source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/ru.po@ 13124

Last change on this file since 13124 was 13124, checked in by stoecker, 16 years ago

updated translations, added el

File size: 402.2 KB
RevLine 
[12505]1# Russian translation for josm
2# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
3# This file is distributed under the same license as the josm package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
5#
[12077]6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: josm\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
[13124]10"POT-Creation-Date: 2009-01-10 16:39+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2009-01-09 22:46+0000\n"
12"Last-Translator: JekaDer <yourname@mail.ru>\n"
[12077]13"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
18"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
[13124]19"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-10 15:20+0000\n"
[12077]20"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
[12641]22#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:448
[12077]23#, java-format
24msgid ""
25"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
26"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
27"\n"
28msgstr ""
[12505]29"Назначение комбинации клавиш ''{0}'' на действие ''{1}'' ({2}) невозможно,\n"
30"так как это сочетание уже используется действием ''{3}'' ({4}).\n"
31"\n"
[12077]32
[12641]33#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:453
[12077]34msgid ""
35"This action will have no shortcut.\n"
36"\n"
37msgstr ""
[13124]38"На это действие не будет назначено сочетания клавиш\n"
[12505]39"\n"
[12077]40
[12641]41#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:455
[12077]42#, java-format
43msgid ""
44"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
45"\n"
46msgstr ""
[12505]47"Вместо этого, назначается сочетание ''{0}''\n"
48"\n"
[12077]49
[12641]50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:457
[12077]51msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
[12505]52msgstr "(Подсказка: Горячие клавиши можно назначить в настройках программы)"
[12077]53
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32
55msgid "Do not show again"
56msgstr "Больше не показывать"
57
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37
[12641]59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:152
[12077]60msgid "Information"
61msgstr "Информация"
62
[12641]63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:65
[12077]64#, java-format
65msgid ""
66"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
[13124]67msgstr "Произошла неожиданная ошибка. Возможно, она вызвана модулем ''{0}''."
[12077]68
[12641]69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:67
[12077]70#, java-format
71msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
72msgstr "Согласно информации в модуле, автором является {0}."
73
[12641]74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69
[12077]75msgid ""
76"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
77msgstr ""
78"Попытайтесь обновиться до новейшей версии модуля перед созданием отчёта об "
79"ошибке."
80
[12641]81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
[12077]82msgid "Should the plugin be disabled?"
83msgstr "Отключить модуль?"
84
[12641]85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:71
[12077]86msgid "Disable plugin"
87msgstr "Отключить модуль"
88
[12641]89#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:84
[12077]90msgid ""
91"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
92"unload the plugin."
93msgstr ""
94"Модуль удалён из настроек. Пожалуйста, перезагрузите JOSM чтобы выгрузить "
95"модуль."
96
[12641]97#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:87
[12077]98msgid ""
99"The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
100"about the problem."
101msgstr ""
102"Невозможно удалить модуль. Сообщите разработчикам JOSM об этой проблеме."
103
[12641]104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93
[12077]105msgid "Do nothing"
106msgstr "Ничего не делать"
107
[12641]108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93
[12077]109msgid "Report Bug"
110msgstr "Сообщить об ошибке"
111
[12641]112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:94
[12077]113msgid ""
114"An unexpected exception occurred.\n"
115"\n"
116"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
117"version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
118msgstr ""
[13124]119"Произошла неожиданная ошибка.\n"
[12077]120"\n"
121"Это всегда говорит об ошибке в коде программы. Если Вы пользуетесь\n"
122"последней версией JOSM, будьте добры, отправьте отчёт об ошибке."
123
[12641]124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:97
[12077]125msgid "Unexpected Exception"
[13124]126msgstr "Неожиданная ошибка"
[12077]127
[12641]128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:114
129#, java-format
130msgid "Please report a ticket at {0}"
[12873]131msgstr "Пожалуйста, создайте отчёт об ошибке по адресу {0}"
[12077]132
[12641]133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:115
134msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
135msgstr ""
[12873]136"Укажите последовательность деййствий, которая вызвала ошибку (как можно "
137"подробнее!)"
[12641]138
139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:116
[12077]140msgid ""
[12719]141"Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before reporting "
142"a bug."
[12077]143msgstr ""
[12719]144"Попытайтесь обновиться до новейшей версии модуля перед созданием отчёта об "
145"ошибке."
[12077]146
[12641]147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:117
148msgid "Be sure to include the following information:"
[12873]149msgstr "Прикрепите следующую информацию к отчёту:"
[12641]150
151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:122
[12077]152msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
[12505]153msgstr "(Текст уже скопирован в буфер обмена)"
[12077]154
[13124]155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
156msgid "This is after the end of the recording"
157msgstr "Это позже конца записи"
[12334]158
[13124]159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
160msgid "Error playing sound"
161msgstr "Ошибка при воспроизведении звука"
[12077]162
[13124]163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:40
164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
166msgid "Contacting OSM Server..."
167msgstr "Подключение к серверу OSM..."
[12077]168
[13124]169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:51
170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:32
172msgid "Downloading OSM data..."
173msgstr "Скачивание OSM данных..."
[12077]174
[13124]175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:235
177msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
178msgstr "Ошибка! Возможно отсутствуют тэги."
[12077]179
[13124]180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:466
182msgid "Preparing data..."
183msgstr "Подготовка данных..."
[12077]184
[13124]185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
186msgid "Error during parse."
187msgstr "Ошибка при разборе."
[12077]188
[13124]189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:61
190msgid ""
191"Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
192"some time."
193msgstr ""
194"Сервер сообщил о внутренней ошибке. Попробуйте уменьшить область, или "
195"повторите попытку позже."
[12077]196
[13124]197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
198#, java-format
199msgid "Downloading points {0} to {1}..."
200msgstr "Загрузка точек с {0} до {1}..."
[12077]201
[13124]202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:139
203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:141
204msgid "Unknown version"
205msgstr "Неизвестная версия"
[12077]206
[13124]207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:198
208msgid "Found <nd> element in non-way."
209msgstr "Найден элемент <nd> вне пути."
[12077]210
[13124]211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:201
212msgid "<nd> has zero ref"
213msgstr "у <nd> нет ссылок ref"
[12077]214
[13124]215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:213
216msgid "Found <member> element in non-relation."
217msgstr "Найден тэг <member> вне отношения."
[12077]218
[13124]219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:221
220msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
221msgstr "Неполная спецификация <member> с ref=0"
[12077]222
[13124]223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:264
224msgid "Illegal object with id=0"
225msgstr "Недопустимый объект с id=0"
[12077]226
[13124]227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:320
[12077]228#, java-format
[13124]229msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
230msgstr "Отсутствует необходимый атрибут \"{0}\"."
[12077]231
[13124]232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:345
233msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn't exist: {0}\n"
234msgstr "Попускаем линию, так как она содержит несуществующую точку: {0}\n"
[12719]235
[13124]236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:477
237msgid "Ill-formed node id"
238msgstr "Неверный номер точки"
[12077]239
[13124]240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
241msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
242msgstr "Ошибка разбора: неправильная структура документа gpx"
[12077]243
[13124]244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:27
245msgid "Contacting Server..."
246msgstr "Соединение с сервером..."
[12478]247
[13124]248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
249msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
250msgstr "Опишите изменения для закачиваемых данных:"
[12077]251
[13124]252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:117
253msgid "Commit comment"
254msgstr "Комментарий правки"
[12077]255
[13124]256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:146
[12077]257#, java-format
[13124]258msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
259msgstr "Загрузка {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} осталось)..."
[12077]260
[13124]261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:161
262#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
263#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
264#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:122
[12692]265#, java-format
[13124]266msgid "An error occurred: {0}"
267msgstr "Произошла ошибка: {0}"
[12077]268
[13124]269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:189
270msgid "Opening changeset..."
271msgstr "Открывается список правок..."
[12077]272
[13124]273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:223
274msgid "Server does not support changesets"
275msgstr "Сервер не поддерживает управление версиями"
[12478]276
[13124]277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:245
278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:347
279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:429
280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:597
281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:711
283msgid "Unknown host"
284msgstr "Неизвестный хост"
[12077]285
[13124]286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:283
287msgid "Preparing..."
288msgstr "Подготовка..."
[12077]289
[13124]290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:293
291msgid "Uploading..."
292msgstr "Закачка..."
[12077]293
[13124]294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:377
295msgid "Closing changeset..."
296msgstr "Закрывается список правок..."
[12077]297
[13124]298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:640
299msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
300msgstr "Передача прервана из-за ошибки (повторная попытка через 5 с):"
[12077]301
[13124]302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
303msgid "Incorrect password or username."
304msgstr "Неправильный пароль или имя пользователя."
[12077]305
[13124]306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
308msgid "Username"
309msgstr "Имя пользователя"
[12077]310
[13124]311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
313msgid "Password"
314msgstr "Пароль"
[12077]315
[13124]316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
317msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
318msgstr "Внимание: Пароль будет передан в незашифрованном виде."
[12077]319
[13124]320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
321msgid "Save user and password (unencrypted)"
322msgstr "Сохранить имя пользователя и пароль (не зашифровано)"
[12077]323
[13124]324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
325msgid "Enter Password"
326msgstr "Введите пароль"
[12077]327
[13124]328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
329msgid "Aborting..."
330msgstr "Прерывание..."
[12077]331
[13124]332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:208
333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:138
334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:268
335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
336msgid "Help"
337msgstr "Справка"
[12077]338
[13124]339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:239
[12077]340#, java-format
[13124]341msgid ""
342"Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
343"required."
[12993]344msgstr ""
[13124]345"Внимание - произошёл запрос на загрузку модуля {0}. Этот модуль больше не "
346"требуется."
[12968]347
[13124]348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:260
[12993]349#, java-format
[13124]350msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
351msgstr "Для работы модуля нужна более новая версия JOSM: {0}."
[12968]352
[13124]353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:271
[12077]354#, java-format
[13124]355msgid "Plugin not found: {0}."
356msgstr "Модуль не найден : {0}."
[12077]357
[13124]358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:285
[12077]359#, java-format
[13124]360msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
361msgstr "Последнее обновление модулей более {0} дней назад"
[12077]362
[13124]363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:287
364msgid ""
365"(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
366"setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
[12077]367msgstr ""
[13124]368"(Можно указать, с каким промежутком в днях будет появляться<br>данное "
369"предупреждение, установив параметр настроек 'pluginmanager.warntime'.)"
[12077]370
[13124]371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:318
[12077]372#, java-format
[13124]373msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
374msgstr "Невозможно загрузить модуль {0}. Удалить из настроек?"
[12077]375
[13124]376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:389
377msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
378msgstr "Данные о проекции не найдены в параметрах. Используем EPSG:4263."
[12077]379
[13124]380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:468
381msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
382msgstr "Прим.: Некоторые изменения произошли из-за загрузки данных на сервер."
[12077]383
[13124]384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:470
385msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
386msgstr "Присутствуют несохранённые изменения. Сбросить изменения и продолжить?"
[12077]387
[13124]388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:471
389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
390msgid "Unsaved Changes"
391msgstr "Несохранённые изменения"
[12077]392
[13124]393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:483
394#, java-format
395msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
396msgstr "Игнорируется неверная ссылка: \"{0}\""
[12077]397
[13124]398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:496
399#, java-format
400msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
401msgstr "Игнорируется неверный адрес файла: \"{0}\""
[12077]402
[13124]403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
404msgid "You can paste an URL here to download the area."
405msgstr "Можно вставить URL области для скачивания"
[12077]406
[13124]407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
408msgid "min lat"
409msgstr "мин. широта"
[12077]410
[13124]411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
412msgid "min lon"
413msgstr "мин. долгота"
[12077]414
[13124]415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
416msgid "max lat"
417msgstr "макс. широта"
[12077]418
[13124]419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
420msgid "max lon"
421msgstr "макс. долгота"
[12077]422
[13124]423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
424msgid "URL from www.openstreetmap.org"
425msgstr "ссылка с www.openstreetmap.org"
[12077]426
[13124]427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
428msgid "Bounding Box"
429msgstr "Рамка"
[12077]430
[13124]431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
432msgid "Bookmarks"
433msgstr "Закладки"
[12077]434
[12334]435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
[13124]436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:609
437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52
[12968]438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:146
[12334]439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
[13124]440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
441#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:455
[12587]442#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:78
[12334]443#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:61
444msgid "Add"
445msgstr "Добавить"
[12077]446
[13124]447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
448msgid "Please enter the desired coordinates first."
449msgstr "Пожалуйста, введите сначала желаемые координаты"
[12077]450
[13124]451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
452msgid "Please enter a name for the location."
453msgstr "Пожалуйста, введите название места."
[12077]454
[13124]455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
456msgid "Remove"
457msgstr "Удалить"
[12968]458
[13124]459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
460msgid "Select a bookmark first."
461msgstr "Сначала выберите закладку."
[12968]462
[13124]463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
464msgid "zoom level"
465msgstr "масштаб"
[12968]466
[13124]467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
468msgid "x from"
469msgstr "x от"
[12077]470
[13124]471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
473msgid "to"
474msgstr "до"
[12077]475
[13124]476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
477msgid "y from"
478msgstr "y от"
[12077]479
[13124]480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
481msgid "Tile Numbers"
482msgstr "Номера квадратов"
[12077]483
[13124]484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:83
485msgid "Data Sources and Types"
486msgstr "Источники и типы данных"
[12077]487
[13124]488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
489msgid "Download as new layer"
490msgstr "Скачать как новый слой"
[12077]491
[13124]492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:136
493msgid "Download Area"
494msgstr "Область для скачивания"
[12077]495
[13124]496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:152
497msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
[12968]498msgstr ""
[13124]499"Область для скачивания слишком велика. Вероятно, сервер откажется обработать "
500"запрос."
[12077]501
[13124]502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:155
503msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
504msgstr "Область для скачивания приемлема по площади."
[12077]505
[13124]506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
507msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
508msgstr "Используйте мышь, или Ctrl+стрелки/./ для изменения масштаба."
[12968]509
[13124]510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
511msgid "Map"
512msgstr "Карта"
[12968]513
[13124]514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
515msgid "false: the property is explicitly switched off"
516msgstr "false: параметр явно выключен"
[12968]517
[13124]518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
519msgid "true: the property is explicitly switched on"
520msgstr "true: параметр явно включён"
[12968]521
[13124]522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
523msgid ""
524"partial: different selected objects have different values, do not change"
525msgstr "partial: выбранные объекты имеют различные значения, не изменяйте"
[12968]526
[13124]527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
528msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
529msgstr "unset: не устанавливать этот параметр у выбранных объектов"
[12968]530
[13124]531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
533msgid "Upload Preferences"
534msgstr "Параметры загрузки"
[12968]535
[13124]536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
537msgid "Upload the current preferences to the server"
538msgstr "Загрузить текущие параметры на сервер"
[12077]539
[13124]540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
543msgid "string"
544msgstr "строка"
[12077]545
[13124]546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
547msgid "Name of the user."
548msgstr "Имя пользователя"
[12077]549
[13124]550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
551msgid "OSM Password."
552msgstr "Пароль OSM"
[12077]553
[13124]554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
555msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
556msgstr "Изменить размер апплета на заданный (формат: ШИРИНАxВЫСОТА)"
[12077]557
[13124]558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
561msgid "string;string;..."
562msgstr "строка;строка;..."
[12077]563
[13124]564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
[12077]565msgid ""
[13124]566"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
567"filename"
[12077]568msgstr ""
[13124]569"Скачать каждое. Может быть x1,y1,x2,y2, либо ссылка URL, содержащая "
570"lat=y&lon=x&zoom=z, либо название файла"
[12077]571
[13124]572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
[12077]573msgid ""
[13124]574"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
575"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
[12077]576msgstr ""
[13124]577"Скачать каждую область как данные GPS. Может быть x1,y1,x2,y2, либо ссылка "
578"URL, содержащая lat=y&lon=x&zoom=z, либо название файла"
[12077]579
[13124]580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
[12077]581msgid ""
[13124]582"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
583"URL which returns osm-xml"
[12077]584msgstr ""
[13124]585"Добавить каждое к исходному выделению. Может быть поисковым запросом, либо "
586"ссылкой, которая возвращает osm-xml"
[12077]587
[13124]588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
589msgid "any"
590msgstr "любое"
[12077]591
[13124]592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
593msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
594msgstr "Если выбрано - установить настройки по умолчанию."
