source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/ru.po@ 22278

Last change on this file since 22278 was 22278, checked in by bastik, 14 years ago

i18n update

File size: 1.5 MB
Line 
1# Russian translation for josm
2# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
3# This file is distributed under the same license as the josm package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: josm\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2010-07-11 21:01+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2010-07-06 17:21+0000\n"
12"Last-Translator: bastik <Unknown>\n"
13"Language-Team: Koptev Oleg <koptev.oleg@gmail.com>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
18"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-11 18:51+0000\n"
20"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
22"X-Poedit-Language: Russian\n"
23
24#. FIXME why is help not a JosmAction?
25#. Strings in JFileChooser
26#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:213
27#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
28#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:490
29#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:107
30#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:176
31#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:329
32#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:208
33#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
34#: build/specialmessages.java:42
35msgid "Help"
36msgstr "Справка"
37
38#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:440
39#, java-format
40msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
41msgstr "Игнорирование неправильной ссылки на файл: \"{0}\""
42
43#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:441
44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:474
45#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:542
46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:68
50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:171
51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:114
52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:119
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:149
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:128
55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:102
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:105
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:147
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:159
60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:170
61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:185
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:267
63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:282
64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:288
65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:461
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:467
67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:112
68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:154
69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:186
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:100
71#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:117
72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:361
73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:250
74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:420
75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:576
77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:639
78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1033
79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188
80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:424
81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:828
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:649
83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:72
84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:238
85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:270
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
88#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:223
89#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:248
90#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:490
91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:513
92#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:185
93#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:121
94#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:296
95#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:535
96#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
97#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:143
98#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
99#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68
100#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:143
101msgid "Warning"
102msgstr "Предупреждение"
103
104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:473
105msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
106msgstr "Параметр \"downloadgps\" не принимает имена или URL-адреса файлов"
107
108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:541
109#, java-format
110msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
111msgstr "Игнорируется неверная ссылка: \"{0}\""
112
113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
114msgid "About"
115msgstr "О программе"
116
117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
118msgid "Display the about screen."
119msgstr "Отобразить информацию о программе."
120
121#. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
122#. Add the name of this application
123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:76
127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:215
128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:797
129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:799
130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:62
131msgid "Java OpenStreetMap Editor"
132msgstr "Редактор OpenStreetMap на Java"
133
134#. Add the version number
135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:70
137#, java-format
138msgid "Version {0}"
139msgstr "Версия {0}"
140
141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66
142#, java-format
143msgid "Last change at {0}"
144msgstr "Последние изменения: {0}"
145
146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
147#, java-format
148msgid "Java Version {0}"
149msgstr "Версия Java: {0}"
150
151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
152msgid "Homepage"
153msgstr "Домашняя страница"
154
155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
156msgid "Bug Reports"
157msgstr "Отчёты об ошибках"
158
159#. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png">
160#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
161#. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
162#. </button>
163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
165#: build/trans_surveyor.java:64
166msgid "Info"
167msgstr "Сведения"
168
169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
170msgid "Readme"
171msgstr "Для прочтения"
172
173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
174msgid "Revision"
175msgstr "Версия"
176
177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
178msgid "Contribution"
179msgstr "Авторы"
180
181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
182msgid "License"
183msgstr "Лицензия"
184
185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
188msgid "Plugins"
189msgstr "Модули"
190
191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
192msgid "About JOSM..."
193msgstr "О программе"
194
195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
196#, java-format
197msgid ""
198"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
199"page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
200msgstr ""
201"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: неожиданный формат адреса базы API. Перенаправление на "
202"страницу информации или истории изменений элементов OSM невозможно. Адрес "
203"базы API: ''{0}''"
204
205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
206#, java-format
207msgid ""
208"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM "
209"user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
210msgstr ""
211"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: неожиданный формат адреса базы API. Перенаправление на "
212"персональную страницу OSM-пользователя невозможно. Адрес базы API: ''{0}''"
213
214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
215#, java-format
216msgid ""
217"You are about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your "
218"screen with browser windows<br>and take some time to finish."
219msgstr ""
220"У вас, похоже, открыто {0} окон браузера.<br>Это перегружает ваш экран "
221"окнами<br>и приводит к замедлению работы."
222
223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92
224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:276
225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123
226msgid "Continue"
227msgstr "Продолжить"
228
229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94
230#, java-format
231msgid "Click to continue and to open {0} browsers"
232msgstr "Нажмите, чтобы продолжить и открыть {0} браузеров"
233
234#. Strings in JFileChooser
235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:57
238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:304
241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:152
244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:117
249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:220
250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:52
251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363
253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345
254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:274
255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192
256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:246
257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:997
259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1200
260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376
262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:112
263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:160
264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:220
265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142
266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:292
267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:285
268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:406
269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262
270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:175
271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:240
272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:647
273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:205
275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:342
277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:198
278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:91
279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:913
281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
282#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:119
283#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:330
284#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:37
285#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:24
286#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:38
287#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:307
288#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:46
289#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
290#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
291#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
292#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:110
293#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:259
294#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:45
295#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:83
296#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:88
297#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:287
298#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:87
299#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:740
300#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:109
301#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
302#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:178
303#: build/specialmessages.java:25
304msgid "Cancel"
305msgstr "Отмена"
306
307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100
308msgid "Click to abort launching external browsers"
309msgstr "Нажмите, чтобы отменить запуск внешних браузеров"
310
311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132
312msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
313msgstr ""
314"Пожалуйста, выберите по крайней мере одну уже загруженную на сервер точку, "
315"линию или отношение."
316
317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:62
318msgid "Please select the target layer."
319msgstr "Пожалуйста выберите целевой слой."
320
321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:66
322msgid "Select target layer"
323msgstr "Выбор слоя"
324
325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:446
328msgid "Merge"
329msgstr "Объединить"
330
331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:80
332#, java-format
333msgid ""
334"<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
335"</html>"
336msgstr ""
337"<html>Нет слоёв, с которым исходный слой<br>''{0}''<br>может быть объединён."
338"</html>"
339
340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:81
341msgid "No target layers"
342msgstr "Не выбран слой"
343
344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:25
345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:35
347msgid "Add Node..."
348msgstr "Добавить точку..."
349
350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:25
351msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
352msgstr "Добавить точку, указав её широту и долготу"
353
354#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
355#. the correct group in
356#. Add extra shortcut C-S-a
357#. Add extra shortcut ESCAPE
358#.
359#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
360#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
361#. * for now this is a reasonable approximation.
362#.
363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:31
365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
377#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
378#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:71
379#, java-format
380msgid "Edit: {0}"
381msgstr "Править: {0}"
382
383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:256
386msgid "Align Nodes in Circle"
387msgstr "Выстроить точки так, чтобы они сформировали окружность"
388
389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
390msgid "Move the selected nodes into a circle."
391msgstr "Переместить выделенные точки так, чтобы они сформировали окружность."
392
393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:50
396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:114
399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:84
408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
410#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
411#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
412#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
413#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:37
414#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
415#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
416#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:46
417#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40
418#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:50
419#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
420#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:42
421#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
422#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
423#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
424#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
425#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:66
426#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
427#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
428#, java-format
429msgid "Tool: {0}"
430msgstr "Инструмент: {0}"
431
432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139
433msgid "Please select at least four nodes."
434msgstr "Выделите не менее четырёх точек."
435
436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140
437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67
438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:211
440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:234
442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:88
443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:100
446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:46
449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:95
450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193
451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:248
452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:901
454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:930
455#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:689
456#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
457#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:88
458#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:120
459msgid "Information"
460msgstr "Информация"
461
462#. Do it!
463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:133
466msgid "Align Nodes in Line"
467msgstr "Выстроить точки в линию"
468
469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
470msgid "Move the selected nodes in to a line."
471msgstr ""
472"Переместить выделенные точки на прямую, проходящую через две крайние точки."
473
474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
476msgid "Please select at least three nodes."
477msgstr "Выделите не менее трёх точек."
478
479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32
480msgid "data"
481msgstr "данных"
482
483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33
484msgid "layer"
485msgstr "слоя"
486
487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
488msgid "selection"
489msgstr "выделения"
490
491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35
492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:60
493msgid "conflict"
494msgstr "конфликта"
495
496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:36
497msgid "download"
498msgstr "скачанного"
499
500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
501msgid "previous"
502msgstr "предыдущего"
503
504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
505msgid "next"
506msgstr "следующего"
507
508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
510msgid "Nothing selected to zoom to."
511msgstr "Ничего не выделено для масштабирования."
512
513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
515#, java-format
516msgid "Zoom to {0}"
517msgstr "Масштабировать до {0}"
518
519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
520#, java-format
521msgid "Zoom the view to {0}."
522msgstr "Приблизить вид до {0}."
523
524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
528#, java-format
529msgid "View: {0}"
530msgstr "Вид: {0}"
531
532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
533msgid "No conflicts to zoom to"
534msgstr "Нет конфликтов чтобы их приблизить"
535
536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32
537msgid "Changeset Manager"
538msgstr "Менеджер пакета правок"
539
540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34
541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37
542msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window"
543msgstr "Вкл/выкл. окно менеджера пакета правок"
544
545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34
546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:384
547msgid "Close open changesets"
548msgstr "Закрыть открытые пакеты правок"
549
550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36
551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
552msgid "Closes open changesets"
553msgstr "Закрывает открытые пакеты правок"
554
555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
565#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:72
566#, java-format
567msgid "File: {0}"
568msgstr "Файл: {0}"
569
570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:57
571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:81
572msgid "There are no open changesets"
573msgstr "Пакеты правок не открыты"
574
575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58
576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:82
577msgid "No open changesets"
578msgstr "Нет открытых пакетов правок"
579
580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:89
581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:44
582msgid "Downloading open changesets ..."
583msgstr "Скачиваение открытых пакетов правок ..."
584
585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:49
586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:50
587msgid "Combine Way"
588msgstr "Объединить линию"
589
590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:49
591msgid "Combine several ways into one."
592msgstr "Объединить несколько линий в одну."
593
594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:56
595msgid "Change directions?"
596msgstr "Изменить направления?"
597
598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:57
599msgid "Reverse and Combine"
600msgstr "Сменить направление и объединить"
601
602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:59
603msgid ""
604"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
605"reverse some of them?"
606msgstr ""
607"Линии с их текущими направлениями не объединить. Поменять направление "
608"некоторых линий?"
609
610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
611msgid ""
612"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
613"nodes)"
614msgstr ""
615"Не удаётся объединить линии: они не могут быть представлены одной "
616"последовательностью точек."
617
618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:219
619#, java-format
620msgid "Combine {0} ways"
621msgstr "Объединить {0} линии"
622
623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:233
624msgid "Please select at least two ways to combine."
625msgstr "Выделите не менее двух линий для объединения."
626
627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:31
629#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:122
630#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:323
631#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:230
632msgid "Copy"
633msgstr "Копировать"
634
635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:30
636msgid "Copy selected objects to paste buffer."
637msgstr "Копировать выделенные объекты в буфер обмена."
638
639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:87
640msgid "Please select something to copy."
641msgstr "Выделите что-нибудь для копирования."
642
643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
646msgid "Create Circle"
647msgstr "Создать окружность"
648
649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
650msgid "Create a circle from three selected nodes."
651msgstr "Создать окружность по трём выделенным точкам"
652
653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:204
654msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
655msgstr "Эти точки не в круге. Операция прервана."
656
657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:265
658msgid ""
659"Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
660"three nodes."
661msgstr ""
662"Выберите две или три точки или же одну линию с двумя или тремя точками."
663
664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:388
668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:276
670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1019
671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:986
672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:142
674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:507
675#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
676#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:134
677#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:101
678#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:753
679#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:246
680#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:278
681#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:62
682#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:707
683#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:96
684msgid "Delete"
685msgstr "Удалить"
686
687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
688msgid "Delete selected objects."
689msgstr "Удалить выделенные объекты."
690
691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:206
696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
697msgid "Overwrite"
698msgstr "Перезаписать"
699
700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59
701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209
702msgid "File exists. Overwrite?"
703msgstr "Файл уже существует. Перезаписать?"
704
705#. Do it!
706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:134
709msgid "Distribute Nodes"
710msgstr "Распределить точки"
711
712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
713msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
714msgstr "Расположить выделенные точки на равных расстояниях вдоль линии."
715
716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
718msgid "Download from OSM..."
719msgstr "Скачать с OSM..."
720
721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
722msgid "Download map data from the OSM server."
723msgstr "Скачать картографические данные с сервера OSM."
724
725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
726msgid "Download object..."
727msgstr "Скачать объект .."
728
729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
730msgid "Download OSM object by ID."
731msgstr "Скачать OSM объект по ID."
732
733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
734msgid "Download Object..."
735msgstr "Скачать объект..."
736
737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:44
738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:69
739#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:77
740msgid "Separate Layer"
741msgstr "На отдельный слой"
742
743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:45
744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
745msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer"
746msgstr "Вы делите данные, которые должны быть скачаны в новый слой"
747
748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
749msgid "Download referrers"
750msgstr "Скачать относящееся"
751
752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:48
753msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
754msgstr "Выберите, если относящееся к объектам должно быть тоже загружено"
755
756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:56
757#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:86
758msgid "Object type:"
759msgstr "Тип объекта:"
760
761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:58
762msgid "Choose the OSM object type"
763msgstr "Выберите тип объекта OSM"
764
765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:63
766#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:93
767msgid "Object ID:"
768msgstr "ID объекта:"
769
770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:65
771msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded"
772msgstr "Введите ID объекта, который должен быть скачан с сервера"
773
774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:78
775msgid "Download Object"
776msgstr "Скачать объект с сервера"
777
778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadPrimitiveTask.java:44
780msgid "Download object"
781msgstr "Скачать объект"
782
783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:84
784msgid "Start downloading"
785msgstr "Начать загрузку"
786
787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:85
788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95
789msgid "Close dialog and cancel downloading"
790msgstr "Закрыть диалог и отменить скачивание"
791
792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:99
793msgid "Invalid ID specified. Cannot download object."
794msgstr "Указан неверный ID. Невозможно загрузить объект."
795
796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
798msgid "Download parent ways/relations..."
799msgstr "Скачать родительские линии/отношения..."
800
801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
802msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
803msgstr "Скачать элементы, ссылающиеся на один из выделенных элементов"
804
805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:19
806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:498
809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1376
810msgid "Duplicate"
811msgstr "Дублировать"
812
813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
814msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
815msgstr "Создать копию выделения копированием и вставкой."
816
817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
818msgid "Duplicate Layer"
819msgstr "Дублировать слой"
820
821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
822msgid "Make a duplicate of the currently selected layer."
823msgstr "Сделать дубликат выбранного слоя."
824
825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:144
827#, java-format
828msgid "Layer: {0}"
829msgstr "Слой: {0}"
830
831#. Translators: "Copy of {layer name}"
832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:42
833#, java-format
834msgid "Copy of {0}"
835msgstr "Копия {0}"
836
837#. Translators: "Copy {number} of {layer name}"
838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:46
839#, java-format
840msgid "Copy {1} of {0}"
841msgstr "Копия {1} из {0}"
842
843#. <button label="Info" hotkey="I">
844#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
845#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
846#. </button>
847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:24
849#: build/trans_surveyor.java:68
850msgid "Exit"
851msgstr "Выход"
852
853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
854msgid "Exit the application."
855msgstr "Выйти из программы"
856
857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:30
858msgid "Fullscreen View"
859msgstr "Полноэкранный режим"
860
861#. no icon
862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:32
863msgid "Toggle fullscreen view"
864msgstr "Переключить полноэкранный режим"
865
866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:33
867msgid "Toggle Fullscreen view"
868msgstr "Переключить полноэкранный режим"
869
870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:278
873msgid "Export to GPX..."
874msgstr "Экспорт в GPX..."
875
876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:277
878msgid "Export the data to GPX file."
879msgstr "Экспортировать данные в GPX файл"
880
881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
882msgid "Nothing to export. Get some data first."
883msgstr "Нет данных для экспорта. Создайте данные."
884
885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
886msgid "Export GPX file"
887msgstr "Экспорт GPX-файла"
888
889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:16
890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:19
891msgid "Object history"
892msgstr "История элемента"
893
894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17
895msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
896msgstr "Показать историю линий, точек или отношений OSM."
897
898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:16
899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:19
900msgid "Info about Element"
901msgstr "Информация об элементе"
902
903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17
904msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
905msgstr "Показать информацию об элементах OSM: линиях, точках или отношениях."
906
907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:114
908msgid "Join overlapping Areas"
909msgstr "Объединить накладывающиеся полигоны"
910
911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:114
912msgid "Joins areas that overlap each other"
913msgstr "Объединить полигоны, накладывающиеся друг на друга"
914
915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:126
916msgid "Please select at least one closed way that should be joined."
917msgstr ""
918"Пожалуйста, выберите по меньшей мере одну замкнутую линию, которую нужно "
919"присоединить."
920
921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:132
922msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
923msgstr "Только два полигона могут быть объединены в данный момент."
924
925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:139
926#, java-format
927msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
928msgstr "\"{0}\" не замкнут, и поэтому они не могут быть объединены."
929
930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:152
931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:80
932#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:73
933msgid "The selected way has nodes outside of the downloaded data region."
934msgid_plural ""
935"The selected ways have nodes outside of the downloaded data region."
936msgstr[0] "Выбранная линия содержит точки за пределами области скачивания."
937msgstr[1] "Выбранные линии содержат точки за пределами области скачивания."
938msgstr[2] "Выбранные линии содержат точки за пределами области скачивания."
939
940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:155
941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:85
942#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:74
943msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally."
944msgstr "Это может привести к случайному удалению точек."
945
946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:156
947msgid "Are you really sure to continue?"
948msgstr "Вы действительно хотите продолжить?"
949
950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:157
951msgid "Please abort if you are not sure"
952msgstr "Пожалуйста, остановитесь, если вы не уверены"
953
954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:171
955msgid "No intersection found. Nothing was changed."
956msgstr "Пересечений не найдено. Изменений сделано не было."
957
958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:198
959msgid "Added node on all intersections"
960msgstr "Добавлены точки на всех пересечениях"
961
962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:225
963msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
964msgstr "Удалить линии, которые не являются внутренней частью мультиполигона"
965
966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:230
967msgid "Fix relations"
968msgstr "Исправить отношения"
969
970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:235
971msgid "Joined self-overlapping area"
972msgstr "Присоединённая самоперекрывающаяся область"
973
974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:236
975msgid "Joined overlapping areas"
976msgstr "Объединённые наложенные полигоны"
977
978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:240
979msgid ""
980"Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
981"verify no errors have been introduced."
982msgstr ""
983"Некоторые из этих линий являются частью отношений, которые были изменены. "
984"Пожалуйста, проверьте не появились ли ошибки."
985
986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:303
987msgid "Enter values for all conflicts."
988msgstr "Введите значения для всех конфликтов."
989
990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:304
991msgid "Solve Conflicts"
992msgstr "Уладить конфликты"
993
994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:319
995msgid "Fix tag conflicts"
996msgstr "Уладить конфликты тегов"
997
998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:482
999msgid "Removed Element from Relations"
1000msgstr "Удалённый из отношений элемент"
1001
1002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:606
1003msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
1004msgstr "Объединить полигоны: короткие линии удаляются"
1005
1006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:622
1007msgid "Closed Way"
1008msgstr "Замкнутая линия"
1009
1010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:919
1011msgid "Remove tags from inner ways"
1012msgstr "Удалить теги у внутренних линий"
1013
1014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:951
1015msgid "Join Areas Function"
1016msgstr "Функция объединения полигонов"
1017
1018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1020msgid "Join Node to Way"
1021msgstr "Включить точку в линию"
1022
1023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1024msgid "Join a node into the nearest way segments"
1025msgstr "Включить точку в состав ближайшей линии."
1026
1027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:80
1028msgid "Join Node and Line"
1029msgstr "Включить точку в линию"
1030
1031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:45
1032msgid "No Shortcut"
1033msgstr "Нет ярлыка"
1034
1035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1036msgid "Jump To Position"
1037msgstr "Перейти на позицию"
1038
1039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1040msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
1041msgstr ""
1042"Открывает диалоговое окно, которое позволяет перейти к определенной местности"
1043
1044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:57
1045msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
1046msgstr "Введите Шир/ Дол, чтобы перейти к позиции."
1047
1048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59
1049msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
1050msgstr "Вы также можете вставить URL из www.openstreetmap.org"
1051
1052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:85
1053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:65
1054#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
1055#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
1056msgid "Latitude"
1057msgstr "Широта"
1058
1059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:88
1060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:68
1061#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
1062#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
1063msgid "Longitude"
1064msgstr "Долгота"
1065
1066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:91
1067msgid "Zoom (in metres)"
1068msgstr "Приближение (в метрах)"
1069
1070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:94
1071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:393
1072msgid "URL"
1073msgstr "URL"
1074
1075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
1076msgid "Jump there"
1077msgstr "Перейти туда"
1078
1079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:104
1080msgid "Jump to Position"
1081msgstr "Перейти к позиции"
1082
1083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1084msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
1085msgstr ""
1086"Невозможно проанализировать широту, долготу и увеличение. Пожалуйста, "
1087"проверьте."
1088
1089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1090msgid "Unable to parse Lon/Lat"
1091msgstr "Невозможно разобрать долготу/широту"
1092
1093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1094msgid "Merge layer"
1095msgstr "Объединить слои"
1096
1097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1098msgid "Merge the current layer into another layer"
1099msgstr "Объединить текущий слой с другим слоем"
1100
1101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1103msgid "Merge Nodes"
1104msgstr "Объединить точки"
1105
1106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1107msgid "Merge nodes into the oldest one."
1108msgstr "Объединить точки в одну (более старую)"
1109
1110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:67
1111msgid "Please select at least two nodes to merge."
1112msgstr "Пожалуйста, выберите как минимум две точки для объединения."
1113
1114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:159
1115msgid "Abort Merging"
1116msgstr "Прервать объединение"
1117
1118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:161
1119msgid "Click to abort merging nodes"
1120msgstr "Нажмите, чтобы прервать процесс объединения точек"
1121
1122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:168
1123#, java-format
1124msgid ""
1125"Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used."
1126msgstr ""
1127"Невозможно объединить точки: Придется удалить линию ''{0}'' которая ещё "
1128"используется."
1129
1130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:269
1131#, java-format
1132msgid "Merge {0} nodes"
1133msgstr "Объединить {0} точек"
1134
1135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
1137msgid "Merge selection"
1138msgstr "Объединить выделенное"
1139
1140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1141msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
1142msgstr "Объедините выбранные элементы в другой слой"
1143
1144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
1146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77
1147msgid "Mirror"
1148msgstr "Зеркало"
1149
1150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1151msgid "Mirror selected nodes and ways."
1152msgstr "Отзеркалить выделенные точки и линии."
1153
1154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
1155msgid "Please select at least one node or way."
1156msgstr "Пожалуйста, выберите хотя бы одну точку или линию."
1157
1158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:38
1159msgid "up"
1160msgstr "вверх"
1161
1162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
1163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
1164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
1165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:48
1166#, java-format
1167msgid "Move objects {0}"
1168msgstr "Переместить объекты {0}"
1169
1170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
1171msgid "down"
1172msgstr "вниз"
1173
1174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:44
1175msgid "left"
1176msgstr "влево"
1177
1178#. dir == Direction.RIGHT) {
1179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:47
1180msgid "right"
1181msgstr "вправо"
1182
1183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
1184#, java-format
1185msgid "Move {0}"
1186msgstr "Переместить {0}"
1187
1188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:58
1189#, java-format
1190msgid "Moves Objects {0}"
1191msgstr "Перемещает объекты {0}"
1192
1193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:113
1194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:249
1195msgid "Cannot move objects outside of the world."
1196msgstr "Невозможно переместить объекты за пределы мира."
1197
1198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:34
1200msgid "Move Node..."
1201msgstr "Двигать точку"
1202
1203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1204msgid "Edit latitude and longitude of a node."
1205msgstr "Изменить широту и долготу точки"
1206
1207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
1209msgid "New Layer"
1210msgstr "Новый слой"
1211
1212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1213msgid "Create a new map layer."
1214msgstr "Создать новый слой"
1215
1216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
1218msgid "Open..."
1219msgstr "Открыть..."
1220
1221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1222msgid "Open a file."
1223msgstr "Открыть файл."
1224
1225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:82
1226msgid "Opening files"
1227msgstr "Открытие файлов"
1228
1229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:101
1230#, java-format
1231msgid "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''."
1232msgid_plural "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''."
1233msgstr[0] "Невозможно открыть {0} файл с помощью транслятора файлов ''{1}''."
1234msgstr[1] "Невозможно открыть {0} файла с помощью транслятора файлов ''{1}''."
1235msgstr[2] "Невозможно открыть {0} файлов с помощью транслятора файлов ''{1}''."
1236
1237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:132
1238#, java-format
1239msgid "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available."
1240msgid_plural ""
1241"Cannot open {0} files because no suitable file importer is available."
1242msgstr[0] ""
1243"Невозможно открыть {0} файл, потому что нет подходящего транслятора файлов."
1244msgstr[1] ""
1245"Невозможно открыть {0} файла, потому что нет подходящего транслятора файлов."
1246msgstr[2] ""
1247"Невозможно открыть {0} файлов, потому что нет подходящего транслятора файлов."
1248
1249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:189
1250#, java-format
1251msgid "<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>"
1252msgstr ""
1253"<html>Невозможно открыть каталог ''{0}''.<br>Пожалуйста, выберите файл.</"
1254"html>"
1255
1256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:190
1257msgid "Open file"
1258msgstr "Открыть файл"
1259
1260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:252
1261msgid "Opening 1 file..."
1262msgstr "Открытие 1 файла..."
1263
1264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:254
1265#, java-format
1266msgid "Opening {0} file..."
1267msgid_plural "Opening {0} files..."
1268msgstr[0] "Открытие {0} файла..."
1269msgstr[1] "Открытие {0} файлов..."
1270msgstr[2] "Открытие {0} файлов..."
1271
1272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:262
1273#, java-format
1274msgid "Opening file ''{0}'' ..."
1275msgstr "Открытие файла ''{0}'' ..."
1276
1277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1279msgid "Open Location..."
1280msgstr "Открыть адрес..."
1281
1282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1283msgid "Open an URL."
1284msgstr "Открыть ссылку."
1285
1286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:77
1287msgid "Enter URL to download:"
1288msgstr "Введите URL для скачивания с сервера:"
1289
1290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:79
1291msgid "Enter an URL from where data should be downloaded"
1292msgstr "Введите URL откуда должны быть скачаны данные"
1293
1294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:88
1295msgid "Download Location"
1296msgstr "Каталог для скачивания"
1297
1298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
1299msgid "Download URL"
1300msgstr "URL для скачивания"
1301
1302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:94
1303msgid "Start downloading data"
1304msgstr "Начать скачивание данных"
1305
1306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:109
1307msgid "Download Data"
1308msgstr "Скачать данные"
1309
1310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
1311msgid ""
1312"<h3>When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
1313"angles are 90 or 180 degrees.</h3>You can add two nodes to the selection. "
1314"Then, the direction is fixed by these two reference nodes. (Afterwards, you "
1315"can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
1316"shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
1317msgstr ""
1318"<h3>Когда выделена одна или более линий, форма будет изменена так, что все "
1319"углы станут 90 или 180 градусов.</h3>Вы можете выделить две дополнительные "
1320"точки. Тогда направление будет сориентировано в соответствии с этими "
1321"точками. (Позже, вы можете отменить передвижение некоторых точек:<br>Вы "
1322"берите их и нажмите грячие клавиши Ортогонализовать / Отменить. По "
1323"умолчанию это Shift-Q.)"
1324
1325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45
1326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
1327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:199
1328msgid "Orthogonalize Shape"
1329msgstr "Сделать углы прямыми"
1330
1331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
1332msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees"
1333msgstr "Переместить точки так, чтобы все углы стали 90 или 180 градусов"
1334
1335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78
1336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
1337msgid "Orthogonalize Shape / Undo"
1338msgstr "Ортогонализировать форму / Отменить"
1339
1340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:80
1341msgid "Undo orthogonalization for certain nodes"
1342msgstr "Отменить ортогонализирование для определённых точек"
1343
1344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:101
1345msgid "Orthogonalize / Undo"
1346msgstr "Ортогонализировать / Отменить"
1347
1348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
1349msgid ""
1350"Orthogonalize Shape / Undo\n"
1351"Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape "
1352"action!"
1353msgstr ""
1354"Ортогонализировать форму / Отменить\n"
1355"Пожалуйста, выделите точки, которые были передвинуты предыдущим действием "
1356"Ортогонализирования формы!"
1357
1358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110
1359msgid "Undo Orthogonalize Shape"
1360msgstr "Отменить ортогонализирование формы"
1361
1362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:120
1363msgid ""
1364"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
1365"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
1366"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
1367msgstr ""
1368"<html>Вы используете проекцию EPSG:4326, это может привести<br>к "
1369"нежелательному результату при выравнивании многоугольника.<br>Смените "
1370"проекцию, чтобы избавиться от этого предупреждения.<br>Вы хотите продолжить?"
1371"</html>"
1372
1373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:148
1374msgid "Selection must consist only of ways and nodes."
1375msgstr "Выбранными должны быть только линии и точки."
1376
1377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:188
1378msgid "Orthogonalize"
1379msgstr "Сделать углы прямыми"
1380
1381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:198
1382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:205
1383msgid "Usage"
1384msgstr "Использование"
1385
1386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:206
1387msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized"
1388msgstr "Выделенные элементы невозможно ортогонализировать"
1389
1390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:264
1391msgid ""
1392"<html>Please make sure all selected ways head in a similar direction<br>or "
1393"orthogonalize them one by one.</html>"
1394msgstr ""
1395"<html>Пожалуйста, убедитесь, что направление всех выбранных линий одно и то "
1396"же<br>или ортогонализуйте их по одной.</html>"
1397
1398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:417
1399msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees."
1400msgstr "Пожалуйста, выделите линии с углами, близкими к 90 или 180 градусов."
1401
1402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
1403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:292
1405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:233
1406#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:127
1407#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:353
1408#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:263
1409msgid "Paste"
1410msgstr "Вставить"
1411
1412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
1413msgid "Paste contents of paste buffer."
1414msgstr "Вставить содержимое буфера."
1415
1416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:151
1417msgid "Delete incomplete members?"
1418msgstr "Удалить неполных участников?"
1419
1420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:152
1421msgid "Paste without incomplete members"
1422msgstr "Вставить без неполных участников"
1423
1424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
1425msgid ""
1426"The copied data contains incomplete primitives. When pasting the incomplete "
1427"primitives are removed. Do you want to paste the data without the "
1428"incomplete primitives?"
1429msgstr ""
1430"В скопированных данных присутствуют неполные элементы. После вставки, "
1431"неполные эоементы будут удалены. Вы хотите вставить данные без неполных "
1432"элементов?"
1433
1434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:32
1435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
1436msgid "Paste Tags"
1437msgstr "Вставить теги"
1438
1439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:33
1440msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
1441msgstr "Применить теги из буфера ко всем выделенным объектам."
1442
1443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:109
1444#, java-format
1445msgid "Pasting {0} tag"
1446msgid_plural "Pasting {0} tags"
1447msgstr[0] "Вставляется {0} тег"
1448msgstr[1] "Вставляется {0} тега"
1449msgstr[2] "Вставляется {0} тегов"
1450
1451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:110
1452#, java-format
1453msgid "to {0} primitive"
1454msgid_plural "to {0} primtives"
1455msgstr[0] "для элемента {0}"
1456msgstr[1] "для элементов {0}"
1457msgstr[2] "для элементов {0}"
1458
1459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1460msgid "Preferences..."
1461msgstr "Настройки..."
1462
1463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1464msgid "Open a preferences dialog for global settings."
1465msgstr "Открыть диалог настроек для общих установок."
1466
1467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
1468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:61
1469#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:95
1470msgid "Preferences"
1471msgstr "Настройки"
1472
1473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
1475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:380
1476msgid "Redo"
1477msgstr "Вернуть"
1478
1479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1480msgid "Redo the last undone action."
1481msgstr "Вернуть последнее отменённое действие."
1482
1483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:37
1484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:65
1485msgid "Rename layer"
1486msgstr "Переименовать слой"
1487
1488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:47
1489msgid "Also rename the file"
1490msgstr "Переименовать файл"
1491
1492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:93
1493#, java-format
1494msgid "Could not rename file ''{0}''"
1495msgstr "Не возможно переименовать файл ''{0}''"
1496
1497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
1498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
1499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:329
1500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:372
1501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:453
1502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:464
1503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:487
1504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:500
1505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:103
1506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:119
1507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:59
1508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:79
1509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:46
1510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61
1511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134
1512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:403
1513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:416
1514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1135
1515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:167
1516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:192
1517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:201
1518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:230
1519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:684
1520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:255
1521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:351
1522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
1523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
1524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:179
1525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:753
1526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:60
1527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:108
1528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:787
1529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:797
1530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63
1531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:77
1532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176
1533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:85
1534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:100
1535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:115
1536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:284
1537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:461
1538#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:679
1539#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:692
1540#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1098
1541#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1106
1542#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1351
1543#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
1544#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
1545#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
1546#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
1547#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
1548#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
1549#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
1550#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
1551#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:194
1552#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:90
1553#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:98
1554#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:66
1555#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:82
1556#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
1557#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:72
1558#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:284
1559#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78
1560#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:318
1561#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:450
1562msgid "Error"
1563msgstr "Ошибка"
1564
1565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:30
1566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
1567msgid "Reverse Ways"
1568msgstr "Изменить направление линии"
1569
1570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:30
1571msgid "Reverse the direction of all selected ways."
1572msgstr "Изменить направление всех выделенных линий."
1573
1574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:45
1575msgid "Please select at least one way."
1576msgstr "Пожалуйста, выберите как минимум одну линию."
1577
1578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:75
1579msgid "Reverse ways"
1580msgstr "Изменить направление линий"
1581
1582#. Strings in JFileChooser
1583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
1585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
1586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:248
1587#: build/specialmessages.java:57
1588msgid "Save"
1589msgstr "Сохранить"
1590
1591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:247
1593msgid "Save the current data."
1594msgstr "Сохранить текущие данные."
1595
1596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:47
1597#, java-format
1598msgid "File {0} exists. Overwrite?"
1599msgstr "Файл {0} существует. Перезаписать?"
1600
1601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
1602msgid "No Exporter found! Nothing saved."
1603msgstr "Транслятор не найден. Ничего не сохранено."
1604
1605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96
1606msgid "Empty document"
1607msgstr "Пустой документ"
1608
1609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
1610msgid "Save anyway"
1611msgstr "Сохранить в любом случае"
1612
1613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
1614msgid "The document contains no data."
1615msgstr "В документе нет данных"
1616
1617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:112
1618msgid "Conflicts"
1619msgstr "Конфликты"
1620
1621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
1622msgid "Reject Conflicts and Save"
1623msgstr "Игнорировать конфликты и сохранить"
1624
1625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115
1626msgid ""
1627"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
1628"if you rejected all. Continue?"
1629msgstr ""
1630"Имеются неулаженные конфликты. Конфликтующие объекты не будут сохранены и "
1631"будут обработаны, как будто вы отменили их все. Продолжить?"
1632
1633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:126
1634msgid "Save OSM file"
1635msgstr "Сохранить файл OSM"
1636
1637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:128
1638msgid "Save GPX file"
1639msgstr "Сохранить файл GPX"
1640
1641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:129
1642msgid "Save Layer"
1643msgstr "Сохранить слой"
1644
1645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
1647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:263
1648msgid "Save As..."
1649msgstr "Сохранить как..."
1650
1651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:262
1653msgid "Save the current data to a new file."
1654msgstr "Сохранить текущие данные в новый файл."
1655
1656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
1658msgid "Select All"
1659msgstr "Выбрать всё"
1660
1661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1662msgid ""
1663"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
1664"objects too."
1665msgstr ""
1666"Выделить все восстановленные объекты слоя данных. Также будут выделены "
1667"незаконченные объекты."
1668
1669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
1670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:43
1671msgid "Show Status Report"
1672msgstr "Показать отчёт о состоянии"
1673
1674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41
1675msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
1676msgstr ""
1677"Отображает отчёт о состоянии, содержащий полезную информацию, которую можно "
1678"прикрепить к сообщению об ошибке"
1679
1680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:42
1681#, java-format
1682msgid "Help: {0}"
1683msgstr "Справка: {0}"
1684
1685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:119
1686msgid "Status Report"
1687msgstr "Отчёт о состоянии"
1688
1689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1690msgid "Copy to clipboard and close"
1691msgstr "Скопировать в буфер и закрыть"
1692
1693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
1695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
1696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
1697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:967
1698#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:247
1699msgid "Close"
1700msgstr "Закрыть"
1701
1702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1703msgid "Simplify Way"
1704msgstr "Упростить линию"
1705
1706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1707msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
1708msgstr "Удалить из линии ненужные точки."
1709
1710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:65
1711#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:69
1712msgid "Yes, delete nodes"
1713msgstr "Да, удалить точки"
1714
1715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:67
1716#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:69
1717msgid "Delete nodes outside of downloaded data regions"
1718msgstr "Удалить точки за пределами области скачанных с сервера данных"
1719
1720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:71
1721#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:70
1722#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:221
1723msgid "No, abort"
1724msgstr "Нет, прервать"
1725
1726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:73
1727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:119
1728#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:70
1729#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:88
1730msgid "Cancel operation"
1731msgstr "Отменить опрацию"
1732
1733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:86
1734#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:74
1735msgid "Do you want to delete them anyway?"
1736msgstr "Вы всё равно хотите удалить их?"
1737
1738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:88
1739#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:75
1740msgid "Delete nodes outside of data regions?"
1741msgstr "Удалить точки за пределами области данных?"
1742
1743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:101
1744#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
1745msgid "Please select at least one way to simplify."
1746msgstr "Выберите хотя бы одну линию для упрощения."
1747
1748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:111
1749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
1750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
1751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
1752#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:87
1753msgid "Yes"
1754msgstr "Да"
1755
1756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:113
1757#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:87
1758msgid "Simplify all selected ways"
1759msgstr "Упростить все выделенные линии"
1760
1761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:126
1762#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:89
1763#, java-format
1764msgid ""
1765"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
1766msgstr "Выбрано {0} линий. Вы уверены, что надо упростить их все?"
1767
1768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:129
1769#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:89
1770msgid "Simplify ways?"
1771msgstr "Упростить линии?"
1772
1773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:180
1774#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:137
1775#, java-format
1776msgid "Simplify {0} way"
1777msgid_plural "Simplify {0} ways"
1778msgstr[0] "Упростить {0} линию"
1779msgstr[1] "Упростить {0} линии"
1780msgstr[2] "Упростить {0} линий"
1781
1782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:251
1783#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:265
1784#, java-format
1785msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
1786msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
1787msgstr[0] "Упростить линию (удалить {0} точку)"
1788msgstr[1] "Упростить линию (удалить {0} точки)"
1789msgstr[2] "Упростить линию (удалить {0} точек)"
1790
1791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:83
1792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:84
1793msgid "Split Way"
1794msgstr "Разделить линию"
1795
1796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:83
1797msgid "Split a way at the selected node."
1798msgstr "Разделить линию в выделенной точке."
1799
1800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:104
1801msgid "The current selection cannot be used for splitting."
1802msgstr "Текущее выделение невозможно разделить."
1803
1804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:144
1805msgid "The selected node is not in the middle of any way."
1806msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
1807msgstr[0] "Выделенная точка не находится в середине какой-либо линии."
1808msgstr[1] "Выделенные точки не находится в середине линии."
1809msgstr[2] "Выделенных точек не находится в середине какой-либо линии."
1810
1811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:156
1812msgid ""
1813"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
1814"way also."
1815msgid_plural ""
1816"There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
1817"way also."
1818msgstr[0] ""
1819"Есть несколько линий, использующих точку, которую вы выделили. Пожалуйста, "
1820"выделите также линию."
1821msgstr[1] ""
1822"Есть несколько линий, использующих точки, которые вы выбрали. Пожалуйста, "
1823"выберите также линию."
1824msgstr[2] ""
1825"Есть несколько линий, использующих точки, которые вы выбрали. Пожалуйста, "
1826"выберите также линию."
1827
1828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:169
1829msgid "The selected nodes do not share the same way."
1830msgstr "Выделенные точки не являются частью одной линии."
1831
1832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:182
1833msgid "The selected way does not contain the selected node."
1834msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
1835msgstr[0] "Выделенная линия не содержит все выделенные точки"
1836msgstr[1] "Выбранная линия не содержит выбранных точек"
1837msgstr[2] "Выделенная линия не содержит все выбранные точки"
1838
1839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:266
1840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:281
1841msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
1842msgstr "Чтобы разделить замкнутую линию, выделите не менее двух точек."
1843
1844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:287
1845msgid ""
1846"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
1847"middle of the way.)"
1848msgstr ""
1849"Линию невозможно разделить в выделенных точках. (Выделите точки в середине "
1850"линии)."
1851
1852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:460
1853msgid ""
1854"<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
1855"should verify this and correct it when necessary.</html>"
1856msgstr ""
1857"<html>Роль, основанная на участии в отношениях была скопирована во все новые "
1858"линии.<br>Результат необходимо проверить и исправить, если потребуется.</"
1859"html>"
1860
1861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:466
1862msgid ""
1863"<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
1864"this and correct it when necessary.</html>"
1865msgstr ""
1866"<html>Участник отношения был скопирован во все новые линии.<br>Результат "
1867"необходимо проверить и исправить, если потребуется.</html>"
1868
1869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:473
1870#, java-format
1871msgid "Split way {0} into {1} parts"
1872msgstr "Разделить линию {0} на {1} частей"
1873
1874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
1876msgid "Toggle GPX Lines"
1877msgstr "Показать/скрыть линии GPX"
1878
1879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1880msgid "Draw lines between raw gps points."
1881msgstr "Отображать линии между точками треков GPS"
1882
1883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1884#, java-format
1885msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
1886msgstr "Переключает глобальную настройку: ''{0}''."
1887
1888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
1889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
1890msgid "UnGlue Ways"
1891msgstr "Разъединить линии"
1892
1893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
1894msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
1895msgstr "Дублировать точки, используемые несколькими линиями."
1896
1897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82
1898msgid "This node is not glued to anything else."
1899msgstr "Данная точка ни к чему не прикреплена."
1900
1901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
1902msgid "None of these nodes are glued to anything else."
1903msgstr "Ни одна из этих точек ни к чему не прикреплена."
1904
1905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106
1906msgid "None of this way''s nodes are glued to anything else."
1907msgstr ""
1908"Ни одна из этих точек, находящихся на линиях, ни к чему не прикреплена."
1909
1910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
1911msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
1912msgstr "Выделенные объекты невозможно разъединить"
1913
1914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
1915msgid "Select either:"
1916msgstr "Выберите один из вариантов:"
1917
1918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
1919msgid "* One tagged node, or"
1920msgstr "* Одна точка с тегами, либо"
1921
1922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
1923msgid "* One node that is used by more than one way, or"
1924msgstr "* Одна точка, используемая несколькими линиями, либо"
1925
1926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
1927msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
1928msgstr ""
1929"* Одна точка, используемая несколькими линиями и одной из этих линий, либо"
1930
1931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
1932msgid ""
1933"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
1934msgstr "* Одна линия, имеющая точки, используемые несколькими линиями, либо"
1935
1936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
1937msgid ""
1938"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
1939msgstr ""
1940"* Одна линия, и одна или несколько её точек, которые используются "
1941"несколькими линиями."
1942
1943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
1944msgid ""
1945"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
1946"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
1947"their\n"
1948"own copy and all nodes will be selected."
1949msgstr ""
1950"Прим.: Если выделена линия, она получит дубликаты точек, и они\n"
1951"будут выделены. В противном случае, все линии получат дубликаты\n"
1952"и все точки будут выделены."
1953
1954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:166
1955msgid "Unglued Node"
1956msgstr "Неприкрепленная точка"
1957
1958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:369
1959#, java-format
1960msgid "Dupe into {0} nodes"
1961msgstr "Дублировать в {0} точек"
1962
1963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:394
1964#, java-format
1965msgid "Dupe {0} node into {1} nodes"
1966msgid_plural "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
1967msgstr[0] "Создать {1} копию точки {0}"
1968msgstr[1] "Создать {1} копии точки {0}"
1969msgstr[2] "Создать {1} копий точки {0}"
1970
1971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
1972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
1973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:374
1974msgid "Undo"
1975msgstr "Отмена"
1976
1977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
1978msgid "Undo the last action."
1979msgstr "Отменить последнее действие."
1980
1981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
1982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
1983msgid "Unselect All"
1984msgstr "Снять выделение"
1985
1986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
1987msgid "Unselect all objects."
1988msgstr "Снять выделение со всех объектов."
1989
1990#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
1991#. the correct group in
1992#. Add extra shortcut C-S-a
1993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
1994msgid "Unselect All (Focus)"
1995msgstr "Снять выделение со всего (Фокус)"
1996
1997#. Add extra shortcut ESCAPE
1998#.
1999#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
2000#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
2001#. * for now this is a reasonable approximation.
2002#.
2003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
2004msgid "Unselect All (Escape)"
2005msgstr "Снять выделение со всего (Escape)"
2006
2007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
2008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:27
2009msgid "Update data"
2010msgstr "Обновить данные"
2011
2012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
2013msgid "Updates the objects in the active data layer from the server."
2014msgstr "Обновляет объекты в активном слое данных, скачивая их с сервера."
2015
2016#. bounds defined? => use the bbox downloader
2017#.
2018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
2019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1045
2020msgid "Download data"
2021msgstr "Скачать данные"
2022
2023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:24
2024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:28
2025msgid "Update modified"
2026msgstr "Обновить изменённое"
2027
2028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:26
2029msgid ""
2030"Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)"
2031msgstr "Обновит текущие изменённые объекты с сервера (перезагрузит данные)"
2032
2033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74
2034msgid "No current dataset found"
2035msgstr "Не найден текущий набор данных"
2036
2037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
2038#, java-format
2039msgid "Did not find an object with id {0} in the current dataset"
2040msgstr "Объект с id {0} не найден в текущем наборе данных"
2041
2042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:85
2043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
2044msgid "Update selection"
2045msgstr "Обновить выбор"
2046
2047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:87
2048msgid ""
2049"Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)"
2050msgstr ""
2051"Обновляет с сервера выделенные в данный момент объекты (закачивает данные "
2052"заново)"
2053
2054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124
2055msgid "There are no selected objects to update."
2056msgstr "Нет выбранных объектов для обновления."
2057
2058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125
2059msgid "Selection empty"
2060msgstr "Выборка пуста"
2061
2062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
2064msgid "Upload data"
2065msgstr "Передать данные на сервер"
2066
2067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2068msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server"
2069msgstr "Передать все изменения в активном слое на сервер OSM"
2070
2071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:109
2072#, java-format
2073msgid ""
2074"<html>The data to be uploaded participates in unresolved conflicts of layer "
2075"''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>"
2076msgstr ""
2077"<html>Данные, которые будут загружены, содержатся в неулаженных конфликтах "
2078"слоя ''{0}''.<br>Сначала надо уладить эти конфликты.</html>"
2079
2080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:153
2081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:99
2082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:116
2083msgid "No changes to upload."
2084msgstr "Нет изменений для загрузки на сервер."
2085
2086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:185
2087msgid "Nothing to upload. Get some data first."
2088msgstr "Нечего загружать. Сначала создайте данные."
2089
2090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:45
2091msgid "Upload selection"
2092msgstr "Передать выделенное на сервер"
2093
2094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:47
2095msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server."
2096msgstr "Передать на сервер OSM все изменения в выбранном."
2097
2098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:256
2099msgid "Checking parents for deleted objects"
2100msgstr "Проверка родителей для удалённых объектов"
2101
2102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:315
2103#, java-format
2104msgid "Reading parents of ''{0}''"
2105msgstr "Чтение родителей для ''{0}''"
2106
2107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:321
2108msgid "Checking for deleted parents in the local dataset"
2109msgstr "Проверка на удалённых родителей в локальном наборе данных"
2110
2111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:23
2112msgid "Wireframe View"
2113msgstr "Каркас"
2114
2115#. no icon
2116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:25
2117msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only"
2118msgstr "Позволить/запретить отрисовку карты только в виде каркаса"
2119
2120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:26
2121msgid "Toggle Wireframe view"
2122msgstr "Показать/скрыть каркас"
2123
2124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:19
2125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:21
2126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
2127msgid "Zoom In"
2128msgstr "Увеличить масштаб"
2129
2130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:18
2131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
2132msgid "Zoom Out"
2133msgstr "Уменьшить масштаб"
2134
2135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2137msgctxt "audio"
2138msgid "Back"
2139msgstr "Назад"
2140
2141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2142msgctxt "audio"
2143msgid "Jump back."
2144msgstr "Перемотать назад."
2145
2146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2153#, java-format
2154msgid "Audio: {0}"
2155msgstr "Звук: {0}"
2156
2157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2159msgctxt "audio"
2160msgid "Faster"
2161msgstr "Быстрее"
2162
2163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2164msgctxt "audio"
2165msgid "Faster Forward"
2166msgstr "Играть быстрее."
2167
2168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2170msgctxt "audio"
2171msgid "Forward"
2172msgstr "Вперёд"
2173
2174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2175msgctxt "audio"
2176msgid "Jump forward"
2177msgstr "Перемотать вперёд"
2178
2179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2181msgctxt "audio"
2182msgid "Next Marker"
2183msgstr "Следующий маркер"
2184
2185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2186msgctxt "audio"
2187msgid "Play next marker."
2188msgstr "Воспроизвести следующий маркер"
2189
2190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2192msgctxt "audio"
2193msgid "Play/Pause"
2194msgstr "Воспроизведение/Пауза"
2195
2196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2197msgid "Play/pause audio."
2198msgstr "Воспроизведение/пауза аудио."
2199
2200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2202msgctxt "audio"
2203msgid "Previous Marker"
2204msgstr "Предыдущий маркер"
2205
2206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2207msgctxt "audio"
2208msgid "Play previous marker."
2209msgstr "Воспроизвести предыдущий маркер"
2210
2211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2213msgctxt "audio"
2214msgid "Slower"
2215msgstr "Медленнее"
2216
2217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2218msgctxt "audio"
2219msgid "Slower Forward"
2220msgstr "Играть медленнее."
2221
2222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
2223msgid "Downloading GPS data"
2224msgstr "Скачивание данных GPS"
2225
2226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:76
2227msgid "Downloaded GPX Data"
2228msgstr "Скачанные GPX данные"
2229
2230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:82
2231msgid "Downloading data"
2232msgstr "Скачивание данных"
2233
2234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:94
2235#, java-format
2236msgid ""
2237"Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
2238msgstr ""
2239"Игнорирование ошибки, так как скачивание было отменено. Текст ошибки: {0}"
2240
2241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:142
2242msgid "No data found in this area."
2243msgstr "В этом месте нет данных."
2244
2245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:67
2246#, java-format
2247msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
2248msgstr "Скачивание {0} из {1} ({2} осталось)"
2249
2250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:88
2251msgid "Updating data"
2252msgstr "Обновление данных"
2253
2254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:148
2255msgid "Check on the server"
2256msgstr "Проверить на сервере"
2257
2258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:150
2259msgid ""
2260"Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the "
2261"server"
2262msgstr ""
2263"Нажмите, чтобы проверить, не удалены ли на сервере объекты, находящиеся в "
2264"вашей базе данных"
2265
2266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:154
2267#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:117
2268msgid "Ignore"
2269msgstr "Игнорировать"
2270
2271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:156
2272msgid "Click to abort and to resume editing"
2273msgstr "Нажмите, чтобы прервать процесс и продолжить правку"
2274
2275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:162
2276#, java-format
2277msgid ""
2278"There is {0} object in your local dataset which might be deleted on the "
2279"server. If you later try to delete or update this the server is likely to "
2280"report a conflict."
2281msgid_plural ""
2282"There are {0} objects in your local dataset which might be deleted on the "
2283"server. If you later try to delete or update them the server is likely to "
2284"report a conflict."
2285msgstr[0] ""
2286"В вашем локальном наборе данных {0} объект, который необходимо удалить на "
2287"сервере. Если позднее вы попробуете удалить или обновить его, сервер "
2288"уведомит вас о наличии конфликта."
2289msgstr[1] ""
2290"В вашем локальном наборе данных {0} объекта, которые необходимо удалить на "
2291"сервере. Если позднее вы попробуете удалить или обновить их, сервер "
2292"уведомит вас о наличии конфликтов."
2293msgstr[2] ""
2294"В вашем локальном наборе данных {0} объектов, которые необходимо удалить на "
2295"сервере. Если позднее вы попробуете удалить или обновить их, сервер "
2296"уведомит вас о наличии конфликтов."
2297
2298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:169
2299#, java-format
2300msgid ""
2301"Click <strong>{0}</strong> to check the state of this object on the server."
2302msgid_plural ""
2303"Click <strong>{0}</strong> to check the state of these objects on the server."
2304msgstr[0] ""
2305"Нажмите <strong>{0}</strong>, чтобы проверить состояние объекта на сервере."
2306msgstr[1] ""
2307"Нажмите <strong>{0}</strong>, чтобы проверить состояние объектов на сервере."
2308msgstr[2] ""
2309"Нажмите <strong>{0}</strong>, чтобы проверить состояние объектов на сервере."
2310
2311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:173
2312#, java-format
2313msgid "Click <strong>{0}</strong> to ignore.</html>"
2314msgstr "Нажмите <strong>{0}</strong>, чтобы проигнорировать.</html>"
2315
2316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:178
2317msgid "Deleted or moved objects"
2318msgstr "Удалённые или перемещённые объекты"
2319
2320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:244
2321#, java-format
2322msgid "The following errors occurred during mass download: {0}"
2323msgstr "Во время гигантского скачивания произошли следующие ошибки: {0}"
2324
2325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:245
2326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114
2327msgid "Errors during download"
2328msgstr "Ошибки при скачивании с сервера"
2329
2330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:176
2331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:328
2332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:474
2333#, java-format
2334msgid "There was {0} conflict during import."
2335msgid_plural "There were {0} conflicts during import."
2336msgstr[0] "Произошёл {0} конфликт во время импорта."
2337msgstr[1] "Произошло {0} конфликта во время импорта."
2338msgstr[2] "Произошло {0} конфликтов во время импорта."
2339
2340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:181
2341msgid "Conflict during download"
2342msgid_plural "Conflicts during download"
2343msgstr[0] "Конфликт во время скачивания с сервера"
2344msgstr[1] "Конфликта во время скачивания с сервера"
2345msgstr[2] "Конфликтов во время скачивания с сервера"
2346
2347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:222
2348#, java-format
2349msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
2350msgstr "({0}/{1}) Загрузка родителей точки {2}"
2351
2352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:223
2353#, java-format
2354msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
2355msgstr "({0}/{1}) Загрузка родителей линии {2}"
2356
2357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:224
2358#, java-format
2359msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
2360msgstr "({0}/{1}) Загрузка родителей отношения {2}"
2361
2362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91
2363msgid "Error during download"
2364msgstr "Ошибка во время скачивания с сервера"
2365
2366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:95
2367msgid "Delete Mode"
2368msgstr "Режим удаления"
2369
2370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:97
2371msgid "Delete nodes or ways."
2372msgstr ""
2373"Удалить выделенные точки и линии (Внимание! При нажатии на эту кнопку, "
2374"выделенные объекты будет удалены без диалога)."
2375
2376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
2377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:88
2379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:111
2380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47
2381#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:67
2382#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
2383#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
2384#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
2385#, java-format
2386msgid "Mode: {0}"
2387msgstr "Режим: {0}"
2388
2389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:247
2390msgid ""
2391"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: do not delete unused nodes "
2392"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
2393msgstr ""
2394"Щёлкните для удаления. Shift: удалить сегмент. Alt: не удалять "
2395"неиспользуемые точки при удалении линии. Ctrl: удалить соответствующие "
2396"объекты."
2397
2398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2400msgid "Draw"
2401msgstr "Рисовать"
2402
2403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2404msgid "Draw nodes"
2405msgstr "Рисовать точки"
2406
2407#. Add extra shortcut N
2408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:98
2409msgid "Mode: Draw Focus"
2410msgstr "Режим: Рисование фокуса"
2411
2412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:360
2413msgid "Cannot add a node outside of the world."
2414msgstr "Точка не может быть добавлена за пределами мира."
2415
2416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:535
2417msgid "Add node"
2418msgstr "Добавить точку"
2419
2420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:537
2421msgid "Add node into way"
2422msgstr "Вставить точку в линию"
2423
2424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:545
2425msgid "Connect existing way to node"
2426msgstr "Присоединить линию к точке"
2427
2428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:547
2429msgid "Add a new node to an existing way"
2430msgstr "Добавить новую точку к линии"
2431
2432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:549
2433msgid "Add node into way and connect"
2434msgstr "Добавить точку к линии и объединить"
2435
2436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:942
2437msgid "Create new node."
2438msgstr "Создать новую точку"
2439
2440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:947
2441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:971
2442msgid "Select node under cursor."
2443msgstr "Выделить точку под курсором."
2444
2445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:949
2446#, java-format
2447msgid "Insert new node into way."
2448msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
2449msgstr[0] "Вставить новую точку в {0} линию"
2450msgstr[1] "Вставить новую точку в {0} линии"
2451msgstr[2] "Вставить новую точку в {0} линий"
2452
2453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:959
2454msgid "Start new way from last node."
2455msgstr "Начать новую линию с последней точки"
2456
2457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:961
2458msgid "Continue way from last node."
2459msgstr "Продолжить линию с последней точки"
2460
2461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:973
2462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:984
2463msgid "Finish drawing."
2464msgstr "Закончено вычерчивание"
2465
2466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:87
2467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:88
2468msgid "Extrude"
2469msgstr "Выдавливание"
2470
2471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:87
2472msgid "Create areas"
2473msgstr ""
2474"Создание прямоугольников из отрезка и \"выдавливание\" линий из полигонов"
2475
2476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:388
2477msgid "Extrude Way"
2478msgstr "Выдавить линию"
2479
2480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:408
2481msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button."
2482msgstr ""
2483"Переместите сегмент вдоль его перпендикуляра, затем отпустите кнопку мыши."
2484
2485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:410
2486msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
2487msgstr "Нарисуйте прямоугольник желаемых размеров, и отпустите кнопку мыши."
2488
2489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:412
2490msgid ""
2491"Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
2492"its normal."
2493msgstr ""
2494"Переместите сегмент линии, чтобы создать прямоугольник. Ужерживая Ctrl, "
2495"переместите, сегмент вдоль его перпендикуляра."
2496
2497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29
2498msgid "Drag play head"
2499msgstr "Перетащить головку звукоснимателя"
2500
2501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
2502msgid ""
2503"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
2504"+release to synchronize audio at that point."
2505msgstr ""
2506"Передвиньте значок с лапкой проигрывателя и отпустите возле трека для "
2507"проигрывания звука в этом месте. SHIFT+release для синхронизации звука в "
2508"этой точке"
2509
2510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:110
2511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:111
2512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:299
2513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:313
2514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:346
2515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:324
2516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:159
2517#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:783
2518#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:108
2519msgid "Select"
2520msgstr "Выбор"
2521
2522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:110
2523msgid "Select, move and rotate objects"
2524msgstr "Выбирать, двигать и вращать объекты"
2525
2526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:211
2527#, java-format
2528msgid "Add and move a virtual new node to way"
2529msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
2530msgstr[0] "Добавьте или переместите новую виртуальную точку на {0} линию"
2531msgstr[1] "Добавьте или переместите новую виртуальную точку на {0} линии"
2532msgstr[2] "Добавьте или переместите новую виртуальную точку на {0} линий"
2533
2534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:467
2535msgid "Move elements"
2536msgstr "Переместить элементы"
2537
2538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:468
2539msgid "Move them"
2540msgstr "Переместить"
2541
2542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:468
2543msgid "Undo move"
2544msgstr "Отмена перемещения"
2545
2546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:470
2547#, java-format
2548msgid ""
2549"You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often "
2550"an error.\n"
2551"Really move them?"
2552msgstr ""
2553"Вы переместили более {0} элементов. Перемещение большого количества "
2554"элементов\n"
2555"часто производится по ошибке. Действительно переместить их?"
2556
2557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:543
2558msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
2559msgstr "Отпустите кнопку мыши, чтобы выделить объекты в прямоугольнике."
2560
2561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:545
2562msgid ""
2563"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
2564msgstr ""
2565"Отпустите кнопку мыши, чтобы прекратить перемещение. Нажмите Ctrl для "
2566"объединения с ближайшей точкой."
2567
2568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:547
2569msgid "Release the mouse button to stop rotating."
2570msgstr "Отпустите кнопку мыши, чтобы прекратить вращение."
2571
2572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:549
2573msgid ""
2574"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
2575"Ctrl to rotate selected; or change selection"
2576msgstr ""
2577"Переместите объект путём перетаскивания; Нажмите Shift для добавления к "
2578"выделенному (Ctrl для удаления); Shift-Ctrl для вращения выделенного; или "
2579"выделите что-либо другое"
2580
2581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46
2582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47
2583msgid "Zoom"
2584msgstr "Масштаб"
2585
2586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46
2587msgid "Zoom and move map"
2588msgstr "Изменять масштаб и двигать карту"
2589
2590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:73
2591msgid ""
2592"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
2593"move zoom with right button"
2594msgstr ""
2595"Меняйте масштаб колесом мыши, или клавишами Ctrl+. и Ctrl+,; перемещайте "
2596"карту, нажав правую кнопку мыши, или Ctrl+вверх/вниз/влево/вправо"
2597
2598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2599msgid "<not>"
2600msgstr "<not>"
2601
2602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2603msgid "<or>"
2604msgstr "<or>"
2605
2606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2607msgid "<left parent>"
2608msgstr "<left parent>"
2609
2610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2611msgid "<right parent>"
2612msgstr "<right parent>"
2613
2614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2615msgid "<colon>"
2616msgstr "<colon>"
2617
2618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2619msgid "<equals>"
2620msgstr "<equals>"
2621
2622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2623msgid "<key>"
2624msgstr "<key>"
2625
2626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2627msgid "<question mark>"
2628msgstr "<question mark>"
2629
2630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
2631msgid "<end-of-file>"
2632msgstr "<end-of-file>"
2633
2634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112
2635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
2636msgid "Search..."
2637msgstr "Поиск..."
2638
2639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112
2640msgid "Search for objects."
2641msgstr "Поиск объектов."
2642
2643#. -- prepare the combo box with the search expressions
2644#.
2645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:137
2646msgid "Please enter a filter string."
2647msgstr "Пожалуйста, введите строку фильтра"
2648
2649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:137
2650msgid "Please enter a search string."
2651msgstr "Пожалуйста, введите строку для поиска."
2652
2653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:142
2654msgid "Enter the search expression"
2655msgstr "Введите выражение для поиска"
2656
2657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:150
2658msgid "replace selection"
2659msgstr "заменить выделение"
2660
2661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:151
2662msgid "add to selection"
2663msgstr "добавить к выделению"
2664
2665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:152
2666msgid "remove from selection"
2667msgstr "убрать из выделения"
2668
2669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153
2670msgid "find in selection"
2671msgstr "найти в выделенном"
2672
2673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:160
2674msgid "case sensitive"
2675msgstr "регистрозависимый"
2676
2677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
2678msgid "all objects"
2679msgstr "все объекты"
2680
2681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:162
2682msgid "Also include incomplete and deleted objects in search."
2683msgstr "Включить в поиск незаконченные и удалённые объекты"
2684
2685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
2686msgid "regular expression"
2687msgstr "регулярное выражение"
2688
2689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:179
2690msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name."
2691msgstr ""
2692"<b>Baker Street</b> - ''Baker'' и ''Street'' в любом ключе или названии."
2693
2694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:180
2695msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name."
2696msgstr "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' в любом ключе или названии."
2697
2698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:181
2699msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name."
2700msgstr "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' в любом месте названия."
2701
2702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:182
2703msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''."
2704msgstr "<b>type=route</b> - ключ ''type'' с точным значением ''route''."
2705
2706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
2707msgid ""
2708"<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
2709"<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2710msgstr ""
2711"<b>type=*</b> - ключ ''type'' с любым значением. Также попробуйте "
2712"<b>*=value</b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2713
2714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184
2715msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name."
2716msgstr "<b>-name:Bak</b> - название не содержит ''Bak''."
2717
2718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
2719msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
2720msgstr "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 или on"
2721
2722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
2723msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
2724msgstr "<b>foot:</b> - key=foot установить в любое значение."
2725
2726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
2727msgid "<u>Special targets:</u>"
2728msgstr "<u>Специальные цели:</u>"
2729
2730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:188
2731msgid ""
2732"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
2733msgstr ""
2734"<b>type:</b>object_type, где object_type - <b>node</b>(точка), <b>way</b>"
2735"(линия), <b>relation</b>(отношение)"
2736
2737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189
2738msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
2739msgstr "<b>user:</b>... - все объекты, изменённые пользователем"
2740
2741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:190
2742msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users"
2743msgstr ""
2744"<b>user:anonymous</b> - все объекты, изменённые анонимным пользователем"
2745
2746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
2747msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
2748msgstr "<b>id:</b>... - объект с данным ID (0 для новых объектов)"
2749
2750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
2751msgid ""
2752"<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
2753"assigned version)"
2754msgstr ""
2755"<b>version:</b>... - Объект с данной версией (0 объектов без установленной "
2756"версии)"
2757
2758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
2759msgid ""
2760"<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without "
2761"assigned changeset)"
2762msgstr ""
2763"<b>changeset:</b>... - объект с заданным ID пакета правок (0 объектов, без "
2764"назначенного пакета правок)"
2765
2766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194
2767msgid ""
2768"<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:"
2769"min-max)"
2770msgstr ""
2771"<b>nodes:</b>... - объект с заданным количеством точек (nodes:count или "
2772"nodes:min-max)"
2773
2774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
2775msgid ""
2776"<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
2777"max)"
2778msgstr ""
2779"<b>tags:</b>... - объект с заданным количеством тегов (tags:кол-во или tags:"
2780"мин-макс)"
2781
2782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196
2783msgid "<b>role:</b>... - object with given role in a relation"
2784msgstr "<b>role:</b>… — объект с указанной ролью в отношении"
2785
2786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:197
2787msgid ""
2788"<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp (<b>2009-11-"
2789"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
2790msgstr ""
2791"<b>timestamp:</b>... - объект с этой меткой времени (<b>2009-11-"
2792"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> или <b>T14:51</b> ...)"
2793
2794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198
2795msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
2796msgstr "<b>modified</b> - все изменённые объекты"
2797
2798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
2799msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
2800msgstr "<b>selected</b> - все выделенные объекты"
2801
2802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
2803msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
2804msgstr "<b>incomplete</b> - все незаконченные объекты"
2805
2806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
2807msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
2808msgstr "<b>untagged</b> - все объекты без тегов"
2809
2810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
2811msgid ""
2812"<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
2813msgstr ""
2814"<b>child <i>выражение</i></b> - все дочерние элементы, соответствующие "
2815"выражению"
2816
2817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:203
2818msgid ""
2819"<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
2820msgstr ""
2821"<b>parent <i>выражение</i></b> - все предки объектов, соответствующие "
2822"выражению"
2823
2824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:204
2825msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
2826msgstr ""
2827"Используйте <b>|</b> либо <b>OR</b> чтобы объединить выражения логическим "
2828"«или»"
2829
2830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
2831msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
2832msgstr ""
2833"Используйте <b>\"</b> для написания операторов (например если ключ содержит "
2834"<b>:</b>)"
2835
2836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:206
2837msgid ""
2838"Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be "
2839"escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
2840msgstr ""
2841"Внутри строк в кавычках, перед символами <b>\"</b> и <b>\\</b> надо ставить "
2842"дополнительный обратный слэш (вот так: <b>\\\"</b> и <b>\\\\</b>)."
2843
2844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:207
2845msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
2846msgstr "Используйте <b>(</b> и <b>)</b> для группировки выражений"
2847
2848#. Strings in JFileChooser
2849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:217
2850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
2851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
2852#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
2853#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48
2854#: build/specialmessages.java:39
2855msgid "Filter"
2856msgstr "Фильтр"
2857
2858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:217
2859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:298
2860msgid "Search"
2861msgstr "Поиск"
2862
2863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
2864msgid "Submit filter"
2865msgstr "Принять фильтр"
2866
2867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
2868msgid "Start Search"
2869msgstr "Начать поиск"
2870
2871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:231
2872#, java-format
2873msgid ""
2874"Search expression is not valid: \n"
2875"\n"
2876" {0}"
2877msgstr ""
2878
2879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:232
2880msgid "Invalid search expression"
2881msgstr ""
2882
2883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:408
2884#, java-format
2885msgid "No match found for ''{0}''"
2886msgstr "Не найдено совпадений для ''{0}''"
2887
2888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:410
2889#, java-format
2890msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
2891msgstr "Ничего не добавлено к выделению в результате поиска ''{0}''"
2892
2893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:412
2894#, java-format
2895msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
2896msgstr "Ничего не удалено из выделения в результате поиска ''{0}''"
2897
2898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:414
2899#, java-format
2900msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
2901msgstr "Ничего не найдено в выделенном, при поиске ''{0}''"
2902
2903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:424
2904#, java-format
2905msgid "Found {0} matches"
2906msgstr "Найдено {0} совпадений"
2907
2908#. case sensitive
2909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:457
2910msgctxt "search"
2911msgid "CS"
2912msgstr "CS"
2913
2914#. case insensitive
2915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:458
2916msgctxt "search"
2917msgid "CI"
2918msgstr "CI"
2919
2920#. regex search
2921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:460
2922msgctxt "search"
2923msgid "RX"
2924msgstr "RX"
2925
2926#. all elements
2927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:462
2928msgctxt "search"
2929msgid "A"
2930msgstr "А-я"
2931
2932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:49
2933#, java-format
2934msgid ""
2935"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
2936"\n"
2937"{2}"
2938msgstr ""
2939"Ошибка в регулярном выражении \"{0}\" на позиции {1}, полный текст ошибки:\n"
2940"\n"
2941"{2}"
2942
2943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:50
2944#, java-format
2945msgid ""
2946"The regex \"{0}\" had a parse error, full error:\n"
2947"\n"
2948"{1}"
2949msgstr ""
2950"Ошибка синтаксического разбора регулярного выражения \"{0}\":\n"
2951"{1}"
2952
2953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:263
2954msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
2955msgstr ""
2956"Ключ не может быть пустым при использовании тега оператора. Пример "
2957"использования: ключ=значение"
2958
2959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:462
2960#, java-format
2961msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
2962msgstr ""
2963"Неизвестный тип элемента: {0}. Разрешенные значения: точка, линия или "
2964"отношение"
2965
2966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:644
2967#, java-format
2968msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}"
2969msgstr "Неожиданный маркер. Ожидалось {0}, найдено {1}"
2970
2971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:659
2972#, java-format
2973msgid "Unexpected token: {0}"
2974msgstr "Неожиданный знак: {0}"
2975
2976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:670
2977msgid "Missing parameter for OR"
2978msgstr "Пропущен параметр для OR"
2979
2980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:695
2981msgid "Missing operator for NOT"
2982msgstr "Пропущен оператор для NOT"
2983
2984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:702
2985msgid "Primitive id expected"
2986msgstr "Ожидался id элемента"
2987
2988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:704
2989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:707
2990msgid "Range of numbers expected"
2991msgstr "Ожидалась последовательность чисел"
2992
2993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:710
2994msgid "Changeset id expected"
2995msgstr "Ожидался ID пакета правок"
2996
2997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:712
2998msgid "Version expected"
2999msgstr "Ожидаемая версия"
3000
3001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:58
3002#, java-format
3003msgid ""
3004"Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}"
3005msgstr ""
3006"Предупреждение: автоматическое усечение значение тега ''{0}'' на удалёном "
3007"объекте {1}"
3008
3009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:67
3010#, java-format
3011msgid ""
3012"Length of value for tag ''{0}'' on object {1} exceeds the max. allowed "
3013"length {2}. Values length is {3}."
3014msgstr ""
3015"Длина значения тега ''{0}'' на объекте {1} превышает макс. разрешённую длину "
3016"{2}. Длина значения {3}."
3017
3018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:70
3019msgid "Precondition Violation"
3020msgstr "Нарушение предусловия"
3021
3022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:82
3023#, java-format
3024msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
3025msgstr ""
3026"точек в линии {1}: {0} шт. Это превышает максимально допустимое кол-во точек "
3027"{2}"
3028
3029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:87
3030msgid "API Capabilities Violation"
3031msgstr "Нарушение возможностей API"
3032
3033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35
3034msgid "Cyclic dependency between relations:"
3035msgstr "Циклические зависимости между отношениями:"
3036
3037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47
3038#, java-format
3039msgid ""
3040"<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other.<br>JOSM "
3041"cannot upload them. Please edit the relations and remove the cyclic "
3042"dependency.</html>"
3043msgstr ""
3044"<html>{0} отношения создали цикл, так как они ссылаются друг на друга."
3045"<br>JOSM не может загрузить их на сервер. Пожалуйста, отредактируйте "
3046"отношения, удалив циклические ссылки.</html>"
3047
3048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53
3049msgid "Relation ..."
3050msgstr "Отношение ..."
3051
3052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54
3053msgid "... refers to relation"
3054msgstr "... обращается к отношению"
3055
3056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87
3057msgid "Cycling dependencies"
3058msgstr "Циклические зависимости"
3059
3060#. Strings in JFileChooser
3061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
3062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:80
3063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
3064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:233
3065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1165
3066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:175
3067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:352
3068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:240
3069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:690
3070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:205
3071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:192
3072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109
3073#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:322
3074#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:37
3075#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:24
3076#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:38
3077#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:306
3078#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:46
3079#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:64
3080#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
3081#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
3082#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
3083#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:110
3084#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:83
3085#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:301
3086#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:87
3087#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:686
3088#: build/specialmessages.java:50
3089msgid "OK"
3090msgstr "OK"
3091
3092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:65
3093#, java-format
3094msgid "Add node {0}"
3095msgstr "Добавить точку {0}"
3096
3097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66
3098#, java-format
3099msgid "Add way {0}"
3100msgstr "Добавить линию {0}"
3101
3102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
3103#, java-format
3104msgid "Add relation {0}"
3105msgstr "Добавить отношение {0}"
3106
3107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:58
3108#, java-format
3109msgid "Added {0} object"
3110msgid_plural "Added {0} objects"
3111msgstr[0] "Добавлен {0} объект"
3112msgstr[1] "Добавлено {0} объекта"
3113msgstr[2] "Добавлено {0} объектов"
3114
3115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:55
3116#, java-format
3117msgid "Change node {0}"
3118msgstr "Изменить точку {0}"
3119
3120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:56
3121#, java-format
3122msgid "Change way {0}"
3123msgstr "Изменить линию {0}"
3124
3125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:57
3126#, java-format
3127msgid "Change relation {0}"
3128msgstr "Изменить отношение {0}"
3129
3130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeNodesCommand.java:49
3131#, java-format
3132msgid "Changed nodes of {0}"
3133msgstr "Изменены точки для {0}"
3134
3135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:101
3136#, java-format
3137msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
3138msgstr "Удалить \"{0}\" для точки ''{1}''"
3139
3140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
3141#, java-format
3142msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
3143msgstr "Удалить \"{0}\" для линии ''{1}''"
3144
3145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
3146#, java-format
3147msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
3148msgstr "Удалить \"{0}\" для отношения ''{1}''"
3149
3150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:108
3151#, java-format
3152msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3153msgstr "Задать {0}={1} для точки ''{2}''"
3154
3155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
3156#, java-format
3157msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
3158msgstr "Задать {0}={1} для линии ''{2}''"
3159
3160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
3161#, java-format
3162msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"
3163msgstr "Задать {0}={1} для отношения ''{2}''"
3164
3165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:116
3166#, java-format
3167msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects"
3168msgstr "Удалить \"{0}\" для {1} объектов"
3169
3170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
3171#, java-format
3172msgid "Set {0}={1} for {2} objects"
3173msgstr "Установить {0}={1} для {2} объектов"
3174
3175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:69
3176#, java-format
3177msgid "Change relation member role for {0} {1}"
3178msgstr "Изменить роль участника отношений для {0} {1}"
3179
3180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
3181#, java-format
3182msgid ""
3183"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''.<br>This "
3184"conflict cannot be added.</html>"
3185msgstr ""
3186"<html>В слое ''{0}'' уже есть конфликт для элемента<br>''{1}''."
3187"<br>Невозможно добавить данный конфликт.</html>"
3188
3189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
3190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1122
3191msgid "Double conflict"
3192msgstr "Двойной конфликт"
3193
3194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
3195#, java-format
3196msgid ""
3197"Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
3198"primitive ''{1}''."
3199msgstr ""
3200"Предупреждение: Слой ''{0}'' больше не существует. Невозможно удалить "
3201"конфликт для элемента ''{1}''."
3202
3203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
3204#, java-format
3205msgid "Add conflict for ''{0}''"
3206msgstr "Добавить конфликт для элемента ''{0}''"
3207
3208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67
3209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:212
3210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:84
3211#, java-format
3212msgid ""
3213"Cannot undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
3214msgstr "Невозможно отменить команду ''{0}'' так как отсутствует слой ''{1}''"
3215
3216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:42
3217#, java-format
3218msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
3219msgstr "Уладить конфликт в координатах в {0}"
3220
3221#. should not happen
3222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:63
3223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:74
3224msgid "Cannot resolve undecided conflict."
3225msgstr "Невозможно уладить конфликт"
3226
3227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:66
3228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:110
3229msgid "At least one object to delete required, got empty collection"
3230msgstr ""
3231"Требуется удалить, по крайней мере, один объект, получена пустая коллекция"
3232
3233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
3234#, java-format
3235msgid "Delete node {0}"
3236msgstr "Удалить точку {0}"
3237
3238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
3239#, java-format
3240msgid "Delete way {0}"
3241msgstr "Удалить линию {0}"
3242
3243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:159
3244#, java-format
3245msgid "Delete relation {0}"
3246msgstr "Удалить отношение {0}"
3247
3248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:172
3249#, java-format
3250msgid "Delete {0} object"
3251msgid_plural "Delete {0} objects"
3252msgstr[0] "Удалить {0} объект"
3253msgstr[1] "Удалить {0} объекта"
3254msgstr[2] "Удалить {0} объектов"
3255
3256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:177
3257#, java-format
3258msgid "Delete {0} node"
3259msgid_plural "Delete {0} nodes"
3260msgstr[0] "Удалить {0} точку"
3261msgstr[1] "Удалить {0} точки"
3262msgstr[2] "Удалить {0} точек"
3263
3264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:178
3265#, java-format
3266msgid "Delete {0} way"
3267msgid_plural "Delete {0} ways"
3268msgstr[0] "Удалить {0} линию"
3269msgstr[1] "Удалить {0} линии"
3270msgstr[2] "Удалить {0} линий"
3271
3272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:179
3273#, java-format
3274msgid "Delete {0} relation"
3275msgid_plural "Delete {0} relations"
3276msgstr[0] "Удалить {0} отношение"
3277msgstr[1] "Удалить {0} отношения"
3278msgstr[2] "Удалить {0} отношений"
3279
3280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:195
3281#, java-format
3282msgid "Deleted ''{0}''"
3283msgstr "Удалено {0}"
3284
3285#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3286#. connection.
3287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:465
3288#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:231
3289msgid ""
3290"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3291"<br>This can cause problems because other objects (that you do not see) "
3292"might use them.<br>Do you really want to delete?"
3293msgstr ""
3294"Вы собираетесь удалить точки, находящиеся за пределами скачиваемой зоны."
3295"<br>Это может вызвать проблемы, потому что другие объекты (которых не видно) "
3296"могут использовать их.<br> Вы действительно хотите удалить эти точки?"
3297
3298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:473
3299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:496
3300#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:240
3301msgid "Delete confirmation"
3302msgstr "Удалить подтверждение"
3303
3304#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3305#. connection.
3306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:488
3307msgid ""
3308"You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
3309"because you don't see the real object.<br>Do you really want to delete?"
3310msgstr ""
3311"Вы удаляете неполные объекты.<br>Это может привести к проблемам, потому что "
3312"вы не видите сам объект.<br>Вы действительно хотите его удалить?"
3313
3314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:42
3315#, java-format
3316msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
3317msgstr "Уладить конфликт в удалённом состоянии в {0}"
3318
3319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:38
3320#, java-format
3321msgid "Set the ''modified'' flag for node {0}"
3322msgstr "Установить флаг ''modified'' для точки {0}"
3323
3324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:39
3325#, java-format
3326msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}"
3327msgstr "Установить флаг ''modified'' для линии {0}"
3328
3329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:40
3330#, java-format
3331msgid "Set the ''modified'' flag for relation {0}"
3332msgstr "Установить флаг ''modified'' для отношения {0}"
3333
3334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:130
3335#, java-format
3336msgid "Move {0} node"
3337msgid_plural "Move {0} nodes"
3338msgstr[0] "Переместить {0} точку"
3339msgstr[1] "Переместить {0} точки"
3340msgstr[2] "Переместить {0} точек"
3341
3342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:106
3343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:124
3344#, java-format
3345msgid "Purged object ''{0}''"
3346msgstr "Очищеный объект ''{0}''"
3347
3348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:112
3349#, java-format
3350msgid "Purged {0} object"
3351msgid_plural "Purged {0} objects"
3352msgstr[0] "Очищен {0} объект"
3353msgstr[1] "Очищено {0} объекта"
3354msgstr[2] "Очищено {0} объектов"
3355
3356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:164
3357#, java-format
3358msgid ""
3359"Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
3360"{1}"
3361msgstr ""
3362"Внимание: Удаление линии {0}, так как количество точек стало меньше 2. "
3363"Текущее значение {1}"
3364
3365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:173
3366#, java-format
3367msgid "Removing reference from relation {0}"
3368msgstr "Удаление ссылки из отношения {0}"
3369
3370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:53
3371#, java-format
3372msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
3373msgstr "Уладить конфликты в списке участников отношения {0}"
3374
3375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:139
3376#, java-format
3377msgid "Rotate {0} node"
3378msgid_plural "Rotate {0} nodes"
3379msgstr[0] "Повернуть {0} точку"
3380msgstr[1] "Повернуть {0} точки"
3381msgstr[2] "Повернуть {0} точек"
3382
3383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:93
3384msgid "Sequence"
3385msgstr "Последовательность"
3386
3387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:64
3388#, java-format
3389msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
3390msgstr "Уладить {0} конфликтов тегов в точке {1}"
3391
3392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:65
3393#, java-format
3394msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
3395msgstr "Уладить {0} конфликтов тегов в линии {1}"
3396
3397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:66
3398#, java-format
3399msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
3400msgstr "Уладить {0} конфликтов тегов в отношении {1}"
3401
3402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
3403#, java-format
3404msgid "Undelete {0} primitive"
3405msgid_plural "Undelete {0} primitives"
3406msgstr[0] "Восстановить {0} элемент"
3407msgstr[1] "Восстановить {0} элемента"
3408msgstr[2] "Восстановить {0} элементов"
3409
3410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
3411#, java-format
3412msgid "Resolve version conflict for node {0}"
3413msgstr "Уладить конфликт версии для точки {0}"
3414
3415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:39
3416#, java-format
3417msgid "Resolve version conflict for way {0}"
3418msgstr "Уладить конфликт версии для линии {0}"
3419
3420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40
3421#, java-format
3422msgid "Resolve version conflict for relation {0}"
3423msgstr "Уладить конфликт версии для отношения {0}"
3424
3425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:49
3426#, java-format
3427msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}"
3428msgstr "Уладить конфликты в списке точек линии {0}"
3429
3430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:66
3431#, java-format
3432msgid "Main dataset does not include node {0}"
3433msgstr "Основной набор данных не содержит точку {0}"
3434
3435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
3436msgid "Apply?"
3437msgstr "Применить?"
3438
3439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:201
3440msgid ""
3441"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
3442"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
3443msgstr ""
3444"При изменении направления линии, предлагается исправить следующие параметры "
3445"для поддержания целостности данных"
3446
3447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26
3448msgid "Relation"
3449msgstr "Отношение"
3450
3451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
3452msgid "Old role"
3453msgstr "Старая роль"
3454
3455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
3456msgid "New role"
3457msgstr "Новая роль"
3458
3459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
3460msgid "Old key"
3461msgstr "Старый ключ"
3462
3463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
3464msgid "Old value"
3465msgstr "Старое значение"
3466
3467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
3468msgid "New key"
3469msgstr "Новый ключ"
3470
3471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
3472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:231
3473msgid "New value"
3474msgstr "Новое значение"
3475
3476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:50
3477msgid "Apply selected changes"
3478msgstr "Применить выбранные изменения"
3479
3480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:51
3481msgid "Do not apply changes"
3482msgstr "Не применять изменения"
3483
3484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:74
3485msgid "Please select which property changes you want to apply."
3486msgstr "Пожалуйста, выберите, какие параметры нужно изменить."
3487
3488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:86
3489msgid "Properties of "
3490msgstr "Параметры "
3491
3492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:112
3493msgid "Roles in relations referring to"
3494msgstr "Роли в отношениях, относящихся к"
3495
3496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:133
3497msgid "Automatic tag correction"
3498msgstr "Автоматически исправлять теги"
3499
3500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:75
3501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:79
3502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:81
3503#, java-format
3504msgid "Illegal latitude value ''{0}''"
3505msgstr "Неправильное значение широты ''{0}''"
3506
3507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:77
3508#, java-format
3509msgid "Illegal longitude value ''{0}''"
3510msgstr "Неправильное значение долготы ''{0}''"
3511
3512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:342
3513#, java-format
3514msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''"
3515msgstr "Предупреждение: не удается сохранить настройки в ''{0}''"
3516
3517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:440
3518#, java-format
3519msgid "Malformed config file at lines {0}"
3520msgstr "Ошибка в файле конфигурации на строках {0}"
3521
3522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:449
3523#, java-format
3524msgid ""
3525"Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' is "
3526"not a directory."
3527msgstr ""
3528"Предупреждение: Ошибка инициализации параметров. Каталог параметров ''{0}'' "
3529"не является каталогом."
3530
3531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:452
3532#, java-format
3533msgid ""
3534"<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' is "
3535"not a directory.</html>"
3536msgstr ""
3537"<html>Ошибка инициализации параметров.<br>Каталог параметров ''{0}'' не "
3538"является каталогом.</html>"
3539
3540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:460
3541#, java-format
3542msgid ""
3543"Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing "
3544"preference directory: {0}"
3545msgstr ""
3546"Предупреждение: Ошибка инициализации настроек. Не удается создать "
3547"отсутствующий каталог настроек: {0}"
3548
3549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:463
3550#, java-format
3551msgid ""
3552"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to create missing "
3553"preference directory: {0}</html>"
3554msgstr ""
3555"<html>Ошибка инициализации настроек.<br>Не удается создать отсутствующий "
3556"каталог настроек: {0}</html>"
3557
3558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:474
3559#, java-format
3560msgid ""
3561"Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file."
3562msgstr ""
3563"Внимание: Отсутствует файл параметров ''{0}''. Будет создан файл с "
3564"параметрами по умолчанию."
3565
3566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:478
3567#, java-format
3568msgid ""
3569"Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference "
3570"file."
3571msgstr ""
3572"Предупреждение: Существующий файл параметров ''{0}'' будет заменен на файл "
3573"параметров по умолчанию."
3574
3575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:486
3576#, java-format
3577msgid ""
3578"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to reset preference file "
3579"to default: {0}</html>"
3580msgstr ""
3581"<html>Ошибка инициализации настроек.<br>Не удалось сбросить файл параметров "
3582"к состоянию по умолчанию: {0}</html>"
3583
3584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:499
3585#, java-format
3586msgid ""
3587"<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}"
3588"<br> and creating a new default preference file.</html>"
3589msgstr ""
3590"<html>Файл настроек содержит ошибки.<br> Этот файл будет переименован в "
3591"резервный<br>{0}<br> а новый будет создан с параметрами по умолчанию.</html>"
3592
3593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:509
3594#, java-format
3595msgid ""
3596"Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to "
3597"default: {0}"
3598msgstr ""
3599"Предупреждение: Ошибка инициализации настроек. Не удалось сбросить файл "
3600"настроек {0} к состоянию по умолчанию."
3601
3602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:535
3603#, java-format
3604msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''"
3605msgstr "Ошибка: Неожиданная строка ''{0}'' в файле закладок ''{1}''"
3606
3607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:545
3608#, java-format
3609msgid ""
3610"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark file ''{2}''"
3611msgstr ""
3612"Ошибка: Неверное двойное значение ''{0}'' в строке ''{1}'' в файле закладок "
3613"''{2}''"
3614
3615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:94
3616#, java-format
3617msgid "Preferences stored on {0}"
3618msgstr "Настройки сохранены {0}"
3619
3620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:102
3621#, java-format
3622msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
3623msgstr "Невозможно загрузить настройки. Причина: {0}"
3624
3625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:118
3626msgid "Could not load preferences from server."
3627msgstr "Невозможно скачать настройки с сервера."
3628
3629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:201
3630#, java-format
3631msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
3632msgstr "Ошибка: Неожиданная строка ''{0}'' в списке закладок с сервера"
3633
3634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:212
3635#, java-format
3636msgid ""
3637"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from "
3638"server"
3639msgstr ""
3640"Ошибка: Неверное двойное значение ''{0}'' в строке ''{1}'' в списке закладок "
3641"с сервера"
3642
3643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:229
3644#, java-format
3645msgid ""
3646"Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception was: "
3647"{1}"
3648msgstr ""
3649"Не удалось загрузить закладки с ''{0}'' в свези с проблемами безопасности. "
3650"Текст ошибки: {1}"
3651
3652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:47
3653#, java-format
3654msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}."
3655msgstr "Сбой загрузки ресурса ''{0}'', ошибка {1}."
3656
3657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:98
3658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:161
3659msgid "UNKNOWN"
3660msgstr "НЕИЗВЕСТНО"
3661
3662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:112
3663#, java-format
3664msgid ""
3665"Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
3666msgstr ""
3667"Предупреждение: неожиданный номер версии JOSM в файле исправлений, значение: "
3668"''{0}''"
3669
3670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145
3671msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing."
3672msgstr "Предупреждение: файл изменений ''/REVISION'' отсутствует."
3673
3674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:76
3675#, java-format
3676msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''."
3677msgstr "Конфликт уже зарегистрирован для элемента ''{0}''"
3678
3679#. *
3680#. * the decimal format 999.999
3681#.
3682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15
3683msgid "Decimal Degrees"
3684msgstr "Десятичные градусы"
3685
3686#. *
3687#. * the minutes/seconds format 99" 99'
3688#.
3689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20
3690msgid "Degrees Minutes Seconds"
3691msgstr "Градусы, минуты, секунды"
3692
3693#. *
3694#. * coordinates East/North
3695#.
3696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25
3697msgid "Projected Coordinates"
3698msgstr "Предполагаемые координаты"
3699
3700#. short symbol for South
3701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:96
3702msgctxt "compass"
3703msgid "S"
3704msgstr "Ю"
3705
3706#. short symbol for North
3707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:97
3708msgctxt "compass"
3709msgid "N"
3710msgstr "С"
3711
3712#. short symbol for West
3713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:111
3714msgctxt "compass"
3715msgid "W"
3716msgstr "З"
3717
3718#. short symbol for East
3719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:112
3720msgctxt "compass"
3721msgid "E"
3722msgstr "В"
3723
3724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:240
3725#, java-format
3726msgid ""
3727"Unable to add primitive {0} to the dataset because it is already included"
3728msgstr ""
3729"Невозможно добавить примитив {0} к набору данных, так как он уже присутствует"
3730
3731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:698
3732#, java-format
3733msgid ""
3734"JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. "
3735"Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical "
3736"error, it should be safe to continue in your work."
3737msgstr ""
3738"JOSM ожидал найти элемент [{0} {1}] в наборе данных, но его там нет. "
3739"Пожалуйста, сообщите об этом на http://josm.openstreetmap.de . Это не "
3740"критическая ошибка, но необходимо сохраниться, прежде чем продолжить работу."
3741
3742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:145
3743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:183
3744#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:107
3745#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:110
3746#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:121
3747#, java-format
3748msgid "Missing merge target for way with id {0}"
3749msgstr "Отстутствует результат слияния для линии с id {0}"
3750
3751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:167
3752#, java-format
3753msgid "Missing merge target for object with id {0}"
3754msgstr "Отстутствует результат слияния для объекта с id {0}"
3755
3756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:195
3757#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:117
3758#, java-format
3759msgid "Missing merge target for node with id {0}"
3760msgstr "Отстутствует результат слияния для точки с id {0}"
3761
3762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:210
3763#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:144
3764#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:148
3765#, java-format
3766msgid "Missing merge target for relation with id {0}"
3767msgstr "Отстутствует результат слияния для отношения с id {0}"
3768
3769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:215
3770#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:155
3771#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:159
3772#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetToCmd.java:70
3773#, java-format
3774msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
3775msgstr "Отсутствует результат слияния типа {0} с id {1}"
3776
3777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:456
3778#, java-format
3779msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
3780msgstr "обнаружено id > 0. Получено {0}"
3781
3782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:458
3783#, java-format
3784msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
3785msgstr "обнаружена версия > 0. Получено {0}"
3786
3787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:544
3788#, java-format
3789msgid ""
3790"Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
3791"{0}"
3792msgstr ""
3793"Невозможно назначить changesetId > 0 на новый элемент. Значение changesetId "
3794"- {0}"
3795
3796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:743
3797msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
3798msgstr "Элемент с id=0 не может быть невидимым"
3799
3800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1339
3801msgid ""
3802"Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
3803"other is not"
3804msgstr "Невозможно слияние, потому что часть элементов новые, а часть нет"
3805
3806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1341
3807#, java-format
3808msgid ""
3809"Cannot merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}"
3810msgstr ""
3811"Слияние элементов с различными id невозможно. Этот id: {0}, другой же: {1}"
3812
3813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
3814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:110
3815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:672
3816#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:50
3817msgid "node"
3818msgid_plural "nodes"
3819msgstr[0] "точка"
3820msgstr[1] "точки"
3821msgstr[2] "точек"
3822
3823#. light cyan
3824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
3825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19
3826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:672
3827#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:62
3828msgid "way"
3829msgid_plural "ways"
3830msgstr[0] "линия"
3831msgstr[1] "линии"
3832msgstr[2] "линий"
3833
3834#. dark blue
3835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
3836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20
3837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:183
3838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:383
3839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:672
3840#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:72
3841msgid "relation"
3842msgid_plural "relations"
3843msgstr[0] "отношение"
3844msgstr[1] "отношения"
3845msgstr[2] "отношений"
3846
3847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:587
3848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:608
3849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:625
3850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:643
3851msgid ""
3852"Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with "
3853"multiple values."
3854msgstr ""
3855"Набор тегов не может быть применен к элементу из-за наличия ключей с "
3856"несколькими значениями."
3857
3858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:323
3859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:351
3860#, java-format
3861msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
3862msgstr "невозможно добавить точку {0} к незавершённой линии {1}"
3863
3864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:112
3865#, java-format
3866msgid "Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
3867msgstr "Невозможно сравнить элемент с ID ''{0}'' и элемент с ID ''{1}''."
3868
3869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
3870#, java-format
3871msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
3872msgstr "параметр {0} не в интервале 0..{1}, текущее значение {2}"
3873
3874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:13
3875msgid "inactive"
3876msgstr "неактивный"
3877
3878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:14
3879#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:75
3880msgid "selected"
3881msgstr "выделено"
3882
3883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:15
3884msgid "Relation: selected"
3885msgstr "Отношения: выделеные"
3886
3887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:16
3888msgid "Node: standard"
3889msgstr "Точка: стандартная"
3890
3891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17
3892msgid "Node: connection"
3893msgstr "Точка: соединение"
3894
3895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:18
3896msgid "Node: tagged"
3897msgstr "Точка: тегированная"
3898
3899#. teal
3900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:21
3901msgid "untagged way"
3902msgstr "линия без тегов"
3903
3904#. dark green
3905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:22
3906msgid "incomplete way"
3907msgstr "незаконченная линия"
3908
3909#. darker blue
3910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:23
3911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:179
3912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:174
3913msgid "background"
3914msgstr "фон"
3915
3916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:24
3917msgid "highlight"
3918msgstr "подсветка"
3919
3920#. lighteal
3921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:26
3922msgid "untagged"
3923msgstr "без тегов"
3924
3925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:27
3926msgid "text"
3927msgstr "текст"
3928
3929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:28
3930msgid "areatext"
3931msgstr "для_текста"
3932
3933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26
3934msgid "WGS84 Geographic"
3935msgstr "Географическая WGS84"
3936
3937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:101
3938#, java-format
3939msgid ""
3940"Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load "
3941"NTF<->RGF93 grid"
3942msgstr ""
3943"Предупреждение: не удалось открыть входящий поток для ресурса ''/data/{0}''. "
3944"Невозможно загрузить решётку NTF<->RGF93"
3945
3946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:138
3947msgid "Lambert 4 Zones (France)"
3948msgstr "Lambert 4 Zones (Франция)"
3949
3950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:250
3951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251
3952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252
3953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177
3954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178
3955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179
3956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180
3957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181
3958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182
3959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183
3960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184
3961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:185
3962#, java-format
3963msgid "{0} ({1} to {2} degrees)"
3964msgstr "{0} ({1} на {2} град.)"
3965
3966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:253
3967#, java-format
3968msgid "{0} (Corsica)"
3969msgstr "{0} (Корсика)"
3970
3971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:261
3972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193
3973msgid "Lambert CC Zone"
3974msgstr "Зона Lambert CC"
3975
3976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:133
3977msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
3978msgstr "Lambert CC9 Zone (Франция)"
3979
3980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
3981msgid "Lambert Zone (Estonia)"
3982msgstr "Lambert Зона (Эстония)"
3983
3984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:37
3985msgid "Mercator"
3986msgstr "Проекция Меркатора"
3987
3988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:63
3989msgid "PUWG (Poland)"
3990msgstr "PUWG (Польша)"
3991
3992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:106
3993msgid "PUWG Zone"
3994msgstr "Зона PUWG"
3995
3996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:174
3997msgid "PUWG 1992 (Poland)"
3998msgstr "PUWG 1992 (Польша))"
3999
4000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:209
4001#, java-format
4002msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)"
4003msgstr "Зона PUWG 2000 {0} (Польша)"
4004
4005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:88
4006msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
4007msgstr "Швейцарская проекция"
4008
4009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:349
4010msgid "UTM"
4011msgstr "UTM"
4012
4013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:390
4014msgid "UTM Zone"
4015msgstr "Зона UTM"
4016
4017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:25
4018msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4019msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4020
4021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:26
4022msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4023msgstr "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4024
4025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:27
4026msgid "Martinique Fort Desaix 1952"
4027msgstr "Martinique Fort Desaix 1952"
4028
4029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:28
4030msgid "Reunion RGR92"
4031msgstr "Reunion RGR92"
4032
4033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:29
4034msgid "Guyane RGFG95"
4035msgstr "Гвиана RGFG95"
4036
4037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:418
4038msgid "UTM France (DOM)"
4039msgstr "Франция UTM (DOM)"
4040
4041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:430
4042msgid "UTM Geodesic system"
4043msgstr "Система координат UTM"
4044
4045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:55
4046#, java-format
4047msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>"
4048msgstr ""
4049"<html>Невозможно прочесть закладки с <br>''{0}''<br>Текст ошибки: {1}</html>"
4050
4051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:78
4052#, java-format
4053msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
4054msgstr "<html>Невозможно записать закладку.<br>{0}</html>"
4055
4056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:201
4057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:40
4058msgid "Do not show again (remembers choice)"
4059msgstr "Не показывать снова (запомнить выбор)"
4060
4061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:86
4062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:88
4063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:300
4064#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:82
4065#, java-format
4066msgid " [id: {0}]"
4067msgstr " [id: {0}]"
4068
4069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:102
4070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:127
4071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:169
4072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:232
4073msgid "incomplete"
4074msgstr "неполный"
4075
4076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:139
4077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:354
4078msgid "highway"
4079msgstr "дорога"
4080
4081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:140
4082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:355
4083#: build/trans_presets.java:3260
4084msgid "railway"
4085msgstr "железная дорога"
4086
4087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:141
4088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:356
4089msgid "waterway"
4090msgstr "водоём"
4091
4092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:142
4093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:357
4094msgid "landuse"
4095msgstr "землепользование"
4096
4097#. note: length == 0 should no longer happen, but leave the bracket code
4098#. nevertheless, who knows what future brings
4099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:153
4100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:362
4101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:464
4102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:797
4103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:274
4104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:418
4105#, java-format
4106msgid "{0} node"
4107msgid_plural "{0} nodes"
4108msgstr[0] "{0} точка"
4109msgstr[1] "{0} точки"
4110msgstr[2] "{0} точек"
4111
4112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:173
4113msgid "public transport"
4114msgstr "общественный транспорт"
4115
4116#. color tiger_data
4117#. </rule>
4118#.
4119#. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
4120#. <rule>
4121#. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
4122#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4123#. <scale_min>1</scale_min>
4124#. <scale_max>50000</scale_max>
4125#. </rule>
4126#.
4127#. <rule>
4128#. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
4129#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4130#. <scale_min>1</scale_min>
4131#. <scale_max>50000</scale_max>
4132#. </rule>
4133#.
4134#. <rule>
4135#. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
4136#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4137#. <scale_min>1</scale_min>
4138#. <scale_max>50000</scale_max>
4139#. </rule>
4140#.
4141#. <rule>
4142#. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
4143#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4144#. <scale_min>1</scale_min>
4145#. <scale_max>50000</scale_max>
4146#. </rule>
4147#.
4148#. <rule>
4149#. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
4150#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4151#. <scale_min>1</scale_min>
4152#. <scale_max>50000</scale_max>
4153#. </rule>
4154#.
4155#. <rule>
4156#. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
4157#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4158#. <scale_min>1</scale_min>
4159#. <scale_max>50000</scale_max>
4160#. </rule>
4161#.
4162#. <!--annotation tags -->
4163#.
4164#. <!--"work in progress" tags -->
4165#.
4166#. <rule>
4167#. <condition k="building"/>
4168#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
4169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:178
4170#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:70
4171#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:101
4172#: build/trans_style.java:4349
4173msgid "building"
4174msgstr "здание"
4175
4176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:222
4177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:411
4178#, java-format
4179msgid "{0} member"
4180msgid_plural "{0} members"
4181msgstr[0] "{0} участник"
4182msgstr[1] "{0} участника"
4183msgstr[2] "{0} участников"
4184
4185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:248
4186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
4187#, java-format
4188msgid "Changeset {0}"
4189msgstr "Пакет правок {0}"
4190
4191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:76
4192msgid "Precondition violation"
4193msgstr "Нарушение предварительного условия"
4194
4195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:104
4196msgid "Security exception"
4197msgstr "Ошибка безопасности"
4198
4199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:122
4200msgid "Network exception"
4201msgstr "Ошибка сети"
4202
4203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140
4204msgid "IO Exception"
4205msgstr "Ошибка Ввода-вывода"
4206
4207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157
4208msgid "Illegal Data"
4209msgstr "Неверные данные"
4210
4211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190
4212msgid "Internal Server Error"
4213msgstr "Внутренняя ошибка сервера"
4214
4215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206
4216msgid "Bad Request"
4217msgstr "Неверный запрос"
4218
4219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222
4220msgid "Not Found"
4221msgstr "Не найдено"
4222
4223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237
4224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
4225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
4226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:170
4227msgid "Conflict"
4228msgstr "Конфликт"
4229
4230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261
4231msgid "Authentication Failed"
4232msgstr "Идентификация личности не удалась"
4233
4234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:277
4235msgid "Authorisation Failed"
4236msgstr "Авторизация не удалась"
4237
4238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:293
4239msgid "Client Time Out"
4240msgstr "Время ожидания клиента закончилось"
4241
4242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:309
4243msgid "Communication with OSM server failed"
4244msgstr "Не удалось связаться с сервером OSM"
4245
4246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:325
4247msgid "Authentication failed"
4248msgstr "Ошибка идентификации"
4249
4250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:343
4251msgid "Unknown host"
4252msgstr "Неизвестный хост"
4253
4254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:461
4255msgid "Object deleted"
4256msgstr "Объект удалён"
4257
4258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:489
4259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
4260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:207
4261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46
4262msgid "Show help information"
4263msgstr "Показать справочную информацию"
4264
4265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
4266msgid "Message of the day not available"
4267msgstr "Сообщение дня недоступно"
4268
4269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:104
4270msgid "Downloading \"Message of the day\""
4271msgstr "Скачивается \"Сообщение дня\""
4272
4273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
4274msgid "Click to close the dialog"
4275msgstr "Нажмите, чтобы закрыть диалог"
4276
4277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:104
4278#, java-format
4279msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
4280msgstr "Ожидалось непустое значение для параметра ''{0}'', получено ''{1}''"
4281
4282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
4283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
4284msgid "Upload Preferences"
4285msgstr "Передать настройки"
4286
4287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
4288msgid "Upload the current preferences to the server"
4289msgstr "Передать текущие настройки на сервер"
4290
4291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4294msgid "string"
4295msgstr "строка"
4296
4297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4298msgid "Name of the user."
4299msgstr "Имя пользователя"
4300
4301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4302msgid "OSM Password."
4303msgstr "Пароль OSM"
4304
4305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4306msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
4307msgstr "Изменить размер апплета на заданный (формат: ШИРИНАxВЫСОТА)"
4308
4309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
4312msgid "string;string;..."
4313msgstr "строка;строка;..."
4314
4315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4316msgid ""
4317"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
4318"filename"
4319msgstr ""
4320"Скачать каждое. Может быть x1,y1,x2,y2, либо ссылка URL, содержащая "
4321"lat=y&lon=x&zoom=z, либо название файла"
4322
4323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4324msgid ""
4325"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
4326"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
4327msgstr ""
4328"Скачать каждую область как данные GPS. Может быть x1,y1,x2,y2, либо ссылка "
4329"URL, содержащая lat=y&lon=x&zoom=z, либо название файла"
4330
4331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
4332msgid ""
4333"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
4334"URL which returns osm-xml"
4335msgstr ""
4336"Добавить каждое к исходному выделению. Может быть поисковым запросом, либо "
4337"ссылкой, которая возвращает osm-xml"
4338
4339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
4340msgid "any"
4341msgstr "любое"
4342
4343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
4344msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
4345msgstr "Если выбрано - установить настройки по умолчанию."
4346
4347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
4348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:165
4349msgid "Username"
4350msgstr "Имя пользователя"
4351
4352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:91
4353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:173
4354msgid "Password"
4355msgstr "Пароль"
4356
4357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:77
4358msgid "usage"
4359msgstr "использование"
4360
4361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:79
4362msgid "options"
4363msgstr "опции"
4364
4365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:80
4366msgid "Show this help"
4367msgstr "Показать эту справку"
4368
4369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:81
4370msgid "Standard unix geometry argument"
4371msgstr "Стандартный параметр геометрии unix"
4372
4373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:82
4374msgid "Download the bounding box"
4375msgstr "Скачать область в пределах рамки"
4376
4377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:83
4378msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
4379msgstr "Скачать область по ссылке (с параметрами lat=x&lon=y&zoom=z)"
4380
4381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:84
4382msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
4383msgstr ""
4384"Открыть файл (любой тип файлов, который можно открыть с помощью Файл/Открыть)"
4385
4386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:85
4387msgid "Download the bounding box as raw gps"
4388msgstr "Скачать область в пределах рамки, как данные GPS"
4389
4390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:86
4391msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps"
4392msgstr "Скачать расположение с URL (с lat=x&lon=y&zoom=z) как данные GPS"
4393
4394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
4395msgid "Select with the given search"
4396msgstr "Выбор с учетом поиска"
4397
4398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88
4399msgid "Launch in maximized mode"
4400msgstr "Запуск в развернутом виде"
4401
4402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:89
4403msgid "Reset the preferences to default"
4404msgstr "Восстановить настройки по умолчанию"
4405
4406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:90
4407msgid "Set the language"
4408msgstr "Указать язык"
4409
4410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
4411msgid "options provided as Java system properties"
4412msgstr "системные настройки Java"
4413
4414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92
4415msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
4416msgstr "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
4417
4418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92
4419msgid "Change the folder for all user settings"
4420msgstr "Сменить папку для всех настроек пользователя"
4421
4422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
4423msgid ""
4424"note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add "
4425"the following\n"
4426" Java option to specify the maximum size of allocated memory in "
4427"megabytes"
4428msgstr ""
4429"Примечание: Для некоторых задач, JOSM требует много памяти. Может быть "
4430"необходимо добавить следующую\n"
4431" Java опцию, чтобы указать в мегабайтах "
4432"максимальный размер выделенной памяти"
4433
4434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:96
4435msgid "examples"
4436msgstr "примеры"
4437
4438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:103
4439msgid ""
4440"Parameters --download, --downloadgps, and --selection are processed in this "
4441"order."
4442msgstr ""
4443"Параметры --download, --downloadgps и --selection обрабатываются в этом "
4444"порядке."
4445
4446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
4447msgid "Make sure you load some data if you use --selection."
4448msgstr ""
4449"Убедитесь, что вы загрузили хоть какие-то данные, если вы используете --"
4450"selection."
4451
4452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:190
4453msgid "Initializing"
4454msgstr "Инициализация"
4455
4456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:196
4457msgid "Updating plugins..."
4458msgstr "Обновление модулей..."
4459
4460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:201
4461msgid "Installing updated plugins"
4462msgstr "Установка обновлённых модулей"
4463
4464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:205
4465msgid "Loading early plugins"
4466msgstr "Загрузка ранних модулей"
4467
4468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:209
4469msgid "Setting defaults"
4470msgstr "Настройки по умолчанию"
4471
4472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:214
4473msgid "Creating main GUI"
4474msgstr "Создание интерфейса"
4475
4476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:221
4477msgid "Loading plugins"
4478msgstr "Загрузка модулей"
4479
4480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:262
4481#, java-format
4482msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
4483msgstr ""
4484"Предпочтительная настройка {0} была удалена, так как она больше не "
4485"используется."
4486
4487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:170
4488msgid "File"
4489msgstr "Файл"
4490
4491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:171
4492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
4493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1064
4494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179
4495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:143
4496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:134
4497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:484
4498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:485
4499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:675
4500#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:55
4501#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:149
4502#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:219
4503#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:667
4504msgid "Edit"
4505msgstr "Правка"
4506
4507#. Strings in JFileChooser
4508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:172
4509#: build/specialmessages.java:68
4510msgid "View"
4511msgstr "Вид"
4512
4513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:173
4514#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:27
4515#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:26
4516msgid "Tools"
4517msgstr "Инструменты"
4518
4519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:174
4520#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191
4521msgid "Presets"
4522msgstr "Заготовки"
4523
4524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:206
4525#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
4526#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
4527#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
4528#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
4529#, java-format
4530msgid "Menu: {0}"
4531msgstr "Меню: {0}"
4532
4533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:316
4534msgid "Audio"
4535msgstr "Аудио"
4536
4537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4538msgid "Move right"
4539msgstr "Переместить вправо"
4540
4541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4547#, java-format
4548msgid "Map: {0}"
4549msgstr "Карта: {0}"
4550
4551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4552msgid "Move left"
4553msgstr "Переместить влево"
4554
4555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4556#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:193
4557#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:202
4558msgid "Move up"
4559msgstr "Переместить вверх"
4560
4561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4562#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:166
4563#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:176
4564msgid "Move down"
4565msgstr "Переместить вниз"
4566
4567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4568msgid "Zoom in"
4569msgstr "Увеличить масштаб"
4570
4571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4572msgid "Zoom out"
4573msgstr "Уменьшить масштаб"
4574
4575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:41
4576msgid "scale"
4577msgstr "масштаб"
4578
4579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
4580msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
4581msgstr "Географическая долгота положения курсора"
4582
4583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
4584msgid "The name of the object at the mouse pointer."
4585msgstr "Название объекта, на который наведён курсор"
4586
4587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
4588msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
4589msgstr "Географическая широта положения курсора"
4590
4591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101
4592msgid "The angle between the previous and the current way segment."
4593msgstr "Угол между предыдущим и текущим сегментом линии"
4594
4595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102
4596msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
4597msgstr "Путевой угол создаваемого сегмента"
4598
4599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:103
4600msgid "The length of the new way segment being drawn."
4601msgstr "Длина создаваемого сегмента линии"
4602
4603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:201
4604msgid ""
4605"Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from "
4606"this list with the mouse.<hr>"
4607msgstr ""
4608"Нажмите на среднюю клавишу ещё раз, чтобы переключиться на следующий элемент."
4609"<br>Удерживайте CTRL, чтобы выбрать мышкой, напрямую из списка.<hr>"
4610
4611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:296
4612msgid "(no object)"
4613msgstr "(нет объекта)"
4614
4615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:432
4616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133
4617msgid "User:"
4618msgstr "Пользователь:"
4619
4620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:389
4621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:406
4622msgid "Layer not in list."
4623msgstr "слоя нет в списке."
4624
4625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:695
4626#, java-format
4627msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
4628msgstr "Слой ''{0}'' должен быть в списке слоёв"
4629
4630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50
4631msgid "Click to cancel the current operation"
4632msgstr "Нажмите, чтобы отменить текущую операцию"
4633
4634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
4635msgid "false: the property is explicitly switched off"
4636msgstr "false: параметр явно выключен"
4637
4638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
4639msgid "true: the property is explicitly switched on"
4640msgstr "true: параметр явно включён"
4641
4642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
4643msgid ""
4644"partial: different selected objects have different values, do not change"
4645msgstr "частично: выделенные объекты имеют различные значения, не изменяйте"
4646
4647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
4648msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
4649msgstr "unset: не устанавливать этот параметр у выделенных объектов"
4650
4651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:150
4652msgid ""
4653"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 "
4654"relation</strong>.</html>"
4655msgstr ""
4656"<html>Пожалуйста, подтвердите удаление <strong>1 объекта</strong> из "
4657"<strong>1 отношения</strong>.</html>"
4658
4659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:152
4660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:154
4661#, java-format
4662msgid ""
4663"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>{0} "
4664"relations</strong>.</html>"
4665msgstr ""
4666"<html>Пожалуйста, подтвердите удаление <strong>1 объекта</strong> из <strong>"
4667"{0} отношений</strong>.</html>"
4668
4669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:156
4670#, java-format
4671msgid ""
4672"<html>Please confirm to remove <strong>{0} objects</strong> from <strong>{1} "
4673"relations</strong>.</html>"
4674msgstr ""
4675"<html>Пожалуйста, подтвердите удаление <strong>{0} объектов</strong> из "
4676"<strong>{1} отношений</strong>.</html>"
4677
4678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:165
4679#, java-format
4680msgid "Deleting {0} object"
4681msgid_plural "Deleting {0} objects"
4682msgstr[0] "Удаление {0} объекта"
4683msgstr[1] "Удаление {0} объектов"
4684msgstr[2] "Удаление {0} объектов"
4685
4686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:167
4687msgid "Delete objects"
4688msgstr "Удалить объекты"
4689
4690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:310
4691msgid "To delete"
4692msgstr "Удалить"
4693
4694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:319
4695msgid "From Relation"
4696msgstr "Из отношения"
4697
4698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:328
4699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33
4700msgid "Pos."
4701msgstr "Поз."
4702
4703#. the role column
4704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:336
4705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
4706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
4707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:567
4708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
4709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
4710#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:20
4711msgid "Role"
4712msgstr "Роль"
4713
4714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:352
4715msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations"
4716msgstr "Щёлкните, чтобы закрыть диалог и удалить объект из отношений"
4717
4718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:365
4719msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects"
4720msgstr "Щёлкните, чтобы закрыть диалог и отменить удаление объектов"
4721
4722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:230
4723msgid ""
4724"<html>Please select a <strong>range of OSM tiles</strong> at a given zoom "
4725"level.</html>"
4726msgstr ""
4727"<html>Пожалуйста, выберите <strong>диапазон квадратов OSM</strong> на данном "
4728"уровне масштабирования.</html>"
4729
4730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:237
4731msgid "Zoom level:"
4732msgstr "Уровень масштабирования:"
4733
4734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:259
4735msgid "from tile"
4736msgstr "из квадрата"
4737
4738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:262
4739msgid "up to tile"
4740msgstr "до квадрата"
4741
4742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:439
4743msgid ""
4744"<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a "
4745"single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. Tile "
4746"adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</"
4747"html>"
4748msgstr ""
4749"<html>Как альтернативу, вы можете ввести <strong>адрес квадрата</strong> для "
4750"отдельного квадрата в формате <i>zoomlevel/x/y</i>, например: <i>15/256/223</"
4751"i>. Адреса квадратов в формате <i>zoom,x,y</i> или <i>zoom;x;y</i> тоже "
4752"корректны.</html>"
4753
4754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:453
4755msgid "Tile address:"
4756msgstr "Адрес квадрата:"
4757
4758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:502
4759msgid "Apply the tile address"
4760msgstr "Назначить адрес квадрата"
4761
4762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:561
4763msgid "Please enter a tile address"
4764msgstr "Пожалуйста, введите адрес квадрата"
4765
4766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:563
4767msgid "The current value isn''t a valid tile address"
4768msgstr "Текущее значение не является правильным адресом"
4769
4770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:609
4771msgid "Please enter a tile index"
4772msgstr "Пожалуйста, введите индекс квадрата"
4773
4774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:611
4775msgid "The current value isn''t a valid tile index for the given zoom level"
4776msgstr ""
4777"Текущее значение не является правильным индексом квадрата для данного уровня "
4778"масштабирования"
4779
4780#. *
4781#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
4782#.
4783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17
4784msgid "My with Their"
4785msgstr "Мою с их"
4786
4787#. *
4788#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
4789#.
4790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22
4791msgid "My with Merged"
4792msgstr "Мою с объединённой"
4793
4794#. *
4795#. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
4796#.
4797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27
4798msgid "Their with Merged"
4799msgstr "Их с объединённой"
4800
4801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82
4802#, java-format
4803msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}."
4804msgstr "роль {0} не участвует в паре сравнения {1}"
4805
4806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:104
4807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:208
4808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178
4809msgid "Properties"
4810msgstr "Параметры"
4811
4812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:109
4813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:172
4814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
4815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:234
4816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
4817#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:424
4818#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:192
4819msgid "Tags"
4820msgstr "Теги"
4821
4822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:114
4823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:253
4824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139
4825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
4826msgid "Nodes"
4827msgstr "Точки"
4828
4829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:119
4830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:248
4831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:270
4832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
4833msgid "Members"
4834msgstr "Участники"
4835
4836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:173
4837msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
4838msgstr "Нет конфликтов тегов"
4839
4840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:176
4841#, java-format
4842msgid "Tags({0} conflict)"
4843msgid_plural "Tags({0} conflicts)"
4844msgstr[0] "Теги({0} конфликт)"
4845msgstr[1] "Теги({0} конфликта)"
4846msgstr[2] "Теги({0} конфликтов)"
4847
4848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:177
4849#, java-format
4850msgid "{0} pending tag conflict to be resolved"
4851msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved"
4852msgstr[0] "Предстоит уладить {0} отложенный кофликт тегов"
4853msgstr[1] "Предстоит устранить {0} отложенных кофликта тегов"
4854msgstr[2] "Предстоит уладить {0} отложенных кофликта тегов"
4855
4856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:185
4857msgid "Nodes(resolved)"
4858msgstr "Точки (без конфликтов)"
4859
4860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:186
4861msgid ""
4862"Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
4863msgstr ""
4864"Список объединённых точек заморожен. Нет неулаженных конфликтов в списке "
4865"точек этой линии."
4866
4867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:189
4868msgid "Nodes(with conflicts)"
4869msgstr "Точки (с конфликтами)"
4870
4871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190
4872msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
4873msgstr "Неулаженные конфликты в списке точек этой линии"
4874
4875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:195
4876msgid "Members(resolved)"
4877msgstr "Члены (без конфликтов)"
4878
4879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:196
4880msgid ""
4881"Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
4882"relation"
4883msgstr ""
4884"Объединённый список участников отношения заморожен. Нет неулаженных "
4885"конфликтов в списке участников этого отношения."
4886
4887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:199
4888msgid "Members(with conflicts)"
4889msgstr "Участники отношения (с конфликтами)"
4890
4891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:200
4892msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
4893msgstr "Неулаженные конфликты в списке участников этого отношения"
4894
4895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:209
4896msgid "No pending property conflicts"
4897msgstr "Нет актуальных конфликтов свойств"
4898
4899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:212
4900msgid "Properties(with conflicts)"
4901msgstr "Свойства (с конфликтами)"
4902
4903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:213
4904msgid "Pending property conflicts to be resolved"
4905msgstr "Конфликты свойств, ожидающие улаживания"
4906
4907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:284
4908msgid "Conflict Resolution"
4909msgstr "Конфликт в разрешении изображения"
4910
4911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:321
4912#, java-format
4913msgid "{0} more..."
4914msgstr "Ещё {0} ..."
4915
4916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
4917msgid ""
4918"The following primitives could not be copied to the target "
4919"primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
4920msgstr ""
4921"Следующие элементы не могут быть скопированы в место назначения "
4922"элементов<br>потому что они удалены в наборе данных места назначения:"
4923
4924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
4925msgid "Merging deleted primitives failed"
4926msgstr "Объединение удалённых элементов не удалось"
4927
4928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
4929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:652
4930#, java-format
4931msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair."
4932msgstr "Список в роли {0} в настоящий момент не учавствует в сравнении пары."
4933
4934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:801
4935#, java-format
4936msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}."
4937msgstr "недопустимое значение параметра \"index\". Текущее значение {0}"
4938
4939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:815
4940#, java-format
4941msgid "Item {0} not found in list."
4942msgstr "пункт {0} не найден в списке"
4943
4944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:237
4945msgid "lock scrolling"
4946msgstr "блокировать прокрутку"
4947
4948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:245
4949msgid "Compare "
4950msgstr "Сравнить "
4951
4952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:280
4953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:81
4954msgid "My version"
4955msgstr "Моя версия"
4956
4957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:281
4958msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
4959msgstr "Список элементов в моём наборе данных, то есть локальном наборе данных"
4960
4961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:286
4962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:87
4963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:140
4964msgid "Merged version"
4965msgstr "Объединённая версия"
4966
4967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:287
4968msgid ""
4969"List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
4970"decisions are applied."
4971msgstr ""
4972"Список объединённых элементов. Они заменят Мои элементы когда решение об "
4973"объединении будет принято."
4974
4975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:292
4976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:93
4977msgid "Their version"
4978msgstr "Их версия"
4979
4980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:293
4981msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
4982msgstr "Список элементов в их наборе данных, набор данных на сервере"
4983
4984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:425
4985msgid "> top"
4986msgstr "> наверх"
4987
4988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:427
4989msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
4990msgstr "Скопировать выделенные точки в начало списка объединённых точек"
4991
4992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:452
4993msgid "> bottom"
4994msgstr "> вниз"
4995
4996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:454
4997msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements."
4998msgstr "Скопировать выделенные элементы в конец списка объединённых элементов"
4999
5000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:481
5001msgid ""
5002"Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
5003"merged elements."
5004msgstr ""
5005"Скопировать выделенные элементы перед первым выделенным элементом в списке "
5006"объединённых элементов"
5007
5008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:515
5009msgid ""
5010"Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
5011"merged elements."
5012msgstr ""
5013"Скопировать мои выделенные элементы после первого выделенного элемента в "
5014"списке объединённых элементов"
5015
5016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:544
5017msgid ""
5018"Copy their selected element to the start of the list of merged elements."
5019msgstr ""
5020"Скопировать их выделенные элементы в начало списка объединённых элементов"
5021
5022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:566
5023msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements."
5024msgstr ""
5025"Скопировать их выделенные элементы в конец списка объединённых элементов"
5026
5027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:588
5028msgid ""
5029"Copy their selected elements before the first selected element in the list "
5030"of merged elements."
5031msgstr ""
5032"Скопировать их выделенные элементы перед первым выделенным элементом в "
5033"списке объединённых элементов"
5034
5035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:617
5036msgid ""
5037"Copy their selected element after the first selected element in the list of "
5038"merged elements"
5039msgstr ""
5040"Скопировать их выделенные элементы после первого выделенного элемента в "
5041"списке объединённых элементов"
5042
5043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:643
5044msgid "Copy all my elements to the target"
5045msgstr "Скопировать все мои элементы в место назначения"
5046
5047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:669
5048msgid "Copy all their elements to the target"
5049msgstr "Скопировать все чужие элементы в место назначения"
5050
5051#. Strings in JFileChooser
5052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:696
5053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
5054#: build/specialmessages.java:64
5055msgid "Up"
5056msgstr "Вверх"
5057
5058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:698
5059msgid "Move up the selected elements by one position."
5060msgstr "Поднять выделенные элементы на одну позицию"
5061
5062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:728
5063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
5064msgid "Down"
5065msgstr "Вниз"
5066
5067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:730
5068msgid "Move down the selected entries by one position."
5069msgstr "Опустить выделенные элементы на одну позицию"
5070
5071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:760
5072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
5073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:193
5074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:464
5075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:654
5076#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
5077#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:154
5078msgid "Remove"
5079msgstr "Удалить"
5080
5081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:762
5082msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements."
5083msgstr "Удалить выделенные записи из списка объединённых элементов"
5084
5085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:791
5086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:828
5087msgid "Freeze"
5088msgstr "Заблокировать"
5089
5090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:792
5091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:829
5092msgid "Freeze the current list of merged elements."
5093msgstr "Заблокировать текущий список объединённых элементов"
5094
5095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:824
5096msgid "Unfreeze"
5097msgstr "Разблокировать"
5098
5099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:825
5100msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging."
5101msgstr "Разблокировать список объединённых элементов и начать объединение"
5102
5103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:850
5104#, java-format
5105msgid ""
5106"<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries.</"
5107"html>"
5108msgstr ""
5109"<html>Нажмите <strong>{0}</strong>, чтобы начать объединение моих и их "
5110"записей</html>"
5111
5112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:855
5113#, java-format
5114msgid ""
5115"<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries.</"
5116"html>"
5117msgstr ""
5118"<html>Нажмите <strong>{0}</strong>, чтобы закончить объединение моих и их "
5119"записей</html>"
5120
5121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:873
5122#, java-format
5123msgid "My version ({0} entry)"
5124msgid_plural "My version ({0} entries)"
5125msgstr[0] "Моя версия ({0} запись)"
5126msgstr[1] "Моя версия ({0} записи)"
5127msgstr[2] "Моя версия ({0} записей)"
5128
5129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:876
5130#, java-format
5131msgid "Merged version ({0} entry)"
5132msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
5133msgstr[0] "Объединённая версия ({0} запись)"
5134msgstr[1] "Объединённая версия ({0} записи)"
5135msgstr[2] "Объединённая версия ({0} записей)"
5136
5137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:879
5138#, java-format
5139msgid "Their version ({0} entry)"
5140msgid_plural "Their version ({0} entries)"
5141msgstr[0] "Их версия ({0} запись)"
5142msgstr[1] "Их версия ({0} записей)"
5143msgstr[2] "Их версия ({0} записей)"
5144
5145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:942
5146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:79
5147#, java-format
5148msgid ""
5149"Adjustable {0} not registered yet. Cannot set participation in synchronized "
5150"adjustment."
5151msgstr ""
5152"Регулируемый {0} ещё не зарегистрирован. Невозможно установить участие в "
5153"синхронизированных регулировках."
5154
5155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:957
5156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:94
5157#, java-format
5158msgid "Adjustable {0} not registered yet."
5159msgstr "Регулируемый {0} ещё не зарегистрирован."
5160
5161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27
5162msgid "Node"
5163msgstr "Узел"
5164
5165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:68
5166msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command."
5167msgstr ""
5168"Объединённые точки ещё не заблокированы. Невозможно построить команду "
5169"устранения конфликтов."
5170
5171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:82
5172msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
5173msgstr "Свойства в моём наборе данных, то есть локальном наборе данных"
5174
5175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:88
5176msgid ""
5177"Properties in the merged element. They will replace properties in my "
5178"elements when merge decisions are applied."
5179msgstr ""
5180"Параметры в объединённом элементе. Параметры в моих элементах будут заменены "
5181"при применении объединения."
5182
5183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:94
5184msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
5185msgstr "Свойства в их наборе данных, то есть серверном наборе данных"
5186
5187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:110
5188msgid "Coordinates:"
5189msgstr "Координаты:"
5190
5191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:184
5192msgid "Deleted State:"
5193msgstr "Удалён:"
5194
5195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:260
5196msgid "Referenced by:"
5197msgstr "Ссылаются:"
5198
5199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:295
5200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:307
5201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:316
5202#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23
5203msgid "(none)"
5204msgstr "(отсутствует)"
5205
5206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:309
5207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:77
5208msgid "deleted"
5209msgstr "удалён"
5210
5211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:311
5212msgid "not deleted"
5213msgstr "не удалён"
5214
5215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:400
5216msgid "Keep my coordiates"
5217msgstr "Оставить мои координаты"
5218
5219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:415
5220msgid "Keep their coordiates"
5221msgstr "Оставить их координаты"
5222
5223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:430
5224msgid "Undecide conflict between different coordinates"
5225msgstr "Не улаживать конфликт между различными координатами"
5226
5227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:445
5228msgid "Keep my deleted state"
5229msgstr "Оставить моё состояние \"Удалён\""
5230
5231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:460
5232msgid "Keep their deleted state"
5233msgstr "Оставить их состояние \"Удалён\""
5234
5235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:475
5236msgid "Undecide conflict between deleted state"
5237msgstr "Не улаживать конфликт между удалёнными состояниями"
5238
5239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
5240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
5241msgid "Primitive"
5242msgstr "Элемент"
5243
5244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:121
5245msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command"
5246msgstr ""
5247"Объединённые точки ещё не заблокированы. Невозможно построить команду "
5248"устранения конфликтов"
5249
5250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:35
5251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:38
5252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:52
5253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:55
5254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:47
5255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:60
5256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:46
5257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:59
5258msgid "<undefined>"
5259msgstr "<не определено>"
5260
5261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:36
5262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:39
5263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:53
5264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:56
5265#, java-format
5266msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
5267msgstr "Объединённый набор данных не будет содержать тег с ключом {0}"
5268
5269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:48
5270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:61
5271#, java-format
5272msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
5273msgstr "Мой набор данных не содержит тег с ключом {0}"
5274
5275#. setting up the properties table
5276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
5277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
5278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:215
5279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:538
5280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:75
5281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:113
5282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:261
5283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:77
5284#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:466
5285#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:488
5286#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
5287msgid "Key"
5288msgstr "Ключ"
5289
5290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
5291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
5292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:250
5293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:538
5294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
5295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:75
5296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:265
5297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:84
5298#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:466
5299#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:488
5300#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:120
5301#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
5302msgid "Value"
5303msgstr "Значение"
5304
5305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:99
5306msgid "Cannot apply undecided tag merge item."
5307msgstr ""
5308"Невозможно применить тег объединённого элемента из-за неустранённого "
5309"конфликта"
5310
5311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:129
5312msgid "My version (local dataset)"
5313msgstr "Моя версия (локальный набор данных)"
5314
5315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:152
5316msgid "Their version (server dataset)"
5317msgstr "Их версия (серверный набор данных)"
5318
5319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:275
5320msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
5321msgstr "Оставить выделенные пары ключ/значение из локального набора данных"
5322
5323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:305
5324msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
5325msgstr "Оставить выделенных пары ключ/значение из серверного набора данных"
5326
5327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:398
5328msgid "Undecide"
5329msgstr "Восстановить конфликт"
5330
5331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:400
5332msgid "Mark the selected tags as undecided"
5333msgstr "Пометить выделенные теги, как неулаженные конфликты"
5334
5335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:47
5336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:60
5337#, java-format
5338msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
5339msgstr "Их набор данных не содержит тег с ключом {0}"
5340
5341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:131
5342msgid "Conflicts when combining primitives"
5343msgstr "Конфликты при объединении элементов"
5344
5345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:135
5346#, java-format
5347msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''"
5348msgstr "Возникли конфликты при объединении линий - полученная линия: ''{0}''"
5349
5350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:140
5351#, java-format
5352msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''"
5353msgstr "Возникли конфликты при объединении точек - полученная точка ''{0}''"
5354
5355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:282
5356msgid "No conflicts to resolve"
5357msgstr "Конфликтов не обнаружено"
5358
5359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:344
5360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:273
5361msgid "Cancel conflict resolution"
5362msgstr "Отменить улаживание конфликтов"
5363
5364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:359
5365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:288
5366msgid "Apply resolved conflicts"
5367msgstr "Применить улаженные конфликты"
5368
5369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360
5370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:289
5371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:146
5372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1132
5373#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131
5374#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:643
5375msgid "Apply"
5376msgstr "Применить"
5377
5378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:168
5379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:166
5380#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
5381#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:227
5382msgid "none"
5383msgstr "ничего"
5384
5385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172
5386#: build/trans_presets.java:2329
5387msgid "all"
5388msgstr "все"
5389
5390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:66
5391msgid "Choose a value"
5392msgstr "Выберите значение"
5393
5394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:68
5395msgid "Please decide which values to keep"
5396msgstr "Пожалуйста, решите, какие значения сохранить"
5397
5398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:73
5399#, java-format
5400msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''"
5401msgstr "Значение ''{0}'' будет присовено ключу ''{1}''"
5402
5403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:79
5404#, java-format
5405msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed"
5406msgstr "Ключ ''{0}'' и все его значения будут удалены"
5407
5408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:84
5409#, java-format
5410msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''"
5411msgstr "Все присоединённые значения ''{0}'' будут присовены ключу ''{1}''"
5412
5413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:100
5414#, java-format
5415msgid "Tag collection does not include the selected value ''{0}''."
5416msgstr "набор тегов не содержит выделенное значение ''{0}''"
5417
5418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:135
5419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:212
5420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249
5421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:267
5422msgid "Not decided yet."
5423msgstr "Ещё не решено"
5424
5425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49
5426msgid "Tags from nodes"
5427msgstr "Теги точек \"from\" (от)"
5428
5429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50
5430msgid "Tags from ways"
5431msgstr "Теги ролей \"from way\""
5432
5433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:51
5434msgid "Tags from relations"
5435msgstr "Теги отношений"
5436
5437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:78
5438msgid "Conflicts in pasted tags"
5439msgstr "Конфликты в назначенных тегах"
5440
5441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:374
5442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:396
5443msgid "Paste ..."
5444msgstr "Вставить ..."
5445
5446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:381
5447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:396
5448msgid "From ..."
5449msgstr "Из ..."
5450
5451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:388
5452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:396
5453msgid "To ..."
5454msgstr "В ..."
5455
5456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:445
5457#, java-format
5458msgid "{0} tag"
5459msgid_plural "{0} tags"
5460msgstr[0] "{0} тег"
5461msgstr[1] "{0} тега"
5462msgstr[2] "{0} тегов"
5463
5464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:465
5465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:793
5466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:275
5467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:423
5468#, java-format
5469msgid "{0} way"
5470msgid_plural "{0} ways"
5471msgstr[0] "{0} линия"
5472msgstr[1] "{0} линии"
5473msgstr[2] "{0} линий"
5474
5475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:466
5476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:801
5477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:428
5478#, java-format
5479msgid "{0} relation"
5480msgid_plural "{0} relations"
5481msgstr[0] "{0} отношение"
5482msgstr[1] "{0} отношения"
5483msgstr[2] "{0} отношений"
5484
5485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24
5486#, java-format
5487msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}."
5488msgstr ""
5489"Позиция {0} за пределами допустимого. Текущее количество участников {1}."
5490
5491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:29
5492msgid "Remove this relation member from the relation"
5493msgstr "Удалить этого участника из отношения"
5494
5495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:32
5496msgid "Keep"
5497msgstr "Сохранить"
5498
5499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33
5500msgid "Keep this relation member for the target object"
5501msgstr "Сохранить этого участника отношений для получаемого объекта"
5502
5503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:36
5504msgid "Undecided"
5505msgstr "Нерешённый"
5506
5507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:37
5508msgid "Not decided yet"
5509msgstr "Ещё не решено"
5510
5511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:81
5512msgid "Role:"
5513msgstr "Роль:"
5514
5515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:83
5516msgid "Enter a role for all relation memberships"
5517msgstr "Введите роль для всех участников отношения"
5518
5519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:100
5520msgid "Tag modified relations with "
5521msgstr "Пометьте изменённые отношения тегом "
5522
5523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:103
5524msgid ""
5525"<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all "
5526"modified relations.</html>"
5527msgstr ""
5528"<html>Отметьте, какой тег будет назначен <br>на все изменённые отношения.</"
5529"html>"
5530
5531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:106
5532msgctxt "tag"
5533msgid "Key:"
5534msgstr "Ключ:"
5535
5536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108
5537msgid "<html>Enter a tag key, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
5538msgstr ""
5539"<html>Введите ключ тега, например: <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
5540
5541#. Strings in GTK ColorChooser
5542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:109
5543#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:148
5544#: build/specialmessages.java:77
5545msgid "Value:"
5546msgstr "Значение:"
5547
5548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:111
5549msgid ""
5550"<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
5551msgstr ""
5552"<html>Введите значение тега, например: <strong><tt>check members</tt></"
5553"strong></html>"
5554
5555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:123
5556msgid ""
5557"<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide "
5558"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the combined "
5559"way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5560"to <strong>keep</strong> the first way and <strong>remove</strong> the other "
5561"ways that are members of the same relation: the combined way will take the "
5562"place of the original way in the relation.</html>"
5563msgstr ""
5564"<html>Объединяемые линии являются участниками одного или нескольких "
5565"отношений. Выберите, <strong>сохранить</strong> участие линии в этих "
5566"отношениях или <strong>удалить</strong> его.<br>По умолчанию в отношении "
5567"<strong>сохраняется</strong> первая и <strong>удаляются</strong> остальные "
5568"линии - участники одного и того же отношения: новая линия занимает в "
5569"отношении место исходной.</html>"
5570
5571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:134
5572msgid ""
5573"<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide "
5574"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the target "
5575"node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5576"to <strong>keep</strong> the first node and <strong>remove</strong> the "
5577"other nodes that are members of the same relation: the target node will take "
5578"the place of the original node in the relation.</html>"
5579msgstr ""
5580"<html>Объединяемые точки являются участниками одного или нескольких "
5581"отношений. Выберите, <strong>сохранить</strong> участие точки в этих "
5582"отношениях или <strong>удалить</strong> его.<br>По умолчанию в отношении "
5583"<strong>сохраняются</strong> первая и <strong>удаляются</strong> остальные "
5584"точки - участники одного и того же отношения: новая точка занимает в "
5585"отношении место исходной.</html>"
5586
5587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:148
5588msgid "Apply this role to all members"
5589msgstr "Назначить эту роль всем участникам"
5590
5591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
5592msgid "Orig. Way"
5593msgstr "Исх. линия"
5594
5595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
5596msgid "Decision"
5597msgstr "Решение"
5598
5599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:43
5600msgid "<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>"
5601msgstr ""
5602"<html>Пожалуйста, выберите, какие значения сохранить для новых тегов.</html>"
5603
5604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:48
5605msgid "Show tags with conflicts only"
5606msgstr "Показать только теги с конфликтами"
5607
5608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49
5609msgid "Show tags with multiple values only"
5610msgstr "Показать только теги с несколькими значениями"
5611
5612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:161
5613msgid "For selected objects only"
5614msgstr "Только для выбранных объектов"
5615
5616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:162
5617msgid ""
5618"<html>Select to show changesets for the currently selected objects only."
