source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/ru.po@ 22465

Last change on this file since 22465 was 22465, checked in by bastik, 14 years ago

i18n update

File size: 1.5 MB
Line 
1# Russian translation for josm
2# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
3# This file is distributed under the same license as the josm package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: josm\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2010-07-28 11:53+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2010-07-15 10:25+0000\n"
12"Last-Translator: Calibrator <Unknown>\n"
13"Language-Team: Koptev Oleg <koptev.oleg@gmail.com>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
18"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-28 09:47+0000\n"
20"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
22"X-Poedit-Language: Russian\n"
23
24#. FIXME why is help not a JosmAction?
25#. Strings in JFileChooser
26#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:213
27#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
28#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:489
29#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:107
30#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:177
31#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:334
32#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:208
33#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
34#: build/specialmessages.java:50
35msgid "Help"
36msgstr "Справка"
37
38#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:440
39#, java-format
40msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
41msgstr "Игнорирование неправильной ссылки на файл: \"{0}\""
42
43#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:441
44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:474
45#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:561
46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:68
50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:171
51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:114
52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:119
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:149
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:128
55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:102
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:105
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:147
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:159
60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:170
61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:185
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:267
63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:282
64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:288
65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:461
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:467
67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:112
68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:154
69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:186
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:100
71#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:117
72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:361
73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:250
74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:420
75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:584
77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:659
78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1053
79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188
80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:424
81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:828
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:649
83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:72
84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:238
85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:270
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
88#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:223
89#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:248
90#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:490
91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:513
92#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:185
93#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:121
94#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:296
95#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:535
96#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
97#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:143
98#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
99#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68
100#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:143
101msgid "Warning"
102msgstr "Предупреждение"
103
104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:473
105msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
106msgstr "Параметр \"downloadgps\" не принимает имена или URL-адреса файлов"
107
108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:560
109#, java-format
110msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
111msgstr "Игнорируется неверная ссылка: \"{0}\""
112
113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
114msgid "About"
115msgstr "О программе"
116
117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
118msgid "Display the about screen."
119msgstr "Отобразить информацию о программе."
120
121#. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
122#. Add the name of this application
123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:75
127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:214
128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:797
129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:799
130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:62
131msgid "Java OpenStreetMap Editor"
132msgstr "Редактор OpenStreetMap на Java"
133
134#. Add the version number
135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:70
137#, java-format
138msgid "Version {0}"
139msgstr "Версия {0}"
140
141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66
142#, java-format
143msgid "Last change at {0}"
144msgstr "Последние изменения: {0}"
145
146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
147#, java-format
148msgid "Java Version {0}"
149msgstr "Версия Java: {0}"
150
151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
152msgid "Homepage"
153msgstr "Домашняя страница"
154
155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
156msgid "Bug Reports"
157msgstr "Отчёты об ошибках"
158
159#. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png">
160#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
161#. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
162#. </button>
163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
165#: build/trans_surveyor.java:64
166msgid "Info"
167msgstr "Сведения"
168
169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
170msgid "Readme"
171msgstr "Для прочтения"
172
173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
174msgid "Revision"
175msgstr "Версия"
176
177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
178msgid "Contribution"
179msgstr "Авторы"
180
181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
182msgid "License"
183msgstr "Лицензия"
184
185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
188msgid "Plugins"
189msgstr "Модули"
190
191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
192msgid "About JOSM..."
193msgstr "О программе"
194
195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
196#, java-format
197msgid ""
198"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
199"page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
200msgstr ""
201"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: неожиданный формат адреса базы API. Перенаправление на "
202"страницу информации или истории изменений элементов OSM невозможно. Адрес "
203"базы API: ''{0}''"
204
205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
206#, java-format
207msgid ""
208"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM "
209"user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
210msgstr ""
211"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: неожиданный формат адреса базы API. Перенаправление на "
212"персональную страницу OSM-пользователя невозможно. Адрес базы API: ''{0}''"
213
214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
215#, java-format
216msgid ""
217"You are about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your "
218"screen with browser windows<br>and take some time to finish."
219msgstr ""
220"У вас, похоже, открыто {0} окон браузера.<br>Это перегружает ваш экран "
221"окнами<br>и приводит к замедлению работы."
222
223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92
224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:276
225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123
226msgid "Continue"
227msgstr "Продолжить"
228
229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94
230#, java-format
231msgid "Click to continue and to open {0} browsers"
232msgstr "Нажмите, чтобы продолжить и открыть {0} браузеров"
233
234#. Strings in JFileChooser
235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:57
238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:117
249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:220
250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:52
251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:247
252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363
254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345
255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:270
256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192
257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:246
258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:997
260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1220
261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376
263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:112
264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:160
265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:220
266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142
267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:292
268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:285
269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:406
270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262
271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:175
272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:240
273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:647
274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:663
275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:205
276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:342
278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:198
279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:91
280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:934
282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:188
283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
284#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:119
285#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:330
286#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:37
287#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:24
288#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:38
289#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:307
290#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:46
291#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
292#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
293#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
294#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:110
295#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:259
296#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:45
297#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
298#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:88
299#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:287
300#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:87
301#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:740
302#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:101
303#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
304#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:178
305#: build/specialmessages.java:33
306msgid "Cancel"
307msgstr "Отмена"
308
309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100
310msgid "Click to abort launching external browsers"
311msgstr "Нажмите, чтобы отменить запуск внешних браузеров"
312
313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132
314msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
315msgstr ""
316"Пожалуйста, выберите по крайней мере одну уже загруженную на сервер точку, "
317"линию или отношение."
318
319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:62
320msgid "Please select the target layer."
321msgstr "Пожалуйста выберите целевой слой."
322
323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:66
324msgid "Select target layer"
325msgstr "Выбор слоя"
326
327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:446
330msgid "Merge"
331msgstr "Объединить"
332
333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:80
334#, java-format
335msgid ""
336"<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
337"</html>"
338msgstr ""
339"<html>Нет слоёв, с которым исходный слой<br>''{0}''<br>может быть объединён."
340"</html>"
341
342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:81
343msgid "No target layers"
344msgstr "Не выбран слой"
345
346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:25
347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:35
349msgid "Add Node..."
350msgstr "Добавить точку..."
351
352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:25
353msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
354msgstr "Добавить точку, указав её широту и долготу"
355
356#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
357#. the correct group in
358#. Add extra shortcut C-S-a
359#. Add extra shortcut ESCAPE
360#.
361#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
362#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
363#. * for now this is a reasonable approximation.
364#.
365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
379#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
380#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:71
381#, java-format
382msgid "Edit: {0}"
383msgstr "Править: {0}"
384
385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:256
388msgid "Align Nodes in Circle"
389msgstr "Выстроить точки так, чтобы они сформировали окружность"
390
391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
392msgid "Move the selected nodes into a circle."
393msgstr "Переместить выделенные точки так, чтобы они сформировали окружность."
394
395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:50
398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:114
401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:84
410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
412#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
413#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
414#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
415#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:37
416#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
417#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:57
418#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
419#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:51
420#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40
421#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:50
422#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
423#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:42
424#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
425#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
426#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
427#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
428#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:66
429#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
430#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
431#, java-format
432msgid "Tool: {0}"
433msgstr "Инструмент: {0}"
434
435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139
436msgid "Please select at least four nodes."
437msgstr "Выделите не менее четырёх точек."
438
439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140
440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67
441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:211
443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:234
445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:80
446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:100
449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:46
452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:95
453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193
454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:248
455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:901
457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:930
458#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:689
459#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
460#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:88
461#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:120
462msgid "Information"
463msgstr "Информация"
464
465#. Do it!
466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:133
469msgid "Align Nodes in Line"
470msgstr "Выстроить точки в линию"
471
472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
473msgid "Move the selected nodes in to a line."
474msgstr ""
475"Переместить выделенные точки на прямую, проходящую через две крайние точки."
476
477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
479msgid "Please select at least three nodes."
480msgstr "Выделите не менее трёх точек."
481
482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32
483msgid "data"
484msgstr "данных"
485
486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33
487msgid "layer"
488msgstr "слоя"
489
490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
491msgid "selection"
492msgstr "выделения"
493
494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35
495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:60
496msgid "conflict"
497msgstr "конфликта"
498
499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:36
500msgid "download"
501msgstr "скачанного"
502
503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
504msgid "previous"
505msgstr "предыдущего"
506
507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
508msgid "next"
509msgstr "следующего"
510
511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
513msgid "Nothing selected to zoom to."
514msgstr "Ничего не выделено для масштабирования."
515
516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
518#, java-format
519msgid "Zoom to {0}"
520msgstr "Масштабировать до {0}"
521
522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
523#, java-format
524msgid "Zoom the view to {0}."
525msgstr "Приблизить вид до {0}."
526
527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
531#, java-format
532msgid "View: {0}"
533msgstr "Вид: {0}"
534
535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
536msgid "No conflicts to zoom to"
537msgstr "Нет конфликтов чтобы их приблизить"
538
539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32
540msgid "Changeset Manager"
541msgstr "Менеджер пакета правок"
542
543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34
544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37
545msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window"
546msgstr "Вкл/выкл. окно менеджера пакета правок"
547
548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34
549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:384
550msgid "Close open changesets"
551msgstr "Закрыть открытые пакеты правок"
552
553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36
554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
555msgid "Closes open changesets"
556msgstr "Закрывает открытые пакеты правок"
557
558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
568#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
569#, java-format
570msgid "File: {0}"
571msgstr "Файл: {0}"
572
573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:57
574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:81
575msgid "There are no open changesets"
576msgstr "Пакеты правок не открыты"
577
578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58
579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:82
580msgid "No open changesets"
581msgstr "Нет открытых пакетов правок"
582
583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:89
584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:44
585msgid "Downloading open changesets ..."
586msgstr "Скачиваение открытых пакетов правок ..."
587
588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:49
589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:50
590msgid "Combine Way"
591msgstr "Объединить линию"
592
593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:49
594msgid "Combine several ways into one."
595msgstr "Объединить несколько линий в одну."
596
597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:56
598msgid "Change directions?"
599msgstr "Изменить направления?"
600
601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:57
602msgid "Reverse and Combine"
603msgstr "Сменить направление и объединить"
604
605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:59
606msgid ""
607"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
608"reverse some of them?"
609msgstr ""
610"Линии с их текущими направлениями не объединить. Поменять направление "
611"некоторых линий?"
612
613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
614msgid ""
615"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
616"nodes)"
617msgstr ""
618"Не удаётся объединить линии: они не могут быть представлены одной "
619"последовательностью точек."
620
621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:219
622#, java-format
623msgid "Combine {0} ways"
624msgstr "Объединить {0} линии"
625
626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:233
627msgid "Please select at least two ways to combine."
628msgstr "Выделите не менее двух линий для объединения."
629
630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:27
631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
632#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:122
633#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:323
634#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:230
635msgid "Copy"
636msgstr "Копировать"
637
638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:28
639msgid "Copy selected objects to paste buffer."
640msgstr "Копировать выделенные объекты в буфер обмена."
641
642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:79
643msgid "Please select something to copy."
644msgstr "Выделите что-нибудь для копирования."
645
646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
649msgid "Create Circle"
650msgstr "Создать окружность"
651
652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
653msgid "Create a circle from three selected nodes."
654msgstr "Создать окружность по трём выделенным точкам"
655
656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:204
657msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
658msgstr "Эти точки не в круге. Операция прервана."
659
660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:265
661msgid ""
662"Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
663"three nodes."
664msgstr ""
665"Выберите две или три точки или же одну линию с двумя или тремя точками."
666
667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:388
671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:276
673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1019
674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1006
675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:663
676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:142
677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:507
678#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
679#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:134
680#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:101
681#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:753
682#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:246
683#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:278
684#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:62
685#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:707
686#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:96
687msgid "Delete"
688msgstr "Удалить"
689
690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
691msgid "Delete selected objects."
692msgstr "Удалить выделенные объекты."
693
694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:206
699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
700msgid "Overwrite"
701msgstr "Перезаписать"
702
703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59
704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209
705msgid "File exists. Overwrite?"
706msgstr "Файл уже существует. Перезаписать?"
707
708#. Do it!
709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:134
712msgid "Distribute Nodes"
713msgstr "Распределить точки"
714
715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
716msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
717msgstr "Расположить выделенные точки на равных расстояниях вдоль линии."
718
719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
721msgid "Download from OSM..."
722msgstr "Скачать с OSM..."
723
724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
725msgid "Download map data from the OSM server."
726msgstr "Скачать картографические данные с сервера OSM."
727
728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
729msgid "Download object..."
730msgstr "Скачать объект .."
731
732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
733msgid "Download OSM object by ID."
734msgstr "Скачать OSM объект по ID."
735
736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
737msgid "Download Object..."
738msgstr "Скачать объект..."
739
740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:44
741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:69
742#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
743msgid "Separate Layer"
744msgstr "На отдельный слой"
745
746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:45
747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
748msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer"
749msgstr "Вы делите данные, которые должны быть скачаны в новый слой"
750
751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
752msgid "Download referrers"
753msgstr "Скачать относящееся"
754
755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:48
756msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
757msgstr "Выберите, если относящееся к объектам должно быть тоже загружено"
758
759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:56
760#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:78
761msgid "Object type:"
762msgstr "Тип объекта:"
763
764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:58
765msgid "Choose the OSM object type"
766msgstr "Выберите тип объекта OSM"
767
768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:63
769#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:85
770msgid "Object ID:"
771msgstr "ID объекта:"
772
773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:65
774msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded"
775msgstr "Введите ID объекта, который должен быть скачан с сервера"
776
777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:78
778msgid "Download Object"
779msgstr "Скачать объект с сервера"
780
781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadPrimitiveTask.java:44
783msgid "Download object"
784msgstr "Скачать объект"
785
786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:84
787msgid "Start downloading"
788msgstr "Начать загрузку"
789
790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:85
791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95
792msgid "Close dialog and cancel downloading"
793msgstr "Закрыть диалог и отменить скачивание"
794
795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:99
796msgid "Invalid ID specified. Cannot download object."
797msgstr "Указан неверный ID. Невозможно загрузить объект."
798
799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
801msgid "Download parent ways/relations..."
802msgstr "Скачать родительские линии/отношения..."
803
804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
805msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
806msgstr "Скачать элементы, ссылающиеся на один из выделенных элементов"
807
808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:19
809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:498
812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1396
813msgid "Duplicate"
814msgstr "Дублировать"
815
816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
817msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
818msgstr "Создать копию выделения копированием и вставкой."
819
820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
821msgid "Duplicate Layer"
822msgstr "Дублировать слой"
823
824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
825msgid "Make a duplicate of the currently selected layer."
826msgstr "Сделать дубликат выбранного слоя."
827
828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:144
830#, java-format
831msgid "Layer: {0}"
832msgstr "Слой: {0}"
833
834#. Translators: "Copy of {layer name}"
835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:42
836#, java-format
837msgid "Copy of {0}"
838msgstr "Копия {0}"
839
840#. Translators: "Copy {number} of {layer name}"
841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:46
842#, java-format
843msgid "Copy {1} of {0}"
844msgstr "Копия {1} из {0}"
845
846#. <button label="Info" hotkey="I">
847#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
848#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
849#. </button>
850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:24
852#: build/trans_surveyor.java:68
853msgid "Exit"
854msgstr "Выход"
855
856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
857msgid "Exit the application."
858msgstr "Выйти из программы"
859
860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:30
861msgid "Fullscreen View"
862msgstr "Полноэкранный режим"
863
864#. no icon
865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:32
866msgid "Toggle fullscreen view"
867msgstr "Переключить полноэкранный режим"
868
869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:33
870msgid "Toggle Fullscreen view"
871msgstr "Переключить полноэкранный режим"
872
873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:278
876msgid "Export to GPX..."
877msgstr "Экспорт в GPX..."
878
879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:277
881msgid "Export the data to GPX file."
882msgstr "Экспортировать данные в GPX файл"
883
884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
885msgid "Nothing to export. Get some data first."
886msgstr "Нет данных для экспорта. Создайте данные."
887
888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
889msgid "Export GPX file"
890msgstr "Экспорт GPX-файла"
891
892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:16
893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:19
894msgid "Object history"
895msgstr "История элемента"
896
897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17
898msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
899msgstr "Показать историю линий, точек или отношений OSM."
900
901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:16
902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:19
903msgid "Info about Element"
904msgstr "Информация об элементе"
905
906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17
907msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
908msgstr "Показать информацию об элементах OSM: линиях, точках или отношениях."
909
910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:114
911msgid "Join overlapping Areas"
912msgstr "Объединить накладывающиеся полигоны"
913
914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:114
915msgid "Joins areas that overlap each other"
916msgstr "Объединить полигоны, накладывающиеся друг на друга"
917
918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:126
919msgid "Please select at least one closed way that should be joined."
920msgstr ""
921"Пожалуйста, выберите по меньшей мере одну замкнутую линию, которую нужно "
922"присоединить."
923
924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:132
925msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
926msgstr "Только два полигона могут быть объединены в данный момент."
927
928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:139
929#, java-format
930msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
931msgstr "\"{0}\" не замкнут, и поэтому они не могут быть объединены."
932
933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:152
934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:80
935#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:73
936msgid "The selected way has nodes outside of the downloaded data region."
937msgid_plural ""
938"The selected ways have nodes outside of the downloaded data region."
939msgstr[0] "Выбранная линия содержит точки за пределами области скачивания."
940msgstr[1] "Выбранные линии содержат точки за пределами области скачивания."
941msgstr[2] "Выбранные линии содержат точки за пределами области скачивания."
942
943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:155
944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:85
945#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:74
946msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally."
947msgstr "Это может привести к случайному удалению точек."
948
949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:156
950msgid "Are you really sure to continue?"
951msgstr "Вы действительно хотите продолжить?"
952
953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:157
954msgid "Please abort if you are not sure"
955msgstr "Пожалуйста, остановитесь, если вы не уверены"
956
957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:171
958msgid "No intersection found. Nothing was changed."
959msgstr "Пересечений не найдено. Изменений сделано не было."
960
961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:200
962msgid "Added node on all intersections"
963msgstr "Добавлены точки на всех пересечениях"
964
965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:229
966msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
967msgstr "Удалить линии, которые не являются внутренней частью мультиполигона"
968
969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:234
970msgid "Fix relations"
971msgstr "Исправить отношения"
972
973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:239
974msgid "Joined self-overlapping area"
975msgstr "Присоединённая самоперекрывающаяся область"
976
977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:240
978msgid "Joined overlapping areas"
979msgstr "Объединённые наложенные полигоны"
980
981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:244
982msgid ""
983"Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
984"verify no errors have been introduced."
985msgstr ""
986"Некоторые из этих линий являются частью отношений, которые были изменены. "
987"Пожалуйста, проверьте не появились ли ошибки."
988
989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:307
990msgid "Enter values for all conflicts."
991msgstr "Введите значения для всех конфликтов."
992
993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
994msgid "Solve Conflicts"
995msgstr "Уладить конфликты"
996
997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:323
998msgid "Fix tag conflicts"
999msgstr "Уладить конфликты тегов"
1000
1001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:486
1002msgid "Removed Element from Relations"
1003msgstr "Удалённый из отношений элемент"
1004
1005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:610
1006msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
1007msgstr "Объединить полигоны: короткие линии удаляются"
1008
1009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:630
1010msgid "Closed Way"
1011msgstr "Замкнутая линия"
1012
1013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:934
1014msgid "Remove tags from inner ways"
1015msgstr "Удалить теги у внутренних линий"
1016
1017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:966
1018msgid "Join Areas Function"
1019msgstr "Функция объединения полигонов"
1020
1021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1023msgid "Join Node to Way"
1024msgstr "Включить точку в линию"
1025
1026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1027msgid "Join a node into the nearest way segments"
1028msgstr "Включить точку в состав ближайшей линии."
1029
1030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:80
1031msgid "Join Node and Line"
1032msgstr "Включить точку в линию"
1033
1034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:44
1035msgid "No Shortcut"
1036msgstr "Нет ярлыка"
1037
1038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1039msgid "Jump To Position"
1040msgstr "Перейти на позицию"
1041
1042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1043msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
1044msgstr ""
1045"Открывает диалоговое окно, которое позволяет перейти к определенной местности"
1046
1047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:57
1048msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
1049msgstr "Введите Шир/ Дол, чтобы перейти к позиции."
1050
1051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59
1052msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
1053msgstr "Вы также можете вставить URL из www.openstreetmap.org"
1054
1055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:85
1056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:65
1057#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
1058#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
1059msgid "Latitude"
1060msgstr "Широта"
1061
1062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:88
1063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:68
1064#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
1065#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
1066msgid "Longitude"
1067msgstr "Долгота"
1068
1069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:91
1070msgid "Zoom (in metres)"
1071msgstr "Приближение (в метрах)"
1072
1073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:94
1074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:393
1075msgid "URL"
1076msgstr "URL"
1077
1078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
1079msgid "Jump there"
1080msgstr "Перейти туда"
1081
1082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:104
1083msgid "Jump to Position"
1084msgstr "Перейти к позиции"
1085
1086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1087msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
1088msgstr ""
1089"Невозможно проанализировать широту, долготу и увеличение. Пожалуйста, "
1090"проверьте."
1091
1092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1093msgid "Unable to parse Lon/Lat"
1094msgstr "Невозможно разобрать долготу/широту"
1095
1096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1097msgid "Merge layer"
1098msgstr "Объединить слои"
1099
1100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1101msgid "Merge the current layer into another layer"
1102msgstr "Объединить текущий слой с другим слоем"
1103
1104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1106msgid "Merge Nodes"
1107msgstr "Объединить точки"
1108
1109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1110msgid "Merge nodes into the oldest one."
1111msgstr "Объединить точки в одну (более старую)"
1112
1113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:67
1114msgid "Please select at least two nodes to merge."
1115msgstr "Пожалуйста, выберите как минимум две точки для объединения."
1116
1117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:159
1118msgid "Abort Merging"
1119msgstr "Прервать объединение"
1120
1121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:161
1122msgid "Click to abort merging nodes"
1123msgstr "Нажмите, чтобы прервать процесс объединения точек"
1124
1125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:168
1126#, java-format
1127msgid ""
1128"Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used."
1129msgstr ""
1130"Невозможно объединить точки: Придется удалить линию ''{0}'' которая ещё "
1131"используется."
1132
1133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:269
1134#, java-format
1135msgid "Merge {0} nodes"
1136msgstr "Объединить {0} точек"
1137
1138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
1140msgid "Merge selection"
1141msgstr "Объединить выделенное"
1142
1143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1144msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
1145msgstr "Объедините выбранные элементы в другой слой"
1146
1147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
1149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77
1150msgid "Mirror"
1151msgstr "Зеркало"
1152
1153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1154msgid "Mirror selected nodes and ways."
1155msgstr "Отзеркалить выделенные точки и линии."
1156
1157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
1158msgid "Please select at least one node or way."
1159msgstr "Пожалуйста, выберите хотя бы одну точку или линию."
1160
1161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:38
1162msgid "up"
1163msgstr "вверх"
1164
1165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
1166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
1167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
1168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:48
1169#, java-format
1170msgid "Move objects {0}"
1171msgstr "Переместить объекты {0}"
1172
1173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
1174msgid "down"
1175msgstr "вниз"
1176
1177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:44
1178msgid "left"
1179msgstr "влево"
1180
1181#. dir == Direction.RIGHT) {
1182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:47
1183msgid "right"
1184msgstr "вправо"
1185
1186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
1187#, java-format
1188msgid "Move {0}"
1189msgstr "Переместить {0}"
1190
1191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:58
1192#, java-format
1193msgid "Moves Objects {0}"
1194msgstr "Перемещает объекты {0}"
1195
1196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:113
1197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:249
1198msgid "Cannot move objects outside of the world."
1199msgstr "Невозможно переместить объекты за пределы мира."
1200
1201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:34
1203msgid "Move Node..."
1204msgstr "Двигать точку"
1205
1206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1207msgid "Edit latitude and longitude of a node."
1208msgstr "Изменить широту и долготу точки"
1209
1210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
1212msgid "New Layer"
1213msgstr "Новый слой"
1214
1215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1216msgid "Create a new map layer."
1217msgstr "Создать новый слой"
1218
1219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
1221msgid "Open..."
1222msgstr "Открыть..."
1223
1224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1225msgid "Open a file."
1226msgstr "Открыть файл."
1227
1228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:82
1229msgid "Opening files"
1230msgstr "Открытие файлов"
1231
1232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:101
1233#, java-format
1234msgid "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''."
1235msgid_plural "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''."
1236msgstr[0] "Невозможно открыть {0} файл с помощью транслятора файлов ''{1}''."
1237msgstr[1] "Невозможно открыть {0} файла с помощью транслятора файлов ''{1}''."
1238msgstr[2] "Невозможно открыть {0} файлов с помощью транслятора файлов ''{1}''."
1239
1240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:132
1241#, java-format
1242msgid "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available."
1243msgid_plural ""
1244"Cannot open {0} files because no suitable file importer is available."
1245msgstr[0] ""
1246"Невозможно открыть {0} файл, потому что нет подходящего транслятора файлов."
1247msgstr[1] ""
1248"Невозможно открыть {0} файла, потому что нет подходящего транслятора файлов."
1249msgstr[2] ""
1250"Невозможно открыть {0} файлов, потому что нет подходящего транслятора файлов."
1251
1252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:189
1253#, java-format
1254msgid "<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>"
1255msgstr ""
1256"<html>Невозможно открыть каталог ''{0}''.<br>Пожалуйста, выберите файл.</"
1257"html>"
1258
1259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:190
1260msgid "Open file"
1261msgstr "Открыть файл"
1262
1263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:252
1264msgid "Opening 1 file..."
1265msgstr "Открытие 1 файла..."
1266
1267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:254
1268#, java-format
1269msgid "Opening {0} file..."
1270msgid_plural "Opening {0} files..."
1271msgstr[0] "Открытие {0} файла..."
1272msgstr[1] "Открытие {0} файлов..."
1273msgstr[2] "Открытие {0} файлов..."
1274
1275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:262
1276#, java-format
1277msgid "Opening file ''{0}'' ..."
1278msgstr "Открытие файла ''{0}'' ..."
1279
1280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1282msgid "Open Location..."
1283msgstr "Открыть адрес..."
1284
1285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1286msgid "Open an URL."
1287msgstr "Открыть ссылку."
1288
1289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:77
1290msgid "Enter URL to download:"
1291msgstr "Введите URL для скачивания с сервера:"
1292
1293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:79
1294msgid "Enter an URL from where data should be downloaded"
1295msgstr "Введите URL откуда должны быть скачаны данные"
1296
1297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:88
1298msgid "Download Location"
1299msgstr "Каталог для скачивания"
1300
1301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
1302msgid "Download URL"
1303msgstr "URL для скачивания"
1304
1305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:94
1306msgid "Start downloading data"
1307msgstr "Начать скачивание данных"
1308
1309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:109
1310msgid "Download Data"
1311msgstr "Скачать данные"
1312
1313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
1314msgid ""
1315"<h3>When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
1316"angles are 90 or 180 degrees.</h3>You can add two nodes to the selection. "
1317"Then, the direction is fixed by these two reference nodes. (Afterwards, you "
1318"can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
1319"shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
1320msgstr ""
1321"<h3>Когда выделена одна или более линий, форма будет изменена так, что все "
1322"углы станут 90 или 180 градусов.</h3>Вы можете выделить две дополнительные "
1323"точки. Тогда направление будет сориентировано в соответствии с этими "
1324"точками. (Позже, вы можете отменить передвижение некоторых точек:<br>Вы "
1325"берите их и нажмите грячие клавиши Ортогонализовать / Отменить. По "
1326"умолчанию это Shift-Q.)"
1327
1328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45
1329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
1330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:199
1331msgid "Orthogonalize Shape"
1332msgstr "Сделать углы прямыми"
1333
1334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
1335msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees"
1336msgstr "Переместить точки так, чтобы все углы стали 90 или 180 градусов"
1337
1338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78
1339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
1340msgid "Orthogonalize Shape / Undo"
1341msgstr "Ортогонализировать форму / Отменить"
1342
1343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:80
1344msgid "Undo orthogonalization for certain nodes"
1345msgstr "Отменить ортогонализирование для определённых точек"
1346
1347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:101
1348msgid "Orthogonalize / Undo"
1349msgstr "Ортогонализировать / Отменить"
1350
1351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
1352msgid ""
1353"Orthogonalize Shape / Undo\n"
1354"Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape "
1355"action!"
1356msgstr ""
1357"Ортогонализировать форму / Отменить\n"
1358"Пожалуйста, выделите точки, которые были передвинуты предыдущим действием "
1359"Ортогонализирования формы!"
1360
1361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110
1362msgid "Undo Orthogonalize Shape"
1363msgstr "Отменить ортогонализирование формы"
1364
1365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:120
1366msgid ""
1367"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
1368"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
1369"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
1370msgstr ""
1371"<html>Вы используете проекцию EPSG:4326, это может привести<br>к "
1372"нежелательному результату при выравнивании многоугольника.<br>Смените "
1373"проекцию, чтобы избавиться от этого предупреждения.<br>Вы хотите продолжить?"
1374"</html>"
1375
1376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:148
1377msgid "Selection must consist only of ways and nodes."
1378msgstr "Выбранными должны быть только линии и точки."
1379
1380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:188
1381msgid "Orthogonalize"
1382msgstr "Сделать углы прямыми"
1383
1384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:198
1385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:205
1386msgid "Usage"
1387msgstr "Использование"
1388
1389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:206
1390msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized"
1391msgstr "Выделенные элементы невозможно ортогонализировать"
1392
1393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:264
1394msgid ""
1395"<html>Please make sure all selected ways head in a similar direction<br>or "
1396"orthogonalize them one by one.</html>"
1397msgstr ""
1398"<html>Пожалуйста, убедитесь, что направление всех выбранных линий одно и то "
1399"же<br>или ортогонализуйте их по одной.</html>"
1400
1401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:417
1402msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees."
1403msgstr "Пожалуйста, выделите линии с углами, близкими к 90 или 180 градусов."
1404
1405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
1407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:292
1408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:233
1409#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:127
1410#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:353
1411#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:263
1412msgid "Paste"
1413msgstr "Вставить"
1414
1415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1416msgid "Paste contents of paste buffer."
1417msgstr "Вставить содержимое буфера."
1418
1419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:153
1420msgid "Delete incomplete members?"
1421msgstr "Удалить неполных участников?"
1422
1423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
1424msgid "Paste without incomplete members"
1425msgstr "Вставить без неполных участников"
1426
1427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
1428msgid ""
1429"The copied data contains incomplete primitives. When pasting the incomplete "
1430"primitives are removed. Do you want to paste the data without the "
1431"incomplete primitives?"
1432msgstr ""
1433"В скопированных данных присутствуют неполные элементы. После вставки, "
1434"неполные эоементы будут удалены. Вы хотите вставить данные без неполных "
1435"элементов?"
1436
1437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:33
1438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
1439msgid "Paste Tags"
1440msgstr "Вставить теги"
1441
1442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
1443msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
1444msgstr "Применить теги из буфера ко всем выделенным объектам."
1445
1446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:110
1447#, java-format
1448msgid "Pasting {0} tag"
1449msgid_plural "Pasting {0} tags"
1450msgstr[0] "Вставляется {0} тег"
1451msgstr[1] "Вставляется {0} тега"
1452msgstr[2] "Вставляется {0} тегов"
1453
1454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:111
1455#, java-format
1456msgid "to {0} primitive"
1457msgid_plural "to {0} primtives"
1458msgstr[0] "для элемента {0}"
1459msgstr[1] "для элементов {0}"
1460msgstr[2] "для элементов {0}"
1461
1462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1463msgid "Preferences..."
1464msgstr "Настройки..."
1465
1466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1467msgid "Open a preferences dialog for global settings."
1468msgstr "Открыть диалог настроек для общих установок."
1469
1470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
1471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:61
1472#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:95
1473msgid "Preferences"
1474msgstr "Настройки"
1475
1476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
1478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:380
1479msgid "Redo"
1480msgstr "Вернуть"
1481
1482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1483msgid "Redo the last undone action."
1484msgstr "Вернуть последнее отменённое действие."
1485
1486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:37
1487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:65
1488msgid "Rename layer"
1489msgstr "Переименовать слой"
1490
1491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:47
1492msgid "Also rename the file"
1493msgstr "Переименовать файл"
1494
1495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:93
1496#, java-format
1497msgid "Could not rename file ''{0}''"
1498msgstr "Не возможно переименовать файл ''{0}''"
1499
1500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
1501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
1502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:329
1503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:372
1504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:453
1505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:464
1506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:487
1507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:500
1508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:103
1509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:119
1510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:59
1511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:79
1512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:46
1513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61
1514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134
1515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:403
1516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:416
1517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1135
1518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:167
1519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:192
1520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:201
1521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:230
1522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:691
1523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:255
1524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:351
1525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
1526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
1527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:179
1528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:753
1529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:60
1530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:108
1531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:808
1532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:818
1533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63
1534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:77
1535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176
1536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:90
1537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:105
1538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:120
1539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:284
1540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:461
1541#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:679
1542#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:692
1543#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1098
1544#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1106
1545#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1351
1546#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
1547#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
1548#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
1549#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
1550#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
1551#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
1552#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
1553#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
1554#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:194
1555#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:90
1556#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:98
1557#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:66
1558#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:82
1559#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
1560#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:72
1561#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:284
1562#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78
1563#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:319
1564#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:451
1565msgid "Error"
1566msgstr "Ошибка"
1567
1568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:30
1569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
1570msgid "Reverse Ways"
1571msgstr "Изменить направление линии"
1572
1573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:30
1574msgid "Reverse the direction of all selected ways."
1575msgstr "Изменить направление всех выделенных линий."
1576
1577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:45
1578msgid "Please select at least one way."
1579msgstr "Пожалуйста, выберите как минимум одну линию."
1580
1581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:75
1582msgid "Reverse ways"
1583msgstr "Изменить направление линий"
1584
1585#. Strings in JFileChooser
1586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
1588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
1589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:248
1590#: build/specialmessages.java:65
1591msgid "Save"
1592msgstr "Сохранить"
1593
1594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:247
1596msgid "Save the current data."
1597msgstr "Сохранить текущие данные."
1598
1599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:47
1600#, java-format
1601msgid "File {0} exists. Overwrite?"
1602msgstr "Файл {0} существует. Перезаписать?"
1603
1604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
1605msgid "No Exporter found! Nothing saved."
1606msgstr "Транслятор не найден. Ничего не сохранено."
1607
1608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96
1609msgid "Empty document"
1610msgstr "Пустой документ"
1611
1612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
1613msgid "Save anyway"
1614msgstr "Сохранить в любом случае"
1615
1616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
1617msgid "The document contains no data."
1618msgstr "В документе нет данных"
1619
1620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:112
1621msgid "Conflicts"
1622msgstr "Конфликты"
1623
1624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
1625msgid "Reject Conflicts and Save"
1626msgstr "Игнорировать конфликты и сохранить"
1627
1628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115
1629msgid ""
1630"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
1631"if you rejected all. Continue?"
1632msgstr ""
1633"Имеются неулаженные конфликты. Конфликтующие объекты не будут сохранены и "
1634"будут обработаны, как будто вы отменили их все. Продолжить?"
1635
1636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:126
1637msgid "Save OSM file"
1638msgstr "Сохранить файл OSM"
1639
1640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:128
1641msgid "Save GPX file"
1642msgstr "Сохранить файл GPX"
1643
1644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:129
1645msgid "Save Layer"
1646msgstr "Сохранить слой"
1647
1648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
1650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:263
1651msgid "Save As..."
1652msgstr "Сохранить как..."
1653
1654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:262
1656msgid "Save the current data to a new file."
1657msgstr "Сохранить текущие данные в новый файл."
1658
1659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
1661msgid "Select All"
1662msgstr "Выбрать всё"
1663
1664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1665msgid ""
1666"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
1667"objects too."
1668msgstr ""
1669"Выделить все восстановленные объекты слоя данных. Также будут выделены "
1670"незаконченные объекты."
1671
1672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
1673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:43
1674msgid "Show Status Report"
1675msgstr "Показать отчёт о состоянии"
1676
1677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41
1678msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
1679msgstr ""
1680"Отображает отчёт о состоянии, содержащий полезную информацию, которую можно "
1681"прикрепить к сообщению об ошибке"
1682
1683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:42
1684#, java-format
1685msgid "Help: {0}"
1686msgstr "Справка: {0}"
1687
1688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:119
1689msgid "Status Report"
1690msgstr "Отчёт о состоянии"
1691
1692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1693msgid "Copy to clipboard and close"
1694msgstr "Скопировать в буфер и закрыть"
1695
1696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
1698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
1699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
1700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:967
1701#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:247
1702msgid "Close"
1703msgstr "Закрыть"
1704
1705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1706msgid "Simplify Way"
1707msgstr "Упростить линию"
1708
1709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1710msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
1711msgstr "Удалить из линии ненужные точки."
1712
1713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:65
1714#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:69
1715msgid "Yes, delete nodes"
1716msgstr "Да, удалить точки"
1717
1718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:67
1719#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:69
1720msgid "Delete nodes outside of downloaded data regions"
1721msgstr "Удалить точки за пределами области скачанных с сервера данных"
1722
1723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:71
1724#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:70
1725#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:221
1726msgid "No, abort"
1727msgstr "Нет, прервать"
1728
1729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:73
1730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:119
1731#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:70
1732#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:88
1733msgid "Cancel operation"
1734msgstr "Отменить опрацию"
1735
1736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:86
1737#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:74
1738msgid "Do you want to delete them anyway?"
1739msgstr "Вы всё равно хотите удалить их?"
1740
1741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:88
1742#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:75
1743msgid "Delete nodes outside of data regions?"
1744msgstr "Удалить точки за пределами области данных?"
1745
1746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:101
1747#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
1748msgid "Please select at least one way to simplify."
1749msgstr "Выберите хотя бы одну линию для упрощения."
1750
1751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:111
1752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
1753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
1754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
1755#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:87
1756msgid "Yes"
1757msgstr "Да"
1758
1759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:113
1760#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:87
1761msgid "Simplify all selected ways"
1762msgstr "Упростить все выделенные линии"
1763
1764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:126
1765#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:89
1766#, java-format
1767msgid ""
1768"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
1769msgstr "Выбрано {0} линий. Вы уверены, что надо упростить их все?"
1770
1771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:129
1772#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:89
1773msgid "Simplify ways?"
1774msgstr "Упростить линии?"
1775
1776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:180
1777#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:137
1778#, java-format
1779msgid "Simplify {0} way"
1780msgid_plural "Simplify {0} ways"
1781msgstr[0] "Упростить {0} линию"
1782msgstr[1] "Упростить {0} линии"
1783msgstr[2] "Упростить {0} линий"
1784
1785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:251
1786#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:265
1787#, java-format
1788msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
1789msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
1790msgstr[0] "Упростить линию (удалить {0} точку)"
1791msgstr[1] "Упростить линию (удалить {0} точки)"
1792msgstr[2] "Упростить линию (удалить {0} точек)"
1793
1794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:83
1795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:84
1796msgid "Split Way"
1797msgstr "Разделить линию"
1798
1799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:83
1800msgid "Split a way at the selected node."
1801msgstr "Разделить линию в выделенной точке."
1802
1803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:104
1804msgid "The current selection cannot be used for splitting."
1805msgstr "Текущее выделение невозможно разделить."
1806
1807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:144
1808msgid "The selected node is not in the middle of any way."
1809msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
1810msgstr[0] "Выделенная точка не находится в середине какой-либо линии."
1811msgstr[1] "Выделенные точки не находится в середине линии."
1812msgstr[2] "Выделенных точек не находится в середине какой-либо линии."
1813
1814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:156
1815msgid ""
1816"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
1817"way also."
1818msgid_plural ""
1819"There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
1820"way also."
1821msgstr[0] ""
1822"Есть несколько линий, использующих точку, которую вы выделили. Пожалуйста, "
1823"выделите также линию."
1824msgstr[1] ""
1825"Есть несколько линий, использующих точки, которые вы выбрали. Пожалуйста, "
1826"выберите также линию."
1827msgstr[2] ""
1828"Есть несколько линий, использующих точки, которые вы выбрали. Пожалуйста, "
1829"выберите также линию."
1830
1831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:169
1832msgid "The selected nodes do not share the same way."
1833msgstr "Выделенные точки не являются частью одной линии."
1834
1835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:182
1836msgid "The selected way does not contain the selected node."
1837msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
1838msgstr[0] "Выделенная линия не содержит все выделенные точки"
1839msgstr[1] "Выбранная линия не содержит выбранных точек"
1840msgstr[2] "Выделенная линия не содержит все выбранные точки"
1841
1842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:266
1843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:281
1844msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
1845msgstr "Чтобы разделить замкнутую линию, выделите не менее двух точек."
1846
1847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:287
1848msgid ""
1849"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
1850"middle of the way.)"
1851msgstr ""
1852"Линию невозможно разделить в выделенных точках. (Выделите точки в середине "
1853"линии)."
1854
1855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:460
1856msgid ""
1857"<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
1858"should verify this and correct it when necessary.</html>"
1859msgstr ""
1860"<html>Роль, основанная на участии в отношениях была скопирована во все новые "
1861"линии.<br>Результат необходимо проверить и исправить, если потребуется.</"
1862"html>"
1863
1864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:466
1865msgid ""
1866"<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
1867"this and correct it when necessary.</html>"
1868msgstr ""
1869"<html>Участник отношения был скопирован во все новые линии.<br>Результат "
1870"необходимо проверить и исправить, если потребуется.</html>"
1871
1872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:473
1873#, java-format
1874msgid "Split way {0} into {1} parts"
1875msgstr "Разделить линию {0} на {1} частей"
1876
1877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
1879msgid "Toggle GPX Lines"
1880msgstr "Показать/скрыть линии GPX"
1881
1882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1883msgid "Draw lines between raw gps points."
1884msgstr "Отображать линии между точками треков GPS"
1885
1886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1887#, java-format
1888msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
1889msgstr "Переключает глобальную настройку: ''{0}''."
1890
1891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
1892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
1893msgid "UnGlue Ways"
1894msgstr "Разъединить линии"
1895
1896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
1897msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
1898msgstr "Дублировать точки, используемые несколькими линиями."
1899
1900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82
1901msgid "This node is not glued to anything else."
1902msgstr "Данная точка ни к чему не прикреплена."
1903
1904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
1905msgid "None of these nodes are glued to anything else."
1906msgstr "Ни одна из этих точек ни к чему не прикреплена."
1907
1908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106
1909msgid "None of this way''s nodes are glued to anything else."
1910msgstr ""
1911"Ни одна из этих точек, находящихся на линиях, ни к чему не прикреплена."
1912
1913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
1914msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
1915msgstr "Выделенные объекты невозможно разъединить"
1916
1917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
1918msgid "Select either:"
1919msgstr "Выберите один из вариантов:"
1920
1921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
1922msgid "* One tagged node, or"
1923msgstr "* Одна точка с тегами, либо"
1924
1925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
1926msgid "* One node that is used by more than one way, or"
1927msgstr "* Одна точка, используемая несколькими линиями, либо"
1928
1929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
1930msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
1931msgstr ""
1932"* Одна точка, используемая несколькими линиями и одной из этих линий, либо"
1933
1934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
1935msgid ""
1936"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
1937msgstr "* Одна линия, имеющая точки, используемые несколькими линиями, либо"
1938
1939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
1940msgid ""
1941"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
1942msgstr ""
1943"* Одна линия, и одна или несколько её точек, которые используются "
1944"несколькими линиями."
1945
1946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
1947msgid ""
1948"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
1949"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
1950"their\n"
1951"own copy and all nodes will be selected."
1952msgstr ""
1953"Прим.: Если выделена линия, она получит дубликаты точек, и они\n"
1954"будут выделены. В противном случае, все линии получат дубликаты\n"
1955"и все точки будут выделены."
1956
1957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:166
1958msgid "Unglued Node"
1959msgstr "Неприкрепленная точка"
1960
1961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:369
1962#, java-format
1963msgid "Dupe into {0} nodes"
1964msgstr "Дублировать в {0} точек"
1965
1966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:394
1967#, java-format
1968msgid "Dupe {0} node into {1} nodes"
1969msgid_plural "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
1970msgstr[0] "Создать {1} копию точки {0}"
1971msgstr[1] "Создать {1} копии точки {0}"
1972msgstr[2] "Создать {1} копий точки {0}"
1973
1974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
1975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
1976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:374
1977msgid "Undo"
1978msgstr "Отмена"
1979
1980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
1981msgid "Undo the last action."
1982msgstr "Отменить последнее действие."
1983
1984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
1985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
1986msgid "Unselect All"
1987msgstr "Снять выделение"
1988
1989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
1990msgid "Unselect all objects."
1991msgstr "Снять выделение со всех объектов."
1992
1993#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
1994#. the correct group in
1995#. Add extra shortcut C-S-a
1996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
1997msgid "Unselect All (Focus)"
1998msgstr "Снять выделение со всего (Фокус)"
1999
2000#. Add extra shortcut ESCAPE
2001#.
2002#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
2003#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
2004#. * for now this is a reasonable approximation.
2005#.
2006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
2007msgid "Unselect All (Escape)"
2008msgstr "Снять выделение со всего (Escape)"
2009
2010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
2011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:27
2012msgid "Update data"
2013msgstr "Обновить данные"
2014
2015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
2016msgid "Updates the objects in the active data layer from the server."
2017msgstr "Обновляет объекты в активном слое данных, скачивая их с сервера."
2018
2019#. bounds defined? => use the bbox downloader
2020#.
2021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
2022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1045
2023#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:231
2024msgid "Download data"
2025msgstr "Скачать данные"
2026
2027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:24
2028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:28
2029msgid "Update modified"
2030msgstr "Обновить изменённое"
2031
2032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:26
2033msgid ""
2034"Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)"
2035msgstr "Обновит текущие изменённые объекты с сервера (перезагрузит данные)"
2036
2037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74
2038msgid "No current dataset found"
2039msgstr "Не найден текущий набор данных"
2040
2041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
2042#, java-format
2043msgid "Did not find an object with id {0} in the current dataset"
2044msgstr "Объект с id {0} не найден в текущем наборе данных"
2045
2046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:85
2047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
2048msgid "Update selection"
2049msgstr "Обновить выбор"
2050
2051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:87
2052msgid ""
2053"Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)"
2054msgstr ""
2055"Обновляет с сервера выделенные в данный момент объекты (закачивает данные "
2056"заново)"
2057
2058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124
2059msgid "There are no selected objects to update."
2060msgstr "Нет выбранных объектов для обновления."
2061
2062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125
2063msgid "Selection empty"
2064msgstr "Выборка пуста"
2065
2066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
2068msgid "Upload data"
2069msgstr "Передать данные на сервер"
2070
2071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2072msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server"
2073msgstr "Передать все изменения в активном слое на сервер OSM"
2074
2075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:109
2076#, java-format
2077msgid ""
2078"<html>The data to be uploaded participates in unresolved conflicts of layer "
2079"''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>"
2080msgstr ""
2081"<html>Данные, которые будут загружены, содержатся в неулаженных конфликтах "
2082"слоя ''{0}''.<br>Сначала надо уладить эти конфликты.</html>"
2083
2084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:153
2085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:99
2086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:116
2087msgid "No changes to upload."
2088msgstr "Нет изменений для загрузки на сервер."
2089
2090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:185
2091msgid "Nothing to upload. Get some data first."
2092msgstr "Нечего загружать. Сначала создайте данные."
2093
2094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:45
2095msgid "Upload selection"
2096msgstr "Передать выделенное на сервер"
2097
2098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:47
2099msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server."
2100msgstr "Передать на сервер OSM все изменения в выбранном."
2101
2102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:256
2103msgid "Checking parents for deleted objects"
2104msgstr "Проверка родителей для удалённых объектов"
2105
2106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:315
2107#, java-format
2108msgid "Reading parents of ''{0}''"
2109msgstr "Чтение родителей для ''{0}''"
2110
2111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:321
2112msgid "Checking for deleted parents in the local dataset"
2113msgstr "Проверка на удалённых родителей в локальном наборе данных"
2114
2115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:23
2116msgid "Wireframe View"
2117msgstr "Каркас"
2118
2119#. no icon
2120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:25
2121msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only"
2122msgstr "Позволить/запретить отрисовку карты только в виде каркаса"
2123
2124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:26
2125msgid "Toggle Wireframe view"
2126msgstr "Показать/скрыть каркас"
2127
2128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:19
2129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:21
2130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
2131msgid "Zoom In"
2132msgstr "Увеличить масштаб"
2133
2134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:18
2135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
2136msgid "Zoom Out"
2137msgstr "Уменьшить масштаб"
2138
2139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2141msgctxt "audio"
2142msgid "Back"
2143msgstr "Назад"
2144
2145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2146msgctxt "audio"
2147msgid "Jump back."
2148msgstr "Перемотать назад."
2149
2150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2157#, java-format
2158msgid "Audio: {0}"
2159msgstr "Звук: {0}"
2160
2161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2163msgctxt "audio"
2164msgid "Faster"
2165msgstr "Быстрее"
2166
2167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2168msgctxt "audio"
2169msgid "Faster Forward"
2170msgstr "Играть быстрее."
2171
2172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2174msgctxt "audio"
2175msgid "Forward"
2176msgstr "Вперёд"
2177
2178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2179msgctxt "audio"
2180msgid "Jump forward"
2181msgstr "Перемотать вперёд"
2182
2183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2185msgctxt "audio"
2186msgid "Next Marker"
2187msgstr "Следующий маркер"
2188
2189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2190msgctxt "audio"
2191msgid "Play next marker."
2192msgstr "Воспроизвести следующий маркер"
2193
2194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2196msgctxt "audio"
2197msgid "Play/Pause"
2198msgstr "Воспроизведение/Пауза"
2199
2200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2201msgid "Play/pause audio."
2202msgstr "Воспроизведение/пауза аудио."
2203
2204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2206msgctxt "audio"
2207msgid "Previous Marker"
2208msgstr "Предыдущий маркер"
2209
2210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2211msgctxt "audio"
2212msgid "Play previous marker."
2213msgstr "Воспроизвести предыдущий маркер"
2214
2215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2217msgctxt "audio"
2218msgid "Slower"
2219msgstr "Медленнее"
2220
2221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2222msgctxt "audio"
2223msgid "Slower Forward"
2224msgstr "Играть медленнее."
2225
2226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
2227msgid "Downloading GPS data"
2228msgstr "Скачивание данных GPS"
2229
2230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:76
2231msgid "Downloaded GPX Data"
2232msgstr "Скачанные GPX данные"
2233
2234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:82
2235msgid "Downloading data"
2236msgstr "Скачивание данных"
2237
2238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:94
2239#, java-format
2240msgid ""
2241"Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
2242msgstr ""
2243"Игнорирование ошибки, так как скачивание было отменено. Текст ошибки: {0}"
2244
2245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:142
2246msgid "No data found in this area."
2247msgstr "В этом месте нет данных."
2248
2249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:67
2250#, java-format
2251msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
2252msgstr "Скачивание {0} из {1} ({2} осталось)"
2253
2254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:88
2255msgid "Updating data"
2256msgstr "Обновление данных"
2257
2258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:148
2259msgid "Check on the server"
2260msgstr "Проверить на сервере"
2261
2262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:150
2263msgid ""
2264"Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the "
2265"server"
2266msgstr ""
2267"Нажмите, чтобы проверить, не удалены ли на сервере объекты, находящиеся в "
2268"вашей базе данных"
2269
2270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:154
2271#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:117
2272msgid "Ignore"
2273msgstr "Игнорировать"
2274
2275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:156
2276msgid "Click to abort and to resume editing"
2277msgstr "Нажмите, чтобы прервать процесс и продолжить правку"
2278
2279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:162
2280#, java-format
2281msgid ""
2282"There is {0} object in your local dataset which might be deleted on the "
2283"server. If you later try to delete or update this the server is likely to "
2284"report a conflict."
2285msgid_plural ""
2286"There are {0} objects in your local dataset which might be deleted on the "
2287"server. If you later try to delete or update them the server is likely to "
2288"report a conflict."
2289msgstr[0] ""
2290"В вашем локальном наборе данных {0} объект, который необходимо удалить на "
2291"сервере. Если позднее вы попробуете удалить или обновить его, сервер "
2292"уведомит вас о наличии конфликта."
2293msgstr[1] ""
2294"В вашем локальном наборе данных {0} объекта, которые необходимо удалить на "
2295"сервере. Если позднее вы попробуете удалить или обновить их, сервер "
2296"уведомит вас о наличии конфликтов."
2297msgstr[2] ""
2298"В вашем локальном наборе данных {0} объектов, которые необходимо удалить на "
2299"сервере. Если позднее вы попробуете удалить или обновить их, сервер "
2300"уведомит вас о наличии конфликтов."
2301
2302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:169
2303#, java-format
2304msgid ""
2305"Click <strong>{0}</strong> to check the state of this object on the server."
2306msgid_plural ""
2307"Click <strong>{0}</strong> to check the state of these objects on the server."
2308msgstr[0] ""
2309"Нажмите <strong>{0}</strong>, чтобы проверить состояние объекта на сервере."
2310msgstr[1] ""
2311"Нажмите <strong>{0}</strong>, чтобы проверить состояние объектов на сервере."
2312msgstr[2] ""
2313"Нажмите <strong>{0}</strong>, чтобы проверить состояние объектов на сервере."
2314
2315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:173
2316#, java-format
2317msgid "Click <strong>{0}</strong> to ignore.</html>"
2318msgstr "Нажмите <strong>{0}</strong>, чтобы проигнорировать.</html>"
2319
2320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:178
2321msgid "Deleted or moved objects"
2322msgstr "Удалённые или перемещённые объекты"
2323
2324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:244
2325#, java-format
2326msgid "The following errors occurred during mass download: {0}"
2327msgstr "Во время гигантского скачивания произошли следующие ошибки: {0}"
2328
2329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:245
2330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114
2331msgid "Errors during download"
2332msgstr "Ошибки при скачивании с сервера"
2333
2334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:176
2335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:328
2336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:474
2337#, java-format
2338msgid "There was {0} conflict during import."
2339msgid_plural "There were {0} conflicts during import."
2340msgstr[0] "Произошёл {0} конфликт во время импорта."
2341msgstr[1] "Произошло {0} конфликта во время импорта."
2342msgstr[2] "Произошло {0} конфликтов во время импорта."
2343
2344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:181
2345msgid "Conflict during download"
2346msgid_plural "Conflicts during download"
2347msgstr[0] "Конфликт во время скачивания с сервера"
2348msgstr[1] "Конфликта во время скачивания с сервера"
2349msgstr[2] "Конфликтов во время скачивания с сервера"
2350
2351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:222
2352#, java-format
2353msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
2354msgstr "({0}/{1}) Загрузка родителей точки {2}"
2355
2356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:223
2357#, java-format
2358msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
2359msgstr "({0}/{1}) Загрузка родителей линии {2}"
2360
2361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:224
2362#, java-format
2363msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
2364msgstr "({0}/{1}) Загрузка родителей отношения {2}"
2365
2366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91
2367msgid "Error during download"
2368msgstr "Ошибка во время скачивания с сервера"
2369
2370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:95
2371msgid "Delete Mode"
2372msgstr "Режим удаления"
2373
2374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:97
2375msgid "Delete nodes or ways."
2376msgstr ""
2377"Удалить выделенные точки и линии (Внимание! При нажатии на эту кнопку, "
2378"выделенные объекты будет удалены без диалога)."
2379
2380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
2381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:88
2383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:111
2384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47
2385#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:67
2386#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
2387#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
2388#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
2389#, java-format
2390msgid "Mode: {0}"
2391msgstr "Режим: {0}"
2392
2393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:247
2394msgid ""
2395"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: do not delete unused nodes "
2396"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
2397msgstr ""
2398"Щёлкните для удаления. Shift: удалить сегмент. Alt: не удалять "
2399"неиспользуемые точки при удалении линии. Ctrl: удалить соответствующие "
2400"объекты."
2401
2402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2404msgid "Draw"
2405msgstr "Рисовать"
2406
2407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2408msgid "Draw nodes"
2409msgstr "Рисовать точки"
2410
2411#. Add extra shortcut N
2412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:98
2413msgid "Mode: Draw Focus"
2414msgstr "Режим: Рисование фокуса"
2415
2416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:360
2417msgid "Cannot add a node outside of the world."
2418msgstr "Точка не может быть добавлена за пределами мира."
2419
2420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:535
2421msgid "Add node"
2422msgstr "Добавить точку"
2423
2424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:537
2425msgid "Add node into way"
2426msgstr "Вставить точку в линию"
2427
2428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:545
2429msgid "Connect existing way to node"
2430msgstr "Присоединить линию к точке"
2431
2432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:547
2433msgid "Add a new node to an existing way"
2434msgstr "Добавить новую точку к линии"
2435
2436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:549
2437msgid "Add node into way and connect"
2438msgstr "Добавить точку к линии и объединить"
2439
2440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:942
2441msgid "Create new node."
2442msgstr "Создать новую точку"
2443
2444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:947
2445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:971
2446msgid "Select node under cursor."
2447msgstr "Выделить точку под курсором."
2448
2449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:949
2450#, java-format
2451msgid "Insert new node into way."
2452msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
2453msgstr[0] "Вставить новую точку в {0} линию"
2454msgstr[1] "Вставить новую точку в {0} линии"
2455msgstr[2] "Вставить новую точку в {0} линий"
2456
2457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:959
2458msgid "Start new way from last node."
2459msgstr "Начать новую линию с последней точки"
2460
2461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:961
2462msgid "Continue way from last node."
2463msgstr "Продолжить линию с последней точки"
2464
2465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:973
2466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:984
2467msgid "Finish drawing."
2468msgstr "Закончено вычерчивание"
2469
2470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:87
2471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:88
2472msgid "Extrude"
2473msgstr "Выдавливание"
2474
2475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:87
2476msgid "Create areas"
2477msgstr ""
2478"Создание прямоугольников из отрезка и \"выдавливание\" линий из полигонов"
2479
2480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:388
2481msgid "Extrude Way"
2482msgstr "Выдавить линию"
2483
2484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:408
2485msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button."
2486msgstr ""
2487"Переместите сегмент вдоль его перпендикуляра, затем отпустите кнопку мыши."
2488
2489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:410
2490msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
2491msgstr "Нарисуйте прямоугольник желаемых размеров, и отпустите кнопку мыши."
2492
2493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:412
2494msgid ""
2495"Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
2496"its normal."
2497msgstr ""
2498"Переместите сегмент линии, чтобы создать прямоугольник. Ужерживая Ctrl, "
2499"переместите, сегмент вдоль его перпендикуляра."
2500
2501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29
2502msgid "Drag play head"
2503msgstr "Перетащить головку звукоснимателя"
2504
2505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
2506msgid ""
2507"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
2508"+release to synchronize audio at that point."
2509msgstr ""
2510"Передвиньте значок с лапкой проигрывателя и отпустите возле трека для "
2511"проигрывания звука в этом месте. SHIFT+release для синхронизации звука в "
2512"этой точке"
2513
2514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:110
2515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:111
2516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:299
2517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:313
2518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:346
2519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:324
2520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:159
2521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:188
2522#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:783
2523#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:108
2524msgid "Select"
2525msgstr "Выбор"
2526
2527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:110
2528msgid "Select, move and rotate objects"
2529msgstr "Выбирать, двигать и вращать объекты"
2530
2531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:211
2532#, java-format
2533msgid "Add and move a virtual new node to way"
2534msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
2535msgstr[0] "Добавьте или переместите новую виртуальную точку на {0} линию"
2536msgstr[1] "Добавьте или переместите новую виртуальную точку на {0} линии"
2537msgstr[2] "Добавьте или переместите новую виртуальную точку на {0} линий"
2538
2539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:467
2540msgid "Move elements"
2541msgstr "Переместить элементы"
2542
2543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:468
2544msgid "Move them"
2545msgstr "Переместить"
2546
2547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:468
2548msgid "Undo move"
2549msgstr "Отмена перемещения"
2550
2551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:470
2552#, java-format
2553msgid ""
2554"You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often "
2555"an error.\n"
2556"Really move them?"
2557msgstr ""
2558"Вы переместили более {0} элементов. Перемещение большого количества "
2559"элементов\n"
2560"часто производится по ошибке. Действительно переместить их?"
2561
2562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:543
2563msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
2564msgstr "Отпустите кнопку мыши, чтобы выделить объекты в прямоугольнике."
2565
2566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:545
2567msgid ""
2568"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
2569msgstr ""
2570"Отпустите кнопку мыши, чтобы прекратить перемещение. Нажмите Ctrl для "
2571"объединения с ближайшей точкой."
2572
2573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:547
2574msgid "Release the mouse button to stop rotating."
2575msgstr "Отпустите кнопку мыши, чтобы прекратить вращение."
2576
2577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:549
2578msgid ""
2579"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
2580"Ctrl to rotate selected; or change selection"
2581msgstr ""
2582"Переместите объект путём перетаскивания; Нажмите Shift для добавления к "
2583"выделенному (Ctrl для удаления); Shift-Ctrl для вращения выделенного; или "
2584"выделите что-либо другое"
2585
2586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46
2587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47
2588msgid "Zoom"
2589msgstr "Масштаб"
2590
2591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46
2592msgid "Zoom and move map"
2593msgstr "Изменять масштаб и двигать карту"
2594
2595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:73
2596msgid ""
2597"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
2598"move zoom with right button"
2599msgstr ""
2600"Меняйте масштаб колесом мыши, или клавишами Ctrl+. и Ctrl+,; перемещайте "
2601"карту, нажав правую кнопку мыши, или Ctrl+вверх/вниз/влево/вправо"
2602
2603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2604msgid "<not>"
2605msgstr "<not>"
2606
2607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2608msgid "<or>"
2609msgstr "<or>"
2610
2611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2612msgid "<left parent>"
2613msgstr "<left parent>"
2614
2615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2616msgid "<right parent>"
2617msgstr "<right parent>"
2618
2619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2620msgid "<colon>"
2621msgstr "<colon>"
2622
2623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2624msgid "<equals>"
2625msgstr "<equals>"
2626
2627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2628msgid "<key>"
2629msgstr "<key>"
2630
2631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2632msgid "<question mark>"
2633msgstr "<question mark>"
2634
2635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
2636msgid "<end-of-file>"
2637msgstr "<end-of-file>"
2638
2639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112
2640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
2641msgid "Search..."
2642msgstr "Поиск..."
2643
2644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112
2645msgid "Search for objects."
2646msgstr "Поиск объектов."
2647
2648#. -- prepare the combo box with the search expressions
2649#.
2650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:137
2651msgid "Please enter a filter string."
2652msgstr "Пожалуйста, введите строку фильтра"
2653
2654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:137
2655msgid "Please enter a search string."
2656msgstr "Пожалуйста, введите строку для поиска."
2657
2658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:142
2659msgid "Enter the search expression"
2660msgstr "Введите выражение для поиска"
2661
2662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:150
2663msgid "replace selection"
2664msgstr "заменить выделение"
2665
2666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:151
2667msgid "add to selection"
2668msgstr "добавить к выделению"
2669
2670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:152
2671msgid "remove from selection"
2672msgstr "убрать из выделения"
2673
2674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153
2675msgid "find in selection"
2676msgstr "найти в выделенном"
2677
2678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:160
2679msgid "case sensitive"
2680msgstr "регистрозависимый"
2681
2682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
2683msgid "all objects"
2684msgstr "все объекты"
2685
2686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:162
2687msgid "Also include incomplete and deleted objects in search."
2688msgstr "Включить в поиск незаконченные и удалённые объекты"
2689
2690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
2691msgid "regular expression"
2692msgstr "регулярное выражение"
2693
2694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:179
2695msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name."
2696msgstr ""
2697"<b>Baker Street</b> - ''Baker'' и ''Street'' в любом ключе или названии."
2698
2699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:180
2700msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name."
2701msgstr "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' в любом ключе или названии."
2702
2703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:181
2704msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name."
2705msgstr "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' в любом месте названия."
2706
2707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:182
2708msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''."
2709msgstr "<b>type=route</b> - ключ ''type'' с точным значением ''route''."
2710
2711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
2712msgid ""
2713"<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
2714"<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2715msgstr ""
2716"<b>type=*</b> - ключ ''type'' с любым значением. Также попробуйте "
2717"<b>*=value</b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2718
2719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184
2720msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name."
2721msgstr "<b>-name:Bak</b> - название не содержит ''Bak''."
2722
2723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
2724msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
2725msgstr "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 или on"
2726
2727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
2728msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
2729msgstr "<b>foot:</b> - key=foot установить в любое значение."
2730
2731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
2732msgid "<u>Special targets:</u>"
2733msgstr "<u>Специальные цели:</u>"
2734
2735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:188
2736msgid ""
2737"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
2738msgstr ""
2739"<b>type:</b>object_type, где object_type - <b>node</b>(точка), <b>way</b>"
2740"(линия), <b>relation</b>(отношение)"
2741
2742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189
2743msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
2744msgstr "<b>user:</b>... - все объекты, изменённые пользователем"
2745
2746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:190
2747msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users"
2748msgstr ""
2749"<b>user:anonymous</b> - все объекты, изменённые анонимным пользователем"
2750
2751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
2752msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
2753msgstr "<b>id:</b>... - объект с данным ID (0 для новых объектов)"
2754
2755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
2756msgid ""
2757"<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
2758"assigned version)"
2759msgstr ""
2760"<b>version:</b>... - Объект с данной версией (0 объектов без установленной "
2761"версии)"
2762
2763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
2764msgid ""
2765"<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without "
2766"assigned changeset)"
2767msgstr ""
2768"<b>changeset:</b>... - объект с заданным ID пакета правок (0 объектов, без "
2769"назначенного пакета правок)"
2770
2771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194
2772msgid ""
2773"<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:"
2774"min-max)"
2775msgstr ""
2776"<b>nodes:</b>... - объект с заданным количеством точек (nodes:count или "
2777"nodes:min-max)"
2778
2779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
2780msgid ""
2781"<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
2782"max)"
2783msgstr ""
2784"<b>tags:</b>... - объект с заданным количеством тегов (tags:кол-во или tags:"
2785"мин-макс)"
2786
2787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196
2788msgid "<b>role:</b>... - object with given role in a relation"
2789msgstr "<b>role:</b>… — объект с указанной ролью в отношении"
2790
2791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:197
2792msgid ""
2793"<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp (<b>2009-11-"
2794"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
2795msgstr ""
2796"<b>timestamp:</b>... - объект с этой меткой времени (<b>2009-11-"
2797"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> или <b>T14:51</b> ...)"
2798
2799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198
2800msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
2801msgstr "<b>modified</b> - все изменённые объекты"
2802
2803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
2804msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
2805msgstr "<b>selected</b> - все выделенные объекты"
2806
2807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
2808msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
2809msgstr "<b>incomplete</b> - все незаконченные объекты"
2810
2811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
2812msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
2813msgstr "<b>untagged</b> - все объекты без тегов"
2814
2815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
2816msgid ""
2817"<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
2818msgstr ""
2819"<b>child <i>выражение</i></b> - все дочерние элементы, соответствующие "
2820"выражению"
2821
2822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:203
2823msgid ""
2824"<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
2825msgstr ""
2826"<b>parent <i>выражение</i></b> - все предки объектов, соответствующие "
2827"выражению"
2828
2829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:204
2830msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
2831msgstr ""
2832"Используйте <b>|</b> либо <b>OR</b> чтобы объединить выражения логическим "
2833"«или»"
2834
2835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
2836msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
2837msgstr ""
2838"Используйте <b>\"</b> для написания операторов (например если ключ содержит "
2839"<b>:</b>)"
2840
2841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:206
2842msgid ""
2843"Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be "
2844"escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
2845msgstr ""
2846"Внутри строк в кавычках, перед символами <b>\"</b> и <b>\\</b> надо ставить "
2847"дополнительный обратный слэш (вот так: <b>\\\"</b> и <b>\\\\</b>)."
2848
2849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:207
2850msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
2851msgstr "Используйте <b>(</b> и <b>)</b> для группировки выражений"
2852
2853#. Strings in JFileChooser
2854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:217
2855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
2856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
2857#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
2858#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48
2859#: build/specialmessages.java:47
2860msgid "Filter"
2861msgstr "Фильтр"
2862
2863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:217
2864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:298
2865msgid "Search"
2866msgstr "Поиск"
2867
2868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
2869msgid "Submit filter"
2870msgstr "Принять фильтр"
2871
2872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
2873msgid "Start Search"
2874msgstr "Начать поиск"
2875
2876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:231
2877#, java-format
2878msgid ""
2879"Search expression is not valid: \n"
2880"\n"
2881" {0}"
2882msgstr ""
2883"Неправильное выражение для поиска: {0} \n"
2884"\n"
2885" {0}"
2886
2887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:232
2888msgid "Invalid search expression"
2889msgstr "Неверное выражение для поиска"
2890
2891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:408
2892#, java-format
2893msgid "No match found for ''{0}''"
2894msgstr "Не найдено совпадений для ''{0}''"
2895
2896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:410
2897#, java-format
2898msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
2899msgstr "Ничего не добавлено к выделению в результате поиска ''{0}''"
2900
2901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:412
2902#, java-format
2903msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
2904msgstr "Ничего не удалено из выделения в результате поиска ''{0}''"
2905
2906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:414
2907#, java-format
2908msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
2909msgstr "Ничего не найдено в выделенном, при поиске ''{0}''"
2910
2911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:424
2912#, java-format
2913msgid "Found {0} matches"
2914msgstr "Найдено {0} совпадений"
2915
2916#. case sensitive
2917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:457
2918msgctxt "search"
2919msgid "CS"
2920msgstr "CS"
2921
2922#. case insensitive
2923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:458
2924msgctxt "search"
2925msgid "CI"
2926msgstr "CI"
2927
2928#. regex search
2929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:460
2930msgctxt "search"
2931msgid "RX"
2932msgstr "RX"
2933
2934#. all elements
2935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:462
2936msgctxt "search"
2937msgid "A"
2938msgstr "А-я"
2939
2940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:49
2941#, java-format
2942msgid ""
2943"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
2944"\n"
2945"{2}"
2946msgstr ""
2947"Ошибка в регулярном выражении \"{0}\" на позиции {1}, полный текст ошибки:\n"
2948"\n"
2949"{2}"
2950
2951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:50
2952#, java-format
2953msgid ""
2954"The regex \"{0}\" had a parse error, full error:\n"
2955"\n"
2956"{1}"
2957msgstr ""
2958"Ошибка синтаксического разбора регулярного выражения \"{0}\":\n"
2959"{1}"
2960
2961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:263
2962msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
2963msgstr ""
2964"Ключ не может быть пустым при использовании тега оператора. Пример "
2965"использования: ключ=значение"
2966
2967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:462
2968#, java-format
2969msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
2970msgstr ""
2971"Неизвестный тип элемента: {0}. Разрешенные значения: точка, линия или "
2972"отношение"
2973
2974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:644
2975#, java-format
2976msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}"
2977msgstr "Неожиданный маркер. Ожидалось {0}, найдено {1}"
2978
2979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:659
2980#, java-format
2981msgid "Unexpected token: {0}"
2982msgstr "Неожиданный знак: {0}"
2983
2984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:670
2985msgid "Missing parameter for OR"
2986msgstr "Пропущен параметр для OR"
2987
2988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:695
2989msgid "Missing operator for NOT"
2990msgstr "Пропущен оператор для NOT"
2991
2992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:702
2993msgid "Primitive id expected"
2994msgstr "Ожидался id элемента"
2995
2996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:704
2997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:707
2998msgid "Range of numbers expected"
2999msgstr "Ожидалась последовательность чисел"
3000
3001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:710
3002msgid "Changeset id expected"
3003msgstr "Ожидался ID пакета правок"
3004
3005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:712
3006msgid "Version expected"
3007msgstr "Ожидаемая версия"
3008
3009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:58
3010#, java-format
3011msgid ""
3012"Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}"
3013msgstr ""
3014"Предупреждение: автоматическое усечение значение тега ''{0}'' на удалёном "
3015"объекте {1}"
3016
3017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:67
3018#, java-format
3019msgid ""
3020"Length of value for tag ''{0}'' on object {1} exceeds the max. allowed "
3021"length {2}. Values length is {3}."
3022msgstr ""
3023"Длина значения тега ''{0}'' на объекте {1} превышает макс. разрешённую длину "
3024"{2}. Длина значения {3}."
3025
3026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:70
3027msgid "Precondition Violation"
3028msgstr "Нарушение предусловия"
3029
3030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:82
3031#, java-format
3032msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
3033msgstr ""
3034"точек в линии {1}: {0} шт. Это превышает максимально допустимое кол-во точек "
3035"{2}"
3036
3037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:87
3038msgid "API Capabilities Violation"
3039msgstr "Нарушение возможностей API"
3040
3041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35
3042msgid "Cyclic dependency between relations:"
3043msgstr "Циклические зависимости между отношениями:"
3044
3045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47
3046#, java-format
3047msgid ""
3048"<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other.<br>JOSM "
3049"cannot upload them. Please edit the relations and remove the cyclic "
3050"dependency.</html>"
3051msgstr ""
3052"<html>{0} отношения создали цикл, так как они ссылаются друг на друга."
3053"<br>JOSM не может загрузить их на сервер. Пожалуйста, отредактируйте "
3054"отношения, удалив циклические ссылки.</html>"
3055
3056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53
3057msgid "Relation ..."
3058msgstr "Отношение ..."
3059
3060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54
3061msgid "... refers to relation"
3062msgstr "... обращается к отношению"
3063
3064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87
3065msgid "Cycling dependencies"
3066msgstr "Циклические зависимости"
3067
3068#. Strings in JFileChooser
3069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
3070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:80
3071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
3072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:233
3073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1185
3074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:175
3075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:352
3076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:240
3077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:690
3078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:205
3079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:192
3080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109
3081#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:322
3082#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:37
3083#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:24
3084#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:38
3085#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:306
3086#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:46
3087#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:64
3088#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
3089#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
3090#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
3091#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:110
3092#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
3093#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:301
3094#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:87
3095#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:686
3096#: build/specialmessages.java:58
3097msgid "OK"
3098msgstr "OK"
3099
3100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:65
3101#, java-format
3102msgid "Add node {0}"
3103msgstr "Добавить точку {0}"
3104
3105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66
3106#, java-format
3107msgid "Add way {0}"
3108msgstr "Добавить линию {0}"
3109
3110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
3111#, java-format
3112msgid "Add relation {0}"
3113msgstr "Добавить отношение {0}"
3114
3115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:58
3116#, java-format
3117msgid "Added {0} object"
3118msgid_plural "Added {0} objects"
3119msgstr[0] "Добавлен {0} объект"
3120msgstr[1] "Добавлено {0} объекта"
3121msgstr[2] "Добавлено {0} объектов"
3122
3123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:55
3124#, java-format
3125msgid "Change node {0}"
3126msgstr "Изменить точку {0}"
3127
3128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:56
3129#, java-format
3130msgid "Change way {0}"
3131msgstr "Изменить линию {0}"
3132
3133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:57
3134#, java-format
3135msgid "Change relation {0}"
3136msgstr "Изменить отношение {0}"
3137
3138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeNodesCommand.java:49
3139#, java-format
3140msgid "Changed nodes of {0}"
3141msgstr "Изменены точки для {0}"
3142
3143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:101
3144#, java-format
3145msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
3146msgstr "Удалить \"{0}\" для точки ''{1}''"
3147
3148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
3149#, java-format
3150msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
3151msgstr "Удалить \"{0}\" для линии ''{1}''"
3152
3153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
3154#, java-format
3155msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
3156msgstr "Удалить \"{0}\" для отношения ''{1}''"
3157
3158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:108
3159#, java-format
3160msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3161msgstr "Задать {0}={1} для точки ''{2}''"
3162
3163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
3164#, java-format
3165msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
3166msgstr "Задать {0}={1} для линии ''{2}''"
3167
3168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
3169#, java-format
3170msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"
3171msgstr "Задать {0}={1} для отношения ''{2}''"
3172
3173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:116
3174#, java-format
3175msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects"
3176msgstr "Удалить \"{0}\" для {1} объектов"
3177
3178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
3179#, java-format
3180msgid "Set {0}={1} for {2} objects"
3181msgstr "Установить {0}={1} для {2} объектов"
3182
3183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:69
3184#, java-format
3185msgid "Change relation member role for {0} {1}"
3186msgstr "Изменить роль участника отношений для {0} {1}"
3187
3188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
3189#, java-format
3190msgid ""
3191"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''.<br>This "
3192"conflict cannot be added.</html>"
3193msgstr ""
3194"<html>В слое ''{0}'' уже есть конфликт для элемента<br>''{1}''."
3195"<br>Невозможно добавить данный конфликт.</html>"
3196
3197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
3198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1142
3199msgid "Double conflict"
3200msgstr "Двойной конфликт"
3201
3202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
3203#, java-format
3204msgid ""
3205"Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
3206"primitive ''{1}''."
3207msgstr ""
3208"Предупреждение: Слой ''{0}'' больше не существует. Невозможно удалить "
3209"конфликт для элемента ''{1}''."
3210
3211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
3212#, java-format
3213msgid "Add conflict for ''{0}''"
3214msgstr "Добавить конфликт для элемента ''{0}''"
3215
3216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67
3217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:212
3218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:84
3219#, java-format
3220msgid ""
3221"Cannot undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
3222msgstr "Невозможно отменить команду ''{0}'' так как отсутствует слой ''{1}''"
3223
3224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:42
3225#, java-format
3226msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
3227msgstr "Уладить конфликт в координатах в {0}"
3228
3229#. should not happen
3230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:63
3231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:74
3232msgid "Cannot resolve undecided conflict."
3233msgstr "Невозможно уладить конфликт"
3234
3235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:66
3236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:110
3237msgid "At least one object to delete required, got empty collection"
3238msgstr ""
3239"Требуется удалить, по крайней мере, один объект, получена пустая коллекция"
3240
3241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
3242#, java-format
3243msgid "Delete node {0}"
3244msgstr "Удалить точку {0}"
3245
3246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
3247#, java-format
3248msgid "Delete way {0}"
3249msgstr "Удалить линию {0}"
3250
3251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:159
3252#, java-format
3253msgid "Delete relation {0}"
3254msgstr "Удалить отношение {0}"
3255
3256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:172
3257#, java-format
3258msgid "Delete {0} object"
3259msgid_plural "Delete {0} objects"
3260msgstr[0] "Удалить {0} объект"
3261msgstr[1] "Удалить {0} объекта"
3262msgstr[2] "Удалить {0} объектов"
3263
3264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:177
3265#, java-format
3266msgid "Delete {0} node"
3267msgid_plural "Delete {0} nodes"
3268msgstr[0] "Удалить {0} точку"
3269msgstr[1] "Удалить {0} точки"
3270msgstr[2] "Удалить {0} точек"
3271
3272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:178
3273#, java-format
3274msgid "Delete {0} way"
3275msgid_plural "Delete {0} ways"
3276msgstr[0] "Удалить {0} линию"
3277msgstr[1] "Удалить {0} линии"
3278msgstr[2] "Удалить {0} линий"
3279
3280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:179
3281#, java-format
3282msgid "Delete {0} relation"
3283msgid_plural "Delete {0} relations"
3284msgstr[0] "Удалить {0} отношение"
3285msgstr[1] "Удалить {0} отношения"
3286msgstr[2] "Удалить {0} отношений"
3287
3288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:195
3289#, java-format
3290msgid "Deleted ''{0}''"
3291msgstr "Удалено {0}"
3292
3293#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3294#. connection.
3295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:465
3296#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:347
3297msgid ""
3298"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3299"<br>This can cause problems because other objects (that you do not see) "
3300"might use them.<br>Do you really want to delete?"
3301msgstr ""
3302"Вы собираетесь удалить точки, находящиеся за пределами скачиваемой зоны."
3303"<br>Это может вызвать проблемы, потому что другие объекты (которых не видно) "
3304"могут использовать их.<br> Вы действительно хотите удалить эти точки?"
3305
3306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:473
3307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:496
3308#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:356
3309msgid "Delete confirmation"
3310msgstr "Удалить подтверждение"
3311
3312#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3313#. connection.
3314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:488
3315msgid ""
3316"You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
3317"because you don't see the real object.<br>Do you really want to delete?"
3318msgstr ""
3319"Вы удаляете неполные объекты.<br>Это может привести к проблемам, потому что "
3320"вы не видите сам объект.<br>Вы действительно хотите его удалить?"
3321
3322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:42
3323#, java-format
3324msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
3325msgstr "Уладить конфликт в удалённом состоянии в {0}"
3326
3327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:38
3328#, java-format
3329msgid "Set the ''modified'' flag for node {0}"
3330msgstr "Установить флаг ''modified'' для точки {0}"
3331
3332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:39
3333#, java-format
3334msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}"
3335msgstr "Установить флаг ''modified'' для линии {0}"
3336
3337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:40
3338#, java-format
3339msgid "Set the ''modified'' flag for relation {0}"
3340msgstr "Установить флаг ''modified'' для отношения {0}"
3341
3342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:130
3343#, java-format
3344msgid "Move {0} node"
3345msgid_plural "Move {0} nodes"
3346msgstr[0] "Переместить {0} точку"
3347msgstr[1] "Переместить {0} точки"
3348msgstr[2] "Переместить {0} точек"
3349
3350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:106
3351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:124
3352#, java-format
3353msgid "Purged object ''{0}''"
3354msgstr "Очищеный объект ''{0}''"
3355
3356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:112
3357#, java-format
3358msgid "Purged {0} object"
3359msgid_plural "Purged {0} objects"
3360msgstr[0] "Очищен {0} объект"
3361msgstr[1] "Очищено {0} объекта"
3362msgstr[2] "Очищено {0} объектов"
3363
3364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:164
3365#, java-format
3366msgid ""
3367"Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
3368"{1}"
3369msgstr ""
3370"Внимание: Удаление линии {0}, так как количество точек стало меньше 2. "
3371"Текущее значение {1}"
3372
3373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:173
3374#, java-format
3375msgid "Removing reference from relation {0}"
3376msgstr "Удаление ссылки из отношения {0}"
3377
3378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:53
3379#, java-format
3380msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
3381msgstr "Уладить конфликты в списке участников отношения {0}"
3382
3383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:139
3384#, java-format
3385msgid "Rotate {0} node"
3386msgid_plural "Rotate {0} nodes"
3387msgstr[0] "Повернуть {0} точку"
3388msgstr[1] "Повернуть {0} точки"
3389msgstr[2] "Повернуть {0} точек"
3390
3391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:93
3392msgid "Sequence"
3393msgstr "Последовательность"
3394
3395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:64
3396#, java-format
3397msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
3398msgstr "Уладить {0} конфликтов тегов в точке {1}"
3399
3400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:65
3401#, java-format
3402msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
3403msgstr "Уладить {0} конфликтов тегов в линии {1}"
3404
3405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:66
3406#, java-format
3407msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
3408msgstr "Уладить {0} конфликтов тегов в отношении {1}"
3409
3410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
3411#, java-format
3412msgid "Undelete {0} primitive"
3413msgid_plural "Undelete {0} primitives"
3414msgstr[0] "Восстановить {0} элемент"
3415msgstr[1] "Восстановить {0} элемента"
3416msgstr[2] "Восстановить {0} элементов"
3417
3418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
3419#, java-format
3420msgid "Resolve version conflict for node {0}"
3421msgstr "Уладить конфликт версии для точки {0}"
3422
3423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:39
3424#, java-format
3425msgid "Resolve version conflict for way {0}"
3426msgstr "Уладить конфликт версии для линии {0}"
3427
3428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40
3429#, java-format
3430msgid "Resolve version conflict for relation {0}"
3431msgstr "Уладить конфликт версии для отношения {0}"
3432
3433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:49
3434#, java-format
3435msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}"
3436msgstr "Уладить конфликты в списке точек линии {0}"
3437
3438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:66
3439#, java-format
3440msgid "Main dataset does not include node {0}"
3441msgstr "Основной набор данных не содержит точку {0}"
3442
3443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
3444msgid "Apply?"
3445msgstr "Применить?"
3446
3447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:201
3448msgid ""
3449"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
3450"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
3451msgstr ""
3452"При изменении направления линии, предлагается исправить следующие параметры "
3453"для поддержания целостности данных"
3454
3455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26
3456msgid "Relation"
3457msgstr "Отношение"
3458
3459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
3460msgid "Old role"
3461msgstr "Старая роль"
3462
3463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
3464msgid "New role"
3465msgstr "Новая роль"
3466
3467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
3468msgid "Old key"
3469msgstr "Старый ключ"
3470
3471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
3472msgid "Old value"
3473msgstr "Старое значение"
3474
3475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
3476msgid "New key"
3477msgstr "Новый ключ"
3478
3479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
3480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:231
3481msgid "New value"
3482msgstr "Новое значение"
3483
3484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:50
3485msgid "Apply selected changes"
3486msgstr "Применить выбранные изменения"
3487
3488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:51
3489msgid "Do not apply changes"
3490msgstr "Не применять изменения"
3491
3492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:74
3493msgid "Please select which property changes you want to apply."
3494msgstr "Пожалуйста, выберите, какие параметры нужно изменить."
3495
3496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:86
3497msgid "Properties of "
3498msgstr "Параметры "
3499
3500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:113
3501msgid "Roles in relations referring to"
3502msgstr "Роли в отношениях, относящихся к"
3503
3504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:134
3505msgid "Automatic tag correction"
3506msgstr "Автоматически исправлять теги"
3507
3508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:71
3509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:75
3510#, java-format
3511msgid "Unable to create directory {0}, autosave will be disabled"
3512msgstr ""
3513
3514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:137
3515#, java-format
3516msgid "Unable to create file {0}, other filename will be used"
3517msgstr ""
3518
3519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:140
3520#, fuzzy, java-format
3521msgid "IOError while creating file, autosave will be skipped: {0}"
3522msgstr "Ошибка чтения файлов в каталоге {0}\n"
3523
3524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:162
3525#, fuzzy, java-format
3526msgid "Unable to delete old backup file {0}"
3527msgstr "Удалить старый файл модуля {0}"
3528
3529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:231
3530#, fuzzy, java-format
3531msgid "Error while creating backup of removed layer: {0}"
3532msgstr "Ошибка создания директории кэша: {0}"
3533
3534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:266
3535#, java-format
3536msgid "Unable to read autosaved osm data ({0}) - {1}"
3537msgstr ""
3538
3539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:75
3540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:79
3541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:81
3542#, java-format
3543msgid "Illegal latitude value ''{0}''"
3544msgstr "Неправильное значение широты ''{0}''"
3545
3546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:77
3547#, java-format
3548msgid "Illegal longitude value ''{0}''"
3549msgstr "Неправильное значение долготы ''{0}''"
3550
3551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:342
3552#, java-format
3553msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''"
3554msgstr "Предупреждение: не удается сохранить настройки в ''{0}''"
3555
3556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:440
3557#, java-format
3558msgid "Malformed config file at lines {0}"
3559msgstr "Ошибка в файле конфигурации на строках {0}"
3560
3561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:449
3562#, java-format
3563msgid ""
3564"Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' is "
3565"not a directory."
3566msgstr ""
3567"Предупреждение: Ошибка инициализации параметров. Каталог параметров ''{0}'' "
3568"не является каталогом."
3569
3570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:452
3571#, java-format
3572msgid ""
3573"<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' is "
3574"not a directory.</html>"
3575msgstr ""
3576"<html>Ошибка инициализации параметров.<br>Каталог параметров ''{0}'' не "
3577"является каталогом.</html>"
3578
3579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:460
3580#, java-format
3581msgid ""
3582"Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing "
3583"preference directory: {0}"
3584msgstr ""
3585"Предупреждение: Ошибка инициализации настроек. Не удается создать "
3586"отсутствующий каталог настроек: {0}"
3587
3588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:463
3589#, java-format
3590msgid ""
3591"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to create missing "
3592"preference directory: {0}</html>"
3593msgstr ""
3594"<html>Ошибка инициализации настроек.<br>Не удается создать отсутствующий "
3595"каталог настроек: {0}</html>"
3596
3597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:474
3598#, java-format
3599msgid ""
3600"Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file."
3601msgstr ""
3602"Внимание: Отсутствует файл параметров ''{0}''. Будет создан файл с "
3603"параметрами по умолчанию."
3604
3605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:478
3606#, java-format
3607msgid ""
3608"Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference "
3609"file."
3610msgstr ""
3611"Предупреждение: Существующий файл параметров ''{0}'' будет заменен на файл "
3612"параметров по умолчанию."
3613
3614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:486
3615#, java-format
3616msgid ""
3617"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to reset preference file "
3618"to default: {0}</html>"
3619msgstr ""
3620"<html>Ошибка инициализации настроек.<br>Не удалось сбросить файл параметров "
3621"к состоянию по умолчанию: {0}</html>"
3622
3623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:499
3624#, java-format
3625msgid ""
3626"<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}"
3627"<br> and creating a new default preference file.</html>"
3628msgstr ""
3629"<html>Файл настроек содержит ошибки.<br> Этот файл будет переименован в "
3630"резервный<br>{0}<br> а новый будет создан с параметрами по умолчанию.</html>"
3631
3632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:509
3633#, java-format
3634msgid ""
3635"Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to "
3636"default: {0}"
3637msgstr ""
3638"Предупреждение: Ошибка инициализации настроек. Не удалось сбросить файл "
3639"настроек {0} к состоянию по умолчанию."
3640
3641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:535
3642#, java-format
3643msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''"
3644msgstr "Ошибка: Неожиданная строка ''{0}'' в файле закладок ''{1}''"
3645
3646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:545
3647#, java-format
3648msgid ""
3649"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark file ''{2}''"
3650msgstr ""
3651"Ошибка: Неверное двойное значение ''{0}'' в строке ''{1}'' в файле закладок "
3652"''{2}''"
3653
3654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:94
3655#, java-format
3656msgid "Preferences stored on {0}"
3657msgstr "Настройки сохранены {0}"
3658
3659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:102
3660#, java-format
3661msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
3662msgstr "Невозможно загрузить настройки. Причина: {0}"
3663
3664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:118
3665msgid "Could not load preferences from server."
3666msgstr "Невозможно скачать настройки с сервера."
3667
3668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:201
3669#, java-format
3670msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
3671msgstr "Ошибка: Неожиданная строка ''{0}'' в списке закладок с сервера"
3672
3673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:212
3674#, java-format
3675msgid ""
3676"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from "
3677"server"
3678msgstr ""
3679"Ошибка: Неверное двойное значение ''{0}'' в строке ''{1}'' в списке закладок "
3680"с сервера"
3681
3682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:229
3683#, java-format
3684msgid ""
3685"Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception was: "
3686"{1}"
3687msgstr ""
3688"Не удалось загрузить закладки с ''{0}'' в свези с проблемами безопасности. "
3689"Текст ошибки: {1}"
3690
3691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:47
3692#, java-format
3693msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}."
3694msgstr "Сбой загрузки ресурса ''{0}'', ошибка {1}."
3695
3696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:98
3697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:161
3698msgid "UNKNOWN"
3699msgstr "НЕИЗВЕСТНО"
3700
3701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:112
3702#, java-format
3703msgid ""
3704"Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
3705msgstr ""
3706"Предупреждение: неожиданный номер версии JOSM в файле исправлений, значение: "
3707"''{0}''"
3708
3709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145
3710msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing."
3711msgstr "Предупреждение: файл изменений ''/REVISION'' отсутствует."
3712
3713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:76
3714#, java-format
3715msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''."
3716msgstr "Конфликт уже зарегистрирован для элемента ''{0}''"
3717
3718#. *
3719#. * the decimal format 999.999
3720#.
3721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15
3722msgid "Decimal Degrees"
3723msgstr "Десятичные градусы"
3724
3725#. *
3726#. * the minutes/seconds format 99" 99'
3727#.
3728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20
3729msgid "Degrees Minutes Seconds"
3730msgstr "Градусы, минуты, секунды"
3731
3732#. *
3733#. * coordinates East/North
3734#.
3735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25
3736msgid "Projected Coordinates"
3737msgstr "Предполагаемые координаты"
3738
3739#. short symbol for South
3740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:96
3741msgctxt "compass"
3742msgid "S"
3743msgstr "Ю"
3744
3745#. short symbol for North
3746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:97
3747msgctxt "compass"
3748msgid "N"
3749msgstr "С"
3750
3751#. short symbol for West
3752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:111
3753msgctxt "compass"
3754msgid "W"
3755msgstr "З"
3756
3757#. short symbol for East
3758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:112
3759msgctxt "compass"
3760msgid "E"
3761msgstr "В"
3762
3763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:242
3764#, java-format
3765msgid ""
3766"Unable to add primitive {0} to the dataset because it is already included"
3767msgstr ""
3768"Невозможно добавить примитив {0} к набору данных, так как он уже присутствует"
3769
3770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:700
3771#, java-format
3772msgid ""
3773"JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. "
3774"Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical "
3775"error, it should be safe to continue in your work."
3776msgstr ""
3777"JOSM ожидал найти элемент [{0} {1}] в наборе данных, но его там нет. "
3778"Пожалуйста, сообщите об этом на http://josm.openstreetmap.de . Это не "
3779"критическая ошибка, но необходимо сохраниться, прежде чем продолжить работу."
3780
3781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:145
3782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:183
3783#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:107
3784#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:110
3785#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:121
3786#, java-format
3787msgid "Missing merge target for way with id {0}"
3788msgstr "Отстутствует результат слияния для линии с id {0}"
3789
3790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:167
3791#, java-format
3792msgid "Missing merge target for object with id {0}"
3793msgstr "Отстутствует результат слияния для объекта с id {0}"
3794
3795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:195
3796#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:117
3797#, java-format
3798msgid "Missing merge target for node with id {0}"
3799msgstr "Отстутствует результат слияния для точки с id {0}"
3800
3801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:210
3802#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:144
3803#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:148
3804#, java-format
3805msgid "Missing merge target for relation with id {0}"
3806msgstr "Отстутствует результат слияния для отношения с id {0}"
3807
3808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:215
3809#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:155
3810#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:159
3811#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetToCmd.java:47
3812#, java-format
3813msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
3814msgstr "Отсутствует результат слияния типа {0} с id {1}"
3815
3816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:456
3817#, java-format
3818msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
3819msgstr "обнаружено id > 0. Получено {0}"
3820
3821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:458
3822#, java-format
3823msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
3824msgstr "обнаружена версия > 0. Получено {0}"
3825
3826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:544
3827#, java-format
3828msgid ""
3829"Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
3830"{0}"
3831msgstr ""
3832"Невозможно назначить changesetId > 0 на новый элемент. Значение changesetId "
3833"- {0}"
3834
3835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:743
3836msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
3837msgstr "Элемент с id=0 не может быть невидимым"
3838
3839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1339
3840msgid ""
3841"Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
3842"other is not"
3843msgstr "Невозможно слияние, потому что часть элементов новые, а часть нет"
3844
3845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1341
3846#, java-format
3847msgid ""
3848"Cannot merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}"
3849msgstr ""
3850"Слияние элементов с различными id невозможно. Этот id: {0}, другой же: {1}"
3851
3852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
3853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:111
3854#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:50
3855msgid "node"
3856msgid_plural "nodes"
3857msgstr[0] "точка"
3858msgstr[1] "точки"
3859msgstr[2] "точек"
3860
3861#. light cyan
3862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
3863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19
3864#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:62
3865msgid "way"
3866msgid_plural "ways"
3867msgstr[0] "линия"
3868msgstr[1] "линии"
3869msgstr[2] "линий"
3870
3871#. dark blue
3872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
3873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20
3874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:184
3875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:384
3876#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:72
3877msgid "relation"
3878msgid_plural "relations"
3879msgstr[0] "отношение"
3880msgstr[1] "отношения"
3881msgstr[2] "отношений"
3882
3883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:587
3884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:608
3885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:625
3886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:643
3887msgid ""
3888"Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with "
3889"multiple values."
3890msgstr ""
3891"Набор тегов не может быть применен к элементу из-за наличия ключей с "
3892"несколькими значениями."
3893
3894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:323
3895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:351
3896#, java-format
3897msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
3898msgstr "невозможно добавить точку {0} к незавершённой линии {1}"
3899
3900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:112
3901#, java-format
3902msgid "Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
3903msgstr "Невозможно сравнить элемент с ID ''{0}'' и элемент с ID ''{1}''."
3904
3905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
3906#, java-format
3907msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
3908msgstr "параметр {0} не в интервале 0..{1}, текущее значение {2}"
3909
3910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:13
3911msgid "inactive"
3912msgstr "неактивный"
3913
3914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:14
3915#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:75
3916msgid "selected"
3917msgstr "выделено"
3918
3919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:15
3920msgid "Relation: selected"
3921msgstr "Отношения: выделеные"
3922
3923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:16
3924msgid "Node: standard"
3925msgstr "Точка: стандартная"
3926
3927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17
3928msgid "Node: connection"
3929msgstr "Точка: соединение"
3930
3931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:18
3932msgid "Node: tagged"
3933msgstr "Точка: тегированная"
3934
3935#. teal
3936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:21
3937msgid "untagged way"
3938msgstr "линия без тегов"
3939
3940#. dark green
3941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:22
3942msgid "incomplete way"
3943msgstr "незаконченная линия"
3944
3945#. darker blue
3946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:23
3947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:179
3948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:174
3949msgid "background"
3950msgstr "фон"
3951
3952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:24
3953msgid "highlight"
3954msgstr "подсветка"
3955
3956#. lighteal
3957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:26
3958msgid "untagged"
3959msgstr "без тегов"
3960
3961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:27
3962msgid "text"
3963msgstr "текст"
3964
3965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:28
3966msgid "areatext"
3967msgstr "для_текста"
3968
3969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26
3970msgid "WGS84 Geographic"
3971msgstr "Географическая WGS84"
3972
3973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:101
3974#, java-format
3975msgid ""
3976"Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load "
3977"NTF<->RGF93 grid"
3978msgstr ""
3979"Предупреждение: не удалось открыть входящий поток для ресурса ''/data/{0}''. "
3980"Невозможно загрузить решётку NTF<->RGF93"
3981
3982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:138
3983msgid "Lambert 4 Zones (France)"
3984msgstr "Lambert 4 Zones (Франция)"
3985
3986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:250
3987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251
3988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252
3989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177
3990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178
3991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179
3992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180
3993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181
3994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182
3995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183
3996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184
3997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:185
3998#, java-format
3999msgid "{0} ({1} to {2} degrees)"
4000msgstr "{0} ({1} на {2} град.)"
4001
4002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:253
4003#, java-format
4004msgid "{0} (Corsica)"
4005msgstr "{0} (Корсика)"
4006
4007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:261
4008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193
4009msgid "Lambert CC Zone"
4010msgstr "Зона Lambert CC"
4011
4012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:133
4013msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
4014msgstr "Lambert CC9 Zone (Франция)"
4015
4016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
4017msgid "Lambert Zone (Estonia)"
4018msgstr "Lambert Зона (Эстония)"
4019
4020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:37
4021msgid "Mercator"
4022msgstr "Проекция Меркатора"
4023
4024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:63
4025msgid "PUWG (Poland)"
4026msgstr "PUWG (Польша)"
4027
4028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:106
4029msgid "PUWG Zone"
4030msgstr "Зона PUWG"
4031
4032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:174
4033msgid "PUWG 1992 (Poland)"
4034msgstr "PUWG 1992 (Польша))"
4035
4036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:209
4037#, java-format
4038msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)"
4039msgstr "Зона PUWG 2000 {0} (Польша)"
4040
4041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:88
4042msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
4043msgstr "Швейцарская проекция"
4044
4045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:349
4046msgid "UTM"
4047msgstr "UTM"
4048
4049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:390
4050msgid "UTM Zone"
4051msgstr "Зона UTM"
4052
4053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:25
4054msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4055msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4056
4057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:26
4058msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4059msgstr "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4060
4061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:27
4062msgid "Martinique Fort Desaix 1952"
4063msgstr "Martinique Fort Desaix 1952"
4064
4065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:28
4066msgid "Reunion RGR92"
4067msgstr "Reunion RGR92"
4068
4069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:29
4070msgid "Guyane RGFG95"
4071msgstr "Гвиана RGFG95"
4072
4073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:418
4074msgid "UTM France (DOM)"
4075msgstr "Франция UTM (DOM)"
4076
4077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:430
4078msgid "UTM Geodesic system"
4079msgstr "Система координат UTM"
4080
4081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:55
4082#, java-format
4083msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>"
4084msgstr ""
4085"<html>Невозможно прочесть закладки с <br>''{0}''<br>Текст ошибки: {1}</html>"
4086
4087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:78
4088#, java-format
4089msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
4090msgstr "<html>Невозможно записать закладку.<br>{0}</html>"
4091
4092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:201
4093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:40
4094msgid "Do not show again (remembers choice)"
4095msgstr "Не показывать снова (запомнить выбор)"
4096
4097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:87
4098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:89
4099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:301
4100#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:82
4101#, java-format
4102msgid " [id: {0}]"
4103msgstr " [id: {0}]"
4104
4105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:103
4106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:128
4107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:170
4108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:233
4109msgid "incomplete"
4110msgstr "неполный"
4111
4112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:140
4113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:355
4114msgid "highway"
4115msgstr "дорога"
4116
4117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:141
4118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:356
4119#: build/trans_presets.java:3260
4120msgid "railway"
4121msgstr "железная дорога"
4122
4123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:142
4124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:357
4125msgid "waterway"
4126msgstr "водоём"
4127
4128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:143
4129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:358
4130msgid "landuse"
4131msgstr "землепользование"
4132
4133#. note: length == 0 should no longer happen, but leave the bracket code
4134#. nevertheless, who knows what future brings
4135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:154
4136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:363
4137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:460
4138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:797
4139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:274
4140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:418
4141#, java-format
4142msgid "{0} node"
4143msgid_plural "{0} nodes"
4144msgstr[0] "{0} точка"
4145msgstr[1] "{0} точки"
4146msgstr[2] "{0} точек"
4147
4148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:174
4149msgid "public transport"
4150msgstr "общественный транспорт"
4151
4152#. color tiger_data
4153#. </rule>
4154#.
4155#. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
4156#. <rule>
4157#. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
4158#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4159#. <scale_min>1</scale_min>
4160#. <scale_max>50000</scale_max>
4161#. </rule>
4162#.
4163#. <rule>
4164#. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
4165#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4166#. <scale_min>1</scale_min>
4167#. <scale_max>50000</scale_max>
4168#. </rule>
4169#.
4170#. <rule>
4171#. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
4172#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4173#. <scale_min>1</scale_min>
4174#. <scale_max>50000</scale_max>
4175#. </rule>
4176#.
4177#. <rule>
4178#. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
4179#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4180#. <scale_min>1</scale_min>
4181#. <scale_max>50000</scale_max>
4182#. </rule>
4183#.
4184#. <rule>
4185#. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
4186#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4187#. <scale_min>1</scale_min>
4188#. <scale_max>50000</scale_max>
4189#. </rule>
4190#.
4191#. <rule>
4192#. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
4193#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4194#. <scale_min>1</scale_min>
4195#. <scale_max>50000</scale_max>
4196#. </rule>
4197#.
4198#. <!--annotation tags -->
4199#.
4200#. <!--"work in progress" tags -->
4201#.
4202#. <rule>
4203#. <condition k="building"/>
4204#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
4205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:179
4206#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
4207#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:101
4208#: build/trans_style.java:4349
4209msgid "building"
4210msgstr "здание"
4211
4212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:223
4213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:412
4214#, java-format
4215msgid "{0} member"
4216msgid_plural "{0} members"
4217msgstr[0] "{0} участник"
4218msgstr[1] "{0} участника"
4219msgstr[2] "{0} участников"
4220
4221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:249
4222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
4223#, java-format
4224msgid "Changeset {0}"
4225msgstr "Пакет правок {0}"
4226
4227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:76
4228msgid "Precondition violation"
4229msgstr "Нарушение предварительного условия"
4230
4231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:104
4232msgid "Security exception"
4233msgstr "Ошибка безопасности"
4234
4235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:122
4236msgid "Network exception"
4237msgstr "Ошибка сети"
4238
4239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140
4240msgid "IO Exception"
4241msgstr "Ошибка Ввода-вывода"
4242
4243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157
4244msgid "Illegal Data"
4245msgstr "Неверные данные"
4246
4247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190
4248msgid "Internal Server Error"
4249msgstr "Внутренняя ошибка сервера"
4250
4251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206
4252msgid "Bad Request"
4253msgstr "Неверный запрос"
4254
4255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222
4256msgid "Not Found"
4257msgstr "Не найдено"
4258
4259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237
4260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
4261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
4262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:170
4263msgid "Conflict"
4264msgstr "Конфликт"
4265
4266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261
4267msgid "Authentication Failed"
4268msgstr "Идентификация личности не удалась"
4269
4270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:277
4271msgid "Authorisation Failed"
4272msgstr "Авторизация не удалась"
4273
4274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:293
4275msgid "Client Time Out"
4276msgstr "Время ожидания клиента закончилось"
4277
4278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:309
4279msgid "Communication with OSM server failed"
4280msgstr "Не удалось связаться с сервером OSM"
4281
4282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:325
4283msgid "Authentication failed"
4284msgstr "Ошибка идентификации"
4285
4286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:343
4287msgid "Unknown host"
4288msgstr "Неизвестный хост"
4289
4290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:461
4291msgid "Object deleted"
4292msgstr "Объект удалён"
4293
4294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:488
4295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
4296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:207
4297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46
4298msgid "Show help information"
4299msgstr "Показать справочную информацию"
4300
4301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
4302msgid "Message of the day not available"
4303msgstr "Сообщение дня недоступно"
4304
4305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:104
4306msgid "Downloading \"Message of the day\""
4307msgstr "Скачивается \"Сообщение дня\""
4308
4309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
4310msgid "Click to close the dialog"
4311msgstr "Нажмите, чтобы закрыть диалог"
4312
4313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:104
4314#, java-format
4315msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
4316msgstr "Ожидалось непустое значение для параметра ''{0}'', получено ''{1}''"
4317
4318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
4319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
4320msgid "Upload Preferences"
4321msgstr "Передать настройки"
4322
4323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
4324msgid "Upload the current preferences to the server"
4325msgstr "Передать текущие настройки на сервер"
4326
4327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4330msgid "string"
4331msgstr "строка"
4332
4333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4334msgid "Name of the user."
4335msgstr "Имя пользователя"
4336
4337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4338msgid "OSM Password."
4339msgstr "Пароль OSM"
4340
4341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4342msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
4343msgstr "Изменить размер апплета на заданный (формат: ШИРИНАxВЫСОТА)"
4344
4345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
4348msgid "string;string;..."
4349msgstr "строка;строка;..."
4350
4351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4352msgid ""
4353"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
4354"filename"
4355msgstr ""
4356"Скачать каждое. Может быть x1,y1,x2,y2, либо ссылка URL, содержащая "
4357"lat=y&lon=x&zoom=z, либо название файла"
4358
4359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4360msgid ""
4361"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
4362"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
4363msgstr ""
4364"Скачать каждую область как данные GPS. Может быть x1,y1,x2,y2, либо ссылка "
4365"URL, содержащая lat=y&lon=x&zoom=z, либо название файла"
4366
4367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
4368msgid ""
4369"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
4370"URL which returns osm-xml"
4371msgstr ""
4372"Добавить каждое к исходному выделению. Может быть поисковым запросом, либо "
4373"ссылкой, которая возвращает osm-xml"
4374
4375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
4376msgid "any"
4377msgstr "любое"
4378
4379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
4380msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
4381msgstr "Если выбрано - установить настройки по умолчанию."
4382
4383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
4384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:165
4385msgid "Username"
4386msgstr "Имя пользователя"
4387
4388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:91
4389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:173
4390msgid "Password"
4391msgstr "Пароль"
4392
4393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:76
4394msgid "usage"
4395msgstr "использование"
4396
4397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:78
4398msgid "options"
4399msgstr "опции"
4400
4401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:79
4402msgid "Show this help"
4403msgstr "Показать эту справку"
4404
4405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:80
4406msgid "Standard unix geometry argument"
4407msgstr "Стандартный параметр геометрии unix"
4408
4409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:81
4410msgid "Download the bounding box"
4411msgstr "Скачать область в пределах рамки"
4412
4413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:82
4414msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
4415msgstr "Скачать область по ссылке (с параметрами lat=x&lon=y&zoom=z)"
4416
4417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:83
4418msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
4419msgstr ""
4420"Открыть файл (любой тип файлов, который можно открыть с помощью Файл/Открыть)"
4421
4422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:84
4423msgid "Download the bounding box as raw gps"
4424msgstr "Скачать область в пределах рамки, как данные GPS"
4425
4426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:85
4427msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps"
4428msgstr "Скачать расположение с URL (с lat=x&lon=y&zoom=z) как данные GPS"
4429
4430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:86
4431msgid "Select with the given search"
4432msgstr "Выбор с учетом поиска"
4433
4434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
4435msgid "Launch in maximized mode"
4436msgstr "Запуск в развернутом виде"
4437
4438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88
4439msgid "Reset the preferences to default"
4440msgstr "Восстановить настройки по умолчанию"
4441
4442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:89
4443msgid "Set the language"
4444msgstr "Указать язык"
4445
4446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:90
4447msgid "options provided as Java system properties"
4448msgstr "системные настройки Java"
4449
4450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
4451msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
4452msgstr "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
4453
4454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
4455msgid "Change the folder for all user settings"
4456msgstr "Сменить папку для всех настроек пользователя"
4457
4458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92
4459msgid ""
4460"note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add "
4461"the following\n"
4462" Java option to specify the maximum size of allocated memory in "
4463"megabytes"
4464msgstr ""
4465"Примечание: Для некоторых задач, JOSM требует много памяти. Может быть "
4466"необходимо добавить следующую\n"
4467" Java опцию, чтобы указать в мегабайтах "
4468"максимальный размер выделенной памяти"
4469
4470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:95
4471msgid "examples"
4472msgstr "примеры"
4473
4474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:102
4475msgid ""
4476"Parameters --download, --downloadgps, and --selection are processed in this "
4477"order."
4478msgstr ""
4479"Параметры --download, --downloadgps и --selection обрабатываются в этом "
4480"порядке."
4481
4482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:103
4483msgid "Make sure you load some data if you use --selection."
4484msgstr ""
4485"Убедитесь, что вы загрузили хоть какие-то данные, если вы используете --"
4486"selection."
4487
4488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:189
4489msgid "Initializing"
4490msgstr "Инициализация"
4491
4492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:195
4493msgid "Updating plugins..."
4494msgstr "Обновление модулей..."
4495
4496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:200
4497msgid "Installing updated plugins"
4498msgstr "Установка обновлённых модулей"
4499
4500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:204
4501msgid "Loading early plugins"
4502msgstr "Загрузка ранних модулей"
4503
4504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:208
4505msgid "Setting defaults"
4506msgstr "Настройки по умолчанию"
4507
4508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:213
4509msgid "Creating main GUI"
4510msgstr "Создание интерфейса"
4511
4512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:220
4513msgid "Loading plugins"
4514msgstr "Загрузка модулей"
4515
4516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:246
4517msgid "Unsaved osm data"
4518msgstr ""
4519
4520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:247
4521#, fuzzy
4522msgid "Restore"
4523msgstr "Устранить"
4524
4525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:249
4526#, java-format
4527msgid ""
4528"JOSM found {0} unsaved osm data layers. It looks like JOSM crashed last "
4529"time. Do you want to restore data?"
4530msgstr ""
4531
4532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:284
4533#, java-format
4534msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
4535msgstr ""
4536"Предпочтительная настройка {0} была удалена, так как она больше не "
4537"используется."
4538
4539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:171
4540msgid "File"
4541msgstr "Файл"
4542
4543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:172
4544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
4545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1064
4546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179
4547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:143
4548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:134
4549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:484
4550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:485
4551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:675
4552#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:55
4553#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:149
4554#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:219
4555#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:667
4556msgid "Edit"
4557msgstr "Правка"
4558
4559#. Strings in JFileChooser
4560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:173
4561#: build/specialmessages.java:76
4562msgid "View"
4563msgstr "Вид"
4564
4565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:174
4566#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:27
4567#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:26
4568msgid "Tools"
4569msgstr "Инструменты"
4570
4571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:175
4572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:188
4573#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191
4574msgid "Presets"
4575msgstr "Заготовки"
4576
4577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:209
4578#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
4579#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
4580#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
4581#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
4582#, java-format
4583msgid "Menu: {0}"
4584msgstr "Меню: {0}"
4585
4586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:321
4587msgid "Audio"
4588msgstr "Аудио"
4589
4590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4591msgid "Move right"
4592msgstr "Переместить вправо"
4593
4594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4600#, java-format
4601msgid "Map: {0}"
4602msgstr "Карта: {0}"
4603
4604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4605msgid "Move left"
4606msgstr "Переместить влево"
4607
4608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4609#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:193
4610#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:202
4611msgid "Move up"
4612msgstr "Переместить вверх"
4613
4614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4615#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:166
4616#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:176
4617msgid "Move down"
4618msgstr "Переместить вниз"
4619
4620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4621msgid "Zoom in"
4622msgstr "Увеличить масштаб"
4623
4624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4625msgid "Zoom out"
4626msgstr "Уменьшить масштаб"
4627
4628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:41
4629msgid "scale"
4630msgstr "масштаб"
4631
4632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
4633msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
4634msgstr "Географическая долгота положения курсора"
4635
4636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
4637msgid "The name of the object at the mouse pointer."
4638msgstr "Название объекта, на который наведён курсор"
4639
4640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
4641msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
4642msgstr "Географическая широта положения курсора"
4643
4644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101
4645msgid "The angle between the previous and the current way segment."
4646msgstr "Угол между предыдущим и текущим сегментом линии"
4647
4648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102
4649msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
4650msgstr "Путевой угол создаваемого сегмента"
4651
4652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:103
4653msgid "The length of the new way segment being drawn."
4654msgstr "Длина создаваемого сегмента линии"
4655
4656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:201
4657msgid ""
4658"Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from "
4659"this list with the mouse.<hr>"
4660msgstr ""
4661"Нажмите на среднюю клавишу ещё раз, чтобы переключиться на следующий элемент."
4662"<br>Удерживайте CTRL, чтобы выбрать мышкой, напрямую из списка.<hr>"
4663
4664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:296
4665msgid "(no object)"
4666msgstr "(нет объекта)"
4667
4668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:432
4669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133
4670msgid "User:"
4671msgstr "Пользователь:"
4672
4673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:389
4674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:406
4675msgid "Layer not in list."
4676msgstr "слоя нет в списке."
4677
4678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:695
4679#, java-format
4680msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
4681msgstr "Слой ''{0}'' должен быть в списке слоёв"
4682
4683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50
4684msgid "Click to cancel the current operation"
4685msgstr "Нажмите, чтобы отменить текущую операцию"
4686
4687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
4688msgid "false: the property is explicitly switched off"
4689msgstr "false: параметр явно выключен"
4690
4691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
4692msgid "true: the property is explicitly switched on"
4693msgstr "true: параметр явно включён"
4694
4695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
4696msgid ""
4697"partial: different selected objects have different values, do not change"
4698msgstr "частично: выделенные объекты имеют различные значения, не изменяйте"
4699
4700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
4701msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
4702msgstr "unset: не устанавливать этот параметр у выделенных объектов"
4703
4704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:150
4705msgid ""
4706"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 "
4707"relation</strong>.</html>"
4708msgstr ""
4709"<html>Пожалуйста, подтвердите удаление <strong>1 объекта</strong> из "
4710"<strong>1 отношения</strong>.</html>"
4711
4712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:152
4713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:154
4714#, java-format
4715msgid ""
4716"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>{0} "
4717"relations</strong>.</html>"
4718msgstr ""
4719"<html>Пожалуйста, подтвердите удаление <strong>1 объекта</strong> из <strong>"
4720"{0} отношений</strong>.</html>"
4721
4722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:156
4723#, java-format
4724msgid ""
4725"<html>Please confirm to remove <strong>{0} objects</strong> from <strong>{1} "
4726"relations</strong>.</html>"
4727msgstr ""
4728"<html>Пожалуйста, подтвердите удаление <strong>{0} объектов</strong> из "
4729"<strong>{1} отношений</strong>.</html>"
4730
4731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:165
4732#, java-format
4733msgid "Deleting {0} object"
4734msgid_plural "Deleting {0} objects"
4735msgstr[0] "Удаление {0} объекта"
4736msgstr[1] "Удаление {0} объектов"
4737msgstr[2] "Удаление {0} объектов"
4738
4739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:167
4740msgid "Delete objects"
4741msgstr "Удалить объекты"
4742
4743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:310
4744msgid "To delete"
4745msgstr "Удалить"
4746
4747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:319
4748msgid "From Relation"
4749msgstr "Из отношения"
4750
4751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:328
4752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33
4753msgid "Pos."
4754msgstr "Поз."
4755
4756#. the role column
4757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:336
4758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
4759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
4760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:567
4761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
4762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
4763#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:20
4764msgid "Role"
4765msgstr "Роль"
4766
4767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:352
4768msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations"
4769msgstr "Щёлкните, чтобы закрыть диалог и удалить объект из отношений"
4770
4771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:365
4772msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects"
4773msgstr "Щёлкните, чтобы закрыть диалог и отменить удаление объектов"
4774
4775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:230
4776msgid ""
4777"<html>Please select a <strong>range of OSM tiles</strong> at a given zoom "
4778"level.</html>"
4779msgstr ""
4780"<html>Пожалуйста, выберите <strong>диапазон квадратов OSM</strong> на данном "
4781"уровне масштабирования.</html>"
4782
4783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:237
4784msgid "Zoom level:"
4785msgstr "Уровень масштабирования:"
4786
4787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:259
4788msgid "from tile"
4789msgstr "из квадрата"
4790
4791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:262
4792msgid "up to tile"
4793msgstr "до квадрата"
4794
4795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:439
4796msgid ""
4797"<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a "
4798"single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. Tile "
4799"adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</"
4800"html>"
4801msgstr ""
4802"<html>Как альтернативу, вы можете ввести <strong>адрес квадрата</strong> для "
4803"отдельного квадрата в формате <i>zoomlevel/x/y</i>, например: <i>15/256/223</"
4804"i>. Адреса квадратов в формате <i>zoom,x,y</i> или <i>zoom;x;y</i> тоже "
4805"корректны.</html>"
4806
4807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:453
4808msgid "Tile address:"
4809msgstr "Адрес квадрата:"
4810
4811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:502
4812msgid "Apply the tile address"
4813msgstr "Назначить адрес квадрата"
4814
4815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:561
4816msgid "Please enter a tile address"
4817msgstr "Пожалуйста, введите адрес квадрата"
4818
4819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:563
4820msgid "The current value isn''t a valid tile address"
4821msgstr "Текущее значение не является правильным адресом"
4822
4823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:609
4824msgid "Please enter a tile index"
4825msgstr "Пожалуйста, введите индекс квадрата"
4826
4827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:611
4828msgid "The current value isn''t a valid tile index for the given zoom level"
4829msgstr ""
4830"Текущее значение не является правильным индексом квадрата для данного уровня "
4831"масштабирования"
4832
4833#. *
4834#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
4835#.
4836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17
4837msgid "My with Their"
4838msgstr "Мою с их"
4839
4840#. *
4841#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
4842#.
4843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22
4844msgid "My with Merged"
4845msgstr "Мою с объединённой"
4846
4847#. *
4848#. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
4849#.
4850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27
4851msgid "Their with Merged"
4852msgstr "Их с объединённой"
4853
4854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82
4855#, java-format
4856msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}."
4857msgstr "роль {0} не участвует в паре сравнения {1}"
4858
4859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:104
4860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:208
4861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178
4862msgid "Properties"
4863msgstr "Параметры"
4864
4865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:109
4866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:172
4867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
4868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:238
4869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
4870#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:424
4871#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:192
4872msgid "Tags"
4873msgstr "Теги"
4874
4875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:114
4876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:253
4877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139
4878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
4879msgid "Nodes"
4880msgstr "Точки"
4881
4882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:119
4883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:248
4884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:274
4885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
4886msgid "Members"
4887msgstr "Участники"
4888
4889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:173
4890msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
4891msgstr "Нет конфликтов тегов"
4892
4893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:176
4894#, java-format
4895msgid "Tags({0} conflict)"
4896msgid_plural "Tags({0} conflicts)"
4897msgstr[0] "Теги({0} конфликт)"
4898msgstr[1] "Теги({0} конфликта)"
4899msgstr[2] "Теги({0} конфликтов)"
4900
4901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:177
4902#, java-format
4903msgid "{0} pending tag conflict to be resolved"
4904msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved"
4905msgstr[0] "Предстоит уладить {0} отложенный кофликт тегов"
4906msgstr[1] "Предстоит устранить {0} отложенных кофликта тегов"
4907msgstr[2] "Предстоит уладить {0} отложенных кофликта тегов"
4908
4909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:185
4910msgid "Nodes(resolved)"
4911msgstr "Точки (без конфликтов)"
4912
4913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:186
4914msgid ""
4915"Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
4916msgstr ""
4917"Список объединённых точек заморожен. Нет неулаженных конфликтов в списке "
4918"точек этой линии."
4919
4920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:189
4921msgid "Nodes(with conflicts)"
4922msgstr "Точки (с конфликтами)"
4923
4924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190
4925msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
4926msgstr "Неулаженные конфликты в списке точек этой линии"
4927
4928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:195
4929msgid "Members(resolved)"
4930msgstr "Члены (без конфликтов)"
4931
4932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:196
4933msgid ""
4934"Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
4935"relation"
4936msgstr ""
4937"Объединённый список участников отношения заморожен. Нет неулаженных "
4938"конфликтов в списке участников этого отношения."
4939
4940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:199
4941msgid "Members(with conflicts)"
4942msgstr "Участники отношения (с конфликтами)"
4943
4944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:200
4945msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
4946msgstr "Неулаженные конфликты в списке участников этого отношения"
4947
4948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:209
4949msgid "No pending property conflicts"
4950msgstr "Нет актуальных конфликтов свойств"
4951
4952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:212
4953msgid "Properties(with conflicts)"
4954msgstr "Свойства (с конфликтами)"
4955
4956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:213
4957msgid "Pending property conflicts to be resolved"
4958msgstr "Конфликты свойств, ожидающие улаживания"
4959
4960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:284
4961msgid "Conflict Resolution"
4962msgstr "Конфликт в разрешении изображения"
4963
4964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:321
4965#, java-format
4966msgid "{0} more..."
4967msgstr "Ещё {0} ..."
4968
4969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
4970msgid ""
4971"The following primitives could not be copied to the target "
4972"primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
4973msgstr ""
4974"Следующие элементы не могут быть скопированы в место назначения "
4975"элементов<br>потому что они удалены в наборе данных места назначения:"
4976
4977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
4978msgid "Merging deleted primitives failed"
4979msgstr "Объединение удалённых элементов не удалось"
4980
4981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
4982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:652
4983#, java-format
4984msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair."
4985msgstr "Список в роли {0} в настоящий момент не учавствует в сравнении пары."
4986
4987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:801
4988#, java-format
4989msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}."
4990msgstr "недопустимое значение параметра \"index\". Текущее значение {0}"
4991
4992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:815
4993#, java-format
4994msgid "Item {0} not found in list."
4995msgstr "пункт {0} не найден в списке"
4996
4997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:237
4998msgid "lock scrolling"
4999msgstr "блокировать прокрутку"
5000
5001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:245
5002msgid "Compare "
5003msgstr "Сравнить "
5004
5005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:280
5006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:81
5007msgid "My version"
5008msgstr "Моя версия"
5009
5010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:281
5011msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
5012msgstr "Список элементов в моём наборе данных, то есть локальном наборе данных"
5013
5014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:286
5015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:87
5016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:140
5017msgid "Merged version"
5018msgstr "Объединённая версия"
5019
5020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:287
5021msgid ""
5022"List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
5023"decisions are applied."
5024msgstr ""
5025"Список объединённых элементов. Они заменят Мои элементы когда решение об "
5026"объединении будет принято."
5027
5028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:292
5029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:93
5030msgid "Their version"
5031msgstr "Их версия"
5032
5033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:293
5034msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
5035msgstr "Список элементов в их наборе данных, набор данных на сервере"
5036
5037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:425
5038msgid "> top"
5039msgstr "> наверх"
5040
5041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:427
5042msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
5043msgstr "Скопировать выделенные точки в начало списка объединённых точек"
5044
5045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:452
5046msgid "> bottom"
5047msgstr "> вниз"
5048
5049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:454
5050msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements."
5051msgstr "Скопировать выделенные элементы в конец списка объединённых элементов"
5052
5053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:481
5054msgid ""
5055"Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
5056"merged elements."
5057msgstr ""
5058"Скопировать выделенные элементы перед первым выделенным элементом в списке "
5059"объединённых элементов"
5060
5061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:515
5062msgid ""
5063"Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
5064"merged elements."
5065msgstr ""
5066"Скопировать мои выделенные элементы после первого выделенного элемента в "
5067"списке объединённых элементов"
5068
5069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:544
5070msgid ""
5071"Copy their selected element to the start of the list of merged elements."
5072msgstr ""
5073"Скопировать их выделенные элементы в начало списка объединённых элементов"
5074
5075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:566
5076msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements."
5077msgstr ""
5078"Скопировать их выделенные элементы в конец списка объединённых элементов"
5079
5080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:588
5081msgid ""
5082"Copy their selected elements before the first selected element in the list "
5083"of merged elements."
5084msgstr ""
5085"Скопировать их выделенные элементы перед первым выделенным элементом в "
5086"списке объединённых элементов"
5087
5088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:617
5089msgid ""
5090"Copy their selected element after the first selected element in the list of "
5091"merged elements"
5092msgstr ""
5093"Скопировать их выделенные элементы после первого выделенного элемента в "
5094"списке объединённых элементов"
5095
5096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:643
5097msgid "Copy all my elements to the target"
5098msgstr "Скопировать все мои элементы в место назначения"
5099
5100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:669
5101msgid "Copy all their elements to the target"
5102msgstr "Скопировать все чужие элементы в место назначения"
5103
5104#. Strings in JFileChooser
5105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:696
5106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
5107#: build/specialmessages.java:72
5108msgid "Up"
5109msgstr "Вверх"
5110
5111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:698
5112msgid "Move up the selected elements by one position."
5113msgstr "Поднять выделенные элементы на одну позицию"
5114
5115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:728
5116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
5117msgid "Down"
5118msgstr "Вниз"
5119
5120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:730
5121msgid "Move down the selected entries by one position."
5122msgstr "Опустить выделенные элементы на одну позицию"
5123
5124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:760
5125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
5126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:193
5127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:464
5128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:654
5129#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
5130#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:154
5131msgid "Remove"
5132msgstr "Удалить"
5133
5134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:762
5135msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements."
5136msgstr "Удалить выделенные записи из списка объединённых элементов"
5137
5138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:791
5139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:828
5140msgid "Freeze"
5141msgstr "Заблокировать"
5142
5143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:792
5144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:829
5145msgid "Freeze the current list of merged elements."
5146msgstr "Заблокировать текущий список объединённых элементов"
5147
5148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:824
5149msgid "Unfreeze"
5150msgstr "Разблокировать"
5151
5152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:825
5153msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging."
5154msgstr "Разблокировать список объединённых элементов и начать объединение"
5155
5156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:850
5157#, java-format
5158msgid ""
5159"<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries.</"
5160"html>"
5161msgstr ""
5162"<html>Нажмите <strong>{0}</strong>, чтобы начать объединение моих и их "
5163"записей</html>"
5164
5165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:855
5166#, java-format
5167msgid ""
5168"<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries.</"
5169"html>"
5170msgstr ""
5171"<html>Нажмите <strong>{0}</strong>, чтобы закончить объединение моих и их "
5172"записей</html>"
5173
5174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:873
5175#, java-format
5176msgid "My version ({0} entry)"
5177msgid_plural "My version ({0} entries)"
5178msgstr[0] "Моя версия ({0} запись)"
5179msgstr[1] "Моя версия ({0} записи)"
5180msgstr[2] "Моя версия ({0} записей)"
5181
5182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:876
5183#, java-format
5184msgid "Merged version ({0} entry)"
5185msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
5186msgstr[0] "Объединённая версия ({0} запись)"
5187msgstr[1] "Объединённая версия ({0} записи)"
5188msgstr[2] "Объединённая версия ({0} записей)"
5189
5190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:879
5191#, java-format
5192msgid "Their version ({0} entry)"
5193msgid_plural "Their version ({0} entries)"
5194msgstr[0] "Их версия ({0} запись)"
5195msgstr[1] "Их версия ({0} записей)"
5196msgstr[2] "Их версия ({0} записей)"
5197
5198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:942
5199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:79
5200#, java-format
5201msgid ""
5202"Adjustable {0} not registered yet. Cannot set participation in synchronized "
5203"adjustment."
5204msgstr ""
5205"Регулируемый {0} ещё не зарегистрирован. Невозможно установить участие в "
5206"синхронизированных регулировках."
5207
5208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:957
5209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:94
5210#, java-format
5211msgid "Adjustable {0} not registered yet."
5212msgstr "Регулируемый {0} ещё не зарегистрирован."
5213
5214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27
5215msgid "Node"
5216msgstr "Узел"
5217
5218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:68
5219msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command."
5220msgstr ""
5221"Объединённые точки ещё не заблокированы. Невозможно построить команду "
5222"устранения конфликтов."
5223
5224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:82
5225msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
5226msgstr "Свойства в моём наборе данных, то есть локальном наборе данных"
5227
5228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:88
5229msgid ""
5230"Properties in the merged element. They will replace properties in my "
5231"elements when merge decisions are applied."
5232msgstr ""
5233"Параметры в объединённом элементе. Параметры в моих элементах будут заменены "
5234"при применении объединения."
5235
5236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:94
5237msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
5238msgstr "Свойства в их наборе данных, то есть серверном наборе данных"
5239
5240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:110
5241msgid "Coordinates:"
5242msgstr "Координаты:"
5243
5244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:184
5245msgid "Deleted State:"
5246msgstr "Удалён:"
5247
5248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:260
5249msgid "Referenced by:"
5250msgstr "Ссылаются:"
5251
5252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:295
5253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:307
5254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:316
5255#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23
5256msgid "(none)"
5257msgstr "(отсутствует)"
5258
5259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:309
5260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:77
5261msgid "deleted"
5262msgstr "удалён"
5263
5264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:311
5265msgid "not deleted"
5266msgstr "не удалён"
5267
5268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:400
5269msgid "Keep my coordiates"
5270msgstr "Оставить мои координаты"
5271
5272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:415
5273msgid "Keep their coordiates"
5274msgstr "Оставить их координаты"
5275
5276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:430
5277msgid "Undecide conflict between different coordinates"
5278msgstr "Не улаживать конфликт между различными координатами"
5279
5280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:445
5281msgid "Keep my deleted state"
5282msgstr "Оставить моё состояние \"Удалён\""
5283
5284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:460
5285msgid "Keep their deleted state"
5286msgstr "Оставить их состояние \"Удалён\""
5287
5288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:475
5289msgid "Undecide conflict between deleted state"
5290msgstr "Не улаживать конфликт между удалёнными состояниями"
5291
5292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
5293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
5294msgid "Primitive"
5295msgstr "Элемент"
5296
5297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:121
5298msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command"
5299msgstr ""
5300"Объединённые точки ещё не заблокированы. Невозможно построить команду "
5301"устранения конфликтов"
5302
5303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:35
5304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:38
5305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:52
5306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:55
5307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:47
5308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:60
5309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:46
5310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:59
5311msgid "<undefined>"
5312msgstr "<не определено>"
5313
5314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:36
5315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:39
5316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:53
5317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:56
5318#, java-format
5319msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
5320msgstr "Объединённый набор данных не будет содержать тег с ключом {0}"
5321
5322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:48
5323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:61
5324#, java-format
5325msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
5326msgstr "Мой набор данных не содержит тег с ключом {0}"
5327
5328#. setting up the properties table
5329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
5330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
5331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:215
5332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:538
5333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:75
5334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:113
5335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:261
5336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:77
5337#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
5338#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
5339#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
5340msgid "Key"
5341msgstr "Ключ"
5342
5343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
5344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
5345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:250
5346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:538
5347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
5348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:75
5349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:265
5350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:84
5351#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
5352#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
5353#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:120
5354#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
5355msgid "Value"
5356msgstr "Значение"
5357
5358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:99
5359msgid "Cannot apply undecided tag merge item."
5360msgstr ""
5361"Невозможно применить тег объединённого элемента из-за неустранённого "
5362"конфликта"
5363
5364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:129
5365msgid "My version (local dataset)"
5366msgstr "Моя версия (локальный набор данных)"
5367
5368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:152
5369msgid "Their version (server dataset)"
5370msgstr "Их версия (серверный набор данных)"
5371
5372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:275
5373msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
5374msgstr "Оставить выделенные пары ключ/значение из локального набора данных"
5375
5376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:305
5377msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
5378msgstr "Оставить выделенных пары ключ/значение из серверного набора данных"
5379
5380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:398
5381msgid "Undecide"
5382msgstr "Восстановить конфликт"
5383
5384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:400
5385msgid "Mark the selected tags as undecided"
5386msgstr "Пометить выделенные теги, как неулаженные конфликты"
5387
5388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:47
5389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:60
5390#, java-format
5391msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
5392msgstr "Их набор данных не содержит тег с ключом {0}"
5393
5394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:131
5395msgid "Conflicts when combining primitives"
5396msgstr "Конфликты при объединении элементов"
5397
5398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:135
5399#, java-format
5400msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''"
5401msgstr "Возникли конфликты при объединении линий - полученная линия: ''{0}''"
5402
5403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:140
5404#, java-format
5405msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''"
5406msgstr "Возникли конфликты при объединении точек - полученная точка ''{0}''"
5407
5408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:282
5409msgid "No conflicts to resolve"
5410msgstr "Конфликтов не обнаружено"
5411
5412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:344
5413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:269
5414msgid "Cancel conflict resolution"
5415msgstr "Отменить улаживание конфликтов"
5416
5417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:359
5418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:284
5419msgid "Apply resolved conflicts"
5420msgstr "Применить улаженные конфликты"
5421
5422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360
5423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:285
5424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:146
5425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1152
5426#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131
5427#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:643
5428msgid "Apply"
5429msgstr "Применить"
5430
5431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:168
5432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:166
5433#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
5434#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:227
5435msgid "none"
5436msgstr "ничего"
5437
5438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172
5439#: build/trans_presets.java:2329
5440msgid "all"
5441msgstr "все"
5442
5443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:66
5444msgid "Choose a value"
5445msgstr "Выберите значение"
5446
5447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:68
5448msgid "Please decide which values to keep"
5449msgstr "Пожалуйста, решите, какие значения сохранить"
5450
5451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:73
5452#, java-format
5453msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''"
5454msgstr "Значение ''{0}'' будет присовено ключу ''{1}''"
5455
5456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:79
5457#, java-format
5458msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed"
5459msgstr "Ключ ''{0}'' и все его значения будут удалены"
5460
5461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:84
5462#, java-format
5463msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''"
5464msgstr "Все присоединённые значения ''{0}'' будут присовены ключу ''{1}''"
5465
5466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:100
5467#, java-format
5468msgid "Tag collection does not include the selected value ''{0}''."
5469msgstr "набор тегов не содержит выделенное значение ''{0}''"
5470
5471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:135
5472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:212
5473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249
5474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:267
5475msgid "Not decided yet."
5476msgstr "Ещё не решено"
5477
5478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49
5479msgid "Tags from nodes"
5480msgstr "Теги точек \"from\" (от)"
5481
5482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50
5483msgid "Tags from ways"
5484msgstr "Теги ролей \"from way\""
5485
5486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:51
5487msgid "Tags from relations"
5488msgstr "Теги отношений"
5489
5490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:78
5491msgid "Conflicts in pasted tags"
5492msgstr "Конфликты в назначенных тегах"
5493
5494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:370
5495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5496msgid "Paste ..."
5497msgstr "Вставить ..."
5498
5499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:377
5500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5501msgid "From ..."
5502msgstr "Из ..."
5503
5504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:384
5505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5506msgid "To ..."
5507msgstr "В ..."
5508
5509#. minimum size is relevant for multisplit layout
5510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:441
5511#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:498
5512#, java-format
5513msgid "{0} tag"
5514msgid_plural "{0} tags"
5515msgstr[0] "{0} тег"
5516msgstr[1] "{0} тега"
5517msgstr[2] "{0} тегов"
5518
5519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:461
5520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:793
5521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:275
5522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:423
5523#, java-format
5524msgid "{0} way"
5525msgid_plural "{0} ways"
5526msgstr[0] "{0} линия"
5527msgstr[1] "{0} линии"
5528msgstr[2] "{0} линий"
5529
5530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:462
5531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:801
5532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:428
5533#, java-format
5534msgid "{0} relation"
5535msgid_plural "{0} relations"
5536msgstr[0] "{0} отношение"
5537msgstr[1] "{0} отношения"
5538msgstr[2] "{0} отношений"
5539
5540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24
5541#, java-format
5542msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}."
5543msgstr ""
5544"Позиция {0} за пределами допустимого. Текущее количество участников {1}."
5545
5546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:29
5547msgid "Remove this relation member from the relation"
5548msgstr "Удалить этого участника из отношения"
5549
5550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:32
5551msgid "Keep"
5552msgstr "Сохранить"
5553
5554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33
5555msgid "Keep this relation member for the target object"
5556msgstr "Сохранить этого участника отношений для получаемого объекта"
5557
5558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:36
5559msgid "Undecided"
5560msgstr "Нерешённый"
5561
5562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:37
5563msgid "Not decided yet"
5564msgstr "Ещё не решено"
5565
5566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:81
5567msgid "Role:"
5568msgstr "Роль:"
5569
5570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:83
5571msgid "Enter a role for all relation memberships"
5572msgstr "Введите роль для всех участников отношения"
5573
5574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:100
5575msgid "Tag modified relations with "
5576msgstr "Пометьте изменённые отношения тегом "
5577
5578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:103
5579msgid ""
5580"<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all "
5581"modified relations.</html>"
5582msgstr ""
5583"<html>Отметьте, какой тег будет назначен <br>на все изменённые отношения.</"
5584"html>"
5585
5586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:106
5587msgctxt "tag"
5588msgid "Key:"
5589msgstr "Ключ:"
5590
5591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108
5592msgid "<html>Enter a tag key, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
5593msgstr ""
5594"<html>Введите ключ тега, например: <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
5595
5596#. Strings in GTK ColorChooser
5597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:109
5598#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:148
5599#: build/specialmessages.java:85
5600msgid "Value:"
5601msgstr "Значение:"
5602
5603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:111
5604msgid ""
5605"<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
5606msgstr ""
5607"<html>Введите значение тега, например: <strong><tt>check members</tt></"
5608"strong></html>"
5609
5610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:123
5611msgid ""
5612"<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide "
5613"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the combined "
5614"way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5615"to <strong>keep</strong> the first way and <strong>remove</strong> the other "
5616"ways that are members of the same relation: the combined way will take the "
5617"place of the original way in the relation.</html>"
5618msgstr ""
5619"<html>Объединяемые линии являются участниками одного или нескольких "
5620"отношений. Выберите, <strong>сохранить</strong> участие линии в этих "
5621"отношениях или <strong>удалить</strong> его.<br>По умолчанию в отношении "
5622"<strong>сохраняется</strong> первая и <strong>удаляются</strong> остальные "
5623"линии - участники одного и того же отношения: новая линия занимает в "
5624"отношении место исходной.</html>"
5625
5626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:134
5627msgid ""
5628"<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide "
5629"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the target "
5630"node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5631"to <strong>keep</strong> the first node and <strong>remove</strong> the "
5632"other nodes that are members of the same relation: the target node will take "
5633"the place of the original node in the relation.</html>"
5634msgstr ""
5635"<html>Объединяемые точки являются участниками одного или нескольких "
5636"отношений. Выберите, <strong>сохранить</strong> участие точки в этих "
5637"отношениях или <strong>удалить</strong> его.<br>По умолчанию в отношении "
5638"<strong>сохраняются</strong> первая и <strong>удаляются</strong> остальные "
5639"точки - участники одного и того же отношения: новая точка занимает в "
5640"отношении место исходной.</html>"
5641
5642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:148
5643msgid "Apply this role to all members"
5644msgstr "Назначить эту роль всем участникам"
5645
5646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
5647msgid "Orig. Way"
5648msgstr "Исх. линия"
5649
5650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
5651msgid "Decision"
5652msgstr "Решение"
5653
5654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:43
5655msgid "<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>"
5656msgstr ""
5657"<html>Пожалуйста, выберите, какие значения сохранить для новых тегов.</html>"
5658
5659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:48
5660msgid "Show tags with conflicts only"
5661msgstr "Показать только теги с конфликтами"
5662
5663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49
5664msgid "Show tags with multiple values only"
5665msgstr "Показать только теги с несколькими значениями"
5666
5667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:161
5668msgid "For selected objects only"
5669msgstr "Только для выбранных объектов"
5670
5671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:162
5672msgid ""
5673"<html>Select to show changesets for the currently selected objects only."