[12077]595
[13124]596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:54
597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:124
[12587]598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67
[13124]599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:154
[12587]600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
[12873]601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:206
[13124]602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125
[12587]603msgid "Java OpenStreetMap Editor"
604msgstr "Редактор OpenStreetMap на Java"
[12077]605
[13124]606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:56
607msgid "Message of the day not available"
608msgstr "Сообщение дня недоступно"
[12077]609
[13124]610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
611msgid "Move right"
612msgstr "Переместить вправо"
[12077]613
[13124]614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
[12505]620#, java-format
[13124]621msgid "Map: {0}"
622msgstr "Карта: {0}"
[12077]623
[13124]624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
625msgid "Move left"
626msgstr "Переместить влево"
[12077]627
[13124]628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
629msgid "Move up"
630msgstr "Переместить вверх"
[12077]631
[13124]632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
633msgid "Move down"
634msgstr "Переместить вниз"
[12077]635
[13124]636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
637msgid "Zoom in"
638msgstr "Увеличить масштаб"
[12077]639
[13124]640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
641msgid "Zoom out"
642msgstr "Уменьшить масштаб"
[12077]643
[13124]644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89
645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:177
646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:231
647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:482
648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:523
649msgid "<different>"
650msgstr "<различные>"
[12077]651
[13124]652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:390
653#, java-format
654msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
655msgstr "Использовать шаблон ''{0}'' из группы ''{1}''"
[12077]656
[13124]657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:391
658#, java-format
659msgid "Use preset ''{0}''"
660msgstr "Использовать шаблон ''{0}''"
[12077]661
[13124]662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:433
663msgid "Unknown type"
664msgstr "Неизвестный тип"
[12077]665
[13124]666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:507
667#, java-format
668msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
669msgstr ""
[12077]670
[13124]671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:510
672#, java-format
673msgid "Error parsing {0}: "
674msgstr "Ошибка при разборе {0}: "
[12077]675
[13124]676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:543
677#, java-format
678msgid "Change {0} object"
679msgid_plural "Change {0} objects"
680msgstr[0] "Изменить {0} объект"
681msgstr[1] "Изменить {0} объекта"
682msgstr[2] "Изменить {0} объектов"
[12077]683
[13124]684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:573
685msgid "Change Properties"
686msgstr "Изменить параметры"
[12077]687
[13124]688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22
689#, java-format
690msgid "Preset group ''{0}''"
691msgstr "Группа настроек ''{0}''"
[12077]692
[13124]693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132
694#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:107
695msgid "File"
696msgstr "Файл"
[12077]697
[13124]698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:614
700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:153
703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
706#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:465
707#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
708#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
709msgid "Edit"
710msgstr "Правка"
[12077]711
[13124]712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
713msgid "View"
714msgstr "Вид"
[12077]715
[13124]716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:135
717#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26
718msgid "Tools"
719msgstr "Инструменты"
[12077]720
[13124]721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:136
722msgid "Audio"
723msgstr "Аудио"
[12077]724
[13124]725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:137
726msgid "Presets"
727msgstr "Шаблоны"
[12077]728
[13124]729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:164
730#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
731#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:37
732#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
733#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
734#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
735#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
736#, java-format
737msgid "Menu: {0}"
738msgstr "Меню: {0}"
[12077]739
[13124]740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:204
741msgid "Wireframe View"
742msgstr "Каркас"
[12077]743
[13124]744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:206
745msgid "Toggle Wireframe view"
746msgstr "Показать/скрыть каркас"
[12484]747
[13124]748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
749msgid "Contacting the OSM server..."
750msgstr "Соединение с OSM сервером..."
[12077]751
[13124]752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:28
753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199
754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:150
756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41
757#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
758#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
759#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
760msgid "Cancel"
761msgstr "Отмена"
[12077]762
[13124]763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
764msgid "Please select the objects you want to change properties for."
765msgstr "Выберите объекты, для которых вы желаете изменить свойства."
[12077]766
[13124]767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
769#, java-format
770msgid "This will change up to {0} object."
771msgid_plural "This will change up to {0} objects."
772msgstr[0] "Это изменит до {0} объекта."
773msgstr[1] "Это изменит до {0} объектов."
774msgstr[2] "Это изменит до {0} объектов."
[12077]775
[13124]776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
777msgid "An empty value deletes the key."
778msgstr "Пустое значение удаляет ключ."
[12077]779
[13124]780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:259
783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
787msgid "Key"
788msgstr "Ключ"
[12077]789
[13124]790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:259
793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
796msgid "Value"
797msgstr "Значение"
[12077]798
[13124]799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:325
801msgid "Change values?"
802msgstr "Изменить значения?"
803
804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:255
[12334]805#, java-format
[13124]806msgid "Change properties of up to {0} object"
807msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
808msgstr[0] "Изменить параметры {0} объекта"
809msgstr[1] "Изменить параметры {0} объектов"
810msgstr[2] "Изменить параметры {0} объектов"
[12077]811
[13124]812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:297
813msgid "Please select objects for which you want to change properties."
814msgstr "Пожалуйста, выберите объекты, параметры которых необходимо изменить."
[12077]815
[13124]816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
817msgid "Please select a key"
818msgstr "Пожалуйста, выберите ключ"
[12077]819
[13124]820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:313
821msgid "Please select a value"
822msgstr "Выберите значение"
[12077]823
[13124]824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
826msgid "Properties/Memberships"
827msgstr "Параметры/отношения"
[12077]828
[13124]829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
830msgid "Properties for selected objects."
831msgstr "Параметры выделенных объектов."
[12077]832
[13124]833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
841#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
842#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
843#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
844#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
845#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
[12505]846#, java-format
[13124]847msgid "Toggle: {0}"
848msgstr "Переключить: {0}"
[12077]849
[13124]850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
851msgid "Member Of"
852msgstr "Член группы"
[12077]853
[13124]854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:282
856msgid "Role"
857msgstr "Роль"
[12077]858
[13124]859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:563
860#, java-format
861msgid "Really delete selection from relation {0}?"
862msgstr "Удалить выделение из отношения {0}?"
[12077]863
[13124]864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:564
865msgid "Change relation"
866msgstr "Изменить отношение"
[12077]867
[13124]868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:594
869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65
870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:156
871#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
872msgid "Please select the row to edit."
873msgstr "Пожалуйста, выберите ряд для редактирования."
[12077]874
[13124]875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:599
876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:78
877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
878#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:500
879#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85
880msgid "Please select the row to delete."
881msgstr "Пожалуйста, выберите ряд для удаления."
[12077]882
[13124]883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:607
884msgid "Add Properties"
885msgstr "Добавить параметры"
[12077]886
[13124]887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:610
888msgid "Add a new key/value pair to all objects"
889msgstr "Добавить новую пару ключ/значение для всех объектов"
[12077]890
[13124]891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:612
892msgid "Edit Properties"
893msgstr "Редактировать параметры"
[12077]894
[13124]895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:615
896msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
897msgstr "Изменить значение выбранного ключа для всех объектов"
[12077]898
[13124]899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:617
900msgid "Delete Properties"
901msgstr "Удалить параметры"
[12077]902
[13124]903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:619
904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:341
905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:74
908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:163
909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
914#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:496
915#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:91
916#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
917msgid "Delete"
918msgstr "Удалить"
[12077]919
[13124]920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:620
921msgid "Delete the selected key in all objects"
922msgstr "Удалить выбранный ключ из всех объектов"
[12077]923
[13124]924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:699
925#, fuzzy, java-format
926msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
927msgstr "Параметры/отношения"
[12077]928
[13124]929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:702
930msgid "Properties / Memberships"
931msgstr "Параметры / отношения"
[12077]932
[13124]933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:202
934msgid "Create new relation"
935msgstr "Создать новое отношение"
[12077]936
[13124]937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:203
938msgid "Edit new relation"
939msgstr "Править новое отношение"
[12077]940
[13124]941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:204
942#, java-format
943msgid "Edit relation #{0}"
944msgstr "Править отношение #{0}"
[12077]945
[13124]946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:248
[12968]947msgid ""
[13124]948"This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
949"tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
950"editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
951"sensible way."
[12968]952msgstr ""
[13124]953"Это базовый редактор отношений, позволяющий менять тэги отношений, а также "
954"участников отношения. В дополнение к нему нам необходим умный редактор, "
955"который бы определял тип отношения и разумным образом ограничивал "
956"редактирование."
[12077]957
[13124]958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:282
959msgid "Occupied By"
960msgstr "Объект"
[12077]961
[13124]962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:298
963msgid "Tags (empty value deletes tag)"
964msgstr "Тэги (пустое значение удаляет тэг)"
[12077]965
[13124]966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:300
967msgid "Members"
968msgstr "Участники"
[12077]969
[13124]970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:305
971msgid "Move the currently selected members up"
972msgstr "Переместить выбранных членов отношения вверх"
[12077]973
[13124]974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:311
975msgid "Move the currently selected members down"
976msgstr "Переместить выбранных членов отношения вниз"
[12077]977
[13124]978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:327
979msgid "Add Selected"
980msgstr "Добавить выбранное"
[12077]981
[13124]982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:328
983msgid "Add all currently selected objects as members"
984msgstr "Сделать все выбранные объекты участниками отношения"
[12077]985
[13124]986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:334
987msgid "Delete Selected"
988msgstr "Удалить выбранное"
[12077]989
[13124]990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:335
991msgid "Delete all currently selected objects from relation"
992msgstr "Удалить выбранные объекты из отношения"
[12077]993
[13124]994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:342
995msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
996msgstr "Удалить текущего участника из отношения"
[12077]997
[13124]998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:355
999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:111
1000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
1001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
1002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
1003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
1004#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
1005msgid "Select"
1006msgstr "Выбор"
[12077]1007
[13124]1008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:356
1009msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
1010msgstr "Выбрать в JOSM объект из текущей строки таблицы"
[12077]1011
[13124]1012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:376
1013msgid "Download Members"
1014msgstr "Скачать участников"
[12077]1015
[13124]1016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:377
1017msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
1018msgstr "Скачать недостающие части линий и узлов, участвующих в отношении"
[12968]1019
[13124]1020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:428
1021#, java-format
1022msgid "Members: {0}"
1023msgstr "Участники: {0}"
[12968]1024
[13124]1025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:558
1026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:239
1027msgid "There were conflicts during import."
1028msgstr "При импортировании возникли конфликтные ситуации."
[12968]1029
[13124]1030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:566
1031msgid "Error parsing server response."
1032msgstr "Ошибка при разборе ответа от сервера."
[12968]1033
[12719]1034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:567
1035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:571
[13124]1036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
[12587]1037#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
1038#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
1039#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:123
[13124]1040#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
1041#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
[12587]1042#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
[13124]1043#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:302
[12334]1044msgid "Error"
1045msgstr "Ошибка"
[12077]1046
[13124]1047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:570
1048msgid "Cannot connect to server."
1049msgstr "Невозможно связаться с сервером."
[12077]1050
[13124]1051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
1052msgid "Click Reload to refresh list"
1053msgstr "Нажмите \"Обновить\" для обновления списка"
[12077]1054
[13124]1055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
1056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
1057msgid "History"
1058msgstr "Журнал"
[12077]1059
[13124]1060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
1061msgid "Display the history of all selected items."
1062msgstr "Отобразить журнал по всем выделенным объектам."
[12077]1063
[13124]1064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
1065msgid "Object"
1066msgstr "Объект"
[12077]1067
[13124]1068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
1069msgid "Date"
1070msgstr "Дата"
[12077]1071
[13124]1072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
1073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
1074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
1075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
1076msgid "Reload"
1077msgstr "Обновить"
[12077]1078
[13124]1079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
1080msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
1081msgstr "Перегрузить все выбранные объекты, и обновить список."
[12077]1082
[13124]1083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
1084msgid "Revert"
1085msgstr "Откатить"
[12077]1086
[13124]1087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
1088msgid ""
1089"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
1090"in the history list."
1091msgstr ""
1092"Откатить состояние выбранных объектов до версии, указанной в списке правок."
[12077]1093
[13124]1094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
1095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
1096msgid "Not implemented yet."
1097msgstr "Ещё не реализовано."
[12077]1098
[13124]1099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
1100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
1101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:115
1102msgid "Authors"
1103msgstr "Авторы"
[12077]1104
[13124]1105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
1106msgid "Open a list of people working on the selected objects."
1107msgstr "Показать список людей, работающих с выделенными объектами."
[12077]1108
[13124]1109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
1110msgid "Author"
1111msgstr "Автор"
[12077]1112
[13124]1113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
1114msgid "# Objects"
1115msgstr "кол-во объектов"
[12077]1116
[13124]1117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:113
1118#, fuzzy, java-format
1119msgid "Authors: {0}"
1120msgstr "Авторы"
[12077]1121
[13124]1122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:151
1123msgid "Undock the panel"
1124msgstr ""
[12077]1125
[13124]1126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:198
1127msgid ""
1128"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
1129msgstr ""
[12077]1130
[13124]1131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:210
1132msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
1133msgstr ""
[12077]1134
[13124]1135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
1136msgid "Delete the selected layer."
1137msgstr "Удалить выбранный слой."
[12077]1138
[13124]1139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
1140msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
1141msgstr "Присутствуют несохранённые изменения. Всё равно удалить слой?"
[12077]1142
[13124]1143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
1144msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
1145msgstr "Вы действительно хотите удалить весь слой?"
[12077]1146
[13124]1147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
1148msgid "Show/Hide"
1149msgstr "Показать/скрыть"
[12077]1150
[13124]1151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
1152msgid "Toggle visible state of the selected layer."
1153msgstr "Показать/скрыть выбранный слой"
[12077]1154
[13124]1155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
1156msgid "Show/Hide Text/Icons"
1157msgstr "Показать/скрыть текст/значки"
[12077]1158
[13124]1159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
1160msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
1161msgstr "Показать/скрыть текст и значки маркеров."
[12077]1162
[13124]1163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
1164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
1165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:292
1166msgid "Layers"
1167msgstr "Слои"
[12077]1168
[13124]1169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
1170msgid "Open a list of all loaded layers."
1171msgstr "Показать список всех загруженных слоёв."
[12077]1172
[13124]1173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:247
1174msgid "Move the selected layer one row up."
1175msgstr "Переместить выделенный слой вверх."
[12077]1176
[13124]1177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:250
1178msgid "Move the selected layer one row down."
1179msgstr "Переместить выделенный слой вниз."
[12077]1180
[13124]1181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:256
1182msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
1183msgstr "Объединить выделенный слой с нижележащим."
[12077]1184
[13124]1185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:290
1186#, fuzzy, java-format
1187msgid "Layers: {0}"
1188msgstr "Слои"
[12077]1189
[13124]1190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
1191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
1192msgid "Current Selection"
1193msgstr "Текущее выделение"
[12077]1194
[13124]1195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
1196msgid "Open a selection list window."
1197msgstr "Показать окно со списком выбранных объектов."
[12968]1198
[13124]1199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:112
1200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
1201#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
1202msgid ""
1203"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
1204msgstr "Выбрать на карте объекты, выбранные в списке вверху."
[12968]1205
[13124]1206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:127
1207msgid "Zoom to selected element(s)"
1208msgstr "Масштаб по выбранным объектам"
[12968]1209
[13124]1210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
1211msgid "Refresh the selection list."
1212msgstr "Обновить список выбранного."
[12968]1213
[13124]1214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
1215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:100
1216msgid "Search"
1217msgstr "Поиск"
[12968]1218
[13124]1219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
[12968]1220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
[12334]1221msgid "Search for objects."
1222msgstr "Поиск объектов."
[12077]1223
[13124]1224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153
1225msgid "Zoom to selection"
1226msgstr "Масштаб по выделению"
[12968]1227
[13124]1228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:278
1229#, java-format
1230msgid "Selection: Rel.: {0} / Ways: {1} / Nodes: {2}"
[12968]1231msgstr ""
1232
[13124]1233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:280
1234msgid "Selection"
1235msgstr "выделение"
[12968]1236
[13124]1237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:320
[12873]1238#, java-format
[13124]1239msgid "{0} way"
1240msgid_plural "{0} ways"
1241msgstr[0] "{0} линия"
1242msgstr[1] "{0} линии"
1243msgstr[2] "{0} линий"
[12077]1244
[13124]1245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:323
1246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
[12873]1247#, java-format
[13124]1248msgid "{0} node"
1249msgid_plural "{0} nodes"
1250msgstr[0] "{0} точка"
1251msgstr[1] "{0} точки"
1252msgstr[2] "{0} точек"
[12719]1253
[13124]1254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:326
[12873]1255#, java-format
[13124]1256msgid "{0} relation"
1257msgid_plural "{0} relations"
1258msgstr[0] "{0} отношение"
1259msgstr[1] "{0} отношения"
1260msgstr[2] "{0} отношений"
[12719]1261
[13124]1262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:327
[12873]1263#, java-format
[13124]1264msgid "Selection: {0}"
1265msgstr "Выбор: {0}"
[12719]1266
[13124]1267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
1268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
1269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:128
1270msgid "Relations"
1271msgstr "Отношения"
[12077]1272
[13124]1273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
1274msgid "Open a list of all relations."