5619"<br>Unselect to show all changesets for objects in the current data layer.</"
5620"html>"
5621msgstr ""
5622"<html>Выберите для показа пакетов правок только выбранных объектов."
5623"<br>Снимите выбор, чтобы показать пакеты правок для всех объектов текущего "
5624"слоя.</html>"
5625
5626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:253
5627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:128
5628msgid "Changesets"
5629msgstr "Пакеты правок"
5630
5631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:255
5632msgid "Open the list of changesets in the current layer."
5633msgstr "Открыть список пакетов правок в текущем слое."
5634
5635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:300
5636msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets"
5637msgstr "Выделить все объекты, относящиеся к выбранным пакетам правок"
5638
5639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:349
5640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:179
5641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:393
5642msgid "Download"
5643msgstr "Скачать"
5644
5645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:350
5646msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server"
5647msgstr "Скачать данные о выбранных пакетах правок с сервера OSM"
5648
5649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:385
5650msgid "Closes the selected open changesets"
5651msgstr "Закрывает выбранные открытые пакеты правок"
5652
5653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:416
5654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:190
5655msgid "Show info"
5656msgstr "Показать информацию"
5657
5658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:417
5659msgid "Open a web page for each selected changeset"
5660msgstr "Открыть веб-страницу для выбранного пакета правок"
5661
5662#. Strings in JFileChooser
5663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:456
5664#: build/specialmessages.java:28
5665msgid "Details"
5666msgstr "Подробности"
5667
5668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:457
5669msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets"
5670msgstr "Открыть окно менеджера пакета правок для выбранных пакетов правок"
5671
5672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
5673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:75
5674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:236
5675msgid "Command Stack"
5676msgstr "Список изменений"
5677
5678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
5679msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
5680msgstr "Показать список всех действий (буфер отмены)"
5681
5682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:75
5683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
5684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
5685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
5686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:156
5687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
5688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
5689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
5690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:534
5691#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
5692#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
5693#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
5694#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
5695#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
5696#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:86
5697#, java-format
5698msgid "Toggle: {0}"
5699msgstr "Показать/Скрыть: {0}"
5700
5701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:314
5702msgid ""
5703"Selects the objects that take part in this command (unless currently deleted)"
5704msgstr "Выбор объектов, которые содержатся в этой команде (кроме удалённых)"
5705
5706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:375
5707msgid "Undo the selected and all later commands"
5708msgstr "Отменить все выбранные и старые команды"
5709
5710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:381
5711msgid "Redo the selected and all earlier commands"
5712msgstr "Восстановить все выбранные и ранние команды"
5713
5714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
5715msgid "Resolve conflicts."
5716msgstr "Уладить конфликты."
5717
5718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:168
5719#, java-format
5720msgid "Conflicts: {0} unresolved"
5721msgstr "Конфликты: не улаженных {0}"
5722
5723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:326
5724msgid "Resolve"
5725msgstr "Устранить"
5726
5727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:327
5728msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
5729msgstr ""
5730"Открыть диалоговое окно для слияния выделенных в вышеуказанном списке "
5731"объектов."
5732
5733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:347
5734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:325
5735#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:109
5736msgid ""
5737"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
5738msgstr "Выделить на карте объекты, выбранные в списке вверху."
5739
5740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:191
5741msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
5742msgstr "Отменить улаживание конфликтов и закрыть диалог"
5743
5744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:224
5745msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
5746msgstr "Применить улаживание конфликтов и закрыть диалог"
5747
5748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:225
5749msgid "Apply Resolution"
5750msgstr "Применить устранение конфликтов"
5751
5752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:237
5753msgid "Close anyway"
5754msgstr "Закрыть в любом случае"
5755
5756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:238
5757msgid "Continue resolving"
5758msgstr "Продолжить решение"
5759
5760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:240
5761#, java-format
5762msgid ""
5763"<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
5764"<br>Conflict resolutions will not be applied unless all differences<br>are "
5765"resolved.<br>Click <strong>{0}</strong> to close anyway.<strong> "
5766"Already<br>resolved differences will not be applied.</strong><br>Click "
5767"<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
5768msgstr ""
5769"<html>Вы не закончили слияние отличий в этом конфликте.<br>Улаживание "
5770"конфликтов не будет применено до тех пор, пока все отличия<br>не будут "
5771"обработаны.<br>Нажмите <strong>{0}</strong> чтобы закрыть в любом случае."
5772"<strong> Уже<br>обработанные отличия не будут применены.</strong><br>Нажмите "
5773"<strong>{1}</strong>, чтобы вернуться к улаживанию конфликтов.</html>"
5774
5775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:248
5776msgid "Conflict not resolved completely"
5777msgstr "Конфликт улажен не полностью"
5778
5779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:281
5780msgid "Resolve conflicts"
5781msgstr "Уладить конфликты"
5782
5783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:283
5784#, java-format
5785msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
5786msgstr "Уладить конфликты для ''{0}''"
5787
5788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
5789msgid "Filter objects and hide/disable them."
5790msgstr "Отфильтровать объекты и скрыть/отключить их."
5791
5792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
5793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1052
5794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:125
5795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:471
5796#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:83
5797#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:108
5798#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:652
5799#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:74
5800msgid "Add"
5801msgstr "Добавить"
5802
5803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
5804msgid "Add filter."
5805msgstr "Добавить фильтр."
5806
5807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
5808msgid "Edit filter."
5809msgstr "Редактировать фильтр."
5810
5811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
5812msgid "Delete filter."
5813msgstr "Удалить фильтр."
5814
5815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
5816msgid "Move filter up."
5817msgstr "Переместить фильтр вверх."
5818
5819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
5820msgid "Move filter down."
5821msgstr "Переместить фильтр вниз."
5822
5823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:147
5824msgid "Enable filter"
5825msgstr "Включить фильтр"
5826
5827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:148
5828msgid "Hide elements"
5829msgstr "Скрыть элементы"
5830
5831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:150
5832msgid "Inverse filter"
5833msgstr "Инвертировать фильтр"
5834
5835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:151
5836msgid "Filter mode"
5837msgstr "Режим фильтра"
5838
5839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:218
5840#, java-format
5841msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}"
5842msgstr "Фильтром спрятано:{0}, отключено:{1}"
5843
5844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:57
5845msgid "Error in filter"
5846msgstr ""
5847
5848#. translators notes must be in front
5849#. column header: enable filter
5850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:255
5851msgctxt "filter"
5852msgid "E"
5853msgstr "E"
5854
5855#. column header: hide filter
5856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:256
5857msgctxt "filter"
5858msgid "H"
5859msgstr "H"
5860
5861#. column header: filter text
5862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:257
5863msgctxt "filter"
5864msgid "Text"
5865msgstr "Текст"
5866
5867#. column header: inverted filter
5868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:258
5869msgctxt "filter"
5870msgid "I"
5871msgstr "I"
5872
5873#. column header: filter mode
5874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:259
5875msgctxt "filter"
5876msgid "M"
5877msgstr "M"
5878
5879#. translators notes must be in front
5880#. filter mode: replace
5881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:328
5882msgctxt "filter"
5883msgid "R"
5884msgstr "R"
5885
5886#. filter mode: add
5887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:330
5888msgctxt "filter"
5889msgid "A"
5890msgstr "A"
5891
5892#. filter mode: remove
5893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:332
5894msgctxt "filter"
5895msgid "D"
5896msgstr "D"
5897
5898#. filter mode: in selection
5899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:334
5900msgctxt "filter"
5901msgid "F"
5902msgstr "F"
5903
5904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:364
5905msgid "<h2>Filter active</h2>"
5906msgstr "<h2>Фильтр активен</h2>"
5907
5908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:370
5909#, java-format
5910msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden"
5911msgstr "<p><b>{0}</b> объектов скрыто"
5912
5913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:378
5914#, java-format
5915msgid "<b>{0}</b> objects disabled"
5916msgstr "Отключено редактирование <b>{0}</b> объектов."
5917
5918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:381
5919msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
5920msgstr ""
5921"</p><p>Закройте диалог фильтра, если хотите увидеть все объекты.<p></html>"
5922
5923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
5924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
5925#: ../plugins/reverter/src/reverter/ReverterPlugin.java:18
5926msgid "History"
5927msgstr "Журнал"
5928
5929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
5930msgid "Display the history of all selected items."
5931msgstr "Отобразить журнал по всем выделенным объектам."
5932
5933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:265
5934msgid "Object with history"
5935msgstr "Объект с историей"
5936
5937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:282
5938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:94
5939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148
5940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:530
5941#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:74
5942msgid "Reload"
5943msgstr "Обновить"
5944
5945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:283
5946msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
5947msgstr "Скачать заново все выделенные объекты, и обновить список."
5948
5949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:322
5950msgid "Show"
5951msgstr "Показать"
5952
5953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:323
5954msgid "Display the history of the selected objects."
5955msgstr "Показать историю выделенных объектов."
5956
5957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:43
5958msgid "Advanced object info"
5959msgstr "Подробная информация"
5960
5961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:60
5962msgid "Enter the coordinates for the new node."
5963msgstr "Введите координаты новой точки"
5964
5965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:61
5966msgid "Use decimal degrees."
5967msgstr "Использовать десятичные градусы"
5968
5969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:62
5970msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
5971msgstr "Отрицательные значения обозначают западное/южное полушарие"
5972
5973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:183
5974msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
5975msgstr "Пожалуйста , введите правильную широту в диапазоне -90..90"
5976
5977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:186
5978msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
5979msgstr "Введите широту в диапазоне -90..90"
5980
5981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:194
5982msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
5983msgstr "Пожалуйста, введите правильную долготу в диапазоне -180..180"
5984
5985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:197
5986msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
5987msgstr "Введите долготу в диапазоне -180..180"
5988
5989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:234
5990msgid "Close the dialog and create a new node"
5991msgstr "Закрыть диалог и создать новую точку"
5992
5993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:247
5994msgid "Close the dialog, do not create a new node"
5995msgstr "Закрыть диалог, не создавая новую точку"
5996
5997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:155
5998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:156
5999msgid "Layers"
6000msgstr "Слои"
6001
6002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:155
6003msgid "Open a list of all loaded layers."
6004msgstr "Показать список всех загруженных слоёв."
6005
6006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:275
6007msgid "Delete the selected layers."
6008msgstr "Удалить выбранные слои."
6009
6010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:336
6011msgid "Show/Hide"
6012msgstr "Показать/скрыть"
6013
6014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:347
6015msgid "Toggle visible state of the selected layer."
6016msgstr "Показать/скрыть выделенный слой"
6017
6018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:382
6019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:507
6020msgid "Activate"
6021msgstr "Включить"
6022
6023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:388
6024msgid "Activate the selected layer"
6025msgstr "Активировать выделенный слой"
6026
6027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:452
6028msgid "Merge this layer into another layer"
6029msgstr "Объединить этот слой с другим слоем"
6030
6031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:504
6032msgid "Duplicate this layer"
6033msgstr "Дублировать этот слой"
6034
6035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:601
6036msgid "Move the selected layer one row up."
6037msgstr "Переместить выделенный слой вверх."
6038
6039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:620
6040msgid "Move the selected layer one row down."
6041msgstr "Переместить выделенный слой вниз."
6042
6043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:33
6044msgid "Information about layer"
6045msgstr "Информация о слое"
6046
6047#. item "Land use/Quarry" text "Name"
6048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
6049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
6050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:768
6051#: build/trans_presets.java:3206
6052msgid "Relations"
6053msgstr "Отношения"
6054
6055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
6056msgid "Open a list of all relations."
6057msgstr "Показать список всех отношений."
6058
6059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:279
6060msgid "Open an editor for the selected relation"
6061msgstr "Открыть редактор для выбранного отношения"
6062
6063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:320
6064msgid "Delete the selected relation"
6065msgstr "Удалить выбранное отношение"
6066
6067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:358
6068msgid "Create a new relation"
6069msgstr "Создать новое отношение"
6070
6071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:395
6072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1373
6073msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
6074msgstr "Создать копию этого отношения и открыть его в другом окне редактора"
6075
6076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:433
6077msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
6078msgstr "Установить текущий выбор на списке выделенных отношений"
6079
6080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:460
6081msgid "Select the members of all selected relations"
6082msgstr "Выделите участников всех выбранных отношений"
6083
6084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:462
6085msgid "Select members"
6086msgstr "Выбрать участников"
6087
6088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:492
6089msgid "Download all members of the selected relations"
6090msgstr "Скачать с сервера всех участников выделенных отношений"
6091
6092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:493
6093msgid "Download members"
6094msgstr "Скачать участников"
6095
6096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:524
6097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:846
6098msgid "Download incomplete members of selected relations"
6099msgstr "Докачать с сервера участников выбранных отношений"
6100
6101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:526
6102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:848
6103msgid "Download incomplete members"
6104msgstr "Докачать участников"
6105
6106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:766
6107#, java-format
6108msgid "Relations: {0}"
6109msgstr "Отношения: {0}"
6110
6111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
6112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
6113msgid "Current Selection"
6114msgstr "Текущее выделение"
6115
6116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
6117msgid "Open a selection list window."
6118msgstr "Показать окно со списком выделенных объектов."
6119
6120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:299
6121msgid "Search for objects"
6122msgstr "Поиск объектов"
6123
6124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:353
6125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:354
6126msgid "Zoom to selection"
6127msgstr "Приблизиться к выделенному"
6128
6129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:387
6130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:388
6131msgid "Zoom to selected element(s)"
6132msgstr "Приблизиться к выделенным элементам"
6133
6134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:419
6135msgid "Call editor for relation"
6136msgstr "Запустить редактор отношений"
6137
6138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:420
6139msgid "Call relation editor for selected relation"
6140msgstr "Запустить редактор отношений для выделеного отношения"
6141
6142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:447
6143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1104
6144msgid "Select in relation list"
6145msgstr "Выбрать в списке отношений"
6146
6147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:448
6148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1105
6149msgid "Select relation in relation list."
6150msgstr "Выбрать отношение в списке отношений."
6151
6152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:497
6153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:350
6154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
6155#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:67
6156msgid "Selection"
6157msgstr "Выделение"
6158
6159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:508
6160#, java-format
6161msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
6162msgstr "Яч.: Связ.:{0} / Линий:{1} / Точек:{2}"
6163
6164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:811
6165#, java-format
6166msgid "Selection: {0}"
6167msgstr "Выбор: {0}"
6168
6169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:883
6170msgid "Get detailed information on the internal state of the objects."
6171msgstr "Получить подробную информацию о внутреннем состоянии объектов."
6172
6173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:884
6174msgid "Inspect"
6175msgstr "Проверить"
6176
6177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:375
6178msgid "Undock the panel"
6179msgstr "Отсоединить панель"
6180
6181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:389
6182msgid ""
6183"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
6184msgstr ""
6185"Закрыть эту панель. Вы можете открыть ее снова, используя кнопки на левой "
6186"панели."
6187
6188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:401
6189msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
6190msgstr "Нажимте для уменьшения/увеличения содержимого панели"
6191
6192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
6193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
6194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:143
6195msgid "Authors"
6196msgstr "Авторы"
6197
6198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
6199msgid "Open a list of people working on the selected objects."
6200msgstr "Показать список людей, работающих с выделенными объектами."
6201
6202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:141
6203#, java-format
6204msgid "{0} Author"
6205msgid_plural "{0} Authors"
6206msgstr[0] "{0} Автор"
6207msgstr[1] "{0} Автора"
6208msgstr[2] "{0} Авторов"
6209
6210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:160
6211msgid "Select primitives submitted by this user"
6212msgstr "Выбрать элементы, созданные этим пользователем"
6213
6214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:191
6215msgid "Launches a browser with information about the user"
6216msgstr "Открыть в браузере информацию о пользователе"
6217
6218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:203
6219#, java-format
6220msgid ""
6221"Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users"
6222msgstr ""
6223"Внимание: открываются страницы информации о первых {0} из {1} выделенных "
6224"пользователей"
6225
6226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:226
6227#, java-format
6228msgid ""
6229"<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}''<br>was missing on "
6230"this system.</html>"
6231msgstr ""
6232"<html>Не удалось создать URL, потому что в этой системе<br>нет кодировки "
6233"''{0}''.</html>"
6234
6235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:228
6236msgid "Missing encoding"
6237msgstr "Отсутствует кодировка"
6238
6239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:278
6240msgid "<new object>"
6241msgstr "<новый_объект>"
6242
6243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:291
6244msgid "Author"
6245msgstr "Автор"
6246
6247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:291
6248msgid "# Objects"
6249msgstr "кол-во объектов"
6250
6251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179
6252msgid "Display the basic properties of the changeset"
6253msgstr "Отобразить основные параметры пакета правок"
6254
6255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181
6256msgid "Display the tags of the changeset"
6257msgstr "Отобразить теги пакета правок"
6258
6259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182
6260msgid "Content"
6261msgstr "Содержимое"
6262
6263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183
6264msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset"
6265msgstr "Прказать объекты, созданные, измененные или удаленные в пакете правок"
6266
6267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267
6268msgid "Changeset Management Dialog"
6269msgstr "Диалог управления пакетом правок"
6270
6271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
6272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:131
6273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:200
6274msgid "Close the dialog"
6275msgstr "Закрыть диалог"
6276
6277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:356
6278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163
6279msgid "Query"
6280msgstr "Запрос"
6281
6282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358
6283msgid "Launch the dialog for querying changesets"
6284msgstr "Открыть диалог запроса пакетов правок"
6285
6286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381
6287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:265
6288msgid "Remove from cache"
6289msgstr "Удалить из кэша"
6290
6291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383
6292msgid "Remove the selected changesets from the local cache"
6293msgstr "Удалить выбранные пакеты правок из локального кэша"
6294
6295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410
6296msgid "Close the selected changesets"
6297msgstr "Закрыть выбранные пакеты правок"
6298
6299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:448
6300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323
6301msgid "Update changeset"
6302msgstr "Обновить пакет правок"
6303
6304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450
6305msgid "Updates the selected changesets with current data from the OSM server"
6306msgstr "Обновляет выбранные пакеты правок текущими данными с сервера OSM"
6307
6308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475
6309msgid "Download changeset content"
6310msgstr "Скачать с сервера содержимое пакета правок"
6311
6312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477
6313msgid "Download the content of the selected changesets from the server"
6314msgstr "Скачать с сервера содержимое выделенных пакетов правок"
6315
6316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:510
6317msgid "My changesets"
6318msgstr "Мои пакеты правок"
6319
6320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:512
6321msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)"
6322msgstr "Скачать мои пакеты правок (не более 100) с сервера OSM"
6323
6324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:518
6325msgid ""
6326"<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It cannot "
6327"download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
6328"user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
6329msgstr ""
6330"<html>JOSM запущен от имени анонимного пользователя. Он не может "
6331"загрузить<br>ваши пакеты правок с сервера OSM, пока не введено имя "
6332"пользователя<br>в настройках JOSM.</html>"
6333
6334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51
6335msgctxt "changeset.upload-comment"
6336msgid "empty"
6337msgstr "пусто"
6338
6339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:62
6340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:214
6341msgctxt "changeset.state"
6342msgid "Open"
6343msgstr "Открыть"
6344
6345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:64
6346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:216
6347msgctxt "changeset.state"
6348msgid "Closed"
6349msgstr "Закрыто"
6350
6351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:73
6352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:221
6353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:155
6354msgid "anonymous"
6355msgstr "анонимный"
6356
6357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:30
6358msgid "Comment"
6359msgstr "Комментарий"
6360
6361#. Strings in JFileChooser
6362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38
6363#: build/specialmessages.java:51
6364msgid "Open"
6365msgstr "Открыть"
6366
6367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46
6368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:54
6369msgid "User"
6370msgstr "Пользователь"
6371
6372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54
6373msgid "Created at"
6374msgstr "Создано"
6375
6376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62
6377msgid "Closed at"
6378msgstr "Закрыто"
6379
6380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:69
6381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:82
6382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:95
6383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:110
6384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:179
6385msgid "Downloading changeset content"
6386msgstr "Скачивание с сервера содержимого пакета правок"
6387
6388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:170
6389#, java-format
6390msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2}..."
6391msgstr "({0}/{1}) Скачивание с сервера пакета правок {2}..."
6392
6393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:177
6394#, java-format
6395msgid "({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}..."
6396msgstr "({0}/{1}) Скачивание с сервера содержимого для пакета правок {2}..."
6397
6398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:176
6399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:195
6400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:287
6401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:306
6402msgid "Download content"
6403msgstr "Скачать содержимое"
6404
6405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:178
6406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:197
6407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:289
6408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:308
6409msgid "Download the changeset content from the OSM server"
6410msgstr "Скачать содержимое пакета правок с сервера OSM"
6411
6412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:199
6413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:310
6414msgid "Update content"
6415msgstr "Обновить содержимое"
6416
6417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:201
6418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:312
6419msgid "Update the changeset content from the OSM server"
6420msgstr "Обновить содержимое пакета правок с сервера OSM"
6421
6422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:248
6423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241
6424msgid "Show history"
6425msgstr "Показать историю"
6426
6427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
6428msgid "Download and show the history of the selected primitives"
6429msgstr "Скачать и показать историю выбранных элементов"
6430
6431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
6432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:356
6433msgid "Select in layer"
6434msgstr "Выдлить в слое"
6435
6436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:317
6437msgid "Select the corresponding primitives in the current data layer"
6438msgstr "Выберите соответствующие элементы в текущем слое данные"
6439
6440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:324
6441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:386
6442#, java-format
6443msgid ""
6444"<html>The selected object is not available in the current<br>edit layer "
6445"''{0}''.</html>"
6446msgid_plural ""
6447"<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit layer "
6448"''{0}''.</html>"
6449msgstr[0] ""
6450"<html>Выбранный объект не доступен в текущем<br> редактируемом слое ''{0}''."
6451"</html"
6452msgstr[1] ""
6453"<html>Ни один из выделенных объектов не доступен в текущем<br> редактируемом "
6454"слое ''{0}''.</html>"
6455msgstr[2] ""
6456"<html>Ни один из выделенных объектов не доступен в текущем<br> редактируемом "
6457"слое ''{0}''.</html>"
6458
6459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:331
6460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:370
6461msgid "Nothing to select"
6462msgstr "Ничего не выбрано"
6463
6464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:377
6465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:415
6466msgid "Zoom to in layer"
6467msgstr "Приблизиться в слое"
6468
6469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
6470msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
6471msgstr "Приблизиться к соответствующим элементам в текущем слое данных"
6472
6473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
6474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:429
6475msgid "Nothing to zoom to"
6476msgstr "Не к чему приблизиться"
6477
6478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:446
6479msgid "The content of this changeset is not downloaded yet."
6480msgstr "Содержимое пакета правок еще не загружено."
6481
6482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:464
6483msgid "Download now"
6484msgstr "Скачать с сервера сейчас"
6485
6486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:465
6487msgid "Download the changeset content"
6488msgstr "Скачать содержимое пакета правок"
6489
6490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:50
6491msgid "Created"
6492msgstr "Создано"
6493
6494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:51
6495msgid "Updated"
6496msgstr "Обновлено"
6497
6498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:52
6499msgid "Deleted"
6500msgstr "Удалено"
6501
6502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:32
6503msgid "ID"
6504msgstr "ID"
6505
6506#. Strings in JFileChooser
6507#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference"
6508#. <optional>
6509#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference"
6510#. <optional>
6511#. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference"
6512#. <optional>
6513#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference"
6514#. <optional>
6515#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference"
6516#. <optional>
6517#. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
6518#. <space />
6519#. <key key="highway" value="unclassified" />
6520#. <optional>
6521#. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
6522#. <space />
6523#. <key key="highway" value="residential" />
6524#. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
6525#. <space />
6526#. <key key="highway" value="living_street" />
6527#. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
6528#. <space />
6529#. <key key="highway" value="pedestrian" />
6530#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
6531#. <space />
6532#. <key key="highway" value="road" />
6533#. <optional>
6534#. item "Highways/Streets/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
6535#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
6536#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
6537#. <space />
6538#. <key key="highway" value="construction" />
6539#. <optional>
6540#. item "Highways/Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
6541#. <space />
6542#. <key key="bridge" value="yes" />
6543#. <optional>
6544#. item "Highways/Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
6545#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
6546#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
6547#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
6548#. <space />
6549#. <key key="tunnel" value="yes" />
6550#. <optional>
6551#. item "Ways/Track" label "Edit Track"
6552#. <space />
6553#. <key key="highway" value="track" />
6554#. <optional>
6555#. item "Ways/Path" label "Edit Path"
6556#. <space />
6557#. <key key="highway" value="path" />
6558#. <optional>
6559#. item "Ways/Dedicated Bridleway" label "Edit Bridleway"
6560#. <space />
6561#. <key key="highway" value="bridleway" />
6562#. <optional>
6563#. item "Ways/Dedicated Cycleway" label "Edit Cycleway"
6564#. <space />
6565#. <key key="highway" value="cycleway" />
6566#. <optional>
6567#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
6568#. <space />
6569#. <key key="highway" value="path" />
6570#. <key key="bicycle" value="designated" />
6571#. <key key="foot" value="designated" />
6572#. <key key="segregated" value="yes" />
6573#. <optional>
6574#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
6575#. <space />
6576#. <key key="highway" value="path" />
6577#. <key key="bicycle" value="designated" />
6578#. <key key="foot" value="designated" />
6579#. <key key="segregated" value="no" />
6580#. <optional>
6581#. item "Ways/Dedicated Footway" label "Edit Footway"
6582#. <space />
6583#. <key key="highway" value="footway" />
6584#. <optional>
6585#. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
6586#. <space />
6587#. <key key="highway" value="steps" />
6588#. <optional>
6589#. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
6590#. <space />
6591#. <key key="highway" value="motorway_junction" />
6592#. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
6593#. <space />
6594#. <key key="highway" value="services" />
6595#. <optional>
6596#. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
6597#. <space />
6598#. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
6599#. <space />
6600#. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
6601#. <space />
6602#. <key key="highway" value="ford" />
6603#. <optional>
6604#. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
6605#. <space />
6606#. <key key="mountain_pass" value="yes" />
6607#. <optional>
6608#. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
6609#. <space />
6610#. <key key="barrier" value="toll_booth" />
6611#. <optional>
6612#. item "Water/Water/Spring" label "Edit Spring"
6613#. <key key="natural" value="spring" />
6614#. item "Water/Water/Drain" label "Edit Drain"
6615#. <space />
6616#. <key key="waterway" value="drain" />
6617#. item "Water/Water/Ditch" label "Edit Ditch"
6618#. <space />
6619#. <key key="waterway" value="ditch" />
6620#. item "Water/Water/Stream" label "Edit Stream"
6621#. <space />
6622#. <key key="waterway" value="stream" />
6623#. item "Water/Water/Canal" label "Edit Canal"
6624#. <space />
6625#. <key key="waterway" value="canal" />
6626#. item "Water/Water/River" label "Edit River"
6627#. <space />
6628#. <key key="waterway" value="river" />
6629#. item "Water/Water/Water" label "Edit Water"
6630#. <key key="natural" value="water" />
6631#. item "Water/Water/Land" label "Edit Land"
6632#. <key key="natural" value="land" />
6633#. item "Water/Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
6634#. <space />
6635#. <key key="landuse" value="basin" />
6636#. item "Water/Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
6637#. <space />
6638#. <key key="landuse" value="reservoir" />
6639#. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
6640#. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
6641#. item "Water/Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
6642#. <key key="waterway" value="riverbank" />
6643#. item "Water/Water/Wetland" label "Edit Wetland"
6644#. <key key="natural" value="wetland" />
6645#. item "Water/Water/Mud" label "Edit Mud"
6646#. <key key="natural" value="mud" />
6647#. item "Water/Water/Beach" label "Edit Beach"
6648#. <key key="natural" value="beach" />
6649#. item "Water/Water/Bay" label "Edit Bay"
6650#. <key key="natural" value="bay" />
6651#. item "Water/Water/Cliff" label "Edit Cliff"
6652#. <key key="natural" value="cliff" />
6653#. item "Water/Water/Coastline" label "Edit Coastline"
6654#. <key key="natural" value="coastline" />
6655#. item "Water/Water/Ferry Route" label "Edit Ferry"
6656#. <space />
6657#. <key key="route" value="ferry" />
6658#. <optional>
6659#. item "Water/Water/Boatyard" label "Edit Boatyard"
6660#. <space />
6661#. <key key="waterway" value="boatyard" />
6662#. item "Water/Water/Dock" label "Edit Dock"
6663#. <space />
6664#. <key key="waterway" value="dock" />
6665#. item "Water/Water/Dam" label "Edit Dam"
6666#. <space />
6667#. <key key="waterway" value="dam" />
6668#. item "Waterway Point/Weir" label "Edit Weir"
6669#. <space />
6670#. <key key="waterway" value="weir" />
6671#. item "Waterway Point/Waterfall" label "Edit Waterfall"
6672#. <space />
6673#. <key key="waterway" value="waterfall" />
6674#. item "Waterway Point/Marina" label "Edit Marina"
6675#. <key key="leisure" value="marina" />
6676#. item "Waterway Point/Pier" label "Edit Pier"
6677#. <key key="man_made" value="pier" />
6678#. item "Waterway Point/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
6679#. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
6680#. item "Waterway Point/Slipway" label "Edit Slipway"
6681#. <key key="leisure" value="slipway" />
6682#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
6683#. <space />
6684#. <key key="highway" value="bus_guideway" />
6685#. <optional>
6686#. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
6687#. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
6688#. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
6689#. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
6690#. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
6691#. <key key="aerialway" value="cable_car" />
6692#. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
6693#. <key key="aerialway" value="gondola" />
6694#. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
6695#. <key key="aerialway" value="station" />
6696#. item "Aerialway/Pylon" label "Edit Pylon"
6697#. <key key="aerialway" value="pylon" />
6698#. <optional>
6699#. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
6700#. <key key="amenity" value="parking" />
6701#. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
6702#. <key key="amenity" value="car_wash" />
6703#. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
6704#. <key key="shop" value="car_repair" />
6705#. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
6706#. <key key="amenity" value="car_rental" />
6707#. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
6708#. <key key="amenity" value="car_sharing" />
6709#. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
6710#. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
6711#. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
6712#. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
6713#. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
6714#. <space />
6715#. <key key="railway" value="station" />
6716#. <optional>
6717#. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
6718#. <space />
6719#. <key key="railway" value="halt" />
6720#. <optional>
6721#. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
6722#. <space />
6723#. <key key="railway" value="tram_stop" />
6724#. <optional>
6725#. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
6726#. <space />
6727#. <key key="railway" value="subway_entrance" />
6728#. <optional>
6729#. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
6730#. <key key="amenity" value="bus_station" />
6731#. <optional>
6732#. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
6733#. <space />
6734#. <key key="highway" value="bus_stop" />
6735#. <optional>
6736#. item "Public Transport/Taxi" label "Edit Taxi station"
6737#. <key key="amenity" value="taxi" />
6738#. item "Airport/Airport Ground" label "Edit Airport Ground"
6739#. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
6740#. item "Airport/Terminal" label "Edit Terminal"
6741#. <key key="aeroway" value="terminal" />
6742#. item "Travel/Accomodation/Hotel" label "Edit Hotel"
6743#. <key key="tourism" value="hotel" />
6744#. item "Travel/Accomodation/Motel" label "Edit Motel"
6745#. <key key="tourism" value="motel" />
6746#. item "Travel/Accomodation/Guest House" label "Edit Guest House"
6747#. <key key="tourism" value="guest_house" />
6748#. item "Travel/Accomodation/Chalet" label "Edit Chalet"
6749#. <key key="tourism" value="chalet" />
6750#. item "Travel/Accomodation/Hostel" label "Edit Hostel"
6751#. <key key="tourism" value="hostel" />
6752#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
6753#. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
6754#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
6755#. <key key="tourism" value="caravan_site" />
6756#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
6757#. <key key="tourism" value="camp_site" />
6758#. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
6759#. <key key="amenity" value="restaurant" />
6760#. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
6761#. <key key="amenity" value="fast_food" />
6762#. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
6763#. <key key="amenity" value="cafe" />
6764#. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
6765#. <key key="amenity" value="pub" />
6766#. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
6767#. <key key="amenity" value="biergarten" />
6768#. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
6769#. <key key="amenity" value="bar" />
6770#. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
6771#. <key key="amenity" value="nightclub" />
6772#. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
6773#. <key key="tourism" value="attraction" />
6774#. item "Tourism/Museum" label "Edit Museum"
6775#. <key key="tourism" value="museum" />
6776#. item "Tourism/Zoo" label "Edit Zoo"
6777#. <key key="tourism" value="zoo" />
6778#. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
6779#. <key key="tourism" value="viewpoint" />
6780#. item "Tourism/Theme Park" label "Edit Theme Park"
6781#. <key key="tourism" value="theme_park" />
6782#. item "Tourism/Artwork" label "Edit Artwork"
6783#. <key key="tourism" value="artwork" />
6784#. item "Tourism/Information Office"
6785#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6786#. <key key="tourism" value="information" />
6787#. <key key="information" value="office" />
6788#. item "Tourism/Map"
6789#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6790#. <key key="tourism" value="information" />
6791#. <key key="information" value="map" />
6792#. item "Tourism/Information Board"
6793#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:information%3Dboard" />
6794#. <key key="tourism" value="information" />
6795#. <key key="information" value="board" />
6796#. item "Tourism/Guidepost"
6797#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
6798#. <key key="tourism" value="information" />
6799#. <key key="information" value="guidepost" />
6800#. item "Tourism/Information Terminal"
6801#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6802#. <key key="tourism" value="information" />
6803#. <key key="information" value="terminal" />
6804#. item "Tourism/Audioguide"
6805#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6806#. <key key="tourism" value="information" />
6807#. <key key="information" value="audioguide" />
6808#. item "Tourism/Other Information Points"
6809#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
6810#. <key key="tourism" value="information" />
6811#. item "Tourism/Shelter" label "Edit Shelter"
6812#. <key key="amenity" value="shelter" />
6813#. item "Tourism/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
6814#. <key key="tourism" value="picnic_site" />
6815#. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
6816#. <key key="historic" value="castle" />
6817#. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
6818#. <key key="historic" value="ruins" />
6819#. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
6820#. <key key="historic" value="archaeological_site" />
6821#. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
6822#. <key key="historic" value="battlefield" />
6823#. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site"
6824#. <key key="geological" value="palaeontological_site" />
6825#. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
6826#. <key key="historic" value="monument" />
6827#. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
6828#. <key key="historic" value="memorial" />
6829#. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
6830#. <key key="historic" value="wayside_cross" />
6831#. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
6832#. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
6833#. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone"
6834#. <key key="historic" value="boundary_stone" />
6835#. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
6836#. <key key="leisure" value="water_park" />
6837#. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
6838#. <key key="leisure" value="playground" />
6839#. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
6840#. <key key="leisure" value="fishing" />
6841#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
6842#. <key key="leisure" value="stadium" />
6843#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
6844#. <key key="leisure" value="sports_centre" />
6845#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
6846#. <key key="leisure" value="pitch" />
6847#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
6848#. <key key="leisure" value="track" />
6849#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
6850#. <key key="leisure" value="golf_course" />
6851#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
6852#. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
6853#. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
6854#. <key key="sport" value="multi" />
6855#. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
6856#. <key key="sport" value="10pin" />
6857#. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
6858#. <key key="sport" value="athletics" />
6859#. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
6860#. <key key="sport" value="archery" />
6861#. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
6862#. <key key="sport" value="climbing" />
6863#. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
6864#. <key key="sport" value="canoe" />
6865#. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
6866#. <key key="sport" value="cycling" />
6867#. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
6868#. <key key="sport" value="dog_racing" />
6869#. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
6870#. <key key="sport" value="equestrian" />
6871#. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
6872#. <key key="sport" value="horse_racing" />
6873#. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
6874#. <key key="sport" value="gymnastics" />
6875#. item "Sport/Motor Sports" label "Edit Motor Sports"
6876#. <key key="sport" value="motor" />
6877#. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
6878#. <key key="sport" value="skating" />
6879#. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
6880#. <key key="sport" value="skateboard" />
6881#. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
6882#. <key key="sport" value="swimming" />
6883#. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
6884#. <key key="sport" value="skiing" />
6885#. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
6886#. <key key="sport" value="shooting" />
6887#. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
6888#. <key key="sport" value="soccer" />
6889#. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
6890#. <key key="sport" value="australian_football" />
6891#. item "Sport (Ball)/American Football" label "Edit American Football"
6892#. <key key="sport" value="american_football" />
6893#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" label "Edit Canadian Football"
6894#. <key key="sport" value="canadian_football" />
6895#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" label "Edit Gaelic Football"
6896#. <key key="sport" value="gaelic_football" />
6897#. item "Sport (Ball)/Rugby League" label "Edit Rugby League"
6898#. <key key="sport" value="rugby_league" />
6899#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" label "Edit Rugby Union"
6900#. <key key="sport" value="rugby_union" />
6901#. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
6902#. <key key="sport" value="baseball" />
6903#. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
6904#. <key key="sport" value="basketball" />
6905#. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
6906#. <key key="sport" value="golf" />
6907#. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
6908#. <key key="sport" value="boules" />
6909#. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
6910#. <key key="sport" value="bowls" />
6911#. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
6912#. <key key="sport" value="cricket" />
6913#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
6914#. <key key="sport" value="cricket_nets" />
6915#. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
6916#. <key key="sport" value="croquet" />
6917#. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
6918#. <key key="sport" value="hockey" />
6919#. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
6920#. <key key="sport" value="pelota" />
6921#. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
6922#. <key key="sport" value="racquet" />
6923#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
6924#. <key key="sport" value="table_tennis" />
6925#. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
6926#. <key key="sport" value="tennis" />
6927#. item "Man-Made/Buildings/Public Building" label "Edit Public Building"
6928#. <key key="amenity" value="public_building" />
6929#. item "Man-Made/Buildings/Town hall" label "Edit Town hall"
6930#. <key key="amenity" value="townhall" />
6931#. item "Man-Made/Buildings/Embassy" label "Edit Embassy"
6932#. <key key="amenity" value="embassy" />
6933#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse" label "Edit Courthouse"
6934#. <key key="amenity" value="courthouse" />
6935#. item "Man-Made/Buildings/Prison" label "Edit Prison"
6936#. <key key="amenity" value="prison" />
6937#. item "Man-Made/Buildings/Police" label "Edit Police"
6938#. <key key="amenity" value="police" />
6939#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station" label "Edit Fire Station"
6940#. <key key="amenity" value="fire_station" />
6941#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" label "Edit Post Office"
6942#. <key key="amenity" value="post_office" />
6943#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
6944#. <key key="amenity" value="kindergarten" />
6945#. item "Man-Made/Buildings/School" label "Edit School"
6946#. <key key="amenity" value="school" />
6947#. item "Man-Made/Buildings/University" label "Edit University"
6948#. <key key="amenity" value="university" />
6949#. item "Man-Made/Buildings/College" label "Edit College"
6950#. <key key="amenity" value="college" />
6951#. item "Man-Made/Buildings/Cinema" label "Edit Cinema"
6952#. <key key="amenity" value="cinema" />
6953#. item "Man-Made/Buildings/Library" label "Edit Library"
6954#. <key key="amenity" value="library" />
6955#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
6956#. <key key="amenity" value="arts_centre" />
6957#. item "Man-Made/Buildings/Theatre" label "Edit Theatre"
6958#. <key key="amenity" value="theatre" />
6959#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
6960#. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
6961#. item "Man Made/Works" label "Edit Works"
6962#. <key key="man_made" value="works" />
6963#. item "Man Made/Tower" label "Edit Tower"
6964#. <key key="man_made" value="tower" />
6965#. item "Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
6966#. <key key="man_made" value="water_tower" />
6967#. item "Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
6968#. <key key="man_made" value="gasometer" />
6969#. item "Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
6970#. <key key="man_made" value="lighthouse" />
6971#. item "Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
6972#. <key key="man_made" value="windmill" />
6973#. item "Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
6974#. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
6975#. item "Man Made/Crane" label "Edit Crane"
6976#. <key key="man_made" value="crane" />
6977#. item "Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
6978#. <key key="man_made" value="beacon" />
6979#. item "Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
6980#. <key key="man_made" value="survey_point" />
6981#. item "Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
6982#. <key key="man_made" value="surveillance" />
6983#. item "Man Made/Power Station" label "Edit Power Station"
6984#. <key key="power" value="station" />
6985#. item "Amenities/Fountain" label "Edit Fountain"
6986#. <key key="amenity" value="fountain" />
6987#. item "Amenities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
6988#. <key key="amenity" value="drinking_water" />
6989#. item "Shops/Car Dealer" label "Edit Car Shop"
6990#. <key key="shop" value="car" />
6991#. item "Shops/Bike Dealer" label "Edit Bicycle Shop"
6992#. <key key="shop" value="bicycle" />
6993#. item "Shops/Supermarket" label "Edit Supermarket"
6994#. <key key="shop" value="supermarket" />
6995#. item "Shops/Chemist" label "Edit Chemist"
6996#. <key key="shop" value="chemist" />
6997#. item "Shops/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
6998#. <key key="shop" value="convenience" />
6999#. item "Shops/Kiosk" label "Edit Kiosk"
7000#. <key key="shop" value="kiosk" />
7001#. item "Shops/Book Store" label "Edit Book Store"
7002#. <key key="shop" value="books" />
7003#. item "Shops/Travel Agency" label "Edit Travel Agency"
7004#. <key key="shop" value="travel_agency" />
7005#. item "Shops/Butcher" label "Edit Butcher"
7006#. <key key="shop" value="butcher" />
7007#. item "Shops/Baker" label "Edit Baker"
7008#. <key key="shop" value="bakery" />
7009#. item "Shops/Florist" label "Edit Florist"
7010#. <key key="shop" value="florist" />
7011#. item "Shops/Organic" label "Edit Organic Shop"
7012#. <key key="shop" value="organic" />
7013#. item "Shops/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
7014#. <key key="shop" value="alcohol" />
7015#. item "Shops/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
7016#. <key key="shop" value="beverages" />
7017#. item "Shops/Computer" label "Edit Computer Shop"
7018#. <key key="shop" value="computer" />
7019#. item "Shops/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
7020#. <key key="shop" value="electronics" />
7021#. item "Shops/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
7022#. <key key="shop" value="hifi" />
7023#. item "Shops/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
7024#. <key key="shop" value="furniture" />
7025#. item "Shops/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
7026#. <key key="shop" value="garden_centre" />
7027#. item "Shops/Hardware" label "Edit Hardware Store"
7028#. <key key="shop" value="hardware" />
7029#. item "Shops/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
7030#. <key key="shop" value="doityourself" />
7031#. item "Shops/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
7032#. <key key="shop" value="stationery" />
7033#. item "Shops/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
7034#. <key key="shop" value="hairdresser" />
7035#. item "Shops/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
7036#. <key key="shop" value="shoes" />
7037#. item "Shops/Toys" label "Edit Toy Shop"
7038#. <key key="shop" value="toys" />
7039#. item "Shops/Video" label "Edit Video Shop"
7040#. <key key="shop" value="video" />
7041#. item "Shops/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
7042#. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
7043#. item "Shops/Laundry" label "Edit Laundry"
7044#. <key key="shop" value="laundry" />
7045#. item "Shops/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
7046#. <key key="shop" value="outdoor" />
7047#. item "Shops/Sports" label "Edit Sports Shop"
7048#. <key key="shop" value="sports" />
7049#. item "Shops/Optician" label "Edit Optician"
7050#. <key key="shop" value="optician" />
7051#. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
7052#. <key key="amenity" value="bank" />
7053#. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
7054#. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
7055#. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
7056#. <key key="amenity" value="doctors" />
7057#. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
7058#. <key key="amenity" value="dentist" />
7059#. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
7060#. <key key="amenity" value="hospital" />
7061#. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
7062#. <key key="amenity" value="veterinary" />
7063#. item "Geography/Places/Continent" label "Edit Continent"
7064#. <space />
7065#. <key key="place" value="continent" />
7066#. item "Geography/Places/Country" label "Edit Country"
7067#. <space />
7068#. <key key="place" value="country" />
7069#. item "Geography/Places/State" label "Edit State"
7070#. <space />
7071#. <key key="place" value="state" />
7072#. item "Geography/Places/Region" label "Edit Region"
7073#. <space />
7074#. <key key="place" value="region" />
7075#. item "Geography/Places/County" label "Edit County"
7076#. <space />
7077#. <key key="place" value="county" />
7078#. item "Geography/Places/City" label "Edit City"
7079#. <space />
7080#. <key key="place" value="city" />
7081#. item "Geography/Places/Town" label "Edit Town"
7082#. <space />
7083#. <key key="place" value="town" />
7084#. item "Geography/Places/Suburb" label "Edit Suburb"
7085#. <space />
7086#. <key key="place" value="suburb" />
7087#. item "Geography/Places/Village" label "Edit Village"
7088#. <space />
7089#. <key key="place" value="village" />
7090#. item "Geography/Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
7091#. <space />
7092#. <key key="place" value="hamlet" />
7093#. item "Geography/Places/Locality" label "Edit Locality"
7094#. <space />
7095#. <key key="place" value="locality" />
7096#. item "Geography/Places/Island" label "Edit Island"
7097#. <space />
7098#. <key key="place" value="island" />
7099#. item "Geography/Places/Islet" label "Edit Islet"
7100#. <space />
7101#. <key key="place" value="islet" />
7102#. item "Geography/Places/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
7103#. <key key="natural" value="cave_entrance" />
7104#. item "Geography/Places/Peak" label "Edit Peak"
7105#. <key key="natural" value="peak" />
7106#. item "Geography/Places/Glacier" label "Edit Glacier"
7107#. <key key="natural" value="glacier" />
7108#. item "Geography/Places/Volcano" label "Edit Volcano"
7109#. <key key="natural" value="volcano" />
7110#. item "Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
7111#. <space />
7112#. <key key="boundary" value="national" />
7113#. item "Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
7114#. <space />
7115#. <key key="boundary" value="administrative" />
7116#. item "Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
7117#. <space />
7118#. <key key="boundary" value="civil" />
7119#. item "Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
7120#. <space />
7121#. <key key="boundary" value="political" />
7122#. item "Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
7123#. <space />
7124#. <key key="boundary" value="national_park" />
7125#. item "Land use/Tree" label "Edit Tree"
7126#. <key key="natural" value="tree" />
7127#. item "Land use/Wood" label "Edit Wood"
7128#. <key key="natural" value="wood" />
7129#. item "Land use/Forest" label "Edit Forest Landuse"
7130#. <space />
7131#. <key key="landuse" value="forest" />
7132#. item "Land use/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
7133#. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
7134#. item "Land use/Scree" label "Edit Scree"
7135#. <key key="natural" value="scree" />
7136#. item "Land use/Scrub" label "Edit Scrub"
7137#. <key key="natural" value="scrub" />
7138#. item "Land use/Fell" label "Edit Fell"
7139#. <key key="natural" value="fell" />
7140#. item "Land use/Heath" label "Edit Heath"
7141#. <key key="natural" value="heath" />
7142#. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
7143#. <space />
7144#. <key key="landuse" value="farmyard" />
7145#. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
7146#. <space />
7147#. <key key="landuse" value="farmland" />
7148#. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
7149#. <space />
7150#. <key key="landuse" value="meadow" />
7151#. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
7152#. <space />
7153#. <key key="landuse" value="vineyard" />
7154#. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
7155#. <space />
7156#. <key key="landuse" value="allotments" />
7157#. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
7158#. <key key="leisure" value="garden" />
7159#. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
7160#. <space />
7161#. <key key="landuse" value="grass" />
7162#. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
7163#. <space />
7164#. <key key="landuse" value="village_green" />
7165#. item "Land use/Common" label "Edit Common"
7166#. <key key="leisure" value="common" />
7167#. item "Land use/Park" label "Edit Park"
7168#. <key key="leisure" value="park" />
7169#. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
7170#. <space />
7171#. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
7172#. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
7173#. <space />
7174#. <key key="landuse" value="residential" />
7175#. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
7176#. <key key="amenity" value="grave_yard" />
7177#. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
7178#. <space />
7179#. <key key="landuse" value="cemetery" />
7180#. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
7181#. <space />
7182#. <key key="landuse" value="retail" />
7183#. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
7184#. <space />
7185#. <key key="landuse" value="commercial" />
7186#. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
7187#. <space />
7188#. <key key="landuse" value="industrial" />
7189#. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
7190#. <space />
7191#. <key key="landuse" value="railway" />
7192#. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
7193#. <space />
7194#. <key key="landuse" value="military" />
7195#. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
7196#. <space />
7197#. <key key="landuse" value="construction" />
7198#. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
7199#. <space />
7200#. <key key="landuse" value="brownfield" />
7201#. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
7202#. <space />
7203#. <key key="landuse" value="greenfield" />
7204#. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
7205#. <space />
7206#. <key key="landuse" value="landfill" />
7207#. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
7208#. <space />
7209#. <key key="landuse" value="quarry" />
7210#. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
7211#. <key key="type" value="multipolygon" />
7212#. <optional>
7213#. item "Relations/Boundary" label "Edit Boundary"
7214#. <key key="type" value="boundary" />
7215#. <optional>
7216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:41
7217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:432
7218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
7219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:391
7220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71
7221#: build/specialmessages.java:49 build/trans_presets.java:87
7222#: build/trans_presets.java:123 build/trans_presets.java:163
7223#: build/trans_presets.java:200 build/trans_presets.java:220
7224#: build/trans_presets.java:238 build/trans_presets.java:256
7225#: build/trans_presets.java:274 build/trans_presets.java:292
7226#: build/trans_presets.java:312 build/trans_presets.java:345
7227#: build/trans_presets.java:364 build/trans_presets.java:413
7228#: build/trans_presets.java:433 build/trans_presets.java:448
7229#: build/trans_presets.java:463 build/trans_presets.java:486
7230#: build/trans_presets.java:515 build/trans_presets.java:535
7231#: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:580
7232#: build/trans_presets.java:599 build/trans_presets.java:618
7233#: build/trans_presets.java:636 build/trans_presets.java:645
7234#: build/trans_presets.java:703 build/trans_presets.java:729
7235#: build/trans_presets.java:738 build/trans_presets.java:798
7236#: build/trans_presets.java:949 build/trans_presets.java:957
7237#: build/trans_presets.java:965 build/trans_presets.java:973
7238#: build/trans_presets.java:981 build/trans_presets.java:991
7239#: build/trans_presets.java:999 build/trans_presets.java:1004
7240#: build/trans_presets.java:1011 build/trans_presets.java:1018
7241#: build/trans_presets.java:1023 build/trans_presets.java:1031
7242#: build/trans_presets.java:1040 build/trans_presets.java:1046
7243#: build/trans_presets.java:1052 build/trans_presets.java:1057
7244#: build/trans_presets.java:1063 build/trans_presets.java:1069
7245#: build/trans_presets.java:1078 build/trans_presets.java:1087
7246#: build/trans_presets.java:1094 build/trans_presets.java:1102
7247#: build/trans_presets.java:1115 build/trans_presets.java:1121
7248#: build/trans_presets.java:1130 build/trans_presets.java:1136
7249#: build/trans_presets.java:1142 build/trans_presets.java:1150
7250#: build/trans_presets.java:1247 build/trans_presets.java:1298
7251#: build/trans_presets.java:1304 build/trans_presets.java:1310
7252#: build/trans_presets.java:1316 build/trans_presets.java:1322
7253#: build/trans_presets.java:1328 build/trans_presets.java:1341
7254#: build/trans_presets.java:1366 build/trans_presets.java:1381
7255#: build/trans_presets.java:1387 build/trans_presets.java:1395
7256#: build/trans_presets.java:1402 build/trans_presets.java:1411
7257#: build/trans_presets.java:1419 build/trans_presets.java:1430
7258#: build/trans_presets.java:1440 build/trans_presets.java:1450
7259#: build/trans_presets.java:1470 build/trans_presets.java:1482
7260#: build/trans_presets.java:1493 build/trans_presets.java:1513
7261#: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:1578
7262#: build/trans_presets.java:1595 build/trans_presets.java:1602
7263#: build/trans_presets.java:1607 build/trans_presets.java:1613
7264#: build/trans_presets.java:1619 build/trans_presets.java:1624
7265#: build/trans_presets.java:1630 build/trans_presets.java:1636
7266#: build/trans_presets.java:1644 build/trans_presets.java:1652
7267#: build/trans_presets.java:1660 build/trans_presets.java:1667
7268#: build/trans_presets.java:1673 build/trans_presets.java:1680
7269#: build/trans_presets.java:1687 build/trans_presets.java:1695
7270#: build/trans_presets.java:1702 build/trans_presets.java:1710
7271#: build/trans_presets.java:1717 build/trans_presets.java:1723
7272#: build/trans_presets.java:1730 build/trans_presets.java:1737
7273#: build/trans_presets.java:1744 build/trans_presets.java:1761
7274#: build/trans_presets.java:1769 build/trans_presets.java:1784
7275#: build/trans_presets.java:1794 build/trans_presets.java:1806
7276#: build/trans_presets.java:1813 build/trans_presets.java:1819
7277#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1834
7278#: build/trans_presets.java:1842 build/trans_presets.java:1849
7279#: build/trans_presets.java:1855 build/trans_presets.java:1861
7280#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1872
7281#: build/trans_presets.java:1877 build/trans_presets.java:1882
7282#: build/trans_presets.java:1889 build/trans_presets.java:1895
7283#: build/trans_presets.java:1900 build/trans_presets.java:1909
7284#: build/trans_presets.java:1918 build/trans_presets.java:1927
7285#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1945
7286#: build/trans_presets.java:1951 build/trans_presets.java:1959
7287#: build/trans_presets.java:1965 build/trans_presets.java:1971
7288#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1983
7289#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:1995
7290#: build/trans_presets.java:2001 build/trans_presets.java:2007
7291#: build/trans_presets.java:2013 build/trans_presets.java:2019
7292#: build/trans_presets.java:2025 build/trans_presets.java:2031
7293#: build/trans_presets.java:2037 build/trans_presets.java:2043
7294#: build/trans_presets.java:2050 build/trans_presets.java:2059
7295#: build/trans_presets.java:2067 build/trans_presets.java:2073
7296#: build/trans_presets.java:2079 build/trans_presets.java:2085
7297#: build/trans_presets.java:2091 build/trans_presets.java:2097
7298#: build/trans_presets.java:2103 build/trans_presets.java:2109
7299#: build/trans_presets.java:2115 build/trans_presets.java:2121
7300#: build/trans_presets.java:2127 build/trans_presets.java:2133
7301#: build/trans_presets.java:2139 build/trans_presets.java:2145
7302#: build/trans_presets.java:2151 build/trans_presets.java:2157
7303#: build/trans_presets.java:2163 build/trans_presets.java:2169
7304#: build/trans_presets.java:2175 build/trans_presets.java:2181
7305#: build/trans_presets.java:2195 build/trans_presets.java:2201
7306#: build/trans_presets.java:2207 build/trans_presets.java:2214
7307#: build/trans_presets.java:2221 build/trans_presets.java:2229
7308#: build/trans_presets.java:2236 build/trans_presets.java:2242
7309#: build/trans_presets.java:2249 build/trans_presets.java:2255
7310#: build/trans_presets.java:2261 build/trans_presets.java:2267
7311#: build/trans_presets.java:2275 build/trans_presets.java:2282
7312#: build/trans_presets.java:2289 build/trans_presets.java:2296
7313#: build/trans_presets.java:2304 build/trans_presets.java:2336
7314#: build/trans_presets.java:2341 build/trans_presets.java:2351
7315#: build/trans_presets.java:2356 build/trans_presets.java:2362
7316#: build/trans_presets.java:2368 build/trans_presets.java:2385
7317#: build/trans_presets.java:2391 build/trans_presets.java:2397
7318#: build/trans_presets.java:2403 build/trans_presets.java:2409
7319#: build/trans_presets.java:2420 build/trans_presets.java:2427
7320#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2535
7321#: build/trans_presets.java:2556 build/trans_presets.java:2564
7322#: build/trans_presets.java:2569 build/trans_presets.java:2575
7323#: build/trans_presets.java:2582 build/trans_presets.java:2589
7324#: build/trans_presets.java:2595 build/trans_presets.java:2601
7325#: build/trans_presets.java:2608 build/trans_presets.java:2615
7326#: build/trans_presets.java:2622 build/trans_presets.java:2628
7327#: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:2641
7328#: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2653
7329#: build/trans_presets.java:2659 build/trans_presets.java:2665
7330#: build/trans_presets.java:2672 build/trans_presets.java:2679
7331#: build/trans_presets.java:2686 build/trans_presets.java:2692
7332#: build/trans_presets.java:2698 build/trans_presets.java:2704
7333#: build/trans_presets.java:2710 build/trans_presets.java:2716
7334#: build/trans_presets.java:2723 build/trans_presets.java:2730
7335#: build/trans_presets.java:2737 build/trans_presets.java:2743
7336#: build/trans_presets.java:2749 build/trans_presets.java:2774
7337#: build/trans_presets.java:2783 build/trans_presets.java:2798
7338#: build/trans_presets.java:2804 build/trans_presets.java:2812
7339#: build/trans_presets.java:2819 build/trans_presets.java:2839
7340#: build/trans_presets.java:2850 build/trans_presets.java:2856
7341#: build/trans_presets.java:2862 build/trans_presets.java:2868
7342#: build/trans_presets.java:2874 build/trans_presets.java:2881
7343#: build/trans_presets.java:2888 build/trans_presets.java:2895
7344#: build/trans_presets.java:2901 build/trans_presets.java:2907
7345#: build/trans_presets.java:2915 build/trans_presets.java:2922
7346#: build/trans_presets.java:2929 build/trans_presets.java:2936
7347#: build/trans_presets.java:2942 build/trans_presets.java:2949
7348#: build/trans_presets.java:2956 build/trans_presets.java:2965
7349#: build/trans_presets.java:2971 build/trans_presets.java:2977
7350#: build/trans_presets.java:2983 build/trans_presets.java:2989
7351#: build/trans_presets.java:2998 build/trans_presets.java:3008
7352#: build/trans_presets.java:3017 build/trans_presets.java:3023
7353#: build/trans_presets.java:3029 build/trans_presets.java:3034
7354#: build/trans_presets.java:3040 build/trans_presets.java:3046
7355#: build/trans_presets.java:3055 build/trans_presets.java:3061
7356#: build/trans_presets.java:3067 build/trans_presets.java:3073
7357#: build/trans_presets.java:3079 build/trans_presets.java:3085
7358#: build/trans_presets.java:3091 build/trans_presets.java:3098
7359#: build/trans_presets.java:3104 build/trans_presets.java:3109
7360#: build/trans_presets.java:3116 build/trans_presets.java:3123
7361#: build/trans_presets.java:3129 build/trans_presets.java:3138
7362#: build/trans_presets.java:3146 build/trans_presets.java:3152
7363#: build/trans_presets.java:3158 build/trans_presets.java:3165
7364#: build/trans_presets.java:3171 build/trans_presets.java:3178
7365#: build/trans_presets.java:3184 build/trans_presets.java:3190
7366#: build/trans_presets.java:3196 build/trans_presets.java:3202
7367#: build/trans_presets.java:3214 build/trans_presets.java:3228
7368#: build/trans_presets.java:3247 build/trans_presets.java:3261
7369msgid "Name"
7370msgstr "Название"
7371
7372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115
7373msgid "ID:"
7374msgstr "ID:"
7375
7376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128
7377msgid "Comment:"
7378msgstr "Комментарий:"
7379
7380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143
7381msgid "Open/Closed:"
7382msgstr "Открыто/Закрыто:"
7383
7384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:155
7385msgid "Created by:"
7386msgstr "Создал:"
7387
7388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:168
7389msgid "Created on:"
7390msgstr "Создано:"
7391
7392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:180
7393msgid "Closed on:"
7394msgstr "Закрыто:"
7395
7396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:267
7397msgid "Remove the changeset in the detail view panel from the local cache"
7398msgstr ""
7399"Удалить из локального кеша пакет правок, указанный в панели подробного вида"
7400
7401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325
7402msgid "Update the changeset from the OSM server"
7403msgstr "Обновить пакет правок с сервера OSM"
7404
7405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358
7406msgid ""
7407"Select the primitives in the content of this changeset in the current data "
7408"layer"
7409msgstr ""
7410"Выбрать элементы в содержимом этого пакета правок в текущем слое данных"
7411
7412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:365
7413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:424
7414#, java-format
7415msgid ""
7416"<html>None of the objects in the content of changeset {0} is available in "
7417"the current<br>edit layer ''{1}''.</html>"
7418msgstr ""
7419"<html>Нет доступных объектов в содержимом пакета правок {0} в текущем "
7420"<br>редактируемом слое ''{1}''.</html>"
7421
7422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
7423msgid ""
7424"Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current data "
7425"layer"
7426msgstr ""
7427"Приблизиться к элементам содержимого этого пакета правок в текущем слое "
7428"данных"
7429
7430#. parent for dialog is Main.parent
7431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:112
7432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:127
7433msgid "Download changesets"
7434msgstr "Скачать с сервера пакеты правок"
7435
7436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:36
7437#, java-format
7438msgid "{0} [incomplete]"
7439msgstr "{0} [неполный]"
7440
7441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7442msgid "open"
7443msgstr "открыть"
7444
7445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7446msgid "closed"
7447msgstr "закрыто"
7448
7449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:45
7450msgid "Changeset ID: "
7451msgstr "ID пакета правок: "
7452
7453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47
7454msgid "Enter a changeset id"
7455msgstr "Введите id пакета правок"
7456
7457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79
7458msgid ""
7459"Download the changeset with the specified id, including the changeset content"
7460msgstr ""
7461"Скачать с сервера пакет правок с указанным id, включая содержимое пакета "
7462"правок"
7463
7464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:141
7465msgid ""
7466"The current value is not a valid changeset ID. Please enter an integer value "
7467"> 0"
7468msgstr ""
7469"Текущее значение не является правильным номером пакета правок. Введите целое "
7470"число > 0"
7471
7472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143
7473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:996
7474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:48
7475msgid "Please enter an integer value > 0"
7476msgstr "Введите целое число > 0"
7477
7478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:74
7479msgid "Select changesets owned by specific users"
7480msgstr "Выбрать пакеты правок конкретного пользователя"
7481
7482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:93
7483msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed"
7484msgstr "Выбрать закрытые или открытые пакеты правок"
7485
7486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:112
7487msgid ""
7488"Select changesets based on the date/time they have been created or closed"
7489msgstr ""
7490"Выбрать пакеты правок с заданными временем и датой создания или закрытия"
7491
7492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:132
7493msgid "Select only changesets related to a specific bounding box"
7494msgstr "Выбрать пакеты правок в указанных границах"
7495
7496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:302
7497msgid "Query open changesets only"
7498msgstr "Запросить только открытые наборы правок"
7499
7500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:311
7501msgid "Query closed changesets only"
7502msgstr "Запросить только закрытые наборы правок"
7503
7504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:320
7505msgid "Query both open and closed changesets"
7506msgstr "Запросить открытые и закрытые наборы правок"
7507
7508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389
7509msgid "User ID:"
7510msgstr "ID пользователя:"
7511
7512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:409
7513msgid "User name:"
7514msgstr "Имя пользователя:"
7515
7516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
7517msgid "Only changesets owned by myself"
7518msgstr "Только мои пакеты правок"
7519
7520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:457
7521msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID"
7522msgstr "Только пакеты правок пользователя с идентификатором"
7523
7524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475
7525msgid "Only changesets owned by the user with the following user name"
7526msgstr "Только пакеты правок пользователя с именем"
7527
7528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527
7529msgid ""
7530"Cannot restrict changeset query to the current user because the current user "
7531"is anonymous"
7532msgstr ""
7533"Невозможно выбрать пакеты правок текущего пользователя, поскольку текущий "
7534"пользователь - анонимный"
7535
7536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:533
7537#, java-format
7538msgid "Current value ''{0}'' for user ID is not valid"
7539msgstr "Неверное текущее значение ''{0}'' для ID пользователя"
7540
7541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
7542#, java-format
7543msgid "Cannot restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
7544msgstr ""
7545"Невозможно ограничить запрос пакета правок для пользователя с именем ''{0}''"
7546
7547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553
7548msgid "Please enter a valid user ID"
7549msgstr "Пожалуйста, введите правильный ID пользователя"
7550
7551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554
7552msgid "Invalid user ID"
7553msgstr "Неверный ID пользователя"
7554
7555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563
7556msgid "Please enter a non-empty user name"
7557msgstr "Пожалуйста, введите имя пользователя"
7558
7559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564
7560msgid "Invalid user name"
7561msgstr "Неверное имя пользователя"
7562
7563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656
7564msgid "Date: "
7565msgstr "Дата: "
7566
7567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684
7568msgid "Closed after - "
7569msgstr "Закрыто после - "
7570
7571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:690
7572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720
7573msgid "Date:"
7574msgstr "Дата:"
7575
7576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714
7577msgid "Created before - "
7578msgstr "Создано до - "
7579
7580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:765
7581msgid "Only changesets closed after the following date/time"
7582msgstr "Только пакеты правок, закрытые после даты/времени"
7583
7584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:786
7585msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time"
7586msgstr ""
7587"Толкьо пакеты правок, закрытые после и открытые до указанной даты/времени"
7588
7589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:837
7590msgid ""
7591"Cannot build changeset query with time based restrictions. Input is not "
7592"valid."
7593msgstr ""
7594"Невозможно выполнить запрос пакета правок на основе ограничений по времени. "
7595"Введено неверное значение."
7596
7597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:865
7598msgid ""
7599"<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a "
7600"specific time range.</html>"
7601msgstr ""
7602"<html>Пожалуйста, укажите правильные значения для даты/времени чтобы "
7603"ограничить<br>запрос указанными временными рамками.</html>"
7604
7605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868
7606msgid "Invalid date/time values"
7607msgstr "Неверные значения даты/времени"
7608
7609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:942
7610msgid ""
7611"Cannot restrict the changeset query to a specific bounding box. The input is "
7612"invalid."
7613msgstr ""
7614"Невозможно ограничить запрос пакета правок для пользователя с именем ''{0}''"
7615
7616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951
7617msgid ""
7618"<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the "
7619"changeset query to a specific bounding box.</html>"
7620msgstr ""
7621"<html>Пожалуйста, введите правильные значения долготы/широты, чтобы "
7622"ограничить<br>запрос пакета правок к конкретной рамке охвата.</html>"
7623
7624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954
7625msgid "Invalid bounding box"
7626msgstr "Неверная граница выбора"
7627
7628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:989
7629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:993
7630msgid ""
7631"The current value is not a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
7632msgstr ""
7633"Текущее значение это неверный ID пользователя. Пожалуйста введите целое "
7634"значение > 0"
7635
7636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1030
7637msgid ""
7638"<html>The current value is not a valid user name.<br>Please enter an non-"
7639"empty user name.</html>"
7640msgstr ""
7641"<html>Текущее значение это неверное имя пользователя.<br>Пожалуйста введите "
7642"непустое имя пользователя.</html>"
7643
7644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1033
7645msgid "Please enter an non-empty user name"
7646msgstr "Пожалуйста, введите имя пользователя"
7647
7648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1063
7649#, java-format
7650msgid ""
7651"Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: {0}"
7652"<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
7653msgstr ""
7654"Пожалуйста, введите дату в обычном формате для вашего региона.<br>Пример: {0}"
7655"<br>Пример: {1}<br>Пример: {2}<br>Пример: {3}<br>"
7656
7657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1127
7658#, java-format
7659msgid ""
7660"Please enter a valid time in the usual format for your locale.<br>Example: "
7661"{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
7662msgstr ""
7663"Пожалуйста, введите правильное время в обччном формате для вашего региона."
7664"<br>Пример: {0}<br>Пример: {1}<br>Пример: {2}<br>Пример: {3}<br>"
7665
7666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:108
7667msgid "Download my changesets only"
7668msgstr "Скачать с сервера только мои пакеты правок"
7669
7670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:109
7671msgid ""
7672"<html>Select to restrict the query to your changesets only.<br>Unselect to "
7673"include all changesets in the query.</html>"
7674msgstr ""
7675"<html>Отметьте, чтобы ограничиться запросом только к вашему пакету правок."
7676"<br>Снимите отметку, чтобы включить в запрос все пакеты правок.</html>"
7677
7678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:126
7679msgid ""
7680"<html>Please select one the following <strong>standard queries</strong>."
7681"Select <strong>Download my changesets only</strong> if you only want to "
7682"download changesets created by yourself.<br>Note that JOSM will download "
7683"max. 100 changesets.</html>"
7684msgstr ""
7685"<html>Пожалуйста, выберите один из следующих <strong>стандартных запросов</"
7686"strong>. Отметьте <strong>Скачать с сервера только мои пакеты правок</"
7687"strong>, если вы хотите скачать только пакеты правок, созданные вами. "
7688"Обратите внимание, что JOSM может скачать не более 100 пакетов правок.</html>"
7689
7690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:147
7691msgid "<html>Download the latest changesets</html>"
7692msgstr "<html>Скачать с сервера последние пакеты правок</html>"
7693
7694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:154
7695msgid ""
7696"<html>Download my open changesets<br><em>Disabled. Please enter your OSM "
7697"user name in the preferences first.</em></html>"
7698msgstr ""
7699"<html>Скачать мои открытые пакеты правок<br><em>Отключено. Пожалуйста, "
7700"укажите сначала ваше имя пользователя в настройках OSM.</em></html>"
7701
7702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:157
7703msgid "<html>Download my open changesets</html>"
7704msgstr "<html>Скачать мои открытые пакеты правок</html>"
7705
7706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:165
7707msgid ""
7708"<html>Download changesets in the current map view.<br><em>Disabled. There is "
7709"currently no map view active.</em></html>"
7710msgstr ""
7711"<html>Скачать пакеты правок текущего вида карты.<br><em>Отключено. В "
7712"настоящий момент нет активной карты.</em></html>"
7713
7714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:168
7715msgid "<html>Download changesets in the current map view</html>"
7716msgstr "<html>Скачать с сервера пакеты правок в текущий вид карты</html>"
7717
7718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:193
7719#, java-format
7720msgid ""
7721"Warning: unexpected value for preference ''{0}'', got ''{1}''. Resetting to "
7722"default query."
7723msgstr ""
7724"Предупреждение: неожиданное значение для настройки ''{0}'', получено "
7725"''{1}''. Сброс к запросу по умолчанию."
7726
7727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51
7728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:172
7729#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:133
7730msgid "Basic"
7731msgstr "Основной"
7732
7733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52
7734msgid "Download changesets using predefined queries"
7735msgstr ""
7736"Скачать с сервера пакеты правок,используя установленные правила запросов"
7737
7738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:54
7739msgid "From URL"
7740msgstr "Из URL"
7741
7742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55
7743msgid "Query changesets from a server URL"
7744msgstr "Запросить пакеты правок с URL сервера"
7745
7746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:57
7747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:132
7748#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:137
7749msgid "Advanced"
7750msgstr "Расширенный"
7751
7752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58
7753msgid "Use a custom changeset query"
7754msgstr "Использовать заданный запрос пакета правок"
7755
7756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:82
7757msgid "Query changesets"
7758msgstr "Запрос пакетов правок"
7759
7760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:165
7761msgid "Query and download changesets"
7762msgstr "Запросить и скачать с сервера пакеты правок"
7763
7764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:171
7765msgid "Please enter a valid changeset query URL first."
7766msgstr "Пожалуйста, сначала введите правильную URL запроса пакета правок."
7767
7768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:172
7769msgid "Illegal changeset query URL"
7770msgstr "Неверная URL для запроса пакета правок"
7771
7772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:209
7773msgid "Close the dialog and abort querying of changesets"
7774msgstr "Закрыть диалог и прекратить формирование запросов пакетов правок"
7775
7776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:56
7777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:71
7778msgid "Querying and downloading changesets"
7779msgstr "Запрос и скачивание пакетов правок с сервера"
7780
7781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:136
7782msgid "Determine user id for current user..."
7783msgstr "Определение ID пользователя для текущего пользователя..."
7784
7785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:164
7786msgid "Query and download changesets ..."
7787msgstr "Запросить и скачать с сервера пакеты правок ..."
7788
7789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42
7790msgid "URL: "
7791msgstr "URL: "
7792
7793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70
7794msgid "Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API."
7795msgstr ""
7796"Пожалуйста, введите или вставьте URL для извлечения пакетов правок из OSM "
7797"API."
7798
7799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:71
7800msgid "Examples"
7801msgstr "Примеры"
7802
7803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:76
7804#, java-format
7805msgid ""
7806"Note that changeset queries are currently always submitted to ''{0}'', "
7807"regardless of the host, port and path of the URL entered below."
7808msgstr ""
7809"Обратите внимание, что запросы пакетов правок в настоящее время всегда "
7810"представляются в ''{0}'', независимо от хоста, порта и пути URL, введённых "
7811"ниже."
7812
7813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:174
7814msgid "This changeset query URL is invalid"
7815msgstr "Неправильная URL запроса пакета правок"
7816
7817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:164
7818msgid "Add Properties"
7819msgstr "Добавить параметры"
7820
7821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:196
7822#, java-format
7823msgid "This will change {0} object."
7824msgid_plural "This will change up to {0} objects."
7825msgstr[0] "Это изменит {0} объект."
7826msgstr[1] "Это изменит {0} объекта."
7827msgstr[2] "Это изменит {0} объектов."
7828
7829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:198
7830msgid "An empty value deletes the tag."
7831msgstr "Пустое значение удаляет тег"
7832
7833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:247
7834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:292
7835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:299
7836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:552
7837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:616
7838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:115
7839msgid "<different>"
7840msgstr "<различные>"
7841
7842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:261
7843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:402
7844msgid "Change values?"
7845msgstr "Изменить значения?"
7846
7847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:321
7848#, java-format
7849msgid "Change properties of up to {0} object"
7850msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
7851msgstr[0] "Изменить параметры {0} объекта"
7852msgstr[1] "Изменить параметры {0} объектов"
7853msgstr[2] "Изменить параметры {0} объектов"
7854
7855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:360
7856#, java-format
7857msgid "This will change up to {0} object."
7858msgid_plural "This will change up to {0} objects."
7859msgstr[0] "Количество изменяемых объектов: {0}"
7860msgstr[1] "Это изменит до {0} объектов."
7861msgstr[2] "Это изменит до {0} объектов."
7862
7863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:362
7864msgid "Please select a key"
7865msgstr "Пожалуйста, выберите ключ"
7866
7867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:387
7868msgid "Please select a value"
7869msgstr "Выберите значение"
7870
7871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:482
7872msgid "Please select the objects you want to change properties for."
7873msgstr "Выберите объекты, для которых вы желаете изменить параметры."
7874
7875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:533
7876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:534
7877msgid "Properties/Memberships"
7878msgstr "Параметры/Участники"
7879
7880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:533
7881msgid "Properties for selected objects."
7882msgstr "Параметры выделенных объектов."
7883
7884#. setting up the membership table
7885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:567
7886msgid "Member Of"
7887msgstr "Участник"
7888
7889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:567
7890msgid "Position"
7891msgstr "Расположение"
7892
7893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:940
7894#, java-format
7895msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
7896msgstr "Свойств: {0} / Участников: {1}"
7897
7898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:943
7899msgid "Properties / Memberships"
7900msgstr "Параметры / Участники"
7901
7902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:996
7903msgid "Change relation"
7904msgstr "Изменить отношение"
7905
7906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:997
7907msgid "Delete from relation"
7908msgstr "Удалить из отношения"
7909
7910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:999
7911#, java-format
7912msgid "Really delete selection from relation {0}?"
7913msgstr "Вы действительно хотите удалить отмеченное из отношения {0}?"
7914
7915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1020
7916msgid "Delete the selected key in all objects"
7917msgstr "Удалить выделенный ключ из всех объектов"
7918
7919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1022
7920msgid "Delete Properties"
7921msgstr "Удалить параметры"
7922
7923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1053
7924msgid "Add a new key/value pair to all objects"
7925msgstr "Добавить новую пару ключ/значение для всех объектов"
7926
7927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1065
7928msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
7929msgstr "Изменить значение выбранного ключа для всех объектов"
7930
7931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1101
7932msgid "Select relation"
7933msgstr "Выбрать отношение"
7934
7935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1102
7936msgid "Select relation in main selection."
7937msgstr "Выберите отношение в основном выборе."
7938
7939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177
7940msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
7941msgstr ""
7942"Редактировать отношение, к которому относится выделенный в настоящий момент "
7943"участник."
7944
7945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:220
7946msgid "Download all child relations (recursively)"
7947msgstr "Скачать все дочерние элементы (рекурсивно)"
7948
7949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222
7950msgid "Download All Children"
7951msgstr "Скачать все дочерние элементы"
7952
7953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:241
7954msgid "Download selected relations"
7955msgstr "Скачать выбранные отношения"
7956
7957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:245
7958msgid "Download Selected Children"
7959msgstr "Скачать дочерние элементы для выбранного"
7960
7961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:290
7962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:439
7963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:42
7964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:49
7965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:64
7966msgid "Download relation members"
7967msgstr "Скачать участников отношений"
7968
7969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331
7970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:477
7971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1103
7972#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:614
7973msgid "Conflict in data"
7974msgid_plural "Conflicts in data"
7975msgstr[0] "Конфликт в данных"
7976msgstr[1] "Конфликта в данных"
7977msgstr[2] "Конфликтов в данных"
7978
7979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:344
7980#, java-format
7981msgid ""
7982"<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
7983"loaded"
7984msgstr ""
7985"<html>Дочерний элемент<br>{0}<br>удален с сервера. Он не может быть загружен"
7986
7987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:353
7988msgid "Relation is deleted"
7989msgstr "Отношение удалено"
7990
7991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:401
7992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:503
7993#, java-format
7994msgid "Downloading relation {0}"
7995msgstr "Скачивание отношения {0}"
7996
7997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:420
7998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:513
7999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:140
8000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109
8001#, java-format
8002msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
8003msgstr ""
8004"Предупреждение: игнорирование ошибки, потому что задание отменено. Ошибка: "
8005"{0}"
8006
8007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:93
8008#, java-format
8009msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''"
8010msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''"
8011msgstr[0] ""
8012"Скачивание с сервера {0} неполный дочерний элемент отношения ''{1}''"
8013msgstr[1] ""
8014"Скачивание с сервера {0} неполных дочерних элементов отношения ''{1}''"
8015msgstr[2] ""
8016"Скачивание с сервера {0} неполных дочерних элементов отношения ''{1}''"
8017
8018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:100
8019#, java-format
8020msgid "Downloading {0} incomplete child of {1} parent relations"
8021msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of {1} parent relations"
8022msgstr[0] ""
8023"Докачивание {0} дочернего элемента из {1} для родительских отношений"
8024msgstr[1] ""
8025"Докачивание {0} дочерних элементов из {1} для родительских отношений"
8026msgstr[2] ""
8027"Докачивание {0} дочерних элементов из {1} для родительских отношений"
8028
8029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45
8030msgid "Download relations"
8031msgstr "Скачивание отношений с сервера"
8032
8033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:79
8034#, java-format
8035msgid "({0}/{1}): Downloading relation ''{2}''..."
8036msgstr "({0}/{1}): Скачивание отношения ''{2}''..."
8037
8038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:149
8039msgid "Tags and Members"
8040msgstr "Теги и участники"
8041
8042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:151
8043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:159
8044msgid "Parent Relations"
8045msgstr "Родительские отношения"
8046
8047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:152
8048msgid "Child Relations"
8049msgstr "Дочерние элементы отношения"
8050
8051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:292
8052msgid "Apply Role:"
8053msgstr "Применить роль:"
8054
8055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:294
8056msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
8057msgstr "Ввести роль и применить её на выделенных участников отношения"
8058
8059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:572
8060msgid ""
8061"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
8062"relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged."
8063"<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
8064msgstr ""
8065"<html>Имеется, по крайней мере, один участник отношения,<br>обращающийся к "
8066"себе.<br>Это создаёт циклические отношения и потому не рекомендуется.<br>Вы "
8067"хотите продолжать с циклическими отношениями?</html>"
8068
8069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:579
8070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:580
8071msgid "Remove them, clean up relation"
8072msgstr "Удалить их, почистить отношение"
8073
8074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:579
8075msgid "Ignore them, leave relation as is"
8076msgstr "Игнорировать их, оставить отношение как есть"
8077
8078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:602
8079#, java-format
8080msgid ""
8081"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
8082"primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
8083"html>"
8084msgstr ""
8085"<html>В этом отношение уже есть один или более участник, относящихся "
8086"к<br>элементу ''{0}''<br><br>Вы действительно хотите добавить другого "
8087"участника отношения?</html>"
8088
8089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:612
8090msgid "Multiple members referring to same primitive"
8091msgstr "Несколько участников, относящихся к одному и тому же элементу"
8092
8093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:630
8094#, java-format
8095msgid ""
8096"<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
8097"circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
8098"''{0}''.</html>"
8099msgstr ""
8100"<html>Вы попытались создать отношение, ссылающееся на себя.<br><br>Это "
8101"приводит к циклическим ссылкам и, поэтому не рекомендуется.<br>Отношение "
8102"''{0}'' будет пропущено.</html>"
8103
8104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671
8105msgid ""
8106"Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
8107msgstr ""
8108"Добавить все элементы, выделенные в текущем наборе данных, перед первым "
8109"участником"
8110
8111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:697
8112msgid ""
8113"Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
8114msgstr ""
8115"Добавить все элементы, выделенные в текущем наборе данных, после последнего "
8116"участника"
8117
8118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:724
8119msgid ""
8120"Add all primitives selected in the current dataset before the first selected "
8121"member"
8122msgstr ""
8123"Добавить все элементы, выделенные в текущем наборе данных, перед первым "
8124"выделенным участником"
8125
8126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:758
8127msgid ""
8128"Add all primitives selected in the current dataset after the last selected "
8129"member"
8130msgstr ""
8131"Добавить все элементы, выделенные в текущем наборе данных, после последнего "
8132"выделенного участника"
8133
8134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:790
8135msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
8136msgstr "Удалить всех участников, относящихся к каждому из выделенных элементов"
8137
8138#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
8139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:793
8140msgid "Relation Editor: Remove Selected"
8141msgstr "Редактор отношений: удалить выделенное"
8142
8143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:827
8144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:839
8145msgid ""
8146"Select relation members which refer to primitives in the current selection"
8147msgstr "Выделить участников отношения, которые относятся к выбранным элементам"
8148
8149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:837
8150#, java-format
8151msgid ""
8152"Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
8153"selection"
8154msgstr ""
8155"Выделить участников отношения, которые относятся к {0} элем. среди "
8156"выделенных элементов"
8157
8158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:861
8159msgid "Select primitives for selected relation members"
8160msgstr "Выделить элементы для выделенных участников отношения"
8161
8162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:881
8163msgid "Sort the relation members"
8164msgstr "Сортировать участников отношений"
8165
8166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:883
8167msgid "Sort"
8168msgstr "Сортировать"
8169
8170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:884
8171msgid "Relation Editor: Sort"
8172msgstr "Редактор отношений: сортировать"
8173
8174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:904
8175msgid "Reverse the order of the relation members"
8176msgstr "Поменять порядок участников отношения на обратный"
8177
8178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906
8179msgid "Reverse"
8180msgstr "В обратном порядке"
8181
8182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:907
8183msgid "Relation Editor: Reverse"
8184msgstr "Редактор отношений: Наоборот"
8185
8186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:927
8187msgid "Move the currently selected members up"
8188msgstr "Переместить выделенных участников отношения вверх"
8189
8190#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
8191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:930
8192msgid "Relation Editor: Move Up"
8193msgstr "Редактор отношений: поднять"
8194
8195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:946
8196msgid "Move the currently selected members down"
8197msgstr "Переместить выделенных участников отношения вниз"
8198
8199#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
8200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:949
8201msgid "Relation Editor: Move Down"
8202msgstr "Редактор отношений: опустить"
8203
8204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:965
8205msgid "Remove the currently selected members from this relation"
8206msgstr "Удалить отмеченных участников из отношения"
8207
8208#. putValue(NAME, tr("Remove"));
8209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:968
8210msgid "Relation Editor: Remove"
8211msgstr "Редактор отношений: удалить"
8212
8213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:984
8214msgid "Delete the currently edited relation"
8215msgstr "Удалить редактируемое отношение"
8216
8217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1031
8218msgid ""
8219"One or more members of this new relation have been deleted while the "
8220"relation editor\n"
8221"was open. They have been removed from the relation members list."
8222msgstr ""
8223"Один или более участников этого нового отношения были удалены, когда "
8224"редактор отношений\n"
8225"был открыт. Они были удалены из списка участников отношений."
8226
8227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1084
8228#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:595
8229msgid "Yes, create a conflict and close"
8230msgstr "Да, создать конфликт и закрыть"
8231
8232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1086
8233msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
8234msgstr "Щёлкните, чтобы создать конфликт и закрыть этот редактор отношений"
8235
8236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1090
8237#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:601
8238msgid "No, continue editing"
8239msgstr "Нет, продолжить редактирование"
8240
8241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1092
8242msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
8243msgstr ""
8244"Нажмите, чтобы вернуться к редактору отношений и продолжить редактирование "
8245"отношения"
8246
8247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1099
8248msgid ""
8249"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
8250"apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
8251"conflict and close the editor?</html>"
8252msgstr ""
8253"<html>Это отношение было изменено за пределами редактора.<br>Невозможно "
8254"применить ваши изменения и продолжить редактирование.<br><br>Вы хотите "
8255"создать конфликт и закрыть редактор?</html>"
8256
8257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1116
8258#, java-format
8259msgid ""
8260"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
8261"<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
8262msgstr ""
8263"<html>В слое ''{0}'' уже есть конфликт для элемента<br>''{1}''."
8264"<br>Пожалуйста, уладьте этот конфликт, прежде чем продолжать.</html>"
8265
8266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1130
8267#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:641
8268msgid "Apply the current updates"
8269msgstr "Записать внесённые изменения"
8270
8271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1163
8272#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:684
8273msgid "Apply the updates and close the dialog"
8274msgstr "Применить обновления и закрыть диалог"
8275
8276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1198
8277#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:738
8278msgid "Cancel the updates and close the dialog"
8279msgstr "Отменить обновления и закрыть диалог"
8280
8281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1215
8282msgid "Add an empty tag"
8283msgstr "Добавить пустой тег"
8284
8285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1228
8286msgid "Download all incomplete members"
8287msgstr "Скачать всех неполных участников"
8288
8289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1230
8290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1263
8291msgid "Download Members"
8292msgstr "Скачать участников"
8293
8294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1231
8295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1264
8296msgid "Relation Editor: Download Members"
8297msgstr "Редактор отношений: скачать участников"
8298
8299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1261
8300msgid "Download selected incomplete members"
8301msgstr "Скачать с сервера выделенных неполных участников"
8302
8303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1298
8304msgid "Sets a role for the selected members"
8305msgstr "Задать роль для выделенных участников"
8306
8307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1300
8308msgid "Apply Role"
8309msgstr "Применить роль"
8310
8311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1314
8312#, java-format
8313msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
8314msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
8315msgstr[0] "Вы назначили пустую роль на {0} элемент."
8316msgstr[1] "Вы назначили пустую роль на {0} элемента."
8317msgstr[2] "Вы назначили пустую роль на {0} элементов."
8318
8319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1317
8320msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
8321msgstr "Это эквивалентно удалению ролей из этих элементов."
8322
8323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1319
8324msgid "Do you really want to apply the new role?"
8325msgstr "Вы действительно хотите назначить новую роль?"
8326
8327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1321
8328msgid "Yes, apply it"
8329msgstr "Да, записать"
8330
8331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1322
8332msgid "No, do not apply"
8333msgstr "Нет, не записывать"
8334
8335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1328
8336msgid "Confirm empty role"
8337msgstr "Подтвердить пустую роль"
8338
8339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1396
8340msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
8341msgstr "Выделенный, при редактировании отношения, участник относится к"
8342
8343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191
8344#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:809
8345#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:388
8346msgid "Zoom to"
8347msgstr "Приблизить"
8348
8349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192
8350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:220
8351msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
8352msgstr "Масштабирование приближает к первому выбранному объекту"
8353
8354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:211
8355msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
8356msgstr "Масштабирование отменено, потому что слой этого отношения не активен"
8357
8358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:216
8359msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
8360msgstr "Масштабирование отменено, потому что вы не выбрали участника"
8361
8362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:27
8363#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:29
8364msgid "Refers to"
8365msgstr "Ссылается на"
8366
8367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
8368msgid "Download referring relations"
8369msgstr "Скачать ссылающиеся отношения"
8370
8371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:186
8372#, java-format
8373msgid "There were {0} conflicts during import."
8374msgstr "За время импорта произошло {0} конфликт(ов)"
8375
8376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:194
8377#, java-format
8378msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
8379msgstr ""
8380"Предупреждение: Исключение проигнорировано, потому что задача отмнена. "
8381"Ошибка: {0}"
8382
8383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:63
8384msgid "including immediate children of parent relations"
8385msgstr "включая непосредственные дочерние элементы отношений"
8386
8387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92
8388msgid "Load parent relations"
8389msgstr "Скачать родителей отношения"
8390
8391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:108
8392msgid "Loading parent relations"
8393msgstr "Скачивание родителей отношения"
8394
8395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141
8396msgid "Edit the currently selected relation"
8397msgstr "Изменить выбранное отношение"
8398
8399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
8400msgid "Apply Changes"
8401msgstr "Применить изменения"
8402
8403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:134
8404#, java-format
8405msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
8406msgstr "Изменить новое отношение в слое ''{0}''"
8407
8408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:136
8409#, java-format
8410msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
8411msgstr "Изменить новое отношение в слое ''{0}''"
8412
8413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:138
8414#, java-format
8415msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
8416msgstr "Изменить отношение #{0} в слое ''{1}''"
8417
8418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:116
8419msgid "Load relation"
8420msgstr "Скачать отношение"
8421
8422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:162
8423#, java-format
8424msgid ""
8425"Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"
8426msgstr ""
8427"Предупреждение: игнорирование исключения потому что задание было отменено. "
8428"Текст ошибки: {0}"
8429
8430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:70
8431msgid "way is connected"
8432msgstr "линия соединена"
8433
8434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:72
8435msgid "way is connected to previous relation member"
8436msgstr "линия соединена с предыдущим участником отношения"
8437
8438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:74
8439msgid "way is connected to next relation member"
8440msgstr "линия соединена со следующим участником отношения"
8441
8442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:76
8443msgid "way is not connected to previous or next relation member"
8444msgstr ""
8445"линия не соединена ни с предыдущим, ни со следующим участником отношения"
8446
8447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:110
8448msgid "Bookmarks"
8449msgstr "Закладки"
8450
8451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:152
8452msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>"
8453msgstr ""
8454"<html>В настоящий момент не выбрана область для скачивания с сервера.</html>"
8455
8456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:154
8457msgid ""
8458"<html><strong>Current download area</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
8459"maxlat): </html>"
8460msgstr ""
8461"<html><strong>Текущая область скачивания с сервера</strong> (мин.дол, мин."
8462"шир, макс.дол, макс.шир): </html>"
8463
8464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:183
8465msgid "Create bookmark"
8466msgstr "Создать закладку"
8467
8468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:185
8469msgid "Add a bookmark for the currently selected download area"
8470msgstr "Добавить закладку к области, выделенной в настоящий момент"
8471
8472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:192
8473msgid ""
8474"Currently, there is no download area selected. Please select an area first."
8475msgstr ""
8476"В настоящий момент вы не указали область для скачивания. Пожалуйста выберите "
8477"её."
8478
8479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:201
8480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:253
8481msgid "Please enter a name for the bookmarked download area."
8482msgstr ""
8483"Пожалуйста, введите название закладки для скачиваемой с сервера области."
8484
8485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:202
8486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:254
8487msgid "Name of location"
8488msgstr "Название места"
8489
8490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:217
8491msgid "Remove the currently selected bookmarks"
8492msgstr "Удалить выделенные закладки"
8493
8494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:242
8495msgid "Rename the currently selected bookmark"
8496msgstr "Переименовать выделенные закладки"
8497
8498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:104
8499msgid "min lat"
8500msgstr "мин. широта"
8501
8502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:106
8503msgid "min lon"
8504msgstr "мин. долгота"
8505
8506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:108
8507msgid "max lat"
8508msgstr "макс. широта"
8509
8510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:110
8511msgid "max lon"
8512msgstr "макс. долгота"
8513
8514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:113
8515msgid ""
8516"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
8517"area)"
8518msgstr ""
8519"URL с www.openstreetmap.org (вы можете вставить URL сюда, чтобы скачать "
8520"область)"
8521
8522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:145
8523msgid "Bounding Box"
8524msgstr "Рамка"
8525
8526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:219
8527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:251
8528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:160
8529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:200
8530#, java-format
8531msgid "The string ''{0}'' is not a valid double value."
8532msgstr "Строка ''{0}'' не является правильным двойным значением."
8533
8534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:223
8535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:164
8536msgid "Value for latitude in range [-90,90] required."
8537msgstr "Значение широты должно быть в пределах [-90,90]."
8538
8539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:255
8540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:204
8541msgid "Value for longitude in range [-180,180] required."
8542msgstr "Значение долготы должно быть в пределах [-180,180]."
8543
8544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:294
8545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:235
8546msgid "Paste URL from clipboard"
8547msgstr "Вставьте ссылку из буфера"
8548
8549#. adding the download tasks
8550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97
8551msgid "Data Sources and Types:"
8552msgstr "Источники и типы данных:"
8553
8554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
8555msgid "OpenStreetMap data"
8556msgstr "Данные OpenStreetMap"
8557
8558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99
8559msgid "Select to download OSM data in the selected download area."
8560msgstr "Пометьте, чтобы скачать с сервера данные OSM, для выделенной области."
8561
8562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:101
8563msgid "Raw GPS data"
8564msgstr "Данные GPS"
8565
8566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:102
8567msgid "Select to download GPS traces in the selected download area."
8568msgstr "Пометьте, чтобы скачать с сервера треки GPS, для выделеной области."
8569
8570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
8571msgid "Download as new layer"
8572msgstr "Скачать как новый слой"
8573
8574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:134
8575msgid ""
8576"<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download "
8577"into the currently active data layer.</html>"
8578msgstr ""
8579"<html>Пометьте, чтобы скачать данные в новый слой данных.<br>Снимите "
8580"пометку, чтобы скачать данные с сервера в текущий активный слой.</html>"
8581
8582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219
8583msgid "No area selected yet"
8584msgstr "Область ещё не выбрана"
8585
8586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:222
8587msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
8588msgstr ""
8589"Область для скачивания слишком велика. Вероятно, сервер откажется обработать "
8590"запрос."
8591
8592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:225
8593msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
8594msgstr "Область для скачивания приемлема по площади."
8595
8596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:378
8597msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
8598msgstr "Нажмите, чтобы закрыть диалог и прервать скачивание с сервера"
8599
8600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:395
8601msgid "Click do download the currently selected area"
8602msgstr "Нажмите, чтобы скачать с сервера выделенную область"
8603
8604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:402
8605msgid "Please select a download area first."
8606msgstr "Пожалуйста, выделите сначала область для скачивания с сервера."
8607
8608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:411
8609#, java-format
8610msgid ""
8611"<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
8612"<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
8613msgstr ""
8614"<html>Ни <strong>{0}</strong> ни <strong>{1}</strong> не назначено."
8615"<br>Пожалуйста выберите, скачать только данные OSM с сервера, или только "
8616"данные GPX, или и то и другое.</html>"
8617
8618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
8619msgid "Class Type"
8620msgstr "Тип класса"
8621
8622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
8623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:125
8624msgid "Bounds"
8625msgstr "Границы"
8626
8627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
8628msgid "Near"
8629msgstr "Возле"
8630
8631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
8632msgctxt "placeselection"
8633msgid "Zoom"
8634msgstr "Масштаб"
8635
8636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:101
8637msgid "Choose the server for searching:"
8638msgstr "Выберите поисковой сервер:"
8639
8640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:109
8641msgid "Enter a place name to search for:"
8642msgstr "Название места для поиска:"
8643
8644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:112
8645msgid "Enter a place name to search for"
8646msgstr "Введите название места для поиска"
8647
8648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:148
8649msgid "Areas around places"
8650msgstr "Области вокруг мест"
8651
8652#. SAXException does not chain correctly
8653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:250
8654msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
8655msgstr "Пустой указатель ошибки, возможно есть отсутствующие теги"
8656
8657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:286
8658msgid "Search ..."
8659msgstr "Найти ..."
8660
8661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:288
8662msgid "Click to start searching for places"
8663msgstr "Нажмите, чтобы начать поиск мест"
8664
8665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:328
8666msgid "Querying name server"
8667msgstr "Запрос на сервер имён"
8668
8669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:361
8670msgid "Querying name server ..."
8671msgstr "Запрос на сервер имён ..."
8672
8673#. Strings in JFileChooser
8674#. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
8675#. <space />
8676#. <key key="junction" value="roundabout" />
8677#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
8678#. <key key="highway" value="crossing" />
8679#. item "Waypoints/Traffic Calming" label "Edit Traffic Calming"
8680#. item "Water/Water/Wetland" text "Name"
8681#. item "Car/Parking" text "Reference number"
8682#. item "Man Made/Pipeline" text "Operator"
8683#. item "Man Made/Surveillance" text "Name"
8684#. item "Man Made/Power Generator" label "Edit Power Generator"
8685#. <key key="power" value="generator" />
8686#. item "Man Made/Power Tower" label "Edit Power Tower"
8687#. item "Land use/Tree" text "Name"
8688#. item "Land use/Wood" text "Name"
8689#. item "Land use/Forest" text "Name"
8690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:440
8691#: build/specialmessages.java:63 build/trans_presets.java:411
8692#: build/trans_presets.java:669 build/trans_presets.java:678
8693#: build/trans_presets.java:1041 build/trans_presets.java:1368
8694#: build/trans_presets.java:2376 build/trans_presets.java:2410
8695#: build/trans_presets.java:2419 build/trans_presets.java:2445
8696#: build/trans_presets.java:2999 build/trans_presets.java:3009
8697#: build/trans_presets.java:3018
8698msgid "Type"
8699msgstr "Тип"
8700
8701#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs"
8702#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians"
8703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:547
8704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:94
8705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:121
8706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:45
8707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:56
8708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:58
8709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:140
8710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:281
8711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:408
8712#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
8713#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
8714#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:386
8715#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:388
8716#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:390
8717#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:392
8718#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:394
8719#: build/trans_presets.java:473 build/trans_presets.java:474
8720#: build/trans_presets.java:475 build/trans_presets.java:499
8721#: build/trans_presets.java:542 build/trans_presets.java:654
8722#: build/trans_presets.java:669 build/trans_presets.java:1278
8723#: build/trans_presets.java:1373 build/trans_presets.java:1374
8724#: build/trans_presets.java:1375 build/trans_presets.java:2519
8725#: build/trans_presets.java:2520 build/trans_presets.java:2521
8726msgid "unknown"
8727msgstr "неизвестно"
8728
8729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:37
8730msgid "Slippy map"
8731msgstr "Быстрая карта"
8732
8733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:37
8734msgid "Tile Numbers"
8735msgstr "Номера квадратов"
8736
8737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:133
8738#, java-format
8739msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}"
8740msgstr "Не удалось прочитать файл CSS ''help-browser.css''. Текст ошибки: {0}"
8741
8742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:183
8743msgid "JOSM Help Browser"
8744msgstr "Браузер справки JOSM"
8745
8746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:233
8747#, java-format
8748msgid ""
8749"<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "
8750"class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
8751"is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
8752"english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
8753"missing information. You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in "
8754"your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in english</"
8755"a>.</p></html>"
8756msgstr ""
8757"<html><p class=\"warning-header\">Отсутствует содержимое раздела справки</"
8758"p><p class=\"warning-body\">Содержимое справки для раздела справки <strong>"
8759"{0}</strong> ещё не написано. И ({1}), и английский вариант пока отсутствуют."
8760"<br><br>Пожалуйста, помогите улучшить справочную систему JOSM и заполните "
8761"отсутствующую информацию. Вы можете отредактировать справочный раздел <a "
8762"href=\"{2}\">, на вашем ({1}) языке</a> и <a href=\"{3}\"> - раздел на "
8763"английском</a>.</p></html>"
8764
8765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:255
8766#, java-format
8767msgid ""
8768"<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p "
8769"class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> "
8770"could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></"
8771"p></html>"
8772msgstr ""
8773"<html><p class=\"error-header\">Произошла ошибка при получении справочной "
8774"информации</p><p class=\"error-body\">Невозможно загрузить содержимое "
8775"справочной статьи <strong>{0}</strong>. Сообщение об ошибке (не переведено):"
8776"<br><tt>{1}</tt></p></html>"
8777
8778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:355
8779#, java-format
8780msgid ""
8781"<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "
8782"network problem, please check<br>your internet connection</html>"
8783msgstr ""
8784"<html>Не удалось открыть страницу справки для url {0}.<br>Это скорее всего "
8785"произошло из-за проблемы с сетью, пожалуйста, проверьте<br>ваше соединение с "
8786"интернет</html>"
8787
8788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:360
8789msgid "Failed to open URL"
8790msgstr "Не удалось открыть ссылку"
8791
8792#. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
8793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:393
8794msgid "Open the current help page in an external browser"
8795msgstr "Открыть текущую страницу справки во внешнем браузере"
8796
8797#. putValue(NAME, tr("Edit"));
8798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:405
8799msgid "Edit the current help page"
8800msgstr "Править текущую страницу справки"
8801
8802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:415
8803#, java-format
8804msgid ""
8805"<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only "
8806"possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"
8807msgstr ""
8808"<html>Текущая ссылка <tt>{0}</tt><br>это внешняя ссылка. Только справочные "
8809"статьи можно редактировать<br>на сервере справки<tt>{1}</tt>.</html>"
8810
8811#. putValue(NAME, tr("Reload"));
8812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:437
8813msgid "Reload the current help page"
8814msgstr "Скачать заново текущую страницу справки"
8815
8816#. putValue(NAME, tr("Back"));
8817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:452
8818msgid "Go to the previous page"
8819msgstr "Перейти на предыдущую страницу"
8820
8821#. putValue(NAME, tr("Forward"));
8822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:472
8823msgid "Go to the next page"
8824msgstr "Перейти на следующую страницу"
8825
8826#. putValue(NAME, tr("Home"));
8827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:488
8828msgid "Go to the JOSM help home page"
8829msgstr "Перейти на начальную страницу справки JOSM"
8830
8831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:519
8832#, java-format
8833msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}"
8834msgstr ""
8835"Предупреждение: плохое расположение в документе HTML. Текст ошибки: {0}"
8836
8837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:569
8838msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
8839msgstr "Не удалось открыть справочную страницу. Ссылка пуста."
8840
8841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:570
8842msgid "Failed to open help page"
8843msgstr "Не удалось открыть справочную страницу"
8844
8845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:180
8846msgid "Latitude: "
8847msgstr "Широта: "
8848
8849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:198
8850msgid "Longitude: "
8851msgstr "Долгота: "
8852
8853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136
8854msgid "Coordinates"
8855msgstr "Координаты"
8856
8857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
8858#, java-format
8859msgid "History for node {0}"
8860msgstr "История точки {0}"
8861
8862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49
8863#, java-format
8864msgid "History for way {0}"
8865msgstr "История линии {0}"
8866
8867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
8868#, java-format
8869msgid "History for relation {0}"
8870msgstr "История для отношения {0}"
8871
8872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149
8873msgid "Reload the history from the server"
8874msgstr "Скачать историю с сервера"
8875
8876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:272
8877msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive."
8878msgstr ""
8879"История ещё не инициализирована. Не удалось настроить ссылку на элемент."
8880
8881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:274
8882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:304
8883#, java-format
8884msgid ""
8885"Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
8886msgstr ""
8887"Не удалось настроить ссылку. ID ссылки: {0} не соответствует ID истории: {1}."
8888
8889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:277
8890#, java-format
8891msgid ""
8892"Failed to set reference. Reference version {0} not available in history."
8893msgstr "Не удалось настроить ссылку. Версия ссылки {0} отсутствует в истории."
8894
8895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:302
8896msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."
8897msgstr "История ещё не инициализирована. Не удалось настроить текущий элемент."
8898
8899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:307
8900#, java-format
8901msgid ""
8902"Failed to set current primitive. Current version {0} not available in "
8903"history."
8904msgstr ""
8905"Не удалось настроить текущий элемент. Текущая версия {0} не возможна в "
8906"истории."
8907
8908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:55
8909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:67
8910msgid "Load history"
8911msgstr "Скачать историю"
8912
8913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:186
8914#, java-format
8915msgid "Loading history for node {0}"
8916msgstr "Скачивание истории для точки {0}"
8917
8918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:187
8919#, java-format
8920msgid "Loading history for way {0}"
8921msgstr "Скачивание истории линии {0}"
8922
8923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:188
8924#, java-format
8925msgid "Loading history for relation {0}"
8926msgstr "Скачка истории для отношения {0}"
8927
8928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
8929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:77
8930#, java-format
8931msgid "Node {0}"
8932msgstr "Точка {0}"
8933
8934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:195
8935msgid "Zoom to node"
8936msgstr "Приблизиться к точке"
8937
8938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196
8939msgid "Zoom to this node in the current data layer"
8940msgstr "Приблизиться к этой точке в текущем слое"
8941
8942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242
8943msgid "Open a history browser with the history of this node"
8944msgstr "Открыть историю этой точки с помощью браузера"
8945
8946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:78
8947#, java-format
8948msgid "Way {0}"
8949msgstr "Линия {0}"
8950
8951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79
8952#, java-format
8953msgid "Relation {0}"
8954msgstr "Отношение {0}"
8955
8956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
8957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:60
8958msgid "not present"
8959msgstr "не существует"
8960
8961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:56
8962msgid "Changeset"
8963msgstr "Пакет правок"
8964
8965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:92
8966#, java-format
8967msgid ""
8968"<html>Version <strong>{0}</strong> currently edited in layer ''{1}''</html>"
8969msgstr ""
8970"<html>Версия <strong>{0}</strong> в настоящий момент отредактирована в слое "
8971"''{1}''</html>"
8972
8973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:98
8974#, java-format
8975msgid ""
8976"<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong></html>"
8977msgstr ""
8978"<html>Версия <strong>{0}</strong> Создано на <strong>{1}</strong></html>"
8979
8980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:119
8981msgid "Changeset info"
8982msgstr "Информация о пакете правок"
8983
8984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:120
8985msgid "Launch browser with information about the changeset"
8986msgstr "Открыть браузер с информацией о пакете правок"
8987
8988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:139
8989#, java-format
8990msgid "Show changeset {0}"
8991msgstr "Показать пакет правок {0}"
8992
8993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:63
8994#, java-format
8995msgid "Version {0}, {1} (by {2})"
8996msgstr "Версия {0}, {1} (с помощью {2})"
8997
8998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:79
8999#, java-format
9000msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
9001msgstr "Версия {0} дата создания: {1} автор: {2}"
9002
9003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:107
9004#, java-format
9005msgid "Version {0} in editor"
9006msgstr "Версия {0} в редакторе"
9007
9008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:109
9009msgid "[deleted]"
9010msgstr "[удалено]"
9011
9012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:119
9013#, java-format
9014msgid "Version {0} currently edited in data layer ''{1}''"
9015msgstr "Версия {0} в настоящий момент отредактирована в слое данных ''{1}''"
9016
9017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:20
9018msgid "Version"
9019msgstr "Версия"
9020
9021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:62
9022#, java-format
9023msgid ""
9024"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer is null"
9025msgstr ""
9026"Не удалось обновить элемент с id {0}, потому что текущий редактируемый слой "
9027"является null"
9028
9029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:65
9030#, java-format
9031msgid ""
9032"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer does not "
9033"include such a primitive"
9034msgstr ""
9035"Не удалось обновить элемент с id {0}, потому что текущий слой редактирования "
9036"не содержит такого элемента"
9037
9038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:94
9039#, java-format
9040msgid "Synchronize node {0} only"
9041msgstr "Синхронизировать только точку {0}"
9042
9043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:95
9044#, java-format
9045msgid "Synchronize way {0} only"
9046msgstr "Синхронизировать только линию {0}"
9047
9048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:96
9049#, java-format
9050msgid "Synchronize relation {0} only"
9051msgstr "Синхронизировать только отношение {0}"
9052
9053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:106
9054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:154
9055msgid "Synchronize entire dataset"
9056msgstr "Синхронизировать весь набор данных"
9057
9058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:118
9059#, java-format
9060msgid ""
9061"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
9062"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
9063"caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
9064"server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"
9065"strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"
9066"strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
9067"<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
9068msgstr ""
9069"<html>Загрузка на сервер <strong>прервана</strong> так как на сервере есть "
9070"более новая версия одной<br>из ваших точек, линий или отношений.<br>Причиной "
9071"конфликта является <strong>{0}</strong> с id <strong>{1}</strong>,<br>версия "
9072"данных на сервере {2}, ваша версия {3}.<br><br>Нажмите <strong>{4}</strong>, "
9073"чтобы синхронизировать только конфликтный элемент.<br>Нажмите <strong>{5}</"
9074"strong>, чтобы синхронизировать весь локальный набор данных с сервером."
9075"<br>Нажмите <strong>{6}</strong>, чтобы прервать, затем продолжите "
9076"редактирование.<br></html>"
9077
9078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132
9079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:176
9080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:361
9081msgid "Conflicts detected"
9082msgstr "Обнаружены конфликты"
9083
9084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:166
9085#, java-format
9086msgid ""
9087"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
9088"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"
9089"</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
9090"<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
9091msgstr ""
9092"<html><strong>Загрузка на сервер </strong>не удалась, так как на сервере "
9093"имеется более новая версия одной <br> из ваших точек, линий или отношений. "
9094"<br><br>. Нажмите на <strong>{0}</strong> для синхронизации локальных данных "
9095"с сервером. <br> Нажмите <strong>{1}</strong> чтобы прервать, затем "
9096"продолжите редактирование.<br></html>"
9097
9098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:194
9099#, java-format
9100msgid ""
9101"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you have been "
9102"using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
9103"again with a new or an existing open changeset.</html>"
9104msgstr ""
9105"<html>Загрузка на сервер <strong>не удалась</strong> потому что вы "
9106"используете<br>пакет правок {0}, который уже был закрыт в {1}."
9107"<br>Пожалуйста, загрузите снова, используя новый или существующий открытый "
9108"пакет правок.</html>"
9109
9110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:202
9111msgid "Changeset closed"
9112msgstr "Пакет правок закрыт"
9113
9114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:214
9115msgid "Prepare conflict resolution"
9116msgstr "Подготовить улаживание конфликта"
9117
9118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:216
9119#, java-format
9120msgid "Click to download all parent ways for node {0}"
9121msgstr "Щёлкните, чтобы скачать с сервера все родительские линии для точки {0}"
9122
9123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:222
9124msgid "Click to cancel and to resume editing the map"
9125msgstr "Щёлкните, чтобы отменить и подтвердить правку карты"
9126
9127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:226
9128#, java-format
9129msgid ""
9130"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you tried to delete node {0} "
9131"which is still in use in way {1}.<br><br>Click <strong>{2}</strong> to "
9132"download all parent ways of node {0}.<br>If necessary JOSM will create "
9133"conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>"
9134msgstr ""
9135"<html>Загрузка на сервер <strong>не удалась</strong>, потому что вы пытались "
9136"удалить точку {0}, которая ещё используется в линии {1}.<br><br>Нажмите "
9137"<strong>{2}</strong>, чтобы скачать с сервера все родительские линии точки "
9138"{0}.<br>Если потребуется, JOSM создаст конфликты, которые вы сможете уладить "
9139"в диалоге улаживания конфликтов.</html>"
9140
9141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:237
9142msgid "Node still in use"
9143msgstr "Точка ещё используется"
9144
9145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:275
9146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:292
9147#, java-format
9148msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern"
9149msgstr ""
9150"Предупреждение: ошибка в заголовке \"{0}\" не соответствует ожидаемому "
9151"образцу"
9152
9153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:48
9154msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
9155msgstr "Прокомментируйте данные, загружаемые на сервер:"
9156
9157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:50
9158msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
9159msgstr "Введите комментарий для загрузки на сервер (мин. 3 символа)"
9160
9161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
9162#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:49
9163msgid "Changeset id:"
9164msgstr "ID пакета правок:"
9165
9166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:36
9167msgid "Created at:"
9168msgstr "Создано в:"
9169
9170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:39
9171msgid "Changeset comment:"
9172msgstr "Комментарий пакета правок"
9173
9174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:67
9175msgid "No open changeset"
9176msgstr "Нет открытого пакета правок"
9177
9178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:80
9179msgid ""
9180"Please decide what changeset the data is uploaded to and whether to close "
9181"the changeset after the next upload."
9182msgstr ""
9183"Пожалуйста, решите, какие данные пакета правок загружать на сервер и надо ли "
9184"закрывать пакет правок после очередной загрузки на сервер."
9185
9186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:89
9187msgid "Upload to a new changeset"
9188msgstr "Передать на сервер в новый пакет правок"
9189
9190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:90
9191msgid "Open a new changeset and use it in the next upload"
9192msgstr ""
9193"Открыть новый пакет правок и использовать его в следующей загрузке на сервер"
9194
9195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:99
9196msgid "Upload to an existing changeset"
9197msgstr "Выбрать пакет правок"
9198
9199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:100
9200msgid "Upload data to an already existing and open changeset"
9201msgstr "Передать данные в уже существующий и открытый пакет правок"
9202
9203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:111
9204msgid "Select an open changeset"
9205msgstr "Выберите открытый пакет правок"
9206
9207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:145
9208msgid "Close changeset after upload"
9209msgstr "Закрыть пакет правок после загрузки на сервер"
9210
9211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:146
9212msgid "Select to close the changeset after the next upload"
9213msgstr ""
9214"Выбрать, какой пакет правок надо закрыть, после следующей загрузки на сервер"
9215
9216#. putValue(NAME, tr("Reload"));
9217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
9218msgid "Load the list of your open changesets from the server"
9219msgstr "Загрузите с сервера список открытых вами пакетов правок"
9220
9221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
9222msgid "Close the currently selected open changeset"
9223msgstr "Закрыть открытый пакет правок, выбранный в настоящий момент"
9224
9225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:55
9226msgid "<html>Please select the changesets you want to close</html>"
9227msgstr ""
9228"<html>Пожалуйста, выберите пакеты правок, которые хотите закрыть</html>"
9229
9230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:88
9231msgid "Open changesets"
9232msgstr "Открыть пакеты правок"
9233
9234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:119
9235msgid "Close changesets"
9236msgstr "Закрыть пакеты правок"
9237
9238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:121
9239msgid "Close the selected open changesets"
9240msgstr "Закрыть выбранные открытые пакеты правок"
9241
9242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:144
9243msgid "Cancel closing of changesets"
9244msgstr "Отменить закрытие пакетов правок"
9245
9246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:38
9247msgid "Closing changeset"
9248msgstr "Закрытие пакета правок"
9249
9250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:76
9251#, java-format
9252msgid "Closing changeset {0}"
9253msgstr "Закрытие пакета правок {0}"
9254
9255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:99
9256msgid ""
9257"Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security "
9258"exception."
9259msgstr ""
9260"Предупреждение: не удалось удержать диалог учетных данных всегда поверх "
9261"окон. Обнаружена ошибка безопасности."
9262
9263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:105
9264msgid "Enter credentials for OSM API"
9265msgstr "Введите учётные данные для OSM API"
9266
9267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:112
9268msgid "Enter credentials for HTTP proxy"
9269msgstr "Введите учетные данные для прокси HTTP"
9270
9271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:145
9272msgid "Save user and password (unencrypted)"
9273msgstr "Сохранить имя пользователя и пароль (не зашифровано)"
9274
9275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:237
9276msgid "Please enter the user name of your OSM account"
9277msgstr "Пожалуйста, введите имя пользователя для вашего аккаунта OSM"
9278
9279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:238
9280msgid "Please enter the password of your OSM account"
9281msgstr "Пожалуйста, введите пароль вашей учётной записи OSM"
9282
9283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:240
9284#, java-format
9285msgid ""
9286"Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid username "
9287"and a valid password."
9288msgstr ""
9289"Идентификация OSM API ''{0}'' не удалась. Пожалуйста введите правильное имя "
9290"пользователя и правильный пароль."
9291
9292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242
9293msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
9294msgstr "Внимание: Пароль будет передан в незашифрованном виде."
9295
9296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:254
9297msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server"
9298msgstr ""
9299"Пожалуйста, введите имя пользователя для идентификации личности на вашем "
9300"прокси-сервере"
9301
9302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:255
9303msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server"
9304msgstr ""
9305"Пожалуйста, введите пароль для идентификация личности на вашем прокси-сервере"
9306
9307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:257
9308#, java-format
9309msgid ""
9310"Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a valid "
9311"username and a valid password."
9312msgstr ""
9313"Идентификация на прокси HTTP ''{0}'' не удалась. Пожалуйста введите "
9314"правильное имя пользователя и правильный пароль."
9315
9316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:259
9317msgid ""
9318"Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the "
9319"password may be transferred unencrypted."
9320msgstr ""
9321"Предупреждение: в зависимости от метода идентификации, пароль, который "
9322"использует прокси сервер, может быть передан в незашифрованном виде."
9323
9324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:279
9325msgid "Authenticate"
9326msgstr "Идентификация личности"
9327
9328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:280
9329msgid "Authenticate with the supplied username and password"
9330msgstr "Идентификация личности с данными именем пользователя и паролем"
9331
9332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:293
9333msgid "Cancel authentication"
9334msgstr "Отменить идентификацию личности"
9335
9336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:63
9337msgid ""
9338"Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM does not "
9339"know your identity.<br>You have either chosen to work anonymously or you are "
9340"not entitled<br>to know the identity of the user on whose behalf you are "
9341"working."
9342msgstr ""
9343"Невозможно получить список ваших открытых пакетов правок, потому что<br>JOSM "
9344"не идентифицировал вас.<br>Либо вы работатаете анонимно, либо вам не "
9345"позволено<br>идентифицировать пользователя, от имени которого вы работаете."
9346
9347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:68
9348msgid "Missing user identity"
9349msgstr "Отсутствие подлинности пользователя"
9350
9351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:120
9352#, java-format
9353msgid ""
9354"Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. Exception "
9355"was: {0}"
9356msgstr ""
9357"Предупреждение: Не удалось получить информацию о пользователе для текущего "
9358"пользователя JOSM. Текст ошибки: {0}"
9359
9360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
9361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:949
9362msgid "Launch a file chooser to select a file"
9363msgstr "Открыть диалог выбора файла"
9364
9365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:144
9366msgid "Select filename"
9367msgstr "Выберите имя файла"
9368
9369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
9370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
9371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
9372msgid "No"
9373msgstr "Нет"
9374
9375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47
9376#, java-format
9377msgid "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server."
9378msgstr ""
9379"В слое ''{0}'' есть изменения, которые должны быть загружены на сервер."
9380
9381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49
9382#, java-format
9383msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded."
9384msgstr ""
9385"В слое ''{0}'' нет изменений, которые надо было бы загрузить на сервер."
9386
9387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:60
9388#, java-format
9389msgid ""
9390"Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file "
9391"''{1}''."
9392msgstr ""
9393"Слой ''{0}'' содержит изменения, которые необходимо сохранить в "
9394"соответствующий файл ''{1}''."
9395
9396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62
9397#, java-format
9398msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
9399msgstr "В слое ''{0}'' нет изменений. Потому нечего сохранять."
9400
9401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:80
9402msgid "No file associated with this layer"
9403msgstr "Нет файла, связанного с этим слоем"
9404
9405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:83
9406msgid "Please select a file"
9407msgstr "Пожалуйста, выберите файл"
9408
9409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:86
9410#, java-format
9411msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file"
9412msgstr "Слой ''{0}'' пока ещё не сохранён в файле"
9413
9414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:101
9415#, java-format
9416msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name."
9417msgstr "Файл ''{0}'' не записывается. Пожалуйста, поменяйте имя файла."
9418
9419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109
9420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:115
9421#, java-format
9422msgid "Select to upload layer ''{0}'' to the server ''{1}''"
9423msgstr "Выбрать, чтобы загрузить слой ''{0}'' на сервер ''{1}''"
9424
9425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:49
9426#, java-format
9427msgid "Saving layer to ''{0}'' ..."
9428msgstr "Сохранение слоя в ''{0}'' ..."
9429
9430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:114
9431msgid "Unsaved changes - Save/Upload before exiting?"
9432msgstr ""
9433"Несохранённые изменения - Сохранить локально или загрузить на сервер перед "
9434"выходом?"
9435
9436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:120
9437msgid "Unsaved changes - Save/Upload before deleting?"
9438msgstr ""
9439"Несохранённые изменения - Сохранить локально или загрузить на сервер перед "
9440"удалением?"
9441
9442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:140
9443msgid "Uploading and saving modified layers ..."
9444msgstr "Загрузка на сервер и сохранение изменённых слоёв ..."
9445
9446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:195
9447#, java-format
9448msgid ""
9449"<html>{0} layer has unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9450"discard the modifications.<br>Layer with conflicts:</html>"
9451msgid_plural ""
9452"<html>{0} layers have unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9453"discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>"
9454msgstr[0] ""
9455"<html>{0} слой содержит неулаженные конфликты.<br>Либо сначала уладьте их, "
9456"либо отмените изменения.<br>Слой с конфликтами:</html>"
9457msgstr[1] ""
9458"<html>{0} слоя содержат неулаженные конфликты.<br>Либо сначала уладьте их, "
9459"либо отмените изменения.<br>Слои с конфликтами:</html>"
9460msgstr[2] ""
9461"<html>{0} слоёв содержат неулаженные конфликты.<br>Либо сначала уладьте их, "
9462"либо отмените изменения.<br>Слои с конфликтами:</html>"
9463
9464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:206
9465msgid "Unsaved data and conflicts"
9466msgstr "Несохранённые данные и конфликты"
9467
9468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:213
9469#, java-format
9470msgid ""
9471"<html>{0} layer needs saving but has no associated file.<br>Either select a "
9472"file for this layer or discard the changes.<br>Layer without a file:</html>"
9473msgid_plural ""
9474"<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a "
9475"file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a file:</"
9476"html>"
9477msgstr[0] ""
9478"<html>{0} слой нужно сохранить, но нет соответствующего файла.<br>Либо "
9479"выберите файл для этого слоя, либо отмените изменения.<br>Слой без файла:</"
9480"html>"
9481msgstr[1] ""
9482"<html>{0} слоя нужно сохранить, но нет соответствующего файла.<br>Либо "
9483"выберите файл для каждого слоя, либо отмените изменения.<br>Слои без файла:</"
9484"html>"
9485msgstr[2] ""
9486"<html>{0} слоёв нужно сохранить, но нет соответствующего файла.<br>Либо "
9487"выберите файл для каждого слоя, либо отмените изменения.<br>Слои без файла:</"
9488"html>"
9489
9490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:224
9491msgid "Unsaved data and missing associated file"
9492msgstr "Несохранённые данные и отсутствие соответствующего файла"
9493
9494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:231
9495#, java-format
9496msgid ""
9497"<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which cannot be "
9498"written.<br>Either select another file for this layer or discard the changes."
9499"<br>Layer with a non-writable file:</html>"
9500msgid_plural ""
9501"<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which cannot be "
9502"written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
9503"changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
9504msgstr[0] ""
9505"<html>{0} слой требуется сохранить, но открытый файл<br>не удаётся сохранить."
9506"<br>Либо выберите другой файл для этого слоя, либо отмените изменения."
9507"<br>Слой с незаписываемым файлом:</html>"
9508msgstr[1] ""
9509"<html>{0} слоя требуется сохранить, но открытые файлы<br>не удаётся "
9510"сохранить.<br>Либо выберите другие файлы для этих слоёв, либо отмените "
9511"изменения.<br>Слои с незаписываемыми файлами:</html>"
9512msgstr[2] ""
9513"<html>{0} слоёв требуется сохранить, но открытые файлы<br>не удаётся "
9514"сохранить.<br>Либо выберите другие файлы для этих слоёв, либо отмените "
9515"изменения.<br>Слои с незаписываемыми файлами:</html>"
9516
9517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:244
9518msgid "Unsaved data non-writable files"
9519msgstr "Несохранённые данные незаписываемых файлов"
9520
9521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:286
9522msgid "Close this dialog and resume editing in JOSM"
9523msgstr "Закрыть этот диалог и продолжить редактирование в JOSM"
9524
9525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:317
9526msgid "Discard and Exit"
9527msgstr "Отменить и выйти"
9528
9529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:318
9530msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost."
9531msgstr "Выйти из JOSM без сохранения. Несохранённые изменения будут утеряны."
9532
9533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:323
9534msgid "Discard and Delete"
9535msgstr "Сбросить и Удалить"
9536
9537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324
9538msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost."
9539msgstr "Удалить слои без сохранения. Несохранённые данные будут утеряны."
9540
9541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:349
9542msgid "Save/Upload and Exit"
9543msgstr "Сохранить/Передать на сервер и Выйти"
9544
9545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:350
9546msgid "Exit JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved."
9547msgstr ""
9548"Выход из JOSM с сохранением. Несохранённые изменение будут сохранены "
9549"локально или загружены на сервер."
9550
9551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:355
9552msgid "Save/Upload and Delete"
9553msgstr "Сохранить/Передать на сервер и Удалить"
9554
9555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356
9556msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
9557msgstr ""
9558"Слои сохранить локально или загрузить на сервер. Изменения не будут потеряны."
9559
9560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:403
9561#, java-format
9562msgid "Preparing layer ''{0}'' for upload ..."
9563msgstr "Подготовка слоя ''{0}'' для загрузки на сервер..."
9564
9565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:490
9566#, java-format
9567msgid ""
9568"<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was "
9569"cancelled or has failed.</html>"
9570msgid_plural ""
9571"<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were "
9572"cancelled or have failed.</html>"
9573msgstr[0] ""
9574"<html>Операция передачи на сервер и/или сохранения одного слоя с "
9575"правками<br>была отменена или не удалась.</html>"
9576msgstr[1] ""
9577"<html>Операция передачи на сервер и/или сохранения {0} слоёв с "
9578"правками<br>была отменена или не удалась.</html>"
9579msgstr[2] ""
9580"<html>Операция передачи на сервер и/или сохранения {0} слоёв с "
9581"правками<br>была отменена или не удалась.</html>"
9582
9583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:500
9584msgid "Incomplete upload and/or save"
9585msgstr "Неполная загрузка на сервер или не всё сохранено"
9586
9587#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Name"
9588#. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
9589#. <space />
9590#. <key key="highway" value="motorway_link" />
9591#. <optional>
9592#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Name"
9593#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference"
9594#. <optional>
9595#. item "Highways/Streets/Primary" text "Name"
9596#. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
9597#. <space />
9598#. <key key="highway" value="primary_link" />
9599#. <optional>
9600#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Name"
9601#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Name"
9602#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places"
9603#. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment"
9604#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment"
9605#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment"
9606#. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places"
9607#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
9608#. item "Highways/Streets/Construction" check "Embankment"
9609#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment"
9610#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Name"
9611#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Name"
9612#. item "Ways/Track" check "Oneway"
9613#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment"
9614#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment"
9615#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places"
9616#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places"
9617#. item "Ways/Steps" check "Embankment"
9618#. item "Water/Water/Drain" text "Name"
9619#. item "Water/Water/Ditch" text "Name"
9620#. item "Water/Water/Stream" text "Name"
9621#. item "Water/Water/Canal" text "Name"
9622#. item "Water/Water/River" text "Name"
9623#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
9624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20
9625#: build/trans_presets.java:88 build/trans_presets.java:105
9626#: build/trans_presets.java:124 build/trans_presets.java:143
9627#: build/trans_presets.java:164 build/trans_presets.java:180
9628#: build/trans_presets.java:201 build/trans_presets.java:221
9629#: build/trans_presets.java:245 build/trans_presets.java:263
9630#: build/trans_presets.java:281 build/trans_presets.java:299
9631#: build/trans_presets.java:319 build/trans_presets.java:351
9632#: build/trans_presets.java:370 build/trans_presets.java:419
9633#: build/trans_presets.java:434 build/trans_presets.java:449
9634#: build/trans_presets.java:472 build/trans_presets.java:503
9635#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:543
9636#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:588
9637#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:625
9638#: build/trans_presets.java:958 build/trans_presets.java:966
9639#: build/trans_presets.java:974 build/trans_presets.java:982
9640#: build/trans_presets.java:992 build/trans_presets.java:1253
9641msgid "Layer"
9642msgstr "Уровень"
9643
9644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:28
9645msgid "Should upload?"
9646msgstr "Следует загрузить на сервер?"
9647
9648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:36
9649msgid "Should save?"
9650msgstr "Следует сохранить?"
9651
9652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:44
9653msgid "Filename"
9654msgstr "Имя файла"
9655
9656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53
9657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:462
9658msgid "Upload"
9659msgstr "Передать на сервер"
9660
9661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:56
9662msgid "Update objects"
9663msgstr "Обновить объекты"
9664
9665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:107
9666msgid "Initializing nodes to update ..."
9667msgstr "Инициализация точек для обновления ..."
9668
9669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:123
9670msgid "Initializing ways to update ..."
9671msgstr "Инициализация линий для обновления ..."
9672
9673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:132
9674msgid "Initializing relations to update ..."
9675msgstr "Инициализация отношений для обновления ..."
9676
9677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:120
9678#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:83
9679#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85
9680msgid "Settings"
9681msgstr "Настройки"
9682
9683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:121
9684msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use"
9685msgstr ""
9686"Решить, как передать данные на сервер и какие использовать пакеты правок"
9687
9688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:124
9689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:448
9690msgid "Tags of new changeset"
9691msgstr "Теги нового пакета правок"
9692
9693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:125
9694msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to"
9695msgstr "Применить теги на пакет правок, который загружен"
9696
9697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:129
9698msgid "Manage open changesets and select a changeset to upload to"
9699msgstr ""
9700"Управлять открытыми пакетами правок и выбрать пакет правок для загрузки на "
9701"сервер"
9702
9703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:133
9704msgid "Configure advanced settings"
9705msgstr "Задать расширенные настройки"
9706
9707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:174
9708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:464
9709#, java-format
9710msgid "Upload to ''{0}''"
9711msgstr "Передать на сервер в ''{0}''"
9712
9713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:355
9714msgid "Upload Changes"
9715msgstr "Передать изменения на сервер"
9716
9717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:357
9718msgid "Upload the changed primitives"
9719msgstr "Передать на сервер изменённые элементы"
9720
9721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:363
9722msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)"
9723msgstr ""
9724"Пожалуйста, введите комментарий для этой загрузки на сервер пакета правок "
9725"(мин. 3 символа)"
9726
9727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:364
9728msgid "Illegal upload comment"
9729msgstr "неверный комментарий загрузки на сервер"
9730
9731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:373
9732msgid "Please enter a valid chunk size first"
9733msgstr "Please enter a valid chunk size first"
9734
9735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:374
9736msgid "Illegal chunk size"
9737msgstr "Неправильный размер куска"
9738
9739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:408
9740msgid "Cancel the upload and resume editing"
9741msgstr "Отменить загрузку на сервер и продолжить редактирование"
9742
9743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:450
9744#, java-format
9745msgid "Tags of changeset {0}"
9746msgstr "Теги пакета правок {0}"
9747
9748#. we tried to delete an already deleted primitive.
9749#.
9750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94
9751#, java-format
9752msgid ""
9753"Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
9754"primitive and retrying to upload."
9755msgstr ""
9756"Предупреждение: элемент ''{0}'' уже удалён на сервере. Повторная загрузка на "
9757"сервер будет произведена без этого элемента."
9758
9759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
9760msgid "Preparing primitives to upload ..."
9761msgstr "Подготовка элементов к загрузке на сервер ..."
9762
9763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
9764msgid "Objects are uploaded to a <strong>new changeset</strong>."
9765msgstr "Объекты загружены в <strong>новый пакет правок</strong>."
9766
9767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:48
9768#, java-format
9769msgid ""
9770"Objects are uploaded to the <strong>open changeset</strong> {0} with upload "
9771"comment ''{1}''."
9772msgstr ""
9773"Объекты будут переданы <strong>в открытый пакет правок</strong> {0} с "
9774"комментарием ''{1}''."
9775
9776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:55
9777msgid "The changeset is going to be <strong>closed</strong> after this upload"
9778msgstr ""
9779"Пакет правок будет <strong>закрыт</strong> после этой загрузки на сервер"
9780
9781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:57
9782msgid "The changeset is <strong>left open</strong> after this upload"
9783msgstr ""
9784"Пакет правок <strong>останется открытым</strong> после этой загрузки на "
9785"сервер"
9786
9787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:59
9788msgid "configure changeset"
9789msgstr "конфигурировать пакет правок"
9790
9791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:81
9792#, java-format
9793msgid "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
9794msgid_plural ""
9795"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
9796msgstr[0] ""
9797"Загрузка на сервер <strong>{0} объекта</strong> в <strong>1 пакет правок</"
9798"strong>"
9799msgstr[1] ""
9800"Загрузка на сервер <strong>{0} объектов</strong> в <strong>1 пакет правок</"
9801"strong>"
9802msgstr[2] ""
9803"Загрузка на сервер <strong>{0} объектов</strong> в <strong>1 пакет правок</"
9804"strong>"
9805
9806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:87
9807#, java-format
9808msgid ""
9809"Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
9810"<strong>1 request</strong>"
9811msgid_plural ""
9812"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
9813"<strong>1 request</strong>"
9814msgstr[0] ""
9815"Загрузка на сервер <strong>{0} объекта</strong> в <strong>1 пакет правок</"
9816"strong> за <strong>1 запрос</strong>"
9817msgstr[1] ""
9818"Загрузка на сервер <strong>{0} объектов</strong> в <strong>1 пакет правок</"
9819"strong> за <strong>1 запрос</strong>"
9820msgstr[2] ""
9821"Загрузка на сервер <strong>{0} объектов</strong> в <strong>1 пакет правок</"
9822"strong> за <strong>1 запрос</strong>"
9823
9824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:92
9825#, java-format
9826msgid ""
9827"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
9828"<strong>{1} requests</strong>"
9829msgstr ""
9830"Загрузка на сервер <strong>{0} объектов</strong> в <strong>1 пакет правок</"
9831"strong> за <strong>{1} запросов</strong>"
9832
9833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:94
9834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:102
9835msgid "advanced configuration"
9836msgstr "расширенная конфигурация"
9837
9838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:98
9839#, java-format
9840msgid ""
9841"{0} objects exceed the max. allowed {1} objects in a changeset on the server "
9842"''{2}''. Please <a href=\"urn:advanced-configuration\">configure</a> how to "
9843"proceed with <strong>multiple changesets</strong>"
9844msgstr ""
9845"{0} объектов превысили макс. позволенное {1} объектов в пакете правок на "
9846"сервере ''{2}''. Пожалуйста, <a href=\"urn:advanced-configuration\">укажите</"
9847"a> каким образом продолжить с <strong>несколькими пакетами правок</strong>"
9848
9849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:101
9850#, java-format
9851msgid ""
9852"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>multiple changesets</"
9853"strong> using <strong>{1} requests</strong>"
9854msgstr ""
9855"Передача на сервер <strong>{0} объектов</strong> в <strong>несколько пакетов "
9856"правок</strong>, используя запросы <strong>{1}</strong>"
9857
9858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:67
9859#, java-format
9860msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
9861msgstr "Загрузка данных на сервер по слою ''{0}''"
9862
9863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:81
9864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:275
9865msgid "Continue uploading"
9866msgstr "Продолжить загрузку на сервер"
9867
9868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:83
9869msgid "Click to continue uploading to additional new changesets"
9870msgstr ""
9871"Нажмите, чтобы продолжить загрузку на сервер в дополнительные новые пакеты "
9872"правок"
9873
9874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:87
9875msgid "Go back to Upload Dialog"
9876msgstr "Вернуться назад, к диалогу загрузки на сервер"
9877
9878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:89
9879msgid "Click to return to the Upload Dialog"
9880msgstr "Нажмите, чтобы вернуться к диалогу загрузки на сервер"
9881
9882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:93
9883msgid "Abort"
9884msgstr "Прервать"
9885
9886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:95
9887msgid "Click to abort uploading"
9888msgstr "Нажмите, если хотите прервать загрузку на сервер"
9889
9890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:100
9891#, java-format
9892msgid ""
9893"The server reported that the current changeset was closed.<br>This is most "
9894"likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} objects "
9895"on the server ''{1}''."
9896msgstr ""
9897"Сервер сообщил, что текущий пакет правок был закрыт.<br>Это скорее всего "
9898"произошло из-за того, что пакет правок достиг своего макс. размера,"
9899"<br>составляющего {0} объектов на сервере ''{1}''."
9900
9901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:107
9902#, java-format
9903msgid "There is {0} object left to upload."
9904msgid_plural "There are {0} objects left to upload."
9905msgstr[0] "Осталось загрузить на сервер {0} объект."
9906msgstr[1] "Осталось загрузить на сервер {0} объекта."
9907msgstr[2] "Осталось загрузить на сервер {0} объектов."
9908
9909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:113
9910#, java-format
9911msgid ""
9912"Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
9913"changesets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload dialog."
9914"<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to map "
9915"editing.<br>"
9916msgstr ""
9917"Нажмите ''<strong>{0}</strong>'', чтобы продолжить загрузку на сервер в "
9918"дополнительные новые пакеты правок.<br>Нажмите ''<strong>{1}</strong>'', "
9919"чтобы вернуться к диалогу загрузки на сервер.<br>Нажмите ''<strong>{2}</"
9920"strong>'', чтобы отменить загрузку на сервер и вернуться к редактированию "
9921"карты.<br>"
9922
9923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:124
9924msgid "Changeset is full"
9925msgstr "Пакет правок заполнен"
9926
9927#. we tried to delete an already deleted primitive.
9928#.
9929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:194
9930#, java-format
9931msgid ""
9932"Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
9933"object and retrying to upload."
9934msgstr ""
9935"Предупреждение: объект ''{0}'' уже удалён на сервере. Данные будут переданы "
9936"снова на сервер, но без этого объекта."
9937
9938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:195
9939#, java-format
9940msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
9941msgstr ""
9942"Объект ''{0}'' уже удалён. Объект будет пропущен при передаче данных на "
9943"сервер."