5674"<br>Unselect to show all changesets for objects in the current data layer.</"
5675"html>"
5676msgstr ""
5677"<html>Выберите для показа пакетов правок только выбранных объектов."
5678"<br>Снимите выбор, чтобы показать пакеты правок для всех объектов текущего "
5679"слоя.</html>"
5680
5681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:253
5682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:128
5683msgid "Changesets"
5684msgstr "Пакеты правок"
5685
5686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:255
5687msgid "Open the list of changesets in the current layer."
5688msgstr "Открыть список пакетов правок в текущем слое."
5689
5690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:300
5691msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets"
5692msgstr "Выделить все объекты, относящиеся к выбранным пакетам правок"
5693
5694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:349
5695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:179
5696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:393
5697msgid "Download"
5698msgstr "Скачать"
5699
5700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:350
5701msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server"
5702msgstr "Скачать данные о выбранных пакетах правок с сервера OSM"
5703
5704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:385
5705msgid "Closes the selected open changesets"
5706msgstr "Закрывает выбранные открытые пакеты правок"
5707
5708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:416
5709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:190
5710msgid "Show info"
5711msgstr "Показать информацию"
5712
5713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:417
5714msgid "Open a web page for each selected changeset"
5715msgstr "Открыть веб-страницу для выбранного пакета правок"
5716
5717#. Strings in JFileChooser
5718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:456
5719#: build/specialmessages.java:36
5720msgid "Details"
5721msgstr "Подробности"
5722
5723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:457
5724msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets"
5725msgstr "Открыть окно менеджера пакета правок для выбранных пакетов правок"
5726
5727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
5728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:75
5729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:236
5730msgid "Command Stack"
5731msgstr "Список изменений"
5732
5733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
5734msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
5735msgstr "Показать список всех действий (буфер отмены)"
5736
5737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:75
5738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
5739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
5740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
5741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:156
5742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
5743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
5744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
5745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:534
5746#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
5747#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
5748#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
5749#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
5750#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
5751#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:86
5752#, java-format
5753msgid "Toggle: {0}"
5754msgstr "Показать/Скрыть: {0}"
5755
5756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:314
5757msgid ""
5758"Selects the objects that take part in this command (unless currently deleted)"
5759msgstr "Выбор объектов, которые содержатся в этой команде (кроме удалённых)"
5760
5761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:375
5762msgid "Undo the selected and all later commands"
5763msgstr "Отменить все выбранные и старые команды"
5764
5765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:381
5766msgid "Redo the selected and all earlier commands"
5767msgstr "Восстановить все выбранные и ранние команды"
5768
5769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
5770msgid "Resolve conflicts."
5771msgstr "Уладить конфликты."
5772
5773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:168
5774#, java-format
5775msgid "Conflicts: {0} unresolved"
5776msgstr "Конфликты: не улаженных {0}"
5777
5778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:326
5779msgid "Resolve"
5780msgstr "Устранить"
5781
5782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:327
5783msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
5784msgstr ""
5785"Открыть диалоговое окно для слияния выделенных в вышеуказанном списке "
5786"объектов."
5787
5788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:347
5789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:325
5790#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:109
5791msgid ""
5792"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
5793msgstr "Выделить на карте объекты, выбранные в списке вверху."
5794
5795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:191
5796msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
5797msgstr "Отменить улаживание конфликтов и закрыть диалог"
5798
5799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:224
5800msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
5801msgstr "Применить улаживание конфликтов и закрыть диалог"
5802
5803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:225
5804msgid "Apply Resolution"
5805msgstr "Применить устранение конфликтов"
5806
5807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:237
5808msgid "Close anyway"
5809msgstr "Закрыть в любом случае"
5810
5811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:238
5812msgid "Continue resolving"
5813msgstr "Продолжить решение"
5814
5815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:240
5816#, java-format
5817msgid ""
5818"<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
5819"<br>Conflict resolutions will not be applied unless all differences<br>are "
5820"resolved.<br>Click <strong>{0}</strong> to close anyway.<strong> "
5821"Already<br>resolved differences will not be applied.</strong><br>Click "
5822"<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
5823msgstr ""
5824"<html>Вы не закончили слияние отличий в этом конфликте.<br>Улаживание "
5825"конфликтов не будет применено до тех пор, пока все отличия<br>не будут "
5826"обработаны.<br>Нажмите <strong>{0}</strong> чтобы закрыть в любом случае."
5827"<strong> Уже<br>обработанные отличия не будут применены.</strong><br>Нажмите "
5828"<strong>{1}</strong>, чтобы вернуться к улаживанию конфликтов.</html>"
5829
5830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:248
5831msgid "Conflict not resolved completely"
5832msgstr "Конфликт улажен не полностью"
5833
5834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:281
5835msgid "Resolve conflicts"
5836msgstr "Уладить конфликты"
5837
5838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:283
5839#, java-format
5840msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
5841msgstr "Уладить конфликты для ''{0}''"
5842
5843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
5844msgid "Filter objects and hide/disable them."
5845msgstr "Отфильтровать объекты и скрыть/отключить их."
5846
5847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
5848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1052
5849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:125
5850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:471
5851#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:83
5852#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:108
5853#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:652
5854#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:74
5855msgid "Add"
5856msgstr "Добавить"
5857
5858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
5859msgid "Add filter."
5860msgstr "Добавить фильтр."
5861
5862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
5863msgid "Edit filter."
5864msgstr "Редактировать фильтр."
5865
5866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
5867msgid "Delete filter."
5868msgstr "Удалить фильтр."
5869
5870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
5871msgid "Move filter up."
5872msgstr "Переместить фильтр вверх."
5873
5874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
5875msgid "Move filter down."
5876msgstr "Переместить фильтр вниз."
5877
5878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:147
5879msgid "Enable filter"
5880msgstr "Включить фильтр"
5881
5882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:148
5883msgid "Hide elements"
5884msgstr "Скрыть элементы"
5885
5886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:150
5887msgid "Inverse filter"
5888msgstr "Инвертировать фильтр"
5889
5890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:151
5891msgid "Filter mode"
5892msgstr "Режим фильтра"
5893
5894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:218
5895#, java-format
5896msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}"
5897msgstr "Фильтром спрятано:{0}, отключено:{1}"
5898
5899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:57
5900msgid "Error in filter"
5901msgstr "Ошибка в фильтре"
5902
5903#. translators notes must be in front
5904#. column header: enable filter
5905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:255
5906msgctxt "filter"
5907msgid "E"
5908msgstr "E"
5909
5910#. column header: hide filter
5911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:256
5912msgctxt "filter"
5913msgid "H"
5914msgstr "H"
5915
5916#. column header: filter text
5917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:257
5918msgctxt "filter"
5919msgid "Text"
5920msgstr "Текст"
5921
5922#. column header: inverted filter
5923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:258
5924msgctxt "filter"
5925msgid "I"
5926msgstr "I"
5927
5928#. column header: filter mode
5929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:259
5930msgctxt "filter"
5931msgid "M"
5932msgstr "M"
5933
5934#. translators notes must be in front
5935#. filter mode: replace
5936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:328
5937msgctxt "filter"
5938msgid "R"
5939msgstr "R"
5940
5941#. filter mode: add
5942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:330
5943msgctxt "filter"
5944msgid "A"
5945msgstr "A"
5946
5947#. filter mode: remove
5948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:332
5949msgctxt "filter"
5950msgid "D"
5951msgstr "D"
5952
5953#. filter mode: in selection
5954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:334
5955msgctxt "filter"
5956msgid "F"
5957msgstr "F"
5958
5959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:364
5960msgid "<h2>Filter active</h2>"
5961msgstr "<h2>Фильтр активен</h2>"
5962
5963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:370
5964#, java-format
5965msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden"
5966msgstr "<p><b>{0}</b> объектов скрыто"
5967
5968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:378
5969#, java-format
5970msgid "<b>{0}</b> objects disabled"
5971msgstr "Отключено редактирование <b>{0}</b> объектов."
5972
5973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:381
5974msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
5975msgstr ""
5976"</p><p>Закройте диалог фильтра, если хотите увидеть все объекты.<p></html>"
5977
5978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
5979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
5980#: ../plugins/reverter/src/reverter/ReverterPlugin.java:18
5981msgid "History"
5982msgstr "Журнал"
5983
5984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
5985msgid "Display the history of all selected items."
5986msgstr "Отобразить журнал по всем выделенным объектам."
5987
5988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:265
5989msgid "Object with history"
5990msgstr "Объект с историей"
5991
5992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:282
5993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:94
5994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148
5995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:530
5996#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:74
5997msgid "Reload"
5998msgstr "Обновить"
5999
6000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:283
6001msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
6002msgstr "Скачать заново все выделенные объекты, и обновить список."
6003
6004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:322
6005msgid "Show"
6006msgstr "Показать"
6007
6008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:323
6009msgid "Display the history of the selected objects."
6010msgstr "Показать историю выделенных объектов."
6011
6012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:43
6013msgid "Advanced object info"
6014msgstr "Подробная информация"
6015
6016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:60
6017msgid "Enter the coordinates for the new node."
6018msgstr "Введите координаты новой точки"
6019
6020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:61
6021msgid "Use decimal degrees."
6022msgstr "Использовать десятичные градусы"
6023
6024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:62
6025msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
6026msgstr "Отрицательные значения обозначают западное/южное полушарие"
6027
6028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:183
6029msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
6030msgstr "Пожалуйста , введите правильную широту в диапазоне -90..90"
6031
6032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:186
6033msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
6034msgstr "Введите широту в диапазоне -90..90"
6035
6036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:194
6037msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
6038msgstr "Пожалуйста, введите правильную долготу в диапазоне -180..180"
6039
6040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:197
6041msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
6042msgstr "Введите долготу в диапазоне -180..180"
6043
6044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:234
6045msgid "Close the dialog and create a new node"
6046msgstr "Закрыть диалог и создать новую точку"
6047
6048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:247
6049msgid "Close the dialog, do not create a new node"
6050msgstr "Закрыть диалог, не создавая новую точку"
6051
6052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:155
6053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:156
6054msgid "Layers"
6055msgstr "Слои"
6056
6057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:155
6058msgid "Open a list of all loaded layers."
6059msgstr "Показать список всех загруженных слоёв."
6060
6061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:275
6062msgid "Delete the selected layers."
6063msgstr "Удалить выбранные слои."
6064
6065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:336
6066msgid "Show/Hide"
6067msgstr "Показать/скрыть"
6068
6069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:347
6070msgid "Toggle visible state of the selected layer."
6071msgstr "Показать/скрыть выделенный слой"
6072
6073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:382
6074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:507
6075msgid "Activate"
6076msgstr "Включить"
6077
6078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:388
6079msgid "Activate the selected layer"
6080msgstr "Активировать выделенный слой"
6081
6082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:452
6083msgid "Merge this layer into another layer"
6084msgstr "Объединить этот слой с другим слоем"
6085
6086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:504
6087msgid "Duplicate this layer"
6088msgstr "Дублировать этот слой"
6089
6090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:601
6091msgid "Move the selected layer one row up."
6092msgstr "Переместить выделенный слой вверх."
6093
6094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:620
6095msgid "Move the selected layer one row down."
6096msgstr "Переместить выделенный слой вниз."
6097
6098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:33
6099msgid "Information about layer"
6100msgstr "Информация о слое"
6101
6102#. item "Land use/Quarry" text "Name"
6103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
6104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
6105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:768
6106#: build/trans_presets.java:3206
6107msgid "Relations"
6108msgstr "Отношения"
6109
6110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
6111msgid "Open a list of all relations."
6112msgstr "Показать список всех отношений."
6113
6114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:279
6115msgid "Open an editor for the selected relation"
6116msgstr "Открыть редактор для выбранного отношения"
6117
6118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:320
6119msgid "Delete the selected relation"
6120msgstr "Удалить выбранное отношение"
6121
6122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:358
6123msgid "Create a new relation"
6124msgstr "Создать новое отношение"
6125
6126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:395
6127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1393
6128msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
6129msgstr "Создать копию этого отношения и открыть его в другом окне редактора"
6130
6131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:433
6132msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
6133msgstr "Установить текущий выбор на списке выделенных отношений"
6134
6135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:460
6136msgid "Select the members of all selected relations"
6137msgstr "Выделите участников всех выбранных отношений"
6138
6139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:462
6140msgid "Select members"
6141msgstr "Выбрать участников"
6142
6143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:492
6144msgid "Download all members of the selected relations"
6145msgstr "Скачать с сервера всех участников выделенных отношений"
6146
6147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:493
6148msgid "Download members"
6149msgstr "Скачать участников"
6150
6151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:524
6152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:846
6153msgid "Download incomplete members of selected relations"
6154msgstr "Докачать с сервера участников выбранных отношений"
6155
6156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:526
6157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:848
6158msgid "Download incomplete members"
6159msgstr "Докачать участников"
6160
6161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:766
6162#, java-format
6163msgid "Relations: {0}"
6164msgstr "Отношения: {0}"
6165
6166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
6167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
6168msgid "Current Selection"
6169msgstr "Текущее выделение"
6170
6171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
6172msgid "Open a selection list window."
6173msgstr "Показать окно со списком выделенных объектов."
6174
6175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:299
6176msgid "Search for objects"
6177msgstr "Поиск объектов"
6178
6179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:353
6180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:354
6181msgid "Zoom to selection"
6182msgstr "Приблизиться к выделенному"
6183
6184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:387
6185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:388
6186msgid "Zoom to selected element(s)"
6187msgstr "Приблизиться к выделенным элементам"
6188
6189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:419
6190msgid "Call editor for relation"
6191msgstr "Запустить редактор отношений"
6192
6193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:420
6194msgid "Call relation editor for selected relation"
6195msgstr "Запустить редактор отношений для выделеного отношения"
6196
6197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:447
6198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1104
6199msgid "Select in relation list"
6200msgstr "Выбрать в списке отношений"
6201
6202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:448
6203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1105
6204msgid "Select relation in relation list."
6205msgstr "Выбрать отношение в списке отношений."
6206
6207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:497
6208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:354
6209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
6210#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:67
6211msgid "Selection"
6212msgstr "Выделение"
6213
6214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:508
6215#, java-format
6216msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
6217msgstr "Яч.: Связ.:{0} / Линий:{1} / Точек:{2}"
6218
6219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:811
6220#, java-format
6221msgid "Selection: {0}"
6222msgstr "Выбор: {0}"
6223
6224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:883
6225msgid "Get detailed information on the internal state of the objects."
6226msgstr "Получить подробную информацию о внутреннем состоянии объектов."
6227
6228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:884
6229msgid "Inspect"
6230msgstr "Проверить"
6231
6232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:375
6233msgid "Undock the panel"
6234msgstr "Отсоединить панель"
6235
6236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:389
6237msgid ""
6238"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
6239msgstr ""
6240"Закрыть эту панель. Вы можете открыть ее снова, используя кнопки на левой "
6241"панели."
6242
6243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:401
6244msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
6245msgstr "Нажимте для уменьшения/увеличения содержимого панели"
6246
6247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
6248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
6249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:143
6250msgid "Authors"
6251msgstr "Авторы"
6252
6253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
6254msgid "Open a list of people working on the selected objects."
6255msgstr "Показать список людей, работающих с выделенными объектами."
6256
6257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:141
6258#, java-format
6259msgid "{0} Author"
6260msgid_plural "{0} Authors"
6261msgstr[0] "{0} Автор"
6262msgstr[1] "{0} Автора"
6263msgstr[2] "{0} Авторов"
6264
6265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:160
6266msgid "Select primitives submitted by this user"
6267msgstr "Выбрать элементы, созданные этим пользователем"
6268
6269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:191
6270msgid "Launches a browser with information about the user"
6271msgstr "Открыть в браузере информацию о пользователе"
6272
6273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:203
6274#, java-format
6275msgid ""
6276"Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users"
6277msgstr ""
6278"Внимание: открываются страницы информации о первых {0} из {1} выделенных "
6279"пользователей"
6280
6281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:226
6282#, java-format
6283msgid ""
6284"<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}''<br>was missing on "
6285"this system.</html>"
6286msgstr ""
6287"<html>Не удалось создать URL, потому что в этой системе<br>нет кодировки "
6288"''{0}''.</html>"
6289
6290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:228
6291msgid "Missing encoding"
6292msgstr "Отсутствует кодировка"
6293
6294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:278
6295msgid "<new object>"
6296msgstr "<новый_объект>"
6297
6298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:291
6299msgid "Author"
6300msgstr "Автор"
6301
6302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:291
6303msgid "# Objects"
6304msgstr "кол-во объектов"
6305
6306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179
6307msgid "Display the basic properties of the changeset"
6308msgstr "Отобразить основные параметры пакета правок"
6309
6310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181
6311msgid "Display the tags of the changeset"
6312msgstr "Отобразить теги пакета правок"
6313
6314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182
6315msgid "Content"
6316msgstr "Содержимое"
6317
6318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183
6319msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset"
6320msgstr "Прказать объекты, созданные, измененные или удаленные в пакете правок"
6321
6322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267
6323msgid "Changeset Management Dialog"
6324msgstr "Диалог управления пакетом правок"
6325
6326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
6327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:131
6328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:200
6329msgid "Close the dialog"
6330msgstr "Закрыть диалог"
6331
6332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:356
6333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163
6334msgid "Query"
6335msgstr "Запрос"
6336
6337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358
6338msgid "Launch the dialog for querying changesets"
6339msgstr "Открыть диалог запроса пакетов правок"
6340
6341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381
6342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:265
6343msgid "Remove from cache"
6344msgstr "Удалить из кэша"
6345
6346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383
6347msgid "Remove the selected changesets from the local cache"
6348msgstr "Удалить выбранные пакеты правок из локального кэша"
6349
6350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410
6351msgid "Close the selected changesets"
6352msgstr "Закрыть выбранные пакеты правок"
6353
6354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:448
6355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323
6356msgid "Update changeset"
6357msgstr "Обновить пакет правок"
6358
6359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450
6360msgid "Updates the selected changesets with current data from the OSM server"
6361msgstr "Обновляет выбранные пакеты правок текущими данными с сервера OSM"
6362
6363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475
6364msgid "Download changeset content"
6365msgstr "Скачать с сервера содержимое пакета правок"
6366
6367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477
6368msgid "Download the content of the selected changesets from the server"
6369msgstr "Скачать с сервера содержимое выделенных пакетов правок"
6370
6371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:510
6372msgid "My changesets"
6373msgstr "Мои пакеты правок"
6374
6375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:512
6376msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)"
6377msgstr "Скачать мои пакеты правок (не более 100) с сервера OSM"
6378
6379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:518
6380msgid ""
6381"<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It cannot "
6382"download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
6383"user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
6384msgstr ""
6385"<html>JOSM запущен от имени анонимного пользователя. Он не может "
6386"загрузить<br>ваши пакеты правок с сервера OSM, пока не введено имя "
6387"пользователя<br>в настройках JOSM.</html>"
6388
6389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51
6390msgctxt "changeset.upload-comment"
6391msgid "empty"
6392msgstr "пусто"
6393
6394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:62
6395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:214
6396msgctxt "changeset.state"
6397msgid "Open"
6398msgstr "Открыть"
6399
6400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:64
6401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:216
6402msgctxt "changeset.state"
6403msgid "Closed"
6404msgstr "Закрыто"
6405
6406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:73
6407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:221
6408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:155
6409msgid "anonymous"
6410msgstr "анонимный"
6411
6412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:30
6413msgid "Comment"
6414msgstr "Комментарий"
6415
6416#. Strings in JFileChooser
6417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38
6418#: build/specialmessages.java:59
6419msgid "Open"
6420msgstr "Открыть"
6421
6422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46
6423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:54
6424msgid "User"
6425msgstr "Пользователь"
6426
6427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54
6428msgid "Created at"
6429msgstr "Создано"
6430
6431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62
6432msgid "Closed at"
6433msgstr "Закрыто"
6434
6435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:69
6436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:82
6437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:95
6438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:110
6439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:179
6440msgid "Downloading changeset content"
6441msgstr "Скачивание с сервера содержимого пакета правок"
6442
6443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:170
6444#, java-format
6445msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2}..."
6446msgstr "({0}/{1}) Скачивание с сервера пакета правок {2}..."
6447
6448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:177
6449#, java-format
6450msgid "({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}..."
6451msgstr "({0}/{1}) Скачивание с сервера содержимого для пакета правок {2}..."
6452
6453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:176
6454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:195
6455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:287
6456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:306
6457msgid "Download content"
6458msgstr "Скачать содержимое"
6459
6460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:178
6461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:197
6462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:289
6463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:308
6464msgid "Download the changeset content from the OSM server"
6465msgstr "Скачать содержимое пакета правок с сервера OSM"
6466
6467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:199
6468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:310
6469msgid "Update content"
6470msgstr "Обновить содержимое"
6471
6472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:201
6473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:312
6474msgid "Update the changeset content from the OSM server"
6475msgstr "Обновить содержимое пакета правок с сервера OSM"
6476
6477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:248
6478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241
6479msgid "Show history"
6480msgstr "Показать историю"
6481
6482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
6483msgid "Download and show the history of the selected primitives"
6484msgstr "Скачать и показать историю выбранных элементов"
6485
6486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
6487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:356
6488msgid "Select in layer"
6489msgstr "Выдлить в слое"
6490
6491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:317
6492msgid "Select the corresponding primitives in the current data layer"
6493msgstr "Выберите соответствующие элементы в текущем слое данные"
6494
6495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:324
6496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:386
6497#, java-format
6498msgid ""
6499"<html>The selected object is not available in the current<br>edit layer "
6500"''{0}''.</html>"
6501msgid_plural ""
6502"<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit layer "
6503"''{0}''.</html>"
6504msgstr[0] ""
6505"<html>Выбранный объект не доступен в текущем<br> редактируемом слое ''{0}''."
6506"</html"
6507msgstr[1] ""
6508"<html>Ни один из выделенных объектов не доступен в текущем<br> редактируемом "
6509"слое ''{0}''.</html>"
6510msgstr[2] ""
6511"<html>Ни один из выделенных объектов не доступен в текущем<br> редактируемом "
6512"слое ''{0}''.</html>"
6513
6514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:331
6515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:370
6516msgid "Nothing to select"
6517msgstr "Ничего не выбрано"
6518
6519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:377
6520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:415
6521msgid "Zoom to in layer"
6522msgstr "Приблизиться в слое"
6523
6524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
6525msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
6526msgstr "Приблизиться к соответствующим элементам в текущем слое данных"
6527
6528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
6529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:429
6530msgid "Nothing to zoom to"
6531msgstr "Не к чему приблизиться"
6532
6533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:446
6534msgid "The content of this changeset is not downloaded yet."
6535msgstr "Содержимое пакета правок еще не загружено."
6536
6537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:464
6538msgid "Download now"
6539msgstr "Скачать с сервера сейчас"
6540
6541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:465
6542msgid "Download the changeset content"
6543msgstr "Скачать содержимое пакета правок"
6544
6545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:50
6546msgid "Created"
6547msgstr "Создано"
6548
6549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:51
6550msgid "Updated"
6551msgstr "Обновлено"
6552
6553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:52
6554msgid "Deleted"
6555msgstr "Удалено"
6556
6557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:32
6558msgid "ID"
6559msgstr "ID"
6560
6561#. Strings in JFileChooser
6562#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference"
6563#. <optional>
6564#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference"
6565#. <optional>
6566#. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference"
6567#. <optional>
6568#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference"
6569#. <optional>
6570#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference"
6571#. <optional>
6572#. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
6573#. <space />
6574#. <key key="highway" value="unclassified" />
6575#. <optional>
6576#. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
6577#. <space />
6578#. <key key="highway" value="residential" />
6579#. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
6580#. <space />
6581#. <key key="highway" value="living_street" />
6582#. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
6583#. <space />
6584#. <key key="highway" value="pedestrian" />
6585#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
6586#. <space />
6587#. <key key="highway" value="road" />
6588#. <optional>
6589#. item "Highways/Streets/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
6590#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
6591#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
6592#. <space />
6593#. <key key="highway" value="construction" />
6594#. <optional>
6595#. item "Highways/Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
6596#. <space />
6597#. <key key="bridge" value="yes" />
6598#. <optional>
6599#. item "Highways/Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
6600#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
6601#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
6602#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
6603#. <space />
6604#. <key key="tunnel" value="yes" />
6605#. <optional>
6606#. item "Ways/Track" label "Edit Track"
6607#. <space />
6608#. <key key="highway" value="track" />
6609#. <optional>
6610#. item "Ways/Path" label "Edit Path"
6611#. <space />
6612#. <key key="highway" value="path" />
6613#. <optional>
6614#. item "Ways/Dedicated Bridleway" label "Edit Bridleway"
6615#. <space />
6616#. <key key="highway" value="bridleway" />
6617#. <optional>
6618#. item "Ways/Dedicated Cycleway" label "Edit Cycleway"
6619#. <space />
6620#. <key key="highway" value="cycleway" />
6621#. <optional>
6622#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
6623#. <space />
6624#. <key key="highway" value="path" />
6625#. <key key="bicycle" value="designated" />
6626#. <key key="foot" value="designated" />
6627#. <key key="segregated" value="yes" />
6628#. <optional>
6629#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
6630#. <space />
6631#. <key key="highway" value="path" />
6632#. <key key="bicycle" value="designated" />
6633#. <key key="foot" value="designated" />
6634#. <key key="segregated" value="no" />
6635#. <optional>
6636#. item "Ways/Dedicated Footway" label "Edit Footway"
6637#. <space />
6638#. <key key="highway" value="footway" />
6639#. <optional>
6640#. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
6641#. <space />
6642#. <key key="highway" value="steps" />
6643#. <optional>
6644#. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
6645#. <space />
6646#. <key key="highway" value="motorway_junction" />
6647#. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
6648#. <space />
6649#. <key key="highway" value="services" />
6650#. <optional>
6651#. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
6652#. <space />
6653#. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
6654#. <space />
6655#. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
6656#. <space />
6657#. <key key="highway" value="ford" />
6658#. <optional>
6659#. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
6660#. <space />
6661#. <key key="mountain_pass" value="yes" />
6662#. <optional>
6663#. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
6664#. <space />
6665#. <key key="barrier" value="toll_booth" />
6666#. <optional>
6667#. item "Water/Water/Spring" label "Edit Spring"
6668#. <key key="natural" value="spring" />
6669#. item "Water/Water/Drain" label "Edit Drain"
6670#. <space />
6671#. <key key="waterway" value="drain" />
6672#. item "Water/Water/Ditch" label "Edit Ditch"
6673#. <space />
6674#. <key key="waterway" value="ditch" />
6675#. item "Water/Water/Stream" label "Edit Stream"
6676#. <space />
6677#. <key key="waterway" value="stream" />
6678#. item "Water/Water/Canal" label "Edit Canal"
6679#. <space />
6680#. <key key="waterway" value="canal" />
6681#. item "Water/Water/River" label "Edit River"
6682#. <space />
6683#. <key key="waterway" value="river" />
6684#. item "Water/Water/Water" label "Edit Water"
6685#. <key key="natural" value="water" />
6686#. item "Water/Water/Land" label "Edit Land"
6687#. <key key="natural" value="land" />
6688#. item "Water/Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
6689#. <space />
6690#. <key key="landuse" value="basin" />
6691#. item "Water/Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
6692#. <space />
6693#. <key key="landuse" value="reservoir" />
6694#. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
6695#. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
6696#. item "Water/Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
6697#. <key key="waterway" value="riverbank" />
6698#. item "Water/Water/Wetland" label "Edit Wetland"
6699#. <key key="natural" value="wetland" />
6700#. item "Water/Water/Mud" label "Edit Mud"
6701#. <key key="natural" value="mud" />
6702#. item "Water/Water/Beach" label "Edit Beach"
6703#. <key key="natural" value="beach" />
6704#. item "Water/Water/Bay" label "Edit Bay"
6705#. <key key="natural" value="bay" />
6706#. item "Water/Water/Cliff" label "Edit Cliff"
6707#. <key key="natural" value="cliff" />
6708#. item "Water/Water/Coastline" label "Edit Coastline"
6709#. <key key="natural" value="coastline" />
6710#. item "Water/Water/Ferry Route" label "Edit Ferry"
6711#. <space />
6712#. <key key="route" value="ferry" />
6713#. <optional>
6714#. item "Water/Water/Boatyard" label "Edit Boatyard"
6715#. <space />
6716#. <key key="waterway" value="boatyard" />
6717#. item "Water/Water/Dock" label "Edit Dock"
6718#. <space />
6719#. <key key="waterway" value="dock" />
6720#. item "Water/Water/Dam" label "Edit Dam"
6721#. <space />
6722#. <key key="waterway" value="dam" />
6723#. item "Waterway Point/Weir" label "Edit Weir"
6724#. <space />
6725#. <key key="waterway" value="weir" />
6726#. item "Waterway Point/Waterfall" label "Edit Waterfall"
6727#. <space />
6728#. <key key="waterway" value="waterfall" />
6729#. item "Waterway Point/Marina" label "Edit Marina"
6730#. <key key="leisure" value="marina" />
6731#. item "Waterway Point/Pier" label "Edit Pier"
6732#. <key key="man_made" value="pier" />
6733#. item "Waterway Point/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
6734#. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
6735#. item "Waterway Point/Slipway" label "Edit Slipway"
6736#. <key key="leisure" value="slipway" />
6737#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
6738#. <space />
6739#. <key key="highway" value="bus_guideway" />
6740#. <optional>
6741#. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
6742#. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
6743#. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
6744#. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
6745#. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
6746#. <key key="aerialway" value="cable_car" />
6747#. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
6748#. <key key="aerialway" value="gondola" />
6749#. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
6750#. <key key="aerialway" value="station" />
6751#. item "Aerialway/Pylon" label "Edit Pylon"
6752#. <key key="aerialway" value="pylon" />
6753#. <optional>
6754#. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
6755#. <key key="amenity" value="parking" />
6756#. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
6757#. <key key="amenity" value="car_wash" />
6758#. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
6759#. <key key="shop" value="car_repair" />
6760#. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
6761#. <key key="amenity" value="car_rental" />
6762#. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
6763#. <key key="amenity" value="car_sharing" />
6764#. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
6765#. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
6766#. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
6767#. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
6768#. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
6769#. <space />
6770#. <key key="railway" value="station" />
6771#. <optional>
6772#. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
6773#. <space />
6774#. <key key="railway" value="halt" />
6775#. <optional>
6776#. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
6777#. <space />
6778#. <key key="railway" value="tram_stop" />
6779#. <optional>
6780#. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
6781#. <space />
6782#. <key key="railway" value="subway_entrance" />
6783#. <optional>
6784#. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
6785#. <key key="amenity" value="bus_station" />
6786#. <optional>
6787#. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
6788#. <space />
6789#. <key key="highway" value="bus_stop" />
6790#. <optional>
6791#. item "Public Transport/Taxi" label "Edit Taxi station"
6792#. <key key="amenity" value="taxi" />
6793#. item "Airport/Airport Ground" label "Edit Airport Ground"
6794#. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
6795#. item "Airport/Terminal" label "Edit Terminal"
6796#. <key key="aeroway" value="terminal" />
6797#. item "Travel/Accomodation/Hotel" label "Edit Hotel"
6798#. <key key="tourism" value="hotel" />
6799#. item "Travel/Accomodation/Motel" label "Edit Motel"
6800#. <key key="tourism" value="motel" />
6801#. item "Travel/Accomodation/Guest House" label "Edit Guest House"
6802#. <key key="tourism" value="guest_house" />
6803#. item "Travel/Accomodation/Chalet" label "Edit Chalet"
6804#. <key key="tourism" value="chalet" />
6805#. item "Travel/Accomodation/Hostel" label "Edit Hostel"
6806#. <key key="tourism" value="hostel" />
6807#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
6808#. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
6809#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
6810#. <key key="tourism" value="caravan_site" />
6811#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
6812#. <key key="tourism" value="camp_site" />
6813#. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
6814#. <key key="amenity" value="restaurant" />
6815#. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
6816#. <key key="amenity" value="fast_food" />
6817#. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
6818#. <key key="amenity" value="cafe" />
6819#. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
6820#. <key key="amenity" value="pub" />
6821#. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
6822#. <key key="amenity" value="biergarten" />
6823#. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
6824#. <key key="amenity" value="bar" />
6825#. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
6826#. <key key="amenity" value="nightclub" />
6827#. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
6828#. <key key="tourism" value="attraction" />
6829#. item "Tourism/Museum" label "Edit Museum"
6830#. <key key="tourism" value="museum" />
6831#. item "Tourism/Zoo" label "Edit Zoo"
6832#. <key key="tourism" value="zoo" />
6833#. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
6834#. <key key="tourism" value="viewpoint" />
6835#. item "Tourism/Theme Park" label "Edit Theme Park"
6836#. <key key="tourism" value="theme_park" />
6837#. item "Tourism/Artwork" label "Edit Artwork"
6838#. <key key="tourism" value="artwork" />
6839#. item "Tourism/Information Office"
6840#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6841#. <key key="tourism" value="information" />
6842#. <key key="information" value="office" />
6843#. item "Tourism/Map"
6844#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6845#. <key key="tourism" value="information" />
6846#. <key key="information" value="map" />
6847#. item "Tourism/Information Board"
6848#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:information%3Dboard" />
6849#. <key key="tourism" value="information" />
6850#. <key key="information" value="board" />
6851#. item "Tourism/Guidepost"
6852#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
6853#. <key key="tourism" value="information" />
6854#. <key key="information" value="guidepost" />
6855#. item "Tourism/Information Terminal"
6856#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6857#. <key key="tourism" value="information" />
6858#. <key key="information" value="terminal" />
6859#. item "Tourism/Audioguide"
6860#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6861#. <key key="tourism" value="information" />
6862#. <key key="information" value="audioguide" />
6863#. item "Tourism/Other Information Points"
6864#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
6865#. <key key="tourism" value="information" />
6866#. item "Tourism/Shelter" label "Edit Shelter"
6867#. <key key="amenity" value="shelter" />
6868#. item "Tourism/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
6869#. <key key="tourism" value="picnic_site" />
6870#. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
6871#. <key key="historic" value="castle" />
6872#. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
6873#. <key key="historic" value="ruins" />
6874#. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
6875#. <key key="historic" value="archaeological_site" />
6876#. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
6877#. <key key="historic" value="battlefield" />
6878#. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site"
6879#. <key key="geological" value="palaeontological_site" />
6880#. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
6881#. <key key="historic" value="monument" />
6882#. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
6883#. <key key="historic" value="memorial" />
6884#. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
6885#. <key key="historic" value="wayside_cross" />
6886#. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
6887#. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
6888#. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone"
6889#. <key key="historic" value="boundary_stone" />
6890#. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
6891#. <key key="leisure" value="water_park" />
6892#. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
6893#. <key key="leisure" value="playground" />
6894#. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
6895#. <key key="leisure" value="fishing" />
6896#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
6897#. <key key="leisure" value="stadium" />
6898#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
6899#. <key key="leisure" value="sports_centre" />
6900#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
6901#. <key key="leisure" value="pitch" />
6902#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
6903#. <key key="leisure" value="track" />
6904#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
6905#. <key key="leisure" value="golf_course" />
6906#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
6907#. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
6908#. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
6909#. <key key="sport" value="multi" />
6910#. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
6911#. <key key="sport" value="10pin" />
6912#. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
6913#. <key key="sport" value="athletics" />
6914#. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
6915#. <key key="sport" value="archery" />
6916#. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
6917#. <key key="sport" value="climbing" />
6918#. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
6919#. <key key="sport" value="canoe" />
6920#. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
6921#. <key key="sport" value="cycling" />
6922#. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
6923#. <key key="sport" value="dog_racing" />
6924#. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
6925#. <key key="sport" value="equestrian" />
6926#. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
6927#. <key key="sport" value="horse_racing" />
6928#. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
6929#. <key key="sport" value="gymnastics" />
6930#. item "Sport/Motor Sports" label "Edit Motor Sports"
6931#. <key key="sport" value="motor" />
6932#. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
6933#. <key key="sport" value="skating" />
6934#. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
6935#. <key key="sport" value="skateboard" />
6936#. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
6937#. <key key="sport" value="swimming" />
6938#. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
6939#. <key key="sport" value="skiing" />
6940#. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
6941#. <key key="sport" value="shooting" />
6942#. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
6943#. <key key="sport" value="soccer" />
6944#. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
6945#. <key key="sport" value="australian_football" />
6946#. item "Sport (Ball)/American Football" label "Edit American Football"
6947#. <key key="sport" value="american_football" />
6948#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" label "Edit Canadian Football"
6949#. <key key="sport" value="canadian_football" />
6950#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" label "Edit Gaelic Football"
6951#. <key key="sport" value="gaelic_football" />
6952#. item "Sport (Ball)/Rugby League" label "Edit Rugby League"
6953#. <key key="sport" value="rugby_league" />
6954#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" label "Edit Rugby Union"
6955#. <key key="sport" value="rugby_union" />
6956#. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
6957#. <key key="sport" value="baseball" />
6958#. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
6959#. <key key="sport" value="basketball" />
6960#. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
6961#. <key key="sport" value="golf" />
6962#. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
6963#. <key key="sport" value="boules" />
6964#. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
6965#. <key key="sport" value="bowls" />
6966#. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
6967#. <key key="sport" value="cricket" />
6968#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
6969#. <key key="sport" value="cricket_nets" />
6970#. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
6971#. <key key="sport" value="croquet" />
6972#. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
6973#. <key key="sport" value="hockey" />
6974#. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
6975#. <key key="sport" value="pelota" />
6976#. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
6977#. <key key="sport" value="racquet" />
6978#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
6979#. <key key="sport" value="table_tennis" />
6980#. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
6981#. <key key="sport" value="tennis" />
6982#. item "Man-Made/Buildings/Public Building" label "Edit Public Building"
6983#. <key key="amenity" value="public_building" />
6984#. item "Man-Made/Buildings/Town hall" label "Edit Town hall"
6985#. <key key="amenity" value="townhall" />
6986#. item "Man-Made/Buildings/Embassy" label "Edit Embassy"
6987#. <key key="amenity" value="embassy" />
6988#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse" label "Edit Courthouse"
6989#. <key key="amenity" value="courthouse" />
6990#. item "Man-Made/Buildings/Prison" label "Edit Prison"
6991#. <key key="amenity" value="prison" />
6992#. item "Man-Made/Buildings/Police" label "Edit Police"
6993#. <key key="amenity" value="police" />
6994#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station" label "Edit Fire Station"
6995#. <key key="amenity" value="fire_station" />
6996#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" label "Edit Post Office"
6997#. <key key="amenity" value="post_office" />
6998#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
6999#. <key key="amenity" value="kindergarten" />
7000#. item "Man-Made/Buildings/School" label "Edit School"
7001#. <key key="amenity" value="school" />
7002#. item "Man-Made/Buildings/University" label "Edit University"
7003#. <key key="amenity" value="university" />
7004#. item "Man-Made/Buildings/College" label "Edit College"
7005#. <key key="amenity" value="college" />
7006#. item "Man-Made/Buildings/Cinema" label "Edit Cinema"
7007#. <key key="amenity" value="cinema" />
7008#. item "Man-Made/Buildings/Library" label "Edit Library"
7009#. <key key="amenity" value="library" />
7010#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
7011#. <key key="amenity" value="arts_centre" />
7012#. item "Man-Made/Buildings/Theatre" label "Edit Theatre"
7013#. <key key="amenity" value="theatre" />
7014#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
7015#. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
7016#. item "Man Made/Works" label "Edit Works"
7017#. <key key="man_made" value="works" />
7018#. item "Man Made/Tower" label "Edit Tower"
7019#. <key key="man_made" value="tower" />
7020#. item "Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
7021#. <key key="man_made" value="water_tower" />
7022#. item "Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
7023#. <key key="man_made" value="gasometer" />
7024#. item "Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
7025#. <key key="man_made" value="lighthouse" />
7026#. item "Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
7027#. <key key="man_made" value="windmill" />
7028#. item "Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
7029#. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
7030#. item "Man Made/Crane" label "Edit Crane"
7031#. <key key="man_made" value="crane" />
7032#. item "Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
7033#. <key key="man_made" value="beacon" />
7034#. item "Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
7035#. <key key="man_made" value="survey_point" />
7036#. item "Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
7037#. <key key="man_made" value="surveillance" />
7038#. item "Man Made/Power Station" label "Edit Power Station"
7039#. <key key="power" value="station" />
7040#. item "Amenities/Fountain" label "Edit Fountain"
7041#. <key key="amenity" value="fountain" />
7042#. item "Amenities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
7043#. <key key="amenity" value="drinking_water" />
7044#. item "Shops/Car Dealer" label "Edit Car Shop"
7045#. <key key="shop" value="car" />
7046#. item "Shops/Bike Dealer" label "Edit Bicycle Shop"
7047#. <key key="shop" value="bicycle" />
7048#. item "Shops/Supermarket" label "Edit Supermarket"
7049#. <key key="shop" value="supermarket" />
7050#. item "Shops/Chemist" label "Edit Chemist"
7051#. <key key="shop" value="chemist" />
7052#. item "Shops/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
7053#. <key key="shop" value="convenience" />
7054#. item "Shops/Kiosk" label "Edit Kiosk"
7055#. <key key="shop" value="kiosk" />
7056#. item "Shops/Book Store" label "Edit Book Store"
7057#. <key key="shop" value="books" />
7058#. item "Shops/Travel Agency" label "Edit Travel Agency"
7059#. <key key="shop" value="travel_agency" />
7060#. item "Shops/Butcher" label "Edit Butcher"
7061#. <key key="shop" value="butcher" />
7062#. item "Shops/Baker" label "Edit Baker"
7063#. <key key="shop" value="bakery" />
7064#. item "Shops/Florist" label "Edit Florist"
7065#. <key key="shop" value="florist" />
7066#. item "Shops/Organic" label "Edit Organic Shop"
7067#. <key key="shop" value="organic" />
7068#. item "Shops/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
7069#. <key key="shop" value="alcohol" />
7070#. item "Shops/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
7071#. <key key="shop" value="beverages" />
7072#. item "Shops/Computer" label "Edit Computer Shop"
7073#. <key key="shop" value="computer" />
7074#. item "Shops/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
7075#. <key key="shop" value="electronics" />
7076#. item "Shops/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
7077#. <key key="shop" value="hifi" />
7078#. item "Shops/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
7079#. <key key="shop" value="furniture" />
7080#. item "Shops/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
7081#. <key key="shop" value="garden_centre" />
7082#. item "Shops/Hardware" label "Edit Hardware Store"
7083#. <key key="shop" value="hardware" />
7084#. item "Shops/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
7085#. <key key="shop" value="doityourself" />
7086#. item "Shops/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
7087#. <key key="shop" value="stationery" />
7088#. item "Shops/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
7089#. <key key="shop" value="hairdresser" />
7090#. item "Shops/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
7091#. <key key="shop" value="shoes" />
7092#. item "Shops/Toys" label "Edit Toy Shop"
7093#. <key key="shop" value="toys" />
7094#. item "Shops/Video" label "Edit Video Shop"
7095#. <key key="shop" value="video" />
7096#. item "Shops/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
7097#. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
7098#. item "Shops/Laundry" label "Edit Laundry"
7099#. <key key="shop" value="laundry" />
7100#. item "Shops/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
7101#. <key key="shop" value="outdoor" />
7102#. item "Shops/Sports" label "Edit Sports Shop"
7103#. <key key="shop" value="sports" />
7104#. item "Shops/Optician" label "Edit Optician"
7105#. <key key="shop" value="optician" />
7106#. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
7107#. <key key="amenity" value="bank" />
7108#. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
7109#. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
7110#. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
7111#. <key key="amenity" value="doctors" />
7112#. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
7113#. <key key="amenity" value="dentist" />
7114#. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
7115#. <key key="amenity" value="hospital" />
7116#. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
7117#. <key key="amenity" value="veterinary" />
7118#. item "Geography/Places/Continent" label "Edit Continent"
7119#. <space />
7120#. <key key="place" value="continent" />
7121#. item "Geography/Places/Country" label "Edit Country"
7122#. <space />
7123#. <key key="place" value="country" />
7124#. item "Geography/Places/State" label "Edit State"
7125#. <space />
7126#. <key key="place" value="state" />
7127#. item "Geography/Places/Region" label "Edit Region"
7128#. <space />
7129#. <key key="place" value="region" />
7130#. item "Geography/Places/County" label "Edit County"
7131#. <space />
7132#. <key key="place" value="county" />
7133#. item "Geography/Places/City" label "Edit City"
7134#. <space />
7135#. <key key="place" value="city" />
7136#. item "Geography/Places/Town" label "Edit Town"
7137#. <space />
7138#. <key key="place" value="town" />
7139#. item "Geography/Places/Suburb" label "Edit Suburb"
7140#. <space />
7141#. <key key="place" value="suburb" />
7142#. item "Geography/Places/Village" label "Edit Village"
7143#. <space />
7144#. <key key="place" value="village" />
7145#. item "Geography/Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
7146#. <space />
7147#. <key key="place" value="hamlet" />
7148#. item "Geography/Places/Locality" label "Edit Locality"
7149#. <space />
7150#. <key key="place" value="locality" />
7151#. item "Geography/Places/Island" label "Edit Island"
7152#. <space />
7153#. <key key="place" value="island" />
7154#. item "Geography/Places/Islet" label "Edit Islet"
7155#. <space />
7156#. <key key="place" value="islet" />
7157#. item "Geography/Places/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
7158#. <key key="natural" value="cave_entrance" />
7159#. item "Geography/Places/Peak" label "Edit Peak"
7160#. <key key="natural" value="peak" />
7161#. item "Geography/Places/Glacier" label "Edit Glacier"
7162#. <key key="natural" value="glacier" />
7163#. item "Geography/Places/Volcano" label "Edit Volcano"
7164#. <key key="natural" value="volcano" />
7165#. item "Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
7166#. <space />
7167#. <key key="boundary" value="national" />
7168#. item "Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
7169#. <space />
7170#. <key key="boundary" value="administrative" />
7171#. item "Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
7172#. <space />
7173#. <key key="boundary" value="civil" />
7174#. item "Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
7175#. <space />
7176#. <key key="boundary" value="political" />
7177#. item "Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
7178#. <space />
7179#. <key key="boundary" value="national_park" />
7180#. item "Land use/Tree" label "Edit Tree"
7181#. <key key="natural" value="tree" />
7182#. item "Land use/Wood" label "Edit Wood"
7183#. <key key="natural" value="wood" />
7184#. item "Land use/Forest" label "Edit Forest Landuse"
7185#. <space />
7186#. <key key="landuse" value="forest" />
7187#. item "Land use/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
7188#. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
7189#. item "Land use/Scree" label "Edit Scree"
7190#. <key key="natural" value="scree" />
7191#. item "Land use/Scrub" label "Edit Scrub"
7192#. <key key="natural" value="scrub" />
7193#. item "Land use/Fell" label "Edit Fell"
7194#. <key key="natural" value="fell" />
7195#. item "Land use/Heath" label "Edit Heath"
7196#. <key key="natural" value="heath" />
7197#. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
7198#. <space />
7199#. <key key="landuse" value="farmyard" />
7200#. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
7201#. <space />
7202#. <key key="landuse" value="farmland" />
7203#. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
7204#. <space />
7205#. <key key="landuse" value="meadow" />
7206#. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
7207#. <space />
7208#. <key key="landuse" value="vineyard" />
7209#. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
7210#. <space />
7211#. <key key="landuse" value="allotments" />
7212#. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
7213#. <key key="leisure" value="garden" />
7214#. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
7215#. <space />
7216#. <key key="landuse" value="grass" />
7217#. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
7218#. <space />
7219#. <key key="landuse" value="village_green" />
7220#. item "Land use/Common" label "Edit Common"
7221#. <key key="leisure" value="common" />
7222#. item "Land use/Park" label "Edit Park"
7223#. <key key="leisure" value="park" />
7224#. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
7225#. <space />
7226#. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
7227#. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
7228#. <space />
7229#. <key key="landuse" value="residential" />
7230#. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
7231#. <key key="amenity" value="grave_yard" />
7232#. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
7233#. <space />
7234#. <key key="landuse" value="cemetery" />
7235#. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
7236#. <space />
7237#. <key key="landuse" value="retail" />
7238#. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
7239#. <space />
7240#. <key key="landuse" value="commercial" />
7241#. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
7242#. <space />
7243#. <key key="landuse" value="industrial" />
7244#. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
7245#. <space />
7246#. <key key="landuse" value="railway" />
7247#. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
7248#. <space />
7249#. <key key="landuse" value="military" />
7250#. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
7251#. <space />
7252#. <key key="landuse" value="construction" />
7253#. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
7254#. <space />
7255#. <key key="landuse" value="brownfield" />
7256#. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
7257#. <space />
7258#. <key key="landuse" value="greenfield" />
7259#. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
7260#. <space />
7261#. <key key="landuse" value="landfill" />
7262#. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
7263#. <space />
7264#. <key key="landuse" value="quarry" />
7265#. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
7266#. <key key="type" value="multipolygon" />
7267#. <optional>
7268#. item "Relations/Boundary" label "Edit Boundary"
7269#. <key key="type" value="boundary" />
7270#. <optional>
7271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:41
7272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:432
7273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
7274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:391
7275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71
7276#: build/specialmessages.java:57 build/trans_presets.java:87
7277#: build/trans_presets.java:123 build/trans_presets.java:163
7278#: build/trans_presets.java:200 build/trans_presets.java:220
7279#: build/trans_presets.java:238 build/trans_presets.java:256
7280#: build/trans_presets.java:274 build/trans_presets.java:292
7281#: build/trans_presets.java:312 build/trans_presets.java:345
7282#: build/trans_presets.java:364 build/trans_presets.java:413
7283#: build/trans_presets.java:433 build/trans_presets.java:448
7284#: build/trans_presets.java:463 build/trans_presets.java:486
7285#: build/trans_presets.java:515 build/trans_presets.java:535
7286#: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:580
7287#: build/trans_presets.java:599 build/trans_presets.java:618
7288#: build/trans_presets.java:636 build/trans_presets.java:645
7289#: build/trans_presets.java:703 build/trans_presets.java:729
7290#: build/trans_presets.java:738 build/trans_presets.java:798
7291#: build/trans_presets.java:949 build/trans_presets.java:957
7292#: build/trans_presets.java:965 build/trans_presets.java:973
7293#: build/trans_presets.java:981 build/trans_presets.java:991
7294#: build/trans_presets.java:999 build/trans_presets.java:1004
7295#: build/trans_presets.java:1011 build/trans_presets.java:1018
7296#: build/trans_presets.java:1023 build/trans_presets.java:1031
7297#: build/trans_presets.java:1040 build/trans_presets.java:1046
7298#: build/trans_presets.java:1052 build/trans_presets.java:1057
7299#: build/trans_presets.java:1063 build/trans_presets.java:1069
7300#: build/trans_presets.java:1078 build/trans_presets.java:1087
7301#: build/trans_presets.java:1094 build/trans_presets.java:1102
7302#: build/trans_presets.java:1115 build/trans_presets.java:1121
7303#: build/trans_presets.java:1130 build/trans_presets.java:1136
7304#: build/trans_presets.java:1142 build/trans_presets.java:1150
7305#: build/trans_presets.java:1247 build/trans_presets.java:1298
7306#: build/trans_presets.java:1304 build/trans_presets.java:1310
7307#: build/trans_presets.java:1316 build/trans_presets.java:1322
7308#: build/trans_presets.java:1328 build/trans_presets.java:1341
7309#: build/trans_presets.java:1366 build/trans_presets.java:1381
7310#: build/trans_presets.java:1387 build/trans_presets.java:1395
7311#: build/trans_presets.java:1402 build/trans_presets.java:1411
7312#: build/trans_presets.java:1419 build/trans_presets.java:1430
7313#: build/trans_presets.java:1440 build/trans_presets.java:1450
7314#: build/trans_presets.java:1470 build/trans_presets.java:1482
7315#: build/trans_presets.java:1493 build/trans_presets.java:1513
7316#: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:1578
7317#: build/trans_presets.java:1595 build/trans_presets.java:1602
7318#: build/trans_presets.java:1607 build/trans_presets.java:1613
7319#: build/trans_presets.java:1619 build/trans_presets.java:1624
7320#: build/trans_presets.java:1630 build/trans_presets.java:1636
7321#: build/trans_presets.java:1644 build/trans_presets.java:1652
7322#: build/trans_presets.java:1660 build/trans_presets.java:1667
7323#: build/trans_presets.java:1673 build/trans_presets.java:1680
7324#: build/trans_presets.java:1687 build/trans_presets.java:1695
7325#: build/trans_presets.java:1702 build/trans_presets.java:1710
7326#: build/trans_presets.java:1717 build/trans_presets.java:1723
7327#: build/trans_presets.java:1730 build/trans_presets.java:1737
7328#: build/trans_presets.java:1744 build/trans_presets.java:1761
7329#: build/trans_presets.java:1769 build/trans_presets.java:1784
7330#: build/trans_presets.java:1794 build/trans_presets.java:1806
7331#: build/trans_presets.java:1813 build/trans_presets.java:1819
7332#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1834
7333#: build/trans_presets.java:1842 build/trans_presets.java:1849
7334#: build/trans_presets.java:1855 build/trans_presets.java:1861
7335#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1872
7336#: build/trans_presets.java:1877 build/trans_presets.java:1882
7337#: build/trans_presets.java:1889 build/trans_presets.java:1895
7338#: build/trans_presets.java:1900 build/trans_presets.java:1909
7339#: build/trans_presets.java:1918 build/trans_presets.java:1927
7340#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1945
7341#: build/trans_presets.java:1951 build/trans_presets.java:1959
7342#: build/trans_presets.java:1965 build/trans_presets.java:1971
7343#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1983
7344#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:1995
7345#: build/trans_presets.java:2001 build/trans_presets.java:2007
7346#: build/trans_presets.java:2013 build/trans_presets.java:2019
7347#: build/trans_presets.java:2025 build/trans_presets.java:2031
7348#: build/trans_presets.java:2037 build/trans_presets.java:2043
7349#: build/trans_presets.java:2050 build/trans_presets.java:2059
7350#: build/trans_presets.java:2067 build/trans_presets.java:2073
7351#: build/trans_presets.java:2079 build/trans_presets.java:2085
7352#: build/trans_presets.java:2091 build/trans_presets.java:2097
7353#: build/trans_presets.java:2103 build/trans_presets.java:2109
7354#: build/trans_presets.java:2115 build/trans_presets.java:2121
7355#: build/trans_presets.java:2127 build/trans_presets.java:2133
7356#: build/trans_presets.java:2139 build/trans_presets.java:2145
7357#: build/trans_presets.java:2151 build/trans_presets.java:2157
7358#: build/trans_presets.java:2163 build/trans_presets.java:2169
7359#: build/trans_presets.java:2175 build/trans_presets.java:2181
7360#: build/trans_presets.java:2195 build/trans_presets.java:2201
7361#: build/trans_presets.java:2207 build/trans_presets.java:2214
7362#: build/trans_presets.java:2221 build/trans_presets.java:2229
7363#: build/trans_presets.java:2236 build/trans_presets.java:2242
7364#: build/trans_presets.java:2249 build/trans_presets.java:2255
7365#: build/trans_presets.java:2261 build/trans_presets.java:2267
7366#: build/trans_presets.java:2275 build/trans_presets.java:2282
7367#: build/trans_presets.java:2289 build/trans_presets.java:2296
7368#: build/trans_presets.java:2304 build/trans_presets.java:2336
7369#: build/trans_presets.java:2341 build/trans_presets.java:2351
7370#: build/trans_presets.java:2356 build/trans_presets.java:2362
7371#: build/trans_presets.java:2368 build/trans_presets.java:2385
7372#: build/trans_presets.java:2391 build/trans_presets.java:2397
7373#: build/trans_presets.java:2403 build/trans_presets.java:2409
7374#: build/trans_presets.java:2420 build/trans_presets.java:2427
7375#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2535
7376#: build/trans_presets.java:2556 build/trans_presets.java:2564
7377#: build/trans_presets.java:2569 build/trans_presets.java:2575
7378#: build/trans_presets.java:2582 build/trans_presets.java:2589
7379#: build/trans_presets.java:2595 build/trans_presets.java:2601
7380#: build/trans_presets.java:2608 build/trans_presets.java:2615
7381#: build/trans_presets.java:2622 build/trans_presets.java:2628
7382#: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:2641
7383#: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2653
7384#: build/trans_presets.java:2659 build/trans_presets.java:2665
7385#: build/trans_presets.java:2672 build/trans_presets.java:2679
7386#: build/trans_presets.java:2686 build/trans_presets.java:2692
7387#: build/trans_presets.java:2698 build/trans_presets.java:2704
7388#: build/trans_presets.java:2710 build/trans_presets.java:2716
7389#: build/trans_presets.java:2723 build/trans_presets.java:2730
7390#: build/trans_presets.java:2737 build/trans_presets.java:2743
7391#: build/trans_presets.java:2749 build/trans_presets.java:2774
7392#: build/trans_presets.java:2783 build/trans_presets.java:2798
7393#: build/trans_presets.java:2804 build/trans_presets.java:2812
7394#: build/trans_presets.java:2819 build/trans_presets.java:2839
7395#: build/trans_presets.java:2850 build/trans_presets.java:2856
7396#: build/trans_presets.java:2862 build/trans_presets.java:2868
7397#: build/trans_presets.java:2874 build/trans_presets.java:2881
7398#: build/trans_presets.java:2888 build/trans_presets.java:2895
7399#: build/trans_presets.java:2901 build/trans_presets.java:2907
7400#: build/trans_presets.java:2915 build/trans_presets.java:2922
7401#: build/trans_presets.java:2929 build/trans_presets.java:2936
7402#: build/trans_presets.java:2942 build/trans_presets.java:2949
7403#: build/trans_presets.java:2956 build/trans_presets.java:2965
7404#: build/trans_presets.java:2971 build/trans_presets.java:2977
7405#: build/trans_presets.java:2983 build/trans_presets.java:2989
7406#: build/trans_presets.java:2998 build/trans_presets.java:3008
7407#: build/trans_presets.java:3017 build/trans_presets.java:3023
7408#: build/trans_presets.java:3029 build/trans_presets.java:3034
7409#: build/trans_presets.java:3040 build/trans_presets.java:3046
7410#: build/trans_presets.java:3055 build/trans_presets.java:3061
7411#: build/trans_presets.java:3067 build/trans_presets.java:3073
7412#: build/trans_presets.java:3079 build/trans_presets.java:3085
7413#: build/trans_presets.java:3091 build/trans_presets.java:3098
7414#: build/trans_presets.java:3104 build/trans_presets.java:3109
7415#: build/trans_presets.java:3116 build/trans_presets.java:3123
7416#: build/trans_presets.java:3129 build/trans_presets.java:3138
7417#: build/trans_presets.java:3146 build/trans_presets.java:3152
7418#: build/trans_presets.java:3158 build/trans_presets.java:3165
7419#: build/trans_presets.java:3171 build/trans_presets.java:3178
7420#: build/trans_presets.java:3184 build/trans_presets.java:3190
7421#: build/trans_presets.java:3196 build/trans_presets.java:3202
7422#: build/trans_presets.java:3214 build/trans_presets.java:3228
7423#: build/trans_presets.java:3247 build/trans_presets.java:3261
7424msgid "Name"
7425msgstr "Название"
7426
7427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115
7428msgid "ID:"
7429msgstr "ID:"
7430
7431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128
7432msgid "Comment:"
7433msgstr "Комментарий:"
7434
7435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143
7436msgid "Open/Closed:"
7437msgstr "Открыто/Закрыто:"
7438
7439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:155
7440msgid "Created by:"
7441msgstr "Создал:"
7442
7443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:168
7444msgid "Created on:"
7445msgstr "Создано:"
7446
7447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:180
7448msgid "Closed on:"
7449msgstr "Закрыто:"
7450
7451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:267
7452msgid "Remove the changeset in the detail view panel from the local cache"
7453msgstr ""
7454"Удалить из локального кеша пакет правок, указанный в панели подробного вида"
7455
7456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325
7457msgid "Update the changeset from the OSM server"
7458msgstr "Обновить пакет правок с сервера OSM"
7459
7460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358
7461msgid ""
7462"Select the primitives in the content of this changeset in the current data "
7463"layer"
7464msgstr ""
7465"Выбрать элементы в содержимом этого пакета правок в текущем слое данных"
7466
7467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:365
7468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:424
7469#, java-format
7470msgid ""
7471"<html>None of the objects in the content of changeset {0} is available in "
7472"the current<br>edit layer ''{1}''.</html>"
7473msgstr ""
7474"<html>Нет доступных объектов в содержимом пакета правок {0} в текущем "
7475"<br>редактируемом слое ''{1}''.</html>"
7476
7477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
7478msgid ""
7479"Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current data "
7480"layer"
7481msgstr ""
7482"Приблизиться к элементам содержимого этого пакета правок в текущем слое "
7483"данных"
7484
7485#. parent for dialog is Main.parent
7486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:112
7487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:127
7488msgid "Download changesets"
7489msgstr "Скачать с сервера пакеты правок"
7490
7491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:36
7492#, java-format
7493msgid "{0} [incomplete]"
7494msgstr "{0} [неполный]"
7495
7496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7497msgid "open"
7498msgstr "открыть"
7499
7500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7501msgid "closed"
7502msgstr "закрыто"
7503
7504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:45
7505msgid "Changeset ID: "
7506msgstr "ID пакета правок: "
7507
7508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47
7509msgid "Enter a changeset id"
7510msgstr "Введите id пакета правок"
7511
7512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79
7513msgid ""
7514"Download the changeset with the specified id, including the changeset content"
7515msgstr ""
7516"Скачать с сервера пакет правок с указанным id, включая содержимое пакета "
7517"правок"
7518
7519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:141
7520msgid ""
7521"The current value is not a valid changeset ID. Please enter an integer value "
7522"> 0"
7523msgstr ""
7524"Текущее значение не является правильным номером пакета правок. Введите целое "
7525"число > 0"
7526
7527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143
7528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:996
7529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:48
7530msgid "Please enter an integer value > 0"
7531msgstr "Введите целое число > 0"
7532
7533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:74
7534msgid "Select changesets owned by specific users"
7535msgstr "Выбрать пакеты правок конкретного пользователя"
7536
7537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:93
7538msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed"
7539msgstr "Выбрать закрытые или открытые пакеты правок"
7540
7541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:112
7542msgid ""
7543"Select changesets based on the date/time they have been created or closed"
7544msgstr ""
7545"Выбрать пакеты правок с заданными временем и датой создания или закрытия"
7546
7547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:132
7548msgid "Select only changesets related to a specific bounding box"
7549msgstr "Выбрать пакеты правок в указанных границах"
7550
7551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:302
7552msgid "Query open changesets only"
7553msgstr "Запросить только открытые наборы правок"
7554
7555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:311
7556msgid "Query closed changesets only"
7557msgstr "Запросить только закрытые наборы правок"
7558
7559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:320
7560msgid "Query both open and closed changesets"
7561msgstr "Запросить открытые и закрытые наборы правок"
7562
7563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389
7564msgid "User ID:"
7565msgstr "ID пользователя:"
7566
7567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:409
7568msgid "User name:"
7569msgstr "Имя пользователя:"
7570
7571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
7572msgid "Only changesets owned by myself"
7573msgstr "Только мои пакеты правок"
7574
7575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:457
7576msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID"
7577msgstr "Только пакеты правок пользователя с идентификатором"
7578
7579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475
7580msgid "Only changesets owned by the user with the following user name"
7581msgstr "Только пакеты правок пользователя с именем"
7582
7583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527
7584msgid ""
7585"Cannot restrict changeset query to the current user because the current user "
7586"is anonymous"
7587msgstr ""
7588"Невозможно выбрать пакеты правок текущего пользователя, поскольку текущий "
7589"пользователь - анонимный"
7590
7591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:533
7592#, java-format
7593msgid "Current value ''{0}'' for user ID is not valid"
7594msgstr "Неверное текущее значение ''{0}'' для ID пользователя"
7595
7596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
7597#, java-format
7598msgid "Cannot restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
7599msgstr ""
7600"Невозможно ограничить запрос пакета правок для пользователя с именем ''{0}''"
7601
7602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553
7603msgid "Please enter a valid user ID"
7604msgstr "Пожалуйста, введите правильный ID пользователя"
7605
7606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554
7607msgid "Invalid user ID"
7608msgstr "Неверный ID пользователя"
7609
7610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563
7611msgid "Please enter a non-empty user name"
7612msgstr "Пожалуйста, введите имя пользователя"
7613
7614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564
7615msgid "Invalid user name"
7616msgstr "Неверное имя пользователя"
7617
7618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656
7619msgid "Date: "
7620msgstr "Дата: "
7621
7622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684
7623msgid "Closed after - "
7624msgstr "Закрыто после - "
7625
7626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:690
7627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720
7628msgid "Date:"
7629msgstr "Дата:"
7630
7631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714
7632msgid "Created before - "
7633msgstr "Создано до - "
7634
7635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:765
7636msgid "Only changesets closed after the following date/time"
7637msgstr "Только пакеты правок, закрытые после даты/времени"
7638
7639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:786
7640msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time"
7641msgstr ""
7642"Толкьо пакеты правок, закрытые после и открытые до указанной даты/времени"
7643
7644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:837
7645msgid ""
7646"Cannot build changeset query with time based restrictions. Input is not "
7647"valid."
7648msgstr ""
7649"Невозможно выполнить запрос пакета правок на основе ограничений по времени. "
7650"Введено неверное значение."
7651
7652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:865
7653msgid ""
7654"<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a "
7655"specific time range.</html>"
7656msgstr ""
7657"<html>Пожалуйста, укажите правильные значения для даты/времени чтобы "
7658"ограничить<br>запрос указанными временными рамками.</html>"
7659
7660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868
7661msgid "Invalid date/time values"
7662msgstr "Неверные значения даты/времени"
7663
7664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:942
7665msgid ""
7666"Cannot restrict the changeset query to a specific bounding box. The input is "
7667"invalid."
7668msgstr ""
7669"Невозможно ограничить запрос пакета правок для пользователя с именем ''{0}''"
7670
7671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951
7672msgid ""
7673"<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the "
7674"changeset query to a specific bounding box.</html>"
7675msgstr ""
7676"<html>Пожалуйста, введите правильные значения долготы/широты, чтобы "
7677"ограничить<br>запрос пакета правок к конкретной рамке охвата.</html>"
7678
7679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954
7680msgid "Invalid bounding box"
7681msgstr "Неверная граница выбора"
7682
7683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:989
7684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:993
7685msgid ""
7686"The current value is not a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
7687msgstr ""
7688"Текущее значение это неверный ID пользователя. Пожалуйста введите целое "
7689"значение > 0"
7690
7691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1030
7692msgid ""
7693"<html>The current value is not a valid user name.<br>Please enter an non-"
7694"empty user name.</html>"
7695msgstr ""
7696"<html>Текущее значение это неверное имя пользователя.<br>Пожалуйста введите "
7697"непустое имя пользователя.</html>"
7698
7699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1033
7700msgid "Please enter an non-empty user name"
7701msgstr "Пожалуйста, введите имя пользователя"
7702
7703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1063
7704#, java-format
7705msgid ""
7706"Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: {0}"
7707"<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
7708msgstr ""
7709"Пожалуйста, введите дату в обычном формате для вашего региона.<br>Пример: {0}"
7710"<br>Пример: {1}<br>Пример: {2}<br>Пример: {3}<br>"
7711
7712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1127
7713#, java-format
7714msgid ""
7715"Please enter a valid time in the usual format for your locale.<br>Example: "
7716"{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
7717msgstr ""
7718"Пожалуйста, введите правильное время в обччном формате для вашего региона."
7719"<br>Пример: {0}<br>Пример: {1}<br>Пример: {2}<br>Пример: {3}<br>"
7720
7721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:108
7722msgid "Download my changesets only"
7723msgstr "Скачать с сервера только мои пакеты правок"
7724
7725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:109
7726msgid ""
7727"<html>Select to restrict the query to your changesets only.<br>Unselect to "
7728"include all changesets in the query.</html>"
7729msgstr ""
7730"<html>Отметьте, чтобы ограничиться запросом только к вашему пакету правок."
7731"<br>Снимите отметку, чтобы включить в запрос все пакеты правок.</html>"
7732
7733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:126
7734msgid ""
7735"<html>Please select one the following <strong>standard queries</strong>."
7736"Select <strong>Download my changesets only</strong> if you only want to "
7737"download changesets created by yourself.<br>Note that JOSM will download "
7738"max. 100 changesets.</html>"
7739msgstr ""
7740"<html>Пожалуйста, выберите один из следующих <strong>стандартных запросов</"
7741"strong>. Отметьте <strong>Скачать с сервера только мои пакеты правок</"
7742"strong>, если вы хотите скачать только пакеты правок, созданные вами. "
7743"Обратите внимание, что JOSM может скачать не более 100 пакетов правок.</html>"
7744
7745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:147
7746msgid "<html>Download the latest changesets</html>"
7747msgstr "<html>Скачать с сервера последние пакеты правок</html>"
7748
7749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:154
7750msgid ""
7751"<html>Download my open changesets<br><em>Disabled. Please enter your OSM "
7752"user name in the preferences first.</em></html>"
7753msgstr ""
7754"<html>Скачать мои открытые пакеты правок<br><em>Отключено. Пожалуйста, "
7755"укажите сначала ваше имя пользователя в настройках OSM.</em></html>"
7756
7757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:157
7758msgid "<html>Download my open changesets</html>"
7759msgstr "<html>Скачать мои открытые пакеты правок</html>"
7760
7761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:165
7762msgid ""
7763"<html>Download changesets in the current map view.<br><em>Disabled. There is "
7764"currently no map view active.</em></html>"
7765msgstr ""
7766"<html>Скачать пакеты правок текущего вида карты.<br><em>Отключено. В "
7767"настоящий момент нет активной карты.</em></html>"
7768
7769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:168
7770msgid "<html>Download changesets in the current map view</html>"
7771msgstr "<html>Скачать с сервера пакеты правок в текущий вид карты</html>"
7772
7773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:193
7774#, java-format
7775msgid ""
7776"Warning: unexpected value for preference ''{0}'', got ''{1}''. Resetting to "
7777"default query."
7778msgstr ""
7779"Предупреждение: неожиданное значение для настройки ''{0}'', получено "
7780"''{1}''. Сброс к запросу по умолчанию."
7781
7782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51
7783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:172
7784#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:133
7785msgid "Basic"
7786msgstr "Основной"
7787
7788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52
7789msgid "Download changesets using predefined queries"
7790msgstr ""
7791"Скачать с сервера пакеты правок,используя установленные правила запросов"
7792
7793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:54
7794msgid "From URL"
7795msgstr "Из URL"
7796
7797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55
7798msgid "Query changesets from a server URL"
7799msgstr "Запросить пакеты правок с URL сервера"
7800
7801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:57
7802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:132
7803#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:137
7804msgid "Advanced"
7805msgstr "Расширенный"
7806
7807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58
7808msgid "Use a custom changeset query"
7809msgstr "Использовать заданный запрос пакета правок"
7810
7811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:82
7812msgid "Query changesets"
7813msgstr "Запрос пакетов правок"
7814
7815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:165
7816msgid "Query and download changesets"
7817msgstr "Запросить и скачать с сервера пакеты правок"
7818
7819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:171
7820msgid "Please enter a valid changeset query URL first."
7821msgstr "Пожалуйста, сначала введите правильную URL запроса пакета правок."
7822
7823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:172
7824msgid "Illegal changeset query URL"
7825msgstr "Неверная URL для запроса пакета правок"
7826
7827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:209
7828msgid "Close the dialog and abort querying of changesets"
7829msgstr "Закрыть диалог и прекратить формирование запросов пакетов правок"
7830
7831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:56
7832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:71
7833msgid "Querying and downloading changesets"
7834msgstr "Запрос и скачивание пакетов правок с сервера"
7835
7836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:136
7837msgid "Determine user id for current user..."
7838msgstr "Определение ID пользователя для текущего пользователя..."
7839
7840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:164
7841msgid "Query and download changesets ..."
7842msgstr "Запросить и скачать с сервера пакеты правок ..."
7843
7844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42
7845msgid "URL: "
7846msgstr "URL: "
7847
7848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70
7849msgid "Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API."
7850msgstr ""
7851"Пожалуйста, введите или вставьте URL для извлечения пакетов правок из OSM "
7852"API."
7853
7854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:71
7855msgid "Examples"
7856msgstr "Примеры"
7857
7858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:76
7859#, java-format
7860msgid ""
7861"Note that changeset queries are currently always submitted to ''{0}'', "
7862"regardless of the host, port and path of the URL entered below."
7863msgstr ""
7864"Обратите внимание, что запросы пакетов правок в настоящее время всегда "
7865"представляются в ''{0}'', независимо от хоста, порта и пути URL, введённых "
7866"ниже."
7867
7868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:174
7869msgid "This changeset query URL is invalid"
7870msgstr "Неправильная URL запроса пакета правок"
7871
7872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:164
7873msgid "Add Properties"
7874msgstr "Добавить параметры"
7875
7876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:196
7877#, java-format
7878msgid "This will change {0} object."
7879msgid_plural "This will change up to {0} objects."
7880msgstr[0] "Это изменит {0} объект."
7881msgstr[1] "Это изменит {0} объекта."
7882msgstr[2] "Это изменит {0} объектов."
7883
7884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:198
7885msgid "An empty value deletes the tag."
7886msgstr "Пустое значение удаляет тег"
7887
7888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:247
7889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:292
7890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:299
7891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:552
7892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:616
7893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:134
7894msgid "<different>"
7895msgstr "<различные>"
7896
7897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:261
7898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:402
7899msgid "Change values?"
7900msgstr "Изменить значения?"
7901
7902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:321
7903#, java-format
7904msgid "Change properties of up to {0} object"
7905msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
7906msgstr[0] "Изменить параметры {0} объекта"
7907msgstr[1] "Изменить параметры {0} объектов"
7908msgstr[2] "Изменить параметры {0} объектов"
7909
7910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:360
7911#, java-format
7912msgid "This will change up to {0} object."
7913msgid_plural "This will change up to {0} objects."
7914msgstr[0] "Количество изменяемых объектов: {0}"
7915msgstr[1] "Это изменит до {0} объектов."
7916msgstr[2] "Это изменит до {0} объектов."
7917
7918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:362
7919msgid "Please select a key"
7920msgstr "Пожалуйста, выберите ключ"
7921
7922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:387
7923msgid "Please select a value"
7924msgstr "Выберите значение"
7925
7926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:482
7927msgid "Please select the objects you want to change properties for."
7928msgstr "Выберите объекты, для которых вы желаете изменить параметры."
7929
7930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:533
7931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:534
7932msgid "Properties/Memberships"
7933msgstr "Параметры/Участники"
7934
7935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:533
7936msgid "Properties for selected objects."
7937msgstr "Параметры выделенных объектов."
7938
7939#. setting up the membership table
7940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:567
7941msgid "Member Of"
7942msgstr "Участник"
7943
7944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:567
7945msgid "Position"
7946msgstr "Расположение"
7947
7948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:940
7949#, java-format
7950msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
7951msgstr "Свойств: {0} / Участников: {1}"
7952
7953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:943
7954msgid "Properties / Memberships"
7955msgstr "Параметры / Участники"
7956
7957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:996
7958msgid "Change relation"
7959msgstr "Изменить отношение"
7960
7961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:997
7962msgid "Delete from relation"
7963msgstr "Удалить из отношения"
7964
7965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:999
7966#, java-format
7967msgid "Really delete selection from relation {0}?"
7968msgstr "Вы действительно хотите удалить отмеченное из отношения {0}?"
7969
7970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1020
7971msgid "Delete the selected key in all objects"
7972msgstr "Удалить выделенный ключ из всех объектов"
7973
7974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1022
7975msgid "Delete Properties"
7976msgstr "Удалить параметры"
7977
7978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1053
7979msgid "Add a new key/value pair to all objects"
7980msgstr "Добавить новую пару ключ/значение для всех объектов"
7981
7982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1065
7983msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
7984msgstr "Изменить значение выбранного ключа для всех объектов"
7985
7986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1101
7987msgid "Select relation"
7988msgstr "Выбрать отношение"
7989
7990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1102
7991msgid "Select relation in main selection."
7992msgstr "Выберите отношение в основном выборе."
7993
7994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177
7995msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
7996msgstr ""
7997"Редактировать отношение, к которому относится выделенный в настоящий момент "
7998"участник."
7999
8000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:220
8001msgid "Download all child relations (recursively)"
8002msgstr "Скачать все дочерние элементы (рекурсивно)"
8003
8004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222
8005msgid "Download All Children"
8006msgstr "Скачать все дочерние элементы"
8007
8008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:241
8009msgid "Download selected relations"
8010msgstr "Скачать выбранные отношения"
8011
8012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:245
8013msgid "Download Selected Children"
8014msgstr "Скачать дочерние элементы для выбранного"
8015
8016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:290
8017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:439
8018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:42
8019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:49
8020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:64
8021msgid "Download relation members"
8022msgstr "Скачать участников отношений"
8023
8024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331
8025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:477
8026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1123
8027#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:614
8028msgid "Conflict in data"
8029msgid_plural "Conflicts in data"
8030msgstr[0] "Конфликт в данных"
8031msgstr[1] "Конфликта в данных"
8032msgstr[2] "Конфликтов в данных"
8033
8034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:344
8035#, java-format
8036msgid ""
8037"<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
8038"loaded"
8039msgstr ""
8040"<html>Дочерний элемент<br>{0}<br>удален с сервера. Он не может быть загружен"
8041
8042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:353
8043msgid "Relation is deleted"
8044msgstr "Отношение удалено"
8045
8046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:401
8047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:503
8048#, java-format
8049msgid "Downloading relation {0}"
8050msgstr "Скачивание отношения {0}"
8051
8052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:420
8053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:513
8054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:140
8055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109
8056#, java-format
8057msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
8058msgstr ""
8059"Предупреждение: игнорирование ошибки, потому что задание отменено. Ошибка: "
8060"{0}"
8061
8062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:93
8063#, java-format
8064msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''"
8065msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''"
8066msgstr[0] ""
8067"Скачивание с сервера {0} неполный дочерний элемент отношения ''{1}''"
8068msgstr[1] ""
8069"Скачивание с сервера {0} неполных дочерних элементов отношения ''{1}''"
8070msgstr[2] ""
8071"Скачивание с сервера {0} неполных дочерних элементов отношения ''{1}''"
8072
8073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:100
8074#, java-format
8075msgid "Downloading {0} incomplete child of {1} parent relations"
8076msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of {1} parent relations"
8077msgstr[0] ""
8078"Докачивание {0} дочернего элемента из {1} для родительских отношений"
8079msgstr[1] ""
8080"Докачивание {0} дочерних элементов из {1} для родительских отношений"
8081msgstr[2] ""
8082"Докачивание {0} дочерних элементов из {1} для родительских отношений"
8083
8084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45
8085msgid "Download relations"
8086msgstr "Скачивание отношений с сервера"
8087
8088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:79
8089#, java-format
8090msgid "({0}/{1}): Downloading relation ''{2}''..."
8091msgstr "({0}/{1}): Скачивание отношения ''{2}''..."
8092
8093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:153
8094msgid "Tags and Members"
8095msgstr "Теги и участники"
8096
8097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:155
8098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:163
8099msgid "Parent Relations"
8100msgstr "Родительские отношения"
8101
8102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:156
8103msgid "Child Relations"
8104msgstr "Дочерние элементы отношения"
8105
8106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:296
8107msgid "Apply Role:"
8108msgstr "Применить роль:"
8109
8110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:298
8111msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
8112msgstr "Ввести роль и применить её на выделенных участников отношения"
8113
8114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:580
8115msgid ""
8116"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
8117"relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged."
8118"<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
8119msgstr ""
8120"<html>Имеется, по крайней мере, один участник отношения,<br>обращающийся к "
8121"себе.<br>Это создаёт циклические отношения и потому не рекомендуется.<br>Вы "
8122"хотите продолжать с циклическими отношениями?</html>"
8123
8124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:587
8125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:588
8126msgid "Remove them, clean up relation"
8127msgstr "Удалить их, почистить отношение"
8128
8129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:587
8130msgid "Ignore them, leave relation as is"
8131msgstr "Игнорировать их, оставить отношение как есть"
8132
8133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:622
8134#, java-format
8135msgid ""
8136"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
8137"primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
8138"html>"
8139msgstr ""
8140"<html>В этом отношение уже есть один или более участник, относящихся "
8141"к<br>элементу ''{0}''<br><br>Вы действительно хотите добавить другого "
8142"участника отношения?</html>"
8143
8144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:632
8145msgid "Multiple members referring to same primitive"
8146msgstr "Несколько участников, относящихся к одному и тому же элементу"
8147
8148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:650
8149#, java-format
8150msgid ""
8151"<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
8152"circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
8153"''{0}''.</html>"
8154msgstr ""
8155"<html>Вы попытались создать отношение, ссылающееся на себя.<br><br>Это "
8156"приводит к циклическим ссылкам и, поэтому не рекомендуется.<br>Отношение "
8157"''{0}'' будет пропущено.</html>"
8158
8159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:691
8160msgid ""
8161"Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
8162msgstr ""
8163"Добавить все элементы, выделенные в текущем наборе данных, перед первым "
8164"участником"
8165
8166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:717
8167msgid ""
8168"Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
8169msgstr ""
8170"Добавить все элементы, выделенные в текущем наборе данных, после последнего "
8171"участника"
8172
8173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:744
8174msgid ""
8175"Add all primitives selected in the current dataset before the first selected "
8176"member"
8177msgstr ""
8178"Добавить все элементы, выделенные в текущем наборе данных, перед первым "
8179"выделенным участником"
8180
8181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:778
8182msgid ""
8183"Add all primitives selected in the current dataset after the last selected "
8184"member"
8185msgstr ""
8186"Добавить все элементы, выделенные в текущем наборе данных, после последнего "
8187"выделенного участника"
8188
8189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:810
8190msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
8191msgstr "Удалить всех участников, относящихся к каждому из выделенных элементов"
8192
8193#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
8194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:813
8195msgid "Relation Editor: Remove Selected"
8196msgstr "Редактор отношений: удалить выделенное"
8197
8198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:847
8199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859
8200msgid ""
8201"Select relation members which refer to primitives in the current selection"
8202msgstr "Выделить участников отношения, которые относятся к выбранным элементам"
8203
8204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:857
8205#, java-format
8206msgid ""
8207"Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
8208"selection"
8209msgstr ""
8210"Выделить участников отношения, которые относятся к {0} элем. среди "
8211"выделенных элементов"
8212
8213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:881
8214msgid "Select primitives for selected relation members"
8215msgstr "Выделить элементы для выделенных участников отношения"
8216
8217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:901
8218msgid "Sort the relation members"
8219msgstr "Сортировать участников отношений"
8220
8221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:903
8222msgid "Sort"
8223msgstr "Сортировать"
8224
8225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:904
8226msgid "Relation Editor: Sort"
8227msgstr "Редактор отношений: сортировать"
8228
8229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:924
8230msgid "Reverse the order of the relation members"
8231msgstr "Поменять порядок участников отношения на обратный"
8232
8233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:926
8234msgid "Reverse"
8235msgstr "В обратном порядке"
8236
8237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:927
8238msgid "Relation Editor: Reverse"
8239msgstr "Редактор отношений: Наоборот"
8240
8241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:947
8242msgid "Move the currently selected members up"
8243msgstr "Переместить выделенных участников отношения вверх"
8244
8245#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
8246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950
8247msgid "Relation Editor: Move Up"
8248msgstr "Редактор отношений: поднять"
8249
8250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:966
8251msgid "Move the currently selected members down"
8252msgstr "Переместить выделенных участников отношения вниз"
8253
8254#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
8255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:969
8256msgid "Relation Editor: Move Down"
8257msgstr "Редактор отношений: опустить"
8258
8259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:985
8260msgid "Remove the currently selected members from this relation"
8261msgstr "Удалить отмеченных участников из отношения"
8262
8263#. putValue(NAME, tr("Remove"));
8264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:988
8265msgid "Relation Editor: Remove"
8266msgstr "Редактор отношений: удалить"
8267
8268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1004
8269msgid "Delete the currently edited relation"
8270msgstr "Удалить редактируемое отношение"
8271
8272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1051
8273msgid ""
8274"One or more members of this new relation have been deleted while the "
8275"relation editor\n"
8276"was open. They have been removed from the relation members list."
8277msgstr ""
8278"Один или более участников этого нового отношения были удалены, когда "
8279"редактор отношений\n"
8280"был открыт. Они были удалены из списка участников отношений."
8281
8282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1104
8283#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:595
8284msgid "Yes, create a conflict and close"
8285msgstr "Да, создать конфликт и закрыть"
8286
8287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1106
8288msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
8289msgstr "Щёлкните, чтобы создать конфликт и закрыть этот редактор отношений"
8290
8291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1110
8292#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:601
8293msgid "No, continue editing"
8294msgstr "Нет, продолжить редактирование"
8295
8296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1112
8297msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
8298msgstr ""
8299"Нажмите, чтобы вернуться к редактору отношений и продолжить редактирование "
8300"отношения"
8301
8302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1119
8303msgid ""
8304"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
8305"apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
8306"conflict and close the editor?</html>"
8307msgstr ""
8308"<html>Это отношение было изменено за пределами редактора.<br>Невозможно "
8309"применить ваши изменения и продолжить редактирование.<br><br>Вы хотите "
8310"создать конфликт и закрыть редактор?</html>"
8311
8312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1136
8313#, java-format
8314msgid ""
8315"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
8316"<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
8317msgstr ""
8318"<html>В слое ''{0}'' уже есть конфликт для элемента<br>''{1}''."
8319"<br>Пожалуйста, уладьте этот конфликт, прежде чем продолжать.</html>"
8320
8321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1150
8322#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:641
8323msgid "Apply the current updates"
8324msgstr "Записать внесённые изменения"
8325
8326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1183
8327#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:684
8328msgid "Apply the updates and close the dialog"
8329msgstr "Применить обновления и закрыть диалог"
8330
8331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1218
8332#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:738
8333msgid "Cancel the updates and close the dialog"
8334msgstr "Отменить обновления и закрыть диалог"
8335
8336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1235
8337msgid "Add an empty tag"
8338msgstr "Добавить пустой тег"
8339
8340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1248
8341msgid "Download all incomplete members"
8342msgstr "Скачать всех неполных участников"
8343
8344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1250
8345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1283
8346msgid "Download Members"
8347msgstr "Скачать участников"
8348
8349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1251
8350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1284
8351msgid "Relation Editor: Download Members"
8352msgstr "Редактор отношений: скачать участников"
8353
8354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1281
8355msgid "Download selected incomplete members"
8356msgstr "Скачать с сервера выделенных неполных участников"
8357
8358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1318
8359msgid "Sets a role for the selected members"
8360msgstr "Задать роль для выделенных участников"
8361
8362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1320
8363msgid "Apply Role"
8364msgstr "Применить роль"
8365
8366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1334
8367#, java-format
8368msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
8369msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
8370msgstr[0] "Вы назначили пустую роль на {0} элемент."
8371msgstr[1] "Вы назначили пустую роль на {0} элемента."
8372msgstr[2] "Вы назначили пустую роль на {0} элементов."
8373
8374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1337
8375msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
8376msgstr "Это эквивалентно удалению ролей из этих элементов."
8377
8378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1339
8379msgid "Do you really want to apply the new role?"
8380msgstr "Вы действительно хотите назначить новую роль?"
8381
8382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1341
8383msgid "Yes, apply it"
8384msgstr "Да, записать"
8385
8386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1342
8387msgid "No, do not apply"
8388msgstr "Нет, не записывать"
8389
8390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1348
8391msgid "Confirm empty role"
8392msgstr "Подтвердить пустую роль"
8393
8394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1416
8395msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
8396msgstr "Выделенный, при редактировании отношения, участник относится к"
8397
8398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1491
8399msgid ""
8400"Members from paste buffer cannot be added because they are not included in "
8401"current layer"
8402msgstr ""
8403
8404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191
8405#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:809
8406#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:388
8407msgid "Zoom to"
8408msgstr "Приблизить"
8409
8410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192
8411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:220
8412msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
8413msgstr "Масштабирование приближает к первому выбранному объекту"
8414
8415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:211
8416msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
8417msgstr "Масштабирование отменено, потому что слой этого отношения не активен"
8418
8419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:216
8420msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
8421msgstr "Масштабирование отменено, потому что вы не выбрали участника"
8422
8423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:27
8424#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:29
8425msgid "Refers to"
8426msgstr "Ссылается на"
8427
8428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
8429msgid "Download referring relations"
8430msgstr "Скачать ссылающиеся отношения"
8431
8432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:186
8433#, java-format
8434msgid "There were {0} conflicts during import."
8435msgstr "За время импорта произошло {0} конфликт(ов)"
8436
8437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:194
8438#, java-format
8439msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
8440msgstr ""
8441"Предупреждение: Исключение проигнорировано, потому что задача отмнена. "
8442"Ошибка: {0}"
8443
8444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:63
8445msgid "including immediate children of parent relations"
8446msgstr "включая непосредственные дочерние элементы отношений"
8447
8448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92
8449msgid "Load parent relations"
8450msgstr "Скачать родителей отношения"
8451
8452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:108
8453msgid "Loading parent relations"
8454msgstr "Скачивание родителей отношения"
8455
8456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141
8457msgid "Edit the currently selected relation"
8458msgstr "Изменить выбранное отношение"
8459
8460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
8461msgid "Apply Changes"
8462msgstr "Применить изменения"
8463
8464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:134
8465#, java-format
8466msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
8467msgstr "Изменить новое отношение в слое ''{0}''"
8468
8469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:136
8470#, java-format
8471msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
8472msgstr "Изменить новое отношение в слое ''{0}''"
8473
8474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:138
8475#, java-format
8476msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
8477msgstr "Изменить отношение #{0} в слое ''{1}''"
8478
8479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:116
8480msgid "Load relation"
8481msgstr "Скачать отношение"
8482
8483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:162
8484#, java-format
8485msgid ""
8486"Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"
8487msgstr ""
8488"Предупреждение: игнорирование исключения потому что задание было отменено. "
8489"Текст ошибки: {0}"
8490
8491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:70
8492msgid "way is connected"
8493msgstr "линия соединена"
8494
8495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:72
8496msgid "way is connected to previous relation member"
8497msgstr "линия соединена с предыдущим участником отношения"
8498
8499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:74
8500msgid "way is connected to next relation member"
8501msgstr "линия соединена со следующим участником отношения"
8502
8503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:76
8504msgid "way is not connected to previous or next relation member"
8505msgstr ""
8506"линия не соединена ни с предыдущим, ни со следующим участником отношения"
8507
8508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:110
8509msgid "Bookmarks"
8510msgstr "Закладки"
8511
8512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:152
8513msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>"
8514msgstr ""
8515"<html>В настоящий момент не выбрана область для скачивания с сервера.</html>"
8516
8517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:154
8518msgid ""
8519"<html><strong>Current download area</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
8520"maxlat): </html>"
8521msgstr ""
8522"<html><strong>Текущая область скачивания с сервера</strong> (мин.дол, мин."
8523"шир, макс.дол, макс.шир): </html>"
8524
8525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:183
8526msgid "Create bookmark"
8527msgstr "Создать закладку"
8528
8529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:185
8530msgid "Add a bookmark for the currently selected download area"
8531msgstr "Добавить закладку к области, выделенной в настоящий момент"
8532
8533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:192
8534msgid ""
8535"Currently, there is no download area selected. Please select an area first."
8536msgstr ""
8537"В настоящий момент вы не указали область для скачивания. Пожалуйста выберите "
8538"её."
8539
8540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:201
8541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:253
8542msgid "Please enter a name for the bookmarked download area."
8543msgstr ""
8544"Пожалуйста, введите название закладки для скачиваемой с сервера области."
8545
8546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:202
8547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:254
8548msgid "Name of location"
8549msgstr "Название места"
8550
8551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:217
8552msgid "Remove the currently selected bookmarks"
8553msgstr "Удалить выделенные закладки"
8554
8555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:242
8556msgid "Rename the currently selected bookmark"
8557msgstr "Переименовать выделенные закладки"
8558
8559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:104
8560msgid "min lat"
8561msgstr "мин. широта"
8562
8563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:106
8564msgid "min lon"
8565msgstr "мин. долгота"
8566
8567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:108
8568msgid "max lat"
8569msgstr "макс. широта"
8570
8571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:110
8572msgid "max lon"
8573msgstr "макс. долгота"
8574
8575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:113
8576msgid ""
8577"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
8578"area)"
8579msgstr ""
8580"URL с www.openstreetmap.org (вы можете вставить URL сюда, чтобы скачать "
8581"область)"
8582
8583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:145
8584msgid "Bounding Box"
8585msgstr "Рамка"
8586
8587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:219
8588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:251
8589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:160
8590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:200
8591#, java-format
8592msgid "The string ''{0}'' is not a valid double value."
8593msgstr "Строка ''{0}'' не является правильным двойным значением."
8594
8595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:223
8596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:164
8597msgid "Value for latitude in range [-90,90] required."
8598msgstr "Значение широты должно быть в пределах [-90,90]."
8599
8600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:255
8601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:204
8602msgid "Value for longitude in range [-180,180] required."
8603msgstr "Значение долготы должно быть в пределах [-180,180]."
8604
8605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:294
8606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:235
8607msgid "Paste URL from clipboard"
8608msgstr "Вставьте ссылку из буфера"
8609
8610#. adding the download tasks
8611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97
8612msgid "Data Sources and Types:"
8613msgstr "Источники и типы данных:"
8614
8615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
8616msgid "OpenStreetMap data"
8617msgstr "Данные OpenStreetMap"
8618
8619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99
8620msgid "Select to download OSM data in the selected download area."
8621msgstr "Пометьте, чтобы скачать с сервера данные OSM, для выделенной области."
8622
8623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:101
8624msgid "Raw GPS data"
8625msgstr "Данные GPS"
8626
8627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:102
8628msgid "Select to download GPS traces in the selected download area."
8629msgstr "Пометьте, чтобы скачать с сервера треки GPS, для выделеной области."
8630
8631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
8632msgid "Download as new layer"
8633msgstr "Скачать как новый слой"
8634
8635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:134
8636msgid ""
8637"<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download "
8638"into the currently active data layer.</html>"
8639msgstr ""
8640"<html>Пометьте, чтобы скачать данные в новый слой данных.<br>Снимите "
8641"пометку, чтобы скачать данные с сервера в текущий активный слой.</html>"
8642
8643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219
8644msgid "No area selected yet"
8645msgstr "Область ещё не выбрана"
8646
8647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:222
8648msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
8649msgstr ""
8650"Область для скачивания слишком велика. Вероятно, сервер откажется обработать "
8651"запрос."
8652
8653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:225
8654msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
8655msgstr "Область для скачивания приемлема по площади."
8656
8657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:378
8658msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
8659msgstr "Нажмите, чтобы закрыть диалог и прервать скачивание с сервера"
8660
8661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:395
8662msgid "Click do download the currently selected area"
8663msgstr "Нажмите, чтобы скачать с сервера выделенную область"
8664
8665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:402
8666msgid "Please select a download area first."
8667msgstr "Пожалуйста, выделите сначала область для скачивания с сервера."
8668
8669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:411
8670#, java-format
8671msgid ""
8672"<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
8673"<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
8674msgstr ""
8675"<html>Ни <strong>{0}</strong> ни <strong>{1}</strong> не назначено."
8676"<br>Пожалуйста выберите, скачать только данные OSM с сервера, или только "
8677"данные GPX, или и то и другое.</html>"
8678
8679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
8680msgid "Class Type"
8681msgstr "Тип класса"
8682
8683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
8684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:125
8685msgid "Bounds"
8686msgstr "Границы"
8687
8688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
8689msgid "Near"
8690msgstr "Возле"
8691
8692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
8693msgctxt "placeselection"
8694msgid "Zoom"
8695msgstr "Масштаб"
8696
8697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:101
8698msgid "Choose the server for searching:"
8699msgstr "Выберите поисковой сервер:"
8700
8701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:109
8702msgid "Enter a place name to search for:"
8703msgstr "Название места для поиска:"
8704
8705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:112
8706msgid "Enter a place name to search for"
8707msgstr "Введите название места для поиска"
8708
8709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:148
8710msgid "Areas around places"
8711msgstr "Области вокруг мест"
8712
8713#. SAXException does not chain correctly
8714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:250
8715msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
8716msgstr "Пустой указатель ошибки, возможно есть отсутствующие теги"
8717
8718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:286
8719msgid "Search ..."
8720msgstr "Найти ..."
8721
8722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:288
8723msgid "Click to start searching for places"
8724msgstr "Нажмите, чтобы начать поиск мест"
8725
8726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:328
8727msgid "Querying name server"
8728msgstr "Запрос на сервер имён"
8729
8730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:361
8731msgid "Querying name server ..."
8732msgstr "Запрос на сервер имён ..."
8733
8734#. Strings in JFileChooser
8735#. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
8736#. <space />
8737#. <key key="junction" value="roundabout" />
8738#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
8739#. <key key="highway" value="crossing" />
8740#. item "Waypoints/Traffic Calming" label "Edit Traffic Calming"
8741#. item "Water/Water/Wetland" text "Name"
8742#. item "Car/Parking" text "Reference number"
8743#. item "Man Made/Pipeline" text "Operator"
8744#. item "Man Made/Surveillance" text "Name"
8745#. item "Man Made/Power Generator" label "Edit Power Generator"
8746#. <key key="power" value="generator" />
8747#. item "Man Made/Power Tower" label "Edit Power Tower"
8748#. item "Land use/Tree" text "Name"
8749#. item "Land use/Wood" text "Name"
8750#. item "Land use/Forest" text "Name"
8751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:440
8752#: build/specialmessages.java:71 build/trans_presets.java:411
8753#: build/trans_presets.java:669 build/trans_presets.java:678
8754#: build/trans_presets.java:1041 build/trans_presets.java:1368
8755#: build/trans_presets.java:2376 build/trans_presets.java:2410
8756#: build/trans_presets.java:2419 build/trans_presets.java:2445
8757#: build/trans_presets.java:2999 build/trans_presets.java:3009
8758#: build/trans_presets.java:3018
8759msgid "Type"
8760msgstr "Тип"
8761
8762#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs"
8763#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians"
8764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:547
8765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:94
8766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:121
8767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:45
8768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:56
8769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:58
8770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:140
8771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:281
8772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:408
8773#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
8774#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
8775#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:386
8776#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:388
8777#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:390
8778#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:392
8779#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:394
8780#: build/trans_presets.java:473 build/trans_presets.java:474
8781#: build/trans_presets.java:475 build/trans_presets.java:499
8782#: build/trans_presets.java:542 build/trans_presets.java:654
8783#: build/trans_presets.java:669 build/trans_presets.java:1278
8784#: build/trans_presets.java:1373 build/trans_presets.java:1374
8785#: build/trans_presets.java:1375 build/trans_presets.java:2519
8786#: build/trans_presets.java:2520 build/trans_presets.java:2521
8787msgid "unknown"
8788msgstr "неизвестно"
8789
8790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:37
8791msgid "Slippy map"
8792msgstr "Быстрая карта"
8793
8794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:37
8795msgid "Tile Numbers"
8796msgstr "Номера квадратов"
8797
8798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:133
8799#, java-format
8800msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}"
8801msgstr "Не удалось прочитать файл CSS ''help-browser.css''. Текст ошибки: {0}"
8802
8803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:183
8804msgid "JOSM Help Browser"
8805msgstr "Браузер справки JOSM"
8806
8807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:233
8808#, java-format
8809msgid ""
8810"<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "
8811"class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
8812"is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
8813"english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
8814"missing information. You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in "
8815"your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in english</"
8816"a>.</p></html>"
8817msgstr ""
8818"<html><p class=\"warning-header\">Отсутствует содержимое раздела справки</"
8819"p><p class=\"warning-body\">Содержимое справки для раздела справки <strong>"
8820"{0}</strong> ещё не написано. И ({1}), и английский вариант пока отсутствуют."
8821"<br><br>Пожалуйста, помогите улучшить справочную систему JOSM и заполните "
8822"отсутствующую информацию. Вы можете отредактировать справочный раздел <a "
8823"href=\"{2}\">, на вашем ({1}) языке</a> и <a href=\"{3}\"> - раздел на "
8824"английском</a>.</p></html>"
8825
8826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:255
8827#, java-format
8828msgid ""
8829"<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p "
8830"class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> "
8831"could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></"
8832"p></html>"
8833msgstr ""
8834"<html><p class=\"error-header\">Произошла ошибка при получении справочной "
8835"информации</p><p class=\"error-body\">Невозможно загрузить содержимое "
8836"справочной статьи <strong>{0}</strong>. Сообщение об ошибке (не переведено):"
8837"<br><tt>{1}</tt></p></html>"
8838
8839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:355
8840#, java-format
8841msgid ""
8842"<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "
8843"network problem, please check<br>your internet connection</html>"
8844msgstr ""
8845"<html>Не удалось открыть страницу справки для url {0}.<br>Это скорее всего "
8846"произошло из-за проблемы с сетью, пожалуйста, проверьте<br>ваше соединение с "
8847"интернет</html>"
8848
8849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:360
8850msgid "Failed to open URL"
8851msgstr "Не удалось открыть ссылку"
8852
8853#. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
8854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:393
8855msgid "Open the current help page in an external browser"
8856msgstr "Открыть текущую страницу справки во внешнем браузере"
8857
8858#. putValue(NAME, tr("Edit"));
8859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:405
8860msgid "Edit the current help page"
8861msgstr "Править текущую страницу справки"
8862
8863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:415
8864#, java-format
8865msgid ""
8866"<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only "
8867"possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"
8868msgstr ""
8869"<html>Текущая ссылка <tt>{0}</tt><br>это внешняя ссылка. Только справочные "
8870"статьи можно редактировать<br>на сервере справки<tt>{1}</tt>.</html>"
8871
8872#. putValue(NAME, tr("Reload"));
8873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:437
8874msgid "Reload the current help page"
8875msgstr "Скачать заново текущую страницу справки"
8876
8877#. putValue(NAME, tr("Back"));
8878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:452
8879msgid "Go to the previous page"
8880msgstr "Перейти на предыдущую страницу"
8881
8882#. putValue(NAME, tr("Forward"));
8883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:472
8884msgid "Go to the next page"
8885msgstr "Перейти на следующую страницу"
8886
8887#. putValue(NAME, tr("Home"));
8888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:488
8889msgid "Go to the JOSM help home page"
8890msgstr "Перейти на начальную страницу справки JOSM"
8891
8892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:519
8893#, java-format
8894msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}"
8895msgstr ""
8896"Предупреждение: плохое расположение в документе HTML. Текст ошибки: {0}"
8897
8898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:569
8899msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
8900msgstr "Не удалось открыть справочную страницу. Ссылка пуста."
8901
8902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:570
8903msgid "Failed to open help page"
8904msgstr "Не удалось открыть справочную страницу"
8905
8906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:180
8907msgid "Latitude: "
8908msgstr "Широта: "
8909
8910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:198
8911msgid "Longitude: "
8912msgstr "Долгота: "
8913
8914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136
8915msgid "Coordinates"
8916msgstr "Координаты"
8917
8918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
8919#, java-format
8920msgid "History for node {0}"
8921msgstr "История точки {0}"
8922
8923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49
8924#, java-format
8925msgid "History for way {0}"
8926msgstr "История линии {0}"
8927
8928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
8929#, java-format
8930msgid "History for relation {0}"
8931msgstr "История для отношения {0}"
8932
8933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149
8934msgid "Reload the history from the server"
8935msgstr "Скачать историю с сервера"
8936
8937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:272
8938msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive."
8939msgstr ""
8940"История ещё не инициализирована. Не удалось настроить ссылку на элемент."
8941
8942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:274
8943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:304
8944#, java-format
8945msgid ""
8946"Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
8947msgstr ""
8948"Не удалось настроить ссылку. ID ссылки: {0} не соответствует ID истории: {1}."
8949
8950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:277
8951#, java-format
8952msgid ""
8953"Failed to set reference. Reference version {0} not available in history."
8954msgstr "Не удалось настроить ссылку. Версия ссылки {0} отсутствует в истории."
8955
8956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:302
8957msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."
8958msgstr "История ещё не инициализирована. Не удалось настроить текущий элемент."
8959
8960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:307
8961#, java-format
8962msgid ""
8963"Failed to set current primitive. Current version {0} not available in "
8964"history."
8965msgstr ""
8966"Не удалось настроить текущий элемент. Текущая версия {0} не возможна в "
8967"истории."
8968
8969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:55
8970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:67
8971msgid "Load history"
8972msgstr "Скачать историю"
8973
8974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:186
8975#, java-format
8976msgid "Loading history for node {0}"
8977msgstr "Скачивание истории для точки {0}"
8978
8979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:187
8980#, java-format
8981msgid "Loading history for way {0}"
8982msgstr "Скачивание истории линии {0}"
8983
8984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:188
8985#, java-format
8986msgid "Loading history for relation {0}"
8987msgstr "Скачка истории для отношения {0}"
8988
8989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
8990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:77
8991#, java-format
8992msgid "Node {0}"
8993msgstr "Точка {0}"
8994
8995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:195
8996msgid "Zoom to node"
8997msgstr "Приблизиться к точке"
8998
8999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196
9000msgid "Zoom to this node in the current data layer"
9001msgstr "Приблизиться к этой точке в текущем слое"
9002
9003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242
9004msgid "Open a history browser with the history of this node"
9005msgstr "Открыть историю этой точки с помощью браузера"
9006
9007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:78
9008#, java-format
9009msgid "Way {0}"
9010msgstr "Линия {0}"
9011
9012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79
9013#, java-format
9014msgid "Relation {0}"
9015msgstr "Отношение {0}"
9016
9017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
9018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:60
9019msgid "not present"
9020msgstr "не существует"
9021
9022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:56
9023msgid "Changeset"
9024msgstr "Пакет правок"
9025
9026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:92
9027#, java-format
9028msgid ""
9029"<html>Version <strong>{0}</strong> currently edited in layer ''{1}''</html>"
9030msgstr ""
9031"<html>Версия <strong>{0}</strong> в настоящий момент отредактирована в слое "
9032"''{1}''</html>"
9033
9034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:98
9035#, java-format
9036msgid ""
9037"<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong></html>"
9038msgstr ""
9039"<html>Версия <strong>{0}</strong> Создано на <strong>{1}</strong></html>"
9040
9041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:119
9042msgid "Changeset info"
9043msgstr "Информация о пакете правок"
9044
9045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:120
9046msgid "Launch browser with information about the changeset"
9047msgstr "Открыть браузер с информацией о пакете правок"
9048
9049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:139
9050#, java-format
9051msgid "Show changeset {0}"
9052msgstr "Показать пакет правок {0}"
9053
9054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:63
9055#, java-format
9056msgid "Version {0}, {1} (by {2})"
9057msgstr "Версия {0}, {1} (с помощью {2})"
9058
9059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:79
9060#, java-format
9061msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
9062msgstr "Версия {0} дата создания: {1} автор: {2}"
9063
9064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:107
9065#, java-format
9066msgid "Version {0} in editor"
9067msgstr "Версия {0} в редакторе"
9068
9069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:109
9070msgid "[deleted]"
9071msgstr "[удалено]"
9072
9073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:119
9074#, java-format
9075msgid "Version {0} currently edited in data layer ''{1}''"
9076msgstr "Версия {0} в настоящий момент отредактирована в слое данных ''{1}''"
9077
9078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:20
9079msgid "Version"
9080msgstr "Версия"
9081
9082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:62
9083#, java-format
9084msgid ""
9085"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer is null"
9086msgstr ""
9087"Не удалось обновить элемент с id {0}, потому что текущий редактируемый слой "
9088"является null"
9089
9090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:65
9091#, java-format
9092msgid ""
9093"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer does not "
9094"include such a primitive"
9095msgstr ""
9096"Не удалось обновить элемент с id {0}, потому что текущий слой редактирования "
9097"не содержит такого элемента"
9098
9099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:94
9100#, java-format
9101msgid "Synchronize node {0} only"
9102msgstr "Синхронизировать только точку {0}"
9103
9104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:95
9105#, java-format
9106msgid "Synchronize way {0} only"
9107msgstr "Синхронизировать только линию {0}"
9108
9109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:96
9110#, java-format
9111msgid "Synchronize relation {0} only"
9112msgstr "Синхронизировать только отношение {0}"
9113
9114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:106
9115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:154
9116msgid "Synchronize entire dataset"
9117msgstr "Синхронизировать весь набор данных"
9118
9119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:118
9120#, java-format
9121msgid ""
9122"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
9123"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
9124"caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
9125"server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"
9126"strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"
9127"strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
9128"<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
9129msgstr ""
9130"<html>Загрузка на сервер <strong>прервана</strong> так как на сервере есть "
9131"более новая версия одной<br>из ваших точек, линий или отношений.<br>Причиной "
9132"конфликта является <strong>{0}</strong> с id <strong>{1}</strong>,<br>версия "
9133"данных на сервере {2}, ваша версия {3}.<br><br>Нажмите <strong>{4}</strong>, "
9134"чтобы синхронизировать только конфликтный элемент.<br>Нажмите <strong>{5}</"
9135"strong>, чтобы синхронизировать весь локальный набор данных с сервером."
9136"<br>Нажмите <strong>{6}</strong>, чтобы прервать, затем продолжите "
9137"редактирование.<br></html>"
9138
9139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132
9140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:176
9141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:361
9142msgid "Conflicts detected"
9143msgstr "Обнаружены конфликты"
9144
9145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:166
9146#, java-format
9147msgid ""
9148"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
9149"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"
9150"</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
9151"<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
9152msgstr ""
9153"<html><strong>Загрузка на сервер </strong>не удалась, так как на сервере "
9154"имеется более новая версия одной <br> из ваших точек, линий или отношений. "
9155"<br><br>. Нажмите на <strong>{0}</strong> для синхронизации локальных данных "
9156"с сервером. <br> Нажмите <strong>{1}</strong> чтобы прервать, затем "
9157"продолжите редактирование.<br></html>"
9158
9159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:194
9160#, java-format
9161msgid ""
9162"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you have been "
9163"using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
9164"again with a new or an existing open changeset.</html>"
9165msgstr ""
9166"<html>Загрузка на сервер <strong>не удалась</strong> потому что вы "
9167"используете<br>пакет правок {0}, который уже был закрыт в {1}."
9168"<br>Пожалуйста, загрузите снова, используя новый или существующий открытый "
9169"пакет правок.</html>"
9170
9171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:202
9172msgid "Changeset closed"
9173msgstr "Пакет правок закрыт"
9174
9175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:214
9176msgid "Prepare conflict resolution"
9177msgstr "Подготовить улаживание конфликта"
9178
9179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:216
9180#, java-format
9181msgid "Click to download all parent ways for node {0}"
9182msgstr "Щёлкните, чтобы скачать с сервера все родительские линии для точки {0}"
9183
9184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:222
9185msgid "Click to cancel and to resume editing the map"
9186msgstr "Щёлкните, чтобы отменить и подтвердить правку карты"
9187
9188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:226
9189#, java-format
9190msgid ""
9191"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you tried to delete node {0} "
9192"which is still in use in way {1}.<br><br>Click <strong>{2}</strong> to "
9193"download all parent ways of node {0}.<br>If necessary JOSM will create "
9194"conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>"
9195msgstr ""
9196"<html>Загрузка на сервер <strong>не удалась</strong>, потому что вы пытались "
9197"удалить точку {0}, которая ещё используется в линии {1}.<br><br>Нажмите "
9198"<strong>{2}</strong>, чтобы скачать с сервера все родительские линии точки "
9199"{0}.<br>Если потребуется, JOSM создаст конфликты, которые вы сможете уладить "
9200"в диалоге улаживания конфликтов.</html>"
9201
9202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:237
9203msgid "Node still in use"
9204msgstr "Точка ещё используется"
9205
9206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:275
9207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:292
9208#, java-format
9209msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern"
9210msgstr ""
9211"Предупреждение: ошибка в заголовке \"{0}\" не соответствует ожидаемому "
9212"образцу"
9213
9214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:48
9215msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
9216msgstr "Прокомментируйте данные, загружаемые на сервер:"
9217
9218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:50
9219msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
9220msgstr "Введите комментарий для загрузки на сервер (мин. 3 символа)"
9221
9222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
9223#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:49
9224msgid "Changeset id:"
9225msgstr "ID пакета правок:"
9226
9227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:36
9228msgid "Created at:"
9229msgstr "Создано в:"
9230
9231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:39
9232msgid "Changeset comment:"
9233msgstr "Комментарий пакета правок"
9234
9235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:67
9236msgid "No open changeset"
9237msgstr "Нет открытого пакета правок"
9238
9239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:80
9240msgid ""
9241"Please decide what changeset the data is uploaded to and whether to close "
9242"the changeset after the next upload."
9243msgstr ""
9244"Пожалуйста, решите, какие данные пакета правок загружать на сервер и надо ли "
9245"закрывать пакет правок после очередной загрузки на сервер."
9246
9247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:89
9248msgid "Upload to a new changeset"
9249msgstr "Передать на сервер в новый пакет правок"
9250
9251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:90
9252msgid "Open a new changeset and use it in the next upload"
9253msgstr ""
9254"Открыть новый пакет правок и использовать его в следующей загрузке на сервер"
9255
9256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:99
9257msgid "Upload to an existing changeset"
9258msgstr "Выбрать пакет правок"
9259
9260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:100
9261msgid "Upload data to an already existing and open changeset"
9262msgstr "Передать данные в уже существующий и открытый пакет правок"
9263
9264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:111
9265msgid "Select an open changeset"
9266msgstr "Выберите открытый пакет правок"
9267
9268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:145
9269msgid "Close changeset after upload"
9270msgstr "Закрыть пакет правок после загрузки на сервер"
9271
9272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:146
9273msgid "Select to close the changeset after the next upload"
9274msgstr ""
9275"Выбрать, какой пакет правок надо закрыть, после следующей загрузки на сервер"
9276
9277#. putValue(NAME, tr("Reload"));
9278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
9279msgid "Load the list of your open changesets from the server"
9280msgstr "Загрузите с сервера список открытых вами пакетов правок"
9281
9282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
9283msgid "Close the currently selected open changeset"
9284msgstr "Закрыть открытый пакет правок, выбранный в настоящий момент"
9285
9286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:55
9287msgid "<html>Please select the changesets you want to close</html>"
9288msgstr ""
9289"<html>Пожалуйста, выберите пакеты правок, которые хотите закрыть</html>"
9290
9291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:88
9292msgid "Open changesets"
9293msgstr "Открыть пакеты правок"
9294
9295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:119
9296msgid "Close changesets"
9297msgstr "Закрыть пакеты правок"
9298
9299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:121
9300msgid "Close the selected open changesets"
9301msgstr "Закрыть выбранные открытые пакеты правок"
9302
9303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:144
9304msgid "Cancel closing of changesets"
9305msgstr "Отменить закрытие пакетов правок"
9306
9307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:38
9308msgid "Closing changeset"
9309msgstr "Закрытие пакета правок"
9310
9311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:76
9312#, java-format
9313msgid "Closing changeset {0}"
9314msgstr "Закрытие пакета правок {0}"
9315
9316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:99
9317msgid ""
9318"Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security "
9319"exception."
9320msgstr ""
9321"Предупреждение: не удалось удержать диалог учетных данных всегда поверх "
9322"окон. Обнаружена ошибка безопасности."
9323
9324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:105
9325msgid "Enter credentials for OSM API"
9326msgstr "Введите учётные данные для OSM API"
9327
9328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:112
9329msgid "Enter credentials for HTTP proxy"
9330msgstr "Введите учетные данные для прокси HTTP"
9331
9332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:145
9333msgid "Save user and password (unencrypted)"
9334msgstr "Сохранить имя пользователя и пароль (не зашифровано)"
9335
9336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:237
9337msgid "Please enter the user name of your OSM account"
9338msgstr "Пожалуйста, введите имя пользователя для вашего аккаунта OSM"
9339
9340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:238
9341msgid "Please enter the password of your OSM account"
9342msgstr "Пожалуйста, введите пароль вашей учётной записи OSM"
9343
9344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:240
9345#, java-format
9346msgid ""
9347"Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid username "
9348"and a valid password."
9349msgstr ""
9350"Идентификация OSM API ''{0}'' не удалась. Пожалуйста введите правильное имя "
9351"пользователя и правильный пароль."
9352
9353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242
9354msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
9355msgstr "Внимание: Пароль будет передан в незашифрованном виде."
9356
9357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:254
9358msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server"
9359msgstr ""
9360"Пожалуйста, введите имя пользователя для идентификации личности на вашем "
9361"прокси-сервере"
9362
9363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:255
9364msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server"
9365msgstr ""
9366"Пожалуйста, введите пароль для идентификация личности на вашем прокси-сервере"
9367
9368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:257
9369#, java-format
9370msgid ""
9371"Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a valid "
9372"username and a valid password."
9373msgstr ""
9374"Идентификация на прокси HTTP ''{0}'' не удалась. Пожалуйста введите "
9375"правильное имя пользователя и правильный пароль."
9376
9377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:259
9378msgid ""
9379"Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the "
9380"password may be transferred unencrypted."
9381msgstr ""
9382"Предупреждение: в зависимости от метода идентификации, пароль, который "
9383"использует прокси сервер, может быть передан в незашифрованном виде."
9384
9385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:279
9386msgid "Authenticate"
9387msgstr "Идентификация личности"
9388
9389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:280
9390msgid "Authenticate with the supplied username and password"
9391msgstr "Идентификация личности с данными именем пользователя и паролем"
9392
9393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:293
9394msgid "Cancel authentication"
9395msgstr "Отменить идентификацию личности"
9396
9397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:63
9398msgid ""
9399"Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM does not "
9400"know your identity.<br>You have either chosen to work anonymously or you are "
9401"not entitled<br>to know the identity of the user on whose behalf you are "
9402"working."
9403msgstr ""
9404"Невозможно получить список ваших открытых пакетов правок, потому что<br>JOSM "
9405"не идентифицировал вас.<br>Либо вы работатаете анонимно, либо вам не "
9406"позволено<br>идентифицировать пользователя, от имени которого вы работаете."
9407
9408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:68
9409msgid "Missing user identity"
9410msgstr "Отсутствие подлинности пользователя"
9411
9412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:120
9413#, java-format
9414msgid ""
9415"Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. Exception "
9416"was: {0}"
9417msgstr ""
9418"Предупреждение: Не удалось получить информацию о пользователе для текущего "
9419"пользователя JOSM. Текст ошибки: {0}"
9420
9421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
9422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:949
9423msgid "Launch a file chooser to select a file"
9424msgstr "Открыть диалог выбора файла"
9425
9426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:144
9427msgid "Select filename"
9428msgstr "Выберите имя файла"
9429
9430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
9431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
9432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
9433msgid "No"
9434msgstr "Нет"
9435
9436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47
9437#, java-format
9438msgid "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server."
9439msgstr ""
9440"В слое ''{0}'' есть изменения, которые должны быть загружены на сервер."
9441
9442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49
9443#, java-format
9444msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded."
9445msgstr ""
9446"В слое ''{0}'' нет изменений, которые надо было бы загрузить на сервер."
9447
9448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:60
9449#, java-format
9450msgid ""
9451"Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file "
9452"''{1}''."
9453msgstr ""
9454"Слой ''{0}'' содержит изменения, которые необходимо сохранить в "
9455"соответствующий файл ''{1}''."
9456
9457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62
9458#, java-format
9459msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
9460msgstr "В слое ''{0}'' нет изменений. Потому нечего сохранять."
9461
9462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:80
9463msgid "No file associated with this layer"
9464msgstr "Нет файла, связанного с этим слоем"
9465
9466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:83
9467msgid "Please select a file"
9468msgstr "Пожалуйста, выберите файл"
9469
9470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:86
9471#, java-format
9472msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file"
9473msgstr "Слой ''{0}'' пока ещё не сохранён в файле"
9474
9475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:101
9476#, java-format
9477msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name."
9478msgstr "Файл ''{0}'' не записывается. Пожалуйста, поменяйте имя файла."
9479
9480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109
9481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:115
9482#, java-format
9483msgid "Select to upload layer ''{0}'' to the server ''{1}''"
9484msgstr "Выбрать, чтобы загрузить слой ''{0}'' на сервер ''{1}''"
9485
9486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:49
9487#, java-format
9488msgid "Saving layer to ''{0}'' ..."
9489msgstr "Сохранение слоя в ''{0}'' ..."
9490
9491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:114
9492msgid "Unsaved changes - Save/Upload before exiting?"
9493msgstr ""
9494"Несохранённые изменения - Сохранить локально или загрузить на сервер перед "
9495"выходом?"
9496
9497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:120
9498msgid "Unsaved changes - Save/Upload before deleting?"
9499msgstr ""
9500"Несохранённые изменения - Сохранить локально или загрузить на сервер перед "
9501"удалением?"
9502
9503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:140
9504msgid "Uploading and saving modified layers ..."
9505msgstr "Загрузка на сервер и сохранение изменённых слоёв ..."
9506
9507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:195
9508#, java-format
9509msgid ""
9510"<html>{0} layer has unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9511"discard the modifications.<br>Layer with conflicts:</html>"
9512msgid_plural ""
9513"<html>{0} layers have unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9514"discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>"
9515msgstr[0] ""
9516"<html>{0} слой содержит неулаженные конфликты.<br>Либо сначала уладьте их, "
9517"либо отмените изменения.<br>Слой с конфликтами:</html>"
9518msgstr[1] ""
9519"<html>{0} слоя содержат неулаженные конфликты.<br>Либо сначала уладьте их, "
9520"либо отмените изменения.<br>Слои с конфликтами:</html>"
9521msgstr[2] ""
9522"<html>{0} слоёв содержат неулаженные конфликты.<br>Либо сначала уладьте их, "
9523"либо отмените изменения.<br>Слои с конфликтами:</html>"
9524
9525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:206
9526msgid "Unsaved data and conflicts"
9527msgstr "Несохранённые данные и конфликты"
9528
9529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:213
9530#, java-format
9531msgid ""
9532"<html>{0} layer needs saving but has no associated file.<br>Either select a "
9533"file for this layer or discard the changes.<br>Layer without a file:</html>"
9534msgid_plural ""
9535"<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a "
9536"file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a file:</"
9537"html>"
9538msgstr[0] ""
9539"<html>{0} слой нужно сохранить, но нет соответствующего файла.<br>Либо "
9540"выберите файл для этого слоя, либо отмените изменения.<br>Слой без файла:</"
9541"html>"
9542msgstr[1] ""
9543"<html>{0} слоя нужно сохранить, но нет соответствующего файла.<br>Либо "
9544"выберите файл для каждого слоя, либо отмените изменения.<br>Слои без файла:</"
9545"html>"
9546msgstr[2] ""
9547"<html>{0} слоёв нужно сохранить, но нет соответствующего файла.<br>Либо "
9548"выберите файл для каждого слоя, либо отмените изменения.<br>Слои без файла:</"
9549"html>"
9550
9551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:224
9552msgid "Unsaved data and missing associated file"
9553msgstr "Несохранённые данные и отсутствие соответствующего файла"
9554
9555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:231
9556#, java-format
9557msgid ""
9558"<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which cannot be "
9559"written.<br>Either select another file for this layer or discard the changes."
9560"<br>Layer with a non-writable file:</html>"
9561msgid_plural ""
9562"<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which cannot be "
9563"written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
9564"changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
9565msgstr[0] ""
9566"<html>{0} слой требуется сохранить, но открытый файл<br>не удаётся сохранить."
9567"<br>Либо выберите другой файл для этого слоя, либо отмените изменения."
9568"<br>Слой с незаписываемым файлом:</html>"
9569msgstr[1] ""
9570"<html>{0} слоя требуется сохранить, но открытые файлы<br>не удаётся "
9571"сохранить.<br>Либо выберите другие файлы для этих слоёв, либо отмените "
9572"изменения.<br>Слои с незаписываемыми файлами:</html>"
9573msgstr[2] ""
9574"<html>{0} слоёв требуется сохранить, но открытые файлы<br>не удаётся "
9575"сохранить.<br>Либо выберите другие файлы для этих слоёв, либо отмените "
9576"изменения.<br>Слои с незаписываемыми файлами:</html>"
9577
9578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:244
9579msgid "Unsaved data non-writable files"
9580msgstr "Несохранённые данные незаписываемых файлов"
9581
9582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:286
9583msgid "Close this dialog and resume editing in JOSM"
9584msgstr "Закрыть этот диалог и продолжить редактирование в JOSM"
9585
9586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:317
9587msgid "Discard and Exit"
9588msgstr "Отменить и выйти"
9589
9590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:318
9591msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost."
9592msgstr "Выйти из JOSM без сохранения. Несохранённые изменения будут утеряны."
9593
9594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:323
9595msgid "Discard and Delete"
9596msgstr "Сбросить и Удалить"
9597
9598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324
9599msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost."
9600msgstr "Удалить слои без сохранения. Несохранённые данные будут утеряны."
9601
9602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:349
9603msgid "Save/Upload and Exit"
9604msgstr "Сохранить/Передать на сервер и Выйти"
9605
9606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:350
9607msgid "Exit JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved."
9608msgstr ""
9609"Выход из JOSM с сохранением. Несохранённые изменение будут сохранены "
9610"локально или загружены на сервер."
9611
9612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:355
9613msgid "Save/Upload and Delete"
9614msgstr "Сохранить/Передать на сервер и Удалить"
9615
9616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356
9617msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
9618msgstr ""
9619"Слои сохранить локально или загрузить на сервер. Изменения не будут потеряны."
9620
9621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:403
9622#, java-format
9623msgid "Preparing layer ''{0}'' for upload ..."
9624msgstr "Подготовка слоя ''{0}'' для загрузки на сервер..."
9625
9626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:490
9627#, java-format
9628msgid ""
9629"<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was "
9630"cancelled or has failed.</html>"
9631msgid_plural ""
9632"<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were "
9633"cancelled or have failed.</html>"
9634msgstr[0] ""
9635"<html>Операция передачи на сервер и/или сохранения одного слоя с "
9636"правками<br>была отменена или не удалась.</html>"
9637msgstr[1] ""
9638"<html>Операция передачи на сервер и/или сохранения {0} слоёв с "
9639"правками<br>была отменена или не удалась.</html>"
9640msgstr[2] ""
9641"<html>Операция передачи на сервер и/или сохранения {0} слоёв с "
9642"правками<br>была отменена или не удалась.</html>"
9643
9644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:500
9645msgid "Incomplete upload and/or save"
9646msgstr "Неполная загрузка на сервер или не всё сохранено"
9647
9648#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Name"
9649#. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
9650#. <space />
9651#. <key key="highway" value="motorway_link" />
9652#. <optional>
9653#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Name"
9654#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference"
9655#. <optional>
9656#. item "Highways/Streets/Primary" text "Name"
9657#. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
9658#. <space />
9659#. <key key="highway" value="primary_link" />
9660#. <optional>
9661#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Name"
9662#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Name"
9663#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places"
9664#. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment"
9665#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment"
9666#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment"
9667#. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places"
9668#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
9669#. item "Highways/Streets/Construction" check "Embankment"
9670#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment"
9671#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Name"
9672#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Name"
9673#. item "Ways/Track" check "Oneway"
9674#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment"
9675#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment"
9676#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places"
9677#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places"
9678#. item "Ways/Steps" check "Embankment"
9679#. item "Water/Water/Drain" text "Name"
9680#. item "Water/Water/Ditch" text "Name"
9681#. item "Water/Water/Stream" text "Name"
9682#. item "Water/Water/Canal" text "Name"
9683#. item "Water/Water/River" text "Name"
9684#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
9685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20
9686#: build/trans_presets.java:88 build/trans_presets.java:105
9687#: build/trans_presets.java:124 build/trans_presets.java:143
9688#: build/trans_presets.java:164 build/trans_presets.java:180
9689#: build/trans_presets.java:201 build/trans_presets.java:221
9690#: build/trans_presets.java:245 build/trans_presets.java:263
9691#: build/trans_presets.java:281 build/trans_presets.java:299
9692#: build/trans_presets.java:319 build/trans_presets.java:351
9693#: build/trans_presets.java:370 build/trans_presets.java:419
9694#: build/trans_presets.java:434 build/trans_presets.java:449
9695#: build/trans_presets.java:472 build/trans_presets.java:503
9696#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:543
9697#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:588
9698#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:625
9699#: build/trans_presets.java:958 build/trans_presets.java:966
9700#: build/trans_presets.java:974 build/trans_presets.java:982
9701#: build/trans_presets.java:992 build/trans_presets.java:1253
9702msgid "Layer"
9703msgstr "Уровень"
9704
9705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:28
9706msgid "Should upload?"
9707msgstr "Следует загрузить на сервер?"
9708
9709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:36
9710msgid "Should save?"
9711msgstr "Следует сохранить?"
9712
9713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:44
9714msgid "Filename"
9715msgstr "Имя файла"
9716
9717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53
9718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:462
9719msgid "Upload"
9720msgstr "Передать на сервер"
9721
9722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:56
9723msgid "Update objects"
9724msgstr "Обновить объекты"
9725
9726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:107
9727msgid "Initializing nodes to update ..."
9728msgstr "Инициализация точек для обновления ..."
9729
9730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:123
9731msgid "Initializing ways to update ..."
9732msgstr "Инициализация линий для обновления ..."
9733
9734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:132
9735msgid "Initializing relations to update ..."
9736msgstr "Инициализация отношений для обновления ..."
9737
9738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:120
9739#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:83
9740#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85
9741msgid "Settings"
9742msgstr "Настройки"
9743
9744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:121
9745msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use"
9746msgstr ""
9747"Решить, как передать данные на сервер и какие использовать пакеты правок"
9748
9749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:124
9750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:448
9751msgid "Tags of new changeset"
9752msgstr "Теги нового пакета правок"
9753
9754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:125
9755msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to"
9756msgstr "Применить теги на пакет правок, который загружен"
9757
9758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:129
9759msgid "Manage open changesets and select a changeset to upload to"
9760msgstr ""
9761"Управлять открытыми пакетами правок и выбрать пакет правок для загрузки на "
9762"сервер"
9763
9764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:133
9765msgid "Configure advanced settings"
9766msgstr "Задать расширенные настройки"
9767
9768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:174
9769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:464
9770#, java-format
9771msgid "Upload to ''{0}''"
9772msgstr "Передать на сервер в ''{0}''"
9773
9774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:355
9775msgid "Upload Changes"
9776msgstr "Передать изменения на сервер"
9777
9778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:357
9779msgid "Upload the changed primitives"
9780msgstr "Передать на сервер изменённые элементы"
9781
9782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:363
9783msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)"
9784msgstr ""
9785"Пожалуйста, введите комментарий для этой загрузки на сервер пакета правок "
9786"(мин. 3 символа)"
9787
9788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:364
9789msgid "Illegal upload comment"
9790msgstr "неверный комментарий загрузки на сервер"
9791
9792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:373
9793msgid "Please enter a valid chunk size first"
9794msgstr "Please enter a valid chunk size first"
9795
9796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:374
9797msgid "Illegal chunk size"
9798msgstr "Неправильный размер куска"
9799
9800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:408
9801msgid "Cancel the upload and resume editing"
9802msgstr "Отменить загрузку на сервер и продолжить редактирование"
9803
9804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:450
9805#, java-format
9806msgid "Tags of changeset {0}"
9807msgstr "Теги пакета правок {0}"
9808
9809#. we tried to delete an already deleted primitive.
9810#.
9811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94
9812#, java-format
9813msgid ""
9814"Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
9815"primitive and retrying to upload."
9816msgstr ""
9817"Предупреждение: элемент ''{0}'' уже удалён на сервере. Повторная загрузка на "
9818"сервер будет произведена без этого элемента."
9819
9820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
9821msgid "Preparing primitives to upload ..."
9822msgstr "Подготовка элементов к загрузке на сервер ..."
9823
9824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
9825msgid "Objects are uploaded to a <strong>new changeset</strong>."
9826msgstr "Объекты загружены в <strong>новый пакет правок</strong>."
9827
9828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:48
9829#, java-format
9830msgid ""
9831"Objects are uploaded to the <strong>open changeset</strong> {0} with upload "
9832"comment ''{1}''."
9833msgstr ""
9834"Объекты будут переданы <strong>в открытый пакет правок</strong> {0} с "
9835"комментарием ''{1}''."
9836
9837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:55
9838msgid "The changeset is going to be <strong>closed</strong> after this upload"
9839msgstr ""
9840"Пакет правок будет <strong>закрыт</strong> после этой загрузки на сервер"
9841
9842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:57
9843msgid "The changeset is <strong>left open</strong> after this upload"
9844msgstr ""
9845"Пакет правок <strong>останется открытым</strong> после этой загрузки на "
9846"сервер"
9847
9848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:59
9849msgid "configure changeset"
9850msgstr "конфигурировать пакет правок"
9851
9852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:81
9853#, java-format
9854msgid "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
9855msgid_plural ""
9856"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
9857msgstr[0] ""
9858"Загрузка на сервер <strong>{0} объекта</strong> в <strong>1 пакет правок</"
9859"strong>"
9860msgstr[1] ""
9861"Загрузка на сервер <strong>{0} объектов</strong> в <strong>1 пакет правок</"
9862"strong>"
9863msgstr[2] ""
9864"Загрузка на сервер <strong>{0} объектов</strong> в <strong>1 пакет правок</"
9865"strong>"
9866
9867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:87
9868#, java-format
9869msgid ""
9870"Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
9871"<strong>1 request</strong>"
9872msgid_plural ""
9873"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
9874"<strong>1 request</strong>"
9875msgstr[0] ""
9876"Загрузка на сервер <strong>{0} объекта</strong> в <strong>1 пакет правок</"
9877"strong> за <strong>1 запрос</strong>"
9878msgstr[1] ""
9879"Загрузка на сервер <strong>{0} объектов</strong> в <strong>1 пакет правок</"
9880"strong> за <strong>1 запрос</strong>"
9881msgstr[2] ""
9882"Загрузка на сервер <strong>{0} объектов</strong> в <strong>1 пакет правок</"
9883"strong> за <strong>1 запрос</strong>"
9884
9885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:92
9886#, java-format
9887msgid ""
9888"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
9889"<strong>{1} requests</strong>"
9890msgstr ""
9891"Загрузка на сервер <strong>{0} объектов</strong> в <strong>1 пакет правок</"
9892"strong> за <strong>{1} запросов</strong>"
9893
9894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:94
9895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:102
9896msgid "advanced configuration"
9897msgstr "расширенная конфигурация"
9898
9899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:98
9900#, java-format
9901msgid ""
9902"{0} objects exceed the max. allowed {1} objects in a changeset on the server "
9903"''{2}''. Please <a href=\"urn:advanced-configuration\">configure</a> how to "
9904"proceed with <strong>multiple changesets</strong>"
9905msgstr ""
9906"{0} объектов превысили макс. позволенное {1} объектов в пакете правок на "
9907"сервере ''{2}''. Пожалуйста, <a href=\"urn:advanced-configuration\">укажите</"
9908"a> каким образом продолжить с <strong>несколькими пакетами правок</strong>"
9909
9910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:101
9911#, java-format
9912msgid ""
9913"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>multiple changesets</"
9914"strong> using <strong>{1} requests</strong>"
9915msgstr ""
9916"Передача на сервер <strong>{0} объектов</strong> в <strong>несколько пакетов "
9917"правок</strong>, используя запросы <strong>{1}</strong>"
9918
9919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:67
9920#, java-format
9921msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
9922msgstr "Загрузка данных на сервер по слою ''{0}''"
9923
9924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:81
9925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:275
9926msgid "Continue uploading"
9927msgstr "Продолжить загрузку на сервер"
9928
9929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:83
9930msgid "Click to continue uploading to additional new changesets"
9931msgstr ""
9932"Нажмите, чтобы продолжить загрузку на сервер в дополнительные новые пакеты "
9933"правок"
9934
9935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:87
9936msgid "Go back to Upload Dialog"
9937msgstr "Вернуться назад, к диалогу загрузки на сервер"
9938
9939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:89
9940msgid "Click to return to the Upload Dialog"
9941msgstr "Нажмите, чтобы вернуться к диалогу загрузки на сервер"
9942
9943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:93
9944msgid "Abort"
9945msgstr "Прервать"
9946
9947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:95
9948msgid "Click to abort uploading"
9949msgstr "Нажмите, если хотите прервать загрузку на сервер"
9950
9951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:100
9952#, java-format
9953msgid ""
9954"The server reported that the current changeset was closed.<br>This is most "
9955"likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} objects "
9956"on the server ''{1}''."
9957msgstr ""
9958"Сервер сообщил, что текущий пакет правок был закрыт.<br>Это скорее всего "
9959"произошло из-за того, что пакет правок достиг своего макс. размера,"
9960"<br>составляющего {0} объектов на сервере ''{1}''."
9961
9962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:107
9963#, java-format
9964msgid "There is {0} object left to upload."
9965msgid_plural "There are {0} objects left to upload."
9966msgstr[0] "Осталось загрузить на сервер {0} объект."
9967msgstr[1] "Осталось загрузить на сервер {0} объекта."
9968msgstr[2] "Осталось загрузить на сервер {0} объектов."
9969
9970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:113
9971#, java-format
9972msgid ""
9973"Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
9974"changesets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload dialog."
9975"<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to map "
9976"editing.<br>"
9977msgstr ""
9978"Нажмите ''<strong>{0}</strong>'', чтобы продолжить загрузку на сервер в "
9979"дополнительные новые пакеты правок.<br>Нажмите ''<strong>{1}</strong>'', "
9980"чтобы вернуться к диалогу загрузки на сервер.<br>Нажмите ''<strong>{2}</"
9981"strong>'', чтобы отменить загрузку на сервер и вернуться к редактированию "
9982"карты.<br>"
9983
9984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:124
9985msgid "Changeset is full"
9986msgstr "Пакет правок заполнен"
9987
9988#. we tried to delete an already deleted primitive.
9989#.
9990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:194
9991#, java-format
9992msgid ""
9993"Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
9994"object and retrying to upload."
9995msgstr ""
9996"Предупреждение: объект ''{0}'' уже удалён на сервере. Данные будут переданы "
9997"снова на сервер, но без этого объекта."
9998
9999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:195
10000#, java-format
10001msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
10002msgstr ""
10003"Объект ''{0}'' уже удалён. Объект будет пропущен при передаче данных на "
10004"сервер."
10005
10006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:232
10007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:426
10008#, java-format
10009msgid "Uploading {0} object..."
