source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/ru.po@ 24523

Last change on this file since 24523 was 24422, checked in by bastik, 14 years ago

i18n update

File size: 1.7 MB
Line 
1# Russian translation for josm
2# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
3# This file is distributed under the same license as the josm package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
5#
6#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:634
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: josm\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2010-11-26 20:32+0100\n"
12"PO-Revision-Date: 2010-11-25 10:44+0000\n"
13"Last-Translator: andygol <Unknown>\n"
14"Language-Team: Koptev Oleg <koptev.oleg@gmail.com>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
19"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
20"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-26 19:00+0000\n"
21"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
22"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
23"X-Poedit-Language: Russian\n"
24
25#. FIXME why is help not a JosmAction?
26#. Strings in JFileChooser
27#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:217
28#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
29#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:608
30#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
31#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:179
32#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:337
33#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:208
34#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
35#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:55
36#: build/specialmessages.java:50
37msgid "Help"
38msgstr "Справка"
39
40#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:455
41#, java-format
42msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
43msgstr "Игнорирование неправильной ссылки на файл: \"{0}\""
44
45#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:456
46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:489
47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:576
48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205
51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:69
52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:182
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:114
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:117
55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:143
56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:128
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:102
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:104
60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:110
61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:134
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:142
63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:248
64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:263
65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:269
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:444
67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:450
68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:114
69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:157
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:189
71#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:100
72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:117
73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:361
74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:244
75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:420
76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:605
78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:708
79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1102
80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188
81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:424
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:651
84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:69
85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:489
87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
88#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
89#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:226
90#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:251
91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:490
92#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:515
93#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:186
94#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:146
95#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:321
96#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:560
97#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:51
98#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:662
99#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
100#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:145
101#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:85
102#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:65
103#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:107
104#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:119
105#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:130
106#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:141
107#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:152
108#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:181
109#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68
110#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:131
111msgid "Warning"
112msgstr "Предупреждение"
113
114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:488
115msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
116msgstr ""
117"Параметр \"downloadgps\" не может использовать имена файлов или ссылки на "
118"файлы"
119
120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:575
121#, java-format
122msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
123msgstr "Игнорировать неверные ссылки: \"{0}\""
124
125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
126msgid "About"
127msgstr "О программе"
128
129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
130msgid "Display the about screen."
131msgstr "Информация о программе"
132
133#. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
134#. Add the name of this application
135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:84
139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:225
140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:797
141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:799
142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:60
143msgid "Java OpenStreetMap Editor"
144msgstr "Редактор OpenStreetMap на Java"
145
146#. Add the version number
147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:68
149#, java-format
150msgid "Version {0}"
151msgstr "Версия {0}"
152
153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66
154#, java-format
155msgid "Last change at {0}"
156msgstr "Последние изменения: {0}"
157
158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
159#, java-format
160msgid "Java Version {0}"
161msgstr "Версия Java: {0}"
162
163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
164msgid "Homepage"
165msgstr "Домашняя страница"
166
167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
168msgid "Bug Reports"
169msgstr "Отчёты об ошибках"
170
171#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
172#. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
173#. </button>
174#. <button label="Info" hotkey="I">
175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:31
177#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:67
178#: build/trans_surveyor.java:64
179msgid "Info"
180msgstr "Информация"
181
182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
183msgid "Readme"
184msgstr "Для прочтения"
185
186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
187msgid "Revision"
188msgstr "Исправляения"
189
190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
191msgid "Contribution"
192msgstr "Авторы"
193
194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
195msgid "License"
196msgstr "Лицензия"
197
198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
201msgid "Plugins"
202msgstr "Модули"
203
204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
205msgid "About JOSM..."
206msgstr "О программе JOSM..."
207
208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
209#, java-format
210msgid ""
211"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
212"page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
213msgstr ""
214"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: неожиданный формат адреса базы API. Перенаправление на "
215"страницу информации или истории изменений элементов OSM невозможно. Адрес "
216"базы API: ''{0}''"
217
218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
219#, java-format
220msgid ""
221"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM "
222"user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
223msgstr ""
224"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: неожиданный формат адреса базы API. Перенаправление на "
225"персональную страницу OSM-пользователя невозможно. Адрес базы API: ''{0}''"
226
227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
228#, java-format
229msgid ""
230"You are about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your "
231"screen with browser windows<br>and take some time to finish."
232msgstr ""
233"У вас, похоже, открыто {0} окон браузера.<br>Это перегружает ваш экран "
234"окнами<br>и приводит к замедлению работы."
235
236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92
237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:276
238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123
239msgid "Continue"
240msgstr "Продолжить"
241
242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94
243#, java-format
244msgid "Click to continue and to open {0} browsers"
245msgstr "Нажмите, чтобы продолжить и открыть {0} браузеров"
246
247#. Strings in JFileChooser
248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:205
261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:117
262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:220
263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:52
264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:260
265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363
267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345
268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:270
269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192
270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:279
271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1269
274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376
276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:112
277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:160
278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:220
279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142
280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:292
281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:292
282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:436
284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262
285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:342
292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:198
294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:91
295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:990
297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:991
298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
300#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
301#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:106
302#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:331
303#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/MyDialog.java:17
304#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:307
305#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
306#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
307#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
308#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
309#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
310#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:100
311#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
312#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:130
313#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:301
314#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
315#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
316#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:91
317#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:189
318#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:287
319#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:87
320#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:741
321#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:101
322#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
323#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:176
324#: build/specialmessages.java:33
325msgid "Cancel"
326msgstr "Отмена"
327
328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100
329msgid "Click to abort launching external browsers"
330msgstr "Нажмите, чтобы отменить запуск внешних браузеров"
331
332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132
333msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
334msgstr ""
335"Пожалуйста, выберите по крайней мере одну уже загруженную на сервер точку, "
336"линию или отношение."
337
338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:62
339msgid "Please select the target layer."
340msgstr "Пожалуйста выберите целевой слой."
341
342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:66
343msgid "Select target layer"
344msgstr "Выбор слоя"
345
346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:518
349msgid "Merge"
350msgstr "Объединить"
351
352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:80
353#, java-format
354msgid ""
355"<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
356"</html>"
357msgstr ""
358"<html>Нет слоёв, с которым исходный слой<br>''{0}''<br>может быть объединён."
359"</html>"
360
361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:81
362msgid "No target layers"
363msgstr "Не выбран слой"
364
365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:28
366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:38
368msgid "Add Node..."
369msgstr "Добавить точку..."
370
371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:28
372msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
373msgstr "Добавить точку, указав её широту и долготу"
374
375#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
376#. the correct group in
377#. Add extra shortcut C-S-a
378#. Add extra shortcut ESCAPE
379#.
380#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
381#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
382#. * for now this is a reasonable approximation.
383#.
384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1580
400#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
401#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:71
402#, java-format
403msgid "Edit: {0}"
404msgstr "Править: {0}"
405
406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:256
409msgid "Align Nodes in Circle"
410msgstr "Выстроить точки так, чтобы они сформировали окружность"
411
412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
413msgid "Move the selected nodes into a circle."
414msgstr "Переместить выделенные точки так, чтобы они сформировали окружность."
415
416#. $NON-NLS-1$
417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:32
424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:48
434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
435#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
436#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38
437#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:32
438#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
439#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
440#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:35
441#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
442#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:57
443#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
444#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
445#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:51
446#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40
447#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:50
448#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:21
449#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
450#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:45
451#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:40
452#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
453#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
454#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
455#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
456#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:66
457#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:218
458#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
459#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:27
460#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:44
461#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:45
462#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
463#, java-format
464msgid "Tool: {0}"
465msgstr "Инструмент: {0}"
466
467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139
468msgid "Please select at least four nodes."
469msgstr "Выделите не менее четырёх точек."
470
471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140
472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67
473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:211
475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:76
476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:253
477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:80
478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:100
481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:83
484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:95
485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:625
486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:648
487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193
488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:462
489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:926
491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:955
492#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:43
493#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:40
494#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:689
495#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
496#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:88
497#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:125
498msgid "Information"
499msgstr "Информация"
500
501#. Do it!
502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:133
505msgid "Align Nodes in Line"
506msgstr "Выстроить точки в линию"
507
508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
509msgid "Move the selected nodes in to a line."
510msgstr ""
511"Переместить выделенные точки на прямую, проходящую через две крайние точки."
512
513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
515msgid "Please select at least three nodes."
516msgstr "Выделите не менее трёх точек."
517
518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32
519msgid "data"
520msgstr "данных"
521
522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33
523msgid "layer"
524msgstr "слоя"
525
526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
527msgid "selection"
528msgstr "выделения"
529
530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35
531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:60
532msgid "conflict"
533msgstr "конфликта"
534
535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:36
536msgid "download"
537msgstr "скачанного"
538
539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
540msgid "previous"
541msgstr "предыдущего"
542
543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
544msgid "next"
545msgstr "следующего"
546
547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
549msgid "Nothing selected to zoom to."
550msgstr "Ничего не выделено для масштабирования."
551
552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
554#, java-format
555msgid "Zoom to {0}"
556msgstr "Масштабировать до {0}"
557
558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
559#, java-format
560msgid "Zoom the view to {0}."
561msgstr "Приблизить вид до {0}."
562
563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
567#, java-format
568msgid "View: {0}"
569msgstr "Вид: {0}"
570
571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
572msgid "No conflicts to zoom to"
573msgstr "Нет конфликтов чтобы их приблизить"
574
575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32
576msgid "Changeset Manager"
577msgstr "Менеджер пакета правок"
578
579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34
580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37
581msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window"
582msgstr "Вкл/выкл. окно менеджера пакета правок"
583
584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34
585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:384
586msgid "Close open changesets"
587msgstr "Закрыть открытые пакеты правок"
588
589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36
590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
591msgid "Closes open changesets"
592msgstr "Закрывает открытые пакеты правок"
593
594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:91
604#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
605#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:19
606#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
607#, java-format
608msgid "File: {0}"
609msgstr "Файл: {0}"
610
611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:57
612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:81
613msgid "There are no open changesets"
614msgstr "Пакеты правок не открыты"
615
616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58
617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:82
618msgid "No open changesets"
619msgstr "Нет открытых пакетов правок"
620
621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:89
622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:44
623msgid "Downloading open changesets ..."
624msgstr "Скачиваение открытых пакетов правок ..."
625
626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
628msgid "Combine Way"
629msgstr "Объединить линию"
630
631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
632msgid "Combine several ways into one."
633msgstr "Объединить несколько линий в одну."
634
635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:61
636msgid "Change directions?"
637msgstr "Изменить направления?"
638
639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
640msgid "Reverse and Combine"
641msgstr "Сменить направление и объединить"
642
643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:64
644msgid ""
645"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
646"reverse some of them?"
647msgstr ""
648"Линии с их текущими направлениями не объединить. Поменять направление "
649"некоторых линий?"
650
651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
652msgid ""
653"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
654"nodes)"
655msgstr ""
656"Не удаётся объединить линии: они не могут быть представлены одной "
657"последовательностью точек."
658
659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:239
660#, java-format
661msgid "Combine {0} ways"
662msgstr "Объединить {0} линии"
663
664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:252
665msgid "Please select at least two ways to combine."
666msgstr "Выделите не менее двух линий для объединения."
667
668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:27
669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
670#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:120
671#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:368
672#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:230
673msgid "Copy"
674msgstr "Копировать"
675
676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:28
677msgid "Copy selected objects to paste buffer."
678msgstr "Копировать выделенные объекты в буфер обмена."
679
680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:79
681msgid "Please select something to copy."
682msgstr "Выделите что-нибудь для копирования."
683
684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
687msgid "Create Circle"
688msgstr "Создать окружность"
689
690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
691msgid "Create a circle from three selected nodes."
692msgstr "Создать окружность по трём выделенным точкам"
693
694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:204
695msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
696msgstr "Эти точки не в круге. Операция прервана."
697
698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:265
699msgid ""
700"Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
701"three nodes."
702msgstr ""
703"Выберите две или три точки или же одну линию с двумя или тремя точками."
704
705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:386
709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:643
710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:299
712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1055
714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:509
717#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
718#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:132
719#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:257
720#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:100
721#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:754
722#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:260
723#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:278
724#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:62
725#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:707
726#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:102
727msgid "Delete"
728msgstr "Удалить"
729
730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
731msgid "Delete selected objects."
732msgstr "Удалить выделенные объекты."
733
734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204
739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:205
740#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:99
741#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:100
742msgid "Overwrite"
743msgstr "Перезаписать"
744
745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59
746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
747#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:102
748msgid "File exists. Overwrite?"
749msgstr "Файл уже существует. Перезаписать?"
750
751#. Do it!
752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:134
755msgid "Distribute Nodes"
756msgstr "Распределить точки"
757
758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
759msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
760msgstr "Расположить выделенные точки на равных расстояниях вдоль линии."
761
762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
764msgid "Download from OSM..."
765msgstr "Скачать с OSM..."
766
767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
768msgid "Download map data from the OSM server."
769msgstr "Скачать картографические данные с сервера OSM."
770
771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
772msgid "Download object..."
773msgstr "Скачать объект .."
774
775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
776msgid "Download OSM object by ID."
777msgstr "Скачать OSM объект по ID."
778
779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
780msgid "Download Object..."
781msgstr "Скачать объект..."
782
783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:44
784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:69
785#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
786msgid "Separate Layer"
787msgstr "На отдельный слой"
788
789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:45
790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
791msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer"
792msgstr "Вы делите данные, которые должны быть скачаны в новый слой"
793
794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
795msgid "Download referrers"
796msgstr "Скачать относящееся"
797
798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:48
799msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
800msgstr "Выберите, если относящееся к объектам должно быть тоже загружено"
801
802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:56
803#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:78
804msgid "Object type:"
805msgstr "Тип объекта:"
806
807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:58
808msgid "Choose the OSM object type"
809msgstr "Выберите тип объекта OSM"
810
811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:63
812#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:85
813msgid "Object ID:"
814msgstr "ID объекта:"
815
816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:65
817msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded"
818msgstr "Введите ID объекта, который должен быть скачан с сервера"
819
820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:78
821msgid "Download Object"
822msgstr "Скачать объект с сервера"
823
824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadPrimitiveTask.java:44
826msgid "Download object"
827msgstr "Скачать объект"
828
829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:84
830msgid "Start downloading"
831msgstr "Начать загрузку"
832
833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:85
834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95
835msgid "Close dialog and cancel downloading"
836msgstr "Закрыть диалог и отменить скачивание"
837
838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:99
839msgid "Invalid ID specified. Cannot download object."
840msgstr "Указан неверный ID. Невозможно загрузить объект."
841
842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
844msgid "Download parent ways/relations..."
845msgstr "Скачать родительские линии/отношения..."
846
847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
848msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
849msgstr "Скачать элементы, ссылающиеся на один из выделенных элементов"
850
851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:19
852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:572
855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1445
856msgid "Duplicate"
857msgstr "Дублировать"
858
859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
860msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
861msgstr "Создать копию выделения копированием и вставкой."
862
863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
864msgid "Duplicate Layer"
865msgstr "Дублировать слой"
866
867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
868msgid "Make a duplicate of the currently selected layer."
869msgstr "Сделать дубликат выбранного слоя."
870
871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:145
873#, java-format
874msgid "Layer: {0}"
875msgstr "Слой: {0}"
876
877#. Translators: "Copy of {layer name}"
878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:42
879#, java-format
880msgid "Copy of {0}"
881msgstr "Копия {0}"
882
883#. Translators: "Copy {number} of {layer name}"
884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:46
885#, java-format
886msgid "Copy {1} of {0}"
887msgstr "Копия {1} из {0}"
888
889#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
890#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
891#. </button>
892#. <button label="Exit" hotkey="E">
893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:24
895#: build/trans_surveyor.java:68
896msgid "Exit"
897msgstr "Выход"
898
899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
900msgid "Exit the application."
901msgstr "Выйти из программы"
902
903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:34
904msgid "Fullscreen View"
905msgstr "Полноэкранный режим"
906
907#. no icon
908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:36
909msgid "Toggle fullscreen view"
910msgstr "Переключить полноэкранный режим"
911
912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:37
913msgid "Toggle Fullscreen view"
914msgstr "Переключить полноэкранный режим"
915
916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:316
919msgid "Export to GPX..."
920msgstr "Экспорт в GPX..."
921
922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:315
924msgid "Export the data to GPX file."
925msgstr "Экспортировать данные в GPX файл"
926
927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
928msgid "Nothing to export. Get some data first."
929msgstr "Нет данных для экспорта. Создайте данные."
930
931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
932msgid "Export GPX file"
933msgstr "Экспорт GPX-файла"
934
935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:16
936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:19
937msgid "Object history"
938msgstr "История элемента"
939
940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17
941msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
942msgstr "Показать историю линий, точек или отношений OSM."
943
944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:16
945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:19
946msgid "Info about Element"
947msgstr "Информация об элементе"
948
949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17
950msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
951msgstr "Показать информацию об элементах OSM: линиях, точках или отношениях."
952
953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
954msgid "Join overlapping Areas"
955msgstr "Объединить накладывающиеся полигоны"
956
957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
958msgid "Joins areas that overlap each other"
959msgstr "Объединить полигоны, накладывающиеся друг на друга"
960
961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:320
962msgid "Please select at least one closed way that should be joined."
963msgstr ""
964"Пожалуйста, выберите по меньшей мере одну замкнутую линию, которую нужно "
965"присоединить."
966
967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:327
968#, java-format
969msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
970msgstr "\"{0}\" не замкнут, и поэтому они не могут быть объединены."
971
972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:340
973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:80
974#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:76
975msgid "The selected way has nodes outside of the downloaded data region."
976msgid_plural ""
977"The selected ways have nodes outside of the downloaded data region."
978msgstr[0] "Выбранная линия содержит точки за пределами области скачивания."
979msgstr[1] "Выбранные линии содержат точки за пределами области скачивания."
980msgstr[2] "Выбранные линии содержат точки за пределами области скачивания."
981
982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:343
983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:85
984#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
985msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally."
986msgstr "Это может привести к случайному удалению точек."
987
988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:344
989msgid "Are you really sure to continue?"
990msgstr "Вы действительно хотите продолжить?"
991
992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:345
993#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:377
994msgid "Please abort if you are not sure"
995msgstr "Пожалуйста, остановитесь, если вы не уверены"
996
997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:362
998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:379
999msgid "No intersection found. Nothing was changed."
1000msgstr "Пересечений не найдено. Изменений сделано не было."
1001
1002#. revert changes
1003#. FIXME: this is dirty hack
1004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:385
1005msgid "Reverting changes"
1006msgstr "Отмена изменений"
1007
1008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:437
1009msgid "Removed duplicate nodes"
1010msgstr "Удаляет дублирующие точки"
1011
1012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:446
1013msgid "Added node on all intersections"
1014msgstr "Добавлены точки на всех пересечениях"
1015
1016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:500
1017msgid "Assemble new polygons"
1018msgstr "Объединить новые полигоны"
1019
1020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:506
1021msgid "Delete relations"
1022msgstr "Удалить отношения"
1023
1024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:511
1025msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
1026msgstr "Удалить линии, которые не являются внутренней частью мультиполигона"
1027
1028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:514
1029msgid "Joined overlapping areas"
1030msgstr "Объединённые наложенные полигоны"
1031
1032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:517
1033msgid ""
1034"Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
1035"verify no errors have been introduced."
1036msgstr ""
1037"Некоторые из этих линий являются частью отношений, которые были изменены. "
1038"Пожалуйста, проверьте не появились ли ошибки."
1039
1040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:576
1041msgid "Fix tag conflicts"
1042msgstr "Уладить конфликты тегов"
1043
1044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:850
1045msgid "Split ways into fragments"
1046msgstr "Разделить линии на фрагменты"
1047
1048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1238
1049msgid "Sorry. Cannot handle multipolygon relations with multiple outer ways."
1050msgstr ""
1051"Извините. Не удается обработать отношения мультиполигона, состоящего из "
1052"нескольких внешних линий."
1053
1054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1248
1055msgid ""
1056"Sorry. Cannot handle way that is outer in multiple multipolygon relations."
1057msgstr ""
1058"Извините. Не удается обработать внешнюю линию в нескольких отношениях "
1059"мультиполигона."
1060
1061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1253
1062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1260
1063msgid ""
1064"Sorry. Cannot handle way that is both inner and outer in multipolygon "
1065"relations."
1066msgstr ""
1067"Извините. Невозможно обработать линию, которая одновременно является внешней "
1068"и внутренней в отношениях мультиполигона."
1069
1070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1265
1071msgid ""
1072"Sorry. Cannot handle way that is inner in multiple multipolygon relations."
1073msgstr ""
1074"Извините. Невозможно обработать внутреннюю линию в нескольких отношениях "
1075"мультиполигона."
1076
1077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1367
1078msgid "Removed Element from Relations"
1079msgstr "Удалённый из отношений элемент"
1080
1081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1438
1082msgid "Remove tags from inner ways"
1083msgstr "Удалить теги у внутренних линий"
1084
1085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1471
1086msgid "Join Areas Function"
1087msgstr "Функция объединения полигонов"
1088
1089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:32
1091msgid "Join Node to Way"
1092msgstr "Включить точку в линию"
1093
1094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1095msgid "Join a node into the nearest way segments"
1096msgstr "Включить точку в состав ближайшей линии."
1097
1098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:83
1099msgid "Join Node and Line"
1100msgstr "Включить точку в линию"
1101
1102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:44
1103msgid "No Shortcut"
1104msgstr "Нет ярлыка"
1105
1106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1107msgid "Jump To Position"
1108msgstr "Перейти на позицию"
1109
1110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1111msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
1112msgstr ""
1113"Открывает диалоговое окно, которое позволяет перейти к определенной местности"
1114
1115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:57
1116msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
1117msgstr "Введите Шир/ Дол, чтобы перейти к позиции."
1118
1119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59
1120msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
1121msgstr "Вы также можете вставить URL из www.openstreetmap.org"
1122
1123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:85
1124#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
1125#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
1126msgid "Latitude"
1127msgstr "Широта"
1128
1129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:88
1130#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
1131#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
1132msgid "Longitude"
1133msgstr "Долгота"
1134
1135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:91
1136msgid "Zoom (in metres)"
1137msgstr "Приближение (в метрах)"
1138
1139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:94
1140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
1141#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
1142msgid "URL"
1143msgstr "URL"
1144
1145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
1146msgid "Jump there"
1147msgstr "Перейти туда"
1148
1149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:104
1150msgid "Jump to Position"
1151msgstr "Перейти к позиции"
1152
1153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1154msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
1155msgstr ""
1156"Невозможно проанализировать широту, долготу и увеличение. Пожалуйста, "
1157"проверьте."
1158
1159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1160msgid "Unable to parse Lon/Lat"
1161msgstr "Невозможно разобрать долготу/широту"
1162
1163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1164msgid "Merge layer"
1165msgstr "Объединить слои"
1166
1167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1168msgid "Merge the current layer into another layer"
1169msgstr "Объединить текущий слой с другим слоем"
1170
1171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
1173msgid "Merge Nodes"
1174msgstr "Объединить точки"
1175
1176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1177msgid "Merge nodes into the oldest one."
1178msgstr "Объединить точки в одну (более старую)"
1179
1180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:68
1181msgid "Please select at least two nodes to merge."
1182msgstr "Пожалуйста, выберите как минимум две точки для объединения."
1183
1184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:170
1185msgid "Abort Merging"
1186msgstr "Прервать объединение"
1187
1188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:172
1189msgid "Click to abort merging nodes"
1190msgstr "Нажмите, чтобы прервать процесс объединения точек"
1191
1192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:179
1193#, java-format
1194msgid ""
1195"Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used."
1196msgstr ""
1197"Невозможно объединить точки: Придется удалить линию ''{0}'' которая ещё "
1198"используется."
1199
1200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:280
1201#, java-format
1202msgid "Merge {0} nodes"
1203msgstr "Объединить {0} точек"
1204
1205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
1207msgid "Merge selection"
1208msgstr "Объединить выделенное"
1209
1210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1211msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
1212msgstr "Объедините выбранные элементы в другой слой"
1213
1214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
1216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77
1217msgid "Mirror"
1218msgstr "Зеркало"
1219
1220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1221msgid "Mirror selected nodes and ways."
1222msgstr "Отзеркалить выделенные точки и линии."
1223
1224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
1225msgid "Please select at least one node or way."
1226msgstr "Пожалуйста, выберите хотя бы одну точку или линию."
1227
1228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:38
1229msgid "up"
1230msgstr "вверх"
1231
1232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
1233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
1234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
1235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:48
1236#, java-format
1237msgid "Move objects {0}"
1238msgstr "Переместить объекты {0}"
1239
1240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
1241msgid "down"
1242msgstr "вниз"
1243
1244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:44
1245msgid "left"
1246msgstr "влево"
1247
1248#. dir == Direction.RIGHT) {
1249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:47
1250msgid "right"
1251msgstr "вправо"
1252
1253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
1254#, java-format
1255msgid "Move {0}"
1256msgstr "Переместить {0}"
1257
1258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:58
1259#, java-format
1260msgid "Moves Objects {0}"
1261msgstr "Перемещает объекты {0}"
1262
1263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:113
1264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:243
1265msgid "Cannot move objects outside of the world."
1266msgstr "Невозможно переместить объекты за пределы мира."
1267
1268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:34
1270msgid "Move Node..."
1271msgstr "Двигать точку"
1272
1273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1274msgid "Edit latitude and longitude of a node."
1275msgstr "Изменить широту и долготу точки"
1276
1277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
1279msgid "New Layer"
1280msgstr "Новый слой"
1281
1282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1283msgid "Create a new map layer."
1284msgstr "Создать новый слой"
1285
1286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
1288msgid "Open..."
1289msgstr "Открыть..."
1290
1291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1292msgid "Open a file."
1293msgstr "Открыть файл."
1294
1295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:82
1296msgid "Opening files"
1297msgstr "Открытие файлов"
1298
1299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:101
1300#, java-format
1301msgid "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''."
1302msgid_plural "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''."
1303msgstr[0] "Невозможно открыть {0} файл с помощью транслятора файлов ''{1}''."
1304msgstr[1] "Невозможно открыть {0} файла с помощью транслятора файлов ''{1}''."
1305msgstr[2] "Невозможно открыть {0} файлов с помощью транслятора файлов ''{1}''."
1306
1307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:128
1308#, java-format
1309msgid "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available."
1310msgid_plural ""
1311"Cannot open {0} files because no suitable file importer is available."
1312msgstr[0] ""
1313"Невозможно открыть {0} файл, потому что нет подходящего транслятора файлов."
1314msgstr[1] ""
1315"Невозможно открыть {0} файла, потому что нет подходящего транслятора файлов."
1316msgstr[2] ""
1317"Невозможно открыть {0} файлов, потому что нет подходящего транслятора файлов."
1318
1319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:181
1320#, java-format
1321msgid "<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>"
1322msgstr ""
1323"<html>Невозможно открыть каталог ''{0}''.<br>Пожалуйста, выберите файл.</"
1324"html>"
1325
1326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:182
1327msgid "Open file"
1328msgstr "Открыть файл"
1329
1330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:236
1331msgid "Opening 1 file..."
1332msgstr "Открытие 1 файла..."
1333
1334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:238
1335#, java-format
1336msgid "Opening {0} file..."
1337msgid_plural "Opening {0} files..."
1338msgstr[0] "Открытие {0} файла..."
1339msgstr[1] "Открытие {0} файлов..."
1340msgstr[2] "Открытие {0} файлов..."
1341
1342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:246
1343#, java-format
1344msgid "Opening file ''{0}'' ..."
1345msgstr "Открытие файла ''{0}'' ..."
1346
1347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1349msgid "Open Location..."
1350msgstr "Открыть адрес..."
1351
1352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1353msgid "Open an URL."
1354msgstr "Открыть ссылку."
1355
1356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:77
1357msgid "Enter URL to download:"
1358msgstr "Введите URL для скачивания с сервера:"
1359
1360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:79
1361msgid "Enter an URL from where data should be downloaded"
1362msgstr "Введите URL откуда должны быть скачаны данные"
1363
1364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:88
1365msgid "Download Location"
1366msgstr "Каталог для скачивания"
1367
1368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
1369msgid "Download URL"
1370msgstr "URL для скачивания"
1371
1372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:94
1373msgid "Start downloading data"
1374msgstr "Начать скачивание данных"
1375
1376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:109
1377msgid "Download Data"
1378msgstr "Скачать данные"
1379
1380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
1381msgid ""
1382"<h3>When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
1383"angles are 90 or 180 degrees.</h3>You can add two nodes to the selection. "
1384"Then, the direction is fixed by these two reference nodes. (Afterwards, you "
1385"can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
1386"shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
1387msgstr ""
1388"<h3>Когда выделена одна или более линий, форма будет изменена так, что все "
1389"углы станут 90 или 180 градусов.</h3>Вы можете выделить две дополнительные "
1390"точки. Тогда направление будет сориентировано в соответствии с этими "
1391"точками. (Позже, вы можете отменить передвижение некоторых точек:<br>Вы "
1392"берите их и нажмите грячие клавиши Ортогонализовать / Отменить. По "
1393"умолчанию это Shift-Q.)"
1394
1395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45
1396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
1397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:199
1398msgid "Orthogonalize Shape"
1399msgstr "Сделать углы прямыми"
1400
1401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
1402msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees"
1403msgstr "Переместить точки так, чтобы все углы стали 90 или 180 градусов"
1404
1405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78
1406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
1407msgid "Orthogonalize Shape / Undo"
1408msgstr "Ортогонализировать форму / Отменить"
1409
1410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:80
1411msgid "Undo orthogonalization for certain nodes"
1412msgstr "Отменить ортогонализирование для определённых точек"
1413
1414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:101
1415msgid "Orthogonalize / Undo"
1416msgstr "Ортогонализировать / Отменить"
1417
1418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
1419msgid ""
1420"Orthogonalize Shape / Undo\n"
1421"Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape "
1422"action!"
1423msgstr ""
1424"Ортогонализировать форму / Отменить\n"
1425"Пожалуйста, выделите точки, которые были передвинуты предыдущим действием "
1426"Ортогонализирования формы!"
1427
1428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110
1429msgid "Undo Orthogonalize Shape"
1430msgstr "Отменить ортогонализирование формы"
1431
1432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:120
1433msgid ""
1434"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
1435"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
1436"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
1437msgstr ""
1438"<html>Вы используете проекцию EPSG:4326, это может привести<br>к "
1439"нежелательному результату при выравнивании многоугольника.<br>Смените "
1440"проекцию, чтобы избавиться от этого предупреждения.<br>Вы хотите продолжить?"
1441"</html>"
1442
1443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:148
1444msgid "Selection must consist only of ways and nodes."
1445msgstr "Выбранными должны быть только линии и точки."
1446
1447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:188
1448msgid "Orthogonalize"
1449msgstr "Сделать углы прямыми"
1450
1451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:198
1452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:205
1453msgid "Usage"
1454msgstr "Использование"
1455
1456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:206
1457msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized"
1458msgstr "Выделенные элементы невозможно ортогонализировать"
1459
1460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:264
1461msgid ""
1462"<html>Please make sure all selected ways head in a similar direction<br>or "
1463"orthogonalize them one by one.</html>"
1464msgstr ""
1465"<html>Пожалуйста, убедитесь, что направление всех выбранных линий одно и то "
1466"же<br>или ортогонализуйте их по одной.</html>"
1467
1468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:417
1469msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees."
1470msgstr "Пожалуйста, выделите линии с углами, близкими к 90 или 180 градусов."
1471
1472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
1474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:302
1475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:233
1476#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:126
1477#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:398
1478#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:263
1479msgid "Paste"
1480msgstr "Вставить"
1481
1482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1483msgid "Paste contents of paste buffer."
1484msgstr "Вставить содержимое буфера."
1485
1486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:153
1487msgid "Delete incomplete members?"
1488msgstr "Удалить неполных участников?"
1489
1490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
1491msgid "Paste without incomplete members"
1492msgstr "Вставить без неполных участников"
1493
1494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
1495msgid ""
1496"The copied data contains incomplete primitives. When pasting the incomplete "
1497"primitives are removed. Do you want to paste the data without the "
1498"incomplete primitives?"
1499msgstr ""
1500"В скопированных данных присутствуют неполные элементы. После вставки, "
1501"неполные эоементы будут удалены. Вы хотите вставить данные без неполных "
1502"элементов?"
1503
1504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
1505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
1506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1580
1507msgid "Paste Tags"
1508msgstr "Вставить теги"
1509
1510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
1511msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
1512msgstr "Применить теги из буфера ко всем выделенным объектам."
1513
1514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:255
1515#, java-format
1516msgid "Pasting {0} tag"
1517msgid_plural "Pasting {0} tags"
1518msgstr[0] "Вставляется {0} тег"
1519msgstr[1] "Вставляется {0} тега"
1520msgstr[2] "Вставляется {0} тегов"
1521
1522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:256
1523#, java-format
1524msgid "to {0} primitive"
1525msgid_plural "to {0} primtives"
1526msgstr[0] "для элемента {0}"
1527msgstr[1] "для элементов {0}"
1528msgstr[2] "для элементов {0}"
1529
1530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1531msgid "Preferences..."
1532msgstr "Настройки..."
1533
1534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1535msgid "Open a preferences dialog for global settings."
1536msgstr "Открыть диалог настроек для общих установок."
1537
1538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
1539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:61
1540#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:95
1541msgid "Preferences"
1542msgstr "Настройки"
1543
1544#. translator note: other expressions for "purge" might be "forget", "clean", "obliterate", "prune"
1545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:60
1546msgid "Purge..."
1547msgstr "Очистить..."
1548
1549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:60
1550msgid "Forget objects but do not delete them on server when uploading."
1551msgstr "Пренебрегать объектами, но не удалять их с сервера при загрузке."
1552
1553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
1555msgid "Purge"
1556msgstr "Очистить"
1557
1558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
1559msgid "Confirm Purging"
1560msgstr "Подтвердите очистку"
1561
1562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:191
1563msgid ""
1564"This operation makes JOSM forget the selected objects.<br> They will be "
1565"removed from the layer, but <i>not</i> deleted<br> on the server when "
1566"uploading."
1567msgstr ""
1568"Эта операция позволит JOSM не обращать внимания на выделенные объекты.<br> "
1569"Они буду удалены из слоя , но <i>не будут</i> удалены<br> на сервере во "
1570"время отправки данных."
1571
1572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:199
1573msgid ""
1574"The following dependent objects will be purged<br> in addition to the "
1575"selected objects:"
1576msgstr ""
1577"Следующие зависимые объекты будут очищены <br> в дополнение к выбранным "
1578"объектам:"
1579
1580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:230
1581msgid "Add to selection"
1582msgstr "Добавить к выделенному"
1583
1584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:244
1585msgid ""
1586"Some of the objects are modified.<br> Proceed, if these changes should be "
1587"discarded.</html>"
1588msgstr ""
1589"Часть объектов было изменено.<br>Если продолжить, то эти изменения будут "
1590"отменены.</html>"
1591
1592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:250
1593msgid "Clear Undo/Redo buffer"
1594msgstr "Очистить буфер последних действий"
1595
1596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
1598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:379
1599msgid "Redo"
1600msgstr "Вернуть"
1601
1602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1603msgid "Redo the last undone action."
1604msgstr "Вернуть последнее отменённое действие."
1605
1606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:38
1607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:66
1608msgid "Rename layer"
1609msgstr "Переименовать слой"
1610
1611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:48
1612msgid "Also rename the file"
1613msgstr "Переименовать файл"
1614
1615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
1616#, java-format
1617msgid "Could not rename file ''{0}''"
1618msgstr "Не возможно переименовать файл ''{0}''"
1619
1620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:95
1621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
1622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:329
1623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:372
1624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:401
1625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:412
1626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:435
1627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:448
1628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:103
1629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:119
1630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/OsmValidator.java:271
1631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:170
1632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:46
1633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61
1634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:335
1635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134
1636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:403
1637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:416
1638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:948
1639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:169
1640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:194
1641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
1642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:227
1643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:675
1644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:265
1645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:469
1646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
1647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
1648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:210
1649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:757
1650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
1651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:112
1652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:830
1653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:840
1654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:64
1655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:78
1656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176
1657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:90
1658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:105
1659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:120
1660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:309
1661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:468
1662#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:35
1663#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:685
1664#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:698
1665#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1105
1666#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
1667#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1358
1668#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
1669#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
1670#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
1671#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
1672#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
1673#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
1674#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:74
1675#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:969
1676#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
1677#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
1678#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:230
1679#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:90
1680#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:98
1681#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:66
1682#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:82
1683#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
1684#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:72
1685#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:46
1686#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:284
1687#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78
1688#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:535
1689#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:685
1690msgid "Error"
1691msgstr "Ошибка"
1692
1693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:54
1694msgid "Reverse way"
1695msgstr "Развернуть линию"
1696
1697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
1699msgid "Reverse Ways"
1700msgstr "Изменить направление линии"
1701
1702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1703msgid "Reverse the direction of all selected ways."
1704msgstr "Изменить направление всех выделенных линий."
1705
1706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:82
1707msgid "Please select at least one way."
1708msgstr "Пожалуйста, выберите как минимум одну линию."
1709
1710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:101
1711msgid "Reverse ways"
1712msgstr "Изменить направление линий"
1713
1714#. Strings in JFileChooser
1715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
1717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
1718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:286
1719#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:215
1720#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/dialogs/OSeaMAction.java:1340
1721#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:240
1722#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1406
1723#: build/specialmessages.java:65
1724msgid "Save"
1725msgstr "Сохранить"
1726
1727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:285
1729msgid "Save the current data."
1730msgstr "Сохранить текущие данные."
1731
1732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:47
1733#, java-format
1734msgid "File {0} exists. Overwrite?"
1735msgstr "Файл {0} существует. Перезаписать?"
1736
1737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
1738msgid "No Exporter found! Nothing saved."
1739msgstr "Транслятор не найден. Ничего не сохранено."
1740
1741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96
1742msgid "Empty document"
1743msgstr "Пустой документ"
1744
1745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
1746msgid "Save anyway"
1747msgstr "Сохранить в любом случае"
1748
1749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
1750msgid "The document contains no data."
1751msgstr "В документе нет данных"
1752
1753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:112
1754msgid "Conflicts"
1755msgstr "Конфликты"
1756
1757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
1758msgid "Reject Conflicts and Save"
1759msgstr "Игнорировать конфликты и сохранить"
1760
1761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115
1762msgid ""
1763"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
1764"if you rejected all. Continue?"
1765msgstr ""
1766"Имеются неулаженные конфликты. Конфликтующие объекты не будут сохранены и "
1767"будут обработаны, как будто вы отменили их все. Продолжить?"
1768
1769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:126
1770msgid "Save OSM file"
1771msgstr "Сохранить файл OSM"
1772
1773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:128
1774msgid "Save GPX file"
1775msgstr "Сохранить файл GPX"
1776
1777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:129
1778msgid "Save Layer"
1779msgstr "Сохранить слой"
1780
1781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
1783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:301
1784msgid "Save As..."
1785msgstr "Сохранить как..."
1786
1787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:300
1789msgid "Save the current data to a new file."
1790msgstr "Сохранить текущие данные в новый файл."
1791
1792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
1794msgid "Select All"
1795msgstr "Выбрать всё"
1796
1797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1798msgid ""
1799"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
1800"objects too."
1801msgstr ""
1802"Выделить все восстановленные объекты слоя данных. Также будут выделены "
1803"незаконченные объекты."
1804
1805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
1806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:43
1807msgid "Show Status Report"
1808msgstr "Показать отчёт о состоянии"
1809
1810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41
1811msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
1812msgstr ""
1813"Отображает отчёт о состоянии, содержащий полезную информацию, которую можно "
1814"прикрепить к сообщению об ошибке"
1815
1816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:42
1817#, java-format
1818msgid "Help: {0}"
1819msgstr "Справка: {0}"
1820
1821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:119
1822msgid "Status Report"
1823msgstr "Отчёт о состоянии"
1824
1825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1826msgid "Copy to clipboard and close"
1827msgstr "Скопировать в буфер и закрыть"
1828
1829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
1831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
1832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
1833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:969
1834#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:237
1835#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:74
1836#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/dialogs/OSeaMAction.java:1313
1837#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1382
1838msgid "Close"
1839msgstr "Закрыть"
1840
1841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1842msgid "Simplify Way"
1843msgstr "Упростить линию"
1844
1845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1846msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
1847msgstr "Удалить из линии ненужные точки."
1848
1849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:65
1850#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:72
1851msgid "Yes, delete nodes"
1852msgstr "Да, удалить точки"
1853
1854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:67
1855#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:72
1856msgid "Delete nodes outside of downloaded data regions"
1857msgstr "Удалить точки за пределами области скачанных с сервера данных"
1858
1859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:71
1860#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:73
1861#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:239
1862msgid "No, abort"
1863msgstr "Нет, прервать"
1864
1865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:73
1866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:119
1867#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:73
1868#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:91
1869msgid "Cancel operation"
1870msgstr "Отменить опрацию"
1871
1872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:86
1873#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
1874msgid "Do you want to delete them anyway?"
1875msgstr "Вы всё равно хотите удалить их?"
1876
1877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:88
1878#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:78
1879msgid "Delete nodes outside of data regions?"
1880msgstr "Удалить точки за пределами области данных?"
1881
1882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:101
1883#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:85
1884msgid "Please select at least one way to simplify."
1885msgstr "Выберите хотя бы одну линию для упрощения."
1886
1887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:111
1888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
1889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
1890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
1891#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
1892msgid "Yes"
1893msgstr "Да"
1894
1895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:113
1896#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
1897msgid "Simplify all selected ways"
1898msgstr "Упростить все выделенные линии"
1899
1900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:126
1901#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:92
1902#, java-format
1903msgid ""
1904"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
1905msgstr "Выбрано {0} линий. Вы уверены, что надо упростить их все?"
1906
1907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:129
1908#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:92
1909msgid "Simplify ways?"
1910msgstr "Упростить линии?"
1911
1912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:180
1913#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:140
1914#, java-format
1915msgid "Simplify {0} way"
1916msgid_plural "Simplify {0} ways"
1917msgstr[0] "Упростить {0} линию"
1918msgstr[1] "Упростить {0} линии"
1919msgstr[2] "Упростить {0} линий"
1920
1921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:251
1922#, java-format
1923msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
1924msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
1925msgstr[0] "Упростить линию (удалить {0} точку)"
1926msgstr[1] "Упростить линию (удалить {0} точки)"
1927msgstr[2] "Упростить линию (удалить {0} точек)"
1928
1929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
1930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
1931msgid "Split Way"
1932msgstr "Разделить линию"
1933
1934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
1935msgid "Split a way at the selected node."
1936msgstr "Разделить линию в выделенной точке."
1937
1938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:103
1939msgid ""
1940"The current selection cannot be used for splitting - no node is selected."
1941msgstr "Текущее выделение невозможно разделить - не выделена точка."
1942
1943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:109
1944#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:129
1945msgid "The selected nodes do not share the same way."
1946msgstr "Выделенные точки не являются частью одной линии."
1947
1948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:131
1949#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:104
1950msgid "The selected node is not in the middle of any way."
1951msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
1952msgstr[0] "Выделенная точка не находится в середине какой-либо линии."
1953msgstr[1] "Выделенные точки не находится в середине линии."
1954msgstr[2] "Выделенных точек не находится в середине какой-либо линии."
1955
1956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:139
1957#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:116
1958msgid ""
1959"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
1960"way also."
1961msgid_plural ""
1962"There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
1963"way also."
1964msgstr[0] ""
1965"Есть несколько линий, использующих точку, которую вы выделили. Пожалуйста, "
1966"выделите также линию."
1967msgstr[1] ""
1968"Есть несколько линий, использующих точки, которые вы выбрали. Пожалуйста, "
1969"выберите также линию."
1970msgstr[2] ""
1971"Есть несколько линий, использующих точки, которые вы выбрали. Пожалуйста, "
1972"выберите также линию."
1973
1974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:247
1975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:262
1976msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
1977msgstr "Чтобы разделить замкнутую линию, выделите не менее двух точек."
1978
1979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:268
1980msgid ""
1981"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
1982"middle of the way.)"
1983msgstr ""
1984"Линию невозможно разделить в выделенных точках. (Выделите точки в середине "
1985"линии)."
1986
1987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:443
1988msgid ""
1989"<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
1990"should verify this and correct it when necessary.</html>"
1991msgstr ""
1992"<html>Роль, основанная на участии в отношениях была скопирована во все новые "
1993"линии.<br>Результат необходимо проверить и исправить, если потребуется.</"
1994"html>"
1995
1996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:449
1997msgid ""
1998"<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
1999"this and correct it when necessary.</html>"
2000msgstr ""
2001"<html>Участник отношения был скопирован во все новые линии.<br>Результат "
2002"необходимо проверить и исправить, если потребуется.</html>"
2003
2004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:456
2005#, java-format
2006msgid "Split way {0} into {1} parts"
2007msgstr "Разделить линию {0} на {1} частей"
2008
2009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
2011msgid "Toggle GPX Lines"
2012msgstr "Показать/скрыть линии GPX"
2013
2014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2015msgid "Draw lines between raw gps points."
2016msgstr "Отображать линии между точками треков GPS"
2017
2018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2019#, java-format
2020msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
2021msgstr "Переключает глобальную настройку: ''{0}''."
2022
2023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
2024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
2025msgid "UnGlue Ways"
2026msgstr "Разъединить линии"
2027
2028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
2029msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
2030msgstr "Дублировать точки, используемые несколькими линиями."
2031
2032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82
2033msgid "This node is not glued to anything else."
2034msgstr "Данная точка ни к чему не прикреплена."
2035
2036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
2037msgid "None of these nodes are glued to anything else."
2038msgstr "Ни одна из этих точек ни к чему не прикреплена."
2039
2040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106
2041msgid "None of this way''s nodes are glued to anything else."
2042msgstr ""
2043"Ни одна из этих точек, находящихся на линиях, ни к чему не прикреплена."
2044
2045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
2046msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
2047msgstr "Выделенные объекты невозможно разъединить"
2048
2049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
2050msgid "Select either:"
2051msgstr "Выберите один из вариантов:"
2052
2053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
2054msgid "* One tagged node, or"
2055msgstr "* Одна точка с тегами, либо"
2056
2057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
2058msgid "* One node that is used by more than one way, or"
2059msgstr "* Одна точка, используемая несколькими линиями, либо"
2060
2061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
2062msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
2063msgstr ""
2064"* Одна точка, используемая несколькими линиями и одной из этих линий, либо"
2065
2066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
2067msgid ""
2068"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
2069msgstr "* Одна линия, имеющая точки, используемые несколькими линиями, либо"
2070
2071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
2072msgid ""
2073"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
2074msgstr ""
2075"* Одна линия, и одна или несколько её точек, которые используются "
2076"несколькими линиями."
2077
2078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
2079msgid ""
2080"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
2081"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
2082"their\n"
2083"own copy and all nodes will be selected."
2084msgstr ""
2085"Прим.: Если выделена линия, она получит дубликаты точек, и они\n"
2086"будут выделены. В противном случае, все линии получат дубликаты\n"
2087"и все точки будут выделены."
2088
2089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:166
2090msgid "Unglued Node"
2091msgstr "Неприкрепленная точка"
2092
2093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:370
2094#, java-format
2095msgid "Dupe into {0} nodes"
2096msgstr "Дублировать в {0} точек"
2097
2098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:393
2099#, java-format
2100msgid "Dupe {0} node into {1} nodes"
2101msgid_plural "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
2102msgstr[0] "Создать {1} копию точки {0}"
2103msgstr[1] "Создать {1} копии точки {0}"
2104msgstr[2] "Создать {1} копий точки {0}"
2105
2106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
2108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:373
2109#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:206
2110msgid "Undo"
2111msgstr "Отмена"
2112
2113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2114msgid "Undo the last action."
2115msgstr "Отменить последнее действие."
2116
2117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
2119msgid "Unselect All"
2120msgstr "Снять выделение"
2121
2122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2123msgid "Unselect all objects."
2124msgstr "Снять выделение со всех объектов."
2125
2126#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
2127#. the correct group in
2128#. Add extra shortcut C-S-a
2129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
2130msgid "Unselect All (Focus)"
2131msgstr "Снять выделение со всего (Фокус)"
2132
2133#. Add extra shortcut ESCAPE
2134#.
2135#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
2136#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
2137#. * for now this is a reasonable approximation.
2138#.
2139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
2140msgid "Unselect All (Escape)"
2141msgstr "Снять выделение со всего (Escape)"
2142
2143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
2144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:27
2145msgid "Update data"
2146msgstr "Обновить данные"
2147
2148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
2149msgid "Updates the objects in the active data layer from the server."
2150msgstr "Обновляет объекты в активном слое данных, скачивая их с сервера."
2151
2152#. bounds defined? => use the bbox downloader
2153#.
2154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
2155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:858
2156#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:231
2157#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:879
2158msgid "Download data"
2159msgstr "Скачать данные"
2160
2161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:24
2162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:28
2163msgid "Update modified"
2164msgstr "Обновить изменённое"
2165
2166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:26
2167msgid ""
2168"Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)"
2169msgstr "Обновит текущие изменённые объекты с сервера (перезагрузит данные)"
2170
2171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74
2172msgid "No current dataset found"
2173msgstr "Не найден текущий набор данных"
2174
2175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
2176#, java-format
2177msgid "Did not find an object with id {0} in the current dataset"
2178msgstr "Объект с id {0} не найден в текущем наборе данных"
2179
2180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:85
2181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
2182msgid "Update selection"
2183msgstr "Обновить выбор"
2184
2185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:87
2186msgid ""
2187"Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)"
2188msgstr ""
2189"Обновляет с сервера выделенные в данный момент объекты (закачивает данные "
2190"заново)"
2191
2192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124
2193msgid "There are no selected objects to update."
2194msgstr "Нет выбранных объектов для обновления."
2195
2196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125
2197msgid "Selection empty"
2198msgstr "Выборка пуста"
2199
2200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:90
2201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:91
2202msgid "Upload data"
2203msgstr "Передать данные на сервер"
2204
2205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:90
2206msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server"
2207msgstr "Передать все изменения в активном слое на сервер OSM"
2208
2209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:111
2210#, java-format
2211msgid ""
2212"<html>The data to be uploaded participates in unresolved conflicts of layer "
2213"''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>"
2214msgstr ""
2215"<html>Данные, которые будут загружены, содержатся в неулаженных конфликтах "
2216"слоя ''{0}''.<br>Сначала надо уладить эти конфликты.</html>"
2217
2218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:156
2219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:99
2220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:116
2221msgid "No changes to upload."
2222msgstr "Нет изменений для загрузки на сервер."
2223
2224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:188
2225msgid "Nothing to upload. Get some data first."
2226msgstr "Нечего загружать. Сначала создайте данные."
2227
2228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:45
2229msgid "Upload selection"
2230msgstr "Передать выделенное на сервер"
2231
2232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:47
2233msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server."
2234msgstr "Передать на сервер OSM все изменения в выбранном."
2235
2236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:256
2237msgid "Checking parents for deleted objects"
2238msgstr "Проверка родителей для удалённых объектов"
2239
2240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:315
2241#, java-format
2242msgid "Reading parents of ''{0}''"
2243msgstr "Чтение родителей для ''{0}''"
2244
2245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:321
2246msgid "Checking for deleted parents in the local dataset"
2247msgstr "Проверка на удалённых родителей в локальном наборе данных"
2248
2249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:47
2250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:48
2251#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
2252#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
2253msgid "Validation"
2254msgstr "Проверка"
2255
2256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:47
2257#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
2258msgid "Performs the data validation"
2259msgstr "Произвести проверку данных"
2260
2261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:122
2262#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:121
2263msgid "Validating"
2264msgstr "Оценка"
2265
2266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:166
2267#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:162
2268#, java-format
2269msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}"
2270msgstr "Тест {0}/{1}: Идёт {2}"
2271
2272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:175
2273#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:171
2274msgid "Updating ignored errors ..."
2275msgstr "Обновление проигнорированных ошибок..."
2276
2277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:23
2278msgid "Wireframe View"
2279msgstr "Каркас"
2280
2281#. no icon
2282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:25
2283msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only"
2284msgstr "Позволить/запретить отрисовку карты только в виде каркаса"
2285
2286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:26
2287msgid "Toggle Wireframe view"
2288msgstr "Показать/скрыть каркас"
2289
2290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:19
2291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:21
2292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
2293msgid "Zoom In"
2294msgstr "Увеличить масштаб"
2295
2296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:18
2297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
2298msgid "Zoom Out"
2299msgstr "Уменьшить масштаб"
2300
2301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2303msgctxt "audio"
2304msgid "Back"
2305msgstr "Назад"
2306
2307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2308msgctxt "audio"
2309msgid "Jump back."
2310msgstr "Перемотать назад."
2311
2312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2319#, java-format
2320msgid "Audio: {0}"
2321msgstr "Звук: {0}"
2322
2323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2325msgctxt "audio"
2326msgid "Faster"
2327msgstr "Быстрее"
2328
2329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2330msgctxt "audio"
2331msgid "Faster Forward"
2332msgstr "Играть быстрее."
2333
2334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2336msgctxt "audio"
2337msgid "Forward"
2338msgstr "Вперёд"
2339
2340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2341msgctxt "audio"
2342msgid "Jump forward"
2343msgstr "Перемотать вперёд"
2344
2345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2347msgctxt "audio"
2348msgid "Next Marker"
2349msgstr "Следующий маркер"
2350
2351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2352msgctxt "audio"
2353msgid "Play next marker."
2354msgstr "Воспроизвести следующий маркер"
2355
2356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2358msgctxt "audio"
2359msgid "Play/Pause"
2360msgstr "Воспроизведение/Пауза"
2361
2362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2363msgid "Play/pause audio."
2364msgstr "Воспроизведение/пауза аудио."
2365
2366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2368msgctxt "audio"
2369msgid "Previous Marker"
2370msgstr "Предыдущий маркер"
2371
2372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2373msgctxt "audio"
2374msgid "Play previous marker."
2375msgstr "Воспроизвести предыдущий маркер"
2376
2377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2379msgctxt "audio"
2380msgid "Slower"
2381msgstr "Медленнее"
2382
2383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2384msgctxt "audio"
2385msgid "Slower Forward"
2386msgstr "Играть медленнее."
2387
2388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
2389msgid "Downloading GPS data"
2390msgstr "Скачивание данных GPS"
2391
2392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:76
2393msgid "Downloaded GPX Data"
2394msgstr "Скачанные GPX данные"
2395
2396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:82
2397msgid "Downloading data"
2398msgstr "Скачивание данных"
2399
2400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:94
2401#, java-format
2402msgid ""
2403"Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
2404msgstr ""
2405"Игнорирование ошибки, так как скачивание было отменено. Текст ошибки: {0}"
2406
2407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:142
2408msgid "No data found in this area."
2409msgstr "В этом месте нет данных."
2410
2411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:67
2412#, java-format
2413msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
2414msgstr "Скачивание {0} из {1} ({2} осталось)"
2415
2416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:88
2417msgid "Updating data"
2418msgstr "Обновление данных"
2419
2420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:148
2421msgid "Check on the server"
2422msgstr "Проверить на сервере"
2423
2424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:150
2425msgid ""
2426"Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the "
2427"server"
2428msgstr ""
2429"Нажмите, чтобы проверить, не удалены ли на сервере объекты, находящиеся в "
2430"вашей базе данных"
2431
2432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:154
2433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:123
2434#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:117
2435msgid "Ignore"
2436msgstr "Игнорировать"
2437
2438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:156
2439msgid "Click to abort and to resume editing"
2440msgstr "Нажмите, чтобы прервать процесс и продолжить правку"
2441
2442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:162
2443#, java-format
2444msgid ""
2445"There is {0} object in your local dataset which might be deleted on the "
2446"server. If you later try to delete or update this the server is likely to "
2447"report a conflict."
2448msgid_plural ""
2449"There are {0} objects in your local dataset which might be deleted on the "
2450"server. If you later try to delete or update them the server is likely to "
2451"report a conflict."
2452msgstr[0] ""
2453"В вашем локальном наборе данных {0} объект, который необходимо удалить на "
2454"сервере. Если позднее вы попробуете удалить или обновить его, сервер "
2455"уведомит вас о наличии конфликта."
2456msgstr[1] ""
2457"В вашем локальном наборе данных {0} объекта, которые необходимо удалить на "
2458"сервере. Если позднее вы попробуете удалить или обновить их, сервер "
2459"уведомит вас о наличии конфликтов."
2460msgstr[2] ""
2461"В вашем локальном наборе данных {0} объектов, которые необходимо удалить на "
2462"сервере. Если позднее вы попробуете удалить или обновить их, сервер "
2463"уведомит вас о наличии конфликтов."
2464
2465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:169
2466#, java-format
2467msgid ""
2468"Click <strong>{0}</strong> to check the state of this object on the server."
2469msgid_plural ""
2470"Click <strong>{0}</strong> to check the state of these objects on the server."
2471msgstr[0] ""
2472"Нажмите <strong>{0}</strong>, чтобы проверить состояние объекта на сервере."
2473msgstr[1] ""
2474"Нажмите <strong>{0}</strong>, чтобы проверить состояние объектов на сервере."
2475msgstr[2] ""
2476"Нажмите <strong>{0}</strong>, чтобы проверить состояние объектов на сервере."
2477
2478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:173
2479#, java-format
2480msgid "Click <strong>{0}</strong> to ignore.</html>"
2481msgstr "Нажмите <strong>{0}</strong>, чтобы проигнорировать.</html>"
2482
2483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:178
2484msgid "Deleted or moved objects"
2485msgstr "Удалённые или перемещённые объекты"
2486
2487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:244
2488#, java-format
2489msgid "The following errors occurred during mass download: {0}"
2490msgstr "Во время гигантского скачивания произошли следующие ошибки: {0}"
2491
2492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:245
2493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114
2494msgid "Errors during download"
2495msgstr "Ошибки при скачивании с сервера"
2496
2497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:176
2498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:328
2499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:474
2500#, java-format
2501msgid "There was {0} conflict during import."
2502msgid_plural "There were {0} conflicts during import."
2503msgstr[0] "Произошёл {0} конфликт во время импорта."
2504msgstr[1] "Произошло {0} конфликта во время импорта."
2505msgstr[2] "Произошло {0} конфликтов во время импорта."
2506
2507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:181
2508msgid "Conflict during download"
2509msgid_plural "Conflicts during download"
2510msgstr[0] "Конфликт во время скачивания с сервера"
2511msgstr[1] "Конфликта во время скачивания с сервера"
2512msgstr[2] "Конфликтов во время скачивания с сервера"
2513
2514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:222
2515#, java-format
2516msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
2517msgstr "({0}/{1}) Загрузка родителей точки {2}"
2518
2519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:223
2520#, java-format
2521msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
2522msgstr "({0}/{1}) Загрузка родителей линии {2}"
2523
2524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:224
2525#, java-format
2526msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
2527msgstr "({0}/{1}) Загрузка родителей отношения {2}"
2528
2529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91
2530msgid "Error during download"
2531msgstr "Ошибка во время скачивания с сервера"
2532
2533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:95
2534msgid "Delete Mode"
2535msgstr "Режим удаления"
2536
2537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:97
2538msgid "Delete nodes or ways."
2539msgstr ""
2540"Удалить выделенные точки и линии (Внимание! При нажатии на эту кнопку, "
2541"выделенные объекты будет удалены без диалога)."
2542
2543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
2544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:109
2546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:109
2547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2548#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
2549#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68
2550#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
2551#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
2552#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
2553#, java-format
2554msgid "Mode: {0}"
2555msgstr "Режим: {0}"
2556
2557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:247
2558msgid ""
2559"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: do not delete unused nodes "
2560"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
2561msgstr ""
2562"Щёлкните для удаления. Shift: удалить сегмент. Alt: не удалять "
2563"неиспользуемые точки при удалении линии. Ctrl: удалить соответствующие "
2564"объекты."
2565
2566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2568msgid "Draw"
2569msgstr "Рисовать"
2570
2571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2572msgid "Draw nodes"
2573msgstr "Рисовать точки"
2574
2575#. Add extra shortcut N
2576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:98
2577msgid "Mode: Draw Focus"
2578msgstr "Режим: Рисование фокуса"
2579
2580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:360
2581msgid "Cannot add a node outside of the world."
2582msgstr "Точка не может быть добавлена за пределами мира."
2583
2584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:535
2585msgid "Add node"
2586msgstr "Добавить точку"
2587
2588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:537
2589msgid "Add node into way"
2590msgstr "Вставить точку в линию"
2591
2592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:545
2593msgid "Connect existing way to node"
2594msgstr "Присоединить линию к точке"
2595
2596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:547
2597msgid "Add a new node to an existing way"
2598msgstr "Добавить новую точку к линии"
2599
2600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:549
2601msgid "Add node into way and connect"
2602msgstr "Добавить точку к линии и объединить"
2603
2604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:942
2605msgid "Create new node."
2606msgstr "Создать новую точку"
2607
2608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:947
2609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:971
2610msgid "Select node under cursor."
2611msgstr "Выделить точку под курсором."
2612
2613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:949
2614#, java-format
2615msgid "Insert new node into way."
2616msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
2617msgstr[0] "Вставить новую точку в {0} линию"
2618msgstr[1] "Вставить новую точку в {0} линии"
2619msgstr[2] "Вставить новую точку в {0} линий"
2620
2621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:959
2622msgid "Start new way from last node."
2623msgstr "Начать новую линию с последней точки"
2624
2625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:961
2626msgid "Continue way from last node."
2627msgstr "Продолжить линию с последней точки"
2628
2629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:973
2630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:984
2631msgid "Finish drawing."
2632msgstr "Закончено вычерчивание"
2633
2634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:108
2635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:109
2636msgid "Extrude"
2637msgstr "Выдавливание"
2638
2639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:108
2640msgid "Create areas"
2641msgstr ""
2642"Создание прямоугольников из отрезка и \"выдавливание\" линий из полигонов"
2643
2644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:119
2645msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button."
2646msgstr ""
2647"Переместите сегмент вдоль его перпендикуляра, затем отпустите кнопку мыши."
2648
2649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:121
2650msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
2651msgstr "Нарисуйте прямоугольник желаемых размеров, и отпустите кнопку мыши."
2652
2653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:123
2654msgid ""
2655"Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
2656"its normal."
2657msgstr ""
2658"Переместите сегмент линии, чтобы создать прямоугольник. Ужерживая Ctrl, "
2659"переместите, сегмент вдоль его перпендикуляра."
2660
2661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:347
2662msgid "Extrude Way"
2663msgstr "Выдавить линию"
2664
2665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29
2666msgid "Drag play head"
2667msgstr "Перетащить головку звукоснимателя"
2668
2669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
2670msgid ""
2671"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
2672"+release to synchronize audio at that point."
2673msgstr ""
2674"Передвиньте значок с лапкой проигрывателя и отпустите возле трека для "
2675"проигрывания звука в этом месте. SHIFT+release для синхронизации звука в "
2676"этой точке"
2677
2678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:108
2679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:109
2680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:299
2681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:312
2682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:346
2683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:329
2684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:159
2685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:114
2686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
2687#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55
2688#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:784
2689#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:108
2690msgid "Select"
2691msgstr "Выбор"
2692
2693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:108
2694msgid "Select, move and rotate objects"
2695msgstr "Выбирать, двигать и вращать объекты"
2696
2697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:205
2698#, java-format
2699msgid "Add and move a virtual new node to way"
2700msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
2701msgstr[0] "Добавьте или переместите новую виртуальную точку на {0} линию"
2702msgstr[1] "Добавьте или переместите новую виртуальную точку на {0} линии"
2703msgstr[2] "Добавьте или переместите новую виртуальную точку на {0} линий"
2704
2705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:519
2706msgid "Move elements"
2707msgstr "Переместить элементы"
2708
2709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:520
2710msgid "Move them"
2711msgstr "Переместить"
2712
2713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:520
2714msgid "Undo move"
2715msgstr "Отмена перемещения"
2716
2717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:522
2718#, java-format
2719msgid ""
2720"You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often "
2721"an error.\n"
2722"Really move them?"
2723msgstr ""
2724"Вы переместили более {0} элементов. Перемещение большого количества "
2725"элементов\n"
2726"часто производится по ошибке. Действительно переместить их?"
2727
2728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:676
2729msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
2730msgstr "Отпустите кнопку мыши, чтобы выделить объекты в прямоугольнике."
2731
2732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:678
2733msgid ""
2734"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
2735msgstr ""
2736"Отпустите кнопку мыши, чтобы прекратить перемещение. Нажмите Ctrl для "
2737"объединения с ближайшей точкой."
2738
2739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:680
2740msgid "Release the mouse button to stop rotating."
2741msgstr "Отпустите кнопку мыши, чтобы прекратить вращение."
2742
2743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:682
2744msgid ""
2745"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
2746"Ctrl to rotate selected; or change selection"
2747msgstr ""
2748"Переместите объект путём перетаскивания; Нажмите Shift для добавления к "
2749"выделенному (Ctrl для удаления); Shift-Ctrl для вращения выделенного; или "
2750"выделите что-либо другое"
2751
2752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2754msgid "Zoom"
2755msgstr "Масштаб"
2756
2757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2758msgid "Zoom and move map"
2759msgstr "Изменять масштаб и двигать карту"
2760
2761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:71
2762msgid ""
2763"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
2764"move zoom with right button"
2765msgstr ""
2766"Меняйте масштаб колесом мыши, или клавишами Ctrl+. и Ctrl+,; перемещайте "
2767"карту, нажав правую кнопку мыши, или Ctrl+вверх/вниз/влево/вправо"
2768
2769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2770msgid "<not>"
2771msgstr "<not>"
2772
2773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2774msgid "<or>"
2775msgstr "<or>"
2776
2777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2778msgid "<left parent>"
2779msgstr "<left parent>"
2780
2781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2782msgid "<right parent>"
2783msgstr "<right parent>"
2784
2785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2786msgid "<colon>"
2787msgstr "<colon>"
2788
2789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2790msgid "<equals>"
2791msgstr "<equals>"
2792
2793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2794msgid "<key>"
2795msgstr "<key>"
2796
2797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2798msgid "<question mark>"
2799msgstr "<question mark>"
2800
2801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
2802msgid "<end-of-file>"
2803msgstr "<end-of-file>"
2804
2805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112
2806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
2807msgid "Search..."
2808msgstr "Поиск..."
2809
2810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112
2811msgid "Search for objects."
2812msgstr "Поиск объектов."
2813
2814#. -- prepare the combo box with the search expressions
2815#.
2816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:137
2817msgid "Please enter a filter string."
2818msgstr "Пожалуйста, введите строку фильтра"
2819
2820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:137
2821msgid "Please enter a search string."
2822msgstr "Пожалуйста, введите строку для поиска."
2823
2824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:142
2825msgid "Enter the search expression"
2826msgstr "Введите выражение для поиска"
2827
2828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:150
2829msgid "replace selection"
2830msgstr "заменить выделение"
2831
2832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:151
2833msgid "add to selection"
2834msgstr "добавить к выделению"
2835
2836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:152
2837msgid "remove from selection"
2838msgstr "убрать из выделения"
2839
2840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153
2841msgid "find in selection"
2842msgstr "найти в выделенном"
2843
2844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:160
2845msgid "case sensitive"
2846msgstr "регистрозависимый"
2847
2848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
2849msgid "all objects"
2850msgstr "все объекты"
2851
2852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:162
2853msgid "Also include incomplete and deleted objects in search."
2854msgstr "Включить в поиск незаконченные и удалённые объекты"
2855
2856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
2857msgid "regular expression"
2858msgstr "регулярное выражение"
2859
2860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:179
2861msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name."
2862msgstr ""
2863"<b>Baker Street</b> - ''Baker'' и ''Street'' в любом ключе или названии."
2864
2865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:180
2866msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name."
2867msgstr "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' в любом ключе или названии."
2868
2869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:181
2870msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name."
2871msgstr "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' в любом месте названия."
2872
2873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:182
2874msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''."
2875msgstr "<b>type=route</b> - ключ ''type'' с точным значением ''route''."
2876
2877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
2878msgid ""
2879"<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
2880"<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2881msgstr ""
2882"<b>type=*</b> - ключ ''type'' с любым значением. Также попробуйте "
2883"<b>*=value</b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2884
2885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184
2886msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name."
2887msgstr "<b>-name:Bak</b> - название не содержит ''Bak''."
2888
2889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
2890msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
2891msgstr "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 или on"
2892
2893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
2894msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
2895msgstr "<b>foot:</b> - key=foot установить в любое значение."
2896
2897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
2898msgid "<u>Special targets:</u>"
2899msgstr "<u>Специальные цели:</u>"
2900
2901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:188
2902msgid ""
2903"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
2904msgstr ""
2905"<b>type:</b>object_type, где object_type - <b>node</b>(точка), <b>way</b>"
2906"(линия), <b>relation</b>(отношение)"
2907
2908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189
2909msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
2910msgstr "<b>user:</b>... - все объекты, изменённые пользователем"
2911
2912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:190
2913msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users"
2914msgstr ""
2915"<b>user:anonymous</b> - все объекты, изменённые анонимным пользователем"
2916
2917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
2918msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
2919msgstr "<b>id:</b>... - объект с данным ID (0 для новых объектов)"
2920
2921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
2922msgid ""
2923"<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
2924"assigned version)"
2925msgstr ""
2926"<b>version:</b>... - Объект с данной версией (0 объектов без установленной "
2927"версии)"
2928
2929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
2930msgid ""
2931"<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without "
2932"assigned changeset)"
2933msgstr ""
2934"<b>changeset:</b>... - объект с заданным ID пакета правок (0 объектов, без "
2935"назначенного пакета правок)"
2936
2937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194
2938msgid ""
2939"<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:"
2940"min-max)"
2941msgstr ""
2942"<b>nodes:</b>... - объект с заданным количеством точек (nodes:count или "
2943"nodes:min-max)"
2944
2945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
2946msgid ""
2947"<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
2948"max)"
2949msgstr ""
2950"<b>tags:</b>... - объект с заданным количеством тегов (tags:кол-во или tags:"
2951"мин-макс)"
2952
2953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196
2954msgid "<b>role:</b>... - object with given role in a relation"
2955msgstr "<b>role:</b>… — объект с указанной ролью в отношении"
2956
2957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:197
2958msgid ""
2959"<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp (<b>2009-11-"
2960"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
2961msgstr ""
2962"<b>timestamp:</b>... - объект с этой меткой времени (<b>2009-11-"
2963"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> или <b>T14:51</b> ...)"
2964
2965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198
2966msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
2967msgstr "<b>modified</b> - все изменённые объекты"
2968
2969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
2970msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
2971msgstr "<b>selected</b> - все выделенные объекты"
2972
2973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
2974msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
2975msgstr "<b>incomplete</b> - все незаконченные объекты"
2976
2977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
2978msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
2979msgstr "<b>untagged</b> - все объекты без тегов"
2980
2981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
2982msgid ""
2983"<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
2984msgstr ""
2985"<b>child <i>выражение</i></b> - все дочерние элементы, соответствующие "
2986"выражению"
2987
2988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:203
2989msgid ""
2990"<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
2991msgstr ""
2992"<b>parent <i>выражение</i></b> - все предки объектов, соответствующие "
2993"выражению"
2994
2995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:204
2996msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
2997msgstr ""
2998"Используйте <b>|</b> либо <b>OR</b> чтобы объединить выражения логическим "
2999"«или»"
3000
3001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
3002msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
3003msgstr ""
3004"Используйте <b>\"</b> для написания операторов (например если ключ содержит "
3005"<b>:</b>)"
3006
3007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:206
3008msgid ""
3009"Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be "
3010"escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
3011msgstr ""
3012"Внутри строк в кавычках, перед символами <b>\"</b> и <b>\\</b> надо ставить "
3013"дополнительный обратный слэш (вот так: <b>\\\"</b> и <b>\\\\</b>)."
3014
3015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:207
3016msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
3017msgstr "Используйте <b>(</b> и <b>)</b> для группировки выражений"
3018
3019#. Strings in JFileChooser
3020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:217
3021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
3022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
3023#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
3024#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48
3025#: build/specialmessages.java:47
3026msgid "Filter"
3027msgstr "Фильтр"
3028
3029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:217
3030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:303
3031msgid "Search"
3032msgstr "Поиск"
3033
3034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
3035msgid "Submit filter"
3036msgstr "Принять фильтр"
3037
3038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
3039msgid "Start Search"
3040msgstr "Начать поиск"
3041
3042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:231
3043#, java-format
3044msgid ""
3045"Search expression is not valid: \n"
3046"\n"
3047" {0}"
3048msgstr ""
3049"Неправильное выражение для поиска: {0} \n"
3050"\n"
3051" {0}"
3052
3053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:232
3054msgid "Invalid search expression"
3055msgstr "Неверное выражение для поиска"
3056
3057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:408
3058#, java-format
3059msgid "No match found for ''{0}''"
3060msgstr "Не найдено совпадений для ''{0}''"
3061
3062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:410
3063#, java-format
3064msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
3065msgstr "Ничего не добавлено к выделению в результате поиска ''{0}''"
3066
3067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:412
3068#, java-format
3069msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
3070msgstr "Ничего не удалено из выделения в результате поиска ''{0}''"
3071
3072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:414
3073#, java-format
3074msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
3075msgstr "Ничего не найдено в выделенном, при поиске ''{0}''"
3076
3077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:424
3078#, java-format
3079msgid "Found {0} matches"
3080msgstr "Найдено {0} совпадений"
3081
3082#. case sensitive
3083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:457
3084msgctxt "search"
3085msgid "CS"
3086msgstr "CS"
3087
3088#. case insensitive
3089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:458
3090msgctxt "search"
3091msgid "CI"
3092msgstr "CI"
3093
3094#. regex search
3095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:460
3096msgctxt "search"
3097msgid "RX"
3098msgstr "RX"
3099
3100#. all elements
3101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:462
3102msgctxt "search"
3103msgid "A"
3104msgstr "А-я"
3105
3106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:50
3107#, java-format
3108msgid ""
3109"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
3110"\n"
3111"{2}"
3112msgstr ""
3113"Ошибка в регулярном выражении \"{0}\" на позиции {1}, полный текст ошибки:\n"
3114"\n"
3115"{2}"
3116
3117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:51
3118#, java-format
3119msgid ""
3120"The regex \"{0}\" had a parse error, full error:\n"
3121"\n"
3122"{1}"
3123msgstr ""
3124"Ошибка синтаксического разбора регулярного выражения \"{0}\":\n"
3125"{1}"
3126
3127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:263
3128msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
3129msgstr ""
3130"Ключ не может быть пустым при использовании тега оператора. Пример "
3131"использования: ключ=значение"
3132
3133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:449
3134#, java-format
3135msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
3136msgstr ""
3137"Неизвестный тип элемента: {0}. Разрешенные значения: точка, линия или "
3138"отношение"
3139
3140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:631
3141#, java-format
3142msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}"
3143msgstr "Неожиданный маркер. Ожидалось {0}, найдено {1}"
3144
3145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:646
3146#, java-format
3147msgid "Unexpected token: {0}"
3148msgstr "Неожиданный знак: {0}"
3149
3150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:657
3151msgid "Missing parameter for OR"
3152msgstr "Пропущен параметр для OR"
3153
3154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:682
3155msgid "Missing operator for NOT"
3156msgstr "Пропущен оператор для NOT"
3157
3158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:689
3159msgid "Primitive id expected"
3160msgstr "Ожидался id элемента"
3161
3162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:691
3163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:694
3164msgid "Range of numbers expected"
3165msgstr "Ожидалась последовательность чисел"
3166
3167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:697
3168msgid "Changeset id expected"
3169msgstr "Ожидался ID пакета правок"
3170
3171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:699
3172msgid "Version expected"
3173msgstr "Ожидаемая версия"
3174
3175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:58
3176#, java-format
3177msgid ""
3178"Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}"
3179msgstr ""
3180"Предупреждение: автоматическое усечение значение тега ''{0}'' на удалёном "
3181"объекте {1}"
3182
3183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:67
3184#, java-format
3185msgid ""
3186"Length of value for tag ''{0}'' on object {1} exceeds the max. allowed "
3187"length {2}. Values length is {3}."
3188msgstr ""
3189"Длина значения тега ''{0}'' на объекте {1} превышает макс. разрешённую длину "
3190"{2}. Длина значения {3}."
3191
3192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:70
3193msgid "Precondition Violation"
3194msgstr "Нарушение предусловия"
3195
3196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:82
3197#, java-format
3198msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
3199msgstr ""
3200"точек в линии {1}: {0} шт. Это превышает максимально допустимое кол-во точек "
3201"{2}"
3202
3203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:87
3204msgid "API Capabilities Violation"
3205msgstr "Нарушение возможностей API"
3206
3207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35
3208msgid "Cyclic dependency between relations:"
3209msgstr "Циклические зависимости между отношениями:"
3210
3211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47
3212#, java-format
3213msgid ""
3214"<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other.<br>JOSM "
3215"cannot upload them. Please edit the relations and remove the cyclic "
3216"dependency.</html>"
3217msgstr ""
3218"<html>{0} отношения создали цикл, так как они ссылаются друг на друга."
3219"<br>JOSM не может загрузить их на сервер. Пожалуйста, отредактируйте "
3220"отношения, удалив циклические ссылки.</html>"
3221
3222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53
3223msgid "Relation ..."
3224msgstr "Отношение ..."
3225
3226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54
3227msgid "... refers to relation"
3228msgstr "... обращается к отношению"
3229
3230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87
3231msgid "Cycling dependencies"
3232msgstr "Циклические зависимости"
3233
3234#. Strings in JFileChooser
3235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
3236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
3237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
3238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:266
3239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1234
3240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
3241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:354
3242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
3243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
3244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
3245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
3246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:192
3247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109
3248#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:323
3249#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/MyDialog.java:17
3250#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:306
3251#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
3252#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:65
3253#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
3254#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
3255#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
3256#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
3257#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
3258#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:130
3259#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
3260#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:301
3261#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:87
3262#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:687
3263#: build/specialmessages.java:58
3264msgid "OK"
3265msgstr "OK"
3266
3267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:111
3268#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:118
3269msgid "Data with errors. Upload anyway?"
3270msgstr "Данные содержат ошибки. Всё равно загрузить на сервер?"
3271
3272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:65
3273#, java-format
3274msgid "Add node {0}"
3275msgstr "Добавить точку {0}"
3276
3277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66
3278#, java-format
3279msgid "Add way {0}"
3280msgstr "Добавить линию {0}"
3281
3282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
3283#, java-format
3284msgid "Add relation {0}"
3285msgstr "Добавить отношение {0}"
3286
3287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:70
3288#, java-format
3289msgid "Added {0} object"
3290msgid_plural "Added {0} objects"
3291msgstr[0] "Добавлен {0} объект"
3292msgstr[1] "Добавлено {0} объекта"
3293msgstr[2] "Добавлено {0} объектов"
3294
3295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:55
3296#, java-format
3297msgid "Change node {0}"
3298msgstr "Изменить точку {0}"
3299
3300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:56
3301#, java-format
3302msgid "Change way {0}"
3303msgstr "Изменить линию {0}"
3304
3305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:57
3306#, java-format
3307msgid "Change relation {0}"
3308msgstr "Изменить отношение {0}"
3309
3310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeNodesCommand.java:49
3311#, java-format
3312msgid "Changed nodes of {0}"
3313msgstr "Изменены точки для {0}"
3314
3315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:101
3316#, java-format
3317msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
3318msgstr "Удалить \"{0}\" для точки ''{1}''"
3319
3320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
3321#, java-format
3322msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
3323msgstr "Удалить \"{0}\" для линии ''{1}''"
3324
3325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
3326#, java-format
3327msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
3328msgstr "Удалить \"{0}\" для отношения ''{1}''"
3329
3330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:108
3331#, java-format
3332msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3333msgstr "Задать {0}={1} для точки ''{2}''"
3334
3335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
3336#, java-format
3337msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
3338msgstr "Задать {0}={1} для линии ''{2}''"
3339
3340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
3341#, java-format
3342msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"
3343msgstr "Задать {0}={1} для отношения ''{2}''"
3344
3345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:116
3346#, java-format
3347msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects"
3348msgstr "Удалить \"{0}\" для {1} объектов"
3349
3350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
3351#, java-format
3352msgid "Set {0}={1} for {2} objects"
3353msgstr "Установить {0}={1} для {2} объектов"
3354
3355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:69
3356#, java-format
3357msgid "Change relation member role for {0} {1}"
3358msgstr "Изменить роль участника отношений для {0} {1}"
3359
3360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
3361#, java-format
3362msgid ""
3363"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''.<br>This "
3364"conflict cannot be added.</html>"
3365msgstr ""
3366"<html>В слое ''{0}'' уже есть конфликт для элемента<br>''{1}''."
3367"<br>Невозможно добавить данный конфликт.</html>"
3368
3369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
3370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1191
3371msgid "Double conflict"
3372msgstr "Двойной конфликт"
3373
3374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
3375#, java-format
3376msgid ""
3377"Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
3378"primitive ''{1}''."
3379msgstr ""
3380"Предупреждение: Слой ''{0}'' больше не существует. Невозможно удалить "
3381"конфликт для элемента ''{1}''."
3382
3383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
3384#, java-format
3385msgid "Add conflict for ''{0}''"
3386msgstr "Добавить конфликт для элемента ''{0}''"
3387
3388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67
3389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:212
3390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:84
3391#, java-format
3392msgid ""
3393"Cannot undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
3394msgstr "Невозможно отменить команду ''{0}'' так как отсутствует слой ''{1}''"
3395
3396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:42
3397#, java-format
3398msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
3399msgstr "Уладить конфликт в координатах в {0}"
3400
3401#. should not happen
3402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:63
3403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:74
3404msgid "Cannot resolve undecided conflict."
3405msgstr "Невозможно уладить конфликт"
3406
3407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:64
3408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:108
3409msgid "At least one object to delete required, got empty collection"
3410msgstr ""
3411"Требуется удалить, по крайней мере, один объект, получена пустая коллекция"
3412
3413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155
3414#, java-format
3415msgid "Delete node {0}"
3416msgstr "Удалить точку {0}"
3417
3418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:156
3419#, java-format
3420msgid "Delete way {0}"
3421msgstr "Удалить линию {0}"
3422
3423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
3424#, java-format
3425msgid "Delete relation {0}"
3426msgstr "Удалить отношение {0}"
3427
3428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:170
3429#, java-format
3430msgid "Delete {0} object"
3431msgid_plural "Delete {0} objects"
3432msgstr[0] "Удалить {0} объект"
3433msgstr[1] "Удалить {0} объекта"
3434msgstr[2] "Удалить {0} объектов"
3435
3436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175
3437#, java-format
3438msgid "Delete {0} node"
3439msgid_plural "Delete {0} nodes"
3440msgstr[0] "Удалить {0} точку"
3441msgstr[1] "Удалить {0} точки"
3442msgstr[2] "Удалить {0} точек"
3443
3444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:176
3445#, java-format
3446msgid "Delete {0} way"
3447msgid_plural "Delete {0} ways"
3448msgstr[0] "Удалить {0} линию"
3449msgstr[1] "Удалить {0} линии"
3450msgstr[2] "Удалить {0} линий"
3451
3452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:177
3453#, java-format
3454msgid "Delete {0} relation"
3455msgid_plural "Delete {0} relations"
3456msgstr[0] "Удалить {0} отношение"
3457msgstr[1] "Удалить {0} отношения"
3458msgstr[2] "Удалить {0} отношений"
3459
3460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:193
3461#, java-format
3462msgid "Deleted ''{0}''"
3463msgstr "Удалено {0}"
3464
3465#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3466#. connection.
3467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:465
3468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:404
3469#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:404
3470msgid ""
3471"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3472"<br>This can cause problems because other objects (that you do not see) "
3473"might use them.<br>Do you really want to delete?"
3474msgstr ""
3475"Вы собираетесь удалить точки, находящиеся за пределами скачиваемой зоны."
3476"<br>Это может вызвать проблемы, потому что другие объекты (которых не видно) "
3477"могут использовать их.<br> Вы действительно хотите удалить эти точки?"
3478
3479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:473
3480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:496
3481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:413
3482#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:413
3483msgid "Delete confirmation"
3484msgstr "Удалить подтверждение"
3485
3486#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3487#. connection.
3488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:488
3489msgid ""
3490"You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
3491"because you don''t see the real object.<br>Do you really want to delete?"
3492msgstr ""
3493"Вы собираетесь удалить неполные объекты. <br> Это может привести к "
3494"проблемам, так как вы не видите реального объекта.<br>Вы действительно "
3495"желаете удалить?"
3496
3497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:42
3498#, java-format
3499msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
3500msgstr "Уладить конфликт в удалённом состоянии в {0}"
3501
3502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:38
3503#, java-format
3504msgid "Set the ''modified'' flag for node {0}"
3505msgstr "Установить флаг ''modified'' для точки {0}"
3506
3507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:39
3508#, java-format
3509msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}"
3510msgstr "Установить флаг ''modified'' для линии {0}"
3511
3512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:40
3513#, java-format
3514msgid "Set the ''modified'' flag for relation {0}"
3515msgstr "Установить флаг ''modified'' для отношения {0}"
3516
3517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:130
3518#, java-format
3519msgid "Move {0} node"
3520msgid_plural "Move {0} nodes"
3521msgstr[0] "Переместить {0} точку"
3522msgstr[1] "Переместить {0} точки"
3523msgstr[2] "Переместить {0} точек"
3524
3525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgeCommand.java:255
3526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:112
3527#, java-format
3528msgid "Purged {0} object"
3529msgid_plural "Purged {0} objects"
3530msgstr[0] "Очищен {0} объект"
3531msgstr[1] "Очищено {0} объекта"
3532msgstr[2] "Очищено {0} объектов"
3533
3534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:106
3535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:124
3536#, java-format
3537msgid "Purged object ''{0}''"
3538msgstr "Очищеный объект ''{0}''"
3539
3540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:164
3541#, java-format
3542msgid ""
3543"Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
3544"{1}"
3545msgstr ""
3546"Внимание: Удаление линии {0}, так как количество точек стало меньше 2. "
3547"Текущее значение {1}"
3548
3549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:173
3550#, java-format
3551msgid "Removing reference from relation {0}"
3552msgstr "Удаление ссылки из отношения {0}"
3553
3554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:53
3555#, java-format
3556msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
3557msgstr "Уладить конфликты в списке участников отношения {0}"
3558
3559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:139
3560#, java-format
3561msgid "Rotate {0} node"
3562msgid_plural "Rotate {0} nodes"
3563msgstr[0] "Повернуть {0} точку"
3564msgstr[1] "Повернуть {0} точки"
3565msgstr[2] "Повернуть {0} точек"
3566
3567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:93
3568msgid "Sequence"
3569msgstr "Последовательность"
3570
3571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:64
3572#, java-format
3573msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
3574msgstr "Уладить {0} конфликтов тегов в точке {1}"
3575
3576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:65
3577#, java-format
3578msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
3579msgstr "Уладить {0} конфликтов тегов в линии {1}"
3580
3581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:66
3582#, java-format
3583msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
3584msgstr "Уладить {0} конфликтов тегов в отношении {1}"
3585
3586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
3587#, java-format
3588msgid "Undelete {0} primitive"
3589msgid_plural "Undelete {0} primitives"
3590msgstr[0] "Восстановить {0} элемент"
3591msgstr[1] "Восстановить {0} элемента"
3592msgstr[2] "Восстановить {0} элементов"
3593
3594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
3595#, java-format
3596msgid "Resolve version conflict for node {0}"
3597msgstr "Уладить конфликт версии для точки {0}"
3598
3599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:39
3600#, java-format
3601msgid "Resolve version conflict for way {0}"
3602msgstr "Уладить конфликт версии для линии {0}"
3603
3604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40
3605#, java-format
3606msgid "Resolve version conflict for relation {0}"
3607msgstr "Уладить конфликт версии для отношения {0}"
3608
3609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:49
3610#, java-format
3611msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}"
3612msgstr "Уладить конфликты в списке точек линии {0}"
3613
3614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:66
3615#, java-format
3616msgid "Main dataset does not include node {0}"
3617msgstr "Основной набор данных не содержит точку {0}"
3618
3619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
3620msgid "Apply?"
3621msgstr "Применить?"
3622
3623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:209
3624msgid ""
3625"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
3626"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
3627msgstr ""
3628"При изменении направления линии, предлагается исправить следующие параметры "
3629"для поддержания целостности данных"
3630
3631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26
3632msgid "Relation"
3633msgstr "Отношение"
3634
3635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
3636msgid "Old role"
3637msgstr "Старая роль"
3638
3639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
3640msgid "New role"
3641msgstr "Новая роль"
3642
3643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
3644msgid "Old key"
3645msgstr "Старый ключ"
3646
3647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
3648msgid "Old value"
3649msgstr "Старое значение"
3650
3651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
3652msgid "New key"
3653msgstr "Новый ключ"
3654
3655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
3656msgid "New value"
3657msgstr "Новое значение"
3658
3659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:50
3660msgid "Apply selected changes"
3661msgstr "Применить выбранные изменения"
3662
3663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:51
3664msgid "Do not apply changes"
3665msgstr "Не применять изменения"
3666
3667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:74
3668msgid "Please select which property changes you want to apply."
3669msgstr "Пожалуйста, выберите, какие параметры нужно изменить."
3670
3671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:86
3672msgid "Properties of "
3673msgstr "Параметры "
3674
3675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:113
3676msgid "Roles in relations referring to"
3677msgstr "Роли в отношениях, относящихся к"
3678
3679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:134
3680msgid "Automatic tag correction"
3681msgstr "Автоматически исправлять теги"
3682
3683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:74
3684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:78
3685#, java-format
3686msgid "Unable to create directory {0}, autosave will be disabled"
3687msgstr "Невозможно создать директорию {0}! Автосохранение будет отключено"
3688
3689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:140
3690#, java-format
3691msgid "Unable to create file {0}, other filename will be used"
3692msgstr "Невозможно содать файл {0}. Будет использовано другое имя файла"
3693
3694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:145
3695#, java-format
3696msgid "IOError while creating file, autosave will be skipped: {0}"
3697msgstr "Ошибка ввода-вывода при создании файла. Автосохранение пропущено: {0}"
3698
3699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:167
3700#, java-format
3701msgid "Unable to delete old backup file {0}"
3702msgstr "Невозможно удалить старый бэкап файл {0}"
3703
3704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:230
3705#, java-format
3706msgid "Error while creating backup of removed layer: {0}"
3707msgstr "Ошибка! Во время создания резервной копии был удалён слой: {0}"
3708
3709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:277
3710#, java-format
3711msgid "Unable to read autosaved osm data ({0}) - {1}"
3712msgstr "Невозножно открфыть автосохранённые данные osm ({0}) - {1}"
3713
3714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:75
3715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:79
3716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:81
3717#, java-format
3718msgid "Illegal latitude value ''{0}''"
3719msgstr "Неправильное значение широты ''{0}''"
3720
3721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:77
3722#, java-format
3723msgid "Illegal longitude value ''{0}''"
3724msgstr "Неправильное значение долготы ''{0}''"
3725
3726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:280
3727#, java-format
3728msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''"
3729msgstr "Предупреждение: не удается сохранить настройки в ''{0}''"
3730
3731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:385
3732#, java-format
3733msgid "Malformed config file at lines {0}"
3734msgstr "Ошибка в файле конфигурации на строках {0}"
3735
3736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:397
3737#, java-format
3738msgid ""
3739"Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' is "
3740"not a directory."
3741msgstr ""
3742"Предупреждение: Ошибка инициализации параметров. Каталог параметров ''{0}'' "
3743"не является каталогом."
3744
3745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:400
3746#, java-format
3747msgid ""
3748"<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' is "
3749"not a directory.</html>"
3750msgstr ""
3751"<html>Ошибка инициализации параметров.<br>Каталог параметров ''{0}'' не "
3752"является каталогом.</html>"
3753
3754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:408
3755#, java-format
3756msgid ""
3757"Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing "
3758"preference directory: {0}"
3759msgstr ""
3760"Предупреждение: Ошибка инициализации настроек. Не удается создать "
3761"отсутствующий каталог настроек: {0}"
3762
3763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:411
3764#, java-format
3765msgid ""
3766"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to create missing "
3767"preference directory: {0}</html>"
3768msgstr ""
3769"<html>Ошибка инициализации настроек.<br>Не удается создать отсутствующий "
3770"каталог настроек: {0}</html>"
3771
3772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:422
3773#, java-format
3774msgid ""
3775"Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file."
3776msgstr ""
3777"Внимание: Отсутствует файл параметров ''{0}''. Будет создан файл с "
3778"параметрами по умолчанию."
3779
3780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:426
3781#, java-format
3782msgid ""
3783"Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference "
3784"file."
3785msgstr ""
3786"Предупреждение: Существующий файл параметров ''{0}'' будет заменен на файл "
3787"параметров по умолчанию."
3788
3789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:434
3790#, java-format
3791msgid ""
3792"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to reset preference file "
3793"to default: {0}</html>"
3794msgstr ""
3795"<html>Ошибка инициализации настроек.<br>Не удалось сбросить файл параметров "
3796"к состоянию по умолчанию: {0}</html>"
3797
3798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:447
3799#, java-format
3800msgid ""
3801"<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}"
3802"<br> and creating a new default preference file.</html>"
3803msgstr ""
3804"<html>Файл настроек содержит ошибки.<br> Этот файл будет переименован в "
3805"резервный<br>{0}<br> а новый будет создан с параметрами по умолчанию.</html>"
3806
3807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:457
3808#, java-format
3809msgid ""
3810"Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to "
3811"default: {0}"
3812msgstr ""
3813"Предупреждение: Ошибка инициализации настроек. Не удалось сбросить файл "
3814"настроек {0} к состоянию по умолчанию."
3815
3816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:94
3817#, java-format
3818msgid "Preferences stored on {0}"
3819msgstr "Настройки сохранены {0}"
3820
3821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:102
3822#, java-format
3823msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
3824msgstr "Невозможно загрузить настройки. Причина: {0}"
3825
3826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:118
3827msgid "Could not load preferences from server."
3828msgstr "Невозможно скачать настройки с сервера."
3829
3830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:47
3831#, java-format
3832msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}."
3833msgstr "Сбой загрузки ресурса ''{0}'', ошибка {1}."
3834
3835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:98
3836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:161
3837msgid "UNKNOWN"
3838msgstr "НЕИЗВЕСТНО"
3839
3840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:112
3841#, java-format
3842msgid ""
3843"Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
3844msgstr ""
3845"Предупреждение: неожиданный номер версии JOSM в файле исправлений, значение: "
3846"''{0}''"
3847
3848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145
3849msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing."
3850msgstr "Предупреждение: файл изменений ''/REVISION'' отсутствует."
3851
3852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:76
3853#, java-format
3854msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''."
3855msgstr "Конфликт уже зарегистрирован для элемента ''{0}''"
3856
3857#. *
3858#. * the decimal format 999.999
3859#.
3860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15
3861msgid "Decimal Degrees"
3862msgstr "Десятичные градусы"
3863
3864#. *
3865#. * the degrees/minutes/seconds format 9 deg 99 min 99 sec
3866#.
3867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20
3868msgid "deg° min'' sec\""
3869msgstr "град° мин'' сек\""
3870
3871#. *
3872#. * the nautical format
3873#.
3874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25
3875msgid "deg° min'' (Nautical)"
3876msgstr "град° мин'' (морской формат)"
3877
3878#. *
3879#. * coordinates East/North
3880#.
3881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:30
3882msgid "Projected Coordinates"
3883msgstr "Предполагаемые координаты"
3884
3885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:101
3886msgctxt "compass"
3887msgid "S"
3888msgstr "Ю"
3889
3890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:102
3891msgctxt "compass"
3892msgid "N"
3893msgstr "С"
3894
3895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:117
3896msgctxt "compass"
3897msgid "W"
3898msgstr "З"
3899
3900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:118
3901msgctxt "compass"
3902msgid "E"
3903msgstr "В"
3904
3905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:290
3906#, java-format
3907msgid ""
3908"Unable to add primitive {0} to the dataset because it is already included"
3909msgstr ""
3910"Невозможно добавить примитив {0} к набору данных, так как он уже присутствует"
3911
3912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:698
3913#, java-format
3914msgid ""
3915"JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. "
3916"Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical "
3917"error, it should be safe to continue in your work."
3918msgstr ""
3919"JOSM ожидал найти элемент [{0} {1}] в наборе данных, но его там нет. "
3920"Пожалуйста, сообщите об этом на http://josm.openstreetmap.de . Это не "
3921"критическая ошибка, но необходимо сохраниться, прежде чем продолжить работу."
3922
3923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:146
3924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:234
3925#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:107
3926#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:110
3927#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:121
3928#, java-format
3929msgid "Missing merge target for way with id {0}"
3930msgstr "Отстутствует результат слияния для линии с id {0}"
3931
3932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:181
3933#, java-format
3934msgid ""
3935"Object of type {0} with id {1} was marked to be deleted, but it's missing in "
3936"the source dataset"
3937msgstr ""
3938"Объект {0} с идентификатором {1} был обозначен для изъятия, но он "
3939"отсутствует в первоначальном наборе данных."
3940
3941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:246
3942#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:117
3943#, java-format
3944msgid "Missing merge target for node with id {0}"
3945msgstr "Отстутствует результат слияния для точки с id {0}"
3946
3947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:261
3948#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:144
3949#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:148
3950#, java-format
3951msgid "Missing merge target for relation with id {0}"
3952msgstr "Отстутствует результат слияния для отношения с id {0}"
3953
3954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:266
3955#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:155
3956#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:159
3957#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetCommandMerger.java:47
3958#, java-format
3959msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
3960msgstr "Отсутствует результат слияния типа {0} с id {1}"
3961
3962#. Same version, but different "visible" attribute. It indicates a serious problem in datasets.
3963#. For example, datasets can be fetched from different OSM servers or badly hand-modified.
3964#. We shouldn't merge that datasets.
3965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:314
3966#, java-format
3967msgid "Conflict in 'visible' attribute for object of type {0} with id {1}"
3968msgstr ""
3969"Конфликт с атрибутом 'visible' для объекта типа {0} с идентификатором {1}"
3970
3971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:456
3972#, java-format
3973msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
3974msgstr "обнаружено id > 0. Получено {0}"
3975
3976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:458
3977#, java-format
3978msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
3979msgstr "обнаружена версия > 0. Получено {0}"
3980
3981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:544
3982#, java-format
3983msgid ""
3984"Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
3985"{0}"
3986msgstr ""
3987"Невозможно назначить changesetId > 0 на новый элемент. Значение changesetId "
3988"- {0}"
3989
3990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:752
3991msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
3992msgstr "Элемент с id=0 не может быть невидимым"
3993
3994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1373
3995msgid ""
3996"Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
3997"other is not"
3998msgstr "Невозможно слияние, потому что часть элементов новые, а часть нет"
3999
4000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1375
4001#, java-format
4002msgid ""
4003"Cannot merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}"
4004msgstr ""
4005"Слияние элементов с различными id невозможно. Этот id: {0}, другой же: {1}"
4006
4007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
4008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:51
4009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:111
4010#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:50
4011msgid "node"
4012msgid_plural "nodes"
4013msgstr[0] "точка"
4014msgstr[1] "точки"
4015msgstr[2] "точек"
4016
4017#. light cyan
4018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
4019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19
4020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:64
4021#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:62
4022msgid "way"
4023msgid_plural "ways"
4024msgstr[0] "линия"
4025msgstr[1] "линии"
4026msgstr[2] "линий"
4027
4028#. dark blue
4029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
4030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20
4031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:75
4032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:184
4033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:384
4034#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:72
4035msgid "relation"
4036msgid_plural "relations"
4037msgstr[0] "отношение"
4038msgstr[1] "отношения"
4039msgstr[2] "отношений"
4040
4041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:587
4042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:608
4043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:625
4044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:643
4045msgid ""
4046"Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with "
4047"multiple values."
4048msgstr ""
4049"Набор тегов не может быть применен к элементу из-за наличия ключей с "
4050"несколькими значениями."
4051
4052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:334
4053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:362
4054#, java-format
4055msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
4056msgstr "невозможно добавить точку {0} к незавершённой линии {1}"
4057
4058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:112
4059#, java-format
4060msgid "Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
4061msgstr "Невозможно сравнить элемент с ID ''{0}'' и элемент с ID ''{1}''."
4062
4063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
4064#, java-format
4065msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
4066msgstr "параметр {0} не в интервале 0..{1}, текущее значение {2}"
4067
4068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:13
4069msgid "inactive"
4070msgstr "неактивный"
4071
4072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:14
4073#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:76
4074msgid "selected"
4075msgstr "выделено"
4076
4077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:15
4078msgid "Relation: selected"
4079msgstr "Отношения: выделеные"
4080
4081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:16
4082msgid "Node: standard"
4083msgstr "Точка: стандартная"
4084
4085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17
4086msgid "Node: connection"
4087msgstr "Точка: соединение"
4088
4089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:18
4090msgid "Node: tagged"
4091msgstr "Точка: тегированная"
4092
4093#. teal
4094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:21
4095msgid "untagged way"
4096msgstr "линия без тегов"
4097
4098#. dark green
4099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:22
4100msgid "incomplete way"
4101msgstr "незаконченная линия"
4102
4103#. darker blue
4104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:23
4105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:179
4106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:176
4107msgid "background"
4108msgstr "фон"
4109
4110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:24
4111msgid "highlight"
4112msgstr "подсветка"
4113
4114#. lighteal
4115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:26
4116msgid "untagged"
4117msgstr "без тегов"
4118
4119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:27
4120msgid "text"
4121msgstr "текст"
4122
4123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:28
4124msgid "areatext"
4125msgstr "для_текста"
4126
4127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26
4128msgid "WGS84 Geographic"
4129msgstr "Географическая WGS84"
4130
4131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:101
4132#, java-format
4133msgid ""
4134"Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load "
4135"NTF<->RGF93 grid"
4136msgstr ""
4137"Предупреждение: не удалось открыть входящий поток для ресурса ''/data/{0}''. "
4138"Невозможно загрузить решётку NTF<->RGF93"
4139
4140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:138
4141msgid "Lambert 4 Zones (France)"
4142msgstr "Lambert 4 Zones (Франция)"
4143
4144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:250
4145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251
4146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252
4147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177
4148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178
4149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179
4150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180
4151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181
4152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182
4153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183
4154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184
4155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:185
4156#, java-format
4157msgid "{0} ({1} to {2} degrees)"
4158msgstr "{0} ({1} на {2} град.)"
4159
4160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:253
4161#, java-format
4162msgid "{0} (Corsica)"
4163msgstr "{0} (Корсика)"
4164
4165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:261
4166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193
4167msgid "Lambert CC Zone"
4168msgstr "Зона Lambert CC"
4169
4170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:133
4171msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
4172msgstr "Lambert CC9 Zone (Франция)"
4173
4174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
4175msgid "Lambert Zone (Estonia)"
4176msgstr "Lambert Зона (Эстония)"
4177
4178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:37
4179msgid "Mercator"
4180msgstr "Проекция Меркатора"
4181
4182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:63
4183msgid "PUWG (Poland)"
4184msgstr "PUWG (Польша)"
4185
4186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:106
4187msgid "PUWG Zone"
4188msgstr "Зона PUWG"
4189
4190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:174
4191msgid "PUWG 1992 (Poland)"
4192msgstr "PUWG 1992 (Польша))"
4193
4194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:209
4195#, java-format
4196msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)"
4197msgstr "Зона PUWG 2000 {0} (Польша)"
4198
4199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:124
4200msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
4201msgstr "Швейцарская проекция"
4202
4203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/TransverseMercatorLV.java:23
4204msgid "LKS-92 (Latvia TM)"
4205msgstr "LKS-92 (TM Латвии)"
4206
4207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:62
4208msgid "UTM"
4209msgstr "UTM"
4210
4211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:123
4212msgid "UTM Zone"
4213msgstr "Зона UTM"
4214
4215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:142
4216#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:297
4217msgid "North"
4218msgstr "Север"
4219
4220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:145
4221msgid "South"
4222msgstr "Юг"
4223
4224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:149
4225msgid "Hemisphere"
4226msgstr "Полушарий"
4227
4228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:158
4229msgid "Offset 3.000.000m east"
4230msgstr "Смещение 3.000.000 м на восток"
4231
4232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:25
4233msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4234msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4235
4236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:26
4237msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4238msgstr "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4239
4240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:27
4241msgid "Martinique Fort Desaix 1952"
4242msgstr "Martinique Fort Desaix 1952"
4243
4244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:28
4245msgid "Reunion RGR92"
4246msgstr "Reunion RGR92"
4247
4248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:29
4249msgid "Guyane RGFG95"
4250msgstr "Гвиана RGFG95"
4251
4252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:405
4253msgid "UTM France (DOM)"
4254msgstr "Франция UTM (DOM)"
4255
4256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:417
4257msgid "UTM Geodesic system"
4258msgstr "Система координат UTM"
4259
4260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/OsmValidator.java:269
4261#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:282
4262#, java-format
4263msgid ""
4264"Error initializing test {0}:\n"
4265" {1}"
4266msgstr ""
4267"Ошибка при инициализации теста {0}:\n"
4268" {1}"
4269
4270#. * Error messages
4271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:14
4272#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
4273msgid "Errors"
4274msgstr "Ошибки"
4275
4276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:14
4277#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
4278msgid "validation error"
4279msgstr "ошибка при проверке"
4280
4281#. * Warning messages
4282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:16
4283#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
4284msgid "Warnings"
4285msgstr "Предупреждения"
4286
4287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:16
4288#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
4289msgid "validation warning"
4290msgstr "предупреждение при проверке"
4291
4292#. * Other messages
4293#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Other"
4294#. group "Other"
4295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:18
4296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:102
4297#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
4298#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:110
4299#: build/trans_presets.java:1530 build/trans_presets.java:3387
4300msgid "Other"
4301msgstr "Другие"
4302
4303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:18
4304#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
4305msgid "validation other"
4306msgstr "другое при проверке"
4307
4308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Test.java:100
4309#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Test.java:102
4310#, java-format
4311msgid "Running test {0}"
4312msgstr "Запуск теста {0}"
4313
4314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:74
4315#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:72
4316#, java-format
4317msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
4318msgstr "Заменить \"{0}\" на \"{1}\" для"
4319
4320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:80
4321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/MultipleNameVisitor.java:61
4322#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:78
4323#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
4324msgid "object"
4325msgid_plural "objects"
4326msgstr[0] "объект"
4327msgstr[1] "объекта"
4328msgstr[2] "объектов"
4329
4330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:44
4331#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:42
4332msgid "Coastlines."
4333msgstr "Береговые линии"
4334
4335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:45
4336#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:43
4337msgid "This test checks that coastlines are correct."
4338msgstr "Этот тест проверяет павильность береговых линий."
4339
4340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:126
4341#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:121
4342msgid "Unconnected coastline"
4343msgstr "Несоединённая береговая линия"
4344
4345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:159
4346#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:151
4347msgid "Unordered coastline"
4348msgstr "Неупорядоченная береговая линия"
4349
4350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:163
4351#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:155
4352msgid "Reversed coastline"
4353msgstr "Обратная береговая линия"
4354
4355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:44
4356#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:47
4357msgid "Crossing ways."
4358msgstr "Пересекающиеся линии"
4359
4360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:45
4361#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:48
4362msgid ""
4363"This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in "
4364"the same layer, but are not connected by a node."
4365msgstr ""
4366"Этот тест проверяет, соединены ли в точке пересечения две дороги "
4367"(автомобильные, железные, водные) или два здания если они расположены в "
4368"одном и том же слое."
4369
4370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:119
4371#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
4372msgid "Crossing buildings"
4373msgstr "Пересекающиеся здания"
4374
4375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:119
4376#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
4377msgid "Crossing ways"
4378msgstr "Пересекающиеся линии"
4379
4380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:108
4381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:197
4382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:208
4383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:219
4384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:230
4385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:241
4386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:252
4387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:263
4388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:274
4389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:285
4390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:296
4391#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:110
4392#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:195
4393#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:206
4394#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:217
4395#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:228
4396#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:239
4397#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:250
4398#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:261
4399#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:272
4400#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:283
4401#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:294
4402msgid "Duplicated nodes"
4403msgstr "Дублированные точки"
4404
4405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:109
4406#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:111
4407msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
4408msgstr "Этот тест проверяет, чтобы не было наложенных точек."
4409
4410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:193
4411#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:191
4412msgid "Mixed type duplicated nodes"
4413msgstr "Продублированные точки смешанного типа"
4414
4415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:204
4416#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:202
4417msgid "Highway duplicated nodes"
4418msgstr "Продублированные точки дорог"
4419
4420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:215
4421#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:213
4422msgid "Railway duplicated nodes"
4423msgstr "Продублированные точки железных дорог"
4424
4425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:226
4426#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:224
4427msgid "Waterway duplicated nodes"
4428msgstr "Продублированные точки водных путей"
4429
4430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:237
4431#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:235
4432msgid "Boundary duplicated nodes"
4433msgstr "Продублированные точки границ"
4434
4435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:248
4436#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:246
4437msgid "Power duplicated nodes"
4438msgstr "Продублированные точки объектов энергетики"
4439
4440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:259
4441#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:257
4442msgid "Natural duplicated nodes"
4443msgstr ""
4444
4445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:270
4446#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:268
4447msgid "Building duplicated nodes"
4448msgstr ""
4449
4450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:281
4451#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:279
4452msgid "Landuse duplicated nodes"
4453msgstr ""
4454
4455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:292
4456#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:290
4457msgid "Other duplicated nodes"
4458msgstr ""
4459
4460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:320
4461#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:319
4462msgid "Nodes at same position"
4463msgstr "Точки в одной и той же позиции"
4464
4465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:67
4466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:83
4467#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:64
4468#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:84
4469msgid "Duplicated ways"
4470msgstr "Сдублированные линии"
4471
4472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:68
4473#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:65
4474msgid ""
4475"This test checks that there are no ways with same tags and same node "
4476"coordinates."
4477msgstr ""
4478"Этот тест проверяет - есть ли линии с одними и теми же тегами и одинаковыми "
4479"координатами точек."
4480
4481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:168
4482#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:169
4483msgid "Delete duplicate ways"
4484msgstr "Удалить дубликаты линий"
4485
4486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
4487#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
4488msgid "Duplicated way nodes."
4489msgstr "Повторяющиеся точки линий."
4490
4491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:24
4492#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:24
4493msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
4494msgstr "Проверяет линии на наличие одинаковых последовательных точек"
4495
4496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:38
4497#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:37
4498msgid "Duplicated way nodes"
4499msgstr "Дублирующиеся точки на линии"
4500
4501#. item "Relations/Multipolygon"
4502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:48
4503#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:49
4504#: build/trans_presets.java:4020
4505msgid "Multipolygon"
4506msgstr "Мультиполигон"
4507
4508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:49
4509#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:50
4510msgid "This test checks if multipolygons are valid"
4511msgstr "Этот тест проверяет корректность мультиполигонов"
4512
4513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:117
4514#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:120
4515msgid "Area style way is not closed"
4516msgstr "Линия стиля \"область\" не замкнута"
4517
4518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:132
4519#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:134
4520msgid "No outer way for multipolygon"
4521msgstr "У мультиполигона отсутствует внешняя линия"
4522
4523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:148
4524#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:151
4525msgid "No style in multipolygon relation"
4526msgstr "В отношении мультиполигон не задан стиль"
4527
4528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:165
4529#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:169
4530msgid "Style for inner way equals multipolygon"
4531msgstr "Стиль внутренней линии - мультиполигон"
4532
4533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:175
4534#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:180
4535msgid "Style for outer way mismatches"
4536msgstr "Несоответствие стиля для внешней линии"
4537
4538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:181
4539#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:186
4540msgid "No style for multipolygon"
4541msgstr "Нет стиля для мультиполигона"
4542
4543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:186
4544#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:191
4545msgid "Multipolygon is not closed"
4546msgstr "Мультиполигон не замкнут"
4547
4548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:208
4549#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:213
4550msgid "Multipolygon inner way is outside"
4551msgstr "Внутренняя линия мультиполигона находится за его пределами"
4552
4553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:211
4554#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:216
4555msgid "Intersection between multipolygon ways"
4556msgstr "Пересечение между линиями мультиполигона"
4557
4558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:222
4559#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:227
4560msgid "No useful role for multipolygon member"
4561msgstr "Роль для участника мультиполигона задана неудачно"
4562
4563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:225
4564#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:230
4565msgid "Non-Way in multipolygon"
4566msgstr "Не-линия в мультиполигоне"
4567
4568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:36
4569#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:36
4570msgid "Missing name:* translation."
4571msgstr "Отсутствует перевод name: * ."
4572
4573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:37
4574#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:37
4575msgid ""
4576"This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal to "
4577"some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, e.g., "
4578"Italia - Italien - Italy."
4579msgstr ""
4580"Этот тест обнаружил многоязыковые объекты, у которых атрибут 'name' не "
4581"эквивалентен ни какому атрибуту 'name:*' и не входит в состав атрибутов "
4582"'name:*' , так, например: Italia - Italien - Italy."
4583
4584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:47
4585#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:47
4586msgid "A name:* translation is missing."
4587msgstr "Перевод name:* отсутствует."
4588
4589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:74
4590#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:74
4591msgid "A name is missing, even though name:* exists."
4592msgstr "Отсутствует name, несмотря на то, что существует name: *"
4593
4594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:24
4595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:62
4596#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:25
4597#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:63
4598msgid "Nodes with same name"
4599msgstr "Точки с одинаковыми названиями"
4600
4601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:25
4602#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:26
4603msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
4604msgstr ""
4605"Этот тест ищет точки с одинаковыми названиями (возможно, это дубликаты)."
4606
4607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:45
4608#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:44
4609msgid "Overlapping ways."
4610msgstr "Совпадающие линии"
4611
4612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:46
4613#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:45
4614msgid ""
4615"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
4616"than one way."
4617msgstr "Этот тест проверяет, чтобы две точки соединялись только одной линией."
4618
4619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:103
4620#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:108
4621msgid "Overlapping areas"
4622msgstr "Наложение полигонов"
4623
4624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:106
4625#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:113
4626msgid "Overlapping highways (with area)"
4627msgstr "Наложение магистралей (на полигоны)"
4628
4629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:109
4630#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:118
4631msgid "Overlapping railways (with area)"
4632msgstr "Наложение железнодорожных путей (на полигоны)"
4633
4634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:112
4635#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:123
4636msgid "Overlapping ways (with area)"
4637msgstr "Наложение линий (на полигоны)"
4638
4639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:117
4640#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:129
4641msgid "Overlapping highways"
4642msgstr "Перекрытие автодорог"
4643
4644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:120
4645#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:134
4646msgid "Overlapping railways"
4647msgstr "Перекрытие железнодорожных путей"
4648
4649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:123
4650#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:139
4651msgid "Overlapping ways"
4652msgstr "Перекрытие линий"
4653
4654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:40
4655#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:42
4656msgid "Relation checker :"
4657msgstr "Проверка отношений:"
4658
4659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:41
4660#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:43
4661msgid "This plugin checks for errors in relations."
4662msgstr "Этот модуль проверяет отношения на наличие ошибок."
4663
4664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:100
4665#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:113
4666msgid "Relation type is unknown"
4667msgstr "Неизвестный тип отношения"
4668
4669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:130
4670#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:143
4671msgid "Relation is empty"
4672msgstr "Пустое отношение"
4673
4674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:138
4675#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:153
4676msgid "<empty>"
4677msgstr "<пусто>"
4678
4679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:145
4680#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:161
4681#, java-format
4682msgid "Role {0} missing"
4683msgstr "Отсутствует роль {0}"
4684
4685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:146
4686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:151
4687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:155
4688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:163
4689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:171
4690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:175
4691#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:162
4692#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:168
4693#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:174
4694#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:182
4695#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:193
4696#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:199
4697msgid "Role verification problem"
4698msgstr "Проблема проверки роли"
4699
4700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:150
4701#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:167
4702#, java-format
4703msgid "Number of {0} roles too low ({1})"
4704msgstr "Количество ролей {0} слишком маленькое ({1})"
4705
4706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:154
4707#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:173
4708#, java-format
4709msgid "Number of {0} roles too high ({1})"
4710msgstr "Количество ролей {0} слишком большое ({1})"
4711
4712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:162
4713#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:181
4714#, java-format
4715msgid "Member for role {0} of wrong type"
4716msgstr "Неверный тип участника роли {0}"
4717
4718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:170
4719#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:192
4720#, java-format
4721msgid "Role {0} unknown"
4722msgstr "Неизвестная роль {0}"
4723
4724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:174
4725#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:198
4726msgid "Empty role found"
4727msgstr "Обнаружена пустая роль"
4728
4729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:23
4730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:35
4731#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
4732#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:34
4733msgid "Self-intersecting ways"
4734msgstr "Линии, пересекающие сами себя"
4735
4736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:24
4737#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:23
4738msgid ""
4739"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
4740msgstr ""
4741"Этот тест ищет линии, которые проходят через одну точку более одного раза."
4742
4743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:41
4744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:85
4745#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:39
4746#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:87
4747msgid "Similarly named ways"
4748msgstr "Похожие названия линий"
4749
4750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:42
4751#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:40
4752msgid ""
4753"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
4754msgstr ""
4755"Этот тест ищет линии с похожими названиями. Возможно, это вызвано опечатками."
4756
4757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:152
4758#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:153
4759msgid "Properties checker :"
4760msgstr "Проверка параметров:"
4761
4762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:153
4763#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:154
4764msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
4765msgstr "Этот модуль ищет ошибки в названиях ключей и в их значениях."
4766
4767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:265
4768#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:286
4769#, java-format
4770msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
4771msgstr "Неправильная линия анализатора тегов - {0}: {1}"
4772
4773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:273
4774#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:299
4775#, java-format
4776msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
4777msgstr "Ошибка проверки правописания строки: {0}"
4778
4779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:282
4780#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:310
4781#, java-format
4782msgid ""
4783"Could not access data file(s):\n"
4784"{0}"
4785msgstr ""
4786"Нет доступа к файлу(ам) данных:\n"
4787"{0}"
4788
4789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:401
4790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:402
4791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:410
4792#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:447
4793#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:448
4794#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
4795msgid "Illegal tag/value combinations"
4796msgstr "Неправильная комбинация тегов/значений"
4797
4798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:419
4799#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
4800#, java-format
4801msgid "Key ''{0}'' invalid."
4802msgstr "Неправильный ключ {0}."
4803
4804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:423
4805#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:473
4806msgid "Tag value contains character with code less than 0x20"
4807msgstr "Значение тега содержит символ с кодом меньше чем 0x20"
4808
4809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:428
4810#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:479
4811msgid "Tag key contains character with code less than 0x20"
4812msgstr "Ключ тега содержит символ с кодом меньше чем 0x20"
4813
4814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:433
4815#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:485
4816msgid "Tag value longer than allowed"
4817msgstr "Значение тега длиннее, чем разрешено"
4818
4819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:438
4820#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:491
4821msgid "Tag key longer than allowed"
4822msgstr "Ключ тега длиннее, чем разрешено"
4823
4824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:443
4825#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:497
4826msgid "Tags with empty values"
4827msgstr "Теги с пустыми значениями"
4828
4829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:448
4830#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:503
4831msgid "Invalid property key"
4832msgstr "Неверный параметр ключа"
4833
4834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:453
4835#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
4836msgid "Invalid white space in property key"
4837msgstr "Неправильный пробел в написании ключа"
4838
4839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:458
4840#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
4841msgid "Property values start or end with white space"
4842msgstr "Значение начинается или заканчивается пробелом"
4843
4844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:463
4845#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:521
4846msgid "Property values contain HTML entity"
4847msgstr "Значения содержат HTML разметку"
4848
4849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:487
4850#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:548
4851#, java-format
4852msgid "Key ''{0}'' not in presets."
4853msgstr "Ключа ''{0}'' нет в заготовках."
4854
4855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:488
4856#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:549
4857msgid "Presets do not contain property key"
4858msgstr "Заготовки не содержат подходящего ключа"
4859
4860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:507
4861#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:571
4862#, java-format
4863msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
4864msgstr "Значения ''{0}'' для ключа ''{1}'' нет в заготовках"
4865
4866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:508
4867#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:572
4868msgid "Presets do not contain property value"
4869msgstr "В заготовках нет подходящего значения"
4870
4871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:520
4872#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:584
4873msgid "FIXMES"
4874msgstr "Теги FIXME (к исправлению)"
4875
4876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:565
4877#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:627
4878msgid "Check property keys."
4879msgstr "Проверить написание ключей."
4880
4881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:566
4882#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:628
4883msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
4884msgstr "Проверить, что написание ключей прошло проверку по списку слов."
4885
4886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:573
4887#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:635
4888msgid "Use complex property checker."
4889msgstr "Использовать сложную проверку написания."
4890
4891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:574
4892#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:636
4893msgid "Validate property values and tags using complex rules."
4894msgstr "Проверка написания значений и ключей с помощью сложных правил."
4895
4896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:590
4897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
4898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1010
4899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:128
4900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:471
4901#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:83
4902#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:106
4903#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:652
4904#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:87
4905msgid "Add"
4906msgstr "Добавить"
4907
4908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:596
4909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:597
4910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:617
4911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:631
4912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:632
4913#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:657
4914#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:658
4915#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:680
4916#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:696
4917#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:697
4918msgid "TagChecker source"
4919msgstr "Источник средства проверки тегов"
4920
4921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:606
4922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:174
4923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
4924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1022
4925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179
4926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141
4927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:137
4928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:484
4929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:489
4930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:679
4931#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:157
4932#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:55
4933#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:147
4934#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:219
4935#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:667
4936msgid "Edit"
4937msgstr "Правка"
4938
4939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:624
4940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:250
4941#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:191
4942#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:688
4943msgid "Please select the row to edit."
4944msgstr "Пожалуйста, выберите ряд для редактирования."
4945
4946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:648
4947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:225
4948#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:138
4949#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
4950#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:107
4951msgid "Please select the row to delete."
4952msgstr "Пожалуйста, выберите ряд для удаления."
4953
4954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:657
4955#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:720
4956msgid ""
4957"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
4958"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
4959msgstr ""
4960"Источники (URL или имя файла) проверки правописания (см. http://wiki."
4961"openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) или файлы данных для проверки "
4962"тегов."
4963
4964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:658
4965#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:721
4966msgid "Add a new source to the list."
4967msgstr "Добавить в список новый источник."
4968
4969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:659
4970#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:722
4971msgid "Edit the selected source."
4972msgstr "Править выбранный источник."
4973
4974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:660
4975#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:723
4976msgid "Delete the selected source from the list."
4977msgstr "Удалить источник из списка."
4978
4979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:662
4980#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:725
4981msgid "Data sources"
4982msgstr "Источники данных"
4983
4984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:683
4985#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:745
4986msgid "Check property values."
4987msgstr "Проверить написание значений"
4988
4989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:684
4990#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:746
4991msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
4992msgstr "Проверить, что значения тегов прошли проверку в отношении заготовок."
4993
4994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:691
4995#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
4996msgid "Check for FIXMES."
4997msgstr "Проверить на наличие тегов FIXME"
4998
4999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:692
5000#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:754
5001msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
5002msgstr "Ищет точки или линии с FIXME в любом значении свойства."
5003
5004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:699
5005#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:761
5006msgid "Use default data file."
5007msgstr "Использовать файл данных по умолчанию"
5008
5009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:700
5010#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:762
5011msgid "Use the default data file (recommended)."
5012msgstr "Использовать файл данных, установленный по умолчанию (рекомендуется)."
5013
5014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:703
5015#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
5016msgid "Use default tag ignore file."
5017msgstr "Использовать по умолчанию файл с игнорированными тегами"
5018
5019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:704
5020#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:766
5021msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
5022msgstr ""
5023"Использовать по умолчанию файл с игнорированными тегами (рекомендовано)."
5024
5025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:707
5026#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:769
5027msgid "Use default spellcheck file."
5028msgstr "Использовать установленный по умолчанию файл проверки правописания"
5029
5030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:708
5031#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:770
5032msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
5033msgstr ""
5034"Использовать установленный по умолчанию файл проверки правописания "
5035"(рекомендуется)"
5036
5037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:794
5038#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:862
5039msgid "Fix properties"
5040msgstr "Исправить параметры"
5041
5042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:905
5043#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:977
5044msgid "Could not find element type"
5045msgstr "Не удалось найти тип элемента"
5046
5047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:907
5048#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:979
5049msgid "Incorrect number of parameters"
5050msgstr "Некорректное количество параметров"
5051
5052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:919
5053#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:997
5054msgid "Could not find warning level"
5055msgstr "Не удалось найти уровень предупреждения"
5056
5057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:924
5058#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1006
5059#, java-format
5060msgid "Illegal expression ''{0}''"
5061msgstr "Недопустимое выражение ''{0}''"
5062
5063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:927
5064#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1010
5065#, java-format
5066msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
5067msgstr "Недопустимое регулярное выражение ''{0}''"
5068
5069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:35
5070#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:35
5071msgid "Turnrestriction"
5072msgstr "Ограничение на поворот"
5073
5074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:35
5075#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:36
5076msgid "This test checks if turnrestrictions are valid"
5077msgstr "Этот тест проверяет правильность ограничений на поворот"
5078
5079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:84
5080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:96
5081#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:88
5082#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:103
5083msgid "Unknown role"
5084msgstr "неизвестная роль"
5085
5086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:100
5087#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:107
5088msgid "Unknown member type"
5089msgstr "Неизвестный тип участника"
5090
5091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:105
5092#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:113
5093msgid "More than one \"from\" way found"
5094msgstr "Обнаружен больше чем один путь \"откуда\""
5095
5096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:108
5097#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:115
5098msgid "More than one \"to\" way found"
5099msgstr "Обнаружен больше чем один путь \"куда\""
5100
5101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:111
5102#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:117
5103msgid "More than one \"via\" way found"
5104msgstr "Обнаружен больше чем один путь \"через\""
5105
5106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:115
5107#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:120
5108msgid "No \"from\" way found"
5109msgstr "Не указан путь \"откуда\""
5110
5111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:119
5112#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:124
5113msgid "No \"to\" way found"
5114msgstr "Не указан путь \"куда\""
5115
5116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:123
5117#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:128
5118msgid "No \"via\" node or way found"
5119msgstr "Нет точки или пути \"через\""
5120
5121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:132
5122#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:138
5123msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node"
5124msgstr "Линия \"откуда\" не начинается или не заканчивается в точке \"через\""
5125
5126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:137
5127#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:143
5128msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node"
5129msgstr "Линия \"куда\" не начинается или не заканчивается в точке \"через\""
5130
5131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:167
5132#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:176
5133msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" way."
5134msgstr "Линия \"откуда\" не начинается или не заканчивается в линии \"через\""
5135
5136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:172
5137#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:181
5138msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" way."
5139msgstr "Линия \"куда\" не начинается или не заканчивается в линии \"через\""
5140
5141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:32
5142#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
5143msgid "Unclosed Ways."
5144msgstr "Незамкнутые линии"
5145
5146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:32
5147#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
5148msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
5149msgstr "Этот тест ищет разомкнутые линии, которые должны быть замкнутыми."
5150
5151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:72
5152#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:77
5153#, java-format
5154msgid "natural type {0}"
5155msgstr "естественного типа {0}"
5156
5157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:76
5158#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:80
5159#, java-format
5160msgid "landuse type {0}"
5161msgstr "землепользование типа {0}"
5162
5163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:80
5164#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:83
5165#, java-format
5166msgid "amenities type {0}"
5167msgstr "удобства типа {0}"
5168
5169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:84
5170#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:86
5171#, java-format
5172msgid "sport type {0}"
5173msgstr "спорт типа {0}"
5174
5175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:88
5176#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:89
5177#, java-format
5178msgid "tourism type {0}"
5179msgstr "туризм типа {0}"
5180
5181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:92
5182#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:92
5183#, java-format
5184msgid "shop type {0}"
5185msgstr "тип магазина: {0}"
5186
5187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:96
5188#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:95
5189#, java-format
5190msgid "leisure type {0}"
5191msgstr "отдых типа {0}"
5192
5193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:100
5194#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:98
5195#, java-format
5196msgid "waterway type {0}"
5197msgstr "тип водоёма: {0}"
5198
5199#. </rule>
5200#.
5201#. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
5202#. <rule>
5203#. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
5204#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5205#. </rule>
5206#.
5207#. <rule>
5208#. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
5209#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5210#. </rule>
5211#.
5212#. <rule>
5213#. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
5214#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5215#. </rule>
5216#.
5217#. <rule>
5218#. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
5219#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5220#. </rule>
5221#.
5222#. <rule>
5223#. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
5224#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5225#. </rule>
5226#.
5227#. <rule>
5228#. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
5229#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5230#. </rule>
5231#.
5232#. <!--annotation tags -->
5233#.
5234#. <!--"work in progress" tags -->
5235#.
5236#. <rule>
5237#. <condition k="building"/>
5238#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
5239#. color building
5240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:104
5241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:179
5242#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
5243#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:101
5244#: build/trans_style.java:3564
5245msgid "building"
5246msgstr "здание"
5247
5248#. </rule>
5249#.
5250#. <rule>
5251#. <condition k="area" b="yes"/>
5252#. color area
5253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:108
5254#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:104
5255#: build/trans_style.java:3569
5256msgid "area"
5257msgstr "полигон"
5258
5259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:128
5260#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:123
5261msgid "Unclosed way"
5262msgstr "Незамкнутая линия"
5263
5264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:61
5265#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:61
5266msgid "Unconnected ways."
5267msgstr "Несоединённые линии"
5268
5269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:62
5270#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:62
5271msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
5272msgstr ""
5273"Этот тест ищет линии, конец которых расположен очень близко к другой линии."
5274
5275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:119
5276#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:124
5277msgid "Way end node near other highway"
5278msgstr "Последняя точка линии расположена около другой дороги"
5279
5280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:137
5281#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:144
5282msgid "Way end node near other way"
5283msgstr "Конец линии расположен около другой линии"
5284
5285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:156
5286#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:165
5287msgid "Way node near other way"
5288msgstr "Точка линии расположена около другой линии"
5289
5290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:173
5291#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:183
5292msgid "Connected way end node near other way"
5293msgstr "Конечная точка присоединённой линии расположена около другой линии"
5294
5295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:39
5296#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:43
5297msgid "Untagged and unconnected nodes"
5298msgstr "Непомеченные тегами и не соединённые точки"
5299
5300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:40
5301#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:44
5302msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
5303msgstr "Этот тест ищет точки, не имеющие тегов, и не являющиеся частью линий."
5304
5305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:61
5306#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:68
5307msgid "No tags"
5308msgstr "Без тегов"
5309
5310#. Does not happen, but just to be sure. Maybe definition of uninteresting tags changes in future.
5311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:62
5312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:70
5313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:95
5314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:101
5315#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:69
5316#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:78
5317#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:103
5318#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:109
5319msgid "Unconnected nodes without physical tags"
5320msgstr "Не соединённые точки без тегов"
5321
5322#. translation note: don't translate quoted words
5323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:69
5324#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:77
5325msgid "Has tag containing ''fixme'' or ''FIXME''"
5326msgstr "Имеются тег, содержащий ''fixme'' или ''FIXME''"
5327
5328#. translation note: don't translate quoted words
5329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:79
5330#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:87
5331msgid "Has key ''note'' or ''comment'' or ''description''"
5332msgstr "Имеется ключ ''note'' или ''comment'' или ''description''"
5333
5334#. translation note: don't translate quoted words
5335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:83
5336#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:91
5337msgid "Has key ''created_by'' or ''converted_by''"
5338msgstr "Имеется ключ ''created_by'' или ''converted_by''"
5339
5340#. translation note: don't translate quoted words
5341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:87
5342#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:95
5343msgid "Has key ''watch''"
5344msgstr "Имеется ключ ''watch''"
5345
5346#. translation note: don't translate quoted words
5347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:91
5348#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:99
5349msgid "Has key ''source''"
5350msgstr "Имеется ключ ''source''"
5351
5352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:60
5353#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:62
5354msgid "Untagged, empty and one node ways."
5355msgstr "Линии без тегов, пустые и состоящие из одной точки."
5356
5357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:61
5358#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:63
5359msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
5360msgstr ""
5361"Данный тест ищет линии без тегов, пустые, а также линии, состоящие из одной "
5362"точки"
5363
5364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:88
5365#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
5366msgid "Unnamed ways"
5367msgstr "Безымянные линии"
5368
5369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:90
5370#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:96
5371msgid "Unnamed junction"
5372msgstr "Перекрёсток без названия"
5373
5374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:98
5375#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:104
5376msgid "Untagged ways (commented)"
5377msgstr "Линии без тегов (комментированные)"
5378
5379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:100
5380#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:106
5381msgid "Untagged ways"
5382msgstr "Линии без тегов"
5383
5384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:105
5385#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:111
5386msgid "Empty ways"
5387msgstr "Пустые линии"
5388
5389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:107
5390#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:115
5391msgid "One node ways"
5392msgstr "Линии, состоящие из одной точки"
5393
5394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:31
5395#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:35
5396msgid "Wrongly Ordered Ways."
5397msgstr "Неверно упорядоченные линии"
5398
5399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:32
5400#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:36
5401msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
5402msgstr "Этот тест проверяет направление береговых линий."
5403
5404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:60
5405#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:70
5406msgid "Reversed coastline: land not on left side"
5407msgstr "Неверное направление береговой линии: земля не слева"
5408
5409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:63
5410#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:75
5411msgid "Reversed water: land not on left side"
5412msgstr "Неверное направление границы водоёма: земля не слева"
5413
5414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:66
5415#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:80
5416msgid "Reversed land: land not on left side"
5417msgstr "Неверное направление линии суши: земля не слева"
5418
5419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/MultipleNameVisitor.java:70
5420#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
5421#, java-format
5422msgid "{0}, ..."
5423msgstr "{0}, ..."
5424
5425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:84
5426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:87
5427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:89
5428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:301
5429#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:82
5430#, java-format
5431msgid " [id: {0}]"
5432msgstr " [id: {0}]"
5433
5434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:52
5435msgid "Wrong number of arguments for bookmark"
5436msgstr "Неверное количество аргументов для закладки"
5437
5438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:116
5439msgid "Error reading bookmark entry: %s"
5440msgstr "Ошибка чтения записи в закладке: %s"
5441
5442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:136
5443#, java-format
5444msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''"
5445msgstr "Ошибка: Неожиданная строка ''{0}'' в файле закладок ''{1}''"
5446
5447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:146
5448#, java-format
5449msgid ""
5450"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark file ''{2}''"
5451msgstr ""
5452"Ошибка: Неверное двойное значение ''{0}'' в строке ''{1}'' в файле закладок "
5453"''{2}''"
5454
5455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:166
5456#, java-format
5457msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>"
5458msgstr ""
5459"<html>Невозможно прочесть закладки с <br>''{0}''<br>Текст ошибки: {1}</html>"
5460
5461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:201
5462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:64
5463msgid "Do not show again (remembers choice)"
5464msgstr "Не показывать снова (запомнить выбор)"
5465
5466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:103
5467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:128
5468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:170
5469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:233
5470msgid "incomplete"
5471msgstr "неполный"
5472
5473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:140
5474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:355
5475msgid "highway"
5476msgstr "дорога"
5477
5478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:141
5479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:356
5480#: build/trans_presets.java:4073
5481msgid "railway"
5482msgstr "железная дорога"
5483
5484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:142
5485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:357
5486msgid "waterway"
5487msgstr "водоём"
5488
5489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:143
5490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:358
5491msgid "landuse"
5492msgstr "землепользование"
5493
5494#. note: length == 0 should no longer happen, but leave the bracket code
5495#. nevertheless, who knows what future brings
5496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:154
5497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:363
5498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:460
5499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:811
5500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:276
5501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:420
5502#, java-format
5503msgid "{0} node"
5504msgid_plural "{0} nodes"
5505msgstr[0] "{0} точка"
5506msgstr[1] "{0} точки"
5507msgstr[2] "{0} точек"
5508
5509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:174
5510msgid "public transport"
5511msgstr "общественный транспорт"
5512
5513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:223
5514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:412
5515#, java-format
5516msgid "{0} member"
5517msgid_plural "{0} members"
5518msgstr[0] "{0} участник"
5519msgstr[1] "{0} участника"
5520msgstr[2] "{0} участников"
5521
5522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:249
5523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
5524#, java-format
5525msgid "Changeset {0}"
5526msgstr "Пакет правок {0}"
5527
5528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:76
5529msgid "Precondition violation"
5530msgstr "Нарушение предварительного условия"
5531
5532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:104
5533msgid "Security exception"
5534msgstr "Ошибка безопасности"
5535
5536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:122
5537msgid "Network exception"
5538msgstr "Ошибка сети"
5539
5540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140
5541msgid "IO Exception"
5542msgstr "Ошибка Ввода-вывода"
5543
5544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157
5545msgid "Illegal Data"
5546msgstr "Неверные данные"
5547
5548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190
5549msgid "Internal Server Error"
5550msgstr "Внутренняя ошибка сервера"
5551
5552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206
5553msgid "Bad Request"
5554msgstr "Неверный запрос"
5555
5556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222
5557msgid "Not Found"
5558msgstr "Не найдено"
5559
5560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237
5561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
5562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
5563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:170
5564msgid "Conflict"
5565msgstr "Конфликт"
5566
5567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261
5568msgid "Authentication Failed"
5569msgstr "Идентификация личности не удалась"
5570
5571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:277
5572msgid "Authorisation Failed"
5573msgstr "Авторизация не удалась"
5574
5575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:293
5576msgid "Client Time Out"
5577msgstr "Время ожидания клиента закончилось"
5578
5579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:309
5580msgid "Communication with OSM server failed"
5581msgstr "Не удалось связаться с сервером OSM"
5582
5583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:325
5584msgid "Authentication failed"
5585msgstr "Ошибка идентификации"
5586
5587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:343
5588msgid "Unknown host"
5589msgstr "Неизвестный хост"
5590
5591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:461
5592msgid "Object deleted"
5593msgstr "Объект удалён"
5594
5595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:607
5596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:111
5597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:207
5598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46
5599msgid "Show help information"
5600msgstr "Показать справочную информацию"
5601
5602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
5603msgid "Message of the day not available"
5604msgstr "Сообщение дня недоступно"
5605
5606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:104
5607msgid "Downloading \"Message of the day\""
5608msgstr "Скачивается \"Сообщение дня\""
5609
5610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:84
5611msgid "Click to close the dialog"
5612msgstr "Нажмите, чтобы закрыть диалог"
5613
5614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:104
5615#, java-format
5616msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
5617msgstr "Ожидалось непустое значение для параметра ''{0}'', получено ''{1}''"
5618
5619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
5620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
5621msgid "Upload Preferences"
5622msgstr "Передать настройки"
5623
5624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
5625msgid "Upload the current preferences to the server"
5626msgstr "Передать текущие настройки на сервер"
5627
5628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
5629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
5630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
5631msgid "string"
5632msgstr "строка"
5633
5634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
5635msgid "Name of the user."
5636msgstr "Имя пользователя"
5637
5638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
5639msgid "OSM Password."
5640msgstr "Пароль OSM"
5641
5642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
5643msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
5644msgstr "Изменить размер апплета на заданный (формат: ШИРИНАxВЫСОТА)"
5645
5646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
5647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
5648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
5649msgid "string;string;..."
5650msgstr "строка;строка;..."
5651
5652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
5653msgid ""
5654"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
5655"filename"
5656msgstr ""
5657"Скачать каждое. Может быть x1,y1,x2,y2, либо ссылка URL, содержащая "
5658"lat=y&lon=x&zoom=z, либо название файла"
5659
5660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
5661msgid ""
5662"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
5663"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
5664msgstr ""
5665"Скачать каждую область как данные GPS. Может быть x1,y1,x2,y2, либо ссылка "
5666"URL, содержащая lat=y&lon=x&zoom=z, либо название файла"
5667
5668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
5669msgid ""
5670"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
5671"URL which returns osm-xml"
5672msgstr ""
5673"Добавить каждое к исходному выделению. Может быть поисковым запросом, либо "
5674"ссылкой, которая возвращает osm-xml"
5675
5676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
5677msgid "any"
5678msgstr "любое"
5679
5680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
5681msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
5682msgstr "Если выбрано - установить настройки по умолчанию."
5683
5684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:95
5685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:165
5686msgid "Username"
5687msgstr "Имя пользователя"
5688
5689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:98
5690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:173
5691msgid "Password"
5692msgstr "Пароль"
5693
5694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:85
5695msgid "usage"
5696msgstr "использование"
5697
5698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
5699msgid "options"
5700msgstr "опции"
5701
5702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88
5703msgid "Show this help"
5704msgstr "Показать эту справку"
5705
5706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:89
5707msgid "Standard unix geometry argument"
5708msgstr "Стандартный параметр геометрии unix"
5709
5710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:90
5711msgid "Download the bounding box"
5712msgstr "Скачать область в пределах рамки"
5713
5714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
5715msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
5716msgstr "Скачать область по ссылке (с параметрами lat=x&lon=y&zoom=z)"
5717
5718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92
5719msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
5720msgstr ""
5721"Открыть файл (любой тип файлов, который можно открыть с помощью Файл/Открыть)"
5722
5723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
5724msgid "Download the bounding box as raw gps"
5725msgstr "Скачать область в пределах рамки, как данные GPS"
5726
5727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:94
5728msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps"
5729msgstr "Скачать расположение с URL (с lat=x&lon=y&zoom=z) как данные GPS"
5730
5731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:95
5732msgid "Select with the given search"
5733msgstr "Выбор с учетом поиска"
5734
5735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:96
5736msgid "Launch in maximized mode"
5737msgstr "Запуск в развернутом виде"
5738
5739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:97
5740msgid "Reset the preferences to default"
5741msgstr "Восстановить настройки по умолчанию"
5742
5743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:98
5744msgid "Set the language"
5745msgstr "Указать язык"
5746
5747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:99
5748msgid "options provided as Java system properties"
5749msgstr "системные настройки Java"
5750
5751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:100
5752msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
5753msgstr "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
5754
5755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:100
5756msgid "Change the folder for all user settings"
5757msgstr "Сменить папку для всех настроек пользователя"
5758
5759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:101
5760msgid ""
5761"note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add "
5762"the following\n"
5763" Java option to specify the maximum size of allocated memory in "
5764"megabytes"
5765msgstr ""
5766"Примечание: Для некоторых задач, JOSM требует много памяти. Может быть "
5767"необходимо добавить следующую\n"
5768" Java опцию, чтобы указать в мегабайтах "
5769"максимальный размер выделенной памяти"
5770
5771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
5772msgid "examples"
5773msgstr "примеры"
5774
5775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
5776msgid ""
5777"Parameters --download, --downloadgps, and --selection are processed in this "
5778"order."
5779msgstr ""
5780"Параметры --download, --downloadgps и --selection обрабатываются в этом "
5781"порядке."
5782
5783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
5784msgid "Make sure you load some data if you use --selection."
5785msgstr ""
5786"Убедитесь, что вы загрузили хоть какие-то данные, если вы используете --"
5787"selection."
5788
5789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:200
5790msgid "Initializing"
5791msgstr "Инициализация"
5792
5793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:206
5794msgid "Updating plugins..."
5795msgstr "Обновление модулей..."
5796
5797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:211
5798msgid "Installing updated plugins"
5799msgstr "Установка обновлённых модулей"
5800
5801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:215
5802msgid "Loading early plugins"
5803msgstr "Загрузка ранних модулей"
5804
5805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:219
5806msgid "Setting defaults"
5807msgstr "Настройки по умолчанию"
5808
5809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:224
5810msgid "Creating main GUI"
5811msgstr "Создание интерфейса"
5812
5813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:231
5814msgid "Loading plugins"
5815msgstr "Загрузка модулей"
5816
5817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259
5818msgid "Unsaved osm data"
5819msgstr "Несохранённый данные osm"
5820
5821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:260
5822msgid "Restore"
5823msgstr "Восстановить"
5824
5825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:260
5826#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:217
5827msgid "Discard"
5828msgstr "Отклонить"
5829
5830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:263
5831#, java-format
5832msgid "JOSM found {0} unsaved osm data layer. "
5833msgid_plural "JOSM found {0} unsaved osm data layers. "
5834msgstr[0] ""
5835"JOSM нашел {0} не сохраненный слой данных osm.\r\n"
5836"JOSM нашел {0} не сохраненных слоев данных osm. "
5837msgstr[1] "JOSM нашел {0} не сохраненный слой данных osm. "
5838msgstr[2] "JOSM нашел {0} не сохраненных слоев данных osm. "
5839
5840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:265
5841msgid "It looks like JOSM crashed last time. Do you like to restore the data?"
5842msgstr ""
5843"Возможно в прошлый раз произошел сбой. Вы желаете восстановить эти данные?"
5844
5845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:305
5846#, java-format
5847msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
5848msgstr ""
5849"Предпочтительная настройка {0} была удалена, так как она больше не "
5850"используется."
5851
5852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:318
5853#, java-format
5854msgid ""
5855"<h2>JOSM requires Java version 6.</h2>Detected Java version: {0}.<br>You can "
5856"<ul><li>update your Java (JRE) or</li><li>use an earlier (Java 5 compatible) "
5857"version of JOSM.</li></ul>More Info:"
5858msgstr ""
5859"<h2>Для работы JOSM требуется 6 версия Java.</h2>Обнаруженная версия Java: "
5860"{0}.<br>Вам надо <ul><li>обновить Java (JRE) или</li><li>использовать более "
5861"раннюю версию JOSM (совместимую с Java 5).</li></ul>Больше информации:"
5862
5863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:333
5864msgid "Exit JOSM"
5865msgstr "Выйти из JOSM"
5866
5867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:334
5868msgid "Continue, try anyway"
5869msgstr "Все равно продолжить"
5870
5871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:173
5872#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:41
5873msgid "File"
5874msgstr "Файл"
5875
5876#. Strings in JFileChooser
5877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:175
5878#: build/specialmessages.java:76
5879msgid "View"
5880msgstr "Вид"
5881
5882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:176
5883#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:27
5884#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:26
5885#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:26
5886msgid "Tools"
5887msgstr "Инструменты"
5888
5889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:177
5890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
5891#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191
5892msgid "Presets"
5893msgstr "Заготовки"
5894
5895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:211
5896#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
5897#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
5898#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
5899#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
5900#, java-format
5901msgid "Menu: {0}"
5902msgstr "Меню: {0}"
5903
5904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:324
5905msgid "Audio"
5906msgstr "Аудио"
5907
5908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:263
5909msgid "Hide this button"
5910msgstr "Скрыть эту кнопку"
5911
5912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:264
5913msgid "Click the arrow at the bottom to show it again."
5914msgstr "Нажать стрелку внизу, чтобы показать снова."
5915
5916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:375
5917msgid "Hide or show this toggle button"
5918msgstr "Скрыть или показать кнопку переключения"
5919
5920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
5921msgid "Move right"
5922msgstr "Переместить вправо"
5923
5924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
5925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
5926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
5927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
5928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
5929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
5930#, java-format
5931msgid "Map: {0}"
5932msgstr "Карта: {0}"
5933
5934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
5935msgid "Move left"
5936msgstr "Переместить влево"
5937
5938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
5939#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:192
5940#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:202
5941msgid "Move up"
5942msgstr "Переместить вверх"
5943
5944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
5945#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:165
5946#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:176
5947msgid "Move down"
5948msgstr "Переместить вниз"
5949
5950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
5951msgid "Zoom in"
5952msgstr "Увеличить масштаб"
5953
5954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
5955msgid "Zoom out"
5956msgstr "Уменьшить масштаб"
5957
5958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:44
5959msgid "scale"
5960msgstr "масштаб"
5961
5962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
5963msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
5964msgstr "Географическая долгота положения курсора"
5965
5966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
5967msgid "The name of the object at the mouse pointer."
5968msgstr "Название объекта, на который наведён курсор"
5969
5970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
5971msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
5972msgstr "Географическая широта положения курсора"
5973
5974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
5975msgid "The angle between the previous and the current way segment."
5976msgstr "Угол между предыдущим и текущим сегментом линии"
5977
5978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101
5979msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
5980msgstr "Путевой угол создаваемого сегмента"
5981
5982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102
5983msgid "The length of the new way segment being drawn."
5984msgstr "Длина создаваемого сегмента линии"
5985
5986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:207
5987msgid ""
5988"Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from "
5989"this list with the mouse.<hr>"
5990msgstr ""
5991"Нажмите на среднюю клавишу ещё раз, чтобы переключиться на следующий элемент."
5992"<br>Удерживайте CTRL, чтобы выбрать мышкой, напрямую из списка.<hr>"
5993
5994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:306
5995msgid "(no object)"
5996msgstr "(нет объекта)"
5997
5998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:442
5999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133
6000msgid "User:"
6001msgstr "Пользователь:"
6002
6003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:386
6004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:403
6005msgid "Layer not in list."
6006msgstr "слоя нет в списке."
6007
6008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:695
6009#, java-format
6010msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
6011msgstr "Слой ''{0}'' должен быть в списке слоёв"
6012
6013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1172
6014msgid "Metric"
6015msgstr "Метрическая система"
6016
6017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1173
6018msgid "Chinese"
6019msgstr "Китайский"
6020
6021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1174
6022msgid "Imperial"
6023msgstr "Английская система мер"
6024
6025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50
6026msgid "Click to cancel the current operation"
6027msgstr "Нажмите, чтобы отменить текущую операцию"
6028
6029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
6030msgid "false: the property is explicitly switched off"
6031msgstr "false: параметр явно выключен"
6032
6033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
6034msgid "true: the property is explicitly switched on"
6035msgstr "true: параметр явно включён"
6036
6037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
6038msgid ""
6039"partial: different selected objects have different values, do not change"
6040msgstr "частично: выделенные объекты имеют различные значения, не изменяйте"
6041
6042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
6043msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
6044msgstr "unset: не устанавливать этот параметр у выделенных объектов"
6045
6046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:150
6047msgid ""
6048"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 "
6049"relation</strong>.</html>"
6050msgstr ""
6051"<html>Пожалуйста, подтвердите удаление <strong>1 объекта</strong> из "
6052"<strong>1 отношения</strong>.</html>"
6053
6054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:152
6055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:154
6056#, java-format
6057msgid ""
6058"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>{0} "
6059"relations</strong>.</html>"
6060msgstr ""
6061"<html>Пожалуйста, подтвердите удаление <strong>1 объекта</strong> из <strong>"
6062"{0} отношений</strong>.</html>"
6063
6064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:156
6065#, java-format
6066msgid ""
6067"<html>Please confirm to remove <strong>{0} objects</strong> from <strong>{1} "
6068"relations</strong>.</html>"
6069msgstr ""
6070"<html>Пожалуйста, подтвердите удаление <strong>{0} объектов</strong> из "
6071"<strong>{1} отношений</strong>.</html>"
6072
6073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:165
6074#, java-format
6075msgid "Deleting {0} object"
6076msgid_plural "Deleting {0} objects"
6077msgstr[0] "Удаление {0} объекта"
6078msgstr[1] "Удаление {0} объектов"
6079msgstr[2] "Удаление {0} объектов"
6080
6081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:167
6082msgid "Delete objects"
6083msgstr "Удалить объекты"
6084
6085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:310
6086msgid "To delete"
6087msgstr "Удалить"
6088
6089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:319
6090msgid "From Relation"
6091msgstr "Из отношения"
6092
6093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:328
6094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33
6095msgid "Pos."
6096msgstr "Поз."