9944
9945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:232
9946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:426
9947#, java-format
9948msgid "Uploading {0} object..."
9949msgid_plural "Uploading {0} objects..."
9950msgstr[0] "Загрузка на сервер {0} объекта..."
9951msgstr[1] "Загрузка на сервер {0} объектов..."
9952msgstr[2] "Загрузка на сервер {0} объектов..."
9953
9954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:287
9955#, java-format
9956msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
9957msgstr ""
9958"Игнорирование выявленного исключения, так как загрузка на сервер отменена. "
9959"Текст ошибки: {0}"
9960
9961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:60
9962msgid ""
9963"<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to "
9964"be uploaded to the server.</html>"
9965msgstr ""
9966"<html>Отметить изменённые объекты <strong>в текущем выборе</strong>, которые "
9967"надо загрузить на сервер.</html>"
9968
9969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:70
9970msgid ""
9971"<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the "
9972"server.</html>"
9973msgstr ""
9974"<html>Отметить <strong>локально удалённые объекты</strong>, которые должны "
9975"быть удалены на сервере.</html>"
9976
9977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:112
9978msgid "Select objects to upload"
9979msgstr "Выделите объекты, которые надо загрузить на сервер"
9980
9981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:261
9982msgid "Cancel uploading"
9983msgstr "Отменить загрузку на сервер"
9984
9985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategy.java:88
9986#, java-format
9987msgid "Warning: unexpected value for key ''{0}'' in preferences, got ''{1}''"
9988msgstr ""
9989"Предупреждение: неожиданное значение ключа ''{0}'' в настройках, получено "
9990"''{1}''"
9991
9992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:94
9993msgid "Please select the upload strategy:"
9994msgstr "Пожалуйста, выберите стратегию загрузки на сервер:"
9995
9996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:110
9997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:343
9998msgid "Upload data in one request"
9999msgstr "Передать данные за один запрос"
10000
10001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:131
10002msgid "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
10003msgstr "Передать данные по частям. Размер части: "
10004
10005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:158
10006msgid "Upload each object individually"
10007msgstr "Передать на сервер по одному объекту"
10008
10009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189
10010#, java-format
10011msgid ""
10012"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
10013"upload {0} objects. Which strategy do you want to use?</html>"
10014msgstr ""
10015"<html>Потребуется <strong>несколько пакетов правок</strong>, чтобы загрузить "
10016"{0} объектов. Какую стратегию вы хотите применить?</html>"
10017
10018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191
10019msgid "Fill up one changeset and return to the Upload Dialog"
10020msgstr "Заполнить один пакет правок и вернуться к диалогу загрузки на сервер"
10021
10022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:193
10023msgid "Open and use as many new changesets as necessary"
10024msgstr "Открыть и использовать столько пакетов правок, сколько необходимо"
10025
10026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:323
10027msgid "Upload in one request not possible (too many objects to upload)"
10028msgstr "Загрузка на сервер за один запрос невозможна (слишком много объектов)"
10029
10030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:324
10031#, java-format
10032msgid ""
10033"<html>Cannot upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset "
10034"size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
10035msgstr ""
10036"<html>Невозможно загрузить на сервер объекты в количестве {0} штук за один "
10037"запрос, потому что<br>превышен макс. размер пакета правок {1} на сервере "
10038"''{2}''.</html>"
10039
10040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334
10041#, java-format
10042msgid ""
10043"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
10044"upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"
10045msgstr ""
10046"<html>Необходимо <strong>несколько пакетов правок</strong>, чтобы передать "
10047"на сервер {0} объектов. Какую стратегию вы выберете?</html>"
10048
10049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:351
10050msgid "(1 request)"
10051msgstr "(1 запрос)"
10052
10053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:353
10054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:354
10055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:359
10056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:362
10057msgid "(# requests unknown)"
10058msgstr "(# запросов неизвестно)"
10059
10060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:357
10061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:366
10062#, java-format
10063msgid "({0} request)"
10064msgid_plural "({0} requests)"
10065msgstr[0] "({0} запрос)"
10066msgstr[1] "({0} запроса)"
10067msgstr[2] "({0} запросов)"
10068
10069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:411
10070msgid "Illegal chunk size <= 0. Please enter an integer > 1"
10071msgstr "Неверный размер куска <= 0. Пожалуйста, введите целое > 1"
10072
10073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:413
10074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:419
10075#, java-format
10076msgid "Chunk size {0} exceeds max. changeset size {1} for server ''{2}''"
10077msgstr ""
10078"Размер куска {0} превышает макс. размер пакета правок {1} для сервера ''{2}''"
10079
10080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:415
10081msgid "Please enter an integer > 1"
10082msgstr "Введите, пожалуйста целое значение > 1"
10083
10084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:422
10085#, java-format
10086msgid "Value ''{0}'' is not a number. Please enter an integer > 1"
10087msgstr "Значение ''{0}'' не число. Пожалуйста, введите целое > 1"
10088
10089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:52
10090msgid "Objects to add:"
10091msgstr "Новые объекты:"
10092
10093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:58
10094msgid "Objects to modify:"
10095msgstr "Изменённые объекты:"
10096
10097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:64
10098msgid "Objects to delete:"
10099msgstr "Удаляемые объекты:"
10100
10101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:95
10102#, java-format
10103msgid "{0} object to add:"
10104msgid_plural "{0} objects to add:"
10105msgstr[0] "Добавить {0} объект:"
10106msgstr[1] "Добавить {0} объекта:"
10107msgstr[2] "Добавить {0} объектов:"
10108
10109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:104
10110#, java-format
10111msgid "{0} object to modify:"
10112msgid_plural "{0} objects to modify:"
10113msgstr[0] "{0} объект изменить:"
10114msgstr[1] "{0} объекта изменить:"
10115msgstr[2] "{0} объектов изменить:"
10116
10117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:113
10118#, java-format
10119msgid "{0} object to delete:"
10120msgid_plural "{0} objects to delete:"
10121msgstr[0] "Удалить {0} объект:"
10122msgstr[1] "Удалить {0} объекта:"
10123msgstr[2] "Удалить {0} объектов:"
10124
10125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:128
10126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:127
10127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:239
10128msgid "gps point"
10129msgstr "точка GPS"
10130
10131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:133
10132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:199
10133msgid "Customize line drawing"
10134msgstr "Настроить отрисовку линий"
10135
10136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:137
10137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:203
10138msgid "Use global settings."
10139msgstr "Использовать глобальные настройки."
10140
10141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
10142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:204
10143msgid "Draw lines between points for this layer."
10144msgstr "Отображать линии между точками для этого слоя."
10145
10146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
10147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:205
10148msgid "Do not draw lines between points for this layer."
10149msgstr "Не отображать линии между точками для этого слоя."
10150
10151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:153
10152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:221
10153msgid "Select line drawing options"
10154msgstr "Выбрать варианты отрисовки линий"
10155
10156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:170
10157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:236
10158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:200
10159msgid "Customize Color"
10160msgstr "Выбрать цвет"
10161
10162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:175
10163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:240
10164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:205
10165#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
10166msgid "Default"
10167msgstr "По умолчанию"
10168
10169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:179
10170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:244
10171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:209
10172#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
10173msgid "Choose a color"
10174msgstr "Выбор цвета"
10175
10176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:199
10177msgid "Markers From Named Points"
10178msgstr "Маркеры из именованых точек"
10179
10180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
10181#, java-format
10182msgid "Named Trackpoints from {0}"
10183msgstr "Именованные точки трека из {0}"
10184
10185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:222
10186msgid "Import Audio"
10187msgstr "Импортировать аудиофайлы"
10188
10189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:226
10190#, java-format
10191msgid ""
10192"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
10193"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
10194"them with audio data.</html>"
10195msgstr ""
10196"<html>Данные в слое GPX ''{0}'' были скачаны с сервера.<br>Так как путевые "
10197"точки не содержат меток времени, мы не можем синхронизировать их с "
10198"аудиоданными.</html>"
10199
10200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:233
10201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:316
10202msgid "Import not possible"
10203msgstr "Импорт невозможен"
10204
10205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:255
10206msgid "Wave Audio files (*.wav)"
10207msgstr "Аудиофайлы Wave (*.wav)"
10208
10209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:289
10210#, java-format
10211msgid "Audio markers from {0}"
10212msgstr "Аудиомаркеры из {0}"
10213
10214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:304
10215msgid "Import images"
10216msgstr "Импорт изображений"
10217
10218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:309
10219#, java-format
10220msgid ""
10221"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
10222"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
10223"them with images.</html>"
10224msgstr ""
10225"<html>Данные в слое GPX ''{0}'' были скачаны с сервера.<br>Так как путевые "
10226"точки не содержат меток времени, мы не можем синхронизировать их с "
10227"изображениями.</html>"
10228
10229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:381
10230#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
10231#, java-format
10232msgid "Name: {0}"
10233msgstr "Название: {0}"
10234
10235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:385
10236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:433
10237#, java-format
10238msgid "Description: {0}"
10239msgstr "Описание: {0}"
10240
10241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:390
10242#, java-format
10243msgid "{0} track"
10244msgid_plural "{0} tracks"
10245msgstr[0] "{0} трек"
10246msgstr[1] "{0} трека"
10247msgstr[2] "{0} треков"
10248
10249#. item "Relations/Route" text "Symbol description"
10250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:392
10251#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:143
10252#: build/trans_presets.java:3264
10253msgid "Description"
10254msgstr "Описание"
10255
10256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:392
10257msgid "Timespan"
10258msgstr "Период"
10259
10260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:393
10261msgid "Length"
10262msgstr "Длина"
10263
10264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:454
10265msgid "Length: "
10266msgstr "Длина: "
10267
10268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:457
10269#, java-format
10270msgid "{0} route, "
10271msgid_plural "{0} routes, "
10272msgstr[0] "{0} маршрут, "
10273msgstr[1] "{0} маршрута, "
10274msgstr[2] "{0} маршрутов, "
10275
10276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:458
10277#, java-format
10278msgid "{0} waypoint"
10279msgid_plural "{0} waypoints"
10280msgstr[0] "{0} путевая точка"
10281msgstr[1] "{0} путевые точки"
10282msgstr[2] "{0} путевых точек"
10283
10284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:817
10285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:62
10286msgid "Convert to data layer"
10287msgstr "Преобразовать в слой данных"
10288
10289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:825
10290msgid ""
10291"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
10292"<br>If you want to upload traces, look here:"
10293msgstr ""
10294"<html>Загрузка на сервер необработанных данных GPS под видом данных карты "
10295"считается вредоносной.<br>Если хотите загрузить треки, ознакомьтесь с этим:"
10296
10297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:827
10298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:67
10299msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
10300msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
10301
10302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:850
10303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:539
10304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:89
10305#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:150
10306#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:163
10307#, java-format
10308msgid "Converted from: {0}"
10309msgstr "Преобразовано из: {0}"
10310
10311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:872
10312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:910
10313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1033
10314msgid "Download from OSM along this track"
10315msgstr "Скачать с OSM данные вдоль этого трека"
10316
10317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:880
10318msgid "Download everything within:"
10319msgstr "Скачать всё в пределах:"
10320
10321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:883
10322#, java-format
10323msgid "{0} meters"
10324msgstr "{0} метров"
10325
10326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:889
10327msgid "Maximum area per request:"
10328msgstr "Максимальная область для одного запроса:"
10329
10330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:892
10331#, java-format
10332msgid "{0} sq km"
10333msgstr "{0} кв. км."
10334
10335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:898
10336msgid "Download near:"
10337msgstr "Загрузить возле:"
10338
10339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:899
10340msgid "track only"
10341msgstr "только трек"
10342
10343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:899
10344msgid "waypoints only"
10345msgstr "только дорожные точки"
10346
10347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:899
10348msgid "track and waypoints"
10349msgstr "треки и дорожные точки"
10350
10351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1025
10352#, java-format
10353msgid ""
10354"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
10355"wish<br>to continue?</html>"
10356msgstr ""
10357"<html>Это действие потребует {0} отдельных<br>запросов на скачивание. "
10358"Продолжить?</html>"
10359
10360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1134
10361msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
10362msgstr "На слое отсутствует трек GPX, чтобы наложить звук."
10363
10364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1294
10365msgid ""
10366"Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
10367"the end were omitted or moved to the start."
10368msgstr ""
10369"Некоторые путевые точки созданы до начала трека или после его окончания и "
10370"будут пропущены или перенесены в начало трека."
10371
10372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1301
10373msgid ""
10374"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
10375"time were omitted."
10376msgstr ""
10377"Некоторые путевые точки, которые были слишком далеко от остальных, были "
10378"проигнорированы при расчете времени."
10379
10380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:117
10381#, java-format
10382msgid "Data Layer {0}"
10383msgstr "Слой данных {0}"
10384
10385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:178
10386msgid "outside downloaded area"
10387msgstr "вне области для скачивания"
10388
10389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:278
10390#, java-format
10391msgid "version {0}"
10392msgstr "версия {0}"
10393
10394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:316
10395msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
10396msgstr ""
10397"Внимание: совместное использование данных версий 0.6 и 0.5 в версии 0.5"
10398
10399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:341
10400#, java-format
10401msgid "There was {0} conflict detected."
10402msgid_plural "There were {0} conflicts detected."
10403msgstr[0] "Обнаружен {0} конфликт."
10404msgstr[1] "Обнаружено {0} конфликта."
10405msgstr[2] "Обнаружено {0} конфликтов."
10406
10407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:354
10408msgid "Click to close this dialog and continue editing"
10409msgstr "Нажмите, чтобы закрыть этот диалог и продолжить правку"
10410
10411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:420
10412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:425
10413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:430
10414#, java-format
10415msgid "{0} deleted"
10416msgid_plural "{0} deleted"
10417msgstr[0] "{0} удалён"
10418msgstr[1] "{0} удалено"
10419msgstr[2] "{0} удалено"
10420
10421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:433
10422#, java-format
10423msgid "{0} consists of:"
10424msgstr "{0} состоит из:"
10425
10426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:437
10427msgid "unset"
10428msgstr "отключено"
10429
10430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:437
10431#, java-format
10432msgid "API version: {0}"
10433msgstr "Версия API: {0}"
10434
10435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:536
10436#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:147
10437msgid "Convert to GPX layer"
10438msgstr "Преобразовать в слой GPX"
10439
10440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:634
10441msgid "Dataset consistency test"
10442msgstr "Тест согласованности набора данных"
10443
10444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:640
10445msgid "No problems found"
10446msgstr "Проблемы не обнаружены"
10447
10448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:643
10449msgid "Following problems found:"
10450msgstr "Обнаружены следующие проблемы:"
10451
10452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
10453msgid ""
10454"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
10455"<br>If you want to upload traces, look here:</html>"
10456msgstr ""
10457"<html>Загрузка на сервер необработанных данных GPS под видом данных карты "
10458"считается вредоносной.<br>Если хотите загрузить треки, ознакомьтесь с этим:</"
10459"html>"
10460
10461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:161
10462msgctxt "gps"
10463msgid "track"
10464msgid_plural "tracks"
10465msgstr[0] "трек"
10466msgstr[1] "треки"
10467msgstr[2] "треков"
10468
10469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:162
10470msgid "point"
10471msgid_plural "points"
10472msgstr[0] "точка"
10473msgstr[1] "точки"
10474msgstr[2] "точек"
10475
10476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:191
10477#, java-format
10478msgid "a track with {0} point"
10479msgid_plural "a track with {0} points"
10480msgstr[0] "трек с {0} точкой"
10481msgstr[1] "трек с {0} точками"
10482msgstr[2] "трек с {0} точками"
10483
10484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:195
10485#, java-format
10486msgid "{0} consists of {1} track"
10487msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
10488msgstr[0] "{0} состоит из {1} трека"
10489msgstr[1] "{0} состоит из {1} треков"
10490msgstr[2] "{0} состоит из {1} треков"
10491
10492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:195
10493#, java-format
10494msgid "{0} point"
10495msgid_plural "{0} points"
10496msgstr[0] "{0} точка"
10497msgstr[1] "{0} точки"
10498msgstr[2] "{0} точек"
10499
10500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:146
10501msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
10502msgstr "Файлы GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
10503
10504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:166
10505#, java-format
10506msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
10507msgstr "Файл {0} загружен под именем \"{1}\""
10508
10509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:191
10510#, java-format
10511msgid "Error while parsing {0}"
10512msgstr "Ошибка разбора {0}"
10513
10514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:200
10515#, java-format
10516msgid "Could not read \"{0}\""
10517msgstr "Невозможно прочитать \"{0}\""
10518
10519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:240
10520msgid ""
10521"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
10522"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
10523"on the photo and select a timezone<hr></html>"
10524msgstr ""
10525"<html> Сделайте фото с помощью GPS приемника, когда он показывает время."
10526"<br>Покажите это фото здесь.<br>Затем, захватите время, которое вы "
10527"прочитаете на фото и выберите часовой пояс <hr></html>"
10528
10529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:258
10530msgid "Photo time (from exif):"
10531msgstr "Время фотоснимка (из EXIF):"
10532
10533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:273
10534msgid "Gps time (read from the above photo): "
10535msgstr "Время GPS (прочтите на фото вверху): "
10536
10537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:285
10538msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
10539msgstr " [дд/мм/гггг чч:мм:сс]"
10540
10541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:293
10542msgid "I am in the timezone of: "
10543msgstr "Я нахожусь в часовом поясе: "
10544
10545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:357
10546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:392
10547msgid "No date"
10548msgstr "Без даты"
10549
10550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:366
10551msgid "Open another photo"
10552msgstr "Открыть другое фото"
10553
10554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:406
10555msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
10556msgstr "Синхронизировать время по фотографии из GPS-приемника"
10557
10558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:419
10559msgid ""
10560"Error while parsing the date.\n"
10561"Please use the requested format"
10562msgstr ""
10563"Ошибка при разборе даты.\n"
10564"Пожалуйста, используйте запрашиваемый формат"
10565
10566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:421
10567msgid "Invalid date"
10568msgstr "Недопустимая дата"
10569
10570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:465
10571msgid "<No GPX track loaded yet>"
10572msgstr "<Не загружены треки GPX>"
10573
10574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:470
10575msgid "GPX track: "
10576msgstr "Трек GPX: "
10577
10578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:479
10579msgid "Open another GPX trace"
10580msgstr "Открыть другой трек GPX"
10581
10582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:509
10583msgid ""
10584"<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"
10585msgstr ""
10586"<html>Использовать фотографию цифровых часов,<br>например, как на дисплее "
10587"приёмника GPS</html>"
10588
10589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:514
10590msgid "Auto-Guess"
10591msgstr "Авто-Угадывание"
10592
10593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:515
10594msgid "Matches first photo with first gpx point"
10595msgstr "Первая фотография соответствует первой точке gpx"
10596
10597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:518
10598msgid "Manual adjust"
10599msgstr "Ручная регулировка"
10600
10601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:521
10602msgid "Override position for: "
10603msgstr "Переустановить позицию для: "
10604
10605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:527
10606#, java-format
10607msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})"
10608msgstr "Изображения с координатами местоположения в данных exif ({0}/{1})"
10609
10610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:530
10611#, java-format
10612msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})"
10613msgstr "Помечено изображений ({0}/{1})"
10614
10615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:536
10616msgid "Show Thumbnail images on the map"
10617msgstr "Показать эскиз изображения на карте"
10618
10619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:561
10620msgid "Timezone: "
10621msgstr "Часовой пояс: "
10622
10623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:572
10624msgid "Offset:"
10625msgstr "Смещение:"
10626
10627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:646
10628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:689
10629msgid "Correlate images with GPX track"
10630msgstr "Сопоставить изображения с GPX треком"
10631
10632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:647
10633msgid "Correlate"
10634msgstr "Установить соотношения"
10635
10636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:674
10637msgid "Invalid timezone"
10638msgstr "Недопустимый часовой пояс"
10639
10640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:682
10641msgid "Invalid offset"
10642msgstr "Недопустимое смещение"
10643
10644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:690
10645msgid "Try Again"
10646msgstr "Попытаться снова"
10647
10648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:691
10649msgid "No images could be matched!"
10650msgstr "Нет соответствующих изображений!"
10651
10652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:815
10653msgid "No gpx selected"
10654msgstr "Нет выбранных gpx"
10655
10656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:820
10657#, java-format
10658msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>"
10659msgid_plural ""
10660"<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
10661msgstr[0] "<html><b>{0}</b> из <b>{1}</b> фото соответствует треку GPX.</html>"
10662msgstr[1] "<html><b>{0}</b> из <b>{1}</b> фото соответствует треку GPX.</html>"
10663msgstr[2] "<html><b>{0}</b> из <b>{1}</b> фото соответствует треку GPX.</html>"
10664
10665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:901
10666#, java-format
10667msgid "Timezone: {0}"
10668msgstr "Часовой пояс: {0}"
10669
10670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:902
10671#, java-format
10672msgid "Minutes: {0}"
10673msgstr "Минуты: {0}"
10674
10675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:903
10676#, java-format
10677msgid "Seconds: {0}"
10678msgstr "Секунды: {0}"
10679
10680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:921
10681#, java-format
10682msgid "(Time difference of {0} day)"
10683msgid_plural "Time difference of {0} days"
10684msgstr[0] "(Расхождение во времени {0} день)"
10685msgstr[1] "(Расхождение во времени {0} дня)"
10686msgstr[2] "(Расхождение во времени {0} дней)"
10687
10688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:948
10689msgid ""
10690"An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
10691"adjust the sliders to manually match the photos."
10692msgstr ""
10693"Произошла ошибка во время попытки сопоставить фотографии с GPX треком. Вы "
10694"можете вручную совместить фотографии с помощью движков."
10695
10696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:950
10697msgid "Matching photos to track failed"
10698msgstr "Не удалось сопоставить фотографии треку"
10699
10700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:966
10701msgid "Adjust timezone and offset"
10702msgstr "Настройка часового пояса и смещения"
10703
10704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:986
10705msgid "The selected photos do not contain time information."
10706msgstr "Выбранные фотографии не содержат информацию о времени."
10707
10708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:987
10709msgid "Photos do not contain time information"
10710msgstr "Фотографии не содержат информацию о времени"
10711
10712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1015
10713msgid ""
10714"The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another "
10715"one."
10716msgstr ""
10717"Точки в выбранном GPX треке не содержат времени. Пожалуйста, выберите другой."
10718
10719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1016
10720msgid "GPX Track has no time information"
10721msgstr "GPX трек не содержит информации о времени"
10722
10723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1111
10724msgid "You should select a GPX track"
10725msgstr "Необходимо выбрать трек GPX"
10726
10727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1112
10728msgid "No selected GPX track"
10729msgstr "Трек GPX не выделен"
10730
10731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1300
10732#, java-format
10733msgid ""
10734"Error while parsing timezone.\n"
10735"Expected format: {0}"
10736msgstr ""
10737"Ошибка при разборе часового пояса.\n"
10738"Ожидаемый формат: {0}"
10739
10740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1370
10741#, java-format
10742msgid ""
10743"Error while parsing offset.\n"
10744"Expected format: {0}"
10745msgstr ""
10746"Ошибка при разборе смещения.\n"
10747"Ожидаемый формат: {0}"
10748
10749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:105
10750msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
10751msgstr "Извлечение GPS координат из EXIF"
10752
10753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:113
10754msgid "Starting directory scan"
10755msgstr "Запуск сканирования каталога"
10756
10757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:118
10758msgid "One of the selected files was null"
10759msgstr "Один из выделенных файлов пуст"
10760
10761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:123
10762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:126
10763msgid "Read photos..."
10764msgstr "Прочитать фотографии..."
10765
10766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:138
10767#, java-format
10768msgid "Reading {0}..."
10769msgstr "Чтение {0}..."
10770
10771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:177
10772#, java-format
10773msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
10774msgstr "Не удалось получить канонический путь к каталогу {0}\n"
10775
10776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:189
10777#, java-format
10778msgid "Scanning directory {0}"
10779msgstr "Скнирование каталога {0}"
10780
10781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:194
10782#, java-format
10783msgid "Found null file in directory {0}\n"
10784msgstr "Найден пустой файл в каталоге {0}\n"
10785
10786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:197
10787#, java-format
10788msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
10789msgstr "Ошибка чтения файлов в каталоге {0}\n"
10790
10791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:270
10792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
10793msgid "Geotagged Images"
10794msgstr "Изображения с данными о местоположении"
10795
10796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:294
10797msgid "Correlate to GPX"
10798msgstr "Относятся к GPX"
10799
10800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:322
10801#, java-format
10802msgid "{0} image loaded."
10803msgid_plural "{0} images loaded."
10804msgstr[0] "Загружено {0} изображение."
10805msgstr[1] "Загружено {0} изображения."
10806msgstr[2] "Загружено {0} изображений."
10807
10808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:323
10809#, java-format
10810msgid "{0} was found to be GPS tagged."
10811msgid_plural "{0} were found to be GPS tagged."
10812msgstr[0] "{0} найден, помеченным GPS."
10813msgstr[1] "{0} найдено, помеченным GPS."
10814msgstr[2] "{0} найдено, помеченным GPS."
10815
10816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:655
10817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
10818msgid "Delete image file from disk"
10819msgstr "Удалить изображение с диска"
10820
10821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:658
10822#, java-format
10823msgid ""
10824"<html><h3>Delete the file {0} from disk?<p>The image file will be "
10825"permanently lost!</h3></html>"
10826msgstr ""
10827"<html><h3>Удалить файл {0} с диска?<p>Файл изображения будет безвозвратно "
10828"утерян!</h3></html>"
10829
10830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:683
10831msgid "Image file could not be deleted."
10832msgstr "Невозможно удалить файл изображения."
10833
10834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:432
10835msgid "No image"
10836msgstr "Изображений нет"
10837
10838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:442
10839#, java-format
10840msgid "Loading {0}"
10841msgstr "Загрузка {0}"
10842
10843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:444
10844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:471
10845#, java-format
10846msgid "Error on file {0}"
10847msgstr "Ошибка в файле {0}"
10848
10849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
10850msgid "Display geotagged images"
10851msgstr "Показать изображение с геотегами"
10852
10853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:80
10854#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
10855msgid "Previous"
10856msgstr "Предыдущее"
10857
10858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
10859msgid "Show previous Image"
10860msgstr "Показать предыдущее изображение"
10861
10862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
10863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:95
10864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
10865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
10866#, java-format
10867msgid "Geoimage: {0}"
10868msgstr "Геоизображение: {0}"
10869
10870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:90
10871msgid "Remove photo from layer"
10872msgstr "Удалить фото из слоя"
10873
10874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
10875msgid "Delete File from disk"
10876msgstr "Удалить файл с диска"
10877
10878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:110
10879#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
10880msgid "Next"
10881msgstr "Следующее"
10882
10883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
10884msgid "Show next Image"
10885msgstr "Показать следующее изображение"
10886
10887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:120
10888msgid "Center view"
10889msgstr "Центрировать вид"
10890
10891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:123
10892msgid "Zoom best fit and 1:1"
10893msgstr "Масштабировать, чтобы вписать с соотношением сторон 1:1"
10894
10895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:126
10896msgid "Move dialog to the side pane"
10897msgstr "Передвинуть диалог на боковую панель"
10898
10899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:236
10900#, java-format
10901msgid ""
10902"\n"
10903"Altitude: {0} m"
10904msgstr ""
10905"\n"
10906"Высота: {0} м"
10907
10908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:239
10909#, java-format
10910msgid ""
10911"\n"
10912"{0} km/h"
10913msgstr ""
10914"\n"
10915"{0} км/ч"
10916
10917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:242
10918#, java-format
10919msgid ""
10920"\n"
10921"Direction {0}°"
10922msgstr ""
10923"\n"
10924"Направление {0}°"
10925
10926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31
10927msgid "JPEG images (*.jpg)"
10928msgstr "Изображения JPEG (*.jpg)"
10929
10930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:153
10931msgid "gps marker"
10932msgstr "маркер GPS"
10933
10934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:177
10935msgid "marker"
10936msgid_plural "markers"
10937msgstr[0] "маркер"
10938msgstr[1] "маркера"
10939msgstr[2] "маркеров"
10940
10941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:196
10942#, java-format
10943msgid "{0} consists of {1} marker"
10944msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
10945msgstr[0] "{0} состоит из {1} маркера"
10946msgstr[1] "{0} состоит из {1} маркеров"
10947msgstr[2] "{0} состоит из {1} маркеров"
10948
10949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:230
10950msgid "Synchronize Audio"
10951msgstr "Синхронизировать аудио"
10952
10953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:237
10954msgid ""
10955"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
10956msgstr ""
10957"Вам необходимо приостановить воспроизведение, когда вы услышите вашу метку "
10958"синхронизации."
10959
10960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:247
10961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249
10962#, java-format
10963msgid "Audio synchronized at point {0}."
10964msgstr "Аудио синхронизировано на точке {0}."
10965
10966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:254
10967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
10968msgid "Unable to synchronize in layer being played."
10969msgstr "Не удалось синхронизировать в воспроизводимом слое."
10970
10971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:262
10972msgid "Make Audio Marker at Play Head"
10973msgstr "Установить маркер аудио на позиции проигрывания"
10974
10975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:269
10976msgid ""
10977"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
10978"marker."
10979msgstr ""
10980"Вы должны поставить аудио на паузу в той точке пути, где хотите поставить "
10981"маркер."
10982
10983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:350
10984msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
10985msgstr ""
10986"Нет существующих аудио маркеров на этом слое от корорых можно сделать сдвиг"
10987
10988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:463
10989msgid "Show Text/Icons"
10990msgstr "Показать Текст/Пиктограммы"
10991
10992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:464
10993msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
10994msgstr "Показать/скрыть текст и значки маркеров."
10995
10996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:170
10997msgid ""
10998"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
10999"track you were playing (after the first marker)."
11000msgstr ""
11001"Вам необходимо перетащить значок лапки проигрывателя рядом с GPX треком, с "
11002"которым связана звуковая дорожка (после первого маркера)."
11003
11004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:225
11005msgid ""
11006"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
11007"point where you want to synchronize."
11008msgstr ""
11009"Нужно удерживать Shift и перетащить значок лапки проигрывателя на аудио "
11010"маркер или на точку трека, где вы хотите синхронизировать."
11011
11012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:240
11013msgid "Unable to create new audio marker."
11014msgstr "Невозможно создать новый аудио-маркер."
11015
11016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
11017msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
11018msgstr "Произошла ошибка при попытке показать URL для этого маркера"
11019
11020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
11021msgid "(URL was: "
11022msgstr "(по ссылке: "
11023
11024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
11025msgid "Error displaying URL"
11026msgstr "Невозможно отобразить URL"
11027
11028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:129
11029msgid "Illegal dash pattern, values must be positive"
11030msgstr "Неверный рисунок прерывистой линии, значение должно быть положительным"
11031
11032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:135
11033msgid "Illegal dash pattern, at least one value must be > 0"
11034msgstr ""
11035"Неверный рисунок прерывистой линии, по крайней мере, одно значение должно "
11036"быть > 0"
11037
11038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:102
11039#, java-format
11040msgid ""
11041"Warning: failed to load Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
11042msgstr ""
11043"Предупреждение: не удалось загрузить стили Mappaint из ''{0}''. Текст "
11044"ошибки: {1}"
11045
11046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:105
11047#, java-format
11048msgid ""
11049"Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
11050msgstr ""
11051"Предупреждение: разборка стилей Mappaint из ''{0}'' не удалась. Текст "
11052"ошибки: {1}"
11053
11054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
11055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:68
11056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:234
11057msgid "Access Token Key:"
11058msgstr "Ключ маркера доступа:"
11059
11060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:49
11061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:82
11062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:246
11063msgid "Access Token Secret:"
11064msgstr "Крипто-ключ маркера доступа:"
11065
11066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
11067msgid "Save Access Token in preferences"
11068msgstr "Сохранить маркер доступа в настройках"
11069
11070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
11071msgid ""
11072"<html>Select to save the Access Token in the JOSM preferences.<br>Unselect "
11073"to use the Access Token in this JOSM session only.</html>"
11074msgstr ""
11075"<html>Отметьте, чтобы сохранить маркер доступа в настройках JOSM.<br>Снимите "
11076"отметку, чтобы использовать маркер доступа только в этой сессии JOSM.</html>"
11077
11078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49
11079msgid "Use default settings"
11080msgstr "Использовать значения по умолчанию"
11081
11082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:56
11083msgid "Consumer Key:"
11084msgstr "Ключ потребителя"
11085
11086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:67
11087msgid "Consumer Secret:"
11088msgstr "Крипто-ключ потребителя"
11089
11090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78
11091msgid "Request Token URL:"
11092msgstr "Запросить маркер URL:"
11093
11094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89
11095msgid "Access Token URL:"
11096msgstr "URL маркера доступа"
11097
11098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101
11099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:236
11100msgid "Authorize URL:"
11101msgstr "URL авторизации:"
11102
11103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125
11104msgid "Click to reset the OAuth settings to default values"
11105msgstr "Нажмите, чтобы сбросить настройки OAuth к значениям по умолчанию"
11106
11107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:131
11108msgid "Click to abort resetting to the OAuth default values"
11109msgstr "Нажмите, чтобы отменить сброс OAuth к значениям по умолчанию"
11110
11111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:138
11112msgid ""
11113"<html>JOSM is about to reset the OAuth settings to default values.<br>The "
11114"current custom settings are not saved.</html>"
11115msgstr ""
11116"<html>JOSM сбросил настройки OAuth к значениям по умолчанию."
11117"<br>Установленные прежде настройки - не сохранены.</html>"
11118
11119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141
11120msgid "Overwrite custom OAuth settings?"
11121msgstr "Переписать назначенные настройки OAuth?"
11122
11123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:58
11124msgid "Fully automatic"
11125msgstr "Автоматически"
11126
11127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:61
11128msgid "Semi-automatic"
11129msgstr "Полуавтоматически"
11130
11131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:64
11132msgid "Manual"
11133msgstr "Вручную"
11134
11135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:73
11136msgid ""
11137"<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
11138"website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
11139"fully<br>automatically authorizes the user and retrieves an Access Token.</"
11140"html>"
11141msgstr ""
11142"<html>Запустить автоматическую процедуру получения маркера доступа с "
11143"вебсайта OSM.<br>JOSM обратится к вебсайту OSM от имени пользователя JOSM, "
11144"полностью<br>автоматически авторизует пользователя и получит маркер доступа."
11145"</html>"
11146
11147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:80
11148msgid ""
11149"<html>Run a semi-automatic procedure to get an access token from the OSM "
11150"website.<br>JOSM submits the standards OAuth requests to get a Request Token "
11151"and an<br>Access Token. It dispatches the user to the OSM website in an "
11152"external browser<br>to authenticate itself and to accept the request token "
11153"submitted by JOSM.</html>"
11154msgstr ""
11155"<html>Запустить полуавтоматическую процедуру получения маркера доступа с "
11156"вебсайта OSM.<br>При этом JOSM подпишет стандарты запросов OAuth, чтобы "
11157"получить маркер запроса и<br>маркер доступа. Пользователь будет отправлен на "
11158"вебсайт OSM с помощью внешнего браузера<br>чтобы идентифицироваться и "
11159"принять маркер запроса, подписанный JOSM.</html>"
11160
11161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:88
11162msgid ""
11163"<html>Enter an Access Token manually if it was generated and retrieved "
11164"outside<br>of JOSM.</html>"
11165msgstr ""
11166"<html>Введите маркер доступа вручную если он был создан и получен за "
11167"пределами <br>JOSM.</html>"
11168
11169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:97
11170msgid ""
11171"Please enter your OSM user name and password. The password will <strong>not</"
11172"strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and it will be "
11173"submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. Subsequent data "
11174"upload requests don't use your password any more."
11175msgstr ""
11176"Пожалуйста, введите ваши имя пользователя OSM и пароль. Пароль <strong>не "
11177"будет</strong> сохранён в открытом виде в параметрах JOSM и будет передан на "
11178"сервер OSM <strong>только один раз</strong>. Все дальнейшие запросы загрузок "
11179"на сервер больше не будут использовать ваш пароль."
11180
11181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:111
11182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40
11183msgid "Username: "
11184msgstr "Пользователь: "
11185
11186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:126
11187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54
11188msgid "Password: "
11189msgstr "Пароль: "
11190
11191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:147
11192msgid ""
11193"<strong>Warning:</strong> The password is transferred <strong>once</strong> "
11194"in clear text to the OSM website. <strong>Do not</strong> use a sensitive "
11195"password until the OSM server provides an encrypted communication channel "
11196"(HTTPS)."
11197msgstr ""
11198"<strong>Предупреждение:</strong> Пароль передан <strong>один раз</strong> в "
11199"чистом виде на вебсайт OSM. <strong>Не используйте</strong> открытый пароль "
11200"до тех пор, пока сервер OSM поддерживает шифрованный канал связи (HTTPS)."
11201
11202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:173
11203msgid "Granted rights"
11204msgstr "Предоставить права"
11205
11206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:174
11207msgid "Advanced OAuth properties"
11208msgstr "Расширенные свойства OAuth"
11209
11210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:234
11211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:361
11212msgid "Accept Access Token"
11213msgstr "Принять маркер доступа"
11214
11215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:235
11216#, java-format
11217msgid ""
11218"<html>You have successfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
11219"website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use it "
11220"in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
11221msgstr ""
11222"<html>Вы успешно извлекли маркер доступа OAuth с вебсайта OSM. Нажмите на "
11223"<strong>{0}</strong>, чтобы принять маркер. JOSM будет использовать его в "
11224"будущих запросах для доступа к OSM API.</html>"
11225
11226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:329
11227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:306
11228msgid "Authorize now"
11229msgstr "Авторизоваться"
11230
11231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:331
11232msgid "Click to redirect you to the authorization form on the JOSM web site"
11233msgstr "Нажмите, чтобы вызвать бланк авторизации на вебсайте JOSM"
11234
11235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:361
11236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274
11237msgid "Back"
11238msgstr "Назад"
11239
11240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:362
11241msgid "Run the automatic authorization steps again"
11242msgstr "Запустить процедуру автоматической авторизации ещё раз"
11243
11244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:376
11245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:231
11246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:436
11247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:356
11248msgid "Test Access Token"
11249msgstr "Тест маркера доступа"
11250
11251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:405
11252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:95
11253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:24
11254msgid "Please enter your OSM user name"
11255msgstr "Пожалуйста, введите ваше имя пользователя в OSM"
11256
11257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:407
11258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:97
11259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:26
11260msgid "The user name cannot be empty. Please enter your OSM user name"
11261msgstr ""
11262"Имя пользователя не может быть пустым. Пожалуйста введите Ваше имя "
11263"пользователя в OSM"
11264
11265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:426
11266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:73
11267msgid "Please enter your OSM password"
11268msgstr "Пожалуйста, введите ваш OSM-пароль"
11269
11270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:428
11271msgid "The password cannot be empty. Please enter your OSM password"
11272msgstr "Пароль не может быть пустым. Пожалуйста введите Ваш OSM-пароль"
11273
11274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:438
11275msgid "Authorize JOSM to access the OSM API"
11276msgstr "Авторизовать JOSM для получения доступа к OSM API"
11277
11278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:452
11279msgid ""
11280"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11281"OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
11282"authorization process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorization.</html>"
11283msgstr ""
11284"<html>Автоматический процесс получения маркера доступа OAuth<br>с сервера "
11285"OSM не удался.<br><br>Пожалуйста, попытайтесь ещё раз или выберите другой "
11286"процесс авторизации,<br>например, полуавтоматический или авторизацию вручную."
11287"</html>"
11288
11289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:458
11290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:474
11291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:498
11292msgid "OAuth authorization failed"
11293msgstr "Авторизация OAuth не удалась"
11294
11295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:467
11296#, java-format
11297msgid ""
11298"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11299"OSM server failed because JOSM was not able to build<br>a valid login URL "
11300"from the OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check your "
11301"advanced setting and try again.</html>"
11302msgstr ""
11303"<html>Автоматический процесс извлечения маркера доступа OAuth <br>с сервера "
11304"OSM не удался, потому что JOSM не смог построить<br>верную URL входа из URL "
11305"OAuth Authorize Endpoint ''{0}''.<br><br>Пожалуйста, проверьте ваши "
11306"расширенные настройки и попытайтесь ещё раз.</html>"
11307
11308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:490
11309#, java-format
11310msgid ""
11311"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11312"OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user {1}."
11313"<br><br>Please check username and password and try again.</html>"
11314msgstr ""
11315"<html>Автоматический процесс получения маркера доступа OAuth<br>с сервера "
11316"OSM не удался. JOSM отверг вход в {0}<br>для пользователя {1}."
11317"<br><br>Пожалуйста, проверьте имя пользователя и пароль и попытайтесь ещё "
11318"раз.</html>"
11319
11320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:58
11321#, java-format
11322msgid ""
11323"Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access the OSM "
11324"server ''{0}''."
11325msgstr ""
11326"Пожалуйста, введите маркер доступа OAuth, который авторизует доступ к "
11327"серверу OSM \"{0}\"."
11328
11329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:97
11330msgid "Save Access Token to preferences"
11331msgstr "Сохранить маркер доступа в настройках"
11332
11333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:118
11334msgid "Access Token"
11335msgstr "Маркер доступа"
11336
11337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:119
11338msgid "Advanced OAuth parameters"
11339msgstr "Расширенные настройки OAuth"
11340
11341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:121
11342msgid "Enter the OAuth Access Token"
11343msgstr "Введите маркер доступа OAuth"
11344
11345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:122
11346msgid "Enter advanced OAuth properties"
11347msgstr "Установите расширенные настройки OAuth"
11348
11349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:139
11350#, java-format
11351msgid ""
11352"<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access "
11353"the OSM server ''{0}''.</body></html>"
11354msgstr ""
11355"<html><body>Пожалуйста, введите маркер доступа OAuth, который авторизует "
11356"доступ к серверу OSM \"{0}\".</body></html>"
11357
11358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:177
11359msgid "Please enter an Access Token Key"
11360msgstr "Пожалуйста введите ключ маркера доступа"
11361
11362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:179
11363msgid ""
11364"The Access Token Key must not be empty. Please enter an Access Token Key"
11365msgstr ""
11366"Ключ маркера доступа не должен быть пустым. Пожалуйста введите ключ маркера "
11367"доступа"
11368
11369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:197
11370msgid "Please enter an Access Token Secret"
11371msgstr "Пожалуйста, введите крипто-ключ маркера доступа"
11372
11373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:199
11374msgid ""
11375"The Access Token Secret must not be empty. Please enter an Access Token "
11376"Secret"
11377msgstr ""
11378"Крипто-ключ маркера доступа не должен быть пустым. Пожалуйста, введите "
11379"крипто-ключ маркера доступа"
11380
11381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:233
11382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:438
11383msgid "Click to test the Access Token"
11384msgstr "Нажмите, чтобы проверить маркер доступа"
11385
11386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:115
11387#, java-format
11388msgid ""
11389"With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
11390"your behalf (<a href=\"{0}\">more info...</a>)."
11391msgstr ""
11392"Выбрав OAuth, разрешаете JOSM передавать на сервер карты и треки GPS, от "
11393"своего имени(<a href=\"{0}\">Подробности...</a>)."
11394
11395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:126
11396msgid "Please select an authorization procedure: "
11397msgstr "Пожалуйста, выберите способ авторизации: "
11398
11399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:244
11400#, java-format
11401msgid "Get an Access Token for ''{0}''"
11402msgstr "Получить маркер доступа для ''{0}''"
11403
11404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:344
11405msgid "Close the dialog and cancel authorization"
11406msgstr "Закрыть диалог и отменить авторизацию"
11407
11408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:363
11409msgid "Close the dialog and accept the Access Token"
11410msgstr "Закрыть диалог и принять маркер доступа"
11411
11412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:101
11413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:104
11414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:107
11415msgid "Warning: failed to cancel running OAuth operation"
11416msgstr "Предупреждение: из-за сбоя отменён запуск операции OAuth"
11417
11418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:131
11419#, java-format
11420msgid "Retrieving OAuth Request Token from ''{0}''"
11421msgstr "Восстановление маркера запроса OAuth от ''{0}''"
11422
11423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:164
11424#, java-format
11425msgid "Retrieving OAuth Access Token from ''{0}''"
11426msgstr "Восстановление маркера доступа OAuth от ''{0}''"
11427
11428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:298
11429#, java-format
11430msgid "OSM website did not return a session cookie in response to ''{0}'',"
11431msgstr "Вебсайт OSM кукис сессии в ответе на ''{0}'',"
11432
11433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:349
11434#, java-format
11435msgid "Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user"
11436msgstr ""
11437"Сбой идентификации личности пользователя ''{0}'' с паролем ''***'' как "
11438"пользователя с OAuth"
11439
11440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:436
11441#, java-format
11442msgid "Failed to authorize OAuth request ''{0}''"
11443msgstr "Не удалось выполнить запрос OAuth-авторизации ''{0}''"
11444
11445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:483
11446#, java-format
11447msgid "Authorizing OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
11448msgstr "Авторизация маркера запроса OAuth ''{0}'' на вебсайте OSM..."
11449
11450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:485
11451msgid "Initializing a session at the OSM website..."
11452msgstr "Инициализация сеанса на веб-сайте OSM..."
11453
11454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:491
11455#, java-format
11456msgid "Authenticating the session for user ''{0}''..."
11457msgstr "Сеанс аутентификации личности для пользователя ''{0}''..."
11458
11459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:497
11460#, java-format
11461msgid "Authorizing request token ''{0}''..."
11462msgstr "Авторизация маркера запроса ''{0}''..."
11463
11464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:503
11465#, java-format
11466msgid "Logging out session ''{0}''..."
11467msgstr "Завершение сеанса ''{0}''..."
11468
11469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:37
11470msgid "Allow to upload map data"
11471msgstr "Разрешить выгружать данные карты"
11472
11473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:38
11474msgid "Select to grant JOSM the right to upload map data on your behalf"
11475msgstr ""
11476"Выберите, чтобы позволить JOSM загружить данные карты на сервер от вашего "
11477"имени"
11478
11479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:45
11480msgid "Allow to upload GPS traces"
11481msgstr "Разрешить выгружать GPS треки"
11482
11483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:46
11484msgid "Select to grant JOSM the right to upload GPS traces on your behalf"
11485msgstr ""
11486"Выберите, чтобы позволить JOSM загружить треки GPS на сервер от вашего имени"
11487
11488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:53
11489msgid "Allow to download your private GPS traces"
11490msgstr "Разрешить загружать свои GPS треки"
11491
11492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:54
11493msgid ""
11494"Select to grant JOSM the right to download your private GPS traces into JOSM "
11495"layers"
11496msgstr ""
11497"Выберите, чтобы позволить JOSM скачивать с сервера ваши личные треки GPS в "
11498"слои JOSM"
11499
11500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:61
11501msgid "Allow to read your preferences"
11502msgstr "Разрешить просмотр своих настроек"
11503
11504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:62
11505msgid "Select to grant JOSM the right to read your server preferences"
11506msgstr "Выберите, чтобы позволить JOSM читать ваши настройки сервера"
11507
11508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:69
11509msgid "Allow to write your preferences"
11510msgstr "Разрешить запись своих настроек"
11511
11512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:70
11513msgid "Select to grant JOSM the right to write your server preferences"
11514msgstr "Выберите, чтобы позволить JOSM записывать ваши настройки сервера"
11515
11516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:45
11517msgid "Retrieving OAuth Access Token..."
11518msgstr "Получение маркера доступа OAuth..."
11519
11520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:70
11521#, java-format
11522msgid "<html>Retrieving an OAuth Access Token from ''{0}'' failed.</html>"
11523msgstr "<html>Не удалось получить маркер доступа OAuth от ''{0}''.</html>"
11524
11525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:73
11526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:67
11527msgid "Request Failed"
11528msgstr "Запрос не удался"
11529
11530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:41
11531msgid "Retrieving OAuth Request Token..."
11532msgstr "Получение маркера запроса OAuth..."
11533
11534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:64
11535#, java-format
11536msgid "<html>Retrieving an OAuth Request Token from ''{0}'' failed.</html>"
11537msgstr "<html>Не удалось получить маркер запроса OAuth от ''{0}''.</html>"
11538
11539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:130
11540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:83
11541msgid "Display Advanced OAuth Parameters"
11542msgstr "Отобразить дополнительные параметры OAuth"
11543
11544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:166
11545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:369
11546msgid "Retrieve Request Token"
11547msgstr "Извлечь маркер запроса"
11548
11549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:163
11550#, java-format
11551msgid ""
11552"<html>Please click on <strong>{0}</strong> to retrieve an OAuth Request "
11553"Token from ''{1}''.</html>"
11554msgstr ""
11555"<html>Пожалуйста, нажмите на <strong>{0}</strong>, чтобы извлечь маркер "
11556"запроса OAuth из ''{1}''.</html>"
11557
11558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:182
11559msgid "<html>Step 1/3: Retrieve an OAuth Request Token</html>"
11560msgstr "<html>Шаг 1/3: Получить маркер запроса OAuth</html>"
11561
11562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:205
11563msgid "<html>Step 2/3: Authorize and retrieve an Access Token</html>"
11564msgstr "<html>Шаг 2/3: Авторизоваться и извлечь маркер доступа</html>"
11565
11566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:228
11567msgid "Request Access Token"
11568msgstr "Запросить маркер доступа"
11569
11570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:220
11571#, java-format
11572msgid ""
11573"<html>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now launching an "
11574"authorization page in an external browser. Please login with your OSM "
11575"username and password and follow the instructions to authorize the Request "
11576"Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>{0}</"
11577"strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy the "
11578"following authorize URL and paste it into the address field of your browser."
11579"</html>"
11580msgstr ""
11581"<html>JOSM успешно извлёк маркер запроса. JOSM теперь откроет страницу "
11582"авторизации во внешнем браузере. Пожалуйтса, войдите, используя имя "
11583"пользователя и пароль OSM и затем следуйте инструкциям, чтобы авторизовать "
11584"маркер запроса. Затем переключитесь обратно в это окно и нажмите на <strong>"
11585"{0}</strong><br><br>Если внешний браузер не запустится, вы можете "
11586"скопировать следующую URL авторизации и вставить её в адресную строку вашего "
11587"браузера.</html>"
11588
11589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:275
11590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:349
11591msgid "Go back to step 1/3"
11592msgstr "Вернуться к шагу 1/3"
11593
11594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:292
11595msgid "<html>Step 3/3: Successfully retrieved an Access Token</html>"
11596msgstr "<html>Шаг 3/3: Маркер доступа успешно извлечён</html>"
11597
11598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:306
11599msgid ""
11600"<html>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now accept "
11601"this token. JOSM will use it in the future for authentication and "
11602"authorization to the OSM server.<br><br>The access token is: </html>"
11603msgstr ""
11604"<html>JOSM успешно получил маркер доступа. Вы можете подтвердить этот "
11605"маркер. JOSM будет использовать его для идентификации и авторизации на "
11606"сервере OSM.<br><br>Маркер доступа: </html>"
11607
11608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:348
11609msgid "Restart"
11610msgstr "Перезапустить"
11611
11612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:371
11613msgid "Click to retrieve a Request Token"
11614msgstr "Нажмите, чтобы извлечь маркер запроса"
11615
11616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:402
11617msgid "Retrieve Access Token"
11618msgstr "Извлечь маркер доступа"
11619
11620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:404
11621msgid "Click to retrieve an Access Token"
11622msgstr "Нажать, чтобы извлечь маркер доступа"
11623
11624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:59
11625msgid "Testing OAuth Access Token"
11626msgstr "Проверка маркера доступа OAuth"
11627
11628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:117
11629#, java-format
11630msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was rejected."
11631msgstr ""
11632"Извлечение данных пользователя с ключом маркера доступа ''{0}'' было "
11633"отклонено."
11634
11635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:120
11636#, java-format
11637msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidden."
11638msgstr ""
11639"Получение информации о пользователе с ключом маркера доступа ''{0}'' было "
11640"запрещено."
11641
11642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:144
11643#, java-format
11644msgid ""
11645"<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM server "
11646"at ''{1}''.<br>You are accessing the OSM server as user ''{2}'' with id "
11647"''{3}''.</html>"
11648msgstr ""
11649"<html>Маркер доступа ''{0}'' успешно использован для<br>доступа к серверу "
11650"OSM ''{1}''.<br>Вы теперь имеете доступ к серверу OSM в качестве "
11651"пользователя ''{2}'' с id ''{3}''.</html>"
11652
11653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
11654msgid "Success"
11655msgstr "Успешно"
11656
11657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:163
11658#, java-format
11659msgid ""
11660"<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
11661"''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorized. You will "
11662"not<br>be able to access any protected resource on this server using this "
11663"token.</html>"
11664msgstr ""
11665"<html>Не удалось получить доступ к серверу OSM ''{0}''<br>с помощью маркера "
11666"доступа ''{0}''.<br>Сервер отверг маркер доступа, как неавторизованный. Вы "
11667"не сможете<br>получить доступ к любым защищённым ресурсам на этом сервере с "
11668"данным маркером доступа.</html>"
11669
11670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172
11671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:209
11672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:226
11673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242
11674msgid "Test failed"
11675msgstr "Тест не прошёл"
11676
11677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181
11678#, java-format
11679msgid ""
11680"<html>The Access Token ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
11681"test to retrieve the user details for this token failed, though."
11682"<br>Depending on what rights are granted to this token you may nevertheless "
11683"use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access other protected "
11684"resources.</html>"
11685msgstr ""
11686"<html>Маркер доступа ''{1}'' известен серверу OSM ''{0}''.<br>Однако, тест "
11687"получения данных пользователя этого маркера не удался.<br>Независимо от "
11688"того, какими правами наделён этот маркер, вы, тем не менее, можете "
11689"использовать его<br>для передачи данных и GPS треков на сервер, а также для "
11690"доступа к другим защищённым ресурсам.</html>"
11691
11692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:190
11693msgid "Token allows restricted access"
11694msgstr "Маркер даёт ограниченный доступ"
11695
11696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:199
11697#, java-format
11698msgid ""
11699"<html>Failed to retrieve information about the current user from the OSM "
11700"server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
11701"Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
11702"Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
11703msgstr ""
11704"<html>Не удалось извлечь информацию о текущем пользователе из сервера OSM "
11705"''{0}''.<br>Возможно, что это не проблема проверки маркера доступа,<br>а "
11706"скорее проблема конфигурации сервера. Внимательно проверьте<br>URL сервера и "
11707"ваше соединение с интернет.</html>"
11708
11709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218
11710#, java-format
11711msgid ""
11712"<html>Failed to sign the request for the OSM server ''{0}'' with the token "
11713"''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>"
11714msgstr ""
11715"<html>Не удалось подписать запрос к OSM серверу ''{0}'' с помощью маркера "
11716"''{1}''.<br>Возможно, что список маркеров испорчен.</html>"
11717
11718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235
11719msgid ""
11720"<html>The test failed because the server responded with an internal error."
11721"<br>JOSM could not decide whether the token is valid. Please try again later."
11722"</html>"
11723msgstr ""
11724"<html>Тест не прошёл, потому что сервер сообщил о внутренней ошибке.<br>JOSM "
11725"не смог определить достоверность маркера. Пожалуйста, попытайтесь позже.</"
11726"html>"
11727
11728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:251
11729msgid "Retrieving user info..."
11730msgstr "Получение информации о пользователе..."
11731
11732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:49
11733msgid "Advanced Preferences"
11734msgstr "Расширенные настройки"
11735
11736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:50
11737msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
11738msgstr "Установка параметров напрямую. Пользоваться с осторожностью!"
11739
11740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
11741#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
11742#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:43
11743msgid "Search: "
11744msgstr "Поиск: "
11745
11746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:100
11747msgid "Current value is default."
11748msgstr "Текущее значение - по умолчанию"
11749
11750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:102
11751#, java-format
11752msgid "Default value is ''{0}''."
11753msgstr "Значение по умолчанию - ’’{0}’’."
11754
11755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:105
11756msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
11757msgstr "Значение по умолчанию неизвестно (настройка ещё не использовалась)"
11758
11759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:222
11760#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:193
11761#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:688
11762msgid "Please select the row to edit."
11763msgstr "Пожалуйста, выберите ряд для редактирования."
11764
11765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:230
11766#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:196
11767#, java-format
11768msgid "New value for {0}"
11769msgstr "Новое значение для {0}"
11770
11771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:247
11772#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:140
11773#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
11774#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:101
11775msgid "Please select the row to delete."
11776msgstr "Пожалуйста, выберите ряд для удаления."
11777
11778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:269
11779msgid "Enter a new key/value pair"
11780msgstr "Введите новый ключ и значение"
11781
11782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:33
11783msgid "Display the Audio menu."
11784msgstr "Показать меню Аудио."
11785
11786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
11787msgid "Label audio (and image and web) markers."
11788msgstr "Подписывать маркеры аудио, картинок и веба."
11789
11790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
11791msgid "Display live audio trace."
11792msgstr "Показать звуковые подсказки в реальном времени"
11793
11794#. various methods of making markers on import audio
11795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
11796msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
11797msgstr "Точных путевых точек с правильными временными метками"
11798
11799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
11800msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
11801msgstr "Точных путевых точек с приблизительным временем из позиции на треке"
11802
11803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
11804msgid "Named trackpoints."
11805msgstr "Именованных точек трека"
11806
11807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
11808msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
11809msgstr "Времён изменений (меток времени) звуковых файлов"
11810
11811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
11812msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
11813msgstr "Начала трека (всегда делать это, если другие метки недоступны)"
11814
11815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:52
11816msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
11817msgstr "Отобразить или спрятать меню работы со звуком на панели Главного меню"
11818
11819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:57
11820msgid ""
11821"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
11822"the audio currently playing was recorded."
11823msgstr ""
11824"Показать анимированную пиктограмму в точке трека, где был записан "
11825"проигрываемый в данный момент звук."
11826
11827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:62
11828msgid ""
11829"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
11830"button icons."
11831msgstr ""
11832"Поставьте текстовую надпись напротив аудио (и изображения и веб-сайта) "
11833"маркеров, а также их кнопок."
11834
11835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:65
11836msgid "When importing audio, make markers from..."
11837msgstr "При импортировании звука, создавать метки из..."
11838
11839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:69
11840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:74
11841msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
11842msgstr ""
11843"Когда импортируется звук, применять его для любых путевых точек из слоя GPX."
11844
11845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:79
11846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:89
11847msgid ""
11848"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
11849"waypoints) with names or descriptions."
11850msgstr ""
11851"Автоматически создавать звуковые метки из точек трека (вместо явных путевых "
11852"точек) с именами или описаниями."
11853
11854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:84
11855msgid ""
11856"Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
11857"modified time of each audio WAV file imported."
11858msgstr ""
11859"Создать звуковые метки в положении на треке, соответствующем времени "
11860"изменения каждого импортированного звукового файла WAV."
11861
11862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:93
11863msgid ""
11864"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
11865"pressed"
11866msgstr ""
11867"Показывает, на сколько секунд вперёд или назад нужно перейти при нажатии "
11868"соответствующей кнопки"
11869
11870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:94
11871msgid "Forward/back time (seconds)"
11872msgstr "Время перемотки (секунд)"
11873
11874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:98
11875msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
11876msgstr ""
11877"Показывает, во сколько раз увеличивается скорость при быстром проигрывании"
11878
11879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
11880msgid "Fast forward multiplier"
11881msgstr "Множитель быстрого проигрывания"
11882
11883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:103
11884msgid ""
11885"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
11886"audio track position requested"
11887msgstr ""
11888"Воспроизведение начнется через это количество секунд до (или после, в случае "
11889"отрицательного) запрошенной позиции аудиозаписи"
11890
11891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
11892msgid "Lead-in time (seconds)"
11893msgstr "Продолжительность вступления (в секундах)"
11894
11895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:108
11896msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
11897msgstr "Отношение времени диктофонной записи к истинно затраченому времени"
11898
11899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
11900msgid "Voice recorder calibration"
11901msgstr "Калибровка звукозаписи"
11902
11903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72
11904msgid "Color"
11905msgstr "Цвет"
11906
11907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
11908#, java-format
11909msgid "Paint style {0}: {1}"
11910msgstr "Стиль рисования {0}:{1}"
11911
11912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
11913msgid "Choose"
11914msgstr "Выбрать"
11915
11916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:161
11917#, java-format
11918msgid "Choose a color for {0}"
11919msgstr "Выберите цвет для {0}"
11920
11921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:169
11922msgid "Set to default"
11923msgstr "Установить значение по умолчанию"
11924
11925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:180
11926msgid "Set all to default"
11927msgstr "Установить все значения по умолчанию"
11928
11929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:231
11930msgid "Colors used by different objects in JOSM."
11931msgstr "Цвета, используемые разными объектами в JOSM."
11932
11933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:246
11934msgid "Colors"
11935msgstr "Цвета"
11936
11937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:35
11938#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
11939#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
11940#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:267
11941#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:270
11942#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:308
11943msgid "All"
11944msgstr "Все"
11945
11946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
11947msgid "Local files"
11948msgstr "Локальные файлы"
11949
11950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
11951msgid "None"
11952msgstr "Нет"
11953
11954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:41
11955msgid "Force lines if no segments imported."
11956msgstr "Отображать линии, даже если нет импортированых сегментов."
11957
11958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
11959msgid "Draw large GPS points."
11960msgstr "Отображать GPS большими точками"
11961
11962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
11963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:156
11964msgid "Draw a circle form HDOP value."
11965msgstr ""
11966"Изобразить значение HDOP (снижение точности в горизонтальной плоскости ) "
11967"окружностью."
11968
11969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:45
11970msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
11971msgstr "Скорость (красный = медленно, зелёный = быстро)"
11972
11973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
11974msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
11975msgstr ""
11976"Различение положения (красный = высоко, зеленый = низко, если таковые "
11977"имеются)"
11978
11979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
11980msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
11981msgstr "Одним цветом (может быть определено для именованных слоёв)"
11982
11983#. item "Aerialway/Pylon" text "Name"
11984#. <separator/>
11985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
11986#: build/trans_presets.java:1332
11987msgid "Car"
11988msgstr "Автомобиль"
11989
11990#. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
11991#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
11992#. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
11993#. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
11994#. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
11995#. item "Barriers/Gate" check "Foot"
11996#. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
11997#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
11998#. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
11999#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
12000#. item "Barriers/Stile" check "Foot"
12001#. item "Barriers/Turnstile" check "Foot"
12002#. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
12003#. item "Car/Sharing" text "Operator"
12004#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
12005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
12006#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:497
12007#: build/trans_presets.java:754 build/trans_presets.java:773
12008#: build/trans_presets.java:787 build/trans_presets.java:809
12009#: build/trans_presets.java:846 build/trans_presets.java:859
12010#: build/trans_presets.java:871 build/trans_presets.java:883
12011#: build/trans_presets.java:895 build/trans_presets.java:907
12012#: build/trans_presets.java:917 build/trans_presets.java:926
12013#: build/trans_presets.java:935 build/trans_presets.java:1406
12014#: build/trans_presets.java:1472
12015msgid "Bicycle"
12016msgstr "Вело"
12017
12018#. item "Ways/Path" check "Oneway"
12019#. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
12020#. <space />
12021#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
12022#. <space />
12023#. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
12024#. <space />
12025#. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
12026#. <space />
12027#. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
12028#. <space />
12029#. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
12030#. <space />
12031#. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
12032#. <space />
12033#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
12034#. <space />
12035#. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
12036#. <space />
12037#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
12038#. <space />
12039#. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
12040#. <space />
12041#. item "Barriers/Turnstile" label "Allowed traffic:"
12042#. <space />
12043#. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
12044#. <space />
12045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
12046#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:496
12047#: build/trans_presets.java:753 build/trans_presets.java:772
12048#: build/trans_presets.java:786 build/trans_presets.java:808
12049#: build/trans_presets.java:845 build/trans_presets.java:858
12050#: build/trans_presets.java:870 build/trans_presets.java:882
12051#: build/trans_presets.java:894 build/trans_presets.java:906
12052#: build/trans_presets.java:916 build/trans_presets.java:925
12053#: build/trans_presets.java:934
12054msgid "Foot"
12055msgstr "Пешком"
12056
12057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
12059msgid "Draw Direction Arrows"
12060msgstr "Отображать стрелки направления"
12061
12062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
12063msgid "Fast drawing (looks uglier)"
12064msgstr "Быстрая отрисовка (выглядит хуже)"
12065
12066#. only interesting directions
12067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:53
12068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:232
12069msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
12070msgstr ""
12071"Показывать только полезные подсказки направления (например - с тегом дороги "
12072"с односторонним движением)."
12073
12074#. only on the head of a way
12075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
12076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:238
12077msgid "Only on the head of a way."
12078msgstr "Только в начале пути"
12079
12080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
12081msgid "Draw segment order numbers"
12082msgstr "Отображать порядковые номера сегментов"
12083
12084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
12085msgid "Draw boundaries of downloaded data"
12086msgstr "Отображать границы скачанных данных"
12087
12088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
12089msgid "Draw virtual nodes in select mode"
12090msgstr "Отображать виртуальные точки в режиме выбора"
12091
12092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
12093msgid "Draw inactive layers in other color"
12094msgstr "Отображать неактивные слои другим цветом"
12095
12096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
12097msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
12098msgstr "Сглаженные линии (антиалиасинг)"
12099
12100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60
12101msgid "Create markers when reading GPX."
12102msgstr "Создавать маркеры, читая GPX."
12103
12104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:69
12105msgid ""
12106"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
12107"layer."
12108msgstr ""
12109"Автоматически создавать слой меток из путевых точек при открытии GPX слоя"
12110
12111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:89
12112msgid "Draw lines between raw GPS points"
12113msgstr "Рисовать линии между точками GPS"
12114
12115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:111
12116msgid ""
12117"Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to "
12118"draw all lines."
12119msgstr ""
12120"Максимальная длина линий (в метрах) для локальных файлов. Установите -1 "
12121"чтобы рисовать все линии."
12122
12123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:113
12124msgid "Maximum length for local files (meters)"
12125msgstr "Максимальная длина для локальных файлов (в метрах)"
12126
12127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:118
12128msgid ""
12129"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
12130msgstr ""
12131"Максимальное расстояние (в метрах), соединяемое линиями. Установите -1, "
12132"чтобы отображать все линии."
12133
12134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:120
12135msgid "Maximum length (meters)"
12136msgstr "Максимальная длина (в метрах)"
12137
12138#. forceRawGpsLines
12139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
12140msgid ""
12141"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
12142msgstr "Отображать линии, даже если нет импортированой информации о линиях."
12143
12144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:136
12145msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
12146msgstr "Отображать стрелки на линиях, соединяющих точки GPS."
12147
12148#. drawGpsArrowsFast
12149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:142
12150msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
12151msgstr ""
12152"Отображать стрелки направления, используя таблицы, вместо математических "
12153"вычислений."
12154
12155#. drawGpsArrowsMinDist
12156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:148
12157msgid ""
12158"Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
12159"one."
12160msgstr "Не отображать стрелки, если они находятся близко от предыдущих стрелок"
12161
12162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:151
12163msgid "Minimum distance (pixels)"
12164msgstr "Минимальное расстояние (в пикселях)"
12165
12166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:161
12167msgid "Draw larger dots for the GPS points."
12168msgstr "Отображать точки GPS более жирно"
12169
12170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:188
12171msgid ""
12172"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
12173"Layer Manager."
12174msgstr ""
12175"Одинаковый цвет у всех точек и сегментов слоев. Цвет может быть определен в "
12176"Менеджере Слоев."
12177
12178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:189
12179msgid "Colors points and track segments by velocity."
12180msgstr "Цвета точек и сегментов треков по скорости."
12181
12182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:190
12183msgid ""
12184"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
12185"capture device needs to log that information."
12186msgstr ""
12187"Цвета точек и сегментов трека зависят от \"снижения точности\" (HDOP). Ваше "
12188"устройство захвата требует регистрации этой информации."
12189
12190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:195
12191msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
12192msgstr "Позволяет настраивать окраску трека для различных средних скоростей."
12193
12194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:200
12195msgid "Track and Point Coloring"
12196msgstr "Раскрасить треки и точки"
12197
12198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:209
12199msgid "GPS Points"
12200msgstr "Точки GPS"
12201
12202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:227
12203msgid "Draw direction hints for way segments."
12204msgstr "Показывать направление на сегментах путей."
12205
12206#. segment order number
12207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:244
12208msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
12209msgstr "Показывать порядковые номера на всех сегментах линии."
12210
12211#. antialiasing
12212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:249
12213msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
12214msgstr "Применить сглаживание карты."
12215
12216#. downloaded area
12217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:254
12218msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
12219msgstr "Отображать границы области, скачанной с сервера."
12220
12221#. virtual nodes
12222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:259
12223msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
12224msgstr "Отображать виртуальные точки в режиме выбора, для удобства правки."
12225
12226#. background layers in inactive color
12227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:264
12228msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
12229msgstr "Отображать неактивные слои данных другим цветом."
12230
12231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:271
12232msgid "OSM Data"
12233msgstr "Данные OSM"
12234
12235#. Show splash screen on startup
12236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
12237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:79
12238msgid "Show splash screen at startup"
12239msgstr "Показывать заставку при запуске"
12240
12241#. Show ID in selection
12242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
12243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:84
12244msgid "Show object ID in selection lists"
12245msgstr "Показывать ID объектов в списке выбора"
12246
12247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
12248msgid "Show localized name in selection lists"
12249msgstr "Показать русифицированное название в списках выбора"
12250
12251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
12252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:93
12253msgid "Draw rubber-band helper line"
12254msgstr "Рисовать «резиновую» вспомогательную линию"
12255
12256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:42
12257msgid "Modeless working (Potlatch style)"
12258msgstr "Безрежимная работа (в стиле Potlatch)"
12259
12260#. Show localized names
12261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89
12262msgid "Show localized name in selection lists, if available"
12263msgstr "Показать русифицированное название в списках выбора, если возможно"
12264
12265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
12266msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
12267msgstr "Не требует переключения режимов (рабочий стиль potlatch)"
12268
12269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
12270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109
12271msgid "Look and Feel"
12272msgstr "Оформление"
12273
12274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:45
12275msgid "Language"
12276msgstr "Язык"
12277
12278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:103
12279msgid "Default (Auto determined)"
12280msgstr "По умолчанию (Автоопределение)"
12281
12282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:35
12283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:134
12284msgid "Enable built-in defaults"
12285msgstr "Использовать настройки по умолчанию"
12286
12287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:37
12288msgid "Enable built-in icon defaults"
12289msgstr "Позволить назначение пиктограмм по умолчанию"
12290
12291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:63
12292msgid "Used style"
12293msgstr "Использованный стиль"
12294
12295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:68
12296msgid "Map Paint Styles"
12297msgstr "Стили отрисовки карты"
12298
12299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73
12300#, java-format
12301msgid "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:"
12302msgid_plural ""
12303"The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:"
12304msgstr[0] "Следующий модуль был скачан с сервера <strong>успешно</strong>:"
12305msgstr[1] ""
12306"Следующие {0} модуля были скачаны с сервера <strong>успешно</strong>:"
12307msgstr[2] ""
12308"Следующие {0} модулей были скачаны с сервера <strong>успешно</strong>:"
12309
12310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
12311#, java-format
12312msgid "Downloading the following plugin has <strong>failed</strong>:"
12313msgid_plural ""
12314"Downloading the following {0} plugins has <strong>failed</strong>:"
12315msgstr[0] "Скачивание с сервера следующего модуля <strong>не удалось</strong>:"
12316msgstr[1] ""
12317"Скачивание с сервера следующих {0} модулей <strong>не удалось</strong>:"
12318msgstr[2] ""
12319"Скачивание с сервера следующих {0} модулей <strong>не удалось</strong>:"
12320
12321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121
12322msgid "Search:"
12323msgstr "Искать:"
12324
12325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
12326msgid "Enter a search expression"
12327msgstr "Введите выражение для поиска"
12328
12329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
12330msgid "Plugin update policy"
12331msgstr "Политика обновления модуля"
12332
12333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194
12334msgid "Accept the new plugin sites and close the dialog"
12335msgstr "Назначить новые сайты для модулей и закрыть диалог"
12336
12337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:209
12338msgid "Configure Plugin Sites"
12339msgstr "Настроить модуль сайтов"
12340
12341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:274
12342msgid "Download list"
12343msgstr "Скачать список с сервера"
12344
12345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
12346msgid "Download the list of available plugins"
12347msgstr "Скачать с сервера список доступных модулей"
12348
12349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:303
12350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:321
12351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:344
12352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:192
12353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:237
12354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:665
12355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:834
12356msgid "Update plugins"
12357msgstr "Обновить модули"
12358
12359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
12360msgid "Update the selected plugins"
12361msgstr "Обновить выделенные модули"
12362
12363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:315
12364msgid "Please restart JOSM to activate the downloaded plugins."
12365msgstr "Пожалуйста, перезапустите JOSM, чтобы активировать загруженные модули."
12366
12367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:331
12368msgid ""
12369"All installed plugins are up to date. JOSM does not have to download newer "
12370"versions."
12371msgstr ""
12372"Все установленные модули самые новые. JOSM не будет пытаться скачивать новые "
12373"версии."
12374
12375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:332
12376msgid "Plugins up to date"
12377msgstr "Установленные модули имеют самую последнюю версию"
12378
12379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:400
12380msgid "Configure sites..."
12381msgstr "Конфигурировать сервера..."
12382
12383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:401
12384msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from"
12385msgstr "Конфигурировать список серверов, с которых можно загрузить модули"
12386
12387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:463
12388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:475
12389msgid "Add JOSM Plugin description URL."
12390msgstr "Добавить ссылку на описание модуля JOSM."
12391
12392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:476
12393msgid "Enter URL"
12394msgstr "Ввести ссылку"
12395
12396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:489
12397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:512
12398msgid "Please select an entry."
12399msgstr "Пожалуйста, выберите запись."
12400
12401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:497
12402msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
12403msgstr "Редактировать ссылку на описание модуля JOSM."
12404
12405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:498
12406msgid "JOSM Plugin description URL"
12407msgstr "Ссылка на описание модуля JOSM"
12408
12409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:53
12410msgid "disabled"
12411msgstr "отключено"
12412
12413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:54
12414msgid "no modifier"
12415msgstr "нет модификатора"
12416
12417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:165
12418msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
12419msgstr "<h1><a name=\"top\">Горячие клавиши</a></h1>"
12420
12421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:166
12422msgid ""
12423"<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is "
12424"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
12425msgstr ""
12426"<p>Обратите внимание, что \"горячие клавиши\" назначены, в этом сеансе "
12427"работы JOSM. Необходимо <b>перезагрузить</b> JOSM, чтобы увидеть сделанные "
12428"изменения.</p>"
12429
12430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:168
12431msgid ""
12432"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
12433"a menu entry of a button for the first time. So some of your changes may "
12434"become active even without restart --- but also without collision handling. "
12435"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
12436"</p>"
12437msgstr ""
12438"<p>Более того, горячие клавиши активизируются сразу, как только вы назначите "
12439"их с помощью меню на кнопке. Поэтому некоторые из ваших изменений могут "
12440"стать активными даже без перезапуска JOSM --- но и без анализа коллизий. Вот "
12441"почему лучше <b>перезапустить</b> JOSM после внесения каких-либо изменений "
12442"здесь.</p>"
12443
12444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:171
12445msgid ""
12446"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
12447"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
12448"keys that exist on your keyboard. Please only use values that correspond to "
12449"a real key on your keyboard. If your keyboard has no ''Copy'' key (PC "
12450"keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not use it. Also there "
12451"are ''keys'' listed that correspond to a shortcut on your keyboard (e.g. "
12452"'':''/Colon). Please do not use them either, use the base key ('';''/"
12453"Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, etc.) instead. "
12454"Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know "
12455"that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard.</"
12456"p>"
12457msgstr ""
12458"<p>Вы можете заметить, что список выбираемых клавиш на следующей странице, "
12459"перечисляет все клавиши, которые присутствуют на всех типах клавиатур, о "
12460"которых знает Java, а не только те клавиши, которые есть на вашей "
12461"клавиатуре. Пожалуйста, используйте только те значения, которые "
12462"действительно присутствуют на вашей клавиатуре. Если на вашей клавиатуре нет "
12463"клавиши ''Copy'' (её нет на клавиатуре PC, но есть на клавиатуре Sun), то не "
12464"используйте её. То же самое относится и к перечисленным ''горячим "
12465"клавишам'', соответствующим вашей клавиатуре (например: '':''/двоеточие). "
12466"Пожалуйста, не используйте её, либо используйте вместо этого базовые клавиши "
12467"('';''/точка с запятаей на клавиатурах US, ''.''/Точка на клавиатурах "
12468"German, и т.д.). Если вы не сделаете так, могут возникнуть конфликты, так "
12469"как JOSM не понимает, что Ctrl+Shift+; это то же самое, что Ctrl+: на "
12470"клавиатуре US.</p>"
12471
12472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:178
12473msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
12474msgstr "<h1>Группы модификаторов</h1>"
12475
12476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:179
12477msgid ""
12478"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
12479"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
12480"alternatives. JOSM will try those alternatives in the listed order when "
12481"managing a conflict. If all alternatives result in shortcuts that are "
12482"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
12483msgstr ""
12484"<p>На последней странице перечислены клавиши-модификаторы JOSM которые будут "
12485"автоматически назначены на горячие клавиши. Для каждого из четырёх типов "
12486"горячих клавиш имеется три варианта. JOSM попробует эти варианты, в "
12487"указанном порядке, во время обработки конфликта. Если все варианты горячих "
12488"клавиш окажутся уже занятыми, будет назначена случайная горячая клавиша.</p>"
12489
12490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:183
12491msgid ""
12492"<p>The pseudo-modifier ''disabled'' will disable the shortcut when "
12493"encountered.</p>"
12494msgstr "<p>Псевдо-модификатор ''отключено'' отключает горячую клавишу.</p>"
12495
12496#. scroll up
12497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:186
12498msgid "Read First"
12499msgstr "Читать первым"
12500
12501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:207
12502msgid "Use default"
12503msgstr "Использовать значение по умолчанию"
12504
12505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:217
12506msgid "Disable"
12507msgstr "Отключить"
12508
12509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:225
12510msgid "Key:"
12511msgstr "Клавиша:"
12512
12513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:240
12514msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
12515msgstr "Внимание: Используйте только присутствующие на клавиатуре клавиши!"
12516
12517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:247
12518msgid "Keyboard Shortcuts"
12519msgstr "Горячие клавиши"
12520
12521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:254
12522msgid "Edit Shortcuts"
12523msgstr "Редактировать горячие клавиши"
12524
12525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:257
12526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:280
12527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:303
12528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:326
12529msgid "Primary modifier:"
12530msgstr "Основной модификатор:"
12531
12532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:263
12533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:286
12534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:309
12535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:332
12536msgid "Secondary modifier:"
12537msgstr "Второй модификатор:"
12538
12539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:269
12540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:292
12541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:315
12542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:338
12543msgid "Tertiary modifier:"
12544msgstr "Третий модификатор:"
12545
12546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:277
12547msgid "Menu Shortcuts"
12548msgstr "Горячие клавиши меню"
12549
12550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:300
12551msgid "Hotkey Shortcuts"
12552msgstr "Горячие клавиши"
12553
12554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:323
12555msgid "Subwindow Shortcuts"
12556msgstr "Горячие клавиши подменю"
12557
12558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:360
12559msgid "Modifier Groups"
12560msgstr "Группы модификаторов"
12561
12562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:93
12563msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
12564msgstr "Закрыть диалог настроек и отменить внесённые изменения"
12565
12566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:111
12567msgid "Save the preferences and close the dialog"
12568msgstr "Сохранить настройки и закрыть диалог"
12569
12570#. some common tabs
12571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
12572msgid "Display Settings"
12573msgstr "Настройки экрана"
12574
12575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
12576msgid ""
12577"Various settings that influence the visual representation of the whole "
12578"program."
12579msgstr "Различные настройки, влияющие на внешний вид программы."
12580
12581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
12582msgid "Connection Settings"
12583msgstr "Параметры соединения"
12584
12585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
12586msgid "Connection Settings for the OSM server."
12587msgstr "Параметры соединения с сервером OSM."
12588
12589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
12590msgid "Map Settings"
12591msgstr "Настройки карты"
12592
12593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
12594msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
12595msgstr "Параметры проекции карты и отображения данных"
12596
12597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
12598msgid "Audio Settings"
12599msgstr "Параметры Аудио"
12600
12601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
12602msgid "Settings for the audio player and audio markers."
12603msgstr "Параметры звукового проигрывателя, и звуковых маркеров."
12604
12605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
12606msgid "Configure available plugins."
12607msgstr "Настроить доступные модули."
12608
12609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:143
12610msgid "Download plugins"
12611msgstr "Скачать модули"
12612
12613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:175
12614msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
12615msgstr "Необходимо перезапустить JOSM, чтобы изменения вступили в силу."
12616
12617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:116
12618msgid "Display coordinates as"
12619msgstr "Отображать координаты как"
12620
12621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:119
12622msgid "Projection method"
12623msgstr "Тип проекции"
12624
12625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:122
12626msgid "Projection code"
12627msgstr "Код проекции"
12628
12629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:131
12630msgid "Map Projection"
12631msgstr "Картографическая проекция"
12632
12633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:178
12634#, java-format
12635msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
12636msgstr "Невозможно активировать проекцию {0}. Используется Меркатор"
12637
12638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:68
12639msgid "Authentication"
12640msgstr "Идентификация личности"
12641
12642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:69
12643msgid "Proxy settings"
12644msgstr "Настройки прокси-сервера"
12645
12646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:70
12647msgid "File backup"
12648msgstr "Резервное копирование"
12649
12650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:71
12651msgid "Configure your identity and how to authenticate at the OSM server"
12652msgstr ""
12653"Задать ваши данные и определить способ идентификации личности на сервере OSM"
12654
12655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:72
12656msgid "Configure whether to use a proxy server"
12657msgstr "Указать, используете ли вы прокси-сервер"
12658
12659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:73
12660msgid "Configure whether to create backup files"
12661msgstr "Указать, будете ли вы создавать резервные файлы"
12662
12663#. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
12664#. icon licence: GPL
12665#. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
12666#. icon original filename: keyboard.png
12667#. icon original size: 128x128
12668#. modifications: icon was cropped, then resized
12669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
12670msgid "Shortcut Preferences"
12671msgstr "Настройки клавиш"
12672
12673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
12674msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
12675msgstr "Изменить сочетания клавиш вручную"
12676
12677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
12678msgid "Action"
12679msgstr "Действие"
12680
12681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
12682msgid "Shortcut"
12683msgstr "Горячая клвиша"
12684
12685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:156
12686msgid "Active styles"
12687msgstr "Активные стили"
12688
12689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:166
12690#, java-format
12691msgid "Available styles (from {0})"
12692msgstr "Доступные стили (из {0})"
12693
12694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:172
12695msgid "Icon paths"
12696msgstr "Пути к пиктораммам"
12697
12698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:425
12699#, java-format
12700msgid "Short Description: {0}"
12701msgstr "Краткое описание: {0}"
12702
12703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:425
12704#, java-format
12705msgid "URL: {0}"
12706msgstr "URL: {0}"
12707
12708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:427
12709#, java-format
12710msgid "Author: {0}"
12711msgstr "Автор: {0}"
12712
12713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:430
12714#, java-format
12715msgid "Webpage: {0}"
12716msgstr "Веб-страница: {0}"
12717
12718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:436
12719#, java-format
12720msgid "Version: {0}"
12721msgstr "Версия: {0}"
12722
12723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:449
12724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:641
12725#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
12726msgid "New"
12727msgstr "Создать"
12728
12729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:450
12730msgid "Add a filename or an URL of an active style"
12731msgstr "Добавить название файла или ссылку на активные стили"
12732
12733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:465
12734msgid "Remove the selected styles from the list of active styles"
12735msgstr "Удалить выбранные стили из списка активных стилей"
12736
12737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:486
12738msgid "Edit the filename or URL for the selected active style"
12739msgstr "Заменить имя файла или ссылку для выбранного активного стиля"
12740
12741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:508
12742msgid "Add the selected available styles to the list of active styles"
12743msgstr "Добавить выделенные доступные стили к списку активных стилей"
12744
12745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:531
12746#, java-format
12747msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
12748msgstr "Скачать заново список доступных стилей из ''{0}''"
12749
12750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:642
12751msgid "Add a new icon path"
12752msgstr "Добавить новый путь к значкам"
12753
12754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:655
12755msgid "Remove the selected icon paths"
12756msgstr "Удалить выделенные пути к значкам"
12757
12758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:676
12759msgid "Edit the selected icon path"
12760msgstr "Править выделенные пути к значкам"
12761
12762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:721
12763#, java-format
12764msgid "Loading style sources from ''{0}''"
12765msgstr "Скачивание источников стилей из ''{0}''"
12766
12767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:743
12768#, java-format
12769msgid ""
12770"<html>Failed to load the list of style sources from<br>''{0}''."
12771"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
12772msgstr ""
12773"<html>Не удалось загрузить список источников стилей из<br>''{0}''."
12774"<br><br>Подробности (на англ.):<br>{1}</html>"
12775
12776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:783
12777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:815
12778#, java-format
12779msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''"
12780msgstr ""
12781"Предупреждение: неверный формат или запись в списке стилей ''{0}''. Получено "
12782"''{1}''"
12783
12784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
12785#, java-format
12786msgid ""
12787"Could not read tagging preset source: {0}\n"
12788"Do you want to keep it?"
12789msgstr ""
12790"Не удаётся прочитать источник заготовок тегов: {0}\n"
12791"Вы хотите сохранить его?"
12792
12793#. Should not happen, but at least show message
12794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:82
12795#, java-format
12796msgid "Could not read tagging preset source {0}"
12797msgstr "Не удаётся прочитать источник заготовок тегов {0}"
12798
12799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:86
12800#, java-format
12801msgid ""
12802"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
12803"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: [{1}:{2}] {3}</"
12804"table></html>"
12805msgstr ""
12806"<html>Источник заготовок тегов {0} может быть загружен, но он содержит "
12807"ошибки. Вы действительно хотите использовать его?<br><br><table "
12808"width=600>Сообщение об ошибке: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
12809
12810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90
12811#, java-format
12812msgid ""
12813"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
12814"it?<br><br><table width=400>Error is: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
12815msgstr ""
12816"<html>Разборка источника заготовок тегов не удалась: {0}. Вы всё равно "
12817"хотите воспользоваться им?<br><br><table width=400>Сообщение об ошибке: [{1}:"
12818"{2}] {3}</table></html>"
12819
12820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:96
12821#, java-format
12822msgid ""
12823"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
12824"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
12825msgstr ""
12826"<html>Источник заготовок тегов {0} может быть скачан, но содержит ошибки. Вы "
12827"всё равно хотите воспользоваться им?<br><br><table width=600>Сообщение об "
12828"ошибке: {1}</table></html>"
12829
12830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:100
12831#, java-format
12832msgid ""
12833"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
12834"it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
12835msgstr ""
12836"<html>Разборка источника заготовок тегов не удалась: {0}. Вы всё равно "
12837"хотите воспользоваться им?<br><br><table width=600>Сообщение об ошибке: {1}</"
12838"table></html>"
12839
12840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:132
12841msgid "Sort presets menu"
12842msgstr "Сортировать меню заготовок"
12843
12844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:144
12845msgid "Tagging Presets"
12846msgstr "Заготовки с тегами"
12847
12848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:266
12849msgid "Actions"
12850msgstr "Действия"
12851
12852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:396
12853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:418
12854msgid "Separator"
12855msgstr "Разделитель"
12856
12857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:580
12858msgid "Toolbar"
12859msgstr "Панель инструментов"
12860
12861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:584
12862msgid "Available"
12863msgstr "Доступно"
12864
12865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:623
12866msgid "Action parameters"
12867msgstr "Параметры действия"
12868
12869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:624
12870msgid "Parameter name"
12871msgstr "Имя параметра"
12872
12873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:625
12874msgid "Parameter value"
12875msgstr "Значение параметра"
12876
12877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:630
12878msgid "Toolbar customization"
12879msgstr "Настройка панели инструментов"
12880
12881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:631
12882msgid "Customize the elements on the toolbar."
12883msgstr "Настроить элементы панели инструментов."
12884
12885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:65
12886msgid "Plugin bundled with JOSM"
12887msgstr "Модуль из поставки JOSM"
12888
12889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:82
12890msgid ""
12891"Please click on <strong>Download list</strong> to download and display a "
12892"list of available plugins."
12893msgstr ""
12894"Нажмите на кнопку <strong>Скачать список с сервера</strong>, чтобы скачть "
12895"список доступных модулей."
12896
12897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:118
12898#, java-format
12899msgid "{0}: Version {1} (local: {2})"
12900msgstr "{0}: Версия {1} (установлена: {2})"
12901
12902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:72
12903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:113
12904msgid "Ask before updating"
12905msgstr "Спрашивать перед обновлением"
12906
12907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76
12908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118
12909msgid "Always update withouth asking"
12910msgstr "Всегда обновлять не спрашивая"
12911
12912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80
12913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:123
12914msgid "Never update"
12915msgstr "Не обновлять"
12916
12917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:84
12918msgid ""
12919"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins at "
12920"startup after an update of JOSM itself."
12921msgstr ""
12922"Пожалуйста решите, нужно ли автоматически обновлять установленные модули, "
12923"после загрузки новой версии JOSM."
12924
12925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:96
12926msgid "Update interval (in days):"
12927msgstr "Интервал обновления (в днях):"
12928
12929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:128
12930msgid ""
12931"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins after a "
12932"certain periode of time."
12933msgstr ""
12934"Пожалуйста решите, нужно ли автоматически время от времени обновлять "
12935"установленные модули."
12936
12937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:51
12938#, java-format
12939msgid "Testing OSM API URL ''{0}''"
12940msgstr "Тестирование URL OSM API ''{0}''"
12941
12942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60
12943#, java-format
12944msgid ""
12945"<html>''{0}'' is not a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
12946"validate again.</html>"
12947msgstr ""
12948"<html>''{0}'' является неверной URL OSM API.<br>Пожалуйста, проверьте "
12949"правильность написания и попытайтесь ещё раз.</html>"
12950
12951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66
12952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:82
12953msgid "Invalid API URL"
12954msgstr "Неверная URL API"
12955
12956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:75
12957#, java-format
12958msgid ""
12959"<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API server."
12960"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
12961msgstr ""
12962"<html>Не удалось построить URL ''{0}'' для оценки сервера OSM API."
12963"<br>Пожалуйста, проверьте написание ''{1}'' и попробуйте снова.</html>"
12964
12965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91
12966#, java-format
12967msgid ""
12968"<html>Failed to connect to the URL ''{0}''.<br>Please check the spelling of "
12969"''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>"
12970msgstr ""
12971"<html>Не удалось перейти по URL ''{0}''.<br>Пожалуйста, проверьте "
12972"правильность написания ''{1}'', а также ваше интернет соединение, а затем "
12973"попробуйте снова.</html>"
12974
12975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:98
12976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:115
12977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:131
12978msgid "Connection to API failed"
12979msgstr "Соединение с API не удалось"
12980
12981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:107
12982#, java-format
12983msgid ""
12984"<html>Failed to retrieve a list of changesets from the OSM API server "
12985"at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of 200."
12986"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
12987msgstr ""
12988"<html>Не удалось извлечь список пакетов правок с сервера OSM API "
12989"<br>''{1}''. Сервер вернул код {0} вместо кода 200.<br>Пожалуйста, проверьте "
12990"правильность написания ''{1}'' и попытайтесь снова.</html>"
12991
12992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124
12993#, java-format
12994msgid ""
12995"<html>The OSM API server at ''{0}'' did not return a valid response.<br>It "
12996"is likely that ''{0}'' is not an OSM API server.<br>Please check the "
12997"spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
12998msgstr ""
12999"<html>Сервер OSM API ''{0}'' вернул неправильный ответ.<br>Похоже, что "
13000"''{0}'' это не сервер OSM API.<br>Пожалуйста, проверьте правильность "
13001"написания ''{0}'' и попытайтесь снова.</html>"
13002
13003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59
13004msgid "Use Basic Authentication"
13005msgstr "Обычная идентификация"
13006
13007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:60
13008msgid ""
13009"Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password"
13010msgstr ""
13011"Использовать простую HTTP идентификацию личности, используя ваши имя и "
13012"пароль OSM"
13013
13014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67
13015msgid "Use OAuth"
13016msgstr "OAuth (Открытый протокол авторизации)"
13017
13018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68
13019msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism"
13020msgstr "Использовать алгоритм OAuth (для идентификации личности)"
13021
13022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106
13023#, java-format
13024msgid ""
13025"Warning: Unsupported value in preference ''{0}'', got {1}''. Using "
13026"authentication method ''Basic Authentication''."
13027msgstr ""
13028"Предупреждение: Неподдерживаемое значение в настройке ''{0}'', получено "
13029"{1}''. Используется метод установления личности пользователя ''Обычная "
13030"идентификация\"."
13031
13032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BackupPreferencesPanel.java:29
13033msgid "Keep backup files"
13034msgstr "Сохранять резервные копии"
13035
13036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BackupPreferencesPanel.java:31
13037msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
13038msgstr ""
13039"При сохранении, оставлять резервные копии файлов (в конце названия ставится "
13040"~)"
13041
13042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54
13043msgid "OSM username:"
13044msgstr "Имя в OSM:"
13045
13046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67
13047msgid "OSM password:"
13048msgstr "Пароль в OSM:"
13049
13050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88
13051msgid ""
13052"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password "
13053"is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is "
13054"transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM "
13055"server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
13056msgstr ""
13057"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Внимание:</strong> В этом "
13058"режиме, пароль хранится в виде обычного текста в настройках JOSM файла. "
13059"Кроме того, он передается в каждом запросе на сервер OSM в "
13060"<strong>незашифрованном</strong> виде. <strong>Не используйте здесь важных "
13061"паролей.</strong></p></body></html>"
13062
13063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:117
13064msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager."
13065msgstr ""
13066"Предупреждение: не удалось извлечь учётные данные OSM из менеджера учётных "
13067"данных."
13068
13069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:118
13070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:140
13071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:152
13072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:183
13073#, java-format
13074msgid "Current credential manager is of type ''{0}''"
13075msgstr "Текущий менеджер учётных данных имеет тип ''{0}''"
13076
13077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:139
13078msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager."
13079msgstr ""
13080"Предупреждение: Не удалось сохранить учётные данные OSM в менеджере учётных "
13081"данных."
13082
13083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:151
13084msgid "Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager"
13085msgstr ""
13086"Предупреждение: Не удалось получить маркер доступа OAuth от менеджера "
13087"учётных данных"
13088
13089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:182
13090msgid "Warning: Failed to store OAuth Access Token to credentials manager"
13091msgstr ""
13092"Предупреждение: Не удалось сохранить маркер доступа OAuth в менеджере "
13093"учётных данных"
13094
13095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:187
13096msgid ""
13097"You do not have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
13098"Please authorize first."
13099msgstr ""
13100"У вас ещё нет маркера доступа, чтобы получить доступ к серверу OSM с помощью "
13101"OAuth. Пожалуйста, сначала авторизуйтесь."
13102
13103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:226
13104msgid "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth."
13105msgstr ""
13106"У вас уже есть маркер доступа для доступа к серверу OSM, с помощью OAuth."
13107
13108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:258
13109msgid "Save to preferences"
13110msgstr "Сохранить в настройках"
13111
13112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:307
13113msgid "Click to step through the OAuth authorization process"
13114msgstr "Нажмите, чтобы пройти пошаговый процесс авторизации OAuth"
13115
13116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:331
13117msgid "New Access Token"
13118msgstr "Новый маркер доступа"
13119
13120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:332
13121msgid ""
13122"Click to step through the OAuth authorization process and generate a new "
13123"Access Token"
13124msgstr ""
13125"Нажмите, чтобы пройти процесс авторизации OAuth и создать новый маркер "
13126"доступа"
13127
13128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:357
13129msgid "Click test access to the OSM server with the current access token"
13130msgstr ""
13131"Нажмите, чтобы проверить доступ к серверу OSM с текущим маркером доступа"
13132
13133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:62
13134#, java-format
13135msgid "<html>Use the default OSM server URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
13136msgstr ""
13137"<html>Использовать сервер OSM по умолчанию (<strong>{0}</strong>)</html>"
13138
13139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:88
13140msgid "OSM Server URL:"
13141msgstr "URL сервера OSM:"
13142
13143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:152
13144msgid "Validate"
13145msgstr "Проверить"
13146
13147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:153
13148msgid "Test the API URL"
13149msgstr "Тестировать URL API"
13150
13151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:169
13152msgid "The API URL is valid."
13153msgstr "URL API верная."
13154
13155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:174
13156msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid."
13157msgstr "Проверка не прошла. URL API выглядит неправильной."
13158
13159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:235
13160msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL."
13161msgstr "URL OSM API не должна быть пустой. Пожалуйста, введите URL OSM API."
13162
13163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:239
13164msgid "The current value is not a valid URL"
13165msgstr "Текущее значение это неверная URL"
13166
13167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:241
13168msgid "Please enter the OSM API URL."
13169msgstr "Пожалуйста, введите URL OSM API."
13170
13171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:104
13172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:179
13173msgid "Host:"
13174msgstr "Сервер:"
13175
13176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:114
13177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:189
13178msgctxt "server"
13179msgid "Port:"
13180msgstr "Порт:"
13181
13182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:126
13183msgid ""
13184"Please enter a username and a password if your proxy requires authentication."
13185msgstr ""
13186"Пожалуйста введите имя пользователя и пароль, если ваш прокси-сервер требует "
13187"идентификацию личности"
13188
13189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:144
13190msgid "Password:"
13191msgstr "Пароль:"
13192
13193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:230
13194msgid "No proxy"
13195msgstr "Нет прокси"
13196
13197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:242
13198msgid "Use standard system settings"
13199msgstr "Использовать стандартные настройки системы"
13200
13201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:244
13202msgid ""
13203"Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net."
13204"useSystemProxies=true</tt> to enable)"
13205msgstr ""
13206"Использовать стандартные системные настройки (Заблокировано. Запустите JOSM "
13207"с прараметром <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt> для разблокировки)"
13208
13209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:256
13210msgid "Manually configure a HTTP proxy"
13211msgstr "Собственная конфигурация HTTP прокси"
13212
13213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:274
13214msgid "Use a SOCKS proxy"
13215msgstr "Использовать SOCKS прокси сервер"
13216
13217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:316
13218msgid ""
13219"Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the "
13220"JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to ''No proxy''"
13221msgstr ""
13222"Внимание: JOSM настроен на использование прокси-сервера, однако Ваша Java-"
13223"машина не сконфигурирована для этого должным образом. Установите параметр "
13224"\"Нет прокси\" (JOSM: Настройки->Параметры соединения->Настройки прокси-"
13225"сервера)"
13226
13227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:58
13228#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:64
13229msgid "multiple"
13230msgstr "несколько"
13231
13232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:500
13233#, java-format
13234msgid "Remove old keys from up to {0} object"
13235msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
13236msgstr[0] "Удалить старые ключи из {0} объекта"
13237msgstr[1] "Удалить старые ключи из {0} объектов"
13238msgstr[2] "Удалить старые ключи из {0} объектов"
13239
13240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:184
13241msgid "Delete the selection in the tag table"
13242msgstr "Удалить отмеченное в таблице тегов"
13243
13244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:276
13245msgid "Add a new tag"
13246msgstr "Добавить новый тег"
13247
13248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:342
13249#, java-format
13250msgid ""
13251"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in display_values must "
13252"be the same as in values"
13253msgstr ""
13254"Испорчена заготовка тегов \"{0}-{1}\" - количество элементов в "
13255"display_values должно быть такое же, как и в values"
13256
13257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:469
13258#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:313
13259msgid "More information about this feature"
13260msgstr "Подробнее"
13261
13262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:506
13263#, java-format
13264msgid "Unknown requisite: {0}"
13265msgstr "Неизвестный запрос: {0}"
13266
13267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:563
13268msgid "Available roles"
13269msgstr "Доступные роли"
13270
13271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:564
13272msgid "role"
13273msgstr "роль"
13274
13275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:565
13276msgid "count"
13277msgstr "количество"
13278
13279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:566
13280msgid "elements"
13281msgstr "элементы"
13282
13283#. space
13284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:581
13285msgid "Optional Attributes:"
13286msgstr "Дополнительные атрибуты:"
13287
13288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:672
13289msgid "closedway"
13290msgstr "замкнутая линия"
13291
13292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:678
13293#, java-format
13294msgid "Unknown type: {0}"
13295msgstr "Неизвестный тип: {0}"
13296
13297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:745
13298msgid "Preset role element without parent"
13299msgstr "Заготовка элемента роли без родителей"
13300
13301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:753
13302msgid "Preset sub element without parent"
13303msgstr "Заготовка вложенного элемента без родителей"
13304
13305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:786
13306#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
13307#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
13308#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:71
13309#, java-format
13310msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
13311msgstr "Не удалось прочитать источник заготовок тегов: {0}"
13312
13313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:796
13314#, java-format
13315msgid "Error parsing {0}: "
13316msgstr "Ошибка при разборе {0}: "
13317
13318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:837
13319#, java-format
13320msgid "Elements of type {0} are supported."
13321msgstr "Элемент типа {0} не поддерживается."
13322
13323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:900
13324#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:149
13325#, java-format
13326msgid "Change {0} object"
13327msgid_plural "Change {0} objects"
13328msgstr[0] "Изменить {0} объект"
13329msgstr[1] "Изменить {0} объекта"
13330msgstr[2] "Изменить {0} объектов"
13331
13332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:903
13333msgid "Nothing selected!"
13334msgstr "Ничего не выделено!"
13335
13336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:905
13337msgid "Selection unsuitable!"
13338msgstr "Неудачный выбор!"
13339
13340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:913
13341msgid "Apply Preset"
13342msgstr "Применить заготовку"
13343
13344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:988
13345#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:116
13346msgid "Change Properties"
13347msgstr "Изменить параметры"
13348
13349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
13350#, java-format
13351msgid "Preset group {1} / {0}"
13352msgstr "Группа заготовок {1} / {0}"
13353
13354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:26
13355#, java-format
13356msgid "Preset group {0}"
13357msgstr "Группа заготовок {0}"
13358
13359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71
13360msgid "Min. latitude"
13361msgstr "Мин. широта"
13362
13363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:73
13364msgid "Min. longitude"
13365msgstr "Мин. долгота"
13366
13367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:75
13368msgid "Max. latitude"
13369msgstr "Макс. широта"
13370
13371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:77
13372msgid "Max. longitude"
13373msgstr "Макс. долгота"
13374
13375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:87
13376msgid ""
13377"URL from www.openstreetmap.org (you can paste a download URL here to specify "
13378"a bounding box)"
13379msgstr ""
13380"URL от www.openstreetmap.org (вы можете вставить URL для скачивания с "
13381"сервера здесь, чтобы указать границы редактирования)"
13382
13383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:46
13384msgid ""
13385"The current value is not a valid OSM ID. Please enter an integer value > 0"
13386msgstr ""
13387"Текущее значение не является допустимым OSM ID. Пожалуйста, введите целое "
13388"число> 0"
13389
13390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15
13391msgid "All Formats"
13392msgstr "Все форматы"
13393
13394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:41
13395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
13396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:172
13397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:60
13398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
13399msgid "Contacting OSM Server..."
13400msgstr "Подключение к серверу OSM..."
13401
13402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:47
13403#, java-format
13404msgid "Downloading points {0} to {1}..."
13405msgstr "Скачивание точек с {0} до {1}..."
13406
13407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:88
13408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:93
13409#, java-format
13410msgid ""
13411"Warning: illegal value of attribute ''{0}'' of element ''{1}'' in server "
13412"capabilities. Got ''{2}''"
13413msgstr ""
13414"Предупреждение: неверное значение атрибута ''{0}'' элемента ''{1}'' в "
13415"настройках возможностей сервера. Получено ''{2}''"
13416
13417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
13418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:207
13419#, java-format
13420msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
13421msgstr "Сервер сообщил о неудавшемся разборе даты ''{0}''."
13422
13423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:87
13424#, java-format
13425msgid ""
13426"Unexpected format of error header for conflict in changeset update. Got "
13427"''{0}''"
13428msgstr ""
13429"Неожиданный формат или ошибка заголовка для конфликта в обновлении пакета "
13430"правок. Получено ''{0}''"
13431
13432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:127
13433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:129
13434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:133
13435#, java-format
13436msgid "Illegal longitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
13437msgstr "Неверное значение долготы для параметра ''{0}'', получено {1}"
13438
13439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:131
13440#, java-format
13441msgid "Illegal latitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
13442msgstr "Неверное значение широты для параметра ''{0}'', получено {1}"
13443
13444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:294
13445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:299
13446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:301
13447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:308
13448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:314
13449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:319
13450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:325
13451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:330
13452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:341
13453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:348
13454#, java-format
13455msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}"
13456msgstr ""
13457"Неожиданное значение для ''{0}'' в URL запроса пакета правок, получено {1}"
13458
13459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:362
13460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:366
13461msgid ""
13462"Cannot create a changeset query including both the query parameters ''uid'' "
13463"and ''display_name''"
13464msgstr ""
13465"Невозможно создать запрос пакета правок, включающий в себя оба параметра "
13466"запроса и ''uid'', и''display_name''"
13467
13468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:391
13469#, java-format
13470msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string"
13471msgstr "Неподдерживаемый параметр ''{0}'' в строке запроса пакета правок"
13472
13473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:85
13474#, java-format
13475msgid ""
13476"Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''."
13477msgstr ""
13478"Неожиданный формат для номера порта в настройке ''{0}''. Получено ''{1}''."
13479
13480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:86
13481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:91
13482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:105
13483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:122
13484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:134
13485msgid "The proxy will not be used."
13486msgstr "Прокси не будет использован."
13487
13488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:90
13489#, java-format
13490msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}."
13491msgstr "Неправильный номер порта в настройке ''{0}''. Получено {1}."
13492
13493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104
13494#, java-format
13495msgid "Warning: no preference ''{0}'' found."
13496msgstr "Предупреждение: отсутствует параметр ''{0}''."
13497
13498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:110
13499#, java-format
13500msgid ""
13501"Warning: unexpected value for preference ''{0}'' found. Got ''{1}''. Will "
13502"use no proxy."
13503msgstr ""
13504"Предупреждение: найдено неожиданное значение для настройки ''{0}''. Получено "
13505"''{1}''. Прокси не будет использоваться."
13506
13507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:121
13508#, java-format
13509msgid ""
13510"Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
13511"''{1}''."
13512msgstr ""
13513"Предупреждение: Неожиданные параметры для прокси HTTP. Получен хост ''{0}'' "
13514"и порт ''{1}''."
13515
13516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:133
13517#, java-format
13518msgid ""
13519"Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
13520"''{1}''."
13521msgstr ""
13522"Предупреждение: Неожиданные параметры для прокси SOCKS. Получен хост ''{0}'' "
13523"и порт ''{1}''."
13524
13525#. Just log something. The network stack will also throw an exception which will be caught
13526#. somewhere else
13527#.
13528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:144
13529#, java-format
13530msgid ""
13531"Error: Connection to proxy ''{0}'' for URI ''{1}'' failed. Exception was: {2}"
13532msgstr ""
13533"Ошибка: Соединение к прокси ''{0}'' по URI ''{1}'' не удалось. Текст ошибки: "
13534"{2}"
13535
13536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:153
13537msgid ""
13538"Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
13539"settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at startup "
13540"time. Will not use a proxy."
13541msgstr ""
13542"Предупреждение: В системных настройках JVM указано, не использовать прокси. "
13543"Свойство ''java.net.useSystemProxies'' отсутствовало в момент загрузки. "
13544"Прокси не будет использоваться."
13545
13546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83
13547msgid "Parsing response from server..."
13548msgstr "Разбор ответа сервера ..."
13549
13550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:170
13551#, java-format
13552msgid "Unexpected XML element with name ''{0}''"
13553msgstr "Неожиданный элемент XML с именем ''{0}''"
13554
13555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24
13556#, java-format
13557msgid "Could not export ''{0}''."
13558msgstr "Невозможно экспортировать ''{0}''."
13559
13560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:40
13561#, java-format
13562msgid "Could not import ''{0}''."
13563msgstr "Невозможно импортировать ''{0}''."
13564
13565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:48
13566msgid "Could not import files."
13567msgstr "Невозможно импортировать файлы."
13568
13569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:62
13570#, java-format
13571msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>"
13572msgstr "<html>Невозможно прочитать файл ''{0}''.<br>Ошибка:<br>{1}</html>"
13573
13574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:76
13575#, java-format
13576msgid "<html>Could not read files.<br>Error is:<br>{0}</html>"
13577msgstr "<html>Невозможно прочитать файлы.<br>Ошибка:<br>{0}</html>"
13578
13579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:41
13580msgid ""
13581"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
13582"tracks."
13583msgstr ""
13584"Внимание: GPL несовместима с лицензией OSM. Не загружайте на сервер треки, "
13585"лицензированные под GPL"
13586
13587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:44
13588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:26
13589msgid "GPX Files"
13590msgstr "Файлы GPX"
13591
13592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:71
13593msgid "GPS track description"
13594msgstr "описание трека GPS"
13595
13596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:77
13597msgid "Add author information"
13598msgstr "Добавить информацию об авторе"
13599
13600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:80
13601msgid "Real name"
13602msgstr "Настоящее имя"
13603
13604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:84
13605msgid "E-Mail"
13606msgstr "E-Mail"
13607
13608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:88
13609msgid "Copyright (URL)"
13610msgstr "Авторские права (ссылка)"
13611
13612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:92
13613msgid "Predefined"
13614msgstr "Набор"
13615
13616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:94
13617msgid "Copyright year"
13618msgstr "Авторские права (год)"
13619
13620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:110
13621msgid "Keywords"
13622msgstr "Ключевые слова"
13623
13624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115
13625msgid "Export options"
13626msgstr "Опции экспорта"
13627
13628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
13629msgid "Export and Save"
13630msgstr "Экспортировать и сохранить"
13631
13632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:175
13633#, java-format
13634msgid ""
13635"Error while exporting {0}:\n"
13636"{1}"
13637msgstr ""
13638"Ошибка при экспорте {0}:\n"
13639"{1}"
13640
13641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:258
13642msgid "Choose a predefined license"
13643msgstr "Выберите лицензию из набора"
13644
13645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:52
13646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:34
13647#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87
13648#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:85
13649#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:134
13650#, java-format
13651msgid "Markers from {0}"
13652msgstr "Маркеры из {0}"
13653
13654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58
13655#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:214
13656#, java-format
13657msgid ""
13658"Error occured while parsing gpx file {0}. Only part of the file will be "
13659"available"
13660msgstr ""
13661"Произошла ошибка при разборе файла gpx {0}. Доступна только часть файла"
13662
13663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:69
13664#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:199
13665#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:220
13666#, java-format
13667msgid "File \"{0}\" does not exist"
13668msgstr "Файл \"{0}\" не существует"
13669
13670#. input was not properly parsed, abort
13671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:72
13672#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128
13673#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:225
13674#, java-format
13675msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
13676msgstr "Парсинг файла \"{0}\" потерпел неудачу"
13677
13678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:339
13679msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document."
13680msgstr "Ошибка разбора: неправильная структура документа gpx"
13681
13682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:246
13683#, java-format
13684msgid "Unknown mode {0}."
13685msgstr "Неизвестный режим {0}."
13686
13687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
13688msgid "Image Files"
13689msgstr "Файлы изображений"
13690
13691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
13692msgid "folder"
13693msgstr "каталог"
13694
13695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:38
13696msgid "Looking for image files"
13697msgstr "Поиск файлов изображений"
13698
13699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:48
13700msgid "No image files found."
13701msgstr "Файлы изображений не найдены"
13702
13703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:59
13704#, java-format
13705msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''"
13706msgstr "Невозможно открыть входящий поток для ресурса ''{0}''"
13707
13708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:105
13709#, java-format
13710msgid ""
13711"Warning: failed to open file with extension ''{2}'' and namepart ''{3}'' in "
13712"zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
13713msgstr ""
13714"Предупреждение: не удалось открыть файл с расширением ''{2}'' и именем "
13715"''{3}'' в файле архива zip ''{0}''. Сообщение об ошибке: {1}"
13716
13717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:114
13718#, java-format
13719msgid "No primitive with id {0} in local dataset. Cannot infer primitive type."
13720msgstr ""
13721"Нет элементов с id {0} в местной базе данных. Невозможно вывести тип "
13722"элемента."
13723
13724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:308
13725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:332
13726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
13727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:82
13728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
13729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:95
13730msgid "Downloading OSM data..."
13731msgstr "Скачивание данных OSM..."
13732
13733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:360
13734#, java-format
13735msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''"
13736msgstr "Выборка точки с id {0} из ''{1}''"
13737
13738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:361
13739#, java-format
13740msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''"
13741msgstr "Выборка линии с id {0} из ''{1}''"
13742
13743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:362
13744#, java-format
13745msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''"
13746msgstr "Выборка отношения с id {0} из ''{1}''"
13747
13748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:368
13749#, java-format
13750msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
13751msgstr "Сервер выдал ошибку 404 для id {0}. Пропускаем"
13752
13753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:410
13754#, java-format
13755msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''"
13756msgstr "Выборка пакета точек из ''{0}''"
13757
13758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:411
13759#, java-format
13760msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''"
13761msgstr "Выборка пакета линий из ''{0}''"
13762
13763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:412
13764#, java-format
13765msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''"
13766msgstr "Выборка пакета отношений из ''{0}''"
13767
13768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
13769msgid ""
13770"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
13771"for each primitive."
13772msgstr ""
13773"Сервер выдал ошибку 404, повторная попытка будет с индивидуальным запросом "
13774"для каждого элемента"
13775
13776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
13777#, java-format
13778msgid "Downloading {0} object from ''{1}''"
13779msgid_plural "Downloading {0} objects from ''{1}''"
13780msgstr[0] "Скачивание {0} объекта с ''{1}''"
13781msgstr[1] "Скачивание {0} объектов с ''{1}''"
13782msgstr[2] "Скачивание {0} объектов с ''{1}''"
13783
13784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:22
13785msgid "NMEA-0183 Files"
13786msgstr "Файлы NMEA-0183"
13787
13788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:44
13789#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
13790msgid "Coordinates imported: "
13791msgstr "Координаты импортированы: "
13792
13793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:44
13794msgid "Malformed sentences: "
13795msgstr "Неправильно составленные предложения: "
13796
13797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:45
13798msgid "Checksum errors: "
13799msgstr "Ошибки контрольных сумм: "
13800
13801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
13802msgid "Unknown sentences: "
13803msgstr "Неизвестные предложения: "
13804
13805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:49
13806msgid "Zero coordinates: "
13807msgstr "Пустые координаты: "
13808
13809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:54
13810msgid "NMEA import success"
13811msgstr "Импорт NMEA успешно завершён"
13812
13813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:57
13814msgid "NMEA import failure!"
13815msgstr "Сбой при импорте NMEA!"
13816
13817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:86
13818#, java-format
13819msgid "Preference ''{0}'' missing. Cannot initialize OsmApi."
13820msgstr "Отсутствует настройка ''{0}''. Невозможно инициализировать OsmApi."
13821
13822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:165
13823msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
13824msgstr "Эта версия JOSM несовместима с настроенным сервером."
13825
13826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:166
13827#, java-format
13828msgid ""
13829"It supports protocol version 0.6, while the server says it supports {0} to "
13830"{1}."
13831msgstr ""
13832"Поддерживается протокол версии 0.6, в то время, как сервер сказал, что он "
13833"поддерживает {0} до {1}."
13834
13835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:170
13836#, java-format
13837msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}."
13838msgstr "Соединение с {0} установлено используя протокол {1}"
13839
13840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:257
13841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:321
13842#, java-format
13843msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
13844msgstr "сервер вернул неожиданный формат id, текущее значение \"{0}\""
13845
13846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:279
13847#, java-format
13848msgid ""
13849"Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
13850msgstr ""
13851"Неожиданный формат новой версии изменённого элемента \"{0}\". Получено \"{1}"
13852"\""
13853
13854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:313
13855msgid "Creating changeset..."
13856msgstr "Создание пакета правок..."
13857
13858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:323
13859#, java-format
13860msgid "Successfully opened changeset {0}"
13861msgstr "Пакет правок {0} успешно открыт"
13862
13863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:347
13864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:387
13865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:663
13866#, java-format
13867msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
13868msgstr "требуется идентификатор пакета правок > 0. Получено {0}"
13869
13870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:349
13871msgid "Updating changeset..."
13872msgstr "Обновление пакета правок..."
13873
13874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:351
13875#, java-format
13876msgid "Updating changeset {0}..."
13877msgstr "Обновление пакета правок {0}..."
13878
13879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:389
13880msgid "Closing changeset..."
13881msgstr "Закрытие пакета правок..."
13882
13883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:410
13884msgid "No changeset present for diff upload."
13885msgstr "Нет пакетов правок для загрузки отличий"
13886
13887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:417
13888msgid "Preparing upload request..."
13889msgstr "Подготовка запроса загрузки на сервер..."
13890
13891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:447
13892msgid "Waiting 10 seconds ... "
13893msgstr "Ожидание 10 секунд ... "
13894
13895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:450
13896#, java-format
13897msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
13898msgstr "Попытка {0} из {1} через {2} секунды..."
13899
13900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:458
13901msgid "OK - trying again."
13902msgstr "OK - пробуем ещё раз."
13903
13904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:539
13905#, java-format
13906msgid "Starting retry {0} of {1}."
13907msgstr "Попытка {0} из {1}."
13908
13909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:635
13910msgid "Current changeset is null. Cannot upload data."
13911msgstr "Текущий пакет правок пуст. Невозможно загрузить данные."
13912
13913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:637
13914#, java-format
13915msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}."
13916msgstr "Требуется, чтобы ID текущего пакета правок был > 0. Текущий ID: {0}."
13917
13918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:665
13919#, java-format
13920msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
13921msgstr ""
13922"Требуется открытый пакет правок. Получен закрытый пакет правок с "
13923"идентификатором {0}"
13924
13925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:88
13926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:92
13927#, java-format
13928msgid "(Code={0})"
13929msgstr "(Код={0})"
13930
13931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:94
13932#, java-format
13933msgid "The server replied an error with code {0}."
13934msgstr "Сервер возвратил ошибку с кодом {0}"
13935
13936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17
13937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
13938msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
13939msgstr "Файлы сервера OSM сжаты с помощью bzip2"
13940
13941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27
13942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:30
13943msgid "Invalid bz2 file."
13944msgstr "bz2 файл содержит ошибки"
13945
13946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75
13947msgid "Prolog of OsmChange document already written. Please write only once."
13948msgstr ""
13949"Пролог документа OsmChange уже записан. Пожалуйста записывайте только один "
13950"раз."
13951
13952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:93
13953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111
13954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122
13955msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst."
13956msgstr ""
13957"Шапка документа OsmChange ещё не записана. Пожалуйста, сначала запишите её."
13958
13959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73
13960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:106
13961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:120
13962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:135
13963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:74
13964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:111
13965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:165
13966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:69
13967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
13968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116
13969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131
13970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:144
13971#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:143
13972#, java-format
13973msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''."
13974msgstr "обязательный атрибут ''{0}'' отсутствует"
13975
13976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:79
13977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:95
13978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75
13979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
13980#, java-format
13981msgid ""
13982"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."
13983msgstr ""
13984"неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа long, текущее значение "
13985"''{1}''"
13986
13987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82
13988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:98
13989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78
13990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
13991#, java-format
13992msgid ""
13993"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got "
13994"''{1}''."
13995msgstr ""
13996"неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа long (>=0), текущее "
13997"значение ''{1}''"
13998
13999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112
14000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108
14001#, java-format
14002msgid ""
14003"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."
14004msgstr ""
14005"Неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа дубль. Получено''{1}''."
14006
14007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139
14008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135
14009#, java-format
14010msgid ""
14011"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
14012msgstr ""
14013"неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа boolean, текущее "
14014"значение ''{1}''"
14015
14016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150
14017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146
14018msgid "<anonymous>"
14019msgstr "<анонимный>"
14020
14021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202
14022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198
14023#, java-format
14024msgid ""
14025"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got "
14026"''{1}''."
14027msgstr ""
14028"неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа OsmPrimitiveType, "
14029"текущее значение ''{1}''"
14030
14031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231
14032#, java-format
14033msgid ""
14034"Warning: unsupported start element ''{0}'' in changeset content at position "
14035"({1},{2}). Skipping."
14036msgstr ""
14037"Предупреждение: неподдерживаемый начальный элемент ''{0}'' в содержимом "
14038"пакета правок в позиции ({1},{2}). Пропущено."
14039
14040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241
14041msgid ""
14042"Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
14043"''create'', ''modify'', or ''delete''."
14044msgstr ""
14045"Неправильная структура документа. Найдены node, way, или relation за "
14046"пределами ''create'', ''modify'', или ''delete''."
14047
14048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:259
14049#, java-format
14050msgid ""
14051"Warning: unsupported end element ''{0}'' in changeset content at position "
14052"({1},{2}). Skipping."
14053msgstr ""
14054"Предупреждение: неподдерживаемый конечный элемент ''{0}'' в содержимом "
14055"пакета правок в позиции ({1},{2}). Пропущено."
14056
14057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:307
14058msgid "Parsing changeset content ..."
14059msgstr "Разбор содержимого пакета правок ..."
14060
14061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:80
14062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:130
14063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:136
14064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:146
14065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:152
14066#, java-format
14067msgid "Illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14068msgstr "Неверное значение для атрибута ''{0}''. Получено''{1}''."
14069
14070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:83
14071#, java-format
14072msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14073msgstr "Неверное числовое значение для атрибута ''{0}''. Получено ''{1}''."
14074
14075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:117
14076#, java-format
14077msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14078msgstr "Неверное целое значение атрибута ''{0}''. Получено ''{1}''."
14079
14080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:161
14081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:140
14082#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:139
14083#, java-format
14084msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}."
14085msgstr "Отсутствует обязательный атрибут ''{0}'' для элемента XML {1}."
14086
14087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:168
14088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:147
14089#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:146
14090#, java-format
14091msgid "Unsupported version: {0}"
14092msgstr "Неподдерживаемая версия: {0}"
14093
14094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:178
14095#, java-format
14096msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting."
14097msgstr "Неопределённый элемент ''{0}'' обнаружен во входящем потоке. Отменено."
14098
14099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:218
14100msgid "Parsing list of changesets..."
14101msgstr "Анализ списка пакетов правок..."
14102
14103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:126
14104msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header"
14105msgstr ""
14106"Не удалось подписать соединение HTTP, используя заголовок идентификации "
14107"личности OAuth"
14108
14109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:137
14110#, java-format
14111msgid "Warning: unexpected value for preference ''{0}''. Got ''{1}''."
14112msgstr ""
14113"Предупреждение: неожиданное значение настройки ''{0}''. Получено ''{1}''."
14114
14115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
14116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:76
14117#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsReader.java:285
14118#, java-format
14119msgid "(at line {0}, column {1})"
14120msgstr "(строка {0}, столбец {1})"
14121
14122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:27
14123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
14124msgid "OSM Server Files"
14125msgstr "Файлы сервера OSM"
14126
14127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:84
14128#, java-format
14129msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>"
14130msgstr "<html>Произошла ошибка при сохранении.<br>Ошибка: <br>{0}</html>"
14131
14132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:99
14133#, java-format
14134msgid ""
14135"<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
14136"html>"
14137msgstr ""
14138"<html>Произошла ошибка при восстановлении резервной копии файла.<br>Ошибка: "
14139"<br>{0}</html>"
14140
14141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:114
14142#, java-format
14143msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
14144msgstr "Не могу создать резервный файл. Текст ошибки: {0}"
14145
14146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17
14147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
14148msgid "OSM Server Files gzip compressed"
14149msgstr "Файлы сервера OSM сжаты с помощью gzip"
14150
14151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238
14152msgid "Parsing OSM history data ..."
14153msgstr "Разбор данных истории OSM..."
14154
14155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37
14156#, java-format
14157msgid "File ''{0}'' does not exist."
14158msgstr "Файл \"{0}\" не существует"
14159
14160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:171
14161#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:170
14162#, java-format
14163msgid ""
14164"Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
14165"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
14166msgstr ""
14167"Отсутствуют обязательные атрибуты элемента ''bounds'' (границы). Получено "
14168"minlon=''{0}'',minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
14169
14170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:200
14171#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:199
14172msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>."
14173msgstr "Найден элемент XML <nd>, не являющийся дочерним элементом для <way>."
14174
14175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:205
14176#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:204
14177#, java-format
14178msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
14179msgstr "Отсутствует обязательный атрибут ''{0}'' на <nd> линии {1}."
14180
14181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:211
14182#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:210
14183#, java-format
14184msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}."
14185msgstr "Неверное значение атрибута ''ref'' элемента <nd>. Получено {0}."
14186
14187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:215
14188#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:214
14189#, java-format
14190msgid "Deleted way {0} contains nodes"
14191msgstr "Удалённая линия {0} содержит точки"
14192
14193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:235
14194#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:234
14195msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>."
14196msgstr ""
14197"Найден элемент XML <member>, не являющийся дочерним элементом для отношения "
14198"<relation>."
14199
14200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:241
14201#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:240
14202#, java-format
14203msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}."
14204msgstr "Отсутствует атрибут ''ref'' у участника отношений {0}."
14205
14206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:246
14207#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:245
14208#, java-format
14209msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}"
14210msgstr ""
14211"Неверное значение атрибута ''ref'' у участника отношения {0}. Получено {1}"
14212
14213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:250
14214#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:249
14215#, java-format
14216msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}."
14217msgstr "Отсутствует атрибут ''type'' у участника {0} отношения {1}."
14218
14219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:255
14220#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:254
14221#, java-format
14222msgid ""
14223"Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}."
14224msgstr ""
14225"Неверное значение атрибута ''type'' у участника {0} отношения {1}. Получено "
14226"{2}."
14227
14228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:261
14229#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:260
14230msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
14231msgstr "Неполная спецификация <member> с ref=0"
14232
14233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:265
14234#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:264
14235#, java-format
14236msgid "Deleted relation {0} contains members"
14237msgstr "Удалённое отношение {0} содержит дочерние элементы"
14238
14239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:276
14240msgid "Missing key or value attribute in tag."
14241msgstr "В теге отсутствует ключ или значение атрибута."
14242
14243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:281
14244#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:277
14245#, java-format
14246msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
14247msgstr ""
14248"Неопределённый элемент ''{0}'' обнаружен во входящем потоке. Пропущено."
14249
14250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:312
14251#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:305
14252msgid "Illegal object with ID=0."
14253msgstr "Недопустимый объект с id=0"
14254
14255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:338
14256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:342
14257#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:331
14258#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:335
14259#, java-format
14260msgid ""
14261"Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got "
14262"{1}."
14263msgstr ""
14264"Неверное значение атрибута ''version'' на элементе OSM с ID {0}. Получено "
14265"{1}."
14266
14267#. default version in 0.5 files for existing primitives
14268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:344
14269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:349
14270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:352
14271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:366
14272#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:337
14273#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:342
14274#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:345
14275#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:359
14276#, java-format
14277msgid ""
14278"WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, "
14279"API version is ''{3}''. Got {1}."
14280msgstr ""
14281"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Исправление значения атрибута ''version'' для элемента {0} "
14282"на {2}, версия API : ''{3}''. Получено {1}."
14283
14284#. should not happen. API version has been checked before
14285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:357
14286#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:350
14287#, java-format
14288msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}."
14289msgstr "Неизвестная или неподдерживаемая версия API. Получено {0}."
14290
14291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:363
14292#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:356
14293#, java-format
14294msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}."
14295msgstr "Отсутствует атрибут ''version'' на элементе OSM с ID {0}."
14296
14297#. for a new primitive we just log a warning
14298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:395
14299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:405
14300#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:388
14301#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:398
14302#, java-format
14303msgid ""
14304"Illegal value for attribute ''changeset'' on new object {1}. Got {0}. "
14305"Resetting to 0."
14306msgstr ""
14307"Неверное значение атрибуда ''changeset'' для нового объекта {1}. Получено "
14308"{0}. Будет сброшено к 0."
14309
14310#. for an existing primitive this is a problem
14311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:399
14312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:409
14313#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:392
14314#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:402
14315#, java-format
14316msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}."
14317msgstr "Неверное значение атрибута ''changeset''. Получено {0}."
14318
14319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:418
14320#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:411
14321#, java-format
14322msgid "Missing required attribute ''{0}''."
14323msgstr "Отсутствует нужный атрибут ''{0}''."
14324
14325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:423
14326#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:416
14327#, java-format
14328msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14329msgstr "Неверная длина значения атрибута ''{0}''. Получено ''{1}''."
14330
14331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:444
14332#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:437
14333#, java-format
14334msgid ""
14335"Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
14336msgstr ""
14337"Линия с внешним ID ''{0}'' содержит отсутствующую точку с внешним ID ''{1}''."
14338
14339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:456
14340#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:449
14341#, java-format
14342msgid "Deleted node {0} is part of way {1}"
14343msgstr "Удалённая точка {0} это часть линии {1}"
14344
14345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:464
14346#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:457
14347#, java-format
14348msgid ""
14349"Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was "
14350"missing in the loaded data."
14351msgstr ""
14352"Линия {0} с {1} точками содержит незавершённые точки, потому что по крайней "
14353"мере одна точка отсутствовала в данных, загруженных с сервера."
14354
14355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:520
14356#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:513
14357#, java-format
14358msgid ""
14359"Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
14360"external id ''{1}''."
14361msgstr ""
14362"Отношение с внешним id ''{0}'' обращается к отсутствующему элементу с "
14363"внешним id ''{1}''."
14364
14365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:544
14366#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:537
14367#, java-format
14368msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}"
14369msgstr "Удалённый дочерний элемент {0} входит в отношение {1}"
14370
14371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:570
14372msgid "Prepare OSM data..."
14373msgstr "Подготовка данных..."
14374
14375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:571
14376msgid "Parsing OSM data..."
14377msgstr "Разбор данных OSM..."
14378
14379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:577
14380msgid "Preparing data set..."
14381msgstr "Подготовка набора данных..."
14382
14383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:593
14384#, java-format
14385msgid "Line {0} column {1}: "
14386msgstr "Строка {0} столбец {1}: "
14387
14388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:134
14389msgid "Downloading from OSM Server..."
14390msgstr "Скачивание с сервера OSM..."
14391
14392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:142
14393msgid "Downloading referring ways ..."
14394msgstr "Скачивание зависимых линий ..."
14395
14396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:180
14397msgid "Downloading referring relations ..."
14398msgstr "Скачивание зависимых отношений..."
14399
14400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:60
14401msgid "Reading changesets..."
14402msgstr "Чтение пакетов правок..."
14403
14404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:66
14405msgid "Downloading changesets ..."
14406msgstr "Скачивание пакетов правок..."
14407
14408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:94
14409#, java-format
14410msgid "Reading changeset {0} ..."
14411msgstr "Чтение пакета правок {0} ..."
14412
14413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:100
14414#, java-format
14415msgid "Downloading changeset {0} ..."
14416msgstr "Скачивание пакета правок {0} ..."
14417
14418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:130
14419#, java-format
14420msgid "Downloading {0} changeset ..."
14421msgid_plural "Downloading {0} changesets ..."
14422msgstr[0] "Скачивание {0} пакета правок с сервера ..."
14423msgstr[1] "Downloading {0} changesets ..."
14424msgstr[2] "Скачивание {0} пакетов правок с сервера ..."
14425
14426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:145
14427#, java-format
14428msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2} ..."
14429msgstr "({0}/{1}) Скачивание пакета правок {2} с сервера ..."
14430
14431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:185
14432#, java-format
14433msgid "Downloading content for changeset {0} ..."
14434msgstr "Скачивание содержимого пакета правок {0} с сервера..."
14435
14436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:68
14437msgid "Downloading history..."
14438msgstr "Скачивание истории..."
14439
14440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
14441msgid "Contacting Server..."
14442msgstr "Соединение с сервером..."
14443
14444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:64
14445#, java-format
14446msgid "Failed to open connection to API {0}."
14447msgstr "Не удалось установить соединение с API {0}"
14448
14449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:87
14450msgid ""
14451"Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection."
14452msgstr ""
14453"Не удается соединиться с сервером OSM. Пожалуйста, проверьте Ваше интернет-"
14454"соединение."
14455
14456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38
14457msgid "XML tag <user> is missing."
14458msgstr "Отсутствует тег XML <user>."
14459
14460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43
14461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:67
14462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77
14463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87
14464#, java-format
14465msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''."
14466msgstr "Отсутствует атрибут ''{0}'' на теге XML ''{1}''."
14467
14468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:47
14469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:72
14470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82
14471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92
14472#, java-format
14473msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}."
14474msgstr "Неверное значение атрибута ''{0}'' на теге XML ''{1}''. Получено {2}."
14475
14476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:126
14477msgid "Reading user info ..."
14478msgstr "Чтение информации о пользователе ..."
14479
14480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:80
14481msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."
14482msgstr "Начало загрузки на сервер с отдельным запросом на каждый элемент ..."
14483
14484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:88
14485#, java-format
14486msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
14487msgstr ""
14488"{0}% ({1}/{2}), {3} осталось. Загрузка на сервер точки ''{4}'' (id: {5})"
14489
14490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:89
14491#, java-format
14492msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
14493msgstr ""
14494"{0}% ({1}/{2}), {3} осталось. Загрузка на сервер линии ''{4}'' (id: {5})"
14495
14496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:90
14497#, java-format
14498msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
14499msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} осталось. Загрузка отношения ''{4}'' (id: {5})"
14500
14501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:122
14502msgid "Starting to upload in one request ..."
14503msgstr "Начало загрузки на сервер за один запрос..."
14504
14505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:142
14506#, java-format
14507msgid "Value >0 expected for parameter ''{0}'', got {1}"
14508msgstr "Значение >0 ожидалось для параметра ''{0}'', получено {1}"
14509
14510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:144
14511msgid "Starting to upload in chunks..."
14512msgstr "Начало передачи на сервер по кускам..."
14513
14514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:160
14515#, java-format
14516msgid "({0}/{1}) Uploading {2} object..."
14517msgid_plural "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
14518msgstr[0] "({0}/{1}) Загрузка {2} объект..."
14519msgstr[1] "({0}/{1}) Загрузка {2} объектов..."
14520msgstr[2] "({0}/{1}) Загрузка {2} объектов..."
14521
14522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:187
14523msgid "Uploading data ..."
14524msgstr "Загрузка данных на сервер ..."
14525
14526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:218
14527msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found"
14528msgstr "Обнаружен неожиданный id 0 для элемента osm"
14529
14530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:102
14531msgid "Skip download"
14532msgstr "Пропустить скачивание"
14533
14534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:104
14535msgid "Download Plugin"
14536msgstr "Скачать модуль"
14537
14538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:105
14539msgid "Skip Download"
14540msgstr "Пропустить скачивание"
14541
14542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:107
14543#, java-format
14544msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
14545msgstr "JOSM версии {0} нужен модуль {1}."
14546
14547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:112
14548msgid "Download skipped"
14549msgstr "Скачивание пропущено"
14550
14551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:118
14552#, java-format
14553msgid ""
14554"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link is not known. "
14555"Skipping download."
14556msgstr ""
14557"Предупреждение: Невозможно скачать с сервера модуль ''{0}''. Неизвестна "
14558"ссылка для его скачивания. Скачивание с сервера пропущено."
14559
14560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:139
14561#, java-format
14562msgid ""
14563"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' is not a "
14564"valid URL. Skipping download."
14565msgstr ""
14566"Предупреждение: Невозможно скачать модуль ''{0}''. Ссылка для его скачивания "
14567"''{1}'' не является верной ссылкой. Скачивание с сервера пропущено."
14568
14569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:167
14570#, java-format
14571msgid "Failed to create plugin directory ''{0}''"
14572msgstr "Не удалось создать каталог модуля ''{0}''"
14573
14574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:175
14575#, java-format
14576msgid "Downloading Plugin {0}..."
14577msgstr "Скачивание модуля {0}..."
14578
14579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
14580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:30
14581#, java-format
14582msgid "An error occurred in plugin {0}"
14583msgstr "В модуле {0} произошла ошибка"
14584
14585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:108
14586msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:"
14587msgid_plural ""
14588"The following plugins are no longer necessary and have been deactivated:"
14589msgstr[0] "Следующий модуль больше не нужен и он был деактивирован:"
14590msgstr[1] "Следующие модули больше не нужны и они были деактивированы:"
14591msgstr[2] "Следующие модули больше не нужны и они были деактивированы:"
14592
14593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:140
14594#, java-format
14595msgid ""
14596"<html>Loading of the plugin \"{0}\" was requested.<br>This plugin is no "
14597"longer developed and very likely will produce errors.<br>It should be "
14598"disabled.<br>Delete from preferences?</html>"
14599msgstr ""
14600"<html>Была запрошена загрузка модуля \"{0}\".<br>Этот модуль больше не "
14601"усовершенствуется и, похоже, будет ошибочно работать.<br>Лучше его отключить."
14602"<br>Удалить его из настроек?</html>"
14603
14604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:167
14605msgid ""
14606"You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be "
14607"updated as well.<br><br>Update plugins now?"
14608msgstr ""
14609"Вы обновили ваше программное обеспечение JOSM.<br>Чтобы не было проблем, "
14610"модули тоже стоит обновить.<br><br>Обновить модули сейчас?"
14611
14612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:183
14613#, java-format
14614msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
14615msgstr "Последнее обновление модуля было более {0} дней назад"
14616
14617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:194
14618msgid "Click to update the activated plugins"
14619msgstr "Нажмите, чтобы обновить установленные модули"
14620
14621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:198
14622msgid "Skip update"
14623msgstr "Пропустить обновление"
14624
14625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:200
14626msgid "Click to skip updating the activated plugins"
14627msgstr "Нажмите, чтобы пропустить обновление активированных модулей"
14628
14629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:215
14630msgid ""
14631"Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
14632"disabled."
14633msgstr ""
14634"Пропуск обновления модуля после обновления JOSM. Автоматическое обновление в "
14635"момент запуска отключено."
14636
14637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:217
14638msgid ""
14639"Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
14640"startup is disabled."
14641msgstr ""
14642"Пропуск периодического обновления модуля. Автоматическое обновление в момент "
14643"запуска отключено."
14644
14645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:224
14646msgid ""
14647"Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
14648"enabled."
14649msgstr ""
14650"Запуск обновления модуля после обновления JOSM. Автоматическое обновление в "
14651"момент запуска включено."
14652
14653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:226
14654msgid ""
14655"Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
14656"startup is disabled."
14657msgstr ""
14658"Запуск периодичского обновления модуля. Автоматическое обновление в момент "
14659"запуска включено."
14660
14661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:232
14662#, java-format
14663msgid ""
14664"Unexpected value ''{0}'' for preference ''{1}''. Assuming value ''ask''."