10010msgid_plural "Uploading {0} objects..."
10011msgstr[0] "Загрузка на сервер {0} объекта..."
10012msgstr[1] "Загрузка на сервер {0} объектов..."
10013msgstr[2] "Загрузка на сервер {0} объектов..."
10014
10015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:287
10016#, java-format
10017msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
10018msgstr ""
10019"Игнорирование выявленного исключения, так как загрузка на сервер отменена. "
10020"Текст ошибки: {0}"
10021
10022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:60
10023msgid ""
10024"<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to "
10025"be uploaded to the server.</html>"
10026msgstr ""
10027"<html>Отметить изменённые объекты <strong>в текущем выборе</strong>, которые "
10028"надо загрузить на сервер.</html>"
10029
10030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:70
10031msgid ""
10032"<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the "
10033"server.</html>"
10034msgstr ""
10035"<html>Отметить <strong>локально удалённые объекты</strong>, которые должны "
10036"быть удалены на сервере.</html>"
10037
10038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:112
10039msgid "Select objects to upload"
10040msgstr "Выделите объекты, которые надо загрузить на сервер"
10041
10042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:261
10043msgid "Cancel uploading"
10044msgstr "Отменить загрузку на сервер"
10045
10046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategy.java:88
10047#, java-format
10048msgid "Warning: unexpected value for key ''{0}'' in preferences, got ''{1}''"
10049msgstr ""
10050"Предупреждение: неожиданное значение ключа ''{0}'' в настройках, получено "
10051"''{1}''"
10052
10053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:94
10054msgid "Please select the upload strategy:"
10055msgstr "Пожалуйста, выберите стратегию загрузки на сервер:"
10056
10057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:110
10058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:343
10059msgid "Upload data in one request"
10060msgstr "Передать данные за один запрос"
10061
10062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:131
10063msgid "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
10064msgstr "Передать данные по частям. Размер части: "
10065
10066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:158
10067msgid "Upload each object individually"
10068msgstr "Передать на сервер по одному объекту"
10069
10070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189
10071#, java-format
10072msgid ""
10073"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
10074"upload {0} objects. Which strategy do you want to use?</html>"
10075msgstr ""
10076"<html>Потребуется <strong>несколько пакетов правок</strong>, чтобы загрузить "
10077"{0} объектов. Какую стратегию вы хотите применить?</html>"
10078
10079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191
10080msgid "Fill up one changeset and return to the Upload Dialog"
10081msgstr "Заполнить один пакет правок и вернуться к диалогу загрузки на сервер"
10082
10083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:193
10084msgid "Open and use as many new changesets as necessary"
10085msgstr "Открыть и использовать столько пакетов правок, сколько необходимо"
10086
10087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:323
10088msgid "Upload in one request not possible (too many objects to upload)"
10089msgstr "Загрузка на сервер за один запрос невозможна (слишком много объектов)"
10090
10091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:324
10092#, java-format
10093msgid ""
10094"<html>Cannot upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset "
10095"size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
10096msgstr ""
10097"<html>Невозможно загрузить на сервер объекты в количестве {0} штук за один "
10098"запрос, потому что<br>превышен макс. размер пакета правок {1} на сервере "
10099"''{2}''.</html>"
10100
10101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334
10102#, java-format
10103msgid ""
10104"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
10105"upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"
10106msgstr ""
10107"<html>Необходимо <strong>несколько пакетов правок</strong>, чтобы передать "
10108"на сервер {0} объектов. Какую стратегию вы выберете?</html>"
10109
10110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:351
10111msgid "(1 request)"
10112msgstr "(1 запрос)"
10113
10114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:353
10115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:354
10116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:359
10117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:362
10118msgid "(# requests unknown)"
10119msgstr "(# запросов неизвестно)"
10120
10121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:357
10122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:366
10123#, java-format
10124msgid "({0} request)"
10125msgid_plural "({0} requests)"
10126msgstr[0] "({0} запрос)"
10127msgstr[1] "({0} запроса)"
10128msgstr[2] "({0} запросов)"
10129
10130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:411
10131msgid "Illegal chunk size <= 0. Please enter an integer > 1"
10132msgstr "Неверный размер куска <= 0. Пожалуйста, введите целое > 1"
10133
10134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:413
10135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:419
10136#, java-format
10137msgid "Chunk size {0} exceeds max. changeset size {1} for server ''{2}''"
10138msgstr ""
10139"Размер куска {0} превышает макс. размер пакета правок {1} для сервера ''{2}''"
10140
10141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:415
10142msgid "Please enter an integer > 1"
10143msgstr "Введите, пожалуйста целое значение > 1"
10144
10145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:422
10146#, java-format
10147msgid "Value ''{0}'' is not a number. Please enter an integer > 1"
10148msgstr "Значение ''{0}'' не число. Пожалуйста, введите целое > 1"
10149
10150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:52
10151msgid "Objects to add:"
10152msgstr "Новые объекты:"
10153
10154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:58
10155msgid "Objects to modify:"
10156msgstr "Изменённые объекты:"
10157
10158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:64
10159msgid "Objects to delete:"
10160msgstr "Удаляемые объекты:"
10161
10162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:95
10163#, java-format
10164msgid "{0} object to add:"
10165msgid_plural "{0} objects to add:"
10166msgstr[0] "Добавить {0} объект:"
10167msgstr[1] "Добавить {0} объекта:"
10168msgstr[2] "Добавить {0} объектов:"
10169
10170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:104
10171#, java-format
10172msgid "{0} object to modify:"
10173msgid_plural "{0} objects to modify:"
10174msgstr[0] "{0} объект изменить:"
10175msgstr[1] "{0} объекта изменить:"
10176msgstr[2] "{0} объектов изменить:"
10177
10178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:113
10179#, java-format
10180msgid "{0} object to delete:"
10181msgid_plural "{0} objects to delete:"
10182msgstr[0] "Удалить {0} объект:"
10183msgstr[1] "Удалить {0} объекта:"
10184msgstr[2] "Удалить {0} объектов:"
10185
10186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:128
10187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:127
10188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:239
10189msgid "gps point"
10190msgstr "точка GPS"
10191
10192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:133
10193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:199
10194msgid "Customize line drawing"
10195msgstr "Настроить отрисовку линий"
10196
10197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:137
10198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:203
10199msgid "Use global settings."
10200msgstr "Использовать глобальные настройки."
10201
10202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
10203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:204
10204msgid "Draw lines between points for this layer."
10205msgstr "Отображать линии между точками для этого слоя."
10206
10207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
10208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:205
10209msgid "Do not draw lines between points for this layer."
10210msgstr "Не отображать линии между точками для этого слоя."
10211
10212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:153
10213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:221
10214msgid "Select line drawing options"
10215msgstr "Выбрать варианты отрисовки линий"
10216
10217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:170
10218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:236
10219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:200
10220msgid "Customize Color"
10221msgstr "Выбрать цвет"
10222
10223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:175
10224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:240
10225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:205
10226#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
10227msgid "Default"
10228msgstr "По умолчанию"
10229
10230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:179
10231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:244
10232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:209
10233#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
10234msgid "Choose a color"
10235msgstr "Выбор цвета"
10236
10237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:199
10238msgid "Markers From Named Points"
10239msgstr "Маркеры из именованых точек"
10240
10241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
10242#, java-format
10243msgid "Named Trackpoints from {0}"
10244msgstr "Именованные точки трека из {0}"
10245
10246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:222
10247msgid "Import Audio"
10248msgstr "Импортировать аудиофайлы"
10249
10250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:226
10251#, java-format
10252msgid ""
10253"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
10254"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
10255"them with audio data.</html>"
10256msgstr ""
10257"<html>Данные в слое GPX ''{0}'' были скачаны с сервера.<br>Так как путевые "
10258"точки не содержат меток времени, мы не можем синхронизировать их с "
10259"аудиоданными.</html>"
10260
10261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:233
10262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:316
10263msgid "Import not possible"
10264msgstr "Импорт невозможен"
10265
10266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:255
10267msgid "Wave Audio files (*.wav)"
10268msgstr "Аудиофайлы Wave (*.wav)"
10269
10270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:289
10271#, java-format
10272msgid "Audio markers from {0}"
10273msgstr "Аудиомаркеры из {0}"
10274
10275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:304
10276msgid "Import images"
10277msgstr "Импорт изображений"
10278
10279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:309
10280#, java-format
10281msgid ""
10282"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
10283"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
10284"them with images.</html>"
10285msgstr ""
10286"<html>Данные в слое GPX ''{0}'' были скачаны с сервера.<br>Так как путевые "
10287"точки не содержат меток времени, мы не можем синхронизировать их с "
10288"изображениями.</html>"
10289
10290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:381
10291#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
10292#, java-format
10293msgid "Name: {0}"
10294msgstr "Название: {0}"
10295
10296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:385
10297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:433
10298#, java-format
10299msgid "Description: {0}"
10300msgstr "Описание: {0}"
10301
10302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:390
10303#, java-format
10304msgid "{0} track"
10305msgid_plural "{0} tracks"
10306msgstr[0] "{0} трек"
10307msgstr[1] "{0} трека"
10308msgstr[2] "{0} треков"
10309
10310#. item "Relations/Route" text "Symbol description"
10311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:392
10312#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:143
10313#: build/trans_presets.java:3264
10314msgid "Description"
10315msgstr "Описание"
10316
10317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:392
10318msgid "Timespan"
10319msgstr "Период"
10320
10321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:393
10322msgid "Length"
10323msgstr "Длина"
10324
10325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:454
10326msgid "Length: "
10327msgstr "Длина: "
10328
10329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:457
10330#, java-format
10331msgid "{0} route, "
10332msgid_plural "{0} routes, "
10333msgstr[0] "{0} маршрут, "
10334msgstr[1] "{0} маршрута, "
10335msgstr[2] "{0} маршрутов, "
10336
10337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:458
10338#, java-format
10339msgid "{0} waypoint"
10340msgid_plural "{0} waypoints"
10341msgstr[0] "{0} путевая точка"
10342msgstr[1] "{0} путевые точки"
10343msgstr[2] "{0} путевых точек"
10344
10345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:817
10346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:62
10347msgid "Convert to data layer"
10348msgstr "Преобразовать в слой данных"
10349
10350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:825
10351msgid ""
10352"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
10353"<br>If you want to upload traces, look here:"
10354msgstr ""
10355"<html>Загрузка на сервер необработанных данных GPS под видом данных карты "
10356"считается вредоносной.<br>Если хотите загрузить треки, ознакомьтесь с этим:"
10357
10358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:827
10359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:67
10360msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
10361msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
10362
10363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:850
10364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:539
10365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:89
10366#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:150
10367#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:163
10368#, java-format
10369msgid "Converted from: {0}"
10370msgstr "Преобразовано из: {0}"
10371
10372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:872
10373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:910
10374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1033
10375#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:103
10376#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:220
10377msgid "Download from OSM along this track"
10378msgstr "Скачать с OSM данные вдоль этого трека"
10379
10380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:880
10381#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:82
10382msgid "Download everything within:"
10383msgstr "Скачать всё в пределах:"
10384
10385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:883
10386#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:85
10387#, java-format
10388msgid "{0} meters"
10389msgstr "{0} метров"
10390
10391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:889
10392#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:92
10393msgid "Maximum area per request:"
10394msgstr "Максимальная область для одного запроса:"
10395
10396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:892
10397#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:95
10398#, java-format
10399msgid "{0} sq km"
10400msgstr "{0} кв. км."
10401
10402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:898
10403msgid "Download near:"
10404msgstr "Загрузить возле:"
10405
10406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:899
10407msgid "track only"
10408msgstr "только трек"
10409
10410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:899
10411msgid "waypoints only"
10412msgstr "только дорожные точки"
10413
10414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:899
10415msgid "track and waypoints"
10416msgstr "треки и дорожные точки"
10417
10418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1025
10419#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:214
10420#, java-format
10421msgid ""
10422"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
10423"wish<br>to continue?</html>"
10424msgstr ""
10425"<html>Это действие потребует {0} отдельных<br>запросов на скачивание. "
10426"Продолжить?</html>"
10427
10428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1134
10429msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
10430msgstr "На слое отсутствует трек GPX, чтобы наложить звук."
10431
10432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1294
10433msgid ""
10434"Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
10435"the end were omitted or moved to the start."
10436msgstr ""
10437"Некоторые путевые точки созданы до начала трека или после его окончания и "
10438"будут пропущены или перенесены в начало трека."
10439
10440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1301
10441msgid ""
10442"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
10443"time were omitted."
10444msgstr ""
10445"Некоторые путевые точки, которые были слишком далеко от остальных, были "
10446"проигнорированы при расчете времени."
10447
10448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:117
10449#, java-format
10450msgid "Data Layer {0}"
10451msgstr "Слой данных {0}"
10452
10453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:178
10454msgid "outside downloaded area"
10455msgstr "вне области для скачивания"
10456
10457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:278
10458#, java-format
10459msgid "version {0}"
10460msgstr "версия {0}"
10461
10462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:316
10463msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
10464msgstr ""
10465"Внимание: совместное использование данных версий 0.6 и 0.5 в версии 0.5"
10466
10467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:341
10468#, java-format
10469msgid "There was {0} conflict detected."
10470msgid_plural "There were {0} conflicts detected."
10471msgstr[0] "Обнаружен {0} конфликт."
10472msgstr[1] "Обнаружено {0} конфликта."
10473msgstr[2] "Обнаружено {0} конфликтов."
10474
10475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:354
10476msgid "Click to close this dialog and continue editing"
10477msgstr "Нажмите, чтобы закрыть этот диалог и продолжить правку"
10478
10479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:420
10480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:425
10481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:430
10482#, java-format
10483msgid "{0} deleted"
10484msgid_plural "{0} deleted"
10485msgstr[0] "{0} удалён"
10486msgstr[1] "{0} удалено"
10487msgstr[2] "{0} удалено"
10488
10489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:433
10490#, java-format
10491msgid "{0} consists of:"
10492msgstr "{0} состоит из:"
10493
10494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:437
10495msgid "unset"
10496msgstr "отключено"
10497
10498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:437
10499#, java-format
10500msgid "API version: {0}"
10501msgstr "Версия API: {0}"
10502
10503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:536
10504#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:147
10505msgid "Convert to GPX layer"
10506msgstr "Преобразовать в слой GPX"
10507
10508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:634
10509msgid "Dataset consistency test"
10510msgstr "Тест согласованности набора данных"
10511
10512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:640
10513msgid "No problems found"
10514msgstr "Проблемы не обнаружены"
10515
10516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:643
10517msgid "Following problems found:"
10518msgstr "Обнаружены следующие проблемы:"
10519
10520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
10521msgid ""
10522"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
10523"<br>If you want to upload traces, look here:</html>"
10524msgstr ""
10525"<html>Загрузка на сервер необработанных данных GPS под видом данных карты "
10526"считается вредоносной.<br>Если хотите загрузить треки, ознакомьтесь с этим:</"
10527"html>"
10528
10529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:161
10530msgctxt "gps"
10531msgid "track"
10532msgid_plural "tracks"
10533msgstr[0] "трек"
10534msgstr[1] "треки"
10535msgstr[2] "треков"
10536
10537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:162
10538msgid "point"
10539msgid_plural "points"
10540msgstr[0] "точка"
10541msgstr[1] "точки"
10542msgstr[2] "точек"
10543
10544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:191
10545#, java-format
10546msgid "a track with {0} point"
10547msgid_plural "a track with {0} points"
10548msgstr[0] "трек с {0} точкой"
10549msgstr[1] "трек с {0} точками"
10550msgstr[2] "трек с {0} точками"
10551
10552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:195
10553#, java-format
10554msgid "{0} consists of {1} track"
10555msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
10556msgstr[0] "{0} состоит из {1} трека"
10557msgstr[1] "{0} состоит из {1} треков"
10558msgstr[2] "{0} состоит из {1} треков"
10559
10560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:195
10561#, java-format
10562msgid "{0} point"
10563msgid_plural "{0} points"
10564msgstr[0] "{0} точка"
10565msgstr[1] "{0} точки"
10566msgstr[2] "{0} точек"
10567
10568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:146
10569msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
10570msgstr "Файлы GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
10571
10572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:166
10573#, java-format
10574msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
10575msgstr "Файл {0} загружен под именем \"{1}\""
10576
10577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:191
10578#, java-format
10579msgid "Error while parsing {0}"
10580msgstr "Ошибка разбора {0}"
10581
10582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:200
10583#, java-format
10584msgid "Could not read \"{0}\""
10585msgstr "Невозможно прочитать \"{0}\""
10586
10587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:240
10588msgid ""
10589"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
10590"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
10591"on the photo and select a timezone<hr></html>"
10592msgstr ""
10593"<html> Сделайте фото с помощью GPS приемника, когда он показывает время."
10594"<br>Покажите это фото здесь.<br>Затем, захватите время, которое вы "
10595"прочитаете на фото и выберите часовой пояс <hr></html>"
10596
10597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:258
10598msgid "Photo time (from exif):"
10599msgstr "Время фотоснимка (из EXIF):"
10600
10601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:273
10602msgid "Gps time (read from the above photo): "
10603msgstr "Время GPS (прочтите на фото вверху): "
10604
10605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:285
10606msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
10607msgstr " [дд/мм/гггг чч:мм:сс]"
10608
10609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:293
10610msgid "I am in the timezone of: "
10611msgstr "Я нахожусь в часовом поясе: "
10612
10613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:357
10614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:392
10615msgid "No date"
10616msgstr "Без даты"
10617
10618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:366
10619msgid "Open another photo"
10620msgstr "Открыть другое фото"
10621
10622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:406
10623msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
10624msgstr "Синхронизировать время по фотографии из GPS-приемника"
10625
10626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:419
10627msgid ""
10628"Error while parsing the date.\n"
10629"Please use the requested format"
10630msgstr ""
10631"Ошибка при разборе даты.\n"
10632"Пожалуйста, используйте запрашиваемый формат"
10633
10634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:421
10635msgid "Invalid date"
10636msgstr "Недопустимая дата"
10637
10638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:465
10639msgid "<No GPX track loaded yet>"
10640msgstr "<Не загружены треки GPX>"
10641
10642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:470
10643msgid "GPX track: "
10644msgstr "Трек GPX: "
10645
10646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:479
10647msgid "Open another GPX trace"
10648msgstr "Открыть другой трек GPX"
10649
10650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:509
10651msgid ""
10652"<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"
10653msgstr ""
10654"<html>Использовать фотографию цифровых часов,<br>например, как на дисплее "
10655"приёмника GPS</html>"
10656
10657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:514
10658msgid "Auto-Guess"
10659msgstr "Авто-Угадывание"
10660
10661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:515
10662msgid "Matches first photo with first gpx point"
10663msgstr "Первая фотография соответствует первой точке gpx"
10664
10665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:518
10666msgid "Manual adjust"
10667msgstr "Ручная регулировка"
10668
10669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:521
10670msgid "Override position for: "
10671msgstr "Переустановить позицию для: "
10672
10673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:527
10674#, java-format
10675msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})"
10676msgstr "Изображения с координатами местоположения в данных exif ({0}/{1})"
10677
10678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:530
10679#, java-format
10680msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})"
10681msgstr "Помечено изображений ({0}/{1})"
10682
10683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:536
10684msgid "Show Thumbnail images on the map"
10685msgstr "Показать эскиз изображения на карте"
10686
10687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:561
10688msgid "Timezone: "
10689msgstr "Часовой пояс: "
10690
10691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:572
10692msgid "Offset:"
10693msgstr "Смещение:"
10694
10695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:646
10696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:689
10697msgid "Correlate images with GPX track"
10698msgstr "Сопоставить изображения с GPX треком"
10699
10700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:647
10701msgid "Correlate"
10702msgstr "Установить соотношения"
10703
10704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:674
10705msgid "Invalid timezone"
10706msgstr "Недопустимый часовой пояс"
10707
10708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:682
10709msgid "Invalid offset"
10710msgstr "Недопустимое смещение"
10711
10712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:690
10713msgid "Try Again"
10714msgstr "Попытаться снова"
10715
10716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:691
10717msgid "No images could be matched!"
10718msgstr "Нет соответствующих изображений!"
10719
10720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:815
10721msgid "No gpx selected"
10722msgstr "Нет выбранных gpx"
10723
10724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:820
10725#, java-format
10726msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>"
10727msgid_plural ""
10728"<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
10729msgstr[0] "<html><b>{0}</b> из <b>{1}</b> фото соответствует треку GPX.</html>"
10730msgstr[1] "<html><b>{0}</b> из <b>{1}</b> фото соответствует треку GPX.</html>"
10731msgstr[2] "<html><b>{0}</b> из <b>{1}</b> фото соответствует треку GPX.</html>"
10732
10733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:901
10734#, java-format
10735msgid "Timezone: {0}"
10736msgstr "Часовой пояс: {0}"
10737
10738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:902
10739#, java-format
10740msgid "Minutes: {0}"
10741msgstr "Минуты: {0}"
10742
10743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:903
10744#, java-format
10745msgid "Seconds: {0}"
10746msgstr "Секунды: {0}"
10747
10748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:921
10749#, java-format
10750msgid "(Time difference of {0} day)"
10751msgid_plural "Time difference of {0} days"
10752msgstr[0] "(Расхождение во времени {0} день)"
10753msgstr[1] "(Расхождение во времени {0} дня)"
10754msgstr[2] "(Расхождение во времени {0} дней)"
10755
10756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:948
10757msgid ""
10758"An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
10759"adjust the sliders to manually match the photos."
10760msgstr ""
10761"Произошла ошибка во время попытки сопоставить фотографии с GPX треком. Вы "
10762"можете вручную совместить фотографии с помощью движков."
10763
10764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:950
10765msgid "Matching photos to track failed"
10766msgstr "Не удалось сопоставить фотографии треку"
10767
10768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:966
10769msgid "Adjust timezone and offset"
10770msgstr "Настройка часового пояса и смещения"
10771
10772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:986
10773msgid "The selected photos do not contain time information."
10774msgstr "Выбранные фотографии не содержат информацию о времени."
10775
10776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:987
10777msgid "Photos do not contain time information"
10778msgstr "Фотографии не содержат информацию о времени"
10779
10780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1015
10781msgid ""
10782"The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another "
10783"one."
10784msgstr ""
10785"Точки в выбранном GPX треке не содержат времени. Пожалуйста, выберите другой."
10786
10787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1016
10788msgid "GPX Track has no time information"
10789msgstr "GPX трек не содержит информации о времени"
10790
10791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1111
10792msgid "You should select a GPX track"
10793msgstr "Необходимо выбрать трек GPX"
10794
10795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1112
10796msgid "No selected GPX track"
10797msgstr "Трек GPX не выделен"
10798
10799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1300
10800#, java-format
10801msgid ""
10802"Error while parsing timezone.\n"
10803"Expected format: {0}"
10804msgstr ""
10805"Ошибка при разборе часового пояса.\n"
10806"Ожидаемый формат: {0}"
10807
10808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1370
10809#, java-format
10810msgid ""
10811"Error while parsing offset.\n"
10812"Expected format: {0}"
10813msgstr ""
10814"Ошибка при разборе смещения.\n"
10815"Ожидаемый формат: {0}"
10816
10817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:105
10818msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
10819msgstr "Извлечение GPS координат из EXIF"
10820
10821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:113
10822msgid "Starting directory scan"
10823msgstr "Запуск сканирования каталога"
10824
10825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:118
10826msgid "One of the selected files was null"
10827msgstr "Один из выделенных файлов пуст"
10828
10829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:123
10830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:126
10831msgid "Read photos..."
10832msgstr "Прочитать фотографии..."
10833
10834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:138
10835#, java-format
10836msgid "Reading {0}..."
10837msgstr "Чтение {0}..."
10838
10839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:177
10840#, java-format
10841msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
10842msgstr "Не удалось получить канонический путь к каталогу {0}\n"
10843
10844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:189
10845#, java-format
10846msgid "Scanning directory {0}"
10847msgstr "Скнирование каталога {0}"
10848
10849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:194
10850#, java-format
10851msgid "Found null file in directory {0}\n"
10852msgstr "Найден пустой файл в каталоге {0}\n"
10853
10854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:197
10855#, java-format
10856msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
10857msgstr "Ошибка чтения файлов в каталоге {0}\n"
10858
10859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:270
10860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
10861msgid "Geotagged Images"
10862msgstr "Изображения с данными о местоположении"
10863
10864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:294
10865msgid "Correlate to GPX"
10866msgstr "Относятся к GPX"
10867
10868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:322
10869#, java-format
10870msgid "{0} image loaded."
10871msgid_plural "{0} images loaded."
10872msgstr[0] "Загружено {0} изображение."
10873msgstr[1] "Загружено {0} изображения."
10874msgstr[2] "Загружено {0} изображений."
10875
10876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:323
10877#, java-format
10878msgid "{0} was found to be GPS tagged."
10879msgid_plural "{0} were found to be GPS tagged."
10880msgstr[0] "{0} найден, помеченным GPS."
10881msgstr[1] "{0} найдено, помеченным GPS."
10882msgstr[2] "{0} найдено, помеченным GPS."
10883
10884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:662
10885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
10886msgid "Delete image file from disk"
10887msgstr "Удалить изображение с диска"
10888
10889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:665
10890#, java-format
10891msgid ""
10892"<html><h3>Delete the file {0} from disk?<p>The image file will be "
10893"permanently lost!</h3></html>"
10894msgstr ""
10895"<html><h3>Удалить файл {0} с диска?<p>Файл изображения будет безвозвратно "
10896"утерян!</h3></html>"
10897
10898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:690
10899msgid "Image file could not be deleted."
10900msgstr "Невозможно удалить файл изображения."
10901
10902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:432
10903msgid "No image"
10904msgstr "Изображений нет"
10905
10906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:442
10907#, java-format
10908msgid "Loading {0}"
10909msgstr "Загрузка {0}"
10910
10911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:444
10912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:471
10913#, java-format
10914msgid "Error on file {0}"
10915msgstr "Ошибка в файле {0}"
10916
10917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
10918msgid "Display geotagged images"
10919msgstr "Показать изображение с геотегами"
10920
10921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:80
10922#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
10923msgid "Previous"
10924msgstr "Предыдущее"
10925
10926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
10927msgid "Show previous Image"
10928msgstr "Показать предыдущее изображение"
10929
10930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
10931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:95
10932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
10933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
10934#, java-format
10935msgid "Geoimage: {0}"
10936msgstr "Геоизображение: {0}"
10937
10938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:90
10939msgid "Remove photo from layer"
10940msgstr "Удалить фото из слоя"
10941
10942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
10943msgid "Delete File from disk"
10944msgstr "Удалить файл с диска"
10945
10946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:110
10947#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
10948msgid "Next"
10949msgstr "Следующее"
10950
10951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
10952msgid "Show next Image"
10953msgstr "Показать следующее изображение"
10954
10955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:120
10956msgid "Center view"
10957msgstr "Центрировать вид"
10958
10959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:123
10960msgid "Zoom best fit and 1:1"
10961msgstr "Масштабировать, чтобы вписать с соотношением сторон 1:1"
10962
10963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:126
10964msgid "Move dialog to the side pane"
10965msgstr "Передвинуть диалог на боковую панель"
10966
10967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:236
10968#, java-format
10969msgid ""
10970"\n"
10971"Altitude: {0} m"
10972msgstr ""
10973"\n"
10974"Высота: {0} м"
10975
10976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:239
10977#, java-format
10978msgid ""
10979"\n"
10980"{0} km/h"
10981msgstr ""
10982"\n"
10983"{0} км/ч"
10984
10985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:242
10986#, java-format
10987msgid ""
10988"\n"
10989"Direction {0}°"
10990msgstr ""
10991"\n"
10992"Направление {0}°"
10993
10994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31
10995msgid "JPEG images (*.jpg)"
10996msgstr "Изображения JPEG (*.jpg)"
10997
10998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:153
10999msgid "gps marker"
11000msgstr "маркер GPS"
11001
11002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:177
11003msgid "marker"
11004msgid_plural "markers"
11005msgstr[0] "маркер"
11006msgstr[1] "маркера"
11007msgstr[2] "маркеров"
11008
11009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:196
11010#, java-format
11011msgid "{0} consists of {1} marker"
11012msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
11013msgstr[0] "{0} состоит из {1} маркера"
11014msgstr[1] "{0} состоит из {1} маркеров"
11015msgstr[2] "{0} состоит из {1} маркеров"
11016
11017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:230
11018msgid "Synchronize Audio"
11019msgstr "Синхронизировать аудио"
11020
11021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:237
11022msgid ""
11023"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
11024msgstr ""
11025"Вам необходимо приостановить воспроизведение, когда вы услышите вашу метку "
11026"синхронизации."
11027
11028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:247
11029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249
11030#, java-format
11031msgid "Audio synchronized at point {0}."
11032msgstr "Аудио синхронизировано на точке {0}."
11033
11034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:254
11035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
11036msgid "Unable to synchronize in layer being played."
11037msgstr "Не удалось синхронизировать в воспроизводимом слое."
11038
11039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:262
11040msgid "Make Audio Marker at Play Head"
11041msgstr "Установить маркер аудио на позиции проигрывания"
11042
11043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:269
11044msgid ""
11045"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
11046"marker."
11047msgstr ""
11048"Вы должны поставить аудио на паузу в той точке пути, где хотите поставить "
11049"маркер."
11050
11051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:350
11052msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
11053msgstr ""
11054"Нет существующих аудио маркеров на этом слое от корорых можно сделать сдвиг"
11055
11056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:463
11057msgid "Show Text/Icons"
11058msgstr "Показать Текст/Пиктограммы"
11059
11060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:464
11061msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
11062msgstr "Показать/скрыть текст и значки маркеров."
11063
11064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:170
11065msgid ""
11066"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
11067"track you were playing (after the first marker)."
11068msgstr ""
11069"Вам необходимо перетащить значок лапки проигрывателя рядом с GPX треком, с "
11070"которым связана звуковая дорожка (после первого маркера)."
11071
11072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:225
11073msgid ""
11074"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
11075"point where you want to synchronize."
11076msgstr ""
11077"Нужно удерживать Shift и перетащить значок лапки проигрывателя на аудио "
11078"маркер или на точку трека, где вы хотите синхронизировать."
11079
11080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:240
11081msgid "Unable to create new audio marker."
11082msgstr "Невозможно создать новый аудио-маркер."
11083
11084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
11085msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
11086msgstr "Произошла ошибка при попытке показать URL для этого маркера"
11087
11088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
11089msgid "(URL was: "
11090msgstr "(по ссылке: "
11091
11092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
11093msgid "Error displaying URL"
11094msgstr "Невозможно отобразить URL"
11095
11096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:129
11097msgid "Illegal dash pattern, values must be positive"
11098msgstr "Неверный рисунок прерывистой линии, значение должно быть положительным"
11099
11100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:135
11101msgid "Illegal dash pattern, at least one value must be > 0"
11102msgstr ""
11103"Неверный рисунок прерывистой линии, по крайней мере, одно значение должно "
11104"быть > 0"
11105
11106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:102
11107#, java-format
11108msgid ""
11109"Warning: failed to load Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
11110msgstr ""
11111"Предупреждение: не удалось загрузить стили Mappaint из ''{0}''. Текст "
11112"ошибки: {1}"
11113
11114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:105
11115#, java-format
11116msgid ""
11117"Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
11118msgstr ""
11119"Предупреждение: разборка стилей Mappaint из ''{0}'' не удалась. Текст "
11120"ошибки: {1}"
11121
11122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
11123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:68
11124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:234
11125msgid "Access Token Key:"
11126msgstr "Ключ маркера доступа:"
11127
11128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:49
11129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:82
11130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:246
11131msgid "Access Token Secret:"
11132msgstr "Крипто-ключ маркера доступа:"
11133
11134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
11135msgid "Save Access Token in preferences"
11136msgstr "Сохранить маркер доступа в настройках"
11137
11138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
11139msgid ""
11140"<html>Select to save the Access Token in the JOSM preferences.<br>Unselect "
11141"to use the Access Token in this JOSM session only.</html>"
11142msgstr ""
11143"<html>Отметьте, чтобы сохранить маркер доступа в настройках JOSM.<br>Снимите "
11144"отметку, чтобы использовать маркер доступа только в этой сессии JOSM.</html>"
11145
11146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49
11147msgid "Use default settings"
11148msgstr "Использовать значения по умолчанию"
11149
11150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:56
11151msgid "Consumer Key:"
11152msgstr "Ключ потребителя"
11153
11154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:67
11155msgid "Consumer Secret:"
11156msgstr "Крипто-ключ потребителя"
11157
11158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78
11159msgid "Request Token URL:"
11160msgstr "Запросить маркер URL:"
11161
11162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89
11163msgid "Access Token URL:"
11164msgstr "URL маркера доступа"
11165
11166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101
11167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:236
11168msgid "Authorize URL:"
11169msgstr "URL авторизации:"
11170
11171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125
11172msgid "Click to reset the OAuth settings to default values"
11173msgstr "Нажмите, чтобы сбросить настройки OAuth к значениям по умолчанию"
11174
11175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:131
11176msgid "Click to abort resetting to the OAuth default values"
11177msgstr "Нажмите, чтобы отменить сброс OAuth к значениям по умолчанию"
11178
11179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:138
11180msgid ""
11181"<html>JOSM is about to reset the OAuth settings to default values.<br>The "
11182"current custom settings are not saved.</html>"
11183msgstr ""
11184"<html>JOSM сбросил настройки OAuth к значениям по умолчанию."
11185"<br>Установленные прежде настройки - не сохранены.</html>"
11186
11187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141
11188msgid "Overwrite custom OAuth settings?"
11189msgstr "Переписать назначенные настройки OAuth?"
11190
11191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:58
11192msgid "Fully automatic"
11193msgstr "Автоматически"
11194
11195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:61
11196msgid "Semi-automatic"
11197msgstr "Полуавтоматически"
11198
11199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:64
11200msgid "Manual"
11201msgstr "Вручную"
11202
11203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:73
11204msgid ""
11205"<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
11206"website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
11207"fully<br>automatically authorizes the user and retrieves an Access Token.</"
11208"html>"
11209msgstr ""
11210"<html>Запустить автоматическую процедуру получения маркера доступа с "
11211"вебсайта OSM.<br>JOSM обратится к вебсайту OSM от имени пользователя JOSM, "
11212"полностью<br>автоматически авторизует пользователя и получит маркер доступа."
11213"</html>"
11214
11215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:80
11216msgid ""
11217"<html>Run a semi-automatic procedure to get an access token from the OSM "
11218"website.<br>JOSM submits the standards OAuth requests to get a Request Token "
11219"and an<br>Access Token. It dispatches the user to the OSM website in an "
11220"external browser<br>to authenticate itself and to accept the request token "
11221"submitted by JOSM.</html>"
11222msgstr ""
11223"<html>Запустить полуавтоматическую процедуру получения маркера доступа с "
11224"вебсайта OSM.<br>При этом JOSM подпишет стандарты запросов OAuth, чтобы "
11225"получить маркер запроса и<br>маркер доступа. Пользователь будет отправлен на "
11226"вебсайт OSM с помощью внешнего браузера<br>чтобы идентифицироваться и "
11227"принять маркер запроса, подписанный JOSM.</html>"
11228
11229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:88
11230msgid ""
11231"<html>Enter an Access Token manually if it was generated and retrieved "
11232"outside<br>of JOSM.</html>"
11233msgstr ""
11234"<html>Введите маркер доступа вручную если он был создан и получен за "
11235"пределами <br>JOSM.</html>"
11236
11237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:97
11238msgid ""
11239"Please enter your OSM user name and password. The password will <strong>not</"
11240"strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and it will be "
11241"submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. Subsequent data "
11242"upload requests don't use your password any more."
11243msgstr ""
11244"Пожалуйста, введите ваши имя пользователя OSM и пароль. Пароль <strong>не "
11245"будет</strong> сохранён в открытом виде в параметрах JOSM и будет передан на "
11246"сервер OSM <strong>только один раз</strong>. Все дальнейшие запросы загрузок "
11247"на сервер больше не будут использовать ваш пароль."
11248
11249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:111
11250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40
11251msgid "Username: "
11252msgstr "Пользователь: "
11253
11254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:126
11255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54
11256msgid "Password: "
11257msgstr "Пароль: "
11258
11259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:147
11260msgid ""
11261"<strong>Warning:</strong> The password is transferred <strong>once</strong> "
11262"in clear text to the OSM website. <strong>Do not</strong> use a sensitive "
11263"password until the OSM server provides an encrypted communication channel "
11264"(HTTPS)."
11265msgstr ""
11266"<strong>Предупреждение:</strong> Пароль передан <strong>один раз</strong> в "
11267"чистом виде на вебсайт OSM. <strong>Не используйте</strong> открытый пароль "
11268"до тех пор, пока сервер OSM поддерживает шифрованный канал связи (HTTPS)."
11269
11270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:173
11271msgid "Granted rights"
11272msgstr "Предоставить права"
11273
11274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:174
11275msgid "Advanced OAuth properties"
11276msgstr "Расширенные свойства OAuth"
11277
11278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:234
11279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:361
11280msgid "Accept Access Token"
11281msgstr "Принять маркер доступа"
11282
11283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:235
11284#, java-format
11285msgid ""
11286"<html>You have successfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
11287"website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use it "
11288"in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
11289msgstr ""
11290"<html>Вы успешно извлекли маркер доступа OAuth с вебсайта OSM. Нажмите на "
11291"<strong>{0}</strong>, чтобы принять маркер. JOSM будет использовать его в "
11292"будущих запросах для доступа к OSM API.</html>"
11293
11294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:329
11295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:306
11296msgid "Authorize now"
11297msgstr "Авторизоваться"
11298
11299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:331
11300msgid "Click to redirect you to the authorization form on the JOSM web site"
11301msgstr "Нажмите, чтобы вызвать бланк авторизации на вебсайте JOSM"
11302
11303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:361
11304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274
11305msgid "Back"
11306msgstr "Назад"
11307
11308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:362
11309msgid "Run the automatic authorization steps again"
11310msgstr "Запустить процедуру автоматической авторизации ещё раз"
11311
11312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:376
11313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:231
11314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:436
11315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:356
11316msgid "Test Access Token"
11317msgstr "Тест маркера доступа"
11318
11319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:405
11320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:95
11321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:24
11322msgid "Please enter your OSM user name"
11323msgstr "Пожалуйста, введите ваше имя пользователя в OSM"
11324
11325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:407
11326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:97
11327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:26
11328msgid "The user name cannot be empty. Please enter your OSM user name"
11329msgstr ""
11330"Имя пользователя не может быть пустым. Пожалуйста введите Ваше имя "
11331"пользователя в OSM"
11332
11333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:426
11334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:73
11335msgid "Please enter your OSM password"
11336msgstr "Пожалуйста, введите ваш OSM-пароль"
11337
11338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:428
11339msgid "The password cannot be empty. Please enter your OSM password"
11340msgstr "Пароль не может быть пустым. Пожалуйста введите Ваш OSM-пароль"
11341
11342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:438
11343msgid "Authorize JOSM to access the OSM API"
11344msgstr "Авторизовать JOSM для получения доступа к OSM API"
11345
11346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:452
11347msgid ""
11348"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11349"OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
11350"authorization process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorization.</html>"
11351msgstr ""
11352"<html>Автоматический процесс получения маркера доступа OAuth<br>с сервера "
11353"OSM не удался.<br><br>Пожалуйста, попытайтесь ещё раз или выберите другой "
11354"процесс авторизации,<br>например, полуавтоматический или авторизацию вручную."
11355"</html>"
11356
11357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:458
11358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:474
11359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:498
11360msgid "OAuth authorization failed"
11361msgstr "Авторизация OAuth не удалась"
11362
11363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:467
11364#, java-format
11365msgid ""
11366"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11367"OSM server failed because JOSM was not able to build<br>a valid login URL "
11368"from the OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check your "
11369"advanced setting and try again.</html>"
11370msgstr ""
11371"<html>Автоматический процесс извлечения маркера доступа OAuth <br>с сервера "
11372"OSM не удался, потому что JOSM не смог построить<br>верную URL входа из URL "
11373"OAuth Authorize Endpoint ''{0}''.<br><br>Пожалуйста, проверьте ваши "
11374"расширенные настройки и попытайтесь ещё раз.</html>"
11375
11376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:490
11377#, java-format
11378msgid ""
11379"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11380"OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user {1}."
11381"<br><br>Please check username and password and try again.</html>"
11382msgstr ""
11383"<html>Автоматический процесс получения маркера доступа OAuth<br>с сервера "
11384"OSM не удался. JOSM отверг вход в {0}<br>для пользователя {1}."
11385"<br><br>Пожалуйста, проверьте имя пользователя и пароль и попытайтесь ещё "
11386"раз.</html>"
11387
11388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:58
11389#, java-format
11390msgid ""
11391"Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access the OSM "
11392"server ''{0}''."
11393msgstr ""
11394"Пожалуйста, введите маркер доступа OAuth, который авторизует доступ к "
11395"серверу OSM \"{0}\"."
11396
11397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:97
11398msgid "Save Access Token to preferences"
11399msgstr "Сохранить маркер доступа в настройках"
11400
11401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:118
11402msgid "Access Token"
11403msgstr "Маркер доступа"
11404
11405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:119
11406msgid "Advanced OAuth parameters"
11407msgstr "Расширенные настройки OAuth"
11408
11409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:121
11410msgid "Enter the OAuth Access Token"
11411msgstr "Введите маркер доступа OAuth"
11412
11413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:122
11414msgid "Enter advanced OAuth properties"
11415msgstr "Установите расширенные настройки OAuth"
11416
11417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:139
11418#, java-format
11419msgid ""
11420"<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access "
11421"the OSM server ''{0}''.</body></html>"
11422msgstr ""
11423"<html><body>Пожалуйста, введите маркер доступа OAuth, который авторизует "
11424"доступ к серверу OSM \"{0}\".</body></html>"
11425
11426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:177
11427msgid "Please enter an Access Token Key"
11428msgstr "Пожалуйста введите ключ маркера доступа"
11429
11430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:179
11431msgid ""
11432"The Access Token Key must not be empty. Please enter an Access Token Key"
11433msgstr ""
11434"Ключ маркера доступа не должен быть пустым. Пожалуйста введите ключ маркера "
11435"доступа"
11436
11437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:197
11438msgid "Please enter an Access Token Secret"
11439msgstr "Пожалуйста, введите крипто-ключ маркера доступа"
11440
11441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:199
11442msgid ""
11443"The Access Token Secret must not be empty. Please enter an Access Token "
11444"Secret"
11445msgstr ""
11446"Крипто-ключ маркера доступа не должен быть пустым. Пожалуйста, введите "
11447"крипто-ключ маркера доступа"
11448
11449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:233
11450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:438
11451msgid "Click to test the Access Token"
11452msgstr "Нажмите, чтобы проверить маркер доступа"
11453
11454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:115
11455#, java-format
11456msgid ""
11457"With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
11458"your behalf (<a href=\"{0}\">more info...</a>)."
11459msgstr ""
11460"Выбрав OAuth, разрешаете JOSM передавать на сервер карты и треки GPS, от "
11461"своего имени(<a href=\"{0}\">Подробности...</a>)."
11462
11463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:126
11464msgid "Please select an authorization procedure: "
11465msgstr "Пожалуйста, выберите способ авторизации: "
11466
11467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:244
11468#, java-format
11469msgid "Get an Access Token for ''{0}''"
11470msgstr "Получить маркер доступа для ''{0}''"
11471
11472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:344
11473msgid "Close the dialog and cancel authorization"
11474msgstr "Закрыть диалог и отменить авторизацию"
11475
11476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:363
11477msgid "Close the dialog and accept the Access Token"
11478msgstr "Закрыть диалог и принять маркер доступа"
11479
11480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:101
11481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:104
11482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:107
11483msgid "Warning: failed to cancel running OAuth operation"
11484msgstr "Предупреждение: из-за сбоя отменён запуск операции OAuth"
11485
11486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:131
11487#, java-format
11488msgid "Retrieving OAuth Request Token from ''{0}''"
11489msgstr "Восстановление маркера запроса OAuth от ''{0}''"
11490
11491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:164
11492#, java-format
11493msgid "Retrieving OAuth Access Token from ''{0}''"
11494msgstr "Восстановление маркера доступа OAuth от ''{0}''"
11495
11496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:298
11497#, java-format
11498msgid "OSM website did not return a session cookie in response to ''{0}'',"
11499msgstr "Вебсайт OSM кукис сессии в ответе на ''{0}'',"
11500
11501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:349
11502#, java-format
11503msgid "Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user"
11504msgstr ""
11505"Сбой идентификации личности пользователя ''{0}'' с паролем ''***'' как "
11506"пользователя с OAuth"
11507
11508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:436
11509#, java-format
11510msgid "Failed to authorize OAuth request ''{0}''"
11511msgstr "Не удалось выполнить запрос OAuth-авторизации ''{0}''"
11512
11513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:483
11514#, java-format
11515msgid "Authorizing OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
11516msgstr "Авторизация маркера запроса OAuth ''{0}'' на вебсайте OSM..."
11517
11518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:485
11519msgid "Initializing a session at the OSM website..."
11520msgstr "Инициализация сеанса на веб-сайте OSM..."
11521
11522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:491
11523#, java-format
11524msgid "Authenticating the session for user ''{0}''..."
11525msgstr "Сеанс аутентификации личности для пользователя ''{0}''..."
11526
11527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:497
11528#, java-format
11529msgid "Authorizing request token ''{0}''..."
11530msgstr "Авторизация маркера запроса ''{0}''..."
11531
11532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:503
11533#, java-format
11534msgid "Logging out session ''{0}''..."
11535msgstr "Завершение сеанса ''{0}''..."
11536
11537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:37
11538msgid "Allow to upload map data"
11539msgstr "Разрешить выгружать данные карты"
11540
11541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:38
11542msgid "Select to grant JOSM the right to upload map data on your behalf"
11543msgstr ""
11544"Выберите, чтобы позволить JOSM загружить данные карты на сервер от вашего "
11545"имени"
11546
11547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:45
11548msgid "Allow to upload GPS traces"
11549msgstr "Разрешить выгружать GPS треки"
11550
11551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:46
11552msgid "Select to grant JOSM the right to upload GPS traces on your behalf"
11553msgstr ""
11554"Выберите, чтобы позволить JOSM загружить треки GPS на сервер от вашего имени"
11555
11556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:53
11557msgid "Allow to download your private GPS traces"
11558msgstr "Разрешить загружать свои GPS треки"
11559
11560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:54
11561msgid ""
11562"Select to grant JOSM the right to download your private GPS traces into JOSM "
11563"layers"
11564msgstr ""
11565"Выберите, чтобы позволить JOSM скачивать с сервера ваши личные треки GPS в "
11566"слои JOSM"
11567
11568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:61
11569msgid "Allow to read your preferences"
11570msgstr "Разрешить просмотр своих настроек"
11571
11572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:62
11573msgid "Select to grant JOSM the right to read your server preferences"
11574msgstr "Выберите, чтобы позволить JOSM читать ваши настройки сервера"
11575
11576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:69
11577msgid "Allow to write your preferences"
11578msgstr "Разрешить запись своих настроек"
11579
11580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:70
11581msgid "Select to grant JOSM the right to write your server preferences"
11582msgstr "Выберите, чтобы позволить JOSM записывать ваши настройки сервера"
11583
11584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:45
11585msgid "Retrieving OAuth Access Token..."
11586msgstr "Получение маркера доступа OAuth..."
11587
11588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:70
11589#, java-format
11590msgid "<html>Retrieving an OAuth Access Token from ''{0}'' failed.</html>"
11591msgstr "<html>Не удалось получить маркер доступа OAuth от ''{0}''.</html>"
11592
11593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:73
11594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:67
11595msgid "Request Failed"
11596msgstr "Запрос не удался"
11597
11598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:41
11599msgid "Retrieving OAuth Request Token..."
11600msgstr "Получение маркера запроса OAuth..."
11601
11602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:64
11603#, java-format
11604msgid "<html>Retrieving an OAuth Request Token from ''{0}'' failed.</html>"
11605msgstr "<html>Не удалось получить маркер запроса OAuth от ''{0}''.</html>"
11606
11607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:130
11608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:83
11609msgid "Display Advanced OAuth Parameters"
11610msgstr "Отобразить дополнительные параметры OAuth"
11611
11612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:166
11613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:369
11614msgid "Retrieve Request Token"
11615msgstr "Извлечь маркер запроса"
11616
11617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:163
11618#, java-format
11619msgid ""
11620"<html>Please click on <strong>{0}</strong> to retrieve an OAuth Request "
11621"Token from ''{1}''.</html>"
11622msgstr ""
11623"<html>Пожалуйста, нажмите на <strong>{0}</strong>, чтобы извлечь маркер "
11624"запроса OAuth из ''{1}''.</html>"
11625
11626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:182
11627msgid "<html>Step 1/3: Retrieve an OAuth Request Token</html>"
11628msgstr "<html>Шаг 1/3: Получить маркер запроса OAuth</html>"
11629
11630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:205
11631msgid "<html>Step 2/3: Authorize and retrieve an Access Token</html>"
11632msgstr "<html>Шаг 2/3: Авторизоваться и извлечь маркер доступа</html>"
11633
11634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:228
11635msgid "Request Access Token"
11636msgstr "Запросить маркер доступа"
11637
11638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:220
11639#, java-format
11640msgid ""
11641"<html>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now launching an "
11642"authorization page in an external browser. Please login with your OSM "
11643"username and password and follow the instructions to authorize the Request "
11644"Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>{0}</"
11645"strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy the "
11646"following authorize URL and paste it into the address field of your browser."
11647"</html>"
11648msgstr ""
11649"<html>JOSM успешно извлёк маркер запроса. JOSM теперь откроет страницу "
11650"авторизации во внешнем браузере. Пожалуйтса, войдите, используя имя "
11651"пользователя и пароль OSM и затем следуйте инструкциям, чтобы авторизовать "
11652"маркер запроса. Затем переключитесь обратно в это окно и нажмите на <strong>"
11653"{0}</strong><br><br>Если внешний браузер не запустится, вы можете "
11654"скопировать следующую URL авторизации и вставить её в адресную строку вашего "
11655"браузера.</html>"
11656
11657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:275
11658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:349
11659msgid "Go back to step 1/3"
11660msgstr "Вернуться к шагу 1/3"
11661
11662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:292
11663msgid "<html>Step 3/3: Successfully retrieved an Access Token</html>"
11664msgstr "<html>Шаг 3/3: Маркер доступа успешно извлечён</html>"
11665
11666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:306
11667msgid ""
11668"<html>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now accept "
11669"this token. JOSM will use it in the future for authentication and "
11670"authorization to the OSM server.<br><br>The access token is: </html>"
11671msgstr ""
11672"<html>JOSM успешно получил маркер доступа. Вы можете подтвердить этот "
11673"маркер. JOSM будет использовать его для идентификации и авторизации на "
11674"сервере OSM.<br><br>Маркер доступа: </html>"
11675
11676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:348
11677msgid "Restart"
11678msgstr "Перезапустить"
11679
11680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:371
11681msgid "Click to retrieve a Request Token"
11682msgstr "Нажмите, чтобы извлечь маркер запроса"
11683
11684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:402
11685msgid "Retrieve Access Token"
11686msgstr "Извлечь маркер доступа"
11687
11688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:404
11689msgid "Click to retrieve an Access Token"
11690msgstr "Нажать, чтобы извлечь маркер доступа"
11691
11692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:59
11693msgid "Testing OAuth Access Token"
11694msgstr "Проверка маркера доступа OAuth"
11695
11696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:117
11697#, java-format
11698msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was rejected."
11699msgstr ""
11700"Извлечение данных пользователя с ключом маркера доступа ''{0}'' было "
11701"отклонено."
11702
11703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:120
11704#, java-format
11705msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidden."
11706msgstr ""
11707"Получение информации о пользователе с ключом маркера доступа ''{0}'' было "
11708"запрещено."
11709
11710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:144
11711#, java-format
11712msgid ""
11713"<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM server "
11714"at ''{1}''.<br>You are accessing the OSM server as user ''{2}'' with id "
11715"''{3}''.</html>"
11716msgstr ""
11717"<html>Маркер доступа ''{0}'' успешно использован для<br>доступа к серверу "
11718"OSM ''{1}''.<br>Вы теперь имеете доступ к серверу OSM в качестве "
11719"пользователя ''{2}'' с id ''{3}''.</html>"
11720
11721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
11722msgid "Success"
11723msgstr "Успешно"
11724
11725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:163
11726#, java-format
11727msgid ""
11728"<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
11729"''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorized. You will "
11730"not<br>be able to access any protected resource on this server using this "
11731"token.</html>"
11732msgstr ""
11733"<html>Не удалось получить доступ к серверу OSM ''{0}''<br>с помощью маркера "
11734"доступа ''{0}''.<br>Сервер отверг маркер доступа, как неавторизованный. Вы "
11735"не сможете<br>получить доступ к любым защищённым ресурсам на этом сервере с "
11736"данным маркером доступа.</html>"
11737
11738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172
11739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:209
11740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:226
11741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242
11742msgid "Test failed"
11743msgstr "Тест не прошёл"
11744
11745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181
11746#, java-format
11747msgid ""
11748"<html>The Access Token ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
11749"test to retrieve the user details for this token failed, though."
11750"<br>Depending on what rights are granted to this token you may nevertheless "
11751"use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access other protected "
11752"resources.</html>"
11753msgstr ""
11754"<html>Маркер доступа ''{1}'' известен серверу OSM ''{0}''.<br>Однако, тест "
11755"получения данных пользователя этого маркера не удался.<br>Независимо от "
11756"того, какими правами наделён этот маркер, вы, тем не менее, можете "
11757"использовать его<br>для передачи данных и GPS треков на сервер, а также для "
11758"доступа к другим защищённым ресурсам.</html>"
11759
11760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:190
11761msgid "Token allows restricted access"
11762msgstr "Маркер даёт ограниченный доступ"
11763
11764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:199
11765#, java-format
11766msgid ""
11767"<html>Failed to retrieve information about the current user from the OSM "
11768"server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
11769"Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
11770"Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
11771msgstr ""
11772"<html>Не удалось извлечь информацию о текущем пользователе из сервера OSM "
11773"''{0}''.<br>Возможно, что это не проблема проверки маркера доступа,<br>а "
11774"скорее проблема конфигурации сервера. Внимательно проверьте<br>URL сервера и "
11775"ваше соединение с интернет.</html>"
11776
11777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218
11778#, java-format
11779msgid ""
11780"<html>Failed to sign the request for the OSM server ''{0}'' with the token "
11781"''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>"
11782msgstr ""
11783"<html>Не удалось подписать запрос к OSM серверу ''{0}'' с помощью маркера "
11784"''{1}''.<br>Возможно, что список маркеров испорчен.</html>"
11785
11786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235
11787msgid ""
11788"<html>The test failed because the server responded with an internal error."
11789"<br>JOSM could not decide whether the token is valid. Please try again later."
11790"</html>"
11791msgstr ""
11792"<html>Тест не прошёл, потому что сервер сообщил о внутренней ошибке.<br>JOSM "
11793"не смог определить достоверность маркера. Пожалуйста, попытайтесь позже.</"
11794"html>"
11795
11796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:251
11797msgid "Retrieving user info..."
11798msgstr "Получение информации о пользователе..."
11799
11800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:49
11801msgid "Advanced Preferences"
11802msgstr "Расширенные настройки"
11803
11804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:50
11805msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
11806msgstr "Установка параметров напрямую. Пользоваться с осторожностью!"
11807
11808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
11809#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
11810#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:43
11811msgid "Search: "
11812msgstr "Поиск: "
11813
11814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:100
11815msgid "Current value is default."
11816msgstr "Текущее значение - по умолчанию"
11817
11818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:102
11819#, java-format
11820msgid "Default value is ''{0}''."
11821msgstr "Значение по умолчанию - ’’{0}’’."
11822
11823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:105
11824msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
11825msgstr "Значение по умолчанию неизвестно (настройка ещё не использовалась)"
11826
11827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:222
11828#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:193
11829#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:688
11830msgid "Please select the row to edit."
11831msgstr "Пожалуйста, выберите ряд для редактирования."
11832
11833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:230
11834#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:196
11835#, java-format
11836msgid "New value for {0}"
11837msgstr "Новое значение для {0}"
11838
11839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:247
11840#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:140
11841#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
11842#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:101
11843msgid "Please select the row to delete."
11844msgstr "Пожалуйста, выберите ряд для удаления."
11845
11846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:269
11847msgid "Enter a new key/value pair"
11848msgstr "Введите новый ключ и значение"
11849
11850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:33
11851msgid "Display the Audio menu."
11852msgstr "Показать меню Аудио."
11853
11854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
11855msgid "Label audio (and image and web) markers."
11856msgstr "Подписывать маркеры аудио, картинок и веба."
11857
11858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
11859msgid "Display live audio trace."
11860msgstr "Показать звуковые подсказки в реальном времени"
11861
11862#. various methods of making markers on import audio
11863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
11864msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
11865msgstr "Точных путевых точек с правильными временными метками"
11866
11867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
11868msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
11869msgstr "Точных путевых точек с приблизительным временем из позиции на треке"
11870
11871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
11872msgid "Named trackpoints."
11873msgstr "Именованных точек трека"
11874
11875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
11876msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
11877msgstr "Времён изменений (меток времени) звуковых файлов"
11878
11879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
11880msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
11881msgstr "Начала трека (всегда делать это, если другие метки недоступны)"
11882
11883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:52
11884msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
11885msgstr "Отобразить или спрятать меню работы со звуком на панели Главного меню"
11886
11887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:57
11888msgid ""
11889"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
11890"the audio currently playing was recorded."
11891msgstr ""
11892"Показать анимированную пиктограмму в точке трека, где был записан "
11893"проигрываемый в данный момент звук."
11894
11895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:62
11896msgid ""
11897"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
11898"button icons."
11899msgstr ""
11900"Поставьте текстовую надпись напротив аудио (и изображения и веб-сайта) "
11901"маркеров, а также их кнопок."
11902
11903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:65
11904msgid "When importing audio, make markers from..."
11905msgstr "При импортировании звука, создавать метки из..."
11906
11907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:69
11908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:74
11909msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
11910msgstr ""
11911"Когда импортируется звук, применять его для любых путевых точек из слоя GPX."
11912
11913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:79
11914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:89
11915msgid ""
11916"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
11917"waypoints) with names or descriptions."
11918msgstr ""
11919"Автоматически создавать звуковые метки из точек трека (вместо явных путевых "
11920"точек) с именами или описаниями."
11921
11922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:84
11923msgid ""
11924"Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
11925"modified time of each audio WAV file imported."
11926msgstr ""
11927"Создать звуковые метки в положении на треке, соответствующем времени "
11928"изменения каждого импортированного звукового файла WAV."
11929
11930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:93
11931msgid ""
11932"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
11933"pressed"
11934msgstr ""
11935"Показывает, на сколько секунд вперёд или назад нужно перейти при нажатии "
11936"соответствующей кнопки"
11937
11938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:94
11939msgid "Forward/back time (seconds)"
11940msgstr "Время перемотки (секунд)"
11941
11942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:98
11943msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
11944msgstr ""
11945"Показывает, во сколько раз увеличивается скорость при быстром проигрывании"
11946
11947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
11948msgid "Fast forward multiplier"
11949msgstr "Множитель быстрого проигрывания"
11950
11951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:103
11952msgid ""
11953"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
11954"audio track position requested"
11955msgstr ""
11956"Воспроизведение начнется через это количество секунд до (или после, в случае "
11957"отрицательного) запрошенной позиции аудиозаписи"
11958
11959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
11960msgid "Lead-in time (seconds)"
11961msgstr "Продолжительность вступления (в секундах)"
11962
11963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:108
11964msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
11965msgstr "Отношение времени диктофонной записи к истинно затраченому времени"
11966
11967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
11968msgid "Voice recorder calibration"
11969msgstr "Калибровка звукозаписи"
11970
11971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72
11972msgid "Color"
11973msgstr "Цвет"
11974
11975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
11976#, java-format
11977msgid "Paint style {0}: {1}"
11978msgstr "Стиль рисования {0}:{1}"
11979
11980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
11981msgid "Choose"
11982msgstr "Выбрать"
11983
11984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:161
11985#, java-format
11986msgid "Choose a color for {0}"
11987msgstr "Выберите цвет для {0}"
11988
11989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:169
11990msgid "Set to default"
11991msgstr "Установить значение по умолчанию"
11992
11993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:180
11994msgid "Set all to default"
11995msgstr "Установить все значения по умолчанию"
11996
11997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:231
11998msgid "Colors used by different objects in JOSM."
11999msgstr "Цвета, используемые разными объектами в JOSM."
12000
12001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:246
12002msgid "Colors"
12003msgstr "Цвета"
12004
12005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:35
12006#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
12007#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
12008#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:267
12009#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:270
12010#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:308
12011msgid "All"
12012msgstr "Все"
12013
12014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
12015msgid "Local files"
12016msgstr "Локальные файлы"
12017
12018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
12019msgid "None"
12020msgstr "Нет"
12021
12022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:41
12023msgid "Force lines if no segments imported."
12024msgstr "Отображать линии, даже если нет импортированых сегментов."
12025
12026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
12027msgid "Draw large GPS points."
12028msgstr "Отображать GPS большими точками"
12029
12030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
12031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:156
12032msgid "Draw a circle form HDOP value."
12033msgstr ""
12034"Изобразить значение HDOP (снижение точности в горизонтальной плоскости ) "
12035"окружностью."
12036
12037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:45
12038msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
12039msgstr "Скорость (красный = медленно, зелёный = быстро)"
12040
12041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
12042msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
12043msgstr ""
12044"Различение положения (красный = высоко, зеленый = низко, если таковые "
12045"имеются)"
12046
12047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
12048msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
12049msgstr "Одним цветом (может быть определено для именованных слоёв)"
12050
12051#. item "Aerialway/Pylon" text "Name"
12052#. <separator/>
12053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
12054#: build/trans_presets.java:1332
12055msgid "Car"
12056msgstr "Автомобиль"
12057
12058#. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
12059#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
12060#. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
12061#. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
12062#. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
12063#. item "Barriers/Gate" check "Foot"
12064#. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
12065#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
12066#. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
12067#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
12068#. item "Barriers/Stile" check "Foot"
12069#. item "Barriers/Turnstile" check "Foot"
12070#. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
12071#. item "Car/Sharing" text "Operator"
12072#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
12073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
12074#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:497
12075#: build/trans_presets.java:754 build/trans_presets.java:773
12076#: build/trans_presets.java:787 build/trans_presets.java:809
12077#: build/trans_presets.java:846 build/trans_presets.java:859
12078#: build/trans_presets.java:871 build/trans_presets.java:883
12079#: build/trans_presets.java:895 build/trans_presets.java:907
12080#: build/trans_presets.java:917 build/trans_presets.java:926
12081#: build/trans_presets.java:935 build/trans_presets.java:1406
12082#: build/trans_presets.java:1472
12083msgid "Bicycle"
12084msgstr "Вело"
12085
12086#. item "Ways/Path" check "Oneway"
12087#. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
12088#. <space />
12089#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
12090#. <space />
12091#. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
12092#. <space />
12093#. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
12094#. <space />
12095#. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
12096#. <space />
12097#. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
12098#. <space />
12099#. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
12100#. <space />
12101#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
12102#. <space />
12103#. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
12104#. <space />
12105#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
12106#. <space />
12107#. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
12108#. <space />
12109#. item "Barriers/Turnstile" label "Allowed traffic:"
12110#. <space />
12111#. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
12112#. <space />
12113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
12114#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:496
12115#: build/trans_presets.java:753 build/trans_presets.java:772
12116#: build/trans_presets.java:786 build/trans_presets.java:808
12117#: build/trans_presets.java:845 build/trans_presets.java:858
12118#: build/trans_presets.java:870 build/trans_presets.java:882
12119#: build/trans_presets.java:894 build/trans_presets.java:906
12120#: build/trans_presets.java:916 build/trans_presets.java:925
12121#: build/trans_presets.java:934
12122msgid "Foot"
12123msgstr "Пешком"
12124
12125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
12127msgid "Draw Direction Arrows"
12128msgstr "Отображать стрелки направления"
12129
12130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
12131msgid "Fast drawing (looks uglier)"
12132msgstr "Быстрая отрисовка (выглядит хуже)"
12133
12134#. only interesting directions
12135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:53
12136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:232
12137msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
12138msgstr ""
12139"Показывать только полезные подсказки направления (например - с тегом дороги "
12140"с односторонним движением)."
12141
12142#. only on the head of a way
12143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
12144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:238
12145msgid "Only on the head of a way."
12146msgstr "Только в начале пути"
12147
12148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
12149msgid "Draw segment order numbers"
12150msgstr "Отображать порядковые номера сегментов"
12151
12152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
12153msgid "Draw boundaries of downloaded data"
12154msgstr "Отображать границы скачанных данных"
12155
12156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
12157msgid "Draw virtual nodes in select mode"
12158msgstr "Отображать виртуальные точки в режиме выбора"
12159
12160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
12161msgid "Draw inactive layers in other color"
12162msgstr "Отображать неактивные слои другим цветом"
12163
12164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
12165msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
12166msgstr "Сглаженные линии (антиалиасинг)"
12167
12168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60
12169msgid "Create markers when reading GPX."
12170msgstr "Создавать маркеры, читая GPX."
12171
12172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:69
12173msgid ""
12174"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
12175"layer."
12176msgstr ""
12177"Автоматически создавать слой меток из путевых точек при открытии GPX слоя"
12178
12179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:89
12180msgid "Draw lines between raw GPS points"
12181msgstr "Рисовать линии между точками GPS"
12182
12183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:111
12184msgid ""
12185"Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to "
12186"draw all lines."
12187msgstr ""
12188"Максимальная длина линий (в метрах) для локальных файлов. Установите -1 "
12189"чтобы рисовать все линии."
12190
12191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:113
12192msgid "Maximum length for local files (meters)"
12193msgstr "Максимальная длина для локальных файлов (в метрах)"
12194
12195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:118
12196msgid ""
12197"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
12198msgstr ""
12199"Максимальное расстояние (в метрах), соединяемое линиями. Установите -1, "
12200"чтобы отображать все линии."
12201
12202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:120
12203msgid "Maximum length (meters)"
12204msgstr "Максимальная длина (в метрах)"
12205
12206#. forceRawGpsLines
12207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
12208msgid ""
12209"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
12210msgstr "Отображать линии, даже если нет импортированой информации о линиях."
12211
12212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:136
12213msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
12214msgstr "Отображать стрелки на линиях, соединяющих точки GPS."
12215
12216#. drawGpsArrowsFast
12217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:142
12218msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
12219msgstr ""
12220"Отображать стрелки направления, используя таблицы, вместо математических "
12221"вычислений."
12222
12223#. drawGpsArrowsMinDist
12224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:148
12225msgid ""
12226"Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
12227"one."
12228msgstr "Не отображать стрелки, если они находятся близко от предыдущих стрелок"
12229
12230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:151
12231msgid "Minimum distance (pixels)"
12232msgstr "Минимальное расстояние (в пикселях)"
12233
12234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:161
12235msgid "Draw larger dots for the GPS points."
12236msgstr "Отображать точки GPS более жирно"
12237
12238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:188
12239msgid ""
12240"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
12241"Layer Manager."
12242msgstr ""
12243"Одинаковый цвет у всех точек и сегментов слоев. Цвет может быть определен в "
12244"Менеджере Слоев."
12245
12246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:189
12247msgid "Colors points and track segments by velocity."
12248msgstr "Цвета точек и сегментов треков по скорости."
12249
12250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:190
12251msgid ""
12252"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
12253"capture device needs to log that information."
12254msgstr ""
12255"Цвета точек и сегментов трека зависят от \"снижения точности\" (HDOP). Ваше "
12256"устройство захвата требует регистрации этой информации."
12257
12258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:195
12259msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
12260msgstr "Позволяет настраивать окраску трека для различных средних скоростей."
12261
12262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:200
12263msgid "Track and Point Coloring"
12264msgstr "Раскрасить треки и точки"
12265
12266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:209
12267msgid "GPS Points"
12268msgstr "Точки GPS"
12269
12270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:227
12271msgid "Draw direction hints for way segments."
12272msgstr "Показывать направление на сегментах путей."
12273
12274#. segment order number
12275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:244
12276msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
12277msgstr "Показывать порядковые номера на всех сегментах линии."
12278
12279#. antialiasing
12280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:249
12281msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
12282msgstr "Применить сглаживание карты."
12283
12284#. downloaded area
12285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:254
12286msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
12287msgstr "Отображать границы области, скачанной с сервера."
12288
12289#. virtual nodes
12290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:259
12291msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
12292msgstr "Отображать виртуальные точки в режиме выбора, для удобства правки."
12293
12294#. background layers in inactive color
12295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:264
12296msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
12297msgstr "Отображать неактивные слои данных другим цветом."
12298
12299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:271
12300msgid "OSM Data"
12301msgstr "Данные OSM"
12302
12303#. Show splash screen on startup
12304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
12305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:79
12306msgid "Show splash screen at startup"
12307msgstr "Показывать заставку при запуске"
12308
12309#. Show ID in selection
12310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
12311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:84
12312msgid "Show object ID in selection lists"
12313msgstr "Показывать ID объектов в списке выбора"
12314
12315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
12316msgid "Show localized name in selection lists"
12317msgstr "Показать русифицированное название в списках выбора"
12318
12319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
12320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:93
12321msgid "Draw rubber-band helper line"
12322msgstr "Рисовать «резиновую» вспомогательную линию"
12323
12324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:42
12325msgid "Modeless working (Potlatch style)"
12326msgstr "Безрежимная работа (в стиле Potlatch)"
12327
12328#. Show localized names
12329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89
12330msgid "Show localized name in selection lists, if available"
12331msgstr "Показать русифицированное название в списках выбора, если возможно"
12332
12333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
12334msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
12335msgstr "Не требует переключения режимов (рабочий стиль potlatch)"
12336
12337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
12338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109
12339msgid "Look and Feel"
12340msgstr "Оформление"
12341
12342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:45
12343msgid "Language"
12344msgstr "Язык"
12345
12346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:103
12347msgid "Default (Auto determined)"
12348msgstr "По умолчанию (Автоопределение)"
12349
12350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:35
12351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:134
12352msgid "Enable built-in defaults"
12353msgstr "Использовать настройки по умолчанию"
12354
12355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:37
12356msgid "Enable built-in icon defaults"
12357msgstr "Позволить назначение пиктограмм по умолчанию"
12358
12359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:63
12360msgid "Used style"
12361msgstr "Использованный стиль"
12362
12363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:68
12364msgid "Map Paint Styles"
12365msgstr "Стили отрисовки карты"
12366
12367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73
12368#, java-format
12369msgid "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:"
12370msgid_plural ""
12371"The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:"
12372msgstr[0] "Следующий модуль был скачан с сервера <strong>успешно</strong>:"
12373msgstr[1] ""
12374"Следующие {0} модуля были скачаны с сервера <strong>успешно</strong>:"
12375msgstr[2] ""
12376"Следующие {0} модулей были скачаны с сервера <strong>успешно</strong>:"
12377
12378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
12379#, java-format
12380msgid "Downloading the following plugin has <strong>failed</strong>:"
12381msgid_plural ""
12382"Downloading the following {0} plugins has <strong>failed</strong>:"
12383msgstr[0] "Скачивание с сервера следующего модуля <strong>не удалось</strong>:"
12384msgstr[1] ""
12385"Скачивание с сервера следующих {0} модулей <strong>не удалось</strong>:"
12386msgstr[2] ""
12387"Скачивание с сервера следующих {0} модулей <strong>не удалось</strong>:"
12388
12389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121
12390msgid "Search:"
12391msgstr "Искать:"
12392
12393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
12394msgid "Enter a search expression"
12395msgstr "Введите выражение для поиска"
12396
12397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
12398msgid "Plugin update policy"
12399msgstr "Политика обновления модуля"
12400
12401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194
12402msgid "Accept the new plugin sites and close the dialog"
12403msgstr "Назначить новые сайты для модулей и закрыть диалог"
12404
12405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:209
12406msgid "Configure Plugin Sites"
12407msgstr "Настроить модуль сайтов"
12408
12409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:274
12410msgid "Download list"
12411msgstr "Скачать список с сервера"
12412
12413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
12414msgid "Download the list of available plugins"
12415msgstr "Скачать с сервера список доступных модулей"
12416
12417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:303
12418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:321
12419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:344
12420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:192
12421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:237
12422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:665
12423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:834
12424msgid "Update plugins"
12425msgstr "Обновить модули"
12426
12427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
12428msgid "Update the selected plugins"
12429msgstr "Обновить выделенные модули"
12430
12431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:315
12432msgid "Please restart JOSM to activate the downloaded plugins."
12433msgstr "Пожалуйста, перезапустите JOSM, чтобы активировать загруженные модули."
12434
12435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:331
12436msgid ""
12437"All installed plugins are up to date. JOSM does not have to download newer "
12438"versions."
12439msgstr ""
12440"Все установленные модули самые новые. JOSM не будет пытаться скачивать новые "
12441"версии."
12442
12443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:332
12444msgid "Plugins up to date"
12445msgstr "Установленные модули имеют самую последнюю версию"
12446
12447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:400
12448msgid "Configure sites..."
12449msgstr "Конфигурировать сервера..."
12450
12451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:401
12452msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from"
12453msgstr "Конфигурировать список серверов, с которых можно загрузить модули"
12454
12455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:463
12456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:475
12457msgid "Add JOSM Plugin description URL."
12458msgstr "Добавить ссылку на описание модуля JOSM."
12459
12460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:476
12461msgid "Enter URL"
12462msgstr "Ввести ссылку"
12463
12464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:489
12465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:512
12466msgid "Please select an entry."
12467msgstr "Пожалуйста, выберите запись."
12468
12469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:497
12470msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
12471msgstr "Редактировать ссылку на описание модуля JOSM."
12472
12473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:498
12474msgid "JOSM Plugin description URL"
12475msgstr "Ссылка на описание модуля JOSM"
12476
12477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:53
12478msgid "disabled"
12479msgstr "отключено"
12480
12481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:54
12482msgid "no modifier"
12483msgstr "нет модификатора"
12484
12485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:165
12486msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
12487msgstr "<h1><a name=\"top\">Горячие клавиши</a></h1>"
12488
12489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:166
12490msgid ""
12491"<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is "
12492"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
12493msgstr ""
12494"<p>Обратите внимание, что \"горячие клавиши\" назначены, в этом сеансе "
12495"работы JOSM. Необходимо <b>перезагрузить</b> JOSM, чтобы увидеть сделанные "
12496"изменения.</p>"
12497
12498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:168
12499msgid ""
12500"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
12501"a menu entry of a button for the first time. So some of your changes may "
12502"become active even without restart --- but also without collision handling. "
12503"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
12504"</p>"
12505msgstr ""
12506"<p>Более того, горячие клавиши активизируются сразу, как только вы назначите "
12507"их с помощью меню на кнопке. Поэтому некоторые из ваших изменений могут "
12508"стать активными даже без перезапуска JOSM --- но и без анализа коллизий. Вот "
12509"почему лучше <b>перезапустить</b> JOSM после внесения каких-либо изменений "
12510"здесь.</p>"
12511
12512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:171
12513msgid ""
12514"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
12515"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
12516"keys that exist on your keyboard. Please only use values that correspond to "
12517"a real key on your keyboard. If your keyboard has no ''Copy'' key (PC "
12518"keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not use it. Also there "
12519"are ''keys'' listed that correspond to a shortcut on your keyboard (e.g. "
12520"'':''/Colon). Please do not use them either, use the base key ('';''/"
12521"Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, etc.) instead. "
12522"Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know "
12523"that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard.</"
12524"p>"
12525msgstr ""
12526"<p>Вы можете заметить, что список выбираемых клавиш на следующей странице, "
12527"перечисляет все клавиши, которые присутствуют на всех типах клавиатур, о "
12528"которых знает Java, а не только те клавиши, которые есть на вашей "
12529"клавиатуре. Пожалуйста, используйте только те значения, которые "
12530"действительно присутствуют на вашей клавиатуре. Если на вашей клавиатуре нет "
12531"клавиши ''Copy'' (её нет на клавиатуре PC, но есть на клавиатуре Sun), то не "
12532"используйте её. То же самое относится и к перечисленным ''горячим "
12533"клавишам'', соответствующим вашей клавиатуре (например: '':''/двоеточие). "
12534"Пожалуйста, не используйте её, либо используйте вместо этого базовые клавиши "
12535"('';''/точка с запятаей на клавиатурах US, ''.''/Точка на клавиатурах "
12536"German, и т.д.). Если вы не сделаете так, могут возникнуть конфликты, так "
12537"как JOSM не понимает, что Ctrl+Shift+; это то же самое, что Ctrl+: на "
12538"клавиатуре US.</p>"
12539
12540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:178
12541msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
12542msgstr "<h1>Группы модификаторов</h1>"
12543
12544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:179
12545msgid ""
12546"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
12547"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
12548"alternatives. JOSM will try those alternatives in the listed order when "
12549"managing a conflict. If all alternatives result in shortcuts that are "
12550"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
12551msgstr ""
12552"<p>На последней странице перечислены клавиши-модификаторы JOSM которые будут "
12553"автоматически назначены на горячие клавиши. Для каждого из четырёх типов "
12554"горячих клавиш имеется три варианта. JOSM попробует эти варианты, в "
12555"указанном порядке, во время обработки конфликта. Если все варианты горячих "
12556"клавиш окажутся уже занятыми, будет назначена случайная горячая клавиша.</p>"
12557
12558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:183
12559msgid ""
12560"<p>The pseudo-modifier ''disabled'' will disable the shortcut when "
12561"encountered.</p>"
12562msgstr "<p>Псевдо-модификатор ''отключено'' отключает горячую клавишу.</p>"
12563
12564#. scroll up
12565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:186
12566msgid "Read First"
12567msgstr "Читать первым"
12568
12569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:207
12570msgid "Use default"
12571msgstr "Использовать значение по умолчанию"
12572
12573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:217
12574msgid "Disable"
12575msgstr "Отключить"
12576
12577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:225
12578msgid "Key:"
12579msgstr "Клавиша:"
12580
12581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:240
12582msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
12583msgstr "Внимание: Используйте только присутствующие на клавиатуре клавиши!"
12584
12585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:247
12586msgid "Keyboard Shortcuts"
12587msgstr "Горячие клавиши"
12588
12589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:254
12590msgid "Edit Shortcuts"
12591msgstr "Редактировать горячие клавиши"
12592
12593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:257
12594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:280
12595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:303
12596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:326
12597msgid "Primary modifier:"
12598msgstr "Основной модификатор:"
12599
12600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:263
12601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:286
12602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:309
12603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:332
12604msgid "Secondary modifier:"
12605msgstr "Второй модификатор:"
12606
12607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:269
12608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:292
12609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:315
12610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:338
12611msgid "Tertiary modifier:"
12612msgstr "Третий модификатор:"
12613
12614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:277
12615msgid "Menu Shortcuts"
12616msgstr "Горячие клавиши меню"
12617
12618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:300
12619msgid "Hotkey Shortcuts"
12620msgstr "Горячие клавиши"
12621
12622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:323
12623msgid "Subwindow Shortcuts"
12624msgstr "Горячие клавиши подменю"
12625
12626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:360
12627msgid "Modifier Groups"
12628msgstr "Группы модификаторов"
12629
12630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:93
12631msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
12632msgstr "Закрыть диалог настроек и отменить внесённые изменения"
12633
12634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:111
12635msgid "Save the preferences and close the dialog"
12636msgstr "Сохранить настройки и закрыть диалог"
12637
12638#. some common tabs
12639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
12640msgid "Display Settings"
12641msgstr "Настройки экрана"
12642
12643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
12644msgid ""
12645"Various settings that influence the visual representation of the whole "
12646"program."
12647msgstr "Различные настройки, влияющие на внешний вид программы."
12648
12649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
12650msgid "Connection Settings"
12651msgstr "Параметры соединения"
12652
12653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
12654msgid "Connection Settings for the OSM server."
12655msgstr "Параметры соединения с сервером OSM."
12656
12657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
12658msgid "Map Settings"
12659msgstr "Настройки карты"
12660
12661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
12662msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
12663msgstr "Параметры проекции карты и отображения данных"
12664
12665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
12666msgid "Audio Settings"
12667msgstr "Параметры Аудио"
12668
12669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
12670msgid "Settings for the audio player and audio markers."
12671msgstr "Параметры звукового проигрывателя, и звуковых маркеров."
12672
12673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
12674msgid "Configure available plugins."
12675msgstr "Настроить доступные модули."
12676
12677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:143
12678msgid "Download plugins"
12679msgstr "Скачать модули"
12680
12681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:175
12682msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
12683msgstr "Необходимо перезапустить JOSM, чтобы изменения вступили в силу."
12684
12685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:116
12686msgid "Display coordinates as"
12687msgstr "Отображать координаты как"
12688
12689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:119
12690msgid "Projection method"
12691msgstr "Тип проекции"
12692
12693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:122
12694msgid "Projection code"
12695msgstr "Код проекции"
12696
12697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:131
12698msgid "Map Projection"
12699msgstr "Картографическая проекция"
12700
12701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:178
12702#, java-format
12703msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
12704msgstr "Невозможно активировать проекцию {0}. Используется Меркатор"
12705
12706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:68
12707msgid "Authentication"
12708msgstr "Идентификация личности"
12709
12710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:69
12711msgid "Proxy settings"
12712msgstr "Настройки прокси-сервера"
12713
12714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:70
12715msgid "File backup"
12716msgstr "Резервное копирование"
12717
12718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:71
12719msgid "Configure your identity and how to authenticate at the OSM server"
12720msgstr ""
12721"Задать ваши данные и определить способ идентификации личности на сервере OSM"
12722
12723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:72
12724msgid "Configure whether to use a proxy server"
12725msgstr "Указать, используете ли вы прокси-сервер"
12726
12727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:73
12728msgid "Configure whether to create backup files"
12729msgstr "Указать, будете ли вы создавать резервные файлы"
12730
12731#. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
12732#. icon licence: GPL
12733#. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
12734#. icon original filename: keyboard.png
12735#. icon original size: 128x128
12736#. modifications: icon was cropped, then resized
12737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
12738msgid "Shortcut Preferences"
12739msgstr "Настройки клавиш"
12740
12741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
12742msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
12743msgstr "Изменить сочетания клавиш вручную"
12744
12745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
12746msgid "Action"
12747msgstr "Действие"
12748
12749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
12750msgid "Shortcut"
12751msgstr "Горячая клвиша"
12752
12753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:156
12754msgid "Active styles"
12755msgstr "Активные стили"
12756
12757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:166
12758#, java-format
12759msgid "Available styles (from {0})"
12760msgstr "Доступные стили (из {0})"
12761
12762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:172
12763msgid "Icon paths"
12764msgstr "Пути к пиктораммам"
12765
12766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:425
12767#, java-format
12768msgid "Short Description: {0}"
12769msgstr "Краткое описание: {0}"
12770
12771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:425
12772#, java-format
12773msgid "URL: {0}"
12774msgstr "URL: {0}"
12775
12776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:427
12777#, java-format
12778msgid "Author: {0}"
12779msgstr "Автор: {0}"
12780
12781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:430
12782#, java-format
12783msgid "Webpage: {0}"
12784msgstr "Веб-страница: {0}"
12785
12786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:436
12787#, java-format
12788msgid "Version: {0}"
12789msgstr "Версия: {0}"
12790
12791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:449
12792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:641
12793#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
12794msgid "New"
12795msgstr "Создать"
12796
12797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:450
12798msgid "Add a filename or an URL of an active style"
12799msgstr "Добавить название файла или ссылку на активные стили"
12800
12801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:465
12802msgid "Remove the selected styles from the list of active styles"
12803msgstr "Удалить выбранные стили из списка активных стилей"
12804
12805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:486
12806msgid "Edit the filename or URL for the selected active style"
12807msgstr "Заменить имя файла или ссылку для выбранного активного стиля"
12808
12809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:508
12810msgid "Add the selected available styles to the list of active styles"
12811msgstr "Добавить выделенные доступные стили к списку активных стилей"
12812
12813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:531
12814#, java-format
12815msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
12816msgstr "Скачать заново список доступных стилей из ''{0}''"
12817
12818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:642
12819msgid "Add a new icon path"
12820msgstr "Добавить новый путь к значкам"
12821
12822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:655
12823msgid "Remove the selected icon paths"
12824msgstr "Удалить выделенные пути к значкам"
12825
12826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:676
12827msgid "Edit the selected icon path"
12828msgstr "Править выделенные пути к значкам"
12829
12830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:721
12831#, java-format
12832msgid "Loading style sources from ''{0}''"
12833msgstr "Скачивание источников стилей из ''{0}''"
12834
12835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:743
12836#, java-format
12837msgid ""
12838"<html>Failed to load the list of style sources from<br>''{0}''."
12839"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
12840msgstr ""
12841"<html>Не удалось загрузить список источников стилей из<br>''{0}''."
12842"<br><br>Подробности (на англ.):<br>{1}</html>"
12843
12844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:783
12845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:815
12846#, java-format
12847msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''"
12848msgstr ""
12849"Предупреждение: неверный формат или запись в списке стилей ''{0}''. Получено "
12850"''{1}''"
12851
12852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
12853#, java-format
12854msgid ""
12855"Could not read tagging preset source: {0}\n"
12856"Do you want to keep it?"
12857msgstr ""
12858"Не удаётся прочитать источник заготовок тегов: {0}\n"
12859"Вы хотите сохранить его?"
12860
12861#. Should not happen, but at least show message
12862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:82
12863#, java-format
12864msgid "Could not read tagging preset source {0}"
12865msgstr "Не удаётся прочитать источник заготовок тегов {0}"
12866
12867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:86
12868#, java-format
12869msgid ""
12870"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
12871"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: [{1}:{2}] {3}</"
12872"table></html>"
12873msgstr ""
12874"<html>Источник заготовок тегов {0} может быть загружен, но он содержит "
12875"ошибки. Вы действительно хотите использовать его?<br><br><table "
12876"width=600>Сообщение об ошибке: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
12877
12878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90
12879#, java-format
12880msgid ""
12881"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
12882"it?<br><br><table width=400>Error is: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
12883msgstr ""
12884"<html>Разборка источника заготовок тегов не удалась: {0}. Вы всё равно "
12885"хотите воспользоваться им?<br><br><table width=400>Сообщение об ошибке: [{1}:"
12886"{2}] {3}</table></html>"
12887
12888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:96
12889#, java-format
12890msgid ""
12891"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
12892"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
12893msgstr ""
12894"<html>Источник заготовок тегов {0} может быть скачан, но содержит ошибки. Вы "
12895"всё равно хотите воспользоваться им?<br><br><table width=600>Сообщение об "
12896"ошибке: {1}</table></html>"
12897
12898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:100
12899#, java-format
12900msgid ""
12901"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
12902"it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
12903msgstr ""
12904"<html>Разборка источника заготовок тегов не удалась: {0}. Вы всё равно "
12905"хотите воспользоваться им?<br><br><table width=600>Сообщение об ошибке: {1}</"
12906"table></html>"
12907
12908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:132
12909msgid "Sort presets menu"
12910msgstr "Сортировать меню заготовок"
12911
12912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:144
12913msgid "Tagging Presets"
12914msgstr "Заготовки с тегами"
12915
12916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:266
12917msgid "Actions"
12918msgstr "Действия"
12919
12920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:396
12921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:418
12922msgid "Separator"
12923msgstr "Разделитель"
12924
12925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:580
12926msgid "Toolbar"
12927msgstr "Панель инструментов"
12928
12929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:584
12930msgid "Available"
12931msgstr "Доступно"
12932
12933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:623
12934msgid "Action parameters"
12935msgstr "Параметры действия"
12936
12937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:624
12938msgid "Parameter name"
12939msgstr "Имя параметра"
12940
12941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:625
12942msgid "Parameter value"
12943msgstr "Значение параметра"
12944
12945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:630
12946msgid "Toolbar customization"
12947msgstr "Настройка панели инструментов"
12948
12949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:631
12950msgid "Customize the elements on the toolbar."
12951msgstr "Настроить элементы панели инструментов."
12952
12953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:65
12954msgid "Plugin bundled with JOSM"
12955msgstr "Модуль из поставки JOSM"
12956
12957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:82
12958msgid ""
12959"Please click on <strong>Download list</strong> to download and display a "
12960"list of available plugins."
12961msgstr ""
12962"Нажмите на кнопку <strong>Скачать список с сервера</strong>, чтобы скачть "
12963"список доступных модулей."
12964
12965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:118
12966#, java-format
12967msgid "{0}: Version {1} (local: {2})"
12968msgstr "{0}: Версия {1} (установлена: {2})"
12969
12970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:72
12971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:113
12972msgid "Ask before updating"
12973msgstr "Спрашивать перед обновлением"
12974
12975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76
12976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118
12977msgid "Always update withouth asking"
12978msgstr "Всегда обновлять не спрашивая"
12979
12980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80
12981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:123
12982msgid "Never update"
12983msgstr "Не обновлять"
12984
12985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:84
12986msgid ""
12987"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins at "
12988"startup after an update of JOSM itself."
12989msgstr ""
12990"Пожалуйста решите, нужно ли автоматически обновлять установленные модули, "
12991"после загрузки новой версии JOSM."
12992
12993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:96
12994msgid "Update interval (in days):"
12995msgstr "Интервал обновления (в днях):"
12996
12997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:128
12998msgid ""
12999"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins after a "
13000"certain periode of time."
13001msgstr ""
13002"Пожалуйста решите, нужно ли автоматически время от времени обновлять "
13003"установленные модули."
13004
13005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:51
13006#, java-format
13007msgid "Testing OSM API URL ''{0}''"
13008msgstr "Тестирование URL OSM API ''{0}''"
13009
13010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60
13011#, java-format
13012msgid ""
13013"<html>''{0}'' is not a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
13014"validate again.</html>"
13015msgstr ""
13016"<html>''{0}'' является неверной URL OSM API.<br>Пожалуйста, проверьте "
13017"правильность написания и попытайтесь ещё раз.</html>"
13018
13019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66
13020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:82
13021msgid "Invalid API URL"
13022msgstr "Неверная URL API"
13023
13024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:75
13025#, java-format
13026msgid ""
13027"<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API server."
13028"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
13029msgstr ""
13030"<html>Не удалось построить URL ''{0}'' для оценки сервера OSM API."
13031"<br>Пожалуйста, проверьте написание ''{1}'' и попробуйте снова.</html>"
13032
13033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91
13034#, java-format
13035msgid ""
13036"<html>Failed to connect to the URL ''{0}''.<br>Please check the spelling of "
13037"''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>"
13038msgstr ""
13039"<html>Не удалось перейти по URL ''{0}''.<br>Пожалуйста, проверьте "
13040"правильность написания ''{1}'', а также ваше интернет соединение, а затем "
13041"попробуйте снова.</html>"
13042
13043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:98
13044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:115
13045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:131
13046msgid "Connection to API failed"
13047msgstr "Соединение с API не удалось"
13048
13049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:107
13050#, java-format
13051msgid ""
13052"<html>Failed to retrieve a list of changesets from the OSM API server "
13053"at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of 200."
13054"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
13055msgstr ""
13056"<html>Не удалось извлечь список пакетов правок с сервера OSM API "
13057"<br>''{1}''. Сервер вернул код {0} вместо кода 200.<br>Пожалуйста, проверьте "
13058"правильность написания ''{1}'' и попытайтесь снова.</html>"
13059
13060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124
13061#, java-format
13062msgid ""
13063"<html>The OSM API server at ''{0}'' did not return a valid response.<br>It "
13064"is likely that ''{0}'' is not an OSM API server.<br>Please check the "
13065"spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
13066msgstr ""
13067"<html>Сервер OSM API ''{0}'' вернул неправильный ответ.<br>Похоже, что "
13068"''{0}'' это не сервер OSM API.<br>Пожалуйста, проверьте правильность "
13069"написания ''{0}'' и попытайтесь снова.</html>"
13070
13071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59
13072msgid "Use Basic Authentication"
13073msgstr "Обычная идентификация"
13074
13075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:60
13076msgid ""
13077"Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password"
13078msgstr ""
13079"Использовать простую HTTP идентификацию личности, используя ваши имя и "
13080"пароль OSM"
13081
13082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67
13083msgid "Use OAuth"
13084msgstr "OAuth (Открытый протокол авторизации)"
13085
13086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68
13087msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism"
13088msgstr "Использовать алгоритм OAuth (для идентификации личности)"
13089
13090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106
13091#, java-format
13092msgid ""
13093"Warning: Unsupported value in preference ''{0}'', got {1}''. Using "
13094"authentication method ''Basic Authentication''."
13095msgstr ""
13096"Предупреждение: Неподдерживаемое значение в настройке ''{0}'', получено "
13097"{1}''. Используется метод установления личности пользователя ''Обычная "
13098"идентификация\"."
13099
13100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BackupPreferencesPanel.java:29
13101msgid "Keep backup files"
13102msgstr "Сохранять резервные копии"
13103
13104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BackupPreferencesPanel.java:31
13105msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
13106msgstr ""
13107"При сохранении, оставлять резервные копии файлов (в конце названия ставится "
13108"~)"
13109
13110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54
13111msgid "OSM username:"
13112msgstr "Имя в OSM:"
13113
13114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67
13115msgid "OSM password:"
13116msgstr "Пароль в OSM:"
13117
13118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88
13119msgid ""
13120"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password "
13121"is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is "
13122"transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM "
13123"server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
13124msgstr ""
13125"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Внимание:</strong> В этом "
13126"режиме, пароль хранится в виде обычного текста в настройках JOSM файла. "
13127"Кроме того, он передается в каждом запросе на сервер OSM в "
13128"<strong>незашифрованном</strong> виде. <strong>Не используйте здесь важных "
13129"паролей.</strong></p></body></html>"
13130
13131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:117
13132msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager."
13133msgstr ""
13134"Предупреждение: не удалось извлечь учётные данные OSM из менеджера учётных "
13135"данных."
13136
13137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:118
13138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:140
13139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:152
13140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:183
13141#, java-format
13142msgid "Current credential manager is of type ''{0}''"
13143msgstr "Текущий менеджер учётных данных имеет тип ''{0}''"
13144
13145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:139
13146msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager."
13147msgstr ""
13148"Предупреждение: Не удалось сохранить учётные данные OSM в менеджере учётных "
13149"данных."
13150
13151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:151
13152msgid "Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager"
13153msgstr ""
13154"Предупреждение: Не удалось получить маркер доступа OAuth от менеджера "
13155"учётных данных"
13156
13157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:182
13158msgid "Warning: Failed to store OAuth Access Token to credentials manager"
13159msgstr ""
13160"Предупреждение: Не удалось сохранить маркер доступа OAuth в менеджере "
13161"учётных данных"
13162
13163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:187
13164msgid ""
13165"You do not have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
13166"Please authorize first."
13167msgstr ""
13168"У вас ещё нет маркера доступа, чтобы получить доступ к серверу OSM с помощью "
13169"OAuth. Пожалуйста, сначала авторизуйтесь."
13170
13171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:226
13172msgid "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth."
13173msgstr ""
13174"У вас уже есть маркер доступа для доступа к серверу OSM, с помощью OAuth."
13175
13176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:258
13177msgid "Save to preferences"
13178msgstr "Сохранить в настройках"
13179
13180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:307
13181msgid "Click to step through the OAuth authorization process"
13182msgstr "Нажмите, чтобы пройти пошаговый процесс авторизации OAuth"
13183
13184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:331
13185msgid "New Access Token"
13186msgstr "Новый маркер доступа"
13187
13188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:332
13189msgid ""
13190"Click to step through the OAuth authorization process and generate a new "
13191"Access Token"
13192msgstr ""
13193"Нажмите, чтобы пройти процесс авторизации OAuth и создать новый маркер "
13194"доступа"
13195
13196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:357
13197msgid "Click test access to the OSM server with the current access token"
13198msgstr ""
13199"Нажмите, чтобы проверить доступ к серверу OSM с текущим маркером доступа"
13200
13201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:62
13202#, java-format
13203msgid "<html>Use the default OSM server URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
13204msgstr ""
13205"<html>Использовать сервер OSM по умолчанию (<strong>{0}</strong>)</html>"
13206
13207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:88
13208msgid "OSM Server URL:"
13209msgstr "URL сервера OSM:"
13210
13211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:152
13212msgid "Validate"
13213msgstr "Проверить"
13214
13215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:153
13216msgid "Test the API URL"
13217msgstr "Тестировать URL API"
13218
13219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:169
13220msgid "The API URL is valid."
13221msgstr "URL API верная."
13222
13223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:174
13224msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid."
13225msgstr "Проверка не прошла. URL API выглядит неправильной."
13226
13227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:235
13228msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL."
13229msgstr "URL OSM API не должна быть пустой. Пожалуйста, введите URL OSM API."
13230
13231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:239
13232msgid "The current value is not a valid URL"
13233msgstr "Текущее значение это неверная URL"
13234
13235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:241
13236msgid "Please enter the OSM API URL."
13237msgstr "Пожалуйста, введите URL OSM API."
13238
13239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:104
13240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:179
13241msgid "Host:"
13242msgstr "Сервер:"
13243
13244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:114
13245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:189
13246msgctxt "server"
13247msgid "Port:"
13248msgstr "Порт:"
13249
13250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:126
13251msgid ""
13252"Please enter a username and a password if your proxy requires authentication."
13253msgstr ""
13254"Пожалуйста введите имя пользователя и пароль, если ваш прокси-сервер требует "
13255"идентификацию личности"
13256
13257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:144
13258msgid "Password:"
13259msgstr "Пароль:"
13260
13261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:230
13262msgid "No proxy"
13263msgstr "Нет прокси"
13264
13265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:242
13266msgid "Use standard system settings"
13267msgstr "Использовать стандартные настройки системы"
13268
13269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:244
13270msgid ""
13271"Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net."
13272"useSystemProxies=true</tt> to enable)"
13273msgstr ""
13274"Использовать стандартные системные настройки (Заблокировано. Запустите JOSM "
13275"с прараметром <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt> для разблокировки)"
13276
13277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:256
13278msgid "Manually configure a HTTP proxy"
13279msgstr "Собственная конфигурация HTTP прокси"
13280
13281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:274
13282msgid "Use a SOCKS proxy"
13283msgstr "Использовать SOCKS прокси сервер"
13284
13285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:316
13286msgid ""
13287"Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the "
13288"JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to ''No proxy''"
13289msgstr ""
13290"Внимание: JOSM настроен на использование прокси-сервера, однако Ваша Java-"
13291"машина не сконфигурирована для этого должным образом. Установите параметр "
13292"\"Нет прокси\" (JOSM: Настройки->Параметры соединения->Настройки прокси-"
13293"сервера)"
13294
13295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:58
13296#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:64
13297msgid "multiple"
13298msgstr "несколько"
13299
13300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:500
13301#, java-format
13302msgid "Remove old keys from up to {0} object"
13303msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
13304msgstr[0] "Удалить старые ключи из {0} объекта"
13305msgstr[1] "Удалить старые ключи из {0} объектов"
13306msgstr[2] "Удалить старые ключи из {0} объектов"
13307
13308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:184
13309msgid "Delete the selection in the tag table"
13310msgstr "Удалить отмеченное в таблице тегов"
13311
13312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:276
13313msgid "Add a new tag"
13314msgstr "Добавить новый тег"
13315
13316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:361
13317#, java-format
13318msgid ""
13319"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in display_values must "
13320"be the same as in values"
13321msgstr ""
13322"Испорчена заготовка тегов \"{0}-{1}\" - количество элементов в "
13323"display_values должно быть такое же, как и в values"
13324
13325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:488
13326#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:313
13327msgid "More information about this feature"
13328msgstr "Подробнее"
13329
13330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:525
13331#, java-format
13332msgid "Unknown requisite: {0}"
13333msgstr "Неизвестный запрос: {0}"
13334
13335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:582
13336msgid "Available roles"
13337msgstr "Доступные роли"
13338
13339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:583
13340msgid "role"
13341msgstr "роль"
13342
13343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:584
13344msgid "count"
13345msgstr "количество"
13346
13347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:585
13348msgid "elements"
13349msgstr "элементы"
13350
13351#. space
13352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:600
13353msgid "Optional Attributes:"
13354msgstr "Дополнительные атрибуты:"
13355
13356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:698
13357#, java-format
13358msgid "Unknown type: {0}"
13359msgstr "Неизвестный тип: {0}"
13360
13361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:766
13362msgid "Preset role element without parent"
13363msgstr "Заготовка элемента роли без родителей"
13364
13365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:774
13366msgid "Preset sub element without parent"
13367msgstr "Заготовка вложенного элемента без родителей"
13368
13369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:807
13370#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
13371#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
13372#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:71
13373#, java-format
13374msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
13375msgstr "Не удалось прочитать источник заготовок тегов: {0}"
13376
13377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:817
13378#, java-format
13379msgid "Error parsing {0}: "
13380msgstr "Ошибка при разборе {0}: "
13381
13382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:858
13383#, java-format
13384msgid "Elements of type {0} are supported."
13385msgstr "Элемент типа {0} не поддерживается."
13386
13387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:921
13388#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:149
13389#, java-format
13390msgid "Change {0} object"
13391msgid_plural "Change {0} objects"
13392msgstr[0] "Изменить {0} объект"
13393msgstr[1] "Изменить {0} объекта"
13394msgstr[2] "Изменить {0} объектов"
13395
13396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:924
13397msgid "Nothing selected!"
13398msgstr "Ничего не выделено!"
13399
13400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:926
13401msgid "Selection unsuitable!"
13402msgstr "Неудачный выбор!"
13403
13404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:934
13405msgid "Apply Preset"
13406msgstr "Применить заготовку"
13407
13408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1009
13409#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:122
13410msgid "Change Properties"
13411msgstr "Изменить параметры"
13412
13413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
13414#, java-format
13415msgid "Preset group {1} / {0}"
13416msgstr "Группа заготовок {1} / {0}"
13417
13418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:26
13419#, java-format
13420msgid "Preset group {0}"
13421msgstr "Группа заготовок {0}"
13422
13423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
13424#, fuzzy
13425msgid "Search preset"
13426msgstr "Поиск: "
13427
13428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
13429msgid "Show preset search dialog"
13430msgstr ""
13431
13432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:17
13433#, fuzzy
13434msgid "Search presets"
13435msgstr "Поиск объектов"
13436
13437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:263
13438#, fuzzy
13439msgid "Show only applicable to selection"
13440msgstr "Показать русифицированное название в списках выбора"
13441
13442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:280
13443#, fuzzy
13444msgid "Search in tags"
13445msgstr "Поиск: "
13446
13447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71
13448msgid "Min. latitude"
13449msgstr "Мин. широта"
13450
13451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:73
13452msgid "Min. longitude"
13453msgstr "Мин. долгота"
13454
13455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:75
13456msgid "Max. latitude"
13457msgstr "Макс. широта"
13458
13459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:77
13460msgid "Max. longitude"
13461msgstr "Макс. долгота"
13462
13463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:87
13464msgid ""
13465"URL from www.openstreetmap.org (you can paste a download URL here to specify "
13466"a bounding box)"
13467msgstr ""
13468"URL от www.openstreetmap.org (вы можете вставить URL для скачивания с "
13469"сервера здесь, чтобы указать границы редактирования)"
13470
13471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:46
13472msgid ""
13473"The current value is not a valid OSM ID. Please enter an integer value > 0"
13474msgstr ""
13475"Текущее значение не является допустимым OSM ID. Пожалуйста, введите целое "
13476"число> 0"
13477
13478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15
13479msgid "All Formats"
13480msgstr "Все форматы"
13481
13482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:41
13483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
13484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:172
13485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:60
13486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
13487msgid "Contacting OSM Server..."
13488msgstr "Подключение к серверу OSM..."
13489
13490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:47
13491#, java-format
13492msgid "Downloading points {0} to {1}..."
13493msgstr "Скачивание точек с {0} до {1}..."
13494
13495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:88
13496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:93
13497#, java-format
13498msgid ""
13499"Warning: illegal value of attribute ''{0}'' of element ''{1}'' in server "
13500"capabilities. Got ''{2}''"
13501msgstr ""
13502"Предупреждение: неверное значение атрибута ''{0}'' элемента ''{1}'' в "
13503"настройках возможностей сервера. Получено ''{2}''"
13504
13505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
13506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:207
13507#, java-format
13508msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
13509msgstr "Сервер сообщил о неудавшемся разборе даты ''{0}''."
13510
13511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:87
13512#, java-format
13513msgid ""
13514"Unexpected format of error header for conflict in changeset update. Got "
13515"''{0}''"
13516msgstr ""
13517"Неожиданный формат или ошибка заголовка для конфликта в обновлении пакета "
13518"правок. Получено ''{0}''"
13519
13520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:127
13521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:129
13522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:133
13523#, java-format
13524msgid "Illegal longitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
13525msgstr "Неверное значение долготы для параметра ''{0}'', получено {1}"
13526
13527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:131
13528#, java-format
13529msgid "Illegal latitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
13530msgstr "Неверное значение широты для параметра ''{0}'', получено {1}"
13531
13532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:294
13533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:299
13534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:301
13535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:308
13536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:314
13537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:319
13538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:325
13539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:330
13540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:341
13541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:348
13542#, java-format
13543msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}"
13544msgstr ""
13545"Неожиданное значение для ''{0}'' в URL запроса пакета правок, получено {1}"
13546
13547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:362
13548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:366
13549msgid ""
13550"Cannot create a changeset query including both the query parameters ''uid'' "
13551"and ''display_name''"
13552msgstr ""
13553"Невозможно создать запрос пакета правок, включающий в себя оба параметра "
13554"запроса и ''uid'', и''display_name''"
13555
13556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:391
13557#, java-format
13558msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string"
13559msgstr "Неподдерживаемый параметр ''{0}'' в строке запроса пакета правок"
13560
13561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:85
13562#, java-format
13563msgid ""
13564"Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''."
13565msgstr ""
13566"Неожиданный формат для номера порта в настройке ''{0}''. Получено ''{1}''."
13567
13568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:86
13569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:91
13570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:105
13571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:122
13572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:134
13573msgid "The proxy will not be used."
13574msgstr "Прокси не будет использован."
13575
13576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:90
13577#, java-format
13578msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}."
13579msgstr "Неправильный номер порта в настройке ''{0}''. Получено {1}."
13580
13581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104
13582#, java-format
13583msgid "Warning: no preference ''{0}'' found."
13584msgstr "Предупреждение: отсутствует параметр ''{0}''."
13585
13586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:110
13587#, java-format
13588msgid ""
13589"Warning: unexpected value for preference ''{0}'' found. Got ''{1}''. Will "
13590"use no proxy."
13591msgstr ""
13592"Предупреждение: найдено неожиданное значение для настройки ''{0}''. Получено "
13593"''{1}''. Прокси не будет использоваться."
13594
13595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:121
13596#, java-format
13597msgid ""
13598"Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
13599"''{1}''."
13600msgstr ""
13601"Предупреждение: Неожиданные параметры для прокси HTTP. Получен хост ''{0}'' "
13602"и порт ''{1}''."
13603
13604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:133
13605#, java-format
13606msgid ""
13607"Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
13608"''{1}''."
13609msgstr ""
13610"Предупреждение: Неожиданные параметры для прокси SOCKS. Получен хост ''{0}'' "
13611"и порт ''{1}''."
13612
13613#. Just log something. The network stack will also throw an exception which will be caught
13614#. somewhere else
13615#.
13616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:144
13617#, java-format
13618msgid ""
13619"Error: Connection to proxy ''{0}'' for URI ''{1}'' failed. Exception was: {2}"
13620msgstr ""
13621"Ошибка: Соединение к прокси ''{0}'' по URI ''{1}'' не удалось. Текст ошибки: "
13622"{2}"
13623
13624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:153
13625msgid ""
13626"Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
13627"settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at startup "
13628"time. Will not use a proxy."
13629msgstr ""
13630"Предупреждение: В системных настройках JVM указано, не использовать прокси. "
13631"Свойство ''java.net.useSystemProxies'' отсутствовало в момент загрузки. "
13632"Прокси не будет использоваться."
13633
13634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83
13635msgid "Parsing response from server..."
13636msgstr "Разбор ответа сервера ..."
13637
13638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:170
13639#, java-format
13640msgid "Unexpected XML element with name ''{0}''"
13641msgstr "Неожиданный элемент XML с именем ''{0}''"
13642
13643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24
13644#, java-format
13645msgid "Could not export ''{0}''."
13646msgstr "Невозможно экспортировать ''{0}''."
13647
13648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:40
13649#, java-format
13650msgid "Could not import ''{0}''."
13651msgstr "Невозможно импортировать ''{0}''."
13652
13653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:48
13654msgid "Could not import files."
13655msgstr "Невозможно импортировать файлы."
13656
13657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:62
13658#, java-format
13659msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>"
13660msgstr "<html>Невозможно прочитать файл ''{0}''.<br>Ошибка:<br>{1}</html>"
13661
13662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:76
13663#, java-format
13664msgid "<html>Could not read files.<br>Error is:<br>{0}</html>"
13665msgstr "<html>Невозможно прочитать файлы.<br>Ошибка:<br>{0}</html>"
13666
13667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:41
13668msgid ""
13669"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
13670"tracks."
13671msgstr ""
13672"Внимание: GPL несовместима с лицензией OSM. Не загружайте на сервер треки, "
13673"лицензированные под GPL"
13674
13675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:44
13676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:26
13677msgid "GPX Files"
13678msgstr "Файлы GPX"
13679
13680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:71
13681msgid "GPS track description"
13682msgstr "описание трека GPS"
13683
13684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:77
13685msgid "Add author information"
13686msgstr "Добавить информацию об авторе"
13687
13688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:80
13689msgid "Real name"
13690msgstr "Настоящее имя"
13691
13692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:84
13693msgid "E-Mail"
13694msgstr "E-Mail"
13695
13696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:88
13697msgid "Copyright (URL)"
13698msgstr "Авторские права (ссылка)"
13699
13700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:92
13701msgid "Predefined"
13702msgstr "Набор"
13703
13704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:94
13705msgid "Copyright year"
13706msgstr "Авторские права (год)"
13707
13708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:110
13709msgid "Keywords"
13710msgstr "Ключевые слова"
13711
13712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115
13713msgid "Export options"
13714msgstr "Опции экспорта"
13715
13716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
13717msgid "Export and Save"
13718msgstr "Экспортировать и сохранить"
13719
13720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:175
13721#, java-format
13722msgid ""
13723"Error while exporting {0}:\n"
13724"{1}"
13725msgstr ""
13726"Ошибка при экспорте {0}:\n"
13727"{1}"
13728
13729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:258
13730msgid "Choose a predefined license"
13731msgstr "Выберите лицензию из набора"
13732
13733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:52
13734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:34
13735#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87
13736#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:85
13737#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:134
13738#, java-format
13739msgid "Markers from {0}"
13740msgstr "Маркеры из {0}"
13741
13742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58
13743#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:214
13744#, java-format
13745msgid ""
13746"Error occured while parsing gpx file {0}. Only part of the file will be "
13747"available"
13748msgstr ""
13749"Произошла ошибка при разборе файла gpx {0}. Доступна только часть файла"
13750
13751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:69
13752#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:199
13753#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:220
13754#, java-format
13755msgid "File \"{0}\" does not exist"
13756msgstr "Файл \"{0}\" не существует"
13757
13758#. input was not properly parsed, abort
13759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:72
13760#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128
13761#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:225
13762#, java-format
13763msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
13764msgstr "Парсинг файла \"{0}\" потерпел неудачу"
13765
13766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:339
13767msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document."
13768msgstr "Ошибка разбора: неправильная структура документа gpx"
13769
13770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:246
13771#, java-format
13772msgid "Unknown mode {0}."
13773msgstr "Неизвестный режим {0}."
13774
13775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
13776msgid "Image Files"
13777msgstr "Файлы изображений"
13778
13779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
13780msgid "folder"
13781msgstr "каталог"
13782
13783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:38
13784msgid "Looking for image files"
13785msgstr "Поиск файлов изображений"
13786
13787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:48
13788msgid "No image files found."
13789msgstr "Файлы изображений не найдены"
13790
13791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:59
13792#, java-format
13793msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''"
13794msgstr "Невозможно открыть входящий поток для ресурса ''{0}''"
13795
13796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:105
13797#, java-format
13798msgid ""
13799"Warning: failed to open file with extension ''{2}'' and namepart ''{3}'' in "
13800"zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
13801msgstr ""
13802"Предупреждение: не удалось открыть файл с расширением ''{2}'' и именем "
13803"''{3}'' в файле архива zip ''{0}''. Сообщение об ошибке: {1}"
13804
13805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:114
13806#, java-format
13807msgid "No primitive with id {0} in local dataset. Cannot infer primitive type."
13808msgstr ""
13809"Нет элементов с id {0} в местной базе данных. Невозможно вывести тип "
13810"элемента."
13811
13812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:308
13813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:332
13814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
13815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:82
13816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
13817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:95
13818msgid "Downloading OSM data..."
13819msgstr "Скачивание данных OSM..."
13820
13821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:360
13822#, java-format
13823msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''"
13824msgstr "Выборка точки с id {0} из ''{1}''"
13825
13826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:361
13827#, java-format
13828msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''"
13829msgstr "Выборка линии с id {0} из ''{1}''"
13830
13831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:362
13832#, java-format
13833msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''"
13834msgstr "Выборка отношения с id {0} из ''{1}''"
13835
13836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:368
13837#, java-format
13838msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
13839msgstr "Сервер выдал ошибку 404 для id {0}. Пропускаем"
13840
13841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:410
13842#, java-format
13843msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''"
13844msgstr "Выборка пакета точек из ''{0}''"
13845
13846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:411
13847#, java-format
13848msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''"
13849msgstr "Выборка пакета линий из ''{0}''"
13850
13851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:412
13852#, java-format
13853msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''"
13854msgstr "Выборка пакета отношений из ''{0}''"
13855
13856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
13857msgid ""
13858"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
13859"for each primitive."
13860msgstr ""
13861"Сервер выдал ошибку 404, повторная попытка будет с индивидуальным запросом "
13862"для каждого элемента"
13863
13864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
13865#, java-format
13866msgid "Downloading {0} object from ''{1}''"
13867msgid_plural "Downloading {0} objects from ''{1}''"
13868msgstr[0] "Скачивание {0} объекта с ''{1}''"
13869msgstr[1] "Скачивание {0} объектов с ''{1}''"
13870msgstr[2] "Скачивание {0} объектов с ''{1}''"
13871
13872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:22
13873msgid "NMEA-0183 Files"
13874msgstr "Файлы NMEA-0183"
13875
13876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:44
13877#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
13878msgid "Coordinates imported: "
13879msgstr "Координаты импортированы: "
13880
13881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:44
13882msgid "Malformed sentences: "
13883msgstr "Неправильно составленные предложения: "
13884
13885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:45
13886msgid "Checksum errors: "
13887msgstr "Ошибки контрольных сумм: "
13888
13889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
13890msgid "Unknown sentences: "
13891msgstr "Неизвестные предложения: "
13892
13893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:49
13894msgid "Zero coordinates: "
13895msgstr "Пустые координаты: "
13896
13897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:54
13898msgid "NMEA import success"
13899msgstr "Импорт NMEA успешно завершён"
13900
13901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:57
13902msgid "NMEA import failure!"
13903msgstr "Сбой при импорте NMEA!"
13904
13905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:86
13906#, java-format
13907msgid "Preference ''{0}'' missing. Cannot initialize OsmApi."
13908msgstr "Отсутствует настройка ''{0}''. Невозможно инициализировать OsmApi."
13909
13910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:165
13911msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
13912msgstr "Эта версия JOSM несовместима с настроенным сервером."
13913
13914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:166
13915#, java-format
13916msgid ""
13917"It supports protocol version 0.6, while the server says it supports {0} to "
13918"{1}."
13919msgstr ""
13920"Поддерживается протокол версии 0.6, в то время, как сервер сказал, что он "
13921"поддерживает {0} до {1}."
13922
13923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:170
13924#, java-format
13925msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}."
13926msgstr "Соединение с {0} установлено используя протокол {1}"
13927
13928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:257
13929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:321
13930#, java-format
13931msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
13932msgstr "сервер вернул неожиданный формат id, текущее значение \"{0}\""
13933
13934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:279
13935#, java-format
13936msgid ""
13937"Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
13938msgstr ""
13939"Неожиданный формат новой версии изменённого элемента \"{0}\". Получено \"{1}"
13940"\""
13941
13942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:313
13943msgid "Creating changeset..."
13944msgstr "Создание пакета правок..."
13945
13946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:323
13947#, java-format
13948msgid "Successfully opened changeset {0}"
13949msgstr "Пакет правок {0} успешно открыт"
13950
13951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:347
13952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:387
13953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:663
13954#, java-format
13955msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
13956msgstr "требуется идентификатор пакета правок > 0. Получено {0}"
13957
13958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:349
13959msgid "Updating changeset..."
13960msgstr "Обновление пакета правок..."
13961
13962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:351
13963#, java-format
13964msgid "Updating changeset {0}..."
13965msgstr "Обновление пакета правок {0}..."
13966
13967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:389
13968msgid "Closing changeset..."
13969msgstr "Закрытие пакета правок..."
13970
13971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:410
13972msgid "No changeset present for diff upload."
13973msgstr "Нет пакетов правок для загрузки отличий"
13974
13975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:417
13976msgid "Preparing upload request..."
13977msgstr "Подготовка запроса загрузки на сервер..."
13978
13979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:447
13980msgid "Waiting 10 seconds ... "
13981msgstr "Ожидание 10 секунд ... "
13982
13983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:450
13984#, java-format
13985msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
13986msgstr "Попытка {0} из {1} через {2} секунды..."
13987
13988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:458
13989msgid "OK - trying again."
13990msgstr "OK - пробуем ещё раз."
13991
13992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:539
13993#, java-format
13994msgid "Starting retry {0} of {1}."
13995msgstr "Попытка {0} из {1}."
13996
13997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:635
13998msgid "Current changeset is null. Cannot upload data."
13999msgstr "Текущий пакет правок пуст. Невозможно загрузить данные."
14000
14001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:637
14002#, java-format
14003msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}."
14004msgstr "Требуется, чтобы ID текущего пакета правок был > 0. Текущий ID: {0}."
14005
14006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:665
14007#, java-format
14008msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
14009msgstr ""
14010"Требуется открытый пакет правок. Получен закрытый пакет правок с "
14011"идентификатором {0}"
14012
14013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:88
14014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:92
14015#, java-format
14016msgid "(Code={0})"
14017msgstr "(Код={0})"
14018
14019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:94
14020#, java-format
14021msgid "The server replied an error with code {0}."
14022msgstr "Сервер возвратил ошибку с кодом {0}"
14023
14024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17
14025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
14026msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
14027msgstr "Файлы сервера OSM сжаты с помощью bzip2"
14028
14029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27
14030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:30
14031msgid "Invalid bz2 file."
14032msgstr "bz2 файл содержит ошибки"
14033
14034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75
14035msgid "Prolog of OsmChange document already written. Please write only once."
14036msgstr ""
14037"Пролог документа OsmChange уже записан. Пожалуйста записывайте только один "
14038"раз."
14039
14040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:93
14041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111
14042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122
14043msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst."
14044msgstr ""
14045"Шапка документа OsmChange ещё не записана. Пожалуйста, сначала запишите её."
14046
14047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73
14048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:106
14049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:120
14050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:135
14051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:74
14052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:111
14053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:165
14054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:69
14055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
14056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116
14057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131
14058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:144
14059#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:143
14060#, java-format
14061msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''."
14062msgstr "обязательный атрибут ''{0}'' отсутствует"
14063
14064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:79
14065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:95
14066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75
14067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
14068#, java-format
14069msgid ""
14070"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."
14071msgstr ""
14072"неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа long, текущее значение "
14073"''{1}''"
14074
14075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82
14076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:98
14077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78
14078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
14079#, java-format
14080msgid ""
14081"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got "
14082"''{1}''."
14083msgstr ""
14084"неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа long (>=0), текущее "
14085"значение ''{1}''"
14086
14087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112
14088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108
14089#, java-format
14090msgid ""
14091"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."
14092msgstr ""
14093"Неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа дубль. Получено''{1}''."
14094
14095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139
14096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135
14097#, java-format
14098msgid ""
14099"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
14100msgstr ""
14101"неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа boolean, текущее "
14102"значение ''{1}''"
14103
14104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150
14105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146
14106msgid "<anonymous>"
14107msgstr "<анонимный>"
14108
14109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202
14110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198
14111#, java-format
14112msgid ""
14113"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got "
14114"''{1}''."
14115msgstr ""
14116"неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа OsmPrimitiveType, "
14117"текущее значение ''{1}''"
14118
14119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231
14120#, java-format
14121msgid ""
14122"Warning: unsupported start element ''{0}'' in changeset content at position "
14123"({1},{2}). Skipping."
14124msgstr ""
14125"Предупреждение: неподдерживаемый начальный элемент ''{0}'' в содержимом "
14126"пакета правок в позиции ({1},{2}). Пропущено."
14127
14128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241
14129msgid ""
14130"Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
14131"''create'', ''modify'', or ''delete''."
14132msgstr ""
14133"Неправильная структура документа. Найдены node, way, или relation за "
14134"пределами ''create'', ''modify'', или ''delete''."
14135
14136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:259
14137#, java-format
14138msgid ""
14139"Warning: unsupported end element ''{0}'' in changeset content at position "
14140"({1},{2}). Skipping."
14141msgstr ""
14142"Предупреждение: неподдерживаемый конечный элемент ''{0}'' в содержимом "
14143"пакета правок в позиции ({1},{2}). Пропущено."
14144
14145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:307
14146msgid "Parsing changeset content ..."
14147msgstr "Разбор содержимого пакета правок ..."
14148
14149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:80
14150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:130
14151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:136
14152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:146
14153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:152
14154#, java-format
14155msgid "Illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14156msgstr "Неверное значение для атрибута ''{0}''. Получено''{1}''."
14157
14158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:83
14159#, java-format
14160msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14161msgstr "Неверное числовое значение для атрибута ''{0}''. Получено ''{1}''."
14162
14163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:117
14164#, java-format
14165msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14166msgstr "Неверное целое значение атрибута ''{0}''. Получено ''{1}''."
14167
14168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:161
14169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:140
14170#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:139
14171#, java-format
14172msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}."
14173msgstr "Отсутствует обязательный атрибут ''{0}'' для элемента XML {1}."
14174
14175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:168
14176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:147
14177#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:146
14178#, java-format
14179msgid "Unsupported version: {0}"
14180msgstr "Неподдерживаемая версия: {0}"
14181
14182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:178
14183#, java-format
14184msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting."
14185msgstr "Неопределённый элемент ''{0}'' обнаружен во входящем потоке. Отменено."
14186
14187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:218
14188msgid "Parsing list of changesets..."
14189msgstr "Анализ списка пакетов правок..."
14190
14191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:126
14192msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header"
14193msgstr ""
14194"Не удалось подписать соединение HTTP, используя заголовок идентификации "
14195"личности OAuth"
14196
14197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:137
14198#, java-format
14199msgid "Warning: unexpected value for preference ''{0}''. Got ''{1}''."
14200msgstr ""
14201"Предупреждение: неожиданное значение настройки ''{0}''. Получено ''{1}''."
14202
14203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
14204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:76
14205#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsReader.java:286
14206#, java-format
14207msgid "(at line {0}, column {1})"
14208msgstr "(строка {0}, столбец {1})"
14209
14210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:27
14211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
14212msgid "OSM Server Files"
14213msgstr "Файлы сервера OSM"
14214
14215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:89
14216#, java-format
14217msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>"
14218msgstr "<html>Произошла ошибка при сохранении.<br>Ошибка: <br>{0}</html>"
14219
14220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:104
14221#, java-format
14222msgid ""
14223"<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
14224"html>"
14225msgstr ""
14226"<html>Произошла ошибка при восстановлении резервной копии файла.<br>Ошибка: "
14227"<br>{0}</html>"
14228
14229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:119
14230#, java-format
14231msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
14232msgstr "Не могу создать резервный файл. Текст ошибки: {0}"
14233
14234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17
14235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
14236msgid "OSM Server Files gzip compressed"
14237msgstr "Файлы сервера OSM сжаты с помощью gzip"
14238
14239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238
14240msgid "Parsing OSM history data ..."
14241msgstr "Разбор данных истории OSM..."
14242
14243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37
14244#, java-format
14245msgid "File ''{0}'' does not exist."
14246msgstr "Файл \"{0}\" не существует"
14247
14248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:171
14249#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:170
14250#, java-format
14251msgid ""
14252"Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
14253"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
14254msgstr ""
14255"Отсутствуют обязательные атрибуты элемента ''bounds'' (границы). Получено "
14256"minlon=''{0}'',minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
14257
14258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:200
14259#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:199
14260msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>."
14261msgstr "Найден элемент XML <nd>, не являющийся дочерним элементом для <way>."
14262
14263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:205
14264#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:204
14265#, java-format
14266msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
14267msgstr "Отсутствует обязательный атрибут ''{0}'' на <nd> линии {1}."
14268
14269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:211
14270#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:210
14271#, java-format
14272msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}."
14273msgstr "Неверное значение атрибута ''ref'' элемента <nd>. Получено {0}."
14274
14275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:215
14276#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:214
14277#, java-format
14278msgid "Deleted way {0} contains nodes"
14279msgstr "Удалённая линия {0} содержит точки"
14280
14281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:235
14282#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:234
14283msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>."
14284msgstr ""
14285"Найден элемент XML <member>, не являющийся дочерним элементом для отношения "
14286"<relation>."
14287
14288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:241
14289#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:240
14290#, java-format
14291msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}."
14292msgstr "Отсутствует атрибут ''ref'' у участника отношений {0}."
14293
14294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:246
14295#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:245
14296#, java-format
14297msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}"
14298msgstr ""
14299"Неверное значение атрибута ''ref'' у участника отношения {0}. Получено {1}"
14300
14301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:250
14302#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:249
14303#, java-format
14304msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}."
14305msgstr "Отсутствует атрибут ''type'' у участника {0} отношения {1}."
14306
14307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:255
14308#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:254
14309#, java-format
14310msgid ""
14311"Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}."
14312msgstr ""
14313"Неверное значение атрибута ''type'' у участника {0} отношения {1}. Получено "
14314"{2}."
14315
14316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:261
14317#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:260
14318msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
14319msgstr "Неполная спецификация <member> с ref=0"
14320
14321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:265
14322#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:264
14323#, java-format
14324msgid "Deleted relation {0} contains members"
14325msgstr "Удалённое отношение {0} содержит дочерние элементы"
14326
14327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:276
14328msgid "Missing key or value attribute in tag."
14329msgstr "В теге отсутствует ключ или значение атрибута."
14330
14331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:281
14332#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:277
14333#, java-format
14334msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
14335msgstr ""
14336"Неопределённый элемент ''{0}'' обнаружен во входящем потоке. Пропущено."
14337
14338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:312
14339#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:305
14340msgid "Illegal object with ID=0."
14341msgstr "Недопустимый объект с id=0"
14342
14343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:338
14344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:342
14345#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:331
14346#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:335
14347#, java-format
14348msgid ""
14349"Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got "
14350"{1}."
14351msgstr ""
14352"Неверное значение атрибута ''version'' на элементе OSM с ID {0}. Получено "
14353"{1}."
14354
14355#. default version in 0.5 files for existing primitives
14356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:344
14357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:349
14358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:352
14359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:366
14360#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:337
14361#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:342
14362#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:345
14363#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:359
14364#, java-format
14365msgid ""
14366"WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, "
14367"API version is ''{3}''. Got {1}."
14368msgstr ""
14369"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Исправление значения атрибута ''version'' для элемента {0} "
14370"на {2}, версия API : ''{3}''. Получено {1}."
14371
14372#. should not happen. API version has been checked before
14373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:357
14374#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:350
14375#, java-format
14376msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}."
14377msgstr "Неизвестная или неподдерживаемая версия API. Получено {0}."
14378
14379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:363
14380#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:356
14381#, java-format
14382msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}."
14383msgstr "Отсутствует атрибут ''version'' на элементе OSM с ID {0}."
14384
14385#. for a new primitive we just log a warning
14386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:395
14387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:405
14388#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:388
14389#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:398
14390#, java-format
14391msgid ""
14392"Illegal value for attribute ''changeset'' on new object {1}. Got {0}. "
14393"Resetting to 0."
14394msgstr ""
14395"Неверное значение атрибуда ''changeset'' для нового объекта {1}. Получено "
14396"{0}. Будет сброшено к 0."
14397
14398#. for an existing primitive this is a problem
14399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:399
14400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:409
14401#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:392
14402#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:402
14403#, java-format
14404msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}."
14405msgstr "Неверное значение атрибута ''changeset''. Получено {0}."
14406
14407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:418
14408#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:411
14409#, java-format
14410msgid "Missing required attribute ''{0}''."
14411msgstr "Отсутствует нужный атрибут ''{0}''."
14412
14413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:423
14414#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:416
14415#, java-format
14416msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14417msgstr "Неверная длина значения атрибута ''{0}''. Получено ''{1}''."
14418
14419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:444
14420#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:437
14421#, java-format
14422msgid ""
14423"Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
14424msgstr ""
14425"Линия с внешним ID ''{0}'' содержит отсутствующую точку с внешним ID ''{1}''."
14426
14427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:456
14428#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:449
14429#, java-format
14430msgid "Deleted node {0} is part of way {1}"
14431msgstr "Удалённая точка {0} это часть линии {1}"
14432
14433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:464
14434#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:457
14435#, java-format
14436msgid ""
14437"Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was "
14438"missing in the loaded data."
14439msgstr ""
14440"Линия {0} с {1} точками содержит незавершённые точки, потому что по крайней "
14441"мере одна точка отсутствовала в данных, загруженных с сервера."
14442
14443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:520
14444#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:513
14445#, java-format
14446msgid ""
14447"Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
14448"external id ''{1}''."
14449msgstr ""
14450"Отношение с внешним id ''{0}'' обращается к отсутствующему элементу с "
14451"внешним id ''{1}''."
14452
14453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:544
14454#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:537
14455#, java-format
14456msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}"
14457msgstr "Удалённый дочерний элемент {0} входит в отношение {1}"
14458
14459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:570
14460msgid "Prepare OSM data..."
14461msgstr "Подготовка данных..."
14462
14463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:571
14464msgid "Parsing OSM data..."
14465msgstr "Разбор данных OSM..."
14466
14467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:577
14468msgid "Preparing data set..."
14469msgstr "Подготовка набора данных..."
14470
14471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:593
14472#, java-format
14473msgid "Line {0} column {1}: "
14474msgstr "Строка {0} столбец {1}: "
14475
14476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:134
14477msgid "Downloading from OSM Server..."
14478msgstr "Скачивание с сервера OSM..."
14479
14480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:142
14481msgid "Downloading referring ways ..."
14482msgstr "Скачивание зависимых линий ..."
14483
14484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:180
14485msgid "Downloading referring relations ..."
14486msgstr "Скачивание зависимых отношений..."
14487
14488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:60
14489msgid "Reading changesets..."
14490msgstr "Чтение пакетов правок..."
14491
14492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:66
14493msgid "Downloading changesets ..."
14494msgstr "Скачивание пакетов правок..."
14495
14496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:94
14497#, java-format
14498msgid "Reading changeset {0} ..."
14499msgstr "Чтение пакета правок {0} ..."
14500
14501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:100
14502#, java-format
14503msgid "Downloading changeset {0} ..."
14504msgstr "Скачивание пакета правок {0} ..."
14505
14506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:130
14507#, java-format
14508msgid "Downloading {0} changeset ..."
14509msgid_plural "Downloading {0} changesets ..."
14510msgstr[0] "Скачивание {0} пакета правок с сервера ..."
14511msgstr[1] "Downloading {0} changesets ..."
14512msgstr[2] "Скачивание {0} пакетов правок с сервера ..."
14513
14514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:145
14515#, java-format
14516msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2} ..."
14517msgstr "({0}/{1}) Скачивание пакета правок {2} с сервера ..."
14518
14519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:185
14520#, java-format
14521msgid "Downloading content for changeset {0} ..."
14522msgstr "Скачивание содержимого пакета правок {0} с сервера..."
14523
14524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:68
14525msgid "Downloading history..."
14526msgstr "Скачивание истории..."
14527
14528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
14529msgid "Contacting Server..."
14530msgstr "Соединение с сервером..."
14531
14532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:64
14533#, java-format
14534msgid "Failed to open connection to API {0}."
14535msgstr "Не удалось установить соединение с API {0}"
14536
14537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:87
14538msgid ""
14539"Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection."
14540msgstr ""
14541"Не удается соединиться с сервером OSM. Пожалуйста, проверьте Ваше интернет-"
14542"соединение."
14543
14544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38
14545msgid "XML tag <user> is missing."
14546msgstr "Отсутствует тег XML <user>."
14547
14548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43
14549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:67
14550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77
14551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87
14552#, java-format
14553msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''."
14554msgstr "Отсутствует атрибут ''{0}'' на теге XML ''{1}''."
14555
14556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:47
14557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:72
14558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82
14559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92
14560#, java-format
14561msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}."
14562msgstr "Неверное значение атрибута ''{0}'' на теге XML ''{1}''. Получено {2}."
14563
14564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:126
14565msgid "Reading user info ..."
14566msgstr "Чтение информации о пользователе ..."
14567
14568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:80
14569msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."
14570msgstr "Начало загрузки на сервер с отдельным запросом на каждый элемент ..."
14571
14572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:88
14573#, java-format
14574msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
14575msgstr ""
14576"{0}% ({1}/{2}), {3} осталось. Загрузка на сервер точки ''{4}'' (id: {5})"
14577
14578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:89
14579#, java-format
14580msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
14581msgstr ""
14582"{0}% ({1}/{2}), {3} осталось. Загрузка на сервер линии ''{4}'' (id: {5})"
14583
14584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:90
14585#, java-format
14586msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
14587msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} осталось. Загрузка отношения ''{4}'' (id: {5})"
14588
14589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:122
14590msgid "Starting to upload in one request ..."
14591msgstr "Начало загрузки на сервер за один запрос..."
14592
14593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:142
14594#, java-format
14595msgid "Value >0 expected for parameter ''{0}'', got {1}"
14596msgstr "Значение >0 ожидалось для параметра ''{0}'', получено {1}"
14597
14598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:144
14599msgid "Starting to upload in chunks..."
14600msgstr "Начало передачи на сервер по кускам..."
14601
14602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:160
14603#, java-format
14604msgid "({0}/{1}) Uploading {2} object..."
14605msgid_plural "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
14606msgstr[0] "({0}/{1}) Загрузка {2} объект..."
14607msgstr[1] "({0}/{1}) Загрузка {2} объектов..."
14608msgstr[2] "({0}/{1}) Загрузка {2} объектов..."
14609
14610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:187
14611msgid "Uploading data ..."
14612msgstr "Загрузка данных на сервер ..."
14613
14614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:218
14615msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found"
14616msgstr "Обнаружен неожиданный id 0 для элемента osm"
14617
14618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:102
14619msgid "Skip download"
14620msgstr "Пропустить скачивание"
14621
14622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:104
14623msgid "Download Plugin"
14624msgstr "Скачать модуль"
14625
14626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:105
14627msgid "Skip Download"
14628msgstr "Пропустить скачивание"
14629
14630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:107
14631#, java-format
14632msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
14633msgstr "JOSM версии {0} нужен модуль {1}."
14634
14635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:112
14636msgid "Download skipped"
14637msgstr "Скачивание пропущено"
14638
14639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:118
14640#, java-format
14641msgid ""
14642"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link is not known. "
14643"Skipping download."
14644msgstr ""
14645"Предупреждение: Невозможно скачать с сервера модуль ''{0}''. Неизвестна "
14646"ссылка для его скачивания. Скачивание с сервера пропущено."
14647
14648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:139
14649#, java-format
14650msgid ""
14651"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' is not a "
14652"valid URL. Skipping download."
14653msgstr ""
14654"Предупреждение: Невозможно скачать модуль ''{0}''. Ссылка для его скачивания "
14655"''{1}'' не является верной ссылкой. Скачивание с сервера пропущено."
14656
14657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:167
14658#, java-format
14659msgid "Failed to create plugin directory ''{0}''"
14660msgstr "Не удалось создать каталог модуля ''{0}''"
14661
14662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:175
14663#, java-format
14664msgid "Downloading Plugin {0}..."
14665msgstr "Скачивание модуля {0}..."
14666
14667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
14668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:30
14669#, java-format
14670msgid "An error occurred in plugin {0}"
14671msgstr "В модуле {0} произошла ошибка"
14672
14673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:108
14674msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:"
14675msgid_plural ""
14676"The following plugins are no longer necessary and have been deactivated:"
14677msgstr[0] "Следующий модуль больше не нужен и он был деактивирован:"
14678msgstr[1] "Следующие модули больше не нужны и они были деактивированы:"
14679msgstr[2] "Следующие модули больше не нужны и они были деактивированы:"
14680
14681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:140
14682#, java-format
14683msgid ""
14684"<html>Loading of the plugin \"{0}\" was requested.<br>This plugin is no "
14685"longer developed and very likely will produce errors.<br>It should be "
14686"disabled.<br>Delete from preferences?</html>"
14687msgstr ""
14688"<html>Была запрошена загрузка модуля \"{0}\".<br>Этот модуль больше не "
14689"усовершенствуется и, похоже, будет ошибочно работать.<br>Лучше его отключить."
14690"<br>Удалить его из настроек?</html>"
14691
14692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:167
14693msgid ""
14694"You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be "
14695"updated as well.<br><br>Update plugins now?"
14696msgstr ""
14697"Вы обновили ваше программное обеспечение JOSM.<br>Чтобы не было проблем, "
14698"модули тоже стоит обновить.<br><br>Обновить модули сейчас?"
14699
14700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:183
14701#, java-format
14702msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
14703msgstr "Последнее обновление модуля было более {0} дней назад"
14704
14705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:194
14706msgid "Click to update the activated plugins"
14707msgstr "Нажмите, чтобы обновить установленные модули"
14708
14709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:198
14710msgid "Skip update"
14711msgstr "Пропустить обновление"
14712
14713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:200
14714msgid "Click to skip updating the activated plugins"
14715msgstr "Нажмите, чтобы пропустить обновление активированных модулей"
14716
14717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:215
14718msgid ""
14719"Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
14720"disabled."
14721msgstr ""
14722"Пропуск обновления модуля после обновления JOSM. Автоматическое обновление в "
14723"момент запуска отключено."
14724
14725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:217
14726msgid ""
14727"Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
14728"startup is disabled."
14729msgstr ""
14730"Пропуск периодического обновления модуля. Автоматическое обновление в момент "
14731"запуска отключено."
14732
14733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:224
14734msgid ""
14735"Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
14736"enabled."
14737msgstr ""
14738"Запуск обновления модуля после обновления JOSM. Автоматическое обновление в "
14739"момент запуска включено."
14740
14741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:226
14742msgid ""
14743"Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
14744"startup is disabled."
14745msgstr ""
14746"Запуск периодичского обновления модуля. Автоматическое обновление в момент "
14747"запуска включено."
14748
14749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:232
14750#, java-format
14751msgid ""
14752"Unexpected value ''{0}'' for preference ''{1}''. Assuming value ''ask''."
14753msgstr ""
14754"Неожиданное значение ''{0}'' для настройки ''{1}''. Принимается значение "
14755"''ask''."