6097
6098#. the role column
6099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:336
6100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
6101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
6102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
6103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
6104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
6105#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:21
6106msgid "Role"
6107msgstr "Роль"
6108
6109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:352
6110msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations"
6111msgstr "Щёлкните, чтобы закрыть диалог и удалить объект из отношений"
6112
6113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:365
6114msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects"
6115msgstr "Щёлкните, чтобы закрыть диалог и отменить удаление объектов"
6116
6117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:227
6118msgid ""
6119"<html>Please select a <strong>range of OSM tiles</strong> at a given zoom "
6120"level.</html>"
6121msgstr ""
6122"<html>Пожалуйста, выберите <strong>диапазон квадратов OSM</strong> на данном "
6123"уровне масштабирования.</html>"
6124
6125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:234
6126msgid "Zoom level:"
6127msgstr "Уровень масштабирования:"
6128
6129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:256
6130msgid "from tile"
6131msgstr "из квадрата"
6132
6133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:259
6134msgid "up to tile"
6135msgstr "до квадрата"
6136
6137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:436
6138msgid ""
6139"<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a "
6140"single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. Tile "
6141"adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</"
6142"html>"
6143msgstr ""
6144"<html>Как альтернативу, вы можете ввести <strong>адрес квадрата</strong> для "
6145"отдельного квадрата в формате <i>zoomlevel/x/y</i>, например: <i>15/256/223</"
6146"i>. Адреса квадратов в формате <i>zoom,x,y</i> или <i>zoom;x;y</i> тоже "
6147"корректны.</html>"
6148
6149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:450
6150msgid "Tile address:"
6151msgstr "Адрес квадрата:"
6152
6153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:499
6154msgid "Apply the tile address"
6155msgstr "Назначить адрес квадрата"
6156
6157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:558
6158msgid "Please enter a tile address"
6159msgstr "Пожалуйста, введите адрес квадрата"
6160
6161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:560
6162msgid "The current value isn''t a valid tile address"
6163msgstr "Текущее значение не является правильным адресом"
6164
6165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:606
6166msgid "Please enter a tile index"
6167msgstr "Пожалуйста, введите индекс квадрата"
6168
6169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:608
6170msgid "The current value isn''t a valid tile index for the given zoom level"
6171msgstr ""
6172"Текущее значение не является правильным индексом квадрата для данного уровня "
6173"масштабирования"
6174
6175#. *
6176#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
6177#.
6178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17
6179msgid "My with Their"
6180msgstr "Мою с их"
6181
6182#. *
6183#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
6184#.
6185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22
6186msgid "My with Merged"
6187msgstr "Мою с объединённой"
6188
6189#. *
6190#. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
6191#.
6192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27
6193msgid "Their with Merged"
6194msgstr "Их с объединённой"
6195
6196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82
6197#, java-format
6198msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}."
6199msgstr "роль {0} не участвует в паре сравнения {1}"
6200
6201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:104
6202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:208
6203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178
6204msgid "Properties"
6205msgstr "Параметры"
6206
6207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:109
6208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:172
6209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
6210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:258
6211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
6212#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:424
6213#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:192
6214msgid "Tags"
6215msgstr "Теги"
6216
6217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:114
6218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:253
6219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139
6220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
6221msgid "Nodes"
6222msgstr "Точки"
6223
6224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:119
6225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:248
6226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:294
6227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
6228msgid "Members"
6229msgstr "Участники"
6230
6231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:173
6232msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
6233msgstr "Нет конфликтов тегов"
6234
6235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:176
6236#, java-format
6237msgid "Tags({0} conflict)"
6238msgid_plural "Tags({0} conflicts)"
6239msgstr[0] "Теги({0} конфликт)"
6240msgstr[1] "Теги({0} конфликта)"
6241msgstr[2] "Теги({0} конфликтов)"
6242
6243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:177
6244#, java-format
6245msgid "{0} pending tag conflict to be resolved"
6246msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved"
6247msgstr[0] "Предстоит уладить {0} отложенный кофликт тегов"
6248msgstr[1] "Предстоит устранить {0} отложенных кофликта тегов"
6249msgstr[2] "Предстоит уладить {0} отложенных кофликта тегов"
6250
6251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:185
6252msgid "Nodes(resolved)"
6253msgstr "Точки (без конфликтов)"
6254
6255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:186
6256msgid ""
6257"Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
6258msgstr ""
6259"Список объединённых точек заморожен. Нет неулаженных конфликтов в списке "
6260"точек этой линии."
6261
6262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:189
6263msgid "Nodes(with conflicts)"
6264msgstr "Точки (с конфликтами)"
6265
6266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190
6267msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
6268msgstr "Неулаженные конфликты в списке точек этой линии"
6269
6270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:195
6271msgid "Members(resolved)"
6272msgstr "Члены (без конфликтов)"
6273
6274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:196
6275msgid ""
6276"Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
6277"relation"
6278msgstr ""
6279"Объединённый список участников отношения заморожен. Нет неулаженных "
6280"конфликтов в списке участников этого отношения."
6281
6282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:199
6283msgid "Members(with conflicts)"
6284msgstr "Участники отношения (с конфликтами)"
6285
6286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:200
6287msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
6288msgstr "Неулаженные конфликты в списке участников этого отношения"
6289
6290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:209
6291msgid "No pending property conflicts"
6292msgstr "Нет актуальных конфликтов свойств"
6293
6294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:212
6295msgid "Properties(with conflicts)"
6296msgstr "Свойства (с конфликтами)"
6297
6298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:213
6299msgid "Pending property conflicts to be resolved"
6300msgstr "Конфликты свойств, ожидающие улаживания"
6301
6302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:284
6303msgid "Conflict Resolution"
6304msgstr "Конфликт в разрешении изображения"
6305
6306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:321
6307#, java-format
6308msgid "{0} more..."
6309msgstr "Ещё {0} ..."
6310
6311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
6312msgid ""
6313"The following primitives could not be copied to the target "
6314"primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
6315msgstr ""
6316"Следующие элементы не могут быть скопированы в место назначения "
6317"элементов<br>потому что они удалены в наборе данных места назначения:"
6318
6319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
6320msgid "Merging deleted primitives failed"
6321msgstr "Объединение удалённых элементов не удалось"
6322
6323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
6324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:652
6325#, java-format
6326msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair."
6327msgstr "Список в роли {0} в настоящий момент не учавствует в сравнении пары."
6328
6329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:801
6330#, java-format
6331msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}."
6332msgstr "недопустимое значение параметра \"index\". Текущее значение {0}"
6333
6334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:815
6335#, java-format
6336msgid "Item {0} not found in list."
6337msgstr "пункт {0} не найден в списке"
6338
6339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:237
6340msgid "lock scrolling"
6341msgstr "блокировать прокрутку"
6342
6343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:245
6344msgid "Compare "
6345msgstr "Сравнить "
6346
6347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:280
6348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:81
6349msgid "My version"
6350msgstr "Моя версия"
6351
6352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:281
6353msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
6354msgstr "Список элементов в моём наборе данных, то есть локальном наборе данных"
6355
6356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:286
6357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:87
6358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:140
6359msgid "Merged version"
6360msgstr "Объединённая версия"
6361
6362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:287
6363msgid ""
6364"List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
6365"decisions are applied."
6366msgstr ""
6367"Список объединённых элементов. Они заменят Мои элементы когда решение об "
6368"объединении будет принято."
6369
6370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:292
6371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:93
6372msgid "Their version"
6373msgstr "Их версия"
6374
6375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:293
6376msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
6377msgstr "Список элементов в их наборе данных, набор данных на сервере"
6378
6379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:425
6380msgid "> top"
6381msgstr "> наверх"
6382
6383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:427
6384msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
6385msgstr "Скопировать выделенные точки в начало списка объединённых точек"
6386
6387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:452
6388msgid "> bottom"
6389msgstr "> вниз"
6390
6391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:454
6392msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements."
6393msgstr "Скопировать выделенные элементы в конец списка объединённых элементов"
6394
6395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:481
6396msgid ""
6397"Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
6398"merged elements."
6399msgstr ""
6400"Скопировать выделенные элементы перед первым выделенным элементом в списке "
6401"объединённых элементов"
6402
6403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:515
6404msgid ""
6405"Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
6406"merged elements."
6407msgstr ""
6408"Скопировать мои выделенные элементы после первого выделенного элемента в "
6409"списке объединённых элементов"
6410
6411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:544
6412msgid ""
6413"Copy their selected element to the start of the list of merged elements."
6414msgstr ""
6415"Скопировать их выделенные элементы в начало списка объединённых элементов"
6416
6417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:566
6418msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements."
6419msgstr ""
6420"Скопировать их выделенные элементы в конец списка объединённых элементов"
6421
6422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:588
6423msgid ""
6424"Copy their selected elements before the first selected element in the list "
6425"of merged elements."
6426msgstr ""
6427"Скопировать их выделенные элементы перед первым выделенным элементом в "
6428"списке объединённых элементов"
6429
6430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:617
6431msgid ""
6432"Copy their selected element after the first selected element in the list of "
6433"merged elements"
6434msgstr ""
6435"Скопировать их выделенные элементы после первого выделенного элемента в "
6436"списке объединённых элементов"
6437
6438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:643
6439msgid "Copy all my elements to the target"
6440msgstr "Скопировать все мои элементы в место назначения"
6441
6442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:669
6443msgid "Copy all their elements to the target"
6444msgstr "Скопировать все чужие элементы в место назначения"
6445
6446#. Strings in JFileChooser
6447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:696
6448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
6449#: build/specialmessages.java:72
6450msgid "Up"
6451msgstr "Вверх"
6452
6453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:698
6454msgid "Move up the selected elements by one position."
6455msgstr "Поднять выделенные элементы на одну позицию"
6456
6457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:728
6458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
6459msgid "Down"
6460msgstr "Вниз"
6461
6462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:730
6463msgid "Move down the selected entries by one position."
6464msgstr "Опустить выделенные элементы на одну позицию"
6465
6466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:760
6467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
6468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:194
6469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:468
6470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:658
6471#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26
6472#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
6473#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:154
6474msgid "Remove"
6475msgstr "Удалить"
6476
6477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:762
6478msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements."
6479msgstr "Удалить выделенные записи из списка объединённых элементов"
6480
6481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:791
6482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:828
6483msgid "Freeze"
6484msgstr "Заблокировать"
6485
6486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:792
6487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:829
6488msgid "Freeze the current list of merged elements."
6489msgstr "Заблокировать текущий список объединённых элементов"
6490
6491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:824
6492msgid "Unfreeze"
6493msgstr "Разблокировать"
6494
6495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:825
6496msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging."
6497msgstr "Разблокировать список объединённых элементов и начать объединение"
6498
6499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:850
6500#, java-format
6501msgid ""
6502"<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries.</"
6503"html>"
6504msgstr ""
6505"<html>Нажмите <strong>{0}</strong>, чтобы начать объединение моих и их "
6506"записей</html>"
6507
6508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:855
6509#, java-format
6510msgid ""
6511"<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries.</"
6512"html>"
6513msgstr ""
6514"<html>Нажмите <strong>{0}</strong>, чтобы закончить объединение моих и их "
6515"записей</html>"
6516
6517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:873
6518#, java-format
6519msgid "My version ({0} entry)"
6520msgid_plural "My version ({0} entries)"
6521msgstr[0] "Моя версия ({0} запись)"
6522msgstr[1] "Моя версия ({0} записи)"
6523msgstr[2] "Моя версия ({0} записей)"
6524
6525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:876
6526#, java-format
6527msgid "Merged version ({0} entry)"
6528msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
6529msgstr[0] "Объединённая версия ({0} запись)"
6530msgstr[1] "Объединённая версия ({0} записи)"
6531msgstr[2] "Объединённая версия ({0} записей)"
6532
6533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:879
6534#, java-format
6535msgid "Their version ({0} entry)"
6536msgid_plural "Their version ({0} entries)"
6537msgstr[0] "Их версия ({0} запись)"
6538msgstr[1] "Их версия ({0} записей)"
6539msgstr[2] "Их версия ({0} записей)"
6540
6541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:942
6542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:79
6543#, java-format
6544msgid ""
6545"Adjustable {0} not registered yet. Cannot set participation in synchronized "
6546"adjustment."
6547msgstr ""
6548"Регулируемый {0} ещё не зарегистрирован. Невозможно установить участие в "
6549"синхронизированных регулировках."
6550
6551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:957
6552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:94
6553#, java-format
6554msgid "Adjustable {0} not registered yet."
6555msgstr "Регулируемый {0} ещё не зарегистрирован."
6556
6557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27
6558msgid "Node"
6559msgstr "Узел"
6560
6561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:68
6562msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command."
6563msgstr ""
6564"Объединённые точки ещё не заблокированы. Невозможно построить команду "
6565"устранения конфликтов."
6566
6567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:82
6568msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
6569msgstr "Свойства в моём наборе данных, то есть локальном наборе данных"
6570
6571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:88
6572msgid ""
6573"Properties in the merged element. They will replace properties in my "
6574"elements when merge decisions are applied."
6575msgstr ""
6576"Параметры в объединённом элементе. Параметры в моих элементах будут заменены "
6577"при применении объединения."
6578
6579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:94
6580msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
6581msgstr "Свойства в их наборе данных, то есть серверном наборе данных"
6582
6583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:110
6584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:85
6585msgid "Coordinates:"
6586msgstr "Координаты:"
6587
6588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:184
6589msgid "Deleted State:"
6590msgstr "Удалён:"
6591
6592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:260
6593msgid "Referenced by:"
6594msgstr "Ссылаются:"
6595
6596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:295
6597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:307
6598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:316
6599#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferences.java:247
6600#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23
6601msgid "(none)"
6602msgstr "(отсутствует)"
6603
6604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:309
6605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:77
6606msgid "deleted"
6607msgstr "удалён"
6608
6609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:311
6610msgid "not deleted"
6611msgstr "не удалён"
6612
6613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:400
6614msgid "Keep my coordiates"
6615msgstr "Оставить мои координаты"
6616
6617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:415
6618msgid "Keep their coordiates"
6619msgstr "Оставить их координаты"
6620
6621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:430
6622msgid "Undecide conflict between different coordinates"
6623msgstr "Не улаживать конфликт между различными координатами"
6624
6625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:445
6626msgid "Keep my deleted state"
6627msgstr "Оставить моё состояние \"Удалён\""
6628
6629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:460
6630msgid "Keep their deleted state"
6631msgstr "Оставить их состояние \"Удалён\""
6632
6633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:475
6634msgid "Undecide conflict between deleted state"
6635msgstr "Не улаживать конфликт между удалёнными состояниями"
6636
6637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
6638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
6639msgid "Primitive"
6640msgstr "Элемент"
6641
6642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:121
6643msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command"
6644msgstr ""
6645"Объединённые точки ещё не заблокированы. Невозможно построить команду "
6646"устранения конфликтов"
6647
6648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:35
6649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:38
6650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:52
6651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:55
6652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:47
6653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:60
6654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:46
6655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:59
6656msgid "<undefined>"
6657msgstr "<не определено>"
6658
6659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:36
6660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:39
6661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:53
6662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:56
6663#, java-format
6664msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
6665msgstr "Объединённый набор данных не будет содержать тег с ключом {0}"
6666
6667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:48
6668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:61
6669#, java-format
6670msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
6671msgstr "Мой набор данных не содержит тег с ключом {0}"
6672
6673#. setting up the properties table
6674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
6675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
6676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:220
6677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
6678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
6679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:116
6680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:273
6681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:77
6682#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:73
6683#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
6684#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
6685#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
6686#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:134
6687msgid "Key"
6688msgstr "Ключ"
6689
6690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
6691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
6692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:255
6693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
6694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
6695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
6696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:84
6697#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:76
6698#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
6699#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
6700#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:118
6701#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
6702#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:134
6703msgid "Value"
6704msgstr "Значение"
6705
6706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:99
6707msgid "Cannot apply undecided tag merge item."
6708msgstr ""
6709"Невозможно применить тег объединённого элемента из-за неустранённого "
6710"конфликта"
6711
6712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:129
6713msgid "My version (local dataset)"
6714msgstr "Моя версия (локальный набор данных)"
6715
6716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:152
6717msgid "Their version (server dataset)"
6718msgstr "Их версия (серверный набор данных)"
6719
6720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:275
6721msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
6722msgstr "Оставить выделенные пары ключ/значение из локального набора данных"
6723
6724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:305
6725msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
6726msgstr "Оставить выделенных пары ключ/значение из серверного набора данных"
6727
6728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:398
6729msgid "Undecide"
6730msgstr "Восстановить конфликт"
6731
6732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:400
6733msgid "Mark the selected tags as undecided"
6734msgstr "Пометить выделенные теги, как неулаженные конфликты"
6735
6736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:47
6737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:60
6738#, java-format
6739msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
6740msgstr "Их набор данных не содержит тег с ключом {0}"
6741
6742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:131
6743msgid "Conflicts when combining primitives"
6744msgstr "Конфликты при объединении элементов"
6745
6746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:135
6747#, java-format
6748msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''"
6749msgstr "Возникли конфликты при объединении линий - полученная линия: ''{0}''"
6750
6751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:140
6752#, java-format
6753msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''"
6754msgstr "Возникли конфликты при объединении точек - полученная точка ''{0}''"
6755
6756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:282
6757msgid "No conflicts to resolve"
6758msgstr "Конфликтов не обнаружено"
6759
6760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:344
6761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:269
6762msgid "Cancel conflict resolution"
6763msgstr "Отменить улаживание конфликтов"
6764
6765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:359
6766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:284
6767msgid "Apply resolved conflicts"
6768msgstr "Применить улаженные конфликты"
6769
6770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360
6771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:285
6772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:145
6773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1201
6774#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:45
6775#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131
6776#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:644
6777msgid "Apply"
6778msgstr "Применить"
6779
6780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:168
6781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:166
6782#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
6783#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:308
6784#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:270
6785msgid "none"
6786msgstr "ничего"
6787
6788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172
6789#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:291
6790#: build/trans_presets.java:4004
6791msgid "all"
6792msgstr "все"
6793
6794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:66
6795msgid "Choose a value"
6796msgstr "Выберите значение"
6797
6798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:68
6799msgid "Please decide which values to keep"
6800msgstr "Пожалуйста, решите, какие значения сохранить"
6801
6802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:73
6803#, java-format
6804msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''"
6805msgstr "Значение ''{0}'' будет присовено ключу ''{1}''"
6806
6807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:79
6808#, java-format
6809msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed"
6810msgstr "Ключ ''{0}'' и все его значения будут удалены"
6811
6812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:84
6813#, java-format
6814msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''"
6815msgstr "Все присоединённые значения ''{0}'' будут присовены ключу ''{1}''"
6816
6817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:100
6818#, java-format
6819msgid "Tag collection does not include the selected value ''{0}''."
6820msgstr "набор тегов не содержит выделенное значение ''{0}''"
6821
6822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:135
6823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:212
6824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249
6825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:267
6826msgid "Not decided yet."
6827msgstr "Ещё не решено"
6828
6829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49
6830msgid "Tags from nodes"
6831msgstr "Теги точек \"from\" (от)"
6832
6833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50
6834msgid "Tags from ways"
6835msgstr "Теги ролей \"from way\""
6836
6837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:51
6838msgid "Tags from relations"
6839msgstr "Теги отношений"
6840
6841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:78
6842msgid "Conflicts in pasted tags"
6843msgstr "Конфликты в назначенных тегах"
6844
6845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:370
6846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
6847msgid "Paste ..."
6848msgstr "Вставить ..."
6849
6850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:377
6851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
6852msgid "From ..."
6853msgstr "Из ..."
6854
6855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:384
6856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
6857msgid "To ..."
6858msgstr "В ..."
6859
6860#. minimum size is relevant for multisplit layout
6861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:441
6862#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:498
6863#, java-format
6864msgid "{0} tag"
6865msgid_plural "{0} tags"
6866msgstr[0] "{0} тег"
6867msgstr[1] "{0} тега"
6868msgstr[2] "{0} тегов"
6869
6870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:461
6871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:807
6872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:277
6873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:425
6874#, java-format
6875msgid "{0} way"
6876msgid_plural "{0} ways"
6877msgstr[0] "{0} линия"
6878msgstr[1] "{0} линии"
6879msgstr[2] "{0} линий"
6880
6881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:462
6882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:815
6883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:430
6884#, java-format
6885msgid "{0} relation"
6886msgid_plural "{0} relations"
6887msgstr[0] "{0} отношение"
6888msgstr[1] "{0} отношения"
6889msgstr[2] "{0} отношений"
6890
6891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24
6892#, java-format
6893msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}."
6894msgstr ""
6895"Позиция {0} за пределами допустимого. Текущее количество участников {1}."
6896
6897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:29
6898msgid "Remove this relation member from the relation"
6899msgstr "Удалить этого участника из отношения"
6900
6901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:32
6902msgid "Keep"
6903msgstr "Сохранить"
6904
6905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33
6906msgid "Keep this relation member for the target object"
6907msgstr "Сохранить этого участника отношений для получаемого объекта"
6908
6909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:36
6910msgid "Undecided"
6911msgstr "Нерешённый"
6912
6913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:37
6914msgid "Not decided yet"
6915msgstr "Ещё не решено"
6916
6917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:80
6918msgid "Role:"
6919msgstr "Роль:"
6920
6921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:82
6922msgid "Enter a role for all relation memberships"
6923msgstr "Введите роль для всех участников отношения"
6924
6925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:99
6926msgid "Tag modified relations with "
6927msgstr "Пометьте изменённые отношения тегом "
6928
6929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:102
6930msgid ""
6931"<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all "
6932"modified relations.</html>"
6933msgstr ""
6934"<html>Отметьте, какой тег будет назначен <br>на все изменённые отношения.</"
6935"html>"
6936
6937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:105
6938msgctxt "tag"
6939msgid "Key:"
6940msgstr "Ключ:"
6941
6942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:107
6943msgid "<html>Enter a tag key, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
6944msgstr ""
6945"<html>Введите ключ тега, например: <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
6946
6947#. Strings in GTK ColorChooser
6948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108
6949#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:150
6950#: build/specialmessages.java:85
6951msgid "Value:"
6952msgstr "Значение:"
6953
6954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:110
6955msgid ""
6956"<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
6957msgstr ""
6958"<html>Введите значение тега, например: <strong><tt>check members</tt></"
6959"strong></html>"
6960
6961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:122
6962msgid ""
6963"<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide "
6964"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the combined "
6965"way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
6966"to <strong>keep</strong> the first way and <strong>remove</strong> the other "
6967"ways that are members of the same relation: the combined way will take the "
6968"place of the original way in the relation.</html>"
6969msgstr ""
6970"<html>Объединяемые линии являются участниками одного или нескольких "
6971"отношений. Выберите, <strong>сохранить</strong> участие линии в этих "
6972"отношениях или <strong>удалить</strong> его.<br>По умолчанию в отношении "
6973"<strong>сохраняется</strong> первая и <strong>удаляются</strong> остальные "
6974"линии - участники одного и того же отношения: новая линия занимает в "
6975"отношении место исходной.</html>"
6976
6977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:133
6978msgid ""
6979"<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide "
6980"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the target "
6981"node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
6982"to <strong>keep</strong> the first node and <strong>remove</strong> the "
6983"other nodes that are members of the same relation: the target node will take "
6984"the place of the original node in the relation.</html>"
6985msgstr ""
6986"<html>Объединяемые точки являются участниками одного или нескольких "
6987"отношений. Выберите, <strong>сохранить</strong> участие точки в этих "
6988"отношениях или <strong>удалить</strong> его.<br>По умолчанию в отношении "
6989"<strong>сохраняются</strong> первая и <strong>удаляются</strong> остальные "
6990"точки - участники одного и того же отношения: новая точка занимает в "
6991"отношении место исходной.</html>"
6992
6993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:147
6994msgid "Apply this role to all members"
6995msgstr "Назначить эту роль всем участникам"
6996
6997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
6998msgid "Orig. Way"
6999msgstr "Исх. линия"
7000
7001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
7002msgid "Decision"
7003msgstr "Решение"
7004
7005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:43
7006msgid "<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>"
7007msgstr ""
7008"<html>Пожалуйста, выберите, какие значения сохранить для новых тегов.</html>"
7009
7010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:48
7011msgid "Show tags with conflicts only"
7012msgstr "Показать только теги с конфликтами"
7013
7014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49
7015msgid "Show tags with multiple values only"
7016msgstr "Показать только теги с несколькими значениями"
7017
7018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:161
7019msgid "For selected objects only"
7020msgstr "Только для выбранных объектов"
7021
7022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:162
7023msgid ""
7024"<html>Select to show changesets for the currently selected objects only."
7025"<br>Unselect to show all changesets for objects in the current data layer.</"
7026"html>"
7027msgstr ""
7028"<html>Выберите для показа пакетов правок только выбранных объектов."
7029"<br>Снимите выбор, чтобы показать пакеты правок для всех объектов текущего "
7030"слоя.</html>"
7031
7032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:253
7033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:132
7034msgid "Changesets"
7035msgstr "Пакеты правок"
7036
7037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:255
7038msgid "Open the list of changesets in the current layer."
7039msgstr "Открыть список пакетов правок в текущем слое."
7040
7041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:300
7042msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets"
7043msgstr "Выделить все объекты, относящиеся к выбранным пакетам правок"
7044
7045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:349
7046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:179
7047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:393
7048msgid "Download"
7049msgstr "Скачать"
7050
7051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:350
7052msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server"
7053msgstr "Скачать данные о выбранных пакетах правок с сервера OSM"
7054
7055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:385
7056msgid "Closes the selected open changesets"
7057msgstr "Закрывает выбранные открытые пакеты правок"
7058
7059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:416
7060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:191
7061msgid "Show info"
7062msgstr "Показать информацию"
7063
7064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:417
7065msgid "Open a web page for each selected changeset"
7066msgstr "Открыть веб-страницу для выбранного пакета правок"
7067
7068#. Strings in JFileChooser
7069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:456
7070#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:185
7071#: build/specialmessages.java:36
7072msgid "Details"
7073msgstr "Подробности"
7074
7075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:457
7076msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets"
7077msgstr "Открыть окно менеджера пакета правок для выбранных пакетов правок"
7078
7079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
7080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
7081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:235
7082msgid "Command Stack"
7083msgstr "Список изменений"
7084
7085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
7086msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
7087msgstr "Показать список всех действий (буфер отмены)"
7088
7089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
7090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
7091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
7092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
7093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:166
7094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
7095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
7096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
7097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:92
7098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
7099#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
7100#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
7101#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
7102#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
7103#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
7104#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:129
7105#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:86
7106#, java-format
7107msgid "Toggle: {0}"
7108msgstr "Показать/Скрыть: {0}"
7109
7110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:313
7111msgid ""
7112"Selects the objects that take part in this command (unless currently deleted)"
7113msgstr "Выбор объектов, которые содержатся в этой команде (кроме удалённых)"
7114
7115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:374
7116msgid "Undo the selected and all later commands"
7117msgstr "Отменить все выбранные и старые команды"
7118
7119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:380
7120msgid "Redo the selected and all earlier commands"
7121msgstr "Восстановить все выбранные и ранние команды"
7122
7123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
7124msgid "Resolve conflicts."
7125msgstr "Уладить конфликты."
7126
7127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:168
7128#, java-format
7129msgid "Conflicts: {0} unresolved"
7130msgstr "Конфликты: не улаженных {0}"
7131
7132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:326
7133msgid "Resolve"
7134msgstr "Устранить"
7135
7136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:327
7137msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
7138msgstr ""
7139"Открыть диалоговое окно для слияния выделенных в вышеуказанном списке "
7140"объектов."
7141
7142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:347
7143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:330
7144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:115
7145#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:109
7146msgid ""
7147"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
7148msgstr "Выделить на карте объекты, выбранные в списке вверху."
7149
7150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:191
7151msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
7152msgstr "Отменить улаживание конфликтов и закрыть диалог"
7153
7154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:224
7155msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
7156msgstr "Применить улаживание конфликтов и закрыть диалог"
7157
7158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:225
7159msgid "Apply Resolution"
7160msgstr "Применить устранение конфликтов"
7161
7162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:237
7163msgid "Close anyway"
7164msgstr "Закрыть в любом случае"
7165
7166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:238
7167msgid "Continue resolving"
7168msgstr "Продолжить решение"
7169
7170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:240
7171#, java-format
7172msgid ""
7173"<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
7174"<br>Conflict resolutions will not be applied unless all differences<br>are "
7175"resolved.<br>Click <strong>{0}</strong> to close anyway.<strong> "
7176"Already<br>resolved differences will not be applied.</strong><br>Click "
7177"<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
7178msgstr ""
7179"<html>Вы не закончили слияние отличий в этом конфликте.<br>Улаживание "
7180"конфликтов не будет применено до тех пор, пока все отличия<br>не будут "
7181"обработаны.<br>Нажмите <strong>{0}</strong> чтобы закрыть в любом случае."
7182"<strong> Уже<br>обработанные отличия не будут применены.</strong><br>Нажмите "
7183"<strong>{1}</strong>, чтобы вернуться к улаживанию конфликтов.</html>"
7184
7185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:248
7186msgid "Conflict not resolved completely"
7187msgstr "Конфликт улажен не полностью"
7188
7189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:281
7190msgid "Resolve conflicts"
7191msgstr "Уладить конфликты"
7192
7193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:283
7194#, java-format
7195msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
7196msgstr "Уладить конфликты для ''{0}''"
7197
7198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
7199msgid "Filter objects and hide/disable them."
7200msgstr "Отфильтровать объекты и скрыть/отключить их."
7201
7202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
7203msgid "Add filter."
7204msgstr "Добавить фильтр."
7205
7206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
7207msgid "Edit filter."
7208msgstr "Редактировать фильтр."
7209
7210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
7211msgid "Delete filter."
7212msgstr "Удалить фильтр."
7213
7214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
7215msgid "Move filter up."
7216msgstr "Переместить фильтр вверх."
7217
7218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
7219msgid "Move filter down."
7220msgstr "Переместить фильтр вниз."
7221
7222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:147
7223msgid "Enable filter"
7224msgstr "Включить фильтр"
7225
7226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:148
7227msgid "Hide elements"
7228msgstr "Скрыть элементы"
7229
7230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:150
7231msgid "Inverse filter"
7232msgstr "Инвертировать фильтр"
7233
7234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:151
7235msgid "Filter mode"
7236msgstr "Режим фильтра"
7237
7238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:218
7239#, java-format
7240msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}"
7241msgstr "Фильтром спрятано:{0}, отключено:{1}"
7242
7243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:57
7244msgid "Error in filter"
7245msgstr "Ошибка в фильтре"
7246
7247#. translators notes must be in front
7248#. column header: enable filter
7249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:261
7250msgctxt "filter"
7251msgid "E"
7252msgstr "E"
7253
7254#. column header: hide filter
7255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:262
7256msgctxt "filter"
7257msgid "H"
7258msgstr "H"
7259
7260#. column header: filter text
7261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:263
7262msgctxt "filter"
7263msgid "Text"
7264msgstr "Текст"
7265
7266#. column header: inverted filter
7267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:264
7268msgctxt "filter"
7269msgid "I"
7270msgstr "I"
7271
7272#. column header: filter mode
7273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:265
7274msgctxt "filter"
7275msgid "M"
7276msgstr "M"
7277
7278#. translators notes must be in front
7279#. filter mode: replace
7280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:334
7281msgctxt "filter"
7282msgid "R"
7283msgstr "R"
7284
7285#. filter mode: add
7286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:336
7287msgctxt "filter"
7288msgid "A"
7289msgstr "A"
7290
7291#. filter mode: remove
7292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:338
7293msgctxt "filter"
7294msgid "D"
7295msgstr "D"
7296
7297#. filter mode: in selection
7298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:340
7299msgctxt "filter"
7300msgid "F"
7301msgstr "F"
7302
7303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:370
7304msgid "<h2>Filter active</h2>"
7305msgstr "<h2>Фильтр активен</h2>"
7306
7307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:376
7308#, java-format
7309msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden"
7310msgstr "<p><b>{0}</b> объектов скрыто"
7311
7312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:384
7313#, java-format
7314msgid "<b>{0}</b> objects disabled"
7315msgstr "Отключено редактирование <b>{0}</b> объектов."
7316
7317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:387
7318msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
7319msgstr ""
7320"</p><p>Закройте диалог фильтра, если хотите увидеть все объекты.<p></html>"
7321
7322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
7323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
7324#: ../plugins/reverter/src/reverter/ReverterPlugin.java:18
7325msgid "History"
7326msgstr "Журнал"
7327
7328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
7329msgid "Display the history of all selected items."
7330msgstr "Отобразить журнал по всем выделенным объектам."
7331
7332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:270
7333msgid "Object with history"
7334msgstr "Объект с историей"
7335
7336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:288
7337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92
7338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148
7339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:534
7340#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:74
7341msgid "Reload"
7342msgstr "Обновить"
7343
7344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:289
7345msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
7346msgstr "Скачать заново все выделенные объекты, и обновить список."
7347
7348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:328
7349#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:241
7350msgid "Show"
7351msgstr "Показать"
7352
7353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:329
7354msgid "Display the history of the selected objects."
7355msgstr "Показать историю выделенных объектов."
7356
7357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:43
7358msgid "Advanced object info"
7359msgstr "Подробная информация"
7360
7361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:92
7362msgid ""
7363"Enter the coordinates for the new node.<br/>You can separate longitude and "
7364"latitude with space, comma or semicolon.<br/>Use positive numbers or N, E "
7365"characters to indicate North or East cardinal direction.<br/>For South and "
7366"West cardinal directions you can use either negative numbers or S, W "
7367"characters.<br/>Coordinate value can be in one of three formats:"
7368"<ul><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt></li><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt> "
7369"<i>minutes</i><tt>&#39;</tt></li><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt> "
7370"<i>minutes</i><tt>&#39;</tt> <i>seconds</i><tt>&quot</tt></li></ul>Symbols "
7371"<tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</tt>, "
7372"<tt>&Prime;</tt> are optional.<br/><br/>Some examples:<ul><li>49.29918&deg; "
7373"19.24788&deg;</li><li>N 49.29918 E 19.24788</li><li>W 49&deg;29.918&#39; S "
7374"19&deg;24.788&#39;</li><li>N 49&deg;29&#39;04&quot; E 19&deg;24&#39;43&quot;"
7375"</li><li>49.29918 N, 19.24788 E</li><li>49&deg;29&#39;21&quot; N "
7376"19&deg;24&#39;38&quot; E</li><li>49 29 51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</"
7377"li><li>E 49 29, N 19 24</li><li>49&deg; 29; 19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, "
7378"W 19&deg; 24</li><li>49&deg; 29.5 S, 19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 "
7379"15.88</li><li>49 29.4 19 24.5</li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li></ul><li>48 "
7380"deg 42' 52.13\" N, 21 deg 11' 47.60\" E</li></ul>"
7381msgstr ""
7382"Введите координаты новой точки.<br/>Вы можете отделить долготу и широту "
7383"пробелом, запятой или точкой с запятой.<br/>Используйте положительные числа "
7384"или символы N, E для обозначения Северного и Восточного направлений. <br/> "
7385"Для Юга и Запада - используйте отрицательные числа или символы S, W.\r\n"
7386"Значения координат могут быть записаны в трех форматах:<ul><li><i>градусі</"
7387"i><tt>&deg;</tt></li><li><i>градусі</i><tt>&deg;</tt> <i>минуты</i><tt>&#39;"
7388"</tt></li><li><i>градусі</i><tt>&deg;</tt> <i>минуты</i><tt>&#39;</tt> "
7389"<i>секунды</i><tt>&quot</tt></li></ul>Символы <tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</"
7390"tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</tt>, <tt>&Prime;</tt> является "
7391"дополнительными.<br/><br/>Примеры:<ul><li>49.29918&deg; 19.24788&deg;</"
7392"li><li>N 49.29918 E 19.24788</li><li>W 49&deg;29.918&#39; S "
7393"19&deg;24.788&#39;</li><li>N 49&deg;29&#39;04&quot; E 19&deg;24&#39;43&quot;"
7394"</li><li>49.29918 N, 19.24788 E</li><li>49&deg;29&#39;21&quot; N "
7395"19&deg;24&#39;38&quot; E</li><li>49 29 51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</"
7396"li><li>E 49 29, N 19 24</li><li>49&deg; 29; 19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, "
7397"W 19&deg; 24</li><li>49&deg; 29.5 S, 19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 "
7398"15.88</li><li>49 29.4 19 24.5</li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li><li>48&deg "
7399"42' 52.13\" N, 21&deg 11' 47.60\" E</li></ul>"
7400
7401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:237
7402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:241
7403msgid "Please enter a GPS coordinates"
7404msgstr "Введите координаты GPS"
7405
7406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:267
7407msgid "Close the dialog and create a new node"
7408msgstr "Закрыть диалог и создать новую точку"
7409
7410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:280
7411msgid "Close the dialog, do not create a new node"
7412msgstr "Закрыть диалог, не создавая новую точку"
7413
7414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:165
7415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:166
7416msgid "Layers"
7417msgstr "Слои"
7418
7419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:165
7420msgid "Open a list of all loaded layers."
7421msgstr "Показать список всех загруженных слоёв."
7422
7423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:298
7424msgid "Delete the selected layers."
7425msgstr "Удалить выбранные слои."
7426
7427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:379
7428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:1237
7429msgid "Show/Hide"
7430msgstr "Показать/скрыть"
7431
7432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:392
7433msgid "Toggle visible state of the selected layer."
7434msgstr "Показать/скрыть выделенный слой"
7435
7436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:449
7437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:511
7438msgid "Activate"
7439msgstr "Активировать"
7440
7441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:455
7442msgid "Activate the selected layer"
7443msgstr "Активировать выделенный слой"
7444
7445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:524
7446msgid "Merge this layer into another layer"
7447msgstr "Объединить этот слой с другим слоем"
7448
7449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:578
7450msgid "Duplicate this layer"
7451msgstr "Дублировать этот слой"
7452
7453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:649
7454msgid "this layer is the active layer"
7455msgstr "этот слой является активным"
7456
7457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:649
7458msgid "this layer is not currently active (click to activate)"
7459msgstr "этот слой не является активным (щелкните чтобы его активировать)"
7460
7461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:664
7462msgid "layer is currently visible (click to hide layer)"
7463msgstr "слой просматривается (щелкните, чтобы его скрыть)"
7464
7465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:664
7466msgid "layer is currently hidden (click to show layer)"
7467msgstr "слой скрытый (щелкните, чтобы его показать)"
7468
7469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:728
7470msgid "Move the selected layer one row up."
7471msgstr "Переместить выделенный слой вверх."
7472
7473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:749
7474msgid "Move the selected layer one row down."
7475msgstr "Переместить выделенный слой вниз."
7476
7477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:38
7478msgid "Information about layer"
7479msgstr "Информация о слое"
7480
7481#. group "Relations"
7482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
7483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
7484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:768
7485#: build/trans_presets.java:4019
7486msgid "Relations"
7487msgstr "Отношения"
7488
7489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
7490msgid "Open a list of all relations."
7491msgstr "Показать список всех отношений."
7492
7493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:279
7494msgid "Open an editor for the selected relation"
7495msgstr "Открыть редактор для выбранного отношения"
7496
7497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:320
7498msgid "Delete the selected relation"
7499msgstr "Удалить выбранное отношение"
7500
7501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:358
7502msgid "Create a new relation"
7503msgstr "Создать новое отношение"
7504
7505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:395
7506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1442
7507msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
7508msgstr "Создать копию этого отношения и открыть его в другом окне редактора"
7509
7510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:433
7511msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
7512msgstr "Установить текущий выбор на списке выделенных отношений"
7513
7514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:460
7515msgid "Select the members of all selected relations"
7516msgstr "Выделите участников всех выбранных отношений"
7517
7518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:462
7519msgid "Select members"
7520msgstr "Выбрать участников"
7521
7522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:492
7523msgid "Download all members of the selected relations"
7524msgstr "Скачать с сервера всех участников выделенных отношений"
7525
7526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:493
7527msgid "Download members"
7528msgstr "Скачать участников"
7529
7530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:524
7531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:860
7532msgid "Download incomplete members of selected relations"
7533msgstr "Докачать с сервера участников выбранных отношений"
7534
7535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:526
7536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:862
7537msgid "Download incomplete members"
7538msgstr "Докачать участников"
7539
7540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:766
7541#, java-format
7542msgid "Relations: {0}"
7543msgstr "Отношения: {0}"
7544
7545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
7546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
7547msgid "Current Selection"
7548msgstr "Текущее выделение"
7549
7550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
7551msgid "Open a selection list window."
7552msgstr "Показать окно со списком выделенных объектов."
7553
7554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:304
7555msgid "Search for objects"
7556msgstr "Поиск объектов"
7557
7558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:358
7559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:359
7560msgid "Zoom to selection"
7561msgstr "Приблизиться к выделенному"
7562
7563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:392
7564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:393
7565msgid "Zoom to selected element(s)"
7566msgstr "Приблизиться к выделенным элементам"
7567
7568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:424
7569msgid "Call editor for relation"
7570msgstr "Запустить редактор отношений"
7571
7572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:425
7573msgid "Call relation editor for selected relation"
7574msgstr "Запустить редактор отношений для выделеного отношения"
7575
7576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
7577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1158
7578msgid "Select in relation list"
7579msgstr "Выбрать в списке отношений"
7580
7581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
7582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1159
7583msgid "Select relation in relation list."
7584msgstr "Выбрать отношение в списке отношений."
7585
7586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:502
7587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:374
7588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
7589#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:64
7590msgid "Selection"
7591msgstr "Выделение"
7592
7593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:513
7594#, java-format
7595msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
7596msgstr "Яч.: Связ.:{0} / Линий:{1} / Точек:{2}"
7597
7598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:825
7599#, java-format
7600msgid "Selection: {0}"
7601msgstr "Выбор: {0}"
7602
7603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:897
7604msgid "Get detailed information on the internal state of the objects."
7605msgstr "Получить подробную информацию о внутреннем состоянии объектов."
7606
7607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:898
7608msgid "Inspect"
7609msgstr "Проверить"
7610
7611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:409
7612msgid "Undock the panel"
7613msgstr "Отсоединить панель"
7614
7615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:423
7616msgid ""
7617"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
7618msgstr ""
7619"Закрыть эту панель. Вы можете открыть ее снова, используя кнопки на левой "
7620"панели."
7621
7622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:435
7623#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/KeySignaturesDialog.java:134
7624msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
7625msgstr "Нажимте для уменьшения/увеличения содержимого панели"
7626
7627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
7628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
7629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:143
7630msgid "Authors"
7631msgstr "Авторы"
7632
7633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
7634msgid "Open a list of people working on the selected objects."
7635msgstr "Показать список людей, работающих с выделенными объектами."
7636
7637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:141
7638#, java-format
7639msgid "{0} Author"
7640msgid_plural "{0} Authors"
7641msgstr[0] "{0} Автор"
7642msgstr[1] "{0} Автора"
7643msgstr[2] "{0} Авторов"
7644
7645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:160
7646msgid "Select primitives submitted by this user"
7647msgstr "Выбрать элементы, созданные этим пользователем"
7648
7649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:192
7650msgid "Launches a browser with information about the user"
7651msgstr "Открыть в браузере информацию о пользователе"
7652
7653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:204
7654#, java-format
7655msgid ""
7656"Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users"
7657msgstr ""
7658"Внимание: открываются страницы информации о первых {0} из {1} выделенных "
7659"пользователей"
7660
7661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:227
7662#, java-format
7663msgid ""
7664"<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}''<br>was missing on "
7665"this system.</html>"
7666msgstr ""
7667"<html>Не удалось создать URL, потому что в этой системе<br>нет кодировки "
7668"''{0}''.</html>"
7669
7670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:229
7671msgid "Missing encoding"
7672msgstr "Отсутствует кодировка"
7673
7674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:279
7675msgid "<new object>"
7676msgstr "<новый_объект>"
7677
7678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:292
7679msgid "Author"
7680msgstr "Автор"
7681
7682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:292
7683msgid "# Objects"
7684msgstr "кол-во объектов"
7685
7686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:91
7687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:92
7688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:38
7689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:96
7690#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:40
7691#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:97
7692#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
7693#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:86
7694msgid "Validation errors"
7695msgstr "Ошибки при проверке"
7696
7697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:91
7698#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
7699msgid "Open the validation window."
7700msgstr "Открыть окно проверки"
7701
7702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:97
7703#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:92
7704msgid "Zoom to problem"
7705msgstr "Приблизиться к проблеме"
7706
7707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:119
7708#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:113
7709msgid "Fix"
7710msgstr "Исправить"
7711
7712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:119
7713#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:113
7714msgid "Fix the selected errors."
7715msgstr "Исправить выделенные ошибки."
7716
7717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:124
7718#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:118
7719msgid "Ignore the selected errors next time."
7720msgstr "Игнорировать выделенные ошибки в будущем."
7721
7722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
7723#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
7724msgid "Whole group"
7725msgstr "Всю группу"
7726
7727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
7728#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
7729msgid "Single elements"
7730msgstr "Отдельные элементы"
7731
7732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
7733#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
7734msgid "Nothing"
7735msgstr "Ничего"
7736
7737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:229
7738#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:214
7739msgid "Ignore whole group or individual elements?"
7740msgstr "Игнорировать всю группу, или отдельные элементы?"
7741
7742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:230
7743#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:215
7744msgid "Ignoring elements"
7745msgstr "Игнорировать элементы"
7746
7747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:529
7748#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:486
7749msgid "Fixing errors ..."
7750msgstr "Исправление ошибок ..."
7751
7752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:552
7753#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:509
7754#, java-format
7755msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''"
7756msgstr "Исправление ({0}/{1}): ''{2}''"
7757
7758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:567
7759#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:525
7760msgid "Updating map ..."
7761msgstr "Обновление карты ..."
7762
7763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179
7764msgid "Display the basic properties of the changeset"
7765msgstr "Отобразить основные параметры пакета правок"
7766
7767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181
7768msgid "Display the tags of the changeset"
7769msgstr "Отобразить теги пакета правок"
7770
7771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182
7772msgid "Content"
7773msgstr "Содержимое"
7774
7775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183
7776msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset"
7777msgstr "Прказать объекты, созданные, измененные или удаленные в пакете правок"
7778
7779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267
7780msgid "Changeset Management Dialog"
7781msgstr "Диалог управления пакетом правок"
7782
7783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
7784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:131
7785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:200
7786msgid "Close the dialog"
7787msgstr "Закрыть диалог"
7788
7789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:356
7790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163
7791msgid "Query"
7792msgstr "Запрос"
7793
7794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358
7795msgid "Launch the dialog for querying changesets"
7796msgstr "Открыть диалог запроса пакетов правок"
7797
7798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381
7799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:265
7800msgid "Remove from cache"
7801msgstr "Удалить из кэша"
7802
7803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383
7804msgid "Remove the selected changesets from the local cache"
7805msgstr "Удалить выбранные пакеты правок из локального кэша"
7806
7807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410
7808msgid "Close the selected changesets"
7809msgstr "Закрыть выбранные пакеты правок"
7810
7811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:448
7812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323
7813msgid "Update changeset"
7814msgstr "Обновить пакет правок"
7815
7816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450
7817msgid "Updates the selected changesets with current data from the OSM server"
7818msgstr "Обновляет выбранные пакеты правок текущими данными с сервера OSM"
7819
7820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475
7821msgid "Download changeset content"
7822msgstr "Скачать с сервера содержимое пакета правок"
7823
7824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477
7825msgid "Download the content of the selected changesets from the server"
7826msgstr "Скачать с сервера содержимое выделенных пакетов правок"
7827
7828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:510
7829msgid "My changesets"
7830msgstr "Мои пакеты правок"
7831
7832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:512
7833msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)"
7834msgstr "Скачать мои пакеты правок (не более 100) с сервера OSM"
7835
7836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:518
7837msgid ""
7838"<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It cannot "
7839"download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
7840"user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
7841msgstr ""
7842"<html>JOSM запущен от имени анонимного пользователя. Он не может "
7843"загрузить<br>ваши пакеты правок с сервера OSM, пока не введено имя "
7844"пользователя<br>в настройках JOSM.</html>"
7845
7846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51
7847msgctxt "changeset.upload-comment"
7848msgid "empty"
7849msgstr "пусто"
7850
7851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:62
7852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:214
7853msgctxt "changeset.state"
7854msgid "Open"
7855msgstr "Открыть"
7856
7857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:64
7858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:216
7859msgctxt "changeset.state"
7860msgid "Closed"
7861msgstr "Закрыто"
7862
7863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:73
7864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:221
7865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:155
7866msgid "anonymous"
7867msgstr "анонимный"
7868
7869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:30
7870msgid "Comment"
7871msgstr "Комментарий"
7872
7873#. Strings in JFileChooser
7874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38
7875#: build/specialmessages.java:59
7876msgid "Open"
7877msgstr "Открыть"
7878
7879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46
7880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:54
7881msgid "User"
7882msgstr "Пользователь"
7883
7884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54
7885msgid "Created at"
7886msgstr "Создано"
7887
7888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62
7889msgid "Closed at"
7890msgstr "Закрыто"
7891
7892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:69
7893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:82
7894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:95
7895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:110
7896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:179
7897#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:184
7898msgid "Downloading changeset content"
7899msgstr "Скачивание с сервера содержимого пакета правок"
7900
7901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:170
7902#, java-format
7903msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2}..."
7904msgstr "({0}/{1}) Скачивание с сервера пакета правок {2}..."
7905
7906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:177
7907#, java-format
7908msgid "({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}..."
7909msgstr "({0}/{1}) Скачивание с сервера содержимого для пакета правок {2}..."
7910
7911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:176
7912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:195
7913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:287
7914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:306
7915msgid "Download content"
7916msgstr "Скачать содержимое"
7917
7918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:178
7919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:197
7920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:289
7921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:308
7922msgid "Download the changeset content from the OSM server"
7923msgstr "Скачать содержимое пакета правок с сервера OSM"
7924
7925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:199
7926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:310
7927msgid "Update content"
7928msgstr "Обновить содержимое"
7929
7930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:201
7931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:312
7932msgid "Update the changeset content from the OSM server"
7933msgstr "Обновить содержимое пакета правок с сервера OSM"
7934
7935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:248
7936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241
7937msgid "Show history"
7938msgstr "Показать историю"
7939
7940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
7941msgid "Download and show the history of the selected primitives"
7942msgstr "Скачать и показать историю выбранных элементов"
7943
7944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
7945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:356
7946msgid "Select in layer"
7947msgstr "Выдлить в слое"
7948
7949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:317
7950msgid "Select the corresponding primitives in the current data layer"
7951msgstr "Выберите соответствующие элементы в текущем слое данные"
7952
7953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:324
7954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:386
7955#, java-format
7956msgid ""
7957"<html>The selected object is not available in the current<br>edit layer "
7958"''{0}''.</html>"
7959msgid_plural ""
7960"<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit layer "
7961"''{0}''.</html>"
7962msgstr[0] ""
7963"<html>Выбранный объект не доступен в текущем<br> редактируемом слое ''{0}''."
7964"</html"
7965msgstr[1] ""
7966"<html>Ни один из выделенных объектов не доступен в текущем<br> редактируемом "
7967"слое ''{0}''.</html>"
7968msgstr[2] ""
7969"<html>Ни один из выделенных объектов не доступен в текущем<br> редактируемом "
7970"слое ''{0}''.</html>"
7971
7972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:331
7973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:370
7974msgid "Nothing to select"
7975msgstr "Ничего не выбрано"
7976
7977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:377
7978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:415
7979msgid "Zoom to in layer"
7980msgstr "Приблизиться в слое"
7981
7982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
7983msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
7984msgstr "Приблизиться к соответствующим элементам в текущем слое данных"
7985
7986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
7987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:429
7988msgid "Nothing to zoom to"
7989msgstr "Не к чему приблизиться"
7990
7991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:445
7992msgid "The content of this changeset is not downloaded yet."
7993msgstr "Содержимое пакета правок еще не загружено."
7994
7995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:463
7996msgid "Download now"
7997msgstr "Скачать с сервера сейчас"
7998
7999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:464
8000msgid "Download the changeset content"
8001msgstr "Скачать содержимое пакета правок"
8002
8003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:50
8004msgid "Created"
8005msgstr "Создано"
8006
8007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:51
8008msgid "Updated"
8009msgstr "Обновлено"
8010
8011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:52
8012msgid "Deleted"
8013msgstr "Удалено"
8014
8015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:32
8016msgid "ID"
8017msgstr "ID"
8018
8019#. Strings in JFileChooser
8020#. <optional>
8021#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Name"
8022#. <optional>
8023#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Name"
8024#. <optional>
8025#. item "Highways/Streets/Primary" text "Name"
8026#. <optional>
8027#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Name"
8028#. <optional>
8029#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Name"
8030#. <space />
8031#. <key key="highway" value="unclassified" />
8032#. <optional>
8033#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Name"
8034#. <space />
8035#. <key key="highway" value="residential" />
8036#. item "Highways/Streets/Residential" text "Name"
8037#. <space />
8038#. <key key="highway" value="living_street" />
8039#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Name"
8040#. <space />
8041#. <key key="highway" value="pedestrian" />
8042#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Name"
8043#. item "Highways/Streets/Service" text "Name"
8044#. <space />
8045#. <key key="highway" value="road" />
8046#. <optional>
8047#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
8048#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
8049#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
8050#. <space />
8051#. <key key="highway" value="construction" />
8052#. <optional>
8053#. item "Highways/Streets/Construction" text "Name"
8054#. <optional>
8055#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Name"
8056#. <space />
8057#. unparsed line <combo key="bridge" values="yes,viaduct,swing,aqueduct" required="true" default="yes" text="Bridge" />
8058#. <optional>
8059#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Name"
8060#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
8061#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
8062#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
8063#. <space />
8064#. <key key="tunnel" value="yes" />
8065#. <optional>
8066#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Name"
8067#. <space />
8068#. <key key="highway" value="track" />
8069#. <optional>
8070#. item "Ways/Track" text "Name"
8071#. <space />
8072#. <key key="highway" value="path" />
8073#. <optional>
8074#. item "Ways/Path" text "Name"
8075#. <space />
8076#. <key key="highway" value="bridleway" />
8077#. <optional>
8078#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Name"
8079#. <space />
8080#. <key key="highway" value="cycleway" />
8081#. <optional>
8082#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Name"
8083#. <space />
8084#. <key key="highway" value="path" />
8085#. <key key="bicycle" value="designated" />
8086#. <key key="foot" value="designated" />
8087#. <key key="segregated" value="yes" />
8088#. <optional>
8089#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Name"
8090#. <space />
8091#. <key key="highway" value="path" />
8092#. <key key="bicycle" value="designated" />
8093#. <key key="foot" value="designated" />
8094#. <key key="segregated" value="no" />
8095#. <optional>
8096#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Name"
8097#. <space />
8098#. <key key="highway" value="footway" />
8099#. <optional>
8100#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Name"
8101#. <space />
8102#. <key key="highway" value="steps" />
8103#. <optional>
8104#. item "Ways/Steps" text "Name"
8105#. <space />
8106#. <key key="highway" value="motorway_junction" />
8107#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
8108#. <space />
8109#. <key key="highway" value="services" />
8110#. <optional>
8111#. item "Waypoints/Services" text "Name"
8112#. <space />
8113#. <key key="highway" value="rest_area" />
8114#. <optional>
8115#. item "Waypoints/Rest Area" text "Name"
8116#. <space />
8117#. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
8118#. <space />
8119#. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
8120#. <space />
8121#. <key key="highway" value="ford" />
8122#. <optional>
8123#. item "Waypoints/Ford" text "Name"
8124#. <space />
8125#. <key key="mountain_pass" value="yes" />
8126#. <optional>
8127#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
8128#. <space />
8129#. <key key="barrier" value="toll_booth" />
8130#. <optional>
8131#. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
8132#. <space />
8133#. <key key="waterway" value="drain" />
8134#. item "Water/Water/Drain" text "Name"
8135#. <space />
8136#. <key key="waterway" value="ditch" />
8137#. item "Water/Water/Ditch" text "Name"
8138#. <space />
8139#. <key key="waterway" value="stream" />
8140#. item "Water/Water/Stream" text "Name"
8141#. <space />
8142#. <key key="waterway" value="canal" />
8143#. item "Water/Water/Canal" text "Name"
8144#. <space />
8145#. <key key="waterway" value="river" />
8146#. item "Water/Water/River" text "Name"
8147#. <key key="natural" value="spring" />
8148#. item "Water/Water/Spring" text "Name"
8149#. <space />
8150#. <key key="waterway" value="waterfall" />
8151#. item "Water/Water/Waterfall" text "Name"
8152#. <space />
8153#. <key key="waterway" value="weir" />
8154#. item "Water/Water/Weir" text "Name"
8155#. <space />
8156#. <key key="waterway" value="dam" />
8157#. item "Water/Water/Dam" text "Name"
8158#. <space />
8159#. <key key="landuse" value="basin" />
8160#. item "Water/Water/Basin" text "Name"
8161#. <space />
8162#. <key key="landuse" value="reservoir" />
8163#. item "Water/Water/Reservoir" text "Name"
8164#. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
8165#. item "Water/Water/Covered Reservoir" text "Name"
8166#. <key key="natural" value="water" />
8167#. item "Water/Water/Water" text "Name"
8168#. <key key="natural" value="land" />
8169#. item "Water/Water/Land" text "Name"
8170#. <key key="natural" value="coastline" />
8171#. item "Water/Water/Coastline" text "Name"
8172#. <key key="waterway" value="riverbank" />
8173#. item "Water/Water/Riverbank" text "Name"
8174#. <key key="natural" value="wetland" />
8175#. item "Water/Water/Wetland" text "Name"
8176#. <key key="natural" value="mud" />
8177#. item "Water/Water/Mud" text "Name"
8178#. <key key="natural" value="beach" />
8179#. item "Water/Water/Beach" text "Name"
8180#. <key key="natural" value="bay" />
8181#. item "Water/Water/Bay" text "Name"
8182#. <key key="natural" value="cliff" />
8183#. item "Water/Water/Cliff" text "Name"
8184#. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
8185#. item "Shipping/Ferry Terminal" text "Name"
8186#. <space />
8187#. <key key="route" value="ferry" />
8188#. <optional>
8189#. item "Shipping/Ferry Route" text "Name"
8190#. <key key="leisure" value="marina" />
8191#. item "Shipping/Marina" text "Name"
8192#. <key key="man_made" value="pier" />
8193#. item "Shipping/Pier" text "Name"
8194#. <key key="leisure" value="slipway" />
8195#. item "Shipping/Slipway" text "Name"
8196#. <space />
8197#. <key key="waterway" value="boatyard" />
8198#. item "Shipping/Boatyard" text "Name"
8199#. <space />
8200#. <key key="waterway" value="dock" />
8201#. item "Shipping/Dock" text "Name"
8202#. <space />
8203#. <key key="highway" value="bus_guideway" />
8204#. <optional>
8205#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Name"
8206#. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
8207#. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
8208#. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
8209#. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
8210#. <key key="aerialway" value="cable_car" />
8211#. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
8212#. <key key="aerialway" value="gondola" />
8213#. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
8214#. <key key="aerialway" value="station" />
8215#. item "Aerialway/Station" text "Name"
8216#. <key key="aerialway" value="pylon" />
8217#. item "Aerialway/Pylon" text "Name"
8218#. <key key="aerialway" value="goods" />
8219#. item "Aerialway/Goods" text "Name"
8220#. <key key="amenity" value="parking" />
8221#. item "Car/Parking" text "Name"
8222#. <optional>
8223#. item "Car/Fuel" text "Name"
8224#. <key key="amenity" value="car_wash" />
8225#. item "Car/Wash" text "Name"
8226#. <key key="shop" value="car" />
8227#. item "Car/Car Dealer" text "Name"
8228#. <key key="shop" value="car_repair" />
8229#. item "Car/Repair" text "Name"
8230#. <key key="shop" value="tyres" />
8231#. item "Car/Tyres" text "Name"
8232#. <key key="amenity" value="car_rental" />
8233#. item "Car/Rental" text "Name"
8234#. <key key="amenity" value="car_sharing" />
8235#. item "Car/Sharing" text "Name"
8236#. <key key="amenity" value="motorcycle_parking" />
8237#. item "Motorcycle/Parking" text "Name"
8238#. <key key="shop" value="motorcycle" />
8239#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Name"
8240#. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
8241#. item "Bicycle/Parking" text "Name"
8242#. <key key="shop" value="bicycle" />
8243#. item "Bicycle/Bike Dealer" text "Name"
8244#. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
8245#. item "Bicycle/Rental" text "Name"
8246#. <space />
8247#. <key key="railway" value="station" />
8248#. <optional>
8249#. item "Public Transport/Station" text "Name"
8250#. <space />
8251#. <key key="railway" value="halt" />
8252#. <optional>
8253#. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
8254#. <space />
8255#. <key key="railway" value="tram_stop" />
8256#. <optional>
8257#. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
8258#. <space />
8259#. <key key="railway" value="subway_entrance" />
8260#. <optional>
8261#. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
8262#. <key key="amenity" value="bus_station" />
8263#. <optional>
8264#. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
8265#. <space />
8266#. <key key="highway" value="bus_stop" />
8267#. <optional>
8268#. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
8269#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dvending_machine" de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity%3Dvending_machine"/>
8270#. <key key="amenity" value="vending_machine"/>
8271#. <key key="vending" value="public_transport_tickets"/>
8272#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Name"
8273#. <key key="amenity" value="taxi" />
8274#. item "Taxi" text "Name"
8275#. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
8276#. item "Airport/Airport Ground" text "Name"
8277#. <key key="aeroway" value="terminal" />
8278#. item "Airport/Terminal" text "Name"
8279#. <key key="tourism" value="hotel" />
8280#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Name"
8281#. <key key="tourism" value="motel" />
8282#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Name"
8283#. <key key="tourism" value="guest_house" />
8284#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Name"
8285#. <key key="tourism" value="chalet" />
8286#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Name"
8287#. <key key="tourism" value="hostel" />
8288#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Name"
8289#. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
8290#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Name"
8291#. <key key="tourism" value="caravan_site" />
8292#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Name"
8293#. <key key="tourism" value="camp_site" />
8294#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Name"
8295#. <key key="amenity" value="restaurant" />
8296#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
8297#. <key key="amenity" value="fast_food" />
8298#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
8299#. <key key="amenity" value="food_court" />
8300#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Name"
8301#. <key key="amenity" value="cafe" />
8302#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
8303#. <key key="amenity" value="pub" />
8304#. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
8305#. <key key="amenity" value="biergarten" />
8306#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
8307#. <key key="amenity" value="bar" />
8308#. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
8309#. <key key="amenity" value="nightclub" />
8310#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
8311#. <key key="tourism" value="attraction" />
8312#. item "Tourism/Attraction" text "Name"
8313#. <key key="tourism" value="viewpoint" />
8314#. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
8315#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8316#. <key key="tourism" value="information" />
8317#. <key key="information" value="office" />
8318#. item "Tourism/Information Office" text "Name"
8319#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8320#. <key key="tourism" value="information" />
8321#. <key key="information" value="map" />
8322#. item "Tourism/Map" text "Name"
8323#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:information%3Dboard" />
8324#. <key key="tourism" value="information" />
8325#. <key key="information" value="board" />
8326#. item "Tourism/Information Board" text "Name"
8327#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
8328#. <key key="tourism" value="information" />
8329#. <key key="information" value="guidepost" />
8330#. item "Tourism/Guidepost" text "Name"
8331#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8332#. <key key="tourism" value="information" />
8333#. <key key="information" value="terminal" />
8334#. item "Tourism/Information Terminal" text "Name"
8335#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8336#. <key key="tourism" value="information" />
8337#. <key key="information" value="audioguide" />
8338#. item "Tourism/Audioguide" text "Name"
8339#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
8340#. <key key="tourism" value="information" />
8341#. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
8342#. <key key="amenity" value="cinema" />
8343#. item "Leisure/Cinema" text "Name"
8344#. <key key="tourism" value="zoo" />
8345#. item "Leisure/Zoo" text "Name"
8346#. <key key="tourism" value="theme_park" />
8347#. item "Leisure/Theme Park" text "Name"
8348#. <key key="leisure" value="water_park" />
8349#. item "Leisure/Water Park" text "Name"
8350#. <space />
8351#. <key key="leisure" value="sauna" />
8352#. item "Leisure/Sauna" text "Name"
8353#. <key key="leisure" value="playground" />
8354#. item "Leisure/Playground" text "Name"
8355#. <key key="tourism" value="picnic_site" />
8356#. item "Leisure/Picnic Site" text "Name"
8357#. <space />
8358#. <key key="amenity" value="bbq" />
8359#. item "Leisure/Public Grill" text "Name"
8360#. <key key="leisure" value="fishing" />
8361#. item "Leisure/Fishing" text "Name"
8362#. <key key="tourism" value="museum" />
8363#. item "Culture/Museum" text "Name"
8364#. <key key="amenity" value="theatre" />
8365#. item "Culture/Theatre" text "Name"
8366#. <key key="amenity" value="library" />
8367#. item "Culture/Library" text "Name"
8368#. <key key="amenity" value="arts_centre" />
8369#. item "Culture/Arts Centre" text "Name"
8370#. <key key="tourism" value="artwork" />
8371#. item "Culture/Artwork" text "Name"
8372#. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
8373#. item "Culture/Place of Worship" text "Name"
8374#. <space />
8375#. <key key="amenity" value="studio" />
8376#. item "Culture/Recording Studio" text "Name"
8377#. <key key="amenity" value="public_building" />
8378#. item "Public Building/Public Building" text "Name"
8379#. <key key="amenity" value="townhall" />
8380#. item "Public Building/Town hall" text "Name"
8381#. <space />
8382#. <key key="amenity" value="community_centre" />
8383#. item "Public Building/Community Centre" text "Name"
8384#. <key key="amenity" value="embassy" />
8385#. item "Public Building/Embassy" text "Name"
8386#. <key key="amenity" value="courthouse" />
8387#. item "Public Building/Courthouse" text "Name"
8388#. <key key="amenity" value="prison" />
8389#. item "Public Building/Prison" text "Name"
8390#. <key key="amenity" value="police" />
8391#. item "Public Building/Police" text "Name"
8392#. <key key="amenity" value="fire_station" />
8393#. item "Public Building/Fire Station" text "Name"
8394#. <key key="amenity" value="post_office" />
8395#. item "Public Building/Post Office" text "Name"
8396#. <key key="amenity" value="kindergarten" />
8397#. item "Education/Kindergarten" text "Name"
8398#. <key key="amenity" value="school" />
8399#. item "Education/School" text "Name"
8400#. <key key="amenity" value="university" />
8401#. item "Education/University" text "Name"
8402#. <key key="amenity" value="college" />
8403#. item "Education/College" text "Name"
8404#. <space />
8405#. <key key="amenity" value="driving_school" />
8406#. item "Education/Driving School" text "Name"
8407#. <key key="amenity" value="doctors" />
8408#. item "Health/Doctors" text "Name"
8409#. <key key="amenity" value="dentist" />
8410#. item "Health/Dentist" text "Name"
8411#. item "Health/Pharmacy" text "Name"
8412#. <space />
8413#. <key key="shop" value="hearing_aids" />
8414#. item "Health/Hearing Aids" text "Name"
8415#. <key key="amenity" value="hospital" />
8416#. item "Health/Hospital" text "Name"
8417#. <key key="amenity" value="veterinary" />
8418#. item "Health/Veterinary" text "Name"
8419#. <key key="amenity" value="shelter" />
8420#. item "Facilities/Shelter" text "Name"
8421#. <key key="amenity" value="drinking_water" />
8422#. item "Facilities/Drinking Water" text "Name"
8423#. <key key="leisure" value="stadium" />
8424#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" text "Name"
8425#. <key key="leisure" value="sports_centre" />
8426#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
8427#. <key key="leisure" value="pitch" />
8428#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" text "Name"
8429#. <key key="leisure" value="track" />
8430#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
8431#. <key key="leisure" value="golf_course" />
8432#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
8433#. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
8434#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
8435#. <key key="sport" value="multi" />
8436#. item "Sport/Multi" text "Name"
8437#. <key key="sport" value="10pin" />
8438#. item "Sport/10pin" text "Name"
8439#. <key key="sport" value="athletics" />
8440#. item "Sport/Athletics" text "Name"
8441#. <key key="sport" value="archery" />
8442#. item "Sport/Archery" text "Name"
8443#. <key key="sport" value="climbing" />
8444#. item "Sport/Climbing" text "Name"
8445#. <key key="sport" value="canoe" />
8446#. item "Sport/Canoeing" text "Name"
8447#. <key key="sport" value="cycling" />
8448#. item "Sport/Cycling" text "Name"
8449#. <key key="sport" value="dog_racing" />
8450#. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
8451#. <key key="sport" value="equestrian" />
8452#. item "Sport/Equestrian" text "Name"
8453#. <key key="sport" value="horse_racing" />
8454#. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
8455#. <key key="sport" value="gymnastics" />
8456#. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
8457#. <key key="sport" value="skating" />
8458#. item "Sport/Skating" text "Name"
8459#. <key key="sport" value="skateboard" />
8460#. item "Sport/Skateboard" text "Name"
8461#. <key key="sport" value="swimming" />
8462#. item "Sport/Swimming" text "Name"
8463#. <key key="sport" value="skiing" />
8464#. item "Sport/Skiing" text "Name"
8465#. <key key="sport" value="shooting" />
8466#. item "Sport/Shooting" text "Name"
8467#. <key key="sport" value="soccer" />
8468#. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
8469#. <key key="sport" value="australian_football" />
8470#. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
8471#. <key key="sport" value="american_football" />
8472#. item "Sport (Ball)/American Football" text "Name"
8473#. <key key="sport" value="canadian_football" />
8474#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" text "Name"
8475#. <key key="sport" value="gaelic_football" />
8476#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" text "Name"
8477#. <key key="sport" value="rugby_league" />
8478#. item "Sport (Ball)/Rugby League" text "Name"
8479#. <key key="sport" value="rugby_union" />
8480#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" text "Name"
8481#. <key key="sport" value="baseball" />
8482#. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
8483#. <key key="sport" value="basketball" />
8484#. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
8485#. <space />
8486#. <key key="sport" value="volleyball" />
8487#. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Name"
8488#. <space />
8489#. <key key="sport" value="beachvolleyball" />
8490#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Name"
8491#. <key key="sport" value="golf" />
8492#. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
8493#. <key key="sport" value="boules" />
8494#. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
8495#. <key key="sport" value="bowls" />
8496#. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
8497#. <key key="sport" value="cricket" />
8498#. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
8499#. <key key="sport" value="cricket_nets" />
8500#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
8501#. <key key="sport" value="croquet" />
8502#. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
8503#. <key key="sport" value="hockey" />
8504#. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
8505#. <key key="sport" value="pelota" />
8506#. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
8507#. <key key="sport" value="racquet" />
8508#. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
8509#. <key key="sport" value="table_tennis" />
8510#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
8511#. <key key="sport" value="tennis" />
8512#. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
8513#. <key key="sport" value="motor" />
8514#. item "Motorsport/Motorsport" text "Name"
8515#. <key key="sport" value="karting" />
8516#. item "Motorsport/Karting" text "Name"
8517#. <key key="sport" value="motocross" />
8518#. item "Motorsport/Motocross" text "Name"
8519#. <key key="sport" value="safety_training" />
8520#. item "Motorsport/Safety Training" text "Name"
8521#. <key key="sport" value="model_aerodrome" />
8522#. item "Motorsport/Model Aerodrome" text "Name"
8523#. <key key="sport" value="rc_car" />
8524#. item "Motorsport/RC Car" text "Name"
8525#. <key key="man_made" value="tower" />
8526#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Name"
8527#. <key key="man_made" value="works" />
8528#. item "Man Made/Man Made/Works" text "Name"
8529#. <space />
8530#. <key key="man_made" value="chimney" />
8531#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Name"
8532#. <key key="man_made" value="windmill" />
8533#. item "Man Made/Man Made/Windmill" text "Name"
8534#. <key key="man_made" value="gasometer" />
8535#. item "Man Made/Man Made/Gasometer" text "Name"
8536#. <key key="man_made" value="crane" />
8537#. item "Man Made/Man Made/Crane" text "Name"
8538#. <key key="man_made" value="mineshaft" />
8539#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Name"
8540#. <key key="man_made" value="adit" />
8541#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Name"
8542#. <key key="man_made" value="water_tower" />
8543#. item "Man Made/Man Made/Water Tower" text "Name"
8544#. <space />
8545#. <key key="man_made" value="water_works" />
8546#. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Name"
8547#. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
8548#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
8549#. <space />
8550#. <key key="man_made" value="watermill" />
8551#. item "Man Made/Man Made/Watermill" text "Name"
8552#. <key key="amenity" value="fountain" />
8553#. item "Man Made/Man Made/Fountain" text "Name"
8554#. <key key="man_made" value="water_well" />
8555#. item "Man Made/Man Made/Water Well" text "Name"
8556#. <key key="man_made" value="lighthouse" />
8557#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" text "Name"
8558#. <key key="man_made" value="beacon" />
8559#. item "Man Made/Man Made/Beacon" text "Name"
8560#. <space />
8561#. <key key="man_made" value="measurement_station" />
8562#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Name"
8563#. <key key="man_made" value="survey_point" />
8564#. item "Man Made/Man Made/Survey Point" text "Name"
8565#. <key key="man_made" value="surveillance" />
8566#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" text "Name"
8567#. item "Power/Power Generator" text "Name"
8568#. <key key="power" value="station" />
8569#. item "Power/Power Station" text "Name"
8570#. <key key="historic" value="castle" />
8571#. item "Historic Places/Castle" text "Name"
8572#. <key key="historic" value="ruins" />
8573#. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
8574#. <key key="historic" value="archaeological_site" />
8575#. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
8576#. <key key="historic" value="battlefield" />
8577#. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
8578#. <key key="geological" value="palaeontological_site" />
8579#. item "Historic Places/Palaeontological Site" text "Name"
8580#. <key key="historic" value="monument" />
8581#. item "Historic Places/Monument" text "Name"
8582#. <key key="historic" value="memorial" />
8583#. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
8584#. <key key="historic" value="wayside_cross" />
8585#. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
8586#. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
8587#. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
8588#. <key key="historic" value="boundary_stone" />
8589#. item "Historic Places/Boundary Stone" text "Name"
8590#. <key key="shop" value="supermarket" />
8591#. item "Shops/Food/Supermarket" text "Name"
8592#. <key key="shop" value="convenience" />
8593#. item "Shops/Food/Convenience Store" text "Name"
8594#. <key key="shop" value="kiosk" />
8595#. item "Shops/Food/Kiosk" text "Name"
8596#. <key key="shop" value="bakery" />
8597#. item "Shops/Food/Baker" text "Name"
8598#. <key key="shop" value="butcher" />
8599#. item "Shops/Food/Butcher" text "Name"
8600#. <space />
8601#. <key key="shop" value="seafood" />
8602#. item "Shops/Food/Seafood" text "Name"
8603#. <space />
8604#. <key key="shop" value="deli" />
8605#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Name"
8606#. <key key="shop" value="confectionery" />
8607#. item "Shops/Food/Confectionery" text "Name"
8608#. <space />
8609#. <key key="amenity" value="marketplace" />
8610#. item "Shops/Food/Marketplace" text "Name"
8611#. <space />
8612#. <key key="shop" value="greengrocer" />
8613#. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Name"
8614#. <key key="shop" value="organic" />
8615#. item "Shops/Food/Organic" text "Name"
8616#. <key key="shop" value="alcohol" />
8617#. item "Shops/Food/Alcohol" text "Name"
8618#. <key key="shop" value="beverages" />
8619#. item "Shops/Food/Beverages" text "Name"
8620#. <key key="shop" value="clothes" />
8621#. item "Clothes/Clothes" text "Name"
8622#. <space />
8623#. <key key="shop" value="boutique" />
8624#. item "Clothes/Boutique" text "Name"
8625#. <key key="shop" value="shoes" />
8626#. item "Clothes/Shoes" text "Name"
8627#. <key key="shop" value="outdoor" />
8628#. item "Clothes/Outdoor" text "Name"
8629#. <key key="shop" value="sports" />
8630#. item "Clothes/Sports" text "Name"
8631#. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
8632#. item "Clothes/Dry Cleaning" text "Name"
8633#. <key key="shop" value="laundry" />
8634#. item "Clothes/Laundry" text "Name"
8635#. <key key="shop" value="tailor" />
8636#. item "Clothes/Tailor" text "Name"
8637#. <space />
8638#. <key key="shop" value="fabric" />
8639#. item "Clothes/Fabric" text "Name"
8640#. <key key="shop" value="computer" />
8641#. item "Electronic/Computer" text "Name"
8642#. <key key="shop" value="electronics" />
8643#. item "Electronic/Electronics" text "Name"
8644#. <space />
8645#. <key key="shop" value="mobile_phone" />
8646#. item "Electronic/Mobile Phone" text "Name"
8647#. <space />
8648#. <key key="shop" value="vacuum_cleaner" />
8649#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Name"
8650#. <key key="shop" value="hifi" />
8651#. item "Electronic/Hifi" text "Name"
8652#. <key key="shop" value="video" />
8653#. item "Electronic/Video" text "Name"
8654#. <key key="amenity" value="bank" />
8655#. item "Cash/Bank" text "Name"
8656#. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
8657#. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
8658#. <space />
8659#. <key key="shop" value="department_store" />
8660#. item "Other/Department Store" text "Name"
8661#. <space />
8662#. <key key="shop" value="mall" />
8663#. item "Other/Mall" text "Name"
8664#. <key key="shop" value="chemist" />
8665#. item "Other/Chemist" text "Name"
8666#. <key key="shop" value="hairdresser" />
8667#. item "Other/Hairdresser" text "Name"
8668#. <key key="shop" value="optician" />
8669#. item "Other/Optician" text "Name"
8670#. <space />
8671#. <key key="shop" value="jewelry" />
8672#. item "Other/Jewelry" text "Name"
8673#. <space />
8674#. <key key="shop" value="erotic" />
8675#. item "Other/Erotic" text "Name"
8676#. <key key="shop" value="florist" />
8677#. item "Other/Florist" text "Name"
8678#. <key key="shop" value="garden_centre" />
8679#. item "Other/Garden Centre" text "Name"
8680#. <key key="shop" value="doityourself" />
8681#. item "Other/Do-it-yourself-store" text "Name"
8682#. <key key="shop" value="hardware" />
8683#. item "Other/Hardware" text "Name"
8684#. <space />
8685#. <key key="shop" value="paint" />
8686#. item "Other/Paint" text "Name"
8687#. <key key="shop" value="furniture" />
8688#. item "Other/Furniture" text "Name"
8689#. <space />
8690#. <key key="shop" value="kitchen" />
8691#. item "Other/Kitchen" text "Name"
8692#. <space />
8693#. <key key="shop" value="curtain" />
8694#. item "Other/Curtain" text "Name"
8695#. <space />
8696#. <key key="shop" value="frame" />
8697#. item "Other/Frame" text "Name"
8698#. <key key="shop" value="stationery" />
8699#. item "Other/Stationery" text "Name"
8700#. <space />
8701#. <key key="shop" value="copyshop" />
8702#. item "Other/Copyshop" text "Name"
8703#. <key key="shop" value="books" />
8704#. item "Other/Book Store" text "Name"
8705#. <key key="shop" value="travel_agency" />
8706#. item "Other/Travel Agency" text "Name"
8707#. <space />
8708#. <key key="shop" value="musical_instrument" />
8709#. item "Other/Musical Instrument" text "Name"
8710#. <key key="shop" value="toys" />
8711#. item "Other/Toys" text "Name"
8712#. <space />
8713#. <key key="shop" value="variety_store" />
8714#. item "Other/Variety Store" text "Name"
8715#. <space />
8716#. <key key="boundary" value="national" />
8717#. item "Geography/Boundaries/National" text "Name"
8718#. <space />
8719#. <key key="boundary" value="administrative" />
8720#. item "Geography/Boundaries/Administrative" text "Name"
8721#. <space />
8722#. <key key="boundary" value="civil" />
8723#. item "Geography/Boundaries/Civil" text "Name"
8724#. <space />
8725#. <key key="boundary" value="political" />
8726#. item "Geography/Boundaries/Political" text "Name"
8727#. <space />
8728#. <key key="boundary" value="national_park" />
8729#. item "Geography/Boundaries/National park" text "Name"
8730#. <space />
8731#. <key key="place" value="continent" />
8732#. item "Places/Continent" text "Name"
8733#. <space />
8734#. <key key="place" value="country" />
8735#. item "Places/Country" text "Name"
8736#. <space />
8737#. <key key="place" value="state" />
8738#. item "Places/State" text "Name"
8739#. <space />
8740#. <key key="place" value="region" />
8741#. item "Places/Region" text "Name"
8742#. <space />
8743#. <key key="place" value="county" />
8744#. item "Places/County" text "Name"
8745#. <space />
8746#. <key key="place" value="city" />
8747#. item "Places/City" text "Name"
8748#. <space />
8749#. <key key="place" value="town" />
8750#. item "Places/Town" text "Name"
8751#. <space />
8752#. <key key="place" value="suburb" />
8753#. item "Places/Suburb" text "Name"
8754#. <space />
8755#. <key key="place" value="village" />
8756#. item "Places/Village" text "Name"
8757#. <space />
8758#. <key key="place" value="hamlet" />
8759#. item "Places/Hamlet" text "Name"
8760#. <space />
8761#. <key key="place" value="locality" />
8762#. item "Places/Locality" text "Name"
8763#. <key key="natural" value="peak" />
8764#. item "Geography/Peak" text "Name"
8765#. <key key="natural" value="glacier" />
8766#. item "Geography/Glacier" text "Name"
8767#. <key key="natural" value="volcano" />
8768#. item "Geography/Volcano" text "Name"
8769#. <key key="natural" value="cave_entrance" />
8770#. item "Geography/Cave Entrance" text "Name"
8771#. <space />
8772#. <key key="place" value="island" />
8773#. item "Geography/Island" text "Name"
8774#. <space />
8775#. <key key="place" value="islet" />
8776#. item "Geography/Islet" text "Name"
8777#. <key key="natural" value="tree" />
8778#. item "Nature/Tree" text "Name"
8779#. <key key="natural" value="wood" />
8780#. item "Nature/Wood" text "Name"
8781#. <space />
8782#. <key key="landuse" value="forest" />
8783#. item "Nature/Forest" text "Name"
8784#. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
8785#. item "Nature/Nature Reserve" text "Name"
8786#. <key key="natural" value="scree" />
8787#. item "Nature/Scree" text "Name"
8788#. <key key="natural" value="fell" />
8789#. item "Nature/Fell" text "Name"
8790#. <key key="natural" value="scrub" />
8791#. item "Nature/Scrub" text "Name"
8792#. <key key="natural" value="heath" />
8793#. item "Nature/Heath" text "Name"
8794#. <space />
8795#. <key key="landuse" value="farmyard" />
8796#. item "Land use/Farmyard" text "Name"
8797#. <space />
8798#. <key key="landuse" value="farmland" />
8799#. item "Land use/Farmland" text "Name"
8800#. <space />
8801#. <key key="landuse" value="meadow" />
8802#. item "Land use/Meadow" text "Name"
8803#. <space />
8804#. <key key="landuse" value="vineyard" />
8805#. item "Land use/Vineyard" text "Name"
8806#. <space />
8807#. <key key="landuse" value="greenhouse_horticulture" />
8808#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Name"
8809#. <space />
8810#. <key key="landuse" value="allotments" />
8811#. item "Land use/Allotments" text "Name"
8812#. <key key="leisure" value="garden" />
8813#. item "Land use/Garden" text "Name"
8814#. <space />
8815#. <key key="landuse" value="grass" />
8816#. item "Land use/Grass" text "Name"
8817#. <space />
8818#. <key key="landuse" value="village_green" />
8819#. item "Land use/Village Green" text "Name"
8820#. <key key="leisure" value="common" />
8821#. item "Land use/Common" text "Name"
8822#. <key key="leisure" value="park" />
8823#. item "Land use/Park" text "Name"
8824#. <space />
8825#. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
8826#. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
8827#. <space />
8828#. <key key="landuse" value="residential" />
8829#. item "Land use/Residential area" text "Name"
8830#. <key key="amenity" value="grave_yard" />
8831#. item "Land use/Graveyard" text "Name"
8832#. <space />
8833#. <key key="landuse" value="cemetery" />
8834#. item "Land use/Cemetery" text "Name"
8835#. <space />
8836#. <key key="landuse" value="retail" />
8837#. item "Land use/Retail" text "Name"
8838#. <space />
8839#. <key key="landuse" value="commercial" />
8840#. item "Land use/Commercial" text "Name"
8841#. <space />
8842#. <key key="landuse" value="industrial" />
8843#. item "Land use/Industrial" text "Name"
8844#. <space />
8845#. <key key="landuse" value="garages" />
8846#. item "Land use/Garages" text "Name"
8847#. <space />
8848#. <key key="landuse" value="railway" />
8849#. item "Land use/Railway land" text "Name"
8850#. <space />
8851#. <key key="landuse" value="military" />
8852#. item "Land use/Military" text "Name"
8853#. <space />
8854#. <key key="landuse" value="construction" />
8855#. item "Land use/Construction area" text "Name"
8856#. <space />
8857#. <key key="landuse" value="brownfield" />
8858#. item "Land use/Brownfield" text "Name"
8859#. <space />
8860#. <key key="landuse" value="greenfield" />
8861#. item "Land use/Greenfield" text "Name"
8862#. <space />
8863#. <key key="landuse" value="landfill" />
8864#. item "Land use/Landfill" text "Name"
8865#. <space />
8866#. <key key="landuse" value="quarry" />
8867#. item "Land use/Quarry" text "Name"
8868#. <key key="type" value="multipolygon" />
8869#. <optional>
8870#. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
8871#. <key key="type" value="boundary" />
8872#. item "Relations/Boundary" text "Name"
8873#. <optional>
8874#. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
8875#. item "Relations/Route" text "Name"
8876#. <key key="type" value="network" />
8877#. item "Relations/Route network" text "Name"
8878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:41
8879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:432
8880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
8881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
8882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71
8883#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
8884#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
8885#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157
8886#: build/specialmessages.java:57 build/trans_presets.java:89
8887#: build/trans_presets.java:127 build/trans_presets.java:169
8888#: build/trans_presets.java:209 build/trans_presets.java:230
8889#: build/trans_presets.java:249 build/trans_presets.java:268
8890#: build/trans_presets.java:287 build/trans_presets.java:306
8891#: build/trans_presets.java:327 build/trans_presets.java:362
8892#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:433
8893#: build/trans_presets.java:453 build/trans_presets.java:468
8894#: build/trans_presets.java:483 build/trans_presets.java:507
8895#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:558
8896#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:605
8897#: build/trans_presets.java:625 build/trans_presets.java:645
8898#: build/trans_presets.java:665 build/trans_presets.java:674
8899#: build/trans_presets.java:685 build/trans_presets.java:747
8900#: build/trans_presets.java:771 build/trans_presets.java:780
8901#: build/trans_presets.java:841 build/trans_presets.java:994
8902#: build/trans_presets.java:1002 build/trans_presets.java:1010
8903#: build/trans_presets.java:1018 build/trans_presets.java:1029
8904#: build/trans_presets.java:1038 build/trans_presets.java:1044
8905#: build/trans_presets.java:1052 build/trans_presets.java:1059
8906#: build/trans_presets.java:1073 build/trans_presets.java:1080
8907#: build/trans_presets.java:1085 build/trans_presets.java:1092
8908#: build/trans_presets.java:1097 build/trans_presets.java:1103
8909#: build/trans_presets.java:1110 build/trans_presets.java:1120
8910#: build/trans_presets.java:1126 build/trans_presets.java:1132
8911#: build/trans_presets.java:1137 build/trans_presets.java:1143
8912#: build/trans_presets.java:1151 build/trans_presets.java:1160
8913#: build/trans_presets.java:1167 build/trans_presets.java:1173
8914#: build/trans_presets.java:1190 build/trans_presets.java:1197
8915#: build/trans_presets.java:1204 build/trans_presets.java:1301
8916#: build/trans_presets.java:1352 build/trans_presets.java:1358
8917#: build/trans_presets.java:1364 build/trans_presets.java:1370
8918#: build/trans_presets.java:1377 build/trans_presets.java:1383
8919#: build/trans_presets.java:1388 build/trans_presets.java:1398
8920#: build/trans_presets.java:1419 build/trans_presets.java:1451
8921#: build/trans_presets.java:1461 build/trans_presets.java:1467
8922#: build/trans_presets.java:1475 build/trans_presets.java:1491
8923#: build/trans_presets.java:1500 build/trans_presets.java:1510
8924#: build/trans_presets.java:1519 build/trans_presets.java:1543
8925#: build/trans_presets.java:1551 build/trans_presets.java:1558
8926#: build/trans_presets.java:1569 build/trans_presets.java:1579
8927#: build/trans_presets.java:1589 build/trans_presets.java:1609
8928#: build/trans_presets.java:1621 build/trans_presets.java:1632
8929#: build/trans_presets.java:1652 build/trans_presets.java:1667
8930#: build/trans_presets.java:1675 build/trans_presets.java:1732
8931#: build/trans_presets.java:1749 build/trans_presets.java:1767
8932#: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1801
8933#: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1835
8934#: build/trans_presets.java:1853 build/trans_presets.java:1875
8935#: build/trans_presets.java:1894 build/trans_presets.java:1915
8936#: build/trans_presets.java:1934 build/trans_presets.java:1951
8937#: build/trans_presets.java:1970 build/trans_presets.java:1988
8938#: build/trans_presets.java:2005 build/trans_presets.java:2022
8939#: build/trans_presets.java:2038 build/trans_presets.java:2045
8940#: build/trans_presets.java:2053 build/trans_presets.java:2060
8941#: build/trans_presets.java:2077 build/trans_presets.java:2085
8942#: build/trans_presets.java:2101 build/trans_presets.java:2111
8943#: build/trans_presets.java:2123 build/trans_presets.java:2133
8944#: build/trans_presets.java:2140 build/trans_presets.java:2147
8945#: build/trans_presets.java:2153 build/trans_presets.java:2162
8946#: build/trans_presets.java:2172 build/trans_presets.java:2177
8947#: build/trans_presets.java:2185 build/trans_presets.java:2192
8948#: build/trans_presets.java:2200 build/trans_presets.java:2209
8949#: build/trans_presets.java:2216 build/trans_presets.java:2223
8950#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2237
8951#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2259
8952#: build/trans_presets.java:2265 build/trans_presets.java:2272
8953#: build/trans_presets.java:2280 build/trans_presets.java:2287
8954#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:2302
8955#: build/trans_presets.java:2309 build/trans_presets.java:2315
8956#: build/trans_presets.java:2323 build/trans_presets.java:2329
8957#: build/trans_presets.java:2335 build/trans_presets.java:2341
8958#: build/trans_presets.java:2348 build/trans_presets.java:2358
8959#: build/trans_presets.java:2364 build/trans_presets.java:2372
8960#: build/trans_presets.java:2380 build/trans_presets.java:2388
8961#: build/trans_presets.java:2415 build/trans_presets.java:2492
8962#: build/trans_presets.java:2509 build/trans_presets.java:2524
8963#: build/trans_presets.java:2533 build/trans_presets.java:2542
8964#: build/trans_presets.java:2551 build/trans_presets.java:2560
8965#: build/trans_presets.java:2566 build/trans_presets.java:2574
8966#: build/trans_presets.java:2580 build/trans_presets.java:2586
8967#: build/trans_presets.java:2592 build/trans_presets.java:2598
8968#: build/trans_presets.java:2604 build/trans_presets.java:2610
8969#: build/trans_presets.java:2616 build/trans_presets.java:2622
8970#: build/trans_presets.java:2628 build/trans_presets.java:2634
8971#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
8972#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2659
8973#: build/trans_presets.java:2668 build/trans_presets.java:2676
8974#: build/trans_presets.java:2682 build/trans_presets.java:2688
8975#: build/trans_presets.java:2694 build/trans_presets.java:2700
8976#: build/trans_presets.java:2706 build/trans_presets.java:2712
8977#: build/trans_presets.java:2718 build/trans_presets.java:2724
8978#: build/trans_presets.java:2732 build/trans_presets.java:2741
8979#: build/trans_presets.java:2748 build/trans_presets.java:2754
8980#: build/trans_presets.java:2760 build/trans_presets.java:2766
8981#: build/trans_presets.java:2772 build/trans_presets.java:2778
8982#: build/trans_presets.java:2784 build/trans_presets.java:2790
8983#: build/trans_presets.java:2796 build/trans_presets.java:2802
8984#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2816
8985#: build/trans_presets.java:2822 build/trans_presets.java:2828
8986#: build/trans_presets.java:2834 build/trans_presets.java:2841
8987#: build/trans_presets.java:2847 build/trans_presets.java:2860
8988#: build/trans_presets.java:2875 build/trans_presets.java:2882
8989#: build/trans_presets.java:2890 build/trans_presets.java:2895
8990#: build/trans_presets.java:2910 build/trans_presets.java:2917
8991#: build/trans_presets.java:2929 build/trans_presets.java:2939
8992#: build/trans_presets.java:2946 build/trans_presets.java:2955
8993#: build/trans_presets.java:2962 build/trans_presets.java:2969
8994#: build/trans_presets.java:2975 build/trans_presets.java:2982
8995#: build/trans_presets.java:2988 build/trans_presets.java:3002
8996#: build/trans_presets.java:3012 build/trans_presets.java:3018
8997#: build/trans_presets.java:3030 build/trans_presets.java:3037
8998#: build/trans_presets.java:3093 build/trans_presets.java:3099
8999#: build/trans_presets.java:3107 build/trans_presets.java:3114
9000#: build/trans_presets.java:3120 build/trans_presets.java:3126
9001#: build/trans_presets.java:3132 build/trans_presets.java:3137
9002#: build/trans_presets.java:3142 build/trans_presets.java:3147
9003#: build/trans_presets.java:3156 build/trans_presets.java:3163
9004#: build/trans_presets.java:3170 build/trans_presets.java:3178
9005#: build/trans_presets.java:3185 build/trans_presets.java:3193
9006#: build/trans_presets.java:3202 build/trans_presets.java:3210
9007#: build/trans_presets.java:3219 build/trans_presets.java:3228
9008#: build/trans_presets.java:3235 build/trans_presets.java:3243
9009#: build/trans_presets.java:3249 build/trans_presets.java:3257
9010#: build/trans_presets.java:3265 build/trans_presets.java:3272
9011#: build/trans_presets.java:3279 build/trans_presets.java:3285
9012#: build/trans_presets.java:3293 build/trans_presets.java:3300
9013#: build/trans_presets.java:3306 build/trans_presets.java:3314
9014#: build/trans_presets.java:3323 build/trans_presets.java:3329
9015#: build/trans_presets.java:3337 build/trans_presets.java:3346
9016#: build/trans_presets.java:3353 build/trans_presets.java:3359
9017#: build/trans_presets.java:3368 build/trans_presets.java:3377
9018#: build/trans_presets.java:3393 build/trans_presets.java:3402
9019#: build/trans_presets.java:3410 build/trans_presets.java:3416
9020#: build/trans_presets.java:3422 build/trans_presets.java:3430
9021#: build/trans_presets.java:3439 build/trans_presets.java:3448
9022#: build/trans_presets.java:3455 build/trans_presets.java:3463
9023#: build/trans_presets.java:3470 build/trans_presets.java:3478
9024#: build/trans_presets.java:3486 build/trans_presets.java:3494
9025#: build/trans_presets.java:3503 build/trans_presets.java:3512
9026#: build/trans_presets.java:3520 build/trans_presets.java:3528
9027#: build/trans_presets.java:3535 build/trans_presets.java:3542
9028#: build/trans_presets.java:3550 build/trans_presets.java:3557
9029#: build/trans_presets.java:3565 build/trans_presets.java:3592
9030#: build/trans_presets.java:3598 build/trans_presets.java:3604
9031#: build/trans_presets.java:3610 build/trans_presets.java:3616
9032#: build/trans_presets.java:3624 build/trans_presets.java:3631
9033#: build/trans_presets.java:3638 build/trans_presets.java:3645
9034#: build/trans_presets.java:3652 build/trans_presets.java:3660
9035#: build/trans_presets.java:3668 build/trans_presets.java:3676
9036#: build/trans_presets.java:3683 build/trans_presets.java:3690
9037#: build/trans_presets.java:3699 build/trans_presets.java:3708
9038#: build/trans_presets.java:3716 build/trans_presets.java:3724
9039#: build/trans_presets.java:3732 build/trans_presets.java:3741
9040#: build/trans_presets.java:3749 build/trans_presets.java:3759
9041#: build/trans_presets.java:3769 build/trans_presets.java:3778
9042#: build/trans_presets.java:3784 build/trans_presets.java:3790
9043#: build/trans_presets.java:3796 build/trans_presets.java:3801
9044#: build/trans_presets.java:3807 build/trans_presets.java:3817
9045#: build/trans_presets.java:3823 build/trans_presets.java:3829
9046#: build/trans_presets.java:3835 build/trans_presets.java:3842
9047#: build/trans_presets.java:3849 build/trans_presets.java:3855
9048#: build/trans_presets.java:3861 build/trans_presets.java:3868
9049#: build/trans_presets.java:3874 build/trans_presets.java:3879
9050#: build/trans_presets.java:3886 build/trans_presets.java:3893
9051#: build/trans_presets.java:3899 build/trans_presets.java:3908
9052#: build/trans_presets.java:3916 build/trans_presets.java:3922
9053#: build/trans_presets.java:3928 build/trans_presets.java:3935
9054#: build/trans_presets.java:3943 build/trans_presets.java:3949
9055#: build/trans_presets.java:3956 build/trans_presets.java:3962
9056#: build/trans_presets.java:3968 build/trans_presets.java:3974
9057#: build/trans_presets.java:3980 build/trans_presets.java:4027
9058#: build/trans_presets.java:4041 build/trans_presets.java:4060
9059#: build/trans_presets.java:4074 build/trans_presets.java:4097
9060msgid "Name"
9061msgstr "Название"
9062
9063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115
9064msgid "ID:"
9065msgstr "ID:"
9066
9067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128
9068msgid "Comment:"
9069msgstr "Комментарий:"
9070
9071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143
9072msgid "Open/Closed:"
9073msgstr "Открыто/Закрыто:"
9074
9075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:155
9076msgid "Created by:"
9077msgstr "Создал:"
9078
9079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:168
9080msgid "Created on:"
9081msgstr "Создано:"
9082
9083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:180
9084msgid "Closed on:"
9085msgstr "Закрыто:"
9086
9087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:267
9088msgid "Remove the changeset in the detail view panel from the local cache"
9089msgstr ""
9090"Удалить из локального кеша пакет правок, указанный в панели подробного вида"
9091
9092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325
9093msgid "Update the changeset from the OSM server"
9094msgstr "Обновить пакет правок с сервера OSM"
9095
9096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358
9097msgid ""
9098"Select the primitives in the content of this changeset in the current data "
9099"layer"
9100msgstr ""
9101"Выбрать элементы в содержимом этого пакета правок в текущем слое данных"
9102
9103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:365
9104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:424
9105#, java-format
9106msgid ""
9107"<html>None of the objects in the content of changeset {0} is available in "
9108"the current<br>edit layer ''{1}''.</html>"
9109msgstr ""
9110"<html>Нет доступных объектов в содержимом пакета правок {0} в текущем "
9111"<br>редактируемом слое ''{1}''.</html>"
9112
9113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
9114msgid ""
9115"Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current data "
9116"layer"
9117msgstr ""
9118"Приблизиться к элементам содержимого этого пакета правок в текущем слое "
9119"данных"
9120
9121#. parent for dialog is Main.parent
9122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:112
9123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:127
9124msgid "Download changesets"
9125msgstr "Скачать с сервера пакеты правок"
9126
9127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:36
9128#, java-format
9129msgid "{0} [incomplete]"
9130msgstr "{0} [неполный]"
9131
9132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
9133msgid "open"
9134msgstr "открыть"
9135
9136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
9137msgid "closed"
9138msgstr "закрыто"
9139
9140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:45
9141msgid "Changeset ID: "
9142msgstr "ID пакета правок: "
9143
9144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47
9145msgid "Enter a changeset id"
9146msgstr "Введите id пакета правок"
9147
9148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79
9149msgid ""
9150"Download the changeset with the specified id, including the changeset content"
9151msgstr ""
9152"Скачать с сервера пакет правок с указанным id, включая содержимое пакета "
9153"правок"
9154
9155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:141
9156msgid ""
9157"The current value is not a valid changeset ID. Please enter an integer value "
9158"> 0"
9159msgstr ""
9160"Текущее значение не является правильным номером пакета правок. Введите целое "
9161"число > 0"
9162
9163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143
9164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:996
9165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:48
9166msgid "Please enter an integer value > 0"
9167msgstr "Введите целое число > 0"
9168
9169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:74
9170msgid "Select changesets owned by specific users"
9171msgstr "Выбрать пакеты правок конкретного пользователя"
9172
9173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:93
9174msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed"
9175msgstr "Выбрать закрытые или открытые пакеты правок"
9176
9177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:112
9178msgid ""
9179"Select changesets based on the date/time they have been created or closed"
9180msgstr ""
9181"Выбрать пакеты правок с заданными временем и датой создания или закрытия"
9182
9183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:132
9184msgid "Select only changesets related to a specific bounding box"
9185msgstr "Выбрать пакеты правок в указанных границах"
9186
9187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:302
9188msgid "Query open changesets only"
9189msgstr "Запросить только открытые наборы правок"
9190
9191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:311
9192msgid "Query closed changesets only"
9193msgstr "Запросить только закрытые наборы правок"
9194
9195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:320
9196msgid "Query both open and closed changesets"
9197msgstr "Запросить открытые и закрытые наборы правок"
9198
9199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389
9200msgid "User ID:"
9201msgstr "ID пользователя:"
9202
9203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:409
9204msgid "User name:"
9205msgstr "Имя пользователя:"
9206
9207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
9208msgid "Only changesets owned by myself"
9209msgstr "Только мои пакеты правок"
9210
9211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:457
9212msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID"
9213msgstr "Только пакеты правок пользователя с идентификатором"
9214
9215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475
9216msgid "Only changesets owned by the user with the following user name"
9217msgstr "Только пакеты правок пользователя с именем"
9218
9219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527
9220msgid ""
9221"Cannot restrict changeset query to the current user because the current user "
9222"is anonymous"
9223msgstr ""
9224"Невозможно выбрать пакеты правок текущего пользователя, поскольку текущий "
9225"пользователь - анонимный"
9226
9227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:533
9228#, java-format
9229msgid "Current value ''{0}'' for user ID is not valid"
9230msgstr "Неверное текущее значение ''{0}'' для ID пользователя"
9231
9232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
9233#, java-format
9234msgid "Cannot restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
9235msgstr ""
9236"Невозможно ограничить запрос пакета правок для пользователя с именем ''{0}''"
9237
9238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553
9239msgid "Please enter a valid user ID"
9240msgstr "Пожалуйста, введите правильный ID пользователя"
9241
9242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554
9243msgid "Invalid user ID"
9244msgstr "Неверный ID пользователя"
9245
9246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563
9247msgid "Please enter a non-empty user name"
9248msgstr "Пожалуйста, введите имя пользователя"
9249
9250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564
9251msgid "Invalid user name"
9252msgstr "Неверное имя пользователя"
9253
9254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656
9255msgid "Date: "
9256msgstr "Дата: "
9257
9258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684
9259msgid "Closed after - "
9260msgstr "Закрыто после - "
9261
9262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:690
9263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720
9264msgid "Date:"
9265msgstr "Дата:"
9266
9267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714
9268msgid "Created before - "
9269msgstr "Создано до - "
9270
9271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:765
9272msgid "Only changesets closed after the following date/time"
9273msgstr "Только пакеты правок, закрытые после даты/времени"
9274
9275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:786
9276msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time"
9277msgstr ""
9278"Толкьо пакеты правок, закрытые после и открытые до указанной даты/времени"
9279
9280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:837
9281msgid ""
9282"Cannot build changeset query with time based restrictions. Input is not "
9283"valid."
9284msgstr ""
9285"Невозможно выполнить запрос пакета правок на основе ограничений по времени. "
9286"Введено неверное значение."
9287
9288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:865
9289msgid ""
9290"<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a "
9291"specific time range.</html>"
9292msgstr ""
9293"<html>Пожалуйста, укажите правильные значения для даты/времени чтобы "
9294"ограничить<br>запрос указанными временными рамками.</html>"
9295
9296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868
9297msgid "Invalid date/time values"
9298msgstr "Неверные значения даты/времени"
9299
9300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:942
9301msgid ""
9302"Cannot restrict the changeset query to a specific bounding box. The input is "
9303"invalid."
9304msgstr ""
9305"Невозможно ограничить запрос пакета правок для пользователя с именем ''{0}''"
9306
9307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951
9308msgid ""
9309"<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the "
9310"changeset query to a specific bounding box.</html>"
9311msgstr ""
9312"<html>Пожалуйста, введите правильные значения долготы/широты, чтобы "
9313"ограничить<br>запрос пакета правок к конкретной рамке охвата.</html>"
9314
9315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954
9316msgid "Invalid bounding box"
9317msgstr "Неверная граница выбора"
9318
9319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:989
9320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:993
9321msgid ""
9322"The current value is not a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
9323msgstr ""
9324"Текущее значение это неверный ID пользователя. Пожалуйста введите целое "
9325"значение > 0"
9326
9327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1030
9328msgid ""
9329"<html>The current value is not a valid user name.<br>Please enter an non-"
9330"empty user name.</html>"
9331msgstr ""
9332"<html>Текущее значение это неверное имя пользователя.<br>Пожалуйста введите "
9333"непустое имя пользователя.</html>"
9334
9335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1033
9336msgid "Please enter an non-empty user name"
9337msgstr "Пожалуйста, введите имя пользователя"
9338
9339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1063
9340#, java-format
9341msgid ""
9342"Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: {0}"
9343"<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
9344msgstr ""
9345"Пожалуйста, введите дату в обычном формате для вашего региона.<br>Пример: {0}"
9346"<br>Пример: {1}<br>Пример: {2}<br>Пример: {3}<br>"
9347
9348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1127
9349#, java-format
9350msgid ""
9351"Please enter a valid time in the usual format for your locale.<br>Example: "
9352"{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
9353msgstr ""
9354"Пожалуйста, введите правильное время в обччном формате для вашего региона."
9355"<br>Пример: {0}<br>Пример: {1}<br>Пример: {2}<br>Пример: {3}<br>"
9356
9357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:108
9358msgid "Download my changesets only"
9359msgstr "Скачать с сервера только мои пакеты правок"
9360
9361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:109
9362msgid ""
9363"<html>Select to restrict the query to your changesets only.<br>Unselect to "
9364"include all changesets in the query.</html>"
9365msgstr ""
9366"<html>Отметьте, чтобы ограничиться запросом только к вашему пакету правок."
9367"<br>Снимите отметку, чтобы включить в запрос все пакеты правок.</html>"
9368
9369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:126
9370msgid ""
9371"<html>Please select one the following <strong>standard queries</strong>."
9372"Select <strong>Download my changesets only</strong> if you only want to "
9373"download changesets created by yourself.<br>Note that JOSM will download "
9374"max. 100 changesets.</html>"
9375msgstr ""
9376"<html>Пожалуйста, выберите один из следующих <strong>стандартных запросов</"
9377"strong>. Отметьте <strong>Скачать с сервера только мои пакеты правок</"
9378"strong>, если вы хотите скачать только пакеты правок, созданные вами. "
9379"Обратите внимание, что JOSM может скачать не более 100 пакетов правок.</html>"
9380
9381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:147
9382msgid "<html>Download the latest changesets</html>"
9383msgstr "<html>Скачать с сервера последние пакеты правок</html>"
9384
9385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:154
9386msgid ""
9387"<html>Download my open changesets<br><em>Disabled. Please enter your OSM "
9388"user name in the preferences first.</em></html>"
9389msgstr ""
9390"<html>Скачать мои открытые пакеты правок<br><em>Отключено. Пожалуйста, "
9391"укажите сначала ваше имя пользователя в настройках OSM.</em></html>"
9392
9393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:157
9394msgid "<html>Download my open changesets</html>"
9395msgstr "<html>Скачать мои открытые пакеты правок</html>"
9396
9397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:165
9398msgid ""
9399"<html>Download changesets in the current map view.<br><em>Disabled. There is "
9400"currently no map view active.</em></html>"
9401msgstr ""
9402"<html>Скачать пакеты правок текущего вида карты.<br><em>Отключено. В "
9403"настоящий момент нет активной карты.</em></html>"
9404
9405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:168
9406msgid "<html>Download changesets in the current map view</html>"
9407msgstr "<html>Скачать с сервера пакеты правок в текущий вид карты</html>"
9408
9409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:193
9410#, java-format
9411msgid ""
9412"Warning: unexpected value for preference ''{0}'', got ''{1}''. Resetting to "
9413"default query."
9414msgstr ""
9415"Предупреждение: неожиданное значение для настройки ''{0}'', получено "
9416"''{1}''. Сброс к запросу по умолчанию."
9417
9418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51
9419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:172
9420#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:134
9421msgid "Basic"
9422msgstr "Основной"
9423
9424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52
9425msgid "Download changesets using predefined queries"
9426msgstr ""
9427"Скачать с сервера пакеты правок,используя установленные правила запросов"
9428
9429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:54
9430msgid "From URL"
9431msgstr "Из URL"
9432
9433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55
9434msgid "Query changesets from a server URL"
9435msgstr "Запросить пакеты правок с URL сервера"
9436
9437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:57
9438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:136
9439#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:138
9440msgid "Advanced"
9441msgstr "Расширенный"
9442
9443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58
9444msgid "Use a custom changeset query"
9445msgstr "Использовать заданный запрос пакета правок"
9446
9447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:82
9448msgid "Query changesets"
9449msgstr "Запрос пакетов правок"
9450
9451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:165
9452msgid "Query and download changesets"
9453msgstr "Запросить и скачать с сервера пакеты правок"
9454
9455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:171
9456msgid "Please enter a valid changeset query URL first."
9457msgstr "Пожалуйста, сначала введите правильную URL запроса пакета правок."
9458
9459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:172
9460msgid "Illegal changeset query URL"
9461msgstr "Неверная URL для запроса пакета правок"
9462
9463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:209
9464msgid "Close the dialog and abort querying of changesets"
9465msgstr "Закрыть диалог и прекратить формирование запросов пакетов правок"
9466
9467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:56
9468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:71
9469msgid "Querying and downloading changesets"
9470msgstr "Запрос и скачивание пакетов правок с сервера"
9471
9472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:136
9473msgid "Determine user id for current user..."
9474msgstr "Определение ID пользователя для текущего пользователя..."
9475
9476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:164
9477msgid "Query and download changesets ..."
9478msgstr "Запросить и скачать с сервера пакеты правок ..."
9479
9480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42
9481msgid "URL: "
9482msgstr "URL: "
9483
9484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70
9485msgid "Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API."
9486msgstr ""
9487"Пожалуйста, введите или вставьте URL для извлечения пакетов правок из OSM "
9488"API."
9489
9490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:71
9491msgid "Examples"
9492msgstr "Примеры"
9493
9494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:76
9495#, java-format
9496msgid ""
9497"Note that changeset queries are currently always submitted to ''{0}'', "
9498"regardless of the host, port and path of the URL entered below."
9499msgstr ""
9500"Обратите внимание, что запросы пакетов правок в настоящее время всегда "
9501"представляются в ''{0}'', независимо от хоста, порта и пути URL, введённых "
9502"ниже."
9503
9504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:174
9505msgid "This changeset query URL is invalid"
9506msgstr "Неправильная URL запроса пакета правок"
9507
9508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:169
9509msgid "Add Properties"
9510msgstr "Добавить параметры"
9511
9512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:201
9513#, java-format
9514msgid "This will change {0} object."
9515msgid_plural "This will change up to {0} objects."
9516msgstr[0] "Это изменит {0} объект."
9517msgstr[1] "Это изменит {0} объекта."
9518msgstr[2] "Это изменит {0} объектов."
9519
9520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:203
9521msgid "An empty value deletes the tag."
9522msgstr "Пустое значение удаляет тег"
9523
9524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:252
9525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:298
9526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:305
9527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:572
9528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:639
9529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:142
9530#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:112
9531#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:155
9532msgid "<different>"
9533msgstr "<различные>"
9534
9535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:266
9536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:408
9537msgid "Change values?"
9538msgstr "Изменить значения?"
9539
9540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:327
9541#, java-format
9542msgid "Change properties of up to {0} object"
9543msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
9544msgstr[0] "Изменить параметры {0} объекта"
9545msgstr[1] "Изменить параметры {0} объектов"
9546msgstr[2] "Изменить параметры {0} объектов"
9547
9548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:366
9549#, java-format
9550msgid "This will change up to {0} object."
9551msgid_plural "This will change up to {0} objects."
9552msgstr[0] "Количество изменяемых объектов: {0}"
9553msgstr[1] "Это изменит до {0} объектов."
9554msgstr[2] "Это изменит до {0} объектов."
9555
9556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:368
9557msgid "Please select a key"
9558msgstr "Пожалуйста, выберите ключ"
9559
9560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:393
9561msgid "Please select a value"
9562msgstr "Выберите значение"
9563
9564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:489
9565msgid "Please select the objects you want to change properties for."
9566msgstr "Выберите объекты, для которых вы желаете изменить параметры."
9567
9568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
9569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
9570msgid "Properties/Memberships"
9571msgstr "Параметры/Участники"
9572
9573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
9574msgid "Properties for selected objects."
9575msgstr "Параметры выделенных объектов."
9576
9577#. setting up the membership table
9578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
9579msgid "Member Of"
9580msgstr "Участник"
9581
9582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
9583msgid "Position"
9584msgstr "Расположение"
9585
9586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:898
9587#, java-format
9588msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
9589msgstr "Свойств: {0} / Участников: {1}"
9590
9591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:901
9592msgid "Properties / Memberships"
9593msgstr "Параметры / Участники"
9594
9595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:954
9596msgid "Change relation"
9597msgstr "Изменить отношение"
9598
9599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
9600msgid "Delete from relation"
9601msgstr "Удалить из отношения"
9602
9603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:957
9604#, java-format
9605msgid "Really delete selection from relation {0}?"
9606msgstr "Вы действительно хотите удалить отмеченное из отношения {0}?"
9607
9608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:978
9609msgid "Delete the selected key in all objects"
9610msgstr "Удалить выделенный ключ из всех объектов"
9611
9612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:980
9613msgid "Delete Properties"
9614msgstr "Удалить параметры"
9615
9616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1011
9617msgid "Add a new key/value pair to all objects"
9618msgstr "Добавить новую пару ключ/значение для всех объектов"
9619
9620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1023
9621msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
9622msgstr "Изменить значение выбранного ключа для всех объектов"
9623
9624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1054
9625msgid "Go to OSM wiki for tag help (F1)"
9626msgstr "Для получения помощи по тегам перейдите на страницу OSM википедии (F1)"
9627
9628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1055
9629msgid "Launch browser with wiki help to selected object"
9630msgstr "Запустите браузер с Вики помощью по выделенному объекту"
9631
9632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1154
9633msgid "Select relation"
9634msgstr "Выбрать отношение"
9635
9636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1155
9637msgid "Select relation in main selection."
9638msgstr "Выберите отношение в основном выборе."
9639
9640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177
9641msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
9642msgstr ""
9643"Редактировать отношение, к которому относится выделенный в настоящий момент "
9644"участник."
9645
9646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:220
9647msgid "Download all child relations (recursively)"
9648msgstr "Скачать все дочерние элементы (рекурсивно)"
9649
9650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222
9651msgid "Download All Children"
9652msgstr "Скачать все дочерние элементы"
9653
9654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:241
9655msgid "Download selected relations"
9656msgstr "Скачать выбранные отношения"
9657
9658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:245
9659msgid "Download Selected Children"
9660msgstr "Скачать дочерние элементы для выбранного"
9661
9662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:290
9663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:439
9664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:42
9665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:49
9666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:64
9667msgid "Download relation members"
9668msgstr "Скачать участников отношений"
9669
9670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331
9671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:477
9672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1172
9673#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:615
9674msgid "Conflict in data"
9675msgid_plural "Conflicts in data"
9676msgstr[0] "Конфликт в данных"
9677msgstr[1] "Конфликта в данных"
9678msgstr[2] "Конфликтов в данных"
9679
9680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:344
9681#, java-format
9682msgid ""
9683"<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
9684"loaded"
9685msgstr ""
9686"<html>Дочерний элемент<br>{0}<br>удален с сервера. Он не может быть загружен"
9687
9688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:353
9689msgid "Relation is deleted"
9690msgstr "Отношение удалено"
9691
9692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:401
9693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:503
9694#, java-format
9695msgid "Downloading relation {0}"
9696msgstr "Скачивание отношения {0}"
9697
9698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:420
9699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:513
9700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:140
9701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109
9702#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:106
9703#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyGenerationTask.java:74
9704#, java-format
9705msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
9706msgstr ""
9707"Предупреждение: игнорирование ошибки, потому что задание отменено. Ошибка: "
9708"{0}"
9709
9710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:93
9711#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:65
9712#, java-format
9713msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''"
9714msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''"
9715msgstr[0] ""
9716"Скачивание с сервера {0} неполный дочерний элемент отношения ''{1}''"
9717msgstr[1] ""
9718"Скачивание с сервера {0} неполных дочерних элементов отношения ''{1}''"
9719msgstr[2] ""
9720"Скачивание с сервера {0} неполных дочерних элементов отношения ''{1}''"
9721
9722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:100
9723#, java-format
9724msgid "Downloading {0} incomplete child of {1} parent relations"
9725msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of {1} parent relations"
9726msgstr[0] ""
9727"Докачивание {0} дочернего элемента из {1} для родительских отношений"
9728msgstr[1] ""
9729"Докачивание {0} дочерних элементов из {1} для родительских отношений"
9730msgstr[2] ""
9731"Докачивание {0} дочерних элементов из {1} для родительских отношений"
9732
9733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45
9734msgid "Download relations"
9735msgstr "Скачивание отношений с сервера"
9736
9737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:79
9738#, java-format
9739msgid "({0}/{1}): Downloading relation ''{2}''..."
9740msgstr "({0}/{1}): Скачивание отношения ''{2}''..."
9741
9742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:173
9743msgid "Tags and Members"
9744msgstr "Теги и участники"
9745
9746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:175
9747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:183
9748msgid "Parent Relations"
9749msgstr "Родительские отношения"
9750
9751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:176
9752msgid "Child Relations"
9753msgstr "Дочерние элементы отношения"
9754
9755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:316
9756msgid "Apply Role:"
9757msgstr "Применить роль:"
9758
9759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:318
9760msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
9761msgstr "Ввести роль и применить её на выделенных участников отношения"
9762
9763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:601
9764msgid ""
9765"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
9766"relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged."
9767"<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
9768msgstr ""
9769"<html>Имеется, по крайней мере, один участник отношения,<br>обращающийся к "
9770"себе.<br>Это создаёт циклические отношения и потому не рекомендуется.<br>Вы "
9771"хотите продолжать с циклическими отношениями?</html>"
9772
9773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:608
9774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:609
9775msgid "Remove them, clean up relation"
9776msgstr "Удалить их, почистить отношение"
9777
9778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:608
9779msgid "Ignore them, leave relation as is"
9780msgstr "Игнорировать их, оставить отношение как есть"
9781
9782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671
9783#, java-format
9784msgid ""
9785"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
9786"primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
9787"html>"
9788msgstr ""
9789"<html>В этом отношение уже есть один или более участник, относящихся "
9790"к<br>элементу ''{0}''<br><br>Вы действительно хотите добавить другого "
9791"участника отношения?</html>"
9792
9793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:681
9794msgid "Multiple members referring to same primitive"
9795msgstr "Несколько участников, относящихся к одному и тому же элементу"
9796
9797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:699
9798#, java-format
9799msgid ""
9800"<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
9801"circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
9802"''{0}''.</html>"
9803msgstr ""
9804"<html>Вы попытались создать отношение, ссылающееся на себя.<br><br>Это "
9805"приводит к циклическим ссылкам и, поэтому не рекомендуется.<br>Отношение "
9806"''{0}'' будет пропущено.</html>"
9807
9808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:740
9809msgid ""
9810"Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
9811msgstr ""
9812"Добавить все элементы, выделенные в текущем наборе данных, перед первым "
9813"участником"
9814
9815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:766
9816msgid ""
9817"Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
9818msgstr ""
9819"Добавить все элементы, выделенные в текущем наборе данных, после последнего "
9820"участника"
9821
9822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:793
9823msgid ""
9824"Add all primitives selected in the current dataset before the first selected "
9825"member"
9826msgstr ""
9827"Добавить все элементы, выделенные в текущем наборе данных, перед первым "
9828"выделенным участником"
9829
9830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:827
9831msgid ""
9832"Add all primitives selected in the current dataset after the last selected "
9833"member"
9834msgstr ""
9835"Добавить все элементы, выделенные в текущем наборе данных, после последнего "
9836"выделенного участника"
9837
9838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859
9839msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
9840msgstr "Удалить всех участников, относящихся к каждому из выделенных элементов"
9841
9842#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
9843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:862
9844msgid "Relation Editor: Remove Selected"
9845msgstr "Редактор отношений: удалить выделенное"
9846
9847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:896
9848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:908
9849msgid ""
9850"Select relation members which refer to primitives in the current selection"
9851msgstr "Выделить участников отношения, которые относятся к выбранным элементам"
9852
9853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906
9854#, java-format
9855msgid ""
9856"Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
9857"selection"
9858msgstr ""
9859"Выделить участников отношения, которые относятся к {0} элем. среди "
9860"выделенных элементов"
9861
9862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:930
9863msgid "Select primitives for selected relation members"
9864msgstr "Выделить элементы для выделенных участников отношения"
9865
9866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950
9867msgid "Sort the relation members"
9868msgstr "Сортировать участников отношений"
9869
9870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:952
9871msgid "Sort"
9872msgstr "Сортировать"
9873
9874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:953
9875msgid "Relation Editor: Sort"
9876msgstr "Редактор отношений: сортировать"
9877
9878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:973
9879msgid "Reverse the order of the relation members"
9880msgstr "Поменять порядок участников отношения на обратный"
9881
9882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:975
9883msgid "Reverse"
9884msgstr "В обратном порядке"
9885
9886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:976
9887msgid "Relation Editor: Reverse"
9888msgstr "Редактор отношений: Наоборот"
9889
9890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:996
9891msgid "Move the currently selected members up"
9892msgstr "Переместить выделенных участников отношения вверх"
9893
9894#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
9895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:999
9896msgid "Relation Editor: Move Up"
9897msgstr "Редактор отношений: поднять"
9898
9899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1015
9900msgid "Move the currently selected members down"
9901msgstr "Переместить выделенных участников отношения вниз"
9902
9903#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
9904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1018
9905msgid "Relation Editor: Move Down"
9906msgstr "Редактор отношений: опустить"
9907
9908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1034
9909msgid "Remove the currently selected members from this relation"
9910msgstr "Удалить отмеченных участников из отношения"
9911
9912#. putValue(NAME, tr("Remove"));
9913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1037
9914msgid "Relation Editor: Remove"
9915msgstr "Редактор отношений: удалить"
9916
9917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1053
9918msgid "Delete the currently edited relation"
9919msgstr "Удалить редактируемое отношение"
9920
9921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1100
9922msgid ""
9923"One or more members of this new relation have been deleted while the "
9924"relation editor\n"
9925"was open. They have been removed from the relation members list."
9926msgstr ""
9927"Один или более участников этого нового отношения были удалены, когда "
9928"редактор отношений\n"
9929"был открыт. Они были удалены из списка участников отношений."
9930
9931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1153
9932#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:596
9933msgid "Yes, create a conflict and close"
9934msgstr "Да, создать конфликт и закрыть"
9935
9936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1155
9937msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
9938msgstr "Щёлкните, чтобы создать конфликт и закрыть этот редактор отношений"
9939
9940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1159
9941#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:602
9942msgid "No, continue editing"
9943msgstr "Нет, продолжить редактирование"
9944
9945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1161
9946msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
9947msgstr ""
9948"Нажмите, чтобы вернуться к редактору отношений и продолжить редактирование "
9949"отношения"
9950
9951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1168
9952msgid ""
9953"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
9954"apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
9955"conflict and close the editor?</html>"
9956msgstr ""
9957"<html>Это отношение было изменено за пределами редактора.<br>Невозможно "
9958"применить ваши изменения и продолжить редактирование.<br><br>Вы хотите "
9959"создать конфликт и закрыть редактор?</html>"
9960
9961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1185
9962#, java-format
9963msgid ""
9964"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
9965"<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
9966msgstr ""
9967"<html>В слое ''{0}'' уже есть конфликт для элемента<br>''{1}''."
9968"<br>Пожалуйста, уладьте этот конфликт, прежде чем продолжать.</html>"
9969
9970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1199
9971#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:642
9972msgid "Apply the current updates"
9973msgstr "Записать внесённые изменения"
9974
9975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1232
9976#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:685
9977msgid "Apply the updates and close the dialog"
9978msgstr "Применить обновления и закрыть диалог"
9979
9980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1267
9981#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:739
9982msgid "Cancel the updates and close the dialog"
9983msgstr "Отменить обновления и закрыть диалог"
9984
9985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1284
9986msgid "Add an empty tag"
9987msgstr "Добавить пустой тег"
9988
9989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1297
9990msgid "Download all incomplete members"
9991msgstr "Скачать всех неполных участников"
9992
9993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1299
9994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1332
9995msgid "Download Members"
9996msgstr "Скачать участников"
9997
9998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1300
9999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1333
10000msgid "Relation Editor: Download Members"
10001msgstr "Редактор отношений: скачать участников"
10002
10003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1330
10004msgid "Download selected incomplete members"
10005msgstr "Скачать с сервера выделенных неполных участников"
10006
10007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1367
10008msgid "Sets a role for the selected members"
10009msgstr "Задать роль для выделенных участников"
10010
10011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1369
10012msgid "Apply Role"
10013msgstr "Применить роль"
10014
10015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1383
10016#, java-format
10017msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
10018msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
10019msgstr[0] "Вы назначили пустую роль на {0} элемент."
10020msgstr[1] "Вы назначили пустую роль на {0} элемента."
10021msgstr[2] "Вы назначили пустую роль на {0} элементов."
10022
10023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1386
10024msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
10025msgstr "Это эквивалентно удалению ролей из этих элементов."
10026
10027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1388
10028msgid "Do you really want to apply the new role?"
10029msgstr "Вы действительно хотите назначить новую роль?"
10030
10031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1390
10032msgid "Yes, apply it"
10033msgstr "Да, записать"
10034
10035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1391
10036msgid "No, do not apply"
10037msgstr "Нет, не записывать"
10038
10039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1397
10040msgid "Confirm empty role"
10041msgstr "Подтвердить пустую роль"
10042
10043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1465
10044msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
10045msgstr "Выделенный, при редактировании отношения, участник относится к"
10046
10047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1542
10048msgid ""
10049"Members from paste buffer cannot be added because they are not included in "
10050"current layer"
10051msgstr ""
10052"Элементы из буфера обмена не могут быть добавлены потому, что они не "
10053"относятся к текущему слою"
10054
10055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191
10056#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:810
10057#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:388
10058msgid "Zoom to"
10059msgstr "Приблизить"
10060
10061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192
10062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:220
10063msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
10064msgstr "Масштабирование приближает к первому выбранному объекту"
10065
10066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:211
10067msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
10068msgstr "Масштабирование отменено, потому что слой этого отношения не активен"
10069
10070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:216
10071msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
10072msgstr "Масштабирование отменено, потому что вы не выбрали участника"
10073
10074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:27
10075#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:29
10076msgid "Refers to"
10077msgstr "Ссылается на"
10078
10079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
10080msgid "Download referring relations"
10081msgstr "Скачать ссылающиеся отношения"
10082
10083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:186
10084#, java-format
10085msgid "There were {0} conflicts during import."
10086msgstr "За время импорта произошло {0} конфликт(ов)"
10087
10088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:194
10089#, java-format
10090msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
10091msgstr ""
10092"Предупреждение: Исключение проигнорировано, потому что задача отмнена. "
10093"Ошибка: {0}"
10094
10095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:62
10096msgid "including immediate children of parent relations"
10097msgstr "включая непосредственные дочерние элементы отношений"
10098
10099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:90
10100msgid "Load parent relations"
10101msgstr "Скачать родителей отношения"
10102
10103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:106
10104msgid "Loading parent relations"
10105msgstr "Скачивание родителей отношения"
10106
10107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:139
10108msgid "Edit the currently selected relation"
10109msgstr "Изменить выбранное отношение"
10110
10111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
10112msgid "Apply Changes"
10113msgstr "Применить изменения"
10114
10115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:134
10116#, java-format
10117msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
10118msgstr "Изменить новое отношение в слое ''{0}''"
10119
10120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:136
10121#, java-format
10122msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
10123msgstr "Изменить новое отношение в слое ''{0}''"
10124
10125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:138
10126#, java-format
10127msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
10128msgstr "Изменить отношение #{0} в слое ''{1}''"
10129
10130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:116
10131msgid "Load relation"
10132msgstr "Скачать отношение"
10133
10134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:162
10135#, java-format
10136msgid ""
10137"Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"
10138msgstr ""
10139"Предупреждение: игнорирование исключения потому что задание было отменено. "
10140"Текст ошибки: {0}"
10141
10142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:70
10143msgid "way is connected"
10144msgstr "линия соединена"
10145
10146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:72
10147msgid "way is connected to previous relation member"
10148msgstr "линия соединена с предыдущим участником отношения"
10149
10150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:74
10151msgid "way is connected to next relation member"
10152msgstr "линия соединена со следующим участником отношения"
10153
10154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:76
10155msgid "way is not connected to previous or next relation member"
10156msgstr ""
10157"линия не соединена ни с предыдущим, ни со следующим участником отношения"
10158
10159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:110
10160msgid "Bookmarks"
10161msgstr "Закладки"
10162
10163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:152
10164msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>"
10165msgstr ""
10166"<html>В настоящий момент не выбрана область для скачивания с сервера.</html>"
10167
10168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:154
10169msgid ""
10170"<html><strong>Current download area</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
10171"maxlat): </html>"
10172msgstr ""
10173"<html><strong>Текущая область скачивания с сервера</strong> (мин.дол, мин."
10174"шир, макс.дол, макс.шир): </html>"
10175
10176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:183
10177msgid "Create bookmark"
10178msgstr "Создать закладку"
10179
10180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:185
10181msgid "Add a bookmark for the currently selected download area"
10182msgstr "Добавить закладку к области, выделенной в настоящий момент"
10183
10184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:192
10185msgid ""
10186"Currently, there is no download area selected. Please select an area first."
10187msgstr ""
10188"В настоящий момент вы не указали область для скачивания. Пожалуйста выберите "
10189"её."
10190
10191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:201
10192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:253
10193msgid "Please enter a name for the bookmarked download area."
10194msgstr ""
10195"Пожалуйста, введите название закладки для скачиваемой с сервера области."
10196
10197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:202
10198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:254
10199msgid "Name of location"
10200msgstr "Название места"
10201
10202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:217
10203msgid "Remove the currently selected bookmarks"
10204msgstr "Удалить выделенные закладки"
10205
10206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:242
10207msgid "Rename the currently selected bookmark"
10208msgstr "Переименовать выделенные закладки"
10209
10210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:105
10211msgid "min lat"
10212msgstr "мин. широта"
10213
10214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:107
10215msgid "min lon"
10216msgstr "мин. долгота"
10217
10218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:109
10219msgid "max lat"
10220msgstr "макс. широта"
10221
10222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:111
10223msgid "max lon"
10224msgstr "макс. долгота"
10225
10226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
10227msgid "Clear textarea"
10228msgstr "Очистить текстовое поле"
10229
10230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123
10231msgid ""
10232"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
10233"area)"
10234msgstr ""
10235"URL с www.openstreetmap.org (вы можете вставить URL сюда, чтобы скачать "
10236"область)"
10237
10238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:155
10239msgid "Bounding Box"
10240msgstr "Рамка"
10241
10242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:229
10243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:261
10244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:160
10245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:200
10246#, java-format
10247msgid "The string ''{0}'' is not a valid double value."
10248msgstr "Строка ''{0}'' не является правильным двойным значением."
10249
10250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:233
10251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:164
10252msgid "Value for latitude in range [-90,90] required."
10253msgstr "Значение широты должно быть в пределах [-90,90]."
10254
10255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:265
10256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:204
10257msgid "Value for longitude in range [-180,180] required."
10258msgstr "Значение долготы должно быть в пределах [-180,180]."
10259
10260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:304
10261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:235
10262msgid "Paste URL from clipboard"
10263msgstr "Вставьте ссылку из буфера"
10264
10265#. adding the download tasks
10266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97
10267msgid "Data Sources and Types:"
10268msgstr "Источники и типы данных:"
10269
10270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
10271msgid "OpenStreetMap data"
10272msgstr "Данные OpenStreetMap"
10273
10274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99
10275msgid "Select to download OSM data in the selected download area."
10276msgstr "Пометьте, чтобы скачать с сервера данные OSM, для выделенной области."
10277
10278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:101
10279msgid "Raw GPS data"
10280msgstr "Данные GPS"
10281
10282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:102
10283msgid "Select to download GPS traces in the selected download area."
10284msgstr "Пометьте, чтобы скачать с сервера треки GPS, для выделеной области."
10285
10286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
10287msgid "Download as new layer"
10288msgstr "Скачать как новый слой"
10289
10290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:134
10291msgid ""
10292"<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download "
10293"into the currently active data layer.</html>"
10294msgstr ""
10295"<html>Пометьте, чтобы скачать данные в новый слой данных.<br>Снимите "
10296"пометку, чтобы скачать данные с сервера в текущий активный слой.</html>"
10297
10298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219
10299msgid "No area selected yet"
10300msgstr "Область ещё не выбрана"
10301
10302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:222
10303msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
10304msgstr ""
10305"Область для скачивания слишком велика. Вероятно, сервер откажется обработать "
10306"запрос."
10307
10308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:225
10309msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
10310msgstr "Область для скачивания приемлема по площади."
10311
10312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:378
10313msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
10314msgstr "Нажмите, чтобы закрыть диалог и прервать скачивание с сервера"
10315
10316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:395
10317msgid "Click do download the currently selected area"
10318msgstr "Нажмите, чтобы скачать с сервера выделенную область"
10319
10320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:402
10321msgid "Please select a download area first."
10322msgstr "Пожалуйста, выделите сначала область для скачивания с сервера."
10323
10324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:411
10325#, java-format
10326msgid ""
10327"<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
10328"<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
10329msgstr ""
10330"<html>Ни <strong>{0}</strong> ни <strong>{1}</strong> не назначено."
10331"<br>Пожалуйста выберите, скачать только данные OSM с сервера, или только "
10332"данные GPX, или и то и другое.</html>"
10333
10334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
10335msgid "Class Type"
10336msgstr "Тип класса"
10337
10338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
10339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:143
10340msgid "Bounds"
10341msgstr "Границы"
10342
10343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
10344msgid "Near"
10345msgstr "Возле"
10346
10347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
10348msgctxt "placeselection"
10349msgid "Zoom"
10350msgstr "Масштаб"
10351
10352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:101
10353msgid "Choose the server for searching:"
10354msgstr "Выберите поисковой сервер:"
10355
10356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:109
10357msgid "Enter a place name to search for:"
10358msgstr "Название места для поиска:"
10359
10360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:112
10361msgid "Enter a place name to search for"
10362msgstr "Введите название места для поиска"
10363
10364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:148
10365msgid "Areas around places"
10366msgstr "Области вокруг мест"
10367
10368#. SAXException does not chain correctly
10369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:250
10370msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
10371msgstr "Пустой указатель ошибки, возможно есть отсутствующие теги"
10372
10373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:286
10374msgid "Search ..."
10375msgstr "Найти ..."
10376
10377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:288
10378msgid "Click to start searching for places"
10379msgstr "Нажмите, чтобы начать поиск мест"
10380
10381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:328
10382msgid "Querying name server"
10383msgstr "Запрос на сервер имён"
10384
10385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:361
10386msgid "Querying name server ..."
10387msgstr "Запрос на сервер имён ..."
10388
10389#. Strings in JFileChooser
10390#. <space />
10391#. <key key="junction" value="roundabout" />
10392#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type"
10393#. <key key="highway" value="crossing" />
10394#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
10395#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type"
10396#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type"
10397#. item "Car/Parking" combo "Type"
10398#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type"
10399#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type"
10400#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type"
10401#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type"
10402#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type"
10403#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type"
10404#. <key key="power" value="generator" />
10405#. item "Power/Power Generator" combo "Type"
10406#. item "Nature/Tree" text "Type"
10407#. item "Nature/Wood" combo "Type"
10408#. item "Nature/Forest" combo "Type"
10409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:440
10410#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
10411#: build/specialmessages.java:71 build/trans_presets.java:431
10412#: build/trans_presets.java:720 build/trans_presets.java:729
10413#: build/trans_presets.java:1121 build/trans_presets.java:1400
10414#: build/trans_presets.java:1512 build/trans_presets.java:2249
10415#: build/trans_presets.java:2734 build/trans_presets.java:2743
10416#: build/trans_presets.java:2903 build/trans_presets.java:3019
10417#: build/trans_presets.java:3029 build/trans_presets.java:3760
10418#: build/trans_presets.java:3770 build/trans_presets.java:3779
10419msgid "Type"
10420msgstr "Тип"
10421
10422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:547
10423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:94
10424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:121
10425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:45
10426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:56
10427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:58
10428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:140
10429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:281
10430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:408
10431#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
10432#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
10433#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:33
10434#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:181
10435#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:176
10436#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
10437#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
10438#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
10439#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
10440#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
10441#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
10442#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:521
10443#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:698
10444#: build/trans_presets.java:720 build/trans_presets.java:1332
10445#: build/trans_presets.java:1405 build/trans_presets.java:1406
10446#: build/trans_presets.java:1407 build/trans_presets.java:2165
10447#: build/trans_presets.java:2499 build/trans_presets.java:2500
10448#: build/trans_presets.java:2501
10449msgid "unknown"
10450msgstr "неизвестно"
10451
10452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:37
10453msgid "Slippy map"
10454msgstr "Быстрая карта"
10455
10456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:37
10457msgid "Tile Numbers"
10458msgstr "Номера квадратов"
10459
10460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:133
10461#, java-format
10462msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}"
10463msgstr "Не удалось прочитать файл CSS ''help-browser.css''. Текст ошибки: {0}"
10464
10465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:183
10466msgid "JOSM Help Browser"
10467msgstr "Браузер справки JOSM"
10468
10469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:233
10470#, java-format
10471msgid ""
10472"<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "
10473"class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
10474"is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
10475"english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
10476"missing information. You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in "
10477"your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in english</"
10478"a>.</p></html>"
10479msgstr ""
10480"<html><p class=\"warning-header\">Отсутствует содержимое раздела справки</"
10481"p><p class=\"warning-body\">Содержимое справки для раздела справки <strong>"
10482"{0}</strong> ещё не написано. И ({1}), и английский вариант пока отсутствуют."
10483"<br><br>Пожалуйста, помогите улучшить справочную систему JOSM и заполните "
10484"отсутствующую информацию. Вы можете отредактировать справочный раздел <a "
10485"href=\"{2}\">, на вашем ({1}) языке</a> и <a href=\"{3}\"> - раздел на "
10486"английском</a>.</p></html>"
10487
10488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:255
10489#, java-format
10490msgid ""
10491"<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p "
10492"class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> "
10493"could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></"
10494"p></html>"
10495msgstr ""
10496"<html><p class=\"error-header\">Произошла ошибка при получении справочной "
10497"информации</p><p class=\"error-body\">Невозможно загрузить содержимое "
10498"справочной статьи <strong>{0}</strong>. Сообщение об ошибке (не переведено):"
10499"<br><tt>{1}</tt></p></html>"
10500
10501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:355
10502#, java-format
10503msgid ""
10504"<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "
10505"network problem, please check<br>your internet connection</html>"
10506msgstr ""
10507"<html>Не удалось открыть страницу справки для url {0}.<br>Это скорее всего "
10508"произошло из-за проблемы с сетью, пожалуйста, проверьте<br>ваше соединение с "
10509"интернет</html>"
10510
10511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:360
10512msgid "Failed to open URL"
10513msgstr "Не удалось открыть ссылку"
10514
10515#. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
10516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:393
10517msgid "Open the current help page in an external browser"
10518msgstr "Открыть текущую страницу справки во внешнем браузере"
10519
10520#. putValue(NAME, tr("Edit"));
10521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:405
10522msgid "Edit the current help page"
10523msgstr "Править текущую страницу справки"
10524
10525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:415
10526#, java-format
10527msgid ""
10528"<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only "
10529"possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"
10530msgstr ""
10531"<html>Текущая ссылка <tt>{0}</tt><br>это внешняя ссылка. Только справочные "
10532"статьи можно редактировать<br>на сервере справки<tt>{1}</tt>.</html>"
10533
10534#. putValue(NAME, tr("Reload"));
10535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:437
10536msgid "Reload the current help page"
10537msgstr "Скачать заново текущую страницу справки"
10538
10539#. putValue(NAME, tr("Back"));
10540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:452
10541msgid "Go to the previous page"
10542msgstr "Перейти на предыдущую страницу"
10543
10544#. putValue(NAME, tr("Forward"));
10545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:472
10546msgid "Go to the next page"
10547msgstr "Перейти на следующую страницу"
10548
10549#. putValue(NAME, tr("Home"));
10550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:488
10551msgid "Go to the JOSM help home page"
10552msgstr "Перейти на начальную страницу справки JOSM"
10553
10554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:519
10555#, java-format
10556msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}"
10557msgstr ""
10558"Предупреждение: плохое расположение в документе HTML. Текст ошибки: {0}"
10559
10560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:569
10561msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
10562msgstr "Не удалось открыть справочную страницу. Ссылка пуста."
10563
10564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:570
10565msgid "Failed to open help page"
10566msgstr "Не удалось открыть справочную страницу"
10567
10568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:180
10569msgid "Latitude: "
10570msgstr "Широта: "
10571
10572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:198
10573msgid "Longitude: "
10574msgstr "Долгота: "
10575
10576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136
10577msgid "Coordinates"
10578msgstr "Координаты"
10579
10580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
10581#, java-format
10582msgid "History for node {0}"
10583msgstr "История точки {0}"
10584
10585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49
10586#, java-format
10587msgid "History for way {0}"
10588msgstr "История линии {0}"
10589
10590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
10591#, java-format
10592msgid "History for relation {0}"
10593msgstr "История для отношения {0}"
10594
10595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149
10596msgid "Reload the history from the server"
10597msgstr "Скачать историю с сервера"
10598
10599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:272
10600msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive."
10601msgstr ""
10602"История ещё не инициализирована. Не удалось настроить ссылку на элемент."
10603
10604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:274
10605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:304
10606#, java-format
10607msgid ""
10608"Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
10609msgstr ""
10610"Не удалось настроить ссылку. ID ссылки: {0} не соответствует ID истории: {1}."
10611
10612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:277
10613#, java-format
10614msgid ""
10615"Failed to set reference. Reference version {0} not available in history."
10616msgstr "Не удалось настроить ссылку. Версия ссылки {0} отсутствует в истории."
10617
10618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:302
10619msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."
10620msgstr "История ещё не инициализирована. Не удалось настроить текущий элемент."
10621
10622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:307
10623#, java-format
10624msgid ""
10625"Failed to set current primitive. Current version {0} not available in "
10626"history."
10627msgstr ""
10628"Не удалось настроить текущий элемент. Текущая версия {0} не возможна в "
10629"истории."
10630
10631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:55
10632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:67
10633msgid "Load history"
10634msgstr "Скачать историю"
10635
10636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:186
10637#, java-format
10638msgid "Loading history for node {0}"
10639msgstr "Скачивание истории для точки {0}"
10640
10641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:187
10642#, java-format
10643msgid "Loading history for way {0}"
10644msgstr "Скачивание истории линии {0}"
10645
10646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:188
10647#, java-format
10648msgid "Loading history for relation {0}"
10649msgstr "Скачка истории для отношения {0}"
10650
10651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
10652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:77
10653#, java-format
10654msgid "Node {0}"
10655msgstr "Точка {0}"
10656
10657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:195
10658msgid "Zoom to node"
10659msgstr "Приблизиться к точке"
10660
10661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196
10662msgid "Zoom to this node in the current data layer"
10663msgstr "Приблизиться к этой точке в текущем слое"
10664
10665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242
10666msgid "Open a history browser with the history of this node"
10667msgstr "Открыть историю этой точки с помощью браузера"
10668
10669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:78
10670#, java-format
10671msgid "Way {0}"
10672msgstr "Линия {0}"
10673
10674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79
10675#, java-format
10676msgid "Relation {0}"
10677msgstr "Отношение {0}"
10678
10679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
10680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:60
10681msgid "not present"
10682msgstr "не существует"
10683
10684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:56
10685msgid "Changeset"
10686msgstr "Пакет правок"
10687
10688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:92
10689#, java-format
10690msgid ""
10691"<html>Version <strong>{0}</strong> currently edited in layer ''{1}''</html>"
10692msgstr ""
10693"<html>Версия <strong>{0}</strong> в настоящий момент отредактирована в слое "
10694"''{1}''</html>"
10695
10696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:98
10697#, java-format
10698msgid ""
10699"<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong></html>"
10700msgstr ""
10701"<html>Версия <strong>{0}</strong> Создано на <strong>{1}</strong></html>"
10702
10703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:120
10704msgid "Changeset info"
10705msgstr "Информация о пакете правок"
10706
10707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:121
10708msgid "Launch browser with information about the changeset"
10709msgstr "Открыть браузер с информацией о пакете правок"
10710
10711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:140
10712#, java-format
10713msgid "Show changeset {0}"
10714msgstr "Показать пакет правок {0}"
10715
10716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:63
10717#, java-format
10718msgid "Version {0}, {1} (by {2})"
10719msgstr "Версия {0}, {1} (с помощью {2})"
10720
10721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:79
10722#, java-format
10723msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
10724msgstr "Версия {0} дата создания: {1} автор: {2}"
10725
10726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:107
10727#, java-format
10728msgid "Version {0} in editor"
10729msgstr "Версия {0} в редакторе"
10730
10731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:109
10732msgid "[deleted]"
10733msgstr "[удалено]"
10734
10735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:119
10736#, java-format
10737msgid "Version {0} currently edited in data layer ''{1}''"
10738msgstr "Версия {0} в настоящий момент отредактирована в слое данных ''{1}''"
10739
10740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:20
10741msgid "Version"
10742msgstr "Версия"
10743
10744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:62
10745#, java-format
10746msgid ""
10747"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer is null"
10748msgstr ""
10749"Не удалось обновить элемент с id {0}, потому что текущий редактируемый слой "
10750"является null"
10751
10752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:65
10753#, java-format
10754msgid ""
10755"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer does not "
10756"include such a primitive"
10757msgstr ""
10758"Не удалось обновить элемент с id {0}, потому что текущий слой редактирования "
10759"не содержит такого элемента"
10760
10761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:94
10762#, java-format
10763msgid "Synchronize node {0} only"
10764msgstr "Синхронизировать только точку {0}"
10765
10766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:95
10767#, java-format
10768msgid "Synchronize way {0} only"
10769msgstr "Синхронизировать только линию {0}"
10770
10771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:96
10772#, java-format
10773msgid "Synchronize relation {0} only"
10774msgstr "Синхронизировать только отношение {0}"
10775
10776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:106
10777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:154
10778msgid "Synchronize entire dataset"
10779msgstr "Синхронизировать весь набор данных"
10780
10781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:118
10782#, java-format
10783msgid ""
10784"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
10785"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
10786"caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
10787"server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"
10788"strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"
10789"strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
10790"<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
10791msgstr ""
10792"<html>Загрузка на сервер <strong>прервана</strong> так как на сервере есть "
10793"более новая версия одной<br>из ваших точек, линий или отношений.<br>Причиной "
10794"конфликта является <strong>{0}</strong> с id <strong>{1}</strong>,<br>версия "
10795"данных на сервере {2}, ваша версия {3}.<br><br>Нажмите <strong>{4}</strong>, "
10796"чтобы синхронизировать только конфликтный элемент.<br>Нажмите <strong>{5}</"
10797"strong>, чтобы синхронизировать весь локальный набор данных с сервером."
10798"<br>Нажмите <strong>{6}</strong>, чтобы прервать, затем продолжите "
10799"редактирование.<br></html>"
10800
10801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132
10802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:176
10803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:363
10804msgid "Conflicts detected"
10805msgstr "Обнаружены конфликты"
10806
10807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:166
10808#, java-format
10809msgid ""
10810"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
10811"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"
10812"</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
10813"<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
10814msgstr ""
10815"<html><strong>Загрузка на сервер </strong>не удалась, так как на сервере "
10816"имеется более новая версия одной <br> из ваших точек, линий или отношений. "
10817"<br><br>. Нажмите на <strong>{0}</strong> для синхронизации локальных данных "
10818"с сервером. <br> Нажмите <strong>{1}</strong> чтобы прервать, затем "
10819"продолжите редактирование.<br></html>"
10820
10821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:194
10822#, java-format
10823msgid ""
10824"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you have been "
10825"using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
10826"again with a new or an existing open changeset.</html>"
10827msgstr ""
10828"<html>Загрузка на сервер <strong>не удалась</strong> потому что вы "
10829"используете<br>пакет правок {0}, который уже был закрыт в {1}."
10830"<br>Пожалуйста, загрузите снова, используя новый или существующий открытый "
10831"пакет правок.</html>"
10832
10833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:202
10834msgid "Changeset closed"
10835msgstr "Пакет правок закрыт"
10836
10837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:214
10838msgid "Prepare conflict resolution"
10839msgstr "Подготовить улаживание конфликта"
10840
10841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:216
10842#, java-format
10843msgid "Click to download all parent ways for node {0}"
10844msgstr "Щёлкните, чтобы скачать с сервера все родительские линии для точки {0}"
10845
10846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:222
10847msgid "Click to cancel and to resume editing the map"
10848msgstr "Щёлкните, чтобы отменить и подтвердить правку карты"
10849
10850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:226
10851#, java-format
10852msgid ""
10853"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you tried to delete node {0} "
10854"which is still in use in way {1}.<br><br>Click <strong>{2}</strong> to "
10855"download all parent ways of node {0}.<br>If necessary JOSM will create "
10856"conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>"
10857msgstr ""
10858"<html>Загрузка на сервер <strong>не удалась</strong>, потому что вы пытались "
10859"удалить точку {0}, которая ещё используется в линии {1}.<br><br>Нажмите "
10860"<strong>{2}</strong>, чтобы скачать с сервера все родительские линии точки "
10861"{0}.<br>Если потребуется, JOSM создаст конфликты, которые вы сможете уладить "
10862"в диалоге улаживания конфликтов.</html>"
10863
10864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:237
10865msgid "Node still in use"
10866msgstr "Точка ещё используется"
10867
10868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:275
10869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:292
10870#, java-format
10871msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern"
10872msgstr ""
10873"Предупреждение: ошибка в заголовке \"{0}\" не соответствует ожидаемому "
10874"образцу"
10875
10876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:49
10877msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
10878msgstr "Прокомментируйте данные, загружаемые на сервер:"
10879
10880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:51
10881msgid "Enter an upload comment"
10882msgstr "Введите комментарий для загрузки на сервер"
10883
10884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
10885#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:50
10886msgid "Changeset id:"
10887msgstr "ID пакета правок:"
10888
10889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:36
10890msgid "Created at:"
10891msgstr "Создано в:"
10892
10893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:39
10894msgid "Changeset comment:"
10895msgstr "Комментарий пакета правок"
10896
10897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:67
10898msgid "No open changeset"
10899msgstr "Нет открытого пакета правок"
10900
10901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:80
10902msgid ""
10903"Please decide what changeset the data is uploaded to and whether to close "
10904"the changeset after the next upload."