1275msgstr "Показать список всех отношений."
[12077]1276
[13124]1277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
1278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
1279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1280msgid "New"
1281msgstr "Создать"
[12077]1282
[13124]1283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
1284msgid "Create a new relation"
1285msgstr "Создать новое отношение"
[12077]1286
[13124]1287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
1288msgid "Select this relation"
1289msgstr "Выбрать это отношение"
[12077]1290
[13124]1291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
1292msgid "Open an editor for the selected relation"
1293msgstr "Открыть редактор для выбранного отношения"
[12077]1294
[13124]1295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
1296msgid "Delete the selected relation"
1297msgstr "Удалить выбранное отношение"
[12077]1298
[13124]1299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:126
1300#, fuzzy, java-format
1301msgid "Relations: {0}"
1302msgstr "Выбор: {0}"
[12077]1303
[13124]1304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
1305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:142
1306#: trans_surveyor.java:85
1307msgid "Info"
1308msgstr "Сведения"
[12077]1309
[13124]1310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
1311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
1312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:65
1313msgid "Command Stack"
1314msgstr "Список изменений"
[12077]1315
[13124]1316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
1317msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
1318msgstr "Показать список всех действий (буфер отмены)"
[12077]1319
[13124]1320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:63
1321#, fuzzy, java-format
1322msgid "Command Stack: {0}"
1323msgstr "Список изменений"
[12077]1324
[13124]1325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
1326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
1327msgid "Conflict"
1328msgstr "Конфликт"
[12077]1329
[13124]1330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
1331msgid "Merging conflicts."
1332msgstr "Разрешение конфликтов."
[12968]1333
[13124]1334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
1335msgid "Resolve"
1336msgstr "Разрешить"
[12077]1337
[13124]1338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
1339msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
[12968]1340msgstr ""
[12077]1341
[13124]1342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
1343msgid "Please select something from the conflict list."
1344msgstr "Пожалуйста, выберите что-либо из списка конфликтов."
[12077]1345
[13124]1346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
1347msgid "Resolve Conflicts"
1348msgstr "Разрешить конфликты"
[12077]1349
[13124]1350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:134
1351#, fuzzy, java-format
1352msgid "Conflicts: {0}"
1353msgstr "Конфликты"
[12077]1354
[13124]1355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:136
1356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
1357msgid "Conflicts"
1358msgstr "Конфликты"
[12077]1359
[13124]1360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:147
1361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
1362msgid "conflict"
1363msgstr "конфликт"
[12077]1364
[13124]1365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:155
1366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:137
1367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:96
1368msgid "background"
1369msgstr "фон"
[12077]1370
[13124]1371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:151
1372msgid "gps marker"
1373msgstr "маркер GPS"
[12077]1374
[13124]1375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:172
1376msgid "marker"
1377msgid_plural "markers"
1378msgstr[0] "маркер"
1379msgstr[1] "маркера"
1380msgstr[2] "маркеров"
[12077]1381
[13124]1382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:190
[12077]1383#, java-format
[13124]1384msgid "{0} consists of {1} marker"
1385msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
1386msgstr[0] "{0} состоит из {1} маркера"
1387msgstr[1] "{0} состоит из {1} маркеров"
1388msgstr[2] "{0} состоит из {1} маркеров"
[12968]1389
[13124]1390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
1391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
1392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
1393msgid "Customize Color"
1394msgstr "Выбрать цвет"
[12968]1395
[13124]1396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199
1397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
1398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:150
1399#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
1400#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
1401msgid "OK"
1402msgstr "OK"
[12968]1403
[13124]1404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199
1405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
1406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:150
1407#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
1408msgid "Default"
1409msgstr "По умолчанию"
[12968]1410
[13124]1411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:200
1412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
1413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:151
1414#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
1415msgid "Choose a color"
1416msgstr "Выбор цвета"
[12968]1417
[13124]1418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
1419msgid "Synchronize Audio"
1420msgstr "Синхронизировать аудио"
[12968]1421
[13124]1422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
1423msgid ""
1424"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
[12077]1425msgstr ""
1426
[13124]1427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:226
1428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
[12968]1429#, java-format
[13124]1430msgid "Audio synchronized at point {0}."
[12077]1431msgstr ""
1432
[13124]1433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
1434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
1435msgid "Unable to synchronize in layer being played."
[12077]1436msgstr ""
1437
[13124]1438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
1439msgid "Make Audio Marker at Play Head"
[12077]1440msgstr ""
1441
[13124]1442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:238
[12968]1443msgid ""
[13124]1444"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
1445"marker."
[12077]1446msgstr ""
1447
[13124]1448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:310
1449msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
[12968]1450msgstr ""
[12077]1451
[13124]1452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
1453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:978
1454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1040
1455#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
1456#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
1457msgid "name"
1458msgstr "название"
[12077]1459
[13124]1460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
1461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1042
1462msgid "desc"
1463msgstr "описание"
[12077]1464
[13124]1465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
1466msgid "symbol"
1467msgstr "символ"
1468
1469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
1470msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
[12077]1471msgstr ""
1472
[13124]1473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
1474msgid "(URL was: "
1475msgstr "(по ссылке: "
[12077]1476
[13124]1477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
1478msgid "Error displaying URL"
1479msgstr "Невозможно отобразить URL"
[12077]1480
[13124]1481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
[12334]1482msgid ""
[13124]1483"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
1484"track you were playing."
[12077]1485msgstr ""
1486
[13124]1487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
[12334]1488msgid ""
[13124]1489"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
1490"point where you want to synchronize."
[12077]1491msgstr ""
1492
[13124]1493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
1494msgid "Unable to create new audio marker."
1495msgstr "Невозможно создать новый аудио-маркер."
[12077]1496
[13124]1497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
1498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:725
1499msgid "Convert to data layer"
1500msgstr "Преобразовать в слой данных"
[12077]1501
[13124]1502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
1503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:729
[12077]1504msgid ""
[13124]1505"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
1506"<br>If you want to upload traces, look here:"
[12077]1507msgstr ""
[13124]1508"<html>Загрузка на карту необработанных данных GPS считается вредоносной."
1509"<br>Если хотите загрузить трэк, сделайте это по ссылке:"
[12077]1510
[13124]1511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
1512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:730
1513msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
1514msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
[12077]1515
[13124]1516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
1517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:751
1518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:436
[12334]1519#, java-format
[13124]1520msgid "Converted from: {0}"
1521msgstr "Преобразовано из: {0}"
[12334]1522
[13124]1523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
1524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:616
1525msgid "Upload this trace..."
1526msgstr "Загрузить этот маршрут"
[12334]1527
[13124]1528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
1529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:620
1530msgid ""
1531"<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
1532"care and check if it works as expected.</html>"
[12968]1533msgstr ""
[13124]1534"<html>Данная функциональность добавлена совсем недавно. Пожалуйста,"
1535"<br>пользуйтесь с осторожностью, и проверяйте, чтоб всё работало, как надо.</"
1536"html>"
[12077]1537
[13124]1538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
1539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
1540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:630
1541msgid "Upload track filtered by JOSM"
1542msgstr "Загрузить маршрут, отфильтрованный в JOSM"
[12077]1543
[13124]1544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
[12968]1545#, java-format
[13124]1546msgid "Upload raw file: {0}"
1547msgstr "Загрузить необработанный файл: {0}"
[12077]1548
[13124]1549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
1550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:631
1551msgid "Upload raw file: "
1552msgstr "Загрузить необработанный файл: "
[12077]1553
[13124]1554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
1555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:644
1556msgid "Description:"
1557msgstr "Описание:"
[12077]1558
[13124]1559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
1560msgid "Tags:"
1561msgstr "Тэги:"
[12968]1562
[13124]1563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
1564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:652
1565msgid "GPX-Upload"
1566msgstr "Загрузка GPX"
[12968]1567
[13124]1568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
1569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
1570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:112
1571msgid "gps point"
1572msgstr "точка GPS"
[12968]1573
[13124]1574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
1575#: trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1770 trans_presets.java:1777
1576#: trans_presets.java:1784 trans_presets.java:1791 trans_presets.java:1798
1577#: trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1812 trans_presets.java:1819
1578#: trans_presets.java:1826 trans_presets.java:1833 trans_presets.java:1840
1579#: trans_presets.java:1847 trans_presets.java:1854 trans_presets.java:1861
1580#: trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1875 trans_presets.java:1885
1581#: trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899 trans_presets.java:1906
1582#: trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1920 trans_presets.java:1927
1583#: trans_presets.java:1934 trans_presets.java:1941 trans_presets.java:1948
1584#: trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1962 trans_presets.java:1969
1585#: trans_presets.java:1976 trans_presets.java:1983 trans_presets.java:1990
1586#: trans_presets.java:1997
1587msgid "track"
1588msgid_plural "tracks"
1589msgstr[0] "дорожка"
1590msgstr[1] "дорожки"
1591msgstr[2] "дорожек"
[12077]1592
[13124]1593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:259
1594msgid "point"
1595msgid_plural "points"
1596msgstr[0] "точка"
1597msgstr[1] "точки"
1598msgstr[2] "точек"
[12968]1599
[13124]1600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
[12993]1601#, java-format
[13124]1602msgid "a track with {0} point"
1603msgid_plural "a track with {0} points"
1604msgstr[0] "трек с {0} точкой"
1605msgstr[1] "трек с {0} точками"
1606msgstr[2] "трек с {0} точками"
[12968]1607
[13124]1608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
[12334]1609#, java-format
[13124]1610msgid "{0} consists of {1} track"
1611msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
1612msgstr[0] "{0} состоит из {1} трека"
1613msgstr[1] "{0} состоит из {1} треков"
1614msgstr[2] "{0} состоит из {1} треков"
[12077]1615
[13124]1616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
[12334]1617#, java-format
[13124]1618msgid "{0} point"
1619msgid_plural "{0} points"
1620msgstr[0] "{0} точка"
1621msgstr[1] "{0} точки"
1622msgstr[2] "{0} точек"
[12077]1623
[12334]1624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
[13124]1625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
[12077]1626msgid "Customize line drawing"
[12505]1627msgstr "Настроить отрисовку линий"
[12077]1628
[12334]1629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
[13124]1630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:120
[12077]1631msgid "Use global settings."
1632msgstr "Использовать глобальные настройки."
1633
[12334]1634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
[13124]1635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:121
[12077]1636msgid "Draw lines between points for this layer."
[12505]1637msgstr "Отображать линии между точками для этого слоя."
[12077]1638
[12334]1639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
[13124]1640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:122
[12077]1641msgid "Do not draw lines between points for this layer."
[13124]1642msgstr "Не отображать линии между точками для этого слоя."
[12077]1643
[12334]1644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
[13124]1645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:134
[12077]1646msgid "Select line drawing options"
[12505]1647msgstr "Выбрать варианты отрисовки линий"
[12077]1648
[13124]1649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:167
[12077]1650msgid "Markers From Named Points"
1651msgstr ""
1652
[13124]1653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:178
[12077]1654#, java-format
1655msgid "Named Trackpoints from {0}"
1656msgstr ""
1657
[13124]1658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:185
[12077]1659msgid "Import Audio"
1660msgstr "Импортировать аудиофайлы"
1661
[13124]1662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:198
[12077]1663msgid "Wave Audio files (*.wav)"
[13124]1664msgstr "Аудиофайлы Wave (*.wav)"
[12077]1665
[13124]1666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:219
[12077]1667msgid "Import images"
1668msgstr "Импорт изображений"
1669
[13124]1670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:232
[12641]1671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434
[12873]1672#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:39
[12077]1673msgid "JPEG images (*.jpg)"
1674msgstr "Изображения JPEG (*.jpg)"
1675
[13124]1676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:290
[12077]1677#, java-format
1678msgid "{0} track, "
1679msgid_plural "{0} tracks, "
1680msgstr[0] "{0} дорожка, "
1681msgstr[1] "{0} дорожки, "
1682msgstr[2] "{0} дорожек, "
1683
[13124]1684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
[12077]1685#, java-format
1686msgid "{0} route, "
1687msgid_plural "{0} routes, "
1688msgstr[0] "{0} маршрут, "
1689msgstr[1] "{0} маршрута, "
1690msgstr[2] "{0} маршрутов, "
1691
[13124]1692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:292
[12077]1693#, java-format
1694msgid "{0} waypoint"
1695msgid_plural "{0} waypoints"
[12505]1696msgstr[0] "{0} путевая точка"
1697msgstr[1] "{0} путевые точки"
1698msgstr[2] "{0} путевых точек"
[12077]1699
[13124]1700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:296
[12077]1701#, java-format
1702msgid "Name: {0}"
1703msgstr "Название: {0}"
1704
[13124]1705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:299
[12077]1706#, java-format
1707msgid "Description: {0}"
1708msgstr "Описание: {0}"
1709
[13124]1710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:323
[12077]1711msgid "Timespan: "
1712msgstr "Временной интервал: "
1713
[13124]1714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:330
[12077]1715msgid "Length: "
1716msgstr "Длина: "
1717
[13124]1718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:646
[12077]1719msgid "Tags (keywords in GPX):"
1720msgstr "Тэги (ключевые слова в GPX)"
1721
[13124]1722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:739
[12077]1723msgid "time"
1724msgstr "время"
1725
[13124]1726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:763
1727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:784
1728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:875
[12077]1729msgid "Download from OSM along this track"
[13124]1730msgstr "Скачать с JSM данные вдоль трэка"
[12077]1731
[13124]1732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:770
[12077]1733msgid "Download everything within:"
[12587]1734msgstr "Скачать всё в пределах:"
[12077]1735
[13124]1736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:773
[12993]1737#, java-format
[12873]1738msgid "{0} meters"
[13124]1739msgstr "{0} метров"
[12873]1740
[13124]1741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:776
[12077]1742msgid "Maximum area per request:"
[12587]1743msgstr "Максимальная область для одного запроса:"
[12077]1744
[13124]1745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:779
[12077]1746#, java-format
[12873]1747msgid "{0} sq km"
[13124]1748msgstr "{0} кв. км."
[12873]1749
[13124]1750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:871
[12873]1751#, java-format
[12077]1752msgid ""
1753"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
1754"wish<br>to continue?</html>"
1755msgstr ""
[12587]1756"<html>Это действие потребует {0} отдельных<br>запросов на скачивание. "
1757"Продолжить?</html>"
[12077]1758
[13124]1759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:928
[12077]1760#, java-format
1761msgid "Audio markers from {0}"
1762msgstr "Аудиомаркеры из {0}"
1763
[13124]1764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:951
[12077]1765msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
[13124]1766msgstr "На слое отсутствует трек GPX, чтобы наложить звук."
[12077]1767
[13124]1768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1053
[12077]1769msgid ""
1770"Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
1771"omitted."
1772msgstr ""
[12587]1773"Нектоторые точки, время сохранения которых оказалось раньше времени начала "
[13124]1774"трека, были проигнорированы."
[12077]1775
[13124]1776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1057
[12077]1777msgid ""
1778"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
1779"time were omitted."
1780msgstr ""
[12587]1781"Нектоторые точки, которые были слишком далеко от остальных, чтобы рассчитать "
1782"их время, были проигнорированы."
[12077]1783
[12641]1784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:98
[12077]1785#, java-format
1786msgid "Images for {0}"
1787msgstr "Изображения для {0}"
1788
[12641]1789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:103
[12077]1790msgid "Read GPX..."
1791msgstr "Прочесть GPX"
1792
[12641]1793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:112
[12077]1794#, java-format
1795msgid "No time for point {0} x {1}"
[13124]1796msgstr "Нет указания времени для точки {0} x {1}"
[12077]1797
[12641]1798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:117
[12077]1799#, java-format
1800msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
1801msgstr "Невозможно прочесть время \"{0}\" у точки {1} x {2}"
1802
[12641]1803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:125
[12077]1804msgid "No images with readable timestamps found."
[12505]1805msgstr "Не найдено изображений с информацией о времени."
[12077]1806
[12641]1807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:136
[12873]1808#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:130
[12077]1809#, java-format
1810msgid "Reading {0}..."
1811msgstr "Чтение {0}..."
1812
[12641]1813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:203
[12873]1814#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:234
[12077]1815msgid "Geotagged Images"
[12587]1816msgstr "Изображения с данными о местоположении"
[12077]1817
[12641]1818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:354
[12077]1819#, java-format
1820msgid "GPS start: {0}"
1821msgstr "Начало GPS: {0}"
1822
[12641]1823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:355
[12077]1824#, java-format
1825msgid "GPS end: {0}"
1826msgstr "Конец GPS: {0}"
1827
[12641]1828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:357
[12077]1829#, java-format
1830msgid "current delta: {0}s"
[13124]1831msgstr "текущая разница: {0} с."