14756
14757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:270
14758#, java-format
14759msgid ""
14760"Plugin {0} requires a plugin which was not found. The missing plugin is:"
14761msgid_plural ""
14762"Plugin {0} requires {1} plugins which were not found. The missing plugins "
14763"are:"
14764msgstr[0] ""
14765"Модулю {0} требуется модуль, который не найден. Отсутствующий модуль:"
14766msgstr[1] ""
14767"Модулю {0} требуется {1} модуля, которые не найдены. Отсутствующие модули:"
14768msgstr[2] ""
14769"Модулю {0} требуется {1} модулей, которые не найдены. Отсутствующие модули:"
14770
14771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:292
14772#, java-format
14773msgid ""
14774"<html>Plugin {0} requires JOSM version {1}. The current JOSM version is {2}."
14775"<br>You have to update JOSM in order to use this plugin.</html>"
14776msgstr ""
14777"<html>Модулю {0} нужна версия JOSM {1}. Текущая версия JOSM: {2}.<br>Вам "
14778"необходимо обновить JOSM, если вы хотите пользоваться этим модулем.</html>"
14779
14780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:378
14781#, java-format
14782msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
14783msgstr "Невозможно загрузить модуль {0}. Удалить из настроек?"
14784
14785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:382
14786#, java-format
14787msgid "loading plugin ''{0}'' (version {1})"
14788msgstr "загрузка модуля ''{0}'' (версия {1})"
14789
14790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:389
14791#, java-format
14792msgid ""
14793"<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' was "
14794"not found.<br>Delete from preferences?"
14795msgstr ""
14796"<html>Невозможно загрузить модуль {0}, потому что основной класс<br>модуля "
14797"''{1}'' не найден.<br>Удалить из настроек?"
14798
14799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:411
14800msgid "Loading plugins ..."
14801msgstr "Загрузка модулей с сервера ..."
14802
14803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:412
14804msgid "Checking plugin preconditions..."
14805msgstr "Проверка входных условий для модулей..."
14806
14807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:439
14808#, java-format
14809msgid "Loading plugin ''{0}''..."
14810msgstr "Загрузка модуля ''{0}''..."
14811
14812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:520
14813msgid "JOSM could not find information about the following plugin:"
14814msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:"
14815msgstr[0] "JOSM не может найти информацию о следующем модуле:"
14816msgstr[1] "JOSM не может найти информацию о следующих модулях:"
14817msgstr[2] "JOSM не может найти информацию о следующих модулях:"
14818
14819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:528
14820msgid "The plugin is not going to be loaded."
14821msgid_plural "The plugins are not going to be loaded."
14822msgstr[0] "Модуль не загружается с сервера."
14823msgstr[1] "Модули не загружаются с сервера."
14824msgstr[2] "Модули не загружаются с сервера."
14825
14826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:554
14827msgid "Determine plugins to load..."
14828msgstr "Определение модулей для загрузки с сервера..."
14829
14830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:560
14831msgid "Removing deprecated plugins..."
14832msgstr "Удаление нежелательных модулей..."
14833
14834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:562
14835msgid "Removing unmaintained plugins..."
14836msgstr "Удаление неподдерживаемых модулей..."
14837
14838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:586
14839msgid "Updating the following plugin has failed:"
14840msgid_plural "Updating the following plugins has failed:"
14841msgstr[0] "Обновление следующего модуля не удалось:"
14842msgstr[1] "Обновление следующих модулей не удалось:"
14843msgstr[2] "Обновление следующих модулей не удалось:"
14844
14845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:597
14846msgid ""
14847"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
14848"it manually."
14849msgid_plural ""
14850"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
14851"them manually."
14852msgstr[0] ""
14853"Пожалуйста, откройте диалог настроек после запуска JOSM и попытайтесь "
14854"обновить его вручную."
14855msgstr[1] ""
14856"Пожалуйста, откройте диалог настроек после запуска JOSM и попытайтесь "
14857"обновить их вручную."
14858msgstr[2] ""
14859"Пожалуйста, откройте диалог настроек после запуска JOSM и попытайтесь "
14860"обновить их вручную."
14861
14862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:605
14863msgid "Plugin update failed"
14864msgstr "Обновление модуля не удалось"
14865
14866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:641
14867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:645
14868msgid "Warning: failed to download plugin information list"
14869msgstr "Предупреждение: не удалось загрузить информационный лист моделей"
14870
14871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:707
14872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:722
14873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:805
14874msgid "Disable plugin"
14875msgstr "Отключить модуль"
14876
14877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:709
14878#, java-format
14879msgid "Click to delete the plugin ''{0}''"
14880msgstr "Нажмите, чтобы удалить модуль ''{0}''"
14881
14882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:713
14883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:811
14884msgid "Keep plugin"
14885msgstr "Сохранить модуль"
14886
14887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:715
14888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:813
14889#, java-format
14890msgid "Click to keep the plugin ''{0}''"
14891msgstr "Нажмите, чтобы сохранить модуль ''{0}''"
14892
14893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:789
14894#, java-format
14895msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''."
14896msgstr "Предупреждение: не удалось удалить устаревший модуль ''{0}''."
14897
14898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:790
14899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:796
14900#, java-format
14901msgid ""
14902"Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
14903"installation. JOSM is still going to load the old plugin version."
14904msgstr ""
14905"Предупреждение: ошибка установки уже скачанного с сервера модуля ''{0}''. "
14906"Установка пропущена. JOSM ещё может загрузить старую версию модуля."
14907
14908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:795
14909#, java-format
14910msgid ""
14911"Warning: failed to install plugin ''{0}'' from temporary download file "
14912"''{1}''. Renaming failed."
14913msgstr ""
14914"Предупреждение: не удалось установить модуль ''{0}'' из временно "
14915"загруженного файла ''{1}''. Переименование не удалось."
14916
14917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:807
14918#, java-format
14919msgid "Click to disable the plugin ''{0}''"
14920msgstr "Нажмите, чтобы отменить модуль ''{0}''"
14921
14922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:820
14923#, java-format
14924msgid ""
14925"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
14926msgstr "Произошла неожиданная ошибка. Возможно, она вызвана модулем ''{0}''."
14927
14928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:823
14929#, java-format
14930msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
14931msgstr "Согласно информации в модуле, автором является {0}."
14932
14933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:826
14934msgid ""
14935"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
14936msgstr ""
14937"Попытайтесь обновиться до новейшей версии модуля перед созданием отчёта об "
14938"ошибке."
14939
14940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:828
14941msgid "Should the plugin be disabled?"
14942msgstr "Отключить модуль?"
14943
14944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:900
14945msgid ""
14946"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
14947"unload the plugin."
14948msgstr ""
14949"Модуль удалён из настроек. Пожалуйста, перезагрузите JOSM чтобы выгрузить "
14950"модуль."
14951
14952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:942
14953msgid "Plugin information"
14954msgstr "Информация о модуле"
14955
14956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:947
14957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:235
14958msgid "no description available"
14959msgstr "описание отсутствует"
14960
14961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:979
14962msgid ""
14963"Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to "
14964"change it later)"
14965msgstr ""
14966"Не спрашивать и запомнить мой выбор (перейти к Настройки->Модули, чтобы "
14967"измененить его позже)"
14968
14969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:86
14970#, java-format
14971msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest."
14972msgstr "Файл модуля ''{0}'' Не содержит соглашения."
14973
14974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:237
14975msgid "More info..."
14976msgstr "Дополнительная информация..."
14977
14978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:42
14979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:44
14980#, java-format
14981msgid "Failed to create plugin information from manifest for plugin ''{0}''"
14982msgstr "Невозможно извлечь информацию о модуле из соглашения модуля ''{0}''"
14983
14984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:41
14985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:46
14986msgid "Reading local plugin information.."
14987msgstr "Чтение информации об установленных модулях..."
14988
14989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:84
14990msgid "Processing plugin site cache files..."
14991msgstr "Модуль обработки файлов кеша сайта..."
14992
14993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:88
14994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:113
14995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:137
14996#, java-format
14997msgid "Processing file ''{0}''"
14998msgstr "Обработка файла ''{0}''"
14999
15000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:92
15001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:147
15002#, java-format
15003msgid "Warning: Failed to scan file ''{0}'' for plugin information. Skipping."
15004msgstr ""
15005"Предупреждение: Не удалось просканировать файл ''{0}'' на информацию о "
15006"модуле. Пропущено."
15007
15008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:109
15009msgid "Processing plugin site cache icon files..."
15010msgstr "Обработка файлов пиктограмм из кэша сайта модулей..."
15011
15012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:133
15013msgid "Processing plugin files..."
15014msgstr "Обработка файлов модулей..."
15015
15016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:66
15017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:77
15018msgid "Download plugin list..."
15019msgstr "Скачивание с сервера списка модулей..."
15020
15021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:158
15022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:211
15023#, java-format
15024msgid "Downloading plugin list from ''{0}''"
15025msgstr "Скачивание списка модулей с ''{0}''"
15026
15027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:269
15028#, java-format
15029msgid ""
15030"Warning: failed to create plugin directory ''{0}''. Cannot cache plugin list "
15031"from plugin site ''{1}''."
15032msgstr ""
15033"Предупреждение: не удалось создать каталог модуля ''{0}''. Невозможно "
15034"записать в кэш список модулей с сайта модулей ''{1}''."
15035
15036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:273
15037#, java-format
15038msgid "Writing plugin list to local cache ''{0}''"
15039msgstr "Запись списка модулей в локальный кэш ''{0}''"
15040
15041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:314
15042#, java-format
15043msgid "Parsing plugin list from site ''{0}''"
15044msgstr "Разбор списка модулей с сайта ''{0}''"
15045
15046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:319
15047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:322
15048#, java-format
15049msgid ""
15050"Failed to parse plugin list document from site ''{0}''. Skipping site. "
15051"Exception was: {1}"
15052msgstr ""
15053"Ошибка разбора документа списка модулей с сайта ''{0}''. Сайт пропущен. "
15054"Текст ошибки: {1}"
15055
15056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:350
15057#, java-format
15058msgid "Processing plugin list from site ''{0}''"
15059msgstr "Обработка списка модулей с сайта ''{0}''"
15060
15061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:301
15062msgid "This is after the end of the recording"
15063msgstr "Это позже конца записи"
15064
15065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343
15066msgid "unspecified reason"
15067msgstr "неопределенная причина"
15068
15069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:348
15070msgid "Error playing sound"
15071msgstr "Ошибка при воспроизведении звука"
15072
15073#. Then ask for submitting a bug report, for exceptions thrown from a plugin too
15074#.
15075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
15076msgid "Do nothing"
15077msgstr "Ничего не делать"
15078
15079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
15080msgid "Report Bug"
15081msgstr "Сообщить об ошибке"
15082
15083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
15084msgid ""
15085"An unexpected exception occurred.<br>This is always a coding error. If you "
15086"are running the latest<br>version of JOSM, please consider being kind and "
15087"file a bug report."
15088msgstr ""
15089"Произошла неожиданная ошибка.<br>Это всегда ошибка программирования. Если вы "
15090"пользуетесь последней<br>версией JOSM - не сочтите за труд, заполните, "
15091"пожалуйста, заявку на исправление ошибки (trac)."
15092
15093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:75
15094msgid "Unexpected Exception"
15095msgstr "Неожиданная ошибка"
15096
15097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:123
15098msgid ""
15099"You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug report make "
15100"sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
15101msgstr ""
15102"Вы обнаружили ошибку в JOSM. Прежде чем вы сообщите нам о ней, проверьте что "
15103"вы работаете на последней версии JOSM здесь:"
15104
15105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127
15106msgid ""
15107"You should also update your plugins. If neither of those help please file a "
15108"bug report in our bugtracker using this link:"
15109msgstr ""
15110"Вы также должны обновить и модули. Если и это не поможет, сообщите нам об "
15111"обнаруженной ошибке, воспользовавшись следующей ссылкой:"
15112
15113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:131
15114msgid ""
15115"There the error information provided below should already be filled in for "
15116"you. Please include information on how to reproduce the error and try to "
15117"supply as much detail as possible."
15118msgstr ""
15119"Представленная ниже информация об ошибке уже подготовлена для вас. "
15120"Пожалуйста, добавьте информацию о том, как можно воспроизвести эту ошибку и "
15121"постарайтесь описать её как можно подробней."
15122
15123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:135
15124msgid ""
15125"Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
15126"information below at this URL:"
15127msgstr ""
15128"Как альтернатива, если это устройство не работает, вы можете вручную вписать "
15129"информацию ниже, по этой URL:"
15130
15131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:142
15132msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
15133msgstr "(Текст уже скопирован в буфер обмена)"
15134
15135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:157
15136msgid "You have encountered a bug in JOSM"
15137msgstr "Вы столкнулись с ошибкой в JOSM"
15138
15139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:42
15140#, java-format
15141msgid ""
15142"<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check "
15143"the server URL in your preferences and your internet connection.</html>"
15144msgstr ""
15145"<html>Невозможно установить соединение с сервером OSM {0}.<br>Проверьте "
15146"адрес сервера в настройках и соединение с интернет.</html>"
15147
15148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:57
15149#, java-format
15150msgid ""
15151"<html>Failed to authenticate at the OSM server ''{0}''.<br>You are using "
15152"OAuth to authenticate but currently there is no<br>OAuth Access Token "
15153"configured.<br>Please open the Preferences Dialog and generate or enter an "
15154"Access Token.</html>"
15155msgstr ""
15156"<html>Не удалось идентифицировать сервер OSM ''{0}''.<br>Вы используете "
15157"идентификацию OAuth, но в настоящий момент нет<br>сконфигурированного "
15158"маркера доступа OAuth.<br>Пожалуйста откройте диалог настроек и сгенерите "
15159"или введите маркер доступа.</html>"
15160
15161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:78
15162#, java-format
15163msgid ""
15164"<html><strong>Failed</strong> to delete <strong>relation {0}</strong>. It is "
15165"still referred to by relation {1}.<br>Please load relation {1}, remove the "
15166"reference to relation {0}, and upload again.</html>"
15167msgstr ""
15168"<html><strong>Не удалось</strong> удалить <strong>отношение {0}</strong>. "
15169"Присутствует ссылка с отношения {1}.<br>Пожалуйста, загрузите отношение {1}, "
15170"удалите ссылку на отношение {0}, затем снова загрузите на сервер.</html>"
15171
15172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:105
15173#, java-format
15174msgid ""
15175"<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
15176"current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
15177"html>"
15178msgstr ""
15179"<html>Загрузка на сервер <strong>не удалась</strong>, так как ваши "
15180"данные<br> противоречат обязательным условиям.<br> Сообщение об ошибке: <br>"
15181"{0}</html>"
15182
15183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:113
15184#, java-format
15185msgid ""
15186"<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' failed."
15187"<br>Please check the username and the password in the JOSM preferences.</"
15188"html>"
15189msgstr ""
15190"<html><Идентификация личности на сервере OSM с именем пользователя ''{0}'' "
15191"не удалась.<br>Проверьте имя пользователя и пароль в настройках JOSM.</html>"
15192
15193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:123
15194#, java-format
15195msgid ""
15196"<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
15197"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
15198"html>"
15199msgstr ""
15200"<html>Идентификация личности на сервере OSM с маркером OAuth ''{0}'' не "
15201"удалась.<br>Пожалуйста, запустите диалог настроек и получите другой маркер "
15202"OAuth.</html>"
15203
15204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:133
15205#, java-format
15206msgid ""
15207"<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
15208"<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>''{1}''."
15209"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
15210"html>"
15211msgstr ""
15212"<html>Авторизация на сервере OSM с помощью маркера OAuth ''{0}'' не удалась."
15213"<br>Данный маркер не предоставляет доступ к защищённым ресурсам<br>''{1}''."
15214"<br>Пожалуйста, откройте диалог настроек и получите новый маркер OAuth.</"
15215"html>"
15216
15217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:152
15218#, java-format
15219msgid ""
15220"<html>Communication with the OSM server ''{0}'' timed out. Please retry "
15221"later.</html>"
15222msgstr ""
15223"<html>Истекло время ожидания связи с сервером OSM ''{0}''. Пожалуйста, "
15224"попытайтесь позже.</html>"
15225
15226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:172
15227msgid "no error message available"
15228msgstr "нет сообщений об ошибках"
15229
15230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:174
15231#, java-format
15232msgid ""
15233"<html>Communication with the OSM server ''{0}''failed. The server "
15234"replied<br>the following error code and the following error message:"
15235"<br><strong>Error code:<strong> {1}<br><strong>Error message (untranslated)</"
15236"strong>: {2}</html>"
15237msgstr ""
15238"<html>Связь с сервером ''{0}'' не удалась. Сервер ответил <br>следующим "
15239"кодом об ошибке и следующим сообщением:<br><strong>Код ошибки:<strong> {1}"
15240"<br><strong>Сообщение об ошибке (англ.)</strong>: {2}</html>"
15241
15242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:212
15243#, java-format
15244msgid ""
15245"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has "
15246"already been closed.</html>"
15247msgstr ""
15248"<html>Закрытие пакета правок <strong>{0}</strong> не удалось<br>, потому что "
15249"он уже был закрыт.</html>"
15250
15251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:218
15252#, java-format
15253msgid ""
15254"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed<br> because it has "
15255"already been closed on {1}.</html>"
15256msgstr ""
15257"<html>Закрытие пакета правок <strong>{0}</strong> не удалось<br>, потому что "
15258"он уже был закрыт в {1}.</html>"
15259
15260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:227
15261#, java-format
15262msgid ""
15263"<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error message "
15264"(untranslated):<br>{0}</html>"
15265msgstr ""
15266"<html>Сервер сообщил, что он обнаружил конфликт.<br>Сообщение об ошибке "
15267"(англ.):<br>{0}</html>"
15268
15269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:233
15270msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
15271msgstr "<html>Сервер сообщил, что обнаружен конфликт.</html>"
15272
15273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:248
15274#, java-format
15275msgid ""
15276"<html>Failed to upload to changeset <strong>{0}</strong><br>because it has "
15277"already been closed on {1}.</html>"
15278msgstr ""
15279"<html>Сбой передачи на сервер в пакете правок <strong>{0}</strong><br>так "
15280"как он уже был закрыт в {1}.</html>"
15281
15282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:288
15283#, java-format
15284msgid ""
15285"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
15286"security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
15287"applet and because you did not load your applet from ''{1}''.</html>"
15288msgstr ""
15289"<html>Невозможно открыть соединение с удаленным сервером<br>''{0}''<br>по "
15290"причинам безопасности. Скорее всего вы запустили<br>приложение без загрузки "
15291"формы приложения ''{1}''.</html>"
15292
15293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:304
15294#, java-format
15295msgid ""
15296"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
15297"check your internet connection.</html>"
15298msgstr ""
15299"<html>Невозможно установить соединение с удаленным сервером<br>''{0}''."
15300"<br>Пожалуйста проверьте свое подключение к интернету.</html>"
15301
15302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:321
15303#, java-format
15304msgid ""
15305"<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a "
15306"problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>"
15307msgstr ""
15308"<html>Невозможно загрузить на сервер или скачать данные<br>''{0}''<br>из-за "
15309"проблемы передачи данных.<br>Подробнее: {1}</html>"
15310
15311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:336
15312#, java-format
15313msgid ""
15314"<html>Failed to download data. Its format is either unsupported, ill-formed, "
15315"and/or inconsistent.<br><br>Details (untranslated): {0}</html>"
15316msgstr ""
15317"<html>Не удалось скачать данные. Их формат или не поддерживается, или "
15318"некорректен, и/или несогласован.<br><br>Подробности (англ.): {0}</html>"
15319
15320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:352
15321#, java-format
15322msgid ""
15323"<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error."
15324"<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>"
15325msgstr ""
15326"<html>Сервер OSM<br>''{0}''<br>сообщил о внутренней ошибке.<br>Похоже, это "
15327"временная проблема. Пожалуйста, попробуйте позднее.</html>"
15328
15329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:366
15330#, java-format
15331msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
15332msgstr "Сервер OSM ''{0}'' сообщил о неудачном запросе.<br>"
15333
15334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:371
15335msgid ""
15336"The area you tried to download is too big or your request was too large."
15337"<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM "
15338"community."
15339msgstr ""
15340"Область, которую вы хотите скачать слишком велика или запрошено слишком "
15341"много данных.<br>Выделите меньшую область или воспользуйтесь другими "
15342"средствами экспорта файлов OSM."
15343
15344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:374
15345#, java-format
15346msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
15347msgstr "<br>Сообщение об ошибке (на английском): {0}"
15348
15349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:388
15350#, java-format
15351msgid ""
15352"The OSM server ''{0}'' does not know about an object<br>you tried to read, "
15353"update, or delete. Either the respective object<br>does not exist on the "
15354"server or you are using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
15355"check the server''s address ''{0}'' for typos."
15356msgstr ""
15357"Сервер OSM ''{0}'' не знает об объекте,<br>который вы пытались прочитать, "
15358"обновить или удалить. Либо соответствующий объект<br>не существует на "
15359"сервере, либо вы используете неправильную URL-ссылку для<br>доступа к нему. "
15360"Пожалуйста, внимательно проверьте адрес сервера ''{0}'' на предмет опечаток."
15361
15362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:415
15363#, java-format
15364msgid ""
15365"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
15366"name ''{1}'' could not be resolved. <br>Please check the API URL in your "
15367"preferences and your internet connection.</html>"
15368msgstr ""
15369"<html>Невозможно открыть соединение с удаленным сервером<br>''{0}''.<br>Имя "
15370"хоста ''{1}'' не отвечает. <br>Пожалуйста проверьте адрес API в настройках "
15371"программы и ваше соединение с интернет.</html>"
15372
15373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:487
15374#, java-format
15375msgid ""
15376"<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading "
15377"failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> "
15378"<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this object."
15379"<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"
15380msgstr ""
15381"<html>Сервер сообщил, что объект удалён.<br><strong>Передача на сервер не "
15382"удалась,</strong> если вы пытались обновить или удалить этот объект.<br> "
15383"<strong>Скачка не удалась,</strong> если вы пытались скачать этот объект."
15384"<br><br>Сообщение об ошибке:<br>{0}</html>"
15385
15386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:446
15387#, java-format
15388msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
15389msgstr "Не могу найти перевод {0}. Возвращено к {1}."
15390
15391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:162
15392#, java-format
15393msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
15394msgstr ""
15395"Предупреждение: не удалось обработать файл .zip {0}''. Текст ошибки: {1}"
15396
15397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:214
15398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:228
15399#, java-format
15400msgid ""
15401"Warning: failed to access directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
15402"was: {1}"
15403msgstr ""
15404"Предупреждение: ошибка доступа к каталогу ''{0}'' по причине защиты. Текст "
15405"ошибки: {1}"
15406
15407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:248
15408#, java-format
15409msgid ""
15410"Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
15411"problem. JOSM will stop working."
15412msgstr ""
15413"Случилась беда: не удалось обнаружить изображение ''{0}''. Это серьёзная "
15414"проблема конфигурации. JOSM прекращает работу."
15415
15416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:24
15417#, java-format
15418msgid ""
15419"Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code "
15420"''{0}''. Using default code ''en''."
15421msgstr ""
15422"Предупреждение: не удалось извлечь префикс языка вики из локального кода "
15423"JOSM ''{0}''. Используется код по умолчанию ''en''."
15424
15425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/OpenBrowser.java:40
15426msgid ""
15427"Failed to open URL. There is currently no platform set. Please set a "
15428"platform first."
15429msgstr ""
15430"Не удалось открыть URL. Сейчас не установлена платформа. Пожалуйста, "
15431"установите тип платформы сначала."
15432
15433#. This list if far from complete!
15434#. items with automatic shortcuts will not be added to the menu bar at all
15435#. not really system, but to avoid odd results
15436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:49
15437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:50
15438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:51
15439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:52
15440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:53
15441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54
15442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55
15443msgid "unused"
15444msgstr "не задействовано"
15445
15446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:451
15447#, java-format
15448msgid ""
15449"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
15450"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
15451"\n"
15452msgstr ""
15453"Назначение комбинации клавиш ''{0}'' на действие ''{1}'' ({2}) невозможно,\n"
15454"так как это сочетание уже используется действием ''{3}'' ({4}).\n"
15455"\n"
15456
15457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:456
15458msgid ""
15459"This action will have no shortcut.\n"
15460"\n"
15461msgstr ""
15462"На это действие не будет назначено сочетания клавиш\n"
15463"\n"
15464
15465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458
15466#, java-format
15467msgid ""
15468"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
15469"\n"
15470msgstr ""
15471"Вместо этого, назначается сочетание ''{0}''\n"
15472"\n"
15473
15474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:460
15475msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
15476msgstr "(Подсказка: Горячие клавиши можно назначить в настройках)"
15477
15478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:56
15479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:75
15480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:87
15481#, java-format
15482msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
15483msgstr ""
15484"Предупреждение: не удалось прочитать MOTD из ''{0}''. Текст ошибки: {1}"
15485
15486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:60
15487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:80
15488#, java-format
15489msgid ""
15490"Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
15491"was: {1}"
15492msgstr ""
15493"Предупреждение: не удалось прочитать MOTD из ''{0}'' из-за защиты. Текст "
15494"ошибки: {1}"
15495
15496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:107
15497#, java-format
15498msgid ""
15499"Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Cannot restore window "
15500"geometry from preferences."
15501msgstr ""
15502"Параметр с ключом ''{0}'' не содержит ''{1}''. Невозможно восстановить "
15503"геометрию окна из параметров."
15504
15505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:113
15506#, java-format
15507msgid ""
15508"Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got "
15509"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
15510msgstr ""
15511"Параметр с ключом ''{0}'' не содержит целое (int) значение для ''{1}''. "
15512"Получено {2}. Невозможно восстановить геометрию окна с помощью параметров."
15513
15514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:115
15515#, java-format
15516msgid ""
15517"Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: "
15518"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
15519msgstr ""
15520"Ошибка при анализе области ''{1}'' в параметрах с ключом ''{0}''. Текст "
15521"ошибки: {2}. Невозможно восстановить геометрию окна в соответствии с "
15522"настройками."
15523
15524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
15525#, java-format
15526msgid ""
15527"Preference with key ''{0}'' does not exist. Cannot restore window geometry "
15528"from preferences."
15529msgstr ""
15530"Параметр с ключом ''{0}'' не существует. Невозможно восстановить геометрию "
15531"окна с помощью параметров.."
15532
15533#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
15534msgid "Create grid of ways"
15535msgstr "Создать сетку из линий"
15536
15537#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
15538msgid ""
15539"Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
15540"in common"
15541msgstr ""
15542"Формировать сетку линий, основанную на двух существующих линиях, которые "
15543"имеют различные точки и одну общую"
15544
15545#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
15546msgid "Select two ways with a node in common"
15547msgstr "Выберите две линии, с общей точкой"
15548
15549#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
15550msgid "Select two ways with alone a node in common"
15551msgstr "Выберите две линии с единственной общей точкой"
15552
15553#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
15554msgid "Create a grid of ways"
15555msgstr "Создание сетки из линий"
15556
15557#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:59
15558msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
15559msgstr "Частные (видны другим как anonymous, неупорядоченные точки)"
15560
15561#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:60
15562msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
15563msgstr ""
15564"Общедоступные (показаны в описании трека как anonymous, неупорядоченные "
15565"точки)"
15566
15567#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:61
15568msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
15569msgstr ""
15570"Отслеживаемые (выглядят как anonymous, пронумерованные точки с метками "
15571"времени)"
15572
15573#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:62
15574msgid ""
15575"Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "
15576"timestamps)"
15577msgstr ""
15578"Идентифицируемые (показаны в описании трека как идентифицируемые, "
15579"пронумерованные точки с метками времени)"
15580
15581#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:107
15582msgid "Upload Trace"
15583msgstr "Загрузка трека на сервер"
15584
15585#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:118
15586#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:36
15587#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
15588msgid "Upload Traces"
15589msgstr "Загрузка треков на сервер"
15590
15591#. item "Ways/Path" combo "MTB Scale"
15592#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:136
15593#: build/trans_presets.java:490
15594msgid "Visibility"
15595msgstr "Видимость"
15596
15597#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:137
15598msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."
15599msgstr "Определяет видимость вашего трека для других пользователей OSM."
15600
15601#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:141
15602msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
15603msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Visibility_of_GPS_traces"
15604
15605#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:141
15606msgid "(What does that mean?)"
15607msgstr "(Что это означает?)"
15608
15609#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:144
15610msgid "Please enter Description about your trace."
15611msgstr "Пожалуйста введите описание вашего трека"
15612
15613#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:146
15614msgid "Tags (comma delimited)"
15615msgstr "Теги (разделённые запятой)"
15616
15617#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:147
15618msgid "Please enter tags about your trace."
15619msgstr "Введите теги, описывающие ваш трек."
15620
15621#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:194
15622#, java-format
15623msgid "Selected track: {0}"
15624msgstr "Выделенный трек: {0}"
15625
15626#. Set progress dialog to indeterminate while connecting
15627#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:217
15628msgid "Connecting..."
15629msgstr "Подключение..."
15630
15631#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:240
15632msgid "Upload cancelled"
15633msgstr "Загрузка на сервер отменена"
15634
15635#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:250
15636msgid "Error while uploading"
15637msgstr "Ошибка во время передачи данных на сервер"
15638
15639#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:304
15640msgid "GPX upload was successful"
15641msgstr "Загрузка GPX на сервер успешно завершена"
15642
15643#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:305
15644msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
15645msgstr "Загрузка на сервер не удалась. Сервер вернул следующее сообщение: "
15646
15647#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:347
15648#, java-format
15649msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
15650msgstr "Загрузка GPX трека на сервер: {0}% ({1} из {2})"
15651
15652#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:379
15653msgid "No description provided. Please provide some description."
15654msgstr "Нет описания. Просьба предоставить некоторое описание."
15655
15656#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:382
15657#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:404
15658msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
15659msgstr "Слой GPX не выбран. Не удается загрузить трек на сервер."
15660
15661#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:385
15662msgid "No username provided."
15663msgstr "Нет имени пользователя"
15664
15665#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:388
15666msgid "No password provided."
15667msgstr "Нет пароля"
15668
15669#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:420
15670msgid "Uploading GPX Track"
15671msgstr "Загрузка GPX трека на сервер"
15672
15673#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:36
15674msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
15675msgstr "Загрузка треков на сайт openstreetmap.org"
15676
15677#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "Country code"
15678#. </optional>
15679#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
15680#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
15681#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1196
15682#: build/trans_presets.java:2324
15683msgid "Address Interpolation"
15684msgstr "Интерполяция адресов"
15685
15686#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
15687msgid "Handy Address Interpolation Functions"
15688msgstr "Функции средства интерполяции адресов"
15689
15690#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34
15691msgid "Define Address Interpolation"
15692msgstr "Задать правила интерполяции адресов"
15693
15694#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15695msgid "Odd"
15696msgstr "Нечетные"
15697
15698#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15699msgid "Even"
15700msgstr "Четные"
15701
15702#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15703msgid "Alphabetic"
15704msgstr "По алфавиту"
15705
15706#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15707msgid "Numeric"
15708msgstr "Числовое"
15709
15710#. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position
15711#. Tag values for map
15712#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
15713msgid "Actual"
15714msgstr "Актуальное"
15715
15716#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
15717msgid "Estimate"
15718msgstr "Примерное"
15719
15720#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
15721msgid "Potential"
15722msgstr "Потенциальное"
15723
15724#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190
15725#, java-format
15726msgid "Relation: {0}"
15727msgstr "Отношение: {0}"
15728
15729#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202
15730msgid "Associate with street using:"
15731msgstr "Связать с улицей, используя:"
15732
15733#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213
15734msgid "Numbering Scheme:"
15735msgstr "Схема нумерации:"
15736
15737#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216
15738msgid "Increment:"
15739msgstr "Увеличение:"
15740
15741#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220
15742msgid "Starting #:"
15743msgstr "От №:"
15744
15745#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221
15746msgid "Ending #:"
15747msgstr "До №:"
15748
15749#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226
15750msgid "Accuracy:"
15751msgstr "Точность:"
15752
15753#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238
15754msgid "Convert way to individual house numbers."
15755msgstr "Преобразовать линию к отдельным номерам домов."
15756
15757#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:307
15758#, java-format
15759msgid "Will associate {0} additional house number nodes"
15760msgstr "Будет присоединено {0} дополнительных точек номеров домов"
15761
15762#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:454
15763msgid "City:"
15764msgstr "Город:"
15765
15766#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:455
15767msgid "State:"
15768msgstr "Штат:"
15769
15770#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:456
15771msgid "Post Code:"
15772msgstr "Почтовый индекс:"
15773
15774#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:457
15775msgid "Country:"
15776msgstr "Страна:"
15777
15778#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:458
15779msgid "Full Address:"
15780msgstr "Полный адрес:"
15781
15782#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:493
15783msgid "Optional Information:"
15784msgstr "Дополнительная информация:"
15785
15786#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:678
15787msgid "Please select a street to associate with address interpolation way"
15788msgstr ""
15789"Пожалуйста, выберите улицу, чтобы связать её с интерполяцией адресов на линии"
15790
15791#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:691
15792msgid "Please select address interpolation way for this street"
15793msgstr "Пожалуйста выберите интерполяцию адресов на линии для этой улицы"
15794
15795#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1078
15796msgid "Expected odd numbers for addresses"
15797msgstr "Заявлены нечётные номера домов"
15798
15799#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1083
15800msgid "Expected even numbers for addresses"
15801msgstr "Заявлены чётные номера домов"
15802
15803#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1093
15804msgid "Expected valid number for address increment"
15805msgstr "Ожидаемое верное значение наращивания адреса"
15806
15807#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1106
15808msgid "Country code must be 2 letters"
15809msgstr "Код страны должен состоять из 2 букв"
15810
15811#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1278
15812msgid "Please enter valid number for starting and ending address"
15813msgstr "Пожалуйста, введите начальный и конечный номера домов"
15814
15815#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1296
15816msgid "Alphabetic address must end with a letter"
15817msgstr "Алфавитные номера домов должны начинаться с буквы"
15818
15819#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1311
15820msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses"
15821msgstr ""
15822"Начальный и конечный номера должны быть одинаковыми для буквенных адресов"
15823
15824#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1317
15825msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
15826msgstr ""
15827"Буква алфавитного номера дома, находящегося в начале улицы должна быть ближе "
15828"к началу алфавита, чем буква номера дома, находящегося в конце улицы"
15829
15830#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1333
15831msgid "Please enter valid number for starting address"
15832msgstr "Пожалуйста, введите правильный номер для начала нумерации домов"
15833
15834#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1336
15835msgid "Please enter valid number for ending address"
15836msgstr "Пожалуйста, введите правильный номер последнего дома"
15837
15838#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1343
15839msgid "Starting address number must be less than ending address number"
15840msgstr "Начальный номер дома должен быть меньше, чем конечный номер дома"
15841
15842#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:34
15843msgid "Align Way Segments"
15844msgstr "Выровнять сегменты линии"
15845
15846#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:35
15847msgid ""
15848"Makes a pair of selected way segments parallel by rotating one of them "
15849"around a chosen pivot."
15850msgstr ""
15851"Делает пару выделенных сегментов линий параллельными, путём поворота одного "
15852"из них вокруг выбранного центра."
15853
15854#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:38
15855msgid "Align Ways"
15856msgstr "Выровнять линии"
15857
15858#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:67
15859msgid ""
15860"You cannot align connected segments.\n"
15861"Please select two segments that don''t share any nodes."
15862msgstr ""
15863"Невозможно выравнивать соединённые сегменты.\n"
15864"Пожалуйста, выберите два сегмента, которые не имеют общих точек."
15865
15866#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:69
15867#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:80
15868#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:73
15869#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:111
15870msgid "AlignWayS message"
15871msgstr "Сообщение AlignWayS"
15872
15873#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:78
15874msgid ""
15875"Aligning would result nodes outside the world.\n"
15876"Your action is being reverted."
15877msgstr ""
15878"Выравнивание может вынести точки за пределы мира.\n"
15879"Ваше действие было отменено."
15880
15881#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:163
15882msgid "I''m ready!"
15883msgstr "Я готов!"
15884
15885#. JDialog tipDialog = tipPane.createDialog(null, tr("AlignWays Tips"));
15886#. Take Main.map as frame as it's better to inherit its icon than the default Java cup
15887#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:167
15888msgid "AlignWays Tips"
15889msgstr "Советы для AlignWays"
15890
15891#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysPlugin.java:32
15892msgid "Align Ways mode"
15893msgstr "Режим выравнивания линии"
15894
15895#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysRotateCommand.java:169
15896msgid "Align way segment"
15897msgstr "Выровнять сегмент линии"
15898
15899#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:38
15900#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:41
15901#, java-format
15902msgid "Parameter ''{0}'' must not be null"
15903msgstr "Параметр ''{0}'' не должен быть пустым"
15904
15905#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:71
15906msgid ""
15907"Segment to be aligned cannot be the same with the reference segment.\n"
15908"Please choose a different segment to be aligned."
15909msgstr ""
15910"Сегмент, который вы выравниваете, не может быть тем же самым, по которому "
15911"выравниваете.\n"
15912"Пожалуйста, выберите другой сегмент для выравнивания."
15913
15914#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:109
15915msgid ""
15916"Reference segment cannot be the same with the segment to be aligned.\n"
15917"Please choose a different reference segment."
15918msgstr ""
15919"Сегмент, по которому выравниваете, не может быть тем же самым, который "
15920"выравниваете.\n"
15921"Пожалуйста, выберите другой сегмент, по которому выравниваете."
15922
15923#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:54
15924msgid ""
15925"<html>\n"
15926"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
15927"italic;\">\n"
15928"<span style=\"font-size: large;\">Welcome to the</span><br>\n"
15929"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
15930"85, 0);\">S</span> Plugin<br>\n"
15931"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
15932"...or it rather should be called <br>\n"
15933"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> Plugin...</"
15934"span>\n"
15935"</div>\n"
15936"</html>"
15937msgstr ""
15938"<html>\n"
15939"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
15940"italic;\">\n"
15941"<span style=\"font-size: large;\">Добро пожаловать в</span><br>\n"
15942"модуль <span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb"
15943"(204, 85, 0);\">S</span><br>\n"
15944"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
15945"...хотя, лучше его назвать <br>\n"
15946"модуль <span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span>...</"
15947"span>\n"
15948"</div>\n"
15949"</html>"
15950
15951#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:79
15952msgid ""
15953"<html>\n"
15954"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays will\n"
15955"help you to align two way segments. This can be handy when for instance\n"
15956"you sketch the outlines of a building and want its side to be parallel\n"
15957"with a street or road.<br>\n"
15958"<br>\n"
15959"Some tips may help before you start:\n"
15960"</p>\n"
15961"</html>\n"
15962"\n"
15963msgstr ""
15964"<html>\n"
15965"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays поможет\n"
15966"вам выровнять сегменты двойной линии. Это бывает удобно, когда\n"
15967"вы очерчиваете здание и хотите, чтобы его стены были параллельны\n"
15968"улице или дороге.\n"
15969"<br>\n"
15970"<br>Некоторые советы могут оказаться вам полезны:\n"
15971"</p>\n"
15972"</html>\n"
15973"\n"
15974
15975#. NOI18N
15976#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:86
15977msgid ""
15978"<html>\n"
15979"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
15980"<ul>\n"
15981"<li><b>Select a reference segment.</b> You can do this by <b><i><span style="
15982"\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>ing\n"
15983"on a segment. The other, to be aligned segment will become parallel to\n"
15984"this one. </li>\n"
15985"</ul>\n"
15986"</div>\n"
15987"</html>\n"
15988"\n"
15989msgstr ""
15990"<html>\n"
15991"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
15992"<ul>\n"
15993"<li><b>Выделите исходный сегмент.</b> Сделайте это, нажав <b><i><span style="
15994"\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>\n"
15995"на него. Другой сегмент, который будет выровнен, станет параллельным\n"
15996"этому сегменту. </li>\n"
15997"</ul>\n"
15998"</div>\n"
15999"</html>\n"
16000"\n"
16001
16002#. NOI18N
16003#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:90
16004msgid ""
16005"<html>\n"
16006"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16007"<ul>\n"
16008" <li><b>Select the to be aligned segment.</b> You can do this by simply "
16009"<b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing on a different "
16010"segment. \n"
16011"The rotation pivot will be highlighted by default in the centre of the "
16012"segment.\n"
16013" </li>\n"
16014"</ul>\n"
16015"</div>\n"
16016"</html>\n"
16017"\n"
16018msgstr ""
16019"<html>\n"
16020"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16021"<ul>\n"
16022" <li><b>Выделите сегмент, который надо выровнять.</b> Сделайте это, "
16023"<b><i><span style=\"color:green\">нажав</span></i></b> на него. \n"
16024"Центр вращения будет подсвечен, по умолчанию, в середине сегмента.\n"
16025" </li>\n"
16026"</ul>\n"
16027"</div>\n"
16028"</html>\n"
16029"\n"
16030
16031#. NOI18N
16032#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:94
16033msgid ""
16034"<html>\n"
16035"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16036"<ul>\n"
16037" <li>Optionally <b>change the rotation pivot point</b>. In order to get "
16038"parallel with the reference segment, the to be aligned segment will rotate "
16039"around this point. You can choose the two extremities or the centre of the "
16040"segment by <b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing "
16041"nearby. \n"
16042" </li>\n"
16043"</ul>\n"
16044"</div>\n"
16045"</html>\n"
16046"\n"
16047msgstr ""
16048"<html>\n"
16049"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16050"<ul>\n"
16051" <li>По желанию, <b>измените центр вращения</b>. Чтобы встать параллельно с "
16052"исходным сегментом, выравниваемый сегмент поворачивается вокруг центра "
16053"вращения. Вы можете назначить центром вращения один из концов или середину "
16054"сегмента, <b><i><span style=\"color:green\">нажав</span></i></"
16055"b>поблизости. \n"
16056" </li>\n"
16057"</ul>\n"
16058"</div>\n"
16059"</html>\n"
16060"\n"
16061
16062#. NOI18N
16063#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:98
16064msgid ""
16065"<html>\n"
16066"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16067"<ul>\n"
16068" <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green"
16069"\">Shift-A</span></i></b>. Alternatively you''ll find the command in the "
16070"<b>Tools</b>\n"
16071" menu or may want to place the action on the <b>toolbar</b>.\n"
16072" </li>\n"
16073"</ul>\n"
16074"</div>\n"
16075"</html>\n"
16076"\n"
16077msgstr ""
16078"<html>\n"
16079"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16080"<ul>\n"
16081" <li><b>Выравнивание сегментов.</b> Нажмите <b><i><span style=\"color:green"
16082"\">Shift-A</span></i></b>. Также вы можете найти команду в меню "
16083"<b>инструменты</b>\n"
16084" или можете назначить действие на <b>панель инструментов</b>.\n"
16085" </li>\n"
16086"</ul>\n"
16087"</div>\n"
16088"</html>\n"
16089"\n"
16090
16091#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:101
16092msgid ""
16093"<html>\n"
16094"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16095"<b>Last hint:</b> There is an easy way to start over your selections if you "
16096"want: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></b> somewhere "
16097"on the map.\n"
16098"</div>\n"
16099"</html>\n"
16100"\n"
16101msgstr ""
16102"<html>\n"
16103"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16104"<b>Last hint:</b> Есть способ, выделить заново что-либо, если это "
16105"необходимо: используйте для этого <b><i><span style=\"color:green\">Alt-"
16106"Click</span></i></b>.\n"
16107"</div>\n"
16108"</html>\n"
16109"\n"
16110
16111#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:135
16112msgid "Don''t show this again"
16113msgstr "Больше не показывать"
16114
16115#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:36
16116msgid "Building address"
16117msgstr "Адрес здания"
16118
16119#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:43
16120msgid "House number:"
16121msgstr "Номер дома:"
16122
16123#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:44
16124msgid "Street Name:"
16125msgstr "Улица:"
16126
16127#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:48
16128msgid "Increment"
16129msgstr "Увеличивать"
16130
16131#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:49
16132msgid "Decrement"
16133msgstr "Уменьшать"
16134
16135#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:51
16136msgid "Numbers:"
16137msgstr "Номера:"
16138
16139#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:19
16140msgid "Big buildings mode"
16141msgstr "Режим большх зданий"
16142
16143#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:20
16144msgid "Rotate crosshair"
16145msgstr "Повернуть прицел"
16146
16147#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:23
16148msgid "Advanced settings"
16149msgstr "Расширенные настройки"
16150
16151#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:30
16152msgid "Building tag:"
16153msgstr "Тег здания:"
16154
16155#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:234
16156msgid "Cannot place building outside of the world."
16157msgstr "Невозможно поместить здание за пределами мира"
16158
16159#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:257
16160#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:221
16161msgid "Create building"
16162msgstr "Создать здание"
16163
16164#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:15
16165#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
16166#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:37
16167msgid "Set buildings size"
16168msgstr "Задать размеры зданий"
16169
16170#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:26
16171msgid "Use Address dialog"
16172msgstr "Использовать диалог адреса"
16173
16174#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:27
16175msgid "Auto-select building"
16176msgstr "Авто-выбор здания"
16177
16178#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:44
16179msgid "Buildings width:"
16180msgstr "Ширина зданий:"
16181
16182#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:45
16183msgid "Length step:"
16184msgstr "Шаг длины:"
16185
16186#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:54
16187msgid "Advanced..."
16188msgstr "Дополнительно ..."
16189
16190#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:65
16191#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:67
16192msgid "Draw buildings"
16193msgstr "Рисовать здания"
16194
16195#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:379
16196msgid "Point on the corner of the building to start drawing"
16197msgstr "Отметьте угол здания, чтобы начать рисовать"
16198
16199#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:381
16200msgid "Point on opposite end of the building"
16201msgstr "Отметьте противоположный угол здания"
16202
16203#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:383
16204msgid "Set width of the building"
16205msgstr "Укажите ширину здания"
16206
16207#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:83
16208msgid "on polygon"
16209msgstr "на полигоне"
16210
16211#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:95
16212msgid "Add address"
16213msgstr "Добавить адрес"
16214
16215#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:96
16216msgid "Helping tool for tag address"
16217msgstr "Вспомогательный инструмент для тега адреса"
16218
16219#. group "Man-Made"
16220#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
16221#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
16222#: build/trans_presets.java:2187
16223msgid "Buildings"
16224msgstr "Здания"
16225
16226#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:424
16227msgid "Next no"
16228msgstr "Next no"
16229
16230#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:425
16231#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:155
16232msgid "Street"
16233msgstr "Улица"
16234
16235#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:466
16236msgid "Enter addresses"
16237msgstr "Ввести адреса"
16238
16239#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:100
16240msgid "Grab buildings"
16241msgstr "Захватить здание"
16242
16243#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:101
16244msgid "Extract building on click (vector images only)"
16245msgstr "Развернуть здание по нажатию (только вектор изображения)"
16246
16247#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:119
16248msgid ""
16249"This feature requires (at least) one special cadastre\n"
16250"Buildings layer and an OSM data layer."
16251msgstr ""
16252"Для этой возможности нужен (по крайней мере) один спецкадастр\n"
16253"Слой зданий и слой данных OSM."
16254
16255#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:102
16256#, java-format
16257msgid ""
16258"Location \"{0}\" found in cache.\n"
16259"Load cache first ?\n"
16260"(No = new cache)"
16261msgstr ""
16262"Положение \"{0}\" найдено в кеше.\n"
16263"Сначала загрузить кеш?\n"
16264"(Нет = новый кеш)"
16265
16266#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
16267#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true);
16268#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
16269#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:107
16270#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:439
16271msgid "Select Feuille"
16272msgstr "Выбрать Feuille (слой??)"
16273
16274#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
16275msgid ""
16276"Error loading file.\n"
16277"Probably an old version of the cache file."
16278msgstr ""
16279"Ошибка загрузки файла.\n"
16280"Возможно в кэше старая версия файла."
16281
16282#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17
16283#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18
16284#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19
16285#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20
16286#, java-format
16287msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})"
16288msgstr "Файл кэша (.{0}) зоны Lambert {0}"
16289
16290#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19
16291#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20
16292#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21
16293#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22
16294#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23
16295#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24
16296#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25
16297#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26
16298#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27
16299#, java-format
16300msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
16301msgstr "Файл кэша (.CC{0}) зоны Lambert CC9 {0}"
16302
16303#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19
16304msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
16305msgstr "Файл кэша Guadeloupe Fort-Marigot (.UTM1)"
16306
16307#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20
16308msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
16309msgstr "Файл кэша Guadeloupe Ste-Anne (.UTM2)"
16310
16311#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21
16312msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
16313msgstr "Файл кэша Martinique Fort Desaix (.UTM3)"
16314
16315#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:22
16316msgid "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
16317msgstr "Файл кэша Reunion RGR92 (.UTM4)"
16318
16319#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40
16320#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:51
16321#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:62
16322#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:216
16323#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:171
16324msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
16325msgstr "CadastreGrabber: Неправильная ссылка"
16326
16327#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:83
16328msgid ""
16329"Cannot open a new client session.\n"
16330"Server in maintenance or temporary overloaded."
16331msgstr ""
16332"Не удается открыть новую сессию клиента.\n"
16333"Сервер на обслуживании или временного перегружен."
16334
16335#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:91
16336#, java-format
16337msgid ""
16338"Town/city {0} not found or not available\n"
16339"or action canceled"
16340msgstr ""
16341"Город {0} не найден или недоступен\n"
16342"или действие отменено"
16343
16344#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:408
16345msgid "Choose from..."
16346msgstr "Выбрать из..."
16347
16348#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true);
16349#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
16350#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:419
16351msgid "Select commune"
16352msgstr "Выберите общее"
16353
16354#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:179
16355msgid "Cadastre"
16356msgstr "Кадастр"
16357
16358#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:188
16359msgid "Auto sourcing"
16360msgstr "Авто источники"
16361
16362#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:254
16363msgid ""
16364"Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
16365"which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
16366"Would you like to restore F11 for grab action ?"
16367msgstr ""
16368"Модуль cadastre-fr использует для захвата клавишу F11,\n"
16369"которая по обычно включает полноэкранный режим.\n"
16370"Вы хотите назначить на клавишу F11 функцию захвата?"
16371
16372#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:257
16373msgid "Restore grab shortcut F11"
16374msgstr "Восстановить действие захватывающей клавиши F11"
16375
16376#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:262
16377msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
16378msgstr "JOSM остановлено для того, чтобы проявились изменения."
16379
16380#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:368
16381#, java-format
16382msgid ""
16383"Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
16384msgstr ""
16385"Предупреждение: не удалось вывести наверх дополнительную панель. Текст "
16386"ошибки: {0}"
16387
16388#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
16389msgid "Replace original background by JOSM background color."
16390msgstr "Заменить оригинальный фон на цвет фона JOSM."
16391
16392#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
16393msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
16394msgstr "Обратить серые цвета (для черного фона)."
16395
16396#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
16397msgid "Set background transparent."
16398msgstr "Установить прозрачный фон."
16399
16400#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37
16401msgid "Draw boundaries of downloaded data."
16402msgstr "Отобразить границы скачанных данных."
16403
16404#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:41
16405#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:290
16406msgid "Disable image cropping during georeferencing."
16407msgstr "Отменить обрезку изображения во время геопривязки"
16408
16409#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:43
16410#, fuzzy
16411msgid "Use \"Tableau d''assemblage\""
16412msgstr "Выберите Таблицу d'Assemblage"
16413
16414#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45
16415msgid "Select first WMS layer in list."
16416msgstr "Сначала выберите слой WMS в списке."
16417
16418#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47
16419msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)."
16420msgstr ""
16421"Не использовать отношение для адресов (однако, \"addr:street\" на "
16422"элементах)."
16423
16424#. item "Man Made/Pipeline" combo "Type"
16425#. color highway_track
16426#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16427#. <scale_min>1</scale_min>
16428#. <scale_max>50000</scale_max>
16429#. </rule>
16430#.
16431#. <!--waterway tags -->
16432#.
16433#. <rule>
16434#. <condition k="waterway" v="river"/>
16435#. color riverbank
16436#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16437#. <scale_min>1</scale_min>
16438#. <scale_max>50000</scale_max>
16439#. </rule>
16440#.
16441#. <rule>
16442#. <condition k="waterway" v="canal"/>
16443#. color stream
16444#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16445#. <scale_min>1</scale_min>
16446#. <scale_max>50000</scale_max>
16447#. </rule>
16448#.
16449#. <rule>
16450#. <condition k="waterway" v="ditch"/>
16451#. color water
16452#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16453#. <scale_min>1</scale_min>
16454#. <scale_max>50000</scale_max>
16455#. </rule>
16456#. <rule>
16457#. <condition k="waterway" v="drain"/>
16458#. color marsh
16459#. <scale_min>1</scale_min>
16460#. <scale_max>50000</scale_max>
16461#. </rule>
16462#.
16463#. <rule>
16464#. <condition k="natural" v="water"/>
16465#. <icon src="nautical/water.png"/>
16466#. color water
16467#. <scale_min>1</scale_min>
16468#. <scale_max>50000</scale_max>
16469#. </rule>
16470#.
16471#. <rule>
16472#. <condition k="natural" v="coastline"/>
16473#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
16474#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
16475#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
16476#: build/trans_presets.java:2376 build/trans_style.java:1018
16477#: build/trans_style.java:1035 build/trans_style.java:1051
16478#: build/trans_style.java:1058 build/trans_style.java:3525
16479#: build/trans_style.java:3533
16480msgid "water"
16481msgstr "вода"
16482
16483#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
16484msgid "symbol"
16485msgstr "символ"
16486
16487#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
16488msgid "parcel"
16489msgstr "участок"
16490
16491#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75
16492msgid "parcel number"
16493msgstr "номер участка"
16494
16495#. color area
16496#. <scale_min>1</scale_min>
16497#. <scale_max>50000</scale_max>
16498#. </rule>
16499#.
16500#. <rule>
16501#. <condition k="addr:housenumber"/>
16502#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
16503#. <scale_min>1</scale_min>
16504#. <scale_max>50000</scale_max>
16505#. </rule>
16506#.
16507#. <rule>
16508#. <condition k="addr:postcode"/>
16509#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
16510#. <scale_min>1</scale_min>
16511#. <scale_max>50000</scale_max>
16512#. </rule>
16513#.
16514#. <rule>
16515#. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
16516#. color address
16517#. <scale_min>1</scale_min>
16518#. <scale_max>40000</scale_max>
16519#. </rule>
16520#.
16521#. <rule>
16522#. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
16523#. color address
16524#. <scale_min>1</scale_min>
16525#. <scale_max>40000</scale_max>
16526#. </rule>
16527#.
16528#. <rule>
16529#. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
16530#. color address
16531#. <scale_min>1</scale_min>
16532#. <scale_max>40000</scale_max>
16533#. </rule>
16534#.
16535#. <rule>
16536#. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
16537#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
16538#: build/trans_style.java:4377 build/trans_style.java:4384
16539#: build/trans_style.java:4391 build/trans_style.java:4398
16540msgid "address"
16541msgstr "адрес"
16542
16543#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:77
16544msgid "locality"
16545msgstr "район"
16546
16547#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:78
16548msgid "section"
16549msgstr "раздел"
16550
16551#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:79
16552msgid "commune"
16553msgstr "коммуна"
16554
16555#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:84
16556msgid "Enable automatic caching."
16557msgstr "Включить автоматическое кеширование."
16558
16559#. disabled by default
16560#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87
16561msgid "Max. cache size (in MB)"
16562msgstr "Макс. размер кеша (МБ)"
16563
16564#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:97
16565msgid ""
16566"A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
16567"fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): "
16568"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
16569"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
16570"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
16571"by this plugin."
16572msgstr ""
16573"Особый обработчик французского кадастра WMS на www.cadastre.gouv.fr <BR> "
16574"<BR> Пожалуйста, прочитайте условия использования здесь (по-французски): "
16575"<br> <A HREF = \"http://www. cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
16576"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html \"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
16577"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html </A> <BR> до загрузки на сервер каких-либо "
16578"данных, созданный этим модулем."
16579
16580#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102
16581msgid "French cadastre WMS"
16582msgstr "WMS французского кадастра"
16583
16584#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:109
16585msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
16586msgstr "<html>Значение тега \"source\" когда включенs автоисточники</html>"
16587
16588#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:110
16589msgid "Source"
16590msgstr "Источник"
16591
16592#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:116
16593#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:325
16594msgid ""
16595"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
16596"preferences."
16597msgstr ""
16598"Заменить оригинальный белый фон на цвет фона, заданный в настройках JOSM."
16599
16600#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121
16601msgid ""
16602"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
16603"Useful for texts on dark backgrounds."
16604msgstr ""
16605"Инвертировать оригинальные черно-белые цвета (и все промежуточные серые). "
16606"Полезно для текстов на темном фоне."
16607
16608#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:131
16609msgid "Allows multiple layers stacking"
16610msgstr "Позволяет накладывать несколько слоёв"
16611
16612#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:136
16613msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
16614msgstr ""
16615"Установить прозрачность слоев WMS. Справа непрозрачный, слева прозрачный."
16616
16617#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147
16618msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
16619msgstr "Нарисовать прямоугольник вокруг данных, скачанных с сервера WMS."
16620
16621#. option to select the single grabbed image resolution
16622#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:151
16623msgid "Image resolution:"
16624msgstr "Разрешение изображения:"
16625
16626#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
16627msgid "High resolution (1000x800)"
16628msgstr "Высокое разрешение (1000x800)"
16629
16630#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:163
16631msgid "Medium resolution (800x600)"
16632msgstr "Среднее разрешение (800x600)"
16633
16634#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:165
16635msgid "Low resolution (600x400)"
16636msgstr "Низкое разрешение (600x400)"
16637
16638#. option to select image zooming interpolation method
16639#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181
16640msgid "Image filter interpolation:"
16641msgstr "Интерполяционный фильтр изображения:"
16642
16643#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:183
16644msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
16645msgstr "Ближайший-Сосед (быстро) [ По умолчанию]"
16646
16647#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:184
16648msgid "Bilinear (fast)"
16649msgstr "Билинейная (быстро)"
16650
16651#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:185
16652msgid "Bicubic (slow)"
16653msgstr "Бикубическая (медленно)"
16654
16655#. the vectorized images multiplier
16656#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:199
16657msgid "Vector images grab multiplier:"
16658msgstr "Коэффициент захвата векторных изображений:"
16659
16660#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211
16661msgid "Grab one image full screen"
16662msgstr "Захватить весь экран в одно изображение"
16663
16664#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215
16665#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:219
16666msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
16667msgstr ""
16668"Захватить мелкие изображения (высокое качество, но использует больше памяти)"
16669
16670#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:223
16671msgid "Fixed size square (default is 100m)"
16672msgstr "Фиксированный размер площади (по умолчанию 100 м)"
16673
16674#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:243
16675msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
16676msgstr "Фиксированный размер (от 25 до 1000 метров)"
16677
16678#. WMS layers selection
16679#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:248
16680msgid "Layers:"
16681msgstr "Слои:"
16682
16683#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:251
16684msgid "See, rivers, swimming pools."
16685msgstr "Моря, реки, бассейны."
16686
16687#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:254
16688msgid "Buildings, covers, underground constructions."
16689msgstr "Здания, убежища, подземные сооружения."
16690
16691#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:257
16692msgid "Symbols like cristian cross."
16693msgstr "Символ, похожий на православный крест."
16694
16695#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:260
16696msgid "Parcels."
16697msgstr "Участки."
16698
16699#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:263
16700msgid "Parcels numbers, street names."
16701msgstr "Номера участков, названия улиц."
16702
16703#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:266
16704msgid "Address, houses numbers."
16705msgstr "Адреса, номера домов."
16706
16707#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:269
16708msgid "Locality, hamlet, place."
16709msgstr "Населённые пункты, деревни, местности"
16710
16711#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:272
16712msgid "Cadastral sections and subsections."
16713msgstr "Разделы и подразделы кадастра."
16714
16715#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:275
16716msgid "Municipality administrative borders."
16717msgstr "Муниципальные административные границы."
16718
16719#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:283
16720msgid "Raster images grab multiplier:"
16721msgstr "Коэффициент захвата растровых изображений:"
16722
16723#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:294
16724msgid ""
16725"Add the \"Tableau(x) d'assemblage\" in the list of cadastre sheets to grab."
16726msgstr ""
16727
16728#. the crosspiece display
16729#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:297
16730msgid "Display crosspieces:"
16731msgstr "Показать перекрестья:"
16732
16733#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:331
16734msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
16735msgstr "Более старые файлы автоматически удаляются, когда этот размер превышен"
16736
16737#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:340
16738msgid ""
16739"Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
16740"grabbing."
16741msgstr ""
16742"Автоматически выбирается первый слой WMS во время захвата, если существует "
16743"несколько слоёв."
16744
16745#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:348
16746msgid "Enable this to use the tag \"add:street\" on nodes."
16747msgstr "Позволить при этом использовать тег \"add:street\" на точках."
16748
16749#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81
16750#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88
16751msgid "Add \"source=...\" to elements?"
16752msgstr "Добавить \"source=...\" к элементам?"
16753
16754#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:48
16755#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:51
16756#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:28
16757#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:23
16758#, java-format
16759msgid "Downloading {0}"
16760msgstr "Скачивается {0}"
16761
16762#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:56
16763#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:59
16764#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:32
16765msgid "Contacting WMS Server..."
16766msgstr "Соединение с сервером WMS..."
16767
16768#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:166
16769msgid "Create buildings"
16770msgstr "Создание зданий"
16771
16772#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:271
16773msgid ""
16774"To avoid cadastre WMS overload,\n"
16775"building import size is limited to 1 km2 max."
16776msgstr ""
16777"Чтобы избежать перегрузки кадастра WMS,\n"
16778"размер импортируемого здания ограничен, до 1 кв.км."
16779
16780#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:276
16781#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:221
16782msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
16783msgstr "Пожалуйста, включите Авто-источники и проверьте марочный кадастр."
16784
16785#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:66
16786msgid "Extract SVG ViewBox..."
16787msgstr "Извлечь SVG ViewBox..."
16788
16789#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:70
16790msgid "Extract best fitting boundary..."
16791msgstr "Извлечь лучшее расположение границы"
16792
16793#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:134
16794msgid "Create boundary"
16795msgstr "Создать границы"
16796
16797#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:33
16798msgid "Contacting cadastre WMS ..."
16799msgstr "Связываюсь с кадастром WMS ..."
16800
16801#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:40
16802msgid "Image already loaded"
16803msgstr "Изображение уже загружено"
16804
16805#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:76
16806msgid ""
16807"Municipality vectorized !\n"
16808"Use the normal Cadastre Grab menu."
16809msgstr ""
16810"Район векторизован !\n"
16811"Используйте нормальное меню захвата кадастра."
16812
16813#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
16814msgid "Extract commune boundary"
16815msgstr "Извлечь границы общины"
16816
16817#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
16818msgid "Only on vectorized layers"
16819msgstr "Только на векторизованных слоях"
16820
16821#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:20
16822msgid "Grab building layer only"
16823msgstr "Слой только для захвата зданий"
16824
16825#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:31
16826#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38
16827#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:96
16828msgid ""
16829"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
16830"the current projection to one of the cadastre\n"
16831"projections and retry"
16832msgstr ""
16833"Чтобы включить модуль кадастра WMS,\n"
16834"смените проекцию на одну из кадастровых\n"
16835"проекций и попытайтесь ещё раз"
16836
16837#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25
16838#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
16839msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
16840msgstr "Скачать изображение с WMS французского кадастра"
16841
16842#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
16843#, java-format
16844msgid "Cadastre: {0}"
16845msgstr "Кадастр: {0}"
16846
16847#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:55
16848msgid "Grab non-georeferenced image"
16849msgstr "Захватить непривязанное к координатам изображение"
16850
16851#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:79
16852msgid "Georeferencing interrupted"
16853msgstr "Геопривязка прервана"
16854
16855#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:115
16856msgid ""
16857"This image contains georeference data.\n"
16858"Do you want to use them ?"
16859msgstr ""
16860"Это изображение содержит данные геоссылок.\n"
16861"Вы хотите воспользоваться ими?"
16862
16863#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:186
16864msgid ""
16865"Click first corner for image cropping\n"
16866"(two points required)"
16867msgstr ""
16868"Отметьте первый угол для обрезки изображения\n"
16869"(Требуется отметить две точки)"
16870
16871#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:187
16872#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:206
16873msgid "Image cropping"
16874msgstr "Обрезать изображение"
16875
16876#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:205
16877msgid "Click second corner for image cropping"
16878msgstr "Отметьте второй угол для обрезки изображения"
16879
16880#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:225
16881msgid ""
16882"Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
16883"(two points required)"
16884msgstr ""
16885"Отметьте первую поперечину Lambert для геопривязки\n"
16886"(Всего нужно две точки)"
16887
16888#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:226
16889#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:245
16890msgid "Image georeferencing"
16891msgstr "Геопривязка изображения"
16892
16893#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:244
16894msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
16895msgstr "Отметьте вторую поперечину Lambert для геопривязки"
16896
16897#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:275
16898msgid ""
16899"Do you want to cancel completely\n"
16900"or just retry "
16901msgstr ""
16902"Вы хотите отменить полностью\n"
16903"или только попытаться снова "
16904
16905#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:292
16906msgid "Enter cadastre east,north position"
16907msgstr "Ввести кадастровую позицию восток,север"
16908
16909#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:294
16910msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
16911msgstr "(Предупреждение: проверьте направление на север с помощью стрелки !!)"
16912
16913#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:296
16914msgid "East"
16915msgstr "Восток"
16916
16917#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:297
16918msgid "North"
16919msgstr "Север"
16920
16921#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:308
16922msgid "I use the mouse"
16923msgstr "Я использую мышь"
16924
16925#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:318
16926#, java-format
16927msgid "Set {0} Lambert coordinates"
16928msgstr "Установить {0} Lambert координаты"
16929
16930#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24
16931msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
16932msgstr "Загрузить расположение из кэша (только если кэш включен)"
16933
16934#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
16935#, java-format
16936msgid "{0} not allowed with the current projection"
16937msgstr "{0} не позволено в текущей проекции"
16938
16939#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
16940#, java-format
16941msgid ""
16942"Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone"
16943msgstr ""
16944"Невозможно загрузить кэш {0}, который не совместим с текущей зоной проекции"
16945
16946#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
16947#, java-format
16948msgid ""
16949"Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)"
16950msgstr ""
16951"Выбранный файл {0} это не кэш-файл из этого модуля (неверное расширение)"
16952
16953#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
16954#, java-format
16955msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded."
16956msgstr "Положение {0} уже на экране. Кэш не загружен."
16957
16958#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:29
16959msgid "(optional)"
16960msgstr "(не обязательно)"
16961
16962#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
16963msgid "Change location"
16964msgstr "Изменить расположение"
16965
16966#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
16967msgid "Set a new location for the next request"
16968msgstr "Установить новое место для следующего запроса"
16969
16970#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:68
16971msgid "Add a new municipality layer"
16972msgstr "Добавить новый муниципальный слой"
16973
16974#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:70
16975msgid "Commune"
16976msgstr "Коммуна"
16977
16978#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:72
16979msgid ""
16980"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
16981"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
16982msgstr ""
16983"<html> Введите название села, деревни или города. <br> Используйте синтаксис "
16984"и пунктуацию, опубликованную на www.cadastre.gouv.fr </html>"
16985
16986#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:74
16987msgid "Departement"
16988msgstr "Департамент"
16989
16990#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:79
16991msgid "<html>Departement number (optional)</html>"
16992msgstr "<html>Номер департамента (не обязательно)</html>"
16993
16994#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:99
16995msgid "Add new layer"
16996msgstr "Добавить новый слой"
16997
16998#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
16999msgid "Reset cookie"
17000msgstr "Сбросить куки"
17001
17002#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
17003msgid "Get a new cookie (session timeout)"
17004msgstr "Получить новые кукисы (тайм-аут сеанса)"
17005
17006#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:37
17007msgid "PNG files (*.png)"
17008msgstr "Файлы PNG (*.png)"
17009
17010#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45
17011msgid "Export as PNG format (only raster images)"
17012msgstr "Экспортировать в формате PNG (только растровые изображения)"
17013
17014#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39
17015#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:41
17016msgid "Adjust WMS"
17017msgstr "Подстроить WMS"
17018
17019#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40
17020msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
17021msgstr "Подогнать позицию WMS слоя (только растровые изображения)"
17022
17023#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68
17024msgid ""
17025"This mode works only if active layer is\n"
17026"a cadastre \"plan image\" (raster image)"
17027msgstr ""
17028"Этот режим работает, только если активный слой\n"
17029"является «план-схемой» кадастра (растровое изображение)"
17030
17031#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:47
17032msgid ""
17033"More than one WMS layer present\n"
17034"Select one of them first, then retry"
17035msgstr ""
17036"Присутствует больше, чем один слой WMS.\n"
17037"Выберите сначала один из них, а затем повторите."
17038
17039#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:96
17040#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:77
17041#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:193
17042msgid "Blank Layer"
17043msgstr "Пустой слой"
17044
17045#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:245
17046#, java-format
17047msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
17048msgstr "слой WMS ({0}), квадратов загружено: {1}"
17049
17050#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:247
17051msgid "Is not vectorized."
17052msgstr "Не векторизованны."
17053
17054#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:248
17055#, java-format
17056msgid "Raster size: {0}"
17057msgstr "Размер растра: {0}"
17058
17059#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:250
17060msgid "Is vectorized."
17061msgstr "Векторизован."
17062
17063#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:251
17064#, java-format
17065msgid "Commune bbox: {0}"
17066msgstr "Общий квадрат: {0}"
17067
17068#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:486
17069#, java-format
17070msgid ""
17071"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
17072"Create a new one."
17073msgstr ""
17074"Неподдерживаемая версия кэш файла; обнаружено {0}, ожидалось {1}\n"
17075"Создайте новый файл."
17076
17077#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:487
17078msgid "Cache Format Error"
17079msgstr "Ошибка формата кеша"
17080
17081#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:511
17082#, java-format
17083msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
17084msgstr "Зона Ламберта {0} в кеше несовместима с текущей зоной Ламберта {1}"
17085
17086#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:513
17087msgid "Cache Lambert Zone Error"
17088msgstr "Ошибка кеширования зоны Ламберта"
17089
17090#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72
17091msgid "Use"
17092msgstr "Использовать"
17093
17094#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:76
17095msgid "Please select a scheme to use."
17096msgstr "Выберите тему для использования."
17097
17098#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:86
17099msgid "Color Scheme"
17100msgstr "Цветовая схема"
17101
17102#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:100
17103msgid "Please select the scheme to delete."
17104msgstr "Выберите тему для удаления."
17105
17106#. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
17107#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
17108msgid "Use the selected scheme from the list."
17109msgstr "Использовать выбранную тему из списка."
17110
17111#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:113
17112msgid "Use the current colors as a new color scheme."
17113msgstr "Использовать текущие цвета как новую цветовую тему."
17114
17115#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
17116msgid "Delete the selected scheme from the list."
17117msgstr "Удалить выбранную тему из списка."
17118
17119#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:116
17120#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:127
17121msgid "Color Schemes"
17122msgstr "Цветовые схемы"
17123
17124#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:39
17125#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
17126msgid "Split area"
17127msgstr "Разделить полигон"
17128
17129#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:41
17130msgid "Splits an area by an untagged way."
17131msgstr "Разрезает полигон на линии без тегов."
17132
17133#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78
17134msgid ""
17135"The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
17136"relation.\n"
17137"Remove the area from the relation before splitting it."
17138msgstr ""
17139"Выделенный полигон не может быть разрезан, потому что он является участником "
17140"отношений.\n"
17141"Удалите полигон из отношения, прежде чем разрезать его."
17142
17143#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:37
17144msgid "TangoGPS Files (*.log)"
17145msgstr "TangoGPS Файлы (*.log)"
17146
17147#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
17148msgid "Format errors: "
17149msgstr "Ошибки формата: "
17150
17151#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115
17152msgid "TangoGPS import success"
17153msgstr "Импорт TangoGPS успешно окончен"
17154
17155#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:117
17156msgid "TangoGPS import failure!"
17157msgstr "Импорт TangoGPS окончен ошибкой!"
17158
17159#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:68
17160msgid "TCX Files (*.tcx)"
17161msgstr "Файлы TCX (*.tcx)"
17162
17163#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:55
17164#, fuzzy
17165msgid "Download along..."
17166msgstr "Скачать объект .."
17167
17168#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:56
17169#, fuzzy
17170msgid "Download OSM data along the selected ways."
17171msgstr "Скачать данные карты, лежащие на конце выбранной линии"
17172
17173#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:58
17174#, fuzzy
17175msgid "Download Along"
17176msgstr "Скачать с сервера сейчас"
17177
17178#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:74
17179#, fuzzy
17180msgid "Please select 1 or more ways to download along"
17181msgstr "Выберите хотя бы один тип данных для скачивания."
17182
17183#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:167
17184#, java-format
17185msgid "{0} intermediate nodes to download."
17186msgstr ""
17187
17188#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:168
17189#, fuzzy, java-format
17190msgid "between {0} {1} and {2} {3}"
17191msgstr "Тест {0}/{1}: Идёт {2}"
17192
17193#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:172
17194#, fuzzy, java-format
17195msgid " adding {0} {1}"
17196msgstr "Ошибка разбора {0}: {1}"
17197
17198#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
17199#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
17200msgid "Duplicate Way"
17201msgstr "Дублировать линию"
17202
17203#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
17204msgid "Duplicate selected ways."
17205msgstr "Дублировать выбранные линии."
17206
17207#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
17208msgid "Can't duplicate unordered way."
17209msgstr "Невозможно дублировать неупорядоченную линию."
17210
17211#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
17212#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:90
17213#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:134
17214msgid "No data loaded."
17215msgstr "Никаких данных не загружено"
17216
17217#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
17218msgid "You must select at least one way."
17219msgstr "Выберите хотя бы одну линию"
17220
17221#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
17222msgid "Create duplicate way"
17223msgstr "Создать копию линии"
17224
17225#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:89
17226msgid "Layer for editing GPX tracks"
17227msgstr "Слой для редактирования GPX треков"
17228
17229#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:160
17230msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
17231msgstr "Преобразовать в GPX слой с обезличенным временем"
17232
17233#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxMode.java:161
17234msgid "EditGpx"
17235msgstr "EditGpx"
17236
17237#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:39
17238msgid "edit gpx tracks"
17239msgstr "Править GPX треки"
17240
17241#. TODO what is icon at the end?
17242#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:46
17243#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:96
17244#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:260
17245#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:304
17246msgid "Import path from GPX layer"
17247msgstr "Импортировать путь из слоя данных GPX"
17248
17249#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:86
17250#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:294
17251msgid "Drop existing path"
17252msgstr "Очистить существующий путь"
17253
17254#. no gps layer
17255#. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
17256#. no gps layer
17257#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:114
17258#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:330
17259msgid "No GPX data layer found."
17260msgstr "Не найдено слоя данных GPX"
17261
17262#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:188
17263msgid "Child script have returned invalid data."
17264msgstr "В дочерний скрипт попали неверные данные."
17265
17266#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:45
17267msgid "Edit tool"
17268msgstr "Инструмент редактирования"
17269
17270#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:53
17271msgid "Name:"
17272msgstr "Название:"
17273
17274#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:54
17275msgid "CmdLine:"
17276msgstr "CmdLine:"
17277
17278#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:26
17279msgid "External tools"
17280msgstr "Внешние инструменты"
17281
17282#. Plugin ext_tools
17283#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:27
17284#: build/trans_plugins.java:26
17285msgid "Use external scripts in JOSM"
17286msgstr "Использовать внешние сценарии в JOSM"
17287
17288#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:73
17289#, java-format
17290msgid "Delete tool \"{0}\"?"
17291msgstr "Удалить инструмент \"{0}\"?"
17292
17293#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:74
17294msgid "Are you sure?"
17295msgstr "Вы уверены?"
17296
17297#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:91
17298msgid "New tool..."
17299msgstr "Новый инструмент..."
17300
17301#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ToolsRepositoryPanel.java:54
17302msgid "Install"
17303msgstr "Установить"
17304
17305#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
17306msgid "Position only"
17307msgstr "Только положение"
17308
17309#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
17310msgid "Position, Time, Date, Speed"
17311msgstr "Положение, время, дата, скорость"
17312
17313#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
17314msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
17315msgstr "Положение, время, дата, скорость, высота"
17316
17317#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
17318msgid "A By Time"
17319msgstr "А - По времени"
17320
17321#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
17322msgid "A By Distance"
17323msgstr "А - По дистанции"
17324
17325#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
17326msgid "B By Time"
17327msgstr "В - По времени"
17328
17329#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
17330msgid "B By Distance"
17331msgstr "В - По дистанции"
17332
17333#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
17334msgid "C By Time"
17335msgstr "С - По времени"
17336
17337#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
17338msgid "C By Distance"
17339msgstr "С - По расстоянию"
17340
17341#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
17342msgid "Data Logging Format"
17343msgstr "Формат протоколирования данных"
17344
17345#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
17346msgid "Disable data logging if speed falls below"
17347msgstr "Отключение протоколирования данных, если скорость падает ниже"
17348
17349#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
17350msgid "Disable data logging if distance falls below"
17351msgstr "Отключение протоколирования данных, если расстояние становится меньше"
17352
17353#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
17354msgid "Unknown logFormat"
17355msgstr "Неизвестный формат протоколирования"
17356
17357#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
17358msgid "Port:"
17359msgstr "Порт:"
17360
17361#. Strings in JFileChooser
17362#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
17363#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:133
17364#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:134
17365#: build/specialmessages.java:62
17366msgid "Refresh"
17367msgstr "Обновить"
17368
17369#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
17370msgid "refresh the port list"
17371msgstr "обновить список портов"
17372
17373#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
17374msgid "Configure"
17375msgstr "Настройка"
17376
17377#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
17378msgid "Configure Device"
17379msgstr "Конфигурация устройства"
17380
17381#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
17382msgid "Connection Error."
17383msgstr "Ошибка соединения."
17384
17385#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
17386msgid "configure the connected DG100"
17387msgstr "настроить подключенный DG100"
17388
17389#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
17390msgid "delete data after import"
17391msgstr "удалить данные после импорта"
17392
17393#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
17394msgid "Importing data from device."
17395msgstr "Импортирование данных с устройства."
17396
17397#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49
17398msgid "Importing data from DG100..."
17399msgstr "Импортирование данных с DG100..."
17400
17401#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63
17402msgid "Error deleting data."
17403msgstr "Ошибка удаления данных."
17404
17405#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
17406#, java-format
17407msgid "imported data from {0}"
17408msgstr "Импортированы данные с {0}"
17409
17410#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
17411msgid "No data found on device."
17412msgstr "На устройстве не найдено данных."
17413
17414#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
17415msgid "Connection failed."
17416msgstr "Ошибка подключения."
17417
17418#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:97
17419msgid ""
17420"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
17421"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
17422"plugin/"
17423msgstr ""
17424"Не удается загрузить библиотеку rxtxSerial. Если вам нужна консультация по "
17425"установке, получите её на главной странице GlobalSat http://www.raphael-mack."
17426"de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/"
17427
17428#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
17429#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
17430msgid "Globalsat Import"
17431msgstr "Импорт с Globalsat"
17432
17433#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:108
17434msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
17435msgstr "Импортировать данные с Globalsat Datalogger DG100 на слой GPX."
17436
17437#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
17438msgid "Import"
17439msgstr "Импортировать"
17440
17441#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
17442msgid "Grid origin location"
17443msgstr "Сетка основного местонахождения"
17444
17445#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
17446msgid "Grid rotation"
17447msgstr "Вращение сетки"
17448
17449#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
17450msgid "World"
17451msgstr "Мир"
17452
17453#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
17454msgid "Grid layout"
17455msgstr "Разметка сетки"
17456
17457#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
17458msgid "Grid layer:"
17459msgstr "Слой сетки"
17460
17461#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:27
17462msgid "Add grid"
17463msgstr "Добавить сетку"
17464
17465#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
17466msgid "Normal"
17467msgstr "Нормальный"
17468
17469#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
17470msgid "Rotate 90"
17471msgstr "Повернуть на 90°"
17472
17473#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
17474msgid "Rotate 180"
17475msgstr "Повернуть на 180°"
17476
17477#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
17478msgid "Rotate 270"
17479msgstr "Повернуть на 270°"
17480
17481#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
17482msgid "Previous image"
17483msgstr "Предыдущее изображение"
17484
17485#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
17486msgid "Next image"
17487msgstr "Следующее изображение"
17488
17489#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
17490msgid "Rotate left"
17491msgstr "Повернуть влево"
17492
17493#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
17494msgid "Rotate image left"
17495msgstr "Вращать изображение влево"
17496
17497#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
17498msgid "Rotate right"
17499msgstr "Повернуть вправо"
17500
17501#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
17502msgid "Rotate image right"
17503msgstr "Вращать изображение вправо"
17504
17505#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
17506#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
17507msgid "WayPoint Image"
17508msgstr "Картинка путевой точки"
17509
17510#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
17511msgid "Display non-geotagged photos"
17512msgstr "Показать фотографии без геотегов"
17513
17514#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:75
17515msgid "Imported Images"
17516msgstr "Импортированные изображения"
17517
17518#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
17519msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
17520msgstr "Файлы изображений (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
17521
17522#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
17523msgid "Open images with ImageWayPoint"
17524msgstr "Открыть изображения в ImageWayPoint"
17525
17526#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
17527msgid "Load set of images as a new layer."
17528msgstr "Загрузить набор изображений на новый слой."
17529
17530#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69
17531msgid "Direction index '{0}' not found"
17532msgstr "Индекс направления '{0}' не найден"
17533
17534#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100
17535msgid "The starting location was not within the bbox"
17536msgstr "Начальное положение за границами рамки."
17537
17538#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:105
17539msgid "Looking for shoreline..."
17540msgstr "Поиск береговой линии..."
17541
17542#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:137
17543#, java-format
17544msgid "{0} nodes so far..."
17545msgstr "{0} точек на данный момент..."
17546
17547#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
17548msgid "Lake Walker."
17549msgstr "Трассировщик озёр"
17550
17551#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
17552#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
17553msgid "Lake Walker"
17554msgstr "Трассировщик озёр"
17555
17556#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113
17557#, java-format
17558msgid "Error creating cache directory: {0}"
17559msgstr "Ошибка создания директории кэша: {0}"
17560
17561#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146
17562#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:75
17563msgid "Tracing"
17564msgstr "Трассировка"
17565
17566#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148
17567msgid "checking cache..."
17568msgstr "проверка кэша..."
17569
17570#. *
17571#. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
17572#.
17573#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188
17574msgid "Running vertex reduction..."
17575msgstr "Упрощение геометрии..."
17576
17577#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199
17578msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
17579msgstr "Аппроксимация Douglas-Peucker..."
17580
17581#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
17582msgid "Removing duplicate nodes..."
17583msgstr "Удаление повторяющихся точек..."
17584
17585#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:287
17586msgid "Lakewalker trace"
17587msgstr "Трассировщик озёр"
17588
17589#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:7
17590#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerException.java:14
17591msgid "An unknown error has occurred"
17592msgstr "Произошла неизвестная ошибка"
17593
17594#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17595msgid "east"
17596msgstr "восток"
17597
17598#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17599msgid "northeast"
17600msgstr "северо-восток"
17601
17602#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17603msgid "north"
17604msgstr "север"
17605
17606#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17607msgid "northwest"
17608msgstr "северо-запад"
17609
17610#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17611msgid "west"
17612msgstr "запад"
17613
17614#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17615msgid "southwest"
17616msgstr "юго-запад"
17617
17618#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17619msgid "south"
17620msgstr "юг"
17621
17622#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17623msgid "southeast"
17624msgstr "юго-восток"
17625
17626#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
17627msgid "coastline"
17628msgstr "береговая линия"
17629
17630#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
17631msgid "land"
17632msgstr "земля"
17633
17634#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
17635msgid "Maximum number of segments per way"
17636msgstr "Максимальное количество сегментов в линии"
17637
17638#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
17639msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
17640msgstr "Максимальное количество точек на эскизе"
17641
17642#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
17643msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
17644msgstr "Самый светлый оттенок серого, который считать водой (0-255)"
17645
17646#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
17647msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
17648msgstr "Точность упрощения линий (в градусах)"
17649
17650#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
17651msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
17652msgstr "Разрешение квадратов спутниковых снимков (пикселей на градус)"
17653
17654#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
17655msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
17656msgstr "Размер квадратов спутниковых снимков (в точках)"
17657
17658#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
17659msgid "Shift all traces to east (degrees)"
17660msgstr "Сдвинуть все треки на восток (градусы)"
17661
17662#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
17663msgid "Shift all traces to north (degrees)"
17664msgstr "Сдвинуть все треки на север (градусы)"
17665
17666#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
17667msgid "Direction to search for land"
17668msgstr "Направление для поиска суши"
17669
17670#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
17671msgid "Tag ways as"
17672msgstr "Назначить на линии теги:"
17673
17674#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
17675msgid "WMS Layer"
17676msgstr "Слой WMS"
17677
17678#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
17679msgid "Maximum cache size (MB)"
17680msgstr "Размер кэша (MB)"
17681
17682#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
17683msgid "Maximum cache age (days)"
17684msgstr "Хранить кэш (дней)"
17685
17686#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
17687msgid "Source text"
17688msgstr "Исходный текст"
17689
17690#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
17691msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
17692msgstr ""
17693"Максимальное количество сегментов в создаваемых линиях. По умолчанию - 250."
17694
17695#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
17696msgid ""
17697"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
17698"lines). Default 50000."
17699msgstr ""
17700"Максимальное количество точек, сгенерированных перед очисткой (до упрощения "
17701"линий). По умолчанию 50000."
17702
17703#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
17704msgid ""
17705"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
17706"in the range 0-255. Default 90."
17707msgstr ""
17708"Максимальное значение серого для обозначения воды (на основе данных Landsat "
17709"IR-1). Может быть в диапазоне 0-255. По умолчанию 90."
17710
17711#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
17712msgid ""
17713"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
17714"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
17715msgstr ""
17716"Точность алгоритма упрощения линий Douglas-Peucker, измеряемая в градусах."
17717"<br>Меньшие значения дают больше точек, большие — более точные линии. По "
17718"умолчанию 0.0003."
17719
17720#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
17721msgid ""
17722"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
17723msgstr ""
17724"Разрешение квадратов спутниковых снимков, в пикселях на градус. По умолчанию "
17725"- 4000."
17726
17727#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
17728msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
17729msgstr ""
17730"Размер одного квадрата спутникового снимка, в пикселях. По умолчанию 2000."
17731
17732#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
17733msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
17734msgstr ""
17735"Сдвинуть все точки в восточном направлении (в градусах). По умолчанию 0."
17736
17737#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
17738msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
17739msgstr ""
17740"Сдвинуть все точки в северном направлении (в градусах). По умолчанию 0."
17741
17742#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
17743msgid "Direction to search for land. Default east."
17744msgstr "Направление поиска земли. По умолчанию — восток."
17745
17746#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
17747msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
17748msgstr ""
17749"Назначить на линии теги: water (вода), coastline (берега), land (земли) или "
17750"ничего. По умолчанию - вода."
17751
17752#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
17753msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
17754msgstr "Какой слой WMS использовать для трассировки. По умолчанию IR1."
17755
17756#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
17757msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
17758msgstr "Макс. размер каждого каталога кэша в байтах. По умолчанию 300 МБ."
17759
17760#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83
17761msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
17762msgstr ""
17763"Макс. возраст каждого кэшированного файла в днях. По умолчанию 100 дней."
17764
17765#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
17766msgid "Data source text. Default is Landsat."
17767msgstr "Данные исходного текста. По умолчанию Landsat."
17768
17769#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86
17770msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
17771msgstr "Модуль для трасировки водоемов по изображениям Landsat."
17772
17773#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:87
17774msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
17775msgstr "Настройки модуля Lakewalker"
17776
17777#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:50
17778msgid "Downloading image tile..."
17779msgstr "Скачивается изображение квадрата карты..."
17780
17781#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:153
17782msgid "Could not acquire image"
17783msgstr "Невозможно получить изображение"
17784
17785#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:149
17786#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:171
17787msgid "Not connected"
17788msgstr "Не подключено"
17789
17790#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:162
17791msgid "Connection Failed"
17792msgstr "Ошибка при подключении"
17793
17794#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:192
17795#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:208
17796msgid "Connecting"
17797msgstr "Подключение"
17798
17799#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:233
17800#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:248
17801msgid "Connected"
17802msgstr "Подключено"
17803
17804#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:129
17805msgid "no name"
17806msgstr "без имени"
17807
17808#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
17809#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
17810msgid "Live GPS"
17811msgstr "Живой GPS"
17812
17813#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
17814msgid "Show GPS data."
17815msgstr "Показать данные GPS."
17816
17817#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
17818msgid "Status"
17819msgstr "Состояние"
17820
17821#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
17822msgid "Way Info"
17823msgstr "Информация о линии"
17824
17825#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
17826msgid "Speed"
17827msgstr "Скорость"
17828
17829#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
17830msgid "Course"
17831msgstr "Курс"
17832
17833#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:25
17834msgid "LiveGPS layer"
17835msgstr "Слой LiveGPS"
17836
17837#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
17838#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
17839#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
17840msgid "Capture GPS Track"
17841msgstr "Захват трека GPS"
17842
17843#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:56
17844msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
17845msgstr ""
17846"Связаться с сервером gpsd и показать текущее положение на слое LiveGPS."
17847
17848#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:69
17849#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:72
17850msgid "Center Once"
17851msgstr "Центрировать только один раз"
17852
17853#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:70
17854msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
17855msgstr "Центрировать слой LiveGPS на текущей позиции."
17856
17857#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:86
17858msgid "Auto-Center"
17859msgstr "Авто-центрирование"
17860
17861#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:88
17862msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
17863msgstr "Непрерывно центрировать слой LiveGPS на текущей позиции."
17864
17865#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:120
17866msgid "LiveGPS"
17867msgstr "LiveGPS"
17868
17869#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
17870#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
17871msgid "Measured values"
17872msgstr "Измеренные значения"
17873
17874#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
17875msgid "Open the measurement window."
17876msgstr "Открыть окно измерений"
17877
17878#. Create popup menu
17879#. Reset submenu
17880#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
17881#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:97
17882msgid "Reset"
17883msgstr "Сброс"
17884
17885#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
17886msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
17887msgstr "Обнулить результаты измерений и удалить измерительную линию."
17888
17889#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
17890msgid "Path Length"
17891msgstr "Длина пути"
17892
17893#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
17894msgid "Selection Length"
17895msgstr "Длина выделения"
17896
17897#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
17898msgid "Selection Area"
17899msgstr "Область выделения"
17900
17901#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
17902#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
17903msgid "Angle"
17904msgstr "Угол"
17905
17906#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
17907msgid "Angle between two selected Nodes"
17908msgstr "Угол между двумя выделенными точками"
17909
17910#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:62
17911msgid "Layer to make measurements"
17912msgstr "Слой для проведения измерений"
17913
17914#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
17915msgid "Can not draw outside of the world."
17916msgstr "Действие невыполнимо за пределами мира."
17917
17918#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23
17919msgid "measurement mode"
17920msgstr "Режим измерения"
17921
17922#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:39
17923msgid "Measurements"
17924msgstr "Измерения"
17925
17926#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:49
17927#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:52
17928msgid "Michigan Left"
17929msgstr "Левый Мичиганский поворот"
17930
17931#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:50
17932msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways."
17933msgstr "Добавляет запрет поворота налево на группу из 4 или 5 линий."
17934
17935#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:72
17936msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
17937msgstr ""
17938"Пожалуйста, выберите 4 или 5 линий, чтобы назначить запрет поворота налево."
17939
17940#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:89
17941msgid "Please select 4 ways that form a closed relation."
17942msgstr "Пожалуйста, выделите 4 линии, которые образуют закрытое отношение."
17943
17944#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:113
17945msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions"
17946msgstr "Невозможно упорядочить линии. Пожалуйста, проверьте их направление"
17947
17948#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:127
17949#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:201
17950msgid "Create Michigan left turn restriction"
17951msgstr "Создать запрет поворота налево для Michigan"
17952
17953#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:160
17954msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection"
17955msgstr ""
17956"Невозможно найти точки \"via\" (через). Пожалуйста, проверьте, что вы выбрали"
17957
17958#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:38
17959#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:41
17960#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22
17961msgid "Convert to multipolygon"
17962msgstr "Преобразовать в мультиполигон"
17963
17964#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39
17965msgid "Convert to multipolygon."
17966msgstr "Преобразовать в мультиполигон."
17967
17968#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:81
17969#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:94
17970msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon."
17971msgstr "Одна из выделенных линий уже является частью другого мультиполигона."
17972
17973#. Commit
17974#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
17975#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:48
17976#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:51
17977#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:160
17978#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:21
17979msgid "Create multipolygon"
17980msgstr "Создать мультиполигон"
17981
17982#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:49
17983msgid "Create multipolygon."
17984msgstr "Создать мультиполигон."
17985
17986#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:120
17987msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
17988msgstr "Мультиполигон должен состоять только из замкнутых линий."
17989
17990#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:140
17991msgid "You must select at least two ways."
17992msgstr "Вы должны выделить, как минимум, две линии."
17993
17994#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:46
17995msgid "OpenLayers"
17996msgstr "ОткрытыеСлои"
17997
17998#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
17999msgid "OpenStreetBugs download loop"
18000msgstr "Цикл скачивания из OpenStreetBugs"
18001
18002#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:114
18003msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
18004msgstr "Отображает проблемы из OpenStreetBugs"
18005
18006#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:106
18007msgid ""
18008"<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
18009"new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
18010"new server? (Strongly recommended)</html>"
18011msgstr ""
18012"<html>Модуль openstreetbugs использует старый сервер appspot.com.<br>Новый "
18013"сервер доступен на schokokeks.org.<br>Хотите переключится на новый сервер? "
18014"(Настоятельно рекомендуется)</html>"
18015
18016#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:109
18017msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
18018msgstr "Переключится на новый сервер openstreetbugs?"
18019
18020#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
18021msgid ""
18022"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
18023"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
18024msgstr ""
18025"<html>Выбранная область содержит данные из OpenStreetBugs.<br>Невозможно "
18026"загрузить эти данные. Возможно, выбран неверный слой?"
18027
18028#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
18029#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
18030#, java-format
18031msgid "An error occurred: {0}"
18032msgstr "Произошла ошибка: {0}"
18033
18034#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
18035msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
18036msgstr "Невозможно создать баг. Результат: {0}"
18037
18038#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
18039msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
18040msgstr ""
18041"Заголовок содержит несколько значений, и не может быть представлен одной "
18042"строкой."
18043
18044#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:103
18045msgid "Process queue"
18046msgstr "Обработать очередь"
18047
18048#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:112
18049#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
18050msgid "Open OpenStreetBugs"
18051msgstr "Открыть OpenStreetBugs"
18052
18053#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:113
18054msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
18055msgstr "Открывает окно OpenStreetBugs и активирует автоматическое скачивание"
18056
18057#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:119
18058msgid "Bug list"
18059msgstr "Список ошибок"
18060
18061#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:142
18062msgid ""
18063"The visible area is either too small or too big to download data from "
18064"OpenStreetBugs"
18065msgstr ""
18066"Видимая область слишком мала/велика для скачивания данных из OpenStreetBugs"
18067
18068#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:186
18069msgid "Queue"
18070msgstr "Очередь"
18071
18072#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:417
18073msgid "offline"
18074msgstr "не в сети"
18075
18076#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:417
18077msgid "online"
18078msgstr "в сети"
18079
18080#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:417
18081#, java-format
18082msgid "OpenStreetBugs ({0})"
18083msgstr "OpenStreetBugs ({0})"
18084
18085#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
18086#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71
18087msgid "Add a comment"
18088msgstr "Добавить комментарий"
18089
18090#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72
18091msgid "Enter your comment"
18092msgstr "Введите Ваш комментарий"
18093
18094#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89
18095msgid "Comment: "
18096msgstr "Комментарий: "
18097
18098#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59
18099msgid "Mark as done"
18100msgstr "Отметить \"сделано\""
18101
18102#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72
18103msgid "Really close?"
18104msgstr "Действительно закрыть?"
18105
18106#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73
18107msgid ""
18108"<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
18109"comment:</html>"
18110msgstr ""
18111"<html>Действительно отметить эту проблему как \"решенную\"?<br><br>Вы можете "
18112"добавить комментарий:</html>"
18113
18114#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
18115msgid "Close: "
18116msgstr "Закрыть: "
18117
18118#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59
18119#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54
18120msgid "New issue"
18121msgstr "Новая проблема"
18122
18123#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75
18124msgid "Create issue"
18125msgstr "Указать новую проблему"
18126
18127#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76
18128msgid "Describe the problem precisely"
18129msgstr "Опишите проблему как можно подробнее"
18130
18131#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101
18132msgid "Create: "
18133msgstr "Создать: "
18134
18135#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:96
18136msgid "Please enter a user name"
18137msgstr "Пожалуйста, введите имя пользователя"
18138
18139#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50
18140msgid "Unknown issue state"
18141msgstr "Неизвестный статус проблемы"
18142
18143#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22
18144msgid "Switch to online mode"
18145msgstr "Переключиться в онлайн-режим"
18146
18147#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23
18148msgid "Switch to offline mode"
18149msgstr "Переключиться в офлайн-режим"
18150
18151#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:65
18152msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?"
18153msgstr ""
18154"У вас есть не сохранённые изменения в вашей очереди. Вы хотите отправить их "
18155"сейчас?"
18156
18157#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66
18158msgid "OpenStreetBugs"
18159msgstr "OpenStreetBugs"
18160
18161#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
18162#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
18163msgid "Open Visible..."
18164msgstr "Открыть видимое..."
18165
18166#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49
18167msgid "Open only files that are visible in current view."
18168msgstr "Открыть только файлы, видимые в текущей области на экране"
18169
18170#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59
18171msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
18172msgstr "Не открыта область - невозможно определить границы!"
18173
18174#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114
18175#, java-format
18176msgid "Unknown file extension: {0}"
18177msgstr "Неизвестное расширение файла: {0}"
18178
18179#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46
18180#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:153
18181msgid "Osmarender"
18182msgstr "Osmarender"
18183
18184#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:114
18185msgid ""
18186"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
18187"the preferences."
18188msgstr ""
18189"Firefox не найден. Пожалуйста, укажите исполняемый файл Firefox на странице "
18190"Настройки карты в окне настроек."
18191
18192#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:149
18193msgid "Firefox executable"
18194msgstr "исполняемый файл Firefox"
18195
18196#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:45
18197msgid "Read error!"
18198msgstr "Ошибка чтения!"
18199
18200#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:47
18201msgid "Write error!"
18202msgstr "Ошибка записи!"
18203
18204#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:63
18205msgid "Write position information into the exif header of the following files:"
18206msgstr "Записать информацию о положении в шапку exif следующих файлов:"
18207
18208#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:79
18209msgid "settings"
18210msgstr "настройки"
18211
18212#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:82
18213msgid "keep backup files"
18214msgstr "сохранить резервный файл"
18215
18216#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:85
18217msgid "change file modification time:"
18218msgstr "поменять время внесения изменений:"
18219
18220#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:88
18221msgid "to gps time"
18222msgstr "на время по gps"
18223
18224#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:88
18225msgid "to previous value (unchanged mtime)"
18226msgstr "на предыдущее значение (неизменённое mtime)"
18227
18228#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:109
18229#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:140
18230msgid "Photo Geotagging Plugin"
18231msgstr "Модуль геопометки фотографии"
18232
18233#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:147
18234msgid "Writing position information to image files..."
18235msgstr "Запись информации о местоположении в файлы изображений..."
18236
18237#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:171
18238msgid "Could not read mtime."
18239msgstr "Невозможно прочитать mtime."
18240
18241#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:184
18242msgid "Could not write mtime."
18243msgstr "Невозможно записать mtime."
18244
18245#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:224
18246msgid "File could not be deleted!"
18247msgstr "Файл не может быть удалён!"
18248
18249#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:231
18250#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:245
18251msgid "Could not rename file!"
18252msgstr "Файл не может быть переименован!"
18253
18254#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:254
18255msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>"
18256msgstr ""
18257"<html><h3>В каталоге изображений есть старые файлы резервного копирования!</"
18258"h3>"
18259
18260#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:258
18261msgid "Override old backup files?"
18262msgstr "Переписать старые файлы резервного копирования?"
18263
18264#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:259
18265msgid "Keep old backups and continue"
18266msgstr "Сохранить старые файлы резервного копировния и продолжить"
18267
18268#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:259
18269msgid "Override"
18270msgstr "Перезаписать"
18271
18272#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:280
18273#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:296
18274msgid "Could not delete temporary file!"
18275msgstr "Невозможно удалить временный файл!"
18276
18277#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:292
18278msgid "Test failed: Could not read mtime."
18279msgstr "Тест не прошёл: Невозможно прочитать mtime."
18280
18281#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:294
18282msgid "Test failed: Could not write mtime."
18283msgstr "Тест не прошёл: Невозможно записать mtime."
18284
18285#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingPlugin.java:37
18286msgid "Write coordinates to image header"
18287msgstr "Записать координаты в шапку изображения"
18288
18289#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48
18290msgid "Calibration Files"
18291msgstr "Файлы калибровки"
18292
18293#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
18294msgid "Load Picture Calibration..."
18295msgstr "Загрузить калибровку изображения..."
18296
18297#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
18298msgid "Loads calibration data to a file"
18299msgstr "Загружает данные калибровки файла"
18300
18301#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79
18302#, java-format
18303msgid "Loading file failed: {0}"
18304msgstr "Загрузка файла не удалась: {0}"
18305
18306#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
18307msgid "PicLayer move"
18308msgstr "Передвижение PicLayer"
18309
18310#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
18311msgid "Drag to move the picture"
18312msgstr "Тащите, чтобы сдвинуть изображение"
18313
18314#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42
18315msgid "New picture layer from clipboard"
18316msgstr "Новый слой изображения из буфера обмена"
18317
18318#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:64
18319msgid "Image files"
18320msgstr "Файлы изображений"
18321
18322#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:73
18323msgid "New picture layer from file..."
18324msgstr "Новый слой изображения из файла..."
18325
18326#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:124
18327msgid "Image not created properly."
18328msgstr "Изображение создано неудачно."
18329
18330#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:138
18331msgid "Could not find the map object."
18332msgstr "Невозможно найти объект на карте."
18333
18334#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45
18335msgid "Nothing in clipboard"
18336msgstr "В буфере обмена ничего нет"
18337
18338#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54
18339msgid "The clipboard data is not an image"
18340msgstr "Данные буфера обмена не являются изображением"
18341
18342#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:65
18343msgid "PicLayer"
18344msgstr "PicLayer"
18345
18346#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
18347msgid "Resets picture calibration"
18348msgstr "Сбрасывает калибровку изображения"
18349
18350#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
18351msgid "Resets picture rotation"
18352msgstr "Сбрасывает поворот изображения"
18353
18354#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
18355msgid "Reset position"
18356msgstr "Сбросить перемещение"
18357
18358#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
18359msgid "Resets picture position"
18360msgstr "Сбрасывает перемещение изображения"
18361
18362#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
18363msgid "Scale"
18364msgstr "Масштабирование"
18365
18366#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
18367msgid "Resets picture scale"
18368msgstr "Сбрасывает масштабирование изображения"
18369
18370#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
18371msgid "PicLayer rotate"
18372msgstr "Повернуть PicLayer"
18373
18374#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
18375msgid "Drag to rotate the picture"
18376msgstr "Тащите, чтобы повернуть изображение"
18377
18378#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
18379msgid "Save Picture Calibration..."
18380msgstr "Сохранить калибровку изображения..."
18381
18382#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
18383msgid "Saves calibration data to a file"
18384msgstr "Сохраняет данные калибровки в файл"
18385
18386#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81
18387msgid "JOSM PicLayer plugin calibration data"
18388msgstr "Данные калибровки модуля JOSM PicLayer"
18389
18390#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85
18391#, java-format
18392msgid "Saving file failed: {0}"
18393msgstr "Не удалось сохранить файл: {0}"
18394
18395#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
18396msgid "PicLayer scale X"
18397msgstr "Масштабирование PicLayer по X"
18398
18399#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
18400msgid "Drag to scale the picture in the X Axis"
18401msgstr "Тащите, чтобы масштабировать изображение по оси X"
18402
18403#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
18404msgid "PicLayer scale"
18405msgstr "Масштабирование PicLayer"
18406
18407#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
18408msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis"
18409msgstr "Тащите, чтобы масштабировать изображение по осям X и Y"
18410
18411#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
18412msgid "PicLayer scale Y"
18413msgstr "Масштабирование PicLayer по Y"
18414
18415#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
18416msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis"
18417msgstr "Тащите, чтобы масштабировать изображение по оси Y"
18418
18419#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:75
18420#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:110
18421msgid "Create Stops from GTFS ..."
18422msgstr "Создать остановки из GTFS..."
18423
18424#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:76
18425msgid "Create Stops from a GTFS file"
18426msgstr "Создать остановки из файла GTFS"
18427
18428#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:204
18429#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:230
18430#, java-format
18431msgid "IOException \"{0}\" occurred"
18432msgstr "Произошло ошибка ввода/вывода \"{0}\""
18433
18434#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:85
18435msgid "GTFS-Stops"
18436msgstr "GTFS-остановки"
18437
18438#. item "Bicycle/Rental" text "Name"
18439#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:39
18440#: build/trans_presets.java:1422
18441msgid "Public Transport"
18442msgstr "Общественный транспорт"
18443
18444#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:409
18445msgid "Route patterns ..."
18446msgstr "Шаблоны маршрутов …"
18447
18448#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:410
18449msgid "Edit Route patterns for public transport"
18450msgstr "Править шаблоны маршрутов общественного транспорта"
18451
18452#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:422
18453msgid "Overview"
18454msgstr "Обзор"
18455
18456#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:426
18457msgid "Itinerary"
18458msgstr "Маршрут"
18459
18460#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:428
18461#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:87
18462msgid "Stops"
18463msgstr "Остановки"
18464
18465#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:430
18466msgid "Meta"
18467msgstr "Мета"
18468
18469#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:74
18470#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:109
18471msgid "Create Stops from GPX ..."
18472msgstr "Создать контрольные точки из GPX ..."
18473
18474#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:75
18475msgid "Create Stops from a GPX file"
18476msgstr "Создать контрольные точки из файла GPX"
18477
18478#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:83
18479msgid "Tracks"
18480msgstr "Треки"
18481
18482#. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
18483#. </optional>
18484#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:89
18485#: build/trans_presets.java:630
18486msgid "Waypoints"
18487msgstr "Точки на дорогах"
18488
18489#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
18490msgid "load data from API"
18491msgstr "загрузить данные из API"
18492
18493#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
18494msgid "create new objects"
18495msgstr "создать новые объекты"
18496
18497#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:29
18498msgid "change the selection"
18499msgstr "изменить выделение"
18500
18501#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:30
18502msgid "change the viewport"
18503msgstr "изменить область просмотра на экране"
18504
18505#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:31
18506msgid "confirm all Remote Control actions manually"
18507msgstr "подтверждать все действия удалённого управления вручную."
18508
18509#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
18510msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
18511msgstr "Модуль, позволяющий другим приложениям управлять JOSM"
18512
18513#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
18514msgid "Remote Control"
18515msgstr "Дистанционное управление"
18516
18517#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
18518msgid "Settings for the Remote Control plugin."
18519msgstr "Настройки модуля дистанционного управления"
18520
18521#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
18522msgid ""
18523"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
18524"port is not variable because it is referenced by external applications "
18525"talking to the plugin."
18526msgstr ""
18527"Модуль Remote Control всегда слушает порт 8111 на localhost. Номер порта "
18528"нельзя изменить, так как он является стандартным для сторонних приложений, "
18529"подключающихся к модулю."
18530
18531#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
18532msgid "Permitted actions"
18533msgstr "Разрешённые действия"
18534
18535#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:124
18536msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
18537msgstr ""
18538"модуль дистанционного управления получил запрос на загрузку данных из API."
18539
18540#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:125
18541#, java-format
18542msgid "Request details: {0}"
18543msgstr "Подробности запроса: {0}"
18544
18545#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:125
18546#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:240
18547#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:253
18548msgid "Do you want to allow this?"
18549msgstr "Разрешить действие?"
18550
18551#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:126
18552#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:241
18553#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:254
18554msgid "Confirm Remote Control action"
18555msgstr "Подтверждение действия дистанционного управления"
18556
18557#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:239
18558msgid "Remote Control has been asked to create a new node."
18559msgstr "Модулем дистанционного управления было предложено создать новую точку."
18560
18561#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:251
18562msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
18563msgstr ""
18564"Модуль дистанционного управления получил запрос на импортирование данных по "
18565"следующей ссылке:"
18566
18567#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:24
18568msgid "Revert changeset fully"
18569msgstr "Полнростью вернуть пакет правок"
18570
18571#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:25
18572msgid "Revert selection only"
18573msgstr "Вернуть только выделенное"
18574
18575#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:27
18576msgid "Revert selection and restore deleted objects"
18577msgstr "Вернуть выделенное и восстановить удалённые объекты"
18578
18579#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:45
18580#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:26
18581#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
18582msgid "Revert changeset"
18583msgstr "Откатить пакет правок"
18584
18585#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:45
18586msgid "Revert"
18587msgstr "Откатить"
18588
18589#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetReverter.java:302
18590#, java-format
18591msgid "Missing merge target for {0} with id {1}"
18592msgstr "Отсутствует результат слияния для {0} с id {1}"
18593
18594#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
18595#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryDialog.java:16
18596msgid "Objects history"
18597msgstr "История объектов"
18598
18599#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
18600msgid "History reverter"
18601msgstr "Откатчик истории"
18602
18603#: ../plugins/reverter/src/reverter/OsmServerMultiObjectReader.java:52
18604msgid "Preparing history data..."
18605msgstr "Подготовка данных истории..."
18606
18607#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:50
18608msgid "Reverting..."
18609msgstr "Откат..."
18610
18611#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:58
18612msgid ""
18613"This changeset has objects that are not present in current dataset.\n"
18614"It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?"
18615msgstr ""
18616"Этот пакет правок имеет объекты за пределами скачанной области.\n"
18617"Их необходимо скачать перед откатом. Продолжить?"
18618
18619#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:60
18620msgid "Confirm"
18621msgstr "Подтвердить"
18622
18623#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:64
18624msgid "Fetching missing primitives"
18625msgstr "Скачивание недостающих объектов"
18626
18627#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:75
18628msgid "Downloading changeset"
18629msgstr "Скачивание пакета правок"
18630
18631#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:98
18632#, java-format
18633msgid "Revert changeset #{0}"
18634msgstr "Откатить пакет правок #{0}"
18635
18636#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
18637msgid "Road Sign Plugin"
18638msgstr "Модуль Road Sign"
18639
18640#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
18641msgid "Roadsign tagging"
18642msgstr "Тегирование Roadsign"
18643
18644#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
18645msgid "Add tags by clicking on road signs"
18646msgstr "Добавлять теги, щелчками на дорожные знаки"
18647
18648#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:54
18649msgid "Roadsigns plugin: open dialog"
18650msgstr "Модуль Roadsigns: открыть диалог"
18651
18652#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:89
18653#, java-format
18654msgid "Could not read tagging preset source: ''{0}''"
18655msgstr "Не удалось прочитать источник заготовки тегов: ''{0}''"
18656
18657#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:97
18658#, java-format
18659msgid "Error parsing tagging preset from ''{0}'':\n"
18660msgstr "Ошибка разбора заготовки тегов из ''{0}'':\n"
18661
18662#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:108
18663#, java-format
18664msgid "Sign {0}"
18665msgstr "Знак {0}"
18666
18667#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:115
18668#, java-format
18669msgid "Additional sign {0}"
18670msgstr "Дополнительный знак {0}"
18671
18672#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
18673#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
18674msgid "Edit relation"
18675msgstr "Редактировать отношение"
18676
18677#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
18678msgid "Edit relations"
18679msgstr "Редактировать отношения"
18680
18681#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:73
18682msgid "No relation is selected"
18683msgstr "Нет выделенного отношения"
18684
18685#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:68
18686#, java-format
18687msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
18688msgstr "Удалить точку ''{0}'' в позиции {1} из отношения ''{2}''"
18689
18690#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:69
18691#, java-format
18692msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
18693msgstr "Удалить линию ''{0}'' в позиции {1} из отношения ''{2}''"
18694
18695#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70
18696#, java-format
18697msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
18698msgstr "Удалить отношение ''{0}'' в позиции {1} из отношения ''{2}''"
18699
18700#. TODO Use constructor with shortcut
18701#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:164
18702#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
18703#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
18704#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
18705#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
18706#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
18707#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:77
18708msgid "Routing"
18709msgstr "Маршрутизация"
18710
18711#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
18712msgid "Click to add destination."
18713msgstr "Нажмите чтобы добавить назначение."
18714
18715#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
18716msgid "Click and drag to move destination"
18717msgstr "Нажмите и перетащите, чтобы переместить назначение."
18718
18719#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
18720msgid "Click to remove destination"
18721msgstr "Нажмите, чтобы удалить назначение"
18722
18723#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
18724msgid "Open a list of routing nodes"
18725msgstr "Открыть список точек маршрута"
18726
18727#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:79
18728msgid "Add routing layer"
18729msgstr "Добавить слой путей."
18730
18731#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:90
18732msgid "Criteria"
18733msgstr "Критерии"
18734
18735#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:92
18736msgid "Shortest"
18737msgstr "Кратчайший"
18738
18739#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:115
18740msgid "Fastest"
18741msgstr "Самый быстрый"
18742
18743#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:141
18744msgid "Reverse route"
18745msgstr "Обратный маршрут"
18746
18747#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:154
18748msgid "Clear route"
18749msgstr "Очистить маршрут"
18750
18751#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:86
18752msgid "Routing Plugin Preferences"
18753msgstr "Настройки модуля маршрутизации"
18754
18755#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:86
18756msgid "Configure routing preferences."
18757msgstr "Задать настройки маршрутизации."
18758
18759#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:91
18760msgid "Highway type"
18761msgstr "Тип автомобильной дороги"
18762
18763#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:92
18764msgid "Speed (Km/h)"
18765msgstr "Скорость (км/ч)"
18766
18767#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:114
18768msgid "Weight"
18769msgstr "Вес"
18770
18771#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:123
18772msgid "Enter weight values"
18773msgstr "Введите значения веса"
18774
18775#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:41
18776#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:42
18777msgid "Simplify Area"
18778msgstr "Упростить область"
18779
18780#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:41
18781msgid "Delete unnecessary nodes from an area."
18782msgstr "Удалить ненужные точки из области."
18783
18784#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:139
18785msgid "Slippy Map"
18786msgstr "Быстрая карта"
18787
18788#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:150
18789msgid "Auto Zoom"
18790msgstr "Автомасштабирование"
18791
18792#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:159
18793msgid "Load Tile"
18794msgstr "Загрузить квадрат карты"
18795
18796#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:169
18797msgid "Show Tile Info"
18798msgstr "Показать данные квадрата"
18799
18800#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:191
18801msgid "Load All Tiles"
18802msgstr "Загрузить все квадраты карты"
18803
18804#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:200
18805msgid "Increase zoom"
18806msgstr "Увеличить масштаб"
18807
18808#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:208
18809msgid "Decrease zoom"
18810msgstr "Уменьшить масштаб"
18811
18812#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:218
18813msgid "Snap to tile size"
18814msgstr "Привязаться к размеру квадрата"
18815
18816#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:234
18817msgid "Flush Tile Cache"
18818msgstr "Очистить кеш квадратов карты"
18819
18820#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:673
18821msgid "image "
18822msgstr "изображение "
18823
18824#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:37
18825msgid "autozoom"
18826msgstr "Автомасштабирование"
18827
18828#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:38
18829msgid "autoload tiles"
18830msgstr "загружать квадраты карты автоматически"
18831
18832#. String description = tr("A plugin that adds to JOSM new layer. This layer could render external tiles.");
18833#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:48
18834msgid "SlippyMap"
18835msgstr "SlippyMap"
18836
18837#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:48
18838msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
18839msgstr "Настройки модуля SlippyMap."
18840
18841#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:54
18842msgid "Tile Sources"
18843msgstr "Источник квадратов карты"
18844
18845#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:58
18846msgid "Auto zoom: "
18847msgstr "Автомасштабирование: "
18848
18849#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:62
18850msgid "Autoload Tiles: "
18851msgstr "Автозагружаемые квадраты карты: "
18852
18853#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:66
18854msgid "Min zoom lvl: "
18855msgstr "Уровень мин. масштаб: "
18856
18857#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:70
18858msgid "Max zoom lvl: "
18859msgstr "Уровень макс. масштаб: "
18860
18861#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:74
18862msgid "Fade background: "
18863msgstr "Бледный фон: "
18864
18865#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
18866#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
18867msgid "AutoSave LiveData"
18868msgstr "Автосохранение редактируемых данных"
18869
18870#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
18871msgid "Save captured data to file every minute."
18872msgstr "Сохранять захваченные данные в файл каждую минуту."
18873
18874#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65
18875#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:81
18876#, java-format
18877msgid "Error while exporting {0}: {1}"
18878msgstr "Ошибка при экспорте {0}: {1}"
18879
18880#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
18881#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
18882msgid "Way: "
18883msgstr "Линия: "
18884
18885#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
18886msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
18887msgstr ""
18888"Дублирование горячей клавиши для кнопки '{0}' - кнопка будет проигнорирована!"
18889
18890#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40
18891msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
18892msgstr "Модулю Surveyor необходим модуль LiveGps, но он не был обнаружен!"
18893
18894#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
18895#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
18896msgid "Surveyor..."
18897msgstr "Землемер…"
18898
18899#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
18900msgid "Open surveyor tool."
18901msgstr "Открыть землемер."
18902
18903#. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
18904#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
18905msgid "Surveyor"
18906msgstr "Землемер"
18907
18908#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
18909#, java-format
18910msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
18911msgstr "Не удалось прочитать определение землемера: {0}"
18912
18913#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
18914#, java-format
18915msgid "Error parsing {0}: {1}"
18916msgstr "Ошибка разбора {0}: {1}"
18917
18918#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40
18919msgid "Surveyor waypoint layer"
18920msgstr "Инспектор слоя путевых точек"
18921
18922#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
18923#, java-format
18924msgid "{0} start"
18925msgstr "{0} начало"
18926
18927#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
18928#, java-format
18929msgid "{0} end"
18930msgstr "{0} конец"
18931
18932#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72
18933msgid "Waypoint Description"
18934msgstr "Описание путевой точки"
18935
18936#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:25
18937msgid "Edit tags"
18938msgstr "Редактировать теги"
18939
18940#. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
18941#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:27
18942#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:30
18943msgid "Launches the tag editor dialog"
18944msgstr "Открывает диалог редактора тегов"
18945
18946#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:149
18947msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
18948msgstr "Модуль редактирования тегов JOSM"
18949
18950#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:290
18951msgid "Abort tag editing and close dialog"
18952msgstr "Прервать правку тега и закрыть диалог"
18953
18954#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:303
18955msgid "Apply edited tags and close dialog"
18956msgstr "Применить исправленные теги и закрыть диалог"
18957
18958#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
18959msgid "Highlight"
18960msgstr "Выделение"
18961
18962#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:169
18963#, java-format
18964msgid "Updating properties of up to {0} object"
18965msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
18966msgstr[0] "Обновление свойств {0} объекта"
18967msgstr[1] "Обновление свойств {0} объектов"
18968msgstr[2] "Обновление свойств {0} объектов"
18969
18970#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
18971msgid "Group"
18972msgstr "Группа"
18973
18974#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
18975msgid "Item"
18976msgstr "Элемент"
18977
18978#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
18979#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:58
18980msgid "Clear"
18981msgstr "Очистить"
18982
18983#. should not happen
18984#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:82
18985#, java-format
18986msgid "unexpected column number {0}"
18987msgstr "неожиданный номер столбца {0}"
18988
18989#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:59
18990#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:26
18991#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
18992msgid "Tagging Preset Tester"
18993msgstr "Анализатор заготовок тегов"
18994
18995#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:27
18996msgid ""
18997"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
18998msgstr ""
18999"Откройте средство анализа заготовок тегов, чтобы воспользоваться диалогом "
19000"просмотра этих тегов."
19001
19002#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:43
19003msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
19004msgstr ""
19005"В первую очередь вы должны указать в настройках источники заготовок тегов."
19006
19007#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:59
19008msgid "Enter housenumbers or amount of segments"
19009msgstr "Введите номер дома или количество сегментов"
19010
19011#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:86
19012msgid "Terrace a house"
19013msgstr "Пронумеровать дом"
19014
19015#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:151
19016msgid "Interpolation"
19017msgstr "Интерполяция"
19018
19019#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:153
19020#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:120
19021msgid "Segments"
19022msgstr "Сегменты"
19023
19024#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:157
19025msgid "Lowest Number"
19026msgstr "Минимальный номер"
19027
19028#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:159
19029msgid "Lowest housenumber of the terraced house"
19030msgstr "Минимальный номер ряда домов"
19031
19032#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:161
19033msgid "Highest Number"
19034msgstr "Максимальный номер"
19035
19036#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
19037msgid "add to existing associatedStreet relation"
19038msgstr "добавить к существующему отношению associatedStreet"
19039
19040#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
19041msgid "create an associatedStreet relation"
19042msgstr "создать отношение associatedStreet"
19043
19044#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:165
19045msgid "delete outline way"
19046msgstr "удалить линию контура"
19047
19048#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:185
19049msgid "Street name: "
19050msgstr "Название улицы: "
19051
19052#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:268
19053#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:272
19054msgid "Even/Odd"
19055msgstr "Четные/Нечётные"
19056
19057#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:113
19058msgid "Lowest number"
19059msgstr "Минимальный номер"
19060
19061#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:117
19062msgid "Highest number"
19063msgstr "Максимальный номер"
19064
19065#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:159
19066msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber"
19067msgstr "Самые маленький номер дома не может быть больше чем самой большой"
19068
19069#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:186
19070msgid "Housenumbers do not match odd/even setting"
19071msgstr "номера домов не соответствуют установкам четных/нечетных"
19072
19073#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:211
19074msgid "Segment must be a number greater 1"
19075msgstr "Сегмент должен быть числом больше 1"
19076
19077#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:235
19078#, java-format
19079msgid "{0} must be greater than 0"
19080msgstr "{0} должно быть больше, чем 0"
19081
19082#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:240
19083#, java-format
19084msgid "{0} is not a number"
19085msgstr "{0} не число"
19086
19087#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
19088msgid "Reverse a terrace"
19089msgstr "Обратный ряд домов вдоль улицы"
19090
19091#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
19092msgid "Reverses house numbers on a terrace."
19093msgstr "Перевернуть номера домов вдоль улицы"
19094
19095#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
19096msgid "Reverse a Terrace"
19097msgstr "Обратный ряд домов вдоль улицы"
19098
19099#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:83
19100msgid "Cannot reverse!"
19101msgstr "Невозможно реверсировать!"
19102
19103#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:125
19104msgid "Reverse Terrace"
19105msgstr "Обратный ряд домов вдоль улицы"
19106
19107#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:64
19108#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:67
19109msgid "Terrace a building"
19110msgstr "Ряд домов вдоль улицы"
19111
19112#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:65
19113msgid "Creates individual buildings from a long building."
19114msgstr "Создать отдельные здания из длинного здания"
19115
19116#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:127
19117msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
19118msgstr "Выберите одну замкнутую линию, содержащую, не менее четырёх точек."
19119
19120#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:288
19121msgid "Terrace"
19122msgstr "Ряд домов вдоль улицы"
19123
19124#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
19125msgid "Browse"
19126msgstr "Просмотр"
19127
19128#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
19129msgid "Browse map with left button"
19130msgstr "Просматривать карту, используя левую кнопку мыши"
19131
19132#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82
19133msgid "Merge objects nodes"
19134msgstr "Объединить точки объектов"
19135
19136#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
19137msgid "Tracer"
19138msgstr "Трассировщик"
19139
19140#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
19141msgid "Tracer."
19142msgstr "Трассировщик."
19143
19144#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136
19145msgid "Tracer building"
19146msgstr "Построитель здания"
19147
19148#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:43
19149#, java-format
19150msgid ""
19151"Warning: turnrestrictions plugin replaces already existing action ''{0}'' "
19152"behind shortcut ''{1}'' by action ''{2}''"
19153msgstr ""
19154"Предупреждение: модуль turnrestrictions заменяет уже существующее действие "
19155"''{0}'', вызываемое горячими клавишами ''{1}'', действием ''{2}''"
19156
19157#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:67
19158#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:111
19159#, java-format
19160msgid ""
19161"Warning: illegal value ''{0}'' for preference key ''{1}''. Falling back to "
19162"default value ''shift ctrl T''."
19163msgstr ""
19164"Предупреждение: неверное значение ''{0}'' для выбранной клавиши ''{1}''. "
19165"Возвращено к значению по умолчанию ''shift ctrl T''."
19166
19167#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:90
19168msgid "Create/Edit turn restriction..."
19169msgstr "Создать / изменить ограничение на поворот..."
19170
19171#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:92
19172msgid "Create or edit a turn restriction."
19173msgstr "Создать или править ограничение на поворот."
19174
19175#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:42
19176msgid ""
19177"In the following table you can edit the <strong>raw tags</strong> of the OSM "
19178"relation representing this turn restriction."
19179msgstr ""
19180"В следующей таблице вы можете редактировать <strong>необработаные теги</"
19181"strong>, внутри отношения OSM, определяющего данное ограничение на поворот."
19182
19183#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:62
19184msgid ""
19185"In the following table you can edit the <strong>raw members</strong> of the "
19186"OSM relation representing this turn restriction."
19187msgstr ""
19188"В следующей таблице вы можете редактировать <strong>необработаных "
19189"участников</strong>, внутри отношения OSM, определяющего данное ограничение "
19190"на поворот."
19191
19192#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:54
19193msgid "Type:"
19194msgstr "Тип:"
19195
19196#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:64
19197msgid "From:"
19198msgstr "От:"
19199
19200#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:75
19201msgid "To:"
19202msgstr "Куда:"
19203
19204#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:86
19205msgid "Vias:"
19206msgstr "Через:"
19207
19208#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:123
19209#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:324
19210msgid "Copy to the clipboard"
19211msgstr "Скопировать в буфер обмена"
19212
19213#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:423
19214#, java-format
19215msgid "Cannot find object with id ''{0}'' in layer ''{1}''"
19216msgstr "Невозможно найти объект с id ''{0}'' в слое ''{1}''"
19217
19218#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:426
19219#, java-format
19220msgid ""
19221"Cannot add object ''{0}'' as relation member because it is deleted or "
19222"invisible in layer ''{1}''"
19223msgstr ""
19224"Невозможно добавить объект ''{0}'' в качестве участника отношения, потому "
19225"что он удалён или невидим в слое ''{1}''"
19226
19227#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:102
19228msgid "Clear the selected roles or delete the selected members"
19229msgstr "Очистить выделенные роли или удалить выделенных участников"
19230
19231#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:128
19232msgid "Insert new relation members from object in the clipboard"
19233msgstr "Вставить новых участников отношения из объекта в буфере обмена"
19234
19235#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:167
19236msgid "Move the selected relation members down by one position"
19237msgstr "Передвинуть выделенных участников отношения вниз на одну позицию"
19238
19239#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:194
19240msgid "Move the selected relation members up by one position"
19241msgstr "Передвинуть выделенных участников отношения вверх на одну позицию"
19242
19243#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:134
19244msgid "Edit basic attributes of a turn restriction"
19245msgstr "Править основные атрибуты ограничения на поворот"
19246
19247#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:138
19248msgid "Edit the raw tags and members of this turn restriction"
19249msgstr "Править необработанные теги и участников этого ограничения на поворот"
19250
19251#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:141
19252msgid "Errors/Warnings"
19253msgstr "Ошибки/Предупреждения"
19254
19255#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:142
19256msgid "Show errors and warnings related to this turn restriction"
19257msgstr ""
19258"Показать ошибки и предупреждения, относящиеся к даннному ограничению на "
19259"поворот"
19260
19261#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:280
19262#, java-format
19263msgid "Create a new turn restriction in layer ''{0}''"
19264msgstr "Создать новое ограничение на поворот в слое ''{0}''"
19265
19266#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:282
19267#, java-format
19268msgid "Edit a new turn restriction in layer ''{0}''"
19269msgstr "Править новое ограничение на поворот в слое ''{0}''"
19270
19271#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:284
19272#, java-format
19273msgid "Edit turn restriction ''{0}'' in layer ''{1}''"
19274msgstr "Править ограничение на поворот ''{0}'' в слое ''{1}''"
19275
19276#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:398
19277#, java-format
19278msgid ""
19279"There is still an unresolved error or warning identified for this turn "
19280"restriction. You are recommended to resolve this issue first."
19281msgid_plural ""
19282"There are still {0} errors and/or warnings identified for this turn "
19283"restriction. You are recommended to resolve these issues first."
19284msgstr[0] ""
19285"Присутствует ошибка или предупреждение для данного ограничения на поворот. "
19286"Рекомендуется сначала решить этот вопрос."
19287msgstr[1] ""
19288"Присутствует {0} ошибки или предупреждения для данного ограничения на "
19289"поворот. Рекомендуется сначала решить эти вопросы."
19290msgstr[2] ""
19291"Присутствует {0} ошибок или предупреждений для данного ограничения на "
19292"поворот. Рекомендуется сначала решить эти вопросы."
19293
19294#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:406
19295msgid "Do you want to save anyway?"
19296msgstr "Вы хотите сохранить в любом случае?"
19297
19298#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:409
19299msgid "Yes, save anyway"
19300msgstr "Да, в любом случае"
19301
19302#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:411
19303msgid "Save the turn restriction despite of errors and/or warnings"
19304msgstr ""
19305"Сохранить ограничение на поворот, несмотря на ошибки и/или предупреждения"
19306
19307#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:415
19308msgid "No, resolve issues first"
19309msgstr "Нет, сначала решить вопросы"
19310
19311#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:417
19312msgid "Cancel saving and start resolving pending issues first"
19313msgstr "Отменить сохранение и сначала приступить к решению отложенных вопросов"
19314
19315#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:425
19316msgid "Pending errors and warnings"
19317msgstr "Отложенные ошибки и предупреждения"
19318
19319#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:484
19320#, java-format
19321msgid ""
19322"This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this "
19323"turn restriction editor:"
19324msgid_plural ""
19325"This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn "
19326"restriction editor:"
19327msgstr[0] ""
19328"Это ограничение на поворот относится к объекту, который был удалён за "
19329"пределами этого редактора ограничения на поворот:"
19330msgstr[1] ""
19331"Это ограничение на поворот относится к {0} объектам, которые были удалены "
19332"за пределами этого редактора ограничения на поворот:"
19333msgstr[2] ""
19334"Это ограничение на поворот относится к {0} объектам, которые были удалены "
19335"за пределами этого редактора ограничения на поворот:"
19336
19337#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:497
19338msgid ""
19339"Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are "
19340"removed.<br>How to you want to proceed?"
19341msgstr ""
19342"Обновления в этом ограничении на поворот не могут быть сохранены, пока "
19343"удалённые участники не будут убраны.<br>Каково будет ваше решение?"
19344
19345#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:502
19346#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:504
19347msgid "Remove deleted members and save"
19348msgstr "Убрать удалённых участников и сохранить"
19349
19350#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:508
19351#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:510
19352msgid "Cancel and return to editor"
19353msgstr "Отменить и вернуться в редактор"
19354
19355#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:518
19356msgid "Deleted members in turn restriction"
19357msgstr "Удалённые участники в ограничении на поворот"
19358
19359#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:597
19360msgid "Create a conflict and close this turn restriction editor"
19361msgstr "Создать конфликт и закрыть редактор этого ограничения на поворот"
19362
19363#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:603
19364msgid "Return to the turn restriction editor and resume editing"
19365msgstr ""
19366"Вернуться в редактор ограничения на поворот и продолжить редактирование"
19367
19368#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:610
19369msgid ""
19370"<html>This turn restriction has been changed outside of the editor.<br>You "
19371"cannot apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create "
19372"a conflict and close the editor?</html>"
19373msgstr ""
19374"<html>Это ограничение на поворот было изменено за пределами редактора.<br>Вы "
19375"не сможете применить ваши изменения и не сможете продолжать редактирование."
19376"<br><br>Вы согласны создать конфликт и закрыть редактор?</html>"
19377
19378#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:627
19379#, java-format
19380msgid ""
19381"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>Please "
19382"resolve this conflict first, then try again.</html>"
19383msgstr ""
19384"<html>В слое ''{0}'' уже есть конфликт для объекта <br>''{1}''."
19385"<br>Пожалуйста, сначала уладьте этот конфликт, затем попытайтесь снова.</"
19386"html>"
19387
19388#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:633
19389msgid "Already participating in a conflict"
19390msgstr "Уже участвуют в конфликте"
19391
19392#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:754
19393msgid "Delete this turn restriction"
19394msgstr "Удалить это ограничение на поворот"
19395
19396#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:784
19397msgid "Select this turn restriction"
19398msgstr "Выбрать это ограничение на поворот"
19399
19400#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:810
19401msgid "Activate the layer this turn restriction belongs to and zoom to it"
19402msgstr ""
19403"Активировать слой, которому принадлежит это ограничение на поворот и "
19404"приблизиться к нему"
19405
19406#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:843
19407#, java-format
19408msgid "{0} warning"
19409msgid_plural "{0} warnings"
19410msgstr[0] "{0} предупреждение"
19411msgstr[1] "{0} предупреждения"
19412msgstr[2] "{0} предупреждений"
19413
19414#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:847
19415#, java-format
19416msgid "{0} error"
19417msgid_plural "{0} errors"
19418msgstr[0] "{0} ошибка"
19419msgstr[1] "{0} ошибки"
19420msgstr[2] "{0} ошибок"
19421
19422#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:860
19423msgid "no issues"
19424msgstr "проблем нет"
19425
19426#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:147
19427msgid "please select a way"
19428msgstr "пожалуйста, выделите линию"
19429
19430#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:158
19431#, java-format
19432msgid "multiple objects with role ''{0}''"
19433msgstr "несколько объектов с ролью ''{0}''"
19434
19435#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:245
19436msgid "Delete from turn restriction"
19437msgstr "Удалить из ограничения на поворот"
19438
19439#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:354
19440msgid "Paste from the clipboard"
19441msgstr "Вставить из буфера обмена"
19442
19443#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:220
19444msgid "Create new turn restriction"
19445msgstr "Создать новое ограничение на поворот"
19446
19447#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:221
19448msgid "Launch the turn restriction editor to create a new turn restriction"
19449msgstr ""
19450"Запустить редактор ограничения на поворот, чтобы создать новое ограничение "
19451"на поворот"
19452
19453#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:11
19454msgid "No Right Turn"
19455msgstr "Поворот направо запрещён"
19456
19457#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:12
19458msgid "No Left Turn"
19459msgstr "Поворот налево запрещён"
19460
19461#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:13
19462msgid "No U-Turn"
19463msgstr "Разворот запрещён"
19464
19465#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:14
19466msgid "No Straight On"
19467msgstr "Запрет проезда прямо"
19468
19469#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:15
19470msgid "Only Right Turn"
19471msgstr "Только направо"
19472
19473#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:16
19474msgid "Only Left Turn"
19475msgstr "Только налево"
19476
19477#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:17
19478msgid "Only Straight On"
19479msgstr "Только прямо"
19480
19481#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:34
19482#, java-format
19483msgid "Warning: failed to load icon for turn restriction type ''{0}''"
19484msgstr ""
19485"Предупреждение: невозможно загрузить пиктограмму для ограничения на поворот, "
19486"типа ''{0}''"
19487
19488#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:75
19489msgid "please select a turn restriction type"
19490msgstr "пожалуйста, выберите тип ограничения на поворот"
19491
19492#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:59
19493msgid ""
19494"Select the vehicle types this turn restriction is <strong>not</strong> "
19495"applicable for."
19496msgstr ""
19497"Выделите типы транспорта, к которым <strong>не</strong> относится данное "
19498"ограничение на поворот."
19499
19500#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:82
19501msgid "Public Service Vehicles"
19502msgstr "Общественный транспорт"
19503
19504#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:83
19505msgid "Public service vehicles like buses, tramways, etc."
19506msgstr "Общественный транспорт типа автобусов, трамваев, и т.п."
19507
19508#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:95
19509msgid "Heavy Goods Vehicles"
19510msgstr "Большегрузный транспорт"
19511
19512#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:108
19513msgid "Motorcars"
19514msgstr "Автомобили"
19515
19516#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:122
19517msgid "Bicycles"
19518msgstr "Велосипеды"
19519
19520#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:193
19521msgid "Use standard exceptions"
19522msgstr "Использовать стандартные исключения"
19523
19524#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:203
19525msgid "Use non-standard exceptions"
19526msgstr "Использовать нестандартные исключения"
19527
19528#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:156
19529msgid "Remove the currently selected vias"
19530msgstr "Удалить выделенный объект \"через\""
19531
19532#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:177
19533msgid "Move the selected vias down by one position"
19534msgstr "Передвинуть выделенный объект \"через\", вниз на одну позицию"
19535
19536#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:203
19537msgid "Move the selected vias up by one position"
19538msgstr "Передвинуть выделенный объект \"через\", вверх на одну позицию"
19539
19540#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:231
19541msgid "Copy the selected vias to the clipboard"
19542msgstr "Скопировать выделенный объект \"через\" в буфер обмена"
19543
19544#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:264
19545msgid "Insert 'via' objects from the clipboard"
19546msgstr "Вставить объект 'via' (через) из буфера обмена"
19547
19548#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177
19549#, java-format
19550msgid ""
19551"Failed to retrieve OSM object with id {0} from dataset {1}. Cannot add it as "
19552"''via''."
19553msgstr ""
19554"Не удалось извлечь объект OSM с id {0} из набора данных {1}. Невозможно "
19555"добавить его как ''via'' (через)."
19556
19557#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:125
19558msgctxt "turnrestrictions"
19559msgid "From:"
19560msgstr "От:"
19561
19562#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:136
19563msgctxt "turnrestriction"
19564msgid "To:"
19565msgstr "Куда:"
19566
19567#. FIXME: render as warning/error (red background?)
19568#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:173
19569msgid "no participating way with role ''from''"
19570msgstr "нет участника Линия с ролью ''from'' (от)"
19571
19572#. FIXME: render as warning/error (red background?)
19573#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:183
19574msgid "no participating way with role ''to''"
19575msgstr "нет участника Линия с ролью ''to'' (куда)"
19576
19577#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:104
19578msgid "Only participating in selection"
19579msgstr "Только участники в выделенном"
19580
19581#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:106
19582msgid ""
19583"<html>Select to display turn restrictions related to object in the current "
19584"selection only.<br>Deselect to display all turn restrictions in the current "
19585"data set.</html>"
19586msgstr ""
19587"<html>Выбрать, чтобы отобразить ограничения на поворот, относящиеся к "
19588"объекту только в текущем выборе.<br>Снимите выделение, чтобы отобразить все "
19589"ограничения на поворот в текущем наборе данных.</html>"
19590
19591#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:162
19592#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:107
19593msgid "Turn Restrictions"
19594msgstr "Ограничения на поворот"
19595
19596#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:164
19597msgid "Display and manage turn restrictions in the current data set"
19598msgstr "Отобразить и задать ограничения на поворот в текущем наборе данных"
19599
19600#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217
19601msgid "Open an editor for the selected turn restricion"
19602msgstr "Открыть редактор для выделенного ограничения на поворот"
19603
19604#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:276
19605msgid "Delete the selected turn restriction"
19606msgstr "Удалить выделенное ограничение на поворот"
19607
19608#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:314
19609msgid "Create a new turn restriction"
19610msgstr "Создать новое ограничение на поворот"
19611
19612#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:353
19613msgid "Set the current JOSM selection to the selected turn restrictions"
19614msgstr "Установить текущий выбор JOSM на выделенные ограничения на поворот"
19615
19616#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:355
19617msgid "Select in current data layer"
19618msgstr "Выделить в текущем слое данных"
19619
19620#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:386
19621msgid "Zoom to the currently selected turn restrictions"
19622msgstr "Масштабировать к выделенным ограничениям на поворот"
19623
19624#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:57
19625msgid ""
19626"Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a href=\"http://"
19627"www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
19628msgstr ""
19629"Разработка этого модуля ограничения на поворот была поддержана компанией <a "
19630"href=\"http://www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
19631
19632#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:96
19633msgid "Configure the preferences for the turnrestrictions plugin"
19634msgstr "Настроить параметры модуля turnrestrictions"
19635
19636#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:97
19637msgid "Sponsor"
19638msgstr "Спонсор"
19639
19640#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:106
19641msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions."