10905msgstr ""
10906"Пожалуйста, решите, какие данные пакета правок загружать на сервер и надо ли "
10907"закрывать пакет правок после очередной загрузки на сервер."
10908
10909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:89
10910msgid "Upload to a new changeset"
10911msgstr "Передать на сервер в новый пакет правок"
10912
10913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:90
10914msgid "Open a new changeset and use it in the next upload"
10915msgstr ""
10916"Открыть новый пакет правок и использовать его в следующей загрузке на сервер"
10917
10918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:99
10919msgid "Upload to an existing changeset"
10920msgstr "Выбрать пакет правок"
10921
10922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:100
10923msgid "Upload data to an already existing and open changeset"
10924msgstr "Передать данные в уже существующий и открытый пакет правок"
10925
10926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:111
10927msgid "Select an open changeset"
10928msgstr "Выберите открытый пакет правок"
10929
10930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:145
10931msgid "Close changeset after upload"
10932msgstr "Закрыть пакет правок после загрузки на сервер"
10933
10934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:146
10935msgid "Select to close the changeset after the next upload"
10936msgstr ""
10937"Выбрать, какой пакет правок надо закрыть, после следующей загрузки на сервер"
10938
10939#. putValue(NAME, tr("Reload"));
10940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
10941msgid "Load the list of your open changesets from the server"
10942msgstr "Загрузите с сервера список открытых вами пакетов правок"
10943
10944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
10945msgid "Close the currently selected open changeset"
10946msgstr "Закрыть открытый пакет правок, выбранный в настоящий момент"
10947
10948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:55
10949msgid "<html>Please select the changesets you want to close</html>"
10950msgstr ""
10951"<html>Пожалуйста, выберите пакеты правок, которые хотите закрыть</html>"
10952
10953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:88
10954msgid "Open changesets"
10955msgstr "Открыть пакеты правок"
10956
10957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:119
10958msgid "Close changesets"
10959msgstr "Закрыть пакеты правок"
10960
10961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:121
10962msgid "Close the selected open changesets"
10963msgstr "Закрыть выбранные открытые пакеты правок"
10964
10965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:144
10966msgid "Cancel closing of changesets"
10967msgstr "Отменить закрытие пакетов правок"
10968
10969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:38
10970msgid "Closing changeset"
10971msgstr "Закрытие пакета правок"
10972
10973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:76
10974#, java-format
10975msgid "Closing changeset {0}"
10976msgstr "Закрытие пакета правок {0}"
10977
10978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:99
10979msgid ""
10980"Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security "
10981"exception."
10982msgstr ""
10983"Предупреждение: не удалось удержать диалог учетных данных всегда поверх "
10984"окон. Обнаружена ошибка безопасности."
10985
10986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:105
10987msgid "Enter credentials for OSM API"
10988msgstr "Введите учётные данные для OSM API"
10989
10990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:112
10991msgid "Enter credentials for HTTP proxy"
10992msgstr "Введите учетные данные для прокси HTTP"
10993
10994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:145
10995msgid "Save user and password (unencrypted)"
10996msgstr "Сохранить имя пользователя и пароль (не зашифровано)"
10997
10998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:237
10999msgid "Please enter the user name of your OSM account"
11000msgstr "Пожалуйста, введите имя пользователя для вашего аккаунта OSM"
11001
11002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:238
11003msgid "Please enter the password of your OSM account"
11004msgstr "Пожалуйста, введите пароль вашей учётной записи OSM"
11005
11006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:240
11007#, java-format
11008msgid ""
11009"Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid username "
11010"and a valid password."
11011msgstr ""
11012"Идентификация OSM API ''{0}'' не удалась. Пожалуйста введите правильное имя "
11013"пользователя и правильный пароль."
11014
11015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242
11016msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
11017msgstr "Внимание: Пароль будет передан в незашифрованном виде."
11018
11019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:254
11020msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server"
11021msgstr ""
11022"Пожалуйста, введите имя пользователя для идентификации личности на вашем "
11023"прокси-сервере"
11024
11025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:255
11026msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server"
11027msgstr ""
11028"Пожалуйста, введите пароль для идентификация личности на вашем прокси-сервере"
11029
11030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:257
11031#, java-format
11032msgid ""
11033"Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a valid "
11034"username and a valid password."
11035msgstr ""
11036"Идентификация на прокси HTTP ''{0}'' не удалась. Пожалуйста введите "
11037"правильное имя пользователя и правильный пароль."
11038
11039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:259
11040msgid ""
11041"Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the "
11042"password may be transferred unencrypted."
11043msgstr ""
11044"Предупреждение: в зависимости от метода идентификации, пароль, который "
11045"использует прокси сервер, может быть передан в незашифрованном виде."
11046
11047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:279
11048msgid "Authenticate"
11049msgstr "Идентификация личности"
11050
11051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:280
11052msgid "Authenticate with the supplied username and password"
11053msgstr "Идентификация личности с данными именем пользователя и паролем"
11054
11055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:293
11056msgid "Cancel authentication"
11057msgstr "Отменить идентификацию личности"
11058
11059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:63
11060msgid ""
11061"Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM does not "
11062"know your identity.<br>You have either chosen to work anonymously or you are "
11063"not entitled<br>to know the identity of the user on whose behalf you are "
11064"working."
11065msgstr ""
11066"Невозможно получить список ваших открытых пакетов правок, потому что<br>JOSM "
11067"не идентифицировал вас.<br>Либо вы работатаете анонимно, либо вам не "
11068"позволено<br>идентифицировать пользователя, от имени которого вы работаете."
11069
11070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:68
11071msgid "Missing user identity"
11072msgstr "Отсутствие подлинности пользователя"
11073
11074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:120
11075#, java-format
11076msgid ""
11077"Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. Exception "
11078"was: {0}"
11079msgstr ""
11080"Предупреждение: Не удалось получить информацию о пользователе для текущего "
11081"пользователя JOSM. Текст ошибки: {0}"
11082
11083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
11084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:957
11085msgid "Launch a file chooser to select a file"
11086msgstr "Открыть диалог выбора файла"
11087
11088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:144
11089msgid "Select filename"
11090msgstr "Выберите имя файла"
11091
11092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
11093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
11094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
11095msgid "No"
11096msgstr "Нет"
11097
11098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47
11099#, java-format
11100msgid "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server."
11101msgstr ""
11102"В слое ''{0}'' есть изменения, которые должны быть загружены на сервер."
11103
11104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49
11105#, java-format
11106msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded."
11107msgstr ""
11108"В слое ''{0}'' нет изменений, которые надо было бы загрузить на сервер."
11109
11110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:60
11111#, java-format
11112msgid ""
11113"Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file "
11114"''{1}''."
11115msgstr ""
11116"Слой ''{0}'' содержит изменения, которые необходимо сохранить в "
11117"соответствующий файл ''{1}''."
11118
11119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62
11120#, java-format
11121msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
11122msgstr "В слое ''{0}'' нет изменений. Потому нечего сохранять."
11123
11124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:80
11125msgid "No file associated with this layer"
11126msgstr "Нет файла, связанного с этим слоем"
11127
11128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:83
11129msgid "Please select a file"
11130msgstr "Пожалуйста, выберите файл"
11131
11132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:86
11133#, java-format
11134msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file"
11135msgstr "Слой ''{0}'' пока ещё не сохранён в файле"
11136
11137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:101
11138#, java-format
11139msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name."
11140msgstr "Файл ''{0}'' не записывается. Пожалуйста, поменяйте имя файла."
11141
11142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109
11143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:115
11144#, java-format
11145msgid "Select to upload layer ''{0}'' to the server ''{1}''"
11146msgstr "Выбрать, чтобы загрузить слой ''{0}'' на сервер ''{1}''"
11147
11148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:49
11149#, java-format
11150msgid "Saving layer to ''{0}'' ..."
11151msgstr "Сохранение слоя в ''{0}'' ..."
11152
11153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:116
11154msgid "Unsaved changes - Save/Upload before exiting?"
11155msgstr ""
11156"Несохранённые изменения - Сохранить локально или загрузить на сервер перед "
11157"выходом?"
11158
11159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:122
11160msgid "Unsaved changes - Save/Upload before deleting?"
11161msgstr ""
11162"Несохранённые изменения - Сохранить локально или загрузить на сервер перед "
11163"удалением?"
11164
11165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:142
11166msgid "Uploading and saving modified layers ..."
11167msgstr "Загрузка на сервер и сохранение изменённых слоёв ..."
11168
11169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:197
11170#, java-format
11171msgid ""
11172"<html>{0} layer has unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
11173"discard the modifications.<br>Layer with conflicts:</html>"
11174msgid_plural ""
11175"<html>{0} layers have unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
11176"discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>"
11177msgstr[0] ""
11178"<html>{0} слой содержит неулаженные конфликты.<br>Либо сначала уладьте их, "
11179"либо отмените изменения.<br>Слой с конфликтами:</html>"
11180msgstr[1] ""
11181"<html>{0} слоя содержат неулаженные конфликты.<br>Либо сначала уладьте их, "
11182"либо отмените изменения.<br>Слои с конфликтами:</html>"
11183msgstr[2] ""
11184"<html>{0} слоёв содержат неулаженные конфликты.<br>Либо сначала уладьте их, "
11185"либо отмените изменения.<br>Слои с конфликтами:</html>"
11186
11187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:208
11188msgid "Unsaved data and conflicts"
11189msgstr "Несохранённые данные и конфликты"
11190
11191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:215
11192#, java-format
11193msgid ""
11194"<html>{0} layer needs saving but has no associated file.<br>Either select a "
11195"file for this layer or discard the changes.<br>Layer without a file:</html>"
11196msgid_plural ""
11197"<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a "
11198"file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a file:</"
11199"html>"
11200msgstr[0] ""
11201"<html>{0} слой нужно сохранить, но нет соответствующего файла.<br>Либо "
11202"выберите файл для этого слоя, либо отмените изменения.<br>Слой без файла:</"
11203"html>"
11204msgstr[1] ""
11205"<html>{0} слоя нужно сохранить, но нет соответствующего файла.<br>Либо "
11206"выберите файл для каждого слоя, либо отмените изменения.<br>Слои без файла:</"
11207"html>"
11208msgstr[2] ""
11209"<html>{0} слоёв нужно сохранить, но нет соответствующего файла.<br>Либо "
11210"выберите файл для каждого слоя, либо отмените изменения.<br>Слои без файла:</"
11211"html>"
11212
11213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:226
11214msgid "Unsaved data and missing associated file"
11215msgstr "Несохранённые данные и отсутствие соответствующего файла"
11216
11217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:233
11218#, java-format
11219msgid ""
11220"<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which cannot be "
11221"written.<br>Either select another file for this layer or discard the changes."
11222"<br>Layer with a non-writable file:</html>"
11223msgid_plural ""
11224"<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which cannot be "
11225"written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
11226"changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
11227msgstr[0] ""
11228"<html>{0} слой требуется сохранить, но открытый файл<br>не удаётся сохранить."
11229"<br>Либо выберите другой файл для этого слоя, либо отмените изменения."
11230"<br>Слой с незаписываемым файлом:</html>"
11231msgstr[1] ""
11232"<html>{0} слоя требуется сохранить, но открытые файлы<br>не удаётся "
11233"сохранить.<br>Либо выберите другие файлы для этих слоёв, либо отмените "
11234"изменения.<br>Слои с незаписываемыми файлами:</html>"
11235msgstr[2] ""
11236"<html>{0} слоёв требуется сохранить, но открытые файлы<br>не удаётся "
11237"сохранить.<br>Либо выберите другие файлы для этих слоёв, либо отмените "
11238"изменения.<br>Слои с незаписываемыми файлами:</html>"
11239
11240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:246
11241msgid "Unsaved data non-writable files"
11242msgstr "Несохранённые данные незаписываемых файлов"
11243
11244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:293
11245msgid "Close this dialog and resume editing in JOSM"
11246msgstr "Закрыть этот диалог и продолжить редактирование в JOSM"
11247
11248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324
11249msgid "Discard and Exit"
11250msgstr "Отменить и выйти"
11251
11252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:325
11253msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost."
11254msgstr "Выйти из JOSM без сохранения. Несохранённые изменения будут утеряны."
11255
11256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:330
11257msgid "Discard and Delete"
11258msgstr "Сбросить и Удалить"
11259
11260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:331
11261msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost."
11262msgstr "Удалить слои без сохранения. Несохранённые данные будут утеряны."
11263
11264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356
11265msgid "Save/Upload and Exit"
11266msgstr "Сохранить/Передать на сервер и Выйти"
11267
11268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:357
11269msgid "Exit JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved."
11270msgstr ""
11271"Выход из JOSM с сохранением. Несохранённые изменение будут сохранены "
11272"локально или загружены на сервер."
11273
11274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:362
11275msgid "Save/Upload and Delete"
11276msgstr "Сохранить/Передать на сервер и Удалить"
11277
11278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:363
11279msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
11280msgstr ""
11281"Слои сохранить локально или загрузить на сервер. Изменения не будут потеряны."
11282
11283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:410
11284#, java-format
11285msgid "Preparing layer ''{0}'' for upload ..."
11286msgstr "Подготовка слоя ''{0}'' для загрузки на сервер..."
11287
11288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:497
11289#, java-format
11290msgid ""
11291"<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was "
11292"cancelled or has failed.</html>"
11293msgid_plural ""
11294"<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were "
11295"cancelled or have failed.</html>"
11296msgstr[0] ""
11297"<html>Операция передачи на сервер и/или сохранения одного слоя с "
11298"правками<br>была отменена или не удалась.</html>"
11299msgstr[1] ""
11300"<html>Операция передачи на сервер и/или сохранения {0} слоёв с "
11301"правками<br>была отменена или не удалась.</html>"
11302msgstr[2] ""
11303"<html>Операция передачи на сервер и/или сохранения {0} слоёв с "
11304"правками<br>была отменена или не удалась.</html>"
11305
11306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:507
11307msgid "Incomplete upload and/or save"
11308msgstr "Неполная загрузка на сервер или не всё сохранено"
11309
11310#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Layer"
11311#. <space />
11312#. <key key="highway" value="motorway_link" />
11313#. <optional>
11314#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Layer"
11315#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Layer"
11316#. <optional>
11317#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Layer"
11318#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Layer"
11319#. <space />
11320#. <key key="highway" value="primary_link" />
11321#. <optional>
11322#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Layer"
11323#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Layer"
11324#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Layer"
11325#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Layer"
11326#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Layer"
11327#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Layer"
11328#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Layer"
11329#. item "Highways/Streets/Service" combo "Layer"
11330#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
11331#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Layer"
11332#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Layer"
11333#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Layer"
11334#. item "Highways/Streets/Tunnel" combo "Layer"
11335#. item "Ways/Track" combo "Layer"
11336#. item "Ways/Path" combo "Layer"
11337#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Layer"
11338#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Layer"
11339#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Layer"
11340#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Layer"
11341#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Layer"
11342#. item "Ways/Steps" combo "Layer"
11343#. item "Water/Water/Drain" combo "Layer"
11344#. item "Water/Water/Ditch" combo "Layer"
11345#. item "Water/Water/Stream" combo "Layer"
11346#. item "Water/Water/Canal" combo "Layer"
11347#. item "Water/Water/River" combo "Layer"
11348#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
11349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20
11350#: build/trans_presets.java:90 build/trans_presets.java:108
11351#: build/trans_presets.java:128 build/trans_presets.java:148
11352#: build/trans_presets.java:170 build/trans_presets.java:188
11353#: build/trans_presets.java:210 build/trans_presets.java:231
11354#: build/trans_presets.java:257 build/trans_presets.java:276
11355#: build/trans_presets.java:295 build/trans_presets.java:314
11356#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:369
11357#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:439
11358#: build/trans_presets.java:454 build/trans_presets.java:469
11359#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:525
11360#: build/trans_presets.java:545 build/trans_presets.java:567
11361#: build/trans_presets.java:590 build/trans_presets.java:614
11362#: build/trans_presets.java:633 build/trans_presets.java:653
11363#: build/trans_presets.java:995 build/trans_presets.java:1003
11364#: build/trans_presets.java:1011 build/trans_presets.java:1019
11365#: build/trans_presets.java:1030 build/trans_presets.java:1307
11366msgid "Layer"
11367msgstr "Уровень"
11368
11369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:28
11370msgid "Should upload?"
11371msgstr "Следует загрузить на сервер?"
11372
11373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:36
11374msgid "Should save?"
11375msgstr "Следует сохранить?"
11376
11377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:44
11378#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:221
11379msgid "Filename"
11380msgstr "Имя файла"
11381
11382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53
11383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:492
11384msgid "Upload"
11385msgstr "Передать на сервер"
11386
11387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:56
11388msgid "Update objects"
11389msgstr "Обновить объекты"
11390
11391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:107
11392msgid "Initializing nodes to update ..."
11393msgstr "Инициализация точек для обновления ..."
11394
11395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:123
11396msgid "Initializing ways to update ..."
11397msgstr "Инициализация линий для обновления ..."
11398
11399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:132
11400msgid "Initializing relations to update ..."
11401msgstr "Инициализация отношений для обновления ..."
11402
11403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:124
11404#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:83
11405#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85
11406msgid "Settings"
11407msgstr "Настройки"
11408
11409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:125
11410msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use"
11411msgstr ""
11412"Решить, как передать данные на сервер и какие использовать пакеты правок"
11413
11414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:128
11415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:478
11416msgid "Tags of new changeset"
11417msgstr "Теги нового пакета правок"
11418
11419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:129
11420msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to"
11421msgstr "Применить теги на пакет правок, который загружен"
11422
11423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:133
11424msgid "Manage open changesets and select a changeset to upload to"
11425msgstr ""
11426"Управлять открытыми пакетами правок и выбрать пакет правок для загрузки на "
11427"сервер"
11428
11429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:137
11430msgid "Configure advanced settings"
11431msgstr "Задать расширенные настройки"
11432
11433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:178
11434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:494
11435#, java-format
11436msgid "Upload to ''{0}''"
11437msgstr "Передать на сервер в ''{0}''"
11438
11439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:359
11440msgid "Upload Changes"
11441msgstr "Передать изменения на сервер"
11442
11443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:361
11444msgid "Upload the changed primitives"
11445msgstr "Передать на сервер изменённые элементы"
11446
11447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:370
11448msgid "Please revise upload comment"
11449msgstr "Проверьте загруженный комментарий"
11450
11451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
11452msgid "Revise"
11453msgstr "Проверить"
11454
11455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
11456msgid "Continue as is"
11457msgstr "Продолжить как есть"
11458
11459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:373
11460msgid ""
11461"Your upload comment is <i>empty</i>, or <i>very short</i>.<br /><br />This "
11462"is technically allowed, but please consider that many users who are<br /"
11463">watching changes in their area depend on meaningful changeset comments<br /"
11464">to understand what is going on!<br /><br />If you spend a minute now to "
11465"explain your change, you will make life<br />easier for many other mappers."
11466msgstr ""
11467"Ваш комментарий — <i>пустой</i> или <i>слишком короткий</i>.<br /><br /"
11468">Технически, его можно оставить таким, но учтите, что многие "
11469"пользователи<br />просматривают изменения в этой области и желают видеть "
11470"понятные объяснения того,<br /> что здесь было изменено.<br /><br />Если "
11471"сейчас вы потратите минуту на объяснение того, что вы сделали,<br />это "
11472"поможет облегчить работу других участников проекта."
11473
11474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:388
11475msgid "Return to the previous dialog to enter a more descriptive comment"
11476msgstr ""
11477"Вернуться в предыдущий диалог, чтобы добавить более развёрнутые комментарии"
11478
11479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:389
11480msgid "Cancel and return to the previous dialog"
11481msgstr "Отменить и вернуться к предыдущему диалогу"
11482
11483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:390
11484msgid "Ignore this hint and upload anyway"
11485msgstr "Проигнорировать совет и загрузить"
11486
11487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:393
11488msgid "Do not show this message again"
11489msgstr "Больше не показывать это сообщение"
11490
11491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:401
11492msgid "Please enter a valid chunk size first"
11493msgstr "Please enter a valid chunk size first"
11494
11495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:402
11496msgid "Illegal chunk size"
11497msgstr "Неправильный размер куска"
11498
11499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:438
11500msgid "Cancel the upload and resume editing"
11501msgstr "Отменить загрузку на сервер и продолжить редактирование"
11502
11503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:480
11504#, java-format
11505msgid "Tags of changeset {0}"
11506msgstr "Теги пакета правок {0}"
11507
11508#. we tried to delete an already deleted primitive.
11509#.
11510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94
11511#, java-format
11512msgid ""
11513"Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
11514"primitive and retrying to upload."
11515msgstr ""
11516"Предупреждение: элемент ''{0}'' уже удалён на сервере. Повторная загрузка на "
11517"сервер будет произведена без этого элемента."
11518
11519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
11520msgid "Preparing primitives to upload ..."
11521msgstr "Подготовка элементов к загрузке на сервер ..."
11522
11523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
11524msgid "Objects are uploaded to a <strong>new changeset</strong>."
11525msgstr "Объекты загружены в <strong>новый пакет правок</strong>."
11526
11527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:48
11528#, java-format
11529msgid ""
11530"Objects are uploaded to the <strong>open changeset</strong> {0} with upload "
11531"comment ''{1}''."
11532msgstr ""
11533"Объекты будут переданы <strong>в открытый пакет правок</strong> {0} с "
11534"комментарием ''{1}''."
11535
11536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:55
11537msgid "The changeset is going to be <strong>closed</strong> after this upload"
11538msgstr ""
11539"Пакет правок будет <strong>закрыт</strong> после этой загрузки на сервер"
11540
11541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:57
11542msgid "The changeset is <strong>left open</strong> after this upload"
11543msgstr ""
11544"Пакет правок <strong>останется открытым</strong> после этой загрузки на "
11545"сервер"
11546
11547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:59
11548msgid "configure changeset"
11549msgstr "конфигурировать пакет правок"
11550
11551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:81
11552#, java-format
11553msgid "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
11554msgid_plural ""
11555"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
11556msgstr[0] ""
11557"Загрузка на сервер <strong>{0} объекта</strong> в <strong>1 пакет правок</"
11558"strong>"
11559msgstr[1] ""
11560"Загрузка на сервер <strong>{0} объектов</strong> в <strong>1 пакет правок</"
11561"strong>"
11562msgstr[2] ""
11563"Загрузка на сервер <strong>{0} объектов</strong> в <strong>1 пакет правок</"
11564"strong>"
11565
11566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:87
11567#, java-format
11568msgid ""
11569"Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11570"<strong>1 request</strong>"
11571msgid_plural ""
11572"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11573"<strong>1 request</strong>"
11574msgstr[0] ""
11575"Загрузка на сервер <strong>{0} объекта</strong> в <strong>1 пакет правок</"
11576"strong> за <strong>1 запрос</strong>"
11577msgstr[1] ""
11578"Загрузка на сервер <strong>{0} объектов</strong> в <strong>1 пакет правок</"
11579"strong> за <strong>1 запрос</strong>"
11580msgstr[2] ""
11581"Загрузка на сервер <strong>{0} объектов</strong> в <strong>1 пакет правок</"
11582"strong> за <strong>1 запрос</strong>"
11583
11584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:92
11585#, java-format
11586msgid ""
11587"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11588"<strong>{1} requests</strong>"
11589msgstr ""
11590"Загрузка на сервер <strong>{0} объектов</strong> в <strong>1 пакет правок</"
11591"strong> за <strong>{1} запросов</strong>"
11592
11593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:94
11594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:102
11595msgid "advanced configuration"
11596msgstr "расширенная конфигурация"
11597
11598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:98
11599#, java-format
11600msgid ""
11601"{0} objects exceed the max. allowed {1} objects in a changeset on the server "
11602"''{2}''. Please <a href=\"urn:advanced-configuration\">configure</a> how to "
11603"proceed with <strong>multiple changesets</strong>"
11604msgstr ""
11605"{0} объектов превысили макс. позволенное {1} объектов в пакете правок на "
11606"сервере ''{2}''. Пожалуйста, <a href=\"urn:advanced-configuration\">укажите</"
11607"a> каким образом продолжить с <strong>несколькими пакетами правок</strong>"
11608
11609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:101
11610#, java-format
11611msgid ""
11612"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>multiple changesets</"
11613"strong> using <strong>{1} requests</strong>"
11614msgstr ""
11615"Передача на сервер <strong>{0} объектов</strong> в <strong>несколько пакетов "
11616"правок</strong>, используя запросы <strong>{1}</strong>"
11617
11618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:67
11619#, java-format
11620msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
11621msgstr "Загрузка данных на сервер по слою ''{0}''"
11622
11623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:81
11624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:275
11625msgid "Continue uploading"
11626msgstr "Продолжить загрузку на сервер"
11627
11628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:83
11629msgid "Click to continue uploading to additional new changesets"
11630msgstr ""
11631"Нажмите, чтобы продолжить загрузку на сервер в дополнительные новые пакеты "
11632"правок"
11633
11634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:87
11635msgid "Go back to Upload Dialog"
11636msgstr "Вернуться назад, к диалогу загрузки на сервер"
11637
11638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:89
11639msgid "Click to return to the Upload Dialog"
11640msgstr "Нажмите, чтобы вернуться к диалогу загрузки на сервер"
11641
11642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:93
11643msgid "Abort"
11644msgstr "Прервать"
11645
11646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:95
11647msgid "Click to abort uploading"
11648msgstr "Нажмите, если хотите прервать загрузку на сервер"
11649
11650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:100
11651#, java-format
11652msgid ""
11653"The server reported that the current changeset was closed.<br>This is most "
11654"likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} objects "
11655"on the server ''{1}''."
11656msgstr ""
11657"Сервер сообщил, что текущий пакет правок был закрыт.<br>Это скорее всего "
11658"произошло из-за того, что пакет правок достиг своего макс. размера,"
11659"<br>составляющего {0} объектов на сервере ''{1}''."
11660
11661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:107
11662#, java-format
11663msgid "There is {0} object left to upload."
11664msgid_plural "There are {0} objects left to upload."
11665msgstr[0] "Осталось загрузить на сервер {0} объект."
11666msgstr[1] "Осталось загрузить на сервер {0} объекта."
11667msgstr[2] "Осталось загрузить на сервер {0} объектов."
11668
11669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:113
11670#, java-format
11671msgid ""
11672"Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
11673"changesets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload dialog."
11674"<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to map "
11675"editing.<br>"
11676msgstr ""
11677"Нажмите ''<strong>{0}</strong>'', чтобы продолжить загрузку на сервер в "
11678"дополнительные новые пакеты правок.<br>Нажмите ''<strong>{1}</strong>'', "
11679"чтобы вернуться к диалогу загрузки на сервер.<br>Нажмите ''<strong>{2}</"
11680"strong>'', чтобы отменить загрузку на сервер и вернуться к редактированию "
11681"карты.<br>"
11682
11683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:124
11684msgid "Changeset is full"
11685msgstr "Пакет правок заполнен"
11686
11687#. we tried to delete an already deleted primitive.
11688#.
11689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:194
11690#, java-format
11691msgid ""
11692"Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
11693"object and retrying to upload."
11694msgstr ""
11695"Предупреждение: объект ''{0}'' уже удалён на сервере. Данные будут переданы "
11696"снова на сервер, но без этого объекта."
11697
11698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:195
11699#, java-format
11700msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
11701msgstr ""
11702"Объект ''{0}'' уже удалён. Объект будет пропущен при передаче данных на "
11703"сервер."
11704
11705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:232
11706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:428
11707#, java-format
11708msgid "Uploading {0} object..."
11709msgid_plural "Uploading {0} objects..."
11710msgstr[0] "Загрузка на сервер {0} объекта..."
11711msgstr[1] "Загрузка на сервер {0} объектов..."
11712msgstr[2] "Загрузка на сервер {0} объектов..."
11713
11714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:289
11715#, java-format
11716msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
11717msgstr ""
11718"Игнорирование выявленного исключения, так как загрузка на сервер отменена. "
11719"Текст ошибки: {0}"
11720
11721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:60
11722msgid ""
11723"<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to "
11724"be uploaded to the server.</html>"
11725msgstr ""
11726"<html>Отметить изменённые объекты <strong>в текущем выборе</strong>, которые "
11727"надо загрузить на сервер.</html>"
11728
11729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:70
11730msgid ""
11731"<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the "
11732"server.</html>"
11733msgstr ""
11734"<html>Отметить <strong>локально удалённые объекты</strong>, которые должны "
11735"быть удалены на сервере.</html>"
11736
11737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:112
11738msgid "Select objects to upload"
11739msgstr "Выделите объекты, которые надо загрузить на сервер"
11740
11741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:261
11742msgid "Cancel uploading"
11743msgstr "Отменить загрузку на сервер"
11744
11745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategy.java:88
11746#, java-format
11747msgid "Warning: unexpected value for key ''{0}'' in preferences, got ''{1}''"
11748msgstr ""
11749"Предупреждение: неожиданное значение ключа ''{0}'' в настройках, получено "
11750"''{1}''"
11751
11752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:94
11753msgid "Please select the upload strategy:"
11754msgstr "Пожалуйста, выберите стратегию загрузки на сервер:"
11755
11756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:110
11757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:343
11758msgid "Upload data in one request"
11759msgstr "Передать данные за один запрос"
11760
11761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:131
11762msgid "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
11763msgstr "Передать данные по частям. Размер части: "
11764
11765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:158
11766msgid "Upload each object individually"
11767msgstr "Передать на сервер по одному объекту"
11768
11769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189
11770#, java-format
11771msgid ""
11772"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
11773"upload {0} objects. Which strategy do you want to use?</html>"
11774msgstr ""
11775"<html>Потребуется <strong>несколько пакетов правок</strong>, чтобы загрузить "
11776"{0} объектов. Какую стратегию вы хотите применить?</html>"
11777
11778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191
11779msgid "Fill up one changeset and return to the Upload Dialog"
11780msgstr "Заполнить один пакет правок и вернуться к диалогу загрузки на сервер"
11781
11782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:193
11783msgid "Open and use as many new changesets as necessary"
11784msgstr "Открыть и использовать столько пакетов правок, сколько необходимо"
11785
11786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:323
11787msgid "Upload in one request not possible (too many objects to upload)"
11788msgstr "Загрузка на сервер за один запрос невозможна (слишком много объектов)"
11789
11790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:324
11791#, java-format
11792msgid ""
11793"<html>Cannot upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset "
11794"size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
11795msgstr ""
11796"<html>Невозможно загрузить на сервер объекты в количестве {0} штук за один "
11797"запрос, потому что<br>превышен макс. размер пакета правок {1} на сервере "
11798"''{2}''.</html>"
11799
11800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334
11801#, java-format
11802msgid ""
11803"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
11804"upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"
11805msgstr ""
11806"<html>Необходимо <strong>несколько пакетов правок</strong>, чтобы передать "
11807"на сервер {0} объектов. Какую стратегию вы выберете?</html>"
11808
11809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:351
11810msgid "(1 request)"
11811msgstr "(1 запрос)"
11812
11813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:353
11814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:354
11815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:359
11816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:362
11817msgid "(# requests unknown)"
11818msgstr "(# запросов неизвестно)"
11819
11820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:357
11821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:366
11822#, java-format
11823msgid "({0} request)"
11824msgid_plural "({0} requests)"
11825msgstr[0] "({0} запрос)"
11826msgstr[1] "({0} запроса)"
11827msgstr[2] "({0} запросов)"
11828
11829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:411
11830msgid "Illegal chunk size <= 0. Please enter an integer > 1"
11831msgstr "Неверный размер куска <= 0. Пожалуйста, введите целое > 1"
11832
11833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:413
11834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:419
11835#, java-format
11836msgid "Chunk size {0} exceeds max. changeset size {1} for server ''{2}''"
11837msgstr ""
11838"Размер куска {0} превышает макс. размер пакета правок {1} для сервера ''{2}''"
11839
11840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:415
11841msgid "Please enter an integer > 1"
11842msgstr "Введите, пожалуйста целое значение > 1"
11843
11844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:422
11845#, java-format
11846msgid "Value ''{0}'' is not a number. Please enter an integer > 1"
11847msgstr "Значение ''{0}'' не число. Пожалуйста, введите целое > 1"
11848
11849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:52
11850msgid "Objects to add:"
11851msgstr "Новые объекты:"
11852
11853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:58
11854msgid "Objects to modify:"
11855msgstr "Изменённые объекты:"
11856
11857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:64
11858msgid "Objects to delete:"
11859msgstr "Удаляемые объекты:"
11860
11861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:95
11862#, java-format
11863msgid "{0} object to add:"
11864msgid_plural "{0} objects to add:"
11865msgstr[0] "Добавить {0} объект:"
11866msgstr[1] "Добавить {0} объекта:"
11867msgstr[2] "Добавить {0} объектов:"
11868
11869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:104
11870#, java-format
11871msgid "{0} object to modify:"
11872msgid_plural "{0} objects to modify:"
11873msgstr[0] "{0} объект изменить:"
11874msgstr[1] "{0} объекта изменить:"
11875msgstr[2] "{0} объектов изменить:"
11876
11877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:113
11878#, java-format
11879msgid "{0} object to delete:"
11880msgid_plural "{0} objects to delete:"
11881msgstr[0] "Удалить {0} объект:"
11882msgstr[1] "Удалить {0} объекта:"
11883msgstr[2] "Удалить {0} объектов:"
11884
11885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:128
11886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:259
11887#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
11888#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:147
11889#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:278
11890#, java-format
11891msgid "Name: {0}"
11892msgstr "Название: {0}"
11893
11894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:132
11895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:263
11896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:437
11897#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:151
11898#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:282
11899#, java-format
11900msgid "Description: {0}"
11901msgstr "Описание: {0}"
11902
11903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:137
11904#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:156
11905#, java-format
11906msgid "{0} track"
11907msgid_plural "{0} tracks"
11908msgstr[0] "{0} трек"
11909msgstr[1] "{0} трека"
11910msgstr[2] "{0} треков"
11911
11912#. description
11913#. item "Relations/Route" text "Description"
11914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
11915#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:229
11916#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:137
11917#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
11918#: build/trans_presets.java:4077
11919msgid "Description"
11920msgstr "Описание"
11921
11922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
11923#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
11924msgid "Timespan"
11925msgstr "Период"
11926
11927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
11928#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
11929msgid "Length"
11930msgstr "Длина"
11931
11932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:201
11933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:270
11934#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:220
11935#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:289
11936#, java-format
11937msgid "Length: {0}"
11938msgstr "Длина: {0}"
11939
11940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:203
11941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:267
11942#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:222
11943#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:286
11944#, java-format
11945msgid "{0} route, "
11946msgid_plural "{0} routes, "
11947msgstr[0] "{0} маршрут, "
11948msgstr[1] "{0} маршрута, "
11949msgstr[2] "{0} маршрутов, "
11950
11951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:204
11952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:268
11953#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:223
11954#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:287
11955#, java-format
11956msgid "{0} waypoint"
11957msgid_plural "{0} waypoints"
11958msgstr[0] "{0} путевая точка"
11959msgstr[1] "{0} путевые точки"
11960msgstr[2] "{0} путевых точек"
11961
11962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:218
11963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:124
11964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:283
11965#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:237
11966msgid "gps point"
11967msgstr "точка GPS"
11968
11969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:266
11970#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:285
11971#, java-format
11972msgid "{0} track, "
11973msgid_plural "{0} tracks, "
11974msgstr[0] "{0} дорожка, "
11975msgstr[1] "{0} дорожки, "
11976msgstr[2] "{0} дорожек, "
11977
11978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:630
11979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:59
11980#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:651
11981msgid "Convert to data layer"
11982msgstr "Преобразовать в слой данных"
11983
11984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:638
11985#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:659
11986msgid ""
11987"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
11988"<br>If you want to upload traces, look here:"
11989msgstr ""
11990"<html>Загрузка на сервер необработанных данных GPS под видом данных карты "
11991"считается вредоносной.<br>Если хотите загрузить треки, ознакомьтесь с этим:"
11992
11993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:640
11994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:64
11995#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:661
11996msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
11997msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
11998
11999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:663
12000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:541
12001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:86
12002#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:148
12003#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:161
12004#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:684
12005#, java-format
12006msgid "Converted from: {0}"
12007msgstr "Преобразовано из: {0}"
12008
12009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:685
12010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:723
12011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:846
12012#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:103
12013#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:220
12014#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:706
12015#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:744
12016#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:867
12017msgid "Download from OSM along this track"
12018msgstr "Скачать с OSM данные вдоль этого трека"
12019
12020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:693
12021#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:82
12022#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:714
12023msgid "Download everything within:"
12024msgstr "Скачать всё в пределах:"
12025
12026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
12027#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:85
12028#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:717
12029#, java-format
12030msgid "{0} meters"
12031msgstr "{0} метров"
12032
12033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:702
12034#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:92
12035#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:723
12036msgid "Maximum area per request:"
12037msgstr "Максимальная область для одного запроса:"
12038
12039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:705
12040#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:95
12041#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:726
12042#, java-format
12043msgid "{0} sq km"
12044msgstr "{0} кв. км."
12045
12046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:711
12047#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:732
12048msgid "Download near:"
12049msgstr "Загрузить возле:"
12050
12051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
12052#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12053msgid "track only"
12054msgstr "только трек"
12055
12056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
12057#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12058msgid "waypoints only"
12059msgstr "только дорожные точки"
12060
12061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
12062#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12063msgid "track and waypoints"
12064msgstr "треки и дорожные точки"
12065
12066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:838
12067#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:214
12068#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:859
12069#, java-format
12070msgid ""
12071"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
12072"wish<br>to continue?</html>"
12073msgstr ""
12074"<html>Это действие потребует {0} отдельных<br>запросов на скачивание. "
12075"Продолжить?</html>"
12076
12077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:947
12078#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:968
12079msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
12080msgstr "На слое отсутствует трек GPX, чтобы наложить звук."
12081
12082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1107
12083#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1128
12084msgid ""
12085"Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
12086"the end were omitted or moved to the start."
12087msgstr ""
12088"Некоторые путевые точки созданы до начала трека или после его окончания и "
12089"будут пропущены или перенесены в начало трека."
12090
12091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1114
12092#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1135
12093msgid ""
12094"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
12095"time were omitted."
12096msgstr ""
12097"Некоторые путевые точки, которые были слишком далеко от остальных, были "
12098"проигнорированы при расчете времени."
12099
12100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1236
12101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:236
12102#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1257
12103msgid "Customize line drawing"
12104msgstr "Настроить отрисовку линий"
12105
12106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1242
12107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:242
12108#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1262
12109msgid "Use global settings."
12110msgstr "Использовать глобальные настройки."
12111
12112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1243
12113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
12114#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1263
12115msgid "Draw lines between points for this layer."
12116msgstr "Отображать линии между точками для этого слоя."
12117
12118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1244
12119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:244
12120#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1264
12121msgid "Do not draw lines between points for this layer."
12122msgstr "Не отображать линии между точками для этого слоя."
12123
12124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1258
12125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:260
12126#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1278
12127msgid "Select line drawing options"
12128msgstr "Выбрать варианты отрисовки линий"
12129
12130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1278
12131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:278
12132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:407
12133#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1298
12134msgid "Customize Color"
12135msgstr "Выбрать цвет"
12136
12137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
12138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
12139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
12140#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
12141#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
12142msgid "Default"
12143msgstr "По умолчанию"
12144
12145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1289
12146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
12147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:418
12148#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1308
12149#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
12150msgid "Choose a color"
12151msgstr "Выбор цвета"
12152
12153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1313
12154#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1332
12155msgid "Markers From Named Points"
12156msgstr "Маркеры из именованых точек"
12157
12158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1329
12159#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1347
12160#, java-format
12161msgid "Named Trackpoints from {0}"
12162msgstr "Именованные точки трека из {0}"
12163
12164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1341
12165#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1359
12166msgid "Import Audio"
12167msgstr "Импортировать аудиофайлы"
12168
12169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1346
12170#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1364
12171#, java-format
12172msgid ""
12173"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
12174"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
12175"them with audio data.</html>"
12176msgstr ""
12177"<html>Данные в слое GPX ''{0}'' были скачаны с сервера.<br>Так как путевые "
12178"точки не содержат меток времени, мы не можем синхронизировать их с "
12179"аудиоданными.</html>"
12180
12181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1353
12182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1442
12183#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1371
12184#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1459
12185msgid "Import not possible"
12186msgstr "Импорт невозможен"
12187
12188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1377
12189#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1394
12190msgid "Wave Audio files (*.wav)"
12191msgstr "Аудиофайлы Wave (*.wav)"
12192
12193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1411
12194#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1428
12195#, java-format
12196msgid "Audio markers from {0}"
12197msgstr "Аудиомаркеры из {0}"
12198
12199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1430
12200#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1447
12201msgid "Import images"
12202msgstr "Импорт изображений"
12203
12204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1435
12205#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1452
12206#, java-format
12207msgid ""
12208"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
12209"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
12210"them with images.</html>"
12211msgstr ""
12212"<html>Данные в слое GPX ''{0}'' были скачаны с сервера.<br>Так как путевые "
12213"точки не содержат меток времени, мы не можем синхронизировать их с "
12214"изображениями.</html>"
12215
12216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:119
12217#, java-format
12218msgid "Data Layer {0}"
12219msgstr "Слой данных {0}"
12220
12221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:180
12222msgid "outside downloaded area"
12223msgstr "вне области для скачивания"
12224
12225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:280
12226#, java-format
12227msgid "version {0}"
12228msgstr "версия {0}"
12229
12230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:318
12231msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
12232msgstr ""
12233"Внимание: совместное использование данных версий 0.6 и 0.5 в версии 0.5"
12234
12235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:343
12236#, java-format
12237msgid "There was {0} conflict detected."
12238msgid_plural "There were {0} conflicts detected."
12239msgstr[0] "Обнаружен {0} конфликт."
12240msgstr[1] "Обнаружено {0} конфликта."
12241msgstr[2] "Обнаружено {0} конфликтов."
12242
12243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:356
12244msgid "Click to close this dialog and continue editing"
12245msgstr "Нажмите, чтобы закрыть этот диалог и продолжить правку"
12246
12247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:422
12248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:427
12249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:432
12250#, java-format
12251msgid "{0} deleted"
12252msgid_plural "{0} deleted"
12253msgstr[0] "{0} удалён"
12254msgstr[1] "{0} удалено"
12255msgstr[2] "{0} удалено"
12256
12257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:435
12258#, java-format
12259msgid "{0} consists of:"
12260msgstr "{0} состоит из:"
12261
12262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:439
12263msgid "unset"
12264msgstr "отключено"
12265
12266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:439
12267#, java-format
12268msgid "API version: {0}"
12269msgstr "Версия API: {0}"
12270
12271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:538
12272#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:145
12273msgid "Convert to GPX layer"
12274msgstr "Преобразовать в слой GPX"
12275
12276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:636
12277msgid "Dataset consistency test"
12278msgstr "Тест согласованности набора данных"
12279
12280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:642
12281msgid "No problems found"
12282msgstr "Проблемы не обнаружены"
12283
12284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:645
12285msgid "Following problems found:"
12286msgstr "Обнаружены следующие проблемы:"
12287
12288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:63
12289msgid ""
12290"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
12291"<br>If you want to upload traces, look here:</html>"
12292msgstr ""
12293"<html>Загрузка на сервер необработанных данных GPS под видом данных карты "
12294"считается вредоносной.<br>Если хотите загрузить треки, ознакомьтесь с этим:</"
12295"html>"
12296
12297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:158
12298msgctxt "gps"
12299msgid "track"
12300msgid_plural "tracks"
12301msgstr[0] "трек"
12302msgstr[1] "треки"
12303msgstr[2] "треков"
12304
12305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
12306msgid "point"
12307msgid_plural "points"
12308msgstr[0] "точка"
12309msgstr[1] "точки"
12310msgstr[2] "точек"
12311
12312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:188
12313#, java-format
12314msgid "a track with {0} point"
12315msgid_plural "a track with {0} points"
12316msgstr[0] "трек с {0} точкой"
12317msgstr[1] "трек с {0} точками"
12318msgstr[2] "трек с {0} точками"
12319
12320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
12321#, java-format
12322msgid "{0} consists of {1} track"
12323msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
12324msgstr[0] "{0} состоит из {1} трека"
12325msgstr[1] "{0} состоит из {1} треков"
12326msgstr[2] "{0} состоит из {1} треков"
12327
12328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
12329#, java-format
12330msgid "{0} point"
12331msgid_plural "{0} points"
12332msgstr[0] "{0} точка"
12333msgstr[1] "{0} точки"
12334msgstr[2] "{0} точек"
12335
12336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:94
12337#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:95
12338msgid "No validation errors"
12339msgstr "Проверка не выявила ошибок"
12340
12341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:95
12342msgid "Correlate to GPX"
12343msgstr "Относятся к GPX"
12344
12345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:148
12346msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
12347msgstr "Файлы GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
12348
12349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:168
12350#, java-format
12351msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
12352msgstr "Файл {0} загружен под именем \"{1}\""
12353
12354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:193
12355#, java-format
12356msgid "Error while parsing {0}"
12357msgstr "Ошибка разбора {0}"
12358
12359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:202
12360#, java-format
12361msgid "Could not read \"{0}\""
12362msgstr "Невозможно прочитать \"{0}\""
12363
12364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:242
12365msgid ""
12366"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
12367"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
12368"on the photo and select a timezone<hr></html>"
12369msgstr ""
12370"<html> Сделайте фото с помощью GPS приемника, когда он показывает время."
12371"<br>Покажите это фото здесь.<br>Затем, захватите время, которое вы "
12372"прочитаете на фото и выберите часовой пояс <hr></html>"
12373
12374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:260
12375msgid "Photo time (from exif):"
12376msgstr "Время фотоснимка (из EXIF):"
12377
12378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:275
12379msgid "Gps time (read from the above photo): "
12380msgstr "Время GPS (прочтите на фото вверху): "
12381
12382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:287
12383msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
12384msgstr " [дд/мм/гггг чч:мм:сс]"
12385
12386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:295
12387msgid "I am in the timezone of: "
12388msgstr "Я нахожусь в часовом поясе: "
12389
12390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:359
12391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:394
12392msgid "No date"
12393msgstr "Без даты"
12394
12395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:368
12396msgid "Open another photo"
12397msgstr "Открыть другое фото"
12398
12399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:408
12400msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
12401msgstr "Синхронизировать время по фотографии из GPS-приемника"
12402
12403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:421
12404msgid ""
12405"Error while parsing the date.\n"
12406"Please use the requested format"
12407msgstr ""
12408"Ошибка при разборе даты.\n"
12409"Пожалуйста, используйте запрашиваемый формат"
12410
12411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:423
12412msgid "Invalid date"
12413msgstr "Недопустимая дата"
12414
12415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:467
12416msgid "<No GPX track loaded yet>"
12417msgstr "<Не загружены треки GPX>"
12418
12419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:472
12420msgid "GPX track: "
12421msgstr "Трек GPX: "
12422
12423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:481
12424msgid "Open another GPX trace"
12425msgstr "Открыть другой трек GPX"
12426
12427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:511
12428msgid ""
12429"<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"
12430msgstr ""
12431"<html>Использовать фотографию цифровых часов,<br>например, как на дисплее "
12432"приёмника GPS</html>"
12433
12434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:516
12435msgid "Auto-Guess"
12436msgstr "Авто-Угадывание"
12437
12438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:517
12439msgid "Matches first photo with first gpx point"
12440msgstr "Первая фотография соответствует первой точке gpx"
12441
12442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:520
12443msgid "Manual adjust"
12444msgstr "Ручная регулировка"
12445
12446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:523
12447msgid "Override position for: "
12448msgstr "Переустановить позицию для: "
12449
12450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:529
12451#, java-format
12452msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})"
12453msgstr "Изображения с координатами местоположения в данных exif ({0}/{1})"
12454
12455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:532
12456#, java-format
12457msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})"
12458msgstr "Помечено изображений ({0}/{1})"
12459
12460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:538
12461msgid "Show Thumbnail images on the map"
12462msgstr "Показать эскиз изображения на карте"
12463
12464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:563
12465msgid "Timezone: "
12466msgstr "Часовой пояс: "
12467
12468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:574
12469msgid "Offset:"
12470msgstr "Смещение:"
12471
12472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:648
12473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:691
12474msgid "Correlate images with GPX track"
12475msgstr "Сопоставить изображения с GPX треком"
12476
12477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
12478msgid "Correlate"
12479msgstr "Установить соотношения"
12480
12481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:676
12482msgid "Invalid timezone"
12483msgstr "Недопустимый часовой пояс"
12484
12485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:684
12486msgid "Invalid offset"
12487msgstr "Недопустимое смещение"
12488
12489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
12490msgid "Try Again"
12491msgstr "Попытаться снова"
12492
12493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:693
12494msgid "No images could be matched!"
12495msgstr "Нет соответствующих изображений!"
12496
12497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:817
12498msgid "No gpx selected"
12499msgstr "Нет выбранных gpx"
12500
12501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:822
12502#, java-format
12503msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>"
12504msgid_plural ""
12505"<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
12506msgstr[0] "<html><b>{0}</b> из <b>{1}</b> фото соответствует треку GPX.</html>"
12507msgstr[1] "<html><b>{0}</b> из <b>{1}</b> фото соответствует треку GPX.</html>"
12508msgstr[2] "<html><b>{0}</b> из <b>{1}</b> фото соответствует треку GPX.</html>"
12509
12510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:903
12511#, java-format
12512msgid "Timezone: {0}"
12513msgstr "Часовой пояс: {0}"
12514
12515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:904
12516#, java-format
12517msgid "Minutes: {0}"
12518msgstr "Минуты: {0}"
12519
12520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:905
12521#, java-format
12522msgid "Seconds: {0}"
12523msgstr "Секунды: {0}"
12524
12525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:923
12526#, java-format
12527msgid "(Time difference of {0} day)"
12528msgid_plural "Time difference of {0} days"
12529msgstr[0] "(Расхождение во времени {0} день)"
12530msgstr[1] "(Расхождение во времени {0} дня)"
12531msgstr[2] "(Расхождение во времени {0} дней)"
12532
12533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:950
12534msgid ""
12535"An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
12536"adjust the sliders to manually match the photos."
12537msgstr ""
12538"Произошла ошибка во время попытки сопоставить фотографии с GPX треком. Вы "
12539"можете вручную совместить фотографии с помощью движков."
12540
12541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:952
12542msgid "Matching photos to track failed"
12543msgstr "Не удалось сопоставить фотографии треку"
12544
12545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:968
12546msgid "Adjust timezone and offset"
12547msgstr "Настройка часового пояса и смещения"
12548
12549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:988
12550msgid "The selected photos do not contain time information."
12551msgstr "Выбранные фотографии не содержат информацию о времени."
12552
12553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:989
12554msgid "Photos do not contain time information"
12555msgstr "Фотографии не содержат информацию о времени"
12556
12557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1017
12558msgid ""
12559"The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another "
12560"one."
12561msgstr ""
12562"Точки в выбранном GPX треке не содержат времени. Пожалуйста, выберите другой."
12563
12564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1018
12565msgid "GPX Track has no time information"
12566msgstr "GPX трек не содержит информации о времени"
12567
12568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1113
12569msgid "You should select a GPX track"
12570msgstr "Необходимо выбрать трек GPX"
12571
12572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1114
12573msgid "No selected GPX track"
12574msgstr "Трек GPX не выделен"
12575
12576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1306
12577#, java-format
12578msgid ""
12579"Error while parsing timezone.\n"
12580"Expected format: {0}"
12581msgstr ""
12582"Ошибка при разборе часового пояса.\n"
12583"Ожидаемый формат: {0}"
12584
12585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1376
12586#, java-format
12587msgid ""
12588"Error while parsing offset.\n"
12589"Expected format: {0}"
12590msgstr ""
12591"Ошибка при разборе смещения.\n"
12592"Ожидаемый формат: {0}"
12593
12594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:102
12595msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
12596msgstr "Извлечение GPS координат из EXIF"
12597
12598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:110
12599msgid "Starting directory scan"
12600msgstr "Запуск сканирования каталога"
12601
12602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:115
12603msgid "One of the selected files was null"
12604msgstr "Один из выделенных файлов пуст"
12605
12606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:120
12607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:123
12608msgid "Read photos..."
12609msgstr "Прочитать фотографии..."
12610
12611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:135
12612#, java-format
12613msgid "Reading {0}..."
12614msgstr "Чтение {0}..."
12615
12616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:174
12617#, java-format
12618msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
12619msgstr "Не удалось получить канонический путь к каталогу {0}\n"
12620
12621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:186
12622#, java-format
12623msgid "Scanning directory {0}"
12624msgstr "Скнирование каталога {0}"
12625
12626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:191
12627#, java-format
12628msgid "Found null file in directory {0}\n"
12629msgstr "Найден пустой файл в каталоге {0}\n"
12630
12631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:194
12632#, java-format
12633msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
12634msgstr "Ошибка чтения файлов в каталоге {0}\n"
12635
12636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:267
12637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
12638msgid "Geotagged Images"
12639msgstr "Изображения с данными о местоположении"
12640
12641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:310
12642#, java-format
12643msgid "{0} image loaded."
12644msgid_plural "{0} images loaded."
12645msgstr[0] "Загружено {0} изображение."
12646msgstr[1] "Загружено {0} изображения."
12647msgstr[2] "Загружено {0} изображений."
12648
12649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:311
12650#, java-format
12651msgid "{0} was found to be GPS tagged."
12652msgid_plural "{0} were found to be GPS tagged."
12653msgstr[0] "{0} найден, помеченным GPS."
12654msgstr[1] "{0} найдено, помеченным GPS."
12655msgstr[2] "{0} найдено, помеченным GPS."
12656
12657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:646
12658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
12659msgid "Delete image file from disk"
12660msgstr "Удалить изображение с диска"
12661
12662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:649
12663#, java-format
12664msgid ""
12665"<html><h3>Delete the file {0} from disk?<p>The image file will be "
12666"permanently lost!</h3></html>"
12667msgstr ""
12668"<html><h3>Удалить файл {0} с диска?<p>Файл изображения будет безвозвратно "
12669"утерян!</h3></html>"
12670
12671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:674
12672msgid "Image file could not be deleted."
12673msgstr "Невозможно удалить файл изображения."
12674
12675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:429
12676msgid "No image"
12677msgstr "Изображений нет"
12678
12679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:439
12680#, java-format
12681msgid "Loading {0}"
12682msgstr "Загрузка {0}"
12683
12684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:441
12685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:468
12686#, java-format
12687msgid "Error on file {0}"
12688msgstr "Ошибка в файле {0}"
12689
12690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
12691msgid "Display geotagged images"
12692msgstr "Показать изображение с геотегами"
12693
12694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:80
12695#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
12696msgid "Previous"
12697msgstr "Предыдущее"
12698
12699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
12700msgid "Show previous Image"
12701msgstr "Показать предыдущее изображение"
12702
12703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
12704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:95
12705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
12706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
12707#, java-format
12708msgid "Geoimage: {0}"
12709msgstr "Геоизображение: {0}"
12710
12711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:90
12712msgid "Remove photo from layer"
12713msgstr "Удалить фото из слоя"
12714
12715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
12716msgid "Delete File from disk"
12717msgstr "Удалить файл с диска"
12718
12719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:110
12720#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
12721msgid "Next"
12722msgstr "Следующее"
12723
12724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
12725msgid "Show next Image"
12726msgstr "Показать следующее изображение"
12727
12728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:120
12729msgid "Center view"
12730msgstr "Центрировать вид"
12731
12732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:123
12733msgid "Zoom best fit and 1:1"
12734msgstr "Масштабировать, чтобы вписать с соотношением сторон 1:1"
12735
12736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:126
12737msgid "Move dialog to the side pane"
12738msgstr "Передвинуть диалог на боковую панель"
12739
12740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:236
12741#, java-format
12742msgid ""
12743"\n"
12744"Altitude: {0} m"
12745msgstr ""
12746"\n"
12747"Высота: {0} м"
12748
12749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:239
12750#, java-format
12751msgid ""
12752"\n"
12753"{0} km/h"
12754msgstr ""
12755"\n"
12756"{0} км/ч"
12757
12758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:242
12759#, java-format
12760msgid ""
12761"\n"
12762"Direction {0}°"
12763msgstr ""
12764"\n"
12765"Направление {0}°"
12766
12767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31
12768msgid "JPEG images (*.jpg)"
12769msgstr "Изображения JPEG (*.jpg)"
12770
12771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:152
12772msgid "gps marker"
12773msgstr "маркер GPS"
12774
12775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:176
12776msgid "marker"
12777msgid_plural "markers"
12778msgstr[0] "маркер"
12779msgstr[1] "маркера"
12780msgstr[2] "маркеров"
12781
12782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
12783#, java-format
12784msgid "{0} consists of {1} marker"
12785msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
12786msgstr[0] "{0} состоит из {1} маркера"
12787msgstr[1] "{0} состоит из {1} маркеров"
12788msgstr[2] "{0} состоит из {1} маркеров"
12789
12790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:264
12791msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
12792msgstr ""
12793"Нет существующих аудио маркеров на этом слое от корорых можно сделать сдвиг"
12794
12795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:377
12796msgid "Show Text/Icons"
12797msgstr "Показать Текст/Пиктограммы"
12798
12799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:378
12800msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
12801msgstr "Показать/скрыть текст и значки маркеров."
12802
12803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:442
12804msgid "Synchronize Audio"
12805msgstr "Синхронизировать аудио"
12806
12807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:451
12808msgid ""
12809"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
12810msgstr ""
12811"Вам необходимо приостановить воспроизведение, когда вы услышите вашу метку "
12812"синхронизации."
12813
12814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:461
12815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249
12816#, java-format
12817msgid "Audio synchronized at point {0}."
12818msgstr "Аудио синхронизировано на точке {0}."
12819
12820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:468
12821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
12822msgid "Unable to synchronize in layer being played."
12823msgstr "Не удалось синхронизировать в воспроизводимом слое."
12824
12825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:479
12826msgid "Make Audio Marker at Play Head"
12827msgstr "Установить маркер аудио на позиции проигрывания"
12828
12829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:488
12830msgid ""
12831"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
12832"marker."
12833msgstr ""
12834"Вы должны поставить аудио на паузу в той точке пути, где хотите поставить "
12835"маркер."
12836
12837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:170
12838msgid ""
12839"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
12840"track you were playing (after the first marker)."
12841msgstr ""
12842"Вам необходимо перетащить значок лапки проигрывателя рядом с GPX треком, с "
12843"которым связана звуковая дорожка (после первого маркера)."
12844
12845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:225
12846msgid ""
12847"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
12848"point where you want to synchronize."
12849msgstr ""
12850"Нужно удерживать Shift и перетащить значок лапки проигрывателя на аудио "
12851"маркер или на точку трека, где вы хотите синхронизировать."
12852
12853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:240
12854msgid "Unable to create new audio marker."
12855msgstr "Невозможно создать новый аудио-маркер."
12856
12857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
12858msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
12859msgstr "Произошла ошибка при попытке показать URL для этого маркера"
12860
12861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
12862msgid "(URL was: "
12863msgstr "(по ссылке: "
12864
12865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
12866msgid "Error displaying URL"
12867msgstr "Невозможно отобразить URL"
12868
12869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:129
12870msgid "Illegal dash pattern, values must be positive"
12871msgstr "Неверный рисунок прерывистой линии, значение должно быть положительным"
12872
12873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:135
12874msgid "Illegal dash pattern, at least one value must be > 0"
12875msgstr ""
12876"Неверный рисунок прерывистой линии, по крайней мере, одно значение должно "
12877"быть > 0"
12878
12879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:104
12880#, java-format
12881msgid ""
12882"Warning: failed to load Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
12883msgstr ""
12884"Предупреждение: не удалось загрузить стили Mappaint из ''{0}''. Текст "
12885"ошибки: {1}"
12886
12887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:107
12888#, java-format
12889msgid ""
12890"Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: [{1}:{2}] "
12891"{3}"
12892msgstr ""
12893"Предупреждение: невозможно разобрать стили Mappaint из ''{0}''. Ошибки: [{1}:"
12894"{2}] {3}"
12895
12896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:110
12897#, java-format
12898msgid "Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: {1}"
12899msgstr ""
12900"Предупреждение: невозможно разобрать стили Mappaint из ''{0}''. Ошибки: {1}"
12901
12902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
12903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:68
12904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:234
12905msgid "Access Token Key:"
12906msgstr "Ключ маркера доступа:"
12907
12908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:49
12909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:82
12910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:246
12911msgid "Access Token Secret:"
12912msgstr "Крипто-ключ маркера доступа:"
12913
12914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
12915msgid "Save Access Token in preferences"
12916msgstr "Сохранить маркер доступа в настройках"
12917
12918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
12919msgid ""
12920"<html>Select to save the Access Token in the JOSM preferences.<br>Unselect "
12921"to use the Access Token in this JOSM session only.</html>"
12922msgstr ""
12923"<html>Отметьте, чтобы сохранить маркер доступа в настройках JOSM.<br>Снимите "
12924"отметку, чтобы использовать маркер доступа только в этой сессии JOSM.</html>"
12925
12926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49
12927msgid "Use default settings"
12928msgstr "Использовать значения по умолчанию"
12929
12930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:56
12931msgid "Consumer Key:"
12932msgstr "Ключ потребителя"
12933
12934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:67
12935msgid "Consumer Secret:"
12936msgstr "Крипто-ключ потребителя"
12937
12938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78
12939msgid "Request Token URL:"
12940msgstr "Запросить маркер URL:"
12941
12942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89
12943msgid "Access Token URL:"
12944msgstr "URL маркера доступа"
12945
12946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101
12947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:236
12948msgid "Authorize URL:"
12949msgstr "URL авторизации:"
12950
12951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125
12952msgid "Click to reset the OAuth settings to default values"
12953msgstr "Нажмите, чтобы сбросить настройки OAuth к значениям по умолчанию"
12954
12955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:131
12956msgid "Click to abort resetting to the OAuth default values"
12957msgstr "Нажмите, чтобы отменить сброс OAuth к значениям по умолчанию"
12958
12959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:138
12960msgid ""
12961"<html>JOSM is about to reset the OAuth settings to default values.<br>The "
12962"current custom settings are not saved.</html>"
12963msgstr ""
12964"<html>JOSM сбросил настройки OAuth к значениям по умолчанию."
12965"<br>Установленные прежде настройки - не сохранены.</html>"
12966
12967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141
12968msgid "Overwrite custom OAuth settings?"
12969msgstr "Переписать назначенные настройки OAuth?"
12970
12971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:58
12972msgid "Fully automatic"
12973msgstr "Автоматически"
12974
12975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:61
12976msgid "Semi-automatic"
12977msgstr "Полуавтоматически"
12978
12979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:64
12980msgid "Manual"
12981msgstr "Вручную"
12982
12983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:73
12984msgid ""
12985"<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
12986"website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
12987"fully<br>automatically authorizes the user and retrieves an Access Token.</"
12988"html>"
12989msgstr ""
12990"<html>Запустить автоматическую процедуру получения маркера доступа с "
12991"вебсайта OSM.<br>JOSM обратится к вебсайту OSM от имени пользователя JOSM, "
12992"полностью<br>автоматически авторизует пользователя и получит маркер доступа."
12993"</html>"
12994
12995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:80
12996msgid ""
12997"<html>Run a semi-automatic procedure to get an access token from the OSM "
12998"website.<br>JOSM submits the standards OAuth requests to get a Request Token "
12999"and an<br>Access Token. It dispatches the user to the OSM website in an "
13000"external browser<br>to authenticate itself and to accept the request token "
13001"submitted by JOSM.</html>"
13002msgstr ""
13003"<html>Запустить полуавтоматическую процедуру получения маркера доступа с "
13004"вебсайта OSM.<br>При этом JOSM подпишет стандарты запросов OAuth, чтобы "
13005"получить маркер запроса и<br>маркер доступа. Пользователь будет отправлен на "
13006"вебсайт OSM с помощью внешнего браузера<br>чтобы идентифицироваться и "
13007"принять маркер запроса, подписанный JOSM.</html>"
13008
13009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:88
13010msgid ""
13011"<html>Enter an Access Token manually if it was generated and retrieved "
13012"outside<br>of JOSM.</html>"
13013msgstr ""
13014"<html>Введите маркер доступа вручную если он был создан и получен за "
13015"пределами <br>JOSM.</html>"
13016
13017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:97
13018msgid ""
13019"Please enter your OSM user name and password. The password will <strong>not</"
13020"strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and it will be "
13021"submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. Subsequent data "
13022"upload requests don't use your password any more."
13023msgstr ""
13024"Пожалуйста, введите ваши имя пользователя OSM и пароль. Пароль <strong>не "
13025"будет</strong> сохранён в открытом виде в параметрах JOSM и будет передан на "
13026"сервер OSM <strong>только один раз</strong>. Все дальнейшие запросы загрузок "
13027"на сервер больше не будут использовать ваш пароль."
13028
13029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:111
13030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40
13031msgid "Username: "
13032msgstr "Пользователь: "
13033
13034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:126
13035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54
13036msgid "Password: "
13037msgstr "Пароль: "
13038
13039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:147
13040msgid ""
13041"<strong>Warning:</strong> The password is transferred <strong>once</strong> "
13042"in clear text to the OSM website. <strong>Do not</strong> use a sensitive "
13043"password until the OSM server provides an encrypted communication channel "
13044"(HTTPS)."
13045msgstr ""
13046"<strong>Предупреждение:</strong> Пароль передан <strong>один раз</strong> в "
13047"чистом виде на вебсайт OSM. <strong>Не используйте</strong> открытый пароль "
13048"до тех пор, пока сервер OSM поддерживает шифрованный канал связи (HTTPS)."
13049
13050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:173
13051msgid "Granted rights"
13052msgstr "Предоставить права"
13053
13054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:174
13055msgid "Advanced OAuth properties"
13056msgstr "Расширенные свойства OAuth"
13057
13058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:234
13059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:361
13060msgid "Accept Access Token"
13061msgstr "Принять маркер доступа"
13062
13063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:235
13064#, java-format
13065msgid ""
13066"<html>You have successfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
13067"website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use it "
13068"in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
13069msgstr ""
13070"<html>Вы успешно извлекли маркер доступа OAuth с вебсайта OSM. Нажмите на "
13071"<strong>{0}</strong>, чтобы принять маркер. JOSM будет использовать его в "
13072"будущих запросах для доступа к OSM API.</html>"
13073
13074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:329
13075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:306
13076msgid "Authorize now"
13077msgstr "Авторизоваться"
13078
13079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:331
13080msgid "Click to redirect you to the authorization form on the JOSM web site"
13081msgstr "Нажмите, чтобы вызвать бланк авторизации на вебсайте JOSM"
13082
13083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:361
13084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274
13085msgid "Back"
13086msgstr "Назад"
13087
13088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:362
13089msgid "Run the automatic authorization steps again"
13090msgstr "Запустить процедуру автоматической авторизации ещё раз"
13091
13092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:376
13093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:231
13094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:436
13095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:356
13096msgid "Test Access Token"
13097msgstr "Тест маркера доступа"
13098
13099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:405
13100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:95
13101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:24
13102msgid "Please enter your OSM user name"
13103msgstr "Пожалуйста, введите ваше имя пользователя в OSM"
13104
13105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:407
13106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:97
13107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:26
13108msgid "The user name cannot be empty. Please enter your OSM user name"
13109msgstr ""
13110"Имя пользователя не может быть пустым. Пожалуйста введите Ваше имя "
13111"пользователя в OSM"
13112
13113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:426
13114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:73
13115msgid "Please enter your OSM password"
13116msgstr "Пожалуйста, введите ваш OSM-пароль"
13117
13118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:428
13119msgid "The password cannot be empty. Please enter your OSM password"
13120msgstr "Пароль не может быть пустым. Пожалуйста введите Ваш OSM-пароль"
13121
13122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:438
13123msgid "Authorize JOSM to access the OSM API"
13124msgstr "Авторизовать JOSM для получения доступа к OSM API"
13125
13126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:452
13127msgid ""
13128"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13129"OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
13130"authorization process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorization.</html>"
13131msgstr ""
13132"<html>Автоматический процесс получения маркера доступа OAuth<br>с сервера "
13133"OSM не удался.<br><br>Пожалуйста, попытайтесь ещё раз или выберите другой "
13134"процесс авторизации,<br>например, полуавтоматический или авторизацию вручную."
13135"</html>"
13136
13137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:458
13138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:474
13139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:498
13140msgid "OAuth authorization failed"
13141msgstr "Авторизация OAuth не удалась"
13142
13143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:467
13144#, java-format
13145msgid ""
13146"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13147"OSM server failed because JOSM was not able to build<br>a valid login URL "
13148"from the OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check your "
13149"advanced setting and try again.</html>"
13150msgstr ""
13151"<html>Автоматический процесс извлечения маркера доступа OAuth <br>с сервера "
13152"OSM не удался, потому что JOSM не смог построить<br>верную URL входа из URL "
13153"OAuth Authorize Endpoint ''{0}''.<br><br>Пожалуйста, проверьте ваши "
13154"расширенные настройки и попытайтесь ещё раз.</html>"
13155
13156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:490
13157#, java-format
13158msgid ""
13159"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13160"OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user {1}."
13161"<br><br>Please check username and password and try again.</html>"
13162msgstr ""
13163"<html>Автоматический процесс получения маркера доступа OAuth<br>с сервера "
13164"OSM не удался. JOSM отверг вход в {0}<br>для пользователя {1}."
13165"<br><br>Пожалуйста, проверьте имя пользователя и пароль и попытайтесь ещё "
13166"раз.</html>"
13167
13168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:58
13169#, java-format
13170msgid ""
13171"Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access the OSM "
13172"server ''{0}''."
13173msgstr ""
13174"Пожалуйста, введите маркер доступа OAuth, который авторизует доступ к "
13175"серверу OSM \"{0}\"."
13176
13177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:97
13178msgid "Save Access Token to preferences"
13179msgstr "Сохранить маркер доступа в настройках"
13180
13181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:118
13182msgid "Access Token"
13183msgstr "Маркер доступа"
13184
13185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:119
13186msgid "Advanced OAuth parameters"
13187msgstr "Расширенные настройки OAuth"
13188
13189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:121
13190msgid "Enter the OAuth Access Token"
13191msgstr "Введите маркер доступа OAuth"
13192
13193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:122
13194msgid "Enter advanced OAuth properties"
13195msgstr "Установите расширенные настройки OAuth"
13196
13197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:139
13198#, java-format
13199msgid ""
13200"<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access "
13201"the OSM server ''{0}''.</body></html>"
13202msgstr ""
13203"<html><body>Пожалуйста, введите маркер доступа OAuth, который авторизует "
13204"доступ к серверу OSM \"{0}\".</body></html>"
13205
13206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:177
13207msgid "Please enter an Access Token Key"
13208msgstr "Пожалуйста введите ключ маркера доступа"
13209
13210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:179
13211msgid ""
13212"The Access Token Key must not be empty. Please enter an Access Token Key"
13213msgstr ""
13214"Ключ маркера доступа не должен быть пустым. Пожалуйста введите ключ маркера "
13215"доступа"
13216
13217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:197
13218msgid "Please enter an Access Token Secret"
13219msgstr "Пожалуйста, введите крипто-ключ маркера доступа"
13220
13221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:199
13222msgid ""
13223"The Access Token Secret must not be empty. Please enter an Access Token "
13224"Secret"
13225msgstr ""
13226"Крипто-ключ маркера доступа не должен быть пустым. Пожалуйста, введите "
13227"крипто-ключ маркера доступа"
13228
13229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:233
13230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:438
13231msgid "Click to test the Access Token"
13232msgstr "Нажмите, чтобы проверить маркер доступа"
13233
13234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:115
13235#, java-format
13236msgid ""
13237"With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
13238"your behalf (<a href=\"{0}\">more info...</a>)."
13239msgstr ""
13240"Выбрав OAuth, разрешаете JOSM передавать на сервер карты и треки GPS, от "
13241"своего имени(<a href=\"{0}\">Подробности...</a>)."
13242
13243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:126
13244msgid "Please select an authorization procedure: "
13245msgstr "Пожалуйста, выберите способ авторизации: "
13246
13247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:244
13248#, java-format
13249msgid "Get an Access Token for ''{0}''"
13250msgstr "Получить маркер доступа для ''{0}''"
13251
13252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:344
13253msgid "Close the dialog and cancel authorization"
13254msgstr "Закрыть диалог и отменить авторизацию"
13255
13256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:363
13257msgid "Close the dialog and accept the Access Token"
13258msgstr "Закрыть диалог и принять маркер доступа"
13259
13260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:101
13261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:104
13262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:107
13263msgid "Warning: failed to cancel running OAuth operation"
13264msgstr "Предупреждение: из-за сбоя отменён запуск операции OAuth"
13265
13266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:131
13267#, java-format
13268msgid "Retrieving OAuth Request Token from ''{0}''"
13269msgstr "Восстановление маркера запроса OAuth от ''{0}''"
13270
13271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:164
13272#, java-format
13273msgid "Retrieving OAuth Access Token from ''{0}''"
13274msgstr "Восстановление маркера доступа OAuth от ''{0}''"
13275
13276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:298
13277#, java-format
13278msgid "OSM website did not return a session cookie in response to ''{0}'',"
13279msgstr "Вебсайт OSM кукис сессии в ответе на ''{0}'',"
13280
13281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:349
13282#, java-format
13283msgid "Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user"
13284msgstr ""
13285"Сбой идентификации личности пользователя ''{0}'' с паролем ''***'' как "
13286"пользователя с OAuth"
13287
13288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:436
13289#, java-format
13290msgid "Failed to authorize OAuth request ''{0}''"
13291msgstr "Не удалось выполнить запрос OAuth-авторизации ''{0}''"
13292
13293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:483
13294#, java-format
13295msgid "Authorizing OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
13296msgstr "Авторизация маркера запроса OAuth ''{0}'' на вебсайте OSM..."
13297
13298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:485
13299msgid "Initializing a session at the OSM website..."
13300msgstr "Инициализация сеанса на веб-сайте OSM..."
13301
13302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:491
13303#, java-format
13304msgid "Authenticating the session for user ''{0}''..."
13305msgstr "Сеанс аутентификации личности для пользователя ''{0}''..."
13306
13307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:497
13308#, java-format
13309msgid "Authorizing request token ''{0}''..."
13310msgstr "Авторизация маркера запроса ''{0}''..."
13311
13312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:503
13313#, java-format
13314msgid "Logging out session ''{0}''..."
13315msgstr "Завершение сеанса ''{0}''..."
13316
13317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:37
13318msgid "Allow to upload map data"
13319msgstr "Разрешить выгружать данные карты"
13320
13321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:38
13322msgid "Select to grant JOSM the right to upload map data on your behalf"
13323msgstr ""
13324"Выберите, чтобы позволить JOSM загружить данные карты на сервер от вашего "
13325"имени"
13326
13327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:45
13328msgid "Allow to upload GPS traces"
13329msgstr "Разрешить выгружать GPS треки"
13330
13331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:46
13332msgid "Select to grant JOSM the right to upload GPS traces on your behalf"
13333msgstr ""
13334"Выберите, чтобы позволить JOSM загружить треки GPS на сервер от вашего имени"
13335
13336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:53
13337msgid "Allow to download your private GPS traces"
13338msgstr "Разрешить загружать свои GPS треки"
13339
13340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:54
13341msgid ""
13342"Select to grant JOSM the right to download your private GPS traces into JOSM "
13343"layers"
13344msgstr ""
13345"Выберите, чтобы позволить JOSM скачивать с сервера ваши личные треки GPS в "
13346"слои JOSM"
13347
13348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:61
13349msgid "Allow to read your preferences"
13350msgstr "Разрешить просмотр своих настроек"
13351
13352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:62
13353msgid "Select to grant JOSM the right to read your server preferences"
13354msgstr "Выберите, чтобы позволить JOSM читать ваши настройки сервера"
13355
13356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:69
13357msgid "Allow to write your preferences"
13358msgstr "Разрешить запись своих настроек"
13359
13360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:70
13361msgid "Select to grant JOSM the right to write your server preferences"
13362msgstr "Выберите, чтобы позволить JOSM записывать ваши настройки сервера"
13363
13364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:45
13365msgid "Retrieving OAuth Access Token..."
13366msgstr "Получение маркера доступа OAuth..."
13367
13368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:70
13369#, java-format
13370msgid "<html>Retrieving an OAuth Access Token from ''{0}'' failed.</html>"
13371msgstr "<html>Не удалось получить маркер доступа OAuth от ''{0}''.</html>"
13372
13373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:73
13374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:67
13375msgid "Request Failed"
13376msgstr "Запрос не удался"
13377
13378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:41
13379msgid "Retrieving OAuth Request Token..."
13380msgstr "Получение маркера запроса OAuth..."
13381
13382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:64
13383#, java-format
13384msgid "<html>Retrieving an OAuth Request Token from ''{0}'' failed.</html>"
13385msgstr "<html>Не удалось получить маркер запроса OAuth от ''{0}''.</html>"
13386
13387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:130
13388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:83
13389msgid "Display Advanced OAuth Parameters"
13390msgstr "Отобразить дополнительные параметры OAuth"
13391
13392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:166
13393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:369
13394msgid "Retrieve Request Token"
13395msgstr "Извлечь маркер запроса"
13396
13397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:163
13398#, java-format
13399msgid ""
13400"<html>Please click on <strong>{0}</strong> to retrieve an OAuth Request "
13401"Token from ''{1}''.</html>"
13402msgstr ""
13403"<html>Пожалуйста, нажмите на <strong>{0}</strong>, чтобы извлечь маркер "
13404"запроса OAuth из ''{1}''.</html>"
13405
13406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:182
13407msgid "<html>Step 1/3: Retrieve an OAuth Request Token</html>"
13408msgstr "<html>Шаг 1/3: Получить маркер запроса OAuth</html>"
13409
13410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:205
13411msgid "<html>Step 2/3: Authorize and retrieve an Access Token</html>"
13412msgstr "<html>Шаг 2/3: Авторизоваться и извлечь маркер доступа</html>"
13413
13414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:228
13415msgid "Request Access Token"
13416msgstr "Запросить маркер доступа"
13417
13418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:220
13419#, java-format
13420msgid ""
13421"<html>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now launching an "
13422"authorization page in an external browser. Please login with your OSM "
13423"username and password and follow the instructions to authorize the Request "
13424"Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>{0}</"
13425"strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy the "
13426"following authorize URL and paste it into the address field of your browser."
13427"</html>"
13428msgstr ""
13429"<html>JOSM успешно извлёк маркер запроса. JOSM теперь откроет страницу "
13430"авторизации во внешнем браузере. Пожалуйтса, войдите, используя имя "
13431"пользователя и пароль OSM и затем следуйте инструкциям, чтобы авторизовать "
13432"маркер запроса. Затем переключитесь обратно в это окно и нажмите на <strong>"
13433"{0}</strong><br><br>Если внешний браузер не запустится, вы можете "
13434"скопировать следующую URL авторизации и вставить её в адресную строку вашего "
13435"браузера.</html>"
13436
13437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:275
13438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:349
13439msgid "Go back to step 1/3"
13440msgstr "Вернуться к шагу 1/3"
13441
13442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:292
13443msgid "<html>Step 3/3: Successfully retrieved an Access Token</html>"
13444msgstr "<html>Шаг 3/3: Маркер доступа успешно извлечён</html>"
13445
13446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:306
13447msgid ""
13448"<html>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now accept "
13449"this token. JOSM will use it in the future for authentication and "
13450"authorization to the OSM server.<br><br>The access token is: </html>"
13451msgstr ""
13452"<html>JOSM успешно получил маркер доступа. Вы можете подтвердить этот "
13453"маркер. JOSM будет использовать его для идентификации и авторизации на "
13454"сервере OSM.<br><br>Маркер доступа: </html>"
13455
13456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:348
13457msgid "Restart"
13458msgstr "Перезапустить"
13459
13460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:371
13461msgid "Click to retrieve a Request Token"
13462msgstr "Нажмите, чтобы извлечь маркер запроса"
13463
13464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:402
13465msgid "Retrieve Access Token"
13466msgstr "Извлечь маркер доступа"
13467
13468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:404
13469msgid "Click to retrieve an Access Token"
13470msgstr "Нажать, чтобы извлечь маркер доступа"
13471
13472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:59
13473msgid "Testing OAuth Access Token"
13474msgstr "Проверка маркера доступа OAuth"
13475
13476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:117
13477#, java-format
13478msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was rejected."
13479msgstr ""
13480"Извлечение данных пользователя с ключом маркера доступа ''{0}'' было "
13481"отклонено."
13482
13483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:120
13484#, java-format
13485msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidden."
13486msgstr ""
13487"Получение информации о пользователе с ключом маркера доступа ''{0}'' было "
13488"запрещено."
13489
13490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:144
13491#, java-format
13492msgid ""
13493"<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM server "
13494"at ''{1}''.<br>You are accessing the OSM server as user ''{2}'' with id "
13495"''{3}''.</html>"
13496msgstr ""
13497"<html>Маркер доступа ''{0}'' успешно использован для<br>доступа к серверу "
13498"OSM ''{1}''.<br>Вы теперь имеете доступ к серверу OSM в качестве "
13499"пользователя ''{2}'' с id ''{3}''.</html>"
13500
13501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
13502msgid "Success"
13503msgstr "Успешно"
13504
13505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:163
13506#, java-format
13507msgid ""
13508"<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
13509"''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorized. You will "
13510"not<br>be able to access any protected resource on this server using this "
13511"token.</html>"
13512msgstr ""
13513"<html>Не удалось получить доступ к серверу OSM ''{0}''<br>с помощью маркера "
13514"доступа ''{0}''.<br>Сервер отверг маркер доступа, как неавторизованный. Вы "
13515"не сможете<br>получить доступ к любым защищённым ресурсам на этом сервере с "
13516"данным маркером доступа.</html>"
13517
13518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172
13519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:209
13520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:226
13521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242
13522msgid "Test failed"
13523msgstr "Тест не прошёл"
13524
13525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181
13526#, java-format
13527msgid ""
13528"<html>The Access Token ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
13529"test to retrieve the user details for this token failed, though."
13530"<br>Depending on what rights are granted to this token you may nevertheless "
13531"use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access other protected "
13532"resources.</html>"
13533msgstr ""
13534"<html>Маркер доступа ''{1}'' известен серверу OSM ''{0}''.<br>Однако, тест "
13535"получения данных пользователя этого маркера не удался.<br>Независимо от "
13536"того, какими правами наделён этот маркер, вы, тем не менее, можете "
13537"использовать его<br>для передачи данных и GPS треков на сервер, а также для "
13538"доступа к другим защищённым ресурсам.</html>"
13539
13540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:190
13541msgid "Token allows restricted access"
13542msgstr "Маркер даёт ограниченный доступ"
13543
13544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:199
13545#, java-format
13546msgid ""
13547"<html>Failed to retrieve information about the current user from the OSM "
13548"server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
13549"Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
13550"Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
13551msgstr ""
13552"<html>Не удалось извлечь информацию о текущем пользователе из сервера OSM "
13553"''{0}''.<br>Возможно, что это не проблема проверки маркера доступа,<br>а "
13554"скорее проблема конфигурации сервера. Внимательно проверьте<br>URL сервера и "
13555"ваше соединение с интернет.</html>"
13556
13557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218
13558#, java-format
13559msgid ""
13560"<html>Failed to sign the request for the OSM server ''{0}'' with the token "
13561"''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>"
13562msgstr ""
13563"<html>Не удалось подписать запрос к OSM серверу ''{0}'' с помощью маркера "
13564"''{1}''.<br>Возможно, что список маркеров испорчен.</html>"
13565
13566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235
13567msgid ""
13568"<html>The test failed because the server responded with an internal error."
13569"<br>JOSM could not decide whether the token is valid. Please try again later."
13570"</html>"
13571msgstr ""
13572"<html>Тест не прошёл, потому что сервер сообщил о внутренней ошибке.<br>JOSM "
13573"не смог определить достоверность маркера. Пожалуйста, попытайтесь позже.</"
13574"html>"
13575
13576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:251
13577msgid "Retrieving user info..."
13578msgstr "Получение информации о пользователе..."
13579
13580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:52
13581msgid "Advanced Preferences"
13582msgstr "Расширенные настройки"
13583
13584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
13585msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
13586msgstr "Установка параметров напрямую. Пользоваться с осторожностью!"
13587
13588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:56
13589#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
13590#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:43
13591msgid "Search: "
13592msgstr "Поиск: "
13593
13594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:103
13595msgid "Current value is default."
13596msgstr "Текущее значение - по умолчанию"
13597
13598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:105
13599#, java-format
13600msgid "Default value is ''{0}''."
13601msgstr "Значение по умолчанию - ’’{0}’’."
13602
13603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:108
13604msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
13605msgstr "Значение по умолчанию неизвестно (настройка ещё не использовалась)"
13606
13607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:238
13608msgid "Enter a new key/value pair"
13609msgstr "Введите новый ключ и значение"
13610
13611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:260
13612msgid "Change a key/value pair"
13613msgstr "Изменить связь клавиша/значение"
13614
13615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:278
13616msgid "Values"
13617msgstr "Значения"
13618
13619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:33
13620msgid "Display the Audio menu."
13621msgstr "Показать меню Аудио."
13622
13623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
13624msgid "Label audio (and image and web) markers."
13625msgstr "Подписывать маркеры аудио, картинок и веба."
13626
13627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
13628msgid "Display live audio trace."
13629msgstr "Показать звуковые подсказки в реальном времени"
13630
13631#. various methods of making markers on import audio
13632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
13633msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
13634msgstr "Точных путевых точек с правильными временными метками"
13635
13636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
13637msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
13638msgstr "Точных путевых точек с приблизительным временем из позиции на треке"
13639
13640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
13641msgid "Named trackpoints."
13642msgstr "Именованных точек трека"
13643
13644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
13645msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
13646msgstr "Времён изменений (меток времени) звуковых файлов"
13647
13648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
13649msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
13650msgstr "Начала трека (всегда делать это, если другие метки недоступны)"
13651
13652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:52
13653msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
13654msgstr "Отобразить или спрятать меню работы со звуком на панели Главного меню"
13655
13656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:57
13657msgid ""
13658"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
13659"the audio currently playing was recorded."
13660msgstr ""
13661"Показать анимированную пиктограмму в точке трека, где был записан "
13662"проигрываемый в данный момент звук."
13663
13664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:62
13665msgid ""
13666"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
13667"button icons."
13668msgstr ""
13669"Поставьте текстовую надпись напротив аудио (и изображения и веб-сайта) "
13670"маркеров, а также их кнопок."
13671
13672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:65
13673msgid "When importing audio, make markers from..."
13674msgstr "При импортировании звука, создавать метки из..."
13675
13676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:69
13677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:74
13678msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
13679msgstr ""
13680"Когда импортируется звук, применять его для любых путевых точек из слоя GPX."
13681
13682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:79
13683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:89
13684msgid ""
13685"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
13686"waypoints) with names or descriptions."
13687msgstr ""
13688"Автоматически создавать звуковые метки из точек трека (вместо явных путевых "
13689"точек) с именами или описаниями."
13690
13691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:84
13692msgid ""
13693"Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
13694"modified time of each audio WAV file imported."
13695msgstr ""
13696"Создать звуковые метки в положении на треке, соответствующем времени "
13697"изменения каждого импортированного звукового файла WAV."
13698
13699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:93
13700msgid ""
13701"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
13702"pressed"
13703msgstr ""
13704"Показывает, на сколько секунд вперёд или назад нужно перейти при нажатии "
13705"соответствующей кнопки"
13706
13707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:94
13708msgid "Forward/back time (seconds)"
13709msgstr "Время перемотки (секунд)"
13710
13711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:98
13712msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
13713msgstr ""
13714"Показывает, во сколько раз увеличивается скорость при быстром проигрывании"
13715
13716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
13717msgid "Fast forward multiplier"
13718msgstr "Множитель быстрого проигрывания"
13719
13720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:103
13721msgid ""
13722"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
13723"audio track position requested"
13724msgstr ""
13725"Воспроизведение начнется через это количество секунд до (или после, в случае "
13726"отрицательного) запрошенной позиции аудиозаписи"
13727
13728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
13729msgid "Lead-in time (seconds)"
13730msgstr "Продолжительность вступления (в секундах)"
13731
13732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:108
13733msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
13734msgstr "Отношение времени диктофонной записи к истинно затраченому времени"
13735
13736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
13737msgid "Voice recorder calibration"
13738msgstr "Калибровка звукозаписи"
13739
13740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:49
13741msgid "Auto save interval (seconds)"
13742msgstr "Период автосохранения (в секундах)"
13743
13744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:52
13745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:59
13746#, java-format
13747msgid "Default value: {0}"
13748msgstr "Значение по умолчанию: {0}"
13749
13750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:56
13751msgid "Auto saved files per layer"
13752msgstr "Резервных копий для каждого слоя"
13753
13754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:64
13755msgid ""
13756"<i>(Autosave stores the changed data layers in periodic intervals. The "
13757"backups are saved in JOSM''s preference folder. In case of a crash, JOSM "
13758"tries to recover the unsaved changes on next start.)</i>"
13759msgstr ""
13760"<i>(Авто-сохранение периодически копирует измененные данные для каждого "
13761"слоя. Резервные копии сохраняются в директории JOSM. В случае сбоя, JOSM "
13762"пытается восстановить не сохраненные изменения при следующем запуске.)</i>"
13763
13764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:72
13765msgid "Keep backup files when saving data layers"
13766msgstr "Не удалять файлы резервных копий при сохранении слоев данных"
13767
13768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:74
13769msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
13770msgstr ""
13771"При сохранении, оставлять резервные копии файлов (в конце названия ставится "
13772"~)"
13773
13774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:78
13775msgid ""
13776"<i>(JOSM can keep a backup file when saving data layers. It appends ''~'' to "
13777"the file name and saves it in the same folder.)</i>"
13778msgstr ""
13779"<i>(JOSM может не удалять файлы резервных копий при сохранении слоев данных. "
13780"При этом к имени файла добавляется суффикс ''~'' и он сохраняется в той же "
13781"директории.)</i>"
13782
13783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
13784msgid "File backup"
13785msgstr "Резервное копирование"
13786
13787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
13788msgid "Configure whether to create backup files"
13789msgstr "Указать, будете ли вы создавать резервные файлы"
13790
13791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72
13792msgid "Color"
13793msgstr "Цвет"
13794
13795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:138
13796#, java-format
13797msgid "Paint style {0}: {1}"
13798msgstr "Стиль рисования {0}:{1}"
13799
13800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
13801msgid "Choose"
13802msgstr "Выбрать"
13803
13804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
13805#, java-format
13806msgid "Choose a color for {0}"
13807msgstr "Выберите цвет для {0}"
13808
13809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:170
13810msgid "Set to default"
13811msgstr "Установить значение по умолчанию"
13812
13813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:181
13814msgid "Set all to default"
13815msgstr "Установить все значения по умолчанию"
13816
13817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:232
13818msgid "Colors used by different objects in JOSM."
13819msgstr "Цвета, используемые разными объектами в JOSM."
13820
13821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:247
13822msgid "Colors"
13823msgstr "Цвета"
13824
13825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
13826#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
13827#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
13828#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:267
13829#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:270
13830#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:308
13831msgid "All"
13832msgstr "Все"
13833
13834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
13835msgid "Local files"
13836msgstr "Локальные файлы"
13837
13838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
13839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
13840#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:173
13841msgid "None"
13842msgstr "Нет"
13843
13844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
13845msgid "Force lines if no segments imported."
13846msgstr "Отображать линии, даже если нет импортированых сегментов."
13847
13848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
13849msgid "Draw large GPS points."
13850msgstr "Отображать GPS большими точками"
13851
13852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
13853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:159
13854msgid "Draw a circle form HDOP value."
13855msgstr ""
13856"Изобразить значение HDOP (снижение точности в горизонтальной плоскости ) "
13857"окружностью."
13858
13859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
13860msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
13861msgstr "Скорость (красный = медленно, зелёный = быстро)"
13862
13863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
13864msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
13865msgstr ""
13866"Различение положения (красный = высоко, зеленый = низко, если таковые "
13867"имеются)"
13868
13869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
13870msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
13871msgstr "Одним цветом (может быть определено для именованных слоёв)"
13872
13873#. <separator/>
13874#. group "Car"
13875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
13876#: build/trans_presets.java:1392
13877msgid "Car"
13878msgstr "Автомобиль"
13879
13880#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
13881#. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
13882#. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
13883#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
13884#. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
13885#. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
13886#. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
13887#. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
13888#. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
13889#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
13890#. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
13891#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
13892#. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
13893#. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle"
13894#. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
13895#. group "Bicycle"
13896#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
13897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
13898#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:519
13899#: build/trans_presets.java:797 build/trans_presets.java:816
13900#: build/trans_presets.java:830 build/trans_presets.java:852
13901#: build/trans_presets.java:889 build/trans_presets.java:902
13902#: build/trans_presets.java:914 build/trans_presets.java:926
13903#: build/trans_presets.java:938 build/trans_presets.java:950
13904#: build/trans_presets.java:960 build/trans_presets.java:969
13905#: build/trans_presets.java:978 build/trans_presets.java:1538
13906#: build/trans_presets.java:1611
13907msgid "Bicycle"
13908msgstr "Вело"
13909
13910#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
13911#. item "Ways/Path" combo "Foot"
13912#. <space />
13913#. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
13914#. <space />
13915#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
13916#. <space />
13917#. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
13918#. <space />
13919#. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
13920#. <space />
13921#. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
13922#. <space />
13923#. item "Barriers/Gate" check "Foot"
13924#. <space />
13925#. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
13926#. <space />
13927#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
13928#. <space />
13929#. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
13930#. <space />
13931#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
13932#. <space />
13933#. item "Barriers/Stile" check "Foot"
13934#. <space />
13935#. item "Barriers/Turnstile" check "Foot"
13936#. <space />
13937#. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
13938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
13939#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:518
13940#: build/trans_presets.java:796 build/trans_presets.java:815
13941#: build/trans_presets.java:829 build/trans_presets.java:851
13942#: build/trans_presets.java:888 build/trans_presets.java:901
13943#: build/trans_presets.java:913 build/trans_presets.java:925
13944#: build/trans_presets.java:937 build/trans_presets.java:949
13945#: build/trans_presets.java:959 build/trans_presets.java:968
13946#: build/trans_presets.java:977
13947msgid "Foot"
13948msgstr "Пешком"
13949
13950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
13951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
13952msgid "Draw Direction Arrows"
13953msgstr "Отображать стрелки направления"
13954
13955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52
13956msgid "Fast drawing (looks uglier)"
13957msgstr "Быстрая отрисовка (выглядит хуже)"
13958
13959#. only interesting directions
13960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
13961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:243
13962msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
13963msgstr ""
13964"Показывать только полезные подсказки направления (например - с тегом дороги "
13965"с односторонним движением)."
13966
13967#. only on the head of a way
13968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
13969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:249
13970msgid "Only on the head of a way."
13971msgstr "Только в начале пути"
13972
13973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
13974msgid "Draw segment order numbers"
13975msgstr "Отображать порядковые номера сегментов"
13976
13977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
13978msgid "Draw boundaries of downloaded data"
13979msgstr "Отображать границы скачанных данных"
13980
13981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
13982msgid "Draw virtual nodes in select mode"
13983msgstr "Отображать виртуальные точки в режиме выбора"
13984
13985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
13986msgid "Draw inactive layers in other color"
13987msgstr "Отображать неактивные слои другим цветом"
13988
13989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60
13990msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
13991msgstr "Сглаженные линии (антиалиасинг)"
13992
13993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:61
13994msgid "Create markers when reading GPX."
13995msgstr "Создавать маркеры, читая GPX."
13996
13997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
13998msgid "Auto"
13999msgstr "Авто"
14000
14001#. gpx data field name
14002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
14003msgctxt "gpx_field"
14004msgid "Name"
14005msgstr "Имя"
14006
14007#. gpx data field name
14008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
14009msgctxt "gpx_field"
14010msgid "Desc(ription)"
14011msgstr "Описание"
14012
14013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
14014msgid "Both"
14015msgstr "Оба"
14016
14017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:72
14018msgid ""
14019"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
14020"layer."
14021msgstr ""
14022"Автоматически создавать слой меток из путевых точек при открытии GPX слоя"
14023
14024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:92
14025msgid "Draw lines between raw GPS points"
14026msgstr "Рисовать линии между точками GPS"
14027
14028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
14029msgid ""
14030"Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to "
14031"draw all lines."
14032msgstr ""
14033"Максимальная длина линий (в метрах) для локальных файлов. Установите -1 "
14034"чтобы рисовать все линии."
14035
14036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:116
14037msgid "Maximum length for local files (meters)"
14038msgstr "Максимальная длина для локальных файлов (в метрах)"
14039
14040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:121
14041msgid ""
14042"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
14043msgstr ""
14044"Максимальное расстояние (в метрах), соединяемое линиями. Установите -1, "
14045"чтобы отображать все линии."
14046
14047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:123
14048msgid "Maximum length (meters)"
14049msgstr "Максимальная длина (в метрах)"
14050
14051#. forceRawGpsLines
14052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:127
14053msgid ""
14054"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
14055msgstr "Отображать линии, даже если нет импортированой информации о линиях."
14056
14057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139
14058msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
14059msgstr "Отображать стрелки на линиях, соединяющих точки GPS."
14060
14061#. drawGpsArrowsFast
14062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:145
14063msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
14064msgstr ""
14065"Отображать стрелки направления, используя таблицы, вместо математических "
14066"вычислений."
14067
14068#. drawGpsArrowsMinDist
14069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:151
14070msgid ""
14071"Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
14072"one."
14073msgstr "Не отображать стрелки, если они находятся близко от предыдущих стрелок"
14074
14075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:154
14076msgid "Minimum distance (pixels)"
14077msgstr "Минимальное расстояние (в пикселях)"
14078
14079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:164
14080msgid "Draw larger dots for the GPS points."
14081msgstr "Отображать точки GPS более жирно"
14082
14083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:191
14084msgid ""
14085"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
14086"Layer Manager."
14087msgstr ""
14088"Одинаковый цвет у всех точек и сегментов слоев. Цвет может быть определен в "
14089"Менеджере Слоев."
14090
14091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:192
14092msgid "Colors points and track segments by velocity."
14093msgstr "Цвета точек и сегментов треков по скорости."
14094
14095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:193
14096msgid ""
14097"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
14098"capture device needs to log that information."
14099msgstr ""
14100"Цвета точек и сегментов трека зависят от \"снижения точности\" (HDOP). Ваше "
14101"устройство захвата требует регистрации этой информации."
14102
14103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:198
14104msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
14105msgstr "Позволяет настраивать окраску трека для различных средних скоростей."
14106
14107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:203
14108msgid "Track and Point Coloring"
14109msgstr "Раскрасить треки и точки"
14110
14111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:213
14112msgid "Allows to change the labelling of track waypoints."
14113msgstr "Разрешить изменить отображение путевых точек"
14114
14115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:214
14116msgid "Waypoint labelling"
14117msgstr "Отображение путевых точек"
14118
14119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:220
14120msgid "GPS Points"
14121msgstr "Точки GPS"
14122
14123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:238
14124msgid "Draw direction hints for way segments."
14125msgstr "Показывать направление на сегментах путей."
14126
14127#. segment order number
14128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:255
14129msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
14130msgstr "Показывать порядковые номера на всех сегментах линии."
14131
14132#. antialiasing
14133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:260
14134msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
14135msgstr "Применить сглаживание карты."
14136
14137#. downloaded area
14138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:265
14139msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
14140msgstr "Отображать границы области, скачанной с сервера."
14141
14142#. virtual nodes
14143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:270
14144msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
14145msgstr "Отображать виртуальные точки в режиме выбора, для удобства правки."
14146
14147#. background layers in inactive color
14148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:275
14149msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
14150msgstr "Отображать неактивные слои данных другим цветом."
14151
14152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:282
14153msgid "OSM Data"
14154msgstr "Данные OSM"
14155
14156#. Show splash screen on startup
14157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
14158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:79
14159msgid "Show splash screen at startup"
14160msgstr "Показывать заставку при запуске"
14161
14162#. Show ID in selection
14163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
14164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:84
14165msgid "Show object ID in selection lists"
14166msgstr "Показывать ID объектов в списке выбора"
14167
14168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
14169msgid "Show localized name in selection lists"
14170msgstr "Показать русифицированное название в списках выбора"
14171
14172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
14173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:93
14174msgid "Draw rubber-band helper line"
14175msgstr "Рисовать «резиновую» вспомогательную линию"
14176
14177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:42
14178msgid "Modeless working (Potlatch style)"
14179msgstr "Безрежимная работа (в стиле Potlatch)"
14180
14181#. Show localized names
14182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89
14183msgid "Show localized name in selection lists, if available"
14184msgstr "Показать русифицированное название в списках выбора, если возможно"
14185
14186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
14187msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
14188msgstr "Не требует переключения режимов (рабочий стиль potlatch)"
14189
14190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
14191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109
14192msgid "Look and Feel"
14193msgstr "Оформление"
14194
14195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:45
14196msgid "Language"
14197msgstr "Язык"
14198
14199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:103
14200msgid "Default (Auto determined)"
14201msgstr "По умолчанию (Автоопределение)"
14202
14203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:37
14204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:138
14205msgid "Enable built-in defaults"
14206msgstr "Использовать настройки по умолчанию"
14207
14208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:39
14209msgid "Enable built-in icon defaults"
14210msgstr "Позволить назначение пиктограмм по умолчанию"
14211
14212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:65
14213msgid "Used style"
14214msgstr "Использованный стиль"
14215
14216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:70
14217msgid "Map Paint Styles"
14218msgstr "Стили отрисовки карты"
14219
14220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73
14221#, java-format
14222msgid "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:"
14223msgid_plural ""
14224"The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:"
14225msgstr[0] "Следующий модуль был скачан с сервера <strong>успешно</strong>:"
14226msgstr[1] ""
14227"Следующие {0} модуля были скачаны с сервера <strong>успешно</strong>:"
14228msgstr[2] ""
14229"Следующие {0} модулей были скачаны с сервера <strong>успешно</strong>:"
14230
14231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
14232#, java-format
14233msgid "Downloading the following plugin has <strong>failed</strong>:"
14234msgid_plural ""
14235"Downloading the following {0} plugins has <strong>failed</strong>:"
14236msgstr[0] "Скачивание с сервера следующего модуля <strong>не удалось</strong>:"
14237msgstr[1] ""
14238"Скачивание с сервера следующих {0} модулей <strong>не удалось</strong>:"
14239msgstr[2] ""
14240"Скачивание с сервера следующих {0} модулей <strong>не удалось</strong>:"
14241
14242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121
14243msgid "Search:"
14244msgstr "Искать:"
14245
14246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
14247msgid "Enter a search expression"
14248msgstr "Введите выражение для поиска"
14249
14250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
14251msgid "Plugin update policy"
14252msgstr "Политика обновления модуля"
14253
14254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194
14255msgid "Accept the new plugin sites and close the dialog"
14256msgstr "Назначить новые сайты для модулей и закрыть диалог"
14257
14258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:209
14259msgid "Configure Plugin Sites"
14260msgstr "Настроить модуль сайтов"
14261
14262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:274
14263msgid "Download list"
14264msgstr "Скачать список с сервера"
14265
14266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
14267msgid "Download the list of available plugins"
14268msgstr "Скачать с сервера список доступных модулей"
14269
14270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:303
14271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:321
14272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:344
14273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:217
14274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:262
14275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:690
14276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:859
14277msgid "Update plugins"
14278msgstr "Обновить модули"
14279
14280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
14281msgid "Update the selected plugins"
14282msgstr "Обновить выделенные модули"
14283
14284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:315
14285msgid "Please restart JOSM to activate the downloaded plugins."
14286msgstr "Пожалуйста, перезапустите JOSM, чтобы активировать загруженные модули."
14287
14288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:331
14289msgid ""
14290"All installed plugins are up to date. JOSM does not have to download newer "
14291"versions."
14292msgstr ""
14293"Все установленные модули самые новые. JOSM не будет пытаться скачивать новые "
14294"версии."
14295
14296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:332
14297msgid "Plugins up to date"
14298msgstr "Установленные модули имеют самую последнюю версию"
14299
14300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:400
14301msgid "Configure sites..."
14302msgstr "Конфигурировать сервера..."
14303
14304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:401
14305msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from"
14306msgstr "Конфигурировать список серверов, с которых можно загрузить модули"
14307
14308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:463
14309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:475
14310msgid "Add JOSM Plugin description URL."
14311msgstr "Добавить ссылку на описание модуля JOSM."
14312
14313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:476
14314msgid "Enter URL"
14315msgstr "Ввести ссылку"
14316
14317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:489
14318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:514
14319msgid "Please select an entry."
14320msgstr "Пожалуйста, выберите запись."
14321
14322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:497
14323msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
14324msgstr "Редактировать ссылку на описание модуля JOSM."
14325
14326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:498
14327msgid "JOSM Plugin description URL"
14328msgstr "Ссылка на описание модуля JOSM"
14329
14330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:53
14331msgid "disabled"
14332msgstr "отключено"
14333
14334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:54
14335msgid "no modifier"
14336msgstr "нет модификатора"
14337
14338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:165
14339msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
14340msgstr "<h1><a name=\"top\">Горячие клавиши</a></h1>"
14341
14342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:166
14343msgid ""
14344"<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is "
14345"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
14346msgstr ""
14347"<p>Обратите внимание, что \"горячие клавиши\" назначены, в этом сеансе "
14348"работы JOSM. Необходимо <b>перезагрузить</b> JOSM, чтобы увидеть сделанные "
14349"изменения.</p>"
14350
14351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:168
14352msgid ""
14353"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
14354"a menu entry of a button for the first time. So some of your changes may "
14355"become active even without restart --- but also without collision handling. "
14356"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
14357"</p>"
14358msgstr ""
14359"<p>Более того, горячие клавиши активизируются сразу, как только вы назначите "
14360"их с помощью меню на кнопке. Поэтому некоторые из ваших изменений могут "
14361"стать активными даже без перезапуска JOSM --- но и без анализа коллизий. Вот "
14362"почему лучше <b>перезапустить</b> JOSM после внесения каких-либо изменений "
14363"здесь.</p>"
14364
14365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:171
14366msgid ""
14367"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
14368"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
14369"keys that exist on your keyboard. Please only use values that correspond to "
14370"a real key on your keyboard. If your keyboard has no ''Copy'' key (PC "
14371"keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not use it. Also there "
14372"are ''keys'' listed that correspond to a shortcut on your keyboard (e.g. "
14373"'':''/Colon). Please do not use them either, use the base key ('';''/"
14374"Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, etc.) instead. "
14375"Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know "
14376"that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard.</"
14377"p>"
14378msgstr ""
14379"<p>Вы можете заметить, что список выбираемых клавиш на следующей странице, "
14380"перечисляет все клавиши, которые присутствуют на всех типах клавиатур, о "
14381"которых знает Java, а не только те клавиши, которые есть на вашей "
14382"клавиатуре. Пожалуйста, используйте только те значения, которые "
14383"действительно присутствуют на вашей клавиатуре. Если на вашей клавиатуре нет "
14384"клавиши ''Copy'' (её нет на клавиатуре PC, но есть на клавиатуре Sun), то не "
14385"используйте её. То же самое относится и к перечисленным ''горячим "
14386"клавишам'', соответствующим вашей клавиатуре (например: '':''/двоеточие). "
14387"Пожалуйста, не используйте её, либо используйте вместо этого базовые клавиши "
14388"('';''/точка с запятаей на клавиатурах US, ''.''/Точка на клавиатурах "
14389"German, и т.д.). Если вы не сделаете так, могут возникнуть конфликты, так "
14390"как JOSM не понимает, что Ctrl+Shift+; это то же самое, что Ctrl+: на "
14391"клавиатуре US.</p>"
14392
14393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:178
14394msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
14395msgstr "<h1>Группы модификаторов</h1>"
14396
14397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:179
14398msgid ""
14399"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
14400"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
14401"alternatives. JOSM will try those alternatives in the listed order when "
14402"managing a conflict. If all alternatives result in shortcuts that are "
14403"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
14404msgstr ""
14405"<p>На последней странице перечислены клавиши-модификаторы JOSM которые будут "
14406"автоматически назначены на горячие клавиши. Для каждого из четырёх типов "
14407"горячих клавиш имеется три варианта. JOSM попробует эти варианты, в "
14408"указанном порядке, во время обработки конфликта. Если все варианты горячих "
14409"клавиш окажутся уже занятыми, будет назначена случайная горячая клавиша.</p>"
14410
14411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:183
14412msgid ""
14413"<p>The pseudo-modifier ''disabled'' will disable the shortcut when "
14414"encountered.</p>"
14415msgstr "<p>Псевдо-модификатор ''отключено'' отключает горячую клавишу.</p>"
14416
14417#. scroll up
14418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:186
14419msgid "Read First"
14420msgstr "Читать первым"
14421
14422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:208
14423msgid "Use default"
14424msgstr "Использовать значение по умолчанию"
14425
14426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:218
14427msgid "Disable"
14428msgstr "Отключить"
14429
14430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:226
14431msgid "Key:"
14432msgstr "Клавиша:"
14433
14434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:241
14435msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
14436msgstr "Внимание: Используйте только присутствующие на клавиатуре клавиши!"
14437
14438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:248
14439msgid "Keyboard Shortcuts"
14440msgstr "Горячие клавиши"
14441
14442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:255
14443msgid "Edit Shortcuts"
14444msgstr "Редактировать горячие клавиши"
14445
14446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:258
14447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:281
14448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:304
14449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:327
14450msgid "Primary modifier:"
14451msgstr "Основной модификатор:"
14452
14453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:264
14454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:287
14455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:310
14456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:333
14457msgid "Secondary modifier:"
14458msgstr "Второй модификатор:"
14459
14460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:270
14461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:293
14462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:316
14463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:339
14464msgid "Tertiary modifier:"
14465msgstr "Третий модификатор:"
14466
14467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:278
14468msgid "Menu Shortcuts"
14469msgstr "Горячие клавиши меню"
14470
14471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:301
14472msgid "Hotkey Shortcuts"
14473msgstr "Горячие клавиши"
14474
14475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:324
14476msgid "Subwindow Shortcuts"
14477msgstr "Горячие клавиши подменю"
14478
14479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:361
14480msgid "Modifier Groups"
14481msgstr "Группы модификаторов"
14482
14483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:93
14484msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
14485msgstr "Закрыть диалог настроек и отменить внесённые изменения"
14486
14487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:111
14488msgid "Save the preferences and close the dialog"
14489msgstr "Сохранить настройки и закрыть диалог"
14490
14491#. some common tabs
14492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
14493msgid "Display Settings"
14494msgstr "Настройки экрана"
14495
14496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
14497msgid ""
14498"Various settings that influence the visual representation of the whole "
14499"program."
14500msgstr "Различные настройки, влияющие на внешний вид программы."
14501
14502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
14503msgid "Connection Settings"
14504msgstr "Параметры соединения"
14505
14506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
14507msgid "Connection Settings for the OSM server."
14508msgstr "Параметры соединения с сервером OSM."
14509
14510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
14511msgid "Map Settings"
14512msgstr "Настройки карты"
14513
14514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
14515msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
14516msgstr "Параметры проекции карты и отображения данных"
14517
14518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
14519msgid "Audio Settings"
14520msgstr "Параметры Аудио"
14521
14522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
14523msgid "Settings for the audio player and audio markers."
14524msgstr "Параметры звукового проигрывателя, и звуковых маркеров."
14525
14526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
14527msgid "Configure available plugins."
14528msgstr "Настроить доступные модули."
14529
14530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:144
14531msgid "Download plugins"
14532msgstr "Скачать модули"
14533
14534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:176
14535msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
14536msgstr "Необходимо перезапустить JOSM, чтобы изменения вступили в силу."
14537
14538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:137
14539msgid "Projection method"
14540msgstr "Тип проекции"
14541
14542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:140
14543msgid "Projection code"
14544msgstr "Код проекции"
14545
14546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:150
14547msgid "Display coordinates as"
14548msgstr "Отображать координаты как"
14549
14550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:153
14551msgid "System of measurement"
14552msgstr "Система измерения"
14553
14554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:159
14555msgid "Map Projection"
14556msgstr "Картографическая проекция"
14557
14558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:209
14559#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:73
14560#, java-format
14561msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
14562msgstr "Невозможно активировать проекцию {0}. Используется Меркатор"
14563
14564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:64
14565msgid "Authentication"
14566msgstr "Идентификация личности"
14567
14568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:65
14569msgid "Proxy settings"
14570msgstr "Настройки прокси-сервера"
14571
14572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:66
14573msgid "Configure your identity and how to authenticate at the OSM server"
14574msgstr ""
14575"Задать ваши данные и определить способ идентификации личности на сервере OSM"
14576
14577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:67
14578msgid "Configure whether to use a proxy server"
14579msgstr "Указать, используете ли вы прокси-сервер"
14580
14581#. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
14582#. icon licence: GPL
14583#. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
14584#. icon original filename: keyboard.png
14585#. icon original size: 128x128
14586#. modifications: icon was cropped, then resized
14587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
14588msgid "Shortcut Preferences"
14589msgstr "Настройки клавиш"
14590
14591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
14592msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
14593msgstr "Изменить сочетания клавиш вручную"
14594
14595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
14596msgid "Action"
14597msgstr "Действие"
14598
14599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
14600msgid "Shortcut"
14601msgstr "Горячая клвиша"
14602
14603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:123
14604msgid "Active styles:"
14605msgstr "Активные стили:"
14606
14607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:144
14608#, java-format
14609msgid "Available styles (from {0}):"
14610msgstr "Доступные стили (из {0}):"
14611
14612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:173
14613msgid "Icon paths:"
14614msgstr "Путь к значкам:"
14615
14616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:429
14617#, java-format
14618msgid "Short Description: {0}"
14619msgstr "Краткое описание: {0}"
14620
14621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:429
14622#, java-format
14623msgid "URL: {0}"
14624msgstr "URL: {0}"
14625
14626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:431
14627#, java-format
14628msgid "Author: {0}"
14629msgstr "Автор: {0}"
14630
14631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:434
14632#, java-format
14633msgid "Webpage: {0}"
14634msgstr "Веб-страница: {0}"
14635
14636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:440
14637#, java-format
14638msgid "Version: {0}"
14639msgstr "Версия: {0}"
14640
14641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:453
14642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:645
14643#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
14644msgid "New"
14645msgstr "Создать"
14646
14647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:454
14648msgid "Add a filename or an URL of an active style"
14649msgstr "Добавить название файла или ссылку на активные стили"
14650
14651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:469
14652msgid "Remove the selected styles from the list of active styles"
14653msgstr "Удалить выбранные стили из списка активных стилей"
14654
14655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:490
14656msgid "Edit the filename or URL for the selected active style"
14657msgstr "Заменить имя файла или ссылку для выбранного активного стиля"
14658
14659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:512
14660msgid "Add the selected available styles to the list of active styles"
14661msgstr "Добавить выделенные доступные стили к списку активных стилей"
14662
14663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:535
14664#, java-format
14665msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
14666msgstr "Скачать заново список доступных стилей из ''{0}''"
14667
14668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:646
14669msgid "Add a new icon path"
14670msgstr "Добавить новый путь к значкам"
14671
14672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:659
14673msgid "Remove the selected icon paths"
14674msgstr "Удалить выделенные пути к значкам"
14675
14676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:680
14677msgid "Edit the selected icon path"
14678msgstr "Править выделенные пути к значкам"
14679
14680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:725
14681#, java-format
14682msgid "Loading style sources from ''{0}''"
14683msgstr "Скачивание источников стилей из ''{0}''"
14684
14685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:747
14686#, java-format
14687msgid ""
14688"<html>Failed to load the list of style sources from<br>''{0}''."
14689"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
14690msgstr ""
14691"<html>Не удалось загрузить список источников стилей из<br>''{0}''."
14692"<br><br>Подробности (на англ.):<br>{1}</html>"
14693
14694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:769
14695msgid "Internal style"
14696msgstr "Внутренний стиль"
14697
14698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:770
14699msgid "Internal style to be used as base for runtime switchable overlay styles"
14700msgstr ""
14701"Внутренний стиль будет использоваться как базовый, в течение времени "
14702"переключения в памяти"
14703
14704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:791
14705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:823
14706#, java-format
14707msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''"
14708msgstr ""
14709"Предупреждение: неверный формат или запись в списке стилей ''{0}''. Получено "
14710"''{1}''"
14711
14712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:60
14713#, java-format
14714msgid "Warning: Could not read tagging preset source: {0}"
14715msgstr ""
14716"Внимание: Невозможно прочитать тег предварительно установленного источника: "
14717"{0}"
14718
14719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:63
14720#, java-format
14721msgid ""
14722"Could not read tagging preset source: {0}\n"
14723"Do you want to keep it?"
14724msgstr ""
14725"Не удаётся прочитать источник заготовок тегов: {0}\n"
14726"Вы хотите сохранить его?"
14727
14728#. Should not happen, but at least show message
14729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:83
14730#, java-format
14731msgid "Could not read tagging preset source {0}"
14732msgstr "Не удаётся прочитать источник заготовок тегов {0}"
14733
14734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:89
14735#, java-format
14736msgid ""
14737"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
14738"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: [{1}:{2}] {3}</"
14739"table></html>"
14740msgstr ""
14741"<html>Источник заготовок тегов {0} может быть загружен, но он содержит "
14742"ошибки. Вы действительно хотите использовать его?<br><br><table "
14743"width=600>Сообщение об ошибке: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
14744
14745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:93
14746#, java-format
14747msgid ""
14748"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
14749"it?<br><br><table width=400>Error is: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
14750msgstr ""
14751"<html>Разборка источника заготовок тегов не удалась: {0}. Вы всё равно "
14752"хотите воспользоваться им?<br><br><table width=400>Сообщение об ошибке: [{1}:"
14753"{2}] {3}</table></html>"
14754
14755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:99
14756#, java-format
14757msgid ""
14758"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
14759"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
14760msgstr ""
14761"<html>Источник заготовок тегов {0} может быть скачан, но содержит ошибки. Вы "
14762"всё равно хотите воспользоваться им?<br><br><table width=600>Сообщение об "
14763"ошибке: {1}</table></html>"
14764
14765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:103
14766#, java-format
14767msgid ""
14768"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
14769"it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
14770msgstr ""
14771"<html>Разборка источника заготовок тегов не удалась: {0}. Вы всё равно "
14772"хотите воспользоваться им?<br><br><table width=600>Сообщение об ошибке: {1}</"
14773"table></html>"
14774
14775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:136
14776msgid "Sort presets menu"
14777msgstr "Сортировать меню заготовок"
14778
14779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:148
14780msgid "Tagging Presets"
14781msgstr "Заготовки с тегами"
14782
14783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:270
14784msgid "Actions"
14785msgstr "Действия"
14786
14787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:400
14788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:422
14789msgid "Separator"
14790msgstr "Разделитель"
14791
14792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:584
14793msgid "Toolbar"
14794msgstr "Панель инструментов"
14795
14796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:588
14797msgid "Available"
14798msgstr "Доступно"
14799
14800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:627
14801msgid "Action parameters"
14802msgstr "Параметры действия"
14803
14804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:628
14805msgid "Parameter name"
14806msgstr "Имя параметра"
14807
14808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:629
14809msgid "Parameter value"
14810msgstr "Значение параметра"
14811
14812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:634
14813msgid "Toolbar customization"
14814msgstr "Настройка панели инструментов"
14815
14816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:635
14817msgid "Customize the elements on the toolbar."
14818msgstr "Настроить элементы панели инструментов."
14819
14820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:74
14821#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
14822msgid "Use ignore list."
14823msgstr "Использовать список игнорирования"
14824
14825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:75
14826#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:75
14827msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
14828msgstr "Использовать список игнорирования для подавления предупреждений"
14829
14830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:78
14831#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:78
14832msgid "Use error layer."
14833msgstr "Использовать слой ошибок"
14834
14835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:79
14836#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
14837msgid "Use the error layer to display problematic elements."
14838msgstr "Использовать слой ошибок для отображения проблемных областей"
14839
14840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:82
14841#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:82
14842msgid "Show informational level on upload."
14843msgstr "Показать информационный уровень при загрузке на сервер"
14844
14845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:83
14846#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:83
14847msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
14848msgstr "Показать информационное тесты в окнах проверки загрузки на сервер"
14849
14850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:88
14851#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:88
14852msgid "On demand"
14853msgstr "По требованию"
14854
14855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:89
14856#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:89
14857msgid "On upload"
14858msgstr "При загрузке на сервер"
14859
14860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:99
14861#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:100
14862msgid ""
14863"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
14864"programs."
14865msgstr ""
14866"Модуль проверки данных OSM на предмет ошибок, часто вносимых пользователями "
14867"и программами."
14868
14869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:100
14870#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:101
14871msgid "Data validator"
14872msgstr "Проверка данных"
14873
14874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:65
14875msgid "Plugin bundled with JOSM"
14876msgstr "Модуль из поставки JOSM"
14877
14878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:82
14879msgid ""
14880"Please click on <strong>Download list</strong> to download and display a "
14881"list of available plugins."
14882msgstr ""
14883"Нажмите на кнопку <strong>Скачать список с сервера</strong>, чтобы скачть "
14884"список доступных модулей."
14885
14886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:118
14887#, java-format
14888msgid "{0}: Version {1} (local: {2})"
14889msgstr "{0}: Версия {1} (установлена: {2})"
14890
14891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:72
14892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:113
14893msgid "Ask before updating"
14894msgstr "Спрашивать перед обновлением"
14895
14896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76
14897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118
14898msgid "Always update withouth asking"
14899msgstr "Всегда обновлять не спрашивая"
14900
14901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80
14902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:123
14903msgid "Never update"
14904msgstr "Не обновлять"
14905
14906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:84
14907msgid ""
14908"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins at "
14909"startup after an update of JOSM itself."
14910msgstr ""
14911"Пожалуйста решите, нужно ли автоматически обновлять установленные модули, "
14912"после загрузки новой версии JOSM."
14913
14914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:96
14915msgid "Update interval (in days):"
14916msgstr "Интервал обновления (в днях):"
14917
14918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:128
14919msgid ""
14920"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins after a "
14921"certain periode of time."
14922msgstr ""
14923"Пожалуйста решите, нужно ли автоматически время от времени обновлять "
14924"установленные модули."
14925
14926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:51
14927#, java-format
14928msgid "Testing OSM API URL ''{0}''"
14929msgstr "Тестирование URL OSM API ''{0}''"
14930
14931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60
14932#, java-format
14933msgid ""
14934"<html>''{0}'' is not a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
14935"validate again.</html>"
14936msgstr ""
14937"<html>''{0}'' является неверной URL OSM API.<br>Пожалуйста, проверьте "
14938"правильность написания и попытайтесь ещё раз.</html>"
14939
14940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66
14941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:82
14942msgid "Invalid API URL"
14943msgstr "Неверная URL API"
14944
14945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:75
14946#, java-format
14947msgid ""
14948"<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API server."
14949"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
14950msgstr ""
14951"<html>Не удалось построить URL ''{0}'' для оценки сервера OSM API."
14952"<br>Пожалуйста, проверьте написание ''{1}'' и попробуйте снова.</html>"
14953
14954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91
14955#, java-format
14956msgid ""
14957"<html>Failed to connect to the URL ''{0}''.<br>Please check the spelling of "
14958"''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>"
14959msgstr ""
14960"<html>Не удалось перейти по URL ''{0}''.<br>Пожалуйста, проверьте "
14961"правильность написания ''{1}'', а также ваше интернет соединение, а затем "
14962"попробуйте снова.</html>"
14963
14964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:98
14965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:115
14966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:131
14967msgid "Connection to API failed"
14968msgstr "Соединение с API не удалось"
14969
14970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:107
14971#, java-format
14972msgid ""
14973"<html>Failed to retrieve a list of changesets from the OSM API server "
14974"at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of 200."
14975"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
14976msgstr ""
14977"<html>Не удалось извлечь список пакетов правок с сервера OSM API "
14978"<br>''{1}''. Сервер вернул код {0} вместо кода 200.<br>Пожалуйста, проверьте "
14979"правильность написания ''{1}'' и попытайтесь снова.</html>"
14980
14981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124
14982#, java-format
14983msgid ""
14984"<html>The OSM API server at ''{0}'' did not return a valid response.<br>It "
14985"is likely that ''{0}'' is not an OSM API server.<br>Please check the "
14986"spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
14987msgstr ""
14988"<html>Сервер OSM API ''{0}'' вернул неправильный ответ.<br>Похоже, что "
14989"''{0}'' это не сервер OSM API.<br>Пожалуйста, проверьте правильность "
14990"написания ''{0}'' и попытайтесь снова.</html>"
14991
14992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59
14993msgid "Use Basic Authentication"
14994msgstr "Обычная идентификация"
14995
14996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:60
14997msgid ""
14998"Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password"
14999msgstr ""
15000"Использовать простую HTTP идентификацию личности, используя ваши имя и "
15001"пароль OSM"
15002
15003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67
15004msgid "Use OAuth"
15005msgstr "OAuth (Открытый протокол авторизации)"
15006
15007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68
15008msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism"
15009msgstr "Использовать алгоритм OAuth (для идентификации личности)"
15010
15011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106
15012#, java-format
15013msgid ""
15014"Warning: Unsupported value in preference ''{0}'', got {1}''. Using "
15015"authentication method ''Basic Authentication''."
15016msgstr ""
15017"Предупреждение: Неподдерживаемое значение в настройке ''{0}'', получено "
15018"{1}''. Используется метод установления личности пользователя ''Обычная "
15019"идентификация\"."
15020
15021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54
15022msgid "OSM username:"
15023msgstr "Имя в OSM:"
15024
15025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67
15026msgid "OSM password:"
15027msgstr "Пароль в OSM:"
15028
15029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88
15030msgid ""
15031"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password "
15032"is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is "
15033"transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM "
15034"server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
15035msgstr ""
15036"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Внимание:</strong> В этом "
15037"режиме, пароль хранится в виде обычного текста в настройках JOSM файла. "
15038"Кроме того, он передается в каждом запросе на сервер OSM в "
15039"<strong>незашифрованном</strong> виде. <strong>Не используйте здесь важных "
15040"паролей.</strong></p></body></html>"
15041
15042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:117
15043msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager."
15044msgstr ""
15045"Предупреждение: не удалось извлечь учётные данные OSM из менеджера учётных "
15046"данных."
15047
15048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:118
15049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:140
15050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:152
15051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:183
15052#, java-format
15053msgid "Current credential manager is of type ''{0}''"
15054msgstr "Текущий менеджер учётных данных имеет тип ''{0}''"
15055
15056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:139
15057msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager."
15058msgstr ""
15059"Предупреждение: Не удалось сохранить учётные данные OSM в менеджере учётных "
15060"данных."
15061
15062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:151
15063msgid "Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager"
15064msgstr ""
15065"Предупреждение: Не удалось получить маркер доступа OAuth от менеджера "
15066"учётных данных"
15067
15068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:182
15069msgid "Warning: Failed to store OAuth Access Token to credentials manager"
15070msgstr ""
15071"Предупреждение: Не удалось сохранить маркер доступа OAuth в менеджере "
15072"учётных данных"
15073
15074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:187
15075msgid ""
15076"You do not have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
15077"Please authorize first."
15078msgstr ""
15079"У вас ещё нет маркера доступа, чтобы получить доступ к серверу OSM с помощью "
15080"OAuth. Пожалуйста, сначала авторизуйтесь."
15081
15082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:226
15083msgid "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth."
15084msgstr ""
15085"У вас уже есть маркер доступа для доступа к серверу OSM, с помощью OAuth."
15086
15087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:258
15088msgid "Save to preferences"
15089msgstr "Сохранить в настройках"
15090
15091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:307
15092msgid "Click to step through the OAuth authorization process"
15093msgstr "Нажмите, чтобы пройти пошаговый процесс авторизации OAuth"
15094
15095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:331
15096msgid "New Access Token"
15097msgstr "Новый маркер доступа"
15098
15099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:332
15100msgid ""
15101"Click to step through the OAuth authorization process and generate a new "
15102"Access Token"
15103msgstr ""
15104"Нажмите, чтобы пройти процесс авторизации OAuth и создать новый маркер "
15105"доступа"
15106
15107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:357
15108msgid "Click test access to the OSM server with the current access token"
15109msgstr ""
15110"Нажмите, чтобы проверить доступ к серверу OSM с текущим маркером доступа"
15111
15112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:62
15113#, java-format
15114msgid "<html>Use the default OSM server URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
15115msgstr ""
15116"<html>Использовать сервер OSM по умолчанию (<strong>{0}</strong>)</html>"
15117
15118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:88
15119msgid "OSM Server URL:"
15120msgstr "URL сервера OSM:"
15121
15122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:152
15123msgid "Validate"
15124msgstr "Проверить"
15125
15126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:153
15127msgid "Test the API URL"
15128msgstr "Тестировать URL API"
15129
15130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:169
15131msgid "The API URL is valid."
15132msgstr "URL API верная."
15133
15134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:174
15135msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid."
15136msgstr "Проверка не прошла. URL API выглядит неправильной."
15137
15138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:235
15139msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL."
15140msgstr "URL OSM API не должна быть пустой. Пожалуйста, введите URL OSM API."
15141
15142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:239
15143msgid "The current value is not a valid URL"
15144msgstr "Текущее значение это неверная URL"
15145
15146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:241
15147msgid "Please enter the OSM API URL."
15148msgstr "Пожалуйста, введите URL OSM API."
15149
15150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:104
15151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:179
15152msgid "Host:"
15153msgstr "Сервер:"
15154
15155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:114
15156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:189
15157msgctxt "server"
15158msgid "Port:"
15159msgstr "Порт:"
15160
15161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:126
15162msgid ""
15163"Please enter a username and a password if your proxy requires authentication."
15164msgstr ""
15165"Пожалуйста введите имя пользователя и пароль, если ваш прокси-сервер требует "
15166"идентификацию личности"
15167
15168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:144
15169msgid "Password:"
15170msgstr "Пароль:"
15171
15172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:230
15173msgid "No proxy"
15174msgstr "Нет прокси"
15175
15176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:242
15177msgid "Use standard system settings"
15178msgstr "Использовать стандартные настройки системы"
15179
15180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:244
15181msgid ""
15182"Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net."
15183"useSystemProxies=true</tt> to enable)"
15184msgstr ""
15185"Использовать стандартные системные настройки (Заблокировано. Запустите JOSM "
15186"с прараметром <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt> для разблокировки)"
15187
15188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:256
15189msgid "Manually configure a HTTP proxy"
15190msgstr "Собственная конфигурация HTTP прокси"
15191
15192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:274
15193msgid "Use a SOCKS proxy"
15194msgstr "Использовать SOCKS прокси сервер"
15195
15196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:316
15197msgid ""
15198"Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the "
15199"JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to ''No proxy''"
15200msgstr ""
15201"Внимание: JOSM настроен на использование прокси-сервера, однако Ваша Java-"
15202"машина не сконфигурирована для этого должным образом. Установите параметр "
15203"\"Нет прокси\" (JOSM: Настройки->Параметры соединения->Настройки прокси-"
15204"сервера)"
15205
15206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:58
15207#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:64
15208msgid "multiple"
15209msgstr "несколько"
15210
15211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:505
15212#, java-format
15213msgid "Remove old keys from up to {0} object"
15214msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
15215msgstr[0] "Удалить старые ключи из {0} объекта"
15216msgstr[1] "Удалить старые ключи из {0} объектов"
15217msgstr[2] "Удалить старые ключи из {0} объектов"
15218
15219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:184
15220msgid "Delete the selection in the tag table"
15221msgstr "Удалить отмеченное в таблице тегов"
15222
15223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:276
15224msgid "Add a new tag"
15225msgstr "Добавить новый тег"
15226
15227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:380
15228#, java-format
15229msgid ""
15230"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in display_values must "
15231"be the same as in values"
15232msgstr ""
15233"Испорчена заготовка тегов \"{0}-{1}\" - количество элементов в "
15234"display_values должно быть такое же, как и в values"
15235
15236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:510
15237#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:314
15238msgid "More information about this feature"
15239msgstr "Подробнее"
15240
15241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:547
15242#, java-format
15243msgid "Unknown requisite: {0}"
15244msgstr "Неизвестный запрос: {0}"
15245
15246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:604
15247msgid "Available roles"
15248msgstr "Доступные роли"
15249
15250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:605
15251msgid "role"
15252msgstr "роль"
15253
15254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:606
15255msgid "count"
15256msgstr "количество"
15257
15258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:607
15259msgid "elements"
15260msgstr "элементы"
15261
15262#. space
15263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:622
15264msgid "Optional Attributes:"
15265msgstr "Дополнительные атрибуты:"
15266
15267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:720
15268#, java-format
15269msgid "Unknown type: {0}"
15270msgstr "Неизвестный тип: {0}"
15271
15272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:788
15273msgid "Preset role element without parent"
15274msgstr "Заготовка элемента роли без родителей"
15275
15276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:796
15277msgid "Preset sub element without parent"
15278msgstr "Заготовка вложенного элемента без родителей"
15279
15280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:829
15281#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
15282#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
15283#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:71
15284#, java-format
15285msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
15286msgstr "Не удалось прочитать источник заготовок тегов: {0}"
15287
15288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:839
15289#, java-format
15290msgid "Error parsing {0}: "
15291msgstr "Ошибка при разборе {0}: "
15292
15293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:880
15294#, java-format
15295msgid "Elements of type {0} are supported."
15296msgstr "Элемент типа {0} не поддерживается."
15297
15298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:976
15299#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:149
15300#, java-format
15301msgid "Change {0} object"
15302msgid_plural "Change {0} objects"
15303msgstr[0] "Изменить {0} объект"
15304msgstr[1] "Изменить {0} объекта"
15305msgstr[2] "Изменить {0} объектов"
15306
15307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:979
15308msgid "Nothing selected!"
15309msgstr "Ничего не выделено!"
15310
15311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:981
15312msgid "Selection unsuitable!"
15313msgstr "Неудачный выбор!"
15314
15315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:990
15316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:991
15317msgid "Apply Preset"
15318msgstr "Применить заготовку"
15319
15320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:990
15321msgid "New relation"
15322msgstr "Новое отношение"
15323
15324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1079
15325#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:122
15326msgid "Change Properties"
15327msgstr "Изменить параметры"
15328
15329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
15330#, java-format
15331msgid "Preset group {1} / {0}"
15332msgstr "Группа заготовок {1} / {0}"
15333
15334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:26
15335#, java-format
15336msgid "Preset group {0}"
15337msgstr "Группа заготовок {0}"
15338
15339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
15340msgid "Search preset"
15341msgstr "Найти заготовку"
15342
15343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
15344msgid "Show preset search dialog"
15345msgstr "Показать диалог поиска заготовок"
15346
15347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:17
15348msgid "Search presets"
15349msgstr "Поиск заготовок"
15350
15351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:281
15352msgid "Show only applicable to selection"
15353msgstr "Показывать только подходящие к выделенным"
15354
15355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:298
15356msgid "Search in tags"
15357msgstr "Поиск в тегах"
15358
15359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71
15360msgid "Min. latitude"
15361msgstr "Мин. широта"
15362
15363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:73
15364msgid "Min. longitude"
15365msgstr "Мин. долгота"
15366
15367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:75
15368msgid "Max. latitude"
15369msgstr "Макс. широта"
15370
15371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:77
15372msgid "Max. longitude"
15373msgstr "Макс. долгота"
15374
15375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:87
15376msgid ""
15377"URL from www.openstreetmap.org (you can paste a download URL here to specify "
15378"a bounding box)"
15379msgstr ""
15380"URL от www.openstreetmap.org (вы можете вставить URL для скачивания с "
15381"сервера здесь, чтобы указать границы редактирования)"
15382
15383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:46
15384msgid ""
15385"The current value is not a valid OSM ID. Please enter an integer value > 0"
15386msgstr ""
15387"Текущее значение не является допустимым OSM ID. Пожалуйста, введите целое "
15388"число> 0"
15389
15390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15
15391msgid "All Formats"
15392msgstr "Все форматы"
15393
15394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:41
15395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
15396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:172
15397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:60
15398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
15399msgid "Contacting OSM Server..."
15400msgstr "Подключение к серверу OSM..."
15401
15402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:47
15403#, java-format
15404msgid "Downloading points {0} to {1}..."
15405msgstr "Скачивание точек с {0} до {1}..."
15406
15407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:88
15408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:93
15409#, java-format
15410msgid ""
15411"Warning: illegal value of attribute ''{0}'' of element ''{1}'' in server "
15412"capabilities. Got ''{2}''"
15413msgstr ""
15414"Предупреждение: неверное значение атрибута ''{0}'' элемента ''{1}'' в "
15415"настройках возможностей сервера. Получено ''{2}''"
15416
15417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
15418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:207
15419#, java-format
15420msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
15421msgstr "Сервер сообщил о неудавшемся разборе даты ''{0}''."
15422
15423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:87
15424#, java-format
15425msgid ""
15426"Unexpected format of error header for conflict in changeset update. Got "
15427"''{0}''"
15428msgstr ""
15429"Неожиданный формат или ошибка заголовка для конфликта в обновлении пакета "
15430"правок. Получено ''{0}''"
15431
15432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:127
15433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:129
15434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:133
15435#, java-format
15436msgid "Illegal longitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
15437msgstr "Неверное значение долготы для параметра ''{0}'', получено {1}"
15438
15439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:131
15440#, java-format
15441msgid "Illegal latitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
15442msgstr "Неверное значение широты для параметра ''{0}'', получено {1}"
15443
15444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:294
15445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:299
15446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:301
15447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:308
15448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:314
15449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:319
15450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:325
15451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:330
15452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:341
15453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:348
15454#, java-format
15455msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}"
15456msgstr ""
15457"Неожиданное значение для ''{0}'' в URL запроса пакета правок, получено {1}"
15458
15459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:362
15460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:366
15461msgid ""
15462"Cannot create a changeset query including both the query parameters ''uid'' "
15463"and ''display_name''"
15464msgstr ""
15465"Невозможно создать запрос пакета правок, включающий в себя оба параметра "
15466"запроса и ''uid'', и''display_name''"
15467
15468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:391
15469#, java-format
15470msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string"
15471msgstr "Неподдерживаемый параметр ''{0}'' в строке запроса пакета правок"
15472
15473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:85
15474#, java-format
15475msgid ""
15476"Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''."
15477msgstr ""
15478"Неожиданный формат для номера порта в настройке ''{0}''. Получено ''{1}''."
15479
15480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:86
15481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:91
15482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:105
15483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:122
15484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:134
15485msgid "The proxy will not be used."
15486msgstr "Прокси не будет использован."
15487
15488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:90
15489#, java-format
15490msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}."
15491msgstr "Неправильный номер порта в настройке ''{0}''. Получено {1}."
15492
15493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104
15494#, java-format
15495msgid "Warning: no preference ''{0}'' found."
15496msgstr "Предупреждение: отсутствует параметр ''{0}''."
15497
15498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:110
15499#, java-format
15500msgid ""
15501"Warning: unexpected value for preference ''{0}'' found. Got ''{1}''. Will "
15502"use no proxy."
15503msgstr ""
15504"Предупреждение: найдено неожиданное значение для настройки ''{0}''. Получено "
15505"''{1}''. Прокси не будет использоваться."
15506
15507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:121
15508#, java-format
15509msgid ""
15510"Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
15511"''{1}''."
15512msgstr ""
15513"Предупреждение: Неожиданные параметры для прокси HTTP. Получен хост ''{0}'' "
15514"и порт ''{1}''."
15515
15516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:133
15517#, java-format
15518msgid ""
15519"Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
15520"''{1}''."
15521msgstr ""
15522"Предупреждение: Неожиданные параметры для прокси SOCKS. Получен хост ''{0}'' "
15523"и порт ''{1}''."
15524
15525#. Just log something. The network stack will also throw an exception which will be caught
15526#. somewhere else
15527#.
15528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:144
15529#, java-format
15530msgid ""
15531"Error: Connection to proxy ''{0}'' for URI ''{1}'' failed. Exception was: {2}"
15532msgstr ""
15533"Ошибка: Соединение к прокси ''{0}'' по URI ''{1}'' не удалось. Текст ошибки: "
15534"{2}"
15535
15536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:153
15537msgid ""
15538"Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
15539"settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at startup "
15540"time. Will not use a proxy."
15541msgstr ""
15542"Предупреждение: В системных настройках JVM указано, не использовать прокси. "
15543"Свойство ''java.net.useSystemProxies'' отсутствовало в момент загрузки. "
15544"Прокси не будет использоваться."
15545
15546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83
15547msgid "Parsing response from server..."
15548msgstr "Разбор ответа сервера ..."
15549
15550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:172
15551#, java-format
15552msgid "Unexpected XML element with name ''{0}''"
15553msgstr "Неожиданный элемент XML с именем ''{0}''"
15554
15555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24
15556#, java-format
15557msgid "Could not export ''{0}''."
15558msgstr "Невозможно экспортировать ''{0}''."
15559
15560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:41
15561#, java-format
15562msgid "Could not import ''{0}''."
15563msgstr "Невозможно импортировать ''{0}''."
15564
15565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:49
15566msgid "Could not import files."
15567msgstr "Невозможно импортировать файлы."
15568
15569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63
15570#, java-format
15571msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>"
15572msgstr "<html>Невозможно прочитать файл ''{0}''.<br>Ошибка:<br>{1}</html>"
15573
15574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:77
15575#, java-format
15576msgid "<html>Could not read files.<br>Error is:<br>{0}</html>"
15577msgstr "<html>Невозможно прочитать файлы.<br>Ошибка:<br>{0}</html>"
15578
15579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:41
15580msgid ""
15581"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
15582"tracks."
15583msgstr ""
15584"Внимание: GPL несовместима с лицензией OSM. Не загружайте на сервер треки, "
15585"лицензированные под GPL"
15586
15587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:44
15588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:26
15589msgid "GPX Files"
15590msgstr "Файлы GPX"
15591
15592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:71
15593msgid "GPS track description"
15594msgstr "описание трека GPS"
15595
15596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:77
15597msgid "Add author information"
15598msgstr "Добавить информацию об авторе"
15599
15600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:80
15601msgid "Real name"
15602msgstr "Настоящее имя"
15603
15604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:84
15605msgid "E-Mail"
15606msgstr "E-Mail"
15607
15608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:88
15609msgid "Copyright (URL)"
15610msgstr "Авторские права (ссылка)"
15611
15612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:92
15613msgid "Predefined"
15614msgstr "Набор"
15615
15616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:94
15617msgid "Copyright year"
15618msgstr "Авторские права (год)"
15619
15620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:110
15621msgid "Keywords"
15622msgstr "Ключевые слова"
15623
15624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115
15625msgid "Export options"
15626msgstr "Опции экспорта"
15627
15628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
15629msgid "Export and Save"
15630msgstr "Экспортировать и сохранить"
15631
15632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:175
15633#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:45
15634#, java-format
15635msgid ""
15636"Error while exporting {0}:\n"
15637"{1}"
15638msgstr ""
15639"Ошибка при экспорте {0}:\n"
15640"{1}"
15641
15642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:258
15643msgid "Choose a predefined license"
15644msgstr "Выберите лицензию из набора"
15645
15646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:52
15647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:35
15648#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:89
15649#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:74
15650#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87
15651#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:85
15652#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:134
15653#, java-format
15654msgid "Markers from {0}"
15655msgstr "Маркеры из {0}"
15656
15657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58
15658#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:80
15659#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:214
15660#, java-format
15661msgid ""
15662"Error occured while parsing gpx file {0}. Only part of the file will be "
15663"available"
15664msgstr ""
15665"Произошла ошибка при разборе файла gpx {0}. Доступна только часть файла"
15666
15667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:69
15668#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:199
15669#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:220
15670#, java-format
15671msgid "File \"{0}\" does not exist"
15672msgstr "Файл \"{0}\" не существует"
15673
15674#. input was not properly parsed, abort
15675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:72
15676#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128
15677#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:225
15678#, java-format
15679msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
15680msgstr "Парсинг файла \"{0}\" потерпел неудачу"
15681
15682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:338
15683msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document."
15684msgstr "Ошибка разбора: неправильная структура документа gpx"
15685
15686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:246
15687#, java-format
15688msgid "Unknown mode {0}."
15689msgstr "Неизвестный режим {0}."
15690
15691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
15692msgid "Image Files"
15693msgstr "Файлы изображений"
15694
15695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
15696msgid "folder"
15697msgstr "каталог"
15698
15699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:38
15700msgid "Looking for image files"
15701msgstr "Поиск файлов изображений"
15702
15703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:48
15704msgid "No image files found."
15705msgstr "Файлы изображений не найдены"
15706
15707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:59
15708#, java-format
15709msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''"
15710msgstr "Невозможно открыть входящий поток для ресурса ''{0}''"
15711
15712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:105
15713#, java-format
15714msgid ""
15715"Warning: failed to open file with extension ''{2}'' and namepart ''{3}'' in "
15716"zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
15717msgstr ""
15718"Предупреждение: не удалось открыть файл с расширением ''{2}'' и именем "
15719"''{3}'' в файле архива zip ''{0}''. Сообщение об ошибке: {1}"
15720
15721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:114
15722#, java-format
15723msgid "No primitive with id {0} in local dataset. Cannot infer primitive type."
15724msgstr ""
15725"Нет элементов с id {0} в местной базе данных. Невозможно вывести тип "
15726"элемента."
15727
15728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:308
15729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:332
15730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
15731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:82
15732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
15733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:95
15734msgid "Downloading OSM data..."
15735msgstr "Скачивание данных OSM..."
15736
15737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:360
15738#, java-format
15739msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''"
15740msgstr "Выборка точки с id {0} из ''{1}''"
15741
15742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:361
15743#, java-format
15744msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''"
15745msgstr "Выборка линии с id {0} из ''{1}''"
15746
15747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:362
15748#, java-format
15749msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''"
15750msgstr "Выборка отношения с id {0} из ''{1}''"
15751
15752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:368
15753#, java-format
15754msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
15755msgstr "Сервер выдал ошибку 404 для id {0}. Пропускаем"
15756
15757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:410
15758#, java-format
15759msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''"
15760msgstr "Выборка пакета точек из ''{0}''"
15761
15762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:411
15763#, java-format
15764msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''"
15765msgstr "Выборка пакета линий из ''{0}''"
15766
15767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:412
15768#, java-format
15769msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''"
15770msgstr "Выборка пакета отношений из ''{0}''"
15771
15772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
15773msgid ""
15774"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
15775"for each primitive."
15776msgstr ""
15777"Сервер выдал ошибку 404, повторная попытка будет с индивидуальным запросом "
15778"для каждого элемента"
15779
15780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
15781#, java-format
15782msgid "Downloading {0} object from ''{1}''"
15783msgid_plural "Downloading {0} objects from ''{1}''"
15784msgstr[0] "Скачивание {0} объекта с ''{1}''"
15785msgstr[1] "Скачивание {0} объектов с ''{1}''"
15786msgstr[2] "Скачивание {0} объектов с ''{1}''"
15787
15788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:23
15789msgid "NMEA-0183 Files"
15790msgstr "Файлы NMEA-0183"
15791
15792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:46
15793#, java-format
15794msgid "Coordinates imported: {0}"
15795msgstr "Импортировано координат : {0}"
15796
15797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
15798#, java-format
15799msgid "Malformed sentences: {0}"
15800msgstr "Неверный запрос: {0}"
15801
15802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:48
15803#, java-format
15804msgid "Checksum errors: {0}"
15805msgstr "Ошибок проверки контрольной суммы : {0}"
15806
15807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:50
15808#, java-format
15809msgid "Unknown sentences: {0}"
15810msgstr "Неизвестное выражение : {0}"
15811
15812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:52
15813#, java-format
15814msgid "Zero coordinates: {0}"
15815msgstr "Нулевых координат: {0}"
15816
15817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:58
15818msgid "NMEA import success"
15819msgstr "Импорт NMEA успешно завершён"
15820
15821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:64
15822msgid "NMEA import failure!"
15823msgstr "Сбой при импорте NMEA!"
15824
15825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:86
15826#, java-format
15827msgid "Preference ''{0}'' missing. Cannot initialize OsmApi."
15828msgstr "Отсутствует настройка ''{0}''. Невозможно инициализировать OsmApi."
15829
15830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:165
15831msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
15832msgstr "Эта версия JOSM несовместима с настроенным сервером."
15833
15834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:166
15835#, java-format
15836msgid ""
15837"It supports protocol version 0.6, while the server says it supports {0} to "
15838"{1}."
15839msgstr ""
15840"Поддерживается протокол версии 0.6, в то время, как сервер сказал, что он "
15841"поддерживает {0} до {1}."
15842
15843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:170
15844#, java-format
15845msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}."
15846msgstr "Соединение с {0} установлено используя протокол {1}"
15847
15848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:257
15849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:321
15850#, java-format
15851msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
15852msgstr "сервер вернул неожиданный формат id, текущее значение \"{0}\""
15853
15854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:279
15855#, java-format
15856msgid ""
15857"Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
15858msgstr ""
15859"Неожиданный формат новой версии изменённого элемента \"{0}\". Получено \"{1}"
15860"\""
15861
15862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:313
15863msgid "Creating changeset..."
15864msgstr "Создание пакета правок..."
15865
15866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:323
15867#, java-format
15868msgid "Successfully opened changeset {0}"
15869msgstr "Пакет правок {0} успешно открыт"
15870
15871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:347
15872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:387
15873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:665
15874#, java-format
15875msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
15876msgstr "требуется идентификатор пакета правок > 0. Получено {0}"
15877
15878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:349
15879msgid "Updating changeset..."
15880msgstr "Обновление пакета правок..."
15881
15882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:351
15883#, java-format
15884msgid "Updating changeset {0}..."
15885msgstr "Обновление пакета правок {0}..."
15886
15887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:389
15888msgid "Closing changeset..."
15889msgstr "Закрытие пакета правок..."
15890
15891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:412
15892msgid "No changeset present for diff upload."
15893msgstr "Нет пакетов правок для загрузки отличий"
15894
15895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:419
15896msgid "Preparing upload request..."
15897msgstr "Подготовка запроса загрузки на сервер..."
15898
15899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:449
15900msgid "Waiting 10 seconds ... "
15901msgstr "Ожидание 10 секунд ... "
15902
15903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:452
15904#, java-format
15905msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
15906msgstr "Попытка {0} из {1} через {2} секунды..."
15907
15908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:460
15909msgid "OK - trying again."
15910msgstr "OK - пробуем ещё раз."
15911
15912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:541
15913#, java-format
15914msgid "Starting retry {0} of {1}."
15915msgstr "Попытка {0} из {1}."
15916
15917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:637
15918msgid "Current changeset is null. Cannot upload data."
15919msgstr "Текущий пакет правок пуст. Невозможно загрузить данные."
15920
15921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:639
15922#, java-format
15923msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}."
15924msgstr "Требуется, чтобы ID текущего пакета правок был > 0. Текущий ID: {0}."
15925
15926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:667
15927#, java-format
15928msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
15929msgstr ""
15930"Требуется открытый пакет правок. Получен закрытый пакет правок с "
15931"идентификатором {0}"
15932
15933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:99
15934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:103
15935#, java-format
15936msgid "(Code={0})"
15937msgstr "(Код={0})"
15938
15939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:105
15940#, java-format
15941msgid "The server replied an error with code {0}."
15942msgstr "Сервер возвратил ошибку с кодом {0}"
15943
15944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17
15945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
15946msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
15947msgstr "Файлы сервера OSM сжаты с помощью bzip2"
15948
15949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27
15950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:30
15951msgid "Invalid bz2 file."
15952msgstr "bz2 файл содержит ошибки"
15953
15954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75
15955msgid "Prolog of OsmChange document already written. Please write only once."
15956msgstr ""
15957"Пролог документа OsmChange уже записан. Пожалуйста записывайте только один "
15958"раз."
15959
15960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:93
15961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111
15962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122
15963msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst."
15964msgstr ""
15965"Шапка документа OsmChange ещё не записана. Пожалуйста, сначала запишите её."