[12077]1832
[12641]1833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:358
[12077]1834msgid "timezone difference: "
1835msgstr "разница в часовых поясах: "
1836
[12641]1837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:382
[12873]1838#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:272
[12077]1839msgid "image"
1840msgid_plural "images"
1841msgstr[0] "изображение"
1842msgstr[1] "изображения"
1843msgstr[2] "изображений"
1844
[12641]1845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:382
[12077]1846#, java-format
1847msgid "{0} within the track."
[13124]1848msgstr "{0} в пределах трека"
[12077]1849
[12641]1850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:423
[12077]1851msgid "Sync clock"
1852msgstr "Синхронизация часов"
1853
[12641]1854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:480
[12077]1855#, java-format
1856msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
[13124]1857msgstr "Невозможно прочесть дату из файла \"{0}\""
[12077]1858
[12641]1859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:484
[12077]1860#, java-format
1861msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
[12505]1862msgstr "EXIF файла \"{0}\" не содержит информации о времени."
[12077]1863
[12641]1864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:488
[12077]1865msgid "Image"
1866msgstr "Изображение"
1867
[12641]1868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:490
[12077]1869msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
1870msgstr "Введите указанную дату (мм/дд/гггг ЧЧ:MM:СС)"
1871
[12641]1872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:493
[12334]1873msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
[12505]1874msgstr ""
[12077]1875
[12641]1876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:501
[12077]1877msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
1878msgstr "Синхронизировать время с GPS приёмником"
1879
[12641]1880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:517
1881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:519
[12077]1882msgid "Time entered could not be parsed."
[12587]1883msgstr "Введённое время невозможно использовать"
[12077]1884
[13124]1885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:141
1886msgid "outside downloaded area"
1887msgstr "вне области для скачивания"
[12077]1888
[13124]1889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:215
1890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
1891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
1892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
1893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
1894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:93
1895msgid "node"
1896msgid_plural "nodes"
1897msgstr[0] "узел"
1898msgstr[1] "узла"
1899msgstr[2] "узлов"
[12077]1900
[13124]1901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:216
1902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
1903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
1904msgid "way"
1905msgid_plural "ways"
1906msgstr[0] "линия"
1907msgstr[1] "линии"
1908msgstr[2] "линий"
[12334]1909
[13124]1910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:337
1911#, java-format
1912msgid "{0} consists of:"
1913msgstr "{0} состоит из:"
[12334]1914
[13124]1915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:341
1916#, java-format
1917msgid " ({0} deleted.)"
1918msgstr " ({0} удалено)"
[12334]1919
[13124]1920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:433
1921msgid "Convert to GPX layer"
1922msgstr "Преобразовать в слой GPX"
[12334]1923
[13124]1924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:45
1925msgid "scale"
1926msgstr "масштаб"
[12334]1927
[13124]1928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
1929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:129
1930#, java-format
1931msgid "Version {0}"
1932msgstr "Версия {0}"
1933
1934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
1935msgid "Initializing"
1936msgstr "Инициализация"
1937
1938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
1939msgid "Could not read bookmarks."
1940msgstr "Невозможно прочитать закладки"
1941
1942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
1943msgid "Could not write bookmark."
1944msgstr "Невозможно записать закладки"
1945
1946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
1947msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
1948msgstr "Географическая долгота положения курсора"
1949
1950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94
1951msgid "The name of the object at the mouse pointer."
1952msgstr "Название объекта, на который наведён курсор"
1953
1954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
1955msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
1956msgstr "Географическая широта положения курсора"
1957
1958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
1959msgid "The angle between the previous and the current way segment."
1960msgstr "Угол между предыдущим и текущим сегментом линии"
1961
1962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
1963msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
1964msgstr "Путевой угол создаваемого сегмента"
1965
1966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
1967msgid "The length of the new way segment being drawn."
1968msgstr "Длина создаваемого сегмента линии"
1969
1970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:159
1971msgid "(no object)"
1972msgstr "(нет объекта)"
1973
1974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:59
1975msgid "Color"
1976msgstr "Цвет"
1977
1978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:60
1979#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
1980#: trans_presets.java:48 trans_presets.java:84 trans_presets.java:123
1981#: trans_presets.java:159 trans_presets.java:178 trans_presets.java:195
1982#: trans_presets.java:210 trans_presets.java:228 trans_presets.java:249
1983#: trans_presets.java:282 trans_presets.java:328 trans_presets.java:346
1984#: trans_presets.java:362 trans_presets.java:384 trans_presets.java:403
1985#: trans_presets.java:422 trans_presets.java:438 trans_presets.java:459
1986#: trans_presets.java:480 trans_presets.java:501 trans_presets.java:522
1987#: trans_presets.java:543 trans_presets.java:564 trans_presets.java:585
1988#: trans_presets.java:615 trans_presets.java:636 trans_presets.java:648
1989#: trans_presets.java:660 trans_presets.java:672 trans_presets.java:684
1990#: trans_presets.java:696 trans_presets.java:706 trans_presets.java:726
1991#: trans_presets.java:762 trans_presets.java:787 trans_presets.java:797
1992#: trans_presets.java:988 trans_presets.java:1034 trans_presets.java:1042
1993#: trans_presets.java:1050 trans_presets.java:1058 trans_presets.java:1071
1994#: trans_presets.java:1080 trans_presets.java:1087 trans_presets.java:1096
1995#: trans_presets.java:1109 trans_presets.java:1116 trans_presets.java:1126
1996#: trans_presets.java:1132 trans_presets.java:1138 trans_presets.java:1201
1997#: trans_presets.java:1246 trans_presets.java:1251 trans_presets.java:1256
1998#: trans_presets.java:1261 trans_presets.java:1271 trans_presets.java:1278
1999#: trans_presets.java:1288 trans_presets.java:1295 trans_presets.java:1302
2000#: trans_presets.java:1309 trans_presets.java:1316 trans_presets.java:1325
2001#: trans_presets.java:1331 trans_presets.java:1337 trans_presets.java:1349
2002#: trans_presets.java:1360 trans_presets.java:1370 trans_presets.java:1389
2003#: trans_presets.java:1402 trans_presets.java:1412 trans_presets.java:1430
2004#: trans_presets.java:1438 trans_presets.java:1456 trans_presets.java:1463
2005#: trans_presets.java:1469 trans_presets.java:1475 trans_presets.java:1481
2006#: trans_presets.java:1487 trans_presets.java:1494 trans_presets.java:1500
2007#: trans_presets.java:1510 trans_presets.java:1517 trans_presets.java:1524
2008#: trans_presets.java:1530 trans_presets.java:1536 trans_presets.java:1542
2009#: trans_presets.java:1550 trans_presets.java:1557 trans_presets.java:1563
2010#: trans_presets.java:1569 trans_presets.java:1575 trans_presets.java:1582
2011#: trans_presets.java:1588 trans_presets.java:1596 trans_presets.java:1603
2012#: trans_presets.java:1613 trans_presets.java:1619 trans_presets.java:1625
2013#: trans_presets.java:1631 trans_presets.java:1637 trans_presets.java:1643
2014#: trans_presets.java:1649 trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1663
2015#: trans_presets.java:1669 trans_presets.java:1675 trans_presets.java:1681
2016#: trans_presets.java:1687 trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1699
2017#: trans_presets.java:1708 trans_presets.java:1718 trans_presets.java:1728
2018#: trans_presets.java:1738 trans_presets.java:1748 trans_presets.java:1754
2019#: trans_presets.java:1762 trans_presets.java:1769 trans_presets.java:1776
2020#: trans_presets.java:1783 trans_presets.java:1790 trans_presets.java:1797
2021#: trans_presets.java:1804 trans_presets.java:1811 trans_presets.java:1818
2022#: trans_presets.java:1825 trans_presets.java:1832 trans_presets.java:1839
2023#: trans_presets.java:1846 trans_presets.java:1853 trans_presets.java:1860
2024#: trans_presets.java:1867 trans_presets.java:1874 trans_presets.java:1884
2025#: trans_presets.java:1891 trans_presets.java:1898 trans_presets.java:1905
2026#: trans_presets.java:1912 trans_presets.java:1919 trans_presets.java:1926
2027#: trans_presets.java:1933 trans_presets.java:1940 trans_presets.java:1947
2028#: trans_presets.java:1954 trans_presets.java:1961 trans_presets.java:1968
2029#: trans_presets.java:1975 trans_presets.java:1982 trans_presets.java:1989
2030#: trans_presets.java:1996 trans_presets.java:2012 trans_presets.java:2018
2031#: trans_presets.java:2024 trans_presets.java:2030 trans_presets.java:2036
2032#: trans_presets.java:2042 trans_presets.java:2048 trans_presets.java:2054
2033#: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2068 trans_presets.java:2074
2034#: trans_presets.java:2080 trans_presets.java:2088 trans_presets.java:2094
2035#: trans_presets.java:2100 trans_presets.java:2106 trans_presets.java:2112
2036#: trans_presets.java:2145 trans_presets.java:2151 trans_presets.java:2157
2037#: trans_presets.java:2163 trans_presets.java:2169 trans_presets.java:2175
2038#: trans_presets.java:2181 trans_presets.java:2187 trans_presets.java:2193
2039#: trans_presets.java:2199 trans_presets.java:2205 trans_presets.java:2211
2040#: trans_presets.java:2217 trans_presets.java:2223 trans_presets.java:2232
2041#: trans_presets.java:2319 trans_presets.java:2325 trans_presets.java:2340
2042#: trans_presets.java:2346 trans_presets.java:2352 trans_presets.java:2373
2043#: trans_presets.java:2379 trans_presets.java:2385 trans_presets.java:2391
2044#: trans_presets.java:2397 trans_presets.java:2403 trans_presets.java:2409
2045#: trans_presets.java:2417 trans_presets.java:2424 trans_presets.java:2439
2046#: trans_presets.java:2445 trans_presets.java:2452 trans_presets.java:2458
2047#: trans_presets.java:2474 trans_presets.java:2486 trans_presets.java:2493
2048#: trans_presets.java:2500 trans_presets.java:2507 trans_presets.java:2514
2049#: trans_presets.java:2521 trans_presets.java:2528 trans_presets.java:2535
2050#: trans_presets.java:2542 trans_presets.java:2549 trans_presets.java:2556
2051#: trans_presets.java:2563 trans_presets.java:2573 trans_presets.java:2580
2052#: trans_presets.java:2587 trans_presets.java:2594 trans_presets.java:2601
2053#: trans_presets.java:2609 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2625
2054#: trans_presets.java:2632 trans_presets.java:2639 trans_presets.java:2646
2055#: trans_presets.java:2653 trans_presets.java:2660 trans_presets.java:2667
2056#: trans_presets.java:2675 trans_presets.java:2682 trans_presets.java:2689
2057#: trans_presets.java:2696 trans_presets.java:2703 trans_presets.java:2710
2058#: trans_presets.java:2717 trans_presets.java:2724 trans_presets.java:2731
2059#: trans_presets.java:2738 trans_presets.java:2745 trans_presets.java:2754
2060#: trans_presets.java:2761 trans_presets.java:2768 trans_presets.java:2776
2061#: trans_presets.java:2782 trans_presets.java:2788 trans_presets.java:2797
2062#: trans_presets.java:2803 trans_presets.java:2809 trans_presets.java:2816
2063#: trans_presets.java:2823 trans_presets.java:2830 trans_presets.java:2836
2064#: trans_presets.java:2842 trans_presets.java:2848 trans_presets.java:2854
2065#: trans_presets.java:2863 trans_presets.java:2869 trans_presets.java:2875
2066#: trans_presets.java:2882 trans_presets.java:2888 trans_presets.java:2894
2067#: trans_presets.java:2900
2068msgid "Name"
2069msgstr "Название"
2070
2071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:124
2072msgid "Choose"
2073msgstr "Выбрать"
2074
2075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:128
2076msgid "Please select a color."
2077msgstr "Пожалуйста, выберите цвет"
2078
2079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:133
2080#, java-format
2081msgid "Choose a color for {0}"
2082msgstr "Выберите цвет для {0}"
2083
2084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:138
2085msgid "Colors used by different objects in JOSM."
2086msgstr "Цвета, используемые разными объектами в JOSM."
2087
2088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:147
2089msgid "Colors"
2090msgstr "Цвета"
2091
2092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
2093msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
2094msgstr "Основной адрес сервера OSM (REST API)"
2095
2096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
2097msgid "Login name (email) to the OSM account."
2098msgstr "Имя пользователя (e-mail) учётной записи OSM"
2099
2100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
2101msgid ""
2102"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
2103msgstr "Пароль учётной записи OSM. Оставьте пустым, чтобы не сохранять пароль."
2104
2105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
2106msgid "Base Server URL"
2107msgstr "Основной адрес сервера"
2108
2109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
2110msgid "OSM username (email)"
2111msgstr "Имя пользователя OSM (e-mail)"
2112
2113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
2114msgid "OSM password"
2115msgstr "OSM пароль"
2116
2117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
2118msgid ""
2119"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
2120"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
2121"URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
2122msgstr ""
2123"<html>Внимание! Пароль хранится в открытом виде в файле настроек.<br> Пароль "
2124"передаётся по сети в открытом виде, как параметр запроса.<br><b>Не "
2125"используйте ценный пароль.</b></html>"
2126
2127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:44
2128msgid "Enable built-in defaults"
2129msgstr "Использовать настройки по умолчанию"
2130
2131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:55
2132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
2133msgid "Tagging preset source"
2134msgstr ""
2135
2136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:86
2137msgid ""
2138"The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See http://"
2139"josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
2140msgstr ""
2141
2142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:87
2143msgid "Add a new tagging preset source to the list."
2144msgstr ""
2145
2146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
2147#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:512
2148msgid "Delete the selected source from the list."
2149msgstr ""
2150
2151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
2152msgid "Tagging Presets"
2153msgstr ""
2154
2155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:94
2156msgid "Tagging preset sources"
2157msgstr ""
2158
2159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
2160msgid "Keep backup files"
2161msgstr "Сохранять резервные копии"
2162
2163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
2164msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
2165msgstr ""
2166"При сохранении, оставлять резервные копии файлов (в конце названия ставится "
2167"~)"
2168
2169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
2170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:196
2171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:172
2172#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:141
2173msgid "Plugins"
2174msgstr "Модули"
2175
2176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
2177msgid "Configure available plugins."
2178msgstr "Настроить доступные модули."
2179
2180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:102
2181msgid "Download List"
2182msgstr "Скачать список"
2183
2184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
2185#, java-format
2186msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
2187msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
2188msgstr[0] "Скачать информацию о модуле с {0} сайта"
2189msgstr[1] "Скачать информацию о модуле с {0} сайтов"
2190msgstr[2] "Скачать информацию о модуле с {0} сайтов"
2191
2192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:111
2193msgid "No plugin information found."
2194msgstr "Информации о модулях не найдено."
2195
2196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:117
2197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:206
2198#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
2199msgid "Update"
2200msgstr "Обновить"
2201
2202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
2203msgid "Configure Sites..."
2204msgstr "Настроить сайты..."
2205
2206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:139
2207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:148
2208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159
2209msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
2210msgstr "Добавьте site-josm.xml, либо страницы Wiki"
2211
2212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:156
2213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166
2214msgid "Please select an entry."
2215msgstr "Пожалуйста, выберите запись."
2216
2217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:173
2218msgid "Configure Plugin Sites"
2219msgstr "Настроить сайты с модулями"
2220
2221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:202
2222msgid "All installed plugins are up to date."
2223msgstr "Все установленные модули имеют последнюю версию."