19642msgstr "Модуль OSM для правки ограничений на поворот."
19643
19644#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:50
19645msgid ""
19646"The Basic Editor can optionally display the list of via-objects of a turn "
19647"restriction. If enabled, one can edit them in the Basic editor too. If "
19648"disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only."
19649msgstr ""
19650"Основной редактор может дополнительно отображать список объектов \"через\" "
19651"для ограничения на поворот. Если позволено, их можно редактировать в "
19652"Основном редакторе. Если не позволено, то редактирование объектов \"через\", "
19653"возможно только в Расширенном редакторе."
19654
19655#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:60
19656msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor"
19657msgstr ""
19658"Отобразить и редактировать список объектов \"через\" в Основном редакторе"
19659
19660#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:78
19661msgid "Road signs - Set A"
19662msgstr "Дорожные знаки - Набор A"
19663
19664#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:107
19665msgid "Road signs - Set B"
19666msgstr "Дорожные знаки - Набор B"
19667
19668#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:131
19669msgid "Please select the set of road sign icons to be used in the plugin."
19670msgstr ""
19671"Пожалуйста выберите набор пиктограмм дорожных знаков, который будет "
19672"использоваться в модуле."
19673
19674#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:188
19675#, java-format
19676msgid ""
19677"Warning: the preference with key ''{0}'' has an unsupported value ''{1}''. "
19678"Assuming the default value ''set-a''."
19679msgstr ""
19680"Предупреждение: настройка клавиши ''{0}'' имеет неподдерживаемое значение "
19681"''{1}''. Предполагаемое значению по умолчанию ''set-a''."
19682
19683#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:48
19684msgid ""
19685"Please configure the <strong>keyboard shortcut</strong> which triggers "
19686"creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection."
19687msgstr ""
19688"Пожалуйста, задайте <strong>горячую клавишу</strong> для создания/правки "
19689"ограничения на поворот, для текущего выделения в JOSM."
19690
19691#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:64
19692msgctxt "keyboard-key"
19693msgid "Key:"
19694msgstr "Клавиша:"
19695
19696#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:75
19697msgctxt "keyboard-modifiers"
19698msgid "Modifiers:"
19699msgstr "Модификаторы:"
19700
19701#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:78
19702msgctxt "keyboard-modifiers"
19703msgid "Shift"
19704msgstr "Shift"
19705
19706#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:80
19707msgctxt "keyboard-modifiers"
19708msgid "Ctrl"
19709msgstr "Ctrl"
19710
19711#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:82
19712msgctxt "keyboard-modifiers"
19713msgid "Alt"
19714msgstr "Alt"
19715
19716#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:85
19717msgctxt "keyboard-modifiers"
19718msgid "Meta"
19719msgstr "Мета"
19720
19721#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29
19722#, java-format
19723msgid ""
19724"This turn restriction uses the OSM way <span class=\"object-name\">{0}</"
19725"span> with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. In "
19726"a turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be different from "
19727"the way with role <tt>to</tt>, though."
19728msgstr ""
19729"Это ограничение на пововрот использует линию OSM <span class=\"object-name\">"
19730"{0}</span> с ролью <tt>from</tt> <strong>и</strong> с ролью <tt>to</tt>. В "
19731"ограничении на поворот, линия с ролью <tt>from</tt> хотя бы должна "
19732"отличаться от линии с ролью <tt>to</tt>."
19733
19734#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37
19735msgid "Delete ''from''"
19736msgstr "Удалить ''from''"
19737
19738#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:38
19739msgid "Removes the member with role ''from''"
19740msgstr "Удаляет участника с ролью ''from''"
19741
19742#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:47
19743msgid "Delete ''to''"
19744msgstr "Удалить ''to''"
19745
19746#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:48
19747msgid "Removes the member with role ''to''"
19748msgstr "Удаляет участника с ролью ''to'' (куда)"
19749
19750#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:57
19751#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:35
19752#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:59
19753#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:30
19754#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:56
19755#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:33
19756#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:80
19757msgid "Fix in editor"
19758msgstr "Исправить в редакторе"
19759
19760#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:58
19761msgid ""
19762"Go to Basic Editor and manually choose members with roles ''from'' and ''to''"
19763msgstr ""
19764"Перейти к Основному редактору и вручную выбрать участников с ролями "
19765"''from'' (откуда) и ''to'' (куда)"
19766
19767#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:27
19768#, java-format
19769msgid ""
19770"This turn restriction uses a non-standard restriction type <tt>{0}</tt> for "
19771"the tag key <tt>restriction</tt>. It is recommended to use standard values "
19772"only. Please select one in the Basic editor."
19773msgstr ""
19774"Это ограничение на поворот использует нестандартный тип ограничения <tt>{0}</"
19775"tt> для ключа тега <tt>restriction</tt>. Рекомендуется использовать только "
19776"стандартные значения. Пожалуйста, выберите стандартное значение в Основном "
19777"редакторе."
19778
19779#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:36
19780#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:31
19781msgid "Go to Basic Editor and manually choose a turn restriction type"
19782msgstr ""
19783"Перейти в Основной редактор и вручную выбрать тип ограничения на поворот"
19784
19785#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:37
19786#, java-format
19787msgid ""
19788"The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the "
19789"<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> interesect at "
19790"node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-name\">"
19791"{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is recommended to "
19792"set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique <strong>via</strong>-"
19793"object."
19794msgstr ""
19795"Линия <strong>от</strong> <span class=\"object-name\">{0}</span> и линия "
19796"<strong>куда</strong> <span class=\"object-name\">{1}</span> пересекаются в "
19797"точке <span class=\"object-name\">{2}</span>, но <span class=\"object-name\">"
19798"{2}</span> это не объект <strong>через</strong>.<br> Рекомендуется задать "
19799"<span class=\"object-name\">{2}</span>, как уникальный объект <strong>через</"
19800"strong>."
19801
19802#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:49
19803msgid "Set via-Object"
19804msgstr "Задать объект \"через\""
19805
19806#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:50
19807msgid ""
19808"Replaces the currently configured via-objects with the node at the "
19809"intersection"
19810msgstr "Заменить уже заданные объекты \"через\" на точку пересечения"
19811
19812#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:60
19813msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects"
19814msgstr ""
19815"Перейти к Основному редактору и вручную исправить список объектов \"через\""
19816
19817#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:25
19818msgid ""
19819"A turn restriction must declare the type of restriction. Please select a "
19820"type in the Basic Editor."
19821msgstr ""
19822"В ограничении на поворот должен быть задан тип ограничения. Пожалуйста, "
19823"выберите тип в Основном редакторе."
19824
19825#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36
19826msgid "An OSM way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
19827msgstr "Линии OSM с ролью <tt>from</tt> требуется ограничение на поворот."
19828
19829#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39
19830msgid "An OSM way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
19831msgstr "Линии OSM с ролью <tt>to</tt> требуется ограничение на поворот."
19832
19833#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42
19834msgid "Please go to the Basic editor and manually choose an OSM way."
19835msgstr "Пожалуйста, перейдите в Основной редактор и выберите линию OSM."
19836
19837#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48
19838msgid "Add in editor"
19839msgstr "Добавить в редактор"
19840
19841#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51
19842msgid "Add an OSM way with role ''from''"
19843msgstr "Добавить линию OSM с ролью ''from''"
19844
19845#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54
19846msgid "Add an OSM way with role ''to''"
19847msgstr "Добавить линию OSM с ролью ''to''"
19848
19849#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37
19850#, java-format
19851msgid ""
19852"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>from</tt>. This "
19853"turn restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
19854msgstr ""
19855"Ограничению на поворот требуется именно одна линия с ролью <tt>from</tt>. "
19856"Данное ограничение на поворот имеет {0} линий с этой ролью. Пожалуйста, "
19857"удалите {1} из них."
19858
19859#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:44
19860#, java-format
19861msgid ""
19862"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>to</tt>. This turn "
19863"restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
19864msgstr ""
19865"Ограничению на поворот требуется именно одна линия с ролью <tt>to</tt>. "
19866"Данное ограничение на поворот имеет {0} линий с этой ролью. Пожалуйста, "
19867"удалите {1} из них."
19868
19869#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:57
19870msgid "Go to the Advanced Editor and remove the members"
19871msgstr "Перейдите к Расширенному редактору и удалите участников"
19872
19873#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:25
19874#, java-format
19875msgid ""
19876"The tag <tt>except</tt> has the non-standard value <tt>{0}</tt>. It is "
19877"recommended to use standard values for <tt>except</tt> only."
19878msgstr ""
19879"Тег <tt>except</tt> имеет нестандартное значение <tt>{0}</tt>. Рекомендуется "
19880"использовать только стандартные значения для <tt>except</tt>."
19881
19882#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:34
19883msgid "Go to Basic Editor and select standard vehicle type based exceptions"
19884msgstr ""
19885"Перейдите к Основному редактору и выберите исключения из стандарных типов "
19886"транспорта"
19887
19888#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:37
19889#, java-format
19890msgid "The required tag <tt>{0}={1}</tt> is missing."
19891msgstr "Требуемый тег <tt>{0}={1}</tt> отсутствует."
19892
19893#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:45
19894msgid "Add missing tag"
19895msgstr "Добавить отсутствующий тег"
19896
19897#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:46
19898#, java-format
19899msgid "Add the missing tag {0}={1}"
19900msgstr "Добавьте отсутствующий тег {0}={1}"
19901
19902#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:52
19903#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:61
19904#, java-format
19905msgid ""
19906"The OSM way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> "
19907"should be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it "
19908"connects to way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
19909msgstr ""
19910"Линия OSM <span class=\"object-name\">{0}</span> с ролью <tt>{1}</tt> должна "
19911"быть разделена в точке <span class=\"object-name\">{2}</span>, в которой она "
19912"соединяется с линией <span class=\"object-name\">{3}</span>."
19913
19914#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:75
19915msgid "Split now"
19916msgstr "Разделить сейчас"
19917
19918#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:76
19919msgid "Splits the way"
19920msgstr "Разделяет линию"
19921
19922#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45
19923#, java-format
19924msgid ""
19925"This turn restriction uses the OSM node <span class=\"object-name\">{0}</"
19926"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
19927msgstr ""
19928"Это ограничение на поворот использует точку OSM <span class=\"object-name\">"
19929"{0}</span> в качестве участника с ролью <tt>{1}</tt>."
19930
19931#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51
19932#, java-format
19933msgid ""
19934"This turn restriction uses the OSM relation <span class=\"object-name\">{0}</"
19935"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
19936msgstr ""
19937"Это ограничение на поворот использует отношение OSM <span class=\"object-name"
19938"\">{0}</span> как участника с ролью <tt>{1}</tt>."
19939
19940#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57
19941msgid "An OSM way is required instead."
19942msgstr "Вместо этого требуется линия OSM."
19943
19944#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63
19945msgid "Delete the member from the turn restriction"
19946msgstr "Удалить участника из ограничения на поворот"
19947
19948#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81
19949msgid "Change to the Basic Editor and select an OSM way"
19950msgstr "Перейдите к Основному редактору и выберите линию OSM"
19951
19952#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
19953msgid "Undelete object..."
19954msgstr "Восстановить объект..."
19955
19956#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
19957msgid "Undelete object by id"
19958msgstr "Восстановить объект по id"
19959
19960#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:70
19961msgid "Select if the data should be added into a new layer"
19962msgstr "Выделите, если данные должны быть добавлены в новый слой"
19963
19964#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:88
19965msgid "Enter the ID of the object that should be undeleted"
19966msgstr "Введите ID объекта, который хотите восстановить"
19967
19968#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:100
19969msgid "Undelete Object"
19970msgstr "Восстановить объект"
19971
19972#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:101
19973msgid "Undelete object"
19974msgstr "Восстановить объект"
19975
19976#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:106
19977msgid "Start undeleting"
19978msgstr "Начать восстановление"
19979
19980#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
19981msgid "Close dialog and cancel"
19982msgstr "Зактрыть диалог и отменить"
19983
19984#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:162
19985#, java-format
19986msgid "Will get {0}"
19987msgstr "Ожидается получить {0}"
19988
19989#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:166
19990#, java-format
19991msgid "Looking for {0}"
19992msgstr "Поиск для {0}"
19993
19994#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:168
19995#, java-format
19996msgid "Found {0}"
19997msgstr "Найдено {0}"
19998
19999#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:42
20000#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:99
20001#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
20002#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:86
20003msgid "Validation errors"
20004msgstr "Ошибки при проверке"
20005
20006#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:97
20007msgid "No validation errors"
20008msgstr "Проверка не выявила ошибок"
20009
20010#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:174
20011msgid "Grid"
20012msgstr "Сетка"
20013
20014#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:282
20015#, java-format
20016msgid ""
20017"Error initializing test {0}:\n"
20018" {1}"
20019msgstr ""
20020"Ошибка при инициализации теста {0}:\n"
20021" {1}"
20022
20023#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
20024msgid "Use ignore list."
20025msgstr "Использовать список игнорирования"
20026
20027#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:75
20028msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
20029msgstr "Использовать список игнорирования для подавления предупреждений"
20030
20031#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:78
20032msgid "Use error layer."
20033msgstr "Использовать слой ошибок"
20034
20035#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
20036msgid "Use the error layer to display problematic elements."
20037msgstr "Использовать слой ошибок для отображения проблемных областей"
20038
20039#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:82
20040msgid "Show informational level on upload."
20041msgstr "Показать информационный уровень при загрузке на сервер"
20042
20043#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:83
20044msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
20045msgstr "Показать информационное тесты в окнах проверки загрузки на сервер"
20046
20047#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:88
20048msgid "On demand"
20049msgstr "По требованию"
20050
20051#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:89
20052msgid "On upload"
20053msgstr "При загрузке на сервер"
20054
20055#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:100
20056msgid ""
20057"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
20058"programs."
20059msgstr ""
20060"Модуль проверки данных OSM на предмет ошибок, часто вносимых пользователями "
20061"и программами."
20062
20063#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:101
20064msgid "Data validator"
20065msgstr "Проверка данных"
20066
20067#. * Error messages
20068#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
20069msgid "Errors"
20070msgstr "Ошибки"
20071
20072#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
20073msgid "validation error"
20074msgstr "ошибка при проверке"
20075
20076#. * Warning messages
20077#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
20078msgid "Warnings"
20079msgstr "Предупреждения"
20080
20081#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
20082msgid "validation warning"
20083msgstr "предупреждение при проверке"
20084
20085#. * Other messages
20086#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
20087#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:110
20088msgid "Other"
20089msgstr "Другие"
20090
20091#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
20092msgid "validation other"
20093msgstr "другое при проверке"
20094
20095#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Test.java:102
20096#, java-format
20097msgid "Running test {0}"
20098msgstr "Запуск теста {0}"
20099
20100#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
20101#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
20102msgid "Validation"
20103msgstr "Проверка"
20104
20105#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
20106msgid "Performs the data validation"
20107msgstr "Произвести проверку данных"
20108
20109#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:121
20110msgid "Validating"
20111msgstr "Оценка"
20112
20113#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:162
20114#, java-format
20115msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}"
20116msgstr "Тест {0}/{1}: Идёт {2}"
20117
20118#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:171
20119msgid "Updating ignored errors ..."
20120msgstr "Обновление проигнорированных ошибок..."
20121
20122#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:118
20123msgid "Data with errors. Upload anyway?"
20124msgstr "Данные содержат ошибки. Всё равно загрузить на сервер?"
20125
20126#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
20127msgid "Open the validation window."
20128msgstr "Открыть окно проверки"
20129
20130#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:92
20131msgid "Zoom to problem"
20132msgstr "Приблизиться к проблеме"
20133
20134#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:113
20135msgid "Fix"
20136msgstr "Исправить"
20137
20138#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:113
20139msgid "Fix the selected errors."
20140msgstr "Исправить выделенные ошибки."
20141
20142#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:118
20143msgid "Ignore the selected errors next time."
20144msgstr "Игнорировать выделенные ошибки в будущем."
20145
20146#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:199
20147msgid "Whole group"
20148msgstr "Всю группу"
20149
20150#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:199
20151msgid "Single elements"
20152msgstr "Отдельные элементы"
20153
20154#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:199
20155msgid "Nothing"
20156msgstr "Ничего"
20157
20158#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:200
20159msgid "Ignore whole group or individual elements?"
20160msgstr "Игнорировать всю группу, или отдельные элементы?"
20161
20162#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:201
20163msgid "Ignoring elements"
20164msgstr "Игнорировать элементы"
20165
20166#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:468
20167msgid "Fixing errors ..."
20168msgstr "Исправление ошибок ..."
20169
20170#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:491
20171#, java-format
20172msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''"
20173msgstr "Исправление ({0}/{1}): ''{2}''"
20174
20175#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:507
20176msgid "Updating map ..."
20177msgstr "Обновление карты ..."
20178
20179#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:72
20180#, java-format
20181msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
20182msgstr "Заменить \"{0}\" на \"{1}\" для"
20183
20184#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:78
20185#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
20186msgid "object"
20187msgid_plural "objects"
20188msgstr[0] "объект"
20189msgstr[1] "объекта"
20190msgstr[2] "объектов"
20191
20192#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:42
20193msgid "Coastlines."
20194msgstr "Береговые линии"
20195
20196#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:43
20197msgid "This test checks that coastlines are correct."
20198msgstr "Этот тест проверяет павильность береговых линий."
20199
20200#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:121
20201msgid "Unconnected coastline"
20202msgstr "Несоединённая береговая линия"
20203
20204#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:151
20205msgid "Unordered coastline"
20206msgstr "Неупорядоченная береговая линия"
20207
20208#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:155
20209msgid "Reversed coastline"
20210msgstr "Обратная береговая линия"
20211
20212#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:47
20213msgid "Crossing ways."
20214msgstr "Пересекающиеся линии"
20215
20216#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:48
20217msgid ""
20218"This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in "
20219"the same layer, but are not connected by a node."
20220msgstr ""
20221"Этот тест проверяет, соединены ли в точке пересечения две дороги "
20222"(автомобильные, железные, водные) или два здания если они расположены в "
20223"одном и том же слое."
20224
20225#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
20226msgid "Crossing buildings"
20227msgstr "Пересекающиеся здания"
20228
20229#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
20230msgid "Crossing ways"
20231msgstr "Пересекающиеся линии"
20232
20233#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:89
20234#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:174
20235#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:185
20236#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:196
20237#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:207
20238#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:218
20239#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:229
20240#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:239
20241msgid "Duplicated nodes"
20242msgstr "Дублированные точки"
20243
20244#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:90
20245msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
20246msgstr "Этот тест проверяет, чтобы не было наложенных точек."
20247
20248#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:170
20249#, fuzzy
20250msgid "Mixed type duplicated nodes"
20251msgstr "Объединить дубликаты точек?"
20252
20253#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:181
20254#, fuzzy
20255msgid "Highway duplicated nodes"
20256msgstr "Дублированные точки"
20257
20258#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:192
20259#, fuzzy
20260msgid "Railway duplicated nodes"
20261msgstr "Дублированные точки"
20262
20263#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:203
20264#, fuzzy
20265msgid "Waterway duplicated nodes"
20266msgstr "Объединить дубликаты точек?"
20267
20268#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:214
20269#, fuzzy
20270msgid "Boundary duplicated nodes"
20271msgstr "Дублированные точки"
20272
20273#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:225
20274#, fuzzy
20275msgid "Power duplicated nodes"
20276msgstr "Объединить дубликаты точек?"
20277
20278#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:262
20279msgid "Nodes at same position"
20280msgstr "Точки в одной и той же позиции"
20281
20282#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:64
20283#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:84
20284msgid "Duplicated ways"
20285msgstr "Сдублированные линии"
20286
20287#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:65
20288msgid ""
20289"This test checks that there are no ways with same tags and same node "
20290"coordinates."
20291msgstr ""
20292"Этот тест проверяет - есть ли линии с одними и теми же тегами и одинаковыми "
20293"координатами точек."
20294
20295#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:169
20296msgid "Delete duplicate ways"
20297msgstr "Удалить дубликаты линий"
20298
20299#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
20300msgid "Duplicated way nodes."
20301msgstr "Повторяющиеся точки линий."
20302
20303#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:24
20304msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
20305msgstr "Проверяет линии на наличие одинаковых последовательных точек"
20306
20307#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:37
20308msgid "Duplicated way nodes"
20309msgstr "Дублирующиеся точки на линии"
20310
20311#. group "Relations"
20312#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:49
20313#: build/trans_presets.java:3207
20314msgid "Multipolygon"
20315msgstr "Мультиполигон"
20316
20317#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:50
20318msgid "This test checks if multipolygons are valid"
20319msgstr "Этот тест проверяет корректность мультиполигонов"
20320
20321#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:120
20322msgid "Area style way is not closed"
20323msgstr "Линия стиля \"область\" не замкнута"
20324
20325#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:134
20326msgid "No outer way for multipolygon"
20327msgstr "У мультиполигона отсутствует внешняя линия"
20328
20329#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:151
20330msgid "No style in multipolygon relation"
20331msgstr "В отношении мультиполигон не задан стиль"
20332
20333#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:169
20334msgid "Style for inner way equals multipolygon"
20335msgstr "Стиль внутренней линии - мультиполигон"
20336
20337#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:180
20338msgid "Style for outer way mismatches"
20339msgstr "Несоответствие стиля для внешней линии"
20340
20341#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:186
20342msgid "No style for multipolygon"
20343msgstr "Нет стиля для мультиполигона"
20344
20345#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:191
20346msgid "Multipolygon is not closed"
20347msgstr "Мультиполигон не замкнут"
20348
20349#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:213
20350msgid "Multipolygon inner way is outside"
20351msgstr "Внутренняя линия мультиполигона находится за его пределами"
20352
20353#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:216
20354msgid "Intersection between multipolygon ways"
20355msgstr "Пересечение между линиями мультиполигона"
20356
20357#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:227
20358msgid "No useful role for multipolygon member"
20359msgstr "Роль для участника мультиполигона задана неудачно"
20360
20361#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:230
20362msgid "Non-Way in multipolygon"
20363msgstr "Не-линия в мультиполигоне"
20364
20365#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:36
20366msgid "Missing name:* translation."
20367msgstr "Отсутствует перевод name: * ."
20368
20369#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:37
20370msgid ""
20371"This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal to "
20372"some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, e.g., "
20373"Italia - Italien - Italy."
20374msgstr ""
20375"Этот тест обнаружил многоязыковые объекты, у которых атрибут 'name' не "
20376"эквивалентен ни какому атрибуту 'name:*' и не входит в состав атрибутов "
20377"'name:*' , так, например: Italia - Italien - Italy."
20378
20379#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:47
20380msgid "A name:* translation is missing."
20381msgstr "Перевод name:* отсутствует."
20382
20383#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:74
20384msgid "A name is missing, even though name:* exists."
20385msgstr "Отсутствует name, несмотря на то, что существует name: *"
20386
20387#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:25
20388#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:63
20389msgid "Nodes with same name"
20390msgstr "Точки с одинаковыми названиями"
20391
20392#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:26
20393msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
20394msgstr ""
20395"Этот тест ищет точки с одинаковыми названиями (возможно, это дубликаты)."
20396
20397#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:44
20398msgid "Overlapping ways."
20399msgstr "Совпадающие линии"
20400
20401#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:45
20402msgid ""
20403"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
20404"than one way."
20405msgstr "Этот тест проверяет, чтобы две точки соединялись только одной линией."
20406
20407#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:108
20408msgid "Overlapping areas"
20409msgstr "Наложение полигонов"
20410
20411#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:113
20412msgid "Overlapping highways (with area)"
20413msgstr "Наложение магистралей (на полигоны)"
20414
20415#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:118
20416msgid "Overlapping railways (with area)"
20417msgstr "Наложение железнодорожных путей (на полигоны)"
20418
20419#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:123
20420msgid "Overlapping ways (with area)"
20421msgstr "Наложение линий (на полигоны)"
20422
20423#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:129
20424msgid "Overlapping highways"
20425msgstr "Перекрытие автодорог"
20426
20427#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:134
20428msgid "Overlapping railways"
20429msgstr "Перекрытие железнодорожных путей"
20430
20431#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:139
20432msgid "Overlapping ways"
20433msgstr "Перекрытие линий"
20434
20435#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:41
20436msgid "Relation checker :"
20437msgstr "Проверка отношений:"
20438
20439#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:42
20440msgid "This plugin checks for errors in relations."
20441msgstr "Этот модуль проверяет отношения на наличие ошибок."
20442
20443#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:112
20444msgid "Relation type is unknown"
20445msgstr "Неизвестный тип отношения"
20446
20447#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:142
20448msgid "Relation is empty"
20449msgstr "Пустое отношение"
20450
20451#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:152
20452msgid "<empty>"
20453msgstr "<пусто>"
20454
20455#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:160
20456#, java-format
20457msgid "Role {0} missing"
20458msgstr "Отсутствует роль {0}"
20459
20460#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:161
20461#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:167
20462#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:173
20463#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:181
20464#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:192
20465#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:198
20466msgid "Role verification problem"
20467msgstr "Проблема проверки роли"
20468
20469#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:166
20470#, java-format
20471msgid "Number of {0} roles too low ({1})"
20472msgstr "Номер роли {0} слишком маленький ({1})"
20473
20474#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:172
20475#, java-format
20476msgid "Number of {0} roles too high ({1})"
20477msgstr "Номер роли {0} слишком большой ({1})"
20478
20479#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:180
20480#, java-format
20481msgid "Member for role {0} of wrong type"
20482msgstr "Неверный тип участника роли {0}"
20483
20484#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:191
20485#, java-format
20486msgid "Role {0} unknown"
20487msgstr "Неизвестная роль {0}"
20488
20489#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:197
20490msgid "Empty role found"
20491msgstr "Обнаружена пустая роль"
20492
20493#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
20494#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:34
20495msgid "Self-intersecting ways"
20496msgstr "Линии, пересекающие сами себя"
20497
20498#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:23
20499msgid ""
20500"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
20501msgstr ""
20502"Этот тест ищет линии, которые проходят через одну точку более одного раза."
20503
20504#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:39
20505#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:87
20506msgid "Similarly named ways"
20507msgstr "Похожие названия линий"
20508
20509#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:40
20510msgid ""
20511"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
20512msgstr ""
20513"Этот тест ищет линии с похожими названиями. Возможно, это вызвано опечатками."
20514
20515#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:153
20516msgid "Properties checker :"
20517msgstr "Проверка параметров:"
20518
20519#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:154
20520msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
20521msgstr "Этот модуль ищет ошибки в названиях ключей и в их значениях."
20522
20523#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:286
20524#, java-format
20525msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
20526msgstr "Неправильная линия анализатора тегов - {0}: {1}"
20527
20528#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:299
20529#, java-format
20530msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
20531msgstr "Ошибка проверки правописания строки: {0}"
20532
20533#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:310
20534#, java-format
20535msgid ""
20536"Could not access data file(s):\n"
20537"{0}"
20538msgstr ""
20539"Нет доступа к файлу(ам) данных:\n"
20540"{0}"
20541
20542#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:447
20543#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:448
20544#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
20545msgid "Illegal tag/value combinations"
20546msgstr "Неправильная комбинация тегов/значений"
20547
20548#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
20549#, java-format
20550msgid "Key ''{0}'' invalid."
20551msgstr "Неправильный ключ {0}."
20552
20553#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:473
20554msgid "Tag value contains character with code less than 0x20"
20555msgstr "Значение тега содержит символ с кодом меньше чем 0x20"
20556
20557#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:479
20558msgid "Tag key contains character with code less than 0x20"
20559msgstr "Ключ тега содержит символ с кодом меньше чем 0x20"
20560
20561#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:485
20562msgid "Tag value longer than allowed"
20563msgstr "Значение тега длиннее, чем разрешено"
20564
20565#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:491
20566msgid "Tag key longer than allowed"
20567msgstr "Ключ тега длиннее, чем разрешено"
20568
20569#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:497
20570msgid "Tags with empty values"
20571msgstr "Теги с пустыми значениями"
20572
20573#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:503
20574msgid "Invalid property key"
20575msgstr "Неверный параметр ключа"
20576
20577#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
20578msgid "Invalid white space in property key"
20579msgstr "Неправильный пробел в написании ключа"
20580
20581#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
20582msgid "Property values start or end with white space"
20583msgstr "Значение начинается или заканчивается пробелом"
20584
20585#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:521
20586msgid "Property values contain HTML entity"
20587msgstr "Значения содержат HTML разметку"
20588
20589#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:548
20590#, java-format
20591msgid "Key ''{0}'' not in presets."
20592msgstr "Ключа ''{0}'' нет в заготовках."
20593
20594#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:549
20595msgid "Presets do not contain property key"
20596msgstr "Заготовки не содержат подходящего ключа"
20597
20598#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:571
20599#, java-format
20600msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
20601msgstr "Значения ''{0}'' для ключа ''{1}'' нет в заготовках"
20602
20603#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:572
20604msgid "Presets do not contain property value"
20605msgstr "В заготовках нет подходящего значения"
20606
20607#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:584
20608msgid "FIXMES"
20609msgstr "Теги FIXME (к исправлению)"
20610
20611#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:627
20612msgid "Check property keys."
20613msgstr "Проверить написание ключей."
20614
20615#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:628
20616msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
20617msgstr "Проверить, что написание ключей прошло проверку по списку слов."
20618
20619#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:635
20620msgid "Use complex property checker."
20621msgstr "Использовать сложную проверку написания."
20622
20623#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:636
20624msgid "Validate property values and tags using complex rules."
20625msgstr "Проверка написания значений и ключей с помощью сложных правил."
20626
20627#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:657
20628#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:658
20629#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:680
20630#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:696
20631#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:697
20632msgid "TagChecker source"
20633msgstr "Источник средства проверки тегов"
20634
20635#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:720
20636msgid ""
20637"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
20638"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
20639msgstr ""
20640"Источники (URL или имя файла) проверки правописания (см. http://wiki."
20641"openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) или файлы данных для проверки "
20642"тегов."
20643
20644#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:721
20645msgid "Add a new source to the list."
20646msgstr "Добавить в список новый источник."
20647
20648#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:722
20649msgid "Edit the selected source."
20650msgstr "Править выбранный источник."
20651
20652#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:723
20653msgid "Delete the selected source from the list."
20654msgstr "Удалить источник из списка."
20655
20656#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:725
20657msgid "Data sources"
20658msgstr "Источники данных"
20659
20660#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:745
20661msgid "Check property values."
20662msgstr "Проверить написание значений"
20663
20664#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:746
20665msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
20666msgstr "Проверить, что значения тегов прошли проверку в отношении заготовок."
20667
20668#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
20669msgid "Check for FIXMES."
20670msgstr "Проверить на наличие тегов FIXME"
20671
20672#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:754
20673msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
20674msgstr "Ищет точки или линии с FIXME в любом значении свойства."
20675
20676#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:761
20677msgid "Use default data file."
20678msgstr "Использовать файл данных по умолчанию"
20679
20680#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:762
20681msgid "Use the default data file (recommended)."
20682msgstr "Использовать файл данных, установленный по умолчанию (рекомендуется)."
20683
20684#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
20685msgid "Use default tag ignore file."
20686msgstr "Использовать по умолчанию файл с игнорированными тегами"
20687
20688#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:766
20689msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
20690msgstr ""
20691"Использовать по умолчанию файл с игнорированными тегами (рекомендовано)."
20692
20693#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:769
20694msgid "Use default spellcheck file."
20695msgstr "Использовать установленный по умолчанию файл проверки правописания"
20696
20697#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:770
20698msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
20699msgstr ""
20700"Использовать установленный по умолчанию файл проверки правописания "
20701"(рекомендуется)"
20702
20703#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:862
20704msgid "Fix properties"
20705msgstr "Исправить параметры"
20706
20707#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:977
20708msgid "Could not find element type"
20709msgstr "Не удалось найти тип элемента"
20710
20711#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:979
20712msgid "Incorrect number of parameters"
20713msgstr "Некорректное количество параметров"
20714
20715#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:997
20716msgid "Could not find warning level"
20717msgstr "Не удалось найти уровень предупреждения"
20718
20719#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1006
20720#, java-format
20721msgid "Illegal expression ''{0}''"
20722msgstr "Недопустимое выражение ''{0}''"
20723
20724#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1010
20725#, java-format
20726msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
20727msgstr "Недопустимое регулярное выражение ''{0}''"
20728
20729#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:35
20730msgid "Turnrestriction"
20731msgstr "Ограничение на поворот"
20732
20733#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:36
20734msgid "This test checks if turnrestrictions are valid"
20735msgstr "Этот тест проверяет правильность ограничений на поворот"
20736
20737#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:88
20738#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:103
20739msgid "Unknown role"
20740msgstr "неизвестная роль"
20741
20742#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:107
20743msgid "Unknown member type"
20744msgstr "Неизвестный тип участника"
20745
20746#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:113
20747msgid "More than one \"from\" way found"
20748msgstr "Обнаружен больше чем один путь \"откуда\""
20749
20750#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:115
20751msgid "More than one \"to\" way found"
20752msgstr "Обнаружен больше чем один путь \"куда\""
20753
20754#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:117
20755msgid "More than one \"via\" way found"
20756msgstr "Обнаружен больше чем один путь \"через\""
20757
20758#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:120
20759msgid "No \"from\" way found"
20760msgstr "Не указан путь \"откуда\""
20761
20762#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:124
20763msgid "No \"to\" way found"
20764msgstr "Не указан путь \"куда\""
20765
20766#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:128
20767msgid "No \"via\" node or way found"
20768msgstr "Нет точки или пути \"через\""
20769
20770#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:138
20771msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node"
20772msgstr "Линия \"откуда\" не начинается или не заканчивается в точке \"через\""
20773
20774#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:143
20775msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node"
20776msgstr "Линия \"куда\" не начинается или не заканчивается в точке \"через\""
20777
20778#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:176
20779msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" way."
20780msgstr "Линия \"откуда\" не начинается или не заканчивается в линии \"через\""
20781
20782#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:181
20783msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" way."
20784msgstr "Линия \"куда\" не начинается или не заканчивается в линии \"через\""
20785
20786#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
20787msgid "Unclosed Ways."
20788msgstr "Незамкнутые линии"
20789
20790#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
20791msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
20792msgstr "Этот тест ищет разомкнутые линии, которые должны быть замкнутыми."
20793
20794#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:77
20795#, java-format
20796msgid "natural type {0}"
20797msgstr "естественного типа {0}"
20798
20799#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:80
20800#, java-format
20801msgid "landuse type {0}"
20802msgstr "землепользование типа {0}"
20803
20804#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:83
20805#, java-format
20806msgid "amenities type {0}"
20807msgstr "удобства типа {0}"
20808
20809#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:86
20810#, java-format
20811msgid "sport type {0}"
20812msgstr "спорт типа {0}"
20813
20814#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:89
20815#, java-format
20816msgid "tourism type {0}"
20817msgstr "туризм типа {0}"
20818
20819#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:92
20820#, java-format
20821msgid "shop type {0}"
20822msgstr "тип магазина: {0}"
20823
20824#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:95
20825#, java-format
20826msgid "leisure type {0}"
20827msgstr "отдых типа {0}"
20828
20829#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:98
20830#, java-format
20831msgid "waterway type {0}"
20832msgstr "тип водоёма: {0}"
20833
20834#. color building
20835#. <scale_min>1</scale_min>
20836#. <scale_max>50000</scale_max>
20837#. </rule>
20838#.
20839#. <rule>
20840#. <condition k="area" b="yes"/>
20841#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:104
20842#: build/trans_style.java:4356
20843msgid "area"
20844msgstr "полигон"
20845
20846#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:123
20847msgid "Unclosed way"
20848msgstr "Незамкнутая линия"
20849
20850#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:61
20851msgid "Unconnected ways."
20852msgstr "Несоединённые линии"
20853
20854#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:62
20855msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
20856msgstr ""
20857"Этот тест ищет линии, конец которых расположен очень близко к другой линии."
20858
20859#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:127
20860msgid "Way end node near other highway"
20861msgstr "Последняя точка линии расположена около другой дороги"
20862
20863#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:147
20864msgid "Way end node near other way"
20865msgstr "Конец линии расположен около другой линии"
20866
20867#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:168
20868msgid "Way node near other way"
20869msgstr "Точка линии расположена около другой линии"
20870
20871#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:186
20872msgid "Connected way end node near other way"
20873msgstr "Конечная точка присоединённой линии расположена около другой линии"
20874
20875#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:43
20876msgid "Untagged and unconnected nodes"
20877msgstr "Непомеченные тегами и не соединённые точки"
20878
20879#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:44
20880msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
20881msgstr "Этот тест ищет точки, не имеющие тегов, и не являющиеся частью линий."
20882
20883#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:68
20884msgid "No tags"
20885msgstr "Без тегов"
20886
20887#. Does not happen, but just to be sure. Maybe definition of uninteresting tags changes in future.
20888#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:69
20889#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:78
20890#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:103
20891#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:109
20892msgid "Unconnected nodes without physical tags"
20893msgstr "Не соединённые точки без тегов"
20894
20895#. translation note: don't translate quoted words
20896#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:77
20897msgid "Has tag containing ''fixme'' or ''FIXME''"
20898msgstr "Имеются тег, содержащий ''fixme'' или ''FIXME''"
20899
20900#. translation note: don't translate quoted words
20901#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:87
20902msgid "Has key ''note'' or ''comment'' or ''description''"
20903msgstr "Имеется ключ ''note'' или ''comment'' или ''description''"
20904
20905#. translation note: don't translate quoted words
20906#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:91
20907msgid "Has key ''created_by'' or ''converted_by''"
20908msgstr "Имеется ключ ''created_by'' или ''converted_by''"
20909
20910#. translation note: don't translate quoted words
20911#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:95
20912msgid "Has key ''watch''"
20913msgstr "Имеется ключ ''watch''"
20914
20915#. translation note: don't translate quoted words
20916#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:99
20917msgid "Has key ''source''"
20918msgstr "Имеется ключ ''source''"
20919
20920#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:62
20921msgid "Untagged, empty and one node ways."
20922msgstr "Линии без тегов, пустые и состоящие из одной точки."
20923
20924#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:63
20925msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
20926msgstr ""
20927"Данный тест ищет линии без тегов, пустые, а также линии, состоящие из одной "
20928"точки"
20929
20930#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
20931msgid "Unnamed ways"
20932msgstr "Безымянные линии"
20933
20934#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:96
20935msgid "Unnamed junction"
20936msgstr "Перекрёсток без названия"
20937
20938#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:104
20939msgid "Untagged ways (commented)"
20940msgstr "Линии без тегов (комментированные)"
20941
20942#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:106
20943msgid "Untagged ways"
20944msgstr "Линии без тегов"
20945
20946#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:111
20947msgid "Empty ways"
20948msgstr "Пустые линии"
20949
20950#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:115
20951msgid "One node ways"
20952msgstr "Линии, состоящие из одной точки"
20953
20954#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:35
20955msgid "Wrongly Ordered Ways."
20956msgstr "Неверно упорядоченные линии"
20957
20958#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:36
20959msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
20960msgstr "Этот тест проверяет направление береговых линий."
20961
20962#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:70
20963msgid "Reversed coastline: land not on left side"
20964msgstr "Неверное направление береговой линии: земля не слева"
20965
20966#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:75
20967msgid "Reversed water: land not on left side"
20968msgstr "Неверное направление границы водоёма: земля не слева"
20969
20970#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:80
20971msgid "Reversed land: land not on left side"
20972msgstr "Неверное направление линии суши: земля не слева"
20973
20974#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
20975#, java-format
20976msgid "{0}, ..."
20977msgstr "{0}, ..."
20978
20979#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:90
20980#, java-format
20981msgid "{0} {1}% of GPS track"
20982msgstr "{0} {1}% трека GPS"
20983
20984#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:110
20985msgid "Shows current position in the video"
20986msgstr "Показывает текущее положение для видеофрагмента"
20987
20988#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:113
20989msgid "Import Video"
20990msgstr "Импортировать видео"
20991
20992#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:113
20993msgid "Sync a video against this GPS track"
20994msgstr "Синхронизировать видео с этим треком GPS"
20995
20996#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:137
20997msgid "Remove Video"
20998msgstr "Удалить видео"
20999
21000#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:137
21001msgid "removes current video from layer"
21002msgstr "удаляет текущее видео из слоя"
21003
21004#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:144
21005msgid "play/pause"
21006msgstr "воспр/пауза"
21007
21008#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:144
21009msgid "starts/pauses video playback"
21010msgstr "начинает/приостанавливает воспроизведение видео"
21011
21012#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:151
21013msgid "backward"
21014msgstr "назад"
21015
21016#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:151
21017msgid "jumps n sec back"
21018msgstr "отмотать n сек назад"
21019
21020#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:159
21021msgid "forward"
21022msgstr "вперёд"
21023
21024#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:159
21025msgid "jumps n sec forward"
21026msgstr "промотать n сек вперёд"
21027
21028#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:167
21029msgid "faster"
21030msgstr "быстрее"
21031
21032#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:167
21033msgid "faster playback"
21034msgstr "воспроизводить быстрее"
21035
21036#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:175
21037msgid "slower"
21038msgstr "медленнее"
21039
21040#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:175
21041msgid "slower playback"
21042msgstr "воспроизводить медленнее"
21043
21044#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:183
21045#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:102
21046msgid "loop"
21047msgstr "циклически"
21048
21049#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:183
21050msgid "loops n sec around current position"
21051msgstr "зацикливать n сек возле текущей позиции"
21052
21053#. now the options menu
21054#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:193
21055msgid "Keep centered"
21056msgstr "Удерживать в центре"
21057
21058#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:193
21059msgid "follows the video icon automaticly"
21060msgstr "устанавливать пиктограмму видео автоматически"
21061
21062#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:203
21063#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:207
21064msgid "Jump length"
21065msgstr "Длительность промотки"
21066
21067#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:203
21068msgid "Set the length of a jump"
21069msgstr "Задать продолжительность промотки"
21070
21071#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:207
21072#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:218
21073msgid "Jump in video for x ms"
21074msgstr "Промотать видео на x мсек"
21075
21076#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:214
21077#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:218
21078msgid "Loop length"
21079msgstr "Длина цикла"
21080
21081#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:214
21082msgid "Set the length around a looppoint"
21083msgstr "Задать продолжительность цикла"
21084
21085#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:227
21086msgid "no deinterlacing"
21087msgstr "без деинтерлейзинга"
21088
21089#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:235
21090msgid "deinterlacing using line doubling"
21091msgstr "дейнтерлейзить используя дублирование строк"
21092
21093#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:243
21094msgid "deinterlacing using linear interpolation"
21095msgstr "деинтерлейзить используя линейную интерполяцию"
21096
21097#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:99
21098msgid "play"
21099msgstr "воспр"
21100
21101#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:131
21102msgid "Unable to find JNA Java library!"
21103msgstr "Не удалось найти библиотеку JNA Java!"
21104
21105#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:135
21106msgid "Unable to find native libvlc library!"
21107msgstr "Не могу найти библиотеку libvlc"
21108
21109#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
21110msgid "Scanned Map..."
21111msgstr "Сканированная карта..."
21112
21113#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
21114msgid ""
21115"Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
21116msgstr ""
21117"Показать карту, которая ранее была отсканирована и загружена на walking-"
21118"papers.org"
21119
21120#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
21121msgid ""
21122"Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
21123msgstr "Введите URL или ID (часть после ?id= в URL) на walking-papers.org"
21124
21125#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
21126#, java-format
21127msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
21128msgstr ""
21129"Невозможно прочитать информацию из \"walking-papers.org\" по id \"{0}\""
21130
21131#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:61
21132#, java-format
21133msgid "Walking Papers: {0}"
21134msgstr "Walking Papers: {0}"
21135
21136#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:364
21137#, java-format
21138msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}"
21139msgstr "Слой ({0}) Walking Papers в масштабе {1}"
21140
21141#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:30
21142msgid "Walking Papers"
21143msgstr "Walking Papers"
21144
21145#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56
21146#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59
21147msgid "Way Download"
21148msgstr "Скачать линию"
21149
21150#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58
21151msgid "Download map data on the end of selected way"
21152msgstr "Скачать данные карты, лежащие на конце выбранной линии"
21153
21154#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100
21155msgid ""
21156"<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current "
21157"download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or "
21158"an entire way first.</html>"
21159msgstr ""
21160"<html>Ни точка на линии, ни сама линия с концом, лежащим за "
21161"пределами<br>текущей области скачивания не выбраны.<br>Сначала надо выбрать "
21162"любую точку, лежащую на такой линии.</html>"
21163
21164#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:107
21165msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>"
21166msgstr ""
21167"<html>Не удалось найти уникальную точку, чтобы начать с неё загрузку.</html>"
21168
21169#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:119
21170#, java-format
21171msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>"
21172msgstr "<html>Нет линий, присоединённых к точке ''{0}''. Отменено.</html>"
21173
21174#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:169
21175#, java-format
21176msgid ""
21177"Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t "
21178"discovered after download"
21179msgstr ""
21180"Данные модуля скачивания линии неполные. Ранее присоединённая линия ''{0}'' "
21181"не была обнаружена после скачивания с сервера"
21182
21183#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183
21184#, java-format
21185msgid ""
21186"<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential "
21187"duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The "
21188"currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is "
21189"''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and "
21190"continue way downloading?</html>"
21191msgstr ""
21192"<html>Нет больше присоединённых линий для загрузки с сервера.<br>Однако был "
21193"найден возможный дубликат выделенной точки.<br><br>Выделена точка: ''{0}''."
21194"<br>А возможный её дубликат: ''{1}''<br>Произвести слияние выделенной точки "
21195"с дубликатом и продолжить скачивание линии с сервера?</html>"
21196
21197#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:196
21198msgid "Merge duplicate node?"
21199msgstr "Объединить дубликаты точек?"
21200
21201#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213
21202msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"
21203msgstr "<html>Нет больше присоединённых линий для скачивания с сервера.</html>"
21204
21205#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222
21206#, java-format
21207msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways."
21208msgstr "Точка ''{0}'' это соединение более, чем 2 пересекающихся линий."
21209
21210#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:44
21211#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:47
21212msgid "Way Select"
21213msgstr "Выбрать линию"
21214
21215#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:46
21216msgid "Select non-branching sequences of ways"
21217msgstr "Выберите не разветвляющиеся последовательности линий"
21218
21219#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:71
21220msgid "Exception occurred"
21221msgstr "Произошла ошибка."
21222
21223#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:88
21224msgid "Not in cache"
21225msgstr "Не в кеше"
21226
21227#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:67
21228#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
21229msgid "Rectified Image..."
21230msgstr "Трансформированное изображение..."
21231
21232#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
21233msgid "Download Rectified Images From Various Services"
21234msgstr "Скачать исправленные изображения с различных служб"
21235
21236#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
21237#, java-format
21238msgid "WMS: {0}"
21239msgstr "WMS: {0}"
21240
21241#. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
21242#. to commit the link to the preferences
21243#. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
21244#. service will never be selected automatically.
21245#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:107
21246msgid "Custom WMS Link"
21247msgstr "Индивидуальная ссылка WMS"
21248
21249#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:112
21250msgid "Supported Rectifier Services:"
21251msgstr ""
21252"Поддерживаемые сервисы для изготовления плана местности на основе "
21253"аэроснимка, сделанного под углом к фотографируемой поверхности:"
21254
21255#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:136
21256msgid "Visit Homepage"
21257msgstr "Домашняя страница"
21258
21259#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:145
21260msgid "WMS URL or Image ID:"
21261msgstr "WMS URL или ID Изображения:"
21262
21263#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:149
21264#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
21265msgid "Add Rectified Image"
21266msgstr "Добавить привязанное изображение"
21267
21268#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:201
21269msgid ""
21270"Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
21271"again."
21272msgstr ""
21273"Не могу сопоставить введённую ссылку или id с выделенным сервисом. "
21274"Пожалуйста попробуйте ещё раз."
21275
21276#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:202
21277msgid "No valid WMS URL or id"
21278msgstr "Нет верных WMS URL или ID"
21279
21280#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:42
21281msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
21282msgstr "Отрегулируйте положение выбранного слоя WMS"
21283
21284#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:172
21285msgid "Please select the WMS layer to adjust."
21286msgstr "Пожалуйста, выберите слой WMS для выравнивания"
21287
21288#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:177
21289msgid "Select WMS layer"
21290msgstr "Выбрать слой WMS"
21291
21292#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:178
21293msgid "Start adjusting"
21294msgstr "Начало выравнивания"
21295
21296#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:197
21297msgid "There are currently no WMS layer to adjust."
21298msgstr "Нет слоя WMS для выравнивания."
21299
21300#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:198
21301msgid "No layers to adjust"
21302msgstr "Нет слоёв для выравнивания"
21303
21304#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:15
21305#, java-format
21306msgid "Download WMS tile from {0}"
21307msgstr "Скачать квадрат карты WMS из {0}"
21308
21309#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:117
21310#, java-format
21311msgid ""
21312"Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing '&' "
21313"or a trailing '?'."
21314msgstr ""
21315"Предупреждение: Основная ссылка ''{0}'' для сервиса WMS не оканчивается на "
21316"знак '&' или '?'."
21317
21318#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:118
21319msgid ""
21320"Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference "
21321"settings."
21322msgstr ""
21323"Предупреждение: Выборка WMS квадратов карты скорее всего не получится. "
21324"Пожалуйста, проверьте настройки параметров."
21325
21326#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:119
21327#, java-format
21328msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
21329msgstr "Предупреждение: Полная ссылка: ''{0}''."
21330
21331#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:140
21332#, java-format
21333msgid ""
21334"The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
21335"This may lead to wrong coordinates."
21336msgstr ""
21337"Проекция ''{0}'' в URL и текущая проекция ''{1}'' не соответствуют.\n"
21338"Это может привести к ошибочным координатам."
21339
21340#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:63
21341msgid "Automatic downloading"
21342msgstr "Автоматическое скачивание"
21343
21344#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:107
21345#, java-format
21346msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
21347msgstr ""
21348"Предупреждение: Слой WMS деактивирован, потому что основная ссылка ''{0}'' "
21349"искажена"
21350
21351#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:109
21352msgid "(deactivated)"
21353msgstr "(деактивировано)"
21354
21355#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:162
21356#, java-format
21357msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
21358msgstr "Автоматическое скачивание слоя WMS ({0}), в масштабе {1}"
21359
21360#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:164
21361#, java-format
21362msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
21363msgstr "Скачивание слоя WMS ({0}), в масштабе {1}"
21364
21365#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:212
21366#, java-format
21367msgid ""
21368"<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with a "
21369"''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS request. "
21370"You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to fetch WMS "
21371"tiles anyway?"
21372msgstr ""
21373"<html>Основной URL-адрес<br>''{0}''<br>для этого слоя WMS не оканчивается ни "
21374"на ''&'' ни на ''?''.<br>Это может привести к неверному запросу WMS. "
21375"Необходимо проверить ваши<br>настройки параметров.<br>Вы всё равно хотите "
21376"попытаться извлечь квадраты WMS?"
21377
21378#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:220
21379msgid "Yes, fetch images"
21380msgstr "Да, выбрать изображения"
21381
21382#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:226
21383msgid "Invalid URL?"
21384msgstr "Ошибочная ссылка?"
21385
21386#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:312
21387msgid "Download visible tiles"
21388msgstr "Скачать видимые квадраты карты"
21389
21390#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:318
21391msgid ""
21392"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
21393msgstr ""
21394"Запрошенная область слишком велика. Пожалуйста, увеличьте масштаб, или "
21395"измените разрешение"
21396
21397#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:330
21398msgid "Change resolution"
21399msgstr "Изменить разрешение"
21400
21401#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:342
21402msgid "Reload erroneous tiles"
21403msgstr "Загрузить заново ошибочные квадраты карты"
21404
21405#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:366
21406msgid "Alpha channel"
21407msgstr "Альфа канал"
21408
21409#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:386
21410msgid "Save WMS layer to file"
21411msgstr "Сохранить слой WMS в файл"
21412
21413#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:390
21414msgid "Save WMS layer"
21415msgstr "Сохранить WMS слой"
21416
21417#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:414
21418msgid "Load WMS layer from file"
21419msgstr "Загрузить слой WMS из файла"
21420
21421#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:418
21422msgid "Load WMS layer"
21423msgstr "Загрузить WMS слой"
21424
21425#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:429
21426#, java-format
21427msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
21428msgstr ""
21429"Неподдерживаемый формат версии WMS файла; обнаружено {0}, ожидалось {1}"
21430
21431#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:430
21432msgid "File Format Error"
21433msgstr "Ошибка формата файла"
21434
21435#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:450
21436msgid "Error loading file"
21437msgstr "Ошибка при загрузке файла"
21438
21439#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:464
21440msgid "Set WMS Bookmark"
21441msgstr "Установить закладку WMS"
21442
21443#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:180
21444msgid "WMS"
21445msgstr "WMS"
21446
21447#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:193
21448msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
21449msgstr "Открыть пустой WMS-слой для загрузки данных из файла"
21450
21451#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:44
21452msgid "WMS Plugin Preferences"
21453msgstr "Настройки модуля WMS"
21454
21455#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:44
21456msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
21457msgstr "Измениить список серверов WMS, отображаемых в меню модуля WMS"
21458
21459#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:46
21460#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:79
21461msgid "Menu Name"
21462msgstr "Название меню"
21463
21464#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:46
21465#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:83
21466msgid "WMS URL"
21467msgstr "Ссылка на WMS"
21468
21469#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:58
21470msgid "Menu Name (Default)"
21471msgstr "Имя пункта меню (по умолчанию)"
21472
21473#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:58
21474msgid "WMS URL (Default)"
21475msgstr "WMS URL (по умолчанию)"
21476
21477#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:87
21478msgid "Enter a menu name and WMS URL"
21479msgstr "Введите имя пункта меню и URL этого WMS"
21480
21481#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:111
21482msgid "Copy Selected Default(s)"
21483msgstr "Скопировать выделенное по умолчанию"
21484
21485#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:119
21486msgid "Please select at least one row to copy."
21487msgstr "Пожалуйста, выберите, хотя бы одну строчку для копирования."
21488
21489#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:163
21490msgid "Downloader:"
21491msgstr "Средство скачивания:"
21492
21493#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:169
21494msgid "Overlap tiles"
21495msgstr "Перекрытие квадратов карты"
21496
21497#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:170
21498msgid "% of east:"
21499msgstr "% восточнее:"
21500
21501#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:171
21502msgid "% of north:"
21503msgstr "% севернее:"
21504
21505#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:186
21506msgid "Simultaneous connections"
21507msgstr "Одновременно соединений"
21508
21509#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerExporter.java:11
21510#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerImporter.java:10
21511msgid "WMS Files (*.wms)"
21512msgstr "Файлы WMS (*.wms)"
21513
21514#. *
21515#. This file can be used to add some special messages to the translation,
21516#. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
21517#.
21518#. The tex before is for translators
21519#.
21520#. OSM server message
21521#: build/specialmessages.java:8
21522msgid ""
21523"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
21524"area, or use planet.osm"
21525msgstr ""
21526"Запрошено слишком много точек (максимум - 50 000). Выберите меньшую область, "
21527"либо используйте planet.osm"
21528
21529#. OSM server message
21530#: build/specialmessages.java:9
21531msgid "Database offline for maintenance"
21532msgstr "База даных отключена на обслуживание"
21533
21534#. OSM server message
21535#: build/specialmessages.java:10
21536msgid ""
21537"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
21538"request a smaller area, or use planet.osm"
21539msgstr ""
21540"Максимальная площадь рамки - 0.25. Вы запросили слишком большую область. "
21541"Уменьшите область, либо воспользуйтесь planet.osm"
21542
21543#. Java message loading audio data
21544#: build/specialmessages.java:11
21545msgid "could not get audio input stream from input URL"
21546msgstr "не может получить аудио поток из введенного URL"
21547
21548#. Java message loading audio data
21549#: build/specialmessages.java:12
21550msgid "Audio Device Unavailable"
21551msgstr "Аудиоустройство недоступно"
21552
21553#. use has not made edits public
21554#: build/specialmessages.java:13
21555msgid "You must make your edits public to upload new data"
21556msgstr ""
21557"Вы должны cделать изменения общедоступными, чтобы загрузить новые данные на "
21558"сервер"
21559
21560#. Nominatim search place type
21561#: build/specialmessages.java:14
21562msgid "town"
21563msgstr "адм. центр"
21564
21565#. Landuse type used in multipolygons
21566#. color basin
21567#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
21568#. <scale_min>1</scale_min>
21569#. <scale_max>50000</scale_max>
21570#. </rule>
21571#.
21572#. <rule>
21573#. <condition k="landuse" v="forest"/>
21574#: build/specialmessages.java:15 build/trans_style.java:3261
21575msgid "forest"
21576msgstr "лесопосадки"
21577
21578#. Landuse type used in multipolygons
21579#: build/specialmessages.java:16
21580msgid "farmland"
21581msgstr "сельскохозяйственные земли"
21582
21583#. relation type
21584#: build/specialmessages.java:17
21585#, fuzzy
21586msgctxt "Relation type"
21587msgid "associatedStreet"
21588msgstr "создать отношение associatedStreet"
21589
21590#. relation type
21591#: build/specialmessages.java:18
21592#, fuzzy
21593msgctxt "Relation type"
21594msgid "boundary"
21595msgstr "граница"
21596
21597#. relation type
21598#: build/specialmessages.java:19
21599#, fuzzy
21600msgctxt "Relation type"
21601msgid "enforcement"
21602msgstr "Увеличивать"
21603
21604#. relation type
21605#: build/specialmessages.java:20
21606#, fuzzy
21607msgctxt "Relation type"
21608msgid "line"
21609msgstr "высоковольтная"
21610
21611#. relation type
21612#: build/specialmessages.java:21
21613#, fuzzy
21614msgctxt "Relation type"
21615msgid "multipolygon"
21616msgstr "мультиполигон"
21617
21618#. relation type
21619#: build/specialmessages.java:22
21620#, fuzzy
21621msgctxt "Relation type"
21622msgid "network"
21623msgstr "Сеть"
21624
21625#. relation type
21626#: build/specialmessages.java:23
21627#, fuzzy
21628msgctxt "Relation type"
21629msgid "public_transport"
21630msgstr "общественный транспорт"
21631
21632#. relation type
21633#: build/specialmessages.java:24
21634#, fuzzy
21635msgctxt "Relation type"
21636msgid "restriction"
21637msgstr "Ограничение"
21638
21639#. relation type
21640#: build/specialmessages.java:25
21641#, fuzzy
21642msgctxt "Relation type"
21643msgid "route"
21644msgstr "маршрут"
21645
21646#. relation type
21647#: build/specialmessages.java:26
21648#, fuzzy
21649msgctxt "Relation type"
21650msgid "site"
21651msgstr "окрестность"
21652
21653#. relation type
21654#: build/specialmessages.java:27
21655#, fuzzy
21656msgctxt "Relation type"
21657msgid "waterway"
21658msgstr "водоём"
21659
21660#. Strings in JFileChooser
21661#: build/specialmessages.java:29
21662msgid "All Files"
21663msgstr "Все файлы"
21664
21665#. Strings in JFileChooser
21666#: build/specialmessages.java:30
21667msgid "Attributes"
21668msgstr "Атрибуты"
21669
21670#. Strings in JFileChooser
21671#: build/specialmessages.java:31
21672msgid "Abort file chooser dialog"
21673msgstr "Закрыть диалоговое окно выбора файла"
21674
21675#. Strings in JFileChooser
21676#: build/specialmessages.java:32
21677msgid "Abort file chooser dialog."
21678msgstr "Отменить диалог выбора файла."
21679
21680#. Strings in JFileChooser
21681#: build/specialmessages.java:34
21682msgid "Create New Folder"
21683msgstr "Создать новую папку"
21684
21685#. Strings in JFileChooser
21686#: build/specialmessages.java:35
21687msgid "Delete File"
21688msgstr "Удалить файл"
21689
21690#. Strings in JFileChooser
21691#: build/specialmessages.java:37
21692msgid "Enter file name:"
21693msgstr "Укажите имя файла"
21694
21695#. Strings in JFileChooser
21696#: build/specialmessages.java:38
21697msgid "Enter path or folder name:"
21698msgstr "Введите путь или имя каталога:"
21699
21700#. Strings in JFileChooser
21701#: build/specialmessages.java:39
21702msgid "Error "
21703msgstr "Ошибка "
21704
21705#. Strings in JFileChooser
21706#: build/specialmessages.java:40
21707#, java-format
21708msgid "Error renaming file \"{0}\" to \"{1}\""
21709msgstr "Ошибка переименования файла \"{0}\" в \"{1}\""
21710
21711#. Strings in JFileChooser
21712#: build/specialmessages.java:41
21713msgid "File name:"
21714msgstr "Имя файла:"
21715
21716#. Strings in JFileChooser
21717#: build/specialmessages.java:42
21718msgid "File Name:"
21719msgstr "Имя файла:"
21720
21721#. Strings in JFileChooser
21722#: build/specialmessages.java:43
21723msgid "FileChooser help."
21724msgstr "Справка по выбору файла."
21725
21726#. Strings in JFileChooser
21727#: build/specialmessages.java:44
21728msgid "Files"
21729msgstr "Файлы"
21730
21731#. Strings in JFileChooser
21732#: build/specialmessages.java:45
21733msgid "Files of type:"
21734msgstr "Файлы типа:"
21735
21736#. Strings in JFileChooser
21737#: build/specialmessages.java:46
21738msgid "Files of Type:"
21739msgstr "Файлы типа:"
21740
21741#. Strings in JFileChooser
21742#: build/specialmessages.java:48
21743msgid "Filter:"
21744msgstr "Фильтр:"
21745
21746#. Strings in JFileChooser
21747#: build/specialmessages.java:49
21748msgid "Folders"
21749msgstr "Каталоги"
21750
21751#. Strings in JFileChooser
21752#: build/specialmessages.java:51
21753msgid "Home"
21754msgstr "Домашняя папка"
21755
21756#. Strings in JFileChooser
21757#: build/specialmessages.java:52
21758msgid "List"
21759msgstr "Список"
21760
21761#. Strings in JFileChooser
21762#: build/specialmessages.java:53
21763msgid "Look in:"
21764msgstr "Искать в:"
21765
21766#. Strings in JFileChooser
21767#: build/specialmessages.java:54
21768msgid "Look In:"
21769msgstr "Папка:"
21770
21771#. Strings in JFileChooser
21772#: build/specialmessages.java:55
21773msgid "Modified"
21774msgstr "Изменено"
21775
21776#. Strings in JFileChooser
21777#: build/specialmessages.java:56
21778msgid "New Folder"
21779msgstr "Новая папка"
21780
21781#. Strings in JFileChooser
21782#: build/specialmessages.java:60
21783msgid "Open selected file"
21784msgstr "Открыть выбранный файл"
21785
21786#. Strings in JFileChooser
21787#: build/specialmessages.java:61
21788msgid "Open selected file."
21789msgstr "Открыть выбранный файл"
21790
21791#. Strings in JFileChooser
21792#: build/specialmessages.java:63
21793msgid "Rename File"
21794msgstr "Переименовать файл"
21795
21796#. Strings in JFileChooser
21797#: build/specialmessages.java:64
21798#, java-format
21799msgid "Rename file \"{0}\" to"
21800msgstr "Сменить имя файла \"{0}\" на"
21801
21802#. Strings in JFileChooser
21803#: build/specialmessages.java:66
21804msgid "Save in:"
21805msgstr "Сохранить в:"
21806
21807#. Strings in JFileChooser
21808#: build/specialmessages.java:67
21809msgid "Save In:"
21810msgstr "Сохранить в:"
21811
21812#. Strings in JFileChooser
21813#: build/specialmessages.java:68
21814msgid "Save selected file."
21815msgstr "Сохранить выделенный файл."
21816
21817#. Strings in JFileChooser
21818#: build/specialmessages.java:69
21819msgid "Selection:"
21820msgstr "Выбор:"
21821
21822#. Strings in JFileChooser
21823#: build/specialmessages.java:70
21824msgid "Size"
21825msgstr "Размер"
21826
21827#. Strings in JFileChooser
21828#: build/specialmessages.java:73
21829msgid "Up One Level"
21830msgstr "Вверх на один уровень"
21831
21832#. Strings in JFileChooser
21833#: build/specialmessages.java:74
21834msgid "Update"
21835msgstr "Обновить"
21836
21837#. Strings in JFileChooser
21838#: build/specialmessages.java:75
21839msgid "Update directory listing."
21840msgstr "Обновить список каталога."
21841
21842#. Strings in GTK ColorChooser
21843#: build/specialmessages.java:78
21844msgid "Blue:"
21845msgstr "Синий:"
21846
21847#. Strings in GTK ColorChooser
21848#: build/specialmessages.java:79
21849msgid "Color Name:"
21850msgstr "Цвет:"
21851
21852#. Strings in GTK ColorChooser
21853#: build/specialmessages.java:80
21854msgid "Green:"
21855msgstr "Зелёный:"
21856
21857#. Strings in GTK ColorChooser
21858#: build/specialmessages.java:81
21859msgid "Hue:"
21860msgstr "Оттенок:"
21861
21862#. Strings in GTK ColorChooser
21863#: build/specialmessages.java:82
21864msgid "GTK Color Chooser"
21865msgstr "Выбор цвета GTK"
21866
21867#. Strings in GTK ColorChooser
21868#: build/specialmessages.java:83
21869msgid "Red:"
21870msgstr "Красный:"
21871
21872#. Strings in GTK ColorChooser
21873#: build/specialmessages.java:84
21874msgid "Saturation:"
21875msgstr "Насыщенность:"
21876
21877#. Plugin AddrInterpolation
21878#: build/trans_plugins.java:3
21879msgid ""
21880"Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
21881"option to automatically generate individual house number nodes from a Way."
21882msgstr ""
21883"Группа обычной интерполяции адресов вводится в одном диалоге, также, как "
21884"опция автоматической генерации отдельных номеров домов точек из линии."
21885
21886#. File ../plugins/alignways/build.xml had no data
21887#. Plugin buildings_tools
21888#: build/trans_plugins.java:6
21889msgid "Tools for drawing buildings."
21890msgstr "Инструменты для прорисовки зданий."
21891
21892#. Plugin cadastre-fr
21893#: build/trans_plugins.java:8
21894msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
21895msgstr "Особый обработчик на WMS-сервере французского земельного кадастра."
21896
21897#. Plugin colorscheme
21898#: build/trans_plugins.java:10
21899msgid ""
21900"Allows the user to create different color schemes and to switch between "
21901"them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
21902"white background with matching colors for better visibility in bright "
21903"sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "
21904"true :-)"
21905msgstr ""
21906"Позволяет пользователю создавать различные цветовые схемы и переключаться "
21907"между ними. Просто измените цвет и создайте новую схему. Используется для "
21908"переключения на белый фон с соответствующими цветами для большей наглядности "
21909"при ярком солнечном свете. См. окно настроек JOSM и \"Настройки карты"
21910"\" (странно, но это так :-)"
21911
21912#. Plugin Create_grid_of_ways
21913#: build/trans_plugins.java:12
21914msgid "Create a grid of ways."
21915msgstr "Создаёт сетку из линий."
21916
21917#. Plugin czechaddress
21918#: build/trans_plugins.java:14
21919msgid ""
21920"Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
21921msgstr ""
21922"Создание и управление адресными точками и зданиями в Чешской Республике"
21923
21924#. Plugin dataimport
21925#: build/trans_plugins.java:16
21926msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
21927msgstr ""
21928"Позволяет импортировать файлы различных форматов непосредственно в JOSM"
21929
21930#. Plugin DirectUpload
21931#: build/trans_plugins.java:18
21932msgid ""
21933"This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
21934"openstreetmap.org."
21935msgstr ""
21936"Этот модуль загрузит GPS трек из текущего активного слоя JOSM "
21937"непосредственно на сайт openstreetmap.org."
21938
21939#. Plugin download_along
21940#: build/trans_plugins.java:20
21941#, fuzzy
21942msgid "Downloads OSM data along a way"
21943msgstr "Скачать с OSM данные вдоль этого трека"
21944
21945#. Plugin Duplicate-Way
21946#: build/trans_plugins.java:22
21947msgid "Duplicate Ways with an offset"
21948msgstr "Дублирует линии с помощью смещения"
21949
21950#. Plugin editgpx
21951#: build/trans_plugins.java:24
21952msgid ""
21953"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
21954"very fast."
21955msgstr ""
21956"Позволяет пользователю делать анонимными временные метки и удалять части "
21957"больших GPX треков"
21958
21959#. Plugin globalsat
21960#: build/trans_plugins.java:28
21961msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
21962msgstr ""
21963"Позволяет скачать точки GPS с Globalsat dg100 data logger напрямую в JOSM."
21964
21965#. Plugin graphview
21966#: build/trans_plugins.java:30
21967msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
21968msgstr "Показывает информацию о маршруте в виде диаграмы."
21969
21970#. Plugin grid
21971#: build/trans_plugins.java:32
21972msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
21973msgstr "Предоставить фоновый слой который отображает сетку на карте"
21974
21975#. Plugin ImageWayPoint
21976#: build/trans_plugins.java:34
21977msgid ""
21978"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
21979"made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
21980"the filename of an image."
21981msgstr ""
21982"Модуль для совмещения изображения с путевыми точками GPX трека. Совмещение "
21983"будет произведено, когда аттрибут тегов 'name', 'cmt' или 'desc' путевой "
21984"точки, будет совпадать с именем файла изображения."
21985
21986#. Plugin lakewalker
21987#: build/trans_plugins.java:36
21988msgid "Helps vectorizing WMS images."
21989msgstr "Помогает векторизовать изображения WMS."
21990
21991#. Plugin livegps
21992#: build/trans_plugins.java:38
21993msgid ""
21994"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
21995msgstr ""
21996"Поддержка GPS ввода (движение точки) с помощью подключения к серверу gpsd."
21997
21998#. Plugin measurement
21999#: build/trans_plugins.java:40
22000msgid ""
22001"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
22002"segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
22003"paths (which also can be imported from a gps layer)."
22004msgstr ""
22005"Открывает диалоговое окно чтобы создать слой для измерения длины и углов для "
22006"линий и полигонов; а также, чтобы создать измерительный путь (который может "
22007"быть также импортирован из слоя gps)."
22008
22009#. Plugin michigan_left
22010#: build/trans_plugins.java:42
22011msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
22012msgstr "Добавляет запрет поворота налево для наборов из 4 или 5 линий"
22013
22014#. Plugin multipoly-convert
22015#: build/trans_plugins.java:44
22016msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
22017msgstr "Просто преобразовать область в мультиполигон."
22018
22019#. Plugin multipoly
22020#: build/trans_plugins.java:46
22021msgid ""
22022"Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
22023"relation editor."
22024msgstr ""
22025"Создать мультиполигон за один щелчок гораздо проще, чем создать с помощью "
22026"редактора отношений."
22027
22028#. Plugin nearclick
22029#: build/trans_plugins.java:48
22030msgid ""
22031"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
22032"tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
22033"mouse moving (general Java - tablet problem)."
22034msgstr ""
22035"Имитирует щелчок, когда вы делаете нажатие и недалеко перетаскиваете. Это "
22036"полезно для ручки планшета. Когда у вас есть проблемы, то просто щёлкните "
22037"ручкой планшета, без перемещения мыши (основная Java-планшет проблема)."
22038
22039#. Plugin openlayers
22040#: build/trans_plugins.java:50
22041msgid "Displays an OpenLayers background image"
22042msgstr "Отображает фоновый рисунок OpenLayers"
22043
22044#. Plugin openstreetbugs
22045#: build/trans_plugins.java:52
22046msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
22047msgstr "Импорт вопросов из OpenStreetBugs"
22048
22049#. Plugin openvisible
22050#: build/trans_plugins.java:54
22051msgid ""
22052"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
22053msgstr ""
22054"Позволяет открывать GPX/OSM файлы, которые пересекаются c границами текущего "
22055"экрана"
22056
22057#. Plugin osmarender
22058#: build/trans_plugins.java:56
22059msgid ""
22060"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
22061msgstr ""
22062"Запускает FireFox для отображения текущего вида как красивого SVG "
22063"изображения."
22064
22065#. Plugin photo_geotagging
22066#: build/trans_plugins.java:58
22067msgid ""
22068"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
22069"right click menu of the image layer."
22070msgstr ""
22071"Записать позицию gps в заголовок файла изображения. Включите эту "
22072"возможность, нажав правую клавишу мышки на слое изображения."
22073
22074#. Plugin PicLayer
22075#: build/trans_plugins.java:60
22076msgid ""
22077"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
22078"align it with the map."
22079msgstr ""
22080"Этот модуль позволяет отображать любую картинку как подложку в редакторе и "
22081"выравнивать её на карте."
22082
22083#. Plugin plastic_laf
22084#: build/trans_plugins.java:62
22085msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
22086msgstr "Великолепный JGoodies Пластиковый Скин."
22087
22088#. Plugin public_transport
22089#: build/trans_plugins.java:64
22090msgid ""
22091"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
22092msgstr ""
22093"Этот модуль упрощает картографирование и редактирование маршрутов "
22094"общественного транспорта."
22095
22096#. Plugin remotecontrol
22097#: build/trans_plugins.java:66
22098msgid "Let other applications send commands to JOSM."
22099msgstr "Разрешить другим приложениям посылать команды в JOSM."
22100
22101#. Plugin reverter
22102#: build/trans_plugins.java:68
22103msgid "Plugin for reverting changesets"
22104msgstr "Модуль для отката пакетов правок"
22105
22106#. Plugin RoadSigns
22107#: build/trans_plugins.java:70
22108msgid ""
22109"Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
22110"can be opened by clicking a small icon in the upper right corner of the "
22111"properties window. Available country presets: Germany."
22112msgstr ""
22113"Модуль для назначения тегов объектам на основе выбора дорожных знаков. "
22114"Диалог можно открыть нажав на небольшую пиктограмму в правом верхнем углу "
22115"окна свойств. Заготовка пока есть только для Германии."
22116
22117#. Plugin routes
22118#: build/trans_plugins.java:72
22119msgid ""
22120"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
22121"defined in routes.xml file in plugin directory"
22122msgstr ""
22123"Отрисовать маршруты (транспорт, пешие, велосипедные, ..). Маршруты должны "
22124"быть определены в файле routes.xml в папке модулей"
22125
22126#. Plugin routing
22127#: build/trans_plugins.java:74
22128msgid "Provides routing capabilities."
22129msgstr "Предоставляет возможности маршрутизации."
22130
22131#. Plugin SimplifyArea
22132#: build/trans_plugins.java:76
22133msgid ""
22134"Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
22135"constrained by maximum removed area size. Also average nearby nodes."
22136msgstr ""
22137"Упростить полигон, удалением точек на очень тупых углах. Данное действие "
22138"может быть ограничено указанием масимального размера удаляемого фрагмнта. "
22139"Также удаляет близкорасположенные точки."
22140
22141#. Plugin slippymap
22142#: build/trans_plugins.java:78
22143msgid ""
22144"Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
22145"background and request updates."
22146msgstr ""
22147"Отображает решётку в \"быстрой карте\" JOSM. Вы можете загрузить квадраты из "
22148"\"быстрой карты\" в качестве фона и запросить обновления."
22149
22150#. Plugin surveyor
22151#: build/trans_plugins.java:80
22152msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
22153msgstr "Позволяет добавлять метки/точки в текущей GPS позиции."
22154
22155#. Plugin tageditor
22156#: build/trans_plugins.java:82
22157msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
22158msgstr "Показывает окно для редактирования тегов в табличной сетке."
22159
22160#. Plugin tagging-preset-tester
22161#: build/trans_plugins.java:84
22162msgid ""
22163"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
22164"tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
22165"the jar-file as standalone as well."
22166msgstr ""
22167"Добавляет заготовки тегов к меню помощи, которое поможет вам в разработке "
22168"заготовок тегов (быстрый просмотр в диалоге, который появляется во "
22169"всплывающем окне). Вы можете запустить JAR-файл в автономном режиме."
22170
22171#. Plugin terracer
22172#: build/trans_plugins.java:86
22173msgid "Make terraced houses out of single blocks."
22174msgstr "Сделать ряд домов вдоль улицы из одного блока."
22175
22176#. Plugin touchscreenhelper
22177#: build/trans_plugins.java:88
22178msgid ""
22179"Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
22180"Currently adds only one button to slip the map."
22181msgstr ""
22182"Предоставляет вспомогательную клавишу, которая помогает работать с "
22183"однокнопочной мышью (стилусом). Сейчас доступна лишь одна дополнительная "
22184"клавиша для перетягивания карты."
22185
22186#. Plugin Tracer
22187#: build/trans_plugins.java:90
22188msgid ""
22189"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
22190"to be running."
22191msgstr ""
22192"Нанесение зданий из карты Чешского кадастра. Для запуска необходим "
22193"TracerServer (.NET или Mono)."
22194
22195#. Plugin turnrestrictions
22196#: build/trans_plugins.java:92
22197msgid ""
22198"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
22199"restrictions in the OpenStreetMap database."
22200msgstr ""
22201"Модуль Turnrestrictions позволяет ввести основную информацию об ограничениях "
22202"на поворот в базу данных OpenStreetMap."
22203
22204#. Plugin undelete
22205#: build/trans_plugins.java:94
22206msgid "Allows undeleting object from OSM database"
22207msgstr "Позволяет восстанавливать объекты, удаленные из базы данных OSM"
22208
22209#. Plugin validator
22210#: build/trans_plugins.java:96
22211msgid ""
22212"An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
22213"for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
22214msgstr ""
22215"Инспектор OSM данных. Он проверяет наличие проблем в данных, а также "
22216"предлагает исправить некоторые известные общие проблемы. Проверяет "
22217"правописание имён тегов."
22218
22219#. Plugin videomapping
22220#: build/trans_plugins.java:98
22221msgid ""
22222"(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
22223"georeferenced video against a GPS track, to use it for identify visible "
22224"objects."
22225msgstr ""
22226"(Этот модуль в настоящий момент работает!!!) Привязывает и синхронизирует "
22227"видео к положениею на GPS треке, чтобы можно было использовать это видео для "
22228"нанесения приметных объектов."
22229
22230#. Plugin walkingpapers
22231#: build/trans_plugins.java:100
22232msgid ""
22233"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
22234"plugin is still under early development and may be buggy."
22235msgstr ""
22236"Поддерживает скачивание сканированных карт по квадратам, из walking-papers."
22237"org. Этот модуль пока еще совершенствуется и может плохо работать."
22238
22239#. Plugin waydownloader
22240#: build/trans_plugins.java:102
22241msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
22242msgstr "Быстрое скачивание вдоль большого набора связанных линий"
22243
22244#. Plugin wayselector
22245#: build/trans_plugins.java:104
22246msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
22247msgstr "Выделить последовательность неветвящихся соединённых линий"
22248
22249#. Plugin wms-turbo-challenge2
22250#: build/trans_plugins.java:106
22251msgid ""
22252"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
22253"behind."
22254msgstr ""
22255"Ведите гоночный автомобиль от точки A до точки B по спутниковому снимку, "
22256"оставляя за ним как-бы-GPS-след и сбивая по пути кактусы. (не загружайте на "
22257"сервер полученный трек!)"
22258
22259#. Plugin wmsplugin
22260#: build/trans_plugins.java:108
22261msgid ""
22262"Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)."
22263msgstr ""
22264"Отображает географически привязанные изображения в качестве фона в JOSM (WMS "
22265"серверов Yahoo, ...)."
22266
22267#. <!--
22268#. Pics have been derived from
22269#. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs)
22270#. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
22271#. http://www.kde.org
22272#. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
22273#. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
22274#. -->
22275#. <!--
22276#. item:
22277#. name: the text to display
22278#. icon: the icon to display
22279#. - relative to the icon path
22280#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
22281#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
22282#. link: link to the relating map features website
22283#. label: simple static text label
22284#. text: the text to display
22285#. key: fixed key/value pair to be set
22286#. key: key to set
22287#. value: value to set
22288#. text: text box
22289#. key: key to set
22290#. text: fixed label to display
22291#. default: default string to display
22292#. delete_if_empty: true/false
22293#. use_last_as_default: true/false
22294#. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
22295#. key: key to set
22296#. text: fixed label to display
22297#. values: comma separated list of values
22298#. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the
22299#. database values, order and number must be equal to values
22300#. default: default string to display
22301#. delete_if_empty: true/false
22302#. check: checkbox
22303#. key: key to set
22304#. text: fixed label to display
22305#. default: ticked on/off
22306#. delete_if_empty: true/false
22307#. value_on: the value to set when checked (default is "yes")
22308#. value_off: the value to set when unchecked (default is 'no')
22309#. role: type to specify possible roles in relations
22310#. key: the role name used in relation
22311#. text: fixed label to display
22312#. requisite: "optional" or "required" (default is optional)
22313#. count: how often can the role occur (if not given unlimited number is assumed)
22314#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
22315#. For external files the <annotations> should have following elements:
22316#. - author the author of the preset
22317#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
22318#. - description what is your preset meant to be
22319#. - shortdescription very short description
22320#. - link a link to a helpful website (optional)
22321#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
22322#. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
22323#. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name).
22324#. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation
22325#. context should be specified. Use "name_conext", "text_context" or "values_context"
22326#. for this. The context should be a meaningful short description to help translators.
22327#. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when
22328#. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values"
22329#. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead.
22330#. -->
22331#. <annotations xmlns="http://josm.openstreetmap.de/tagging-preset-1.0">
22332#: build/trans_presets.java:77
22333msgid "Highways"
22334msgstr "Дороги"
22335
22336#. group "Highways"
22337#: build/trans_presets.java:78
22338msgid "Streets"
22339msgstr "Улицы"
22340
22341#. group "Highways/Streets"
22342#. <button label="Exit" hotkey="E">
22343#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
22344#. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
22345#. </button>
22346#: build/trans_presets.java:79 build/trans_surveyor.java:72
22347msgid "Motorway"
22348msgstr "Автомагистраль"
22349
22350#. item "Highways/Streets/Motorway"
22351#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
22352#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
22353#: build/trans_presets.java:82
22354msgid "Edit Motorway"
22355msgstr "Свойства автомагистрали"
22356
22357#. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
22358#. <space />
22359#. <key key="highway" value="motorway" />
22360#. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
22361#. <space />
22362#. <key key="highway" value="trunk" />
22363#. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
22364#. <space />
22365#. <key key="highway" value="trunk_link" />
22366#. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
22367#. <space />
22368#. <key key="highway" value="primary" />
22369#. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
22370#. <space />
22371#. <key key="highway" value="secondary" />
22372#. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
22373#. <space />
22374#. <key key="highway" value="tertiary" />
22375#. item "Airport/Runway" label "Edit Runway"
22376#. <key key="aeroway" value="runway" />
22377#. <optional>
22378#. item "Airport/Taxiway" label "Edit Taxiway"
22379#. <key key="aeroway" value="taxiway" />
22380#. <optional>
22381#. item "Airport/Helipad" label "Edit Helipad"
22382#. <key key="aeroway" value="helipad" />
22383#. <optional>
22384#. item "Airport/Gate" label "Edit Terminal Gate"
22385#. <key key="aeroway" value="gate" />
22386#. item "Man Made/Power Station" text "Operator"
22387#. item "Relations/Route" text "Name"
22388#: build/trans_presets.java:85 build/trans_presets.java:121
22389#: build/trans_presets.java:141 build/trans_presets.java:161
22390#: build/trans_presets.java:198 build/trans_presets.java:218
22391#: build/trans_presets.java:1534 build/trans_presets.java:1542
22392#: build/trans_presets.java:1550 build/trans_presets.java:1584
22393#: build/trans_presets.java:2429 build/trans_presets.java:3262
22394msgid "Reference"
22395msgstr "Обозначение"
22396
22397#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Layer"
22398#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Layer"
22399#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Layer"
22400#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Layer"
22401#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Layer"
22402#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Layer"
22403#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Layer"
22404#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Layer"
22405#: build/trans_presets.java:89 build/trans_presets.java:106
22406#: build/trans_presets.java:125 build/trans_presets.java:144
22407#: build/trans_presets.java:165 build/trans_presets.java:181
22408#: build/trans_presets.java:202 build/trans_presets.java:420
22409msgid "Lanes"
22410msgstr "Кол-во полос"
22411
22412#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes"
22413#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
22414#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes"
22415#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
22416#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes"
22417#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes"
22418#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes"
22419#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Layer"
22420#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Layer"
22421#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Layer"
22422#. item "Highways/Streets/Tunnel" combo "Layer"
22423#. item "Ways/Path" combo "Layer"
22424#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Layer"
22425#: build/trans_presets.java:90 build/trans_presets.java:107
22426#: build/trans_presets.java:126 build/trans_presets.java:145
22427#: build/trans_presets.java:166 build/trans_presets.java:182
22428#: build/trans_presets.java:203 build/trans_presets.java:222
22429#: build/trans_presets.java:246 build/trans_presets.java:321
22430#: build/trans_presets.java:353 build/trans_presets.java:373
22431#: build/trans_presets.java:395 build/trans_presets.java:435
22432#: build/trans_presets.java:450 build/trans_presets.java:504
22433#: build/trans_presets.java:523 build/trans_presets.java:1255
22434msgid "Max. speed (km/h)"
22435msgstr "Макс. скорость (км/ч)"
22436
22437#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
22438#. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
22439#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
22440#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
22441#. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
22442#. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
22443#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
22444#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
22445#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Name"
22446#. item "Highways/Streets/Residential" text "Name"
22447#. <optional>
22448#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Name"
22449#. <optional>
22450#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Name"
22451#. <optional>
22452#. item "Highways/Streets/Service" text "Name"
22453#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
22454#. <space />
22455#. <key key="highway" value="service" />
22456#. <key key="service" value="parking_aisle" />
22457#. <optional>
22458#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
22459#. item "Highways/Streets/Construction" text "Name"
22460#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
22461#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Name"
22462#. item "Ways/Track" check "Embankment"
22463#. item "Ways/Path" check "Embankment"
22464#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Name"
22465#: build/trans_presets.java:91 build/trans_presets.java:108
22466#: build/trans_presets.java:127 build/trans_presets.java:146
22467#: build/trans_presets.java:167 build/trans_presets.java:183
22468#: build/trans_presets.java:204 build/trans_presets.java:223
22469#: build/trans_presets.java:239 build/trans_presets.java:258
22470#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:294
22471#: build/trans_presets.java:313 build/trans_presets.java:334
22472#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:365
22473#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:414
22474#: build/trans_presets.java:471 build/trans_presets.java:495
22475#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:537
22476#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:582
22477#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:1248
22478msgid "Oneway"
22479msgstr "Односторонняя"
22480
22481#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway"
22482#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway"
22483#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad"
22484#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
22485#. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad"
22486#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad"
22487#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway"
22488#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway"
22489#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway"
22490#. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway"
22491#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway"
22492#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway"
22493#. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway"
22494#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
22495#. item "Highways/Streets/Construction" check "Oneway"
22496#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway"
22497#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
22498#. </optional>
22499#. item "Ways/Track" combo "MTB Scale"
22500#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway"
22501#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway"
22502#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway"
22503#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway"
22504#. item "Ways/Steps" check "Oneway"
22505#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
22506#. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png">
22507#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
22508#. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
22509#. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
22510#. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
22511#. </button>
22512#: build/trans_presets.java:92 build/trans_presets.java:109
22513#: build/trans_presets.java:129 build/trans_presets.java:148
22514#: build/trans_presets.java:169 build/trans_presets.java:185
22515#: build/trans_presets.java:205 build/trans_presets.java:224
22516#: build/trans_presets.java:240 build/trans_presets.java:259
22517#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:295
22518#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:347
22519#: build/trans_presets.java:366 build/trans_presets.java:415
22520#: build/trans_presets.java:424 build/trans_presets.java:467
22521#: build/trans_presets.java:491 build/trans_presets.java:518
22522#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:561
22523#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:601
22524#: build/trans_presets.java:621 build/trans_presets.java:1249
22525#: build/trans_surveyor.java:12
22526msgid "Bridge"
22527msgstr "Мост"
22528
22529#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge"
22530#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge"
22531#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge"
22532#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge"
22533#. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge"
22534#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge"
22535#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge"
22536#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge"
22537#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge"
22538#. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge"
22539#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge"
22540#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge"
22541#. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge"
22542#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
22543#. item "Highways/Streets/Construction" check "Bridge"
22544#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge"
22545#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)"
22546#. </optional>
22547#. item "Ways/Track" check "Bridge"
22548#. item "Ways/Path" check "Bridge"
22549#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge"
22550#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge"
22551#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge"
22552#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge"
22553#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge"
22554#. item "Ways/Steps" check "Bridge"
22555#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
22556#: build/trans_presets.java:93 build/trans_presets.java:110
22557#: build/trans_presets.java:130 build/trans_presets.java:149
22558#: build/trans_presets.java:170 build/trans_presets.java:186
22559#: build/trans_presets.java:206 build/trans_presets.java:225
22560#: build/trans_presets.java:241 build/trans_presets.java:260
22561#: build/trans_presets.java:278 build/trans_presets.java:296
22562#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:348
22563#: build/trans_presets.java:367 build/trans_presets.java:416
22564#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:468
22565#: build/trans_presets.java:492 build/trans_presets.java:519
22566#: build/trans_presets.java:539 build/trans_presets.java:562
22567#: build/trans_presets.java:584 build/trans_presets.java:602
22568#: build/trans_presets.java:622 build/trans_presets.java:1250
22569msgid "Tunnel"
22570msgstr "Тоннель"
22571
22572#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel"
22573#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
22574#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel"
22575#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
22576#. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel"
22577#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel"
22578#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel"
22579#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel"
22580#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel"
22581#. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel"
22582#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel"
22583#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel"
22584#. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel"
22585#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
22586#. item "Highways/Streets/Construction" check "Tunnel"
22587#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel"
22588#. item "Ways/Track" check "Tunnel"
22589#. item "Ways/Path" check "Tunnel"
22590#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel"
22591#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel"
22592#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
22593#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
22594#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel"
22595#. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
22596#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
22597#: build/trans_presets.java:94 build/trans_presets.java:111
22598#: build/trans_presets.java:131 build/trans_presets.java:150
22599#: build/trans_presets.java:171 build/trans_presets.java:187
22600#: build/trans_presets.java:207 build/trans_presets.java:226
22601#: build/trans_presets.java:242 build/trans_presets.java:261
22602#: build/trans_presets.java:279 build/trans_presets.java:297
22603#: build/trans_presets.java:316 build/trans_presets.java:349
22604#: build/trans_presets.java:368 build/trans_presets.java:417
22605#: build/trans_presets.java:469 build/trans_presets.java:493
22606#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:540
22607#: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:585
22608#: build/trans_presets.java:603 build/trans_presets.java:623
22609#: build/trans_presets.java:1251
22610msgid "Cutting"
22611msgstr "Выемка"
22612
22613#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting"
22614#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting"
22615#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting"
22616#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting"
22617#. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting"
22618#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting"
22619#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting"
22620#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting"
22621#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting"
22622#. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting"
22623#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting"
22624#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting"
22625#. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting"
22626#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
22627#. item "Highways/Streets/Construction" check "Cutting"
22628#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting"
22629#. item "Ways/Track" check "Cutting"
22630#. item "Ways/Path" check "Cutting"
22631#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting"
22632#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting"
22633#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting"
22634#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting"
22635#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting"
22636#. item "Ways/Steps" check "Cutting"
22637#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
22638#: build/trans_presets.java:95 build/trans_presets.java:112
22639#: build/trans_presets.java:132 build/trans_presets.java:151
22640#: build/trans_presets.java:172 build/trans_presets.java:188
22641#: build/trans_presets.java:208 build/trans_presets.java:227
22642#: build/trans_presets.java:243 build/trans_presets.java:262
22643#: build/trans_presets.java:280 build/trans_presets.java:298
22644#: build/trans_presets.java:317 build/trans_presets.java:350
22645#: build/trans_presets.java:369 build/trans_presets.java:418
22646#: build/trans_presets.java:470 build/trans_presets.java:494
22647#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:541
22648#: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:586
22649#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:624
22650#: build/trans_presets.java:1252
22651msgid "Embankment"
22652msgstr "Насыпь"
22653
22654#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment"
22655#. </optional>
22656#: build/trans_presets.java:98
22657msgid "Motorway Link"
22658msgstr "Съезд с автомагистрали"
22659
22660#. item "Highways/Streets/Motorway Link"
22661#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
22662#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
22663#: build/trans_presets.java:101
22664msgid "Edit Motorway Link"
22665msgstr "Свойства съезда с автомагистрали"
22666
22667#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment"
22668#. </optional>
22669#: build/trans_presets.java:115
22670msgid "Trunk"
22671msgstr "Автострада"
22672
22673#. item "Highways/Streets/Trunk"
22674#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
22675#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
22676#: build/trans_presets.java:118
22677msgid "Edit Trunk"
22678msgstr "Свойства автострады"
22679
22680#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway"
22681#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway"
22682#. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway"
22683#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway"
22684#: build/trans_presets.java:128 build/trans_presets.java:147
22685#: build/trans_presets.java:168 build/trans_presets.java:184
22686msgid "Motorroad"
22687msgstr "Автомагистраль"
22688
22689#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment"
22690#. </optional>
22691#: build/trans_presets.java:135
22692msgid "Trunk Link"
22693msgstr "Съезд с автострады"
22694
22695#. item "Highways/Streets/Trunk Link"
22696#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
22697#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
22698#: build/trans_presets.java:138
22699msgid "Edit Trunk Link"
22700msgstr "Свойства съезда с автострады"
22701
22702#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment"
22703#. </optional>
22704#. <separator/>
22705#. <button label="Motorway" hotkey="1">
22706#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
22707#. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
22708#. </button>
22709#: build/trans_presets.java:155 build/trans_surveyor.java:76
22710msgid "Primary"
22711msgstr "Основная"
22712
22713#. item "Highways/Streets/Primary"
22714#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
22715#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
22716#: build/trans_presets.java:158
22717msgid "Edit Primary Road"
22718msgstr "Свойства основной дороги"
22719
22720#. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment"
22721#. </optional>
22722#: build/trans_presets.java:175
22723msgid "Primary Link"
22724msgstr "Съезд с основной"
22725
22726#. item "Highways/Streets/Primary Link"
22727#: build/trans_presets.java:176
22728msgid "Edit Primary Link"
22729msgstr "Свойства съезда с основной дороги"
22730
22731#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment"
22732#. </optional>
22733#. <button label="Primary" hotkey="2">
22734#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
22735#. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
22736#. </button>
22737#: build/trans_presets.java:191 build/trans_surveyor.java:80
22738msgid "Secondary"
22739msgstr "Вторичная"
22740
22741#. item "Highways/Streets/Secondary"
22742#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
22743#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
22744#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
22745#: build/trans_presets.java:195
22746msgid "Edit Secondary Road"
22747msgstr "Свойства вторичной дороги"
22748
22749#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment"
22750#. </optional>
22751#: build/trans_presets.java:211
22752msgid "Tertiary"
22753msgstr "Третичная"
22754
22755#. item "Highways/Streets/Tertiary"
22756#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
22757#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
22758#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
22759#: build/trans_presets.java:215
22760msgid "Edit Tertiary Road"
22761msgstr "Свойства третичной дороги"
22762
22763#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment"
22764#. </optional>
22765#. <button label="Secondary" hotkey="3">
22766#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
22767#. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
22768#. </button>
22769#: build/trans_presets.java:230 build/trans_surveyor.java:84
22770msgid "Unclassified"
22771msgstr "Не классифицировано"
22772
22773#. item "Highways/Streets/Unclassified"
22774#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
22775#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
22776#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
22777#: build/trans_presets.java:234
22778msgid "Edit Unclassified Road"
22779msgstr "Свойства неклассифицированной дороги"
22780
22781#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment"
22782#. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment"
22783#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment"
22784#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment"
22785#: build/trans_presets.java:244 build/trans_presets.java:318
22786#: build/trans_presets.java:587 build/trans_presets.java:605
22787msgid "Passing Places"
22788msgstr "Место для разъезда"
22789
22790#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
22791#. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
22792#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
22793#. item "Highways/Streets/Construction" text "Max. speed (km/h)"
22794#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes"
22795#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
22796#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
22797#. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
22798#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
22799#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Layer"
22800#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Layer"
22801#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Layer"
22802#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Layer"
22803#. item "Ways/Steps" combo "Layer"
22804#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
22805#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
22806#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
22807#: build/trans_presets.java:247 build/trans_presets.java:265
22808#: build/trans_presets.java:283 build/trans_presets.java:301
22809#: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:354
22810#: build/trans_presets.java:374 build/trans_presets.java:421
22811#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:451
22812#: build/trans_presets.java:476 build/trans_presets.java:505
22813#: build/trans_presets.java:524 build/trans_presets.java:544
22814#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:589
22815#: build/trans_presets.java:607 build/trans_presets.java:626
22816#: build/trans_presets.java:1256 build/trans_presets.java:1460
22817#: build/trans_presets.java:1505
22818msgid "Width (meters)"
22819msgstr "Ширина (метры)"
22820
22821#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
22822#. </optional>
22823#. <button label="Unclassified" hotkey="4">
22824#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
22825#. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
22826#. </button>
22827#: build/trans_presets.java:250 build/trans_surveyor.java:88
22828msgid "Residential"
22829msgstr "Местного значения"
22830
22831#. item "Highways/Streets/Residential"
22832#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
22833#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
22834#: build/trans_presets.java:253
22835msgid "Edit Residential Street"
22836msgstr "Свойства местной улицы"
22837
22838#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Layer"
22839#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Layer"
22840#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Layer"
22841#. item "Highways/Streets/Service" combo "Layer"
22842#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
22843#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
22844#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Layer"
22845#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Name"
22846#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Name"
22847#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Name"
22848#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Name"
22849#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Name"
22850#. item "Ways/Steps" text "Name"
22851#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
22852#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
22853#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
22854#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
22855#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:465
22856#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:516
22857#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:559
22858#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:600
22859#: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:1254
22860msgid "Surface"
22861msgstr "Дорожное покрытие"
22862
22863#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface"
22864#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface"
22865#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface"
22866#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface"
22867#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
22868#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface"
22869#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface"
22870#. item "Ways/Track" combo "Surface"
22871#. item "Ways/Path" combo "Surface"
22872#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface"
22873#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface"
22874#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface"
22875#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface"
22876#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface"
22877#. item "Ways/Steps" combo "Surface"
22878#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
22879#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
22880#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
22881#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
22882#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:465
22883#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:516
22884#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:559
22885#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:600
22886#: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:1254
22887msgid "paved"
22888msgstr "негрунтовая дорога"
22889
22890#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
22891#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
22892#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
22893#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:488
22894#: build/trans_presets.java:516 build/trans_presets.java:536
22895#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:581
22896#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:619
22897#: build/trans_presets.java:1254
22898msgid "unpaved"
22899msgstr "грунтовая дорога"
22900
22901#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
22902#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
22903#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
22904#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:488
22905#: build/trans_presets.java:516 build/trans_presets.java:536
22906#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:581
22907#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:619
22908#: build/trans_presets.java:1254
22909msgid "asphalt"
22910msgstr "асфальт"
22911
22912#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
22913#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
22914#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
22915#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:465
22916#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:516
22917#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:559
22918#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:600
22919#: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:1254
22920msgid "concrete"
22921msgstr "бетон"
22922
22923#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
22924#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
22925#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
22926#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:488
22927#: build/trans_presets.java:516 build/trans_presets.java:536
22928#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:581
22929#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:619
22930#: build/trans_presets.java:1254 build/trans_presets.java:2511
22931msgid "metal"
22932msgstr "металл"
22933
22934#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
22935#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
22936#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
22937#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:488
22938#: build/trans_presets.java:516 build/trans_presets.java:536
22939#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:581
22940#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:619
22941#: build/trans_presets.java:1254 build/trans_presets.java:2511
22942msgid "wood"
22943msgstr "древесина"
22944
22945#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
22946#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
22947#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
22948#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:488
22949#: build/trans_presets.java:516 build/trans_presets.java:536
22950#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:581
22951#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:619
22952#: build/trans_presets.java:1254
22953msgid "paving_stones"
22954msgstr "дорожные_камни"
22955
22956#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
22957#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
22958#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
22959#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:465
22960#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:516
22961#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:559
22962#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:600
22963#: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:1254
22964msgid "cobblestone"
22965msgstr "мостовая"
22966
22967#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
22968#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
22969#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
22970#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:465
22971#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:516
22972#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:559
22973#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:600
22974#: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:1254
22975msgid "gravel"
22976msgstr "гравий"
22977
22978#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
22979#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
22980#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
22981#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:488
22982#: build/trans_presets.java:516 build/trans_presets.java:536
22983#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:581
22984#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:619
22985#: build/trans_presets.java:1254
22986msgid "pebblestone"
22987msgstr "галька"
22988
22989#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
22990#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
22991#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
22992#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:488
22993#: build/trans_presets.java:516 build/trans_presets.java:536
22994#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:581
22995#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:619
22996#: build/trans_presets.java:1254
22997msgid "compacted"
22998msgstr "сжато"
22999
23000#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
23001#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
23002#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
23003#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:488
23004#: build/trans_presets.java:516 build/trans_presets.java:536
23005#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:581
23006#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:619
23007#: build/trans_presets.java:1254
23008msgid "grass_paver"
23009msgstr "экогазон"
23010
23011#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
23012#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
23013#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
23014#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:465
23015#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:516
23016#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:559
23017#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:600
23018#: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:1254
23019msgid "grass"
23020msgstr "трава"
23021
23022#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
23023#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
23024#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
23025#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:465
23026#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:516
23027#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:559
23028#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:600
23029#: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:1254
23030msgid "sand"
23031msgstr "песок"
23032
23033#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
23034#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
23035#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
23036#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:465
23037#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:516
23038#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:559
23039#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:600
23040#: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:1254
23041msgid "ground"
23042msgstr "грунт"
23043
23044#. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)"
23045#. </optional>
23046#: build/trans_presets.java:268
23047msgid "Living Street"
23048msgstr "Жилая улица"
23049
23050#. item "Highways/Streets/Living Street"
23051#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
23052#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
23053#: build/trans_presets.java:271
23054msgid "Edit Living Street"
23055msgstr "Свойства жилой улицы"
23056
23057#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)"
23058#. </optional>
23059#: build/trans_presets.java:286
23060msgid "Pedestrian"
23061msgstr "Пешеходная"
23062
23063#. item "Highways/Streets/Pedestrian"
23064#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
23065#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
23066#: build/trans_presets.java:289
23067msgid "Edit Pedestrian Street"
23068msgstr "Свойства пешеходной улицы"
23069
23070#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)"
23071#. </optional>
23072#: build/trans_presets.java:304
23073msgid "Service"
23074msgstr "Служебная"
23075
23076#. item "Highways/Streets/Service"
23077#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
23078#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
23079#: build/trans_presets.java:307
23080msgid "Edit Serviceway"
23081msgstr "Свойства служебного проезда"
23082
23083#. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway"
23084#. <space />
23085#. <key key="highway" value="service" />
23086#. <optional>
23087#: build/trans_presets.java:311
23088msgid "Serviceway type"
23089msgstr "Тип служебного проезда"
23090
23091#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type"
23092#: build/trans_presets.java:311
23093msgid "alley"
23094msgstr "проезд"
23095
23096#: build/trans_presets.java:311
23097msgid "driveway"
23098msgstr "подъездная дорожка"
23099
23100#: build/trans_presets.java:311
23101msgid "parking_aisle"
23102msgstr "парковочный проезд"
23103
23104#. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)"
23105#. </optional>
23106#: build/trans_presets.java:325
23107msgid "Parking Aisle"
23108msgstr "Проезд на парковке"
23109
23110#. item "Highways/Streets/Parking Aisle"
23111#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
23112#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
23113#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
23114#: build/trans_presets.java:329
23115msgid "Edit Parking Aisle"
23116msgstr "Изменить автомобильный проезд"
23117
23118#. </optional>
23119#: build/trans_presets.java:338
23120msgid "Road (Unknown Type)"
23121msgstr "Дорога (тип неизвестен)"
23122
23123#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)"
23124#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
23125#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
23126#: build/trans_presets.java:341
23127msgid "Edit Road of unknown type"
23128msgstr "Свойства дороги неизвестного типа"
23129
23130#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
23131#. </optional>
23132#: build/trans_presets.java:357
23133msgid "Construction"
23134msgstr "Строительство"
23135
23136#. item "Highways/Streets/Construction"
23137#: build/trans_presets.java:358
23138msgid "Edit Highway Under Construction"
23139msgstr "Свойства ремонтируемой дороги"
23140
23141#: build/trans_presets.java:372
23142msgid "Junction"
23143msgstr "Перекрёсток"
23144
23145#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction"
23146#. color emergency_access_point
23147#. <scale_min>1</scale_min>
23148#. <scale_max>50000</scale_max>
23149#. </rule>
23150#.
23151#. <!-- junction tag -->
23152#.
23153#. <rule>
23154#. <condition k="junction" v="roundabout"/>
23155#: build/trans_presets.java:372 build/trans_style.java:923
23156msgid "roundabout"
23157msgstr "Круг"
23158
23159#. item "Highways/Streets/Construction" text "Width (meters)"
23160#. </optional>
23161#. <separator/>
23162#: build/trans_presets.java:378
23163msgid "Road Restrictions"
23164msgstr "Дорожные ограничения"
23165
23166#. item "Highways/Streets/Road Restrictions"
23167#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access"
23168#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access" />
23169#: build/trans_presets.java:381
23170msgid "Edit Road Restrictions"
23171msgstr "Правка дорожных ограничений"
23172
23173#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
23174#: build/trans_presets.java:383
23175msgid "Toll"
23176msgstr "Платная"
23177
23178#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll"
23179#: build/trans_presets.java:384
23180msgid "No exit (cul-de-sac)"
23181msgstr "Тупик"
23182
23183#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
23184#. item "Ways/Track" combo "Layer"
23185#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:473
23186msgid "Access"
23187msgstr "Доступ"
23188
23189#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access"
23190#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural"
23191#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
23192#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
23193#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods"
23194#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
23195#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
23196#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
23197#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
23198#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
23199#. item "Ways/Track" combo "Access"
23200#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
23201#. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
23202#. item "Ways/Path" combo "Foot"
23203#. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
23204#. item "Ways/Path" combo "Horse"
23205#. item "Ways/Path" combo "Ski"
23206#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
23207#. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
23208#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type"
23209#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride"
23210#. item "Car/Parking" combo "Fee"
23211#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
23212#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women"
23213#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents"
23214#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter"
23215#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench"
23216#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving"
23217#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee"
23218#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee"
23219#. item "Amenities/Toilets" combo "Fee"
23220#. item "Amenities/Bench" combo "Backrest"
23221#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Shelter"
23222#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Hide"
23223#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Lock"
23224#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
23225#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:386
23226#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:388
23227#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:390
23228#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:392
23229#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:394
23230#: build/trans_presets.java:473 build/trans_presets.java:474
23231#: build/trans_presets.java:475 build/trans_presets.java:496
23232#: build/trans_presets.java:497 build/trans_presets.java:498
23233#: build/trans_presets.java:499 build/trans_presets.java:500
23234#: build/trans_presets.java:501 build/trans_presets.java:502
23235#: build/trans_presets.java:542 build/trans_presets.java:678
23236#: build/trans_presets.java:1164 build/trans_presets.java:1176
23237#: build/trans_presets.java:1188 build/trans_presets.java:1200
23238#: build/trans_presets.java:1212 build/trans_presets.java:1224
23239#: build/trans_presets.java:1236 build/trans_presets.java:1369
23240#: build/trans_presets.java:1370 build/trans_presets.java:1373
23241#: build/trans_presets.java:1374 build/trans_presets.java:1375
23242#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1495
23243#: build/trans_presets.java:1496 build/trans_presets.java:1788
23244#: build/trans_presets.java:1798 build/trans_presets.java:2468
23245#: build/trans_presets.java:2469 build/trans_presets.java:2510
23246#: build/trans_presets.java:2519 build/trans_presets.java:2520
23247#: build/trans_presets.java:2521 build/trans_presets.java:2811
23248msgid "yes"
23249msgstr "да"
23250
23251#. color permissive
23252#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
23253#. <scale_min>1</scale_min>
23254#. <scale_max>40000</scale_max>
23255#. </rule>
23256#. <rule>
23257#. <condition k="access" v="private"/>
23258#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:387
23259#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:389
23260#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:391
23261#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:393
23262#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:473
23263#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
23264#: build/trans_style.java:212
23265msgid "private"
23266msgstr "по пропускам"
23267
23268#. color private
23269#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
23270#. <scale_min>1</scale_min>
23271#. <scale_max>40000</scale_max>
23272#. </rule>
23273#. <rule>
23274#. <condition k="access" v="destination"/>
23275#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:386
23276#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:388
23277#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:390
23278#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:393
23279#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:473
23280#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
23281#: build/trans_style.java:219
23282msgid "destination"
23283msgstr "резиденты"
23284
23285#. color deprecated
23286#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23287#. <scale_min>1</scale_min>
23288#. <scale_max>40000</scale_max>
23289#. </rule>
23290#.
23291#. <!--restrictions tags -->
23292#. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
23293#.
23294#. <rule>
23295#. <condition k="access" b="no"/>
23296#. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>
23297#. <scale_min>1</scale_min>
23298#. <scale_max>50000</scale_max>
23299#. </rule>
23300#. <rule>
23301#. <condition k="access" v="permissive"/>
23302#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:386
23303#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:388
23304#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:390
23305#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:392
23306#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:394
23307#: build/trans_presets.java:473 build/trans_presets.java:474
23308#: build/trans_presets.java:475 build/trans_style.java:205
23309msgid "permissive"
23310msgstr "разрешено владельцем"
23311
23312#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:389
23313#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:392
23314#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:473
23315#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
23316msgid "agricultural"
23317msgstr "сельскохозяйственное"
23318
23319#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:389
23320#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:392
23321#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:473
23322#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
23323msgid "forestry"
23324msgstr "лесничество"
23325
23326#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:386
23327#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:390
23328#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:393
23329#: build/trans_presets.java:473 build/trans_presets.java:474
23330#: build/trans_presets.java:475
23331msgid "delivery"
23332msgstr "доставка"
23333
23334#. item "Amenities/Toilets" combo "Wheelchair"
23335#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:386
23336#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:388
23337#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:390
23338#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:392
23339#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:394
23340#: build/trans_presets.java:473 build/trans_presets.java:474
23341#: build/trans_presets.java:475 build/trans_presets.java:490
23342#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:497
23343#: build/trans_presets.java:498 build/trans_presets.java:499
23344#: build/trans_presets.java:500 build/trans_presets.java:501
23345#: build/trans_presets.java:502 build/trans_presets.java:542
23346#: build/trans_presets.java:654 build/trans_presets.java:669
23347#: build/trans_presets.java:1164 build/trans_presets.java:1176
23348#: build/trans_presets.java:1188 build/trans_presets.java:1200
23349#: build/trans_presets.java:1212 build/trans_presets.java:1224
23350#: build/trans_presets.java:1236 build/trans_presets.java:1278
23351#: build/trans_presets.java:1369 build/trans_presets.java:1370
23352#: build/trans_presets.java:1373 build/trans_presets.java:1374
23353#: build/trans_presets.java:1375 build/trans_presets.java:1494
23354#: build/trans_presets.java:1495 build/trans_presets.java:1496
23355#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1798
23356#: build/trans_presets.java:2468 build/trans_presets.java:2469
23357#: build/trans_presets.java:2510 build/trans_presets.java:2519
23358#: build/trans_presets.java:2520 build/trans_presets.java:2521
23359#: build/trans_presets.java:2811
23360msgid "no"
23361msgstr "нет"
23362
23363#: build/trans_presets.java:386
23364msgid "Agricultural"
23365msgstr "Земли сельскохозяйственного назначения"
23366
23367#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:387
23368#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:389
23369#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:391
23370#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:393
23371#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:473
23372#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
23373#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:497
23374#: build/trans_presets.java:498 build/trans_presets.java:500
23375#: build/trans_presets.java:501 build/trans_presets.java:502
23376msgid "designated"
23377msgstr "осн. предназначение"
23378
23379#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:388
23380#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:390
23381#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:392
23382#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:394
23383#: build/trans_presets.java:473 build/trans_presets.java:474
23384#: build/trans_presets.java:475 build/trans_presets.java:496
23385#: build/trans_presets.java:497 build/trans_presets.java:498
23386#: build/trans_presets.java:500 build/trans_presets.java:501
23387msgid "official"
23388msgstr "официальное"
23389
23390#: build/trans_presets.java:389
23391msgid "Goods"
23392msgstr "Грузовик (до 3.5т)"
23393
23394#: build/trans_presets.java:390
23395msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
23396msgstr "Грузовик (более 3.5т)"
23397
23398#. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
23399#. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
23400#. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
23401#. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
23402#. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
23403#. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
23404#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
23405#. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
23406#. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
23407#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:498
23408#: build/trans_presets.java:755 build/trans_presets.java:788
23409#: build/trans_presets.java:810 build/trans_presets.java:847
23410#: build/trans_presets.java:860 build/trans_presets.java:872
23411#: build/trans_presets.java:884 build/trans_presets.java:896
23412#: build/trans_presets.java:936
23413msgid "Horse"
23414msgstr "Лошадь"
23415
23416#. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
23417#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
23418#. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
23419#. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
23420#. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
23421#. item "Barriers/Gate" check "Horse"
23422#. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
23423#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
23424#. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
23425#. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
23426#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:474
23427#: build/trans_presets.java:756 build/trans_presets.java:774
23428#: build/trans_presets.java:789 build/trans_presets.java:811
23429#: build/trans_presets.java:848 build/trans_presets.java:861
23430#: build/trans_presets.java:873 build/trans_presets.java:885
23431#: build/trans_presets.java:897 build/trans_presets.java:937
23432msgid "Motorcycle"
23433msgstr "Мотоцикл"
23434
23435#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
23436#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
23437#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
23438#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
23439#. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
23440#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
23441#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
23442#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
23443#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
23444#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:475
23445#: build/trans_presets.java:502 build/trans_presets.java:775
23446#: build/trans_presets.java:790 build/trans_presets.java:812
23447#: build/trans_presets.java:849 build/trans_presets.java:862
23448#: build/trans_presets.java:874 build/trans_presets.java:886
23449#: build/trans_presets.java:898 build/trans_presets.java:938
23450msgid "Motorcar"
23451msgstr "Автомобиль"
23452
23453#: build/trans_presets.java:394
23454msgid "Public Service Vehicles (psv)"
23455msgstr "Общественный транспорт"
23456
23457#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
23458#: build/trans_presets.java:396
23459msgid "Min. speed (km/h)"
23460msgstr "Мин. скорость (в км/ч)"
23461
23462#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
23463#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
23464#: build/trans_presets.java:397 build/trans_presets.java:436
23465msgid "Max. weight (tonnes)"
23466msgstr "Макс. масса (в тоннах)"
23467
23468#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
23469#: build/trans_presets.java:398
23470msgid "Max. Height (meters)"
23471msgstr "Макс. высота (в метрах)"
23472
23473#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Height (meters)"
23474#: build/trans_presets.java:399
23475msgid "Max. Width (meters)"
23476msgstr "Макс. ширина (в метрах)"
23477
23478#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Width (meters)"
23479#: build/trans_presets.java:400
23480msgid "Max. Length (meters)"
23481msgstr "Макс. Длина (метры)"
23482
23483#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Length (meters)"
23484#. <separator/>
23485#: build/trans_presets.java:403
23486msgid "Roundabout"
23487msgstr "Круг"
23488
23489#. item "Highways/Streets/Roundabout"
23490#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
23491#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
23492#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
23493#. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
23494#: build/trans_presets.java:408
23495msgid "Edit Junction"
23496msgstr "Свойства перекрёстка"
23497
23498#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type"
23499#. color motorroad
23500#. </rule>
23501#.
23502#. <rule>
23503#. <condition k="highway" v="motorway"/>
23504#. color motorway
23505#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23506#. <scale_min>1</scale_min>
23507#. <scale_max>200000000</scale_max>
23508#. </rule>
23509#.
23510#. <rule>
23511#. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
23512#: build/trans_presets.java:411 build/trans_style.java:553
23513#: build/trans_style.java:561
23514msgid "motorway"
23515msgstr "автомагистраль"
23516
23517#: build/trans_presets.java:411
23518msgid "motorway_link"
23519msgstr "съезд с дороги"
23520
23521#. color motorway
23522#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23523#. <scale_min>1</scale_min>
23524#. <scale_max>200000000</scale_max>
23525#. </rule>
23526#.
23527#. <rule>
23528#. <condition k="highway" v="trunk"/>
23529#. color trunk
23530#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23531#. <scale_min>1</scale_min>
23532#. <scale_max>200000000</scale_max>
23533#. </rule>
23534#.
23535#. <rule>
23536#. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
23537#: build/trans_presets.java:411 build/trans_style.java:569
23538#: build/trans_style.java:577
23539msgid "trunk"
23540msgstr "автострада"
23541
23542#: build/trans_presets.java:411
23543msgid "trunk_link"
23544msgstr "cъезд с автострады"
23545
23546#. color trunk
23547#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23548#. <scale_min>1</scale_min>
23549#. <scale_max>200000000</scale_max>
23550#. </rule>
23551#.
23552#. <rule>
23553#. <condition k="highway" v="primary"/>
23554#. color primary
23555#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23556#. <scale_min>1</scale_min>
23557#. <scale_max>200000000</scale_max>
23558#. </rule>
23559#.
23560#. <rule>
23561#. <condition k="highway" v="primary_link"/>
23562#: build/trans_presets.java:411 build/trans_style.java:585
23563#: build/trans_style.java:593
23564msgid "primary"
23565msgstr "главная дорога"
23566
23567#: build/trans_presets.java:411
23568msgid "primary_link"
23569msgstr "съезд с основной дороги"
23570
23571#. color primary
23572#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23573#. <scale_min>1</scale_min>
23574#. <scale_max>200000000</scale_max>
23575#. </rule>
23576#.
23577#. <rule>
23578#. <condition k="highway" v="secondary"/>
23579#. color secondary
23580#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23581#. <scale_min>1</scale_min>
23582#. <scale_max>300000</scale_max>
23583#. </rule>
23584#.
23585#. <rule>
23586#. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
23587#: build/trans_presets.java:411 build/trans_style.java:601
23588#: build/trans_style.java:609
23589msgid "secondary"
23590msgstr "второстепенная дорога"
23591
23592#. color secondary
23593#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23594#. <scale_min>1</scale_min>
23595#. <scale_max>300000</scale_max>
23596#. </rule>
23597#.
23598#. <rule>
23599#. <condition k="highway" v="tertiary"/>
23600#: build/trans_presets.java:411 build/trans_style.java:617
23601msgid "tertiary"
23602msgstr "дорога третьего порядка"
23603
23604#: build/trans_presets.java:411
23605msgid "unclassified"
23606msgstr "неклассифицированная дорога"
23607
23608#. color green
23609#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
23610#. <scale_min>1</scale_min>
23611#. <scale_max>50000</scale_max>
23612#. </rule>
23613#.
23614#. <rule>
23615#. <condition k="landuse" v="residential"/>
23616#: build/trans_presets.java:411 build/trans_style.java:3285
23617msgid "residential"
23618msgstr "дорога местного значения"
23619
23620#: build/trans_presets.java:411
23621msgid "living_street"
23622msgstr "жилая улица"
23623
23624#. color street
23625#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23626#. <scale_min>1</scale_min>
23627#. <scale_max>40000</scale_max>
23628#. </rule>
23629#.
23630#. <rule>
23631#. <condition k="highway" v="service"/>
23632#. color address
23633#. <scale_min>1</scale_min>
23634#. <scale_max>40000</scale_max>
23635#. </rule>
23636#.
23637#. <rule>
23638#. <condition k="fixme"/>
23639#. <icon annotate="true" src="fixme.png" priority="-10000"/>
23640#. <scale_min>1</scale_min>
23641#. <scale_max>50000</scale_max>
23642#. </rule>
23643#.
23644#. <rule>
23645#. <condition k="FIXME"/>
23646#. <icon annotate="true" src="fixme.png" priority="-10000"/>
23647#. <scale_min>1</scale_min>
23648#. <scale_max>50000</scale_max>
23649#. </rule>
23650#.
23651#. <!--public_transport tags -->
23652#. <rule>
23653#. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
23654#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
23655#. <scale_min>1</scale_min>
23656#. <scale_max>50000</scale_max>
23657#. </rule>
23658#.
23659#. <rule>
23660#. <condition k="public_transport" v="platform"/>
23661#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
23662#: build/trans_presets.java:411 build/trans_style.java:673
23663#: build/trans_style.java:4428
23664msgid "service"
23665msgstr "служебный проезд"
23666
23667#: build/trans_presets.java:411
23668msgid "bus_guideway"
23669msgstr "автобусный рельс"
23670
23671#. color turningcircle
23672#. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
23673#. <scale_min>1</scale_min>
23674#. <scale_max>50000</scale_max>
23675#. </rule>
23676#.
23677#. <rule>
23678#. <condition k="highway" v="passing_place"/>
23679#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
23680#. <scale_min>1</scale_min>
23681#. <scale_max>50000</scale_max>
23682#. </rule>
23683#.
23684#. <rule>
23685#. <condition k="highway" v="construction"/>
23686#. color railland
23687#. <icon src="transport/railway_station.png"/>
23688#. <scale_min>1</scale_min>
23689#. <scale_max>50000</scale_max>
23690#. </rule>
23691#.
23692#. <rule>
23693#. <condition k="landuse" v="construction"/>
23694#. color construction
23695#: build/trans_presets.java:411 build/trans_style.java:905
23696#: build/trans_style.java:3350 build/trans_style.java:3351
23697msgid "construction"
23698msgstr "строящаяся дорога"
23699
23700#. item "Highways/Streets/Bridge"
23701#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
23702#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
23703#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
23704#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
23705#: build/trans_presets.java:429
23706msgid "Edit Bridge"
23707msgstr "Свойства моста"
23708
23709#. item "Highways/Streets/Tunnel"
23710#: build/trans_presets.java:441
23711msgid "Edit Tunnel"
23712msgstr "Свойства тоннеля"
23713
23714#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
23715#. </optional>
23716#: build/trans_presets.java:455
23717msgid "Ways"
23718msgstr "Линии"
23719
23720#. group "Ways"
23721#: build/trans_presets.java:456
23722msgid "Track"
23723msgstr "Грунтовка"
23724
23725#. item "Ways/Track"
23726#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
23727#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
23728#: build/trans_presets.java:459
23729msgid "Edit Track"
23730msgstr "Свойства грунтовки"
23731
23732#. item "Ways/Track" text "Name"
23733#: build/trans_presets.java:464
23734msgid "Tracktype"
23735msgstr "Дорожное покрытие"
23736
23737#. item "Ways/Track" combo "Tracktype"
23738#: build/trans_presets.java:464
23739msgid "grade1"
23740msgstr "тип1"
23741
23742#: build/trans_presets.java:464
23743msgid "grade2"
23744msgstr "тип2"
23745
23746#: build/trans_presets.java:464
23747msgid "grade3"
23748msgstr "тип3"
23749
23750#: build/trans_presets.java:464
23751msgid "grade4"
23752msgstr "тип4"
23753
23754#: build/trans_presets.java:464
23755msgid "grade5"
23756msgstr "тип5"
23757
23758#: build/trans_presets.java:466 build/trans_presets.java:489
23759msgid "MTB Scale"
23760msgstr "Шкала MTB"
23761
23762#. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
23763#. </optional>
23764#: build/trans_presets.java:479
23765msgid "Path"
23766msgstr "Тропа"
23767
23768#. item "Ways/Path"
23769#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
23770#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
23771#: build/trans_presets.java:482
23772msgid "Edit Path"
23773msgstr "Свойства тропы"
23774
23775#. item "Ways/Path" text "Name"
23776#: build/trans_presets.java:487
23777msgid "SAC Scale"
23778msgstr "Шкала SAC"
23779
23780#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale"
23781#: build/trans_presets.java:487 build/trans_presets.java:3260
23782msgid "hiking"
23783msgstr "туристический"
23784
23785#: build/trans_presets.java:487
23786msgid "mountain_hiking"
23787msgstr "горный_туризм"
23788
23789#: build/trans_presets.java:487
23790msgid "demanding_mountain_hiking"
23791msgstr "горный_туризм_по_разрешению"
23792
23793#: build/trans_presets.java:487
23794msgid "alpine_hiking"
23795msgstr "альпинизм"
23796
23797#: build/trans_presets.java:487
23798msgid "demanding_alpine_hiking"
23799msgstr "альпинизм_по_разрешению"
23800
23801#: build/trans_presets.java:487
23802msgid "difficult_alpine_hiking"
23803msgstr "сложный_альпинизм"
23804
23805#. item "Ways/Path" combo "Visibility"
23806#: build/trans_presets.java:490
23807msgid "excellent"
23808msgstr "превосходное"
23809
23810#: build/trans_presets.java:490
23811msgid "good"
23812msgstr "хорошее"
23813
23814#: build/trans_presets.java:490 build/trans_presets.java:2052
23815msgid "intermediate"
23816msgstr "средний"
23817
23818#: build/trans_presets.java:490
23819msgid "bad"
23820msgstr "плохое"
23821
23822#: build/trans_presets.java:490
23823msgid "horrible"
23824msgstr "ужасное"
23825
23826#: build/trans_presets.java:499
23827msgid "Wheelchairs"
23828msgstr "Инвалидные коляски"
23829
23830#: build/trans_presets.java:500
23831msgid "Ski"
23832msgstr "Лыжи"
23833
23834#: build/trans_presets.java:501
23835msgid "Snowmobile"
23836msgstr "Снегоход"
23837
23838#. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
23839#. </optional>
23840#. <separator/>
23841#: build/trans_presets.java:509
23842msgid "Dedicated Bridleway"
23843msgstr "Дорога для верховой езды"
23844
23845#. item "Ways/Dedicated Bridleway"
23846#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
23847#: build/trans_presets.java:511
23848msgid "Edit Bridleway"
23849msgstr "Свойства дороги для верховой езды"
23850
23851#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)"
23852#. </optional>
23853#: build/trans_presets.java:527
23854msgid "Dedicated Cycleway"
23855msgstr "Велодорожка"
23856
23857#. item "Ways/Dedicated Cycleway"
23858#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
23859#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
23860#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
23861#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway"
23862#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
23863#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
23864#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
23865#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway"
23866#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
23867#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
23868#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
23869#: build/trans_presets.java:531 build/trans_presets.java:551
23870#: build/trans_presets.java:573
23871msgid "Edit Cycleway"
23872msgstr "Свойства велодорожки"
23873
23874#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment"
23875#: build/trans_presets.java:542
23876msgid "Pedestrians"
23877msgstr "Пешеходы"
23878
23879#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)"
23880#. </optional>
23881#: build/trans_presets.java:547
23882msgid "Segregated Foot- and Cycleway"
23883msgstr "Разделённые пешеходная и велодорожка"
23884
23885#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
23886#. </optional>
23887#: build/trans_presets.java:569
23888msgid "Combined Foot- and Cycleway"
23889msgstr "Совмещённые пешеходная и велодорожка"
23890
23891#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
23892#. </optional>
23893#: build/trans_presets.java:592
23894msgid "Dedicated Footway"
23895msgstr "Пешеходная дорожка"
23896
23897#. item "Ways/Dedicated Footway"
23898#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
23899#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
23900#: build/trans_presets.java:595
23901msgid "Edit Footway"
23902msgstr "Свойства пешеходной дорожки"
23903
23904#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)"
23905#. </optional>
23906#: build/trans_presets.java:610
23907msgid "Steps"
23908msgstr "Лестница"
23909
23910#. item "Ways/Steps"
23911#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
23912#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
23913#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
23914#: build/trans_presets.java:614
23915msgid "Edit Flight of Steps"
23916msgstr "Свойства лестницы"
23917
23918#. group "Waypoints"
23919#: build/trans_presets.java:631
23920msgid "Motorway Junction"
23921msgstr "Магистральная развязка"
23922
23923#. item "Waypoints/Motorway Junction"
23924#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
23925#: build/trans_presets.java:633
23926msgid "Edit Motorway Junction"
23927msgstr "Свойства магистральной развязки"
23928
23929#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
23930#: build/trans_presets.java:637
23931msgid "Number"
23932msgstr "Номер"
23933
23934#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
23935#: build/trans_presets.java:639
23936msgid "Services"
23937msgstr "Придорожный сервис"
23938
23939#. item "Waypoints/Services"
23940#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
23941#: build/trans_presets.java:641
23942msgid "Edit Service Station"
23943msgstr "Свойства придорожного сервиса"
23944
23945#. item "Waypoints/Services" text "Name"
23946#. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
23947#. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
23948#. <key key="amenity" value="fuel" />
23949#. item "Car/Wash" text "Name"
23950#. item "Car/Repair" text "Name"
23951#. item "Car/Rental" text "Name"
23952#. item "Car/Sharing" text "Name"
23953#. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description"
23954#. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description"
23955#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" text "Name"
23956#. item "Man Made/Tower" text "Height (meters)"
23957#. item "Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
23958#. <key key="man_made" value="pipeline" />
23959#. item "Man Made/Power Station" text "Name"
23960#. item "Man Made/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
23961#. <key key="power" value="sub_station" />
23962#. item "Amenities/Toilets"
23963#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
23964#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
23965#. <key key="amenity" value="toilets" />
23966#. item "Amenities/Post Box"
23967#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
23968#. <key key="amenity" value="post_box" />
23969#. item "Amenities/Telephone" label "Edit Telephone"
23970#. <key key="amenity" value="telephone" />
23971#. item "Amenities/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
23972#. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
23973#. item "Shops/Car Dealer" text "Name"
23974#. item "Cash/Bank" text "Name"
23975#. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
23976#. <key key="amenity" value="atm" />
23977#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
23978#. item "Relations/Route" text "Network"
23979#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:799
23980#: build/trans_presets.java:1339 build/trans_presets.java:1382
23981#: build/trans_presets.java:1388 build/trans_presets.java:1396
23982#: build/trans_presets.java:1403 build/trans_presets.java:1786
23983#: build/trans_presets.java:1796 build/trans_presets.java:2243
23984#: build/trans_presets.java:2345 build/trans_presets.java:2375
23985#: build/trans_presets.java:2428 build/trans_presets.java:2436
23986#: build/trans_presets.java:2453 build/trans_presets.java:2466
23987#: build/trans_presets.java:2475 build/trans_presets.java:2482
23988#: build/trans_presets.java:2547 build/trans_presets.java:2557
23989#: build/trans_presets.java:2758 build/trans_presets.java:2775
23990#: build/trans_presets.java:2790 build/trans_presets.java:2829
23991#: build/trans_presets.java:3267
23992msgid "Operator"
23993msgstr "Оператор"
23994
23995#. item "Waypoints/Services" text "Operator"
23996#. </optional>
23997#. <separator/>
23998#: build/trans_presets.java:650
23999msgid "Traffic Signal"
24000msgstr "Светофор"
24001
24002#. item "Waypoints/Traffic Signal"
24003#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
24004#. <key key="highway" value="traffic_signals" />
24005#. <optional>
24006#: build/trans_presets.java:654
24007msgid "Pedestrian crossing type"
24008msgstr "Тип пешеходного перехода"
24009
24010#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
24011#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
24012#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type"
24013#: build/trans_presets.java:654 build/trans_presets.java:669
24014#: build/trans_presets.java:1278
24015msgid "uncontrolled"
24016msgstr "нерегулируемый"
24017
24018#: build/trans_presets.java:654 build/trans_presets.java:669
24019#: build/trans_presets.java:1278
24020msgid "traffic_signals"
24021msgstr "регулируемый"
24022
24023#: build/trans_presets.java:654 build/trans_presets.java:669
24024#: build/trans_presets.java:1278
24025msgid "island"
24026msgstr "остров"
24027
24028#: build/trans_presets.java:654 build/trans_presets.java:669
24029#: build/trans_presets.java:1278
24030msgid "unmarked"
24031msgstr "необозначенный"
24032
24033#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
24034#: build/trans_presets.java:655 build/trans_presets.java:671
24035#: build/trans_presets.java:1279
24036msgid "Cross on horseback"
24037msgstr "Разрешён переезд на лошади"
24038
24039#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
24040#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
24041#: build/trans_presets.java:656 build/trans_presets.java:670
24042#: build/trans_presets.java:1280
24043msgid "Cross by bicycle"
24044msgstr "Разрешён переезд на велосипеде"
24045
24046#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
24047#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
24048#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
24049#: build/trans_presets.java:657 build/trans_presets.java:672
24050#: build/trans_presets.java:1281
24051msgid "Crossing attendant"
24052msgstr "Под наблюдением постового"
24053
24054#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
24055#: build/trans_presets.java:658
24056msgid "Crossing type name (UK)"
24057msgstr "Название перехода (Великобритания)"
24058
24059#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
24060#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
24061#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:673
24062msgid "zebra"
24063msgstr "zebra (нерегулируемый)"
24064
24065#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:673
24066msgid "pelican"
24067msgstr "pelican (со светофором)"
24068
24069#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:673
24070msgid "toucan"
24071msgstr "toucan (вело-пешеходный со светофором)"
24072
24073#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:673
24074msgid "puffin"
24075msgstr "puffin (со светофором с кнопкой)"
24076
24077#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:673
24078msgid "pegasus"
24079msgstr "pegasus (для верховой езды)"
24080
24081#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:673
24082msgid "tiger"
24083msgstr "tiger (нерегулируемый вело-пешеходный)"
24084
24085#. </optional>
24086#: build/trans_presets.java:661
24087msgid "Stop"
24088msgstr "Стоп"
24089
24090#. item "Waypoints/Stop"
24091#. <key key="highway" value="stop" />
24092#: build/trans_presets.java:664
24093msgid "Pedestrian Crossing"
24094msgstr "Пешеходный переход"
24095
24096#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing"
24097#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
24098#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
24099#: build/trans_presets.java:667
24100msgid "Edit Crossing"
24101msgstr "Свойства перекрёстка"
24102
24103#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
24104#: build/trans_presets.java:673
24105msgid "Type name (UK)"
24106msgstr "Имя типа (UK)"
24107
24108#: build/trans_presets.java:675
24109msgid "Traffic Calming"
24110msgstr "Приспособление для ограничения скорости"
24111
24112#. item "Waypoints/Traffic Calming"
24113#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_calming"/>
24114#: build/trans_presets.java:677
24115msgid "Edit Traffic Calming"
24116msgstr "Редактировать приспособление для ограничения скорости"
24117
24118#: build/trans_presets.java:678
24119msgid "bump"
24120msgstr "лежачий полицейский"
24121
24122#: build/trans_presets.java:678
24123msgid "chicane"
24124msgstr "шикана"
24125
24126#: build/trans_presets.java:678
24127msgid "choker"
24128msgstr "сужение"
24129
24130#: build/trans_presets.java:678
24131msgid "cushion"
24132msgstr "лежачий полицейский с разрывами"
24133
24134#: build/trans_presets.java:678
24135msgid "hump"
24136msgstr "широкий лежачий полицейский"
24137
24138#: build/trans_presets.java:678
24139msgid "table"
24140msgstr "стол"
24141
24142#: build/trans_presets.java:680
24143msgid "Passing Place"
24144msgstr "Место разъезда"
24145
24146#. item "Waypoints/Passing Place"
24147#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=passing_place"/>
24148#: build/trans_presets.java:682
24149msgid "Edit Passing Place"
24150msgstr "Свойства места разъезда"
24151
24152#. item "Waypoints/Passing Place" label "Edit Passing Place"
24153#. <key key="highway" value="passing_place" />
24154#: build/trans_presets.java:685
24155msgid "Mini-roundabout"
24156msgstr "Мини-круг"
24157
24158#. item "Waypoints/Mini-roundabout"
24159#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
24160#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
24161#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
24162#. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
24163#: build/trans_presets.java:690
24164msgid "Direction"
24165msgstr "Направление"
24166
24167#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
24168#: build/trans_presets.java:690
24169msgid "clockwise"
24170msgstr "по часовой стрелке"
24171
24172#: build/trans_presets.java:692
24173msgid "Turning Circle"
24174msgstr "Разворотный круг"
24175
24176#. item "Waypoints/Turning Circle"
24177#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
24178#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
24179#. <key key="highway" value="turning_circle" />
24180#: build/trans_presets.java:697
24181msgid "City Limit"
24182msgstr "Граница населённого пункта"
24183
24184#. item "Waypoints/City Limit"
24185#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:traffic_sign%3Dcity_limit" />
24186#: build/trans_presets.java:699
24187msgid "Edit City Limit Sign"
24188msgstr "Свойства границы населённого пункта"
24189
24190#. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
24191#: build/trans_presets.java:704
24192msgid "Second Name"
24193msgstr "Второе название"
24194
24195#. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
24196#: build/trans_presets.java:706
24197msgid "Speed Camera"
24198msgstr "Камера-скоростемер"
24199
24200#. item "Waypoints/Speed Camera"
24201#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dspeed_camera" />
24202#. <key key="highway" value="speed_camera" />
24203#: build/trans_presets.java:710
24204msgid "Emergency Phone"
24205msgstr "Телефон экстренного вызова"
24206
24207#. item "Waypoints/Emergency Phone"
24208#. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
24209#: build/trans_presets.java:713
24210msgid "Incline"
24211msgstr "Уклон"
24212
24213#. item "Waypoints/Incline"
24214#. <key key="highway" value="incline" />
24215#: build/trans_presets.java:716
24216msgid "Incline Steep"
24217msgstr "Крутой уклон"
24218
24219#. item "Waypoints/Incline Steep"
24220#. <key key="highway" value="incline_steep" />
24221#: build/trans_presets.java:719
24222msgid "Grit Bin"
24223msgstr "Контейнер с песком (щебнем)"
24224
24225#. item "Waypoints/Grit Bin"
24226#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dgrit_bin" />
24227#. <key key="amenity" value="grit_bin" />
24228#. <separator/>
24229#: build/trans_presets.java:724
24230msgid "Ford"
24231msgstr "Брод"
24232
24233#. item "Waypoints/Ford"
24234#: build/trans_presets.java:725
24235msgid "Edit Ford"
24236msgstr "Свойства брода"
24237
24238#. item "Waypoints/Ford" text "Name"
24239#. </optional>
24240#: build/trans_presets.java:732
24241msgid "Mountain Pass"
24242msgstr "Перевал"
24243
24244#. item "Waypoints/Mountain Pass"
24245#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
24246#: build/trans_presets.java:734
24247msgid "Edit Mountain Pass"
24248msgstr "свойства перевала"
24249
24250#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
24251#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Name"
24252#. item "Tourism/Guidepost" text "Name"
24253#. item "Geography/Places/Peak" text "Name"
24254#. item "Geography/Places/Glacier" text "Name"
24255#. item "Geography/Places/Volcano" text "Name"
24256#: build/trans_presets.java:739 build/trans_presets.java:1625
24257#: build/trans_presets.java:1770 build/trans_presets.java:2943
24258#: build/trans_presets.java:2950 build/trans_presets.java:2957
24259msgid "Elevation"
24260msgstr "Высота над уровнем моря"
24261
24262#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
24263#. </optional>
24264#: build/trans_presets.java:743
24265msgid "Barriers"
24266msgstr "Преграды"
24267
24268#. group "Barriers"
24269#. <!-- *** node barriers *** -->
24270#: build/trans_presets.java:746
24271msgid "Bollard"
24272msgstr "Столбик"
24273
24274#. item "Barriers/Bollard"
24275#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
24276#: build/trans_presets.java:748
24277msgid "Edit Bollard"
24278msgstr "Свойства столбика"
24279
24280#. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
24281#. <space />
24282#. <key key="barrier" value="bollard" />
24283#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
24284#. <space />
24285#. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
24286#. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
24287#. <space />
24288#. <key key="barrier" value="spikes" />
24289#. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
24290#. <space />
24291#. <key key="barrier" value="border_control" />
24292#. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
24293#. <space />
24294#. <key key="barrier" value="entrance" />
24295#. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
24296#. <space />
24297#. <key key="barrier" value="gate" />
24298#. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
24299#. <space />
24300#. <key key="barrier" value="lift_gate" />
24301#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
24302#. <space />
24303#. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
24304#. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
24305#. <space />
24306#. <key key="barrier" value="bump_gate" />
24307#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
24308#. <space />
24309#. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
24310#. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
24311#. <space />
24312#. <key key="barrier" value="stile" />
24313#. item "Barriers/Turnstile" label "Edit Turnstile"
24314#. <space />
24315#. <key key="barrier" value="turnstile" />
24316#. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
24317#. <space />
24318#. <key key="barrier" value="sally_port" />
24319#: build/trans_presets.java:751 build/trans_presets.java:770
24320#: build/trans_presets.java:784 build/trans_presets.java:806
24321#: build/trans_presets.java:843 build/trans_presets.java:856
24322#: build/trans_presets.java:868 build/trans_presets.java:880
24323#: build/trans_presets.java:892 build/trans_presets.java:904
24324#: build/trans_presets.java:914 build/trans_presets.java:923
24325#: build/trans_presets.java:932
24326msgid "Allowed traffic:"
24327msgstr "Разрешено движение:"
24328
24329#. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
24330#: build/trans_presets.java:758
24331msgid "Cycle Barrier"
24332msgstr "Преграда для велосипедов"
24333
24334#. item "Barriers/Cycle Barrier"
24335#. <link href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
24336#. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
24337#: build/trans_presets.java:762
24338msgid "Block"
24339msgstr "Бетонный блок"
24340
24341#. item "Barriers/Block"
24342#. <key key="barrier" value="block" />
24343#: build/trans_presets.java:765
24344msgid "Cattle Grid"
24345msgstr "Лежачая решётка (против скота)"
24346
24347#. item "Barriers/Cattle Grid"
24348#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
24349#: build/trans_presets.java:767
24350msgid "Edit Cattle Grid"
24351msgstr "Свойства лежачей решётки"
24352
24353#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
24354#: build/trans_presets.java:777
24355msgid "Bus Trap"
24356msgstr "Проезд для автобусов"
24357
24358#. item "Barriers/Bus Trap"
24359#. <key key="barrier" value="bus_trap" />
24360#: build/trans_presets.java:780
24361msgid "Spikes"
24362msgstr "Шипы"
24363
24364#. item "Barriers/Spikes"
24365#: build/trans_presets.java:781
24366msgid "Edit Spikes"
24367msgstr "Свойства шипов"
24368
24369#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
24370#: build/trans_presets.java:792
24371msgid "Toll Booth"
24372msgstr "Пункт оплаты за проезд"
24373
24374#. item "Barriers/Toll Booth"
24375#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
24376#: build/trans_presets.java:794
24377msgid "Edit Toll Booth"
24378msgstr "Свойства платного проезда"
24379
24380#. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
24381#. </optional>
24382#: build/trans_presets.java:802
24383msgid "Border Control"
24384msgstr "Пограничный контроль"
24385
24386#. item "Barriers/Border Control"
24387#: build/trans_presets.java:803
24388msgid "Edit Border Control"
24389msgstr "Свойства пограничного контроля"
24390
24391#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
24392#. <separator/>
24393#. <!-- *** linear barriers *** -->
24394#: build/trans_presets.java:817
24395msgid "Hedge"
24396msgstr "Живая изгородь"
24397
24398#. item "Barriers/Hedge"
24399#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
24400#. <key key="barrier" value="hedge" />
24401#. item "Barriers/Fence"
24402#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
24403#: build/trans_presets.java:821 build/trans_presets.java:823
24404msgid "Fence"
24405msgstr "Забор"
24406
24407#. item "Barriers/Fence" combo "Fence"
24408#: build/trans_presets.java:823
24409msgid "fence"
24410msgstr "забор"
24411
24412#: build/trans_presets.java:823
24413msgid "wood_fence"
24414msgstr "деревянный забор"
24415
24416#: build/trans_presets.java:823
24417msgid "wire_fence"
24418msgstr "проволочный забор"
24419
24420#: build/trans_presets.java:825
24421msgid "Wall"
24422msgstr "Стена"
24423
24424#. item "Barriers/Wall"
24425#. <key key="barrier" value="wall" />
24426#: build/trans_presets.java:828
24427msgid "City Wall"
24428msgstr "Городская стена"
24429
24430#. item "Barriers/City Wall"
24431#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
24432#. <key key="barrier" value="city_wall" />
24433#: build/trans_presets.java:832
24434msgid "Retaining Wall"
24435msgstr "Подпорная стена"
24436
24437#. item "Barriers/Retaining Wall"
24438#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
24439#. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
24440#. <separator/>
24441#. <!-- *** access *** -->
24442#: build/trans_presets.java:839
24443msgid "Entrance"
24444msgstr "проход"
24445
24446#. item "Barriers/Entrance"
24447#: build/trans_presets.java:840
24448msgid "Edit Entrance"
24449msgstr "Свойства прохода"
24450
24451#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
24452#. item "Airport/Terminal" text "Name"
24453#: build/trans_presets.java:851 build/trans_presets.java:1580
24454msgid "Gate"
24455msgstr "ворота / дверь"
24456
24457#. item "Barriers/Gate"
24458#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
24459#: build/trans_presets.java:853
24460msgid "Edit Gate"
24461msgstr "Свойства ворот"
24462
24463#. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
24464#: build/trans_presets.java:864
24465msgid "Lift Gate"
24466msgstr "Шлагбаум"
24467
24468#. item "Barriers/Lift Gate"
24469#: build/trans_presets.java:865
24470msgid "Edit Lift Gate"
24471msgstr "Свойства шлагбаума"
24472
24473#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
24474#: build/trans_presets.java:876
24475msgid "Hampshire Gate"
24476msgstr "Проволочные ворота"
24477
24478#. item "Barriers/Hampshire Gate"
24479#: build/trans_presets.java:877
24480msgid "Edit Hampshire Gate"
24481msgstr "Свойства проволочных ворот"
24482
24483#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
24484#: build/trans_presets.java:888
24485msgid "Bump Gate"
24486msgstr "Ворота, открываемые бампером"
24487
24488#. item "Barriers/Bump Gate"
24489#: build/trans_presets.java:889
24490msgid "Edit Bump Gate"
24491msgstr "Свойства ворот, открываемых бампером"
24492
24493#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
24494#: build/trans_presets.java:900
24495msgid "Kissing Gate"
24496msgstr "Узкая калитка"
24497
24498#. item "Barriers/Kissing Gate"
24499#: build/trans_presets.java:901
24500msgid "Edit Kissing Gate"
24501msgstr "Свойства узкой калитки"
24502
24503#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
24504#: build/trans_presets.java:909
24505msgid "Stile"
24506msgstr "Ступени через ограду"
24507
24508#. item "Barriers/Stile"
24509#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
24510#: build/trans_presets.java:911
24511msgid "Edit Stile"
24512msgstr "Свойства ступеней серез ограду"
24513
24514#. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
24515#: build/trans_presets.java:919
24516msgid "Turnstile"
24517msgstr "Турникет"
24518
24519#. item "Barriers/Turnstile"
24520#: build/trans_presets.java:920
24521msgid "Edit Turnstile"
24522msgstr "Свойства турникета"
24523
24524#. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle"
24525#: build/trans_presets.java:928
24526msgid "Sally Port"
24527msgstr "Двойные ворота"
24528
24529#. item "Barriers/Sally Port"
24530#: build/trans_presets.java:929
24531msgid "Edit Sally Port"
24532msgstr "Свойства двойных ворот"
24533
24534#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
24535#. group "Water"
24536#. item "Water/Water/River" combo "Layer"
24537#. <separator/>
24538#: build/trans_presets.java:943 build/trans_presets.java:944
24539#: build/trans_presets.java:995
24540msgid "Water"
24541msgstr "Вода"
24542
24543#. group "Water/Water"
24544#: build/trans_presets.java:945
24545msgid "Spring"
24546msgstr "Родник"
24547
24548#. item "Water/Water/Spring"
24549#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
24550#: build/trans_presets.java:947
24551msgid "Edit Spring"
24552msgstr "Свойства родника"
24553
24554#. item "Water/Water/Spring" text "Name"
24555#. <separator/>
24556#: build/trans_presets.java:952
24557msgid "Drain"
24558msgstr "Дренажный канал"
24559
24560#. item "Water/Water/Drain"
24561#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
24562#: build/trans_presets.java:954
24563msgid "Edit Drain"
24564msgstr "Свойства дренажного канала"
24565
24566#. item "Water/Water/Drain" combo "Layer"
24567#: build/trans_presets.java:960
24568msgid "Ditch"
24569msgstr "Канава"
24570
24571#. item "Water/Water/Ditch"
24572#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=ditch" />
24573#: build/trans_presets.java:962
24574msgid "Edit Ditch"
24575msgstr "Свойства канавы"
24576
24577#. item "Water/Water/Ditch" combo "Layer"
24578#: build/trans_presets.java:968
24579msgid "Stream"
24580msgstr "Ручей"
24581
24582#. item "Water/Water/Stream"
24583#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
24584#: build/trans_presets.java:970
24585msgid "Edit Stream"
24586msgstr "Свойства ручья"
24587
24588#. item "Water/Water/Stream" combo "Layer"
24589#: build/trans_presets.java:976
24590msgid "Canal"
24591msgstr "Канал"
24592
24593#. item "Water/Water/Canal"
24594#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
24595#: build/trans_presets.java:978
24596msgid "Edit Canal"
24597msgstr "Свойства канала"
24598
24599#. item "Water/Water/Canal" combo "Layer"
24600#: build/trans_presets.java:984
24601msgid "River"
24602msgstr "Река"
24603
24604#. item "Water/Water/River"
24605#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
24606#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
24607#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
24608#: build/trans_presets.java:988
24609msgid "Edit River"
24610msgstr "Свойства реки"
24611
24612#. item "Water/Water/Water"
24613#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
24614#: build/trans_presets.java:997
24615msgid "Edit Water"
24616msgstr "Свойства водоёма"
24617
24618#. item "Water/Water/Water" text "Name"
24619#: build/trans_presets.java:1001
24620msgid "Land"
24621msgstr "Суша"
24622
24623#. item "Water/Water/Land"
24624#: build/trans_presets.java:1002
24625msgid "Edit Land"
24626msgstr "Свойства суши"
24627
24628#. item "Water/Water/Land" text "Name"
24629#. <separator/>
24630#: build/trans_presets.java:1007
24631msgid "Basin"
24632msgstr "Сточный бассейн"
24633
24634#. item "Water/Water/Basin"
24635#: build/trans_presets.java:1008
24636msgid "Edit Basin Landuse"
24637msgstr "Свойства сточного бассейна"
24638
24639#. item "Water/Water/Basin" text "Name"
24640#: build/trans_presets.java:1013
24641msgid "Reservoir"
24642msgstr "Резервуар"
24643
24644#. item "Water/Water/Reservoir"
24645#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
24646#: build/trans_presets.java:1015
24647msgid "Edit Reservoir Landuse"
24648msgstr "Править резервуар"
24649
24650#. item "Water/Water/Reservoir" text "Name"
24651#: build/trans_presets.java:1020
24652msgid "Covered Reservoir"
24653msgstr "Крытый резервуар"
24654
24655#. item "Water/Water/Covered Reservoir"
24656#: build/trans_presets.java:1021
24657msgid "Edit Covered Reservoir"
24658msgstr "Свойства крытого резервуара"
24659
24660#. item "Water/Water/Covered Reservoir" text "Name"
24661#. <separator/>
24662#: build/trans_presets.java:1026
24663msgid "Riverbank"
24664msgstr "Берег реки"
24665
24666#. item "Water/Water/Riverbank"
24667#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
24668#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
24669#: build/trans_presets.java:1029
24670msgid "Edit Riverbank"
24671msgstr "Свойства берега реки"
24672
24673#. item "Water/Water/Riverbank" text "Name"
24674#: build/trans_presets.java:1033
24675msgid "Wetland"
24676msgstr "Заболоченные земли"
24677
24678#. item "Water/Water/Wetland"
24679#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
24680#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
24681#. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
24682#. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
24683#: build/trans_presets.java:1038
24684msgid "Edit Wetland"
24685msgstr "Свойства заболоченных земель"
24686
24687#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type"
24688#: build/trans_presets.java:1041
24689msgid "swamp"
24690msgstr "лесное болото"
24691
24692#: build/trans_presets.java:1041
24693msgid "bog"
24694msgstr "торфяное болото"
24695
24696#. color woodarea
24697#. <scale_min>1</scale_min>
24698#. <scale_max>50000</scale_max>
24699#. </rule>
24700#.