14665msgstr ""
14666"Неожиданное значение ''{0}'' для настройки ''{1}''. Принимается значение "
14667"''ask''."
14668
14669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:270
14670#, java-format
14671msgid ""
14672"Plugin {0} requires a plugin which was not found. The missing plugin is:"
14673msgid_plural ""
14674"Plugin {0} requires {1} plugins which were not found. The missing plugins "
14675"are:"
14676msgstr[0] ""
14677"Модулю {0} требуется модуль, который не найден. Отсутствующий модуль:"
14678msgstr[1] ""
14679"Модулю {0} требуется {1} модуля, которые не найдены. Отсутствующие модули:"
14680msgstr[2] ""
14681"Модулю {0} требуется {1} модулей, которые не найдены. Отсутствующие модули:"
14682
14683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:292
14684#, java-format
14685msgid ""
14686"<html>Plugin {0} requires JOSM version {1}. The current JOSM version is {2}."
14687"<br>You have to update JOSM in order to use this plugin.</html>"
14688msgstr ""
14689"<html>Модулю {0} нужна версия JOSM {1}. Текущая версия JOSM: {2}.<br>Вам "
14690"необходимо обновить JOSM, если вы хотите пользоваться этим модулем.</html>"
14691
14692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:378
14693#, java-format
14694msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
14695msgstr "Невозможно загрузить модуль {0}. Удалить из настроек?"
14696
14697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:382
14698#, java-format
14699msgid "loading plugin ''{0}'' (version {1})"
14700msgstr "загрузка модуля ''{0}'' (версия {1})"
14701
14702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:389
14703#, java-format
14704msgid ""
14705"<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' was "
14706"not found.<br>Delete from preferences?"
14707msgstr ""
14708"<html>Невозможно загрузить модуль {0}, потому что основной класс<br>модуля "
14709"''{1}'' не найден.<br>Удалить из настроек?"
14710
14711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:411
14712msgid "Loading plugins ..."
14713msgstr "Загрузка модулей с сервера ..."
14714
14715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:412
14716msgid "Checking plugin preconditions..."
14717msgstr "Проверка входных условий для модулей..."
14718
14719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:439
14720#, java-format
14721msgid "Loading plugin ''{0}''..."
14722msgstr "Загрузка модуля ''{0}''..."
14723
14724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:520
14725msgid "JOSM could not find information about the following plugin:"
14726msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:"
14727msgstr[0] "JOSM не может найти информацию о следующем модуле:"
14728msgstr[1] "JOSM не может найти информацию о следующих модулях:"
14729msgstr[2] "JOSM не может найти информацию о следующих модулях:"
14730
14731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:528
14732msgid "The plugin is not going to be loaded."
14733msgid_plural "The plugins are not going to be loaded."
14734msgstr[0] "Модуль не загружается с сервера."
14735msgstr[1] "Модули не загружаются с сервера."
14736msgstr[2] "Модули не загружаются с сервера."
14737
14738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:554
14739msgid "Determine plugins to load..."
14740msgstr "Определение модулей для загрузки с сервера..."
14741
14742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:560
14743msgid "Removing deprecated plugins..."
14744msgstr "Удаление нежелательных модулей..."
14745
14746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:562
14747msgid "Removing unmaintained plugins..."
14748msgstr "Удаление неподдерживаемых модулей..."
14749
14750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:586
14751msgid "Updating the following plugin has failed:"
14752msgid_plural "Updating the following plugins has failed:"
14753msgstr[0] "Обновление следующего модуля не удалось:"
14754msgstr[1] "Обновление следующих модулей не удалось:"
14755msgstr[2] "Обновление следующих модулей не удалось:"
14756
14757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:597
14758msgid ""
14759"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
14760"it manually."
14761msgid_plural ""
14762"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
14763"them manually."
14764msgstr[0] ""
14765"Пожалуйста, откройте диалог настроек после запуска JOSM и попытайтесь "
14766"обновить его вручную."
14767msgstr[1] ""
14768"Пожалуйста, откройте диалог настроек после запуска JOSM и попытайтесь "
14769"обновить их вручную."
14770msgstr[2] ""
14771"Пожалуйста, откройте диалог настроек после запуска JOSM и попытайтесь "
14772"обновить их вручную."
14773
14774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:605
14775msgid "Plugin update failed"
14776msgstr "Обновление модуля не удалось"
14777
14778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:641
14779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:645
14780msgid "Warning: failed to download plugin information list"
14781msgstr "Предупреждение: не удалось загрузить информационный лист моделей"
14782
14783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:707
14784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:722
14785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:805
14786msgid "Disable plugin"
14787msgstr "Отключить модуль"
14788
14789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:709
14790#, java-format
14791msgid "Click to delete the plugin ''{0}''"
14792msgstr "Нажмите, чтобы удалить модуль ''{0}''"
14793
14794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:713
14795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:811
14796msgid "Keep plugin"
14797msgstr "Сохранить модуль"
14798
14799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:715
14800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:813
14801#, java-format
14802msgid "Click to keep the plugin ''{0}''"
14803msgstr "Нажмите, чтобы сохранить модуль ''{0}''"
14804
14805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:789
14806#, java-format
14807msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''."
14808msgstr "Предупреждение: не удалось удалить устаревший модуль ''{0}''."
14809
14810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:790
14811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:796
14812#, java-format
14813msgid ""
14814"Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
14815"installation. JOSM is still going to load the old plugin version."
14816msgstr ""
14817"Предупреждение: ошибка установки уже скачанного с сервера модуля ''{0}''. "
14818"Установка пропущена. JOSM ещё может загрузить старую версию модуля."
14819
14820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:795
14821#, java-format
14822msgid ""
14823"Warning: failed to install plugin ''{0}'' from temporary download file "
14824"''{1}''. Renaming failed."
14825msgstr ""
14826"Предупреждение: не удалось установить модуль ''{0}'' из временно "
14827"загруженного файла ''{1}''. Переименование не удалось."
14828
14829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:807
14830#, java-format
14831msgid "Click to disable the plugin ''{0}''"
14832msgstr "Нажмите, чтобы отменить модуль ''{0}''"
14833
14834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:820
14835#, java-format
14836msgid ""
14837"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
14838msgstr "Произошла неожиданная ошибка. Возможно, она вызвана модулем ''{0}''."
14839
14840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:823
14841#, java-format
14842msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
14843msgstr "Согласно информации в модуле, автором является {0}."
14844
14845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:826
14846msgid ""
14847"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
14848msgstr ""
14849"Попытайтесь обновиться до новейшей версии модуля перед созданием отчёта об "
14850"ошибке."
14851
14852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:828
14853msgid "Should the plugin be disabled?"
14854msgstr "Отключить модуль?"
14855
14856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:900
14857msgid ""
14858"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
14859"unload the plugin."
14860msgstr ""
14861"Модуль удалён из настроек. Пожалуйста, перезагрузите JOSM чтобы выгрузить "
14862"модуль."
14863
14864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:942
14865msgid "Plugin information"
14866msgstr "Информация о модуле"
14867
14868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:947
14869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:235
14870msgid "no description available"
14871msgstr "описание отсутствует"
14872
14873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:979
14874msgid ""
14875"Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to "
14876"change it later)"
14877msgstr ""
14878"Не спрашивать и запомнить мой выбор (перейти к Настройки->Модули, чтобы "
14879"измененить его позже)"
14880
14881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:86
14882#, java-format
14883msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest."
14884msgstr "Файл модуля ''{0}'' Не содержит соглашения."
14885
14886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:237
14887msgid "More info..."
14888msgstr "Дополнительная информация..."
14889
14890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:42
14891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:44
14892#, java-format
14893msgid "Failed to create plugin information from manifest for plugin ''{0}''"
14894msgstr "Невозможно извлечь информацию о модуле из соглашения модуля ''{0}''"
14895
14896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:41
14897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:46
14898msgid "Reading local plugin information.."
14899msgstr "Чтение информации об установленных модулях..."
14900
14901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:84
14902msgid "Processing plugin site cache files..."
14903msgstr "Модуль обработки файлов кеша сайта..."
14904
14905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:88
14906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:113
14907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:137
14908#, java-format
14909msgid "Processing file ''{0}''"
14910msgstr "Обработка файла ''{0}''"
14911
14912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:92
14913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:147
14914#, java-format
14915msgid "Warning: Failed to scan file ''{0}'' for plugin information. Skipping."
14916msgstr ""
14917"Предупреждение: Не удалось просканировать файл ''{0}'' на информацию о "
14918"модуле. Пропущено."
14919
14920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:109
14921msgid "Processing plugin site cache icon files..."
14922msgstr "Обработка файлов пиктограмм из кэша сайта модулей..."
14923
14924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:133
14925msgid "Processing plugin files..."
14926msgstr "Обработка файлов модулей..."
14927
14928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:66
14929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:77
14930msgid "Download plugin list..."
14931msgstr "Скачивание с сервера списка модулей..."
14932
14933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:149
14934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:201
14935#, java-format
14936msgid "Downloading plugin list from ''{0}''"
14937msgstr "Скачивание списка модулей с ''{0}''"
14938
14939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:259
14940#, java-format
14941msgid ""
14942"Warning: failed to create plugin directory ''{0}''. Cannot cache plugin list "
14943"from plugin site ''{1}''."
14944msgstr ""
14945"Предупреждение: не удалось создать каталог модуля ''{0}''. Невозможно "
14946"записать в кэш список модулей с сайта модулей ''{1}''."
14947
14948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:263
14949#, java-format
14950msgid "Writing plugin list to local cache ''{0}''"
14951msgstr "Запись списка модулей в локальный кэш ''{0}''"
14952
14953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:304
14954#, java-format
14955msgid "Parsing plugin list from site ''{0}''"
14956msgstr "Разбор списка модулей с сайта ''{0}''"
14957
14958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:309
14959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:312
14960#, java-format
14961msgid ""
14962"Failed to parse plugin list document from site ''{0}''. Skipping site. "
14963"Exception was: {1}"
14964msgstr ""
14965"Ошибка разбора документа списка модулей с сайта ''{0}''. Сайт пропущен. "
14966"Текст ошибки: {1}"
14967
14968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:339
14969#, java-format
14970msgid "Processing plugin list from site ''{0}''"
14971msgstr "Обработка списка модулей с сайта ''{0}''"
14972
14973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:301
14974msgid "This is after the end of the recording"
14975msgstr "Это позже конца записи"
14976
14977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343
14978msgid "unspecified reason"
14979msgstr "неопределенная причина"
14980
14981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:348
14982msgid "Error playing sound"
14983msgstr "Ошибка при воспроизведении звука"
14984
14985#. Then ask for submitting a bug report, for exceptions thrown from a plugin too
14986#.
14987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
14988msgid "Do nothing"
14989msgstr "Ничего не делать"
14990
14991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
14992msgid "Report Bug"
14993msgstr "Сообщить об ошибке"
14994
14995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
14996msgid ""
14997"An unexpected exception occurred.<br>This is always a coding error. If you "
14998"are running the latest<br>version of JOSM, please consider being kind and "
14999"file a bug report."
15000msgstr ""
15001"Произошла неожиданная ошибка.<br>Это всегда ошибка программирования. Если вы "
15002"пользуетесь последней<br>версией JOSM - не сочтите за труд, заполните, "
15003"пожалуйста, заявку на исправление ошибки (trac)."
15004
15005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:75
15006msgid "Unexpected Exception"
15007msgstr "Неожиданная ошибка"
15008
15009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:123
15010msgid ""
15011"You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug report make "
15012"sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
15013msgstr ""
15014"Вы обнаружили ошибку в JOSM. Прежде чем вы сообщите нам о ней, проверьте что "
15015"вы работаете на последней версии JOSM здесь:"
15016
15017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127
15018msgid ""
15019"You should also update your plugins. If neither of those help please file a "
15020"bug report in our bugtracker using this link:"
15021msgstr ""
15022"Вы также должны обновить и модули. Если и это не поможет, сообщите нам об "
15023"обнаруженной ошибке, воспользовавшись следующей ссылкой:"
15024
15025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:131
15026msgid ""
15027"There the error information provided below should already be filled in for "
15028"you. Please include information on how to reproduce the error and try to "
15029"supply as much detail as possible."
15030msgstr ""
15031"Представленная ниже информация об ошибке уже подготовлена для вас. "
15032"Пожалуйста, добавьте информацию о том, как можно воспроизвести эту ошибку и "
15033"постарайтесь описать её как можно подробней."
15034
15035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:135
15036msgid ""
15037"Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
15038"information below at this URL:"
15039msgstr ""
15040"Как альтернатива, если это устройство не работает, вы можете вручную вписать "
15041"информацию ниже, по этой URL:"
15042
15043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:142
15044msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
15045msgstr "(Текст уже скопирован в буфер обмена)"
15046
15047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:157
15048msgid "You have encountered a bug in JOSM"
15049msgstr "Вы столкнулись с ошибкой в JOSM"
15050
15051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:42
15052#, java-format
15053msgid ""
15054"<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check "
15055"the server URL in your preferences and your internet connection.</html>"
15056msgstr ""
15057"<html>Невозможно установить соединение с сервером OSM {0}.<br>Проверьте "
15058"адрес сервера в настройках и соединение с интернет.</html>"
15059
15060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:57
15061#, java-format
15062msgid ""
15063"<html>Failed to authenticate at the OSM server ''{0}''.<br>You are using "
15064"OAuth to authenticate but currently there is no<br>OAuth Access Token "
15065"configured.<br>Please open the Preferences Dialog and generate or enter an "
15066"Access Token.</html>"
15067msgstr ""
15068"<html>Не удалось идентифицировать сервер OSM ''{0}''.<br>Вы используете "
15069"идентификацию OAuth, но в настоящий момент нет<br>сконфигурированного "
15070"маркера доступа OAuth.<br>Пожалуйста откройте диалог настроек и сгенерите "
15071"или введите маркер доступа.</html>"
15072
15073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:78
15074#, java-format
15075msgid ""
15076"<html><strong>Failed</strong> to delete <strong>relation {0}</strong>. It is "
15077"still referred to by relation {1}.<br>Please load relation {1}, remove the "
15078"reference to relation {0}, and upload again.</html>"
15079msgstr ""
15080"<html><strong>Не удалось</strong> удалить <strong>отношение {0}</strong>. "
15081"Присутствует ссылка с отношения {1}.<br>Пожалуйста, загрузите отношение {1}, "
15082"удалите ссылку на отношение {0}, затем снова загрузите на сервер.</html>"
15083
15084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:105
15085#, java-format
15086msgid ""
15087"<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
15088"current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
15089"html>"
15090msgstr ""
15091"<html>Загрузка на сервер <strong>не удалась</strong>, так как ваши "
15092"данные<br> противоречат обязательным условиям.<br> Сообщение об ошибке: <br>"
15093"{0}</html>"
15094
15095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:113
15096#, java-format
15097msgid ""
15098"<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' failed."
15099"<br>Please check the username and the password in the JOSM preferences.</"
15100"html>"
15101msgstr ""
15102"<html><Идентификация личности на сервере OSM с именем пользователя ''{0}'' "
15103"не удалась.<br>Проверьте имя пользователя и пароль в настройках JOSM.</html>"
15104
15105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:123
15106#, java-format
15107msgid ""
15108"<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
15109"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
15110"html>"
15111msgstr ""
15112"<html>Идентификация личности на сервере OSM с маркером OAuth ''{0}'' не "
15113"удалась.<br>Пожалуйста, запустите диалог настроек и получите другой маркер "
15114"OAuth.</html>"
15115
15116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:133
15117#, java-format
15118msgid ""
15119"<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
15120"<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>''{1}''."
15121"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
15122"html>"
15123msgstr ""
15124"<html>Авторизация на сервере OSM с помощью маркера OAuth ''{0}'' не удалась."
15125"<br>Данный маркер не предоставляет доступ к защищённым ресурсам<br>''{1}''."
15126"<br>Пожалуйста, откройте диалог настроек и получите новый маркер OAuth.</"
15127"html>"
15128
15129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:152
15130#, java-format
15131msgid ""
15132"<html>Communication with the OSM server ''{0}'' timed out. Please retry "
15133"later.</html>"
15134msgstr ""
15135"<html>Истекло время ожидания связи с сервером OSM ''{0}''. Пожалуйста, "
15136"попытайтесь позже.</html>"
15137
15138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:172
15139msgid "no error message available"
15140msgstr "нет сообщений об ошибках"
15141
15142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:174
15143#, java-format
15144msgid ""
15145"<html>Communication with the OSM server ''{0}''failed. The server "
15146"replied<br>the following error code and the following error message:"
15147"<br><strong>Error code:<strong> {1}<br><strong>Error message (untranslated)</"
15148"strong>: {2}</html>"
15149msgstr ""
15150"<html>Связь с сервером ''{0}'' не удалась. Сервер ответил <br>следующим "
15151"кодом об ошибке и следующим сообщением:<br><strong>Код ошибки:<strong> {1}"
15152"<br><strong>Сообщение об ошибке (англ.)</strong>: {2}</html>"
15153
15154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:212
15155#, java-format
15156msgid ""
15157"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has "
15158"already been closed.</html>"
15159msgstr ""
15160"<html>Закрытие пакета правок <strong>{0}</strong> не удалось<br>, потому что "
15161"он уже был закрыт.</html>"
15162
15163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:218
15164#, java-format
15165msgid ""
15166"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed<br> because it has "
15167"already been closed on {1}.</html>"
15168msgstr ""
15169"<html>Закрытие пакета правок <strong>{0}</strong> не удалось<br>, потому что "
15170"он уже был закрыт в {1}.</html>"
15171
15172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:227
15173#, java-format
15174msgid ""
15175"<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error message "
15176"(untranslated):<br>{0}</html>"
15177msgstr ""
15178"<html>Сервер сообщил, что он обнаружил конфликт.<br>Сообщение об ошибке "
15179"(англ.):<br>{0}</html>"
15180
15181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:233
15182msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
15183msgstr "<html>Сервер сообщил, что обнаружен конфликт.</html>"
15184
15185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:248
15186#, java-format
15187msgid ""
15188"<html>Failed to upload to changeset <strong>{0}</strong><br>because it has "
15189"already been closed on {1}.</html>"
15190msgstr ""
15191"<html>Сбой передачи на сервер в пакете правок <strong>{0}</strong><br>так "
15192"как он уже был закрыт в {1}.</html>"
15193
15194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:288
15195#, java-format
15196msgid ""
15197"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
15198"security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
15199"applet and because you did not load your applet from ''{1}''.</html>"
15200msgstr ""
15201"<html>Невозможно открыть соединение с удаленным сервером<br>''{0}''<br>по "
15202"причинам безопасности. Скорее всего вы запустили<br>приложение без загрузки "
15203"формы приложения ''{1}''.</html>"
15204
15205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:304
15206#, java-format
15207msgid ""
15208"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
15209"check your internet connection.</html>"
15210msgstr ""
15211"<html>Невозможно установить соединение с удаленным сервером<br>''{0}''."
15212"<br>Пожалуйста проверьте свое подключение к интернету.</html>"
15213
15214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:321
15215#, java-format
15216msgid ""
15217"<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a "
15218"problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>"
15219msgstr ""
15220"<html>Невозможно загрузить на сервер или скачать данные<br>''{0}''<br>из-за "
15221"проблемы передачи данных.<br>Подробнее: {1}</html>"
15222
15223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:336
15224#, java-format
15225msgid ""
15226"<html>Failed to download data. Its format is either unsupported, ill-formed, "
15227"and/or inconsistent.<br><br>Details (untranslated): {0}</html>"
15228msgstr ""
15229"<html>Не удалось скачать данные. Их формат или не поддерживается, или "
15230"некорректен, и/или несогласован.<br><br>Подробности (англ.): {0}</html>"
15231
15232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:352
15233#, java-format
15234msgid ""
15235"<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error."
15236"<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>"
15237msgstr ""
15238"<html>Сервер OSM<br>''{0}''<br>сообщил о внутренней ошибке.<br>Похоже, это "
15239"временная проблема. Пожалуйста, попробуйте позднее.</html>"
15240
15241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:366
15242#, java-format
15243msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
15244msgstr "Сервер OSM ''{0}'' сообщил о неудачном запросе.<br>"
15245
15246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:371
15247msgid ""
15248"The area you tried to download is too big or your request was too large."
15249"<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM "
15250"community."
15251msgstr ""
15252"Область, которую вы хотите скачать слишком велика или запрошено слишком "
15253"много данных.<br>Выделите меньшую область или воспользуйтесь другими "
15254"средствами экспорта файлов OSM."
15255
15256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:374
15257#, java-format
15258msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
15259msgstr "<br>Сообщение об ошибке (на английском): {0}"
15260
15261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:388
15262#, java-format
15263msgid ""
15264"The OSM server ''{0}'' does not know about an object<br>you tried to read, "
15265"update, or delete. Either the respective object<br>does not exist on the "
15266"server or you are using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
15267"check the server''s address ''{0}'' for typos."
15268msgstr ""
15269"Сервер OSM ''{0}'' не знает об объекте,<br>который вы пытались прочитать, "
15270"обновить или удалить. Либо соответствующий объект<br>не существует на "
15271"сервере, либо вы используете неправильную URL-ссылку для<br>доступа к нему. "
15272"Пожалуйста, внимательно проверьте адрес сервера ''{0}'' на предмет опечаток."
15273
15274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:415
15275#, java-format
15276msgid ""
15277"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
15278"name ''{1}'' could not be resolved. <br>Please check the API URL in your "
15279"preferences and your internet connection.</html>"
15280msgstr ""
15281"<html>Невозможно открыть соединение с удаленным сервером<br>''{0}''.<br>Имя "
15282"хоста ''{1}'' не отвечает. <br>Пожалуйста проверьте адрес API в настройках "
15283"программы и ваше соединение с интернет.</html>"
15284
15285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:487
15286#, java-format
15287msgid ""
15288"<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading "
15289"failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> "
15290"<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this object."
15291"<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"
15292msgstr ""
15293"<html>Сервер сообщил, что объект удалён.<br><strong>Передача на сервер не "
15294"удалась,</strong> если вы пытались обновить или удалить этот объект.<br> "
15295"<strong>Скачка не удалась,</strong> если вы пытались скачать этот объект."
15296"<br><br>Сообщение об ошибке:<br>{0}</html>"
15297
15298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:442
15299#, java-format
15300msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
15301msgstr "Не могу найти перевод {0}. Возвращено к {1}."
15302
15303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:162
15304#, java-format
15305msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
15306msgstr ""
15307"Предупреждение: не удалось обработать файл .zip {0}''. Текст ошибки: {1}"
15308
15309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:214
15310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:228
15311#, java-format
15312msgid ""
15313"Warning: failed to access directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
15314"was: {1}"
15315msgstr ""
15316"Предупреждение: ошибка доступа к каталогу ''{0}'' по причине защиты. Текст "
15317"ошибки: {1}"
15318
15319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:248
15320#, java-format
15321msgid ""
15322"Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
15323"problem. JOSM will stop working."
15324msgstr ""
15325"Случилась беда: не удалось обнаружить изображение ''{0}''. Это серьёзная "
15326"проблема конфигурации. JOSM прекращает работу."
15327
15328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:24
15329#, java-format
15330msgid ""
15331"Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code "
15332"''{0}''. Using default code ''en''."
15333msgstr ""
15334"Предупреждение: не удалось извлечь префикс языка вики из локального кода "
15335"JOSM ''{0}''. Используется код по умолчанию ''en''."
15336
15337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/OpenBrowser.java:40
15338msgid ""
15339"Failed to open URL. There is currently no platform set. Please set a "
15340"platform first."
15341msgstr ""
15342"Не удалось открыть URL. Сейчас не установлена платформа. Пожалуйста, "
15343"установите тип платформы сначала."
15344
15345#. This list if far from complete!
15346#. items with automatic shortcuts will not be added to the menu bar at all
15347#. not really system, but to avoid odd results
15348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:49
15349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:50
15350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:51
15351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:52
15352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:53
15353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54
15354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55
15355msgid "unused"
15356msgstr "не задействовано"
15357
15358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:451
15359#, java-format
15360msgid ""
15361"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
15362"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
15363"\n"
15364msgstr ""
15365"Назначение комбинации клавиш ''{0}'' на действие ''{1}'' ({2}) невозможно,\n"
15366"так как это сочетание уже используется действием ''{3}'' ({4}).\n"
15367"\n"
15368
15369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:456
15370msgid ""
15371"This action will have no shortcut.\n"
15372"\n"
15373msgstr ""
15374"На это действие не будет назначено сочетания клавиш\n"
15375"\n"
15376
15377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458
15378#, java-format
15379msgid ""
15380"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
15381"\n"
15382msgstr ""
15383"Вместо этого, назначается сочетание ''{0}''\n"
15384"\n"
15385
15386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:460
15387msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
15388msgstr "(Подсказка: Горячие клавиши можно назначить в настройках)"
15389
15390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:56
15391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:75
15392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:87
15393#, java-format
15394msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
15395msgstr ""
15396"Предупреждение: не удалось прочитать MOTD из ''{0}''. Текст ошибки: {1}"
15397
15398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:60
15399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:80
15400#, java-format
15401msgid ""
15402"Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
15403"was: {1}"
15404msgstr ""
15405"Предупреждение: не удалось прочитать MOTD из ''{0}'' из-за защиты. Текст "
15406"ошибки: {1}"
15407
15408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:107
15409#, java-format
15410msgid ""
15411"Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Cannot restore window "
15412"geometry from preferences."
15413msgstr ""
15414"Параметр с ключом ''{0}'' не содержит ''{1}''. Невозможно восстановить "
15415"геометрию окна из параметров."
15416
15417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:113
15418#, java-format
15419msgid ""
15420"Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got "
15421"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
15422msgstr ""
15423"Параметр с ключом ''{0}'' не содержит целое (int) значение для ''{1}''. "
15424"Получено {2}. Невозможно восстановить геометрию окна с помощью параметров."
15425
15426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:115
15427#, java-format
15428msgid ""
15429"Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: "
15430"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
15431msgstr ""
15432"Ошибка при анализе области ''{1}'' в параметрах с ключом ''{0}''. Текст "
15433"ошибки: {2}. Невозможно восстановить геометрию окна в соответствии с "
15434"настройками."
15435
15436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
15437#, java-format
15438msgid ""
15439"Preference with key ''{0}'' does not exist. Cannot restore window geometry "
15440"from preferences."
15441msgstr ""
15442"Параметр с ключом ''{0}'' не существует. Невозможно восстановить геометрию "
15443"окна с помощью параметров.."
15444
15445#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
15446msgid "Create grid of ways"
15447msgstr "Создать сетку из линий"
15448
15449#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
15450msgid ""
15451"Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
15452"in common"
15453msgstr ""
15454"Формировать сетку линий, основанную на двух существующих линиях, которые "
15455"имеют различные точки и одну общую"
15456
15457#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
15458msgid "Select two ways with a node in common"
15459msgstr "Выберите две линии, с общей точкой"
15460
15461#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
15462msgid "Select two ways with alone a node in common"
15463msgstr "Выберите две линии с единственной общей точкой"
15464
15465#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
15466msgid "Create a grid of ways"
15467msgstr "Создание сетки из линий"
15468
15469#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:59
15470msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
15471msgstr "Частные (видны другим как anonymous, неупорядоченные точки)"
15472
15473#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:60
15474msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
15475msgstr ""
15476"Общедоступные (показаны в описании трека как anonymous, неупорядоченные "
15477"точки)"
15478
15479#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:61
15480msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
15481msgstr ""
15482"Отслеживаемые (выглядят как anonymous, пронумерованные точки с метками "
15483"времени)"
15484
15485#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:62
15486msgid ""
15487"Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "
15488"timestamps)"
15489msgstr ""
15490"Идентифицируемые (показаны в описании трека как идентифицируемые, "
15491"пронумерованные точки с метками времени)"
15492
15493#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:107
15494msgid "Upload Trace"
15495msgstr "Загрузка трека на сервер"
15496
15497#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:118
15498#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:36
15499#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
15500msgid "Upload Traces"
15501msgstr "Загрузка треков на сервер"
15502
15503#. item "Ways/Path" combo "MTB Scale"
15504#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:136
15505#: build/trans_presets.java:490
15506msgid "Visibility"
15507msgstr "Видимость"
15508
15509#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:137
15510msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."
15511msgstr "Определяет видимость вашего трека для других пользователей OSM."
15512
15513#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:141
15514msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
15515msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Visibility_of_GPS_traces"
15516
15517#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:141
15518msgid "(What does that mean?)"
15519msgstr "(Что это означает?)"
15520
15521#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:144
15522msgid "Please enter Description about your trace."
15523msgstr "Пожалуйста введите описание вашего трека"
15524
15525#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:146
15526msgid "Tags (comma delimited)"
15527msgstr "Теги (разделённые запятой)"
15528
15529#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:147
15530msgid "Please enter tags about your trace."
15531msgstr "Введите теги, описывающие ваш трек."
15532
15533#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:194
15534#, java-format
15535msgid "Selected track: {0}"
15536msgstr "Выделенный трек: {0}"
15537
15538#. Set progress dialog to indeterminate while connecting
15539#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:217
15540msgid "Connecting..."
15541msgstr "Подключение..."
15542
15543#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:240
15544msgid "Upload cancelled"
15545msgstr "Загрузка на сервер отменена"
15546
15547#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:250
15548msgid "Error while uploading"
15549msgstr "Ошибка во время передачи данных на сервер"
15550
15551#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:304
15552msgid "GPX upload was successful"
15553msgstr "Загрузка GPX на сервер успешно завершена"
15554
15555#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:305
15556msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
15557msgstr "Загрузка на сервер не удалась. Сервер вернул следующее сообщение: "
15558
15559#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:347
15560#, java-format
15561msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
15562msgstr "Загрузка GPX трека на сервер: {0}% ({1} из {2})"
15563
15564#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:379
15565msgid "No description provided. Please provide some description."
15566msgstr "Нет описания. Просьба предоставить некоторое описание."
15567
15568#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:382
15569#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:404
15570msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
15571msgstr "Слой GPX не выбран. Не удается загрузить трек на сервер."
15572
15573#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:385
15574msgid "No username provided."
15575msgstr "Нет имени пользователя"
15576
15577#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:388
15578msgid "No password provided."
15579msgstr "Нет пароля"
15580
15581#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:420
15582msgid "Uploading GPX Track"
15583msgstr "Загрузка GPX трека на сервер"
15584
15585#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:36
15586msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
15587msgstr "Загрузка треков на сайт openstreetmap.org"
15588
15589#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "Country code"
15590#. </optional>
15591#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
15592#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
15593#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1196
15594#: build/trans_presets.java:2324
15595msgid "Address Interpolation"
15596msgstr "Интерполяция адресов"
15597
15598#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
15599msgid "Handy Address Interpolation Functions"
15600msgstr "Функции средства интерполяции адресов"
15601
15602#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34
15603msgid "Define Address Interpolation"
15604msgstr "Задать правила интерполяции адресов"
15605
15606#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15607msgid "Odd"
15608msgstr "Нечетные"
15609
15610#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15611msgid "Even"
15612msgstr "Четные"
15613
15614#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15615msgid "Alphabetic"
15616msgstr "По алфавиту"
15617
15618#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15619msgid "Numeric"
15620msgstr "Числовое"
15621
15622#. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position
15623#. Tag values for map
15624#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
15625msgid "Actual"
15626msgstr "Актуальное"
15627
15628#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
15629msgid "Estimate"
15630msgstr "Примерное"
15631
15632#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
15633msgid "Potential"
15634msgstr "Потенциальное"
15635
15636#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190
15637#, java-format
15638msgid "Relation: {0}"
15639msgstr "Отношение: {0}"
15640
15641#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202
15642msgid "Associate with street using:"
15643msgstr "Связать с улицей, используя:"
15644
15645#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213
15646msgid "Numbering Scheme:"
15647msgstr "Схема нумерации:"
15648
15649#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216
15650msgid "Increment:"
15651msgstr "Увеличение:"
15652
15653#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220
15654msgid "Starting #:"
15655msgstr "От №:"
15656
15657#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221
15658msgid "Ending #:"
15659msgstr "До №:"
15660
15661#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226
15662msgid "Accuracy:"
15663msgstr "Точность:"
15664
15665#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238
15666msgid "Convert way to individual house numbers."
15667msgstr "Преобразовать линию к отдельным номерам домов."
15668
15669#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:307
15670#, java-format
15671msgid "Will associate {0} additional house number nodes"
15672msgstr "Будет присоединено {0} дополнительных точек номеров домов"
15673
15674#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:454
15675msgid "City:"
15676msgstr "Город:"
15677
15678#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:455
15679msgid "State:"
15680msgstr "Штат:"
15681
15682#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:456
15683msgid "Post Code:"
15684msgstr "Почтовый индекс:"
15685
15686#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:457
15687msgid "Country:"
15688msgstr "Страна:"
15689
15690#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:458
15691msgid "Full Address:"
15692msgstr "Полный адрес:"
15693
15694#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:493
15695msgid "Optional Information:"
15696msgstr "Дополнительная информация:"
15697
15698#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:678
15699msgid "Please select a street to associate with address interpolation way"
15700msgstr ""
15701"Пожалуйста, выберите улицу, чтобы связать её с интерполяцией адресов на линии"
15702
15703#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:691
15704msgid "Please select address interpolation way for this street"
15705msgstr "Пожалуйста выберите интерполяцию адресов на линии для этой улицы"
15706
15707#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1078
15708msgid "Expected odd numbers for addresses"
15709msgstr "Заявлены нечётные номера домов"
15710
15711#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1083
15712msgid "Expected even numbers for addresses"
15713msgstr "Заявлены чётные номера домов"
15714
15715#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1093
15716msgid "Expected valid number for address increment"
15717msgstr "Ожидаемое верное значение наращивания адреса"
15718
15719#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1106
15720msgid "Country code must be 2 letters"
15721msgstr "Код страны должен состоять из 2 букв"
15722
15723#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1278
15724msgid "Please enter valid number for starting and ending address"
15725msgstr "Пожалуйста, введите начальный и конечный номера домов"
15726
15727#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1296
15728msgid "Alphabetic address must end with a letter"
15729msgstr "Алфавитные номера домов должны начинаться с буквы"
15730
15731#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1311
15732msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses"
15733msgstr ""
15734"Начальный и конечный номера должны быть одинаковыми для буквенных адресов"
15735
15736#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1317
15737msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
15738msgstr ""
15739"Буква алфавитного номера дома, находящегося в начале улицы должна быть ближе "
15740"к началу алфавита, чем буква номера дома, находящегося в конце улицы"
15741
15742#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1333
15743msgid "Please enter valid number for starting address"
15744msgstr "Пожалуйста, введите правильный номер для начала нумерации домов"
15745
15746#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1336
15747msgid "Please enter valid number for ending address"
15748msgstr "Пожалуйста, введите правильный номер последнего дома"
15749
15750#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1343
15751msgid "Starting address number must be less than ending address number"
15752msgstr "Начальный номер дома должен быть меньше, чем конечный номер дома"
15753
15754#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:34
15755msgid "Align Way Segments"
15756msgstr "Выровнять сегменты линии"
15757
15758#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:35
15759msgid ""
15760"Makes a pair of selected way segments parallel by rotating one of them "
15761"around a chosen pivot."
15762msgstr ""
15763"Делает пару выделенных сегментов линий параллельными, путём поворота одного "
15764"из них вокруг выбранного центра."
15765
15766#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:38
15767msgid "Align Ways"
15768msgstr "Выровнять линии"
15769
15770#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:67
15771msgid ""
15772"You cannot align connected segments.\n"
15773"Please select two segments that don''t share any nodes."
15774msgstr ""
15775"Невозможно выравнивать соединённые сегменты.\n"
15776"Пожалуйста, выберите два сегмента, которые не имеют общих точек."
15777
15778#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:69
15779#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:80
15780#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:73
15781#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:111
15782msgid "AlignWayS message"
15783msgstr "Сообщение AlignWayS"
15784
15785#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:78
15786msgid ""
15787"Aligning would result nodes outside the world.\n"
15788"Your action is being reverted."
15789msgstr ""
15790"Выравнивание может вынести точки за пределы мира.\n"
15791"Ваше действие было отменено."
15792
15793#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:163
15794msgid "I''m ready!"
15795msgstr "Я готов!"
15796
15797#. JDialog tipDialog = tipPane.createDialog(null, tr("AlignWays Tips"));
15798#. Take Main.map as frame as it's better to inherit its icon than the default Java cup
15799#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:167
15800msgid "AlignWays Tips"
15801msgstr "Советы для AlignWays"
15802
15803#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysPlugin.java:32
15804msgid "Align Ways mode"
15805msgstr "Режим выравнивания линии"
15806
15807#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysRotateCommand.java:169
15808msgid "Align way segment"
15809msgstr "Выровнять сегмент линии"
15810
15811#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:38
15812#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:41
15813#, java-format
15814msgid "Parameter ''{0}'' must not be null"
15815msgstr "Параметр ''{0}'' не должен быть пустым"
15816
15817#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:71
15818msgid ""
15819"Segment to be aligned cannot be the same with the reference segment.\n"
15820"Please choose a different segment to be aligned."
15821msgstr ""
15822"Сегмент, который вы выравниваете, не может быть тем же самым, по которому "
15823"выравниваете.\n"
15824"Пожалуйста, выберите другой сегмент для выравнивания."
15825
15826#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:109
15827msgid ""
15828"Reference segment cannot be the same with the segment to be aligned.\n"
15829"Please choose a different reference segment."
15830msgstr ""
15831"Сегмент, по которому выравниваете, не может быть тем же самым, который "
15832"выравниваете.\n"
15833"Пожалуйста, выберите другой сегмент, по которому выравниваете."
15834
15835#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:54
15836msgid ""
15837"<html>\n"
15838"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
15839"italic;\">\n"
15840"<span style=\"font-size: large;\">Welcome to the</span><br>\n"
15841"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
15842"85, 0);\">S</span> Plugin<br>\n"
15843"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
15844"...or it rather should be called <br>\n"
15845"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> Plugin...</"
15846"span>\n"
15847"</div>\n"
15848"</html>"
15849msgstr ""
15850"<html>\n"
15851"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
15852"italic;\">\n"
15853"<span style=\"font-size: large;\">Добро пожаловать в</span><br>\n"
15854"модуль <span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb"
15855"(204, 85, 0);\">S</span><br>\n"
15856"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
15857"...хотя, лучше его назвать <br>\n"
15858"модуль <span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span>...</"
15859"span>\n"
15860"</div>\n"
15861"</html>"
15862
15863#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:79
15864msgid ""
15865"<html>\n"
15866"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays will\n"
15867"help you to align two way segments. This can be handy when for instance\n"
15868"you sketch the outlines of a building and want its side to be parallel\n"
15869"with a street or road.<br>\n"
15870"<br>\n"
15871"Some tips may help before you start:\n"
15872"</p>\n"
15873"</html>\n"
15874"\n"
15875msgstr ""
15876"<html>\n"
15877"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays поможет\n"
15878"вам выровнять сегменты двойной линии. Это бывает удобно, когда\n"
15879"вы очерчиваете здание и хотите, чтобы его стены были параллельны\n"
15880"улице или дороге.\n"
15881"<br>\n"
15882"<br>Некоторые советы могут оказаться вам полезны:\n"
15883"</p>\n"
15884"</html>\n"
15885"\n"
15886
15887#. NOI18N
15888#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:86
15889msgid ""
15890"<html>\n"
15891"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
15892"<ul>\n"
15893"<li><b>Select a reference segment.</b> You can do this by <b><i><span style="
15894"\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>ing\n"
15895"on a segment. The other, to be aligned segment will become parallel to\n"
15896"this one. </li>\n"
15897"</ul>\n"
15898"</div>\n"
15899"</html>\n"
15900"\n"
15901msgstr ""
15902"<html>\n"
15903"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
15904"<ul>\n"
15905"<li><b>Выделите исходный сегмент.</b> Сделайте это, нажав <b><i><span style="
15906"\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>\n"
15907"на него. Другой сегмент, который будет выровнен, станет параллельным\n"
15908"этому сегменту. </li>\n"
15909"</ul>\n"
15910"</div>\n"
15911"</html>\n"
15912"\n"
15913
15914#. NOI18N
15915#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:90
15916msgid ""
15917"<html>\n"
15918"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
15919"<ul>\n"
15920" <li><b>Select the to be aligned segment.</b> You can do this by simply "
15921"<b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing on a different "
15922"segment. \n"
15923"The rotation pivot will be highlighted by default in the centre of the "
15924"segment.\n"
15925" </li>\n"
15926"</ul>\n"
15927"</div>\n"
15928"</html>\n"
15929"\n"
15930msgstr ""
15931"<html>\n"
15932"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
15933"<ul>\n"
15934" <li><b>Выделите сегмент, который надо выровнять.</b> Сделайте это, "
15935"<b><i><span style=\"color:green\">нажав</span></i></b> на него. \n"
15936"Центр вращения будет подсвечен, по умолчанию, в середине сегмента.\n"
15937" </li>\n"
15938"</ul>\n"
15939"</div>\n"
15940"</html>\n"
15941"\n"
15942
15943#. NOI18N
15944#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:94
15945msgid ""
15946"<html>\n"
15947"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
15948"<ul>\n"
15949" <li>Optionally <b>change the rotation pivot point</b>. In order to get "
15950"parallel with the reference segment, the to be aligned segment will rotate "
15951"around this point. You can choose the two extremities or the centre of the "
15952"segment by <b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing "
15953"nearby. \n"
15954" </li>\n"
15955"</ul>\n"
15956"</div>\n"
15957"</html>\n"
15958"\n"
15959msgstr ""
15960"<html>\n"
15961"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
15962"<ul>\n"
15963" <li>По желанию, <b>измените центр вращения</b>. Чтобы встать параллельно с "
15964"исходным сегментом, выравниваемый сегмент поворачивается вокруг центра "
15965"вращения. Вы можете назначить центром вращения один из концов или середину "
15966"сегмента, <b><i><span style=\"color:green\">нажав</span></i></"
15967"b>поблизости. \n"
15968" </li>\n"
15969"</ul>\n"
15970"</div>\n"
15971"</html>\n"
15972"\n"
15973
15974#. NOI18N
15975#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:98
15976msgid ""
15977"<html>\n"
15978"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
15979"<ul>\n"
15980" <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green"
15981"\">Shift-A</span></i></b>. Alternatively you''ll find the command in the "
15982"<b>Tools</b>\n"
15983" menu or may want to place the action on the <b>toolbar</b>.\n"
15984" </li>\n"
15985"</ul>\n"
15986"</div>\n"
15987"</html>\n"
15988"\n"
15989msgstr ""
15990"<html>\n"
15991"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
15992"<ul>\n"
15993" <li><b>Выравнивание сегментов.</b> Нажмите <b><i><span style=\"color:green"
15994"\">Shift-A</span></i></b>. Также вы можете найти команду в меню "
15995"<b>инструменты</b>\n"
15996" или можете назначить действие на <b>панель инструментов</b>.\n"
15997" </li>\n"
15998"</ul>\n"
15999"</div>\n"
16000"</html>\n"
16001"\n"
16002
16003#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:101
16004msgid ""
16005"<html>\n"
16006"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16007"<b>Last hint:</b> There is an easy way to start over your selections if you "
16008"want: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></b> somewhere "
16009"on the map.\n"
16010"</div>\n"
16011"</html>\n"
16012"\n"
16013msgstr ""
16014"<html>\n"
16015"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16016"<b>Last hint:</b> Есть способ, выделить заново что-либо, если это "
16017"необходимо: используйте для этого <b><i><span style=\"color:green\">Alt-"
16018"Click</span></i></b>.\n"
16019"</div>\n"
16020"</html>\n"
16021"\n"
16022
16023#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:135
16024msgid "Don''t show this again"
16025msgstr "Больше не показывать"
16026
16027#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:36
16028msgid "Building address"
16029msgstr "Адрес здания"
16030
16031#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:43
16032msgid "House number:"
16033msgstr "Номер дома:"
16034
16035#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:44
16036msgid "Street Name:"
16037msgstr "Улица:"
16038
16039#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:48
16040msgid "Increment"
16041msgstr "Увеличивать"
16042
16043#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:49
16044msgid "Decrement"
16045msgstr "Уменьшать"
16046
16047#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:51
16048msgid "Numbers:"
16049msgstr "Номера:"
16050
16051#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:19
16052msgid "Big buildings mode"
16053msgstr "Режим большх зданий"
16054
16055#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:20
16056msgid "Rotate crosshair"
16057msgstr "Повернуть прицел"
16058
16059#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:23
16060msgid "Advanced settings"
16061msgstr "Расширенные настройки"
16062
16063#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:30
16064msgid "Building tag:"
16065msgstr "Тег здания:"
16066
16067#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:234
16068msgid "Cannot place building outside of the world."
16069msgstr "Невозможно поместить здание за пределами мира"
16070
16071#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:257
16072#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:221
16073msgid "Create building"
16074msgstr "Создать здание"
16075
16076#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:15
16077#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
16078#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:37
16079msgid "Set buildings size"
16080msgstr "Задать размеры зданий"
16081
16082#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:26
16083msgid "Use Address dialog"
16084msgstr "Использовать диалог адреса"
16085
16086#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:27
16087msgid "Auto-select building"
16088msgstr "Авто-выбор здания"
16089
16090#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:44
16091msgid "Buildings width:"
16092msgstr "Ширина зданий:"
16093
16094#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:45
16095msgid "Length step:"
16096msgstr "Шаг длины:"
16097
16098#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:54
16099msgid "Advanced..."
16100msgstr "Дополнительно ..."
16101
16102#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:65
16103#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:67
16104msgid "Draw buildings"
16105msgstr "Рисовать здания"
16106
16107#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:379
16108msgid "Point on the corner of the building to start drawing"
16109msgstr "Отметьте угол здания, чтобы начать рисовать"
16110
16111#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:381
16112msgid "Point on opposite end of the building"
16113msgstr "Отметьте противоположный угол здания"
16114
16115#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:383
16116msgid "Set width of the building"
16117msgstr "Укажите ширину здания"
16118
16119#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:83
16120msgid "on polygon"
16121msgstr ""
16122
16123#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:95
16124msgid "Add address"
16125msgstr "Добавить адрес"
16126
16127#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:96
16128msgid "Helping tool for tag address"
16129msgstr ""
16130
16131#. group "Man-Made"
16132#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
16133#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
16134#: build/trans_presets.java:2187
16135msgid "Buildings"
16136msgstr "Здания"
16137
16138#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:418
16139msgid "Next no"
16140msgstr ""
16141
16142#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:419
16143#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:155
16144msgid "Street"
16145msgstr "Улица"
16146
16147#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:460
16148msgid "Enter addresses"
16149msgstr "Ввести адреса"
16150
16151#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:100
16152msgid "Grab buildings"
16153msgstr "Захватить здание"
16154
16155#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:101
16156msgid "Extract building on click (vector images only)"
16157msgstr "Развернуть здание по нажатию (только вектор изображения)"
16158
16159#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:119
16160msgid ""
16161"This feature requires (at least) one special cadastre\n"
16162"Buildings layer and an OSM data layer."
16163msgstr ""
16164"Для этой возможности нужен (по крайней мере) один спецкадастр\n"
16165"Слой зданий и слой данных OSM."
16166
16167#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:102
16168#, java-format
16169msgid ""
16170"Location \"{0}\" found in cache.\n"
16171"Load cache first ?\n"
16172"(No = new cache)"
16173msgstr ""
16174"Положение \"{0}\" найдено в кеше.\n"
16175"Сначала загрузить кеш?\n"
16176"(Нет = новый кеш)"
16177
16178#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
16179#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true);
16180#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
16181#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:107
16182#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:426
16183msgid "Select Feuille"
16184msgstr "Выбрать Feuille (слой??)"
16185
16186#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
16187msgid ""
16188"Error loading file.\n"
16189"Probably an old version of the cache file."
16190msgstr ""
16191"Ошибка загрузки файла.\n"
16192"Возможно в кэше старая версия файла."
16193
16194#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17
16195#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18
16196#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19
16197#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20
16198#, java-format
16199msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})"
16200msgstr "Файл кэша (.{0}) зоны Lambert {0}"
16201
16202#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19
16203#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20
16204#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21
16205#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22
16206#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23
16207#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24
16208#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25
16209#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26
16210#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27
16211#, java-format
16212msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
16213msgstr "Файл кэша (.CC{0}) зоны Lambert CC9 {0}"
16214
16215#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19
16216msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
16217msgstr "Файл кэша Guadeloupe Fort-Marigot (.UTM1)"
16218
16219#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20
16220msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
16221msgstr "Файл кэша Guadeloupe Ste-Anne (.UTM2)"
16222
16223#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21
16224msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
16225msgstr "Файл кэша Martinique Fort Desaix (.UTM3)"
16226
16227#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:22
16228msgid "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
16229msgstr "Файл кэша Reunion RGR92 (.UTM4)"
16230
16231#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40
16232#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:51
16233#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:62
16234#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:216
16235#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:171
16236msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
16237msgstr "CadastreGrabber: Неправильная ссылка"
16238
16239#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:81
16240msgid ""
16241"Cannot open a new client session.\n"
16242"Server in maintenance or temporary overloaded."
16243msgstr ""
16244"Не удается открыть новую сессию клиента.\n"
16245"Сервер на обслуживании или временного перегружен."
16246
16247#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:89
16248#, java-format
16249msgid ""
16250"Town/city {0} not found or not available\n"
16251"or action canceled"
16252msgstr ""
16253"Город {0} не найден или недоступен\n"
16254"или действие отменено"
16255
16256#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:395
16257msgid "Choose from..."
16258msgstr "Выбрать из..."
16259
16260#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true);
16261#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
16262#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:406
16263msgid "Select commune"
16264msgstr "Выберите общее"
16265
16266#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:176
16267msgid "Cadastre"
16268msgstr "Кадастр"
16269
16270#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:185
16271msgid "Auto sourcing"
16272msgstr "Авто источники"
16273
16274#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:251
16275msgid ""
16276"Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
16277"which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
16278"Would you like to restore F11 for grab action ?"
16279msgstr ""
16280"Модуль cadastre-fr использует для захвата клавишу F11,\n"
16281"которая по обычно включает полноэкранный режим.\n"
16282"Вы хотите назначить на клавишу F11 функцию захвата?"
16283
16284#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:254
16285msgid "Restore grab shortcut F11"
16286msgstr "Восстановить действие захватывающей клавиши F11"
16287
16288#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:259
16289msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
16290msgstr "JOSM остановлено для того, чтобы проявились изменения."
16291
16292#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:365
16293#, java-format
16294msgid ""
16295"Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
16296msgstr ""
16297"Предупреждение: не удалось вывести наверх дополнительную панель. Текст "
16298"ошибки: {0}"
16299
16300#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
16301msgid "Replace original background by JOSM background color."
16302msgstr "Заменить оригинальный фон на цвет фона JOSM."
16303
16304#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
16305msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
16306msgstr "Обратить серые цвета (для черного фона)."
16307
16308#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
16309msgid "Set background transparent."
16310msgstr "Установить прозрачный фон."
16311
16312#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37
16313msgid "Draw boundaries of downloaded data."
16314msgstr "Отобразить границы скачанных данных."
16315
16316#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:41
16317#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:288
16318msgid "Disable image cropping during georeferencing."
16319msgstr "Отменить обрезку изображения во время геопривязки"
16320
16321#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:43
16322msgid "Select first WMS layer in list."
16323msgstr "Сначала выберите слой WMS в списке."
16324
16325#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45
16326msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)."
16327msgstr ""
16328
16329#. item "Man Made/Pipeline" combo "Type"
16330#. color highway_track
16331#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16332#. <scale_min>1</scale_min>
16333#. <scale_max>50000</scale_max>
16334#. </rule>
16335#.
16336#. <!--waterway tags -->
16337#.
16338#. <rule>
16339#. <condition k="waterway" v="river"/>
16340#. color riverbank
16341#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16342#. <scale_min>1</scale_min>
16343#. <scale_max>50000</scale_max>
16344#. </rule>
16345#.
16346#. <rule>
16347#. <condition k="waterway" v="canal"/>
16348#. color stream
16349#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16350#. <scale_min>1</scale_min>
16351#. <scale_max>50000</scale_max>
16352#. </rule>
16353#.
16354#. <rule>
16355#. <condition k="waterway" v="ditch"/>
16356#. color water
16357#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16358#. <scale_min>1</scale_min>
16359#. <scale_max>50000</scale_max>
16360#. </rule>
16361#. <rule>
16362#. <condition k="waterway" v="drain"/>
16363#. color marsh
16364#. <scale_min>1</scale_min>
16365#. <scale_max>50000</scale_max>
16366#. </rule>
16367#.
16368#. <rule>
16369#. <condition k="natural" v="water"/>
16370#. <icon src="nautical/water.png"/>
16371#. color water
16372#. <scale_min>1</scale_min>
16373#. <scale_max>50000</scale_max>
16374#. </rule>
16375#.
16376#. <rule>
16377#. <condition k="natural" v="coastline"/>
16378#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
16379#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:69
16380#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
16381#: build/trans_presets.java:2376 build/trans_style.java:1018
16382#: build/trans_style.java:1035 build/trans_style.java:1051
16383#: build/trans_style.java:1058 build/trans_style.java:3525
16384#: build/trans_style.java:3533
16385msgid "water"
16386msgstr "вода"
16387
16388#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
16389msgid "symbol"
16390msgstr "символ"
16391
16392#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
16393msgid "parcel"
16394msgstr "участок"
16395
16396#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
16397msgid "parcel number"
16398msgstr "номер участка"
16399
16400#. color area
16401#. <scale_min>1</scale_min>
16402#. <scale_max>50000</scale_max>
16403#. </rule>
16404#.
16405#. <rule>
16406#. <condition k="addr:housenumber"/>
16407#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
16408#. <scale_min>1</scale_min>
16409#. <scale_max>50000</scale_max>
16410#. </rule>
16411#.
16412#. <rule>
16413#. <condition k="addr:postcode"/>
16414#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
16415#. <scale_min>1</scale_min>
16416#. <scale_max>50000</scale_max>
16417#. </rule>
16418#.
16419#. <rule>
16420#. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
16421#. color address
16422#. <scale_min>1</scale_min>
16423#. <scale_max>40000</scale_max>
16424#. </rule>
16425#.
16426#. <rule>
16427#. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
16428#. color address
16429#. <scale_min>1</scale_min>
16430#. <scale_max>40000</scale_max>
16431#. </rule>
16432#.
16433#. <rule>
16434#. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
16435#. color address
16436#. <scale_min>1</scale_min>
16437#. <scale_max>40000</scale_max>
16438#. </rule>
16439#.
16440#. <rule>
16441#. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
16442#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
16443#: build/trans_style.java:4377 build/trans_style.java:4384
16444#: build/trans_style.java:4391 build/trans_style.java:4398
16445msgid "address"
16446msgstr "адрес"
16447
16448#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75
16449msgid "locality"
16450msgstr "район"
16451
16452#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
16453msgid "section"
16454msgstr "раздел"
16455
16456#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:77
16457msgid "commune"
16458msgstr "коммуна"
16459
16460#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:82
16461msgid "Enable automatic caching."
16462msgstr "Включить автоматическое кеширование."
16463
16464#. disabled by default
16465#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:85
16466msgid "Max. cache size (in MB)"
16467msgstr "Макс. размер кеша (МБ)"
16468
16469#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:95
16470msgid ""
16471"A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
16472"fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): "
16473"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
16474"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
16475"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
16476"by this plugin."
16477msgstr ""
16478"Особый обработчик французского кадастра WMS на www.cadastre.gouv.fr <BR> "
16479"<BR> Пожалуйста, прочитайте условия использования здесь (по-французски): "
16480"<br> <A HREF = \"http://www. cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
16481"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html \"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
16482"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html </A> <BR> до загрузки на сервер каких-либо "
16483"данных, созданный этим модулем."
16484
16485#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:100
16486msgid "French cadastre WMS"
16487msgstr "WMS французского кадастра"
16488
16489#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:107
16490msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
16491msgstr "<html>Значение тега \"source\" когда включенs автоисточники</html>"
16492
16493#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:108
16494msgid "Source"
16495msgstr "Источник"
16496
16497#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:114
16498#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:319
16499msgid ""
16500"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
16501"preferences."
16502msgstr ""
16503"Заменить оригинальный белый фон на цвет фона, заданный в настройках JOSM."
16504
16505#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:119
16506msgid ""
16507"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
16508"Useful for texts on dark backgrounds."
16509msgstr ""
16510"Инвертировать оригинальные черно-белые цвета (и все промежуточные серые). "
16511"Полезно для текстов на темном фоне."
16512
16513#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:129
16514msgid "Allows multiple layers stacking"
16515msgstr "Позволяет накладывать несколько слоёв"
16516
16517#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:134
16518msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
16519msgstr ""
16520"Установить прозрачность слоев WMS. Справа непрозрачный, слева прозрачный."
16521
16522#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:145
16523msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
16524msgstr "Нарисовать прямоугольник вокруг данных, скачанных с сервера WMS."
16525
16526#. option to select the single grabbed image resolution
16527#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:149
16528msgid "Image resolution:"
16529msgstr "Разрешение изображения:"
16530
16531#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:159
16532msgid "High resolution (1000x800)"
16533msgstr "Высокое разрешение (1000x800)"
16534
16535#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
16536msgid "Medium resolution (800x600)"
16537msgstr "Среднее разрешение (800x600)"
16538
16539#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:163
16540msgid "Low resolution (600x400)"
16541msgstr "Низкое разрешение (600x400)"
16542
16543#. option to select image zooming interpolation method
16544#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:179
16545msgid "Image filter interpolation:"
16546msgstr "Интерполяционный фильтр изображения:"
16547
16548#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181
16549msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
16550msgstr "Ближайший-Сосед (быстро) [ По умолчанию]"
16551
16552#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:182
16553msgid "Bilinear (fast)"
16554msgstr "Билинейная (быстро)"
16555
16556#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:183
16557msgid "Bicubic (slow)"
16558msgstr "Бикубическая (медленно)"
16559
16560#. the vectorized images multiplier
16561#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:197
16562msgid "Vector images grab multiplier:"
16563msgstr "Коэффициент захвата векторных изображений:"
16564
16565#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:209
16566msgid "Grab one image full screen"
16567msgstr "Захватить весь экран в одно изображение"
16568
16569#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:213
16570#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:217
16571msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
16572msgstr ""
16573"Захватить мелкие изображения (высокое качество, но использует больше памяти)"
16574
16575#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:221
16576msgid "Fixed size square (default is 100m)"
16577msgstr "Фиксированный размер площади (по умолчанию 100 м)"
16578
16579#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:241
16580msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
16581msgstr "Фиксированный размер (от 25 до 1000 метров)"
16582
16583#. WMS layers selection
16584#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:246
16585msgid "Layers:"
16586msgstr "Слои:"
16587
16588#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:249
16589msgid "See, rivers, swimming pools."
16590msgstr "Моря, реки, бассейны."
16591
16592#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:252
16593msgid "Buildings, covers, underground constructions."
16594msgstr "Здания, убежища, подземные сооружения."
16595
16596#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:255
16597msgid "Symbols like cristian cross."
16598msgstr "Символ, похожий на православный крест."
16599
16600#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:258
16601msgid "Parcels."
16602msgstr "Участки."
16603
16604#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:261
16605msgid "Parcels numbers, street names."
16606msgstr "Номера участков, названия улиц."
16607
16608#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:264
16609msgid "Address, houses numbers."
16610msgstr "Адреса, номера домов."
16611
16612#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:267
16613msgid "Locality, hamlet, place."
16614msgstr "Населённые пункты, деревни, местности"
16615
16616#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:270
16617msgid "Cadastral sections and subsections."
16618msgstr "Разделы и подразделы кадастра."
16619
16620#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:273
16621msgid "Municipality administrative borders."
16622msgstr "Муниципальные административные границы."
16623
16624#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:281
16625msgid "Raster images grab multiplier:"
16626msgstr "Коэффициент захвата растровых изображений:"
16627
16628#. the crosspiece display
16629#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:291
16630msgid "Display crosspieces:"
16631msgstr "Показать перекрестья:"
16632
16633#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:325
16634msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
16635msgstr "Более старые файлы автоматически удаляются, когда этот размер превышен"
16636
16637#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:334
16638msgid ""
16639"Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
16640"grabbing."
16641msgstr ""
16642"Автоматически выбирается первый слой WMS во время захвата, если существует "
16643"несколько слоёв."
16644
16645#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:342
16646msgid "Enable this to use the tag \"add:street\" on nodes."
16647msgstr ""
16648
16649#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81
16650#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88
16651msgid "Add \"source=...\" to elements?"
16652msgstr "Добавить \"source=...\" к элементам?"
16653
16654#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:48
16655#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:51
16656#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:28
16657#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:23
16658#, java-format
16659msgid "Downloading {0}"
16660msgstr "Скачивается {0}"
16661
16662#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:56
16663#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:59
16664#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:32
16665msgid "Contacting WMS Server..."
16666msgstr "Соединение с сервером WMS..."
16667
16668#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:166
16669msgid "Create buildings"
16670msgstr "Создание зданий"
16671
16672#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:271
16673msgid ""
16674"To avoid cadastre WMS overload,\n"
16675"building import size is limited to 1 km2 max."
16676msgstr ""
16677"Чтобы избежать перегрузки кадастра WMS,\n"
16678"размер импортируемого здания ограничен, до 1 кв.км."
16679
16680#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:276
16681#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:221
16682msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
16683msgstr "Пожалуйста, включите Авто-источники и проверьте марочный кадастр."
16684
16685#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:66
16686msgid "Extract SVG ViewBox..."
16687msgstr "Извлечь SVG ViewBox..."
16688
16689#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:70
16690msgid "Extract best fitting boundary..."
16691msgstr "Извлечь лучшее расположение границы"
16692
16693#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:134
16694msgid "Create boundary"
16695msgstr "Создать границы"
16696
16697#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:33
16698msgid "Contacting cadastre WMS ..."
16699msgstr "Связываюсь с кадастром WMS ..."
16700
16701#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:40
16702msgid "Image already loaded"
16703msgstr "Изображение уже загружено"
16704
16705#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:76
16706msgid ""
16707"Municipality vectorized !\n"
16708"Use the normal Cadastre Grab menu."
16709msgstr ""
16710"Район векторизован !\n"
16711"Используйте нормальное меню захвата кадастра."
16712
16713#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
16714msgid "Extract commune boundary"
16715msgstr "Извлечь границы общины"
16716
16717#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
16718msgid "Only on vectorized layers"
16719msgstr "Только на векторизованных слоях"
16720
16721#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:20
16722msgid "Grab building layer only"
16723msgstr "Слой только для захвата зданий"
16724
16725#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:31
16726#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38
16727#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:96
16728msgid ""
16729"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
16730"the current projection to one of the cadastre\n"
16731"projections and retry"
16732msgstr ""
16733"Чтобы включить модуль кадастра WMS,\n"
16734"смените проекцию на одну из кадастровых\n"
16735"проекций и попытайтесь ещё раз"
16736
16737#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25
16738#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
16739msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
16740msgstr "Скачать изображение с WMS французского кадастра"
16741
16742#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
16743#, java-format
16744msgid "Cadastre: {0}"
16745msgstr "Кадастр: {0}"
16746
16747#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:55
16748msgid "Grab non-georeferenced image"
16749msgstr "Захватить непривязанное к координатам изображение"
16750
16751#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:79
16752msgid "Georeferencing interrupted"
16753msgstr "Геопривязка прервана"
16754
16755#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:115
16756msgid ""
16757"This image contains georeference data.\n"
16758"Do you want to use them ?"
16759msgstr ""
16760"Это изображение содержит данные геоссылок.\n"
16761"Вы хотите воспользоваться ими?"
16762
16763#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:186
16764msgid ""
16765"Click first corner for image cropping\n"
16766"(two points required)"
16767msgstr ""
16768"Отметьте первый угол для обрезки изображения\n"
16769"(Требуется отметить две точки)"
16770
16771#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:187
16772#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:206
16773msgid "Image cropping"
16774msgstr "Обрезать изображение"
16775
16776#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:205
16777msgid "Click second corner for image cropping"
16778msgstr "Отметьте второй угол для обрезки изображения"
16779
16780#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:225
16781msgid ""
16782"Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
16783"(two points required)"
16784msgstr ""
16785"Отметьте первую поперечину Lambert для геопривязки\n"
16786"(Всего нужно две точки)"
16787
16788#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:226
16789#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:245
16790msgid "Image georeferencing"
16791msgstr "Геопривязка изображения"
16792
16793#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:244
16794msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
16795msgstr "Отметьте вторую поперечину Lambert для геопривязки"
16796
16797#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:275
16798msgid ""
16799"Do you want to cancel completely\n"
16800"or just retry "
16801msgstr ""
16802"Вы хотите отменить полностью\n"
16803"или только попытаться снова "
16804
16805#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:292
16806msgid "Enter cadastre east,north position"
16807msgstr "Ввести кадастровую позицию восток,север"
16808
16809#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:294
16810msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
16811msgstr "(Предупреждение: проверьте направление на север с помощью стрелки !!)"
16812
16813#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:296
16814msgid "East"
16815msgstr "Восток"
16816
16817#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:297
16818msgid "North"
16819msgstr "Север"
16820
16821#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:308
16822msgid "I use the mouse"
16823msgstr "Я использую мышь"
16824
16825#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:318
16826#, java-format
16827msgid "Set {0} Lambert coordinates"
16828msgstr "Установить {0} Lambert координаты"
16829
16830#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24
16831msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
16832msgstr "Загрузить расположение из кэша (только если кэш включен)"
16833
16834#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
16835#, java-format
16836msgid "{0} not allowed with the current projection"
16837msgstr "{0} не позволено в текущей проекции"
16838
16839#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
16840#, java-format
16841msgid ""
16842"Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone"
16843msgstr ""
16844"Невозможно загрузить кэш {0}, который не совместим с текущей зоной проекции"
16845
16846#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
16847#, java-format
16848msgid ""
16849"Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)"
16850msgstr ""
16851"Выбранный файл {0} это не кэш-файл из этого модуля (неверное расширение)"
16852
16853#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
16854#, java-format
16855msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded."
16856msgstr "Положение {0} уже на экране. Кэш не загружен."
16857
16858#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:29
16859msgid "(optional)"
16860msgstr "(не обязательно)"
16861
16862#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
16863msgid "Change location"
16864msgstr "Изменить расположение"
16865
16866#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
16867msgid "Set a new location for the next request"
16868msgstr "Установить новое место для следующего запроса"
16869
16870#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:68
16871msgid "Add a new municipality layer"
16872msgstr "Добавить новый муниципальный слой"
16873
16874#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:70
16875msgid "Commune"
16876msgstr "Коммуна"
16877
16878#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:72
16879msgid ""
16880"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
16881"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
16882msgstr ""
16883"<html> Введите название села, деревни или города. <br> Используйте синтаксис "
16884"и пунктуацию, опубликованную на www.cadastre.gouv.fr </html>"
16885
16886#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:74
16887msgid "Departement"
16888msgstr "Департамент"
16889
16890#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:79
16891msgid "<html>Departement number (optional)</html>"
16892msgstr "<html>Номер департамента (не обязательно)</html>"
16893
16894#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:99
16895msgid "Add new layer"
16896msgstr "Добавить новый слой"
16897
16898#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
16899msgid "Reset cookie"
16900msgstr "Сбросить куки"
16901
16902#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
16903msgid "Get a new cookie (session timeout)"
16904msgstr "Получить новые кукисы (тайм-аут сеанса)"
16905
16906#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:37
16907msgid "PNG files (*.png)"
16908msgstr "Файлы PNG (*.png)"
16909
16910#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45
16911msgid "Export as PNG format (only raster images)"
16912msgstr "Экспортировать в формате PNG (только растровые изображения)"
16913
16914#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39
16915#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:41
16916msgid "Adjust WMS"
16917msgstr "Подстроить WMS"
16918
16919#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40
16920msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
16921msgstr "Подогнать позицию WMS слоя (только растровые изображения)"
16922
16923#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68
16924msgid ""
16925"This mode works only if active layer is\n"
16926"a cadastre \"plan image\" (raster image)"
16927msgstr ""
16928"Этот режим работает, только если активный слой\n"
16929"является «план-схемой» кадастра (растровое изображение)"
16930
16931#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:47
16932msgid ""
16933"More than one WMS layer present\n"
16934"Select one of them first, then retry"
16935msgstr ""
16936"Присутствует больше, чем один слой WMS.\n"
16937"Выберите сначала один из них, а затем повторите."
16938
16939#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:96
16940#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:77
16941#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:193
16942msgid "Blank Layer"
16943msgstr "Пустой слой"
16944
16945#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:245
16946#, java-format
16947msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
16948msgstr "слой WMS ({0}), квадратов загружено: {1}"
16949
16950#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:247
16951msgid "Is not vectorized."
16952msgstr "Не векторизованны."
16953
16954#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:248
16955#, java-format
16956msgid "Raster size: {0}"
16957msgstr "Размер растра: {0}"
16958
16959#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:250
16960msgid "Is vectorized."
16961msgstr "Векторизован."
16962
16963#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:251
16964#, java-format
16965msgid "Commune bbox: {0}"
16966msgstr "Общий квадрат: {0}"
16967
16968#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:486
16969#, java-format
16970msgid ""
16971"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
16972"Create a new one."
16973msgstr ""
16974"Неподдерживаемая версия кэш файла; обнаружено {0}, ожидалось {1}\n"
16975"Создайте новый файл."
16976
16977#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:487
16978msgid "Cache Format Error"
16979msgstr "Ошибка формата кеша"
16980
16981#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:511
16982#, java-format
16983msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
16984msgstr "Зона Ламберта {0} в кеше несовместима с текущей зоной Ламберта {1}"
16985
16986#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:513
16987msgid "Cache Lambert Zone Error"
16988msgstr "Ошибка кеширования зоны Ламберта"
16989
16990#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72
16991msgid "Use"
16992msgstr "Использовать"
16993
16994#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:76
16995msgid "Please select a scheme to use."
16996msgstr "Выберите тему для использования."
16997
16998#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:86
16999msgid "Color Scheme"
17000msgstr "Цветовая схема"
17001
17002#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:100
17003msgid "Please select the scheme to delete."
17004msgstr "Выберите тему для удаления."
17005
17006#. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
17007#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
17008msgid "Use the selected scheme from the list."
17009msgstr "Использовать выбранную тему из списка."
17010
17011#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:113
17012msgid "Use the current colors as a new color scheme."
17013msgstr "Использовать текущие цвета как новую цветовую тему."
17014
17015#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
17016msgid "Delete the selected scheme from the list."
17017msgstr "Удалить выбранную тему из списка."
17018
17019#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:116
17020#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:127
17021msgid "Color Schemes"
17022msgstr "Цветовые схемы"
17023
17024#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:39
17025#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
17026msgid "Split area"
17027msgstr "Разделить полигон"
17028
17029#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:41
17030msgid "Splits an area by an untagged way."
17031msgstr "Разрезает полигон на линии без тегов."
17032
17033#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78
17034msgid ""
17035"The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
17036"relation.\n"
17037"Remove the area from the relation before splitting it."
17038msgstr ""
17039"Выделенный полигон не может быть разрезан, потому что он является участником "
17040"отношений.\n"
17041"Удалите полигон из отношения, прежде чем разрезать его."
17042
17043#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:37
17044msgid "TangoGPS Files (*.log)"
17045msgstr "TangoGPS Файлы (*.log)"
17046
17047#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
17048msgid "Format errors: "
17049msgstr "Ошибки формата: "
17050
17051#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115
17052msgid "TangoGPS import success"
17053msgstr "Импорт TangoGPS успешно окончен"
17054
17055#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:117
17056msgid "TangoGPS import failure!"
17057msgstr "Импорт TangoGPS окончен ошибкой!"
17058
17059#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:68
17060msgid "TCX Files (*.tcx)"
17061msgstr "Файлы TCX (*.tcx)"
17062
17063#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
17064#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
17065msgid "Duplicate Way"
17066msgstr "Дублировать линию"
17067
17068#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
17069msgid "Duplicate selected ways."
17070msgstr "Дублировать выбранные линии."
17071
17072#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
17073msgid "Can't duplicate unordered way."
17074msgstr "Невозможно дублировать неупорядоченную линию."
17075
17076#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
17077#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:90
17078#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:134
17079msgid "No data loaded."
17080msgstr "Никаких данных не загружено"
17081
17082#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
17083msgid "You must select at least one way."
17084msgstr "Выберите хотя бы одну линию"
17085
17086#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
17087msgid "Create duplicate way"
17088msgstr "Создать копию линии"
17089
17090#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:89
17091msgid "Layer for editing GPX tracks"
17092msgstr "Слой для редактирования GPX треков"
17093
17094#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:160
17095msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
17096msgstr "Преобразовать в GPX слой с обезличенным временем"
17097
17098#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxMode.java:161
17099msgid "EditGpx"
17100msgstr "EditGpx"
17101
17102#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:39
17103msgid "edit gpx tracks"
17104msgstr "Править GPX треки"
17105
17106#. TODO what is icon at the end?
17107#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:46
17108#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:96
17109#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:260
17110#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:304
17111msgid "Import path from GPX layer"
17112msgstr "Импортировать путь из слоя данных GPX"
17113
17114#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:86
17115#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:294
17116msgid "Drop existing path"
17117msgstr "Очистить существующий путь"
17118
17119#. no gps layer
17120#. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
17121#. no gps layer
17122#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:114
17123#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:330
17124msgid "No GPX data layer found."
17125msgstr "Не найдено слоя данных GPX"
17126
17127#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:188
17128msgid "Child script have returned invalid data."
17129msgstr "В дочерний скрипт попали неверные данные."
17130
17131#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:45
17132msgid "Edit tool"
17133msgstr "Инструмент редактирования"
17134
17135#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:53
17136msgid "Name:"
17137msgstr "Название:"
17138
17139#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:54
17140msgid "CmdLine:"
17141msgstr "CmdLine:"
17142
17143#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:26
17144msgid "External tools"
17145msgstr "Внешние инструменты"
17146
17147#. Plugin ext_tools
17148#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:27
17149#: build/trans_plugins.java:24
17150msgid "Use external scripts in JOSM"
17151msgstr "Использовать внешние сценарии в JOSM"
17152
17153#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:73
17154#, java-format
17155msgid "Delete tool \"{0}\"?"
17156msgstr "Удалить инструмент \"{0}\"?"
17157
17158#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:74
17159msgid "Are you sure?"
17160msgstr "Вы уверены?"
17161
17162#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:91
17163msgid "New tool..."
17164msgstr "Новый инструмент..."
17165
17166#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ToolsRepositoryPanel.java:54
17167msgid "Install"
17168msgstr "Установить"
17169
17170#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
17171msgid "Position only"
17172msgstr "Только положение"
17173
17174#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
17175msgid "Position, Time, Date, Speed"
17176msgstr "Положение, время, дата, скорость"
17177
17178#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
17179msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
17180msgstr "Положение, время, дата, скорость, высота"
17181
17182#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
17183msgid "A By Time"
17184msgstr "А - По времени"
17185
17186#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
17187msgid "A By Distance"
17188msgstr "А - По дистанции"
17189
17190#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
17191msgid "B By Time"
17192msgstr "В - По времени"
17193
17194#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
17195msgid "B By Distance"
17196msgstr "В - По дистанции"
17197
17198#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
17199msgid "C By Time"
17200msgstr "С - По времени"
17201
17202#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
17203msgid "C By Distance"
17204msgstr "С - По расстоянию"
17205
17206#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
17207msgid "Data Logging Format"
17208msgstr "Формат протоколирования данных"
17209
17210#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
17211msgid "Disable data logging if speed falls below"
17212msgstr "Отключение протоколирования данных, если скорость падает ниже"
17213
17214#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
17215msgid "Disable data logging if distance falls below"
17216msgstr "Отключение протоколирования данных, если расстояние становится меньше"
17217
17218#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
17219msgid "Unknown logFormat"
17220msgstr "Неизвестный формат протоколирования"
17221
17222#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
17223msgid "Port:"
17224msgstr "Порт:"
17225
17226#. Strings in JFileChooser
17227#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
17228#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:133
17229#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:134
17230#: build/specialmessages.java:54
17231msgid "Refresh"
17232msgstr "Обновить"
17233
17234#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
17235msgid "refresh the port list"
17236msgstr "обновить список портов"
17237
17238#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
17239msgid "Configure"
17240msgstr "Настройка"
17241
17242#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
17243msgid "Configure Device"
17244msgstr "Конфигурация устройства"
17245
17246#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
17247msgid "Connection Error."
17248msgstr "Ошибка соединения."
17249
17250#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
17251msgid "configure the connected DG100"
17252msgstr "настроить подключенный DG100"
17253
17254#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
17255msgid "delete data after import"
17256msgstr "удалить данные после импорта"
17257
17258#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
17259msgid "Importing data from device."
17260msgstr "Импортирование данных с устройства."
17261
17262#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49
17263msgid "Importing data from DG100..."
17264msgstr "Импортирование данных с DG100..."
17265
17266#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63
17267msgid "Error deleting data."
17268msgstr "Ошибка удаления данных."
17269
17270#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
17271#, java-format
17272msgid "imported data from {0}"
17273msgstr "Импортированы данные с {0}"
17274
17275#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
17276msgid "No data found on device."
17277msgstr "На устройстве не найдено данных."
17278
17279#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
17280msgid "Connection failed."
17281msgstr "Ошибка подключения."
17282
17283#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:97
17284msgid ""
17285"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
17286"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
17287"plugin/"
17288msgstr ""
17289"Не удается загрузить библиотеку rxtxSerial. Если вам нужна консультация по "
17290"установке, получите её на главной странице GlobalSat http://www.raphael-mack."
17291"de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/"
17292
17293#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
17294#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
17295msgid "Globalsat Import"
17296msgstr "Импорт с Globalsat"
17297
17298#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:108
17299msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
17300msgstr "Импортировать данные с Globalsat Datalogger DG100 на слой GPX."
17301
17302#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
17303msgid "Import"
17304msgstr "Импортировать"
17305
17306#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
17307msgid "Grid origin location"
17308msgstr "Сетка основного местонахождения"
17309
17310#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
17311msgid "Grid rotation"
17312msgstr "Вращение сетки"
17313
17314#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
17315msgid "World"
17316msgstr "Мир"
17317
17318#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
17319msgid "Grid layout"
17320msgstr "Разметка сетки"
17321
17322#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
17323msgid "Grid layer:"
17324msgstr "Слой сетки"
17325
17326#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:27
17327msgid "Add grid"
17328msgstr "Добавить сетку"
17329
17330#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
17331msgid "Normal"
17332msgstr "Нормальный"
17333
17334#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
17335msgid "Rotate 90"
17336msgstr "Повернуть на 90°"
17337
17338#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
17339msgid "Rotate 180"
17340msgstr "Повернуть на 180°"
17341
17342#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
17343msgid "Rotate 270"
17344msgstr "Повернуть на 270°"
17345
17346#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
17347msgid "Previous image"
17348msgstr "Предыдущее изображение"
17349
17350#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
17351msgid "Next image"
17352msgstr "Следующее изображение"
17353
17354#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
17355msgid "Rotate left"
17356msgstr "Повернуть влево"
17357
17358#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
17359msgid "Rotate image left"
17360msgstr "Вращать изображение влево"
17361
17362#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
17363msgid "Rotate right"
17364msgstr "Повернуть вправо"
17365
17366#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
17367msgid "Rotate image right"
17368msgstr "Вращать изображение вправо"
17369
17370#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
17371#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
17372msgid "WayPoint Image"
17373msgstr "Картинка путевой точки"
17374
17375#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
17376msgid "Display non-geotagged photos"
17377msgstr "Показать фотографии без геотегов"
17378
17379#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:75
17380msgid "Imported Images"
17381msgstr "Импортированные изображения"
17382
17383#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
17384msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
17385msgstr "Файлы изображений (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
17386
17387#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
17388msgid "Open images with ImageWayPoint"
17389msgstr "Открыть изображения в ImageWayPoint"
17390
17391#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
17392msgid "Load set of images as a new layer."
17393msgstr "Загрузить набор изображений на новый слой."
17394
17395#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69
17396msgid "Direction index '{0}' not found"
17397msgstr "Индекс направления '{0}' не найден"
17398
17399#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100
17400msgid "The starting location was not within the bbox"
17401msgstr "Начальное положение за границами рамки."
17402
17403#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:105
17404msgid "Looking for shoreline..."
17405msgstr "Поиск береговой линии..."
17406
17407#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:137
17408#, java-format
17409msgid "{0} nodes so far..."
17410msgstr "{0} точек на данный момент..."
17411
17412#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
17413msgid "Lake Walker."
17414msgstr "Трассировщик озёр"
17415
17416#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
17417#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
17418msgid "Lake Walker"
17419msgstr "Трассировщик озёр"
17420
17421#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113
17422#, java-format
17423msgid "Error creating cache directory: {0}"
17424msgstr "Ошибка создания директории кэша: {0}"
17425
17426#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146
17427#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:75
17428msgid "Tracing"
17429msgstr "Трассировка"
17430
17431#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148
17432msgid "checking cache..."
17433msgstr "проверка кэша..."
17434
17435#. *
17436#. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
17437#.
17438#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188
17439msgid "Running vertex reduction..."
17440msgstr "Упрощение геометрии..."
17441
17442#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199
17443msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
17444msgstr "Аппроксимация Douglas-Peucker..."
17445
17446#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
17447msgid "Removing duplicate nodes..."
17448msgstr "Удаление повторяющихся точек..."
17449
17450#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:287
17451msgid "Lakewalker trace"
17452msgstr "Трассировщик озёр"
17453
17454#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:7
17455#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerException.java:14
17456msgid "An unknown error has occurred"
17457msgstr "Произошла неизвестная ошибка"
17458
17459#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17460msgid "east"
17461msgstr "восток"
17462
17463#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17464msgid "northeast"
17465msgstr "северо-восток"
17466
17467#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17468msgid "north"
17469msgstr "север"
17470
17471#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17472msgid "northwest"
17473msgstr "северо-запад"
17474
17475#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17476msgid "west"
17477msgstr "запад"
17478
17479#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17480msgid "southwest"
17481msgstr "юго-запад"
17482
17483#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17484msgid "south"
17485msgstr "юг"
17486
17487#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17488msgid "southeast"
17489msgstr "юго-восток"
17490
17491#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
17492msgid "coastline"
17493msgstr "береговая линия"
17494
17495#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
17496msgid "land"
17497msgstr "земля"
17498
17499#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
17500msgid "Maximum number of segments per way"
17501msgstr "Максимальное количество сегментов в линии"
17502
17503#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
17504msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
17505msgstr "Максимальное количество точек на эскизе"
17506
17507#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
17508msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
17509msgstr "Самый светлый оттенок серого, который считать водой (0-255)"
17510
17511#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
17512msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
17513msgstr "Точность упрощения линий (в градусах)"
17514
17515#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
17516msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
17517msgstr "Разрешение квадратов спутниковых снимков (пикселей на градус)"
17518
17519#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
17520msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
17521msgstr "Размер квадратов спутниковых снимков (в точках)"
17522
17523#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
17524msgid "Shift all traces to east (degrees)"
17525msgstr "Сдвинуть все треки на восток (градусы)"
17526
17527#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
17528msgid "Shift all traces to north (degrees)"
17529msgstr "Сдвинуть все треки на север (градусы)"
17530
17531#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
17532msgid "Direction to search for land"
17533msgstr "Направление для поиска суши"
17534
17535#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
17536msgid "Tag ways as"
17537msgstr "Назначить на линии теги:"
17538
17539#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
17540msgid "WMS Layer"
17541msgstr "Слой WMS"
17542
17543#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
17544msgid "Maximum cache size (MB)"
17545msgstr "Размер кэша (MB)"
17546
17547#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
17548msgid "Maximum cache age (days)"
17549msgstr "Хранить кэш (дней)"
17550
17551#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
17552msgid "Source text"
17553msgstr "Исходный текст"
17554
17555#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
17556msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
17557msgstr ""
17558"Максимальное количество сегментов в создаваемых линиях. По умолчанию - 250."
17559
17560#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
17561msgid ""
17562"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
17563"lines). Default 50000."
17564msgstr ""
17565"Максимальное количество точек, сгенерированных перед очисткой (до упрощения "
17566"линий). По умолчанию 50000."
17567
17568#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
17569msgid ""
17570"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
17571"in the range 0-255. Default 90."
17572msgstr ""
17573"Максимальное значение серого для обозначения воды (на основе данных Landsat "
17574"IR-1). Может быть в диапазоне 0-255. По умолчанию 90."
17575
17576#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
17577msgid ""
17578"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
17579"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
17580msgstr ""
17581"Точность алгоритма упрощения линий Douglas-Peucker, измеряемая в градусах."
17582"<br>Меньшие значения дают больше точек, большие — более точные линии. По "
17583"умолчанию 0.0003."
17584
17585#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
17586msgid ""
17587"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
17588msgstr ""
17589"Разрешение квадратов спутниковых снимков, в пикселях на градус. По умолчанию "
17590"- 4000."
17591
17592#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
17593msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
17594msgstr ""
17595"Размер одного квадрата спутникового снимка, в пикселях. По умолчанию 2000."
17596
17597#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
17598msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
17599msgstr ""
17600"Сдвинуть все точки в восточном направлении (в градусах). По умолчанию 0."
17601
17602#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
17603msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
17604msgstr ""
17605"Сдвинуть все точки в северном направлении (в градусах). По умолчанию 0."
17606
17607#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
17608msgid "Direction to search for land. Default east."
17609msgstr "Направление поиска земли. По умолчанию — восток."
17610
17611#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
17612msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
17613msgstr ""
17614"Назначить на линии теги: water (вода), coastline (берега), land (земли) или "
17615"ничего. По умолчанию - вода."
17616
17617#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
17618msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
17619msgstr "Какой слой WMS использовать для трассировки. По умолчанию IR1."
17620
17621#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
17622msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
17623msgstr "Макс. размер каждого каталога кэша в байтах. По умолчанию 300 МБ."
17624
17625#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83
17626msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
17627msgstr ""
17628"Макс. возраст каждого кэшированного файла в днях. По умолчанию 100 дней."
17629
17630#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
17631msgid "Data source text. Default is Landsat."
17632msgstr "Данные исходного текста. По умолчанию Landsat."
17633
17634#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86
17635msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
17636msgstr "Модуль для трасировки водоемов по изображениям Landsat."
17637
17638#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:87
17639msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
17640msgstr "Настройки модуля Lakewalker"
17641
17642#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:50
17643msgid "Downloading image tile..."
17644msgstr "Скачивается изображение квадрата карты..."
17645
17646#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:153
17647msgid "Could not acquire image"
17648msgstr "Невозможно получить изображение"
17649
17650#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:149
17651#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:171
17652msgid "Not connected"
17653msgstr "Не подключено"
17654
17655#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:162
17656msgid "Connection Failed"
17657msgstr "Ошибка при подключении"
17658
17659#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:192
17660#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:208
17661msgid "Connecting"
17662msgstr "Подключение"
17663
17664#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:233
17665#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:248
17666msgid "Connected"
17667msgstr "Подключено"
17668
17669#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:129
17670msgid "no name"
17671msgstr "без имени"
17672
17673#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
17674#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
17675msgid "Live GPS"
17676msgstr "Живой GPS"
17677
17678#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
17679msgid "Show GPS data."
17680msgstr "Показать данные GPS."
17681
17682#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
17683msgid "Status"
17684msgstr "Состояние"
17685
17686#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
17687msgid "Way Info"
17688msgstr "Информация о линии"
17689
17690#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
17691msgid "Speed"
17692msgstr "Скорость"
17693
17694#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
17695msgid "Course"
17696msgstr "Курс"
17697
17698#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:25
17699msgid "LiveGPS layer"
17700msgstr "Слой LiveGPS"
17701
17702#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
17703#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
17704#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
17705msgid "Capture GPS Track"
17706msgstr "Захват трека GPS"
17707
17708#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:56
17709msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
17710msgstr ""
17711"Связаться с сервером gpsd и показать текущее положение на слое LiveGPS."
17712
17713#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:69
17714#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:72
17715msgid "Center Once"
17716msgstr "Центрировать только один раз"
17717
17718#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:70
17719msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
17720msgstr "Центрировать слой LiveGPS на текущей позиции."
17721
17722#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:86
17723msgid "Auto-Center"
17724msgstr "Авто-центрирование"
17725
17726#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:88
17727msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
17728msgstr "Непрерывно центрировать слой LiveGPS на текущей позиции."
17729
17730#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:120
17731msgid "LiveGPS"
17732msgstr "LiveGPS"
17733
17734#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
17735#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
17736msgid "Measured values"
17737msgstr "Измеренные значения"
17738
17739#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
17740msgid "Open the measurement window."
17741msgstr "Открыть окно измерений"
17742
17743#. Create popup menu
17744#. Reset submenu
17745#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
17746#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:97
17747msgid "Reset"
17748msgstr "Сброс"
17749
17750#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
17751msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
17752msgstr "Обнулить результаты измерений и удалить измерительную линию."
17753
17754#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
17755msgid "Path Length"
17756msgstr "Длина пути"
17757
17758#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
17759msgid "Selection Length"
17760msgstr "Длина выделения"
17761
17762#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
17763msgid "Selection Area"
17764msgstr "Область выделения"
17765
17766#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
17767#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
17768msgid "Angle"
17769msgstr "Угол"
17770
17771#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
17772msgid "Angle between two selected Nodes"
17773msgstr "Угол между двумя выделенными точками"
17774
17775#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:62
17776msgid "Layer to make measurements"
17777msgstr "Слой для проведения измерений"
17778
17779#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
17780msgid "Can not draw outside of the world."
17781msgstr "Действие невыполнимо за пределами мира."
17782
17783#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23
17784msgid "measurement mode"
17785msgstr "Режим измерения"
17786
17787#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:39
17788msgid "Measurements"
17789msgstr "Измерения"
17790
17791#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:46
17792msgid "Michigan Left"
17793msgstr "Левый Мичиганский поворот"
17794
17795#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:46
17796msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways."
17797msgstr "Добавляет запрет поворота налево на группу из 4 или 5 линий."
17798
17799#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:59
17800msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
17801msgstr ""
17802"Пожалуйста, выберите 4 или 5 линий, чтобы назначить запрет поворота налево."
17803
17804#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:79
17805msgid "Please select 4 ways that form a closed relation."
17806msgstr "Пожалуйста, выделите 4 линии, которые образуют закрытое отношение."
17807
17808#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:106
17809msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions"
17810msgstr "Невозможно упорядочить линии. Пожалуйста, проверьте их направление"
17811
17812#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:120
17813#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:197
17814msgid "Create Michigan left turn restriction"
17815msgstr "Создать запрет поворота налево для Michigan"
17816
17817#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:154
17818msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection"
17819msgstr ""
17820"Невозможно найти точки \"via\" (через). Пожалуйста, проверьте, что вы выбрали"
17821
17822#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:38
17823#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:41
17824#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22
17825msgid "Convert to multipolygon"
17826msgstr "Преобразовать в мультиполигон"
17827
17828#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39
17829msgid "Convert to multipolygon."
17830msgstr "Преобразовать в мультиполигон."
17831
17832#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:81
17833#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:94
17834msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon."
17835msgstr "Одна из выделенных линий уже является частью другого мультиполигона."
17836
17837#. Commit
17838#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
17839#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:48
17840#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:51
17841#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:160
17842#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:21
17843msgid "Create multipolygon"
17844msgstr "Создать мультиполигон"
17845
17846#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:49
17847msgid "Create multipolygon."
17848msgstr "Создать мультиполигон."
17849
17850#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:120
17851msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
17852msgstr "Мультиполигон должен состоять только из замкнутых линий."
17853
17854#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:140
17855msgid "You must select at least two ways."
17856msgstr "Вы должны выделить, как минимум, две линии."
17857
17858#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:46
17859msgid "OpenLayers"
17860msgstr "ОткрытыеСлои"
17861
17862#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
17863msgid "OpenStreetBugs download loop"
17864msgstr "Цикл скачивания из OpenStreetBugs"
17865
17866#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:114
17867msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
17868msgstr "Отображает проблемы из OpenStreetBugs"
17869
17870#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:106
17871msgid ""
17872"<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
17873"new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
17874"new server? (Strongly recommended)</html>"
17875msgstr ""
17876"<html>Модуль openstreetbugs использует старый сервер appspot.com.<br>Новый "
17877"сервер доступен на schokokeks.org.<br>Хотите переключится на новый сервер? "
17878"(Настоятельно рекомендуется)</html>"
17879
17880#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:109
17881msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
17882msgstr "Переключится на новый сервер openstreetbugs?"
17883
17884#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
17885msgid ""
17886"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
17887"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
17888msgstr ""
17889"<html>Выбранная область содержит данные из OpenStreetBugs.<br>Невозможно "
17890"загрузить эти данные. Возможно, выбран неверный слой?"
17891
17892#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
17893#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
17894#, java-format
17895msgid "An error occurred: {0}"
17896msgstr "Произошла ошибка: {0}"
17897
17898#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
17899msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
17900msgstr "Невозможно создать баг. Результат: {0}"
17901
17902#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
17903msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
17904msgstr ""
17905"Заголовок содержит несколько значений, и не может быть представлен одной "
17906"строкой."
17907
17908#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:103
17909msgid "Process queue"
17910msgstr "Обработать очередь"
17911
17912#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:112
17913#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
17914msgid "Open OpenStreetBugs"
17915msgstr "Открыть OpenStreetBugs"
17916
17917#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:113
17918msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
17919msgstr "Открывает окно OpenStreetBugs и активирует автоматическое скачивание"
17920
17921#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:119
17922msgid "Bug list"
17923msgstr "Список ошибок"
17924
17925#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:142
17926msgid ""
17927"The visible area is either too small or too big to download data from "
17928"OpenStreetBugs"
17929msgstr ""
17930"Видимая область слишком мала/велика для скачивания данных из OpenStreetBugs"
17931
17932#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:186
17933msgid "Queue"
17934msgstr "Очередь"
17935
17936#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:414
17937msgid "offline"
17938msgstr "не в сети"
17939
17940#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:414
17941msgid "online"
17942msgstr "в сети"
17943
17944#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:414
17945#, java-format
17946msgid "OpenStreetBugs ({0})"
17947msgstr "OpenStreetBugs ({0})"
17948
17949#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
17950#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71
17951msgid "Add a comment"
17952msgstr "Добавить комментарий"
17953
17954#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72
17955msgid "Enter your comment"
17956msgstr "Введите Ваш комментарий"
17957
17958#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89
17959msgid "Comment: "
17960msgstr "Комментарий: "
17961
17962#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59
17963msgid "Mark as done"
17964msgstr "Отметить \"сделано\""
17965
17966#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72
17967msgid "Really close?"
17968msgstr "Действительно закрыть?"
17969
17970#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73
17971msgid ""
17972"<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
17973"comment:</html>"
17974msgstr ""
17975"<html>Действительно отметить эту проблему как \"решенную\"?<br><br>Вы можете "
17976"добавить комментарий:</html>"
17977
17978#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
17979msgid "Close: "
17980msgstr "Закрыть: "
17981
17982#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59
17983#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54
17984msgid "New issue"
17985msgstr "Новая проблема"
17986
17987#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75
17988msgid "Create issue"
17989msgstr "Указать новую проблему"
17990
17991#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76
17992msgid "Describe the problem precisely"
17993msgstr "Опишите проблему как можно подробнее"
17994
17995#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101
17996msgid "Create: "
17997msgstr "Создать: "
17998
17999#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:96
18000msgid "Please enter a user name"
18001msgstr "Пожалуйста, введите имя пользователя"
18002
18003#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50
18004msgid "Unknown issue state"
18005msgstr "Неизвестный статус проблемы"
18006
18007#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22
18008msgid "Switch to online mode"
18009msgstr "Переключиться в онлайн-режим"
18010
18011#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23
18012msgid "Switch to offline mode"
18013msgstr "Переключиться в офлайн-режим"
18014
18015#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:65
18016msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?"
18017msgstr ""
18018"У вас есть не сохранённые изменения в вашей очереди. Вы хотите отправить их "
18019"сейчас?"
18020
18021#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66
18022msgid "OpenStreetBugs"
18023msgstr "OpenStreetBugs"
18024
18025#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
18026#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
18027msgid "Open Visible..."
18028msgstr "Открыть видимое..."
18029
18030#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49
18031msgid "Open only files that are visible in current view."
18032msgstr "Открыть только файлы, видимые в текущей области на экране"
18033
18034#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59
18035msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
18036msgstr "Не открыта область - невозможно определить границы!"
18037
18038#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114
18039#, java-format
18040msgid "Unknown file extension: {0}"
18041msgstr "Неизвестное расширение файла: {0}"
18042
18043#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46
18044#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:153
18045msgid "Osmarender"
18046msgstr "Osmarender"
18047
18048#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:114
18049msgid ""
18050"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
18051"the preferences."
18052msgstr ""
18053"Firefox не найден. Пожалуйста, укажите исполняемый файл Firefox на странице "
18054"Настройки карты в окне настроек."
18055
18056#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:149
18057msgid "Firefox executable"
18058msgstr "исполняемый файл Firefox"
18059
18060#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:45
18061msgid "Read error!"
18062msgstr "Ошибка чтения!"
18063
18064#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:47
18065msgid "Write error!"
18066msgstr "Ошибка записи!"
18067
18068#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:63
18069msgid "Write position information into the exif header of the following files:"
18070msgstr "Записать информацию о положении в шапку exif следующих файлов:"
18071
18072#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:79
18073msgid "settings"
18074msgstr "настройки"
18075
18076#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:82
18077msgid "keep backup files"
18078msgstr "сохранить резервный файл"
18079
18080#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:85
18081msgid "change file modification time:"
18082msgstr "поменять время внесения изменений:"
18083
18084#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:88
18085msgid "to gps time"
18086msgstr "на время по gps"
18087
18088#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:88
18089msgid "to previous value (unchanged mtime)"
18090msgstr "на предыдущее значение (неизменённое mtime)"
18091
18092#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:109
18093#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:140
18094msgid "Photo Geotagging Plugin"
18095msgstr "Модуль геопометки фотографии"
18096
18097#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:147
18098msgid "Writing position information to image files..."
18099msgstr "Запись информации о местоположении в файлы изображений..."
18100
18101#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:171
18102msgid "Could not read mtime."
18103msgstr "Невозможно прочитать mtime."
18104
18105#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:184
18106msgid "Could not write mtime."
18107msgstr "Невозможно записать mtime."
18108
18109#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:224
18110msgid "File could not be deleted!"
18111msgstr "Файл не может быть удалён!"
18112
18113#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:231
18114#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:245
18115msgid "Could not rename file!"
18116msgstr "Файл не может быть переименован!"
18117
18118#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:254
18119msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>"
18120msgstr ""
18121"<html><h3>В каталоге изображений есть старые файлы резервного копирования!</"
18122"h3>"
18123
18124#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:258
18125msgid "Override old backup files?"
18126msgstr "Переписать старые файлы резервного копирования?"
18127
18128#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:259
18129msgid "Keep old backups and continue"
18130msgstr "Сохранить старые файлы резервного копировния и продолжить"
18131
18132#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:259
18133msgid "Override"
18134msgstr "Перезаписать"
18135
18136#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:280
18137#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:296
18138msgid "Could not delete temporary file!"
18139msgstr "Невозможно удалить временный файл!"
18140
18141#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:292
18142msgid "Test failed: Could not read mtime."
18143msgstr "Тест не прошёл: Невозможно прочитать mtime."
18144
18145#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:294
18146msgid "Test failed: Could not write mtime."
18147msgstr "Тест не прошёл: Невозможно записать mtime."
18148
18149#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingPlugin.java:37
18150msgid "Write coordinates to image header"
18151msgstr "Записать координаты в шапку изображения"
18152
18153#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48
18154msgid "Calibration Files"
18155msgstr "Файлы калибровки"
18156
18157#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
18158msgid "Load Picture Calibration..."
18159msgstr "Загрузить калибровку изображения..."
18160
18161#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
18162msgid "Loads calibration data to a file"
18163msgstr "Загружает данные калибровки файла"
18164
18165#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79
18166#, java-format
18167msgid "Loading file failed: {0}"
18168msgstr "Загрузка файла не удалась: {0}"
18169
18170#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
18171msgid "PicLayer move"
18172msgstr "Передвижение PicLayer"
18173
18174#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
18175msgid "Drag to move the picture"
18176msgstr "Тащите, чтобы сдвинуть изображение"
18177
18178#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42
18179msgid "New picture layer from clipboard"
18180msgstr "Новый слой изображения из буфера обмена"
18181
18182#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:64
18183msgid "Image files"
18184msgstr "Файлы изображений"
18185
18186#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:73
18187msgid "New picture layer from file..."
18188msgstr "Новый слой изображения из файла..."
18189
18190#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:124
18191msgid "Image not created properly."
18192msgstr "Изображение создано неудачно."
18193
18194#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:138
18195msgid "Could not find the map object."
18196msgstr "Невозможно найти объект на карте."
18197
18198#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45
18199msgid "Nothing in clipboard"
18200msgstr "В буфере обмена ничего нет"
18201
18202#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54
18203msgid "The clipboard data is not an image"
18204msgstr "Данные буфера обмена не являются изображением"
18205
18206#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:65
18207msgid "PicLayer"
18208msgstr "PicLayer"
18209
18210#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
18211msgid "Resets picture calibration"
18212msgstr "Сбрасывает калибровку изображения"
18213
18214#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
18215msgid "Resets picture rotation"
18216msgstr "Сбрасывает поворот изображения"
18217
18218#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
18219msgid "Reset position"
18220msgstr "Сбросить перемещение"
18221
18222#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
18223msgid "Resets picture position"
18224msgstr "Сбрасывает перемещение изображения"
18225
18226#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
18227msgid "Scale"
18228msgstr "Масштабирование"
18229
18230#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
18231msgid "Resets picture scale"
18232msgstr "Сбрасывает масштабирование изображения"
18233
18234#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
18235msgid "PicLayer rotate"
18236msgstr "Повернуть PicLayer"
18237
18238#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
18239msgid "Drag to rotate the picture"
18240msgstr "Тащите, чтобы повернуть изображение"
18241
18242#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
18243msgid "Save Picture Calibration..."
18244msgstr "Сохранить калибровку изображения..."
18245
18246#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
18247msgid "Saves calibration data to a file"
18248msgstr "Сохраняет данные калибровки в файл"
18249
18250#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81
18251msgid "JOSM PicLayer plugin calibration data"
18252msgstr "Данные калибровки модуля JOSM PicLayer"
18253
18254#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85
18255#, java-format
18256msgid "Saving file failed: {0}"
18257msgstr "Не удалось сохранить файл: {0}"
18258
18259#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
18260msgid "PicLayer scale X"
18261msgstr "Масштабирование PicLayer по X"
18262
18263#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
18264msgid "Drag to scale the picture in the X Axis"
18265msgstr "Тащите, чтобы масштабировать изображение по оси X"
18266
18267#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
18268msgid "PicLayer scale"
18269msgstr "Масштабирование PicLayer"
18270
18271#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
18272msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis"
18273msgstr "Тащите, чтобы масштабировать изображение по осям X и Y"
18274
18275#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
18276msgid "PicLayer scale Y"
18277msgstr "Масштабирование PicLayer по Y"
18278
18279#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
18280msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis"
18281msgstr "Тащите, чтобы масштабировать изображение по оси Y"
18282
18283#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:75
18284#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:110
18285msgid "Create Stops from GTFS ..."
18286msgstr ""
18287
18288#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:76
18289msgid "Create Stops from a GTFS file"
18290msgstr ""
18291
18292#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:204
18293#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:230
18294#, java-format
18295msgid "IOException \"{0}\" occurred"
18296msgstr "Произошло ошибка ввода/вывода \"{0}\""
18297
18298#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:85
18299msgid "GTFS-Stops"
18300msgstr ""
18301
18302#. item "Bicycle/Rental" text "Name"
18303#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:39
18304#: build/trans_presets.java:1422
18305msgid "Public Transport"
18306msgstr "Общественный транспорт"
18307
18308#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:409
18309msgid "Route patterns ..."
18310msgstr "Шаблоны маршрутов …"
18311
18312#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:410
18313msgid "Edit Route patterns for public transport"
18314msgstr "Править шаблоны маршрутов общественного транспорта"
18315
18316#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:422
18317msgid "Overview"
18318msgstr "Обзор"
18319
18320#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:426
18321msgid "Itinerary"
18322msgstr "Маршрут"
18323
18324#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:428
18325#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:87
18326msgid "Stops"
18327msgstr "Остановки"
18328
18329#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:430
18330msgid "Meta"
18331msgstr "Мета"
18332
18333#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:74
18334#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:109
18335msgid "Create Stops from GPX ..."
18336msgstr "Создать контрольные точки из GPX ..."
18337
18338#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:75
18339msgid "Create Stops from a GPX file"
18340msgstr "Создать контрольные точки из файла GPX"
18341
18342#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:83
18343msgid "Tracks"
18344msgstr "Треки"
18345
18346#. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
18347#. </optional>
18348#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:89
18349#: build/trans_presets.java:630
18350msgid "Waypoints"
18351msgstr "Точки на дорогах"
18352
18353#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
18354msgid "load data from API"
18355msgstr "загрузить данные из API"
18356
18357#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
18358msgid "create new objects"
18359msgstr "создать новые объекты"
18360
18361#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:29
18362msgid "change the selection"
18363msgstr "изменить выделение"
18364
18365#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:30
18366msgid "change the viewport"
18367msgstr "изменить область просмотра на экране"
18368
18369#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:31
18370msgid "confirm all Remote Control actions manually"
18371msgstr "подтверждать все действия удалённого управления вручную."
18372
18373#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
18374msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
18375msgstr "Модуль, позволяющий другим приложениям управлять JOSM"
18376
18377#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
18378msgid "Remote Control"
18379msgstr "Дистанционное управление"
18380
18381#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
18382msgid "Settings for the Remote Control plugin."
18383msgstr "Настройки модуля дистанционного управления"
18384
18385#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
18386msgid ""
18387"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
18388"port is not variable because it is referenced by external applications "
18389"talking to the plugin."
18390msgstr ""
18391"Модуль Remote Control всегда слушает порт 8111 на localhost. Номер порта "
18392"нельзя изменить, так как он является стандартным для сторонних приложений, "
18393"подключающихся к модулю."
18394
18395#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
18396msgid "Permitted actions"
18397msgstr "Разрешённые действия"
18398
18399#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:124
18400msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
18401msgstr ""
18402"модуль дистанционного управления получил запрос на загрузку данных из API."
18403
18404#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:125
18405#, java-format
18406msgid "Request details: {0}"
18407msgstr "Подробности запроса: {0}"
18408
18409#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:125
18410#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:240
18411#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:253
18412msgid "Do you want to allow this?"
18413msgstr "Разрешить действие?"
18414
18415#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:126
18416#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:241
18417#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:254
18418msgid "Confirm Remote Control action"
18419msgstr "Подтверждение действия дистанционного управления"
18420
18421#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:239
18422msgid "Remote Control has been asked to create a new node."
18423msgstr "Модулем дистанционного управления было предложено создать новую точку."
18424
18425#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:251
18426msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
18427msgstr ""
18428"Модуль дистанционного управления получил запрос на импортирование данных по "
18429"следующей ссылке:"
18430
18431#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:24
18432msgid "Revert changeset fully"
18433msgstr "Полнростью вернуть пакет правок"
18434
18435#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:25
18436msgid "Revert selection only"
18437msgstr "Вернуть только выделенное"
18438
18439#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:27
18440msgid "Revert selection and restore deleted objects"
18441msgstr "Вернуть выделенное и восстановить удалённые объекты"
18442
18443#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:45
18444#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:26
18445#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
18446msgid "Revert changeset"
18447msgstr "Откатить пакет правок"
18448
18449#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:45
18450msgid "Revert"
18451msgstr "Откатить"
18452
18453#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetReverter.java:302
18454#, java-format
18455msgid "Missing merge target for {0} with id {1}"
18456msgstr "Отсутствует результат слияния для {0} с id {1}"
18457
18458#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetToCmd.java:51
18459#, java-format
18460msgid "Target of type {0} with id {1} has invalid version"
18461msgstr "Полученный тип {0} с id {1} имеет неправильную версию"
18462
18463#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
18464#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryDialog.java:16
18465msgid "Objects history"
18466msgstr "История объектов"
18467
18468#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
18469msgid "History reverter"
18470msgstr "Откатчик истории"
18471
18472#: ../plugins/reverter/src/reverter/OsmServerMultiObjectReader.java:52
18473msgid "Preparing history data..."
18474msgstr "Подготовка данных истории..."
18475
18476#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:50
18477msgid "Reverting..."
18478msgstr "Откат..."
18479
18480#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:58
18481msgid ""
18482"This changeset has objects that are not present in current dataset.\n"
18483"It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?"
18484msgstr ""
18485"Этот пакет правок имеет объекты за пределами скачанной области.\n"
18486"Их необходимо скачать перед откатом. Продолжить?"
18487
18488#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:60
18489msgid "Confirm"
18490msgstr "Подтвердить"
18491
18492#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:64
18493msgid "Fetching missing primitives"
18494msgstr "Скачивание недостающих объектов"
18495
18496#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:75
18497msgid "Downloading changeset"
18498msgstr "Скачивание пакета правок"
18499
18500#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:98
18501#, java-format
18502msgid "Revert changeset #{0}"
18503msgstr "Откатить пакет правок #{0}"
18504
18505#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:83
18506msgid "Road Sign Plugin"
18507msgstr "Модуль Road Sign"
18508
18509#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
18510msgid "Roadsign tagging"
18511msgstr "Тегирование Roadsign"
18512
18513#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
18514msgid "Add tags by clicking on road signs"
18515msgstr "Добавлять теги, щелчками на дорожные знаки"
18516
18517#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:54
18518msgid "Roadsigns plugin: open dialog"
18519msgstr "Модуль Roadsigns: открыть диалог"
18520
18521#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:89
18522#, java-format
18523msgid "Could not read tagging preset source: ''{0}''"
18524msgstr "Не удалось прочитать источник заготовки тегов: ''{0}''"
18525
18526#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:97
18527#, java-format
18528msgid "Error parsing tagging preset from ''{0}'':\n"
18529msgstr "Ошибка разбора заготовки тегов из ''{0}'':\n"
18530
18531#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:107
18532#, java-format
18533msgid "Sign {0}"
18534msgstr "Знак {0}"
18535
18536#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:114
18537#, java-format
18538msgid "Additional sign {0}"
18539msgstr "Дополнительный знак {0}"
18540
18541#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
18542#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
18543msgid "Edit relation"
18544msgstr "Редактировать отношение"
18545
18546#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
18547msgid "Edit relations"
18548msgstr "Редактировать отношения"
18549
18550#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:73
18551msgid "No relation is selected"
18552msgstr "Нет выделенного отношения"
18553
18554#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:68
18555#, java-format
18556msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
18557msgstr "Удалить точку ''{0}'' в позиции {1} из отношения ''{2}''"
18558
18559#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:69
18560#, java-format
18561msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
18562msgstr "Удалить линию ''{0}'' в позиции {1} из отношения ''{2}''"
18563
18564#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70
18565#, java-format
18566msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
18567msgstr "Удалить отношение ''{0}'' в позиции {1} из отношения ''{2}''"
18568
18569#. TODO Use constructor with shortcut
18570#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:164
18571#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
18572#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
18573#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
18574#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
18575#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
18576#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:77
18577msgid "Routing"
18578msgstr "Маршрутизация"
18579
18580#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
18581msgid "Click to add destination."
18582msgstr "Нажмите чтобы добавить назначение."
18583
18584#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
18585msgid "Click and drag to move destination"
18586msgstr "Нажмите и перетащите, чтобы переместить назначение."
18587
18588#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
18589msgid "Click to remove destination"
18590msgstr "Нажмите, чтобы удалить назначение"
18591
18592#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
18593msgid "Open a list of routing nodes"
18594msgstr "Открыть список точек маршрута"
18595
18596#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:79
18597msgid "Add routing layer"
18598msgstr "Добавить слой путей."
18599
18600#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:90
18601msgid "Criteria"
18602msgstr "Критерии"
18603
18604#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:92
18605msgid "Shortest"
18606msgstr "Кратчайший"
18607
18608#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:115
18609msgid "Fastest"
18610msgstr "Самый быстрый"
18611
18612#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:141
18613msgid "Reverse route"
18614msgstr "Обратный маршрут"
18615
18616#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:154
18617msgid "Clear route"
18618msgstr "Очистить маршрут"
18619
18620#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:86
18621msgid "Routing Plugin Preferences"
18622msgstr "Настройки модуля маршрутизации"
18623
18624#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:86
18625msgid "Configure routing preferences."
18626msgstr "Задать настройки маршрутизации."
18627
18628#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:91
18629msgid "Highway type"
18630msgstr "Тип автомобильной дороги"
18631
18632#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:92
18633msgid "Speed (Km/h)"
18634msgstr "Скорость (км/ч)"
18635
18636#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:114
18637msgid "Weight"
18638msgstr "Вес"
18639
18640#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:123
18641msgid "Enter weight values"
18642msgstr "Введите значения веса"
18643
18644#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:41
18645#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:42
18646msgid "Simplify Area"
18647msgstr "Упростить область"
18648
18649#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:41
18650msgid "Delete unnecessary nodes from an area."
18651msgstr "Удалить ненужные точки из области."
18652
18653#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:139
18654msgid "Slippy Map"
18655msgstr "Быстрая карта"
18656
18657#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:150
18658msgid "Auto Zoom"
18659msgstr "Автомасштабирование"
18660
18661#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:159
18662msgid "Load Tile"
18663msgstr "Загрузить квадрат карты"
18664
18665#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:169
18666msgid "Show Tile Info"
18667msgstr "Показать данные квадрата"
18668
18669#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:191
18670msgid "Load All Tiles"
18671msgstr "Загрузить все квадраты карты"
18672
18673#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:200
18674msgid "Increase zoom"
18675msgstr "Увеличить масштаб"
18676
18677#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:208
18678msgid "Decrease zoom"
18679msgstr "Уменьшить масштаб"
18680
18681#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:218
18682msgid "Snap to tile size"
18683msgstr "Привязаться к размеру квадрата"
18684
18685#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:234
18686msgid "Flush Tile Cache"
18687msgstr "Очистить кеш квадратов карты"
18688
18689#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:673
18690msgid "image "
18691msgstr "изображение "
18692
18693#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:37
18694msgid "autozoom"
18695msgstr "Автомасштабирование"
18696
18697#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:38
18698msgid "autoload tiles"
18699msgstr "загружать квадраты карты автоматически"
18700
18701#. String description = tr("A plugin that adds to JOSM new layer. This layer could render external tiles.");
18702#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:48
18703msgid "SlippyMap"
18704msgstr "SlippyMap"
18705
18706#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:48
18707msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
18708msgstr "Настройки модуля SlippyMap."
18709
18710#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:54
18711msgid "Tile Sources"
18712msgstr "Источник квадратов карты"
18713
18714#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:58
18715msgid "Auto zoom: "
18716msgstr "Автомасштабирование: "
18717
18718#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:62
18719msgid "Autoload Tiles: "
18720msgstr "Автозагружаемые квадраты карты: "
18721
18722#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:66
18723msgid "Min zoom lvl: "
18724msgstr "Уровень мин. масштаб: "
18725
18726#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:70
18727msgid "Max zoom lvl: "
18728msgstr "Уровень макс. масштаб: "
18729
18730#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:74
18731msgid "Fade background: "
18732msgstr "Бледный фон: "
18733
18734#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
18735#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
18736msgid "AutoSave LiveData"
18737msgstr "Автосохранение редактируемых данных"
18738
18739#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
18740msgid "Save captured data to file every minute."
18741msgstr "Сохранять захваченные данные в файл каждую минуту."
18742
18743#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65
18744#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:81
18745#, java-format
18746msgid "Error while exporting {0}: {1}"
18747msgstr "Ошибка при экспорте {0}: {1}"
18748
18749#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
18750#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
18751msgid "Way: "
18752msgstr "Линия: "
18753
18754#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
18755msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
18756msgstr ""
18757"Дублирование горячей клавиши для кнопки '{0}' - кнопка будет проигнорирована!"
18758
18759#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40
18760msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
18761msgstr "Модулю Surveyor необходим модуль LiveGps, но он не был обнаружен!"
18762
18763#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
18764#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
18765msgid "Surveyor..."
18766msgstr "Землемер…"
18767
18768#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
18769msgid "Open surveyor tool."
18770msgstr "Открыть землемер."
18771
18772#. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
18773#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
18774msgid "Surveyor"
18775msgstr "Землемер"
18776
18777#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
18778#, java-format
18779msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
18780msgstr "Не удалось прочитать определение землемера: {0}"
18781
18782#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
18783#, java-format
18784msgid "Error parsing {0}: {1}"
18785msgstr "Ошибка разбора {0}: {1}"
18786
18787#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40
18788msgid "Surveyor waypoint layer"
18789msgstr "Инспектор слоя путевых точек"
18790
18791#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
18792#, java-format
18793msgid "{0} start"
18794msgstr "{0} начало"
18795
18796#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
18797#, java-format
18798msgid "{0} end"
18799msgstr "{0} конец"
18800
18801#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72
18802msgid "Waypoint Description"
18803msgstr "Описание путевой точки"
18804
18805#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:25
18806msgid "Edit tags"
18807msgstr "Редактировать теги"
18808
18809#. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
18810#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:27
18811#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:30
18812msgid "Launches the tag editor dialog"
18813msgstr "Открывает диалог редактора тегов"
18814
18815#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:149
18816msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
18817msgstr "Модуль редактирования тегов JOSM"
18818
18819#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:290
18820msgid "Abort tag editing and close dialog"
18821msgstr "Прервать правку тега и закрыть диалог"
18822
18823#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:303
18824msgid "Apply edited tags and close dialog"
18825msgstr "Применить исправленные теги и закрыть диалог"
18826
18827#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
18828msgid "Highlight"
18829msgstr "Выделение"
18830
18831#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:169
18832#, java-format
18833msgid "Updating properties of up to {0} object"
18834msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
18835msgstr[0] "Обновление свойств {0} объекта"
18836msgstr[1] "Обновление свойств {0} объектов"
18837msgstr[2] "Обновление свойств {0} объектов"
18838
18839#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
18840msgid "Group"
18841msgstr "Группа"
18842
18843#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
18844msgid "Item"
18845msgstr "Элемент"
18846
18847#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
18848#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:58
18849msgid "Clear"
18850msgstr "Очистить"
18851
18852#. should not happen
18853#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:82
18854#, java-format
18855msgid "unexpected column number {0}"
18856msgstr "неожиданный номер столбца {0}"
18857
18858#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:59
18859#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:26
18860#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
18861msgid "Tagging Preset Tester"
18862msgstr "Анализатор заготовок тегов"
18863
18864#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:27
18865msgid ""
18866"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
18867msgstr ""
18868"Откройте средство анализа заготовок тегов, чтобы воспользоваться диалогом "
18869"просмотра этих тегов."
18870
18871#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:43
18872msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
18873msgstr ""
18874"В первую очередь вы должны указать в настройках источники заготовок тегов."
18875
18876#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:59
18877msgid "Enter housenumbers or amount of segments"
18878msgstr "Введите номер дома или количество сегментов"
18879
18880#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:86
18881msgid "Terrace a house"
18882msgstr "Пронумеровать дом"
18883
18884#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:151
18885msgid "Interpolation"
18886msgstr "Интерполяция"
18887
18888#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:153
18889#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:120
18890msgid "Segments"
18891msgstr "Сегменты"
18892
18893#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:157
18894msgid "Lowest Number"
18895msgstr "Минимальный номер"
18896
18897#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:159
18898msgid "Lowest housenumber of the terraced house"
18899msgstr "Минимальный номер ряда домов"
18900
18901#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:161
18902msgid "Highest Number"
18903msgstr "Максимальный номер"
18904
18905#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
18906msgid "add to existing associatedStreet relation"
18907msgstr "добавить к существующему отношению associatedStreet"
18908
18909#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
18910msgid "create an associatedStreet relation"
18911msgstr "создать отношение associatedStreet"
18912
18913#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:165
18914msgid "delete outline way"
18915msgstr "удалить линию контура"
18916
18917#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:185
18918msgid "Street name: "
18919msgstr "Название улицы: "
18920
18921#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:268
18922#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:272
18923msgid "Even/Odd"
18924msgstr "Четные/Нечётные"
18925
18926#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:113
18927msgid "Lowest number"
18928msgstr "Минимальный номер"
18929
18930#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:117
18931msgid "Highest number"
18932msgstr "Максимальный номер"
18933
18934#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:159
18935msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber"
18936msgstr "Самые маленький номер дома не может быть больше чем самой большой"
18937
18938#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:186
18939msgid "Housenumbers do not match odd/even setting"
18940msgstr "номера домов не соответствуют установкам четных/нечетных"
18941
18942#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:211
18943msgid "Segment must be a number greater 1"
18944msgstr "Сегмент должен быть числом больше 1"
18945
18946#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:235
18947#, java-format
18948msgid "{0} must be greater than 0"
18949msgstr "{0} должно быть больше, чем 0"
18950
18951#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:240
18952#, java-format
18953msgid "{0} is not a number"
18954msgstr "{0} не число"
18955
18956#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
18957msgid "Reverse a terrace"
18958msgstr "Обратный ряд домов вдоль улицы"
18959
18960#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
18961msgid "Reverses house numbers on a terrace."
18962msgstr "Перевернуть номера домов вдоль улицы"
18963
18964#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
18965msgid "Reverse a Terrace"
18966msgstr "Обратный ряд домов вдоль улицы"
18967
18968#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:83
18969msgid "Cannot reverse!"
18970msgstr "Невозможно реверсировать!"
18971
18972#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:125
18973msgid "Reverse Terrace"
18974msgstr "Обратный ряд домов вдоль улицы"
18975
18976#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:64
18977#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:67
18978msgid "Terrace a building"
18979msgstr "Ряд домов вдоль улицы"
18980
18981#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:65
18982msgid "Creates individual buildings from a long building."
18983msgstr "Создать отдельные здания из длинного здания"
18984
18985#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:127
18986msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
18987msgstr "Выберите одну замкнутую линию, содержащую, не менее четырёх точек."
18988
18989#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:288
18990msgid "Terrace"
18991msgstr "Ряд домов вдоль улицы"
18992
18993#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
18994msgid "Browse"
18995msgstr "Просмотр"
18996
18997#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
18998msgid "Browse map with left button"
18999msgstr "Просматривать карту, используя левую кнопку мыши"
19000
19001#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82
19002msgid "Merge objects nodes"
19003msgstr "Объединить точки объектов"
19004
19005#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
19006msgid "Tracer"
19007msgstr "Трассировщик"
19008
19009#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
19010msgid "Tracer."
19011msgstr "Трассировщик."
19012
19013#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136
19014msgid "Tracer building"
19015msgstr "Построитель здания"
19016
19017#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:43
19018#, java-format
19019msgid ""
19020"Warning: turnrestrictions plugin replaces already existing action ''{0}'' "
19021"behind shortcut ''{1}'' by action ''{2}''"
19022msgstr ""
19023"Предупреждение: модуль turnrestrictions заменяет уже существующее действие "
19024"''{0}'', вызываемое горячими клавишами ''{1}'', действием ''{2}''"
19025
19026#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:67
19027#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:111
19028#, java-format
19029msgid ""
19030"Warning: illegal value ''{0}'' for preference key ''{1}''. Falling back to "
19031"default value ''shift ctrl T''."
19032msgstr ""
19033"Предупреждение: неверное значение ''{0}'' для выбранной клавиши ''{1}''. "
19034"Возвращено к значению по умолчанию ''shift ctrl T''."
19035
19036#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:90
19037msgid "Create/Edit turn restriction..."
19038msgstr "Создать / изменить ограничение на поворот..."
19039
19040#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:92
19041msgid "Create or edit a turn restriction."
19042msgstr "Создать или править ограничение на поворот."
19043
19044#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:42
19045msgid ""
19046"In the following table you can edit the <strong>raw tags</strong> of the OSM "
19047"relation representing this turn restriction."
19048msgstr ""
19049"В следующей таблице вы можете редактировать <strong>необработаные теги</"
19050"strong>, внутри отношения OSM, определяющего данное ограничение на поворот."
19051
19052#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:62
19053msgid ""
19054"In the following table you can edit the <strong>raw members</strong> of the "
19055"OSM relation representing this turn restriction."
19056msgstr ""
19057"В следующей таблице вы можете редактировать <strong>необработаных "
19058"участников</strong>, внутри отношения OSM, определяющего данное ограничение "
19059"на поворот."
19060
19061#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:54
19062msgid "Type:"
19063msgstr "Тип:"
19064
19065#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:64
19066msgid "From:"
19067msgstr "От:"
19068
19069#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:75
19070msgid "To:"
19071msgstr "Куда:"
19072
19073#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:86
19074msgid "Vias:"
19075msgstr "Через:"
19076
19077#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:123
19078#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:324
19079msgid "Copy to the clipboard"
19080msgstr "Скопировать в буфер обмена"
19081
19082#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:423
19083#, java-format
19084msgid "Cannot find object with id ''{0}'' in layer ''{1}''"
19085msgstr "Невозможно найти объект с id ''{0}'' в слое ''{1}''"
19086
19087#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:426
19088#, java-format
19089msgid ""
19090"Cannot add object ''{0}'' as relation member because it is deleted or "
19091"invisible in layer ''{1}''"
19092msgstr ""
19093"Невозможно добавить объект ''{0}'' в качестве участника отношения, потому "
19094"что он удалён или невидим в слое ''{1}''"
19095
19096#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:102
19097msgid "Clear the selected roles or delete the selected members"
19098msgstr "Очистить выделенные роли или удалить выделенных участников"
19099
19100#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:128
19101msgid "Insert new relation members from object in the clipboard"
19102msgstr "Вставить новых участников отношения из объекта в буфере обмена"
19103
19104#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:167
19105msgid "Move the selected relation members down by one position"
19106msgstr "Передвинуть выделенных участников отношения вниз на одну позицию"
19107
19108#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:194
19109msgid "Move the selected relation members up by one position"
19110msgstr "Передвинуть выделенных участников отношения вверх на одну позицию"
19111
19112#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:134
19113msgid "Edit basic attributes of a turn restriction"
19114msgstr "Править основные атрибуты ограничения на поворот"
19115
19116#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:138
19117msgid "Edit the raw tags and members of this turn restriction"
19118msgstr "Править необработанные теги и участников этого ограничения на поворот"
19119
19120#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:141
19121msgid "Errors/Warnings"
19122msgstr "Ошибки/Предупреждения"
19123
19124#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:142
19125msgid "Show errors and warnings related to this turn restriction"
19126msgstr ""
19127"Показать ошибки и предупреждения, относящиеся к даннному ограничению на "
19128"поворот"
19129
19130#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:280
19131#, java-format
19132msgid "Create a new turn restriction in layer ''{0}''"
19133msgstr "Создать новое ограничение на поворот в слое ''{0}''"
19134
19135#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:282
19136#, java-format
19137msgid "Edit a new turn restriction in layer ''{0}''"
19138msgstr "Править новое ограничение на поворот в слое ''{0}''"
19139
19140#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:284
19141#, java-format
19142msgid "Edit turn restriction ''{0}'' in layer ''{1}''"
19143msgstr "Править ограничение на поворот ''{0}'' в слое ''{1}''"
19144
19145#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:398
19146#, java-format
19147msgid ""
19148"There is still an unresolved error or warning identified for this turn "
19149"restriction. You are recommended to resolve this issue first."
19150msgid_plural ""
19151"There are still {0} errors and/or warnings identified for this turn "
19152"restriction. You are recommended to resolve these issues first."
19153msgstr[0] ""
19154"Присутствует ошибка или предупреждение для данного ограничения на поворот. "
19155"Рекомендуется сначала решить этот вопрос."
19156msgstr[1] ""
19157"Присутствует {0} ошибки или предупреждения для данного ограничения на "
19158"поворот. Рекомендуется сначала решить эти вопросы."
19159msgstr[2] ""
19160"Присутствует {0} ошибок или предупреждений для данного ограничения на "
19161"поворот. Рекомендуется сначала решить эти вопросы."
19162
19163#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:406
19164msgid "Do you want to save anyway?"
19165msgstr "Вы хотите сохранить в любом случае?"
19166
19167#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:409
19168msgid "Yes, save anyway"
19169msgstr "Да, в любом случае"
19170
19171#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:411
19172msgid "Save the turn restriction despite of errors and/or warnings"
19173msgstr ""
19174"Сохранить ограничение на поворот, несмотря на ошибки и/или предупреждения"
19175
19176#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:415
19177msgid "No, resolve issues first"
19178msgstr "Нет, сначала решить вопросы"
19179
19180#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:417
19181msgid "Cancel saving and start resolving pending issues first"
19182msgstr "Отменить сохранение и сначала приступить к решению отложенных вопросов"
19183
19184#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:425
19185msgid "Pending errors and warnings"
19186msgstr "Отложенные ошибки и предупреждения"
19187
19188#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:484
19189#, java-format
19190msgid ""
19191"This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this "
19192"turn restriction editor:"
19193msgid_plural ""
19194"This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn "
19195"restriction editor:"
19196msgstr[0] ""
19197"Это ограничение на поворот относится к объекту, который был удалён за "
19198"пределами этого редактора ограничения на поворот:"
19199msgstr[1] ""
19200"Это ограничение на поворот относится к {0} объектам, которые были удалены "
19201"за пределами этого редактора ограничения на поворот:"
19202msgstr[2] ""
19203"Это ограничение на поворот относится к {0} объектам, которые были удалены "
19204"за пределами этого редактора ограничения на поворот:"
19205
19206#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:497
19207msgid ""
19208"Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are "
19209"removed.<br>How to you want to proceed?"
19210msgstr ""
19211"Обновления в этом ограничении на поворот не могут быть сохранены, пока "
19212"удалённые участники не будут убраны.<br>Каково будет ваше решение?"
19213
19214#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:502
19215#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:504
19216msgid "Remove deleted members and save"
19217msgstr "Убрать удалённых участников и сохранить"
19218
19219#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:508
19220#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:510
19221msgid "Cancel and return to editor"
19222msgstr "Отменить и вернуться в редактор"
19223
19224#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:518
19225msgid "Deleted members in turn restriction"
19226msgstr "Удалённые участники в ограничении на поворот"
19227
19228#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:597
19229msgid "Create a conflict and close this turn restriction editor"
19230msgstr "Создать конфликт и закрыть редактор этого ограничения на поворот"
19231
19232#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:603
19233msgid "Return to the turn restriction editor and resume editing"
19234msgstr ""
19235"Вернуться в редактор ограничения на поворот и продолжить редактирование"
19236
19237#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:610
19238msgid ""
19239"<html>This turn restriction has been changed outside of the editor.<br>You "
19240"cannot apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create "
19241"a conflict and close the editor?</html>"
19242msgstr ""
19243"<html>Это ограничение на поворот было изменено за пределами редактора.<br>Вы "
19244"не сможете применить ваши изменения и не сможете продолжать редактирование."
19245"<br><br>Вы согласны создать конфликт и закрыть редактор?</html>"
19246
19247#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:627
19248#, java-format
19249msgid ""
19250"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>Please "
19251"resolve this conflict first, then try again.</html>"
19252msgstr ""
19253"<html>В слое ''{0}'' уже есть конфликт для объекта <br>''{1}''."
19254"<br>Пожалуйста, сначала уладьте этот конфликт, затем попытайтесь снова.</"
19255"html>"
19256
19257#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:633
19258msgid "Already participating in a conflict"
19259msgstr "Уже участвуют в конфликте"
19260
19261#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:754
19262msgid "Delete this turn restriction"
19263msgstr "Удалить это ограничение на поворот"
19264
19265#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:784
19266msgid "Select this turn restriction"
19267msgstr "Выбрать это ограничение на поворот"
19268
19269#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:810
19270msgid "Activate the layer this turn restriction belongs to and zoom to it"
19271msgstr ""
19272"Активировать слой, которому принадлежит это ограничение на поворот и "
19273"приблизиться к нему"
19274
19275#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:843
19276#, java-format
19277msgid "{0} warning"
19278msgid_plural "{0} warnings"
19279msgstr[0] "{0} предупреждение"
19280msgstr[1] "{0} предупреждения"
19281msgstr[2] "{0} предупреждений"
19282
19283#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:847
19284#, java-format
19285msgid "{0} error"
19286msgid_plural "{0} errors"
19287msgstr[0] "{0} ошибка"
19288msgstr[1] "{0} ошибки"
19289msgstr[2] "{0} ошибок"
19290
19291#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:860
19292msgid "no issues"
19293msgstr "проблем нет"
19294
19295#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:147
19296msgid "please select a way"
19297msgstr "пожалуйста, выделите линию"
19298
19299#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:158
19300#, java-format
19301msgid "multiple objects with role ''{0}''"
19302msgstr "несколько объектов с ролью ''{0}''"
19303
19304#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:245
19305msgid "Delete from turn restriction"
19306msgstr "Удалить из ограничения на поворот"
19307
19308#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:354
19309msgid "Paste from the clipboard"
19310msgstr "Вставить из буфера обмена"
19311
19312#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:220
19313msgid "Create new turn restriction"
19314msgstr "Создать новое ограничение на поворот"
19315
19316#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:221
19317msgid "Launch the turn restriction editor to create a new turn restriction"
19318msgstr ""
19319"Запустить редактор ограничения на поворот, чтобы создать новое ограничение "
19320"на поворот"
19321
19322#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:11
19323msgid "No Right Turn"
19324msgstr "Поворот направо запрещён"
19325
19326#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:12
19327msgid "No Left Turn"
19328msgstr "Поворот налево запрещён"
19329
19330#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:13
19331msgid "No U-Turn"
19332msgstr "Разворот запрещён"
19333
19334#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:14
19335msgid "No Straight On"
19336msgstr "Запрет проезда прямо"
19337
19338#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:15
19339msgid "Only Right Turn"
19340msgstr "Только направо"
19341
19342#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:16
19343msgid "Only Left Turn"
19344msgstr "Только налево"
19345
19346#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:17
19347msgid "Only Straight On"
19348msgstr "Только прямо"
19349
19350#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:34
19351#, java-format
19352msgid "Warning: failed to load icon for turn restriction type ''{0}''"
19353msgstr ""
19354"Предупреждение: невозможно загрузить пиктограмму для ограничения на поворот, "
19355"типа ''{0}''"
19356
19357#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:75
19358msgid "please select a turn restriction type"
19359msgstr "пожалуйста, выберите тип ограничения на поворот"
19360
19361#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:59
19362msgid ""
19363"Select the vehicle types this turn restriction is <strong>not</strong> "
19364"applicable for."
19365msgstr ""
19366"Выделите типы транспорта, к которым <strong>не</strong> относится данное "
19367"ограничение на поворот."
19368
19369#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:82
19370msgid "Public Service Vehicles"
19371msgstr "Общественный транспорт"
19372
19373#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:83
19374msgid "Public service vehicles like buses, tramways, etc."
19375msgstr "Общественный транспорт типа автобусов, трамваев, и т.п."
19376
19377#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:95
19378msgid "Heavy Goods Vehicles"
19379msgstr "Большегрузный транспорт"
19380
19381#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:108
19382msgid "Motorcars"
19383msgstr "Автомобили"
19384
19385#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:122
19386msgid "Bicycles"
19387msgstr "Велосипеды"
19388
19389#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:193
19390msgid "Use standard exceptions"
19391msgstr "Использовать стандартные исключения"
19392
19393#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:203
19394msgid "Use non-standard exceptions"
19395msgstr "Использовать нестандартные исключения"
19396
19397#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:156
19398msgid "Remove the currently selected vias"
19399msgstr "Удалить выделенный объект \"через\""
19400
19401#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:177
19402msgid "Move the selected vias down by one position"
19403msgstr "Передвинуть выделенный объект \"через\", вниз на одну позицию"
19404
19405#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:203
19406msgid "Move the selected vias up by one position"
19407msgstr "Передвинуть выделенный объект \"через\", вверх на одну позицию"
19408
19409#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:231
19410msgid "Copy the selected vias to the clipboard"
19411msgstr "Скопировать выделенный объект \"через\" в буфер обмена"
19412
19413#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:264
19414msgid "Insert 'via' objects from the clipboard"
19415msgstr "Вставить объект 'via' (через) из буфера обмена"
19416
19417#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177
19418#, java-format
19419msgid ""
19420"Failed to retrieve OSM object with id {0} from dataset {1}. Cannot add it as "
19421"''via''."
19422msgstr ""
19423"Не удалось извлечь объект OSM с id {0} из набора данных {1}. Невозможно "
19424"добавить его как ''via'' (через)."
19425
19426#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:125
19427msgctxt "turnrestrictions"
19428msgid "From:"
19429msgstr "От:"
19430
19431#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:136
19432msgctxt "turnrestriction"
19433msgid "To:"
19434msgstr "Куда:"
19435
19436#. FIXME: render as warning/error (red background?)
19437#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:173
19438msgid "no participating way with role ''from''"
19439msgstr "нет участника Линия с ролью ''from'' (от)"
19440
19441#. FIXME: render as warning/error (red background?)
19442#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:183
19443msgid "no participating way with role ''to''"
19444msgstr "нет участника Линия с ролью ''to'' (куда)"
19445
19446#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:104
19447msgid "Only participating in selection"
19448msgstr "Только участники в выделенном"
19449
19450#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:106
19451msgid ""
19452"<html>Select to display turn restrictions related to object in the current "
19453"selection only.<br>Deselect to display all turn restrictions in the current "
19454"data set.</html>"
19455msgstr ""
19456"<html>Выбрать, чтобы отобразить ограничения на поворот, относящиеся к "
19457"объекту только в текущем выборе.<br>Снимите выделение, чтобы отобразить все "
19458"ограничения на поворот в текущем наборе данных.</html>"
19459
19460#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:162
19461#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:107
19462msgid "Turn Restrictions"
19463msgstr "Ограничения на поворот"
19464
19465#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:164
19466msgid "Display and manage turn restrictions in the current data set"
19467msgstr "Отобразить и задать ограничения на поворот в текущем наборе данных"
19468
19469#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217
19470msgid "Open an editor for the selected turn restricion"
19471msgstr "Открыть редактор для выделенного ограничения на поворот"
19472
19473#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:276
19474msgid "Delete the selected turn restriction"
19475msgstr "Удалить выделенное ограничение на поворот"
19476
19477#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:314
19478msgid "Create a new turn restriction"
19479msgstr "Создать новое ограничение на поворот"
19480
19481#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:353
19482msgid "Set the current JOSM selection to the selected turn restrictions"
19483msgstr "Установить текущий выбор JOSM на выделенные ограничения на поворот"
19484
19485#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:355
19486msgid "Select in current data layer"
19487msgstr "Выделить в текущем слое данных"
19488
19489#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:386
19490msgid "Zoom to the currently selected turn restrictions"
19491msgstr "Масштабировать к выделенным ограничениям на поворот"
19492
19493#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:57
19494msgid ""
19495"Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a href=\"http://"
19496"www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
19497msgstr ""
19498"Разработка этого модуля ограничения на поворот была поддержана компанией <a "
19499"href=\"http://www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
19500
19501#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:96
19502msgid "Configure the preferences for the turnrestrictions plugin"
19503msgstr "Настроить параметры модуля turnrestrictions"
19504
19505#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:97
19506msgid "Sponsor"
19507msgstr "Спонсор"
19508
19509#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:106
19510msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions."