2224
2225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:205
2226#, java-format
2227msgid ""
2228"Update the following plugins:\n"
2229"\n"
2230"{0}"
2231msgstr ""
2232"Обновить следующие модули:\n"
2233"\n"
2234"{0}"
2235
2236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:241
2237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:249
2238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
2239#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
2240#: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
2241#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
2242#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
2243#: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
2244#: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
2245#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
2246#: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
2247#: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
2248#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594 trans_presets.java:1281
2249msgid "unknown"
2250msgstr "неизвестный"
2251
2252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:255
2253#, java-format
2254msgid "{0}: Version {1}{2}"
2255msgstr "{0}: Версия {1}{2}"
2256
2257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:263
2258msgid "Plugin bundled with JOSM"
2259msgstr "Модуль из поставки JOSM"
2260
2261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:268
2262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:167
2263msgid "no description available"
2264msgstr "описание отсутствует"
2265
2266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:295
2267#, java-format
2268msgid ""
2269"Plugin archive already available. Do you want to download the current "
2270"version by deleting existing archive?\n"
2271"\n"
2272"{0}"
2273msgstr ""
2274"Архив с модулем уже существует. Скачать текущую версию и удалить "
2275"существующий архив?\n"
2276"\n"
2277"{0}"
2278
2279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:296
2280msgid "Plugin already exists"
2281msgstr "Модуль уже существует"
2282
2283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:299
2284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
2285#, java-format
2286msgid "Error deleting plugin file: {0}"
2287msgstr "Ошибка при скачивании модуля: {0}"
2288
2289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:347
2290#, java-format
2291msgid "Error reading plugin information file: {0}"
2292msgstr "Ошибка чтения файла с описанием модуля: {0}"
2293
2294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:375
2295#, java-format
2296msgid ""
2297"Download the following plugins?\n"
2298"\n"
2299"{0}"
2300msgstr ""
2301"Скачать следующие модули?\n"
2302"\n"
2303"{0}"
2304
2305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:376
2306msgid "Download missing plugins"
2307msgstr "Скачивание недостающих модулей"
2308
[12547]2309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:51
[12077]2310msgid "Default (Auto determined)"
[12587]2311msgstr "По умолчанию (Автоопределение)"
[12077]2312
[12587]2313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:62
[12077]2314msgid "Language"
[12587]2315msgstr "Язык"
[12077]2316
[13124]2317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:32
2318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:70
2319msgid "Show splash screen at startup"
2320msgstr "Показывать заставку при запуске"
2321
2322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:33
2323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:75
2324msgid "Show object ID in selection lists"
2325msgstr "Показывать ID объектов в списке выбора"
2326
2327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:81
2328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:87
2329msgid "Look and Feel"
2330msgstr "Оформление"
2331
2332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
2333msgid "Enable proxy server"
2334msgstr "Использовать прокси-сервер"
2335
2336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
2337msgid "Anonymous"
2338msgstr "Анонимный"
2339
2340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
2341msgid "Proxy Settings"
2342msgstr "Параметры прокси-сервера"
2343
2344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
2345msgid "Proxy server host"
2346msgstr "Адрес"
2347
2348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
2349msgid "Proxy server port"
2350msgstr "Порт"
2351
2352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
2353msgid "Proxy server username"
2354msgstr "Имя пользователя"
2355
2356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
2357msgid "Proxy server password"
2358msgstr "Пароль"
2359
2360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
2361msgid "Display the Audio menu."
2362msgstr "Показать меню Аудио."
2363
2364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
2365msgid "Label audio (and image and web) markers."
2366msgstr ""
2367
2368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
2369msgid "Display live audio trace."
2370msgstr ""
2371
2372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
2373msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
2374msgstr ""
2375
2376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
2377msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
2378msgstr ""
2379
2380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
2381msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
2382msgstr ""
2383
2384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
2385msgid "Named trackpoints."
2386msgstr ""
2387
2388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
2389msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
2390msgstr ""
2391
2392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
2393msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
2394msgstr ""
2395
2396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
2397msgid ""
2398"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
2399"the audio currently playing was recorded."
2400msgstr ""
2401
2402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
2403msgid ""
2404"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
2405"button icons."
2406msgstr ""
2407
2408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
2409msgid ""
2410"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
2411"layer."
2412msgstr ""
2413
2414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
2415msgid "When importing audio, make markers from..."
2416msgstr ""
2417
2418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
2419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
2420msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
2421msgstr ""
2422
2423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
2424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
2425msgid ""
2426"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
2427"waypoints) with names or descriptions."
2428msgstr ""
2429
2430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
2431msgid ""
2432"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
2433"pressed"
2434msgstr ""
2435"Показывает, на сколько секунд вперёд или назад нужно перейти при нажатии "
2436"соответствующей кнопки"
2437
2438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
2439msgid "Forward/back time (seconds)"
2440msgstr "Время перемотки (секунд)"
2441
2442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
2443msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
2444msgstr ""
2445"Показывает, во сколько раз увеличивается скорость при быстром проигрывании"
2446
2447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
2448msgid "Fast forward multiplier"
2449msgstr "Множитель быстрого проигрывания"
2450
2451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
2452msgid ""
2453"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
2454"audio track position requested"
2455msgstr ""
2456
2457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
2458msgid "Lead-in time (seconds)"
2459msgstr "Продолжительность вступления (в секундах)"
2460
2461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
2462msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
2463msgstr ""
2464
2465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
2466msgid "Voice recorder calibration"
2467msgstr "Калибровка звукозаписи"
2468
2469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
2470msgid "Display Settings"
2471msgstr "Настройки экрана"
2472
2473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
2474msgid ""
2475"Various settings that influence the visual representation of the whole "
2476"program."
2477msgstr "Различные настройки, влияющие на внешний вид программы."
2478
2479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
2480msgid "Connection Settings"
2481msgstr "Параметры соединения"
2482
2483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
2484msgid "Connection Settings for the OSM server."
2485msgstr "Параметры соединения с сервером OSM."
2486
2487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
2488msgid "Map Settings"
2489msgstr "Настройки карты"
2490
2491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
2492msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
2493msgstr "Параметры проекции карты и отображения данных"
2494
2495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
2496msgid "Audio Settings"
2497msgstr "Параметры Аудио"
2498
2499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
2500msgid "Settings for the audio player and audio markers."
2501msgstr "Параметры звукового проигрывателя, и звуковых маркеров."
2502
2503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:98
2504msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
2505msgstr "Необходимо перезапустить JOSM, чтобы изменения вступили в силу."
2506
2507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
2508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
2509msgid "Draw lines between raw gps points."
2510msgstr "Отображать линии между точками трэков GPS"
2511
[12547]2512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
[12077]2513msgid "Force lines if no segments imported."
[12505]2514msgstr "Отображать линии, даже если не импортировано сегментов."
[12077]2515
[12547]2516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
[12077]2517msgid "Draw large GPS points."
2518msgstr "Отображать крупные точки GPS"
2519
[12547]2520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
[12077]2521msgid "Color tracks by velocity."
2522msgstr "Цвет линий зависит от скорости."
2523
[12547]2524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
2525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
[12077]2526msgid "Draw Direction Arrows"
2527msgstr "Отображать стрелки направления"
2528
[12547]2529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
[12077]2530msgid "Fast drawing (looks uglier)"
2531msgstr "Быстрая отрисовка (выглядит хуже)"
2532
[12547]2533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
2534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:132
[12077]2535msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
2536msgstr ""
[12505]2537"Показывать только полезные указатели направления (например, для "
2538"односторонних дорог)."
[12077]2539
[12547]2540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:34
[12077]2541msgid "Draw segment order numbers"
[12505]2542msgstr "Отображать порядковые номера сегментов"
[12077]2543
[12547]2544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:35
[12077]2545msgid "Draw boundaries of downloaded data"
2546msgstr "Отображать границы скачанных данных"
2547
[12547]2548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
[12077]2549msgid "Draw virtual nodes in select mode"
2550msgstr "Отображать виртуальные точки в режиме выделения"
2551
[12547]2552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
[12077]2553msgid "Draw inactive layers in other color"
2554msgstr "Отображать неактивные слои другим цветом"
2555
[12547]2556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
[12077]2557msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
[13124]2558msgstr "Сглаженные линии (антиалиасинг)"
[12077]2559
[12547]2560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
[12077]2561msgid ""
[12993]2562"If your gps device draws too few lines, select this to draw lines along your "
[12077]2563"way."
2564msgstr ""
2565"Если ваш GPS модуль сохраняет точки слишком редко, включите эту опцию, чтобы "
2566"соединить точки линиями."
2567
[12547]2568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
[12077]2569msgid ""
2570"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
2571msgstr ""
[13124]2572"Максимальное расстояние (в метрах), соединяемое линиями. Установите -1, "
[12077]2573"чтобы отображать все линии."
2574
[12547]2575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
[12077]2576msgid "Maximum length (meters)"
2577msgstr "Максимальная длина (в метрах)"
2578
[12547]2579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:68
[12077]2580msgid ""
2581"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
[12505]2582msgstr "Отображать линии, даже если не импортировано информации о линиях."
[12077]2583
[12547]2584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:80
[12077]2585msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
2586msgstr "Отображать стрелки на линиях, соединяющих точки GPS."
2587
[12547]2588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:86
[12077]2589msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
2590msgstr ""
[12505]2591"Отображать стрелки направления, используя таблицы, вместо математических "
2592"вычислений."
[12077]2593
[12547]2594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:92
2595msgid ""
2596"Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
2597"one."
2598msgstr ""
2599
2600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:95
2601msgid "Minimum distance (pixels)"
[12641]2602msgstr "Минимальное расстояние (в пикселях)"
[12547]2603
2604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:100
[12077]2605msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
2606msgstr "Выбрать цвет линии в зависимости от скорости в точке."
2607
[12547]2608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:106
[12077]2609msgid "Draw larger dots for the GPS points."
2610msgstr "Отображать точки GPS более жирно"
2611
[12547]2612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:112
2613msgid "GPS Points"
[12641]2614msgstr "Точки GPS"
[12547]2615
2616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:127
[12077]2617msgid "Draw direction hints for way segments."
2618msgstr ""
2619
[12547]2620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:138
[12077]2621msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
2622msgstr ""
2623
[12547]2624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:143
[12077]2625msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
[12505]2626msgstr "Применить сглаживание карты."
[12077]2627
[12547]2628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:148
[12077]2629msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
[12505]2630msgstr "Отображать границы области, скачанной с сервера."
[12077]2631
[12547]2632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:153
[12077]2633msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
[12505]2634msgstr "Отображать виртуальные точки в режиме выбора, для удобства правки."
[12077]2635
[12547]2636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:158
[12077]2637msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
2638msgstr "Отображать неактивные слои данных другим цветом."
2639
[12547]2640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:165
2641msgid "OSM Data"
[12641]2642msgstr "Данные OSM"
[12547]2643
[12077]2644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
2645msgid "Separator"
2646msgstr "Разделитель"
2647
2648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
2649msgid "Toolbar"
2650msgstr "Панель инструментов"
2651
2652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
2653msgid "Available"
2654msgstr "Доступно"
2655
2656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
2657msgid "Toolbar customization"
2658msgstr "Настройка панели инструментов"
2659
2660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
2661msgid "Customize the elements on the toolbar."
2662msgstr "Настроить элементы панели инструментов."
2663
[13124]2664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:44
2665msgid "Map Projection"
2666msgstr "Картографическая проекция"
[12077]2667
[13124]2668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:46
2669msgid "Projection method"
2670msgstr "Тип проекции"
[12077]2671
[13124]2672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49
2673msgid "Display coordinates as"
2674msgstr "Отображать координаты как"
[12077]2675
[13124]2676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
2677msgid "Shortcut Preferences"
2678msgstr "Настройки клавиш"
[12077]2679
[13124]2680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
2681msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
2682msgstr "Изменить сочетания клавиш вручную"
[12077]2683
[13124]2684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
2685msgid "Action"
2686msgstr "Действие"
[12077]2687
[13124]2688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
2689msgid "Shortcut"
2690msgstr "Горячая клвиша"
[12077]2691
[13124]2692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
2693msgid "Advanced Preferences"
2694msgstr "Дополнительные параметры"
[12077]2695
[13124]2696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
2697msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
2698msgstr "Установка параметров напрямую. Пользоваться с осторожностью!"
[12077]2699
[13124]2700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
2701msgid "Current value is default."
2702msgstr "Текущее значение - по умолчанию"
[12077]2703
[13124]2704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
2705#, java-format
2706msgid "Default value is ''{0}''."
2707msgstr "Текущее значение - ''{0}''."
[12077]2708
[13124]2709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
2710msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
2711msgstr "Значение по умолчанию неизвестно (настройка ещё не использовалась)"
[12077]2712
[13124]2713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
2714msgid "Enter a new key/value pair"
2715msgstr "Введите новый ключ и значение"
[12077]2716
[13124]2717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:159
2718#, java-format
2719msgid "New value for {0}"
2720msgstr "Новое значение для {0}"
[12077]2721
2722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
2723msgid "disabled"
[12505]2724msgstr "отключено"
[12077]2725
2726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
2727msgid "no modifier"
[12505]2728msgstr "нет модификатора"
[12077]2729
2730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
2731msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
[12505]2732msgstr "<h1><a name=\"top\">Горячие клавиши</a></h1>"
[12077]2733
2734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
2735msgid ""
2736"<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
2737"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
2738msgstr ""
[12505]2739"<p>Горячие клавиши назначаются при запуске JOSM. Пэтому, нужно "
2740"<b>перезапустить</b> JOSM, чтобы изменения вступили в силу.</p>"
[12077]2741
2742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
2743msgid ""
2744"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
2745"a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
2746"become active even without restart --- but also without collistion handling. "
2747"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
2748"</p>"
2749msgstr ""
[12505]2750"<p>Кроме того, горячие клавиши активируются, если назначаются для какого-"
2751"либо меню, или кнопки впервые. Поэтому некоторые из них могут заработать без "
2752"перезапуска --- но и без разрешения конфликтов. Это ещё один повод "
2753"<b>перезапустить</b> JOSM после внесения любых изменений.</p>"
[12077]2754
2755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
2756msgid ""
2757"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
2758"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
2759"keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
2760"correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
2761"key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
2762"there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
2763"(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
2764"Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
2765"doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
2766"Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
2767msgstr ""
[12505]2768"<p>Вы можете заметить, что в списке выбора клавиш на следующей вкладке есть "
2769"все клавиши со всех типов клавиатур, известных Java, а не только те клавиши, "
2770"что есть на Вашей клавиатуре. Пожалуйста, используйте только те значения, "
2771"которые соответствуют клавишам, присутствующим на Вашей клавиатуре. Поэтому, "
2772"если на ней нет клавиши 'Copy' (она есть только на клавиатурах от Sun), то "
[13124]2773"не используйте её. Также в списке есть клавиши, соответствующие значению в "
2774"верхнем регистре (например, ':'/двоеточие). Пожалуйста, не используйте их "
2775"тоже. Используйте только основную клавишу(';'/точка с запятой для английской "
2776"раскладки, либо '6' для русской). В противном случае могут возникать "
2777"конфликты, так как в программе JOSM в английской раскладке Ctrl+Shift+; и "
2778"Ctrl+: это одно и то же сочетание.</p>"
[12077]2779
2780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
2781msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
[12505]2782msgstr "<p>Спасибо за понимание</p>"
[12077]2783
2784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
2785msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
[12505]2786msgstr "<h1>Группы модификаторов</h1>"
[12077]2787
2788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
2789msgid ""
2790"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
2791"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
2792"alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
2793"managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
2794"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
2795msgstr ""
[12505]2796"<p>На последней вкладке указаны клавиши-модификаторы, которые JOSM "
2797"автоматически назначит для горячих клавиш. Для каждой из четырёх групп "
2798"горячих клавиш есть по три варианта модификаторов. При разрешении "
2799"конфликтов, эти варианты будут проверяться в указанном порядке. Если все "
2800"варианты окажутся уже заняты, будет назначено случайное сочетание клавиш.</p>"
[12077]2801
2802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
2803msgid ""
2804"<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
2805"</p>"
[12587]2806msgstr "<p>Псевдо-модификатор 'отключено' отключает горячую клавишу.</p>"
[12077]2807
2808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
2809msgid "Read First"
2810msgstr ""
2811
2812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
2813msgid "Use default"
[12505]2814msgstr "Использовать значение по умолчанию"
[12077]2815
2816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
2817msgid "Disable"
[12505]2818msgstr "Отключить"
[12077]2819
2820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
2821msgid "Key:"
[12505]2822msgstr "Клавиша:"
[12077]2823
2824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
2825msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
[12505]2826msgstr "Внимание: Используйте только присутствующие на клавиатуре клавиши!"
[12077]2827
2828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
2829msgid "Keyboard Shortcuts"
[12505]2830msgstr "Горячие клавиши"
[12077]2831
2832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
2833msgid "Edit Shortcuts"
[13124]2834msgstr "Редактировать горячие клавиши"
[12077]2835
2836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
2837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
2838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
2839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
2840msgid "Primary modifier:"
[12505]2841msgstr "Основной модификатор:"
[12077]2842
2843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
2844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
2845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
2846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
2847msgid "Secondary modifier:"
[13124]2848msgstr "Второй модификатор:"
[12077]2849
2850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
2851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
2852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
2853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
2854msgid "Tertiary modifier:"
[13124]2855msgstr "Третий модификатор:"
[12077]2856
2857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
2858msgid "Menu Shortcuts"
[12505]2859msgstr "Горячие клавиши меню"
[12077]2860
2861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
2862msgid "Hotkey Shortcuts"
[12641]2863msgstr "Горячие клавиши"
[12077]2864
2865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
2866msgid "Subwindow Shortcuts"
[12587]2867msgstr "Горячие клавиши подменю"
[12077]2868
2869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
2870msgid "Modifier Groups"
[12505]2871msgstr "Группы модификаторов"
[12077]2872
[13124]2873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:228
2874msgid "layer not in list."