15966
15967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73
15968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:106
15969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:120
15970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:135
15971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:74
15972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:111
15973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:165
15974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:69
15975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
15976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116
15977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131
15978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:132
15979#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:143
15980#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:74
15981#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:107
15982#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:121
15983#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:136
15984#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:96
15985#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:104
15986#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:125
15987#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:135
15988#, java-format
15989msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''."
15990msgstr "обязательный атрибут ''{0}'' отсутствует"
15991
15992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:79
15993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:95
15994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75
15995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
15996#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:80
15997#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:96
15998#, java-format
15999msgid ""
16000"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."
16001msgstr ""
16002"неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа long, текущее значение "
16003"''{1}''"
16004
16005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82
16006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:98
16007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78
16008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
16009#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:83
16010#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:99
16011#, java-format
16012msgid ""
16013"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got "
16014"''{1}''."
16015msgstr ""
16016"неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа long (>=0), текущее "
16017"значение ''{1}''"
16018
16019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112
16020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108
16021#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:113
16022#, java-format
16023msgid ""
16024"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."
16025msgstr ""
16026"Неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа дубль. Получено''{1}''."
16027
16028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139
16029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135
16030#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:140
16031#, java-format
16032msgid ""
16033"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
16034msgstr ""
16035"неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа boolean, текущее "
16036"значение ''{1}''"
16037
16038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150
16039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146
16040#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:151
16041msgid "<anonymous>"
16042msgstr "<анонимный>"
16043
16044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202
16045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198
16046#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:203
16047#, java-format
16048msgid ""
16049"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got "
16050"''{1}''."
16051msgstr ""
16052"неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа OsmPrimitiveType, "
16053"текущее значение ''{1}''"
16054
16055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231
16056#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:232
16057#, java-format
16058msgid ""
16059"Warning: unsupported start element ''{0}'' in changeset content at position "
16060"({1},{2}). Skipping."
16061msgstr ""
16062"Предупреждение: неподдерживаемый начальный элемент ''{0}'' в содержимом "
16063"пакета правок в позиции ({1},{2}). Пропущено."
16064
16065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241
16066#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:242
16067msgid ""
16068"Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
16069"''create'', ''modify'', or ''delete''."
16070msgstr ""
16071"Неправильная структура документа. Найдены node, way, или relation за "
16072"пределами ''create'', ''modify'', или ''delete''."
16073
16074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:259
16075#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:260
16076#, java-format
16077msgid ""
16078"Warning: unsupported end element ''{0}'' in changeset content at position "
16079"({1},{2}). Skipping."
16080msgstr ""
16081"Предупреждение: неподдерживаемый конечный элемент ''{0}'' в содержимом "
16082"пакета правок в позиции ({1},{2}). Пропущено."
16083
16084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:307
16085#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:308
16086msgid "Parsing changeset content ..."
16087msgstr "Разбор содержимого пакета правок ..."
16088
16089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:80
16090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:130
16091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:136
16092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:146
16093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:152
16094#, java-format
16095msgid "Illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
16096msgstr "Неверное значение для атрибута ''{0}''. Получено''{1}''."
16097
16098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:83
16099#, java-format
16100msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
16101msgstr "Неверное числовое значение для атрибута ''{0}''. Получено ''{1}''."
16102
16103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:117
16104#, java-format
16105msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
16106msgstr "Неверное целое значение атрибута ''{0}''. Получено ''{1}''."
16107
16108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:161
16109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:128
16110#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:139
16111#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:91
16112#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:121
16113#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:131
16114#, java-format
16115msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}."
16116msgstr "Отсутствует обязательный атрибут ''{0}'' для элемента XML {1}."
16117
16118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:168
16119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:135
16120#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:146
16121#, java-format
16122msgid "Unsupported version: {0}"
16123msgstr "Неподдерживаемая версия: {0}"
16124
16125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:178
16126#, java-format
16127msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting."
16128msgstr "Неопределённый элемент ''{0}'' обнаружен во входящем потоке. Отменено."
16129
16130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:218
16131msgid "Parsing list of changesets..."
16132msgstr "Анализ списка пакетов правок..."
16133
16134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:126
16135msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header"
16136msgstr ""
16137"Не удалось подписать соединение HTTP, используя заголовок идентификации "
16138"личности OAuth"
16139
16140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:137
16141#, java-format
16142msgid "Warning: unexpected value for preference ''{0}''. Got ''{1}''."
16143msgstr ""
16144"Предупреждение: неожиданное значение настройки ''{0}''. Получено ''{1}''."
16145
16146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
16147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:80
16148#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsReader.java:286
16149#, java-format
16150msgid "(at line {0}, column {1})"
16151msgstr "(строка {0}, столбец {1})"
16152
16153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:27
16154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
16155msgid "OSM Server Files"
16156msgstr "Файлы сервера OSM"
16157
16158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:89
16159#, java-format
16160msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>"
16161msgstr "<html>Произошла ошибка при сохранении.<br>Ошибка: <br>{0}</html>"
16162
16163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:104
16164#, java-format
16165msgid ""
16166"<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
16167"html>"
16168msgstr ""
16169"<html>Произошла ошибка при восстановлении резервной копии файла.<br>Ошибка: "
16170"<br>{0}</html>"
16171
16172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:119
16173#, java-format
16174msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
16175msgstr "Не могу создать резервный файл. Текст ошибки: {0}"
16176
16177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17
16178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
16179msgid "OSM Server Files gzip compressed"
16180msgstr "Файлы сервера OSM сжаты с помощью gzip"
16181
16182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238
16183msgid "Parsing OSM history data ..."
16184msgstr "Разбор данных истории OSM..."
16185
16186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37
16187#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigImporter.java:40
16188#, java-format
16189msgid "File ''{0}'' does not exist."
16190msgstr "Файл \"{0}\" не существует"
16191
16192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:159
16193#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:170
16194#, java-format
16195msgid ""
16196"Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
16197"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
16198msgstr ""
16199"Отсутствуют обязательные атрибуты элемента ''bounds'' (границы). Получено "
16200"minlon=''{0}'',minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
16201
16202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
16203#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:199
16204msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>."
16205msgstr "Найден элемент XML <nd>, не являющийся дочерним элементом для <way>."
16206
16207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:193
16208#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:204
16209#, java-format
16210msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
16211msgstr "Отсутствует обязательный атрибут ''{0}'' на <nd> линии {1}."
16212
16213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:199
16214#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:210
16215#, java-format
16216msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}."
16217msgstr "Неверное значение атрибута ''ref'' элемента <nd>. Получено {0}."
16218
16219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
16220#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:214
16221#, java-format
16222msgid "Deleted way {0} contains nodes"
16223msgstr "Удалённая линия {0} содержит точки"
16224
16225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:223
16226#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:234
16227msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>."
16228msgstr ""
16229"Найден элемент XML <member>, не являющийся дочерним элементом для отношения "
16230"<relation>."
16231
16232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:229
16233#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:240
16234#, java-format
16235msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}."
16236msgstr "Отсутствует атрибут ''ref'' у участника отношений {0}."
16237
16238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:234
16239#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:245
16240#, java-format
16241msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}"
16242msgstr ""
16243"Неверное значение атрибута ''ref'' у участника отношения {0}. Получено {1}"
16244
16245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:238
16246#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:249
16247#, java-format
16248msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}."
16249msgstr "Отсутствует атрибут ''type'' у участника {0} отношения {1}."
16250
16251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:243
16252#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:254
16253#, java-format
16254msgid ""
16255"Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}."
16256msgstr ""
16257"Неверное значение атрибута ''type'' у участника {0} отношения {1}. Получено "
16258"{2}."
16259
16260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:249
16261#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:260
16262msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
16263msgstr "Неполная спецификация <member> с ref=0"
16264
16265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:253
16266#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:264
16267#, java-format
16268msgid "Deleted relation {0} contains members"
16269msgstr "Удалённое отношение {0} содержит дочерние элементы"
16270
16271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:264
16272msgid "Missing key or value attribute in tag."
16273msgstr "В теге отсутствует ключ или значение атрибута."
16274
16275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:269
16276#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:277
16277#, java-format
16278msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
16279msgstr ""
16280"Неопределённый элемент ''{0}'' обнаружен во входящем потоке. Пропущено."
16281
16282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:300
16283#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:305
16284msgid "Illegal object with ID=0."
16285msgstr "Недопустимый объект с id=0"
16286
16287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:326
16288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:330
16289#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:331
16290#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:335
16291#, java-format
16292msgid ""
16293"Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got "
16294"{1}."
16295msgstr ""
16296"Неверное значение атрибута ''version'' на элементе OSM с ID {0}. Получено "
16297"{1}."
16298
16299#. default version in 0.5 files for existing primitives
16300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:332
16301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:337
16302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:340
16303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:354
16304#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:337
16305#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:342
16306#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:345
16307#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:359
16308#, java-format
16309msgid ""
16310"WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, "
16311"API version is ''{3}''. Got {1}."
16312msgstr ""
16313"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Исправление значения атрибута ''version'' для элемента {0} "
16314"на {2}, версия API : ''{3}''. Получено {1}."
16315
16316#. should not happen. API version has been checked before
16317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:345
16318#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:350
16319#, java-format
16320msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}."
16321msgstr "Неизвестная или неподдерживаемая версия API. Получено {0}."
16322
16323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:351
16324#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:356
16325#, java-format
16326msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}."
16327msgstr "Отсутствует атрибут ''version'' на элементе OSM с ID {0}."
16328
16329#. for a new primitive we just log a warning
16330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:383
16331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:393
16332#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:388
16333#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:398
16334#, java-format
16335msgid ""
16336"Illegal value for attribute ''changeset'' on new object {1}. Got {0}. "
16337"Resetting to 0."
16338msgstr ""
16339"Неверное значение атрибуда ''changeset'' для нового объекта {1}. Получено "
16340"{0}. Будет сброшено к 0."
16341
16342#. for an existing primitive this is a problem
16343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:387
16344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:397
16345#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:392
16346#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:402
16347#, java-format
16348msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}."
16349msgstr "Неверное значение атрибута ''changeset''. Получено {0}."
16350
16351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:406
16352#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:411
16353#, java-format
16354msgid "Missing required attribute ''{0}''."
16355msgstr "Отсутствует нужный атрибут ''{0}''."
16356
16357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:411
16358#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:416
16359#, java-format
16360msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
16361msgstr "Неверная длина значения атрибута ''{0}''. Получено ''{1}''."
16362
16363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:432
16364#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:437
16365#, java-format
16366msgid ""
16367"Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
16368msgstr ""
16369"Линия с внешним ID ''{0}'' содержит отсутствующую точку с внешним ID ''{1}''."
16370
16371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:444
16372#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:449
16373#, java-format
16374msgid "Deleted node {0} is part of way {1}"
16375msgstr "Удалённая точка {0} это часть линии {1}"
16376
16377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:452
16378#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:457
16379#, java-format
16380msgid ""
16381"Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was "
16382"missing in the loaded data."
16383msgstr ""
16384"Линия {0} с {1} точками содержит незавершённые точки, потому что по крайней "
16385"мере одна точка отсутствовала в данных, загруженных с сервера."
16386
16387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:508
16388#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:513
16389#, java-format
16390msgid ""
16391"Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
16392"external id ''{1}''."
16393msgstr ""
16394"Отношение с внешним id ''{0}'' обращается к отсутствующему элементу с "
16395"внешним id ''{1}''."
16396
16397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:532
16398#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:537
16399#, java-format
16400msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}"
16401msgstr "Удалённый дочерний элемент {0} входит в отношение {1}"
16402
16403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:558
16404msgid "Prepare OSM data..."
16405msgstr "Подготовка данных..."
16406
16407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:559
16408msgid "Parsing OSM data..."
16409msgstr "Разбор данных OSM..."
16410
16411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:565
16412msgid "Preparing data set..."
16413msgstr "Подготовка набора данных..."
16414
16415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:581
16416#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:233
16417#, java-format
16418msgid "Line {0} column {1}: "
16419msgstr "Строка {0} столбец {1}: "
16420
16421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:134
16422msgid "Downloading from OSM Server..."
16423msgstr "Скачивание с сервера OSM..."
16424
16425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:142
16426msgid "Downloading referring ways ..."
16427msgstr "Скачивание зависимых линий ..."
16428
16429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:180
16430msgid "Downloading referring relations ..."
16431msgstr "Скачивание зависимых отношений..."
16432
16433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:60
16434#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:65
16435msgid "Reading changesets..."
16436msgstr "Чтение пакетов правок..."
16437
16438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:66
16439#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:71
16440msgid "Downloading changesets ..."
16441msgstr "Скачивание пакетов правок..."
16442
16443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:94
16444#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:99
16445#, java-format
16446msgid "Reading changeset {0} ..."
16447msgstr "Чтение пакета правок {0} ..."
16448
16449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:100
16450#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:105
16451#, java-format
16452msgid "Downloading changeset {0} ..."
16453msgstr "Скачивание пакета правок {0} ..."
16454
16455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:130
16456#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:135
16457#, java-format
16458msgid "Downloading {0} changeset ..."
16459msgid_plural "Downloading {0} changesets ..."
16460msgstr[0] "Скачивание {0} пакета правок с сервера ..."
16461msgstr[1] "Downloading {0} changesets ..."
16462msgstr[2] "Скачивание {0} пакетов правок с сервера ..."
16463
16464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:145
16465#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:150
16466#, java-format
16467msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2} ..."
16468msgstr "({0}/{1}) Скачивание пакета правок {2} с сервера ..."
16469
16470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:185
16471#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:190
16472#, java-format
16473msgid "Downloading content for changeset {0} ..."
16474msgstr "Скачивание содержимого пакета правок {0} с сервера..."
16475
16476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:68
16477msgid "Downloading history..."
16478msgstr "Скачивание истории..."
16479
16480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
16481msgid "Contacting Server..."
16482msgstr "Соединение с сервером..."
16483
16484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:65
16485#, java-format
16486msgid "Failed to open connection to API {0}."
16487msgstr "Не удалось установить соединение с API {0}"
16488
16489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:88
16490msgid ""
16491"Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection."
16492msgstr ""
16493"Не удается соединиться с сервером OSM. Пожалуйста, проверьте Ваше интернет-"
16494"соединение."
16495
16496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:114
16497msgid "Reading error text failed."
16498msgstr "Не удалось прочитать текст ошибки."
16499
16500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38
16501msgid "XML tag <user> is missing."
16502msgstr "Отсутствует тег XML <user>."
16503
16504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43
16505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:67
16506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77
16507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87
16508#, java-format
16509msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''."
16510msgstr "Отсутствует атрибут ''{0}'' на теге XML ''{1}''."
16511
16512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:47
16513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:72
16514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82
16515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92
16516#, java-format
16517msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}."
16518msgstr "Неверное значение атрибута ''{0}'' на теге XML ''{1}''. Получено {2}."
16519
16520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:126
16521msgid "Reading user info ..."
16522msgstr "Чтение информации о пользователе ..."
16523
16524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:80
16525msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."
16526msgstr "Начало загрузки на сервер с отдельным запросом на каждый элемент ..."
16527
16528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:88
16529#, java-format
16530msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
16531msgstr ""
16532"{0}% ({1}/{2}), {3} осталось. Загрузка на сервер точки ''{4}'' (id: {5})"
16533
16534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:89
16535#, java-format
16536msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
16537msgstr ""
16538"{0}% ({1}/{2}), {3} осталось. Загрузка на сервер линии ''{4}'' (id: {5})"
16539
16540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:90
16541#, java-format
16542msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
16543msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} осталось. Загрузка отношения ''{4}'' (id: {5})"
16544
16545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:122
16546msgid "Starting to upload in one request ..."
16547msgstr "Начало загрузки на сервер за один запрос..."
16548
16549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:142
16550#, java-format
16551msgid "Value >0 expected for parameter ''{0}'', got {1}"
16552msgstr "Значение >0 ожидалось для параметра ''{0}'', получено {1}"
16553
16554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:144
16555msgid "Starting to upload in chunks..."
16556msgstr "Начало передачи на сервер по кускам..."
16557
16558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:160
16559#, java-format
16560msgid "({0}/{1}) Uploading {2} object..."
16561msgid_plural "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
16562msgstr[0] "({0}/{1}) Загрузка {2} объект..."
16563msgstr[1] "({0}/{1}) Загрузка {2} объектов..."
16564msgstr[2] "({0}/{1}) Загрузка {2} объектов..."
16565
16566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:187
16567msgid "Uploading data ..."
16568msgstr "Загрузка данных на сервер ..."
16569
16570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:218
16571msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found"
16572msgstr "Обнаружен неожиданный id 0 для элемента osm"
16573
16574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:102
16575msgid "Skip download"
16576msgstr "Пропустить скачивание"
16577
16578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:104
16579msgid "Download Plugin"
16580msgstr "Скачать модуль"
16581
16582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:105
16583msgid "Skip Download"
16584msgstr "Пропустить скачивание"
16585
16586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:107
16587#, java-format
16588msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
16589msgstr "JOSM версии {0} нужен модуль {1}."
16590
16591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:112
16592msgid "Download skipped"
16593msgstr "Скачивание пропущено"
16594
16595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:118
16596#, java-format
16597msgid ""
16598"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link is not known. "
16599"Skipping download."
16600msgstr ""
16601"Предупреждение: Невозможно скачать с сервера модуль ''{0}''. Неизвестна "
16602"ссылка для его скачивания. Скачивание с сервера пропущено."
16603
16604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:139
16605#, java-format
16606msgid ""
16607"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' is not a "
16608"valid URL. Skipping download."
16609msgstr ""
16610"Предупреждение: Невозможно скачать модуль ''{0}''. Ссылка для его скачивания "
16611"''{1}'' не является верной ссылкой. Скачивание с сервера пропущено."
16612
16613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:167
16614#, java-format
16615msgid "Failed to create plugin directory ''{0}''"
16616msgstr "Не удалось создать каталог модуля ''{0}''"
16617
16618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:175
16619#, java-format
16620msgid "Downloading Plugin {0}..."
16621msgstr "Скачивание модуля {0}..."
16622
16623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
16624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:30
16625#, java-format
16626msgid "An error occurred in plugin {0}"
16627msgstr "В модуле {0} произошла ошибка"
16628
16629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:75
16630msgid "integrated into main program"
16631msgstr ""
16632
16633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:81
16634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:82
16635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:85
16636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:88
16637#, java-format
16638msgid "replaced by {0} plugin"
16639msgstr ""
16640
16641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:128
16642msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:"
16643msgid_plural ""
16644"The following plugins are no longer necessary and have been deactivated:"
16645msgstr[0] "Следующий модуль больше не нужен и он был деактивирован:"
16646msgstr[1] "Следующие модули больше не нужны и они были деактивированы:"
16647msgstr[2] "Следующие модули больше не нужны и они были деактивированы:"
16648
16649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:165
16650#, java-format
16651msgid ""
16652"<html>Loading of the plugin \"{0}\" was requested.<br>This plugin is no "
16653"longer developed and very likely will produce errors.<br>It should be "
16654"disabled.<br>Delete from preferences?</html>"
16655msgstr ""
16656"<html>Была запрошена загрузка модуля \"{0}\".<br>Этот модуль больше не "
16657"усовершенствуется и, похоже, будет ошибочно работать.<br>Лучше его отключить."
16658"<br>Удалить его из настроек?</html>"
16659
16660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:192
16661msgid ""
16662"You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be "
16663"updated as well.<br><br>Update plugins now?"
16664msgstr ""
16665"Вы обновили ваше программное обеспечение JOSM.<br>Чтобы не было проблем, "
16666"модули тоже стоит обновить.<br><br>Обновить модули сейчас?"
16667
16668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:208
16669#, java-format
16670msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
16671msgstr "Последнее обновление модуля было более {0} дней назад"
16672
16673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:219
16674msgid "Click to update the activated plugins"
16675msgstr "Нажмите, чтобы обновить установленные модули"
16676
16677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:223
16678msgid "Skip update"
16679msgstr "Пропустить обновление"
16680
16681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:225
16682msgid "Click to skip updating the activated plugins"
16683msgstr "Нажмите, чтобы пропустить обновление активированных модулей"
16684
16685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:240
16686msgid ""
16687"Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
16688"disabled."
16689msgstr ""
16690"Пропуск обновления модуля после обновления JOSM. Автоматическое обновление в "
16691"момент запуска отключено."
16692
16693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:242
16694msgid ""
16695"Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
16696"startup is disabled."
16697msgstr ""
16698"Пропуск периодического обновления модуля. Автоматическое обновление в момент "
16699"запуска отключено."
16700
16701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:249
16702msgid ""
16703"Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
16704"enabled."
16705msgstr ""
16706"Запуск обновления модуля после обновления JOSM. Автоматическое обновление в "
16707"момент запуска включено."
16708
16709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:251
16710msgid ""
16711"Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
16712"startup is disabled."
16713msgstr ""
16714"Запуск периодичского обновления модуля. Автоматическое обновление в момент "
16715"запуска включено."
16716
16717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:257
16718#, java-format
16719msgid ""
16720"Unexpected value ''{0}'' for preference ''{1}''. Assuming value ''ask''."
16721msgstr ""
16722"Неожиданное значение ''{0}'' для настройки ''{1}''. Принимается значение "
16723"''ask''."
16724
16725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:295
16726#, java-format
16727msgid ""
16728"Plugin {0} requires a plugin which was not found. The missing plugin is:"
16729msgid_plural ""
16730"Plugin {0} requires {1} plugins which were not found. The missing plugins "
16731"are:"
16732msgstr[0] ""
16733"Модулю {0} требуется модуль, который не найден. Отсутствующий модуль:"
16734msgstr[1] ""
16735"Модулю {0} требуется {1} модуля, которые не найдены. Отсутствующие модули:"
16736msgstr[2] ""
16737"Модулю {0} требуется {1} модулей, которые не найдены. Отсутствующие модули:"
16738
16739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:317
16740#, java-format
16741msgid ""
16742"<html>Plugin {0} requires JOSM version {1}. The current JOSM version is {2}."
16743"<br>You have to update JOSM in order to use this plugin.</html>"
16744msgstr ""
16745"<html>Модулю {0} нужна версия JOSM {1}. Текущая версия JOSM: {2}.<br>Вам "
16746"необходимо обновить JOSM, если вы хотите пользоваться этим модулем.</html>"
16747
16748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:403
16749#, java-format
16750msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
16751msgstr "Невозможно загрузить модуль {0}. Удалить из настроек?"
16752
16753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:407
16754#, java-format
16755msgid "loading plugin ''{0}'' (version {1})"
16756msgstr "загрузка модуля ''{0}'' (версия {1})"
16757
16758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:414
16759#, java-format
16760msgid ""
16761"<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' was "
16762"not found.<br>Delete from preferences?"
16763msgstr ""
16764"<html>Невозможно загрузить модуль {0}, потому что основной класс<br>модуля "
16765"''{1}'' не найден.<br>Удалить из настроек?"
16766
16767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:436
16768msgid "Loading plugins ..."
16769msgstr "Загрузка модулей с сервера ..."
16770
16771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:437
16772msgid "Checking plugin preconditions..."
16773msgstr "Проверка входных условий для модулей..."
16774
16775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:464
16776#, java-format
16777msgid "Loading plugin ''{0}''..."
16778msgstr "Загрузка модуля ''{0}''..."
16779
16780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:545
16781msgid "JOSM could not find information about the following plugin:"
16782msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:"
16783msgstr[0] "JOSM не может найти информацию о следующем модуле:"
16784msgstr[1] "JOSM не может найти информацию о следующих модулях:"
16785msgstr[2] "JOSM не может найти информацию о следующих модулях:"
16786
16787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:553
16788msgid "The plugin is not going to be loaded."
16789msgid_plural "The plugins are not going to be loaded."
16790msgstr[0] "Модуль не загружается с сервера."
16791msgstr[1] "Модули не загружаются с сервера."
16792msgstr[2] "Модули не загружаются с сервера."
16793
16794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:579
16795msgid "Determine plugins to load..."
16796msgstr "Определение модулей для загрузки с сервера..."
16797
16798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:585
16799msgid "Removing deprecated plugins..."
16800msgstr "Удаление нежелательных модулей..."
16801
16802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:587
16803msgid "Removing unmaintained plugins..."
16804msgstr "Удаление неподдерживаемых модулей..."
16805
16806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:611
16807msgid "Updating the following plugin has failed:"
16808msgid_plural "Updating the following plugins has failed:"
16809msgstr[0] "Обновление следующего модуля не удалось:"
16810msgstr[1] "Обновление следующих модулей не удалось:"
16811msgstr[2] "Обновление следующих модулей не удалось:"
16812
16813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:622
16814msgid ""
16815"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
16816"it manually."
16817msgid_plural ""
16818"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
16819"them manually."
16820msgstr[0] ""
16821"Пожалуйста, откройте диалог настроек после запуска JOSM и попытайтесь "
16822"обновить его вручную."
16823msgstr[1] ""
16824"Пожалуйста, откройте диалог настроек после запуска JOSM и попытайтесь "
16825"обновить их вручную."
16826msgstr[2] ""
16827"Пожалуйста, откройте диалог настроек после запуска JOSM и попытайтесь "
16828"обновить их вручную."
16829
16830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:630
16831msgid "Plugin update failed"
16832msgstr "Обновление модуля не удалось"
16833
16834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:666
16835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:670
16836msgid "Warning: failed to download plugin information list"
16837msgstr "Предупреждение: не удалось загрузить информационный лист моделей"
16838
16839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:732
16840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:747
16841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:830
16842msgid "Disable plugin"
16843msgstr "Отключить модуль"
16844
16845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:734
16846#, java-format
16847msgid "Click to delete the plugin ''{0}''"
16848msgstr "Нажмите, чтобы удалить модуль ''{0}''"
16849
16850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:738
16851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:836
16852msgid "Keep plugin"
16853msgstr "Сохранить модуль"
16854
16855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:740
16856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:838
16857#, java-format
16858msgid "Click to keep the plugin ''{0}''"
16859msgstr "Нажмите, чтобы сохранить модуль ''{0}''"
16860
16861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:814
16862#, java-format
16863msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''."
16864msgstr "Предупреждение: не удалось удалить устаревший модуль ''{0}''."
16865
16866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:815
16867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:821
16868#, java-format
16869msgid ""
16870"Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
16871"installation. JOSM is still going to load the old plugin version."
16872msgstr ""
16873"Предупреждение: ошибка установки уже скачанного с сервера модуля ''{0}''. "
16874"Установка пропущена. JOSM ещё может загрузить старую версию модуля."
16875
16876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:820
16877#, java-format
16878msgid ""
16879"Warning: failed to install plugin ''{0}'' from temporary download file "
16880"''{1}''. Renaming failed."
16881msgstr ""
16882"Предупреждение: не удалось установить модуль ''{0}'' из временно "
16883"загруженного файла ''{1}''. Переименование не удалось."
16884
16885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:832
16886#, java-format
16887msgid "Click to disable the plugin ''{0}''"
16888msgstr "Нажмите, чтобы отменить модуль ''{0}''"
16889
16890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:845
16891#, java-format
16892msgid ""
16893"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
16894msgstr "Произошла неожиданная ошибка. Возможно, она вызвана модулем ''{0}''."
16895
16896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:848
16897#, java-format
16898msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
16899msgstr "Согласно информации в модуле, автором является {0}."
16900
16901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:851
16902msgid ""
16903"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
16904msgstr ""
16905"Попытайтесь обновиться до новейшей версии модуля перед созданием отчёта об "
16906"ошибке."
16907
16908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:853
16909msgid "Should the plugin be disabled?"
16910msgstr "Отключить модуль?"
16911
16912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:925
16913msgid ""
16914"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
16915"unload the plugin."
16916msgstr ""
16917"Модуль удалён из настроек. Пожалуйста, перезагрузите JOSM чтобы выгрузить "
16918"модуль."
16919
16920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:967
16921msgid "Plugin information"
16922msgstr "Информация о модуле"
16923
16924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:972
16925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:243
16926msgid "no description available"
16927msgstr "описание отсутствует"
16928
16929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1004
16930msgid ""
16931"Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to "
16932"change it later)"
16933msgstr ""
16934"Не спрашивать и запомнить мой выбор (перейти к Настройки->Модули, чтобы "
16935"измененить его позже)"
16936
16937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:86
16938#, java-format
16939msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest."
16940msgstr "Файл модуля ''{0}'' Не содержит соглашения."
16941
16942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:161
16943#, java-format
16944msgid "Invalid URL ''{0}'' in plugin {1}"
16945msgstr "Неверная ссылка \"{0}\" в модуле {1}"
16946
16947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:245
16948msgid "More info..."
16949msgstr "Дополнительная информация..."
16950
16951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:42
16952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:44
16953#, java-format
16954msgid "Failed to create plugin information from manifest for plugin ''{0}''"
16955msgstr "Невозможно извлечь информацию о модуле из соглашения модуля ''{0}''"
16956
16957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:41
16958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:46
16959msgid "Reading local plugin information.."
16960msgstr "Чтение информации об установленных модулях..."
16961
16962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:84
16963msgid "Processing plugin site cache files..."
16964msgstr "Модуль обработки файлов кеша сайта..."
16965
16966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:88
16967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:113
16968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:137
16969#, java-format
16970msgid "Processing file ''{0}''"
16971msgstr "Обработка файла ''{0}''"
16972
16973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:92
16974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:147
16975#, java-format
16976msgid "Warning: Failed to scan file ''{0}'' for plugin information. Skipping."
16977msgstr ""
16978"Предупреждение: Не удалось просканировать файл ''{0}'' на информацию о "
16979"модуле. Пропущено."
16980
16981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:109
16982msgid "Processing plugin site cache icon files..."
16983msgstr "Обработка файлов пиктограмм из кэша сайта модулей..."
16984
16985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:133
16986msgid "Processing plugin files..."
16987msgstr "Обработка файлов модулей..."
16988
16989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:66
16990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:77
16991msgid "Download plugin list..."
16992msgstr "Скачивание с сервера списка модулей..."
16993
16994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:159
16995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:212
16996#, java-format
16997msgid "Downloading plugin list from ''{0}''"
16998msgstr "Скачивание списка модулей с ''{0}''"
16999
17000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:270
17001#, java-format
17002msgid ""
17003"Warning: failed to create plugin directory ''{0}''. Cannot cache plugin list "
17004"from plugin site ''{1}''."
17005msgstr ""
17006"Предупреждение: не удалось создать каталог модуля ''{0}''. Невозможно "
17007"записать в кэш список модулей с сайта модулей ''{1}''."
17008
17009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:274
17010#, java-format
17011msgid "Writing plugin list to local cache ''{0}''"
17012msgstr "Запись списка модулей в локальный кэш ''{0}''"
17013
17014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:315
17015#, java-format
17016msgid "Parsing plugin list from site ''{0}''"
17017msgstr "Разбор списка модулей с сайта ''{0}''"
17018
17019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:320
17020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:323
17021#, java-format
17022msgid ""
17023"Failed to parse plugin list document from site ''{0}''. Skipping site. "
17024"Exception was: {1}"
17025msgstr ""
17026"Ошибка разбора документа списка модулей с сайта ''{0}''. Сайт пропущен. "
17027"Текст ошибки: {1}"
17028
17029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:352
17030#, java-format
17031msgid "Processing plugin list from site ''{0}''"
17032msgstr "Обработка списка модулей с сайта ''{0}''"
17033
17034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:301
17035msgid "This is after the end of the recording"
17036msgstr "Это позже конца записи"
17037
17038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343
17039msgid "unspecified reason"
17040msgstr "неопределенная причина"
17041
17042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:348
17043msgid "Error playing sound"
17044msgstr "Ошибка при воспроизведении звука"
17045
17046#. Then ask for submitting a bug report, for exceptions thrown from a plugin too
17047#.
17048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72
17049msgid "Do nothing"
17050msgstr "Ничего не делать"
17051
17052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72
17053msgid "Report Bug"
17054msgstr "Сообщить об ошибке"
17055
17056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:76
17057msgid ""
17058"An unexpected exception occurred.<br>This is always a coding error. If you "
17059"are running the latest<br>version of JOSM, please consider being kind and "
17060"file a bug report."
17061msgstr ""
17062"Произошла неожиданная ошибка.<br>Это всегда ошибка программирования. Если вы "
17063"пользуетесь последней<br>версией JOSM - не сочтите за труд, заполните, "
17064"пожалуйста, заявку на исправление ошибки (trac)."
17065
17066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:81
17067msgid "Unexpected Exception"
17068msgstr "Неожиданная ошибка"
17069
17070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:129
17071msgid ""
17072"You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug report make "
17073"sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
17074msgstr ""
17075"Вы обнаружили ошибку в JOSM. Прежде чем вы сообщите нам о ней, проверьте что "
17076"вы работаете на последней версии JOSM здесь:"
17077
17078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:133
17079msgid ""
17080"You should also update your plugins. If neither of those help please file a "
17081"bug report in our bugtracker using this link:"
17082msgstr ""
17083"Вы также должны обновить и модули. Если и это не поможет, сообщите нам об "
17084"обнаруженной ошибке, воспользовавшись следующей ссылкой:"
17085
17086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:137
17087msgid ""
17088"There the error information provided below should already be filled in for "
17089"you. Please include information on how to reproduce the error and try to "
17090"supply as much detail as possible."
17091msgstr ""
17092"Представленная ниже информация об ошибке уже подготовлена для вас. "
17093"Пожалуйста, добавьте информацию о том, как можно воспроизвести эту ошибку и "
17094"постарайтесь описать её как можно подробней."
17095
17096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:141
17097msgid ""
17098"Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
17099"information below at this URL:"
17100msgstr ""
17101"Как альтернатива, если это устройство не работает, вы можете вручную вписать "
17102"информацию ниже, по этой URL:"
17103
17104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:148
17105msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
17106msgstr "(Текст уже скопирован в буфер обмена)"
17107
17108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:163
17109msgid "You have encountered a bug in JOSM"
17110msgstr "Вы столкнулись с ошибкой в JOSM"
17111
17112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:42
17113#, java-format
17114msgid ""
17115"<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check "
17116"the server URL in your preferences and your internet connection.</html>"
17117msgstr ""
17118"<html>Невозможно установить соединение с сервером OSM {0}.<br>Проверьте "
17119"адрес сервера в настройках и соединение с интернет.</html>"
17120
17121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:57
17122#, java-format
17123msgid ""
17124"<html>Failed to authenticate at the OSM server ''{0}''.<br>You are using "
17125"OAuth to authenticate but currently there is no<br>OAuth Access Token "
17126"configured.<br>Please open the Preferences Dialog and generate or enter an "
17127"Access Token.</html>"
17128msgstr ""
17129"<html>Не удалось идентифицировать сервер OSM ''{0}''.<br>Вы используете "
17130"идентификацию OAuth, но в настоящий момент нет<br>сконфигурированного "
17131"маркера доступа OAuth.<br>Пожалуйста откройте диалог настроек и сгенерите "
17132"или введите маркер доступа.</html>"
17133
17134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:78
17135#, java-format
17136msgid ""
17137"<html><strong>Failed</strong> to delete <strong>relation {0}</strong>. It is "
17138"still referred to by relation {1}.<br>Please load relation {1}, remove the "
17139"reference to relation {0}, and upload again.</html>"
17140msgstr ""
17141"<html><strong>Не удалось</strong> удалить <strong>отношение {0}</strong>. "
17142"Присутствует ссылка с отношения {1}.<br>Пожалуйста, загрузите отношение {1}, "
17143"удалите ссылку на отношение {0}, затем снова загрузите на сервер.</html>"
17144
17145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:105
17146#, java-format
17147msgid ""
17148"<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
17149"current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
17150"html>"
17151msgstr ""
17152"<html>Загрузка на сервер <strong>не удалась</strong>, так как ваши "
17153"данные<br> противоречат обязательным условиям.<br> Сообщение об ошибке: <br>"
17154"{0}</html>"
17155
17156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:113
17157#, java-format
17158msgid ""
17159"<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' failed."
17160"<br>Please check the username and the password in the JOSM preferences.</"
17161"html>"
17162msgstr ""
17163"<html><Идентификация личности на сервере OSM с именем пользователя ''{0}'' "
17164"не удалась.<br>Проверьте имя пользователя и пароль в настройках JOSM.</html>"
17165
17166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:123
17167#, java-format
17168msgid ""
17169"<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
17170"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
17171"html>"
17172msgstr ""
17173"<html>Идентификация личности на сервере OSM с маркером OAuth ''{0}'' не "
17174"удалась.<br>Пожалуйста, запустите диалог настроек и получите другой маркер "
17175"OAuth.</html>"
17176
17177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:133
17178#, java-format
17179msgid ""
17180"<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
17181"<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>''{1}''."
17182"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
17183"html>"
17184msgstr ""
17185"<html>Авторизация на сервере OSM с помощью маркера OAuth ''{0}'' не удалась."
17186"<br>Данный маркер не предоставляет доступ к защищённым ресурсам<br>''{1}''."
17187"<br>Пожалуйста, откройте диалог настроек и получите новый маркер OAuth.</"
17188"html>"
17189
17190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:152
17191#, java-format
17192msgid ""
17193"<html>Communication with the OSM server ''{0}'' timed out. Please retry "
17194"later.</html>"
17195msgstr ""
17196"<html>Истекло время ожидания связи с сервером OSM ''{0}''. Пожалуйста, "
17197"попытайтесь позже.</html>"
17198
17199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:172
17200msgid "no error message available"
17201msgstr "нет сообщений об ошибках"
17202
17203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:174
17204#, java-format
17205msgid ""
17206"<html>Communication with the OSM server ''{0}''failed. The server "
17207"replied<br>the following error code and the following error message:"
17208"<br><strong>Error code:<strong> {1}<br><strong>Error message (untranslated)</"
17209"strong>: {2}</html>"
17210msgstr ""
17211"<html>Связь с сервером ''{0}'' не удалась. Сервер ответил <br>следующим "
17212"кодом об ошибке и следующим сообщением:<br><strong>Код ошибки:<strong> {1}"
17213"<br><strong>Сообщение об ошибке (англ.)</strong>: {2}</html>"
17214
17215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:212
17216#, java-format
17217msgid ""
17218"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has "
17219"already been closed.</html>"
17220msgstr ""
17221"<html>Закрытие пакета правок <strong>{0}</strong> не удалось<br>, потому что "
17222"он уже был закрыт.</html>"
17223
17224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:218
17225#, java-format
17226msgid ""
17227"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed<br> because it has "
17228"already been closed on {1}.</html>"
17229msgstr ""
17230"<html>Закрытие пакета правок <strong>{0}</strong> не удалось<br>, потому что "
17231"он уже был закрыт в {1}.</html>"
17232
17233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:227
17234#, java-format
17235msgid ""
17236"<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error message "
17237"(untranslated):<br>{0}</html>"
17238msgstr ""
17239"<html>Сервер сообщил, что он обнаружил конфликт.<br>Сообщение об ошибке "
17240"(англ.):<br>{0}</html>"
17241
17242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:233
17243msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
17244msgstr "<html>Сервер сообщил, что обнаружен конфликт.</html>"
17245
17246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:248
17247#, java-format
17248msgid ""
17249"<html>Failed to upload to changeset <strong>{0}</strong><br>because it has "
17250"already been closed on {1}.</html>"
17251msgstr ""
17252"<html>Сбой передачи на сервер в пакете правок <strong>{0}</strong><br>так "
17253"как он уже был закрыт в {1}.</html>"
17254
17255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:288
17256#, java-format
17257msgid ""
17258"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
17259"security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
17260"applet and because you did not load your applet from ''{1}''.</html>"
17261msgstr ""
17262"<html>Невозможно открыть соединение с удаленным сервером<br>''{0}''<br>по "
17263"причинам безопасности. Скорее всего вы запустили<br>приложение без загрузки "
17264"формы приложения ''{1}''.</html>"
17265
17266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:304
17267#, java-format
17268msgid ""
17269"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
17270"check your internet connection.</html>"
17271msgstr ""
17272"<html>Невозможно установить соединение с удаленным сервером<br>''{0}''."
17273"<br>Пожалуйста проверьте свое подключение к интернету.</html>"
17274
17275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:321
17276#, java-format
17277msgid ""
17278"<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a "
17279"problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>"
17280msgstr ""
17281"<html>Невозможно загрузить на сервер или скачать данные<br>''{0}''<br>из-за "
17282"проблемы передачи данных.<br>Подробнее: {1}</html>"
17283
17284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:336
17285#, java-format
17286msgid ""
17287"<html>Failed to download data. Its format is either unsupported, ill-formed, "
17288"and/or inconsistent.<br><br>Details (untranslated): {0}</html>"
17289msgstr ""
17290"<html>Не удалось скачать данные. Их формат или не поддерживается, или "
17291"некорректен, и/или несогласован.<br><br>Подробности (англ.): {0}</html>"
17292
17293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:352
17294#, java-format
17295msgid ""
17296"<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error."
17297"<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>"
17298msgstr ""
17299"<html>Сервер OSM<br>''{0}''<br>сообщил о внутренней ошибке.<br>Похоже, это "
17300"временная проблема. Пожалуйста, попробуйте позднее.</html>"
17301
17302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:366
17303#, java-format
17304msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
17305msgstr "Сервер OSM ''{0}'' сообщил о неудачном запросе.<br>"
17306
17307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:371
17308msgid ""
17309"The area you tried to download is too big or your request was too large."
17310"<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM "
17311"community."
17312msgstr ""
17313"Область, которую вы хотите скачать слишком велика или запрошено слишком "
17314"много данных.<br>Выделите меньшую область или воспользуйтесь другими "
17315"средствами экспорта файлов OSM."
17316
17317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:374
17318#, java-format
17319msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
17320msgstr "<br>Сообщение об ошибке (на английском): {0}"
17321
17322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:388
17323#, java-format
17324msgid ""
17325"The OSM server ''{0}'' does not know about an object<br>you tried to read, "
17326"update, or delete. Either the respective object<br>does not exist on the "
17327"server or you are using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
17328"check the server''s address ''{0}'' for typos."
17329msgstr ""
17330"Сервер OSM ''{0}'' не знает об объекте,<br>который вы пытались прочитать, "
17331"обновить или удалить. Либо соответствующий объект<br>не существует на "
17332"сервере, либо вы используете неправильную URL-ссылку для<br>доступа к нему. "
17333"Пожалуйста, внимательно проверьте адрес сервера ''{0}'' на предмет опечаток."
17334
17335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:415
17336#, java-format
17337msgid ""
17338"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
17339"name ''{1}'' could not be resolved. <br>Please check the API URL in your "
17340"preferences and your internet connection.</html>"
17341msgstr ""
17342"<html>Невозможно открыть соединение с удаленным сервером<br>''{0}''.<br>Имя "
17343"хоста ''{1}'' не отвечает. <br>Пожалуйста проверьте адрес API в настройках "
17344"программы и ваше соединение с интернет.</html>"
17345
17346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:487
17347#, java-format
17348msgid ""
17349"<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading "
17350"failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> "
17351"<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this object."
17352"<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"
17353msgstr ""
17354"<html>Сервер сообщил, что объект удалён.<br><strong>Передача на сервер не "
17355"удалась,</strong> если вы пытались обновить или удалить этот объект.<br> "
17356"<strong>Скачка не удалась,</strong> если вы пытались скачать этот объект."
17357"<br><br>Сообщение об ошибке:<br>{0}</html>"
17358
17359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:487
17360#, java-format
17361msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
17362msgstr "Не могу найти перевод {0}. Возвращено к {1}."
17363
17364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:76
17365#, java-format
17366msgid ""
17367"Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
17368"problem. JOSM will stop working."
17369msgstr ""
17370"Случилась беда: не удалось обнаружить изображение ''{0}''. Это серьёзная "
17371"проблема конфигурации. JOSM прекращает работу."
17372
17373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:172
17374#, java-format
17375msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
17376msgstr ""
17377"Предупреждение: не удалось обработать файл .zip {0}''. Текст ошибки: {1}"
17378
17379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:231
17380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:245
17381#, java-format
17382msgid ""
17383"Warning: failed to access directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
17384"was: {1}"
17385msgstr ""
17386"Предупреждение: ошибка доступа к каталогу ''{0}'' по причине защиты. Текст "
17387"ошибки: {1}"
17388
17389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:27
17390#, java-format
17391msgid ""
17392"Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code "
17393"''{0}''. Using default code ''en''."
17394msgstr ""
17395"Предупреждение: не удалось извлечь префикс языка вики из локального кода "
17396"JOSM ''{0}''. Используется код по умолчанию ''en''."
17397
17398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/OpenBrowser.java:52
17399msgid ""
17400"Failed to open URL. There is currently no platform set. Please set a "
17401"platform first."
17402msgstr ""
17403"Не удалось открыть URL. Сейчас не установлена платформа. Пожалуйста, "
17404"установите тип платформы сначала."
17405
17406#. This list if far from complete!
17407#. items with automatic shortcuts will not be added to the menu bar at all
17408#. not really system, but to avoid odd results
17409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:49
17410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:50
17411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:51
17412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:52
17413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:53
17414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54
17415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55
17416msgid "unused"
17417msgstr "не задействовано"
17418
17419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458
17420#, java-format
17421msgid ""
17422"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
17423"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
17424"\n"
17425msgstr ""
17426"Назначение комбинации клавиш ''{0}'' на действие ''{1}'' ({2}) невозможно,\n"
17427"так как это сочетание уже используется действием ''{3}'' ({4}).\n"
17428"\n"
17429
17430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:463
17431msgid ""
17432"This action will have no shortcut.\n"
17433"\n"
17434msgstr ""
17435"На это действие не будет назначено сочетания клавиш\n"
17436"\n"
17437
17438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:465
17439#, java-format
17440msgid ""
17441"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
17442"\n"
17443msgstr ""
17444"Вместо этого, назначается сочетание ''{0}''\n"
17445"\n"
17446
17447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:467
17448msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
17449msgstr "(Подсказка: Горячие клавиши можно назначить в настройках)"
17450
17451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:56
17452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:75
17453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:87
17454#, java-format
17455msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
17456msgstr ""
17457"Предупреждение: не удалось прочитать MOTD из ''{0}''. Текст ошибки: {1}"
17458
17459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:60
17460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:80
17461#, java-format
17462msgid ""
17463"Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
17464"was: {1}"
17465msgstr ""
17466"Предупреждение: не удалось прочитать MOTD из ''{0}'' из-за защиты. Текст "
17467"ошибки: {1}"
17468
17469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:107
17470#, java-format
17471msgid ""
17472"Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Cannot restore window "
17473"geometry from preferences."
17474msgstr ""
17475"Параметр с ключом ''{0}'' не содержит ''{1}''. Невозможно восстановить "
17476"геометрию окна из параметров."
17477
17478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:113
17479#, java-format
17480msgid ""
17481"Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got "
17482"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
17483msgstr ""
17484"Параметр с ключом ''{0}'' не содержит целое (int) значение для ''{1}''. "
17485"Получено {2}. Невозможно восстановить геометрию окна с помощью параметров."
17486
17487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:115
17488#, java-format
17489msgid ""
17490"Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: "
17491"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
17492msgstr ""
17493"Ошибка при анализе области ''{1}'' в параметрах с ключом ''{0}''. Текст "
17494"ошибки: {2}. Невозможно восстановить геометрию окна в соответствии с "
17495"настройками."
17496
17497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
17498#, java-format
17499msgid ""
17500"Preference with key ''{0}'' does not exist. Cannot restore window geometry "
17501"from preferences."
17502msgstr ""
17503"Параметр с ключом ''{0}'' не существует. Невозможно восстановить геометрию "
17504"окна с помощью параметров.."
17505
17506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:350
17507msgid "Failed to load XML schema."
17508msgstr "Невозможно загрузить XML схему."
17509
17510#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:43
17511msgid "Columbus V-900 CSV Files"
17512msgstr "Файлы Columbus V-900 CSV"
17513
17514#. *
17515#. * Ui elements for each flag.
17516#.
17517#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:61
17518msgid "Show summary after import"
17519msgstr "Показать описание после импорта"
17520
17521#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:62
17522msgid "Do not zoom after import"
17523msgstr "Не масштабировать после импорта"
17524
17525#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:63
17526msgid "Ignore hdop/vdop/pdop entries"
17527msgstr "Игнорировать hdop/vdop/pdop записи"
17528
17529#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:64
17530msgid "Warn on missing audio files"
17531msgstr "Предупреждать при потере аудио файлов"
17532
17533#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:65
17534msgid "Warn on conversion errors"
17535msgstr "Предупреждать при ошибках преобразования"
17536
17537#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:171
17538msgid "Error in line "
17539msgstr "Ошибка в строке "
17540
17541#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:389
17542msgid "Missing audio file"
17543msgstr "Потерян аудио файл"
17544
17545#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
17546msgid "Create grid of ways"
17547msgstr "Создать сетку из линий"
17548
17549#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
17550msgid ""
17551"Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
17552"in common"
17553msgstr ""
17554"Формировать сетку линий, основанную на двух существующих линиях, которые "
17555"имеют различные точки и одну общую"
17556
17557#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
17558msgid "Select two ways with a node in common"
17559msgstr "Выберите две линии, с общей точкой"
17560
17561#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
17562msgid "Select two ways with alone a node in common"
17563msgstr "Выберите две линии с единственной общей точкой"
17564
17565#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
17566msgid "Create a grid of ways"
17567msgstr "Создание сетки из линий"
17568
17569#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
17570msgid "Download Track ..."
17571msgstr "Загрузка трека ..."
17572
17573#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
17574msgid "Download GPX track from openstreetmap.org"
17575msgstr "Загрузка GPX трека с openstreetmap.org"
17576
17577#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:84
17578#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:149
17579#, java-format
17580msgid "Invalid URL {0}"
17581msgstr "Неверная ссылка {0}"
17582
17583#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:86
17584#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:151
17585#, java-format
17586msgid "Error fetching URL {0}"
17587msgstr "Ошибка обработки ссылки {0}"
17588
17589#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:88
17590#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:153
17591#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:155
17592#, java-format
17593msgid "Error parsing data from URL {0}"
17594msgstr "Ошибка анализа данных ссылки {0}"
17595
17596#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:64
17597#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
17598msgid "Download Track"
17599msgstr "Скачать трек"
17600
17601#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:213
17602msgid "Date"
17603msgstr "Дата"
17604
17605#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:55
17606msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
17607msgstr "Частные (видны другим как anonymous, неупорядоченные точки)"
17608
17609#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:56
17610msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
17611msgstr ""
17612"Общедоступные (показаны в описании трека как anonymous, неупорядоченные "
17613"точки)"
17614
17615#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:57
17616msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
17617msgstr ""
17618"Отслеживаемые (выглядят как anonymous, пронумерованные точки с метками "
17619"времени)"
17620
17621#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:58
17622msgid ""
17623"Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "
17624"timestamps)"
17625msgstr ""
17626"Идентифицируемые (показаны в описании трека как идентифицируемые, "
17627"пронумерованные точки с метками времени)"
17628
17629#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:98
17630msgid "Upload Trace"
17631msgstr "Загрузка трека на сервер"
17632
17633#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:105
17634#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
17635#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38
17636msgid "Upload Traces"
17637msgstr "Загрузка треков на сервер"
17638
17639#. visibilty
17640#. item "Ways/Path" combo "Visibility"
17641#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:125
17642#: build/trans_presets.java:511
17643msgid "Visibility"
17644msgstr "Видимость"
17645
17646#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:126
17647msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."
17648msgstr "Определяет видимость вашего трека для других пользователей OSM."
17649
17650#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
17651msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
17652msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Visibility_of_GPS_traces"
17653
17654#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
17655msgid "(What does that mean?)"
17656msgstr "(Что это означает?)"
17657
17658#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:139
17659msgid "Please enter Description about your trace."
17660msgstr "Пожалуйста введите описание вашего трека"
17661
17662#. tags
17663#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:148
17664msgid "Tags (comma delimited)"
17665msgstr "Теги (разделённые запятой)"
17666
17667#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:150
17668msgid "Please enter tags about your trace."
17669msgstr "Введите теги, описывающие ваш трек."
17670
17671#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:180
17672#, java-format
17673msgid "Selected track: {0}"
17674msgstr "Выделенный трек: {0}"
17675
17676#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:184
17677#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:370
17678msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
17679msgstr "Слой GPX не выбран. Не удается загрузить трек на сервер."
17680
17681#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:198
17682msgid "Uploading trace ..."
17683msgstr ""
17684
17685#. Set progress dialog to indeterminate while connecting
17686#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:209
17687msgid "Connecting..."
17688msgstr "Подключение..."
17689
17690#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:229
17691msgid "Upload cancelled"
17692msgstr "Загрузка на сервер отменена"
17693
17694#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:242
17695msgid "Error while uploading"
17696msgstr "Ошибка во время передачи данных на сервер"
17697
17698#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:295
17699msgid "GPX upload was successful"
17700msgstr "Загрузка GPX на сервер успешно завершена"
17701
17702#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:296
17703msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
17704msgstr "Загрузка на сервер не удалась. Сервер вернул следующее сообщение: "
17705
17706#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:338
17707#, java-format
17708msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
17709msgstr "Загрузка GPX трека на сервер: {0}% ({1} из {2})"
17710
17711#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:367
17712msgid "No description provided. Please provide some description."
17713msgstr "Нет описания. Просьба предоставить некоторое описание."
17714
17715#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:397
17716msgid "Uploading GPX Track"
17717msgstr "Загрузка GPX трека на сервер"
17718
17719#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
17720msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
17721msgstr "Загрузка треков на сайт openstreetmap.org"
17722
17723#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/ElevationMapMode.java:38
17724msgid "Shows elevation profile"
17725msgstr "Показывает профиль высоты"
17726
17727#. Show name of profile in title
17728#. no elevation data, -> switch back to empty view
17729#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:97
17730#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:288
17731#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:313
17732msgid "Elevation Profile"
17733msgstr "Профиль высоты"
17734
17735#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:98
17736msgid "Open the elevation profile window."
17737msgstr "Открыть окно профилей высоты"
17738
17739#. first row: Headlines with bold font
17740#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:135
17741msgid "Min"
17742msgstr "Мин"
17743
17744#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:138
17745msgid "Avrg"
17746msgstr "Ср."
17747
17748#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:141
17749msgid "Max"
17750msgstr "Макс"
17751
17752#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:144
17753msgid "Dist"
17754msgstr "Дист."
17755
17756#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:147
17757msgid "Gain"
17758msgstr "Увеличение"
17759
17760#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:150
17761msgid "Time"
17762msgstr "Время"
17763
17764#. Geoid
17765#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:169
17766msgid "Geoid"
17767msgstr "Geoid"
17768
17769#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:185
17770msgid "Automatic"
17771msgstr "Автоматически"
17772
17773#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:195
17774msgid "Fixed value"
17775msgstr "Фиксированное значение"
17776
17777#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:118
17778msgid "Elevation profile for track '"
17779msgstr "Профиль высоты для трека '"
17780
17781#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:120
17782msgid "Elevation profile"
17783msgstr "Профиль высот"
17784
17785#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfilePanel.java:203
17786msgid "(No elevation data)"
17787msgstr "(Высоты отсутствуют)"
17788
17789#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:28
17790msgid "Fix adresses"
17791msgstr "Исправить адресацию"
17792
17793#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:29
17794msgid "Show dialog with incomplete addresses"
17795msgstr "Показывать диалог с незаполненными адресами"
17796
17797#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:30
17798msgid "Fix street addresses"
17799msgstr "Исправление адресации"
17800
17801#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:31
17802msgid "Find and fix addresses without (valid) streets."
17803msgstr ""
17804"Находит и исправляет адреса с отсутствующими (неправильными) названиям улиц."
17805
17806#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:33
17807msgid "Address Edit"
17808msgstr "Редактировать адрес"
17809
17810#. Start progress monitor to guess address values
17811#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:58
17812#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:195
17813msgid "Searching"
17814msgstr "Поиск"
17815
17816#. Update progress monitor
17817#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:227
17818msgid "Guess values for "
17819msgstr "Угадать значение "
17820
17821#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMEntityBase.java:41
17822msgid "No name"
17823msgstr "Без названия"
17824
17825#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/SelectIncompleteAddressesAction.java:32
17826msgid "Select incomplete addresses"
17827msgstr "Выделить неполные адреса"
17828
17829#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/SelectIncompleteAddressesAction.java:33
17830msgid "Selects all addresses with incomplete data."
17831msgstr "Выделить все адреса с неполными данными."
17832
17833#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:70
17834msgid "Unresolved Addresses"
17835msgstr ""
17836
17837#. group "Highways/Streets"
17838#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:71
17839#: build/trans_presets.java:80
17840msgid "Streets"
17841msgstr "Улицы"
17842
17843#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:72
17844#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:73
17845msgid "%s (%d)"
17846msgstr "%s (%d)"
17847
17848#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:75
17849msgid "Select and close"
17850msgstr ""
17851
17852#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:109
17853msgid "Fix unresolved addresses"
17854msgstr "Исправить непонятные адреса"
17855
17856#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:210
17857msgid "Complete Addresses"
17858msgstr "Полные адреса"
17859
17860#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:214
17861#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:51
17862msgid "Incomplete Addresses"
17863msgstr "Неполные адреса"
17864
17865#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:218
17866msgid "Selected Addresses"
17867msgstr "Выделенные адреса"
17868
17869#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:222
17870msgid "Selected Street"
17871msgstr "Выделенная улица"
17872
17873#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:235
17874#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:48
17875#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:87
17876#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:106
17877msgid "(No data)"
17878msgstr "(Нет данных)"
17879
17880#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:55
17881#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:153
17882#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:120
17883msgid "Segments"
17884msgstr "Сегменты"
17885
17886#. Add address nodes
17887#. item "Annotation/Addresses"
17888#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:65
17889#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
17890#: build/trans_presets.java:3985
17891msgid "Addresses"
17892msgstr "Адреса"
17893
17894#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:75
17895msgid "Show incomplete addresses"
17896msgstr "Показать неполные адреса"
17897
17898#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:209
17899msgid "items"
17900msgstr "элементы"
17901
17902#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:211
17903msgid "no items"
17904msgstr "элементы отсутствуют"
17905
17906#. item "Places/Country"
17907#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
17908#: build/trans_presets.java:3627
17909msgid "Country"
17910msgstr "Страна"
17911
17912#. <separator/>
17913#. item "Places/City"
17914#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
17915#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
17916#: build/trans_presets.java:3656
17917msgid "City"
17918msgstr "Город (более 100 000)"
17919
17920#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
17921#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
17922msgid "Postcode"
17923msgstr "Индекс"
17924
17925#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
17926#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:49
17927#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:432
17928#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:155
17929msgid "Street"
17930msgstr "Улица"
17931
17932#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
17933#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
17934#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
17935#: build/trans_presets.java:666
17936msgid "Number"
17937msgstr "Номер"
17938
17939#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:45
17940msgid "Turns all guesses into the corresponding tag values."
17941msgstr "Превратить все предположения в соответствующие значения тэгов."
17942
17943#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:82
17944msgid "Applied guessed values"
17945msgstr "Применить угаданные значения"
17946
17947#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:127
17948msgid "Applied guessed values for "
17949msgstr "Применить угаданные значения к "
17950
17951#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:35
17952msgid "Assign address to street"
17953msgstr "Присвоить адрес улице"
17954
17955#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:36
17956msgid "Assign the selected address(es) to the selected street."
17957msgstr "Назначить выделенный адрес(а) выделенной улице."
17958
17959#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:52
17960msgid "Set street name"
17961msgstr "Присвоить название улице"
17962
17963#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertAllToRelationAction.java:25
17964msgid "Convert ALL streets."
17965msgstr "Конвертировать ВСЕ улицы."
17966
17967#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertAllToRelationAction.java:26
17968msgid ""
17969"Create relation between street and related addresses for ALL streets in the "
17970"current layer."
17971msgstr ""
17972"Создать отношение между улицами и ревалентными адресами для ВСЕХ улиц в "
17973"выделенном слое."
17974
17975#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:32
17976msgid "Convert to relation."
17977msgstr "Создать отношение."
17978
17979#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:33
17980msgid "Create relation between street and related addresses."
17981msgstr "Создать отношение между улицей и ревалентными адресами."
17982
17983#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:68
17984msgid "Create address relation for "
17985msgstr "Создать адресное отношение для "
17986
17987#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41
17988msgid "Guess"
17989msgstr "Предположить"
17990
17991#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41
17992msgid ""
17993"Tries to guess address data by picking the name of the closest object with "
17994"according tag."
17995msgstr ""
17996"Пытаться подобрать адрес выбирая ближайший объект с соответствующим тэгом."
17997
17998#. Launch address guessing thread
17999#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:90
18000msgid "Guessing address values"
18001msgstr "Возможные значения адреса"
18002
18003#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26
18004msgid "Removes address related tags from the object."
18005msgstr "Удалить у объекта теги адреса"
18006
18007#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:31
18008msgid "Remove address tags"
18009msgstr "Удалить адресные теги"
18010
18011#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55
18012msgid "Marks selected addresses in the map"
18013msgstr "Отметить выделенные адреса на карте"
18014
18015#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:314
18016msgid "Layer Properties"
18017msgstr "Свойства слоя"
18018
18019#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
18020msgid "Import image"
18021msgstr "Импортировать изображение"
18022
18023#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
18024msgid "Import georeferenced image"
18025msgstr "Импортировать геопривязанное изображение"
18026
18027#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:55
18028msgid "Error while creating image layer: "
18029msgstr "Ошибка при создании слоя с изображением: "
18030
18031#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:67
18032#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
18033msgid "Edit opening hours"
18034msgstr "Править часы работы"
18035
18036#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:69
18037msgid "Edit time-tag of selected element in a graphical interface"
18038msgstr "Редактировать тег времени выбранного элемента в графическом интерфейсе"
18039
18040#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:124
18041msgid "Change properties of 1 object"
18042msgstr "Изменить свойства 1 объекта"
18043
18044#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:133
18045#, java-format
18046msgid "You have {0} Elements selected. But you can edit only one element!"
18047msgstr ""
18048"Выделено {0} элемента(ов). Но вы можете редактировать только один элемент!"
18049
18050#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:242
18051msgid "Choose key"
18052msgstr "Выбери ключ"
18053
18054#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:54
18055#, java-format
18056msgid "apply {0}"
18057msgstr "применить {0}"
18058
18059#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:128
18060msgid "There is something wrong in the value near:"
18061msgstr "Что-то не правильно в значении около:"
18062
18063#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:133
18064#, java-format
18065msgid "Info: {0}"
18066msgstr "Информация: {0}"
18067
18068#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:135
18069msgid "Correct the value manually and than press Enter."
18070msgstr "Исправьте значение в ручную и нажмите ввод."
18071
18072#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:138
18073msgid "Error in timeformat"
18074msgstr "Ошибка в формате времени"
18075
18076#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/TimeRect.java:191
18077msgid "open end"
18078msgstr "открытый конец"
18079
18080#. </optional>
18081#. item "Annotation/Address Interpolation"
18082#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
18083#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
18084#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1203
18085#: build/trans_presets.java:3999
18086msgid "Address Interpolation"
18087msgstr "Интерполяция адресов"
18088
18089#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
18090msgid "Handy Address Interpolation Functions"
18091msgstr "Функции средства интерполяции адресов"
18092
18093#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34
18094msgid "Define Address Interpolation"
18095msgstr "Задать правила интерполяции адресов"
18096
18097#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
18098msgid "Odd"
18099msgstr "Нечетные"
18100
18101#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
18102msgid "Even"
18103msgstr "Четные"
18104
18105#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
18106msgid "Alphabetic"
18107msgstr "По алфавиту"
18108
18109#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
18110msgid "Numeric"
18111msgstr "Числовое"
18112
18113#. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position
18114#. Tag values for map
18115#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
18116msgid "Actual"
18117msgstr "Актуальное"
18118
18119#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
18120msgid "Estimate"
18121msgstr "Примерное"
18122
18123#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
18124msgid "Potential"
18125msgstr "Потенциальное"
18126
18127#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190
18128#, java-format
18129msgid "Relation: {0}"
18130msgstr "Отношение: {0}"
18131
18132#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202
18133msgid "Associate with street using:"
18134msgstr "Связать с улицей, используя:"
18135
18136#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213
18137msgid "Numbering Scheme:"
18138msgstr "Схема нумерации:"
18139
18140#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216
18141msgid "Increment:"
18142msgstr "Увеличение:"
18143
18144#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220
18145msgid "Starting #:"
18146msgstr "От №:"
18147
18148#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221
18149msgid "Ending #:"
18150msgstr "До №:"
18151
18152#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226
18153msgid "Accuracy:"
18154msgstr "Точность:"
18155
18156#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238
18157msgid "Convert way to individual house numbers."
18158msgstr "Преобразовать линию к отдельным номерам домов."
18159
18160#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:308
18161#, java-format
18162msgid "Will associate {0} additional house number nodes"
18163msgstr "Будет присоединено {0} дополнительных точек номеров домов"
18164
18165#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:460
18166msgid "City:"
18167msgstr "Город:"
18168
18169#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:461
18170msgid "State:"
18171msgstr "Штат:"
18172
18173#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:462
18174msgid "Post Code:"
18175msgstr "Почтовый индекс:"
18176
18177#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:463
18178msgid "Country:"
18179msgstr "Страна:"
18180
18181#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:464
18182msgid "Full Address:"
18183msgstr "Полный адрес:"
18184
18185#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:499
18186msgid "Optional Information:"
18187msgstr "Дополнительная информация:"
18188
18189#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:684
18190msgid "Please select a street to associate with address interpolation way"
18191msgstr ""
18192"Пожалуйста, выберите улицу, чтобы связать её с интерполяцией адресов на линии"
18193
18194#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:697
18195msgid "Please select address interpolation way for this street"
18196msgstr "Пожалуйста выберите интерполяцию адресов на линии для этой улицы"
18197
18198#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1085
18199msgid "Expected odd numbers for addresses"
18200msgstr "Заявлены нечётные номера домов"
18201
18202#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1090
18203msgid "Expected even numbers for addresses"
18204msgstr "Заявлены чётные номера домов"
18205
18206#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1100
18207msgid "Expected valid number for address increment"
18208msgstr "Ожидаемое верное значение наращивания адреса"
18209
18210#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
18211msgid "Country code must be 2 letters"
18212msgstr "Код страны должен состоять из 2 букв"
18213
18214#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1285
18215msgid "Please enter valid number for starting and ending address"
18216msgstr "Пожалуйста, введите начальный и конечный номера домов"
18217
18218#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1303
18219msgid "Alphabetic address must end with a letter"
18220msgstr "Алфавитные номера домов должны начинаться с буквы"
18221
18222#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1318
18223msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses"
18224msgstr ""
18225"Начальный и конечный номера должны быть одинаковыми для буквенных адресов"
18226
18227#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1324
18228msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
18229msgstr ""
18230"Буква алфавитного номера дома, находящегося в начале улицы должна быть ближе "
18231"к началу алфавита, чем буква номера дома, находящегося в конце улицы"
18232
18233#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1340
18234msgid "Please enter valid number for starting address"
18235msgstr "Пожалуйста, введите правильный номер для начала нумерации домов"
18236
18237#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1343
18238msgid "Please enter valid number for ending address"
18239msgstr "Пожалуйста, введите правильный номер последнего дома"
18240
18241#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1350
18242msgid "Starting address number must be less than ending address number"
18243msgstr "Начальный номер дома должен быть меньше, чем конечный номер дома"
18244
18245#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:32
18246msgid "Align Way Segments"
18247msgstr "Выровнять сегменты линии"
18248
18249#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:33
18250msgid ""
18251"Makes a pair of selected way segments parallel by rotating one of them "
18252"around a chosen pivot."
18253msgstr ""
18254"Делает пару выделенных сегментов линий параллельными, путём поворота одного "
18255"из них вокруг выбранного центра."
18256
18257#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:36
18258#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
18259msgid "Align Ways"
18260msgstr "Выровнять линии"
18261
18262#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:77
18263msgid ""
18264"Please select two segments that don''t share any nodes\n"
18265" or put the pivot on their common node.\n"
18266msgstr ""
18267"Пожалуйста, выделите два сегмента не имеющие общих точек\n"
18268"или укажите их общую точку.\n"
18269
18270#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:79
18271#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:90
18272msgid "AlignWayS: Alignment not possible"
18273msgstr "AlignWayS: Выравнивание не возможно"
18274
18275#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:89
18276msgid "Aligning would result nodes outside the world.\n"
18277msgstr "В результате разворота будут точки за пределами Земли.\n"
18278
18279#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:169
18280msgid "I''m ready!"
18281msgstr "Я готов!"
18282
18283#. JDialog tipDialog = tipPane.createDialog(null, tr("AlignWays Tips"));
18284#. Take Main.map as frame as it's better to inherit its icon than the default Java cup
18285#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:173
18286msgid "AlignWays Tips"
18287msgstr "Советы для AlignWays"
18288
18289#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysPlugin.java:32
18290msgid "Align Ways mode"
18291msgstr "Режим выравнивания линии"
18292
18293#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysRotateCommand.java:173
18294msgid "Align way segment"
18295msgstr "Выровнять сегмент линии"
18296
18297#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:38
18298#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:41
18299#, java-format
18300msgid "Parameter ''{0}'' must not be null"
18301msgstr "Параметр ''{0}'' не должен быть пустым"
18302
18303#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:71
18304msgid ""
18305"Segment to be aligned cannot be the same with the reference segment.\n"
18306"Please choose a different segment to be aligned."
18307msgstr ""
18308"Сегмент, который вы выравниваете, не может быть тем же самым, по которому "
18309"выравниваете.\n"
18310"Пожалуйста, выберите другой сегмент для выравнивания."
18311
18312#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:73
18313#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:111
18314msgid "AlignWayS message"
18315msgstr "Сообщение AlignWayS"
18316
18317#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:109
18318msgid ""
18319"Reference segment cannot be the same with the segment to be aligned.\n"
18320"Please choose a different reference segment."
18321msgstr ""
18322"Сегмент, по которому выравниваете, не может быть тем же самым, который "
18323"выравниваете.\n"
18324"Пожалуйста, выберите другой сегмент, по которому выравниваете."
18325
18326#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:54
18327msgid ""
18328"<html>\n"
18329"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
18330"italic;\">\n"
18331"<span style=\"font-size: large;\">Welcome to the</span><br>\n"
18332"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
18333"85, 0);\">S</span> Plugin<br>\n"
18334"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
18335"...or it rather should be called <br>\n"
18336"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> Plugin...</"
18337"span>\n"
18338"</div>\n"
18339"</html>"
18340msgstr ""
18341"<html>\n"
18342"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
18343"italic;\">\n"
18344"<span style=\"font-size: large;\">Добро пожаловать в</span><br>\n"
18345"модуль <span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb"
18346"(204, 85, 0);\">S</span><br>\n"
18347"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
18348"...хотя, лучше его назвать <br>\n"
18349"модуль <span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span>...</"
18350"span>\n"
18351"</div>\n"
18352"</html>"
18353
18354#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:79
18355msgid ""
18356"<html>\n"
18357"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays will\n"
18358"help you to align two way segments. This can be handy when for instance\n"
18359"you sketch the outlines of a building and want its side to be parallel\n"
18360"with a street or road.<br>\n"
18361"<br>\n"
18362"Some tips may help before you start:\n"
18363"</p>\n"
18364"</html>\n"
18365"\n"
18366msgstr ""
18367"<html>\n"
18368"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays поможет\n"
18369"вам выровнять сегменты двойной линии. Это бывает удобно, когда\n"
18370"вы очерчиваете здание и хотите, чтобы его стены были параллельны\n"
18371"улице или дороге.\n"
18372"<br>\n"
18373"<br>Некоторые советы могут оказаться вам полезны:\n"
18374"</p>\n"
18375"</html>\n"
18376"\n"
18377
18378#. NOI18N
18379#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:86
18380msgid ""
18381"<html>\n"
18382"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
18383"<ul>\n"
18384"<li><b>Select a reference segment.</b> You can do this by <b><i><span style="
18385"\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>ing\n"
18386"on a segment. The other, to be aligned segment will become parallel to\n"
18387"this one. </li>\n"
18388"</ul>\n"
18389"</div>\n"
18390"</html>\n"
18391"\n"
18392msgstr ""
18393"<html>\n"
18394"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
18395"<ul>\n"
18396"<li><b>Выделите исходный сегмент.</b> Сделайте это, нажав <b><i><span style="
18397"\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>\n"
18398"на него. Другой сегмент, который будет выровнен, станет параллельным\n"
18399"этому сегменту. </li>\n"
18400"</ul>\n"
18401"</div>\n"
18402"</html>\n"
18403"\n"
18404
18405#. NOI18N
18406#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:90
18407msgid ""
18408"<html>\n"
18409"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
18410"<ul>\n"
18411" <li><b>Select the to be aligned segment.</b> You can do this by simply "
18412"<b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing on a different "
18413"segment. \n"
18414"The rotation pivot will be highlighted by default in the centre of the "
18415"segment.\n"
18416" </li>\n"
18417"</ul>\n"
18418"</div>\n"
18419"</html>\n"
18420"\n"
18421msgstr ""
18422"<html>\n"
18423"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
18424"<ul>\n"
18425" <li><b>Выделите сегмент, который надо выровнять.</b> Сделайте это, "
18426"<b><i><span style=\"color:green\">нажав</span></i></b> на него. \n"
18427"Центр вращения будет подсвечен, по умолчанию, в середине сегмента.\n"
18428" </li>\n"
18429"</ul>\n"
18430"</div>\n"
18431"</html>\n"
18432"\n"
18433
18434#. NOI18N
18435#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:94
18436msgid ""
18437"<html>\n"
18438"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
18439"<ul>\n"
18440" <li>Optionally <b>change the rotation pivot point</b>. In order to get "
18441"parallel with the reference segment, the to be aligned segment will rotate "
18442"around this point. You can choose the two extremities or the centre of the "
18443"segment by <b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing "
18444"nearby. \n"
18445" </li>\n"
18446"</ul>\n"
18447"</div>\n"
18448"</html>\n"
18449"\n"
18450msgstr ""
18451"<html>\n"
18452"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
18453"<ul>\n"
18454" <li>По желанию, <b>измените центр вращения</b>. Чтобы встать параллельно с "
18455"исходным сегментом, выравниваемый сегмент поворачивается вокруг центра "
18456"вращения. Вы можете назначить центром вращения один из концов или середину "
18457"сегмента, <b><i><span style=\"color:green\">нажав</span></i></"
18458"b>поблизости. \n"
18459" </li>\n"
18460"</ul>\n"
18461"</div>\n"
18462"</html>\n"
18463"\n"
18464
18465#. NOI18N
18466#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:98
18467msgid ""
18468"<html>\n"
18469"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
18470"<ul>\n"
18471" <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green\">"
18472msgstr ""
18473"<html>\n"
18474"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
18475"<ul>\n"
18476" <li><b>Выравнивание сегментов.</b> Нажите <b><i><span style=\"color:green"
18477"\">"
18478
18479#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:103
18480msgid ""
18481"<html>\n"
18482"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
18483"<b>Last hint:</b> There is an easy way to start over your selections if you "
18484"want: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></b> somewhere "
18485"on the map.\n"
18486"</div>\n"
18487"</html>\n"
18488"\n"
18489msgstr ""
18490"<html>\n"
18491"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
18492"<b>Last hint:</b> Есть способ, выделить заново что-либо, если это "
18493"необходимо: используйте для этого <b><i><span style=\"color:green\">Alt-"
18494"Click</span></i></b>.\n"
18495"</div>\n"
18496"</html>\n"
18497"\n"
18498
18499#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:137
18500msgid "Don''t show this again"
18501msgstr "Больше не показывать"
18502
18503#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:20
18504msgid "Building address"
18505msgstr "Адрес здания"
18506
18507#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:22
18508msgid "House number:"
18509msgstr "Номер дома:"
18510
18511#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:23
18512msgid "Street Name:"
18513msgstr "Улица:"
18514
18515#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:27
18516msgid "Increment"
18517msgstr "Увеличивать"
18518
18519#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:28
18520msgid "Decrement"
18521msgstr "Уменьшать"
18522
18523#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:30
18524msgid "Numbers:"
18525msgstr "Номера:"
18526
18527#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:17
18528msgid "Big buildings mode"
18529msgstr "Режим большх зданий"
18530
18531#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:18
18532msgid "Rotate crosshair"
18533msgstr "Повернуть прицел"
18534
18535#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:21
18536msgid "Advanced settings"
18537msgstr "Расширенные настройки"
18538
18539#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:23
18540msgid "Buildings tags:"
18541msgstr "Теги зданий:"
18542
18543#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:234
18544msgid "Cannot place building outside of the world."
18545msgstr "Невозможно поместить здание за пределами мира"
18546
18547#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:257
18548#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:221
18549msgid "Create building"
18550msgstr "Создать здание"
18551
18552#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:15
18553#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
18554#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:24
18555msgid "Set buildings size"
18556msgstr "Задать размеры зданий"
18557
18558#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:20
18559msgid "Use Address dialog"
18560msgstr "Использовать диалог адреса"
18561
18562#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:21
18563msgid "Auto-select building"
18564msgstr "Авто-выбор здания"
18565
18566#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:26
18567msgid "Buildings width:"
18568msgstr "Ширина зданий:"
18569
18570#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:27
18571msgid "Length step:"
18572msgstr "Шаг длины:"
18573
18574#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:36
18575msgid "Advanced..."
18576msgstr "Дополнительно ..."
18577
18578#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:66
18579#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68
18580msgid "Draw buildings"
18581msgstr "Рисовать здания"
18582
18583#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:387
18584msgid "Point on the corner of the building to start drawing"
18585msgstr "Отметьте угол здания, чтобы начать рисовать"
18586
18587#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:389
18588msgid "Point on opposite end of the building"
18589msgstr "Отметьте противоположный угол здания"
18590
18591#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:391
18592msgid "Set width of the building"
18593msgstr "Укажите ширину здания"
18594
18595#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:83
18596msgid "on polygon"
18597msgstr "на полигоне"
18598
18599#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:95
18600msgid "Add address"
18601msgstr "Добавить адрес"
18602
18603#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:96
18604msgid "Helping tool for tag address"
18605msgstr "Вспомогательный инструмент для тега адреса"
18606
18607#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
18608#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
18609msgid "Buildings"
18610msgstr "Здания"
18611
18612#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:431
18613msgid "Next no"
18614msgstr "Next no"
18615
18616#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:473
18617msgid "Enter addresses"
18618msgstr "Ввести адреса"
18619
18620#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:100
18621msgid "Grab buildings"
18622msgstr "Захватить здание"
18623
18624#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:101
18625msgid "Extract building on click (vector images only)"
18626msgstr "Развернуть здание по нажатию (только вектор изображения)"
18627
18628#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:119
18629msgid ""
18630"This feature requires (at least) one special cadastre\n"
18631"Buildings layer and an OSM data layer."
18632msgstr ""
18633"Для этой возможности нужен (по крайней мере) один спецкадастр\n"
18634"Слой зданий и слой данных OSM."
18635
18636#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:102
18637#, java-format
18638msgid ""
18639"Location \"{0}\" found in cache.\n"
18640"Load cache first ?\n"
18641"(No = new cache)"
18642msgstr ""
18643"Положение \"{0}\" найдено в кеше.\n"
18644"Сначала загрузить кеш?\n"
18645"(Нет = новый кеш)"
18646
18647#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
18648#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true);
18649#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
18650#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:107
18651#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:439
18652msgid "Select Feuille"
18653msgstr "Выбрать Feuille (слой??)"
18654
18655#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
18656msgid ""
18657"Error loading file.\n"
18658"Probably an old version of the cache file."
18659msgstr ""
18660"Ошибка загрузки файла.\n"
18661"Возможно в кэше старая версия файла."
18662
18663#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17
18664#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18
18665#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19
18666#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20
18667#, java-format
18668msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})"
18669msgstr "Файл кэша (.{0}) зоны Lambert {0}"
18670
18671#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19
18672#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20
18673#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21
18674#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22
18675#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23
18676#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24
18677#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25
18678#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26
18679#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27
18680#, java-format
18681msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
18682msgstr "Файл кэша (.CC{0}) зоны Lambert CC9 {0}"
18683
18684#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19
18685msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
18686msgstr "Файл кэша Guadeloupe Fort-Marigot (.UTM1)"
18687
18688#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20
18689msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
18690msgstr "Файл кэша Guadeloupe Ste-Anne (.UTM2)"
18691
18692#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21
18693msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
18694msgstr "Файл кэша Martinique Fort Desaix (.UTM3)"
18695
18696#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:22
18697msgid "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
18698msgstr "Файл кэша Reunion RGR92 (.UTM4)"
18699
18700#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40
18701#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:51
18702#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:62
18703#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:216
18704#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:171
18705msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
18706msgstr "CadastreGrabber: Неправильная ссылка"
18707
18708#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:83
18709msgid ""
18710"Cannot open a new client session.\n"
18711"Server in maintenance or temporary overloaded."
18712msgstr ""
18713"Не удается открыть новую сессию клиента.\n"
18714"Сервер на обслуживании или временного перегружен."
18715
18716#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:91
18717#, java-format
18718msgid ""
18719"Town/city {0} not found or not available\n"
18720"or action canceled"
18721msgstr ""
18722"Город {0} не найден или недоступен\n"
18723"или действие отменено"
18724
18725#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:408
18726msgid "Choose from..."
18727msgstr "Выбрать из..."
18728
18729#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true);
18730#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
18731#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:419
18732msgid "Select commune"
18733msgstr "Выберите общее"
18734
18735#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:179
18736msgid "Cadastre"
18737msgstr "Кадастр"
18738
18739#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:188
18740msgid "Auto sourcing"
18741msgstr "Авто источники"
18742
18743#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:254
18744msgid ""
18745"Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
18746"which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
18747"Would you like to restore F11 for grab action ?"
18748msgstr ""
18749"Модуль cadastre-fr использует для захвата клавишу F11,\n"
18750"которая по обычно включает полноэкранный режим.\n"
18751"Вы хотите назначить на клавишу F11 функцию захвата?"
18752
18753#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:257
18754msgid "Restore grab shortcut F11"
18755msgstr "Восстановить действие захватывающей клавиши F11"
18756
18757#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:262
18758msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
18759msgstr "JOSM остановлено для того, чтобы проявились изменения."
18760
18761#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:368
18762#, java-format
18763msgid ""
18764"Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
18765msgstr ""
18766"Предупреждение: не удалось вывести наверх дополнительную панель. Текст "
18767"ошибки: {0}"
18768
18769#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
18770msgid "Replace original background by JOSM background color."
18771msgstr "Заменить оригинальный фон на цвет фона JOSM."
18772
18773#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
18774msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
18775msgstr "Обратить серые цвета (для черного фона)."
18776
18777#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
18778msgid "Set background transparent."
18779msgstr "Установить прозрачный фон."
18780
18781#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37
18782msgid "Draw boundaries of downloaded data."
18783msgstr "Отобразить границы скачанных данных."
18784
18785#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:41
18786#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:290
18787msgid "Disable image cropping during georeferencing."
18788msgstr "Отменить обрезку изображения во время геопривязки"
18789
18790#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:43
18791msgid "Use \"Tableau d''assemblage\""
18792msgstr "Использовать \"Tableau d''assemblage\""
18793
18794#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45
18795msgid "Select first WMS layer in list."
18796msgstr "Сначала выберите слой WMS в списке."
18797
18798#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47
18799msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)."
18800msgstr ""
18801"Не использовать отношение для адресов (однако, \"addr:street\" на "
18802"элементах)."
18803
18804#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
18805#. </rule>
18806#.
18807#. <!--waterway tags -->
18808#.
18809#. <rule>
18810#. <condition k="waterway" v="river"/>
18811#. color water
18812#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
18813#. </rule>
18814#.
18815#. <rule>
18816#. <condition k="waterway" v="canal"/>
18817#. color water
18818#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
18819#. </rule>
18820#.
18821#. <rule>
18822#. <condition k="waterway" v="ditch"/>
18823#. color water
18824#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
18825#. </rule>
18826#. <rule>
18827#. <condition k="waterway" v="drain"/>
18828#. color water
18829#. </rule>
18830#.
18831#. <rule>
18832#. <condition k="natural" v="water"/>
18833#. <icon src="nautical/water.png"/>
18834#. color water
18835#. </rule>
18836#.
18837#. <rule>
18838#. <condition k="natural" v="coastline"/>
18839#. <icon src="misc/coastline.png"/>
18840#. color water
18841#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
18842#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
18843#: build/trans_presets.java:2903 build/trans_style.java:812
18844#: build/trans_style.java:825 build/trans_style.java:837
18845#: build/trans_style.java:842 build/trans_style.java:2900
18846#: build/trans_style.java:2906
18847msgid "water"
18848msgstr "вода"
18849
18850#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
18851msgid "symbol"
18852msgstr "символ"
18853
18854#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
18855msgid "parcel"
18856msgstr "участок"
18857
18858#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75
18859msgid "parcel number"
18860msgstr "номер участка"
18861
18862#. </rule>
18863#.
18864#. <rule>
18865#. <condition k="addr:housenumber"/>
18866#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
18867#. </rule>
18868#.
18869#. <rule>
18870#. <condition k="addr:postcode"/>
18871#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
18872#. </rule>
18873#.
18874#. <rule>
18875#. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
18876#. color address
18877#. </rule>
18878#.
18879#. <rule>
18880#. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
18881#. color address
18882#. </rule>
18883#.
18884#. <rule>
18885#. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
18886#. color address
18887#. </rule>
18888#.
18889#. <rule>
18890#. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
18891#. color address
18892#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
18893#: build/trans_style.java:3584 build/trans_style.java:3589
18894#: build/trans_style.java:3594 build/trans_style.java:3599
18895msgid "address"
18896msgstr "адрес"
18897
18898#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:77
18899msgid "locality"
18900msgstr "район"
18901
18902#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:78
18903msgid "section"
18904msgstr "раздел"
18905
18906#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:79
18907msgid "commune"
18908msgstr "коммуна"
18909
18910#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:84
18911msgid "Enable automatic caching."
18912msgstr "Включить автоматическое кеширование."
18913
18914#. disabled by default
18915#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87
18916msgid "Max. cache size (in MB)"
18917msgstr "Макс. размер кеша (МБ)"
18918
18919#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:97
18920msgid ""
18921"A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
18922"fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): "
18923"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
18924"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
18925"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
18926"by this plugin."
18927msgstr ""
18928"Особый обработчик французского кадастра WMS на www.cadastre.gouv.fr <BR> "
18929"<BR> Пожалуйста, прочитайте условия использования здесь (по-французски): "
18930"<br> <A HREF = \"http://www. cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
18931"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html \"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
18932"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html </A> <BR> до загрузки на сервер каких-либо "
18933"данных, созданный этим модулем."
18934
18935#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102
18936msgid "French cadastre WMS"
18937msgstr "WMS французского кадастра"
18938
18939#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:109
18940msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
18941msgstr "<html>Значение тега \"source\" когда включенs автоисточники</html>"
18942
18943#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:110
18944msgid "Source"
18945msgstr "Источник"
18946
18947#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:116
18948#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:325
18949msgid ""
18950"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
18951"preferences."
18952msgstr ""
18953"Заменить оригинальный белый фон на цвет фона, заданный в настройках JOSM."
18954
18955#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121
18956msgid ""
18957"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
18958"Useful for texts on dark backgrounds."
18959msgstr ""
18960"Инвертировать оригинальные черно-белые цвета (и все промежуточные серые). "
18961"Полезно для текстов на темном фоне."
18962
18963#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:131
18964msgid "Allows multiple layers stacking"
18965msgstr "Позволяет накладывать несколько слоёв"
18966
18967#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:136
18968msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
18969msgstr ""
18970"Установить прозрачность слоев WMS. Справа непрозрачный, слева прозрачный."
18971
18972#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147
18973msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
18974msgstr "Нарисовать прямоугольник вокруг данных, скачанных с сервера WMS."
18975
18976#. option to select the single grabbed image resolution
18977#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:151
18978msgid "Image resolution:"
18979msgstr "Разрешение изображения:"
18980
18981#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
18982msgid "High resolution (1000x800)"
18983msgstr "Высокое разрешение (1000x800)"
18984
18985#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:163
18986msgid "Medium resolution (800x600)"
18987msgstr "Среднее разрешение (800x600)"
18988
18989#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:165
18990msgid "Low resolution (600x400)"
18991msgstr "Низкое разрешение (600x400)"
18992
18993#. option to select image zooming interpolation method
18994#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181
18995msgid "Image filter interpolation:"
18996msgstr "Интерполяционный фильтр изображения:"
18997
18998#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:183
18999msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
19000msgstr "Ближайший-Сосед (быстро) [ По умолчанию]"
19001
19002#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:184
19003msgid "Bilinear (fast)"
19004msgstr "Билинейная (быстро)"
19005
19006#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:185
19007msgid "Bicubic (slow)"
19008msgstr "Бикубическая (медленно)"
19009
19010#. the vectorized images multiplier
19011#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:199
19012msgid "Vector images grab multiplier:"
19013msgstr "Коэффициент захвата векторных изображений:"
19014
19015#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211
19016msgid "Grab one image full screen"
19017msgstr "Захватить весь экран в одно изображение"
19018
19019#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215
19020#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:219
19021msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
19022msgstr ""
19023"Захватить мелкие изображения (высокое качество, но использует больше памяти)"
19024
19025#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:223
19026msgid "Fixed size square (default is 100m)"
19027msgstr "Фиксированный размер площади (по умолчанию 100 м)"
19028
19029#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:243
19030msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
19031msgstr "Фиксированный размер (от 25 до 1000 метров)"
19032
19033#. WMS layers selection
19034#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:248
19035msgid "Layers:"
19036msgstr "Слои:"
19037
19038#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:251
19039msgid "See, rivers, swimming pools."
19040msgstr "Моря, реки, бассейны."
19041
19042#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:254
19043msgid "Buildings, covers, underground constructions."
19044msgstr "Здания, убежища, подземные сооружения."
19045
19046#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:257
19047msgid "Symbols like cristian cross."
19048msgstr "Символ, похожий на православный крест."
19049
19050#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:260
19051msgid "Parcels."
19052msgstr "Участки."
19053
19054#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:263
19055msgid "Parcels numbers, street names."
19056msgstr "Номера участков, названия улиц."
19057
19058#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:266
19059msgid "Address, houses numbers."
19060msgstr "Адреса, номера домов."
19061
19062#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:269
19063msgid "Locality, hamlet, place."
19064msgstr "Населённые пункты, деревни, местности"
19065
19066#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:272
19067msgid "Cadastral sections and subsections."
19068msgstr "Разделы и подразделы кадастра."
19069
19070#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:275
19071msgid "Municipality administrative borders."
19072msgstr "Муниципальные административные границы."
19073
19074#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:283
19075msgid "Raster images grab multiplier:"
19076msgstr "Коэффициент захвата растровых изображений:"
19077
19078#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:294
19079msgid ""
19080"Add the \"Tableau(x) d'assemblage\" in the list of cadastre sheets to grab."
19081msgstr "Добавить \"Tableau(x) d'assemblage\" в список слоёв для загрузки."
19082
19083#. the crosspiece display
19084#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:297
19085msgid "Display crosspieces:"
19086msgstr "Показать перекрестья:"
19087
19088#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:331
19089msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
19090msgstr "Более старые файлы автоматически удаляются, когда этот размер превышен"
19091
19092#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:340
19093msgid ""
19094"Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
19095"grabbing."
19096msgstr ""
19097"Автоматически выбирается первый слой WMS во время захвата, если существует "
19098"несколько слоёв."
19099
19100#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:348
19101msgid "Enable this to use the tag \"add:street\" on nodes."
19102msgstr "Позволить при этом использовать тег \"add:street\" на точках."
19103
19104#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81
19105#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88
19106msgid "Add \"source=...\" to elements?"
19107msgstr "Добавить \"source=...\" к элементам?"
19108
19109#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:48
19110#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:51
19111#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:28
19112#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:23
19113#, java-format
19114msgid "Downloading {0}"
19115msgstr "Скачивается {0}"
19116
19117#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:56
19118#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:59
19119#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:32
19120msgid "Contacting WMS Server..."
19121msgstr "Соединение с сервером WMS..."
19122
19123#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:166
19124msgid "Create buildings"
19125msgstr "Создание зданий"
19126
19127#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:271
19128msgid ""
19129"To avoid cadastre WMS overload,\n"
19130"building import size is limited to 1 km2 max."
19131msgstr ""
19132"Чтобы избежать перегрузки кадастра WMS,\n"
19133"размер импортируемого здания ограничен, до 1 кв.км."
19134
19135#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:276
19136#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:221
19137msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
19138msgstr "Пожалуйста, включите Авто-источники и проверьте марочный кадастр."
19139
19140#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:66
19141msgid "Extract SVG ViewBox..."
19142msgstr "Извлечь SVG ViewBox..."
19143
19144#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:70
19145msgid "Extract best fitting boundary..."
19146msgstr "Извлечь лучшее расположение границы"
19147
19148#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:134
19149msgid "Create boundary"
19150msgstr "Создать границы"
19151
19152#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:33
19153msgid "Contacting cadastre WMS ..."
19154msgstr "Связываюсь с кадастром WMS ..."
19155
19156#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:40
19157msgid "Image already loaded"
19158msgstr "Изображение уже загружено"
19159
19160#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:76
19161msgid ""
19162"Municipality vectorized !\n"
19163"Use the normal Cadastre Grab menu."
19164msgstr ""
19165"Район векторизован !\n"
19166"Используйте нормальное меню захвата кадастра."
19167
19168#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
19169msgid "Extract commune boundary"
19170msgstr "Извлечь границы общины"
19171
19172#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
19173msgid "Only on vectorized layers"
19174msgstr "Только на векторизованных слоях"
19175
19176#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:20
19177msgid "Grab building layer only"
19178msgstr "Слой только для захвата зданий"
19179
19180#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:31
19181#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38
19182#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:96
19183msgid ""
19184"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
19185"the current projection to one of the cadastre\n"
19186"projections and retry"
19187msgstr ""
19188"Чтобы включить модуль кадастра WMS,\n"
19189"смените проекцию на одну из кадастровых\n"
19190"проекций и попытайтесь ещё раз"
19191
19192#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25
19193#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
19194msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
19195msgstr "Скачать изображение с WMS французского кадастра"
19196
19197#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
19198#, java-format
19199msgid "Cadastre: {0}"
19200msgstr "Кадастр: {0}"
19201
19202#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:55
19203msgid "Grab non-georeferenced image"
19204msgstr "Захватить непривязанное к координатам изображение"
19205
19206#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:79
19207msgid "Georeferencing interrupted"
19208msgstr "Геопривязка прервана"
19209
19210#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:115
19211msgid ""
19212"This image contains georeference data.\n"
19213"Do you want to use them ?"
19214msgstr ""
19215"Это изображение содержит данные геоссылок.\n"
19216"Вы хотите воспользоваться ими?"
19217
19218#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:186
19219msgid ""
19220"Click first corner for image cropping\n"
19221"(two points required)"
19222msgstr ""
19223"Отметьте первый угол для обрезки изображения\n"
19224"(Требуется отметить две точки)"
19225
19226#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:187
19227#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:206
19228msgid "Image cropping"
19229msgstr "Обрезать изображение"
19230
19231#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:205
19232msgid "Click second corner for image cropping"
19233msgstr "Отметьте второй угол для обрезки изображения"
19234
19235#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:225
19236msgid ""
19237"Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
19238"(two points required)"
19239msgstr ""
19240"Отметьте первую поперечину Lambert для геопривязки\n"
19241"(Всего нужно две точки)"
19242
19243#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:226
19244#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:245
19245msgid "Image georeferencing"
19246msgstr "Геопривязка изображения"
19247
19248#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:244
19249msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
19250msgstr "Отметьте вторую поперечину Lambert для геопривязки"
19251
19252#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:275
19253msgid ""
19254"Do you want to cancel completely\n"
19255"or just retry "
19256msgstr ""
19257"Вы хотите отменить полностью\n"
19258"или только попытаться снова "
19259
19260#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:292
19261msgid "Enter cadastre east,north position"
19262msgstr "Ввести кадастровую позицию восток,север"
19263
19264#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:294
19265msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
19266msgstr "(Предупреждение: проверьте направление на север с помощью стрелки !!)"
19267
19268#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:296
19269msgid "East"
19270msgstr "Восток"
19271
19272#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:308
19273msgid "I use the mouse"
19274msgstr "Я использую мышь"
19275
19276#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:318
19277#, java-format
19278msgid "Set {0} Lambert coordinates"
19279msgstr "Установить {0} Lambert координаты"
19280
19281#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24
19282msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
19283msgstr "Загрузить расположение из кэша (только если кэш включен)"
19284
19285#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
19286#, java-format
19287msgid "{0} not allowed with the current projection"
19288msgstr "{0} не позволено в текущей проекции"
19289
19290#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
19291#, java-format
19292msgid ""
19293"Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone"
19294msgstr ""
19295"Невозможно загрузить кэш {0}, который не совместим с текущей зоной проекции"
19296
19297#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
19298#, java-format
19299msgid ""
19300"Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)"
19301msgstr ""
19302"Выбранный файл {0} это не кэш-файл из этого модуля (неверное расширение)"
19303
19304#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
19305#, java-format
19306msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded."
19307msgstr "Положение {0} уже на экране. Кэш не загружен."
19308
19309#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:29
19310msgid "(optional)"
19311msgstr "(не обязательно)"
19312
19313#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
19314msgid "Change location"
19315msgstr "Изменить расположение"
19316
19317#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
19318msgid "Set a new location for the next request"
19319msgstr "Установить новое место для следующего запроса"
19320
19321#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:68
19322msgid "Add a new municipality layer"
19323msgstr "Добавить новый муниципальный слой"
19324
19325#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:70
19326msgid "Commune"
19327msgstr "Коммуна"
19328
19329#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:72
19330msgid ""
19331"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
19332"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
19333msgstr ""
19334"<html> Введите название села, деревни или города. <br> Используйте синтаксис "
19335"и пунктуацию, опубликованную на www.cadastre.gouv.fr </html>"
19336
19337#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:74
19338msgid "Departement"
19339msgstr "Департамент"
19340
19341#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:79
19342msgid "<html>Departement number (optional)</html>"
19343msgstr "<html>Номер департамента (не обязательно)</html>"
19344
19345#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:99
19346msgid "Add new layer"
19347msgstr "Добавить новый слой"
19348
19349#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
19350msgid "Reset cookie"
19351msgstr "Сбросить куки"
19352
19353#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
19354msgid "Get a new cookie (session timeout)"
19355msgstr "Получить новые кукисы (тайм-аут сеанса)"
19356
19357#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:37
19358msgid "PNG files (*.png)"
19359msgstr "Файлы PNG (*.png)"
19360
19361#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45
19362msgid "Export as PNG format (only raster images)"
19363msgstr "Экспортировать в формате PNG (только растровые изображения)"
19364
19365#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39
19366#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:41
19367msgid "Adjust WMS"
19368msgstr "Подстроить WMS"
19369
19370#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40
19371msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
19372msgstr "Подогнать позицию WMS слоя (только растровые изображения)"
19373
19374#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68
19375msgid ""
19376"This mode works only if active layer is\n"
19377"a cadastre \"plan image\" (raster image)"
19378msgstr ""
19379"Этот режим работает, только если активный слой\n"
19380"является «план-схемой» кадастра (растровое изображение)"
19381
19382#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:47
19383msgid ""
19384"More than one WMS layer present\n"
19385"Select one of them first, then retry"
19386msgstr ""
19387"Присутствует больше, чем один слой WMS.\n"
19388"Выберите сначала один из них, а затем повторите."
19389
19390#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:93
19391#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:106
19392#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:243
19393msgid "Blank Layer"
19394msgstr "Пустой слой"
19395
19396#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:243
19397#, java-format
19398msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
19399msgstr "слой WMS ({0}), квадратов загружено: {1}"
19400
19401#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:245
19402msgid "Is not vectorized."
19403msgstr "Не векторизованны."
19404
19405#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:246
19406#, java-format
19407msgid "Raster size: {0}"
19408msgstr "Размер растра: {0}"
19409
19410#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:248
19411msgid "Is vectorized."
19412msgstr "Векторизован."
19413
19414#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:249
19415#, java-format
19416msgid "Commune bbox: {0}"
19417msgstr "Общий квадрат: {0}"
19418
19419#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:484
19420#, java-format
19421msgid ""
19422"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
19423"Create a new one."
19424msgstr ""
19425"Неподдерживаемая версия кэш файла; обнаружено {0}, ожидалось {1}\n"
19426"Создайте новый файл."
19427
19428#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:485
19429msgid "Cache Format Error"
19430msgstr "Ошибка формата кеша"
19431
19432#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:509
19433#, java-format
19434msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
19435msgstr "Зона Ламберта {0} в кеше несовместима с текущей зоной Ламберта {1}"
19436
19437#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:511
19438msgid "Cache Lambert Zone Error"
19439msgstr "Ошибка кеширования зоны Ламберта"
19440
19441#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72
19442msgid "Use"
19443msgstr "Использовать"
19444
19445#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:76
19446msgid "Please select a scheme to use."
19447msgstr "Выберите тему для использования."
19448
19449#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:86
19450msgid "Color Scheme"
19451msgstr "Цветовая схема"
19452
19453#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:100
19454msgid "Please select the scheme to delete."
19455msgstr "Выберите тему для удаления."
19456
19457#. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
19458#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
19459msgid "Use the selected scheme from the list."
19460msgstr "Использовать выбранную тему из списка."
19461
19462#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:113
19463msgid "Use the current colors as a new color scheme."
19464msgstr "Использовать текущие цвета как новую цветовую тему."
19465
19466#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
19467msgid "Delete the selected scheme from the list."
19468msgstr "Удалить выбранную тему из списка."
19469
19470#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:116
19471#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:127
19472msgid "Color Schemes"
19473msgstr "Цветовые схемы"
19474
19475#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:39
19476#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
19477msgid "Split area"
19478msgstr "Разделить полигон"
19479
19480#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:41
19481msgid "Splits an area by an untagged way."
19482msgstr "Разрезает полигон на линии без тегов."
19483
19484#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78
19485msgid ""
19486"The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
19487"relation.\n"
19488"Remove the area from the relation before splitting it."
19489msgstr ""
19490"Выделенный полигон не может быть разрезан, потому что он является участником "
19491"отношений.\n"
19492"Удалите полигон из отношения, прежде чем разрезать его."
19493
19494#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:37
19495msgid "TangoGPS Files (*.log)"
19496msgstr "TangoGPS Файлы (*.log)"
19497
19498#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
19499msgid "Coordinates imported: "
19500msgstr "Координаты импортированы: "
19501
19502#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
19503msgid "Format errors: "
19504msgstr "Ошибки формата: "
19505
19506#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115
19507msgid "TangoGPS import success"
19508msgstr "Импорт TangoGPS успешно окончен"
19509
19510#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:117
19511msgid "TangoGPS import failure!"
19512msgstr "Импорт TangoGPS окончен ошибкой!"
19513
19514#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:68
19515msgid "TCX Files (*.tcx)"
19516msgstr "Файлы TCX (*.tcx)"
19517
19518#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:55
19519msgid "Download along..."
19520msgstr "Скачать с сервера вдоль..."
19521
19522#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:56
19523msgid "Download OSM data along the selected ways."
19524msgstr "Скачать с сервера данные OSM вдоль выделенных линий."
19525
19526#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:58
19527msgid "Download Along"
19528msgstr "Скачать вдоль"
19529
19530#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:74
19531msgid "Please select 1 or more ways to download along"
19532msgstr ""
19533"Выделите одну или несколько линий, вдоль которых необходимо загрузить данные"
19534
19535#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:167
19536#, java-format
19537msgid "{0} intermediate nodes to download."
19538msgstr "{0} промежуточных точек для загрузки."
19539
19540#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:168
19541#, java-format
19542msgid "between {0} {1} and {2} {3}"
19543msgstr "между {0} {1} и {2} {3}"
19544
19545#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:172
19546#, java-format
19547msgid " adding {0} {1}"
19548msgstr " добавить {0} {1}"
19549
19550#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
19551#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
19552msgid "Duplicate Way"
19553msgstr "Дублировать линию"
19554
19555#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
19556msgid "Duplicate selected ways."
19557msgstr "Дублировать выбранные линии."
19558
19559#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
19560msgid "Can't duplicate unordered way."
19561msgstr "Невозможно дублировать неупорядоченную линию."
19562
19563#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
19564#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:90
19565#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:60
19566msgid "No data loaded."
19567msgstr "Никаких данных не загружено"
19568
19569#. Sometimes it make sense creating multipoly of only one way (so it will form outer way)
19570#. and then splitting the way later (so there are multiple ways forming outer way)
19571#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
19572#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:69
19573msgid "You must select at least one way."
19574msgstr "Выберите хотя бы одну линию"
19575
19576#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
19577msgid "Create duplicate way"
19578msgstr "Создать копию линии"
19579
19580#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:87
19581msgid "Layer for editing GPX tracks"
19582msgstr "Слой для редактирования GPX треков"
19583
19584#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:158
19585msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
19586msgstr "Преобразовать в GPX слой с обезличенным временем"
19587
19588#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxMode.java:161
19589msgid "EditGpx"
19590msgstr "EditGpx"
19591
19592#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:38
19593msgid "edit gpx tracks"
19594msgstr "Править GPX треки"
19595
19596#. TODO what is icon at the end?
19597#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:46
19598#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:96
19599#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:259
19600#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:303
19601msgid "Import path from GPX layer"
19602msgstr "Импортировать путь из слоя данных GPX"
19603
19604#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:86
19605#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:293
19606msgid "Drop existing path"
19607msgstr "Очистить существующий путь"
19608
19609#. no gps layer
19610#. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
19611#. no gps layer
19612#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:114
19613#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:329
19614msgid "No GPX data layer found."
19615msgstr "Не найдено слоя данных GPX"
19616
19617#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:63
19618#, java-format
19619msgid "Current projection is set to {0}"
19620msgstr "Текущая проекция — {0}"
19621
19622#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:65
19623msgid ""
19624"\n"
19625"Please adjust WMS layer manually by using known exact objects/traces/... "
19626"before starting to map"
19627msgstr ""
19628"\n"
19629"Пожалуйста, настройте вручную положение слоев WMS по известным объектам/"
19630"трекам/… перед тем как начать чертить"
19631
19632#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:90
19633msgid "EPSG31287"
19634msgstr "EPSG31287"
19635
19636#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:96
19637#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:109
19638#, java-format
19639msgid "set {0}"
19640msgstr "установить {0}"
19641
19642#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:98
19643#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:111
19644#, java-format
19645msgid "set projection from {0} to {1}"
19646msgstr "изменить проекцию с {0} на {1}"
19647
19648#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:58
19649msgid "dx"
19650msgstr "dx"
19651
19652#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:62
19653msgid "dy"
19654msgstr "dy"
19655
19656#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:141
19657msgid " - Bessel 1841 in Lambert Conformal Conic"
19658msgstr " - Бессель 1841 в конической проекции Ламберта"
19659
19660#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:129
19661msgid "External tool error"
19662msgstr "Внешняя ошибка инструмента"
19663
19664#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:177
19665msgid "Error executing the script:"
19666msgstr "Ошибка выполнения сценария:"
19667
19668#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:221
19669msgid ""
19670"Child script have returned invalid data.\n"
19671"\n"
19672"stderr contents:"
19673msgstr ""
19674"Дочерний сценарий возвратил недопустимые данные.\n"
19675"stderr содержимого:"
19676
19677#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:46
19678msgid "Edit tool"
19679msgstr "Инструмент редактирования"
19680
19681#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:54
19682msgid "Name:"
19683msgstr "Название:"
19684
19685#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:55
19686msgid "CmdLine:"
19687msgstr "CmdLine:"
19688
19689#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:26
19690msgid "External tools"
19691msgstr "Внешние инструменты"
19692
19693#. Plugin ext_tools
19694#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:27
19695#: build/trans_plugins.java:34
19696msgid "Use external scripts in JOSM"
19697msgstr "Использовать внешние сценарии в JOSM"
19698
19699#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:73
19700#, java-format
19701msgid "Delete tool \"{0}\"?"
19702msgstr "Удалить инструмент \"{0}\"?"
19703
19704#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:74
19705msgid "Are you sure?"
19706msgstr "Вы уверены?"
19707
19708#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:91
19709msgid "New tool..."
19710msgstr "Новый инструмент..."
19711
19712#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ToolsRepositoryPanel.java:54
19713msgid "Install"
19714msgstr "Установить"
19715
19716#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
19717msgid "Position only"
19718msgstr "Только положение"
19719
19720#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
19721msgid "Position, Time, Date, Speed"
19722msgstr "Положение, время, дата, скорость"
19723
19724#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
19725msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
19726msgstr "Положение, время, дата, скорость, высота"
19727
19728#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
19729msgid "A By Time"
19730msgstr "А - По времени"
19731
19732#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
19733msgid "A By Distance"
19734msgstr "А - По дистанции"
19735
19736#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
19737msgid "B By Time"
19738msgstr "В - По времени"
19739
19740#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
19741msgid "B By Distance"
19742msgstr "В - По дистанции"
19743
19744#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
19745msgid "C By Time"
19746msgstr "С - По времени"
19747
19748#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
19749msgid "C By Distance"
19750msgstr "С - По расстоянию"
19751
19752#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
19753msgid "Data Logging Format"
19754msgstr "Формат протоколирования данных"
19755
19756#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
19757msgid "Disable data logging if speed falls below"
19758msgstr "Отключение протоколирования данных, если скорость падает ниже"
19759
19760#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
19761msgid "Disable data logging if distance falls below"
19762msgstr "Отключение протоколирования данных, если расстояние становится меньше"
19763
19764#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
19765msgid "Unknown logFormat"
19766msgstr "Неизвестный формат протоколирования"
19767
19768#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
19769msgid "Port:"
19770msgstr "Порт:"
19771
19772#. Strings in JFileChooser
19773#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
19774#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:135
19775#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:136
19776#: build/specialmessages.java:62
19777msgid "Refresh"
19778msgstr "Обновить"
19779
19780#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
19781msgid "refresh the port list"
19782msgstr "обновить список портов"
19783
19784#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
19785msgid "Configure"
19786msgstr "Настройка"
19787
19788#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
19789msgid "Configure Device"
19790msgstr "Конфигурация устройства"
19791
19792#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
19793msgid "Connection Error."
19794msgstr "Ошибка соединения."
19795
19796#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
19797msgid "configure the connected DG100"
19798msgstr "настроить подключенный DG100"
19799
19800#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
19801msgid "delete data after import"
19802msgstr "удалить данные после импорта"
19803
19804#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
19805msgid "Importing data from device."
19806msgstr "Импортирование данных с устройства."
19807
19808#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49
19809msgid "Importing data from DG100..."
19810msgstr "Импортирование данных с DG100..."
19811
19812#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63
19813msgid "Error deleting data."
19814msgstr "Ошибка удаления данных."
19815
19816#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
19817#, java-format
19818msgid "imported data from {0}"
19819msgstr "Импортированы данные с {0}"
19820
19821#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
19822msgid "No data found on device."
19823msgstr "На устройстве не найдено данных."
19824
19825#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
19826msgid "Connection failed."
19827msgstr "Ошибка подключения."
19828
19829#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:97
19830msgid ""
19831"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
19832"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
19833"plugin/"
19834msgstr ""
19835"Не удается загрузить библиотеку rxtxSerial. Если вам нужна консультация по "
19836"установке, получите её на главной странице GlobalSat http://www.raphael-mack."
19837"de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/"
19838
19839#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
19840#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
19841msgid "Globalsat Import"
19842msgstr "Импорт с Globalsat"
19843
19844#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:108
19845msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
19846msgstr "Импортировать данные с Globalsat Datalogger DG100 на слой GPX."
19847
19848#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
19849msgid "Import"
19850msgstr "Импортировать"
19851
19852#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:16
19853#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
19854msgid "Add EGPX layer"
19855msgstr "Добавить EGPX слой"
19856
19857#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/GpxFilterPlugin.java:19
19858msgid "GPX"
19859msgstr "GPX"
19860
19861#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
19862msgid "Grid origin location"
19863msgstr "Сетка основного местонахождения"
19864
19865#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
19866msgid "Grid rotation"
19867msgstr "Вращение сетки"
19868
19869#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
19870msgid "World"
19871msgstr "Мир"
19872
19873#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
19874msgid "Grid layout"
19875msgstr "Разметка сетки"
19876
19877#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
19878msgid "Grid layer:"
19879msgstr "Слой сетки"
19880
19881#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:27
19882msgid "Add grid"
19883msgstr "Добавить сетку"
19884
19885#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
19886msgid "Normal"
19887msgstr "Нормальный"
19888
19889#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
19890msgid "Rotate 90"
19891msgstr "Повернуть на 90°"
19892
19893#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
19894msgid "Rotate 180"
19895msgstr "Повернуть на 180°"
19896
19897#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
19898msgid "Rotate 270"
19899msgstr "Повернуть на 270°"
19900
19901#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
19902msgid "Previous image"
19903msgstr "Предыдущее изображение"
19904
19905#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
19906msgid "Next image"
19907msgstr "Следующее изображение"
19908
19909#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
19910msgid "Rotate left"
19911msgstr "Повернуть влево"
19912
19913#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
19914msgid "Rotate image left"
19915msgstr "Вращать изображение влево"
19916
19917#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
19918msgid "Rotate right"
19919msgstr "Повернуть вправо"
19920
19921#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
19922msgid "Rotate image right"
19923msgstr "Вращать изображение вправо"
19924
19925#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
19926#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
19927msgid "WayPoint Image"
19928msgstr "Картинка путевой точки"
19929
19930#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
19931msgid "Display non-geotagged photos"
19932msgstr "Показать фотографии без геотегов"
19933
19934#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:68
19935msgid "Imported Images"
19936msgstr "Импортированные изображения"
19937
19938#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
19939msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
19940msgstr "Файлы изображений (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
19941
19942#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
19943msgid "Open images with ImageWayPoint"
19944msgstr "Открыть изображения в ImageWayPoint"
19945
19946#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
19947msgid "Load set of images as a new layer."
19948msgstr "Загрузить набор изображений на новый слой."
19949
19950#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:24
19951msgid "Import vector graphics"
19952msgstr "Импорт векторных графиков"
19953
19954#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:32
19955msgid "Scale:"
19956msgstr "Масштаб:"
19957
19958#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:35
19959msgid "unit(s) = "
19960msgstr "единицы = "
19961
19962#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:37
19963msgid "m"
19964msgstr "м"
19965
19966#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
19967#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
19968msgid "Import..."
19969msgstr "Импортировать..."
19970
19971#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
19972msgid "Import vector graphics."
19973msgstr ""
19974
19975#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:81
19976msgid "SVG Drawings (*.svg)"
19977msgstr "Рисунки SVG (*.svg)"
19978
19979#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:136
19980msgid "Importing..."
19981msgstr "Импортирование..."
19982
19983#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:56
19984msgid ""
19985"This option creates IRS adjustment layer and a little way inside it. You "
19986"need to adjust WMS layer placement first.\n"
19987"Resulting layer is to be saved as .osm and sent to Komzpa (me@komzpa.net) "
19988"with [irs rectify] in subject."
19989msgstr ""
19990"Эта функция создает сдвиг слоя IRS и короткую линию-вектор. Сначала вам "
19991"необходимо сместить WMS слой для выравнивания.\n"
19992"Полученный слой необходимо сохранить с расширением *.osm и выслать Котяре "
19993"(me@komzpa.net) с темой [irs rectify]."
19994
19995#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:70
19996msgid "Zoom level was not enough to record an offset precisely"
19997msgstr "Масштаб слишком мелкий для сохранения точного смещения"
19998
19999#. if there are none, create one
20000#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:103
20001msgid "IRS Adjustment Layer"
20002msgstr "Слой сдвига IRS"
20003
20004#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69
20005msgid "Direction index '{0}' not found"
20006msgstr "Индекс направления '{0}' не найден"
20007
20008#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100
20009msgid "The starting location was not within the bbox"
20010msgstr "Начальное положение за границами рамки."
20011
20012#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:105
20013msgid "Looking for shoreline..."
20014msgstr "Поиск береговой линии..."
20015
20016#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:137
20017#, java-format
20018msgid "{0} nodes so far..."
20019msgstr "{0} точек на данный момент..."
20020
20021#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
20022msgid "Lake Walker."
20023msgstr "Трассировщик озёр"
20024
20025#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
20026#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
20027msgid "Lake Walker"
20028msgstr "Трассировщик озёр"
20029
20030#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113
20031#, java-format
20032msgid "Error creating cache directory: {0}"
20033msgstr "Ошибка создания директории кэша: {0}"
20034
20035#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146
20036#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:75
20037msgid "Tracing"
20038msgstr "Трассировка"
20039
20040#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148
20041msgid "checking cache..."
20042msgstr "проверка кэша..."
20043
20044#. *
20045#. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
20046#.
20047#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188
20048msgid "Running vertex reduction..."
20049msgstr "Упрощение геометрии..."
20050
20051#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199
20052msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
20053msgstr "Аппроксимация Douglas-Peucker..."
20054
20055#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
20056msgid "Removing duplicate nodes..."
20057msgstr "Удаление повторяющихся точек..."
20058
20059#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:287
20060msgid "Lakewalker trace"
20061msgstr "Трассировщик озёр"
20062
20063#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:7
20064#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerException.java:14
20065msgid "An unknown error has occurred"
20066msgstr "Произошла неизвестная ошибка"
20067
20068#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
20069msgid "east"
20070msgstr "восток"
20071
20072#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
20073msgid "northeast"
20074msgstr "северо-восток"
20075
20076#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
20077msgid "north"
20078msgstr "север"
20079
20080#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
20081msgid "northwest"
20082msgstr "северо-запад"
20083
20084#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
20085msgid "west"
20086msgstr "запад"
20087
20088#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
20089msgid "southwest"
20090msgstr "юго-запад"
20091
20092#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
20093msgid "south"
20094msgstr "юг"
20095
20096#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
20097msgid "southeast"
20098msgstr "юго-восток"
20099
20100#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
20101msgid "coastline"
20102msgstr "береговая линия"
20103
20104#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
20105msgid "land"
20106msgstr "земля"
20107
20108#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
20109msgid "Maximum number of segments per way"
20110msgstr "Максимальное количество сегментов в линии"
20111
20112#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
20113msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
20114msgstr "Максимальное количество точек на эскизе"
20115
20116#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
20117msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
20118msgstr "Самый светлый оттенок серого, который считать водой (0-255)"
20119
20120#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
20121msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
20122msgstr "Точность упрощения линий (в градусах)"
20123
20124#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
20125msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
20126msgstr "Разрешение квадратов спутниковых снимков (пикселей на градус)"
20127
20128#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
20129msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
20130msgstr "Размер квадратов спутниковых снимков (в точках)"
20131
20132#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
20133msgid "Shift all traces to east (degrees)"
20134msgstr "Сдвинуть все треки на восток (градусы)"
20135
20136#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
20137msgid "Shift all traces to north (degrees)"
20138msgstr "Сдвинуть все треки на север (градусы)"
20139
20140#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
20141msgid "Direction to search for land"
20142msgstr "Направление для поиска суши"
20143
20144#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
20145msgid "Tag ways as"
20146msgstr "Назначить на линии теги:"
20147
20148#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
20149msgid "WMS Layer"
20150msgstr "Слой WMS"
20151
20152#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
20153msgid "Maximum cache size (MB)"
20154msgstr "Размер кэша (MB)"
20155
20156#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
20157msgid "Maximum cache age (days)"
20158msgstr "Хранить кэш (дней)"
20159
20160#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
20161msgid "Source text"
20162msgstr "Исходный текст"
20163
20164#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
20165msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
20166msgstr ""
20167"Максимальное количество сегментов в создаваемых линиях. По умолчанию - 250."
20168
20169#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
20170msgid ""
20171"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
20172"lines). Default 50000."
20173msgstr ""
20174"Максимальное количество точек, сгенерированных перед очисткой (до упрощения "
20175"линий). По умолчанию 50000."
20176
20177#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
20178msgid ""
20179"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
20180"in the range 0-255. Default 90."
20181msgstr ""
20182"Максимальное значение серого для обозначения воды (на основе данных Landsat "
20183"IR-1). Может быть в диапазоне 0-255. По умолчанию 90."
20184
20185#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
20186msgid ""
20187"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
20188"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
20189msgstr ""
20190"Точность алгоритма упрощения линий Douglas-Peucker, измеряемая в градусах."
20191"<br>Меньшие значения дают больше точек, большие — более точные линии. По "
20192"умолчанию 0.0003."
20193
20194#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
20195msgid ""
20196"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
20197msgstr ""
20198"Разрешение квадратов спутниковых снимков, в пикселях на градус. По умолчанию "
20199"- 4000."
20200
20201#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
20202msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
20203msgstr ""
20204"Размер одного квадрата спутникового снимка, в пикселях. По умолчанию 2000."
20205
20206#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
20207msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
20208msgstr ""
20209"Сдвинуть все точки в восточном направлении (в градусах). По умолчанию 0."
20210
20211#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
20212msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
20213msgstr ""
20214"Сдвинуть все точки в северном направлении (в градусах). По умолчанию 0."
20215
20216#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
20217msgid "Direction to search for land. Default east."
20218msgstr "Направление поиска земли. По умолчанию — восток."
20219
20220#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
20221msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
20222msgstr ""
20223"Назначить на линии теги: water (вода), coastline (берега), land (земли) или "
20224"ничего. По умолчанию - вода."
20225
20226#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
20227msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
20228msgstr "Какой слой WMS использовать для трассировки. По умолчанию IR1."
20229
20230#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
20231msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
20232msgstr "Макс. размер каждого каталога кэша в байтах. По умолчанию 300 МБ."
20233
20234#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83
20235msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
20236msgstr ""
20237"Макс. возраст каждого кэшированного файла в днях. По умолчанию 100 дней."
20238
20239#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
20240msgid "Data source text. Default is Landsat."
20241msgstr "Данные исходного текста. По умолчанию Landsat."
20242
20243#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86
20244msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
20245msgstr "Модуль для трасировки водоемов по изображениям Landsat."
20246
20247#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:87
20248msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
20249msgstr "Настройки модуля Lakewalker"
20250
20251#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:50
20252msgid "Downloading image tile..."
20253msgstr "Скачивается изображение квадрата карты..."
20254
20255#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:153
20256msgid "Could not acquire image"
20257msgstr "Невозможно получить изображение"
20258
20259#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:149
20260#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:171
20261msgid "Not connected"
20262msgstr "Не подключено"
20263
20264#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:162
20265msgid "Connection Failed"
20266msgstr "Ошибка при подключении"
20267
20268#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:192
20269#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:208
20270msgid "Connecting"
20271msgstr "Подключение"
20272
20273#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:233
20274#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:248
20275msgid "Connected"
20276msgstr "Подключено"
20277
20278#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:129
20279msgid "no name"
20280msgstr "без имени"
20281
20282#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
20283#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
20284msgid "Live GPS"
20285msgstr "Живой GPS"
20286
20287#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
20288msgid "Show GPS data."
20289msgstr "Показать данные GPS."
20290
20291#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
20292msgid "Status"
20293msgstr "Состояние"
20294
20295#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
20296msgid "Way Info"
20297msgstr "Информация о линии"
20298
20299#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
20300msgid "Speed"
20301msgstr "Скорость"
20302
20303#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
20304msgid "Course"
20305msgstr "Курс"
20306
20307#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:25
20308msgid "LiveGPS layer"
20309msgstr "Слой LiveGPS"
20310
20311#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
20312#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
20313#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
20314msgid "Capture GPS Track"
20315msgstr "Захват трека GPS"
20316
20317#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:56
20318msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
20319msgstr ""
20320"Связаться с сервером gpsd и показать текущее положение на слое LiveGPS."
20321
20322#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:69
20323#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:72
20324msgid "Center Once"
20325msgstr "Центрировать только один раз"
20326
20327#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:70
20328msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
20329msgstr "Центрировать слой LiveGPS на текущей позиции."
20330
20331#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:86
20332msgid "Auto-Center"
20333msgstr "Авто-центрирование"
20334
20335#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:88
20336msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
20337msgstr "Непрерывно центрировать слой LiveGPS на текущей позиции."
20338
20339#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:120
20340msgid "LiveGPS"
20341msgstr "LiveGPS"
20342
20343#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
20344#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
20345msgid "Measured values"
20346msgstr "Измеренные значения"
20347
20348#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
20349msgid "Open the measurement window."
20350msgstr "Открыть окно измерений"
20351
20352#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
20353#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:373
20354msgid "Reset"
20355msgstr "Сброс"
20356
20357#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
20358msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
20359msgstr "Обнулить результаты измерений и удалить измерительную линию."
20360
20361#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
20362msgid "Path Length"
20363msgstr "Длина пути"
20364
20365#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
20366msgid "Selection Length"
20367msgstr "Длина выделения"
20368
20369#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
20370msgid "Selection Area"
20371msgstr "Область выделения"
20372
20373#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
20374#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
20375msgid "Angle"
20376msgstr "Угол"
20377
20378#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
20379msgid "Angle between two selected Nodes"
20380msgstr "Угол между двумя выделенными точками"
20381
20382#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:61
20383msgid "Layer to make measurements"
20384msgstr "Слой для проведения измерений"
20385
20386#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
20387msgid "Can not draw outside of the world."
20388msgstr "Действие невыполнимо за пределами мира."
20389
20390#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23
20391msgid "measurement mode"
20392msgstr "Режим измерения"
20393
20394#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:39
20395msgid "Measurements"
20396msgstr "Измерения"
20397
20398#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:49
20399#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:52
20400msgid "Michigan Left"
20401msgstr "Левый Мичиганский поворот"
20402
20403#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:50
20404msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways."
20405msgstr "Добавляет запрет поворота налево на группу из 4 или 5 линий."
20406
20407#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:72
20408msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
20409msgstr ""
20410"Пожалуйста, выберите 4 или 5 линий, чтобы назначить запрет поворота налево."
20411
20412#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:89
20413msgid "Please select 4 ways that form a closed relation."
20414msgstr "Пожалуйста, выделите 4 линии, которые образуют закрытое отношение."
20415
20416#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:113
20417msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions"
20418msgstr "Невозможно упорядочить линии. Пожалуйста, проверьте их направление"
20419
20420#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:127
20421#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:201
20422msgid "Create Michigan left turn restriction"
20423msgstr "Создать запрет поворота налево для Michigan"
20424
20425#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:160
20426msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection"
20427msgstr ""
20428"Невозможно найти точки \"via\" (через). Пожалуйста, проверьте, что вы выбрали"
20429
20430#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:38
20431#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:41
20432#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22
20433msgid "Convert to multipolygon"
20434msgstr "Преобразовать в мультиполигон"
20435
20436#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39
20437msgid "Convert to multipolygon."
20438msgstr "Преобразовать в мультиполигон."
20439
20440#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:81
20441msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon."
20442msgstr "Одна из выделенных линий уже является частью другого мультиполигона."
20443
20444#. Commit
20445#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
20446#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:49
20447#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:50
20448#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:104
20449#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:21
20450msgid "Create multipolygon"
20451msgstr "Создать мультиполигон"
20452
20453#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:49
20454msgid "Create multipolygon."
20455msgstr "Создать мультиполигон."
20456
20457#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/Multipolygon.java:121
20458#, java-format
20459msgid "Cannot add a way with only {0} nodes."
20460msgstr "Невозможно добавить линию в которой только {0} точки(ек)."
20461
20462#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/Multipolygon.java:166
20463msgid "Each node must connect exactly 2 ways"
20464msgstr "Каждая точка должна соединять две линии"
20465
20466#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/Multipolygon.java:198
20467msgid "There is an intersection between ways."
20468msgstr "Существует пересечение между линиями."
20469
20470#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:48
20471msgid "OpenLayers"
20472msgstr "ОткрытыеСлои"
20473
20474#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
20475msgid "OpenStreetBugs download loop"
20476msgstr "Цикл скачивания из OpenStreetBugs"
20477
20478#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:112
20479msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
20480msgstr "Отображает проблемы из OpenStreetBugs"
20481
20482#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:106
20483msgid ""
20484"<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
20485"new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
20486"new server? (Strongly recommended)</html>"
20487msgstr ""
20488"<html>Модуль openstreetbugs использует старый сервер appspot.com.<br>Новый "
20489"сервер доступен на schokokeks.org.<br>Хотите переключится на новый сервер? "
20490"(Настоятельно рекомендуется)</html>"
20491
20492#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:109
20493msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
20494msgstr "Переключится на новый сервер openstreetbugs?"
20495
20496#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:193
20497msgid "Unknown Host: %s - Possibly there is no connection to the Internet."
20498msgstr "Неизвестный Хост: %s — Возможно отсутствует связь с Интернетом."
20499
20500#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
20501msgid ""
20502"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
20503"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
20504msgstr ""
20505"<html>Выбранная область содержит данные из OpenStreetBugs.<br>Невозможно "
20506"загрузить эти данные. Возможно, выбран неверный слой?"
20507
20508#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
20509#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
20510#, java-format
20511msgid "An error occurred: {0}"
20512msgstr "Произошла ошибка: {0}"
20513
20514#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
20515msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
20516msgstr "Невозможно создать баг. Результат: {0}"
20517
20518#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
20519msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
20520msgstr ""
20521"Заголовок содержит несколько значений, и не может быть представлен одной "
20522"строкой."
20523
20524#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:104
20525msgid "Process queue"
20526msgstr "Обработать очередь"
20527
20528#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
20529#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
20530msgid "Open OpenStreetBugs"
20531msgstr "Открыть OpenStreetBugs"
20532
20533#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
20534msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
20535msgstr "Открывает окно OpenStreetBugs и активирует автоматическое скачивание"
20536
20537#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:121
20538msgid "Bug list"
20539msgstr "Список ошибок"
20540
20541#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:144
20542msgid ""
20543"The visible area is either too small or too big to download data from "
20544"OpenStreetBugs"
20545msgstr ""
20546"Видимая область слишком мала/велика для скачивания данных из OpenStreetBugs"
20547
20548#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:188
20549msgid "Queue"
20550msgstr "Очередь"
20551
20552#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
20553msgid "offline"
20554msgstr "не в сети"
20555
20556#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
20557msgid "online"
20558msgstr "в сети"
20559
20560#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
20561#, java-format
20562msgid "OpenStreetBugs ({0})"
20563msgstr "OpenStreetBugs ({0})"
20564
20565#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
20566#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71
20567msgid "Add a comment"
20568msgstr "Добавить комментарий"
20569
20570#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72
20571msgid "Enter your comment"
20572msgstr "Введите Ваш комментарий"
20573
20574#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89
20575msgid "Comment: "
20576msgstr "Комментарий: "
20577
20578#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59
20579msgid "Mark as done"
20580msgstr "Отметить \"сделано\""
20581
20582#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72
20583msgid "Really close?"
20584msgstr "Действительно закрыть?"
20585
20586#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73
20587msgid ""
20588"<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
20589"comment:</html>"
20590msgstr ""
20591"<html>Действительно отметить эту проблему как \"решенную\"?<br><br>Вы можете "
20592"добавить комментарий:</html>"
20593
20594#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
20595msgid "Close: "
20596msgstr "Закрыть: "
20597
20598#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59
20599#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54
20600msgid "New issue"
20601msgstr "Новая проблема"
20602
20603#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75
20604msgid "Create issue"
20605msgstr "Указать новую проблему"
20606
20607#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76
20608msgid "Describe the problem precisely"
20609msgstr "Опишите проблему как можно подробнее"
20610
20611#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101
20612msgid "Create: "
20613msgstr "Создать: "
20614
20615#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:98
20616msgid "Please enter a user name"
20617msgstr "Пожалуйста, введите имя пользователя"
20618
20619#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50
20620msgid "Unknown issue state"
20621msgstr "Неизвестный статус проблемы"
20622
20623#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22
20624msgid "Switch to online mode"
20625msgstr "Переключиться в онлайн-режим"
20626
20627#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23
20628msgid "Switch to offline mode"
20629msgstr "Переключиться в офлайн-режим"
20630
20631#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66
20632msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?"
20633msgstr ""
20634"У вас есть не сохранённые изменения в вашей очереди. Вы хотите отправить их "
20635"сейчас?"
20636
20637#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:67
20638msgid "OpenStreetBugs"
20639msgstr "OpenStreetBugs"
20640
20641#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
20642#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
20643msgid "Open Visible..."
20644msgstr "Открыть видимое..."
20645
20646#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49
20647msgid "Open only files that are visible in current view."
20648msgstr "Открыть только файлы, видимые в текущей области на экране"
20649
20650#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59
20651msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
20652msgstr "Не открыта область - невозможно определить границы!"
20653
20654#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114
20655#, java-format
20656msgid "Unknown file extension: {0}"
20657msgstr "Неизвестное расширение файла: {0}"
20658
20659#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46
20660#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:153
20661msgid "Osmarender"
20662msgstr "Osmarender"
20663
20664#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:114
20665msgid ""
20666"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
20667"the preferences."
20668msgstr ""
20669"Firefox не найден. Пожалуйста, укажите исполняемый файл Firefox на странице "
20670"Настройки карты в окне настроек."
20671
20672#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:149
20673msgid "Firefox executable"
20674msgstr "исполняемый файл Firefox"
20675
20676#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:105
20677msgid "Transform error: Min X must be smaller than max"
20678msgstr ""
20679"Ошибка преобразования: Минимальное значение X должно быть меньше "
20680"максимального"
20681
20682#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:109
20683msgid "Transform error: Min Y must be smaller than max"
20684msgstr ""
20685"Ошибка преобразования: Минимальное значение Y должно быть меньше "
20686"максимального"
20687
20688#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:115
20689msgid "Transform error: Points too close"
20690msgstr "Ошибка преобразования: точки находятся близко друг от друга"
20691
20692#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:128
20693#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:141
20694msgid "Transform error: Unsupported variant."
20695msgstr "Ошибка преобразования: Неподдерживаемый вариант."
20696
20697#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:189
20698msgid "Transform error: Unsupported orientation"
20699msgstr "Ошибка преобразования: Неподдерживаемая ориентация"
20700
20701#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:90
20702msgid "Finished"
20703msgstr "Готово"
20704
20705#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:213
20706msgid "Load file..."
20707msgstr "Загрузка файла ..."
20708
20709#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:214
20710msgid "Place"
20711msgstr "Место"
20712
20713#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:216
20714msgid "Show target"
20715msgstr "Показать цель"
20716
20717#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:225
20718#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:231
20719msgid "Take X and Y from selected node"
20720msgstr "Получить X и Y с выделенной точки"
20721
20722#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:233
20723msgid "Debug info"
20724msgstr "Отладочная информация"
20725
20726#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:234
20727msgid "Merge close nodes"
20728msgstr "Слить точки, находящиеся рядом"
20729
20730#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:237
20731msgid "Remove objects smaller than"
20732msgstr "Удалить объекты меньше чем"
20733
20734#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:240
20735msgid "Remove objects larger than"
20736msgstr "Удалить объекты крупнее чем"
20737
20738#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:244
20739msgid "Only this color"
20740msgstr "Только этого цвета"
20741
20742#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:247
20743msgid "Remove parallel lines"
20744msgstr "Удалить параллельные линии"
20745
20746#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:250
20747msgid "Take only first X paths"
20748msgstr ""
20749
20750#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:253
20751msgid "Color/width change"
20752msgstr "Изменить цвет/толщину"
20753
20754#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:254
20755msgid "Shape closed"
20756msgstr ""
20757
20758#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:255
20759msgid "Single segments"
20760msgstr "Единичные отрезки"
20761
20762#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:258
20763msgid "Import settings"
20764msgstr "Импорт настроек"
20765
20766#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:303
20767msgid "Introduce separate layers for:"
20768msgstr "Внедрять отдельные слои для:"
20769
20770#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:313
20771msgid "Bind to coordinates"
20772msgstr "Привязка к координатам"
20773
20774#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:316
20775msgid "Projection:"
20776msgstr "Проекция:"
20777
20778#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:321
20779msgid "Bottom left (min) corner:"
20780msgstr "Нижний левый (мин) угол:"
20781
20782#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:323
20783#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:341
20784msgid "PDF X and Y"
20785msgstr "PDF X и Y"
20786
20787#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:325
20788#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:343
20789msgid "East and North"
20790msgstr "Восток и Север"
20791
20792#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:339
20793msgid "Top right (max) corner:"
20794msgstr "Правый верхний (макс) угол:"
20795
20796#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:391
20797msgid "Loading..."
20798msgstr "Загрузка..."
20799
20800#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:403
20801msgid "PDF file preview"
20802msgstr "Предварительный просмотр PDF"
20803
20804#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:418
20805msgid "Loaded"
20806msgstr "Загружено"
20807
20808#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:460
20809msgid "Imported PDF: "
20810msgstr "Импортированный PDF: "
20811
20812#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:551
20813msgid "Please select exactly one node."
20814msgstr "Пожалуйста, выделите только одну точку"
20815
20816#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:574
20817msgid "PDF files"
20818msgstr "Файлы PDF"
20819
20820#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:600
20821msgid "OSM files"
20822msgstr "Файлы OSM"
20823
20824#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:636
20825msgid "Preparing"
20826msgstr "Идёт подготовка"
20827
20828#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:650
20829#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:746
20830#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:762
20831msgid "Tolerance is not a number"
20832msgstr "Допустимое отклонение не является числом"
20833
20834#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:664
20835msgid "Could not parse color"
20836msgstr "Невозможно определить цвет"
20837
20838#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:677
20839msgid "Could not parse max path count"
20840msgstr "Невозможно определить максимальную длину пути"
20841
20842#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:684
20843msgid "Parsing file"
20844msgstr "Разбор файла"
20845
20846#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:696
20847msgid "File not found."
20848msgstr "Файл не найден."
20849
20850#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:703
20851#, java-format
20852msgid "Error while parsing: {0}"
20853msgstr "Ошибка при разборе: {0}"
20854
20855#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:712
20856msgid "Removing parallel segments"
20857msgstr "Удаление параллельных отрезков"
20858
20859#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:719
20860msgid "Max distance is not a number"
20861msgstr "Максимальное расстояние не является числом"
20862
20863#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:726
20864msgid "Joining nodes"
20865msgstr "Присоединение точек"
20866
20867#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:731
20868msgid "Joining adjacent segments"
20869msgstr "Соединение смежных отрезков"
20870
20871#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:738
20872msgid "Removing small objects"
20873msgstr "Удаление мелких объектов"
20874
20875#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:755
20876msgid "Removing large objects"
20877msgstr "Удаление крупных объектов"
20878
20879#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:768
20880msgid "Finalizing layers"
20881msgstr "Завершение создания слоев"
20882
20883#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:783
20884msgid "Please set a projection."
20885msgstr "Пожалуйста, задайте проекцию."
20886
20887#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:805
20888msgid "Could not parse numbers. Please check."
20889msgstr "Невозможно разобрать цифры. Пожалуйста, проверьте."
20890
20891#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:864
20892msgid "Building JOSM layer"
20893msgstr "Слой JOSM со зданиями"
20894
20895#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:868
20896msgid "Postprocessing layer"
20897msgstr "Постобработка слоя"
20898
20899#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:892
20900msgid "Saving to file."
20901msgstr "Сохранение в файл."
20902
20903#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:898
20904msgid " Writing to file"
20905msgstr " Запись в файл"
20906
20907#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:55
20908msgid "Building JOSM layer."
20909msgstr "Слой JOSM со зданиями."
20910
20911#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:125
20912msgid " "
20913msgstr " "
20914
20915#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:19
20916#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:22
20917msgid "Import PDF file"
20918msgstr "Импорт PDF файлов"
20919
20920#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:20
20921msgid "Import PDF file."
20922msgstr "Импорт PDF файлов."
20923
20924#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:37
20925msgid "Import PDF"
20926msgstr "Импорт PDF"
20927
20928#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:21
20929msgid "Import PDf file"
20930msgstr "Импорт PDF файлов"
20931
20932#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/GraphicsProcessor.java:52
20933#, java-format
20934msgid " {0} objects so far"
20935msgstr " {0} объект(ов) осталось"
20936
20937#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:27
20938msgid "Parsing PDF"
20939msgstr "Разбор PDF"
20940
20941#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:32
20942msgid "Encrypted documents not supported."
20943msgstr "Зашифрованные документы не поддерживаются"
20944
20945#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:38
20946msgid "The PDF file must have exactly one page."
20947msgstr "PDF файл должен состоять из одной страницы."
20948
20949#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:43
20950msgid "Read error!"
20951msgstr "Ошибка чтения!"
20952
20953#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:45
20954msgid "Write error!"
20955msgstr "Ошибка записи!"
20956
20957#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:56
20958msgid "Write coordinates to image header"
20959msgstr "Записать координаты в шапку изображения"
20960
20961#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:73
20962msgid "Write position information into the exif header of the following files:"
20963msgstr "Записать информацию о положении в шапку exif следующих файлов:"
20964
20965#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:89
20966msgid "settings"
20967msgstr "настройки"
20968
20969#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:92
20970msgid "keep backup files"
20971msgstr "сохранить резервный файл"
20972
20973#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:95
20974msgid "change file modification time:"
20975msgstr "поменять время внесения изменений:"
20976
20977#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:98
20978msgid "to gps time"
20979msgstr "на время по gps"
20980
20981#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:98
20982msgid "to previous value (unchanged mtime)"
20983msgstr "на предыдущее значение (неизменённое mtime)"
20984
20985#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:129
20986#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:176
20987msgid "Photo Geotagging Plugin"
20988msgstr "Модуль геопометки фотографии"
20989
20990#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:183
20991msgid "Writing position information to image files..."
20992msgstr "Запись информации о местоположении в файлы изображений..."
20993
20994#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:207
20995msgid "Could not read mtime."
20996msgstr "Невозможно прочитать mtime."
20997
20998#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:220
20999msgid "Could not write mtime."
21000msgstr "Невозможно записать mtime."
21001
21002#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:260
21003msgid "File could not be deleted!"
21004msgstr "Файл не может быть удалён!"
21005
21006#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:267
21007#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:287
21008msgid "Could not rename file!"
21009msgstr "Файл не может быть переименован!"
21010
21011#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:296
21012msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>"
21013msgstr ""
21014"<html><h3>В каталоге изображений есть старые файлы резервного копирования!</"
21015"h3>"
21016
21017#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:300
21018msgid "Override old backup files?"
21019msgstr "Переписать старые файлы резервного копирования?"
21020
21021#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:301
21022msgid "Keep old backups and continue"
21023msgstr "Сохранить старые файлы резервного копировния и продолжить"
21024
21025#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:301
21026msgid "Override"
21027msgstr "Перезаписать"
21028
21029#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:322
21030#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:338
21031msgid "Could not delete temporary file!"
21032msgstr "Невозможно удалить временный файл!"
21033
21034#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:334
21035msgid "Test failed: Could not read mtime."
21036msgstr "Тест не прошёл: Невозможно прочитать mtime."
21037
21038#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:336
21039msgid "Test failed: Could not write mtime."
21040msgstr "Тест не прошёл: Невозможно записать mtime."
21041
21042#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48
21043msgid "Calibration Files"
21044msgstr "Файлы калибровки"
21045
21046#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:55
21047msgid "Load Picture Calibration..."
21048msgstr "Загрузить калибровку изображения..."
21049
21050#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:55
21051msgid "Loads calibration data from a file"
21052msgstr "Загрузить калибровочные данные из файла"
21053
21054#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79
21055#, java-format
21056msgid "Loading file failed: {0}"
21057msgstr "Загрузка файла не удалась: {0}"
21058
21059#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
21060msgid "PicLayer move"
21061msgstr "Передвижение PicLayer"
21062
21063#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
21064msgid "Drag to move the picture"
21065msgstr "Тащите, чтобы сдвинуть изображение"
21066
21067#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42
21068msgid "New picture layer from clipboard"
21069msgstr "Новый слой изображения из буфера обмена"
21070
21071#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:72
21072msgid "Supported image files"
21073msgstr "Поддерживаемые форматы файлов"
21074
21075#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:81
21076msgid "New picture layer from file..."
21077msgstr "Новый слой изображения из файла..."
21078
21079#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:125
21080msgid "Could not find the map object."
21081msgstr "Невозможно найти объект на карте."
21082
21083#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:131
21084msgid "PicLayer failed to load or import the image."
21085msgstr "PicLayer не в состоянии загрузить или импортировать изображение."
21086
21087#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45
21088msgid "Nothing in clipboard"
21089msgstr "В буфере обмена ничего нет"
21090
21091#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54
21092msgid "The clipboard data is not an image"
21093msgstr "Данные буфера обмена не являются изображением"
21094
21095#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:77
21096msgid "A calibration file associated to the picture file was found:"
21097msgstr "Файл с данными для калибровки рисунка не найден:"
21098
21099#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:85
21100#, java-format
21101msgid ""
21102"(set \"{0}\" to yes/no/ask in the preferences\n"
21103"to control the autoloading of calibration files)"
21104msgstr ""
21105"(установите \"{0}\" yes/no/ask в настройках\n"
21106"для управления автоматической загрузкой калибровочных данных)"
21107
21108#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:87
21109msgid "Do you want to apply it ?"
21110msgstr "Хотите применить?"
21111
21112#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:88
21113msgid "Load calibration file ?"
21114msgstr "Загрузить калибровочный файл?"
21115
21116#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:94
21117msgid "It will be applied automatically."
21118msgstr "Он будет применен автоматически."
21119
21120#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:95
21121msgid "Also, frow now on, cal files will always be loaded automatically."
21122msgstr ""
21123"Также, с этого момента, калибровочные файлы будут загружаться автоматически."
21124
21125#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:96
21126#, java-format
21127msgid ""
21128"Set \"{0}\" to yes/no/ask in the preferences\n"
21129"to control the autoloading of calibration files."
21130msgstr ""
21131"Установите для \"{0}\" yes/no/ask в настройках для управления\n"
21132"автоматической загрузкой калибровочных данных."
21133
21134#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:65
21135#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:28
21136msgid "PicLayer"
21137msgstr "PicLayer"
21138
21139#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
21140msgid "Resets picture calibration"
21141msgstr "Сбрасывает калибровку изображения"
21142
21143#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
21144msgid "Resets picture rotation"
21145msgstr "Сбрасывает поворот изображения"
21146
21147#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
21148msgid "Reset position"
21149msgstr "Сбросить перемещение"
21150
21151#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
21152msgid "Resets picture position"
21153msgstr "Сбрасывает перемещение изображения"
21154
21155#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
21156msgid "Scale"
21157msgstr "Масштабирование"
21158
21159#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
21160msgid "Resets picture scale"
21161msgstr "Сбрасывает масштабирование изображения"
21162
21163#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
21164msgid "PicLayer rotate"
21165msgstr "Повернуть PicLayer"
21166
21167#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
21168msgid "Drag to rotate the picture"
21169msgstr "Тащите, чтобы повернуть изображение"
21170
21171#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
21172msgid "Save Picture Calibration..."
21173msgstr "Сохранить калибровку изображения..."
21174
21175#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
21176msgid "Saves calibration data to a file"
21177msgstr "Сохраняет данные калибровки в файл"
21178
21179#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81
21180msgid "JOSM PicLayer plugin calibration data"
21181msgstr "Данные калибровки модуля JOSM PicLayer"
21182
21183#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85
21184#, java-format
21185msgid "Saving file failed: {0}"
21186msgstr "Не удалось сохранить файл: {0}"
21187
21188#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
21189msgid "PicLayer scale X"
21190msgstr "Масштабирование PicLayer по X"
21191
21192#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
21193msgid "Drag to scale the picture in the X Axis"
21194msgstr "Тащите, чтобы масштабировать изображение по оси X"
21195
21196#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
21197msgid "PicLayer scale"
21198msgstr "Масштабирование PicLayer"
21199
21200#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
21201msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis"
21202msgstr "Тащите, чтобы масштабировать изображение по осям X и Y"
21203
21204#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
21205msgid "PicLayer scale Y"
21206msgstr "Масштабирование PicLayer по Y"
21207
21208#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
21209msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis"
21210msgstr "Тащите, чтобы масштабировать изображение по оси Y"
21211
21212#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:75
21213#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:110
21214msgid "Create Stops from GTFS ..."
21215msgstr "Создать остановки из GTFS..."
21216
21217#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:76
21218msgid "Create Stops from a GTFS file"
21219msgstr "Создать остановки из файла GTFS"
21220
21221#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:204
21222#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:230
21223#, java-format
21224msgid "IOException \"{0}\" occurred"
21225msgstr "Произошло ошибка ввода/вывода \"{0}\""
21226
21227#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:85
21228msgid "GTFS-Stops"
21229msgstr "GTFS-остановки"
21230
21231#. group "Public Transport"
21232#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:39
21233#: build/trans_presets.java:1561
21234msgid "Public Transport"
21235msgstr "Общественный транспорт"
21236
21237#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:409
21238msgid "Route patterns ..."
21239msgstr "Шаблоны маршрутов …"
21240
21241#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:410
21242msgid "Edit Route patterns for public transport"
21243msgstr "Править шаблоны маршрутов общественного транспорта"
21244
21245#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:422
21246msgid "Overview"
21247msgstr "Обзор"
21248
21249#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:426
21250msgid "Itinerary"
21251msgstr "Маршрут"
21252
21253#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:428
21254#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:87
21255msgid "Stops"
21256msgstr "Остановки"
21257
21258#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:430
21259msgid "Meta"
21260msgstr "Мета"
21261
21262#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:74
21263#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:109
21264msgid "Create Stops from GPX ..."
21265msgstr "Создать контрольные точки из GPX ..."
21266
21267#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:75
21268msgid "Create Stops from a GPX file"
21269msgstr "Создать контрольные точки из файла GPX"
21270
21271#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:83
21272msgid "Tracks"
21273msgstr "Треки"
21274
21275#. </optional>
21276#. group "Waypoints"
21277#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:89
21278#: build/trans_presets.java:659
21279msgid "Waypoints"
21280msgstr "Точки на дорогах"
21281
21282#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:30
21283msgid "load data from API"
21284msgstr "загрузить данные из API"
21285
21286#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:31
21287msgid "import data from URL"
21288msgstr "Импортировать данные из URL"
21289
21290#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:32
21291msgid "create new objects"
21292msgstr "создать новые объекты"
21293
21294#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
21295msgid "change the selection"
21296msgstr "изменить выделение"
21297
21298#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:34
21299msgid "change the viewport"
21300msgstr "изменить область просмотра на экране"
21301
21302#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
21303msgid "read protocol version"
21304msgstr "прочитать версию протокола"
21305
21306#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
21307msgid "confirm all Remote Control actions manually"
21308msgstr "подтверждать все действия удалённого управления вручную."
21309
21310#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:40
21311msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
21312msgstr "Модуль, позволяющий другим приложениям управлять JOSM"
21313
21314#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:41
21315msgid "Remote Control"
21316msgstr "Дистанционное управление"
21317
21318#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:41
21319msgid "Settings for the Remote Control plugin."
21320msgstr "Настройки модуля дистанционного управления"
21321
21322#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
21323msgid ""
21324"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
21325"port is not variable because it is referenced by external applications "
21326"talking to the plugin."
21327msgstr ""
21328"Модуль Remote Control всегда слушает порт 8111 на localhost. Номер порта "
21329"нельзя изменить, так как он является стандартным для сторонних приложений, "
21330"подключающихся к модулю."
21331
21332#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:47
21333msgid "Permitted actions"
21334msgstr "Разрешённые действия"
21335
21336#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestHandler.java:139
21337msgid "Do you want to allow this?"
21338msgstr "Разрешить действие?"
21339
21340#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestHandler.java:140
21341msgid "Confirm Remote Control action"
21342msgstr "Подтверждение действия дистанционного управления"
21343
21344#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/AddNodeHandler.java:36
21345msgid "Remote Control has been asked to create a new node."
21346msgstr "Модулем дистанционного управления было предложено создать новую точку."