19511msgstr "Модуль OSM для правки ограничений на поворот."
19512
19513#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:50
19514msgid ""
19515"The Basic Editor can optionally display the list of via-objects of a turn "
19516"restriction. If enabled, one can edit them in the Basic editor too. If "
19517"disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only."
19518msgstr ""
19519"Основной редактор может дополнительно отображать список объектов \"через\" "
19520"для ограничения на поворот. Если позволено, их можно редактировать в "
19521"Основном редакторе. Если не позволено, то редактирование объектов \"через\", "
19522"возможно только в Расширенном редакторе."
19523
19524#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:60
19525msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor"
19526msgstr ""
19527"Отобразить и редактировать список объектов \"через\" в Основном редакторе"
19528
19529#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:78
19530msgid "Road signs - Set A"
19531msgstr "Дорожные знаки - Набор A"
19532
19533#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:107
19534msgid "Road signs - Set B"
19535msgstr "Дорожные знаки - Набор B"
19536
19537#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:131
19538msgid "Please select the set of road sign icons to be used in the plugin."
19539msgstr ""
19540"Пожалуйста выберите набор пиктограмм дорожных знаков, который будет "
19541"использоваться в модуле."
19542
19543#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:188
19544#, java-format
19545msgid ""
19546"Warning: the preference with key ''{0}'' has an unsupported value ''{1}''. "
19547"Assuming the default value ''set-a''."
19548msgstr ""
19549"Предупреждение: настройка клавиши ''{0}'' имеет неподдерживаемое значение "
19550"''{1}''. Предполагаемое значению по умолчанию ''set-a''."
19551
19552#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:48
19553msgid ""
19554"Please configure the <strong>keyboard shortcut</strong> which triggers "
19555"creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection."
19556msgstr ""
19557"Пожалуйста, задайте <strong>горячую клавишу</strong> для создания/правки "
19558"ограничения на поворот, для текущего выделения в JOSM."
19559
19560#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:64
19561msgctxt "keyboard-key"
19562msgid "Key:"
19563msgstr "Клавиша:"
19564
19565#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:75
19566msgctxt "keyboard-modifiers"
19567msgid "Modifiers:"
19568msgstr "Модификаторы:"
19569
19570#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:78
19571msgctxt "keyboard-modifiers"
19572msgid "Shift"
19573msgstr "Shift"
19574
19575#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:80
19576msgctxt "keyboard-modifiers"
19577msgid "Ctrl"
19578msgstr "Ctrl"
19579
19580#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:82
19581msgctxt "keyboard-modifiers"
19582msgid "Alt"
19583msgstr "Alt"
19584
19585#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:85
19586msgctxt "keyboard-modifiers"
19587msgid "Meta"
19588msgstr "Мета"
19589
19590#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29
19591#, java-format
19592msgid ""
19593"This turn restriction uses the OSM way <span class=\"object-name\">{0}</"
19594"span> with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. In "
19595"a turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be different from "
19596"the way with role <tt>to</tt>, though."
19597msgstr ""
19598"Это ограничение на пововрот использует линию OSM <span class=\"object-name\">"
19599"{0}</span> с ролью <tt>from</tt> <strong>и</strong> с ролью <tt>to</tt>. В "
19600"ограничении на поворот, линия с ролью <tt>from</tt> хотя бы должна "
19601"отличаться от линии с ролью <tt>to</tt>."
19602
19603#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37
19604msgid "Delete ''from''"
19605msgstr "Удалить ''from''"
19606
19607#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:38
19608msgid "Removes the member with role ''from''"
19609msgstr "Удаляет участника с ролью ''from''"
19610
19611#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:47
19612msgid "Delete ''to''"
19613msgstr "Удалить ''to''"
19614
19615#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:48
19616msgid "Removes the member with role ''to''"
19617msgstr "Удаляет участника с ролью ''to'' (куда)"
19618
19619#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:57
19620#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:35
19621#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:59
19622#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:30
19623#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:56
19624#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:33
19625#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:80
19626msgid "Fix in editor"
19627msgstr "Исправить в редакторе"
19628
19629#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:58
19630msgid ""
19631"Go to Basic Editor and manually choose members with roles ''from'' and ''to''"
19632msgstr ""
19633"Перейти к Основному редактору и вручную выбрать участников с ролями "
19634"''from'' (откуда) и ''to'' (куда)"
19635
19636#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:27
19637#, java-format
19638msgid ""
19639"This turn restriction uses a non-standard restriction type <tt>{0}</tt> for "
19640"the tag key <tt>restriction</tt>. It is recommended to use standard values "
19641"only. Please select one in the Basic editor."
19642msgstr ""
19643"Это ограничение на поворот использует нестандартный тип ограничения <tt>{0}</"
19644"tt> для ключа тега <tt>restriction</tt>. Рекомендуется использовать только "
19645"стандартные значения. Пожалуйста, выберите стандартное значение в Основном "
19646"редакторе."
19647
19648#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:36
19649#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:31
19650msgid "Go to Basic Editor and manually choose a turn restriction type"
19651msgstr ""
19652"Перейти в Основной редактор и вручную выбрать тип ограничения на поворот"
19653
19654#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:37
19655#, java-format
19656msgid ""
19657"The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the "
19658"<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> interesect at "
19659"node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-name\">"
19660"{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is recommended to "
19661"set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique <strong>via</strong>-"
19662"object."
19663msgstr ""
19664"Линия <strong>от</strong> <span class=\"object-name\">{0}</span> и линия "
19665"<strong>куда</strong> <span class=\"object-name\">{1}</span> пересекаются в "
19666"точке <span class=\"object-name\">{2}</span>, но <span class=\"object-name\">"
19667"{2}</span> это не объект <strong>через</strong>.<br> Рекомендуется задать "
19668"<span class=\"object-name\">{2}</span>, как уникальный объект <strong>через</"
19669"strong>."
19670
19671#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:49
19672msgid "Set via-Object"
19673msgstr "Задать объект \"через\""
19674
19675#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:50
19676msgid ""
19677"Replaces the currently configured via-objects with the node at the "
19678"intersection"
19679msgstr "Заменить уже заданные объекты \"через\" на точку пересечения"
19680
19681#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:60
19682msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects"
19683msgstr ""
19684"Перейти к Основному редактору и вручную исправить список объектов \"через\""
19685
19686#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:25
19687msgid ""
19688"A turn restriction must declare the type of restriction. Please select a "
19689"type in the Basic Editor."
19690msgstr ""
19691"В ограничении на поворот должен быть задан тип ограничения. Пожалуйста, "
19692"выберите тип в Основном редакторе."
19693
19694#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36
19695msgid "An OSM way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
19696msgstr "Линии OSM с ролью <tt>from</tt> требуется ограничение на поворот."
19697
19698#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39
19699msgid "An OSM way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
19700msgstr "Линии OSM с ролью <tt>to</tt> требуется ограничение на поворот."
19701
19702#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42
19703msgid "Please go to the Basic editor and manually choose an OSM way."
19704msgstr "Пожалуйста, перейдите в Основной редактор и выберите линию OSM."
19705
19706#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48
19707msgid "Add in editor"
19708msgstr "Добавить в редактор"
19709
19710#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51
19711msgid "Add an OSM way with role ''from''"
19712msgstr "Добавить линию OSM с ролью ''from''"
19713
19714#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54
19715msgid "Add an OSM way with role ''to''"
19716msgstr "Добавить линию OSM с ролью ''to''"
19717
19718#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37
19719#, java-format
19720msgid ""
19721"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>from</tt>. This "
19722"turn restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
19723msgstr ""
19724"Ограничению на поворот требуется именно одна линия с ролью <tt>from</tt>. "
19725"Данное ограничение на поворот имеет {0} линий с этой ролью. Пожалуйста, "
19726"удалите {1} из них."
19727
19728#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:44
19729#, java-format
19730msgid ""
19731"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>to</tt>. This turn "
19732"restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
19733msgstr ""
19734"Ограничению на поворот требуется именно одна линия с ролью <tt>to</tt>. "
19735"Данное ограничение на поворот имеет {0} линий с этой ролью. Пожалуйста, "
19736"удалите {1} из них."
19737
19738#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:57
19739msgid "Go to the Advanced Editor and remove the members"
19740msgstr "Перейдите к Расширенному редактору и удалите участников"
19741
19742#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:25
19743#, java-format
19744msgid ""
19745"The tag <tt>except</tt> has the non-standard value <tt>{0}</tt>. It is "
19746"recommended to use standard values for <tt>except</tt> only."
19747msgstr ""
19748"Тег <tt>except</tt> имеет нестандартное значение <tt>{0}</tt>. Рекомендуется "
19749"использовать только стандартные значения для <tt>except</tt>."
19750
19751#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:34
19752msgid "Go to Basic Editor and select standard vehicle type based exceptions"
19753msgstr ""
19754"Перейдите к Основному редактору и выберите исключения из стандарных типов "
19755"транспорта"
19756
19757#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:37
19758#, java-format
19759msgid "The required tag <tt>{0}={1}</tt> is missing."
19760msgstr "Требуемый тег <tt>{0}={1}</tt> отсутствует."
19761
19762#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:45
19763msgid "Add missing tag"
19764msgstr "Добавить отсутствующий тег"
19765
19766#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:46
19767#, java-format
19768msgid "Add the missing tag {0}={1}"
19769msgstr "Добавьте отсутствующий тег {0}={1}"
19770
19771#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:52
19772#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:61
19773#, java-format
19774msgid ""
19775"The OSM way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> "
19776"should be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it "
19777"connects to way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
19778msgstr ""
19779"Линия OSM <span class=\"object-name\">{0}</span> с ролью <tt>{1}</tt> должна "
19780"быть разделена в точке <span class=\"object-name\">{2}</span>, в которой она "
19781"соединяется с линией <span class=\"object-name\">{3}</span>."
19782
19783#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:75
19784msgid "Split now"
19785msgstr "Разделить сейчас"
19786
19787#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:76
19788msgid "Splits the way"
19789msgstr "Разделяет линию"
19790
19791#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45
19792#, java-format
19793msgid ""
19794"This turn restriction uses the OSM node <span class=\"object-name\">{0}</"
19795"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
19796msgstr ""
19797"Это ограничение на поворот использует точку OSM <span class=\"object-name\">"
19798"{0}</span> в качестве участника с ролью <tt>{1}</tt>."
19799
19800#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51
19801#, java-format
19802msgid ""
19803"This turn restriction uses the OSM relation <span class=\"object-name\">{0}</"
19804"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
19805msgstr ""
19806"Это ограничение на поворот использует отношение OSM <span class=\"object-name"
19807"\">{0}</span> как участника с ролью <tt>{1}</tt>."
19808
19809#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57
19810msgid "An OSM way is required instead."
19811msgstr "Вместо этого требуется линия OSM."
19812
19813#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63
19814msgid "Delete the member from the turn restriction"
19815msgstr "Удалить участника из ограничения на поворот"
19816
19817#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81
19818msgid "Change to the Basic Editor and select an OSM way"
19819msgstr "Перейдите к Основному редактору и выберите линию OSM"
19820
19821#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:72
19822msgid "Undelete object..."
19823msgstr "Восстановить объект..."
19824
19825#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:72
19826msgid "Undelete object by id"
19827msgstr "Восстановить объект по id"
19828
19829#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:78
19830msgid "Select if the data should be added into a new layer"
19831msgstr "Выделите, если данные должны быть добавлены в новый слой"
19832
19833#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:96
19834msgid "Enter the ID of the object that should be undeleted"
19835msgstr "Введите ID объекта, который хотите восстановить"
19836
19837#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:108
19838msgid "Undelete Object"
19839msgstr "Восстановить объект"
19840
19841#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:109
19842msgid "Undelete object"
19843msgstr "Восстановить объект"
19844
19845#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:114
19846msgid "Start undeleting"
19847msgstr "Начать восстановление"
19848
19849#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:115
19850msgid "Close dialog and cancel"
19851msgstr "Зактрыть диалог и отменить"
19852
19853#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:170
19854#, java-format
19855msgid "Will get {0}"
19856msgstr "Ожидается получить {0}"
19857
19858#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:174
19859#, java-format
19860msgid "Looking for {0}"
19861msgstr "Поиск для {0}"
19862
19863#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:176
19864#, java-format
19865msgid "Found {0}"
19866msgstr "Найдено {0}"
19867
19868#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:42
19869#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:99
19870#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
19871#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:86
19872msgid "Validation errors"
19873msgstr "Ошибки при проверке"
19874
19875#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:97
19876msgid "No validation errors"
19877msgstr "Проверка не выявила ошибок"
19878
19879#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:174
19880msgid "Grid"
19881msgstr "Сетка"
19882
19883#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:282
19884#, java-format
19885msgid ""
19886"Error initializing test {0}:\n"
19887" {1}"
19888msgstr ""
19889"Ошибка при инициализации теста {0}:\n"
19890" {1}"
19891
19892#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
19893msgid "Use ignore list."
19894msgstr "Использовать список игнорирования"
19895
19896#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:75
19897msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
19898msgstr "Использовать список игнорирования для подавления предупреждений"
19899
19900#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:78
19901msgid "Use error layer."
19902msgstr "Использовать слой ошибок"
19903
19904#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
19905msgid "Use the error layer to display problematic elements."
19906msgstr "Использовать слой ошибок для отображения проблемных областей"
19907
19908#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:82
19909msgid "Show informational level on upload."
19910msgstr "Показать информационный уровень при загрузке на сервер"
19911
19912#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:83
19913msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
19914msgstr "Показать информационное тесты в окнах проверки загрузки на сервер"
19915
19916#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:88
19917msgid "On demand"
19918msgstr "По требованию"
19919
19920#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:89
19921msgid "On upload"
19922msgstr "При загрузке на сервер"
19923
19924#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:100
19925msgid ""
19926"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
19927"programs."
19928msgstr ""
19929"Модуль проверки данных OSM на предмет ошибок, часто вносимых пользователями "
19930"и программами."
19931
19932#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:101
19933msgid "Data validator"
19934msgstr "Проверка данных"
19935
19936#. * Error messages
19937#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
19938msgid "Errors"
19939msgstr "Ошибки"
19940
19941#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
19942msgid "validation error"
19943msgstr "ошибка при проверке"
19944
19945#. * Warning messages
19946#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
19947msgid "Warnings"
19948msgstr "Предупреждения"
19949
19950#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
19951msgid "validation warning"
19952msgstr "предупреждение при проверке"
19953
19954#. * Other messages
19955#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
19956#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:110
19957msgid "Other"
19958msgstr "Другие"
19959
19960#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
19961msgid "validation other"
19962msgstr "другое при проверке"
19963
19964#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Test.java:102
19965#, java-format
19966msgid "Running test {0}"
19967msgstr "Запуск теста {0}"
19968
19969#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
19970#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
19971msgid "Validation"
19972msgstr "Проверка"
19973
19974#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
19975msgid "Performs the data validation"
19976msgstr "Произвести проверку данных"
19977
19978#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:121
19979msgid "Validating"
19980msgstr "Оценка"
19981
19982#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:162
19983#, java-format
19984msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}"
19985msgstr "Тест {0}/{1}: Идёт {2}"
19986
19987#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:171
19988msgid "Updating ignored errors ..."
19989msgstr "Обновление проигнорированных ошибок..."
19990
19991#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:118
19992msgid "Data with errors. Upload anyway?"
19993msgstr "Данные содержат ошибки. Всё равно загрузить на сервер?"
19994
19995#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
19996msgid "Open the validation window."
19997msgstr "Открыть окно проверки"
19998
19999#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:92
20000msgid "Zoom to problem"
20001msgstr "Приблизиться к проблеме"
20002
20003#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:113
20004msgid "Fix"
20005msgstr "Исправить"
20006
20007#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:113
20008msgid "Fix the selected errors."
20009msgstr "Исправить выделенные ошибки."
20010
20011#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:118
20012msgid "Ignore the selected errors next time."
20013msgstr "Игнорировать выделенные ошибки в будущем."
20014
20015#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:199
20016msgid "Whole group"
20017msgstr "Всю группу"
20018
20019#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:199
20020msgid "Single elements"
20021msgstr "Отдельные элементы"
20022
20023#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:199
20024msgid "Nothing"
20025msgstr "Ничего"
20026
20027#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:200
20028msgid "Ignore whole group or individual elements?"
20029msgstr "Игнорировать всю группу, или отдельные элементы?"
20030
20031#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:201
20032msgid "Ignoring elements"
20033msgstr "Игнорировать элементы"
20034
20035#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:468
20036msgid "Fixing errors ..."
20037msgstr "Исправление ошибок ..."
20038
20039#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:491
20040#, java-format
20041msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''"
20042msgstr "Исправление ({0}/{1}): ''{2}''"
20043
20044#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:507
20045msgid "Updating map ..."
20046msgstr "Обновление карты ..."
20047
20048#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:72
20049#, java-format
20050msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
20051msgstr "Заменить \"{0}\" на \"{1}\" для"
20052
20053#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:78
20054#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
20055msgid "object"
20056msgid_plural "objects"
20057msgstr[0] "объект"
20058msgstr[1] "объекта"
20059msgstr[2] "объектов"
20060
20061#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:42
20062msgid "Coastlines."
20063msgstr "Береговые линии"
20064
20065#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:43
20066msgid "This test checks that coastlines are correct."
20067msgstr "Этот тест проверяет павильность береговых линий."
20068
20069#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:121
20070msgid "Unconnected coastline"
20071msgstr "Несоединённая береговая линия"
20072
20073#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:151
20074msgid "Unordered coastline"
20075msgstr "Неупорядоченная береговая линия"
20076
20077#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:155
20078msgid "Reversed coastline"
20079msgstr "Обратная береговая линия"
20080
20081#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:47
20082msgid "Crossing ways."
20083msgstr "Пересекающиеся линии"
20084
20085#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:48
20086msgid ""
20087"This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in "
20088"the same layer, but are not connected by a node."
20089msgstr ""
20090"Этот тест проверяет, соединены ли в точке пересечения две дороги "
20091"(автомобильные, железные, водные) или два здания если они расположены в "
20092"одном и том же слое."
20093
20094#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
20095msgid "Crossing buildings"
20096msgstr "Пересекающиеся здания"
20097
20098#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
20099msgid "Crossing ways"
20100msgstr "Пересекающиеся линии"
20101
20102#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:79
20103#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:125
20104msgid "Duplicated nodes"
20105msgstr "Дублированные точки"
20106
20107#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:80
20108msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
20109msgstr "Этот тест проверяет, чтобы не было наложенных точек."
20110
20111#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:146
20112msgid "Nodes at same position"
20113msgstr "Точки в одной и той же позиции"
20114
20115#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:64
20116#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:84
20117msgid "Duplicated ways"
20118msgstr "Сдублированные линии"
20119
20120#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:65
20121msgid ""
20122"This test checks that there are no ways with same tags and same node "
20123"coordinates."
20124msgstr ""
20125"Этот тест проверяет - есть ли линии с одними и теми же тегами и одинаковыми "
20126"координатами точек."
20127
20128#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:169
20129msgid "Delete duplicate ways"
20130msgstr "Удалить дубликаты линий"
20131
20132#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
20133msgid "Duplicated way nodes."
20134msgstr "Повторяющиеся точки линий."
20135
20136#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:24
20137msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
20138msgstr "Проверяет линии на наличие одинаковых последовательных точек"
20139
20140#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:37
20141msgid "Duplicated way nodes"
20142msgstr "Дублирующиеся точки на линии"
20143
20144#. group "Relations"
20145#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:49
20146#: build/trans_presets.java:3207
20147msgid "Multipolygon"
20148msgstr "Мультиполигон"
20149
20150#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:50
20151msgid "This test checks if multipolygons are valid"
20152msgstr "Этот тест проверяет корректность мультиполигонов"
20153
20154#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:120
20155msgid "Area style way is not closed"
20156msgstr "Линия стиля \"область\" не замкнута"
20157
20158#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:134
20159msgid "No outer way for multipolygon"
20160msgstr "У мультиполигона отсутствует внешняя линия"
20161
20162#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:151
20163msgid "No style in multipolygon relation"
20164msgstr "В отношении мультиполигон не задан стиль"
20165
20166#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:169
20167msgid "Style for inner way equals multipolygon"
20168msgstr "Стиль внутренней линии - мультиполигон"
20169
20170#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:180
20171msgid "Style for outer way mismatches"
20172msgstr "Несоответствие стиля для внешней линии"
20173
20174#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:186
20175msgid "No style for multipolygon"
20176msgstr "Нет стиля для мультиполигона"
20177
20178#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:191
20179msgid "Multipolygon is not closed"
20180msgstr "Мультиполигон не замкнут"
20181
20182#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:213
20183msgid "Multipolygon inner way is outside"
20184msgstr "Внутренняя линия мультиполигона находится за его пределами"
20185
20186#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:216
20187msgid "Intersection between multipolygon ways"
20188msgstr "Пересечение между линиями мультиполигона"
20189
20190#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:227
20191msgid "No useful role for multipolygon member"
20192msgstr "Роль для участника мультиполигона задана неудачно"
20193
20194#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:230
20195msgid "Non-Way in multipolygon"
20196msgstr "Не-линия в мультиполигоне"
20197
20198#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:36
20199msgid "Missing name:* translation."
20200msgstr "Отсутствует перевод name: * ."
20201
20202#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:37
20203msgid ""
20204"This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal to "
20205"some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, e.g., "
20206"Italia - Italien - Italy."
20207msgstr ""
20208"Этот тест обнаружил многоязыковые объекты, у которых атрибут 'name' не "
20209"эквивалентен ни какому атрибуту 'name:*' и не входит в состав атрибутов "
20210"'name:*' , так, например: Italia - Italien - Italy."
20211
20212#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:47
20213msgid "A name:* translation is missing."
20214msgstr "Перевод name:* отсутствует."
20215
20216#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:74
20217msgid "A name is missing, even though name:* exists."
20218msgstr "Отсутствует name, несмотря на то, что существует name: *"
20219
20220#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:25
20221#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:63
20222msgid "Nodes with same name"
20223msgstr "Точки с одинаковыми названиями"
20224
20225#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:26
20226msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
20227msgstr ""
20228"Этот тест ищет точки с одинаковыми названиями (возможно, это дубликаты)."
20229
20230#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:44
20231msgid "Overlapping ways."
20232msgstr "Совпадающие линии"
20233
20234#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:45
20235msgid ""
20236"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
20237"than one way."
20238msgstr "Этот тест проверяет, чтобы две точки соединялись только одной линией."
20239
20240#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:108
20241msgid "Overlapping areas"
20242msgstr "Наложение полигонов"
20243
20244#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:113
20245msgid "Overlapping highways (with area)"
20246msgstr "Наложение магистралей (на полигоны)"
20247
20248#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:118
20249msgid "Overlapping railways (with area)"
20250msgstr "Наложение железнодорожных путей (на полигоны)"
20251
20252#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:123
20253msgid "Overlapping ways (with area)"
20254msgstr "Наложение линий (на полигоны)"
20255
20256#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:129
20257msgid "Overlapping highways"
20258msgstr "Перекрытие автодорог"
20259
20260#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:134
20261msgid "Overlapping railways"
20262msgstr "Перекрытие железнодорожных путей"
20263
20264#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:139
20265msgid "Overlapping ways"
20266msgstr "Перекрытие линий"
20267
20268#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:44
20269msgid "Relation checker :"
20270msgstr "Проверка отношений:"
20271
20272#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:45
20273msgid "This plugin checks for errors in relations."
20274msgstr "Этот модуль проверяет отношения на наличие ошибок."
20275
20276#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:115
20277msgid "Relation type is unknown"
20278msgstr "Неизвестный тип отношения"
20279
20280#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:145
20281msgid "Relation is empty"
20282msgstr "Пустое отношение"
20283
20284#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:155
20285msgid "<empty>"
20286msgstr "<пусто>"
20287
20288#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:163
20289#, java-format
20290msgid "Role {0} missing"
20291msgstr "Отсутствует роль {0}"
20292
20293#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:164
20294#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:170
20295#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:176
20296#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:184
20297#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:195
20298#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:201
20299msgid "Role verification problem"
20300msgstr "Проблема проверки роли"
20301
20302#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:169
20303#, java-format
20304msgid "Number of {0} roles too low ({1})"
20305msgstr "Номер роли {0} слишком маленький ({1})"
20306
20307#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:175
20308#, java-format
20309msgid "Number of {0} roles too high ({1})"
20310msgstr "Номер роли {0} слишком большой ({1})"
20311
20312#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:183
20313#, java-format
20314msgid "Member for role {0} of wrong type"
20315msgstr "Неверный тип участника роли {0}"
20316
20317#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:194
20318#, java-format
20319msgid "Role {0} unknown"
20320msgstr "Неизвестная роль {0}"
20321
20322#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:200
20323msgid "Empty role found"
20324msgstr "Обнаружена пустая роль"
20325
20326#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
20327#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:34
20328msgid "Self-intersecting ways"
20329msgstr "Линии, пересекающие сами себя"
20330
20331#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:23
20332msgid ""
20333"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
20334msgstr ""
20335"Этот тест ищет линии, которые проходят через одну точку более одного раза."
20336
20337#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:39
20338#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:87
20339msgid "Similarly named ways"
20340msgstr "Похожие названия линий"
20341
20342#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:40
20343msgid ""
20344"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
20345msgstr ""
20346"Этот тест ищет линии с похожими названиями. Возможно, это вызвано опечатками."
20347
20348#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:153
20349msgid "Properties checker :"
20350msgstr "Проверка параметров:"
20351
20352#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:154
20353msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
20354msgstr "Этот модуль ищет ошибки в названиях ключей и в их значениях."
20355
20356#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:286
20357#, java-format
20358msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
20359msgstr "Неправильная линия анализатора тегов - {0}: {1}"
20360
20361#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:299
20362#, java-format
20363msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
20364msgstr "Ошибка проверки правописания строки: {0}"
20365
20366#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:310
20367#, java-format
20368msgid ""
20369"Could not access data file(s):\n"
20370"{0}"
20371msgstr ""
20372"Нет доступа к файлу(ам) данных:\n"
20373"{0}"
20374
20375#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:447
20376#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:448
20377#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
20378msgid "Illegal tag/value combinations"
20379msgstr "Неправильная комбинация тегов/значений"
20380
20381#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
20382#, java-format
20383msgid "Key ''{0}'' invalid."
20384msgstr "Неправильный ключ {0}."
20385
20386#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:473
20387msgid "Tag value contains character with code less than 0x20"
20388msgstr "Значение тега содержит символ с кодом меньше чем 0x20"
20389
20390#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:479
20391msgid "Tag key contains character with code less than 0x20"
20392msgstr "Ключ тега содержит символ с кодом меньше чем 0x20"
20393
20394#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:485
20395msgid "Tag value longer than allowed"
20396msgstr "Значение тега длиннее, чем разрешено"
20397
20398#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:491
20399msgid "Tag key longer than allowed"
20400msgstr "Ключ тега длиннее, чем разрешено"
20401
20402#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:497
20403msgid "Tags with empty values"
20404msgstr "Теги с пустыми значениями"
20405
20406#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:503
20407msgid "Invalid property key"
20408msgstr "Неверный параметр ключа"
20409
20410#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
20411msgid "Invalid white space in property key"
20412msgstr "Неправильный пробел в написании ключа"
20413
20414#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
20415msgid "Property values start or end with white space"
20416msgstr "Значение начинается или заканчивается пробелом"
20417
20418#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:521
20419msgid "Property values contain HTML entity"
20420msgstr "Значения содержат HTML разметку"
20421
20422#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:548
20423#, java-format
20424msgid "Key ''{0}'' not in presets."
20425msgstr "Ключа ''{0}'' нет в заготовках."
20426
20427#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:549
20428msgid "Presets do not contain property key"
20429msgstr "Заготовки не содержат подходящего ключа"
20430
20431#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:571
20432#, java-format
20433msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
20434msgstr "Значения ''{0}'' для ключа ''{1}'' нет в заготовках"
20435
20436#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:572
20437msgid "Presets do not contain property value"
20438msgstr "В заготовках нет подходящего значения"
20439
20440#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:584
20441msgid "FIXMES"
20442msgstr "Теги FIXME (к исправлению)"
20443
20444#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:627
20445msgid "Check property keys."
20446msgstr "Проверить написание ключей."
20447
20448#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:628
20449msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
20450msgstr "Проверить, что написание ключей прошло проверку по списку слов."
20451
20452#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:635
20453msgid "Use complex property checker."
20454msgstr "Использовать сложную проверку написания."
20455
20456#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:636
20457msgid "Validate property values and tags using complex rules."
20458msgstr "Проверка написания значений и ключей с помощью сложных правил."
20459
20460#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:657
20461#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:658
20462#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:680
20463#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:696
20464#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:697
20465msgid "TagChecker source"
20466msgstr "Источник средства проверки тегов"
20467
20468#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:720
20469msgid ""
20470"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
20471"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
20472msgstr ""
20473"Источники (URL или имя файла) проверки правописания (см. http://wiki."
20474"openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) или файлы данных для проверки "
20475"тегов."
20476
20477#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:721
20478msgid "Add a new source to the list."
20479msgstr "Добавить в список новый источник."
20480
20481#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:722
20482msgid "Edit the selected source."
20483msgstr "Править выбранный источник."
20484
20485#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:723
20486msgid "Delete the selected source from the list."
20487msgstr "Удалить источник из списка."
20488
20489#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:725
20490msgid "Data sources"
20491msgstr "Источники данных"
20492
20493#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:745
20494msgid "Check property values."
20495msgstr "Проверить написание значений"
20496
20497#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:746
20498msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
20499msgstr "Проверить, что значения тегов прошли проверку в отношении заготовок."
20500
20501#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
20502msgid "Check for FIXMES."
20503msgstr "Проверить на наличие тегов FIXME"
20504
20505#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:754
20506msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
20507msgstr "Ищет точки или линии с FIXME в любом значении свойства."
20508
20509#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:761
20510msgid "Use default data file."
20511msgstr "Использовать файл данных по умолчанию"
20512
20513#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:762
20514msgid "Use the default data file (recommended)."
20515msgstr "Использовать файл данных, установленный по умолчанию (рекомендуется)."
20516
20517#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
20518msgid "Use default tag ignore file."
20519msgstr "Использовать по умолчанию файл с игнорированными тегами"
20520
20521#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:766
20522msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
20523msgstr ""
20524"Использовать по умолчанию файл с игнорированными тегами (рекомендовано)."
20525
20526#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:769
20527msgid "Use default spellcheck file."
20528msgstr "Использовать установленный по умолчанию файл проверки правописания"
20529
20530#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:770
20531msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
20532msgstr ""
20533"Использовать установленный по умолчанию файл проверки правописания "
20534"(рекомендуется)"
20535
20536#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:862
20537msgid "Fix properties"
20538msgstr "Исправить параметры"
20539
20540#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:977
20541msgid "Could not find element type"
20542msgstr "Не удалось найти тип элемента"
20543
20544#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:979
20545msgid "Incorrect number of parameters"
20546msgstr "Некорректное количество параметров"
20547
20548#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:997
20549msgid "Could not find warning level"
20550msgstr "Не удалось найти уровень предупреждения"
20551
20552#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1006
20553#, java-format
20554msgid "Illegal expression ''{0}''"
20555msgstr "Недопустимое выражение ''{0}''"
20556
20557#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1010
20558#, java-format
20559msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
20560msgstr "Недопустимое регулярное выражение ''{0}''"
20561
20562#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:35
20563msgid "Turnrestriction"
20564msgstr "Ограничение на поворот"
20565
20566#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:36
20567msgid "This test checks if turnrestrictions are valid"
20568msgstr "Этот тест проверяет правильность ограничений на поворот"
20569
20570#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:88
20571#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:103
20572msgid "Unknown role"
20573msgstr "неизвестная роль"
20574
20575#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:107
20576msgid "Unknown member type"
20577msgstr "Неизвестный тип участника"
20578
20579#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:113
20580msgid "More than one \"from\" way found"
20581msgstr "Обнаружен больше чем один путь \"откуда\""
20582
20583#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:115
20584msgid "More than one \"to\" way found"
20585msgstr "Обнаружен больше чем один путь \"куда\""
20586
20587#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:117
20588msgid "More than one \"via\" way found"
20589msgstr "Обнаружен больше чем один путь \"через\""
20590
20591#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:120
20592msgid "No \"from\" way found"
20593msgstr "Не указан путь \"откуда\""
20594
20595#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:124
20596msgid "No \"to\" way found"
20597msgstr "Не указан путь \"куда\""
20598
20599#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:128
20600msgid "No \"via\" node or way found"
20601msgstr "Нет точки или пути \"через\""
20602
20603#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:138
20604msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node"
20605msgstr "Линия \"откуда\" не начинается или не заканчивается в точке \"через\""
20606
20607#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:143
20608msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node"
20609msgstr "Линия \"куда\" не начинается или не заканчивается в точке \"через\""
20610
20611#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:176
20612msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" way."
20613msgstr "Линия \"откуда\" не начинается или не заканчивается в линии \"через\""
20614
20615#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:181
20616msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" way."
20617msgstr "Линия \"куда\" не начинается или не заканчивается в линии \"через\""
20618
20619#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
20620msgid "Unclosed Ways."
20621msgstr "Незамкнутые линии"
20622
20623#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
20624msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
20625msgstr "Этот тест ищет разомкнутые линии, которые должны быть замкнутыми."
20626
20627#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:77
20628#, java-format
20629msgid "natural type {0}"
20630msgstr "естественного типа {0}"
20631
20632#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:80
20633#, java-format
20634msgid "landuse type {0}"
20635msgstr "землепользование типа {0}"
20636
20637#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:83
20638#, java-format
20639msgid "amenities type {0}"
20640msgstr "удобства типа {0}"
20641
20642#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:86
20643#, java-format
20644msgid "sport type {0}"
20645msgstr "спорт типа {0}"
20646
20647#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:89
20648#, java-format
20649msgid "tourism type {0}"
20650msgstr "туризм типа {0}"
20651
20652#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:92
20653#, java-format
20654msgid "shop type {0}"
20655msgstr "тип магазина: {0}"
20656
20657#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:95
20658#, java-format
20659msgid "leisure type {0}"
20660msgstr "отдых типа {0}"
20661
20662#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:98
20663#, java-format
20664msgid "waterway type {0}"
20665msgstr "тип водоёма: {0}"
20666
20667#. color building
20668#. <scale_min>1</scale_min>
20669#. <scale_max>50000</scale_max>
20670#. </rule>
20671#.
20672#. <rule>
20673#. <condition k="area" b="yes"/>
20674#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:104
20675#: build/trans_style.java:4356
20676msgid "area"
20677msgstr "полигон"
20678
20679#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:123
20680msgid "Unclosed way"
20681msgstr "Незамкнутая линия"
20682
20683#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:61
20684msgid "Unconnected ways."
20685msgstr "Несоединённые линии"
20686
20687#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:62
20688msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
20689msgstr ""
20690"Этот тест ищет линии, конец которых расположен очень близко к другой линии."
20691
20692#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:127
20693msgid "Way end node near other highway"
20694msgstr "Последняя точка линии расположена около другой дороги"
20695
20696#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:147
20697msgid "Way end node near other way"
20698msgstr "Конец линии расположен около другой линии"
20699
20700#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:168
20701msgid "Way node near other way"
20702msgstr "Точка линии расположена около другой линии"
20703
20704#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:186
20705msgid "Connected way end node near other way"
20706msgstr "Конечная точка присоединённой линии расположена около другой линии"
20707
20708#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:43
20709msgid "Untagged and unconnected nodes"
20710msgstr "Непомеченные тегами и не соединённые точки"
20711
20712#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:44
20713msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
20714msgstr "Этот тест ищет точки, не имеющие тегов, и не являющиеся частью линий."
20715
20716#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:68
20717msgid "No tags"
20718msgstr "Без тегов"
20719
20720#. Does not happen, but just to be sure. Maybe definition of uninteresting tags changes in future.
20721#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:69
20722#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:78
20723#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:103
20724#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:109
20725msgid "Unconnected nodes without physical tags"
20726msgstr "Не соединённые точки без тегов"
20727
20728#. translation note: don't translate quoted words
20729#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:77
20730msgid "Has tag containing ''fixme'' or ''FIXME''"
20731msgstr "Имеются тег, содержащий ''fixme'' или ''FIXME''"
20732
20733#. translation note: don't translate quoted words
20734#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:87
20735msgid "Has key ''note'' or ''comment'' or ''description''"
20736msgstr "Имеется ключ ''note'' или ''comment'' или ''description''"
20737
20738#. translation note: don't translate quoted words
20739#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:91
20740msgid "Has key ''created_by'' or ''converted_by''"
20741msgstr "Имеется ключ ''created_by'' или ''converted_by''"
20742
20743#. translation note: don't translate quoted words
20744#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:95
20745msgid "Has key ''watch''"
20746msgstr "Имеется ключ ''watch''"
20747
20748#. translation note: don't translate quoted words
20749#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:99
20750msgid "Has key ''source''"
20751msgstr "Имеется ключ ''source''"
20752
20753#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:62
20754msgid "Untagged, empty and one node ways."
20755msgstr "Линии без тегов, пустые и состоящие из одной точки."
20756
20757#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:63
20758msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
20759msgstr ""
20760"Данный тест ищет линии без тегов, пустые, а также линии, состоящие из одной "
20761"точки"
20762
20763#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
20764msgid "Unnamed ways"
20765msgstr "Безымянные линии"
20766
20767#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:96
20768msgid "Unnamed junction"
20769msgstr "Перекрёсток без названия"
20770
20771#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:104
20772msgid "Untagged ways (commented)"
20773msgstr "Линии без тегов (комментированные)"
20774
20775#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:106
20776msgid "Untagged ways"
20777msgstr "Линии без тегов"
20778
20779#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:111
20780msgid "Empty ways"
20781msgstr "Пустые линии"
20782
20783#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:115
20784msgid "One node ways"
20785msgstr "Линии, состоящие из одной точки"
20786
20787#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:35
20788msgid "Wrongly Ordered Ways."
20789msgstr "Неверно упорядоченные линии"
20790
20791#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:36
20792msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
20793msgstr "Этот тест проверяет направление береговых линий."
20794
20795#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:70
20796msgid "Reversed coastline: land not on left side"
20797msgstr "Неверное направление береговой линии: земля не слева"
20798
20799#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:75
20800msgid "Reversed water: land not on left side"
20801msgstr "Неверное направление границы водоёма: земля не слева"
20802
20803#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:80
20804msgid "Reversed land: land not on left side"
20805msgstr "Неверное направление линии суши: земля не слева"
20806
20807#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
20808#, java-format
20809msgid "{0}, ..."
20810msgstr "{0}, ..."
20811
20812#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:90
20813#, java-format
20814msgid "{0} {1}% of GPS track"
20815msgstr "{0} {1}% трека GPS"
20816
20817#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:110
20818msgid "Shows current position in the video"
20819msgstr "Показывает текущее положение для видеофрагмента"
20820
20821#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:113
20822msgid "Import Video"
20823msgstr "Импортировать видео"
20824
20825#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:113
20826msgid "Sync a video against this GPS track"
20827msgstr "Синхронизировать видео с этим треком GPS"
20828
20829#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:137
20830msgid "Remove Video"
20831msgstr "Удалить видео"
20832
20833#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:137
20834msgid "removes current video from layer"
20835msgstr "удаляет текущее видео из слоя"
20836
20837#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:144
20838msgid "play/pause"
20839msgstr "воспр/пауза"
20840
20841#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:144
20842msgid "starts/pauses video playback"
20843msgstr "начинает/приостанавливает воспроизведение видео"
20844
20845#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:151
20846msgid "backward"
20847msgstr "назад"
20848
20849#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:151
20850msgid "jumps n sec back"
20851msgstr "отмотать n сек назад"
20852
20853#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:159
20854msgid "forward"
20855msgstr "вперёд"
20856
20857#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:159
20858msgid "jumps n sec forward"
20859msgstr "промотать n сек вперёд"
20860
20861#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:167
20862msgid "faster"
20863msgstr "быстрее"
20864
20865#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:167
20866msgid "faster playback"
20867msgstr "воспроизводить быстрее"
20868
20869#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:175
20870msgid "slower"
20871msgstr "медленнее"
20872
20873#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:175
20874msgid "slower playback"
20875msgstr "воспроизводить медленнее"
20876
20877#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:183
20878#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:102
20879msgid "loop"
20880msgstr "циклически"
20881
20882#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:183
20883msgid "loops n sec around current position"
20884msgstr "зацикливать n сек возле текущей позиции"
20885
20886#. now the options menu
20887#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:193
20888msgid "Keep centered"
20889msgstr "Удерживать в центре"
20890
20891#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:193
20892msgid "follows the video icon automaticly"
20893msgstr "устанавливать пиктограмму видео автоматически"
20894
20895#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:203
20896#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:207
20897msgid "Jump length"
20898msgstr "Длительность промотки"
20899
20900#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:203
20901msgid "Set the length of a jump"
20902msgstr "Задать продолжительность промотки"
20903
20904#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:207
20905#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:218
20906msgid "Jump in video for x ms"
20907msgstr "Промотать видео на x мсек"
20908
20909#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:214
20910#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:218
20911msgid "Loop length"
20912msgstr "Длина цикла"
20913
20914#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:214
20915msgid "Set the length around a looppoint"
20916msgstr "Задать продолжительность цикла"
20917
20918#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:227
20919msgid "no deinterlacing"
20920msgstr "без деинтерлейзинга"
20921
20922#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:235
20923msgid "deinterlacing using line doubling"
20924msgstr "дейнтерлейзить используя дублирование строк"
20925
20926#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:243
20927msgid "deinterlacing using linear interpolation"
20928msgstr "деинтерлейзить используя линейную интерполяцию"
20929
20930#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:99
20931msgid "play"
20932msgstr "воспр"
20933
20934#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:131
20935msgid "Unable to find JNA Java library!"
20936msgstr "Не удалось найти библиотеку JNA Java!"
20937
20938#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:135
20939msgid "Unable to find native libvlc library!"
20940msgstr "Не могу найти библиотеку libvlc"
20941
20942#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
20943msgid "Scanned Map..."
20944msgstr "Сканированная карта..."
20945
20946#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
20947msgid ""
20948"Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
20949msgstr ""
20950"Показать карту, которая ранее была отсканирована и загружена на walking-"
20951"papers.org"
20952
20953#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
20954msgid ""
20955"Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
20956msgstr "Введите URL или ID (часть после ?id= в URL) на walking-papers.org"
20957
20958#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
20959#, java-format
20960msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
20961msgstr ""
20962"Невозможно прочитать информацию из \"walking-papers.org\" по id \"{0}\""
20963
20964#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:61
20965#, java-format
20966msgid "Walking Papers: {0}"
20967msgstr "Walking Papers: {0}"
20968
20969#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:364
20970#, java-format
20971msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}"
20972msgstr "Слой ({0}) Walking Papers в масштабе {1}"
20973
20974#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:30
20975msgid "Walking Papers"
20976msgstr "Walking Papers"
20977
20978#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56
20979#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59
20980msgid "Way Download"
20981msgstr "Скачать линию"
20982
20983#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58
20984msgid "Download map data on the end of selected way"
20985msgstr "Скачать данные карты, лежащие на конце выбранной линии"
20986
20987#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100
20988msgid ""
20989"<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current "
20990"download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or "
20991"an entire way first.</html>"
20992msgstr ""
20993"<html>Ни точка на линии, ни сама линия с концом, лежащим за "
20994"пределами<br>текущей области скачивания не выбраны.<br>Сначала надо выбрать "
20995"любую точку, лежащую на такой линии.</html>"
20996
20997#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:107
20998msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>"
20999msgstr ""
21000"<html>Не удалось найти уникальную точку, чтобы начать с неё загрузку.</html>"
21001
21002#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:119
21003#, java-format
21004msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>"
21005msgstr "<html>Нет линий, присоединённых к точке ''{0}''. Отменено.</html>"
21006
21007#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:169
21008#, java-format
21009msgid ""
21010"Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t "
21011"discovered after download"
21012msgstr ""
21013"Данные модуля скачивания линии неполные. Ранее присоединённая линия ''{0}'' "
21014"не была обнаружена после скачивания с сервера"
21015
21016#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183
21017#, java-format
21018msgid ""
21019"<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential "
21020"duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The "
21021"currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is "
21022"''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and "
21023"continue way downloading?</html>"
21024msgstr ""
21025"<html>Нет больше присоединённых линий для загрузки с сервера.<br>Однако был "
21026"найден возможный дубликат выделенной точки.<br><br>Выделена точка: ''{0}''."
21027"<br>А возможный её дубликат: ''{1}''<br>Произвести слияние выделенной точки "
21028"с дубликатом и продолжить скачивание линии с сервера?</html>"
21029
21030#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:196
21031msgid "Merge duplicate node?"
21032msgstr "Объединить дубликаты точек?"
21033
21034#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213
21035msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"
21036msgstr "<html>Нет больше присоединённых линий для скачивания с сервера.</html>"
21037
21038#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222
21039#, java-format
21040msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways."
21041msgstr "Точка ''{0}'' это соединение более, чем 2 пересекающихся линий."
21042
21043#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:44
21044#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:47
21045msgid "Way Select"
21046msgstr "Выбрать линию"
21047
21048#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:46
21049msgid "Select non-branching sequences of ways"
21050msgstr "Выберите не разветвляющиеся последовательности линий"
21051
21052#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:71
21053msgid "Exception occurred"
21054msgstr "Произошла ошибка."
21055
21056#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:88
21057msgid "Not in cache"
21058msgstr "Не в кеше"
21059
21060#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:67
21061#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
21062msgid "Rectified Image..."
21063msgstr "Трансформированное изображение..."
21064
21065#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
21066msgid "Download Rectified Images From Various Services"
21067msgstr "Скачать исправленные изображения с различных служб"
21068
21069#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
21070#, java-format
21071msgid "WMS: {0}"
21072msgstr "WMS: {0}"
21073
21074#. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
21075#. to commit the link to the preferences
21076#. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
21077#. service will never be selected automatically.
21078#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:107
21079msgid "Custom WMS Link"
21080msgstr "Индивидуальная ссылка WMS"
21081
21082#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:112
21083msgid "Supported Rectifier Services:"
21084msgstr ""
21085"Поддерживаемые сервисы для изготовления плана местности на основе "
21086"аэроснимка, сделанного под углом к фотографируемой поверхности:"
21087
21088#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:136
21089msgid "Visit Homepage"
21090msgstr "Домашняя страница"
21091
21092#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:145
21093msgid "WMS URL or Image ID:"
21094msgstr "WMS URL или ID Изображения:"
21095
21096#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:149
21097#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
21098msgid "Add Rectified Image"
21099msgstr "Добавить привязанное изображение"
21100
21101#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:201
21102msgid ""
21103"Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
21104"again."
21105msgstr ""
21106"Не могу сопоставить введённую ссылку или id с выделенным сервисом. "
21107"Пожалуйста попробуйте ещё раз."
21108
21109#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:202
21110msgid "No valid WMS URL or id"
21111msgstr "Нет верных WMS URL или ID"
21112
21113#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:42
21114msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
21115msgstr "Отрегулируйте положение выбранного слоя WMS"
21116
21117#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:172
21118msgid "Please select the WMS layer to adjust."
21119msgstr "Пожалуйста, выберите слой WMS для выравнивания"
21120
21121#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:177
21122msgid "Select WMS layer"
21123msgstr "Выбрать слой WMS"
21124
21125#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:178
21126msgid "Start adjusting"
21127msgstr "Начало выравнивания"
21128
21129#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:197
21130msgid "There are currently no WMS layer to adjust."
21131msgstr "Нет слоя WMS для выравнивания."
21132
21133#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:198
21134msgid "No layers to adjust"
21135msgstr "Нет слоёв для выравнивания"
21136
21137#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:15
21138#, java-format
21139msgid "Download WMS tile from {0}"
21140msgstr "Скачать квадрат карты WMS из {0}"
21141
21142#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:117
21143#, java-format
21144msgid ""
21145"Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing '&' "
21146"or a trailing '?'."
21147msgstr ""
21148"Предупреждение: Основная ссылка ''{0}'' для сервиса WMS не оканчивается на "
21149"знак '&' или '?'."
21150
21151#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:118
21152msgid ""
21153"Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference "
21154"settings."
21155msgstr ""
21156"Предупреждение: Выборка WMS квадратов карты скорее всего не получится. "
21157"Пожалуйста, проверьте настройки параметров."
21158
21159#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:119
21160#, java-format
21161msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
21162msgstr "Предупреждение: Полная ссылка: ''{0}''."
21163
21164#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:140
21165#, java-format
21166msgid ""
21167"The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
21168"This may lead to wrong coordinates."
21169msgstr ""
21170"Проекция ''{0}'' в URL и текущая проекция ''{1}'' не соответствуют.\n"
21171"Это может привести к ошибочным координатам."
21172
21173#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:63
21174msgid "Automatic downloading"
21175msgstr "Автоматическое скачивание"
21176
21177#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:107
21178#, java-format
21179msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
21180msgstr ""
21181"Предупреждение: Слой WMS деактивирован, потому что основная ссылка ''{0}'' "
21182"искажена"
21183
21184#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:109
21185msgid "(deactivated)"
21186msgstr "(деактивировано)"
21187
21188#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:162
21189#, java-format
21190msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
21191msgstr "Автоматическое скачивание слоя WMS ({0}), в масштабе {1}"
21192
21193#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:164
21194#, java-format
21195msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
21196msgstr "Скачивание слоя WMS ({0}), в масштабе {1}"
21197
21198#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:212
21199#, java-format
21200msgid ""
21201"<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with a "
21202"''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS request. "
21203"You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to fetch WMS "
21204"tiles anyway?"
21205msgstr ""
21206"<html>Основной URL-адрес<br>''{0}''<br>для этого слоя WMS не оканчивается ни "
21207"на ''&'' ни на ''?''.<br>Это может привести к неверному запросу WMS. "
21208"Необходимо проверить ваши<br>настройки параметров.<br>Вы всё равно хотите "
21209"попытаться извлечь квадраты WMS?"
21210
21211#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:220
21212msgid "Yes, fetch images"
21213msgstr "Да, выбрать изображения"
21214
21215#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:226
21216msgid "Invalid URL?"
21217msgstr "Ошибочная ссылка?"
21218
21219#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:311
21220msgid "Download visible tiles"
21221msgstr "Скачать видимые квадраты карты"
21222
21223#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:317
21224msgid ""
21225"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
21226msgstr ""
21227"Запрошенная область слишком велика. Пожалуйста, увеличьте масштаб, или "
21228"измените разрешение"
21229
21230#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
21231msgid "Change resolution"
21232msgstr "Изменить разрешение"
21233
21234#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:341
21235msgid "Reload erroneous tiles"
21236msgstr "Загрузить заново ошибочные квадраты карты"
21237
21238#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:365
21239msgid "Alpha channel"
21240msgstr "Альфа канал"
21241
21242#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:385
21243msgid "Save WMS layer to file"
21244msgstr "Сохранить слой WMS в файл"
21245
21246#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:389
21247msgid "Save WMS layer"
21248msgstr "Сохранить WMS слой"
21249
21250#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:413
21251msgid "Load WMS layer from file"
21252msgstr "Загрузить слой WMS из файла"
21253
21254#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:417
21255msgid "Load WMS layer"
21256msgstr "Загрузить WMS слой"
21257
21258#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:428
21259#, java-format
21260msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
21261msgstr ""
21262"Неподдерживаемый формат версии WMS файла; обнаружено {0}, ожидалось {1}"
21263
21264#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:429
21265msgid "File Format Error"
21266msgstr "Ошибка формата файла"
21267
21268#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:449
21269msgid "Error loading file"
21270msgstr "Ошибка при загрузке файла"
21271
21272#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:463
21273msgid "Set WMS Bookmark"
21274msgstr "Установить закладку WMS"
21275
21276#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:180
21277msgid "WMS"
21278msgstr "WMS"
21279
21280#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:193
21281msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
21282msgstr "Открыть пустой WMS-слой для загрузки данных из файла"
21283
21284#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:44
21285msgid "WMS Plugin Preferences"
21286msgstr "Настройки модуля WMS"
21287
21288#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:44
21289msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
21290msgstr "Измениить список серверов WMS, отображаемых в меню модуля WMS"
21291
21292#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:46
21293#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:79
21294msgid "Menu Name"
21295msgstr "Название меню"
21296
21297#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:46
21298#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:83
21299msgid "WMS URL"
21300msgstr "Ссылка на WMS"
21301
21302#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:58
21303msgid "Menu Name (Default)"
21304msgstr "Имя пункта меню (по умолчанию)"
21305
21306#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:58
21307msgid "WMS URL (Default)"
21308msgstr "WMS URL (по умолчанию)"
21309
21310#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:87
21311msgid "Enter a menu name and WMS URL"
21312msgstr "Введите имя пункта меню и URL этого WMS"
21313
21314#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:111
21315msgid "Copy Selected Default(s)"
21316msgstr "Скопировать выделенное по умолчанию"
21317
21318#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:119
21319msgid "Please select at least one row to copy."
21320msgstr "Пожалуйста, выберите, хотя бы одну строчку для копирования."
21321
21322#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:163
21323msgid "Downloader:"
21324msgstr "Средство скачивания:"
21325
21326#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:169
21327msgid "Overlap tiles"
21328msgstr "Перекрытие квадратов карты"
21329
21330#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:170
21331msgid "% of east:"
21332msgstr "% восточнее:"
21333
21334#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:171
21335msgid "% of north:"
21336msgstr "% севернее:"
21337
21338#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:186
21339msgid "Simultaneous connections"
21340msgstr "Одновременно соединений"
21341
21342#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerExporter.java:11
21343#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerImporter.java:10
21344msgid "WMS Files (*.wms)"
21345msgstr "Файлы WMS (*.wms)"
21346
21347#. *
21348#. This file can be used to add some special messages to the translation,
21349#. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
21350#.
21351#. The tex before is for translators
21352#.
21353#. OSM server message
21354#: build/specialmessages.java:8
21355msgid ""
21356"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
21357"area, or use planet.osm"
21358msgstr ""
21359"Запрошено слишком много точек (максимум - 50 000). Выберите меньшую область, "
21360"либо используйте planet.osm"
21361
21362#. OSM server message
21363#: build/specialmessages.java:9
21364msgid "Database offline for maintenance"
21365msgstr "База даных отключена на обслуживание"
21366
21367#. OSM server message
21368#: build/specialmessages.java:10
21369msgid ""
21370"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
21371"request a smaller area, or use planet.osm"
21372msgstr ""
21373"Максимальная площадь рамки - 0.25. Вы запросили слишком большую область. "
21374"Уменьшите область, либо воспользуйтесь planet.osm"
21375
21376#. Java message loading audio data
21377#: build/specialmessages.java:11
21378msgid "could not get audio input stream from input URL"
21379msgstr "не может получить аудио поток из введенного URL"
21380
21381#. Java message loading audio data
21382#: build/specialmessages.java:12
21383msgid "Audio Device Unavailable"
21384msgstr "Аудиоустройство недоступно"
21385
21386#. use has not made edits public
21387#: build/specialmessages.java:13
21388msgid "You must make your edits public to upload new data"
21389msgstr ""
21390"Вы должны cделать изменения общедоступными, чтобы загрузить новые данные на "
21391"сервер"
21392
21393#. Nominatim search place type
21394#: build/specialmessages.java:14
21395msgid "town"
21396msgstr "адм. центр"
21397
21398#. Landuse type used in multipolygons
21399#. color basin
21400#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
21401#. <scale_min>1</scale_min>
21402#. <scale_max>50000</scale_max>
21403#. </rule>
21404#.
21405#. <rule>
21406#. <condition k="landuse" v="forest"/>
21407#: build/specialmessages.java:15 build/trans_style.java:3261
21408msgid "forest"
21409msgstr "лесопосадки"
21410
21411#. Landuse type used in multipolygons
21412#: build/specialmessages.java:16
21413msgid "farmland"
21414msgstr "сельскохозяйственные земли"
21415
21416#. relation type
21417#. color route
21418#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21419#. <scale_min>1</scale_min>
21420#. <scale_max>50000</scale_max>
21421#. </rule>
21422#.
21423#. <!--boundary tags -->
21424#.
21425#. <rule>
21426#. <condition k="boundary" v="national"/>
21427#. color boundary
21428#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21429#. <scale_min>1</scale_min>
21430#. <scale_max>50000</scale_max>
21431#. </rule>
21432#.
21433#. <rule>
21434#. <condition k="admin_level" v="1"/>
21435#. color boundary
21436#. </rule>
21437#. <rule>
21438#. <condition k="admin_level" v="2"/>
21439#. color boundary
21440#. </rule>
21441#. <rule>
21442#. <condition k="admin_level" v="3"/>
21443#. color boundary
21444#. </rule>
21445#. <rule>
21446#. <condition k="admin_level" v="4"/>
21447#. color boundary
21448#. </rule>
21449#. <rule>
21450#. <condition k="admin_level" v="5"/>
21451#. color boundary
21452#. </rule>
21453#. <rule>
21454#. <condition k="admin_level" v="6"/>
21455#. color boundary
21456#. </rule>
21457#. <rule>
21458#. <condition k="admin_level" v="7"/>
21459#. color boundary
21460#. </rule>
21461#. <rule>
21462#. <condition k="admin_level" v="8"/>
21463#. color boundary
21464#. </rule>
21465#. <rule>
21466#. <condition k="admin_level" v="9"/>
21467#. color boundary
21468#. </rule>
21469#. <rule>
21470#. <condition k="admin_level" v="10"/>
21471#. color boundary
21472#. </rule>
21473#.
21474#. <rule>
21475#. <condition k="boundary" v="administrative"/>
21476#. color boundary
21477#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21478#. <scale_min>1</scale_min>
21479#. <scale_max>50000</scale_max>
21480#. </rule>
21481#.
21482#. <rule>
21483#. <condition k="boundary" v="civil"/>
21484#. color boundary
21485#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21486#. <scale_min>1</scale_min>
21487#. <scale_max>50000</scale_max>
21488#. </rule>
21489#.
21490#. <rule>
21491#. <condition k="boundary" v="political"/>
21492#. color boundary
21493#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21494#. <scale_min>1</scale_min>
21495#. <scale_max>50000</scale_max>
21496#. </rule>
21497#.
21498#. <rule>
21499#. <condition k="boundary" v="national_park"/>
21500#: build/specialmessages.java:17 build/trans_style.java:3655
21501#: build/trans_style.java:3663 build/trans_style.java:3667
21502#: build/trans_style.java:3671 build/trans_style.java:3675
21503#: build/trans_style.java:3679 build/trans_style.java:3683
21504#: build/trans_style.java:3687 build/trans_style.java:3691
21505#: build/trans_style.java:3695 build/trans_style.java:3699
21506#: build/trans_style.java:3704 build/trans_style.java:3712
21507#: build/trans_style.java:3720 build/trans_style.java:3728
21508msgid "boundary"
21509msgstr "граница"
21510
21511#. relation type
21512#: build/specialmessages.java:18
21513msgid "multipolygon"
21514msgstr "мультиполигон"
21515
21516#. relation type
21517#. color natural
21518#. <scale_min>1</scale_min>
21519#. <scale_max>50000</scale_max>
21520#. </rule>
21521#.
21522#. <rule>
21523#. <condition k="natural" v="tree"/>
21524#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
21525#. <scale_min>1</scale_min>
21526#. <scale_max>50000</scale_max>
21527#. </rule>
21528#.
21529#. <!--route tags -->
21530#.
21531#. <rule>
21532#. <condition k="route" v="bus"/>
21533#. color route
21534#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21535#. <scale_min>1</scale_min>
21536#. <scale_max>50000</scale_max>
21537#. </rule>
21538#.
21539#. <rule>
21540#. <condition k="route" v="ferry"/>
21541#. color route
21542#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21543#. <scale_min>1</scale_min>
21544#. <scale_max>50000</scale_max>
21545#. </rule>
21546#.
21547#. <rule>
21548#. <condition k="route" v="flight"/>
21549#. color route
21550#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21551#. <scale_min>1</scale_min>
21552#. <scale_max>50000</scale_max>
21553#. </rule>
21554#.
21555#. <rule>
21556#. <condition k="route" v="ncn"/>
21557#. color route
21558#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21559#. <scale_min>1</scale_min>
21560#. <scale_max>50000</scale_max>
21561#. </rule>
21562#.
21563#. <rule>
21564#. <condition k="route" v="subsea"/>
21565#. color route
21566#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21567#. <scale_min>1</scale_min>
21568#. <scale_max>50000</scale_max>
21569#. </rule>
21570#.
21571#. <rule>
21572#. <condition k="route" v="ski"/>
21573#. color route
21574#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21575#. <scale_min>1</scale_min>
21576#. <scale_max>50000</scale_max>
21577#. </rule>
21578#.
21579#. <rule>
21580#. <condition k="route" v="tour"/>
21581#. color route
21582#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21583#. <scale_min>1</scale_min>
21584#. <scale_max>50000</scale_max>
21585#. </rule>
21586#.
21587#. <rule>
21588#. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
21589#: build/specialmessages.java:19 build/trans_style.java:3589
21590#: build/trans_style.java:3597 build/trans_style.java:3605
21591#: build/trans_style.java:3613 build/trans_style.java:3621
21592#: build/trans_style.java:3629 build/trans_style.java:3637
21593#: build/trans_style.java:3645
21594msgid "route"
21595msgstr "маршрут"
21596
21597#. Strings in JFileChooser
21598#: build/specialmessages.java:21
21599msgid "All Files"
21600msgstr "Все файлы"
21601
21602#. Strings in JFileChooser
21603#: build/specialmessages.java:22
21604msgid "Attributes"
21605msgstr "Атрибуты"
21606
21607#. Strings in JFileChooser
21608#: build/specialmessages.java:23
21609msgid "Abort file chooser dialog"
21610msgstr "Закрыть диалоговое окно выбора файла"
21611
21612#. Strings in JFileChooser
21613#: build/specialmessages.java:24
21614msgid "Abort file chooser dialog."
21615msgstr "Отменить диалог выбора файла."
21616
21617#. Strings in JFileChooser
21618#: build/specialmessages.java:26
21619msgid "Create New Folder"
21620msgstr "Создать новую папку"
21621
21622#. Strings in JFileChooser
21623#: build/specialmessages.java:27
21624msgid "Delete File"
21625msgstr "Удалить файл"
21626
21627#. Strings in JFileChooser
21628#: build/specialmessages.java:29
21629msgid "Enter file name:"
21630msgstr "Укажите имя файла"
21631
21632#. Strings in JFileChooser
21633#: build/specialmessages.java:30
21634msgid "Enter path or folder name:"
21635msgstr "Введите путь или имя каталога:"
21636
21637#. Strings in JFileChooser
21638#: build/specialmessages.java:31
21639msgid "Error "
21640msgstr "Ошибка "
21641
21642#. Strings in JFileChooser
21643#: build/specialmessages.java:32
21644#, java-format
21645msgid "Error renaming file \"{0}\" to \"{1}\""
21646msgstr "Ошибка переименования файла \"{0}\" в \"{1}\""
21647
21648#. Strings in JFileChooser
21649#: build/specialmessages.java:33
21650msgid "File name:"
21651msgstr "Имя файла:"
21652
21653#. Strings in JFileChooser
21654#: build/specialmessages.java:34
21655msgid "File Name:"
21656msgstr "Имя файла:"
21657
21658#. Strings in JFileChooser
21659#: build/specialmessages.java:35
21660msgid "FileChooser help."
21661msgstr "Справка по выбору файла."
21662
21663#. Strings in JFileChooser
21664#: build/specialmessages.java:36
21665msgid "Files"
21666msgstr "Файлы"
21667
21668#. Strings in JFileChooser
21669#: build/specialmessages.java:37
21670msgid "Files of type:"
21671msgstr "Файлы типа:"
21672
21673#. Strings in JFileChooser
21674#: build/specialmessages.java:38
21675msgid "Files of Type:"
21676msgstr "Файлы типа:"
21677
21678#. Strings in JFileChooser
21679#: build/specialmessages.java:40
21680msgid "Filter:"
21681msgstr "Фильтр:"
21682
21683#. Strings in JFileChooser
21684#: build/specialmessages.java:41
21685msgid "Folders"
21686msgstr "Каталоги"
21687
21688#. Strings in JFileChooser
21689#: build/specialmessages.java:43
21690msgid "Home"
21691msgstr "Домашняя папка"
21692
21693#. Strings in JFileChooser
21694#: build/specialmessages.java:44
21695msgid "List"
21696msgstr "Список"
21697
21698#. Strings in JFileChooser
21699#: build/specialmessages.java:45
21700msgid "Look in:"
21701msgstr "Искать в:"
21702
21703#. Strings in JFileChooser
21704#: build/specialmessages.java:46
21705msgid "Look In:"
21706msgstr "Папка:"
21707
21708#. Strings in JFileChooser
21709#: build/specialmessages.java:47
21710msgid "Modified"
21711msgstr "Изменено"
21712
21713#. Strings in JFileChooser
21714#: build/specialmessages.java:48
21715msgid "New Folder"
21716msgstr "Новая папка"
21717
21718#. Strings in JFileChooser
21719#: build/specialmessages.java:52
21720msgid "Open selected file"
21721msgstr "Открыть выбранный файл"
21722
21723#. Strings in JFileChooser
21724#: build/specialmessages.java:53
21725msgid "Open selected file."
21726msgstr "Открыть выбранный файл"
21727
21728#. Strings in JFileChooser
21729#: build/specialmessages.java:55
21730msgid "Rename File"
21731msgstr "Переименовать файл"
21732
21733#. Strings in JFileChooser
21734#: build/specialmessages.java:56
21735#, java-format
21736msgid "Rename file \"{0}\" to"
21737msgstr "Сменить имя файла \"{0}\" на"
21738
21739#. Strings in JFileChooser
21740#: build/specialmessages.java:58
21741msgid "Save in:"
21742msgstr "Сохранить в:"
21743
21744#. Strings in JFileChooser
21745#: build/specialmessages.java:59
21746msgid "Save In:"
21747msgstr "Сохранить в:"
21748
21749#. Strings in JFileChooser
21750#: build/specialmessages.java:60
21751msgid "Save selected file."
21752msgstr "Сохранить выделенный файл."
21753
21754#. Strings in JFileChooser
21755#: build/specialmessages.java:61
21756msgid "Selection:"
21757msgstr "Выбор:"
21758
21759#. Strings in JFileChooser
21760#: build/specialmessages.java:62
21761msgid "Size"
21762msgstr "Размер"
21763
21764#. Strings in JFileChooser
21765#: build/specialmessages.java:65
21766msgid "Up One Level"
21767msgstr "Вверх на один уровень"
21768
21769#. Strings in JFileChooser
21770#: build/specialmessages.java:66
21771msgid "Update"
21772msgstr "Обновить"
21773
21774#. Strings in JFileChooser
21775#: build/specialmessages.java:67
21776msgid "Update directory listing."
21777msgstr "Обновить список каталога."
21778
21779#. Strings in GTK ColorChooser
21780#: build/specialmessages.java:70
21781msgid "Blue:"
21782msgstr "Синий:"
21783
21784#. Strings in GTK ColorChooser
21785#: build/specialmessages.java:71
21786msgid "Color Name:"
21787msgstr "Цвет:"
21788
21789#. Strings in GTK ColorChooser
21790#: build/specialmessages.java:72
21791msgid "Green:"
21792msgstr "Зелёный:"
21793
21794#. Strings in GTK ColorChooser
21795#: build/specialmessages.java:73
21796msgid "Hue:"
21797msgstr "Оттенок:"
21798
21799#. Strings in GTK ColorChooser
21800#: build/specialmessages.java:74
21801msgid "GTK Color Chooser"
21802msgstr "Выбор цвета GTK"
21803
21804#. Strings in GTK ColorChooser
21805#: build/specialmessages.java:75
21806msgid "Red:"
21807msgstr "Красный:"
21808
21809#. Strings in GTK ColorChooser
21810#: build/specialmessages.java:76
21811msgid "Saturation:"
21812msgstr "Насыщенность:"
21813
21814#. Plugin AddrInterpolation
21815#: build/trans_plugins.java:3
21816msgid ""
21817"Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
21818"option to automatically generate individual house number nodes from a Way."
21819msgstr ""
21820"Группа обычной интерполяции адресов вводится в одном диалоге, также, как "
21821"опция автоматической генерации отдельных номеров домов точек из линии."
21822
21823#. File ../plugins/alignways/build.xml had no data
21824#. Plugin buildings_tools
21825#: build/trans_plugins.java:6
21826msgid "Tools for drawing buildings."
21827msgstr "Инструменты для прорисовки зданий."
21828
21829#. Plugin cadastre-fr
21830#: build/trans_plugins.java:8
21831msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
21832msgstr "Особый обработчик на WMS-сервере французского земельного кадастра."
21833
21834#. Plugin colorscheme
21835#: build/trans_plugins.java:10
21836msgid ""
21837"Allows the user to create different color schemes and to switch between "
21838"them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
21839"white background with matching colors for better visibility in bright "
21840"sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "
21841"true :-)"
21842msgstr ""
21843"Позволяет пользователю создавать различные цветовые схемы и переключаться "
21844"между ними. Просто измените цвет и создайте новую схему. Используется для "
21845"переключения на белый фон с соответствующими цветами для большей наглядности "
21846"при ярком солнечном свете. См. окно настроек JOSM и \"Настройки карты"
21847"\" (странно, но это так :-)"
21848
21849#. Plugin Create_grid_of_ways
21850#: build/trans_plugins.java:12
21851msgid "Create a grid of ways."
21852msgstr "Создаёт сетку из линий."
21853
21854#. Plugin czechaddress
21855#: build/trans_plugins.java:14
21856msgid ""
21857"Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
21858msgstr ""
21859"Создание и управление адресными точками и зданиями в Чешской Республике"
21860
21861#. Plugin dataimport
21862#: build/trans_plugins.java:16
21863msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
21864msgstr ""
21865"Позволяет импортировать файлы различных форматов непосредственно в JOSM"
21866
21867#. Plugin DirectUpload
21868#: build/trans_plugins.java:18
21869msgid ""
21870"This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
21871"openstreetmap.org."
21872msgstr ""
21873"Этот модуль загрузит GPS трек из текущего активного слоя JOSM "
21874"непосредственно на сайт openstreetmap.org."
21875
21876#. Plugin Duplicate-Way
21877#: build/trans_plugins.java:20
21878msgid "Duplicate Ways with an offset"
21879msgstr "Дублирует линии с помощью смещения"
21880
21881#. Plugin editgpx
21882#: build/trans_plugins.java:22
21883msgid ""
21884"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
21885"very fast."
21886msgstr ""
21887"Позволяет пользователю делать анонимными временные метки и удалять части "
21888"больших GPX треков"
21889
21890#. Plugin globalsat
21891#: build/trans_plugins.java:26
21892msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
21893msgstr ""
21894"Позволяет скачать точки GPS с Globalsat dg100 data logger напрямую в JOSM."
21895
21896#. Plugin graphview
21897#: build/trans_plugins.java:28
21898msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
21899msgstr "Показывает информацию о маршруте в виде диаграмы."
21900
21901#. Plugin grid
21902#: build/trans_plugins.java:30
21903msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
21904msgstr "Предоставить фоновый слой который отображает сетку на карте"
21905
21906#. Plugin ImageWayPoint
21907#: build/trans_plugins.java:32
21908msgid ""
21909"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
21910"made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
21911"the filename of an image."
21912msgstr ""
21913"Модуль для совмещения изображения с путевыми точками GPX трека. Совмещение "
21914"будет произведено, когда аттрибут тегов 'name', 'cmt' или 'desc' путевой "
21915"точки, будет совпадать с именем файла изображения."
21916
21917#. Plugin lakewalker
21918#: build/trans_plugins.java:34
21919msgid "Helps vectorizing WMS images."
21920msgstr "Помогает векторизовать изображения WMS."
21921
21922#. Plugin livegps
21923#: build/trans_plugins.java:36
21924msgid ""
21925"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
21926msgstr ""
21927"Поддержка GPS ввода (движение точки) с помощью подключения к серверу gpsd."
21928
21929#. Plugin measurement
21930#: build/trans_plugins.java:38
21931msgid ""
21932"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
21933"segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
21934"paths (which also can be imported from a gps layer)."
21935msgstr ""
21936"Открывает диалоговое окно чтобы создать слой для измерения длины и углов для "
21937"линий и полигонов; а также, чтобы создать измерительный путь (который может "
21938"быть также импортирован из слоя gps)."
21939
21940#. Plugin michigan_left
21941#: build/trans_plugins.java:40
21942msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
21943msgstr "Добавляет запрет поворота налево для наборов из 4 или 5 линий"
21944
21945#. Plugin multipoly-convert
21946#: build/trans_plugins.java:42
21947msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
21948msgstr "Просто преобразовать область в мультиполигон."
21949
21950#. Plugin multipoly
21951#: build/trans_plugins.java:44
21952msgid ""
21953"Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
21954"relation editor."
21955msgstr ""
21956"Создать мультиполигон за один щелчок гораздо проще, чем создать с помощью "
21957"редактора отношений."
21958
21959#. Plugin nearclick
21960#: build/trans_plugins.java:46
21961msgid ""
21962"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
21963"tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
21964"mouse moving (general Java - tablet problem)."
21965msgstr ""
21966"Имитирует щелчок, когда вы делаете нажатие и недалеко перетаскиваете. Это "
21967"полезно для ручки планшета. Когда у вас есть проблемы, то просто щёлкните "
21968"ручкой планшета, без перемещения мыши (основная Java-планшет проблема)."
21969
21970#. Plugin openlayers
21971#: build/trans_plugins.java:48
21972msgid "Displays an OpenLayers background image"
21973msgstr "Отображает фоновый рисунок OpenLayers"
21974
21975#. Plugin openstreetbugs
21976#: build/trans_plugins.java:50
21977msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
21978msgstr "Импорт вопросов из OpenStreetBugs"
21979
21980#. Plugin openvisible
21981#: build/trans_plugins.java:52
21982msgid ""
21983"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
21984msgstr ""
21985"Позволяет открывать GPX/OSM файлы, которые пересекаются c границами текущего "
21986"экрана"
21987
21988#. Plugin osmarender
21989#: build/trans_plugins.java:54
21990msgid ""
21991"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
21992msgstr ""
21993"Запускает FireFox для отображения текущего вида как красивого SVG "
21994"изображения."
21995
21996#. Plugin photo_geotagging
21997#: build/trans_plugins.java:56
21998msgid ""
21999"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
22000"right click menu of the image layer."
22001msgstr ""
22002"Записать позицию gps в заголовок файла изображения. Включите эту "
22003"возможность, нажав правую клавишу мышки на слое изображения."
22004
22005#. Plugin PicLayer
22006#: build/trans_plugins.java:58
22007msgid ""
22008"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
22009"align it with the map."
22010msgstr ""
22011"Этот модуль позволяет отображать любую картинку как подложку в редакторе и "
22012"выравнивать её на карте."
22013
22014#. Plugin plastic_laf
22015#: build/trans_plugins.java:60
22016msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
22017msgstr "Великолепный JGoodies Пластиковый Скин."
22018
22019#. Plugin public_transport
22020#: build/trans_plugins.java:62
22021msgid ""
22022"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
22023msgstr ""
22024"Этот модуль упрощает картографирование и редактирование маршрутов "
22025"общественного транспорта."
22026
22027#. Plugin remotecontrol
22028#: build/trans_plugins.java:64
22029msgid "Let other applications send commands to JOSM."
22030msgstr "Разрешить другим приложениям посылать команды в JOSM."
22031
22032#. Plugin reverter
22033#: build/trans_plugins.java:66
22034msgid "Plugin for reverting changesets"
22035msgstr "Модуль для отката пакетов правок"
22036
22037#. Plugin RoadSigns
22038#: build/trans_plugins.java:68
22039msgid ""
22040"Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
22041"can be opened by clicking a small icon in the upper right corner of the "
22042"properties window. Available country presets: Germany."
22043msgstr ""
22044
22045#. Plugin routes
22046#: build/trans_plugins.java:70
22047msgid ""
22048"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
22049"defined in routes.xml file in plugin directory"
22050msgstr ""
22051"Отрисовать маршруты (транспорт, пешие, велосипедные, ..). Маршруты должны "
22052"быть определены в файле routes.xml в папке модулей"
22053
22054#. Plugin routing
22055#: build/trans_plugins.java:72
22056msgid "Provides routing capabilities."
22057msgstr "Предоставляет возможности маршрутизации."
22058
22059#. Plugin SimplifyArea
22060#: build/trans_plugins.java:74
22061msgid ""
22062"Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
22063"constrained by maximum removed area size. Also average nearby nodes."
22064msgstr ""
22065"Упростить полигон, удалением точек на очень тупых углах. Данное действие "
22066"может быть ограничено указанием масимального размера удаляемого фрагмнта. "
22067"Также удаляет близкорасположенные точки."
22068
22069#. Plugin slippymap
22070#: build/trans_plugins.java:76
22071msgid ""
22072"Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
22073"background and request updates."
22074msgstr ""
22075"Отображает решётку в \"быстрой карте\" JOSM. Вы можете загрузить квадраты из "
22076"\"быстрой карты\" в качестве фона и запросить обновления."
22077
22078#. Plugin surveyor
22079#: build/trans_plugins.java:78
22080msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
22081msgstr "Позволяет добавлять метки/точки в текущей GPS позиции."
22082
22083#. Plugin tageditor
22084#: build/trans_plugins.java:80
22085msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
22086msgstr "Показывает окно для редактирования тегов в табличной сетке."
22087
22088#. Plugin tagging-preset-tester
22089#: build/trans_plugins.java:82
22090msgid ""
22091"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
22092"tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
22093"the jar-file as standalone as well."
22094msgstr ""
22095"Добавляет заготовки тегов к меню помощи, которое поможет вам в разработке "
22096"заготовок тегов (быстрый просмотр в диалоге, который появляется во "
22097"всплывающем окне). Вы можете запустить JAR-файл в автономном режиме."
22098
22099#. Plugin terracer
22100#: build/trans_plugins.java:84
22101msgid "Make terraced houses out of single blocks."
22102msgstr "Сделать ряд домов вдоль улицы из одного блока."
22103
22104#. Plugin touchscreenhelper
22105#: build/trans_plugins.java:86
22106msgid ""
22107"Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
22108"Currently adds only one button to slip the map."
22109msgstr ""
22110"Предоставляет вспомогательную клавишу, которая помогает работать с "
22111"однокнопочной мышью (стилусом). Сейчас доступна лишь одна дополнительная "
22112"клавиша для перетягивания карты."
22113
22114#. Plugin Tracer
22115#: build/trans_plugins.java:88
22116msgid ""
22117"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
22118"to be running."
22119msgstr ""
22120"Нанесение зданий из карты Чешского кадастра. Для запуска необходим "
22121"TracerServer (.NET или Mono)."
22122
22123#. Plugin turnrestrictions
22124#: build/trans_plugins.java:90
22125msgid ""
22126"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
22127"restrictions in the OpenStreetMap database."
22128msgstr ""
22129"Модуль Turnrestrictions позволяет ввести основную информацию об ограничениях "
22130"на поворот в базу данных OpenStreetMap."
22131
22132#. Plugin undelete
22133#: build/trans_plugins.java:92
22134msgid "Allows undeleting object from OSM database"
22135msgstr "Позволяет восстанавливать объекты, удаленные из базы данных OSM"
22136
22137#. Plugin validator
22138#: build/trans_plugins.java:94
22139msgid ""
22140"An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
22141"for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
22142msgstr ""
22143"Инспектор OSM данных. Он проверяет наличие проблем в данных, а также "
22144"предлагает исправить некоторые известные общие проблемы. Проверяет "
22145"правописание имён тегов."
22146
22147#. Plugin videomapping
22148#: build/trans_plugins.java:96
22149msgid ""
22150"(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
22151"georeferenced video against a GPS track, to use it for identify visible "
22152"objects."
22153msgstr ""
22154"(Этот модуль в настоящий момент работает!!!) Привязывает и синхронизирует "
22155"видео к положениею на GPS треке, чтобы можно было использовать это видео для "
22156"нанесения приметных объектов."
22157
22158#. Plugin walkingpapers
22159#: build/trans_plugins.java:98
22160msgid ""
22161"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
22162"plugin is still under early development and may be buggy."
22163msgstr ""
22164"Поддерживает скачивание сканированных карт по квадратам, из walking-papers."
22165"org. Этот модуль пока еще совершенствуется и может плохо работать."
22166
22167#. Plugin waydownloader
22168#: build/trans_plugins.java:100
22169msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
22170msgstr "Быстрое скачивание вдоль большого набора связанных линий"
22171
22172#. Plugin wayselector
22173#: build/trans_plugins.java:102
22174msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
22175msgstr "Выделить последовательность неветвящихся соединённых линий"
22176
22177#. Plugin wms-turbo-challenge2
22178#: build/trans_plugins.java:104
22179msgid ""
22180"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
22181"behind."
22182msgstr ""
22183"Ведите гоночный автомобиль от точки A до точки B по спутниковому снимку, "
22184"оставляя за ним как-бы-GPS-след и сбивая по пути кактусы. (не загружайте на "
22185"сервер полученный трек!)"
22186
22187#. Plugin wmsplugin
22188#: build/trans_plugins.java:106
22189msgid ""
22190"Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)."
22191msgstr ""
22192"Отображает географически привязанные изображения в качестве фона в JOSM (WMS "
22193"серверов Yahoo, ...)."
22194
22195#. <!--
22196#. Pics have been derived from
22197#. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs)
22198#. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
22199#. http://www.kde.org
22200#. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
22201#. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
22202#. -->
22203#. <!--
22204#. item:
22205#. name: the text to display
22206#. icon: the icon to display
22207#. - relative to the icon path
22208#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
22209#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
22210#. link: link to the relating map features website
22211#. label: simple static text label
22212#. text: the text to display
22213#. key: fixed key/value pair to be set
22214#. key: key to set
22215#. value: value to set
22216#. text: text box
22217#. key: key to set
22218#. text: fixed label to display
22219#. default: default string to display
22220#. delete_if_empty: true/false
22221#. use_last_as_default: true/false
22222#. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
22223#. key: key to set
22224#. text: fixed label to display
22225#. values: comma separated list of values
22226#. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the
22227#. database values, order and number must be equal to values
22228#. default: default string to display
22229#. delete_if_empty: true/false
22230#. check: checkbox
22231#. key: key to set
22232#. text: fixed label to display
22233#. default: ticked on/off
22234#. delete_if_empty: true/false
22235#. value_on: the value to set when checked (default is "yes")
22236#. value_off: the value to set when unchecked (default is 'no')
22237#. role: type to specify possible roles in relations
22238#. key: the role name used in relation
22239#. text: fixed label to display
22240#. requisite: "optional" or "required" (default is optional)
22241#. count: how often can the role occur (if not given unlimited number is assumed)
22242#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
22243#. For external files the <annotations> should have following elements:
22244#. - author the author of the preset
22245#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
22246#. - description what is your preset meant to be
22247#. - shortdescription very short description
22248#. - link a link to a helpful website (optional)
22249#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
22250#. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
22251#. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name).
22252#. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation
22253#. context should be specified. Use "name_conext", "text_context" or "values_context"
22254#. for this. The context should be a meaningful short description to help translators.
22255#. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when
22256#. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values"
22257#. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead.
22258#. -->
22259#. <annotations xmlns="http://josm.openstreetmap.de/tagging-preset-1.0">
22260#: build/trans_presets.java:77
22261msgid "Highways"
22262msgstr "Дороги"
22263
22264#. group "Highways"
22265#: build/trans_presets.java:78
22266msgid "Streets"
22267msgstr "Улицы"
22268
22269#. group "Highways/Streets"
22270#. <button label="Exit" hotkey="E">
22271#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
22272#. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
22273#. </button>
22274#: build/trans_presets.java:79 build/trans_surveyor.java:72
22275msgid "Motorway"
22276msgstr "Автомагистраль"
22277
22278#. item "Highways/Streets/Motorway"
22279#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
22280#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
22281#: build/trans_presets.java:82
22282msgid "Edit Motorway"
22283msgstr "Свойства автомагистрали"
22284
22285#. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
22286#. <space />
22287#. <key key="highway" value="motorway" />
22288#. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
22289#. <space />
22290#. <key key="highway" value="trunk" />
22291#. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
22292#. <space />
22293#. <key key="highway" value="trunk_link" />
22294#. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
22295#. <space />
22296#. <key key="highway" value="primary" />
22297#. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
22298#. <space />
22299#. <key key="highway" value="secondary" />
22300#. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
22301#. <space />
22302#. <key key="highway" value="tertiary" />
22303#. item "Airport/Runway" label "Edit Runway"
22304#. <key key="aeroway" value="runway" />
22305#. <optional>
22306#. item "Airport/Taxiway" label "Edit Taxiway"
22307#. <key key="aeroway" value="taxiway" />
22308#. <optional>
22309#. item "Airport/Helipad" label "Edit Helipad"
22310#. <key key="aeroway" value="helipad" />
22311#. <optional>
22312#. item "Airport/Gate" label "Edit Terminal Gate"
22313#. <key key="aeroway" value="gate" />
22314#. item "Man Made/Power Station" text "Operator"
22315#. item "Relations/Route" text "Name"
22316#: build/trans_presets.java:85 build/trans_presets.java:121
22317#: build/trans_presets.java:141 build/trans_presets.java:161
22318#: build/trans_presets.java:198 build/trans_presets.java:218
22319#: build/trans_presets.java:1534 build/trans_presets.java:1542
22320#: build/trans_presets.java:1550 build/trans_presets.java:1584
22321#: build/trans_presets.java:2429 build/trans_presets.java:3262
22322msgid "Reference"
22323msgstr "Обозначение"
22324
22325#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Layer"
22326#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Layer"
22327#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Layer"
22328#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Layer"
22329#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Layer"
22330#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Layer"
22331#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Layer"
22332#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Layer"
22333#: build/trans_presets.java:89 build/trans_presets.java:106
22334#: build/trans_presets.java:125 build/trans_presets.java:144
22335#: build/trans_presets.java:165 build/trans_presets.java:181
22336#: build/trans_presets.java:202 build/trans_presets.java:420
22337msgid "Lanes"
22338msgstr "Кол-во полос"
22339
22340#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes"
22341#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
22342#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes"
22343#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
22344#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes"
22345#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes"
22346#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes"
22347#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Layer"
22348#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Layer"
22349#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Layer"
22350#. item "Highways/Streets/Tunnel" combo "Layer"
22351#. item "Ways/Path" combo "Layer"
22352#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Layer"
22353#: build/trans_presets.java:90 build/trans_presets.java:107
22354#: build/trans_presets.java:126 build/trans_presets.java:145
22355#: build/trans_presets.java:166 build/trans_presets.java:182
22356#: build/trans_presets.java:203 build/trans_presets.java:222
22357#: build/trans_presets.java:246 build/trans_presets.java:321
22358#: build/trans_presets.java:353 build/trans_presets.java:373
22359#: build/trans_presets.java:395 build/trans_presets.java:435
22360#: build/trans_presets.java:450 build/trans_presets.java:504
22361#: build/trans_presets.java:523 build/trans_presets.java:1255
22362msgid "Max. speed (km/h)"
22363msgstr "Макс. скорость (км/ч)"
22364
22365#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
22366#. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
22367#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
22368#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
22369#. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
22370#. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
22371#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
22372#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
22373#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Name"
22374#. item "Highways/Streets/Residential" text "Name"
22375#. <optional>
22376#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Name"
22377#. <optional>
22378#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Name"
22379#. <optional>
22380#. item "Highways/Streets/Service" text "Name"
22381#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
22382#. <space />
22383#. <key key="highway" value="service" />
22384#. <key key="service" value="parking_aisle" />
22385#. <optional>
22386#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
22387#. item "Highways/Streets/Construction" text "Name"
22388#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
22389#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Name"
22390#. item "Ways/Track" check "Embankment"
22391#. item "Ways/Path" check "Embankment"
22392#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Name"
22393#: build/trans_presets.java:91 build/trans_presets.java:108
22394#: build/trans_presets.java:127 build/trans_presets.java:146
22395#: build/trans_presets.java:167 build/trans_presets.java:183
22396#: build/trans_presets.java:204 build/trans_presets.java:223
22397#: build/trans_presets.java:239 build/trans_presets.java:258
22398#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:294
22399#: build/trans_presets.java:313 build/trans_presets.java:334
22400#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:365
22401#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:414
22402#: build/trans_presets.java:471 build/trans_presets.java:495
22403#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:537
22404#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:582
22405#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:1248
22406msgid "Oneway"
22407msgstr "Односторонняя"
22408
22409#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway"
22410#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway"
22411#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad"
22412#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
22413#. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad"
22414#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad"
22415#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway"
22416#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway"
22417#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway"
22418#. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway"
22419#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway"
22420#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway"
22421#. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway"
22422#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
22423#. item "Highways/Streets/Construction" check "Oneway"
22424#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway"
22425#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
22426#. </optional>
22427#. item "Ways/Track" combo "MTB Scale"
22428#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway"
22429#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway"
22430#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway"
22431#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway"
22432#. item "Ways/Steps" check "Oneway"
22433#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
22434#. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png">
22435#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
22436#. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
22437#. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
22438#. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
22439#. </button>
22440#: build/trans_presets.java:92 build/trans_presets.java:109
22441#: build/trans_presets.java:129 build/trans_presets.java:148
22442#: build/trans_presets.java:169 build/trans_presets.java:185
22443#: build/trans_presets.java:205 build/trans_presets.java:224
22444#: build/trans_presets.java:240 build/trans_presets.java:259
22445#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:295
22446#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:347
22447#: build/trans_presets.java:366 build/trans_presets.java:415
22448#: build/trans_presets.java:424 build/trans_presets.java:467
22449#: build/trans_presets.java:491 build/trans_presets.java:518
22450#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:561
22451#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:601
22452#: build/trans_presets.java:621 build/trans_presets.java:1249
22453#: build/trans_surveyor.java:12
22454msgid "Bridge"
22455msgstr "Мост"
22456
22457#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge"
22458#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge"
22459#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge"
22460#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge"
22461#. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge"
22462#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge"
22463#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge"
22464#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge"
22465#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge"
22466#. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge"
22467#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge"
22468#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge"
22469#. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge"
22470#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
22471#. item "Highways/Streets/Construction" check "Bridge"
22472#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge"
22473#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)"
22474#. </optional>
22475#. item "Ways/Track" check "Bridge"
22476#. item "Ways/Path" check "Bridge"
22477#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge"
22478#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge"
22479#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge"
22480#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge"
22481#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge"
22482#. item "Ways/Steps" check "Bridge"
22483#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
22484#: build/trans_presets.java:93 build/trans_presets.java:110
22485#: build/trans_presets.java:130 build/trans_presets.java:149
22486#: build/trans_presets.java:170 build/trans_presets.java:186
22487#: build/trans_presets.java:206 build/trans_presets.java:225
22488#: build/trans_presets.java:241 build/trans_presets.java:260
22489#: build/trans_presets.java:278 build/trans_presets.java:296
22490#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:348
22491#: build/trans_presets.java:367 build/trans_presets.java:416
22492#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:468
22493#: build/trans_presets.java:492 build/trans_presets.java:519
22494#: build/trans_presets.java:539 build/trans_presets.java:562
22495#: build/trans_presets.java:584 build/trans_presets.java:602
22496#: build/trans_presets.java:622 build/trans_presets.java:1250
22497msgid "Tunnel"
22498msgstr "Тоннель"
22499
22500#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel"
22501#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
22502#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel"
22503#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
22504#. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel"
22505#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel"
22506#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel"
22507#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel"
22508#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel"
22509#. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel"
22510#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel"
22511#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel"
22512#. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel"
22513#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
22514#. item "Highways/Streets/Construction" check "Tunnel"
22515#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel"
22516#. item "Ways/Track" check "Tunnel"
22517#. item "Ways/Path" check "Tunnel"
22518#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel"
22519#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel"
22520#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
22521#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
22522#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel"
22523#. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
22524#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
22525#: build/trans_presets.java:94 build/trans_presets.java:111
22526#: build/trans_presets.java:131 build/trans_presets.java:150
22527#: build/trans_presets.java:171 build/trans_presets.java:187
22528#: build/trans_presets.java:207 build/trans_presets.java:226
22529#: build/trans_presets.java:242 build/trans_presets.java:261
22530#: build/trans_presets.java:279 build/trans_presets.java:297
22531#: build/trans_presets.java:316 build/trans_presets.java:349
22532#: build/trans_presets.java:368 build/trans_presets.java:417
22533#: build/trans_presets.java:469 build/trans_presets.java:493
22534#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:540
22535#: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:585
22536#: build/trans_presets.java:603 build/trans_presets.java:623
22537#: build/trans_presets.java:1251
22538msgid "Cutting"
22539msgstr "Выемка"
22540
22541#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting"
22542#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting"
22543#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting"
22544#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting"
22545#. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting"
22546#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting"
22547#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting"
22548#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting"
22549#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting"
22550#. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting"
22551#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting"
22552#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting"
22553#. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting"
22554#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
22555#. item "Highways/Streets/Construction" check "Cutting"
22556#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting"
22557#. item "Ways/Track" check "Cutting"
22558#. item "Ways/Path" check "Cutting"
22559#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting"
22560#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting"
22561#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting"
22562#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting"
22563#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting"
22564#. item "Ways/Steps" check "Cutting"
22565#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
22566#: build/trans_presets.java:95 build/trans_presets.java:112
22567#: build/trans_presets.java:132 build/trans_presets.java:151
22568#: build/trans_presets.java:172 build/trans_presets.java:188
22569#: build/trans_presets.java:208 build/trans_presets.java:227
22570#: build/trans_presets.java:243 build/trans_presets.java:262
22571#: build/trans_presets.java:280 build/trans_presets.java:298
22572#: build/trans_presets.java:317 build/trans_presets.java:350
22573#: build/trans_presets.java:369 build/trans_presets.java:418
22574#: build/trans_presets.java:470 build/trans_presets.java:494
22575#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:541
22576#: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:586
22577#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:624
22578#: build/trans_presets.java:1252
22579msgid "Embankment"
22580msgstr "Насыпь"
22581
22582#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment"
22583#. </optional>
22584#: build/trans_presets.java:98
22585msgid "Motorway Link"
22586msgstr "Съезд с автомагистрали"
22587
22588#. item "Highways/Streets/Motorway Link"
22589#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
22590#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
22591#: build/trans_presets.java:101
22592msgid "Edit Motorway Link"
22593msgstr "Свойства съезда с автомагистрали"
22594
22595#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment"
22596#. </optional>
22597#: build/trans_presets.java:115
22598msgid "Trunk"
22599msgstr "Автострада"
22600
22601#. item "Highways/Streets/Trunk"
22602#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
22603#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
22604#: build/trans_presets.java:118
22605msgid "Edit Trunk"
22606msgstr "Свойства автострады"
22607
22608#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway"
22609#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway"
22610#. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway"
22611#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway"
22612#: build/trans_presets.java:128 build/trans_presets.java:147
22613#: build/trans_presets.java:168 build/trans_presets.java:184
22614msgid "Motorroad"
22615msgstr "Автомагистраль"
22616
22617#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment"
22618#. </optional>
22619#: build/trans_presets.java:135
22620msgid "Trunk Link"
22621msgstr "Съезд с автострады"
22622
22623#. item "Highways/Streets/Trunk Link"
22624#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
22625#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
22626#: build/trans_presets.java:138
22627msgid "Edit Trunk Link"
22628msgstr "Свойства съезда с автострады"
22629
22630#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment"
22631#. </optional>
22632#. <separator/>
22633#. <button label="Motorway" hotkey="1">
22634#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
22635#. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
22636#. </button>
22637#: build/trans_presets.java:155 build/trans_surveyor.java:76
22638msgid "Primary"
22639msgstr "Основная"
22640
22641#. item "Highways/Streets/Primary"
22642#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
22643#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
22644#: build/trans_presets.java:158
22645msgid "Edit Primary Road"
22646msgstr "Свойства основной дороги"
22647
22648#. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment"
22649#. </optional>
22650#: build/trans_presets.java:175
22651msgid "Primary Link"
22652msgstr "Съезд с основной"
22653
22654#. item "Highways/Streets/Primary Link"
22655#: build/trans_presets.java:176
22656msgid "Edit Primary Link"
22657msgstr "Свойства съезда с основной дороги"
22658
22659#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment"
22660#. </optional>
22661#. <button label="Primary" hotkey="2">
22662#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
22663#. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
22664#. </button>
22665#: build/trans_presets.java:191 build/trans_surveyor.java:80
22666msgid "Secondary"
22667msgstr "Вторичная"
22668
22669#. item "Highways/Streets/Secondary"
22670#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
22671#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
22672#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
22673#: build/trans_presets.java:195
22674msgid "Edit Secondary Road"
22675msgstr "Свойства вторичной дороги"
22676
22677#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment"
22678#. </optional>
22679#: build/trans_presets.java:211
22680msgid "Tertiary"
22681msgstr "Третичная"
22682
22683#. item "Highways/Streets/Tertiary"
22684#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
22685#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
22686#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
22687#: build/trans_presets.java:215
22688msgid "Edit Tertiary Road"
22689msgstr "Свойства третичной дороги"
22690
22691#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment"
22692#. </optional>
22693#. <button label="Secondary" hotkey="3">
22694#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
22695#. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
22696#. </button>
22697#: build/trans_presets.java:230 build/trans_surveyor.java:84
22698msgid "Unclassified"
22699msgstr "Не классифицировано"
22700
22701#. item "Highways/Streets/Unclassified"
22702#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
22703#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
22704#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
22705#: build/trans_presets.java:234
22706msgid "Edit Unclassified Road"
22707msgstr "Свойства неклассифицированной дороги"
22708
22709#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment"
22710#. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment"
22711#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment"
22712#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment"
22713#: build/trans_presets.java:244 build/trans_presets.java:318
22714#: build/trans_presets.java:587 build/trans_presets.java:605
22715msgid "Passing Places"
22716msgstr "Место для разъезда"
22717
22718#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
22719#. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
22720#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
22721#. item "Highways/Streets/Construction" text "Max. speed (km/h)"
22722#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes"
22723#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
22724#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
22725#. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
22726#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
22727#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Layer"
22728#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Layer"
22729#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Layer"
22730#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Layer"
22731#. item "Ways/Steps" combo "Layer"
22732#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
22733#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
22734#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
22735#: build/trans_presets.java:247 build/trans_presets.java:265
22736#: build/trans_presets.java:283 build/trans_presets.java:301
22737#: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:354
22738#: build/trans_presets.java:374 build/trans_presets.java:421
22739#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:451
22740#: build/trans_presets.java:476 build/trans_presets.java:505
22741#: build/trans_presets.java:524 build/trans_presets.java:544
22742#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:589
22743#: build/trans_presets.java:607 build/trans_presets.java:626
22744#: build/trans_presets.java:1256 build/trans_presets.java:1460
22745#: build/trans_presets.java:1505
22746msgid "Width (meters)"
22747msgstr "Ширина (метры)"
22748
22749#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
22750#. </optional>
22751#. <button label="Unclassified" hotkey="4">
22752#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
22753#. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
22754#. </button>
22755#: build/trans_presets.java:250 build/trans_surveyor.java:88
22756msgid "Residential"
22757msgstr "Местного значения"
22758
22759#. item "Highways/Streets/Residential"
22760#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
22761#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
22762#: build/trans_presets.java:253
22763msgid "Edit Residential Street"
22764msgstr "Свойства местной улицы"
22765
22766#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Layer"
22767#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Layer"
22768#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Layer"
22769#. item "Highways/Streets/Service" combo "Layer"
22770#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
22771#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
22772#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Layer"
22773#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Name"
22774#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Name"
22775#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Name"
22776#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Name"
22777#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Name"
22778#. item "Ways/Steps" text "Name"
22779#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
22780#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
22781#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
22782#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
22783#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:465
22784#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:516
22785#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:559
22786#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:600
22787#: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:1254
22788msgid "Surface"
22789msgstr "Дорожное покрытие"
22790
22791#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface"
22792#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface"
22793#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface"
22794#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface"
22795#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
22796#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface"
22797#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface"
22798#. item "Ways/Track" combo "Surface"
22799#. item "Ways/Path" combo "Surface"
22800#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface"
22801#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface"
22802#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface"
22803#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface"
22804#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface"
22805#. item "Ways/Steps" combo "Surface"
22806#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
22807#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
22808#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
22809#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
22810#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:465
22811#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:516
22812#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:559
22813#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:600
22814#: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:1254
22815msgid "paved"
22816msgstr "негрунтовая дорога"
22817
22818#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
22819#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
22820#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
22821#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:488
22822#: build/trans_presets.java:516 build/trans_presets.java:536
22823#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:581
22824#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:619
22825#: build/trans_presets.java:1254
22826msgid "unpaved"
22827msgstr "грунтовая дорога"
22828
22829#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
22830#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
22831#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
22832#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:488
22833#: build/trans_presets.java:516 build/trans_presets.java:536
22834#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:581
22835#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:619
22836#: build/trans_presets.java:1254
22837msgid "asphalt"
22838msgstr "асфальт"
22839
22840#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
22841#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
22842#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
22843#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:465
22844#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:516
22845#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:559
22846#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:600
22847#: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:1254
22848msgid "concrete"
22849msgstr "бетон"
22850
22851#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
22852#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
22853#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
22854#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:488
22855#: build/trans_presets.java:516 build/trans_presets.java:536
22856#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:581
22857#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:619
22858#: build/trans_presets.java:1254 build/trans_presets.java:2511
22859msgid "metal"
22860msgstr "металл"
22861
22862#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
22863#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
22864#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
22865#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:488
22866#: build/trans_presets.java:516 build/trans_presets.java:536
22867#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:581
22868#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:619
22869#: build/trans_presets.java:1254 build/trans_presets.java:2511
22870msgid "wood"
22871msgstr "древесина"
22872
22873#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
22874#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
22875#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
22876#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:488
22877#: build/trans_presets.java:516 build/trans_presets.java:536
22878#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:581
22879#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:619
22880#: build/trans_presets.java:1254
22881msgid "paving_stones"
22882msgstr "дорожные_камни"
22883
22884#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
22885#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
22886#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
22887#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:465
22888#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:516
22889#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:559
22890#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:600
22891#: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:1254
22892msgid "cobblestone"
22893msgstr "мостовая"
22894
22895#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
22896#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
22897#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
22898#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:465
22899#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:516
22900#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:559
22901#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:600
22902#: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:1254
22903msgid "gravel"
22904msgstr "гравий"
22905
22906#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
22907#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
22908#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
22909#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:488
22910#: build/trans_presets.java:516 build/trans_presets.java:536
22911#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:581
22912#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:619
22913#: build/trans_presets.java:1254
22914msgid "pebblestone"
22915msgstr "галька"
22916
22917#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
22918#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
22919#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
22920#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:488
22921#: build/trans_presets.java:516 build/trans_presets.java:536
22922#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:581
22923#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:619
22924#: build/trans_presets.java:1254
22925msgid "compacted"
22926msgstr "сжато"
22927
22928#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
22929#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
22930#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
22931#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:488
22932#: build/trans_presets.java:516 build/trans_presets.java:536
22933#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:581
22934#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:619
22935#: build/trans_presets.java:1254
22936msgid "grass_paver"
22937msgstr "экогазон"
22938
22939#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
22940#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
22941#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
22942#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:465
22943#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:516
22944#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:559
22945#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:600
22946#: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:1254
22947msgid "grass"
22948msgstr "трава"
22949
22950#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
22951#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
22952#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
22953#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:465
22954#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:516
22955#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:559
22956#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:600
22957#: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:1254
22958msgid "sand"
22959msgstr "песок"
22960
22961#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
22962#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
22963#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
22964#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:465
22965#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:516
22966#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:559
22967#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:600
22968#: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:1254
22969msgid "ground"
22970msgstr "грунт"
22971
22972#. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)"
22973#. </optional>
22974#: build/trans_presets.java:268
22975msgid "Living Street"
22976msgstr "Жилая улица"
22977
22978#. item "Highways/Streets/Living Street"
22979#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
22980#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
22981#: build/trans_presets.java:271
22982msgid "Edit Living Street"
22983msgstr "Свойства жилой улицы"
22984
22985#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)"
22986#. </optional>
22987#: build/trans_presets.java:286
22988msgid "Pedestrian"
22989msgstr "Пешеходная"
22990
22991#. item "Highways/Streets/Pedestrian"
22992#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
22993#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
22994#: build/trans_presets.java:289
22995msgid "Edit Pedestrian Street"
22996msgstr "Свойства пешеходной улицы"
22997
22998#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)"
22999#. </optional>
23000#: build/trans_presets.java:304
23001msgid "Service"
23002msgstr "Служебная"
23003
23004#. item "Highways/Streets/Service"
23005#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
23006#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
23007#: build/trans_presets.java:307
23008msgid "Edit Serviceway"
23009msgstr "Свойства служебного проезда"
23010
23011#. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway"
23012#. <space />
23013#. <key key="highway" value="service" />
23014#. <optional>
23015#: build/trans_presets.java:311
23016msgid "Serviceway type"
23017msgstr "Тип служебного проезда"
23018
23019#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type"
23020#: build/trans_presets.java:311
23021msgid "alley"
23022msgstr "проезд"
23023
23024#: build/trans_presets.java:311
23025msgid "driveway"
23026msgstr "подъездная дорожка"
23027
23028#: build/trans_presets.java:311
23029msgid "parking_aisle"
23030msgstr "парковочный проезд"
23031
23032#. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)"
23033#. </optional>
23034#: build/trans_presets.java:325
23035msgid "Parking Aisle"
23036msgstr "Проезд на парковке"
23037
23038#. item "Highways/Streets/Parking Aisle"
23039#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
23040#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
23041#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
23042#: build/trans_presets.java:329
23043msgid "Edit Parking Aisle"
23044msgstr "Изменить автомобильный проезд"
23045
23046#. </optional>
23047#: build/trans_presets.java:338
23048msgid "Road (Unknown Type)"
23049msgstr "Дорога (тип неизвестен)"
23050
23051#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)"
23052#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
23053#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
23054#: build/trans_presets.java:341
23055msgid "Edit Road of unknown type"
23056msgstr "Свойства дороги неизвестного типа"
23057
23058#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
23059#. </optional>
23060#: build/trans_presets.java:357
23061msgid "Construction"
23062msgstr "Строительство"
23063
23064#. item "Highways/Streets/Construction"
23065#: build/trans_presets.java:358
23066msgid "Edit Highway Under Construction"
23067msgstr "Свойства ремонтируемой дороги"
23068
23069#: build/trans_presets.java:372
23070msgid "Junction"
23071msgstr "Перекрёсток"
23072
23073#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction"
23074#. color emergency_access_point
23075#. <scale_min>1</scale_min>
23076#. <scale_max>50000</scale_max>
23077#. </rule>
23078#.
23079#. <!-- junction tag -->
23080#.
23081#. <rule>
23082#. <condition k="junction" v="roundabout"/>
23083#: build/trans_presets.java:372 build/trans_style.java:923
23084msgid "roundabout"
23085msgstr "Круг"
23086
23087#. item "Highways/Streets/Construction" text "Width (meters)"
23088#. </optional>
23089#. <separator/>
23090#: build/trans_presets.java:378
23091msgid "Road Restrictions"
23092msgstr "Дорожные ограничения"
23093
23094#. item "Highways/Streets/Road Restrictions"
23095#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access"
23096#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access" />
23097#: build/trans_presets.java:381
23098msgid "Edit Road Restrictions"
23099msgstr "Правка дорожных ограничений"
23100
23101#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
23102#: build/trans_presets.java:383
23103msgid "Toll"
23104msgstr "Платная"
23105
23106#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll"
23107#: build/trans_presets.java:384
23108msgid "No exit (cul-de-sac)"
23109msgstr "Тупик"
23110
23111#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
23112#. item "Ways/Track" combo "Layer"
23113#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:473
23114msgid "Access"
23115msgstr "Доступ"
23116
23117#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access"
23118#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural"
23119#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
23120#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
23121#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods"
23122#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
23123#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
23124#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
23125#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
23126#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
23127#. item "Ways/Track" combo "Access"
23128#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
23129#. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
23130#. item "Ways/Path" combo "Foot"
23131#. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
23132#. item "Ways/Path" combo "Horse"
23133#. item "Ways/Path" combo "Ski"
23134#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
23135#. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
23136#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type"
23137#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride"
23138#. item "Car/Parking" combo "Fee"
23139#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
23140#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women"
23141#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents"
23142#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter"
23143#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench"
23144#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving"
23145#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee"
23146#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee"
23147#. item "Amenities/Toilets" combo "Fee"
23148#. item "Amenities/Bench" combo "Backrest"
23149#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Shelter"
23150#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Hide"
23151#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Lock"
23152#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
23153#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:386
23154#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:388
23155#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:390
23156#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:392
23157#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:394
23158#: build/trans_presets.java:473 build/trans_presets.java:474
23159#: build/trans_presets.java:475 build/trans_presets.java:496
23160#: build/trans_presets.java:497 build/trans_presets.java:498
23161#: build/trans_presets.java:499 build/trans_presets.java:500
23162#: build/trans_presets.java:501 build/trans_presets.java:502
23163#: build/trans_presets.java:542 build/trans_presets.java:678
23164#: build/trans_presets.java:1164 build/trans_presets.java:1176
23165#: build/trans_presets.java:1188 build/trans_presets.java:1200
23166#: build/trans_presets.java:1212 build/trans_presets.java:1224
23167#: build/trans_presets.java:1236 build/trans_presets.java:1369
23168#: build/trans_presets.java:1370 build/trans_presets.java:1373
23169#: build/trans_presets.java:1374 build/trans_presets.java:1375
23170#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1495
23171#: build/trans_presets.java:1496 build/trans_presets.java:1788
23172#: build/trans_presets.java:1798 build/trans_presets.java:2468
23173#: build/trans_presets.java:2469 build/trans_presets.java:2510
23174#: build/trans_presets.java:2519 build/trans_presets.java:2520
23175#: build/trans_presets.java:2521 build/trans_presets.java:2811
23176msgid "yes"
23177msgstr "да"
23178
23179#. color permissive
23180#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
23181#. <scale_min>1</scale_min>
23182#. <scale_max>40000</scale_max>
23183#. </rule>
23184#. <rule>
23185#. <condition k="access" v="private"/>
23186#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:387
23187#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:389
23188#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:391
23189#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:393
23190#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:473
23191#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
23192#: build/trans_style.java:212
23193msgid "private"
23194msgstr "по пропускам"
23195
23196#. color private
23197#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
23198#. <scale_min>1</scale_min>
23199#. <scale_max>40000</scale_max>
23200#. </rule>
23201#. <rule>
23202#. <condition k="access" v="destination"/>
23203#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:386
23204#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:388
23205#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:390
23206#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:393
23207#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:473
23208#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
23209#: build/trans_style.java:219
23210msgid "destination"
23211msgstr "резиденты"
23212
23213#. color deprecated
23214#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23215#. <scale_min>1</scale_min>
23216#. <scale_max>40000</scale_max>
23217#. </rule>
23218#.
23219#. <!--restrictions tags -->
23220#. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
23221#.
23222#. <rule>
23223#. <condition k="access" b="no"/>
23224#. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>
23225#. <scale_min>1</scale_min>
23226#. <scale_max>50000</scale_max>
23227#. </rule>
23228#. <rule>
23229#. <condition k="access" v="permissive"/>
23230#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:386
23231#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:388
23232#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:390
23233#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:392
23234#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:394
23235#: build/trans_presets.java:473 build/trans_presets.java:474
23236#: build/trans_presets.java:475 build/trans_style.java:205
23237msgid "permissive"
23238msgstr "разрешено владельцем"
23239
23240#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:389
23241#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:392
23242#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:473
23243#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
23244msgid "agricultural"
23245msgstr "сельскохозяйственное"
23246
23247#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:389
23248#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:392
23249#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:473
23250#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
23251msgid "forestry"
23252msgstr "лесничество"
23253
23254#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:386
23255#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:390
23256#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:393
23257#: build/trans_presets.java:473 build/trans_presets.java:474
23258#: build/trans_presets.java:475
23259msgid "delivery"
23260msgstr "доставка"
23261
23262#. item "Amenities/Toilets" combo "Wheelchair"
23263#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:386
23264#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:388
23265#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:390
23266#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:392
23267#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:394
23268#: build/trans_presets.java:473 build/trans_presets.java:474
23269#: build/trans_presets.java:475 build/trans_presets.java:490
23270#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:497
23271#: build/trans_presets.java:498 build/trans_presets.java:499
23272#: build/trans_presets.java:500 build/trans_presets.java:501
23273#: build/trans_presets.java:502 build/trans_presets.java:542
23274#: build/trans_presets.java:654 build/trans_presets.java:669
23275#: build/trans_presets.java:1164 build/trans_presets.java:1176
23276#: build/trans_presets.java:1188 build/trans_presets.java:1200
23277#: build/trans_presets.java:1212 build/trans_presets.java:1224
23278#: build/trans_presets.java:1236 build/trans_presets.java:1278
23279#: build/trans_presets.java:1369 build/trans_presets.java:1370
23280#: build/trans_presets.java:1373 build/trans_presets.java:1374
23281#: build/trans_presets.java:1375 build/trans_presets.java:1494
23282#: build/trans_presets.java:1495 build/trans_presets.java:1496
23283#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1798
23284#: build/trans_presets.java:2468 build/trans_presets.java:2469
23285#: build/trans_presets.java:2510 build/trans_presets.java:2519
23286#: build/trans_presets.java:2520 build/trans_presets.java:2521
23287#: build/trans_presets.java:2811
23288msgid "no"
23289msgstr "нет"
23290
23291#: build/trans_presets.java:386
23292msgid "Agricultural"
23293msgstr "Земли сельскохозяйственного назначения"
23294
23295#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:387
23296#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:389
23297#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:391
23298#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:393
23299#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:473
23300#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
23301#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:497
23302#: build/trans_presets.java:498 build/trans_presets.java:500
23303#: build/trans_presets.java:501 build/trans_presets.java:502
23304msgid "designated"
23305msgstr "осн. предназначение"
23306
23307#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:388
23308#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:390
23309#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:392
23310#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:394
23311#: build/trans_presets.java:473 build/trans_presets.java:474
23312#: build/trans_presets.java:475 build/trans_presets.java:496
23313#: build/trans_presets.java:497 build/trans_presets.java:498
23314#: build/trans_presets.java:500 build/trans_presets.java:501
23315msgid "official"
23316msgstr "официальное"
23317
23318#: build/trans_presets.java:389
23319msgid "Goods"
23320msgstr "Грузовик (до 3.5т)"
23321
23322#: build/trans_presets.java:390
23323msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
23324msgstr "Грузовик (более 3.5т)"
23325
23326#. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
23327#. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
23328#. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
23329#. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
23330#. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
23331#. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
23332#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
23333#. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
23334#. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
23335#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:498
23336#: build/trans_presets.java:755 build/trans_presets.java:788
23337#: build/trans_presets.java:810 build/trans_presets.java:847
23338#: build/trans_presets.java:860 build/trans_presets.java:872
23339#: build/trans_presets.java:884 build/trans_presets.java:896
23340#: build/trans_presets.java:936
23341msgid "Horse"
23342msgstr "Лошадь"
23343
23344#. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
23345#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
23346#. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
23347#. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
23348#. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
23349#. item "Barriers/Gate" check "Horse"
23350#. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
23351#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
23352#. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
23353#. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
23354#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:474
23355#: build/trans_presets.java:756 build/trans_presets.java:774
23356#: build/trans_presets.java:789 build/trans_presets.java:811
23357#: build/trans_presets.java:848 build/trans_presets.java:861
23358#: build/trans_presets.java:873 build/trans_presets.java:885
23359#: build/trans_presets.java:897 build/trans_presets.java:937
23360msgid "Motorcycle"
23361msgstr "Мотоцикл"
23362
23363#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
23364#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
23365#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
23366#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
23367#. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
23368#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
23369#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
23370#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
23371#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
23372#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:475
23373#: build/trans_presets.java:502 build/trans_presets.java:775
23374#: build/trans_presets.java:790 build/trans_presets.java:812
23375#: build/trans_presets.java:849 build/trans_presets.java:862
23376#: build/trans_presets.java:874 build/trans_presets.java:886
23377#: build/trans_presets.java:898 build/trans_presets.java:938
23378msgid "Motorcar"
23379msgstr "Автомобиль"
23380
23381#: build/trans_presets.java:394
23382msgid "Public Service Vehicles (psv)"
23383msgstr "Общественный транспорт"
23384
23385#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
23386#: build/trans_presets.java:396
23387msgid "Min. speed (km/h)"
23388msgstr "Мин. скорость (в км/ч)"
23389
23390#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
23391#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
23392#: build/trans_presets.java:397 build/trans_presets.java:436
23393msgid "Max. weight (tonnes)"
23394msgstr "Макс. масса (в тоннах)"
23395
23396#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
23397#: build/trans_presets.java:398
23398msgid "Max. Height (meters)"
23399msgstr "Макс. высота (в метрах)"
23400
23401#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Height (meters)"
23402#: build/trans_presets.java:399
23403msgid "Max. Width (meters)"
23404msgstr "Макс. ширина (в метрах)"
23405
23406#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Width (meters)"
23407#: build/trans_presets.java:400
23408msgid "Max. Length (meters)"
23409msgstr "Макс. Длина (метры)"
23410
23411#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Length (meters)"
23412#. <separator/>
23413#: build/trans_presets.java:403
23414msgid "Roundabout"
23415msgstr "Круг"
23416
23417#. item "Highways/Streets/Roundabout"
23418#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
23419#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
23420#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
23421#. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
23422#: build/trans_presets.java:408
23423msgid "Edit Junction"
23424msgstr "Свойства перекрёстка"
23425
23426#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type"
23427#. color motorroad
23428#. </rule>
23429#.
23430#. <rule>
23431#. <condition k="highway" v="motorway"/>
23432#. color motorway
23433#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23434#. <scale_min>1</scale_min>
23435#. <scale_max>200000000</scale_max>
23436#. </rule>
23437#.
23438#. <rule>
23439#. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
23440#: build/trans_presets.java:411 build/trans_style.java:553
23441#: build/trans_style.java:561
23442msgid "motorway"
23443msgstr "автомагистраль"
23444
23445#: build/trans_presets.java:411
23446msgid "motorway_link"
23447msgstr "съезд с дороги"
23448
23449#. color motorway
23450#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23451#. <scale_min>1</scale_min>
23452#. <scale_max>200000000</scale_max>
23453#. </rule>
23454#.
23455#. <rule>
23456#. <condition k="highway" v="trunk"/>
23457#. color trunk
23458#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23459#. <scale_min>1</scale_min>
23460#. <scale_max>200000000</scale_max>
23461#. </rule>
23462#.
23463#. <rule>
23464#. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
23465#: build/trans_presets.java:411 build/trans_style.java:569
23466#: build/trans_style.java:577
23467msgid "trunk"
23468msgstr "автострада"
23469
23470#: build/trans_presets.java:411
23471msgid "trunk_link"
23472msgstr "cъезд с автострады"
23473
23474#. color trunk
23475#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23476#. <scale_min>1</scale_min>
23477#. <scale_max>200000000</scale_max>
23478#. </rule>
23479#.
23480#. <rule>
23481#. <condition k="highway" v="primary"/>
23482#. color primary
23483#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23484#. <scale_min>1</scale_min>
23485#. <scale_max>200000000</scale_max>
23486#. </rule>
23487#.
23488#. <rule>
23489#. <condition k="highway" v="primary_link"/>
23490#: build/trans_presets.java:411 build/trans_style.java:585
23491#: build/trans_style.java:593
23492msgid "primary"
23493msgstr "главная дорога"
23494
23495#: build/trans_presets.java:411
23496msgid "primary_link"
23497msgstr "съезд с основной дороги"
23498
23499#. color primary
23500#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23501#. <scale_min>1</scale_min>
23502#. <scale_max>200000000</scale_max>
23503#. </rule>
23504#.
23505#. <rule>
23506#. <condition k="highway" v="secondary"/>
23507#. color secondary
23508#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23509#. <scale_min>1</scale_min>
23510#. <scale_max>300000</scale_max>
23511#. </rule>
23512#.
23513#. <rule>
23514#. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
23515#: build/trans_presets.java:411 build/trans_style.java:601
23516#: build/trans_style.java:609
23517msgid "secondary"
23518msgstr "второстепенная дорога"
23519
23520#. color secondary
23521#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23522#. <scale_min>1</scale_min>
23523#. <scale_max>300000</scale_max>
23524#. </rule>
23525#.
23526#. <rule>
23527#. <condition k="highway" v="tertiary"/>
23528#: build/trans_presets.java:411 build/trans_style.java:617
23529msgid "tertiary"
23530msgstr "дорога третьего порядка"
23531
23532#: build/trans_presets.java:411
23533msgid "unclassified"
23534msgstr "неклассифицированная дорога"
23535
23536#. color green
23537#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
23538#. <scale_min>1</scale_min>
23539#. <scale_max>50000</scale_max>
23540#. </rule>
23541#.
23542#. <rule>
23543#. <condition k="landuse" v="residential"/>
23544#: build/trans_presets.java:411 build/trans_style.java:3285
23545msgid "residential"
23546msgstr "дорога местного значения"
23547
23548#: build/trans_presets.java:411
23549msgid "living_street"
23550msgstr "жилая улица"
23551
23552#. color street
23553#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23554#. <scale_min>1</scale_min>
23555#. <scale_max>40000</scale_max>
23556#. </rule>
23557#.
23558#. <rule>
23559#. <condition k="highway" v="service"/>
23560#. color address
23561#. <scale_min>1</scale_min>
23562#. <scale_max>40000</scale_max>
23563#. </rule>
23564#.
23565#. <rule>
23566#. <condition k="fixme"/>
23567#. <icon annotate="true" src="fixme.png" priority="-10000"/>
23568#. <scale_min>1</scale_min>
23569#. <scale_max>50000</scale_max>
23570#. </rule>
23571#.
23572#. <rule>
23573#. <condition k="FIXME"/>
23574#. <icon annotate="true" src="fixme.png" priority="-10000"/>
23575#. <scale_min>1</scale_min>
23576#. <scale_max>50000</scale_max>
23577#. </rule>
23578#.
23579#. <!--public_transport tags -->
23580#. <rule>
23581#. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
23582#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
23583#. <scale_min>1</scale_min>
23584#. <scale_max>50000</scale_max>
23585#. </rule>
23586#.
23587#. <rule>
23588#. <condition k="public_transport" v="platform"/>
23589#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
23590#: build/trans_presets.java:411 build/trans_style.java:673
23591#: build/trans_style.java:4428
23592msgid "service"
23593msgstr "служебный проезд"
23594
23595#: build/trans_presets.java:411
23596msgid "bus_guideway"
23597msgstr "автобусный рельс"
23598
23599#. color turningcircle
23600#. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
23601#. <scale_min>1</scale_min>
23602#. <scale_max>50000</scale_max>
23603#. </rule>
23604#.
23605#. <rule>
23606#. <condition k="highway" v="passing_place"/>
23607#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
23608#. <scale_min>1</scale_min>
23609#. <scale_max>50000</scale_max>
23610#. </rule>
23611#.
23612#. <rule>
23613#. <condition k="highway" v="construction"/>
23614#. color railland
23615#. <icon src="transport/railway_station.png"/>
23616#. <scale_min>1</scale_min>
23617#. <scale_max>50000</scale_max>
23618#. </rule>
23619#.