2875msgstr "слоя нет в списке."
[12077]2876
[13124]2877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
2878msgid "usage"
2879msgstr "использование"
[12077]2880
[13124]2881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
2882msgid "options"
2883msgstr "опции"
2884
2885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
2886msgid "Show this help"
2887msgstr "Показать эту справку"
2888
2889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
2890msgid "Standard unix geometry argument"
2891msgstr "Стандартный параметр геометрии unix"
2892
2893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
2894msgid "Download the bounding box"
2895msgstr "Скачать область в пределах рамки"
2896
2897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
2898msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
2899msgstr "Скачать область по ссылке (с параметрами lat=x&lon=y&zoom=z)"
2900
2901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
2902msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
2903msgstr "Открыть файл (как данные GPS, если .gpx)"
2904
2905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
2906msgid "Download the bounding box as raw gps"
2907msgstr "Скачать область в пределах рамки, как данные GPS"
2908
2909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
2910msgid "Select with the given search"
2911msgstr ""
2912
2913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
2914msgid "Don't launch in fullscreen mode"
2915msgstr "Не запускать в полноэкранном режиме"
2916
2917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
2918msgid "Reset the preferences to default"
2919msgstr "Восстановить параметры по умолчанию"
2920
2921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
2922msgid "Set the language."
2923msgstr "Установить язык."
2924
2925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
2926msgid "examples"
2927msgstr "примеры"
2928
2929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
[12077]2930msgid ""
[13124]2931"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
2932"some data before --selection"
2933msgstr ""
2934"Параметры читаются в том порядке, в котором указаны, поэтому\n"
2935"убедитесь, что загружаете данные перед --selection"
[12077]2936
[13124]2937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
2938msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
2939msgstr "Вместо --download=<bbox> можно указать osm://<bbox>\n"
[12077]2940
[13124]2941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:134
2942#, java-format
2943msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
2944msgstr ""
[12873]2945
[13124]2946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:154
2947#, java-format
2948msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
2949msgstr ""
[12873]2950
[13124]2951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:192
2952msgid "Activating updated plugins"
2953msgstr "Включение обновлённых модулей"
2954
2955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:195
[12334]2956msgid ""
[13124]2957"Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
2958"overwrite the existing ones."
[12334]2959msgstr ""
[13124]2960"Ошибка при включении обновлённых модулей. Убедитесь, что JOSM имеет "
2961"разрешение переписывать существующие модули."
[12334]2962
[13124]2963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:200
2964msgid "Loading early plugins"
2965msgstr "Загрузка ранних модулей"
[12334]2966
[13124]2967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
2968msgid "Setting defaults"
2969msgstr "Настройки по умолчанию"
[12334]2970
[13124]2971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:205
2972msgid "Creating main GUI"
2973msgstr "Создание интерфейса"
2974
2975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:209
2976msgid "Loading plugins"
2977msgstr "Загрузка модулей"
2978
2979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
[12077]2980#, java-format
[13124]2981msgid "{0} object has conflicts:"
2982msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
2983msgstr[0] "{0} объект имеет конфликты."
2984msgstr[1] "{0} объекта имеет конфликты."
2985msgstr[2] "{0} объектов имеет конфликты."
[12077]2986
[13124]2987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227
2988msgid "my version:"
2989msgstr "моя версия:"
[12077]2990
[13124]2991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233
2992msgid "their version:"
2993msgstr "их версия:"
[12077]2994
[13124]2995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239
2996msgid "resolved version:"
2997msgstr "Разрешённая версия:"
[12077]2998
[13124]2999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
3000msgid "Error while parsing"
3001msgstr "Ошибка разбора"
[12077]3002
[13124]3003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
3004msgid "File not found"
3005msgstr "Файл не найден"
[12077]3006
[13124]3007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
3008#, java-format
3009msgid "An error occurred in plugin {0}"
3010msgstr "В модуле {0} произошла ошибка"
[12077]3011
[13124]3012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
3013msgid "Update Plugins"
3014msgstr "Обновить модули"
[12077]3015
[13124]3016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
[12077]3017#, java-format
3018msgid ""
[13124]3019"There were problems with the following plugins:\n"
[12077]3020"\n"
[13124]3021" {0}"
[12077]3022msgstr ""
[13124]3023"Со следующими модулями возникли проблемы:\n"
[12077]3024"\n"
[13124]3025" {0}"
[12077]3026
[13124]3027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
[12077]3028#, java-format
[13124]3029msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
3030msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
3031msgstr[0] "{0} модуль успешно обновлён. Пожалуйста, перезапустите JOSM."
3032msgstr[1] "{0} модуля успешно обновлено. Пожалуйста, перезапустите JOSM."
3033msgstr[2] "{0} модулей успешно обновлено. Пожалуйста, перезапустите JOSM."
[12077]3034
[13124]3035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
3036#, java-format
3037msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
3038msgstr "Невозможно скачать модуль: {0} из {1} доступных"
[12077]3039
[13124]3040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
[12077]3041#, java-format
3042msgid ""
[13124]3043"The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded automatically."
3044msgstr "Модуль {0} сломан, либо не скачался автоматически"
[12334]3045
[13124]3046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
3047msgid "RemoveRelationMember"
3048msgstr "Удалить Участника Отношения"
[12077]3049
[13124]3050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
3051msgid "Rotate"
3052msgstr "Вращать"
3053
3054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
3055msgid "Sequence"
3056msgstr "Последовательность"
3057
3058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
3059msgid "Move"
3060msgstr "Переместить"
3061
3062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
3063msgid "Change"
3064msgstr "Изменить"
3065
3066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:96
[12334]3067#, java-format
[13124]3068msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
3069msgstr "Удалить \"{0}\" для {1} ''{2}''"
[12077]3070
[13124]3071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97
[12334]3072#, java-format
[13124]3073msgid "Set {0}={1} for {1} ''{2}''"
3074msgstr "Установить {0}={1} для {1} ''{2}''"
[12334]3075
[13124]3076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
3077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
3078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
3079#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
3080#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
3081msgid "object"
3082msgid_plural "objects"
3083msgstr[0] "объект"
3084msgstr[1] "объекта"
3085msgstr[2] "объектов"
3086
3087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
[12641]3088#, java-format
[13124]3089msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
3090msgstr "Удалить \"{0}\" для {1} {2}"
3091
3092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
3093#, java-format
3094msgid "Set {0}={1} for {1} {2}"
3095msgstr "Установить {0}={1} для {1} {2}"
3096
3097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
3098#, java-format
3099msgid "Delete {1} {0}"
3100msgstr "Удалить {1} {0}"
3101
3102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
3103#, java-format
3104msgid "Delete {0} {1}"
3105msgstr "Удалить {0} {1}"
3106
3107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
3108#, java-format
[12077]3109msgid ""
[13124]3110"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
3111"Delete from relation?"
[12077]3112msgstr ""
[13124]3113"Выделенный объект \"{0}\" используется отношением \"{1}\" в роли \"{2}\".\n"
3114"Удалить из отношения?"
[12077]3115
[13124]3116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
3117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
3118msgid "Conflicting relation"
3119msgstr "Конфликтующее отношение"
[12334]3120
[13124]3121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
3122#, java-format
3123msgid ""
3124"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
3125"Delete from relation?"
3126msgstr ""
3127"Выделенный объект \"{0}\" используется отношением \"{1}\".\n"
3128"Удалить из отношения?"
[12077]3129
[13124]3130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
3131msgid "Split way segment"
3132msgstr "Разделить сегмент линии"
3133
3134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
3135msgid ""
3136"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3137"<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
3138"use them.<br>Do you really want to delete?"
[12077]3139msgstr ""
[13124]3140"Вы собираетесь удалить точки, выходящие за скачанную зону.<br>Это может "
3141"вызвать проблемы, потому что другие объекты (которых не видно) могут "
3142"использовать их.<br> Вы действительно хотите удалить их?"
[12077]3143
[13124]3144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
3145#, java-format
3146msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
3147msgstr "Разрешить {0} конфликтов в {1} объектах"
[12334]3148
[13124]3149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
3150msgid "deleted"
3151msgstr "удалён"
[12334]3152
[13124]3153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
3154msgid "true"
3155msgstr "истина"
3156
3157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
3158msgid "false"
3159msgstr "ложь"
3160
3161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
3162msgid "position"
3163msgstr "положение"
3164
3165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
3166msgid "different"
3167msgstr "различный"
3168
3169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30
3170msgid "Decimal Degrees"
3171msgstr "Десятичные градусы"
3172
3173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31
3174msgid "Degrees Minutes Seconds"
3175msgstr "Градусы, минуты, секунды"
3176
3177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
3178msgid "S"
3179msgstr "Ю"
3180
3181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
3182msgid "N"
3183msgstr "С"
3184
3185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
3186msgid "W"
3187msgstr "З"
3188
3189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
3190msgid "E"
3191msgstr "В"
3192
3193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
3194#, java-format
[12334]3195msgid ""
[13124]3196"The projection \"{0}\" is designed for\n"
3197"latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
3198"Use another projection system if you are not using\n"
3199"a French WMS server.\n"
3200"Do not upload any data after this message."
[12334]3201msgstr ""
[13124]3202"Проекция \"{0}\" разработана только\n"
3203"для широт между 46.1° и 57°.\n"
3204"Используйте другую проекцию, если не пользуетесь\n"
3205"французским сервером WMS. Не загружайте \n"
3206"никаких данных на сервер после этого сообщения."
[12077]3207
[13124]3208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
3209msgid ""
3210"IMPORTANT : data positioned far away from\n"
3211"the current Lambert zone limits.\n"
3212"Do not upload any data after this message.\n"
3213"Undo your last action, Save your work \n"
3214"and Start a new layer on the new zone."
[12334]3215msgstr ""
[12077]3216
[13124]3217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
3218msgid "Lambert Zone (France)"
3219msgstr "Зоны Ламберта (Франция)"
3220
3221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
3222msgid "EPSG:4326"
3223msgstr "EPSG:4326"
3224
3225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
3226#, fuzzy
3227msgid "Lambert Zone (Estonia)"
3228msgstr "Зоны Ламберта (Франция)"
3229
3230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
3231msgid "Mercator"
3232msgstr "Проекция Меркатора"
3233
3234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
3235#, java-format
3236msgid "Preferences stored on {0}"
3237msgstr "Параметры сохранены на {0}"
3238
3239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
3240#, java-format
3241msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
3242msgstr "Невозможно загрузить параметры. Причина: {0}"
3243
3244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
3245msgid "Could not load preferences from server."
3246msgstr "Невозможно скачать параметры с сервера."
3247
3248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:295
3249#, java-format
3250msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
[12334]3251msgstr ""
[12077]3252
[13124]3253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:385
3254msgid "Empty member in relation."
[12873]3255msgstr ""
3256
[13124]3257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:387
3258#, java-format
3259msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
[12873]3260msgstr ""
3261
[13124]3262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:398
3263#, java-format
3264msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
3265msgstr ""
[12873]3266
[13124]3267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:407
3268#, java-format
3269msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
[12873]3270msgstr ""
3271
[13124]3272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:418
3273#, java-format
3274msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
3275msgstr ""
[12873]3276
[13124]3277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:468
3278#, java-format
3279msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
3280msgstr ""
[12873]3281
[13124]3282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:547
3283#, java-format
3284msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
3285msgstr "Перекрёсток между линиями ''{0}'' и ''{1}''."
[12873]3286
[13124]3287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:558
3288#, java-format
3289msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
3290msgstr ""
[12873]3291
[13124]3292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:598
3293#, java-format
3294msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
3295msgstr ""
[12873]3296
[13124]3297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:623
3298#, java-format
3299msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
3300msgstr ""
[12077]3301
[13124]3302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:769
3303msgid "untagged"
3304msgstr "без тэга"
[12077]3305
[13124]3306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:770
3307msgid "text"
3308msgstr "текст"
[12077]3309
[13124]3310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
3311msgid "inactive"
3312msgstr "неактивный"
[12077]3313
[13124]3314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
3315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
3316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
3317msgid "selected"
3318msgstr "выбранные"
[12873]3319
[13124]3320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
3321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
3322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:81
3323msgid "relation"
3324msgid_plural "relations"
3325msgstr[0] "отношение"
3326msgstr[1] "отношения"
3327msgstr[2] "отношений"
[12873]3328
[13124]3329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
3330msgid "untagged way"
3331msgstr "линия без тэгов"
[12077]3332
[13124]3333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
3334msgid "incomplete way"
3335msgstr "незаконченная линия"
[12077]3336
[13124]3337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
3338#, java-format
3339msgid " [id: {0}]"
3340msgstr " [id: {0}]"
[12334]3341
[13124]3342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:329
3343#, java-format
3344msgid "Error: {0}"
3345msgstr "Ошибка: {0}"
[12334]3346
[13124]3347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:329
[12077]3348#, java-format
[13124]3349msgid "Warning: {0}"
3350msgstr "Предупреждение: {0}"
[12077]3351
[13124]3352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
3353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:89
3354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
3355msgid "incomplete"
3356msgstr "неполный"
[12077]3357
[13124]3358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
3359msgid "highway"
3360msgstr "дорога"
[12077]3361
[13124]3362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
3363msgid "railway"
3364msgstr "железная дорога"
3365
3366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
3367msgid "waterway"
3368msgstr "водоёмы"
3369
3370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
3371msgid "landuse"
3372msgstr "землепользование"
3373
3374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
[12505]3375#, java-format
[13124]3376msgid "{0} member"
3377msgid_plural "{0} members"
3378msgstr[0] "{0} участник"
3379msgstr[1] "{0} участника"
3380msgstr[2] "{0} участников"
[12077]3381
[13124]3382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
3383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
3384msgid "Duplicate"
3385msgstr "Дублировать"
[12077]3386
[13124]3387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
3388msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
3389msgstr "Создать копию выделения копированием и вставкой."
[12077]3390
[13124]3391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
3392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
3393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
3394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
3395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
3396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
3397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
3398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
3399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
3400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
3401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
3402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
3403#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
3404#, java-format
3405msgid "Edit: {0}"
3406msgstr "Править: {0}"
[12077]3407
[13124]3408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
3409msgid "JOSM Online Help"
3410msgstr "Online-справка по JOSM"
[12077]3411
[13124]3412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
3413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
3414msgid "Open in Browser"
3415msgstr "Открыть в браузере"
3416
3417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
3418msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
3419msgstr "Возможно только редактирование справочных страниц JOSM Online Help"
3420
3421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
3422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
[12505]3423#, java-format
[13124]3424msgid "Error while loading page {0}"
3425msgstr "Ошибка при загрузке страницы {0}"
[12077]3426
[13124]3427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
3428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
3429msgid "Zoom Out"
3430msgstr "Уменьшить масштаб"
[12077]3431
[13124]3432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
3433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
3434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
3435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
3436#, java-format
3437msgid "View: {0}"
3438msgstr "Вид: {0}"
[12077]3439
[13124]3440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
3441msgid "Delete selected objects."
3442msgstr "Удалить выделенные объекты."
[12077]3443
[13124]3444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
3445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
3446msgid "Rename layer"
3447msgstr "Переименовать слой"
[12077]3448
[13124]3449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
3450msgid "Also rename the file"
3451msgstr "Переименовать файл"
[12077]3452
[13124]3453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
3454#, java-format
3455msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
3456msgstr "Невозможно переименовать файл \"{0}\"."
[12077]3457
[13124]3458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:25
3459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:28
3460msgid "History of Element"
3461msgstr ""
[12077]3462
[13124]3463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:26
3464msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
3465msgstr "Открыть в браузере историю изменений выделенного объекта."
[12077]3466
[13124]3467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:57
3468#, fuzzy
3469msgid "Please select at least one node, way or relation."
3470msgstr "Пожалуйста, выберите как минимум одну линию."
[12077]3471
[13124]3472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
3473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
3474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
3475msgid "Align Nodes in Line"
3476msgstr "Выстроить точки линией"
[12077]3477
[13124]3478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
3479msgid "Move the selected nodes in to a line."
3480msgstr ""
3481"Переместить выделенные точки на прямую, проходящую через две крайние точки."