21347
21348#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/ImportHandler.java:42
21349msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
21350msgstr ""
21351"Модуль дистанционного управления получил запрос на импортирование данных по "
21352"следующей ссылке:"
21353
21354#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:44
21355msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
21356msgstr ""
21357"модуль дистанционного управления получил запрос на загрузку данных из API."
21358
21359#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:45
21360#, java-format
21361msgid "Request details: {0}"
21362msgstr "Подробности запроса: {0}"
21363
21364#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/VersionHandler.java:32
21365msgid ""
21366"Remote Control has been asked to report its protocol version. This enables "
21367"web sites to detect a running JOSM."
21368msgstr ""
21369"Модуль Дистанционного управления запросил предоставить возможность "
21370"отправлять версию протокола. Это позволит веб-сайтам определять какую версию "
21371"JOSM вы используете."
21372
21373#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:17
21374#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:19
21375msgid "Restart JOSM"
21376msgstr "Перезапустить JOSM"
21377
21378#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:25
21379msgid "Revert changeset fully"
21380msgstr "Полнростью вернуть пакет правок"
21381
21382#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:26
21383msgid "Revert selection only"
21384msgstr "Вернуть только выделенное"
21385
21386#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:28
21387msgid "Revert selection and restore deleted objects"
21388msgstr "Вернуть выделенное и восстановить удалённые объекты"
21389
21390#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
21391#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:26
21392#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
21393msgid "Revert changeset"
21394msgstr "Откатить пакет правок"
21395
21396#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
21397msgid "Revert"
21398msgstr "Откатить"
21399
21400#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetReverter.java:316
21401#, java-format
21402msgid "Missing merge target for {0} with id {1}"
21403msgstr "Отсутствует результат слияния для {0} с id {1}"
21404
21405#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
21406#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryDialog.java:16
21407msgid "Objects history"
21408msgstr "История объектов"
21409
21410#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
21411msgid "History reverter"
21412msgstr "Откатчик истории"
21413
21414#: ../plugins/reverter/src/reverter/OsmServerMultiObjectReader.java:54
21415msgid "Preparing history data..."
21416msgstr "Подготовка данных истории..."
21417
21418#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:50
21419msgid "Reverting..."
21420msgstr "Откат..."
21421
21422#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:58
21423msgid ""
21424"This changeset has objects that are not present in current dataset.\n"
21425"It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?"
21426msgstr ""
21427"Этот пакет правок имеет объекты за пределами скачанной области.\n"
21428"Их необходимо скачать перед откатом. Продолжить?"
21429
21430#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:60
21431msgid "Confirm"
21432msgstr "Подтвердить"
21433
21434#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:64
21435msgid "Fetching missing primitives"
21436msgstr "Скачивание недостающих объектов"
21437
21438#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:75
21439msgid "Downloading changeset"
21440msgstr "Скачивание пакета правок"
21441
21442#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:98
21443#, java-format
21444msgid "Revert changeset #{0}"
21445msgstr "Откатить пакет правок #{0}"
21446
21447#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:29
21448msgid "Image files"
21449msgstr "Файлы изображений"
21450
21451#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:34
21452msgid "New picture layer from RGIS..."
21453msgstr "Новый слой с изображением из RGIS..."
21454
21455#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:33
21456msgid "RGIS"
21457msgstr "RGIS"
21458
21459#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
21460msgid "Road Sign Plugin"
21461msgstr "Модуль Road Sign"
21462
21463#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
21464msgid "Roadsign tagging"
21465msgstr "Тегирование Roadsign"
21466
21467#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
21468msgid "Add tags by clicking on road signs"
21469msgstr "Добавлять теги, щелчками на дорожные знаки"
21470
21471#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:54
21472msgid "Roadsigns plugin: open dialog"
21473msgstr "Модуль Roadsigns: открыть диалог"
21474
21475#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:89
21476#, java-format
21477msgid "Could not read tagging preset source: ''{0}''"
21478msgstr "Не удалось прочитать источник заготовки тегов: ''{0}''"
21479
21480#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:97
21481#, java-format
21482msgid "Error parsing tagging preset from ''{0}'':\n"
21483msgstr "Ошибка разбора заготовки тегов из ''{0}'':\n"
21484
21485#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:108
21486#, java-format
21487msgid "Sign {0}"
21488msgstr "Знак {0}"
21489
21490#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:115
21491#, java-format
21492msgid "Additional sign {0}"
21493msgstr "Дополнительный знак {0}"
21494
21495#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
21496#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
21497msgid "Edit relation"
21498msgstr "Редактировать отношение"
21499
21500#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
21501msgid "Edit relations"
21502msgstr "Редактировать отношения"
21503
21504#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:73
21505msgid "No relation is selected"
21506msgstr "Нет выделенного отношения"
21507
21508#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:68
21509#, java-format
21510msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
21511msgstr "Удалить точку ''{0}'' в позиции {1} из отношения ''{2}''"
21512
21513#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:69
21514#, java-format
21515msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
21516msgstr "Удалить линию ''{0}'' в позиции {1} из отношения ''{2}''"
21517
21518#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70
21519#, java-format
21520msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
21521msgstr "Удалить отношение ''{0}'' в позиции {1} из отношения ''{2}''"
21522
21523#. TODO Use constructor with shortcut
21524#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:164
21525#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
21526#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
21527#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
21528#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
21529#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
21530#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:77
21531msgid "Routing"
21532msgstr "Маршрутизация"
21533
21534#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
21535msgid "Click to add destination."
21536msgstr "Нажмите чтобы добавить назначение."
21537
21538#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
21539msgid "Click and drag to move destination"
21540msgstr "Нажмите и перетащите, чтобы переместить назначение."
21541
21542#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
21543msgid "Click to remove destination"
21544msgstr "Нажмите, чтобы удалить назначение"
21545
21546#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
21547msgid "Open a list of routing nodes"
21548msgstr "Открыть список точек маршрута"
21549
21550#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:79
21551msgid "Add routing layer"
21552msgstr "Добавить слой путей."
21553
21554#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:90
21555msgid "Criteria"
21556msgstr "Критерии"
21557
21558#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:92
21559msgid "Shortest"
21560msgstr "Кратчайший"
21561
21562#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:115
21563msgid "Fastest"
21564msgstr "Самый быстрый"
21565
21566#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:141
21567msgid "Reverse route"
21568msgstr "Обратный маршрут"
21569
21570#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:154
21571msgid "Clear route"
21572msgstr "Очистить маршрут"
21573
21574#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
21575msgid "Routing Plugin Preferences"
21576msgstr "Настройки модуля маршрутизации"
21577
21578#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
21579msgid "Configure routing preferences."
21580msgstr "Задать настройки маршрутизации."
21581
21582#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:89
21583msgid "Highway type"
21584msgstr "Тип автомобильной дороги"
21585
21586#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:90
21587msgid "Speed (Km/h)"
21588msgstr "Скорость (км/ч)"
21589
21590#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:112
21591msgid "Weight"
21592msgstr "Вес"
21593
21594#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:121
21595msgid "Enter weight values"
21596msgstr "Введите значения веса"
21597
21598#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:194
21599#, java-format
21600msgid "New value for {0}"
21601msgstr "Новое значение для {0}"
21602
21603#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:44
21604#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:45
21605msgid "Simplify Area"
21606msgstr "Упростить область"
21607
21608#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:44
21609msgid "Delete unnecessary nodes from an area."
21610msgstr "Удалить ненужные точки из области."
21611
21612#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:272
21613#, java-format
21614msgid "Simplify Area (remove {0} node)"
21615msgid_plural "Simplify Area (remove {0} nodes)"
21616msgstr[0] ""
21617msgstr[1] ""
21618
21619#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:136
21620msgid "Slippy Map"
21621msgstr "Быстрая карта"
21622
21623#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:147
21624msgid "Auto Zoom"
21625msgstr "Автомасштабирование"
21626
21627#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:156
21628msgid "Load Tile"
21629msgstr "Загрузить квадрат карты"
21630
21631#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:166
21632msgid "Show Tile Info"
21633msgstr "Показать данные квадрата"
21634
21635#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:188
21636msgid "Load All Tiles"
21637msgstr "Загрузить все квадраты карты"
21638
21639#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:197
21640msgid "Increase zoom"
21641msgstr "Увеличить масштаб"
21642
21643#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:205
21644msgid "Decrease zoom"
21645msgstr "Уменьшить масштаб"
21646
21647#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:215
21648msgid "Snap to tile size"
21649msgstr "Привязаться к размеру квадрата"
21650
21651#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:231
21652msgid "Flush Tile Cache"
21653msgstr "Очистить кеш квадратов карты"
21654
21655#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:667
21656msgid "image "
21657msgstr "изображение "
21658
21659#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:36
21660msgid "autozoom"
21661msgstr "Автомасштабирование"
21662
21663#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:37
21664msgid "autoload tiles"
21665msgstr "загружать квадраты карты автоматически"
21666
21667#. String description = tr("A plugin that adds to JOSM new layer. This layer could render external tiles.");
21668#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:47
21669msgid "SlippyMap"
21670msgstr "SlippyMap"
21671
21672#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:47
21673msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
21674msgstr "Настройки модуля SlippyMap."
21675
21676#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:54
21677msgid "Tile Sources"
21678msgstr "Источник квадратов карты"
21679
21680#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:58
21681msgid "Auto zoom: "
21682msgstr "Автомасштабирование: "
21683
21684#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:62
21685msgid "Autoload Tiles: "
21686msgstr "Автозагружаемые квадраты карты: "
21687
21688#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:66
21689msgid "Min zoom lvl: "
21690msgstr "Уровень мин. масштаб: "
21691
21692#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:70
21693msgid "Max zoom lvl: "
21694msgstr "Уровень макс. масштаб: "
21695
21696#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:74
21697msgid "Fade background: "
21698msgstr "Бледный фон: "
21699
21700#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/OSeaM.java:23
21701msgid "it works realy fine"
21702msgstr "это действительно хорошо работает"
21703
21704#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/OSeaM.java:28
21705msgid "mapping seamarks"
21706msgstr "нанесение навигациних знаков"
21707
21708#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/OSeaM.java:31
21709msgid "Seamarks"
21710msgstr "Навигационные знаки"
21711
21712#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:58
21713#, fuzzy
21714msgid "Online Help"
21715msgstr "Online-справка по JOSM"
21716
21717#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:223
21718msgid "Load"
21719msgstr "Загрузить"
21720
21721#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:274
21722msgid "invisible"
21723msgstr "невидимый"
21724
21725#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:35
21726msgid "SeaMap Editor"
21727msgstr "Редактор карт морей (SeaMap)"
21728
21729#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
21730#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
21731msgid "AutoSave LiveData"
21732msgstr "Автосохранение редактируемых данных"
21733
21734#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
21735msgid "Save captured data to file every minute."
21736msgstr "Сохранять захваченные данные в файл каждую минуту."
21737
21738#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65
21739#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:81
21740#, java-format
21741msgid "Error while exporting {0}: {1}"
21742msgstr "Ошибка при экспорте {0}: {1}"
21743
21744#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
21745#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
21746msgid "Way: "
21747msgstr "Линия: "
21748
21749#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
21750msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
21751msgstr ""
21752"Дублирование горячей клавиши для кнопки '{0}' - кнопка будет проигнорирована!"
21753
21754#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40
21755msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
21756msgstr "Модулю Surveyor необходим модуль LiveGps, но он не был обнаружен!"
21757
21758#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
21759#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
21760msgid "Surveyor..."
21761msgstr "Землемер…"
21762
21763#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
21764msgid "Open surveyor tool."
21765msgstr "Открыть землемер."
21766
21767#. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
21768#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
21769msgid "Surveyor"
21770msgstr "Землемер"
21771
21772#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
21773#, java-format
21774msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
21775msgstr "Не удалось прочитать определение землемера: {0}"
21776
21777#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
21778#, java-format
21779msgid "Error parsing {0}: {1}"
21780msgstr "Ошибка разбора {0}: {1}"
21781
21782#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40
21783msgid "Surveyor waypoint layer"
21784msgstr "Инспектор слоя путевых точек"
21785
21786#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
21787#, java-format
21788msgid "{0} start"
21789msgstr "{0} начало"
21790
21791#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
21792#, java-format
21793msgid "{0} end"
21794msgstr "{0} конец"
21795
21796#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72
21797msgid "Waypoint Description"
21798msgstr "Описание путевой точки"
21799
21800#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:25
21801msgid "Edit tags"
21802msgstr "Редактировать теги"
21803
21804#. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
21805#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:27
21806#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:30
21807msgid "Launches the tag editor dialog"
21808msgstr "Открывает диалог редактора тегов"
21809
21810#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:149
21811msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
21812msgstr "Модуль редактирования тегов JOSM"
21813
21814#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:290
21815msgid "Abort tag editing and close dialog"
21816msgstr "Прервать правку тега и закрыть диалог"
21817
21818#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:303
21819msgid "Apply edited tags and close dialog"
21820msgstr "Применить исправленные теги и закрыть диалог"
21821
21822#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
21823msgid "Highlight"
21824msgstr "Выделение"
21825
21826#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:169
21827#, java-format
21828msgid "Updating properties of up to {0} object"
21829msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
21830msgstr[0] "Обновление свойств {0} объекта"
21831msgstr[1] "Обновление свойств {0} объектов"
21832msgstr[2] "Обновление свойств {0} объектов"
21833
21834#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
21835msgid "Group"
21836msgstr "Группа"
21837
21838#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
21839msgid "Item"
21840msgstr "Элемент"
21841
21842#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
21843#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:58
21844msgid "Clear"
21845msgstr "Очистить"
21846
21847#. should not happen
21848#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:82
21849#, java-format
21850msgid "unexpected column number {0}"
21851msgstr "неожиданный номер столбца {0}"
21852
21853#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:59
21854#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:26
21855#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
21856msgid "Tagging Preset Tester"
21857msgstr "Анализатор заготовок тегов"
21858
21859#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:27
21860msgid ""
21861"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
21862msgstr ""
21863"Откройте средство анализа заготовок тегов, чтобы воспользоваться диалогом "
21864"просмотра этих тегов."
21865
21866#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:43
21867msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
21868msgstr ""
21869"В первую очередь вы должны указать в настройках источники заготовок тегов."
21870
21871#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:59
21872msgid "Enter housenumbers or amount of segments"
21873msgstr "Введите номер дома или количество сегментов"
21874
21875#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:86
21876msgid "Terrace a house"
21877msgstr "Пронумеровать дом"
21878
21879#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:151
21880msgid "Interpolation"
21881msgstr "Интерполяция"
21882
21883#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:157
21884msgid "Lowest Number"
21885msgstr "Минимальный номер"
21886
21887#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:159
21888msgid "Lowest housenumber of the terraced house"
21889msgstr "Минимальный номер ряда домов"
21890
21891#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:161
21892msgid "Highest Number"
21893msgstr "Максимальный номер"
21894
21895#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
21896msgid "add to existing associatedStreet relation"
21897msgstr "добавить к существующему отношению associatedStreet"
21898
21899#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
21900msgid "create an associatedStreet relation"
21901msgstr "создать отношение associatedStreet"
21902
21903#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:165
21904msgid "delete outline way"
21905msgstr "удалить линию контура"
21906
21907#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:185
21908msgid "Street name: "
21909msgstr "Название улицы: "
21910
21911#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:268
21912#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:272
21913msgid "Even/Odd"
21914msgstr "Четные/Нечётные"
21915
21916#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:113
21917msgid "Lowest number"
21918msgstr "Минимальный номер"
21919
21920#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:117
21921msgid "Highest number"
21922msgstr "Максимальный номер"
21923
21924#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:159
21925msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber"
21926msgstr "Самые маленький номер дома не может быть больше чем самой большой"
21927
21928#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:186
21929msgid "Housenumbers do not match odd/even setting"
21930msgstr "номера домов не соответствуют установкам четных/нечетных"
21931
21932#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:211
21933msgid "Segment must be a number greater 1"
21934msgstr "Сегмент должен быть числом больше 1"
21935
21936#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:235
21937#, java-format
21938msgid "{0} must be greater than 0"
21939msgstr "{0} должно быть больше, чем 0"
21940
21941#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:240
21942#, java-format
21943msgid "{0} is not a number"
21944msgstr "{0} не число"
21945
21946#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
21947msgid "Reverse a terrace"
21948msgstr "Обратный ряд домов вдоль улицы"
21949
21950#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
21951msgid "Reverses house numbers on a terrace."
21952msgstr "Перевернуть номера домов вдоль улицы"
21953
21954#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
21955msgid "Reverse a Terrace"
21956msgstr "Обратный ряд домов вдоль улицы"
21957
21958#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:83
21959msgid "Cannot reverse!"
21960msgstr "Невозможно реверсировать!"
21961
21962#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:125
21963msgid "Reverse Terrace"
21964msgstr "Обратный ряд домов вдоль улицы"
21965
21966#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:64
21967#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:67
21968msgid "Terrace a building"
21969msgstr "Ряд домов вдоль улицы"
21970
21971#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:65
21972msgid "Creates individual buildings from a long building."
21973msgstr "Создать отдельные здания из длинного здания"
21974
21975#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:127
21976msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
21977msgstr "Выберите одну замкнутую линию, содержащую, не менее четырёх точек."
21978
21979#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:288
21980msgid "Terrace"
21981msgstr "Ряд домов вдоль улицы"
21982
21983#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
21984msgid "Browse"
21985msgstr "Просмотр"
21986
21987#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
21988msgid "Browse map with left button"
21989msgstr "Просматривать карту, используя левую кнопку мыши"
21990
21991#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82
21992msgid "Merge objects nodes"
21993msgstr "Объединить точки объектов"
21994
21995#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
21996msgid "Tracer"
21997msgstr "Трассировщик"
21998
21999#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
22000msgid "Tracer."
22001msgstr "Трассировщик."
22002
22003#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136
22004msgid "Tracer building"
22005msgstr "Построитель здания"
22006
22007#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/TrustOSMplugin.java:246
22008#, fuzzy
22009msgid "GPG"
22010msgstr "GPX"
22011
22012#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:18
22013#, fuzzy
22014msgid "Export sigs..."
22015msgstr "Импортирование..."
22016
22017#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:18
22018#, fuzzy
22019msgid "Export all signatures to XML file."
22020msgstr "Экспортировать данные в GPX файл"
22021
22022#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:19
22023#, fuzzy
22024msgid "Export sigs to XML..."
22025msgstr "Экспорт в GPX..."
22026
22027#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:34
22028#, fuzzy
22029msgid "Save Signatures file"
22030msgstr "Сохранить файл OSM"
22031
22032#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:24
22033#, fuzzy
22034msgid "Download OSM"
22035msgstr "Скачать"
22036
22037#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:24
22038msgid ""
22039"Get all referenced but not actually present OSM objects from OSM server."
22040msgstr ""
22041
22042#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:25
22043#, fuzzy
22044msgid "Download referenced osm objects..."
22045msgstr "Скачать объект .."
22046
22047#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:43
22048#, java-format
22049msgid "{0} Signatures loaded. All referenced OSM objects found."
22050msgstr ""
22051
22052#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:45
22053#, java-format
22054msgid ""
22055"{0} of {1} OSM objects are referenced but not there.\n"
22056"Do you want to load them from OSM-Server?"
22057msgstr ""
22058
22059#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:45
22060#, fuzzy
22061msgid "Load objects from server"
22062msgstr "Скачать историю с сервера"
22063
22064#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:38
22065#, fuzzy
22066msgid "Download signed data"
22067msgstr "Скачивание данных"
22068
22069#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyGenerationTask.java:18
22070msgid ""
22071"Generating new Keypair.\n"
22072"Collecting randomness..."
22073msgstr ""
22074
22075#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:37
22076#, fuzzy
22077msgid "UID"
22078msgstr "ID"
22079
22080#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:37
22081#, fuzzy
22082msgid "KeyID"
22083msgstr "Ключ"
22084
22085#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:37
22086msgid "OSM-Cert"
22087msgstr ""
22088
22089#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:37
22090#, fuzzy
22091msgid "Signed"
22092msgstr "Связанные"
22093
22094#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:64
22095#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:82
22096msgid "Unknown"
22097msgstr "Неизвестно"
22098
22099#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:128
22100#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:129
22101#, fuzzy
22102msgid "Object signatures"
22103msgstr "История элемента"
22104
22105#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:128
22106#, fuzzy
22107msgid "Open object signing window."
22108msgstr "Показать окно со списком выделенных объектов."
22109
22110#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:233
22111#, fuzzy
22112msgid "Check"
22113msgstr "Часы"
22114
22115#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:234
22116#, fuzzy
22117msgid "Check all available signatures for selected object."
22118msgstr "Проверка родителей для удалённых объектов"
22119
22120#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:237
22121#, fuzzy
22122msgid "Sign"
22123msgstr "Знак {0}"
22124
22125#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:238
22126msgid "Digital sign selected Tags, if you believe they are correct."
22127msgstr ""
22128
22129#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:242
22130msgid "Show all available signatures for selected attribute."
22131msgstr ""
22132
22133#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:54
22134msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Attribute."
22135msgstr ""
22136
22137#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:54
22138#, fuzzy
22139msgid "No Signature found"
22140msgstr "Проблемы не обнаружены"
22141
22142#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:57
22143#, java-format
22144msgid ""
22145"Selected key value pair was:\n"
22146"{0}={1}"
22147msgstr ""
22148
22149#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:67
22150#, java-format
22151msgid "Signed key value pair was: {0}={1}"
22152msgstr ""
22153
22154#. JTreeTable tt = new JTreeTable();
22155#. for (PGPSignature s : siglist) {
22156#. signerPanel.add(createKeyButton(tr("Signature created at {0} by User {1}",formatter.format(s.getCreationTime()),s.getHashedSubPackets().getSignerUserID()),s.getKeyID()),GBC.eol());
22157#. //signerPanel.add(new JLabel(tr("Signature created at {0} by User {1}",formatter.format(s.getCreationTime()),s.getHashedSubPackets().getSignerUserID())),GBC.eol());
22158#. }
22159#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:105
22160#, java-format
22161msgid "{0} Signatures found."
22162msgstr ""
22163
22164#. content.add(scroller);
22165#. JOptionPane.showMessageDialog(Main.parent,scroller, tr("Clearsigned Signature"), JOptionPane.PLAIN_MESSAGE);
22166#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:129
22167msgid "Ok"
22168msgstr ""
22169
22170#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:130
22171#, fuzzy
22172msgid "Signature Info"
22173msgstr "Поле для минигольфа"
22174
22175#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:166
22176#, fuzzy
22177msgid "Key Signatures"
22178msgstr "природа"
22179
22180#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:222
22181#, java-format
22182msgid "Key certified for OSM-Usage with comment:{0}"
22183msgstr ""
22184
22185#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:26
22186#, java-format
22187msgid ""
22188"Use default (and maybe existing) GnuPG directory ({0}) to store new keys and "
22189"configs."
22190msgstr ""
22191
22192#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:27
22193#, java-format
22194msgid "Use separate GnuPG directory ({0}) to store new keys and configs."
22195msgstr ""
22196
22197#. TODO Auto-generated method stub
22198#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:32
22199#, fuzzy
22200msgid "Trust OSM Settings"
22201msgstr "Настройки карты"
22202
22203#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:32
22204msgid "Change GPG and privacy settings of the trustosm plugin."
22205msgstr ""
22206
22207#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:40
22208msgid "GnuPG command to execute:"
22209msgstr ""
22210
22211#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:45
22212msgid "Use separate GnuPG configuration directory?"
22213msgstr ""
22214
22215#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:62
22216msgid "GnuPG"
22217msgstr ""
22218
22219#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:66
22220#, fuzzy
22221msgid "Privacy"
22222msgstr "Основная"
22223
22224#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:26
22225#, fuzzy
22226msgid "Signature Files"
22227msgstr "Поле для минигольфа"
22228
22229#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigImporter.java:27
22230#, fuzzy
22231msgid "OSM Signature Files"
22232msgstr "Файлы сервера OSM"
22233
22234#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:98
22235#, java-format
22236msgid "Only digits allowed in osmid: ''{0}''."
22237msgstr ""
22238
22239#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:157
22240#, fuzzy
22241msgid "Could not parse OpenPGP message."
22242msgstr "Невозможно разобрать цифры. Пожалуйста, проверьте."
22243
22244#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:220
22245#, fuzzy
22246msgid "Prepare stuff..."
22247msgstr "Подготовка данных..."
22248
22249#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:221
22250#, fuzzy
22251msgid "Parsing Signature data..."
22252msgstr "Разбор данных OSM..."
22253
22254#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:173
22255msgid "Select a signing key from your keyring-file:"
22256msgstr ""
22257
22258#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:181
22259msgid "Don't ask again for the key"
22260msgstr ""
22261
22262#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:196
22263#, fuzzy
22264msgid "Use a random key from this list"
22265msgstr "Использовать выбранную тему из списка."
22266
22267#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:202
22268#, fuzzy
22269msgid "Create new Key"
22270msgstr "Создать новую точку"
22271
22272#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:235
22273#, fuzzy
22274msgid "Select a Key to sign"
22275msgstr "Выборка слишком большая"
22276
22277#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:365
22278#, java-format
22279msgid ""
22280"The object with the ID \"{0}\" ({1}) is newly created.\n"
22281"You can not sign it, because the signature would lose the ID-Reference after "
22282"uploading it to the OSM-server."
22283msgstr ""
22284
22285#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:365
22286msgid "Signing canceled!"
22287msgstr ""
22288
22289#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:549
22290#, fuzzy
22291msgid "never"
22292msgstr "Откатить"
22293
22294#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:555
22295#, fuzzy
22296msgid "Primary user-ID: "
22297msgstr "Основной модификатор:"
22298
22299#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:555
22300#, fuzzy
22301msgid "Key-ID: "
22302msgstr "Клавиша:"
22303
22304#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:555
22305msgid "Fingerprint: "
22306msgstr ""
22307
22308#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:555
22309msgid "Algorithm: "
22310msgstr ""
22311
22312#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:555
22313#, fuzzy
22314msgid "Strength in bit: "
22315msgstr "Название улицы: "
22316
22317#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:555
22318#, fuzzy
22319msgid "Creation date: "
22320msgstr "Создать: "
22321
22322#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:555
22323#, fuzzy
22324msgid "Expiration date: "
22325msgstr "Обновление данных"
22326
22327#. rows, cols
22328#. initX, initY
22329#. xPad, yPad
22330#. JPanel metaPanel = new JPanel();
22331#. metaPanel.setLayout(new BoxLayout(metaPanel, BoxLayout.PAGE_AXIS));
22332#. metaPanel.add(p);
22333#. JScrollPane sp = new JScrollPane(new KeySignaturesDialog(key));
22334#. sp.setPreferredSize(new Dimension(0,200));
22335#. metaPanel.add(sp);
22336#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:584
22337#, fuzzy
22338msgid "PGP-Key details"
22339msgstr "Подробнее"
22340
22341#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:649
22342#, fuzzy
22343msgid "User-ID:"
22344msgstr "ID пользователя:"
22345
22346#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:649
22347#, fuzzy
22348msgid "Select algorithm:"
22349msgstr "Выберите один из вариантов:"
22350
22351#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:649
22352msgid "Choose Bitlength (Strength):"
22353msgstr ""
22354
22355#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:649
22356msgid "Encryption algorithm to protect private key:"
22357msgstr ""
22358
22359#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:649
22360msgid "Choose an expiry date for the key:"
22361msgstr ""
22362
22363#. rows, cols
22364#. initX, initY
22365#. xPad, yPad
22366#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:669
22367#, fuzzy
22368msgid "Create a new signing key"
22369msgstr "Создать новое отношение"
22370
22371#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:39
22372#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:112
22373#, java-format
22374msgid ""
22375"Warning: illegal value ''{0}'' for preference key ''{1}''. Falling back to "
22376"default value ''shift ctrl T''."
22377msgstr ""
22378"Предупреждение: неверное значение ''{0}'' для выбранной клавиши ''{1}''. "
22379"Возвращено к значению по умолчанию ''shift ctrl T''."
22380
22381#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:62
22382msgid "Create/Edit turn restriction..."
22383msgstr "Создать / изменить ограничение на поворот..."
22384
22385#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:64
22386msgid "Create or edit a turn restriction."
22387msgstr "Создать или править ограничение на поворот."
22388
22389#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:42
22390msgid ""
22391"In the following table you can edit the <strong>raw tags</strong> of the OSM "
22392"relation representing this turn restriction."
22393msgstr ""
22394"В следующей таблице вы можете редактировать <strong>необработаные теги</"
22395"strong>, внутри отношения OSM, определяющего данное ограничение на поворот."
22396
22397#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:62
22398msgid ""
22399"In the following table you can edit the <strong>raw members</strong> of the "
22400"OSM relation representing this turn restriction."
22401msgstr ""
22402"В следующей таблице вы можете редактировать <strong>необработаных "
22403"участников</strong>, внутри отношения OSM, определяющего данное ограничение "
22404"на поворот."
22405
22406#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:54
22407msgid "Type:"
22408msgstr "Тип:"
22409
22410#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:64
22411msgid "From:"
22412msgstr "От:"
22413
22414#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:75
22415msgid "To:"
22416msgstr "Куда:"
22417
22418#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:86
22419msgid "Vias:"
22420msgstr "Через:"
22421
22422#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:121
22423#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:369
22424msgid "Copy to the clipboard"
22425msgstr "Скопировать в буфер обмена"
22426
22427#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:423
22428#, java-format
22429msgid "Cannot find object with id ''{0}'' in layer ''{1}''"
22430msgstr "Невозможно найти объект с id ''{0}'' в слое ''{1}''"
22431
22432#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:426
22433#, java-format
22434msgid ""
22435"Cannot add object ''{0}'' as relation member because it is deleted or "
22436"invisible in layer ''{1}''"
22437msgstr ""
22438"Невозможно добавить объект ''{0}'' в качестве участника отношения, потому "
22439"что он удалён или невидим в слое ''{1}''"
22440
22441#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:101
22442msgid "Clear the selected roles or delete the selected members"
22443msgstr "Очистить выделенные роли или удалить выделенных участников"
22444
22445#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:127
22446msgid "Insert new relation members from object in the clipboard"
22447msgstr "Вставить новых участников отношения из объекта в буфере обмена"
22448
22449#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:166
22450msgid "Move the selected relation members down by one position"
22451msgstr "Передвинуть выделенных участников отношения вниз на одну позицию"
22452
22453#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:193
22454msgid "Move the selected relation members up by one position"
22455msgstr "Передвинуть выделенных участников отношения вверх на одну позицию"
22456
22457#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:135
22458msgid "Edit basic attributes of a turn restriction"
22459msgstr "Править основные атрибуты ограничения на поворот"
22460
22461#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:139
22462msgid "Edit the raw tags and members of this turn restriction"
22463msgstr "Править необработанные теги и участников этого ограничения на поворот"
22464
22465#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:142
22466msgid "Errors/Warnings"
22467msgstr "Ошибки/Предупреждения"
22468
22469#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:143
22470msgid "Show errors and warnings related to this turn restriction"
22471msgstr ""
22472"Показать ошибки и предупреждения, относящиеся к даннному ограничению на "
22473"поворот"
22474
22475#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:281
22476#, java-format
22477msgid "Create a new turn restriction in layer ''{0}''"
22478msgstr "Создать новое ограничение на поворот в слое ''{0}''"
22479
22480#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:283
22481#, java-format
22482msgid "Edit a new turn restriction in layer ''{0}''"
22483msgstr "Править новое ограничение на поворот в слое ''{0}''"
22484
22485#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:285
22486#, java-format
22487msgid "Edit turn restriction ''{0}'' in layer ''{1}''"
22488msgstr "Править ограничение на поворот ''{0}'' в слое ''{1}''"
22489
22490#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:399
22491#, java-format
22492msgid ""
22493"There is still an unresolved error or warning identified for this turn "
22494"restriction. You are recommended to resolve this issue first."
22495msgid_plural ""
22496"There are still {0} errors and/or warnings identified for this turn "
22497"restriction. You are recommended to resolve these issues first."
22498msgstr[0] ""
22499"Присутствует ошибка или предупреждение для данного ограничения на поворот. "
22500"Рекомендуется сначала решить этот вопрос."
22501msgstr[1] ""
22502"Присутствует {0} ошибки или предупреждения для данного ограничения на "
22503"поворот. Рекомендуется сначала решить эти вопросы."
22504msgstr[2] ""
22505"Присутствует {0} ошибок или предупреждений для данного ограничения на "
22506"поворот. Рекомендуется сначала решить эти вопросы."
22507
22508#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:407
22509msgid "Do you want to save anyway?"
22510msgstr "Вы хотите сохранить в любом случае?"
22511
22512#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:410
22513msgid "Yes, save anyway"
22514msgstr "Да, в любом случае"
22515
22516#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:412
22517msgid "Save the turn restriction despite of errors and/or warnings"
22518msgstr ""
22519"Сохранить ограничение на поворот, несмотря на ошибки и/или предупреждения"
22520
22521#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:416
22522msgid "No, resolve issues first"
22523msgstr "Нет, сначала решить вопросы"
22524
22525#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:418
22526msgid "Cancel saving and start resolving pending issues first"
22527msgstr "Отменить сохранение и сначала приступить к решению отложенных вопросов"
22528
22529#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:426
22530msgid "Pending errors and warnings"
22531msgstr "Отложенные ошибки и предупреждения"
22532
22533#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:485
22534#, java-format
22535msgid ""
22536"This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this "
22537"turn restriction editor:"
22538msgid_plural ""
22539"This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn "
22540"restriction editor:"
22541msgstr[0] ""
22542"Это ограничение на поворот относится к объекту, который был удалён за "
22543"пределами этого редактора ограничения на поворот:"
22544msgstr[1] ""
22545"Это ограничение на поворот относится к {0} объектам, которые были удалены "
22546"за пределами этого редактора ограничения на поворот:"
22547msgstr[2] ""
22548"Это ограничение на поворот относится к {0} объектам, которые были удалены "
22549"за пределами этого редактора ограничения на поворот:"
22550
22551#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:498
22552msgid ""
22553"Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are "
22554"removed.<br>How to you want to proceed?"
22555msgstr ""
22556"Обновления в этом ограничении на поворот не могут быть сохранены, пока "
22557"удалённые участники не будут убраны.<br>Каково будет ваше решение?"
22558
22559#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:503
22560#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:505
22561msgid "Remove deleted members and save"
22562msgstr "Убрать удалённых участников и сохранить"
22563
22564#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:509
22565#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:511
22566msgid "Cancel and return to editor"
22567msgstr "Отменить и вернуться в редактор"
22568
22569#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:519
22570msgid "Deleted members in turn restriction"
22571msgstr "Удалённые участники в ограничении на поворот"
22572
22573#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:598
22574msgid "Create a conflict and close this turn restriction editor"
22575msgstr "Создать конфликт и закрыть редактор этого ограничения на поворот"
22576
22577#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:604
22578msgid "Return to the turn restriction editor and resume editing"
22579msgstr ""
22580"Вернуться в редактор ограничения на поворот и продолжить редактирование"
22581
22582#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:611
22583msgid ""
22584"<html>This turn restriction has been changed outside of the editor.<br>You "
22585"cannot apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create "
22586"a conflict and close the editor?</html>"
22587msgstr ""
22588"<html>Это ограничение на поворот было изменено за пределами редактора.<br>Вы "
22589"не сможете применить ваши изменения и не сможете продолжать редактирование."
22590"<br><br>Вы согласны создать конфликт и закрыть редактор?</html>"
22591
22592#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:628
22593#, java-format
22594msgid ""
22595"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>Please "
22596"resolve this conflict first, then try again.</html>"
22597msgstr ""
22598"<html>В слое ''{0}'' уже есть конфликт для объекта <br>''{1}''."
22599"<br>Пожалуйста, сначала уладьте этот конфликт, затем попытайтесь снова.</"
22600"html>"
22601
22602#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:634
22603msgid "Already participating in a conflict"
22604msgstr "Уже участвуют в конфликте"
22605
22606#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:755
22607msgid "Delete this turn restriction"
22608msgstr "Удалить это ограничение на поворот"
22609
22610#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:785
22611msgid "Select this turn restriction"
22612msgstr "Выбрать это ограничение на поворот"
22613
22614#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:811
22615msgid "Activate the layer this turn restriction belongs to and zoom to it"
22616msgstr ""
22617"Активировать слой, которому принадлежит это ограничение на поворот и "
22618"приблизиться к нему"
22619
22620#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:844
22621#, java-format
22622msgid "{0} warning"
22623msgid_plural "{0} warnings"
22624msgstr[0] "{0} предупреждение"
22625msgstr[1] "{0} предупреждения"
22626msgstr[2] "{0} предупреждений"
22627
22628#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:848
22629#, java-format
22630msgid "{0} error"
22631msgid_plural "{0} errors"
22632msgstr[0] "{0} ошибка"
22633msgstr[1] "{0} ошибки"
22634msgstr[2] "{0} ошибок"
22635
22636#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:861
22637msgid "no issues"
22638msgstr "проблем нет"
22639
22640#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:161
22641msgid "please select a way"
22642msgstr "пожалуйста, выделите линию"
22643
22644#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:172
22645#, java-format
22646msgid "multiple objects with role ''{0}''"
22647msgstr "несколько объектов с ролью ''{0}''"
22648
22649#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:259
22650msgid "Delete from turn restriction"
22651msgstr "Удалить из ограничения на поворот"
22652
22653#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:282
22654msgid "Accept the currently selected way"
22655msgstr ""
22656
22657#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:283
22658msgid "Accept"
22659msgstr "Принять"
22660
22661#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:399
22662msgid "Paste from the clipboard"
22663msgstr "Вставить из буфера обмена"
22664
22665#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:218
22666msgid "Create new turn restriction"
22667msgstr "Создать новое ограничение на поворот"
22668
22669#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:219
22670msgid "Launch the turn restriction editor to create a new turn restriction"
22671msgstr ""
22672"Запустить редактор ограничения на поворот, чтобы создать новое ограничение "
22673"на поворот"
22674
22675#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:11
22676msgid "No Right Turn"
22677msgstr "Поворот направо запрещён"
22678
22679#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:12
22680msgid "No Left Turn"
22681msgstr "Поворот налево запрещён"
22682
22683#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:13
22684msgid "No U-Turn"
22685msgstr "Разворот запрещён"
22686
22687#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:14
22688msgid "No Straight On"
22689msgstr "Запрет проезда прямо"
22690
22691#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:15
22692msgid "Only Right Turn"
22693msgstr "Только направо"
22694
22695#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:16
22696msgid "Only Left Turn"
22697msgstr "Только налево"
22698
22699#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:17
22700msgid "Only Straight On"
22701msgstr "Только прямо"
22702
22703#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:34
22704#, java-format
22705msgid "Warning: failed to load icon for turn restriction type ''{0}''"
22706msgstr ""
22707"Предупреждение: невозможно загрузить пиктограмму для ограничения на поворот, "
22708"типа ''{0}''"
22709
22710#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:75
22711msgid "please select a turn restriction type"
22712msgstr "пожалуйста, выберите тип ограничения на поворот"
22713
22714#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:61
22715msgid ""
22716"Select the vehicle types this turn restriction is <strong>not</strong> "
22717"applicable for."
22718msgstr ""
22719"Выделите типы транспорта, к которым <strong>не</strong> относится данное "
22720"ограничение на поворот."
22721
22722#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:84
22723msgid "Public Service Vehicles"
22724msgstr "Общественный транспорт"
22725
22726#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:85
22727msgid "Public service vehicles like buses, tramways, etc."
22728msgstr "Общественный транспорт типа автобусов, трамваев, и т.п."
22729
22730#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:97
22731msgid "Heavy Goods Vehicles"
22732msgstr "Большегрузный транспорт"
22733
22734#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:110
22735msgid "Motorcars"
22736msgstr "Автомобили"
22737
22738#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:124
22739msgid "Bicycles"
22740msgstr "Велосипеды"
22741
22742#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:195
22743msgid "Use standard exceptions"
22744msgstr "Использовать стандартные исключения"
22745
22746#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:205
22747msgid "Use non-standard exceptions"
22748msgstr "Использовать нестандартные исключения"
22749
22750#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:156
22751msgid "Remove the currently selected vias"
22752msgstr "Удалить выделенный объект \"через\""
22753
22754#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:177
22755msgid "Move the selected vias down by one position"
22756msgstr "Передвинуть выделенный объект \"через\", вниз на одну позицию"
22757
22758#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:203
22759msgid "Move the selected vias up by one position"
22760msgstr "Передвинуть выделенный объект \"через\", вверх на одну позицию"
22761
22762#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:231
22763msgid "Copy the selected vias to the clipboard"
22764msgstr "Скопировать выделенный объект \"через\" в буфер обмена"
22765
22766#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:264
22767msgid "Insert 'via' objects from the clipboard"
22768msgstr "Вставить объект 'via' (через) из буфера обмена"
22769
22770#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177
22771#, java-format
22772msgid ""
22773"Failed to retrieve OSM object with id {0} from dataset {1}. Cannot add it as "
22774"''via''."
22775msgstr ""
22776"Не удалось извлечь объект OSM с id {0} из набора данных {1}. Невозможно "
22777"добавить его как ''via'' (через)."
22778
22779#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:125
22780msgctxt "turnrestrictions"
22781msgid "From:"
22782msgstr "От:"
22783
22784#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:136
22785msgctxt "turnrestriction"
22786msgid "To:"
22787msgstr "Куда:"
22788
22789#. FIXME: render as warning/error (red background?)
22790#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:173
22791msgid "no participating way with role ''from''"
22792msgstr "нет участника Линия с ролью ''from'' (от)"
22793
22794#. FIXME: render as warning/error (red background?)
22795#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:183
22796msgid "no participating way with role ''to''"
22797msgstr "нет участника Линия с ролью ''to'' (куда)"
22798
22799#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:104
22800msgid "Only participating in selection"
22801msgstr "Только участники в выделенном"
22802
22803#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:106
22804msgid ""
22805"<html>Select to display turn restrictions related to object in the current "
22806"selection only.<br>Deselect to display all turn restrictions in the current "
22807"data set.</html>"
22808msgstr ""
22809"<html>Выбрать, чтобы отобразить ограничения на поворот, относящиеся к "
22810"объекту только в текущем выборе.<br>Снимите выделение, чтобы отобразить все "
22811"ограничения на поворот в текущем наборе данных.</html>"
22812
22813#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:162
22814#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:107
22815msgid "Turn Restrictions"
22816msgstr "Ограничения на поворот"
22817
22818#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:164
22819msgid "Display and manage turn restrictions in the current data set"
22820msgstr "Отобразить и задать ограничения на поворот в текущем наборе данных"
22821
22822#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217
22823msgid "Open an editor for the selected turn restricion"
22824msgstr "Открыть редактор для выделенного ограничения на поворот"
22825
22826#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:276
22827msgid "Delete the selected turn restriction"
22828msgstr "Удалить выделенное ограничение на поворот"
22829
22830#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:314
22831msgid "Create a new turn restriction"
22832msgstr "Создать новое ограничение на поворот"
22833
22834#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:353
22835msgid "Set the current JOSM selection to the selected turn restrictions"
22836msgstr "Установить текущий выбор JOSM на выделенные ограничения на поворот"
22837
22838#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:355
22839msgid "Select in current data layer"
22840msgstr "Выделить в текущем слое данных"
22841
22842#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:386
22843msgid "Zoom to the currently selected turn restrictions"
22844msgstr "Масштабировать к выделенным ограничениям на поворот"
22845
22846#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:57
22847msgid ""
22848"Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a href=\"http://"
22849"www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
22850msgstr ""
22851"Разработка этого модуля ограничения на поворот была поддержана компанией <a "
22852"href=\"http://www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
22853
22854#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:96
22855msgid "Configure the preferences for the turnrestrictions plugin"
22856msgstr "Настроить параметры модуля turnrestrictions"
22857
22858#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:97
22859msgid "Sponsor"
22860msgstr "Спонсор"
22861
22862#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:106
22863msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions."
22864msgstr "Модуль OSM для правки ограничений на поворот."
22865
22866#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:50
22867msgid ""
22868"The Basic Editor can optionally display the list of via-objects of a turn "
22869"restriction. If enabled, one can edit them in the Basic editor too. If "
22870"disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only."
22871msgstr ""
22872"Основной редактор может дополнительно отображать список объектов \"через\" "
22873"для ограничения на поворот. Если позволено, их можно редактировать в "
22874"Основном редакторе. Если не позволено, то редактирование объектов \"через\", "
22875"возможно только в Расширенном редакторе."
22876
22877#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:60
22878msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor"
22879msgstr ""
22880"Отобразить и редактировать список объектов \"через\" в Основном редакторе"
22881
22882#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:78
22883msgid "Road signs - Set A"
22884msgstr "Дорожные знаки - Набор A"
22885
22886#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:107
22887msgid "Road signs - Set B"
22888msgstr "Дорожные знаки - Набор B"
22889
22890#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:131
22891msgid "Please select the set of road sign icons to be used in the plugin."
22892msgstr ""
22893"Пожалуйста выберите набор пиктограмм дорожных знаков, который будет "
22894"использоваться в модуле."
22895
22896#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:188
22897#, java-format
22898msgid ""
22899"Warning: the preference with key ''{0}'' has an unsupported value ''{1}''. "
22900"Assuming the default value ''set-a''."
22901msgstr ""
22902"Предупреждение: настройка клавиши ''{0}'' имеет неподдерживаемое значение "
22903"''{1}''. Предполагаемое значению по умолчанию ''set-a''."
22904
22905#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:49
22906msgid ""
22907"Please configure the <strong>keyboard shortcut</strong> which triggers "
22908"creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection."
22909msgstr ""
22910"Пожалуйста, задайте <strong>горячую клавишу</strong> для создания/правки "
22911"ограничения на поворот, для текущего выделения в JOSM."
22912
22913#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:65
22914msgctxt "keyboard-key"
22915msgid "Key:"
22916msgstr "Клавиша:"
22917
22918#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:76
22919msgctxt "keyboard-modifiers"
22920msgid "Modifiers:"
22921msgstr "Модификаторы:"
22922
22923#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:79
22924msgctxt "keyboard-modifiers"
22925msgid "Shift"
22926msgstr "Shift"
22927
22928#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:81
22929msgctxt "keyboard-modifiers"
22930msgid "Ctrl"
22931msgstr "Ctrl"
22932
22933#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:83
22934msgctxt "keyboard-modifiers"
22935msgid "Alt"
22936msgstr "Alt"
22937
22938#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:86
22939msgctxt "keyboard-modifiers"
22940msgid "Meta"
22941msgstr "Мета"
22942
22943#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29
22944#, java-format
22945msgid ""
22946"This turn restriction uses the way <span class=\"object-name\">{0}</span> "
22947"with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. In a "
22948"turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be different from "
22949"the way with role <tt>to</tt>, though."
22950msgstr ""
22951
22952#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37
22953msgid "Delete ''from''"
22954msgstr "Удалить ''from''"
22955
22956#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:38
22957msgid "Removes the member with role ''from''"
22958msgstr "Удаляет участника с ролью ''from''"
22959
22960#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:47
22961msgid "Delete ''to''"
22962msgstr "Удалить ''to''"
22963
22964#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:48
22965msgid "Removes the member with role ''to''"
22966msgstr "Удаляет участника с ролью ''to'' (куда)"
22967
22968#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:57
22969#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:35
22970#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:59
22971#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:30
22972#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:32
22973#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:56
22974#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:33
22975#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:80
22976msgid "Fix in editor"
22977msgstr "Исправить в редакторе"
22978
22979#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:58
22980msgid ""
22981"Go to Basic Editor and manually choose members with roles ''from'' and ''to''"
22982msgstr ""
22983"Перейти к Основному редактору и вручную выбрать участников с ролями "
22984"''from'' (откуда) и ''to'' (куда)"
22985
22986#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:27
22987#, java-format
22988msgid ""
22989"This turn restriction uses a non-standard restriction type <tt>{0}</tt> for "
22990"the tag key <tt>restriction</tt>. It is recommended to use standard values "
22991"only. Please select one in the Basic editor."
22992msgstr ""
22993"Это ограничение на поворот использует нестандартный тип ограничения <tt>{0}</"
22994"tt> для ключа тега <tt>restriction</tt>. Рекомендуется использовать только "
22995"стандартные значения. Пожалуйста, выберите стандартное значение в Основном "
22996"редакторе."
22997
22998#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:36
22999#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:31
23000msgid "Go to Basic Editor and manually choose a turn restriction type"
23001msgstr ""
23002"Перейти в Основной редактор и вручную выбрать тип ограничения на поворот"
23003
23004#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:37
23005#, java-format
23006msgid ""
23007"The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the "
23008"<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> interesect at "
23009"node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-name\">"
23010"{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is recommended to "
23011"set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique <strong>via</strong>-"
23012"object."
23013msgstr ""
23014"Линия <strong>от</strong> <span class=\"object-name\">{0}</span> и линия "
23015"<strong>куда</strong> <span class=\"object-name\">{1}</span> пересекаются в "
23016"точке <span class=\"object-name\">{2}</span>, но <span class=\"object-name\">"
23017"{2}</span> это не объект <strong>через</strong>.<br> Рекомендуется задать "
23018"<span class=\"object-name\">{2}</span>, как уникальный объект <strong>через</"
23019"strong>."
23020
23021#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:49
23022msgid "Set via-Object"
23023msgstr "Задать объект \"через\""
23024
23025#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:50
23026msgid ""
23027"Replaces the currently configured via-objects with the node at the "
23028"intersection"
23029msgstr "Заменить уже заданные объекты \"через\" на точку пересечения"
23030
23031#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:60
23032msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects"
23033msgstr ""
23034"Перейти к Основному редактору и вручную исправить список объектов \"через\""
23035
23036#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:25
23037msgid ""
23038"A turn restriction must declare the type of restriction. Please select a "
23039"type in the Basic Editor."
23040msgstr ""
23041"В ограничении на поворот должен быть задан тип ограничения. Пожалуйста, "
23042"выберите тип в Основном редакторе."
23043
23044#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36
23045msgid "A way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
23046msgstr ""
23047
23048#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39
23049msgid "A way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
23050msgstr ""
23051
23052#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42
23053msgid "Please go to the Basic editor and manually choose a way."
23054msgstr ""
23055
23056#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48
23057msgid "Add in editor"
23058msgstr "Добавить в редактор"
23059
23060#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51
23061msgid "Add a way with role ''from''"
23062msgstr ""
23063
23064#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54
23065msgid "Add a way with role ''to''"
23066msgstr ""
23067
23068#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:24
23069msgid ""
23070"The two ways participating in the turn restriction <strong>aren''t connected."
23071"</strong>"
23072msgstr ""
23073
23074#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:26
23075msgid ""
23076"Make sure you add one or more via objects (nodes or ways) to the turn "
23077"restriction."
23078msgstr ""
23079
23080#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:33
23081msgid "Go to the Advanced Editor and add via objects"
23082msgstr ""
23083
23084#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37
23085#, java-format
23086msgid ""
23087"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>from</tt>. This "
23088"turn restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
23089msgstr ""
23090"Ограничению на поворот требуется именно одна линия с ролью <tt>from</tt>. "
23091"Данное ограничение на поворот имеет {0} линий с этой ролью. Пожалуйста, "
23092"удалите {1} из них."
23093
23094#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:44
23095#, java-format
23096msgid ""
23097"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>to</tt>. This turn "
23098"restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
23099msgstr ""
23100"Ограничению на поворот требуется именно одна линия с ролью <tt>to</tt>. "
23101"Данное ограничение на поворот имеет {0} линий с этой ролью. Пожалуйста, "
23102"удалите {1} из них."
23103
23104#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:57
23105msgid "Go to the Advanced Editor and remove the members"
23106msgstr "Перейдите к Расширенному редактору и удалите участников"
23107
23108#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:25
23109#, java-format
23110msgid ""
23111"The tag <tt>except</tt> has the non-standard value <tt>{0}</tt>. It is "
23112"recommended to use standard values for <tt>except</tt> only."
23113msgstr ""
23114"Тег <tt>except</tt> имеет нестандартное значение <tt>{0}</tt>. Рекомендуется "
23115"использовать только стандартные значения для <tt>except</tt>."
23116
23117#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:34
23118msgid "Go to Basic Editor and select standard vehicle type based exceptions"
23119msgstr ""
23120"Перейдите к Основному редактору и выберите исключения из стандарных типов "
23121"транспорта"
23122
23123#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:37
23124#, java-format
23125msgid "The required tag <tt>{0}={1}</tt> is missing."
23126msgstr "Требуемый тег <tt>{0}={1}</tt> отсутствует."
23127
23128#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:45
23129msgid "Add missing tag"
23130msgstr "Добавить отсутствующий тег"
23131
23132#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:46
23133#, java-format
23134msgid "Add the missing tag {0}={1}"
23135msgstr "Добавьте отсутствующий тег {0}={1}"
23136
23137#.
23138#. * from and to intersect at a common node. Both have to be split.
23139#.
23140#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:86
23141#, java-format
23142msgid ""
23143"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>from</tt> and "
23144"the way <span class=\"object-name\">{1}</span> with role <tt>to</tt> "
23145"intersect at node <span class=\"object-name\">{2}</span>. <p> Both ways "
23146"should be split at the intersecting node."
23147msgstr ""
23148
23149#.
23150#. * "to" joins "from" at a common node. Only from has to be split
23151#.
23152#.
23153#. * "from" joins "to" at a common node. Only to has to be split
23154#.
23155#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:101
23156#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:113
23157#, java-format
23158msgid ""
23159"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> should "
23160"be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it connects to "
23161"way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
23162msgstr ""
23163
23164#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:127
23165msgid "Split now"
23166msgstr "Разделить сейчас"
23167
23168#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:128
23169msgid "Split the ways"
23170msgstr ""
23171
23172#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45
23173#, java-format
23174msgid ""
23175"This turn restriction uses the node <span class=\"object-name\">{0}</span> "
23176"as member with role <tt>{1}</tt>."
23177msgstr ""
23178
23179#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51
23180#, java-format
23181msgid ""
23182"This turn restriction uses the relation <span class=\"object-name\">{0}</"
23183"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
23184msgstr ""
23185
23186#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57
23187msgid "A way is required instead."
23188msgstr ""
23189
23190#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63
23191msgid "Delete the member from the turn restriction"
23192msgstr "Удалить участника из ограничения на поворот"
23193
23194#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81
23195msgid "Change to the Basic Editor and select a way"
23196msgstr ""
23197
23198#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
23199msgid "Undelete object..."
23200msgstr "Восстановить объект..."
23201
23202#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
23203msgid "Undelete object by id"
23204msgstr "Восстановить объект по id"
23205
23206#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:70
23207msgid "Select if the data should be added into a new layer"
23208msgstr "Выделите, если данные должны быть добавлены в новый слой"
23209
23210#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:88
23211msgid "Enter the ID of the object that should be undeleted"
23212msgstr "Введите ID объекта, который хотите восстановить"
23213
23214#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:100
23215msgid "Undelete Object"
23216msgstr "Восстановить объект"
23217
23218#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:101
23219msgid "Undelete object"
23220msgstr "Восстановить объект"
23221
23222#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:106
23223msgid "Start undeleting"
23224msgstr "Начать восстановление"
23225
23226#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
23227msgid "Close dialog and cancel"
23228msgstr "Зактрыть диалог и отменить"
23229
23230#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:162
23231#, java-format
23232msgid "Will get {0}"
23233msgstr "Ожидается получить {0}"
23234
23235#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:166
23236#, java-format
23237msgid "Looking for {0}"
23238msgstr "Поиск для {0}"
23239
23240#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:168
23241#, java-format
23242msgid "Found {0}"
23243msgstr "Найдено {0}"
23244
23245#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:26
23246#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:27
23247#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:49
23248msgid "Add nodes at intersections"
23249msgstr ""
23250
23251#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:26
23252msgid "Add missing nodes at intersections of selected ways."
23253msgstr ""
23254
23255#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:39
23256msgid "Please select one or more ways with intersections of segments."
23257msgstr ""
23258
23259#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43
23260msgid "Split Object"
23261msgstr ""
23262
23263#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43
23264msgid "Split an object at the selected nodes."
23265msgstr ""
23266
23267#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:64
23268msgid "The current selection cannot be used for splitting."
23269msgstr "Текущее выделение невозможно разделить."
23270
23271#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:140
23272msgid "The selected way is not closed."
23273msgstr ""
23274
23275#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:149
23276msgid "The selected way does not contain the selected node."
23277msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
23278msgstr[0] "Выделенная линия не содержит все выделенные точки"
23279msgstr[1] "Выбранная линия не содержит выбранных точек"
23280msgstr[2] "Выделенная линия не содержит все выбранные точки"
23281
23282#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:180
23283msgid "The selected nodes can not be consecutive nodes in the object."
23284msgstr ""
23285
23286#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44
23287msgid "UnGlue Relation"
23288msgstr ""
23289
23290#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44
23291msgid ""
23292"Duplicate nodes, ways and relations that are used by multiple relations."
23293msgstr ""
23294
23295#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:45
23296msgid "UnGlue Relations"
23297msgstr ""
23298
23299#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:85
23300msgid "Unglued Relations"
23301msgstr ""
23302
23303#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:174
23304msgid "Grid"
23305msgstr "Сетка"
23306
23307#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:81
23308#, java-format
23309msgid "{0} {1}% of GPS track"
23310msgstr "{0} {1}% трека GPS"
23311
23312#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:103
23313msgid "Shows current position in the video"
23314msgstr "Показывает текущее положение для видеофрагмента"
23315
23316#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:112
23317msgid "Import Video"
23318msgstr "Импортировать видео"
23319
23320#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:112
23321msgid "Sync a video against this GPS track"
23322msgstr "Синхронизировать видео с этим треком GPS"
23323
23324#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:133
23325msgid "Remove Video"
23326msgstr "Удалить видео"
23327
23328#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:133
23329msgid "removes current video from layer"
23330msgstr "удаляет текущее видео из слоя"
23331
23332#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
23333#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:142
23334msgid "Play/Pause"
23335msgstr "Воспроизвести/пауза"
23336
23337#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
23338msgid "starts/pauses video playback"
23339msgstr "начинает/приостанавливает воспроизведение видео"
23340
23341#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
23342#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:149
23343msgid "Backward"
23344msgstr ""
23345
23346#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
23347msgid "jumps n sec back"
23348msgstr "отмотать n сек назад"
23349
23350#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:154
23351#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
23352msgid "Forward"
23353msgstr "Вперёд"
23354
23355#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:154
23356msgid "jumps n sec forward"
23357msgstr "промотать n сек вперёд"
23358
23359#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:162
23360#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
23361msgid "Faster"
23362msgstr "Быстрее"
23363
23364#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:162
23365msgid "faster playback"
23366msgstr "воспроизводить быстрее"
23367
23368#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:170
23369#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
23370msgid "Slower"
23371msgstr "Медленнее"
23372
23373#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:170
23374msgid "slower playback"
23375msgstr "воспроизводить медленнее"
23376
23377#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:178
23378msgid "Jump To"
23379msgstr ""
23380
23381#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:178
23382msgid "jumps to the entered gps time"
23383msgstr "перейти на указанное время gps трека"
23384
23385#. TODO here we should show the GPS time range to the user
23386#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:182
23387#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:198
23388msgid "Jump to"
23389msgstr ""
23390
23391#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:217
23392msgid "Loop"
23393msgstr ""
23394
23395#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:217
23396msgid "loops n sec around current position"
23397msgstr "зацикливать n сек возле текущей позиции"
23398
23399#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:218
23400#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:145
23401msgid "loop"
23402msgstr "циклически"
23403
23404#. now the options menu
23405#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:227
23406msgid "Keep centered"
23407msgstr "Удерживать в центре"
23408
23409#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:227
23410msgid "follows the video icon automaticly"
23411msgstr "устанавливать пиктограмму видео автоматически"
23412
23413#. now the options menu
23414#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:238
23415msgid "Subtitles"
23416msgstr "Подзаголовок"
23417
23418#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:238
23419msgid "Show subtitles in video"
23420msgstr "Показать субтитры на видео"
23421
23422#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:246
23423#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
23424msgid "Jump length"
23425msgstr "Длительность промотки"
23426
23427#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:246
23428msgid "Set the length of a jump"
23429msgstr "Задать продолжительность промотки"
23430
23431#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
23432#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:261
23433msgid "Jump in video for x ms"
23434msgstr "Промотать видео на x мсек"
23435
23436#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:257
23437#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:261
23438msgid "Loop length"
23439msgstr "Длина цикла"
23440
23441#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:257
23442msgid "Set the length around a looppoint"
23443msgstr "Задать продолжительность цикла"
23444
23445#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:270
23446msgid "no deinterlacing"
23447msgstr "без деинтерлейзинга"
23448
23449#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:278
23450msgid "deinterlacing using line doubling"
23451msgstr "дейнтерлейзить используя дублирование строк"
23452
23453#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:286
23454msgid "deinterlacing using linear interpolation"
23455msgstr "деинтерлейзить используя линейную интерполяцию"
23456
23457#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:124
23458msgid "Unable to find JNA Java library!"
23459msgstr "Не удалось найти библиотеку JNA Java!"
23460
23461#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:128
23462msgid "Unable to find native libvlc library!"
23463msgstr "Не могу найти библиотеку libvlc"
23464
23465#. TODO we need Icons instead
23466#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:142
23467msgid "play"
23468msgstr "воспр"
23469
23470#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:146
23471msgid "mute"
23472msgstr "отключить звук"
23473
23474#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
23475msgid "Scanned Map..."
23476msgstr "Сканированная карта..."
23477
23478#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
23479msgid ""
23480"Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
23481msgstr ""
23482"Показать карту, которая ранее была отсканирована и загружена на walking-"
23483"papers.org"
23484
23485#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
23486msgid ""
23487"Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
23488msgstr "Введите URL или ID (часть после ?id= в URL) на walking-papers.org"
23489
23490#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
23491#, java-format
23492msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
23493msgstr ""
23494"Невозможно прочитать информацию из \"walking-papers.org\" по id \"{0}\""
23495
23496#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:59
23497#, java-format
23498msgid "Walking Papers: {0}"
23499msgstr "Walking Papers: {0}"
23500
23501#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:362
23502#, java-format
23503msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}"
23504msgstr "Слой ({0}) Walking Papers в масштабе {1}"
23505
23506#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:30
23507msgid "Walking Papers"
23508msgstr "Walking Papers"
23509
23510#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56
23511#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59
23512msgid "Way Download"
23513msgstr "Скачать линию"
23514
23515#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58
23516msgid "Download map data on the end of selected way"
23517msgstr "Скачать данные карты, лежащие на конце выбранной линии"
23518
23519#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100
23520msgid ""
23521"<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current "
23522"download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or "
23523"an entire way first.</html>"
23524msgstr ""
23525"<html>Ни точка на линии, ни сама линия с концом, лежащим за "
23526"пределами<br>текущей области скачивания не выбраны.<br>Сначала надо выбрать "
23527"любую точку, лежащую на такой линии.</html>"
23528
23529#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:107
23530msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>"
23531msgstr ""
23532"<html>Не удалось найти уникальную точку, чтобы начать с неё загрузку.</html>"
23533
23534#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:119
23535#, java-format
23536msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>"
23537msgstr "<html>Нет линий, присоединённых к точке ''{0}''. Отменено.</html>"
23538
23539#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:169
23540#, java-format
23541msgid ""
23542"Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t "
23543"discovered after download"
23544msgstr ""
23545"Данные модуля скачивания линии неполные. Ранее присоединённая линия ''{0}'' "
23546"не была обнаружена после скачивания с сервера"
23547
23548#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183
23549#, java-format
23550msgid ""
23551"<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential "
23552"duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The "
23553"currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is "
23554"''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and "
23555"continue way downloading?</html>"
23556msgstr ""
23557"<html>Нет больше присоединённых линий для загрузки с сервера.<br>Однако был "
23558"найден возможный дубликат выделенной точки.<br><br>Выделена точка: ''{0}''."
23559"<br>А возможный её дубликат: ''{1}''<br>Произвести слияние выделенной точки "
23560"с дубликатом и продолжить скачивание линии с сервера?</html>"
23561
23562#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:196
23563msgid "Merge duplicate node?"
23564msgstr "Объединить дубликаты точек?"
23565
23566#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213
23567msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"
23568msgstr "<html>Нет больше присоединённых линий для скачивания с сервера.</html>"
23569
23570#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222
23571#, java-format
23572msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways."
23573msgstr "Точка ''{0}'' это соединение более, чем 2 пересекающихся линий."
23574
23575#. search field
23576#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:42
23577msgid "Enter search expression here.."
23578msgstr ""
23579
23580#. add label
23581#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:56
23582msgid "Select waypoint to move map"
23583msgstr "Выбрать путевую точку для смещения карты"
23584
23585#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
23586msgid "Waypoint search"
23587msgstr "Поиск путевых точек"
23588
23589#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
23590msgid "Search after waypoint. Click and move the map view to the waypoint."
23591msgstr "Поиск путевой точки. Перемещает карту на путевую точку и выделяет ее."
23592
23593#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:44
23594#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:47
23595msgid "Way Select"
23596msgstr "Выбрать линию"
23597
23598#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:46
23599msgid "Select non-branching sequences of ways"
23600msgstr "Выберите не разветвляющиеся последовательности линий"
23601
23602#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:77
23603msgid "Unnamed WMS Layer"
23604msgstr "Безымянный слой WMS"
23605
23606#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:81
23607#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:264
23608msgid "Menu Name"
23609msgstr "Название меню"
23610
23611#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:83
23612msgid "Service URL"
23613msgstr "Служебная ссылка"
23614
23615#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:88
23616msgid "Get Layers"
23617msgstr "Получить слои"
23618
23619#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:124
23620msgid ""
23621"That layer does not support any of JOSM's projections,\n"
23622"so you can not use it. This message will not show again."
23623msgstr ""
23624"Этот слой не поддерживает ни одну проекцию JOSM,\n"
23625"и вы не можете его использовать. Это сообщение снова не появится."
23626
23627#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:126
23628#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:161
23629#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:222
23630#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:244
23631#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:262
23632msgid "WMS Error"
23633msgstr "Ошибка WMS"
23634
23635#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:151
23636#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:158
23637msgid "Show Bounds"
23638msgstr "Показать границы"
23639
23640#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:160
23641msgid "No bounding box was found for this layer."
23642msgstr "Не найдены границы для этого слоя."
23643
23644#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:168
23645#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:264
23646msgid "WMS URL"
23647msgstr "Ссылка на WMS"
23648
23649#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:221
23650msgid "Could not parse WMS layer list."
23651msgstr "Невозможно разобрать список слоев WMS."
23652
23653#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:243
23654msgid "Invalid service URL."
23655msgstr "Неверная служебная ссылка"
23656
23657#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:261
23658msgid "Could not retrieve WMS layer list."
23659msgstr "Невозможно загрузить список слоев WMS."
23660
23661#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/GeorefImage.java:76
23662msgid "Exception occurred"
23663msgstr "Произошла ошибка."
23664
23665#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/GeorefImage.java:90
23666msgid "Not in cache"
23667msgstr "Не в кеше"
23668
23669#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:67
23670#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
23671msgid "Rectified Image..."
23672msgstr "Трансформированное изображение..."
23673
23674#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
23675msgid "Download Rectified Images From Various Services"
23676msgstr "Скачать исправленные изображения с различных служб"
23677
23678#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
23679#, java-format
23680msgid "WMS: {0}"
23681msgstr "WMS: {0}"
23682
23683#. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
23684#. to commit the link to the preferences
23685#. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
23686#. service will never be selected automatically.
23687#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:107
23688msgid "Custom WMS Link"
23689msgstr "Индивидуальная ссылка WMS"
23690
23691#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:112
23692msgid "Supported Rectifier Services:"
23693msgstr ""
23694"Поддерживаемые сервисы для изготовления плана местности на основе "
23695"аэроснимка, сделанного под углом к фотографируемой поверхности:"
23696
23697#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:136
23698msgid "Visit Homepage"
23699msgstr "Домашняя страница"
23700
23701#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:145
23702msgid "WMS URL or Image ID:"
23703msgstr "WMS URL или ID Изображения:"
23704
23705#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:149
23706#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
23707msgid "Add Rectified Image"
23708msgstr "Добавить привязанное изображение"
23709
23710#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:201
23711msgid ""
23712"Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
23713"again."
23714msgstr ""
23715"Не могу сопоставить введённую ссылку или id с выделенным сервисом. "
23716"Пожалуйста попробуйте ещё раз."
23717
23718#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:202
23719msgid "No valid WMS URL or id"
23720msgstr "Нет верных WMS URL или ID"
23721
23722#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:42
23723msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
23724msgstr "Отрегулируйте положение выбранного слоя WMS"
23725
23726#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:170
23727msgid "Please select the WMS layer to adjust."
23728msgstr "Пожалуйста, выберите слой WMS для выравнивания"
23729
23730#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:175
23731msgid "Select WMS layer"
23732msgstr "Выбрать слой WMS"
23733
23734#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:176
23735msgid "Start adjusting"
23736msgstr "Начало выравнивания"
23737
23738#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:195
23739msgid "There are currently no WMS layer to adjust."
23740msgstr "Нет слоя WMS для выравнивания."
23741
23742#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:196
23743msgid "No layers to adjust"
23744msgstr "Нет слоёв для выравнивания"
23745
23746#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:15
23747#, java-format
23748msgid "Download WMS tile from {0}"
23749msgstr "Скачать квадрат карты WMS из {0}"
23750
23751#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:105
23752#, java-format
23753msgid ""
23754"Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing '&' "
23755"or a trailing '?'."
23756msgstr ""
23757"Предупреждение: Основная ссылка ''{0}'' для сервиса WMS не оканчивается на "
23758"знак '&' или '?'."
23759
23760#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:106
23761msgid ""
23762"Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference "
23763"settings."
23764msgstr ""
23765"Предупреждение: Выборка WMS квадратов карты скорее всего не получится. "
23766"Пожалуйста, проверьте настройки параметров."
23767
23768#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:107
23769#, java-format
23770msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
23771msgstr "Предупреждение: Полная ссылка: ''{0}''."
23772
23773#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:128
23774#, java-format
23775msgid ""
23776"The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
23777"This may lead to wrong coordinates."
23778msgstr ""
23779"Проекция ''{0}'' в URL и текущая проекция ''{1}'' не соответствуют.\n"
23780"Это может привести к ошибочным координатам."
23781
23782#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:125
23783#, java-format
23784msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
23785msgstr ""
23786"Предупреждение: Слой WMS деактивирован, потому что основная ссылка ''{0}'' "
23787"искажена"
23788
23789#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:127
23790msgid "(deactivated)"
23791msgstr "(деактивировано)"
23792
23793#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:181
23794#, java-format
23795msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
23796msgstr "Автоматическое скачивание слоя WMS ({0}), в масштабе {1}"
23797
23798#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:183
23799#, java-format
23800msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
23801msgstr "Скачивание слоя WMS ({0}), в масштабе {1}"
23802
23803#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:230
23804#, java-format
23805msgid ""
23806"<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with a "
23807"''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS request. "
23808"You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to fetch WMS "
23809"tiles anyway?"
23810msgstr ""
23811"<html>Основной URL-адрес<br>''{0}''<br>для этого слоя WMS не оканчивается ни "
23812"на ''&'' ни на ''?''.<br>Это может привести к неверному запросу WMS. "
23813"Необходимо проверить ваши<br>настройки параметров.<br>Вы всё равно хотите "
23814"попытаться извлечь квадраты WMS?"
23815
23816#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:238
23817msgid "Yes, fetch images"
23818msgstr "Да, выбрать изображения"
23819
23820#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:244
23821msgid "Invalid URL?"
23822msgstr "Ошибочная ссылка?"
23823
23824#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:528
23825msgid "Download visible tiles"
23826msgstr "Скачать видимые квадраты карты"
23827
23828#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:534
23829msgid ""
23830"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
23831msgstr ""
23832"Запрошенная область слишком велика. Пожалуйста, увеличьте масштаб, или "
23833"измените разрешение"
23834
23835#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:546
23836msgid "Change resolution"
23837msgstr "Изменить разрешение"
23838
23839#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:559
23840msgid "Reload erroneous tiles"
23841msgstr "Загрузить заново ошибочные квадраты карты"
23842
23843#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:580
23844msgid "Alpha channel"
23845msgstr "Альфа канал"
23846
23847#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:608
23848msgid "Save WMS layer to file"
23849msgstr "Сохранить слой WMS в файл"
23850
23851#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:612
23852msgid "Save WMS layer"
23853msgstr "Сохранить WMS слой"
23854
23855#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:636
23856msgid "Load WMS layer from file"
23857msgstr "Загрузить слой WMS из файла"
23858
23859#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:640
23860msgid "Load WMS layer"
23861msgstr "Загрузить WMS слой"
23862
23863#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:651
23864#, java-format
23865msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
23866msgstr ""
23867"Неподдерживаемый формат версии WMS файла; обнаружено {0}, ожидалось {1}"
23868
23869#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:652
23870msgid "File Format Error"
23871msgstr "Ошибка формата файла"
23872
23873#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:684
23874msgid "Error loading file"
23875msgstr "Ошибка при загрузке файла"
23876
23877#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:698
23878msgid "Set WMS Bookmark"
23879msgstr "Установить закладку WMS"
23880
23881#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:708
23882msgid "Automatic downloading"
23883msgstr "Автоматическое скачивание"
23884
23885#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:154
23886msgid "Could not initialize remote control."
23887msgstr ""
23888
23889#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:159
23890#, java-format
23891msgid "Remote control plugin is not compatible with {0}."
23892msgstr ""
23893
23894#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:165
23895#, java-format
23896msgid ""
23897"{0} will work but remote control for this plugin is disabled.\n"
23898"You should update the plugins."
23899msgstr ""
23900
23901#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:168
23902#, java-format
23903msgid ""
23904"Current version of \"{1}\": {2}, internal version {3}. Need version {4}, "
23905"internal version {5}.\n"
23906"If updating the plugins does not help report a bug for \"{0}\"."
23907msgstr ""
23908
23909#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:180
23910#, java-format
23911msgid "{0}: Problem with remote control"
23912msgstr ""
23913
23914#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:230
23915msgid "WMS"
23916msgstr "WMS"
23917
23918#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:243
23919msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
23920msgstr "Открыть пустой WMS-слой для загрузки данных из файла"
23921
23922#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:50
23923msgid "WMS Plugin Preferences"
23924msgstr "Настройки модуля WMS"
23925
23926#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:50
23927msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
23928msgstr "Измениить список серверов WMS, отображаемых в меню модуля WMS"
23929
23930#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:94
23931msgid "Add WMS URL"
23932msgstr "Добавить WMS ссылку"
23933
23934#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:116
23935msgid "Copy Selected Default(s)"
23936msgstr "Скопировать выделенное по умолчанию"
23937
23938#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:124
23939msgid "Please select at least one row to copy."
23940msgstr "Пожалуйста, выберите, хотя бы одну строчку для копирования."
23941
23942#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:170
23943msgid "Downloader:"
23944msgstr "Средство скачивания:"
23945
23946#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:176
23947msgid "Overlap tiles"
23948msgstr "Перекрытие квадратов карты"
23949
23950#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:177
23951msgid "% of east:"
23952msgstr "% восточнее:"
23953
23954#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:178
23955msgid "% of north:"
23956msgstr "% севернее:"
23957
23958#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:193
23959msgid "Simultaneous connections"
23960msgstr "Одновременно соединений"
23961
23962#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:201
23963msgid "Allow remote control (reqires remotecontrol plugin)"
23964msgstr ""
23965
23966#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:264
23967msgctxt "layer"
23968msgid "Zoom"
23969msgstr ""
23970
23971#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:325
23972msgid "Menu Name (Default)"
23973msgstr "Имя пункта меню (по умолчанию)"
23974
23975#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:325
23976msgid "WMS URL (Default)"
23977msgstr "WMS URL (по умолчанию)"
23978
23979#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:368
23980#, java-format
23981msgid "EULA license URL not available: {0}"
23982msgstr ""
23983
23984#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:383
23985#, java-format
23986msgid "Malformed URL for the EULA licence: {0}"
23987msgstr ""
23988
23989#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSRemoteHandler.java:21
23990msgid ""
23991"Remote Control has been asked to load a WMS layer from the following URL:"
23992msgstr ""
23993
23994#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSRemoteHandler.java:46
23995msgid "Remote WMS"
23996msgstr ""
23997
23998#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerExporter.java:11
23999#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerImporter.java:10
24000msgid "WMS Files (*.wms)"
24001msgstr "Файлы WMS (*.wms)"
24002
24003#. *
24004#. This file can be used to add some special messages to the translation,
24005#. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
24006#.
24007#. The text before is for translators
24008#.
24009#. OSM server message
24010#: build/specialmessages.java:8
24011msgid ""
24012"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
24013"area, or use planet.osm"
24014msgstr ""
24015"Запрошено слишком много точек (максимум - 50 000). Выберите меньшую область, "
24016"либо используйте planet.osm"
24017
24018#. OSM server message
24019#: build/specialmessages.java:9
24020msgid "Database offline for maintenance"
24021msgstr "База даных отключена на обслуживание"
24022
24023#. OSM server message
24024#: build/specialmessages.java:10
24025msgid ""
24026"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
24027"request a smaller area, or use planet.osm"
24028msgstr ""
24029"Максимальная площадь рамки - 0.25. Вы запросили слишком большую область. "
24030"Уменьшите область, либо воспользуйтесь planet.osm"
24031
24032#. Java message loading audio data
24033#: build/specialmessages.java:11
24034msgid "could not get audio input stream from input URL"
24035msgstr "не может получить аудио поток из введенного URL"
24036
24037#. Java message loading audio data
24038#: build/specialmessages.java:12
24039msgid "Audio Device Unavailable"
24040msgstr "Аудиоустройство недоступно"
24041
24042#. OSM server message
24043#: build/specialmessages.java:13
24044msgid "You must make your edits public to upload new data"
24045msgstr ""
24046"Вы должны cделать изменения общедоступными, чтобы загрузить новые данные на "
24047"сервер"
24048
24049#. Nominatim search place type
24050#: build/specialmessages.java:14
24051msgid "town"
24052msgstr "адм. центр"
24053
24054#. Landuse type used in multipolygons
24055#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
24056#. </rule>
24057#.
24058#. <rule>
24059#. <condition k="landuse" v="forest"/>
24060#. color forest
24061#: build/specialmessages.java:15 build/trans_style.java:2688
24062msgid "forest"
24063msgstr "лесопосадки"
24064
24065#. Landuse type used in multipolygons
24066#: build/specialmessages.java:16
24067msgid "farmland"
24068msgstr "сельскохозяйственные земли"
24069
24070#. relation type
24071#: build/specialmessages.java:17
24072msgctxt "Relation type"
24073msgid "associatedStreet"
24074msgstr ""
24075
24076#. relation type
24077#: build/specialmessages.java:18
24078msgctxt "Relation type"
24079msgid "boundary"
24080msgstr "граница"
24081
24082#. relation type
24083#: build/specialmessages.java:19
24084msgctxt "Relation type"
24085msgid "enforcement"
24086msgstr ""
24087
24088#. relation type
24089#: build/specialmessages.java:20
24090msgctxt "Relation type"
24091msgid "line"
24092msgstr "линия"
24093
24094#. relation type
24095#: build/specialmessages.java:21
24096msgctxt "Relation type"
24097msgid "multipolygon"
24098msgstr "мультиполигон"
24099
24100#. relation type
24101#: build/specialmessages.java:22
24102msgctxt "Relation type"
24103msgid "network"
24104msgstr "сеть"
24105
24106#. relation type
24107#: build/specialmessages.java:23
24108msgctxt "Relation type"
24109msgid "public_transport"
24110msgstr "общественный_транспорт"
24111
24112#. relation type
24113#: build/specialmessages.java:24
24114msgctxt "Relation type"
24115msgid "restriction"
24116msgstr "ограничение"
24117
24118#. relation type
24119#: build/specialmessages.java:25
24120msgctxt "Relation type"
24121msgid "route"
24122msgstr "маршрут"
24123
24124#. relation type
24125#: build/specialmessages.java:26
24126msgctxt "Relation type"
24127msgid "site"
24128msgstr "окрестность"
24129
24130#. relation type
24131#: build/specialmessages.java:27
24132msgctxt "Relation type"
24133msgid "waterway"
24134msgstr "водный путь"
24135
24136#. Strings in JFileChooser
24137#: build/specialmessages.java:29
24138msgid "All Files"
24139msgstr "Все файлы"
24140
24141#. Strings in JFileChooser
24142#: build/specialmessages.java:30
24143msgid "Attributes"
24144msgstr "Атрибуты"
24145
24146#. Strings in JFileChooser
24147#: build/specialmessages.java:31
24148msgid "Abort file chooser dialog"
24149msgstr "Закрыть диалоговое окно выбора файла"
24150
24151#. Strings in JFileChooser
24152#: build/specialmessages.java:32
24153msgid "Abort file chooser dialog."
24154msgstr "Отменить диалог выбора файла."
24155
24156#. Strings in JFileChooser
24157#: build/specialmessages.java:34
24158msgid "Create New Folder"
24159msgstr "Создать новую папку"
24160
24161#. Strings in JFileChooser
24162#: build/specialmessages.java:35
24163msgid "Delete File"
24164msgstr "Удалить файл"
24165
24166#. Strings in JFileChooser
24167#: build/specialmessages.java:37
24168msgid "Enter file name:"
24169msgstr "Укажите имя файла"
24170
24171#. Strings in JFileChooser
24172#: build/specialmessages.java:38
24173msgid "Enter path or folder name:"
24174msgstr "Введите путь или имя каталога:"
24175
24176#. Strings in JFileChooser
24177#: build/specialmessages.java:39
24178msgid "Error "
24179msgstr "Ошибка "
24180
24181#. Strings in JFileChooser
24182#: build/specialmessages.java:40
24183#, java-format
24184msgid "Error renaming file \"{0}\" to \"{1}\""
24185msgstr "Ошибка переименования файла \"{0}\" в \"{1}\""
24186
24187#. Strings in JFileChooser
24188#: build/specialmessages.java:41
24189msgid "File name:"
24190msgstr "Имя файла:"
24191
24192#. Strings in JFileChooser
24193#: build/specialmessages.java:42
24194msgid "File Name:"
24195msgstr "Имя файла:"
24196
24197#. Strings in JFileChooser
24198#: build/specialmessages.java:43
24199msgid "FileChooser help."
24200msgstr "Справка по выбору файла."
24201
24202#. Strings in JFileChooser
24203#: build/specialmessages.java:44
24204msgid "Files"
24205msgstr "Файлы"
24206
24207#. Strings in JFileChooser
24208#: build/specialmessages.java:45
24209msgid "Files of type:"
24210msgstr "Файлы типа:"
24211
24212#. Strings in JFileChooser
24213#: build/specialmessages.java:46
24214msgid "Files of Type:"
24215msgstr "Файлы типа:"
24216
24217#. Strings in JFileChooser
24218#: build/specialmessages.java:48
24219msgid "Filter:"
24220msgstr "Фильтр:"
24221
24222#. Strings in JFileChooser
24223#: build/specialmessages.java:49
24224msgid "Folders"
24225msgstr "Каталоги"
24226
24227#. Strings in JFileChooser
24228#: build/specialmessages.java:51
24229msgid "Home"
24230msgstr "Домашняя папка"
24231
24232#. Strings in JFileChooser
24233#: build/specialmessages.java:52
24234msgid "List"
24235msgstr "Список"
24236
24237#. Strings in JFileChooser
24238#: build/specialmessages.java:53
24239msgid "Look in:"
24240msgstr "Искать в:"
24241
24242#. Strings in JFileChooser
24243#: build/specialmessages.java:54
24244msgid "Look In:"
24245msgstr "Папка:"
24246
24247#. Strings in JFileChooser
24248#: build/specialmessages.java:55
24249msgid "Modified"
24250msgstr "Изменено"
24251
24252#. Strings in JFileChooser
24253#: build/specialmessages.java:56
24254msgid "New Folder"
24255msgstr "Новая папка"
24256
24257#. Strings in JFileChooser
24258#: build/specialmessages.java:60
24259msgid "Open selected file"
24260msgstr "Открыть выбранный файл"
24261
24262#. Strings in JFileChooser
24263#: build/specialmessages.java:61
24264msgid "Open selected file."
24265msgstr "Открыть выбранный файл"
24266
24267#. Strings in JFileChooser
24268#: build/specialmessages.java:63
24269msgid "Rename File"
24270msgstr "Переименовать файл"
24271
24272#. Strings in JFileChooser
24273#: build/specialmessages.java:64
24274#, java-format
24275msgid "Rename file \"{0}\" to"
24276msgstr "Сменить имя файла \"{0}\" на"
24277
24278#. Strings in JFileChooser
24279#: build/specialmessages.java:66
24280msgid "Save in:"
24281msgstr "Сохранить в:"
24282
24283#. Strings in JFileChooser
24284#: build/specialmessages.java:67
24285msgid "Save In:"
24286msgstr "Сохранить в:"
24287
24288#. Strings in JFileChooser
24289#: build/specialmessages.java:68
24290msgid "Save selected file."
24291msgstr "Сохранить выделенный файл."
24292
24293#. Strings in JFileChooser
24294#: build/specialmessages.java:69
24295msgid "Selection:"
24296msgstr "Выбор:"
24297
24298#. Strings in JFileChooser
24299#: build/specialmessages.java:70
24300msgid "Size"
24301msgstr "Размер"
24302
24303#. Strings in JFileChooser
24304#: build/specialmessages.java:73
24305msgid "Up One Level"
24306msgstr "Вверх на один уровень"
24307
24308#. Strings in JFileChooser
24309#: build/specialmessages.java:74
24310msgid "Update"
24311msgstr "Обновить"
24312
24313#. Strings in JFileChooser
24314#: build/specialmessages.java:75
24315msgid "Update directory listing."
24316msgstr "Обновить список каталога."
24317
24318#. Strings in GTK ColorChooser
24319#: build/specialmessages.java:78
24320msgid "Blue:"
24321msgstr "Синий:"
24322
24323#. Strings in GTK ColorChooser
24324#: build/specialmessages.java:79
24325msgid "Color Name:"
24326msgstr "Цвет:"
24327
24328#. Strings in GTK ColorChooser
24329#: build/specialmessages.java:80
24330msgid "Green:"
24331msgstr "Зелёный:"
24332
24333#. Strings in GTK ColorChooser
24334#: build/specialmessages.java:81
24335msgid "Hue:"
24336msgstr "Оттенок:"
24337
24338#. Strings in GTK ColorChooser
24339#: build/specialmessages.java:82
24340msgid "GTK Color Chooser"
24341msgstr "Выбор цвета GTK"
24342
24343#. Strings in GTK ColorChooser
24344#: build/specialmessages.java:83
24345msgid "Red:"
24346msgstr "Красный:"
24347
24348#. Strings in GTK ColorChooser
24349#: build/specialmessages.java:84
24350msgid "Saturation:"
24351msgstr "Насыщенность:"
24352
24353#. Plugin AddrInterpolation
24354#: build/trans_plugins.java:3
24355msgid ""
24356"Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
24357"option to automatically generate individual house number nodes from a Way."
24358msgstr ""
24359"Группа обычной интерполяции адресов вводится в одном диалоге, также, как "
24360"опция автоматической генерации отдельных номеров домов точек из линии."
24361
24362#. File ../plugins/alignways/build.xml had no data
24363#. Plugin buildings_tools
24364#: build/trans_plugins.java:6
24365msgid "Tools for drawing buildings."
24366msgstr "Инструменты для прорисовки зданий."
24367
24368#. Plugin cadastre-fr
24369#: build/trans_plugins.java:8
24370msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
24371msgstr "Особый обработчик на WMS-сервере французского земельного кадастра."
24372
24373#. Plugin colorscheme
24374#: build/trans_plugins.java:10
24375msgid ""
24376"Allows the user to create different color schemes and to switch between "
24377"them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
24378"white background with matching colors for better visibility in bright "
24379"sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "
24380"true :-)"
24381msgstr ""
24382"Позволяет пользователю создавать различные цветовые схемы и переключаться "
24383"между ними. Просто измените цвет и создайте новую схему. Используется для "
24384"переключения на белый фон с соответствующими цветами для большей наглядности "
24385"при ярком солнечном свете. См. окно настроек JOSM и \"Настройки карты"
24386"\" (странно, но это так :-)"
24387
24388#. Plugin ColumbusCSV
24389#: build/trans_plugins.java:12
24390msgid ""
24391"Imports proprietary CSV files of the Columbus/Visiontac V-900 GPS logger "
24392"into a GPX layer."
24393msgstr ""
24394
24395#. Plugin Create_grid_of_ways
24396#: build/trans_plugins.java:14
24397msgid "Create a grid of ways."
24398msgstr "Создаёт сетку из линий."
24399
24400#. Plugin czechaddress
24401#: build/trans_plugins.java:16
24402msgid ""
24403"Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
24404msgstr ""
24405"Создание и управление адресными точками и зданиями в Чешской Республике"
24406
24407#. Plugin dataimport
24408#: build/trans_plugins.java:18
24409msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
24410msgstr ""
24411"Позволяет импортировать файлы различных форматов непосредственно в JOSM"
24412
24413#. Plugin DirectDownload
24414#: build/trans_plugins.java:20
24415msgid "Download your GPX tracks from openstreetmap.org"
24416msgstr ""
24417
24418#. Plugin DirectUpload
24419#: build/trans_plugins.java:22
24420msgid ""
24421"This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
24422"openstreetmap.org."
24423msgstr ""
24424"Этот модуль загрузит GPS трек из текущего активного слоя JOSM "
24425"непосредственно на сайт openstreetmap.org."
24426
24427#. Plugin download_along
24428#: build/trans_plugins.java:24
24429msgid "Downloads OSM data along a way"
24430msgstr "Загрузка данных OSM вдоль линии"
24431
24432#. Plugin Duplicate-Way
24433#: build/trans_plugins.java:26
24434msgid "Duplicate Ways with an offset"
24435msgstr "Дублирует линии с помощью смещения"
24436
24437#. Plugin editgpx
24438#: build/trans_plugins.java:28
24439msgid ""
24440"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
24441"very fast."
24442msgstr ""
24443"Позволяет пользователю делать анонимными временные метки и удалять части "
24444"больших GPX треков"
24445
24446#. Plugin ElevationProfile
24447#: build/trans_plugins.java:30
24448msgid "Shows the elevation profile and some statistical data of a GPX track."
24449msgstr ""
24450
24451#. Plugin epsg31287
24452#: build/trans_plugins.java:32
24453msgid ""
24454"sets current projection to EPSG:31287 - Bessel 1841 in Lambert Conformal "
24455"Conic. For use with WMS plugin to load geoimage.at WMS, see link for details"
24456msgstr ""
24457
24458#. Plugin FixAddresses
24459#: build/trans_plugins.java:36
24460msgid "Finds and fixes invalid street addresses in a comfortable way."
24461msgstr ""
24462
24463#. Plugin globalsat
24464#: build/trans_plugins.java:38
24465msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
24466msgstr ""
24467"Позволяет скачать точки GPS с Globalsat dg100 data logger напрямую в JOSM."
24468
24469#. Plugin gpxfilter
24470#: build/trans_plugins.java:40
24471msgid "Allows to filter out unnececary GPS tracks"
24472msgstr ""
24473
24474#. Plugin graphview
24475#: build/trans_plugins.java:42
24476msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
24477msgstr "Показывает информацию о маршруте в виде диаграмы."
24478
24479#. Plugin grid
24480#: build/trans_plugins.java:44
24481msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
24482msgstr "Предоставить фоновый слой который отображает сетку на карте"
24483
24484#. Plugin ImageWayPoint
24485#: build/trans_plugins.java:46
24486msgid ""
24487"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
24488"made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
24489"the filename of an image."
24490msgstr ""
24491"Модуль для совмещения изображения с путевыми точками GPX трека. Совмещение "
24492"будет произведено, когда аттрибут тегов 'name', 'cmt' или 'desc' путевой "
24493"точки, будет совпадать с именем файла изображения."
24494
24495#. Plugin ImportImagePlugin
24496#: build/trans_plugins.java:48 build/trans_plugins.java:50
24497msgid "Plugin for importing spatial referenced images"
24498msgstr "Модуль для импорта ссылок на пространственные изображения"
24499
24500#. Plugin importvec
24501#: build/trans_plugins.java:52
24502msgid "Import vector graphics (SVG)"
24503msgstr ""
24504
24505#. Plugin irsrectify
24506#: build/trans_plugins.java:54
24507msgid "A helper for IRS satellite adjustment."
24508msgstr ""
24509
24510#. Plugin lakewalker
24511#: build/trans_plugins.java:56
24512msgid "Helps vectorizing WMS images."
24513msgstr "Помогает векторизовать изображения WMS."
24514
24515#. Plugin livegps
24516#: build/trans_plugins.java:58
24517msgid ""
24518"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
24519msgstr ""
24520"Поддержка GPS ввода (движение точки) с помощью подключения к серверу gpsd."
24521
24522#. Plugin measurement
24523#: build/trans_plugins.java:60
24524msgid ""
24525"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
24526"segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
24527"paths (which also can be imported from a gps layer)."
24528msgstr ""
24529"Открывает диалоговое окно чтобы создать слой для измерения длины и углов для "
24530"линий и полигонов; а также, чтобы создать измерительный путь (который может "
24531"быть также импортирован из слоя gps)."
24532
24533#. Plugin michigan_left
24534#: build/trans_plugins.java:62
24535msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
24536msgstr "Добавляет запрет поворота налево для наборов из 4 или 5 линий"
24537
24538#. Plugin multipoly-convert
24539#: build/trans_plugins.java:64
24540msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
24541msgstr "Просто преобразовать область в мультиполигон."
24542
24543#. Plugin multipoly
24544#: build/trans_plugins.java:66
24545msgid ""
24546"Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
24547"relation editor."
24548msgstr ""
24549"Создать мультиполигон за один щелчок гораздо проще, чем создать с помощью "
24550"редактора отношений."
24551
24552#. Plugin nearclick
24553#: build/trans_plugins.java:68
24554msgid ""
24555"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
24556"tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
24557"mouse moving (general Java - tablet problem)."
24558msgstr ""
24559"Имитирует щелчок, когда вы делаете нажатие и недалеко перетаскиваете. Это "
24560"полезно для ручки планшета. Когда у вас есть проблемы, то просто щёлкните "
24561"ручкой планшета, без перемещения мыши (основная Java-планшет проблема)."
24562
24563#. Plugin OpeningHoursEditor
24564#: build/trans_plugins.java:70
24565msgid "extended options for editing opening_hours"
24566msgstr ""
24567
24568#. Plugin openlayers
24569#: build/trans_plugins.java:72
24570msgid "Displays an OpenLayers background image"
24571msgstr "Отображает фоновый рисунок OpenLayers"
24572
24573#. Plugin openstreetbugs
24574#: build/trans_plugins.java:74
24575msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
24576msgstr "Импорт вопросов из OpenStreetBugs"
24577
24578#. Plugin openvisible
24579#: build/trans_plugins.java:76
24580msgid ""
24581"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
24582msgstr ""
24583"Позволяет открывать GPX/OSM файлы, которые пересекаются c границами текущего "
24584"экрана"
24585
24586#. Plugin osmarender
24587#: build/trans_plugins.java:78
24588msgid ""
24589"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
24590msgstr ""
24591"Запускает FireFox для отображения текущего вида как красивого SVG "
24592"изображения."
24593
24594#. Plugin pdfimport
24595#: build/trans_plugins.java:80
24596msgid "Import PDF file and convert to ways."
24597msgstr ""
24598
24599#. Plugin photo_geotagging
24600#: build/trans_plugins.java:82
24601msgid ""
24602"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
24603"right click menu of the image layer."
24604msgstr ""
24605"Записать позицию gps в заголовок файла изображения. Включите эту "
24606"возможность, нажав правую клавишу мышки на слое изображения."
24607
24608#. Plugin PicLayer
24609#: build/trans_plugins.java:84
24610msgid ""
24611"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
24612"align it with the map."
24613msgstr ""
24614"Этот модуль позволяет отображать любую картинку как подложку в редакторе и "
24615"выравнивать её на карте."
24616
24617#. Plugin plastic_laf
24618#: build/trans_plugins.java:86
24619msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
24620msgstr "Великолепный JGoodies Пластиковый Скин."
24621
24622#. Plugin public_transport
24623#: build/trans_plugins.java:88
24624msgid ""
24625"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
24626msgstr ""
24627"Этот модуль упрощает картографирование и редактирование маршрутов "
24628"общественного транспорта."
24629
24630#. Plugin remotecontrol
24631#: build/trans_plugins.java:90
24632msgid "Let other applications send commands to JOSM."
24633msgstr "Разрешить другим приложениям посылать команды в JOSM."
24634
24635#. Plugin restart
24636#: build/trans_plugins.java:92
24637msgid "Adds &quot;Restart JOSM&quot; item to File menu."
24638msgstr ""
24639
24640#. Plugin reverter
24641#: build/trans_plugins.java:94
24642msgid "Plugin for reverting changesets"
24643msgstr "Модуль для отката пакетов правок"
24644
24645#. Plugin rgisopen
24646#: build/trans_plugins.java:96
24647msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
24648msgstr ""
24649
24650#. Plugin RoadSigns
24651#: build/trans_plugins.java:98
24652msgid ""
24653"Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
24654"can be opened by clicking a small icon in the upper right corner of the "
24655"properties window. Available country presets: Germany."
24656msgstr ""
24657"Модуль для назначения тегов объектам на основе выбора дорожных знаков. "
24658"Диалог можно открыть нажав на небольшую пиктограмму в правом верхнем углу "
24659"окна свойств. Заготовка пока есть только для Германии."
24660
24661#. Plugin routes
24662#: build/trans_plugins.java:100
24663msgid ""
24664"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
24665"defined in routes.xml file in plugin directory"
24666msgstr ""
24667"Отрисовать маршруты (транспорт, пешие, велосипедные, ..). Маршруты должны "
24668"быть определены в файле routes.xml в папке модулей"
24669
24670#. Plugin routing
24671#: build/trans_plugins.java:102
24672msgid "Provides routing capabilities."
24673msgstr "Предоставляет возможности маршрутизации."
24674
24675#. Plugin SimplifyArea
24676#: build/trans_plugins.java:104
24677msgid ""
24678"Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
24679"constrained by maximum removed area size. Also average nearby nodes."
24680msgstr ""
24681"Упростить полигон, удалением точек на очень тупых углах. Данное действие "
24682"может быть ограничено указанием масимального размера удаляемого фрагмнта. "
24683"Также удаляет близкорасположенные точки."
24684
24685#. Plugin slippymap
24686#: build/trans_plugins.java:106
24687msgid ""
24688"Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
24689"background and request updates."
24690msgstr ""
24691"Отображает решётку в \"быстрой карте\" JOSM. Вы можете загрузить квадраты из "
24692"\"быстрой карты\" в качестве фона и запросить обновления."
24693
24694#. Plugin smed
24695#. Plugin smed_fw
24696#: build/trans_plugins.java:108 build/trans_plugins.java:110
24697msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
24698msgstr ""
24699
24700#. Plugin surveyor
24701#: build/trans_plugins.java:112
24702msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
24703msgstr "Позволяет добавлять метки/точки в текущей GPS позиции."
24704
24705#. Plugin tageditor
24706#: build/trans_plugins.java:114
24707msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
24708msgstr "Показывает окно для редактирования тегов в табличной сетке."
24709
24710#. Plugin tagging-preset-tester
24711#: build/trans_plugins.java:116
24712msgid ""
24713"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
24714"tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
24715"the jar-file as standalone as well."
24716msgstr ""
24717"Добавляет заготовки тегов к меню помощи, которое поможет вам в разработке "
24718"заготовок тегов (быстрый просмотр в диалоге, который появляется во "
24719"всплывающем окне). Вы можете запустить JAR-файл в автономном режиме."
24720
24721#. Plugin terracer
24722#: build/trans_plugins.java:118
24723msgid "Make terraced houses out of single blocks."
24724msgstr "Сделать ряд домов вдоль улицы из одного блока."
24725
24726#. Plugin toms
24727#: build/trans_plugins.java:120
24728msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
24729msgstr ""
24730"Создание и редактирование навигационных знаков (seamarks) для OpenSeaMap"
24731
24732#. Plugin touchscreenhelper
24733#: build/trans_plugins.java:122
24734msgid ""
24735"Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
24736"Currently adds only one button to slip the map."
24737msgstr ""
24738"Предоставляет вспомогательную клавишу, которая помогает работать с "
24739"однокнопочной мышью (стилусом). Сейчас доступна лишь одна дополнительная "
24740"клавиша для перетягивания карты."
24741
24742#. Plugin Tracer
24743#: build/trans_plugins.java:124
24744msgid ""
24745"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
24746"to be running."
24747msgstr ""
24748"Нанесение зданий из карты Чешского кадастра. Для запуска необходим "
24749"TracerServer (.NET или Mono)."
24750
24751#. Plugin trustosm
24752#: build/trans_plugins.java:126
24753msgid "Plugin to digital sign OSM-Data"
24754msgstr ""
24755
24756#. Plugin turnrestrictions
24757#: build/trans_plugins.java:128
24758msgid ""
24759"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
24760"restrictions in the OpenStreetMap database."
24761msgstr ""
24762"Модуль Turnrestrictions позволяет ввести основную информацию об ограничениях "
24763"на поворот в базу данных OpenStreetMap."
24764
24765#. Plugin undelete
24766#: build/trans_plugins.java:130
24767msgid "Allows undeleting object from OSM database"
24768msgstr "Позволяет восстанавливать объекты, удаленные из базы данных OSM"
24769
24770#. Plugin utilsplugin2
24771#: build/trans_plugins.java:132
24772msgid "Several utilities that make your life easier."
24773msgstr ""
24774
24775#. Plugin validator
24776#: build/trans_plugins.java:134
24777msgid ""
24778"An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
24779"for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
24780msgstr ""
24781"Инспектор OSM данных. Он проверяет наличие проблем в данных, а также "
24782"предлагает исправить некоторые известные общие проблемы. Проверяет "
24783"правописание имён тегов."
24784
24785#. Plugin videomapping
24786#: build/trans_plugins.java:136
24787msgid ""
24788"(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
24789"georeferenced video against a GPS track, to use it for identify visible "
24790"objects."
24791msgstr ""
24792"(Этот модуль в настоящий момент работает!!!) Привязывает и синхронизирует "
24793"видео к положениею на GPS треке, чтобы можно было использовать это видео для "
24794"нанесения приметных объектов."
24795
24796#. Plugin walkingpapers
24797#: build/trans_plugins.java:138
24798msgid ""
24799"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
24800"plugin is still under early development and may be buggy."
24801msgstr ""
24802"Поддерживает скачивание сканированных карт по квадратам, из walking-papers."
24803"org. Этот модуль пока еще совершенствуется и может плохо работать."
24804
24805#. Plugin waydownloader
24806#: build/trans_plugins.java:140
24807msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
24808msgstr "Быстрое скачивание вдоль большого набора связанных линий"
24809
24810#. Plugin waypoint_search
24811#: build/trans_plugins.java:142
24812msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
24813msgstr "Поиск по путевым точкам, импортированным из файлов gpx."
24814
24815#. Plugin wayselector
24816#: build/trans_plugins.java:144
24817msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
24818msgstr "Выделить последовательность неветвящихся соединённых линий"
24819
24820#. Plugin wms-turbo-challenge2
24821#: build/trans_plugins.java:146
24822msgid ""
24823"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
24824"behind."
24825msgstr ""
24826"Ведите гоночный автомобиль от точки A до точки B по спутниковому снимку, "
24827"оставляя за ним как-бы-GPS-след и сбивая по пути кактусы. (не загружайте на "
24828"сервер полученный трек!)"
24829
24830#. Plugin wmsplugin
24831#: build/trans_plugins.java:148
24832msgid ""
24833"Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)."
24834msgstr ""
24835"Отображает географически привязанные изображения в качестве фона в JOSM (WMS "
24836"серверов Yahoo, ...)."
24837
24838#. unparsed line <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
24839#. unparsed line <presets xmlns="http://josm.openstreetmap.de/tagging-preset-1.0">
24840#. <!--
24841#. Pics have been derived from
24842#. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs)
24843#. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
24844#. http://www.kde.org
24845#. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
24846#. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
24847#. -->
24848#. <!--
24849#. item:
24850#. name: the text to display
24851#. icon: the icon to display
24852#. - relative to the icon path
24853#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
24854#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
24855#. link: link to the relating map features website
24856#. label: simple static text label
24857#. text: the text to display
24858#. key: fixed key/value pair to be set
24859#. key: key to set
24860#. value: value to set
24861#. text: text box
24862#. key: key to set
24863#. text: fixed label to display
24864#. default: default string to display
24865#. delete_if_empty: true/false
24866#. use_last_as_default: true/false
24867#. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
24868#. key: key to set
24869#. text: fixed label to display
24870#. values: comma separated list of values
24871#. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the
24872#. database values, order and number must be equal to values
24873#. default: default string to display
24874#. delete_if_empty: true/false
24875#. use_last_as_default: true/false
24876#. check: checkbox
24877#. key: key to set
24878#. text: fixed label to display
24879#. default: ticked on/off
24880#. delete_if_empty: true/false
24881#. value_on: the value to set when checked (default is "yes")
24882#. value_off: the value to set when unchecked (default is 'no')
24883#. role: type to specify possible roles in relations
24884#. key: the role name used in relation
24885#. text: fixed label to display
24886#. requisite: "optional" or "required" (default is optional)
24887#. count: how often can the role occur (if not given unlimited number is assumed)
24888#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
24889#. For external files the <presets> should have following elements:
24890#. - author the author of the preset
24891#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
24892#. - description what is your preset meant to be
24893#. - shortdescription very short description
24894#. - link a link to a helpful website (optional)
24895#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
24896#. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
24897#. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name).
24898#. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation
24899#. context should be specified. Use "name_context", "text_context" or "values_context"
24900#. for this. The context should be a meaningful short description to help translators.
24901#. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when
24902#. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values"
24903#. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead.
24904#. -->
24905#. group "Highways"
24906#: build/trans_presets.java:79
24907msgid "Highways"
24908msgstr "Дороги"
24909
24910#. item "Highways/Streets/Motorway"
24911#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
24912#. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
24913#. </button>
24914#. <button label="Motorway" hotkey="1">
24915#: build/trans_presets.java:81 build/trans_surveyor.java:72
24916msgid "Motorway"
24917msgstr "Автомагистраль"
24918
24919#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
24920#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
24921#. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
24922#: build/trans_presets.java:84
24923msgid "Edit Motorway"
24924msgstr "Свойства автомагистрали"
24925
24926#. <space />
24927#. <key key="highway" value="motorway" />
24928#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference"
24929#. <space />
24930#. <key key="highway" value="trunk" />
24931#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference"
24932#. <space />
24933#. <key key="highway" value="trunk_link" />
24934#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference"
24935#. <space />
24936#. <key key="highway" value="primary" />
24937#. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference"
24938#. <space />
24939#. <key key="highway" value="secondary" />
24940#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference"
24941#. <space />
24942#. <key key="highway" value="tertiary" />
24943#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference"
24944#. <key key="aeroway" value="runway" />
24945#. <optional>
24946#. item "Airport/Runway" text "Reference"
24947#. <key key="aeroway" value="taxiway" />
24948#. <optional>
24949#. item "Airport/Taxiway" text "Reference"
24950#. <key key="aeroway" value="helipad" />
24951#. <optional>
24952#. item "Airport/Helipad" text "Reference"
24953#. <key key="aeroway" value="gate" />
24954#. item "Airport/Gate" text "Reference"
24955#. item "Power/Power Station" text "Reference"
24956#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Reference"
24957#. item "Relations/Route" text "Reference"
24958#: build/trans_presets.java:87 build/trans_presets.java:125
24959#: build/trans_presets.java:146 build/trans_presets.java:167
24960#: build/trans_presets.java:207 build/trans_presets.java:228
24961#: build/trans_presets.java:1688 build/trans_presets.java:1696
24962#: build/trans_presets.java:1704 build/trans_presets.java:1738
24963#: build/trans_presets.java:3039 build/trans_presets.java:3055
24964#: build/trans_presets.java:4075
24965msgid "Reference"
24966msgstr "Обозначение"
24967
24968#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes"
24969#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
24970#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes"
24971#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
24972#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes"
24973#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes"
24974#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes"
24975#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes"
24976#: build/trans_presets.java:91 build/trans_presets.java:109
24977#: build/trans_presets.java:129 build/trans_presets.java:149
24978#: build/trans_presets.java:171 build/trans_presets.java:189
24979#: build/trans_presets.java:211 build/trans_presets.java:440
24980msgid "Lanes"
24981msgstr "Кол-во полос"
24982
24983#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
24984#. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
24985#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
24986#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
24987#. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
24988#. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
24989#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
24990#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
24991#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
24992#. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
24993#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
24994#. item "Highways/Streets/Construction" text "Max. speed (km/h)"
24995#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
24996#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
24997#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
24998#. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
24999#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
25000#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
25001#: build/trans_presets.java:92 build/trans_presets.java:110
25002#: build/trans_presets.java:130 build/trans_presets.java:150
25003#: build/trans_presets.java:172 build/trans_presets.java:190
25004#: build/trans_presets.java:212 build/trans_presets.java:232
25005#: build/trans_presets.java:258 build/trans_presets.java:337
25006#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:392
25007#: build/trans_presets.java:414 build/trans_presets.java:455
25008#: build/trans_presets.java:470 build/trans_presets.java:526
25009#: build/trans_presets.java:546 build/trans_presets.java:1309
25010msgid "Max. speed (km/h)"
25011msgstr "Макс. скорость (км/ч)"
25012
25013#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway"
25014#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway"
25015#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway"
25016#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway"
25017#. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway"
25018#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway"
25019#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway"
25020#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway"
25021#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway"
25022#. <optional>
25023#. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway"
25024#. <optional>
25025#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway"
25026#. <optional>
25027#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway"
25028#. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway"
25029#. <space />
25030#. <key key="highway" value="service" />
25031#. <key key="service" value="parking_aisle" />
25032#. <optional>
25033#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
25034#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
25035#. item "Highways/Streets/Construction" check "Oneway"
25036#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
25037#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway"
25038#. item "Ways/Track" check "Oneway"
25039#. item "Ways/Path" check "Oneway"
25040#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway"
25041#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway"
25042#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway"
25043#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway"
25044#. item "Ways/Steps" check "Oneway"
25045#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
25046#: build/trans_presets.java:93 build/trans_presets.java:111
25047#: build/trans_presets.java:131 build/trans_presets.java:151
25048#: build/trans_presets.java:173 build/trans_presets.java:191
25049#: build/trans_presets.java:213 build/trans_presets.java:233
25050#: build/trans_presets.java:250 build/trans_presets.java:270
25051#: build/trans_presets.java:289 build/trans_presets.java:308
25052#: build/trans_presets.java:328 build/trans_presets.java:350
25053#: build/trans_presets.java:363 build/trans_presets.java:383
25054#: build/trans_presets.java:401 build/trans_presets.java:434
25055#: build/trans_presets.java:492 build/trans_presets.java:517
25056#: build/trans_presets.java:539 build/trans_presets.java:560
25057#: build/trans_presets.java:584 build/trans_presets.java:607
25058#: build/trans_presets.java:647 build/trans_presets.java:1302
25059msgid "Oneway"
25060msgstr "Односторонняя"
25061
25062#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge"
25063#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge"
25064#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge"
25065#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge"
25066#. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge"
25067#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge"
25068#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge"
25069#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge"
25070#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge"
25071#. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge"
25072#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge"
25073#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge"
25074#. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge"
25075#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
25076#. item "Highways/Streets/Construction" check "Bridge"
25077#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge"
25078#. </optional>
25079#. item "Highways/Streets/Bridge"
25080#. item "Ways/Track" check "Bridge"
25081#. item "Ways/Path" check "Bridge"
25082#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge"
25083#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge"
25084#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge"
25085#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge"
25086#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge"
25087#. item "Ways/Steps" check "Bridge"
25088#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
25089#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25090#. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
25091#. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
25092#. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
25093#. </button>
25094#. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
25095#: build/trans_presets.java:94 build/trans_presets.java:112
25096#: build/trans_presets.java:133 build/trans_presets.java:153
25097#: build/trans_presets.java:175 build/trans_presets.java:193
25098#: build/trans_presets.java:214 build/trans_presets.java:234
25099#: build/trans_presets.java:251 build/trans_presets.java:271
25100#: build/trans_presets.java:290 build/trans_presets.java:309
25101#: build/trans_presets.java:329 build/trans_presets.java:364
25102#: build/trans_presets.java:384 build/trans_presets.java:435
25103#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:487
25104#: build/trans_presets.java:512 build/trans_presets.java:540
25105#: build/trans_presets.java:561 build/trans_presets.java:585
25106#: build/trans_presets.java:608 build/trans_presets.java:627
25107#: build/trans_presets.java:648 build/trans_presets.java:1303
25108#: build/trans_surveyor.java:12
25109msgid "Bridge"
25110msgstr "Мост"
25111
25112#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel"
25113#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
25114#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel"
25115#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
25116#. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel"
25117#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel"
25118#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel"
25119#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel"
25120#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel"
25121#. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel"
25122#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel"
25123#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel"
25124#. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel"
25125#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
25126#. item "Highways/Streets/Construction" check "Tunnel"
25127#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel"
25128#. </optional>
25129#. item "Highways/Streets/Tunnel"
25130#. item "Ways/Track" check "Tunnel"
25131#. item "Ways/Path" check "Tunnel"
25132#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel"
25133#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel"
25134#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
25135#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
25136#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel"
25137#. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
25138#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
25139#: build/trans_presets.java:95 build/trans_presets.java:113
25140#: build/trans_presets.java:134 build/trans_presets.java:154
25141#: build/trans_presets.java:176 build/trans_presets.java:194
25142#: build/trans_presets.java:215 build/trans_presets.java:235
25143#: build/trans_presets.java:252 build/trans_presets.java:272
25144#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:310
25145#: build/trans_presets.java:330 build/trans_presets.java:365
25146#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:436
25147#: build/trans_presets.java:460 build/trans_presets.java:488
25148#: build/trans_presets.java:513 build/trans_presets.java:541
25149#: build/trans_presets.java:562 build/trans_presets.java:586
25150#: build/trans_presets.java:609 build/trans_presets.java:628
25151#: build/trans_presets.java:649 build/trans_presets.java:1304
25152msgid "Tunnel"
25153msgstr "Тоннель"
25154
25155#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting"
25156#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting"
25157#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting"
25158#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting"
25159#. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting"
25160#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting"
25161#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting"
25162#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting"
25163#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting"
25164#. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting"
25165#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting"
25166#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting"
25167#. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting"
25168#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
25169#. item "Highways/Streets/Construction" check "Cutting"
25170#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting"
25171#. item "Ways/Track" check "Cutting"
25172#. item "Ways/Path" check "Cutting"
25173#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting"
25174#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting"
25175#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting"
25176#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting"
25177#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting"
25178#. item "Ways/Steps" check "Cutting"
25179#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
25180#: build/trans_presets.java:96 build/trans_presets.java:114
25181#: build/trans_presets.java:135 build/trans_presets.java:155
25182#: build/trans_presets.java:177 build/trans_presets.java:195
25183#: build/trans_presets.java:216 build/trans_presets.java:236
25184#: build/trans_presets.java:253 build/trans_presets.java:273
25185#: build/trans_presets.java:292 build/trans_presets.java:311
25186#: build/trans_presets.java:331 build/trans_presets.java:366
25187#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:437
25188#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:514
25189#: build/trans_presets.java:542 build/trans_presets.java:563
25190#: build/trans_presets.java:587 build/trans_presets.java:610
25191#: build/trans_presets.java:629 build/trans_presets.java:650
25192#: build/trans_presets.java:1305
25193msgid "Cutting"
25194msgstr "Выемка"
25195
25196#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment"
25197#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment"
25198#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment"
25199#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment"
25200#. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment"
25201#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment"
25202#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment"
25203#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment"
25204#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment"
25205#. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment"
25206#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment"
25207#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment"
25208#. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment"
25209#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
25210#. item "Highways/Streets/Construction" check "Embankment"
25211#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment"
25212#. item "Ways/Track" check "Embankment"
25213#. item "Ways/Path" check "Embankment"
25214#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment"
25215#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment"
25216#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment"
25217#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment"
25218#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment"
25219#. item "Ways/Steps" check "Embankment"
25220#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
25221#: build/trans_presets.java:97 build/trans_presets.java:115
25222#: build/trans_presets.java:136 build/trans_presets.java:156
25223#: build/trans_presets.java:178 build/trans_presets.java:196
25224#: build/trans_presets.java:217 build/trans_presets.java:237
25225#: build/trans_presets.java:254 build/trans_presets.java:274
25226#: build/trans_presets.java:293 build/trans_presets.java:312
25227#: build/trans_presets.java:332 build/trans_presets.java:367
25228#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:438
25229#: build/trans_presets.java:490 build/trans_presets.java:515
25230#: build/trans_presets.java:543 build/trans_presets.java:564
25231#: build/trans_presets.java:588 build/trans_presets.java:611
25232#: build/trans_presets.java:630 build/trans_presets.java:651
25233#: build/trans_presets.java:1306
25234msgid "Embankment"
25235msgstr "Насыпь"
25236
25237#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Lit"
25238#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Lit"
25239#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Lit"
25240#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Lit"
25241#. item "Highways/Streets/Primary" check "Lit"
25242#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Lit"
25243#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Lit"
25244#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Lit"
25245#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Lit"
25246#. item "Highways/Streets/Residential" check "Lit"
25247#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Lit"
25248#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Lit"
25249#. item "Highways/Streets/Service" check "Lit"
25250#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Lit"
25251#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Lit"
25252#. item "Highways/Streets/Construction" check "Lit"
25253#. item "Ways/Track" check "Lit"
25254#. item "Ways/Path" check "Lit"
25255#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Lit"
25256#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Lit"
25257#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Lit"
25258#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Lit"
25259#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Lit"
25260#. item "Ways/Steps" check "Lit"
25261#: build/trans_presets.java:98 build/trans_presets.java:116
25262#: build/trans_presets.java:137 build/trans_presets.java:157
25263#: build/trans_presets.java:179 build/trans_presets.java:197
25264#: build/trans_presets.java:218 build/trans_presets.java:238
25265#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:275
25266#: build/trans_presets.java:294 build/trans_presets.java:313
25267#: build/trans_presets.java:333 build/trans_presets.java:352
25268#: build/trans_presets.java:368 build/trans_presets.java:388
25269#: build/trans_presets.java:491 build/trans_presets.java:516
25270#: build/trans_presets.java:544 build/trans_presets.java:565
25271#: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:612
25272#: build/trans_presets.java:631 build/trans_presets.java:652
25273msgid "Lit"
25274msgstr ""
25275
25276#. </optional>
25277#. item "Highways/Streets/Motorway Link"
25278#: build/trans_presets.java:101
25279msgid "Motorway Link"
25280msgstr "Съезд с автомагистрали"
25281
25282#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
25283#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
25284#. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
25285#: build/trans_presets.java:104
25286msgid "Edit Motorway Link"
25287msgstr "Свойства съезда с автомагистрали"
25288
25289#. </optional>
25290#. item "Highways/Streets/Trunk"
25291#: build/trans_presets.java:119
25292msgid "Trunk"
25293msgstr "Автострада"
25294
25295#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
25296#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
25297#. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
25298#: build/trans_presets.java:122
25299msgid "Edit Trunk"
25300msgstr "Свойства автострады"
25301
25302#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad"
25303#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
25304#. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad"
25305#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad"
25306#: build/trans_presets.java:132 build/trans_presets.java:152
25307#: build/trans_presets.java:174 build/trans_presets.java:192
25308msgid "Motorroad"
25309msgstr "Автомагистраль"
25310
25311#. </optional>
25312#. item "Highways/Streets/Trunk Link"
25313#: build/trans_presets.java:140
25314msgid "Trunk Link"
25315msgstr "Съезд с автострады"
25316
25317#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
25318#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
25319#. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
25320#: build/trans_presets.java:143
25321msgid "Edit Trunk Link"
25322msgstr "Свойства съезда с автострады"
25323
25324#. </optional>
25325#. <separator/>
25326#. item "Highways/Streets/Primary"
25327#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25328#. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
25329#. </button>
25330#. <button label="Primary" hotkey="2">
25331#: build/trans_presets.java:161 build/trans_surveyor.java:76
25332msgid "Primary"
25333msgstr "Основная"
25334
25335#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
25336#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
25337#. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
25338#: build/trans_presets.java:164
25339msgid "Edit Primary Road"
25340msgstr "Свойства основной дороги"
25341
25342#. </optional>
25343#. item "Highways/Streets/Primary Link"
25344#: build/trans_presets.java:182
25345msgid "Primary Link"
25346msgstr "Съезд с основной"
25347
25348#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary_link" />
25349#. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
25350#: build/trans_presets.java:184
25351msgid "Edit Primary Link"
25352msgstr "Свойства съезда с основной дороги"
25353
25354#. </optional>
25355#. item "Highways/Streets/Secondary"
25356#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25357#. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
25358#. </button>
25359#. <button label="Secondary" hotkey="3">
25360#: build/trans_presets.java:200 build/trans_surveyor.java:80
25361msgid "Secondary"
25362msgstr "Вторичная"
25363
25364#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
25365#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
25366#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
25367#. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
25368#: build/trans_presets.java:204
25369msgid "Edit Secondary Road"
25370msgstr "Свойства вторичной дороги"
25371
25372#. </optional>
25373#. item "Highways/Streets/Tertiary"
25374#: build/trans_presets.java:221
25375msgid "Tertiary"
25376msgstr "Третичная"
25377
25378#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
25379#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
25380#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
25381#. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
25382#: build/trans_presets.java:225
25383msgid "Edit Tertiary Road"
25384msgstr "Свойства третичной дороги"
25385
25386#. </optional>
25387#. item "Highways/Streets/Unclassified"
25388#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25389#. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
25390#. </button>
25391#. <button label="Unclassified" hotkey="4">
25392#: build/trans_presets.java:241 build/trans_surveyor.java:84
25393msgid "Unclassified"
25394msgstr "Не классифицировано"
25395
25396#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
25397#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
25398#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
25399#. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
25400#: build/trans_presets.java:245
25401msgid "Edit Unclassified Road"
25402msgstr "Свойства неклассифицированной дороги"
25403
25404#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places"
25405#. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places"
25406#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places"
25407#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places"
25408#: build/trans_presets.java:256 build/trans_presets.java:334
25409#: build/trans_presets.java:613 build/trans_presets.java:632
25410msgid "Passing Places"
25411msgstr "Место для разъезда"
25412
25413#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
25414#. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)"
25415#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)"
25416#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)"
25417#. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)"
25418#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
25419#. item "Highways/Streets/Construction" text "Width (meters)"
25420#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
25421#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)"
25422#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
25423#. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
25424#. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
25425#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)"
25426#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)"
25427#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
25428#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
25429#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)"
25430#. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
25431#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
25432#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
25433#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
25434#: build/trans_presets.java:259 build/trans_presets.java:278
25435#: build/trans_presets.java:297 build/trans_presets.java:316
25436#: build/trans_presets.java:338 build/trans_presets.java:372
25437#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:441
25438#: build/trans_presets.java:457 build/trans_presets.java:471
25439#: build/trans_presets.java:497 build/trans_presets.java:527
25440#: build/trans_presets.java:547 build/trans_presets.java:568
25441#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
25442#: build/trans_presets.java:634 build/trans_presets.java:654
25443#: build/trans_presets.java:1310 build/trans_presets.java:1599
25444#: build/trans_presets.java:1644
25445msgid "Width (meters)"
25446msgstr "Ширина (метры)"
25447
25448#. </optional>
25449#. item "Highways/Streets/Residential"
25450#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25451#. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
25452#. </button>
25453#. <button label="Residential" hotkey="5">
25454#: build/trans_presets.java:262 build/trans_surveyor.java:88
25455msgid "Residential"
25456msgstr "Местного значения"
25457
25458#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
25459#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
25460#. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
25461#: build/trans_presets.java:265
25462msgid "Edit Residential Street"
25463msgstr "Свойства местной улицы"
25464
25465#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface"
25466#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface"
25467#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface"
25468#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface"
25469#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
25470#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface"
25471#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface"
25472#. item "Ways/Track" combo "Surface"
25473#. item "Ways/Path" combo "Surface"
25474#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface"
25475#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface"
25476#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface"
25477#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface"
25478#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface"
25479#. item "Ways/Steps" combo "Surface"
25480#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
25481#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25482#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25483#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25484#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
25485#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
25486#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
25487#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
25488#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
25489msgid "Surface"
25490msgstr "Дорожное покрытие"
25491
25492#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25493#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25494#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25495#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
25496#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
25497#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
25498#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
25499#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
25500msgid "paved"
25501msgstr "негрунтовая дорога"
25502
25503#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25504#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25505#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25506#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
25507#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
25508#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
25509#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
25510#: build/trans_presets.java:1308
25511msgid "unpaved"
25512msgstr "грунтовая дорога"
25513
25514#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25515#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25516#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25517#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
25518#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
25519#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
25520#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
25521#: build/trans_presets.java:1308
25522msgid "asphalt"
25523msgstr "асфальт"
25524
25525#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25526#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25527#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25528#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
25529#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
25530#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
25531#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
25532#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
25533msgid "concrete"
25534msgstr "бетон"
25535
25536#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25537#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25538#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25539#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
25540#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
25541#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
25542#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
25543#: build/trans_presets.java:1308 build/trans_presets.java:2485
25544msgid "metal"
25545msgstr "металл"
25546
25547#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25548#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25549#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25550#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
25551#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
25552#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
25553#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
25554#: build/trans_presets.java:1308 build/trans_presets.java:2187
25555#: build/trans_presets.java:2485
25556msgid "wood"
25557msgstr "древесина"
25558
25559#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25560#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25561#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25562#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
25563#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
25564#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
25565#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
25566#: build/trans_presets.java:1308
25567msgid "paving_stones"
25568msgstr "дорожные_камни"
25569
25570#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25571#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25572#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25573#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
25574#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
25575#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
25576#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
25577#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
25578msgid "cobblestone"
25579msgstr "мостовая"
25580
25581#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25582#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25583#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25584#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
25585#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
25586#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
25587#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
25588#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
25589msgid "gravel"
25590msgstr "гравий"
25591
25592#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25593#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25594#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25595#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
25596#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
25597#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
25598#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
25599#: build/trans_presets.java:1308
25600msgid "pebblestone"
25601msgstr "галька"
25602
25603#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25604#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25605#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25606#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
25607#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
25608#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
25609#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
25610#: build/trans_presets.java:1308
25611msgid "compacted"
25612msgstr "сжато"
25613
25614#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25615#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25616#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25617#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
25618#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
25619#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
25620#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
25621#: build/trans_presets.java:1308
25622msgid "grass_paver"
25623msgstr "экогазон"
25624
25625#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25626#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25627#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25628#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
25629#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
25630#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
25631#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
25632#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
25633msgid "grass"
25634msgstr "трава"
25635
25636#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25637#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25638#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25639#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
25640#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
25641#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
25642#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
25643#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
25644msgid "sand"
25645msgstr "песок"
25646
25647#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25648#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25649#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25650#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
25651#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
25652#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
25653#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
25654#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
25655#: build/trans_presets.java:2455
25656msgid "ground"
25657msgstr "грунт"
25658
25659#. </optional>
25660#. item "Highways/Streets/Living Street"
25661#: build/trans_presets.java:281
25662msgid "Living Street"
25663msgstr "Жилая улица"
25664
25665#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
25666#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
25667#. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
25668#: build/trans_presets.java:284
25669msgid "Edit Living Street"
25670msgstr "Свойства жилой улицы"
25671
25672#. </optional>
25673#. item "Highways/Streets/Pedestrian"
25674#: build/trans_presets.java:300
25675msgid "Pedestrian"
25676msgstr "Пешеходная"
25677
25678#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
25679#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
25680#. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
25681#: build/trans_presets.java:303
25682msgid "Edit Pedestrian Street"
25683msgstr "Свойства пешеходной улицы"
25684
25685#. </optional>
25686#. item "Highways/Streets/Service"
25687#: build/trans_presets.java:319
25688msgid "Service"
25689msgstr "Служебная"
25690
25691#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
25692#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
25693#. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway"
25694#: build/trans_presets.java:322
25695msgid "Edit Serviceway"
25696msgstr "Свойства служебного проезда"
25697
25698#. <space />
25699#. <key key="highway" value="service" />
25700#. <optional>
25701#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type"
25702#: build/trans_presets.java:326
25703msgid "Serviceway type"
25704msgstr "Тип служебного проезда"
25705
25706#: build/trans_presets.java:326
25707msgid "alley"
25708msgstr "проезд"
25709
25710#: build/trans_presets.java:326
25711msgid "driveway"
25712msgstr "подъездная дорожка"
25713
25714#: build/trans_presets.java:326
25715msgid "parking_aisle"
25716msgstr "парковочный проезд"
25717
25718#. </optional>
25719#. item "Highways/Streets/Parking Aisle"
25720#: build/trans_presets.java:341
25721msgid "Parking Aisle"
25722msgstr "Проезд на парковке"
25723
25724#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
25725#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
25726#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
25727#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
25728#: build/trans_presets.java:345
25729msgid "Edit Parking Aisle"
25730msgstr "Изменить автомобильный проезд"
25731
25732#. </optional>
25733#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)"
25734#: build/trans_presets.java:355
25735msgid "Road (Unknown Type)"
25736msgstr "Дорога (тип неизвестен)"
25737
25738#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
25739#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
25740#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
25741#: build/trans_presets.java:358
25742msgid "Edit Road of unknown type"
25743msgstr "Свойства дороги неизвестного типа"
25744
25745#. </optional>
25746#. item "Highways/Streets/Construction"
25747#: build/trans_presets.java:375
25748msgid "Construction"
25749msgstr "Строительство"
25750
25751#. item "Highways/Streets/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
25752#: build/trans_presets.java:376
25753msgid "Edit Highway Under Construction"
25754msgstr "Свойства ремонтируемой дороги"
25755
25756#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction"
25757#: build/trans_presets.java:391
25758msgid "Junction"
25759msgstr "Перекрёсток"
25760
25761#. </rule>
25762#.
25763#. <!-- traffic_calming tag -->
25764#.
25765#. <rule>
25766#. <condition k="traffic_calming" v="bump"/>
25767#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
25768#. </rule>
25769#.
25770#. <rule>
25771#. <condition k="traffic_calming" v="hump"/>
25772#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
25773#. </rule>
25774#.
25775#. <rule>
25776#. <condition k="traffic_calming" v="table"/>
25777#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
25778#. </rule>
25779#.
25780#. <rule>
25781#. <condition k="traffic_calming" v="chicane"/>
25782#. <icon annotate="true" src="vehicle/chicane.png"/>
25783#. </rule>
25784#.
25785#. <rule>
25786#. <condition k="highway" v="choker"/>
25787#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
25788#. </rule>
25789#.
25790#. <rule>
25791#. <condition k="highway" v="cushion"/>
25792#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
25793#. </rule>
25794#.
25795#. <!-- junction tag -->
25796#.
25797#. <rule>
25798#. <condition k="junction" v="roundabout"/>
25799#. color roundabout
25800#: build/trans_presets.java:391 build/trans_style.java:739
25801msgid "roundabout"
25802msgstr "Круг"
25803
25804#. </optional>
25805#. <separator/>
25806#. item "Highways/Streets/Road Restrictions"
25807#: build/trans_presets.java:397
25808msgid "Road Restrictions"
25809msgstr "Дорожные ограничения"
25810
25811#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access"
25812#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access" />
25813#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
25814#: build/trans_presets.java:400
25815msgid "Edit Road Restrictions"
25816msgstr "Правка дорожных ограничений"
25817
25818#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll"
25819#: build/trans_presets.java:402
25820msgid "Toll"
25821msgstr "Платная"
25822
25823#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
25824#: build/trans_presets.java:403
25825msgid "No exit (cul-de-sac)"
25826msgstr "Тупик"
25827
25828#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access"
25829#. item "Ways/Track" combo "Access"
25830#. item "Leisure/Sauna" combo "Access"
25831#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:494
25832#: build/trans_presets.java:2165
25833msgid "Access"
25834msgstr "Доступ"
25835
25836#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
25837#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
25838#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
25839#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
25840#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
25841#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
25842#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:518
25843#: build/trans_presets.java:519 build/trans_presets.java:520
25844#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
25845#: build/trans_presets.java:523 build/trans_presets.java:524
25846#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:729
25847#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
25848#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
25849#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
25850#: build/trans_presets.java:1290 build/trans_presets.java:1401
25851#: build/trans_presets.java:1402 build/trans_presets.java:1405
25852#: build/trans_presets.java:1406 build/trans_presets.java:1407
25853#: build/trans_presets.java:1422 build/trans_presets.java:1513
25854#: build/trans_presets.java:1525 build/trans_presets.java:1526
25855#: build/trans_presets.java:1527 build/trans_presets.java:1528
25856#: build/trans_presets.java:1529 build/trans_presets.java:1633
25857#: build/trans_presets.java:1634 build/trans_presets.java:1635
25858#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1754
25859#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1756
25860#: build/trans_presets.java:1771 build/trans_presets.java:1772
25861#: build/trans_presets.java:1773 build/trans_presets.java:1774
25862#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1788
25863#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1790
25864#: build/trans_presets.java:1804 build/trans_presets.java:1805
25865#: build/trans_presets.java:1806 build/trans_presets.java:1807
25866#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1823
25867#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1825
25868#: build/trans_presets.java:1839 build/trans_presets.java:1840
25869#: build/trans_presets.java:1841 build/trans_presets.java:1842
25870#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1857
25871#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1859
25872#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1878
25873#: build/trans_presets.java:1879 build/trans_presets.java:1880
25874#: build/trans_presets.java:1881 build/trans_presets.java:1901
25875#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1903
25876#: build/trans_presets.java:1904 build/trans_presets.java:1920
25877#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1922
25878#: build/trans_presets.java:1923 build/trans_presets.java:1937
25879#: build/trans_presets.java:1938 build/trans_presets.java:1939
25880#: build/trans_presets.java:1940 build/trans_presets.java:1956
25881#: build/trans_presets.java:1957 build/trans_presets.java:1958
25882#: build/trans_presets.java:1959 build/trans_presets.java:1975
25883#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1977
25884#: build/trans_presets.java:1978 build/trans_presets.java:1991
25885#: build/trans_presets.java:1992 build/trans_presets.java:1993
25886#: build/trans_presets.java:1994 build/trans_presets.java:2008
25887#: build/trans_presets.java:2009 build/trans_presets.java:2010
25888#: build/trans_presets.java:2011 build/trans_presets.java:2025
25889#: build/trans_presets.java:2026 build/trans_presets.java:2105
25890#: build/trans_presets.java:2115 build/trans_presets.java:2165
25891#: build/trans_presets.java:2186 build/trans_presets.java:2371
25892#: build/trans_presets.java:2426 build/trans_presets.java:2427
25893#: build/trans_presets.java:2484 build/trans_presets.java:2499
25894#: build/trans_presets.java:2500 build/trans_presets.java:2501
25895#: build/trans_presets.java:2922
25896msgid "yes"
25897msgstr "да"
25898
25899#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
25900#. </rule>
25901#. <rule>
25902#. <condition k="access" v="private"/>
25903#. color private
25904#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:406
25905#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:408
25906#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:410
25907#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
25908#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:494
25909#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
25910#: build/trans_presets.java:2165 build/trans_style.java:175
25911msgid "private"
25912msgstr "по пропускам"
25913
25914#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
25915#. </rule>
25916#. <rule>
25917#. <condition k="access" v="destination"/>
25918#. color destination
25919#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
25920#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
25921#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
25922#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
25923#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:494
25924#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
25925#: build/trans_style.java:180
25926msgid "destination"
25927msgstr "резиденты"
25928
25929#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25930#. </rule>
25931#.
25932#. <!--restrictions tags -->
25933#. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
25934#.
25935#. <rule>
25936#. <condition k="access" b="no"/>
25937#. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>
25938#. </rule>
25939#. <rule>
25940#. <condition k="access" v="permissive"/>
25941#. color permissive
25942#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
25943#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
25944#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
25945#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
25946#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
25947#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
25948#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:2165
25949#: build/trans_style.java:170
25950msgid "permissive"
25951msgstr "разрешено владельцем"
25952
25953#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:408
25954#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:411
25955#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:494
25956#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
25957msgid "agricultural"
25958msgstr "сельскохозяйственное"
25959
25960#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:408
25961#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:411
25962#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:494
25963#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
25964msgid "forestry"
25965msgstr "лесничество"
25966
25967#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
25968#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
25969#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
25970#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
25971#: build/trans_presets.java:496
25972msgid "delivery"
25973msgstr "доставка"
25974
25975#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
25976#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
25977#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
25978#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
25979#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
25980#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
25981#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:511
25982#: build/trans_presets.java:518 build/trans_presets.java:519
25983#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:521
25984#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:523
25985#: build/trans_presets.java:524 build/trans_presets.java:566
25986#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
25987#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
25988#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
25989#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
25990#: build/trans_presets.java:1290 build/trans_presets.java:1332
25991#: build/trans_presets.java:1401 build/trans_presets.java:1402
25992#: build/trans_presets.java:1405 build/trans_presets.java:1406
25993#: build/trans_presets.java:1407 build/trans_presets.java:1422
25994#: build/trans_presets.java:1513 build/trans_presets.java:1525
25995#: build/trans_presets.java:1526 build/trans_presets.java:1527
25996#: build/trans_presets.java:1528 build/trans_presets.java:1529
25997#: build/trans_presets.java:1633 build/trans_presets.java:1634
25998#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1753
25999#: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1755
26000#: build/trans_presets.java:1756 build/trans_presets.java:1771
26001#: build/trans_presets.java:1772 build/trans_presets.java:1773
26002#: build/trans_presets.java:1774 build/trans_presets.java:1787
26003#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1789
26004#: build/trans_presets.java:1790 build/trans_presets.java:1804
26005#: build/trans_presets.java:1805 build/trans_presets.java:1806
26006#: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1822
26007#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1824
26008#: build/trans_presets.java:1825 build/trans_presets.java:1839
26009#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1841
26010#: build/trans_presets.java:1842 build/trans_presets.java:1856
26011#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1858
26012#: build/trans_presets.java:1859 build/trans_presets.java:1862
26013#: build/trans_presets.java:1878 build/trans_presets.java:1879
26014#: build/trans_presets.java:1880 build/trans_presets.java:1881
26015#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1902
26016#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1904
26017#: build/trans_presets.java:1920 build/trans_presets.java:1921
26018#: build/trans_presets.java:1922 build/trans_presets.java:1923
26019#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1938
26020#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1940
26021#: build/trans_presets.java:1956 build/trans_presets.java:1957
26022#: build/trans_presets.java:1958 build/trans_presets.java:1959
26023#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1976
26024#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1978
26025#: build/trans_presets.java:1991 build/trans_presets.java:1992
26026#: build/trans_presets.java:1993 build/trans_presets.java:1994
26027#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2009
26028#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2011
26029#: build/trans_presets.java:2025 build/trans_presets.java:2026
26030#: build/trans_presets.java:2105 build/trans_presets.java:2115
26031#: build/trans_presets.java:2186 build/trans_presets.java:2371
26032#: build/trans_presets.java:2426 build/trans_presets.java:2427
26033#: build/trans_presets.java:2484 build/trans_presets.java:2499
26034#: build/trans_presets.java:2500 build/trans_presets.java:2501
26035#: build/trans_presets.java:2922 build/trans_presets.java:3005
26036#: build/trans_presets.java:3006
26037msgid "no"
26038msgstr "нет"
26039
26040#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural"
26041#: build/trans_presets.java:405
26042msgid "Agricultural"
26043msgstr "Земли сельскохозяйственного назначения"
26044
26045#: build/trans_presets.java:405 build/trans_presets.java:406
26046#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:408
26047#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:410
26048#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
26049#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:494
26050#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
26051#: build/trans_presets.java:518 build/trans_presets.java:519
26052#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:522
26053#: build/trans_presets.java:523 build/trans_presets.java:524
26054msgid "designated"
26055msgstr "осн. предназначение"
26056
26057#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
26058#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
26059#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
26060#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
26061#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
26062#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:518
26063#: build/trans_presets.java:519 build/trans_presets.java:520
26064#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:523
26065msgid "official"
26066msgstr "официальное"
26067
26068#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods"
26069#: build/trans_presets.java:408
26070msgid "Goods"
26071msgstr "Грузовик (до 3.5т)"
26072
26073#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
26074#: build/trans_presets.java:409
26075msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
26076msgstr "Грузовик (более 3.5т)"
26077
26078#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
26079#. item "Ways/Path" combo "Horse"
26080#. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
26081#. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
26082#. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
26083#. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
26084#. item "Barriers/Gate" check "Horse"
26085#. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
26086#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
26087#. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
26088#. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
26089#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:520
26090#: build/trans_presets.java:798 build/trans_presets.java:831
26091#: build/trans_presets.java:853 build/trans_presets.java:890
26092#: build/trans_presets.java:903 build/trans_presets.java:915
26093#: build/trans_presets.java:927 build/trans_presets.java:939
26094#: build/trans_presets.java:979
26095msgid "Horse"
26096msgstr "Лошадь"
26097
26098#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
26099#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
26100#. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
26101#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
26102#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
26103#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
26104#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
26105#. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
26106#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
26107#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
26108#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
26109#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
26110#. group "Motorcycle"
26111#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:495
26112#: build/trans_presets.java:799 build/trans_presets.java:817
26113#: build/trans_presets.java:832 build/trans_presets.java:854
26114#: build/trans_presets.java:891 build/trans_presets.java:904
26115#: build/trans_presets.java:916 build/trans_presets.java:928
26116#: build/trans_presets.java:940 build/trans_presets.java:980
26117#: build/trans_presets.java:1506
26118msgid "Motorcycle"
26119msgstr "Мотоцикл"
26120
26121#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
26122#. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
26123#. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
26124#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
26125#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
26126#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
26127#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
26128#. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
26129#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
26130#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
26131#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
26132#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
26133#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:496
26134#: build/trans_presets.java:524 build/trans_presets.java:818
26135#: build/trans_presets.java:833 build/trans_presets.java:855
26136#: build/trans_presets.java:892 build/trans_presets.java:905
26137#: build/trans_presets.java:917 build/trans_presets.java:929
26138#: build/trans_presets.java:941 build/trans_presets.java:981
26139msgid "Motorcar"
26140msgstr "Автомобиль"
26141
26142#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
26143#: build/trans_presets.java:413
26144msgid "Public Service Vehicles (psv)"
26145msgstr "Общественный транспорт"
26146
26147#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
26148#: build/trans_presets.java:415
26149msgid "Min. speed (km/h)"
26150msgstr "Мин. скорость (в км/ч)"
26151
26152#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
26153#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
26154#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:456
26155msgid "Max. weight (tonnes)"
26156msgstr "Макс. масса (в тоннах)"
26157
26158#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. axleload (tonnes)"
26159#: build/trans_presets.java:417
26160msgid "Max. axleload (tonnes)"
26161msgstr ""
26162
26163#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Height (meters)"
26164#: build/trans_presets.java:418
26165msgid "Max. Height (meters)"
26166msgstr "Макс. высота (в метрах)"
26167
26168#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Width (meters)"
26169#: build/trans_presets.java:419
26170msgid "Max. Width (meters)"
26171msgstr "Макс. ширина (в метрах)"
26172
26173#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Length (meters)"
26174#: build/trans_presets.java:420
26175msgid "Max. Length (meters)"
26176msgstr "Макс. Длина (метры)"
26177
26178#. <separator/>
26179#. item "Highways/Streets/Roundabout"
26180#: build/trans_presets.java:423
26181msgid "Roundabout"
26182msgstr "Круг"
26183
26184#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
26185#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
26186#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
26187#. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
26188#. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
26189#: build/trans_presets.java:428
26190msgid "Edit Junction"
26191msgstr "Свойства перекрёстка"
26192
26193#. </rule>
26194#.
26195#. <rule>
26196#. <condition k="highway" v="motorway"/>
26197#. color motorway
26198#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26199#. </rule>
26200#.
26201#. <rule>
26202#. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
26203#. color motorway
26204#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:418
26205#: build/trans_style.java:424
26206msgid "motorway"
26207msgstr "автомагистраль"
26208
26209#: build/trans_presets.java:431
26210msgid "motorway_link"
26211msgstr "съезд с дороги"
26212
26213#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26214#. </rule>
26215#.
26216#. <rule>
26217#. <condition k="highway" v="trunk"/>
26218#. color trunk
26219#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26220#. </rule>
26221#.
26222#. <rule>
26223#. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
26224#. color trunk
26225#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:430
26226#: build/trans_style.java:436
26227msgid "trunk"
26228msgstr "автострада"
26229
26230#: build/trans_presets.java:431
26231msgid "trunk_link"
26232msgstr "cъезд с автострады"
26233
26234#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26235#. </rule>
26236#.
26237#. <rule>
26238#. <condition k="highway" v="primary"/>
26239#. color primary
26240#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26241#. </rule>
26242#.
26243#. <rule>
26244#. <condition k="highway" v="primary_link"/>
26245#. color primary
26246#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:442
26247#: build/trans_style.java:448
26248msgid "primary"
26249msgstr "главная дорога"
26250
26251#: build/trans_presets.java:431
26252msgid "primary_link"
26253msgstr "съезд с основной дороги"
26254
26255#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26256#. </rule>
26257#.
26258#. <rule>
26259#. <condition k="highway" v="secondary"/>
26260#. color secondary
26261#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26262#. </rule>
26263#.
26264#. <rule>
26265#. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
26266#. color secondary
26267#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:454
26268#: build/trans_style.java:460
26269msgid "secondary"
26270msgstr "второстепенная дорога"
26271
26272#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26273#. </rule>
26274#.
26275#. <rule>
26276#. <condition k="highway" v="tertiary"/>
26277#. color tertiary
26278#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:466
26279msgid "tertiary"
26280msgstr "дорога третьего порядка"
26281
26282#: build/trans_presets.java:431
26283msgid "unclassified"
26284msgstr "неклассифицированная дорога"
26285
26286#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
26287#. </rule>
26288#.
26289#. <rule>
26290#. <condition k="landuse" v="residential"/>
26291#. color residential
26292#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:2712
26293msgid "residential"
26294msgstr "дорога местного значения"
26295
26296#: build/trans_presets.java:431
26297msgid "living_street"
26298msgstr "жилая улица"
26299
26300#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26301#. </rule>
26302#.
26303#. <rule>
26304#. <condition k="highway" v="service"/>
26305#. color service
26306#. </rule>
26307#.
26308#. <rule>
26309#. <condition k="fixme"/>
26310#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
26311#. </rule>
26312#.
26313#. <rule>
26314#. <condition k="FIXME"/>
26315#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
26316#. </rule>
26317#.
26318#. <!--public_transport tags -->
26319#. <rule>
26320#. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
26321#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
26322#. </rule>
26323#.
26324#. <rule>
26325#. <condition k="public_transport" v="platform"/>
26326#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
26327#. color service
26328#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:508
26329#: build/trans_style.java:3621
26330msgid "service"
26331msgstr "служебный проезд"
26332
26333#: build/trans_presets.java:431
26334msgid "bus_guideway"
26335msgstr "автобусный рельс"
26336
26337#. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
26338#. </rule>
26339#.
26340#. <rule>
26341#. <condition k="highway" v="passing_place"/>
26342#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
26343#. </rule>
26344#.
26345#. <rule>
26346#. <condition k="highway" v="construction"/>
26347#. color construction
26348#. <icon src="transport/railway_station.png"/>
26349#. </rule>
26350#.