23620#. <rule>
23621#. <condition k="landuse" v="construction"/>
23622#. color construction
23623#: build/trans_presets.java:411 build/trans_style.java:905
23624#: build/trans_style.java:3350 build/trans_style.java:3351
23625msgid "construction"
23626msgstr "строящаяся дорога"
23627
23628#. item "Highways/Streets/Bridge"
23629#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
23630#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
23631#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
23632#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
23633#: build/trans_presets.java:429
23634msgid "Edit Bridge"
23635msgstr "Свойства моста"
23636
23637#. item "Highways/Streets/Tunnel"
23638#: build/trans_presets.java:441
23639msgid "Edit Tunnel"
23640msgstr "Свойства тоннеля"
23641
23642#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
23643#. </optional>
23644#: build/trans_presets.java:455
23645msgid "Ways"
23646msgstr "Линии"
23647
23648#. group "Ways"
23649#: build/trans_presets.java:456
23650msgid "Track"
23651msgstr "Грунтовка"
23652
23653#. item "Ways/Track"
23654#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
23655#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
23656#: build/trans_presets.java:459
23657msgid "Edit Track"
23658msgstr "Свойства грунтовки"
23659
23660#. item "Ways/Track" text "Name"
23661#: build/trans_presets.java:464
23662msgid "Tracktype"
23663msgstr "Дорожное покрытие"
23664
23665#. item "Ways/Track" combo "Tracktype"
23666#: build/trans_presets.java:464
23667msgid "grade1"
23668msgstr "тип1"
23669
23670#: build/trans_presets.java:464
23671msgid "grade2"
23672msgstr "тип2"
23673
23674#: build/trans_presets.java:464
23675msgid "grade3"
23676msgstr "тип3"
23677
23678#: build/trans_presets.java:464
23679msgid "grade4"
23680msgstr "тип4"
23681
23682#: build/trans_presets.java:464
23683msgid "grade5"
23684msgstr "тип5"
23685
23686#: build/trans_presets.java:466 build/trans_presets.java:489
23687msgid "MTB Scale"
23688msgstr "Шкала MTB"
23689
23690#. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
23691#. </optional>
23692#: build/trans_presets.java:479
23693msgid "Path"
23694msgstr "Тропа"
23695
23696#. item "Ways/Path"
23697#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
23698#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
23699#: build/trans_presets.java:482
23700msgid "Edit Path"
23701msgstr "Свойства тропы"
23702
23703#. item "Ways/Path" text "Name"
23704#: build/trans_presets.java:487
23705msgid "SAC Scale"
23706msgstr "Шкала SAC"
23707
23708#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale"
23709#: build/trans_presets.java:487 build/trans_presets.java:3260
23710msgid "hiking"
23711msgstr "туристический"
23712
23713#: build/trans_presets.java:487
23714msgid "mountain_hiking"
23715msgstr "горный_туризм"
23716
23717#: build/trans_presets.java:487
23718msgid "demanding_mountain_hiking"
23719msgstr "горный_туризм_по_разрешению"
23720
23721#: build/trans_presets.java:487
23722msgid "alpine_hiking"
23723msgstr "альпинизм"
23724
23725#: build/trans_presets.java:487
23726msgid "demanding_alpine_hiking"
23727msgstr "альпинизм_по_разрешению"
23728
23729#: build/trans_presets.java:487
23730msgid "difficult_alpine_hiking"
23731msgstr "сложный_альпинизм"
23732
23733#. item "Ways/Path" combo "Visibility"
23734#: build/trans_presets.java:490
23735msgid "excellent"
23736msgstr "превосходное"
23737
23738#: build/trans_presets.java:490
23739msgid "good"
23740msgstr "хорошее"
23741
23742#: build/trans_presets.java:490 build/trans_presets.java:2052
23743msgid "intermediate"
23744msgstr "средний"
23745
23746#: build/trans_presets.java:490
23747msgid "bad"
23748msgstr "плохое"
23749
23750#: build/trans_presets.java:490
23751msgid "horrible"
23752msgstr "ужасное"
23753
23754#: build/trans_presets.java:499
23755msgid "Wheelchairs"
23756msgstr "Инвалидные коляски"
23757
23758#: build/trans_presets.java:500
23759msgid "Ski"
23760msgstr "Лыжи"
23761
23762#: build/trans_presets.java:501
23763msgid "Snowmobile"
23764msgstr "Снегоход"
23765
23766#. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
23767#. </optional>
23768#. <separator/>
23769#: build/trans_presets.java:509
23770msgid "Dedicated Bridleway"
23771msgstr "Дорога для верховой езды"
23772
23773#. item "Ways/Dedicated Bridleway"
23774#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
23775#: build/trans_presets.java:511
23776msgid "Edit Bridleway"
23777msgstr "Свойства дороги для верховой езды"
23778
23779#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)"
23780#. </optional>
23781#: build/trans_presets.java:527
23782msgid "Dedicated Cycleway"
23783msgstr "Велодорожка"
23784
23785#. item "Ways/Dedicated Cycleway"
23786#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
23787#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
23788#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
23789#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway"
23790#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
23791#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
23792#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
23793#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway"
23794#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
23795#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
23796#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
23797#: build/trans_presets.java:531 build/trans_presets.java:551
23798#: build/trans_presets.java:573
23799msgid "Edit Cycleway"
23800msgstr "Свойства велодорожки"
23801
23802#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment"
23803#: build/trans_presets.java:542
23804msgid "Pedestrians"
23805msgstr "Пешеходы"
23806
23807#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)"
23808#. </optional>
23809#: build/trans_presets.java:547
23810msgid "Segregated Foot- and Cycleway"
23811msgstr "Разделённые пешеходная и велодорожка"
23812
23813#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
23814#. </optional>
23815#: build/trans_presets.java:569
23816msgid "Combined Foot- and Cycleway"
23817msgstr "Совмещённые пешеходная и велодорожка"
23818
23819#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
23820#. </optional>
23821#: build/trans_presets.java:592
23822msgid "Dedicated Footway"
23823msgstr "Пешеходная дорожка"
23824
23825#. item "Ways/Dedicated Footway"
23826#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
23827#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
23828#: build/trans_presets.java:595
23829msgid "Edit Footway"
23830msgstr "Свойства пешеходной дорожки"
23831
23832#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)"
23833#. </optional>
23834#: build/trans_presets.java:610
23835msgid "Steps"
23836msgstr "Лестница"
23837
23838#. item "Ways/Steps"
23839#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
23840#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
23841#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
23842#: build/trans_presets.java:614
23843msgid "Edit Flight of Steps"
23844msgstr "Свойства лестницы"
23845
23846#. group "Waypoints"
23847#: build/trans_presets.java:631
23848msgid "Motorway Junction"
23849msgstr "Магистральная развязка"
23850
23851#. item "Waypoints/Motorway Junction"
23852#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
23853#: build/trans_presets.java:633
23854msgid "Edit Motorway Junction"
23855msgstr "Свойства магистральной развязки"
23856
23857#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
23858#: build/trans_presets.java:637
23859msgid "Number"
23860msgstr "Номер"
23861
23862#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
23863#: build/trans_presets.java:639
23864msgid "Services"
23865msgstr "Придорожный сервис"
23866
23867#. item "Waypoints/Services"
23868#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
23869#: build/trans_presets.java:641
23870msgid "Edit Service Station"
23871msgstr "Свойства придорожного сервиса"
23872
23873#. item "Waypoints/Services" text "Name"
23874#. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
23875#. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
23876#. <key key="amenity" value="fuel" />
23877#. item "Car/Wash" text "Name"
23878#. item "Car/Repair" text "Name"
23879#. item "Car/Rental" text "Name"
23880#. item "Car/Sharing" text "Name"
23881#. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description"
23882#. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description"
23883#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" text "Name"
23884#. item "Man Made/Tower" text "Height (meters)"
23885#. item "Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
23886#. <key key="man_made" value="pipeline" />
23887#. item "Man Made/Power Station" text "Name"
23888#. item "Man Made/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
23889#. <key key="power" value="sub_station" />
23890#. item "Amenities/Toilets"
23891#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
23892#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
23893#. <key key="amenity" value="toilets" />
23894#. item "Amenities/Post Box"
23895#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
23896#. <key key="amenity" value="post_box" />
23897#. item "Amenities/Telephone" label "Edit Telephone"
23898#. <key key="amenity" value="telephone" />
23899#. item "Amenities/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
23900#. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
23901#. item "Shops/Car Dealer" text "Name"
23902#. item "Cash/Bank" text "Name"
23903#. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
23904#. <key key="amenity" value="atm" />
23905#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
23906#. item "Relations/Route" text "Network"
23907#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:799
23908#: build/trans_presets.java:1339 build/trans_presets.java:1382
23909#: build/trans_presets.java:1388 build/trans_presets.java:1396
23910#: build/trans_presets.java:1403 build/trans_presets.java:1786
23911#: build/trans_presets.java:1796 build/trans_presets.java:2243
23912#: build/trans_presets.java:2345 build/trans_presets.java:2375
23913#: build/trans_presets.java:2428 build/trans_presets.java:2436
23914#: build/trans_presets.java:2453 build/trans_presets.java:2466
23915#: build/trans_presets.java:2475 build/trans_presets.java:2482
23916#: build/trans_presets.java:2547 build/trans_presets.java:2557
23917#: build/trans_presets.java:2758 build/trans_presets.java:2775
23918#: build/trans_presets.java:2790 build/trans_presets.java:2829
23919#: build/trans_presets.java:3267
23920msgid "Operator"
23921msgstr "Оператор"
23922
23923#. item "Waypoints/Services" text "Operator"
23924#. </optional>
23925#. <separator/>
23926#: build/trans_presets.java:650
23927msgid "Traffic Signal"
23928msgstr "Светофор"
23929
23930#. item "Waypoints/Traffic Signal"
23931#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
23932#. <key key="highway" value="traffic_signals" />
23933#. <optional>
23934#: build/trans_presets.java:654
23935msgid "Pedestrian crossing type"
23936msgstr "Тип пешеходного перехода"
23937
23938#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
23939#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
23940#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type"
23941#: build/trans_presets.java:654 build/trans_presets.java:669
23942#: build/trans_presets.java:1278
23943msgid "uncontrolled"
23944msgstr "нерегулируемый"
23945
23946#: build/trans_presets.java:654 build/trans_presets.java:669
23947#: build/trans_presets.java:1278
23948msgid "traffic_signals"
23949msgstr "регулируемый"
23950
23951#: build/trans_presets.java:654 build/trans_presets.java:669
23952#: build/trans_presets.java:1278
23953msgid "island"
23954msgstr "остров"
23955
23956#: build/trans_presets.java:654 build/trans_presets.java:669
23957#: build/trans_presets.java:1278
23958msgid "unmarked"
23959msgstr "необозначенный"
23960
23961#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
23962#: build/trans_presets.java:655 build/trans_presets.java:671
23963#: build/trans_presets.java:1279
23964msgid "Cross on horseback"
23965msgstr "Разрешён переезд на лошади"
23966
23967#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
23968#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
23969#: build/trans_presets.java:656 build/trans_presets.java:670
23970#: build/trans_presets.java:1280
23971msgid "Cross by bicycle"
23972msgstr "Разрешён переезд на велосипеде"
23973
23974#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
23975#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
23976#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
23977#: build/trans_presets.java:657 build/trans_presets.java:672
23978#: build/trans_presets.java:1281
23979msgid "Crossing attendant"
23980msgstr "Под наблюдением постового"
23981
23982#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
23983#: build/trans_presets.java:658
23984msgid "Crossing type name (UK)"
23985msgstr "Название перехода (Великобритания)"
23986
23987#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
23988#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
23989#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:673
23990msgid "zebra"
23991msgstr "zebra (нерегулируемый)"
23992
23993#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:673
23994msgid "pelican"
23995msgstr "pelican (со светофором)"
23996
23997#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:673
23998msgid "toucan"
23999msgstr "toucan (вело-пешеходный со светофором)"
24000
24001#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:673
24002msgid "puffin"
24003msgstr "puffin (со светофором с кнопкой)"
24004
24005#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:673
24006msgid "pegasus"
24007msgstr "pegasus (для верховой езды)"
24008
24009#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:673
24010msgid "tiger"
24011msgstr "tiger (нерегулируемый вело-пешеходный)"
24012
24013#. </optional>
24014#: build/trans_presets.java:661
24015msgid "Stop"
24016msgstr "Стоп"
24017
24018#. item "Waypoints/Stop"
24019#. <key key="highway" value="stop" />
24020#: build/trans_presets.java:664
24021msgid "Pedestrian Crossing"
24022msgstr "Пешеходный переход"
24023
24024#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing"
24025#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
24026#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
24027#: build/trans_presets.java:667
24028msgid "Edit Crossing"
24029msgstr "Свойства перекрёстка"
24030
24031#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
24032#: build/trans_presets.java:673
24033msgid "Type name (UK)"
24034msgstr "Имя типа (UK)"
24035
24036#: build/trans_presets.java:675
24037msgid "Traffic Calming"
24038msgstr "Приспособление для ограничения скорости"
24039
24040#. item "Waypoints/Traffic Calming"
24041#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_calming"/>
24042#: build/trans_presets.java:677
24043msgid "Edit Traffic Calming"
24044msgstr "Редактировать приспособление для ограничения скорости"
24045
24046#: build/trans_presets.java:678
24047msgid "bump"
24048msgstr "лежачий полицейский"
24049
24050#: build/trans_presets.java:678
24051msgid "chicane"
24052msgstr "шикана"
24053
24054#: build/trans_presets.java:678
24055msgid "choker"
24056msgstr "сужение"
24057
24058#: build/trans_presets.java:678
24059msgid "cushion"
24060msgstr "лежачий полицейский с разрывами"
24061
24062#: build/trans_presets.java:678
24063msgid "hump"
24064msgstr "широкий лежачий полицейский"
24065
24066#: build/trans_presets.java:678
24067msgid "table"
24068msgstr "стол"
24069
24070#: build/trans_presets.java:680
24071msgid "Passing Place"
24072msgstr "Место разъезда"
24073
24074#. item "Waypoints/Passing Place"
24075#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=passing_place"/>
24076#: build/trans_presets.java:682
24077msgid "Edit Passing Place"
24078msgstr "Свойства места разъезда"
24079
24080#. item "Waypoints/Passing Place" label "Edit Passing Place"
24081#. <key key="highway" value="passing_place" />
24082#: build/trans_presets.java:685
24083msgid "Mini-roundabout"
24084msgstr "Мини-круг"
24085
24086#. item "Waypoints/Mini-roundabout"
24087#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
24088#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
24089#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
24090#. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
24091#: build/trans_presets.java:690
24092msgid "Direction"
24093msgstr "Направление"
24094
24095#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
24096#: build/trans_presets.java:690
24097msgid "clockwise"
24098msgstr "по часовой стрелке"
24099
24100#: build/trans_presets.java:692
24101msgid "Turning Circle"
24102msgstr "Разворотный круг"
24103
24104#. item "Waypoints/Turning Circle"
24105#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
24106#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
24107#. <key key="highway" value="turning_circle" />
24108#: build/trans_presets.java:697
24109msgid "City Limit"
24110msgstr "Граница населённого пункта"
24111
24112#. item "Waypoints/City Limit"
24113#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:traffic_sign%3Dcity_limit" />
24114#: build/trans_presets.java:699
24115msgid "Edit City Limit Sign"
24116msgstr "Свойства границы населённого пункта"
24117
24118#. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
24119#: build/trans_presets.java:704
24120msgid "Second Name"
24121msgstr "Второе название"
24122
24123#. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
24124#: build/trans_presets.java:706
24125msgid "Speed Camera"
24126msgstr "Камера-скоростемер"
24127
24128#. item "Waypoints/Speed Camera"
24129#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dspeed_camera" />
24130#. <key key="highway" value="speed_camera" />
24131#: build/trans_presets.java:710
24132msgid "Emergency Phone"
24133msgstr "Телефон экстренного вызова"
24134
24135#. item "Waypoints/Emergency Phone"
24136#. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
24137#: build/trans_presets.java:713
24138msgid "Incline"
24139msgstr "Уклон"
24140
24141#. item "Waypoints/Incline"
24142#. <key key="highway" value="incline" />
24143#: build/trans_presets.java:716
24144msgid "Incline Steep"
24145msgstr "Крутой уклон"
24146
24147#. item "Waypoints/Incline Steep"
24148#. <key key="highway" value="incline_steep" />
24149#: build/trans_presets.java:719
24150msgid "Grit Bin"
24151msgstr "Контейнер с песком (щебнем)"
24152
24153#. item "Waypoints/Grit Bin"
24154#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dgrit_bin" />
24155#. <key key="amenity" value="grit_bin" />
24156#. <separator/>
24157#: build/trans_presets.java:724
24158msgid "Ford"
24159msgstr "Брод"
24160
24161#. item "Waypoints/Ford"
24162#: build/trans_presets.java:725
24163msgid "Edit Ford"
24164msgstr "Свойства брода"
24165
24166#. item "Waypoints/Ford" text "Name"
24167#. </optional>
24168#: build/trans_presets.java:732
24169msgid "Mountain Pass"
24170msgstr "Перевал"
24171
24172#. item "Waypoints/Mountain Pass"
24173#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
24174#: build/trans_presets.java:734
24175msgid "Edit Mountain Pass"
24176msgstr "свойства перевала"
24177
24178#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
24179#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Name"
24180#. item "Tourism/Guidepost" text "Name"
24181#. item "Geography/Places/Peak" text "Name"
24182#. item "Geography/Places/Glacier" text "Name"
24183#. item "Geography/Places/Volcano" text "Name"
24184#: build/trans_presets.java:739 build/trans_presets.java:1625
24185#: build/trans_presets.java:1770 build/trans_presets.java:2943
24186#: build/trans_presets.java:2950 build/trans_presets.java:2957
24187msgid "Elevation"
24188msgstr "Высота над уровнем моря"
24189
24190#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
24191#. </optional>
24192#: build/trans_presets.java:743
24193msgid "Barriers"
24194msgstr "Преграды"
24195
24196#. group "Barriers"
24197#. <!-- *** node barriers *** -->
24198#: build/trans_presets.java:746
24199msgid "Bollard"
24200msgstr "Столбик"
24201
24202#. item "Barriers/Bollard"
24203#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
24204#: build/trans_presets.java:748
24205msgid "Edit Bollard"
24206msgstr "Свойства столбика"
24207
24208#. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
24209#. <space />
24210#. <key key="barrier" value="bollard" />
24211#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
24212#. <space />
24213#. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
24214#. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
24215#. <space />
24216#. <key key="barrier" value="spikes" />
24217#. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
24218#. <space />
24219#. <key key="barrier" value="border_control" />
24220#. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
24221#. <space />
24222#. <key key="barrier" value="entrance" />
24223#. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
24224#. <space />
24225#. <key key="barrier" value="gate" />
24226#. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
24227#. <space />
24228#. <key key="barrier" value="lift_gate" />
24229#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
24230#. <space />
24231#. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
24232#. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
24233#. <space />
24234#. <key key="barrier" value="bump_gate" />
24235#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
24236#. <space />
24237#. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
24238#. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
24239#. <space />
24240#. <key key="barrier" value="stile" />
24241#. item "Barriers/Turnstile" label "Edit Turnstile"
24242#. <space />
24243#. <key key="barrier" value="turnstile" />
24244#. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
24245#. <space />
24246#. <key key="barrier" value="sally_port" />
24247#: build/trans_presets.java:751 build/trans_presets.java:770
24248#: build/trans_presets.java:784 build/trans_presets.java:806
24249#: build/trans_presets.java:843 build/trans_presets.java:856
24250#: build/trans_presets.java:868 build/trans_presets.java:880
24251#: build/trans_presets.java:892 build/trans_presets.java:904
24252#: build/trans_presets.java:914 build/trans_presets.java:923
24253#: build/trans_presets.java:932
24254msgid "Allowed traffic:"
24255msgstr "Разрешено движение:"
24256
24257#. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
24258#: build/trans_presets.java:758
24259msgid "Cycle Barrier"
24260msgstr "Преграда для велосипедов"
24261
24262#. item "Barriers/Cycle Barrier"
24263#. <link href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
24264#. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
24265#: build/trans_presets.java:762
24266msgid "Block"
24267msgstr "Бетонный блок"
24268
24269#. item "Barriers/Block"
24270#. <key key="barrier" value="block" />
24271#: build/trans_presets.java:765
24272msgid "Cattle Grid"
24273msgstr "Лежачая решётка (против скота)"
24274
24275#. item "Barriers/Cattle Grid"
24276#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
24277#: build/trans_presets.java:767
24278msgid "Edit Cattle Grid"
24279msgstr "Свойства лежачей решётки"
24280
24281#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
24282#: build/trans_presets.java:777
24283msgid "Bus Trap"
24284msgstr "Проезд для автобусов"
24285
24286#. item "Barriers/Bus Trap"
24287#. <key key="barrier" value="bus_trap" />
24288#: build/trans_presets.java:780
24289msgid "Spikes"
24290msgstr "Шипы"
24291
24292#. item "Barriers/Spikes"
24293#: build/trans_presets.java:781
24294msgid "Edit Spikes"
24295msgstr "Свойства шипов"
24296
24297#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
24298#: build/trans_presets.java:792
24299msgid "Toll Booth"
24300msgstr "Пункт оплаты за проезд"
24301
24302#. item "Barriers/Toll Booth"
24303#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
24304#: build/trans_presets.java:794
24305msgid "Edit Toll Booth"
24306msgstr "Свойства платного проезда"
24307
24308#. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
24309#. </optional>
24310#: build/trans_presets.java:802
24311msgid "Border Control"
24312msgstr "Пограничный контроль"
24313
24314#. item "Barriers/Border Control"
24315#: build/trans_presets.java:803
24316msgid "Edit Border Control"
24317msgstr "Свойства пограничного контроля"
24318
24319#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
24320#. <separator/>
24321#. <!-- *** linear barriers *** -->
24322#: build/trans_presets.java:817
24323msgid "Hedge"
24324msgstr "Живая изгородь"
24325
24326#. item "Barriers/Hedge"
24327#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
24328#. <key key="barrier" value="hedge" />
24329#. item "Barriers/Fence"
24330#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
24331#: build/trans_presets.java:821 build/trans_presets.java:823
24332msgid "Fence"
24333msgstr "Забор"
24334
24335#. item "Barriers/Fence" combo "Fence"
24336#: build/trans_presets.java:823
24337msgid "fence"
24338msgstr "забор"
24339
24340#: build/trans_presets.java:823
24341msgid "wood_fence"
24342msgstr "деревянный забор"
24343
24344#: build/trans_presets.java:823
24345msgid "wire_fence"
24346msgstr "проволочный забор"
24347
24348#: build/trans_presets.java:825
24349msgid "Wall"
24350msgstr "Стена"
24351
24352#. item "Barriers/Wall"
24353#. <key key="barrier" value="wall" />
24354#: build/trans_presets.java:828
24355msgid "City Wall"
24356msgstr "Городская стена"
24357
24358#. item "Barriers/City Wall"
24359#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
24360#. <key key="barrier" value="city_wall" />
24361#: build/trans_presets.java:832
24362msgid "Retaining Wall"
24363msgstr "Подпорная стена"
24364
24365#. item "Barriers/Retaining Wall"
24366#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
24367#. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
24368#. <separator/>
24369#. <!-- *** access *** -->
24370#: build/trans_presets.java:839
24371msgid "Entrance"
24372msgstr "проход"
24373
24374#. item "Barriers/Entrance"
24375#: build/trans_presets.java:840
24376msgid "Edit Entrance"
24377msgstr "Свойства прохода"
24378
24379#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
24380#. item "Airport/Terminal" text "Name"
24381#: build/trans_presets.java:851 build/trans_presets.java:1580
24382msgid "Gate"
24383msgstr "ворота / дверь"
24384
24385#. item "Barriers/Gate"
24386#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
24387#: build/trans_presets.java:853
24388msgid "Edit Gate"
24389msgstr "Свойства ворот"
24390
24391#. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
24392#: build/trans_presets.java:864
24393msgid "Lift Gate"
24394msgstr "Шлагбаум"
24395
24396#. item "Barriers/Lift Gate"
24397#: build/trans_presets.java:865
24398msgid "Edit Lift Gate"
24399msgstr "Свойства шлагбаума"
24400
24401#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
24402#: build/trans_presets.java:876
24403msgid "Hampshire Gate"
24404msgstr "Проволочные ворота"
24405
24406#. item "Barriers/Hampshire Gate"
24407#: build/trans_presets.java:877
24408msgid "Edit Hampshire Gate"
24409msgstr "Свойства проволочных ворот"
24410
24411#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
24412#: build/trans_presets.java:888
24413msgid "Bump Gate"
24414msgstr "Ворота, открываемые бампером"
24415
24416#. item "Barriers/Bump Gate"
24417#: build/trans_presets.java:889
24418msgid "Edit Bump Gate"
24419msgstr "Свойства ворот, открываемых бампером"
24420
24421#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
24422#: build/trans_presets.java:900
24423msgid "Kissing Gate"
24424msgstr "Узкая калитка"
24425
24426#. item "Barriers/Kissing Gate"
24427#: build/trans_presets.java:901
24428msgid "Edit Kissing Gate"
24429msgstr "Свойства узкой калитки"
24430
24431#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
24432#: build/trans_presets.java:909
24433msgid "Stile"
24434msgstr "Ступени через ограду"
24435
24436#. item "Barriers/Stile"
24437#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
24438#: build/trans_presets.java:911
24439msgid "Edit Stile"
24440msgstr "Свойства ступеней серез ограду"
24441
24442#. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
24443#: build/trans_presets.java:919
24444msgid "Turnstile"
24445msgstr "Турникет"
24446
24447#. item "Barriers/Turnstile"
24448#: build/trans_presets.java:920
24449msgid "Edit Turnstile"
24450msgstr "Свойства турникета"
24451
24452#. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle"
24453#: build/trans_presets.java:928
24454msgid "Sally Port"
24455msgstr "Двойные ворота"
24456
24457#. item "Barriers/Sally Port"
24458#: build/trans_presets.java:929
24459msgid "Edit Sally Port"
24460msgstr "Свойства двойных ворот"
24461
24462#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
24463#. group "Water"
24464#. item "Water/Water/River" combo "Layer"
24465#. <separator/>
24466#: build/trans_presets.java:943 build/trans_presets.java:944
24467#: build/trans_presets.java:995
24468msgid "Water"
24469msgstr "Вода"
24470
24471#. group "Water/Water"
24472#: build/trans_presets.java:945
24473msgid "Spring"
24474msgstr "Родник"
24475
24476#. item "Water/Water/Spring"
24477#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
24478#: build/trans_presets.java:947
24479msgid "Edit Spring"
24480msgstr "Свойства родника"
24481
24482#. item "Water/Water/Spring" text "Name"
24483#. <separator/>
24484#: build/trans_presets.java:952
24485msgid "Drain"
24486msgstr "Дренажный канал"
24487
24488#. item "Water/Water/Drain"
24489#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
24490#: build/trans_presets.java:954
24491msgid "Edit Drain"
24492msgstr "Свойства дренажного канала"
24493
24494#. item "Water/Water/Drain" combo "Layer"
24495#: build/trans_presets.java:960
24496msgid "Ditch"
24497msgstr "Канава"
24498
24499#. item "Water/Water/Ditch"
24500#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=ditch" />
24501#: build/trans_presets.java:962
24502msgid "Edit Ditch"
24503msgstr "Свойства канавы"
24504
24505#. item "Water/Water/Ditch" combo "Layer"
24506#: build/trans_presets.java:968
24507msgid "Stream"
24508msgstr "Ручей"
24509
24510#. item "Water/Water/Stream"
24511#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
24512#: build/trans_presets.java:970
24513msgid "Edit Stream"
24514msgstr "Свойства ручья"
24515
24516#. item "Water/Water/Stream" combo "Layer"
24517#: build/trans_presets.java:976
24518msgid "Canal"
24519msgstr "Канал"
24520
24521#. item "Water/Water/Canal"
24522#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
24523#: build/trans_presets.java:978
24524msgid "Edit Canal"
24525msgstr "Свойства канала"
24526
24527#. item "Water/Water/Canal" combo "Layer"
24528#: build/trans_presets.java:984
24529msgid "River"
24530msgstr "Река"
24531
24532#. item "Water/Water/River"
24533#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
24534#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
24535#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
24536#: build/trans_presets.java:988
24537msgid "Edit River"
24538msgstr "Свойства реки"
24539
24540#. item "Water/Water/Water"
24541#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
24542#: build/trans_presets.java:997
24543msgid "Edit Water"
24544msgstr "Свойства водоёма"
24545
24546#. item "Water/Water/Water" text "Name"
24547#: build/trans_presets.java:1001
24548msgid "Land"
24549msgstr "Суша"
24550
24551#. item "Water/Water/Land"
24552#: build/trans_presets.java:1002
24553msgid "Edit Land"
24554msgstr "Свойства суши"
24555
24556#. item "Water/Water/Land" text "Name"
24557#. <separator/>
24558#: build/trans_presets.java:1007
24559msgid "Basin"
24560msgstr "Сточный бассейн"
24561
24562#. item "Water/Water/Basin"
24563#: build/trans_presets.java:1008
24564msgid "Edit Basin Landuse"
24565msgstr "Свойства сточного бассейна"
24566
24567#. item "Water/Water/Basin" text "Name"
24568#: build/trans_presets.java:1013
24569msgid "Reservoir"
24570msgstr "Резервуар"
24571
24572#. item "Water/Water/Reservoir"
24573#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
24574#: build/trans_presets.java:1015
24575msgid "Edit Reservoir Landuse"
24576msgstr "Править резервуар"
24577
24578#. item "Water/Water/Reservoir" text "Name"
24579#: build/trans_presets.java:1020
24580msgid "Covered Reservoir"
24581msgstr "Крытый резервуар"
24582
24583#. item "Water/Water/Covered Reservoir"
24584#: build/trans_presets.java:1021
24585msgid "Edit Covered Reservoir"
24586msgstr "Свойства крытого резервуара"
24587
24588#. item "Water/Water/Covered Reservoir" text "Name"
24589#. <separator/>
24590#: build/trans_presets.java:1026
24591msgid "Riverbank"
24592msgstr "Берег реки"
24593
24594#. item "Water/Water/Riverbank"
24595#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
24596#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
24597#: build/trans_presets.java:1029
24598msgid "Edit Riverbank"
24599msgstr "Свойства берега реки"
24600
24601#. item "Water/Water/Riverbank" text "Name"
24602#: build/trans_presets.java:1033
24603msgid "Wetland"
24604msgstr "Заболоченные земли"
24605
24606#. item "Water/Water/Wetland"
24607#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
24608#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
24609#. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
24610#. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
24611#: build/trans_presets.java:1038
24612msgid "Edit Wetland"
24613msgstr "Свойства заболоченных земель"
24614
24615#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type"
24616#: build/trans_presets.java:1041
24617msgid "swamp"
24618msgstr "лесное болото"
24619
24620#: build/trans_presets.java:1041
24621msgid "bog"
24622msgstr "торфяное болото"
24623
24624#. color woodarea
24625#. <scale_min>1</scale_min>
24626#. <scale_max>50000</scale_max>
24627#. </rule>
24628#.
24629#. <rule>
24630#. <condition k="natural" v="wetland"/>
24631#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
24632#: build/trans_presets.java:1041 build/trans_style.java:3517
24633msgid "marsh"
24634msgstr "открытое болото"
24635
24636#: build/trans_presets.java:1041
24637msgid "reedbed"
24638msgstr "плавни"
24639
24640#: build/trans_presets.java:1041
24641msgid "saltmarsh"
24642msgstr "солёное болото"
24643
24644#: build/trans_presets.java:1041
24645msgid "tidalflat"
24646msgstr "ватты"
24647
24648#: build/trans_presets.java:1041
24649msgid "mangrove"
24650msgstr "мангровые заросли"
24651
24652#: build/trans_presets.java:1043
24653msgid "Mud"
24654msgstr "Грязь"
24655
24656#. item "Water/Water/Mud"
24657#: build/trans_presets.java:1044
24658msgid "Edit Mud"
24659msgstr "Свойства грязи"
24660
24661#. item "Water/Water/Mud" text "Name"
24662#: build/trans_presets.java:1048
24663msgid "Beach"
24664msgstr "Пляж"
24665
24666#. item "Water/Water/Beach"
24667#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
24668#: build/trans_presets.java:1050
24669msgid "Edit Beach"
24670msgstr "Свойства пляжа"
24671
24672#. item "Water/Water/Beach" text "Name"
24673#: build/trans_presets.java:1054
24674msgid "Bay"
24675msgstr "Бухта"
24676
24677#. item "Water/Water/Bay"
24678#: build/trans_presets.java:1055
24679msgid "Edit Bay"
24680msgstr "Свойства бухты"
24681
24682#. item "Water/Water/Bay" text "Name"
24683#: build/trans_presets.java:1059
24684msgid "Cliff"
24685msgstr "Утёс"
24686
24687#. item "Water/Water/Cliff"
24688#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
24689#: build/trans_presets.java:1061
24690msgid "Edit Cliff"
24691msgstr "Свойства утёса"
24692
24693#. item "Water/Water/Cliff" text "Name"
24694#: build/trans_presets.java:1065
24695msgid "Coastline"
24696msgstr "Береговая линия"
24697
24698#. item "Water/Water/Coastline"
24699#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
24700#: build/trans_presets.java:1067
24701msgid "Edit Coastline"
24702msgstr "Свойства береговой линии"
24703
24704#. item "Water/Water/Coastline" text "Name"
24705#. <separator/>
24706#: build/trans_presets.java:1072
24707msgid "Ferry Route"
24708msgstr "Паромная переправа"
24709
24710#. item "Water/Water/Ferry Route"
24711#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
24712#: build/trans_presets.java:1074
24713msgid "Edit Ferry"
24714msgstr "Свойства паромной переправы"
24715
24716#. item "Water/Water/Ferry Route" text "Name"
24717#. </optional>
24718#. <separator/>
24719#: build/trans_presets.java:1082
24720msgid "Boatyard"
24721msgstr "Лодочная мастерская"
24722
24723#. item "Water/Water/Boatyard"
24724#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
24725#: build/trans_presets.java:1084
24726msgid "Edit Boatyard"
24727msgstr "Свойства лодочной мастерской"
24728
24729#. item "Water/Water/Boatyard" text "Name"
24730#: build/trans_presets.java:1089
24731msgid "Dock"
24732msgstr "Док"
24733
24734#. item "Water/Water/Dock"
24735#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
24736#: build/trans_presets.java:1091
24737msgid "Edit Dock"
24738msgstr "Свойства дока"
24739
24740#. item "Water/Water/Dock" text "Name"
24741#. <separator/>
24742#: build/trans_presets.java:1097
24743msgid "Dam"
24744msgstr "Дамба"
24745
24746#. item "Water/Water/Dam"
24747#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
24748#: build/trans_presets.java:1099
24749msgid "Edit Dam"
24750msgstr "Свойства дамбы"
24751
24752#. item "Water/Water/Dam" text "Name"
24753#: build/trans_presets.java:1105
24754msgid "Waterway Point"
24755msgstr "Гидротехнические сооружения"
24756
24757#. group "Waterway Point"
24758#: build/trans_presets.java:1106
24759msgid "Lock Gate"
24760msgstr "Ворота шлюза"
24761
24762#. item "Waterway Point/Lock Gate"
24763#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
24764#. <key key="waterway" value="lock_gate" />
24765#: build/trans_presets.java:1110
24766msgid "Weir"
24767msgstr "Водосливной порог"
24768
24769#. item "Waterway Point/Weir"
24770#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
24771#: build/trans_presets.java:1112
24772msgid "Edit Weir"
24773msgstr "Свойства водосливного порога"
24774
24775#. item "Waterway Point/Weir" text "Name"
24776#: build/trans_presets.java:1117
24777msgid "Waterfall"
24778msgstr "Водопад"
24779
24780#. item "Waterway Point/Waterfall"
24781#: build/trans_presets.java:1118
24782msgid "Edit Waterfall"
24783msgstr "Свойства водопада"
24784
24785#. item "Waterway Point/Waterfall" text "Name"
24786#: build/trans_presets.java:1123
24787msgid "Turning Point"
24788msgstr "Место разворота"
24789
24790#. item "Waterway Point/Turning Point"
24791#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
24792#. <key key="waterway" value="turning_point" />
24793#: build/trans_presets.java:1127
24794msgid "Marina"
24795msgstr "Пристань для яхт"
24796
24797#. item "Waterway Point/Marina"
24798#: build/trans_presets.java:1128
24799msgid "Edit Marina"
24800msgstr "Свойства пристани для яхт"
24801
24802#. item "Waterway Point/Marina" text "Name"
24803#: build/trans_presets.java:1132
24804msgid "Pier"
24805msgstr "Пирс"
24806
24807#. item "Waterway Point/Pier"
24808#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
24809#: build/trans_presets.java:1134
24810msgid "Edit Pier"
24811msgstr "Свойства пирса"
24812
24813#. item "Waterway Point/Pier" text "Name"
24814#: build/trans_presets.java:1138
24815msgid "Ferry Terminal"
24816msgstr "Паромный причал"
24817
24818#. item "Waterway Point/Ferry Terminal"
24819#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
24820#: build/trans_presets.java:1140
24821msgid "Edit Ferry Terminal"
24822msgstr "Свойства паромного причала"
24823
24824#. item "Waterway Point/Ferry Terminal" text "Name"
24825#: build/trans_presets.java:1144
24826msgid "Slipway"
24827msgstr "Слип"
24828
24829#. item "Waterway Point/Slipway"
24830#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
24831#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
24832#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
24833#: build/trans_presets.java:1148
24834msgid "Edit Slipway"
24835msgstr "Свойства слипа"
24836
24837#. item "Waterway Point/Slipway" text "Name"
24838#: build/trans_presets.java:1154
24839msgid "Transport"
24840msgstr "Транспорт"
24841
24842#. group "Transport"
24843#: build/trans_presets.java:1155
24844msgid "Railway"
24845msgstr "Рельсовый транспорт"
24846
24847#. group "Transport/Railway"
24848#: build/trans_presets.java:1156
24849msgid "Rail"
24850msgstr "Железная дорога"
24851
24852#. item "Transport/Railway/Rail"
24853#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
24854#: build/trans_presets.java:1158
24855msgid "Edit Rail"
24856msgstr "Свойства железной дороги"
24857
24858#. item "Transport/Railway/Rail" label "Edit Rail"
24859#. <space />
24860#. <key key="railway" value="rail" />
24861#. <optional>
24862#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
24863#. <space />
24864#. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
24865#. <optional>
24866#. item "Transport/Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
24867#. <space />
24868#. <key key="railway" value="preserved" />
24869#. <optional>
24870#. item "Transport/Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
24871#. <space />
24872#. <key key="railway" value="light_rail" />
24873#. <optional>
24874#. item "Transport/Railway/Subway" label "Edit Subway"
24875#. <space />
24876#. <key key="railway" value="subway" />
24877#. <optional>
24878#. item "Transport/Railway/Tram" label "Edit Tram"
24879#. <space />
24880#. <key key="railway" value="tram" />
24881#. <optional>
24882#: build/trans_presets.java:1162 build/trans_presets.java:1174
24883#: build/trans_presets.java:1198 build/trans_presets.java:1210
24884#: build/trans_presets.java:1222 build/trans_presets.java:1234
24885msgid "Gauge (mm)"
24886msgstr "Ширина колеи (в мм)"
24887
24888#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Gauge (mm)"
24889#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Gauge (mm)"
24890#. item "Transport/Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
24891#. <space />
24892#. <key key="railway" value="monorail" />
24893#. <optional>
24894#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Gauge (mm)"
24895#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Gauge (mm)"
24896#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Gauge (mm)"
24897#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Gauge (mm)"
24898#: build/trans_presets.java:1163 build/trans_presets.java:1175
24899#: build/trans_presets.java:1187 build/trans_presets.java:1199
24900#: build/trans_presets.java:1211 build/trans_presets.java:1223
24901#: build/trans_presets.java:1235
24902msgid "Types"
24903msgstr "Типы"
24904
24905#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types"
24906#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types"
24907#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types"
24908#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types"
24909#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types"
24910#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types"
24911#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types"
24912#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
24913#: build/trans_presets.java:1163 build/trans_presets.java:1175
24914#: build/trans_presets.java:1187 build/trans_presets.java:1199
24915#: build/trans_presets.java:1211 build/trans_presets.java:1223
24916#: build/trans_presets.java:1235 build/trans_presets.java:1264
24917msgid "yard"
24918msgstr "депо"
24919
24920#: build/trans_presets.java:1163 build/trans_presets.java:1175
24921#: build/trans_presets.java:1187 build/trans_presets.java:1199
24922#: build/trans_presets.java:1211 build/trans_presets.java:1223
24923#: build/trans_presets.java:1235 build/trans_presets.java:1264
24924msgid "siding"
24925msgstr "боковой путь"
24926
24927#: build/trans_presets.java:1163 build/trans_presets.java:1175
24928#: build/trans_presets.java:1187 build/trans_presets.java:1199
24929#: build/trans_presets.java:1211 build/trans_presets.java:1223
24930#: build/trans_presets.java:1235 build/trans_presets.java:1264
24931msgid "spur"
24932msgstr "ответвление"
24933
24934#: build/trans_presets.java:1164 build/trans_presets.java:1176
24935#: build/trans_presets.java:1188 build/trans_presets.java:1200
24936#: build/trans_presets.java:1212 build/trans_presets.java:1224
24937#: build/trans_presets.java:1236
24938msgid "Electrified"
24939msgstr "Электрифицированный"
24940
24941#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified"
24942#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified"
24943#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified"
24944#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified"
24945#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified"
24946#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified"
24947#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified"
24948#: build/trans_presets.java:1164 build/trans_presets.java:1176
24949#: build/trans_presets.java:1188 build/trans_presets.java:1200
24950#: build/trans_presets.java:1212 build/trans_presets.java:1224
24951#: build/trans_presets.java:1236
24952msgid "contact_line"
24953msgstr "контактный провод"
24954
24955#. color foot
24956#. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
24957#. <scale_min>1</scale_min>
24958#. <scale_max>10000</scale_max>
24959#. </rule>
24960#.
24961#. <rule>
24962#. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
24963#. color railwaypoint
24964#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
24965#. <scale_min>1</scale_min>
24966#. <scale_max>50000</scale_max>
24967#. </rule>
24968#.
24969#. <rule>
24970#. <condition k="railway" v="rail"/>
24971#. color oldrail
24972#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24973#. <scale_min>1</scale_min>
24974#. <scale_max>50000</scale_max>
24975#. </rule>
24976#.
24977#. <rule>
24978#. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
24979#. color rail
24980#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24981#. <scale_min>1</scale_min>
24982#. <scale_max>50000</scale_max>
24983#. </rule>
24984#.
24985#. <rule>
24986#. <condition k="railway" v="monorail"/>
24987#. color rail
24988#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24989#. <scale_min>1</scale_min>
24990#. <scale_max>50000</scale_max>
24991#. </rule>
24992#.
24993#. <rule>
24994#. <condition k="railway" v="turntable"/>
24995#. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
24996#. color rail
24997#. <scale_min>1</scale_min>
24998#. <scale_max>50000</scale_max>
24999#. </rule>
25000#.
25001#. <rule>
25002#. <condition k="railway" v="buffer_stop"/>
25003#. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/>
25004#. color rail
25005#. <scale_min>1</scale_min>
25006#. <scale_max>50000</scale_max>
25007#. </rule>
25008#.
25009#. <rule>
25010#. <condition k="railway" v="platform"/>
25011#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25012#. color rail
25013#. color rail
25014#. <scale_min>1</scale_min>
25015#. <scale_max>50000</scale_max>
25016#. </rule>
25017#.
25018#. <rule>
25019#. <condition k="railway" v="funicular"/>
25020#: build/trans_presets.java:1164 build/trans_presets.java:1176
25021#: build/trans_presets.java:1188 build/trans_presets.java:1200
25022#: build/trans_presets.java:1212 build/trans_presets.java:1224
25023#: build/trans_presets.java:1236 build/trans_style.java:781
25024#: build/trans_style.java:1207 build/trans_style.java:1271
25025#: build/trans_style.java:1279 build/trans_style.java:1288
25026#: build/trans_style.java:1296 build/trans_style.java:1304
25027#: build/trans_style.java:1305 build/trans_style.java:1312
25028msgid "rail"
25029msgstr "рельс"
25030
25031#. item "Man Made/Power Line" text "Line reference"
25032#. <!-- TODO: voltage values used are a mixture of power lines and railways - needs cleanup -->
25033#: build/trans_presets.java:1165 build/trans_presets.java:1177
25034#: build/trans_presets.java:1189 build/trans_presets.java:1201
25035#: build/trans_presets.java:1213 build/trans_presets.java:1225
25036#: build/trans_presets.java:1237 build/trans_presets.java:2456
25037msgid "Voltage"
25038msgstr "Напряжение"
25039
25040#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Voltage"
25041#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Voltage"
25042#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Voltage"
25043#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Voltage"
25044#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Voltage"
25045#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Voltage"
25046#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Voltage"
25047#: build/trans_presets.java:1166 build/trans_presets.java:1178
25048#: build/trans_presets.java:1190 build/trans_presets.java:1202
25049#: build/trans_presets.java:1214 build/trans_presets.java:1226
25050#: build/trans_presets.java:1238
25051msgid "Frequency (Hz)"
25052msgstr "Частота (Гц)"
25053
25054#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)"
25055#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)"
25056#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)"
25057#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)"
25058#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)"
25059#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)"
25060#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)"
25061#: build/trans_presets.java:1166 build/trans_presets.java:1178
25062#: build/trans_presets.java:1190 build/trans_presets.java:1202
25063#: build/trans_presets.java:1214 build/trans_presets.java:1226
25064#: build/trans_presets.java:1238
25065msgid "16.7"
25066msgstr "16.7"
25067
25068#. </optional>
25069#: build/trans_presets.java:1169
25070msgid "Narrow Gauge Rail"
25071msgstr "Узкоколейка"
25072
25073#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail"
25074#: build/trans_presets.java:1170
25075msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
25076msgstr "Свойства узкоколейки"
25077
25078#. </optional>
25079#: build/trans_presets.java:1181
25080msgid "Monorail"
25081msgstr "Монорельс"
25082
25083#. item "Transport/Railway/Monorail"
25084#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
25085#: build/trans_presets.java:1183
25086msgid "Edit Monorail"
25087msgstr "Свойства монорельса"
25088
25089#. </optional>
25090#: build/trans_presets.java:1193
25091msgid "Preserved"
25092msgstr "Историческая железная дорога"
25093
25094#. item "Transport/Railway/Preserved"
25095#: build/trans_presets.java:1194
25096msgid "Edit Preserved Railway"
25097msgstr "Свойства исторической железной дороги"
25098
25099#. </optional>
25100#: build/trans_presets.java:1205
25101msgid "Light Rail"
25102msgstr "Лёгкая железная дорога"
25103
25104#. item "Transport/Railway/Light Rail"
25105#: build/trans_presets.java:1206
25106msgid "Edit Light Rail"
25107msgstr "Свойства лёгкой железной дороги"
25108
25109#. </optional>
25110#: build/trans_presets.java:1217
25111msgid "Subway"
25112msgstr "Метрополитен"
25113
25114#. item "Transport/Railway/Subway"
25115#: build/trans_presets.java:1218
25116msgid "Edit Subway"
25117msgstr "Свойства метрополитена"
25118
25119#. </optional>
25120#: build/trans_presets.java:1229
25121msgid "Tram"
25122msgstr "Трамвайная линия"
25123
25124#. item "Transport/Railway/Tram"
25125#: build/trans_presets.java:1230
25126msgid "Edit Tram"
25127msgstr "Свойства трамвайной линии"
25128
25129#. </optional>
25130#: build/trans_presets.java:1241
25131msgid "Bus Guideway"
25132msgstr "Автобусные рельсы"
25133
25134#. item "Transport/Railway/Bus Guideway"
25135#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
25136#: build/trans_presets.java:1243
25137msgid "Edit Bus Guideway"
25138msgstr "Свойства автобусных рельс"
25139
25140#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
25141#. </optional>
25142#. <separator/>
25143#: build/trans_presets.java:1260
25144msgid "Disused Rail"
25145msgstr "Неиспользуемые пути"
25146
25147#. item "Transport/Railway/Disused Rail"
25148#: build/trans_presets.java:1261
25149msgid "Edit Disused Railway"
25150msgstr "Свойства неиспользуемых путей"
25151
25152#. item "Transport/Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
25153#. <space />
25154#. <key key="railway" value="disused" />
25155#: build/trans_presets.java:1264
25156msgid "Optional Types"
25157msgstr "Необязательные типы"
25158
25159#: build/trans_presets.java:1266
25160msgid "Abandoned Rail"
25161msgstr "Разобранные пути"
25162
25163#. item "Transport/Railway/Abandoned Rail"
25164#. <key key="railway" value="abandoned" />
25165#. <separator/>
25166#: build/trans_presets.java:1270
25167msgid "Level Crossing"
25168msgstr "Железнодорожный переезд"
25169
25170#. item "Transport/Railway/Level Crossing"
25171#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
25172#. <key key="railway" value="level_crossing" />
25173#: build/trans_presets.java:1274
25174msgid "Crossing"
25175msgstr "Переход через рельсовые пути"
25176
25177#. item "Transport/Railway/Crossing"
25178#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
25179#. <key key="railway" value="crossing" />
25180#. <optional>
25181#: build/trans_presets.java:1278
25182msgid "Crossing type"
25183msgstr "Тип перехода"
25184
25185#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
25186#. </optional>
25187#: build/trans_presets.java:1284
25188msgid "Turntable"
25189msgstr "Поворотный стол"
25190
25191#. item "Transport/Railway/Turntable"
25192#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
25193#. <key key="railway" value="turntable" />
25194#: build/trans_presets.java:1288
25195msgid "Buffer Stop"
25196msgstr "Буферный упор"
25197
25198#. item "Transport/Railway/Buffer Stop"
25199#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dbuffer_stop" />
25200#. <key key="railway" value="buffer_stop" />
25201#: build/trans_presets.java:1293
25202msgid "Aerialway"
25203msgstr "Канатная дорога"
25204
25205#. group "Aerialway"
25206#: build/trans_presets.java:1294
25207msgid "Chair Lift"
25208msgstr "Кресельная"
25209
25210#. item "Aerialway/Chair Lift"
25211#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
25212#: build/trans_presets.java:1296
25213msgid "Edit Chair Lift"
25214msgstr "Свойства кресельной дороги"
25215
25216#. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
25217#: build/trans_presets.java:1300
25218msgid "Drag Lift"
25219msgstr "Бугельная"
25220
25221#. item "Aerialway/Drag Lift"
25222#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
25223#: build/trans_presets.java:1302
25224msgid "Edit Drag Lift"
25225msgstr "Свойства бугельного подъёмника"
25226
25227#. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
25228#: build/trans_presets.java:1306
25229msgid "Cable Car"
25230msgstr "Фуникулер"
25231
25232#. item "Aerialway/Cable Car"
25233#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
25234#: build/trans_presets.java:1308
25235msgid "Edit Cable Car"
25236msgstr "Свойства кабиночной канатной дороги"
25237
25238#. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
25239#: build/trans_presets.java:1312
25240msgid "Gondola"
25241msgstr "Гондольная"
25242
25243#. item "Aerialway/Gondola"
25244#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
25245#: build/trans_presets.java:1314
25246msgid "Edit Gondola"
25247msgstr "Свойства гондольной канатной дороги"
25248
25249#. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
25250#: build/trans_presets.java:1318
25251msgctxt "aerialway"
25252msgid "Station"
25253msgstr "Станция"
25254
25255#. item "Aerialway/Station"
25256#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
25257#: build/trans_presets.java:1320
25258msgctxt "aerialway"
25259msgid "Edit Station"
25260msgstr "Свойства станции"
25261
25262#. item "Aerialway/Station" text "Name"
25263#: build/trans_presets.java:1324
25264msgctxt "aerialway"
25265msgid "Pylon"
25266msgstr "Опора"
25267
25268#. item "Aerialway/Pylon"
25269#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
25270#: build/trans_presets.java:1326
25271msgctxt "aerialway"
25272msgid "Edit Pylon"
25273msgstr "Свойства опоры"
25274
25275#. group "Car"
25276#: build/trans_presets.java:1333
25277msgid "Fuel"
25278msgstr "Заправочная станция"
25279
25280#. item "Car/Fuel"
25281#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
25282#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
25283#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
25284#: build/trans_presets.java:1337
25285msgid "Edit Fuel"
25286msgstr "Свойства заправочной станции"
25287
25288#. item "Car/Fuel" combo "Operator"
25289#: build/trans_presets.java:1339
25290msgid "Agip"
25291msgstr "Agip"
25292
25293#: build/trans_presets.java:1339
25294msgid "Aral"
25295msgstr "Aral"
25296
25297#: build/trans_presets.java:1339
25298msgid "Avia"
25299msgstr "Avia"
25300
25301#: build/trans_presets.java:1339
25302msgid "BP"
25303msgstr "BP"
25304
25305#: build/trans_presets.java:1339
25306msgid "Esso"
25307msgstr "Esso"
25308
25309#: build/trans_presets.java:1339
25310msgid "OMV"
25311msgstr "OMV"
25312
25313#: build/trans_presets.java:1339
25314msgid "Q8"
25315msgstr "Q8"
25316
25317#: build/trans_presets.java:1339
25318msgid "Repsol"
25319msgstr "Repsol"
25320
25321#: build/trans_presets.java:1339
25322msgid "Shell"
25323msgstr "Shell"
25324
25325#: build/trans_presets.java:1339
25326msgid "Statoil"
25327msgstr "Statoil"
25328
25329#: build/trans_presets.java:1339
25330msgid "Tamoil"
25331msgstr "Tamoil"
25332
25333#: build/trans_presets.java:1339
25334msgid "Texaco"
25335msgstr "Texaco"
25336
25337#: build/trans_presets.java:1339
25338msgid "Total"
25339msgstr "Total"
25340
25341#: build/trans_presets.java:1339
25342msgid "Indipend."
25343msgstr "Indipend."
25344
25345#. item "Car/Fuel" text "Name"
25346#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
25347#. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
25348#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
25349#. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
25350#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
25351#. item "Tourism/Attraction" text "Name"
25352#. item "Tourism/Museum" text "Name"
25353#. item "Tourism/Zoo" text "Name"
25354#. item "Tourism/Theme Park" text "Name"
25355#. item "Tourism/Information Office" text "Name"
25356#. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
25357#. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
25358#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
25359#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
25360#. item "Man-Made/Buildings/Library" text "Name"
25361#. item "Amenities/Baby Hatch" text "Operator"
25362#. item "Shops/Supermarket" text "Name"
25363#. item "Shops/Chemist" text "Name"
25364#. item "Shops/Convenience Store" text "Name"
25365#. item "Shops/Kiosk" text "Name"
25366#. item "Shops/Book Store" text "Name"
25367#. item "Shops/Travel Agency" text "Name"
25368#. item "Shops/Butcher" text "Name"
25369#. item "Shops/Baker" text "Name"
25370#. item "Shops/Florist" text "Name"
25371#. item "Shops/Organic" text "Name"
25372#. item "Shops/Alcohol" text "Name"
25373#. item "Shops/Beverages" text "Name"
25374#. item "Shops/Computer" text "Name"
25375#. item "Shops/Electronics" text "Name"
25376#. item "Shops/Hifi" text "Name"
25377#. item "Shops/Furniture" text "Name"
25378#. item "Shops/Garden Centre" text "Name"
25379#. item "Shops/Hardware" text "Name"
25380#. item "Shops/Do-it-yourself-store" text "Name"
25381#. item "Shops/Stationery" text "Name"
25382#. item "Shops/Hairdresser" text "Name"
25383#. item "Shops/Shoes" text "Name"
25384#. item "Shops/Toys" text "Name"
25385#. item "Shops/Video" text "Name"
25386#. item "Shops/Dry Cleaning" text "Name"
25387#. item "Shops/Laundry" text "Name"
25388#. item "Shops/Outdoor" text "Name"
25389#. item "Shops/Sports" text "Name"
25390#. item "Shops/Optician" text "Name"
25391#. item "Cash/Bank" text "Operator"
25392#. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
25393#. item "Health/Doctors" text "Name"
25394#. item "Health/Dentist" text "Name"
25395#. item "Health/Pharmacy" text "Name"
25396#. item "Health/Veterinary" text "Name"
25397#: build/trans_presets.java:1342 build/trans_presets.java:1646
25398#: build/trans_presets.java:1654 build/trans_presets.java:1661
25399#: build/trans_presets.java:1668 build/trans_presets.java:1674
25400#: build/trans_presets.java:1681 build/trans_presets.java:1688
25401#: build/trans_presets.java:1696 build/trans_presets.java:1703
25402#: build/trans_presets.java:1711 build/trans_presets.java:1724
25403#: build/trans_presets.java:1738 build/trans_presets.java:1835
25404#: build/trans_presets.java:1843 build/trans_presets.java:1946
25405#: build/trans_presets.java:1952 build/trans_presets.java:2283
25406#: build/trans_presets.java:2307 build/trans_presets.java:2548
25407#: build/trans_presets.java:2570 build/trans_presets.java:2576
25408#: build/trans_presets.java:2583 build/trans_presets.java:2590
25409#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2602
25410#: build/trans_presets.java:2609 build/trans_presets.java:2616
25411#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
25412#: build/trans_presets.java:2636 build/trans_presets.java:2642
25413#: build/trans_presets.java:2648 build/trans_presets.java:2654
25414#: build/trans_presets.java:2660 build/trans_presets.java:2666
25415#: build/trans_presets.java:2673 build/trans_presets.java:2680
25416#: build/trans_presets.java:2687 build/trans_presets.java:2693
25417#: build/trans_presets.java:2699 build/trans_presets.java:2705
25418#: build/trans_presets.java:2711 build/trans_presets.java:2717
25419#: build/trans_presets.java:2724 build/trans_presets.java:2731
25420#: build/trans_presets.java:2738 build/trans_presets.java:2744
25421#: build/trans_presets.java:2750 build/trans_presets.java:2776
25422#: build/trans_presets.java:2784 build/trans_presets.java:2799
25423#: build/trans_presets.java:2805 build/trans_presets.java:2813
25424#: build/trans_presets.java:2840
25425msgid "Opening Hours"
25426msgstr "Часы работы"
25427
25428#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours"
25429#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours"
25430#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours"
25431#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours"
25432#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours"
25433#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours"
25434#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours"
25435#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours"
25436#. item "Tourism/Museum" combo "Opening Hours"
25437#. item "Tourism/Zoo" combo "Opening Hours"
25438#. item "Tourism/Theme Park" combo "Opening Hours"
25439#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours"
25440#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours"
25441#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours"
25442#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours"
25443#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours"
25444#. item "Man-Made/Buildings/Library" combo "Opening Hours"
25445#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Opening Hours"
25446#. item "Shops/Supermarket" combo "Opening Hours"
25447#. item "Shops/Chemist" combo "Opening Hours"
25448#. item "Shops/Convenience Store" combo "Opening Hours"
25449#. item "Shops/Kiosk" combo "Opening Hours"
25450#. item "Shops/Book Store" combo "Opening Hours"
25451#. item "Shops/Travel Agency" combo "Opening Hours"
25452#. item "Shops/Butcher" combo "Opening Hours"
25453#. item "Shops/Baker" combo "Opening Hours"
25454#. item "Shops/Florist" combo "Opening Hours"
25455#. item "Shops/Organic" combo "Opening Hours"
25456#. item "Shops/Alcohol" combo "Opening Hours"
25457#. item "Shops/Beverages" combo "Opening Hours"
25458#. item "Shops/Computer" combo "Opening Hours"
25459#. item "Shops/Electronics" combo "Opening Hours"
25460#. item "Shops/Hifi" combo "Opening Hours"
25461#. item "Shops/Furniture" combo "Opening Hours"
25462#. item "Shops/Garden Centre" combo "Opening Hours"
25463#. item "Shops/Hardware" combo "Opening Hours"
25464#. item "Shops/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours"
25465#. item "Shops/Stationery" combo "Opening Hours"
25466#. item "Shops/Hairdresser" combo "Opening Hours"
25467#. item "Shops/Shoes" combo "Opening Hours"
25468#. item "Shops/Toys" combo "Opening Hours"
25469#. item "Shops/Video" combo "Opening Hours"
25470#. item "Shops/Dry Cleaning" combo "Opening Hours"
25471#. item "Shops/Laundry" combo "Opening Hours"
25472#. item "Shops/Outdoor" combo "Opening Hours"
25473#. item "Shops/Sports" combo "Opening Hours"
25474#. item "Shops/Optician" combo "Opening Hours"
25475#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours"
25476#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours"
25477#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours"
25478#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours"
25479#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours"
25480#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours"
25481#: build/trans_presets.java:1342 build/trans_presets.java:1646
25482#: build/trans_presets.java:1654 build/trans_presets.java:1661
25483#: build/trans_presets.java:1668 build/trans_presets.java:1674
25484#: build/trans_presets.java:1681 build/trans_presets.java:1688
25485#: build/trans_presets.java:1703 build/trans_presets.java:1711
25486#: build/trans_presets.java:1724 build/trans_presets.java:1738
25487#: build/trans_presets.java:1835 build/trans_presets.java:1843
25488#: build/trans_presets.java:1946 build/trans_presets.java:1952
25489#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2307
25490#: build/trans_presets.java:2570 build/trans_presets.java:2576
25491#: build/trans_presets.java:2583 build/trans_presets.java:2590
25492#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2602
25493#: build/trans_presets.java:2609 build/trans_presets.java:2616
25494#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
25495#: build/trans_presets.java:2636 build/trans_presets.java:2642
25496#: build/trans_presets.java:2648 build/trans_presets.java:2654
25497#: build/trans_presets.java:2660 build/trans_presets.java:2666
25498#: build/trans_presets.java:2673 build/trans_presets.java:2680
25499#: build/trans_presets.java:2687 build/trans_presets.java:2693
25500#: build/trans_presets.java:2699 build/trans_presets.java:2705
25501#: build/trans_presets.java:2711 build/trans_presets.java:2717
25502#: build/trans_presets.java:2724 build/trans_presets.java:2731
25503#: build/trans_presets.java:2738 build/trans_presets.java:2744
25504#: build/trans_presets.java:2750 build/trans_presets.java:2776
25505#: build/trans_presets.java:2784 build/trans_presets.java:2799
25506#: build/trans_presets.java:2805 build/trans_presets.java:2813
25507#: build/trans_presets.java:2840
25508msgid "24/7"
25509msgstr "24/7"
25510
25511#: build/trans_presets.java:1342 build/trans_presets.java:1646
25512#: build/trans_presets.java:1654 build/trans_presets.java:1661
25513#: build/trans_presets.java:1668 build/trans_presets.java:1674
25514#: build/trans_presets.java:1681 build/trans_presets.java:1688
25515#: build/trans_presets.java:1703 build/trans_presets.java:1711
25516#: build/trans_presets.java:1724 build/trans_presets.java:1738
25517#: build/trans_presets.java:1835 build/trans_presets.java:1843
25518#: build/trans_presets.java:1946 build/trans_presets.java:1952
25519#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2307
25520#: build/trans_presets.java:2570 build/trans_presets.java:2576
25521#: build/trans_presets.java:2583 build/trans_presets.java:2590
25522#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2602
25523#: build/trans_presets.java:2609 build/trans_presets.java:2616
25524#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
25525#: build/trans_presets.java:2636 build/trans_presets.java:2642
25526#: build/trans_presets.java:2648 build/trans_presets.java:2654
25527#: build/trans_presets.java:2660 build/trans_presets.java:2666
25528#: build/trans_presets.java:2673 build/trans_presets.java:2680
25529#: build/trans_presets.java:2687 build/trans_presets.java:2693
25530#: build/trans_presets.java:2699 build/trans_presets.java:2705
25531#: build/trans_presets.java:2711 build/trans_presets.java:2717
25532#: build/trans_presets.java:2724 build/trans_presets.java:2731
25533#: build/trans_presets.java:2738 build/trans_presets.java:2744
25534#: build/trans_presets.java:2750 build/trans_presets.java:2776
25535#: build/trans_presets.java:2784 build/trans_presets.java:2799
25536#: build/trans_presets.java:2805 build/trans_presets.java:2813
25537#: build/trans_presets.java:2840
25538msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
25539msgstr "Mo-Fr 08:30-20:00"
25540
25541#: build/trans_presets.java:1342 build/trans_presets.java:1646
25542#: build/trans_presets.java:1654 build/trans_presets.java:1661
25543#: build/trans_presets.java:1668 build/trans_presets.java:1674
25544#: build/trans_presets.java:1681 build/trans_presets.java:1688
25545#: build/trans_presets.java:1703 build/trans_presets.java:1711
25546#: build/trans_presets.java:1724 build/trans_presets.java:1738
25547#: build/trans_presets.java:1835 build/trans_presets.java:1843
25548#: build/trans_presets.java:1946 build/trans_presets.java:1952
25549#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2307
25550#: build/trans_presets.java:2570 build/trans_presets.java:2576
25551#: build/trans_presets.java:2583 build/trans_presets.java:2590
25552#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2602
25553#: build/trans_presets.java:2609 build/trans_presets.java:2616
25554#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
25555#: build/trans_presets.java:2636 build/trans_presets.java:2642
25556#: build/trans_presets.java:2648 build/trans_presets.java:2654
25557#: build/trans_presets.java:2660 build/trans_presets.java:2666
25558#: build/trans_presets.java:2673 build/trans_presets.java:2680
25559#: build/trans_presets.java:2687 build/trans_presets.java:2693
25560#: build/trans_presets.java:2699 build/trans_presets.java:2705
25561#: build/trans_presets.java:2711 build/trans_presets.java:2717
25562#: build/trans_presets.java:2724 build/trans_presets.java:2731
25563#: build/trans_presets.java:2738 build/trans_presets.java:2744
25564#: build/trans_presets.java:2750 build/trans_presets.java:2776
25565#: build/trans_presets.java:2784 build/trans_presets.java:2799
25566#: build/trans_presets.java:2805 build/trans_presets.java:2813
25567#: build/trans_presets.java:2840
25568msgid "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
25569msgstr "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
25570
25571#: build/trans_presets.java:1343
25572msgid "Fuel types:"
25573msgstr "Виды топлива:"
25574
25575#. item "Car/Fuel" label "Fuel types:"
25576#: build/trans_presets.java:1344
25577msgid "Diesel"
25578msgstr "дизельное"
25579
25580#. item "Car/Fuel" check "Diesel"
25581#: build/trans_presets.java:1345
25582msgid "Bio Diesel"
25583msgstr "биодизель"
25584
25585#. item "Car/Fuel" check "Bio Diesel"
25586#: build/trans_presets.java:1346
25587msgid "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
25588msgstr "дизельное синтетическое (GTL-технология)"
25589
25590#. item "Car/Fuel" check "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
25591#: build/trans_presets.java:1347
25592msgid "Diesel for Heavy Good Vehicles"
25593msgstr "дизельное для тяжёлого транспорта"
25594
25595#. item "Car/Fuel" check "Diesel for Heavy Good Vehicles"
25596#: build/trans_presets.java:1348
25597msgid "Octane 91"
25598msgstr "бензин АИ-91"
25599
25600#. item "Car/Fuel" check "Octane 91"
25601#: build/trans_presets.java:1349
25602msgid "Octane 95"
25603msgstr "бензин АИ-95"
25604
25605#. item "Car/Fuel" check "Octane 95"
25606#: build/trans_presets.java:1350
25607msgid "Octane 98"
25608msgstr "бензин АИ-98"
25609
25610#. item "Car/Fuel" check "Octane 98"
25611#: build/trans_presets.java:1351
25612msgid "Octane 100"
25613msgstr "бензин АИ-100"
25614
25615#. item "Car/Fuel" check "Octane 100"
25616#: build/trans_presets.java:1352
25617msgid "E10 (10% Ethanol mix)"
25618msgstr "E10 (10% смесь этанола)"
25619
25620#. item "Car/Fuel" check "E10 (10% Ethanol mix)"
25621#: build/trans_presets.java:1353
25622msgid "E85 (85% Ethanol mix)"
25623msgstr "E85 (85% смесь этанола)"
25624
25625#. item "Car/Fuel" check "E85 (85% Ethanol mix)"
25626#: build/trans_presets.java:1354
25627msgid "LPG (Liquefied petroleum gas)"
25628msgstr "пропан-бутан (АГЗС)"
25629
25630#. item "Car/Fuel" check "LPG (Liquefied petroleum gas)"
25631#: build/trans_presets.java:1355
25632msgid "CNG (Compressed Natural Gas)"
25633msgstr "природный газ"
25634
25635#. item "Car/Fuel" check "CNG (Compressed Natural Gas)"
25636#: build/trans_presets.java:1356
25637msgid "1/25 mix (mofa/moped)"
25638msgstr "топливная смесь 1/25 (для мопедов)"
25639
25640#. item "Car/Fuel" check "1/25 mix (mofa/moped)"
25641#: build/trans_presets.java:1357
25642msgid "1/50 mix (mofa/moped)"
25643msgstr "топливная смесь 1/50 (для мопедов)"
25644
25645#. item "Car/Fuel" check "1/50 mix (mofa/moped)"
25646#: build/trans_presets.java:1358
25647msgid "With kiosk"
25648msgstr "С киоском"
25649
25650#. item "Car/Fuel" check "With kiosk"
25651#. </optional>
25652#. group "Bicycle"
25653#. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png">
25654#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25655#. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
25656#. <!--
25657#. <action class="SetNodeAction" params=""/>
25658#. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
25659#. -->
25660#. </button>
25661#: build/trans_presets.java:1361 build/trans_presets.java:1407
25662#: build/trans_surveyor.java:24
25663msgid "Parking"
25664msgstr "Стоянка"
25665
25666#. item "Car/Parking"
25667#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
25668#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
25669#: build/trans_presets.java:1364
25670msgid "Edit Parking"
25671msgstr "Свойства стоянки"
25672
25673#. item "Car/Parking" text "Name"
25674#. item "Tourism/Information Terminal" text "Operator"
25675#. item "Tourism/Audioguide" text "Operator"
25676#. item "Amenities/Toilets" text "Operator"
25677#. item "Shops/Vending machine" text "Operator"
25678#: build/trans_presets.java:1367 build/trans_presets.java:1787
25679#: build/trans_presets.java:1797 build/trans_presets.java:2467
25680#: build/trans_presets.java:2759
25681msgid "Reference number"
25682msgstr "Справочный номер"
25683
25684#. item "Car/Parking" combo "Type"
25685#: build/trans_presets.java:1368
25686msgid "multi-storey"
25687msgstr "многоуровневая"
25688
25689#: build/trans_presets.java:1368
25690msgid "surface"
25691msgstr "наземная"
25692
25693#. item "Man Made/Pipeline" combo "Location"
25694#: build/trans_presets.java:1368 build/trans_presets.java:2377
25695msgid "underground"
25696msgstr "подземная"
25697
25698#: build/trans_presets.java:1369
25699msgid "Park and Ride"
25700msgstr "Перехватывающая парковка"
25701
25702#. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number"
25703#. item "Tourism/Audioguide" text "Reference number"
25704#. item "Amenities/Toilets" text "Reference number"
25705#: build/trans_presets.java:1370 build/trans_presets.java:1788
25706#: build/trans_presets.java:1798 build/trans_presets.java:2468
25707msgid "Fee"
25708msgstr "Денежный сбор"
25709
25710#. <space />
25711#: build/trans_presets.java:1372
25712msgid "Capacity (overall)"
25713msgstr "Вместимость (общая)"
25714
25715#. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)"
25716#: build/trans_presets.java:1373
25717msgid "Spaces for Disabled"
25718msgstr "Места для инвалидов"
25719
25720#: build/trans_presets.java:1374
25721msgid "Spaces for Women"
25722msgstr "Места для женщин"
25723
25724#: build/trans_presets.java:1375
25725msgid "Spaces for Parents"
25726msgstr "Места для родителей"
25727
25728#: build/trans_presets.java:1376
25729msgid "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
25730msgstr "Смотри в Wiki другие категории вместимости capacity:[types]=*."
25731
25732#. item "Car/Parking" label "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
25733#: build/trans_presets.java:1378
25734msgid "Wash"
25735msgstr "Автомойка"
25736
25737#. item "Car/Wash"
25738#: build/trans_presets.java:1379
25739msgid "Edit Car Wash"
25740msgstr "Свойства автомойки"
25741
25742#. item "Car/Wash" text "Operator"
25743#: build/trans_presets.java:1384
25744msgid "Repair"
25745msgstr "Автомастерская"
25746
25747#. item "Car/Repair"
25748#: build/trans_presets.java:1385
25749msgid "Edit Car Repair"
25750msgstr "Свойства автомастерской"
25751
25752#. item "Car/Repair" text "Operator"
25753#. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
25754#: build/trans_presets.java:1390 build/trans_presets.java:1414
25755msgid "Rental"
25756msgstr "Прокат"
25757
25758#. item "Car/Rental"
25759#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
25760#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
25761#: build/trans_presets.java:1393
25762msgid "Edit Car Rental"
25763msgstr "Свойства проката автомобилей"
25764
25765#. item "Car/Rental" text "Operator"
25766#: build/trans_presets.java:1398
25767msgid "Sharing"
25768msgstr "Кратковременный прокат"
25769
25770#. item "Car/Sharing"
25771#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
25772#: build/trans_presets.java:1400
25773msgid "Edit Car Sharing"
25774msgstr "Свойсттва кратковременного проката автомобилей"
25775
25776#. item "Bicycle/Parking"
25777#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
25778#: build/trans_presets.java:1409
25779msgid "Edit Bicycle Parking"
25780msgstr "Свойства велосипедной стоянки"
25781
25782#. item "Bicycle/Parking" text "Name"
25783#: build/trans_presets.java:1412
25784msgid "Capacity"
25785msgstr "Вместимость"
25786
25787#. item "Bicycle/Rental"
25788#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
25789#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
25790#: build/trans_presets.java:1417
25791msgid "Edit Bicycle Rental"
25792msgstr "Свойства велопроката"
25793
25794#. group "Public Transport"
25795#: build/trans_presets.java:1423
25796msgctxt "railway"
25797msgid "Station"
25798msgstr "Станция"
25799
25800#. item "Public Transport/Station"
25801#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
25802#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
25803#: build/trans_presets.java:1426
25804msgctxt "railway"
25805msgid "Edit Station"
25806msgstr "Свойства станции"
25807
25808#. item "Public Transport/Station" text "Name"
25809#: build/trans_presets.java:1431
25810msgid "UIC-Reference"
25811msgstr "код UIC"
25812
25813#. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
25814#. </optional>
25815#: build/trans_presets.java:1434
25816msgid "Railway Halt"
25817msgstr "Остановочный пункт"
25818
25819#. item "Public Transport/Railway Halt"
25820#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
25821#: build/trans_presets.java:1436
25822msgid "Edit Halt"
25823msgstr "Свойства остановочного пункта"
25824
25825#. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
25826#. </optional>
25827#: build/trans_presets.java:1443
25828msgid "Tram Stop"
25829msgstr "Трамвайная остановка"
25830
25831#. item "Public Transport/Tram Stop"
25832#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
25833#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
25834#: build/trans_presets.java:1446
25835msgid "Edit Tram Stop"
25836msgstr "Свойства трамвайной остановки"
25837
25838#. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
25839#. </optional>
25840#: build/trans_presets.java:1453
25841msgid "Railway Platform"
25842msgstr "Платформа"
25843
25844#. item "Public Transport/Railway Platform"
25845#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
25846#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
25847#: build/trans_presets.java:1456
25848msgid "Edit Railway Platform"
25849msgstr "Свойства железнодорожной платформы"
25850
25851#. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
25852#. <key key="railway" value="platform" />
25853#. <space />
25854#. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
25855#. <key key="highway" value="platform" />
25856#. <space />
25857#: build/trans_presets.java:1459 build/trans_presets.java:1504
25858msgid "Reference (track number)"
25859msgstr "Номер платформы (пути)"
25860
25861#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
25862#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
25863#: build/trans_presets.java:1461 build/trans_presets.java:1506
25864msgid "Area"
25865msgstr "Полигон"
25866
25867#. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
25868#: build/trans_presets.java:1463
25869msgid "Subway Entrance"
25870msgstr "Вход в метро"
25871
25872#. item "Public Transport/Subway Entrance"
25873#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
25874#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
25875#: build/trans_presets.java:1466
25876msgid "Edit Subway Entrance"
25877msgstr "Свойства входа в метро"
25878
25879#. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
25880#: build/trans_presets.java:1471 build/trans_presets.java:2469
25881msgid "Wheelchair"
25882msgstr "Инвалидное кресло"
25883
25884#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
25885#. </optional>
25886#. <separator/>
25887#: build/trans_presets.java:1476
25888msgid "Bus Station"
25889msgstr "Автобусная станция"
25890
25891#. item "Public Transport/Bus Station"
25892#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
25893#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
25894#: build/trans_presets.java:1479
25895msgid "Edit Bus Station"
25896msgstr "Свойства автобусной станции"
25897
25898#. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
25899#. </optional>
25900#: build/trans_presets.java:1485
25901msgid "Bus Stop"
25902msgstr "Автобусная остановка"
25903
25904#. item "Public Transport/Bus Stop"
25905#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
25906#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
25907#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
25908#: build/trans_presets.java:1489
25909msgid "Edit Bus Stop"
25910msgstr "Свойства автобусной остановки"
25911
25912#. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
25913#. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
25914#. <separator/>
25915#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1810
25916#: build/trans_presets.java:2519
25917msgid "Shelter"
25918msgstr "Навес"
25919
25920#. item "Amenities/Waste Basket" label "Edit Waste Basket"
25921#. <key key="amenity" value="waste_basket" />
25922#: build/trans_presets.java:1495 build/trans_presets.java:2507
25923msgid "Bench"
25924msgstr "Скамейка"
25925
25926#: build/trans_presets.java:1496
25927msgid "Tactile Paving"
25928msgstr "Тактильное мощение"
25929
25930#. </optional>
25931#: build/trans_presets.java:1500
25932msgid "Bus Platform"
25933msgstr "Автобусная платформа"
25934
25935#. item "Public Transport/Bus Platform"
25936#: build/trans_presets.java:1501
25937msgid "Edit Bus Platform"
25938msgstr "Свойства автобусной платформы"
25939
25940#. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
25941#. <separator/>
25942#: build/trans_presets.java:1509
25943msgid "Taxi"
25944msgstr "Такси"
25945
25946#. item "Public Transport/Taxi"
25947#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
25948#: build/trans_presets.java:1511
25949msgid "Edit Taxi station"
25950msgstr "Свойства стоянки такси"
25951
25952#. item "Public Transport/Taxi" text "Name"
25953#. <separator/>
25954#: build/trans_presets.java:1517
25955msgid "Airport"
25956msgstr "Аэропорт"
25957
25958#. group "Airport"
25959#: build/trans_presets.java:1518
25960msgid "Airport Ground"
25961msgstr "Территория аэропорта"
25962
25963#. item "Airport/Airport Ground"
25964#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
25965#: build/trans_presets.java:1520
25966msgid "Edit Airport Ground"
25967msgstr "Свойства территории аэропорта"
25968
25969#. item "Airport/Airport Ground" text "Name"
25970#. <optional>
25971#: build/trans_presets.java:1524
25972msgid "IATA"
25973msgstr "Код ИАТА"
25974
25975#. item "Airport/Airport Ground" text "IATA"
25976#: build/trans_presets.java:1525
25977msgid "ICAO"
25978msgstr "Код ИКАО"
25979
25980#. item "Airport/Airport Ground" text "ICAO"
25981#. </optional>
25982#. <separator/>
25983#: build/trans_presets.java:1529
25984msgid "Runway"
25985msgstr "Взлётно-посадочная полоса"
25986
25987#. item "Airport/Runway"
25988#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=runway" />
25989#: build/trans_presets.java:1531
25990msgid "Edit Runway"
25991msgstr "Свойства взлётно-посадочной полосы"
25992
25993#. item "Airport/Runway" text "Reference"
25994#. </optional>
25995#: build/trans_presets.java:1537
25996msgid "Taxiway"
25997msgstr "Рулёжная дорожка"
25998
25999#. item "Airport/Taxiway"
26000#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=taxiway" />
26001#: build/trans_presets.java:1539
26002msgid "Edit Taxiway"
26003msgstr "Свойства рулёжной дорожки"
26004
26005#. item "Airport/Taxiway" text "Reference"
26006#. </optional>
26007#: build/trans_presets.java:1545
26008msgid "Helipad"
26009msgstr "Вертолётная площадка"
26010
26011#. item "Airport/Helipad"
26012#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=helipad" />
26013#: build/trans_presets.java:1547
26014msgid "Edit Helipad"
26015msgstr "Свойства вертолётной площадки"
26016
26017#. item "Airport/Helipad" text "Reference"
26018#. </optional>
26019#. item "Airport/Apron"
26020#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=apron" />
26021#: build/trans_presets.java:1553 build/trans_presets.java:1555
26022msgid "Apron"
26023msgstr "Перрон"
26024
26025#. item "Airport/Apron" label "Apron"
26026#. <key key="aeroway" value="apron" />
26027#. item "Airport/Hangar"
26028#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=hangar" />
26029#: build/trans_presets.java:1558 build/trans_presets.java:1560
26030msgid "Hangar"
26031msgstr "Ангар"
26032
26033#. item "Airport/Hangar" label "Hangar"
26034#. <key key="building" value="hangar" />
26035#. item "Airport/Beacon"
26036#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dbeacon" />
26037#. item "Man Made/Crane" text "Name"
26038#: build/trans_presets.java:1563 build/trans_presets.java:1565
26039#: build/trans_presets.java:2393
26040msgid "Beacon"
26041msgstr "Бакен"
26042
26043#. item "Airport/Beacon" label "Beacon"
26044#. <key key="man_made" value="beacon" />
26045#. item "Airport/Windsock"
26046#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=windsock" />
26047#: build/trans_presets.java:1568 build/trans_presets.java:1570
26048msgid "Windsock"
26049msgstr "Ветроуказатель (флюгер)"
26050
26051#. item "Airport/Windsock" label "Windsock"
26052#. <key key="aeroway" value="windsock" />
26053#. <separator/>
26054#: build/trans_presets.java:1574
26055msgid "Terminal"
26056msgstr "Терминал"
26057
26058#. item "Airport/Terminal"
26059#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=terminal" />
26060#: build/trans_presets.java:1576
26061msgid "Edit Terminal"
26062msgstr "Свойства терминала"
26063
26064#. item "Airport/Gate"
26065#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=gate" />
26066#: build/trans_presets.java:1582
26067msgid "Edit Terminal Gate"
26068msgstr "Свойства терминала аэропорта"
26069
26070#. item "Airport/Gate" text "Reference"
26071#: build/trans_presets.java:1588
26072msgid "Travel"
26073msgstr "Путешествия"
26074
26075#. group "Travel"
26076#: build/trans_presets.java:1589
26077msgid "Accomodation"
26078msgstr "Проживание"
26079
26080#. group "Travel/Accomodation"
26081#. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png">
26082#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
26083#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26084#. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
26085#. </button>
26086#: build/trans_presets.java:1590 build/trans_surveyor.java:43
26087msgid "Hotel"
26088msgstr "Гостиница"
26089
26090#. item "Travel/Accomodation/Hotel"
26091#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
26092#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
26093#: build/trans_presets.java:1593
26094msgid "Edit Hotel"
26095msgstr "Свойства гостиницы"
26096
26097#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Name"
26098#: build/trans_presets.java:1596
26099msgid "Stars"
26100msgstr "Звёзды"
26101
26102#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Stars"
26103#: build/trans_presets.java:1598
26104msgid "Motel"
26105msgstr "Мотель"
26106
26107#. item "Travel/Accomodation/Motel"
26108#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
26109#: build/trans_presets.java:1600
26110msgid "Edit Motel"
26111msgstr "Свойства мотеля"
26112
26113#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Name"
26114#: build/trans_presets.java:1604
26115msgid "Guest House"
26116msgstr "Гостевой дом"
26117
26118#. item "Travel/Accomodation/Guest House"
26119#: build/trans_presets.java:1605
26120msgid "Edit Guest House"
26121msgstr "Свойства гостевого дома"
26122
26123#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Name"
26124#: build/trans_presets.java:1609
26125msgid "Chalet"
26126msgstr "Съёмный домик (шале)"
26127
26128#. item "Travel/Accomodation/Chalet"
26129#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
26130#: build/trans_presets.java:1611
26131msgid "Edit Chalet"
26132msgstr "Свойства съёмного домика (шале)"
26133
26134#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Name"
26135#: build/trans_presets.java:1615
26136msgid "Hostel"
26137msgstr "Общежитие / хостел"
26138
26139#. item "Travel/Accomodation/Hostel"
26140#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
26141#: build/trans_presets.java:1617
26142msgid "Edit Hostel"
26143msgstr "Свойства общежития (хостела)"
26144
26145#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Name"
26146#: build/trans_presets.java:1621
26147msgid "Alpine Hut"
26148msgstr "Альпинистский домик"
26149
26150#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut"
26151#: build/trans_presets.java:1622
26152msgid "Edit Alpine Hut"
26153msgstr "Свойства альпинистского домика"
26154
26155#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Elevation"
26156#: build/trans_presets.java:1627
26157msgid "Caravan Site"
26158msgstr "Стоянка фургонов"
26159
26160#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site"
26161#: build/trans_presets.java:1628
26162msgid "Edit Caravan Site"
26163msgstr "Свойства стоянки фургонов"
26164
26165#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Name"
26166#: build/trans_presets.java:1632
26167msgid "Camping Site"
26168msgstr "Кемпинг"
26169
26170#. item "Travel/Accomodation/Camping Site"
26171#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
26172#: build/trans_presets.java:1634
26173msgid "Edit Camping Site"
26174msgstr "Свойства кемпинга"
26175
26176#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Name"
26177#: build/trans_presets.java:1639
26178msgid "Food+Drinks"
26179msgstr "Общественное питание"
26180
26181#. group "Food+Drinks"
26182#. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png">
26183#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26184#. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
26185#. </button>
26186#: build/trans_presets.java:1640 build/trans_surveyor.java:47
26187msgid "Restaurant"
26188msgstr "Ресторан"
26189
26190#. item "Food+Drinks/Restaurant"
26191#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
26192#: build/trans_presets.java:1642
26193msgid "Edit Restaurant"
26194msgstr "Свойства ресторана"
26195
26196#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
26197#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
26198#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1653
26199msgid "Cuisine"
26200msgstr "Кухня"
26201
26202#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine"
26203#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
26204#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1653
26205msgid "italian"
26206msgstr "итальянская"
26207
26208#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1653
26209msgid "chinese"
26210msgstr "китайская"
26211
26212#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1653
26213msgid "pizza"
26214msgstr "пицца"
26215
26216#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1653
26217msgid "burger"
26218msgstr "бутерброды"
26219
26220#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1653
26221msgid "greek"
26222msgstr "греческая"
26223
26224#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1653
26225msgid "german"
26226msgstr "немецкая"
26227
26228#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1653
26229msgid "indian"
26230msgstr "индийская"
26231
26232#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1653
26233msgid "regional"
26234msgstr "местная"
26235
26236#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1653
26237msgid "kebab"
26238msgstr "шашлык"
26239
26240#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1653
26241msgid "turkish"
26242msgstr "турецкая"
26243
26244#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1653
26245msgid "asian"
26246msgstr "азиатская"
26247
26248#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1653
26249msgid "thai"
26250msgstr "тайская"
26251
26252#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1653
26253msgid "mexican"
26254msgstr "мексиканская"
26255
26256#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1653
26257msgid "japanese"
26258msgstr "японская"
26259
26260#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1653
26261msgid "french"
26262msgstr "французская"
26263
26264#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1653
26265msgid "sandwich"
26266msgstr "сэндвичи"
26267
26268#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1653
26269msgid "sushi"
26270msgstr "суши"
26271
26272#: build/trans_presets.java:1648
26273msgid "Fast Food"
26274msgstr "Ресторан быстрого питания"
26275
26276#. item "Food+Drinks/Fast Food"
26277#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
26278#: build/trans_presets.java:1650
26279msgid "Edit Fast Food Restaurant"
26280msgstr "Свофства ресторана быстрого питания"
26281
26282#: build/trans_presets.java:1653
26283msgid "fish_and_chips"
26284msgstr "рыба и чипсы"
26285
26286#: build/trans_presets.java:1653
26287msgid "chicken"
26288msgstr "курятина"
26289
26290#: build/trans_presets.java:1656
26291msgid "Cafe"
26292msgstr "Кафе"
26293
26294#. item "Food+Drinks/Cafe"
26295#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
26296#: build/trans_presets.java:1658
26297msgid "Edit Cafe"
26298msgstr "Свойства кафе"
26299
26300#: build/trans_presets.java:1663
26301msgid "Pub"
26302msgstr "Пивная"
26303
26304#. item "Food+Drinks/Pub"
26305#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
26306#: build/trans_presets.java:1665
26307msgid "Edit Pub"
26308msgstr "Свойства пивной"
26309
26310#: build/trans_presets.java:1670
26311msgid "Biergarten"
26312msgstr "Пивной сад"
26313
26314#. item "Food+Drinks/Biergarten"
26315#: build/trans_presets.java:1671
26316msgid "Edit Biergarten"
26317msgstr "Свойства пивного сада"
26318
26319#: build/trans_presets.java:1676
26320msgid "Bar"
26321msgstr "Бар"
26322
26323#. item "Food+Drinks/Bar"
26324#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
26325#: build/trans_presets.java:1678
26326msgid "Edit Bar"
26327msgstr "Свойства бара"
26328
26329#: build/trans_presets.java:1683
26330msgid "Nightclub"
26331msgstr "Ночной клуб"
26332
26333#. item "Food+Drinks/Nightclub"
26334#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
26335#: build/trans_presets.java:1685
26336msgid "Edit Nightclub"
26337msgstr "Свойства ночного клуба"
26338
26339#: build/trans_presets.java:1691
26340msgid "Tourism"
26341msgstr "Туризм"
26342
26343#. group "Tourism"
26344#: build/trans_presets.java:1692
26345msgid "Attraction"
26346msgstr "Достопримечательность"
26347
26348#. item "Tourism/Attraction"
26349#: build/trans_presets.java:1693
26350msgid "Edit Attraction"
26351msgstr "Свойства достопримечательности"
26352
26353#. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
26354#: build/trans_presets.java:1698
26355msgid "Museum"
26356msgstr "Музей"
26357
26358#. item "Tourism/Museum"
26359#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
26360#: build/trans_presets.java:1700
26361msgid "Edit Museum"
26362msgstr "Свойства музея"
26363
26364#: build/trans_presets.java:1705
26365msgid "Zoo"
26366msgstr "Зоопарк"
26367
26368#. item "Tourism/Zoo"
26369#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
26370#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
26371#: build/trans_presets.java:1708
26372msgid "Edit Zoo"
26373msgstr "Свойства зоопарка"
26374
26375#: build/trans_presets.java:1713
26376msgid "Viewpoint"
26377msgstr "Место с хорошим видом"
26378
26379#. item "Tourism/Viewpoint"
26380#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
26381#: build/trans_presets.java:1715
26382msgid "Edit Viewpoint"
26383msgstr "Свойства смотровой площадки"
26384
26385#. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
26386#: build/trans_presets.java:1718
26387msgid "Look-Out Tower"
26388msgstr "Наблюдательная вышка"
26389
26390#. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
26391#: build/trans_presets.java:1720
26392msgid "Theme Park"
26393msgstr "Парк развлечений"
26394
26395#. item "Tourism/Theme Park"
26396#: build/trans_presets.java:1721
26397msgid "Edit Theme Park"
26398msgstr "Свойства парка развлечений"
26399
26400#: build/trans_presets.java:1726
26401msgid "Artwork"
26402msgstr "Произведения искусства"
26403
26404#. item "Tourism/Artwork"
26405#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
26406#: build/trans_presets.java:1728
26407msgid "Edit Artwork"
26408msgstr "Свойства произведений искусств"
26409
26410#. item "Tourism/Artwork" text "Name"
26411#. <separator/>
26412#: build/trans_presets.java:1733
26413msgid "Information Office"
26414msgstr "Справочное бюро"
26415
26416#: build/trans_presets.java:1740
26417msgid "Map"
26418msgstr "Карта"
26419
26420#. item "Tourism/Map" text "Name"
26421#: build/trans_presets.java:1745
26422msgid "Detail Grade"
26423msgstr "Тип карты"
26424
26425#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade"
26426#: build/trans_presets.java:1745
26427msgid "topo"
26428msgstr "топографическая"
26429
26430#. color tertiary
26431#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26432#. <scale_min>1</scale_min>
26433#. <scale_max>30000</scale_max>
26434#. </rule>
26435#.
26436#. <rule>
26437#. <condition k="highway" v="unclassified"/>
26438#. color deprecated
26439#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26440#. <scale_min>1</scale_min>
26441#. <scale_max>40000</scale_max>
26442#. </rule>
26443#.
26444#. <rule>
26445#. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
26446#. color highway_track
26447#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26448#. <scale_min>1</scale_min>
26449#. <scale_max>20000</scale_max>
26450#. </rule>
26451#.
26452#. <rule>
26453#. <condition k="highway" v="residential"/>
26454#. color street
26455#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26456#. <scale_min>1</scale_min>
26457#. <scale_max>40000</scale_max>
26458#. </rule>
26459#.
26460#. <rule>
26461#. <condition k="highway" v="living_street"/>
26462#: build/trans_presets.java:1745 build/trans_style.java:625
26463#: build/trans_style.java:641 build/trans_style.java:657
26464#: build/trans_style.java:665
26465msgid "street"
26466msgstr "карта улиц"
26467
26468#: build/trans_presets.java:1745
26469msgid "scheme"
26470msgstr "план-схема"
26471
26472#: build/trans_presets.java:1746
26473msgid "Shown Area"
26474msgstr "Показанная область"
26475
26476#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area"
26477#: build/trans_presets.java:1746
26478msgid "site"
26479msgstr "окрестность"
26480
26481#: build/trans_presets.java:1746
26482msgid "city"
26483msgstr "город"
26484
26485#: build/trans_presets.java:1746
26486msgid "region"
26487msgstr "регион"
26488
26489#. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
26490#: build/trans_presets.java:1747 build/trans_presets.java:1763
26491#: build/trans_presets.java:1807
26492msgid "Closer Description"
26493msgstr "Подробное описание"
26494
26495#. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
26496#. <space />
26497#. item "Tourism/Guidepost" text "Elevation"
26498#. <space />
26499#: build/trans_presets.java:1749 build/trans_presets.java:1772
26500msgid "Routes shown for:"
26501msgstr "Показаны маршруты:"
26502
26503#. item "Tourism/Map" label "Routes shown for:"
26504#. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:"
26505#: build/trans_presets.java:1750 build/trans_presets.java:1773
26506msgid "Hiking"
26507msgstr "пешие"
26508
26509#. item "Tourism/Map" check "Hiking"
26510#. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking"
26511#: build/trans_presets.java:1751 build/trans_presets.java:1774
26512#: build/trans_presets.java:1992
26513msgid "Cycling"
26514msgstr "велосипедные"
26515
26516#. item "Tourism/Map" check "Cycling"
26517#. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling"
26518#: build/trans_presets.java:1752 build/trans_presets.java:1775
26519msgid "Mountainbiking"
26520msgstr "для горного велосипеда"
26521
26522#. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking"
26523#. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking"
26524#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1776
26525#: build/trans_presets.java:2046
26526msgid "Skiing"
26527msgstr "лыжные"
26528
26529#. item "Tourism/Map" check "Skiing"
26530#. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing"
26531#: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1777
26532msgid "Riding"
26533msgstr "конные"
26534
26535#. item "Tourism/Map" check "Riding"
26536#. item "Tourism/Guidepost" check "Riding"
26537#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1778
26538msgid "... other transportation modes possible"
26539msgstr "...другие возможные способы передвижения"
26540
26541#. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible"
26542#: build/trans_presets.java:1757
26543msgid "Information Board"
26544msgstr "Информационный стенд"
26545
26546#. item "Tourism/Information Board" text "Name"
26547#: build/trans_presets.java:1762
26548msgid "Board Content"
26549msgstr "Содержимое указателя"
26550
26551#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content"
26552#: build/trans_presets.java:1762
26553msgid "notice"
26554msgstr "объявления"
26555
26556#: build/trans_presets.java:1762
26557msgid "history"
26558msgstr "история"
26559
26560#: build/trans_presets.java:1762
26561msgid "nature"
26562msgstr "природа"
26563
26564#: build/trans_presets.java:1762
26565msgid "wildlife"
26566msgstr "животный мир"
26567
26568#: build/trans_presets.java:1762
26569msgid "plants"
26570msgstr "растения"
26571
26572#. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
26573#: build/trans_presets.java:1765
26574msgid "Guidepost"
26575msgstr "Указатель направлений"
26576
26577#. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible"
26578#: build/trans_presets.java:1780
26579msgid "Information Terminal"
26580msgstr "Информационная стойка"
26581
26582#. item "Tourism/Information Terminal" text "Name"
26583#. item "Tourism/Audioguide" text "Name"
26584#: build/trans_presets.java:1785 build/trans_presets.java:1795
26585msgid "Closer description"
26586msgstr "Подробное описание"
26587
26588#: build/trans_presets.java:1790
26589msgid "Audioguide"
26590msgstr "Аудиогид"
26591
26592#. <space />
26593#: build/trans_presets.java:1800
26594msgid "Audioguide via mobile phone?"
26595msgstr "Аудиогид через мобильный телефон?"
26596
26597#. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?"
26598#: build/trans_presets.java:1801
26599msgid "Phone number"
26600msgstr "Номер телефона"
26601
26602#. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number"
26603#: build/trans_presets.java:1803
26604msgid "Other Information Points"
26605msgstr "Другие справочные бюро"
26606
26607#. item "Tourism/Shelter"
26608#: build/trans_presets.java:1811
26609msgid "Edit Shelter"
26610msgstr "Свойства навеса"
26611
26612#. item "Tourism/Shelter" text "Name"
26613#. item "Tourism/Picnic Site" text "Name"
26614#: build/trans_presets.java:1814 build/trans_presets.java:1820
26615msgid "Fireplace"
26616msgstr "Очаг"
26617
26618#. item "Tourism/Shelter" check "Fireplace"
26619#: build/trans_presets.java:1816
26620msgid "Picnic Site"
26621msgstr "Место для пикника"
26622
26623#. item "Tourism/Picnic Site"
26624#: build/trans_presets.java:1817
26625msgid "Edit Picnic Site"
26626msgstr "свойства места для пикника"
26627
26628#. item "Tourism/Picnic Site" check "Fireplace"
26629#: build/trans_presets.java:1823
26630msgid "Historic Places"
26631msgstr "Исторические места"
26632
26633#. group "Historic Places"
26634#: build/trans_presets.java:1824
26635msgid "Castle"
26636msgstr "Замок"
26637
26638#. item "Historic Places/Castle"
26639#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
26640#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
26641#: build/trans_presets.java:1827
26642msgid "Edit Castle"
26643msgstr "Свойства замка"
26644
26645#. item "Historic Places/Castle" text "Name"
26646#: build/trans_presets.java:1831
26647msgid "Ruins"
26648msgstr "Развалины"
26649
26650#. item "Historic Places/Ruins"
26651#: build/trans_presets.java:1832
26652msgid "Edit Ruins"
26653msgstr "Свойства развалин"
26654
26655#: build/trans_presets.java:1837
26656msgid "Archaeological Site"
26657msgstr "Археологические раскопки"
26658
26659#. item "Historic Places/Archaeological Site"
26660#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
26661#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
26662#: build/trans_presets.java:1840
26663msgid "Edit Archaeological Site"
26664msgstr "Свойства археологических раскопок"
26665
26666#: build/trans_presets.java:1845
26667msgid "Battlefield"
26668msgstr "Поле битвы"
26669
26670#. item "Historic Places/Battlefield"
26671#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
26672#: build/trans_presets.java:1847
26673msgid "Edit Battlefield"
26674msgstr "Свойства поля битвы"
26675
26676#. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
26677#: build/trans_presets.java:1851
26678msgid "Palaeontological Site"
26679msgstr "Палеонтологические раскопки"
26680
26681#. item "Historic Places/Palaeontological Site"
26682#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:geological" />
26683#: build/trans_presets.java:1853
26684msgid "Edit Palaeontological Site"
26685msgstr "Свойства палеонтологических раскопок"
26686
26687#. item "Historic Places/Palaeontological Site" text "Name"
26688#. <separator/>
26689#: build/trans_presets.java:1858
26690msgid "Monument"
26691msgstr "Монумент"
26692
26693#. item "Historic Places/Monument"
26694#: build/trans_presets.java:1859
26695msgid "Edit Monument"
26696msgstr "Свойства монумента"
26697
26698#. item "Historic Places/Monument" text "Name"
26699#: build/trans_presets.java:1863
26700msgid "Memorial"
26701msgstr "Памятник"
26702
26703#. item "Historic Places/Memorial"
26704#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
26705#: build/trans_presets.java:1865
26706msgid "Edit Memorial"
26707msgstr "Свойства памятника"
26708
26709#. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
26710#: build/trans_presets.java:1869
26711msgid "Wayside Cross"
26712msgstr "Придорожный крест"
26713
26714#. item "Historic Places/Wayside Cross"
26715#: build/trans_presets.java:1870
26716msgid "Edit Wayside Cross"
26717msgstr "Свойства придорожного креста"
26718
26719#. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
26720#: build/trans_presets.java:1874
26721msgid "Wayside Shrine"
26722msgstr "Придорожная святыня"
26723
26724#. item "Historic Places/Wayside Shrine"
26725#: build/trans_presets.java:1875
26726msgid "Edit Wayside Shrine"
26727msgstr "Свойства придорожной святыни"
26728
26729#. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
26730#: build/trans_presets.java:1879
26731msgid "Boundary Stone"
26732msgstr "Пограничный камень"
26733
26734#. item "Historic Places/Boundary Stone"
26735#: build/trans_presets.java:1880
26736msgid "Edit Boundary Stone"
26737msgstr "Свойства пограничного камня"
26738
26739#. item "Historic Places/Boundary Stone" text "Name"
26740#: build/trans_presets.java:1885
26741msgid "Leisure"
26742msgstr "Досуг"
26743
26744#. group "Leisure"
26745#: build/trans_presets.java:1886
26746msgid "Water Park"
26747msgstr "Аквапарк"
26748
26749#. item "Leisure/Water Park"
26750#: build/trans_presets.java:1887
26751msgid "Edit Water Park"
26752msgstr "Свойства аквапарка"
26753
26754#. item "Leisure/Water Park" text "Name"
26755#: build/trans_presets.java:1891
26756msgid "Playground"
26757msgstr "Игровая площадка"
26758
26759#. item "Leisure/Playground"
26760#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
26761#: build/trans_presets.java:1893
26762msgid "Edit Playground"
26763msgstr "Свойства игровой площадки"
26764
26765#. item "Leisure/Playground" text "Name"
26766#: build/trans_presets.java:1897
26767msgid "Fishing"
26768msgstr "Место для рыбалки"
26769
26770#. item "Leisure/Fishing"
26771#: build/trans_presets.java:1898
26772msgid "Edit Fishing"
26773msgstr "Свойства места для рыбалки"
26774
26775#. item "Leisure/Fishing" text "Name"
26776#: build/trans_presets.java:1904 build/trans_presets.java:2740
26777msgid "Sports"
26778msgstr "Спорт"
26779
26780#. group "Sports"
26781#: build/trans_presets.java:1905
26782msgid "Sport Facilities"
26783msgstr "Спортивные сооружения"
26784
26785#. group "Sports/Sport Facilities"
26786#: build/trans_presets.java:1906
26787msgid "Stadium"
26788msgstr "Стадион"
26789
26790#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium"
26791#: build/trans_presets.java:1907
26792msgid "Edit Stadium"
26793msgstr "Свойства стадиона"
26794
26795#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" text "Name"
26796#. <space />
26797#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
26798#. <space />
26799#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" text "Name"
26800#. <space />
26801#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
26802#. <space />
26803#: build/trans_presets.java:1911 build/trans_presets.java:1920
26804#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1938
26805msgid "select sport:"
26806msgstr "вид спорта:"
26807
26808#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
26809#. <space />
26810#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
26811#. <space />
26812#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
26813#. <space />
26814#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
26815#. <space />
26816#. color boundary
26817#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26818#. <scale_min>1</scale_min>
26819#. <scale_max>50000</scale_max>
26820#. </rule>
26821#.
26822#. <!--sport tags -->
26823#.
26824#. <rule>
26825#. <condition k="sport" v="9pin"/>
26826#. color sport
26827#. <icon src="sport/10pin.png"/>
26828#. <scale_min>1</scale_min>
26829#. <scale_max>50000</scale_max>
26830#. </rule>
26831#.
26832#. <rule>
26833#. <condition k="sport" v="10pin"/>
26834#. color sport
26835#. <icon src="sport/10pin.png"/>
26836#. <scale_min>1</scale_min>
26837#. <scale_max>50000</scale_max>
26838#. </rule>
26839#.
26840#. <rule>
26841#. <condition k="sport" v="athletics"/>
26842#. color sport
26843#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
26844#. <scale_min>1</scale_min>
26845#. <scale_max>50000</scale_max>
26846#. </rule>
26847#.
26848#. <rule>
26849#. <condition k="sport" v="soccer"/>
26850#. color sport
26851#. <icon src="sport/soccer.png"/>
26852#. <scale_min>1</scale_min>
26853#. <scale_max>50000</scale_max>
26854#. </rule>
26855#.
26856#. <rule>
26857#. <condition k="sport" v="australian_football"/>
26858#. color sport
26859#. <icon src="sport/soccer.png"/>
26860#. <scale_min>1</scale_min>
26861#. <scale_max>50000</scale_max>
26862#. </rule>
26863#.
26864#. <rule>
26865#. <condition k="sport" v="american_football"/>
26866#. color sport
26867#. <icon src="sport/soccer.png"/>
26868#. <scale_min>1</scale_min>
26869#. <scale_max>50000</scale_max>
26870#. </rule>
26871#.
26872#. <rule>
26873#. <condition k="sport" v="canadian_football"/>
26874#. color sport
26875#. <icon src="sport/soccer.png"/>
26876#. <scale_min>1</scale_min>
26877#. <scale_max>50000</scale_max>
26878#. </rule>
26879#.
26880#. <rule>
26881#. <condition k="sport" v="gaelic_football"/>
26882#. color sport
26883#. <icon src="sport/soccer.png"/>
26884#. <scale_min>1</scale_min>
26885#. <scale_max>50000</scale_max>
26886#. </rule>
26887#.
26888#. <rule>
26889#. <condition k="sport" v="rugby_league"/>
26890#. color sport
26891#. <icon src="sport/football.png"/>
26892#. <scale_min>1</scale_min>
26893#. <scale_max>50000</scale_max>
26894#. </rule>
26895#.
26896#. <rule>
26897#. <condition k="sport" v="rugby_union"/>
26898#. color sport
26899#. <icon src="sport/football.png"/>
26900#. <scale_min>1</scale_min>
26901#. <scale_max>50000</scale_max>
26902#. </rule>
26903#.
26904#. <rule>
26905#. <condition k="sport" v="baseball"/>
26906#. color sport
26907#. <icon src="sport/baseball.png"/>
26908#. <scale_min>1</scale_min>
26909#. <scale_max>50000</scale_max>
26910#. </rule>
26911#.
26912#. <rule>
26913#. <condition k="sport" v="basketball"/>
26914#. color sport
26915#. <icon src="sport/basketball.png"/>
26916#. <scale_min>1</scale_min>
26917#. <scale_max>50000</scale_max>
26918#. </rule>
26919#.
26920#. <rule>
26921#. <condition k="sport" v="boules"/>
26922#. color sport
26923#. <icon src="sport/boule.png"/>
26924#. <scale_min>1</scale_min>
26925#. <scale_max>50000</scale_max>
26926#. </rule>
26927#.
26928#. <rule>
26929#. <condition k="sport" v="bowls"/>
26930#. color sport
26931#. <icon src="sport/boule.png"/>
26932#. <scale_min>1</scale_min>
26933#. <scale_max>50000</scale_max>
26934#. </rule>
26935#.
26936#. <rule>
26937#. <condition k="sport" v="canoe"/>
26938#. color sport
26939#. <icon src="sport/canoe.png"/>
26940#. <scale_min>1</scale_min>
26941#. <scale_max>50000</scale_max>
26942#. </rule>
26943#.
26944#. <rule>
26945#. <condition k="sport" v="chess"/>
26946#. color sport
26947#. <icon src="sport/chess.png"/>
26948#. <scale_min>1</scale_min>
26949#. <scale_max>50000</scale_max>
26950#. </rule>
26951#.
26952#. <rule>
26953#. <condition k="sport" v="climbing"/>
26954#. color sport
26955#. <icon src="sport/climbing.png"/>
26956#. <scale_min>1</scale_min>
26957#. <scale_max>50000</scale_max>
26958#. </rule>
26959#.
26960#. <rule>
26961#. <condition k="sport" v="cricket"/>
26962#. color sport
26963#. <icon src="sport/cricket.png"/>
26964#. <scale_min>1</scale_min>
26965#. <scale_max>50000</scale_max>
26966#. </rule>
26967#.
26968#. <rule>
26969#. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
26970#. color sport
26971#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
26972#. <scale_min>1</scale_min>
26973#. <scale_max>50000</scale_max>
26974#. </rule>
26975#.
26976#. <rule>
26977#. <condition k="sport" v="croquet"/>
26978#. color sport
26979#. <icon src="sport/croquet.png"/>
26980#. <scale_min>1</scale_min>
26981#. <scale_max>50000</scale_max>
26982#. </rule>
26983#.
26984#. <rule>
26985#. <condition k="sport" v="cycling"/>
26986#. color sport
26987#. <icon src="sport/cycling.png"/>
26988#. <scale_min>1</scale_min>
26989#. <scale_max>50000</scale_max>
26990#. </rule>
26991#.
26992#. <rule>
26993#. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
26994#. color sport
26995#. <icon src="leisure/dog.png"/>
26996#. <scale_min>1</scale_min>
26997#. <scale_max>50000</scale_max>
26998#. </rule>
26999#.
27000#. <rule>
27001#. <condition k="sport" v="equestrian"/>
27002#. color sport
27003#. <icon src="sport/riding.png"/>
27004#. <scale_min>1</scale_min>
27005#. <scale_max>50000</scale_max>
27006#. </rule>
27007#.
27008#. <rule>
27009#. <condition k="sport" v="golf"/>
27010#. color sport
27011#. <icon src="sport/golf.png"/>
27012#. <scale_min>1</scale_min>
27013#. <scale_max>50000</scale_max>
27014#. </rule>
27015#.
27016#. <rule>
27017#. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
27018#. color sport
27019#. <icon src="sport/multi.png"/>
27020#. <scale_min>1</scale_min>
27021#. <scale_max>50000</scale_max>
27022#. </rule>
27023#.
27024#. <rule>
27025#. <condition k="sport" v="hockey"/>
27026#. color sport
27027#. <icon src="sport/hockey.png"/>
27028#. <scale_min>1</scale_min>
27029#. <scale_max>50000</scale_max>
27030#. </rule>
27031#.
27032#. <rule>
27033#. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
27034#. color sport
27035#. <icon src="sport/riding.png"/>
27036#. <scale_min>1</scale_min>
27037#. <scale_max>50000</scale_max>
27038#. </rule>
27039#.
27040#. <rule>
27041#. <condition k="sport" v="motor"/>
27042#. color sport
27043#. <icon src="vehicle/motorbike.png"/>
27044#. <scale_min>1</scale_min>
27045#. <scale_max>50000</scale_max>
27046#. </rule>
27047#.
27048#. <rule>
27049#. <condition k="sport" v="multi"/>
27050#. color sport
27051#. <icon src="sport/multi.png"/>
27052#. <scale_min>1</scale_min>
27053#. <scale_max>50000</scale_max>
27054#. </rule>
27055#.
27056#. <rule>
27057#. <condition k="sport" v="pelota"/>
27058#. color sport
27059#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
27060#. <scale_min>1</scale_min>
27061#. <scale_max>50000</scale_max>
27062#. </rule>
27063#.
27064#. <rule>
27065#. <condition k="sport" v="racquet"/>
27066#. color sport
27067#. <icon src="sport/racquetball.png"/>
27068#. <scale_min>1</scale_min>
27069#. <scale_max>50000</scale_max>
27070#. </rule>
27071#.
27072#. <rule>
27073#. <condition k="sport" v="skating"/>
27074#. color sport
27075#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
27076#. <scale_min>1</scale_min>
27077#. <scale_max>50000</scale_max>
27078#. </rule>
27079#.
27080#. <rule>
27081#. <condition k="sport" v="skateboard"/>
27082#. color sport
27083#. <icon src="sport/skateboard.png"/>
27084#. <scale_min>1</scale_min>
27085#. <scale_max>50000</scale_max>
27086#. </rule>
27087#.
27088#. <rule>
27089#. <condition k="sport" v="swimming"/>
27090#. color sport
27091#. <icon src="sport/pool.png"/>
27092#. <scale_min>1</scale_min>
27093#. <scale_max>50000</scale_max>
27094#. </rule>
27095#.
27096#. <rule>
27097#. <condition k="sport" v="skiing"/>
27098#. color sport
27099#. <icon src="sport/skiing.png"/>
27100#. <scale_min>1</scale_min>
27101#. <scale_max>50000</scale_max>
27102#. </rule>
27103#.
27104#. <rule>
27105#. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
27106#. color sport
27107#. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
27108#. <scale_min>1</scale_min>
27109#. <scale_max>50000</scale_max>
27110#. </rule>
27111#.
27112#. <rule>
27113#. <condition k="sport" v="tennis"/>
27114#. color sport
27115#. <icon src="sport/tennis.png"/>
27116#. <scale_min>1</scale_min>
27117#. <scale_max>50000</scale_max>
27118#. </rule>
27119#.
27120#. <rule>
27121#. <condition k="sport" v="paintball"/>
27122#. color sport
27123#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27124#. <scale_min>1</scale_min>
27125#. <scale_max>50000</scale_max>
27126#. </rule>
27127#.
27128#. <rule>
27129#. <condition k="sport" v="squash"/>
27130#. color sport
27131#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27132#. <scale_min>1</scale_min>
27133#. <scale_max>50000</scale_max>
27134#. </rule>
27135#.
27136#. <rule>
27137#. <condition k="sport" v="shooting"/>
27138#. color sport
27139#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27140#. <scale_min>1</scale_min>
27141#. <scale_max>50000</scale_max>
27142#. </rule>
27143#.
27144#. <rule>
27145#. <condition k="sport" v="volleyball"/>
27146#. color sport
27147#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
27148#. <scale_min>1</scale_min>
27149#. <scale_max>50000</scale_max>
27150#. </rule>
27151#.
27152#. <rule>
27153#. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
27154#. color sport
27155#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
27156#. <scale_min>1</scale_min>
27157#. <scale_max>50000</scale_max>
27158#. </rule>
27159#.
27160#. <rule>
27161#. <condition k="sport" v="bowling"/>
27162#. color sport
27163#. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
27164#. <scale_min>1</scale_min>
27165#. <scale_max>50000</scale_max>
27166#. </rule>
27167#.
27168#. <rule>
27169#. <condition k="sport" v="handball"/>
27170#. color sport
27171#. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
27172#. <scale_min>1</scale_min>
27173#. <scale_max>50000</scale_max>
27174#. </rule>
27175#.
27176#. <rule>
27177#. <condition k="sport" v="rowing"/>
27178#. color sport
27179#. <icon annotate="true" src="sport/rowing.png"/>
27180#. <scale_min>1</scale_min>
27181#. <scale_max>50000</scale_max>
27182#. </rule>
27183#.
27184#. <rule>
27185#. <condition k="sport" v="sailing"/>
27186#. color sport
27187#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27188#. <scale_min>1</scale_min>
27189#. <scale_max>50000</scale_max>
27190#. </rule>
27191#.
27192#. <rule>
27193#. <condition k="sport" v="diving"/>
27194#. color sport
27195#. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
27196#. <scale_min>1</scale_min>
27197#. <scale_max>50000</scale_max>
27198#. </rule>
27199#.
27200#. <rule>
27201#. <condition k="sport" v="badminton"/>
27202#. color sport
27203#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27204#. <scale_min>1</scale_min>
27205#. <scale_max>50000</scale_max>
27206#. </rule>
27207#.
27208#. <rule>
27209#. <condition k="sport" v="archery"/>
27210#. color sport
27211#. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
27212#. <scale_min>1</scale_min>
27213#. <scale_max>50000</scale_max>
27214#. </rule>
27215#.
27216#. <rule>
27217#. <condition k="sport" v="fishing"/>
27218#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27219#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27220#: build/trans_style.java:3738 build/trans_style.java:3746
27221#: build/trans_style.java:3754 build/trans_style.java:3762
27222#: build/trans_style.java:3770 build/trans_style.java:3778
27223#: build/trans_style.java:3786 build/trans_style.java:3794
27224#: build/trans_style.java:3802 build/trans_style.java:3810
27225#: build/trans_style.java:3818 build/trans_style.java:3826
27226#: build/trans_style.java:3834 build/trans_style.java:3842
27227#: build/trans_style.java:3850 build/trans_style.java:3858
27228#: build/trans_style.java:3866 build/trans_style.java:3874
27229#: build/trans_style.java:3882 build/trans_style.java:3890
27230#: build/trans_style.java:3898 build/trans_style.java:3906
27231#: build/trans_style.java:3914 build/trans_style.java:3922
27232#: build/trans_style.java:3930 build/trans_style.java:3938
27233#: build/trans_style.java:3946 build/trans_style.java:3954
27234#: build/trans_style.java:3962 build/trans_style.java:3970
27235#: build/trans_style.java:3978 build/trans_style.java:3986
27236#: build/trans_style.java:3994 build/trans_style.java:4002
27237#: build/trans_style.java:4010 build/trans_style.java:4018
27238#: build/trans_style.java:4026 build/trans_style.java:4034
27239#: build/trans_style.java:4042 build/trans_style.java:4050
27240#: build/trans_style.java:4058 build/trans_style.java:4066
27241#: build/trans_style.java:4074 build/trans_style.java:4082
27242#: build/trans_style.java:4090 build/trans_style.java:4098
27243#: build/trans_style.java:4106 build/trans_style.java:4114
27244#: build/trans_style.java:4122 build/trans_style.java:4130
27245msgid "sport"
27246msgstr "спорт"
27247
27248#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
27249#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
27250#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
27251#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
27252#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27253#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27254msgid "multi"
27255msgstr "несколько"
27256
27257#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27258#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27259msgid "archery"
27260msgstr "стрельба из лука"
27261
27262#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27263#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27264msgid "athletics"
27265msgstr "атлетика"
27266
27267#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27268#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27269msgid "american_football"
27270msgstr ""
27271
27272#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27273#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27274msgid "australian_football"
27275msgstr "австралийский футбол"
27276
27277#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27278#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27279msgid "baseball"
27280msgstr "бейсбол"
27281
27282#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27283#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27284msgid "basketball"
27285msgstr "баскетбол"
27286
27287#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27288#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27289msgid "boules"
27290msgstr "бочче"
27291
27292#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27293#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27294msgid "bowls"
27295msgstr "боулз"
27296
27297#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27298#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27299msgid "canadian_football"
27300msgstr ""
27301
27302#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27303#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27304msgid "canoe"
27305msgstr "гребля на каное / каяке"
27306
27307#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27308#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27309msgid "climbing"
27310msgstr "скалолазание"
27311
27312#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27313#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27314msgid "cricket"
27315msgstr "крикет"
27316
27317#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27318#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27319msgid "cricket_nets"
27320msgstr "тренировочные сетки для крикета"
27321
27322#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27323#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27324msgid "croquet"
27325msgstr "крокет"
27326
27327#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27328#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27329msgid "cycling"
27330msgstr "велоспорт"
27331
27332#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27333#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27334msgid "dog_racing"
27335msgstr "собачьи бега"
27336
27337#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27338#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27339msgid "equestrian"
27340msgstr "конный спорт"
27341
27342#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27343#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27344msgid "gaelic_football"
27345msgstr ""
27346
27347#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27348#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27349msgid "golf"
27350msgstr "гольф"
27351
27352#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27353#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27354msgid "gymnastics"
27355msgstr "гимнастика"
27356
27357#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27358#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27359msgid "hockey"
27360msgstr "хоккей"
27361
27362#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27363#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27364msgid "horse_racing"
27365msgstr "лошадиные бега"
27366
27367#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27368#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27369msgid "motor"
27370msgstr "моторный спорт"
27371
27372#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27373#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27374msgid "pelota"
27375msgstr "пелота"
27376
27377#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27378#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27379msgid "racquet"
27380msgstr "ракетбол"
27381
27382#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27383#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27384msgid "rugby_league"
27385msgstr ""
27386
27387#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27388#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27389msgid "rugby_union"
27390msgstr ""
27391
27392#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27393#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27394msgid "shooting"
27395msgstr "стрельба"
27396
27397#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27398#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27399msgid "skateboard"
27400msgstr "скейтборд"
27401
27402#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27403#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27404msgid "skating"
27405msgstr "фигурное катание"
27406
27407#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27408#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27409msgid "skiing"
27410msgstr "лыжный спорт"
27411
27412#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27413#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27414msgid "soccer"
27415msgstr "футбол"
27416
27417#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27418#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27419msgid "swimming"
27420msgstr "плавание"
27421
27422#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27423#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27424msgid "table_tennis"
27425msgstr "настольный теннис"
27426
27427#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27428#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27429msgid "tennis"
27430msgstr "теннис"
27431
27432#: build/trans_presets.java:1915
27433msgid "Sports Centre"
27434msgstr "Спортивный центр"
27435
27436#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre"
27437#: build/trans_presets.java:1916
27438msgid "Edit Sports Centre"
27439msgstr "Свойства спортивного центра"
27440
27441#: build/trans_presets.java:1924
27442msgid "Pitch"
27443msgstr "Спортивное поле"
27444
27445#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch"
27446#: build/trans_presets.java:1925
27447msgid "Edit Pitch"
27448msgstr "Свойства спортивного поля"
27449
27450#: build/trans_presets.java:1933
27451msgid "Racetrack"
27452msgstr "Трек"
27453
27454#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack"
27455#: build/trans_presets.java:1934
27456msgid "Edit Racetrack"
27457msgstr "Свойства трека"
27458
27459#: build/trans_presets.java:1942
27460msgid "Golf Course"
27461msgstr "Поле для гольфа"
27462
27463#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course"
27464#: build/trans_presets.java:1943
27465msgid "Edit Golf Course"
27466msgstr "Свойства поля для гольфа"
27467
27468#: build/trans_presets.java:1948
27469msgid "Miniature Golf"
27470msgstr "Поле для минигольфа"
27471
27472#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf"
27473#: build/trans_presets.java:1949
27474msgid "Edit Miniature Golf"
27475msgstr "Свойства поля для минигольфа"
27476
27477#: build/trans_presets.java:1955
27478msgid "Sport"
27479msgstr "Спорт"
27480
27481#. group "Sport"
27482#: build/trans_presets.java:1956
27483msgid "Multi"
27484msgstr "Многоборье"
27485
27486#. item "Sport/Multi"
27487#: build/trans_presets.java:1957
27488msgid "Edit Multi"
27489msgstr "Править Многоборье"
27490
27491#. item "Sport/Multi" text "Name"
27492#. item "Sport/10pin" text "Name"
27493#. item "Sport/Athletics" text "Name"
27494#. item "Sport/Archery" text "Name"
27495#. item "Sport/Climbing" text "Name"
27496#. item "Sport/Canoeing" text "Name"
27497#. item "Sport/Cycling" text "Name"
27498#. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
27499#. item "Sport/Equestrian" text "Name"
27500#. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
27501#. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
27502#. item "Sport/Motor Sports" text "Name"
27503#. item "Sport/Skating" text "Name"
27504#. item "Sport/Skateboard" text "Name"
27505#. item "Sport/Swimming" text "Name"
27506#. item "Sport/Shooting" text "Name"
27507#. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
27508#. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
27509#. item "Sport (Ball)/American Football" text "Name"
27510#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" text "Name"
27511#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" text "Name"
27512#. item "Sport (Ball)/Rugby League" text "Name"
27513#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" text "Name"
27514#. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
27515#. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
27516#. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
27517#. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
27518#. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
27519#. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
27520#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
27521#. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
27522#. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
27523#. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
27524#. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
27525#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
27526#. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
27527#: build/trans_presets.java:1960 build/trans_presets.java:1966
27528#: build/trans_presets.java:1972 build/trans_presets.java:1978
27529#: build/trans_presets.java:1984 build/trans_presets.java:1990
27530#: build/trans_presets.java:1996 build/trans_presets.java:2002
27531#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2014
27532#: build/trans_presets.java:2020 build/trans_presets.java:2026
27533#: build/trans_presets.java:2032 build/trans_presets.java:2038
27534#: build/trans_presets.java:2044 build/trans_presets.java:2053
27535#: build/trans_presets.java:2060 build/trans_presets.java:2068
27536#: build/trans_presets.java:2074 build/trans_presets.java:2080
27537#: build/trans_presets.java:2086 build/trans_presets.java:2092
27538#: build/trans_presets.java:2098 build/trans_presets.java:2104
27539#: build/trans_presets.java:2110 build/trans_presets.java:2116
27540#: build/trans_presets.java:2122 build/trans_presets.java:2128
27541#: build/trans_presets.java:2134 build/trans_presets.java:2140
27542#: build/trans_presets.java:2146 build/trans_presets.java:2152
27543#: build/trans_presets.java:2158 build/trans_presets.java:2164
27544#: build/trans_presets.java:2170 build/trans_presets.java:2176
27545#: build/trans_presets.java:2182
27546msgid "type"
27547msgstr "вид"
27548
27549#. item "Sport/Multi" combo "type"
27550#. item "Sport/10pin" combo "type"
27551#. item "Sport/Athletics" combo "type"
27552#. item "Sport/Archery" combo "type"
27553#. item "Sport/Climbing" combo "type"
27554#. item "Sport/Canoeing" combo "type"
27555#. item "Sport/Cycling" combo "type"
27556#. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
27557#. item "Sport/Equestrian" combo "type"
27558#. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
27559#. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
27560#. item "Sport/Motor Sports" combo "type"
27561#. item "Sport/Skating" combo "type"
27562#. item "Sport/Skateboard" combo "type"
27563#. item "Sport/Swimming" combo "type"
27564#. item "Sport/Skiing" combo "type"
27565#. item "Sport/Shooting" combo "type"
27566#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
27567#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
27568#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type"
27569#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type"
27570#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type"
27571#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type"
27572#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type"
27573#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
27574#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
27575#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
27576#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
27577#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
27578#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
27579#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
27580#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
27581#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
27582#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
27583#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
27584#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
27585#: build/trans_presets.java:1960 build/trans_presets.java:1966
27586#: build/trans_presets.java:1972 build/trans_presets.java:1978
27587#: build/trans_presets.java:1984 build/trans_presets.java:1990
27588#: build/trans_presets.java:1996 build/trans_presets.java:2002
27589#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2014
27590#: build/trans_presets.java:2020 build/trans_presets.java:2026
27591#: build/trans_presets.java:2032 build/trans_presets.java:2038
27592#: build/trans_presets.java:2044 build/trans_presets.java:2053
27593#: build/trans_presets.java:2060 build/trans_presets.java:2068
27594#: build/trans_presets.java:2074 build/trans_presets.java:2080
27595#: build/trans_presets.java:2086 build/trans_presets.java:2092
27596#: build/trans_presets.java:2098 build/trans_presets.java:2104
27597#: build/trans_presets.java:2110 build/trans_presets.java:2116
27598#: build/trans_presets.java:2122 build/trans_presets.java:2128
27599#: build/trans_presets.java:2134 build/trans_presets.java:2140
27600#: build/trans_presets.java:2146 build/trans_presets.java:2152
27601#: build/trans_presets.java:2158 build/trans_presets.java:2164
27602#: build/trans_presets.java:2170 build/trans_presets.java:2176
27603#: build/trans_presets.java:2182
27604msgid "pitch"
27605msgstr "спортивное поле"
27606
27607#: build/trans_presets.java:1960 build/trans_presets.java:1966
27608#: build/trans_presets.java:1972 build/trans_presets.java:1978
27609#: build/trans_presets.java:1984 build/trans_presets.java:1990
27610#: build/trans_presets.java:1996 build/trans_presets.java:2002
27611#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2014
27612#: build/trans_presets.java:2020 build/trans_presets.java:2026
27613#: build/trans_presets.java:2032 build/trans_presets.java:2038
27614#: build/trans_presets.java:2044 build/trans_presets.java:2053
27615#: build/trans_presets.java:2060 build/trans_presets.java:2068
27616#: build/trans_presets.java:2074 build/trans_presets.java:2080
27617#: build/trans_presets.java:2086 build/trans_presets.java:2092
27618#: build/trans_presets.java:2098 build/trans_presets.java:2104
27619#: build/trans_presets.java:2110 build/trans_presets.java:2116
27620#: build/trans_presets.java:2122 build/trans_presets.java:2128
27621#: build/trans_presets.java:2134 build/trans_presets.java:2140
27622#: build/trans_presets.java:2146 build/trans_presets.java:2152
27623#: build/trans_presets.java:2158 build/trans_presets.java:2164
27624#: build/trans_presets.java:2170 build/trans_presets.java:2176
27625#: build/trans_presets.java:2182
27626msgid "sports_centre"
27627msgstr "спортивный центр"
27628
27629#: build/trans_presets.java:1960 build/trans_presets.java:1966
27630#: build/trans_presets.java:1972 build/trans_presets.java:1978
27631#: build/trans_presets.java:1984 build/trans_presets.java:1990
27632#: build/trans_presets.java:1996 build/trans_presets.java:2002
27633#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2014
27634#: build/trans_presets.java:2020 build/trans_presets.java:2026
27635#: build/trans_presets.java:2032 build/trans_presets.java:2038
27636#: build/trans_presets.java:2044 build/trans_presets.java:2053
27637#: build/trans_presets.java:2060 build/trans_presets.java:2068
27638#: build/trans_presets.java:2074 build/trans_presets.java:2080
27639#: build/trans_presets.java:2086 build/trans_presets.java:2092
27640#: build/trans_presets.java:2098 build/trans_presets.java:2104
27641#: build/trans_presets.java:2110 build/trans_presets.java:2116
27642#: build/trans_presets.java:2122 build/trans_presets.java:2128
27643#: build/trans_presets.java:2134 build/trans_presets.java:2140
27644#: build/trans_presets.java:2146 build/trans_presets.java:2152
27645#: build/trans_presets.java:2158 build/trans_presets.java:2164
27646#: build/trans_presets.java:2170 build/trans_presets.java:2176
27647#: build/trans_presets.java:2182
27648msgid "stadium"
27649msgstr "стадион"
27650
27651#: build/trans_presets.java:1960 build/trans_presets.java:1966
27652#: build/trans_presets.java:1972 build/trans_presets.java:1978
27653#: build/trans_presets.java:1984 build/trans_presets.java:1990
27654#: build/trans_presets.java:1996 build/trans_presets.java:2002
27655#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2014
27656#: build/trans_presets.java:2020 build/trans_presets.java:2026
27657#: build/trans_presets.java:2032 build/trans_presets.java:2038
27658#: build/trans_presets.java:2044 build/trans_presets.java:2053
27659#: build/trans_presets.java:2060 build/trans_presets.java:2068
27660#: build/trans_presets.java:2074 build/trans_presets.java:2080
27661#: build/trans_presets.java:2086 build/trans_presets.java:2092
27662#: build/trans_presets.java:2098 build/trans_presets.java:2104
27663#: build/trans_presets.java:2110 build/trans_presets.java:2116
27664#: build/trans_presets.java:2122 build/trans_presets.java:2128
27665#: build/trans_presets.java:2134 build/trans_presets.java:2140
27666#: build/trans_presets.java:2146 build/trans_presets.java:2152
27667#: build/trans_presets.java:2158 build/trans_presets.java:2164
27668#: build/trans_presets.java:2170 build/trans_presets.java:2176
27669#: build/trans_presets.java:2182
27670msgid "track"
27671msgstr "трек"
27672
27673#: build/trans_presets.java:1962
27674msgid "10pin"
27675msgstr "Боулинг (10-кегельный)"
27676
27677#. item "Sport/10pin"
27678#: build/trans_presets.java:1963
27679msgid "Edit 10pin"
27680msgstr "Свойства боулинга"
27681
27682#: build/trans_presets.java:1968
27683msgid "Athletics"
27684msgstr "Атлетика"
27685
27686#. item "Sport/Athletics"
27687#: build/trans_presets.java:1969
27688msgid "Edit Athletics"
27689msgstr "Свойства атлетики"
27690
27691#: build/trans_presets.java:1974
27692msgid "Archery"
27693msgstr "Стрельба из лука"
27694
27695#. item "Sport/Archery"
27696#: build/trans_presets.java:1975
27697msgid "Edit Archery"
27698msgstr "Свойства стрельбы из лука"
27699
27700#: build/trans_presets.java:1980
27701msgid "Climbing"
27702msgstr "Скалолазание"
27703
27704#. item "Sport/Climbing"
27705#: build/trans_presets.java:1981
27706msgid "Edit Climbing"
27707msgstr "Свойства скалолазания"
27708
27709#: build/trans_presets.java:1986
27710msgid "Canoeing"
27711msgstr "Гребля на каное / каяке"
27712
27713#. item "Sport/Canoeing"
27714#: build/trans_presets.java:1987
27715msgid "Edit Canoeing"
27716msgstr "Свойства гребли на каное / каяке"
27717
27718#. item "Sport/Cycling"
27719#: build/trans_presets.java:1993
27720msgid "Edit Cycling"
27721msgstr "Свойства велоспорта"
27722
27723#: build/trans_presets.java:1998
27724msgid "Dog Racing"
27725msgstr "Собачьи бега"
27726
27727#. item "Sport/Dog Racing"
27728#: build/trans_presets.java:1999
27729msgid "Edit Dog Racing"
27730msgstr "Свойства собачьих бегов"
27731
27732#: build/trans_presets.java:2004
27733msgid "Equestrian"
27734msgstr "Конный спорт"
27735
27736#. item "Sport/Equestrian"
27737#: build/trans_presets.java:2005
27738msgid "Edit Equestrian"
27739msgstr "Править конный спорт"
27740
27741#: build/trans_presets.java:2010
27742msgid "Horse Racing"
27743msgstr "Лошадиные бега"
27744
27745#. item "Sport/Horse Racing"
27746#: build/trans_presets.java:2011
27747msgid "Edit Horse Racing"
27748msgstr "Править лошадиные бега"
27749
27750#: build/trans_presets.java:2016
27751msgid "Gymnastics"
27752msgstr "Гимнастика"
27753
27754#. item "Sport/Gymnastics"
27755#: build/trans_presets.java:2017
27756msgid "Edit Gymnastics"
27757msgstr "Свойства гимнастики"
27758
27759#: build/trans_presets.java:2022
27760msgid "Motor Sports"
27761msgstr "Мотоспорт"
27762
27763#. item "Sport/Motor Sports"
27764#: build/trans_presets.java:2023
27765msgid "Edit Motor Sports"
27766msgstr "Свойства моторных видов спорта"
27767
27768#: build/trans_presets.java:2028
27769msgid "Skating"
27770msgstr "Фигурное катание"
27771
27772#. item "Sport/Skating"
27773#: build/trans_presets.java:2029
27774msgid "Edit Skating"
27775msgstr "Свойства фигурного катания"
27776
27777#: build/trans_presets.java:2034
27778msgid "Skateboard"
27779msgstr "Скейтбординг"
27780
27781#. item "Sport/Skateboard"
27782#: build/trans_presets.java:2035
27783msgid "Edit Skateboard"
27784msgstr "Свойства скейтбординга"
27785
27786#: build/trans_presets.java:2040
27787msgid "Swimming"
27788msgstr "Плавание"
27789
27790#. item "Sport/Swimming"
27791#: build/trans_presets.java:2041
27792msgid "Edit Swimming"
27793msgstr "Свойства плавания"
27794
27795#. item "Sport/Skiing"
27796#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
27797#: build/trans_presets.java:2048
27798msgid "Edit Skiing"
27799msgstr "Свойства лыжного спорта"
27800
27801#. item "Sport/Skiing" text "Name"
27802#: build/trans_presets.java:2051
27803msgid "Piste type"
27804msgstr "Тип лыжни"
27805
27806#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
27807#: build/trans_presets.java:2051
27808msgid "downhill"
27809msgstr "горные лыжи"
27810
27811#: build/trans_presets.java:2051
27812msgid "nordic"
27813msgstr "беговые лыжи"
27814
27815#: build/trans_presets.java:2051
27816msgid "snow_park"
27817msgstr "снежный парк"
27818
27819#: build/trans_presets.java:2052
27820msgid "Difficulty"
27821msgstr "Сложность"
27822
27823#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
27824#: build/trans_presets.java:2052
27825msgid "novice"
27826msgstr "начальный"
27827
27828#: build/trans_presets.java:2052
27829msgid "easy"
27830msgstr "лёгкий"
27831
27832#: build/trans_presets.java:2052
27833msgid "advanced"
27834msgstr "сложный"
27835
27836#: build/trans_presets.java:2052
27837msgid "expert"
27838msgstr "очень сложный"
27839
27840#: build/trans_presets.java:2052
27841msgid "freeride"
27842msgstr "фрирайд"
27843
27844#: build/trans_presets.java:2055
27845msgid "Shooting"
27846msgstr "Стрельба"
27847
27848#. item "Sport/Shooting"
27849#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
27850#: build/trans_presets.java:2057
27851msgid "Edit Shooting"
27852msgstr "Свойства стрельбы"
27853
27854#: build/trans_presets.java:2063
27855msgid "Sport (Ball)"
27856msgstr "Спорт (с мячом)"
27857
27858#. group "Sport (Ball)"
27859#: build/trans_presets.java:2064
27860msgid "Soccer"
27861msgstr "Футбол (европейский)"
27862
27863#. item "Sport (Ball)/Soccer"
27864#: build/trans_presets.java:2065
27865msgid "Edit Soccer"
27866msgstr "Свойства футбола"
27867
27868#: build/trans_presets.java:2070
27869msgid "Australian Football"
27870msgstr "Австралийский футбол"
27871
27872#. item "Sport (Ball)/Australian Football"
27873#: build/trans_presets.java:2071
27874msgid "Edit Australian Football"
27875msgstr "Свойства австралийского футбола"
27876
27877#: build/trans_presets.java:2076
27878msgid "American Football"
27879msgstr ""
27880
27881#. item "Sport (Ball)/American Football"
27882#: build/trans_presets.java:2077
27883msgid "Edit American Football"
27884msgstr ""
27885
27886#: build/trans_presets.java:2082
27887msgid "Canadian Football"
27888msgstr ""
27889
27890#. item "Sport (Ball)/Canadian Football"
27891#: build/trans_presets.java:2083
27892msgid "Edit Canadian Football"
27893msgstr ""
27894
27895#: build/trans_presets.java:2088
27896msgid "Gaelic Football"
27897msgstr ""
27898
27899#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football"
27900#: build/trans_presets.java:2089
27901msgid "Edit Gaelic Football"
27902msgstr ""
27903
27904#: build/trans_presets.java:2094
27905msgid "Rugby League"
27906msgstr ""
27907
27908#. item "Sport (Ball)/Rugby League"
27909#: build/trans_presets.java:2095
27910msgid "Edit Rugby League"
27911msgstr ""
27912
27913#: build/trans_presets.java:2100
27914msgid "Rugby Union"
27915msgstr ""
27916
27917#. item "Sport (Ball)/Rugby Union"
27918#: build/trans_presets.java:2101
27919msgid "Edit Rugby Union"
27920msgstr ""
27921
27922#: build/trans_presets.java:2106
27923msgid "Baseball"
27924msgstr "Бейсбол"
27925
27926#. item "Sport (Ball)/Baseball"
27927#: build/trans_presets.java:2107
27928msgid "Edit Baseball"
27929msgstr "Свойства бейсбола"
27930
27931#: build/trans_presets.java:2112
27932msgid "Basketball"
27933msgstr "Баскетбол"
27934
27935#. item "Sport (Ball)/Basketball"
27936#: build/trans_presets.java:2113
27937msgid "Edit Basketball"
27938msgstr "Свойства бейсбола"
27939
27940#: build/trans_presets.java:2118
27941msgid "Golf"
27942msgstr "Гольф"
27943
27944#. item "Sport (Ball)/Golf"
27945#: build/trans_presets.java:2119
27946msgid "Edit Golf"
27947msgstr "Свойства гольфа"
27948
27949#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
27950#: build/trans_presets.java:2122
27951msgid "golf_course"
27952msgstr "поле для гольфа"
27953
27954#: build/trans_presets.java:2124
27955msgid "Boule"
27956msgstr "Бочче"
27957
27958#. item "Sport (Ball)/Boule"
27959#: build/trans_presets.java:2125
27960msgid "Edit Boule"
27961msgstr "Свойства бочче"
27962
27963#: build/trans_presets.java:2130
27964msgid "Bowls"
27965msgstr "Боулз"
27966
27967#. item "Sport (Ball)/Bowls"
27968#: build/trans_presets.java:2131
27969msgid "Edit Bowls"
27970msgstr "Свойства боулз"
27971
27972#: build/trans_presets.java:2136
27973msgid "Cricket"
27974msgstr "Крикет"
27975
27976#. item "Sport (Ball)/Cricket"
27977#: build/trans_presets.java:2137
27978msgid "Edit Cricket"
27979msgstr "Свойства крикета"
27980
27981#: build/trans_presets.java:2142
27982msgid "Cricket Nets"
27983msgstr "Тренировочные сетки для крикета"
27984
27985#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets"
27986#: build/trans_presets.java:2143
27987msgid "Edit Cricket Nets"
27988msgstr "Свойства тренировочных сеток для крикет"
27989
27990#: build/trans_presets.java:2148
27991msgid "Croquet"
27992msgstr "Крокет"
27993
27994#. item "Sport (Ball)/Croquet"
27995#: build/trans_presets.java:2149
27996msgid "Edit Croquet"
27997msgstr "Свойства крокета"
27998
27999#: build/trans_presets.java:2154
28000msgid "Hockey"
28001msgstr "Хоккей"
28002
28003#. item "Sport (Ball)/Hockey"
28004#: build/trans_presets.java:2155
28005msgid "Edit Hockey"
28006msgstr "Свойства хокея"
28007
28008#: build/trans_presets.java:2160
28009msgid "Pelota"
28010msgstr "Пелота"
28011
28012#. item "Sport (Ball)/Pelota"
28013#: build/trans_presets.java:2161
28014msgid "Edit Pelota"
28015msgstr "Свойства пелоты"
28016
28017#: build/trans_presets.java:2166
28018msgid "Racquet"
28019msgstr "Ракетбол"
28020
28021#. item "Sport (Ball)/Racquet"
28022#: build/trans_presets.java:2167
28023msgid "Edit Racquet"
28024msgstr "Свойства ракетбола"
28025
28026#: build/trans_presets.java:2172
28027msgid "Table Tennis"
28028msgstr "Настольный теннис"
28029
28030#. item "Sport (Ball)/Table Tennis"
28031#: build/trans_presets.java:2173
28032msgid "Edit Table Tennis"
28033msgstr "Свойства настольного тенниса"
28034
28035#: build/trans_presets.java:2178
28036msgid "Tennis"
28037msgstr "Теннис"
28038
28039#. item "Sport (Ball)/Tennis"
28040#: build/trans_presets.java:2179
28041msgid "Edit Tennis"
28042msgstr "Свойства тенниса"
28043
28044#: build/trans_presets.java:2186
28045msgid "Man-Made"
28046msgstr "Рукотворное"
28047
28048#. group "Man-Made/Buildings"
28049#: build/trans_presets.java:2188
28050msgid "Building"
28051msgstr "Здание"
28052
28053#. item "Man-Made/Buildings/Building"
28054#. <key key="building" value="yes" />
28055#: build/trans_presets.java:2191
28056msgid "Public Building"
28057msgstr "Общественное здание"
28058
28059#. item "Man-Made/Buildings/Public Building"
28060#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
28061#: build/trans_presets.java:2193
28062msgid "Edit Public Building"
28063msgstr "Свойства общественного здания"
28064
28065#. item "Man-Made/Buildings/Public Building" text "Name"
28066#: build/trans_presets.java:2197
28067msgid "Town hall"
28068msgstr "Муниципалитет"
28069
28070#. item "Man-Made/Buildings/Town hall"
28071#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
28072#: build/trans_presets.java:2199
28073msgid "Edit Town hall"
28074msgstr "Свойства муниципалитета"
28075
28076#. item "Man-Made/Buildings/Town hall" text "Name"
28077#: build/trans_presets.java:2203
28078msgid "Embassy"
28079msgstr "Посольство"
28080
28081#. item "Man-Made/Buildings/Embassy"
28082#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
28083#: build/trans_presets.java:2205
28084msgid "Edit Embassy"
28085msgstr "Свойства посольства"
28086
28087#. item "Man-Made/Buildings/Embassy" text "Name"
28088#: build/trans_presets.java:2209
28089msgid "Courthouse"
28090msgstr "Суд"
28091
28092#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse"
28093#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
28094#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
28095#: build/trans_presets.java:2212
28096msgid "Edit Courthouse"
28097msgstr "Свойства суда"
28098
28099#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse" text "Name"
28100#: build/trans_presets.java:2216
28101msgid "Prison"
28102msgstr "Тюрьма"
28103
28104#. item "Man-Made/Buildings/Prison"
28105#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
28106#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
28107#: build/trans_presets.java:2219
28108msgid "Edit Prison"
28109msgstr "Свойства тюрьмы"
28110
28111#. item "Man-Made/Buildings/Prison" text "Name"
28112#: build/trans_presets.java:2223
28113msgid "Police"
28114msgstr "Полиция / милиция"
28115
28116#. item "Man-Made/Buildings/Police"
28117#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
28118#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
28119#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
28120#: build/trans_presets.java:2227
28121msgid "Edit Police"
28122msgstr "свойства полиции / милиции"
28123
28124#. item "Man-Made/Buildings/Police" text "Name"
28125#: build/trans_presets.java:2231
28126msgid "Fire Station"
28127msgstr "Пожарное депо"
28128
28129#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station"
28130#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
28131#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
28132#: build/trans_presets.java:2234
28133msgid "Edit Fire Station"
28134msgstr "Свойства пожарного депо"
28135
28136#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station" text "Name"
28137#: build/trans_presets.java:2238
28138msgid "Post Office"
28139msgstr "Почтовое отделение"
28140
28141#. item "Man-Made/Buildings/Post Office"
28142#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
28143#: build/trans_presets.java:2240
28144msgid "Edit Post Office"
28145msgstr "Свойства почтамта"
28146
28147#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" text "Operator"
28148#. <separator/>
28149#: build/trans_presets.java:2246
28150msgid "Kindergarten"
28151msgstr "Детский сад"
28152
28153#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten"
28154#: build/trans_presets.java:2247
28155msgid "Edit Kindergarten"
28156msgstr "Свойства детского сада"
28157
28158#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten" text "Name"
28159#: build/trans_presets.java:2251
28160msgid "School"
28161msgstr "Школа"
28162
28163#. item "Man-Made/Buildings/School"
28164#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
28165#: build/trans_presets.java:2253
28166msgid "Edit School"
28167msgstr "Свойства школы"
28168
28169#. item "Man-Made/Buildings/School" text "Name"
28170#: build/trans_presets.java:2257
28171msgid "University"
28172msgstr "Вуз"
28173
28174#. item "Man-Made/Buildings/University"
28175#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
28176#: build/trans_presets.java:2259
28177msgid "Edit University"
28178msgstr "Свойства вуза"
28179
28180#. item "Man-Made/Buildings/University" text "Name"
28181#: build/trans_presets.java:2263
28182msgid "College"
28183msgstr "Профессиональное училище"
28184
28185#. item "Man-Made/Buildings/College"
28186#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
28187#: build/trans_presets.java:2265
28188msgid "Edit College"
28189msgstr "Свойства профессионального училища"
28190
28191#. item "Man-Made/Buildings/College" text "Name"
28192#. <separator/>
28193#: build/trans_presets.java:2270
28194msgid "Cinema"
28195msgstr "Кинотеатр"
28196
28197#. item "Man-Made/Buildings/Cinema"
28198#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
28199#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
28200#: build/trans_presets.java:2273
28201msgid "Edit Cinema"
28202msgstr "Свойства кинотеатра"
28203
28204#. item "Man-Made/Buildings/Cinema" text "Name"
28205#: build/trans_presets.java:2277
28206msgid "Library"
28207msgstr "Библиотека"
28208
28209#. item "Man-Made/Buildings/Library"
28210#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
28211#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
28212#: build/trans_presets.java:2280
28213msgid "Edit Library"
28214msgstr "Свойства библиотеки"
28215
28216#: build/trans_presets.java:2285
28217msgid "Arts Centre"
28218msgstr "Центр искусств"
28219
28220#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre"
28221#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
28222#: build/trans_presets.java:2287
28223msgid "Edit Arts Centre"
28224msgstr "Свойства центра искусств"
28225
28226#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre" text "Name"
28227#: build/trans_presets.java:2291
28228msgid "Theatre"
28229msgstr "Театр"
28230
28231#. item "Man-Made/Buildings/Theatre"
28232#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
28233#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
28234#: build/trans_presets.java:2294
28235msgid "Edit Theatre"
28236msgstr "Свойства театра"
28237
28238#. item "Man-Made/Buildings/Theatre" text "Name"
28239#: build/trans_presets.java:2298
28240msgid "Place of Worship"
28241msgstr "Культовое место"
28242
28243#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship"
28244#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
28245#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
28246#. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
28247#: build/trans_presets.java:2302
28248msgid "Edit Place of Worship"
28249msgstr "Свойства культового места"
28250
28251#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" text "Name"
28252#. item "Land use/Graveyard" text "Name"
28253#. item "Land use/Cemetery" text "Name"
28254#: build/trans_presets.java:2305 build/trans_presets.java:3130
28255#: build/trans_presets.java:3139
28256msgid "Religion"
28257msgstr "Религия"
28258
28259#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Religion"
28260#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
28261#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
28262#: build/trans_presets.java:2305 build/trans_presets.java:3130
28263#: build/trans_presets.java:3139
28264msgid "bahai"
28265msgstr "бахаи"
28266
28267#: build/trans_presets.java:2305 build/trans_presets.java:3130
28268#: build/trans_presets.java:3139
28269msgid "buddhist"
28270msgstr "буддизм"
28271
28272#: build/trans_presets.java:2305 build/trans_presets.java:3130
28273#: build/trans_presets.java:3139
28274msgid "christian"
28275msgstr "христианство"
28276
28277#: build/trans_presets.java:2305 build/trans_presets.java:3130
28278#: build/trans_presets.java:3139
28279msgid "hindu"
28280msgstr "индуизм"
28281
28282#: build/trans_presets.java:2305 build/trans_presets.java:3130
28283#: build/trans_presets.java:3139
28284msgid "jain"
28285msgstr "джайнизм"
28286
28287#: build/trans_presets.java:2305 build/trans_presets.java:3130
28288#: build/trans_presets.java:3139
28289msgid "jewish"
28290msgstr "иудаизм"
28291
28292#: build/trans_presets.java:2305 build/trans_presets.java:3130
28293#: build/trans_presets.java:3139
28294msgid "muslim"
28295msgstr "ислам"
28296
28297#: build/trans_presets.java:2305 build/trans_presets.java:3130
28298#: build/trans_presets.java:3139
28299msgid "sikh"
28300msgstr "сикхизм"
28301
28302#: build/trans_presets.java:2305 build/trans_presets.java:3130
28303#: build/trans_presets.java:3139
28304msgid "spiritualist"
28305msgstr "спиритуализм"
28306
28307#: build/trans_presets.java:2305 build/trans_presets.java:3130
28308#: build/trans_presets.java:3139
28309msgid "taoist"
28310msgstr "даосизм"
28311
28312#: build/trans_presets.java:2305 build/trans_presets.java:3130
28313#: build/trans_presets.java:3139
28314msgid "unitarian"
28315msgstr "унитарианство"
28316
28317#: build/trans_presets.java:2305 build/trans_presets.java:3130
28318#: build/trans_presets.java:3139
28319msgid "zoroastrian"
28320msgstr "зороастризм"
28321
28322#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:3131
28323#: build/trans_presets.java:3140
28324msgid "Denomination"
28325msgstr "Конфессия"
28326
28327#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Denomination"
28328#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
28329#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
28330#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:3131
28331#: build/trans_presets.java:3140
28332msgid "anglican"
28333msgstr "англиканская"
28334
28335#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:3131
28336#: build/trans_presets.java:3140
28337msgid "baptist"
28338msgstr "баптисты"
28339
28340#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:3131
28341#: build/trans_presets.java:3140
28342msgid "catholic"
28343msgstr "католики"
28344
28345#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:3131
28346#: build/trans_presets.java:3140
28347msgid "evangelical"
28348msgstr "евангелисты"
28349
28350#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:3131
28351#: build/trans_presets.java:3140
28352msgid "jehovahs_witness"
28353msgstr "свидетели иеговы"
28354
28355#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:3131
28356#: build/trans_presets.java:3140
28357msgid "lutheran"
28358msgstr "лютеране"
28359
28360#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:3131
28361#: build/trans_presets.java:3140
28362msgid "methodist"
28363msgstr "методисты"
28364
28365#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:3131
28366#: build/trans_presets.java:3140
28367msgid "mormon"
28368msgstr "мормоны"
28369
28370#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:3131
28371#: build/trans_presets.java:3140
28372msgid "orthodox"
28373msgstr "православные"
28374
28375#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:3131
28376#: build/trans_presets.java:3140
28377msgid "pentecostal"
28378msgstr "пятидесятники"
28379
28380#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:3131
28381#: build/trans_presets.java:3140
28382msgid "presbyterian"
28383msgstr "пресвитериане"
28384
28385#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:3131
28386#: build/trans_presets.java:3140
28387msgid "protestant"
28388msgstr "протестанты"
28389
28390#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:3131
28391#: build/trans_presets.java:3140
28392msgid "quaker"
28393msgstr "квакеры"
28394
28395#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:3131
28396#: build/trans_presets.java:3140
28397msgid "shia"
28398msgstr "шииты"
28399
28400#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:3131
28401#: build/trans_presets.java:3140
28402msgid "sunni"
28403msgstr "сунниты"
28404
28405#. <separator/>
28406#: build/trans_presets.java:2310
28407msgid "Addresses"
28408msgstr "Адреса"
28409
28410#. item "Man-Made/Buildings/Addresses"
28411#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
28412#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
28413#: build/trans_presets.java:2313
28414msgid "Edit Address Information"
28415msgstr "Правка адресов"
28416
28417#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" label "Edit Address Information"
28418#. <space />
28419#: build/trans_presets.java:2315
28420msgid "House number"
28421msgstr "Номер дома"
28422
28423#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "House number"
28424#. <optional>
28425#: build/trans_presets.java:2317
28426msgid "House name"
28427msgstr "Название дома"
28428
28429#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "House name"
28430#: build/trans_presets.java:2318
28431msgid "Street name"
28432msgstr "Улица"
28433
28434#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "Street name"
28435#: build/trans_presets.java:2319
28436msgid "City name"
28437msgstr "Город"
28438
28439#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "City name"
28440#: build/trans_presets.java:2320
28441msgid "Post code"
28442msgstr "Почтовый индекс"
28443
28444#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "Post code"
28445#: build/trans_presets.java:2321
28446msgid "Country code"
28447msgstr "Код страны"
28448
28449#. item "Man-Made/Buildings/Address Interpolation"
28450#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
28451#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
28452#: build/trans_presets.java:2327
28453msgid "Edit Address Interpolation"
28454msgstr "Править интерполяцию адресов"
28455
28456#. item "Man-Made/Buildings/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
28457#. <space />
28458#: build/trans_presets.java:2329
28459msgid "Numbering scheme"
28460msgstr "Схема нумерации"
28461
28462#. item "Man-Made/Buildings/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
28463#: build/trans_presets.java:2329
28464msgid "odd"
28465msgstr "нечётные"
28466
28467#: build/trans_presets.java:2329
28468msgid "even"
28469msgstr "чётные"
28470
28471#: build/trans_presets.java:2329
28472msgid "alphabetic"
28473msgstr "алфавитный"
28474
28475#: build/trans_presets.java:2332
28476msgid "Man Made"
28477msgstr "Рукотворное"
28478
28479#. group "Man Made"
28480#: build/trans_presets.java:2333
28481msgid "Works"
28482msgstr "Цеха"
28483
28484#. item "Man Made/Works"
28485#: build/trans_presets.java:2334
28486msgid "Edit Works"
28487msgstr "Свойства цехов"
28488
28489#. item "Man Made/Works" text "Name"
28490#: build/trans_presets.java:2338
28491msgid "Tower"
28492msgstr "Башня"
28493
28494#. item "Man Made/Tower"
28495#: build/trans_presets.java:2339
28496msgid "Edit Tower"
28497msgstr "Свойства башни"
28498
28499#. item "Man Made/Tower" text "Name"
28500#: build/trans_presets.java:2342
28501msgid "Tower type"
28502msgstr "Назначение башни"
28503
28504#. item "Man Made/Tower" combo "Tower type"
28505#: build/trans_presets.java:2342
28506msgid "communication"
28507msgstr "связная"
28508
28509#: build/trans_presets.java:2342
28510msgid "observation"
28511msgstr "наблюдательная"
28512
28513#. <optional>
28514#: build/trans_presets.java:2344
28515msgid "Height (meters)"
28516msgstr "Высота (в метрах)"
28517
28518#. item "Man Made/Tower" text "Operator"
28519#. </optional>
28520#: build/trans_presets.java:2348
28521msgid "Water Tower"
28522msgstr "Водонапорная башня"
28523
28524#. item "Man Made/Water Tower"
28525#: build/trans_presets.java:2349
28526msgid "Edit Water Tower"
28527msgstr "Свойства водонапорной башни"
28528
28529#. item "Man Made/Water Tower" text "Name"
28530#: build/trans_presets.java:2353
28531msgid "Gasometer"
28532msgstr "Газгольдер"
28533
28534#. item "Man Made/Gasometer"
28535#: build/trans_presets.java:2354
28536msgid "Edit Gasometer"
28537msgstr "Свойства газгольдера"
28538
28539#. item "Man Made/Gasometer" text "Name"
28540#: build/trans_presets.java:2358
28541msgid "Lighthouse"
28542msgstr "Маяк"
28543
28544#. item "Man Made/Lighthouse"
28545#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
28546#: build/trans_presets.java:2360
28547msgid "Edit Lighthouse"
28548msgstr "Свойства маяка"
28549
28550#. item "Man Made/Lighthouse" text "Name"
28551#: build/trans_presets.java:2364
28552msgid "Windmill"
28553msgstr "Ветряная мельница"
28554
28555#. item "Man Made/Windmill"
28556#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
28557#: build/trans_presets.java:2366
28558msgid "Edit Windmill"
28559msgstr "Свойства ветряной мельницы"
28560
28561#. item "Man Made/Windmill" text "Name"
28562#: build/trans_presets.java:2370
28563msgid "Pipeline"
28564msgstr "Трубопровод"
28565
28566#. item "Man Made/Pipeline"
28567#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline"
28568#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/>
28569#: build/trans_presets.java:2373
28570msgid "Edit Pipeline"
28571msgstr "Свойства трубопровода"
28572
28573#: build/trans_presets.java:2376 build/trans_presets.java:2419
28574msgid "gas"
28575msgstr "газ"
28576
28577#: build/trans_presets.java:2376
28578msgid "heat"
28579msgstr "теплотрасса"
28580
28581#: build/trans_presets.java:2376
28582msgid "oil"
28583msgstr "нефть"
28584
28585#: build/trans_presets.java:2376
28586msgid "sewage"
28587msgstr "канализация"
28588
28589#: build/trans_presets.java:2376
28590msgid "any substance"
28591msgstr "любого назначения"
28592
28593#: build/trans_presets.java:2377
28594msgid "Location"
28595msgstr "Расположение"
28596
28597#: build/trans_presets.java:2377
28598msgid "underwater"
28599msgstr "подводная"
28600
28601#: build/trans_presets.java:2377
28602msgid "overground"
28603msgstr "надземная"
28604
28605#: build/trans_presets.java:2379
28606msgid "Wastewater Plant"
28607msgstr "Очистные сооружения"
28608
28609#. item "Man Made/Wastewater Plant"
28610#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
28611#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
28612#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
28613#: build/trans_presets.java:2383
28614msgid "Edit Wastewater Plant"
28615msgstr "Свойства чистных сооружений"
28616
28617#. item "Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
28618#: build/trans_presets.java:2387
28619msgid "Crane"
28620msgstr "Кран"
28621
28622#. item "Man Made/Crane"
28623#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
28624#: build/trans_presets.java:2389
28625msgid "Edit Crane"
28626msgstr "Свойства крана"
28627
28628#. item "Man Made/Beacon"
28629#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
28630#: build/trans_presets.java:2395
28631msgid "Edit Beacon"
28632msgstr "Свойства бакена"
28633
28634#. item "Man Made/Beacon" text "Name"
28635#: build/trans_presets.java:2399
28636msgid "Survey Point"
28637msgstr "Геодезический пункт"
28638
28639#. item "Man Made/Survey Point"
28640#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
28641#: build/trans_presets.java:2401
28642msgid "Edit Survey Point"
28643msgstr "Свойства геодезического пункта"
28644
28645#. item "Man Made/Survey Point" text "Name"
28646#: build/trans_presets.java:2405
28647msgid "Surveillance"
28648msgstr "Камера наблюдения"
28649
28650#. item "Man Made/Surveillance"
28651#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
28652#: build/trans_presets.java:2407
28653msgid "Edit Surveillance Camera"
28654msgstr "Свойства камеры наблюдения"
28655
28656#. item "Man Made/Surveillance" combo "Type"
28657#: build/trans_presets.java:2410
28658msgid "indoor"
28659msgstr "внутренняя"
28660
28661#: build/trans_presets.java:2410
28662msgid "outdoor"
28663msgstr "внешняя"
28664
28665#: build/trans_presets.java:2410
28666msgid "public"
28667msgstr "общедоступное"
28668
28669#. <separator/>
28670#: build/trans_presets.java:2413
28671msgid "Power Generator"
28672msgstr "Электростанция"
28673
28674#. item "Man Made/Power Generator"
28675#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
28676#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
28677#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
28678#: build/trans_presets.java:2417
28679msgid "Edit Power Generator"
28680msgstr "Свойства электростанции"
28681
28682#. item "Man Made/Power Generator" combo "Type"
28683#: build/trans_presets.java:2419
28684msgid "wind"
28685msgstr "ветряная"
28686
28687#: build/trans_presets.java:2419
28688msgid "hydro"
28689msgstr "гидро"
28690
28691#: build/trans_presets.java:2419
28692msgid "fossil"
28693msgstr "тепловая"
28694
28695#: build/trans_presets.java:2419
28696msgid "nuclear"
28697msgstr "атомная"
28698
28699#: build/trans_presets.java:2419
28700msgid "coal"
28701msgstr "угольная"
28702
28703#: build/trans_presets.java:2419
28704msgid "photovoltaic"
28705msgstr "солнечная"
28706
28707#. item "Man Made/Power Generator" text "Name"
28708#: build/trans_presets.java:2422
28709msgid "Power Station"
28710msgstr "Электроподстанция"
28711
28712#. item "Man Made/Power Station"
28713#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
28714#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
28715#: build/trans_presets.java:2425
28716msgid "Edit Power Station"
28717msgstr "Свойства электроподстанции"
28718
28719#. item "Man Made/Power Station" text "Reference"
28720#: build/trans_presets.java:2431
28721msgid "Power Sub Station"
28722msgstr "Трансформаторная будка"
28723
28724#. item "Man Made/Power Sub Station"
28725#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
28726#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
28727#: build/trans_presets.java:2434
28728msgid "Edit Power Sub Station"
28729msgstr "Свойства трансформаторной будки"
28730
28731#. item "Man Made/Power Sub Station" text "Operator"
28732#. item "Man Made/Power Line" text "Operator"
28733#: build/trans_presets.java:2437 build/trans_presets.java:2454
28734msgid "Line reference"
28735msgstr "Табличка на линии электропередач"
28736
28737#. item "Man Made/Power Sub Station" text "Line reference"
28738#: build/trans_presets.java:2439
28739msgid "Power Tower"
28740msgstr "Опора ЛЭП"
28741
28742#. item "Man Made/Power Tower"
28743#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
28744#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
28745#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
28746#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
28747#: build/trans_presets.java:2444
28748msgid "Edit Power Tower"
28749msgstr "Свойства опоры ЛЭП"
28750
28751#. item "Man Made/Power Tower" combo "Type"
28752#: build/trans_presets.java:2445
28753msgid "tower"
28754msgstr "вышка"
28755
28756#: build/trans_presets.java:2445
28757msgid "pole"
28758msgstr "столб"
28759
28760#: build/trans_presets.java:2446
28761msgid "Tower reference"
28762msgstr "Номер вышки"
28763
28764#. item "Man Made/Power Tower" text "Tower reference"
28765#: build/trans_presets.java:2448
28766msgid "Power Line"
28767msgstr "Линия электропередач"
28768
28769#. item "Man Made/Power Line"
28770#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
28771#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
28772#: build/trans_presets.java:2451
28773msgid "Edit Power Line"
28774msgstr "Свойства линии электропередач"
28775
28776#. item "Man Made/Power Line" label "Edit Power Line"
28777#: build/trans_presets.java:2452
28778msgid "Line type"
28779msgstr "Тип линии"
28780
28781#. item "Man Made/Power Line" combo "Line type"
28782#: build/trans_presets.java:2452
28783msgid "line"
28784msgstr "высоковольтная"
28785
28786#: build/trans_presets.java:2452
28787msgid "minor_line"
28788msgstr "среднего / низкого напряжения"
28789
28790#. item "Man Made/Power Line" combo "Voltage"
28791#: build/trans_presets.java:2457
28792msgid "Amount of Cables"
28793msgstr "Количество токонесущих кабелей (без грозозащитных)"
28794
28795#. item "Man Made/Power Line" text "Amount of Cables"
28796#: build/trans_presets.java:2458
28797msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable"
28798msgstr "Расщепление фаз (число раздельных проводов)"
28799
28800#. item "Man Made/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable"
28801#: build/trans_presets.java:2458
28802msgid "single"
28803msgstr "один провод"
28804
28805#: build/trans_presets.java:2458
28806msgid "double"
28807msgstr "два провода"
28808
28809#: build/trans_presets.java:2458
28810msgid "triple"
28811msgstr "три провода"
28812
28813#: build/trans_presets.java:2458
28814msgid "quad"
28815msgstr "четыре провода"
28816
28817#: build/trans_presets.java:2461
28818msgid "Amenities"
28819msgstr "Удобства"
28820
28821#. group "Amenities"
28822#: build/trans_presets.java:2462
28823msgid "Toilets"
28824msgstr "Туалет"
28825
28826#: build/trans_presets.java:2469
28827msgid "limited"
28828msgstr "ограничено"
28829
28830#. item "Shops/Vending machine" text "Reference number"
28831#: build/trans_presets.java:2470 build/trans_presets.java:2760
28832msgid "Note"
28833msgstr "Примечание"
28834
28835#. item "Amenities/Toilets" text "Note"
28836#: build/trans_presets.java:2472
28837msgid "Post Box"
28838msgstr "Почтовый ящик"
28839
28840#. item "Amenities/Post Box" text "Operator"
28841#: build/trans_presets.java:2477
28842msgid "Telephone"
28843msgstr "Телефон"
28844
28845#. item "Amenities/Telephone"
28846#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
28847#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
28848#: build/trans_presets.java:2480
28849msgid "Edit Telephone"
28850msgstr "Свойства телефона"
28851
28852#. item "Amenities/Telephone" text "Operator"
28853#. item "Shops/Vending machine" text "Note"
28854#: build/trans_presets.java:2483 build/trans_presets.java:2761
28855msgid "Coins"
28856msgstr "Монеты"
28857
28858#. item "Amenities/Telephone" check "Coins"
28859#. item "Shops/Vending machine" check "Coins"
28860#: build/trans_presets.java:2484 build/trans_presets.java:2762
28861msgid "Notes"
28862msgstr "Банкноты"
28863
28864#. item "Amenities/Telephone" check "Notes"
28865#. item "Shops/Vending machine" check "Notes"
28866#: build/trans_presets.java:2485 build/trans_presets.java:2763
28867msgid "Electronic purses and Charge cards"
28868msgstr "Электронные средства оплаты"
28869
28870#. item "Amenities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
28871#. item "Shops/Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
28872#: build/trans_presets.java:2486 build/trans_presets.java:2764
28873msgid "Debit cards"
28874msgstr "Дебетные карты"
28875
28876#. item "Amenities/Telephone" check "Debit cards"
28877#. item "Shops/Vending machine" check "Debit cards"
28878#: build/trans_presets.java:2487 build/trans_presets.java:2765
28879msgid "Credit cards"
28880msgstr "Кредитные карты"
28881
28882#. item "Amenities/Telephone" check "Credit cards"
28883#: build/trans_presets.java:2488
28884msgid "Telephone cards"
28885msgstr "Телефонные карты"
28886
28887#. item "Amenities/Telephone" check "Telephone cards"
28888#: build/trans_presets.java:2490
28889msgid "Recycling"
28890msgstr "Пункт приёма утильсырья"
28891
28892#. item "Amenities/Recycling"
28893#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
28894#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
28895#: build/trans_presets.java:2493
28896msgid "Edit Recycling station"
28897msgstr "Свойства пункта приёма утильсырья"
28898
28899#. item "Amenities/Recycling" label "Edit Recycling station"
28900#. <key key="amenity" value="recycling" />
28901#: build/trans_presets.java:2495
28902msgid "Batteries"
28903msgstr "Батарейки"
28904
28905#. item "Amenities/Recycling" check "Batteries"
28906#: build/trans_presets.java:2496
28907msgid "Cans"
28908msgstr "Консервные банки"
28909
28910#. item "Amenities/Recycling" check "Cans"
28911#: build/trans_presets.java:2497
28912msgid "Clothes"
28913msgstr "Одежда"
28914
28915#. item "Amenities/Recycling" check "Clothes"
28916#: build/trans_presets.java:2498
28917msgid "Glass"
28918msgstr "Стекло"
28919
28920#. item "Amenities/Recycling" check "Glass"
28921#: build/trans_presets.java:2499
28922msgid "Paper"
28923msgstr "Бумага"
28924
28925#. item "Amenities/Recycling" check "Paper"
28926#: build/trans_presets.java:2500
28927msgid "Scrap Metal"
28928msgstr "Металлолом"
28929
28930#. item "Amenities/Recycling" check "Scrap Metal"
28931#: build/trans_presets.java:2502
28932msgid "Waste Basket"
28933msgstr "Урна для мусора"
28934
28935#. item "Amenities/Waste Basket"
28936#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dwaste_basket" />
28937#: build/trans_presets.java:2504
28938msgid "Edit Waste Basket"
28939msgstr "Свойства урны для мусора"
28940
28941#. item "Amenities/Bench"
28942#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
28943#. <key key="amenity" value="bench" />
28944#: build/trans_presets.java:2510
28945msgid "Backrest"
28946msgstr "Спинка"
28947
28948#: build/trans_presets.java:2511
28949msgid "Material"
28950msgstr "Материал"
28951
28952#. item "Amenities/Bench" combo "Material"
28953#: build/trans_presets.java:2511
28954msgid "stone"
28955msgstr "камень"
28956
28957#: build/trans_presets.java:2511
28958msgid "plastic"
28959msgstr "пластик"
28960
28961#: build/trans_presets.java:2512
28962msgid "Colour"
28963msgstr "Цвет"
28964
28965#. item "Amenities/Bench" combo "Colour"
28966#: build/trans_presets.java:2512
28967msgid "black"
28968msgstr "чёрный"
28969
28970#: build/trans_presets.java:2512
28971msgid "brown"
28972msgstr "коричневый"
28973
28974#. color historic
28975#. <scale_min>1</scale_min>
28976#. <scale_max>50000</scale_max>
28977#. </rule>
28978#.