[12077]3482
[13124]3483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
3484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
3485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
3486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
3487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
3488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
3489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
3490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
3491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
3492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
3493#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
3494#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
3495#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
3496#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
3497#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
3498#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
3499#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
3500#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
3501#, java-format
3502msgid "Tool: {0}"
3503msgstr "Инструмент: {0}"
[12077]3504
[13124]3505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
3506msgid "Please select at least three nodes."
3507msgstr "Выделите не менее трёх точек."
[12077]3508
[13124]3509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
3510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:76
3511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111
3512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:202
3513msgid "UNKNOWN"
3514msgstr "НЕИЗВЕСТНО"
3515
3516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115
3517msgid "About"
3518msgstr "О программе"
3519
3520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115
3521msgid "Display the about screen."
3522msgstr "Отобразить информацию о программе."
3523
3524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:131
3525#, java-format
3526msgid "Last change at {0}"
3527msgstr "Последние изменения: {0}"
3528
3529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133
3530#, java-format
3531msgid "Java Version {0}"
3532msgstr "Версия Java: {0}"
3533
3534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:135
3535msgid "Homepage"
3536msgstr "Домашняя страница"
3537
3538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:137
3539msgid "Bug Reports"
3540msgstr "Отчёты об ошибках"
3541
3542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:139
3543msgid "News about JOSM"
3544msgstr "Новости о JOSM"
3545
3546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:143
3547msgid "Readme"
3548msgstr "Для прочтения"
3549
3550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:144
3551msgid "Revision"
3552msgstr "Версия"
3553
3554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:145
3555msgid "Contribution"
3556msgstr "Авторы"
3557
3558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:176
3559msgid "About JOSM..."
3560msgstr "О программе"
3561
3562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:213
3563msgid "File could not be found."
3564msgstr "Файл не найден"
3565
3566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
3567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
3568msgid "Combine Way"
3569msgstr "Объединить линию"
3570
3571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
3572msgid "Combine several ways into one."
3573msgstr "Объединить несколько линий в одну."
3574
3575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
3576msgid "Please select at least two ways to combine."
3577msgstr "Выделите не менее двух линий для объединения."
3578
3579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
[12334]3580msgid ""
[13124]3581"The selected ways have differing relation memberships. Do you still want to "
3582"combine them?"
[12077]3583msgstr ""
[13124]3584"У выделенных линий различается участие в отношениях. Всё равно хотите их "
3585"объединить?"
[12077]3586
[13124]3587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
3588msgid "Combine ways with different memberships?"
3589msgstr "Объединить линии, входящие в разные отношения?"
3590
3591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
[12334]3592msgid ""
[13124]3593"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
3594"reverse some of them?"
[12077]3595msgstr ""
[13124]3596"Линии с их текущими направлениями не объединить. Обратить некоторые линии?"
[12077]3597
[13124]3598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
3599msgid "Change directions?"
3600msgstr "Изменить направления?"
3601
3602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
3603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
3604msgid "Enter values for all conflicts."
3605msgstr "Введите значения для всех конфликтов."
3606
3607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
3608#, java-format
3609msgid "Combine {0} ways"
3610msgstr "Объединить {0} линии"
3611
3612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
3613msgid "All the ways were empty"
3614msgstr "Все линии были пустыми"
3615
3616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
[12077]3617msgid ""
[13124]3618"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
3619"nodes)"
[12077]3620msgstr ""
[13124]3621"Не удаётся объединить линии: они не могут быть представлены одной "
3622"последовательностью точек."
[12077]3623
[13124]3624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
3625msgid "Preferences..."
3626msgstr "Настройки..."
[12077]3627
[13124]3628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
3629msgid "Open a preferences page for global settings."
3630msgstr "Изменить настройки программы"
[12077]3631
[13124]3632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
3633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
3634msgid "Preferences"
3635msgstr "Настройки"
[12077]3636
[13124]3637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
3638msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
3639msgstr "Файлы OSM (*.osm *.xml)"
[12077]3640
[13124]3641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
3642#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
3643msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
3644msgstr "Файлы GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
[12077]3645
[13124]3646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
3647msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
3648msgstr "Файлы NMEA-0183 (*.nmea *.txt)"
[12334]3649
[13124]3650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
3651msgid ""
3652"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
3653"tracks."
[12077]3654msgstr ""
[13124]3655"Внимание: GPL несовместима с лицензией OSM. Не загружайте треков, "
3656"лицензированных под GPL"
[12077]3657
[13124]3658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
3659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
3660msgid "Export to GPX..."
3661msgstr "Экспорт в GPX..."
[12077]3662
[13124]3663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
3664msgid "Export the data to GPX file."
3665msgstr "Экспортировать данные в GPX файл"
[12077]3666
[13124]3667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
3668msgid "Nothing to export. Get some data first."
3669msgstr "Нет данных для экспорта. Создайте данные."
[12077]3670
[13124]3671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
3672msgid "gps track description"
3673msgstr "описание трека GPS"
[12077]3674
[13124]3675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
3676msgid "Add author information"
3677msgstr "Добавить информацию об авторе"
[12077]3678
[13124]3679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
3680msgid "Real name"
3681msgstr "Настоящее имя"
[12077]3682
[13124]3683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
3684msgid "Email"
3685msgstr "Электронная почта"
[12077]3686
[13124]3687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
3688msgid "Copyright (URL)"
3689msgstr "Авторские права (ссылка)"
[12077]3690
[13124]3691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
3692msgid "Predefined"
3693msgstr "Набор"
[12077]3694
[13124]3695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
3696msgid "Copyright year"
3697msgstr "Авторские права (год)"
[12077]3698
[13124]3699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
3700msgid "Keywords"
3701msgstr "Ключевые слова"
[12077]3702
[13124]3703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
3704msgid "Export options"
3705msgstr "Опции экспорта"
3706
3707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
[12968]3708#, java-format
[12873]3709msgid ""
[13124]3710"Error while exporting {0}:\n"
3711"{1}"
[12968]3712msgstr ""
[13124]3713"Ошибка при экспорте {0}:\n"
3714"{1}"
[12077]3715
[13124]3716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
3717msgid "Choose a predefined license"
3718msgstr "Выберите лицензию из набора"
[12077]3719
[13124]3720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
3721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
3722msgid "Save As..."
3723msgstr "Сохранить как..."
[12077]3724
[13124]3725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
3726msgid "Save the current data to a new file."
3727msgstr "Сохранить текущие данные в новый файл."
[12077]3728
[13124]3729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
3730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
3731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
3732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
3733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
3734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
3735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
3736#, java-format
3737msgid "File: {0}"
3738msgstr "Файл: {0}"
[12077]3739
[13124]3740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
3741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
3742msgid "Split Way"
3743msgstr "Разделить линию"
[12077]3744
[13124]3745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
3746msgid "Split a way at the selected node."
3747msgstr "Разделить линию в выбранной точке."
[12077]3748
[13124]3749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
3750msgid "The current selection cannot be used for splitting."
3751msgstr "Текущее выделение невозможно разделить."
[12077]3752
[13124]3753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
3754msgid "The selected node is not in the middle of any way."
3755msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
3756msgstr[0] ""
3757msgstr[1] ""
[12077]3758
[13124]3759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:125
3760msgid ""
3761"There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
3762"way also."
3763msgstr ""
3764"Выделенная точка входит в несколько линий. Пожалуйста, выделите и линию тоже."
[12077]3765
[13124]3766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:133
3767msgid "The selected nodes do not share the same way."
3768msgstr "Выбранные точки не являются частью одной линии."
[12077]3769
[13124]3770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:146
3771msgid "The selected way does not contain the selected node."
3772msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
3773msgstr[0] "Выбранная линия не содержит выбранной точки"
3774msgstr[1] "Выбранная линия не содержит выбранных точек"
3775msgstr[2] "Выбранная линия не содержит выбранных точек"
[12077]3776
[13124]3777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:213
3778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:224
3779msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
3780msgstr "Чтобы разделить замкнутую линию, выберите две или более точки."
[12077]3781
[13124]3782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:226
3783msgid ""
3784"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
3785"middle of the way.)"
3786msgstr ""
3787"Линию невозможно разделить в выделенных точках. (Выберите точки в середине "
3788"линии)"
[12077]3789
[13124]3790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:286
3791msgid ""
3792"A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
3793"You should verify this and correct it when necessary."
3794msgstr ""
3795"Участие в отношениях было применено ко всем новым линиям.\n"
3796"Проверьте, и при необходимости внесите корректировки."
[12077]3797
[13124]3798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:291
[12077]3799#, java-format
[13124]3800msgid "Split way {0} into {1} parts"
3801msgstr "Разделить линию {0} на {1} частей"
[12077]3802
[13124]3803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
3804msgid "data"
3805msgstr "данные"
[12077]3806
[13124]3807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
3808msgid "layer"
3809msgstr "слой"
[12077]3810
[13124]3811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
3812msgid "selection"
3813msgstr "выделение"
[12334]3814
[13124]3815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
3816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
3817#, java-format
3818msgid "Zoom to {0}"
3819msgstr "Показать {0}"
[12077]3820
[13124]3821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
3822#, java-format
3823msgid "Zoom the view to {0}."
3824msgstr "Изменить масштаб чтобы показать {0}."
[12077]3825
[13124]3826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
3827msgid "Nothing selected to zoom to."
3828msgstr "Ничего не выделено для показа."
[12077]3829
[13124]3830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
3831msgid "No conflicts to zoom to"
3832msgstr "Нет конфликтов чтобы их показать."
[12077]3833
[13124]3834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
3835msgid "Create a new map."
3836msgstr "Создать новую карту."
[12077]3837
[13124]3838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
3839msgid "unnamed"
3840msgstr "безымянный"
[12077]3841
[13124]3842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
3843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
3844msgid "Reverse Ways"
3845msgstr "Изменить направление линии"
[12077]3846
[13124]3847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
3848msgid "Reverse the direction of all selected ways."
3849msgstr "Изменить направление линии на противоположное."
[12077]3850
[13124]3851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
3852msgid "Please select at least one way."
3853msgstr "Пожалуйста, выберите как минимум одну линию."
[12077]3854
[13124]3855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
3856msgid "Reverse ways"
3857msgstr "Изменить направление линии"
[12077]3858
[13124]3859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
3860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
3861msgid "Upload to OSM..."
3862msgstr "Загрузить на OSM..."
[12077]3863
[13124]3864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
3865msgid "Upload all changes to the OSM server."
3866msgstr "Загрузить все изменения на OSM"
[12077]3867
[13124]3868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
3869msgid "Objects to add:"
3870msgstr "Новые объекты:"
[12077]3871
[13124]3872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
3873msgid "Objects to modify:"
3874msgstr "Изменённые объекты:"
[12077]3875
[13124]3876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
3877msgid "Objects to delete:"
3878msgstr "Удаляемые объекты:"
[12077]3879
[13124]3880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
3881msgid "Upload these changes?"
3882msgstr "Загрузить эти изменения?"
[12077]3883
[13124]3884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
3885msgid "Nothing to upload. Get some data first."
3886msgstr "Нечего загружать. Сначала создайте данные."
[12478]3887
[13124]3888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
3889msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
3890msgstr "Присутствуют неразрешённые конфликты. Для начала, разрешите их"
[12478]3891
[13124]3892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
3893msgid "No changes to upload."
3894msgstr "Нет изменений для загрузки."
[12478]3895
[13124]3896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
3897msgid "Uploading data"
3898msgstr "Загрузка данных"
[12478]3899
[13124]3900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
3901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
3902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:110
3903msgid "Paste"
3904msgstr "Вставить"
[12547]3905
[13124]3906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
3907msgid "Paste contents of paste buffer."
3908msgstr "Вставить содержимое буфера."
[12547]3909
[13124]3910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
3911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
3912msgid "Open..."
3913msgstr "Открыть..."
[12547]3914
[13124]3915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
3916msgid "Open a file."
3917msgstr "Открыть файл."
[12547]3918
[13124]3919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:67
3920#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:63
3921#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:67
3922#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
3923#, java-format
3924msgid "Error while parsing {0}"
3925msgstr "Ошибка парсинга {0}"
[12547]3926
[13124]3927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:70
3928#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:71
3929#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
[12968]3930#, java-format
[13124]3931msgid "Could not read \"{0}\""
3932msgstr "Невозможно прочитать \"{0}\""
[12547]3933
[13124]3934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:93
3935#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:108
3936#, java-format
3937msgid "Unknown file extension: {0}"
3938msgstr "Неизвестное расширение файла: {0}"
[12547]3939
[13124]3940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:121
3941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:159
3942#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:123
3943#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:88
3944#, java-format
3945msgid "Markers from {0}"
3946msgstr "Маркеры из {0}"
[12077]3947
[13124]3948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:133
3949msgid "Coordinates imported: "
3950msgstr ""
[12077]3951
[13124]3952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:134
3953msgid "Malformed sentences: "
3954msgstr "Неправильно составленные предложения: "
[12077]3955
[13124]3956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:135
3957msgid "Checksum errors: "
3958msgstr "Ошибки контрольных сумм: "
[12077]3959
[13124]3960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:137
3961msgid "Unknown sentences: "
3962msgstr "Неизвестные предложения: "
[12077]3963
[13124]3964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:138
3965msgid "Zero coordinates: "
3966msgstr "Пустые координаты: "
[12077]3967
[13124]3968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:142
3969msgid "NMEA import success"
3970msgstr "Импорт NMEA успешно завершён"
[12334]3971
[13124]3972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:146
3973msgid "NMEA import faliure!"
3974msgstr "Сбой при импорте NMEA!"
[12334]3975
[13124]3976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
3977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
3978msgid "Save"
3979msgstr "Сохранить"
[12077]3980
[13124]3981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
3982msgid "Save the current data."
3983msgstr "Сохранить текущие данные."
[12077]3984
[13124]3985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
3986msgid "Load Selection"
3987msgstr "Загрузить выделенное"
[12077]3988
[13124]3989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40
3990#, java-format
3991msgid "Contact {0}..."
3992msgstr "Связаться с {0}..."
[12077]3993
[13124]3994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
3995msgid "Downloading..."
3996msgstr "Загрузка..."
[12077]3997
[13124]3998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57
3999#, java-format
4000msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
4001msgstr "Ошибка соединения с адресом: \"{0}\""
[12077]4002
[13124]4003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
4004#, java-format
4005msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
4006msgstr "Ошибка разбора ссылки: \"{0}\""
[12077]4007
[13124]4008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
4009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
4010#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:45
4011msgid "Search..."
4012msgstr "Поиск..."
[12077]4013
[13124]4014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45
4015#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
4016#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:66
4017msgid "No data loaded."
4018msgstr "Никаких данных не загружено"
[12077]4019
[13124]4020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55
4021msgid "Please enter a search string."
4022msgstr "Пожалуйста, введите строку для поиска."
[12077]4023
[13124]4024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:57
[12968]4025msgid ""
[13124]4026"<html>Fulltext search:<ul><li><b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in "
4027"any key or name.</li><li><b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key "
4028"or name.</li><li><b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name.</li><li><b>-"
4029"name:Bak</b> - not 'Bak' in the name.</li><li><b>foot:</b> - key=foot set to "
4030"any value.</li><li>Special targets:</li><li><b>type:</b> - type of the "
4031"object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)</li><li><b>user:</b>... - "
4032"all objects changed by user</li><li><b>id:</b>... - object with given ID</"
4033"li><li><b>nodes:</b>... - object with given number of nodes</"
4034"li><li><b>modified</b> - all changed objects</li><li><b>selected</b> - all "
4035"selected objects</li><li><b>incomplete</b> - all incomplete objects</"
4036"li><li>Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or</li><li>Use <b>"
4037"\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)</li><li>Use <b>(</b> and "
4038"<b>)</b> to group expressions</li></ul></html>"
[12077]4039msgstr ""
4040
[13124]4041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:74
4042msgid "replace selection"
4043msgstr "заменить выделение"
[12077]4044
[13124]4045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:75
4046msgid "add to selection"
4047msgstr "добавить к выделению"
[12077]4048
[13124]4049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:76
4050msgid "remove from selection"
4051msgstr "убрать из выделения"
[12077]4052
[13124]4053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:82
4054msgid "case sensitive"
4055msgstr "регистрозависимый"
[12077]4056
[13124]4057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:83
4058#, fuzzy
4059msgid "regular expression"
4060msgstr "Недопустимое регулярное выражение ''{0}''"
[12077]4061
[13124]4062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
[12968]4063#, java-format
[13124]4064msgid "No match found for ''{0}''"
4065msgstr "Не найдено совпадений для ''{0}''"
[12077]4066
[13124]4067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
4068#, java-format
4069msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
4070msgstr "Ничего не добавлено к выделению в результате поиска ''{0}''"
[12077]4071
[13124]4072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:165
4073#, java-format
4074msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
4075msgstr "Ничего не удалено из выделения в результате поиска ''{0}''"
[12077]4076
[13124]4077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:169
4078#, java-format
4079msgid "Found {0} matches"
4080msgstr "Найдено {0} совпадений"
[12077]4081
[13124]4082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
4083msgid "CI"
[12968]4084msgstr ""
[12077]4085
[13124]4086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
4087msgid "CS"
[12968]4088msgstr ""
[12077]4089
[13124]4090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
4091msgid "RX"
[12077]4092msgstr ""
4093
[13124]4094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:28
4095#, java-format
4096msgid ""
4097"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
4098"\n"
4099"{2}"
[12968]4100msgstr ""
[12077]4101
[13124]4102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:333
4103msgid "Missing arguments for or."