26351#. <rule>
26352#. <condition k="landuse" v="construction"/>
26353#. color construction
26354#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:693
26355#: build/trans_style.java:2767 build/trans_style.java:2768
26356msgid "construction"
26357msgstr "строящаяся дорога"
26358
26359#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
26360#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
26361#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
26362#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
26363#. item "Highways/Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
26364#: build/trans_presets.java:449
26365msgid "Edit Bridge"
26366msgstr "Свойства моста"
26367
26368#. item "Highways/Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
26369#: build/trans_presets.java:461
26370msgid "Edit Tunnel"
26371msgstr "Свойства тоннеля"
26372
26373#. </optional>
26374#. group "Ways"
26375#: build/trans_presets.java:475
26376msgid "Ways"
26377msgstr "Линии"
26378
26379#. item "Ways/Track"
26380#: build/trans_presets.java:476
26381msgid "Track"
26382msgstr "Грунтовка"
26383
26384#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
26385#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
26386#. item "Ways/Track" label "Edit Track"
26387#: build/trans_presets.java:479
26388msgid "Edit Track"
26389msgstr "Свойства грунтовки"
26390
26391#. item "Ways/Track" combo "Tracktype"
26392#: build/trans_presets.java:484
26393msgid "Tracktype"
26394msgstr "Дорожное покрытие"
26395
26396#: build/trans_presets.java:484
26397msgid "grade1"
26398msgstr "тип1"
26399
26400#: build/trans_presets.java:484
26401msgid "grade2"
26402msgstr "тип2"
26403
26404#: build/trans_presets.java:484
26405msgid "grade3"
26406msgstr "тип3"
26407
26408#: build/trans_presets.java:484
26409msgid "grade4"
26410msgstr "тип4"
26411
26412#: build/trans_presets.java:484
26413msgid "grade5"
26414msgstr "тип5"
26415
26416#. item "Ways/Track" combo "MTB Scale"
26417#. item "Ways/Path" combo "MTB Scale"
26418#: build/trans_presets.java:486 build/trans_presets.java:510
26419msgid "MTB Scale"
26420msgstr "Шкала MTB"
26421
26422#. </optional>
26423#. item "Ways/Path"
26424#: build/trans_presets.java:500
26425msgid "Path"
26426msgstr "Тропа"
26427
26428#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
26429#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
26430#. item "Ways/Path" label "Edit Path"
26431#: build/trans_presets.java:503
26432msgid "Edit Path"
26433msgstr "Свойства тропы"
26434
26435#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale"
26436#: build/trans_presets.java:508
26437msgid "SAC Scale"
26438msgstr "Шкала SAC"
26439
26440#: build/trans_presets.java:508 build/trans_presets.java:4073
26441msgid "hiking"
26442msgstr "туристический"
26443
26444#: build/trans_presets.java:508
26445msgid "mountain_hiking"
26446msgstr "горный_туризм"
26447
26448#: build/trans_presets.java:508
26449msgid "demanding_mountain_hiking"
26450msgstr "горный_туризм_по_разрешению"
26451
26452#: build/trans_presets.java:508
26453msgid "alpine_hiking"
26454msgstr "альпинизм"
26455
26456#: build/trans_presets.java:508
26457msgid "demanding_alpine_hiking"
26458msgstr "альпинизм_по_разрешению"
26459
26460#: build/trans_presets.java:508
26461msgid "difficult_alpine_hiking"
26462msgstr "сложный_альпинизм"
26463
26464#: build/trans_presets.java:511
26465msgid "excellent"
26466msgstr "превосходное"
26467
26468#: build/trans_presets.java:511
26469msgid "good"
26470msgstr "хорошее"
26471
26472#: build/trans_presets.java:511 build/trans_presets.java:2661
26473msgid "intermediate"
26474msgstr "средний"
26475
26476#: build/trans_presets.java:511
26477msgid "bad"
26478msgstr "плохое"
26479
26480#: build/trans_presets.java:511
26481msgid "horrible"
26482msgstr "ужасное"
26483
26484#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs"
26485#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs"
26486#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs"
26487#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs"
26488#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs"
26489#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs"
26490#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs"
26491#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs"
26492#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs"
26493#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs"
26494#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs"
26495#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs"
26496#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs"
26497#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs"
26498#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs"
26499#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs"
26500#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs"
26501#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:1756
26502#: build/trans_presets.java:1774 build/trans_presets.java:1790
26503#: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1825
26504#: build/trans_presets.java:1842 build/trans_presets.java:1859
26505#: build/trans_presets.java:1881 build/trans_presets.java:1904
26506#: build/trans_presets.java:1923 build/trans_presets.java:1940
26507#: build/trans_presets.java:1959 build/trans_presets.java:1978
26508#: build/trans_presets.java:1994 build/trans_presets.java:2011
26509#: build/trans_presets.java:2026
26510msgid "Wheelchairs"
26511msgstr "Инвалидные коляски"
26512
26513#. item "Ways/Path" combo "Ski"
26514#: build/trans_presets.java:522
26515msgid "Ski"
26516msgstr "Лыжи"
26517
26518#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
26519#: build/trans_presets.java:523
26520msgid "Snowmobile"
26521msgstr "Снегоход"
26522
26523#. </optional>
26524#. <separator/>
26525#. item "Ways/Dedicated Bridleway"
26526#: build/trans_presets.java:531
26527msgid "Dedicated Bridleway"
26528msgstr "Дорога для верховой езды"
26529
26530#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
26531#. item "Ways/Dedicated Bridleway" label "Edit Bridleway"
26532#: build/trans_presets.java:533
26533msgid "Edit Bridleway"
26534msgstr "Свойства дороги для верховой езды"
26535
26536#. </optional>
26537#. item "Ways/Dedicated Cycleway"
26538#: build/trans_presets.java:550
26539msgid "Dedicated Cycleway"
26540msgstr "Велодорожка"
26541
26542#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
26543#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
26544#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
26545#. item "Ways/Dedicated Cycleway" label "Edit Cycleway"
26546#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
26547#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
26548#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
26549#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
26550#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
26551#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
26552#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
26553#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
26554#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:575
26555#: build/trans_presets.java:598
26556msgid "Edit Cycleway"
26557msgstr "Свойства велодорожки"
26558
26559#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians"
26560#: build/trans_presets.java:566
26561msgid "Pedestrians"
26562msgstr "Пешеходы"
26563
26564#. </optional>
26565#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway"
26566#: build/trans_presets.java:571
26567msgid "Segregated Foot- and Cycleway"
26568msgstr "Разделённые пешеходная и велодорожка"
26569
26570#. </optional>
26571#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway"
26572#: build/trans_presets.java:594
26573msgid "Combined Foot- and Cycleway"
26574msgstr "Совмещённые пешеходная и велодорожка"
26575
26576#. </optional>
26577#. item "Ways/Dedicated Footway"
26578#: build/trans_presets.java:618
26579msgid "Dedicated Footway"
26580msgstr "Пешеходная дорожка"
26581
26582#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
26583#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
26584#. item "Ways/Dedicated Footway" label "Edit Footway"
26585#: build/trans_presets.java:621
26586msgid "Edit Footway"
26587msgstr "Свойства пешеходной дорожки"
26588
26589#. </optional>
26590#. item "Ways/Steps"
26591#: build/trans_presets.java:637
26592msgid "Steps"
26593msgstr "Лестница"
26594
26595#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
26596#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
26597#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
26598#. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
26599#: build/trans_presets.java:641
26600msgid "Edit Flight of Steps"
26601msgstr "Свойства лестницы"
26602
26603#. item "Ways/Steps" text "Amount of Steps"
26604#: build/trans_presets.java:655
26605msgid "Amount of Steps"
26606msgstr "Количество ступенек"
26607
26608#. item "Waypoints/Motorway Junction"
26609#: build/trans_presets.java:660
26610msgid "Motorway Junction"
26611msgstr "Магистральная развязка"
26612
26613#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
26614#. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
26615#: build/trans_presets.java:662
26616msgid "Edit Motorway Junction"
26617msgstr "Свойства магистральной развязки"
26618
26619#. item "Waypoints/Services"
26620#: build/trans_presets.java:668
26621msgid "Services"
26622msgstr "Придорожный сервис"
26623
26624#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
26625#. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
26626#: build/trans_presets.java:670
26627msgid "Edit Service Station"
26628msgstr "Свойства придорожного сервиса"
26629
26630#. item "Waypoints/Services" text "Operator"
26631#. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
26632#. item "Car/Fuel" text "Operator"
26633#. <key key="amenity" value="charging_station" />
26634#. item "Car/Charging Station" text "Operator"
26635#. item "Car/Wash" text "Operator"
26636#. item "Car/Car Dealer" text "Operator"
26637#. item "Car/Repair" text "Operator"
26638#. item "Car/Tyres" text "Operator"
26639#. item "Car/Rental" text "Operator"
26640#. item "Car/Sharing" text "Operator"
26641#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Operator"
26642#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Operator"
26643#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Operator"
26644#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Operator"
26645#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Operator"
26646#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Operator"
26647#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Operator"
26648#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Operator"
26649#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Operator"
26650#. item "Food+Drinks/Pub" text "Operator"
26651#. item "Tourism/Information Terminal" text "Operator"
26652#. item "Tourism/Audioguide" text "Operator"
26653#. item "Leisure/Sauna" text "Operator"
26654#. item "Culture/Recording Studio" text "Operator"
26655#. item "Public Building/Community Centre" text "Operator"
26656#. item "Public Building/Post Office" text "Operator"
26657#. item "Education/Driving School" text "Operator"
26658#. item "Health/Hearing Aids" text "Operator"
26659#. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
26660#. item "Health/Baby Hatch" text "Operator"
26661#. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
26662#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
26663#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
26664#. <key key="amenity" value="toilets" />
26665#. item "Facilities/Toilets" text "Operator"
26666#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
26667#. <key key="amenity" value="post_box" />
26668#. item "Facilities/Post Box" text "Operator"
26669#. <key key="amenity" value="telephone" />
26670#. item "Facilities/Telephone" text "Operator"
26671#. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Operator"
26672#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Operator"
26673#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Operator"
26674#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Operator"
26675#. <key key="man_made" value="pipeline" />
26676#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" text "Operator"
26677#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Operator"
26678#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Operator"
26679#. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Operator"
26680#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Operator"
26681#. item "Power/Power Station" text "Operator"
26682#. <key key="power" value="sub_station" />
26683#. item "Power/Power Sub Station" text "Operator"
26684#. <key key="power" value="cable_distribution_cabinet" />
26685#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Operator"
26686#. item "Power/Power Line" text "Operator"
26687#. item "Shops/Food/Seafood" text "Operator"
26688#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Operator"
26689#. item "Shops/Food/Marketplace" text "Operator"
26690#. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Operator"
26691#. item "Clothes/Boutique" text "Operator"
26692#. item "Clothes/Fabric" text "Operator"
26693#. item "Electronic/Mobile Phone" text "Operator"
26694#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Operator"
26695#. item "Cash/Bank" text "Operator"
26696#. <key key="amenity" value="atm" />
26697#. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
26698#. item "Other/Department Store" text "Operator"
26699#. item "Other/Mall" text "Operator"
26700#. item "Other/Jewelry" text "Operator"
26701#. item "Other/Erotic" text "Operator"
26702#. item "Other/Paint" text "Operator"
26703#. item "Other/Kitchen" text "Operator"
26704#. item "Other/Curtain" text "Operator"
26705#. item "Other/Frame" text "Operator"
26706#. item "Other/Copyshop" text "Operator"
26707#. item "Other/Musical Instrument" text "Operator"
26708#. item "Other/Variety Store" text "Operator"
26709#. item "Vending machine" text "Operator"
26710#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Operator"
26711#. item "Land use/Garages" text "Operator"
26712#. item "Relations/Route" text "Operator"
26713#. item "Relations/Route network" text "Operator"
26714#: build/trans_presets.java:675 build/trans_presets.java:842
26715#: build/trans_presets.java:1420 build/trans_presets.java:1444
26716#: build/trans_presets.java:1453 build/trans_presets.java:1462
26717#: build/trans_presets.java:1469 build/trans_presets.java:1477
26718#: build/trans_presets.java:1493 build/trans_presets.java:1502
26719#: build/trans_presets.java:1521 build/trans_presets.java:1653
26720#: build/trans_presets.java:1750 build/trans_presets.java:1768
26721#: build/trans_presets.java:1819 build/trans_presets.java:1836
26722#: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1916
26723#: build/trans_presets.java:1952 build/trans_presets.java:1971
26724#: build/trans_presets.java:2103 build/trans_presets.java:2113
26725#: build/trans_presets.java:2163 build/trans_presets.java:2248
26726#: build/trans_presets.java:2273 build/trans_presets.java:2316
26727#: build/trans_presets.java:2349 build/trans_presets.java:2381
26728#: build/trans_presets.java:2394 build/trans_presets.java:2405
26729#: build/trans_presets.java:2424 build/trans_presets.java:2433
26730#: build/trans_presets.java:2440 build/trans_presets.java:2733
26731#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2864
26732#: build/trans_presets.java:2883 build/trans_presets.java:2902
26733#: build/trans_presets.java:2920 build/trans_presets.java:2931
26734#: build/trans_presets.java:2947 build/trans_presets.java:3003
26735#: build/trans_presets.java:3038 build/trans_presets.java:3046
26736#: build/trans_presets.java:3054 build/trans_presets.java:3079
26737#: build/trans_presets.java:3194 build/trans_presets.java:3203
26738#: build/trans_presets.java:3220 build/trans_presets.java:3229
26739#: build/trans_presets.java:3266 build/trans_presets.java:3315
26740#: build/trans_presets.java:3338 build/trans_presets.java:3347
26741#: build/trans_presets.java:3369 build/trans_presets.java:3384
26742#: build/trans_presets.java:3394 build/trans_presets.java:3403
26743#: build/trans_presets.java:3431 build/trans_presets.java:3440
26744#: build/trans_presets.java:3479 build/trans_presets.java:3495
26745#: build/trans_presets.java:3504 build/trans_presets.java:3513
26746#: build/trans_presets.java:3529 build/trans_presets.java:3551
26747#: build/trans_presets.java:3566 build/trans_presets.java:3575
26748#: build/trans_presets.java:3843 build/trans_presets.java:3936
26749#: build/trans_presets.java:4080 build/trans_presets.java:4100
26750msgid "Operator"
26751msgstr "Оператор"
26752
26753#. unparsed line <check key="toilets" default="off" delete_if_empty="true" />
26754#. </optional>
26755#. item "Waypoints/Rest Area"
26756#: build/trans_presets.java:679
26757msgid "Rest Area"
26758msgstr "Место для отдыха"
26759
26760#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=rest_area" />
26761#. item "Waypoints/Rest Area" label "Edit Rest Area"
26762#: build/trans_presets.java:681
26763msgid "Edit Rest Area"
26764msgstr "Свойства Места для отдыха"
26765
26766#. unparsed line <check key="toilets" default="off" delete_if_empty="true" />
26767#. </optional>
26768#. item "Waypoints/Emergency Phone"
26769#: build/trans_presets.java:689
26770msgid "Emergency Phone"
26771msgstr "Телефон экстренного вызова"
26772
26773#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/emergency_phone" />
26774#. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
26775#. <separator/>
26776#. item "Waypoints/Traffic Signal"
26777#: build/trans_presets.java:694
26778msgid "Traffic Signal"
26779msgstr "Светофор"
26780
26781#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
26782#. <key key="highway" value="traffic_signals" />
26783#. <optional>
26784#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
26785#: build/trans_presets.java:698
26786msgid "Pedestrian crossing type"
26787msgstr "Тип пешеходного перехода"
26788
26789#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
26790#: build/trans_presets.java:1332
26791msgid "uncontrolled"
26792msgstr "нерегулируемый"
26793
26794#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
26795#: build/trans_presets.java:1332
26796msgid "traffic_signals"
26797msgstr "регулируемый"
26798
26799#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
26800#: build/trans_presets.java:1332
26801msgid "island"
26802msgstr "остров"
26803
26804#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
26805#: build/trans_presets.java:1332
26806msgid "unmarked"
26807msgstr "необозначенный"
26808
26809#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
26810#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
26811#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
26812#: build/trans_presets.java:699 build/trans_presets.java:722
26813#: build/trans_presets.java:1333
26814msgid "Cross on horseback"
26815msgstr "Разрешён переезд на лошади"
26816
26817#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
26818#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
26819#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
26820#: build/trans_presets.java:700 build/trans_presets.java:721
26821#: build/trans_presets.java:1334
26822msgid "Cross by bicycle"
26823msgstr "Разрешён переезд на велосипеде"
26824
26825#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
26826#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
26827#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
26828#: build/trans_presets.java:701 build/trans_presets.java:723
26829#: build/trans_presets.java:1335
26830msgid "Crossing attendant"
26831msgstr "Под наблюдением постового"
26832
26833#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
26834#: build/trans_presets.java:702
26835msgid "Crossing type name (UK)"
26836msgstr "Название перехода (Великобритания)"
26837
26838#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
26839msgid "zebra"
26840msgstr "zebra (нерегулируемый)"
26841
26842#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
26843msgid "pelican"
26844msgstr "pelican (со светофором)"
26845
26846#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
26847msgid "toucan"
26848msgstr "toucan (вело-пешеходный со светофором)"
26849
26850#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
26851msgid "puffin"
26852msgstr "puffin (со светофором с кнопкой)"
26853
26854#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
26855msgid "pegasus"
26856msgstr "pegasus (для верховой езды)"
26857
26858#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
26859msgid "tiger"
26860msgstr "tiger (нерегулируемый вело-пешеходный)"
26861
26862#. </optional>
26863#. item "Waypoints/Stop"
26864#: build/trans_presets.java:705
26865msgid "Stop"
26866msgstr "Стоп"
26867
26868#. <key key="highway" value="stop" />
26869#. item "Waypoints/Mini-roundabout"
26870#: build/trans_presets.java:708
26871msgid "Mini-roundabout"
26872msgstr "Мини-круг"
26873
26874#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
26875#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
26876#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
26877#. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
26878#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
26879#: build/trans_presets.java:713
26880msgid "Direction"
26881msgstr "Направление"
26882
26883#: build/trans_presets.java:713
26884msgid "clockwise"
26885msgstr "по часовой стрелке"
26886
26887#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing"
26888#: build/trans_presets.java:715
26889msgid "Pedestrian Crossing"
26890msgstr "Пешеходный переход"
26891
26892#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
26893#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
26894#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
26895#: build/trans_presets.java:718
26896msgid "Edit Crossing"
26897msgstr "Свойства перекрёстка"
26898
26899#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
26900#: build/trans_presets.java:724
26901msgid "Type name (UK)"
26902msgstr "Имя типа (UK)"
26903
26904#. item "Waypoints/Traffic Calming"
26905#: build/trans_presets.java:726
26906msgid "Traffic Calming"
26907msgstr "Приспособление для ограничения скорости"
26908
26909#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_calming"/>
26910#. item "Waypoints/Traffic Calming" label "Edit Traffic Calming"
26911#: build/trans_presets.java:728
26912msgid "Edit Traffic Calming"
26913msgstr "Редактировать приспособление для ограничения скорости"
26914
26915#: build/trans_presets.java:729
26916msgid "bump"
26917msgstr "лежачий полицейский"
26918
26919#: build/trans_presets.java:729
26920msgid "chicane"
26921msgstr "шикана"
26922
26923#: build/trans_presets.java:729
26924msgid "choker"
26925msgstr "сужение"
26926
26927#: build/trans_presets.java:729
26928msgid "cushion"
26929msgstr "лежачий полицейский с разрывами"
26930
26931#: build/trans_presets.java:729
26932msgid "hump"
26933msgstr "широкий лежачий полицейский"
26934
26935#: build/trans_presets.java:729
26936msgid "table"
26937msgstr "стол"
26938
26939#. item "Waypoints/Passing Place"
26940#: build/trans_presets.java:731
26941msgid "Passing Place"
26942msgstr "Место разъезда"
26943
26944#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=passing_place"/>
26945#. item "Waypoints/Passing Place" label "Edit Passing Place"
26946#: build/trans_presets.java:733
26947msgid "Edit Passing Place"
26948msgstr "Свойства места разъезда"
26949
26950#. <key key="highway" value="passing_place" />
26951#. item "Waypoints/Turning Circle"
26952#: build/trans_presets.java:736
26953msgid "Turning Circle"
26954msgstr "Разворотный круг"
26955
26956#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
26957#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
26958#. <key key="highway" value="turning_circle" />
26959#. item "Waypoints/City Limit"
26960#: build/trans_presets.java:741
26961msgid "City Limit"
26962msgstr "Граница населённого пункта"
26963
26964#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:traffic_sign%3Dcity_limit" />
26965#. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
26966#: build/trans_presets.java:743
26967msgid "Edit City Limit Sign"
26968msgstr "Свойства границы населённого пункта"
26969
26970#. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
26971#: build/trans_presets.java:748
26972msgid "Second Name"
26973msgstr "Второе название"
26974
26975#. item "Waypoints/Speed Camera"
26976#: build/trans_presets.java:750
26977msgid "Speed Camera"
26978msgstr "Камера-скоростемер"
26979
26980#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dspeed_camera" />
26981#. <key key="highway" value="speed_camera" />
26982#. <separator/>
26983#. item "Waypoints/Incline"
26984#: build/trans_presets.java:755
26985msgid "Incline"
26986msgstr "Уклон"
26987
26988#. <key key="highway" value="incline" />
26989#. item "Waypoints/Incline Steep"
26990#: build/trans_presets.java:758
26991msgid "Incline Steep"
26992msgstr "Крутой уклон"
26993
26994#. <key key="highway" value="incline_steep" />
26995#. item "Waypoints/Grit Bin"
26996#: build/trans_presets.java:761
26997msgid "Grit Bin"
26998msgstr "Контейнер с песком (щебнем)"
26999
27000#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dgrit_bin" />
27001#. <key key="amenity" value="grit_bin" />
27002#. <separator/>
27003#. item "Waypoints/Ford"
27004#: build/trans_presets.java:766
27005msgid "Ford"
27006msgstr "Брод"
27007
27008#. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
27009#: build/trans_presets.java:767
27010msgid "Edit Ford"
27011msgstr "Свойства брода"
27012
27013#. </optional>
27014#. item "Waypoints/Mountain Pass"
27015#: build/trans_presets.java:774
27016msgid "Mountain Pass"
27017msgstr "Перевал"
27018
27019#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
27020#. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
27021#: build/trans_presets.java:776
27022msgid "Edit Mountain Pass"
27023msgstr "свойства перевала"
27024
27025#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
27026#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Elevation"
27027#. item "Tourism/Guidepost" text "Elevation"
27028#. item "Geography/Peak" text "Elevation"
27029#. item "Geography/Glacier" text "Elevation"
27030#. item "Geography/Volcano" text "Elevation"
27031#: build/trans_presets.java:781 build/trans_presets.java:1837
27032#: build/trans_presets.java:2086 build/trans_presets.java:3709
27033#: build/trans_presets.java:3717 build/trans_presets.java:3725
27034msgid "Elevation"
27035msgstr "Высота над уровнем моря"
27036
27037#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Wikipedia"
27038#. item "Water/Water/Canal" text "Wikipedia"
27039#. item "Water/Water/River" text "Wikipedia"
27040#. item "Water/Water/Waterfall" text "Wikipedia"
27041#. item "Water/Water/Dam" text "Wikipedia"
27042#. item "Airport/Airport Ground" text "Wikipedia"
27043#. item "Leisure/Zoo" text "Wikipedia"
27044#. item "Culture/Museum" text "Wikipedia"
27045#. item "Historic Places/Castle" text "Wikipedia"
27046#. item "Places/Continent" text "Wikipedia"
27047#. item "Places/Country" text "Wikipedia"
27048#. item "Places/State" text "Wikipedia"
27049#. item "Places/Region" text "Wikipedia"
27050#. item "Places/County" text "Wikipedia"
27051#. item "Places/City" text "Wikipedia"
27052#. item "Places/Town" text "Wikipedia"
27053#. item "Places/Suburb" text "Wikipedia"
27054#. item "Places/Village" text "Wikipedia"
27055#. item "Places/Hamlet" text "Wikipedia"
27056#. item "Places/Locality" text "Wikipedia"
27057#. item "Geography/Peak" text "Wikipedia"
27058#. item "Geography/Glacier" text "Wikipedia"
27059#. item "Geography/Volcano" text "Wikipedia"
27060#. item "Geography/Cave Entrance" text "Wikipedia"
27061#. item "Geography/Island" text "Wikipedia"
27062#. item "Geography/Islet" text "Wikipedia"
27063#. <space />
27064#. item "Annotation/Contact" text "Wikipedia"
27065#: build/trans_presets.java:782 build/trans_presets.java:1020
27066#: build/trans_presets.java:1031 build/trans_presets.java:1045
27067#: build/trans_presets.java:1060 build/trans_presets.java:1679
27068#: build/trans_presets.java:2142 build/trans_presets.java:2202
27069#: build/trans_presets.java:3094 build/trans_presets.java:3625
27070#: build/trans_presets.java:3632 build/trans_presets.java:3639
27071#: build/trans_presets.java:3646 build/trans_presets.java:3653
27072#: build/trans_presets.java:3661 build/trans_presets.java:3669
27073#: build/trans_presets.java:3677 build/trans_presets.java:3684
27074#: build/trans_presets.java:3691 build/trans_presets.java:3700
27075#: build/trans_presets.java:3710 build/trans_presets.java:3718
27076#: build/trans_presets.java:3726 build/trans_presets.java:3733
27077#: build/trans_presets.java:3742 build/trans_presets.java:3750
27078#: build/trans_presets.java:4015
27079msgid "Wikipedia"
27080msgstr "Википедия"
27081
27082#. </optional>
27083#. group "Barriers"
27084#: build/trans_presets.java:786
27085msgid "Barriers"
27086msgstr "Преграды"
27087
27088#. <!-- *** node barriers *** -->
27089#. item "Barriers/Bollard"
27090#: build/trans_presets.java:789
27091msgid "Bollard"
27092msgstr "Столбик"
27093
27094#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
27095#. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
27096#: build/trans_presets.java:791
27097msgid "Edit Bollard"
27098msgstr "Свойства столбика"
27099
27100#. <space />
27101#. <key key="barrier" value="bollard" />
27102#. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
27103#. <space />
27104#. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
27105#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
27106#. <space />
27107#. <key key="barrier" value="spikes" />
27108#. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
27109#. <space />
27110#. <key key="barrier" value="border_control" />
27111#. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
27112#. <space />
27113#. <key key="barrier" value="entrance" />
27114#. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
27115#. <space />
27116#. <key key="barrier" value="gate" />
27117#. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
27118#. <space />
27119#. <key key="barrier" value="lift_gate" />
27120#. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
27121#. <space />
27122#. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
27123#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
27124#. <space />
27125#. <key key="barrier" value="bump_gate" />
27126#. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
27127#. <space />
27128#. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
27129#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
27130#. <space />
27131#. <key key="barrier" value="stile" />
27132#. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
27133#. <space />
27134#. <key key="barrier" value="turnstile" />
27135#. item "Barriers/Turnstile" label "Allowed traffic:"
27136#. <space />
27137#. <key key="barrier" value="sally_port" />
27138#. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
27139#: build/trans_presets.java:794 build/trans_presets.java:813
27140#: build/trans_presets.java:827 build/trans_presets.java:849
27141#: build/trans_presets.java:886 build/trans_presets.java:899
27142#: build/trans_presets.java:911 build/trans_presets.java:923
27143#: build/trans_presets.java:935 build/trans_presets.java:947
27144#: build/trans_presets.java:957 build/trans_presets.java:966
27145#: build/trans_presets.java:975
27146msgid "Allowed traffic:"
27147msgstr "Разрешено движение:"
27148
27149#. item "Barriers/Cycle Barrier"
27150#: build/trans_presets.java:801
27151msgid "Cycle Barrier"
27152msgstr "Преграда для велосипедов"
27153
27154#. <link href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
27155#. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
27156#. item "Barriers/Block"
27157#: build/trans_presets.java:805
27158msgid "Block"
27159msgstr "Бетонный блок"
27160
27161#. <key key="barrier" value="block" />
27162#. item "Barriers/Cattle Grid"
27163#: build/trans_presets.java:808
27164msgid "Cattle Grid"
27165msgstr "Лежачая решётка (против скота)"
27166
27167#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
27168#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
27169#: build/trans_presets.java:810
27170msgid "Edit Cattle Grid"
27171msgstr "Свойства лежачей решётки"
27172
27173#. item "Barriers/Bus Trap"
27174#: build/trans_presets.java:820
27175msgid "Bus Trap"
27176msgstr "Проезд для автобусов"
27177
27178#. <key key="barrier" value="bus_trap" />
27179#. item "Barriers/Spikes"
27180#: build/trans_presets.java:823
27181msgid "Spikes"
27182msgstr "Шипы"
27183
27184#. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
27185#: build/trans_presets.java:824
27186msgid "Edit Spikes"
27187msgstr "Свойства шипов"
27188
27189#. item "Barriers/Toll Booth"
27190#: build/trans_presets.java:835
27191msgid "Toll Booth"
27192msgstr "Пункт оплаты за проезд"
27193
27194#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
27195#. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
27196#: build/trans_presets.java:837
27197msgid "Edit Toll Booth"
27198msgstr "Свойства платного проезда"
27199
27200#. </optional>
27201#. item "Barriers/Border Control"
27202#: build/trans_presets.java:845
27203msgid "Border Control"
27204msgstr "Пограничный контроль"
27205
27206#. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
27207#: build/trans_presets.java:846
27208msgid "Edit Border Control"
27209msgstr "Свойства пограничного контроля"
27210
27211#. <separator/>
27212#. <!-- *** linear barriers *** -->
27213#. item "Barriers/Hedge"
27214#: build/trans_presets.java:860
27215msgid "Hedge"
27216msgstr "Живая изгородь"
27217
27218#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
27219#. <key key="barrier" value="hedge" />
27220#. item "Barriers/Fence"
27221#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
27222#. item "Barriers/Fence" combo "Fence"
27223#: build/trans_presets.java:864 build/trans_presets.java:866
27224msgid "Fence"
27225msgstr "Забор"
27226
27227#: build/trans_presets.java:866
27228msgid "fence"
27229msgstr "забор"
27230
27231#: build/trans_presets.java:866
27232msgid "wood_fence"
27233msgstr "деревянный забор"
27234
27235#: build/trans_presets.java:866
27236msgid "wire_fence"
27237msgstr "проволочный забор"
27238
27239#. item "Barriers/Wall"
27240#: build/trans_presets.java:868
27241msgid "Wall"
27242msgstr "Стена"
27243
27244#. <key key="barrier" value="wall" />
27245#. item "Barriers/City Wall"
27246#: build/trans_presets.java:871
27247msgid "City Wall"
27248msgstr "Городская стена"
27249
27250#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
27251#. <key key="barrier" value="city_wall" />
27252#. item "Barriers/Retaining Wall"
27253#: build/trans_presets.java:875
27254msgid "Retaining Wall"
27255msgstr "Подпорная стена"
27256
27257#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
27258#. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
27259#. <separator/>
27260#. <!-- *** access *** -->
27261#. item "Barriers/Entrance"
27262#: build/trans_presets.java:882
27263msgid "Entrance"
27264msgstr "проход"
27265
27266#. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
27267#: build/trans_presets.java:883
27268msgid "Edit Entrance"
27269msgstr "Свойства прохода"
27270
27271#. item "Barriers/Gate"
27272#: build/trans_presets.java:894
27273msgid "Gate"
27274msgstr "ворота / дверь"
27275
27276#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
27277#. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
27278#: build/trans_presets.java:896
27279msgid "Edit Gate"
27280msgstr "Свойства ворот"
27281
27282#. item "Barriers/Lift Gate"
27283#: build/trans_presets.java:907
27284msgid "Lift Gate"
27285msgstr "Шлагбаум"
27286
27287#. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
27288#: build/trans_presets.java:908
27289msgid "Edit Lift Gate"
27290msgstr "Свойства шлагбаума"
27291
27292#. item "Barriers/Hampshire Gate"
27293#: build/trans_presets.java:919
27294msgid "Hampshire Gate"
27295msgstr "Проволочные ворота"
27296
27297#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
27298#: build/trans_presets.java:920
27299msgid "Edit Hampshire Gate"
27300msgstr "Свойства проволочных ворот"
27301
27302#. item "Barriers/Bump Gate"
27303#: build/trans_presets.java:931
27304msgid "Bump Gate"
27305msgstr "Ворота, открываемые бампером"
27306
27307#. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
27308#: build/trans_presets.java:932
27309msgid "Edit Bump Gate"
27310msgstr "Свойства ворот, открываемых бампером"
27311
27312#. item "Barriers/Kissing Gate"
27313#: build/trans_presets.java:943
27314msgid "Kissing Gate"
27315msgstr "Узкая калитка"
27316
27317#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
27318#: build/trans_presets.java:944
27319msgid "Edit Kissing Gate"
27320msgstr "Свойства узкой калитки"
27321
27322#. item "Barriers/Stile"
27323#: build/trans_presets.java:952
27324msgid "Stile"
27325msgstr "Ступени через ограду"
27326
27327#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
27328#. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
27329#: build/trans_presets.java:954
27330msgid "Edit Stile"
27331msgstr "Свойства ступеней серез ограду"
27332
27333#. item "Barriers/Turnstile"
27334#: build/trans_presets.java:962
27335msgid "Turnstile"
27336msgstr "Турникет"
27337
27338#. item "Barriers/Turnstile" label "Edit Turnstile"
27339#: build/trans_presets.java:963
27340msgid "Edit Turnstile"
27341msgstr "Свойства турникета"
27342
27343#. item "Barriers/Sally Port"
27344#: build/trans_presets.java:971
27345msgid "Sally Port"
27346msgstr "Двойные ворота"
27347
27348#. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
27349#: build/trans_presets.java:972
27350msgid "Edit Sally Port"
27351msgstr "Свойства двойных ворот"
27352
27353#. group "Water"
27354#. group "Water/Water"
27355#. <separator/>
27356#. item "Water/Water/Water"
27357#: build/trans_presets.java:986 build/trans_presets.java:987
27358#: build/trans_presets.java:1088
27359msgid "Water"
27360msgstr "Вода"
27361
27362#. <separator/>
27363#. item "Water/Water/Drain"
27364#: build/trans_presets.java:989
27365msgid "Drain"
27366msgstr "Дренажный канал"
27367
27368#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
27369#. item "Water/Water/Drain" label "Edit Drain"
27370#: build/trans_presets.java:991
27371msgid "Edit Drain"
27372msgstr "Свойства дренажного канала"
27373
27374#. item "Water/Water/Ditch"
27375#: build/trans_presets.java:997
27376msgid "Ditch"
27377msgstr "Канава"
27378
27379#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=ditch" />
27380#. item "Water/Water/Ditch" label "Edit Ditch"
27381#: build/trans_presets.java:999
27382msgid "Edit Ditch"
27383msgstr "Свойства канавы"
27384
27385#. item "Water/Water/Stream"
27386#: build/trans_presets.java:1005
27387msgid "Stream"
27388msgstr "Ручей"
27389
27390#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
27391#. item "Water/Water/Stream" label "Edit Stream"
27392#: build/trans_presets.java:1007
27393msgid "Edit Stream"
27394msgstr "Свойства ручья"
27395
27396#. item "Water/Water/Canal"
27397#: build/trans_presets.java:1013
27398msgid "Canal"
27399msgstr "Канал"
27400
27401#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
27402#. item "Water/Water/Canal" label "Edit Canal"
27403#: build/trans_presets.java:1015
27404msgid "Edit Canal"
27405msgstr "Свойства канала"
27406
27407#. item "Water/Water/River"
27408#: build/trans_presets.java:1022
27409msgid "River"
27410msgstr "Река"
27411
27412#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
27413#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
27414#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
27415#. item "Water/Water/River" label "Edit River"
27416#: build/trans_presets.java:1026
27417msgid "Edit River"
27418msgstr "Свойства реки"
27419
27420#. <separator/>
27421#. item "Water/Water/Spring"
27422#: build/trans_presets.java:1034
27423msgid "Spring"
27424msgstr "Родник"
27425
27426#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
27427#. item "Water/Water/Spring" label "Edit Spring"
27428#: build/trans_presets.java:1036
27429msgid "Edit Spring"
27430msgstr "Свойства родника"
27431
27432#. item "Water/Water/Waterfall"
27433#: build/trans_presets.java:1040
27434msgid "Waterfall"
27435msgstr "Водопад"
27436
27437#. item "Water/Water/Waterfall" label "Edit Waterfall"
27438#: build/trans_presets.java:1041
27439msgid "Edit Waterfall"
27440msgstr "Свойства водопада"
27441
27442#. item "Water/Water/Weir"
27443#: build/trans_presets.java:1047
27444msgid "Weir"
27445msgstr "Водосливной порог"
27446
27447#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
27448#. item "Water/Water/Weir" label "Edit Weir"
27449#: build/trans_presets.java:1049
27450msgid "Edit Weir"
27451msgstr "Свойства водосливного порога"
27452
27453#. item "Water/Water/Dam"
27454#: build/trans_presets.java:1054
27455msgid "Dam"
27456msgstr "Дамба"
27457
27458#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
27459#. item "Water/Water/Dam" label "Edit Dam"
27460#: build/trans_presets.java:1056
27461msgid "Edit Dam"
27462msgstr "Свойства дамбы"
27463
27464#. item "Water/Water/Groyne"
27465#: build/trans_presets.java:1062
27466msgid "Groyne"
27467msgstr ""
27468
27469#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dgroyne" />
27470#. item "Water/Water/Groyne" label "Edit Groyne"
27471#: build/trans_presets.java:1064
27472msgid "Edit Groyne"
27473msgstr ""
27474
27475#. <space />
27476#. <key key="man_made" value="groyne" />
27477#. <separator/>
27478#. item "Water/Water/Basin"
27479#: build/trans_presets.java:1069
27480msgid "Basin"
27481msgstr "Сточный бассейн"
27482
27483#. item "Water/Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
27484#: build/trans_presets.java:1070
27485msgid "Edit Basin Landuse"
27486msgstr "Свойства сточного бассейна"
27487
27488#. item "Water/Water/Reservoir"
27489#: build/trans_presets.java:1075
27490msgid "Reservoir"
27491msgstr "Резервуар"
27492
27493#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
27494#. item "Water/Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
27495#: build/trans_presets.java:1077
27496msgid "Edit Reservoir Landuse"
27497msgstr "Править резервуар"
27498
27499#. item "Water/Water/Covered Reservoir"
27500#: build/trans_presets.java:1082
27501msgid "Covered Reservoir"
27502msgstr "Крытый резервуар"
27503
27504#. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
27505#: build/trans_presets.java:1083
27506msgid "Edit Covered Reservoir"
27507msgstr "Свойства крытого резервуара"
27508
27509#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
27510#. item "Water/Water/Water" label "Edit Water"
27511#: build/trans_presets.java:1090
27512msgid "Edit Water"
27513msgstr "Свойства водоёма"
27514
27515#. item "Water/Water/Land"
27516#: build/trans_presets.java:1094
27517msgid "Land"
27518msgstr "Суша"
27519
27520#. item "Water/Water/Land" label "Edit Land"
27521#: build/trans_presets.java:1095
27522msgid "Edit Land"
27523msgstr "Свойства суши"
27524
27525#. item "Water/Water/Coastline"
27526#: build/trans_presets.java:1099
27527msgid "Coastline"
27528msgstr "Береговая линия"
27529
27530#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
27531#. item "Water/Water/Coastline" label "Edit Coastline"
27532#: build/trans_presets.java:1101
27533msgid "Edit Coastline"
27534msgstr "Свойства береговой линии"
27535
27536#. item "Water/Water/Riverbank"
27537#: build/trans_presets.java:1105
27538msgid "Riverbank"
27539msgstr "Берег реки"
27540
27541#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
27542#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
27543#. item "Water/Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
27544#: build/trans_presets.java:1108
27545msgid "Edit Riverbank"
27546msgstr "Свойства берега реки"
27547
27548#. <separator/>
27549#. item "Water/Water/Wetland"
27550#: build/trans_presets.java:1113
27551msgid "Wetland"
27552msgstr "Заболоченные земли"
27553
27554#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
27555#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
27556#. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
27557#. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
27558#. item "Water/Water/Wetland" label "Edit Wetland"
27559#: build/trans_presets.java:1118
27560msgid "Edit Wetland"
27561msgstr "Свойства заболоченных земель"
27562
27563#: build/trans_presets.java:1121
27564msgid "swamp"
27565msgstr "лесное болото"
27566
27567#: build/trans_presets.java:1121
27568msgid "bog"
27569msgstr "торфяное болото"
27570
27571#. </rule>
27572#.
27573#. <rule>
27574#. <condition k="natural" v="wetland"/>
27575#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
27576#. color marsh
27577#: build/trans_presets.java:1121 build/trans_style.java:2894
27578msgid "marsh"
27579msgstr "открытое болото"
27580
27581#: build/trans_presets.java:1121
27582msgid "reedbed"
27583msgstr "плавни"
27584
27585#: build/trans_presets.java:1121
27586msgid "saltmarsh"
27587msgstr "солёное болото"
27588
27589#: build/trans_presets.java:1121
27590msgid "tidalflat"
27591msgstr "ватты"
27592
27593#: build/trans_presets.java:1121
27594msgid "mangrove"
27595msgstr "мангровые заросли"
27596
27597#. item "Water/Water/Mud"
27598#: build/trans_presets.java:1123
27599msgid "Mud"
27600msgstr "Грязь"
27601
27602#. item "Water/Water/Mud" label "Edit Mud"
27603#: build/trans_presets.java:1124
27604msgid "Edit Mud"
27605msgstr "Свойства грязи"
27606
27607#. item "Water/Water/Beach"
27608#: build/trans_presets.java:1128
27609msgid "Beach"
27610msgstr "Пляж"
27611
27612#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
27613#. item "Water/Water/Beach" label "Edit Beach"
27614#: build/trans_presets.java:1130
27615msgid "Edit Beach"
27616msgstr "Свойства пляжа"
27617
27618#. item "Water/Water/Bay"
27619#: build/trans_presets.java:1134
27620msgid "Bay"
27621msgstr "Бухта"
27622
27623#. item "Water/Water/Bay" label "Edit Bay"
27624#: build/trans_presets.java:1135
27625msgid "Edit Bay"
27626msgstr "Свойства бухты"
27627
27628#. item "Water/Water/Cliff"
27629#: build/trans_presets.java:1139
27630msgid "Cliff"
27631msgstr "Утёс"
27632
27633#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
27634#. item "Water/Water/Cliff" label "Edit Cliff"
27635#: build/trans_presets.java:1141
27636msgid "Edit Cliff"
27637msgstr "Свойства утёса"
27638
27639#. group "Shipping"
27640#: build/trans_presets.java:1146
27641msgid "Shipping"
27642msgstr ""
27643
27644#. item "Shipping/Ferry Terminal"
27645#: build/trans_presets.java:1147
27646msgid "Ferry Terminal"
27647msgstr "Паромный причал"
27648
27649#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
27650#. item "Shipping/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
27651#: build/trans_presets.java:1149
27652msgid "Edit Ferry Terminal"
27653msgstr "Свойства паромного причала"
27654
27655#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo"
27656#: build/trans_presets.java:1152
27657msgid "Cargo"
27658msgstr ""
27659
27660#: build/trans_presets.java:1152
27661msgid "passengers"
27662msgstr ""
27663
27664#: build/trans_presets.java:1152
27665msgid "vehicle"
27666msgstr "транспорт"
27667
27668#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
27669#. </rule>
27670#.
27671#. <rule>
27672#. <condition k="bicycle" b="no"/>
27673#. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png" priority="-100"/>
27674#. </rule>
27675#. <rule>
27676#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
27677#. color bicycle
27678#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27679#. </rule>
27680#.
27681#. <rule>
27682#. <condition k="highway" v="cycleway"/>
27683#. color bicycle
27684#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27685#. </rule>
27686#.
27687#. <!-- display path with bicycle/foot=designated/official as if it was cycleway/footway -->
27688#. <rule>
27689#. <condition k="highway" v="path"/>
27690#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
27691#. color bicycle
27692#. </rule>
27693#.
27694#. <rule>
27695#. <condition k="highway" v="path"/>
27696#. <condition k="bicycle" v="official"/>
27697#. color bicycle
27698#. </rule>
27699#.
27700#. <rule>
27701#. <condition k="highway" v="path"/>
27702#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
27703#. <condition k="foot" v="designated"/>
27704#. color bicycle
27705#. </rule>
27706#.
27707#. <rule>
27708#. <condition k="highway" v="path"/>
27709#. <condition k="bicycle" v="official"/>
27710#. <condition k="foot" v="official"/>
27711#. color bicycle
27712#. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
27713#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27714#. </rule>
27715#.
27716#. <!-- cycleway tags -->
27717#.
27718#. <rule>
27719#. <condition k="cycleway" v="lane"/>
27720#. color bicycle
27721#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27722#. </rule>
27723#.
27724#. <rule>
27725#. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
27726#. color bicycle
27727#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27728#. </rule>
27729#.
27730#. <rule>
27731#. <condition k="cycleway" v="track"/>
27732#. color bicycle
27733#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27734#. </rule>
27735#.
27736#. <rule>
27737#. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
27738#. color bicycle
27739#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27740#. </rule>
27741#.
27742#. <rule>
27743#. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
27744#. color bicycle
27745#: build/trans_presets.java:1152 build/trans_presets.java:4073
27746#: build/trans_style.java:190 build/trans_style.java:520
27747#: build/trans_style.java:540 build/trans_style.java:546
27748#: build/trans_style.java:565 build/trans_style.java:572
27749#: build/trans_style.java:748 build/trans_style.java:754
27750#: build/trans_style.java:760 build/trans_style.java:766
27751#: build/trans_style.java:772
27752msgid "bicycle"
27753msgstr "велосипедный"
27754
27755#: build/trans_presets.java:1152
27756msgid "hgv"
27757msgstr ""
27758
27759#: build/trans_presets.java:1152
27760msgid "passengers;vehicle"
27761msgstr ""
27762
27763#. item "Shipping/Ferry Route"
27764#: build/trans_presets.java:1154
27765msgid "Ferry Route"
27766msgstr "Паромная переправа"
27767
27768#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
27769#. item "Shipping/Ferry Route" label "Edit Ferry"
27770#: build/trans_presets.java:1156
27771msgid "Edit Ferry"
27772msgstr "Свойства паромной переправы"
27773
27774#. </optional>
27775#. <separator/>
27776#. item "Shipping/Marina"
27777#: build/trans_presets.java:1164
27778msgid "Marina"
27779msgstr "Пристань для яхт"
27780
27781#. item "Shipping/Marina" label "Edit Marina"
27782#: build/trans_presets.java:1165
27783msgid "Edit Marina"
27784msgstr "Свойства пристани для яхт"
27785
27786#. item "Shipping/Pier"
27787#: build/trans_presets.java:1169
27788msgid "Pier"
27789msgstr "Пирс"
27790
27791#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
27792#. item "Shipping/Pier" label "Edit Pier"
27793#: build/trans_presets.java:1171
27794msgid "Edit Pier"
27795msgstr "Свойства пирса"
27796
27797#. item "Shipping/Lock Gate"
27798#: build/trans_presets.java:1175
27799msgid "Lock Gate"
27800msgstr "Ворота шлюза"
27801
27802#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
27803#. <key key="waterway" value="lock_gate" />
27804#. item "Shipping/Turning Point"
27805#: build/trans_presets.java:1179
27806msgid "Turning Point"
27807msgstr "Место разворота"
27808
27809#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
27810#. <key key="waterway" value="turning_point" />
27811#. <separator/>
27812#. item "Shipping/Slipway"
27813#: build/trans_presets.java:1184
27814msgid "Slipway"
27815msgstr "Слип"
27816
27817#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
27818#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
27819#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
27820#. item "Shipping/Slipway" label "Edit Slipway"
27821#: build/trans_presets.java:1188
27822msgid "Edit Slipway"
27823msgstr "Свойства слипа"
27824
27825#. item "Shipping/Boatyard"
27826#: build/trans_presets.java:1192
27827msgid "Boatyard"
27828msgstr "Лодочная мастерская"
27829
27830#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
27831#. item "Shipping/Boatyard" label "Edit Boatyard"
27832#: build/trans_presets.java:1194
27833msgid "Edit Boatyard"
27834msgstr "Свойства лодочной мастерской"
27835
27836#. item "Shipping/Dock"
27837#: build/trans_presets.java:1199
27838msgid "Dock"
27839msgstr "Док"
27840
27841#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
27842#. item "Shipping/Dock" label "Edit Dock"
27843#: build/trans_presets.java:1201
27844msgid "Edit Dock"
27845msgstr "Свойства дока"
27846
27847#. group "Transport"
27848#: build/trans_presets.java:1208
27849msgid "Transport"
27850msgstr "Транспорт"
27851
27852#. group "Transport/Railway"
27853#: build/trans_presets.java:1209
27854msgid "Railway"
27855msgstr "Рельсовый транспорт"
27856
27857#. item "Transport/Railway/Rail"
27858#: build/trans_presets.java:1210
27859msgid "Rail"
27860msgstr "Железная дорога"
27861
27862#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
27863#. item "Transport/Railway/Rail" label "Edit Rail"
27864#: build/trans_presets.java:1212
27865msgid "Edit Rail"
27866msgstr "Свойства железной дороги"
27867
27868#. <space />
27869#. <key key="railway" value="rail" />
27870#. <optional>
27871#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Gauge (mm)"
27872#. <space />
27873#. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
27874#. <optional>
27875#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Gauge (mm)"
27876#. <space />
27877#. <key key="railway" value="preserved" />
27878#. <optional>
27879#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Gauge (mm)"
27880#. <space />
27881#. <key key="railway" value="light_rail" />
27882#. <optional>
27883#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Gauge (mm)"
27884#. <space />
27885#. <key key="railway" value="subway" />
27886#. <optional>
27887#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Gauge (mm)"
27888#. <space />
27889#. <key key="railway" value="tram" />
27890#. <optional>
27891#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Gauge (mm)"
27892#: build/trans_presets.java:1216 build/trans_presets.java:1228
27893#: build/trans_presets.java:1252 build/trans_presets.java:1264
27894#: build/trans_presets.java:1276 build/trans_presets.java:1288
27895msgid "Gauge (mm)"
27896msgstr "Ширина колеи (в мм)"
27897
27898#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types"
27899#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types"
27900#. <space />
27901#. <key key="railway" value="monorail" />
27902#. <optional>
27903#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types"
27904#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types"
27905#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types"
27906#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types"
27907#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types"
27908#: build/trans_presets.java:1217 build/trans_presets.java:1229
27909#: build/trans_presets.java:1241 build/trans_presets.java:1253
27910#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
27911#: build/trans_presets.java:1289
27912msgid "Types"
27913msgstr "Типы"
27914
27915#: build/trans_presets.java:1217 build/trans_presets.java:1229
27916#: build/trans_presets.java:1241 build/trans_presets.java:1253
27917#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
27918#: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1318
27919msgid "yard"
27920msgstr "депо"
27921
27922#: build/trans_presets.java:1217 build/trans_presets.java:1229
27923#: build/trans_presets.java:1241 build/trans_presets.java:1253
27924#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
27925#: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1318
27926msgid "siding"
27927msgstr "боковой путь"
27928
27929#: build/trans_presets.java:1217 build/trans_presets.java:1229
27930#: build/trans_presets.java:1241 build/trans_presets.java:1253
27931#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
27932#: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1318
27933msgid "spur"
27934msgstr "ответвление"
27935
27936#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified"
27937#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified"
27938#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified"
27939#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified"
27940#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified"
27941#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified"
27942#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified"
27943#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
27944#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
27945#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
27946#: build/trans_presets.java:1290
27947msgid "Electrified"
27948msgstr "Электрифицированный"
27949
27950#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
27951#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
27952#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
27953#: build/trans_presets.java:1290
27954msgid "contact_line"
27955msgstr "контактный провод"
27956
27957#. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
27958#. </rule>
27959#.
27960#. <rule>
27961#. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
27962#. color rail
27963#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
27964#. </rule>
27965#.
27966#. <rule>
27967#. <condition k="railway" v="rail"/>
27968#. color rail
27969#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27970#. </rule>
27971#.
27972#. <rule>
27973#. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
27974#. color rail
27975#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27976#. </rule>
27977#.
27978#. <rule>
27979#. <condition k="railway" v="monorail"/>
27980#. color rail
27981#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27982#. </rule>
27983#.
27984#. <rule>
27985#. <condition k="railway" v="turntable"/>
27986#. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
27987#. color rail
27988#. </rule>
27989#.
27990#. <rule>
27991#. <condition k="railway" v="buffer_stop"/>
27992#. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/>
27993#. color rail
27994#. </rule>
27995#.
27996#. <rule>
27997#. <condition k="railway" v="platform"/>
27998#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27999#. color rail
28000#. </rule>
28001#.
28002#. <rule>
28003#. <condition k="railway" v="funicular"/>
28004#. color rail
28005#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
28006#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
28007#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
28008#: build/trans_presets.java:1290 build/trans_style.java:590
28009#: build/trans_style.java:953 build/trans_style.java:1003
28010#: build/trans_style.java:1009 build/trans_style.java:1016
28011#: build/trans_style.java:1022 build/trans_style.java:1028
28012#: build/trans_style.java:1029 build/trans_style.java:1034
28013msgid "rail"
28014msgstr "рельс"
28015
28016#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Voltage"
28017#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Voltage"
28018#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Voltage"
28019#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Voltage"
28020#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Voltage"
28021#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Voltage"
28022#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Voltage"
28023#. item "Car/Charging Station" text "Voltage"
28024#. <!-- TODO: voltage values used are a mixture of power lines and railways - needs cleanup -->
28025#. item "Power/Power Line" combo "Voltage"
28026#: build/trans_presets.java:1219 build/trans_presets.java:1231
28027#: build/trans_presets.java:1243 build/trans_presets.java:1255
28028#: build/trans_presets.java:1267 build/trans_presets.java:1279
28029#: build/trans_presets.java:1291 build/trans_presets.java:1445
28030#: build/trans_presets.java:3082
28031msgid "Voltage"
28032msgstr "Напряжение"
28033
28034#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)"
28035#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)"
28036#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)"
28037#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)"
28038#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)"
28039#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)"
28040#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)"
28041#: build/trans_presets.java:1220 build/trans_presets.java:1232
28042#: build/trans_presets.java:1244 build/trans_presets.java:1256
28043#: build/trans_presets.java:1268 build/trans_presets.java:1280
28044#: build/trans_presets.java:1292
28045msgid "Frequency (Hz)"
28046msgstr "Частота (Гц)"
28047
28048#: build/trans_presets.java:1220 build/trans_presets.java:1232
28049#: build/trans_presets.java:1244 build/trans_presets.java:1256
28050#: build/trans_presets.java:1268 build/trans_presets.java:1280
28051#: build/trans_presets.java:1292
28052msgid "16.7"
28053msgstr "16.7"
28054
28055#. </optional>
28056#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail"
28057#: build/trans_presets.java:1223
28058msgid "Narrow Gauge Rail"
28059msgstr "Узкоколейка"
28060
28061#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
28062#: build/trans_presets.java:1224
28063msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
28064msgstr "Свойства узкоколейки"
28065
28066#. </optional>
28067#. item "Transport/Railway/Monorail"
28068#: build/trans_presets.java:1235
28069msgid "Monorail"
28070msgstr "Монорельс"
28071
28072#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
28073#. item "Transport/Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
28074#: build/trans_presets.java:1237
28075msgid "Edit Monorail"
28076msgstr "Свойства монорельса"
28077
28078#. </optional>
28079#. item "Transport/Railway/Preserved"
28080#: build/trans_presets.java:1247
28081msgid "Preserved"
28082msgstr "Историческая железная дорога"
28083
28084#. item "Transport/Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
28085#: build/trans_presets.java:1248
28086msgid "Edit Preserved Railway"
28087msgstr "Свойства исторической железной дороги"
28088
28089#. </optional>
28090#. item "Transport/Railway/Light Rail"
28091#: build/trans_presets.java:1259
28092msgid "Light Rail"
28093msgstr "Лёгкая железная дорога"
28094
28095#. item "Transport/Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
28096#: build/trans_presets.java:1260
28097msgid "Edit Light Rail"
28098msgstr "Свойства лёгкой железной дороги"
28099
28100#. </optional>
28101#. item "Transport/Railway/Subway"
28102#: build/trans_presets.java:1271
28103msgid "Subway"
28104msgstr "Метрополитен"
28105
28106#. item "Transport/Railway/Subway" label "Edit Subway"
28107#: build/trans_presets.java:1272
28108msgid "Edit Subway"
28109msgstr "Свойства метрополитена"
28110
28111#. </optional>
28112#. item "Transport/Railway/Tram"
28113#: build/trans_presets.java:1283
28114msgid "Tram"
28115msgstr "Трамвайная линия"
28116
28117#. item "Transport/Railway/Tram" label "Edit Tram"
28118#: build/trans_presets.java:1284
28119msgid "Edit Tram"
28120msgstr "Свойства трамвайной линии"
28121
28122#. </optional>
28123#. item "Transport/Railway/Bus Guideway"
28124#: build/trans_presets.java:1295
28125msgid "Bus Guideway"
28126msgstr "Автобусные рельсы"
28127
28128#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
28129#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
28130#: build/trans_presets.java:1297
28131msgid "Edit Bus Guideway"
28132msgstr "Свойства автобусных рельс"
28133
28134#. </optional>
28135#. <separator/>
28136#. item "Transport/Railway/Disused Rail"
28137#: build/trans_presets.java:1314
28138msgid "Disused Rail"
28139msgstr "Неиспользуемые пути"
28140
28141#. item "Transport/Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
28142#: build/trans_presets.java:1315
28143msgid "Edit Disused Railway"
28144msgstr "Свойства неиспользуемых путей"
28145
28146#. <space />
28147#. <key key="railway" value="disused" />
28148#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
28149#: build/trans_presets.java:1318
28150msgid "Optional Types"
28151msgstr "Необязательные типы"
28152
28153#. item "Transport/Railway/Abandoned Rail"
28154#: build/trans_presets.java:1320
28155msgid "Abandoned Rail"
28156msgstr "Разобранные пути"
28157
28158#. <key key="railway" value="abandoned" />
28159#. <separator/>
28160#. item "Transport/Railway/Level Crossing"
28161#: build/trans_presets.java:1324
28162msgid "Level Crossing"
28163msgstr "Железнодорожный переезд"
28164
28165#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
28166#. <key key="railway" value="level_crossing" />
28167#. item "Transport/Railway/Crossing"
28168#: build/trans_presets.java:1328
28169msgid "Crossing"
28170msgstr "Переход через рельсовые пути"
28171
28172#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
28173#. <key key="railway" value="crossing" />
28174#. <optional>
28175#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type"
28176#: build/trans_presets.java:1332
28177msgid "Crossing type"
28178msgstr "Тип перехода"
28179
28180#. </optional>
28181#. item "Transport/Railway/Turntable"
28182#: build/trans_presets.java:1338
28183msgid "Turntable"
28184msgstr "Поворотный стол"
28185
28186#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
28187#. <key key="railway" value="turntable" />
28188#. item "Transport/Railway/Buffer Stop"
28189#: build/trans_presets.java:1342
28190msgid "Buffer Stop"
28191msgstr "Буферный упор"
28192
28193#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dbuffer_stop" />
28194#. <key key="railway" value="buffer_stop" />
28195#. group "Aerialway"
28196#: build/trans_presets.java:1347
28197msgid "Aerialway"
28198msgstr "Канатная дорога"
28199
28200#. item "Aerialway/Chair Lift"
28201#: build/trans_presets.java:1348
28202msgid "Chair Lift"
28203msgstr "Кресельная"
28204
28205#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
28206#. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
28207#: build/trans_presets.java:1350
28208msgid "Edit Chair Lift"
28209msgstr "Свойства кресельной дороги"
28210
28211#. item "Aerialway/Drag Lift"
28212#: build/trans_presets.java:1354
28213msgid "Drag Lift"
28214msgstr "Бугельная"
28215
28216#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
28217#. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
28218#: build/trans_presets.java:1356
28219msgid "Edit Drag Lift"
28220msgstr "Свойства бугельного подъёмника"
28221
28222#. item "Aerialway/Cable Car"
28223#: build/trans_presets.java:1360
28224msgid "Cable Car"
28225msgstr "Фуникулер"
28226
28227#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
28228#. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
28229#: build/trans_presets.java:1362
28230msgid "Edit Cable Car"
28231msgstr "Свойства кабиночной канатной дороги"
28232
28233#. item "Aerialway/Gondola"
28234#: build/trans_presets.java:1366
28235msgid "Gondola"
28236msgstr "Гондольная"
28237
28238#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
28239#. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
28240#: build/trans_presets.java:1368
28241msgid "Edit Gondola"
28242msgstr "Свойства гондольной канатной дороги"
28243
28244#. <separator/>
28245#. item "Aerialway/Station"
28246#: build/trans_presets.java:1373
28247msgctxt "aerialway"
28248msgid "Station"
28249msgstr "Станция"
28250
28251#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
28252#. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
28253#: build/trans_presets.java:1375
28254msgctxt "aerialway"
28255msgid "Edit Station"
28256msgstr "Свойства станции"
28257
28258#. item "Aerialway/Pylon"
28259#: build/trans_presets.java:1379
28260msgctxt "aerialway"
28261msgid "Pylon"
28262msgstr "Опора"
28263
28264#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
28265#. item "Aerialway/Pylon" label "Edit Pylon"
28266#: build/trans_presets.java:1381
28267msgctxt "aerialway"
28268msgid "Edit Pylon"
28269msgstr "Свойства опоры"
28270
28271#. item "Aerialway/Goods"
28272#: build/trans_presets.java:1385
28273msgctxt "aerialway"
28274msgid "Goods"
28275msgstr ""
28276
28277#. item "Aerialway/Goods" label "Edit Goods"
28278#: build/trans_presets.java:1386
28279msgctxt "aerialway"
28280msgid "Edit Goods"
28281msgstr ""
28282
28283#. item "Car/Parking"
28284#. item "Motorcycle/Parking"
28285#. item "Bicycle/Parking"
28286#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
28287#. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
28288#. <!--
28289#. <action class="SetNodeAction" params=""/>
28290#. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
28291#. -->
28292#. </button>
28293#. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png">
28294#: build/trans_presets.java:1393 build/trans_presets.java:1507
28295#: build/trans_presets.java:1539 build/trans_surveyor.java:24
28296msgid "Parking"
28297msgstr "Стоянка"
28298
28299#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
28300#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
28301#. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
28302#: build/trans_presets.java:1396
28303msgid "Edit Parking"
28304msgstr "Свойства стоянки"
28305
28306#. item "Car/Parking" text "Reference number"
28307#. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number"
28308#. item "Tourism/Audioguide" text "Reference number"
28309#. item "Facilities/Toilets" text "Reference number"
28310#. item "Vending machine" text "Reference number"
28311#: build/trans_presets.java:1399 build/trans_presets.java:2104
28312#: build/trans_presets.java:2114 build/trans_presets.java:2425
28313#: build/trans_presets.java:3576
28314msgid "Reference number"
28315msgstr "Справочный номер"
28316
28317#: build/trans_presets.java:1400 build/trans_presets.java:1512
28318msgid "multi-storey"
28319msgstr "многоуровневая"
28320
28321#: build/trans_presets.java:1400 build/trans_presets.java:1512
28322msgid "surface"
28323msgstr "наземная"
28324
28325#: build/trans_presets.java:1400 build/trans_presets.java:1512
28326msgid "underground"
28327msgstr "подземная"
28328
28329#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride"
28330#: build/trans_presets.java:1401
28331msgid "Park and Ride"
28332msgstr "Перехватывающая парковка"
28333
28334#. item "Car/Parking" combo "Fee"
28335#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee"
28336#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee"
28337#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee"
28338#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee"
28339#: build/trans_presets.java:1402 build/trans_presets.java:1513
28340#: build/trans_presets.java:2105 build/trans_presets.java:2115
28341#: build/trans_presets.java:2426
28342msgid "Fee"
28343msgstr "Денежный сбор"
28344
28345#. <space />
28346#. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)"
28347#: build/trans_presets.java:1404
28348msgid "Capacity (overall)"
28349msgstr "Вместимость (общая)"
28350
28351#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
28352#: build/trans_presets.java:1405
28353msgid "Spaces for Disabled"
28354msgstr "Места для инвалидов"
28355
28356#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women"
28357#: build/trans_presets.java:1406
28358msgid "Spaces for Women"
28359msgstr "Места для женщин"
28360
28361#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents"
28362#: build/trans_presets.java:1407
28363msgid "Spaces for Parents"
28364msgstr "Места для родителей"
28365
28366#. item "Car/Parking" label "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
28367#: build/trans_presets.java:1408
28368msgid "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
28369msgstr "Смотри в Wiki другие категории вместимости capacity:[types]=*."
28370
28371#. <separator/>
28372#. item "Car/Fuel"
28373#: build/trans_presets.java:1411
28374msgid "Fuel"
28375msgstr "Заправочная станция"
28376
28377#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
28378#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
28379#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
28380#. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
28381#: build/trans_presets.java:1415
28382msgid "Edit Fuel"
28383msgstr "Свойства заправочной станции"
28384
28385#. <key key="amenity" value="fuel" />
28386#. item "Car/Fuel" combo "Brand"
28387#. item "Car/Wash" text "Brand"
28388#. item "Car/Repair" text "Brand"
28389#. item "Car/Tyres" text "Brand"
28390#. item "Car/Rental" text "Brand"
28391#. item "Car/Sharing" text "Brand"
28392#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand"
28393#: build/trans_presets.java:1417 build/trans_presets.java:1452
28394#: build/trans_presets.java:1468 build/trans_presets.java:1476
28395#: build/trans_presets.java:1492 build/trans_presets.java:1501
28396#: build/trans_presets.java:1520
28397msgid "Brand"
28398msgstr ""
28399
28400#: build/trans_presets.java:1417
28401msgid "Agip"
28402msgstr "Agip"
28403
28404#: build/trans_presets.java:1417
28405msgid "Aral"
28406msgstr "Aral"
28407
28408#: build/trans_presets.java:1417
28409msgid "Avia"
28410msgstr "Avia"
28411
28412#: build/trans_presets.java:1417
28413msgid "BP"
28414msgstr "BP"
28415
28416#: build/trans_presets.java:1417
28417#, fuzzy
28418msgid "Chevron"
28419msgstr "Их версия"
28420
28421#: build/trans_presets.java:1417
28422#, fuzzy
28423msgid "Citgo"
28424msgstr "Город (более 100 000)"
28425
28426#: build/trans_presets.java:1417
28427msgid "Esso"
28428msgstr "Esso"
28429
28430#: build/trans_presets.java:1417
28431msgid "Exxon"
28432msgstr ""
28433
28434#: build/trans_presets.java:1417
28435#, fuzzy
28436msgid "Gulf"
28437msgstr "Гольф"
28438
28439#: build/trans_presets.java:1417
28440#, fuzzy
28441msgid "Mobil"
28442msgstr "нефть"
28443
28444#: build/trans_presets.java:1417
28445msgid "OMV"
28446msgstr "OMV"
28447
28448#: build/trans_presets.java:1417
28449msgid "Petro-Canada"
28450msgstr ""
28451
28452#: build/trans_presets.java:1417
28453#, fuzzy
28454msgid "Pioneer"
28455msgstr "Пирс"
28456
28457#: build/trans_presets.java:1417
28458msgid "Q8"
28459msgstr "Q8"
28460
28461#: build/trans_presets.java:1417
28462msgid "Repsol"
28463msgstr "Repsol"
28464
28465#: build/trans_presets.java:1417
28466msgid "Shell"
28467msgstr "Shell"
28468
28469#: build/trans_presets.java:1417
28470msgid "Sunoco"
28471msgstr ""
28472
28473#: build/trans_presets.java:1417
28474msgid "Statoil"
28475msgstr "Statoil"
28476
28477#: build/trans_presets.java:1417
28478msgid "Tamoil"
28479msgstr "Tamoil"
28480
28481#: build/trans_presets.java:1417
28482msgid "Texaco"
28483msgstr "Texaco"
28484
28485#: build/trans_presets.java:1417
28486msgid "Total"
28487msgstr "Total"
28488
28489#: build/trans_presets.java:1417
28490msgid "Independent"
28491msgstr ""
28492
28493#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours"
28494#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours"
28495#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours"
28496#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours"
28497#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours"
28498#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours"
28499#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours"
28500#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours"
28501#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours"
28502#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours"
28503#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours"
28504#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours"
28505#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours"
28506#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours"
28507#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours"
28508#. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
28509#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours"
28510#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours"
28511#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours"
28512#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours"
28513#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours"
28514#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours"
28515#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours"
28516#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours"
28517#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours"
28518#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours"
28519#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours"
28520#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours"
28521#. item "Health/Baby Hatch" text "Opening Hours"
28522#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours"
28523#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours"
28524#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours"
28525#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours"
28526#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours"
28527#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours"
28528#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours"
28529#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours"
28530#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours"
28531#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours"
28532#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours"
28533#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours"
28534#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours"
28535#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours"
28536#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours"
28537#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours"
28538#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours"
28539#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours"
28540#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours"
28541#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours"
28542#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours"
28543#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours"
28544#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours"
28545#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours"
28546#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours"
28547#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours"
28548#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours"
28549#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours"
28550#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours"
28551#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours"
28552#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours"
28553#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours"
28554#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours"
28555#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours"
28556#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours"
28557#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours"
28558#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours"
28559#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours"
28560#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours"
28561#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours"
28562#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours"
28563#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours"
28564#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours"
28565#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours"
28566#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours"
28567#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours"
28568#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours"
28569#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours"
28570#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours"
28571#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours"
28572#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours"
28573#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours"
28574#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours"
28575#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours"
28576#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours"
28577#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours"
28578#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours"
28579#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours"
28580#: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:1454
28581#: build/trans_presets.java:1470 build/trans_presets.java:1478
28582#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1503
28583#: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:1898
28584#: build/trans_presets.java:1918 build/trans_presets.java:1935
28585#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
28586#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2006
28587#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2039
28588#: build/trans_presets.java:2054 build/trans_presets.java:2141
28589#: build/trans_presets.java:2148 build/trans_presets.java:2164
28590#: build/trans_presets.java:2201 build/trans_presets.java:2217
28591#: build/trans_presets.java:2240 build/trans_presets.java:2274
28592#: build/trans_presets.java:2359 build/trans_presets.java:2365
28593#: build/trans_presets.java:2373 build/trans_presets.java:2382
28594#: build/trans_presets.java:2395 build/trans_presets.java:2416
28595#: build/trans_presets.java:2561 build/trans_presets.java:2567
28596#: build/trans_presets.java:3100 build/trans_presets.java:3108
28597#: build/trans_presets.java:3157 build/trans_presets.java:3164
28598#: build/trans_presets.java:3171 build/trans_presets.java:3179
28599#: build/trans_presets.java:3186 build/trans_presets.java:3195
28600#: build/trans_presets.java:3204 build/trans_presets.java:3211
28601#: build/trans_presets.java:3221 build/trans_presets.java:3230
28602#: build/trans_presets.java:3236 build/trans_presets.java:3244
28603#: build/trans_presets.java:3250 build/trans_presets.java:3258
28604#: build/trans_presets.java:3267 build/trans_presets.java:3273
28605#: build/trans_presets.java:3280 build/trans_presets.java:3286
28606#: build/trans_presets.java:3294 build/trans_presets.java:3301
28607#: build/trans_presets.java:3307 build/trans_presets.java:3316
28608#: build/trans_presets.java:3324 build/trans_presets.java:3330
28609#: build/trans_presets.java:3339 build/trans_presets.java:3348
28610#: build/trans_presets.java:3354 build/trans_presets.java:3360
28611#: build/trans_presets.java:3370 build/trans_presets.java:3378
28612#: build/trans_presets.java:3395 build/trans_presets.java:3404
28613#: build/trans_presets.java:3411 build/trans_presets.java:3417
28614#: build/trans_presets.java:3423 build/trans_presets.java:3432
28615#: build/trans_presets.java:3441 build/trans_presets.java:3449
28616#: build/trans_presets.java:3456 build/trans_presets.java:3464
28617#: build/trans_presets.java:3471 build/trans_presets.java:3480
28618#: build/trans_presets.java:3487 build/trans_presets.java:3496
28619#: build/trans_presets.java:3505 build/trans_presets.java:3514
28620#: build/trans_presets.java:3521 build/trans_presets.java:3530
28621#: build/trans_presets.java:3536 build/trans_presets.java:3543
28622#: build/trans_presets.java:3552 build/trans_presets.java:3558
28623#: build/trans_presets.java:3567
28624msgid "Opening Hours"
28625msgstr "Часы работы"
28626
28627#: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:1454
28628#: build/trans_presets.java:1470 build/trans_presets.java:1478
28629#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1503
28630#: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:1898
28631#: build/trans_presets.java:1918 build/trans_presets.java:1935
28632#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
28633#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2006
28634#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2054
28635#: build/trans_presets.java:2141 build/trans_presets.java:2148
28636#: build/trans_presets.java:2201 build/trans_presets.java:2217
28637#: build/trans_presets.java:2240 build/trans_presets.java:2274
28638#: build/trans_presets.java:2359 build/trans_presets.java:2365
28639#: build/trans_presets.java:2373 build/trans_presets.java:2382
28640#: build/trans_presets.java:2416 build/trans_presets.java:2561
28641#: build/trans_presets.java:2567 build/trans_presets.java:3100
28642#: build/trans_presets.java:3108 build/trans_presets.java:3157
28643#: build/trans_presets.java:3164 build/trans_presets.java:3171
28644#: build/trans_presets.java:3179 build/trans_presets.java:3186
28645#: build/trans_presets.java:3195 build/trans_presets.java:3204
28646#: build/trans_presets.java:3211 build/trans_presets.java:3221
28647#: build/trans_presets.java:3230 build/trans_presets.java:3236
28648#: build/trans_presets.java:3244 build/trans_presets.java:3250
28649#: build/trans_presets.java:3258 build/trans_presets.java:3267
28650#: build/trans_presets.java:3273 build/trans_presets.java:3280
28651#: build/trans_presets.java:3286 build/trans_presets.java:3294
28652#: build/trans_presets.java:3301 build/trans_presets.java:3307
28653#: build/trans_presets.java:3316 build/trans_presets.java:3324
28654#: build/trans_presets.java:3330 build/trans_presets.java:3339
28655#: build/trans_presets.java:3348 build/trans_presets.java:3354
28656#: build/trans_presets.java:3360 build/trans_presets.java:3370
28657#: build/trans_presets.java:3378 build/trans_presets.java:3395
28658#: build/trans_presets.java:3404 build/trans_presets.java:3411
28659#: build/trans_presets.java:3417 build/trans_presets.java:3423
28660#: build/trans_presets.java:3432 build/trans_presets.java:3441
28661#: build/trans_presets.java:3449 build/trans_presets.java:3456
28662#: build/trans_presets.java:3464 build/trans_presets.java:3471
28663#: build/trans_presets.java:3480 build/trans_presets.java:3487
28664#: build/trans_presets.java:3496 build/trans_presets.java:3505
28665#: build/trans_presets.java:3514 build/trans_presets.java:3521
28666#: build/trans_presets.java:3530 build/trans_presets.java:3536
28667#: build/trans_presets.java:3543 build/trans_presets.java:3552
28668#: build/trans_presets.java:3558 build/trans_presets.java:3567
28669msgid "24/7"
28670msgstr "24/7"
28671
28672#: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:1454
28673#: build/trans_presets.java:1470 build/trans_presets.java:1478
28674#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1503
28675#: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:1898
28676#: build/trans_presets.java:1918 build/trans_presets.java:1935
28677#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
28678#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2006
28679#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2054
28680#: build/trans_presets.java:2141 build/trans_presets.java:2148
28681#: build/trans_presets.java:2164 build/trans_presets.java:2201
28682#: build/trans_presets.java:2217 build/trans_presets.java:2240
28683#: build/trans_presets.java:2274 build/trans_presets.java:2359
28684#: build/trans_presets.java:2365 build/trans_presets.java:2373
28685#: build/trans_presets.java:2382 build/trans_presets.java:2416
28686#: build/trans_presets.java:2561 build/trans_presets.java:2567
28687#: build/trans_presets.java:3100 build/trans_presets.java:3108
28688#: build/trans_presets.java:3157 build/trans_presets.java:3164
28689#: build/trans_presets.java:3171 build/trans_presets.java:3179
28690#: build/trans_presets.java:3186 build/trans_presets.java:3195
28691#: build/trans_presets.java:3204 build/trans_presets.java:3211
28692#: build/trans_presets.java:3221 build/trans_presets.java:3230
28693#: build/trans_presets.java:3236 build/trans_presets.java:3244
28694#: build/trans_presets.java:3250 build/trans_presets.java:3258
28695#: build/trans_presets.java:3267 build/trans_presets.java:3273
28696#: build/trans_presets.java:3280 build/trans_presets.java:3286
28697#: build/trans_presets.java:3294 build/trans_presets.java:3301
28698#: build/trans_presets.java:3307 build/trans_presets.java:3316
28699#: build/trans_presets.java:3324 build/trans_presets.java:3330
28700#: build/trans_presets.java:3339 build/trans_presets.java:3348
28701#: build/trans_presets.java:3354 build/trans_presets.java:3360
28702#: build/trans_presets.java:3370 build/trans_presets.java:3378
28703#: build/trans_presets.java:3395 build/trans_presets.java:3404
28704#: build/trans_presets.java:3411 build/trans_presets.java:3417
28705#: build/trans_presets.java:3423 build/trans_presets.java:3432
28706#: build/trans_presets.java:3441 build/trans_presets.java:3449
28707#: build/trans_presets.java:3456 build/trans_presets.java:3464
28708#: build/trans_presets.java:3471 build/trans_presets.java:3480
28709#: build/trans_presets.java:3487 build/trans_presets.java:3496
28710#: build/trans_presets.java:3505 build/trans_presets.java:3514
28711#: build/trans_presets.java:3521 build/trans_presets.java:3530
28712#: build/trans_presets.java:3536 build/trans_presets.java:3543
28713#: build/trans_presets.java:3552 build/trans_presets.java:3558
28714#: build/trans_presets.java:3567
28715msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
28716msgstr "Mo-Fr 08:30-20:00"
28717
28718#: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:1454
28719#: build/trans_presets.java:1470 build/trans_presets.java:1478
28720#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1503
28721#: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:1898
28722#: build/trans_presets.java:1918 build/trans_presets.java:1935
28723#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
28724#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2006
28725#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2054
28726#: build/trans_presets.java:2141 build/trans_presets.java:2148
28727#: build/trans_presets.java:2201 build/trans_presets.java:2217
28728#: build/trans_presets.java:2240 build/trans_presets.java:2359
28729#: build/trans_presets.java:2365 build/trans_presets.java:2373
28730#: build/trans_presets.java:2416 build/trans_presets.java:2561
28731#: build/trans_presets.java:2567 build/trans_presets.java:3100
28732#: build/trans_presets.java:3108 build/trans_presets.java:3157
28733#: build/trans_presets.java:3164 build/trans_presets.java:3171
28734#: build/trans_presets.java:3179 build/trans_presets.java:3186
28735#: build/trans_presets.java:3211 build/trans_presets.java:3236
28736#: build/trans_presets.java:3244 build/trans_presets.java:3250
28737#: build/trans_presets.java:3258 build/trans_presets.java:3273
28738#: build/trans_presets.java:3280 build/trans_presets.java:3286
28739#: build/trans_presets.java:3294 build/trans_presets.java:3301
28740#: build/trans_presets.java:3307 build/trans_presets.java:3324
28741#: build/trans_presets.java:3330 build/trans_presets.java:3354
28742#: build/trans_presets.java:3360 build/trans_presets.java:3370
28743#: build/trans_presets.java:3378 build/trans_presets.java:3411
28744#: build/trans_presets.java:3417 build/trans_presets.java:3423
28745#: build/trans_presets.java:3449 build/trans_presets.java:3456
28746#: build/trans_presets.java:3464 build/trans_presets.java:3471
28747#: build/trans_presets.java:3487 build/trans_presets.java:3521
28748#: build/trans_presets.java:3536 build/trans_presets.java:3543
28749#: build/trans_presets.java:3558
28750msgid "Tu-Su 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
28751msgstr "Вт-Вс 08:00-15:00;Сб 08:00-12:00"
28752
28753#. item "Car/Fuel" combo "With shop"
28754#: build/trans_presets.java:1422
28755msgid "With shop"
28756msgstr ""
28757
28758#: build/trans_presets.java:1422
28759msgid "convenience"
28760msgstr ""
28761
28762#: build/trans_presets.java:1422
28763msgid "kiosk"
28764msgstr ""
28765
28766#. item "Car/Fuel" label "Fuel types:"
28767#: build/trans_presets.java:1423
28768msgid "Fuel types:"
28769msgstr "Виды топлива:"
28770
28771#. item "Car/Fuel" check "Diesel"
28772#: build/trans_presets.java:1424
28773msgid "Diesel"
28774msgstr "дизельное"
28775
28776#. item "Car/Fuel" check "Bio Diesel"
28777#: build/trans_presets.java:1425
28778msgid "Bio Diesel"
28779msgstr "биодизель"
28780
28781#. item "Car/Fuel" check "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
28782#: build/trans_presets.java:1426
28783msgid "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
28784msgstr "дизельное синтетическое (GTL-технология)"
28785
28786#. item "Car/Fuel" check "Diesel for Heavy Good Vehicles"
28787#: build/trans_presets.java:1427
28788msgid "Diesel for Heavy Good Vehicles"
28789msgstr "дизельное для тяжёлого транспорта"
28790
28791#. item "Car/Fuel" check "Octane 91"
28792#: build/trans_presets.java:1428
28793msgid "Octane 91"
28794msgstr "бензин АИ-91"
28795
28796#. item "Car/Fuel" check "Octane 95"
28797#: build/trans_presets.java:1429
28798msgid "Octane 95"
28799msgstr "бензин АИ-95"
28800
28801#. item "Car/Fuel" check "Octane 98"
28802#: build/trans_presets.java:1430
28803msgid "Octane 98"
28804msgstr "бензин АИ-98"
28805
28806#. item "Car/Fuel" check "Octane 100"
28807#: build/trans_presets.java:1431
28808msgid "Octane 100"
28809msgstr "бензин АИ-100"
28810
28811#. item "Car/Fuel" check "E10 (10% Ethanol mix)"
28812#: build/trans_presets.java:1432
28813msgid "E10 (10% Ethanol mix)"
28814msgstr "E10 (10% смесь этанола)"
28815
28816#. item "Car/Fuel" check "E85 (85% Ethanol mix)"
28817#: build/trans_presets.java:1433
28818msgid "E85 (85% Ethanol mix)"
28819msgstr "E85 (85% смесь этанола)"
28820
28821#. item "Car/Fuel" check "LPG (Liquefied petroleum gas)"
28822#: build/trans_presets.java:1434
28823msgid "LPG (Liquefied petroleum gas)"
28824msgstr "пропан-бутан (АГЗС)"
28825
28826#. item "Car/Fuel" check "CNG (Compressed Natural Gas)"
28827#: build/trans_presets.java:1435
28828msgid "CNG (Compressed Natural Gas)"
28829msgstr "природный газ"
28830
28831#. item "Car/Fuel" check "1/25 mix (mofa/moped)"
28832#: build/trans_presets.java:1436
28833msgid "1/25 mix (mofa/moped)"
28834msgstr "топливная смесь 1/25 (для мопедов)"
28835
28836#. item "Car/Fuel" check "1/50 mix (mofa/moped)"
28837#: build/trans_presets.java:1437
28838msgid "1/50 mix (mofa/moped)"
28839msgstr "топливная смесь 1/50 (для мопедов)"
28840
28841#. </optional>
28842#. item "Car/Charging Station"
28843#: build/trans_presets.java:1440
28844msgid "Charging Station"
28845msgstr ""
28846
28847#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"/>
28848#. item "Car/Charging Station" label "Edit Charging Station (for electric cars)"
28849#: build/trans_presets.java:1442
28850msgid "Edit Charging Station (for electric cars)"
28851msgstr ""
28852
28853#. item "Car/Charging Station" text "Amperage"
28854#: build/trans_presets.java:1446
28855msgid "Amperage"
28856msgstr ""
28857
28858#. item "Car/Wash"
28859#: build/trans_presets.java:1448
28860msgid "Wash"
28861msgstr "Автомойка"
28862
28863#. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
28864#: build/trans_presets.java:1449
28865msgid "Edit Car Wash"
28866msgstr "Свойства автомойки"
28867
28868#. <separator/>
28869#. item "Car/Car Dealer"
28870#: build/trans_presets.java:1457
28871msgid "Car Dealer"
28872msgstr "Автомагазин"
28873
28874#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
28875#. item "Car/Car Dealer" label "Edit Car Shop"
28876#: build/trans_presets.java:1459
28877msgid "Edit Car Shop"
28878msgstr "Свойства автомагазина"
28879
28880#. item "Car/Repair"
28881#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair"
28882#: build/trans_presets.java:1464 build/trans_presets.java:1526
28883msgid "Repair"
28884msgstr "Автомастерская"
28885
28886#. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
28887#: build/trans_presets.java:1465
28888msgid "Edit Car Repair"
28889msgstr "Свойства автомастерской"
28890
28891#. item "Car/Tyres"
28892#: build/trans_presets.java:1472
28893msgid "Tyres"
28894msgstr "Шины"
28895
28896#. item "Car/Tyres" label "Edit Tyres"
28897#: build/trans_presets.java:1473
28898msgid "Edit Tyres"
28899msgstr "Редактировать шины"
28900
28901#. item "Car/Tyres" label "Contact:"
28902#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Contact:"
28903#: build/trans_presets.java:1479 build/trans_presets.java:1531
28904msgid "Contact:"
28905msgstr "Контакты:"
28906
28907#. item "Car/Tyres" text "Phone Number"
28908#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Phone Number"
28909#. <space />
28910#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Phone Number"
28911#. <space />
28912#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Phone Number"
28913#. <space />
28914#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Phone Number"
28915#. <space />
28916#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Phone Number"
28917#. <space />
28918#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Phone Number"
28919#. <space />
28920#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Phone Number"
28921#. <space />
28922#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Phone Number"
28923#. <space />
28924#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Phone Number"
28925#. <space />
28926#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Phone Number"
28927#. <space />
28928#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Phone Number"
28929#. <space />
28930#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Phone Number"
28931#. <space />
28932#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Phone Number"
28933#. <space />
28934#. item "Food+Drinks/Pub" text "Phone Number"
28935#. <space />
28936#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Phone Number"
28937#. <space />
28938#. item "Food+Drinks/Bar" text "Phone Number"
28939#. <space />
28940#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Phone Number"
28941#. item "Culture/Recording Studio" text "Phone Number"
28942#. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
28943#. <space />
28944#. item "Annotation/Contact" text "Phone Number"
28945#: build/trans_presets.java:1480 build/trans_presets.java:1532
28946#: build/trans_presets.java:1758 build/trans_presets.java:1776
28947#: build/trans_presets.java:1792 build/trans_presets.java:1809
28948#: build/trans_presets.java:1827 build/trans_presets.java:1844
28949#: build/trans_presets.java:1866 build/trans_presets.java:1883
28950#: build/trans_presets.java:1906 build/trans_presets.java:1925
28951#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1961
28952#: build/trans_presets.java:1980 build/trans_presets.java:1996
28953#: build/trans_presets.java:2013 build/trans_presets.java:2028
28954#: build/trans_presets.java:2250 build/trans_presets.java:2406
28955#: build/trans_presets.java:4009
28956msgid "Phone Number"
28957msgstr "Номер телефона"
28958
28959#. item "Car/Tyres" text "Fax Number"
28960#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Fax Number"
28961#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Fax Number"
28962#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Fax Number"
28963#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Fax Number"
28964#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Fax Number"
28965#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Fax Number"
28966#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Fax Number"
28967#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Fax Number"
28968#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Fax Number"
28969#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Fax Number"
28970#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Fax Number"
28971#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Fax Number"
28972#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Fax Number"
28973#. item "Food+Drinks/Pub" text "Fax Number"
28974#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Fax Number"
28975#. item "Food+Drinks/Bar" text "Fax Number"
28976#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Fax Number"
28977#. item "Annotation/Contact" text "Fax Number"
28978#: build/trans_presets.java:1481 build/trans_presets.java:1533
28979#: build/trans_presets.java:1759 build/trans_presets.java:1777
28980#: build/trans_presets.java:1793 build/trans_presets.java:1810
28981#: build/trans_presets.java:1828 build/trans_presets.java:1845
28982#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1884
28983#: build/trans_presets.java:1907 build/trans_presets.java:1926
28984#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1962
28985#: build/trans_presets.java:1981 build/trans_presets.java:1997
28986#: build/trans_presets.java:2014 build/trans_presets.java:2029
28987#: build/trans_presets.java:4010
28988msgid "Fax Number"
28989msgstr "Номер факса"
28990
28991#. item "Car/Tyres" text "Website"
28992#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Website"
28993#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Website"
28994#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Website"
28995#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Website"
28996#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Website"
28997#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Website"
28998#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Website"
28999#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Website"
29000#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Website"
29001#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Website"
29002#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Website"
29003#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Website"
29004#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Website"
29005#. item "Food+Drinks/Pub" text "Website"
29006#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Website"
29007#. item "Food+Drinks/Bar" text "Website"
29008#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Website"
29009#. item "Culture/Recording Studio" text "Website"
29010#. <space />
29011#. item "Annotation/Contact" text "Website"
29012#: build/trans_presets.java:1482 build/trans_presets.java:1534
29013#: build/trans_presets.java:1760 build/trans_presets.java:1778
29014#: build/trans_presets.java:1794 build/trans_presets.java:1811
29015#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1846
29016#: build/trans_presets.java:1868 build/trans_presets.java:1885
29017#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1927
29018#: build/trans_presets.java:1944 build/trans_presets.java:1963
29019#: build/trans_presets.java:1982 build/trans_presets.java:1998
29020#: build/trans_presets.java:2015 build/trans_presets.java:2030
29021#: build/trans_presets.java:2251 build/trans_presets.java:4012
29022msgid "Website"
29023msgstr "Сайт"
29024
29025#. item "Car/Tyres" text "Email Address"
29026#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Email Address"
29027#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Email Address"
29028#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Email Address"
29029#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Email Address"
29030#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Email Address"
29031#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Email Address"
29032#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Email Address"
29033#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Email Address"
29034#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Email Address"
29035#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Email Address"
29036#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Email Address"
29037#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Email Address"
29038#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Email Address"
29039#. item "Food+Drinks/Pub" text "Email Address"
29040#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Email Address"
29041#. item "Food+Drinks/Bar" text "Email Address"
29042#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Email Address"
29043#. item "Annotation/Contact" text "Email Address"
29044#: build/trans_presets.java:1483 build/trans_presets.java:1535
29045#: build/trans_presets.java:1761 build/trans_presets.java:1779
29046#: build/trans_presets.java:1795 build/trans_presets.java:1812
29047#: build/trans_presets.java:1830 build/trans_presets.java:1847
29048#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1886
29049#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1928
29050#: build/trans_presets.java:1945 build/trans_presets.java:1964
29051#: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:1999
29052#: build/trans_presets.java:2016 build/trans_presets.java:2031
29053#: build/trans_presets.java:4013
29054msgid "Email Address"
29055msgstr "Адрес электронной почты"
29056
29057#. <separator/>
29058#. item "Car/Rental"
29059#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental"
29060#. item "Bicycle/Rental"
29061#: build/trans_presets.java:1486 build/trans_presets.java:1525
29062#: build/trans_presets.java:1553
29063msgid "Rental"
29064msgstr "Прокат"
29065
29066#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
29067#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
29068#. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
29069#: build/trans_presets.java:1489
29070msgid "Edit Car Rental"
29071msgstr "Свойства проката автомобилей"
29072
29073#. item "Car/Sharing"
29074#: build/trans_presets.java:1496
29075msgid "Sharing"
29076msgstr "Кратковременный прокат"
29077
29078#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
29079#. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
29080#: build/trans_presets.java:1498
29081msgid "Edit Car Sharing"
29082msgstr "Свойсттва кратковременного проката автомобилей"
29083
29084#. item "Motorcycle/Parking" label "Edit Motorcycle Parking"
29085#: build/trans_presets.java:1508
29086msgid "Edit Motorcycle Parking"
29087msgstr ""
29088
29089#. item "Motorcycle/Parking" text "Capacity"
29090#. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
29091#: build/trans_presets.java:1511 build/trans_presets.java:1544
29092msgid "Capacity"
29093msgstr "Вместимость"
29094
29095#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer"
29096#: build/trans_presets.java:1515
29097msgid "Motorcycle Dealer"
29098msgstr ""
29099
29100#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=motorcycle"/>
29101#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Edit Shop Motorcycle"
29102#: build/trans_presets.java:1517
29103msgid "Edit Shop Motorcycle"
29104msgstr ""
29105
29106#: build/trans_presets.java:1520
29107msgid "independent"
29108msgstr ""
29109
29110#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Services:"
29111#: build/trans_presets.java:1523
29112msgid "Services:"
29113msgstr ""
29114
29115#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale"
29116#: build/trans_presets.java:1524
29117msgid "Sale"
29118msgstr ""
29119
29120#: build/trans_presets.java:1524
29121msgctxt "motorcycle"
29122msgid "yes"
29123msgstr ""
29124
29125#: build/trans_presets.java:1524
29126msgctxt "motorcycle"
29127msgid "brand"
29128msgstr ""
29129
29130#: build/trans_presets.java:1524
29131msgctxt "motorcycle"
29132msgid "used"
29133msgstr ""
29134
29135#: build/trans_presets.java:1524
29136msgctxt "motorcycle"
29137msgid "no"
29138msgstr ""
29139
29140#: build/trans_presets.java:1525 build/trans_presets.java:1526
29141#: build/trans_presets.java:1528 build/trans_presets.java:1529
29142msgid "brand"
29143msgstr ""
29144
29145#: build/trans_presets.java:1526 build/trans_presets.java:1528
29146msgid "oldtimer"
29147msgstr ""
29148
29149#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection"
29150#: build/trans_presets.java:1527
29151msgid "Safety inspection"
29152msgstr ""
29153
29154#: build/trans_presets.java:1527
29155msgid "DEKRA"
29156msgstr ""
29157
29158#: build/trans_presets.java:1527
29159msgid "GTÜ"
29160msgstr ""
29161
29162#: build/trans_presets.java:1527
29163msgid "MOT"
29164msgstr ""
29165
29166#: build/trans_presets.java:1527
29167msgid "TÜV"
29168msgstr ""
29169
29170#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts"
29171#: build/trans_presets.java:1528
29172msgid "Parts"
29173msgstr "Запчасти"
29174
29175#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes"
29176#. item "Facilities/Recycling" check "Clothes"
29177#. group "Clothes"
29178#. item "Clothes/Clothes"
29179#: build/trans_presets.java:1529 build/trans_presets.java:2470
29180#: build/trans_presets.java:3253 build/trans_presets.java:3254
29181msgid "Clothes"
29182msgstr "Одежда"
29183
29184#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
29185#. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
29186#: build/trans_presets.java:1541
29187msgid "Edit Bicycle Parking"
29188msgstr "Свойства велосипедной стоянки"
29189
29190#. item "Bicycle/Bike Dealer"
29191#: build/trans_presets.java:1546
29192msgid "Bike Dealer"
29193msgstr "Веломагазин"
29194
29195#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
29196#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
29197#. item "Bicycle/Bike Dealer" label "Edit Bicycle Shop"
29198#: build/trans_presets.java:1549
29199msgid "Edit Bicycle Shop"
29200msgstr "Свойства веломагазина"
29201
29202#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
29203#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
29204#. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
29205#: build/trans_presets.java:1556
29206msgid "Edit Bicycle Rental"
29207msgstr "Свойства велопроката"
29208
29209#. item "Public Transport/Station"
29210#: build/trans_presets.java:1562
29211msgctxt "railway"
29212msgid "Station"
29213msgstr "Станция"
29214
29215#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
29216#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
29217#. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
29218#: build/trans_presets.java:1565
29219msgctxt "railway"
29220msgid "Edit Station"
29221msgstr "Свойства станции"
29222
29223#. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
29224#: build/trans_presets.java:1570
29225msgid "UIC-Reference"
29226msgstr "код UIC"
29227
29228#. </optional>
29229#. item "Public Transport/Railway Halt"
29230#: build/trans_presets.java:1573
29231msgid "Railway Halt"
29232msgstr "Остановочный пункт"
29233
29234#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
29235#. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
29236#: build/trans_presets.java:1575
29237msgid "Edit Halt"
29238msgstr "Свойства остановочного пункта"
29239
29240#. </optional>
29241#. item "Public Transport/Tram Stop"
29242#: build/trans_presets.java:1582
29243msgid "Tram Stop"
29244msgstr "Трамвайная остановка"
29245
29246#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
29247#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
29248#. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
29249#: build/trans_presets.java:1585
29250msgid "Edit Tram Stop"
29251msgstr "Свойства трамвайной остановки"
29252
29253#. </optional>
29254#. item "Public Transport/Railway Platform"
29255#: build/trans_presets.java:1592
29256msgid "Railway Platform"
29257msgstr "Платформа"
29258
29259#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
29260#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
29261#. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
29262#: build/trans_presets.java:1595
29263msgid "Edit Railway Platform"
29264msgstr "Свойства железнодорожной платформы"
29265
29266#. <key key="railway" value="platform" />
29267#. <space />
29268#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
29269#. <key key="highway" value="platform" />
29270#. <space />
29271#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
29272#: build/trans_presets.java:1598 build/trans_presets.java:1643
29273msgid "Reference (track number)"
29274msgstr "Номер платформы (пути)"
29275
29276#. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
29277#. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
29278#: build/trans_presets.java:1600 build/trans_presets.java:1645
29279msgid "Area"
29280msgstr "Полигон"
29281
29282#. item "Public Transport/Subway Entrance"
29283#: build/trans_presets.java:1602
29284msgid "Subway Entrance"
29285msgstr "Вход в метро"
29286
29287#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
29288#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
29289#. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
29290#: build/trans_presets.java:1605
29291msgid "Edit Subway Entrance"
29292msgstr "Свойства входа в метро"
29293
29294#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
29295#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair"
29296#: build/trans_presets.java:1610 build/trans_presets.java:2427
29297msgid "Wheelchair"
29298msgstr "Инвалидное кресло"
29299
29300#. </optional>
29301#. <separator/>
29302#. item "Public Transport/Bus Station"
29303#: build/trans_presets.java:1615
29304msgid "Bus Station"
29305msgstr "Автобусная станция"
29306
29307#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
29308#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
29309#. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
29310#: build/trans_presets.java:1618
29311msgid "Edit Bus Station"
29312msgstr "Свойства автобусной станции"
29313
29314#. </optional>
29315#. item "Public Transport/Bus Stop"
29316#: build/trans_presets.java:1624
29317msgid "Bus Stop"
29318msgstr "Автобусная остановка"
29319
29320#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
29321#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
29322#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
29323#. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
29324#: build/trans_presets.java:1628
29325msgid "Edit Bus Stop"
29326msgstr "Свойства автобусной остановки"
29327
29328#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter"
29329#. item "Facilities/Shelter"
29330#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter"
29331#: build/trans_presets.java:1633 build/trans_presets.java:2489
29332#: build/trans_presets.java:2499
29333msgid "Shelter"
29334msgstr "Навес"
29335
29336#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench"
29337#. <key key="amenity" value="waste_basket" />
29338#. <separator/>
29339#. item "Facilities/Bench"
29340#: build/trans_presets.java:1634 build/trans_presets.java:2481
29341msgid "Bench"
29342msgstr "Скамейка"
29343
29344#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving"
29345#: build/trans_presets.java:1635
29346msgid "Tactile Paving"
29347msgstr "Тактильное мощение"
29348
29349#. </optional>
29350#. item "Public Transport/Bus Platform"
29351#: build/trans_presets.java:1639
29352msgid "Bus Platform"
29353msgstr "Автобусная платформа"
29354
29355#. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
29356#: build/trans_presets.java:1640
29357msgid "Edit Bus Platform"
29358msgstr "Свойства автобусной платформы"
29359
29360#. <separator/>
29361#. item "Public Transport/Ticket Machine"
29362#: build/trans_presets.java:1648
29363msgid "Ticket Machine"
29364msgstr ""
29365
29366#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Reference Number"
29367#: build/trans_presets.java:1654
29368msgid "Reference Number"
29369msgstr ""
29370
29371#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Coins"
29372#. item "Facilities/Telephone" check "Coins"
29373#. item "Vending machine" check "Coins"
29374#: build/trans_presets.java:1655 build/trans_presets.java:2441
29375#: build/trans_presets.java:3578
29376msgid "Coins"
29377msgstr "Монеты"
29378
29379#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Notes"
29380#. item "Facilities/Telephone" check "Notes"
29381#. item "Vending machine" check "Notes"
29382#: build/trans_presets.java:1656 build/trans_presets.java:2442
29383#: build/trans_presets.java:3579
29384msgid "Notes"
29385msgstr "Банкноты"
29386
29387#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Electronic purses and Charge cards"
29388#. item "Facilities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
29389#. item "Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
29390#: build/trans_presets.java:1657 build/trans_presets.java:2443
29391#: build/trans_presets.java:3580
29392msgid "Electronic purses and Charge cards"
29393msgstr "Электронные средства оплаты"
29394
29395#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Debit cards"
29396#. item "Facilities/Telephone" check "Debit cards"
29397#. item "Vending machine" check "Debit cards"
29398#: build/trans_presets.java:1658 build/trans_presets.java:2444
29399#: build/trans_presets.java:3581
29400msgid "Debit cards"
29401msgstr "Дебетные карты"
29402
29403#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Credit cards"
29404#. item "Facilities/Telephone" check "Credit cards"
29405#. item "Vending machine" check "Credit cards"
29406#: build/trans_presets.java:1659 build/trans_presets.java:2445
29407#: build/trans_presets.java:3582
29408msgid "Credit cards"
29409msgstr "Кредитные карты"
29410
29411#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Account or loyalty cards"
29412#. item "Vending machine" check "Account or loyalty cards"
29413#: build/trans_presets.java:1660 build/trans_presets.java:3583
29414msgid "Account or loyalty cards"
29415msgstr "накопительные, дисконтные карты"
29416
29417#. item "Taxi"
29418#: build/trans_presets.java:1663
29419msgid "Taxi"
29420msgstr "Такси"
29421
29422#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
29423#. item "Taxi" label "Edit Taxi station"
29424#: build/trans_presets.java:1665
29425msgid "Edit Taxi station"
29426msgstr "Свойства стоянки такси"
29427
29428#. <separator/>
29429#. group "Airport"
29430#: build/trans_presets.java:1670
29431msgid "Airport"
29432msgstr "Аэропорт"
29433
29434#. item "Airport/Airport Ground"
29435#: build/trans_presets.java:1671
29436msgid "Airport Ground"
29437msgstr "Территория аэропорта"
29438
29439#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
29440#. item "Airport/Airport Ground" label "Edit Airport Ground"
29441#: build/trans_presets.java:1673
29442msgid "Edit Airport Ground"
29443msgstr "Свойства территории аэропорта"
29444
29445#. <optional>
29446#. item "Airport/Airport Ground" text "IATA"
29447#: build/trans_presets.java:1677
29448msgid "IATA"
29449msgstr "Код ИАТА"
29450
29451#. item "Airport/Airport Ground" text "ICAO"
29452#: build/trans_presets.java:1678
29453msgid "ICAO"
29454msgstr "Код ИКАО"
29455
29456#. </optional>
29457#. <separator/>
29458#. item "Airport/Runway"
29459#: build/trans_presets.java:1683
29460msgid "Runway"
29461msgstr "Взлётно-посадочная полоса"
29462
29463#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=runway" />
29464#. item "Airport/Runway" label "Edit Runway"
29465#: build/trans_presets.java:1685
29466msgid "Edit Runway"
29467msgstr "Свойства взлётно-посадочной полосы"
29468
29469#. </optional>
29470#. item "Airport/Taxiway"
29471#: build/trans_presets.java:1691
29472msgid "Taxiway"
29473msgstr "Рулёжная дорожка"
29474
29475#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=taxiway" />
29476#. item "Airport/Taxiway" label "Edit Taxiway"
29477#: build/trans_presets.java:1693
29478msgid "Edit Taxiway"
29479msgstr "Свойства рулёжной дорожки"
29480
29481#. </optional>
29482#. item "Airport/Helipad"
29483#: build/trans_presets.java:1699
29484msgid "Helipad"
29485msgstr "Вертолётная площадка"
29486
29487#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=helipad" />
29488#. item "Airport/Helipad" label "Edit Helipad"
29489#: build/trans_presets.java:1701
29490msgid "Edit Helipad"
29491msgstr "Свойства вертолётной площадки"
29492
29493#. </optional>
29494#. item "Airport/Apron"
29495#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=apron" />
29496#. item "Airport/Apron" label "Apron"
29497#: build/trans_presets.java:1707 build/trans_presets.java:1709
29498msgid "Apron"
29499msgstr "Перрон"
29500
29501#. <key key="aeroway" value="apron" />
29502#. item "Airport/Hangar"
29503#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=hangar" />
29504#. item "Airport/Hangar" label "Hangar"
29505#: build/trans_presets.java:1712 build/trans_presets.java:1714
29506msgid "Hangar"
29507msgstr "Ангар"
29508
29509#. <key key="building" value="hangar" />
29510#. item "Airport/Beacon"
29511#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dbeacon" />
29512#. item "Airport/Beacon" label "Beacon"
29513#. item "Man Made/Man Made/Beacon"
29514#: build/trans_presets.java:1717 build/trans_presets.java:1719
29515#: build/trans_presets.java:2984
29516msgid "Beacon"
29517msgstr "Бакен"
29518
29519#. <key key="man_made" value="beacon" />
29520#. item "Airport/Windsock"
29521#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=windsock" />
29522#. item "Airport/Windsock" label "Windsock"
29523#: build/trans_presets.java:1722 build/trans_presets.java:1724
29524msgid "Windsock"
29525msgstr "Ветроуказатель (флюгер)"
29526
29527#. <key key="aeroway" value="windsock" />
29528#. <separator/>
29529#. item "Airport/Terminal"
29530#: build/trans_presets.java:1728
29531msgid "Terminal"
29532msgstr "Терминал"
29533
29534#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=terminal" />
29535#. item "Airport/Terminal" label "Edit Terminal"
29536#: build/trans_presets.java:1730
29537msgid "Edit Terminal"
29538msgstr "Свойства терминала"
29539
29540#. item "Airport/Gate"
29541#: build/trans_presets.java:1734
29542msgctxt "airport"
29543msgid "Gate"
29544msgstr ""
29545
29546#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=gate" />
29547#. item "Airport/Gate" label "Edit Terminal Gate"
29548#: build/trans_presets.java:1736
29549msgid "Edit Terminal Gate"
29550msgstr "Свойства терминала аэропорта"
29551
29552#. group "Facilities"
29553#: build/trans_presets.java:1742 build/trans_presets.java:2419
29554msgid "Facilities"
29555msgstr ""
29556
29557#. group "Facilities/Accommodation"
29558#: build/trans_presets.java:1743
29559msgid "Accommodation"
29560msgstr ""
29561
29562#. item "Facilities/Accommodation/Hotel"
29563#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
29564#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
29565#. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
29566#. </button>
29567#. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png">
29568#: build/trans_presets.java:1744 build/trans_surveyor.java:43
29569msgid "Hotel"
29570msgstr "Гостиница"
29571
29572#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
29573#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
29574#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" label "Edit Hotel"
29575#: build/trans_presets.java:1747
29576msgid "Edit Hotel"
29577msgstr "Свойства гостиницы"
29578
29579#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Stars"
29580#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Stars"
29581#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Stars"
29582#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Stars"
29583#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Stars"
29584#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Stars"
29585#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Stars"
29586#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Stars"
29587#: build/trans_presets.java:1751 build/trans_presets.java:1769
29588#: build/trans_presets.java:1785 build/trans_presets.java:1802
29589#: build/trans_presets.java:1820 build/trans_presets.java:1854
29590#: build/trans_presets.java:1876 build/trans_presets.java:1899
29591msgid "Stars"
29592msgstr "Звёзды"
29593
29594#. <space />
29595#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access"
29596#. <space />
29597#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access"
29598#. <space />
29599#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access"
29600#. <space />
29601#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access"
29602#. <space />
29603#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access"
29604#. <space />
29605#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access"
29606#. <space />
29607#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access"
29608#. <space />
29609#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access"
29610#. <space />
29611#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access"
29612#. <space />
29613#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access"
29614#. <space />
29615#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access"
29616#. <space />
29617#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access"
29618#. <space />
29619#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access"
29620#. <space />
29621#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access"
29622#. <space />
29623#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access"
29624#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1771
29625#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1804
29626#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
29627#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1878
29628#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1920
29629#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1956
29630#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1991
29631#: build/trans_presets.java:2008
29632msgid "Internet access"
29633msgstr "Точка доступа в интернет"
29634
29635#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1771
29636#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1804
29637#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
29638#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1878
29639#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1920
29640#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1956
29641#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1991
29642#: build/trans_presets.java:2008
29643msgid "wlan"
29644msgstr "беспроводная сеть"
29645
29646#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1771
29647#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1804
29648#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
29649#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1878
29650#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1920
29651#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1956
29652#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1991
29653#: build/trans_presets.java:2008
29654msgid "wired"
29655msgstr "проводной доступ в сеть"
29656
29657#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
29658#. </rule>
29659#.
29660#. <rule>
29661#. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
29662#. color terminal
29663#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1771
29664#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1804
29665#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
29666#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1878
29667#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1920
29668#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1956
29669#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1991
29670#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_style.java:1064
29671msgid "terminal"
29672msgstr "пассажирский терминал"
29673
29674#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee"
29675#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee"
29676#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee"
29677#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee"
29678#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee"
29679#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee"
29680#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee"
29681#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee"
29682#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee"
29683#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee"
29684#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee"
29685#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee"
29686#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee"
29687#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee"
29688#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee"
29689#: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1772
29690#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1805
29691#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1840
29692#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1879
29693#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1921
29694#: build/trans_presets.java:1938 build/trans_presets.java:1957
29695#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1992
29696#: build/trans_presets.java:2009
29697msgid "Internet access fee"
29698msgstr "Бесплатный доступ в интернет"
29699
29700#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking"
29701#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking"
29702#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking"
29703#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking"
29704#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking"
29705#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking"
29706#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking"
29707#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking"
29708#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking"
29709#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking"
29710#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking"
29711#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking"
29712#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking"
29713#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking"
29714#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking"
29715#. <space />
29716#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking"
29717#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1773
29718#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1806
29719#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1841
29720#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1880
29721#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1922
29722#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1958
29723#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1993
29724#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2025
29725msgid "Smoking"
29726msgstr ""
29727
29728#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1773
29729#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1806
29730#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1841
29731#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1880
29732#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1922
29733#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1958
29734#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1993
29735#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2025
29736msgid "dedicated"
29737msgstr "выделеный"
29738
29739#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1773
29740#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1806
29741#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1841
29742#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1880
29743#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1922
29744#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1958
29745#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1993
29746#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2025
29747msgid "separated"
29748msgstr "разделённый"
29749
29750#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1773
29751#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1806
29752#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1841
29753#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1880
29754#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1922
29755#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1958
29756#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1993
29757#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2025
29758msgid "isolated"
29759msgstr "изолированный"
29760
29761#. item "Facilities/Accommodation/Motel"
29762#: build/trans_presets.java:1763
29763msgid "Motel"
29764msgstr "Мотель"
29765
29766#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
29767#. item "Facilities/Accommodation/Motel" label "Edit Motel"
29768#: build/trans_presets.java:1765
29769msgid "Edit Motel"
29770msgstr "Свойства мотеля"
29771
29772#. item "Facilities/Accommodation/Guest House"
29773#: build/trans_presets.java:1781
29774msgid "Guest House"
29775msgstr "Гостевой дом"
29776
29777#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" label "Edit Guest House"
29778#: build/trans_presets.java:1782
29779msgid "Edit Guest House"
29780msgstr "Свойства гостевого дома"
29781
29782#. item "Facilities/Accommodation/Chalet"
29783#: build/trans_presets.java:1797
29784msgid "Chalet"
29785msgstr "Съёмный домик (шале)"
29786
29787#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
29788#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" label "Edit Chalet"
29789#: build/trans_presets.java:1799
29790msgid "Edit Chalet"
29791msgstr "Свойства съёмного домика (шале)"
29792
29793#. item "Facilities/Accommodation/Hostel"
29794#: build/trans_presets.java:1814
29795msgid "Hostel"
29796msgstr "Общежитие / хостел"
29797
29798#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
29799#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" label "Edit Hostel"
29800#: build/trans_presets.java:1816
29801msgid "Edit Hostel"
29802msgstr "Свойства общежития (хостела)"
29803
29804#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut"
29805#: build/trans_presets.java:1832
29806msgid "Alpine Hut"
29807msgstr "Альпинистский домик"
29808
29809#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
29810#: build/trans_presets.java:1833
29811msgid "Edit Alpine Hut"
29812msgstr "Свойства альпинистского домика"
29813
29814#. <separator/>
29815#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site"
29816#: build/trans_presets.java:1850
29817msgid "Caravan Site"
29818msgstr "Стоянка фургонов"
29819
29820#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
29821#: build/trans_presets.java:1851
29822msgid "Edit Caravan Site"
29823msgstr "Свойства стоянки фургонов"
29824
29825#. <space />
29826#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Number of places"
29827#: build/trans_presets.java:1861
29828msgid "Number of places"
29829msgstr ""
29830
29831#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee"
29832#: build/trans_presets.java:1862
29833msgid "Requires a fee"
29834msgstr ""
29835
29836#: build/trans_presets.java:1862
29837msgid "interval"
29838msgstr ""
29839
29840#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Power supply"
29841#: build/trans_presets.java:1863
29842msgid "Power supply"
29843msgstr ""
29844
29845#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Tents allowed"
29846#: build/trans_presets.java:1864
29847msgid "Tents allowed"
29848msgstr ""
29849
29850#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site"
29851#: build/trans_presets.java:1871
29852msgid "Camping Site"
29853msgstr "Кемпинг"
29854
29855#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
29856#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
29857#: build/trans_presets.java:1873
29858msgid "Edit Camping Site"
29859msgstr "Свойства кемпинга"
29860
29861#. group "Food+Drinks"
29862#: build/trans_presets.java:1889
29863msgid "Food+Drinks"
29864msgstr "Общественное питание"
29865
29866#. item "Food+Drinks/Restaurant"
29867#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
29868#. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
29869#. </button>
29870#. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png">
29871#: build/trans_presets.java:1890 build/trans_surveyor.java:47
29872msgid "Restaurant"
29873msgstr "Ресторан"
29874
29875#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
29876#. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
29877#: build/trans_presets.java:1892
29878msgid "Edit Restaurant"
29879msgstr "Свойства ресторана"
29880
29881#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine"
29882#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
29883#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine"
29884#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29885#: build/trans_presets.java:1953
29886msgid "Cuisine"
29887msgstr "Кухня"
29888
29889#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29890msgid "italian"
29891msgstr "итальянская"
29892
29893#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29894msgid "chinese"
29895msgstr "китайская"
29896
29897#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29898msgid "pizza"
29899msgstr "пицца"
29900
29901#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29902msgid "burger"
29903msgstr "бутерброды"
29904
29905#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29906msgid "greek"
29907msgstr "греческая"
29908
29909#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29910msgid "german"
29911msgstr "немецкая"
29912
29913#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29914msgid "indian"
29915msgstr "индийская"
29916
29917#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29918msgid "regional"
29919msgstr "местная"
29920
29921#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29922msgid "kebab"
29923msgstr "шашлык"
29924
29925#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29926msgid "turkish"
29927msgstr "турецкая"
29928
29929#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29930msgid "asian"
29931msgstr "азиатская"
29932
29933#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29934msgid "thai"
29935msgstr "тайская"
29936
29937#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29938msgid "mexican"
29939msgstr "мексиканская"
29940
29941#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29942msgid "japanese"
29943msgstr "японская"
29944
29945#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29946msgid "french"
29947msgstr "французская"
29948
29949#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29950msgid "sandwich"
29951msgstr "сэндвичи"
29952
29953#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29954msgid "sushi"
29955msgstr "суши"
29956
29957#. item "Food+Drinks/Restaurant" check "Microbrewery"
29958#. item "Food+Drinks/Pub" check "Microbrewery"
29959#: build/trans_presets.java:1897 build/trans_presets.java:1972
29960msgid "Microbrewery"
29961msgstr "Пивоварня"
29962
29963#. item "Food+Drinks/Fast Food"
29964#: build/trans_presets.java:1911
29965msgid "Fast Food"
29966msgstr "Ресторан быстрого питания"
29967
29968#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
29969#. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
29970#: build/trans_presets.java:1913
29971msgid "Edit Fast Food Restaurant"
29972msgstr "Свофства ресторана быстрого питания"
29973
29974#: build/trans_presets.java:1917
29975msgid "fish_and_chips"
29976msgstr "рыба и чипсы"
29977
29978#: build/trans_presets.java:1917
29979msgid "chicken"
29980msgstr "курятина"
29981
29982#. item "Food+Drinks/Food Court"
29983#: build/trans_presets.java:1930
29984msgid "Food Court"
29985msgstr "Ресторанный дворик"
29986
29987#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=food_court" />
29988#. item "Food+Drinks/Food Court" label "Edit Food Court"
29989#: build/trans_presets.java:1932
29990msgid "Edit Food Court"
29991msgstr "Редактировать ресторанный дворик"
29992
29993#. item "Food+Drinks/Cafe"
29994#: build/trans_presets.java:1947
29995msgid "Cafe"
29996msgstr "Кафе"
29997
29998#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
29999#. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
30000#: build/trans_presets.java:1949
30001msgid "Edit Cafe"
30002msgstr "Свойства кафе"
30003
30004#: build/trans_presets.java:1953
30005msgid "ice_cream"
30006msgstr ""
30007
30008#. item "Food+Drinks/Pub"
30009#: build/trans_presets.java:1966
30010msgid "Pub"
30011msgstr "Пивная"
30012
30013#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
30014#. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
30015#: build/trans_presets.java:1968
30016msgid "Edit Pub"
30017msgstr "Свойства пивной"
30018
30019#. item "Food+Drinks/Biergarten"
30020#: build/trans_presets.java:1985
30021msgid "Biergarten"
30022msgstr "Пивной сад"
30023
30024#. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
30025#: build/trans_presets.java:1986
30026msgid "Edit Biergarten"
30027msgstr "Свойства пивного сада"
30028
30029#. item "Food+Drinks/Bar"
30030#: build/trans_presets.java:2001
30031msgid "Bar"
30032msgstr "Бар"
30033
30034#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
30035#. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
30036#: build/trans_presets.java:2003
30037msgid "Edit Bar"
30038msgstr "Свойства бара"
30039
30040#. item "Food+Drinks/Nightclub"
30041#: build/trans_presets.java:2018
30042msgid "Nightclub"
30043msgstr "Ночной клуб"
30044
30045#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
30046#. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
30047#: build/trans_presets.java:2020
30048msgid "Edit Nightclub"
30049msgstr "Свойства ночного клуба"
30050
30051#. group "Tourism"
30052#: build/trans_presets.java:2034
30053msgid "Tourism"
30054msgstr "Туризм"
30055
30056#. item "Tourism/Attraction"
30057#: build/trans_presets.java:2035
30058msgid "Attraction"
30059msgstr "Достопримечательность"
30060
30061#. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
30062#: build/trans_presets.java:2036
30063msgid "Edit Attraction"
30064msgstr "Свойства достопримечательности"
30065
30066#. item "Tourism/Viewpoint"
30067#: build/trans_presets.java:2041
30068msgid "Viewpoint"
30069msgstr "Место с хорошим видом"
30070
30071#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
30072#. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
30073#: build/trans_presets.java:2043
30074msgid "Edit Viewpoint"
30075msgstr "Свойства смотровой площадки"
30076
30077#. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
30078#: build/trans_presets.java:2046
30079msgid "Look-Out Tower"
30080msgstr "Наблюдательная вышка"
30081
30082#. <separator/>
30083#. item "Tourism/Information Office"
30084#: build/trans_presets.java:2049
30085msgid "Information Office"
30086msgstr "Справочное бюро"
30087
30088#. item "Tourism/Map"
30089#: build/trans_presets.java:2056
30090msgid "Map"
30091msgstr "Карта"
30092
30093#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade"
30094#: build/trans_presets.java:2061
30095msgid "Detail Grade"
30096msgstr "Тип карты"
30097
30098#: build/trans_presets.java:2061
30099msgid "topo"
30100msgstr "топографическая"
30101
30102#. <roles>
30103#. item "Relations/Associated street" role "street"
30104#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30105#. </rule>
30106#.
30107#. <rule>
30108#. <condition k="highway" v="unclassified"/>
30109#. color street
30110#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30111#. </rule>
30112#.
30113#. <rule>
30114#. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
30115#. color street
30116#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30117#. </rule>
30118#.
30119#. <rule>
30120#. <condition k="highway" v="residential"/>
30121#. color street
30122#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30123#. </rule>
30124#.
30125#. <rule>
30126#. <condition k="highway" v="living_street"/>
30127#. color street
30128#: build/trans_presets.java:2061 build/trans_presets.java:4112
30129#: build/trans_style.java:472 build/trans_style.java:484
30130#: build/trans_style.java:496 build/trans_style.java:502
30131msgid "street"
30132msgstr "карта улиц"
30133
30134#: build/trans_presets.java:2061
30135msgid "scheme"
30136msgstr "план-схема"
30137
30138#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area"
30139#: build/trans_presets.java:2062
30140msgid "Shown Area"
30141msgstr "Показанная область"
30142
30143#: build/trans_presets.java:2062
30144msgid "site"
30145msgstr "окрестность"
30146
30147#: build/trans_presets.java:2062
30148msgid "city"
30149msgstr "город"
30150
30151#: build/trans_presets.java:2062
30152msgid "region"
30153msgstr "регион"
30154
30155#. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
30156#. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
30157#. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
30158#: build/trans_presets.java:2063 build/trans_presets.java:2079
30159#: build/trans_presets.java:2124
30160msgid "Closer Description"
30161msgstr "Подробное описание"
30162
30163#. <space />
30164#. item "Tourism/Map" label "Routes shown for:"
30165#. <space />
30166#. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:"
30167#: build/trans_presets.java:2065 build/trans_presets.java:2088
30168msgid "Routes shown for:"
30169msgstr "Показаны маршруты:"
30170
30171#. item "Tourism/Map" check "Hiking"
30172#. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking"
30173#: build/trans_presets.java:2066 build/trans_presets.java:2089
30174msgid "Hiking"
30175msgstr "пешие"
30176
30177#. item "Tourism/Map" check "Cycling"
30178#. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling"
30179#. item "Sport/Cycling"
30180#: build/trans_presets.java:2067 build/trans_presets.java:2090
30181#: build/trans_presets.java:2607
30182msgid "Cycling"
30183msgstr "велосипедные"
30184
30185#. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking"
30186#. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking"
30187#: build/trans_presets.java:2068 build/trans_presets.java:2091
30188msgid "Mountainbiking"
30189msgstr "для горного велосипеда"
30190
30191#. item "Tourism/Map" check "Skiing"
30192#. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing"
30193#. item "Sport/Skiing"
30194#: build/trans_presets.java:2069 build/trans_presets.java:2092
30195#: build/trans_presets.java:2093 build/trans_presets.java:2655
30196msgid "Skiing"
30197msgstr "лыжные"
30198
30199#. item "Tourism/Map" check "Riding"
30200#. item "Tourism/Guidepost" check "Riding"
30201#: build/trans_presets.java:2070 build/trans_presets.java:2094
30202msgid "Riding"
30203msgstr "конные"
30204
30205#. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible"
30206#. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible"
30207#: build/trans_presets.java:2071 build/trans_presets.java:2095
30208msgid "... other transportation modes possible"
30209msgstr "...другие возможные способы передвижения"
30210
30211#. item "Tourism/Information Board"
30212#: build/trans_presets.java:2073
30213msgid "Information Board"
30214msgstr "Информационный стенд"
30215
30216#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content"
30217#: build/trans_presets.java:2078
30218msgid "Board Content"
30219msgstr "Содержимое указателя"
30220
30221#: build/trans_presets.java:2078
30222msgid "notice"
30223msgstr "объявления"
30224
30225#: build/trans_presets.java:2078
30226msgid "history"
30227msgstr "история"
30228
30229#: build/trans_presets.java:2078
30230msgid "nature"
30231msgstr "природа"
30232
30233#: build/trans_presets.java:2078
30234msgid "wildlife"
30235msgstr "животный мир"
30236
30237#: build/trans_presets.java:2078
30238msgid "plants"
30239msgstr "растения"
30240
30241#. item "Tourism/Guidepost"
30242#: build/trans_presets.java:2081
30243msgid "Guidepost"
30244msgstr "Указатель направлений"
30245
30246#. item "Tourism/Information Terminal"
30247#: build/trans_presets.java:2097
30248msgid "Information Terminal"
30249msgstr "Информационная стойка"
30250
30251#. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description"
30252#. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description"
30253#: build/trans_presets.java:2102 build/trans_presets.java:2112
30254msgid "Closer description"
30255msgstr "Подробное описание"
30256
30257#. item "Tourism/Audioguide"
30258#: build/trans_presets.java:2107
30259msgid "Audioguide"
30260msgstr "Аудиогид"
30261
30262#. <space />
30263#. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?"
30264#: build/trans_presets.java:2117
30265msgid "Audioguide via mobile phone?"
30266msgstr "Аудиогид через мобильный телефон?"
30267
30268#. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number"
30269#: build/trans_presets.java:2118
30270msgid "Phone number"
30271msgstr "Номер телефона"
30272
30273#. item "Tourism/Other Information Points"
30274#: build/trans_presets.java:2120
30275msgid "Other Information Points"
30276msgstr "Другие справочные бюро"
30277
30278#. group "Leisure"
30279#: build/trans_presets.java:2127
30280msgid "Leisure"
30281msgstr "Досуг"
30282
30283#. item "Leisure/Cinema"
30284#: build/trans_presets.java:2128
30285msgid "Cinema"
30286msgstr "Кинотеатр"
30287
30288#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
30289#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
30290#. item "Leisure/Cinema" label "Edit Cinema"
30291#: build/trans_presets.java:2131
30292msgid "Edit Cinema"
30293msgstr "Свойства кинотеатра"
30294
30295#. item "Leisure/Zoo"
30296#: build/trans_presets.java:2135
30297msgid "Zoo"
30298msgstr "Зоопарк"
30299
30300#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
30301#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
30302#. item "Leisure/Zoo" label "Edit Zoo"
30303#: build/trans_presets.java:2138
30304msgid "Edit Zoo"
30305msgstr "Свойства зоопарка"
30306
30307#. item "Leisure/Theme Park"
30308#: build/trans_presets.java:2144
30309msgid "Theme Park"
30310msgstr "Парк развлечений"
30311
30312#. item "Leisure/Theme Park" label "Edit Theme Park"
30313#: build/trans_presets.java:2145
30314msgid "Edit Theme Park"
30315msgstr "Свойства парка развлечений"
30316
30317#. item "Leisure/Water Park"
30318#: build/trans_presets.java:2150
30319msgid "Water Park"
30320msgstr "Аквапарк"
30321
30322#. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
30323#: build/trans_presets.java:2151
30324msgid "Edit Water Park"
30325msgstr "Свойства аквапарка"
30326
30327#. item "Leisure/Sauna"
30328#: build/trans_presets.java:2155
30329msgid "Sauna"
30330msgstr ""
30331
30332#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
30333#. <space />
30334#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Sauna" />
30335#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
30336#: build/trans_presets.java:2156 build/trans_presets.java:2159
30337msgid "Edit Sauna"
30338msgstr ""
30339
30340#: build/trans_presets.java:2164 build/trans_presets.java:2274
30341#: build/trans_presets.java:2382 build/trans_presets.java:3195
30342#: build/trans_presets.java:3204 build/trans_presets.java:3221
30343#: build/trans_presets.java:3230 build/trans_presets.java:3267
30344#: build/trans_presets.java:3316 build/trans_presets.java:3339
30345#: build/trans_presets.java:3348 build/trans_presets.java:3395
30346#: build/trans_presets.java:3404 build/trans_presets.java:3432
30347#: build/trans_presets.java:3441 build/trans_presets.java:3480
30348#: build/trans_presets.java:3496 build/trans_presets.java:3505
30349#: build/trans_presets.java:3514 build/trans_presets.java:3530
30350#: build/trans_presets.java:3552 build/trans_presets.java:3567
30351msgid "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
30352msgstr "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
30353
30354#. <separator/>
30355#. item "Leisure/Playground"
30356#: build/trans_presets.java:2168
30357msgid "Playground"
30358msgstr "Игровая площадка"
30359
30360#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
30361#. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
30362#: build/trans_presets.java:2170
30363msgid "Edit Playground"
30364msgstr "Свойства игровой площадки"
30365
30366#. item "Leisure/Picnic Site"
30367#: build/trans_presets.java:2174
30368msgid "Picnic Site"
30369msgstr "Место для пикника"
30370
30371#. item "Leisure/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
30372#: build/trans_presets.java:2175
30373msgid "Edit Picnic Site"
30374msgstr "свойства места для пикника"
30375
30376#. item "Leisure/Picnic Site" check "Fireplace"
30377#. item "Facilities/Shelter" check "Fireplace"
30378#: build/trans_presets.java:2178 build/trans_presets.java:2493
30379msgid "Fireplace"
30380msgstr "Очаг"
30381
30382#. item "Leisure/Public Grill"
30383#: build/trans_presets.java:2180
30384msgid "Public Grill"
30385msgstr ""
30386
30387#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dbbq" />
30388#. item "Leisure/Public Grill" label "Edit Public Grill"
30389#: build/trans_presets.java:2182
30390msgid "Edit Public Grill"
30391msgstr ""
30392
30393#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered"
30394#: build/trans_presets.java:2186
30395msgid "Covered"
30396msgstr ""
30397
30398#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel"
30399#: build/trans_presets.java:2187
30400msgctxt "grill"
30401msgid "Fuel"
30402msgstr ""
30403
30404#: build/trans_presets.java:2187
30405msgid "charcoal"
30406msgstr ""
30407
30408#: build/trans_presets.java:2187
30409msgid "electric"
30410msgstr ""
30411
30412#. item "Leisure/Fishing"
30413#: build/trans_presets.java:2189
30414msgid "Fishing"
30415msgstr "Место для рыбалки"
30416
30417#. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
30418#: build/trans_presets.java:2190
30419msgid "Edit Fishing"
30420msgstr "Свойства места для рыбалки"
30421
30422#. group "Culture"
30423#: build/trans_presets.java:2195
30424msgid "Culture"
30425msgstr ""
30426
30427#. item "Culture/Museum"
30428#: build/trans_presets.java:2196
30429msgid "Museum"
30430msgstr "Музей"
30431
30432#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
30433#. item "Culture/Museum" label "Edit Museum"
30434#: build/trans_presets.java:2198
30435msgid "Edit Museum"
30436msgstr "Свойства музея"
30437
30438#. item "Culture/Theatre"
30439#: build/trans_presets.java:2204
30440msgid "Theatre"
30441msgstr "Театр"
30442
30443#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
30444#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
30445#. item "Culture/Theatre" label "Edit Theatre"
30446#: build/trans_presets.java:2207
30447msgid "Edit Theatre"
30448msgstr "Свойства театра"
30449
30450#. item "Culture/Library"
30451#: build/trans_presets.java:2211
30452msgid "Library"
30453msgstr "Библиотека"
30454
30455#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
30456#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
30457#. item "Culture/Library" label "Edit Library"
30458#: build/trans_presets.java:2214
30459msgid "Edit Library"
30460msgstr "Свойства библиотеки"
30461
30462#. item "Culture/Arts Centre"
30463#: build/trans_presets.java:2219
30464msgid "Arts Centre"
30465msgstr "Центр искусств"
30466
30467#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
30468#. item "Culture/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
30469#: build/trans_presets.java:2221
30470msgid "Edit Arts Centre"
30471msgstr "Свойства центра искусств"
30472
30473#. item "Culture/Artwork"
30474#: build/trans_presets.java:2225
30475msgid "Artwork"
30476msgstr "Произведения искусства"
30477
30478#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
30479#. item "Culture/Artwork" label "Edit Artwork"
30480#: build/trans_presets.java:2227
30481msgid "Edit Artwork"
30482msgstr "Свойства произведений искусств"
30483
30484#. item "Culture/Place of Worship"
30485#: build/trans_presets.java:2231
30486msgid "Place of Worship"
30487msgstr "Культовое место"
30488
30489#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
30490#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
30491#. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
30492#. item "Culture/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
30493#: build/trans_presets.java:2235
30494msgid "Edit Place of Worship"
30495msgstr "Свойства культового места"
30496
30497#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion"
30498#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
30499#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
30500#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
30501#: build/trans_presets.java:3909
30502msgid "Religion"
30503msgstr "Религия"
30504
30505#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
30506#: build/trans_presets.java:3909
30507msgid "bahai"
30508msgstr "бахаи"
30509
30510#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
30511#: build/trans_presets.java:3909
30512msgid "buddhist"
30513msgstr "буддизм"
30514
30515#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
30516#: build/trans_presets.java:3909
30517msgid "christian"
30518msgstr "христианство"
30519
30520#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
30521#: build/trans_presets.java:3909
30522msgid "hindu"
30523msgstr "индуизм"
30524
30525#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
30526#: build/trans_presets.java:3909
30527msgid "jain"
30528msgstr "джайнизм"
30529
30530#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
30531#: build/trans_presets.java:3909
30532msgid "jewish"
30533msgstr "иудаизм"
30534
30535#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
30536#: build/trans_presets.java:3909
30537msgid "muslim"
30538msgstr "ислам"
30539
30540#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
30541#: build/trans_presets.java:3909
30542msgid "sikh"
30543msgstr "сикхизм"
30544
30545#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
30546#: build/trans_presets.java:3909
30547msgid "spiritualist"
30548msgstr "спиритуализм"
30549
30550#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
30551#: build/trans_presets.java:3909
30552msgid "taoist"
30553msgstr "даосизм"
30554
30555#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
30556#: build/trans_presets.java:3909
30557msgid "unitarian"
30558msgstr "унитарианство"
30559
30560#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
30561#: build/trans_presets.java:3909
30562msgid "zoroastrian"
30563msgstr "зороастризм"
30564
30565#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination"
30566#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
30567#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
30568#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30569#: build/trans_presets.java:3910
30570msgid "Denomination"
30571msgstr "Конфессия"
30572
30573#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30574#: build/trans_presets.java:3910
30575msgid "anglican"
30576msgstr "англиканская"
30577
30578#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30579#: build/trans_presets.java:3910
30580msgid "baptist"
30581msgstr "баптисты"
30582
30583#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30584#: build/trans_presets.java:3910
30585msgid "catholic"
30586msgstr "католики"
30587
30588#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30589#: build/trans_presets.java:3910
30590msgid "evangelical"
30591msgstr "евангелисты"
30592
30593#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30594#: build/trans_presets.java:3910
30595msgid "jehovahs_witness"
30596msgstr "свидетели иеговы"
30597
30598#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30599#: build/trans_presets.java:3910
30600msgid "lutheran"
30601msgstr "лютеране"
30602
30603#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30604#: build/trans_presets.java:3910
30605msgid "methodist"
30606msgstr "методисты"
30607
30608#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30609#: build/trans_presets.java:3910
30610msgid "mormon"
30611msgstr "мормоны"
30612
30613#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30614#: build/trans_presets.java:3910
30615msgid "orthodox"
30616msgstr "православные"
30617
30618#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30619#: build/trans_presets.java:3910
30620msgid "pentecostal"
30621msgstr "пятидесятники"
30622
30623#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30624#: build/trans_presets.java:3910
30625msgid "presbyterian"
30626msgstr "пресвитериане"
30627
30628#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30629#: build/trans_presets.java:3910
30630msgid "protestant"
30631msgstr "протестанты"
30632
30633#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30634#: build/trans_presets.java:3910
30635msgid "quaker"
30636msgstr "квакеры"
30637
30638#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30639#: build/trans_presets.java:3910
30640msgid "shia"
30641msgstr "шииты"
30642
30643#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30644#: build/trans_presets.java:3910
30645msgid "sunni"
30646msgstr "сунниты"
30647
30648#. item "Culture/Recording Studio"
30649#: build/trans_presets.java:2242
30650msgid "Recording Studio"
30651msgstr ""
30652
30653#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dstudio" />
30654#. item "Culture/Recording Studio" label "Edit Studio"
30655#: build/trans_presets.java:2244
30656msgid "Edit Studio"
30657msgstr ""
30658
30659#: build/trans_presets.java:2249
30660msgid "audio"
30661msgstr ""
30662
30663#: build/trans_presets.java:2249
30664msgid "video"
30665msgstr ""
30666
30667#. group "Public Building"
30668#. item "Public Building/Public Building"
30669#: build/trans_presets.java:2254 build/trans_presets.java:2255
30670msgid "Public Building"
30671msgstr "Общественное здание"
30672
30673#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
30674#. item "Public Building/Public Building" label "Edit Public Building"
30675#: build/trans_presets.java:2257
30676msgid "Edit Public Building"
30677msgstr "Свойства общественного здания"
30678
30679#. item "Public Building/Town hall"
30680#: build/trans_presets.java:2261
30681msgid "Town hall"
30682msgstr "Муниципалитет"
30683
30684#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
30685#. item "Public Building/Town hall" label "Edit Town hall"
30686#: build/trans_presets.java:2263
30687msgid "Edit Town hall"
30688msgstr "Свойства муниципалитета"
30689
30690#. item "Public Building/Community Centre"
30691#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dcommunity_centre" />
30692#. item "Public Building/Community Centre" label "Community Centre"
30693#: build/trans_presets.java:2267 build/trans_presets.java:2269
30694msgid "Community Centre"
30695msgstr ""
30696
30697#. item "Public Building/Embassy"
30698#: build/trans_presets.java:2276
30699msgid "Embassy"
30700msgstr "Посольство"
30701
30702#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
30703#. item "Public Building/Embassy" label "Edit Embassy"
30704#: build/trans_presets.java:2278
30705msgid "Edit Embassy"
30706msgstr "Свойства посольства"
30707
30708#. item "Public Building/Courthouse"
30709#: build/trans_presets.java:2282
30710msgid "Courthouse"
30711msgstr "Суд"
30712
30713#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
30714#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
30715#. item "Public Building/Courthouse" label "Edit Courthouse"
30716#: build/trans_presets.java:2285
30717msgid "Edit Courthouse"
30718msgstr "Свойства суда"
30719
30720#. item "Public Building/Prison"
30721#: build/trans_presets.java:2289
30722msgid "Prison"
30723msgstr "Тюрьма"
30724
30725#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
30726#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
30727#. item "Public Building/Prison" label "Edit Prison"
30728#: build/trans_presets.java:2292
30729msgid "Edit Prison"
30730msgstr "Свойства тюрьмы"
30731
30732#. item "Public Building/Police"
30733#: build/trans_presets.java:2296
30734msgid "Police"
30735msgstr "Полиция / милиция"
30736
30737#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
30738#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
30739#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
30740#. item "Public Building/Police" label "Edit Police"
30741#: build/trans_presets.java:2300
30742msgid "Edit Police"
30743msgstr "свойства полиции / милиции"
30744
30745#. item "Public Building/Fire Station"
30746#: build/trans_presets.java:2304
30747msgid "Fire Station"
30748msgstr "Пожарное депо"
30749
30750#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
30751#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
30752#. item "Public Building/Fire Station" label "Edit Fire Station"
30753#: build/trans_presets.java:2307
30754msgid "Edit Fire Station"
30755msgstr "Свойства пожарного депо"
30756
30757#. item "Public Building/Post Office"
30758#: build/trans_presets.java:2311
30759msgid "Post Office"
30760msgstr "Почтовое отделение"
30761
30762#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
30763#. item "Public Building/Post Office" label "Edit Post Office"
30764#: build/trans_presets.java:2313
30765msgid "Edit Post Office"
30766msgstr "Свойства почтамта"
30767
30768#. group "Education"
30769#: build/trans_presets.java:2319
30770msgid "Education"
30771msgstr ""
30772
30773#. item "Education/Kindergarten"
30774#: build/trans_presets.java:2320
30775msgid "Kindergarten"
30776msgstr "Детский сад"
30777
30778#. item "Education/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
30779#: build/trans_presets.java:2321
30780msgid "Edit Kindergarten"
30781msgstr "Свойства детского сада"
30782
30783#. item "Education/School"
30784#: build/trans_presets.java:2325
30785msgid "School"
30786msgstr "Школа"
30787
30788#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
30789#. item "Education/School" label "Edit School"
30790#: build/trans_presets.java:2327
30791msgid "Edit School"
30792msgstr "Свойства школы"
30793
30794#. item "Education/University"
30795#: build/trans_presets.java:2331
30796msgid "University"
30797msgstr "Вуз"
30798
30799#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
30800#. item "Education/University" label "Edit University"
30801#: build/trans_presets.java:2333
30802msgid "Edit University"
30803msgstr "Свойства вуза"
30804
30805#. item "Education/College"
30806#: build/trans_presets.java:2337
30807msgid "College"
30808msgstr "Профессиональное училище"
30809
30810#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
30811#. item "Education/College" label "Edit College"
30812#: build/trans_presets.java:2339
30813msgid "Edit College"
30814msgstr "Свойства профессионального училища"
30815
30816#. item "Education/Driving School"
30817#: build/trans_presets.java:2343
30818msgid "Driving School"
30819msgstr ""
30820
30821#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/driving_school" />
30822#. item "Education/Driving School" label "Edit Driving School"
30823#: build/trans_presets.java:2345
30824msgid "Edit Driving School"
30825msgstr ""
30826
30827#. item "Education/Driving School" text "License Classes"
30828#: build/trans_presets.java:2350
30829msgid "License Classes"
30830msgstr ""
30831
30832#. group "Health"
30833#: build/trans_presets.java:2353
30834msgid "Health"
30835msgstr "Здравоохранение"
30836
30837#. item "Health/Doctors"
30838#: build/trans_presets.java:2354
30839msgid "Doctors"
30840msgstr "Врач"
30841
30842#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
30843#. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
30844#: build/trans_presets.java:2356
30845msgid "Edit Doctors"
30846msgstr "Свойства врача"
30847
30848#. item "Health/Dentist"
30849#: build/trans_presets.java:2361
30850msgid "Dentist"
30851msgstr "Стоматология"
30852
30853#. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
30854#: build/trans_presets.java:2362
30855msgid "Edit Dentist"
30856msgstr "Свойства стоматологии"
30857
30858#. item "Health/Pharmacy"
30859#: build/trans_presets.java:2367
30860msgid "Pharmacy"
30861msgstr "Аптека"
30862
30863#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
30864#. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
30865#: build/trans_presets.java:2369
30866msgid "Edit Pharmacy"
30867msgstr "Свойства аптеки"
30868
30869#. <key key="amenity" value="pharmacy" />
30870#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
30871#: build/trans_presets.java:2371
30872msgid "Dispensing"
30873msgstr "Отпуск лекарств по рецептам"
30874
30875#. item "Health/Hearing Aids"
30876#: build/trans_presets.java:2375
30877msgid "Hearing Aids"
30878msgstr ""
30879
30880#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dhearing_aids"/>
30881#. item "Health/Hearing Aids" label "Edit Hearing Aids"
30882#: build/trans_presets.java:2377
30883msgid "Edit Hearing Aids"
30884msgstr ""
30885
30886#. item "Health/Hospital"
30887#: build/trans_presets.java:2384
30888msgid "Hospital"
30889msgstr "Больница"
30890
30891#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
30892#. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
30893#: build/trans_presets.java:2386
30894msgid "Edit Hospital"
30895msgstr "Свойства больницы"
30896
30897#. item "Health/Baby Hatch"
30898#: build/trans_presets.java:2390
30899msgid "Baby Hatch"
30900msgstr "Детский дом"
30901
30902#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
30903#. item "Health/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
30904#: build/trans_presets.java:2392
30905msgid "Edit Baby Hatch"
30906msgstr "Свойства детского дома"
30907
30908#. item "Health/Emergency Access Point"
30909#: build/trans_presets.java:2397
30910msgid "Emergency Access Point"
30911msgstr "Пункт экстренного вызова"
30912
30913#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
30914#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
30915#. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
30916#: build/trans_presets.java:2400
30917msgid "Edit Emergency Access Point"
30918msgstr "Свойства пункта скорой помощи"
30919
30920#. <space />
30921#. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
30922#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
30923#: build/trans_presets.java:2403
30924msgid "Point Number"
30925msgstr "Номер пункта"
30926
30927#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
30928#: build/trans_presets.java:2404
30929msgid "Point Name"
30930msgstr "Название точки"
30931
30932#. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
30933#: build/trans_presets.java:2407
30934msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
30935msgstr "(Используйте международный код, например: +7-916-0857403)"
30936
30937#. <space />
30938#. item "Health/Veterinary"
30939#: build/trans_presets.java:2410
30940msgid "Veterinary"
30941msgstr "Ветеринария"
30942
30943#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
30944#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
30945#. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
30946#: build/trans_presets.java:2413
30947msgid "Edit Veterinary"
30948msgstr "Свойства ветеринарии"
30949
30950#. item "Facilities/Toilets"
30951#: build/trans_presets.java:2420
30952msgid "Toilets"
30953msgstr "Туалет"
30954
30955#: build/trans_presets.java:2427
30956msgid "limited"
30957msgstr "ограничено"
30958
30959#. item "Facilities/Toilets" text "Note"
30960#. item "Vending machine" text "Note"
30961#: build/trans_presets.java:2428 build/trans_presets.java:3577
30962msgid "Note"
30963msgstr "Примечание"
30964
30965#. item "Facilities/Post Box"
30966#: build/trans_presets.java:2430
30967msgid "Post Box"
30968msgstr "Почтовый ящик"
30969
30970#. item "Facilities/Telephone"
30971#: build/trans_presets.java:2435
30972msgid "Telephone"
30973msgstr "Телефон"
30974
30975#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
30976#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
30977#. item "Facilities/Telephone" label "Edit Telephone"
30978#: build/trans_presets.java:2438
30979msgid "Edit Telephone"
30980msgstr "Свойства телефона"
30981
30982#. item "Facilities/Telephone" check "Telephone cards"
30983#: build/trans_presets.java:2446
30984msgid "Telephone cards"
30985msgstr "Телефонные карты"
30986
30987#. item "Facilities/Clock"
30988#: build/trans_presets.java:2448
30989msgid "Clock"
30990msgstr "Часы"
30991
30992#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=clock"
30993#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=clock" />
30994#. item "Facilities/Clock" label "Edit Clock"
30995#: build/trans_presets.java:2451
30996msgid "Edit Clock"
30997msgstr "Редактировать Часы"
30998
30999#. <key key="amenity" value="clock" />
31000#. <optional>
31001#. item "Facilities/Clock" combo "Display"
31002#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display"
31003#: build/trans_presets.java:2454 build/trans_presets.java:3006
31004msgid "Display"
31005msgstr "Дисплей"
31006
31007#: build/trans_presets.java:2454 build/trans_presets.java:3006
31008msgid "analog"
31009msgstr "аналоговые"
31010
31011#: build/trans_presets.java:2454 build/trans_presets.java:3006
31012msgid "digital"
31013msgstr "цифровые"
31014
31015#: build/trans_presets.java:2454
31016msgid "sundial"
31017msgstr "солнечные"
31018
31019#: build/trans_presets.java:2454
31020msgid "unorthodox"
31021msgstr "необщепринятый"
31022
31023#. item "Facilities/Clock" combo "Support"
31024#: build/trans_presets.java:2455
31025msgid "Support"
31026msgstr "Поддержка"
31027
31028#: build/trans_presets.java:2455
31029msgid "pole"
31030msgstr "столб"
31031
31032#: build/trans_presets.java:2455
31033msgid "wall_mounted"
31034msgstr "wall_mounted"
31035
31036#: build/trans_presets.java:2455
31037msgid "billboard"
31038msgstr "рекламный щит"
31039
31040#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability"
31041#: build/trans_presets.java:2456
31042msgid "Visibility/readability"
31043msgstr "Контрастность/четкость"
31044
31045#: build/trans_presets.java:2456
31046msgid "(up to 5m)"
31047msgstr "(до 5м)"
31048
31049#: build/trans_presets.java:2456
31050msgid "(up to 20m)"
31051msgstr "(до 20м)"
31052
31053#: build/trans_presets.java:2456
31054msgid "(more than 20m)"
31055msgstr "(больше чем 20м)"
31056
31057#. item "Facilities/Clock" check "Shows current date"
31058#: build/trans_presets.java:2457
31059msgid "Shows current date"
31060msgstr "Показать текущую дату"
31061
31062#. item "Facilities/Clock" check "Shows temperature"
31063#: build/trans_presets.java:2458
31064msgid "Shows temperature"
31065msgstr "Показать температуру"
31066
31067#. item "Facilities/Clock" check "Shows barometric pressure"
31068#: build/trans_presets.java:2459
31069msgid "Shows barometric pressure"
31070msgstr "Показать атмосферное давление"
31071
31072#. item "Facilities/Clock" check "Shows humidity"
31073#: build/trans_presets.java:2460
31074msgid "Shows humidity"
31075msgstr "Показать влажность"
31076
31077#. </optional>
31078#. item "Facilities/Recycling"
31079#: build/trans_presets.java:2463
31080msgid "Recycling"
31081msgstr "Пункт приёма утильсырья"
31082
31083#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
31084#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
31085#. item "Facilities/Recycling" label "Edit Recycling station"
31086#: build/trans_presets.java:2466
31087msgid "Edit Recycling station"
31088msgstr "Свойства пункта приёма утильсырья"
31089
31090#. <key key="amenity" value="recycling" />
31091#. item "Facilities/Recycling" check "Batteries"
31092#: build/trans_presets.java:2468
31093msgid "Batteries"
31094msgstr "Батарейки"
31095
31096#. item "Facilities/Recycling" check "Cans"
31097#: build/trans_presets.java:2469
31098msgid "Cans"
31099msgstr "Консервные банки"
31100
31101#. item "Facilities/Recycling" check "Glass"
31102#: build/trans_presets.java:2471
31103msgid "Glass"
31104msgstr "Стекло"
31105
31106#. item "Facilities/Recycling" check "Paper"
31107#: build/trans_presets.java:2472
31108msgid "Paper"
31109msgstr "Бумага"
31110
31111#. item "Facilities/Recycling" check "Scrap Metal"
31112#: build/trans_presets.java:2473
31113msgid "Scrap Metal"
31114msgstr "Металлолом"
31115
31116#. item "Facilities/Waste Basket"
31117#: build/trans_presets.java:2475
31118msgid "Waste Basket"
31119msgstr "Урна для мусора"
31120
31121#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dwaste_basket" />
31122#. item "Facilities/Waste Basket" label "Edit Waste Basket"
31123#: build/trans_presets.java:2477
31124msgid "Edit Waste Basket"
31125msgstr "Свойства урны для мусора"
31126
31127#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
31128#. <key key="amenity" value="bench" />
31129#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest"
31130#: build/trans_presets.java:2484
31131msgid "Backrest"
31132msgstr "Спинка"
31133
31134#. item "Facilities/Bench" combo "Material"
31135#: build/trans_presets.java:2485
31136msgid "Material"
31137msgstr "Материал"
31138
31139#: build/trans_presets.java:2485
31140msgid "stone"
31141msgstr "камень"
31142
31143#: build/trans_presets.java:2485
31144msgid "plastic"
31145msgstr "пластик"
31146
31147#. item "Facilities/Bench" combo "Colour"
31148#: build/trans_presets.java:2486
31149msgid "Colour"
31150msgstr "Цвет"
31151
31152#: build/trans_presets.java:2486
31153msgid "black"
31154msgstr "чёрный"
31155
31156#: build/trans_presets.java:2486
31157msgid "brown"
31158msgstr "коричневый"
31159
31160#. </rule>
31161#.
31162#. <!--landuse tags -->
31163#.
31164#. <rule>
31165#. <condition k="landuse" v="farm"/>
31166#. color green
31167#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
31168#. </rule>
31169#.
31170#. <rule>
31171#. <condition k="landuse" v="farmland"/>
31172#. color green
31173#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31174#. </rule>
31175#.
31176#. <rule>
31177#. <condition k="landuse" v="meadow"/>
31178#. color green
31179#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31180#. </rule>
31181#.
31182#. <rule>
31183#. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
31184#. color green
31185#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
31186#. </rule>
31187#.
31188#. <rule>
31189#. <condition k="landuse" v="orchard"/>
31190#. color green
31191#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
31192#. </rule>
31193#.
31194#. <rule>
31195#. <condition k="landuse" v="allotments"/>
31196#. color green
31197#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
31198#. </rule>
31199#.
31200#. <rule>
31201#. <condition k="landuse" v="greenhouse_horticulture"/>
31202#. color green
31203#. <icon src="misc/landuse/greenhouse_horticulture.png"/>
31204#. </rule>
31205#.
31206#. <rule>
31207#. <condition k="landuse" v="grass"/>
31208#. color green
31209#. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
31210#. </rule>
31211#.
31212#. <rule>
31213#. <condition k="landuse" v="village_green"/>
31214#. color green
31215#. <icon src="leisure/common.png"/>
31216#. </rule>
31217#.
31218#. <rule>
31219#. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
31220#. color green
31221#: build/trans_presets.java:2486 build/trans_style.java:2635
31222#: build/trans_style.java:2641 build/trans_style.java:2647
31223#: build/trans_style.java:2653 build/trans_style.java:2659
31224#: build/trans_style.java:2694 build/trans_style.java:2700
31225#: build/trans_style.java:2706 build/trans_style.java:2786
31226#: build/trans_style.java:2792
31227msgid "green"
31228msgstr "зелёный"
31229
31230#: build/trans_presets.java:2486
31231msgid "red"
31232msgstr "красный"
31233
31234#: build/trans_presets.java:2486
31235msgid "blue"
31236msgstr "синий"
31237
31238#: build/trans_presets.java:2486
31239msgid "gray"
31240msgstr "серый"
31241
31242#: build/trans_presets.java:2486
31243msgid "white"
31244msgstr "белый"
31245
31246#. item "Facilities/Bench" combo "Amount of Seats"
31247#: build/trans_presets.java:2487
31248msgid "Amount of Seats"
31249msgstr "Количество мест"
31250
31251#. item "Facilities/Shelter" label "Edit Shelter"
31252#: build/trans_presets.java:2490
31253msgid "Edit Shelter"
31254msgstr "Свойства навеса"
31255
31256#. item "Facilities/Hunting Stand"
31257#: build/trans_presets.java:2495
31258msgid "Hunting Stand"
31259msgstr "Охотничья вышка"
31260
31261#. item "Facilities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
31262#: build/trans_presets.java:2496
31263msgid "Edit Hunting Stand"
31264msgstr "Свойства охотничьей вышки"
31265
31266#. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
31267#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height"
31268#. item "Nature/Tree" text "Height"
31269#: build/trans_presets.java:2498 build/trans_presets.java:3761
31270msgid "Height"
31271msgstr "Высота"
31272
31273#: build/trans_presets.java:2498
31274msgid "low"
31275msgstr "низкая"
31276
31277#: build/trans_presets.java:2498
31278msgid "half"
31279msgstr "половинная"
31280
31281#: build/trans_presets.java:2498
31282msgid "full"
31283msgstr "полная"
31284
31285#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide"
31286#: build/trans_presets.java:2500
31287msgid "Hide"
31288msgstr "Скрытая"
31289
31290#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock"
31291#: build/trans_presets.java:2501
31292msgid "Lock"
31293msgstr "Запирается"
31294
31295#. <separator/>
31296#. item "Facilities/Drinking Water"
31297#: build/trans_presets.java:2504
31298msgid "Drinking Water"
31299msgstr "Питьевая вода"
31300
31301#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
31302#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
31303#. item "Facilities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
31304#: build/trans_presets.java:2507
31305msgid "Edit Drinking Water"
31306msgstr "Свойства питьевой воды"
31307
31308#. item "Facilities/Fire Hydrant"
31309#: build/trans_presets.java:2511
31310msgid "Fire Hydrant"
31311msgstr "Пожарный кран"
31312
31313#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire hydrant"
31314#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire hydrant" />
31315#. item "Facilities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant"
31316#: build/trans_presets.java:2514
31317msgid "Edit Fire Hydrant"
31318msgstr "Свойства пожарного крана"
31319
31320#. <key key="amenity" value="fire_hydrant" />
31321#. group "Sports"
31322#. item "Clothes/Sports"
31323#: build/trans_presets.java:2519 build/trans_presets.java:3282
31324msgid "Sports"
31325msgstr "Спорт"
31326
31327#. group "Sports/Sport Facilities"
31328#: build/trans_presets.java:2520
31329msgid "Sport Facilities"
31330msgstr "Спортивные сооружения"
31331
31332#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium"
31333#: build/trans_presets.java:2521
31334msgid "Stadium"
31335msgstr "Стадион"
31336
31337#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
31338#: build/trans_presets.java:2522
31339msgid "Edit Stadium"
31340msgstr "Свойства стадиона"
31341
31342#. <space />
31343#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
31344#. <space />
31345#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
31346#. <space />
31347#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
31348#. <space />
31349#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
31350#: build/trans_presets.java:2526 build/trans_presets.java:2535
31351#: build/trans_presets.java:2544 build/trans_presets.java:2553
31352msgid "select sport:"
31353msgstr "вид спорта:"
31354
31355#. <space />
31356#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
31357#. <space />
31358#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
31359#. <space />
31360#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
31361#. <space />
31362#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
31363#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31364#. </rule>
31365#.