24701#. <rule>
24702#. <condition k="natural" v="wetland"/>
24703#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
24704#: build/trans_presets.java:1041 build/trans_style.java:3517
24705msgid "marsh"
24706msgstr "открытое болото"
24707
24708#: build/trans_presets.java:1041
24709msgid "reedbed"
24710msgstr "плавни"
24711
24712#: build/trans_presets.java:1041
24713msgid "saltmarsh"
24714msgstr "солёное болото"
24715
24716#: build/trans_presets.java:1041
24717msgid "tidalflat"
24718msgstr "ватты"
24719
24720#: build/trans_presets.java:1041
24721msgid "mangrove"
24722msgstr "мангровые заросли"
24723
24724#: build/trans_presets.java:1043
24725msgid "Mud"
24726msgstr "Грязь"
24727
24728#. item "Water/Water/Mud"
24729#: build/trans_presets.java:1044
24730msgid "Edit Mud"
24731msgstr "Свойства грязи"
24732
24733#. item "Water/Water/Mud" text "Name"
24734#: build/trans_presets.java:1048
24735msgid "Beach"
24736msgstr "Пляж"
24737
24738#. item "Water/Water/Beach"
24739#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
24740#: build/trans_presets.java:1050
24741msgid "Edit Beach"
24742msgstr "Свойства пляжа"
24743
24744#. item "Water/Water/Beach" text "Name"
24745#: build/trans_presets.java:1054
24746msgid "Bay"
24747msgstr "Бухта"
24748
24749#. item "Water/Water/Bay"
24750#: build/trans_presets.java:1055
24751msgid "Edit Bay"
24752msgstr "Свойства бухты"
24753
24754#. item "Water/Water/Bay" text "Name"
24755#: build/trans_presets.java:1059
24756msgid "Cliff"
24757msgstr "Утёс"
24758
24759#. item "Water/Water/Cliff"
24760#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
24761#: build/trans_presets.java:1061
24762msgid "Edit Cliff"
24763msgstr "Свойства утёса"
24764
24765#. item "Water/Water/Cliff" text "Name"
24766#: build/trans_presets.java:1065
24767msgid "Coastline"
24768msgstr "Береговая линия"
24769
24770#. item "Water/Water/Coastline"
24771#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
24772#: build/trans_presets.java:1067
24773msgid "Edit Coastline"
24774msgstr "Свойства береговой линии"
24775
24776#. item "Water/Water/Coastline" text "Name"
24777#. <separator/>
24778#: build/trans_presets.java:1072
24779msgid "Ferry Route"
24780msgstr "Паромная переправа"
24781
24782#. item "Water/Water/Ferry Route"
24783#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
24784#: build/trans_presets.java:1074
24785msgid "Edit Ferry"
24786msgstr "Свойства паромной переправы"
24787
24788#. item "Water/Water/Ferry Route" text "Name"
24789#. </optional>
24790#. <separator/>
24791#: build/trans_presets.java:1082
24792msgid "Boatyard"
24793msgstr "Лодочная мастерская"
24794
24795#. item "Water/Water/Boatyard"
24796#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
24797#: build/trans_presets.java:1084
24798msgid "Edit Boatyard"
24799msgstr "Свойства лодочной мастерской"
24800
24801#. item "Water/Water/Boatyard" text "Name"
24802#: build/trans_presets.java:1089
24803msgid "Dock"
24804msgstr "Док"
24805
24806#. item "Water/Water/Dock"
24807#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
24808#: build/trans_presets.java:1091
24809msgid "Edit Dock"
24810msgstr "Свойства дока"
24811
24812#. item "Water/Water/Dock" text "Name"
24813#. <separator/>
24814#: build/trans_presets.java:1097
24815msgid "Dam"
24816msgstr "Дамба"
24817
24818#. item "Water/Water/Dam"
24819#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
24820#: build/trans_presets.java:1099
24821msgid "Edit Dam"
24822msgstr "Свойства дамбы"
24823
24824#. item "Water/Water/Dam" text "Name"
24825#: build/trans_presets.java:1105
24826msgid "Waterway Point"
24827msgstr "Гидротехнические сооружения"
24828
24829#. group "Waterway Point"
24830#: build/trans_presets.java:1106
24831msgid "Lock Gate"
24832msgstr "Ворота шлюза"
24833
24834#. item "Waterway Point/Lock Gate"
24835#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
24836#. <key key="waterway" value="lock_gate" />
24837#: build/trans_presets.java:1110
24838msgid "Weir"
24839msgstr "Водосливной порог"
24840
24841#. item "Waterway Point/Weir"
24842#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
24843#: build/trans_presets.java:1112
24844msgid "Edit Weir"
24845msgstr "Свойства водосливного порога"
24846
24847#. item "Waterway Point/Weir" text "Name"
24848#: build/trans_presets.java:1117
24849msgid "Waterfall"
24850msgstr "Водопад"
24851
24852#. item "Waterway Point/Waterfall"
24853#: build/trans_presets.java:1118
24854msgid "Edit Waterfall"
24855msgstr "Свойства водопада"
24856
24857#. item "Waterway Point/Waterfall" text "Name"
24858#: build/trans_presets.java:1123
24859msgid "Turning Point"
24860msgstr "Место разворота"
24861
24862#. item "Waterway Point/Turning Point"
24863#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
24864#. <key key="waterway" value="turning_point" />
24865#: build/trans_presets.java:1127
24866msgid "Marina"
24867msgstr "Пристань для яхт"
24868
24869#. item "Waterway Point/Marina"
24870#: build/trans_presets.java:1128
24871msgid "Edit Marina"
24872msgstr "Свойства пристани для яхт"
24873
24874#. item "Waterway Point/Marina" text "Name"
24875#: build/trans_presets.java:1132
24876msgid "Pier"
24877msgstr "Пирс"
24878
24879#. item "Waterway Point/Pier"
24880#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
24881#: build/trans_presets.java:1134
24882msgid "Edit Pier"
24883msgstr "Свойства пирса"
24884
24885#. item "Waterway Point/Pier" text "Name"
24886#: build/trans_presets.java:1138
24887msgid "Ferry Terminal"
24888msgstr "Паромный причал"
24889
24890#. item "Waterway Point/Ferry Terminal"
24891#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
24892#: build/trans_presets.java:1140
24893msgid "Edit Ferry Terminal"
24894msgstr "Свойства паромного причала"
24895
24896#. item "Waterway Point/Ferry Terminal" text "Name"
24897#: build/trans_presets.java:1144
24898msgid "Slipway"
24899msgstr "Слип"
24900
24901#. item "Waterway Point/Slipway"
24902#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
24903#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
24904#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
24905#: build/trans_presets.java:1148
24906msgid "Edit Slipway"
24907msgstr "Свойства слипа"
24908
24909#. item "Waterway Point/Slipway" text "Name"
24910#: build/trans_presets.java:1154
24911msgid "Transport"
24912msgstr "Транспорт"
24913
24914#. group "Transport"
24915#: build/trans_presets.java:1155
24916msgid "Railway"
24917msgstr "Рельсовый транспорт"
24918
24919#. group "Transport/Railway"
24920#: build/trans_presets.java:1156
24921msgid "Rail"
24922msgstr "Железная дорога"
24923
24924#. item "Transport/Railway/Rail"
24925#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
24926#: build/trans_presets.java:1158
24927msgid "Edit Rail"
24928msgstr "Свойства железной дороги"
24929
24930#. item "Transport/Railway/Rail" label "Edit Rail"
24931#. <space />
24932#. <key key="railway" value="rail" />
24933#. <optional>
24934#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
24935#. <space />
24936#. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
24937#. <optional>
24938#. item "Transport/Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
24939#. <space />
24940#. <key key="railway" value="preserved" />
24941#. <optional>
24942#. item "Transport/Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
24943#. <space />
24944#. <key key="railway" value="light_rail" />
24945#. <optional>
24946#. item "Transport/Railway/Subway" label "Edit Subway"
24947#. <space />
24948#. <key key="railway" value="subway" />
24949#. <optional>
24950#. item "Transport/Railway/Tram" label "Edit Tram"
24951#. <space />
24952#. <key key="railway" value="tram" />
24953#. <optional>
24954#: build/trans_presets.java:1162 build/trans_presets.java:1174
24955#: build/trans_presets.java:1198 build/trans_presets.java:1210
24956#: build/trans_presets.java:1222 build/trans_presets.java:1234
24957msgid "Gauge (mm)"
24958msgstr "Ширина колеи (в мм)"
24959
24960#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Gauge (mm)"
24961#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Gauge (mm)"
24962#. item "Transport/Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
24963#. <space />
24964#. <key key="railway" value="monorail" />
24965#. <optional>
24966#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Gauge (mm)"
24967#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Gauge (mm)"
24968#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Gauge (mm)"
24969#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Gauge (mm)"
24970#: build/trans_presets.java:1163 build/trans_presets.java:1175
24971#: build/trans_presets.java:1187 build/trans_presets.java:1199
24972#: build/trans_presets.java:1211 build/trans_presets.java:1223
24973#: build/trans_presets.java:1235
24974msgid "Types"
24975msgstr "Типы"
24976
24977#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types"
24978#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types"
24979#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types"
24980#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types"
24981#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types"
24982#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types"
24983#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types"
24984#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
24985#: build/trans_presets.java:1163 build/trans_presets.java:1175
24986#: build/trans_presets.java:1187 build/trans_presets.java:1199
24987#: build/trans_presets.java:1211 build/trans_presets.java:1223
24988#: build/trans_presets.java:1235 build/trans_presets.java:1264
24989msgid "yard"
24990msgstr "депо"
24991
24992#: build/trans_presets.java:1163 build/trans_presets.java:1175
24993#: build/trans_presets.java:1187 build/trans_presets.java:1199
24994#: build/trans_presets.java:1211 build/trans_presets.java:1223
24995#: build/trans_presets.java:1235 build/trans_presets.java:1264
24996msgid "siding"
24997msgstr "боковой путь"
24998
24999#: build/trans_presets.java:1163 build/trans_presets.java:1175
25000#: build/trans_presets.java:1187 build/trans_presets.java:1199
25001#: build/trans_presets.java:1211 build/trans_presets.java:1223
25002#: build/trans_presets.java:1235 build/trans_presets.java:1264
25003msgid "spur"
25004msgstr "ответвление"
25005
25006#: build/trans_presets.java:1164 build/trans_presets.java:1176
25007#: build/trans_presets.java:1188 build/trans_presets.java:1200
25008#: build/trans_presets.java:1212 build/trans_presets.java:1224
25009#: build/trans_presets.java:1236
25010msgid "Electrified"
25011msgstr "Электрифицированный"
25012
25013#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified"
25014#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified"
25015#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified"
25016#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified"
25017#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified"
25018#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified"
25019#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified"
25020#: build/trans_presets.java:1164 build/trans_presets.java:1176
25021#: build/trans_presets.java:1188 build/trans_presets.java:1200
25022#: build/trans_presets.java:1212 build/trans_presets.java:1224
25023#: build/trans_presets.java:1236
25024msgid "contact_line"
25025msgstr "контактный провод"
25026
25027#. color foot
25028#. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
25029#. <scale_min>1</scale_min>
25030#. <scale_max>10000</scale_max>
25031#. </rule>
25032#.
25033#. <rule>
25034#. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
25035#. color railwaypoint
25036#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
25037#. <scale_min>1</scale_min>
25038#. <scale_max>50000</scale_max>
25039#. </rule>
25040#.
25041#. <rule>
25042#. <condition k="railway" v="rail"/>
25043#. color oldrail
25044#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25045#. <scale_min>1</scale_min>
25046#. <scale_max>50000</scale_max>
25047#. </rule>
25048#.
25049#. <rule>
25050#. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
25051#. color rail
25052#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25053#. <scale_min>1</scale_min>
25054#. <scale_max>50000</scale_max>
25055#. </rule>
25056#.
25057#. <rule>
25058#. <condition k="railway" v="monorail"/>
25059#. color rail
25060#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25061#. <scale_min>1</scale_min>
25062#. <scale_max>50000</scale_max>
25063#. </rule>
25064#.
25065#. <rule>
25066#. <condition k="railway" v="turntable"/>
25067#. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
25068#. color rail
25069#. <scale_min>1</scale_min>
25070#. <scale_max>50000</scale_max>
25071#. </rule>
25072#.
25073#. <rule>
25074#. <condition k="railway" v="buffer_stop"/>
25075#. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/>
25076#. color rail
25077#. <scale_min>1</scale_min>
25078#. <scale_max>50000</scale_max>
25079#. </rule>
25080#.
25081#. <rule>
25082#. <condition k="railway" v="platform"/>
25083#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25084#. color rail
25085#. color rail
25086#. <scale_min>1</scale_min>
25087#. <scale_max>50000</scale_max>
25088#. </rule>
25089#.
25090#. <rule>
25091#. <condition k="railway" v="funicular"/>
25092#: build/trans_presets.java:1164 build/trans_presets.java:1176
25093#: build/trans_presets.java:1188 build/trans_presets.java:1200
25094#: build/trans_presets.java:1212 build/trans_presets.java:1224
25095#: build/trans_presets.java:1236 build/trans_style.java:781
25096#: build/trans_style.java:1207 build/trans_style.java:1271
25097#: build/trans_style.java:1279 build/trans_style.java:1288
25098#: build/trans_style.java:1296 build/trans_style.java:1304
25099#: build/trans_style.java:1305 build/trans_style.java:1312
25100msgid "rail"
25101msgstr "рельс"
25102
25103#. item "Man Made/Power Line" text "Line reference"
25104#. <!-- TODO: voltage values used are a mixture of power lines and railways - needs cleanup -->
25105#: build/trans_presets.java:1165 build/trans_presets.java:1177
25106#: build/trans_presets.java:1189 build/trans_presets.java:1201
25107#: build/trans_presets.java:1213 build/trans_presets.java:1225
25108#: build/trans_presets.java:1237 build/trans_presets.java:2456
25109msgid "Voltage"
25110msgstr "Напряжение"
25111
25112#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Voltage"
25113#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Voltage"
25114#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Voltage"
25115#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Voltage"
25116#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Voltage"
25117#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Voltage"
25118#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Voltage"
25119#: build/trans_presets.java:1166 build/trans_presets.java:1178
25120#: build/trans_presets.java:1190 build/trans_presets.java:1202
25121#: build/trans_presets.java:1214 build/trans_presets.java:1226
25122#: build/trans_presets.java:1238
25123msgid "Frequency (Hz)"
25124msgstr "Частота (Гц)"
25125
25126#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)"
25127#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)"
25128#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)"
25129#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)"
25130#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)"
25131#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)"
25132#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)"
25133#: build/trans_presets.java:1166 build/trans_presets.java:1178
25134#: build/trans_presets.java:1190 build/trans_presets.java:1202
25135#: build/trans_presets.java:1214 build/trans_presets.java:1226
25136#: build/trans_presets.java:1238
25137msgid "16.7"
25138msgstr "16.7"
25139
25140#. </optional>
25141#: build/trans_presets.java:1169
25142msgid "Narrow Gauge Rail"
25143msgstr "Узкоколейка"
25144
25145#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail"
25146#: build/trans_presets.java:1170
25147msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
25148msgstr "Свойства узкоколейки"
25149
25150#. </optional>
25151#: build/trans_presets.java:1181
25152msgid "Monorail"
25153msgstr "Монорельс"
25154
25155#. item "Transport/Railway/Monorail"
25156#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
25157#: build/trans_presets.java:1183
25158msgid "Edit Monorail"
25159msgstr "Свойства монорельса"
25160
25161#. </optional>
25162#: build/trans_presets.java:1193
25163msgid "Preserved"
25164msgstr "Историческая железная дорога"
25165
25166#. item "Transport/Railway/Preserved"
25167#: build/trans_presets.java:1194
25168msgid "Edit Preserved Railway"
25169msgstr "Свойства исторической железной дороги"
25170
25171#. </optional>
25172#: build/trans_presets.java:1205
25173msgid "Light Rail"
25174msgstr "Лёгкая железная дорога"
25175
25176#. item "Transport/Railway/Light Rail"
25177#: build/trans_presets.java:1206
25178msgid "Edit Light Rail"
25179msgstr "Свойства лёгкой железной дороги"
25180
25181#. </optional>
25182#: build/trans_presets.java:1217
25183msgid "Subway"
25184msgstr "Метрополитен"
25185
25186#. item "Transport/Railway/Subway"
25187#: build/trans_presets.java:1218
25188msgid "Edit Subway"
25189msgstr "Свойства метрополитена"
25190
25191#. </optional>
25192#: build/trans_presets.java:1229
25193msgid "Tram"
25194msgstr "Трамвайная линия"
25195
25196#. item "Transport/Railway/Tram"
25197#: build/trans_presets.java:1230
25198msgid "Edit Tram"
25199msgstr "Свойства трамвайной линии"
25200
25201#. </optional>
25202#: build/trans_presets.java:1241
25203msgid "Bus Guideway"
25204msgstr "Автобусные рельсы"
25205
25206#. item "Transport/Railway/Bus Guideway"
25207#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
25208#: build/trans_presets.java:1243
25209msgid "Edit Bus Guideway"
25210msgstr "Свойства автобусных рельс"
25211
25212#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
25213#. </optional>
25214#. <separator/>
25215#: build/trans_presets.java:1260
25216msgid "Disused Rail"
25217msgstr "Неиспользуемые пути"
25218
25219#. item "Transport/Railway/Disused Rail"
25220#: build/trans_presets.java:1261
25221msgid "Edit Disused Railway"
25222msgstr "Свойства неиспользуемых путей"
25223
25224#. item "Transport/Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
25225#. <space />
25226#. <key key="railway" value="disused" />
25227#: build/trans_presets.java:1264
25228msgid "Optional Types"
25229msgstr "Необязательные типы"
25230
25231#: build/trans_presets.java:1266
25232msgid "Abandoned Rail"
25233msgstr "Разобранные пути"
25234
25235#. item "Transport/Railway/Abandoned Rail"
25236#. <key key="railway" value="abandoned" />
25237#. <separator/>
25238#: build/trans_presets.java:1270
25239msgid "Level Crossing"
25240msgstr "Железнодорожный переезд"
25241
25242#. item "Transport/Railway/Level Crossing"
25243#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
25244#. <key key="railway" value="level_crossing" />
25245#: build/trans_presets.java:1274
25246msgid "Crossing"
25247msgstr "Переход через рельсовые пути"
25248
25249#. item "Transport/Railway/Crossing"
25250#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
25251#. <key key="railway" value="crossing" />
25252#. <optional>
25253#: build/trans_presets.java:1278
25254msgid "Crossing type"
25255msgstr "Тип перехода"
25256
25257#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
25258#. </optional>
25259#: build/trans_presets.java:1284
25260msgid "Turntable"
25261msgstr "Поворотный стол"
25262
25263#. item "Transport/Railway/Turntable"
25264#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
25265#. <key key="railway" value="turntable" />
25266#: build/trans_presets.java:1288
25267msgid "Buffer Stop"
25268msgstr "Буферный упор"
25269
25270#. item "Transport/Railway/Buffer Stop"
25271#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dbuffer_stop" />
25272#. <key key="railway" value="buffer_stop" />
25273#: build/trans_presets.java:1293
25274msgid "Aerialway"
25275msgstr "Канатная дорога"
25276
25277#. group "Aerialway"
25278#: build/trans_presets.java:1294
25279msgid "Chair Lift"
25280msgstr "Кресельная"
25281
25282#. item "Aerialway/Chair Lift"
25283#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
25284#: build/trans_presets.java:1296
25285msgid "Edit Chair Lift"
25286msgstr "Свойства кресельной дороги"
25287
25288#. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
25289#: build/trans_presets.java:1300
25290msgid "Drag Lift"
25291msgstr "Бугельная"
25292
25293#. item "Aerialway/Drag Lift"
25294#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
25295#: build/trans_presets.java:1302
25296msgid "Edit Drag Lift"
25297msgstr "Свойства бугельного подъёмника"
25298
25299#. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
25300#: build/trans_presets.java:1306
25301msgid "Cable Car"
25302msgstr "Фуникулер"
25303
25304#. item "Aerialway/Cable Car"
25305#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
25306#: build/trans_presets.java:1308
25307msgid "Edit Cable Car"
25308msgstr "Свойства кабиночной канатной дороги"
25309
25310#. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
25311#: build/trans_presets.java:1312
25312msgid "Gondola"
25313msgstr "Гондольная"
25314
25315#. item "Aerialway/Gondola"
25316#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
25317#: build/trans_presets.java:1314
25318msgid "Edit Gondola"
25319msgstr "Свойства гондольной канатной дороги"
25320
25321#. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
25322#: build/trans_presets.java:1318
25323msgctxt "aerialway"
25324msgid "Station"
25325msgstr "Станция"
25326
25327#. item "Aerialway/Station"
25328#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
25329#: build/trans_presets.java:1320
25330msgctxt "aerialway"
25331msgid "Edit Station"
25332msgstr "Свойства станции"
25333
25334#. item "Aerialway/Station" text "Name"
25335#: build/trans_presets.java:1324
25336msgctxt "aerialway"
25337msgid "Pylon"
25338msgstr "Опора"
25339
25340#. item "Aerialway/Pylon"
25341#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
25342#: build/trans_presets.java:1326
25343msgctxt "aerialway"
25344msgid "Edit Pylon"
25345msgstr "Свойства опоры"
25346
25347#. group "Car"
25348#: build/trans_presets.java:1333
25349msgid "Fuel"
25350msgstr "Заправочная станция"
25351
25352#. item "Car/Fuel"
25353#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
25354#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
25355#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
25356#: build/trans_presets.java:1337
25357msgid "Edit Fuel"
25358msgstr "Свойства заправочной станции"
25359
25360#. item "Car/Fuel" combo "Operator"
25361#: build/trans_presets.java:1339
25362msgid "Agip"
25363msgstr "Agip"
25364
25365#: build/trans_presets.java:1339
25366msgid "Aral"
25367msgstr "Aral"
25368
25369#: build/trans_presets.java:1339
25370msgid "Avia"
25371msgstr "Avia"
25372
25373#: build/trans_presets.java:1339
25374msgid "BP"
25375msgstr "BP"
25376
25377#: build/trans_presets.java:1339
25378msgid "Esso"
25379msgstr "Esso"
25380
25381#: build/trans_presets.java:1339
25382msgid "OMV"
25383msgstr "OMV"
25384
25385#: build/trans_presets.java:1339
25386msgid "Q8"
25387msgstr "Q8"
25388
25389#: build/trans_presets.java:1339
25390msgid "Repsol"
25391msgstr "Repsol"
25392
25393#: build/trans_presets.java:1339
25394msgid "Shell"
25395msgstr "Shell"
25396
25397#: build/trans_presets.java:1339
25398msgid "Statoil"
25399msgstr "Statoil"
25400
25401#: build/trans_presets.java:1339
25402msgid "Tamoil"
25403msgstr "Tamoil"
25404
25405#: build/trans_presets.java:1339
25406msgid "Texaco"
25407msgstr "Texaco"
25408
25409#: build/trans_presets.java:1339
25410msgid "Total"
25411msgstr "Total"
25412
25413#: build/trans_presets.java:1339
25414msgid "Indipend."
25415msgstr "Indipend."
25416
25417#. item "Car/Fuel" text "Name"
25418#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
25419#. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
25420#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
25421#. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
25422#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
25423#. item "Tourism/Attraction" text "Name"
25424#. item "Tourism/Museum" text "Name"
25425#. item "Tourism/Zoo" text "Name"
25426#. item "Tourism/Theme Park" text "Name"
25427#. item "Tourism/Information Office" text "Name"
25428#. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
25429#. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
25430#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
25431#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
25432#. item "Man-Made/Buildings/Library" text "Name"
25433#. item "Amenities/Baby Hatch" text "Operator"
25434#. item "Shops/Supermarket" text "Name"
25435#. item "Shops/Chemist" text "Name"
25436#. item "Shops/Convenience Store" text "Name"
25437#. item "Shops/Kiosk" text "Name"
25438#. item "Shops/Book Store" text "Name"
25439#. item "Shops/Travel Agency" text "Name"
25440#. item "Shops/Butcher" text "Name"
25441#. item "Shops/Baker" text "Name"
25442#. item "Shops/Florist" text "Name"
25443#. item "Shops/Organic" text "Name"
25444#. item "Shops/Alcohol" text "Name"
25445#. item "Shops/Beverages" text "Name"
25446#. item "Shops/Computer" text "Name"
25447#. item "Shops/Electronics" text "Name"
25448#. item "Shops/Hifi" text "Name"
25449#. item "Shops/Furniture" text "Name"
25450#. item "Shops/Garden Centre" text "Name"
25451#. item "Shops/Hardware" text "Name"
25452#. item "Shops/Do-it-yourself-store" text "Name"
25453#. item "Shops/Stationery" text "Name"
25454#. item "Shops/Hairdresser" text "Name"
25455#. item "Shops/Shoes" text "Name"
25456#. item "Shops/Toys" text "Name"
25457#. item "Shops/Video" text "Name"
25458#. item "Shops/Dry Cleaning" text "Name"
25459#. item "Shops/Laundry" text "Name"
25460#. item "Shops/Outdoor" text "Name"
25461#. item "Shops/Sports" text "Name"
25462#. item "Shops/Optician" text "Name"
25463#. item "Cash/Bank" text "Operator"
25464#. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
25465#. item "Health/Doctors" text "Name"
25466#. item "Health/Dentist" text "Name"
25467#. item "Health/Pharmacy" text "Name"
25468#. item "Health/Veterinary" text "Name"
25469#: build/trans_presets.java:1342 build/trans_presets.java:1646
25470#: build/trans_presets.java:1654 build/trans_presets.java:1661
25471#: build/trans_presets.java:1668 build/trans_presets.java:1674
25472#: build/trans_presets.java:1681 build/trans_presets.java:1688
25473#: build/trans_presets.java:1696 build/trans_presets.java:1703
25474#: build/trans_presets.java:1711 build/trans_presets.java:1724
25475#: build/trans_presets.java:1738 build/trans_presets.java:1835
25476#: build/trans_presets.java:1843 build/trans_presets.java:1946
25477#: build/trans_presets.java:1952 build/trans_presets.java:2283
25478#: build/trans_presets.java:2307 build/trans_presets.java:2548
25479#: build/trans_presets.java:2570 build/trans_presets.java:2576
25480#: build/trans_presets.java:2583 build/trans_presets.java:2590
25481#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2602
25482#: build/trans_presets.java:2609 build/trans_presets.java:2616
25483#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
25484#: build/trans_presets.java:2636 build/trans_presets.java:2642
25485#: build/trans_presets.java:2648 build/trans_presets.java:2654
25486#: build/trans_presets.java:2660 build/trans_presets.java:2666
25487#: build/trans_presets.java:2673 build/trans_presets.java:2680
25488#: build/trans_presets.java:2687 build/trans_presets.java:2693
25489#: build/trans_presets.java:2699 build/trans_presets.java:2705
25490#: build/trans_presets.java:2711 build/trans_presets.java:2717
25491#: build/trans_presets.java:2724 build/trans_presets.java:2731
25492#: build/trans_presets.java:2738 build/trans_presets.java:2744
25493#: build/trans_presets.java:2750 build/trans_presets.java:2776
25494#: build/trans_presets.java:2784 build/trans_presets.java:2799
25495#: build/trans_presets.java:2805 build/trans_presets.java:2813
25496#: build/trans_presets.java:2840
25497msgid "Opening Hours"
25498msgstr "Часы работы"
25499
25500#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours"
25501#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours"
25502#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours"
25503#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours"
25504#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours"
25505#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours"
25506#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours"
25507#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours"
25508#. item "Tourism/Museum" combo "Opening Hours"
25509#. item "Tourism/Zoo" combo "Opening Hours"
25510#. item "Tourism/Theme Park" combo "Opening Hours"
25511#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours"
25512#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours"
25513#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours"
25514#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours"
25515#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours"
25516#. item "Man-Made/Buildings/Library" combo "Opening Hours"
25517#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Opening Hours"
25518#. item "Shops/Supermarket" combo "Opening Hours"
25519#. item "Shops/Chemist" combo "Opening Hours"
25520#. item "Shops/Convenience Store" combo "Opening Hours"
25521#. item "Shops/Kiosk" combo "Opening Hours"
25522#. item "Shops/Book Store" combo "Opening Hours"
25523#. item "Shops/Travel Agency" combo "Opening Hours"
25524#. item "Shops/Butcher" combo "Opening Hours"
25525#. item "Shops/Baker" combo "Opening Hours"
25526#. item "Shops/Florist" combo "Opening Hours"
25527#. item "Shops/Organic" combo "Opening Hours"
25528#. item "Shops/Alcohol" combo "Opening Hours"
25529#. item "Shops/Beverages" combo "Opening Hours"
25530#. item "Shops/Computer" combo "Opening Hours"
25531#. item "Shops/Electronics" combo "Opening Hours"
25532#. item "Shops/Hifi" combo "Opening Hours"
25533#. item "Shops/Furniture" combo "Opening Hours"
25534#. item "Shops/Garden Centre" combo "Opening Hours"
25535#. item "Shops/Hardware" combo "Opening Hours"
25536#. item "Shops/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours"
25537#. item "Shops/Stationery" combo "Opening Hours"
25538#. item "Shops/Hairdresser" combo "Opening Hours"
25539#. item "Shops/Shoes" combo "Opening Hours"
25540#. item "Shops/Toys" combo "Opening Hours"
25541#. item "Shops/Video" combo "Opening Hours"
25542#. item "Shops/Dry Cleaning" combo "Opening Hours"
25543#. item "Shops/Laundry" combo "Opening Hours"
25544#. item "Shops/Outdoor" combo "Opening Hours"
25545#. item "Shops/Sports" combo "Opening Hours"
25546#. item "Shops/Optician" combo "Opening Hours"
25547#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours"
25548#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours"
25549#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours"
25550#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours"
25551#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours"
25552#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours"
25553#: build/trans_presets.java:1342 build/trans_presets.java:1646
25554#: build/trans_presets.java:1654 build/trans_presets.java:1661
25555#: build/trans_presets.java:1668 build/trans_presets.java:1674
25556#: build/trans_presets.java:1681 build/trans_presets.java:1688
25557#: build/trans_presets.java:1703 build/trans_presets.java:1711
25558#: build/trans_presets.java:1724 build/trans_presets.java:1738
25559#: build/trans_presets.java:1835 build/trans_presets.java:1843
25560#: build/trans_presets.java:1946 build/trans_presets.java:1952
25561#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2307
25562#: build/trans_presets.java:2570 build/trans_presets.java:2576
25563#: build/trans_presets.java:2583 build/trans_presets.java:2590
25564#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2602
25565#: build/trans_presets.java:2609 build/trans_presets.java:2616
25566#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
25567#: build/trans_presets.java:2636 build/trans_presets.java:2642
25568#: build/trans_presets.java:2648 build/trans_presets.java:2654
25569#: build/trans_presets.java:2660 build/trans_presets.java:2666
25570#: build/trans_presets.java:2673 build/trans_presets.java:2680
25571#: build/trans_presets.java:2687 build/trans_presets.java:2693
25572#: build/trans_presets.java:2699 build/trans_presets.java:2705
25573#: build/trans_presets.java:2711 build/trans_presets.java:2717
25574#: build/trans_presets.java:2724 build/trans_presets.java:2731
25575#: build/trans_presets.java:2738 build/trans_presets.java:2744
25576#: build/trans_presets.java:2750 build/trans_presets.java:2776
25577#: build/trans_presets.java:2784 build/trans_presets.java:2799
25578#: build/trans_presets.java:2805 build/trans_presets.java:2813
25579#: build/trans_presets.java:2840
25580msgid "24/7"
25581msgstr "24/7"
25582
25583#: build/trans_presets.java:1342 build/trans_presets.java:1646
25584#: build/trans_presets.java:1654 build/trans_presets.java:1661
25585#: build/trans_presets.java:1668 build/trans_presets.java:1674
25586#: build/trans_presets.java:1681 build/trans_presets.java:1688
25587#: build/trans_presets.java:1703 build/trans_presets.java:1711
25588#: build/trans_presets.java:1724 build/trans_presets.java:1738
25589#: build/trans_presets.java:1835 build/trans_presets.java:1843
25590#: build/trans_presets.java:1946 build/trans_presets.java:1952
25591#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2307
25592#: build/trans_presets.java:2570 build/trans_presets.java:2576
25593#: build/trans_presets.java:2583 build/trans_presets.java:2590
25594#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2602
25595#: build/trans_presets.java:2609 build/trans_presets.java:2616
25596#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
25597#: build/trans_presets.java:2636 build/trans_presets.java:2642
25598#: build/trans_presets.java:2648 build/trans_presets.java:2654
25599#: build/trans_presets.java:2660 build/trans_presets.java:2666
25600#: build/trans_presets.java:2673 build/trans_presets.java:2680
25601#: build/trans_presets.java:2687 build/trans_presets.java:2693
25602#: build/trans_presets.java:2699 build/trans_presets.java:2705
25603#: build/trans_presets.java:2711 build/trans_presets.java:2717
25604#: build/trans_presets.java:2724 build/trans_presets.java:2731
25605#: build/trans_presets.java:2738 build/trans_presets.java:2744
25606#: build/trans_presets.java:2750 build/trans_presets.java:2776
25607#: build/trans_presets.java:2784 build/trans_presets.java:2799
25608#: build/trans_presets.java:2805 build/trans_presets.java:2813
25609#: build/trans_presets.java:2840
25610msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
25611msgstr "Mo-Fr 08:30-20:00"
25612
25613#: build/trans_presets.java:1342 build/trans_presets.java:1646
25614#: build/trans_presets.java:1654 build/trans_presets.java:1661
25615#: build/trans_presets.java:1668 build/trans_presets.java:1674
25616#: build/trans_presets.java:1681 build/trans_presets.java:1688
25617#: build/trans_presets.java:1703 build/trans_presets.java:1711
25618#: build/trans_presets.java:1724 build/trans_presets.java:1738
25619#: build/trans_presets.java:1835 build/trans_presets.java:1843
25620#: build/trans_presets.java:1946 build/trans_presets.java:1952
25621#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2307
25622#: build/trans_presets.java:2570 build/trans_presets.java:2576
25623#: build/trans_presets.java:2583 build/trans_presets.java:2590
25624#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2602
25625#: build/trans_presets.java:2609 build/trans_presets.java:2616
25626#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
25627#: build/trans_presets.java:2636 build/trans_presets.java:2642
25628#: build/trans_presets.java:2648 build/trans_presets.java:2654
25629#: build/trans_presets.java:2660 build/trans_presets.java:2666
25630#: build/trans_presets.java:2673 build/trans_presets.java:2680
25631#: build/trans_presets.java:2687 build/trans_presets.java:2693
25632#: build/trans_presets.java:2699 build/trans_presets.java:2705
25633#: build/trans_presets.java:2711 build/trans_presets.java:2717
25634#: build/trans_presets.java:2724 build/trans_presets.java:2731
25635#: build/trans_presets.java:2738 build/trans_presets.java:2744
25636#: build/trans_presets.java:2750 build/trans_presets.java:2776
25637#: build/trans_presets.java:2784 build/trans_presets.java:2799
25638#: build/trans_presets.java:2805 build/trans_presets.java:2813
25639#: build/trans_presets.java:2840
25640msgid "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
25641msgstr "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
25642
25643#: build/trans_presets.java:1343
25644msgid "Fuel types:"
25645msgstr "Виды топлива:"
25646
25647#. item "Car/Fuel" label "Fuel types:"
25648#: build/trans_presets.java:1344
25649msgid "Diesel"
25650msgstr "дизельное"
25651
25652#. item "Car/Fuel" check "Diesel"
25653#: build/trans_presets.java:1345
25654msgid "Bio Diesel"
25655msgstr "биодизель"
25656
25657#. item "Car/Fuel" check "Bio Diesel"
25658#: build/trans_presets.java:1346
25659msgid "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
25660msgstr "дизельное синтетическое (GTL-технология)"
25661
25662#. item "Car/Fuel" check "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
25663#: build/trans_presets.java:1347
25664msgid "Diesel for Heavy Good Vehicles"
25665msgstr "дизельное для тяжёлого транспорта"
25666
25667#. item "Car/Fuel" check "Diesel for Heavy Good Vehicles"
25668#: build/trans_presets.java:1348
25669msgid "Octane 91"
25670msgstr "бензин АИ-91"
25671
25672#. item "Car/Fuel" check "Octane 91"
25673#: build/trans_presets.java:1349
25674msgid "Octane 95"
25675msgstr "бензин АИ-95"
25676
25677#. item "Car/Fuel" check "Octane 95"
25678#: build/trans_presets.java:1350
25679msgid "Octane 98"
25680msgstr "бензин АИ-98"
25681
25682#. item "Car/Fuel" check "Octane 98"
25683#: build/trans_presets.java:1351
25684msgid "Octane 100"
25685msgstr "бензин АИ-100"
25686
25687#. item "Car/Fuel" check "Octane 100"
25688#: build/trans_presets.java:1352
25689msgid "E10 (10% Ethanol mix)"
25690msgstr "E10 (10% смесь этанола)"
25691
25692#. item "Car/Fuel" check "E10 (10% Ethanol mix)"
25693#: build/trans_presets.java:1353
25694msgid "E85 (85% Ethanol mix)"
25695msgstr "E85 (85% смесь этанола)"
25696
25697#. item "Car/Fuel" check "E85 (85% Ethanol mix)"
25698#: build/trans_presets.java:1354
25699msgid "LPG (Liquefied petroleum gas)"
25700msgstr "пропан-бутан (АГЗС)"
25701
25702#. item "Car/Fuel" check "LPG (Liquefied petroleum gas)"
25703#: build/trans_presets.java:1355
25704msgid "CNG (Compressed Natural Gas)"
25705msgstr "природный газ"
25706
25707#. item "Car/Fuel" check "CNG (Compressed Natural Gas)"
25708#: build/trans_presets.java:1356
25709msgid "1/25 mix (mofa/moped)"
25710msgstr "топливная смесь 1/25 (для мопедов)"
25711
25712#. item "Car/Fuel" check "1/25 mix (mofa/moped)"
25713#: build/trans_presets.java:1357
25714msgid "1/50 mix (mofa/moped)"
25715msgstr "топливная смесь 1/50 (для мопедов)"
25716
25717#. item "Car/Fuel" check "1/50 mix (mofa/moped)"
25718#: build/trans_presets.java:1358
25719msgid "With kiosk"
25720msgstr "С киоском"
25721
25722#. item "Car/Fuel" check "With kiosk"
25723#. </optional>
25724#. group "Bicycle"
25725#. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png">
25726#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25727#. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
25728#. <!--
25729#. <action class="SetNodeAction" params=""/>
25730#. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
25731#. -->
25732#. </button>
25733#: build/trans_presets.java:1361 build/trans_presets.java:1407
25734#: build/trans_surveyor.java:24
25735msgid "Parking"
25736msgstr "Стоянка"
25737
25738#. item "Car/Parking"
25739#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
25740#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
25741#: build/trans_presets.java:1364
25742msgid "Edit Parking"
25743msgstr "Свойства стоянки"
25744
25745#. item "Car/Parking" text "Name"
25746#. item "Tourism/Information Terminal" text "Operator"
25747#. item "Tourism/Audioguide" text "Operator"
25748#. item "Amenities/Toilets" text "Operator"
25749#. item "Shops/Vending machine" text "Operator"
25750#: build/trans_presets.java:1367 build/trans_presets.java:1787
25751#: build/trans_presets.java:1797 build/trans_presets.java:2467
25752#: build/trans_presets.java:2759
25753msgid "Reference number"
25754msgstr "Справочный номер"
25755
25756#. item "Car/Parking" combo "Type"
25757#: build/trans_presets.java:1368
25758msgid "multi-storey"
25759msgstr "многоуровневая"
25760
25761#: build/trans_presets.java:1368
25762msgid "surface"
25763msgstr "наземная"
25764
25765#. item "Man Made/Pipeline" combo "Location"
25766#: build/trans_presets.java:1368 build/trans_presets.java:2377
25767msgid "underground"
25768msgstr "подземная"
25769
25770#: build/trans_presets.java:1369
25771msgid "Park and Ride"
25772msgstr "Перехватывающая парковка"
25773
25774#. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number"
25775#. item "Tourism/Audioguide" text "Reference number"
25776#. item "Amenities/Toilets" text "Reference number"
25777#: build/trans_presets.java:1370 build/trans_presets.java:1788
25778#: build/trans_presets.java:1798 build/trans_presets.java:2468
25779msgid "Fee"
25780msgstr "Денежный сбор"
25781
25782#. <space />
25783#: build/trans_presets.java:1372
25784msgid "Capacity (overall)"
25785msgstr "Вместимость (общая)"
25786
25787#. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)"
25788#: build/trans_presets.java:1373
25789msgid "Spaces for Disabled"
25790msgstr "Места для инвалидов"
25791
25792#: build/trans_presets.java:1374
25793msgid "Spaces for Women"
25794msgstr "Места для женщин"
25795
25796#: build/trans_presets.java:1375
25797msgid "Spaces for Parents"
25798msgstr "Места для родителей"
25799
25800#: build/trans_presets.java:1376
25801msgid "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
25802msgstr "Смотри в Wiki другие категории вместимости capacity:[types]=*."
25803
25804#. item "Car/Parking" label "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
25805#: build/trans_presets.java:1378
25806msgid "Wash"
25807msgstr "Автомойка"
25808
25809#. item "Car/Wash"
25810#: build/trans_presets.java:1379
25811msgid "Edit Car Wash"
25812msgstr "Свойства автомойки"
25813
25814#. item "Car/Wash" text "Operator"
25815#: build/trans_presets.java:1384
25816msgid "Repair"
25817msgstr "Автомастерская"
25818
25819#. item "Car/Repair"
25820#: build/trans_presets.java:1385
25821msgid "Edit Car Repair"
25822msgstr "Свойства автомастерской"
25823
25824#. item "Car/Repair" text "Operator"
25825#. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
25826#: build/trans_presets.java:1390 build/trans_presets.java:1414
25827msgid "Rental"
25828msgstr "Прокат"
25829
25830#. item "Car/Rental"
25831#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
25832#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
25833#: build/trans_presets.java:1393
25834msgid "Edit Car Rental"
25835msgstr "Свойства проката автомобилей"
25836
25837#. item "Car/Rental" text "Operator"
25838#: build/trans_presets.java:1398
25839msgid "Sharing"
25840msgstr "Кратковременный прокат"
25841
25842#. item "Car/Sharing"
25843#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
25844#: build/trans_presets.java:1400
25845msgid "Edit Car Sharing"
25846msgstr "Свойсттва кратковременного проката автомобилей"
25847
25848#. item "Bicycle/Parking"
25849#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
25850#: build/trans_presets.java:1409
25851msgid "Edit Bicycle Parking"
25852msgstr "Свойства велосипедной стоянки"
25853
25854#. item "Bicycle/Parking" text "Name"
25855#: build/trans_presets.java:1412
25856msgid "Capacity"
25857msgstr "Вместимость"
25858
25859#. item "Bicycle/Rental"
25860#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
25861#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
25862#: build/trans_presets.java:1417
25863msgid "Edit Bicycle Rental"
25864msgstr "Свойства велопроката"
25865
25866#. group "Public Transport"
25867#: build/trans_presets.java:1423
25868msgctxt "railway"
25869msgid "Station"
25870msgstr "Станция"
25871
25872#. item "Public Transport/Station"
25873#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
25874#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
25875#: build/trans_presets.java:1426
25876msgctxt "railway"
25877msgid "Edit Station"
25878msgstr "Свойства станции"
25879
25880#. item "Public Transport/Station" text "Name"
25881#: build/trans_presets.java:1431
25882msgid "UIC-Reference"
25883msgstr "код UIC"
25884
25885#. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
25886#. </optional>
25887#: build/trans_presets.java:1434
25888msgid "Railway Halt"
25889msgstr "Остановочный пункт"
25890
25891#. item "Public Transport/Railway Halt"
25892#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
25893#: build/trans_presets.java:1436
25894msgid "Edit Halt"
25895msgstr "Свойства остановочного пункта"
25896
25897#. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
25898#. </optional>
25899#: build/trans_presets.java:1443
25900msgid "Tram Stop"
25901msgstr "Трамвайная остановка"
25902
25903#. item "Public Transport/Tram Stop"
25904#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
25905#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
25906#: build/trans_presets.java:1446
25907msgid "Edit Tram Stop"
25908msgstr "Свойства трамвайной остановки"
25909
25910#. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
25911#. </optional>
25912#: build/trans_presets.java:1453
25913msgid "Railway Platform"
25914msgstr "Платформа"
25915
25916#. item "Public Transport/Railway Platform"
25917#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
25918#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
25919#: build/trans_presets.java:1456
25920msgid "Edit Railway Platform"
25921msgstr "Свойства железнодорожной платформы"
25922
25923#. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
25924#. <key key="railway" value="platform" />
25925#. <space />
25926#. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
25927#. <key key="highway" value="platform" />
25928#. <space />
25929#: build/trans_presets.java:1459 build/trans_presets.java:1504
25930msgid "Reference (track number)"
25931msgstr "Номер платформы (пути)"
25932
25933#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
25934#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
25935#: build/trans_presets.java:1461 build/trans_presets.java:1506
25936msgid "Area"
25937msgstr "Полигон"
25938
25939#. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
25940#: build/trans_presets.java:1463
25941msgid "Subway Entrance"
25942msgstr "Вход в метро"
25943
25944#. item "Public Transport/Subway Entrance"
25945#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
25946#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
25947#: build/trans_presets.java:1466
25948msgid "Edit Subway Entrance"
25949msgstr "Свойства входа в метро"
25950
25951#. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
25952#: build/trans_presets.java:1471 build/trans_presets.java:2469
25953msgid "Wheelchair"
25954msgstr "Инвалидное кресло"
25955
25956#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
25957#. </optional>
25958#. <separator/>
25959#: build/trans_presets.java:1476
25960msgid "Bus Station"
25961msgstr "Автобусная станция"
25962
25963#. item "Public Transport/Bus Station"
25964#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
25965#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
25966#: build/trans_presets.java:1479
25967msgid "Edit Bus Station"
25968msgstr "Свойства автобусной станции"
25969
25970#. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
25971#. </optional>
25972#: build/trans_presets.java:1485
25973msgid "Bus Stop"
25974msgstr "Автобусная остановка"
25975
25976#. item "Public Transport/Bus Stop"
25977#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
25978#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
25979#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
25980#: build/trans_presets.java:1489
25981msgid "Edit Bus Stop"
25982msgstr "Свойства автобусной остановки"
25983
25984#. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
25985#. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
25986#. <separator/>
25987#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1810
25988#: build/trans_presets.java:2519
25989msgid "Shelter"
25990msgstr "Навес"
25991
25992#. item "Amenities/Waste Basket" label "Edit Waste Basket"
25993#. <key key="amenity" value="waste_basket" />
25994#: build/trans_presets.java:1495 build/trans_presets.java:2507
25995msgid "Bench"
25996msgstr "Скамейка"
25997
25998#: build/trans_presets.java:1496
25999msgid "Tactile Paving"
26000msgstr "Тактильное мощение"
26001
26002#. </optional>
26003#: build/trans_presets.java:1500
26004msgid "Bus Platform"
26005msgstr "Автобусная платформа"
26006
26007#. item "Public Transport/Bus Platform"
26008#: build/trans_presets.java:1501
26009msgid "Edit Bus Platform"
26010msgstr "Свойства автобусной платформы"
26011
26012#. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
26013#. <separator/>
26014#: build/trans_presets.java:1509
26015msgid "Taxi"
26016msgstr "Такси"
26017
26018#. item "Public Transport/Taxi"
26019#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
26020#: build/trans_presets.java:1511
26021msgid "Edit Taxi station"
26022msgstr "Свойства стоянки такси"
26023
26024#. item "Public Transport/Taxi" text "Name"
26025#. <separator/>
26026#: build/trans_presets.java:1517
26027msgid "Airport"
26028msgstr "Аэропорт"
26029
26030#. group "Airport"
26031#: build/trans_presets.java:1518
26032msgid "Airport Ground"
26033msgstr "Территория аэропорта"
26034
26035#. item "Airport/Airport Ground"
26036#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
26037#: build/trans_presets.java:1520
26038msgid "Edit Airport Ground"
26039msgstr "Свойства территории аэропорта"
26040
26041#. item "Airport/Airport Ground" text "Name"
26042#. <optional>
26043#: build/trans_presets.java:1524
26044msgid "IATA"
26045msgstr "Код ИАТА"
26046
26047#. item "Airport/Airport Ground" text "IATA"
26048#: build/trans_presets.java:1525
26049msgid "ICAO"
26050msgstr "Код ИКАО"
26051
26052#. item "Airport/Airport Ground" text "ICAO"
26053#. </optional>
26054#. <separator/>
26055#: build/trans_presets.java:1529
26056msgid "Runway"
26057msgstr "Взлётно-посадочная полоса"
26058
26059#. item "Airport/Runway"
26060#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=runway" />
26061#: build/trans_presets.java:1531
26062msgid "Edit Runway"
26063msgstr "Свойства взлётно-посадочной полосы"
26064
26065#. item "Airport/Runway" text "Reference"
26066#. </optional>
26067#: build/trans_presets.java:1537
26068msgid "Taxiway"
26069msgstr "Рулёжная дорожка"
26070
26071#. item "Airport/Taxiway"
26072#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=taxiway" />
26073#: build/trans_presets.java:1539
26074msgid "Edit Taxiway"
26075msgstr "Свойства рулёжной дорожки"
26076
26077#. item "Airport/Taxiway" text "Reference"
26078#. </optional>
26079#: build/trans_presets.java:1545
26080msgid "Helipad"
26081msgstr "Вертолётная площадка"
26082
26083#. item "Airport/Helipad"
26084#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=helipad" />
26085#: build/trans_presets.java:1547
26086msgid "Edit Helipad"
26087msgstr "Свойства вертолётной площадки"
26088
26089#. item "Airport/Helipad" text "Reference"
26090#. </optional>
26091#. item "Airport/Apron"
26092#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=apron" />
26093#: build/trans_presets.java:1553 build/trans_presets.java:1555
26094msgid "Apron"
26095msgstr "Перрон"
26096
26097#. item "Airport/Apron" label "Apron"
26098#. <key key="aeroway" value="apron" />
26099#. item "Airport/Hangar"
26100#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=hangar" />
26101#: build/trans_presets.java:1558 build/trans_presets.java:1560
26102msgid "Hangar"
26103msgstr "Ангар"
26104
26105#. item "Airport/Hangar" label "Hangar"
26106#. <key key="building" value="hangar" />
26107#. item "Airport/Beacon"
26108#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dbeacon" />
26109#. item "Man Made/Crane" text "Name"
26110#: build/trans_presets.java:1563 build/trans_presets.java:1565
26111#: build/trans_presets.java:2393
26112msgid "Beacon"
26113msgstr "Бакен"
26114
26115#. item "Airport/Beacon" label "Beacon"
26116#. <key key="man_made" value="beacon" />
26117#. item "Airport/Windsock"
26118#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=windsock" />
26119#: build/trans_presets.java:1568 build/trans_presets.java:1570
26120msgid "Windsock"
26121msgstr "Ветроуказатель (флюгер)"
26122
26123#. item "Airport/Windsock" label "Windsock"
26124#. <key key="aeroway" value="windsock" />
26125#. <separator/>
26126#: build/trans_presets.java:1574
26127msgid "Terminal"
26128msgstr "Терминал"
26129
26130#. item "Airport/Terminal"
26131#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=terminal" />
26132#: build/trans_presets.java:1576
26133msgid "Edit Terminal"
26134msgstr "Свойства терминала"
26135
26136#. item "Airport/Gate"
26137#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=gate" />
26138#: build/trans_presets.java:1582
26139msgid "Edit Terminal Gate"
26140msgstr "Свойства терминала аэропорта"
26141
26142#. item "Airport/Gate" text "Reference"
26143#: build/trans_presets.java:1588
26144msgid "Travel"
26145msgstr "Путешествия"
26146
26147#. group "Travel"
26148#: build/trans_presets.java:1589
26149msgid "Accomodation"
26150msgstr "Проживание"
26151
26152#. group "Travel/Accomodation"
26153#. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png">
26154#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
26155#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26156#. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
26157#. </button>
26158#: build/trans_presets.java:1590 build/trans_surveyor.java:43
26159msgid "Hotel"
26160msgstr "Гостиница"
26161
26162#. item "Travel/Accomodation/Hotel"
26163#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
26164#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
26165#: build/trans_presets.java:1593
26166msgid "Edit Hotel"
26167msgstr "Свойства гостиницы"
26168
26169#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Name"
26170#: build/trans_presets.java:1596
26171msgid "Stars"
26172msgstr "Звёзды"
26173
26174#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Stars"
26175#: build/trans_presets.java:1598
26176msgid "Motel"
26177msgstr "Мотель"
26178
26179#. item "Travel/Accomodation/Motel"
26180#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
26181#: build/trans_presets.java:1600
26182msgid "Edit Motel"
26183msgstr "Свойства мотеля"
26184
26185#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Name"
26186#: build/trans_presets.java:1604
26187msgid "Guest House"
26188msgstr "Гостевой дом"
26189
26190#. item "Travel/Accomodation/Guest House"
26191#: build/trans_presets.java:1605
26192msgid "Edit Guest House"
26193msgstr "Свойства гостевого дома"
26194
26195#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Name"
26196#: build/trans_presets.java:1609
26197msgid "Chalet"
26198msgstr "Съёмный домик (шале)"
26199
26200#. item "Travel/Accomodation/Chalet"
26201#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
26202#: build/trans_presets.java:1611
26203msgid "Edit Chalet"
26204msgstr "Свойства съёмного домика (шале)"
26205
26206#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Name"
26207#: build/trans_presets.java:1615
26208msgid "Hostel"
26209msgstr "Общежитие / хостел"
26210
26211#. item "Travel/Accomodation/Hostel"
26212#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
26213#: build/trans_presets.java:1617
26214msgid "Edit Hostel"
26215msgstr "Свойства общежития (хостела)"
26216
26217#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Name"
26218#: build/trans_presets.java:1621
26219msgid "Alpine Hut"
26220msgstr "Альпинистский домик"
26221
26222#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut"
26223#: build/trans_presets.java:1622
26224msgid "Edit Alpine Hut"
26225msgstr "Свойства альпинистского домика"
26226
26227#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Elevation"
26228#: build/trans_presets.java:1627
26229msgid "Caravan Site"
26230msgstr "Стоянка фургонов"
26231
26232#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site"
26233#: build/trans_presets.java:1628
26234msgid "Edit Caravan Site"
26235msgstr "Свойства стоянки фургонов"
26236
26237#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Name"
26238#: build/trans_presets.java:1632
26239msgid "Camping Site"
26240msgstr "Кемпинг"
26241
26242#. item "Travel/Accomodation/Camping Site"
26243#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
26244#: build/trans_presets.java:1634
26245msgid "Edit Camping Site"
26246msgstr "Свойства кемпинга"
26247
26248#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Name"
26249#: build/trans_presets.java:1639
26250msgid "Food+Drinks"
26251msgstr "Общественное питание"
26252
26253#. group "Food+Drinks"
26254#. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png">
26255#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26256#. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
26257#. </button>
26258#: build/trans_presets.java:1640 build/trans_surveyor.java:47
26259msgid "Restaurant"
26260msgstr "Ресторан"
26261
26262#. item "Food+Drinks/Restaurant"
26263#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
26264#: build/trans_presets.java:1642
26265msgid "Edit Restaurant"
26266msgstr "Свойства ресторана"
26267
26268#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
26269#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
26270#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1653
26271msgid "Cuisine"
26272msgstr "Кухня"
26273
26274#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine"
26275#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
26276#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1653
26277msgid "italian"
26278msgstr "итальянская"
26279
26280#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1653
26281msgid "chinese"
26282msgstr "китайская"
26283
26284#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1653
26285msgid "pizza"
26286msgstr "пицца"
26287
26288#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1653
26289msgid "burger"
26290msgstr "бутерброды"
26291
26292#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1653
26293msgid "greek"
26294msgstr "греческая"
26295
26296#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1653
26297msgid "german"
26298msgstr "немецкая"
26299
26300#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1653
26301msgid "indian"
26302msgstr "индийская"
26303
26304#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1653
26305msgid "regional"
26306msgstr "местная"
26307
26308#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1653
26309msgid "kebab"
26310msgstr "шашлык"
26311
26312#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1653
26313msgid "turkish"
26314msgstr "турецкая"
26315
26316#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1653
26317msgid "asian"
26318msgstr "азиатская"
26319
26320#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1653
26321msgid "thai"
26322msgstr "тайская"
26323
26324#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1653
26325msgid "mexican"
26326msgstr "мексиканская"
26327
26328#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1653
26329msgid "japanese"
26330msgstr "японская"
26331
26332#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1653
26333msgid "french"
26334msgstr "французская"
26335
26336#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1653
26337msgid "sandwich"
26338msgstr "сэндвичи"
26339
26340#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1653
26341msgid "sushi"
26342msgstr "суши"
26343
26344#: build/trans_presets.java:1648
26345msgid "Fast Food"
26346msgstr "Ресторан быстрого питания"
26347
26348#. item "Food+Drinks/Fast Food"
26349#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
26350#: build/trans_presets.java:1650
26351msgid "Edit Fast Food Restaurant"
26352msgstr "Свофства ресторана быстрого питания"
26353
26354#: build/trans_presets.java:1653
26355msgid "fish_and_chips"
26356msgstr "рыба и чипсы"
26357
26358#: build/trans_presets.java:1653
26359msgid "chicken"
26360msgstr "курятина"
26361
26362#: build/trans_presets.java:1656
26363msgid "Cafe"
26364msgstr "Кафе"
26365
26366#. item "Food+Drinks/Cafe"
26367#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
26368#: build/trans_presets.java:1658
26369msgid "Edit Cafe"
26370msgstr "Свойства кафе"
26371
26372#: build/trans_presets.java:1663
26373msgid "Pub"
26374msgstr "Пивная"
26375
26376#. item "Food+Drinks/Pub"
26377#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
26378#: build/trans_presets.java:1665
26379msgid "Edit Pub"
26380msgstr "Свойства пивной"
26381
26382#: build/trans_presets.java:1670
26383msgid "Biergarten"
26384msgstr "Пивной сад"
26385
26386#. item "Food+Drinks/Biergarten"
26387#: build/trans_presets.java:1671
26388msgid "Edit Biergarten"
26389msgstr "Свойства пивного сада"
26390
26391#: build/trans_presets.java:1676
26392msgid "Bar"
26393msgstr "Бар"
26394
26395#. item "Food+Drinks/Bar"
26396#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
26397#: build/trans_presets.java:1678
26398msgid "Edit Bar"
26399msgstr "Свойства бара"
26400
26401#: build/trans_presets.java:1683
26402msgid "Nightclub"
26403msgstr "Ночной клуб"
26404
26405#. item "Food+Drinks/Nightclub"
26406#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
26407#: build/trans_presets.java:1685
26408msgid "Edit Nightclub"
26409msgstr "Свойства ночного клуба"
26410
26411#: build/trans_presets.java:1691
26412msgid "Tourism"
26413msgstr "Туризм"
26414
26415#. group "Tourism"
26416#: build/trans_presets.java:1692
26417msgid "Attraction"
26418msgstr "Достопримечательность"
26419
26420#. item "Tourism/Attraction"
26421#: build/trans_presets.java:1693
26422msgid "Edit Attraction"
26423msgstr "Свойства достопримечательности"
26424
26425#. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
26426#: build/trans_presets.java:1698
26427msgid "Museum"
26428msgstr "Музей"
26429
26430#. item "Tourism/Museum"
26431#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
26432#: build/trans_presets.java:1700
26433msgid "Edit Museum"
26434msgstr "Свойства музея"
26435
26436#: build/trans_presets.java:1705
26437msgid "Zoo"
26438msgstr "Зоопарк"
26439
26440#. item "Tourism/Zoo"
26441#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
26442#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
26443#: build/trans_presets.java:1708
26444msgid "Edit Zoo"
26445msgstr "Свойства зоопарка"
26446
26447#: build/trans_presets.java:1713
26448msgid "Viewpoint"
26449msgstr "Место с хорошим видом"
26450
26451#. item "Tourism/Viewpoint"
26452#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
26453#: build/trans_presets.java:1715
26454msgid "Edit Viewpoint"
26455msgstr "Свойства смотровой площадки"
26456
26457#. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
26458#: build/trans_presets.java:1718
26459msgid "Look-Out Tower"
26460msgstr "Наблюдательная вышка"
26461
26462#. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
26463#: build/trans_presets.java:1720
26464msgid "Theme Park"
26465msgstr "Парк развлечений"
26466
26467#. item "Tourism/Theme Park"
26468#: build/trans_presets.java:1721
26469msgid "Edit Theme Park"
26470msgstr "Свойства парка развлечений"
26471
26472#: build/trans_presets.java:1726
26473msgid "Artwork"
26474msgstr "Произведения искусства"
26475
26476#. item "Tourism/Artwork"
26477#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
26478#: build/trans_presets.java:1728
26479msgid "Edit Artwork"
26480msgstr "Свойства произведений искусств"
26481
26482#. item "Tourism/Artwork" text "Name"
26483#. <separator/>
26484#: build/trans_presets.java:1733
26485msgid "Information Office"
26486msgstr "Справочное бюро"
26487
26488#: build/trans_presets.java:1740
26489msgid "Map"
26490msgstr "Карта"
26491
26492#. item "Tourism/Map" text "Name"
26493#: build/trans_presets.java:1745
26494msgid "Detail Grade"
26495msgstr "Тип карты"
26496
26497#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade"
26498#: build/trans_presets.java:1745
26499msgid "topo"
26500msgstr "топографическая"
26501
26502#. color tertiary
26503#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26504#. <scale_min>1</scale_min>
26505#. <scale_max>30000</scale_max>
26506#. </rule>
26507#.
26508#. <rule>
26509#. <condition k="highway" v="unclassified"/>
26510#. color deprecated
26511#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26512#. <scale_min>1</scale_min>
26513#. <scale_max>40000</scale_max>
26514#. </rule>
26515#.
26516#. <rule>
26517#. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
26518#. color highway_track
26519#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26520#. <scale_min>1</scale_min>
26521#. <scale_max>20000</scale_max>
26522#. </rule>
26523#.
26524#. <rule>
26525#. <condition k="highway" v="residential"/>
26526#. color street
26527#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26528#. <scale_min>1</scale_min>
26529#. <scale_max>40000</scale_max>
26530#. </rule>
26531#.
26532#. <rule>
26533#. <condition k="highway" v="living_street"/>
26534#: build/trans_presets.java:1745 build/trans_style.java:625
26535#: build/trans_style.java:641 build/trans_style.java:657
26536#: build/trans_style.java:665
26537msgid "street"
26538msgstr "карта улиц"
26539
26540#: build/trans_presets.java:1745
26541msgid "scheme"
26542msgstr "план-схема"
26543
26544#: build/trans_presets.java:1746
26545msgid "Shown Area"
26546msgstr "Показанная область"
26547
26548#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area"
26549#: build/trans_presets.java:1746
26550msgid "site"
26551msgstr "окрестность"
26552
26553#: build/trans_presets.java:1746
26554msgid "city"
26555msgstr "город"
26556
26557#: build/trans_presets.java:1746
26558msgid "region"
26559msgstr "регион"
26560
26561#. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
26562#: build/trans_presets.java:1747 build/trans_presets.java:1763
26563#: build/trans_presets.java:1807
26564msgid "Closer Description"
26565msgstr "Подробное описание"
26566
26567#. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
26568#. <space />
26569#. item "Tourism/Guidepost" text "Elevation"
26570#. <space />
26571#: build/trans_presets.java:1749 build/trans_presets.java:1772
26572msgid "Routes shown for:"
26573msgstr "Показаны маршруты:"
26574
26575#. item "Tourism/Map" label "Routes shown for:"
26576#. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:"
26577#: build/trans_presets.java:1750 build/trans_presets.java:1773
26578msgid "Hiking"
26579msgstr "пешие"
26580
26581#. item "Tourism/Map" check "Hiking"
26582#. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking"
26583#: build/trans_presets.java:1751 build/trans_presets.java:1774
26584#: build/trans_presets.java:1992
26585msgid "Cycling"
26586msgstr "велосипедные"
26587
26588#. item "Tourism/Map" check "Cycling"
26589#. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling"
26590#: build/trans_presets.java:1752 build/trans_presets.java:1775
26591msgid "Mountainbiking"
26592msgstr "для горного велосипеда"
26593
26594#. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking"
26595#. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking"
26596#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1776
26597#: build/trans_presets.java:2046
26598msgid "Skiing"
26599msgstr "лыжные"
26600
26601#. item "Tourism/Map" check "Skiing"
26602#. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing"
26603#: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1777
26604msgid "Riding"
26605msgstr "конные"
26606
26607#. item "Tourism/Map" check "Riding"
26608#. item "Tourism/Guidepost" check "Riding"
26609#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1778
26610msgid "... other transportation modes possible"
26611msgstr "...другие возможные способы передвижения"
26612
26613#. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible"
26614#: build/trans_presets.java:1757
26615msgid "Information Board"
26616msgstr "Информационный стенд"
26617
26618#. item "Tourism/Information Board" text "Name"
26619#: build/trans_presets.java:1762
26620msgid "Board Content"
26621msgstr "Содержимое указателя"
26622
26623#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content"
26624#: build/trans_presets.java:1762
26625msgid "notice"
26626msgstr "объявления"
26627
26628#: build/trans_presets.java:1762
26629msgid "history"
26630msgstr "история"
26631
26632#: build/trans_presets.java:1762
26633msgid "nature"
26634msgstr "природа"
26635
26636#: build/trans_presets.java:1762
26637msgid "wildlife"
26638msgstr "животный мир"
26639
26640#: build/trans_presets.java:1762
26641msgid "plants"
26642msgstr "растения"
26643
26644#. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
26645#: build/trans_presets.java:1765
26646msgid "Guidepost"
26647msgstr "Указатель направлений"
26648
26649#. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible"
26650#: build/trans_presets.java:1780
26651msgid "Information Terminal"
26652msgstr "Информационная стойка"
26653
26654#. item "Tourism/Information Terminal" text "Name"
26655#. item "Tourism/Audioguide" text "Name"
26656#: build/trans_presets.java:1785 build/trans_presets.java:1795
26657msgid "Closer description"
26658msgstr "Подробное описание"
26659
26660#: build/trans_presets.java:1790
26661msgid "Audioguide"
26662msgstr "Аудиогид"
26663
26664#. <space />
26665#: build/trans_presets.java:1800
26666msgid "Audioguide via mobile phone?"
26667msgstr "Аудиогид через мобильный телефон?"
26668
26669#. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?"
26670#: build/trans_presets.java:1801
26671msgid "Phone number"
26672msgstr "Номер телефона"
26673
26674#. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number"
26675#: build/trans_presets.java:1803
26676msgid "Other Information Points"
26677msgstr "Другие справочные бюро"
26678
26679#. item "Tourism/Shelter"
26680#: build/trans_presets.java:1811
26681msgid "Edit Shelter"
26682msgstr "Свойства навеса"
26683
26684#. item "Tourism/Shelter" text "Name"
26685#. item "Tourism/Picnic Site" text "Name"
26686#: build/trans_presets.java:1814 build/trans_presets.java:1820
26687msgid "Fireplace"
26688msgstr "Очаг"
26689
26690#. item "Tourism/Shelter" check "Fireplace"
26691#: build/trans_presets.java:1816
26692msgid "Picnic Site"
26693msgstr "Место для пикника"
26694
26695#. item "Tourism/Picnic Site"
26696#: build/trans_presets.java:1817
26697msgid "Edit Picnic Site"
26698msgstr "свойства места для пикника"
26699
26700#. item "Tourism/Picnic Site" check "Fireplace"
26701#: build/trans_presets.java:1823
26702msgid "Historic Places"
26703msgstr "Исторические места"
26704
26705#. group "Historic Places"
26706#: build/trans_presets.java:1824
26707msgid "Castle"
26708msgstr "Замок"
26709
26710#. item "Historic Places/Castle"
26711#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
26712#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
26713#: build/trans_presets.java:1827
26714msgid "Edit Castle"
26715msgstr "Свойства замка"
26716
26717#. item "Historic Places/Castle" text "Name"
26718#: build/trans_presets.java:1831
26719msgid "Ruins"
26720msgstr "Развалины"
26721
26722#. item "Historic Places/Ruins"
26723#: build/trans_presets.java:1832
26724msgid "Edit Ruins"
26725msgstr "Свойства развалин"
26726
26727#: build/trans_presets.java:1837
26728msgid "Archaeological Site"
26729msgstr "Археологические раскопки"
26730
26731#. item "Historic Places/Archaeological Site"
26732#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
26733#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
26734#: build/trans_presets.java:1840
26735msgid "Edit Archaeological Site"
26736msgstr "Свойства археологических раскопок"
26737
26738#: build/trans_presets.java:1845
26739msgid "Battlefield"
26740msgstr "Поле битвы"
26741
26742#. item "Historic Places/Battlefield"
26743#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
26744#: build/trans_presets.java:1847
26745msgid "Edit Battlefield"
26746msgstr "Свойства поля битвы"
26747
26748#. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
26749#: build/trans_presets.java:1851
26750msgid "Palaeontological Site"
26751msgstr "Палеонтологические раскопки"
26752
26753#. item "Historic Places/Palaeontological Site"
26754#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:geological" />
26755#: build/trans_presets.java:1853
26756msgid "Edit Palaeontological Site"
26757msgstr "Свойства палеонтологических раскопок"
26758
26759#. item "Historic Places/Palaeontological Site" text "Name"
26760#. <separator/>
26761#: build/trans_presets.java:1858
26762msgid "Monument"
26763msgstr "Монумент"
26764
26765#. item "Historic Places/Monument"
26766#: build/trans_presets.java:1859
26767msgid "Edit Monument"
26768msgstr "Свойства монумента"
26769
26770#. item "Historic Places/Monument" text "Name"
26771#: build/trans_presets.java:1863
26772msgid "Memorial"
26773msgstr "Памятник"
26774
26775#. item "Historic Places/Memorial"
26776#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
26777#: build/trans_presets.java:1865
26778msgid "Edit Memorial"
26779msgstr "Свойства памятника"
26780
26781#. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
26782#: build/trans_presets.java:1869
26783msgid "Wayside Cross"
26784msgstr "Придорожный крест"
26785
26786#. item "Historic Places/Wayside Cross"
26787#: build/trans_presets.java:1870
26788msgid "Edit Wayside Cross"
26789msgstr "Свойства придорожного креста"
26790
26791#. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
26792#: build/trans_presets.java:1874
26793msgid "Wayside Shrine"
26794msgstr "Придорожная святыня"
26795
26796#. item "Historic Places/Wayside Shrine"
26797#: build/trans_presets.java:1875
26798msgid "Edit Wayside Shrine"
26799msgstr "Свойства придорожной святыни"
26800
26801#. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
26802#: build/trans_presets.java:1879
26803msgid "Boundary Stone"
26804msgstr "Пограничный камень"
26805
26806#. item "Historic Places/Boundary Stone"
26807#: build/trans_presets.java:1880
26808msgid "Edit Boundary Stone"
26809msgstr "Свойства пограничного камня"
26810
26811#. item "Historic Places/Boundary Stone" text "Name"
26812#: build/trans_presets.java:1885
26813msgid "Leisure"
26814msgstr "Досуг"
26815
26816#. group "Leisure"
26817#: build/trans_presets.java:1886
26818msgid "Water Park"
26819msgstr "Аквапарк"
26820
26821#. item "Leisure/Water Park"
26822#: build/trans_presets.java:1887
26823msgid "Edit Water Park"
26824msgstr "Свойства аквапарка"
26825
26826#. item "Leisure/Water Park" text "Name"
26827#: build/trans_presets.java:1891
26828msgid "Playground"
26829msgstr "Игровая площадка"
26830
26831#. item "Leisure/Playground"
26832#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
26833#: build/trans_presets.java:1893
26834msgid "Edit Playground"
26835msgstr "Свойства игровой площадки"
26836
26837#. item "Leisure/Playground" text "Name"
26838#: build/trans_presets.java:1897
26839msgid "Fishing"
26840msgstr "Место для рыбалки"
26841
26842#. item "Leisure/Fishing"
26843#: build/trans_presets.java:1898
26844msgid "Edit Fishing"
26845msgstr "Свойства места для рыбалки"
26846
26847#. item "Leisure/Fishing" text "Name"
26848#: build/trans_presets.java:1904 build/trans_presets.java:2740
26849msgid "Sports"
26850msgstr "Спорт"
26851
26852#. group "Sports"
26853#: build/trans_presets.java:1905
26854msgid "Sport Facilities"
26855msgstr "Спортивные сооружения"
26856
26857#. group "Sports/Sport Facilities"
26858#: build/trans_presets.java:1906
26859msgid "Stadium"
26860msgstr "Стадион"
26861
26862#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium"
26863#: build/trans_presets.java:1907
26864msgid "Edit Stadium"
26865msgstr "Свойства стадиона"
26866
26867#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" text "Name"
26868#. <space />
26869#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
26870#. <space />
26871#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" text "Name"
26872#. <space />
26873#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
26874#. <space />
26875#: build/trans_presets.java:1911 build/trans_presets.java:1920
26876#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1938
26877msgid "select sport:"
26878msgstr "вид спорта:"
26879
26880#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
26881#. <space />
26882#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
26883#. <space />
26884#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
26885#. <space />
26886#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
26887#. <space />
26888#. color boundary
26889#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26890#. <scale_min>1</scale_min>
26891#. <scale_max>50000</scale_max>
26892#. </rule>
26893#.
26894#. <!--sport tags -->
26895#.
26896#. <rule>
26897#. <condition k="sport" v="9pin"/>
26898#. color sport
26899#. <icon src="sport/10pin.png"/>
26900#. <scale_min>1</scale_min>
26901#. <scale_max>50000</scale_max>
26902#. </rule>
26903#.
26904#. <rule>
26905#. <condition k="sport" v="10pin"/>
26906#. color sport
26907#. <icon src="sport/10pin.png"/>
26908#. <scale_min>1</scale_min>
26909#. <scale_max>50000</scale_max>
26910#. </rule>
26911#.
26912#. <rule>
26913#. <condition k="sport" v="athletics"/>
26914#. color sport
26915#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
26916#. <scale_min>1</scale_min>
26917#. <scale_max>50000</scale_max>
26918#. </rule>
26919#.
26920#. <rule>
26921#. <condition k="sport" v="soccer"/>
26922#. color sport
26923#. <icon src="sport/soccer.png"/>
26924#. <scale_min>1</scale_min>
26925#. <scale_max>50000</scale_max>
26926#. </rule>
26927#.
26928#. <rule>
26929#. <condition k="sport" v="australian_football"/>
26930#. color sport
26931#. <icon src="sport/soccer.png"/>
26932#. <scale_min>1</scale_min>
26933#. <scale_max>50000</scale_max>
26934#. </rule>
26935#.
26936#. <rule>
26937#. <condition k="sport" v="american_football"/>
26938#. color sport
26939#. <icon src="sport/soccer.png"/>
26940#. <scale_min>1</scale_min>
26941#. <scale_max>50000</scale_max>
26942#. </rule>
26943#.
26944#. <rule>
26945#. <condition k="sport" v="canadian_football"/>
26946#. color sport
26947#. <icon src="sport/soccer.png"/>
26948#. <scale_min>1</scale_min>
26949#. <scale_max>50000</scale_max>
26950#. </rule>
26951#.
26952#. <rule>
26953#. <condition k="sport" v="gaelic_football"/>
26954#. color sport
26955#. <icon src="sport/soccer.png"/>
26956#. <scale_min>1</scale_min>
26957#. <scale_max>50000</scale_max>
26958#. </rule>
26959#.
26960#. <rule>
26961#. <condition k="sport" v="rugby_league"/>
26962#. color sport
26963#. <icon src="sport/football.png"/>
26964#. <scale_min>1</scale_min>
26965#. <scale_max>50000</scale_max>
26966#. </rule>
26967#.
26968#. <rule>
26969#. <condition k="sport" v="rugby_union"/>
26970#. color sport
26971#. <icon src="sport/football.png"/>
26972#. <scale_min>1</scale_min>
26973#. <scale_max>50000</scale_max>
26974#. </rule>
26975#.
26976#. <rule>
26977#. <condition k="sport" v="baseball"/>
26978#. color sport
26979#. <icon src="sport/baseball.png"/>
26980#. <scale_min>1</scale_min>
26981#. <scale_max>50000</scale_max>
26982#. </rule>
26983#.
26984#. <rule>
26985#. <condition k="sport" v="basketball"/>
26986#. color sport
26987#. <icon src="sport/basketball.png"/>
26988#. <scale_min>1</scale_min>
26989#. <scale_max>50000</scale_max>
26990#. </rule>
26991#.
26992#. <rule>
26993#. <condition k="sport" v="boules"/>
26994#. color sport
26995#. <icon src="sport/boule.png"/>
26996#. <scale_min>1</scale_min>
26997#. <scale_max>50000</scale_max>
26998#. </rule>
26999#.
27000#. <rule>
27001#. <condition k="sport" v="bowls"/>
27002#. color sport
27003#. <icon src="sport/boule.png"/>
27004#. <scale_min>1</scale_min>
27005#. <scale_max>50000</scale_max>
27006#. </rule>
27007#.
27008#. <rule>
27009#. <condition k="sport" v="canoe"/>
27010#. color sport
27011#. <icon src="sport/canoe.png"/>
27012#. <scale_min>1</scale_min>
27013#. <scale_max>50000</scale_max>
27014#. </rule>
27015#.
27016#. <rule>
27017#. <condition k="sport" v="chess"/>
27018#. color sport
27019#. <icon src="sport/chess.png"/>
27020#. <scale_min>1</scale_min>
27021#. <scale_max>50000</scale_max>
27022#. </rule>
27023#.
27024#. <rule>
27025#. <condition k="sport" v="climbing"/>
27026#. color sport
27027#. <icon src="sport/climbing.png"/>
27028#. <scale_min>1</scale_min>
27029#. <scale_max>50000</scale_max>
27030#. </rule>
27031#.
27032#. <rule>
27033#. <condition k="sport" v="cricket"/>
27034#. color sport
27035#. <icon src="sport/cricket.png"/>
27036#. <scale_min>1</scale_min>
27037#. <scale_max>50000</scale_max>
27038#. </rule>
27039#.
27040#. <rule>
27041#. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
27042#. color sport
27043#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
27044#. <scale_min>1</scale_min>
27045#. <scale_max>50000</scale_max>
27046#. </rule>
27047#.
27048#. <rule>
27049#. <condition k="sport" v="croquet"/>
27050#. color sport
27051#. <icon src="sport/croquet.png"/>
27052#. <scale_min>1</scale_min>
27053#. <scale_max>50000</scale_max>
27054#. </rule>
27055#.
27056#. <rule>
27057#. <condition k="sport" v="cycling"/>
27058#. color sport
27059#. <icon src="sport/cycling.png"/>
27060#. <scale_min>1</scale_min>
27061#. <scale_max>50000</scale_max>
27062#. </rule>
27063#.
27064#. <rule>
27065#. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
27066#. color sport
27067#. <icon src="leisure/dog.png"/>
27068#. <scale_min>1</scale_min>
27069#. <scale_max>50000</scale_max>
27070#. </rule>
27071#.
27072#. <rule>
27073#. <condition k="sport" v="equestrian"/>
27074#. color sport
27075#. <icon src="sport/riding.png"/>
27076#. <scale_min>1</scale_min>
27077#. <scale_max>50000</scale_max>
27078#. </rule>
27079#.
27080#. <rule>
27081#. <condition k="sport" v="golf"/>
27082#. color sport
27083#. <icon src="sport/golf.png"/>
27084#. <scale_min>1</scale_min>
27085#. <scale_max>50000</scale_max>
27086#. </rule>
27087#.
27088#. <rule>
27089#. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
27090#. color sport
27091#. <icon src="sport/multi.png"/>
27092#. <scale_min>1</scale_min>
27093#. <scale_max>50000</scale_max>
27094#. </rule>
27095#.
27096#. <rule>
27097#. <condition k="sport" v="hockey"/>
27098#. color sport
27099#. <icon src="sport/hockey.png"/>
27100#. <scale_min>1</scale_min>
27101#. <scale_max>50000</scale_max>
27102#. </rule>
27103#.
27104#. <rule>
27105#. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
27106#. color sport
27107#. <icon src="sport/riding.png"/>
27108#. <scale_min>1</scale_min>
27109#. <scale_max>50000</scale_max>
27110#. </rule>
27111#.
27112#. <rule>
27113#. <condition k="sport" v="motor"/>
27114#. color sport
27115#. <icon src="vehicle/motorbike.png"/>
27116#. <scale_min>1</scale_min>
27117#. <scale_max>50000</scale_max>
27118#. </rule>
27119#.
27120#. <rule>
27121#. <condition k="sport" v="multi"/>
27122#. color sport
27123#. <icon src="sport/multi.png"/>
27124#. <scale_min>1</scale_min>
27125#. <scale_max>50000</scale_max>
27126#. </rule>
27127#.
27128#. <rule>
27129#. <condition k="sport" v="pelota"/>
27130#. color sport
27131#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
27132#. <scale_min>1</scale_min>
27133#. <scale_max>50000</scale_max>
27134#. </rule>
27135#.
27136#. <rule>
27137#. <condition k="sport" v="racquet"/>
27138#. color sport
27139#. <icon src="sport/racquetball.png"/>
27140#. <scale_min>1</scale_min>
27141#. <scale_max>50000</scale_max>
27142#. </rule>
27143#.
27144#. <rule>
27145#. <condition k="sport" v="skating"/>
27146#. color sport
27147#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
27148#. <scale_min>1</scale_min>
27149#. <scale_max>50000</scale_max>
27150#. </rule>
27151#.
27152#. <rule>
27153#. <condition k="sport" v="skateboard"/>
27154#. color sport
27155#. <icon src="sport/skateboard.png"/>
27156#. <scale_min>1</scale_min>
27157#. <scale_max>50000</scale_max>
27158#. </rule>
27159#.
27160#. <rule>
27161#. <condition k="sport" v="swimming"/>
27162#. color sport
27163#. <icon src="sport/pool.png"/>
27164#. <scale_min>1</scale_min>
27165#. <scale_max>50000</scale_max>
27166#. </rule>
27167#.
27168#. <rule>
27169#. <condition k="sport" v="skiing"/>
27170#. color sport
27171#. <icon src="sport/skiing.png"/>
27172#. <scale_min>1</scale_min>
27173#. <scale_max>50000</scale_max>
27174#. </rule>
27175#.
27176#. <rule>
27177#. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
27178#. color sport
27179#. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
27180#. <scale_min>1</scale_min>
27181#. <scale_max>50000</scale_max>
27182#. </rule>
27183#.
27184#. <rule>
27185#. <condition k="sport" v="tennis"/>
27186#. color sport
27187#. <icon src="sport/tennis.png"/>
27188#. <scale_min>1</scale_min>
27189#. <scale_max>50000</scale_max>
27190#. </rule>
27191#.
27192#. <rule>
27193#. <condition k="sport" v="paintball"/>
27194#. color sport
27195#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27196#. <scale_min>1</scale_min>
27197#. <scale_max>50000</scale_max>
27198#. </rule>
27199#.
27200#. <rule>
27201#. <condition k="sport" v="squash"/>
27202#. color sport
27203#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27204#. <scale_min>1</scale_min>
27205#. <scale_max>50000</scale_max>
27206#. </rule>
27207#.
27208#. <rule>
27209#. <condition k="sport" v="shooting"/>
27210#. color sport
27211#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27212#. <scale_min>1</scale_min>
27213#. <scale_max>50000</scale_max>
27214#. </rule>
27215#.
27216#. <rule>
27217#. <condition k="sport" v="volleyball"/>
27218#. color sport
27219#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
27220#. <scale_min>1</scale_min>
27221#. <scale_max>50000</scale_max>
27222#. </rule>
27223#.
27224#. <rule>
27225#. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
27226#. color sport
27227#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
27228#. <scale_min>1</scale_min>
27229#. <scale_max>50000</scale_max>
27230#. </rule>
27231#.
27232#. <rule>
27233#. <condition k="sport" v="bowling"/>
27234#. color sport
27235#. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
27236#. <scale_min>1</scale_min>
27237#. <scale_max>50000</scale_max>
27238#. </rule>
27239#.
27240#. <rule>
27241#. <condition k="sport" v="handball"/>
27242#. color sport
27243#. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
27244#. <scale_min>1</scale_min>
27245#. <scale_max>50000</scale_max>
27246#. </rule>
27247#.
27248#. <rule>
27249#. <condition k="sport" v="rowing"/>
27250#. color sport
27251#. <icon annotate="true" src="sport/rowing.png"/>
27252#. <scale_min>1</scale_min>
27253#. <scale_max>50000</scale_max>
27254#. </rule>
27255#.
27256#. <rule>
27257#. <condition k="sport" v="sailing"/>
27258#. color sport
27259#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27260#. <scale_min>1</scale_min>
27261#. <scale_max>50000</scale_max>
27262#. </rule>
27263#.
27264#. <rule>
27265#. <condition k="sport" v="diving"/>
27266#. color sport
27267#. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
27268#. <scale_min>1</scale_min>
27269#. <scale_max>50000</scale_max>
27270#. </rule>
27271#.
27272#. <rule>
27273#. <condition k="sport" v="badminton"/>
27274#. color sport
27275#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27276#. <scale_min>1</scale_min>
27277#. <scale_max>50000</scale_max>
27278#. </rule>
27279#.
27280#. <rule>
27281#. <condition k="sport" v="archery"/>
27282#. color sport
27283#. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
27284#. <scale_min>1</scale_min>
27285#. <scale_max>50000</scale_max>
27286#. </rule>
27287#.
27288#. <rule>
27289#. <condition k="sport" v="fishing"/>
27290#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27291#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27292#: build/trans_style.java:3738 build/trans_style.java:3746
27293#: build/trans_style.java:3754 build/trans_style.java:3762
27294#: build/trans_style.java:3770 build/trans_style.java:3778
27295#: build/trans_style.java:3786 build/trans_style.java:3794
27296#: build/trans_style.java:3802 build/trans_style.java:3810
27297#: build/trans_style.java:3818 build/trans_style.java:3826
27298#: build/trans_style.java:3834 build/trans_style.java:3842
27299#: build/trans_style.java:3850 build/trans_style.java:3858
27300#: build/trans_style.java:3866 build/trans_style.java:3874
27301#: build/trans_style.java:3882 build/trans_style.java:3890
27302#: build/trans_style.java:3898 build/trans_style.java:3906
27303#: build/trans_style.java:3914 build/trans_style.java:3922
27304#: build/trans_style.java:3930 build/trans_style.java:3938
27305#: build/trans_style.java:3946 build/trans_style.java:3954
27306#: build/trans_style.java:3962 build/trans_style.java:3970
27307#: build/trans_style.java:3978 build/trans_style.java:3986
27308#: build/trans_style.java:3994 build/trans_style.java:4002
27309#: build/trans_style.java:4010 build/trans_style.java:4018
27310#: build/trans_style.java:4026 build/trans_style.java:4034
27311#: build/trans_style.java:4042 build/trans_style.java:4050
27312#: build/trans_style.java:4058 build/trans_style.java:4066
27313#: build/trans_style.java:4074 build/trans_style.java:4082
27314#: build/trans_style.java:4090 build/trans_style.java:4098
27315#: build/trans_style.java:4106 build/trans_style.java:4114
27316#: build/trans_style.java:4122 build/trans_style.java:4130
27317msgid "sport"
27318msgstr "спорт"
27319
27320#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
27321#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
27322#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
27323#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
27324#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27325#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27326msgid "multi"
27327msgstr "несколько"
27328
27329#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27330#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27331msgid "archery"
27332msgstr "стрельба из лука"
27333
27334#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27335#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27336msgid "athletics"
27337msgstr "атлетика"
27338
27339#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27340#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27341msgid "american_football"
27342msgstr "американский_футбол"
27343
27344#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27345#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27346msgid "australian_football"
27347msgstr "австралийский футбол"
27348
27349#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27350#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27351msgid "baseball"
27352msgstr "бейсбол"
27353
27354#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27355#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27356msgid "basketball"
27357msgstr "баскетбол"
27358
27359#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27360#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27361msgid "boules"
27362msgstr "бочче"
27363
27364#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27365#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27366msgid "bowls"
27367msgstr "боулз"
27368
27369#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27370#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27371msgid "canadian_football"
27372msgstr "канадский_футбол"
27373
27374#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27375#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27376msgid "canoe"
27377msgstr "гребля на каное / каяке"
27378
27379#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27380#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27381msgid "climbing"
27382msgstr "скалолазание"
27383
27384#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27385#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27386msgid "cricket"
27387msgstr "крикет"
27388
27389#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27390#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27391msgid "cricket_nets"
27392msgstr "тренировочные сетки для крикета"
27393
27394#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27395#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27396msgid "croquet"
27397msgstr "крокет"
27398
27399#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27400#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27401msgid "cycling"
27402msgstr "велоспорт"
27403
27404#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27405#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27406msgid "dog_racing"
27407msgstr "собачьи бега"
27408
27409#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27410#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27411msgid "equestrian"
27412msgstr "конный спорт"
27413
27414#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27415#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27416msgid "gaelic_football"
27417msgstr "гаэльский_футбол"
27418
27419#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27420#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27421msgid "golf"
27422msgstr "гольф"
27423
27424#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27425#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27426msgid "gymnastics"
27427msgstr "гимнастика"
27428
27429#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27430#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27431msgid "hockey"
27432msgstr "хоккей"
27433
27434#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27435#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27436msgid "horse_racing"
27437msgstr "лошадиные бега"
27438
27439#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27440#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27441msgid "motor"
27442msgstr "моторный спорт"
27443
27444#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27445#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27446msgid "pelota"
27447msgstr "пелота"
27448
27449#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27450#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27451msgid "racquet"
27452msgstr "ракетбол"
27453
27454#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27455#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27456msgid "rugby_league"
27457msgstr "лига_регби"
27458
27459#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27460#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27461msgid "rugby_union"
27462msgstr "объединение_регби"
27463
27464#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27465#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27466msgid "shooting"
27467msgstr "стрельба"
27468
27469#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27470#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27471msgid "skateboard"
27472msgstr "скейтборд"
27473
27474#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27475#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27476msgid "skating"
27477msgstr "фигурное катание"
27478
27479#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27480#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27481msgid "skiing"
27482msgstr "лыжный спорт"
27483
27484#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27485#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27486msgid "soccer"
27487msgstr "футбол"
27488
27489#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27490#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27491msgid "swimming"
27492msgstr "плавание"
27493
27494#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27495#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27496msgid "table_tennis"
27497msgstr "настольный теннис"
27498
27499#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
27500#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
27501msgid "tennis"
27502msgstr "теннис"
27503
27504#: build/trans_presets.java:1915
27505msgid "Sports Centre"
27506msgstr "Спортивный центр"
27507
27508#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre"
27509#: build/trans_presets.java:1916
27510msgid "Edit Sports Centre"
27511msgstr "Свойства спортивного центра"
27512
27513#: build/trans_presets.java:1924
27514msgid "Pitch"
27515msgstr "Спортивное поле"
27516
27517#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch"
27518#: build/trans_presets.java:1925
27519msgid "Edit Pitch"
27520msgstr "Свойства спортивного поля"
27521
27522#: build/trans_presets.java:1933
27523msgid "Racetrack"
27524msgstr "Трек"
27525
27526#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack"
27527#: build/trans_presets.java:1934
27528msgid "Edit Racetrack"
27529msgstr "Свойства трека"
27530
27531#: build/trans_presets.java:1942
27532msgid "Golf Course"
27533msgstr "Поле для гольфа"
27534
27535#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course"
27536#: build/trans_presets.java:1943
27537msgid "Edit Golf Course"
27538msgstr "Свойства поля для гольфа"
27539
27540#: build/trans_presets.java:1948
27541msgid "Miniature Golf"
27542msgstr "Поле для минигольфа"
27543
27544#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf"
27545#: build/trans_presets.java:1949
27546msgid "Edit Miniature Golf"
27547msgstr "Свойства поля для минигольфа"
27548
27549#: build/trans_presets.java:1955
27550msgid "Sport"
27551msgstr "Спорт"
27552
27553#. group "Sport"
27554#: build/trans_presets.java:1956
27555msgid "Multi"
27556msgstr "Многоборье"
27557
27558#. item "Sport/Multi"
27559#: build/trans_presets.java:1957
27560msgid "Edit Multi"
27561msgstr "Править Многоборье"
27562
27563#. item "Sport/Multi" text "Name"
27564#. item "Sport/10pin" text "Name"
27565#. item "Sport/Athletics" text "Name"
27566#. item "Sport/Archery" text "Name"
27567#. item "Sport/Climbing" text "Name"
27568#. item "Sport/Canoeing" text "Name"
27569#. item "Sport/Cycling" text "Name"
27570#. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
27571#. item "Sport/Equestrian" text "Name"
27572#. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
27573#. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
27574#. item "Sport/Motor Sports" text "Name"
27575#. item "Sport/Skating" text "Name"
27576#. item "Sport/Skateboard" text "Name"
27577#. item "Sport/Swimming" text "Name"
27578#. item "Sport/Shooting" text "Name"
27579#. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
27580#. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
27581#. item "Sport (Ball)/American Football" text "Name"
27582#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" text "Name"
27583#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" text "Name"
27584#. item "Sport (Ball)/Rugby League" text "Name"
27585#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" text "Name"
27586#. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
27587#. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
27588#. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
27589#. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
27590#. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
27591#. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
27592#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
27593#. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
27594#. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
27595#. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
27596#. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
27597#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
27598#. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
27599#: build/trans_presets.java:1960 build/trans_presets.java:1966
27600#: build/trans_presets.java:1972 build/trans_presets.java:1978
27601#: build/trans_presets.java:1984 build/trans_presets.java:1990
27602#: build/trans_presets.java:1996 build/trans_presets.java:2002
27603#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2014
27604#: build/trans_presets.java:2020 build/trans_presets.java:2026
27605#: build/trans_presets.java:2032 build/trans_presets.java:2038
27606#: build/trans_presets.java:2044 build/trans_presets.java:2053
27607#: build/trans_presets.java:2060 build/trans_presets.java:2068
27608#: build/trans_presets.java:2074 build/trans_presets.java:2080
27609#: build/trans_presets.java:2086 build/trans_presets.java:2092
27610#: build/trans_presets.java:2098 build/trans_presets.java:2104
27611#: build/trans_presets.java:2110 build/trans_presets.java:2116
27612#: build/trans_presets.java:2122 build/trans_presets.java:2128
27613#: build/trans_presets.java:2134 build/trans_presets.java:2140
27614#: build/trans_presets.java:2146 build/trans_presets.java:2152
27615#: build/trans_presets.java:2158 build/trans_presets.java:2164
27616#: build/trans_presets.java:2170 build/trans_presets.java:2176
27617#: build/trans_presets.java:2182
27618msgid "type"
27619msgstr "вид"
27620
27621#. item "Sport/Multi" combo "type"
27622#. item "Sport/10pin" combo "type"
27623#. item "Sport/Athletics" combo "type"
27624#. item "Sport/Archery" combo "type"
27625#. item "Sport/Climbing" combo "type"
27626#. item "Sport/Canoeing" combo "type"
27627#. item "Sport/Cycling" combo "type"
27628#. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
27629#. item "Sport/Equestrian" combo "type"
27630#. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
27631#. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
27632#. item "Sport/Motor Sports" combo "type"
27633#. item "Sport/Skating" combo "type"
27634#. item "Sport/Skateboard" combo "type"
27635#. item "Sport/Swimming" combo "type"
27636#. item "Sport/Skiing" combo "type"
27637#. item "Sport/Shooting" combo "type"
27638#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
27639#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
27640#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type"
27641#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type"
27642#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type"
27643#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type"
27644#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type"
27645#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
27646#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
27647#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
27648#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
27649#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
27650#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
27651#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
27652#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
27653#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
27654#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
27655#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
27656#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
27657#: build/trans_presets.java:1960 build/trans_presets.java:1966
27658#: build/trans_presets.java:1972 build/trans_presets.java:1978
27659#: build/trans_presets.java:1984 build/trans_presets.java:1990
27660#: build/trans_presets.java:1996 build/trans_presets.java:2002
27661#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2014
27662#: build/trans_presets.java:2020 build/trans_presets.java:2026
27663#: build/trans_presets.java:2032 build/trans_presets.java:2038
27664#: build/trans_presets.java:2044 build/trans_presets.java:2053
27665#: build/trans_presets.java:2060 build/trans_presets.java:2068
27666#: build/trans_presets.java:2074 build/trans_presets.java:2080
27667#: build/trans_presets.java:2086 build/trans_presets.java:2092
27668#: build/trans_presets.java:2098 build/trans_presets.java:2104
27669#: build/trans_presets.java:2110 build/trans_presets.java:2116
27670#: build/trans_presets.java:2122 build/trans_presets.java:2128
27671#: build/trans_presets.java:2134 build/trans_presets.java:2140
27672#: build/trans_presets.java:2146 build/trans_presets.java:2152
27673#: build/trans_presets.java:2158 build/trans_presets.java:2164
27674#: build/trans_presets.java:2170 build/trans_presets.java:2176
27675#: build/trans_presets.java:2182
27676msgid "pitch"
27677msgstr "спортивное поле"
27678
27679#: build/trans_presets.java:1960 build/trans_presets.java:1966
27680#: build/trans_presets.java:1972 build/trans_presets.java:1978
27681#: build/trans_presets.java:1984 build/trans_presets.java:1990
27682#: build/trans_presets.java:1996 build/trans_presets.java:2002
27683#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2014
27684#: build/trans_presets.java:2020 build/trans_presets.java:2026
27685#: build/trans_presets.java:2032 build/trans_presets.java:2038
27686#: build/trans_presets.java:2044 build/trans_presets.java:2053
27687#: build/trans_presets.java:2060 build/trans_presets.java:2068
27688#: build/trans_presets.java:2074 build/trans_presets.java:2080
27689#: build/trans_presets.java:2086 build/trans_presets.java:2092
27690#: build/trans_presets.java:2098 build/trans_presets.java:2104
27691#: build/trans_presets.java:2110 build/trans_presets.java:2116
27692#: build/trans_presets.java:2122 build/trans_presets.java:2128
27693#: build/trans_presets.java:2134 build/trans_presets.java:2140
27694#: build/trans_presets.java:2146 build/trans_presets.java:2152
27695#: build/trans_presets.java:2158 build/trans_presets.java:2164
27696#: build/trans_presets.java:2170 build/trans_presets.java:2176
27697#: build/trans_presets.java:2182
27698msgid "sports_centre"
27699msgstr "спортивный центр"
27700
27701#: build/trans_presets.java:1960 build/trans_presets.java:1966
27702#: build/trans_presets.java:1972 build/trans_presets.java:1978
27703#: build/trans_presets.java:1984 build/trans_presets.java:1990
27704#: build/trans_presets.java:1996 build/trans_presets.java:2002
27705#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2014
27706#: build/trans_presets.java:2020 build/trans_presets.java:2026
27707#: build/trans_presets.java:2032 build/trans_presets.java:2038
27708#: build/trans_presets.java:2044 build/trans_presets.java:2053
27709#: build/trans_presets.java:2060 build/trans_presets.java:2068
27710#: build/trans_presets.java:2074 build/trans_presets.java:2080
27711#: build/trans_presets.java:2086 build/trans_presets.java:2092
27712#: build/trans_presets.java:2098 build/trans_presets.java:2104
27713#: build/trans_presets.java:2110 build/trans_presets.java:2116
27714#: build/trans_presets.java:2122 build/trans_presets.java:2128
27715#: build/trans_presets.java:2134 build/trans_presets.java:2140
27716#: build/trans_presets.java:2146 build/trans_presets.java:2152
27717#: build/trans_presets.java:2158 build/trans_presets.java:2164
27718#: build/trans_presets.java:2170 build/trans_presets.java:2176
27719#: build/trans_presets.java:2182
27720msgid "stadium"
27721msgstr "стадион"
27722
27723#: build/trans_presets.java:1960 build/trans_presets.java:1966
27724#: build/trans_presets.java:1972 build/trans_presets.java:1978
27725#: build/trans_presets.java:1984 build/trans_presets.java:1990
27726#: build/trans_presets.java:1996 build/trans_presets.java:2002
27727#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2014
27728#: build/trans_presets.java:2020 build/trans_presets.java:2026
27729#: build/trans_presets.java:2032 build/trans_presets.java:2038
27730#: build/trans_presets.java:2044 build/trans_presets.java:2053
27731#: build/trans_presets.java:2060 build/trans_presets.java:2068
27732#: build/trans_presets.java:2074 build/trans_presets.java:2080
27733#: build/trans_presets.java:2086 build/trans_presets.java:2092
27734#: build/trans_presets.java:2098 build/trans_presets.java:2104
27735#: build/trans_presets.java:2110 build/trans_presets.java:2116
27736#: build/trans_presets.java:2122 build/trans_presets.java:2128
27737#: build/trans_presets.java:2134 build/trans_presets.java:2140
27738#: build/trans_presets.java:2146 build/trans_presets.java:2152
27739#: build/trans_presets.java:2158 build/trans_presets.java:2164
27740#: build/trans_presets.java:2170 build/trans_presets.java:2176
27741#: build/trans_presets.java:2182
27742msgid "track"
27743msgstr "трек"
27744
27745#: build/trans_presets.java:1962
27746msgid "10pin"
27747msgstr "Боулинг (10-кегельный)"
27748
27749#. item "Sport/10pin"
27750#: build/trans_presets.java:1963
27751msgid "Edit 10pin"
27752msgstr "Свойства боулинга"
27753
27754#: build/trans_presets.java:1968
27755msgid "Athletics"
27756msgstr "Атлетика"
27757
27758#. item "Sport/Athletics"
27759#: build/trans_presets.java:1969
27760msgid "Edit Athletics"
27761msgstr "Свойства атлетики"
27762
27763#: build/trans_presets.java:1974
27764msgid "Archery"
27765msgstr "Стрельба из лука"
27766
27767#. item "Sport/Archery"
27768#: build/trans_presets.java:1975
27769msgid "Edit Archery"
27770msgstr "Свойства стрельбы из лука"
27771
27772#: build/trans_presets.java:1980
27773msgid "Climbing"
27774msgstr "Скалолазание"
27775
27776#. item "Sport/Climbing"
27777#: build/trans_presets.java:1981
27778msgid "Edit Climbing"
27779msgstr "Свойства скалолазания"
27780
27781#: build/trans_presets.java:1986
27782msgid "Canoeing"
27783msgstr "Гребля на каное / каяке"
27784
27785#. item "Sport/Canoeing"
27786#: build/trans_presets.java:1987
27787msgid "Edit Canoeing"
27788msgstr "Свойства гребли на каное / каяке"
27789
27790#. item "Sport/Cycling"
27791#: build/trans_presets.java:1993
27792msgid "Edit Cycling"
27793msgstr "Свойства велоспорта"
27794
27795#: build/trans_presets.java:1998
27796msgid "Dog Racing"
27797msgstr "Собачьи бега"
27798
27799#. item "Sport/Dog Racing"
27800#: build/trans_presets.java:1999
27801msgid "Edit Dog Racing"
27802msgstr "Свойства собачьих бегов"
27803
27804#: build/trans_presets.java:2004
27805msgid "Equestrian"
27806msgstr "Конный спорт"
27807
27808#. item "Sport/Equestrian"
27809#: build/trans_presets.java:2005
27810msgid "Edit Equestrian"
27811msgstr "Править конный спорт"
27812
27813#: build/trans_presets.java:2010
27814msgid "Horse Racing"
27815msgstr "Лошадиные бега"
27816
27817#. item "Sport/Horse Racing"
27818#: build/trans_presets.java:2011
27819msgid "Edit Horse Racing"
27820msgstr "Править лошадиные бега"
27821
27822#: build/trans_presets.java:2016
27823msgid "Gymnastics"
27824msgstr "Гимнастика"
27825
27826#. item "Sport/Gymnastics"
27827#: build/trans_presets.java:2017
27828msgid "Edit Gymnastics"
27829msgstr "Свойства гимнастики"
27830
27831#: build/trans_presets.java:2022
27832msgid "Motor Sports"
27833msgstr "Мотоспорт"
27834
27835#. item "Sport/Motor Sports"
27836#: build/trans_presets.java:2023
27837msgid "Edit Motor Sports"
27838msgstr "Свойства моторных видов спорта"
27839
27840#: build/trans_presets.java:2028
27841msgid "Skating"
27842msgstr "Фигурное катание"
27843
27844#. item "Sport/Skating"
27845#: build/trans_presets.java:2029
27846msgid "Edit Skating"
27847msgstr "Свойства фигурного катания"
27848
27849#: build/trans_presets.java:2034
27850msgid "Skateboard"
27851msgstr "Скейтбординг"
27852
27853#. item "Sport/Skateboard"
27854#: build/trans_presets.java:2035
27855msgid "Edit Skateboard"
27856msgstr "Свойства скейтбординга"
27857
27858#: build/trans_presets.java:2040
27859msgid "Swimming"
27860msgstr "Плавание"
27861
27862#. item "Sport/Swimming"
27863#: build/trans_presets.java:2041
27864msgid "Edit Swimming"
27865msgstr "Свойства плавания"
27866
27867#. item "Sport/Skiing"
27868#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
27869#: build/trans_presets.java:2048
27870msgid "Edit Skiing"
27871msgstr "Свойства лыжного спорта"
27872
27873#. item "Sport/Skiing" text "Name"
27874#: build/trans_presets.java:2051
27875msgid "Piste type"
27876msgstr "Тип лыжни"
27877
27878#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
27879#: build/trans_presets.java:2051
27880msgid "downhill"
27881msgstr "горные лыжи"
27882
27883#: build/trans_presets.java:2051
27884msgid "nordic"
27885msgstr "беговые лыжи"
27886
27887#: build/trans_presets.java:2051
27888msgid "snow_park"
27889msgstr "снежный парк"
27890
27891#: build/trans_presets.java:2052
27892msgid "Difficulty"
27893msgstr "Сложность"
27894
27895#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
27896#: build/trans_presets.java:2052
27897msgid "novice"
27898msgstr "начальный"
27899
27900#: build/trans_presets.java:2052
27901msgid "easy"
27902msgstr "лёгкий"
27903
27904#: build/trans_presets.java:2052
27905msgid "advanced"
27906msgstr "сложный"
27907
27908#: build/trans_presets.java:2052
27909msgid "expert"
27910msgstr "очень сложный"
27911
27912#: build/trans_presets.java:2052
27913msgid "freeride"
27914msgstr "фрирайд"
27915
27916#: build/trans_presets.java:2055
27917msgid "Shooting"
27918msgstr "Стрельба"
27919
27920#. item "Sport/Shooting"
27921#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
27922#: build/trans_presets.java:2057
27923msgid "Edit Shooting"
27924msgstr "Свойства стрельбы"
27925
27926#: build/trans_presets.java:2063
27927msgid "Sport (Ball)"
27928msgstr "Спорт (с мячом)"
27929
27930#. group "Sport (Ball)"
27931#: build/trans_presets.java:2064
27932msgid "Soccer"
27933msgstr "Футбол (европейский)"
27934
27935#. item "Sport (Ball)/Soccer"
27936#: build/trans_presets.java:2065
27937msgid "Edit Soccer"
27938msgstr "Свойства футбола"
27939
27940#: build/trans_presets.java:2070
27941msgid "Australian Football"
27942msgstr "Австралийский футбол"
27943
27944#. item "Sport (Ball)/Australian Football"
27945#: build/trans_presets.java:2071
27946msgid "Edit Australian Football"
27947msgstr "Свойства австралийского футбола"
27948
27949#: build/trans_presets.java:2076
27950msgid "American Football"
27951msgstr "Американский футбол"
27952
27953#. item "Sport (Ball)/American Football"
27954#: build/trans_presets.java:2077
27955msgid "Edit American Football"
27956msgstr "Свойства Американского футбола"
27957
27958#: build/trans_presets.java:2082
27959msgid "Canadian Football"
27960msgstr "Канадский футбол"
27961
27962#. item "Sport (Ball)/Canadian Football"
27963#: build/trans_presets.java:2083
27964msgid "Edit Canadian Football"
27965msgstr "Свойства Канадского футбола"
27966
27967#: build/trans_presets.java:2088
27968msgid "Gaelic Football"
27969msgstr "Гаэльский футбол"
27970
27971#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football"
27972#: build/trans_presets.java:2089
27973msgid "Edit Gaelic Football"
27974msgstr "Свойства Гаэльского футбола"
27975
27976#: build/trans_presets.java:2094
27977msgid "Rugby League"
27978msgstr "Лига регби"
27979
27980#. item "Sport (Ball)/Rugby League"
27981#: build/trans_presets.java:2095
27982msgid "Edit Rugby League"
27983msgstr "Свойства лиги регби"
27984
27985#: build/trans_presets.java:2100
27986msgid "Rugby Union"
27987msgstr "Объединение регби"
27988
27989#. item "Sport (Ball)/Rugby Union"
27990#: build/trans_presets.java:2101
27991msgid "Edit Rugby Union"
27992msgstr "Свойства объединения регби"
27993
27994#: build/trans_presets.java:2106
27995msgid "Baseball"
27996msgstr "Бейсбол"
27997
27998#. item "Sport (Ball)/Baseball"
27999#: build/trans_presets.java:2107
28000msgid "Edit Baseball"
28001msgstr "Свойства бейсбола"
28002
28003#: build/trans_presets.java:2112
28004msgid "Basketball"
28005msgstr "Баскетбол"
28006
28007#. item "Sport (Ball)/Basketball"
28008#: build/trans_presets.java:2113
28009msgid "Edit Basketball"
28010msgstr "Свойства бейсбола"
28011
28012#: build/trans_presets.java:2118
28013msgid "Golf"
28014msgstr "Гольф"
28015
28016#. item "Sport (Ball)/Golf"
28017#: build/trans_presets.java:2119
28018msgid "Edit Golf"
28019msgstr "Свойства гольфа"
28020
28021#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
28022#: build/trans_presets.java:2122
28023msgid "golf_course"
28024msgstr "поле для гольфа"
28025
28026#: build/trans_presets.java:2124
28027msgid "Boule"
28028msgstr "Бочче"
28029
28030#. item "Sport (Ball)/Boule"
28031#: build/trans_presets.java:2125
28032msgid "Edit Boule"
28033msgstr "Свойства бочче"
28034
28035#: build/trans_presets.java:2130
28036msgid "Bowls"
28037msgstr "Боулз"
28038
28039#. item "Sport (Ball)/Bowls"
28040#: build/trans_presets.java:2131
28041msgid "Edit Bowls"
28042msgstr "Свойства боулз"
28043
28044#: build/trans_presets.java:2136
28045msgid "Cricket"
28046msgstr "Крикет"
28047
28048#. item "Sport (Ball)/Cricket"
28049#: build/trans_presets.java:2137
28050msgid "Edit Cricket"
28051msgstr "Свойства крикета"
28052
28053#: build/trans_presets.java:2142
28054msgid "Cricket Nets"
28055msgstr "Тренировочные сетки для крикета"
28056
28057#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets"
28058#: build/trans_presets.java:2143
28059msgid "Edit Cricket Nets"
28060msgstr "Свойства тренировочных сеток для крикет"
28061
28062#: build/trans_presets.java:2148
28063msgid "Croquet"
28064msgstr "Крокет"
28065
28066#. item "Sport (Ball)/Croquet"
28067#: build/trans_presets.java:2149
28068msgid "Edit Croquet"
28069msgstr "Свойства крокета"
28070
28071#: build/trans_presets.java:2154
28072msgid "Hockey"
28073msgstr "Хоккей"
28074
28075#. item "Sport (Ball)/Hockey"
28076#: build/trans_presets.java:2155
28077msgid "Edit Hockey"
28078msgstr "Свойства хокея"
28079
28080#: build/trans_presets.java:2160
28081msgid "Pelota"
28082msgstr "Пелота"
28083
28084#. item "Sport (Ball)/Pelota"
28085#: build/trans_presets.java:2161
28086msgid "Edit Pelota"
28087msgstr "Свойства пелоты"
28088
28089#: build/trans_presets.java:2166
28090msgid "Racquet"
28091msgstr "Ракетбол"
28092
28093#. item "Sport (Ball)/Racquet"
28094#: build/trans_presets.java:2167
28095msgid "Edit Racquet"
28096msgstr "Свойства ракетбола"
28097
28098#: build/trans_presets.java:2172
28099msgid "Table Tennis"
28100msgstr "Настольный теннис"
28101
28102#. item "Sport (Ball)/Table Tennis"
28103#: build/trans_presets.java:2173
28104msgid "Edit Table Tennis"
28105msgstr "Свойства настольного тенниса"
28106
28107#: build/trans_presets.java:2178
28108msgid "Tennis"
28109msgstr "Теннис"
28110
28111#. item "Sport (Ball)/Tennis"
28112#: build/trans_presets.java:2179
28113msgid "Edit Tennis"
28114msgstr "Свойства тенниса"
28115
28116#: build/trans_presets.java:2186
28117msgid "Man-Made"
28118msgstr "Рукотворное"
28119
28120#. group "Man-Made/Buildings"
28121#: build/trans_presets.java:2188
28122msgid "Building"
28123msgstr "Здание"
28124
28125#. item "Man-Made/Buildings/Building"
28126#. <key key="building" value="yes" />
28127#: build/trans_presets.java:2191
28128msgid "Public Building"
28129msgstr "Общественное здание"
28130
28131#. item "Man-Made/Buildings/Public Building"
28132#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
28133#: build/trans_presets.java:2193
28134msgid "Edit Public Building"
28135msgstr "Свойства общественного здания"
28136
28137#. item "Man-Made/Buildings/Public Building" text "Name"
28138#: build/trans_presets.java:2197
28139msgid "Town hall"
28140msgstr "Муниципалитет"
28141
28142#. item "Man-Made/Buildings/Town hall"
28143#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
28144#: build/trans_presets.java:2199
28145msgid "Edit Town hall"
28146msgstr "Свойства муниципалитета"
28147
28148#. item "Man-Made/Buildings/Town hall" text "Name"
28149#: build/trans_presets.java:2203
28150msgid "Embassy"
28151msgstr "Посольство"
28152
28153#. item "Man-Made/Buildings/Embassy"
28154#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
28155#: build/trans_presets.java:2205
28156msgid "Edit Embassy"
28157msgstr "Свойства посольства"
28158
28159#. item "Man-Made/Buildings/Embassy" text "Name"
28160#: build/trans_presets.java:2209
28161msgid "Courthouse"
28162msgstr "Суд"
28163
28164#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse"
28165#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
28166#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
28167#: build/trans_presets.java:2212
28168msgid "Edit Courthouse"
28169msgstr "Свойства суда"
28170
28171#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse" text "Name"
28172#: build/trans_presets.java:2216
28173msgid "Prison"
28174msgstr "Тюрьма"
28175
28176#. item "Man-Made/Buildings/Prison"
28177#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
28178#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
28179#: build/trans_presets.java:2219
28180msgid "Edit Prison"
28181msgstr "Свойства тюрьмы"
28182
28183#. item "Man-Made/Buildings/Prison" text "Name"
28184#: build/trans_presets.java:2223
28185msgid "Police"
28186msgstr "Полиция / милиция"
28187
28188#. item "Man-Made/Buildings/Police"
28189#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
28190#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
28191#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
28192#: build/trans_presets.java:2227
28193msgid "Edit Police"
28194msgstr "свойства полиции / милиции"
28195
28196#. item "Man-Made/Buildings/Police" text "Name"
28197#: build/trans_presets.java:2231
28198msgid "Fire Station"
28199msgstr "Пожарное депо"
28200
28201#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station"
28202#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
28203#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
28204#: build/trans_presets.java:2234
28205msgid "Edit Fire Station"
28206msgstr "Свойства пожарного депо"
28207
28208#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station" text "Name"
28209#: build/trans_presets.java:2238
28210msgid "Post Office"
28211msgstr "Почтовое отделение"
28212
28213#. item "Man-Made/Buildings/Post Office"
28214#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
28215#: build/trans_presets.java:2240
28216msgid "Edit Post Office"
28217msgstr "Свойства почтамта"
28218
28219#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" text "Operator"
28220#. <separator/>
28221#: build/trans_presets.java:2246
28222msgid "Kindergarten"
28223msgstr "Детский сад"
28224
28225#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten"
28226#: build/trans_presets.java:2247
28227msgid "Edit Kindergarten"
28228msgstr "Свойства детского сада"
28229
28230#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten" text "Name"
28231#: build/trans_presets.java:2251
28232msgid "School"
28233msgstr "Школа"
28234
28235#. item "Man-Made/Buildings/School"
28236#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
28237#: build/trans_presets.java:2253
28238msgid "Edit School"
28239msgstr "Свойства школы"
28240
28241#. item "Man-Made/Buildings/School" text "Name"
28242#: build/trans_presets.java:2257
28243msgid "University"
28244msgstr "Вуз"
28245
28246#. item "Man-Made/Buildings/University"
28247#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
28248#: build/trans_presets.java:2259
28249msgid "Edit University"
28250msgstr "Свойства вуза"
28251
28252#. item "Man-Made/Buildings/University" text "Name"
28253#: build/trans_presets.java:2263
28254msgid "College"
28255msgstr "Профессиональное училище"
28256
28257#. item "Man-Made/Buildings/College"
28258#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
28259#: build/trans_presets.java:2265
28260msgid "Edit College"
28261msgstr "Свойства профессионального училища"
28262
28263#. item "Man-Made/Buildings/College" text "Name"
28264#. <separator/>
28265#: build/trans_presets.java:2270
28266msgid "Cinema"
28267msgstr "Кинотеатр"
28268
28269#. item "Man-Made/Buildings/Cinema"
28270#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
28271#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
28272#: build/trans_presets.java:2273
28273msgid "Edit Cinema"
28274msgstr "Свойства кинотеатра"
28275
28276#. item "Man-Made/Buildings/Cinema" text "Name"
28277#: build/trans_presets.java:2277
28278msgid "Library"
28279msgstr "Библиотека"
28280
28281#. item "Man-Made/Buildings/Library"
28282#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
28283#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
28284#: build/trans_presets.java:2280
28285msgid "Edit Library"
28286msgstr "Свойства библиотеки"
28287
28288#: build/trans_presets.java:2285
28289msgid "Arts Centre"
28290msgstr "Центр искусств"
28291
28292#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre"
28293#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
28294#: build/trans_presets.java:2287
28295msgid "Edit Arts Centre"
28296msgstr "Свойства центра искусств"
28297
28298#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre" text "Name"
28299#: build/trans_presets.java:2291
28300msgid "Theatre"
28301msgstr "Театр"
28302
28303#. item "Man-Made/Buildings/Theatre"
28304#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
28305#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
28306#: build/trans_presets.java:2294
28307msgid "Edit Theatre"
28308msgstr "Свойства театра"
28309
28310#. item "Man-Made/Buildings/Theatre" text "Name"
28311#: build/trans_presets.java:2298
28312msgid "Place of Worship"
28313msgstr "Культовое место"
28314
28315#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship"
28316#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
28317#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
28318#. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
28319#: build/trans_presets.java:2302
28320msgid "Edit Place of Worship"
28321msgstr "Свойства культового места"
28322
28323#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" text "Name"
28324#. item "Land use/Graveyard" text "Name"
28325#. item "Land use/Cemetery" text "Name"
28326#: build/trans_presets.java:2305 build/trans_presets.java:3130
28327#: build/trans_presets.java:3139
28328msgid "Religion"
28329msgstr "Религия"
28330
28331#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Religion"
28332#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
28333#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
28334#: build/trans_presets.java:2305 build/trans_presets.java:3130
28335#: build/trans_presets.java:3139
28336msgid "bahai"
28337msgstr "бахаи"
28338
28339#: build/trans_presets.java:2305 build/trans_presets.java:3130
28340#: build/trans_presets.java:3139
28341msgid "buddhist"
28342msgstr "буддизм"
28343
28344#: build/trans_presets.java:2305 build/trans_presets.java:3130
28345#: build/trans_presets.java:3139
28346msgid "christian"
28347msgstr "христианство"
28348
28349#: build/trans_presets.java:2305 build/trans_presets.java:3130
28350#: build/trans_presets.java:3139
28351msgid "hindu"
28352msgstr "индуизм"
28353
28354#: build/trans_presets.java:2305 build/trans_presets.java:3130
28355#: build/trans_presets.java:3139
28356msgid "jain"
28357msgstr "джайнизм"
28358
28359#: build/trans_presets.java:2305 build/trans_presets.java:3130
28360#: build/trans_presets.java:3139
28361msgid "jewish"
28362msgstr "иудаизм"
28363
28364#: build/trans_presets.java:2305 build/trans_presets.java:3130
28365#: build/trans_presets.java:3139
28366msgid "muslim"
28367msgstr "ислам"
28368
28369#: build/trans_presets.java:2305 build/trans_presets.java:3130
28370#: build/trans_presets.java:3139
28371msgid "sikh"
28372msgstr "сикхизм"
28373
28374#: build/trans_presets.java:2305 build/trans_presets.java:3130
28375#: build/trans_presets.java:3139
28376msgid "spiritualist"
28377msgstr "спиритуализм"
28378
28379#: build/trans_presets.java:2305 build/trans_presets.java:3130
28380#: build/trans_presets.java:3139
28381msgid "taoist"
28382msgstr "даосизм"
28383
28384#: build/trans_presets.java:2305 build/trans_presets.java:3130
28385#: build/trans_presets.java:3139
28386msgid "unitarian"
28387msgstr "унитарианство"
28388
28389#: build/trans_presets.java:2305 build/trans_presets.java:3130
28390#: build/trans_presets.java:3139
28391msgid "zoroastrian"
28392msgstr "зороастризм"
28393
28394#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:3131
28395#: build/trans_presets.java:3140
28396msgid "Denomination"
28397msgstr "Конфессия"
28398
28399#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Denomination"
28400#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
28401#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
28402#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:3131
28403#: build/trans_presets.java:3140
28404msgid "anglican"
28405msgstr "англиканская"
28406
28407#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:3131
28408#: build/trans_presets.java:3140
28409msgid "baptist"
28410msgstr "баптисты"
28411
28412#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:3131
28413#: build/trans_presets.java:3140
28414msgid "catholic"
28415msgstr "католики"
28416
28417#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:3131
28418#: build/trans_presets.java:3140
28419msgid "evangelical"
28420msgstr "евангелисты"
28421
28422#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:3131
28423#: build/trans_presets.java:3140
28424msgid "jehovahs_witness"
28425msgstr "свидетели иеговы"
28426
28427#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:3131
28428#: build/trans_presets.java:3140
28429msgid "lutheran"
28430msgstr "лютеране"
28431
28432#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:3131
28433#: build/trans_presets.java:3140
28434msgid "methodist"
28435msgstr "методисты"
28436
28437#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:3131
28438#: build/trans_presets.java:3140
28439msgid "mormon"
28440msgstr "мормоны"
28441
28442#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:3131
28443#: build/trans_presets.java:3140
28444msgid "orthodox"
28445msgstr "православные"
28446
28447#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:3131
28448#: build/trans_presets.java:3140
28449msgid "pentecostal"
28450msgstr "пятидесятники"
28451
28452#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:3131
28453#: build/trans_presets.java:3140
28454msgid "presbyterian"
28455msgstr "пресвитериане"
28456
28457#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:3131
28458#: build/trans_presets.java:3140
28459msgid "protestant"
28460msgstr "протестанты"
28461
28462#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:3131
28463#: build/trans_presets.java:3140
28464msgid "quaker"
28465msgstr "квакеры"
28466
28467#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:3131
28468#: build/trans_presets.java:3140
28469msgid "shia"
28470msgstr "шииты"
28471
28472#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:3131
28473#: build/trans_presets.java:3140
28474msgid "sunni"
28475msgstr "сунниты"
28476
28477#. <separator/>
28478#: build/trans_presets.java:2310
28479msgid "Addresses"
28480msgstr "Адреса"
28481
28482#. item "Man-Made/Buildings/Addresses"
28483#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
28484#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
28485#: build/trans_presets.java:2313
28486msgid "Edit Address Information"
28487msgstr "Правка адресов"
28488
28489#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" label "Edit Address Information"
28490#. <space />
28491#: build/trans_presets.java:2315
28492msgid "House number"
28493msgstr "Номер дома"
28494
28495#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "House number"
28496#. <optional>
28497#: build/trans_presets.java:2317
28498msgid "House name"
28499msgstr "Название дома"
28500
28501#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "House name"
28502#: build/trans_presets.java:2318
28503msgid "Street name"
28504msgstr "Улица"
28505
28506#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "Street name"
28507#: build/trans_presets.java:2319
28508msgid "City name"
28509msgstr "Город"
28510
28511#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "City name"
28512#: build/trans_presets.java:2320
28513msgid "Post code"
28514msgstr "Почтовый индекс"
28515
28516#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "Post code"
28517#: build/trans_presets.java:2321
28518msgid "Country code"
28519msgstr "Код страны"
28520
28521#. item "Man-Made/Buildings/Address Interpolation"
28522#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
28523#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
28524#: build/trans_presets.java:2327
28525msgid "Edit Address Interpolation"
28526msgstr "Править интерполяцию адресов"
28527
28528#. item "Man-Made/Buildings/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
28529#. <space />
28530#: build/trans_presets.java:2329
28531msgid "Numbering scheme"
28532msgstr "Схема нумерации"
28533
28534#. item "Man-Made/Buildings/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
28535#: build/trans_presets.java:2329
28536msgid "odd"
28537msgstr "нечётные"
28538
28539#: build/trans_presets.java:2329
28540msgid "even"
28541msgstr "чётные"
28542
28543#: build/trans_presets.java:2329
28544msgid "alphabetic"
28545msgstr "алфавитный"
28546
28547#: build/trans_presets.java:2332
28548msgid "Man Made"
28549msgstr "Рукотворное"
28550
28551#. group "Man Made"
28552#: build/trans_presets.java:2333
28553msgid "Works"
28554msgstr "Цеха"
28555
28556#. item "Man Made/Works"
28557#: build/trans_presets.java:2334
28558msgid "Edit Works"
28559msgstr "Свойства цехов"
28560
28561#. item "Man Made/Works" text "Name"
28562#: build/trans_presets.java:2338
28563msgid "Tower"
28564msgstr "Башня"
28565
28566#. item "Man Made/Tower"
28567#: build/trans_presets.java:2339
28568msgid "Edit Tower"
28569msgstr "Свойства башни"
28570
28571#. item "Man Made/Tower" text "Name"
28572#: build/trans_presets.java:2342
28573msgid "Tower type"
28574msgstr "Назначение башни"
28575
28576#. item "Man Made/Tower" combo "Tower type"
28577#: build/trans_presets.java:2342
28578msgid "communication"
28579msgstr "связная"
28580
28581#: build/trans_presets.java:2342
28582msgid "observation"
28583msgstr "наблюдательная"
28584
28585#. <optional>
28586#: build/trans_presets.java:2344
28587msgid "Height (meters)"
28588msgstr "Высота (в метрах)"
28589
28590#. item "Man Made/Tower" text "Operator"
28591#. </optional>
28592#: build/trans_presets.java:2348
28593msgid "Water Tower"
28594msgstr "Водонапорная башня"
28595
28596#. item "Man Made/Water Tower"
28597#: build/trans_presets.java:2349
28598msgid "Edit Water Tower"
28599msgstr "Свойства водонапорной башни"
28600
28601#. item "Man Made/Water Tower" text "Name"
28602#: build/trans_presets.java:2353
28603msgid "Gasometer"
28604msgstr "Газгольдер"
28605
28606#. item "Man Made/Gasometer"
28607#: build/trans_presets.java:2354
28608msgid "Edit Gasometer"
28609msgstr "Свойства газгольдера"
28610
28611#. item "Man Made/Gasometer" text "Name"
28612#: build/trans_presets.java:2358
28613msgid "Lighthouse"
28614msgstr "Маяк"
28615
28616#. item "Man Made/Lighthouse"
28617#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
28618#: build/trans_presets.java:2360
28619msgid "Edit Lighthouse"
28620msgstr "Свойства маяка"
28621
28622#. item "Man Made/Lighthouse" text "Name"
28623#: build/trans_presets.java:2364
28624msgid "Windmill"
28625msgstr "Ветряная мельница"
28626
28627#. item "Man Made/Windmill"
28628#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
28629#: build/trans_presets.java:2366
28630msgid "Edit Windmill"
28631msgstr "Свойства ветряной мельницы"
28632
28633#. item "Man Made/Windmill" text "Name"
28634#: build/trans_presets.java:2370
28635msgid "Pipeline"
28636msgstr "Трубопровод"
28637
28638#. item "Man Made/Pipeline"
28639#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline"
28640#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/>
28641#: build/trans_presets.java:2373
28642msgid "Edit Pipeline"
28643msgstr "Свойства трубопровода"
28644
28645#: build/trans_presets.java:2376 build/trans_presets.java:2419
28646msgid "gas"
28647msgstr "газ"
28648
28649#: build/trans_presets.java:2376
28650msgid "heat"
28651msgstr "теплотрасса"
28652
28653#: build/trans_presets.java:2376
28654msgid "oil"
28655msgstr "нефть"
28656
28657#: build/trans_presets.java:2376
28658msgid "sewage"
28659msgstr "канализация"
28660
28661#: build/trans_presets.java:2376
28662msgid "any substance"
28663msgstr "любого назначения"
28664
28665#: build/trans_presets.java:2377
28666msgid "Location"
28667msgstr "Расположение"
28668
28669#: build/trans_presets.java:2377
28670msgid "underwater"
28671msgstr "подводная"
28672
28673#: build/trans_presets.java:2377
28674msgid "overground"
28675msgstr "надземная"
28676
28677#: build/trans_presets.java:2379
28678msgid "Wastewater Plant"
28679msgstr "Очистные сооружения"
28680
28681#. item "Man Made/Wastewater Plant"
28682#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
28683#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
28684#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
28685#: build/trans_presets.java:2383
28686msgid "Edit Wastewater Plant"
28687msgstr "Свойства чистных сооружений"
28688
28689#. item "Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
28690#: build/trans_presets.java:2387
28691msgid "Crane"
28692msgstr "Кран"
28693
28694#. item "Man Made/Crane"
28695#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
28696#: build/trans_presets.java:2389
28697msgid "Edit Crane"
28698msgstr "Свойства крана"
28699
28700#. item "Man Made/Beacon"
28701#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
28702#: build/trans_presets.java:2395
28703msgid "Edit Beacon"
28704msgstr "Свойства бакена"
28705
28706#. item "Man Made/Beacon" text "Name"
28707#: build/trans_presets.java:2399
28708msgid "Survey Point"
28709msgstr "Геодезический пункт"
28710
28711#. item "Man Made/Survey Point"
28712#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
28713#: build/trans_presets.java:2401
28714msgid "Edit Survey Point"
28715msgstr "Свойства геодезического пункта"
28716
28717#. item "Man Made/Survey Point" text "Name"
28718#: build/trans_presets.java:2405
28719msgid "Surveillance"
28720msgstr "Камера наблюдения"
28721
28722#. item "Man Made/Surveillance"
28723#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
28724#: build/trans_presets.java:2407
28725msgid "Edit Surveillance Camera"
28726msgstr "Свойства камеры наблюдения"
28727
28728#. item "Man Made/Surveillance" combo "Type"
28729#: build/trans_presets.java:2410
28730msgid "indoor"
28731msgstr "внутренняя"
28732
28733#: build/trans_presets.java:2410
28734msgid "outdoor"
28735msgstr "внешняя"
28736
28737#: build/trans_presets.java:2410
28738msgid "public"
28739msgstr "общедоступное"
28740
28741#. <separator/>
28742#: build/trans_presets.java:2413
28743msgid "Power Generator"
28744msgstr "Электростанция"
28745
28746#. item "Man Made/Power Generator"
28747#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
28748#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
28749#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
28750#: build/trans_presets.java:2417
28751msgid "Edit Power Generator"
28752msgstr "Свойства электростанции"
28753
28754#. item "Man Made/Power Generator" combo "Type"
28755#: build/trans_presets.java:2419
28756msgid "wind"
28757msgstr "ветряная"
28758
28759#: build/trans_presets.java:2419
28760msgid "hydro"
28761msgstr "гидро"
28762
28763#: build/trans_presets.java:2419
28764msgid "fossil"
28765msgstr "тепловая"
28766
28767#: build/trans_presets.java:2419
28768msgid "nuclear"
28769msgstr "атомная"
28770
28771#: build/trans_presets.java:2419
28772msgid "coal"
28773msgstr "угольная"
28774
28775#: build/trans_presets.java:2419
28776msgid "photovoltaic"
28777msgstr "солнечная"
28778
28779#. item "Man Made/Power Generator" text "Name"
28780#: build/trans_presets.java:2422
28781msgid "Power Station"
28782msgstr "Электроподстанция"
28783
28784#. item "Man Made/Power Station"
28785#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
28786#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
28787#: build/trans_presets.java:2425
28788msgid "Edit Power Station"
28789msgstr "Свойства электроподстанции"
28790
28791#. item "Man Made/Power Station" text "Reference"
28792#: build/trans_presets.java:2431
28793msgid "Power Sub Station"
28794msgstr "Трансформаторная будка"
28795
28796#. item "Man Made/Power Sub Station"
28797#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
28798#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
28799#: build/trans_presets.java:2434
28800msgid "Edit Power Sub Station"
28801msgstr "Свойства трансформаторной будки"
28802
28803#. item "Man Made/Power Sub Station" text "Operator"
28804#. item "Man Made/Power Line" text "Operator"
28805#: build/trans_presets.java:2437 build/trans_presets.java:2454
28806msgid "Line reference"
28807msgstr "Табличка на линии электропередач"
28808
28809#. item "Man Made/Power Sub Station" text "Line reference"
28810#: build/trans_presets.java:2439
28811msgid "Power Tower"
28812msgstr "Опора ЛЭП"
28813
28814#. item "Man Made/Power Tower"
28815#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
28816#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
28817#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
28818#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
28819#: build/trans_presets.java:2444
28820msgid "Edit Power Tower"
28821msgstr "Свойства опоры ЛЭП"
28822
28823#. item "Man Made/Power Tower" combo "Type"
28824#: build/trans_presets.java:2445
28825msgid "tower"
28826msgstr "вышка"
28827
28828#: build/trans_presets.java:2445
28829msgid "pole"
28830msgstr "столб"
28831
28832#: build/trans_presets.java:2446
28833msgid "Tower reference"
28834msgstr "Номер вышки"
28835
28836#. item "Man Made/Power Tower" text "Tower reference"
28837#: build/trans_presets.java:2448
28838msgid "Power Line"
28839msgstr "Линия электропередач"
28840
28841#. item "Man Made/Power Line"
28842#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
28843#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
28844#: build/trans_presets.java:2451
28845msgid "Edit Power Line"
28846msgstr "Свойства линии электропередач"
28847
28848#. item "Man Made/Power Line" label "Edit Power Line"
28849#: build/trans_presets.java:2452
28850msgid "Line type"
28851msgstr "Тип линии"
28852
28853#. item "Man Made/Power Line" combo "Line type"
28854#: build/trans_presets.java:2452
28855#, fuzzy
28856msgctxt "Power Line"
28857msgid "line"
28858msgstr "высоковольтная"
28859
28860#: build/trans_presets.java:2452
28861#, fuzzy
28862msgctxt "Power Line"
28863msgid "minor_line"
28864msgstr "среднего / низкого напряжения"
28865
28866#. item "Man Made/Power Line" combo "Voltage"
28867#: build/trans_presets.java:2457
28868msgid "Amount of Cables"
28869msgstr "Количество токонесущих кабелей (без грозозащитных)"
28870
28871#. item "Man Made/Power Line" text "Amount of Cables"
28872#: build/trans_presets.java:2458
28873msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable"
28874msgstr "Расщепление фаз (число раздельных проводов)"
28875
28876#. item "Man Made/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable"
28877#: build/trans_presets.java:2458
28878msgid "single"
28879msgstr "один провод"
28880
28881#: build/trans_presets.java:2458
28882msgid "double"
28883msgstr "два провода"
28884
28885#: build/trans_presets.java:2458
28886msgid "triple"
28887msgstr "три провода"
28888
28889#: build/trans_presets.java:2458
28890msgid "quad"
28891msgstr "четыре провода"
28892
28893#: build/trans_presets.java:2461
28894msgid "Amenities"
28895msgstr "Удобства"
28896
28897#. group "Amenities"
28898#: build/trans_presets.java:2462
28899msgid "Toilets"
28900msgstr "Туалет"
28901
28902#: build/trans_presets.java:2469
28903msgid "limited"
28904msgstr "ограничено"
28905
28906#. item "Shops/Vending machine" text "Reference number"
28907#: build/trans_presets.java:2470 build/trans_presets.java:2760
28908msgid "Note"
28909msgstr "Примечание"
28910
28911#. item "Amenities/Toilets" text "Note"
28912#: build/trans_presets.java:2472
28913msgid "Post Box"
28914msgstr "Почтовый ящик"
28915
28916#. item "Amenities/Post Box" text "Operator"
28917#: build/trans_presets.java:2477
28918msgid "Telephone"
28919msgstr "Телефон"
28920
28921#. item "Amenities/Telephone"
28922#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
28923#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
28924#: build/trans_presets.java:2480
28925msgid "Edit Telephone"
28926msgstr "Свойства телефона"
28927
28928#. item "Amenities/Telephone" text "Operator"
28929#. item "Shops/Vending machine" text "Note"
28930#: build/trans_presets.java:2483 build/trans_presets.java:2761
28931msgid "Coins"
28932msgstr "Монеты"
28933
28934#. item "Amenities/Telephone" check "Coins"
28935#. item "Shops/Vending machine" check "Coins"
28936#: build/trans_presets.java:2484 build/trans_presets.java:2762
28937msgid "Notes"
28938msgstr "Банкноты"
28939
28940#. item "Amenities/Telephone" check "Notes"
28941#. item "Shops/Vending machine" check "Notes"
28942#: build/trans_presets.java:2485 build/trans_presets.java:2763
28943msgid "Electronic purses and Charge cards"
28944msgstr "Электронные средства оплаты"
28945
28946#. item "Amenities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
28947#. item "Shops/Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
28948#: build/trans_presets.java:2486 build/trans_presets.java:2764
28949msgid "Debit cards"
28950msgstr "Дебетные карты"
28951
28952#. item "Amenities/Telephone" check "Debit cards"
28953#. item "Shops/Vending machine" check "Debit cards"
28954#: build/trans_presets.java:2487 build/trans_presets.java:2765
28955msgid "Credit cards"
28956msgstr "Кредитные карты"
28957
28958#. item "Amenities/Telephone" check "Credit cards"
28959#: build/trans_presets.java:2488
28960msgid "Telephone cards"
28961msgstr "Телефонные карты"
28962
28963#. item "Amenities/Telephone" check "Telephone cards"
28964#: build/trans_presets.java:2490
28965msgid "Recycling"
28966msgstr "Пункт приёма утильсырья"
28967
28968#. item "Amenities/Recycling"
28969#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
28970#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
28971#: build/trans_presets.java:2493
28972msgid "Edit Recycling station"
28973msgstr "Свойства пункта приёма утильсырья"
28974
28975#. item "Amenities/Recycling" label "Edit Recycling station"
28976#. <key key="amenity" value="recycling" />
28977#: build/trans_presets.java:2495
28978msgid "Batteries"
28979msgstr "Батарейки"
28980
28981#. item "Amenities/Recycling" check "Batteries"
28982#: build/trans_presets.java:2496
28983msgid "Cans"
28984msgstr "Консервные банки"
28985
28986#. item "Amenities/Recycling" check "Cans"
28987#: build/trans_presets.java:2497
28988msgid "Clothes"
28989msgstr "Одежда"
28990
28991#. item "Amenities/Recycling" check "Clothes"
28992#: build/trans_presets.java:2498
28993msgid "Glass"
28994msgstr "Стекло"
28995
28996#. item "Amenities/Recycling" check "Glass"
28997#: build/trans_presets.java:2499
28998msgid "Paper"
28999msgstr "Бумага"
29000
29001#. item "Amenities/Recycling" check "Paper"
29002#: build/trans_presets.java:2500
29003msgid "Scrap Metal"
29004msgstr "Металлолом"
29005
29006#. item "Amenities/Recycling" check "Scrap Metal"
29007#: build/trans_presets.java:2502
29008msgid "Waste Basket"
29009msgstr "Урна для мусора"
29010
29011#. item "Amenities/Waste Basket"
29012#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dwaste_basket" />
29013#: build/trans_presets.java:2504
29014msgid "Edit Waste Basket"
29015msgstr "Свойства урны для мусора"
29016
29017#. item "Amenities/Bench"
29018#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
29019#. <key key="amenity" value="bench" />
29020#: build/trans_presets.java:2510
29021msgid "Backrest"
29022msgstr "Спинка"
29023
29024#: build/trans_presets.java:2511
29025msgid "Material"
29026msgstr "Материал"
29027
29028#. item "Amenities/Bench" combo "Material"
29029#: build/trans_presets.java:2511
29030msgid "stone"
29031msgstr "камень"
29032
29033#: build/trans_presets.java:2511
29034msgid "plastic"
29035msgstr "пластик"
29036
29037#: build/trans_presets.java:2512
29038msgid "Colour"
29039msgstr "Цвет"
29040
29041#. item "Amenities/Bench" combo "Colour"
29042#: build/trans_presets.java:2512
29043msgid "black"
29044msgstr "чёрный"
29045
29046#: build/trans_presets.java:2512
29047msgid "brown"
29048msgstr "коричневый"
29049
29050#. color historic
29051#. <scale_min>1</scale_min>
29052#. <scale_max>50000</scale_max>
29053#. </rule>
29054#.