28979#. <!--landuse tags -->
28980#.
28981#. <rule>
28982#. <condition k="landuse" v="farm"/>
28983#. color green
28984#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
28985#. <scale_min>1</scale_min>
28986#. <scale_max>50000</scale_max>
28987#. </rule>
28988#.
28989#. <rule>
28990#. <condition k="landuse" v="farmland"/>
28991#. color green
28992#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28993#. <scale_min>1</scale_min>
28994#. <scale_max>50000</scale_max>
28995#. </rule>
28996#.
28997#. <rule>
28998#. <condition k="landuse" v="meadow"/>
28999#. color green
29000#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29001#. <scale_min>1</scale_min>
29002#. <scale_max>50000</scale_max>
29003#. </rule>
29004#.
29005#. <rule>
29006#. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
29007#. color green
29008#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
29009#. <scale_min>1</scale_min>
29010#. <scale_max>50000</scale_max>
29011#. </rule>
29012#.
29013#. <rule>
29014#. <condition k="landuse" v="orchard"/>
29015#. color forest
29016#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
29017#. <scale_min>1</scale_min>
29018#. <scale_max>50000</scale_max>
29019#. </rule>
29020#.
29021#. <rule>
29022#. <condition k="landuse" v="allotments"/>
29023#. color green
29024#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
29025#. <scale_min>1</scale_min>
29026#. <scale_max>50000</scale_max>
29027#. </rule>
29028#.
29029#. <rule>
29030#. <condition k="landuse" v="grass"/>
29031#. color cemetery
29032#. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
29033#. <scale_min>1</scale_min>
29034#. <scale_max>50000</scale_max>
29035#. </rule>
29036#.
29037#. <rule>
29038#. <condition k="landuse" v="village_green"/>
29039#. color green
29040#. <icon src="leisure/common.png"/>
29041#. <scale_min>1</scale_min>
29042#. <scale_max>50000</scale_max>
29043#. </rule>
29044#.
29045#. <rule>
29046#. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
29047#: build/trans_presets.java:2512 build/trans_style.java:3190
29048#: build/trans_style.java:3198 build/trans_style.java:3206
29049#: build/trans_style.java:3214 build/trans_style.java:3222
29050#: build/trans_style.java:3269 build/trans_style.java:3277
29051#: build/trans_style.java:3375 build/trans_style.java:3383
29052msgid "green"
29053msgstr "зелёный"
29054
29055#: build/trans_presets.java:2512
29056msgid "red"
29057msgstr "красный"
29058
29059#: build/trans_presets.java:2512
29060msgid "blue"
29061msgstr "синий"
29062
29063#: build/trans_presets.java:2512
29064msgid "gray"
29065msgstr "серый"
29066
29067#: build/trans_presets.java:2512
29068msgid "white"
29069msgstr "белый"
29070
29071#: build/trans_presets.java:2513
29072msgid "Amount of Seats"
29073msgstr "Количество мест"
29074
29075#. item "Amenities/Bench" combo "Amount of Seats"
29076#: build/trans_presets.java:2515
29077msgid "Hunting Stand"
29078msgstr "Охотничья вышка"
29079
29080#. item "Amenities/Hunting Stand"
29081#: build/trans_presets.java:2516
29082msgid "Edit Hunting Stand"
29083msgstr "Свойства охотничьей вышки"
29084
29085#. item "Amenities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
29086#. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
29087#. item "Land use/Tree" text "Type"
29088#: build/trans_presets.java:2518 build/trans_presets.java:3000
29089msgid "Height"
29090msgstr "Высота"
29091
29092#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Height"
29093#: build/trans_presets.java:2518
29094msgid "low"
29095msgstr "низкая"
29096
29097#: build/trans_presets.java:2518
29098msgid "half"
29099msgstr "половинная"
29100
29101#: build/trans_presets.java:2518
29102msgid "full"
29103msgstr "полная"
29104
29105#: build/trans_presets.java:2520
29106msgid "Hide"
29107msgstr "Скрытая"
29108
29109#: build/trans_presets.java:2521
29110msgid "Lock"
29111msgstr "Запирается"
29112
29113#: build/trans_presets.java:2523
29114msgid "Fountain"
29115msgstr "Фонтан"
29116
29117#. item "Amenities/Fountain"
29118#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
29119#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
29120#: build/trans_presets.java:2526
29121msgid "Edit Fountain"
29122msgstr "Свойства фонтана"
29123
29124#. item "Amenities/Fountain" text "Name"
29125#: build/trans_presets.java:2530
29126msgid "Drinking Water"
29127msgstr "Питьевая вода"
29128
29129#. item "Amenities/Drinking Water"
29130#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
29131#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
29132#: build/trans_presets.java:2533
29133msgid "Edit Drinking Water"
29134msgstr "Свойства питьевой воды"
29135
29136#. item "Amenities/Drinking Water" text "Name"
29137#: build/trans_presets.java:2537
29138msgid "Fire Hydrant"
29139msgstr "Пожарный кран"
29140
29141#. item "Amenities/Fire Hydrant"
29142#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire hydrant"
29143#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire hydrant" />
29144#: build/trans_presets.java:2540
29145msgid "Edit Fire Hydrant"
29146msgstr "Свойства пожарного крана"
29147
29148#. item "Amenities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant"
29149#. <key key="amenity" value="fire_hydrant" />
29150#: build/trans_presets.java:2543
29151msgid "Baby Hatch"
29152msgstr "Детский дом"
29153
29154#. item "Amenities/Baby Hatch"
29155#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
29156#: build/trans_presets.java:2545
29157msgid "Edit Baby Hatch"
29158msgstr "Свойства детского дома"
29159
29160#. item "Amenities/Baby Hatch" text "Opening Hours"
29161#: build/trans_presets.java:2551
29162msgid "Shops"
29163msgstr "Магазины, служба быта"
29164
29165#. group "Shops"
29166#: build/trans_presets.java:2552
29167msgid "Car Dealer"
29168msgstr "Автомагазин"
29169
29170#. item "Shops/Car Dealer"
29171#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
29172#: build/trans_presets.java:2554
29173msgid "Edit Car Shop"
29174msgstr "Свойства автомагазина"
29175
29176#. item "Shops/Car Dealer" text "Operator"
29177#: build/trans_presets.java:2559
29178msgid "Bike Dealer"
29179msgstr "Веломагазин"
29180
29181#. item "Shops/Bike Dealer"
29182#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
29183#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
29184#: build/trans_presets.java:2562
29185msgid "Edit Bicycle Shop"
29186msgstr "Свойства веломагазина"
29187
29188#. item "Shops/Bike Dealer" text "Name"
29189#: build/trans_presets.java:2566
29190msgid "Supermarket"
29191msgstr "Супермаркет"
29192
29193#. item "Shops/Supermarket"
29194#: build/trans_presets.java:2567
29195msgid "Edit Supermarket"
29196msgstr "Свойства супермаркета"
29197
29198#: build/trans_presets.java:2572
29199msgid "Chemist"
29200msgstr "Бытовая химия"
29201
29202#. item "Shops/Chemist"
29203#: build/trans_presets.java:2573
29204msgid "Edit Chemist"
29205msgstr "Свойства магазина бытовой химии"
29206
29207#: build/trans_presets.java:2578
29208msgid "Convenience Store"
29209msgstr "Небольшой магазин"
29210
29211#. item "Shops/Convenience Store"
29212#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
29213#: build/trans_presets.java:2580
29214msgid "Edit Convenience Store"
29215msgstr "Свойства магазина шаговой доступности"
29216
29217#: build/trans_presets.java:2585
29218msgid "Kiosk"
29219msgstr "Киоск"
29220
29221#. item "Shops/Kiosk"
29222#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
29223#: build/trans_presets.java:2587
29224msgid "Edit Kiosk"
29225msgstr "Свойства киоска"
29226
29227#: build/trans_presets.java:2592
29228msgid "Book Store"
29229msgstr "Книжный магазин"
29230
29231#. item "Shops/Book Store"
29232#: build/trans_presets.java:2593
29233msgid "Edit Book Store"
29234msgstr "Свойства книжного магазина"
29235
29236#: build/trans_presets.java:2598
29237msgid "Travel Agency"
29238msgstr "Туристическое агенство"
29239
29240#. item "Shops/Travel Agency"
29241#: build/trans_presets.java:2599
29242msgid "Edit Travel Agency"
29243msgstr "Свойства туристического агентства"
29244
29245#: build/trans_presets.java:2604
29246msgid "Butcher"
29247msgstr "Мясная лавка"
29248
29249#. item "Shops/Butcher"
29250#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
29251#: build/trans_presets.java:2606
29252msgid "Edit Butcher"
29253msgstr "Свойства мясной лавки"
29254
29255#: build/trans_presets.java:2611
29256msgid "Baker"
29257msgstr "Булочная"
29258
29259#. item "Shops/Baker"
29260#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
29261#: build/trans_presets.java:2613
29262msgid "Edit Baker"
29263msgstr "Свойства булочной"
29264
29265#: build/trans_presets.java:2618
29266msgid "Florist"
29267msgstr "Цветочный магазин"
29268
29269#. item "Shops/Florist"
29270#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
29271#: build/trans_presets.java:2620
29272msgid "Edit Florist"
29273msgstr "Свойства цветочного магазина"
29274
29275#: build/trans_presets.java:2625
29276msgid "Organic"
29277msgstr "Натуральные продукты"
29278
29279#. item "Shops/Organic"
29280#: build/trans_presets.java:2626
29281msgid "Edit Organic Shop"
29282msgstr "Свойства магазина натуральных продуктов"
29283
29284#: build/trans_presets.java:2631
29285msgid "Alcohol"
29286msgstr "Алкогольная продукция"
29287
29288#. item "Shops/Alcohol"
29289#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
29290#: build/trans_presets.java:2633
29291msgid "Edit Alcohol Shop"
29292msgstr "Свойства магазина алкогольной продукции"
29293
29294#: build/trans_presets.java:2638
29295msgid "Beverages"
29296msgstr "Напитки"
29297
29298#. item "Shops/Beverages"
29299#: build/trans_presets.java:2639
29300msgid "Edit Beverages Shop"
29301msgstr "Свойства магазина напитков"
29302
29303#: build/trans_presets.java:2644
29304msgid "Computer"
29305msgstr "Компьютеры"
29306
29307#. item "Shops/Computer"
29308#: build/trans_presets.java:2645
29309msgid "Edit Computer Shop"
29310msgstr "Свойства компьютерного магазина"
29311
29312#: build/trans_presets.java:2650
29313msgid "Electronics"
29314msgstr "Бытовая электроника"
29315
29316#. item "Shops/Electronics"
29317#: build/trans_presets.java:2651
29318msgid "Edit Electronics Shop"
29319msgstr "Свойства магазина бытовой электроники"
29320
29321#: build/trans_presets.java:2656
29322msgid "Hifi"
29323msgstr "Звуковая аппаратура"
29324
29325#. item "Shops/Hifi"
29326#: build/trans_presets.java:2657
29327msgid "Edit Hifi Shop"
29328msgstr "Свойства магазина звуковой аппаратуры"
29329
29330#: build/trans_presets.java:2662
29331msgid "Furniture"
29332msgstr "Мебель"
29333
29334#. item "Shops/Furniture"
29335#: build/trans_presets.java:2663
29336msgid "Edit Furniture Shop"
29337msgstr "Свойства мебельного магазина"
29338
29339#: build/trans_presets.java:2668
29340msgid "Garden Centre"
29341msgstr "Садово-огородный магазин"
29342
29343#. item "Shops/Garden Centre"
29344#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
29345#: build/trans_presets.java:2670
29346msgid "Edit Garden Centre"
29347msgstr "Свойства садово-огородного магазина"
29348
29349#: build/trans_presets.java:2675
29350msgid "Hardware"
29351msgstr "Хозяйственный магазин"
29352
29353#. item "Shops/Hardware"
29354#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
29355#: build/trans_presets.java:2677
29356msgid "Edit Hardware Store"
29357msgstr "Свойства хозяйственного магазина"
29358
29359#: build/trans_presets.java:2682
29360msgid "Do-it-yourself-store"
29361msgstr "Магазин \"Сделай сам\""
29362
29363#. item "Shops/Do-it-yourself-store"
29364#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
29365#: build/trans_presets.java:2684
29366msgid "Edit Do-it-yourself-store"
29367msgstr "Свойства магазина \"Сделай сам\""
29368
29369#: build/trans_presets.java:2689
29370msgid "Stationery"
29371msgstr "Канцтовары"
29372
29373#. item "Shops/Stationery"
29374#: build/trans_presets.java:2690
29375msgid "Edit Stationery Shop"
29376msgstr "Свойства магазина канцтоваров"
29377
29378#: build/trans_presets.java:2695
29379msgid "Hairdresser"
29380msgstr "Парикмахерская"
29381
29382#. item "Shops/Hairdresser"
29383#: build/trans_presets.java:2696
29384msgid "Edit Hairdresser"
29385msgstr "Свойства парикмахерской"
29386
29387#: build/trans_presets.java:2701
29388msgid "Shoes"
29389msgstr "Обувь"
29390
29391#. item "Shops/Shoes"
29392#: build/trans_presets.java:2702
29393msgid "Edit Shoe Shop"
29394msgstr "Свойство обувного магазина"
29395
29396#: build/trans_presets.java:2707
29397msgid "Toys"
29398msgstr "Игрушки"
29399
29400#. item "Shops/Toys"
29401#: build/trans_presets.java:2708
29402msgid "Edit Toy Shop"
29403msgstr "Свойства магазина игрушек"
29404
29405#: build/trans_presets.java:2713
29406msgid "Video"
29407msgstr "Видео"
29408
29409#. item "Shops/Video"
29410#: build/trans_presets.java:2714
29411msgid "Edit Video Shop"
29412msgstr "Свойства магазина видео"
29413
29414#: build/trans_presets.java:2719
29415msgid "Dry Cleaning"
29416msgstr "Химчистка"
29417
29418#. item "Shops/Dry Cleaning"
29419#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
29420#: build/trans_presets.java:2721
29421msgid "Edit Dry Cleaning"
29422msgstr "Свойства химчистки"
29423
29424#: build/trans_presets.java:2726
29425msgid "Laundry"
29426msgstr "Прачечная"
29427
29428#. item "Shops/Laundry"
29429#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
29430#: build/trans_presets.java:2728
29431msgid "Edit Laundry"
29432msgstr "Свойства прачечной"
29433
29434#: build/trans_presets.java:2733
29435msgid "Outdoor"
29436msgstr "Товары для активного отдыха"
29437
29438#. item "Shops/Outdoor"
29439#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
29440#: build/trans_presets.java:2735
29441msgid "Edit Outdoor Shop"
29442msgstr "Свойства магазина товаров для активного отдыха"
29443
29444#. item "Shops/Sports"
29445#: build/trans_presets.java:2741
29446msgid "Edit Sports Shop"
29447msgstr "Свойства спортивного магазина"
29448
29449#: build/trans_presets.java:2746
29450msgid "Optician"
29451msgstr "Оптика"
29452
29453#. item "Shops/Optician"
29454#: build/trans_presets.java:2747
29455msgid "Edit Optician"
29456msgstr "Свойства магазина оптики"
29457
29458#. <separator/>
29459#: build/trans_presets.java:2753
29460msgid "Vending machine"
29461msgstr "Торговый автомат"
29462
29463#. item "Shops/Vending machine"
29464#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
29465#: build/trans_presets.java:2755
29466msgid "Edit Vending machine"
29467msgstr "Свойства торгового автомата"
29468
29469#. item "Shops/Vending machine" label "Edit Vending machine"
29470#. <key key="amenity" value="vending_machine" />
29471#: build/trans_presets.java:2757
29472msgid "Vending products"
29473msgstr "Реализуемая продукция"
29474
29475#. item "Shops/Vending machine" combo "Vending products"
29476#: build/trans_presets.java:2757
29477msgid "public_transport_tickets"
29478msgstr "билеты на общественный транспорт"
29479
29480#: build/trans_presets.java:2757
29481msgid "public_transport_plans"
29482msgstr "схемы общественного транспорта"
29483
29484#: build/trans_presets.java:2757
29485msgid "parking_tickets"
29486msgstr "талоны на парковку"
29487
29488#: build/trans_presets.java:2757
29489msgid "food"
29490msgstr "продукты питания"
29491
29492#: build/trans_presets.java:2757
29493msgid "drinks"
29494msgstr "напитки"
29495
29496#: build/trans_presets.java:2757
29497msgid "sweets"
29498msgstr "сладости"
29499
29500#: build/trans_presets.java:2757
29501msgid "cigarettes"
29502msgstr "сигареты"
29503
29504#: build/trans_presets.java:2757
29505msgid "photos"
29506msgstr "фотографии"
29507
29508#: build/trans_presets.java:2757
29509msgid "animal_food"
29510msgstr "еда для животных"
29511
29512#: build/trans_presets.java:2757
29513msgid "news_papers"
29514msgstr "газеты"
29515
29516#: build/trans_presets.java:2757
29517msgid "toys"
29518msgstr "игрушки"
29519
29520#: build/trans_presets.java:2757
29521msgid "stamps"
29522msgstr "марки"
29523
29524#: build/trans_presets.java:2757
29525msgid "SIM-cards"
29526msgstr "SIM-карты"
29527
29528#: build/trans_presets.java:2757
29529msgid "telephone_vouchers"
29530msgstr "телефонные карты"
29531
29532#: build/trans_presets.java:2757
29533msgid "vouchers"
29534msgstr "ваучеры"
29535
29536#: build/trans_presets.java:2757
29537msgid "bicycle_tube"
29538msgstr "велосипедная шина"
29539
29540#: build/trans_presets.java:2757
29541msgid "condoms"
29542msgstr "презервативы"
29543
29544#: build/trans_presets.java:2757
29545msgid "tampons"
29546msgstr "тампоны"
29547
29548#: build/trans_presets.java:2757
29549msgid "excrement_bags"
29550msgstr "пакеты для экскрементов"
29551
29552#. item "Shops/Vending machine" check "Credit cards"
29553#: build/trans_presets.java:2766
29554msgid "Account or loyalty cards"
29555msgstr "накопительные, дисконтные карты"
29556
29557#. item "Shops/Vending machine" check "Account or loyalty cards"
29558#: build/trans_presets.java:2769
29559msgid "Cash"
29560msgstr "Финансы"
29561
29562#. group "Cash"
29563#: build/trans_presets.java:2770
29564msgid "Bank"
29565msgstr "Банк"
29566
29567#. item "Cash/Bank"
29568#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
29569#: build/trans_presets.java:2772
29570msgid "Edit Bank"
29571msgstr "Свойства банка"
29572
29573#: build/trans_presets.java:2777 build/trans_presets.java:2786
29574msgid "Automated Teller Machine"
29575msgstr "Банкомат"
29576
29577#. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
29578#: build/trans_presets.java:2779
29579msgid "Money Exchange"
29580msgstr "Обмен валют"
29581
29582#. item "Cash/Money Exchange"
29583#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
29584#: build/trans_presets.java:2781
29585msgid "Edit Money Exchange"
29586msgstr "Свойства пункта обмена валют"
29587
29588#. item "Cash/Automated Teller Machine"
29589#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
29590#: build/trans_presets.java:2788
29591msgid "Edit Automated Teller Machine"
29592msgstr "Свойства банкомата"
29593
29594#. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
29595#: build/trans_presets.java:2793
29596msgid "Health"
29597msgstr "Здравоохранение"
29598
29599#. group "Health"
29600#: build/trans_presets.java:2794
29601msgid "Doctors"
29602msgstr "Врач"
29603
29604#. item "Health/Doctors"
29605#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
29606#: build/trans_presets.java:2796
29607msgid "Edit Doctors"
29608msgstr "Свойства врача"
29609
29610#: build/trans_presets.java:2801
29611msgid "Dentist"
29612msgstr "Стоматология"
29613
29614#. item "Health/Dentist"
29615#: build/trans_presets.java:2802
29616msgid "Edit Dentist"
29617msgstr "Свойства стоматологии"
29618
29619#: build/trans_presets.java:2807
29620msgid "Pharmacy"
29621msgstr "Аптека"
29622
29623#. item "Health/Pharmacy"
29624#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
29625#: build/trans_presets.java:2809
29626msgid "Edit Pharmacy"
29627msgstr "Свойства аптеки"
29628
29629#. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
29630#. <key key="amenity" value="pharmacy" />
29631#: build/trans_presets.java:2811
29632msgid "Dispensing"
29633msgstr "Отпуск лекарств по рецептам"
29634
29635#: build/trans_presets.java:2815
29636msgid "Hospital"
29637msgstr "Больница"
29638
29639#. item "Health/Hospital"
29640#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
29641#: build/trans_presets.java:2817
29642msgid "Edit Hospital"
29643msgstr "Свойства больницы"
29644
29645#. item "Health/Hospital" text "Name"
29646#: build/trans_presets.java:2821
29647msgid "Emergency Access Point"
29648msgstr "Пункт экстренного вызова"
29649
29650#. item "Health/Emergency Access Point"
29651#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
29652#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
29653#: build/trans_presets.java:2824
29654msgid "Edit Emergency Access Point"
29655msgstr "Свойства пункта скорой помощи"
29656
29657#. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
29658#. <space />
29659#. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
29660#: build/trans_presets.java:2827
29661msgid "Point Number"
29662msgstr "Номер пункта"
29663
29664#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
29665#: build/trans_presets.java:2828
29666msgid "Point Name"
29667msgstr "Название точки"
29668
29669#. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
29670#: build/trans_presets.java:2830
29671msgid "Phone Number"
29672msgstr "Номер телефона"
29673
29674#. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
29675#: build/trans_presets.java:2831
29676msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
29677msgstr "(Используйте международный код, например: +7-916-0857403)"
29678
29679#. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
29680#. <space />
29681#: build/trans_presets.java:2834
29682msgid "Veterinary"
29683msgstr "Ветеринария"
29684
29685#. item "Health/Veterinary"
29686#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
29687#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
29688#: build/trans_presets.java:2837
29689msgid "Edit Veterinary"
29690msgstr "Свойства ветеринарии"
29691
29692#: build/trans_presets.java:2844
29693msgid "Geography"
29694msgstr "География"
29695
29696#. group "Geography"
29697#: build/trans_presets.java:2845
29698msgid "Places"
29699msgstr "Места"
29700
29701#. group "Geography/Places"
29702#: build/trans_presets.java:2846
29703msgid "Continent"
29704msgstr "Континент"
29705
29706#. item "Geography/Places/Continent"
29707#: build/trans_presets.java:2847
29708msgid "Edit Continent"
29709msgstr "Свойства континента"
29710
29711#. item "Geography/Places/Continent" text "Name"
29712#: build/trans_presets.java:2852
29713msgid "Country"
29714msgstr "Страна"
29715
29716#. item "Geography/Places/Country"
29717#: build/trans_presets.java:2853
29718msgid "Edit Country"
29719msgstr "Свойства страны"
29720
29721#. item "Geography/Places/Country" text "Name"
29722#: build/trans_presets.java:2858
29723msgid "State"
29724msgstr "Штат"
29725
29726#. item "Geography/Places/State"
29727#: build/trans_presets.java:2859
29728msgid "Edit State"
29729msgstr "Свойства штата"
29730
29731#. item "Geography/Places/State" text "Name"
29732#: build/trans_presets.java:2864
29733msgid "Region"
29734msgstr "Область"
29735
29736#. item "Geography/Places/Region"
29737#: build/trans_presets.java:2865
29738msgid "Edit Region"
29739msgstr "Свойства области"
29740
29741#. item "Geography/Places/Region" text "Name"
29742#: build/trans_presets.java:2870
29743msgid "County"
29744msgstr "Округ"
29745
29746#. item "Geography/Places/County"
29747#: build/trans_presets.java:2871
29748msgid "Edit County"
29749msgstr "Свойства округа"
29750
29751#. item "Geography/Places/County" text "Name"
29752#. <separator/>
29753#: build/trans_presets.java:2877
29754msgid "City"
29755msgstr "Город (более 100 000)"
29756
29757#. item "Geography/Places/City"
29758#: build/trans_presets.java:2878
29759msgid "Edit City"
29760msgstr "Свойства большого города"
29761
29762#. item "Geography/Places/City" text "Name"
29763#: build/trans_presets.java:2883
29764msgid "Town"
29765msgstr "Город (до 100 000)"
29766
29767#. item "Geography/Places/Town"
29768#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
29769#: build/trans_presets.java:2885
29770msgid "Edit Town"
29771msgstr "Свойствао малого города / посёлка"
29772
29773#. item "Geography/Places/Town" text "Name"
29774#: build/trans_presets.java:2890
29775msgid "Suburb"
29776msgstr "Пригород"
29777
29778#. item "Geography/Places/Suburb"
29779#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
29780#: build/trans_presets.java:2892
29781msgid "Edit Suburb"
29782msgstr "Свойства пригорода"
29783
29784#. item "Geography/Places/Suburb" text "Name"
29785#: build/trans_presets.java:2897
29786msgid "Village"
29787msgstr "Село"
29788
29789#. item "Geography/Places/Village"
29790#: build/trans_presets.java:2898
29791msgid "Edit Village"
29792msgstr "Свойства села"
29793
29794#. item "Geography/Places/Village" text "Name"
29795#: build/trans_presets.java:2903
29796msgid "Hamlet"
29797msgstr "Деревня"
29798
29799#. item "Geography/Places/Hamlet"
29800#: build/trans_presets.java:2904
29801msgid "Edit Hamlet"
29802msgstr "Свойства деревни"
29803
29804#. item "Geography/Places/Hamlet" text "Name"
29805#. <separator/>
29806#: build/trans_presets.java:2910
29807msgid "Locality"
29808msgstr "Местность"
29809
29810#. item "Geography/Places/Locality"
29811#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
29812#: build/trans_presets.java:2912
29813msgid "Edit Locality"
29814msgstr "Свойства местности"
29815
29816#. item "Geography/Places/Locality" text "Name"
29817#: build/trans_presets.java:2917
29818msgid "Island"
29819msgstr "Остров"
29820
29821#. item "Geography/Places/Island"
29822#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
29823#: build/trans_presets.java:2919
29824msgid "Edit Island"
29825msgstr "Свойства острова"
29826
29827#. item "Geography/Places/Island" text "Name"
29828#: build/trans_presets.java:2924
29829msgid "Islet"
29830msgstr "Островок"
29831
29832#. item "Geography/Places/Islet"
29833#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" />
29834#: build/trans_presets.java:2926
29835msgid "Edit Islet"
29836msgstr "Свойства островка"
29837
29838#. item "Geography/Places/Islet" text "Name"
29839#. <separator/>
29840#: build/trans_presets.java:2932
29841msgid "Cave Entrance"
29842msgstr "Вход в пещеру"
29843
29844#. item "Geography/Places/Cave Entrance"
29845#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
29846#: build/trans_presets.java:2934
29847msgid "Edit Cave Entrance"
29848msgstr "Свойства входа в пещеру"
29849
29850#. item "Geography/Places/Cave Entrance" text "Name"
29851#: build/trans_presets.java:2938
29852msgid "Peak"
29853msgstr "Вершина"
29854
29855#. item "Geography/Places/Peak"
29856#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
29857#: build/trans_presets.java:2940
29858msgid "Edit Peak"
29859msgstr "Свойства вершины"
29860
29861#. item "Geography/Places/Peak" text "Elevation"
29862#: build/trans_presets.java:2945
29863msgid "Glacier"
29864msgstr "Ледник"
29865
29866#. item "Geography/Places/Glacier"
29867#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
29868#: build/trans_presets.java:2947
29869msgid "Edit Glacier"
29870msgstr "Свойства ледника"
29871
29872#. item "Geography/Places/Glacier" text "Elevation"
29873#: build/trans_presets.java:2952
29874msgid "Volcano"
29875msgstr "Вулкан"
29876
29877#. item "Geography/Places/Volcano"
29878#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
29879#: build/trans_presets.java:2954
29880msgid "Edit Volcano"
29881msgstr "Свойства вулкана"
29882
29883#. item "Geography/Places/Volcano" text "Elevation"
29884#: build/trans_presets.java:2960
29885msgid "Boundaries"
29886msgstr "Границы"
29887
29888#. group "Boundaries"
29889#: build/trans_presets.java:2961
29890msgid "National"
29891msgstr "Государственная"
29892
29893#. item "Boundaries/National"
29894#: build/trans_presets.java:2962
29895msgid "Edit National Boundary"
29896msgstr "Свойства государственной границы"
29897
29898#. item "Boundaries/National" text "Name"
29899#: build/trans_presets.java:2967
29900msgid "Administrative"
29901msgstr "Административная"
29902
29903#. item "Boundaries/Administrative"
29904#: build/trans_presets.java:2968
29905msgid "Edit Administrative Boundary"
29906msgstr "Свойства административной границы"
29907
29908#. item "Boundaries/Administrative" text "Name"
29909#: build/trans_presets.java:2973
29910msgid "Civil"
29911msgstr "Гражданская"
29912
29913#. item "Boundaries/Civil"
29914#: build/trans_presets.java:2974
29915msgid "Edit Civil Boundary"
29916msgstr "Свойства политико-административной границы"
29917
29918#. item "Boundaries/Civil" text "Name"
29919#: build/trans_presets.java:2979
29920msgid "Political"
29921msgstr "Политическая"
29922
29923#. item "Boundaries/Political"
29924#: build/trans_presets.java:2980
29925msgid "Edit Political Boundary"
29926msgstr "Свойства политической границы"
29927
29928#. item "Boundaries/Political" text "Name"
29929#: build/trans_presets.java:2985
29930msgid "National park"
29931msgstr "Национальный парк"
29932
29933#. item "Boundaries/National park"
29934#: build/trans_presets.java:2986
29935msgid "Edit National Park Boundary"
29936msgstr "Свойства национального парка"
29937
29938#. item "Boundaries/National park" text "Name"
29939#: build/trans_presets.java:2992
29940msgid "Land use"
29941msgstr "Землепользование"
29942
29943#. group "Land use"
29944#: build/trans_presets.java:2993
29945msgid "Tree"
29946msgstr "Дерево"
29947
29948#. item "Land use/Tree"
29949#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
29950#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
29951#: build/trans_presets.java:2996
29952msgid "Edit Tree"
29953msgstr "Свойства дерева"
29954
29955#. item "Land use/Tree" text "Height"
29956#: build/trans_presets.java:3001
29957msgid "Botanical Name"
29958msgstr "Научное название"
29959
29960#. item "Land use/Tree" text "Botanical Name"
29961#: build/trans_presets.java:3003
29962msgid "Wood"
29963msgstr "Лес"
29964
29965#. item "Land use/Wood"
29966#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
29967#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
29968#: build/trans_presets.java:3006
29969msgid "Edit Wood"
29970msgstr "Свойства леса"
29971
29972#. item "Land use/Wood" combo "Type"
29973#. item "Land use/Forest" combo "Type"
29974#: build/trans_presets.java:3009 build/trans_presets.java:3018
29975msgid "coniferous"
29976msgstr "Хвойный"
29977
29978#: build/trans_presets.java:3009 build/trans_presets.java:3018
29979msgid "deciduous"
29980msgstr "Лиственный"
29981
29982#: build/trans_presets.java:3009 build/trans_presets.java:3018
29983msgid "mixed"
29984msgstr "Смешанный"
29985
29986#: build/trans_presets.java:3011
29987msgid "Forest"
29988msgstr "Лесопосадки"
29989
29990#. item "Land use/Forest"
29991#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
29992#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
29993#: build/trans_presets.java:3014
29994msgid "Edit Forest Landuse"
29995msgstr "Свойства лесопосадок"
29996
29997#: build/trans_presets.java:3020
29998msgid "Nature Reserve"
29999msgstr "Заповедник"
30000
30001#. item "Land use/Nature Reserve"
30002#: build/trans_presets.java:3021
30003msgid "Edit Nature Reserve"
30004msgstr "Свойства заповедника"
30005
30006#. item "Land use/Nature Reserve" text "Name"
30007#. <separator/>
30008#: build/trans_presets.java:3026
30009msgid "Scree"
30010msgstr "Каменистая осыпь"
30011
30012#. item "Land use/Scree"
30013#: build/trans_presets.java:3027
30014msgid "Edit Scree"
30015msgstr "Свойства каменистой осыпи"
30016
30017#. item "Land use/Scree" text "Name"
30018#: build/trans_presets.java:3031
30019msgid "Scrub"
30020msgstr "Заросли кустарника"
30021
30022#. item "Land use/Scrub"
30023#: build/trans_presets.java:3032
30024msgid "Edit Scrub"
30025msgstr "Свойства зарослей кустарника"
30026
30027#. item "Land use/Scrub" text "Name"
30028#: build/trans_presets.java:3036
30029msgid "Fell"
30030msgstr "Каменистая пустошь"
30031
30032#. item "Land use/Fell"
30033#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
30034#: build/trans_presets.java:3038
30035msgid "Edit Fell"
30036msgstr "Свойства каменистой пустоши"
30037
30038#. item "Land use/Fell" text "Name"
30039#: build/trans_presets.java:3042
30040msgid "Heath"
30041msgstr "Пустырь"
30042
30043#. item "Land use/Heath"
30044#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
30045#: build/trans_presets.java:3044
30046msgid "Edit Heath"
30047msgstr "Свойства пустыря"
30048
30049#. item "Land use/Heath" text "Name"
30050#. <separator/>
30051#: build/trans_presets.java:3049
30052msgid "Farmyard"
30053msgstr "Двор фермы"
30054
30055#. item "Land use/Farmyard"
30056#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
30057#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
30058#: build/trans_presets.java:3052
30059msgid "Edit Farmyard Landuse"
30060msgstr "Свойства двора фермы"
30061
30062#. item "Land use/Farmyard" text "Name"
30063#: build/trans_presets.java:3057
30064msgid "Farmland"
30065msgstr "Сельскохозяйственные угодья"
30066
30067#. item "Land use/Farmland"
30068#: build/trans_presets.java:3058
30069msgid "Edit Farmland Landuse"
30070msgstr "Свойства сельскохозяйственных угодий"
30071
30072#. item "Land use/Farmland" text "Name"
30073#: build/trans_presets.java:3063
30074msgid "Meadow"
30075msgstr "Сенокосный луг"
30076
30077#. item "Land use/Meadow"
30078#: build/trans_presets.java:3064
30079msgid "Edit Meadow Landuse"
30080msgstr "Свойства сенокосного луга"
30081
30082#. item "Land use/Meadow" text "Name"
30083#: build/trans_presets.java:3069
30084msgid "Vineyard"
30085msgstr "Виноградники"
30086
30087#. item "Land use/Vineyard"
30088#: build/trans_presets.java:3070
30089msgid "Edit Vineyard Landuse"
30090msgstr "Свойства виноградников"
30091
30092#. item "Land use/Vineyard" text "Name"
30093#: build/trans_presets.java:3075
30094msgid "Allotments"
30095msgstr "Огородные участки"
30096
30097#. item "Land use/Allotments"
30098#: build/trans_presets.java:3076
30099msgid "Edit Allotments Landuse"
30100msgstr "Свойства огородных участков"
30101
30102#. item "Land use/Allotments" text "Name"
30103#. <separator/>
30104#: build/trans_presets.java:3082
30105msgid "Garden"
30106msgstr "Сады"
30107
30108#. item "Land use/Garden"
30109#: build/trans_presets.java:3083
30110msgid "Edit Garden"
30111msgstr "Свойства садов"
30112
30113#. item "Land use/Garden" text "Name"
30114#: build/trans_presets.java:3087
30115msgid "Grass"
30116msgstr "Газон"
30117
30118#. item "Land use/Grass"
30119#: build/trans_presets.java:3088
30120msgid "Edit Grass Landuse"
30121msgstr "Свойства газона"
30122
30123#. item "Land use/Grass" text "Name"
30124#: build/trans_presets.java:3093
30125msgid "Village Green"
30126msgstr "Площадка для праздников"
30127
30128#. item "Land use/Village Green"
30129#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
30130#: build/trans_presets.java:3095
30131msgid "Edit Village Green Landuse"
30132msgstr "Свойства площадки для праздников"
30133
30134#. item "Land use/Village Green" text "Name"
30135#: build/trans_presets.java:3100
30136msgid "Common"
30137msgstr "Общественные земли"
30138
30139#. item "Land use/Common"
30140#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
30141#: build/trans_presets.java:3102
30142msgid "Edit Common"
30143msgstr "Свойства общественных земель"
30144
30145#. item "Land use/Common" text "Name"
30146#: build/trans_presets.java:3106
30147msgid "Park"
30148msgstr "Парк"
30149
30150#. item "Land use/Park"
30151#: build/trans_presets.java:3107
30152msgid "Edit Park"
30153msgstr "Свойства парка"
30154
30155#. item "Land use/Park" text "Name"
30156#: build/trans_presets.java:3111
30157msgid "Recreation Ground"
30158msgstr "Игровая площадка"
30159
30160#. item "Land use/Recreation Ground"
30161#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
30162#: build/trans_presets.java:3113
30163msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
30164msgstr "Свойства игровой площадки"
30165
30166#. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
30167#. <separator/>
30168#: build/trans_presets.java:3119
30169msgid "Residential area"
30170msgstr "Жилая зона"
30171
30172#. item "Land use/Residential area"
30173#: build/trans_presets.java:3120
30174msgid "Edit Residential Landuse"
30175msgstr "Свойства жилой зоны"
30176
30177#. item "Land use/Residential area" text "Name"
30178#: build/trans_presets.java:3125
30179msgid "Graveyard"
30180msgstr "Погост"
30181
30182#. item "Land use/Graveyard"
30183#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
30184#: build/trans_presets.java:3127
30185msgid "Edit Graveyard"
30186msgstr "Свойства погоста"
30187
30188#: build/trans_presets.java:3133
30189msgid "Cemetery"
30190msgstr "Кладбище"
30191
30192#. item "Land use/Cemetery"
30193#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
30194#: build/trans_presets.java:3135
30195msgid "Edit Cemetery Landuse"
30196msgstr "Свойства кладбища"
30197
30198#: build/trans_presets.java:3142
30199msgid "Retail"
30200msgstr "Розничная торговля"
30201
30202#. item "Land use/Retail"
30203#: build/trans_presets.java:3143
30204msgid "Edit Retail Landuse"
30205msgstr "Свойства зоны розничной торговли"
30206
30207#. item "Land use/Retail" text "Name"
30208#: build/trans_presets.java:3148
30209msgid "Commercial"
30210msgstr "Деловая территория"
30211
30212#. item "Land use/Commercial"
30213#: build/trans_presets.java:3149
30214msgid "Edit Commercial Landuse"
30215msgstr "Свойства деловой территории"
30216
30217#. item "Land use/Commercial" text "Name"
30218#: build/trans_presets.java:3154
30219msgid "Industrial"
30220msgstr "Промышленная территория"
30221
30222#. item "Land use/Industrial"
30223#: build/trans_presets.java:3155
30224msgid "Edit Industrial Landuse"
30225msgstr "Свойства промышленной территории"
30226
30227#. item "Land use/Industrial" text "Name"
30228#: build/trans_presets.java:3160
30229msgid "Railway land"
30230msgstr "Территория железной дороги"
30231
30232#. item "Land use/Railway land"
30233#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
30234#: build/trans_presets.java:3162
30235msgid "Edit Railway Landuse"
30236msgstr "Свойства территории железной дороги"
30237
30238#. item "Land use/Railway land" text "Name"
30239#: build/trans_presets.java:3167
30240msgid "Military"
30241msgstr "Военная зона"
30242
30243#. item "Land use/Military"
30244#: build/trans_presets.java:3168
30245msgid "Edit Military Landuse"
30246msgstr "Свойства военной зоны"
30247
30248#. item "Land use/Military" text "Name"
30249#. <separator/>
30250#: build/trans_presets.java:3174
30251msgid "Construction area"
30252msgstr "Строительная площадка"
30253
30254#. item "Land use/Construction area"
30255#: build/trans_presets.java:3175
30256msgid "Edit Construction Landuse"
30257msgstr "Свойства стройплощадки"
30258
30259#. item "Land use/Construction area" text "Name"
30260#: build/trans_presets.java:3180
30261msgid "Brownfield"
30262msgstr "Расчистка застройки"
30263
30264#. item "Land use/Brownfield"
30265#: build/trans_presets.java:3181
30266msgid "Edit Brownfield Landuse"
30267msgstr "Свойства расчистки застройки"
30268
30269#. item "Land use/Brownfield" text "Name"
30270#: build/trans_presets.java:3186
30271msgid "Greenfield"
30272msgstr "Зона под застройку"
30273
30274#. item "Land use/Greenfield"
30275#: build/trans_presets.java:3187
30276msgid "Edit Greenfield Landuse"
30277msgstr "Свойства зоны под застройку"
30278
30279#. item "Land use/Greenfield" text "Name"
30280#: build/trans_presets.java:3192
30281msgid "Landfill"
30282msgstr "Свалка"
30283
30284#. item "Land use/Landfill"
30285#: build/trans_presets.java:3193
30286msgid "Edit Landfill Landuse"
30287msgstr "Свойства свалки"
30288
30289#. item "Land use/Landfill" text "Name"
30290#: build/trans_presets.java:3198
30291msgid "Quarry"
30292msgstr "Карьер"
30293
30294#. item "Land use/Quarry"
30295#: build/trans_presets.java:3199
30296msgid "Edit Quarry Landuse"
30297msgstr "Свойства карьера"
30298
30299#. item "Relations/Multipolygon"
30300#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
30301#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
30302#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
30303#: build/trans_presets.java:3211
30304msgid "Edit Multipolygon"
30305msgstr "Править мультиполигон"
30306
30307#. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
30308#. </optional>
30309#. <roles>
30310#. item "Relations/Boundary" combo "Administrative level"
30311#. </optional>
30312#. <roles>
30313#: build/trans_presets.java:3217 build/trans_presets.java:3234
30314msgid "outer segment"
30315msgstr "внешний сегмент"
30316
30317#. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
30318#. item "Relations/Boundary" role "outer segment"
30319#: build/trans_presets.java:3218 build/trans_presets.java:3235
30320msgid "inner segment"
30321msgstr "внутренний сегмент"
30322
30323#. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
30324#. </roles>
30325#: build/trans_presets.java:3221
30326msgid "Boundary"
30327msgstr "Граница"
30328
30329#. item "Relations/Boundary"
30330#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:boundary"
30331#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:boundary"
30332#. es.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Relation:boundary"
30333#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:boundary" />
30334#: build/trans_presets.java:3226
30335msgid "Edit Boundary"
30336msgstr "Свойства границы"
30337
30338#. item "Relations/Boundary" text "Name"
30339#. <optional>
30340#: build/trans_presets.java:3230
30341msgid "Boundary type"
30342msgstr "Тип границы"
30343
30344#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type"
30345#: build/trans_presets.java:3230
30346msgid "administrative"
30347msgstr "административная"
30348
30349#: build/trans_presets.java:3230
30350msgid "national"
30351msgstr "национальная"
30352
30353#: build/trans_presets.java:3230
30354msgid "civil"
30355msgstr "общины"
30356
30357#: build/trans_presets.java:3230
30358msgid "political"
30359msgstr "политическая"
30360
30361#: build/trans_presets.java:3231
30362msgid "Administrative level"
30363msgstr "Административный уровень"
30364
30365#. item "Relations/Boundary" role "inner segment"
30366#: build/trans_presets.java:3236
30367msgid "Sub area"
30368msgstr "Подчиненная территория"
30369
30370#. item "Relations/Boundary" role "Sub area"
30371#: build/trans_presets.java:3237
30372msgid "Administration centre"
30373msgstr "Административный центр"
30374
30375#. item "Relations/Boundary" role "Administration centre"
30376#. </roles>
30377#: build/trans_presets.java:3240
30378msgid "Turn restriction"
30379msgstr "Ограничение на поворот"
30380
30381#. item "Relations/Turn restriction"
30382#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
30383#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
30384#: build/trans_presets.java:3243
30385msgid "Edit Turn Restriction"
30386msgstr "Свойства ограничения на поворот"
30387
30388#. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
30389#. <key key="type" value="restriction" />
30390#: build/trans_presets.java:3245
30391msgid "Restriction"
30392msgstr "Ограничение"
30393
30394#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
30395#: build/trans_presets.java:3245
30396msgid "no_left_turn"
30397msgstr "поворот налево запрещён"
30398
30399#: build/trans_presets.java:3245
30400msgid "no_right_turn"
30401msgstr "поворот направо запрещён"
30402
30403#: build/trans_presets.java:3245
30404msgid "no_straight_on"
30405msgstr "движение прямо запрещено"
30406
30407#: build/trans_presets.java:3245
30408msgid "no_u_turn"
30409msgstr "разворот запрещён"
30410
30411#: build/trans_presets.java:3245
30412msgid "only_right_turn"
30413msgstr "только направо"
30414
30415#: build/trans_presets.java:3245
30416msgid "only_left_turn"
30417msgstr "только налево"
30418
30419#: build/trans_presets.java:3245
30420msgid "only_straight_on"
30421msgstr "только прямо"
30422
30423#. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
30424#. </optional>
30425#. <roles>
30426#: build/trans_presets.java:3250
30427msgid "from way"
30428msgstr "с линии"
30429
30430#. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
30431#: build/trans_presets.java:3251
30432msgid "via node or way"
30433msgstr "через точку или линию"
30434
30435#. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
30436#: build/trans_presets.java:3252
30437msgid "to way"
30438msgstr "на линию"
30439
30440#. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
30441#. </roles>
30442#: build/trans_presets.java:3255
30443msgid "Route"
30444msgstr "Маршрут"
30445
30446#. item "Relations/Route"
30447#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
30448#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
30449#: build/trans_presets.java:3258
30450msgid "Edit Route"
30451msgstr "Свойства маршрута"
30452
30453#. item "Relations/Route" label "Edit Route"
30454#. <key key="type" value="route" />
30455#: build/trans_presets.java:3260
30456msgid "Route type"
30457msgstr "Тип маршрута"
30458
30459#. item "Relations/Route" combo "Route type"
30460#. color destination
30461#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
30462#. <scale_min>1</scale_min>
30463#. <scale_max>40000</scale_max>
30464#. </rule>
30465#.
30466#. <rule>
30467#. <condition k="bicycle" b="no"/>
30468#. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png" priority="-100"/>
30469#. <scale_min>1</scale_min>
30470#. <scale_max>50000</scale_max>
30471#. </rule>
30472#. <rule>
30473#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
30474#. color horse
30475#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30476#. <scale_min>1</scale_min>
30477#. <scale_max>30000</scale_max>
30478#. </rule>
30479#.
30480#. <rule>
30481#. <condition k="highway" v="cycleway"/>
30482#. color foot
30483#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30484#. <scale_min>1</scale_min>
30485#. <scale_max>10000</scale_max>
30486#. </rule>
30487#.
30488#. <!-- display path with bicycle/foot=designated/official as if it was cycleway/footway -->
30489#. <rule>
30490#. <condition k="highway" v="path"/>
30491#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
30492#. color bicycle
30493#. <scale_min>1</scale_min>
30494#. <scale_max>50000</scale_max>
30495#. </rule>
30496#.
30497#. <rule>
30498#. <condition k="highway" v="path"/>
30499#. <condition k="bicycle" v="official"/>
30500#. color foot
30501#. <scale_min>1</scale_min>
30502#. <scale_max>50000</scale_max>
30503#. </rule>
30504#.
30505#. <rule>
30506#. <condition k="highway" v="path"/>
30507#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
30508#. <condition k="foot" v="designated"/>
30509#. color bicycle
30510#. <scale_min>1</scale_min>
30511#. <scale_max>50000</scale_max>
30512#. </rule>
30513#.
30514#. <rule>
30515#. <condition k="highway" v="path"/>
30516#. <condition k="bicycle" v="official"/>
30517#. <condition k="foot" v="official"/>
30518#. color roundabout
30519#. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
30520#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30521#. <scale_min>1</scale_min>
30522#. <scale_max>50000</scale_max>
30523#. </rule>
30524#.
30525#. <!-- cycleway tags -->
30526#.
30527#. <rule>
30528#. <condition k="cycleway" v="lane"/>
30529#. color bicycle
30530#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30531#. <scale_min>1</scale_min>
30532#. <scale_max>50000</scale_max>
30533#. </rule>
30534#.
30535#. <rule>
30536#. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
30537#. color bicycle
30538#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30539#. <scale_min>1</scale_min>
30540#. <scale_max>50000</scale_max>
30541#. </rule>
30542#.
30543#. <rule>
30544#. <condition k="cycleway" v="track"/>
30545#. color bicycle
30546#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30547#. <scale_min>1</scale_min>
30548#. <scale_max>50000</scale_max>
30549#. </rule>
30550#.
30551#. <rule>
30552#. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
30553#. color bicycle
30554#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30555#. <scale_min>1</scale_min>
30556#. <scale_max>50000</scale_max>
30557#. </rule>
30558#.
30559#. <rule>
30560#. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
30561#: build/trans_presets.java:3260 build/trans_style.java:233
30562#: build/trans_style.java:689 build/trans_style.java:715
30563#: build/trans_style.java:723 build/trans_style.java:748
30564#: build/trans_style.java:757 build/trans_style.java:934
30565#: build/trans_style.java:942 build/trans_style.java:950
30566#: build/trans_style.java:958 build/trans_style.java:966
30567msgid "bicycle"
30568msgstr "велосипедный"
30569
30570#: build/trans_presets.java:3260
30571msgid "bus"
30572msgstr "автобусный"
30573
30574#: build/trans_presets.java:3260
30575msgid "road"
30576msgstr "трасса"
30577
30578#: build/trans_presets.java:3260
30579msgid "ferry"
30580msgstr "паромный"
30581
30582#: build/trans_presets.java:3260
30583msgid "ski"
30584msgstr "лыжный"
30585
30586#. color bicycle
30587#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png" priority="-100"/>
30588#. <scale_min>1</scale_min>
30589#. <scale_max>50000</scale_max>
30590#. </rule>
30591#.
30592#. <rule>
30593#. <condition k="foot" b="no"/>
30594#. <icon src="vehicle/restriction/foot.png" priority="-100"/>
30595#. <scale_min>1</scale_min>
30596#. <scale_max>50000</scale_max>
30597#. </rule>
30598#. <rule>
30599#. <condition k="foot" v="designated"/>
30600#. color bicycle
30601#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30602#. <scale_min>1</scale_min>
30603#. <scale_max>50000</scale_max>
30604#. </rule>
30605#.
30606#. <rule>
30607#. <condition k="highway" v="footway"/>
30608#. color foot
30609#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30610#. <scale_min>1</scale_min>
30611#. <scale_max>10000</scale_max>
30612#. </rule>
30613#.
30614#. <rule>
30615#. <condition k="highway" v="path"/>
30616#. color bicycle
30617#. <scale_min>1</scale_min>
30618#. <scale_max>50000</scale_max>
30619#. </rule>
30620#.
30621#. <rule>
30622#. <condition k="highway" v="path"/>
30623#. <condition k="foot" v="designated"/>
30624#. color foot
30625#. <scale_min>1</scale_min>
30626#. <scale_max>50000</scale_max>
30627#. </rule>
30628#.
30629#. <rule>
30630#. <condition k="highway" v="path"/>
30631#. <condition k="foot" v="official"/>
30632#. color bicycle
30633#. <scale_min>1</scale_min>
30634#. <scale_max>50000</scale_max>
30635#. </rule>
30636#.
30637#. <rule>
30638#. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
30639#. color foot
30640#. color foot
30641#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30642#. <scale_min>1</scale_min>
30643#. <scale_max>10000</scale_max>
30644#. </rule>
30645#.
30646#. <rule>
30647#. <condition k="highway" v="steps"/>
30648#: build/trans_presets.java:3260 build/trans_style.java:247
30649#: build/trans_style.java:697 build/trans_style.java:705
30650#: build/trans_style.java:731 build/trans_style.java:739
30651#: build/trans_style.java:764 build/trans_style.java:765
30652#: build/trans_style.java:773
30653msgid "foot"
30654msgstr "пеший"
30655
30656#: build/trans_presets.java:3260
30657msgid "tram"
30658msgstr "трамвайный"
30659
30660#: build/trans_presets.java:3260
30661msgid "detour"
30662msgstr "объездной"
30663
30664#. color otherrail
30665#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30666#. <scale_min>1</scale_min>
30667#. <scale_max>50000</scale_max>
30668#. </rule>
30669#.
30670#. <rule>
30671#. <condition k="railway" v="subway"/>
30672#: build/trans_presets.java:3260 build/trans_style.java:1233
30673msgid "subway"
30674msgstr "линия метро"
30675
30676#. item "Relations/Route" text "Reference"
30677#: build/trans_presets.java:3263
30678msgid "Symbol description"
30679msgstr "Описание знака"
30680
30681#. item "Relations/Route" text "Description"
30682#. <optional>
30683#: build/trans_presets.java:3266
30684msgid "Network"
30685msgstr "Сеть"
30686
30687#. item "Relations/Route" text "Operator"
30688#: build/trans_presets.java:3268
30689msgid "Route state"
30690msgstr "Состояние маршрута"
30691
30692#. item "Relations/Route" combo "Route state"
30693#: build/trans_presets.java:3268
30694msgid "proposed"
30695msgstr "планируемый"
30696
30697#: build/trans_presets.java:3268
30698msgid "alternate"
30699msgstr "альтернативный"
30700
30701#: build/trans_presets.java:3268
30702msgid "temporary"
30703msgstr "временный"
30704
30705#: build/trans_presets.java:3268
30706msgid "connection"
30707msgstr "соединяющий"
30708
30709#: build/trans_presets.java:3269
30710msgid "Color (hex)"
30711msgstr "Цвет (hex)"
30712
30713#. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
30714#. </optional>
30715#. <roles>
30716#: build/trans_presets.java:3272
30717msgid "route segment"
30718msgstr "сегмент маршрута"
30719
30720#. item "Relations/Route" role "route segment"
30721#: build/trans_presets.java:3273
30722msgid "forward segment"
30723msgstr "сегмент вперёд"
30724
30725#. item "Relations/Route" role "forward segment"
30726#: build/trans_presets.java:3274
30727msgid "backward segment"
30728msgstr "сегмент назад"
30729
30730#. item "Relations/Route" role "backward segment"
30731#: build/trans_presets.java:3275
30732msgid "halt point"
30733msgstr "конечная точка"
30734
30735#. item "Relations/Route" role "halt point"
30736#: build/trans_presets.java:3276
30737msgid "forward halt point"
30738msgstr "конечная вперёд"
30739
30740#. item "Relations/Route" role "forward halt point"
30741#: build/trans_presets.java:3277
30742msgid "backward halt point"
30743msgstr "конечная назад"
30744
30745#. <!--
30746#. A little help:
30747#. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
30748#. 2. every rule needs a condition
30749#. -k for the key (required)
30750#. -v for the value as a string
30751#. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
30752#. Both -v and -b are optional (but recommended). If both are ommitted, the rule will apply to all
30753#. tags with the given key - don't forget to set a priority if other rules could also apply.
30754#. 3. line attributes
30755#. - width absolute width in pixel in every zoom level
30756#. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
30757#. - colour
30758#. - priority
30759#. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
30760#. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
30761#. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
30762#. 4. linemod attributes
30763#. - all line attributes
30764#. - mode ('over' or 'under')
30765#. - width can be specified relative to modified way:
30766#. +x - <x> pixels are added to way size
30767#. -x - <x> pixels are subtracted from way size
30768#. x% - the size is <x> percent of modified way
30769#. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
30770#. 5. area attributes
30771#. - colour
30772#. - priority
30773#. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
30774#. 6. icon attributes
30775#. - icon (path to icon)
30776#. - relative to the icon path
30777#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
30778#. - priority
30779#. - annonate (true or false)
30780#. 7. scale_min / scale_max
30781#. - zoom scale for display
30782#.
30783#. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
30784#. first the best matching area rule is searched and the best matching line rule is
30785#. connected with it. They need not have the same key/value pair.
30786#.
30787#. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
30788#. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
30789#. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
30790#. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
30791#. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6).
30792#.
30793#. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the
30794#. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles,
30795#. where only one applies). When drawn over a way either a very small width must be choosen
30796#. or an alpha value must be used for the colour field (otherwise the original way is
30797#. not visible). When the mod is under the way, then it must be wide enough to be visible
30798#. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may
30799#. look strange).
30800#.
30801#. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
30802#. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
30803#.
30804#. For external files the <rules> should have following elements:
30805#. - author the author of the style
30806#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
30807#. - description what is your style meant to be
30808#. - shortdescription very short description
30809#. - link a link to a helpful website (optional)
30810#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
30811#. - name is the name of the style
30812#. - when the style replaces the whole rendering choose a new name
30813#. - when the style is additional choose "standard" or don't use name tag
30814#. -->
30815#.
30816#: build/trans_style.java:72
30817msgid "standard"
30818msgstr "стандарт"
30819
30820#. mappaint style named "standard"
30821#.
30822#. <rule>
30823#. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
30824#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
30825#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
30826#. <scale_min>1</scale_min>
30827#. <scale_max>40000</scale_max>
30828#. </rule>
30829#. <rule>
30830#. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
30831#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
30832#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
30833#. <scale_min>1</scale_min>
30834#. <scale_max>40000</scale_max>
30835#. </rule>
30836#. <rule>
30837#. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
30838#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
30839#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
30840#. <scale_min>1</scale_min>
30841#. <scale_max>40000</scale_max>
30842#. </rule>
30843#. <rule>
30844#. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
30845#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
30846#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
30847#. <scale_min>1</scale_min>
30848#. <scale_max>40000</scale_max>
30849#. </rule>
30850#. <rule>
30851#. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
30852#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
30853#. <scale_min>1</scale_min>
30854#. <scale_max>40000</scale_max>
30855#. </rule>
30856#. <rule>
30857#. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
30858#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
30859#. <scale_min>1</scale_min>
30860#. <scale_max>40000</scale_max>
30861#. </rule>
30862#. <rule>
30863#. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
30864#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
30865#. <scale_min>1</scale_min>
30866#. <scale_max>40000</scale_max>
30867#. </rule>
30868#.
30869#.
30870#. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
30871#. <rule>
30872#. <condition k="oneway"/>
30873#. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
30874#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30875#. <scale_min>1</scale_min>
30876#. <scale_max>40000</scale_max>
30877#. </rule>
30878#. <rule>
30879#. <condition k="bridge" b="yes"/>
30880#. color deprecated
30881#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30882#. <scale_min>1</scale_min>
30883#. <scale_max>40000</scale_max>
30884#. </rule>
30885#. <rule>
30886#. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
30887#. color bridge
30888#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
30889#. <scale_min>1</scale_min>
30890#. <scale_max>40000</scale_max>
30891#. </rule>
30892#. <rule>
30893#. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
30894#. color bridge
30895#. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
30896#. <scale_min>1</scale_min>
30897#. <scale_max>40000</scale_max>
30898#. </rule>
30899#. <rule>
30900#. <condition k="bridge" v="swing"/>
30901#. color bridge
30902#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
30903#. <scale_min>1</scale_min>
30904#. <scale_max>40000</scale_max>
30905#. </rule>
30906#. <rule>
30907#. <condition k="tunnel" b="yes"/>
30908#: build/trans_style.java:132 build/trans_style.java:146
30909#: build/trans_style.java:153 build/trans_style.java:160
30910#: build/trans_style.java:167
30911msgid "bridge"
30912msgstr "мост"
30913
30914#. color bridge
30915#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
30916#. <scale_min>1</scale_min>
30917#. <scale_max>40000</scale_max>
30918#. </rule>
30919#. <rule>
30920#. <condition k="bridge" b="no"/>
30921#. color bridge
30922#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30923#. <scale_min>1</scale_min>
30924#. <scale_max>40000</scale_max>
30925#. </rule>
30926#. <rule>
30927#. <condition k="tunnel" b="no"/>
30928#. color deprecated
30929#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30930#. <scale_min>1</scale_min>
30931#. <scale_max>40000</scale_max>
30932#. </rule>
30933#. <rule>
30934#. <condition k="cutting" b="no"/>
30935#. color deprecated
30936#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30937#. <scale_min>1</scale_min>
30938#. <scale_max>40000</scale_max>
30939#. </rule>
30940#. <rule>
30941#. <condition k="embankment" b="no"/>
30942#. color street
30943#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30944#. <scale_min>1</scale_min>
30945#. <scale_max>40000</scale_max>
30946#. </rule>
30947#.
30948#. <rule>
30949#. <condition k="highway" v="road"/>
30950#. color sport
30951#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
30952#. <scale_min>1</scale_min>
30953#. <scale_max>50000</scale_max>
30954#. </rule>
30955#.
30956#. <!--abutters tags -->
30957#.
30958#. <!--accessories tags -->
30959#.
30960#. <!--properties tags -->
30961#.
30962#. <rule>
30963#. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
30964#: build/trans_style.java:139 build/trans_style.java:174
30965#: build/trans_style.java:181 build/trans_style.java:188
30966#: build/trans_style.java:633 build/trans_style.java:4144
30967msgid "deprecated"
30968msgstr "устаревший"
30969
30970#. color foot
30971#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png" priority="-100"/>
30972#. <scale_min>1</scale_min>
30973#. <scale_max>10000</scale_max>
30974#. </rule>
30975#.
30976#. <rule>
30977#. <condition k="goods" b="no"/>
30978#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
30979#. <scale_min>1</scale_min>
30980#. <scale_max>50000</scale_max>
30981#. </rule>
30982#.
30983#. <rule>
30984#. <condition k="hgv" b="no"/>
30985#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
30986#. <scale_min>1</scale_min>
30987#. <scale_max>50000</scale_max>
30988#. </rule>
30989#.
30990#. <rule>
30991#. <condition k="horse" b="no"/>
30992#. <icon src="vehicle/restriction/horse.png" priority="-100"/>
30993#. <scale_min>1</scale_min>
30994#. <scale_max>50000</scale_max>
30995#. </rule>
30996#. <rule>
30997#. <condition k="horse" v="designated"/>
30998#. color service
30999#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31000#. <scale_min>1</scale_min>
31001#. <scale_max>20000</scale_max>
31002#. </rule>
31003#.
31004#. <rule>
31005#. <condition k="highway" v="bridleway"/>
31006#: build/trans_style.java:275 build/trans_style.java:681
31007msgid "horse"
31008msgstr "лошадь"
31009
31010#. color horse
31011#. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png" priority="-100"/>
31012#. <scale_min>1</scale_min>
31013#. <scale_max>30000</scale_max>
31014#. </rule>
31015#.
31016#. <rule>
31017#. <condition k="motorcycle" b="no"/>
31018#. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png" priority="-100"/>
31019#. <scale_min>1</scale_min>
31020#. <scale_max>50000</scale_max>
31021#. </rule>
31022#.
31023#. <rule>
31024#. <condition k="motorcar" b="no"/>
31025#. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png" priority="-100"/>
31026#. <scale_min>1</scale_min>
31027#. <scale_max>50000</scale_max>
31028#. </rule>
31029#.
31030#. <rule>
31031#. <condition k="psv" b="no"/>
31032#. <icon src="vehicle/restriction/psv.png" priority="-100"/>
31033#. <scale_min>1</scale_min>
31034#. <scale_max>50000</scale_max>
31035#. </rule>
31036#.
31037#. <rule>
31038#. <condition k="motorboat" b="no"/>
31039#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
31040#. <scale_min>1</scale_min>
31041#. <scale_max>50000</scale_max>
31042#. </rule>
31043#.
31044#. <rule>
31045#. <condition k="boat" b="no"/>
31046#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
31047#. <scale_min>1</scale_min>
31048#. <scale_max>50000</scale_max>
31049#. </rule>
31050#.
31051#. <rule>
31052#. <condition k="noexit" b="yes"/>
31053#. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png" priority="-100"/>
31054#. <scale_min>1</scale_min>
31055#. <scale_max>50000</scale_max>
31056#. </rule>
31057#.
31058#. <rule>
31059#. <condition k="maxweight"/>
31060#. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
31061#. <scale_min>1</scale_min>
31062#. <scale_max>50000</scale_max>
31063#. </rule>
31064#.
31065#. <rule>
31066#. <condition k="maxheight"/>
31067#. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
31068#. <scale_min>1</scale_min>
31069#. <scale_max>50000</scale_max>
31070#. </rule>
31071#.
31072#. <rule>
31073#. <condition k="maxwidth"/>
31074#. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
31075#. <scale_min>1</scale_min>
31076#. <scale_max>50000</scale_max>
31077#. </rule>
31078#.
31079#. <rule>
31080#. <condition k="maxlength"/>
31081#. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
31082#. <scale_min>1</scale_min>
31083#. <scale_max>50000</scale_max>
31084#. </rule>
31085#.
31086#. <rule>
31087#. <condition k="maxspeed"/>
31088#. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
31089#. <scale_min>1</scale_min>
31090#. <scale_max>50000</scale_max>
31091#. </rule>
31092#.
31093#. <rule>
31094#. <condition k="minspeed"/>
31095#. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
31096#. <scale_min>1</scale_min>
31097#. <scale_max>50000</scale_max>
31098#. </rule>
31099#.
31100#. <rule>
31101#. <condition k="maxstay"/>
31102#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
31103#. <scale_min>1</scale_min>
31104#. <scale_max>50000</scale_max>
31105#. </rule>
31106#.
31107#. <rule>
31108#. <condition k="toll"/>
31109#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
31110#. <scale_min>1</scale_min>
31111#. <scale_max>50000</scale_max>
31112#. </rule>
31113#.
31114#. <rule>
31115#. <condition k="barrier"/>
31116#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/barrier.png" priority="-10"/>
31117#. <scale_min>1</scale_min>
31118#. <scale_max>50000</scale_max>
31119#. </rule>
31120#. <rule>
31121#. <condition k="barrier" v="bollard"/>
31122#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
31123#. color barrier
31124#. <scale_min>1</scale_min>
31125#. <scale_max>50000</scale_max>
31126#. </rule>
31127#. <rule>
31128#. <condition k="barrier" v="gate"/>
31129#. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
31130#. <scale_min>1</scale_min>
31131#. <scale_max>50000</scale_max>
31132#. </rule>
31133#. <rule>
31134#. <condition k="barrier" v="hedge"/>
31135#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31136#. color barrier
31137#. color barrier
31138#. <scale_min>1</scale_min>
31139#. <scale_max>50000</scale_max>
31140#. </rule>
31141#. <rule>
31142#. <condition k="barrier" v="stile"/>
31143#. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
31144#. <scale_min>1</scale_min>
31145#. <scale_max>50000</scale_max>
31146#. </rule>
31147#. <rule>
31148#. <condition k="barrier" v="turnstile"/>
31149#. <icon annotate="true" src="vehicle/turnstile.png"/>
31150#. <scale_min>1</scale_min>
31151#. <scale_max>50000</scale_max>
31152#. </rule>
31153#. <rule>
31154#. <condition k="barrier" v="fence"/>
31155#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31156#. color barrier
31157#. color barrier
31158#. <scale_min>1</scale_min>
31159#. <scale_max>50000</scale_max>
31160#. </rule>
31161#. <rule>
31162#. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
31163#. <icon annotate="true" src="vehicle/cycle_barrier.png"/>
31164#. <scale_min>1</scale_min>
31165#. <scale_max>50000</scale_max>
31166#. </rule>
31167#. <rule>
31168#. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
31169#. <icon annotate="true" src="vehicle/lift_gate.png"/>
31170#. <scale_min>1</scale_min>
31171#. <scale_max>50000</scale_max>
31172#. </rule>
31173#. <rule>
31174#. <condition k="barrier" v="wall"/>
31175#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31176#. color barrier
31177#. color barrier
31178#. <scale_min>1</scale_min>
31179#. <scale_max>50000</scale_max>
31180#. </rule>
31181#. <rule>
31182#. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
31183#. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
31184#. color barrier
31185#. <scale_min>1</scale_min>
31186#. <scale_max>50000</scale_max>
31187#. </rule>
31188#. <rule>
31189#. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
31190#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31191#. <scale_min>1</scale_min>
31192#. <scale_max>50000</scale_max>
31193#. </rule>
31194#. <rule>
31195#. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
31196#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31197#. color barrier
31198#. color barrier
31199#. <scale_min>1</scale_min>
31200#. <scale_max>50000</scale_max>
31201#. </rule>
31202#. <rule>
31203#. <condition k="barrier" v="entrance"/>
31204#. <icon annotate="true" src="vehicle/entrance.png"/>
31205#. <scale_min>1</scale_min>
31206#. <scale_max>50000</scale_max>
31207#. </rule>
31208#. <rule>
31209#. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
31210#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31211#. color barrier
31212#. color barrier
31213#. <scale_min>1</scale_min>
31214#. <scale_max>50000</scale_max>
31215#. </rule>
31216#. <rule>
31217#. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
31218#. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
31219#. <scale_min>1</scale_min>
31220#. <scale_max>50000</scale_max>
31221#. </rule>
31222#. <rule>
31223#. <condition k="barrier" v="block"/>
31224#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31225#. color barrier
31226#: build/trans_style.java:388 build/trans_style.java:401
31227#: build/trans_style.java:402 build/trans_style.java:421
31228#: build/trans_style.java:422 build/trans_style.java:441
31229#: build/trans_style.java:442 build/trans_style.java:449
31230#: build/trans_style.java:462 build/trans_style.java:463
31231#: build/trans_style.java:476 build/trans_style.java:477
31232#: build/trans_style.java:490 build/trans_style.java:491
31233msgid "barrier"
31234msgstr "ограждение"
31235
31236#. color barrier
31237#. <scale_min>1</scale_min>
31238#. <scale_max>50000</scale_max>
31239#. </rule>
31240#. <rule>
31241#. <condition k="barrier" v="border_control"/>
31242#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31243#. <scale_min>1</scale_min>
31244#. <scale_max>50000</scale_max>
31245#. </rule>
31246#. <rule>
31247#. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
31248#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31249#. <scale_min>1</scale_min>
31250#. <scale_max>50000</scale_max>
31251#. </rule>
31252#. <rule>
31253#. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
31254#. <icon annotate="true" src="vehicle/sally_port.png"/>
31255#. <scale_min>1</scale_min>
31256#. <scale_max>50000</scale_max>
31257#. </rule>
31258#. <rule>
31259#. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
31260#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31261#. <scale_min>1</scale_min>
31262#. <scale_max>50000</scale_max>
31263#. </rule>
31264#. <rule>
31265#. <condition k="barrier" v="spikes"/>
31266#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31267#. <scale_min>1</scale_min>
31268#. <scale_max>50000</scale_max>
31269#. </rule>
31270#. <rule>
31271#. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
31272#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31273#. <scale_min>1</scale_min>
31274#. <scale_max>50000</scale_max>
31275#. </rule>
31276#. <rule>
31277#. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
31278#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31279#. <scale_min>1</scale_min>
31280#. <scale_max>50000</scale_max>
31281#. </rule>
31282#. <rule>
31283#. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
31284#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31285#. <scale_min>1</scale_min>
31286#. <scale_max>50000</scale_max>
31287#. </rule>
31288#.
31289#. <!-- highway tags -->
31290#.
31291#. <rule>
31292#. <condition k="motorroad" v="yes"/>
31293#: build/trans_style.java:548
31294msgid "motorroad"
31295msgstr "дорога для легковых автомобилей"
31296
31297#. color street
31298#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31299#. <scale_min>1</scale_min>
31300#. <scale_max>40000</scale_max>
31301#. </rule>
31302#.
31303#. <rule>
31304#. <condition k="highway" v="track"/>
31305#. color bicycle
31306#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31307#. <scale_min>1</scale_min>
31308#. <scale_max>50000</scale_max>
31309#. </rule>
31310#.
31311#. <!-- tracktype tags -->
31312#.
31313#. <rule>
31314#. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
31315#. color highway_track
31316#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31317#. <scale_min>1</scale_min>
31318#. <scale_max>50000</scale_max>
31319#. </rule>
31320#.
31321#. <rule>
31322#. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
31323#. color highway_track
31324#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31325#. <scale_min>1</scale_min>
31326#. <scale_max>50000</scale_max>
31327#. </rule>
31328#.
31329#. <rule>
31330#. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
31331#. color highway_track
31332#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31333#. <scale_min>1</scale_min>
31334#. <scale_max>50000</scale_max>
31335#. </rule>
31336#.
31337#. <rule>
31338#. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
31339#. color highway_track
31340#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31341#. <scale_min>1</scale_min>
31342#. <scale_max>50000</scale_max>
31343#. </rule>
31344#.
31345#. <rule>
31346#. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
31347#: build/trans_style.java:649 build/trans_style.java:976
31348#: build/trans_style.java:984 build/trans_style.java:992
31349#: build/trans_style.java:1000 build/trans_style.java:1008
31350msgid "highway_track"
31351msgstr "трек автодороги"
31352
31353#. color rail
31354#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31355#. <scale_min>1</scale_min>
31356#. <scale_max>10000</scale_max>
31357#. </rule>
31358#.
31359#. <rule>
31360#. <condition k="direction" v="clockwise"/>
31361#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
31362#. <scale_min>1</scale_min>
31363#. <scale_max>50000</scale_max>
31364#. </rule>
31365#.
31366#. <rule>
31367#. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
31368#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
31369#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
31370#. <scale_min>1</scale_min>
31371#. <scale_max>50000</scale_max>
31372#. </rule>
31373#.
31374#. <rule>
31375#. <condition k="highway" v="stop"/>
31376#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
31377#. <scale_min>1</scale_min>
31378#. <scale_max>50000</scale_max>
31379#. </rule>
31380#.
31381#. <rule>
31382#. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
31383#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
31384#. <scale_min>1</scale_min>
31385#. <scale_max>50000</scale_max>
31386#. </rule>
31387#.
31388#. <rule>
31389#. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
31390#. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
31391#. <scale_min>1</scale_min>
31392#. <scale_max>50000</scale_max>
31393#. </rule>
31394#.
31395#. <rule>
31396#. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
31397#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
31398#. <scale_min>1</scale_min>
31399#. <scale_max>50000</scale_max>
31400#. </rule>
31401#.
31402#. <rule>
31403#. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
31404#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
31405#. <scale_min>1</scale_min>
31406#. <scale_max>40000</scale_max>
31407#. </rule>
31408#.
31409#. <rule>
31410#. <condition k="highway" v="crossing"/>
31411#. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
31412#. <scale_min>1</scale_min>
31413#. <scale_max>50000</scale_max>
31414#. </rule>
31415#.
31416#. <rule>
31417#. <condition k="highway" v="incline"/>
31418#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
31419#. <scale_min>1</scale_min>
31420#. <scale_max>50000</scale_max>
31421#. </rule>
31422#.
31423#. <rule>
31424#. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
31425#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
31426#. <scale_min>1</scale_min>
31427#. <scale_max>50000</scale_max>
31428#. </rule>
31429#.
31430#. <rule>
31431#. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
31432#. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
31433#. <scale_min>1</scale_min>
31434#. <scale_max>50000</scale_max>
31435#. </rule>
31436#.
31437#. <rule>
31438#. <condition k="highway" v="services"/>
31439#: build/trans_style.java:867
31440msgid "services"
31441msgstr "услуги"
31442
31443#. color services
31444#. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
31445#. <scale_min>1</scale_min>
31446#. <scale_max>50000</scale_max>
31447#. </rule>
31448#.
31449#. <rule>
31450#. <condition k="highway" v="ford"/>
31451#: build/trans_style.java:875
31452msgid "ford"
31453msgstr "брод"
31454
31455#. color ford
31456#. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
31457#. <scale_min>1</scale_min>
31458#. <scale_max>50000</scale_max>
31459#. </rule>
31460#.
31461#. <rule>
31462#. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
31463#. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
31464#. <scale_min>1</scale_min>
31465#. <scale_max>50000</scale_max>
31466#. </rule>
31467#.
31468#. <rule>
31469#. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
31470#: build/trans_style.java:890
31471msgid "turningcircle"
31472msgstr "круг для разворота"
31473
31474#. color construction
31475#. <icon src="misc/construction.png" priority="10"/>
31476#. <scale_min>1</scale_min>
31477#. <scale_max>50000</scale_max>
31478#. </rule>
31479#.
31480#. <rule>
31481#. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
31482#. <icon src="service/emergency_access_point.png"/>
31483#: build/trans_style.java:914
31484msgid "emergency_access_point"
31485msgstr "пункт_неотложной_помощи"
31486
31487#. color water
31488#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31489#. <scale_min>1</scale_min>
31490#. <scale_max>200000000</scale_max>
31491#. </rule>
31492#.
31493#. <rule>
31494#. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
31495#. color riverbank
31496#: build/trans_style.java:1026 build/trans_style.java:1027
31497msgid "riverbank"
31498msgstr "берег реки"
31499
31500#. color water
31501#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31502#. <scale_min>1</scale_min>
31503#. <scale_max>200000000</scale_max>
31504#. </rule>
31505#.
31506#. <rule>
31507#. <condition k="waterway" v="stream"/>
31508#: build/trans_style.java:1043
31509msgid "stream"
31510msgstr "поток"
31511
31512#. color water
31513#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31514#. <scale_min>1</scale_min>
31515#. <scale_max>50000</scale_max>
31516#. </rule>
31517#.
31518#. <rule>
31519#. <condition k="waterway" v="dock"/>
31520#: build/trans_style.java:1066
31521msgid "dock"
31522msgstr "док"
31523
31524#. color dock
31525#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
31526#. <scale_min>1</scale_min>
31527#. <scale_max>50000</scale_max>
31528#. </rule>
31529#.
31530#. <rule>
31531#. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
31532#. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
31533#. <scale_min>1</scale_min>
31534#. <scale_max>50000</scale_max>
31535#. </rule>
31536#.
31537#. <rule>
31538#. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
31539#. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
31540#. <scale_min>1</scale_min>
31541#. <scale_max>50000</scale_max>
31542#. </rule>
31543#.
31544#. <rule>
31545#. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
31546#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
31547#. color manmade
31548#. <scale_min>1</scale_min>
31549#. <scale_max>50000</scale_max>
31550#. </rule>
31551#.
31552#. <rule>
31553#. <condition k="waterway" v="water_point"/>
31554#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
31555#. <scale_min>1</scale_min>
31556#. <scale_max>50000</scale_max>
31557#. </rule>
31558#.
31559#. <rule>
31560#. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
31561#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
31562#. <scale_min>1</scale_min>
31563#. <scale_max>50000</scale_max>
31564#. </rule>
31565#.
31566#. <rule>
31567#. <condition k="waterway" v="mooring"/>
31568#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
31569#. <scale_min>1</scale_min>
31570#. <scale_max>50000</scale_max>
31571#. </rule>
31572#.
31573#. <rule>
31574#. <condition k="waterway" v="weir"/>
31575#. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
31576#. color rapids
31577#. <scale_min>1</scale_min>
31578#. <scale_max>50000</scale_max>
31579#. </rule>
31580#.
31581#. <rule>
31582#. <condition k="waterway" v="dam"/>
31583#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31584#. color manmade
31585#. color manmade
31586#. <scale_min>1</scale_min>
31587#. <scale_max>50000</scale_max>
31588#. </rule>
31589#.
31590#. <rule>
31591#. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
31592#. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
31593#. color power
31594#. <scale_min>1</scale_min>
31595#. <scale_max>50000</scale_max>
31596#. </rule>
31597#.
31598#. <!--man_made tags -->
31599#.
31600#. <rule>
31601#. <condition k="man_made" v="beacon"/>
31602#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
31603#. color manmade
31604#. <scale_min>1</scale_min>
31605#. <scale_max>50000</scale_max>
31606#. </rule>
31607#.
31608#. <rule>
31609#. <condition k="man_made" v="crane"/>
31610#. color manmade
31611#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
31612#. <scale_min>1</scale_min>
31613#. <scale_max>50000</scale_max>
31614#. </rule>
31615#.
31616#. <rule>
31617#. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
31618#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
31619#. color manmade
31620#. <scale_min>1</scale_min>
31621#. <scale_max>50000</scale_max>
31622#. </rule>
31623#.
31624#. <rule>
31625#. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
31626#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
31627#. color pipeline
31628#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31629#. <scale_min>1</scale_min>
31630#. <scale_max>50000</scale_max>
31631#. </rule>
31632#.
31633#. <rule>
31634#. <condition k="man_made" v="petroleum_well"/>
31635#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31636#. <scale_min>1</scale_min>
31637#. <scale_max>50000</scale_max>
31638#. </rule>
31639#.
31640#. <rule>
31641#. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
31642#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
31643#. color manmade
31644#. <scale_min>1</scale_min>
31645#. <scale_max>50000</scale_max>
31646#. </rule>
31647#.
31648#. <rule>
31649#. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
31650#. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
31651#. color manmade
31652#. <scale_min>1</scale_min>
31653#. <scale_max>50000</scale_max>
31654#. </rule>
31655#.
31656#. <rule>
31657#. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
31658#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
31659#. color manmade
31660#. <scale_min>1</scale_min>
31661#. <scale_max>50000</scale_max>
31662#. </rule>
31663#.
31664#. <rule>
31665#. <condition k="man_made" v="tower"/>
31666#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
31667#. color manmade
31668#. <scale_min>1</scale_min>
31669#. <scale_max>50000</scale_max>
31670#. </rule>
31671#.
31672#. <rule>
31673#. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
31674#. color manmade
31675#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
31676#. <scale_min>1</scale_min>
31677#. <scale_max>50000</scale_max>
31678#. </rule>
31679#.
31680#. <rule>
31681#. <condition k="man_made" v="watermill"/>
31682#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/watermill.png"/>
31683#. color manmade
31684#. <scale_min>1</scale_min>
31685#. <scale_max>50000</scale_max>
31686#. </rule>
31687#.
31688#. <rule>
31689#. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
31690#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
31691#. color manmade
31692#. <scale_min>1</scale_min>
31693#. <scale_max>50000</scale_max>
31694#. </rule>
31695#.
31696#. <rule>
31697#. <condition k="man_made" v="windmill"/>
31698#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
31699#. color manmade
31700#. <scale_min>1</scale_min>
31701#. <scale_max>50000</scale_max>
31702#. </rule>
31703#.
31704#. <rule>
31705#. <condition k="man_made" v="works"/>
31706#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
31707#. color manmade
31708#. <scale_min>1</scale_min>
31709#. <scale_max>50000</scale_max>
31710#. </rule>
31711#.
31712#. <rule>
31713#. <condition k="man_made" v="water_works"/>
31714#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31715#: build/trans_style.java:1089 build/trans_style.java:1118
31716#: build/trans_style.java:1134 build/trans_style.java:1135
31717#: build/trans_style.java:1143 build/trans_style.java:1628
31718#: build/trans_style.java:1635 build/trans_style.java:1644
31719#: build/trans_style.java:1652 build/trans_style.java:1684
31720#: build/trans_style.java:1692 build/trans_style.java:1700
31721#: build/trans_style.java:1708 build/trans_style.java:1715
31722#: build/trans_style.java:1724 build/trans_style.java:1732
31723#: build/trans_style.java:1740 build/trans_style.java:1748
31724#: build/trans_style.java:1756
31725msgid "manmade"
31726msgstr "искусственный"
31727
31728#. color manmade
31729#. <scale_min>1</scale_min>
31730#. <scale_max>50000</scale_max>
31731#. </rule>
31732#.
31733#. <rule>
31734#. <condition k="waterway" v="rapids"/>
31735#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31736#: build/trans_style.java:1126
31737msgid "rapids"
31738msgstr "Водные пороги"
31739
31740#. color manmade
31741#. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
31742#. <scale_min>1</scale_min>
31743#. <scale_max>50000</scale_max>
31744#. </rule>
31745#.
31746#. <!-- railway tags -->
31747#.
31748#. <rule>
31749#. <condition k="railway" v="station"/>
31750#. color railwaypoint
31751#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
31752#. <scale_min>1</scale_min>
31753#. <scale_max>50000</scale_max>
31754#. </rule>
31755#.
31756#. <rule>
31757#. <condition k="railway" v="halt"/>
31758#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
31759#. <scale_min>1</scale_min>
31760#. <scale_max>50000</scale_max>
31761#. </rule>
31762#.
31763#. <rule>
31764#. <condition k="railway" v="tram_station"/>
31765#. color railwaypoint
31766#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
31767#. <scale_min>1</scale_min>
31768#. <scale_max>50000</scale_max>
31769#. </rule>
31770#.
31771#. <rule>
31772#. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
31773#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
31774#. <scale_min>1</scale_min>
31775#. <scale_max>50000</scale_max>
31776#. </rule>
31777#.
31778#. <rule>
31779#. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
31780#. color railwaypoint
31781#. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
31782#. <scale_min>1</scale_min>
31783#. <scale_max>50000</scale_max>
31784#. </rule>
31785#.
31786#. <rule>
31787#. <condition k="railway" v="crossing"/>
31788#. color railwaypoint
31789#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
31790#. <scale_min>1</scale_min>
31791#. <scale_max>50000</scale_max>
31792#. </rule>
31793#.
31794#. <rule>
31795#. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
31796#: build/trans_style.java:1153 build/trans_style.java:1168
31797#: build/trans_style.java:1183 build/trans_style.java:1191
31798#: build/trans_style.java:1199
31799msgid "railwaypoint"
31800msgstr "ж/д путевая точка"
31801
31802#. color rail
31803#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31804#. <scale_min>1</scale_min>
31805#. <scale_max>200000000</scale_max>
31806#. </rule>
31807#.
31808#. <rule>
31809#. <condition k="railway" v="tram"/>
31810#. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
31811#. color railover
31812#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31813#. <scale_min>1</scale_min>
31814#. <scale_max>50000</scale_max>
31815#. </rule>
31816#.
31817#. <rule>
31818#. <condition k="railway" v="light_rail"/>
31819#: build/trans_style.java:1216 build/trans_style.java:1225
31820msgid "otherrail"
31821msgstr "другая жд дорога"
31822
31823#. color otherrail
31824#: build/trans_style.java:1217
31825msgid "railover"
31826msgstr "жд дорога сверху"
31827
31828#. color subway
31829#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31830#. <scale_min>1</scale_min>
31831#. <scale_max>50000</scale_max>
31832#. </rule>
31833#.
31834#. <rule>
31835#. <condition k="railway" v="preserved"/>
31836#. color oldrail
31837#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31838#. <scale_min>1</scale_min>
31839#. <scale_max>50000</scale_max>
31840#. </rule>
31841#.
31842#. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
31843#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
31844#. <rule>
31845#. <condition k="railway" v="disused"/>
31846#. color oldrail
31847#. color oldrail
31848#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31849#. <scale_min>1</scale_min>
31850#. <scale_max>50000</scale_max>
31851#. </rule>
31852#.
31853#. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
31854#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
31855#. <rule>
31856#. <condition k="railway" v="abandoned"/>
31857#. color oldrail
31858#: build/trans_style.java:1241 build/trans_style.java:1251
31859#: build/trans_style.java:1252 build/trans_style.java:1262
31860#: build/trans_style.java:1263
31861msgid "oldrail"
31862msgstr "Старая жд дорога"
31863
31864#. color rail
31865#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31866#. <scale_min>1</scale_min>
31867#. <scale_max>50000</scale_max>
31868#. </rule>
31869#.
31870#. <rule>
31871#. <condition k="service" v="yard"/>
31872#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31873#. <scale_min>1</scale_min>
31874#. <scale_max>50000</scale_max>
31875#. </rule>
31876#.
31877#. <rule>
31878#. <condition k="service" v="siding"/>
31879#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31880#. <scale_min>1</scale_min>
31881#. <scale_max>50000</scale_max>
31882#. </rule>
31883#.
31884#. <rule>
31885#. <condition k="service" v="spur"/>
31886#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31887#. <scale_min>1</scale_min>
31888#. <scale_max>50000</scale_max>
31889#. </rule>
31890#.
31891#. <!--aeroway tags -->
31892#.
31893#. <rule>
31894#. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
31895#. color aeroway
31896#. color aeroway_dark
31897#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
31898#. <scale_min>1</scale_min>
31899#. <scale_max>50000</scale_max>
31900#. </rule>
31901#.
31902#. <rule>
31903#. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
31904#: build/trans_style.java:1343 build/trans_style.java:1344
31905#: build/trans_style.java:1376
31906msgid "aeroway"
31907msgstr "воздушная трасса"
31908
31909#. color aeroway
31910#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
31911#. <scale_min>1</scale_min>
31912#. <scale_max>50000</scale_max>
31913#. </rule>
31914#.
31915#. <rule>
31916#. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
31917#: build/trans_style.java:1352
31918msgid "terminal"
31919msgstr "пассажирский терминал"
31920
31921#. color terminal
31922#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
31923#. <scale_min>1</scale_min>
31924#. <scale_max>50000</scale_max>
31925#. </rule>
31926#.
31927#. <rule>
31928#. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
31929#. color aeroway_dark
31930#. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
31931#. <scale_min>1</scale_min>
31932#. <scale_max>50000</scale_max>
31933#. </rule>
31934#.
31935#. <rule>
31936#. <condition k="aeroway" v="runway"/>
31937#: build/trans_style.java:1360 build/trans_style.java:1368
31938msgid "aeroway_dark"
31939msgstr "тёмная воздушная трасса"
31940
31941#. color aeroway
31942#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
31943#. <scale_min>1</scale_min>
31944#. <scale_max>50000</scale_max>
31945#. </rule>
31946#.
31947#. <rule>
31948#. <condition k="aeroway" v="apron"/>
31949#: build/trans_style.java:1384
31950msgid "aeroway_light"
31951msgstr "светлая воздушная трасса"
31952
31953#. color aeroway_light
31954#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
31955#. <scale_min>1</scale_min>
31956#. <scale_max>50000</scale_max>
31957#. </rule>
31958#.
31959#. <rule>
31960#. <condition k="aeroway" v="gate"/>
31961#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
31962#. <scale_min>1</scale_min>
31963#. <scale_max>50000</scale_max>
31964#. </rule>
31965#.
31966#. <rule>
31967#. <condition k="aeroway" v="windsock"/>
31968#. <icon annotate="true" src="transport/airport/windsock.png"/>
31969#. <scale_min>1</scale_min>
31970#. <scale_max>50000</scale_max>
31971#. </rule>
31972#.
31973#. <!--aerialway tags -->
31974#.
31975#. <rule>
31976#. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
31977#. color aerialway
31978#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
31979#. <scale_min>1</scale_min>
31980#. <scale_max>50000</scale_max>
31981#. </rule>
31982#.
31983#. <rule>
31984#. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
31985#. color aerialway
31986#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
31987#. <scale_min>1</scale_min>
31988#. <scale_max>50000</scale_max>
31989#. </rule>
31990#.
31991#. <rule>
31992#. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
31993#. color aerialway
31994#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
31995#. <scale_min>1</scale_min>
31996#. <scale_max>50000</scale_max>
31997#. </rule>
31998#.
31999#. <rule>
32000#. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
32001#. color aerialway
32002#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
32003#. <scale_min>1</scale_min>
32004#. <scale_max>50000</scale_max>
32005#. </rule>
32006#.
32007#. <rule>
32008#. <condition k="aerialway" v="station"/>
32009#. color aerialway
32010#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
32011#. <scale_min>1</scale_min>
32012#. <scale_max>50000</scale_max>
32013#. </rule>
32014#.
32015#. <rule>
32016#. <condition k="aerialway" v="pylon"/>
32017#: build/trans_style.java:1408 build/trans_style.java:1416
32018#: build/trans_style.java:1424 build/trans_style.java:1432
32019#: build/trans_style.java:1440 build/trans_style.java:1448
32020msgid "aerialway"
32021msgstr "канатная дорога"
32022
32023#. color aerialway
32024#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32025#. <scale_min>1</scale_min>
32026#. <scale_max>50000</scale_max>
32027#. </rule>
32028#.
32029#. <!-- piste tags -->
32030#.
32031#. <rule>
32032#. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
32033#. color piste_easy
32034#: build/trans_style.java:1458 build/trans_style.java:1459
32035msgid "piste_easy"
32036msgstr "простая_лыжня"
32037
32038#. color piste_easy
32039#. <icon src="sport/skiing.png"/>
32040#. <scale_min>1</scale_min>
32041#. <scale_max>30000</scale_max>
32042#. </rule>
32043#.
32044#. <rule>
32045#. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
32046#. color piste_intermediate
32047#: build/trans_style.java:1467 build/trans_style.java:1468
32048msgid "piste_intermediate"
32049msgstr "нормальная_лыжня"
32050
32051#. color piste_intermediate
32052#. <icon src="sport/skiing.png"/>
32053#. <scale_min>1</scale_min>
32054#. <scale_max>30000</scale_max>
32055#. </rule>
32056#.
32057#. <rule>
32058#. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
32059#. color piste_advanced
32060#: build/trans_style.java:1476 build/trans_style.java:1477
32061msgid "piste_advanced"
32062msgstr "усложнённая_лыжня"
32063
32064#. color piste_advanced
32065#. <icon src="sport/skiing.png"/>
32066#. <scale_min>1</scale_min>
32067#. <scale_max>30000</scale_max>
32068#. </rule>
32069#.
32070#. <rule>
32071#. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
32072#. color piste_expert
32073#: build/trans_style.java:1485 build/trans_style.java:1486
32074msgid "piste_expert"
32075msgstr "очень_сложная_лыжня"
32076
32077#. color piste_expert
32078#. <icon src="sport/skiing.png"/>
32079#. <scale_min>1</scale_min>
32080#. <scale_max>30000</scale_max>
32081#. </rule>
32082#.
32083#. <rule>
32084#. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
32085#. color piste_freeride
32086#: build/trans_style.java:1494 build/trans_style.java:1495
32087msgid "piste_freeride"
32088msgstr "лыжня_произвольного_стиля"
32089
32090#. color piste_freeride
32091#. <icon src="sport/skiing.png"/>
32092#. <scale_min>1</scale_min>
32093#. <scale_max>30000</scale_max>
32094#. </rule>
32095#.
32096#. <rule>
32097#. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
32098#. color piste_novice
32099#: build/trans_style.java:1503 build/trans_style.java:1504
32100msgid "piste_novice"
32101msgstr "новичковая_лыжня"
32102
32103#. color piste_novice
32104#. <icon src="sport/skiing.png"/>
32105#. <scale_min>1</scale_min>
32106#. <scale_max>300000</scale_max>
32107#. </rule>
32108#.
32109#. <!--power tags -->
32110#.
32111#. <rule>
32112#. <condition k="power" v="tower"/>
32113#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
32114#. color power
32115#. <scale_min>1</scale_min>
32116#. <scale_max>50000</scale_max>
32117#. </rule>
32118#.
32119#. <rule>
32120#. <condition k="power" v="pole"/>
32121#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/pole.png"/>
32122#. <scale_min>1</scale_min>
32123#. <scale_max>50000</scale_max>
32124#. </rule>
32125#.
32126#. <rule>
32127#. <condition k="power" v="line"/>
32128#. color power
32129#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32130#. <scale_min>1</scale_min>
32131#. <scale_max>50000</scale_max>
32132#. </rule>
32133#.
32134#. <rule>
32135#. <condition k="power" v="minor_line"/>
32136#. color power
32137#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32138#. <scale_min>1</scale_min>
32139#. <scale_max>50000</scale_max>
32140#. </rule>
32141#.
32142#. <rule>
32143#. <condition k="power" v="station"/>
32144#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
32145#. color power
32146#. <scale_min>1</scale_min>
32147#. <scale_max>50000</scale_max>
32148#. </rule>
32149#.
32150#. <rule>
32151#. <condition k="power" v="sub_station"/>
32152#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
32153#. color power
32154#. <scale_min>1</scale_min>
32155#. <scale_max>50000</scale_max>
32156#. </rule>
32157#.
32158#. <rule>
32159#. <condition k="power_source" v="wind"/>
32160#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
32161#. color power
32162#. <scale_min>1</scale_min>
32163#. <scale_max>50000</scale_max>
32164#. </rule>
32165#.
32166#. <rule>
32167#. <condition k="power_source" v="hydro"/>
32168#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
32169#. color power
32170#. <scale_min>1</scale_min>
32171#. <scale_max>50000</scale_max>
32172#. </rule>
32173#.
32174#. <rule>
32175#. <condition k="power_source" v="fossil"/>
32176#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
32177#. color power
32178#. <scale_min>1</scale_min>
32179#. <scale_max>50000</scale_max>
32180#. </rule>
32181#.
32182#. <rule>
32183#. <condition k="power_source" v="coal"/>
32184#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
32185#. color power
32186#. <scale_min>1</scale_min>
32187#. <scale_max>50000</scale_max>
32188#. </rule>
32189#.
32190#. <rule>
32191#. <condition k="power_source" v="gas"/>
32192#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
32193#. color power
32194#. <scale_min>1</scale_min>
32195#. <scale_max>50000</scale_max>
32196#. </rule>
32197#.
32198#. <rule>
32199#. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
32200#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
32201#. color power
32202#. <scale_min>1</scale_min>
32203#. <scale_max>50000</scale_max>
32204#. </rule>
32205#.
32206#. <rule>
32207#. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
32208#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
32209#. color power
32210#. <scale_min>1</scale_min>
32211#. <scale_max>50000</scale_max>
32212#. </rule>
32213#.
32214#. <rule>
32215#. <condition k="power" v="generator"/>
32216#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
32217#: build/trans_style.java:1515 build/trans_style.java:1529
32218#: build/trans_style.java:1537 build/trans_style.java:1546
32219#: build/trans_style.java:1554 build/trans_style.java:1562
32220#: build/trans_style.java:1570 build/trans_style.java:1578
32221#: build/trans_style.java:1586 build/trans_style.java:1594
32222#: build/trans_style.java:1602 build/trans_style.java:1610
32223#: build/trans_style.java:1618
32224msgid "power"
32225msgstr "энергия"
32226
32227#. color manmade
32228#. <scale_min>1</scale_min>
32229#. <scale_max>50000</scale_max>
32230#. </rule>
32231#.
32232#. <rule>
32233#. <condition k="man_made" v="pier"/>
32234#. color pier
32235#: build/trans_style.java:1659 build/trans_style.java:1660
32236msgid "pier"
32237msgstr "пирс"
32238
32239#. color pier
32240#. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
32241#. <scale_min>1</scale_min>
32242#. <scale_max>50000</scale_max>
32243#. </rule>
32244#.
32245#. <rule>
32246#. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
32247#: build/trans_style.java:1668
32248msgid "pipeline"
32249msgstr "трубопровод"
32250
32251#. color manmade
32252#. <scale_min>1</scale_min>
32253#. <scale_max>50000</scale_max>
32254#. </rule>
32255#.
32256#. <!--leisure tags -->
32257#.
32258#. <rule>
32259#. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
32260#. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
32261#. color leisure
32262#. <scale_min>1</scale_min>
32263#. <scale_max>50000</scale_max>
32264#. </rule>
32265#.
32266#. <rule>
32267#. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
32268#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
32269#. color leisure
32270#. <scale_min>1</scale_min>
32271#. <scale_max>50000</scale_max>
32272#. </rule>
32273#.
32274#. <rule>
32275#. <condition k="leisure" v="stadium"/>
32276#. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
32277#. color leisure
32278#. <scale_min>1</scale_min>
32279#. <scale_max>50000</scale_max>
32280#. </rule>
32281#.
32282#. <rule>
32283#. <condition k="leisure" v="track"/>
32284#. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
32285#. color leisure
32286#. <scale_min>1</scale_min>
32287#. <scale_max>50000</scale_max>
32288#. </rule>
32289#.
32290#. <rule>
32291#. <condition k="leisure" v="pitch"/>
32292#. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
32293#. color leisure
32294#. <scale_min>1</scale_min>
32295#. <scale_max>50000</scale_max>
32296#. </rule>
32297#.
32298#. <rule>
32299#. <condition k="leisure" v="water_park"/>
32300#. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
32301#. color marina
32302#. <scale_min>1</scale_min>
32303#. <scale_max>50000</scale_max>
32304#. </rule>
32305#.
32306#. <rule>
32307#. <condition k="leisure" v="slipway"/>
32308#. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
32309#. color leisure
32310#. <scale_min>1</scale_min>
32311#. <scale_max>50000</scale_max>
32312#. </rule>
32313#.
32314#. <rule>
32315#. <condition k="leisure" v="fishing"/>
32316#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
32317#. color leisure
32318#. <scale_min>1</scale_min>
32319#. <scale_max>50000</scale_max>
32320#. </rule>
32321#.
32322#. <rule>
32323#. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
32324#. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
32325#. color leisure
32326#. <scale_min>1</scale_min>
32327#. <scale_max>50000</scale_max>
32328#. </rule>
32329#.
32330#. <rule>
32331#. <condition k="leisure" v="park"/>
32332#. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
32333#. color leisure
32334#. <scale_min>1</scale_min>
32335#. <scale_max>50000</scale_max>
32336#. </rule>
32337#.
32338#. <rule>
32339#. <condition k="leisure" v="playground"/>
32340#. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
32341#. color leisure
32342#. <scale_min>1</scale_min>
32343#. <scale_max>50000</scale_max>
32344#. </rule>
32345#.
32346#. <rule>
32347#. <condition k="leisure" v="garden"/>
32348#. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
32349#. color leisure
32350#. <scale_min>1</scale_min>
32351#. <scale_max>50000</scale_max>
32352#. </rule>
32353#.
32354#. <rule>
32355#. <condition k="leisure" v="common"/>
32356#. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
32357#. color leisure
32358#. <scale_min>1</scale_min>
32359#. <scale_max>50000</scale_max>
32360#. </rule>
32361#.
32362#. <rule>
32363#. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
32364#. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
32365#. color leisure
32366#. <scale_min>1</scale_min>
32367#. <scale_max>50000</scale_max>
32368#. </rule>
32369#.
32370#. <rule>
32371#. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
32372#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
32373#. color leisure
32374#. <scale_min>1</scale_min>
32375#. <scale_max>50000</scale_max>
32376#. </rule>
32377#.
32378#. <rule>
32379#. <condition k="leisure" v="dog_park"/>
32380#. <icon annotate="true" src="leisure/dog.png"/>
32381#. color leisure
32382#. <scale_min>1</scale_min>
32383#. <scale_max>50000</scale_max>
32384#. </rule>
32385#.
32386#. <rule>
32387#. <condition k="leisure" v="ice_rink"/>
32388#. <icon annotate="true" src="sport/hockey.png"/>
32389#: build/trans_style.java:1766 build/trans_style.java:1774
32390#: build/trans_style.java:1782 build/trans_style.java:1790
32391#: build/trans_style.java:1798 build/trans_style.java:1806
32392#: build/trans_style.java:1822 build/trans_style.java:1830
32393#: build/trans_style.java:1838 build/trans_style.java:1846
32394#: build/trans_style.java:1854 build/trans_style.java:1862
32395#: build/trans_style.java:1870 build/trans_style.java:1878
32396#: build/trans_style.java:1886 build/trans_style.java:1894
32397#: build/trans_style.java:1902
32398msgid "leisure"
32399msgstr "развлечения"
32400
32401#. color leisure
32402#. <scale_min>1</scale_min>
32403#. <scale_max>50000</scale_max>
32404#. </rule>
32405#.
32406#. <rule>
32407#. <condition k="leisure" v="marina"/>
32408#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
32409#: build/trans_style.java:1814
32410msgid "marina"
32411msgstr "гавань"
32412
32413#. color leisure
32414#. <scale_min>1</scale_min>
32415#. <scale_max>50000</scale_max>
32416#. </rule>
32417#.
32418#. <!--amenity tags -->
32419#.
32420#. <rule>
32421#. <condition k="amenity" v="pub"/>
32422#. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
32423#. color amenity
32424#. <scale_min>1</scale_min>
32425#. <scale_max>50000</scale_max>
32426#. </rule>
32427#.
32428#. <rule>
32429#. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
32430#. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
32431#. color amenity
32432#. <scale_min>1</scale_min>
32433#. <scale_max>50000</scale_max>
32434#. </rule>
32435#.
32436#. <rule>
32437#. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
32438#. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
32439#. color amenity
32440#. <scale_min>1</scale_min>
32441#. <scale_max>50000</scale_max>
32442#. </rule>
32443#.
32444#. <rule>
32445#. <condition k="amenity" v="stripclub"/>
32446#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
32447#. color amenity
32448#. <scale_min>1</scale_min>
32449#. <scale_max>50000</scale_max>
32450#. </rule>
32451#.
32452#. <rule>
32453#. <condition k="amenity" v="brothel"/>
32454#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
32455#. color amenity
32456#. <scale_min>1</scale_min>
32457#. <scale_max>50000</scale_max>
32458#. </rule>
32459#.
32460#. <rule>
32461#. <condition k="amenity" v="cafe"/>
32462#. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
32463#. color amenity
32464#. <scale_min>1</scale_min>
32465#. <scale_max>50000</scale_max>
32466#. </rule>
32467#.
32468#. <rule>
32469#. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
32470#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
32471#. color amenity
32472#. <scale_min>1</scale_min>
32473#. <scale_max>50000</scale_max>
32474#. </rule>
32475#.
32476#. <rule>
32477#. <condition k="amenity" v="food_court"/>
32478#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
32479#. color amenity
32480#. <scale_min>1</scale_min>
32481#. <scale_max>50000</scale_max>
32482#. </rule>
32483#.
32484#. <rule>
32485#. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
32486#. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
32487#. color amenity
32488#. <scale_min>1</scale_min>
32489#. <scale_max>50000</scale_max>
32490#. </rule>
32491#.
32492#. <rule>
32493#. <condition k="amenity" v="bar"/>
32494#. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
32495#. color amenity
32496#. <scale_min>1</scale_min>
32497#. <scale_max>50000</scale_max>
32498#. </rule>
32499#.
32500#. <rule>
32501#. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
32502#. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
32503#: build/trans_style.java:1912 build/trans_style.java:1920
32504#: build/trans_style.java:1928 build/trans_style.java:1936
32505#: build/trans_style.java:1944 build/trans_style.java:1952
32506#: build/trans_style.java:1960 build/trans_style.java:1968
32507#: build/trans_style.java:1976 build/trans_style.java:1984
32508#: build/trans_style.java:1992
32509msgid "amenity"
32510msgstr "инфраструктура"
32511
32512#. color amenity
32513#. <scale_min>1</scale_min>
32514#. <scale_max>50000</scale_max>
32515#. </rule>
32516#.
32517#. <rule>
32518#. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
32519#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
32520#. color amenity_traffic
32521#. <scale_min>1</scale_min>
32522#. <scale_max>50000</scale_max>
32523#. </rule>
32524#.
32525#. <rule>
32526#. <condition k="parking" v="underground"/>
32527#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
32528#. color amenity_traffic
32529#. <scale_min>1</scale_min>
32530#. <scale_max>50000</scale_max>
32531#. </rule>
32532#.
32533#. <rule>
32534#. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
32535#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="10000"/>
32536#. color amenity_traffic
32537#. <scale_min>1</scale_min>
32538#. <scale_max>50000</scale_max>
32539#. </rule>
32540#.
32541#. <rule>
32542#. <condition k="parking" v="surface"/>
32543#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
32544#. color amenity_traffic
32545#. <scale_min>1</scale_min>
32546#. <scale_max>50000</scale_max>
32547#. </rule>
32548#.
32549#. <rule>
32550#. <condition k="amenity" v="parking"/>
32551#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
32552#. color amenity_traffic
32553#. <scale_min>1</scale_min>
32554#. <scale_max>50000</scale_max>
32555#. </rule>
32556#.
32557#. <rule>
32558#. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
32559#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png"/>
32560#. color amenity_traffic
32561#. <scale_min>1</scale_min>
32562#. <scale_max>50000</scale_max>
32563#. </rule>
32564#.
32565#. <rule>
32566#. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
32567#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
32568#. color amenity_traffic
32569#. <scale_min>1</scale_min>
32570#. <scale_max>50000</scale_max>
32571#. </rule>
32572#.
32573#. <rule>
32574#. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
32575#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
32576#. color amenity_traffic
32577#. <scale_min>1</scale_min>
32578#. <scale_max>50000</scale_max>
32579#. </rule>
32580#.
32581#. <rule>
32582#. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
32583#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
32584#. color amenity_traffic
32585#. <scale_min>1</scale_min>
32586#. <scale_max>50000</scale_max>
32587#. </rule>
32588#.
32589#. <rule>
32590#. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
32591#. color amenity_traffic
32592#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
32593#. <scale_min>1</scale_min>
32594#. <scale_max>50000</scale_max>
32595#. </rule>
32596#.
32597#. <rule>
32598#. <condition k="amenity" v="taxi"/>
32599#. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
32600#. color amenity_traffic
32601#. <scale_min>1</scale_min>
32602#. <scale_max>50000</scale_max>
32603#. </rule>
32604#.
32605#. <rule>
32606#. <condition k="amenity" v="fuel"/>
32607#. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
32608#: build/trans_style.java:2000 build/trans_style.java:2008
32609#: build/trans_style.java:2016 build/trans_style.java:2024
32610#: build/trans_style.java:2032 build/trans_style.java:2040
32611#: build/trans_style.java:2048 build/trans_style.java:2056
32612#: build/trans_style.java:2064 build/trans_style.java:2071
32613#: build/trans_style.java:2080 build/trans_style.java:2088
32614msgid "amenity_traffic"
32615msgstr "режим_работы"
32616
32617#. color amenity_traffic
32618#. <scale_min>1</scale_min>
32619#. <scale_max>50000</scale_max>
32620#. </rule>
32621#.
32622#. <rule>
32623#. <condition k="amenity" v="grit_bin"/>
32624#. <icon annotate="true" src="misc/grit_bin.png"/>
32625#. <scale_min>1</scale_min>
32626#. <scale_max>50000</scale_max>
32627#. </rule>
32628#.
32629#. <rule>
32630#. <condition k="amenity" v="telephone"/>
32631#. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
32632#. color amenity_light
32633#. <scale_min>1</scale_min>
32634#. <scale_max>50000</scale_max>
32635#. </rule>
32636#.
32637#. <rule>
32638#. <condition k="amenity" v="clock"/>
32639#. <icon annotate="true" src="service/clock.png"/>
32640#. <scale_min>1</scale_min>
32641#. <scale_max>50000</scale_max>
32642#. </rule>
32643#.
32644#. <rule>
32645#. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
32646#. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
32647#. color amenity_light
32648#. <scale_min>1</scale_min>
32649#. <scale_max>50000</scale_max>
32650#. </rule>
32651#.
32652#. <rule>
32653#. <condition k="amenity" v="toilets"/>
32654#. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
32655#. color amenity_light
32656#. <scale_min>1</scale_min>
32657#. <scale_max>50000</scale_max>
32658#. </rule>
32659#.
32660#. <rule>
32661#. <condition k="amenity" v="recycling"/>
32662#. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
32663#. color amenity_light
32664#. <scale_min>1</scale_min>
32665#. <scale_max>50000</scale_max>
32666#. </rule>
32667#.
32668#. <rule>
32669#. <condition k="amenity" v="waste_basket"/>
32670#. <icon annotate="true" src="service/recycling/trash-bin.png"/>
32671#. <scale_min>1</scale_min>
32672#. <scale_max>50000</scale_max>
32673#. </rule>
32674#.
32675#. <rule>
32676#. <condition k="amenity" v="public_building"/>
32677#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
32678#. color amenity_light
32679#. <scale_min>1</scale_min>
32680#. <scale_max>50000</scale_max>
32681#. </rule>
32682#.
32683#. <rule>
32684#. <condition k="amenity" v="embassy"/>
32685#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
32686#. color amenity_light
32687#. <scale_min>1</scale_min>
32688#. <scale_max>50000</scale_max>
32689#. </rule>
32690#.
32691#. <rule>
32692#. <condition k="amenity" v="townhall"/>
32693#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
32694#. color amenity_light
32695#. <scale_min>1</scale_min>
32696#. <scale_max>50000</scale_max>
32697#. </rule>
32698#.
32699#. <rule>
32700#. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
32701#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
32702#. color light_water
32703#. <scale_min>1</scale_min>
32704#. <scale_max>50000</scale_max>
32705#. </rule>
32706#.
32707#. <rule>
32708#. <condition k="religion" v="bahai"/>
32709#. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
32710#. <scale_min>1</scale_min>
32711#. <scale_max>50000</scale_max>
32712#. </rule>
32713#.
32714#. <rule>
32715#. <condition k="religion" v="buddhist"/>
32716#. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
32717#. <scale_min>1</scale_min>
32718#. <scale_max>50000</scale_max>
32719#. </rule>
32720#.
32721#. <rule>
32722#. <condition k="religion" v="christian"/>
32723#. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
32724#. <scale_min>1</scale_min>
32725#. <scale_max>50000</scale_max>
32726#. </rule>
32727#.
32728#. <rule>
32729#. <condition k="religion" v="hindu"/>
32730#. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
32731#. <scale_min>1</scale_min>
32732#. <scale_max>50000</scale_max>
32733#. </rule>
32734#.
32735#. <rule>
32736#. <condition k="religion" v="jain"/>
32737#. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
32738#. <scale_min>1</scale_min>
32739#. <scale_max>50000</scale_max>
32740#. </rule>
32741#.
32742#. <rule>
32743#. <condition k="religion" v="jewish"/>
32744#. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
32745#. <scale_min>1</scale_min>
32746#. <scale_max>50000</scale_max>
32747#. </rule>
32748#.
32749#. <rule>
32750#. <condition k="religion" v="muslim"/>
32751#. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
32752#. <scale_min>1</scale_min>
32753#. <scale_max>50000</scale_max>
32754#. </rule>
32755#.
32756#. <rule>
32757#. <condition k="religion" v="sikh"/>
32758#. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
32759#. <scale_min>1</scale_min>
32760#. <scale_max>50000</scale_max>
32761#. </rule>
32762#.
32763#. <rule>
32764#. <condition k="religion" v="shinto"/>
32765#. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
32766#. <scale_min>1</scale_min>
32767#. <scale_max>50000</scale_max>
32768#. </rule>
32769#.
32770#. <rule>
32771#. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
32772#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32773#. <scale_min>1</scale_min>
32774#. <scale_max>50000</scale_max>
32775#. </rule>
32776#.
32777#. <rule>
32778#. <condition k="religion" v="taoist"/>
32779#. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
32780#. <scale_min>1</scale_min>
32781#. <scale_max>50000</scale_max>
32782#. </rule>
32783#.
32784#. <rule>
32785#. <condition k="religion" v="unitarian"/>
32786#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32787#. <scale_min>1</scale_min>
32788#. <scale_max>50000</scale_max>
32789#. </rule>
32790#.
32791#. <rule>
32792#. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
32793#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32794#. <scale_min>1</scale_min>
32795#. <scale_max>50000</scale_max>
32796#. </rule>
32797#.
32798#. <rule>
32799#. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
32800#. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
32801#. color amenity_light
32802#. <scale_min>1</scale_min>
32803#. <scale_max>50000</scale_max>
32804#. </rule>
32805#.
32806#. <rule>
32807#. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
32808#. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
32809#. color amenity_light
32810#. <scale_min>1</scale_min>
32811#. <scale_max>50000</scale_max>
32812#. </rule>
32813#.
32814#. <rule>
32815#. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
32816#. color amenity_light
32817#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32818#. <scale_min>1</scale_min>
32819#. <scale_max>50000</scale_max>
32820#. </rule>
32821#.
32822#. <rule>
32823#. <condition k="amenity" v="post_office"/>
32824#. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
32825#. color amenity_light
32826#. <scale_min>1</scale_min>
32827#. <scale_max>50000</scale_max>
32828#. </rule>
32829#.
32830#. <rule>
32831#. <condition k="amenity" v="post_box"/>
32832#. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
32833#. color amenity_light
32834#. <scale_min>1</scale_min>
32835#. <scale_max>50000</scale_max>
32836#. </rule>
32837#.
32838#. <rule>
32839#. <condition k="amenity" v="school"/>
32840#. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
32841#. color amenity_light
32842#. <scale_min>1</scale_min>
32843#. <scale_max>50000</scale_max>
32844#. </rule>
32845#.
32846#. <rule>
32847#. <condition k="amenity" v="university"/>
32848#. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
32849#. color amenity_light
32850#. <scale_min>1</scale_min>
32851#. <scale_max>50000</scale_max>
32852#. </rule>
32853#.
32854#. <rule>
32855#. <condition k="amenity" v="college"/>
32856#. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
32857#. color amenity_light
32858#. <scale_min>1</scale_min>
32859#. <scale_max>50000</scale_max>
32860#. </rule>
32861#.
32862#. <rule>
32863#. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
32864#. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
32865#. color amenity_light
32866#. <scale_min>1</scale_min>
32867#. <scale_max>50000</scale_max>
32868#. </rule>
32869#.
32870#. <rule>
32871#. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
32872#. <icon annotate="true" src="education/driving_school.png"/>
32873#. color health
32874#. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
32875#. <scale_min>1</scale_min>
32876#. <scale_max>50000</scale_max>
32877#. </rule>
32878#.
32879#. <rule>
32880#. <condition k="amenity" v="library"/>
32881#. color amenity_light
32882#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
32883#. <scale_min>1</scale_min>
32884#. <scale_max>50000</scale_max>
32885#. </rule>
32886#.
32887#. <rule>
32888#. <condition k="amenity" v="police"/>
32889#. color amenity_light
32890#. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
32891#. <scale_min>1</scale_min>
32892#. <scale_max>50000</scale_max>
32893#. </rule>
32894#.
32895#. <rule>
32896#. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
32897#. color amenity_light
32898#. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
32899#. <scale_min>1</scale_min>
32900#. <scale_max>50000</scale_max>
32901#. </rule>
32902#.
32903#. <rule>
32904#. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
32905#. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
32906#. color amenity_light
32907#. <scale_min>1</scale_min>
32908#. <scale_max>50000</scale_max>
32909#. </rule>
32910#.
32911#. <rule>
32912#. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
32913#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32914#. color amenity_light
32915#. <scale_min>1</scale_min>
32916#. <scale_max>50000</scale_max>
32917#. </rule>
32918#.
32919#. <rule>
32920#. <condition k="amenity" v="theatre"/>
32921#. color amenity_light
32922#. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
32923#. <scale_min>1</scale_min>
32924#. <scale_max>50000</scale_max>
32925#. </rule>
32926#.
32927#. <rule>
32928#. <condition k="amenity" v="cinema"/>
32929#. color amenity_light
32930#. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
32931#. <scale_min>1</scale_min>
32932#. <scale_max>50000</scale_max>
32933#. </rule>
32934#.
32935#. <rule>
32936#. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
32937#. color amenity_light
32938#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
32939#. <scale_min>1</scale_min>
32940#. <scale_max>50000</scale_max>
32941#. </rule>
32942#.
32943#. <rule>
32944#. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
32945#. color amenity_light
32946#. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
32947#. <scale_min>1</scale_min>
32948#. <scale_max>50000</scale_max>
32949#. </rule>
32950#.
32951#. <rule>
32952#. <condition k="amenity" v="prison"/>
32953#. color amenity_light
32954#. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
32955#. <scale_min>1</scale_min>
32956#. <scale_max>50000</scale_max>
32957#. </rule>
32958#.
32959#. <rule>
32960#. <condition k="amenity" v="bank"/>
32961#. color amenity_light
32962#. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
32963#. <scale_min>1</scale_min>
32964#. <scale_max>50000</scale_max>
32965#. </rule>
32966#.
32967#. <rule>
32968#. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
32969#. color amenity_light
32970#. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
32971#. <scale_min>1</scale_min>
32972#. <scale_max>50000</scale_max>
32973#. </rule>
32974#.
32975#. <rule>
32976#. <condition k="amenity" v="atm"/>
32977#. color amenity_light
32978#. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
32979#. <scale_min>1</scale_min>
32980#. <scale_max>50000</scale_max>
32981#. </rule>
32982#.
32983#. <rule>
32984#. <condition k="amenity" v="bench"/>
32985#. color amenity_light
32986#. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
32987#. <scale_min>1</scale_min>
32988#. <scale_max>50000</scale_max>
32989#. </rule>
32990#.
32991#. <rule>
32992#. <condition k="amenity" v="bbq"/>
32993#. color amenity_light
32994#. <icon annotate="true" src="leisure/bbq.png"/>
32995#. <scale_min>1</scale_min>
32996#. <scale_max>50000</scale_max>
32997#. </rule>
32998#.
32999#. <rule>
33000#. <condition k="amenity" v="fire_hydrant"/>
33001#. color amenity_light
33002#. <icon annotate="true" src="service/fire_hydrant.png"/>
33003#. <scale_min>1</scale_min>
33004#. <scale_max>50000</scale_max>
33005#. </rule>
33006#.
33007#. <rule>
33008#. <condition k="amenity" v="shelter"/>
33009#. color amenity_light
33010#. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
33011#. <scale_min>1</scale_min>
33012#. <scale_max>50000</scale_max>
33013#. </rule>
33014#.