31366#. <!--sport tags -->
31367#.
31368#. <rule>
31369#. <condition k="sport" v="9pin"/>
31370#. color sport
31371#. <icon src="sport/10pin.png"/>
31372#. </rule>
31373#.
31374#. <rule>
31375#. <condition k="sport" v="10pin"/>
31376#. color sport
31377#. <icon src="sport/10pin.png"/>
31378#. </rule>
31379#.
31380#. <rule>
31381#. <condition k="sport" v="athletics"/>
31382#. color sport
31383#. <icon src="sport/athletics.png"/>
31384#. </rule>
31385#.
31386#. <rule>
31387#. <condition k="sport" v="soccer"/>
31388#. color sport
31389#. <icon src="sport/soccer.png"/>
31390#. </rule>
31391#.
31392#. <rule>
31393#. <condition k="sport" v="australian_football"/>
31394#. color sport
31395#. <icon src="sport/soccer.png"/>
31396#. </rule>
31397#.
31398#. <rule>
31399#. <condition k="sport" v="american_football"/>
31400#. color sport
31401#. <icon src="sport/soccer.png"/>
31402#. </rule>
31403#.
31404#. <rule>
31405#. <condition k="sport" v="canadian_football"/>
31406#. color sport
31407#. <icon src="sport/soccer.png"/>
31408#. </rule>
31409#.
31410#. <rule>
31411#. <condition k="sport" v="gaelic_football"/>
31412#. color sport
31413#. <icon src="sport/soccer.png"/>
31414#. </rule>
31415#.
31416#. <rule>
31417#. <condition k="sport" v="rugby_league"/>
31418#. color sport
31419#. <icon src="sport/football.png"/>
31420#. </rule>
31421#.
31422#. <rule>
31423#. <condition k="sport" v="rugby_union"/>
31424#. color sport
31425#. <icon src="sport/football.png"/>
31426#. </rule>
31427#.
31428#. <rule>
31429#. <condition k="sport" v="baseball"/>
31430#. color sport
31431#. <icon src="sport/baseball.png"/>
31432#. </rule>
31433#.
31434#. <rule>
31435#. <condition k="sport" v="basketball"/>
31436#. color sport
31437#. <icon src="sport/basketball.png"/>
31438#. </rule>
31439#.
31440#. <rule>
31441#. <condition k="sport" v="boules"/>
31442#. color sport
31443#. <icon src="sport/boule.png"/>
31444#. </rule>
31445#.
31446#. <rule>
31447#. <condition k="sport" v="bowls"/>
31448#. color sport
31449#. <icon src="sport/boule.png"/>
31450#. </rule>
31451#.
31452#. <rule>
31453#. <condition k="sport" v="canoe"/>
31454#. color sport
31455#. <icon src="sport/canoe.png"/>
31456#. </rule>
31457#.
31458#. <rule>
31459#. <condition k="sport" v="chess"/>
31460#. color sport
31461#. <icon src="sport/chess.png"/>
31462#. </rule>
31463#.
31464#. <rule>
31465#. <condition k="sport" v="climbing"/>
31466#. color sport
31467#. <icon src="sport/climbing.png"/>
31468#. </rule>
31469#.
31470#. <rule>
31471#. <condition k="sport" v="cricket"/>
31472#. color sport
31473#. <icon src="sport/cricket.png"/>
31474#. </rule>
31475#.
31476#. <rule>
31477#. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
31478#. color sport
31479#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
31480#. </rule>
31481#.
31482#. <rule>
31483#. <condition k="sport" v="croquet"/>
31484#. color sport
31485#. <icon src="sport/croquet.png"/>
31486#. </rule>
31487#.
31488#. <rule>
31489#. <condition k="sport" v="cycling"/>
31490#. color sport
31491#. <icon src="sport/cycling.png"/>
31492#. </rule>
31493#.
31494#. <rule>
31495#. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
31496#. color sport
31497#. <icon src="leisure/dog.png"/>
31498#. </rule>
31499#.
31500#. <rule>
31501#. <condition k="sport" v="equestrian"/>
31502#. color sport
31503#. <icon src="sport/riding.png"/>
31504#. </rule>
31505#.
31506#. <rule>
31507#. <condition k="sport" v="golf"/>
31508#. color sport
31509#. <icon src="sport/golf.png"/>
31510#. </rule>
31511#.
31512#. <rule>
31513#. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
31514#. color sport
31515#. <icon src="sport/multi.png"/>
31516#. </rule>
31517#.
31518#. <rule>
31519#. <condition k="sport" v="hockey"/>
31520#. color sport
31521#. <icon src="sport/hockey.png"/>
31522#. </rule>
31523#.
31524#. <rule>
31525#. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
31526#. color sport
31527#. <icon src="sport/riding.png"/>
31528#. </rule>
31529#.
31530#. <rule>
31531#. <condition k="sport" v="karting"/>
31532#. color sport
31533#. <icon src="sport/karting.png"/>
31534#. </rule>
31535#.
31536#. <rule>
31537#. <condition k="sport" v="motocross"/>
31538#. color sport
31539#. <icon src="sport/motocross.png"/>
31540#. </rule>
31541#.
31542#. <rule>
31543#. <condition k="sport" v="motor"/>
31544#. color sport
31545#. <icon src="sport/motor.png"/>
31546#. </rule>
31547#.
31548#. <rule>
31549#. <condition k="sport" v="multi"/>
31550#. color sport
31551#. <icon src="sport/multi.png"/>
31552#. </rule>
31553#.
31554#. <rule>
31555#. <condition k="sport" v="pelota"/>
31556#. color sport
31557#. <icon src="sport/pelota.png"/>
31558#. </rule>
31559#.
31560#. <rule>
31561#. <condition k="sport" v="racquet"/>
31562#. color sport
31563#. <icon src="sport/racquetball.png"/>
31564#. </rule>
31565#.
31566#. <rule>
31567#. <condition k="sport" v="skating"/>
31568#. color sport
31569#. <icon src="sport/skating.png"/>
31570#. </rule>
31571#.
31572#. <rule>
31573#. <condition k="sport" v="skateboard"/>
31574#. color sport
31575#. <icon src="sport/skateboard.png"/>
31576#. </rule>
31577#.
31578#. <rule>
31579#. <condition k="sport" v="swimming"/>
31580#. color sport
31581#. <icon src="sport/pool.png"/>
31582#. </rule>
31583#.
31584#. <rule>
31585#. <condition k="sport" v="skiing"/>
31586#. color sport
31587#. <icon src="sport/skiing.png"/>
31588#. </rule>
31589#.
31590#. <rule>
31591#. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
31592#. color sport
31593#. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
31594#. </rule>
31595#.
31596#. <rule>
31597#. <condition k="sport" v="tennis"/>
31598#. color sport
31599#. <icon src="sport/tennis.png"/>
31600#. </rule>
31601#.
31602#. <rule>
31603#. <condition k="sport" v="paintball"/>
31604#. color sport
31605#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31606#. </rule>
31607#.
31608#. <rule>
31609#. <condition k="sport" v="squash"/>
31610#. color sport
31611#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31612#. </rule>
31613#.
31614#. <rule>
31615#. <condition k="sport" v="shooting"/>
31616#. color sport
31617#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31618#. </rule>
31619#.
31620#. <rule>
31621#. <condition k="sport" v="volleyball"/>
31622#. color sport
31623#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
31624#. </rule>
31625#.
31626#. <rule>
31627#. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
31628#. color sport
31629#. <icon annotate="true" src="sport/beachvolleyball.png"/>
31630#. </rule>
31631#.
31632#. <rule>
31633#. <condition k="sport" v="bowling"/>
31634#. color sport
31635#. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
31636#. </rule>
31637#.
31638#. <rule>
31639#. <condition k="sport" v="handball"/>
31640#. color sport
31641#. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
31642#. </rule>
31643#.
31644#. <rule>
31645#. <condition k="sport" v="rowing"/>
31646#. color sport
31647#. <icon annotate="true" src="sport/rowing.png"/>
31648#. </rule>
31649#.
31650#. <rule>
31651#. <condition k="sport" v="sailing"/>
31652#. color sport
31653#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31654#. </rule>
31655#.
31656#. <rule>
31657#. <condition k="sport" v="diving"/>
31658#. color sport
31659#. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
31660#. </rule>
31661#.
31662#. <rule>
31663#. <condition k="sport" v="badminton"/>
31664#. color sport
31665#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31666#. </rule>
31667#.
31668#. <rule>
31669#. <condition k="sport" v="archery"/>
31670#. color sport
31671#. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
31672#. </rule>
31673#.
31674#. <rule>
31675#. <condition k="sport" v="fishing"/>
31676#. color sport
31677#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
31678#. </rule>
31679#.
31680#. <rule>
31681#. <condition k="sport" v="safety_training"/>
31682#. color sport
31683#. <icon annotate="true" src="sport/safety_training.png"/>
31684#. </rule>
31685#.
31686#. <rule>
31687#. <condition k="sport" v="model_aerodrome"/>
31688#. color sport
31689#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
31690#. </rule>
31691#.
31692#. <rule>
31693#. <condition k="sport" v="rc_car"/>
31694#. color sport
31695#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31696#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31697#: build/trans_style.java:3071 build/trans_style.java:3077
31698#: build/trans_style.java:3083 build/trans_style.java:3089
31699#: build/trans_style.java:3095 build/trans_style.java:3101
31700#: build/trans_style.java:3107 build/trans_style.java:3113
31701#: build/trans_style.java:3119 build/trans_style.java:3125
31702#: build/trans_style.java:3131 build/trans_style.java:3137
31703#: build/trans_style.java:3143 build/trans_style.java:3149
31704#: build/trans_style.java:3155 build/trans_style.java:3161
31705#: build/trans_style.java:3167 build/trans_style.java:3173
31706#: build/trans_style.java:3179 build/trans_style.java:3185
31707#: build/trans_style.java:3191 build/trans_style.java:3197
31708#: build/trans_style.java:3203 build/trans_style.java:3209
31709#: build/trans_style.java:3215 build/trans_style.java:3221
31710#: build/trans_style.java:3227 build/trans_style.java:3233
31711#: build/trans_style.java:3239 build/trans_style.java:3245
31712#: build/trans_style.java:3251 build/trans_style.java:3257
31713#: build/trans_style.java:3263 build/trans_style.java:3269
31714#: build/trans_style.java:3275 build/trans_style.java:3281
31715#: build/trans_style.java:3287 build/trans_style.java:3293
31716#: build/trans_style.java:3299 build/trans_style.java:3305
31717#: build/trans_style.java:3311 build/trans_style.java:3317
31718#: build/trans_style.java:3323 build/trans_style.java:3329
31719#: build/trans_style.java:3335 build/trans_style.java:3341
31720#: build/trans_style.java:3347 build/trans_style.java:3353
31721#: build/trans_style.java:3359 build/trans_style.java:3365
31722#: build/trans_style.java:3371 build/trans_style.java:3377
31723#: build/trans_style.java:3383 build/trans_style.java:3389
31724#: build/trans_style.java:3395
31725msgid "sport"
31726msgstr "спорт"
31727
31728#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31729#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31730msgid "multi"
31731msgstr "несколько"
31732
31733#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31734#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31735msgid "archery"
31736msgstr "стрельба из лука"
31737
31738#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31739#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31740msgid "athletics"
31741msgstr "атлетика"
31742
31743#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31744#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31745msgid "american_football"
31746msgstr "американский_футбол"
31747
31748#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31749#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31750msgid "australian_football"
31751msgstr "австралийский футбол"
31752
31753#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31754#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31755msgid "baseball"
31756msgstr "бейсбол"
31757
31758#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31759#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31760msgid "basketball"
31761msgstr "баскетбол"
31762
31763#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31764#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31765msgid "boules"
31766msgstr "бочче"
31767
31768#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31769#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31770msgid "bowls"
31771msgstr "боулз"
31772
31773#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31774#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31775msgid "canadian_football"
31776msgstr "канадский_футбол"
31777
31778#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31779#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31780msgid "canoe"
31781msgstr "гребля на каное / каяке"
31782
31783#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31784#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31785msgid "climbing"
31786msgstr "скалолазание"
31787
31788#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31789#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31790msgid "cricket"
31791msgstr "крикет"
31792
31793#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31794#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31795msgid "cricket_nets"
31796msgstr "тренировочные сетки для крикета"
31797
31798#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31799#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31800msgid "croquet"
31801msgstr "крокет"
31802
31803#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31804#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31805msgid "cycling"
31806msgstr "велоспорт"
31807
31808#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31809#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31810msgid "dog_racing"
31811msgstr "собачьи бега"
31812
31813#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31814#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31815msgid "equestrian"
31816msgstr "конный спорт"
31817
31818#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31819#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31820msgid "gaelic_football"
31821msgstr "гаэльский_футбол"
31822
31823#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31824#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31825msgid "golf"
31826msgstr "гольф"
31827
31828#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31829#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31830msgid "gymnastics"
31831msgstr "гимнастика"
31832
31833#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31834#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31835msgid "hockey"
31836msgstr "хоккей"
31837
31838#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31839#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31840msgid "horse_racing"
31841msgstr "лошадиные бега"
31842
31843#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31844#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31845msgid "motor"
31846msgstr "моторный спорт"
31847
31848#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31849#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31850msgid "pelota"
31851msgstr "пелота"
31852
31853#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31854#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31855msgid "racquet"
31856msgstr "ракетбол"
31857
31858#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31859#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31860msgid "rugby_league"
31861msgstr "лига_регби"
31862
31863#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31864#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31865msgid "rugby_union"
31866msgstr "объединение_регби"
31867
31868#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31869#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31870msgid "shooting"
31871msgstr "стрельба"
31872
31873#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31874#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31875msgid "skateboard"
31876msgstr "скейтборд"
31877
31878#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31879#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31880msgid "skating"
31881msgstr "фигурное катание"
31882
31883#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31884#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31885msgid "skiing"
31886msgstr "лыжный спорт"
31887
31888#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31889#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31890msgid "soccer"
31891msgstr "футбол"
31892
31893#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31894#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31895msgid "swimming"
31896msgstr "плавание"
31897
31898#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31899#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31900msgid "table_tennis"
31901msgstr "настольный теннис"
31902
31903#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31904#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31905msgid "tennis"
31906msgstr "теннис"
31907
31908#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre"
31909#: build/trans_presets.java:2530
31910msgid "Sports Centre"
31911msgstr "Спортивный центр"
31912
31913#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
31914#: build/trans_presets.java:2531
31915msgid "Edit Sports Centre"
31916msgstr "Свойства спортивного центра"
31917
31918#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch"
31919#: build/trans_presets.java:2539
31920msgid "Pitch"
31921msgstr "Спортивное поле"
31922
31923#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
31924#: build/trans_presets.java:2540
31925msgid "Edit Pitch"
31926msgstr "Свойства спортивного поля"
31927
31928#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack"
31929#: build/trans_presets.java:2548
31930msgid "Racetrack"
31931msgstr "Трек"
31932
31933#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
31934#: build/trans_presets.java:2549
31935msgid "Edit Racetrack"
31936msgstr "Свойства трека"
31937
31938#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course"
31939#: build/trans_presets.java:2557
31940msgid "Golf Course"
31941msgstr "Поле для гольфа"
31942
31943#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
31944#: build/trans_presets.java:2558
31945msgid "Edit Golf Course"
31946msgstr "Свойства поля для гольфа"
31947
31948#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf"
31949#: build/trans_presets.java:2563
31950msgid "Miniature Golf"
31951msgstr "Поле для минигольфа"
31952
31953#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
31954#: build/trans_presets.java:2564
31955msgid "Edit Miniature Golf"
31956msgstr "Свойства поля для минигольфа"
31957
31958#. group "Sport"
31959#: build/trans_presets.java:2570
31960msgid "Sport"
31961msgstr "Спорт"
31962
31963#. item "Sport/Multi"
31964#: build/trans_presets.java:2571
31965msgid "Multi"
31966msgstr "Многоборье"
31967
31968#. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
31969#: build/trans_presets.java:2572
31970msgid "Edit Multi"
31971msgstr "Править Многоборье"
31972
31973#. item "Sport/Multi" combo "type"
31974#. item "Sport/10pin" combo "type"
31975#. item "Sport/Athletics" combo "type"
31976#. item "Sport/Archery" combo "type"
31977#. item "Sport/Climbing" combo "type"
31978#. item "Sport/Canoeing" combo "type"
31979#. item "Sport/Cycling" combo "type"
31980#. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
31981#. item "Sport/Equestrian" combo "type"
31982#. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
31983#. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
31984#. item "Sport/Skating" combo "type"
31985#. item "Sport/Skateboard" combo "type"
31986#. item "Sport/Swimming" combo "type"
31987#. item "Sport/Skiing" combo "type"
31988#. item "Sport/Shooting" combo "type"
31989#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
31990#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
31991#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type"
31992#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type"
31993#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type"
31994#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type"
31995#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type"
31996#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
31997#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
31998#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
31999#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
32000#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
32001#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
32002#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
32003#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
32004#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
32005#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
32006#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
32007#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
32008#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
32009#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type"
32010#. item "Motorsport/Karting" combo "type"
32011#. item "Motorsport/Motocross" combo "type"
32012#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type"
32013#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type"
32014#. item "Motorsport/RC Car" combo "type"
32015#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
32016#: build/trans_presets.java:2587 build/trans_presets.java:2593
32017#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2605
32018#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2617
32019#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
32020#: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:2641
32021#: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2653
32022#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2669
32023#: build/trans_presets.java:2677 build/trans_presets.java:2683
32024#: build/trans_presets.java:2689 build/trans_presets.java:2695
32025#: build/trans_presets.java:2701 build/trans_presets.java:2707
32026#: build/trans_presets.java:2713 build/trans_presets.java:2719
32027#: build/trans_presets.java:2725 build/trans_presets.java:2749
32028#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2761
32029#: build/trans_presets.java:2767 build/trans_presets.java:2773
32030#: build/trans_presets.java:2779 build/trans_presets.java:2785
32031#: build/trans_presets.java:2791 build/trans_presets.java:2797
32032#: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2809
32033#: build/trans_presets.java:2817 build/trans_presets.java:2823
32034#: build/trans_presets.java:2829 build/trans_presets.java:2835
32035#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
32036msgid "type"
32037msgstr "вид"
32038
32039#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
32040#: build/trans_presets.java:2587 build/trans_presets.java:2593
32041#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2605
32042#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2617
32043#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
32044#: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:2641
32045#: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2653
32046#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2669
32047#: build/trans_presets.java:2677 build/trans_presets.java:2683
32048#: build/trans_presets.java:2689 build/trans_presets.java:2695
32049#: build/trans_presets.java:2701 build/trans_presets.java:2707
32050#: build/trans_presets.java:2713 build/trans_presets.java:2719
32051#: build/trans_presets.java:2725 build/trans_presets.java:2734
32052#: build/trans_presets.java:2743 build/trans_presets.java:2749
32053#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2761
32054#: build/trans_presets.java:2767 build/trans_presets.java:2773
32055#: build/trans_presets.java:2779 build/trans_presets.java:2785
32056#: build/trans_presets.java:2791 build/trans_presets.java:2797
32057#: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2809
32058#: build/trans_presets.java:2817 build/trans_presets.java:2823
32059#: build/trans_presets.java:2829 build/trans_presets.java:2835
32060#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
32061msgid "pitch"
32062msgstr "спортивное поле"
32063
32064#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
32065#: build/trans_presets.java:2587 build/trans_presets.java:2593
32066#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2605
32067#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2617
32068#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
32069#: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:2641
32070#: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2653
32071#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2669
32072#: build/trans_presets.java:2677 build/trans_presets.java:2683
32073#: build/trans_presets.java:2689 build/trans_presets.java:2695
32074#: build/trans_presets.java:2701 build/trans_presets.java:2707
32075#: build/trans_presets.java:2713 build/trans_presets.java:2719
32076#: build/trans_presets.java:2725 build/trans_presets.java:2734
32077#: build/trans_presets.java:2743 build/trans_presets.java:2749
32078#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2761
32079#: build/trans_presets.java:2767 build/trans_presets.java:2773
32080#: build/trans_presets.java:2779 build/trans_presets.java:2785
32081#: build/trans_presets.java:2791 build/trans_presets.java:2797
32082#: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2809
32083#: build/trans_presets.java:2817 build/trans_presets.java:2823
32084#: build/trans_presets.java:2829 build/trans_presets.java:2835
32085#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
32086msgid "sports_centre"
32087msgstr "спортивный центр"
32088
32089#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
32090#: build/trans_presets.java:2587 build/trans_presets.java:2593
32091#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2605
32092#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2617
32093#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
32094#: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:2641
32095#: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2653
32096#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2669
32097#: build/trans_presets.java:2677 build/trans_presets.java:2683
32098#: build/trans_presets.java:2689 build/trans_presets.java:2695
32099#: build/trans_presets.java:2701 build/trans_presets.java:2707
32100#: build/trans_presets.java:2713 build/trans_presets.java:2719
32101#: build/trans_presets.java:2725 build/trans_presets.java:2734
32102#: build/trans_presets.java:2743 build/trans_presets.java:2749
32103#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2761
32104#: build/trans_presets.java:2767 build/trans_presets.java:2773
32105#: build/trans_presets.java:2779 build/trans_presets.java:2785
32106#: build/trans_presets.java:2791 build/trans_presets.java:2797
32107#: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2809
32108#: build/trans_presets.java:2817
32109msgid "stadium"
32110msgstr "стадион"
32111
32112#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
32113#: build/trans_presets.java:2587 build/trans_presets.java:2593
32114#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2605
32115#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2617
32116#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
32117#: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:2641
32118#: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2653
32119#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2669
32120#: build/trans_presets.java:2677 build/trans_presets.java:2683
32121#: build/trans_presets.java:2689 build/trans_presets.java:2695
32122#: build/trans_presets.java:2701 build/trans_presets.java:2707
32123#: build/trans_presets.java:2713 build/trans_presets.java:2719
32124#: build/trans_presets.java:2725 build/trans_presets.java:2749
32125#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2761
32126#: build/trans_presets.java:2767 build/trans_presets.java:2773
32127#: build/trans_presets.java:2779 build/trans_presets.java:2785
32128#: build/trans_presets.java:2791 build/trans_presets.java:2797
32129#: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2809
32130#: build/trans_presets.java:2817 build/trans_presets.java:2823
32131#: build/trans_presets.java:2829 build/trans_presets.java:2835
32132#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
32133msgid "track"
32134msgstr "трек"
32135
32136#. item "Sport/10pin"
32137#: build/trans_presets.java:2577
32138msgid "10pin"
32139msgstr "Боулинг (10-кегельный)"
32140
32141#. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
32142#: build/trans_presets.java:2578
32143msgid "Edit 10pin"
32144msgstr "Свойства боулинга"
32145
32146#. item "Sport/Athletics"
32147#: build/trans_presets.java:2583
32148msgid "Athletics"
32149msgstr "Атлетика"
32150
32151#. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
32152#: build/trans_presets.java:2584
32153msgid "Edit Athletics"
32154msgstr "Свойства атлетики"
32155
32156#. item "Sport/Archery"
32157#: build/trans_presets.java:2589
32158msgid "Archery"
32159msgstr "Стрельба из лука"
32160
32161#. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
32162#: build/trans_presets.java:2590
32163msgid "Edit Archery"
32164msgstr "Свойства стрельбы из лука"
32165
32166#. item "Sport/Climbing"
32167#: build/trans_presets.java:2595
32168msgid "Climbing"
32169msgstr "Скалолазание"
32170
32171#. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
32172#: build/trans_presets.java:2596
32173msgid "Edit Climbing"
32174msgstr "Свойства скалолазания"
32175
32176#. item "Sport/Canoeing"
32177#: build/trans_presets.java:2601
32178msgid "Canoeing"
32179msgstr "Гребля на каное / каяке"
32180
32181#. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
32182#: build/trans_presets.java:2602
32183msgid "Edit Canoeing"
32184msgstr "Свойства гребли на каное / каяке"
32185
32186#. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
32187#: build/trans_presets.java:2608
32188msgid "Edit Cycling"
32189msgstr "Свойства велоспорта"
32190
32191#. item "Sport/Dog Racing"
32192#: build/trans_presets.java:2613
32193msgid "Dog Racing"
32194msgstr "Собачьи бега"
32195
32196#. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
32197#: build/trans_presets.java:2614
32198msgid "Edit Dog Racing"
32199msgstr "Свойства собачьих бегов"
32200
32201#. item "Sport/Equestrian"
32202#: build/trans_presets.java:2619
32203msgid "Equestrian"
32204msgstr "Конный спорт"
32205
32206#. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
32207#: build/trans_presets.java:2620
32208msgid "Edit Equestrian"
32209msgstr "Править конный спорт"
32210
32211#. item "Sport/Horse Racing"
32212#: build/trans_presets.java:2625
32213msgid "Horse Racing"
32214msgstr "Лошадиные бега"
32215
32216#. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
32217#: build/trans_presets.java:2626
32218msgid "Edit Horse Racing"
32219msgstr "Править лошадиные бега"
32220
32221#. item "Sport/Gymnastics"
32222#: build/trans_presets.java:2631
32223msgid "Gymnastics"
32224msgstr "Гимнастика"
32225
32226#. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
32227#: build/trans_presets.java:2632
32228msgid "Edit Gymnastics"
32229msgstr "Свойства гимнастики"
32230
32231#. item "Sport/Skating"
32232#: build/trans_presets.java:2637
32233msgid "Skating"
32234msgstr "Фигурное катание"
32235
32236#. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
32237#: build/trans_presets.java:2638
32238msgid "Edit Skating"
32239msgstr "Свойства фигурного катания"
32240
32241#. item "Sport/Skateboard"
32242#: build/trans_presets.java:2643
32243msgid "Skateboard"
32244msgstr "Скейтбординг"
32245
32246#. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
32247#: build/trans_presets.java:2644
32248msgid "Edit Skateboard"
32249msgstr "Свойства скейтбординга"
32250
32251#. item "Sport/Swimming"
32252#: build/trans_presets.java:2649
32253msgid "Swimming"
32254msgstr "Плавание"
32255
32256#. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
32257#: build/trans_presets.java:2650
32258msgid "Edit Swimming"
32259msgstr "Свойства плавания"
32260
32261#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
32262#. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
32263#: build/trans_presets.java:2657
32264msgid "Edit Skiing"
32265msgstr "Свойства лыжного спорта"
32266
32267#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
32268#: build/trans_presets.java:2660
32269msgid "Piste type"
32270msgstr "Тип лыжни"
32271
32272#: build/trans_presets.java:2660
32273msgid "downhill"
32274msgstr "горные лыжи"
32275
32276#: build/trans_presets.java:2660
32277msgid "nordic"
32278msgstr "беговые лыжи"
32279
32280#: build/trans_presets.java:2660
32281msgid "snow_park"
32282msgstr "снежный парк"
32283
32284#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
32285#: build/trans_presets.java:2661
32286msgid "Difficulty"
32287msgstr "Сложность"
32288
32289#: build/trans_presets.java:2661
32290msgid "novice"
32291msgstr "начальный"
32292
32293#: build/trans_presets.java:2661
32294msgid "easy"
32295msgstr "лёгкий"
32296
32297#: build/trans_presets.java:2661
32298msgid "advanced"
32299msgstr "сложный"
32300
32301#: build/trans_presets.java:2661
32302msgid "expert"
32303msgstr "очень сложный"
32304
32305#: build/trans_presets.java:2661
32306msgid "freeride"
32307msgstr "фрирайд"
32308
32309#. item "Sport/Shooting"
32310#: build/trans_presets.java:2664
32311msgid "Shooting"
32312msgstr "Стрельба"
32313
32314#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
32315#. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
32316#: build/trans_presets.java:2666
32317msgid "Edit Shooting"
32318msgstr "Свойства стрельбы"
32319
32320#. group "Sport (Ball)"
32321#: build/trans_presets.java:2672
32322msgid "Sport (Ball)"
32323msgstr "Спорт (с мячом)"
32324
32325#. item "Sport (Ball)/Soccer"
32326#: build/trans_presets.java:2673
32327msgid "Soccer"
32328msgstr "Футбол (европейский)"
32329
32330#. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
32331#: build/trans_presets.java:2674
32332msgid "Edit Soccer"
32333msgstr "Свойства футбола"
32334
32335#. item "Sport (Ball)/Australian Football"
32336#: build/trans_presets.java:2679
32337msgid "Australian Football"
32338msgstr "Австралийский футбол"
32339
32340#. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
32341#: build/trans_presets.java:2680
32342msgid "Edit Australian Football"
32343msgstr "Свойства австралийского футбола"
32344
32345#. item "Sport (Ball)/American Football"
32346#: build/trans_presets.java:2685
32347msgid "American Football"
32348msgstr "Американский футбол"
32349
32350#. item "Sport (Ball)/American Football" label "Edit American Football"
32351#: build/trans_presets.java:2686
32352msgid "Edit American Football"
32353msgstr "Свойства Американского футбола"
32354
32355#. item "Sport (Ball)/Canadian Football"
32356#: build/trans_presets.java:2691
32357msgid "Canadian Football"
32358msgstr "Канадский футбол"
32359
32360#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" label "Edit Canadian Football"
32361#: build/trans_presets.java:2692
32362msgid "Edit Canadian Football"
32363msgstr "Свойства Канадского футбола"
32364
32365#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football"
32366#: build/trans_presets.java:2697
32367msgid "Gaelic Football"
32368msgstr "Гаэльский футбол"
32369
32370#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" label "Edit Gaelic Football"
32371#: build/trans_presets.java:2698
32372msgid "Edit Gaelic Football"
32373msgstr "Свойства Гаэльского футбола"
32374
32375#. item "Sport (Ball)/Rugby League"
32376#: build/trans_presets.java:2703
32377msgid "Rugby League"
32378msgstr "Лига регби"
32379
32380#. item "Sport (Ball)/Rugby League" label "Edit Rugby League"
32381#: build/trans_presets.java:2704
32382msgid "Edit Rugby League"
32383msgstr "Свойства лиги регби"
32384
32385#. item "Sport (Ball)/Rugby Union"
32386#: build/trans_presets.java:2709
32387msgid "Rugby Union"
32388msgstr "Объединение регби"
32389
32390#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" label "Edit Rugby Union"
32391#: build/trans_presets.java:2710
32392msgid "Edit Rugby Union"
32393msgstr "Свойства объединения регби"
32394
32395#. item "Sport (Ball)/Baseball"
32396#: build/trans_presets.java:2715
32397msgid "Baseball"
32398msgstr "Бейсбол"
32399
32400#. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
32401#: build/trans_presets.java:2716
32402msgid "Edit Baseball"
32403msgstr "Свойства бейсбола"
32404
32405#. item "Sport (Ball)/Basketball"
32406#: build/trans_presets.java:2721
32407msgid "Basketball"
32408msgstr "Баскетбол"
32409
32410#. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
32411#: build/trans_presets.java:2722
32412msgid "Edit Basketball"
32413msgstr "Свойства бейсбола"
32414
32415#. item "Sport (Ball)/Volleyball"
32416#: build/trans_presets.java:2727
32417msgid "Volleyball"
32418msgstr ""
32419
32420#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dvolleyball" />
32421#. item "Sport (Ball)/Volleyball" label "Edit Volleyball"
32422#: build/trans_presets.java:2729
32423msgid "Edit Volleyball"
32424msgstr ""
32425
32426#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball"
32427#: build/trans_presets.java:2736
32428msgid "Beachvolleyball"
32429msgstr ""
32430
32431#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dbeachvolleyball" />
32432#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" label "Edit Beachvolleyball"
32433#: build/trans_presets.java:2738
32434msgid "Edit Beachvolleyball"
32435msgstr ""
32436
32437#. item "Sport (Ball)/Golf"
32438#: build/trans_presets.java:2745
32439msgid "Golf"
32440msgstr "Гольф"
32441
32442#. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
32443#: build/trans_presets.java:2746
32444msgid "Edit Golf"
32445msgstr "Свойства гольфа"
32446
32447#: build/trans_presets.java:2749
32448msgid "golf_course"
32449msgstr "поле для гольфа"
32450
32451#. item "Sport (Ball)/Boule"
32452#: build/trans_presets.java:2751
32453msgid "Boule"
32454msgstr "Бочче"
32455
32456#. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
32457#: build/trans_presets.java:2752
32458msgid "Edit Boule"
32459msgstr "Свойства бочче"
32460
32461#. item "Sport (Ball)/Bowls"
32462#: build/trans_presets.java:2757
32463msgid "Bowls"
32464msgstr "Боулз"
32465
32466#. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
32467#: build/trans_presets.java:2758
32468msgid "Edit Bowls"
32469msgstr "Свойства боулз"
32470
32471#. item "Sport (Ball)/Cricket"
32472#: build/trans_presets.java:2763
32473msgid "Cricket"
32474msgstr "Крикет"
32475
32476#. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
32477#: build/trans_presets.java:2764
32478msgid "Edit Cricket"
32479msgstr "Свойства крикета"
32480
32481#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets"
32482#: build/trans_presets.java:2769
32483msgid "Cricket Nets"
32484msgstr "Тренировочные сетки для крикета"
32485
32486#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
32487#: build/trans_presets.java:2770
32488msgid "Edit Cricket Nets"
32489msgstr "Свойства тренировочных сеток для крикет"
32490
32491#. item "Sport (Ball)/Croquet"
32492#: build/trans_presets.java:2775
32493msgid "Croquet"
32494msgstr "Крокет"
32495
32496#. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
32497#: build/trans_presets.java:2776
32498msgid "Edit Croquet"
32499msgstr "Свойства крокета"
32500
32501#. item "Sport (Ball)/Hockey"
32502#: build/trans_presets.java:2781
32503msgid "Hockey"
32504msgstr "Хоккей"
32505
32506#. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
32507#: build/trans_presets.java:2782
32508msgid "Edit Hockey"
32509msgstr "Свойства хокея"
32510
32511#. item "Sport (Ball)/Pelota"
32512#: build/trans_presets.java:2787
32513msgid "Pelota"
32514msgstr "Пелота"
32515
32516#. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
32517#: build/trans_presets.java:2788
32518msgid "Edit Pelota"
32519msgstr "Свойства пелоты"
32520
32521#. item "Sport (Ball)/Racquet"
32522#: build/trans_presets.java:2793
32523msgid "Racquet"
32524msgstr "Ракетбол"
32525
32526#. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
32527#: build/trans_presets.java:2794
32528msgid "Edit Racquet"
32529msgstr "Свойства ракетбола"
32530
32531#. item "Sport (Ball)/Table Tennis"
32532#: build/trans_presets.java:2799
32533msgid "Table Tennis"
32534msgstr "Настольный теннис"
32535
32536#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
32537#: build/trans_presets.java:2800
32538msgid "Edit Table Tennis"
32539msgstr "Свойства настольного тенниса"
32540
32541#. item "Sport (Ball)/Tennis"
32542#: build/trans_presets.java:2805
32543msgid "Tennis"
32544msgstr "Теннис"
32545
32546#. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
32547#: build/trans_presets.java:2806
32548msgid "Edit Tennis"
32549msgstr "Свойства тенниса"
32550
32551#. group "Motorsport"
32552#. item "Motorsport/Motorsport"
32553#: build/trans_presets.java:2812 build/trans_presets.java:2813
32554msgid "Motorsport"
32555msgstr ""
32556
32557#. item "Motorsport/Motorsport" label "Edit Motorsport"
32558#: build/trans_presets.java:2814
32559msgid "Edit Motorsport"
32560msgstr ""
32561
32562#. item "Motorsport/Karting"
32563#: build/trans_presets.java:2819
32564msgid "Karting"
32565msgstr "Картинг"
32566
32567#. item "Motorsport/Karting" label "Edit Karting"
32568#: build/trans_presets.java:2820
32569msgid "Edit Karting"
32570msgstr "Редактировать Картинг"
32571
32572#. item "Motorsport/Motocross"
32573#: build/trans_presets.java:2825
32574msgid "Motocross"
32575msgstr "мотокросс"
32576
32577#. item "Motorsport/Motocross" label "Edit Motocross"
32578#: build/trans_presets.java:2826
32579msgid "Edit Motocross"
32580msgstr "Редактировать мотокросс"
32581
32582#. item "Motorsport/Safety Training"
32583#: build/trans_presets.java:2831
32584msgid "Safety Training"
32585msgstr "Обучение технике безопасности"
32586
32587#. item "Motorsport/Safety Training" label "Edit Safety Training"
32588#: build/trans_presets.java:2832
32589msgid "Edit Safety Training"
32590msgstr "Редактировать Обучение технике безопасности"
32591
32592#. <separator/>
32593#. item "Motorsport/Model Aerodrome"
32594#: build/trans_presets.java:2838
32595msgid "Model Aerodrome"
32596msgstr "Модель Аэродрома"
32597
32598#. item "Motorsport/Model Aerodrome" label "Edit Model Aerodrome"
32599#: build/trans_presets.java:2839
32600msgid "Edit Model Aerodrome"
32601msgstr "Редактирвоать Модель Аэродрома"
32602
32603#. item "Motorsport/RC Car"
32604#: build/trans_presets.java:2844
32605msgid "RC Car"
32606msgstr "Машинка на дистанционном управлении"
32607
32608#. item "Motorsport/RC Car" label "Edit RC Car"
32609#: build/trans_presets.java:2845
32610msgid "Edit RC Car"
32611msgstr "Редактировать Машинку на дистанционном управлении"
32612
32613#. group "Man Made"
32614#. group "Man Made/Man Made"
32615#: build/trans_presets.java:2852 build/trans_presets.java:2853
32616msgid "Man Made"
32617msgstr "Рукотворное"
32618
32619#. item "Man Made/Man Made/Building"
32620#: build/trans_presets.java:2854
32621msgid "Building"
32622msgstr "Здание"
32623
32624#. <key key="building" value="yes" />
32625#. item "Man Made/Man Made/Tower"
32626#: build/trans_presets.java:2857
32627msgid "Tower"
32628msgstr "Башня"
32629
32630#. item "Man Made/Man Made/Tower" label "Edit Tower"
32631#: build/trans_presets.java:2858
32632msgid "Edit Tower"
32633msgstr "Свойства башни"
32634
32635#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type"
32636#: build/trans_presets.java:2861
32637msgid "Tower type"
32638msgstr "Назначение башни"
32639
32640#: build/trans_presets.java:2861
32641msgid "communication"
32642msgstr "связная"
32643
32644#: build/trans_presets.java:2861
32645msgid "observation"
32646msgstr "наблюдательная"
32647
32648#. <optional>
32649#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Height (meters)"
32650#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Height (meters)"
32651#: build/trans_presets.java:2863 build/trans_presets.java:2884
32652msgid "Height (meters)"
32653msgstr "Высота (в метрах)"
32654
32655#. </optional>
32656#. item "Man Made/Man Made/Flagpole"
32657#: build/trans_presets.java:2867
32658msgid "Flagpole"
32659msgstr "Флагшток"
32660
32661#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/flagpole" />
32662#. <key key="man_made" value="flagpole" />
32663#. <separator/>
32664#. item "Man Made/Man Made/Works"
32665#: build/trans_presets.java:2872
32666msgid "Works"
32667msgstr "Цеха"
32668
32669#. item "Man Made/Man Made/Works" label "Edit Works"
32670#: build/trans_presets.java:2873
32671msgid "Edit Works"
32672msgstr "Свойства цехов"
32673
32674#. item "Man Made/Man Made/Chimney"
32675#: build/trans_presets.java:2877
32676msgid "Chimney"
32677msgstr ""
32678
32679#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Chimney" />
32680#. item "Man Made/Man Made/Chimney" label "Edit Chimney"
32681#: build/trans_presets.java:2879
32682msgid "Edit Chimney"
32683msgstr ""
32684
32685#. item "Man Made/Man Made/Windmill"
32686#: build/trans_presets.java:2886
32687msgid "Windmill"
32688msgstr "Ветряная мельница"
32689
32690#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
32691#. item "Man Made/Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
32692#: build/trans_presets.java:2888
32693msgid "Edit Windmill"
32694msgstr "Свойства ветряной мельницы"
32695
32696#. item "Man Made/Man Made/Gasometer"
32697#: build/trans_presets.java:2892
32698msgid "Gasometer"
32699msgstr "Газгольдер"
32700
32701#. item "Man Made/Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
32702#: build/trans_presets.java:2893
32703msgid "Edit Gasometer"
32704msgstr "Свойства газгольдера"
32705
32706#. item "Man Made/Man Made/Pipeline"
32707#: build/trans_presets.java:2897
32708msgid "Pipeline"
32709msgstr "Трубопровод"
32710
32711#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline"
32712#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/>
32713#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
32714#: build/trans_presets.java:2900
32715msgid "Edit Pipeline"
32716msgstr "Свойства трубопровода"
32717
32718#: build/trans_presets.java:2903 build/trans_presets.java:3029
32719msgid "gas"
32720msgstr "газ"
32721
32722#: build/trans_presets.java:2903
32723msgid "heat"
32724msgstr "теплотрасса"
32725
32726#: build/trans_presets.java:2903
32727msgid "oil"
32728msgstr "нефть"
32729
32730#: build/trans_presets.java:2903
32731msgid "sewage"
32732msgstr "канализация"
32733
32734#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location"
32735#: build/trans_presets.java:2904
32736msgid "Location"
32737msgstr "Расположение"
32738
32739#: build/trans_presets.java:2904
32740msgctxt "pipeline"
32741msgid "underground"
32742msgstr ""
32743
32744#: build/trans_presets.java:2904
32745msgctxt "pipeline"
32746msgid "underwater"
32747msgstr ""
32748
32749#: build/trans_presets.java:2904
32750msgctxt "pipeline"
32751msgid "overground"
32752msgstr ""
32753
32754#. item "Man Made/Man Made/Crane"
32755#: build/trans_presets.java:2906
32756msgid "Crane"
32757msgstr "Кран"
32758
32759#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
32760#. item "Man Made/Man Made/Crane" label "Edit Crane"
32761#: build/trans_presets.java:2908
32762msgid "Edit Crane"
32763msgstr "Свойства крана"
32764
32765#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft"
32766#: build/trans_presets.java:2912
32767msgid "Mineshaft"
32768msgstr "Шахта"
32769
32770#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dmineshaft"
32771#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made%3Dmineshaft" />
32772#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" label "Edit Mineshaft"
32773#: build/trans_presets.java:2915
32774msgid "Edit Mineshaft"
32775msgstr "Редактировать Шахту"
32776
32777#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function"
32778#: build/trans_presets.java:2918
32779msgid "Function"
32780msgstr ""
32781
32782#: build/trans_presets.java:2918
32783msgid "winding"
32784msgstr ""
32785
32786#: build/trans_presets.java:2918
32787msgid "air"
32788msgstr ""
32789
32790#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Depth in meters"
32791#: build/trans_presets.java:2919
32792msgid "Depth in meters"
32793msgstr "Глубина в метрах"
32794
32795#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource"
32796#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource"
32797#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32798msgid "Resource"
32799msgstr ""
32800
32801#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32802msgid "aggregate"
32803msgstr ""
32804
32805#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32806msgid "bauxite"
32807msgstr ""
32808
32809#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32810#: build/trans_presets.java:3029
32811msgid "coal"
32812msgstr "угольная"
32813
32814#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32815msgid "copper"
32816msgstr ""
32817
32818#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32819msgid "dimension_stone"
32820msgstr ""
32821
32822#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32823msgid "gold"
32824msgstr ""
32825
32826#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32827msgid "ilmenite"
32828msgstr ""
32829
32830#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32831msgid "iron_ore"
32832msgstr ""
32833
32834#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32835msgid "lead"
32836msgstr ""
32837
32838#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32839msgid "limestone"
32840msgstr ""
32841
32842#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32843msgid "nickel"
32844msgstr ""
32845
32846#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32847msgid "rutile"
32848msgstr ""
32849
32850#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32851msgid "salt"
32852msgstr ""
32853
32854#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32855msgid "silver"
32856msgstr ""
32857
32858#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32859msgid "tin"
32860msgstr ""
32861
32862#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32863msgid "zinc"
32864msgstr ""
32865
32866#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32867msgid "zircon"
32868msgstr ""
32869
32870#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe"
32871#: build/trans_presets.java:2922
32872msgid "Visible Headframe"
32873msgstr ""
32874
32875#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" check "Disused"
32876#. item "Man Made/Man Made/Adit" check "Disused"
32877#: build/trans_presets.java:2923 build/trans_presets.java:2933
32878msgid "Disused"
32879msgstr ""
32880
32881#. item "Man Made/Man Made/Adit"
32882#: build/trans_presets.java:2925
32883msgid "Adit"
32884msgstr ""
32885
32886#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dadit" />
32887#. item "Man Made/Man Made/Adit" label "Edit Adit"
32888#: build/trans_presets.java:2927
32889msgid "Edit Adit"
32890msgstr ""
32891
32892#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Length in meters"
32893#: build/trans_presets.java:2930
32894msgid "Length in meters"
32895msgstr ""
32896
32897#. <separator/>
32898#. item "Man Made/Man Made/Water Tower"
32899#: build/trans_presets.java:2936
32900msgid "Water Tower"
32901msgstr "Водонапорная башня"
32902
32903#. item "Man Made/Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
32904#: build/trans_presets.java:2937
32905msgid "Edit Water Tower"
32906msgstr "Свойства водонапорной башни"
32907
32908#. item "Man Made/Man Made/Water Works"
32909#: build/trans_presets.java:2941
32910msgid "Water Works"
32911msgstr ""
32912
32913#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_works" />
32914#. item "Man Made/Man Made/Water Works" label "Edit Water Works"
32915#: build/trans_presets.java:2943
32916msgid "Edit Water Works"
32917msgstr ""
32918
32919#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant"
32920#: build/trans_presets.java:2949
32921msgid "Wastewater Plant"
32922msgstr "Очистные сооружения"
32923
32924#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
32925#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
32926#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
32927#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
32928#: build/trans_presets.java:2953
32929msgid "Edit Wastewater Plant"
32930msgstr "Свойства чистных сооружений"
32931
32932#. item "Man Made/Man Made/Watermill"
32933#: build/trans_presets.java:2957
32934msgid "Watermill"
32935msgstr ""
32936
32937#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwatermill" />
32938#. item "Man Made/Man Made/Watermill" label "Edit Watermill"
32939#: build/trans_presets.java:2959
32940msgid "Edit Watermill"
32941msgstr ""
32942
32943#. item "Man Made/Man Made/Fountain"
32944#: build/trans_presets.java:2964
32945msgid "Fountain"
32946msgstr "Фонтан"
32947
32948#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
32949#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
32950#. item "Man Made/Man Made/Fountain" label "Edit Fountain"
32951#: build/trans_presets.java:2967
32952msgid "Edit Fountain"
32953msgstr "Свойства фонтана"
32954
32955#. item "Man Made/Man Made/Water Well"
32956#: build/trans_presets.java:2971
32957msgid "Water Well"
32958msgstr ""
32959
32960#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_well" />
32961#. item "Man Made/Man Made/Water Well" label "Edit Water Well"
32962#: build/trans_presets.java:2973
32963msgid "Edit Water Well"
32964msgstr ""
32965
32966#. <separator/>
32967#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse"
32968#: build/trans_presets.java:2978
32969msgid "Lighthouse"
32970msgstr "Маяк"
32971
32972#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
32973#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
32974#: build/trans_presets.java:2980
32975msgid "Edit Lighthouse"
32976msgstr "Свойства маяка"
32977
32978#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
32979#. item "Man Made/Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
32980#: build/trans_presets.java:2986
32981msgid "Edit Beacon"
32982msgstr "Свойства бакена"
32983
32984#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp"
32985#: build/trans_presets.java:2990
32986msgid "Street Lamp"
32987msgstr ""
32988
32989#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dstreet_lamp" />
32990#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" label "Edit Street Lamp"
32991#: build/trans_presets.java:2992
32992msgid "Edit Street Lamp"
32993msgstr ""
32994
32995#. <space />
32996#. <key key="highway" value="street_lamp" />
32997#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" combo "Operation times"
32998#: build/trans_presets.java:2995
32999msgid "Operation times"
33000msgstr ""
33001
33002#: build/trans_presets.java:2995
33003msgid "Mo-Fr 22:00-05:00"
33004msgstr ""
33005
33006#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station"
33007#: build/trans_presets.java:2997
33008msgid "Measurement Station"
33009msgstr ""
33010
33011#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/measurement_station" />
33012#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" label "Edit Measurement Station"
33013#: build/trans_presets.java:2999
33014msgid "Edit Measurement Station"
33015msgstr ""
33016
33017#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement"
33018#: build/trans_presets.java:3004
33019msgid "Measurement"
33020msgstr ""
33021
33022#: build/trans_presets.java:3004
33023msgid "particulate_matter"
33024msgstr ""
33025
33026#: build/trans_presets.java:3004
33027msgid "seismic"
33028msgstr ""
33029
33030#: build/trans_presets.java:3004
33031msgid "water_level"
33032msgstr ""
33033
33034#: build/trans_presets.java:3004
33035msgid "weather"
33036msgstr ""
33037
33038#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording"
33039#: build/trans_presets.java:3005
33040msgid "Recording"
33041msgstr ""
33042
33043#: build/trans_presets.java:3005
33044msgid "manually"
33045msgstr ""
33046
33047#: build/trans_presets.java:3005
33048msgid "automated"
33049msgstr ""
33050
33051#: build/trans_presets.java:3005
33052msgid "remote"
33053msgstr ""
33054
33055#. item "Man Made/Man Made/Survey Point"
33056#: build/trans_presets.java:3008
33057msgid "Survey Point"
33058msgstr "Геодезический пункт"
33059
33060#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
33061#. item "Man Made/Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
33062#: build/trans_presets.java:3010
33063msgid "Edit Survey Point"
33064msgstr "Свойства геодезического пункта"
33065
33066#. item "Man Made/Man Made/Surveillance"
33067#: build/trans_presets.java:3014
33068msgid "Surveillance"
33069msgstr "Камера наблюдения"
33070
33071#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
33072#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
33073#: build/trans_presets.java:3016
33074msgid "Edit Surveillance Camera"
33075msgstr "Свойства камеры наблюдения"
33076
33077#: build/trans_presets.java:3019
33078msgid "indoor"
33079msgstr "внутренняя"
33080
33081#: build/trans_presets.java:3019
33082msgid "outdoor"
33083msgstr "внешняя"
33084
33085#: build/trans_presets.java:3019
33086msgid "public"
33087msgstr "общедоступное"
33088
33089#. group "Power"
33090#: build/trans_presets.java:3022
33091msgid "Power"
33092msgstr ""
33093
33094#. item "Power/Power Generator"
33095#: build/trans_presets.java:3023
33096msgid "Power Generator"
33097msgstr "Электростанция"
33098
33099#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
33100#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
33101#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
33102#. item "Power/Power Generator" label "Edit Power Generator"
33103#: build/trans_presets.java:3027
33104msgid "Edit Power Generator"
33105msgstr "Свойства электростанции"
33106
33107#: build/trans_presets.java:3029
33108msgid "wind"
33109msgstr "ветряная"
33110
33111#: build/trans_presets.java:3029
33112msgid "hydro"
33113msgstr "гидро"
33114
33115#: build/trans_presets.java:3029
33116msgid "fossil"
33117msgstr "тепловая"
33118
33119#: build/trans_presets.java:3029
33120msgid "nuclear"
33121msgstr "атомная"
33122
33123#: build/trans_presets.java:3029
33124msgid "photovoltaic"
33125msgstr "солнечная"
33126
33127#. item "Power/Power Station"
33128#: build/trans_presets.java:3032
33129msgid "Power Station"
33130msgstr "Электроподстанция"
33131
33132#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
33133#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
33134#. item "Power/Power Station" label "Edit Power Station"
33135#: build/trans_presets.java:3035
33136msgid "Edit Power Station"
33137msgstr "Свойства электроподстанции"
33138
33139#. item "Power/Power Sub Station"
33140#: build/trans_presets.java:3041
33141msgid "Power Sub Station"
33142msgstr "Трансформаторная будка"
33143
33144#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
33145#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
33146#. item "Power/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
33147#: build/trans_presets.java:3044
33148msgid "Edit Power Sub Station"
33149msgstr "Свойства трансформаторной будки"
33150
33151#. item "Power/Power Sub Station" text "Line reference"
33152#. item "Power/Power Line" text "Line reference"
33153#: build/trans_presets.java:3047 build/trans_presets.java:3080
33154msgid "Line reference"
33155msgstr "Табличка на линии электропередач"
33156
33157#. item "Power/Cable Distribution Cabinet"
33158#: build/trans_presets.java:3049
33159msgid "Cable Distribution Cabinet"
33160msgstr ""
33161
33162#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet"
33163#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet" />
33164#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" label "Edit Cable Distribution Cabinet"
33165#: build/trans_presets.java:3052
33166msgid "Edit Cable Distribution Cabinet"
33167msgstr ""
33168
33169#. <separator/>
33170#. item "Power/Power Tower"
33171#: build/trans_presets.java:3058
33172msgid "Power Tower"
33173msgstr "Опора ЛЭП"
33174
33175#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
33176#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
33177#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
33178#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
33179#. item "Power/Power Tower" label "Edit Power Tower"
33180#: build/trans_presets.java:3063
33181msgid "Edit Power Tower"
33182msgstr "Свойства опоры ЛЭП"
33183
33184#. <key key="power" value="tower" />
33185#. item "Power/Power Tower" text "Tower reference"
33186#: build/trans_presets.java:3065
33187msgid "Tower reference"
33188msgstr "Номер вышки"
33189
33190#. item "Power/Pole"
33191#: build/trans_presets.java:3067
33192msgid "Pole"
33193msgstr ""
33194
33195#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dpole"
33196#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dpole" />
33197#. item "Power/Pole" label "Edit Power Pole"
33198#: build/trans_presets.java:3070
33199msgid "Edit Power Pole"
33200msgstr ""
33201
33202#. <key key="power" value="tower" />
33203#. item "Power/Pole" text "Pole reference"
33204#: build/trans_presets.java:3072
33205msgid "Pole reference"
33206msgstr ""
33207
33208#. item "Power/Power Line"
33209#: build/trans_presets.java:3074
33210msgid "Power Line"
33211msgstr "Линия электропередач"
33212
33213#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
33214#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
33215#. item "Power/Power Line" label "Edit Power Line"
33216#: build/trans_presets.java:3077
33217msgid "Edit Power Line"
33218msgstr "Свойства линии электропередач"
33219
33220#. item "Power/Power Line" combo "Line type"
33221#: build/trans_presets.java:3078
33222msgid "Line type"
33223msgstr "Тип линии"
33224
33225#: build/trans_presets.java:3078
33226msgctxt "Power Line"
33227msgid "line"
33228msgstr "высоковольтная"
33229
33230#: build/trans_presets.java:3078
33231msgctxt "Power Line"
33232msgid "minor_line"
33233msgstr "minor_line"
33234
33235#. item "Power/Power Line" text "Amount of Cables"
33236#: build/trans_presets.java:3083
33237msgid "Amount of Cables"
33238msgstr "Количество токонесущих кабелей (без грозозащитных)"
33239
33240#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable"
33241#: build/trans_presets.java:3084
33242msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable"
33243msgstr "Расщепление фаз (число раздельных проводов)"
33244
33245#: build/trans_presets.java:3084
33246msgid "single"
33247msgstr "один провод"
33248
33249#: build/trans_presets.java:3084
33250msgid "double"
33251msgstr "два провода"
33252
33253#: build/trans_presets.java:3084
33254msgid "triple"
33255msgstr "три провода"
33256
33257#: build/trans_presets.java:3084
33258msgid "quad"
33259msgstr "четыре провода"
33260
33261#. group "Historic Places"
33262#: build/trans_presets.java:3087
33263msgid "Historic Places"
33264msgstr "Исторические места"
33265
33266#. item "Historic Places/Castle"
33267#: build/trans_presets.java:3088
33268msgid "Castle"
33269msgstr "Замок"
33270
33271#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
33272#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
33273#. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
33274#: build/trans_presets.java:3091
33275msgid "Edit Castle"
33276msgstr "Свойства замка"
33277
33278#. item "Historic Places/Ruins"
33279#: build/trans_presets.java:3096
33280msgid "Ruins"
33281msgstr "Развалины"
33282
33283#. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
33284#: build/trans_presets.java:3097
33285msgid "Edit Ruins"
33286msgstr "Свойства развалин"
33287
33288#. item "Historic Places/Archaeological Site"
33289#: build/trans_presets.java:3102
33290msgid "Archaeological Site"
33291msgstr "Археологические раскопки"
33292
33293#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
33294#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
33295#. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
33296#: build/trans_presets.java:3105
33297msgid "Edit Archaeological Site"
33298msgstr "Свойства археологических раскопок"
33299
33300#. item "Historic Places/Battlefield"
33301#: build/trans_presets.java:3110
33302msgid "Battlefield"
33303msgstr "Поле битвы"
33304
33305#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
33306#. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
33307#: build/trans_presets.java:3112
33308msgid "Edit Battlefield"
33309msgstr "Свойства поля битвы"
33310
33311#. item "Historic Places/Palaeontological Site"
33312#: build/trans_presets.java:3116
33313msgid "Palaeontological Site"
33314msgstr "Палеонтологические раскопки"
33315
33316#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:geological" />
33317#. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site"
33318#: build/trans_presets.java:3118
33319msgid "Edit Palaeontological Site"
33320msgstr "Свойства палеонтологических раскопок"
33321
33322#. <separator/>
33323#. item "Historic Places/Monument"
33324#: build/trans_presets.java:3123
33325msgid "Monument"
33326msgstr "Монумент"
33327
33328#. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
33329#: build/trans_presets.java:3124
33330msgid "Edit Monument"
33331msgstr "Свойства монумента"
33332
33333#. item "Historic Places/Memorial"
33334#: build/trans_presets.java:3128
33335msgid "Memorial"
33336msgstr "Памятник"
33337
33338#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
33339#. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
33340#: build/trans_presets.java:3130
33341msgid "Edit Memorial"
33342msgstr "Свойства памятника"
33343
33344#. item "Historic Places/Wayside Cross"
33345#: build/trans_presets.java:3134
33346msgid "Wayside Cross"
33347msgstr "Придорожный крест"
33348
33349#. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
33350#: build/trans_presets.java:3135
33351msgid "Edit Wayside Cross"
33352msgstr "Свойства придорожного креста"
33353
33354#. item "Historic Places/Wayside Shrine"
33355#: build/trans_presets.java:3139
33356msgid "Wayside Shrine"
33357msgstr "Придорожная святыня"
33358
33359#. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
33360#: build/trans_presets.java:3140
33361msgid "Edit Wayside Shrine"
33362msgstr "Свойства придорожной святыни"
33363
33364#. item "Historic Places/Boundary Stone"
33365#: build/trans_presets.java:3144
33366msgid "Boundary Stone"
33367msgstr "Пограничный камень"
33368
33369#. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone"
33370#: build/trans_presets.java:3145
33371msgid "Edit Boundary Stone"
33372msgstr "Свойства пограничного камня"
33373
33374#. group "Shops"
33375#: build/trans_presets.java:3151
33376msgid "Shops"
33377msgstr "Магазины, служба быта"
33378
33379#. group "Shops/Food"
33380#: build/trans_presets.java:3152
33381msgid "Food"
33382msgstr "Еда"
33383
33384#. item "Shops/Food/Supermarket"
33385#: build/trans_presets.java:3153
33386msgid "Supermarket"
33387msgstr "Супермаркет"
33388
33389#. item "Shops/Food/Supermarket" label "Edit Supermarket"
33390#: build/trans_presets.java:3154
33391msgid "Edit Supermarket"
33392msgstr "Свойства супермаркета"
33393
33394#. item "Shops/Food/Convenience Store"
33395#: build/trans_presets.java:3159
33396msgid "Convenience Store"
33397msgstr "Небольшой магазин"
33398
33399#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
33400#. item "Shops/Food/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
33401#: build/trans_presets.java:3161
33402msgid "Edit Convenience Store"
33403msgstr "Свойства магазина шаговой доступности"
33404
33405#. item "Shops/Food/Kiosk"
33406#: build/trans_presets.java:3166
33407msgid "Kiosk"
33408msgstr "Киоск"
33409
33410#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
33411#. item "Shops/Food/Kiosk" label "Edit Kiosk"
33412#: build/trans_presets.java:3168
33413msgid "Edit Kiosk"
33414msgstr "Свойства киоска"
33415
33416#. <separator/>
33417#. item "Shops/Food/Baker"
33418#: build/trans_presets.java:3174
33419msgid "Baker"
33420msgstr "Булочная"
33421
33422#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
33423#. item "Shops/Food/Baker" label "Edit Baker"
33424#: build/trans_presets.java:3176
33425msgid "Edit Baker"
33426msgstr "Свойства булочной"
33427
33428#. item "Shops/Food/Butcher"
33429#: build/trans_presets.java:3181
33430msgid "Butcher"
33431msgstr "Мясная лавка"
33432
33433#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
33434#. item "Shops/Food/Butcher" label "Edit Butcher"
33435#: build/trans_presets.java:3183
33436msgid "Edit Butcher"
33437msgstr "Свойства мясной лавки"
33438
33439#. item "Shops/Food/Seafood"
33440#: build/trans_presets.java:3188
33441msgid "Seafood"
33442msgstr "Морепродукты"
33443
33444#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dseafood"/>
33445#. item "Shops/Food/Seafood" label "Edit Seafood"
33446#: build/trans_presets.java:3190
33447msgid "Edit Seafood"
33448msgstr "Редактировать Морепродукты"
33449
33450#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)"
33451#: build/trans_presets.java:3197
33452msgid "Deli (Fine Food)"
33453msgstr "Гастроном"
33454
33455#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddeli"/>
33456#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" label "Edit Deli (Fine Food)"
33457#: build/trans_presets.java:3199
33458msgid "Edit Deli (Fine Food)"
33459msgstr "Редактировать Гастроном"
33460
33461#. item "Shops/Food/Confectionery"
33462#: build/trans_presets.java:3206
33463msgid "Confectionery"
33464msgstr "Кондитерская"
33465
33466#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dconfectionery" />
33467#. item "Shops/Food/Confectionery" label "Edit Confectionery"
33468#: build/trans_presets.java:3208
33469msgid "Edit Confectionery"
33470msgstr "Редактировать Кондитерскую"
33471
33472#. <separator/>
33473#. item "Shops/Food/Marketplace"
33474#: build/trans_presets.java:3214
33475msgid "Marketplace"
33476msgstr "Рынок"
33477
33478#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dmarketplace" />
33479#. item "Shops/Food/Marketplace" label "Edit Marketplace"
33480#: build/trans_presets.java:3216
33481msgid "Edit Marketplace"
33482msgstr "Редактировать Рынок"
33483
33484#. item "Shops/Food/Greengrocer"
33485#: build/trans_presets.java:3223
33486msgid "Greengrocer"
33487msgstr "Продавец фруктов или овощей"
33488
33489#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dgreengrocer"/>
33490#. item "Shops/Food/Greengrocer" label "Edit Greengrocer"
33491#: build/trans_presets.java:3225
33492msgid "Edit Greengrocer"
33493msgstr "Редактировать Продавца фруктов или овощей"
33494
33495#. item "Shops/Food/Organic"
33496#: build/trans_presets.java:3232
33497msgid "Organic"
33498msgstr "Натуральные продукты"
33499
33500#. item "Shops/Food/Organic" label "Edit Organic Shop"
33501#: build/trans_presets.java:3233
33502msgid "Edit Organic Shop"
33503msgstr "Свойства магазина натуральных продуктов"
33504
33505#. <separator/>
33506#. item "Shops/Food/Alcohol"
33507#: build/trans_presets.java:3239
33508msgid "Alcohol"
33509msgstr "Алкогольная продукция"
33510
33511#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
33512#. item "Shops/Food/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
33513#: build/trans_presets.java:3241
33514msgid "Edit Alcohol Shop"
33515msgstr "Свойства магазина алкогольной продукции"
33516
33517#. item "Shops/Food/Beverages"
33518#: build/trans_presets.java:3246
33519msgid "Beverages"
33520msgstr "Напитки"
33521
33522#. item "Shops/Food/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
33523#: build/trans_presets.java:3247
33524msgid "Edit Beverages Shop"
33525msgstr "Свойства магазина напитков"
33526
33527#. item "Clothes/Clothes" label "Edit Clothes Shop"
33528#: build/trans_presets.java:3255
33529msgid "Edit Clothes Shop"
33530msgstr "Редактировать Магазин Одежды"
33531
33532#. item "Clothes/Boutique"
33533#: build/trans_presets.java:3260
33534msgid "Boutique"
33535msgstr "Бутик"
33536
33537#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dboutique"/>
33538#. item "Clothes/Boutique" label "Edit Boutique"
33539#: build/trans_presets.java:3262
33540msgid "Edit Boutique"
33541msgstr "Редактировать Бутик"
33542
33543#. item "Clothes/Shoes"
33544#: build/trans_presets.java:3269
33545msgid "Shoes"
33546msgstr "Обувь"
33547
33548#. item "Clothes/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
33549#: build/trans_presets.java:3270
33550msgid "Edit Shoe Shop"
33551msgstr "Свойство обувного магазина"
33552
33553#. item "Clothes/Outdoor"
33554#: build/trans_presets.java:3275
33555msgid "Outdoor"
33556msgstr "Товары для активного отдыха"
33557
33558#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
33559#. item "Clothes/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
33560#: build/trans_presets.java:3277
33561msgid "Edit Outdoor Shop"
33562msgstr "Свойства магазина товаров для активного отдыха"
33563
33564#. item "Clothes/Sports" label "Edit Sports Shop"
33565#: build/trans_presets.java:3283
33566msgid "Edit Sports Shop"
33567msgstr "Свойства спортивного магазина"
33568
33569#. <separator/>
33570#. item "Clothes/Dry Cleaning"
33571#: build/trans_presets.java:3289
33572msgid "Dry Cleaning"
33573msgstr "Химчистка"
33574
33575#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
33576#. item "Clothes/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
33577#: build/trans_presets.java:3291
33578msgid "Edit Dry Cleaning"
33579msgstr "Свойства химчистки"
33580
33581#. item "Clothes/Laundry"
33582#: build/trans_presets.java:3296
33583msgid "Laundry"
33584msgstr "Прачечная"
33585
33586#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
33587#. item "Clothes/Laundry" label "Edit Laundry"
33588#: build/trans_presets.java:3298
33589msgid "Edit Laundry"
33590msgstr "Свойства прачечной"
33591
33592#. item "Clothes/Tailor"
33593#: build/trans_presets.java:3303
33594msgid "Tailor"
33595msgstr "Портной"
33596
33597#. item "Clothes/Tailor" label "Edit Tailor"
33598#: build/trans_presets.java:3304
33599msgid "Edit Tailor"
33600msgstr "Редактировать Партного"
33601
33602#. item "Clothes/Fabric"
33603#: build/trans_presets.java:3309
33604msgid "Fabric"
33605msgstr "Фабрика"
33606
33607#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dfabric"/>
33608#. item "Clothes/Fabric" label "Edit Fabric"
33609#: build/trans_presets.java:3311
33610msgid "Edit Fabric"
33611msgstr "Редактировать Фабрику"
33612
33613#. group "Electronic"
33614#: build/trans_presets.java:3319
33615msgid "Electronic"
33616msgstr "Электроника"
33617
33618#. item "Electronic/Computer"
33619#: build/trans_presets.java:3320
33620msgid "Computer"
33621msgstr "Компьютеры"
33622
33623#. item "Electronic/Computer" label "Edit Computer Shop"
33624#: build/trans_presets.java:3321
33625msgid "Edit Computer Shop"
33626msgstr "Свойства компьютерного магазина"
33627
33628#. item "Electronic/Electronics"
33629#: build/trans_presets.java:3326
33630msgid "Electronics"
33631msgstr "Бытовая электроника"
33632
33633#. item "Electronic/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
33634#: build/trans_presets.java:3327
33635msgid "Edit Electronics Shop"
33636msgstr "Свойства магазина бытовой электроники"
33637
33638#. item "Electronic/Mobile Phone"
33639#: build/trans_presets.java:3332
33640msgid "Mobile Phone"
33641msgstr "Мобильный телефон"
33642
33643#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmobile_phone"/>
33644#. item "Electronic/Mobile Phone" label "Edit Mobile Phone"
33645#: build/trans_presets.java:3334
33646msgid "Edit Mobile Phone"
33647msgstr "Редактировать Мобильный телефон"
33648
33649#. item "Electronic/Vacuum Cleaner"
33650#: build/trans_presets.java:3341
33651msgid "Vacuum Cleaner"
33652msgstr "Пылесос"
33653
33654#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvacuum_cleaner"/>
33655#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" label "Edit Vacuum Cleaner"
33656#: build/trans_presets.java:3343
33657msgid "Edit Vacuum Cleaner"
33658msgstr "Редактировать Пылесос"
33659
33660#. item "Electronic/Hifi"
33661#: build/trans_presets.java:3350
33662msgid "Hifi"
33663msgstr "Звуковая аппаратура"
33664
33665#. item "Electronic/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
33666#: build/trans_presets.java:3351
33667msgid "Edit Hifi Shop"
33668msgstr "Свойства магазина звуковой аппаратуры"
33669
33670#. item "Electronic/Video"
33671#: build/trans_presets.java:3356
33672msgid "Video"
33673msgstr "Видео"
33674
33675#. item "Electronic/Video" label "Edit Video Shop"
33676#: build/trans_presets.java:3357
33677msgid "Edit Video Shop"
33678msgstr "Свойства магазина видео"
33679
33680#. group "Cash"
33681#: build/trans_presets.java:3363
33682msgid "Cash"
33683msgstr "Финансы"
33684
33685#. item "Cash/Bank"
33686#: build/trans_presets.java:3364
33687msgid "Bank"
33688msgstr "Банк"
33689
33690#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
33691#. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
33692#: build/trans_presets.java:3366
33693msgid "Edit Bank"
33694msgstr "Свойства банка"
33695
33696#. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
33697#. item "Cash/Automated Teller Machine"
33698#: build/trans_presets.java:3371 build/trans_presets.java:3380
33699msgid "Automated Teller Machine"
33700msgstr "Банкомат"
33701
33702#. item "Cash/Money Exchange"
33703#: build/trans_presets.java:3373
33704msgid "Money Exchange"
33705msgstr "Обмен валют"
33706
33707#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
33708#. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
33709#: build/trans_presets.java:3375
33710msgid "Edit Money Exchange"
33711msgstr "Свойства пункта обмена валют"
33712
33713#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
33714#. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
33715#: build/trans_presets.java:3382
33716msgid "Edit Automated Teller Machine"
33717msgstr "Свойства банкомата"
33718
33719#. item "Other/Department Store"
33720#: build/trans_presets.java:3388
33721msgid "Department Store"
33722msgstr "Универмаг"
33723
33724#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddepartment_store"/>
33725#. item "Other/Department Store" label "Edit Department Store"
33726#: build/trans_presets.java:3390
33727msgid "Edit Department Store"
33728msgstr "Редактировать Универмаг"
33729
33730#. item "Other/Mall"
33731#: build/trans_presets.java:3397
33732msgid "Mall"
33733msgstr "Крупный торговый центр"
33734
33735#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmall"/>
33736#. item "Other/Mall" label "Edit Mall"
33737#: build/trans_presets.java:3399
33738msgid "Edit Mall"
33739msgstr "Редактировать Крупный торговый центр"
33740
33741#. <separator/>
33742#. item "Other/Chemist"
33743#: build/trans_presets.java:3407
33744msgid "Chemist"
33745msgstr "Бытовая химия"
33746
33747#. item "Other/Chemist" label "Edit Chemist"
33748#: build/trans_presets.java:3408
33749msgid "Edit Chemist"
33750msgstr "Свойства магазина бытовой химии"
33751
33752#. item "Other/Hairdresser"
33753#: build/trans_presets.java:3413
33754msgid "Hairdresser"
33755msgstr "Парикмахерская"
33756
33757#. item "Other/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
33758#: build/trans_presets.java:3414
33759msgid "Edit Hairdresser"
33760msgstr "Свойства парикмахерской"
33761
33762#. item "Other/Optician"
33763#: build/trans_presets.java:3419
33764msgid "Optician"
33765msgstr "Оптика"
33766
33767#. item "Other/Optician" label "Edit Optician"
33768#: build/trans_presets.java:3420
33769msgid "Edit Optician"
33770msgstr "Свойства магазина оптики"
33771
33772#. item "Other/Jewelry"
33773#: build/trans_presets.java:3425
33774msgid "Jewelry"
33775msgstr "Ювелирные изделия"
33776
33777#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Djewelry"/>
33778#. item "Other/Jewelry" label "Edit Jewelry"
33779#: build/trans_presets.java:3427
33780msgid "Edit Jewelry"
33781msgstr "Редактировать Ювелирные изделия"
33782
33783#. item "Other/Erotic"
33784#: build/trans_presets.java:3434
33785msgid "Erotic"
33786msgstr ""
33787
33788#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Derotic"/>
33789#. item "Other/Erotic" label "Edit Erotic"
33790#: build/trans_presets.java:3436
33791msgid "Edit Erotic"
33792msgstr ""
33793
33794#. <separator/>
33795#. item "Other/Florist"
33796#: build/trans_presets.java:3444
33797msgid "Florist"
33798msgstr "Цветочный магазин"
33799
33800#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
33801#. item "Other/Florist" label "Edit Florist"
33802#: build/trans_presets.java:3446
33803msgid "Edit Florist"
33804msgstr "Свойства цветочного магазина"
33805
33806#. item "Other/Garden Centre"
33807#: build/trans_presets.java:3451
33808msgid "Garden Centre"
33809msgstr "Садово-огородный магазин"
33810
33811#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
33812#. item "Other/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
33813#: build/trans_presets.java:3453
33814msgid "Edit Garden Centre"
33815msgstr "Свойства садово-огородного магазина"
33816
33817#. <separator/>
33818#. item "Other/Do-it-yourself-store"
33819#: build/trans_presets.java:3459
33820msgid "Do-it-yourself-store"
33821msgstr "Магазин \"Сделай сам\""
33822
33823#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
33824#. item "Other/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
33825#: build/trans_presets.java:3461
33826msgid "Edit Do-it-yourself-store"
33827msgstr "Свойства магазина \"Сделай сам\""
33828
33829#. item "Other/Hardware"
33830#: build/trans_presets.java:3466
33831msgid "Hardware"
33832msgstr "Хозяйственный магазин"
33833
33834#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
33835#. item "Other/Hardware" label "Edit Hardware Store"
33836#: build/trans_presets.java:3468
33837msgid "Edit Hardware Store"
33838msgstr "Свойства хозяйственного магазина"
33839
33840#. item "Other/Paint"
33841#: build/trans_presets.java:3473
33842msgid "Paint"
33843msgstr ""
33844
33845#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dpaint"/>
33846#. item "Other/Paint" label "Edit Paint"
33847#: build/trans_presets.java:3475
33848msgid "Edit Paint"
33849msgstr ""
33850
33851#. <separator/>
33852#. item "Other/Furniture"
33853#: build/trans_presets.java:3483
33854msgid "Furniture"
33855msgstr "Мебель"
33856
33857#. item "Other/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
33858#: build/trans_presets.java:3484
33859msgid "Edit Furniture Shop"
33860msgstr "Свойства мебельного магазина"
33861
33862#. item "Other/Kitchen"
33863#: build/trans_presets.java:3489
33864msgid "Kitchen"
33865msgstr "Кухня"
33866
33867#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dkitchen"/>
33868#. item "Other/Kitchen" label "Edit Kitchen"
33869#: build/trans_presets.java:3491
33870msgid "Edit Kitchen"
33871msgstr "Редактировать Кухню"
33872
33873#. item "Other/Curtain"
33874#: build/trans_presets.java:3498
33875msgid "Curtain"
33876msgstr "Занавес"
33877
33878#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcurtain"/>
33879#. item "Other/Curtain" label "Edit Curtain"
33880#: build/trans_presets.java:3500
33881msgid "Edit Curtain"
33882msgstr "Редактировать Занавес"
33883
33884#. item "Other/Frame"
33885#: build/trans_presets.java:3507
33886msgid "Frame"
33887msgstr ""
33888
33889#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dframe"/>
33890#. item "Other/Frame" label "Edit Frames"
33891#: build/trans_presets.java:3509
33892msgid "Edit Frames"
33893msgstr ""
33894
33895#. <separator/>
33896#. item "Other/Stationery"
33897#: build/trans_presets.java:3517
33898msgid "Stationery"
33899msgstr "Канцтовары"
33900
33901#. item "Other/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
33902#: build/trans_presets.java:3518
33903msgid "Edit Stationery Shop"
33904msgstr "Свойства магазина канцтоваров"
33905
33906#. item "Other/Copyshop"
33907#: build/trans_presets.java:3523
33908msgid "Copyshop"
33909msgstr "Копировальный центр"
33910
33911#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcopyshop"/>
33912#. item "Other/Copyshop" label "Edit Copyshop"
33913#: build/trans_presets.java:3525
33914msgid "Edit Copyshop"
33915msgstr "Редактировать Копировальный центр"
33916
33917#. item "Other/Book Store"
33918#: build/trans_presets.java:3532
33919msgid "Book Store"
33920msgstr "Книжный магазин"
33921
33922#. item "Other/Book Store" label "Edit Book Store"
33923#: build/trans_presets.java:3533
33924msgid "Edit Book Store"
33925msgstr "Свойства книжного магазина"
33926
33927#. <separator/>
33928#. item "Other/Travel Agency"
33929#: build/trans_presets.java:3539
33930msgid "Travel Agency"
33931msgstr "Туристическое агенство"
33932
33933#. item "Other/Travel Agency" label "Edit Travel Agency"
33934#: build/trans_presets.java:3540
33935msgid "Edit Travel Agency"
33936msgstr "Свойства туристического агентства"
33937
33938#. item "Other/Musical Instrument"
33939#: build/trans_presets.java:3545
33940msgid "Musical Instrument"
33941msgstr "Музыкальный инструмент"
33942
33943#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmusical_instrument"/>
33944#. item "Other/Musical Instrument" label "Edit Musical Instruments"
33945#: build/trans_presets.java:3547
33946msgid "Edit Musical Instruments"
33947msgstr "Редактировать Музыкальные инструменты"
33948
33949#. item "Other/Toys"
33950#: build/trans_presets.java:3554
33951msgid "Toys"
33952msgstr "Игрушки"
33953
33954#. item "Other/Toys" label "Edit Toy Shop"
33955#: build/trans_presets.java:3555
33956msgid "Edit Toy Shop"
33957msgstr "Свойства магазина игрушек"
33958
33959#. item "Other/Variety Store"
33960#: build/trans_presets.java:3560
33961msgid "Variety Store"
33962msgstr "Универсальный магазин"
33963
33964#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvariety_store"/>
33965#. item "Other/Variety Store" label "Edit Variety Store"
33966#: build/trans_presets.java:3562
33967msgid "Edit Variety Store"
33968msgstr "Редактировать Универсальный магазин"
33969
33970#. item "Vending machine"
33971#: build/trans_presets.java:3570
33972msgid "Vending machine"
33973msgstr "Торговый автомат"
33974
33975#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
33976#. item "Vending machine" label "Edit Vending machine"
33977#: build/trans_presets.java:3572
33978msgid "Edit Vending machine"
33979msgstr "Свойства торгового автомата"
33980
33981#. <key key="amenity" value="vending_machine" />
33982#. item "Vending machine" combo "Vending products"
33983#: build/trans_presets.java:3574
33984msgid "Vending products"
33985msgstr "Реализуемая продукция"
33986
33987#: build/trans_presets.java:3574
33988msgid "public_transport_tickets"
33989msgstr "билеты на общественный транспорт"
33990
33991#: build/trans_presets.java:3574
33992msgid "public_transport_plans"
33993msgstr "схемы общественного транспорта"
33994
33995#: build/trans_presets.java:3574
33996msgid "parking_tickets"
33997msgstr "талоны на парковку"
33998
33999#: build/trans_presets.java:3574
34000msgid "food"
34001msgstr "продукты питания"
34002
34003#: build/trans_presets.java:3574
34004msgid "drinks"
34005msgstr "напитки"
34006
34007#: build/trans_presets.java:3574
34008msgid "sweets"
34009msgstr "сладости"
34010
34011#: build/trans_presets.java:3574
34012msgid "cigarettes"
34013msgstr "сигареты"
34014
34015#: build/trans_presets.java:3574
34016msgid "photos"
34017msgstr "фотографии"
34018
34019#: build/trans_presets.java:3574
34020msgid "animal_food"
34021msgstr "еда для животных"
34022
34023#: build/trans_presets.java:3574
34024msgid "news_papers"
34025msgstr "газеты"
34026
34027#: build/trans_presets.java:3574
34028msgid "toys"
34029msgstr "игрушки"
34030
34031#: build/trans_presets.java:3574
34032msgid "stamps"
34033msgstr "марки"
34034
34035#: build/trans_presets.java:3574
34036msgid "SIM-cards"
34037msgstr "SIM-карты"
34038
34039#: build/trans_presets.java:3574
34040msgid "telephone_vouchers"
34041msgstr "телефонные карты"
34042
34043#: build/trans_presets.java:3574
34044msgid "vouchers"
34045msgstr "ваучеры"
34046
34047#: build/trans_presets.java:3574
34048msgid "bicycle_tube"
34049msgstr "велосипедная шина"
34050
34051#: build/trans_presets.java:3574
34052msgid "condoms"
34053msgstr "презервативы"
34054
34055#: build/trans_presets.java:3574
34056msgid "tampons"
34057msgstr "тампоны"
34058
34059#: build/trans_presets.java:3574
34060msgid "excrement_bags"
34061msgstr "пакеты для экскрементов"
34062
34063#. group "Geography"
34064#: build/trans_presets.java:3586 build/trans_presets.java:3703
34065msgid "Geography"
34066msgstr "География"
34067
34068#. group "Geography/Boundaries"
34069#: build/trans_presets.java:3587
34070msgid "Boundaries"
34071msgstr "Границы"
34072
34073#. item "Geography/Boundaries/National"
34074#: build/trans_presets.java:3588
34075msgid "National"
34076msgstr "Государственная"
34077
34078#. item "Geography/Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
34079#: build/trans_presets.java:3589
34080msgid "Edit National Boundary"
34081msgstr "Свойства государственной границы"
34082
34083#. item "Geography/Boundaries/Administrative"
34084#: build/trans_presets.java:3594
34085msgid "Administrative"
34086msgstr "Административная"
34087
34088#. item "Geography/Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
34089#: build/trans_presets.java:3595
34090msgid "Edit Administrative Boundary"
34091msgstr "Свойства административной границы"
34092
34093#. item "Geography/Boundaries/Civil"
34094#: build/trans_presets.java:3600
34095msgid "Civil"
34096msgstr "Гражданская"
34097
34098#. item "Geography/Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
34099#: build/trans_presets.java:3601
34100msgid "Edit Civil Boundary"
34101msgstr "Свойства политико-административной границы"
34102
34103#. item "Geography/Boundaries/Political"
34104#: build/trans_presets.java:3606
34105msgid "Political"
34106msgstr "Политическая"
34107
34108#. item "Geography/Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
34109#: build/trans_presets.java:3607
34110msgid "Edit Political Boundary"
34111msgstr "Свойства политической границы"
34112
34113#. item "Geography/Boundaries/National park"
34114#: build/trans_presets.java:3612
34115msgid "National park"
34116msgstr "Национальный парк"
34117
34118#. item "Geography/Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
34119#: build/trans_presets.java:3613
34120msgid "Edit National Park Boundary"
34121msgstr "Свойства национального парка"
34122
34123#. group "Places"
34124#: build/trans_presets.java:3619
34125msgid "Places"
34126msgstr "Места"
34127
34128#. item "Places/Continent"
34129#: build/trans_presets.java:3620
34130msgid "Continent"
34131msgstr "Континент"
34132
34133#. item "Places/Continent" label "Edit Continent"
34134#: build/trans_presets.java:3621
34135msgid "Edit Continent"
34136msgstr "Свойства континента"
34137
34138#. item "Places/Country" label "Edit Country"
34139#: build/trans_presets.java:3628
34140msgid "Edit Country"
34141msgstr "Свойства страны"
34142
34143#. item "Places/State"
34144#: build/trans_presets.java:3634
34145msgid "State"
34146msgstr "Штат"
34147
34148#. item "Places/State" label "Edit State"
34149#: build/trans_presets.java:3635
34150msgid "Edit State"
34151msgstr "Свойства штата"
34152
34153#. item "Places/Region"
34154#: build/trans_presets.java:3641
34155msgid "Region"
34156msgstr "Область"
34157
34158#. item "Places/Region" label "Edit Region"
34159#: build/trans_presets.java:3642
34160msgid "Edit Region"
34161msgstr "Свойства области"
34162
34163#. item "Places/County"
34164#: build/trans_presets.java:3648
34165msgid "County"
34166msgstr "Округ"
34167
34168#. item "Places/County" label "Edit County"
34169#: build/trans_presets.java:3649
34170msgid "Edit County"
34171msgstr "Свойства округа"
34172
34173#. item "Places/City" label "Edit City"
34174#: build/trans_presets.java:3657
34175msgid "Edit City"
34176msgstr "Свойства большого города"
34177
34178#. item "Places/Town"
34179#: build/trans_presets.java:3663
34180msgid "Town"
34181msgstr "Город (до 100 000)"
34182
34183#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
34184#. item "Places/Town" label "Edit Town"
34185#: build/trans_presets.java:3665
34186msgid "Edit Town"
34187msgstr "Свойствао малого города / посёлка"
34188
34189#. item "Places/Suburb"
34190#: build/trans_presets.java:3671
34191msgid "Suburb"
34192msgstr "Пригород"
34193
34194#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
34195#. item "Places/Suburb" label "Edit Suburb"
34196#: build/trans_presets.java:3673
34197msgid "Edit Suburb"
34198msgstr "Свойства пригорода"
34199
34200#. item "Places/Village"
34201#: build/trans_presets.java:3679
34202msgid "Village"
34203msgstr "Село"
34204
34205#. item "Places/Village" label "Edit Village"
34206#: build/trans_presets.java:3680
34207msgid "Edit Village"
34208msgstr "Свойства села"
34209
34210#. item "Places/Hamlet"
34211#: build/trans_presets.java:3686
34212msgid "Hamlet"
34213msgstr "Деревня"
34214
34215#. item "Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
34216#: build/trans_presets.java:3687
34217msgid "Edit Hamlet"
34218msgstr "Свойства деревни"
34219
34220#. <separator/>
34221#. item "Places/Locality"
34222#: build/trans_presets.java:3694
34223msgid "Locality"
34224msgstr "Местность"
34225
34226#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
34227#. item "Places/Locality" label "Edit Locality"
34228#: build/trans_presets.java:3696
34229msgid "Edit Locality"
34230msgstr "Свойства местности"
34231
34232#. item "Geography/Peak"
34233#: build/trans_presets.java:3704
34234msgid "Peak"
34235msgstr "Вершина"
34236
34237#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
34238#. item "Geography/Peak" label "Edit Peak"
34239#: build/trans_presets.java:3706
34240msgid "Edit Peak"
34241msgstr "Свойства вершины"
34242
34243#. item "Geography/Glacier"
34244#: build/trans_presets.java:3712
34245msgid "Glacier"
34246msgstr "Ледник"
34247
34248#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
34249#. item "Geography/Glacier" label "Edit Glacier"
34250#: build/trans_presets.java:3714
34251msgid "Edit Glacier"
34252msgstr "Свойства ледника"
34253
34254#. item "Geography/Volcano"
34255#: build/trans_presets.java:3720
34256msgid "Volcano"
34257msgstr "Вулкан"
34258
34259#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
34260#. item "Geography/Volcano" label "Edit Volcano"
34261#: build/trans_presets.java:3722
34262msgid "Edit Volcano"
34263msgstr "Свойства вулкана"
34264
34265#. item "Geography/Cave Entrance"
34266#: build/trans_presets.java:3728
34267msgid "Cave Entrance"
34268msgstr "Вход в пещеру"
34269
34270#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
34271#. item "Geography/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
34272#: build/trans_presets.java:3730
34273msgid "Edit Cave Entrance"
34274msgstr "Свойства входа в пещеру"
34275
34276#. <separator/>
34277#. item "Geography/Island"
34278#: build/trans_presets.java:3736
34279msgid "Island"
34280msgstr "Остров"
34281
34282#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
34283#. item "Geography/Island" label "Edit Island"
34284#: build/trans_presets.java:3738
34285msgid "Edit Island"
34286msgstr "Свойства острова"
34287
34288#. item "Geography/Islet"
34289#: build/trans_presets.java:3744
34290msgid "Islet"
34291msgstr "Островок"
34292
34293#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" />
34294#. item "Geography/Islet" label "Edit Islet"
34295#: build/trans_presets.java:3746
34296msgid "Edit Islet"
34297msgstr "Свойства островка"
34298
34299#. group "Nature"
34300#: build/trans_presets.java:3753
34301msgid "Nature"
34302msgstr "Природа"
34303
34304#. item "Nature/Tree"
34305#: build/trans_presets.java:3754
34306msgid "Tree"
34307msgstr "Дерево"
34308
34309#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
34310#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
34311#. item "Nature/Tree" label "Edit Tree"
34312#: build/trans_presets.java:3757
34313msgid "Edit Tree"
34314msgstr "Свойства дерева"
34315
34316#. item "Nature/Tree" text "Botanical Name"
34317#: build/trans_presets.java:3762
34318msgid "Botanical Name"
34319msgstr "Научное название"
34320
34321#. item "Nature/Wood"
34322#: build/trans_presets.java:3764
34323msgid "Wood"
34324msgstr "Лес"
34325
34326#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
34327#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
34328#. item "Nature/Wood" label "Edit Wood"
34329#: build/trans_presets.java:3767
34330msgid "Edit Wood"
34331msgstr "Свойства леса"
34332
34333#: build/trans_presets.java:3770 build/trans_presets.java:3779
34334msgid "coniferous"
34335msgstr "Хвойный"
34336
34337#: build/trans_presets.java:3770 build/trans_presets.java:3779
34338msgid "deciduous"
34339msgstr "Лиственный"
34340
34341#: build/trans_presets.java:3770 build/trans_presets.java:3779
34342msgid "mixed"
34343msgstr "Смешанный"
34344
34345#. item "Nature/Forest"
34346#: build/trans_presets.java:3772
34347msgid "Forest"
34348msgstr "Лесопосадки"
34349
34350#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
34351#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
34352#. item "Nature/Forest" label "Edit Forest Landuse"
34353#: build/trans_presets.java:3775
34354msgid "Edit Forest Landuse"
34355msgstr "Свойства лесопосадок"
34356
34357#. item "Nature/Nature Reserve"
34358#: build/trans_presets.java:3781
34359msgid "Nature Reserve"
34360msgstr "Заповедник"
34361
34362#. item "Nature/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
34363#: build/trans_presets.java:3782
34364msgid "Edit Nature Reserve"
34365msgstr "Свойства заповедника"
34366
34367#. <separator/>
34368#. item "Nature/Scree"
34369#: build/trans_presets.java:3787
34370msgid "Scree"
34371msgstr "Каменистая осыпь"
34372
34373#. item "Nature/Scree" label "Edit Scree"
34374#: build/trans_presets.java:3788
34375msgid "Edit Scree"
34376msgstr "Свойства каменистой осыпи"
34377
34378#. item "Nature/Fell"
34379#: build/trans_presets.java:3792
34380msgid "Fell"
34381msgstr "Каменистая пустошь"
34382
34383#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
34384#. item "Nature/Fell" label "Edit Fell"
34385#: build/trans_presets.java:3794
34386msgid "Edit Fell"
34387msgstr "Свойства каменистой пустоши"
34388
34389#. item "Nature/Scrub"
34390#: build/trans_presets.java:3798
34391msgid "Scrub"
34392msgstr "Заросли кустарника"
34393
34394#. item "Nature/Scrub" label "Edit Scrub"
34395#: build/trans_presets.java:3799
34396msgid "Edit Scrub"
34397msgstr "Свойства зарослей кустарника"
34398
34399#. item "Nature/Heath"
34400#: build/trans_presets.java:3803
34401msgid "Heath"
34402msgstr "Пустырь"
34403
34404#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
34405#. item "Nature/Heath" label "Edit Heath"
34406#: build/trans_presets.java:3805
34407msgid "Edit Heath"
34408msgstr "Свойства пустыря"
34409
34410#. group "Land use"
34411#: build/trans_presets.java:3810
34412msgid "Land use"
34413msgstr "Землепользование"
34414
34415#. item "Land use/Farmyard"
34416#: build/trans_presets.java:3811
34417msgid "Farmyard"
34418msgstr "Двор фермы"
34419
34420#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
34421#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
34422#. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
34423#: build/trans_presets.java:3814
34424msgid "Edit Farmyard Landuse"
34425msgstr "Свойства двора фермы"
34426
34427#. item "Land use/Farmland"
34428#: build/trans_presets.java:3819
34429msgid "Farmland"
34430msgstr "Сельскохозяйственные угодья"
34431
34432#. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
34433#: build/trans_presets.java:3820
34434msgid "Edit Farmland Landuse"
34435msgstr "Свойства сельскохозяйственных угодий"
34436
34437#. item "Land use/Meadow"
34438#: build/trans_presets.java:3825
34439msgid "Meadow"
34440msgstr "Сенокосный луг"
34441
34442#. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
34443#: build/trans_presets.java:3826
34444msgid "Edit Meadow Landuse"
34445msgstr "Свойства сенокосного луга"
34446
34447#. item "Land use/Vineyard"
34448#: build/trans_presets.java:3831
34449msgid "Vineyard"
34450msgstr "Виноградники"
34451
34452#. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
34453#: build/trans_presets.java:3832
34454msgid "Edit Vineyard Landuse"
34455msgstr "Свойства виноградников"
34456
34457#. item "Land use/Greenhouse Horticulture"
34458#: build/trans_presets.java:3837
34459msgid "Greenhouse Horticulture"
34460msgstr "Парниковое садоводство"
34461
34462#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse%3Dgreenhouse_horticulture" />
34463#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" label "Edit Greenhouse Horticulture"
34464#: build/trans_presets.java:3839
34465msgid "Edit Greenhouse Horticulture"
34466msgstr "Редактировать Парниковое садоводство"
34467
34468#. item "Land use/Allotments"
34469#: build/trans_presets.java:3845
34470msgid "Allotments"
34471msgstr "Огородные участки"
34472
34473#. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
34474#: build/trans_presets.java:3846
34475msgid "Edit Allotments Landuse"
34476msgstr "Свойства огородных участков"
34477
34478#. <separator/>
34479#. item "Land use/Garden"
34480#: build/trans_presets.java:3852
34481msgid "Garden"
34482msgstr "Сады"
34483
34484#. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
34485#: build/trans_presets.java:3853
34486msgid "Edit Garden"
34487msgstr "Свойства садов"
34488
34489#. item "Land use/Grass"
34490#: build/trans_presets.java:3857
34491msgid "Grass"
34492msgstr "Газон"
34493
34494#. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
34495#: build/trans_presets.java:3858
34496msgid "Edit Grass Landuse"
34497msgstr "Свойства газона"
34498
34499#. item "Land use/Village Green"
34500#: build/trans_presets.java:3863
34501msgid "Village Green"
34502msgstr "Площадка для праздников"
34503
34504#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
34505#. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
34506#: build/trans_presets.java:3865
34507msgid "Edit Village Green Landuse"
34508msgstr "Свойства площадки для праздников"
34509
34510#. item "Land use/Common"
34511#: build/trans_presets.java:3870
34512msgid "Common"
34513msgstr "Общественные земли"
34514
34515#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
34516#. item "Land use/Common" label "Edit Common"
34517#: build/trans_presets.java:3872
34518msgid "Edit Common"
34519msgstr "Свойства общественных земель"
34520
34521#. item "Land use/Park"
34522#: build/trans_presets.java:3876
34523msgid "Park"
34524msgstr "Парк"
34525
34526#. item "Land use/Park" label "Edit Park"
34527#: build/trans_presets.java:3877
34528msgid "Edit Park"
34529msgstr "Свойства парка"
34530
34531#. item "Land use/Recreation Ground"
34532#: build/trans_presets.java:3881
34533msgid "Recreation Ground"
34534msgstr "Игровая площадка"
34535
34536#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
34537#. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
34538#: build/trans_presets.java:3883
34539msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
34540msgstr "Свойства игровой площадки"
34541
34542#. <separator/>
34543#. item "Land use/Residential area"
34544#: build/trans_presets.java:3889
34545msgid "Residential area"
34546msgstr "Жилая зона"
34547
34548#. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
34549#: build/trans_presets.java:3890
34550msgid "Edit Residential Landuse"
34551msgstr "Свойства жилой зоны"
34552
34553#. item "Land use/Graveyard"
34554#: build/trans_presets.java:3895
34555msgid "Graveyard"
34556msgstr "Погост"
34557
34558#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
34559#. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
34560#: build/trans_presets.java:3897
34561msgid "Edit Graveyard"
34562msgstr "Свойства погоста"
34563
34564#. item "Land use/Cemetery"
34565#: build/trans_presets.java:3903
34566msgid "Cemetery"
34567msgstr "Кладбище"
34568
34569#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
34570#. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
34571#: build/trans_presets.java:3905
34572msgid "Edit Cemetery Landuse"
34573msgstr "Свойства кладбища"
34574
34575#. item "Land use/Retail"
34576#: build/trans_presets.java:3912
34577msgid "Retail"
34578msgstr "Розничная торговля"
34579
34580#. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
34581#: build/trans_presets.java:3913
34582msgid "Edit Retail Landuse"
34583msgstr "Свойства зоны розничной торговли"
34584
34585#. item "Land use/Commercial"
34586#: build/trans_presets.java:3918
34587msgid "Commercial"
34588msgstr "Деловая территория"
34589
34590#. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
34591#: build/trans_presets.java:3919
34592msgid "Edit Commercial Landuse"
34593msgstr "Свойства деловой территории"
34594
34595#. item "Land use/Industrial"
34596#: build/trans_presets.java:3924
34597msgid "Industrial"
34598msgstr "Промышленная территория"
34599
34600#. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
34601#: build/trans_presets.java:3925
34602msgid "Edit Industrial Landuse"
34603msgstr "Свойства промышленной территории"
34604
34605#. item "Land use/Garages"
34606#: build/trans_presets.java:3930
34607msgid "Garages"
34608msgstr "Гаражи"
34609
34610#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse%3Dgarages" />
34611#. item "Land use/Garages" label "Edit Garages"
34612#: build/trans_presets.java:3932
34613msgid "Edit Garages"
34614msgstr "Редактировать гаражи"
34615
34616#. item "Land use/Railway land"
34617#: build/trans_presets.java:3938
34618msgid "Railway land"
34619msgstr "Территория железной дороги"
34620
34621#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
34622#. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
34623#: build/trans_presets.java:3940
34624msgid "Edit Railway Landuse"
34625msgstr "Свойства территории железной дороги"
34626
34627#. item "Land use/Military"
34628#: build/trans_presets.java:3945
34629msgid "Military"
34630msgstr "Военная зона"
34631
34632#. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
34633#: build/trans_presets.java:3946
34634msgid "Edit Military Landuse"
34635msgstr "Свойства военной зоны"
34636
34637#. <separator/>
34638#. item "Land use/Construction area"
34639#: build/trans_presets.java:3952
34640msgid "Construction area"
34641msgstr "Строительная площадка"
34642
34643#. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
34644#: build/trans_presets.java:3953
34645msgid "Edit Construction Landuse"
34646msgstr "Свойства стройплощадки"
34647
34648#. item "Land use/Brownfield"
34649#: build/trans_presets.java:3958
34650msgid "Brownfield"
34651msgstr "Расчистка застройки"
34652
34653#. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
34654#: build/trans_presets.java:3959
34655msgid "Edit Brownfield Landuse"
34656msgstr "Свойства расчистки застройки"
34657
34658#. item "Land use/Greenfield"
34659#: build/trans_presets.java:3964
34660msgid "Greenfield"
34661msgstr "Зона под застройку"
34662
34663#. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
34664#: build/trans_presets.java:3965
34665msgid "Edit Greenfield Landuse"
34666msgstr "Свойства зоны под застройку"
34667
34668#. item "Land use/Landfill"
34669#: build/trans_presets.java:3970
34670msgid "Landfill"
34671msgstr "Свалка"
34672
34673#. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
34674#: build/trans_presets.java:3971
34675msgid "Edit Landfill Landuse"
34676msgstr "Свойства свалки"
34677
34678#. item "Land use/Quarry"
34679#: build/trans_presets.java:3976
34680msgid "Quarry"
34681msgstr "Карьер"
34682
34683#. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
34684#: build/trans_presets.java:3977
34685msgid "Edit Quarry Landuse"
34686msgstr "Свойства карьера"
34687
34688#. group "Annotation"
34689#: build/trans_presets.java:3984
34690msgid "Annotation"
34691msgstr "Аннотация"
34692
34693#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
34694#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
34695#. item "Annotation/Addresses" label "Edit Address Information"
34696#: build/trans_presets.java:3988
34697msgid "Edit Address Information"
34698msgstr "Правка адресов"
34699
34700#. <space />
34701#. item "Annotation/Addresses" text "House number"
34702#: build/trans_presets.java:3990
34703msgid "House number"
34704msgstr "Номер дома"
34705
34706#. <optional>
34707#. item "Annotation/Addresses" text "House name"
34708#: build/trans_presets.java:3992
34709msgid "House name"
34710msgstr "Название дома"
34711
34712#. item "Annotation/Addresses" text "Street name"
34713#. <key key="type" value="associatedStreet" />
34714#. item "Relations/Associated street" text "Street name"
34715#: build/trans_presets.java:3993 build/trans_presets.java:4110
34716msgid "Street name"
34717msgstr "Улица"
34718
34719#. item "Annotation/Addresses" text "City name"
34720#: build/trans_presets.java:3994
34721msgid "City name"
34722msgstr "Город"
34723
34724#. item "Annotation/Addresses" text "Post code"
34725#: build/trans_presets.java:3995
34726msgid "Post code"
34727msgstr "Почтовый индекс"
34728
34729#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code"
34730#: build/trans_presets.java:3996
34731msgid "Country code"
34732msgstr "Код страны"
34733
34734#: build/trans_presets.java:3996
34735msgid "AT"
34736msgstr ""
34737
34738#: build/trans_presets.java:3996
34739msgid "CH"
34740msgstr ""
34741
34742#: build/trans_presets.java:3996
34743msgid "DE"
34744msgstr ""
34745
34746#: build/trans_presets.java:3996
34747msgid "FR"
34748msgstr ""
34749
34750#: build/trans_presets.java:3996
34751msgid "GB"
34752msgstr ""
34753
34754#: build/trans_presets.java:3996
34755msgid "IT"
34756msgstr ""
34757
34758#: build/trans_presets.java:3996
34759msgid "US"
34760msgstr ""
34761
34762#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
34763#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
34764#. item "Annotation/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
34765#: build/trans_presets.java:4002
34766msgid "Edit Address Interpolation"
34767msgstr "Править интерполяцию адресов"
34768
34769#. <space />
34770#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
34771#: build/trans_presets.java:4004
34772msgid "Numbering scheme"
34773msgstr "Схема нумерации"
34774
34775#: build/trans_presets.java:4004
34776msgid "odd"
34777msgstr "нечётные"
34778
34779#: build/trans_presets.java:4004
34780msgid "even"
34781msgstr "чётные"
34782
34783#: build/trans_presets.java:4004
34784msgid "alphabetic"
34785msgstr "алфавитный"
34786
34787#. item "Annotation/Contact"
34788#: build/trans_presets.java:4006
34789msgid "Contact"
34790msgstr "Контакт"
34791
34792#. item "Annotation/Contact" label "Edit Contact information"
34793#: build/trans_presets.java:4007
34794msgid "Edit Contact information"
34795msgstr "Редактировать контактную информацию"
34796
34797#. item "Annotation/Contact" text "Image"
34798#: build/trans_presets.java:4016
34799msgid "Image"
34800msgstr "Изображение"
34801
34802#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
34803#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
34804#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
34805#. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
34806#: build/trans_presets.java:4024
34807msgid "Edit Multipolygon"
34808msgstr "Править мультиполигон"
34809
34810#. </optional>
34811#. <roles>
34812#. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
34813#. </optional>
34814#. <roles>
34815#. item "Relations/Boundary" role "outer segment"
34816#: build/trans_presets.java:4030 build/trans_presets.java:4047
34817msgid "outer segment"
34818msgstr "внешний сегмент"
34819
34820#. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
34821#. item "Relations/Boundary" role "inner segment"
34822#: build/trans_presets.java:4031 build/trans_presets.java:4048
34823msgid "inner segment"
34824msgstr "внутренний сегмент"
34825
34826#. </roles>
34827#. item "Relations/Boundary"
34828#: build/trans_presets.java:4034
34829msgid "Boundary"
34830msgstr "Граница"
34831
34832#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:boundary"
34833#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:boundary"
34834#. es.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Relation:boundary"
34835#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:boundary" />
34836#. item "Relations/Boundary" label "Edit Boundary"
34837#: build/trans_presets.java:4039
34838msgid "Edit Boundary"
34839msgstr "Свойства границы"
34840
34841#. <optional>
34842#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type"
34843#: build/trans_presets.java:4043
34844msgid "Boundary type"
34845msgstr "Тип границы"
34846
34847#: build/trans_presets.java:4043
34848msgid "administrative"
34849msgstr "административная"
34850
34851#: build/trans_presets.java:4043
34852msgid "national"
34853msgstr "национальная"
34854
34855#: build/trans_presets.java:4043
34856msgid "civil"
34857msgstr "общины"
34858
34859#: build/trans_presets.java:4043
34860msgid "political"
34861msgstr "политическая"
34862
34863#. item "Relations/Boundary" combo "Administrative level"
34864#: build/trans_presets.java:4044
34865msgid "Administrative level"
34866msgstr "Административный уровень"
34867
34868#. item "Relations/Boundary" role "Sub area"
34869#: build/trans_presets.java:4049
34870msgid "Sub area"
34871msgstr "Подчиненная территория"
34872
34873#. item "Relations/Boundary" role "Administration centre"
34874#: build/trans_presets.java:4050
34875msgid "Administration centre"
34876msgstr "Административный центр"
34877
34878#. </roles>
34879#. item "Relations/Turn restriction"
34880#: build/trans_presets.java:4053
34881msgid "Turn restriction"
34882msgstr "Ограничение на поворот"
34883
34884#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
34885#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
34886#. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
34887#: build/trans_presets.java:4056
34888msgid "Edit Turn Restriction"
34889msgstr "Свойства ограничения на поворот"
34890
34891#. <key key="type" value="restriction" />
34892#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
34893#: build/trans_presets.java:4058
34894msgid "Restriction"
34895msgstr "Ограничение"
34896
34897#: build/trans_presets.java:4058
34898msgid "no_left_turn"
34899msgstr "поворот налево запрещён"
34900
34901#: build/trans_presets.java:4058
34902msgid "no_right_turn"
34903msgstr "поворот направо запрещён"
34904
34905#: build/trans_presets.java:4058
34906msgid "no_straight_on"
34907msgstr "движение прямо запрещено"
34908
34909#: build/trans_presets.java:4058
34910msgid "no_u_turn"
34911msgstr "разворот запрещён"
34912
34913#: build/trans_presets.java:4058
34914msgid "only_right_turn"
34915msgstr "только направо"
34916
34917#: build/trans_presets.java:4058
34918msgid "only_left_turn"
34919msgstr "только налево"
34920
34921#: build/trans_presets.java:4058
34922msgid "only_straight_on"
34923msgstr "только прямо"
34924
34925#. </optional>
34926#. <roles>
34927#. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
34928#: build/trans_presets.java:4063
34929msgid "from way"
34930msgstr "с линии"
34931
34932#. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
34933#: build/trans_presets.java:4064
34934msgid "via node or way"
34935msgstr "через точку или линию"
34936
34937#. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
34938#: build/trans_presets.java:4065
34939msgid "to way"
34940msgstr "на линию"
34941
34942#. </roles>
34943#. item "Relations/Route"
34944#: build/trans_presets.java:4068
34945msgid "Route"
34946msgstr "Маршрут"
34947
34948#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
34949#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
34950#. item "Relations/Route" label "Edit Route"
34951#: build/trans_presets.java:4071
34952msgid "Edit Route"
34953msgstr "Свойства маршрута"
34954
34955#. <key key="type" value="route" />
34956#. item "Relations/Route" combo "Route type"
34957#: build/trans_presets.java:4073
34958msgid "Route type"
34959msgstr "Тип маршрута"
34960
34961#: build/trans_presets.java:4073
34962msgid "bus"
34963msgstr "автобусный"
34964
34965#: build/trans_presets.java:4073
34966msgid "road"
34967msgstr "трасса"
34968
34969#: build/trans_presets.java:4073
34970msgid "ferry"
34971msgstr "паромный"
34972
34973#: build/trans_presets.java:4073
34974msgid "ski"
34975msgstr "лыжный"
34976
34977#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png" priority="-100"/>
34978#. </rule>
34979#.
34980#. <rule>
34981#. <condition k="foot" b="no"/>
34982#. <icon src="vehicle/restriction/foot.png" priority="-100"/>
34983#. </rule>
34984#. <rule>
34985#. <condition k="foot" v="designated"/>
34986#. color foot
34987#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34988#. </rule>
34989#.
34990#. <rule>
34991#. <condition k="highway" v="footway"/>
34992#. color foot
34993#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34994#. </rule>
34995#.
34996#. <rule>
34997#. <condition k="highway" v="path"/>
34998#. color foot
34999#. </rule>
35000#.
35001#. <rule>
35002#. <condition k="highway" v="path"/>
35003#. <condition k="foot" v="designated"/>
35004#. color foot
35005#. </rule>
35006#.
35007#. <rule>
35008#. <condition k="highway" v="path"/>
35009#. <condition k="foot" v="official"/>
35010#. color foot
35011#. </rule>
35012#.
35013#. <rule>
35014#. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
35015#. color foot
35016#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35017#. </rule>
35018#.
35019#. <rule>
35020#. <condition k="highway" v="steps"/>
35021#. color foot
35022#: build/trans_presets.java:4073 build/trans_style.java:200
35023#: build/trans_style.java:526 build/trans_style.java:532
35024#: build/trans_style.java:552 build/trans_style.java:558
35025#: build/trans_style.java:577 build/trans_style.java:578
35026#: build/trans_style.java:584
35027msgid "foot"
35028msgstr "пеший"
35029
35030#: build/trans_presets.java:4073
35031msgid "tram"
35032msgstr "трамвайный"
35033
35034#: build/trans_presets.java:4073
35035msgid "detour"
35036msgstr "объездной"
35037
35038#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35039#. </rule>
35040#.
35041#. <rule>
35042#. <condition k="railway" v="subway"/>
35043#. color subway
35044#: build/trans_presets.java:4073 build/trans_style.java:973
35045msgid "subway"
35046msgstr "линия метро"
35047
35048#. item "Relations/Route" text "Symbol description"
35049#: build/trans_presets.java:4076
35050msgid "Symbol description"
35051msgstr "Описание знака"
35052
35053#. <optional>
35054#. item "Relations/Route" text "Network"
35055#. <optional>
35056#. item "Relations/Route network" text "Network"
35057#: build/trans_presets.java:4079 build/trans_presets.java:4099
35058msgid "Network"
35059msgstr "Сеть"
35060
35061#. item "Relations/Route" combo "Route state"
35062#: build/trans_presets.java:4081
35063msgid "Route state"
35064msgstr "Состояние маршрута"
35065
35066#: build/trans_presets.java:4081
35067msgid "proposed"
35068msgstr "планируемый"
35069
35070#: build/trans_presets.java:4081
35071msgid "alternate"
35072msgstr "альтернативный"
35073
35074#: build/trans_presets.java:4081
35075msgid "temporary"
35076msgstr "временный"
35077
35078#: build/trans_presets.java:4081
35079msgid "connection"
35080msgstr "соединяющий"
35081
35082#. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
35083#: build/trans_presets.java:4082
35084msgid "Color (hex)"
35085msgstr "Цвет (hex)"
35086
35087#. </optional>
35088#. <roles>
35089#. item "Relations/Route" role "route segment"
35090#: build/trans_presets.java:4085
35091msgid "route segment"
35092msgstr "сегмент маршрута"
35093
35094#. item "Relations/Route" role "forward segment"
35095#: build/trans_presets.java:4086
35096msgid "forward segment"
35097msgstr "сегмент вперёд"
35098
35099#. item "Relations/Route" role "backward segment"
35100#: build/trans_presets.java:4087
35101msgid "backward segment"
35102msgstr "сегмент назад"
35103
35104#. item "Relations/Route" role "halt point"
35105#: build/trans_presets.java:4088
35106msgid "halt point"
35107msgstr "конечная точка"
35108
35109#. item "Relations/Route" role "forward halt point"
35110#: build/trans_presets.java:4089
35111msgid "forward halt point"
35112msgstr "конечная вперёд"
35113
35114#. item "Relations/Route" role "backward halt point"
35115#: build/trans_presets.java:4090
35116msgid "backward halt point"
35117msgstr "конечная назад"
35118
35119#. </roles>
35120#. item "Relations/Route network"
35121#: build/trans_presets.java:4093
35122msgid "Route network"
35123msgstr "Маршрут сети"
35124
35125#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relations/Proposed/Network"/>
35126#. item "Relations/Route network" label "Edit route network"
35127#: build/trans_presets.java:4095
35128msgid "Edit route network"
35129msgstr "Редактировать маршрут сети"
35130
35131#. </optional>
35132#. <roles>
35133#. item "Relations/Route network" role "member"
35134#: build/trans_presets.java:4103
35135msgid "member"
35136msgstr "участник"
35137
35138#. </roles>
35139#. item "Relations/Associated street"
35140#: build/trans_presets.java:4106
35141msgid "Associated street"
35142msgstr "Связанная улица"
35143
35144#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:associatedStreet"/>
35145#. item "Relations/Associated street" label "Edit associated street"
35146#: build/trans_presets.java:4108
35147msgid "Edit associated street"
35148msgstr "Редактировать связанную улицу"
35149
35150#. item "Relations/Associated street" role "house"
35151#: build/trans_presets.java:4113
35152msgid "house"
35153msgstr "дом"
35154
35155#. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
35156#. <rules xmlns="http://josm.openstreetmap.de/mappaint-style-1.0"
35157#. name="standard">
35158#. <!--
35159#. A little help:
35160#. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
35161#. 2. every rule needs a condition
35162#. -k for the key (required)
35163#. -v for the value as a string
35164#. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
35165#. Both -v and -b are optional (but recommended). If both are ommitted, the rule will apply to all
35166#. tags with the given key - don't forget to set a priority if other rules could also apply.
35167#. 3. line attributes
35168#. - width absolute width in pixel in every zoom level
35169#. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
35170#. - colour
35171#. - priority
35172#. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
35173#. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
35174#. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
35175#. 4. linemod attributes
35176#. - all line attributes
35177#. - mode ('over' or 'under')
35178#. - width can be specified relative to modified way:
35179#. +x - <x> pixels are added to way size
35180#. -x - <x> pixels are subtracted from way size
35181#. x% - the size is <x> percent of modified way
35182#. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
35183#. 5. area attributes
35184#. - colour
35185#. - priority
35186#. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
35187#. 6. icon attributes
35188#. - icon (path to icon)
35189#. - relative to the icon path
35190#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
35191#. - priority
35192#. - annonate (true or false)
35193#. 7. scale_min / scale_max
35194#. - zoom scale for display (currently unused)
35195#.
35196#. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
35197#. first the best matching area rule is searched and the best matching line rule is
35198#. connected with it. They need not have the same key/value pair.
35199#.
35200#. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
35201#. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
35202#. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
35203#. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
35204#. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6).
35205#.
35206#. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the
35207#. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles,
35208#. where only one applies). When drawn over a way either a very small width must be choosen
35209#. or an alpha value must be used for the colour field (otherwise the original way is
35210#. not visible). When the mod is under the way, then it must be wide enough to be visible
35211#. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may
35212#. look strange).
35213#.
35214#. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
35215#. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
35216#.
35217#. For external files the <rules> should have following elements:
35218#. - author the author of the style
35219#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
35220#. - description what is your style meant to be
35221#. - shortdescription very short description
35222#. - link a link to a helpful website (optional)
35223#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
35224#. - name is the name of the style
35225#. - when the style replaces the whole rendering choose a new name
35226#. - when the style is additional choose "standard" or don't use name tag
35227#. -->
35228#.
35229#. <rule>
35230#. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
35231#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
35232#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
35233#. </rule>
35234#. <rule>
35235#. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
35236#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
35237#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
35238#. </rule>
35239#. <rule>
35240#. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
35241#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
35242#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
35243#. </rule>
35244#. <rule>
35245#. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
35246#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
35247#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
35248#. </rule>
35249#. <rule>
35250#. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
35251#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
35252#. </rule>
35253#. <rule>
35254#. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
35255#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
35256#. </rule>
35257#. <rule>
35258#. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
35259#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
35260#. </rule>
35261#.
35262#.
35263#. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
35264#. <rule>
35265#. <condition k="oneway"/>
35266#. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
35267#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35268#. </rule>
35269#. <rule>
35270#. <condition k="bridge" b="yes"/>
35271#. color bridge
35272#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35273#. </rule>
35274#. <rule>
35275#. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
35276#. color bridge
35277#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
35278#. </rule>
35279#. <rule>
35280#. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
35281#. color bridge
35282#. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
35283#. </rule>
35284#. <rule>
35285#. <condition k="bridge" v="swing"/>
35286#. color bridge
35287#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
35288#. </rule>
35289#. <rule>
35290#. <condition k="tunnel" b="yes"/>
35291#. color bridge
35292#: build/trans_style.java:117 build/trans_style.java:127
35293#: build/trans_style.java:132 build/trans_style.java:137
35294#: build/trans_style.java:142
35295msgid "bridge"
35296msgstr "мост"
35297
35298#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
35299#. </rule>
35300#. <rule>
35301#. <condition k="bridge" b="no"/>
35302#. color deprecated
35303#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35304#. </rule>
35305#. <rule>
35306#. <condition k="tunnel" b="no"/>
35307#. color deprecated
35308#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35309#. </rule>
35310#. <rule>
35311#. <condition k="cutting" b="no"/>
35312#. color deprecated
35313#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35314#. </rule>
35315#. <rule>
35316#. <condition k="embankment" b="no"/>
35317#. color deprecated
35318#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35319#. </rule>
35320#.
35321#. <rule>
35322#. <condition k="highway" v="road"/>
35323#. color deprecated
35324#. </rule>
35325#.
35326#. <rule>
35327#. <!-- superseeded by greengrocer -->
35328#. <condition k="shop" v="groceries"/>
35329#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35330#. color deprecated
35331#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
35332#. </rule>
35333#.
35334#. <!--abutters tags -->
35335#.
35336#. <!--accessories tags -->
35337#.
35338#. <!--properties tags -->
35339#.
35340#. <rule>
35341#. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
35342#. color deprecated
35343#: build/trans_style.java:122 build/trans_style.java:147
35344#: build/trans_style.java:152 build/trans_style.java:157
35345#: build/trans_style.java:478 build/trans_style.java:2288
35346#: build/trans_style.java:3407
35347msgid "deprecated"
35348msgstr "устаревший"
35349
35350#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png" priority="-100"/>
35351#. </rule>
35352#.
35353#. <rule>
35354#. <condition k="goods" b="no"/>
35355#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
35356#. </rule>
35357#.
35358#. <rule>
35359#. <condition k="hgv" b="no"/>
35360#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
35361#. </rule>
35362#.
35363#. <rule>
35364#. <condition k="horse" b="no"/>
35365#. <icon src="vehicle/restriction/horse.png" priority="-100"/>
35366#. </rule>
35367#. <rule>
35368#. <condition k="horse" v="designated"/>
35369#. color horse
35370#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35371#. </rule>
35372#.
35373#. <rule>
35374#. <condition k="highway" v="bridleway"/>
35375#. color horse
35376#: build/trans_style.java:220 build/trans_style.java:514
35377msgid "horse"
35378msgstr "лошадь"
35379
35380#. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png" priority="-100"/>
35381#. </rule>
35382#.
35383#. <rule>
35384#. <condition k="motorcycle" b="no"/>
35385#. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png" priority="-100"/>
35386#. </rule>
35387#.
35388#. <rule>
35389#. <condition k="motorcar" b="no"/>
35390#. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png" priority="-100"/>
35391#. </rule>
35392#.
35393#. <rule>
35394#. <condition k="psv" b="no"/>
35395#. <icon src="vehicle/restriction/psv.png" priority="-100"/>
35396#. </rule>
35397#.
35398#. <rule>
35399#. <condition k="motorboat" b="no"/>
35400#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
35401#. </rule>
35402#.
35403#. <rule>
35404#. <condition k="boat" b="no"/>
35405#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
35406#. </rule>
35407#.
35408#. <rule>
35409#. <condition k="noexit" b="yes"/>
35410#. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png" priority="-100"/>
35411#. </rule>
35412#.
35413#. <rule>
35414#. <condition k="maxweight"/>
35415#. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
35416#. </rule>
35417#.
35418#. <rule>
35419#. <condition k="maxheight"/>
35420#. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
35421#. </rule>
35422#.
35423#. <rule>
35424#. <condition k="maxwidth"/>
35425#. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
35426#. </rule>
35427#.
35428#. <rule>
35429#. <condition k="maxlength"/>
35430#. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
35431#. </rule>
35432#.
35433#. <rule>
35434#. <condition k="maxspeed"/>
35435#. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
35436#. </rule>
35437#.
35438#. <rule>
35439#. <condition k="minspeed"/>
35440#. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
35441#. </rule>
35442#.
35443#. <rule>
35444#. <condition k="maxstay"/>
35445#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35446#. </rule>
35447#.
35448#. <rule>
35449#. <condition k="toll"/>
35450#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35451#. </rule>
35452#.
35453#. <rule>
35454#. <condition k="barrier"/>
35455#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/barrier.png" priority="-10"/>
35456#. </rule>
35457#. <rule>
35458#. <condition k="barrier" v="bollard"/>
35459#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
35460#. color barrier
35461#. </rule>
35462#. <rule>
35463#. <condition k="barrier" v="gate"/>
35464#. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
35465#. </rule>
35466#. <rule>
35467#. <condition k="barrier" v="hedge"/>
35468#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35469#. color barrier
35470#. </rule>
35471#. <rule>
35472#. <condition k="barrier" v="stile"/>
35473#. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
35474#. </rule>
35475#. <rule>
35476#. <condition k="barrier" v="turnstile"/>
35477#. <icon annotate="true" src="vehicle/turnstile.png"/>
35478#. </rule>
35479#. <rule>
35480#. <condition k="barrier" v="fence"/>
35481#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35482#. color barrier
35483#. </rule>
35484#. <rule>
35485#. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
35486#. <icon annotate="true" src="vehicle/cycle_barrier.png"/>
35487#. </rule>
35488#. <rule>
35489#. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
35490#. <icon annotate="true" src="vehicle/lift_gate.png"/>
35491#. </rule>
35492#. <rule>
35493#. <condition k="barrier" v="wall"/>
35494#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35495#. color barrier
35496#. </rule>
35497#. <rule>
35498#. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
35499#. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
35500#. color barrier
35501#. </rule>
35502#. <rule>
35503#. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
35504#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35505#. </rule>
35506#. <rule>
35507#. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
35508#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35509#. color barrier
35510#. </rule>
35511#. <rule>
35512#. <condition k="barrier" v="entrance"/>
35513#. <icon annotate="true" src="vehicle/entrance.png"/>
35514#. </rule>
35515#. <rule>
35516#. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
35517#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35518#. color barrier
35519#. </rule>
35520#. <rule>
35521#. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
35522#. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
35523#. </rule>
35524#. <rule>
35525#. <condition k="barrier" v="block"/>
35526#. <icon annotate="true" src="vehicle/block.png"/>
35527#. color barrier
35528#: build/trans_style.java:301 build/trans_style.java:310
35529#: build/trans_style.java:311 build/trans_style.java:324
35530#: build/trans_style.java:325 build/trans_style.java:338
35531#: build/trans_style.java:339 build/trans_style.java:344
35532#: build/trans_style.java:353 build/trans_style.java:354
35533#: build/trans_style.java:363 build/trans_style.java:364
35534#: build/trans_style.java:373 build/trans_style.java:374
35535msgid "barrier"
35536msgstr "ограждение"
35537
35538#. </rule>
35539#. <rule>
35540#. <condition k="barrier" v="border_control"/>
35541#. <icon annotate="true" src="vehicle/border_control.png"/>
35542#. </rule>
35543#. <rule>
35544#. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
35545#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35546#. </rule>
35547#. <rule>
35548#. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
35549#. <icon annotate="true" src="vehicle/sally_port.png"/>
35550#. </rule>
35551#. <rule>
35552#. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
35553#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35554#. </rule>
35555#. <rule>
35556#. <condition k="barrier" v="spikes"/>
35557#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35558#. </rule>
35559#. <rule>
35560#. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
35561#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35562#. </rule>
35563#. <rule>
35564#. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
35565#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35566#. </rule>
35567#. <rule>
35568#. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
35569#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35570#. </rule>
35571#.
35572#. <!-- highway tags -->
35573#.
35574#. <rule>
35575#. <condition k="motorroad" v="yes"/>
35576#. color motorroad
35577#: build/trans_style.java:413
35578msgid "motorroad"
35579msgstr "дорога для легковых автомобилей"
35580
35581#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35582#. </rule>
35583#.
35584#. <rule>
35585#. <condition k="highway" v="track"/>
35586#. color highway_track
35587#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35588#. </rule>
35589#.
35590#. <!-- tracktype tags -->
35591#.
35592#. <rule>
35593#. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
35594#. color highway_track
35595#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35596#. </rule>
35597#.
35598#. <rule>
35599#. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
35600#. color highway_track
35601#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35602#. </rule>
35603#.
35604#. <rule>
35605#. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
35606#. color highway_track
35607#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35608#. </rule>
35609#.
35610#. <rule>
35611#. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
35612#. color highway_track
35613#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35614#. </rule>
35615#.
35616#. <rule>
35617#. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
35618#. color highway_track
35619#: build/trans_style.java:490 build/trans_style.java:780
35620#: build/trans_style.java:786 build/trans_style.java:792
35621#: build/trans_style.java:798 build/trans_style.java:804
35622msgid "highway_track"
35623msgstr "трек автодороги"
35624
35625#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35626#. </rule>
35627#.
35628#. <rule>
35629#. <condition k="direction" v="clockwise"/>
35630#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
35631#. </rule>
35632#.
35633#. <rule>
35634#. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
35635#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
35636#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
35637#. </rule>
35638#.
35639#. <rule>
35640#. <condition k="highway" v="stop"/>
35641#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
35642#. </rule>
35643#.
35644#. <rule>
35645#. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
35646#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
35647#. </rule>
35648#.
35649#. <rule>
35650#. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
35651#. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
35652#. </rule>
35653#.
35654#. <rule>
35655#. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
35656#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
35657#. </rule>
35658#.
35659#. <rule>
35660#. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
35661#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
35662#. </rule>
35663#.
35664#. <rule>
35665#. <condition k="highway" v="crossing"/>
35666#. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
35667#. </rule>
35668#.
35669#. <rule>
35670#. <condition k="highway" v="incline"/>
35671#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
35672#. </rule>
35673#.
35674#. <rule>
35675#. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
35676#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
35677#. </rule>
35678#.
35679#. <rule>
35680#. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
35681#. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
35682#. </rule>
35683#.
35684#. <rule>
35685#. <condition k="highway" v="services"/>
35686#. color services
35687#. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
35688#. </rule>
35689#.
35690#. <rule>
35691#. <condition k="highway" v="rest_area"/>
35692#. color services
35693#: build/trans_style.java:652 build/trans_style.java:658
35694msgid "services"
35695msgstr "услуги"
35696
35697#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
35698#. </rule>
35699#.
35700#. <rule>
35701#. <condition k="highway" v="ford"/>
35702#. color ford
35703#: build/trans_style.java:664
35704msgid "ford"
35705msgstr "брод"
35706
35707#. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
35708#. </rule>
35709#.
35710#. <rule>
35711#. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
35712#. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
35713#. </rule>
35714#.
35715#. <rule>
35716#. <condition k="highway" v="platform"/>
35717#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35718#. color highway_platform
35719#: build/trans_style.java:676 build/trans_style.java:677
35720msgid "highway_platform"
35721msgstr "highway_platform"
35722
35723#. </rule>
35724#.
35725#. <rule>
35726#. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
35727#. color turningcircle
35728#: build/trans_style.java:682
35729msgid "turningcircle"
35730msgstr "круг для разворота"
35731
35732#. <icon src="misc/construction.png" priority="10"/>
35733#. </rule>
35734#.
35735#. <rule>
35736#. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
35737#. <icon src="service/emergency_access_point.png"/>
35738#. color emergency_access_point
35739#: build/trans_style.java:700
35740msgid "emergency_access_point"
35741msgstr "пункт_неотложной_помощи"
35742
35743#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35744#. </rule>
35745#.
35746#. <rule>
35747#. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
35748#. color riverbank
35749#: build/trans_style.java:818 build/trans_style.java:819
35750msgid "riverbank"
35751msgstr "берег реки"
35752
35753#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35754#. </rule>
35755#.
35756#. <rule>
35757#. <condition k="waterway" v="stream"/>
35758#. color stream
35759#: build/trans_style.java:831
35760msgid "stream"
35761msgstr "поток"
35762
35763#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35764#. </rule>
35765#.
35766#. <rule>
35767#. <condition k="waterway" v="dock"/>
35768#. color dock
35769#: build/trans_style.java:848
35770msgid "dock"
35771msgstr "док"
35772
35773#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
35774#. </rule>
35775#.
35776#. <rule>
35777#. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
35778#. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
35779#. </rule>
35780#.
35781#. <rule>
35782#. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
35783#. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
35784#. </rule>
35785#.
35786#. <rule>
35787#. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
35788#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
35789#. color manmade
35790#. </rule>
35791#.
35792#. <rule>
35793#. <condition k="waterway" v="water_point"/>
35794#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
35795#. </rule>
35796#.
35797#. <rule>
35798#. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
35799#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
35800#. </rule>
35801#.
35802#. <rule>
35803#. <condition k="waterway" v="mooring"/>
35804#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
35805#. </rule>
35806#.
35807#. <rule>
35808#. <condition k="waterway" v="weir"/>
35809#. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
35810#. color manmade
35811#. </rule>
35812#.
35813#. <rule>
35814#. <condition k="waterway" v="dam"/>
35815#. <icon annotate="true" src="nautical/dam.png"/>
35816#. color manmade
35817#. </rule>
35818#.
35819#. <rule>
35820#. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
35821#. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
35822#. color manmade
35823#. </rule>
35824#.
35825#. <!--man_made tags -->
35826#.
35827#. <rule>
35828#. <condition k="man_made" v="beacon"/>
35829#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
35830#. color manmade
35831#. </rule>
35832#.
35833#. <rule>
35834#. <condition k="man_made" v="chimney"/>
35835#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/chimney.png"/>
35836#. color manmade
35837#. </rule>
35838#.
35839#. <rule>
35840#. <condition k="man_made" v="crane"/>
35841#. color manmade
35842#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
35843#. </rule>
35844#.
35845#. <rule>
35846#. <condition k="man_made" v="flagpole"/>
35847#. color manmade
35848#. <icon annotate="true" src="misc/flag.png"/>
35849#. </rule>
35850#.
35851#. <rule>
35852#. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
35853#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
35854#. color manmade
35855#. </rule>
35856#.
35857#. <rule>
35858#. <condition k="man_made" v="groyne"/>
35859#. <icon annotate="true" src="nautical/groyne.png"/>
35860#. color manmade
35861#. </rule>
35862#.
35863#. <rule>
35864#. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
35865#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
35866#. color manmade
35867#. </rule>
35868#.
35869#. <rule>
35870#. <condition k="man_made" v="measurement_station"/>
35871#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/measurement_station.png"/>
35872#. color manmade
35873#. </rule>
35874#.
35875#. <rule>
35876#. <condition k="man_made" v="mineshaft"/>
35877#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/mine.png"/>
35878#. color manmade
35879#. </rule>
35880#.
35881#. <rule>
35882#. <condition k="man_made" v="adit"/>
35883#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/adit.png"/>
35884#. color manmade
35885#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35886#. </rule>
35887#.
35888#. <rule>
35889#. <condition k="man_made" v="petroleum_well"/>
35890#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35891#. </rule>
35892#.
35893#. <rule>
35894#. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
35895#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
35896#. color manmade
35897#. </rule>
35898#.
35899#. <rule>
35900#. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
35901#. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
35902#. color manmade
35903#. </rule>
35904#.
35905#. <rule>
35906#. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
35907#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
35908#. color manmade
35909#. </rule>
35910#.
35911#. <rule>
35912#. <condition k="man_made" v="tower"/>
35913#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
35914#. color manmade
35915#. </rule>
35916#.
35917#. <rule>
35918#. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
35919#. color manmade
35920#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
35921#. </rule>
35922#.
35923#. <rule>
35924#. <condition k="man_made" v="watermill"/>
35925#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/watermill.png"/>
35926#. color manmade
35927#. </rule>
35928#.
35929#. <rule>
35930#. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
35931#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
35932#. color manmade
35933#. </rule>
35934#.
35935#. <rule>
35936#. <condition k="man_made" v="water_well"/>
35937#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_well.png"/>
35938#. color manmade
35939#. </rule>
35940#.
35941#. <rule>
35942#. <condition k="man_made" v="windmill"/>
35943#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
35944#. color manmade
35945#. </rule>
35946#.
35947#. <rule>
35948#. <condition k="man_made" v="works"/>
35949#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
35950#. color manmade
35951#. </rule>
35952#.
35953#. <rule>
35954#. <condition k="man_made" v="water_works"/>
35955#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_works.png"/>
35956#. color manmade
35957#: build/trans_style.java:865 build/trans_style.java:886
35958#: build/trans_style.java:898 build/trans_style.java:899
35959#: build/trans_style.java:905 build/trans_style.java:1291
35960#: build/trans_style.java:1297 build/trans_style.java:1302
35961#: build/trans_style.java:1308 build/trans_style.java:1315
35962#: build/trans_style.java:1321 build/trans_style.java:1327
35963#: build/trans_style.java:1333 build/trans_style.java:1339
35964#: build/trans_style.java:1345 build/trans_style.java:1369
35965#: build/trans_style.java:1375 build/trans_style.java:1381
35966#: build/trans_style.java:1387 build/trans_style.java:1392
35967#: build/trans_style.java:1399 build/trans_style.java:1405
35968#: build/trans_style.java:1411 build/trans_style.java:1417
35969#: build/trans_style.java:1423 build/trans_style.java:1429
35970msgid "manmade"
35971msgstr "искусственный"
35972
35973#. </rule>
35974#.
35975#. <rule>
35976#. <condition k="waterway" v="rapids"/>
35977#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35978#. color rapids
35979#: build/trans_style.java:892
35980msgid "rapids"
35981msgstr "Водные пороги"
35982
35983#. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
35984#. </rule>
35985#.
35986#. <!-- railway tags -->
35987#.
35988#. <rule>
35989#. <condition k="railway" v="station"/>
35990#. color railwaypoint
35991#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
35992#. </rule>
35993#.
35994#. <rule>
35995#. <condition k="railway" v="halt"/>
35996#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
35997#. </rule>
35998#.
35999#. <rule>
36000#. <condition k="railway" v="tram_station"/>
36001#. color railwaypoint
36002#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
36003#. </rule>
36004#.
36005#. <rule>
36006#. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
36007#. <icon annotate="true" src="transport/tram.png"/>
36008#. </rule>
36009#.
36010#. <rule>
36011#. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
36012#. color railwaypoint
36013#. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
36014#. </rule>
36015#.
36016#. <rule>
36017#. <condition k="railway" v="crossing"/>
36018#. color railwaypoint
36019#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
36020#. </rule>
36021#.
36022#. <rule>
36023#. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
36024#. color railwaypoint
36025#: build/trans_style.java:913 build/trans_style.java:924
36026#: build/trans_style.java:935 build/trans_style.java:941
36027#: build/trans_style.java:947
36028msgid "railwaypoint"
36029msgstr "ж/д путевая точка"
36030
36031#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36032#. </rule>
36033#.
36034#. <rule>
36035#. <condition k="railway" v="tram"/>
36036#. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
36037#. color otherrail
36038#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36039#. </rule>
36040#.
36041#. <rule>
36042#. <condition k="railway" v="light_rail"/>
36043#. color otherrail
36044#: build/trans_style.java:960 build/trans_style.java:967
36045msgid "otherrail"
36046msgstr "другая жд дорога"
36047
36048#. color railover
36049#: build/trans_style.java:961
36050msgid "railover"
36051msgstr "жд дорога сверху"
36052
36053#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36054#. </rule>
36055#.
36056#. <rule>
36057#. <condition k="railway" v="preserved"/>
36058#. color oldrail
36059#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36060#. </rule>
36061#.
36062#. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
36063#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
36064#. <rule>
36065#. <condition k="railway" v="disused"/>
36066#. color oldrail
36067#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36068#. </rule>
36069#.
36070#. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
36071#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
36072#. <rule>
36073#. <condition k="railway" v="abandoned"/>
36074#. color oldrail
36075#: build/trans_style.java:979 build/trans_style.java:987
36076#: build/trans_style.java:988 build/trans_style.java:996
36077#: build/trans_style.java:997
36078msgid "oldrail"
36079msgstr "Старая жд дорога"
36080
36081#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36082#. </rule>
36083#.
36084#. <rule>
36085#. <condition k="service" v="yard"/>
36086#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36087#. </rule>
36088#.
36089#. <rule>
36090#. <condition k="service" v="siding"/>
36091#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36092#. </rule>
36093#.
36094#. <rule>
36095#. <condition k="service" v="spur"/>
36096#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36097#. </rule>
36098#.
36099#. <!--aeroway tags -->
36100#.
36101#. <rule>
36102#. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
36103#. color aeroway
36104#. <icon annotate="true" src="transport/airport/runway.png"/>
36105#. </rule>
36106#.
36107#. <rule>
36108#. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
36109#. color aeroway
36110#: build/trans_style.java:1057 build/trans_style.java:1058
36111#: build/trans_style.java:1082
36112msgid "aeroway"
36113msgstr "воздушная трасса"
36114
36115#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
36116#. </rule>
36117#.
36118#. <rule>
36119#. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
36120#. color aeroway_dark
36121#. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
36122#. </rule>
36123#.
36124#. <rule>
36125#. <condition k="aeroway" v="runway"/>
36126#. color aeroway_dark
36127#: build/trans_style.java:1070 build/trans_style.java:1076
36128msgid "aeroway_dark"
36129msgstr "тёмная воздушная трасса"
36130
36131#. <icon annotate="true" src="transport/airport/taxiway.png"/>
36132#. </rule>
36133#.
36134#. <rule>
36135#. <condition k="aeroway" v="apron"/>
36136#. color aeroway_light
36137#. <icon annotate="true" src="transport/airport/apron.png"/>
36138#. </rule>
36139#.
36140#. <rule>
36141#. <condition k="aeroway" v="hangar"/>
36142#. color aeroway_light
36143#: build/trans_style.java:1088 build/trans_style.java:1094
36144msgid "aeroway_light"
36145msgstr "светлая воздушная трасса"
36146
36147#. <icon annotate="true" src="transport/airport/hangar.png"/>
36148#. </rule>
36149#.
36150#. <rule>
36151#. <condition k="aeroway" v="gate"/>
36152#. <icon annotate="true" src="transport/airport/gate.png"/>
36153#. </rule>
36154#.
36155#. <rule>
36156#. <condition k="aeroway" v="windsock"/>
36157#. <icon annotate="true" src="transport/airport/windsock.png"/>
36158#. </rule>
36159#.
36160#. <!--aerialway tags -->
36161#.
36162#. <rule>
36163#. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
36164#. color aerialway
36165#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
36166#. </rule>
36167#.
36168#. <rule>
36169#. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
36170#. color aerialway
36171#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/gondola.png"/>
36172#. </rule>
36173#.
36174#. <rule>
36175#. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
36176#. color aerialway
36177#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
36178#. </rule>
36179#.
36180#. <rule>
36181#. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
36182#. color aerialway
36183#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
36184#. </rule>
36185#.
36186#. <rule>
36187#. <condition k="aerialway" v="station"/>
36188#. color aerialway
36189#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
36190#. </rule>
36191#.
36192#. <rule>
36193#. <condition k="aerialway" v="pylon"/>
36194#. color aerialway
36195#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
36196#. </rule>
36197#.
36198#. <rule>
36199#. <condition k="aerialway" v="goods"/>
36200#. color aerialway
36201#: build/trans_style.java:1112 build/trans_style.java:1118
36202#: build/trans_style.java:1124 build/trans_style.java:1130
36203#: build/trans_style.java:1136 build/trans_style.java:1142
36204#: build/trans_style.java:1148
36205msgid "aerialway"
36206msgstr "канатная дорога"
36207
36208#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/goods.png"/>
36209#. </rule>
36210#.
36211#. <!-- piste tags -->
36212#.
36213#. <rule>
36214#. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
36215#. color piste_easy
36216#: build/trans_style.java:1156 build/trans_style.java:1157
36217msgid "piste_easy"
36218msgstr "простая_лыжня"
36219
36220#. <icon src="sport/skiing.png"/>
36221#. </rule>
36222#.
36223#. <rule>
36224#. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
36225#. color piste_intermediate
36226#: build/trans_style.java:1163 build/trans_style.java:1164
36227msgid "piste_intermediate"
36228msgstr "нормальная_лыжня"
36229
36230#. <icon src="sport/skiing.png"/>
36231#. </rule>
36232#.
36233#. <rule>
36234#. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
36235#. color piste_advanced
36236#: build/trans_style.java:1170 build/trans_style.java:1171
36237msgid "piste_advanced"
36238msgstr "усложнённая_лыжня"
36239
36240#. <icon src="sport/skiing.png"/>
36241#. </rule>
36242#.
36243#. <rule>
36244#. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
36245#. color piste_expert
36246#: build/trans_style.java:1177 build/trans_style.java:1178
36247msgid "piste_expert"
36248msgstr "очень_сложная_лыжня"
36249
36250#. <icon src="sport/skiing.png"/>
36251#. </rule>
36252#.
36253#. <rule>
36254#. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
36255#. color piste_freeride
36256#: build/trans_style.java:1184 build/trans_style.java:1185
36257msgid "piste_freeride"
36258msgstr "лыжня_произвольного_стиля"
36259
36260#. <icon src="sport/skiing.png"/>
36261#. </rule>
36262#.
36263#. <rule>
36264#. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
36265#. color piste_novice
36266#: build/trans_style.java:1191 build/trans_style.java:1192
36267msgid "piste_novice"
36268msgstr "новичковая_лыжня"
36269
36270#. <icon src="sport/skiing.png"/>
36271#. </rule>
36272#.
36273#. <!--power tags -->
36274#.
36275#. <rule>
36276#. <condition k="power" v="tower"/>
36277#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
36278#. color power
36279#. </rule>
36280#.
36281#. <rule>
36282#. <condition k="power" v="pole"/>
36283#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/pole.png"/>
36284#. </rule>
36285#.
36286#. <rule>
36287#. <condition k="power" v="line"/>
36288#. color power
36289#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36290#. </rule>
36291#.
36292#. <rule>
36293#. <condition k="power" v="minor_line"/>
36294#. color power
36295#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36296#. </rule>
36297#.
36298#. <rule>
36299#. <condition k="power" v="station"/>
36300#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
36301#. color power
36302#. </rule>
36303#.
36304#. <rule>
36305#. <condition k="power" v="sub_station"/>
36306#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
36307#. color power
36308#. </rule>
36309#.
36310#. <rule>
36311#. <condition k="power" v="cable_distribution_cabinet"/>
36312#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
36313#. </rule>
36314#.
36315#. <rule>
36316#. <condition k="power_source" v="wind"/>
36317#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
36318#. color power
36319#. </rule>
36320#.
36321#. <rule>
36322#. <condition k="power_source" v="hydro"/>
36323#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
36324#. color power
36325#. </rule>
36326#.
36327#. <rule>
36328#. <condition k="power_source" v="fossil"/>
36329#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
36330#. color power
36331#. </rule>
36332#.
36333#. <rule>
36334#. <condition k="power_source" v="coal"/>
36335#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
36336#. color power
36337#. </rule>
36338#.
36339#. <rule>
36340#. <condition k="power_source" v="gas"/>
36341#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
36342#. color power
36343#. </rule>
36344#.
36345#. <rule>
36346#. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
36347#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
36348#. color power
36349#. </rule>
36350#.
36351#. <rule>
36352#. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
36353#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
36354#. color power
36355#. </rule>
36356#.
36357#. <rule>
36358#. <condition k="power" v="generator"/>
36359#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
36360#. color power
36361#: build/trans_style.java:1201 build/trans_style.java:1211
36362#: build/trans_style.java:1217 build/trans_style.java:1224
36363#: build/trans_style.java:1230 build/trans_style.java:1241
36364#: build/trans_style.java:1247 build/trans_style.java:1253
36365#: build/trans_style.java:1259 build/trans_style.java:1265
36366#: build/trans_style.java:1271 build/trans_style.java:1277
36367#: build/trans_style.java:1283
36368msgid "power"
36369msgstr "энергия"
36370
36371#. </rule>
36372#.
36373#. <rule>
36374#. <condition k="man_made" v="pier"/>
36375#. color pier
36376#: build/trans_style.java:1350 build/trans_style.java:1351
36377msgid "pier"
36378msgstr "пирс"
36379
36380#. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
36381#. </rule>
36382#.
36383#. <rule>
36384#. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
36385#. color pipeline
36386#: build/trans_style.java:1357
36387msgid "pipeline"
36388msgstr "трубопровод"
36389
36390#. </rule>
36391#.
36392#. <!--leisure tags -->
36393#.
36394#. <rule>
36395#. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
36396#. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
36397#. color leisure
36398#. </rule>
36399#.
36400#. <rule>
36401#. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
36402#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
36403#. color leisure
36404#. </rule>
36405#.
36406#. <rule>
36407#. <condition k="leisure" v="stadium"/>
36408#. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
36409#. color leisure
36410#. </rule>
36411#.
36412#. <rule>
36413#. <condition k="leisure" v="track"/>
36414#. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
36415#. color leisure
36416#. </rule>
36417#.
36418#. <rule>
36419#. <condition k="leisure" v="pitch"/>
36420#. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
36421#. color leisure
36422#. </rule>
36423#.
36424#. <rule>
36425#. <condition k="leisure" v="water_park"/>
36426#. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
36427#. color leisure
36428#. </rule>
36429#.
36430#. <rule>
36431#. <condition k="leisure" v="slipway"/>
36432#. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
36433#. color leisure
36434#. </rule>
36435#.
36436#. <rule>
36437#. <condition k="leisure" v="fishing"/>
36438#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
36439#. color leisure
36440#. </rule>
36441#.
36442#. <rule>
36443#. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
36444#. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
36445#. color leisure
36446#. </rule>
36447#.
36448#. <rule>
36449#. <condition k="leisure" v="park"/>
36450#. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
36451#. color leisure
36452#. </rule>
36453#.
36454#. <rule>
36455#. <condition k="leisure" v="playground"/>
36456#. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
36457#. color leisure
36458#. </rule>
36459#.
36460#. <rule>
36461#. <condition k="leisure" v="garden"/>
36462#. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
36463#. color leisure
36464#. </rule>
36465#.
36466#. <rule>
36467#. <condition k="leisure" v="common"/>
36468#. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
36469#. color leisure
36470#. </rule>
36471#.
36472#. <rule>
36473#. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
36474#. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
36475#. color leisure
36476#. </rule>
36477#.
36478#. <rule>
36479#. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
36480#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
36481#. color leisure
36482#. </rule>
36483#.
36484#. <rule>
36485#. <condition k="leisure" v="dog_park"/>
36486#. <icon annotate="true" src="leisure/dog.png"/>
36487#. color leisure
36488#. </rule>
36489#.
36490#. <rule>
36491#. <condition k="leisure" v="ice_rink"/>
36492#. <icon annotate="true" src="sport/hockey.png"/>
36493#. color leisure
36494#. </rule>
36495#.
36496#. <rule>
36497#. <condition k="leisure" v="sauna"/>
36498#. <icon annotate="true" src="leisure/sauna.png"/>
36499#. color leisure
36500#: build/trans_style.java:1437 build/trans_style.java:1443
36501#: build/trans_style.java:1449 build/trans_style.java:1455
36502#: build/trans_style.java:1461 build/trans_style.java:1467
36503#: build/trans_style.java:1479 build/trans_style.java:1485
36504#: build/trans_style.java:1491 build/trans_style.java:1497
36505#: build/trans_style.java:1503 build/trans_style.java:1509
36506#: build/trans_style.java:1515 build/trans_style.java:1521
36507#: build/trans_style.java:1527 build/trans_style.java:1533
36508#: build/trans_style.java:1539 build/trans_style.java:1545
36509msgid "leisure"
36510msgstr "развлечения"
36511
36512#. </rule>
36513#.
36514#. <rule>
36515#. <condition k="leisure" v="marina"/>
36516#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
36517#. color marina
36518#: build/trans_style.java:1473
36519msgid "marina"
36520msgstr "гавань"
36521
36522#. </rule>
36523#.
36524#. <!--amenity tags -->
36525#.
36526#. <rule>
36527#. <condition k="amenity" v="pub"/>
36528#. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
36529#. color amenity
36530#. </rule>
36531#.
36532#. <rule>
36533#. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
36534#. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
36535#. color amenity
36536#. </rule>
36537#.
36538#. <rule>
36539#. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
36540#. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
36541#. color amenity
36542#. </rule>
36543#.
36544#. <rule>
36545#. <condition k="amenity" v="stripclub"/>
36546#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
36547#. color amenity
36548#. </rule>
36549#.