29055#. <!--landuse tags -->
29056#.
29057#. <rule>
29058#. <condition k="landuse" v="farm"/>
29059#. color green
29060#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
29061#. <scale_min>1</scale_min>
29062#. <scale_max>50000</scale_max>
29063#. </rule>
29064#.
29065#. <rule>
29066#. <condition k="landuse" v="farmland"/>
29067#. color green
29068#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29069#. <scale_min>1</scale_min>
29070#. <scale_max>50000</scale_max>
29071#. </rule>
29072#.
29073#. <rule>
29074#. <condition k="landuse" v="meadow"/>
29075#. color green
29076#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29077#. <scale_min>1</scale_min>
29078#. <scale_max>50000</scale_max>
29079#. </rule>
29080#.
29081#. <rule>
29082#. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
29083#. color green
29084#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
29085#. <scale_min>1</scale_min>
29086#. <scale_max>50000</scale_max>
29087#. </rule>
29088#.
29089#. <rule>
29090#. <condition k="landuse" v="orchard"/>
29091#. color forest
29092#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
29093#. <scale_min>1</scale_min>
29094#. <scale_max>50000</scale_max>
29095#. </rule>
29096#.
29097#. <rule>
29098#. <condition k="landuse" v="allotments"/>
29099#. color green
29100#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
29101#. <scale_min>1</scale_min>
29102#. <scale_max>50000</scale_max>
29103#. </rule>
29104#.
29105#. <rule>
29106#. <condition k="landuse" v="grass"/>
29107#. color cemetery
29108#. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
29109#. <scale_min>1</scale_min>
29110#. <scale_max>50000</scale_max>
29111#. </rule>
29112#.
29113#. <rule>
29114#. <condition k="landuse" v="village_green"/>
29115#. color green
29116#. <icon src="leisure/common.png"/>
29117#. <scale_min>1</scale_min>
29118#. <scale_max>50000</scale_max>
29119#. </rule>
29120#.
29121#. <rule>
29122#. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
29123#: build/trans_presets.java:2512 build/trans_style.java:3190
29124#: build/trans_style.java:3198 build/trans_style.java:3206
29125#: build/trans_style.java:3214 build/trans_style.java:3222
29126#: build/trans_style.java:3269 build/trans_style.java:3277
29127#: build/trans_style.java:3375 build/trans_style.java:3383
29128msgid "green"
29129msgstr "зелёный"
29130
29131#: build/trans_presets.java:2512
29132msgid "red"
29133msgstr "красный"
29134
29135#: build/trans_presets.java:2512
29136msgid "blue"
29137msgstr "синий"
29138
29139#: build/trans_presets.java:2512
29140msgid "gray"
29141msgstr "серый"
29142
29143#: build/trans_presets.java:2512
29144msgid "white"
29145msgstr "белый"
29146
29147#: build/trans_presets.java:2513
29148msgid "Amount of Seats"
29149msgstr "Количество мест"
29150
29151#. item "Amenities/Bench" combo "Amount of Seats"
29152#: build/trans_presets.java:2515
29153msgid "Hunting Stand"
29154msgstr "Охотничья вышка"
29155
29156#. item "Amenities/Hunting Stand"
29157#: build/trans_presets.java:2516
29158msgid "Edit Hunting Stand"
29159msgstr "Свойства охотничьей вышки"
29160
29161#. item "Amenities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
29162#. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
29163#. item "Land use/Tree" text "Type"
29164#: build/trans_presets.java:2518 build/trans_presets.java:3000
29165msgid "Height"
29166msgstr "Высота"
29167
29168#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Height"
29169#: build/trans_presets.java:2518
29170msgid "low"
29171msgstr "низкая"
29172
29173#: build/trans_presets.java:2518
29174msgid "half"
29175msgstr "половинная"
29176
29177#: build/trans_presets.java:2518
29178msgid "full"
29179msgstr "полная"
29180
29181#: build/trans_presets.java:2520
29182msgid "Hide"
29183msgstr "Скрытая"
29184
29185#: build/trans_presets.java:2521
29186msgid "Lock"
29187msgstr "Запирается"
29188
29189#: build/trans_presets.java:2523
29190msgid "Fountain"
29191msgstr "Фонтан"
29192
29193#. item "Amenities/Fountain"
29194#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
29195#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
29196#: build/trans_presets.java:2526
29197msgid "Edit Fountain"
29198msgstr "Свойства фонтана"
29199
29200#. item "Amenities/Fountain" text "Name"
29201#: build/trans_presets.java:2530
29202msgid "Drinking Water"
29203msgstr "Питьевая вода"
29204
29205#. item "Amenities/Drinking Water"
29206#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
29207#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
29208#: build/trans_presets.java:2533
29209msgid "Edit Drinking Water"
29210msgstr "Свойства питьевой воды"
29211
29212#. item "Amenities/Drinking Water" text "Name"
29213#: build/trans_presets.java:2537
29214msgid "Fire Hydrant"
29215msgstr "Пожарный кран"
29216
29217#. item "Amenities/Fire Hydrant"
29218#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire hydrant"
29219#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire hydrant" />
29220#: build/trans_presets.java:2540
29221msgid "Edit Fire Hydrant"
29222msgstr "Свойства пожарного крана"
29223
29224#. item "Amenities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant"
29225#. <key key="amenity" value="fire_hydrant" />
29226#: build/trans_presets.java:2543
29227msgid "Baby Hatch"
29228msgstr "Детский дом"
29229
29230#. item "Amenities/Baby Hatch"
29231#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
29232#: build/trans_presets.java:2545
29233msgid "Edit Baby Hatch"
29234msgstr "Свойства детского дома"
29235
29236#. item "Amenities/Baby Hatch" text "Opening Hours"
29237#: build/trans_presets.java:2551
29238msgid "Shops"
29239msgstr "Магазины, служба быта"
29240
29241#. group "Shops"
29242#: build/trans_presets.java:2552
29243msgid "Car Dealer"
29244msgstr "Автомагазин"
29245
29246#. item "Shops/Car Dealer"
29247#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
29248#: build/trans_presets.java:2554
29249msgid "Edit Car Shop"
29250msgstr "Свойства автомагазина"
29251
29252#. item "Shops/Car Dealer" text "Operator"
29253#: build/trans_presets.java:2559
29254msgid "Bike Dealer"
29255msgstr "Веломагазин"
29256
29257#. item "Shops/Bike Dealer"
29258#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
29259#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
29260#: build/trans_presets.java:2562
29261msgid "Edit Bicycle Shop"
29262msgstr "Свойства веломагазина"
29263
29264#. item "Shops/Bike Dealer" text "Name"
29265#: build/trans_presets.java:2566
29266msgid "Supermarket"
29267msgstr "Супермаркет"
29268
29269#. item "Shops/Supermarket"
29270#: build/trans_presets.java:2567
29271msgid "Edit Supermarket"
29272msgstr "Свойства супермаркета"
29273
29274#: build/trans_presets.java:2572
29275msgid "Chemist"
29276msgstr "Бытовая химия"
29277
29278#. item "Shops/Chemist"
29279#: build/trans_presets.java:2573
29280msgid "Edit Chemist"
29281msgstr "Свойства магазина бытовой химии"
29282
29283#: build/trans_presets.java:2578
29284msgid "Convenience Store"
29285msgstr "Небольшой магазин"
29286
29287#. item "Shops/Convenience Store"
29288#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
29289#: build/trans_presets.java:2580
29290msgid "Edit Convenience Store"
29291msgstr "Свойства магазина шаговой доступности"
29292
29293#: build/trans_presets.java:2585
29294msgid "Kiosk"
29295msgstr "Киоск"
29296
29297#. item "Shops/Kiosk"
29298#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
29299#: build/trans_presets.java:2587
29300msgid "Edit Kiosk"
29301msgstr "Свойства киоска"
29302
29303#: build/trans_presets.java:2592
29304msgid "Book Store"
29305msgstr "Книжный магазин"
29306
29307#. item "Shops/Book Store"
29308#: build/trans_presets.java:2593
29309msgid "Edit Book Store"
29310msgstr "Свойства книжного магазина"
29311
29312#: build/trans_presets.java:2598
29313msgid "Travel Agency"
29314msgstr "Туристическое агенство"
29315
29316#. item "Shops/Travel Agency"
29317#: build/trans_presets.java:2599
29318msgid "Edit Travel Agency"
29319msgstr "Свойства туристического агентства"
29320
29321#: build/trans_presets.java:2604
29322msgid "Butcher"
29323msgstr "Мясная лавка"
29324
29325#. item "Shops/Butcher"
29326#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
29327#: build/trans_presets.java:2606
29328msgid "Edit Butcher"
29329msgstr "Свойства мясной лавки"
29330
29331#: build/trans_presets.java:2611
29332msgid "Baker"
29333msgstr "Булочная"
29334
29335#. item "Shops/Baker"
29336#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
29337#: build/trans_presets.java:2613
29338msgid "Edit Baker"
29339msgstr "Свойства булочной"
29340
29341#: build/trans_presets.java:2618
29342msgid "Florist"
29343msgstr "Цветочный магазин"
29344
29345#. item "Shops/Florist"
29346#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
29347#: build/trans_presets.java:2620
29348msgid "Edit Florist"
29349msgstr "Свойства цветочного магазина"
29350
29351#: build/trans_presets.java:2625
29352msgid "Organic"
29353msgstr "Натуральные продукты"
29354
29355#. item "Shops/Organic"
29356#: build/trans_presets.java:2626
29357msgid "Edit Organic Shop"
29358msgstr "Свойства магазина натуральных продуктов"
29359
29360#: build/trans_presets.java:2631
29361msgid "Alcohol"
29362msgstr "Алкогольная продукция"
29363
29364#. item "Shops/Alcohol"
29365#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
29366#: build/trans_presets.java:2633
29367msgid "Edit Alcohol Shop"
29368msgstr "Свойства магазина алкогольной продукции"
29369
29370#: build/trans_presets.java:2638
29371msgid "Beverages"
29372msgstr "Напитки"
29373
29374#. item "Shops/Beverages"
29375#: build/trans_presets.java:2639
29376msgid "Edit Beverages Shop"
29377msgstr "Свойства магазина напитков"
29378
29379#: build/trans_presets.java:2644
29380msgid "Computer"
29381msgstr "Компьютеры"
29382
29383#. item "Shops/Computer"
29384#: build/trans_presets.java:2645
29385msgid "Edit Computer Shop"
29386msgstr "Свойства компьютерного магазина"
29387
29388#: build/trans_presets.java:2650
29389msgid "Electronics"
29390msgstr "Бытовая электроника"
29391
29392#. item "Shops/Electronics"
29393#: build/trans_presets.java:2651
29394msgid "Edit Electronics Shop"
29395msgstr "Свойства магазина бытовой электроники"
29396
29397#: build/trans_presets.java:2656
29398msgid "Hifi"
29399msgstr "Звуковая аппаратура"
29400
29401#. item "Shops/Hifi"
29402#: build/trans_presets.java:2657
29403msgid "Edit Hifi Shop"
29404msgstr "Свойства магазина звуковой аппаратуры"
29405
29406#: build/trans_presets.java:2662
29407msgid "Furniture"
29408msgstr "Мебель"
29409
29410#. item "Shops/Furniture"
29411#: build/trans_presets.java:2663
29412msgid "Edit Furniture Shop"
29413msgstr "Свойства мебельного магазина"
29414
29415#: build/trans_presets.java:2668
29416msgid "Garden Centre"
29417msgstr "Садово-огородный магазин"
29418
29419#. item "Shops/Garden Centre"
29420#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
29421#: build/trans_presets.java:2670
29422msgid "Edit Garden Centre"
29423msgstr "Свойства садово-огородного магазина"
29424
29425#: build/trans_presets.java:2675
29426msgid "Hardware"
29427msgstr "Хозяйственный магазин"
29428
29429#. item "Shops/Hardware"
29430#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
29431#: build/trans_presets.java:2677
29432msgid "Edit Hardware Store"
29433msgstr "Свойства хозяйственного магазина"
29434
29435#: build/trans_presets.java:2682
29436msgid "Do-it-yourself-store"
29437msgstr "Магазин \"Сделай сам\""
29438
29439#. item "Shops/Do-it-yourself-store"
29440#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
29441#: build/trans_presets.java:2684
29442msgid "Edit Do-it-yourself-store"
29443msgstr "Свойства магазина \"Сделай сам\""
29444
29445#: build/trans_presets.java:2689
29446msgid "Stationery"
29447msgstr "Канцтовары"
29448
29449#. item "Shops/Stationery"
29450#: build/trans_presets.java:2690
29451msgid "Edit Stationery Shop"
29452msgstr "Свойства магазина канцтоваров"
29453
29454#: build/trans_presets.java:2695
29455msgid "Hairdresser"
29456msgstr "Парикмахерская"
29457
29458#. item "Shops/Hairdresser"
29459#: build/trans_presets.java:2696
29460msgid "Edit Hairdresser"
29461msgstr "Свойства парикмахерской"
29462
29463#: build/trans_presets.java:2701
29464msgid "Shoes"
29465msgstr "Обувь"
29466
29467#. item "Shops/Shoes"
29468#: build/trans_presets.java:2702
29469msgid "Edit Shoe Shop"
29470msgstr "Свойство обувного магазина"
29471
29472#: build/trans_presets.java:2707
29473msgid "Toys"
29474msgstr "Игрушки"
29475
29476#. item "Shops/Toys"
29477#: build/trans_presets.java:2708
29478msgid "Edit Toy Shop"
29479msgstr "Свойства магазина игрушек"
29480
29481#: build/trans_presets.java:2713
29482msgid "Video"
29483msgstr "Видео"
29484
29485#. item "Shops/Video"
29486#: build/trans_presets.java:2714
29487msgid "Edit Video Shop"
29488msgstr "Свойства магазина видео"
29489
29490#: build/trans_presets.java:2719
29491msgid "Dry Cleaning"
29492msgstr "Химчистка"
29493
29494#. item "Shops/Dry Cleaning"
29495#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
29496#: build/trans_presets.java:2721
29497msgid "Edit Dry Cleaning"
29498msgstr "Свойства химчистки"
29499
29500#: build/trans_presets.java:2726
29501msgid "Laundry"
29502msgstr "Прачечная"
29503
29504#. item "Shops/Laundry"
29505#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
29506#: build/trans_presets.java:2728
29507msgid "Edit Laundry"
29508msgstr "Свойства прачечной"
29509
29510#: build/trans_presets.java:2733
29511msgid "Outdoor"
29512msgstr "Товары для активного отдыха"
29513
29514#. item "Shops/Outdoor"
29515#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
29516#: build/trans_presets.java:2735
29517msgid "Edit Outdoor Shop"
29518msgstr "Свойства магазина товаров для активного отдыха"
29519
29520#. item "Shops/Sports"
29521#: build/trans_presets.java:2741
29522msgid "Edit Sports Shop"
29523msgstr "Свойства спортивного магазина"
29524
29525#: build/trans_presets.java:2746
29526msgid "Optician"
29527msgstr "Оптика"
29528
29529#. item "Shops/Optician"
29530#: build/trans_presets.java:2747
29531msgid "Edit Optician"
29532msgstr "Свойства магазина оптики"
29533
29534#. <separator/>
29535#: build/trans_presets.java:2753
29536msgid "Vending machine"
29537msgstr "Торговый автомат"
29538
29539#. item "Shops/Vending machine"
29540#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
29541#: build/trans_presets.java:2755
29542msgid "Edit Vending machine"
29543msgstr "Свойства торгового автомата"
29544
29545#. item "Shops/Vending machine" label "Edit Vending machine"
29546#. <key key="amenity" value="vending_machine" />
29547#: build/trans_presets.java:2757
29548msgid "Vending products"
29549msgstr "Реализуемая продукция"
29550
29551#. item "Shops/Vending machine" combo "Vending products"
29552#: build/trans_presets.java:2757
29553msgid "public_transport_tickets"
29554msgstr "билеты на общественный транспорт"
29555
29556#: build/trans_presets.java:2757
29557msgid "public_transport_plans"
29558msgstr "схемы общественного транспорта"
29559
29560#: build/trans_presets.java:2757
29561msgid "parking_tickets"
29562msgstr "талоны на парковку"
29563
29564#: build/trans_presets.java:2757
29565msgid "food"
29566msgstr "продукты питания"
29567
29568#: build/trans_presets.java:2757
29569msgid "drinks"
29570msgstr "напитки"
29571
29572#: build/trans_presets.java:2757
29573msgid "sweets"
29574msgstr "сладости"
29575
29576#: build/trans_presets.java:2757
29577msgid "cigarettes"
29578msgstr "сигареты"
29579
29580#: build/trans_presets.java:2757
29581msgid "photos"
29582msgstr "фотографии"
29583
29584#: build/trans_presets.java:2757
29585msgid "animal_food"
29586msgstr "еда для животных"
29587
29588#: build/trans_presets.java:2757
29589msgid "news_papers"
29590msgstr "газеты"
29591
29592#: build/trans_presets.java:2757
29593msgid "toys"
29594msgstr "игрушки"
29595
29596#: build/trans_presets.java:2757
29597msgid "stamps"
29598msgstr "марки"
29599
29600#: build/trans_presets.java:2757
29601msgid "SIM-cards"
29602msgstr "SIM-карты"
29603
29604#: build/trans_presets.java:2757
29605msgid "telephone_vouchers"
29606msgstr "телефонные карты"
29607
29608#: build/trans_presets.java:2757
29609msgid "vouchers"
29610msgstr "ваучеры"
29611
29612#: build/trans_presets.java:2757
29613msgid "bicycle_tube"
29614msgstr "велосипедная шина"
29615
29616#: build/trans_presets.java:2757
29617msgid "condoms"
29618msgstr "презервативы"
29619
29620#: build/trans_presets.java:2757
29621msgid "tampons"
29622msgstr "тампоны"
29623
29624#: build/trans_presets.java:2757
29625msgid "excrement_bags"
29626msgstr "пакеты для экскрементов"
29627
29628#. item "Shops/Vending machine" check "Credit cards"
29629#: build/trans_presets.java:2766
29630msgid "Account or loyalty cards"
29631msgstr "накопительные, дисконтные карты"
29632
29633#. item "Shops/Vending machine" check "Account or loyalty cards"
29634#: build/trans_presets.java:2769
29635msgid "Cash"
29636msgstr "Финансы"
29637
29638#. group "Cash"
29639#: build/trans_presets.java:2770
29640msgid "Bank"
29641msgstr "Банк"
29642
29643#. item "Cash/Bank"
29644#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
29645#: build/trans_presets.java:2772
29646msgid "Edit Bank"
29647msgstr "Свойства банка"
29648
29649#: build/trans_presets.java:2777 build/trans_presets.java:2786
29650msgid "Automated Teller Machine"
29651msgstr "Банкомат"
29652
29653#. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
29654#: build/trans_presets.java:2779
29655msgid "Money Exchange"
29656msgstr "Обмен валют"
29657
29658#. item "Cash/Money Exchange"
29659#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
29660#: build/trans_presets.java:2781
29661msgid "Edit Money Exchange"
29662msgstr "Свойства пункта обмена валют"
29663
29664#. item "Cash/Automated Teller Machine"
29665#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
29666#: build/trans_presets.java:2788
29667msgid "Edit Automated Teller Machine"
29668msgstr "Свойства банкомата"
29669
29670#. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
29671#: build/trans_presets.java:2793
29672msgid "Health"
29673msgstr "Здравоохранение"
29674
29675#. group "Health"
29676#: build/trans_presets.java:2794
29677msgid "Doctors"
29678msgstr "Врач"
29679
29680#. item "Health/Doctors"
29681#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
29682#: build/trans_presets.java:2796
29683msgid "Edit Doctors"
29684msgstr "Свойства врача"
29685
29686#: build/trans_presets.java:2801
29687msgid "Dentist"
29688msgstr "Стоматология"
29689
29690#. item "Health/Dentist"
29691#: build/trans_presets.java:2802
29692msgid "Edit Dentist"
29693msgstr "Свойства стоматологии"
29694
29695#: build/trans_presets.java:2807
29696msgid "Pharmacy"
29697msgstr "Аптека"
29698
29699#. item "Health/Pharmacy"
29700#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
29701#: build/trans_presets.java:2809
29702msgid "Edit Pharmacy"
29703msgstr "Свойства аптеки"
29704
29705#. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
29706#. <key key="amenity" value="pharmacy" />
29707#: build/trans_presets.java:2811
29708msgid "Dispensing"
29709msgstr "Отпуск лекарств по рецептам"
29710
29711#: build/trans_presets.java:2815
29712msgid "Hospital"
29713msgstr "Больница"
29714
29715#. item "Health/Hospital"
29716#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
29717#: build/trans_presets.java:2817
29718msgid "Edit Hospital"
29719msgstr "Свойства больницы"
29720
29721#. item "Health/Hospital" text "Name"
29722#: build/trans_presets.java:2821
29723msgid "Emergency Access Point"
29724msgstr "Пункт экстренного вызова"
29725
29726#. item "Health/Emergency Access Point"
29727#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
29728#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
29729#: build/trans_presets.java:2824
29730msgid "Edit Emergency Access Point"
29731msgstr "Свойства пункта скорой помощи"
29732
29733#. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
29734#. <space />
29735#. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
29736#: build/trans_presets.java:2827
29737msgid "Point Number"
29738msgstr "Номер пункта"
29739
29740#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
29741#: build/trans_presets.java:2828
29742msgid "Point Name"
29743msgstr "Название точки"
29744
29745#. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
29746#: build/trans_presets.java:2830
29747msgid "Phone Number"
29748msgstr "Номер телефона"
29749
29750#. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
29751#: build/trans_presets.java:2831
29752msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
29753msgstr "(Используйте международный код, например: +7-916-0857403)"
29754
29755#. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
29756#. <space />
29757#: build/trans_presets.java:2834
29758msgid "Veterinary"
29759msgstr "Ветеринария"
29760
29761#. item "Health/Veterinary"
29762#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
29763#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
29764#: build/trans_presets.java:2837
29765msgid "Edit Veterinary"
29766msgstr "Свойства ветеринарии"
29767
29768#: build/trans_presets.java:2844
29769msgid "Geography"
29770msgstr "География"
29771
29772#. group "Geography"
29773#: build/trans_presets.java:2845
29774msgid "Places"
29775msgstr "Места"
29776
29777#. group "Geography/Places"
29778#: build/trans_presets.java:2846
29779msgid "Continent"
29780msgstr "Континент"
29781
29782#. item "Geography/Places/Continent"
29783#: build/trans_presets.java:2847
29784msgid "Edit Continent"
29785msgstr "Свойства континента"
29786
29787#. item "Geography/Places/Continent" text "Name"
29788#: build/trans_presets.java:2852
29789msgid "Country"
29790msgstr "Страна"
29791
29792#. item "Geography/Places/Country"
29793#: build/trans_presets.java:2853
29794msgid "Edit Country"
29795msgstr "Свойства страны"
29796
29797#. item "Geography/Places/Country" text "Name"
29798#: build/trans_presets.java:2858
29799msgid "State"
29800msgstr "Штат"
29801
29802#. item "Geography/Places/State"
29803#: build/trans_presets.java:2859
29804msgid "Edit State"
29805msgstr "Свойства штата"
29806
29807#. item "Geography/Places/State" text "Name"
29808#: build/trans_presets.java:2864
29809msgid "Region"
29810msgstr "Область"
29811
29812#. item "Geography/Places/Region"
29813#: build/trans_presets.java:2865
29814msgid "Edit Region"
29815msgstr "Свойства области"
29816
29817#. item "Geography/Places/Region" text "Name"
29818#: build/trans_presets.java:2870
29819msgid "County"
29820msgstr "Округ"
29821
29822#. item "Geography/Places/County"
29823#: build/trans_presets.java:2871
29824msgid "Edit County"
29825msgstr "Свойства округа"
29826
29827#. item "Geography/Places/County" text "Name"
29828#. <separator/>
29829#: build/trans_presets.java:2877
29830msgid "City"
29831msgstr "Город (более 100 000)"
29832
29833#. item "Geography/Places/City"
29834#: build/trans_presets.java:2878
29835msgid "Edit City"
29836msgstr "Свойства большого города"
29837
29838#. item "Geography/Places/City" text "Name"
29839#: build/trans_presets.java:2883
29840msgid "Town"
29841msgstr "Город (до 100 000)"
29842
29843#. item "Geography/Places/Town"
29844#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
29845#: build/trans_presets.java:2885
29846msgid "Edit Town"
29847msgstr "Свойствао малого города / посёлка"
29848
29849#. item "Geography/Places/Town" text "Name"
29850#: build/trans_presets.java:2890
29851msgid "Suburb"
29852msgstr "Пригород"
29853
29854#. item "Geography/Places/Suburb"
29855#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
29856#: build/trans_presets.java:2892
29857msgid "Edit Suburb"
29858msgstr "Свойства пригорода"
29859
29860#. item "Geography/Places/Suburb" text "Name"
29861#: build/trans_presets.java:2897
29862msgid "Village"
29863msgstr "Село"
29864
29865#. item "Geography/Places/Village"
29866#: build/trans_presets.java:2898
29867msgid "Edit Village"
29868msgstr "Свойства села"
29869
29870#. item "Geography/Places/Village" text "Name"
29871#: build/trans_presets.java:2903
29872msgid "Hamlet"
29873msgstr "Деревня"
29874
29875#. item "Geography/Places/Hamlet"
29876#: build/trans_presets.java:2904
29877msgid "Edit Hamlet"
29878msgstr "Свойства деревни"
29879
29880#. item "Geography/Places/Hamlet" text "Name"
29881#. <separator/>
29882#: build/trans_presets.java:2910
29883msgid "Locality"
29884msgstr "Местность"
29885
29886#. item "Geography/Places/Locality"
29887#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
29888#: build/trans_presets.java:2912
29889msgid "Edit Locality"
29890msgstr "Свойства местности"
29891
29892#. item "Geography/Places/Locality" text "Name"
29893#: build/trans_presets.java:2917
29894msgid "Island"
29895msgstr "Остров"
29896
29897#. item "Geography/Places/Island"
29898#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
29899#: build/trans_presets.java:2919
29900msgid "Edit Island"
29901msgstr "Свойства острова"
29902
29903#. item "Geography/Places/Island" text "Name"
29904#: build/trans_presets.java:2924
29905msgid "Islet"
29906msgstr "Островок"
29907
29908#. item "Geography/Places/Islet"
29909#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" />
29910#: build/trans_presets.java:2926
29911msgid "Edit Islet"
29912msgstr "Свойства островка"
29913
29914#. item "Geography/Places/Islet" text "Name"
29915#. <separator/>
29916#: build/trans_presets.java:2932
29917msgid "Cave Entrance"
29918msgstr "Вход в пещеру"
29919
29920#. item "Geography/Places/Cave Entrance"
29921#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
29922#: build/trans_presets.java:2934
29923msgid "Edit Cave Entrance"
29924msgstr "Свойства входа в пещеру"
29925
29926#. item "Geography/Places/Cave Entrance" text "Name"
29927#: build/trans_presets.java:2938
29928msgid "Peak"
29929msgstr "Вершина"
29930
29931#. item "Geography/Places/Peak"
29932#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
29933#: build/trans_presets.java:2940
29934msgid "Edit Peak"
29935msgstr "Свойства вершины"
29936
29937#. item "Geography/Places/Peak" text "Elevation"
29938#: build/trans_presets.java:2945
29939msgid "Glacier"
29940msgstr "Ледник"
29941
29942#. item "Geography/Places/Glacier"
29943#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
29944#: build/trans_presets.java:2947
29945msgid "Edit Glacier"
29946msgstr "Свойства ледника"
29947
29948#. item "Geography/Places/Glacier" text "Elevation"
29949#: build/trans_presets.java:2952
29950msgid "Volcano"
29951msgstr "Вулкан"
29952
29953#. item "Geography/Places/Volcano"
29954#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
29955#: build/trans_presets.java:2954
29956msgid "Edit Volcano"
29957msgstr "Свойства вулкана"
29958
29959#. item "Geography/Places/Volcano" text "Elevation"
29960#: build/trans_presets.java:2960
29961msgid "Boundaries"
29962msgstr "Границы"
29963
29964#. group "Boundaries"
29965#: build/trans_presets.java:2961
29966msgid "National"
29967msgstr "Государственная"
29968
29969#. item "Boundaries/National"
29970#: build/trans_presets.java:2962
29971msgid "Edit National Boundary"
29972msgstr "Свойства государственной границы"
29973
29974#. item "Boundaries/National" text "Name"
29975#: build/trans_presets.java:2967
29976msgid "Administrative"
29977msgstr "Административная"
29978
29979#. item "Boundaries/Administrative"
29980#: build/trans_presets.java:2968
29981msgid "Edit Administrative Boundary"
29982msgstr "Свойства административной границы"
29983
29984#. item "Boundaries/Administrative" text "Name"
29985#: build/trans_presets.java:2973
29986msgid "Civil"
29987msgstr "Гражданская"
29988
29989#. item "Boundaries/Civil"
29990#: build/trans_presets.java:2974
29991msgid "Edit Civil Boundary"
29992msgstr "Свойства политико-административной границы"
29993
29994#. item "Boundaries/Civil" text "Name"
29995#: build/trans_presets.java:2979
29996msgid "Political"
29997msgstr "Политическая"
29998
29999#. item "Boundaries/Political"
30000#: build/trans_presets.java:2980
30001msgid "Edit Political Boundary"
30002msgstr "Свойства политической границы"
30003
30004#. item "Boundaries/Political" text "Name"
30005#: build/trans_presets.java:2985
30006msgid "National park"
30007msgstr "Национальный парк"
30008
30009#. item "Boundaries/National park"
30010#: build/trans_presets.java:2986
30011msgid "Edit National Park Boundary"
30012msgstr "Свойства национального парка"
30013
30014#. item "Boundaries/National park" text "Name"
30015#: build/trans_presets.java:2992
30016msgid "Land use"
30017msgstr "Землепользование"
30018
30019#. group "Land use"
30020#: build/trans_presets.java:2993
30021msgid "Tree"
30022msgstr "Дерево"
30023
30024#. item "Land use/Tree"
30025#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
30026#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
30027#: build/trans_presets.java:2996
30028msgid "Edit Tree"
30029msgstr "Свойства дерева"
30030
30031#. item "Land use/Tree" text "Height"
30032#: build/trans_presets.java:3001
30033msgid "Botanical Name"
30034msgstr "Научное название"
30035
30036#. item "Land use/Tree" text "Botanical Name"
30037#: build/trans_presets.java:3003
30038msgid "Wood"
30039msgstr "Лес"
30040
30041#. item "Land use/Wood"
30042#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
30043#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
30044#: build/trans_presets.java:3006
30045msgid "Edit Wood"
30046msgstr "Свойства леса"
30047
30048#. item "Land use/Wood" combo "Type"
30049#. item "Land use/Forest" combo "Type"
30050#: build/trans_presets.java:3009 build/trans_presets.java:3018
30051msgid "coniferous"
30052msgstr "Хвойный"
30053
30054#: build/trans_presets.java:3009 build/trans_presets.java:3018
30055msgid "deciduous"
30056msgstr "Лиственный"
30057
30058#: build/trans_presets.java:3009 build/trans_presets.java:3018
30059msgid "mixed"
30060msgstr "Смешанный"
30061
30062#: build/trans_presets.java:3011
30063msgid "Forest"
30064msgstr "Лесопосадки"
30065
30066#. item "Land use/Forest"
30067#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
30068#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
30069#: build/trans_presets.java:3014
30070msgid "Edit Forest Landuse"
30071msgstr "Свойства лесопосадок"
30072
30073#: build/trans_presets.java:3020
30074msgid "Nature Reserve"
30075msgstr "Заповедник"
30076
30077#. item "Land use/Nature Reserve"
30078#: build/trans_presets.java:3021
30079msgid "Edit Nature Reserve"
30080msgstr "Свойства заповедника"
30081
30082#. item "Land use/Nature Reserve" text "Name"
30083#. <separator/>
30084#: build/trans_presets.java:3026
30085msgid "Scree"
30086msgstr "Каменистая осыпь"
30087
30088#. item "Land use/Scree"
30089#: build/trans_presets.java:3027
30090msgid "Edit Scree"
30091msgstr "Свойства каменистой осыпи"
30092
30093#. item "Land use/Scree" text "Name"
30094#: build/trans_presets.java:3031
30095msgid "Scrub"
30096msgstr "Заросли кустарника"
30097
30098#. item "Land use/Scrub"
30099#: build/trans_presets.java:3032
30100msgid "Edit Scrub"
30101msgstr "Свойства зарослей кустарника"
30102
30103#. item "Land use/Scrub" text "Name"
30104#: build/trans_presets.java:3036
30105msgid "Fell"
30106msgstr "Каменистая пустошь"
30107
30108#. item "Land use/Fell"
30109#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
30110#: build/trans_presets.java:3038
30111msgid "Edit Fell"
30112msgstr "Свойства каменистой пустоши"
30113
30114#. item "Land use/Fell" text "Name"
30115#: build/trans_presets.java:3042
30116msgid "Heath"
30117msgstr "Пустырь"
30118
30119#. item "Land use/Heath"
30120#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
30121#: build/trans_presets.java:3044
30122msgid "Edit Heath"
30123msgstr "Свойства пустыря"
30124
30125#. item "Land use/Heath" text "Name"
30126#. <separator/>
30127#: build/trans_presets.java:3049
30128msgid "Farmyard"
30129msgstr "Двор фермы"
30130
30131#. item "Land use/Farmyard"
30132#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
30133#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
30134#: build/trans_presets.java:3052
30135msgid "Edit Farmyard Landuse"
30136msgstr "Свойства двора фермы"
30137
30138#. item "Land use/Farmyard" text "Name"
30139#: build/trans_presets.java:3057
30140msgid "Farmland"
30141msgstr "Сельскохозяйственные угодья"
30142
30143#. item "Land use/Farmland"
30144#: build/trans_presets.java:3058
30145msgid "Edit Farmland Landuse"
30146msgstr "Свойства сельскохозяйственных угодий"
30147
30148#. item "Land use/Farmland" text "Name"
30149#: build/trans_presets.java:3063
30150msgid "Meadow"
30151msgstr "Сенокосный луг"
30152
30153#. item "Land use/Meadow"
30154#: build/trans_presets.java:3064
30155msgid "Edit Meadow Landuse"
30156msgstr "Свойства сенокосного луга"
30157
30158#. item "Land use/Meadow" text "Name"
30159#: build/trans_presets.java:3069
30160msgid "Vineyard"
30161msgstr "Виноградники"
30162
30163#. item "Land use/Vineyard"
30164#: build/trans_presets.java:3070
30165msgid "Edit Vineyard Landuse"
30166msgstr "Свойства виноградников"
30167
30168#. item "Land use/Vineyard" text "Name"
30169#: build/trans_presets.java:3075
30170msgid "Allotments"
30171msgstr "Огородные участки"
30172
30173#. item "Land use/Allotments"
30174#: build/trans_presets.java:3076
30175msgid "Edit Allotments Landuse"
30176msgstr "Свойства огородных участков"
30177
30178#. item "Land use/Allotments" text "Name"
30179#. <separator/>
30180#: build/trans_presets.java:3082
30181msgid "Garden"
30182msgstr "Сады"
30183
30184#. item "Land use/Garden"
30185#: build/trans_presets.java:3083
30186msgid "Edit Garden"
30187msgstr "Свойства садов"
30188
30189#. item "Land use/Garden" text "Name"
30190#: build/trans_presets.java:3087
30191msgid "Grass"
30192msgstr "Газон"
30193
30194#. item "Land use/Grass"
30195#: build/trans_presets.java:3088
30196msgid "Edit Grass Landuse"
30197msgstr "Свойства газона"
30198
30199#. item "Land use/Grass" text "Name"
30200#: build/trans_presets.java:3093
30201msgid "Village Green"
30202msgstr "Площадка для праздников"
30203
30204#. item "Land use/Village Green"
30205#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
30206#: build/trans_presets.java:3095
30207msgid "Edit Village Green Landuse"
30208msgstr "Свойства площадки для праздников"
30209
30210#. item "Land use/Village Green" text "Name"
30211#: build/trans_presets.java:3100
30212msgid "Common"
30213msgstr "Общественные земли"
30214
30215#. item "Land use/Common"
30216#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
30217#: build/trans_presets.java:3102
30218msgid "Edit Common"
30219msgstr "Свойства общественных земель"
30220
30221#. item "Land use/Common" text "Name"
30222#: build/trans_presets.java:3106
30223msgid "Park"
30224msgstr "Парк"
30225
30226#. item "Land use/Park"
30227#: build/trans_presets.java:3107
30228msgid "Edit Park"
30229msgstr "Свойства парка"
30230
30231#. item "Land use/Park" text "Name"
30232#: build/trans_presets.java:3111
30233msgid "Recreation Ground"
30234msgstr "Игровая площадка"
30235
30236#. item "Land use/Recreation Ground"
30237#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
30238#: build/trans_presets.java:3113
30239msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
30240msgstr "Свойства игровой площадки"
30241
30242#. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
30243#. <separator/>
30244#: build/trans_presets.java:3119
30245msgid "Residential area"
30246msgstr "Жилая зона"
30247
30248#. item "Land use/Residential area"
30249#: build/trans_presets.java:3120
30250msgid "Edit Residential Landuse"
30251msgstr "Свойства жилой зоны"
30252
30253#. item "Land use/Residential area" text "Name"
30254#: build/trans_presets.java:3125
30255msgid "Graveyard"
30256msgstr "Погост"
30257
30258#. item "Land use/Graveyard"
30259#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
30260#: build/trans_presets.java:3127
30261msgid "Edit Graveyard"
30262msgstr "Свойства погоста"
30263
30264#: build/trans_presets.java:3133
30265msgid "Cemetery"
30266msgstr "Кладбище"
30267
30268#. item "Land use/Cemetery"
30269#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
30270#: build/trans_presets.java:3135
30271msgid "Edit Cemetery Landuse"
30272msgstr "Свойства кладбища"
30273
30274#: build/trans_presets.java:3142
30275msgid "Retail"
30276msgstr "Розничная торговля"
30277
30278#. item "Land use/Retail"
30279#: build/trans_presets.java:3143
30280msgid "Edit Retail Landuse"
30281msgstr "Свойства зоны розничной торговли"
30282
30283#. item "Land use/Retail" text "Name"
30284#: build/trans_presets.java:3148
30285msgid "Commercial"
30286msgstr "Деловая территория"
30287
30288#. item "Land use/Commercial"
30289#: build/trans_presets.java:3149
30290msgid "Edit Commercial Landuse"
30291msgstr "Свойства деловой территории"
30292
30293#. item "Land use/Commercial" text "Name"
30294#: build/trans_presets.java:3154
30295msgid "Industrial"
30296msgstr "Промышленная территория"
30297
30298#. item "Land use/Industrial"
30299#: build/trans_presets.java:3155
30300msgid "Edit Industrial Landuse"
30301msgstr "Свойства промышленной территории"
30302
30303#. item "Land use/Industrial" text "Name"
30304#: build/trans_presets.java:3160
30305msgid "Railway land"
30306msgstr "Территория железной дороги"
30307
30308#. item "Land use/Railway land"
30309#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
30310#: build/trans_presets.java:3162
30311msgid "Edit Railway Landuse"
30312msgstr "Свойства территории железной дороги"
30313
30314#. item "Land use/Railway land" text "Name"
30315#: build/trans_presets.java:3167
30316msgid "Military"
30317msgstr "Военная зона"
30318
30319#. item "Land use/Military"
30320#: build/trans_presets.java:3168
30321msgid "Edit Military Landuse"
30322msgstr "Свойства военной зоны"
30323
30324#. item "Land use/Military" text "Name"
30325#. <separator/>
30326#: build/trans_presets.java:3174
30327msgid "Construction area"
30328msgstr "Строительная площадка"
30329
30330#. item "Land use/Construction area"
30331#: build/trans_presets.java:3175
30332msgid "Edit Construction Landuse"
30333msgstr "Свойства стройплощадки"
30334
30335#. item "Land use/Construction area" text "Name"
30336#: build/trans_presets.java:3180
30337msgid "Brownfield"
30338msgstr "Расчистка застройки"
30339
30340#. item "Land use/Brownfield"
30341#: build/trans_presets.java:3181
30342msgid "Edit Brownfield Landuse"
30343msgstr "Свойства расчистки застройки"
30344
30345#. item "Land use/Brownfield" text "Name"
30346#: build/trans_presets.java:3186
30347msgid "Greenfield"
30348msgstr "Зона под застройку"
30349
30350#. item "Land use/Greenfield"
30351#: build/trans_presets.java:3187
30352msgid "Edit Greenfield Landuse"
30353msgstr "Свойства зоны под застройку"
30354
30355#. item "Land use/Greenfield" text "Name"
30356#: build/trans_presets.java:3192
30357msgid "Landfill"
30358msgstr "Свалка"
30359
30360#. item "Land use/Landfill"
30361#: build/trans_presets.java:3193
30362msgid "Edit Landfill Landuse"
30363msgstr "Свойства свалки"
30364
30365#. item "Land use/Landfill" text "Name"
30366#: build/trans_presets.java:3198
30367msgid "Quarry"
30368msgstr "Карьер"
30369
30370#. item "Land use/Quarry"
30371#: build/trans_presets.java:3199
30372msgid "Edit Quarry Landuse"
30373msgstr "Свойства карьера"
30374
30375#. item "Relations/Multipolygon"
30376#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
30377#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
30378#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
30379#: build/trans_presets.java:3211
30380msgid "Edit Multipolygon"
30381msgstr "Править мультиполигон"
30382
30383#. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
30384#. </optional>
30385#. <roles>
30386#. item "Relations/Boundary" combo "Administrative level"
30387#. </optional>
30388#. <roles>
30389#: build/trans_presets.java:3217 build/trans_presets.java:3234
30390msgid "outer segment"
30391msgstr "внешний сегмент"
30392
30393#. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
30394#. item "Relations/Boundary" role "outer segment"
30395#: build/trans_presets.java:3218 build/trans_presets.java:3235
30396msgid "inner segment"
30397msgstr "внутренний сегмент"
30398
30399#. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
30400#. </roles>
30401#: build/trans_presets.java:3221
30402msgid "Boundary"
30403msgstr "Граница"
30404
30405#. item "Relations/Boundary"
30406#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:boundary"
30407#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:boundary"
30408#. es.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Relation:boundary"
30409#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:boundary" />
30410#: build/trans_presets.java:3226
30411msgid "Edit Boundary"
30412msgstr "Свойства границы"
30413
30414#. item "Relations/Boundary" text "Name"
30415#. <optional>
30416#: build/trans_presets.java:3230
30417msgid "Boundary type"
30418msgstr "Тип границы"
30419
30420#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type"
30421#: build/trans_presets.java:3230
30422msgid "administrative"
30423msgstr "административная"
30424
30425#: build/trans_presets.java:3230
30426msgid "national"
30427msgstr "национальная"
30428
30429#: build/trans_presets.java:3230
30430msgid "civil"
30431msgstr "общины"
30432
30433#: build/trans_presets.java:3230
30434msgid "political"
30435msgstr "политическая"
30436
30437#: build/trans_presets.java:3231
30438msgid "Administrative level"
30439msgstr "Административный уровень"
30440
30441#. item "Relations/Boundary" role "inner segment"
30442#: build/trans_presets.java:3236
30443msgid "Sub area"
30444msgstr "Подчиненная территория"
30445
30446#. item "Relations/Boundary" role "Sub area"
30447#: build/trans_presets.java:3237
30448msgid "Administration centre"
30449msgstr "Административный центр"
30450
30451#. item "Relations/Boundary" role "Administration centre"
30452#. </roles>
30453#: build/trans_presets.java:3240
30454msgid "Turn restriction"
30455msgstr "Ограничение на поворот"
30456
30457#. item "Relations/Turn restriction"
30458#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
30459#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
30460#: build/trans_presets.java:3243
30461msgid "Edit Turn Restriction"
30462msgstr "Свойства ограничения на поворот"
30463
30464#. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
30465#. <key key="type" value="restriction" />
30466#: build/trans_presets.java:3245
30467msgid "Restriction"
30468msgstr "Ограничение"
30469
30470#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
30471#: build/trans_presets.java:3245
30472msgid "no_left_turn"
30473msgstr "поворот налево запрещён"
30474
30475#: build/trans_presets.java:3245
30476msgid "no_right_turn"
30477msgstr "поворот направо запрещён"
30478
30479#: build/trans_presets.java:3245
30480msgid "no_straight_on"
30481msgstr "движение прямо запрещено"
30482
30483#: build/trans_presets.java:3245
30484msgid "no_u_turn"
30485msgstr "разворот запрещён"
30486
30487#: build/trans_presets.java:3245
30488msgid "only_right_turn"
30489msgstr "только направо"
30490
30491#: build/trans_presets.java:3245
30492msgid "only_left_turn"
30493msgstr "только налево"
30494
30495#: build/trans_presets.java:3245
30496msgid "only_straight_on"
30497msgstr "только прямо"
30498
30499#. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
30500#. </optional>
30501#. <roles>
30502#: build/trans_presets.java:3250
30503msgid "from way"
30504msgstr "с линии"
30505
30506#. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
30507#: build/trans_presets.java:3251
30508msgid "via node or way"
30509msgstr "через точку или линию"
30510
30511#. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
30512#: build/trans_presets.java:3252
30513msgid "to way"
30514msgstr "на линию"
30515
30516#. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
30517#. </roles>
30518#: build/trans_presets.java:3255
30519msgid "Route"
30520msgstr "Маршрут"
30521
30522#. item "Relations/Route"
30523#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
30524#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
30525#: build/trans_presets.java:3258
30526msgid "Edit Route"
30527msgstr "Свойства маршрута"
30528
30529#. item "Relations/Route" label "Edit Route"
30530#. <key key="type" value="route" />
30531#: build/trans_presets.java:3260
30532msgid "Route type"
30533msgstr "Тип маршрута"
30534
30535#. item "Relations/Route" combo "Route type"
30536#. color destination
30537#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
30538#. <scale_min>1</scale_min>
30539#. <scale_max>40000</scale_max>
30540#. </rule>
30541#.
30542#. <rule>
30543#. <condition k="bicycle" b="no"/>
30544#. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png" priority="-100"/>
30545#. <scale_min>1</scale_min>
30546#. <scale_max>50000</scale_max>
30547#. </rule>
30548#. <rule>
30549#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
30550#. color horse
30551#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30552#. <scale_min>1</scale_min>
30553#. <scale_max>30000</scale_max>
30554#. </rule>
30555#.
30556#. <rule>
30557#. <condition k="highway" v="cycleway"/>
30558#. color foot
30559#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30560#. <scale_min>1</scale_min>
30561#. <scale_max>10000</scale_max>
30562#. </rule>
30563#.
30564#. <!-- display path with bicycle/foot=designated/official as if it was cycleway/footway -->
30565#. <rule>
30566#. <condition k="highway" v="path"/>
30567#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
30568#. color bicycle
30569#. <scale_min>1</scale_min>
30570#. <scale_max>50000</scale_max>
30571#. </rule>
30572#.
30573#. <rule>
30574#. <condition k="highway" v="path"/>
30575#. <condition k="bicycle" v="official"/>
30576#. color foot
30577#. <scale_min>1</scale_min>
30578#. <scale_max>50000</scale_max>
30579#. </rule>
30580#.
30581#. <rule>
30582#. <condition k="highway" v="path"/>
30583#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
30584#. <condition k="foot" v="designated"/>
30585#. color bicycle
30586#. <scale_min>1</scale_min>
30587#. <scale_max>50000</scale_max>
30588#. </rule>
30589#.
30590#. <rule>
30591#. <condition k="highway" v="path"/>
30592#. <condition k="bicycle" v="official"/>
30593#. <condition k="foot" v="official"/>
30594#. color roundabout
30595#. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
30596#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30597#. <scale_min>1</scale_min>
30598#. <scale_max>50000</scale_max>
30599#. </rule>
30600#.
30601#. <!-- cycleway tags -->
30602#.
30603#. <rule>
30604#. <condition k="cycleway" v="lane"/>
30605#. color bicycle
30606#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30607#. <scale_min>1</scale_min>
30608#. <scale_max>50000</scale_max>
30609#. </rule>
30610#.
30611#. <rule>
30612#. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
30613#. color bicycle
30614#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30615#. <scale_min>1</scale_min>
30616#. <scale_max>50000</scale_max>
30617#. </rule>
30618#.
30619#. <rule>
30620#. <condition k="cycleway" v="track"/>
30621#. color bicycle
30622#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30623#. <scale_min>1</scale_min>
30624#. <scale_max>50000</scale_max>
30625#. </rule>
30626#.
30627#. <rule>
30628#. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
30629#. color bicycle
30630#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30631#. <scale_min>1</scale_min>
30632#. <scale_max>50000</scale_max>
30633#. </rule>
30634#.
30635#. <rule>
30636#. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
30637#: build/trans_presets.java:3260 build/trans_style.java:233
30638#: build/trans_style.java:689 build/trans_style.java:715
30639#: build/trans_style.java:723 build/trans_style.java:748
30640#: build/trans_style.java:757 build/trans_style.java:934
30641#: build/trans_style.java:942 build/trans_style.java:950
30642#: build/trans_style.java:958 build/trans_style.java:966
30643msgid "bicycle"
30644msgstr "велосипедный"
30645
30646#: build/trans_presets.java:3260
30647msgid "bus"
30648msgstr "автобусный"
30649
30650#: build/trans_presets.java:3260
30651msgid "road"
30652msgstr "трасса"
30653
30654#: build/trans_presets.java:3260
30655msgid "ferry"
30656msgstr "паромный"
30657
30658#: build/trans_presets.java:3260
30659msgid "ski"
30660msgstr "лыжный"
30661
30662#. color bicycle
30663#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png" priority="-100"/>
30664#. <scale_min>1</scale_min>
30665#. <scale_max>50000</scale_max>
30666#. </rule>
30667#.
30668#. <rule>
30669#. <condition k="foot" b="no"/>
30670#. <icon src="vehicle/restriction/foot.png" priority="-100"/>
30671#. <scale_min>1</scale_min>
30672#. <scale_max>50000</scale_max>
30673#. </rule>
30674#. <rule>
30675#. <condition k="foot" v="designated"/>
30676#. color bicycle
30677#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30678#. <scale_min>1</scale_min>
30679#. <scale_max>50000</scale_max>
30680#. </rule>
30681#.
30682#. <rule>
30683#. <condition k="highway" v="footway"/>
30684#. color foot
30685#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30686#. <scale_min>1</scale_min>
30687#. <scale_max>10000</scale_max>
30688#. </rule>
30689#.
30690#. <rule>
30691#. <condition k="highway" v="path"/>
30692#. color bicycle
30693#. <scale_min>1</scale_min>
30694#. <scale_max>50000</scale_max>
30695#. </rule>
30696#.
30697#. <rule>
30698#. <condition k="highway" v="path"/>
30699#. <condition k="foot" v="designated"/>
30700#. color foot
30701#. <scale_min>1</scale_min>
30702#. <scale_max>50000</scale_max>
30703#. </rule>
30704#.
30705#. <rule>
30706#. <condition k="highway" v="path"/>
30707#. <condition k="foot" v="official"/>
30708#. color bicycle
30709#. <scale_min>1</scale_min>
30710#. <scale_max>50000</scale_max>
30711#. </rule>
30712#.
30713#. <rule>
30714#. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
30715#. color foot
30716#. color foot
30717#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30718#. <scale_min>1</scale_min>
30719#. <scale_max>10000</scale_max>
30720#. </rule>
30721#.
30722#. <rule>
30723#. <condition k="highway" v="steps"/>
30724#: build/trans_presets.java:3260 build/trans_style.java:247
30725#: build/trans_style.java:697 build/trans_style.java:705
30726#: build/trans_style.java:731 build/trans_style.java:739
30727#: build/trans_style.java:764 build/trans_style.java:765
30728#: build/trans_style.java:773
30729msgid "foot"
30730msgstr "пеший"
30731
30732#: build/trans_presets.java:3260
30733msgid "tram"
30734msgstr "трамвайный"
30735
30736#: build/trans_presets.java:3260
30737msgid "detour"
30738msgstr "объездной"
30739
30740#. color otherrail
30741#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30742#. <scale_min>1</scale_min>
30743#. <scale_max>50000</scale_max>
30744#. </rule>
30745#.
30746#. <rule>
30747#. <condition k="railway" v="subway"/>
30748#: build/trans_presets.java:3260 build/trans_style.java:1233
30749msgid "subway"
30750msgstr "линия метро"
30751
30752#. item "Relations/Route" text "Reference"
30753#: build/trans_presets.java:3263
30754msgid "Symbol description"
30755msgstr "Описание знака"
30756
30757#. item "Relations/Route" text "Description"
30758#. <optional>
30759#: build/trans_presets.java:3266
30760msgid "Network"
30761msgstr "Сеть"
30762
30763#. item "Relations/Route" text "Operator"
30764#: build/trans_presets.java:3268
30765msgid "Route state"
30766msgstr "Состояние маршрута"
30767
30768#. item "Relations/Route" combo "Route state"
30769#: build/trans_presets.java:3268
30770msgid "proposed"
30771msgstr "планируемый"
30772
30773#: build/trans_presets.java:3268
30774msgid "alternate"
30775msgstr "альтернативный"
30776
30777#: build/trans_presets.java:3268
30778msgid "temporary"
30779msgstr "временный"
30780
30781#: build/trans_presets.java:3268
30782msgid "connection"
30783msgstr "соединяющий"
30784
30785#: build/trans_presets.java:3269
30786msgid "Color (hex)"
30787msgstr "Цвет (hex)"
30788
30789#. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
30790#. </optional>
30791#. <roles>
30792#: build/trans_presets.java:3272
30793msgid "route segment"
30794msgstr "сегмент маршрута"
30795
30796#. item "Relations/Route" role "route segment"
30797#: build/trans_presets.java:3273
30798msgid "forward segment"
30799msgstr "сегмент вперёд"
30800
30801#. item "Relations/Route" role "forward segment"
30802#: build/trans_presets.java:3274
30803msgid "backward segment"
30804msgstr "сегмент назад"
30805
30806#. item "Relations/Route" role "backward segment"
30807#: build/trans_presets.java:3275
30808msgid "halt point"
30809msgstr "конечная точка"
30810
30811#. item "Relations/Route" role "halt point"
30812#: build/trans_presets.java:3276
30813msgid "forward halt point"
30814msgstr "конечная вперёд"
30815
30816#. item "Relations/Route" role "forward halt point"
30817#: build/trans_presets.java:3277
30818msgid "backward halt point"
30819msgstr "конечная назад"
30820
30821#. <!--
30822#. A little help:
30823#. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
30824#. 2. every rule needs a condition
30825#. -k for the key (required)
30826#. -v for the value as a string
30827#. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
30828#. Both -v and -b are optional (but recommended). If both are ommitted, the rule will apply to all
30829#. tags with the given key - don't forget to set a priority if other rules could also apply.
30830#. 3. line attributes
30831#. - width absolute width in pixel in every zoom level
30832#. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
30833#. - colour
30834#. - priority
30835#. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
30836#. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
30837#. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
30838#. 4. linemod attributes
30839#. - all line attributes
30840#. - mode ('over' or 'under')
30841#. - width can be specified relative to modified way:
30842#. +x - <x> pixels are added to way size
30843#. -x - <x> pixels are subtracted from way size
30844#. x% - the size is <x> percent of modified way
30845#. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
30846#. 5. area attributes
30847#. - colour
30848#. - priority
30849#. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
30850#. 6. icon attributes
30851#. - icon (path to icon)
30852#. - relative to the icon path
30853#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
30854#. - priority
30855#. - annonate (true or false)
30856#. 7. scale_min / scale_max
30857#. - zoom scale for display
30858#.
30859#. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
30860#. first the best matching area rule is searched and the best matching line rule is
30861#. connected with it. They need not have the same key/value pair.
30862#.
30863#. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
30864#. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
30865#. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
30866#. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
30867#. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6).
30868#.
30869#. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the
30870#. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles,
30871#. where only one applies). When drawn over a way either a very small width must be choosen
30872#. or an alpha value must be used for the colour field (otherwise the original way is
30873#. not visible). When the mod is under the way, then it must be wide enough to be visible
30874#. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may
30875#. look strange).
30876#.
30877#. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
30878#. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
30879#.
30880#. For external files the <rules> should have following elements:
30881#. - author the author of the style
30882#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
30883#. - description what is your style meant to be
30884#. - shortdescription very short description
30885#. - link a link to a helpful website (optional)
30886#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
30887#. - name is the name of the style
30888#. - when the style replaces the whole rendering choose a new name
30889#. - when the style is additional choose "standard" or don't use name tag
30890#. -->
30891#.
30892#: build/trans_style.java:72
30893msgid "standard"
30894msgstr "стандарт"
30895
30896#. mappaint style named "standard"
30897#.
30898#. <rule>
30899#. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
30900#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
30901#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
30902#. <scale_min>1</scale_min>
30903#. <scale_max>40000</scale_max>
30904#. </rule>
30905#. <rule>
30906#. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
30907#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
30908#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
30909#. <scale_min>1</scale_min>
30910#. <scale_max>40000</scale_max>
30911#. </rule>
30912#. <rule>
30913#. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
30914#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
30915#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
30916#. <scale_min>1</scale_min>
30917#. <scale_max>40000</scale_max>
30918#. </rule>
30919#. <rule>
30920#. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
30921#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
30922#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
30923#. <scale_min>1</scale_min>
30924#. <scale_max>40000</scale_max>
30925#. </rule>
30926#. <rule>
30927#. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
30928#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
30929#. <scale_min>1</scale_min>
30930#. <scale_max>40000</scale_max>
30931#. </rule>
30932#. <rule>
30933#. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
30934#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
30935#. <scale_min>1</scale_min>
30936#. <scale_max>40000</scale_max>
30937#. </rule>
30938#. <rule>
30939#. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
30940#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
30941#. <scale_min>1</scale_min>
30942#. <scale_max>40000</scale_max>
30943#. </rule>
30944#.
30945#.
30946#. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
30947#. <rule>
30948#. <condition k="oneway"/>
30949#. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
30950#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30951#. <scale_min>1</scale_min>
30952#. <scale_max>40000</scale_max>
30953#. </rule>
30954#. <rule>
30955#. <condition k="bridge" b="yes"/>
30956#. color deprecated
30957#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30958#. <scale_min>1</scale_min>
30959#. <scale_max>40000</scale_max>
30960#. </rule>
30961#. <rule>
30962#. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
30963#. color bridge
30964#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
30965#. <scale_min>1</scale_min>
30966#. <scale_max>40000</scale_max>
30967#. </rule>
30968#. <rule>
30969#. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
30970#. color bridge
30971#. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
30972#. <scale_min>1</scale_min>
30973#. <scale_max>40000</scale_max>
30974#. </rule>
30975#. <rule>
30976#. <condition k="bridge" v="swing"/>
30977#. color bridge
30978#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
30979#. <scale_min>1</scale_min>
30980#. <scale_max>40000</scale_max>
30981#. </rule>
30982#. <rule>
30983#. <condition k="tunnel" b="yes"/>
30984#: build/trans_style.java:132 build/trans_style.java:146
30985#: build/trans_style.java:153 build/trans_style.java:160
30986#: build/trans_style.java:167
30987msgid "bridge"
30988msgstr "мост"
30989
30990#. color bridge
30991#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
30992#. <scale_min>1</scale_min>
30993#. <scale_max>40000</scale_max>
30994#. </rule>
30995#. <rule>
30996#. <condition k="bridge" b="no"/>
30997#. color bridge
30998#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30999#. <scale_min>1</scale_min>
31000#. <scale_max>40000</scale_max>
31001#. </rule>
31002#. <rule>
31003#. <condition k="tunnel" b="no"/>
31004#. color deprecated
31005#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31006#. <scale_min>1</scale_min>
31007#. <scale_max>40000</scale_max>
31008#. </rule>
31009#. <rule>
31010#. <condition k="cutting" b="no"/>
31011#. color deprecated
31012#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31013#. <scale_min>1</scale_min>
31014#. <scale_max>40000</scale_max>
31015#. </rule>
31016#. <rule>
31017#. <condition k="embankment" b="no"/>
31018#. color street
31019#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31020#. <scale_min>1</scale_min>
31021#. <scale_max>40000</scale_max>
31022#. </rule>
31023#.
31024#. <rule>
31025#. <condition k="highway" v="road"/>
31026#. color sport
31027#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
31028#. <scale_min>1</scale_min>
31029#. <scale_max>50000</scale_max>
31030#. </rule>
31031#.
31032#. <!--abutters tags -->
31033#.
31034#. <!--accessories tags -->
31035#.
31036#. <!--properties tags -->
31037#.
31038#. <rule>
31039#. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
31040#: build/trans_style.java:139 build/trans_style.java:174
31041#: build/trans_style.java:181 build/trans_style.java:188
31042#: build/trans_style.java:633 build/trans_style.java:4144
31043msgid "deprecated"
31044msgstr "устаревший"
31045
31046#. color foot
31047#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png" priority="-100"/>
31048#. <scale_min>1</scale_min>
31049#. <scale_max>10000</scale_max>
31050#. </rule>
31051#.
31052#. <rule>
31053#. <condition k="goods" b="no"/>
31054#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
31055#. <scale_min>1</scale_min>
31056#. <scale_max>50000</scale_max>
31057#. </rule>
31058#.
31059#. <rule>
31060#. <condition k="hgv" b="no"/>
31061#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
31062#. <scale_min>1</scale_min>
31063#. <scale_max>50000</scale_max>
31064#. </rule>
31065#.
31066#. <rule>
31067#. <condition k="horse" b="no"/>
31068#. <icon src="vehicle/restriction/horse.png" priority="-100"/>
31069#. <scale_min>1</scale_min>
31070#. <scale_max>50000</scale_max>
31071#. </rule>
31072#. <rule>
31073#. <condition k="horse" v="designated"/>
31074#. color service
31075#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31076#. <scale_min>1</scale_min>
31077#. <scale_max>20000</scale_max>
31078#. </rule>
31079#.
31080#. <rule>
31081#. <condition k="highway" v="bridleway"/>
31082#: build/trans_style.java:275 build/trans_style.java:681
31083msgid "horse"
31084msgstr "лошадь"
31085
31086#. color horse
31087#. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png" priority="-100"/>
31088#. <scale_min>1</scale_min>
31089#. <scale_max>30000</scale_max>
31090#. </rule>
31091#.
31092#. <rule>
31093#. <condition k="motorcycle" b="no"/>
31094#. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png" priority="-100"/>
31095#. <scale_min>1</scale_min>
31096#. <scale_max>50000</scale_max>
31097#. </rule>
31098#.
31099#. <rule>
31100#. <condition k="motorcar" b="no"/>
31101#. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png" priority="-100"/>
31102#. <scale_min>1</scale_min>
31103#. <scale_max>50000</scale_max>
31104#. </rule>
31105#.
31106#. <rule>
31107#. <condition k="psv" b="no"/>
31108#. <icon src="vehicle/restriction/psv.png" priority="-100"/>
31109#. <scale_min>1</scale_min>
31110#. <scale_max>50000</scale_max>
31111#. </rule>
31112#.
31113#. <rule>
31114#. <condition k="motorboat" b="no"/>
31115#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
31116#. <scale_min>1</scale_min>
31117#. <scale_max>50000</scale_max>
31118#. </rule>
31119#.
31120#. <rule>
31121#. <condition k="boat" b="no"/>
31122#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
31123#. <scale_min>1</scale_min>
31124#. <scale_max>50000</scale_max>
31125#. </rule>
31126#.
31127#. <rule>
31128#. <condition k="noexit" b="yes"/>
31129#. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png" priority="-100"/>
31130#. <scale_min>1</scale_min>
31131#. <scale_max>50000</scale_max>
31132#. </rule>
31133#.
31134#. <rule>
31135#. <condition k="maxweight"/>
31136#. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
31137#. <scale_min>1</scale_min>
31138#. <scale_max>50000</scale_max>
31139#. </rule>
31140#.
31141#. <rule>
31142#. <condition k="maxheight"/>
31143#. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
31144#. <scale_min>1</scale_min>
31145#. <scale_max>50000</scale_max>
31146#. </rule>
31147#.
31148#. <rule>
31149#. <condition k="maxwidth"/>
31150#. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
31151#. <scale_min>1</scale_min>
31152#. <scale_max>50000</scale_max>
31153#. </rule>
31154#.
31155#. <rule>
31156#. <condition k="maxlength"/>
31157#. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
31158#. <scale_min>1</scale_min>
31159#. <scale_max>50000</scale_max>
31160#. </rule>
31161#.
31162#. <rule>
31163#. <condition k="maxspeed"/>
31164#. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
31165#. <scale_min>1</scale_min>
31166#. <scale_max>50000</scale_max>
31167#. </rule>
31168#.
31169#. <rule>
31170#. <condition k="minspeed"/>
31171#. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
31172#. <scale_min>1</scale_min>
31173#. <scale_max>50000</scale_max>
31174#. </rule>
31175#.
31176#. <rule>
31177#. <condition k="maxstay"/>
31178#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
31179#. <scale_min>1</scale_min>
31180#. <scale_max>50000</scale_max>
31181#. </rule>
31182#.
31183#. <rule>
31184#. <condition k="toll"/>
31185#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
31186#. <scale_min>1</scale_min>
31187#. <scale_max>50000</scale_max>
31188#. </rule>
31189#.
31190#. <rule>
31191#. <condition k="barrier"/>
31192#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/barrier.png" priority="-10"/>
31193#. <scale_min>1</scale_min>
31194#. <scale_max>50000</scale_max>
31195#. </rule>
31196#. <rule>
31197#. <condition k="barrier" v="bollard"/>
31198#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
31199#. color barrier
31200#. <scale_min>1</scale_min>
31201#. <scale_max>50000</scale_max>
31202#. </rule>
31203#. <rule>
31204#. <condition k="barrier" v="gate"/>
31205#. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
31206#. <scale_min>1</scale_min>
31207#. <scale_max>50000</scale_max>
31208#. </rule>
31209#. <rule>
31210#. <condition k="barrier" v="hedge"/>
31211#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31212#. color barrier
31213#. color barrier
31214#. <scale_min>1</scale_min>
31215#. <scale_max>50000</scale_max>
31216#. </rule>
31217#. <rule>
31218#. <condition k="barrier" v="stile"/>
31219#. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
31220#. <scale_min>1</scale_min>
31221#. <scale_max>50000</scale_max>
31222#. </rule>
31223#. <rule>
31224#. <condition k="barrier" v="turnstile"/>
31225#. <icon annotate="true" src="vehicle/turnstile.png"/>
31226#. <scale_min>1</scale_min>
31227#. <scale_max>50000</scale_max>
31228#. </rule>
31229#. <rule>
31230#. <condition k="barrier" v="fence"/>
31231#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31232#. color barrier
31233#. color barrier
31234#. <scale_min>1</scale_min>
31235#. <scale_max>50000</scale_max>
31236#. </rule>
31237#. <rule>
31238#. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
31239#. <icon annotate="true" src="vehicle/cycle_barrier.png"/>
31240#. <scale_min>1</scale_min>
31241#. <scale_max>50000</scale_max>
31242#. </rule>
31243#. <rule>
31244#. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
31245#. <icon annotate="true" src="vehicle/lift_gate.png"/>
31246#. <scale_min>1</scale_min>
31247#. <scale_max>50000</scale_max>
31248#. </rule>
31249#. <rule>
31250#. <condition k="barrier" v="wall"/>
31251#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31252#. color barrier
31253#. color barrier
31254#. <scale_min>1</scale_min>
31255#. <scale_max>50000</scale_max>
31256#. </rule>
31257#. <rule>
31258#. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
31259#. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
31260#. color barrier
31261#. <scale_min>1</scale_min>
31262#. <scale_max>50000</scale_max>
31263#. </rule>
31264#. <rule>
31265#. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
31266#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31267#. <scale_min>1</scale_min>
31268#. <scale_max>50000</scale_max>
31269#. </rule>
31270#. <rule>
31271#. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
31272#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31273#. color barrier
31274#. color barrier
31275#. <scale_min>1</scale_min>
31276#. <scale_max>50000</scale_max>
31277#. </rule>
31278#. <rule>
31279#. <condition k="barrier" v="entrance"/>
31280#. <icon annotate="true" src="vehicle/entrance.png"/>
31281#. <scale_min>1</scale_min>
31282#. <scale_max>50000</scale_max>
31283#. </rule>
31284#. <rule>
31285#. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
31286#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31287#. color barrier
31288#. color barrier
31289#. <scale_min>1</scale_min>
31290#. <scale_max>50000</scale_max>
31291#. </rule>
31292#. <rule>
31293#. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
31294#. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
31295#. <scale_min>1</scale_min>
31296#. <scale_max>50000</scale_max>
31297#. </rule>
31298#. <rule>
31299#. <condition k="barrier" v="block"/>
31300#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31301#. color barrier
31302#: build/trans_style.java:388 build/trans_style.java:401
31303#: build/trans_style.java:402 build/trans_style.java:421
31304#: build/trans_style.java:422 build/trans_style.java:441
31305#: build/trans_style.java:442 build/trans_style.java:449
31306#: build/trans_style.java:462 build/trans_style.java:463
31307#: build/trans_style.java:476 build/trans_style.java:477
31308#: build/trans_style.java:490 build/trans_style.java:491
31309msgid "barrier"
31310msgstr "ограждение"
31311
31312#. color barrier
31313#. <scale_min>1</scale_min>
31314#. <scale_max>50000</scale_max>
31315#. </rule>
31316#. <rule>
31317#. <condition k="barrier" v="border_control"/>
31318#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31319#. <scale_min>1</scale_min>
31320#. <scale_max>50000</scale_max>
31321#. </rule>
31322#. <rule>
31323#. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
31324#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31325#. <scale_min>1</scale_min>
31326#. <scale_max>50000</scale_max>
31327#. </rule>
31328#. <rule>
31329#. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
31330#. <icon annotate="true" src="vehicle/sally_port.png"/>
31331#. <scale_min>1</scale_min>
31332#. <scale_max>50000</scale_max>
31333#. </rule>
31334#. <rule>
31335#. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
31336#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31337#. <scale_min>1</scale_min>
31338#. <scale_max>50000</scale_max>
31339#. </rule>
31340#. <rule>
31341#. <condition k="barrier" v="spikes"/>
31342#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31343#. <scale_min>1</scale_min>
31344#. <scale_max>50000</scale_max>
31345#. </rule>
31346#. <rule>
31347#. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
31348#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31349#. <scale_min>1</scale_min>
31350#. <scale_max>50000</scale_max>
31351#. </rule>
31352#. <rule>
31353#. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
31354#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31355#. <scale_min>1</scale_min>
31356#. <scale_max>50000</scale_max>
31357#. </rule>
31358#. <rule>
31359#. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
31360#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31361#. <scale_min>1</scale_min>
31362#. <scale_max>50000</scale_max>
31363#. </rule>
31364#.
31365#. <!-- highway tags -->
31366#.
31367#. <rule>
31368#. <condition k="motorroad" v="yes"/>
31369#: build/trans_style.java:548
31370msgid "motorroad"
31371msgstr "дорога для легковых автомобилей"
31372
31373#. color street
31374#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31375#. <scale_min>1</scale_min>
31376#. <scale_max>40000</scale_max>
31377#. </rule>
31378#.
31379#. <rule>
31380#. <condition k="highway" v="track"/>
31381#. color bicycle
31382#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31383#. <scale_min>1</scale_min>
31384#. <scale_max>50000</scale_max>
31385#. </rule>
31386#.
31387#. <!-- tracktype tags -->
31388#.
31389#. <rule>
31390#. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
31391#. color highway_track
31392#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31393#. <scale_min>1</scale_min>
31394#. <scale_max>50000</scale_max>
31395#. </rule>
31396#.
31397#. <rule>
31398#. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
31399#. color highway_track
31400#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31401#. <scale_min>1</scale_min>
31402#. <scale_max>50000</scale_max>
31403#. </rule>
31404#.
31405#. <rule>
31406#. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
31407#. color highway_track
31408#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31409#. <scale_min>1</scale_min>
31410#. <scale_max>50000</scale_max>
31411#. </rule>
31412#.
31413#. <rule>
31414#. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
31415#. color highway_track
31416#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31417#. <scale_min>1</scale_min>
31418#. <scale_max>50000</scale_max>
31419#. </rule>
31420#.
31421#. <rule>
31422#. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
31423#: build/trans_style.java:649 build/trans_style.java:976
31424#: build/trans_style.java:984 build/trans_style.java:992
31425#: build/trans_style.java:1000 build/trans_style.java:1008
31426msgid "highway_track"
31427msgstr "трек автодороги"
31428
31429#. color rail
31430#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31431#. <scale_min>1</scale_min>
31432#. <scale_max>10000</scale_max>
31433#. </rule>
31434#.
31435#. <rule>
31436#. <condition k="direction" v="clockwise"/>
31437#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
31438#. <scale_min>1</scale_min>
31439#. <scale_max>50000</scale_max>
31440#. </rule>
31441#.
31442#. <rule>
31443#. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
31444#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
31445#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
31446#. <scale_min>1</scale_min>
31447#. <scale_max>50000</scale_max>
31448#. </rule>
31449#.
31450#. <rule>
31451#. <condition k="highway" v="stop"/>
31452#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
31453#. <scale_min>1</scale_min>
31454#. <scale_max>50000</scale_max>
31455#. </rule>
31456#.
31457#. <rule>
31458#. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
31459#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
31460#. <scale_min>1</scale_min>
31461#. <scale_max>50000</scale_max>
31462#. </rule>
31463#.
31464#. <rule>
31465#. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
31466#. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
31467#. <scale_min>1</scale_min>
31468#. <scale_max>50000</scale_max>
31469#. </rule>
31470#.
31471#. <rule>
31472#. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
31473#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
31474#. <scale_min>1</scale_min>
31475#. <scale_max>50000</scale_max>
31476#. </rule>
31477#.
31478#. <rule>
31479#. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
31480#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
31481#. <scale_min>1</scale_min>
31482#. <scale_max>40000</scale_max>
31483#. </rule>
31484#.
31485#. <rule>
31486#. <condition k="highway" v="crossing"/>
31487#. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
31488#. <scale_min>1</scale_min>
31489#. <scale_max>50000</scale_max>
31490#. </rule>
31491#.
31492#. <rule>
31493#. <condition k="highway" v="incline"/>
31494#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
31495#. <scale_min>1</scale_min>
31496#. <scale_max>50000</scale_max>
31497#. </rule>
31498#.
31499#. <rule>
31500#. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
31501#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
31502#. <scale_min>1</scale_min>
31503#. <scale_max>50000</scale_max>
31504#. </rule>
31505#.
31506#. <rule>
31507#. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
31508#. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
31509#. <scale_min>1</scale_min>
31510#. <scale_max>50000</scale_max>
31511#. </rule>
31512#.
31513#. <rule>
31514#. <condition k="highway" v="services"/>
31515#: build/trans_style.java:867
31516msgid "services"
31517msgstr "услуги"
31518
31519#. color services
31520#. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
31521#. <scale_min>1</scale_min>
31522#. <scale_max>50000</scale_max>
31523#. </rule>
31524#.
31525#. <rule>
31526#. <condition k="highway" v="ford"/>
31527#: build/trans_style.java:875
31528msgid "ford"
31529msgstr "брод"
31530
31531#. color ford
31532#. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
31533#. <scale_min>1</scale_min>
31534#. <scale_max>50000</scale_max>
31535#. </rule>
31536#.
31537#. <rule>
31538#. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
31539#. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
31540#. <scale_min>1</scale_min>
31541#. <scale_max>50000</scale_max>
31542#. </rule>
31543#.
31544#. <rule>
31545#. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
31546#: build/trans_style.java:890
31547msgid "turningcircle"
31548msgstr "круг для разворота"
31549
31550#. color construction
31551#. <icon src="misc/construction.png" priority="10"/>
31552#. <scale_min>1</scale_min>
31553#. <scale_max>50000</scale_max>
31554#. </rule>
31555#.
31556#. <rule>
31557#. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
31558#. <icon src="service/emergency_access_point.png"/>
31559#: build/trans_style.java:914
31560msgid "emergency_access_point"
31561msgstr "пункт_неотложной_помощи"
31562
31563#. color water
31564#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31565#. <scale_min>1</scale_min>
31566#. <scale_max>200000000</scale_max>
31567#. </rule>
31568#.
31569#. <rule>
31570#. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
31571#. color riverbank
31572#: build/trans_style.java:1026 build/trans_style.java:1027
31573msgid "riverbank"
31574msgstr "берег реки"
31575
31576#. color water
31577#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31578#. <scale_min>1</scale_min>
31579#. <scale_max>200000000</scale_max>
31580#. </rule>
31581#.
31582#. <rule>
31583#. <condition k="waterway" v="stream"/>
31584#: build/trans_style.java:1043
31585msgid "stream"
31586msgstr "поток"
31587
31588#. color water
31589#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31590#. <scale_min>1</scale_min>
31591#. <scale_max>50000</scale_max>
31592#. </rule>
31593#.
31594#. <rule>
31595#. <condition k="waterway" v="dock"/>
31596#: build/trans_style.java:1066
31597msgid "dock"
31598msgstr "док"
31599
31600#. color dock
31601#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
31602#. <scale_min>1</scale_min>
31603#. <scale_max>50000</scale_max>
31604#. </rule>
31605#.
31606#. <rule>
31607#. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
31608#. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
31609#. <scale_min>1</scale_min>
31610#. <scale_max>50000</scale_max>
31611#. </rule>
31612#.
31613#. <rule>
31614#. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
31615#. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
31616#. <scale_min>1</scale_min>
31617#. <scale_max>50000</scale_max>
31618#. </rule>
31619#.
31620#. <rule>
31621#. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
31622#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
31623#. color manmade
31624#. <scale_min>1</scale_min>
31625#. <scale_max>50000</scale_max>
31626#. </rule>
31627#.
31628#. <rule>
31629#. <condition k="waterway" v="water_point"/>
31630#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
31631#. <scale_min>1</scale_min>
31632#. <scale_max>50000</scale_max>
31633#. </rule>
31634#.
31635#. <rule>
31636#. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
31637#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
31638#. <scale_min>1</scale_min>
31639#. <scale_max>50000</scale_max>
31640#. </rule>
31641#.
31642#. <rule>
31643#. <condition k="waterway" v="mooring"/>
31644#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
31645#. <scale_min>1</scale_min>
31646#. <scale_max>50000</scale_max>
31647#. </rule>
31648#.
31649#. <rule>
31650#. <condition k="waterway" v="weir"/>
31651#. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
31652#. color rapids
31653#. <scale_min>1</scale_min>
31654#. <scale_max>50000</scale_max>
31655#. </rule>
31656#.
31657#. <rule>
31658#. <condition k="waterway" v="dam"/>
31659#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31660#. color manmade
31661#. color manmade
31662#. <scale_min>1</scale_min>
31663#. <scale_max>50000</scale_max>
31664#. </rule>
31665#.
31666#. <rule>
31667#. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
31668#. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
31669#. color power
31670#. <scale_min>1</scale_min>
31671#. <scale_max>50000</scale_max>
31672#. </rule>
31673#.
31674#. <!--man_made tags -->
31675#.
31676#. <rule>
31677#. <condition k="man_made" v="beacon"/>
31678#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
31679#. color manmade
31680#. <scale_min>1</scale_min>
31681#. <scale_max>50000</scale_max>
31682#. </rule>
31683#.
31684#. <rule>
31685#. <condition k="man_made" v="crane"/>
31686#. color manmade
31687#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
31688#. <scale_min>1</scale_min>
31689#. <scale_max>50000</scale_max>
31690#. </rule>
31691#.
31692#. <rule>
31693#. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
31694#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
31695#. color manmade
31696#. <scale_min>1</scale_min>
31697#. <scale_max>50000</scale_max>
31698#. </rule>
31699#.
31700#. <rule>
31701#. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
31702#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
31703#. color pipeline
31704#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31705#. <scale_min>1</scale_min>
31706#. <scale_max>50000</scale_max>
31707#. </rule>
31708#.
31709#. <rule>
31710#. <condition k="man_made" v="petroleum_well"/>
31711#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31712#. <scale_min>1</scale_min>
31713#. <scale_max>50000</scale_max>
31714#. </rule>
31715#.
31716#. <rule>
31717#. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
31718#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
31719#. color manmade
31720#. <scale_min>1</scale_min>
31721#. <scale_max>50000</scale_max>
31722#. </rule>
31723#.
31724#. <rule>
31725#. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
31726#. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
31727#. color manmade
31728#. <scale_min>1</scale_min>
31729#. <scale_max>50000</scale_max>
31730#. </rule>
31731#.
31732#. <rule>
31733#. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
31734#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
31735#. color manmade
31736#. <scale_min>1</scale_min>
31737#. <scale_max>50000</scale_max>
31738#. </rule>
31739#.
31740#. <rule>
31741#. <condition k="man_made" v="tower"/>
31742#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
31743#. color manmade
31744#. <scale_min>1</scale_min>
31745#. <scale_max>50000</scale_max>
31746#. </rule>
31747#.
31748#. <rule>
31749#. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
31750#. color manmade
31751#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
31752#. <scale_min>1</scale_min>
31753#. <scale_max>50000</scale_max>
31754#. </rule>
31755#.
31756#. <rule>
31757#. <condition k="man_made" v="watermill"/>
31758#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/watermill.png"/>
31759#. color manmade
31760#. <scale_min>1</scale_min>
31761#. <scale_max>50000</scale_max>
31762#. </rule>
31763#.
31764#. <rule>
31765#. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
31766#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
31767#. color manmade
31768#. <scale_min>1</scale_min>
31769#. <scale_max>50000</scale_max>
31770#. </rule>
31771#.
31772#. <rule>
31773#. <condition k="man_made" v="windmill"/>
31774#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
31775#. color manmade
31776#. <scale_min>1</scale_min>
31777#. <scale_max>50000</scale_max>
31778#. </rule>
31779#.
31780#. <rule>
31781#. <condition k="man_made" v="works"/>
31782#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
31783#. color manmade
31784#. <scale_min>1</scale_min>
31785#. <scale_max>50000</scale_max>
31786#. </rule>
31787#.
31788#. <rule>
31789#. <condition k="man_made" v="water_works"/>
31790#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31791#: build/trans_style.java:1089 build/trans_style.java:1118
31792#: build/trans_style.java:1134 build/trans_style.java:1135
31793#: build/trans_style.java:1143 build/trans_style.java:1628
31794#: build/trans_style.java:1635 build/trans_style.java:1644
31795#: build/trans_style.java:1652 build/trans_style.java:1684
31796#: build/trans_style.java:1692 build/trans_style.java:1700
31797#: build/trans_style.java:1708 build/trans_style.java:1715
31798#: build/trans_style.java:1724 build/trans_style.java:1732
31799#: build/trans_style.java:1740 build/trans_style.java:1748
31800#: build/trans_style.java:1756
31801msgid "manmade"
31802msgstr "искусственный"
31803
31804#. color manmade
31805#. <scale_min>1</scale_min>
31806#. <scale_max>50000</scale_max>
31807#. </rule>
31808#.
31809#. <rule>
31810#. <condition k="waterway" v="rapids"/>
31811#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31812#: build/trans_style.java:1126
31813msgid "rapids"
31814msgstr "Водные пороги"
31815
31816#. color manmade
31817#. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
31818#. <scale_min>1</scale_min>
31819#. <scale_max>50000</scale_max>
31820#. </rule>
31821#.
31822#. <!-- railway tags -->
31823#.
31824#. <rule>
31825#. <condition k="railway" v="station"/>
31826#. color railwaypoint
31827#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
31828#. <scale_min>1</scale_min>
31829#. <scale_max>50000</scale_max>
31830#. </rule>
31831#.
31832#. <rule>
31833#. <condition k="railway" v="halt"/>
31834#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
31835#. <scale_min>1</scale_min>
31836#. <scale_max>50000</scale_max>
31837#. </rule>
31838#.
31839#. <rule>
31840#. <condition k="railway" v="tram_station"/>
31841#. color railwaypoint
31842#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
31843#. <scale_min>1</scale_min>
31844#. <scale_max>50000</scale_max>
31845#. </rule>
31846#.
31847#. <rule>
31848#. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
31849#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
31850#. <scale_min>1</scale_min>
31851#. <scale_max>50000</scale_max>
31852#. </rule>
31853#.
31854#. <rule>
31855#. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
31856#. color railwaypoint
31857#. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
31858#. <scale_min>1</scale_min>
31859#. <scale_max>50000</scale_max>
31860#. </rule>
31861#.
31862#. <rule>
31863#. <condition k="railway" v="crossing"/>
31864#. color railwaypoint
31865#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
31866#. <scale_min>1</scale_min>
31867#. <scale_max>50000</scale_max>
31868#. </rule>
31869#.
31870#. <rule>
31871#. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
31872#: build/trans_style.java:1153 build/trans_style.java:1168
31873#: build/trans_style.java:1183 build/trans_style.java:1191
31874#: build/trans_style.java:1199
31875msgid "railwaypoint"
31876msgstr "ж/д путевая точка"
31877
31878#. color rail
31879#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31880#. <scale_min>1</scale_min>
31881#. <scale_max>200000000</scale_max>
31882#. </rule>
31883#.
31884#. <rule>
31885#. <condition k="railway" v="tram"/>
31886#. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
31887#. color railover
31888#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31889#. <scale_min>1</scale_min>
31890#. <scale_max>50000</scale_max>
31891#. </rule>
31892#.
31893#. <rule>
31894#. <condition k="railway" v="light_rail"/>
31895#: build/trans_style.java:1216 build/trans_style.java:1225
31896msgid "otherrail"
31897msgstr "другая жд дорога"
31898
31899#. color otherrail
31900#: build/trans_style.java:1217
31901msgid "railover"
31902msgstr "жд дорога сверху"
31903
31904#. color subway
31905#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31906#. <scale_min>1</scale_min>
31907#. <scale_max>50000</scale_max>
31908#. </rule>
31909#.
31910#. <rule>
31911#. <condition k="railway" v="preserved"/>
31912#. color oldrail
31913#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31914#. <scale_min>1</scale_min>
31915#. <scale_max>50000</scale_max>
31916#. </rule>
31917#.
31918#. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
31919#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
31920#. <rule>
31921#. <condition k="railway" v="disused"/>
31922#. color oldrail
31923#. color oldrail
31924#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31925#. <scale_min>1</scale_min>
31926#. <scale_max>50000</scale_max>
31927#. </rule>
31928#.
31929#. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
31930#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
31931#. <rule>
31932#. <condition k="railway" v="abandoned"/>
31933#. color oldrail
31934#: build/trans_style.java:1241 build/trans_style.java:1251
31935#: build/trans_style.java:1252 build/trans_style.java:1262
31936#: build/trans_style.java:1263
31937msgid "oldrail"
31938msgstr "Старая жд дорога"
31939
31940#. color rail
31941#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31942#. <scale_min>1</scale_min>
31943#. <scale_max>50000</scale_max>
31944#. </rule>
31945#.
31946#. <rule>
31947#. <condition k="service" v="yard"/>
31948#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31949#. <scale_min>1</scale_min>
31950#. <scale_max>50000</scale_max>
31951#. </rule>
31952#.
31953#. <rule>
31954#. <condition k="service" v="siding"/>
31955#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31956#. <scale_min>1</scale_min>
31957#. <scale_max>50000</scale_max>
31958#. </rule>
31959#.
31960#. <rule>
31961#. <condition k="service" v="spur"/>
31962#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31963#. <scale_min>1</scale_min>
31964#. <scale_max>50000</scale_max>
31965#. </rule>
31966#.
31967#. <!--aeroway tags -->
31968#.
31969#. <rule>
31970#. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
31971#. color aeroway
31972#. color aeroway_dark
31973#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
31974#. <scale_min>1</scale_min>
31975#. <scale_max>50000</scale_max>
31976#. </rule>
31977#.
31978#. <rule>
31979#. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
31980#: build/trans_style.java:1343 build/trans_style.java:1344
31981#: build/trans_style.java:1376
31982msgid "aeroway"
31983msgstr "воздушная трасса"
31984
31985#. color aeroway
31986#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
31987#. <scale_min>1</scale_min>
31988#. <scale_max>50000</scale_max>
31989#. </rule>
31990#.
31991#. <rule>
31992#. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
31993#: build/trans_style.java:1352
31994msgid "terminal"
31995msgstr "пассажирский терминал"
31996
31997#. color terminal
31998#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
31999#. <scale_min>1</scale_min>
32000#. <scale_max>50000</scale_max>
32001#. </rule>
32002#.
32003#. <rule>
32004#. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
32005#. color aeroway_dark
32006#. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
32007#. <scale_min>1</scale_min>
32008#. <scale_max>50000</scale_max>
32009#. </rule>
32010#.
32011#. <rule>
32012#. <condition k="aeroway" v="runway"/>
32013#: build/trans_style.java:1360 build/trans_style.java:1368
32014msgid "aeroway_dark"
32015msgstr "тёмная воздушная трасса"
32016
32017#. color aeroway
32018#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
32019#. <scale_min>1</scale_min>
32020#. <scale_max>50000</scale_max>
32021#. </rule>
32022#.
32023#. <rule>
32024#. <condition k="aeroway" v="apron"/>
32025#: build/trans_style.java:1384
32026msgid "aeroway_light"
32027msgstr "светлая воздушная трасса"
32028
32029#. color aeroway_light
32030#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
32031#. <scale_min>1</scale_min>
32032#. <scale_max>50000</scale_max>
32033#. </rule>
32034#.
32035#. <rule>
32036#. <condition k="aeroway" v="gate"/>
32037#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
32038#. <scale_min>1</scale_min>
32039#. <scale_max>50000</scale_max>
32040#. </rule>
32041#.
32042#. <rule>
32043#. <condition k="aeroway" v="windsock"/>
32044#. <icon annotate="true" src="transport/airport/windsock.png"/>
32045#. <scale_min>1</scale_min>
32046#. <scale_max>50000</scale_max>
32047#. </rule>
32048#.
32049#. <!--aerialway tags -->
32050#.
32051#. <rule>
32052#. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
32053#. color aerialway
32054#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
32055#. <scale_min>1</scale_min>
32056#. <scale_max>50000</scale_max>
32057#. </rule>
32058#.
32059#. <rule>
32060#. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
32061#. color aerialway
32062#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
32063#. <scale_min>1</scale_min>
32064#. <scale_max>50000</scale_max>
32065#. </rule>
32066#.
32067#. <rule>
32068#. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
32069#. color aerialway
32070#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
32071#. <scale_min>1</scale_min>
32072#. <scale_max>50000</scale_max>
32073#. </rule>
32074#.
32075#. <rule>
32076#. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
32077#. color aerialway
32078#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
32079#. <scale_min>1</scale_min>
32080#. <scale_max>50000</scale_max>
32081#. </rule>
32082#.
32083#. <rule>
32084#. <condition k="aerialway" v="station"/>
32085#. color aerialway
32086#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
32087#. <scale_min>1</scale_min>
32088#. <scale_max>50000</scale_max>
32089#. </rule>
32090#.
32091#. <rule>
32092#. <condition k="aerialway" v="pylon"/>
32093#: build/trans_style.java:1408 build/trans_style.java:1416
32094#: build/trans_style.java:1424 build/trans_style.java:1432
32095#: build/trans_style.java:1440 build/trans_style.java:1448
32096msgid "aerialway"
32097msgstr "канатная дорога"
32098
32099#. color aerialway
32100#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32101#. <scale_min>1</scale_min>
32102#. <scale_max>50000</scale_max>
32103#. </rule>
32104#.
32105#. <!-- piste tags -->
32106#.
32107#. <rule>
32108#. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
32109#. color piste_easy
32110#: build/trans_style.java:1458 build/trans_style.java:1459
32111msgid "piste_easy"
32112msgstr "простая_лыжня"
32113
32114#. color piste_easy
32115#. <icon src="sport/skiing.png"/>
32116#. <scale_min>1</scale_min>
32117#. <scale_max>30000</scale_max>
32118#. </rule>
32119#.
32120#. <rule>
32121#. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
32122#. color piste_intermediate
32123#: build/trans_style.java:1467 build/trans_style.java:1468
32124msgid "piste_intermediate"
32125msgstr "нормальная_лыжня"
32126
32127#. color piste_intermediate
32128#. <icon src="sport/skiing.png"/>
32129#. <scale_min>1</scale_min>
32130#. <scale_max>30000</scale_max>
32131#. </rule>
32132#.
32133#. <rule>
32134#. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
32135#. color piste_advanced
32136#: build/trans_style.java:1476 build/trans_style.java:1477
32137msgid "piste_advanced"
32138msgstr "усложнённая_лыжня"
32139
32140#. color piste_advanced
32141#. <icon src="sport/skiing.png"/>
32142#. <scale_min>1</scale_min>
32143#. <scale_max>30000</scale_max>
32144#. </rule>
32145#.
32146#. <rule>
32147#. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
32148#. color piste_expert
32149#: build/trans_style.java:1485 build/trans_style.java:1486
32150msgid "piste_expert"
32151msgstr "очень_сложная_лыжня"
32152
32153#. color piste_expert
32154#. <icon src="sport/skiing.png"/>
32155#. <scale_min>1</scale_min>
32156#. <scale_max>30000</scale_max>
32157#. </rule>
32158#.
32159#. <rule>
32160#. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
32161#. color piste_freeride
32162#: build/trans_style.java:1494 build/trans_style.java:1495
32163msgid "piste_freeride"
32164msgstr "лыжня_произвольного_стиля"
32165
32166#. color piste_freeride
32167#. <icon src="sport/skiing.png"/>
32168#. <scale_min>1</scale_min>
32169#. <scale_max>30000</scale_max>
32170#. </rule>
32171#.
32172#. <rule>
32173#. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
32174#. color piste_novice
32175#: build/trans_style.java:1503 build/trans_style.java:1504
32176msgid "piste_novice"
32177msgstr "новичковая_лыжня"
32178
32179#. color piste_novice
32180#. <icon src="sport/skiing.png"/>
32181#. <scale_min>1</scale_min>
32182#. <scale_max>300000</scale_max>
32183#. </rule>
32184#.
32185#. <!--power tags -->
32186#.
32187#. <rule>
32188#. <condition k="power" v="tower"/>
32189#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
32190#. color power
32191#. <scale_min>1</scale_min>
32192#. <scale_max>50000</scale_max>
32193#. </rule>
32194#.
32195#. <rule>
32196#. <condition k="power" v="pole"/>
32197#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/pole.png"/>
32198#. <scale_min>1</scale_min>
32199#. <scale_max>50000</scale_max>
32200#. </rule>
32201#.
32202#. <rule>
32203#. <condition k="power" v="line"/>
32204#. color power
32205#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32206#. <scale_min>1</scale_min>
32207#. <scale_max>50000</scale_max>
32208#. </rule>
32209#.
32210#. <rule>
32211#. <condition k="power" v="minor_line"/>
32212#. color power
32213#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32214#. <scale_min>1</scale_min>
32215#. <scale_max>50000</scale_max>
32216#. </rule>
32217#.
32218#. <rule>
32219#. <condition k="power" v="station"/>
32220#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
32221#. color power
32222#. <scale_min>1</scale_min>
32223#. <scale_max>50000</scale_max>
32224#. </rule>
32225#.
32226#. <rule>
32227#. <condition k="power" v="sub_station"/>
32228#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
32229#. color power
32230#. <scale_min>1</scale_min>
32231#. <scale_max>50000</scale_max>
32232#. </rule>
32233#.
32234#. <rule>
32235#. <condition k="power_source" v="wind"/>
32236#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
32237#. color power
32238#. <scale_min>1</scale_min>
32239#. <scale_max>50000</scale_max>
32240#. </rule>
32241#.
32242#. <rule>
32243#. <condition k="power_source" v="hydro"/>
32244#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
32245#. color power
32246#. <scale_min>1</scale_min>
32247#. <scale_max>50000</scale_max>
32248#. </rule>
32249#.
32250#. <rule>
32251#. <condition k="power_source" v="fossil"/>
32252#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
32253#. color power
32254#. <scale_min>1</scale_min>
32255#. <scale_max>50000</scale_max>
32256#. </rule>
32257#.
32258#. <rule>
32259#. <condition k="power_source" v="coal"/>
32260#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
32261#. color power
32262#. <scale_min>1</scale_min>
32263#. <scale_max>50000</scale_max>
32264#. </rule>
32265#.
32266#. <rule>
32267#. <condition k="power_source" v="gas"/>
32268#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
32269#. color power
32270#. <scale_min>1</scale_min>
32271#. <scale_max>50000</scale_max>
32272#. </rule>
32273#.
32274#. <rule>
32275#. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
32276#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
32277#. color power
32278#. <scale_min>1</scale_min>
32279#. <scale_max>50000</scale_max>
32280#. </rule>
32281#.
32282#. <rule>
32283#. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
32284#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
32285#. color power
32286#. <scale_min>1</scale_min>
32287#. <scale_max>50000</scale_max>
32288#. </rule>
32289#.
32290#. <rule>
32291#. <condition k="power" v="generator"/>
32292#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
32293#: build/trans_style.java:1515 build/trans_style.java:1529
32294#: build/trans_style.java:1537 build/trans_style.java:1546
32295#: build/trans_style.java:1554 build/trans_style.java:1562
32296#: build/trans_style.java:1570 build/trans_style.java:1578
32297#: build/trans_style.java:1586 build/trans_style.java:1594
32298#: build/trans_style.java:1602 build/trans_style.java:1610
32299#: build/trans_style.java:1618
32300msgid "power"
32301msgstr "энергия"
32302
32303#. color manmade
32304#. <scale_min>1</scale_min>
32305#. <scale_max>50000</scale_max>
32306#. </rule>
32307#.
32308#. <rule>
32309#. <condition k="man_made" v="pier"/>
32310#. color pier
32311#: build/trans_style.java:1659 build/trans_style.java:1660
32312msgid "pier"
32313msgstr "пирс"
32314
32315#. color pier
32316#. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
32317#. <scale_min>1</scale_min>
32318#. <scale_max>50000</scale_max>
32319#. </rule>
32320#.
32321#. <rule>
32322#. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
32323#: build/trans_style.java:1668
32324msgid "pipeline"
32325msgstr "трубопровод"
32326
32327#. color manmade
32328#. <scale_min>1</scale_min>
32329#. <scale_max>50000</scale_max>
32330#. </rule>
32331#.
32332#. <!--leisure tags -->
32333#.
32334#. <rule>
32335#. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
32336#. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
32337#. color leisure
32338#. <scale_min>1</scale_min>
32339#. <scale_max>50000</scale_max>
32340#. </rule>
32341#.
32342#. <rule>
32343#. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
32344#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
32345#. color leisure
32346#. <scale_min>1</scale_min>
32347#. <scale_max>50000</scale_max>
32348#. </rule>
32349#.
32350#. <rule>
32351#. <condition k="leisure" v="stadium"/>
32352#. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
32353#. color leisure
32354#. <scale_min>1</scale_min>
32355#. <scale_max>50000</scale_max>
32356#. </rule>
32357#.
32358#. <rule>
32359#. <condition k="leisure" v="track"/>
32360#. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
32361#. color leisure
32362#. <scale_min>1</scale_min>
32363#. <scale_max>50000</scale_max>
32364#. </rule>
32365#.
32366#. <rule>
32367#. <condition k="leisure" v="pitch"/>
32368#. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
32369#. color leisure
32370#. <scale_min>1</scale_min>
32371#. <scale_max>50000</scale_max>
32372#. </rule>
32373#.
32374#. <rule>
32375#. <condition k="leisure" v="water_park"/>
32376#. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
32377#. color marina
32378#. <scale_min>1</scale_min>
32379#. <scale_max>50000</scale_max>
32380#. </rule>
32381#.
32382#. <rule>
32383#. <condition k="leisure" v="slipway"/>
32384#. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
32385#. color leisure
32386#. <scale_min>1</scale_min>
32387#. <scale_max>50000</scale_max>
32388#. </rule>
32389#.
32390#. <rule>
32391#. <condition k="leisure" v="fishing"/>
32392#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
32393#. color leisure
32394#. <scale_min>1</scale_min>
32395#. <scale_max>50000</scale_max>
32396#. </rule>
32397#.
32398#. <rule>
32399#. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
32400#. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
32401#. color leisure
32402#. <scale_min>1</scale_min>
32403#. <scale_max>50000</scale_max>
32404#. </rule>
32405#.
32406#. <rule>
32407#. <condition k="leisure" v="park"/>
32408#. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
32409#. color leisure
32410#. <scale_min>1</scale_min>
32411#. <scale_max>50000</scale_max>
32412#. </rule>
32413#.
32414#. <rule>
32415#. <condition k="leisure" v="playground"/>
32416#. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
32417#. color leisure
32418#. <scale_min>1</scale_min>
32419#. <scale_max>50000</scale_max>
32420#. </rule>
32421#.
32422#. <rule>
32423#. <condition k="leisure" v="garden"/>
32424#. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
32425#. color leisure
32426#. <scale_min>1</scale_min>
32427#. <scale_max>50000</scale_max>
32428#. </rule>
32429#.
32430#. <rule>
32431#. <condition k="leisure" v="common"/>
32432#. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
32433#. color leisure
32434#. <scale_min>1</scale_min>
32435#. <scale_max>50000</scale_max>
32436#. </rule>
32437#.
32438#. <rule>
32439#. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
32440#. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
32441#. color leisure
32442#. <scale_min>1</scale_min>
32443#. <scale_max>50000</scale_max>
32444#. </rule>
32445#.
32446#. <rule>
32447#. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
32448#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
32449#. color leisure
32450#. <scale_min>1</scale_min>
32451#. <scale_max>50000</scale_max>
32452#. </rule>
32453#.
32454#. <rule>
32455#. <condition k="leisure" v="dog_park"/>
32456#. <icon annotate="true" src="leisure/dog.png"/>
32457#. color leisure
32458#. <scale_min>1</scale_min>
32459#. <scale_max>50000</scale_max>
32460#. </rule>
32461#.
32462#. <rule>
32463#. <condition k="leisure" v="ice_rink"/>
32464#. <icon annotate="true" src="sport/hockey.png"/>
32465#: build/trans_style.java:1766 build/trans_style.java:1774
32466#: build/trans_style.java:1782 build/trans_style.java:1790
32467#: build/trans_style.java:1798 build/trans_style.java:1806
32468#: build/trans_style.java:1822 build/trans_style.java:1830
32469#: build/trans_style.java:1838 build/trans_style.java:1846
32470#: build/trans_style.java:1854 build/trans_style.java:1862
32471#: build/trans_style.java:1870 build/trans_style.java:1878
32472#: build/trans_style.java:1886 build/trans_style.java:1894
32473#: build/trans_style.java:1902
32474msgid "leisure"
32475msgstr "развлечения"
32476
32477#. color leisure
32478#. <scale_min>1</scale_min>
32479#. <scale_max>50000</scale_max>
32480#. </rule>
32481#.
32482#. <rule>
32483#. <condition k="leisure" v="marina"/>
32484#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
32485#: build/trans_style.java:1814
32486msgid "marina"
32487msgstr "гавань"
32488
32489#. color leisure
32490#. <scale_min>1</scale_min>
32491#. <scale_max>50000</scale_max>
32492#. </rule>
32493#.
32494#. <!--amenity tags -->
32495#.
32496#. <rule>
32497#. <condition k="amenity" v="pub"/>
32498#. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
32499#. color amenity
32500#. <scale_min>1</scale_min>
32501#. <scale_max>50000</scale_max>
32502#. </rule>
32503#.
32504#. <rule>
32505#. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
32506#. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
32507#. color amenity
32508#. <scale_min>1</scale_min>
32509#. <scale_max>50000</scale_max>
32510#. </rule>
32511#.
32512#. <rule>
32513#. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
32514#. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
32515#. color amenity
32516#. <scale_min>1</scale_min>
32517#. <scale_max>50000</scale_max>
32518#. </rule>
32519#.
32520#. <rule>
32521#. <condition k="amenity" v="stripclub"/>
32522#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
32523#. color amenity
32524#. <scale_min>1</scale_min>
32525#. <scale_max>50000</scale_max>
32526#. </rule>
32527#.
32528#. <rule>
32529#. <condition k="amenity" v="brothel"/>
32530#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
32531#. color amenity
32532#. <scale_min>1</scale_min>
32533#. <scale_max>50000</scale_max>
32534#. </rule>
32535#.
32536#. <rule>
32537#. <condition k="amenity" v="cafe"/>
32538#. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
32539#. color amenity
32540#. <scale_min>1</scale_min>
32541#. <scale_max>50000</scale_max>
32542#. </rule>
32543#.
32544#. <rule>
32545#. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
32546#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
32547#. color amenity
32548#. <scale_min>1</scale_min>
32549#. <scale_max>50000</scale_max>
32550#. </rule>
32551#.
32552#. <rule>
32553#. <condition k="amenity" v="food_court"/>
32554#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
32555#. color amenity
32556#. <scale_min>1</scale_min>
32557#. <scale_max>50000</scale_max>
32558#. </rule>
32559#.
32560#. <rule>
32561#. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
32562#. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
32563#. color amenity
32564#. <scale_min>1</scale_min>
32565#. <scale_max>50000</scale_max>
32566#. </rule>
32567#.
32568#. <rule>
32569#. <condition k="amenity" v="bar"/>
32570#. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
32571#. color amenity
32572#. <scale_min>1</scale_min>
32573#. <scale_max>50000</scale_max>
32574#. </rule>
32575#.
32576#. <rule>
32577#. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
32578#. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
32579#: build/trans_style.java:1912 build/trans_style.java:1920
32580#: build/trans_style.java:1928 build/trans_style.java:1936
32581#: build/trans_style.java:1944 build/trans_style.java:1952
32582#: build/trans_style.java:1960 build/trans_style.java:1968
32583#: build/trans_style.java:1976 build/trans_style.java:1984
32584#: build/trans_style.java:1992
32585msgid "amenity"
32586msgstr "инфраструктура"
32587
32588#. color amenity
32589#. <scale_min>1</scale_min>
32590#. <scale_max>50000</scale_max>
32591#. </rule>
32592#.
32593#. <rule>
32594#. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
32595#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
32596#. color amenity_traffic
32597#. <scale_min>1</scale_min>
32598#. <scale_max>50000</scale_max>
32599#. </rule>
32600#.
32601#. <rule>
32602#. <condition k="parking" v="underground"/>
32603#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
32604#. color amenity_traffic
32605#. <scale_min>1</scale_min>
32606#. <scale_max>50000</scale_max>
32607#. </rule>
32608#.
32609#. <rule>
32610#. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
32611#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="10000"/>
32612#. color amenity_traffic
32613#. <scale_min>1</scale_min>
32614#. <scale_max>50000</scale_max>
32615#. </rule>
32616#.
32617#. <rule>
32618#. <condition k="parking" v="surface"/>
32619#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
32620#. color amenity_traffic
32621#. <scale_min>1</scale_min>
32622#. <scale_max>50000</scale_max>
32623#. </rule>
32624#.
32625#. <rule>
32626#. <condition k="amenity" v="parking"/>
32627#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
32628#. color amenity_traffic
32629#. <scale_min>1</scale_min>
32630#. <scale_max>50000</scale_max>
32631#. </rule>
32632#.
32633#. <rule>
32634#. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
32635#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png"/>
32636#. color amenity_traffic
32637#. <scale_min>1</scale_min>
32638#. <scale_max>50000</scale_max>
32639#. </rule>
32640#.
32641#. <rule>
32642#. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
32643#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
32644#. color amenity_traffic
32645#. <scale_min>1</scale_min>
32646#. <scale_max>50000</scale_max>
32647#. </rule>
32648#.
32649#. <rule>
32650#. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
32651#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
32652#. color amenity_traffic
32653#. <scale_min>1</scale_min>
32654#. <scale_max>50000</scale_max>
32655#. </rule>
32656#.
32657#. <rule>
32658#. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
32659#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
32660#. color amenity_traffic
32661#. <scale_min>1</scale_min>
32662#. <scale_max>50000</scale_max>
32663#. </rule>
32664#.
32665#. <rule>
32666#. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
32667#. color amenity_traffic
32668#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
32669#. <scale_min>1</scale_min>
32670#. <scale_max>50000</scale_max>
32671#. </rule>
32672#.
32673#. <rule>
32674#. <condition k="amenity" v="taxi"/>
32675#. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
32676#. color amenity_traffic
32677#. <scale_min>1</scale_min>
32678#. <scale_max>50000</scale_max>
32679#. </rule>
32680#.
32681#. <rule>
32682#. <condition k="amenity" v="fuel"/>
32683#. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
32684#: build/trans_style.java:2000 build/trans_style.java:2008
32685#: build/trans_style.java:2016 build/trans_style.java:2024
32686#: build/trans_style.java:2032 build/trans_style.java:2040
32687#: build/trans_style.java:2048 build/trans_style.java:2056
32688#: build/trans_style.java:2064 build/trans_style.java:2071
32689#: build/trans_style.java:2080 build/trans_style.java:2088
32690msgid "amenity_traffic"
32691msgstr "режим_работы"
32692
32693#. color amenity_traffic
32694#. <scale_min>1</scale_min>
32695#. <scale_max>50000</scale_max>
32696#. </rule>
32697#.
32698#. <rule>
32699#. <condition k="amenity" v="grit_bin"/>
32700#. <icon annotate="true" src="misc/grit_bin.png"/>
32701#. <scale_min>1</scale_min>
32702#. <scale_max>50000</scale_max>
32703#. </rule>
32704#.
32705#. <rule>
32706#. <condition k="amenity" v="telephone"/>
32707#. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
32708#. color amenity_light
32709#. <scale_min>1</scale_min>
32710#. <scale_max>50000</scale_max>
32711#. </rule>
32712#.
32713#. <rule>
32714#. <condition k="amenity" v="clock"/>
32715#. <icon annotate="true" src="service/clock.png"/>
32716#. <scale_min>1</scale_min>
32717#. <scale_max>50000</scale_max>
32718#. </rule>
32719#.
32720#. <rule>
32721#. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
32722#. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
32723#. color amenity_light
32724#. <scale_min>1</scale_min>
32725#. <scale_max>50000</scale_max>
32726#. </rule>
32727#.
32728#. <rule>
32729#. <condition k="amenity" v="toilets"/>
32730#. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
32731#. color amenity_light
32732#. <scale_min>1</scale_min>
32733#. <scale_max>50000</scale_max>
32734#. </rule>
32735#.
32736#. <rule>
32737#. <condition k="amenity" v="recycling"/>
32738#. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
32739#. color amenity_light
32740#. <scale_min>1</scale_min>
32741#. <scale_max>50000</scale_max>
32742#. </rule>
32743#.
32744#. <rule>
32745#. <condition k="amenity" v="waste_basket"/>
32746#. <icon annotate="true" src="service/recycling/trash-bin.png"/>
32747#. <scale_min>1</scale_min>
32748#. <scale_max>50000</scale_max>
32749#. </rule>
32750#.
32751#. <rule>
32752#. <condition k="amenity" v="public_building"/>
32753#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
32754#. color amenity_light
32755#. <scale_min>1</scale_min>
32756#. <scale_max>50000</scale_max>
32757#. </rule>
32758#.
32759#. <rule>
32760#. <condition k="amenity" v="embassy"/>
32761#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
32762#. color amenity_light
32763#. <scale_min>1</scale_min>
32764#. <scale_max>50000</scale_max>
32765#. </rule>
32766#.
32767#. <rule>
32768#. <condition k="amenity" v="townhall"/>
32769#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
32770#. color amenity_light
32771#. <scale_min>1</scale_min>
32772#. <scale_max>50000</scale_max>
32773#. </rule>
32774#.
32775#. <rule>
32776#. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
32777#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
32778#. color light_water
32779#. <scale_min>1</scale_min>
32780#. <scale_max>50000</scale_max>
32781#. </rule>
32782#.
32783#. <rule>
32784#. <condition k="religion" v="bahai"/>
32785#. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
32786#. <scale_min>1</scale_min>
32787#. <scale_max>50000</scale_max>
32788#. </rule>
32789#.
32790#. <rule>
32791#. <condition k="religion" v="buddhist"/>
32792#. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
32793#. <scale_min>1</scale_min>
32794#. <scale_max>50000</scale_max>
32795#. </rule>
32796#.
32797#. <rule>
32798#. <condition k="religion" v="christian"/>
32799#. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
32800#. <scale_min>1</scale_min>
32801#. <scale_max>50000</scale_max>
32802#. </rule>
32803#.
32804#. <rule>
32805#. <condition k="religion" v="hindu"/>
32806#. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
32807#. <scale_min>1</scale_min>
32808#. <scale_max>50000</scale_max>
32809#. </rule>
32810#.
32811#. <rule>
32812#. <condition k="religion" v="jain"/>
32813#. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
32814#. <scale_min>1</scale_min>
32815#. <scale_max>50000</scale_max>
32816#. </rule>
32817#.
32818#. <rule>
32819#. <condition k="religion" v="jewish"/>
32820#. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
32821#. <scale_min>1</scale_min>
32822#. <scale_max>50000</scale_max>
32823#. </rule>
32824#.
32825#. <rule>
32826#. <condition k="religion" v="muslim"/>
32827#. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
32828#. <scale_min>1</scale_min>
32829#. <scale_max>50000</scale_max>
32830#. </rule>
32831#.
32832#. <rule>
32833#. <condition k="religion" v="sikh"/>
32834#. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
32835#. <scale_min>1</scale_min>
32836#. <scale_max>50000</scale_max>
32837#. </rule>
32838#.
32839#. <rule>
32840#. <condition k="religion" v="shinto"/>
32841#. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
32842#. <scale_min>1</scale_min>
32843#. <scale_max>50000</scale_max>
32844#. </rule>
32845#.
32846#. <rule>
32847#. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
32848#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32849#. <scale_min>1</scale_min>
32850#. <scale_max>50000</scale_max>
32851#. </rule>
32852#.
32853#. <rule>
32854#. <condition k="religion" v="taoist"/>
32855#. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
32856#. <scale_min>1</scale_min>
32857#. <scale_max>50000</scale_max>
32858#. </rule>
32859#.
32860#. <rule>
32861#. <condition k="religion" v="unitarian"/>
32862#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32863#. <scale_min>1</scale_min>
32864#. <scale_max>50000</scale_max>
32865#. </rule>
32866#.
32867#. <rule>
32868#. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
32869#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32870#. <scale_min>1</scale_min>
32871#. <scale_max>50000</scale_max>
32872#. </rule>
32873#.
32874#. <rule>
32875#. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
32876#. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
32877#. color amenity_light
32878#. <scale_min>1</scale_min>
32879#. <scale_max>50000</scale_max>
32880#. </rule>
32881#.
32882#. <rule>
32883#. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
32884#. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
32885#. color amenity_light
32886#. <scale_min>1</scale_min>
32887#. <scale_max>50000</scale_max>
32888#. </rule>
32889#.
32890#. <rule>
32891#. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
32892#. color amenity_light
32893#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32894#. <scale_min>1</scale_min>
32895#. <scale_max>50000</scale_max>
32896#. </rule>
32897#.
32898#. <rule>
32899#. <condition k="amenity" v="post_office"/>
32900#. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
32901#. color amenity_light
32902#. <scale_min>1</scale_min>
32903#. <scale_max>50000</scale_max>
32904#. </rule>
32905#.
32906#. <rule>
32907#. <condition k="amenity" v="post_box"/>
32908#. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
32909#. color amenity_light
32910#. <scale_min>1</scale_min>
32911#. <scale_max>50000</scale_max>
32912#. </rule>
32913#.
32914#. <rule>
32915#. <condition k="amenity" v="school"/>
32916#. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
32917#. color amenity_light
32918#. <scale_min>1</scale_min>
32919#. <scale_max>50000</scale_max>
32920#. </rule>
32921#.
32922#. <rule>
32923#. <condition k="amenity" v="university"/>
32924#. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
32925#. color amenity_light
32926#. <scale_min>1</scale_min>
32927#. <scale_max>50000</scale_max>
32928#. </rule>
32929#.
32930#. <rule>
32931#. <condition k="amenity" v="college"/>
32932#. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
32933#. color amenity_light
32934#. <scale_min>1</scale_min>
32935#. <scale_max>50000</scale_max>
32936#. </rule>
32937#.
32938#. <rule>
32939#. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
32940#. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
32941#. color amenity_light
32942#. <scale_min>1</scale_min>
32943#. <scale_max>50000</scale_max>
32944#. </rule>
32945#.
32946#. <rule>
32947#. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
32948#. <icon annotate="true" src="education/driving_school.png"/>
32949#. color health
32950#. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
32951#. <scale_min>1</scale_min>
32952#. <scale_max>50000</scale_max>
32953#. </rule>
32954#.
32955#. <rule>
32956#. <condition k="amenity" v="library"/>
32957#. color amenity_light
32958#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
32959#. <scale_min>1</scale_min>
32960#. <scale_max>50000</scale_max>
32961#. </rule>
32962#.
32963#. <rule>
32964#. <condition k="amenity" v="police"/>
32965#. color amenity_light
32966#. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
32967#. <scale_min>1</scale_min>
32968#. <scale_max>50000</scale_max>
32969#. </rule>
32970#.
32971#. <rule>
32972#. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
32973#. color amenity_light
32974#. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
32975#. <scale_min>1</scale_min>
32976#. <scale_max>50000</scale_max>
32977#. </rule>
32978#.
32979#. <rule>
32980#. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
32981#. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
32982#. color amenity_light
32983#. <scale_min>1</scale_min>
32984#. <scale_max>50000</scale_max>
32985#. </rule>
32986#.
32987#. <rule>
32988#. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
32989#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32990#. color amenity_light
32991#. <scale_min>1</scale_min>
32992#. <scale_max>50000</scale_max>
32993#. </rule>
32994#.
32995#. <rule>
32996#. <condition k="amenity" v="theatre"/>
32997#. color amenity_light
32998#. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
32999#. <scale_min>1</scale_min>
33000#. <scale_max>50000</scale_max>
33001#. </rule>
33002#.
33003#. <rule>
33004#. <condition k="amenity" v="cinema"/>
33005#. color amenity_light
33006#. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
33007#. <scale_min>1</scale_min>
33008#. <scale_max>50000</scale_max>
33009#. </rule>
33010#.
33011#. <rule>
33012#. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
33013#. color amenity_light
33014#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
33015#. <scale_min>1</scale_min>
33016#. <scale_max>50000</scale_max>
33017#. </rule>
33018#.
33019#. <rule>
33020#. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
33021#. color amenity_light
33022#. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
33023#. <scale_min>1</scale_min>
33024#. <scale_max>50000</scale_max>
33025#. </rule>
33026#.
33027#. <rule>
33028#. <condition k="amenity" v="prison"/>
33029#. color amenity_light
33030#. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
33031#. <scale_min>1</scale_min>
33032#. <scale_max>50000</scale_max>
33033#. </rule>
33034#.
33035#. <rule>
33036#. <condition k="amenity" v="bank"/>
33037#. color amenity_light
33038#. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
33039#. <scale_min>1</scale_min>
33040#. <scale_max>50000</scale_max>
33041#. </rule>
33042#.
33043#. <rule>
33044#. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
33045#. color amenity_light
33046#. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
33047#. <scale_min>1</scale_min>
33048#. <scale_max>50000</scale_max>
33049#. </rule>
33050#.
33051#. <rule>
33052#. <condition k="amenity" v="atm"/>
33053#. color amenity_light
33054#. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
33055#. <scale_min>1</scale_min>
33056#. <scale_max>50000</scale_max>
33057#. </rule>
33058#.
33059#. <rule>
33060#. <condition k="amenity" v="bench"/>
33061#. color amenity_light
33062#. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
33063#. <scale_min>1</scale_min>
33064#. <scale_max>50000</scale_max>
33065#. </rule>
33066#.
33067#. <rule>
33068#. <condition k="amenity" v="bbq"/>
33069#. color amenity_light
33070#. <icon annotate="true" src="leisure/bbq.png"/>
33071#. <scale_min>1</scale_min>
33072#. <scale_max>50000</scale_max>
33073#. </rule>
33074#.
33075#. <rule>
33076#. <condition k="amenity" v="fire_hydrant"/>
33077#. color amenity_light
33078#. <icon annotate="true" src="service/fire_hydrant.png"/>
33079#. <scale_min>1</scale_min>
33080#. <scale_max>50000</scale_max>
33081#. </rule>
33082#.
33083#. <rule>
33084#. <condition k="amenity" v="shelter"/>
33085#. color amenity_light
33086#. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
33087#. <scale_min>1</scale_min>
33088#. <scale_max>50000</scale_max>
33089#. </rule>
33090#.
33091#. <rule>
33092#. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
33093#. color amenity_light
33094#. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
33095#. <scale_min>1</scale_min>
33096#. <scale_max>50000</scale_max>
33097#. </rule>
33098#.
33099#. <rule>
33100#. <condition k="amenity" v="marketplace"/>
33101#. color amenity_light
33102#. <icon annotate="true" src="place/marketplace.png"/>
33103#. <scale_min>1</scale_min>
33104#. <scale_max>50000</scale_max>
33105#. </rule>
33106#.
33107#. <rule>
33108#. <condition k="amenity" v="wlan"/>
33109#. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
33110#. color amenity_light
33111#. <scale_min>1</scale_min>
33112#. <scale_max>50000</scale_max>
33113#. </rule>
33114#.
33115#. <rule>
33116#. <condition k="vending" v="excrement_bags"/>
33117#. <icon annotate="true" src="service/excrement_bags.png"/>
33118#. <scale_min>1</scale_min>
33119#. <scale_max>50000</scale_max>
33120#. </rule>
33121#.
33122#. <rule>
33123#. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
33124#. <icon src="transport/ticket-machine.png" priority="-10"/>
33125#: build/trans_style.java:2103 build/trans_style.java:2118
33126#: build/trans_style.java:2126 build/trans_style.java:2134
33127#: build/trans_style.java:2149 build/trans_style.java:2157
33128#: build/trans_style.java:2165 build/trans_style.java:2173
33129#: build/trans_style.java:2288 build/trans_style.java:2296
33130#: build/trans_style.java:2303 build/trans_style.java:2312
33131#: build/trans_style.java:2320 build/trans_style.java:2328
33132#: build/trans_style.java:2336 build/trans_style.java:2344
33133#: build/trans_style.java:2352 build/trans_style.java:2360
33134#: build/trans_style.java:2423 build/trans_style.java:2431
33135#: build/trans_style.java:2439 build/trans_style.java:2448
33136#: build/trans_style.java:2456 build/trans_style.java:2463
33137#: build/trans_style.java:2471 build/trans_style.java:2479
33138#: build/trans_style.java:2487 build/trans_style.java:2495
33139#: build/trans_style.java:2503 build/trans_style.java:2511
33140#: build/trans_style.java:2519 build/trans_style.java:2527
33141#: build/trans_style.java:2535 build/trans_style.java:2543
33142#: build/trans_style.java:2551 build/trans_style.java:2559
33143#: build/trans_style.java:2567 build/trans_style.java:2576
33144#: build/trans_style.java:2591
33145msgid "amenity_light"
33146msgstr "инфраструктура_светлый"
33147
33148#. color amenity_light
33149#. <scale_min>1</scale_min>
33150#. <scale_max>50000</scale_max>
33151#. </rule>
33152#.
33153#. <rule>
33154#. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
33155#. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
33156#. color light_water
33157#. <scale_min>1</scale_min>
33158#. <scale_max>50000</scale_max>
33159#. </rule>
33160#.
33161#. <rule>
33162#. <condition k="amenity" v="fountain"/>
33163#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
33164#. color military
33165#. <scale_min>1</scale_min>
33166#. <scale_max>50000</scale_max>
33167#. </rule>
33168#.
33169#. <!--natural tags -->
33170#.
33171#. <rule>
33172#. <condition k="natural" v="spring"/>
33173#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
33174#: build/trans_style.java:2181 build/trans_style.java:2189
33175#: build/trans_style.java:3436
33176msgid "light_water"
33177msgstr "светлая_вода"
33178
33179#. color amenity_light
33180#. <scale_min>1</scale_min>
33181#. <scale_max>50000</scale_max>
33182#. </rule>
33183#.
33184#. <rule>
33185#. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
33186#. color health
33187#. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
33188#. <scale_min>1</scale_min>
33189#. <scale_max>50000</scale_max>
33190#. </rule>
33191#.
33192#. <rule>
33193#. <condition k="amenity" v="hospital"/>
33194#. color health
33195#. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
33196#. <scale_min>1</scale_min>
33197#. <scale_max>50000</scale_max>
33198#. </rule>
33199#.
33200#. <rule>
33201#. <condition k="amenity" v="nursery"/>
33202#. color health
33203#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33204#. <scale_min>1</scale_min>
33205#. <scale_max>50000</scale_max>
33206#. </rule>
33207#.