33015#. <rule>
33016#. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
33017#. color amenity_light
33018#. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
33019#. <scale_min>1</scale_min>
33020#. <scale_max>50000</scale_max>
33021#. </rule>
33022#.
33023#. <rule>
33024#. <condition k="amenity" v="marketplace"/>
33025#. color amenity_light
33026#. <icon annotate="true" src="place/marketplace.png"/>
33027#. <scale_min>1</scale_min>
33028#. <scale_max>50000</scale_max>
33029#. </rule>
33030#.
33031#. <rule>
33032#. <condition k="amenity" v="wlan"/>
33033#. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
33034#. color amenity_light
33035#. <scale_min>1</scale_min>
33036#. <scale_max>50000</scale_max>
33037#. </rule>
33038#.
33039#. <rule>
33040#. <condition k="vending" v="excrement_bags"/>
33041#. <icon annotate="true" src="service/excrement_bags.png"/>
33042#. <scale_min>1</scale_min>
33043#. <scale_max>50000</scale_max>
33044#. </rule>
33045#.
33046#. <rule>
33047#. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
33048#. <icon src="transport/ticket-machine.png" priority="-10"/>
33049#: build/trans_style.java:2103 build/trans_style.java:2118
33050#: build/trans_style.java:2126 build/trans_style.java:2134
33051#: build/trans_style.java:2149 build/trans_style.java:2157
33052#: build/trans_style.java:2165 build/trans_style.java:2173
33053#: build/trans_style.java:2288 build/trans_style.java:2296
33054#: build/trans_style.java:2303 build/trans_style.java:2312
33055#: build/trans_style.java:2320 build/trans_style.java:2328
33056#: build/trans_style.java:2336 build/trans_style.java:2344
33057#: build/trans_style.java:2352 build/trans_style.java:2360
33058#: build/trans_style.java:2423 build/trans_style.java:2431
33059#: build/trans_style.java:2439 build/trans_style.java:2448
33060#: build/trans_style.java:2456 build/trans_style.java:2463
33061#: build/trans_style.java:2471 build/trans_style.java:2479
33062#: build/trans_style.java:2487 build/trans_style.java:2495
33063#: build/trans_style.java:2503 build/trans_style.java:2511
33064#: build/trans_style.java:2519 build/trans_style.java:2527
33065#: build/trans_style.java:2535 build/trans_style.java:2543
33066#: build/trans_style.java:2551 build/trans_style.java:2559
33067#: build/trans_style.java:2567 build/trans_style.java:2576
33068#: build/trans_style.java:2591
33069msgid "amenity_light"
33070msgstr "инфраструктура_светлый"
33071
33072#. color amenity_light
33073#. <scale_min>1</scale_min>
33074#. <scale_max>50000</scale_max>
33075#. </rule>
33076#.
33077#. <rule>
33078#. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
33079#. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
33080#. color light_water
33081#. <scale_min>1</scale_min>
33082#. <scale_max>50000</scale_max>
33083#. </rule>
33084#.
33085#. <rule>
33086#. <condition k="amenity" v="fountain"/>
33087#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
33088#. color military
33089#. <scale_min>1</scale_min>
33090#. <scale_max>50000</scale_max>
33091#. </rule>
33092#.
33093#. <!--natural tags -->
33094#.
33095#. <rule>
33096#. <condition k="natural" v="spring"/>
33097#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
33098#: build/trans_style.java:2181 build/trans_style.java:2189
33099#: build/trans_style.java:3436
33100msgid "light_water"
33101msgstr "светлая_вода"
33102
33103#. color amenity_light
33104#. <scale_min>1</scale_min>
33105#. <scale_max>50000</scale_max>
33106#. </rule>
33107#.
33108#. <rule>
33109#. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
33110#. color health
33111#. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
33112#. <scale_min>1</scale_min>
33113#. <scale_max>50000</scale_max>
33114#. </rule>
33115#.
33116#. <rule>
33117#. <condition k="amenity" v="hospital"/>
33118#. color health
33119#. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
33120#. <scale_min>1</scale_min>
33121#. <scale_max>50000</scale_max>
33122#. </rule>
33123#.
33124#. <rule>
33125#. <condition k="amenity" v="nursery"/>
33126#. color health
33127#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33128#. <scale_min>1</scale_min>
33129#. <scale_max>50000</scale_max>
33130#. </rule>
33131#.
33132#. <rule>
33133#. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
33134#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33135#. color health
33136#. <scale_min>1</scale_min>
33137#. <scale_max>50000</scale_max>
33138#. </rule>
33139#.
33140#. <rule>
33141#. <condition k="amenity" v="doctors"/>
33142#. color health
33143#. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
33144#. <scale_min>1</scale_min>
33145#. <scale_max>50000</scale_max>
33146#. </rule>
33147#.
33148#. <rule>
33149#. <condition k="amenity" v="dentist"/>
33150#. color health
33151#. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
33152#. <scale_min>1</scale_min>
33153#. <scale_max>50000</scale_max>
33154#. </rule>
33155#.
33156#. <rule>
33157#. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
33158#: build/trans_style.java:2367 build/trans_style.java:2375
33159#: build/trans_style.java:2383 build/trans_style.java:2392
33160#: build/trans_style.java:2399 build/trans_style.java:2407
33161#: build/trans_style.java:2415
33162msgid "health"
33163msgstr "здоровье"
33164
33165#. color amenity_light
33166#. <scale_min>1</scale_min>
33167#. <scale_max>50000</scale_max>
33168#. </rule>
33169#.
33170#. <!--shop tags -->
33171#.
33172#. <rule>
33173#. <condition k="shop" v="supermarket"/>
33174#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
33175#. color shop
33176#. <scale_min>1</scale_min>
33177#. <scale_max>50000</scale_max>
33178#. </rule>
33179#.
33180#. <rule>
33181#. <condition k="shop" v="convenience"/>
33182#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
33183#. color shop
33184#. <scale_min>1</scale_min>
33185#. <scale_max>50000</scale_max>
33186#. </rule>
33187#.
33188#. <rule>
33189#. <condition k="shop" v="bakery"/>
33190#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
33191#. color shop
33192#. <scale_min>1</scale_min>
33193#. <scale_max>50000</scale_max>
33194#. </rule>
33195#.
33196#. <rule>
33197#. <condition k="shop" v="butcher"/>
33198#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
33199#. color shop
33200#. <scale_min>1</scale_min>
33201#. <scale_max>50000</scale_max>
33202#. </rule>
33203#.
33204#. <rule>
33205#. <condition k="shop" v="bicycle"/>
33206#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
33207#. color shop
33208#. <scale_min>1</scale_min>
33209#. <scale_max>50000</scale_max>
33210#. </rule>
33211#.
33212#. <rule>
33213#. <condition k="shop" v="doityourself"/>
33214#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
33215#. color shop
33216#. <scale_min>1</scale_min>
33217#. <scale_max>50000</scale_max>
33218#. </rule>
33219#.
33220#. <rule>
33221#. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
33222#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
33223#. color shop
33224#. <scale_min>1</scale_min>
33225#. <scale_max>50000</scale_max>
33226#. </rule>
33227#.
33228#. <rule>
33229#. <condition k="shop" v="laundry"/>
33230#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
33231#. color shop
33232#. <scale_min>1</scale_min>
33233#. <scale_max>50000</scale_max>
33234#. </rule>
33235#.
33236#. <rule>
33237#. <condition k="shop" v="outdoor"/>
33238#. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
33239#. color shop
33240#. <scale_min>1</scale_min>
33241#. <scale_max>50000</scale_max>
33242#. </rule>
33243#.
33244#. <rule>
33245#. <condition k="shop" v="kiosk"/>
33246#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
33247#. color shop
33248#. <scale_min>1</scale_min>
33249#. <scale_max>50000</scale_max>
33250#. </rule>
33251#.
33252#. <rule>
33253#. <condition k="shop" v="alcohol"/>
33254#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
33255#. color shop
33256#. <scale_min>1</scale_min>
33257#. <scale_max>50000</scale_max>
33258#. </rule>
33259#.
33260#. <rule>
33261#. <condition k="shop" v="beverages"/>
33262#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
33263#. color shop
33264#. <scale_min>1</scale_min>
33265#. <scale_max>50000</scale_max>
33266#. </rule>
33267#.
33268#. <rule>
33269#. <condition k="shop" v="books"/>
33270#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
33271#. color shop
33272#. <scale_min>1</scale_min>
33273#. <scale_max>50000</scale_max>
33274#. </rule>
33275#.
33276#. <rule>
33277#. <condition k="shop" v="car"/>
33278#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
33279#. color shop
33280#. <scale_min>1</scale_min>
33281#. <scale_max>50000</scale_max>
33282#. </rule>
33283#.
33284#. <rule>
33285#. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
33286#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
33287#. color shop
33288#. <scale_min>1</scale_min>
33289#. <scale_max>50000</scale_max>
33290#. </rule>
33291#.
33292#. <rule>
33293#. <condition k="shop" v="car_repair"/>
33294#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
33295#. color shop
33296#. <scale_min>1</scale_min>
33297#. <scale_max>50000</scale_max>
33298#. </rule>
33299#.
33300#. <rule>
33301#. <condition k="shop" v="chemist"/>
33302#. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
33303#. color shop
33304#. <scale_min>1</scale_min>
33305#. <scale_max>50000</scale_max>
33306#. </rule>
33307#.
33308#. <rule>
33309#. <condition k="shop" v="clothes"/>
33310#. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
33311#. color shop
33312#. <scale_min>1</scale_min>
33313#. <scale_max>50000</scale_max>
33314#. </rule>
33315#.
33316#. <rule>
33317#. <condition k="shop" v="computer"/>
33318#. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
33319#. color shop
33320#. <scale_min>1</scale_min>
33321#. <scale_max>50000</scale_max>
33322#. </rule>
33323#.
33324#. <rule>
33325#. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
33326#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
33327#. color shop
33328#. <scale_min>1</scale_min>
33329#. <scale_max>50000</scale_max>
33330#. </rule>
33331#.
33332#. <rule>
33333#. <condition k="shop" v="department_store"/>
33334#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
33335#. color shop
33336#. <scale_min>1</scale_min>
33337#. <scale_max>50000</scale_max>
33338#. </rule>
33339#.
33340#. <rule>
33341#. <condition k="shop" v="electronics"/>
33342#. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
33343#. color shop
33344#. <scale_min>1</scale_min>
33345#. <scale_max>50000</scale_max>
33346#. </rule>
33347#.
33348#. <rule>
33349#. <condition k="shop" v="furniture"/>
33350#. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
33351#. color shop
33352#. <scale_min>1</scale_min>
33353#. <scale_max>50000</scale_max>
33354#. </rule>
33355#.
33356#. <rule>
33357#. <condition k="shop" v="florist"/>
33358#. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
33359#. color shop
33360#. <scale_min>1</scale_min>
33361#. <scale_max>50000</scale_max>
33362#. </rule>
33363#.
33364#. <rule>
33365#. <condition k="shop" v="groceries"/>
33366#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
33367#. color shop
33368#. <scale_min>1</scale_min>
33369#. <scale_max>50000</scale_max>
33370#. </rule>
33371#.
33372#. <rule>
33373#. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
33374#. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
33375#. color shop
33376#. <scale_min>1</scale_min>
33377#. <scale_max>50000</scale_max>
33378#. </rule>
33379#.
33380#. <rule>
33381#. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
33382#. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
33383#. color shop
33384#. <scale_min>1</scale_min>
33385#. <scale_max>50000</scale_max>
33386#. </rule>
33387#.
33388#. <rule>
33389#. <condition k="shop" v="hardware"/>
33390#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
33391#. color shop
33392#. <scale_min>1</scale_min>
33393#. <scale_max>50000</scale_max>
33394#. </rule>
33395#.
33396#. <rule>
33397#. <condition k="shop" v="hifi"/>
33398#. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
33399#. color shop
33400#. <scale_min>1</scale_min>
33401#. <scale_max>50000</scale_max>
33402#. </rule>
33403#.
33404#. <rule>
33405#. <condition k="shop" v="jewelry"/>
33406#. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
33407#. color shop
33408#. <scale_min>1</scale_min>
33409#. <scale_max>50000</scale_max>
33410#. </rule>
33411#.
33412#. <rule>
33413#. <condition k="shop" v="mall"/>
33414#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
33415#. color shop
33416#. <scale_min>1</scale_min>
33417#. <scale_max>50000</scale_max>
33418#. </rule>
33419#.
33420#. <rule>
33421#. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
33422#. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
33423#. color shop
33424#. <scale_min>1</scale_min>
33425#. <scale_max>50000</scale_max>
33426#. </rule>
33427#.
33428#. <rule>
33429#. <condition k="shop" v="newsagent"/>
33430#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
33431#. color shop
33432#. <scale_min>1</scale_min>
33433#. <scale_max>50000</scale_max>
33434#. </rule>
33435#.
33436#. <rule>
33437#. <condition k="shop" v="organic"/>
33438#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
33439#. color shop
33440#. <scale_min>1</scale_min>
33441#. <scale_max>50000</scale_max>
33442#. </rule>
33443#.
33444#. <rule>
33445#. <condition k="shop" v="optician"/>
33446#. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
33447#. color shop
33448#. <scale_min>1</scale_min>
33449#. <scale_max>50000</scale_max>
33450#. </rule>
33451#.
33452#. <rule>
33453#. <condition k="shop" v="shoes"/>
33454#. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
33455#. color shop
33456#. <scale_min>1</scale_min>
33457#. <scale_max>50000</scale_max>
33458#. </rule>
33459#.
33460#. <rule>
33461#. <condition k="shop" v="sports"/>
33462#. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
33463#. color shop
33464#. <scale_min>1</scale_min>
33465#. <scale_max>50000</scale_max>
33466#. </rule>
33467#.
33468#. <rule>
33469#. <condition k="shop" v="stationery"/>
33470#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33471#. color shop
33472#. <scale_min>1</scale_min>
33473#. <scale_max>50000</scale_max>
33474#. </rule>
33475#.
33476#. <rule>
33477#. <condition k="shop" v="tailor"/>
33478#. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
33479#. color shop
33480#. <scale_min>1</scale_min>
33481#. <scale_max>50000</scale_max>
33482#. </rule>
33483#.
33484#. <rule>
33485#. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
33486#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
33487#. color shop
33488#. <scale_min>1</scale_min>
33489#. <scale_max>50000</scale_max>
33490#. </rule>
33491#.
33492#. <rule>
33493#. <condition k="shop" v="toys"/>
33494#. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
33495#. color shop
33496#. <scale_min>1</scale_min>
33497#. <scale_max>50000</scale_max>
33498#. </rule>
33499#.
33500#. <rule>
33501#. <condition k="shop" v="video"/>
33502#. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
33503#. color shop
33504#. <scale_min>1</scale_min>
33505#. <scale_max>50000</scale_max>
33506#. </rule>
33507#.
33508#. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
33509#. <rule>
33510#. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
33511#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
33512#: build/trans_style.java:2601 build/trans_style.java:2609
33513#: build/trans_style.java:2617 build/trans_style.java:2625
33514#: build/trans_style.java:2633 build/trans_style.java:2641
33515#: build/trans_style.java:2649 build/trans_style.java:2657
33516#: build/trans_style.java:2665 build/trans_style.java:2673
33517#: build/trans_style.java:2681 build/trans_style.java:2689
33518#: build/trans_style.java:2697 build/trans_style.java:2705
33519#: build/trans_style.java:2713 build/trans_style.java:2721
33520#: build/trans_style.java:2729 build/trans_style.java:2737
33521#: build/trans_style.java:2745 build/trans_style.java:2753
33522#: build/trans_style.java:2761 build/trans_style.java:2769
33523#: build/trans_style.java:2777 build/trans_style.java:2785
33524#: build/trans_style.java:2793 build/trans_style.java:2801
33525#: build/trans_style.java:2809 build/trans_style.java:2817
33526#: build/trans_style.java:2825 build/trans_style.java:2833
33527#: build/trans_style.java:2841 build/trans_style.java:2849
33528#: build/trans_style.java:2857 build/trans_style.java:2865
33529#: build/trans_style.java:2873 build/trans_style.java:2881
33530#: build/trans_style.java:2889 build/trans_style.java:2897
33531#: build/trans_style.java:2905 build/trans_style.java:2913
33532#: build/trans_style.java:2921 build/trans_style.java:2929
33533#: build/trans_style.java:2938
33534msgid "shop"
33535msgstr "магазин"
33536
33537#. color shop
33538#. <scale_min>1</scale_min>
33539#. <scale_max>50000</scale_max>
33540#. </rule>
33541#.
33542#. <!--tourism tags -->
33543#.
33544#. <rule>
33545#. <condition k="tourism" v="hotel"/>
33546#. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
33547#. color hotel
33548#. <scale_min>1</scale_min>
33549#. <scale_max>50000</scale_max>
33550#. </rule>
33551#.
33552#. <rule>
33553#. <condition k="tourism" v="motel"/>
33554#. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
33555#. color hotel
33556#. <scale_min>1</scale_min>
33557#. <scale_max>50000</scale_max>
33558#. </rule>
33559#.
33560#. <rule>
33561#. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
33562#. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
33563#. color hotel
33564#. <scale_min>1</scale_min>
33565#. <scale_max>50000</scale_max>
33566#. </rule>
33567#.
33568#. <rule>
33569#. <condition k="tourism" v="hostel"/>
33570#. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
33571#. color hotel
33572#. <scale_min>1</scale_min>
33573#. <scale_max>50000</scale_max>
33574#. </rule>
33575#.
33576#. <rule>
33577#. <condition k="tourism" v="chalet"/>
33578#. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
33579#. color hotel
33580#. <scale_min>1</scale_min>
33581#. <scale_max>50000</scale_max>
33582#. </rule>
33583#.
33584#. <rule>
33585#. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
33586#. <icon annotate="true" src="accommodation/alpine_hut.png"/>
33587#. color hotel
33588#. <scale_min>1</scale_min>
33589#. <scale_max>50000</scale_max>
33590#. </rule>
33591#.
33592#. <rule>
33593#. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
33594#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
33595#. color hotel
33596#. <scale_min>1</scale_min>
33597#. <scale_max>50000</scale_max>
33598#. </rule>
33599#.
33600#. <rule>
33601#. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
33602#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
33603#: build/trans_style.java:2948 build/trans_style.java:2956
33604#: build/trans_style.java:2964 build/trans_style.java:2972
33605#: build/trans_style.java:2980 build/trans_style.java:2988
33606#: build/trans_style.java:2996 build/trans_style.java:3004
33607msgid "hotel"
33608msgstr "отель"
33609
33610#. color hotel
33611#. <scale_min>1</scale_min>
33612#. <scale_max>50000</scale_max>
33613#. </rule>
33614#.
33615#. <rule>
33616#. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
33617#. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
33618#. color tourism
33619#. <scale_min>1</scale_min>
33620#. <scale_max>50000</scale_max>
33621#. </rule>
33622#.
33623#. <rule>
33624#. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
33625#. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
33626#. color tourism
33627#. <scale_min>1</scale_min>
33628#. <scale_max>50000</scale_max>
33629#. </rule>
33630#.
33631#. <rule>
33632#. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
33633#. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
33634#. color tourism
33635#. <scale_min>1</scale_min>
33636#. <scale_max>50000</scale_max>
33637#. </rule>
33638#.
33639#. <rule>
33640#. <condition k="tourism" v="attraction"/>
33641#. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
33642#. color tourism
33643#. <scale_min>1</scale_min>
33644#. <scale_max>50000</scale_max>
33645#. </rule>
33646#.
33647#. <rule>
33648#. <condition k="tourism" v="zoo"/>
33649#. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
33650#. color tourism
33651#. <scale_min>1</scale_min>
33652#. <scale_max>50000</scale_max>
33653#. </rule>
33654#.
33655#. <rule>
33656#. <condition k="tourism" v="artwork"/>
33657#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
33658#. color tourism
33659#. color tourism
33660#. <scale_min>1</scale_min>
33661#. <scale_max>50000</scale_max>
33662#. </rule>
33663#.
33664#. <rule>
33665#. <condition k="tourism" v="museum"/>
33666#. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
33667#. color tourism
33668#. <scale_min>1</scale_min>
33669#. <scale_max>50000</scale_max>
33670#. </rule>
33671#.
33672#. <!-- information tags -->
33673#. <rule>
33674#. <condition k="information" v="guidepost"/>
33675#. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png" priority="10"/>
33676#. <scale_min>1</scale_min>
33677#. <scale_max>40000</scale_max>
33678#. </rule>
33679#.
33680#. <rule>
33681#. <condition k="information" v="office"/>
33682#. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png" priority="10"/>
33683#. color tourism
33684#. <scale_min>1</scale_min>
33685#. <scale_max>50000</scale_max>
33686#. </rule>
33687#.
33688#. <rule>
33689#. <condition k="information" v="map"/>
33690#. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png" priority="10"/>
33691#. <scale_min>1</scale_min>
33692#. <scale_max>40000</scale_max>
33693#. </rule>
33694#.
33695#. <rule>
33696#. <condition k="information" v="board"/>
33697#. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png" priority="10"/>
33698#. <scale_min>1</scale_min>
33699#. <scale_max>40000</scale_max>
33700#. </rule>
33701#.
33702#. <rule>
33703#. <condition k="tourism" v="information"/>
33704#. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
33705#: build/trans_style.java:3012 build/trans_style.java:3020
33706#: build/trans_style.java:3028 build/trans_style.java:3036
33707#: build/trans_style.java:3044 build/trans_style.java:3052
33708#: build/trans_style.java:3053 build/trans_style.java:3061
33709#: build/trans_style.java:3077 build/trans_style.java:3099
33710msgid "tourism"
33711msgstr "туристический"
33712
33713#. color tourism
33714#. <scale_min>1</scale_min>
33715#. <scale_max>50000</scale_max>
33716#. </rule>
33717#.
33718#. <!--historic tags -->
33719#.
33720#. <rule>
33721#. <condition k="historic" v="castle"/>
33722#. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
33723#. color historic
33724#. <scale_min>1</scale_min>
33725#. <scale_max>50000</scale_max>
33726#. </rule>
33727#.
33728#. <rule>
33729#. <condition k="historic" v="monument"/>
33730#. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
33731#. color historic
33732#. <scale_min>1</scale_min>
33733#. <scale_max>50000</scale_max>
33734#. </rule>
33735#.
33736#. <rule>
33737#. <condition k="historic" v="memorial"/>
33738#. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
33739#. color historic
33740#. <scale_min>1</scale_min>
33741#. <scale_max>50000</scale_max>
33742#. </rule>
33743#.
33744#. <rule>
33745#. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
33746#. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
33747#. color historic
33748#. <scale_min>1</scale_min>
33749#. <scale_max>50000</scale_max>
33750#. </rule>
33751#.
33752#. <rule>
33753#. <condition k="historic" v="ruins"/>
33754#. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
33755#. color historic
33756#. <scale_min>1</scale_min>
33757#. <scale_max>50000</scale_max>
33758#. </rule>
33759#.
33760#. <rule>
33761#. <condition k="historic" v="battlefield"/>
33762#. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
33763#. color historic
33764#. <scale_min>1</scale_min>
33765#. <scale_max>50000</scale_max>
33766#. </rule>
33767#.
33768#. <rule>
33769#. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/>
33770#. <icon annotate="true" src="historic/palaeontological_site.png"/>
33771#. color historic
33772#. <scale_min>1</scale_min>
33773#. <scale_max>50000</scale_max>
33774#. </rule>
33775#.
33776#. <rule>
33777#. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
33778#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
33779#. color historic
33780#. <scale_min>1</scale_min>
33781#. <scale_max>50000</scale_max>
33782#. </rule>
33783#.
33784#. <rule>
33785#. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
33786#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
33787#. color historic
33788#. <scale_min>1</scale_min>
33789#. <scale_max>50000</scale_max>
33790#. </rule>
33791#.
33792#. <rule>
33793#. <condition k="historic" v="boundary_stone"/>
33794#. <icon annotate="true" src="historic/boundary_stone.png"/>
33795#: build/trans_style.java:3109 build/trans_style.java:3117
33796#: build/trans_style.java:3125 build/trans_style.java:3133
33797#: build/trans_style.java:3141 build/trans_style.java:3149
33798#: build/trans_style.java:3157 build/trans_style.java:3165
33799#: build/trans_style.java:3173 build/trans_style.java:3181
33800msgid "historic"
33801msgstr "исторический"
33802
33803#. color green
33804#. <scale_min>1</scale_min>
33805#. <scale_max>50000</scale_max>
33806#. </rule>
33807#.
33808#. <rule>
33809#. <condition k="landuse" v="quarry"/>
33810#: build/trans_style.java:3229
33811msgid "quarry"
33812msgstr "карьер"
33813
33814#. color quarry
33815#. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
33816#. <scale_min>1</scale_min>
33817#. <scale_max>50000</scale_max>
33818#. </rule>
33819#.
33820#. <rule>
33821#. <condition k="landuse" v="landfill"/>
33822#: build/trans_style.java:3237
33823msgid "landfill"
33824msgstr "мусорная свалка"
33825
33826#. color landfill
33827#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
33828#. <scale_min>1</scale_min>
33829#. <scale_max>50000</scale_max>
33830#. </rule>
33831#.
33832#. <rule>
33833#. <condition k="landuse" v="basin"/>
33834#. color basin
33835#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
33836#. <scale_min>1</scale_min>
33837#. <scale_max>50000</scale_max>
33838#. </rule>
33839#.
33840#. <rule>
33841#. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
33842#: build/trans_style.java:3245 build/trans_style.java:3253
33843msgid "basin"
33844msgstr "водоём"
33845
33846#. color residential
33847#. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
33848#. <scale_min>1</scale_min>
33849#. <scale_max>50000</scale_max>
33850#. </rule>
33851#.
33852#. <rule>
33853#. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
33854#: build/trans_style.java:3293
33855msgid "farmyard"
33856msgstr "двор фермы"
33857
33858#. color farmyard
33859#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
33860#. <scale_min>1</scale_min>
33861#. <scale_max>50000</scale_max>
33862#. </rule>
33863#.
33864#.
33865#. <rule>
33866#. <condition k="landuse" v="retail"/>
33867#. color retail
33868#. <icon src="shop/mall.png"/>
33869#. <scale_min>1</scale_min>
33870#. <scale_max>50000</scale_max>
33871#. </rule>
33872#.
33873#. <rule>
33874#. <condition k="landuse" v="commercial"/>
33875#: build/trans_style.java:3302 build/trans_style.java:3310
33876msgid "retail"
33877msgstr "розничная продажа"
33878
33879#. color retail
33880#. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
33881#. <scale_min>1</scale_min>
33882#. <scale_max>50000</scale_max>
33883#. </rule>
33884#.
33885#. <rule>
33886#. <condition k="landuse" v="industrial"/>
33887#: build/trans_style.java:3318
33888msgid "industrial"
33889msgstr "промышленный"
33890
33891#. color industrial
33892#. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
33893#. <scale_min>1</scale_min>
33894#. <scale_max>50000</scale_max>
33895#. </rule>
33896#.
33897#. <rule>
33898#. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
33899#: build/trans_style.java:3326
33900msgid "brownfield"
33901msgstr "заброшенная застройка"
33902
33903#. color brownfield
33904#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
33905#. <scale_min>1</scale_min>
33906#. <scale_max>50000</scale_max>
33907#. </rule>
33908#.
33909#. <rule>
33910#. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
33911#: build/trans_style.java:3334
33912msgid "greenfield"
33913msgstr "участок для застройки"
33914
33915#. color greenfield
33916#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
33917#. <scale_min>1</scale_min>
33918#. <scale_max>50000</scale_max>
33919#. </rule>
33920#.
33921#. <rule>
33922#. <condition k="landuse" v="railway"/>
33923#: build/trans_style.java:3342
33924msgid "railland"
33925msgstr "жд разъезд"
33926
33927#. color construction
33928#. <icon src="misc/construction.png"/>
33929#. <scale_min>1</scale_min>
33930#. <scale_max>50000</scale_max>
33931#. </rule>
33932#.
33933#. <rule>
33934#. <condition k="landuse" v="military"/>
33935#. color green
33936#. <icon src="leisure/common.png"/>
33937#. <scale_min>1</scale_min>
33938#. <scale_max>50000</scale_max>
33939#. </rule>
33940#.
33941#. <!--military tags -->
33942#.
33943#. <rule>
33944#. <condition k="military" v="airfield"/>
33945#. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
33946#. color military
33947#. <scale_min>1</scale_min>
33948#. <scale_max>50000</scale_max>
33949#. </rule>
33950#.
33951#. <rule>
33952#. <condition k="military" v="bunker"/>
33953#. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
33954#. color military
33955#. <scale_min>1</scale_min>
33956#. <scale_max>50000</scale_max>
33957#. </rule>
33958#.
33959#. <rule>
33960#. <condition k="military" v="barracks"/>
33961#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
33962#. color military
33963#. <scale_min>1</scale_min>
33964#. <scale_max>50000</scale_max>
33965#. </rule>
33966#.
33967#. <rule>
33968#. <condition k="military" v="danger_area"/>
33969#. <icon src="misc/danger.png"/>
33970#. color military
33971#. <scale_min>1</scale_min>
33972#. <scale_max>50000</scale_max>
33973#. </rule>
33974#.
33975#. <rule>
33976#. <condition k="military" v="range"/>
33977#. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
33978#: build/trans_style.java:3359 build/trans_style.java:3394
33979#: build/trans_style.java:3402 build/trans_style.java:3410
33980#: build/trans_style.java:3418 build/trans_style.java:3426
33981msgid "military"
33982msgstr "военный"
33983
33984#. color military
33985#. <icon src="vehicle/tank.png"/>
33986#. <scale_min>1</scale_min>
33987#. <scale_max>50000</scale_max>
33988#. </rule>
33989#.
33990#. <rule>
33991#. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
33992#: build/trans_style.java:3367
33993msgid "cemetery"
33994msgstr "кладбище"
33995
33996#. color light_water
33997#. <scale_min>1</scale_min>
33998#. <scale_max>50000</scale_max>
33999#. </rule>
34000#.
34001#. <rule>
34002#. <condition k="natural" v="peak"/>
34003#: build/trans_style.java:3443
34004msgid "peak"
34005msgstr "пик"
34006
34007#. color peak
34008#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
34009#. <scale_min>1</scale_min>
34010#. <scale_max>50000</scale_max>
34011#. </rule>
34012#.
34013#. <rule>
34014#. <condition k="natural" v="glacier"/>
34015#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
34016#: build/trans_style.java:3452
34017msgid "glacier"
34018msgstr "ледник"
34019
34020#. color glacier
34021#. <scale_min>1</scale_min>
34022#. <scale_max>50000</scale_max>
34023#. </rule>
34024#.
34025#. <rule>
34026#. <condition k="natural" v="volcano"/>
34027#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
34028#: build/trans_style.java:3460
34029msgid "volcano"
34030msgstr "вулкан"
34031
34032#. color volcano
34033#. <scale_min>1</scale_min>
34034#. <scale_max>50000</scale_max>
34035#. </rule>
34036#.
34037#. <rule>
34038#. <condition k="natural" v="cliff"/>
34039#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34040#. color natural
34041#. color natural
34042#. <scale_min>1</scale_min>
34043#. <scale_max>50000</scale_max>
34044#. </rule>
34045#.
34046#. <rule>
34047#. <condition k="natural" v="scree"/>
34048#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34049#. color scrub
34050#. <scale_min>1</scale_min>
34051#. <scale_max>50000</scale_max>
34052#. </rule>
34053#.
34054#. <rule>
34055#. <condition k="natural" v="fell"/>
34056#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34057#. color beach
34058#. <scale_min>1</scale_min>
34059#. <scale_max>50000</scale_max>
34060#. </rule>
34061#.
34062#. <rule>
34063#. <condition k="natural" v="bay"/>
34064#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34065#. color natural
34066#. <scale_min>1</scale_min>
34067#. <scale_max>50000</scale_max>
34068#. </rule>
34069#.
34070#. <rule>
34071#. <condition k="natural" v="land"/>
34072#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34073#. color natural
34074#. <scale_min>1</scale_min>
34075#. <scale_max>50000</scale_max>
34076#. </rule>
34077#.
34078#. <rule>
34079#. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
34080#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34081#: build/trans_style.java:3468 build/trans_style.java:3469
34082#: build/trans_style.java:3477 build/trans_style.java:3493
34083#: build/trans_style.java:3557 build/trans_style.java:3565
34084#: build/trans_style.java:3573
34085msgid "natural"
34086msgstr "природный"
34087
34088#. color natural
34089#. <scale_min>1</scale_min>
34090#. <scale_max>50000</scale_max>
34091#. </rule>
34092#.
34093#. <rule>
34094#. <condition k="natural" v="scrub"/>
34095#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34096#: build/trans_style.java:3485
34097msgid "scrub"
34098msgstr "кустарник"
34099
34100#. color natural
34101#. <scale_min>1</scale_min>
34102#. <scale_max>50000</scale_max>
34103#. </rule>
34104#.
34105#. <rule>
34106#. <condition k="natural" v="heath"/>
34107#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34108#: build/trans_style.java:3501
34109msgid "heath"
34110msgstr "пустошь"
34111
34112#. color heath
34113#. <scale_min>1</scale_min>
34114#. <scale_max>50000</scale_max>
34115#. </rule>
34116#.
34117#. <rule>
34118#. <condition k="natural" v="wood"/>
34119#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
34120#: build/trans_style.java:3509
34121msgid "woodarea"
34122msgstr "лес"
34123
34124#. color water
34125#. <scale_min>1</scale_min>
34126#. <scale_max>50000</scale_max>
34127#. </rule>
34128#.
34129#. <rule>
34130#. <condition k="natural" v="mud"/>
34131#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34132#: build/trans_style.java:3541
34133msgid "mud"
34134msgstr "грязь"
34135
34136#. color mud
34137#. <scale_min>1</scale_min>
34138#. <scale_max>50000</scale_max>
34139#. </rule>
34140#.
34141#. <rule>
34142#. <condition k="natural" v="beach"/>
34143#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34144#: build/trans_style.java:3549
34145msgid "beach"
34146msgstr "пляж"
34147
34148#. color deprecated
34149#. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
34150#. <scale_min>1</scale_min>
34151#. <scale_max>50000</scale_max>
34152#. </rule>
34153#.
34154#. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
34155#. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
34156#. <rule>
34157#. <condition k="surface" v="paved"/>
34158#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
34159#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34160#. <scale_min>1</scale_min>
34161#. <scale_max>40000</scale_max>
34162#. </rule>
34163#. <rule>
34164#. <condition k="surface" v="unpaved"/>
34165#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
34166#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34167#. <scale_min>1</scale_min>
34168#. <scale_max>40000</scale_max>
34169#. </rule>
34170#. <rule>
34171#. <condition k="surface" v="gravel"/>
34172#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
34173#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34174#. <scale_min>1</scale_min>
34175#. <scale_max>40000</scale_max>
34176#. </rule>
34177#.
34178#. <rule>
34179#. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
34180#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
34181#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34182#. <scale_min>1</scale_min>
34183#. <scale_max>40000</scale_max>
34184#. </rule>
34185#. -->
34186#.
34187#. <!--name tags -->
34188#.
34189#. <!--preferences tags -->
34190#.
34191#. <!--place tags -->
34192#.
34193#. <rule>
34194#. <condition k="place" v="continent"/>
34195#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
34196#. color place
34197#. <scale_min>1</scale_min>
34198#. <scale_max>200000000</scale_max>
34199#. </rule>
34200#.
34201#. <rule>
34202#. <condition k="place" v="country"/>
34203#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
34204#. color place
34205#. <scale_min>1</scale_min>
34206#. <scale_max>200000000</scale_max>
34207#. </rule>
34208#.
34209#. <rule>
34210#. <condition k="place" v="state"/>
34211#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
34212#. color place
34213#. <scale_min>1</scale_min>
34214#. <scale_max>200000000</scale_max>
34215#. </rule>
34216#.
34217#. <rule>
34218#. <condition k="place" v="region"/>
34219#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
34220#. color place
34221#. <scale_min>1</scale_min>
34222#. <scale_max>200000000</scale_max>
34223#. </rule>
34224#.
34225#. <rule>
34226#. <condition k="place" v="county"/>
34227#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
34228#. color place
34229#. <scale_min>1</scale_min>
34230#. <scale_max>200000000</scale_max>
34231#. </rule>
34232#.
34233#. <rule>
34234#. <condition k="place" v="city"/>
34235#. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
34236#. color place
34237#. <scale_min>1</scale_min>
34238#. <scale_max>200000000</scale_max>
34239#. </rule>
34240#.
34241#. <rule>
34242#. <condition k="place" v="town"/>
34243#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
34244#. color place
34245#. <scale_min>1</scale_min>
34246#. <scale_max>50000</scale_max>
34247#. </rule>
34248#.
34249#. <rule>
34250#. <condition k="place" v="village"/>
34251#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
34252#. color place
34253#. <scale_min>1</scale_min>
34254#. <scale_max>50000</scale_max>
34255#. </rule>
34256#.
34257#. <rule>
34258#. <condition k="place" v="hamlet"/>
34259#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
34260#. color place
34261#. <scale_min>1</scale_min>
34262#. <scale_max>50000</scale_max>
34263#. </rule>
34264#.
34265#. <rule>
34266#. <condition k="place" v="suburb"/>
34267#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
34268#. color place
34269#. <scale_min>1</scale_min>
34270#. <scale_max>50000</scale_max>
34271#. </rule>
34272#.
34273#. <rule>
34274#. <condition k="place" v="locality"/>
34275#. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
34276#. color place
34277#. <scale_min>1</scale_min>
34278#. <scale_max>50000</scale_max>
34279#. </rule>
34280#.
34281#. <rule>
34282#. <condition k="place" v="island"/>
34283#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
34284#. color place
34285#. <scale_min>1</scale_min>
34286#. <scale_max>50000</scale_max>
34287#. </rule>
34288#.
34289#. <rule>
34290#. <condition k="place" v="islet"/>
34291#. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/>
34292#: build/trans_style.java:4192 build/trans_style.java:4200
34293#: build/trans_style.java:4208 build/trans_style.java:4216
34294#: build/trans_style.java:4224 build/trans_style.java:4232
34295#: build/trans_style.java:4240 build/trans_style.java:4248
34296#: build/trans_style.java:4256 build/trans_style.java:4264
34297#: build/trans_style.java:4272 build/trans_style.java:4280
34298#: build/trans_style.java:4288
34299msgid "place"
34300msgstr "место"
34301
34302#. color place
34303#. <scale_min>1</scale_min>
34304#. <scale_max>50000</scale_max>
34305#. </rule>
34306#.
34307#. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
34308#. <rule>
34309#. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
34310#: build/trans_style.java:4296
34311msgid "tiger_data"
34312msgstr "данные TIGER"
34313
34314#. <?xml version="1.0"?>
34315#. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
34316#. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
34317#. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
34318#. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
34319#: build/trans_surveyor.java:6
34320msgid "Tunnel Start"
34321msgstr "Начало тоннеля"
34322
34323#. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
34324#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
34325#. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
34326#. </button>
34327#: build/trans_surveyor.java:16
34328msgid "Village/City"
34329msgstr "Город/Село"
34330
34331#. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png">
34332#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
34333#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
34334#. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
34335#. </button>
34336#: build/trans_surveyor.java:29
34337msgid "One Way"
34338msgstr "Односторонняя"
34339
34340#. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png">
34341#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
34342#. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
34343#. </button>
34344#: build/trans_surveyor.java:33
34345msgid "Church"
34346msgstr "Церковь"
34347
34348#. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png">
34349#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
34350#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
34351#. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
34352#. </button>
34353#: build/trans_surveyor.java:38
34354msgid "Fuel Station"
34355msgstr "Заправочная станция"
34356
34357#. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png">
34358#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
34359#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
34360#. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
34361#. </button>
34362#: build/trans_surveyor.java:52
34363msgid "Shopping"
34364msgstr "Магазин"
34365
34366#. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png">
34367#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
34368#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
34369#. </button>
34370#: build/trans_surveyor.java:56
34371msgid "WC"
34372msgstr "Туалет"
34373
34374#. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png">
34375#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
34376#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
34377#. </button>
34378#: build/trans_surveyor.java:60
34379msgid "Camping"
34380msgstr "Кемпинг"
34381
34382#. <button label="Residential" hotkey="5">
34383#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
34384#. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
34385#. </button>
34386#. <!--
34387#. <button label="Test" hotkey="shift X">
34388#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
34389#. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
34390#. </button>
34391#: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
34392msgid "Test"
34393msgstr "Тест"
34394
34395#. JOSM TagChecker validator file
34396#. Format:
34397#. Each line specifies a certain error to be reported
34398#. <data type> : messagetype : <key><expression><value>
34399#.
34400#. Data type can be:
34401#. node - a node point
34402#. way - a way
34403#. relation - a relation
34404#. * - all data types
34405#.
34406#. Message type can be:
34407#. E - an error
34408#. W - a warning
34409#. I - an low priority informational warning
34410#.
34411#. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys.
34412#. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and
34413#. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is
34414#. case insensitive.
34415#.
34416#. The * sign indicates any string.
34417#. The texts BOOLEAN_TRUE and BOOLEAN_FALSE in the value part indicate a special
34418#. handling for boolean values (yes, true, 0, false, no, ...).
34419#.
34420#. Expression can be:
34421#. != - the key/value combination does not match
34422#. == - the key/value combination does match
34423#.
34424#. To have more complicated expressions, multiple elements can be grouped together
34425#. with an logical and (&&).
34426#.
34427#. The comment at the end of a rule is displayed in validator description
34428#.
34429#. Empty lines and space signs are ignored
34430#: build/trans_validator.java:38
34431msgid "abbreviated street name"
34432msgstr "сокращённое название улицы"
34433
34434#. way : W : highway == * && name == /.* (Ave|Blvd|Cct|Cir|Cl|Cr|Crct|Cres|Crt|Ct|Dr|Drv|Esp|Espl|Hwy|Ln|Mw|Mwy|Pl|Rd|Qy|Qys|Sq|St|Str|Ter|Tce|Tr|Wy)\.?$/i
34435#: build/trans_validator.java:40
34436msgid "oneway tag on a node"
34437msgstr "тег oneway на точке"
34438
34439#. node : W : oneway == *
34440#: build/trans_validator.java:41
34441msgid "bridge tag on a node"
34442msgstr "тег bridge на точке"
34443
34444#. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE
34445#. node : W : highway == tertiary
34446#. node : W : highway == secondary
34447#. node : W : highway == residential
34448#. node : W : highway == unclassified
34449#: build/trans_validator.java:42 build/trans_validator.java:43
34450#: build/trans_validator.java:44 build/trans_validator.java:45
34451#: build/trans_validator.java:46
34452msgid "wrong highway tag on a node"
34453msgstr "неверный тег highway на точке"
34454
34455#. node : W : highway == track
34456#: build/trans_validator.java:47
34457msgid "Unnamed unclassified highway"
34458msgstr "Безымянная дорога низкого класса"
34459
34460#. way : W : highway == unclassified && name != *
34461#. way : I : highway == secondary && ref != *
34462#. way : I : highway == tertiary && ref != *
34463#: build/trans_validator.java:48 build/trans_validator.java:49
34464#: build/trans_validator.java:50
34465msgid "highway without a reference"
34466msgstr "дорога без классификации"
34467
34468#. way : I : highway == motorway && nat_ref != *
34469#: build/trans_validator.java:51
34470msgid "temporary highway type"
34471msgstr "временная дорога"
34472
34473#. * : W : highway == road
34474#: build/trans_validator.java:52
34475msgid "misspelled key name"
34476msgstr "опечатка в названии ключа"
34477
34478#. * : W : / *name */i == * && name != *
34479#. The following could replace unnamed way check. Still at the moment we keep it as it is
34480#. way : W : junction == roundabout && highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed junction
34481#. way : W : highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed
34482#: build/trans_validator.java:58
34483msgid "cycleway with tag bicycle"
34484msgstr "велодорожка с тегом bicycle"
34485
34486#. way : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE
34487#: build/trans_validator.java:59
34488msgid "footway with tag foot"
34489msgstr "пешеходная дорожка с тегом foot"
34490
34491#. way : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE
34492#. way : I : highway == cycleway && bicycle == * # cycleway with tag bicycle
34493#. way : I : highway == footway && foot == * # footway with tag foot
34494#: build/trans_validator.java:62
34495msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
34496msgstr "отдельная полоса для велосипедов (велодорожка)"
34497
34498#. way : W : highway == cycleway && cycleway == lane
34499#: build/trans_validator.java:63
34500msgid "barrier used on a way"
34501msgstr "на линии находится заграждение для велосипедов"
34502
34503#. way : W : highway == * && barrier == *
34504#. way : I : waterway == * && layer != * # waterway without layer tag
34505#. way : I : highway == footway && maxspeed == *
34506#: build/trans_validator.java:66 build/trans_validator.java:67
34507msgid "maxspeed used for footway"
34508msgstr ""
34509"для пешеходной дороги установлена максимальная скорость движения транспорта"
34510
34511#. way : I : highway == steps && maxspeed == *
34512#: build/trans_validator.java:69
34513msgid "layer tag with + sign"
34514msgstr "тег слоя со знаком +"
34515
34516#. * : W : layer == /\+.*/
34517#: build/trans_validator.java:71
34518msgid "street name contains ss"
34519msgstr "название улицы содержит ss"
34520
34521#. * : I : name == /.*Strasse.*/i
34522#: build/trans_validator.java:73
34523msgid "relation without type"
34524msgstr "Отношение без типа"
34525
34526#. relation : E : type != *
34527#: build/trans_validator.java:75
34528msgid "restaurant without name"
34529msgstr "ресторан без имени"
34530
34531#. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != *
34532#. way : I : highway != * && railway != * && waterway != * && name == * # unusual named way type
34533#. * : W : natural == water && waterway == * # unusual tag combination
34534#. * : W : highway == * && waterway == *
34535#: build/trans_validator.java:78 build/trans_validator.java:79
34536msgid "unusual tag combination"
34537msgstr "необычная комбинация тегов"
34538
34539#. FORMAT
34540#. default(true or false);Name;URL
34541#. NOTE: default items should be common and worldwide
34542#.
34543#: build/trans_wms.java:5
34544msgid "Landsat"
34545msgstr "Подложка Landsat"
34546
34547#. http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=&format=image/jpeg&
34548#: build/trans_wms.java:6
34549msgid "Open Aerial Map"
34550msgstr "Подложка Aerial Map"
34551
34552#. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg&
34553#.
34554#. different forms for web access
34555#. must be html:<url>
34556#: build/trans_wms.java:10
34557msgid "Yahoo Sat"
34558msgstr "Подложка Yahoo Sat"
34559
34560#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html?
34561#: build/trans_wms.java:11
34562msgid "OpenStreetMap"
34563msgstr "OpenStreetMap"
34564
34565#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenStreetMap.html?
34566#: build/trans_wms.java:12
34567msgid "OpenCycleMap"
34568msgstr "OpenCycleMap"
34569
34570#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenCycleMap.html?
34571#: build/trans_wms.java:13
34572msgid "TilesAtHome"
34573msgstr "TilesAtHome"
34574
34575#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/TilesAtHome.html?
34576#.
34577#.
34578#. only for Germany
34579#: build/trans_wms.java:17
34580msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
34581msgstr "Улицы NRW Geofabrik.de"
34582
34583#. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms?
34584#.
34585#.
34586#. only for North America
34587#. Terraserver USCG - High resolution maps
34588#: build/trans_wms.java:22
34589msgid "Terraserver Topo"
34590msgstr "Terraserver Topo"
34591
34592#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg&
34593#: build/trans_wms.java:23
34594msgid "Terraserver Urban"
34595msgstr "Terraserver Urban"
34596
34597#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg&
34598#.
34599#.
34600#. only for Czech Republic
34601#: build/trans_wms.java:27
34602msgid "Czech CUZK:KM"
34603msgstr "Czech CUZK:KM"
34604
34605#. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=kn,def_budovy,prehledky&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
34606#: build/trans_wms.java:28
34607msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
34608msgstr "Czech UHUL:ORTOFOTO"
34609
34610#. http://geoportal2.uhul.cz/cgi-bin/oprl.asp?SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Ortofoto_cb&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&TRANSPARENT=TRUE&
34611#.
34612#.
34613#. only for GB
34614#. fails with division by zero error
34615#: build/trans_wms.java:33
34616msgid "NPE Maps"
34617msgstr "карты NPE"
34618
34619#. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe&
34620#: build/trans_wms.java:34
34621msgid "NPE Maps (Tim)"
34622msgstr "NPE Карты (Tim)"
34623
34624#. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php?
34625#: build/trans_wms.java:35
34626msgid "7th Series (OS7)"
34627msgstr "7th Series (OS7)"
34628
34629#. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7&
34630#.
34631#.
34632#. only for Japan
34633#: build/trans_wms.java:39
34634msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
34635msgstr "Японский MLIT (ORTHO)"
34636
34637#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
34638#: build/trans_wms.java:40
34639msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
34640msgstr "Японский MLIT (ORTHO01)"
34641
34642#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO01&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
34643#: build/trans_wms.java:41
34644msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
34645msgstr "Японский MLIT (ORTHO02)"
34646
34647#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO02&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
34648#: build/trans_wms.java:42
34649msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
34650msgstr "Японский MLIT (ORTHO03)"
34651
34652#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
34653#.
34654#.
34655#. only for Italy
34656#: build/trans_wms.java:46
34657msgid "Lodi - Italy"
34658msgstr "Lodi - Италия"
34659
34660#. http://sit.provincia.lodi.it/mapserver/mapserv.exe?map=ortofoto_wgs84.map&SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Terraitaly%20Ortofoto%202007&STYLES=%2C%2C&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
34661#: build/trans_wms.java:47
34662msgid "Sicily - Italy"
34663msgstr "Sicily - Италия"
34664
34665#~ msgid "No data imported."
34666#~ msgstr "Данные не импортированы"
34667
34668#~ msgid "Unknown file extension."
34669#~ msgstr "Неизвестное расширение файла."
34670
34671#~ msgid "Email"
34672#~ msgstr "Электронная почта"
34673
34674#~ msgid "Unsaved Changes"
34675#~ msgstr "Несохранённые изменения"
34676
34677#~ msgid "Contacting the OSM server..."
34678#~ msgstr "Соединение с OSM сервером..."
34679
34680#~ msgid "Unknown version"
34681#~ msgstr "Неизвестная версия"
34682
34683#~ msgid "Preparing data..."
34684#~ msgstr "Подготовка данных..."
34685
34686#~ msgid "Incorrect password or username."
34687#~ msgstr "Неправильный пароль или имя пользователя."
34688
34689#~ msgid "Enter Password"
34690#~ msgstr "Введите пароль"
34691
34692#~ msgid "different"
34693#~ msgstr "различный"
34694
34695#~ msgid "true"
34696#~ msgstr "истина"
34697
34698#~ msgid "false"
34699#~ msgstr "ложь"
34700
34701#~ msgid "Change"
34702#~ msgstr "Изменить"
34703
34704#~ msgid "unnamed"
34705#~ msgstr "безымянный"
34706
34707#~ msgid "Move"
34708#~ msgstr "Переместить"
34709
34710#~ msgid ""
34711#~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want "
34712#~ "to combine them?"
34713#~ msgstr ""
34714#~ "У выделенных линий различается участие в отношениях. Всё равно хотите их "
34715#~ "объединить?"
34716
34717#~ msgid "All the ways were empty"
34718#~ msgstr "Все линии были пустыми"
34719
34720#~ msgid "Conflicting relation"
34721#~ msgstr "Конфликтующее отношение"
34722
34723#~ msgid "Split way segment"
34724#~ msgstr "Разделить сегмент линии"
34725
34726#~ msgid "Error while loading page {0}"
34727#~ msgstr "Ошибка при загрузке страницы {0}"
34728
34729#~ msgid "Open in Browser"
34730#~ msgstr "Открыть в браузере"
34731
34732#~ msgid "Expected closing parenthesis."
34733#~ msgstr "Отсутствует закрывающая скобка"
34734
34735#~ msgid "Rotate"
34736#~ msgstr "Вращать"
34737
34738#~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
34739#~ msgstr "Разрешить {0} конфликтов в {1} объектах"
34740
34741#~ msgid "my version:"
34742#~ msgstr "моя версия:"
34743
34744#~ msgid "{0} object has conflicts:"
34745#~ msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
34746#~ msgstr[0] "{0} объект имеет конфликты."
34747#~ msgstr[1] "{0} объекта имеет конфликты."
34748#~ msgstr[2] "{0} объектов имеет конфликты."
34749
34750#~ msgid "Resolve Conflicts"
34751#~ msgstr "Разрешить конфликты"
34752
34753#~ msgid "Merging conflicts."
34754#~ msgstr "Разрешение конфликтов."
34755
34756#~ msgid "their version:"
34757#~ msgstr "их версия:"
34758
34759#~ msgid "Click Reload to refresh list"
34760#~ msgstr "Нажмите \"Обновить\" для обновления списка"
34761
34762#~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
34763#~ msgstr "Тэги (пустое значение удаляет тэг)"
34764
34765#~ msgid "to"
34766#~ msgstr "до"
34767
34768#~ msgid "x from"
34769#~ msgstr "x от"
34770
34771#~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
34772#~ msgstr "Невозможно прочесть время \"{0}\" у точки {1} x {2}"
34773
34774#~ msgid "y from"
34775#~ msgstr "y от"
34776
34777#~ msgid "Images for {0}"
34778#~ msgstr "Изображения для {0}"
34779
34780#~ msgid "Read GPX..."
34781#~ msgstr "Прочесть GPX"
34782
34783#~ msgid "GPS start: {0}"
34784#~ msgstr "Начало GPS: {0}"
34785
34786#~ msgid "GPS end: {0}"
34787#~ msgstr "Конец GPS: {0}"
34788
34789#~ msgid "image"
34790#~ msgid_plural "images"
34791#~ msgstr[0] "изображение"
34792#~ msgstr[1] "изображения"
34793#~ msgstr[2] "изображений"
34794
34795#~ msgid "timezone difference: "
34796#~ msgstr "разница в часовых поясах: "
34797
34798#~ msgid "Sync clock"
34799#~ msgstr "Синхронизация часов"
34800
34801#~ msgid "Time entered could not be parsed."
34802#~ msgstr "Введённое время невозможно использовать"
34803
34804#~ msgid "Image"
34805#~ msgstr "Изображение"
34806
34807#~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
34808#~ msgstr "Введите указанную дату (мм/дд/гггг ЧЧ:MM:СС)"
34809
34810#~ msgid "name"
34811#~ msgstr "название"
34812
34813#~ msgid "Cannot connect to server."
34814#~ msgstr "Невозможно связаться с сервером."
34815
34816#~ msgid "There were conflicts during import."
34817#~ msgstr "При импортировании возникли конфликтные ситуации."
34818
34819#~ msgid "Set the language."
34820#~ msgstr "Установить язык."
34821
34822#~ msgid ""
34823#~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
34824#~ "load\n"
34825#~ "some data before --selection"
34826#~ msgstr ""
34827#~ "Параметры читаются в том порядке, в котором указаны, поэтому\n"
34828#~ "убедитесь, что загружаете данные перед --selection"
34829
34830#~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
34831#~ msgstr "Вместо --download=<bbox> можно указать osm://<bbox>\n"
34832
34833#~ msgid "File not found"
34834#~ msgstr "Файл не найден"
34835
34836#~ msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
34837#~ msgstr "Добавьте site-josm.xml, либо страницы Wiki"
34838
34839#~ msgid ""
34840#~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
34841#~ msgstr ""
34842#~ "Пароль учётной записи OSM. Оставьте пустым, чтобы не сохранять пароль."
34843
34844#~ msgid "Proxy server host"
34845#~ msgstr "Адрес"
34846
34847#~ msgid "Anonymous"
34848#~ msgstr "Анонимный"
34849
34850#~ msgid "Login name (email) to the OSM account."
34851#~ msgstr "Имя пользователя (e-mail) учётной записи OSM"
34852
34853#~ msgid "Proxy server port"
34854#~ msgstr "Порт"
34855
34856#~ msgid "Proxy server password"
34857#~ msgstr "Пароль"
34858
34859#~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
34860#~ msgstr "Основной адрес сервера OSM (REST API)"
34861
34862#~ msgid "Found <nd> element in non-way."
34863#~ msgstr "Найден элемент <nd> вне пути."
34864
34865#~ msgid "Commit comment"
34866#~ msgstr "Комментарий правки"
34867
34868#~ msgid ""
34869#~ "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
34870#~ "some time."
34871#~ msgstr ""
34872#~ "Сервер сообщил о внутренней ошибке. Попробуйте уменьшить область, или "
34873#~ "повторите попытку позже."
34874
34875#~ msgid ""
34876#~ "There were problems with the following plugins:\n"
34877#~ "\n"
34878#~ " {0}"
34879#~ msgstr ""
34880#~ "Со следующими модулями возникли проблемы:\n"
34881#~ "\n"
34882#~ " {0}"
34883
34884#~ msgid "Update Plugins"
34885#~ msgstr "Обновить модули"
34886
34887#~ msgid "Do not show again"
34888#~ msgstr "Больше не показывать"
34889
34890#~ msgid ""
34891#~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
34892#~ "about the problem."
34893#~ msgstr ""
34894#~ "Невозможно удалить модуль. Сообщите разработчикам JOSM об этой проблеме."
34895
34896#~ msgid "All images"
34897#~ msgstr "Все изображения"
34898
34899#~ msgid "Boat"
34900#~ msgstr "Лодка"
34901
34902#~ msgid "Motorboat"
34903#~ msgstr "Моторная лодка"
34904
34905#~ msgid "Cycleway"
34906#~ msgstr "Велодорожка"
34907
34908#~ msgid "Footway"
34909#~ msgstr "Тротуар"
34910
34911#~ msgid "Track Grade 3"
34912#~ msgstr "Грунтовка 3 класса"
34913
34914#~ msgid "Track Grade 1"
34915#~ msgstr "Грунтовка 1 класса"
34916
34917#~ msgid "Track Grade 2"
34918#~ msgstr "Грунтовка 2 класса"
34919
34920#~ msgid "Track Grade 4"
34921#~ msgstr "Грунтовка 4 класса"
34922
34923#~ msgid "Track Grade 5"
34924#~ msgstr "Грунтовка 5 класса"
34925
34926#~ msgid "Refresh the selection list."
34927#~ msgstr "Обновить список выбранного."
34928
34929#~ msgid "Football"
34930#~ msgstr "Американский футбол"
34931
34932#~ msgid "Occupied By"
34933#~ msgstr "Объект"
34934
34935#~ msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
34936#~ msgstr "Использовать шаблон ''{0}'' из группы ''{1}''"
34937
34938#~ msgid "Use preset ''{0}''"
34939#~ msgstr "Использовать шаблон ''{0}''"
34940
34941#~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
34942#~ msgstr "EXIF файла \"{0}\" не содержит информации о времени."
34943
34944#~ msgid ""
34945#~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this "
34946#~ "as a bug."
34947#~ msgstr ""
34948#~ "Внутренняя ошибка: невозможно проверить условия без слоя. Пожалуйста, "
34949#~ "создайте отчёт об ошибке."
34950
34951#~ msgid ""
34952#~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still "
34953#~ "want to merge them?"
34954#~ msgstr ""
34955#~ "Выделенные точки участвуют в различных отношениях. Всё равно хотите "
34956#~ "объединить?"
34957
34958#~ msgid "Merge nodes with different memberships?"
34959#~ msgstr "Объединить точки из разных отношений?"
34960
34961#~ msgid "No images with readable timestamps found."
34962#~ msgstr "Не найдено изображений с информацией о времени."
34963
34964#~ msgid ""
34965#~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "
34966#~ "to overwrite the existing ones."
34967#~ msgstr ""
34968#~ "Ошибка при включении обновлённых модулей. Убедитесь, что JOSM имеет "
34969#~ "разрешение переписывать существующие модули."
34970
34971#~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
34972#~ msgstr "<p>Спасибо за понимание</p>"
34973
34974#~ msgid ""
34975#~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
34976#~ msgstr ""
34977#~ "<html>Я могу сфотографировать экран GPS приёмника.<br>Это поможет?</html>"
34978
34979#~ msgid "Contact {0}..."
34980#~ msgstr "Связаться с {0}..."
34981
34982#~ msgid "resolved version:"
34983#~ msgstr "Разрешённая версия:"
34984
34985#~ msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
34986#~ msgstr "Для работы модуля нужна более новая версия JOSM: {0}."
34987
34988#~ msgid "Preparing..."
34989#~ msgstr "Подготовка..."
34990
34991#~ msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
34992#~ msgstr "Передача прервана из-за ошибки (повторная попытка через 5 с):"
34993
34994#~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
34995#~ msgstr "Используйте мышь, или Ctrl+стрелки/./ для изменения масштаба."
34996
34997#~ msgid ""
34998#~ "Revert the state of all currently selected objects to the version "
34999#~ "selected in the history list."
35000#~ msgstr ""
35001#~ "Откатить состояние выбранных объектов до версии, указанной в списке "
35002#~ "правок."
35003
35004#~ msgid "Plugin already exists"
35005#~ msgstr "Модуль уже существует"
35006
35007#~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
35008#~ msgstr "Некоторые точки - (почти) на одной линии"
35009
35010#~ msgid "Only one node selected"
35011#~ msgstr "Выбрана только одна точка"
35012
35013#~ msgid "zoom"
35014#~ msgstr "масштаб"
35015
35016#~ msgid "Adjust the position of the WMS layer"
35017#~ msgstr "Подстроить положение слоя WMS"
35018
35019#~ msgid "WMS Plugin Help"
35020#~ msgstr "Справка по модулю WMS"
35021
35022#~ msgid "Help / About"
35023#~ msgstr "Справка / О модуле"
35024
35025#~ msgid "Navigation"
35026#~ msgstr "Навигация"
35027
35028#~ msgid "Drawbridge"
35029#~ msgstr "Подъёмный мост"
35030
35031#~ msgid "Edit Hiking"
35032#~ msgstr "Править туризм"
35033
35034#~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
35035#~ msgstr "Править продвинутый горный туризм"
35036
35037#~ msgid "Edit Alpine Hiking"
35038#~ msgstr "Править альпийский туризм"
35039
35040#~ msgid "Mountain Hiking"
35041#~ msgstr "Горный туризм"
35042
35043#~ msgid "Edit Mountain Hiking"
35044#~ msgstr "Править горный туризм"
35045
35046#~ msgid "Edit Station"
35047#~ msgstr "Править станцию"
35048
35049#~ msgid "Shop"
35050#~ msgstr "Магазин"
35051
35052#~ msgid "citymap"
35053#~ msgstr "карта города"
35054
35055#~ msgid "hikingmap"
35056#~ msgstr "карта туристических маршрутов"
35057
35058#~ msgid "map"
35059#~ msgstr "карта"
35060
35061#~ msgid "bicyclemap"
35062#~ msgstr "карта велодорожек"
35063
35064#~ msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
35065#~ msgstr "подложка Geofabrik.de"
35066
35067#~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
35068#~ msgstr ""
35069#~ "Прим.: Некоторые изменения произошли из-за загрузки данных на сервер."
35070
35071#~ msgid "Server does not support changesets"
35072#~ msgstr "Сервер не поддерживает управление версиями"
35073
35074#~ msgid ""
35075#~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
35076#~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
35077#~ msgstr ""
35078#~ "(Можно указать, с каким промежутком в днях будет появляться<br>данное "
35079#~ "предупреждение, установив параметр настроек 'pluginmanager.warntime'.)"
35080
35081#~ msgid "Edit Properties"
35082#~ msgstr "Изменить параметры"
35083
35084#~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
35085#~ msgstr "Открыть файл (как данные GPS, если .gpx)"
35086
35087#~ msgid "Really mark this issue as ''done''?"
35088#~ msgstr "Вы действительно желаете отметить проблему, как решённую?"
35089
35090#~ msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
35091#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
35092#~ msgstr[0] "{0} модуль успешно обновлён. Пожалуйста, перезапустите JOSM."
35093#~ msgstr[1] "{0} модуля успешно обновлено. Пожалуйста, перезапустите JOSM."
35094#~ msgstr[2] "{0} модулей успешно обновлено. Пожалуйста, перезапустите JOSM."
35095
35096#~ msgid "Add all currently selected objects as members"
35097#~ msgstr "Сделать все выбранные объекты участниками отношения"
35098
35099#~ msgid "Combine ways with different memberships?"
35100#~ msgstr "Объединить линии, входящие в разные отношения?"
35101
35102#~ msgid ""
35103#~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before "
35104#~ "reporting a bug."
35105#~ msgstr ""
35106#~ "Попытайтесь обновиться до новейшей версии модуля перед созданием отчёта "
35107#~ "об ошибке."
35108
35109#~ msgid "Found <member> element in non-relation."
35110#~ msgstr "Найден тэг <member> вне отношения."
35111
35112#~ msgid "Ill-formed node id"
35113#~ msgstr "Неверный номер точки"
35114
35115#~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
35116#~ msgstr "Ошибка соединения с адресом: \"{0}\""
35117
35118#~ msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
35119#~ msgstr "Скачать трансформированное изображение с WMS сервера Metacarta"
35120
35121#~ msgid "Portcullis"
35122#~ msgstr "Опускающаяся решётка"
35123
35124#~ msgid "Please report a ticket at {0}"
35125#~ msgstr "Пожалуйста, создайте отчёт об ошибке по адресу {0}"
35126
35127#~ msgid "Be sure to include the following information:"
35128#~ msgstr "Прикрепите следующую информацию к отчёту:"
35129
35130#~ msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
35131#~ msgstr ""
35132#~ "Укажите последовательность деййствий, которая вызвала ошибку (как можно "
35133#~ "подробнее!)"
35134
35135#~ msgid ""
35136#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
35137#~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
35138#~ "Use another projection system if you are not using\n"
35139#~ "a French WMS server.\n"
35140#~ "Do not upload any data after this message."
35141#~ msgstr ""
35142#~ "Проекция \"{0}\" разработана только\n"
35143#~ "для широт между 46.1° и 57°.\n"
35144#~ "Используйте другую проекцию, если не пользуетесь\n"
35145#~ "французским сервером WMS. Не загружайте \n"
35146#~ "никаких данных на сервер после этого сообщения."
35147
35148#~ msgid "Upload to OSM..."
35149#~ msgstr "Загрузить на OSM..."
35150
35151#~ msgid ""
35152#~ "Plugin archive already available. Do you want to download the current "
35153#~ "version by deleting existing archive?\n"
35154#~ "\n"
35155#~ "{0}"
35156#~ msgstr ""
35157#~ "Архив с модулем уже существует. Скачать текущую версию и удалить "
35158#~ "существующий архив?\n"
35159#~ "\n"
35160#~ "{0}"
35161
35162#~ msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
35163#~ msgstr "Невозможно скачать модуль: {0} из {1} доступных"
35164
35165#~ msgid "Error during parse."
35166#~ msgstr "Ошибка при разборе."
35167
35168#~ msgid "No document open so nothing to save."
35169#~ msgstr "Нет открытых документов. Нечего сохранять."
35170
35171#~ msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
35172#~ msgstr "Ошибка разбора ссылки: \"{0}\""
35173
35174#~ msgid "Load Selection"
35175#~ msgstr "Загрузить выделенное"
35176
35177#~ msgid "Data Layer"
35178#~ msgstr "Слой данных"
35179
35180#~ msgid "JOSM Online Help"
35181#~ msgstr "Online-справка по JOSM"
35182
35183#~ msgid "Error while parsing"
35184#~ msgstr "Ошибка разбора"
35185
35186#~ msgid "Download Area"
35187#~ msgstr "Область для скачивания"
35188
35189#~ msgid "No time for point {0} x {1}"
35190#~ msgstr "Нет указания времени для точки {0} x {1}"
35191
35192#~ msgid "current delta: {0}s"
35193#~ msgstr "текущая разница: {0} с."
35194
35195#~ msgid "{0} within the track."
35196#~ msgstr "{0} в пределах трека"
35197
35198#~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
35199#~ msgstr "Невозможно прочесть дату из файла \"{0}\""
35200
35201#~ msgid "Enable proxy server"
35202#~ msgstr "Использовать прокси-сервер"
35203
35204#~ msgid "Error parsing server response."
35205#~ msgstr "Ошибка при разборе ответа от сервера."
35206
35207#~ msgid "GPX Track loaded"
35208#~ msgstr "Трек GPX загружен"
35209
35210#~ msgid "Please enter a search string"
35211#~ msgstr "Задайте строку для поиска"
35212
35213#~ msgid "<nd> has zero ref"
35214#~ msgstr "у <nd> нет ссылок ref"
35215
35216#~ msgid "EPSG:4326"
35217#~ msgstr "EPSG:4326"
35218
35219#~ msgid "Error: {0}"
35220#~ msgstr "Ошибка: {0}"
35221
35222#~ msgid "Warning: {0}"
35223#~ msgstr "Предупреждение: {0}"
35224
35225#~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
35226#~ msgstr "Проверить выделенное, либо все загруженные данные"
35227
35228#~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
35229#~ msgstr "Возможно только редактирование справочных страниц JOSM Online Help"
35230
35231#~ msgid "Authors: {0}"
35232#~ msgstr "Авторы: {0}"
35233
35234#~ msgid "Layers: {0}"
35235#~ msgstr "Слои: {0}"
35236
35237#~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
35238#~ msgstr "Не удается прочитать каталог с настройками: {0}"
35239
35240#~ msgid "Cannot read place search results from server"
35241#~ msgstr "Не удается получить результаты поиска"
35242
35243#~ msgid "Painting problem"
35244#~ msgstr "Проблемы отображения"
35245
35246#~ msgid "error loading metadata"
35247#~ msgstr "ошибка загрузки метаданных"
35248
35249#~ msgid "Please choose a user using the author panel"
35250#~ msgstr "Пожалуйста, выберите пользователя в панели авторов"
35251
35252#~ msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
35253#~ msgstr "Извините, для анонимных пользователей это недоступно"
35254
35255#~ msgid "Please select some data"
35256#~ msgstr "Пожалуйста, выберите данные"
35257
35258#~ msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
35259#~ msgstr "Открыть окно OpenStreetBugs, и включить автоматическое скачивание"
35260
35261#~ msgid ""
35262#~ "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded "
35263#~ "automatically."
35264#~ msgstr "Модуль {0} поврежден, либо не скачался автоматически"
35265
35266#~ msgid "History of Element"
35267#~ msgstr "История элемента"
35268
35269#~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
35270#~ msgstr "Синхронизировать время с GPS приёмником"
35271
35272#~ msgid "Command Stack: {0}"
35273#~ msgstr "Стек команд: {0}"
35274
35275#~ msgid ""
35276#~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
35277#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
35278#~ msgstr ""
35279#~ "Источник (URL или имя файла) файла с предустановками тегов. См. http://"
35280#~ "josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets для большей информации."
35281
35282#~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
35283#~ msgstr "Добавить новый источник предустановки тегов в список."
35284
35285#~ msgid "Tagging preset sources"
35286#~ msgstr "Источники предустановок тегов"
35287
35288#~ msgid "Tagging preset source"
35289#~ msgstr "Источник предустановок тегов"
35290
35291#~ msgid "Plugin {0} is required by plugin {1} but was not found."
35292#~ msgstr "Модуль {0} требуется модулю {1}, но не найден."
35293
35294#~ msgid "Unknown role ''{0}''."
35295#~ msgstr "Неизвестная роль «{0}»."
35296
35297#~ msgid "Style for restriction {0} not found."
35298#~ msgstr "Стиль для ограничения {0} не найден."
35299
35300#~ msgid "Import TCX file as GPS track"
35301#~ msgstr "Импортировать файл TCX как трек GPS"
35302
35303#~ msgid "Import TCX File..."
35304#~ msgstr "Импортировать файл TCX..."
35305
35306#~ msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
35307#~ msgstr "Создать не звуковые маркеры при обработке GPX данных"
35308
35309#~ msgid "error requesting update"
35310#~ msgstr "ошибка при запросе обновления"
35311
35312#~ msgid "Zone"
35313#~ msgstr "Зона"
35314
35315#~ msgid ""
35316#~ "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
35317#~ msgstr "Зона Ламберта {0} в кеше несовместима с текущей зоной Ламберта {1}"
35318
35319#~ msgid "Open User Page in browser"
35320#~ msgstr "Открыть страницу пользователя в браузере"
35321
35322#~ msgid "Open User Page"
35323#~ msgstr "Открыть страницу пользователя"
35324
35325#~ msgid "Please select the row to copy."
35326#~ msgstr "Пожалуйста, выберите ряд для копирования."
35327
35328#~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
35329#~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
35330
35331#~ msgid "YAHOO (WebKit)"
35332#~ msgstr "YAHOO (WebKit)"
35333
35334#~ msgid "YAHOO (GNOME)"
35335#~ msgstr "YAHOO (GNOME)"
35336
35337#~ msgid "Remove Selected"
35338#~ msgstr "Удалить выбранные"
35339
35340#~ msgid "Delete Layer"
35341#~ msgstr "Удалить слой"
35342
35343#~ msgid "Relation Editor: {0}"
35344#~ msgstr "Редактор отношений: {0}"
35345
35346#~ msgid "Move Down"
35347#~ msgstr "Переместить вниз"
35348
35349#~ msgid "Delete and Download"
35350#~ msgstr "Удалить и скачать"
35351
35352#~ msgid "Move Up"
35353#~ msgstr "Переместить вверх"
35354
35355#~ msgid "Update Data"
35356#~ msgstr "Обновить данные"
35357
35358#~ msgid "Edit Track of grade 1"
35359#~ msgstr "Править грунтовку 1 класса"
35360
35361#~ msgid "Edit Track of grade 2"
35362#~ msgstr "Править грунтовку 2 класса"
35363
35364#~ msgid "Edit Track of grade 3"
35365#~ msgstr "Править грунтовку 3 класса"
35366
35367#~ msgid "Edit Track of grade 4"
35368#~ msgstr "Править грунтовку 4 класса"
35369
35370#~ msgid "Edit Track of grade 5"
35371#~ msgstr "Править грунтовку 5 класса"
35372
35373#~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
35374#~ msgstr "Править продвинутый альпийский туризм"
35375
35376#~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
35377#~ msgstr "Править сложный альпийский туризм"
35378
35379#~ msgid "Edit Drawbridge"
35380#~ msgstr "Править подъёмный мост"
35381
35382#~ msgid "Edit Portcullis"
35383#~ msgstr "Править опускающуюся решётку"
35384
35385#~ msgid ""
35386#~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
35387#~ "layer?"
35388#~ msgstr ""
35389#~ "Не найдено данных для обновления. Вы уже открыли скачанный слой данных?"
35390
35391#~ msgid "The following errors occured during mass download:"
35392#~ msgstr "Эта ошибка вызвана в течении массовой загрузки:"
35393
35394#~ msgid ""
35395#~ "This action will require {0} individual download requests. Do you wish to "
35396#~ "continue?"
35397#~ msgstr ""
35398#~ "Это действие потребует {0} персонифицированного запроса на скачивание. Вы "
35399#~ "желаете продолжить?"
35400
35401#~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
35402#~ msgstr "YAHOO (GNOME Fix)"
35403
35404#~ msgid ""
35405#~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
35406#~ "elements have a history."
35407#~ msgstr ""
35408#~ "Пожалуйста выберите хотя бы один узел, путь или зависимость. Только у уже "
35409#~ "загруженных элементов есть история."
35410
35411#~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
35412#~ msgstr "Часовой пояс GPS объекта (отличается от фотографии)"
35413
35414#~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
35415#~ msgstr "Выбор сделает ваш трэк общественным на сайте openstreetmap.org"
35416
35417#~ msgid "Images with no exif position"
35418#~ msgstr "Изображения без координат в заголовках Exif"
35419
35420#~ msgid ""
35421#~ "An error occured while trying to match the photos to the GPX track. You "
35422#~ "can adjust the sliders to manually match the photos."
35423#~ msgstr ""
35424#~ "Произошла ошибка при попытке сопоставить фотографии с GPX треком. Вы "
35425#~ "можете настроить вручную с помощью ползунов соответствие фотографиям."
35426
35427#~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
35428#~ msgstr "Смещение между треком и фотографией: {0}м {1}с"
35429
35430#~ msgid "Default Values"
35431#~ msgstr "Значения по умолчанию"
35432
35433#~ msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
35434#~ msgstr "Lambert зона 3 кэш файл (.3)"
35435
35436#~ msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
35437#~ msgstr "Lambert зона 21 кэш файл (.2)"
35438
35439#~ msgid "Change the projection to {0} first."
35440#~ msgstr "Изменение проекции на {0} в первую очередь."
35441
35442#~ msgid "Invalid projection"
35443#~ msgstr "Неправильная проекция"
35444
35445#~ msgid "Select Tableau d'Assemblage"
35446#~ msgstr "Выберите Таблицу d'Assemblage"
35447
35448#~ msgid "Edit Information Office"
35449#~ msgstr "Править справочное бюро"
35450
35451#~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
35452#~ msgstr ""
35453#~ "Пропуск линии потому, что она включает в себя узлы, которые не "
35454#~ "существуют: {0}\n"
35455
35456#~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
35457#~ msgstr ""
35458#~ "Установить вручную Ламберт зоны (например, для места между двумя зонами)"
35459
35460#~ msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
35461#~ msgstr "Открыть сначала слой (GPX, OSM, кэш)"
35462
35463#~ msgid "osmarender options"
35464#~ msgstr "Настройки osm рендера"
35465
35466#~ msgid "Remove route nodes"
35467#~ msgstr "Удалить узлы маршрутизации"
35468
35469#~ msgid "<multiple>"
35470#~ msgstr "<множественный>"
35471
35472#~ msgid "Continue anyway"
35473#~ msgstr "Продолжить в любом случае"
35474
35475#~ msgid "Replaces Selection with Users data"
35476#~ msgstr "Заменить выбранное данными пользователя"
35477
35478#~ msgid "Select User's Data"
35479#~ msgstr "Выбрать данные пользователя"
35480
35481#~ msgid "Show Author Panel"
35482#~ msgstr "Показать панель автора"
35483
35484#~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
35485#~ msgstr ""
35486#~ "ЭТО ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ ВОЗМОЖНОСТЬ. Сохраните вашу работу и проверьте "
35487#~ "перед загрузкой."
35488
35489#~ msgid "No intersections found. Nothing was changed."
35490#~ msgstr "Пересечения найдено. Ничего не изменялось."
35491
35492#~ msgid "Check if map painting found data errors."
35493#~ msgstr "Проверить содержит ли нарисованная карта ошибки данных"
35494
35495#~ msgid ""
35496#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
35497#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
35498#~ "\n"
35499#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
35500#~ "following schema:\n"
35501#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
35502#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
35503#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
35504#~ "\n"
35505#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
35506#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
35507#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
35508#~ "format=image/jpeg \n"
35509#~ "\n"
35510#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
35511#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
35512#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
35513#~ "in this example,replacing 73 with your image id: \n"
35514#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
35515#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
35516#~ " \n"
35517#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
35518#~ "use."
35519#~ msgstr ""
35520#~ "Вы можете добавлять, редактировать и удалять записи WMS на закладке "
35521#~ "WMSplugin в установках - тогда они будут отображаться в меню WMS.\n"
35522#~ "\n"
35523#~ "Вы также можете сделать это вручную в Расширенных настройках, используя "
35524#~ "следующую схему:\n"
35525#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
35526#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
35527#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
35528#~ "\n"
35529#~ "Пример полного формата WMS URL (Landsat)\n"
35530#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
35531#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
35532#~ "format=image/jpeg \n"
35533#~ "\n"
35534#~ "Для карты Metacarta Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/, вам "
35535#~ "нужно всего лишь ввести соответствующие \"ID\".\n"
35536#~ "Чтобы добавить карту Metacarta Rectifier нужно в меню вручную создать "
35537#~ "URL, как в этом примере, вместо 73 с ID вашего изображения:\n"
35538#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
35539#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
35540#~ " \n"
35541#~ "Примечание: Убедитесь, что изображение согласовано с координатам, если "
35542#~ "есть сомнения в лицензионных правах на изображение, то не используйте его."
35543
35544#~ msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
35545#~ msgstr "ID изобрадения карты Metacarta Rectifier"
35546
35547#~ msgid "rectifier id={0}"
35548#~ msgstr "выпрямитель id={0}"
35549
35550#~ msgid "Copy Default"
35551#~ msgstr "Копия поумолчанию"
35552
35553#~ msgid ""
35554#~ "The main feature of the plugin is the possibility to delete points of the "
35555#~ "GPX track. This plugin can be used to prepare tracks for uploading to "
35556#~ "OSM eg. deleting uninteresting parts of track."
35557#~ msgstr ""
35558#~ "Главная особенность плагина является возможность удаления точек на GPX "
35559#~ "треке. Этот плагин может быть использован для подготовки треков для "
35560#~ "загрузки на OSM. Например, удалить неинтересные части трека."
35561
35562#~ msgid ""
35563#~ "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to "
35564#~ "selected user, opens browser showing selected author profile page."
35565#~ msgstr ""
35566#~ "Инструменты для работы с авторами / пользователями. Выбирайте данные на "
35567#~ "карте, которые принадлежат отдельным пользователем, откроется браузер со "
35568#~ "страницей профиля выбранного автора."
35569
35570#~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
35571#~ msgstr "Прямо загрузить TCX файлы из JOSM."
35572
35573#~ msgid "Map Type"
35574#~ msgstr "Тип карты"
35575
35576#~ msgid "Board Type"
35577#~ msgstr "Тип Инфорационного Щита"
35578
35579#~ msgid "Charge"
35580#~ msgstr "Переодевание"
35581
35582#~ msgid "sports"
35583#~ msgstr "Спортивный"
35584
35585#~ msgid "viaduct"
35586#~ msgstr "виадук"
35587
35588#~ msgid "aqueduct"
35589#~ msgstr "акведук"
35590
35591#~ msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable."
35592#~ msgstr "Картинка {0} не существует или произошла ошибка чтения."
35593
35594#~ msgid "Data upload failed for unknown reason"
35595#~ msgstr "Выгрузка прервана по неизвестной причине"
35596
35597#~ msgid "Cannot read numeric value from response"
35598#~ msgstr "Не возможно прочесть числовое знаечение из ответа"
35599
35600#~ msgid "More details"
35601#~ msgstr "Подробнее"
35602
35603#~ msgid "Version number missing from OSM data"
35604#~ msgstr "Номер версии отсутствует по данным OSM"
35605
35606#~ msgid ""
35607#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
35608#~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
35609#~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
35610#~ "Use another projection system if you are not working\n"
35611#~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
35612#~ "Do not upload any data after this message."
35613#~ msgstr ""
35614#~ "Проекция \"{0}\" разработана только для\n"
35615#~ "широт между 45.7° и 47.9° и долгот между 5.7° и 10.6°.\n"
35616#~ "Если Вы не работаете над данными,\n"
35617#~ "относящимися к Швейцарии либо Лихтенштену, \n"
35618#~ "воспользуйтесь другой системой проекции .\n"
35619#~ "Не делайте выгрузку данных после данного сообщения."
35620
35621#~ msgid "% of lon:"
35622#~ msgstr "% долготы:"
35623
35624#~ msgid "Yes, undelete them too"
35625#~ msgstr "Да, восстановить их тоже"
35626
35627#~ msgid "No, cancel operation"
35628#~ msgstr "Нет, отменить действие"
35629
35630#~ msgid "Checking whether node {0} is gone ..."
35631#~ msgstr "Проверка существования узла {0} в прошлом..."
35632
35633#~ msgid "Undeleting relation..."
35634#~ msgstr "Восстановление удаленного отношения..."
35635
35636#~ msgid "Undeleting Way..."
35637#~ msgstr "Восстановление удаленного пути..."
35638
35639#~ msgid "Checking whether primitive {0} is gone ..."
35640#~ msgstr "Проверка существования примитива {0} в прошлом..."
35641
35642#~ msgid "Update Selection"
35643#~ msgstr "Обновить выборку"
35644
35645#~ msgid "Selection too big"
35646#~ msgstr "Выборка слишком большая"
35647
35648#~ msgid "Conflict detected"
35649#~ msgstr "Обнаружен конфликт"
35650
35651#~ msgid "Error while communicating with server."
35652#~ msgstr "Ошибка связи с сервером."
35653
35654#~ msgid ""
35655#~ "<html>The OSM primitive with id <strong>{0}</strong> has been "
35656#~ "deleted<br>on the server by another mapper.<br><br>Click <strong>{1}</"
35657#~ "strong> to keep your primitive and ignore the deleted state.<br>Your "
35658#~ "primitive will be assigend a new id.<br>Click <strong>{2}</strong> to "
35659#~ "accept the state on the server and to delete your primitive.<br>Click "
35660#~ "<strong>{3}</strong> to cancel.<br>"
35661#~ msgstr ""
35662#~ "<html>OSM примитив с id <strong>{0}</strong> был удален<br>с сервера "
35663#~ "другим картографом.<br><br>Нажмите <strong>{1}</strong> для сохранения "
35664#~ "вашего примитива и игнорирования попытки удаления.<br> Ваш примитив будет "
35665#~ "добавлен с новым id.<br>Нажмите <strong>{2}</strong> для согласия с "
35666#~ "удалением примитива, (ваш примитив будет удален).<br>Нажмите <strong>{3}</"
35667#~ "strong> для отмены.<br>"
35668
35669#~ msgid ""
35670#~ "<html>There are <strong>{0}</strong> primitives <br>selected for "
35671#~ "individual update. Please reduce the selection<br>to max. {1} primitives."
35672#~ "</html>"
35673#~ msgstr ""
35674#~ "<html>Выбрано <strong>{0}</strong> примитивов <br>для индивидуального "
35675#~ "обновления. Пожалуйста, уменьшите выделение <br>до макс. {1} примитивов.</"
35676#~ "html>"
35677
35678#~ msgid "Wrong number of parameters for nodes operator."
35679#~ msgstr "Неверное число параметров для оператора точек."
35680
35681#~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
35682#~ msgstr "Неверное значение id оператора: {0}. Ожидалось число."
35683
35684#~ msgid "nodes"
35685#~ msgstr "точки"
35686
35687#~ msgid "relations"
35688#~ msgstr "отношения"
35689
35690#~ msgid ""
35691#~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is "
35692#~ "{0}, max is {1}"
35693#~ msgstr ""
35694#~ "Текущее число изменений превысило максимальное, текущее - {0}, "
35695#~ "максимальное - {1}"
35696
35697#~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
35698#~ msgstr "Сбой инициализации API. Пожалуйста, попробуйте снова позднее."
35699
35700#~ msgid "Reached the end of the line"
35701#~ msgstr "Достигнут конец линии"
35702
35703#~ msgid "removing reference from way {0}"
35704#~ msgstr "удаление ссылки из линии {0}"
35705
35706#~ msgid "ways"
35707#~ msgstr "линии"
35708
35709#~ msgid ""
35710#~ "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: "
35711#~ "{0}</html>"
35712#~ msgstr ""
35713#~ "<html>Произошла ошибка во время соединения с сервером<br>Подробности: {0}"
35714#~ "</html>"
35715
35716#~ msgid "visible (on the server)"
35717#~ msgstr "видим (на сервере)"
35718
35719#~ msgid "Visible State:"
35720#~ msgstr "Видим:"
35721
35722#~ msgid "Communication with server failed"
35723#~ msgstr "Связь с сервером прервана"
35724
35725#~ msgid "Keep my visible state"
35726#~ msgstr "Оставить моё состояние \"Видим\""
35727
35728#~ msgid "not visible (on the server)"
35729#~ msgstr "невидим (на сервере)"
35730
35731#~ msgid "Physically delete from local dataset"
35732#~ msgstr "Физически удалить из локального набора данных"
35733
35734#~ msgid "Reset id to 0"
35735#~ msgstr "Сбросить в 0"
35736
35737#~ msgid "Keep their visible state"
35738#~ msgstr "Оставить их состояние \"Видим\""
35739
35740#~ msgid "Yes, purge it"
35741#~ msgstr "Да, очистить"
35742
35743#~ msgid "Yes, reset the id"
35744#~ msgstr "Да, сбросить id"
35745
35746#~ msgid "Remove from dataset"
35747#~ msgstr "Удалить из набора данных"
35748
35749#~ msgid "Merge Anyway"
35750#~ msgstr "Объединить в любом случае"
35751
35752#~ msgid ">"
35753#~ msgstr ">"
35754
35755#~ msgid "Apply partial resolutions"
35756#~ msgstr "Применить частичное решение"
35757
35758#~ msgid "<html>Failed to load history from the server. Details:<br>{0}</html>"
35759#~ msgstr ""
35760#~ "<html>Загрузка истории с сервера потерпела неудачу. Подробности:<br>{0}</"
35761#~ "html>"
35762
35763#~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
35764#~ msgstr "параметр '{0}' не должен быть null"
35765
35766#~ msgid "Keep a clone of the local version"
35767#~ msgstr "Оставить клон локальной версии"
35768
35769#~ msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."
35770#~ msgstr "Логин (e-mail) учётной записи OSM"
35771
35772#~ msgid "WGS84 Geographisch"
35773#~ msgstr "ГСК WGS84"
35774
35775#~ msgid "Layer {0} must be in list of layers"
35776#~ msgstr "Слой{0} должен быть в списке слоев"
35777
35778#~ msgid "Open images with AgPifoJ..."
35779#~ msgstr "Открыть изображения через AgPifoJ..."
35780
35781#~ msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
35782#~ msgstr "Ошибка синтаксиса шаблона: Шаблон {0} в {1} недопустим!"
35783
35784#~ msgid "Conflicts in data"
35785#~ msgstr "Конфликт в данных"
35786
35787#~ msgid "Conflict created"
35788#~ msgstr "Конфликт создан"
35789
35790#~ msgid "Add a new XML source to the list."
35791#~ msgstr "Добавить новый XML источник к списку."
35792
35793#~ msgid "Copy defaults"
35794#~ msgstr "Копировать умолчания"
35795
35796#~ msgid "Plug-in named {0} is not available. Update skipped."
35797#~ msgstr "Плагин {0} не доступен. Обновление пропущено."
35798
35799#~ msgid ""
35800#~ "Unexpected version of JOSM. Neither Main.ds nor Main.getCurrentDataSet() "
35801#~ "found."
35802#~ msgstr ""
35803#~ "Неожиданная версия JOSM. Ни Main.ds, ни Main.getCurrentDataSet() не "
35804#~ "найдены."
35805
35806#~ msgid "Confirmation"
35807#~ msgstr "Подтверждение"
35808
35809#~ msgid "Delete all"
35810#~ msgstr "Удалить всё"
35811
35812#~ msgid "Select a bookmark first."
35813#~ msgstr "Сначала выберите закладку"
35814
35815#~ msgid ""
35816#~ "There are unsaved changes in {0} layer. Discard the changes and continue?"
35817#~ msgid_plural ""
35818#~ "There are unsaved changes in {0} layers. Discard the changes and continue?"
35819#~ msgstr[0] ""
35820#~ "Присутствуют не сохранённые изменения на {0} слое. Отменить изменения и "
35821#~ "продолжить?"
35822#~ msgstr[1] ""
35823#~ "Присутствуют не сохранённые изменения на {0} слоях. Отменить изменения и "
35824#~ "продолжить?"
35825#~ msgstr[2] ""
35826#~ "Присутствуют не сохранённые изменения на {0} слоях. Отменить изменения и "
35827#~ "продолжить?"
35828
35829#~ msgid "Close current changeset"
35830#~ msgstr "Закрыть текущий пакет изменений"
35831
35832#~ msgid "Use a new changeset and close it"
35833#~ msgstr "Использовать новый пакет изменений и закрыть его"
35834
35835#~ msgid ""
35836#~ "Select to upload to the existing changeset {0} and to leave the changeset "
35837#~ "open for further uploads"
35838#~ msgstr ""
35839#~ "Выберите, чтобы использовать существующий пакет изменений {0}, и оставить "
35840#~ "его открытым после загрузки"
35841
35842#~ msgid ""
35843#~ "Select to upload to the existing changeset {0} and to close the changeset "
35844#~ "after this upload"
35845#~ msgstr ""
35846#~ "Выберите, чтобы использовать существующий пакет изменений {0}, и закрыть "
35847#~ "его после загрузки"
35848
35849#~ msgid "Always move and don't show dialog again"
35850#~ msgstr "Всегда перемещать и больше не показывать этого предупреждения"
35851
35852#~ msgid "Can't search because there is no loaded data."
35853#~ msgstr "Поиск невозможен, так как не загружено никаких данных."
35854
35855#~ msgid "Use the existing changeset {0} and close it after upload"
35856#~ msgstr ""
35857#~ "Использовать текущий набор изменений {0} и закрыть его после загрузки"
35858
35859#~ msgid "Use the existing changeset {0} and leave it open"
35860#~ msgstr "Использовать текущий список изменений {0} и оставить открытым"
35861
35862#~ msgid ""
35863#~ "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to "
35864#~ "add the following\n"
35865#~ " Java option to increase the maximum size of allocated memory"
35866#~ msgstr ""
35867#~ "примечание: Для некоторых задач JOSM требуется много опеативной памяти. "
35868#~ "Возможно необходимо добавить следующие\n"
35869#~ " настройки Java для увеличения максимально размера используемой "
35870#~ "памяти"
35871
35872#~ msgid "Replace"
35873#~ msgstr "Заменить"
35874
35875#~ msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
35876#~ msgstr "Диалог ещё не создан. Сначала используйте createInstance()"
35877
35878#~ msgid "unsupported value ''{0}'' or parameter ''{1}''"
35879#~ msgstr "неподдерживаемое значение ''{0}'' параметра ''{1}''"
35880
35881#~ msgid "not yet decided"
35882#~ msgstr "ещё не решено"
35883
35884#~ msgid "paramete''{0}'' must not be null"
35885#~ msgstr "параметр ''{0}'' не может быть нулём"
35886
35887#~ msgid "Empty member in relation."
35888#~ msgstr "В отношении имеется пустой участник."
35889
35890#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
35891#~ msgstr ""
35892#~ "Страница справки отсутствует. Создайте её на <A HREF=\"{0}\">английском</"
35893#~ "A>."
35894
35895#~ msgid ""
35896#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
35897#~ "\"{1}\">your language</A>."
35898#~ msgstr ""
35899#~ "Страница справки отсутствует. Создайте её на <A HREF=\"{0}\"> английском "
35900#~ "</A> или <A HREF=\"{1}\">вашем языке</A>."
35901
35902#~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
35903#~ msgstr ""
35904#~ "Страница справки отсутствует. Создайте её в<A HREF=\"{0}\">English</A>."
35905
35906#~ msgid ""
35907#~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
35908#~ "\"{1}\">your language</A>."
35909#~ msgstr ""
35910#~ "Страница справки отсутствует. Создайте её в <A HREF=\"{0}\">English</A> "
35911#~ "или <A HREF=\"{1}\">вашем языке</A>."
35912
35913#~ msgid "Error header \"{0}\" does not match expected pattern \"{1}\""
35914#~ msgstr ""
35915#~ "Ошиочный заголовок \"{0}\" не соответствует ожидаемой структуре \"{1}\""
35916
35917#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer. Got ''{0}''."
35918#~ msgstr "Ожидался экземпляр OsmDataLayer. Получено ''{0}''."
35919
35920#~ msgid ""
35921#~ "WARNING: launching browser windows for the first {0} of {1} selected "
35922#~ "primitives only"
35923#~ msgstr ""
35924#~ "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: запуск окон браузера только для первых {0} из {1} "
35925#~ "выделенных элементов"
35926
35927#~ msgid "Updating primitive"
35928#~ msgstr "Обновление элемента"
35929
35930#~ msgid "Purging 1 primitive"
35931#~ msgstr "Очистка 1 элемента"
35932
35933#~ msgid "Deleted or moved primitives"
35934#~ msgstr "Удалённые или перемещённые элементы"
35935
35936#~ msgid ""
35937#~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
35938#~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
35939#~ "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</"
35940#~ "strong> to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click "
35941#~ "<strong>{2}</strong> to ignore.<br></html>"
35942#~ msgstr ""
35943#~ "<html>Кол-во элементов в вашем наборе данных: {0} <br>Они могут быть "
35944#~ "удалены на сервере. В дальнейшем, если вы попытаетесь удалить "
35945#~ "или<br>обновить их, сервер скорее всего сообщит о<br>конфликте."
35946#~ "<br><br>Нажмите <strong>{1}</strong> что бы проверить состояние этих "
35947#~ "элементов<br>на сервере.<br>Нажмите <strong>{2}</strong> чтобы "
35948#~ "проигнорировать.<br></html>"
35949
35950#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} and version {1} in this dataset"
35951#~ msgstr "Элемент с id {0} и версией {1} не был найден в этом наборе данных"
35952
35953#~ msgid "Undelete dependent primitives?"
35954#~ msgstr "Восстановить связанные элементы?"
35955
35956#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
35957#~ msgstr "Элемент с id {0} не был найден в этом наборе данных"
35958
35959#~ msgid "Primitive already deleted"
35960#~ msgstr "Элемент уже удален"
35961
35962#~ msgid ""
35963#~ "<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal "
35964#~ "to deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply "
35965#~ "the new role?</html>"
35966#~ msgstr ""
35967#~ "<html>Вы назначили пустую роль на {0} элем .<br>Это эквивалентно удалению "
35968#~ "ролей из этих элементов.<br>Вы действительно хотите назначить новую роль?"
35969#~ "</html>"
35970
35971#~ msgid "Download referrers from OSM..."
35972#~ msgstr "Скачать зависимости с OSM..."
35973
35974#~ msgid "Please select at least one task to download"
35975#~ msgstr "Выберите хотя бы один тип данных для скачивания."
35976
35977#~ msgid ""
35978#~ "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
35979#~ "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) "
35980#~ "might use them.<br>Do you really want to delete?"
35981#~ msgstr ""
35982#~ "Вы собираетесь удалить точки, находящиеся за пределами скачиваемой зоны."
35983#~ "<br>Это может вызвать проблемы, потому что другие объекты (которых не "
35984#~ "видно) могут использовать их.<br> Вы действительно хотите удалить эти "
35985#~ "точки?"
35986
35987#~ msgid "Errors during Download"
35988#~ msgstr "Ошибка во время скачивания"
35989
35990#~ msgid "Upload to OSM API failed"
35991#~ msgstr "Ошибка загрузки в OSM API"
35992
35993#~ msgid ""
35994#~ "Enable to upload all changes in one request, disable to use one request "
35995#~ "per changed primitive"
35996#~ msgstr ""
35997#~ "Включите, чтобы загрузить на сервер все изменения за один запрос или "
35998#~ "отключите, чтобы делать отдельный запрос для каждого изменённого элемента"
35999
36000#~ msgid "Uploading..."
36001#~ msgstr "Загрузка на сервер..."
36002
36003#~ msgid ""
36004#~ "WARNING: no API version defined for data to upload. Falling back to "
36005#~ "version 0.6"
36006#~ msgstr ""
36007#~ "Предупреждение: нет версии API предназначенной для загрузки данных на "
36008#~ "сервер. Возврат к версии 0.6"
36009
36010#~ msgid ""
36011#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because a primitive you tried "
36012#~ "to<br>delete on the server is already deleted.<br><br>The error message "
36013#~ "is:<br>{0}</html>"
36014#~ msgstr ""
36015#~ "<html>Загрузка на сервер <strong>не удалась</strong>, потому что элемент, "
36016#~ "который вы пытались удалить <br>уже удален с сервера.<br><br>Сообщение об "
36017#~ "ошибке:<br>{0}</html>"
36018
36019#~ msgid "Select a starting node on the end of a way"
36020#~ msgstr "Выделите начальную точку на конце линии"
36021
36022#~ msgid "Undelete additional nodes?"
36023#~ msgstr "Восстановить дополнительные точки?"
36024
36025#~ msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
36026#~ msgstr "Скачать недостающие части линий и точки, участвующие в отношении"
36027
36028#~ msgid "No \"to\" way found."
36029#~ msgstr "Не найдена линия \"до\""
36030
36031#~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
36032#~ msgstr "Внутренняя линия «{0}» находится снаружи."
36033
36034#~ msgid ""
36035#~ "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
36036#~ msgid_plural ""
36037#~ "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them "
36038#~ "all?"
36039#~ msgstr[0] "Выделена {0} линия. Вы уверены, что хотите упростить её?"
36040#~ msgstr[1] "Выделено {0} линии. Вы уверены, что хотите упростить их все?"
36041#~ msgstr[2] "Выделено {0} линий. Вы уверены, что хотите упростить их все?"
36042
36043#~ msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
36044#~ msgstr "Стиль для внешней линии ''{0}'' отсутствует."
36045
36046#~ msgid "Only two nodes allowed"
36047#~ msgstr "Можно только две точки"
36048
36049#~ msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
36050#~ msgstr ""
36051#~ "Пожалуйста, выберите одну или несолько замкнутых линий, состоящих, как "
36052#~ "минимум, из четырех точек."
36053
36054#~ msgid ""
36055#~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
36056#~ "nodes or range, for example nodes:10-20"
36057#~ msgstr ""
36058#~ "Неверное значение оператора точек: {0}. Оператор точек ожидает число "
36059#~ "точек или диапазон, например, точки:10-20"
36060
36061#~ msgid "{0} extrem nodes."
36062#~ msgstr "{0} экстремальных точек."
36063
36064#~ msgid ""
36065#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
36066#~ "resolve them first.</html>"
36067#~ msgstr ""
36068#~ "<html>Имеются неустранённые конфликты в слое''{0}''.<br>Вам надо их "
36069#~ "устранить.</html>"
36070
36071#~ msgid ""
36072#~ "Loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer required."
36073#~ msgstr "Был запрос на загрузку модуля {0}. Этот модуль бульше не нужен."
36074
36075#~ msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
36076#~ msgstr "Линия «{0}» имеет меньше двух точек."
36077
36078#~ msgid "Area style way is not closed."
36079#~ msgstr "Линия, обозначающая границу области, не замкнута."
36080
36081#~ msgid "More than one \"to\" way found."
36082#~ msgstr "Обнаружено больше одной линии \"до\""
36083
36084#~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
36085#~ msgstr "Нет полезной роли ''{0}'' для пути ''{1}''."
36086
36087#~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
36088#~ msgstr "Персечение между линиями ''{0}'' и ''{1}''."
36089
36090#~ msgid ""
36091#~ "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
36092#~ "the current Lambert zone limits.\n"
36093#~ "Do not upload any data after this message.\n"
36094#~ "Undo your last action, save your work\n"
36095#~ "and start a new layer on the new zone."
36096#~ msgstr ""
36097#~ "ВАЖНО : данные расположены слишком\n"
36098#~ "далеко от текущих границ Lambert зоны.\n"
36099#~ "Не загружайте пока никаких данных .\n"
36100#~ "Отмените последнее действие, сохраните\n"
36101#~ "данные и начните новый слой в новой зоне."
36102
36103#~ msgid "Gauss-Laborde Réunion 1947"
36104#~ msgstr "Gauss-Laborde Réunion 1947"
36105
36106#~ msgid "Bikes"
36107#~ msgstr "Велосипеды"
36108
36109#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
36110#~ msgstr "параметр ''{0}'' не должен быть null"
36111
36112#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
36113#~ msgstr "ожидался экземпляр OsmDataLayer или GpxLayer. Получен ''{0}''."
36114
36115#~ msgid "Unexpected return value. Got {0}."
36116#~ msgstr "неожиданное возвращённое значение. Получено {0}"
36117
36118#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
36119#~ msgstr "требуется параметр ''{0}'' > 0. Получен {1}"
36120
36121#~ msgid "Expected ID >= 0. Got {0}."
36122#~ msgstr "обнаружен id >= 0. Получено {0}"
36123
36124#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not a valid type name. Got ''{1}''."
36125#~ msgstr "параметр ''{0}'' - имя недопустимого типа, получен ''{1}''"
36126
36127#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not an acceptable class. Got ''{1}''."
36128#~ msgstr "параметр ''{0}'' - недопустимый класс, получен ''{1}''"
36129
36130#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history."
36131#~ msgstr "Нет версии действительной для даты \"{0}\" в этой истории"
36132
36133#~ msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''."
36134#~ msgstr ""
36135#~ "параметр ''{0}'' должен быть в интервале 0..{1}, текущее значение {2}"
36136
36137#~ msgid "No earliest version found. History is empty."
36138#~ msgstr "более ранняя версия не найдена. История пуста."
36139
36140#~ msgid "No latest version found. History is empty."
36141#~ msgstr "более поздняя версия не найдена. История пуста."
36142
36143#~ msgid "Parameter current out of range. Got {0}."
36144#~ msgstr ""
36145#~ "текущее значение параметра вне допустимой области: текущее значение {0}"
36146
36147#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}."
36148#~ msgstr "Параметр 'col' должен быть 0 или 1. Текущее значение {0}"
36149
36150#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty."
36151#~ msgstr "параметр ''{0}'' не должен быть пустым"
36152
36153#~ msgid "Index out of bounds. Got {0}."
36154#~ msgstr "Индекс вне допустимых пределов. Текущее значение {0}"
36155
36156#~ msgid "Could not read ''{0}''."
36157#~ msgstr "Невозможно прочитать \"{0}\""
36158
36159#~ msgid ""
36160#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int. Got ''{1}''."
36161#~ msgstr ""
36162#~ "неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа int, текущее "
36163#~ "значение ''{1}''"
36164
36165#~ msgid ""
36166#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0). Got "
36167#~ "''{1}''."
36168#~ msgstr ""
36169#~ "неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа int (>=0), текущее "
36170#~ "значение ''{1}''"
36171
36172#~ msgid "ID parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
36173#~ msgstr "требуется параметр id ''{0}'' > 0. Получен {1}"
36174
36175#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected. Got ''{1}''."
36176#~ msgstr "ожидался параметр ''{0}'' >= 0, текущее значение ''{1}''"
36177
36178#~ msgid ""
36179#~ "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from "
36180#~ "the dataset.<br>Do you agree?</html>"
36181#~ msgstr ""
36182#~ "<html>JOSM удалит ваш локальный элемент с id {0}<br>из набора данных."
36183#~ "<br>Вы согласны?</html>"
36184
36185#~ msgid "Display the history of the selected primitive."
36186#~ msgstr "Показать историю выделенного элемента"
36187
36188#~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history."
36189#~ msgstr "В этой истории не существует элемента версии {0}"
36190
36191#~ msgid "Linked"
36192#~ msgstr "Связанные"
36193
36194#~ msgid "Bridleway"
36195#~ msgstr "Дорога для верховой езды"
36196
36197#~ msgid "MIddle way: {0}"
36198#~ msgstr "Середина линии: {0}"
36199
36200#~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
36201#~ msgstr "Модуль {0} требует обновить JOSM до версии {1}."
36202
36203#~ msgid "Plugin not found: {0}."
36204#~ msgstr "Модуль не найден: {0}."
36205
36206#~ msgid "Download missing plugins"
36207#~ msgstr "Скачать недостающие модули"
36208
36209#~ msgid "The plugin could not be removed. Probably it was already disabled"
36210#~ msgstr "Не удается удалить модуль. Возможно он уже выключен"
36211
36212#~ msgid ""
36213#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
36214#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
36215#~ "\n"
36216#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
36217#~ "following schema:\n"
36218#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
36219#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
36220#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
36221#~ "\n"
36222#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
36223#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
36224#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
36225#~ "\n"
36226#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
36227#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
36228#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
36229#~ "in this example, replacing 73 with your image id:\n"
36230#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
36231#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
36232#~ "\n"
36233#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
36234#~ "use."
36235#~ msgstr ""
36236#~ "Можно добавлять, редактировать и удалять сервисы WMS на вкладке "
36237#~ "\"Параметры модуля WMS\" - они будут отображены в меню WMS.\n"
36238#~ "\n"
36239#~ "Также можно сделать это вручную в \"Расширенных настройках\", используя "
36240#~ "следующую схему:\n"
36241#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
36242#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
36243#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... и так далее\n"
36244#~ "\n"
36245#~ "Пример входного формата: полный URL WMS (landsat)\n"
36246#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
36247#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
36248#~ "\n"
36249#~ "Для Metacarta's Map Rectifier (http://labs.metacarta.com/rectifier/) , "
36250#~ "всё что нужно - ввести соответствующий 'id'.\n"
36251#~ "Чтобы добавить пункт меню \"Metacarta Map Rectifier\", создайте URL как в "
36252#~ "приведённом примере, заменив 73 на id вашего изображения:\n"
36253#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
36254#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
36255#~ "\n"
36256#~ "Примечание: Убедитесь что использование изображения легально, если в этом "
36257#~ "есть хоть какие-то сомнения - не используйте его."
36258
36259#~ msgid "Show Tile Status"
36260#~ msgstr "Показать статус квадрата карты"
36261
36262#~ msgid "Unexpected column index. Got {0}."
36263#~ msgstr "Неожиданный индекс столбца. Получено {0}."
36264
36265#~ msgid "Parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}."
36266#~ msgstr ""
36267#~ "Ожидался параметр ''{0}'' с тегами для определённого ключа. Получено {1}."
36268
36269#~ msgid ""
36270#~ "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}'' was<br>was "
36271#~ "missing on this system.</html>"
36272#~ msgstr ""
36273#~ "<html>Не удаётся создать ссылку URL, потому что кодировка "
36274#~ "''{0}''<br>отсутствует в этой системе.</html>"
36275
36276#~ msgid ""
36277#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
36278#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
36279#~ "Hold left mousebutton and draw a frame."
36280#~ msgstr ""
36281#~ "<b>Масштабировать:</b> Крутите колёсико мыши, сделайте двойной щелчок или "
36282#~ "нажмите Ctrl + Вверх/Вниз <b>Двигать карту:</b> Удерживая правую кнопку "
36283#~ "мышки, двигайте мышку или используйте клавиши передвижения курсора. "
36284#~ "<b>Выбрать:</b> Удерживая левую кнопку мышки, нарисуйте рамку."
36285
36286#~ msgid "Illegal value for attribute ''uid''. Got ''{0}''."
36287#~ msgstr "Неверное значение для атрибута ''uid''. Получено''{0}''."
36288
36289#~ msgid "Error: failed to add authentication credentials to the connection."
36290#~ msgstr ""
36291#~ "Ошибка: не удалось добавить учётные данные проверки подлинности к "
36292#~ "соединению."
36293
36294#~ msgid ""
36295#~ "Unknown relation member type ''{0}'' in relation with external id ''{1}''."
36296#~ msgstr ""
36297#~ "Неизвестный тип участника отношения ''{0}'' в отношении с внешним id "
36298#~ "''{1}''."
36299
36300#~ msgid "<html>"
36301#~ msgstr "<html>"
36302
36303#~ msgid ""
36304#~ "WARNING: preference ''{0}'' or API version ''{1}'' of dataset requires to "
36305#~ "use diff uploads, but API is not able to handle them. Ignoring diff "
36306#~ "upload."
36307#~ msgstr ""
36308#~ "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: параметр ''{0}'' или версия API ''{1}'' набора данных "
36309#~ "требует загрузку на сервер изменений, но API не способна выполнить это. "
36310#~ "Загрузка изменений на сервер будет проигнорирована."
36311
36312#~ msgid "Replace the way this member refers to with the combined way"
36313#~ msgstr "Заменить линию этим участником, связанным с объединённой линией"
36314
36315#~ msgid ""
36316#~ "Warning: Failed to restore window geometry from key ''{0}''. Falling back "
36317#~ "to default geometry. Details: {1}"
36318#~ msgstr ""
36319#~ "Предупреждение: Не удалось восстановить геометрию окна из ключа ''{0}''. "
36320#~ "Геометрия приведена к состоянию по умолчанию. Детали: {1}"
36321
36322#~ msgid "error requesting update: not zoom-level 12"
36323#~ msgstr "ошибка запроса обновления: уровень масштабирования не 12"
36324
36325#~ msgid "Defaults (See tooltip for detailed information)"
36326#~ msgstr ""
36327#~ "Значения по умолчанию (Смотрите подсказки, чтобы узнать больше об этом)"
36328
36329#~ msgid "The XML source (URL or filename) for {0} definition files."
36330#~ msgstr ""
36331#~ "Источник XML (URL-ссылка или имя файла) для заданных файлов в кол-ве {0} "
36332#~ "шт.."
36333
36334#~ msgid "Preset group ''{0}'' of group ''{1}''"
36335#~ msgstr "Задать группу ''{0}'' в группе ''{1}''"
36336
36337#~ msgid "Group common Address Interpolation inputs in a single dialog,"
36338#~ msgstr ""
36339#~ "Сгруппировать ввод простой интерполяции адресов в единственный диалог,"
36340
36341#~ msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
36342#~ msgstr "AgPifoJ - Изображения с геотегами"
36343
36344#~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
36345#~ msgstr "Ошибка! Возможно отсутствуют теги."
36346
36347#~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
36348#~ msgstr "область с вложениями ''{0}'' не замкнута"
36349
36350#~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
36351#~ msgstr "Для области с вложениями «{0}» отсутствует внешняя линия."
36352
36353#~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
36354#~ msgstr "не-линия ''{0}'' области с вложениями"
36355
36356#~ msgid "Relation: from {0} to {1} via {2}"
36357#~ msgstr "Отношение: from (от) {0} to (до) {1} via (через) {2}"
36358
36359#~ msgid "Via node {0}, {1}"
36360#~ msgstr "Точка \"via\" (через) {0}, {1}"
36361
36362#~ msgid "No \"via\" node or way found."
36363#~ msgstr "Не найдена точка или линия \"via\" (через)."
36364
36365#~ msgid "More than one \"via\" found."
36366#~ msgstr "Найдено больше одного \"via\" (через)."
36367
36368#~ msgid ""
36369#~ "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
36370#~ msgstr ""
36371#~ "Невозможно вернуть команду ''{0}'' потому что слоя ''{1}'' больше нет"
36372
36373#~ msgid ""
36374#~ "The OSM server ''{0}'' doesn't know about an object<br>you tried to read, "
36375#~ "update, or delete. Either the respective object<br>doesn''t exist on the "
36376#~ "server or you''re using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
36377#~ "check the servers address ''{1}'' for typos."
36378#~ msgstr ""
36379#~ "The OSM server ''{0}'' doesn't know about an object<br>you tried to read, "
36380#~ "update, or delete. Either the respective object<br>doesn''t exist on the "
36381#~ "server or you''re using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
36382#~ "check the servers address ''{1}'' for typos."
36383
36384#~ msgid "Delete the selected layer."
36385#~ msgstr "Удалить выделенный слой."
36386
36387#~ msgid ""
36388#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".<br>Delete from "
36389#~ "relation?</html>"
36390#~ msgstr ""
36391#~ "<html>Выделенный объект \"{0}\" используется в отношении \"{1}\"."
36392#~ "<br>Удалить из отношения?</html>"
36393
36394#~ msgid ""
36395#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}."
36396#~ "<br>Delete from relation?</html>"
36397#~ msgstr ""
36398#~ "<html>Выделенный объект \"{0}\" используется в отношении \"{1}\" в роли "
36399#~ "{2}.<br>Удалить из отношения?</html>"
36400
36401#~ msgid ""
36402#~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
36403#~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
36404#~ "Are you really sure to continue?"
36405#~ msgstr ""
36406#~ "Выделенные линии содержат точки, находящиеся за пределами\n"
36407#~ "скачанной области. Некоторые точки могут быть случайно\n"
36408#~ "удалены. Вы действительно хотите продолжить?"
36409
36410#~ msgid "Updates the currently selected primitives from the server"
36411#~ msgstr "Обновить выделенные элементы с сервера"
36412
36413#~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
36414#~ msgstr "Надено {0} совпадений из {1} в GPX треке {2}"
36415
36416#~ msgid "help"
36417#~ msgstr "Справка"
36418
36419#~ msgid "OSM username (e-mail)"
36420#~ msgstr "Имя пользователя OSM (E-mail)"
36421
36422#~ msgid "Login"
36423#~ msgstr "Войти"
36424
36425#~ msgid "Proxy server username"
36426#~ msgstr "Имя пользователя прокси-сервера"
36427
36428#~ msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
36429#~ msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
36430#~ msgstr[0] "Список модулей загружен с {0} сайта"
36431#~ msgstr[1] "Список модулей загружен с {0} сайтов"
36432#~ msgstr[2] "Список модулей загружен с {0} сайтов"
36433
36434#~ msgid "Unknown member type for ''{0}''."
36435#~ msgstr "Неизвестный тип участника для «{0}»."
36436
36437#~ msgid "No type found. History is empty."
36438#~ msgstr "Тип не найден. История пуста."
36439
36440#~ msgid "longitude"
36441#~ msgstr "долгота"
36442
36443#~ msgid "Coordinate"
36444#~ msgstr "Координата"
36445
36446#~ msgid "latitude"
36447#~ msgstr "широта"
36448
36449#~ msgid ""
36450#~ "<html>Failed to close changeset ''{0}'' on the OSM server ''{1}''.<br>The "
36451#~ "changeset will automatically be closed by the server after a timeout.</"
36452#~ "html>"
36453#~ msgstr ""
36454#~ "<html>Невозможно закрыть пакет правок ''{0}'' на сервере OSM ''{1}''."
36455#~ "<br>Пакет правок будет автоматически закрыт сервером по истечении времени "
36456#~ "ожидания.</html>"
36457
36458#~ msgid "Current changeset is null. Can't upload data."
36459#~ msgstr "Текущий пакет правок пуст. Невозможно загрузить данные."
36460
36461#~ msgid ""
36462#~ "Plugin {0} version {1} found but for this version of JOSM is at least "
36463#~ "version {2} required. Please update the plugin."
36464#~ msgstr ""
36465#~ "Найден модуль {0} версии {1} но для этой версии JOSM требуется, модуль по "
36466#~ "крайней мере версии {2}. Пожалуйста, обновите модуль."
36467
36468#~ msgid "Failed to launch the external help browser"
36469#~ msgstr "Не удалось запустить внешний браузер справки"
36470
36471#~ msgid "Object id > 0 expected. Got {0}"
36472#~ msgstr "Ожидался объект с id > 0 . Получено {0}"
36473
36474#~ msgid "Failed to read command. Exiting help browser. Exception was:"
36475#~ msgstr ""
36476#~ "Невозможно прочитать команду. Выход из браузера справки. Исключение было:"
36477
36478#~ msgid "Id > 0 required, got {0}"
36479#~ msgstr "Требуется id > 0, получено {0}"
36480
36481#~ msgid ""
36482#~ "<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</"
36483#~ "p><p class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</"
36484#~ "strong> is not available yet. It is missing both in your local language "
36485#~ "({1}) and in english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system "
36486#~ "and fill in the missing information.You can both edit the <a href=\"{2}"
36487#~ "\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}"
36488#~ "\">help topic in english</a>.</p></html>"
36489#~ msgstr ""
36490#~ "<html><p class=\"warning-header\">Отсутствует содержимое справки в "
36491#~ "справочном разделе</p><p class=\"warning-body\">Содержимое справки в "
36492#~ "справочном разделе <strong>{0}</strong> пока ещё не доступно. Он ешё не "
36493#~ "написан ни на русском ({1}), ни на английском языке.<br><br>Пожалуйста, "
36494#~ "помогите улучшить справочную систему JOSM и допишите недостающую "
36495#~ "информацию. Вы можете отредактировать статью <a href=\"{2}\">help на "
36496#~ "русском ({1})</a> и статью <a href=\"{3}\">help на английском языке</a>.</"
36497#~ "p></html>"
36498
36499#~ msgid ""
36500#~ "Click to to return to the relation editor and to resume relation editing"
36501#~ msgstr ""
36502#~ "Щёлкните, чтобы вернуться в редактор отношений и продолжить "
36503#~ "редактирование отношения"
36504
36505#~ msgid ""
36506#~ "<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to "
36507#~ "a network problem, please check your<br>your internet connection</html>"
36508#~ msgstr ""
36509#~ "<html>Не удалось открыть справочную страницу по ссылке {0}.<br>Возможно в "
36510#~ "сети проблемы, поэтому проверьте<br>ваше интернет-соединение</html>"
36511
36512#~ msgid "Set manually the Lambert zone"
36513#~ msgstr "Задать вручную Lambert zone"
36514
36515#~ msgid ""
36516#~ "Current layer is in Lambert CC9 Zone \"{0}\"\n"
36517#~ "where the commune is in Lambert CC9 Zone \"{1}\".\n"
36518#~ "Upload your changes, close all layers and change\n"
36519#~ "manually the Lambert zone from the Cadastre menu"
36520#~ msgstr ""
36521#~ "Текущий слой в Lambert CC9 Zone это \"{0}\"\n"
36522#~ "где коммуна в Lambert CC9 Zone это \"{1}\".\n"
36523#~ "Загрузите на сервер изменения, закройте все слои\n"
36524#~ "и измените вручную Lambert zone в меню Кадастр"
36525
36526#~ msgid ""
36527#~ "<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please "
36528#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
36529#~ "the target node or whether you want to <strong>remove</strong> them."
36530#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the target node will "
36531#~ "take the place of the original node in the membership.</html>"
36532#~ msgstr ""
36533#~ "<html>Объединённые точки являются членами одного или более отношений. "
36534#~ "Пожалуйста решите, хотите ли вы <strong>сохранить</strong> этих "
36535#~ "участников для полученной точки или вы хотите <strong>удалить</strong> их."
36536#~ "<br>По умолчанию, они будут <strong>сохранены</strong>: полученная точка "
36537#~ "будет на месте оригинальной точки отношения.</html>"
36538
36539#~ msgid "Uploading {0} objects ..."
36540#~ msgstr "Передача объектов на сервер. Кол-во: {0}..."
36541
36542#~ msgid "Wrong number of parameters for tags operator."
36543#~ msgstr "Неверное количество параметров оператора tags."
36544
36545#~ msgid "Expected array of length 4, got {0}"
36546#~ msgstr "Ожидаемая длина массива 4, получено {0}"
36547
36548#~ msgid "At least one object to delete requird, got empty collection"
36549#~ msgstr "По крайней мере, один удаляемый элемент получил пустую коллекцию"
36550
36551#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty"
36552#~ msgstr "Параметр ''{0}'' не должен быть пустым"
36553
36554#~ msgid ""
36555#~ "Incorrect value of tags operator: {0}. Tags operator expects number of "
36556#~ "tags or range, for example tags:1 or tags:2-5"
36557#~ msgstr ""
36558#~ "Неверное значение оператора tags: {0}. Оператор tags обнаружил число, "
36559#~ "выходящее за пределы допустимого диапазона, например: tags:1 или tags:2-5"
36560
36561#~ msgid "Illegal double value ''{0}''"
36562#~ msgstr "Неверное значение дубля ''{0}''"
36563
36564#~ msgid "Exactly four doubles excpected in string, got {0}"
36565#~ msgstr "Только четыре дубля ожидалось в строке, получено {0}"
36566
36567#~ msgid "Failed to load load resource ''{0}''. Error is {1}"
36568#~ msgstr "Не удалось загрузить ресурс ''{0}''. Ошибка: {1}"
36569
36570#~ msgid ""
36571#~ "<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please "
36572#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
36573#~ "the combined way or whether you want to <strong>remove</strong> them."
36574#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the combined way will "
36575#~ "take the place of the original way in the membership.</html>"
36576#~ msgstr ""
36577#~ "<html>Комбинированные линии являются участниками одного или более "
36578#~ "отношений. Пожалуйста решите, хотите ли вы <strong>сохранить</strong> "
36579#~ "этих участников для комбинированной линии или вы хотите <strong>удалить</"
36580#~ "strong> их.<br>По умолчанию они будут <strong>сохранены</strong>: "
36581#~ "комбинированная линия будет на месте оригинальной линии отношения.</html>"
36582
36583#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded."
36584#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded."
36585#~ msgstr[0] "{0} модуль скачан успешно."
36586#~ msgstr[1] "{0} модуля скачаны успешно."
36587#~ msgstr[2] "{0} модулей скачано успешно."
36588
36589#~ msgid "Please restart JOSM."
36590#~ msgstr "Пожалуйста, перезапустите JOSM."
36591
36592#~ msgid "Not yet tagged images"
36593#~ msgstr "Картинки без тегов"
36594
36595#~ msgid "Auto-tag source added:"
36596#~ msgstr "Добавлен источник авто-тега:"
36597
36598#~ msgid ""
36599#~ "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
36600#~ "import EXIF geotagged pictures."
36601#~ msgstr ""
36602#~ "Модуль геотега для JOSM. Совмещает фотографии с GPS треками или "
36603#~ "импортирует геотеги из EXIF фотографий."
36604
36605#~ msgid ""
36606#~ "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join "
36607#~ "areas, jump to position."
36608#~ msgstr ""
36609#~ "Несколько утилит, которые делают вашу жизнь проще: например, упростить "
36610#~ "линию; объединить полигоны; перейти в указанную точку."
36611
36612#~ msgid "Apply also for children"
36613#~ msgstr "Применить также для дочерних элементов"
36614
36615#~ msgid "Value of child.getId() > 0 expected. Got {1}."
36616#~ msgstr "Ожидалось значение child.getId() > 0. Получено {1}."
36617
36618#~ msgid "User with the same uid but different name found"
36619#~ msgstr ""
36620#~ "Найден пользователь с тем же идентификатором пользователя, но с другим "
36621#~ "именем"
36622
36623#~ msgid "null detected in node list"
36624#~ msgstr "обнаружено значение null в списке точек"
36625
36626#~ msgid "unexpected null value for n.getEastNorth(). id of n is"
36627#~ msgstr "неожиданное значение null для n.getEastNorth(). id из n"
36628
36629#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0.0 exptected, got {1}"
36630#~ msgstr "Ожидался параметр ''{0}'' > 0.0, получено {1}"
36631
36632#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}"
36633#~ msgstr "Ожидался параметр ''{0}'' > 0, получено {1}"
36634
36635#~ msgid "id in parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}."
36636#~ msgstr "ожидался id in parameter ''{0}'' > 0, получено {1}."
36637
36638#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got {1}."
36639#~ msgstr "Ожидался параметр ''{0}'' > 0. Получено {1}."
36640
36641#~ msgid "Looking up available translations..."
36642#~ msgstr "Идёт поиск доступных переводов..."
36643
36644#~ msgid "Checking locales..."
36645#~ msgstr "Проверка языков..."
36646
36647#~ msgid "Loading available locales..."
36648#~ msgstr "Загрузка доступных языков..."
36649
36650#~ msgid "Delete old plugin {0}"
36651#~ msgstr "Удалить старый модуль {0}"
36652
36653#~ msgid "Delete old plugin file {0}"
36654#~ msgstr "Удалить старый файл модуля {0}"
36655
36656#~ msgid "Expected value > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
36657#~ msgstr "Ожидалось значение > 0 для параметра ''{0}'', получено {1}"
36658
36659#~ msgid "Incorrect value of changeset operator: {0}. Number is expected."
36660#~ msgstr "Неверное значение пакета правок оператора: {0}. Ожидалось число."
36661
36662#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected, got {1}"
36663#~ msgstr "Ожидался параметр ''{0}'' >= 0, получено {1}"
36664
36665#~ msgctxt "changeset.open"
36666#~ msgid "Closed"
36667#~ msgstr "Закрыто"
36668
36669#~ msgctxt "changeset.open"
36670#~ msgid "Open"
36671#~ msgstr "Открыть"
36672
36673#~ msgid "Enter a changset id"
36674#~ msgstr "Ввести id пакета правок"
36675
36676#~ msgid "Parameter ''{0}'' of type node expected, got ''{1}''"
36677#~ msgstr "Ожидался параметр ''{0}'' типа точки , получен ''{1}''"
36678
36679#~ msgid "Expected value of type long > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
36680#~ msgstr ""
36681#~ "Ожидалось значение типа long > 0 для параметра ''{0}'', получено {1}"
36682
36683#~ msgid "Incorrect value of version operator: {0}. Number is expected."
36684#~ msgstr "Неправильное значение версии оператора: {0}. Ожидается число."
36685
36686#~ msgid "Expected integer value > 0 for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
36687#~ msgstr "Ожидаемое значение цело > 0 для параметра ''{0}'', получено ''{1}''"
36688
36689#~ msgid "Please enter the password name of your OSM account"
36690#~ msgstr "Пожалуйста, введите пароль для имени вашего аккаунта OSM"
36691
36692#~ msgid " (<a href=\"urn:changeset-configuration\">configure changeset</a>)"
36693#~ msgstr ""
36694#~ " (<a href=\"urn:changeset-configuration\">настроить пакет правок</a>)"
36695
36696#~ msgid "Non-Way in multipolygon."
36697#~ msgstr "Не линия в мультиполигоне."
36698
36699#~ msgid "Multipolygon inner way is outside."
36700#~ msgstr "Внутренняя линия снаружи мультиполигона."
36701
36702#~ msgid "Check for paint notes."
36703#~ msgstr "Проверить замечания к рисунку"
36704
36705#~ msgid ""
36706#~ "<html>Select to restrict the query to your changsets only.<br>Unselect to "
36707#~ "include all changesets in the query.</html>"
36708#~ msgstr ""
36709#~ "<html>Отметьте для запроса только к вашему пакету правок.<br>Снимите "
36710#~ "отметку, чтобы включить в запрос все пакеты правок.</html>"
36711
36712#~ msgid ""
36713#~ "The server reported that the current changset was closed.<br>This is most "
36714#~ "likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} "
36715#~ "objects on the server ''{1}''."
36716#~ msgstr ""
36717#~ "Сервер сообщил, что текущий пакет правок был закрыт.<br>Скорее всего это "
36718#~ "произошло потому, что размер пакета правок превысил макс. размер <br>({0} "
36719#~ "объектов) на сервере ''{1}''."
36720
36721#~ msgid ""
36722#~ "Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. "
36723#~ "Exceptions was: {0}"
36724#~ msgstr ""
36725#~ "Предупреждение: Не удалось получить данные о текущем пользователе JOSM. "
36726#~ "Исключения были: {0}"
36727
36728#~ msgid ""
36729#~ "Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
36730#~ "changsets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload "
36731#~ "dialog.<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return "
36732#~ "to map editing.<br>"
36733#~ msgstr ""
36734#~ "Нажмите ''<strong>{0}</strong>'' чтобы продолжить передачу на сервер в "
36735#~ "дополнительные пакеты правок.<br>Нажмите ''<strong>{1}</strong>'', чтобы "
36736#~ "вернуться к диалогу передачи на сервер.<br>Нажмите ''<strong>{2}</"
36737#~ "strong>'', чтобы отменить передачу на сервер и вернуться к редактированию "
36738#~ "карты.<br>"
36739
36740#~ msgid ""
36741#~ "Warning: ignoring changeset id {0} for new object with external id {1} "
36742#~ "and internal id {2}"
36743#~ msgstr ""
36744#~ "Предупреждение: игнорирование пакета id пакета правок {0} для нового "
36745#~ "объекта с внешним id {1} и внутренним id {2}"
36746
36747#~ msgid ""
36748#~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
36749#~ "object with lower version {2} is not visible. Cannot deal with this "
36750#~ "inconsistency. Keeping target object. "
36751#~ msgstr ""
36752#~ "Полученный объект с id {0} и версией {1} видимый, хотя оригинал с более "
36753#~ "низкой версией {2} не видимый. Это несоответствие невозможно. Полученный "
36754#~ "объект сохранён. "
36755
36756#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
36757#~ msgstr ""
36758#~ "Линия \"from\" (от) не начинается или заканчивается на точке \"via"
36759#~ "\" (через)."
36760
36761#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node."
36762#~ msgstr ""
36763#~ "Линия \"to\" (до) не начинается и не заканчивается на точке \"via"
36764#~ "\" (через)."
36765
36766#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
36767#~ msgstr ""
36768#~ "Линия \"from\" (от) не начинается и не заканчивается на линии \"via"
36769#~ "\" (через)."
36770
36771#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
36772#~ msgstr ""
36773#~ "Линия \"to\" (до) не начинается и не заканчивается на линии \"via"
36774#~ "\" (через)."
36775
36776#~ msgctxt "filter"
36777#~ msgid "C"
36778#~ msgstr "C"
36779
36780#~ msgid "Node {0} cannot be added to the way because it was deleted"
36781#~ msgstr ""
36782#~ "Точка {0} не может быть добавлена к линии, потому что она была удалена"
36783
36784#~ msgid ""
36785#~ "There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
36786#~ "server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
36787#~ msgid_plural ""
36788#~ "There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on "
36789#~ "the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
36790#~ msgstr[0] ""
36791#~ "Имеется {0} дополнительная точка, используемая в линии {1}<br>, которая "
36792#~ "удалена на сервере.<br><br>Вы хотите восстановить и эту точку тоже?"
36793#~ msgstr[1] ""
36794#~ "Имеется {0} дополнительные точки, используемых в линии {1}<br>, которые "
36795#~ "удалены на сервере.<br><br>Вы хотите восстановить и эти точки тоже?"
36796#~ msgstr[2] ""
36797#~ "Имеется {0} дополнительных точек, используемых в линии {1}<br>, которые "
36798#~ "удалены на сервере.<br><br>Вы хотите восстановить и эти точки тоже?"
36799
36800#~ msgid ""
36801#~ "There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
36802#~ "deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
36803#~ msgid_plural ""
36804#~ "There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which "
36805#~ "are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
36806#~ msgstr[0] ""
36807#~ "Имеется {0} дополнительный элемент, входящий в отношение {1}<br>, который "
36808#~ "удалён на сервере.<br><br>Вы хотите восстановить и этот элемент тоже?"
36809#~ msgstr[1] ""
36810#~ "Имеется {0} дополнительных элемента, входящие в отношение {1}<br>, "
36811#~ "которые удалены на сервере.<br><br>Вы хотите восстановить и эти элементы "
36812#~ "тоже?"
36813#~ msgstr[2] ""
36814#~ "Имеется {0} дополнительных элементов, входящих в отношение {1}<br>, "
36815#~ "которые удалены на сервере.<br><br>Вы хотите восстановить и эти элементы "
36816#~ "тоже?"
36817
36818#~ msgid "GPS point"
36819#~ msgstr "точка GPS"
36820
36821#~ msgid "Do not check and ask again at startup (remembers choice)"
36822#~ msgstr "Не проверять и не спрашивать при загрузке (запомнить выбор)"
36823
36824#~ msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!</html>"
36825#~ msgstr ""
36826#~ "<html>Невозможно открыть каталог.<br>Пожалуйста, выделите файл!</html>"
36827
36828#~ msgid "Error: "
36829#~ msgstr "Ошибка: "
36830
36831#~ msgid "Josminator - Just do it!"
36832#~ msgstr "Josminator - Просто делай это!"
36833
36834#~ msgid "Exec"
36835#~ msgstr "Выполнить"
36836
36837#~ msgid "Execute Script"
36838#~ msgstr "Выполнить сценарий"
36839
36840#~ msgid "Use all their elements"
36841#~ msgstr "Использовать все чужие элементы"
36842
36843#~ msgid ""
36844#~ "Automaticly select first WMS layer when grabing if multiple layers exist."
36845#~ msgstr ""
36846#~ "Автоматический выбор первого слоя WMS во время захвата, если слоёв "
36847#~ "несколько."
36848
36849#~ msgid "Dsdfasdfsdfotos"
36850#~ msgstr "Dsdfasdfsdfotos"
36851
36852#~ msgid "Do some stuff"
36853#~ msgstr "Сделать некоторое действие"
36854
36855#~ msgid "nice Plugin"
36856#~ msgstr "Модуль nice"
36857
36858#~ msgid "<number>"
36859#~ msgstr "<число>"
36860
36861#~ msgid "Use all my elements"
36862#~ msgstr "Использовать все мои элементы"
36863
36864#~ msgid "range"
36865#~ msgstr "диапазон"
36866
36867#~ msgid "football"
36868#~ msgstr "американский футбол"
36869
36870#~ msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
36871#~ msgstr "Стиль для внутренней линии ''{0}'' такой же, как у мультиполигона."
36872
36873#~ msgid "Undecide conflict between visible state"
36874#~ msgstr "Не улаживать конфликт между видимыми состояниями"
36875
36876#~ msgid ""
36877#~ "{0} conflict has been <strong>resolved automatically</strong> by purging "
36878#~ "{0} object<br>from the local dataset because it is deleted on the server."
36879#~ msgid_plural ""
36880#~ "{0} conflicts have been <strong>resolved automatically</strong> by "
36881#~ "purging {0} objects<br> from the local dataset because they are deleted "
36882#~ "on the server."
36883#~ msgstr[0] ""
36884#~ "{0} конфликт был <strong>улажен автоматически</strong> путём очистки {0} "
36885#~ "объекта<br>из локального набора данных, так как объект уже был удалён на "
36886#~ "сервере."
36887#~ msgstr[1] ""
36888#~ "{0} конфликта было <strong>улажено автоматически</strong> путём очистки "
36889#~ "{0} объектов<br>из локального набора данных, так как объекты уже были "
36890#~ "удалёны на сервере."
36891#~ msgstr[2] ""
36892#~ "{0} конфликтов было <strong>улажено автоматически</strong> путём очистки "
36893#~ "{0} объектов<br>из локального набора данных, так как объекты уже были "
36894#~ "удалёны на сервере."
36895
36896#~ msgid ""
36897#~ "{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
36898#~ "Dialog and manually resolve it."
36899#~ msgid_plural ""
36900#~ "{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
36901#~ "Dialog and manually resolve them."
36902#~ msgstr[0] ""
36903#~ "Осталось уладить {0} конфликт.<br><br>Пожалуйста, откройте диалог списка "
36904#~ "конфликтов и уладьте конфликт вручную."
36905#~ msgstr[1] ""
36906#~ "Осталось уладить {0} конфликта.<br><br>Пожалуйста, откройте диалог списка "
36907#~ "конфликтов и уладьте конфликты вручную."
36908#~ msgstr[2] ""
36909#~ "Осталось уладить {0} конфликтов.<br><br>Пожалуйста, откройте диалог "
36910#~ "списка конфликтов и уладьте конфликты вручную."
36911
36912#~ msgid "Point on angle of building to start drawing"
36913#~ msgstr "Укажите угол здания чтобы начать отрисовку"
36914
36915#~ msgid ""
36916#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of "
36917#~ "primitive {0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a "
36918#~ "new id.<br>Do you agree?</html>"
36919#~ msgstr ""
36920#~ "<html>Чтобы сохранить вашу локальную версию, JOSM<br>сбросит id элемента "
36921#~ "{0} в 0.<br>При следующей загрузке, сервер назначит<br>ему новый id."
36922#~ "<br>Вы согласны?</html>"
36923
36924#~ msgid "reverter: {0}"
36925#~ msgstr "откатчик: {0}"
36926
36927#~ msgid "No \"from\" way found."
36928#~ msgstr "Не найдена линия \"from\" (откуда)"
36929
36930#~ msgid "More than one \"from\" way found."
36931#~ msgstr "Обнаружена больше чем одна линия \"from\" (откуда)"
36932
36933#~ msgid " Video"
36934#~ msgstr " Видео"
36935
36936#~ msgid "Create house number and street name relation"
36937#~ msgstr "Создать отношение для связи номера домов с улицей"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.