36550#. <rule>
36551#. <condition k="amenity" v="brothel"/>
36552#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
36553#. color amenity
36554#. </rule>
36555#.
36556#. <rule>
36557#. <condition k="amenity" v="cafe"/>
36558#. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
36559#. color amenity
36560#. </rule>
36561#.
36562#. <rule>
36563#. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
36564#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
36565#. color amenity
36566#. </rule>
36567#.
36568#. <rule>
36569#. <condition k="amenity" v="food_court"/>
36570#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
36571#. color amenity
36572#. </rule>
36573#.
36574#. <rule>
36575#. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
36576#. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
36577#. color amenity
36578#. </rule>
36579#.
36580#. <rule>
36581#. <condition k="amenity" v="bar"/>
36582#. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
36583#. color amenity
36584#. </rule>
36585#.
36586#. <rule>
36587#. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
36588#. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
36589#. color amenity
36590#: build/trans_style.java:1553 build/trans_style.java:1559
36591#: build/trans_style.java:1565 build/trans_style.java:1571
36592#: build/trans_style.java:1577 build/trans_style.java:1583
36593#: build/trans_style.java:1589 build/trans_style.java:1595
36594#: build/trans_style.java:1601 build/trans_style.java:1607
36595#: build/trans_style.java:1613
36596msgid "amenity"
36597msgstr "инфраструктура"
36598
36599#. </rule>
36600#.
36601#. <rule>
36602#. <condition k="amenity" v="motorcycle_parking"/>
36603#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/motorbike.png" priority="20000"/>
36604#. color amenity_traffic
36605#. </rule>
36606#.
36607#. <rule>
36608#. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
36609#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png" priority="20000"/>
36610#. color amenity_traffic
36611#. </rule>
36612#.
36613#. <rule>
36614#. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
36615#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="20000"/>
36616#. color amenity_traffic
36617#. </rule>
36618#.
36619#. <rule>
36620#. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
36621#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
36622#. color amenity_traffic
36623#. </rule>
36624#.
36625#. <rule>
36626#. <condition k="parking" v="underground"/>
36627#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
36628#. color amenity_traffic
36629#. </rule>
36630#.
36631#. <rule>
36632#. <condition k="parking" v="surface"/>
36633#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
36634#. color amenity_traffic
36635#. </rule>
36636#.
36637#. <rule>
36638#. <condition k="amenity" v="parking"/>
36639#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
36640#. color amenity_traffic
36641#. </rule>
36642#.
36643#. <rule>
36644#. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
36645#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
36646#. color amenity_traffic
36647#. </rule>
36648#.
36649#. <rule>
36650#. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
36651#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
36652#. color amenity_traffic
36653#. </rule>
36654#.
36655#. <rule>
36656#. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
36657#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
36658#. color amenity_traffic
36659#. </rule>
36660#.
36661#. <rule>
36662#. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
36663#. color amenity_traffic
36664#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
36665#. </rule>
36666#.
36667#. <rule>
36668#. <condition k="amenity" v="taxi"/>
36669#. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
36670#. color amenity_traffic
36671#. </rule>
36672#.
36673#. <rule>
36674#. <condition k="amenity" v="fuel"/>
36675#. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
36676#. color amenity_traffic
36677#: build/trans_style.java:1619 build/trans_style.java:1625
36678#: build/trans_style.java:1631 build/trans_style.java:1637
36679#: build/trans_style.java:1643 build/trans_style.java:1649
36680#: build/trans_style.java:1655 build/trans_style.java:1661
36681#: build/trans_style.java:1667 build/trans_style.java:1673
36682#: build/trans_style.java:1678 build/trans_style.java:1685
36683#: build/trans_style.java:1691
36684msgid "amenity_traffic"
36685msgstr "режим_работы"
36686
36687#. </rule>
36688#.
36689#. <rule>
36690#. <condition k="amenity" v="charging_station"/>
36691#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/hookup.png" priority="1000"/>
36692#. </rule>
36693#.
36694#. <rule>
36695#. <condition k="amenity" v="grit_bin"/>
36696#. <icon annotate="true" src="misc/grit_bin.png"/>
36697#. </rule>
36698#.
36699#. <rule>
36700#. <condition k="amenity" v="telephone"/>
36701#. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
36702#. color amenity_light
36703#. </rule>
36704#.
36705#. <rule>
36706#. <condition k="amenity" v="clock"/>
36707#. <icon annotate="true" src="service/clock.png"/>
36708#. </rule>
36709#.
36710#. <rule>
36711#. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
36712#. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
36713#. color amenity_light
36714#. </rule>
36715#.
36716#. <rule>
36717#. <condition k="amenity" v="toilets"/>
36718#. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
36719#. color amenity_light
36720#. </rule>
36721#.
36722#. <rule>
36723#. <condition k="amenity" v="recycling"/>
36724#. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
36725#. color amenity_light
36726#. </rule>
36727#.
36728#. <rule>
36729#. <condition k="amenity" v="waste_basket"/>
36730#. <icon annotate="true" src="service/recycling/trash-bin.png"/>
36731#. </rule>
36732#.
36733#. <rule>
36734#. <condition k="amenity" v="public_building"/>
36735#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
36736#. color amenity_light
36737#. </rule>
36738#.
36739#. <rule>
36740#. <condition k="amenity" v="embassy"/>
36741#. <icon annotate="true" src="service/administration/embassy.png"/>
36742#. color amenity_light
36743#. </rule>
36744#.
36745#. <rule>
36746#. <condition k="amenity" v="townhall"/>
36747#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
36748#. color amenity_light
36749#. </rule>
36750#.
36751#. <rule>
36752#. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
36753#. <icon annotate="true" src="service/community_centre.png"/>
36754#. color amenity_light
36755#. </rule>
36756#.
36757#. <rule>
36758#. <condition k="religion" v="bahai"/>
36759#. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
36760#. </rule>
36761#.
36762#. <rule>
36763#. <condition k="religion" v="buddhist"/>
36764#. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
36765#. </rule>
36766#.
36767#. <rule>
36768#. <condition k="religion" v="christian"/>
36769#. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
36770#. </rule>
36771#.
36772#. <rule>
36773#. <condition k="religion" v="hindu"/>
36774#. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
36775#. </rule>
36776#.
36777#. <rule>
36778#. <condition k="religion" v="jain"/>
36779#. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
36780#. </rule>
36781#.
36782#. <rule>
36783#. <condition k="religion" v="jewish"/>
36784#. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
36785#. </rule>
36786#.
36787#. <rule>
36788#. <condition k="religion" v="muslim"/>
36789#. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
36790#. </rule>
36791#.
36792#. <rule>
36793#. <condition k="religion" v="sikh"/>
36794#. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
36795#. </rule>
36796#.
36797#. <rule>
36798#. <condition k="religion" v="shinto"/>
36799#. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
36800#. </rule>
36801#.
36802#. <rule>
36803#. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
36804#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
36805#. </rule>
36806#.
36807#. <rule>
36808#. <condition k="religion" v="taoist"/>
36809#. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
36810#. </rule>
36811#.
36812#. <rule>
36813#. <condition k="religion" v="unitarian"/>
36814#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
36815#. </rule>
36816#.
36817#. <rule>
36818#. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
36819#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
36820#. </rule>
36821#.
36822#. <rule>
36823#. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
36824#. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
36825#. color amenity_light
36826#. </rule>
36827#.
36828#. <rule>
36829#. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
36830#. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
36831#. color amenity_light
36832#. </rule>
36833#.
36834#. <rule>
36835#. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
36836#. color amenity_light
36837#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
36838#. </rule>
36839#.
36840#. <rule>
36841#. <condition k="amenity" v="post_office"/>
36842#. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
36843#. color amenity_light
36844#. </rule>
36845#.
36846#. <rule>
36847#. <condition k="amenity" v="post_box"/>
36848#. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
36849#. color amenity_light
36850#. </rule>
36851#.
36852#. <rule>
36853#. <condition k="amenity" v="studio"/>
36854#. <icon annotate="true" src="service/studio.png"/>
36855#. color amenity_light
36856#. </rule>
36857#.
36858#. <rule>
36859#. <condition k="amenity" v="school"/>
36860#. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
36861#. color amenity_light
36862#. </rule>
36863#.
36864#. <rule>
36865#. <condition k="amenity" v="university"/>
36866#. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
36867#. color amenity_light
36868#. </rule>
36869#.
36870#. <rule>
36871#. <condition k="amenity" v="college"/>
36872#. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
36873#. color amenity_light
36874#. </rule>
36875#.
36876#. <rule>
36877#. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
36878#. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
36879#. color amenity_light
36880#. </rule>
36881#.
36882#. <rule>
36883#. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
36884#. <icon annotate="true" src="education/driving_school.png"/>
36885#. color amenity_light
36886#. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
36887#. </rule>
36888#.
36889#. <rule>
36890#. <condition k="amenity" v="library"/>
36891#. color amenity_light
36892#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
36893#. </rule>
36894#.
36895#. <rule>
36896#. <condition k="amenity" v="police"/>
36897#. color amenity_light
36898#. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
36899#. </rule>
36900#.
36901#. <rule>
36902#. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
36903#. color amenity_light
36904#. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
36905#. </rule>
36906#.
36907#. <rule>
36908#. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
36909#. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
36910#. color amenity_light
36911#. </rule>
36912#.
36913#. <rule>
36914#. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
36915#. <icon annotate="true" src="nautical/ferry.png"/>
36916#. color amenity_light
36917#. </rule>
36918#.
36919#. <rule>
36920#. <condition k="amenity" v="theatre"/>
36921#. color amenity_light
36922#. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
36923#. </rule>
36924#.
36925#. <rule>
36926#. <condition k="amenity" v="cinema"/>
36927#. color amenity_light
36928#. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
36929#. </rule>
36930#.
36931#. <rule>
36932#. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
36933#. color amenity_light
36934#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
36935#. </rule>
36936#.
36937#. <rule>
36938#. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
36939#. color amenity_light
36940#. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
36941#. </rule>
36942#.
36943#. <rule>
36944#. <condition k="amenity" v="prison"/>
36945#. color amenity_light
36946#. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
36947#. </rule>
36948#.
36949#. <rule>
36950#. <condition k="amenity" v="bank"/>
36951#. color amenity_light
36952#. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
36953#. </rule>
36954#.
36955#. <rule>
36956#. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
36957#. color amenity_light
36958#. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
36959#. </rule>
36960#.
36961#. <rule>
36962#. <condition k="amenity" v="atm"/>
36963#. color amenity_light
36964#. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
36965#. </rule>
36966#.
36967#. <rule>
36968#. <condition k="amenity" v="bench"/>
36969#. color amenity_light
36970#. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
36971#. </rule>
36972#.
36973#. <rule>
36974#. <condition k="amenity" v="bbq"/>
36975#. color amenity_light
36976#. <icon annotate="true" src="leisure/bbq.png"/>
36977#. </rule>
36978#.
36979#. <rule>
36980#. <condition k="amenity" v="fire_hydrant"/>
36981#. color amenity_light
36982#. <icon annotate="true" src="service/fire_hydrant.png"/>
36983#. </rule>
36984#.
36985#. <rule>
36986#. <condition k="amenity" v="shelter"/>
36987#. color amenity_light
36988#. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
36989#. </rule>
36990#.
36991#. <rule>
36992#. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
36993#. color amenity_light
36994#. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
36995#. </rule>
36996#.
36997#. <rule>
36998#. <condition k="amenity" v="marketplace"/>
36999#. color amenity_light
37000#. <icon annotate="true" src="place/marketplace.png"/>
37001#. </rule>
37002#.
37003#. <rule>
37004#. <condition k="amenity" v="wlan"/>
37005#. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
37006#. color amenity_light
37007#. </rule>
37008#.
37009#. <rule>
37010#. <condition k="vending" v="excrement_bags"/>
37011#. <icon annotate="true" src="service/excrement_bags.png"/>
37012#. </rule>
37013#.
37014#. <rule>
37015#. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
37016#. <icon src="transport/ticket-machine.png" priority="-10"/>
37017#. color amenity_light
37018#: build/trans_style.java:1707 build/trans_style.java:1718
37019#: build/trans_style.java:1724 build/trans_style.java:1730
37020#: build/trans_style.java:1741 build/trans_style.java:1747
37021#: build/trans_style.java:1753 build/trans_style.java:1759
37022#: build/trans_style.java:1842 build/trans_style.java:1848
37023#: build/trans_style.java:1853 build/trans_style.java:1860
37024#: build/trans_style.java:1866 build/trans_style.java:1872
37025#: build/trans_style.java:1878 build/trans_style.java:1884
37026#: build/trans_style.java:1890 build/trans_style.java:1896
37027#: build/trans_style.java:1902 build/trans_style.java:1949
37028#: build/trans_style.java:1955 build/trans_style.java:1961
37029#: build/trans_style.java:1968 build/trans_style.java:1974
37030#: build/trans_style.java:1979 build/trans_style.java:1985
37031#: build/trans_style.java:1991 build/trans_style.java:1997
37032#: build/trans_style.java:2003 build/trans_style.java:2009
37033#: build/trans_style.java:2015 build/trans_style.java:2021
37034#: build/trans_style.java:2027 build/trans_style.java:2033
37035#: build/trans_style.java:2039 build/trans_style.java:2045
37036#: build/trans_style.java:2051 build/trans_style.java:2057
37037#: build/trans_style.java:2064 build/trans_style.java:2075
37038msgid "amenity_light"
37039msgstr "инфраструктура_светлый"
37040
37041#. </rule>
37042#.
37043#. <rule>
37044#. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
37045#. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
37046#. color light_water
37047#. </rule>
37048#.
37049#. <rule>
37050#. <condition k="amenity" v="fountain"/>
37051#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
37052#. color light_water
37053#. </rule>
37054#.
37055#. <!--natural tags -->
37056#.
37057#. <rule>
37058#. <condition k="natural" v="spring"/>
37059#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
37060#. color light_water
37061#: build/trans_style.java:1765 build/trans_style.java:1771
37062#: build/trans_style.java:2833
37063msgid "light_water"
37064msgstr "светлая_вода"
37065
37066#. </rule>
37067#.
37068#. <rule>
37069#. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
37070#. color health
37071#. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
37072#. </rule>
37073#.
37074#. <rule>
37075#. <condition k="amenity" v="hospital"/>
37076#. color health
37077#. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
37078#. </rule>
37079#.
37080#. <rule>
37081#. <condition k="amenity" v="nursery"/>
37082#. color health
37083#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
37084#. </rule>
37085#.
37086#. <rule>
37087#. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
37088#. <icon annotate="true" src="health/baby_hatch.png"/>
37089#. color health
37090#. </rule>
37091#.
37092#. <rule>
37093#. <condition k="amenity" v="doctors"/>
37094#. color health
37095#. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
37096#. </rule>
37097#.
37098#. <rule>
37099#. <condition k="amenity" v="dentist"/>
37100#. color health
37101#. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
37102#. </rule>
37103#.
37104#. <rule>
37105#. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
37106#. color health
37107#: build/trans_style.java:1907 build/trans_style.java:1913
37108#: build/trans_style.java:1919 build/trans_style.java:1926
37109#: build/trans_style.java:1931 build/trans_style.java:1937
37110#: build/trans_style.java:1943
37111msgid "health"
37112msgstr "здоровье"
37113
37114#. </rule>
37115#.
37116#. <!--shop tags -->
37117#.
37118#. <rule>
37119#. <condition k="shop" v="supermarket"/>
37120#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
37121#. color shop
37122#. </rule>
37123#.
37124#. <rule>
37125#. <condition k="shop" v="convenience"/>
37126#. <icon annotate="true" src="shop/convenience.png"/>
37127#. color shop
37128#. </rule>
37129#.
37130#. <rule>
37131#. <condition k="shop" v="bakery"/>
37132#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
37133#. color shop
37134#. </rule>
37135#.
37136#. <rule>
37137#. <condition k="shop" v="butcher"/>
37138#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
37139#. color shop
37140#. </rule>
37141#.
37142#. <rule>
37143#. <condition k="shop" v="bicycle"/>
37144#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
37145#. color shop
37146#. </rule>
37147#.
37148#. <rule>
37149#. <condition k="shop" v="doityourself"/>
37150#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
37151#. color shop
37152#. </rule>
37153#.
37154#. <rule>
37155#. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
37156#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
37157#. color shop
37158#. </rule>
37159#.
37160#. <rule>
37161#. <condition k="shop" v="laundry"/>
37162#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
37163#. color shop
37164#. </rule>
37165#.
37166#. <rule>
37167#. <condition k="shop" v="outdoor"/>
37168#. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
37169#. color shop
37170#. </rule>
37171#.
37172#. <rule>
37173#. <condition k="shop" v="kiosk"/>
37174#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
37175#. color shop
37176#. </rule>
37177#.
37178#. <rule>
37179#. <condition k="shop" v="alcohol"/>
37180#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
37181#. color shop
37182#. </rule>
37183#.
37184#. <rule>
37185#. <condition k="shop" v="beverages"/>
37186#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
37187#. color shop
37188#. </rule>
37189#.
37190#. <rule>
37191#. <condition k="shop" v="books"/>
37192#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
37193#. color shop
37194#. </rule>
37195#.
37196#. <rule>
37197#. <condition k="shop" v="boutique"/>
37198#. <icon annotate="true" src="shop/boutique.png"/>
37199#. color shop
37200#. </rule>
37201#.
37202#. <rule>
37203#. <condition k="shop" v="car"/>
37204#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
37205#. color shop
37206#. </rule>
37207#.
37208#. <rule>
37209#. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
37210#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
37211#. color shop
37212#. </rule>
37213#.
37214#. <rule>
37215#. <condition k="shop" v="car_repair"/>
37216#. <icon annotate="true" src="vehicle/repair_shop.png"/>
37217#. color shop
37218#. </rule>
37219#.
37220#. <rule>
37221#. <condition k="shop" v="tyres"/>
37222#. <icon annotate="true" src="vehicle/tyres.png"/>
37223#. color shop
37224#. </rule>
37225#.
37226#. <rule>
37227#. <condition k="shop" v="chemist"/>
37228#. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
37229#. color shop
37230#. </rule>
37231#.
37232#. <rule>
37233#. <condition k="shop" v="clothes"/>
37234#. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
37235#. color shop
37236#. </rule>
37237#.
37238#. <rule>
37239#. <condition k="shop" v="computer"/>
37240#. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
37241#. color shop
37242#. </rule>
37243#.
37244#. <rule>
37245#. <condition k="shop" v="confectionery"/>
37246#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/confectionery.png"/>
37247#. color shop
37248#. </rule>
37249#.
37250#. <rule>
37251#. <condition k="shop" v="copyshop"/>
37252#. <icon annotate="true" src="shop/copyshop.png"/>
37253#. color shop
37254#. </rule>
37255#.
37256#. <rule>
37257#. <condition k="shop" v="curtain"/>
37258#. <icon annotate="true" src="shop/curtain.png"/>
37259#. color shop
37260#. </rule>
37261#.
37262#. <rule>
37263#. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
37264#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
37265#. color shop
37266#. </rule>
37267#.
37268#. <rule>
37269#. <condition k="shop" v="department_store"/>
37270#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
37271#. color shop
37272#. </rule>
37273#.
37274#. <rule>
37275#. <condition k="shop" v="deli"/>
37276#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/deli.png"/>
37277#. color shop
37278#. </rule>
37279#.
37280#. <rule>
37281#. <condition k="shop" v="electronics"/>
37282#. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
37283#. color shop
37284#. </rule>
37285#.
37286#. <rule>
37287#. <condition k="shop" v="erotic"/>
37288#. <icon annotate="true" src="shop/erotic.png"/>
37289#. color shop
37290#. </rule>
37291#.
37292#. <rule>
37293#. <condition k="shop" v="furniture"/>
37294#. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
37295#. color shop
37296#. </rule>
37297#.
37298#. <rule>
37299#. <condition k="shop" v="fabric"/>
37300#. <icon annotate="true" src="shop/fabric.png"/>
37301#. color shop
37302#. </rule>
37303#.
37304#. <rule>
37305#. <condition k="shop" v="florist"/>
37306#. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
37307#. color shop
37308#. </rule>
37309#.
37310#. <rule>
37311#. <condition k="shop" v="frame"/>
37312#. <icon annotate="true" src="shop/frame.png"/>
37313#. color shop
37314#. </rule>
37315#.
37316#. <rule>
37317#. <condition k="shop" v="greengrocer"/>
37318#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/greengrocer.png"/>
37319#. color shop
37320#. </rule>
37321#.
37322#. <rule>
37323#. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
37324#. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
37325#. color shop
37326#. </rule>
37327#.
37328#. <rule>
37329#. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
37330#. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
37331#. color shop
37332#. </rule>
37333#.
37334#. <rule>
37335#. <condition k="shop" v="hardware"/>
37336#. <icon annotate="true" src="shop/hardware.png"/>
37337#. color shop
37338#. </rule>
37339#.
37340#. <rule>
37341#. <condition k="shop" v="hearing_aids"/>
37342#. <icon annotate="true" src="shop/hearing_aids.png"/>
37343#. color shop
37344#. </rule>
37345#.
37346#. <rule>
37347#. <condition k="shop" v="hifi"/>
37348#. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
37349#. color shop
37350#. </rule>
37351#.
37352#. <rule>
37353#. <condition k="shop" v="jewelry"/>
37354#. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
37355#. color shop
37356#. </rule>
37357#.
37358#. <rule>
37359#. <condition k="shop" v="kitchen"/>
37360#. <icon annotate="true" src="shop/kitchen.png"/>
37361#. color shop
37362#. </rule>
37363#.
37364#. <rule>
37365#. <condition k="shop" v="mall"/>
37366#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
37367#. color shop
37368#. </rule>
37369#.
37370#. <rule>
37371#. <condition k="shop" v="mobile_phone"/>
37372#. <icon annotate="true" src="shop/mobile_phone.png"/>
37373#. color shop
37374#. </rule>
37375#.
37376#. <rule>
37377#. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
37378#. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
37379#. color shop
37380#. </rule>
37381#.
37382#. <rule>
37383#. <condition k="shop" v="musical_instrument"/>
37384#. <icon annotate="true" src="shop/musical_instrument.png"/>
37385#. color shop
37386#. </rule>
37387#.
37388#. <rule>
37389#. <condition k="shop" v="newsagent"/>
37390#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
37391#. color shop
37392#. </rule>
37393#.
37394#. <rule>
37395#. <condition k="shop" v="organic"/>
37396#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
37397#. color shop
37398#. </rule>
37399#.
37400#. <rule>
37401#. <condition k="shop" v="optician"/>
37402#. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
37403#. color shop
37404#. </rule>
37405#.
37406#. <rule>
37407#. <condition k="shop" v="paint"/>
37408#. <icon annotate="true" src="shop/paint.png"/>
37409#. color shop
37410#. </rule>
37411#.
37412#. <rule>
37413#. <condition k="shop" v="seafood"/>
37414#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/seafood.png"/>
37415#. color shop
37416#. </rule>
37417#.
37418#. <rule>
37419#. <condition k="shop" v="shoes"/>
37420#. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
37421#. color shop
37422#. </rule>
37423#.
37424#. <rule>
37425#. <condition k="shop" v="sports"/>
37426#. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
37427#. color shop
37428#. </rule>
37429#.
37430#. <rule>
37431#. <condition k="shop" v="stationery"/>
37432#. <icon annotate="true" src="shop/stationery.png"/>
37433#. color shop
37434#. </rule>
37435#.
37436#. <rule>
37437#. <condition k="shop" v="tailor"/>
37438#. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
37439#. color shop
37440#. </rule>
37441#.
37442#. <rule>
37443#. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
37444#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
37445#. color shop
37446#. </rule>
37447#.
37448#. <rule>
37449#. <condition k="shop" v="toys"/>
37450#. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
37451#. color shop
37452#. </rule>
37453#.
37454#. <rule>
37455#. <condition k="shop" v="vacuum_cleaner"/>
37456#. <icon annotate="true" src="shop/vacuum_cleaner.png"/>
37457#. color shop
37458#. </rule>
37459#.
37460#. <rule>
37461#. <condition k="shop" v="variety_store"/>
37462#. <icon annotate="true" src="shop/variety_store.png"/>
37463#. color shop
37464#. </rule>
37465#.
37466#. <rule>
37467#. <condition k="shop" v="video"/>
37468#. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
37469#. color shop
37470#. </rule>
37471#.
37472#. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
37473#. <rule>
37474#. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
37475#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
37476#. color shop
37477#: build/trans_style.java:2083 build/trans_style.java:2089
37478#: build/trans_style.java:2095 build/trans_style.java:2101
37479#: build/trans_style.java:2107 build/trans_style.java:2113
37480#: build/trans_style.java:2119 build/trans_style.java:2125
37481#: build/trans_style.java:2131 build/trans_style.java:2137
37482#: build/trans_style.java:2143 build/trans_style.java:2149
37483#: build/trans_style.java:2155 build/trans_style.java:2161
37484#: build/trans_style.java:2167 build/trans_style.java:2173
37485#: build/trans_style.java:2179 build/trans_style.java:2185
37486#: build/trans_style.java:2191 build/trans_style.java:2197
37487#: build/trans_style.java:2203 build/trans_style.java:2209
37488#: build/trans_style.java:2215 build/trans_style.java:2221
37489#: build/trans_style.java:2227 build/trans_style.java:2233
37490#: build/trans_style.java:2239 build/trans_style.java:2245
37491#: build/trans_style.java:2251 build/trans_style.java:2257
37492#: build/trans_style.java:2263 build/trans_style.java:2269
37493#: build/trans_style.java:2275 build/trans_style.java:2281
37494#: build/trans_style.java:2294 build/trans_style.java:2300
37495#: build/trans_style.java:2306 build/trans_style.java:2312
37496#: build/trans_style.java:2318 build/trans_style.java:2324
37497#: build/trans_style.java:2330 build/trans_style.java:2336
37498#: build/trans_style.java:2342 build/trans_style.java:2348
37499#: build/trans_style.java:2354 build/trans_style.java:2360
37500#: build/trans_style.java:2366 build/trans_style.java:2372
37501#: build/trans_style.java:2378 build/trans_style.java:2384
37502#: build/trans_style.java:2390 build/trans_style.java:2396
37503#: build/trans_style.java:2402 build/trans_style.java:2408
37504#: build/trans_style.java:2414 build/trans_style.java:2420
37505#: build/trans_style.java:2426 build/trans_style.java:2432
37506#: build/trans_style.java:2438 build/trans_style.java:2445
37507msgid "shop"
37508msgstr "магазин"
37509
37510#. </rule>
37511#.
37512#. <!--tourism tags -->
37513#.
37514#. <rule>
37515#. <condition k="tourism" v="hotel"/>
37516#. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
37517#. color hotel
37518#. </rule>
37519#.
37520#. <rule>
37521#. <condition k="tourism" v="motel"/>
37522#. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
37523#. color hotel
37524#. </rule>
37525#.
37526#. <rule>
37527#. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
37528#. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
37529#. color hotel
37530#. </rule>
37531#.
37532#. <rule>
37533#. <condition k="tourism" v="hostel"/>
37534#. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
37535#. color hotel
37536#. </rule>
37537#.
37538#. <rule>
37539#. <condition k="tourism" v="chalet"/>
37540#. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
37541#. color hotel
37542#. </rule>
37543#.
37544#. <rule>
37545#. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
37546#. <icon annotate="true" src="accommodation/alpine_hut.png"/>
37547#. color hotel
37548#. </rule>
37549#.
37550#. <rule>
37551#. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
37552#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
37553#. color hotel
37554#. </rule>
37555#.
37556#. <rule>
37557#. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
37558#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
37559#. color hotel
37560#: build/trans_style.java:2453 build/trans_style.java:2459
37561#: build/trans_style.java:2465 build/trans_style.java:2471
37562#: build/trans_style.java:2477 build/trans_style.java:2483
37563#: build/trans_style.java:2489 build/trans_style.java:2495
37564msgid "hotel"
37565msgstr "отель"
37566
37567#. </rule>
37568#.
37569#. <rule>
37570#. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
37571#. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
37572#. color tourism
37573#. </rule>
37574#.
37575#. <rule>
37576#. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
37577#. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
37578#. color tourism
37579#. </rule>
37580#.
37581#. <rule>
37582#. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
37583#. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
37584#. color tourism
37585#. </rule>
37586#.
37587#. <rule>
37588#. <condition k="tourism" v="attraction"/>
37589#. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
37590#. color tourism
37591#. </rule>
37592#.
37593#. <rule>
37594#. <condition k="tourism" v="zoo"/>
37595#. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
37596#. color tourism
37597#. </rule>
37598#.
37599#. <rule>
37600#. <condition k="tourism" v="artwork"/>
37601#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
37602#. color tourism
37603#. </rule>
37604#.
37605#. <rule>
37606#. <condition k="tourism" v="museum"/>
37607#. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
37608#. color tourism
37609#. </rule>
37610#.
37611#. <!-- information tags -->
37612#. <rule>
37613#. <condition k="information" v="guidepost"/>
37614#. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png" priority="10"/>
37615#. </rule>
37616#.
37617#. <rule>
37618#. <condition k="information" v="office"/>
37619#. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png" priority="10"/>
37620#. color tourism
37621#. </rule>
37622#.
37623#. <rule>
37624#. <condition k="information" v="map"/>
37625#. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png" priority="10"/>
37626#. </rule>
37627#.
37628#. <rule>
37629#. <condition k="information" v="board"/>
37630#. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png" priority="10"/>
37631#. </rule>
37632#.
37633#. <rule>
37634#. <condition k="tourism" v="information"/>
37635#. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
37636#. color tourism
37637#: build/trans_style.java:2501 build/trans_style.java:2507
37638#: build/trans_style.java:2513 build/trans_style.java:2519
37639#: build/trans_style.java:2525 build/trans_style.java:2531
37640#: build/trans_style.java:2532 build/trans_style.java:2538
37641#: build/trans_style.java:2550 build/trans_style.java:2566
37642msgid "tourism"
37643msgstr "туристический"
37644
37645#. </rule>
37646#.
37647#. <!--historic tags -->
37648#.
37649#. <rule>
37650#. <condition k="historic" v="castle"/>
37651#. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
37652#. color historic
37653#. </rule>
37654#.
37655#. <rule>
37656#. <condition k="historic" v="monument"/>
37657#. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
37658#. color historic
37659#. </rule>
37660#.
37661#. <rule>
37662#. <condition k="historic" v="memorial"/>
37663#. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
37664#. color historic
37665#. </rule>
37666#.
37667#. <rule>
37668#. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
37669#. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
37670#. color historic
37671#. </rule>
37672#.
37673#. <rule>
37674#. <condition k="historic" v="ruins"/>
37675#. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
37676#. color historic
37677#. </rule>
37678#.
37679#. <rule>
37680#. <condition k="historic" v="battlefield"/>
37681#. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
37682#. color historic
37683#. </rule>
37684#.
37685#. <rule>
37686#. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/>
37687#. <icon annotate="true" src="historic/palaeontological_site.png"/>
37688#. color historic
37689#. </rule>
37690#.
37691#. <rule>
37692#. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
37693#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
37694#. color historic
37695#. </rule>
37696#.
37697#. <rule>
37698#. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
37699#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
37700#. color historic
37701#. </rule>
37702#.
37703#. <rule>
37704#. <condition k="historic" v="boundary_stone"/>
37705#. <icon annotate="true" src="historic/boundary_stone.png"/>
37706#. color historic
37707#: build/trans_style.java:2574 build/trans_style.java:2580
37708#: build/trans_style.java:2586 build/trans_style.java:2592
37709#: build/trans_style.java:2598 build/trans_style.java:2604
37710#: build/trans_style.java:2610 build/trans_style.java:2616
37711#: build/trans_style.java:2622 build/trans_style.java:2628
37712msgid "historic"
37713msgstr "исторический"
37714
37715#. </rule>
37716#.
37717#. <rule>
37718#. <condition k="landuse" v="quarry"/>
37719#. color quarry
37720#: build/trans_style.java:2664
37721msgid "quarry"
37722msgstr "карьер"
37723
37724#. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
37725#. </rule>
37726#.
37727#. <rule>
37728#. <condition k="landuse" v="landfill"/>
37729#. color landfill
37730#: build/trans_style.java:2670
37731msgid "landfill"
37732msgstr "мусорная свалка"
37733
37734#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37735#. </rule>
37736#.
37737#. <rule>
37738#. <condition k="landuse" v="basin"/>
37739#. color basin
37740#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37741#. </rule>
37742#.
37743#. <rule>
37744#. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
37745#. color basin
37746#: build/trans_style.java:2676 build/trans_style.java:2682
37747msgid "basin"
37748msgstr "водоём"
37749
37750#. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
37751#. </rule>
37752#.
37753#. <rule>
37754#. <condition k="landuse" v="garages"/>
37755#. color garages
37756#: build/trans_style.java:2718
37757msgid "garages"
37758msgstr ""
37759
37760#. <icon src="misc/landuse/garages.png"/>
37761#. </rule>
37762#.
37763#. <rule>
37764#. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
37765#. color farmyard
37766#: build/trans_style.java:2724
37767msgid "farmyard"
37768msgstr "двор фермы"
37769
37770#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37771#. </rule>
37772#.
37773#.
37774#. <rule>
37775#. <condition k="landuse" v="retail"/>
37776#. color retail
37777#. <icon src="shop/mall.png"/>
37778#. </rule>
37779#.
37780#. <rule>
37781#. <condition k="landuse" v="commercial"/>
37782#. color retail
37783#: build/trans_style.java:2731 build/trans_style.java:2737
37784msgid "retail"
37785msgstr "розничная продажа"
37786
37787#. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
37788#. </rule>
37789#.
37790#. <rule>
37791#. <condition k="landuse" v="industrial"/>
37792#. color industrial
37793#: build/trans_style.java:2743
37794msgid "industrial"
37795msgstr "промышленный"
37796
37797#. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
37798#. </rule>
37799#.
37800#. <rule>
37801#. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
37802#. color brownfield
37803#: build/trans_style.java:2749
37804msgid "brownfield"
37805msgstr "заброшенная застройка"
37806
37807#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37808#. </rule>
37809#.
37810#. <rule>
37811#. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
37812#. color greenfield
37813#: build/trans_style.java:2755
37814msgid "greenfield"
37815msgstr "участок для застройки"
37816
37817#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37818#. </rule>
37819#.
37820#. <rule>
37821#. <condition k="landuse" v="railway"/>
37822#. color railland
37823#: build/trans_style.java:2761
37824msgid "railland"
37825msgstr "жд разъезд"
37826
37827#. <icon src="misc/construction.png"/>
37828#. </rule>
37829#.
37830#. <rule>
37831#. <condition k="landuse" v="military"/>
37832#. color military
37833#. <icon src="leisure/common.png"/>
37834#. </rule>
37835#.
37836#. <!--military tags -->
37837#.
37838#. <rule>
37839#. <condition k="military" v="airfield"/>
37840#. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
37841#. color military
37842#. </rule>
37843#.
37844#. <rule>
37845#. <condition k="military" v="bunker"/>
37846#. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
37847#. color military
37848#. </rule>
37849#.
37850#. <rule>
37851#. <condition k="military" v="barracks"/>
37852#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37853#. color military
37854#. </rule>
37855#.
37856#. <rule>
37857#. <condition k="military" v="danger_area"/>
37858#. <icon src="misc/danger.png"/>
37859#. color military
37860#. </rule>
37861#.
37862#. <rule>
37863#. <condition k="military" v="range"/>
37864#. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
37865#. color military
37866#: build/trans_style.java:2774 build/trans_style.java:2801
37867#: build/trans_style.java:2807 build/trans_style.java:2813
37868#: build/trans_style.java:2819 build/trans_style.java:2825
37869msgid "military"
37870msgstr "военный"
37871
37872#. <icon src="vehicle/tank.png"/>
37873#. </rule>
37874#.
37875#. <rule>
37876#. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
37877#. color cemetery
37878#: build/trans_style.java:2780
37879msgid "cemetery"
37880msgstr "кладбище"
37881
37882#. </rule>
37883#.
37884#. <rule>
37885#. <condition k="natural" v="peak"/>
37886#. color peak
37887#: build/trans_style.java:2838
37888msgid "peak"
37889msgstr "пик"
37890
37891#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
37892#. </rule>
37893#.
37894#. <rule>
37895#. <condition k="natural" v="glacier"/>
37896#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
37897#. color glacier
37898#: build/trans_style.java:2845
37899msgid "glacier"
37900msgstr "ледник"
37901
37902#. </rule>
37903#.
37904#. <rule>
37905#. <condition k="natural" v="volcano"/>
37906#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
37907#. color volcano
37908#: build/trans_style.java:2851
37909msgid "volcano"
37910msgstr "вулкан"
37911
37912#. </rule>
37913#.
37914#. <rule>
37915#. <condition k="natural" v="cliff"/>
37916#. <icon src="misc/cliff.png"/>
37917#. color natural
37918#. </rule>
37919#.
37920#. <rule>
37921#. <condition k="natural" v="scree"/>
37922#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37923#. color natural
37924#. </rule>
37925#.
37926#. <rule>
37927#. <condition k="natural" v="fell"/>
37928#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37929#. color natural
37930#. </rule>
37931#.
37932#. <rule>
37933#. <condition k="natural" v="bay"/>
37934#. <icon src="misc/bay.png"/>
37935#. color natural
37936#. </rule>
37937#.
37938#. <rule>
37939#. <condition k="natural" v="land"/>
37940#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37941#. color natural
37942#. </rule>
37943#.
37944#. <rule>
37945#. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
37946#. <icon src="misc/landmark/cave_entrance.png"/>
37947#. color natural
37948#: build/trans_style.java:2857 build/trans_style.java:2858
37949#: build/trans_style.java:2864 build/trans_style.java:2876
37950#: build/trans_style.java:2924 build/trans_style.java:2930
37951#: build/trans_style.java:2936
37952msgid "natural"
37953msgstr "природный"
37954
37955#. </rule>
37956#.
37957#. <rule>
37958#. <condition k="natural" v="scrub"/>
37959#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37960#. color scrub
37961#: build/trans_style.java:2870
37962msgid "scrub"
37963msgstr "кустарник"
37964
37965#. </rule>
37966#.
37967#. <rule>
37968#. <condition k="natural" v="heath"/>
37969#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37970#. color heath
37971#: build/trans_style.java:2882
37972msgid "heath"
37973msgstr "пустошь"
37974
37975#. </rule>
37976#.
37977#. <rule>
37978#. <condition k="natural" v="wood"/>
37979#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
37980#. color woodarea
37981#: build/trans_style.java:2888
37982msgid "woodarea"
37983msgstr "лес"
37984
37985#. </rule>
37986#.
37987#. <rule>
37988#. <condition k="natural" v="mud"/>
37989#. <icon src="misc/mud.png"/>
37990#. color mud
37991#: build/trans_style.java:2912
37992msgid "mud"
37993msgstr "грязь"
37994
37995#. </rule>
37996#.
37997#. <rule>
37998#. <condition k="natural" v="beach"/>
37999#. <icon src="misc/beach.png"/>
38000#. color beach
38001#: build/trans_style.java:2918
38002msgid "beach"
38003msgstr "пляж"
38004
38005#. </rule>
38006#.
38007#. <rule>
38008#. <condition k="natural" v="tree"/>
38009#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
38010#. </rule>
38011#.
38012#. <!--route tags -->
38013#.
38014#. <rule>
38015#. <condition k="route" v="bus"/>
38016#. color route
38017#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38018#. </rule>
38019#.
38020#. <rule>
38021#. <condition k="route" v="ferry"/>
38022#. color route
38023#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38024#. </rule>
38025#.
38026#. <rule>
38027#. <condition k="route" v="flight"/>
38028#. color route
38029#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38030#. </rule>
38031#.
38032#. <rule>
38033#. <condition k="route" v="ncn"/>
38034#. color route
38035#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38036#. </rule>
38037#.
38038#. <rule>
38039#. <condition k="route" v="subsea"/>
38040#. color route
38041#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38042#. </rule>
38043#.
38044#. <rule>
38045#. <condition k="route" v="ski"/>
38046#. color route
38047#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38048#. </rule>
38049#.
38050#. <rule>
38051#. <condition k="route" v="tour"/>
38052#. color route
38053#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38054#. </rule>
38055#.
38056#. <rule>
38057#. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
38058#. color route
38059#: build/trans_style.java:2948 build/trans_style.java:2954
38060#: build/trans_style.java:2960 build/trans_style.java:2966
38061#: build/trans_style.java:2972 build/trans_style.java:2978
38062#: build/trans_style.java:2984 build/trans_style.java:2990
38063msgid "route"
38064msgstr "маршрут"
38065
38066#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38067#. </rule>
38068#.
38069#. <!--boundary tags -->
38070#.
38071#. <rule>
38072#. <condition k="boundary" v="national"/>
38073#. color boundary
38074#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38075#. </rule>
38076#.
38077#. <rule>
38078#. <condition k="admin_level" v="1"/>
38079#. color boundary
38080#. </rule>
38081#. <rule>
38082#. <condition k="admin_level" v="2"/>
38083#. color boundary
38084#. </rule>
38085#. <rule>
38086#. <condition k="admin_level" v="3"/>
38087#. color boundary
38088#. </rule>
38089#. <rule>
38090#. <condition k="admin_level" v="4"/>
38091#. color boundary
38092#. </rule>
38093#. <rule>
38094#. <condition k="admin_level" v="5"/>
38095#. color boundary
38096#. </rule>
38097#. <rule>
38098#. <condition k="admin_level" v="6"/>
38099#. color boundary
38100#. </rule>
38101#. <rule>
38102#. <condition k="admin_level" v="7"/>
38103#. color boundary
38104#. </rule>
38105#. <rule>
38106#. <condition k="admin_level" v="8"/>
38107#. color boundary
38108#. </rule>
38109#. <rule>
38110#. <condition k="admin_level" v="9"/>
38111#. color boundary
38112#. </rule>
38113#. <rule>
38114#. <condition k="admin_level" v="10"/>
38115#. color boundary
38116#. </rule>
38117#.
38118#. <rule>
38119#. <condition k="boundary" v="administrative"/>
38120#. color boundary
38121#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38122#. </rule>
38123#.
38124#. <rule>
38125#. <condition k="boundary" v="civil"/>
38126#. color boundary
38127#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38128#. </rule>
38129#.
38130#. <rule>
38131#. <condition k="boundary" v="political"/>
38132#. color boundary
38133#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38134#. </rule>
38135#.
38136#. <rule>
38137#. <condition k="boundary" v="national_park"/>
38138#. color boundary
38139#: build/trans_style.java:2998 build/trans_style.java:3004
38140#: build/trans_style.java:3008 build/trans_style.java:3012
38141#: build/trans_style.java:3016 build/trans_style.java:3020
38142#: build/trans_style.java:3024 build/trans_style.java:3028
38143#: build/trans_style.java:3032 build/trans_style.java:3036
38144#: build/trans_style.java:3040 build/trans_style.java:3045
38145#: build/trans_style.java:3051 build/trans_style.java:3057
38146#: build/trans_style.java:3063
38147msgid "boundary"
38148msgstr "граница"
38149
38150#. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
38151#. </rule>
38152#.
38153#. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
38154#. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
38155#. <rule>
38156#. <condition k="surface" v="paved"/>
38157#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
38158#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38159#. </rule>
38160#. <rule>
38161#. <condition k="surface" v="unpaved"/>
38162#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
38163#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38164#. </rule>
38165#. <rule>
38166#. <condition k="surface" v="gravel"/>
38167#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
38168#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38169#. </rule>
38170#.
38171#. <rule>
38172#. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
38173#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
38174#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38175#. </rule>
38176#. -->
38177#.
38178#. <!--name tags -->
38179#.
38180#. <!--preferences tags -->
38181#.
38182#. <!--place tags -->
38183#.
38184#. <rule>
38185#. <condition k="place" v="continent"/>
38186#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
38187#. color place
38188#. </rule>
38189#.
38190#. <rule>
38191#. <condition k="place" v="country"/>
38192#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
38193#. color place
38194#. </rule>
38195#.
38196#. <rule>
38197#. <condition k="place" v="state"/>
38198#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
38199#. color place
38200#. </rule>
38201#.
38202#. <rule>
38203#. <condition k="place" v="region"/>
38204#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
38205#. color place
38206#. </rule>
38207#.
38208#. <rule>
38209#. <condition k="place" v="county"/>
38210#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
38211#. color place
38212#. </rule>
38213#.
38214#. <rule>
38215#. <condition k="place" v="city"/>
38216#. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
38217#. color place
38218#. </rule>
38219#.
38220#. <rule>
38221#. <condition k="place" v="town"/>
38222#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
38223#. color place
38224#. </rule>
38225#.
38226#. <rule>
38227#. <condition k="place" v="village"/>
38228#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
38229#. color place
38230#. </rule>
38231#.
38232#. <rule>
38233#. <condition k="place" v="hamlet"/>
38234#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
38235#. color place
38236#. </rule>
38237#.
38238#. <rule>
38239#. <condition k="place" v="suburb"/>
38240#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
38241#. color place
38242#. </rule>
38243#.
38244#. <rule>
38245#. <condition k="place" v="locality"/>
38246#. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
38247#. color place
38248#. </rule>
38249#.
38250#. <rule>
38251#. <condition k="place" v="island"/>
38252#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
38253#. color place
38254#. </rule>
38255#.
38256#. <rule>
38257#. <condition k="place" v="islet"/>
38258#. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/>
38259#. color place
38260#: build/trans_style.java:3445 build/trans_style.java:3451
38261#: build/trans_style.java:3457 build/trans_style.java:3463
38262#: build/trans_style.java:3469 build/trans_style.java:3475
38263#: build/trans_style.java:3481 build/trans_style.java:3487
38264#: build/trans_style.java:3493 build/trans_style.java:3499
38265#: build/trans_style.java:3505 build/trans_style.java:3511
38266#: build/trans_style.java:3517
38267msgid "place"
38268msgstr "место"
38269
38270#. </rule>
38271#.
38272#. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
38273#. <rule>
38274#. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
38275#. color tiger_data
38276#: build/trans_style.java:3523
38277msgid "tiger_data"
38278msgstr "данные TIGER"
38279
38280#. <?xml version="1.0"?>
38281#. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
38282#. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
38283#. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
38284#. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
38285#. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png">
38286#: build/trans_surveyor.java:6
38287msgid "Tunnel Start"
38288msgstr "Начало тоннеля"
38289
38290#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38291#. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
38292#. </button>
38293#. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png">
38294#: build/trans_surveyor.java:16
38295msgid "Village/City"
38296msgstr "Город/Село"
38297
38298#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
38299#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38300#. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
38301#. </button>
38302#. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png">
38303#: build/trans_surveyor.java:29
38304msgid "One Way"
38305msgstr "Односторонняя"
38306
38307#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38308#. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
38309#. </button>
38310#. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png">
38311#: build/trans_surveyor.java:33
38312msgid "Church"
38313msgstr "Церковь"
38314
38315#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38316#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
38317#. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
38318#. </button>
38319#. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png">
38320#: build/trans_surveyor.java:38
38321msgid "Fuel Station"
38322msgstr "Заправочная станция"
38323
38324#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38325#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
38326#. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
38327#. </button>
38328#. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png">
38329#: build/trans_surveyor.java:52
38330msgid "Shopping"
38331msgstr "Магазин"
38332
38333#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38334#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
38335#. </button>
38336#. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png">
38337#: build/trans_surveyor.java:56
38338msgid "WC"
38339msgstr "Туалет"
38340
38341#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38342#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
38343#. </button>
38344#. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png">
38345#: build/trans_surveyor.java:60
38346msgid "Camping"
38347msgstr "Кемпинг"
38348
38349#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38350#. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
38351#. </button>
38352#. <!--
38353#. <button label="Test" hotkey="shift X">
38354#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38355#. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
38356#. </button>
38357#. <button label="Test" hotkey="F12">
38358#: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
38359msgid "Test"
38360msgstr "Тест"
38361
38362#. JOSM TagChecker validator file
38363#. Format:
38364#. Each line specifies a certain error to be reported
38365#. <data type> : messagetype : <key><expression><value>
38366#.
38367#. Data type can be:
38368#. node - a node point
38369#. way - a way
38370#. relation - a relation
38371#. * - all data types
38372#.
38373#. Message type can be:
38374#. E - an error
38375#. W - a warning
38376#. I - an low priority informational warning
38377#.
38378#. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys.
38379#. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and
38380#. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is
38381#. case insensitive.
38382#.
38383#. The * sign indicates any string.
38384#. The texts BOOLEAN_TRUE and BOOLEAN_FALSE in the value part indicate a special
38385#. handling for boolean values (yes, true, 0, false, no, ...).
38386#.
38387#. Expression can be:
38388#. != - the key/value combination does not match
38389#. == - the key/value combination does match
38390#.
38391#. To have more complicated expressions, multiple elements can be grouped together
38392#. with an logical and (&&).
38393#.
38394#. The comment at the end of a rule is displayed in validator description
38395#.
38396#. Empty lines and space signs are ignored
38397#. way : W : highway == * && name == /.* (Ave|Blvd|Cct|Cir|Cl|Cr|Crct|Cres|Crt|Ct|Dr|Drv|Esp|Espl|Hwy|Ln|Mw|Mwy|Pl|Rd|Qy|Qys|Sq|St|Str|Ter|Tce|Tr|Wy)\.?$/i
38398#: build/trans_validator.java:38
38399msgid "abbreviated street name"
38400msgstr "сокращённое название улицы"
38401
38402#. node : W : oneway == *
38403#: build/trans_validator.java:40
38404msgid "oneway tag on a node"
38405msgstr "тег oneway на точке"
38406
38407#. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE
38408#: build/trans_validator.java:41
38409msgid "bridge tag on a node"
38410msgstr "тег bridge на точке"
38411
38412#. node : W : highway == tertiary
38413#. node : W : highway == secondary
38414#. node : W : highway == residential
38415#. node : W : highway == unclassified
38416#. node : W : highway == track
38417#: build/trans_validator.java:42 build/trans_validator.java:43
38418#: build/trans_validator.java:44 build/trans_validator.java:45
38419#: build/trans_validator.java:46
38420msgid "wrong highway tag on a node"
38421msgstr "неверный тег highway на точке"
38422
38423#. way : W : highway == unclassified && name != *
38424#: build/trans_validator.java:47
38425msgid "Unnamed unclassified highway"
38426msgstr "Безымянная дорога низкого класса"
38427
38428#. way : I : highway == secondary && ref != *
38429#. way : I : highway == tertiary && ref != *
38430#. way : I : highway == motorway && nat_ref != *
38431#: build/trans_validator.java:48 build/trans_validator.java:49
38432#: build/trans_validator.java:50
38433msgid "highway without a reference"
38434msgstr "дорога без классификации"
38435
38436#. * : W : highway == road
38437#: build/trans_validator.java:51
38438msgid "temporary highway type"
38439msgstr "временная дорога"
38440
38441#. * : W : / *name
38442#: build/trans_validator.java:52
38443msgid "misspelled key name"
38444msgstr "опечатка в названии ключа"
38445
38446#. The following could replace unnamed way check. Still at the moment we keep it as it is
38447#. way : W : junction == roundabout && highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed junction
38448#. way : W : highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed
38449#. way : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE
38450#: build/trans_validator.java:58
38451msgid "cycleway with tag bicycle"
38452msgstr "велодорожка с тегом bicycle"
38453
38454#. way : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE
38455#: build/trans_validator.java:59
38456msgid "footway with tag foot"
38457msgstr "пешеходная дорожка с тегом foot"
38458
38459#. way : I : highway == cycleway && bicycle == * # cycleway with tag bicycle
38460#. way : I : highway == footway && foot == * # footway with tag foot
38461#. way : W : highway == cycleway && cycleway == lane
38462#: build/trans_validator.java:62
38463msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
38464msgstr "отдельная полоса для велосипедов (велодорожка)"
38465
38466#. way : W : highway == * && barrier == *
38467#: build/trans_validator.java:63
38468msgid "barrier used on a way"
38469msgstr "на линии находится заграждение для велосипедов"
38470
38471#. way : I : waterway == * && layer != * # waterway without layer tag
38472#. way : I : highway == footway && maxspeed == *
38473#. way : I : highway == steps && maxspeed == *
38474#: build/trans_validator.java:66 build/trans_validator.java:67
38475msgid "maxspeed used for footway"
38476msgstr ""
38477"для пешеходной дороги установлена максимальная скорость движения транспорта"
38478
38479#. * : W : layer == /\+.
38480#: build/trans_validator.java:69
38481msgid "layer tag with + sign"
38482msgstr "тег слоя со знаком +"
38483
38484#. * : I : name == /.*Strasse.
38485#: build/trans_validator.java:71
38486msgid "street name contains ss"
38487msgstr "название улицы содержит ss"
38488
38489#. relation : E : type != *
38490#: build/trans_validator.java:73
38491msgid "relation without type"
38492msgstr "Отношение без типа"
38493
38494#. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != *
38495#: build/trans_validator.java:75
38496msgid "restaurant without name"
38497msgstr "ресторан без имени"
38498
38499#. way : I : highway != * && railway != * && waterway != * && name == * # unusual named way type
38500#. * : W : natural == water && waterway == * # unusual tag combination
38501#. * : W : highway == * && waterway == *
38502#. * : W : highway == * && natural == *
38503#: build/trans_validator.java:78 build/trans_validator.java:79
38504msgid "unusual tag combination"
38505msgstr "необычная комбинация тегов"
38506
38507#. OUTDATED - only for old plugins
38508#. See http://josm.openstreetmap.de/wiki/Maps for newer data.
38509#.
38510#. FORMAT
38511#. default(true or false);Name;URL
38512#. NOTE: default items should be common and worldwide
38513#.
38514#. http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=&format=image/jpeg&
38515#: build/trans_wms.java:8
38516msgid "Landsat"
38517msgstr "Подложка Landsat"
38518
38519#. http://irs.gis-lab.info/?layers=landsat&
38520#: build/trans_wms.java:9
38521msgid "Landsat (mirror)"
38522msgstr "Landsat (зеркало)"
38523
38524#. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg&
38525#: build/trans_wms.java:10
38526msgid "Open Aerial Map"
38527msgstr "Подложка Aerial Map"
38528
38529#.
38530#. different forms for web access
38531#. must be html:<url>
38532#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html?
38533#: build/trans_wms.java:14
38534msgid "Yahoo Sat"
38535msgstr "Подложка Yahoo Sat"
38536
38537#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenStreetMap.html?
38538#: build/trans_wms.java:15
38539msgid "OpenStreetMap"
38540msgstr "OpenStreetMap"
38541
38542#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenCycleMap.html?
38543#: build/trans_wms.java:16
38544msgid "OpenCycleMap"
38545msgstr "OpenCycleMap"
38546
38547#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/TilesAtHome.html?
38548#: build/trans_wms.java:17
38549msgid "TilesAtHome"
38550msgstr "TilesAtHome"
38551
38552#.
38553#.
38554#. only for Germany
38555#. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms?
38556#: build/trans_wms.java:21
38557msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
38558msgstr "Улицы NRW Geofabrik.de"
38559
38560#.
38561#.
38562#. only for North America
38563#. Terraserver USCG - High resolution maps
38564#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg&
38565#: build/trans_wms.java:26
38566msgid "Terraserver Topo"
38567msgstr "Terraserver Topo"
38568
38569#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg&
38570#: build/trans_wms.java:27
38571msgid "Terraserver Urban"
38572msgstr "Terraserver Urban"
38573
38574#.
38575#.
38576#. only for Czech Republic
38577#. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=parcelni_cisla_i,obrazy_parcel_i,RST_KMD_I,hranice_parcel_i,DEF_BUDOVY,RST_KN_I,dalsi_p_mapy_i,prehledka_kat_prac,prehledka_kat_uz,prehledka_kraju-linie&FORMAT=image/png&transparent=TRUE&
38578#: build/trans_wms.java:31
38579msgid "Czech CUZK:KM"
38580msgstr "Czech CUZK:KM"
38581
38582#. http://geoportal2.uhul.cz/cgi-bin/oprl.asp?SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Ortofoto_cb&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&TRANSPARENT=TRUE&
38583#: build/trans_wms.java:32
38584msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
38585msgstr "Czech UHUL:ORTOFOTO"
38586
38587#.
38588#.
38589#. only for GB
38590#. fails with division by zero error
38591#. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe&
38592#: build/trans_wms.java:37
38593msgid "NPE Maps"
38594msgstr "карты NPE"
38595
38596#. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php?
38597#: build/trans_wms.java:38
38598msgid "NPE Maps (Tim)"
38599msgstr "NPE Карты (Tim)"
38600
38601#. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7&
38602#: build/trans_wms.java:39
38603msgid "7th Series (OS7)"
38604msgstr "7th Series (OS7)"
38605
38606#.
38607#.
38608#. only for Japan
38609#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
38610#: build/trans_wms.java:43
38611msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
38612msgstr "Японский MLIT (ORTHO)"
38613
38614#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO01&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
38615#: build/trans_wms.java:44
38616msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
38617msgstr "Японский MLIT (ORTHO01)"
38618
38619#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO02&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
38620#: build/trans_wms.java:45
38621msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
38622msgstr "Японский MLIT (ORTHO02)"
38623
38624#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
38625#: build/trans_wms.java:46
38626msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
38627msgstr "Японский MLIT (ORTHO03)"
38628
38629#.
38630#.
38631#. only for Italy
38632#. http://sit.provincia.lodi.it/mapserver/mapserv.exe?map=ortofoto_wgs84.map&SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Terraitaly%20Ortofoto%202007&STYLES=%2C%2C&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
38633#: build/trans_wms.java:50
38634msgid "Lodi - Italy"
38635msgstr "Lodi - Италия"
38636
38637#. http://88.53.214.52/sitr/services/WGS84_F33/Ortofoto_ATA20072008_f33/MapServer/WMSServer?SERVICE=WMS&VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&CRS=CRS:84&LAYERS=0&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&
38638#: build/trans_wms.java:51
38639msgid "Sicily - Italy"
38640msgstr "Sicily - Италия"
38641
38642#. http://wms.pcn.minambiente.it/cgi-bin/mapserv.exe?map=/ms_ogc/service/ortofoto_colore_06.map&LAYERS=ortofoto_colore_06_32,ortofoto_colore_06_33&REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&FORMAT=image%2Fjpeg&
38643#: build/trans_wms.java:52
38644msgid "PCN 2006 - Italy"
38645msgstr "PCN 2006 — Италия"
38646
38647#.
38648#. only for France
38649#. http://spotmaps.youmapps.org/cgi-bin/mapserv?map=/home/ortho/ortho.map&service=wms&version=1.1.1&srs=EPSG:4326&request=GetMap&layers=spotmaps4osm&format=image/jpeg&FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=demo&;http://www.youmapps.org/licenses/EULA-OSM-J-{lang}.html
38650#: build/trans_wms.java:55
38651msgid "SPOTMaps (France)"
38652msgstr "SPOTMaps (Франция)"
38653
38654#~ msgid "No data imported."
38655#~ msgstr "Данные не импортированы"
38656
38657#~ msgid "Unknown file extension."
38658#~ msgstr "Неизвестное расширение файла."
38659
38660#~ msgid "Email"
38661#~ msgstr "Электронная почта"
38662
38663#~ msgid "Unsaved Changes"
38664#~ msgstr "Несохранённые изменения"
38665
38666#~ msgid "Contacting the OSM server..."
38667#~ msgstr "Соединение с OSM сервером..."
38668
38669#~ msgid "Unknown version"
38670#~ msgstr "Неизвестная версия"
38671
38672#~ msgid "Preparing data..."
38673#~ msgstr "Подготовка данных..."
38674
38675#~ msgid "Incorrect password or username."
38676#~ msgstr "Неправильный пароль или имя пользователя."
38677
38678#~ msgid "Enter Password"
38679#~ msgstr "Введите пароль"
38680
38681#~ msgid "different"
38682#~ msgstr "различный"
38683
38684#~ msgid "true"
38685#~ msgstr "истина"
38686
38687#~ msgid "false"
38688#~ msgstr "ложь"
38689
38690#~ msgid "Change"
38691#~ msgstr "Изменить"
38692
38693#~ msgid "unnamed"
38694#~ msgstr "безымянный"
38695
38696#~ msgid "Move"
38697#~ msgstr "Переместить"
38698
38699#~ msgid "Enter values for all conflicts."
38700#~ msgstr "Введите значения для всех конфликтов."
38701
38702#~ msgid ""
38703#~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want "
38704#~ "to combine them?"
38705#~ msgstr ""
38706#~ "У выделенных линий различается участие в отношениях. Всё равно хотите их "
38707#~ "объединить?"
38708
38709#~ msgid "All the ways were empty"
38710#~ msgstr "Все линии были пустыми"
38711
38712#~ msgid "Conflicting relation"
38713#~ msgstr "Конфликтующее отношение"
38714
38715#~ msgid "Error while loading page {0}"
38716#~ msgstr "Ошибка при загрузке страницы {0}"
38717
38718#~ msgid "Open in Browser"
38719#~ msgstr "Открыть в браузере"
38720
38721#~ msgid "Expected closing parenthesis."
38722#~ msgstr "Отсутствует закрывающая скобка"
38723
38724#~ msgid "Rotate"
38725#~ msgstr "Вращать"
38726
38727#~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
38728#~ msgstr "Разрешить {0} конфликтов в {1} объектах"
38729
38730#~ msgid "my version:"
38731#~ msgstr "моя версия:"
38732
38733#~ msgid "{0} object has conflicts:"
38734#~ msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
38735#~ msgstr[0] "{0} объект имеет конфликты."
38736#~ msgstr[1] "{0} объекта имеет конфликты."
38737#~ msgstr[2] "{0} объектов имеет конфликты."
38738
38739#~ msgid "Resolve Conflicts"
38740#~ msgstr "Разрешить конфликты"
38741
38742#~ msgid "Merging conflicts."
38743#~ msgstr "Разрешение конфликтов."
38744
38745#~ msgid "their version:"
38746#~ msgstr "их версия:"
38747
38748#~ msgid "Click Reload to refresh list"
38749#~ msgstr "Нажмите \"Обновить\" для обновления списка"
38750
38751#~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
38752#~ msgstr "Тэги (пустое значение удаляет тэг)"
38753
38754#~ msgid "to"
38755#~ msgstr "до"
38756
38757#~ msgid "x from"
38758#~ msgstr "x от"
38759
38760#~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
38761#~ msgstr "Невозможно прочесть время \"{0}\" у точки {1} x {2}"
38762
38763#~ msgid "y from"
38764#~ msgstr "y от"
38765
38766#~ msgid "Images for {0}"
38767#~ msgstr "Изображения для {0}"
38768
38769#~ msgid "Read GPX..."
38770#~ msgstr "Прочесть GPX"
38771
38772#~ msgid "GPS start: {0}"
38773#~ msgstr "Начало GPS: {0}"
38774
38775#~ msgid "GPS end: {0}"
38776#~ msgstr "Конец GPS: {0}"
38777
38778#~ msgid "image"
38779#~ msgid_plural "images"
38780#~ msgstr[0] "изображение"
38781#~ msgstr[1] "изображения"
38782#~ msgstr[2] "изображений"
38783
38784#~ msgid "timezone difference: "
38785#~ msgstr "разница в часовых поясах: "
38786
38787#~ msgid "Sync clock"
38788#~ msgstr "Синхронизация часов"
38789
38790#~ msgid "Time entered could not be parsed."
38791#~ msgstr "Введённое время невозможно использовать"
38792
38793#~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
38794#~ msgstr "Введите указанную дату (мм/дд/гггг ЧЧ:MM:СС)"
38795
38796#~ msgid "name"
38797#~ msgstr "название"
38798
38799#~ msgid "Cannot connect to server."
38800#~ msgstr "Невозможно связаться с сервером."
38801
38802#~ msgid "There were conflicts during import."
38803#~ msgstr "При импортировании возникли конфликтные ситуации."
38804
38805#~ msgid "Set the language."
38806#~ msgstr "Установить язык."
38807
38808#~ msgid ""
38809#~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
38810#~ "load\n"
38811#~ "some data before --selection"
38812#~ msgstr ""
38813#~ "Параметры читаются в том порядке, в котором указаны, поэтому\n"
38814#~ "убедитесь, что загружаете данные перед --selection"
38815
38816#~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
38817#~ msgstr "Вместо --download=<bbox> можно указать osm://<bbox>\n"
38818
38819#~ msgid "Keep backup files"
38820#~ msgstr "Сохранять резервные копии"
38821
38822#~ msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
38823#~ msgstr "Добавьте site-josm.xml, либо страницы Wiki"
38824
38825#~ msgid ""
38826#~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
38827#~ msgstr ""
38828#~ "Пароль учётной записи OSM. Оставьте пустым, чтобы не сохранять пароль."
38829
38830#~ msgid "Proxy server host"
38831#~ msgstr "Адрес"
38832
38833#~ msgid "Anonymous"
38834#~ msgstr "Анонимный"
38835
38836#~ msgid "Login name (email) to the OSM account."
38837#~ msgstr "Имя пользователя (e-mail) учётной записи OSM"
38838
38839#~ msgid "Proxy server port"
38840#~ msgstr "Порт"
38841
38842#~ msgid "Proxy server password"
38843#~ msgstr "Пароль"
38844
38845#~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
38846#~ msgstr "Основной адрес сервера OSM (REST API)"
38847
38848#~ msgid "Found <nd> element in non-way."
38849#~ msgstr "Найден элемент <nd> вне пути."
38850
38851#~ msgid ""
38852#~ "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
38853#~ "some time."
38854#~ msgstr ""
38855#~ "Сервер сообщил о внутренней ошибке. Попробуйте уменьшить область, или "
38856#~ "повторите попытку позже."
38857
38858#~ msgid ""
38859#~ "There were problems with the following plugins:\n"
38860#~ "\n"
38861#~ " {0}"
38862#~ msgstr ""
38863#~ "Со следующими модулями возникли проблемы:\n"
38864#~ "\n"
38865#~ " {0}"
38866
38867#~ msgid "Update Plugins"
38868#~ msgstr "Обновить модули"
38869
38870#~ msgid "Do not show again"
38871#~ msgstr "Больше не показывать"
38872
38873#~ msgid ""
38874#~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
38875#~ "about the problem."
38876#~ msgstr ""
38877#~ "Невозможно удалить модуль. Сообщите разработчикам JOSM об этой проблеме."
38878
38879#~ msgid "All images"
38880#~ msgstr "Все изображения"
38881
38882#~ msgid "Motorboat"
38883#~ msgstr "Моторная лодка"
38884
38885#~ msgid "Cycleway"
38886#~ msgstr "Велодорожка"
38887
38888#~ msgid "Footway"
38889#~ msgstr "Тротуар"
38890
38891#~ msgid "Track Grade 3"
38892#~ msgstr "Грунтовка 3 класса"
38893
38894#~ msgid "Track Grade 1"
38895#~ msgstr "Грунтовка 1 класса"
38896
38897#~ msgid "Track Grade 2"
38898#~ msgstr "Грунтовка 2 класса"
38899
38900#~ msgid "Track Grade 4"
38901#~ msgstr "Грунтовка 4 класса"
38902
38903#~ msgid "Track Grade 5"
38904#~ msgstr "Грунтовка 5 класса"
38905
38906#~ msgid "Refresh the selection list."
38907#~ msgstr "Обновить список выбранного."
38908
38909#~ msgid "Football"
38910#~ msgstr "Американский футбол"
38911
38912#~ msgid "Occupied By"
38913#~ msgstr "Объект"
38914
38915#~ msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
38916#~ msgstr "Использовать шаблон ''{0}'' из группы ''{1}''"
38917
38918#~ msgid "Use preset ''{0}''"
38919#~ msgstr "Использовать шаблон ''{0}''"
38920
38921#~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
38922#~ msgstr "EXIF файла \"{0}\" не содержит информации о времени."
38923
38924#~ msgid ""
38925#~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this "
38926#~ "as a bug."
38927#~ msgstr ""
38928#~ "Внутренняя ошибка: невозможно проверить условия без слоя. Пожалуйста, "
38929#~ "создайте отчёт об ошибке."
38930
38931#~ msgid ""
38932#~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still "
38933#~ "want to merge them?"
38934#~ msgstr ""
38935#~ "Выделенные точки участвуют в различных отношениях. Всё равно хотите "
38936#~ "объединить?"
38937
38938#~ msgid "Merge nodes with different memberships?"
38939#~ msgstr "Объединить точки из разных отношений?"
38940
38941#~ msgid "No images with readable timestamps found."
38942#~ msgstr "Не найдено изображений с информацией о времени."
38943
38944#~ msgid ""
38945#~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "
38946#~ "to overwrite the existing ones."
38947#~ msgstr ""
38948#~ "Ошибка при включении обновлённых модулей. Убедитесь, что JOSM имеет "
38949#~ "разрешение переписывать существующие модули."
38950
38951#~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
38952#~ msgstr "<p>Спасибо за понимание</p>"
38953
38954#~ msgid ""
38955#~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
38956#~ msgstr ""
38957#~ "<html>Я могу сфотографировать экран GPS приёмника.<br>Это поможет?</html>"
38958
38959#~ msgid "Contact {0}..."
38960#~ msgstr "Связаться с {0}..."
38961
38962#~ msgid "Waterway Point"
38963#~ msgstr "Гидротехнические сооружения"
38964
38965#~ msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
38966#~ msgstr "Для работы модуля нужна более новая версия JOSM: {0}."
38967
38968#~ msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
38969#~ msgstr "Передача прервана из-за ошибки (повторная попытка через 5 с):"
38970
38971#~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
38972#~ msgstr "Используйте мышь, или Ctrl+стрелки/./ для изменения масштаба."
38973
38974#~ msgid ""
38975#~ "Revert the state of all currently selected objects to the version "
38976#~ "selected in the history list."
38977#~ msgstr ""
38978#~ "Откатить состояние выбранных объектов до версии, указанной в списке "
38979#~ "правок."
38980
38981#~ msgid "Plugin already exists"
38982#~ msgstr "Модуль уже существует"
38983
38984#~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
38985#~ msgstr "Некоторые точки - (почти) на одной линии"
38986
38987#~ msgid "Only one node selected"
38988#~ msgstr "Выбрана только одна точка"
38989
38990#~ msgid "Use decimal degrees."
38991#~ msgstr "Использовать десятичные градусы"
38992
38993#~ msgid "Enter the coordinates for the new node."
38994#~ msgstr "Введите координаты новой точки"
38995
38996#~ msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
38997#~ msgstr "Отрицательные значения обозначают западное/южное полушарие"
38998
38999#~ msgid "zoom"
39000#~ msgstr "масштаб"
39001
39002#~ msgid "WMS Plugin Help"
39003#~ msgstr "Справка по модулю WMS"
39004
39005#~ msgid "Help / About"
39006#~ msgstr "Справка / О модуле"
39007
39008#~ msgid "Navigation"
39009#~ msgstr "Навигация"
39010
39011#~ msgid "Drawbridge"
39012#~ msgstr "Подъёмный мост"
39013
39014#~ msgid "Edit Hiking"
39015#~ msgstr "Править туризм"
39016
39017#~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
39018#~ msgstr "Править продвинутый горный туризм"
39019
39020#~ msgid "Edit Alpine Hiking"
39021#~ msgstr "Править альпийский туризм"
39022
39023#~ msgid "Mountain Hiking"
39024#~ msgstr "Горный туризм"
39025
39026#~ msgid "Edit Mountain Hiking"
39027#~ msgstr "Править горный туризм"
39028
39029#~ msgid "Edit Station"
39030#~ msgstr "Править станцию"
39031
39032#~ msgid "Shop"
39033#~ msgstr "Магазин"
39034
39035#~ msgid "citymap"
39036#~ msgstr "карта города"
39037
39038#~ msgid "hikingmap"
39039#~ msgstr "карта туристических маршрутов"
39040
39041#~ msgid "map"
39042#~ msgstr "карта"
39043
39044#~ msgid "bicyclemap"
39045#~ msgstr "карта велодорожек"
39046
39047#~ msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
39048#~ msgstr "подложка Geofabrik.de"
39049
39050#~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
39051#~ msgstr ""
39052#~ "Прим.: Некоторые изменения произошли из-за загрузки данных на сервер."
39053
39054#~ msgid "Server does not support changesets"
39055#~ msgstr "Сервер не поддерживает управление версиями"
39056
39057#~ msgid ""
39058#~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
39059#~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
39060#~ msgstr ""
39061#~ "(Можно указать, с каким промежутком в днях будет появляться<br>данное "
39062#~ "предупреждение, установив параметр настроек 'pluginmanager.warntime'.)"
39063
39064#~ msgid "Edit Properties"
39065#~ msgstr "Изменить параметры"
39066
39067#~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
39068#~ msgstr "Открыть файл (как данные GPS, если .gpx)"
39069
39070#~ msgid "Really mark this issue as ''done''?"
39071#~ msgstr "Вы действительно желаете отметить проблему, как решённую?"
39072
39073#~ msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
39074#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
39075#~ msgstr[0] "{0} модуль успешно обновлён. Пожалуйста, перезапустите JOSM."
39076#~ msgstr[1] "{0} модуля успешно обновлено. Пожалуйста, перезапустите JOSM."
39077#~ msgstr[2] "{0} модулей успешно обновлено. Пожалуйста, перезапустите JOSM."
39078
39079#~ msgid "Add all currently selected objects as members"
39080#~ msgstr "Сделать все выбранные объекты участниками отношения"
39081
39082#~ msgid "Combine ways with different memberships?"
39083#~ msgstr "Объединить линии, входящие в разные отношения?"
39084
39085#~ msgid ""
39086#~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before "
39087#~ "reporting a bug."
39088#~ msgstr ""
39089#~ "Попытайтесь обновиться до новейшей версии модуля перед созданием отчёта "
39090#~ "об ошибке."
39091
39092#~ msgid "Found <member> element in non-relation."
39093#~ msgstr "Найден тэг <member> вне отношения."
39094
39095#~ msgid "Ill-formed node id"
39096#~ msgstr "Неверный номер точки"
39097
39098#~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
39099#~ msgstr "Ошибка соединения с адресом: \"{0}\""
39100
39101#~ msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
39102#~ msgstr "Скачать трансформированное изображение с WMS сервера Metacarta"
39103
39104#~ msgid "Portcullis"
39105#~ msgstr "Опускающаяся решётка"
39106
39107#~ msgid "Please report a ticket at {0}"
39108#~ msgstr "Пожалуйста, создайте отчёт об ошибке по адресу {0}"
39109
39110#~ msgid "Be sure to include the following information:"
39111#~ msgstr "Прикрепите следующую информацию к отчёту:"
39112
39113#~ msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
39114#~ msgstr ""
39115#~ "Укажите последовательность деййствий, которая вызвала ошибку (как можно "
39116#~ "подробнее!)"
39117
39118#~ msgid ""
39119#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
39120#~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
39121#~ "Use another projection system if you are not using\n"
39122#~ "a French WMS server.\n"
39123#~ "Do not upload any data after this message."
39124#~ msgstr ""
39125#~ "Проекция \"{0}\" разработана только\n"
39126#~ "для широт между 46.1° и 57°.\n"
39127#~ "Используйте другую проекцию, если не пользуетесь\n"
39128#~ "французским сервером WMS. Не загружайте \n"
39129#~ "никаких данных на сервер после этого сообщения."
39130
39131#~ msgid "Upload to OSM..."
39132#~ msgstr "Загрузить на OSM..."
39133
39134#~ msgid ""
39135#~ "Plugin archive already available. Do you want to download the current "
39136#~ "version by deleting existing archive?\n"
39137#~ "\n"
39138#~ "{0}"
39139#~ msgstr ""
39140#~ "Архив с модулем уже существует. Скачать текущую версию и удалить "
39141#~ "существующий архив?\n"
39142#~ "\n"
39143#~ "{0}"
39144
39145#~ msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
39146#~ msgstr "Невозможно скачать модуль: {0} из {1} доступных"
39147
39148#~ msgid "Error during parse."
39149#~ msgstr "Ошибка при разборе."
39150
39151#~ msgid "Degrees Minutes Seconds"
39152#~ msgstr "Градусы, минуты, секунды"
39153
39154#~ msgid "No document open so nothing to save."
39155#~ msgstr "Нет открытых документов. Нечего сохранять."
39156
39157#~ msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
39158#~ msgstr "Ошибка разбора ссылки: \"{0}\""
39159
39160#~ msgid "Load Selection"
39161#~ msgstr "Загрузить выделенное"
39162
39163#~ msgid "Data Layer"
39164#~ msgstr "Слой данных"
39165
39166#~ msgid "Error while parsing"
39167#~ msgstr "Ошибка разбора"
39168
39169#~ msgid "No time for point {0} x {1}"
39170#~ msgstr "Нет указания времени для точки {0} x {1}"
39171
39172#~ msgid "current delta: {0}s"
39173#~ msgstr "текущая разница: {0} с."
39174
39175#~ msgid "{0} within the track."
39176#~ msgstr "{0} в пределах трека"
39177
39178#~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
39179#~ msgstr "Невозможно прочесть дату из файла \"{0}\""
39180
39181#~ msgid "Enable proxy server"
39182#~ msgstr "Использовать прокси-сервер"
39183
39184#~ msgid "Error parsing server response."
39185#~ msgstr "Ошибка при разборе ответа от сервера."
39186
39187#~ msgid "GPX Track loaded"
39188#~ msgstr "Трек GPX загружен"
39189
39190#~ msgid "Please enter a search string"
39191#~ msgstr "Задайте строку для поиска"
39192
39193#~ msgid "<nd> has zero ref"
39194#~ msgstr "у <nd> нет ссылок ref"
39195
39196#~ msgid "Error: {0}"
39197#~ msgstr "Ошибка: {0}"
39198
39199#~ msgid "Warning: {0}"
39200#~ msgstr "Предупреждение: {0}"
39201
39202#~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
39203#~ msgstr "Проверить выделенное, либо все загруженные данные"
39204
39205#~ msgid "Malformed sentences: "
39206#~ msgstr "Неправильно составленные предложения: "
39207
39208#~ msgid "Unknown sentences: "
39209#~ msgstr "Неизвестные предложения: "
39210
39211#~ msgid "Checksum errors: "
39212#~ msgstr "Ошибки контрольных сумм: "
39213
39214#~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
39215#~ msgstr "Возможно только редактирование справочных страниц JOSM Online Help"
39216
39217#~ msgid "Authors: {0}"
39218#~ msgstr "Авторы: {0}"
39219
39220#~ msgid "Layers: {0}"
39221#~ msgstr "Слои: {0}"
39222
39223#~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
39224#~ msgstr "Не удается прочитать каталог с настройками: {0}"
39225
39226#~ msgid "Cannot read place search results from server"
39227#~ msgstr "Не удается получить результаты поиска"
39228
39229#~ msgid "Painting problem"
39230#~ msgstr "Проблемы отображения"
39231
39232#~ msgid "error loading metadata"
39233#~ msgstr "ошибка загрузки метаданных"
39234
39235#~ msgid "Please choose a user using the author panel"
39236#~ msgstr "Пожалуйста, выберите пользователя в панели авторов"
39237
39238#~ msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
39239#~ msgstr "Извините, для анонимных пользователей это недоступно"
39240
39241#~ msgid "Please select some data"
39242#~ msgstr "Пожалуйста, выберите данные"
39243
39244#~ msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
39245#~ msgstr "Открыть окно OpenStreetBugs, и включить автоматическое скачивание"
39246
39247#~ msgid ""
39248#~ "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded "
39249#~ "automatically."
39250#~ msgstr "Модуль {0} поврежден, либо не скачался автоматически"
39251
39252#~ msgid "History of Element"
39253#~ msgstr "История элемента"
39254
39255#~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
39256#~ msgstr "Синхронизировать время с GPS приёмником"
39257
39258#~ msgid "Command Stack: {0}"
39259#~ msgstr "Стек команд: {0}"
39260
39261#~ msgid ""
39262#~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
39263#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
39264#~ msgstr ""
39265#~ "Источник (URL или имя файла) файла с предустановками тегов. См. http://"
39266#~ "josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets для большей информации."
39267
39268#~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
39269#~ msgstr "Добавить новый источник предустановки тегов в список."
39270
39271#~ msgid "Tagging preset sources"
39272#~ msgstr "Источники предустановок тегов"
39273
39274#~ msgid "Tagging preset source"
39275#~ msgstr "Источник предустановок тегов"
39276
39277#~ msgid "Plugin {0} is required by plugin {1} but was not found."
39278#~ msgstr "Модуль {0} требуется модулю {1}, но не найден."
39279
39280#~ msgid "Unknown role ''{0}''."
39281#~ msgstr "Неизвестная роль «{0}»."
39282
39283#~ msgid "Style for restriction {0} not found."
39284#~ msgstr "Стиль для ограничения {0} не найден."
39285
39286#~ msgid "Import TCX file as GPS track"
39287#~ msgstr "Импортировать файл TCX как трек GPS"
39288
39289#~ msgid "Import TCX File..."
39290#~ msgstr "Импортировать файл TCX..."
39291
39292#~ msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
39293#~ msgstr "Создать не звуковые маркеры при обработке GPX данных"
39294
39295#~ msgid "error requesting update"
39296#~ msgstr "ошибка при запросе обновления"
39297
39298#~ msgid "Zone"
39299#~ msgstr "Зона"
39300
39301#~ msgid ""
39302#~ "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
39303#~ msgstr "Зона Ламберта {0} в кеше несовместима с текущей зоной Ламберта {1}"
39304
39305#~ msgid "Open User Page in browser"
39306#~ msgstr "Открыть страницу пользователя в браузере"
39307
39308#~ msgid "Open User Page"
39309#~ msgstr "Открыть страницу пользователя"
39310
39311#~ msgid "Enter a menu name and WMS URL"
39312#~ msgstr "Введите имя пункта меню и URL этого WMS"
39313
39314#~ msgid "Please select the row to copy."
39315#~ msgstr "Пожалуйста, выберите ряд для копирования."
39316
39317#~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
39318#~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
39319
39320#~ msgid "YAHOO (WebKit)"
39321#~ msgstr "YAHOO (WebKit)"
39322
39323#~ msgid "YAHOO (GNOME)"
39324#~ msgstr "YAHOO (GNOME)"
39325
39326#~ msgid "Remove Selected"
39327#~ msgstr "Удалить выбранные"
39328
39329#~ msgid "Delete Layer"
39330#~ msgstr "Удалить слой"
39331
39332#~ msgid "Relation Editor: {0}"
39333#~ msgstr "Редактор отношений: {0}"
39334
39335#~ msgid "Move Down"
39336#~ msgstr "Переместить вниз"
39337
39338#~ msgid "Delete and Download"
39339#~ msgstr "Удалить и скачать"
39340
39341#~ msgid "Move Up"
39342#~ msgstr "Переместить вверх"
39343
39344#~ msgid "Update Data"
39345#~ msgstr "Обновить данные"
39346
39347#~ msgid "Edit Track of grade 1"
39348#~ msgstr "Править грунтовку 1 класса"
39349
39350#~ msgid "Edit Track of grade 2"
39351#~ msgstr "Править грунтовку 2 класса"
39352
39353#~ msgid "Edit Track of grade 3"
39354#~ msgstr "Править грунтовку 3 класса"
39355
39356#~ msgid "Edit Track of grade 4"
39357#~ msgstr "Править грунтовку 4 класса"
39358
39359#~ msgid "Edit Track of grade 5"
39360#~ msgstr "Править грунтовку 5 класса"
39361
39362#~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
39363#~ msgstr "Править продвинутый альпийский туризм"
39364
39365#~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
39366#~ msgstr "Править сложный альпийский туризм"
39367
39368#~ msgid "Edit Drawbridge"
39369#~ msgstr "Править подъёмный мост"
39370
39371#~ msgid "Edit Portcullis"
39372#~ msgstr "Править опускающуюся решётку"
39373
39374#~ msgid ""
39375#~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
39376#~ "layer?"
39377#~ msgstr ""
39378#~ "Не найдено данных для обновления. Вы уже открыли скачанный слой данных?"
39379
39380#~ msgid "The following errors occured during mass download:"
39381#~ msgstr "Эта ошибка вызвана в течении массовой загрузки:"
39382
39383#~ msgid ""
39384#~ "This action will require {0} individual download requests. Do you wish to "
39385#~ "continue?"
39386#~ msgstr ""
39387#~ "Это действие потребует {0} персонифицированного запроса на скачивание. Вы "
39388#~ "желаете продолжить?"
39389
39390#~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
39391#~ msgstr "YAHOO (GNOME Fix)"
39392
39393#~ msgid ""
39394#~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
39395#~ "elements have a history."
39396#~ msgstr ""
39397#~ "Пожалуйста выберите хотя бы один узел, путь или зависимость. Только у уже "
39398#~ "загруженных элементов есть история."
39399
39400#~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
39401#~ msgstr "Часовой пояс GPS объекта (отличается от фотографии)"
39402
39403#~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
39404#~ msgstr "Выбор сделает ваш трэк общественным на сайте openstreetmap.org"
39405
39406#~ msgid "No password provided."
39407#~ msgstr "Нет пароля"
39408
39409#~ msgid "No username provided."
39410#~ msgstr "Нет имени пользователя"
39411
39412#~ msgid "Images with no exif position"
39413#~ msgstr "Изображения без координат в заголовках Exif"
39414
39415#~ msgid ""
39416#~ "An error occured while trying to match the photos to the GPX track. You "
39417#~ "can adjust the sliders to manually match the photos."
39418#~ msgstr ""
39419#~ "Произошла ошибка при попытке сопоставить фотографии с GPX треком. Вы "
39420#~ "можете настроить вручную с помощью ползунов соответствие фотографиям."
39421
39422#~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
39423#~ msgstr "Смещение между треком и фотографией: {0}м {1}с"
39424
39425#~ msgid "Default Values"
39426#~ msgstr "Значения по умолчанию"
39427
39428#~ msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
39429#~ msgstr "Lambert зона 3 кэш файл (.3)"
39430
39431#~ msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
39432#~ msgstr "Lambert зона 21 кэш файл (.2)"
39433
39434#~ msgid "Invalid projection"
39435#~ msgstr "Неправильная проекция"
39436
39437#~ msgid "Edit Information Office"
39438#~ msgstr "Править справочное бюро"
39439
39440#~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
39441#~ msgstr ""
39442#~ "Пропуск линии потому, что она включает в себя узлы, которые не "
39443#~ "существуют: {0}\n"
39444
39445#~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
39446#~ msgstr ""
39447#~ "Установить вручную Ламберт зоны (например, для места между двумя зонами)"
39448
39449#~ msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
39450#~ msgstr "Открыть сначала слой (GPX, OSM, кэш)"
39451
39452#~ msgid "osmarender options"
39453#~ msgstr "Настройки osm рендера"
39454
39455#~ msgid "<multiple>"
39456#~ msgstr "<множественный>"
39457
39458#~ msgid "Replaces Selection with Users data"
39459#~ msgstr "Заменить выбранное данными пользователя"
39460
39461#~ msgid "Select User's Data"
39462#~ msgstr "Выбрать данные пользователя"
39463
39464#~ msgid "Show Author Panel"
39465#~ msgstr "Показать панель автора"
39466
39467#~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
39468#~ msgstr ""
39469#~ "ЭТО ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ ВОЗМОЖНОСТЬ. Сохраните вашу работу и проверьте "
39470#~ "перед загрузкой."
39471
39472#~ msgid "Fix relations"
39473#~ msgstr "Исправить отношения"
39474
39475#~ msgid "No intersections found. Nothing was changed."
39476#~ msgstr "Пересечения найдено. Ничего не изменялось."
39477
39478#~ msgid "Closed Way"
39479#~ msgstr "Замкнутая линия"
39480
39481#~ msgid "Check if map painting found data errors."
39482#~ msgstr "Проверить содержит ли нарисованная карта ошибки данных"
39483
39484#~ msgid ""
39485#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
39486#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
39487#~ "\n"
39488#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
39489#~ "following schema:\n"
39490#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
39491#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
39492#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
39493#~ "\n"
39494#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
39495#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
39496#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
39497#~ "format=image/jpeg \n"
39498#~ "\n"
39499#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
39500#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
39501#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
39502#~ "in this example,replacing 73 with your image id: \n"
39503#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
39504#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
39505#~ " \n"
39506#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
39507#~ "use."
39508#~ msgstr ""
39509#~ "Вы можете добавлять, редактировать и удалять записи WMS на закладке "
39510#~ "WMSplugin в установках - тогда они будут отображаться в меню WMS.\n"
39511#~ "\n"
39512#~ "Вы также можете сделать это вручную в Расширенных настройках, используя "
39513#~ "следующую схему:\n"
39514#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
39515#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
39516#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
39517#~ "\n"
39518#~ "Пример полного формата WMS URL (Landsat)\n"
39519#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
39520#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
39521#~ "format=image/jpeg \n"
39522#~ "\n"
39523#~ "Для карты Metacarta Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/, вам "
39524#~ "нужно всего лишь ввести соответствующие \"ID\".\n"
39525#~ "Чтобы добавить карту Metacarta Rectifier нужно в меню вручную создать "
39526#~ "URL, как в этом примере, вместо 73 с ID вашего изображения:\n"
39527#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
39528#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
39529#~ " \n"
39530#~ "Примечание: Убедитесь, что изображение согласовано с координатам, если "
39531#~ "есть сомнения в лицензионных правах на изображение, то не используйте его."
39532
39533#~ msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
39534#~ msgstr "ID изобрадения карты Metacarta Rectifier"
39535
39536#~ msgid "rectifier id={0}"
39537#~ msgstr "выпрямитель id={0}"
39538
39539#~ msgid "Copy Default"
39540#~ msgstr "Копия поумолчанию"
39541
39542#~ msgid ""
39543#~ "The main feature of the plugin is the possibility to delete points of the "
39544#~ "GPX track. This plugin can be used to prepare tracks for uploading to "
39545#~ "OSM eg. deleting uninteresting parts of track."
39546#~ msgstr ""
39547#~ "Главная особенность плагина является возможность удаления точек на GPX "
39548#~ "треке. Этот плагин может быть использован для подготовки треков для "
39549#~ "загрузки на OSM. Например, удалить неинтересные части трека."
39550
39551#~ msgid ""
39552#~ "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to "
39553#~ "selected user, opens browser showing selected author profile page."
39554#~ msgstr ""
39555#~ "Инструменты для работы с авторами / пользователями. Выбирайте данные на "
39556#~ "карте, которые принадлежат отдельным пользователем, откроется браузер со "
39557#~ "страницей профиля выбранного автора."
39558
39559#~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
39560#~ msgstr "Прямо загрузить TCX файлы из JOSM."
39561
39562#~ msgid "Map Type"
39563#~ msgstr "Тип карты"
39564
39565#~ msgid "Board Type"
39566#~ msgstr "Тип Инфорационного Щита"
39567
39568#~ msgid "Charge"
39569#~ msgstr "Переодевание"
39570
39571#~ msgid "sports"
39572#~ msgstr "Спортивный"
39573
39574#~ msgid "viaduct"
39575#~ msgstr "виадук"
39576
39577#~ msgid "aqueduct"
39578#~ msgstr "акведук"
39579
39580#~ msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable."
39581#~ msgstr "Картинка {0} не существует или произошла ошибка чтения."
39582
39583#~ msgid "Data upload failed for unknown reason"
39584#~ msgstr "Выгрузка прервана по неизвестной причине"
39585
39586#~ msgid "Cannot read numeric value from response"
39587#~ msgstr "Не возможно прочесть числовое знаечение из ответа"
39588
39589#~ msgid "Version number missing from OSM data"
39590#~ msgstr "Номер версии отсутствует по данным OSM"
39591
39592#~ msgid ""
39593#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
39594#~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
39595#~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
39596#~ "Use another projection system if you are not working\n"
39597#~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
39598#~ "Do not upload any data after this message."
39599#~ msgstr ""
39600#~ "Проекция \"{0}\" разработана только для\n"
39601#~ "широт между 45.7° и 47.9° и долгот между 5.7° и 10.6°.\n"
39602#~ "Если Вы не работаете над данными,\n"
39603#~ "относящимися к Швейцарии либо Лихтенштену, \n"
39604#~ "воспользуйтесь другой системой проекции .\n"
39605#~ "Не делайте выгрузку данных после данного сообщения."
39606
39607#~ msgid "% of lon:"
39608#~ msgstr "% долготы:"
39609
39610#~ msgid "Yes, undelete them too"
39611#~ msgstr "Да, восстановить их тоже"
39612
39613#~ msgid "No, cancel operation"
39614#~ msgstr "Нет, отменить действие"
39615
39616#~ msgid "Checking whether node {0} is gone ..."
39617#~ msgstr "Проверка существования узла {0} в прошлом..."
39618
39619#~ msgid "Undeleting relation..."
39620#~ msgstr "Восстановление удаленного отношения..."
39621
39622#~ msgid "Undeleting Way..."
39623#~ msgstr "Восстановление удаленного пути..."
39624
39625#~ msgid "Checking whether primitive {0} is gone ..."
39626#~ msgstr "Проверка существования примитива {0} в прошлом..."
39627
39628#~ msgid "Update Selection"
39629#~ msgstr "Обновить выборку"
39630
39631#~ msgid "Conflict detected"
39632#~ msgstr "Обнаружен конфликт"
39633
39634#~ msgid "Error while communicating with server."
39635#~ msgstr "Ошибка связи с сервером."
39636
39637#~ msgid ""
39638#~ "<html>The OSM primitive with id <strong>{0}</strong> has been "
39639#~ "deleted<br>on the server by another mapper.<br><br>Click <strong>{1}</"
39640#~ "strong> to keep your primitive and ignore the deleted state.<br>Your "
39641#~ "primitive will be assigend a new id.<br>Click <strong>{2}</strong> to "
39642#~ "accept the state on the server and to delete your primitive.<br>Click "
39643#~ "<strong>{3}</strong> to cancel.<br>"
39644#~ msgstr ""
39645#~ "<html>OSM примитив с id <strong>{0}</strong> был удален<br>с сервера "
39646#~ "другим картографом.<br><br>Нажмите <strong>{1}</strong> для сохранения "
39647#~ "вашего примитива и игнорирования попытки удаления.<br> Ваш примитив будет "
39648#~ "добавлен с новым id.<br>Нажмите <strong>{2}</strong> для согласия с "
39649#~ "удалением примитива, (ваш примитив будет удален).<br>Нажмите <strong>{3}</"
39650#~ "strong> для отмены.<br>"
39651
39652#~ msgid ""
39653#~ "<html>There are <strong>{0}</strong> primitives <br>selected for "
39654#~ "individual update. Please reduce the selection<br>to max. {1} primitives."
39655#~ "</html>"
39656#~ msgstr ""
39657#~ "<html>Выбрано <strong>{0}</strong> примитивов <br>для индивидуального "
39658#~ "обновления. Пожалуйста, уменьшите выделение <br>до макс. {1} примитивов.</"
39659#~ "html>"
39660
39661#~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
39662#~ msgstr "Неверное значение id оператора: {0}. Ожидалось число."
39663
39664#~ msgid "nodes"
39665#~ msgstr "точки"
39666
39667#~ msgid "relations"
39668#~ msgstr "отношения"
39669
39670#~ msgid ""
39671#~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is "
39672#~ "{0}, max is {1}"
39673#~ msgstr ""
39674#~ "Текущее число изменений превысило максимальное, текущее - {0}, "
39675#~ "максимальное - {1}"
39676
39677#~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
39678#~ msgstr "Сбой инициализации API. Пожалуйста, попробуйте снова позднее."
39679
39680#~ msgid "Reached the end of the line"
39681#~ msgstr "Достигнут конец линии"
39682
39683#~ msgid "removing reference from way {0}"
39684#~ msgstr "удаление ссылки из линии {0}"
39685
39686#~ msgid "ways"
39687#~ msgstr "линии"
39688
39689#~ msgid ""
39690#~ "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: "
39691#~ "{0}</html>"
39692#~ msgstr ""
39693#~ "<html>Произошла ошибка во время соединения с сервером<br>Подробности: {0}"
39694#~ "</html>"
39695
39696#~ msgid "visible (on the server)"
39697#~ msgstr "видим (на сервере)"
39698
39699#~ msgid "Communication with server failed"
39700#~ msgstr "Связь с сервером прервана"
39701
39702#~ msgid "Keep my visible state"
39703#~ msgstr "Оставить моё состояние \"Видим\""
39704
39705#~ msgid "not visible (on the server)"
39706#~ msgstr "невидим (на сервере)"
39707
39708#~ msgid "Physically delete from local dataset"
39709#~ msgstr "Физически удалить из локального набора данных"
39710
39711#~ msgid "Reset id to 0"
39712#~ msgstr "Сбросить в 0"
39713
39714#~ msgid "Keep their visible state"
39715#~ msgstr "Оставить их состояние \"Видим\""
39716
39717#~ msgid "Yes, purge it"
39718#~ msgstr "Да, очистить"
39719
39720#~ msgid "Yes, reset the id"
39721#~ msgstr "Да, сбросить id"
39722
39723#~ msgid "Merge Anyway"
39724#~ msgstr "Объединить в любом случае"
39725
39726#~ msgid ">"
39727#~ msgstr ">"
39728
39729#~ msgid "Apply partial resolutions"
39730#~ msgstr "Применить частичное решение"
39731
39732#~ msgid "<html>Failed to load history from the server. Details:<br>{0}</html>"
39733#~ msgstr ""
39734#~ "<html>Загрузка истории с сервера потерпела неудачу. Подробности:<br>{0}</"
39735#~ "html>"
39736
39737#~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
39738#~ msgstr "параметр '{0}' не должен быть null"
39739
39740#~ msgid "Keep a clone of the local version"
39741#~ msgstr "Оставить клон локальной версии"
39742
39743#~ msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."
39744#~ msgstr "Логин (e-mail) учётной записи OSM"
39745
39746#~ msgid "WGS84 Geographisch"
39747#~ msgstr "ГСК WGS84"
39748
39749#~ msgid "Layer {0} must be in list of layers"
39750#~ msgstr "Слой{0} должен быть в списке слоев"
39751
39752#~ msgid "Open images with AgPifoJ..."
39753#~ msgstr "Открыть изображения через AgPifoJ..."
39754
39755#~ msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
39756#~ msgstr "Ошибка синтаксиса шаблона: Шаблон {0} в {1} недопустим!"
39757
39758#~ msgid "Conflicts in data"
39759#~ msgstr "Конфликт в данных"
39760
39761#~ msgid "Conflict created"
39762#~ msgstr "Конфликт создан"
39763
39764#~ msgid "Add a new XML source to the list."
39765#~ msgstr "Добавить новый XML источник к списку."
39766
39767#~ msgid "Copy defaults"
39768#~ msgstr "Копировать умолчания"
39769
39770#~ msgid "Plug-in named {0} is not available. Update skipped."
39771#~ msgstr "Плагин {0} не доступен. Обновление пропущено."
39772
39773#~ msgid ""
39774#~ "Unexpected version of JOSM. Neither Main.ds nor Main.getCurrentDataSet() "
39775#~ "found."
39776#~ msgstr ""
39777#~ "Неожиданная версия JOSM. Ни Main.ds, ни Main.getCurrentDataSet() не "
39778#~ "найдены."
39779
39780#~ msgid "Delete all"
39781#~ msgstr "Удалить всё"
39782
39783#~ msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
39784#~ msgstr "<html>Невозможно записать закладку.<br>{0}</html>"
39785
39786#~ msgid "Select a bookmark first."
39787#~ msgstr "Сначала выберите закладку"
39788
39789#~ msgid ""
39790#~ "Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception "
39791#~ "was: {1}"
39792#~ msgstr ""
39793#~ "Не удалось загрузить закладки с ''{0}'' в свези с проблемами "
39794#~ "безопасности. Текст ошибки: {1}"
39795
39796#~ msgid ""
39797#~ "There are unsaved changes in {0} layer. Discard the changes and continue?"
39798#~ msgid_plural ""
39799#~ "There are unsaved changes in {0} layers. Discard the changes and continue?"
39800#~ msgstr[0] ""
39801#~ "Присутствуют не сохранённые изменения на {0} слое. Отменить изменения и "
39802#~ "продолжить?"
39803#~ msgstr[1] ""
39804#~ "Присутствуют не сохранённые изменения на {0} слоях. Отменить изменения и "
39805#~ "продолжить?"
39806#~ msgstr[2] ""
39807#~ "Присутствуют не сохранённые изменения на {0} слоях. Отменить изменения и "
39808#~ "продолжить?"
39809
39810#~ msgid "Close current changeset"
39811#~ msgstr "Закрыть текущий пакет изменений"
39812
39813#~ msgid "Use a new changeset and close it"
39814#~ msgstr "Использовать новый пакет изменений и закрыть его"
39815
39816#~ msgid ""
39817#~ "Select to upload to the existing changeset {0} and to leave the changeset "
39818#~ "open for further uploads"
39819#~ msgstr ""
39820#~ "Выберите, чтобы использовать существующий пакет изменений {0}, и оставить "
39821#~ "его открытым после загрузки"
39822
39823#~ msgid ""
39824#~ "Select to upload to the existing changeset {0} and to close the changeset "
39825#~ "after this upload"
39826#~ msgstr ""
39827#~ "Выберите, чтобы использовать существующий пакет изменений {0}, и закрыть "
39828#~ "его после загрузки"
39829
39830#~ msgid "Always move and don't show dialog again"
39831#~ msgstr "Всегда перемещать и больше не показывать этого предупреждения"
39832
39833#~ msgid "Can't search because there is no loaded data."
39834#~ msgstr "Поиск невозможен, так как не загружено никаких данных."
39835
39836#~ msgid "Use the existing changeset {0} and close it after upload"
39837#~ msgstr ""
39838#~ "Использовать текущий набор изменений {0} и закрыть его после загрузки"
39839
39840#~ msgid "Use the existing changeset {0} and leave it open"
39841#~ msgstr "Использовать текущий список изменений {0} и оставить открытым"
39842
39843#~ msgid ""
39844#~ "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to "
39845#~ "add the following\n"
39846#~ " Java option to increase the maximum size of allocated memory"
39847#~ msgstr ""
39848#~ "примечание: Для некоторых задач JOSM требуется много опеативной памяти. "
39849#~ "Возможно необходимо добавить следующие\n"
39850#~ " настройки Java для увеличения максимально размера используемой "
39851#~ "памяти"
39852
39853#~ msgid "Replace"
39854#~ msgstr "Заменить"
39855
39856#~ msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
39857#~ msgstr "Диалог ещё не создан. Сначала используйте createInstance()"
39858
39859#~ msgid "unsupported value ''{0}'' or parameter ''{1}''"
39860#~ msgstr "неподдерживаемое значение ''{0}'' параметра ''{1}''"
39861
39862#~ msgid "not yet decided"
39863#~ msgstr "ещё не решено"
39864
39865#~ msgid "paramete''{0}'' must not be null"
39866#~ msgstr "параметр ''{0}'' не может быть нулём"
39867
39868#~ msgid "Empty member in relation."
39869#~ msgstr "В отношении имеется пустой участник."
39870
39871#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
39872#~ msgstr ""
39873#~ "Страница справки отсутствует. Создайте её на <A HREF=\"{0}\">английском</"
39874#~ "A>."
39875
39876#~ msgid ""
39877#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
39878#~ "\"{1}\">your language</A>."
39879#~ msgstr ""
39880#~ "Страница справки отсутствует. Создайте её на <A HREF=\"{0}\"> английском "
39881#~ "</A> или <A HREF=\"{1}\">вашем языке</A>."
39882
39883#~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
39884#~ msgstr ""
39885#~ "Страница справки отсутствует. Создайте её в<A HREF=\"{0}\">English</A>."
39886
39887#~ msgid ""
39888#~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
39889#~ "\"{1}\">your language</A>."
39890#~ msgstr ""
39891#~ "Страница справки отсутствует. Создайте её в <A HREF=\"{0}\">English</A> "
39892#~ "или <A HREF=\"{1}\">вашем языке</A>."
39893
39894#~ msgid "Error header \"{0}\" does not match expected pattern \"{1}\""
39895#~ msgstr ""
39896#~ "Ошиочный заголовок \"{0}\" не соответствует ожидаемой структуре \"{1}\""
39897
39898#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer. Got ''{0}''."
39899#~ msgstr "Ожидался экземпляр OsmDataLayer. Получено ''{0}''."
39900
39901#~ msgid ""
39902#~ "WARNING: launching browser windows for the first {0} of {1} selected "
39903#~ "primitives only"
39904#~ msgstr ""
39905#~ "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: запуск окон браузера только для первых {0} из {1} "
39906#~ "выделенных элементов"
39907
39908#~ msgid "Updating primitive"
39909#~ msgstr "Обновление элемента"
39910
39911#~ msgid "Purging 1 primitive"
39912#~ msgstr "Очистка 1 элемента"
39913
39914#~ msgid "Deleted or moved primitives"
39915#~ msgstr "Удалённые или перемещённые элементы"
39916
39917#~ msgid ""
39918#~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
39919#~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
39920#~ "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</"
39921#~ "strong> to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click "
39922#~ "<strong>{2}</strong> to ignore.<br></html>"
39923#~ msgstr ""
39924#~ "<html>Кол-во элементов в вашем наборе данных: {0} <br>Они могут быть "
39925#~ "удалены на сервере. В дальнейшем, если вы попытаетесь удалить "
39926#~ "или<br>обновить их, сервер скорее всего сообщит о<br>конфликте."
39927#~ "<br><br>Нажмите <strong>{1}</strong> что бы проверить состояние этих "
39928#~ "элементов<br>на сервере.<br>Нажмите <strong>{2}</strong> чтобы "
39929#~ "проигнорировать.<br></html>"
39930
39931#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} and version {1} in this dataset"
39932#~ msgstr "Элемент с id {0} и версией {1} не был найден в этом наборе данных"
39933
39934#~ msgid "Undelete dependent primitives?"
39935#~ msgstr "Восстановить связанные элементы?"
39936
39937#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
39938#~ msgstr "Элемент с id {0} не был найден в этом наборе данных"
39939
39940#~ msgid "Primitive already deleted"
39941#~ msgstr "Элемент уже удален"
39942
39943#~ msgid ""
39944#~ "<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal "
39945#~ "to deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply "
39946#~ "the new role?</html>"
39947#~ msgstr ""
39948#~ "<html>Вы назначили пустую роль на {0} элем .<br>Это эквивалентно удалению "
39949#~ "ролей из этих элементов.<br>Вы действительно хотите назначить новую роль?"
39950#~ "</html>"
39951
39952#~ msgid "Download referrers from OSM..."
39953#~ msgstr "Скачать зависимости с OSM..."
39954
39955#~ msgid ""
39956#~ "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
39957#~ "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) "
39958#~ "might use them.<br>Do you really want to delete?"
39959#~ msgstr ""
39960#~ "Вы собираетесь удалить точки, находящиеся за пределами скачиваемой зоны."
39961#~ "<br>Это может вызвать проблемы, потому что другие объекты (которых не "
39962#~ "видно) могут использовать их.<br> Вы действительно хотите удалить эти "
39963#~ "точки?"
39964
39965#~ msgid "Errors during Download"
39966#~ msgstr "Ошибка во время скачивания"
39967
39968#~ msgid "Upload to OSM API failed"
39969#~ msgstr "Ошибка загрузки в OSM API"
39970
39971#~ msgid ""
39972#~ "Enable to upload all changes in one request, disable to use one request "
39973#~ "per changed primitive"
39974#~ msgstr ""
39975#~ "Включите, чтобы загрузить на сервер все изменения за один запрос или "
39976#~ "отключите, чтобы делать отдельный запрос для каждого изменённого элемента"
39977
39978#~ msgid ""
39979#~ "WARNING: no API version defined for data to upload. Falling back to "
39980#~ "version 0.6"
39981#~ msgstr ""
39982#~ "Предупреждение: нет версии API предназначенной для загрузки данных на "
39983#~ "сервер. Возврат к версии 0.6"
39984
39985#~ msgid ""
39986#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because a primitive you tried "
39987#~ "to<br>delete on the server is already deleted.<br><br>The error message "
39988#~ "is:<br>{0}</html>"
39989#~ msgstr ""
39990#~ "<html>Загрузка на сервер <strong>не удалась</strong>, потому что элемент, "
39991#~ "который вы пытались удалить <br>уже удален с сервера.<br><br>Сообщение об "
39992#~ "ошибке:<br>{0}</html>"
39993
39994#~ msgid "Select a starting node on the end of a way"
39995#~ msgstr "Выделите начальную точку на конце линии"
39996
39997#~ msgid "Undelete additional nodes?"
39998#~ msgstr "Восстановить дополнительные точки?"
39999
40000#~ msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
40001#~ msgstr "Скачать недостающие части линий и точки, участвующие в отношении"
40002
40003#~ msgid "No \"to\" way found."
40004#~ msgstr "Не найдена линия \"до\""
40005
40006#~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
40007#~ msgstr "Внутренняя линия «{0}» находится снаружи."
40008
40009#~ msgid ""
40010#~ "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
40011#~ msgid_plural ""
40012#~ "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them "
40013#~ "all?"
40014#~ msgstr[0] "Выделена {0} линия. Вы уверены, что хотите упростить её?"
40015#~ msgstr[1] "Выделено {0} линии. Вы уверены, что хотите упростить их все?"
40016#~ msgstr[2] "Выделено {0} линий. Вы уверены, что хотите упростить их все?"
40017
40018#~ msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
40019#~ msgstr "Стиль для внешней линии ''{0}'' отсутствует."
40020
40021#~ msgid "Only two nodes allowed"
40022#~ msgstr "Можно только две точки"
40023
40024#~ msgid ""
40025#~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
40026#~ "nodes or range, for example nodes:10-20"
40027#~ msgstr ""
40028#~ "Неверное значение оператора точек: {0}. Оператор точек ожидает число "
40029#~ "точек или диапазон, например, точки:10-20"
40030
40031#~ msgid "{0} extrem nodes."
40032#~ msgstr "{0} экстремальных точек."
40033
40034#~ msgid ""
40035#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
40036#~ "resolve them first.</html>"
40037#~ msgstr ""
40038#~ "<html>Имеются неустранённые конфликты в слое''{0}''.<br>Вам надо их "
40039#~ "устранить.</html>"
40040
40041#~ msgid ""
40042#~ "Loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer required."
40043#~ msgstr "Был запрос на загрузку модуля {0}. Этот модуль бульше не нужен."
40044
40045#~ msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
40046#~ msgstr "Линия «{0}» имеет меньше двух точек."
40047
40048#~ msgid "More than one \"to\" way found."
40049#~ msgstr "Обнаружено больше одной линии \"до\""
40050
40051#~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
40052#~ msgstr "Нет полезной роли ''{0}'' для пути ''{1}''."
40053
40054#~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
40055#~ msgstr "Персечение между линиями ''{0}'' и ''{1}''."
40056
40057#~ msgid ""
40058#~ "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
40059#~ "the current Lambert zone limits.\n"
40060#~ "Do not upload any data after this message.\n"
40061#~ "Undo your last action, save your work\n"
40062#~ "and start a new layer on the new zone."
40063#~ msgstr ""
40064#~ "ВАЖНО : данные расположены слишком\n"
40065#~ "далеко от текущих границ Lambert зоны.\n"
40066#~ "Не загружайте пока никаких данных .\n"
40067#~ "Отмените последнее действие, сохраните\n"
40068#~ "данные и начните новый слой в новой зоне."
40069
40070#~ msgid "Gauss-Laborde Réunion 1947"
40071#~ msgstr "Gauss-Laborde Réunion 1947"
40072
40073#~ msgid "Man-Made"
40074#~ msgstr "Рукотворное"
40075
40076#~ msgid "Bikes"
40077#~ msgstr "Велосипеды"
40078
40079#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
40080#~ msgstr "параметр ''{0}'' не должен быть null"
40081
40082#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
40083#~ msgstr "ожидался экземпляр OsmDataLayer или GpxLayer. Получен ''{0}''."
40084
40085#~ msgid "Unexpected return value. Got {0}."
40086#~ msgstr "неожиданное возвращённое значение. Получено {0}"
40087
40088#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
40089#~ msgstr "требуется параметр ''{0}'' > 0. Получен {1}"
40090
40091#~ msgid "Expected ID >= 0. Got {0}."
40092#~ msgstr "обнаружен id >= 0. Получено {0}"
40093
40094#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not a valid type name. Got ''{1}''."
40095#~ msgstr "параметр ''{0}'' - имя недопустимого типа, получен ''{1}''"
40096
40097#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not an acceptable class. Got ''{1}''."
40098#~ msgstr "параметр ''{0}'' - недопустимый класс, получен ''{1}''"
40099
40100#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history."
40101#~ msgstr "Нет версии действительной для даты \"{0}\" в этой истории"
40102
40103#~ msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''."
40104#~ msgstr ""
40105#~ "параметр ''{0}'' должен быть в интервале 0..{1}, текущее значение {2}"
40106
40107#~ msgid "No earliest version found. History is empty."
40108#~ msgstr "более ранняя версия не найдена. История пуста."
40109
40110#~ msgid "No latest version found. History is empty."
40111#~ msgstr "более поздняя версия не найдена. История пуста."
40112
40113#~ msgid "Parameter current out of range. Got {0}."
40114#~ msgstr ""
40115#~ "текущее значение параметра вне допустимой области: текущее значение {0}"
40116
40117#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}."
40118#~ msgstr "Параметр 'col' должен быть 0 или 1. Текущее значение {0}"
40119
40120#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty."
40121#~ msgstr "параметр ''{0}'' не должен быть пустым"
40122
40123#~ msgid "Index out of bounds. Got {0}."
40124#~ msgstr "Индекс вне допустимых пределов. Текущее значение {0}"
40125
40126#~ msgid "Could not read ''{0}''."
40127#~ msgstr "Невозможно прочитать \"{0}\""
40128
40129#~ msgid ""
40130#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int. Got ''{1}''."
40131#~ msgstr ""
40132#~ "неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа int, текущее "
40133#~ "значение ''{1}''"
40134
40135#~ msgid ""
40136#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0). Got "
40137#~ "''{1}''."
40138#~ msgstr ""
40139#~ "неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа int (>=0), текущее "
40140#~ "значение ''{1}''"
40141
40142#~ msgid "ID parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
40143#~ msgstr "требуется параметр id ''{0}'' > 0. Получен {1}"
40144
40145#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected. Got ''{1}''."
40146#~ msgstr "ожидался параметр ''{0}'' >= 0, текущее значение ''{1}''"
40147
40148#~ msgid ""
40149#~ "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from "
40150#~ "the dataset.<br>Do you agree?</html>"
40151#~ msgstr ""
40152#~ "<html>JOSM удалит ваш локальный элемент с id {0}<br>из набора данных."
40153#~ "<br>Вы согласны?</html>"
40154
40155#~ msgid "Display the history of the selected primitive."
40156#~ msgstr "Показать историю выделенного элемента"
40157
40158#~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history."
40159#~ msgstr "В этой истории не существует элемента версии {0}"
40160
40161#~ msgid "Bridleway"
40162#~ msgstr "Дорога для верховой езды"
40163
40164#~ msgid "closedway"
40165#~ msgstr "замкнутая линия"
40166
40167#~ msgid "MIddle way: {0}"
40168#~ msgstr "Середина линии: {0}"
40169
40170#~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
40171#~ msgstr "Модуль {0} требует обновить JOSM до версии {1}."
40172
40173#~ msgid "Plugin not found: {0}."
40174#~ msgstr "Модуль не найден: {0}."
40175
40176#~ msgid "Download missing plugins"
40177#~ msgstr "Скачать недостающие модули"
40178
40179#~ msgid "The plugin could not be removed. Probably it was already disabled"
40180#~ msgstr "Не удается удалить модуль. Возможно он уже выключен"
40181
40182#~ msgid ""
40183#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
40184#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
40185#~ "\n"
40186#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
40187#~ "following schema:\n"
40188#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
40189#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
40190#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
40191#~ "\n"
40192#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
40193#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
40194#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
40195#~ "\n"
40196#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
40197#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
40198#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
40199#~ "in this example, replacing 73 with your image id:\n"
40200#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
40201#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
40202#~ "\n"
40203#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
40204#~ "use."
40205#~ msgstr ""
40206#~ "Можно добавлять, редактировать и удалять сервисы WMS на вкладке "
40207#~ "\"Параметры модуля WMS\" - они будут отображены в меню WMS.\n"
40208#~ "\n"
40209#~ "Также можно сделать это вручную в \"Расширенных настройках\", используя "
40210#~ "следующую схему:\n"
40211#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
40212#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
40213#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... и так далее\n"
40214#~ "\n"
40215#~ "Пример входного формата: полный URL WMS (landsat)\n"
40216#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
40217#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
40218#~ "\n"
40219#~ "Для Metacarta's Map Rectifier (http://labs.metacarta.com/rectifier/) , "
40220#~ "всё что нужно - ввести соответствующий 'id'.\n"
40221#~ "Чтобы добавить пункт меню \"Metacarta Map Rectifier\", создайте URL как в "
40222#~ "приведённом примере, заменив 73 на id вашего изображения:\n"
40223#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
40224#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
40225#~ "\n"
40226#~ "Примечание: Убедитесь что использование изображения легально, если в этом "
40227#~ "есть хоть какие-то сомнения - не используйте его."
40228
40229#~ msgid "Show Tile Status"
40230#~ msgstr "Показать статус квадрата карты"
40231
40232#~ msgid "Unexpected column index. Got {0}."
40233#~ msgstr "Неожиданный индекс столбца. Получено {0}."
40234
40235#~ msgid "Parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}."
40236#~ msgstr ""
40237#~ "Ожидался параметр ''{0}'' с тегами для определённого ключа. Получено {1}."
40238
40239#~ msgid ""
40240#~ "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}'' was<br>was "
40241#~ "missing on this system.</html>"
40242#~ msgstr ""
40243#~ "<html>Не удаётся создать ссылку URL, потому что кодировка "
40244#~ "''{0}''<br>отсутствует в этой системе.</html>"
40245
40246#~ msgid ""
40247#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
40248#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
40249#~ "Hold left mousebutton and draw a frame."
40250#~ msgstr ""
40251#~ "<b>Масштабировать:</b> Крутите колёсико мыши, сделайте двойной щелчок или "
40252#~ "нажмите Ctrl + Вверх/Вниз <b>Двигать карту:</b> Удерживая правую кнопку "
40253#~ "мышки, двигайте мышку или используйте клавиши передвижения курсора. "
40254#~ "<b>Выбрать:</b> Удерживая левую кнопку мышки, нарисуйте рамку."
40255
40256#~ msgid "Illegal value for attribute ''uid''. Got ''{0}''."
40257#~ msgstr "Неверное значение для атрибута ''uid''. Получено''{0}''."
40258
40259#~ msgid "Error: failed to add authentication credentials to the connection."
40260#~ msgstr ""
40261#~ "Ошибка: не удалось добавить учётные данные проверки подлинности к "
40262#~ "соединению."
40263
40264#~ msgid ""
40265#~ "Unknown relation member type ''{0}'' in relation with external id ''{1}''."
40266#~ msgstr ""
40267#~ "Неизвестный тип участника отношения ''{0}'' в отношении с внешним id "
40268#~ "''{1}''."
40269
40270#~ msgid "<html>"
40271#~ msgstr "<html>"
40272
40273#~ msgid ""
40274#~ "WARNING: preference ''{0}'' or API version ''{1}'' of dataset requires to "
40275#~ "use diff uploads, but API is not able to handle them. Ignoring diff "
40276#~ "upload."
40277#~ msgstr ""
40278#~ "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: параметр ''{0}'' или версия API ''{1}'' набора данных "
40279#~ "требует загрузку на сервер изменений, но API не способна выполнить это. "
40280#~ "Загрузка изменений на сервер будет проигнорирована."
40281
40282#~ msgid "Replace the way this member refers to with the combined way"
40283#~ msgstr "Заменить линию этим участником, связанным с объединённой линией"
40284
40285#~ msgid ""
40286#~ "Warning: Failed to restore window geometry from key ''{0}''. Falling back "
40287#~ "to default geometry. Details: {1}"
40288#~ msgstr ""
40289#~ "Предупреждение: Не удалось восстановить геометрию окна из ключа ''{0}''. "
40290#~ "Геометрия приведена к состоянию по умолчанию. Детали: {1}"
40291
40292#~ msgid "error requesting update: not zoom-level 12"
40293#~ msgstr "ошибка запроса обновления: уровень масштабирования не 12"
40294
40295#~ msgid "Defaults (See tooltip for detailed information)"
40296#~ msgstr ""
40297#~ "Значения по умолчанию (Смотрите подсказки, чтобы узнать больше об этом)"
40298
40299#~ msgid "The XML source (URL or filename) for {0} definition files."
40300#~ msgstr ""
40301#~ "Источник XML (URL-ссылка или имя файла) для заданных файлов в кол-ве {0} "
40302#~ "шт.."
40303
40304#~ msgid "Preset group ''{0}'' of group ''{1}''"
40305#~ msgstr "Задать группу ''{0}'' в группе ''{1}''"
40306
40307#~ msgid "Group common Address Interpolation inputs in a single dialog,"
40308#~ msgstr ""
40309#~ "Сгруппировать ввод простой интерполяции адресов в единственный диалог,"
40310
40311#~ msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
40312#~ msgstr "AgPifoJ - Изображения с геотегами"
40313
40314#~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
40315#~ msgstr "Ошибка! Возможно отсутствуют теги."
40316
40317#~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
40318#~ msgstr "область с вложениями ''{0}'' не замкнута"
40319
40320#~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
40321#~ msgstr "Для области с вложениями «{0}» отсутствует внешняя линия."
40322
40323#~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
40324#~ msgstr "не-линия ''{0}'' области с вложениями"
40325
40326#~ msgid "Via node {0}, {1}"
40327#~ msgstr "Точка \"via\" (через) {0}, {1}"
40328
40329#~ msgid "No \"via\" node or way found."
40330#~ msgstr "Не найдена точка или линия \"via\" (через)."
40331
40332#~ msgid "More than one \"via\" found."
40333#~ msgstr "Найдено больше одного \"via\" (через)."
40334
40335#~ msgid ""
40336#~ "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
40337#~ msgstr ""
40338#~ "Невозможно вернуть команду ''{0}'' потому что слоя ''{1}'' больше нет"
40339
40340#~ msgid "tower"
40341#~ msgstr "вышка"
40342
40343#~ msgid "any substance"
40344#~ msgstr "любого назначения"
40345
40346#~ msgid ""
40347#~ "The OSM server ''{0}'' doesn't know about an object<br>you tried to read, "
40348#~ "update, or delete. Either the respective object<br>doesn''t exist on the "
40349#~ "server or you''re using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
40350#~ "check the servers address ''{1}'' for typos."
40351#~ msgstr ""
40352#~ "The OSM server ''{0}'' doesn't know about an object<br>you tried to read, "
40353#~ "update, or delete. Either the respective object<br>doesn''t exist on the "
40354#~ "server or you''re using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
40355#~ "check the servers address ''{1}'' for typos."
40356
40357#~ msgid "Delete the selected layer."
40358#~ msgstr "Удалить выделенный слой."
40359
40360#~ msgid ""
40361#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".<br>Delete from "
40362#~ "relation?</html>"
40363#~ msgstr ""
40364#~ "<html>Выделенный объект \"{0}\" используется в отношении \"{1}\"."
40365#~ "<br>Удалить из отношения?</html>"
40366
40367#~ msgid ""
40368#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}."
40369#~ "<br>Delete from relation?</html>"
40370#~ msgstr ""
40371#~ "<html>Выделенный объект \"{0}\" используется в отношении \"{1}\" в роли "
40372#~ "{2}.<br>Удалить из отношения?</html>"
40373
40374#~ msgid ""
40375#~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
40376#~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
40377#~ "Are you really sure to continue?"
40378#~ msgstr ""
40379#~ "Выделенные линии содержат точки, находящиеся за пределами\n"
40380#~ "скачанной области. Некоторые точки могут быть случайно\n"
40381#~ "удалены. Вы действительно хотите продолжить?"
40382
40383#~ msgid "Updates the currently selected primitives from the server"
40384#~ msgstr "Обновить выделенные элементы с сервера"
40385
40386#~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
40387#~ msgstr "Надено {0} совпадений из {1} в GPX треке {2}"
40388
40389#~ msgid "help"
40390#~ msgstr "Справка"
40391
40392#~ msgid "OSM username (e-mail)"
40393#~ msgstr "Имя пользователя OSM (E-mail)"
40394
40395#~ msgid "Login"
40396#~ msgstr "Войти"
40397
40398#~ msgid "Proxy server username"
40399#~ msgstr "Имя пользователя прокси-сервера"
40400
40401#~ msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
40402#~ msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
40403#~ msgstr[0] "Список модулей загружен с {0} сайта"
40404#~ msgstr[1] "Список модулей загружен с {0} сайтов"
40405#~ msgstr[2] "Список модулей загружен с {0} сайтов"
40406
40407#~ msgid "Unknown member type for ''{0}''."
40408#~ msgstr "Неизвестный тип участника для «{0}»."
40409
40410#~ msgid "No type found. History is empty."
40411#~ msgstr "Тип не найден. История пуста."
40412
40413#~ msgid "longitude"
40414#~ msgstr "долгота"
40415
40416#~ msgid "Coordinate"
40417#~ msgstr "Координата"
40418
40419#~ msgid "latitude"
40420#~ msgstr "широта"
40421
40422#~ msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)"
40423#~ msgstr ""
40424#~ "Пожалуйста, введите комментарий для этой загрузки на сервер пакета правок "
40425#~ "(мин. 3 символа)"
40426
40427#~ msgid ""
40428#~ "<html>Failed to close changeset ''{0}'' on the OSM server ''{1}''.<br>The "
40429#~ "changeset will automatically be closed by the server after a timeout.</"
40430#~ "html>"
40431#~ msgstr ""
40432#~ "<html>Невозможно закрыть пакет правок ''{0}'' на сервере OSM ''{1}''."
40433#~ "<br>Пакет правок будет автоматически закрыт сервером по истечении времени "
40434#~ "ожидания.</html>"
40435
40436#~ msgid "Current changeset is null. Can't upload data."
40437#~ msgstr "Текущий пакет правок пуст. Невозможно загрузить данные."
40438
40439#~ msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
40440#~ msgstr "Введите комментарий для загрузки на сервер (мин. 3 символа)"
40441
40442#~ msgid ""
40443#~ "Plugin {0} version {1} found but for this version of JOSM is at least "
40444#~ "version {2} required. Please update the plugin."
40445#~ msgstr ""
40446#~ "Найден модуль {0} версии {1} но для этой версии JOSM требуется, модуль по "
40447#~ "крайней мере версии {2}. Пожалуйста, обновите модуль."
40448
40449#~ msgid "Failed to launch the external help browser"
40450#~ msgstr "Не удалось запустить внешний браузер справки"
40451
40452#~ msgid "Object id > 0 expected. Got {0}"
40453#~ msgstr "Ожидался объект с id > 0 . Получено {0}"
40454
40455#~ msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
40456#~ msgstr "Мультиполигон должен состоять только из замкнутых линий."
40457
40458#~ msgid "You must select at least two ways."
40459#~ msgstr "Вы должны выделить, как минимум, две линии."
40460
40461#~ msgid "Failed to read command. Exiting help browser. Exception was:"
40462#~ msgstr ""
40463#~ "Невозможно прочитать команду. Выход из браузера справки. Исключение было:"
40464
40465#~ msgid "Id > 0 required, got {0}"
40466#~ msgstr "Требуется id > 0, получено {0}"
40467
40468#~ msgid ""
40469#~ "<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</"
40470#~ "p><p class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</"
40471#~ "strong> is not available yet. It is missing both in your local language "
40472#~ "({1}) and in english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system "
40473#~ "and fill in the missing information.You can both edit the <a href=\"{2}"
40474#~ "\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}"
40475#~ "\">help topic in english</a>.</p></html>"
40476#~ msgstr ""
40477#~ "<html><p class=\"warning-header\">Отсутствует содержимое справки в "
40478#~ "справочном разделе</p><p class=\"warning-body\">Содержимое справки в "
40479#~ "справочном разделе <strong>{0}</strong> пока ещё не доступно. Он ешё не "
40480#~ "написан ни на русском ({1}), ни на английском языке.<br><br>Пожалуйста, "
40481#~ "помогите улучшить справочную систему JOSM и допишите недостающую "
40482#~ "информацию. Вы можете отредактировать статью <a href=\"{2}\">help на "
40483#~ "русском ({1})</a> и статью <a href=\"{3}\">help на английском языке</a>.</"
40484#~ "p></html>"
40485
40486#~ msgid ""
40487#~ "Click to to return to the relation editor and to resume relation editing"
40488#~ msgstr ""
40489#~ "Щёлкните, чтобы вернуться в редактор отношений и продолжить "
40490#~ "редактирование отношения"
40491
40492#~ msgid ""
40493#~ "<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to "
40494#~ "a network problem, please check your<br>your internet connection</html>"
40495#~ msgstr ""
40496#~ "<html>Не удалось открыть справочную страницу по ссылке {0}.<br>Возможно в "
40497#~ "сети проблемы, поэтому проверьте<br>ваше интернет-соединение</html>"
40498
40499#~ msgid "Set manually the Lambert zone"
40500#~ msgstr "Задать вручную Lambert zone"
40501
40502#~ msgid ""
40503#~ "Current layer is in Lambert CC9 Zone \"{0}\"\n"
40504#~ "where the commune is in Lambert CC9 Zone \"{1}\".\n"
40505#~ "Upload your changes, close all layers and change\n"
40506#~ "manually the Lambert zone from the Cadastre menu"
40507#~ msgstr ""
40508#~ "Текущий слой в Lambert CC9 Zone это \"{0}\"\n"
40509#~ "где коммуна в Lambert CC9 Zone это \"{1}\".\n"
40510#~ "Загрузите на сервер изменения, закройте все слои\n"
40511#~ "и измените вручную Lambert zone в меню Кадастр"
40512
40513#~ msgid ""
40514#~ "<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please "
40515#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
40516#~ "the target node or whether you want to <strong>remove</strong> them."
40517#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the target node will "
40518#~ "take the place of the original node in the membership.</html>"
40519#~ msgstr ""
40520#~ "<html>Объединённые точки являются членами одного или более отношений. "
40521#~ "Пожалуйста решите, хотите ли вы <strong>сохранить</strong> этих "
40522#~ "участников для полученной точки или вы хотите <strong>удалить</strong> их."
40523#~ "<br>По умолчанию, они будут <strong>сохранены</strong>: полученная точка "
40524#~ "будет на месте оригинальной точки отношения.</html>"
40525
40526#~ msgid "Uploading {0} objects ..."
40527#~ msgstr "Передача объектов на сервер. Кол-во: {0}..."
40528
40529#~ msgid "Expected array of length 4, got {0}"
40530#~ msgstr "Ожидаемая длина массива 4, получено {0}"
40531
40532#~ msgid "At least one object to delete requird, got empty collection"
40533#~ msgstr "По крайней мере, один удаляемый элемент получил пустую коллекцию"
40534
40535#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty"
40536#~ msgstr "Параметр ''{0}'' не должен быть пустым"
40537
40538#~ msgid ""
40539#~ "Incorrect value of tags operator: {0}. Tags operator expects number of "
40540#~ "tags or range, for example tags:1 or tags:2-5"
40541#~ msgstr ""
40542#~ "Неверное значение оператора tags: {0}. Оператор tags обнаружил число, "
40543#~ "выходящее за пределы допустимого диапазона, например: tags:1 или tags:2-5"
40544
40545#~ msgid "Illegal double value ''{0}''"
40546#~ msgstr "Неверное значение дубля ''{0}''"
40547
40548#~ msgid "Exactly four doubles excpected in string, got {0}"
40549#~ msgstr "Только четыре дубля ожидалось в строке, получено {0}"
40550
40551#~ msgid "Failed to load load resource ''{0}''. Error is {1}"
40552#~ msgstr "Не удалось загрузить ресурс ''{0}''. Ошибка: {1}"
40553
40554#~ msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
40555#~ msgstr "Ошибка: Неожиданная строка ''{0}'' в списке закладок с сервера"
40556
40557#~ msgid ""
40558#~ "Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from "
40559#~ "server"
40560#~ msgstr ""
40561#~ "Ошибка: Неверное двойное значение ''{0}'' в строке ''{1}'' в списке "
40562#~ "закладок с сервера"
40563
40564#~ msgid ""
40565#~ "<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please "
40566#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
40567#~ "the combined way or whether you want to <strong>remove</strong> them."
40568#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the combined way will "
40569#~ "take the place of the original way in the membership.</html>"
40570#~ msgstr ""
40571#~ "<html>Комбинированные линии являются участниками одного или более "
40572#~ "отношений. Пожалуйста решите, хотите ли вы <strong>сохранить</strong> "
40573#~ "этих участников для комбинированной линии или вы хотите <strong>удалить</"
40574#~ "strong> их.<br>По умолчанию они будут <strong>сохранены</strong>: "
40575#~ "комбинированная линия будет на месте оригинальной линии отношения.</html>"
40576
40577#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded."
40578#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded."
40579#~ msgstr[0] "{0} модуль скачан успешно."
40580#~ msgstr[1] "{0} модуля скачаны успешно."
40581#~ msgstr[2] "{0} модулей скачано успешно."
40582
40583#~ msgid "Please restart JOSM."
40584#~ msgstr "Пожалуйста, перезапустите JOSM."
40585
40586#~ msgid "Not yet tagged images"
40587#~ msgstr "Картинки без тегов"
40588
40589#~ msgid "Auto-tag source added:"
40590#~ msgstr "Добавлен источник авто-тега:"
40591
40592#~ msgid ""
40593#~ "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
40594#~ "import EXIF geotagged pictures."
40595#~ msgstr ""
40596#~ "Модуль геотега для JOSM. Совмещает фотографии с GPS треками или "
40597#~ "импортирует геотеги из EXIF фотографий."
40598
40599#~ msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
40600#~ msgstr "Объединить полигоны: короткие линии удаляются"
40601
40602#~ msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
40603#~ msgstr "Только два полигона могут быть объединены в данный момент."
40604
40605#~ msgid "Apply also for children"
40606#~ msgstr "Применить также для дочерних элементов"
40607
40608#~ msgid "Value of child.getId() > 0 expected. Got {1}."
40609#~ msgstr "Ожидалось значение child.getId() > 0. Получено {1}."
40610
40611#~ msgid "User with the same uid but different name found"
40612#~ msgstr ""
40613#~ "Найден пользователь с тем же идентификатором пользователя, но с другим "
40614#~ "именем"
40615
40616#~ msgid "null detected in node list"
40617#~ msgstr "обнаружено значение null в списке точек"
40618
40619#~ msgid "unexpected null value for n.getEastNorth(). id of n is"
40620#~ msgstr "неожиданное значение null для n.getEastNorth(). id из n"
40621
40622#~ msgid "Missing merge target for object with id {0}"
40623#~ msgstr "Отстутствует результат слияния для объекта с id {0}"
40624
40625#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0.0 exptected, got {1}"
40626#~ msgstr "Ожидался параметр ''{0}'' > 0.0, получено {1}"
40627
40628#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}"
40629#~ msgstr "Ожидался параметр ''{0}'' > 0, получено {1}"
40630
40631#~ msgid "id in parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}."
40632#~ msgstr "ожидался id in parameter ''{0}'' > 0, получено {1}."
40633
40634#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got {1}."
40635#~ msgstr "Ожидался параметр ''{0}'' > 0. Получено {1}."
40636
40637#~ msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
40638#~ msgstr "Введите широту в диапазоне -90..90"
40639
40640#~ msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
40641#~ msgstr "Пожалуйста, введите правильную долготу в диапазоне -180..180"
40642
40643#~ msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
40644#~ msgstr "Пожалуйста , введите правильную широту в диапазоне -90..90"
40645
40646#~ msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
40647#~ msgstr "Введите долготу в диапазоне -180..180"
40648
40649#~ msgid "Looking up available translations..."
40650#~ msgstr "Идёт поиск доступных переводов..."
40651
40652#~ msgid "Checking locales..."
40653#~ msgstr "Проверка языков..."
40654
40655#~ msgid "Loading available locales..."
40656#~ msgstr "Загрузка доступных языков..."
40657
40658#~ msgid "Delete old plugin {0}"
40659#~ msgstr "Удалить старый модуль {0}"
40660
40661#~ msgid "Expected value > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
40662#~ msgstr "Ожидалось значение > 0 для параметра ''{0}'', получено {1}"
40663
40664#~ msgid "Incorrect value of changeset operator: {0}. Number is expected."
40665#~ msgstr "Неверное значение пакета правок оператора: {0}. Ожидалось число."
40666
40667#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected, got {1}"
40668#~ msgstr "Ожидался параметр ''{0}'' >= 0, получено {1}"
40669
40670#~ msgctxt "changeset.open"
40671#~ msgid "Closed"
40672#~ msgstr "Закрыто"
40673
40674#~ msgctxt "changeset.open"
40675#~ msgid "Open"
40676#~ msgstr "Открыть"
40677
40678#~ msgid "Enter a changset id"
40679#~ msgstr "Ввести id пакета правок"
40680
40681#~ msgid "Parameter ''{0}'' of type node expected, got ''{1}''"
40682#~ msgstr "Ожидался параметр ''{0}'' типа точки , получен ''{1}''"
40683
40684#~ msgid "Expected value of type long > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
40685#~ msgstr ""
40686#~ "Ожидалось значение типа long > 0 для параметра ''{0}'', получено {1}"
40687
40688#~ msgid "Incorrect value of version operator: {0}. Number is expected."
40689#~ msgstr "Неправильное значение версии оператора: {0}. Ожидается число."
40690
40691#~ msgid "Expected integer value > 0 for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
40692#~ msgstr "Ожидаемое значение цело > 0 для параметра ''{0}'', получено ''{1}''"
40693
40694#~ msgid "Please enter the password name of your OSM account"
40695#~ msgstr "Пожалуйста, введите пароль для имени вашего аккаунта OSM"
40696
40697#~ msgid " (<a href=\"urn:changeset-configuration\">configure changeset</a>)"
40698#~ msgstr ""
40699#~ " (<a href=\"urn:changeset-configuration\">настроить пакет правок</a>)"
40700
40701#~ msgid "Non-Way in multipolygon."
40702#~ msgstr "Не линия в мультиполигоне."
40703
40704#~ msgid "Multipolygon inner way is outside."
40705#~ msgstr "Внутренняя линия снаружи мультиполигона."
40706
40707#~ msgid "Check for paint notes."
40708#~ msgstr "Проверить замечания к рисунку"
40709
40710#~ msgid ""
40711#~ "<html>Select to restrict the query to your changsets only.<br>Unselect to "
40712#~ "include all changesets in the query.</html>"
40713#~ msgstr ""
40714#~ "<html>Отметьте для запроса только к вашему пакету правок.<br>Снимите "
40715#~ "отметку, чтобы включить в запрос все пакеты правок.</html>"
40716
40717#~ msgid ""
40718#~ "The server reported that the current changset was closed.<br>This is most "
40719#~ "likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} "
40720#~ "objects on the server ''{1}''."
40721#~ msgstr ""
40722#~ "Сервер сообщил, что текущий пакет правок был закрыт.<br>Скорее всего это "
40723#~ "произошло потому, что размер пакета правок превысил макс. размер <br>({0} "
40724#~ "объектов) на сервере ''{1}''."
40725
40726#~ msgid ""
40727#~ "Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. "
40728#~ "Exceptions was: {0}"
40729#~ msgstr ""
40730#~ "Предупреждение: Не удалось получить данные о текущем пользователе JOSM. "
40731#~ "Исключения были: {0}"
40732
40733#~ msgid ""
40734#~ "Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
40735#~ "changsets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload "
40736#~ "dialog.<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return "
40737#~ "to map editing.<br>"
40738#~ msgstr ""
40739#~ "Нажмите ''<strong>{0}</strong>'' чтобы продолжить передачу на сервер в "
40740#~ "дополнительные пакеты правок.<br>Нажмите ''<strong>{1}</strong>'', чтобы "
40741#~ "вернуться к диалогу передачи на сервер.<br>Нажмите ''<strong>{2}</"
40742#~ "strong>'', чтобы отменить передачу на сервер и вернуться к редактированию "
40743#~ "карты.<br>"
40744
40745#~ msgid ""
40746#~ "Warning: ignoring changeset id {0} for new object with external id {1} "
40747#~ "and internal id {2}"
40748#~ msgstr ""
40749#~ "Предупреждение: игнорирование пакета id пакета правок {0} для нового "
40750#~ "объекта с внешним id {1} и внутренним id {2}"
40751
40752#~ msgid ""
40753#~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
40754#~ "object with lower version {2} is not visible. Cannot deal with this "
40755#~ "inconsistency. Keeping target object. "
40756#~ msgstr ""
40757#~ "Полученный объект с id {0} и версией {1} видимый, хотя оригинал с более "
40758#~ "низкой версией {2} не видимый. Это несоответствие невозможно. Полученный "
40759#~ "объект сохранён. "
40760
40761#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
40762#~ msgstr ""
40763#~ "Линия \"from\" (от) не начинается или заканчивается на точке \"via"
40764#~ "\" (через)."
40765
40766#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node."
40767#~ msgstr ""
40768#~ "Линия \"to\" (до) не начинается и не заканчивается на точке \"via"
40769#~ "\" (через)."
40770
40771#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
40772#~ msgstr ""
40773#~ "Линия \"from\" (от) не начинается и не заканчивается на линии \"via"
40774#~ "\" (через)."
40775
40776#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
40777#~ msgstr ""
40778#~ "Линия \"to\" (до) не начинается и не заканчивается на линии \"via"
40779#~ "\" (через)."
40780
40781#~ msgctxt "filter"
40782#~ msgid "C"
40783#~ msgstr "C"
40784
40785#~ msgid "Node {0} cannot be added to the way because it was deleted"
40786#~ msgstr ""
40787#~ "Точка {0} не может быть добавлена к линии, потому что она была удалена"
40788
40789#~ msgid ""
40790#~ "There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
40791#~ "server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
40792#~ msgid_plural ""
40793#~ "There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on "
40794#~ "the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
40795#~ msgstr[0] ""
40796#~ "Имеется {0} дополнительная точка, используемая в линии {1}<br>, которая "
40797#~ "удалена на сервере.<br><br>Вы хотите восстановить и эту точку тоже?"
40798#~ msgstr[1] ""
40799#~ "Имеется {0} дополнительные точки, используемых в линии {1}<br>, которые "
40800#~ "удалены на сервере.<br><br>Вы хотите восстановить и эти точки тоже?"
40801#~ msgstr[2] ""
40802#~ "Имеется {0} дополнительных точек, используемых в линии {1}<br>, которые "
40803#~ "удалены на сервере.<br><br>Вы хотите восстановить и эти точки тоже?"
40804
40805#~ msgid ""
40806#~ "There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
40807#~ "deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
40808#~ msgid_plural ""
40809#~ "There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which "
40810#~ "are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
40811#~ msgstr[0] ""
40812#~ "Имеется {0} дополнительный элемент, входящий в отношение {1}<br>, который "
40813#~ "удалён на сервере.<br><br>Вы хотите восстановить и этот элемент тоже?"
40814#~ msgstr[1] ""
40815#~ "Имеется {0} дополнительных элемента, входящие в отношение {1}<br>, "
40816#~ "которые удалены на сервере.<br><br>Вы хотите восстановить и эти элементы "
40817#~ "тоже?"
40818#~ msgstr[2] ""
40819#~ "Имеется {0} дополнительных элементов, входящих в отношение {1}<br>, "
40820#~ "которые удалены на сервере.<br><br>Вы хотите восстановить и эти элементы "
40821#~ "тоже?"
40822
40823#~ msgid "GPS point"
40824#~ msgstr "точка GPS"
40825
40826#~ msgid "Do not check and ask again at startup (remembers choice)"
40827#~ msgstr "Не проверять и не спрашивать при загрузке (запомнить выбор)"
40828
40829#~ msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!</html>"
40830#~ msgstr ""
40831#~ "<html>Невозможно открыть каталог.<br>Пожалуйста, выделите файл!</html>"
40832
40833#~ msgid "Error: "
40834#~ msgstr "Ошибка: "
40835
40836#~ msgid "Josminator - Just do it!"
40837#~ msgstr "Josminator - Просто делай это!"
40838
40839#~ msgid "Exec"
40840#~ msgstr "Выполнить"
40841
40842#~ msgid "Use all their elements"
40843#~ msgstr "Использовать все чужие элементы"
40844
40845#~ msgid ""
40846#~ "Automaticly select first WMS layer when grabing if multiple layers exist."
40847#~ msgstr ""
40848#~ "Автоматический выбор первого слоя WMS во время захвата, если слоёв "
40849#~ "несколько."
40850
40851#~ msgid "Dsdfasdfsdfotos"
40852#~ msgstr "Dsdfasdfsdfotos"
40853
40854#~ msgid "Do some stuff"
40855#~ msgstr "Сделать некоторое действие"
40856
40857#~ msgid "nice Plugin"
40858#~ msgstr "Модуль nice"
40859
40860#~ msgid "<number>"
40861#~ msgstr "<число>"
40862
40863#~ msgid "Use all my elements"
40864#~ msgstr "Использовать все мои элементы"
40865
40866#~ msgid "range"
40867#~ msgstr "диапазон"
40868
40869#~ msgid "football"
40870#~ msgstr "американский футбол"
40871
40872#~ msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
40873#~ msgstr "Стиль для внутренней линии ''{0}'' такой же, как у мультиполигона."
40874
40875#~ msgid "Joined self-overlapping area"
40876#~ msgstr "Присоединённая самоперекрывающаяся область"
40877
40878#~ msgid "Solve Conflicts"
40879#~ msgstr "Уладить конфликты"
40880
40881#~ msgid "Undecide conflict between visible state"
40882#~ msgstr "Не улаживать конфликт между видимыми состояниями"
40883
40884#~ msgid ""
40885#~ "{0} conflict has been <strong>resolved automatically</strong> by purging "
40886#~ "{0} object<br>from the local dataset because it is deleted on the server."
40887#~ msgid_plural ""
40888#~ "{0} conflicts have been <strong>resolved automatically</strong> by "
40889#~ "purging {0} objects<br> from the local dataset because they are deleted "
40890#~ "on the server."
40891#~ msgstr[0] ""
40892#~ "{0} конфликт был <strong>улажен автоматически</strong> путём очистки {0} "
40893#~ "объекта<br>из локального набора данных, так как объект уже был удалён на "
40894#~ "сервере."
40895#~ msgstr[1] ""
40896#~ "{0} конфликта было <strong>улажено автоматически</strong> путём очистки "
40897#~ "{0} объектов<br>из локального набора данных, так как объекты уже были "
40898#~ "удалёны на сервере."
40899#~ msgstr[2] ""
40900#~ "{0} конфликтов было <strong>улажено автоматически</strong> путём очистки "
40901#~ "{0} объектов<br>из локального набора данных, так как объекты уже были "
40902#~ "удалёны на сервере."
40903
40904#~ msgid ""
40905#~ "{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
40906#~ "Dialog and manually resolve it."
40907#~ msgid_plural ""
40908#~ "{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
40909#~ "Dialog and manually resolve them."
40910#~ msgstr[0] ""
40911#~ "Осталось уладить {0} конфликт.<br><br>Пожалуйста, откройте диалог списка "
40912#~ "конфликтов и уладьте конфликт вручную."
40913#~ msgstr[1] ""
40914#~ "Осталось уладить {0} конфликта.<br><br>Пожалуйста, откройте диалог списка "
40915#~ "конфликтов и уладьте конфликты вручную."
40916#~ msgstr[2] ""
40917#~ "Осталось уладить {0} конфликтов.<br><br>Пожалуйста, откройте диалог "
40918#~ "списка конфликтов и уладьте конфликты вручную."
40919
40920#~ msgid "Image not created properly."
40921#~ msgstr "Изображение создано неудачно."
40922
40923#~ msgid "Point on angle of building to start drawing"
40924#~ msgstr "Укажите угол здания чтобы начать отрисовку"
40925
40926#~ msgid ""
40927#~ "Warning: turnrestrictions plugin replaces already existing action ''{0}'' "
40928#~ "behind shortcut ''{1}'' by action ''{2}''"
40929#~ msgstr ""
40930#~ "Предупреждение: модуль turnrestrictions заменяет уже существующее "
40931#~ "действие ''{0}'', вызываемое горячими клавишами ''{1}'', действием ''{2}''"
40932
40933#~ msgid "standard"
40934#~ msgstr "стандарт"
40935
40936#~ msgid "Travel"
40937#~ msgstr "Путешествия"
40938
40939#~ msgid ""
40940#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of "
40941#~ "primitive {0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a "
40942#~ "new id.<br>Do you agree?</html>"
40943#~ msgstr ""
40944#~ "<html>Чтобы сохранить вашу локальную версию, JOSM<br>сбросит id элемента "
40945#~ "{0} в 0.<br>При следующей загрузке, сервер назначит<br>ему новый id."
40946#~ "<br>Вы согласны?</html>"
40947
40948#~ msgid "reverter: {0}"
40949#~ msgstr "откатчик: {0}"
40950
40951#~ msgid "No \"from\" way found."
40952#~ msgstr "Не найдена линия \"from\" (откуда)"
40953
40954#~ msgid "More than one \"from\" way found."
40955#~ msgstr "Обнаружена больше чем одна линия \"from\" (откуда)"
40956
40957#~ msgid " Video"
40958#~ msgstr " Видео"
40959
40960#~ msgid ""
40961#~ "<html>\n"
40962#~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
40963#~ "<ul>\n"
40964#~ " <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green"
40965#~ "\">Shift-A</span></i></b>. Alternatively you''ll find the command in the "
40966#~ "<b>Tools</b>\n"
40967#~ " menu or may want to place the action on the <b>toolbar</b>.\n"
40968#~ " </li>\n"
40969#~ "</ul>\n"
40970#~ "</div>\n"
40971#~ "</html>\n"
40972#~ "\n"
40973#~ msgstr ""
40974#~ "<html>\n"
40975#~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
40976#~ "<ul>\n"
40977#~ " <li><b>Выравнивание сегментов.</b> Нажмите <b><i><span style=\"color:"
40978#~ "green\">Shift-A</span></i></b>. Также вы можете найти команду в меню "
40979#~ "<b>инструменты</b>\n"
40980#~ " или можете назначить действие на <b>панель инструментов</b>.\n"
40981#~ " </li>\n"
40982#~ "</ul>\n"
40983#~ "</div>\n"
40984#~ "</html>\n"
40985#~ "\n"
40986
40987#~ msgid "Target of type {0} with id {1} has invalid version"
40988#~ msgstr "Полученный тип {0} с id {1} имеет неправильную версию"
40989
40990#~ msgid ""
40991#~ "You cannot align connected segments.\n"
40992#~ "Please select two segments that don''t share any nodes."
40993#~ msgstr ""
40994#~ "Невозможно выравнивать соединённые сегменты.\n"
40995#~ "Пожалуйста, выберите два сегмента, которые не имеют общих точек."
40996
40997#~ msgid "faster"
40998#~ msgstr "быстрее"
40999
41000#~ msgid "forward"
41001#~ msgstr "вперёд"
41002
41003#~ msgid "play/pause"
41004#~ msgstr "воспр/пауза"
41005
41006#~ msgid "slower"
41007#~ msgstr "медленнее"
41008
41009#~ msgid "Building tag:"
41010#~ msgstr "Тег здания:"
41011
41012#~ msgid "Create house number and street name relation"
41013#~ msgstr "Создать отношение для связи номера домов с улицей"
41014
41015#~ msgid "Edit OpenSeaMap"
41016#~ msgstr "Редактировать OpenSeaMap"
41017
41018#~ msgid "jump"
41019#~ msgstr "Перейти"
41020
41021#~ msgid "Add relation"
41022#~ msgstr "Добавить отношение"
41023
41024#~ msgid "Adjust opacity of the layer."
41025#~ msgstr "Настроить непрозрачность слоя"
41026
41027#~ msgid "Opacity"
41028#~ msgstr "Непрозрачность"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.