33208#. <rule>
33209#. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
33210#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33211#. color health
33212#. <scale_min>1</scale_min>
33213#. <scale_max>50000</scale_max>
33214#. </rule>
33215#.
33216#. <rule>
33217#. <condition k="amenity" v="doctors"/>
33218#. color health
33219#. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
33220#. <scale_min>1</scale_min>
33221#. <scale_max>50000</scale_max>
33222#. </rule>
33223#.
33224#. <rule>
33225#. <condition k="amenity" v="dentist"/>
33226#. color health
33227#. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
33228#. <scale_min>1</scale_min>
33229#. <scale_max>50000</scale_max>
33230#. </rule>
33231#.
33232#. <rule>
33233#. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
33234#: build/trans_style.java:2367 build/trans_style.java:2375
33235#: build/trans_style.java:2383 build/trans_style.java:2392
33236#: build/trans_style.java:2399 build/trans_style.java:2407
33237#: build/trans_style.java:2415
33238msgid "health"
33239msgstr "здоровье"
33240
33241#. color amenity_light
33242#. <scale_min>1</scale_min>
33243#. <scale_max>50000</scale_max>
33244#. </rule>
33245#.
33246#. <!--shop tags -->
33247#.
33248#. <rule>
33249#. <condition k="shop" v="supermarket"/>
33250#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
33251#. color shop
33252#. <scale_min>1</scale_min>
33253#. <scale_max>50000</scale_max>
33254#. </rule>
33255#.
33256#. <rule>
33257#. <condition k="shop" v="convenience"/>
33258#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
33259#. color shop
33260#. <scale_min>1</scale_min>
33261#. <scale_max>50000</scale_max>
33262#. </rule>
33263#.
33264#. <rule>
33265#. <condition k="shop" v="bakery"/>
33266#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
33267#. color shop
33268#. <scale_min>1</scale_min>
33269#. <scale_max>50000</scale_max>
33270#. </rule>
33271#.
33272#. <rule>
33273#. <condition k="shop" v="butcher"/>
33274#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
33275#. color shop
33276#. <scale_min>1</scale_min>
33277#. <scale_max>50000</scale_max>
33278#. </rule>
33279#.
33280#. <rule>
33281#. <condition k="shop" v="bicycle"/>
33282#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
33283#. color shop
33284#. <scale_min>1</scale_min>
33285#. <scale_max>50000</scale_max>
33286#. </rule>
33287#.
33288#. <rule>
33289#. <condition k="shop" v="doityourself"/>
33290#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
33291#. color shop
33292#. <scale_min>1</scale_min>
33293#. <scale_max>50000</scale_max>
33294#. </rule>
33295#.
33296#. <rule>
33297#. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
33298#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
33299#. color shop
33300#. <scale_min>1</scale_min>
33301#. <scale_max>50000</scale_max>
33302#. </rule>
33303#.
33304#. <rule>
33305#. <condition k="shop" v="laundry"/>
33306#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
33307#. color shop
33308#. <scale_min>1</scale_min>
33309#. <scale_max>50000</scale_max>
33310#. </rule>
33311#.
33312#. <rule>
33313#. <condition k="shop" v="outdoor"/>
33314#. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
33315#. color shop
33316#. <scale_min>1</scale_min>
33317#. <scale_max>50000</scale_max>
33318#. </rule>
33319#.
33320#. <rule>
33321#. <condition k="shop" v="kiosk"/>
33322#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
33323#. color shop
33324#. <scale_min>1</scale_min>
33325#. <scale_max>50000</scale_max>
33326#. </rule>
33327#.
33328#. <rule>
33329#. <condition k="shop" v="alcohol"/>
33330#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
33331#. color shop
33332#. <scale_min>1</scale_min>
33333#. <scale_max>50000</scale_max>
33334#. </rule>
33335#.
33336#. <rule>
33337#. <condition k="shop" v="beverages"/>
33338#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
33339#. color shop
33340#. <scale_min>1</scale_min>
33341#. <scale_max>50000</scale_max>
33342#. </rule>
33343#.
33344#. <rule>
33345#. <condition k="shop" v="books"/>
33346#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
33347#. color shop
33348#. <scale_min>1</scale_min>
33349#. <scale_max>50000</scale_max>
33350#. </rule>
33351#.
33352#. <rule>
33353#. <condition k="shop" v="car"/>
33354#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
33355#. color shop
33356#. <scale_min>1</scale_min>
33357#. <scale_max>50000</scale_max>
33358#. </rule>
33359#.
33360#. <rule>
33361#. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
33362#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
33363#. color shop
33364#. <scale_min>1</scale_min>
33365#. <scale_max>50000</scale_max>
33366#. </rule>
33367#.
33368#. <rule>
33369#. <condition k="shop" v="car_repair"/>
33370#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
33371#. color shop
33372#. <scale_min>1</scale_min>
33373#. <scale_max>50000</scale_max>
33374#. </rule>
33375#.
33376#. <rule>
33377#. <condition k="shop" v="chemist"/>
33378#. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
33379#. color shop
33380#. <scale_min>1</scale_min>
33381#. <scale_max>50000</scale_max>
33382#. </rule>
33383#.
33384#. <rule>
33385#. <condition k="shop" v="clothes"/>
33386#. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
33387#. color shop
33388#. <scale_min>1</scale_min>
33389#. <scale_max>50000</scale_max>
33390#. </rule>
33391#.
33392#. <rule>
33393#. <condition k="shop" v="computer"/>
33394#. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
33395#. color shop
33396#. <scale_min>1</scale_min>
33397#. <scale_max>50000</scale_max>
33398#. </rule>
33399#.
33400#. <rule>
33401#. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
33402#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
33403#. color shop
33404#. <scale_min>1</scale_min>
33405#. <scale_max>50000</scale_max>
33406#. </rule>
33407#.
33408#. <rule>
33409#. <condition k="shop" v="department_store"/>
33410#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
33411#. color shop
33412#. <scale_min>1</scale_min>
33413#. <scale_max>50000</scale_max>
33414#. </rule>
33415#.
33416#. <rule>
33417#. <condition k="shop" v="electronics"/>
33418#. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
33419#. color shop
33420#. <scale_min>1</scale_min>
33421#. <scale_max>50000</scale_max>
33422#. </rule>
33423#.
33424#. <rule>
33425#. <condition k="shop" v="furniture"/>
33426#. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
33427#. color shop
33428#. <scale_min>1</scale_min>
33429#. <scale_max>50000</scale_max>
33430#. </rule>
33431#.
33432#. <rule>
33433#. <condition k="shop" v="florist"/>
33434#. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
33435#. color shop
33436#. <scale_min>1</scale_min>
33437#. <scale_max>50000</scale_max>
33438#. </rule>
33439#.
33440#. <rule>
33441#. <condition k="shop" v="groceries"/>
33442#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
33443#. color shop
33444#. <scale_min>1</scale_min>
33445#. <scale_max>50000</scale_max>
33446#. </rule>
33447#.
33448#. <rule>
33449#. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
33450#. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
33451#. color shop
33452#. <scale_min>1</scale_min>
33453#. <scale_max>50000</scale_max>
33454#. </rule>
33455#.
33456#. <rule>
33457#. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
33458#. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
33459#. color shop
33460#. <scale_min>1</scale_min>
33461#. <scale_max>50000</scale_max>
33462#. </rule>
33463#.
33464#. <rule>
33465#. <condition k="shop" v="hardware"/>
33466#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
33467#. color shop
33468#. <scale_min>1</scale_min>
33469#. <scale_max>50000</scale_max>
33470#. </rule>
33471#.
33472#. <rule>
33473#. <condition k="shop" v="hifi"/>
33474#. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
33475#. color shop
33476#. <scale_min>1</scale_min>
33477#. <scale_max>50000</scale_max>
33478#. </rule>
33479#.
33480#. <rule>
33481#. <condition k="shop" v="jewelry"/>
33482#. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
33483#. color shop
33484#. <scale_min>1</scale_min>
33485#. <scale_max>50000</scale_max>
33486#. </rule>
33487#.
33488#. <rule>
33489#. <condition k="shop" v="mall"/>
33490#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
33491#. color shop
33492#. <scale_min>1</scale_min>
33493#. <scale_max>50000</scale_max>
33494#. </rule>
33495#.
33496#. <rule>
33497#. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
33498#. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
33499#. color shop
33500#. <scale_min>1</scale_min>
33501#. <scale_max>50000</scale_max>
33502#. </rule>
33503#.
33504#. <rule>
33505#. <condition k="shop" v="newsagent"/>
33506#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
33507#. color shop
33508#. <scale_min>1</scale_min>
33509#. <scale_max>50000</scale_max>
33510#. </rule>
33511#.
33512#. <rule>
33513#. <condition k="shop" v="organic"/>
33514#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
33515#. color shop
33516#. <scale_min>1</scale_min>
33517#. <scale_max>50000</scale_max>
33518#. </rule>
33519#.
33520#. <rule>
33521#. <condition k="shop" v="optician"/>
33522#. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
33523#. color shop
33524#. <scale_min>1</scale_min>
33525#. <scale_max>50000</scale_max>
33526#. </rule>
33527#.
33528#. <rule>
33529#. <condition k="shop" v="shoes"/>
33530#. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
33531#. color shop
33532#. <scale_min>1</scale_min>
33533#. <scale_max>50000</scale_max>
33534#. </rule>
33535#.
33536#. <rule>
33537#. <condition k="shop" v="sports"/>
33538#. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
33539#. color shop
33540#. <scale_min>1</scale_min>
33541#. <scale_max>50000</scale_max>
33542#. </rule>
33543#.
33544#. <rule>
33545#. <condition k="shop" v="stationery"/>
33546#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33547#. color shop
33548#. <scale_min>1</scale_min>
33549#. <scale_max>50000</scale_max>
33550#. </rule>
33551#.
33552#. <rule>
33553#. <condition k="shop" v="tailor"/>
33554#. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
33555#. color shop
33556#. <scale_min>1</scale_min>
33557#. <scale_max>50000</scale_max>
33558#. </rule>
33559#.
33560#. <rule>
33561#. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
33562#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
33563#. color shop
33564#. <scale_min>1</scale_min>
33565#. <scale_max>50000</scale_max>
33566#. </rule>
33567#.
33568#. <rule>
33569#. <condition k="shop" v="toys"/>
33570#. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
33571#. color shop
33572#. <scale_min>1</scale_min>
33573#. <scale_max>50000</scale_max>
33574#. </rule>
33575#.
33576#. <rule>
33577#. <condition k="shop" v="video"/>
33578#. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
33579#. color shop
33580#. <scale_min>1</scale_min>
33581#. <scale_max>50000</scale_max>
33582#. </rule>
33583#.
33584#. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
33585#. <rule>
33586#. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
33587#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
33588#: build/trans_style.java:2601 build/trans_style.java:2609
33589#: build/trans_style.java:2617 build/trans_style.java:2625
33590#: build/trans_style.java:2633 build/trans_style.java:2641
33591#: build/trans_style.java:2649 build/trans_style.java:2657
33592#: build/trans_style.java:2665 build/trans_style.java:2673
33593#: build/trans_style.java:2681 build/trans_style.java:2689
33594#: build/trans_style.java:2697 build/trans_style.java:2705
33595#: build/trans_style.java:2713 build/trans_style.java:2721
33596#: build/trans_style.java:2729 build/trans_style.java:2737
33597#: build/trans_style.java:2745 build/trans_style.java:2753
33598#: build/trans_style.java:2761 build/trans_style.java:2769
33599#: build/trans_style.java:2777 build/trans_style.java:2785
33600#: build/trans_style.java:2793 build/trans_style.java:2801
33601#: build/trans_style.java:2809 build/trans_style.java:2817
33602#: build/trans_style.java:2825 build/trans_style.java:2833
33603#: build/trans_style.java:2841 build/trans_style.java:2849
33604#: build/trans_style.java:2857 build/trans_style.java:2865
33605#: build/trans_style.java:2873 build/trans_style.java:2881
33606#: build/trans_style.java:2889 build/trans_style.java:2897
33607#: build/trans_style.java:2905 build/trans_style.java:2913
33608#: build/trans_style.java:2921 build/trans_style.java:2929
33609#: build/trans_style.java:2938
33610msgid "shop"
33611msgstr "магазин"
33612
33613#. color shop
33614#. <scale_min>1</scale_min>
33615#. <scale_max>50000</scale_max>
33616#. </rule>
33617#.
33618#. <!--tourism tags -->
33619#.
33620#. <rule>
33621#. <condition k="tourism" v="hotel"/>
33622#. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
33623#. color hotel
33624#. <scale_min>1</scale_min>
33625#. <scale_max>50000</scale_max>
33626#. </rule>
33627#.
33628#. <rule>
33629#. <condition k="tourism" v="motel"/>
33630#. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
33631#. color hotel
33632#. <scale_min>1</scale_min>
33633#. <scale_max>50000</scale_max>
33634#. </rule>
33635#.
33636#. <rule>
33637#. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
33638#. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
33639#. color hotel
33640#. <scale_min>1</scale_min>
33641#. <scale_max>50000</scale_max>
33642#. </rule>
33643#.
33644#. <rule>
33645#. <condition k="tourism" v="hostel"/>
33646#. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
33647#. color hotel
33648#. <scale_min>1</scale_min>
33649#. <scale_max>50000</scale_max>
33650#. </rule>
33651#.
33652#. <rule>
33653#. <condition k="tourism" v="chalet"/>
33654#. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
33655#. color hotel
33656#. <scale_min>1</scale_min>
33657#. <scale_max>50000</scale_max>
33658#. </rule>
33659#.
33660#. <rule>
33661#. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
33662#. <icon annotate="true" src="accommodation/alpine_hut.png"/>
33663#. color hotel
33664#. <scale_min>1</scale_min>
33665#. <scale_max>50000</scale_max>
33666#. </rule>
33667#.
33668#. <rule>
33669#. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
33670#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
33671#. color hotel
33672#. <scale_min>1</scale_min>
33673#. <scale_max>50000</scale_max>
33674#. </rule>
33675#.
33676#. <rule>
33677#. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
33678#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
33679#: build/trans_style.java:2948 build/trans_style.java:2956
33680#: build/trans_style.java:2964 build/trans_style.java:2972
33681#: build/trans_style.java:2980 build/trans_style.java:2988
33682#: build/trans_style.java:2996 build/trans_style.java:3004
33683msgid "hotel"
33684msgstr "отель"
33685
33686#. color hotel
33687#. <scale_min>1</scale_min>
33688#. <scale_max>50000</scale_max>
33689#. </rule>
33690#.
33691#. <rule>
33692#. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
33693#. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
33694#. color tourism
33695#. <scale_min>1</scale_min>
33696#. <scale_max>50000</scale_max>
33697#. </rule>
33698#.
33699#. <rule>
33700#. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
33701#. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
33702#. color tourism
33703#. <scale_min>1</scale_min>
33704#. <scale_max>50000</scale_max>
33705#. </rule>
33706#.
33707#. <rule>
33708#. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
33709#. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
33710#. color tourism
33711#. <scale_min>1</scale_min>
33712#. <scale_max>50000</scale_max>
33713#. </rule>
33714#.
33715#. <rule>
33716#. <condition k="tourism" v="attraction"/>
33717#. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
33718#. color tourism
33719#. <scale_min>1</scale_min>
33720#. <scale_max>50000</scale_max>
33721#. </rule>
33722#.
33723#. <rule>
33724#. <condition k="tourism" v="zoo"/>
33725#. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
33726#. color tourism
33727#. <scale_min>1</scale_min>
33728#. <scale_max>50000</scale_max>
33729#. </rule>
33730#.
33731#. <rule>
33732#. <condition k="tourism" v="artwork"/>
33733#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
33734#. color tourism
33735#. color tourism
33736#. <scale_min>1</scale_min>
33737#. <scale_max>50000</scale_max>
33738#. </rule>
33739#.
33740#. <rule>
33741#. <condition k="tourism" v="museum"/>
33742#. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
33743#. color tourism
33744#. <scale_min>1</scale_min>
33745#. <scale_max>50000</scale_max>
33746#. </rule>
33747#.
33748#. <!-- information tags -->
33749#. <rule>
33750#. <condition k="information" v="guidepost"/>
33751#. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png" priority="10"/>
33752#. <scale_min>1</scale_min>
33753#. <scale_max>40000</scale_max>
33754#. </rule>
33755#.
33756#. <rule>
33757#. <condition k="information" v="office"/>
33758#. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png" priority="10"/>
33759#. color tourism
33760#. <scale_min>1</scale_min>
33761#. <scale_max>50000</scale_max>
33762#. </rule>
33763#.
33764#. <rule>
33765#. <condition k="information" v="map"/>
33766#. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png" priority="10"/>
33767#. <scale_min>1</scale_min>
33768#. <scale_max>40000</scale_max>
33769#. </rule>
33770#.
33771#. <rule>
33772#. <condition k="information" v="board"/>
33773#. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png" priority="10"/>
33774#. <scale_min>1</scale_min>
33775#. <scale_max>40000</scale_max>
33776#. </rule>
33777#.
33778#. <rule>
33779#. <condition k="tourism" v="information"/>
33780#. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
33781#: build/trans_style.java:3012 build/trans_style.java:3020
33782#: build/trans_style.java:3028 build/trans_style.java:3036
33783#: build/trans_style.java:3044 build/trans_style.java:3052
33784#: build/trans_style.java:3053 build/trans_style.java:3061
33785#: build/trans_style.java:3077 build/trans_style.java:3099
33786msgid "tourism"
33787msgstr "туристический"
33788
33789#. color tourism
33790#. <scale_min>1</scale_min>
33791#. <scale_max>50000</scale_max>
33792#. </rule>
33793#.
33794#. <!--historic tags -->
33795#.
33796#. <rule>
33797#. <condition k="historic" v="castle"/>
33798#. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
33799#. color historic
33800#. <scale_min>1</scale_min>
33801#. <scale_max>50000</scale_max>
33802#. </rule>
33803#.
33804#. <rule>
33805#. <condition k="historic" v="monument"/>
33806#. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
33807#. color historic
33808#. <scale_min>1</scale_min>
33809#. <scale_max>50000</scale_max>
33810#. </rule>
33811#.
33812#. <rule>
33813#. <condition k="historic" v="memorial"/>
33814#. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
33815#. color historic
33816#. <scale_min>1</scale_min>
33817#. <scale_max>50000</scale_max>
33818#. </rule>
33819#.
33820#. <rule>
33821#. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
33822#. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
33823#. color historic
33824#. <scale_min>1</scale_min>
33825#. <scale_max>50000</scale_max>
33826#. </rule>
33827#.
33828#. <rule>
33829#. <condition k="historic" v="ruins"/>
33830#. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
33831#. color historic
33832#. <scale_min>1</scale_min>
33833#. <scale_max>50000</scale_max>
33834#. </rule>
33835#.
33836#. <rule>
33837#. <condition k="historic" v="battlefield"/>
33838#. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
33839#. color historic
33840#. <scale_min>1</scale_min>
33841#. <scale_max>50000</scale_max>
33842#. </rule>
33843#.
33844#. <rule>
33845#. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/>
33846#. <icon annotate="true" src="historic/palaeontological_site.png"/>
33847#. color historic
33848#. <scale_min>1</scale_min>
33849#. <scale_max>50000</scale_max>
33850#. </rule>
33851#.
33852#. <rule>
33853#. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
33854#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
33855#. color historic
33856#. <scale_min>1</scale_min>
33857#. <scale_max>50000</scale_max>
33858#. </rule>
33859#.
33860#. <rule>
33861#. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
33862#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
33863#. color historic
33864#. <scale_min>1</scale_min>
33865#. <scale_max>50000</scale_max>
33866#. </rule>
33867#.
33868#. <rule>
33869#. <condition k="historic" v="boundary_stone"/>
33870#. <icon annotate="true" src="historic/boundary_stone.png"/>
33871#: build/trans_style.java:3109 build/trans_style.java:3117
33872#: build/trans_style.java:3125 build/trans_style.java:3133
33873#: build/trans_style.java:3141 build/trans_style.java:3149
33874#: build/trans_style.java:3157 build/trans_style.java:3165
33875#: build/trans_style.java:3173 build/trans_style.java:3181
33876msgid "historic"
33877msgstr "исторический"
33878
33879#. color green
33880#. <scale_min>1</scale_min>
33881#. <scale_max>50000</scale_max>
33882#. </rule>
33883#.
33884#. <rule>
33885#. <condition k="landuse" v="quarry"/>
33886#: build/trans_style.java:3229
33887msgid "quarry"
33888msgstr "карьер"
33889
33890#. color quarry
33891#. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
33892#. <scale_min>1</scale_min>
33893#. <scale_max>50000</scale_max>
33894#. </rule>
33895#.
33896#. <rule>
33897#. <condition k="landuse" v="landfill"/>
33898#: build/trans_style.java:3237
33899msgid "landfill"
33900msgstr "мусорная свалка"
33901
33902#. color landfill
33903#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
33904#. <scale_min>1</scale_min>
33905#. <scale_max>50000</scale_max>
33906#. </rule>
33907#.
33908#. <rule>
33909#. <condition k="landuse" v="basin"/>
33910#. color basin
33911#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
33912#. <scale_min>1</scale_min>
33913#. <scale_max>50000</scale_max>
33914#. </rule>
33915#.
33916#. <rule>
33917#. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
33918#: build/trans_style.java:3245 build/trans_style.java:3253
33919msgid "basin"
33920msgstr "водоём"
33921
33922#. color residential
33923#. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
33924#. <scale_min>1</scale_min>
33925#. <scale_max>50000</scale_max>
33926#. </rule>
33927#.
33928#. <rule>
33929#. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
33930#: build/trans_style.java:3293
33931msgid "farmyard"
33932msgstr "двор фермы"
33933
33934#. color farmyard
33935#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
33936#. <scale_min>1</scale_min>
33937#. <scale_max>50000</scale_max>
33938#. </rule>
33939#.
33940#.
33941#. <rule>
33942#. <condition k="landuse" v="retail"/>
33943#. color retail
33944#. <icon src="shop/mall.png"/>
33945#. <scale_min>1</scale_min>
33946#. <scale_max>50000</scale_max>
33947#. </rule>
33948#.
33949#. <rule>
33950#. <condition k="landuse" v="commercial"/>
33951#: build/trans_style.java:3302 build/trans_style.java:3310
33952msgid "retail"
33953msgstr "розничная продажа"
33954
33955#. color retail
33956#. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
33957#. <scale_min>1</scale_min>
33958#. <scale_max>50000</scale_max>
33959#. </rule>
33960#.
33961#. <rule>
33962#. <condition k="landuse" v="industrial"/>
33963#: build/trans_style.java:3318
33964msgid "industrial"
33965msgstr "промышленный"
33966
33967#. color industrial
33968#. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
33969#. <scale_min>1</scale_min>
33970#. <scale_max>50000</scale_max>
33971#. </rule>
33972#.
33973#. <rule>
33974#. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
33975#: build/trans_style.java:3326
33976msgid "brownfield"
33977msgstr "заброшенная застройка"
33978
33979#. color brownfield
33980#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
33981#. <scale_min>1</scale_min>
33982#. <scale_max>50000</scale_max>
33983#. </rule>
33984#.
33985#. <rule>
33986#. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
33987#: build/trans_style.java:3334
33988msgid "greenfield"
33989msgstr "участок для застройки"
33990
33991#. color greenfield
33992#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
33993#. <scale_min>1</scale_min>
33994#. <scale_max>50000</scale_max>
33995#. </rule>
33996#.
33997#. <rule>
33998#. <condition k="landuse" v="railway"/>
33999#: build/trans_style.java:3342
34000msgid "railland"
34001msgstr "жд разъезд"
34002
34003#. color construction
34004#. <icon src="misc/construction.png"/>
34005#. <scale_min>1</scale_min>
34006#. <scale_max>50000</scale_max>
34007#. </rule>
34008#.
34009#. <rule>
34010#. <condition k="landuse" v="military"/>
34011#. color green
34012#. <icon src="leisure/common.png"/>
34013#. <scale_min>1</scale_min>
34014#. <scale_max>50000</scale_max>
34015#. </rule>
34016#.
34017#. <!--military tags -->
34018#.
34019#. <rule>
34020#. <condition k="military" v="airfield"/>
34021#. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
34022#. color military
34023#. <scale_min>1</scale_min>
34024#. <scale_max>50000</scale_max>
34025#. </rule>
34026#.
34027#. <rule>
34028#. <condition k="military" v="bunker"/>
34029#. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
34030#. color military
34031#. <scale_min>1</scale_min>
34032#. <scale_max>50000</scale_max>
34033#. </rule>
34034#.
34035#. <rule>
34036#. <condition k="military" v="barracks"/>
34037#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34038#. color military
34039#. <scale_min>1</scale_min>
34040#. <scale_max>50000</scale_max>
34041#. </rule>
34042#.
34043#. <rule>
34044#. <condition k="military" v="danger_area"/>
34045#. <icon src="misc/danger.png"/>
34046#. color military
34047#. <scale_min>1</scale_min>
34048#. <scale_max>50000</scale_max>
34049#. </rule>
34050#.
34051#. <rule>
34052#. <condition k="military" v="range"/>
34053#. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
34054#: build/trans_style.java:3359 build/trans_style.java:3394
34055#: build/trans_style.java:3402 build/trans_style.java:3410
34056#: build/trans_style.java:3418 build/trans_style.java:3426
34057msgid "military"
34058msgstr "военный"
34059
34060#. color military
34061#. <icon src="vehicle/tank.png"/>
34062#. <scale_min>1</scale_min>
34063#. <scale_max>50000</scale_max>
34064#. </rule>
34065#.
34066#. <rule>
34067#. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
34068#: build/trans_style.java:3367
34069msgid "cemetery"
34070msgstr "кладбище"
34071
34072#. color light_water
34073#. <scale_min>1</scale_min>
34074#. <scale_max>50000</scale_max>
34075#. </rule>
34076#.
34077#. <rule>
34078#. <condition k="natural" v="peak"/>
34079#: build/trans_style.java:3443
34080msgid "peak"
34081msgstr "пик"
34082
34083#. color peak
34084#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
34085#. <scale_min>1</scale_min>
34086#. <scale_max>50000</scale_max>
34087#. </rule>
34088#.
34089#. <rule>
34090#. <condition k="natural" v="glacier"/>
34091#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
34092#: build/trans_style.java:3452
34093msgid "glacier"
34094msgstr "ледник"
34095
34096#. color glacier
34097#. <scale_min>1</scale_min>
34098#. <scale_max>50000</scale_max>
34099#. </rule>
34100#.
34101#. <rule>
34102#. <condition k="natural" v="volcano"/>
34103#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
34104#: build/trans_style.java:3460
34105msgid "volcano"
34106msgstr "вулкан"
34107
34108#. color volcano
34109#. <scale_min>1</scale_min>
34110#. <scale_max>50000</scale_max>
34111#. </rule>
34112#.
34113#. <rule>
34114#. <condition k="natural" v="cliff"/>
34115#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34116#. color natural
34117#. color natural
34118#. <scale_min>1</scale_min>
34119#. <scale_max>50000</scale_max>
34120#. </rule>
34121#.
34122#. <rule>
34123#. <condition k="natural" v="scree"/>
34124#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34125#. color scrub
34126#. <scale_min>1</scale_min>
34127#. <scale_max>50000</scale_max>
34128#. </rule>
34129#.
34130#. <rule>
34131#. <condition k="natural" v="fell"/>
34132#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34133#. color beach
34134#. <scale_min>1</scale_min>
34135#. <scale_max>50000</scale_max>
34136#. </rule>
34137#.
34138#. <rule>
34139#. <condition k="natural" v="bay"/>
34140#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34141#. color natural
34142#. <scale_min>1</scale_min>
34143#. <scale_max>50000</scale_max>
34144#. </rule>
34145#.
34146#. <rule>
34147#. <condition k="natural" v="land"/>
34148#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34149#. color natural
34150#. <scale_min>1</scale_min>
34151#. <scale_max>50000</scale_max>
34152#. </rule>
34153#.
34154#. <rule>
34155#. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
34156#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34157#: build/trans_style.java:3468 build/trans_style.java:3469
34158#: build/trans_style.java:3477 build/trans_style.java:3493
34159#: build/trans_style.java:3557 build/trans_style.java:3565
34160#: build/trans_style.java:3573
34161msgid "natural"
34162msgstr "природный"
34163
34164#. color natural
34165#. <scale_min>1</scale_min>
34166#. <scale_max>50000</scale_max>
34167#. </rule>
34168#.
34169#. <rule>
34170#. <condition k="natural" v="scrub"/>
34171#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34172#: build/trans_style.java:3485
34173msgid "scrub"
34174msgstr "кустарник"
34175
34176#. color natural
34177#. <scale_min>1</scale_min>
34178#. <scale_max>50000</scale_max>
34179#. </rule>
34180#.
34181#. <rule>
34182#. <condition k="natural" v="heath"/>
34183#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34184#: build/trans_style.java:3501
34185msgid "heath"
34186msgstr "пустошь"
34187
34188#. color heath
34189#. <scale_min>1</scale_min>
34190#. <scale_max>50000</scale_max>
34191#. </rule>
34192#.
34193#. <rule>
34194#. <condition k="natural" v="wood"/>
34195#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
34196#: build/trans_style.java:3509
34197msgid "woodarea"
34198msgstr "лес"
34199
34200#. color water
34201#. <scale_min>1</scale_min>
34202#. <scale_max>50000</scale_max>
34203#. </rule>
34204#.
34205#. <rule>
34206#. <condition k="natural" v="mud"/>
34207#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34208#: build/trans_style.java:3541
34209msgid "mud"
34210msgstr "грязь"
34211
34212#. color mud
34213#. <scale_min>1</scale_min>
34214#. <scale_max>50000</scale_max>
34215#. </rule>
34216#.
34217#. <rule>
34218#. <condition k="natural" v="beach"/>
34219#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34220#: build/trans_style.java:3549
34221msgid "beach"
34222msgstr "пляж"
34223
34224#. color natural
34225#. <scale_min>1</scale_min>
34226#. <scale_max>50000</scale_max>
34227#. </rule>
34228#.
34229#. <rule>
34230#. <condition k="natural" v="tree"/>
34231#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
34232#. <scale_min>1</scale_min>
34233#. <scale_max>50000</scale_max>
34234#. </rule>
34235#.
34236#. <!--route tags -->
34237#.
34238#. <rule>
34239#. <condition k="route" v="bus"/>
34240#. color route
34241#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34242#. <scale_min>1</scale_min>
34243#. <scale_max>50000</scale_max>
34244#. </rule>
34245#.
34246#. <rule>
34247#. <condition k="route" v="ferry"/>
34248#. color route
34249#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34250#. <scale_min>1</scale_min>
34251#. <scale_max>50000</scale_max>
34252#. </rule>
34253#.
34254#. <rule>
34255#. <condition k="route" v="flight"/>
34256#. color route
34257#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34258#. <scale_min>1</scale_min>
34259#. <scale_max>50000</scale_max>
34260#. </rule>
34261#.
34262#. <rule>
34263#. <condition k="route" v="ncn"/>
34264#. color route
34265#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34266#. <scale_min>1</scale_min>
34267#. <scale_max>50000</scale_max>
34268#. </rule>
34269#.
34270#. <rule>
34271#. <condition k="route" v="subsea"/>
34272#. color route
34273#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34274#. <scale_min>1</scale_min>
34275#. <scale_max>50000</scale_max>
34276#. </rule>
34277#.
34278#. <rule>
34279#. <condition k="route" v="ski"/>
34280#. color route
34281#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34282#. <scale_min>1</scale_min>
34283#. <scale_max>50000</scale_max>
34284#. </rule>
34285#.
34286#. <rule>
34287#. <condition k="route" v="tour"/>
34288#. color route
34289#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34290#. <scale_min>1</scale_min>
34291#. <scale_max>50000</scale_max>
34292#. </rule>
34293#.
34294#. <rule>
34295#. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
34296#: build/trans_style.java:3589 build/trans_style.java:3597
34297#: build/trans_style.java:3605 build/trans_style.java:3613
34298#: build/trans_style.java:3621 build/trans_style.java:3629
34299#: build/trans_style.java:3637 build/trans_style.java:3645
34300msgid "route"
34301msgstr "маршрут"
34302
34303#. color route
34304#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34305#. <scale_min>1</scale_min>
34306#. <scale_max>50000</scale_max>
34307#. </rule>
34308#.
34309#. <!--boundary tags -->
34310#.
34311#. <rule>
34312#. <condition k="boundary" v="national"/>
34313#. color boundary
34314#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34315#. <scale_min>1</scale_min>
34316#. <scale_max>50000</scale_max>
34317#. </rule>
34318#.
34319#. <rule>
34320#. <condition k="admin_level" v="1"/>
34321#. color boundary
34322#. </rule>
34323#. <rule>
34324#. <condition k="admin_level" v="2"/>
34325#. color boundary
34326#. </rule>
34327#. <rule>
34328#. <condition k="admin_level" v="3"/>
34329#. color boundary
34330#. </rule>
34331#. <rule>
34332#. <condition k="admin_level" v="4"/>
34333#. color boundary
34334#. </rule>
34335#. <rule>
34336#. <condition k="admin_level" v="5"/>
34337#. color boundary
34338#. </rule>
34339#. <rule>
34340#. <condition k="admin_level" v="6"/>
34341#. color boundary
34342#. </rule>
34343#. <rule>
34344#. <condition k="admin_level" v="7"/>
34345#. color boundary
34346#. </rule>
34347#. <rule>
34348#. <condition k="admin_level" v="8"/>
34349#. color boundary
34350#. </rule>
34351#. <rule>
34352#. <condition k="admin_level" v="9"/>
34353#. color boundary
34354#. </rule>
34355#. <rule>
34356#. <condition k="admin_level" v="10"/>
34357#. color boundary
34358#. </rule>
34359#.
34360#. <rule>
34361#. <condition k="boundary" v="administrative"/>
34362#. color boundary
34363#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34364#. <scale_min>1</scale_min>
34365#. <scale_max>50000</scale_max>
34366#. </rule>
34367#.
34368#. <rule>
34369#. <condition k="boundary" v="civil"/>
34370#. color boundary
34371#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34372#. <scale_min>1</scale_min>
34373#. <scale_max>50000</scale_max>
34374#. </rule>
34375#.
34376#. <rule>
34377#. <condition k="boundary" v="political"/>
34378#. color boundary
34379#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34380#. <scale_min>1</scale_min>
34381#. <scale_max>50000</scale_max>
34382#. </rule>
34383#.
34384#. <rule>
34385#. <condition k="boundary" v="national_park"/>
34386#: build/trans_style.java:3655 build/trans_style.java:3663
34387#: build/trans_style.java:3667 build/trans_style.java:3671
34388#: build/trans_style.java:3675 build/trans_style.java:3679
34389#: build/trans_style.java:3683 build/trans_style.java:3687
34390#: build/trans_style.java:3691 build/trans_style.java:3695
34391#: build/trans_style.java:3699 build/trans_style.java:3704
34392#: build/trans_style.java:3712 build/trans_style.java:3720
34393#: build/trans_style.java:3728
34394msgid "boundary"
34395msgstr "граница"
34396
34397#. color deprecated
34398#. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
34399#. <scale_min>1</scale_min>
34400#. <scale_max>50000</scale_max>
34401#. </rule>
34402#.
34403#. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
34404#. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
34405#. <rule>
34406#. <condition k="surface" v="paved"/>
34407#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
34408#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34409#. <scale_min>1</scale_min>
34410#. <scale_max>40000</scale_max>
34411#. </rule>
34412#. <rule>
34413#. <condition k="surface" v="unpaved"/>
34414#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
34415#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34416#. <scale_min>1</scale_min>
34417#. <scale_max>40000</scale_max>
34418#. </rule>
34419#. <rule>
34420#. <condition k="surface" v="gravel"/>
34421#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
34422#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34423#. <scale_min>1</scale_min>
34424#. <scale_max>40000</scale_max>
34425#. </rule>
34426#.
34427#. <rule>
34428#. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
34429#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
34430#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34431#. <scale_min>1</scale_min>
34432#. <scale_max>40000</scale_max>
34433#. </rule>
34434#. -->
34435#.
34436#. <!--name tags -->
34437#.
34438#. <!--preferences tags -->
34439#.
34440#. <!--place tags -->
34441#.
34442#. <rule>
34443#. <condition k="place" v="continent"/>
34444#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
34445#. color place
34446#. <scale_min>1</scale_min>
34447#. <scale_max>200000000</scale_max>
34448#. </rule>
34449#.
34450#. <rule>
34451#. <condition k="place" v="country"/>
34452#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
34453#. color place
34454#. <scale_min>1</scale_min>
34455#. <scale_max>200000000</scale_max>
34456#. </rule>
34457#.
34458#. <rule>
34459#. <condition k="place" v="state"/>
34460#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
34461#. color place
34462#. <scale_min>1</scale_min>
34463#. <scale_max>200000000</scale_max>
34464#. </rule>
34465#.
34466#. <rule>
34467#. <condition k="place" v="region"/>
34468#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
34469#. color place
34470#. <scale_min>1</scale_min>
34471#. <scale_max>200000000</scale_max>
34472#. </rule>
34473#.
34474#. <rule>
34475#. <condition k="place" v="county"/>
34476#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
34477#. color place
34478#. <scale_min>1</scale_min>
34479#. <scale_max>200000000</scale_max>
34480#. </rule>
34481#.
34482#. <rule>
34483#. <condition k="place" v="city"/>
34484#. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
34485#. color place
34486#. <scale_min>1</scale_min>
34487#. <scale_max>200000000</scale_max>
34488#. </rule>
34489#.
34490#. <rule>
34491#. <condition k="place" v="town"/>
34492#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
34493#. color place
34494#. <scale_min>1</scale_min>
34495#. <scale_max>50000</scale_max>
34496#. </rule>
34497#.
34498#. <rule>
34499#. <condition k="place" v="village"/>
34500#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
34501#. color place
34502#. <scale_min>1</scale_min>
34503#. <scale_max>50000</scale_max>
34504#. </rule>
34505#.
34506#. <rule>
34507#. <condition k="place" v="hamlet"/>
34508#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
34509#. color place
34510#. <scale_min>1</scale_min>
34511#. <scale_max>50000</scale_max>
34512#. </rule>
34513#.
34514#. <rule>
34515#. <condition k="place" v="suburb"/>
34516#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
34517#. color place
34518#. <scale_min>1</scale_min>
34519#. <scale_max>50000</scale_max>
34520#. </rule>
34521#.
34522#. <rule>
34523#. <condition k="place" v="locality"/>
34524#. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
34525#. color place
34526#. <scale_min>1</scale_min>
34527#. <scale_max>50000</scale_max>
34528#. </rule>
34529#.
34530#. <rule>
34531#. <condition k="place" v="island"/>
34532#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
34533#. color place
34534#. <scale_min>1</scale_min>
34535#. <scale_max>50000</scale_max>
34536#. </rule>
34537#.
34538#. <rule>
34539#. <condition k="place" v="islet"/>
34540#. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/>
34541#: build/trans_style.java:4192 build/trans_style.java:4200
34542#: build/trans_style.java:4208 build/trans_style.java:4216
34543#: build/trans_style.java:4224 build/trans_style.java:4232
34544#: build/trans_style.java:4240 build/trans_style.java:4248
34545#: build/trans_style.java:4256 build/trans_style.java:4264
34546#: build/trans_style.java:4272 build/trans_style.java:4280
34547#: build/trans_style.java:4288
34548msgid "place"
34549msgstr "место"
34550
34551#. color place
34552#. <scale_min>1</scale_min>
34553#. <scale_max>50000</scale_max>
34554#. </rule>
34555#.
34556#. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
34557#. <rule>
34558#. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
34559#: build/trans_style.java:4296
34560msgid "tiger_data"
34561msgstr "данные TIGER"
34562
34563#. <?xml version="1.0"?>
34564#. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
34565#. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
34566#. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
34567#. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
34568#: build/trans_surveyor.java:6
34569msgid "Tunnel Start"
34570msgstr "Начало тоннеля"
34571
34572#. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
34573#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
34574#. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
34575#. </button>
34576#: build/trans_surveyor.java:16
34577msgid "Village/City"
34578msgstr "Город/Село"
34579
34580#. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png">
34581#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
34582#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
34583#. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
34584#. </button>
34585#: build/trans_surveyor.java:29
34586msgid "One Way"
34587msgstr "Односторонняя"
34588
34589#. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png">
34590#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
34591#. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
34592#. </button>
34593#: build/trans_surveyor.java:33
34594msgid "Church"
34595msgstr "Церковь"
34596
34597#. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png">
34598#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
34599#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
34600#. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
34601#. </button>
34602#: build/trans_surveyor.java:38
34603msgid "Fuel Station"
34604msgstr "Заправочная станция"
34605
34606#. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png">
34607#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
34608#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
34609#. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
34610#. </button>
34611#: build/trans_surveyor.java:52
34612msgid "Shopping"
34613msgstr "Магазин"
34614
34615#. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png">
34616#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
34617#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
34618#. </button>
34619#: build/trans_surveyor.java:56
34620msgid "WC"
34621msgstr "Туалет"
34622
34623#. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png">
34624#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
34625#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
34626#. </button>
34627#: build/trans_surveyor.java:60
34628msgid "Camping"
34629msgstr "Кемпинг"
34630
34631#. <button label="Residential" hotkey="5">
34632#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
34633#. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
34634#. </button>
34635#. <!--
34636#. <button label="Test" hotkey="shift X">
34637#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
34638#. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
34639#. </button>
34640#: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
34641msgid "Test"
34642msgstr "Тест"
34643
34644#. JOSM TagChecker validator file
34645#. Format:
34646#. Each line specifies a certain error to be reported
34647#. <data type> : messagetype : <key><expression><value>
34648#.
34649#. Data type can be:
34650#. node - a node point
34651#. way - a way
34652#. relation - a relation
34653#. * - all data types
34654#.
34655#. Message type can be:
34656#. E - an error
34657#. W - a warning
34658#. I - an low priority informational warning
34659#.
34660#. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys.
34661#. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and
34662#. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is
34663#. case insensitive.
34664#.
34665#. The * sign indicates any string.
34666#. The texts BOOLEAN_TRUE and BOOLEAN_FALSE in the value part indicate a special
34667#. handling for boolean values (yes, true, 0, false, no, ...).
34668#.
34669#. Expression can be:
34670#. != - the key/value combination does not match
34671#. == - the key/value combination does match
34672#.
34673#. To have more complicated expressions, multiple elements can be grouped together
34674#. with an logical and (&&).
34675#.
34676#. The comment at the end of a rule is displayed in validator description
34677#.
34678#. Empty lines and space signs are ignored
34679#: build/trans_validator.java:38
34680msgid "abbreviated street name"
34681msgstr "сокращённое название улицы"
34682
34683#. way : W : highway == * && name == /.* (Ave|Blvd|Cct|Cir|Cl|Cr|Crct|Cres|Crt|Ct|Dr|Drv|Esp|Espl|Hwy|Ln|Mw|Mwy|Pl|Rd|Qy|Qys|Sq|St|Str|Ter|Tce|Tr|Wy)\.?$/i
34684#: build/trans_validator.java:40
34685msgid "oneway tag on a node"
34686msgstr "тег oneway на точке"
34687
34688#. node : W : oneway == *
34689#: build/trans_validator.java:41
34690msgid "bridge tag on a node"
34691msgstr "тег bridge на точке"
34692
34693#. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE
34694#. node : W : highway == tertiary
34695#. node : W : highway == secondary
34696#. node : W : highway == residential
34697#. node : W : highway == unclassified
34698#: build/trans_validator.java:42 build/trans_validator.java:43
34699#: build/trans_validator.java:44 build/trans_validator.java:45
34700#: build/trans_validator.java:46
34701msgid "wrong highway tag on a node"
34702msgstr "неверный тег highway на точке"
34703
34704#. node : W : highway == track
34705#: build/trans_validator.java:47
34706msgid "Unnamed unclassified highway"
34707msgstr "Безымянная дорога низкого класса"
34708
34709#. way : W : highway == unclassified && name != *
34710#. way : I : highway == secondary && ref != *
34711#. way : I : highway == tertiary && ref != *
34712#: build/trans_validator.java:48 build/trans_validator.java:49
34713#: build/trans_validator.java:50
34714msgid "highway without a reference"
34715msgstr "дорога без классификации"
34716
34717#. way : I : highway == motorway && nat_ref != *
34718#: build/trans_validator.java:51
34719msgid "temporary highway type"
34720msgstr "временная дорога"
34721
34722#. * : W : highway == road
34723#: build/trans_validator.java:52
34724msgid "misspelled key name"
34725msgstr "опечатка в названии ключа"
34726
34727#. * : W : / *name */i == * && name != *
34728#. The following could replace unnamed way check. Still at the moment we keep it as it is
34729#. way : W : junction == roundabout && highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed junction
34730#. way : W : highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed
34731#: build/trans_validator.java:58
34732msgid "cycleway with tag bicycle"
34733msgstr "велодорожка с тегом bicycle"
34734
34735#. way : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE
34736#: build/trans_validator.java:59
34737msgid "footway with tag foot"
34738msgstr "пешеходная дорожка с тегом foot"
34739
34740#. way : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE
34741#. way : I : highway == cycleway && bicycle == * # cycleway with tag bicycle
34742#. way : I : highway == footway && foot == * # footway with tag foot
34743#: build/trans_validator.java:62
34744msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
34745msgstr "отдельная полоса для велосипедов (велодорожка)"
34746
34747#. way : W : highway == cycleway && cycleway == lane
34748#: build/trans_validator.java:63
34749msgid "barrier used on a way"
34750msgstr "на линии находится заграждение для велосипедов"
34751
34752#. way : W : highway == * && barrier == *
34753#. way : I : waterway == * && layer != * # waterway without layer tag
34754#. way : I : highway == footway && maxspeed == *
34755#: build/trans_validator.java:66 build/trans_validator.java:67
34756msgid "maxspeed used for footway"
34757msgstr ""
34758"для пешеходной дороги установлена максимальная скорость движения транспорта"
34759
34760#. way : I : highway == steps && maxspeed == *
34761#: build/trans_validator.java:69
34762msgid "layer tag with + sign"
34763msgstr "тег слоя со знаком +"
34764
34765#. * : W : layer == /\+.*/
34766#: build/trans_validator.java:71
34767msgid "street name contains ss"
34768msgstr "название улицы содержит ss"
34769
34770#. * : I : name == /.*Strasse.*/i
34771#: build/trans_validator.java:73
34772msgid "relation without type"
34773msgstr "Отношение без типа"
34774
34775#. relation : E : type != *
34776#: build/trans_validator.java:75
34777msgid "restaurant without name"
34778msgstr "ресторан без имени"
34779
34780#. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != *
34781#. way : I : highway != * && railway != * && waterway != * && name == * # unusual named way type
34782#. * : W : natural == water && waterway == * # unusual tag combination
34783#. * : W : highway == * && waterway == *
34784#: build/trans_validator.java:78 build/trans_validator.java:79
34785msgid "unusual tag combination"
34786msgstr "необычная комбинация тегов"
34787
34788#. FORMAT
34789#. default(true or false);Name;URL
34790#. NOTE: default items should be common and worldwide
34791#.
34792#: build/trans_wms.java:5
34793msgid "Landsat"
34794msgstr "Подложка Landsat"
34795
34796#. http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=&format=image/jpeg&
34797#: build/trans_wms.java:6
34798msgid "Open Aerial Map"
34799msgstr "Подложка Aerial Map"
34800
34801#. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg&
34802#.
34803#. different forms for web access
34804#. must be html:<url>
34805#: build/trans_wms.java:10
34806msgid "Yahoo Sat"
34807msgstr "Подложка Yahoo Sat"
34808
34809#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html?
34810#: build/trans_wms.java:11
34811msgid "OpenStreetMap"
34812msgstr "OpenStreetMap"
34813
34814#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenStreetMap.html?
34815#: build/trans_wms.java:12
34816msgid "OpenCycleMap"
34817msgstr "OpenCycleMap"
34818
34819#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenCycleMap.html?
34820#: build/trans_wms.java:13
34821msgid "TilesAtHome"
34822msgstr "TilesAtHome"
34823
34824#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/TilesAtHome.html?
34825#.
34826#.
34827#. only for Germany
34828#: build/trans_wms.java:17
34829msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
34830msgstr "Улицы NRW Geofabrik.de"
34831
34832#. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms?
34833#.
34834#.
34835#. only for North America
34836#. Terraserver USCG - High resolution maps
34837#: build/trans_wms.java:22
34838msgid "Terraserver Topo"
34839msgstr "Terraserver Topo"
34840
34841#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg&
34842#: build/trans_wms.java:23
34843msgid "Terraserver Urban"
34844msgstr "Terraserver Urban"
34845
34846#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg&
34847#.
34848#.
34849#. only for Czech Republic
34850#: build/trans_wms.java:27
34851msgid "Czech CUZK:KM"
34852msgstr "Czech CUZK:KM"
34853
34854#. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=kn,def_budovy,prehledky&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
34855#: build/trans_wms.java:28
34856msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
34857msgstr "Czech UHUL:ORTOFOTO"
34858
34859#. http://geoportal2.uhul.cz/cgi-bin/oprl.asp?SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Ortofoto_cb&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&TRANSPARENT=TRUE&
34860#.
34861#.
34862#. only for GB
34863#. fails with division by zero error
34864#: build/trans_wms.java:33
34865msgid "NPE Maps"
34866msgstr "карты NPE"
34867
34868#. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe&
34869#: build/trans_wms.java:34
34870msgid "NPE Maps (Tim)"
34871msgstr "NPE Карты (Tim)"
34872
34873#. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php?
34874#: build/trans_wms.java:35
34875msgid "7th Series (OS7)"
34876msgstr "7th Series (OS7)"
34877
34878#. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7&
34879#.
34880#.
34881#. only for Japan
34882#: build/trans_wms.java:39
34883msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
34884msgstr "Японский MLIT (ORTHO)"
34885
34886#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
34887#: build/trans_wms.java:40
34888msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
34889msgstr "Японский MLIT (ORTHO01)"
34890
34891#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO01&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
34892#: build/trans_wms.java:41
34893msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
34894msgstr "Японский MLIT (ORTHO02)"
34895
34896#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO02&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
34897#: build/trans_wms.java:42
34898msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
34899msgstr "Японский MLIT (ORTHO03)"
34900
34901#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
34902#.
34903#.
34904#. only for Italy
34905#: build/trans_wms.java:46
34906msgid "Lodi - Italy"
34907msgstr "Lodi - Италия"
34908
34909#. http://sit.provincia.lodi.it/mapserver/mapserv.exe?map=ortofoto_wgs84.map&SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Terraitaly%20Ortofoto%202007&STYLES=%2C%2C&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
34910#: build/trans_wms.java:47
34911msgid "Sicily - Italy"
34912msgstr "Sicily - Италия"
34913
34914#~ msgid "closedway"
34915#~ msgstr "замкнутая линия"
34916
34917#~ msgid "Target of type {0} with id {1} has invalid version"
34918#~ msgstr "Полученный тип {0} с id {1} имеет неправильную версию"
34919
34920#~ msgid "No data imported."
34921#~ msgstr "Данные не импортированы"
34922
34923#~ msgid "Unknown file extension."
34924#~ msgstr "Неизвестное расширение файла."
34925
34926#~ msgid "Email"
34927#~ msgstr "Электронная почта"
34928
34929#~ msgid "Unsaved Changes"
34930#~ msgstr "Несохранённые изменения"
34931
34932#~ msgid "Contacting the OSM server..."
34933#~ msgstr "Соединение с OSM сервером..."
34934
34935#~ msgid "Unknown version"
34936#~ msgstr "Неизвестная версия"
34937
34938#~ msgid "Preparing data..."
34939#~ msgstr "Подготовка данных..."
34940
34941#~ msgid "Incorrect password or username."
34942#~ msgstr "Неправильный пароль или имя пользователя."
34943
34944#~ msgid "Enter Password"
34945#~ msgstr "Введите пароль"
34946
34947#~ msgid "different"
34948#~ msgstr "различный"
34949
34950#~ msgid "true"
34951#~ msgstr "истина"
34952
34953#~ msgid "false"
34954#~ msgstr "ложь"
34955
34956#~ msgid "Change"
34957#~ msgstr "Изменить"
34958
34959#~ msgid "unnamed"
34960#~ msgstr "безымянный"
34961
34962#~ msgid "Move"
34963#~ msgstr "Переместить"
34964
34965#~ msgid ""
34966#~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want "
34967#~ "to combine them?"
34968#~ msgstr ""
34969#~ "У выделенных линий различается участие в отношениях. Всё равно хотите их "
34970#~ "объединить?"
34971
34972#~ msgid "All the ways were empty"
34973#~ msgstr "Все линии были пустыми"
34974
34975#~ msgid "Conflicting relation"
34976#~ msgstr "Конфликтующее отношение"
34977
34978#~ msgid "Split way segment"
34979#~ msgstr "Разделить сегмент линии"
34980
34981#~ msgid "Error while loading page {0}"
34982#~ msgstr "Ошибка при загрузке страницы {0}"
34983
34984#~ msgid "Open in Browser"
34985#~ msgstr "Открыть в браузере"
34986
34987#~ msgid "Expected closing parenthesis."
34988#~ msgstr "Отсутствует закрывающая скобка"
34989
34990#~ msgid "Rotate"
34991#~ msgstr "Вращать"
34992
34993#~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
34994#~ msgstr "Разрешить {0} конфликтов в {1} объектах"
34995
34996#~ msgid "my version:"
34997#~ msgstr "моя версия:"
34998
34999#~ msgid "{0} object has conflicts:"
35000#~ msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
35001#~ msgstr[0] "{0} объект имеет конфликты."
35002#~ msgstr[1] "{0} объекта имеет конфликты."
35003#~ msgstr[2] "{0} объектов имеет конфликты."
35004
35005#~ msgid "Resolve Conflicts"
35006#~ msgstr "Разрешить конфликты"
35007
35008#~ msgid "Merging conflicts."
35009#~ msgstr "Разрешение конфликтов."
35010
35011#~ msgid "their version:"
35012#~ msgstr "их версия:"
35013
35014#~ msgid "Click Reload to refresh list"
35015#~ msgstr "Нажмите \"Обновить\" для обновления списка"
35016
35017#~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
35018#~ msgstr "Тэги (пустое значение удаляет тэг)"
35019
35020#~ msgid "to"
35021#~ msgstr "до"
35022
35023#~ msgid "x from"
35024#~ msgstr "x от"
35025
35026#~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
35027#~ msgstr "Невозможно прочесть время \"{0}\" у точки {1} x {2}"
35028
35029#~ msgid "y from"
35030#~ msgstr "y от"
35031
35032#~ msgid "Images for {0}"
35033#~ msgstr "Изображения для {0}"
35034
35035#~ msgid "Read GPX..."
35036#~ msgstr "Прочесть GPX"
35037
35038#~ msgid "GPS start: {0}"
35039#~ msgstr "Начало GPS: {0}"
35040
35041#~ msgid "GPS end: {0}"
35042#~ msgstr "Конец GPS: {0}"
35043
35044#~ msgid "image"
35045#~ msgid_plural "images"
35046#~ msgstr[0] "изображение"
35047#~ msgstr[1] "изображения"
35048#~ msgstr[2] "изображений"
35049
35050#~ msgid "timezone difference: "
35051#~ msgstr "разница в часовых поясах: "
35052
35053#~ msgid "Sync clock"
35054#~ msgstr "Синхронизация часов"
35055
35056#~ msgid "Time entered could not be parsed."
35057#~ msgstr "Введённое время невозможно использовать"
35058
35059#~ msgid "Image"
35060#~ msgstr "Изображение"
35061
35062#~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
35063#~ msgstr "Введите указанную дату (мм/дд/гггг ЧЧ:MM:СС)"
35064
35065#~ msgid "name"
35066#~ msgstr "название"
35067
35068#~ msgid "Cannot connect to server."
35069#~ msgstr "Невозможно связаться с сервером."
35070
35071#~ msgid "There were conflicts during import."
35072#~ msgstr "При импортировании возникли конфликтные ситуации."
35073
35074#~ msgid "Set the language."
35075#~ msgstr "Установить язык."
35076
35077#~ msgid ""
35078#~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
35079#~ "load\n"
35080#~ "some data before --selection"
35081#~ msgstr ""
35082#~ "Параметры читаются в том порядке, в котором указаны, поэтому\n"
35083#~ "убедитесь, что загружаете данные перед --selection"
35084
35085#~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
35086#~ msgstr "Вместо --download=<bbox> можно указать osm://<bbox>\n"
35087
35088#~ msgid "File not found"
35089#~ msgstr "Файл не найден"
35090
35091#~ msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
35092#~ msgstr "Добавьте site-josm.xml, либо страницы Wiki"
35093
35094#~ msgid ""
35095#~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
35096#~ msgstr ""
35097#~ "Пароль учётной записи OSM. Оставьте пустым, чтобы не сохранять пароль."
35098
35099#~ msgid "Proxy server host"
35100#~ msgstr "Адрес"
35101
35102#~ msgid "Anonymous"
35103#~ msgstr "Анонимный"
35104
35105#~ msgid "Login name (email) to the OSM account."
35106#~ msgstr "Имя пользователя (e-mail) учётной записи OSM"
35107
35108#~ msgid "Proxy server port"
35109#~ msgstr "Порт"
35110
35111#~ msgid "Proxy server password"
35112#~ msgstr "Пароль"
35113
35114#~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
35115#~ msgstr "Основной адрес сервера OSM (REST API)"
35116
35117#~ msgid "Found <nd> element in non-way."
35118#~ msgstr "Найден элемент <nd> вне пути."
35119
35120#~ msgid "Commit comment"
35121#~ msgstr "Комментарий правки"
35122
35123#~ msgid ""
35124#~ "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
35125#~ "some time."
35126#~ msgstr ""
35127#~ "Сервер сообщил о внутренней ошибке. Попробуйте уменьшить область, или "
35128#~ "повторите попытку позже."
35129
35130#~ msgid ""
35131#~ "There were problems with the following plugins:\n"
35132#~ "\n"
35133#~ " {0}"
35134#~ msgstr ""
35135#~ "Со следующими модулями возникли проблемы:\n"
35136#~ "\n"
35137#~ " {0}"
35138
35139#~ msgid "Update Plugins"
35140#~ msgstr "Обновить модули"
35141
35142#~ msgid "Do not show again"
35143#~ msgstr "Больше не показывать"
35144
35145#~ msgid ""
35146#~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
35147#~ "about the problem."
35148#~ msgstr ""
35149#~ "Невозможно удалить модуль. Сообщите разработчикам JOSM об этой проблеме."
35150
35151#~ msgid "All images"
35152#~ msgstr "Все изображения"
35153
35154#~ msgid "Boat"
35155#~ msgstr "Лодка"
35156
35157#~ msgid "Motorboat"
35158#~ msgstr "Моторная лодка"
35159
35160#~ msgid "Cycleway"
35161#~ msgstr "Велодорожка"
35162
35163#~ msgid "Footway"
35164#~ msgstr "Тротуар"
35165
35166#~ msgid "Track Grade 3"
35167#~ msgstr "Грунтовка 3 класса"
35168
35169#~ msgid "Track Grade 1"
35170#~ msgstr "Грунтовка 1 класса"
35171
35172#~ msgid "Track Grade 2"
35173#~ msgstr "Грунтовка 2 класса"
35174
35175#~ msgid "Track Grade 4"
35176#~ msgstr "Грунтовка 4 класса"
35177
35178#~ msgid "Track Grade 5"
35179#~ msgstr "Грунтовка 5 класса"
35180
35181#~ msgid "Refresh the selection list."
35182#~ msgstr "Обновить список выбранного."
35183
35184#~ msgid "Football"
35185#~ msgstr "Американский футбол"
35186
35187#~ msgid "Occupied By"
35188#~ msgstr "Объект"
35189
35190#~ msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
35191#~ msgstr "Использовать шаблон ''{0}'' из группы ''{1}''"
35192
35193#~ msgid "Use preset ''{0}''"
35194#~ msgstr "Использовать шаблон ''{0}''"
35195
35196#~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
35197#~ msgstr "EXIF файла \"{0}\" не содержит информации о времени."
35198
35199#~ msgid ""
35200#~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this "
35201#~ "as a bug."
35202#~ msgstr ""
35203#~ "Внутренняя ошибка: невозможно проверить условия без слоя. Пожалуйста, "
35204#~ "создайте отчёт об ошибке."
35205
35206#~ msgid ""
35207#~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still "
35208#~ "want to merge them?"
35209#~ msgstr ""
35210#~ "Выделенные точки участвуют в различных отношениях. Всё равно хотите "
35211#~ "объединить?"
35212
35213#~ msgid "Merge nodes with different memberships?"
35214#~ msgstr "Объединить точки из разных отношений?"
35215
35216#~ msgid "No images with readable timestamps found."
35217#~ msgstr "Не найдено изображений с информацией о времени."
35218
35219#~ msgid ""
35220#~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "
35221#~ "to overwrite the existing ones."
35222#~ msgstr ""
35223#~ "Ошибка при включении обновлённых модулей. Убедитесь, что JOSM имеет "
35224#~ "разрешение переписывать существующие модули."
35225
35226#~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
35227#~ msgstr "<p>Спасибо за понимание</p>"
35228
35229#~ msgid ""
35230#~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
35231#~ msgstr ""
35232#~ "<html>Я могу сфотографировать экран GPS приёмника.<br>Это поможет?</html>"
35233
35234#~ msgid "Contact {0}..."
35235#~ msgstr "Связаться с {0}..."
35236
35237#~ msgid "resolved version:"
35238#~ msgstr "Разрешённая версия:"
35239
35240#~ msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
35241#~ msgstr "Для работы модуля нужна более новая версия JOSM: {0}."
35242
35243#~ msgid "Preparing..."
35244#~ msgstr "Подготовка..."
35245
35246#~ msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
35247#~ msgstr "Передача прервана из-за ошибки (повторная попытка через 5 с):"
35248
35249#~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
35250#~ msgstr "Используйте мышь, или Ctrl+стрелки/./ для изменения масштаба."
35251
35252#~ msgid ""
35253#~ "Revert the state of all currently selected objects to the version "
35254#~ "selected in the history list."
35255#~ msgstr ""
35256#~ "Откатить состояние выбранных объектов до версии, указанной в списке "
35257#~ "правок."
35258
35259#~ msgid "Plugin already exists"
35260#~ msgstr "Модуль уже существует"
35261
35262#~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
35263#~ msgstr "Некоторые точки - (почти) на одной линии"
35264
35265#~ msgid "Only one node selected"
35266#~ msgstr "Выбрана только одна точка"
35267
35268#~ msgid "zoom"
35269#~ msgstr "масштаб"
35270
35271#~ msgid "Adjust the position of the WMS layer"
35272#~ msgstr "Подстроить положение слоя WMS"
35273
35274#~ msgid "WMS Plugin Help"
35275#~ msgstr "Справка по модулю WMS"
35276
35277#~ msgid "Help / About"
35278#~ msgstr "Справка / О модуле"
35279
35280#~ msgid "Navigation"
35281#~ msgstr "Навигация"
35282
35283#~ msgid "Drawbridge"
35284#~ msgstr "Подъёмный мост"
35285
35286#~ msgid "Edit Hiking"
35287#~ msgstr "Править туризм"
35288
35289#~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
35290#~ msgstr "Править продвинутый горный туризм"
35291
35292#~ msgid "Edit Alpine Hiking"
35293#~ msgstr "Править альпийский туризм"
35294
35295#~ msgid "Mountain Hiking"
35296#~ msgstr "Горный туризм"
35297
35298#~ msgid "Edit Mountain Hiking"
35299#~ msgstr "Править горный туризм"
35300
35301#~ msgid "Edit Station"
35302#~ msgstr "Править станцию"
35303
35304#~ msgid "Shop"
35305#~ msgstr "Магазин"
35306
35307#~ msgid "citymap"
35308#~ msgstr "карта города"
35309
35310#~ msgid "hikingmap"
35311#~ msgstr "карта туристических маршрутов"
35312
35313#~ msgid "map"
35314#~ msgstr "карта"
35315
35316#~ msgid "bicyclemap"
35317#~ msgstr "карта велодорожек"
35318
35319#~ msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
35320#~ msgstr "подложка Geofabrik.de"
35321
35322#~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
35323#~ msgstr ""
35324#~ "Прим.: Некоторые изменения произошли из-за загрузки данных на сервер."
35325
35326#~ msgid "Server does not support changesets"
35327#~ msgstr "Сервер не поддерживает управление версиями"
35328
35329#~ msgid ""
35330#~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
35331#~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
35332#~ msgstr ""
35333#~ "(Можно указать, с каким промежутком в днях будет появляться<br>данное "
35334#~ "предупреждение, установив параметр настроек 'pluginmanager.warntime'.)"
35335
35336#~ msgid "Edit Properties"
35337#~ msgstr "Изменить параметры"
35338
35339#~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
35340#~ msgstr "Открыть файл (как данные GPS, если .gpx)"
35341
35342#~ msgid "Really mark this issue as ''done''?"
35343#~ msgstr "Вы действительно желаете отметить проблему, как решённую?"
35344
35345#~ msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
35346#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
35347#~ msgstr[0] "{0} модуль успешно обновлён. Пожалуйста, перезапустите JOSM."
35348#~ msgstr[1] "{0} модуля успешно обновлено. Пожалуйста, перезапустите JOSM."
35349#~ msgstr[2] "{0} модулей успешно обновлено. Пожалуйста, перезапустите JOSM."
35350
35351#~ msgid "Add all currently selected objects as members"
35352#~ msgstr "Сделать все выбранные объекты участниками отношения"
35353
35354#~ msgid "Combine ways with different memberships?"
35355#~ msgstr "Объединить линии, входящие в разные отношения?"
35356
35357#~ msgid ""
35358#~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before "
35359#~ "reporting a bug."
35360#~ msgstr ""
35361#~ "Попытайтесь обновиться до новейшей версии модуля перед созданием отчёта "
35362#~ "об ошибке."
35363
35364#~ msgid "Found <member> element in non-relation."
35365#~ msgstr "Найден тэг <member> вне отношения."
35366
35367#~ msgid "Ill-formed node id"
35368#~ msgstr "Неверный номер точки"
35369
35370#~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
35371#~ msgstr "Ошибка соединения с адресом: \"{0}\""
35372
35373#~ msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
35374#~ msgstr "Скачать трансформированное изображение с WMS сервера Metacarta"
35375
35376#~ msgid "Portcullis"
35377#~ msgstr "Опускающаяся решётка"
35378
35379#~ msgid "Please report a ticket at {0}"
35380#~ msgstr "Пожалуйста, создайте отчёт об ошибке по адресу {0}"
35381
35382#~ msgid "Be sure to include the following information:"
35383#~ msgstr "Прикрепите следующую информацию к отчёту:"
35384
35385#~ msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
35386#~ msgstr ""
35387#~ "Укажите последовательность деййствий, которая вызвала ошибку (как можно "
35388#~ "подробнее!)"
35389
35390#~ msgid ""
35391#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
35392#~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
35393#~ "Use another projection system if you are not using\n"
35394#~ "a French WMS server.\n"
35395#~ "Do not upload any data after this message."
35396#~ msgstr ""
35397#~ "Проекция \"{0}\" разработана только\n"
35398#~ "для широт между 46.1° и 57°.\n"
35399#~ "Используйте другую проекцию, если не пользуетесь\n"
35400#~ "французским сервером WMS. Не загружайте \n"
35401#~ "никаких данных на сервер после этого сообщения."
35402
35403#~ msgid "Upload to OSM..."
35404#~ msgstr "Загрузить на OSM..."
35405
35406#~ msgid ""
35407#~ "Plugin archive already available. Do you want to download the current "
35408#~ "version by deleting existing archive?\n"
35409#~ "\n"
35410#~ "{0}"
35411#~ msgstr ""
35412#~ "Архив с модулем уже существует. Скачать текущую версию и удалить "
35413#~ "существующий архив?\n"
35414#~ "\n"
35415#~ "{0}"
35416
35417#~ msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
35418#~ msgstr "Невозможно скачать модуль: {0} из {1} доступных"
35419
35420#~ msgid "Error during parse."
35421#~ msgstr "Ошибка при разборе."
35422
35423#~ msgid "No document open so nothing to save."
35424#~ msgstr "Нет открытых документов. Нечего сохранять."
35425
35426#~ msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
35427#~ msgstr "Ошибка разбора ссылки: \"{0}\""
35428
35429#~ msgid "Load Selection"
35430#~ msgstr "Загрузить выделенное"
35431
35432#~ msgid "Data Layer"
35433#~ msgstr "Слой данных"
35434
35435#~ msgid "JOSM Online Help"
35436#~ msgstr "Online-справка по JOSM"
35437
35438#~ msgid "Error while parsing"
35439#~ msgstr "Ошибка разбора"
35440
35441#~ msgid "Download Area"
35442#~ msgstr "Область для скачивания"
35443
35444#~ msgid "No time for point {0} x {1}"
35445#~ msgstr "Нет указания времени для точки {0} x {1}"
35446
35447#~ msgid "current delta: {0}s"
35448#~ msgstr "текущая разница: {0} с."
35449
35450#~ msgid "{0} within the track."
35451#~ msgstr "{0} в пределах трека"
35452
35453#~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
35454#~ msgstr "Невозможно прочесть дату из файла \"{0}\""
35455
35456#~ msgid "Enable proxy server"
35457#~ msgstr "Использовать прокси-сервер"
35458
35459#~ msgid "Error parsing server response."
35460#~ msgstr "Ошибка при разборе ответа от сервера."
35461
35462#~ msgid "GPX Track loaded"
35463#~ msgstr "Трек GPX загружен"
35464
35465#~ msgid "Please enter a search string"
35466#~ msgstr "Задайте строку для поиска"
35467
35468#~ msgid "<nd> has zero ref"
35469#~ msgstr "у <nd> нет ссылок ref"
35470
35471#~ msgid "EPSG:4326"
35472#~ msgstr "EPSG:4326"
35473
35474#~ msgid "Error: {0}"
35475#~ msgstr "Ошибка: {0}"
35476
35477#~ msgid "Warning: {0}"
35478#~ msgstr "Предупреждение: {0}"
35479
35480#~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
35481#~ msgstr "Проверить выделенное, либо все загруженные данные"
35482
35483#~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
35484#~ msgstr "Возможно только редактирование справочных страниц JOSM Online Help"
35485
35486#~ msgid "Authors: {0}"
35487#~ msgstr "Авторы: {0}"
35488
35489#~ msgid "Layers: {0}"
35490#~ msgstr "Слои: {0}"
35491
35492#~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
35493#~ msgstr "Не удается прочитать каталог с настройками: {0}"
35494
35495#~ msgid "Cannot read place search results from server"
35496#~ msgstr "Не удается получить результаты поиска"
35497
35498#~ msgid "Painting problem"
35499#~ msgstr "Проблемы отображения"
35500
35501#~ msgid "error loading metadata"
35502#~ msgstr "ошибка загрузки метаданных"
35503
35504#~ msgid "Please choose a user using the author panel"
35505#~ msgstr "Пожалуйста, выберите пользователя в панели авторов"
35506
35507#~ msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
35508#~ msgstr "Извините, для анонимных пользователей это недоступно"
35509
35510#~ msgid "Please select some data"
35511#~ msgstr "Пожалуйста, выберите данные"
35512
35513#~ msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
35514#~ msgstr "Открыть окно OpenStreetBugs, и включить автоматическое скачивание"
35515
35516#~ msgid ""
35517#~ "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded "
35518#~ "automatically."
35519#~ msgstr "Модуль {0} поврежден, либо не скачался автоматически"
35520
35521#~ msgid "History of Element"
35522#~ msgstr "История элемента"
35523
35524#~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
35525#~ msgstr "Синхронизировать время с GPS приёмником"
35526
35527#~ msgid "Command Stack: {0}"
35528#~ msgstr "Стек команд: {0}"
35529
35530#~ msgid ""
35531#~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
35532#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
35533#~ msgstr ""
35534#~ "Источник (URL или имя файла) файла с предустановками тегов. См. http://"
35535#~ "josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets для большей информации."
35536
35537#~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
35538#~ msgstr "Добавить новый источник предустановки тегов в список."
35539
35540#~ msgid "Tagging preset sources"
35541#~ msgstr "Источники предустановок тегов"
35542
35543#~ msgid "Tagging preset source"
35544#~ msgstr "Источник предустановок тегов"
35545
35546#~ msgid "Plugin {0} is required by plugin {1} but was not found."
35547#~ msgstr "Модуль {0} требуется модулю {1}, но не найден."
35548
35549#~ msgid "Unknown role ''{0}''."
35550#~ msgstr "Неизвестная роль «{0}»."
35551
35552#~ msgid "Style for restriction {0} not found."
35553#~ msgstr "Стиль для ограничения {0} не найден."
35554
35555#~ msgid "Import TCX file as GPS track"
35556#~ msgstr "Импортировать файл TCX как трек GPS"
35557
35558#~ msgid "Import TCX File..."
35559#~ msgstr "Импортировать файл TCX..."
35560
35561#~ msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
35562#~ msgstr "Создать не звуковые маркеры при обработке GPX данных"
35563
35564#~ msgid "error requesting update"
35565#~ msgstr "ошибка при запросе обновления"
35566
35567#~ msgid "Zone"
35568#~ msgstr "Зона"
35569
35570#~ msgid ""
35571#~ "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
35572#~ msgstr "Зона Ламберта {0} в кеше несовместима с текущей зоной Ламберта {1}"
35573
35574#~ msgid "Open User Page in browser"
35575#~ msgstr "Открыть страницу пользователя в браузере"
35576
35577#~ msgid "Open User Page"
35578#~ msgstr "Открыть страницу пользователя"
35579
35580#~ msgid "Please select the row to copy."
35581#~ msgstr "Пожалуйста, выберите ряд для копирования."
35582
35583#~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
35584#~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
35585
35586#~ msgid "YAHOO (WebKit)"
35587#~ msgstr "YAHOO (WebKit)"
35588
35589#~ msgid "YAHOO (GNOME)"
35590#~ msgstr "YAHOO (GNOME)"
35591
35592#~ msgid "Remove Selected"
35593#~ msgstr "Удалить выбранные"
35594
35595#~ msgid "Delete Layer"
35596#~ msgstr "Удалить слой"
35597
35598#~ msgid "Relation Editor: {0}"
35599#~ msgstr "Редактор отношений: {0}"
35600
35601#~ msgid "Move Down"
35602#~ msgstr "Переместить вниз"
35603
35604#~ msgid "Delete and Download"
35605#~ msgstr "Удалить и скачать"
35606
35607#~ msgid "Move Up"
35608#~ msgstr "Переместить вверх"
35609
35610#~ msgid "Update Data"
35611#~ msgstr "Обновить данные"
35612
35613#~ msgid "Edit Track of grade 1"
35614#~ msgstr "Править грунтовку 1 класса"
35615
35616#~ msgid "Edit Track of grade 2"
35617#~ msgstr "Править грунтовку 2 класса"
35618
35619#~ msgid "Edit Track of grade 3"
35620#~ msgstr "Править грунтовку 3 класса"
35621
35622#~ msgid "Edit Track of grade 4"
35623#~ msgstr "Править грунтовку 4 класса"
35624
35625#~ msgid "Edit Track of grade 5"
35626#~ msgstr "Править грунтовку 5 класса"
35627
35628#~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
35629#~ msgstr "Править продвинутый альпийский туризм"
35630
35631#~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
35632#~ msgstr "Править сложный альпийский туризм"
35633
35634#~ msgid "Edit Drawbridge"
35635#~ msgstr "Править подъёмный мост"
35636
35637#~ msgid "Edit Portcullis"
35638#~ msgstr "Править опускающуюся решётку"
35639
35640#~ msgid ""
35641#~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
35642#~ "layer?"
35643#~ msgstr ""
35644#~ "Не найдено данных для обновления. Вы уже открыли скачанный слой данных?"
35645
35646#~ msgid "The following errors occured during mass download:"
35647#~ msgstr "Эта ошибка вызвана в течении массовой загрузки:"
35648
35649#~ msgid ""
35650#~ "This action will require {0} individual download requests. Do you wish to "
35651#~ "continue?"
35652#~ msgstr ""
35653#~ "Это действие потребует {0} персонифицированного запроса на скачивание. Вы "
35654#~ "желаете продолжить?"
35655
35656#~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
35657#~ msgstr "YAHOO (GNOME Fix)"
35658
35659#~ msgid ""
35660#~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
35661#~ "elements have a history."
35662#~ msgstr ""
35663#~ "Пожалуйста выберите хотя бы один узел, путь или зависимость. Только у уже "
35664#~ "загруженных элементов есть история."
35665
35666#~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
35667#~ msgstr "Часовой пояс GPS объекта (отличается от фотографии)"
35668
35669#~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
35670#~ msgstr "Выбор сделает ваш трэк общественным на сайте openstreetmap.org"
35671
35672#~ msgid "Images with no exif position"
35673#~ msgstr "Изображения без координат в заголовках Exif"
35674
35675#~ msgid ""
35676#~ "An error occured while trying to match the photos to the GPX track. You "
35677#~ "can adjust the sliders to manually match the photos."
35678#~ msgstr ""
35679#~ "Произошла ошибка при попытке сопоставить фотографии с GPX треком. Вы "
35680#~ "можете настроить вручную с помощью ползунов соответствие фотографиям."
35681
35682#~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
35683#~ msgstr "Смещение между треком и фотографией: {0}м {1}с"
35684
35685#~ msgid "Default Values"
35686#~ msgstr "Значения по умолчанию"
35687
35688#~ msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
35689#~ msgstr "Lambert зона 3 кэш файл (.3)"
35690
35691#~ msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
35692#~ msgstr "Lambert зона 21 кэш файл (.2)"
35693
35694#~ msgid "Change the projection to {0} first."
35695#~ msgstr "Изменение проекции на {0} в первую очередь."
35696
35697#~ msgid "Invalid projection"
35698#~ msgstr "Неправильная проекция"
35699
35700#~ msgid "Edit Information Office"
35701#~ msgstr "Править справочное бюро"
35702
35703#~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
35704#~ msgstr ""
35705#~ "Пропуск линии потому, что она включает в себя узлы, которые не "
35706#~ "существуют: {0}\n"
35707
35708#~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
35709#~ msgstr ""
35710#~ "Установить вручную Ламберт зоны (например, для места между двумя зонами)"
35711
35712#~ msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
35713#~ msgstr "Открыть сначала слой (GPX, OSM, кэш)"
35714
35715#~ msgid "osmarender options"
35716#~ msgstr "Настройки osm рендера"
35717
35718#~ msgid "Remove route nodes"
35719#~ msgstr "Удалить узлы маршрутизации"
35720
35721#~ msgid "<multiple>"
35722#~ msgstr "<множественный>"
35723
35724#~ msgid "Continue anyway"
35725#~ msgstr "Продолжить в любом случае"
35726
35727#~ msgid "Replaces Selection with Users data"
35728#~ msgstr "Заменить выбранное данными пользователя"
35729
35730#~ msgid "Select User's Data"
35731#~ msgstr "Выбрать данные пользователя"
35732
35733#~ msgid "Show Author Panel"
35734#~ msgstr "Показать панель автора"
35735
35736#~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
35737#~ msgstr ""
35738#~ "ЭТО ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ ВОЗМОЖНОСТЬ. Сохраните вашу работу и проверьте "
35739#~ "перед загрузкой."
35740
35741#~ msgid "No intersections found. Nothing was changed."
35742#~ msgstr "Пересечения найдено. Ничего не изменялось."
35743
35744#~ msgid "Check if map painting found data errors."
35745#~ msgstr "Проверить содержит ли нарисованная карта ошибки данных"
35746
35747#~ msgid ""
35748#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
35749#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
35750#~ "\n"
35751#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
35752#~ "following schema:\n"
35753#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
35754#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
35755#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
35756#~ "\n"
35757#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
35758#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
35759#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
35760#~ "format=image/jpeg \n"
35761#~ "\n"
35762#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
35763#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
35764#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
35765#~ "in this example,replacing 73 with your image id: \n"
35766#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
35767#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
35768#~ " \n"
35769#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
35770#~ "use."
35771#~ msgstr ""
35772#~ "Вы можете добавлять, редактировать и удалять записи WMS на закладке "
35773#~ "WMSplugin в установках - тогда они будут отображаться в меню WMS.\n"
35774#~ "\n"
35775#~ "Вы также можете сделать это вручную в Расширенных настройках, используя "
35776#~ "следующую схему:\n"
35777#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
35778#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
35779#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
35780#~ "\n"
35781#~ "Пример полного формата WMS URL (Landsat)\n"
35782#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
35783#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
35784#~ "format=image/jpeg \n"
35785#~ "\n"
35786#~ "Для карты Metacarta Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/, вам "
35787#~ "нужно всего лишь ввести соответствующие \"ID\".\n"
35788#~ "Чтобы добавить карту Metacarta Rectifier нужно в меню вручную создать "
35789#~ "URL, как в этом примере, вместо 73 с ID вашего изображения:\n"
35790#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
35791#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
35792#~ " \n"
35793#~ "Примечание: Убедитесь, что изображение согласовано с координатам, если "
35794#~ "есть сомнения в лицензионных правах на изображение, то не используйте его."
35795
35796#~ msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
35797#~ msgstr "ID изобрадения карты Metacarta Rectifier"
35798
35799#~ msgid "rectifier id={0}"
35800#~ msgstr "выпрямитель id={0}"
35801
35802#~ msgid "Copy Default"
35803#~ msgstr "Копия поумолчанию"
35804
35805#~ msgid ""
35806#~ "The main feature of the plugin is the possibility to delete points of the "
35807#~ "GPX track. This plugin can be used to prepare tracks for uploading to "
35808#~ "OSM eg. deleting uninteresting parts of track."
35809#~ msgstr ""
35810#~ "Главная особенность плагина является возможность удаления точек на GPX "
35811#~ "треке. Этот плагин может быть использован для подготовки треков для "
35812#~ "загрузки на OSM. Например, удалить неинтересные части трека."
35813
35814#~ msgid ""
35815#~ "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to "
35816#~ "selected user, opens browser showing selected author profile page."
35817#~ msgstr ""
35818#~ "Инструменты для работы с авторами / пользователями. Выбирайте данные на "
35819#~ "карте, которые принадлежат отдельным пользователем, откроется браузер со "
35820#~ "страницей профиля выбранного автора."
35821
35822#~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
35823#~ msgstr "Прямо загрузить TCX файлы из JOSM."
35824
35825#~ msgid "Map Type"
35826#~ msgstr "Тип карты"
35827
35828#~ msgid "Board Type"
35829#~ msgstr "Тип Инфорационного Щита"
35830
35831#~ msgid "Charge"
35832#~ msgstr "Переодевание"
35833
35834#~ msgid "sports"
35835#~ msgstr "Спортивный"
35836
35837#~ msgid "viaduct"
35838#~ msgstr "виадук"
35839
35840#~ msgid "aqueduct"
35841#~ msgstr "акведук"
35842
35843#~ msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable."
35844#~ msgstr "Картинка {0} не существует или произошла ошибка чтения."
35845
35846#~ msgid "Data upload failed for unknown reason"
35847#~ msgstr "Выгрузка прервана по неизвестной причине"
35848
35849#~ msgid "Cannot read numeric value from response"
35850#~ msgstr "Не возможно прочесть числовое знаечение из ответа"
35851
35852#~ msgid "More details"
35853#~ msgstr "Подробнее"
35854
35855#~ msgid "Version number missing from OSM data"
35856#~ msgstr "Номер версии отсутствует по данным OSM"
35857
35858#~ msgid ""
35859#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
35860#~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
35861#~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
35862#~ "Use another projection system if you are not working\n"
35863#~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
35864#~ "Do not upload any data after this message."
35865#~ msgstr ""
35866#~ "Проекция \"{0}\" разработана только для\n"
35867#~ "широт между 45.7° и 47.9° и долгот между 5.7° и 10.6°.\n"
35868#~ "Если Вы не работаете над данными,\n"
35869#~ "относящимися к Швейцарии либо Лихтенштену, \n"
35870#~ "воспользуйтесь другой системой проекции .\n"
35871#~ "Не делайте выгрузку данных после данного сообщения."
35872
35873#~ msgid "% of lon:"
35874#~ msgstr "% долготы:"
35875
35876#~ msgid "Yes, undelete them too"
35877#~ msgstr "Да, восстановить их тоже"
35878
35879#~ msgid "No, cancel operation"
35880#~ msgstr "Нет, отменить действие"
35881
35882#~ msgid "Checking whether node {0} is gone ..."
35883#~ msgstr "Проверка существования узла {0} в прошлом..."
35884
35885#~ msgid "Undeleting relation..."
35886#~ msgstr "Восстановление удаленного отношения..."
35887
35888#~ msgid "Undeleting Way..."
35889#~ msgstr "Восстановление удаленного пути..."
35890
35891#~ msgid "Checking whether primitive {0} is gone ..."
35892#~ msgstr "Проверка существования примитива {0} в прошлом..."
35893
35894#~ msgid "Update Selection"
35895#~ msgstr "Обновить выборку"
35896
35897#~ msgid "Selection too big"
35898#~ msgstr "Выборка слишком большая"
35899
35900#~ msgid "Conflict detected"
35901#~ msgstr "Обнаружен конфликт"
35902
35903#~ msgid "Error while communicating with server."
35904#~ msgstr "Ошибка связи с сервером."
35905
35906#~ msgid ""
35907#~ "<html>The OSM primitive with id <strong>{0}</strong> has been "
35908#~ "deleted<br>on the server by another mapper.<br><br>Click <strong>{1}</"
35909#~ "strong> to keep your primitive and ignore the deleted state.<br>Your "
35910#~ "primitive will be assigend a new id.<br>Click <strong>{2}</strong> to "
35911#~ "accept the state on the server and to delete your primitive.<br>Click "
35912#~ "<strong>{3}</strong> to cancel.<br>"
35913#~ msgstr ""
35914#~ "<html>OSM примитив с id <strong>{0}</strong> был удален<br>с сервера "
35915#~ "другим картографом.<br><br>Нажмите <strong>{1}</strong> для сохранения "
35916#~ "вашего примитива и игнорирования попытки удаления.<br> Ваш примитив будет "
35917#~ "добавлен с новым id.<br>Нажмите <strong>{2}</strong> для согласия с "
35918#~ "удалением примитива, (ваш примитив будет удален).<br>Нажмите <strong>{3}</"
35919#~ "strong> для отмены.<br>"
35920
35921#~ msgid ""
35922#~ "<html>There are <strong>{0}</strong> primitives <br>selected for "
35923#~ "individual update. Please reduce the selection<br>to max. {1} primitives."
35924#~ "</html>"
35925#~ msgstr ""
35926#~ "<html>Выбрано <strong>{0}</strong> примитивов <br>для индивидуального "
35927#~ "обновления. Пожалуйста, уменьшите выделение <br>до макс. {1} примитивов.</"
35928#~ "html>"
35929
35930#~ msgid "Wrong number of parameters for nodes operator."
35931#~ msgstr "Неверное число параметров для оператора точек."
35932
35933#~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
35934#~ msgstr "Неверное значение id оператора: {0}. Ожидалось число."
35935
35936#~ msgid "nodes"
35937#~ msgstr "точки"
35938
35939#~ msgid "relations"
35940#~ msgstr "отношения"
35941
35942#~ msgid ""
35943#~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is "
35944#~ "{0}, max is {1}"
35945#~ msgstr ""
35946#~ "Текущее число изменений превысило максимальное, текущее - {0}, "
35947#~ "максимальное - {1}"
35948
35949#~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
35950#~ msgstr "Сбой инициализации API. Пожалуйста, попробуйте снова позднее."
35951
35952#~ msgid "Reached the end of the line"
35953#~ msgstr "Достигнут конец линии"
35954
35955#~ msgid "removing reference from way {0}"
35956#~ msgstr "удаление ссылки из линии {0}"
35957
35958#~ msgid "ways"
35959#~ msgstr "линии"
35960
35961#~ msgid ""
35962#~ "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: "
35963#~ "{0}</html>"
35964#~ msgstr ""
35965#~ "<html>Произошла ошибка во время соединения с сервером<br>Подробности: {0}"
35966#~ "</html>"
35967
35968#~ msgid "visible (on the server)"
35969#~ msgstr "видим (на сервере)"
35970
35971#~ msgid "Visible State:"
35972#~ msgstr "Видим:"
35973
35974#~ msgid "Communication with server failed"
35975#~ msgstr "Связь с сервером прервана"
35976
35977#~ msgid "Keep my visible state"
35978#~ msgstr "Оставить моё состояние \"Видим\""
35979
35980#~ msgid "not visible (on the server)"
35981#~ msgstr "невидим (на сервере)"
35982
35983#~ msgid "Physically delete from local dataset"
35984#~ msgstr "Физически удалить из локального набора данных"
35985
35986#~ msgid "Reset id to 0"
35987#~ msgstr "Сбросить в 0"
35988
35989#~ msgid "Keep their visible state"
35990#~ msgstr "Оставить их состояние \"Видим\""
35991
35992#~ msgid "Yes, purge it"
35993#~ msgstr "Да, очистить"
35994
35995#~ msgid "Yes, reset the id"
35996#~ msgstr "Да, сбросить id"
35997
35998#~ msgid "Remove from dataset"
35999#~ msgstr "Удалить из набора данных"
36000
36001#~ msgid "Merge Anyway"
36002#~ msgstr "Объединить в любом случае"
36003
36004#~ msgid ">"
36005#~ msgstr ">"
36006
36007#~ msgid "Apply partial resolutions"
36008#~ msgstr "Применить частичное решение"
36009
36010#~ msgid "<html>Failed to load history from the server. Details:<br>{0}</html>"
36011#~ msgstr ""
36012#~ "<html>Загрузка истории с сервера потерпела неудачу. Подробности:<br>{0}</"
36013#~ "html>"
36014
36015#~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
36016#~ msgstr "параметр '{0}' не должен быть null"
36017
36018#~ msgid "Keep a clone of the local version"
36019#~ msgstr "Оставить клон локальной версии"
36020
36021#~ msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."
36022#~ msgstr "Логин (e-mail) учётной записи OSM"
36023
36024#~ msgid "WGS84 Geographisch"
36025#~ msgstr "ГСК WGS84"
36026
36027#~ msgid "Layer {0} must be in list of layers"
36028#~ msgstr "Слой{0} должен быть в списке слоев"
36029
36030#~ msgid "Open images with AgPifoJ..."
36031#~ msgstr "Открыть изображения через AgPifoJ..."
36032
36033#~ msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
36034#~ msgstr "Ошибка синтаксиса шаблона: Шаблон {0} в {1} недопустим!"
36035
36036#~ msgid "Conflicts in data"
36037#~ msgstr "Конфликт в данных"
36038
36039#~ msgid "Conflict created"
36040#~ msgstr "Конфликт создан"
36041
36042#~ msgid "Add a new XML source to the list."
36043#~ msgstr "Добавить новый XML источник к списку."
36044
36045#~ msgid "Copy defaults"
36046#~ msgstr "Копировать умолчания"
36047
36048#~ msgid "Plug-in named {0} is not available. Update skipped."
36049#~ msgstr "Плагин {0} не доступен. Обновление пропущено."
36050
36051#~ msgid ""
36052#~ "Unexpected version of JOSM. Neither Main.ds nor Main.getCurrentDataSet() "
36053#~ "found."
36054#~ msgstr ""
36055#~ "Неожиданная версия JOSM. Ни Main.ds, ни Main.getCurrentDataSet() не "
36056#~ "найдены."
36057
36058#~ msgid "Confirmation"
36059#~ msgstr "Подтверждение"
36060
36061#~ msgid "Delete all"
36062#~ msgstr "Удалить всё"
36063
36064#~ msgid "Select a bookmark first."
36065#~ msgstr "Сначала выберите закладку"
36066
36067#~ msgid ""
36068#~ "There are unsaved changes in {0} layer. Discard the changes and continue?"
36069#~ msgid_plural ""
36070#~ "There are unsaved changes in {0} layers. Discard the changes and continue?"
36071#~ msgstr[0] ""
36072#~ "Присутствуют не сохранённые изменения на {0} слое. Отменить изменения и "
36073#~ "продолжить?"
36074#~ msgstr[1] ""
36075#~ "Присутствуют не сохранённые изменения на {0} слоях. Отменить изменения и "
36076#~ "продолжить?"
36077#~ msgstr[2] ""
36078#~ "Присутствуют не сохранённые изменения на {0} слоях. Отменить изменения и "
36079#~ "продолжить?"
36080
36081#~ msgid "Close current changeset"
36082#~ msgstr "Закрыть текущий пакет изменений"
36083
36084#~ msgid "Use a new changeset and close it"
36085#~ msgstr "Использовать новый пакет изменений и закрыть его"
36086
36087#~ msgid ""
36088#~ "Select to upload to the existing changeset {0} and to leave the changeset "
36089#~ "open for further uploads"
36090#~ msgstr ""
36091#~ "Выберите, чтобы использовать существующий пакет изменений {0}, и оставить "
36092#~ "его открытым после загрузки"
36093
36094#~ msgid ""
36095#~ "Select to upload to the existing changeset {0} and to close the changeset "
36096#~ "after this upload"
36097#~ msgstr ""
36098#~ "Выберите, чтобы использовать существующий пакет изменений {0}, и закрыть "
36099#~ "его после загрузки"
36100
36101#~ msgid "Always move and don't show dialog again"
36102#~ msgstr "Всегда перемещать и больше не показывать этого предупреждения"
36103
36104#~ msgid "Can't search because there is no loaded data."
36105#~ msgstr "Поиск невозможен, так как не загружено никаких данных."
36106
36107#~ msgid "Use the existing changeset {0} and close it after upload"
36108#~ msgstr ""
36109#~ "Использовать текущий набор изменений {0} и закрыть его после загрузки"
36110
36111#~ msgid "Use the existing changeset {0} and leave it open"
36112#~ msgstr "Использовать текущий список изменений {0} и оставить открытым"
36113
36114#~ msgid ""
36115#~ "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to "
36116#~ "add the following\n"
36117#~ " Java option to increase the maximum size of allocated memory"
36118#~ msgstr ""
36119#~ "примечание: Для некоторых задач JOSM требуется много опеативной памяти. "
36120#~ "Возможно необходимо добавить следующие\n"
36121#~ " настройки Java для увеличения максимально размера используемой "
36122#~ "памяти"
36123
36124#~ msgid "Replace"
36125#~ msgstr "Заменить"
36126
36127#~ msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
36128#~ msgstr "Диалог ещё не создан. Сначала используйте createInstance()"
36129
36130#~ msgid "unsupported value ''{0}'' or parameter ''{1}''"
36131#~ msgstr "неподдерживаемое значение ''{0}'' параметра ''{1}''"
36132
36133#~ msgid "not yet decided"
36134#~ msgstr "ещё не решено"
36135
36136#~ msgid "paramete''{0}'' must not be null"
36137#~ msgstr "параметр ''{0}'' не может быть нулём"
36138
36139#~ msgid "Empty member in relation."
36140#~ msgstr "В отношении имеется пустой участник."
36141
36142#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
36143#~ msgstr ""
36144#~ "Страница справки отсутствует. Создайте её на <A HREF=\"{0}\">английском</"
36145#~ "A>."
36146
36147#~ msgid ""
36148#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
36149#~ "\"{1}\">your language</A>."
36150#~ msgstr ""
36151#~ "Страница справки отсутствует. Создайте её на <A HREF=\"{0}\"> английском "
36152#~ "</A> или <A HREF=\"{1}\">вашем языке</A>."
36153
36154#~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
36155#~ msgstr ""
36156#~ "Страница справки отсутствует. Создайте её в<A HREF=\"{0}\">English</A>."
36157
36158#~ msgid ""
36159#~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
36160#~ "\"{1}\">your language</A>."
36161#~ msgstr ""
36162#~ "Страница справки отсутствует. Создайте её в <A HREF=\"{0}\">English</A> "
36163#~ "или <A HREF=\"{1}\">вашем языке</A>."
36164
36165#~ msgid "Error header \"{0}\" does not match expected pattern \"{1}\""
36166#~ msgstr ""
36167#~ "Ошиочный заголовок \"{0}\" не соответствует ожидаемой структуре \"{1}\""
36168
36169#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer. Got ''{0}''."
36170#~ msgstr "Ожидался экземпляр OsmDataLayer. Получено ''{0}''."
36171
36172#~ msgid ""
36173#~ "WARNING: launching browser windows for the first {0} of {1} selected "
36174#~ "primitives only"
36175#~ msgstr ""
36176#~ "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: запуск окон браузера только для первых {0} из {1} "
36177#~ "выделенных элементов"
36178
36179#~ msgid "Updating primitive"
36180#~ msgstr "Обновление элемента"
36181
36182#~ msgid "Purging 1 primitive"
36183#~ msgstr "Очистка 1 элемента"
36184
36185#~ msgid "Deleted or moved primitives"
36186#~ msgstr "Удалённые или перемещённые элементы"
36187
36188#~ msgid ""
36189#~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
36190#~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
36191#~ "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</"
36192#~ "strong> to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click "
36193#~ "<strong>{2}</strong> to ignore.<br></html>"
36194#~ msgstr ""
36195#~ "<html>Кол-во элементов в вашем наборе данных: {0} <br>Они могут быть "
36196#~ "удалены на сервере. В дальнейшем, если вы попытаетесь удалить "
36197#~ "или<br>обновить их, сервер скорее всего сообщит о<br>конфликте."
36198#~ "<br><br>Нажмите <strong>{1}</strong> что бы проверить состояние этих "
36199#~ "элементов<br>на сервере.<br>Нажмите <strong>{2}</strong> чтобы "
36200#~ "проигнорировать.<br></html>"
36201
36202#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} and version {1} in this dataset"
36203#~ msgstr "Элемент с id {0} и версией {1} не был найден в этом наборе данных"
36204
36205#~ msgid "Undelete dependent primitives?"
36206#~ msgstr "Восстановить связанные элементы?"
36207
36208#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
36209#~ msgstr "Элемент с id {0} не был найден в этом наборе данных"
36210
36211#~ msgid "Primitive already deleted"
36212#~ msgstr "Элемент уже удален"
36213
36214#~ msgid ""
36215#~ "<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal "
36216#~ "to deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply "
36217#~ "the new role?</html>"
36218#~ msgstr ""
36219#~ "<html>Вы назначили пустую роль на {0} элем .<br>Это эквивалентно удалению "
36220#~ "ролей из этих элементов.<br>Вы действительно хотите назначить новую роль?"
36221#~ "</html>"
36222
36223#~ msgid "Download referrers from OSM..."
36224#~ msgstr "Скачать зависимости с OSM..."
36225
36226#~ msgid ""
36227#~ "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
36228#~ "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) "
36229#~ "might use them.<br>Do you really want to delete?"
36230#~ msgstr ""
36231#~ "Вы собираетесь удалить точки, находящиеся за пределами скачиваемой зоны."
36232#~ "<br>Это может вызвать проблемы, потому что другие объекты (которых не "
36233#~ "видно) могут использовать их.<br> Вы действительно хотите удалить эти "
36234#~ "точки?"
36235
36236#~ msgid "Errors during Download"
36237#~ msgstr "Ошибка во время скачивания"
36238
36239#~ msgid "Upload to OSM API failed"
36240#~ msgstr "Ошибка загрузки в OSM API"
36241
36242#~ msgid ""
36243#~ "Enable to upload all changes in one request, disable to use one request "
36244#~ "per changed primitive"
36245#~ msgstr ""
36246#~ "Включите, чтобы загрузить на сервер все изменения за один запрос или "
36247#~ "отключите, чтобы делать отдельный запрос для каждого изменённого элемента"
36248
36249#~ msgid "Uploading..."
36250#~ msgstr "Загрузка на сервер..."
36251
36252#~ msgid ""
36253#~ "WARNING: no API version defined for data to upload. Falling back to "
36254#~ "version 0.6"
36255#~ msgstr ""
36256#~ "Предупреждение: нет версии API предназначенной для загрузки данных на "
36257#~ "сервер. Возврат к версии 0.6"
36258
36259#~ msgid ""
36260#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because a primitive you tried "
36261#~ "to<br>delete on the server is already deleted.<br><br>The error message "
36262#~ "is:<br>{0}</html>"
36263#~ msgstr ""
36264#~ "<html>Загрузка на сервер <strong>не удалась</strong>, потому что элемент, "
36265#~ "который вы пытались удалить <br>уже удален с сервера.<br><br>Сообщение об "
36266#~ "ошибке:<br>{0}</html>"
36267
36268#~ msgid "Select a starting node on the end of a way"
36269#~ msgstr "Выделите начальную точку на конце линии"
36270
36271#~ msgid "Undelete additional nodes?"
36272#~ msgstr "Восстановить дополнительные точки?"
36273
36274#~ msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
36275#~ msgstr "Скачать недостающие части линий и точки, участвующие в отношении"
36276
36277#~ msgid "No \"to\" way found."
36278#~ msgstr "Не найдена линия \"до\""
36279
36280#~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
36281#~ msgstr "Внутренняя линия «{0}» находится снаружи."
36282
36283#~ msgid ""
36284#~ "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
36285#~ msgid_plural ""
36286#~ "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them "
36287#~ "all?"
36288#~ msgstr[0] "Выделена {0} линия. Вы уверены, что хотите упростить её?"
36289#~ msgstr[1] "Выделено {0} линии. Вы уверены, что хотите упростить их все?"
36290#~ msgstr[2] "Выделено {0} линий. Вы уверены, что хотите упростить их все?"
36291
36292#~ msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
36293#~ msgstr "Стиль для внешней линии ''{0}'' отсутствует."
36294
36295#~ msgid "Only two nodes allowed"
36296#~ msgstr "Можно только две точки"
36297
36298#~ msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
36299#~ msgstr ""
36300#~ "Пожалуйста, выберите одну или несолько замкнутых линий, состоящих, как "
36301#~ "минимум, из четырех точек."
36302
36303#~ msgid ""
36304#~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
36305#~ "nodes or range, for example nodes:10-20"
36306#~ msgstr ""
36307#~ "Неверное значение оператора точек: {0}. Оператор точек ожидает число "
36308#~ "точек или диапазон, например, точки:10-20"
36309
36310#~ msgid "{0} extrem nodes."
36311#~ msgstr "{0} экстремальных точек."
36312
36313#~ msgid ""
36314#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
36315#~ "resolve them first.</html>"
36316#~ msgstr ""
36317#~ "<html>Имеются неустранённые конфликты в слое''{0}''.<br>Вам надо их "
36318#~ "устранить.</html>"
36319
36320#~ msgid ""
36321#~ "Loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer required."
36322#~ msgstr "Был запрос на загрузку модуля {0}. Этот модуль бульше не нужен."
36323
36324#~ msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
36325#~ msgstr "Линия «{0}» имеет меньше двух точек."
36326
36327#~ msgid "Area style way is not closed."
36328#~ msgstr "Линия, обозначающая границу области, не замкнута."
36329
36330#~ msgid "More than one \"to\" way found."
36331#~ msgstr "Обнаружено больше одной линии \"до\""
36332
36333#~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
36334#~ msgstr "Нет полезной роли ''{0}'' для пути ''{1}''."
36335
36336#~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
36337#~ msgstr "Персечение между линиями ''{0}'' и ''{1}''."
36338
36339#~ msgid ""
36340#~ "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
36341#~ "the current Lambert zone limits.\n"
36342#~ "Do not upload any data after this message.\n"
36343#~ "Undo your last action, save your work\n"
36344#~ "and start a new layer on the new zone."
36345#~ msgstr ""
36346#~ "ВАЖНО : данные расположены слишком\n"
36347#~ "далеко от текущих границ Lambert зоны.\n"
36348#~ "Не загружайте пока никаких данных .\n"
36349#~ "Отмените последнее действие, сохраните\n"
36350#~ "данные и начните новый слой в новой зоне."
36351
36352#~ msgid "Gauss-Laborde Réunion 1947"
36353#~ msgstr "Gauss-Laborde Réunion 1947"
36354
36355#~ msgid "Bikes"
36356#~ msgstr "Велосипеды"
36357
36358#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
36359#~ msgstr "параметр ''{0}'' не должен быть null"
36360
36361#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
36362#~ msgstr "ожидался экземпляр OsmDataLayer или GpxLayer. Получен ''{0}''."
36363
36364#~ msgid "Unexpected return value. Got {0}."
36365#~ msgstr "неожиданное возвращённое значение. Получено {0}"
36366
36367#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
36368#~ msgstr "требуется параметр ''{0}'' > 0. Получен {1}"
36369
36370#~ msgid "Expected ID >= 0. Got {0}."
36371#~ msgstr "обнаружен id >= 0. Получено {0}"
36372
36373#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not a valid type name. Got ''{1}''."
36374#~ msgstr "параметр ''{0}'' - имя недопустимого типа, получен ''{1}''"
36375
36376#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not an acceptable class. Got ''{1}''."
36377#~ msgstr "параметр ''{0}'' - недопустимый класс, получен ''{1}''"
36378
36379#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history."
36380#~ msgstr "Нет версии действительной для даты \"{0}\" в этой истории"
36381
36382#~ msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''."
36383#~ msgstr ""
36384#~ "параметр ''{0}'' должен быть в интервале 0..{1}, текущее значение {2}"
36385
36386#~ msgid "No earliest version found. History is empty."
36387#~ msgstr "более ранняя версия не найдена. История пуста."
36388
36389#~ msgid "No latest version found. History is empty."
36390#~ msgstr "более поздняя версия не найдена. История пуста."
36391
36392#~ msgid "Parameter current out of range. Got {0}."
36393#~ msgstr ""
36394#~ "текущее значение параметра вне допустимой области: текущее значение {0}"
36395
36396#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}."
36397#~ msgstr "Параметр 'col' должен быть 0 или 1. Текущее значение {0}"
36398
36399#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty."
36400#~ msgstr "параметр ''{0}'' не должен быть пустым"
36401
36402#~ msgid "Index out of bounds. Got {0}."
36403#~ msgstr "Индекс вне допустимых пределов. Текущее значение {0}"
36404
36405#~ msgid "Could not read ''{0}''."
36406#~ msgstr "Невозможно прочитать \"{0}\""
36407
36408#~ msgid ""
36409#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int. Got ''{1}''."
36410#~ msgstr ""
36411#~ "неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа int, текущее "
36412#~ "значение ''{1}''"
36413
36414#~ msgid ""
36415#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0). Got "
36416#~ "''{1}''."
36417#~ msgstr ""
36418#~ "неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа int (>=0), текущее "
36419#~ "значение ''{1}''"
36420
36421#~ msgid "ID parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
36422#~ msgstr "требуется параметр id ''{0}'' > 0. Получен {1}"
36423
36424#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected. Got ''{1}''."
36425#~ msgstr "ожидался параметр ''{0}'' >= 0, текущее значение ''{1}''"
36426
36427#~ msgid ""
36428#~ "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from "
36429#~ "the dataset.<br>Do you agree?</html>"
36430#~ msgstr ""
36431#~ "<html>JOSM удалит ваш локальный элемент с id {0}<br>из набора данных."
36432#~ "<br>Вы согласны?</html>"
36433
36434#~ msgid "Display the history of the selected primitive."
36435#~ msgstr "Показать историю выделенного элемента"
36436
36437#~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history."
36438#~ msgstr "В этой истории не существует элемента версии {0}"
36439
36440#~ msgid "Linked"
36441#~ msgstr "Связанные"
36442
36443#~ msgid "Bridleway"
36444#~ msgstr "Дорога для верховой езды"
36445
36446#~ msgid "MIddle way: {0}"
36447#~ msgstr "Середина линии: {0}"
36448
36449#~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
36450#~ msgstr "Модуль {0} требует обновить JOSM до версии {1}."
36451
36452#~ msgid "Plugin not found: {0}."
36453#~ msgstr "Модуль не найден: {0}."
36454
36455#~ msgid "Download missing plugins"
36456#~ msgstr "Скачать недостающие модули"
36457
36458#~ msgid "The plugin could not be removed. Probably it was already disabled"
36459#~ msgstr "Не удается удалить модуль. Возможно он уже выключен"
36460
36461#~ msgid ""
36462#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
36463#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
36464#~ "\n"
36465#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
36466#~ "following schema:\n"
36467#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
36468#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
36469#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
36470#~ "\n"
36471#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
36472#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
36473#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
36474#~ "\n"
36475#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
36476#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
36477#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
36478#~ "in this example, replacing 73 with your image id:\n"
36479#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
36480#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
36481#~ "\n"
36482#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
36483#~ "use."
36484#~ msgstr ""
36485#~ "Можно добавлять, редактировать и удалять сервисы WMS на вкладке "
36486#~ "\"Параметры модуля WMS\" - они будут отображены в меню WMS.\n"
36487#~ "\n"
36488#~ "Также можно сделать это вручную в \"Расширенных настройках\", используя "
36489#~ "следующую схему:\n"
36490#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
36491#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
36492#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... и так далее\n"
36493#~ "\n"
36494#~ "Пример входного формата: полный URL WMS (landsat)\n"
36495#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
36496#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
36497#~ "\n"
36498#~ "Для Metacarta's Map Rectifier (http://labs.metacarta.com/rectifier/) , "
36499#~ "всё что нужно - ввести соответствующий 'id'.\n"
36500#~ "Чтобы добавить пункт меню \"Metacarta Map Rectifier\", создайте URL как в "
36501#~ "приведённом примере, заменив 73 на id вашего изображения:\n"
36502#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
36503#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
36504#~ "\n"
36505#~ "Примечание: Убедитесь что использование изображения легально, если в этом "
36506#~ "есть хоть какие-то сомнения - не используйте его."
36507
36508#~ msgid "Show Tile Status"
36509#~ msgstr "Показать статус квадрата карты"
36510
36511#~ msgid "Unexpected column index. Got {0}."
36512#~ msgstr "Неожиданный индекс столбца. Получено {0}."
36513
36514#~ msgid "Parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}."
36515#~ msgstr ""
36516#~ "Ожидался параметр ''{0}'' с тегами для определённого ключа. Получено {1}."
36517
36518#~ msgid ""
36519#~ "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}'' was<br>was "
36520#~ "missing on this system.</html>"
36521#~ msgstr ""
36522#~ "<html>Не удаётся создать ссылку URL, потому что кодировка "
36523#~ "''{0}''<br>отсутствует в этой системе.</html>"
36524
36525#~ msgid ""
36526#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
36527#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
36528#~ "Hold left mousebutton and draw a frame."
36529#~ msgstr ""
36530#~ "<b>Масштабировать:</b> Крутите колёсико мыши, сделайте двойной щелчок или "
36531#~ "нажмите Ctrl + Вверх/Вниз <b>Двигать карту:</b> Удерживая правую кнопку "
36532#~ "мышки, двигайте мышку или используйте клавиши передвижения курсора. "
36533#~ "<b>Выбрать:</b> Удерживая левую кнопку мышки, нарисуйте рамку."
36534
36535#~ msgid "Illegal value for attribute ''uid''. Got ''{0}''."
36536#~ msgstr "Неверное значение для атрибута ''uid''. Получено''{0}''."
36537
36538#~ msgid "Error: failed to add authentication credentials to the connection."
36539#~ msgstr ""
36540#~ "Ошибка: не удалось добавить учётные данные проверки подлинности к "
36541#~ "соединению."
36542
36543#~ msgid ""
36544#~ "Unknown relation member type ''{0}'' in relation with external id ''{1}''."
36545#~ msgstr ""
36546#~ "Неизвестный тип участника отношения ''{0}'' в отношении с внешним id "
36547#~ "''{1}''."
36548
36549#~ msgid "<html>"
36550#~ msgstr "<html>"
36551
36552#~ msgid ""
36553#~ "WARNING: preference ''{0}'' or API version ''{1}'' of dataset requires to "
36554#~ "use diff uploads, but API is not able to handle them. Ignoring diff "
36555#~ "upload."
36556#~ msgstr ""
36557#~ "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: параметр ''{0}'' или версия API ''{1}'' набора данных "
36558#~ "требует загрузку на сервер изменений, но API не способна выполнить это. "
36559#~ "Загрузка изменений на сервер будет проигнорирована."
36560
36561#~ msgid "Replace the way this member refers to with the combined way"
36562#~ msgstr "Заменить линию этим участником, связанным с объединённой линией"
36563
36564#~ msgid ""
36565#~ "Warning: Failed to restore window geometry from key ''{0}''. Falling back "
36566#~ "to default geometry. Details: {1}"
36567#~ msgstr ""
36568#~ "Предупреждение: Не удалось восстановить геометрию окна из ключа ''{0}''. "
36569#~ "Геометрия приведена к состоянию по умолчанию. Детали: {1}"
36570
36571#~ msgid "error requesting update: not zoom-level 12"
36572#~ msgstr "ошибка запроса обновления: уровень масштабирования не 12"
36573
36574#~ msgid "Defaults (See tooltip for detailed information)"
36575#~ msgstr ""
36576#~ "Значения по умолчанию (Смотрите подсказки, чтобы узнать больше об этом)"
36577
36578#~ msgid "The XML source (URL or filename) for {0} definition files."
36579#~ msgstr ""
36580#~ "Источник XML (URL-ссылка или имя файла) для заданных файлов в кол-ве {0} "
36581#~ "шт.."
36582
36583#~ msgid "Preset group ''{0}'' of group ''{1}''"
36584#~ msgstr "Задать группу ''{0}'' в группе ''{1}''"
36585
36586#~ msgid "Group common Address Interpolation inputs in a single dialog,"
36587#~ msgstr ""
36588#~ "Сгруппировать ввод простой интерполяции адресов в единственный диалог,"
36589
36590#~ msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
36591#~ msgstr "AgPifoJ - Изображения с геотегами"
36592
36593#~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
36594#~ msgstr "Ошибка! Возможно отсутствуют теги."
36595
36596#~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
36597#~ msgstr "область с вложениями ''{0}'' не замкнута"
36598
36599#~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
36600#~ msgstr "Для области с вложениями «{0}» отсутствует внешняя линия."
36601
36602#~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
36603#~ msgstr "не-линия ''{0}'' области с вложениями"
36604
36605#~ msgid "Relation: from {0} to {1} via {2}"
36606#~ msgstr "Отношение: from (от) {0} to (до) {1} via (через) {2}"
36607
36608#~ msgid "Via node {0}, {1}"
36609#~ msgstr "Точка \"via\" (через) {0}, {1}"
36610
36611#~ msgid "No \"via\" node or way found."
36612#~ msgstr "Не найдена точка или линия \"via\" (через)."
36613
36614#~ msgid "More than one \"via\" found."
36615#~ msgstr "Найдено больше одного \"via\" (через)."
36616
36617#~ msgid ""
36618#~ "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
36619#~ msgstr ""
36620#~ "Невозможно вернуть команду ''{0}'' потому что слоя ''{1}'' больше нет"
36621
36622#~ msgid ""
36623#~ "The OSM server ''{0}'' doesn't know about an object<br>you tried to read, "
36624#~ "update, or delete. Either the respective object<br>doesn''t exist on the "
36625#~ "server or you''re using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
36626#~ "check the servers address ''{1}'' for typos."
36627#~ msgstr ""
36628#~ "The OSM server ''{0}'' doesn't know about an object<br>you tried to read, "
36629#~ "update, or delete. Either the respective object<br>doesn''t exist on the "
36630#~ "server or you''re using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
36631#~ "check the servers address ''{1}'' for typos."
36632
36633#~ msgid "Delete the selected layer."
36634#~ msgstr "Удалить выделенный слой."
36635
36636#~ msgid ""
36637#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".<br>Delete from "
36638#~ "relation?</html>"
36639#~ msgstr ""
36640#~ "<html>Выделенный объект \"{0}\" используется в отношении \"{1}\"."
36641#~ "<br>Удалить из отношения?</html>"
36642
36643#~ msgid ""
36644#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}."
36645#~ "<br>Delete from relation?</html>"
36646#~ msgstr ""
36647#~ "<html>Выделенный объект \"{0}\" используется в отношении \"{1}\" в роли "
36648#~ "{2}.<br>Удалить из отношения?</html>"
36649
36650#~ msgid ""
36651#~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
36652#~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
36653#~ "Are you really sure to continue?"
36654#~ msgstr ""
36655#~ "Выделенные линии содержат точки, находящиеся за пределами\n"
36656#~ "скачанной области. Некоторые точки могут быть случайно\n"
36657#~ "удалены. Вы действительно хотите продолжить?"
36658
36659#~ msgid "Updates the currently selected primitives from the server"
36660#~ msgstr "Обновить выделенные элементы с сервера"
36661
36662#~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
36663#~ msgstr "Надено {0} совпадений из {1} в GPX треке {2}"
36664
36665#~ msgid "help"
36666#~ msgstr "Справка"
36667
36668#~ msgid "OSM username (e-mail)"
36669#~ msgstr "Имя пользователя OSM (E-mail)"
36670
36671#~ msgid "Login"
36672#~ msgstr "Войти"
36673
36674#~ msgid "Proxy server username"
36675#~ msgstr "Имя пользователя прокси-сервера"
36676
36677#~ msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
36678#~ msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
36679#~ msgstr[0] "Список модулей загружен с {0} сайта"
36680#~ msgstr[1] "Список модулей загружен с {0} сайтов"
36681#~ msgstr[2] "Список модулей загружен с {0} сайтов"
36682
36683#~ msgid "Unknown member type for ''{0}''."
36684#~ msgstr "Неизвестный тип участника для «{0}»."
36685
36686#~ msgid "No type found. History is empty."
36687#~ msgstr "Тип не найден. История пуста."
36688
36689#~ msgid "longitude"
36690#~ msgstr "долгота"
36691
36692#~ msgid "Coordinate"
36693#~ msgstr "Координата"
36694
36695#~ msgid "latitude"
36696#~ msgstr "широта"
36697
36698#~ msgid ""
36699#~ "<html>Failed to close changeset ''{0}'' on the OSM server ''{1}''.<br>The "
36700#~ "changeset will automatically be closed by the server after a timeout.</"
36701#~ "html>"
36702#~ msgstr ""
36703#~ "<html>Невозможно закрыть пакет правок ''{0}'' на сервере OSM ''{1}''."
36704#~ "<br>Пакет правок будет автоматически закрыт сервером по истечении времени "
36705#~ "ожидания.</html>"
36706
36707#~ msgid "Current changeset is null. Can't upload data."
36708#~ msgstr "Текущий пакет правок пуст. Невозможно загрузить данные."
36709
36710#~ msgid ""
36711#~ "Plugin {0} version {1} found but for this version of JOSM is at least "
36712#~ "version {2} required. Please update the plugin."
36713#~ msgstr ""
36714#~ "Найден модуль {0} версии {1} но для этой версии JOSM требуется, модуль по "
36715#~ "крайней мере версии {2}. Пожалуйста, обновите модуль."
36716
36717#~ msgid "Failed to launch the external help browser"
36718#~ msgstr "Не удалось запустить внешний браузер справки"
36719
36720#~ msgid "Object id > 0 expected. Got {0}"
36721#~ msgstr "Ожидался объект с id > 0 . Получено {0}"
36722
36723#~ msgid "Failed to read command. Exiting help browser. Exception was:"
36724#~ msgstr ""
36725#~ "Невозможно прочитать команду. Выход из браузера справки. Исключение было:"
36726
36727#~ msgid "Id > 0 required, got {0}"
36728#~ msgstr "Требуется id > 0, получено {0}"
36729
36730#~ msgid ""
36731#~ "<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</"
36732#~ "p><p class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</"
36733#~ "strong> is not available yet. It is missing both in your local language "
36734#~ "({1}) and in english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system "
36735#~ "and fill in the missing information.You can both edit the <a href=\"{2}"
36736#~ "\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}"
36737#~ "\">help topic in english</a>.</p></html>"
36738#~ msgstr ""
36739#~ "<html><p class=\"warning-header\">Отсутствует содержимое справки в "
36740#~ "справочном разделе</p><p class=\"warning-body\">Содержимое справки в "
36741#~ "справочном разделе <strong>{0}</strong> пока ещё не доступно. Он ешё не "
36742#~ "написан ни на русском ({1}), ни на английском языке.<br><br>Пожалуйста, "
36743#~ "помогите улучшить справочную систему JOSM и допишите недостающую "
36744#~ "информацию. Вы можете отредактировать статью <a href=\"{2}\">help на "
36745#~ "русском ({1})</a> и статью <a href=\"{3}\">help на английском языке</a>.</"
36746#~ "p></html>"
36747
36748#~ msgid ""
36749#~ "Click to to return to the relation editor and to resume relation editing"
36750#~ msgstr ""
36751#~ "Щёлкните, чтобы вернуться в редактор отношений и продолжить "
36752#~ "редактирование отношения"
36753
36754#~ msgid ""
36755#~ "<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to "
36756#~ "a network problem, please check your<br>your internet connection</html>"
36757#~ msgstr ""
36758#~ "<html>Не удалось открыть справочную страницу по ссылке {0}.<br>Возможно в "
36759#~ "сети проблемы, поэтому проверьте<br>ваше интернет-соединение</html>"
36760
36761#~ msgid "Set manually the Lambert zone"
36762#~ msgstr "Задать вручную Lambert zone"
36763
36764#~ msgid ""
36765#~ "Current layer is in Lambert CC9 Zone \"{0}\"\n"
36766#~ "where the commune is in Lambert CC9 Zone \"{1}\".\n"
36767#~ "Upload your changes, close all layers and change\n"
36768#~ "manually the Lambert zone from the Cadastre menu"
36769#~ msgstr ""
36770#~ "Текущий слой в Lambert CC9 Zone это \"{0}\"\n"
36771#~ "где коммуна в Lambert CC9 Zone это \"{1}\".\n"
36772#~ "Загрузите на сервер изменения, закройте все слои\n"
36773#~ "и измените вручную Lambert zone в меню Кадастр"
36774
36775#~ msgid ""
36776#~ "<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please "
36777#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
36778#~ "the target node or whether you want to <strong>remove</strong> them."
36779#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the target node will "
36780#~ "take the place of the original node in the membership.</html>"
36781#~ msgstr ""
36782#~ "<html>Объединённые точки являются членами одного или более отношений. "
36783#~ "Пожалуйста решите, хотите ли вы <strong>сохранить</strong> этих "
36784#~ "участников для полученной точки или вы хотите <strong>удалить</strong> их."
36785#~ "<br>По умолчанию, они будут <strong>сохранены</strong>: полученная точка "
36786#~ "будет на месте оригинальной точки отношения.</html>"
36787
36788#~ msgid "Uploading {0} objects ..."
36789#~ msgstr "Передача объектов на сервер. Кол-во: {0}..."
36790
36791#~ msgid "Wrong number of parameters for tags operator."
36792#~ msgstr "Неверное количество параметров оператора tags."
36793
36794#~ msgid "Expected array of length 4, got {0}"
36795#~ msgstr "Ожидаемая длина массива 4, получено {0}"
36796
36797#~ msgid "At least one object to delete requird, got empty collection"
36798#~ msgstr "По крайней мере, один удаляемый элемент получил пустую коллекцию"
36799
36800#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty"
36801#~ msgstr "Параметр ''{0}'' не должен быть пустым"
36802
36803#~ msgid ""
36804#~ "Incorrect value of tags operator: {0}. Tags operator expects number of "
36805#~ "tags or range, for example tags:1 or tags:2-5"
36806#~ msgstr ""
36807#~ "Неверное значение оператора tags: {0}. Оператор tags обнаружил число, "
36808#~ "выходящее за пределы допустимого диапазона, например: tags:1 или tags:2-5"
36809
36810#~ msgid "Illegal double value ''{0}''"
36811#~ msgstr "Неверное значение дубля ''{0}''"
36812
36813#~ msgid "Exactly four doubles excpected in string, got {0}"
36814#~ msgstr "Только четыре дубля ожидалось в строке, получено {0}"
36815
36816#~ msgid "Failed to load load resource ''{0}''. Error is {1}"
36817#~ msgstr "Не удалось загрузить ресурс ''{0}''. Ошибка: {1}"
36818
36819#~ msgid ""
36820#~ "<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please "
36821#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
36822#~ "the combined way or whether you want to <strong>remove</strong> them."
36823#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the combined way will "
36824#~ "take the place of the original way in the membership.</html>"
36825#~ msgstr ""
36826#~ "<html>Комбинированные линии являются участниками одного или более "
36827#~ "отношений. Пожалуйста решите, хотите ли вы <strong>сохранить</strong> "
36828#~ "этих участников для комбинированной линии или вы хотите <strong>удалить</"
36829#~ "strong> их.<br>По умолчанию они будут <strong>сохранены</strong>: "
36830#~ "комбинированная линия будет на месте оригинальной линии отношения.</html>"
36831
36832#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded."
36833#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded."
36834#~ msgstr[0] "{0} модуль скачан успешно."
36835#~ msgstr[1] "{0} модуля скачаны успешно."
36836#~ msgstr[2] "{0} модулей скачано успешно."
36837
36838#~ msgid "Please restart JOSM."
36839#~ msgstr "Пожалуйста, перезапустите JOSM."
36840
36841#~ msgid "Not yet tagged images"
36842#~ msgstr "Картинки без тегов"
36843
36844#~ msgid "Auto-tag source added:"
36845#~ msgstr "Добавлен источник авто-тега:"
36846
36847#~ msgid ""
36848#~ "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
36849#~ "import EXIF geotagged pictures."
36850#~ msgstr ""
36851#~ "Модуль геотега для JOSM. Совмещает фотографии с GPS треками или "
36852#~ "импортирует геотеги из EXIF фотографий."
36853
36854#~ msgid ""
36855#~ "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join "
36856#~ "areas, jump to position."
36857#~ msgstr ""
36858#~ "Несколько утилит, которые делают вашу жизнь проще: например, упростить "
36859#~ "линию; объединить полигоны; перейти в указанную точку."
36860
36861#~ msgid "Apply also for children"
36862#~ msgstr "Применить также для дочерних элементов"
36863
36864#~ msgid "Value of child.getId() > 0 expected. Got {1}."
36865#~ msgstr "Ожидалось значение child.getId() > 0. Получено {1}."
36866
36867#~ msgid "User with the same uid but different name found"
36868#~ msgstr ""
36869#~ "Найден пользователь с тем же идентификатором пользователя, но с другим "
36870#~ "именем"
36871
36872#~ msgid "null detected in node list"
36873#~ msgstr "обнаружено значение null в списке точек"
36874
36875#~ msgid "unexpected null value for n.getEastNorth(). id of n is"
36876#~ msgstr "неожиданное значение null для n.getEastNorth(). id из n"
36877
36878#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0.0 exptected, got {1}"
36879#~ msgstr "Ожидался параметр ''{0}'' > 0.0, получено {1}"
36880
36881#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}"
36882#~ msgstr "Ожидался параметр ''{0}'' > 0, получено {1}"
36883
36884#~ msgid "id in parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}."
36885#~ msgstr "ожидался id in parameter ''{0}'' > 0, получено {1}."
36886
36887#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got {1}."
36888#~ msgstr "Ожидался параметр ''{0}'' > 0. Получено {1}."
36889
36890#~ msgid "Looking up available translations..."
36891#~ msgstr "Идёт поиск доступных переводов..."
36892
36893#~ msgid "Checking locales..."
36894#~ msgstr "Проверка языков..."
36895
36896#~ msgid "Loading available locales..."
36897#~ msgstr "Загрузка доступных языков..."
36898
36899#~ msgid "Delete old plugin {0}"
36900#~ msgstr "Удалить старый модуль {0}"
36901
36902#~ msgid "Expected value > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
36903#~ msgstr "Ожидалось значение > 0 для параметра ''{0}'', получено {1}"
36904
36905#~ msgid "Incorrect value of changeset operator: {0}. Number is expected."
36906#~ msgstr "Неверное значение пакета правок оператора: {0}. Ожидалось число."
36907
36908#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected, got {1}"
36909#~ msgstr "Ожидался параметр ''{0}'' >= 0, получено {1}"
36910
36911#~ msgctxt "changeset.open"
36912#~ msgid "Closed"
36913#~ msgstr "Закрыто"
36914
36915#~ msgctxt "changeset.open"
36916#~ msgid "Open"
36917#~ msgstr "Открыть"
36918
36919#~ msgid "Enter a changset id"
36920#~ msgstr "Ввести id пакета правок"
36921
36922#~ msgid "Parameter ''{0}'' of type node expected, got ''{1}''"
36923#~ msgstr "Ожидался параметр ''{0}'' типа точки , получен ''{1}''"
36924
36925#~ msgid "Expected value of type long > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
36926#~ msgstr ""
36927#~ "Ожидалось значение типа long > 0 для параметра ''{0}'', получено {1}"
36928
36929#~ msgid "Incorrect value of version operator: {0}. Number is expected."
36930#~ msgstr "Неправильное значение версии оператора: {0}. Ожидается число."
36931
36932#~ msgid "Expected integer value > 0 for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
36933#~ msgstr "Ожидаемое значение цело > 0 для параметра ''{0}'', получено ''{1}''"
36934
36935#~ msgid "Please enter the password name of your OSM account"
36936#~ msgstr "Пожалуйста, введите пароль для имени вашего аккаунта OSM"
36937
36938#~ msgid " (<a href=\"urn:changeset-configuration\">configure changeset</a>)"
36939#~ msgstr ""
36940#~ " (<a href=\"urn:changeset-configuration\">настроить пакет правок</a>)"
36941
36942#~ msgid "Non-Way in multipolygon."
36943#~ msgstr "Не линия в мультиполигоне."
36944
36945#~ msgid "Multipolygon inner way is outside."
36946#~ msgstr "Внутренняя линия снаружи мультиполигона."
36947
36948#~ msgid "Check for paint notes."
36949#~ msgstr "Проверить замечания к рисунку"
36950
36951#~ msgid ""
36952#~ "<html>Select to restrict the query to your changsets only.<br>Unselect to "
36953#~ "include all changesets in the query.</html>"
36954#~ msgstr ""
36955#~ "<html>Отметьте для запроса только к вашему пакету правок.<br>Снимите "
36956#~ "отметку, чтобы включить в запрос все пакеты правок.</html>"
36957
36958#~ msgid ""
36959#~ "The server reported that the current changset was closed.<br>This is most "
36960#~ "likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} "
36961#~ "objects on the server ''{1}''."
36962#~ msgstr ""
36963#~ "Сервер сообщил, что текущий пакет правок был закрыт.<br>Скорее всего это "
36964#~ "произошло потому, что размер пакета правок превысил макс. размер <br>({0} "
36965#~ "объектов) на сервере ''{1}''."
36966
36967#~ msgid ""
36968#~ "Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. "
36969#~ "Exceptions was: {0}"
36970#~ msgstr ""
36971#~ "Предупреждение: Не удалось получить данные о текущем пользователе JOSM. "
36972#~ "Исключения были: {0}"
36973
36974#~ msgid ""
36975#~ "Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
36976#~ "changsets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload "
36977#~ "dialog.<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return "
36978#~ "to map editing.<br>"
36979#~ msgstr ""
36980#~ "Нажмите ''<strong>{0}</strong>'' чтобы продолжить передачу на сервер в "
36981#~ "дополнительные пакеты правок.<br>Нажмите ''<strong>{1}</strong>'', чтобы "
36982#~ "вернуться к диалогу передачи на сервер.<br>Нажмите ''<strong>{2}</"
36983#~ "strong>'', чтобы отменить передачу на сервер и вернуться к редактированию "
36984#~ "карты.<br>"
36985
36986#~ msgid ""
36987#~ "Warning: ignoring changeset id {0} for new object with external id {1} "
36988#~ "and internal id {2}"
36989#~ msgstr ""
36990#~ "Предупреждение: игнорирование пакета id пакета правок {0} для нового "
36991#~ "объекта с внешним id {1} и внутренним id {2}"
36992
36993#~ msgid ""
36994#~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
36995#~ "object with lower version {2} is not visible. Cannot deal with this "
36996#~ "inconsistency. Keeping target object. "
36997#~ msgstr ""
36998#~ "Полученный объект с id {0} и версией {1} видимый, хотя оригинал с более "
36999#~ "низкой версией {2} не видимый. Это несоответствие невозможно. Полученный "
37000#~ "объект сохранён. "
37001
37002#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
37003#~ msgstr ""
37004#~ "Линия \"from\" (от) не начинается или заканчивается на точке \"via"
37005#~ "\" (через)."
37006
37007#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node."
37008#~ msgstr ""
37009#~ "Линия \"to\" (до) не начинается и не заканчивается на точке \"via"
37010#~ "\" (через)."
37011
37012#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
37013#~ msgstr ""
37014#~ "Линия \"from\" (от) не начинается и не заканчивается на линии \"via"
37015#~ "\" (через)."
37016
37017#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
37018#~ msgstr ""
37019#~ "Линия \"to\" (до) не начинается и не заканчивается на линии \"via"
37020#~ "\" (через)."
37021
37022#~ msgctxt "filter"
37023#~ msgid "C"
37024#~ msgstr "C"
37025
37026#~ msgid "Node {0} cannot be added to the way because it was deleted"
37027#~ msgstr ""
37028#~ "Точка {0} не может быть добавлена к линии, потому что она была удалена"
37029
37030#~ msgid ""
37031#~ "There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
37032#~ "server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
37033#~ msgid_plural ""
37034#~ "There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on "
37035#~ "the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
37036#~ msgstr[0] ""
37037#~ "Имеется {0} дополнительная точка, используемая в линии {1}<br>, которая "
37038#~ "удалена на сервере.<br><br>Вы хотите восстановить и эту точку тоже?"
37039#~ msgstr[1] ""
37040#~ "Имеется {0} дополнительные точки, используемых в линии {1}<br>, которые "
37041#~ "удалены на сервере.<br><br>Вы хотите восстановить и эти точки тоже?"
37042#~ msgstr[2] ""
37043#~ "Имеется {0} дополнительных точек, используемых в линии {1}<br>, которые "
37044#~ "удалены на сервере.<br><br>Вы хотите восстановить и эти точки тоже?"
37045
37046#~ msgid ""
37047#~ "There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
37048#~ "deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
37049#~ msgid_plural ""
37050#~ "There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which "
37051#~ "are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
37052#~ msgstr[0] ""
37053#~ "Имеется {0} дополнительный элемент, входящий в отношение {1}<br>, который "
37054#~ "удалён на сервере.<br><br>Вы хотите восстановить и этот элемент тоже?"
37055#~ msgstr[1] ""
37056#~ "Имеется {0} дополнительных элемента, входящие в отношение {1}<br>, "
37057#~ "которые удалены на сервере.<br><br>Вы хотите восстановить и эти элементы "
37058#~ "тоже?"
37059#~ msgstr[2] ""
37060#~ "Имеется {0} дополнительных элементов, входящих в отношение {1}<br>, "
37061#~ "которые удалены на сервере.<br><br>Вы хотите восстановить и эти элементы "
37062#~ "тоже?"
37063
37064#~ msgid "GPS point"
37065#~ msgstr "точка GPS"
37066
37067#~ msgid "Do not check and ask again at startup (remembers choice)"
37068#~ msgstr "Не проверять и не спрашивать при загрузке (запомнить выбор)"
37069
37070#~ msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!</html>"
37071#~ msgstr ""
37072#~ "<html>Невозможно открыть каталог.<br>Пожалуйста, выделите файл!</html>"
37073
37074#~ msgid "Error: "
37075#~ msgstr "Ошибка: "
37076
37077#~ msgid "Josminator - Just do it!"
37078#~ msgstr "Josminator - Просто делай это!"
37079
37080#~ msgid "Exec"
37081#~ msgstr "Выполнить"
37082
37083#~ msgid "Execute Script"
37084#~ msgstr "Выполнить сценарий"
37085
37086#~ msgid "Use all their elements"
37087#~ msgstr "Использовать все чужие элементы"
37088
37089#~ msgid ""
37090#~ "Automaticly select first WMS layer when grabing if multiple layers exist."
37091#~ msgstr ""
37092#~ "Автоматический выбор первого слоя WMS во время захвата, если слоёв "
37093#~ "несколько."
37094
37095#~ msgid "Dsdfasdfsdfotos"
37096#~ msgstr "Dsdfasdfsdfotos"
37097
37098#~ msgid "Do some stuff"
37099#~ msgstr "Сделать некоторое действие"
37100
37101#~ msgid "nice Plugin"
37102#~ msgstr "Модуль nice"
37103
37104#~ msgid "<number>"
37105#~ msgstr "<число>"
37106
37107#~ msgid "Use all my elements"
37108#~ msgstr "Использовать все мои элементы"
37109
37110#~ msgid "range"
37111#~ msgstr "диапазон"
37112
37113#~ msgid "football"
37114#~ msgstr "американский футбол"
37115
37116#~ msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
37117#~ msgstr "Стиль для внутренней линии ''{0}'' такой же, как у мультиполигона."
37118
37119#~ msgid "Undecide conflict between visible state"
37120#~ msgstr "Не улаживать конфликт между видимыми состояниями"
37121
37122#~ msgid ""
37123#~ "{0} conflict has been <strong>resolved automatically</strong> by purging "
37124#~ "{0} object<br>from the local dataset because it is deleted on the server."
37125#~ msgid_plural ""
37126#~ "{0} conflicts have been <strong>resolved automatically</strong> by "
37127#~ "purging {0} objects<br> from the local dataset because they are deleted "
37128#~ "on the server."
37129#~ msgstr[0] ""
37130#~ "{0} конфликт был <strong>улажен автоматически</strong> путём очистки {0} "
37131#~ "объекта<br>из локального набора данных, так как объект уже был удалён на "
37132#~ "сервере."
37133#~ msgstr[1] ""
37134#~ "{0} конфликта было <strong>улажено автоматически</strong> путём очистки "
37135#~ "{0} объектов<br>из локального набора данных, так как объекты уже были "
37136#~ "удалёны на сервере."
37137#~ msgstr[2] ""
37138#~ "{0} конфликтов было <strong>улажено автоматически</strong> путём очистки "
37139#~ "{0} объектов<br>из локального набора данных, так как объекты уже были "
37140#~ "удалёны на сервере."
37141
37142#~ msgid ""
37143#~ "{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
37144#~ "Dialog and manually resolve it."
37145#~ msgid_plural ""
37146#~ "{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
37147#~ "Dialog and manually resolve them."
37148#~ msgstr[0] ""
37149#~ "Осталось уладить {0} конфликт.<br><br>Пожалуйста, откройте диалог списка "
37150#~ "конфликтов и уладьте конфликт вручную."
37151#~ msgstr[1] ""
37152#~ "Осталось уладить {0} конфликта.<br><br>Пожалуйста, откройте диалог списка "
37153#~ "конфликтов и уладьте конфликты вручную."
37154#~ msgstr[2] ""
37155#~ "Осталось уладить {0} конфликтов.<br><br>Пожалуйста, откройте диалог "
37156#~ "списка конфликтов и уладьте конфликты вручную."
37157
37158#~ msgid "Point on angle of building to start drawing"
37159#~ msgstr "Укажите угол здания чтобы начать отрисовку"
37160
37161#~ msgid ""
37162#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of "
37163#~ "primitive {0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a "
37164#~ "new id.<br>Do you agree?</html>"
37165#~ msgstr ""
37166#~ "<html>Чтобы сохранить вашу локальную версию, JOSM<br>сбросит id элемента "
37167#~ "{0} в 0.<br>При следующей загрузке, сервер назначит<br>ему новый id."
37168#~ "<br>Вы согласны?</html>"
37169
37170#~ msgid "reverter: {0}"
37171#~ msgstr "откатчик: {0}"
37172
37173#~ msgid "No \"from\" way found."
37174#~ msgstr "Не найдена линия \"from\" (откуда)"
37175
37176#~ msgid "More than one \"from\" way found."
37177#~ msgstr "Обнаружена больше чем одна линия \"from\" (откуда)"
37178
37179#~ msgid " Video"
37180#~ msgstr " Видео"
37181
37182#~ msgid "Create house number and street name relation"
37183#~ msgstr "Создать отношение для связи номера домов с улицей"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.