4104msgstr "Отсутствуют параметры для \"ИЛИ\""
[12077]4105
[13124]4106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:344
4107msgid "Missing argument for not."
4108msgstr "Отсутствуют параметры для \"НЕ\""
[12077]4109
[13124]4110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:355
4111msgid "Expected closing parenthesis."
4112msgstr "Отсутствует закрывающая скобка"
[12077]4113
[13124]4114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
4115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
4116msgid "Join Node to Way"
4117msgstr "Включить точку в линию"
[12077]4118
[13124]4119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
4120msgid "Join a node into the nearest way segments"
4121msgstr "Включить точку в состав ближайшей линии."
[12077]4122
[13124]4123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
4124msgid "Join Node and Line"
4125msgstr "Включить точку в линию"
[12077]4126
[13124]4127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
4128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
4129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:247
4130msgid "Align Nodes in Circle"
4131msgstr "Выстроить точки окружностью"
[12077]4132
[13124]4133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
4134msgid "Move the selected nodes into a circle."
4135msgstr "Переместить выделенные точки так, чтобы они сформировали окружность."
[12077]4136
[13124]4137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:93
4138msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
4139msgstr "Некоторые точки - (почти) на одной линии"
[12077]4140
[13124]4141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:182
4142msgid "Please select at least four nodes."
4143msgstr "Выделите не менее четырёх точек."
4144
4145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:67
[12334]4146msgid ""
[13124]4147"Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
4148"a bug."
[12077]4149msgstr ""
[13124]4150"Внутренняя ошибка: невозможно проверить условия без слоя. Пожалуйста, "
4151"создайте отчёт об ошибке."
[12077]4152
[13124]4153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:71
4154msgid "No document open so nothing to save."
4155msgstr "Нет открытых документов. Нечего сохранять."
[12077]4156
[13124]4157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
4158msgid "The document contains no data. Save anyway?"
4159msgstr "Документ не содержит данных. Всё равно сохранить?"
[12077]4160
[13124]4161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
4162msgid "Empty document"
4163msgstr "Пустой документ"
4164
4165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
4166msgid ""
4167"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
4168"if you rejected all. Continue?"
[12968]4169msgstr ""
[12077]4170
[13124]4171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
4172msgid "Save GPX file"
4173msgstr "Сохранить файл GPX"
[12077]4174
[13124]4175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
4176msgid "Save OSM file"
4177msgstr "Сохранить файл OSM"
[12077]4178
[13124]4179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:118
4180msgid "Could not back up file."
4181msgstr "Невозможно создать резервную копию."
[12077]4182
[13124]4183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:156
4184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:198
4185msgid "Unknown file extension."
4186msgstr "Неизвестное расширение файла."
[12077]4187
[13124]4188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
4189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:203
4190msgid "An error occurred while saving."
4191msgstr "При сохранении возникла ошибка."
[12077]4192
[13124]4193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:172
4194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:213
4195msgid "An error occurred while restoring backup file."
4196msgstr "При восстановлении из резервной копии возникла ошибка."
[12077]4197
[13124]4198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
4199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
4200msgid "Redo"
4201msgstr "Вернуть"
[12077]4202
[13124]4203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
4204msgid "Redo the last undone action."
4205msgstr "Вернуть последнее отменённое действие."
[12077]4206
[13124]4207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
4208msgid "Delete Mode"
4209msgstr "Режим удаления"
[12077]4210
[13124]4211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
4212msgid "Delete nodes or ways."
4213msgstr "Удалить точки или линии."
[12077]4214
[13124]4215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
4216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
4217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
4218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
4219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
4220#, java-format
4221msgid "Mode: {0}"
4222msgstr "Режим: {0}"
4223
4224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:129
4225msgid ""
4226"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
4227"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
[12968]4228msgstr ""
[13124]4229"Щёлкните для удаления. Shift: удалить сегмент. Alt: не удалять "
4230"неиспользуемые точки при удалении линии. Ctrl: удалить линию, но оставить "
4231"точки."
[12077]4232
[13124]4233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
4234msgid ""
4235"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
4236"+release to synchronize audio at that point."
[12968]4237msgstr ""
[12077]4238
[13124]4239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
4240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
4241msgid "Extrude"
4242msgstr "Выдавливание"
[12077]4243
[13124]4244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
4245msgid "Create areas"
4246msgstr "Создание областей"
[12077]4247
[13124]4248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:237
4249msgid "Extrude Way"
4250msgstr "Выдавливание линии"
[12077]4251
[13124]4252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:250
4253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
4254msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
4255msgstr "Отпустите кнопку мыши, чтобы выделить объекты в прямоугольнике."
[12077]4256
[13124]4257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:252
4258msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
4259msgstr "Нарисуйте прямоугольник желаемых размеров, и отпустите кнопку мыши."
[12077]4260
[13124]4261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:254
4262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:393
4263msgid "Release the mouse button to stop rotating."
4264msgstr "Отпустите кнопку мыши, чтобы прекратить вращение."
[12077]4265
[13124]4266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
4267msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
4268msgstr "Перемещайте сегмент линии, чтобы образовать прямоугольник"
[12077]4269
[13124]4270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
4271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
4272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
4273msgid "Draw"
4274msgstr "Рисовать"
[12334]4275
[13124]4276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
4277msgid "Draw nodes"
4278msgstr "Рисовать точки"
[12968]4279
[13124]4280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
4281msgid "Mode: Draw Focus"
[12077]4282msgstr ""
4283
[13124]4284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191
4285msgid "Cannot add a node outside of the world."
4286msgstr "Точка не может быть добавлена за пределами мира."
[12077]4287
[13124]4288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
4289msgid "Add node"
4290msgstr "Добавить точку"
[12077]4291
[13124]4292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
4293msgid "Add node into way"
4294msgstr "Вставить точку в линию"
[12077]4295
[13124]4296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323
4297msgid "Connect existing way to node"
4298msgstr "Присоединить линию к точке"
[12077]4299
[13124]4300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325
4301msgid "Add a new node to an existing way"
4302msgstr "Добавить точку к линии"
[12077]4303
[13124]4304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327
4305msgid "Add node into way and connect"
4306msgstr "Добавить точку к линии и объединить"
[12077]4307
[13124]4308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
4309msgid "Click to create a new way to the existing node."
4310msgstr "Щёлкните, чтобы создать новую линию к существующей точке."
[12077]4311
[13124]4312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
4313msgid "Click to make a connection to the existing node."
4314msgstr "Щёлкните, чтобы соединить с существующей точкой."
[12077]4315
[13124]4316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
4317msgid "Click to insert a node and create a new way."
4318msgstr "Щёлкните, чтобы добавить новую точку и создать новую линию."
[12077]4319
[13124]4320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
4321msgid "Click to insert a new node and make a connection."
4322msgstr "Щёлкните, чтобы вставить точку и соединить линию"
[12077]4323
[13124]4324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628
4325msgid "Click to insert a new node."
4326msgstr "Щёлкните, чтобы добавить новую точку."
[12077]4327
[13124]4328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
4329msgid "Select, move and rotate objects"
4330msgstr "Выбирать, двигать и вращать объекты"
4331
4332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:183
4333msgid "Add and move a virtual new node to way"
[12077]4334msgstr ""
4335
[13124]4336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:213
4337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
4338msgid "Cannot move objects outside of the world."
4339msgstr "Невозможно переместить объекты за пределы мира."
4340
4341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
4342msgid ""
4343"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
[12968]4344msgstr ""
[13124]4345"Отпустите кнопку мыши, чтобы прекратить перемещение. Нажмите Ctrl для "
4346"объединения с ближайшей точкой."
[12077]4347
[13124]4348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:395
4349msgid ""
4350"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
4351"Ctrl to rotate selected; or change selection"
[12077]4352msgstr ""
[13124]4353"Объекты можно перетаскивать; Shift - добавить к выделению (Ctrl - вычесть); "
4354"Shift-Ctrl - вращать выделенное; или изменить выделение"
[12077]4355
[13124]4356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
4357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
4358msgid "Zoom"
4359msgstr "Масштаб"
4360
4361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
4362msgid "Zoom and move map"
4363msgstr "Изменять масштаб и двигать карту"
4364
4365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
4366msgid ""
4367"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
4368"move zoom with right button"
[12968]4369msgstr ""
[13124]4370"Меняйте масштаб колесом мыши, или клавишами Ctrl+. и Ctrl+,; перемещайте "
4371"карту, нажав правую кнопку мыши, или Ctrl+вверх/вниз/влево/вправо"
[12077]4372
[13124]4373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
4374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
4375#: trans_surveyor.java:89
4376msgid "Exit"
4377msgstr "Выход"
[12077]4378
[13124]4379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
4380msgid "Exit the application."
4381msgstr "Выйти из программы"
4382
4383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
4384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
4385msgid "Merge Nodes"
4386msgstr "Объединить точки"
4387
4388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
4389msgid "Merge nodes into the oldest one."
4390msgstr "Объединить точки в одну (более старую)"
4391
4392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
4393msgid "Please select at least two nodes to merge."
4394msgstr "Пожалуйста, выберите как минимум две точки для объединения."
4395
4396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
4397msgid ""
4398"The selected nodes have differing relation memberships. Do you still want "
4399"to merge them?"
[12077]4400msgstr ""
[13124]4401"Выделенные точки участвуют в различных отношениях. Всё равно хотите "
4402"объединить?"
[12077]4403
[13124]4404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
4405msgid "Merge nodes with different memberships?"
4406msgstr "Объединить точки из разных отношений?"
4407
4408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
4409msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
[12968]4410msgstr ""
[13124]4411"Не удаётся объединить точки: пришлось бы удалить линию, которая еще "
4412"используется."
[12077]4413
[13124]4414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
4415#, java-format
4416msgid "Merge {0} nodes"
4417msgstr "Объединить {0} точек"
4418
4419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
4420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
4421msgid "Orthogonalize Shape"
4422msgstr "Сделать углы прямыми"
4423
4424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
4425msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
[12968]4426msgstr ""
[13124]4427"Выстроить точки таким образом, чтобы углы между линиями были 90 или 270 "
4428"градусов"
[12077]4429
[13124]4430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
4431msgid "Only two nodes allowed"
4432msgstr "Возможно выбрать только две точки"
4433
4434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
4435msgid "Selection must consist only of ways."
4436msgstr "Возможно выбирать только линии."
4437
4438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
4439msgid "Please select one ore more closed ways of at least four nodes."
[12505]4440msgstr ""
[13124]4441"Пожалуйста, выберите замкнутую линию(и), состоящую как минимум из четырёх "
4442"точек."
[12077]4443
[13124]4444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
4445msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
[12505]4446msgstr ""
[13124]4447"Пожалуйста, выберите контуры, у которых углы почти прямые, для применения "
4448"функции."
[12077]4449
[13124]4450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
4451msgid ""
4452"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
4453"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
4454"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
[12077]4455msgstr ""
[13124]4456"<html>Используется проекция EPSG:4326, что может привести<br>к нежелательным "
4457"результатам при выравнивании углов.<br>Измените проекцию, чтобы это "
4458"предупреждение больше не появлялось.<br>Всё равно продолжить?"
[12077]4459
[13124]4460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
4461msgid "Only one node selected"
4462msgstr "Выбрана только одна точка"
4463
4464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
4465msgid "Orthogonalize"
4466msgstr "Сделать углы прямыми"
4467
4468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
4469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
4470msgid "Toggle GPX Lines"
4471msgstr "Показать/скрыть линии GPX"
4472
4473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
[12505]4474#, java-format
[13124]4475msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
[12505]4476msgstr ""
[12077]4477
[13124]4478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
4479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
4480msgid "Zoom In"
4481msgstr "Увеличить масштаб"
4482
4483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
4484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
4485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
4486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
4487msgid "Unselect All"
4488msgstr "Снять выделение"
4489
4490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
4491msgid "Unselect all objects."
4492msgstr "Снять выделение со всех объектов."
4493
4494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
4495msgid "Unselect All (Focus)"
[12505]4496msgstr ""
[12077]4497
[13124]4498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
4499msgid "Unselect All (Escape)"
[12505]4500msgstr ""
[12077]4501
[13124]4502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
4503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
4504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
4505msgid "Create Circle"
4506msgstr "Создать окружность"
[12077]4507
[13124]4508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
4509msgid "Create a circle from three selected nodes."
4510msgstr "Создать окружность по трём выделенным точкам"
[12077]4511
[13124]4512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
4513msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
4514msgstr ""
4515"Пожалуйста, выберите ровно три точки, или линию, состоящую ровно из трёх "
4516"точек."
[12077]4517
[13124]4518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
4519msgid "Those nodes are not in a circle."
4520msgstr "Точки не расположены по кругу"
[12077]4521
[13124]4522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
4523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
4524msgid "Open Location..."
4525msgstr "Открыть адрес..."
[12478]4526
[13124]4527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
4528msgid "Open an URL."
4529msgstr "Открыть ссылку."
[12478]4530
[13124]4531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:54
4532msgid "Separate Layer"
4533msgstr "На отдельный слой"
[12478]4534
[13124]4535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:61
4536msgid "Download Location"
4537msgstr "Путь загрузки"
[12478]4538
[13124]4539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
4540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
4541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:73
4542msgid "Add Node..."
4543msgstr "Добавить точку..."
[12345]4544
[13124]4545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
4546msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
4547msgstr "Добавить точку, указав её широту и долготу"
[12345]4548
[13124]4549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:57
4550msgid "Enter the coordinates for the new node."
4551msgstr "Введите координаты новой точки"
[12345]4552
[13124]4553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:58
4554msgid "Use decimal degrees."
4555msgstr "Использовать десятичные градусы"
[12345]4556
[13124]4557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:59
4558msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
4559msgstr "Отрицательные значения обозначают западное/южное полушарие"
[12345]4560
[13124]4561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:62
4562#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
4563#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
4564msgid "Latitude"
4565msgstr "Широта"
[12345]4566
[13124]4567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:65
4568#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
4569#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
4570msgid "Longitude"
4571msgstr "Долгота"
[12345]4572
[13124]4573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
4574msgid "up"
4575msgstr "вверх"
[12077]4576
[13124]4577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
4578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
4579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
4580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
4581#, java-format
4582msgid "Move objects {0}"
4583msgstr "Переместить объекты {0}"
[12077]4584
[13124]4585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
4586msgid "down"
4587msgstr "вниз"
[12077]4588
[13124]4589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
4590msgid "left"
4591msgstr "влево"
[12077]4592
[13124]4593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
4594msgid "right"
4595msgstr "вправо"
[12077]4596
[13124]4597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
4598#, java-format
4599msgid "Move {0}"
4600msgstr "Переместить {0}"
[12077]4601
[13124]4602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
4603#, java-format
4604msgid "Moves Objects {0}"
4605msgstr "Перемещает объекты {0}"
[12077]4606
[13124]4607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
4608#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
4609msgid "File exists. Overwrite?"
4610msgstr "Файл уже существует. Перезаписать?"
[12077]4611
[13124]4612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
4613#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
4614msgid "Overwrite"
4615msgstr "Перезаписать"
[12077]4616
[13124]4617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
4618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
4619msgid "Copy"
4620msgstr "Копировать"
[12077]4621
[13124]4622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
4623msgid "Copy selected objects to paste buffer."
4624msgstr "Копировать выделенные объекты в буфер обмена."
[12077]4625
[13124]4626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
4627msgid "Please select something to copy."
4628msgstr "Выделите что-нибудь для копирования."
[12077]4629
[13124]4630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
4631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
4632msgid "UnGlue Ways"
4633msgstr "Разъединить линии"
4634
4635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
4636msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
4637msgstr "Дублировать точки, используемые несколькими линиями."
4638
4639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
4640msgid "This node is not glued to anything else."
4641msgstr "Данная точка не связана с чем-либо еще."
4642
4643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
4644msgid "None of these nodes are glued to anything else."
4645msgstr "Ни одна из этих точек не притянута к другим."
4646
4647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
4648msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
4649msgstr "Ни одна из этих линий не притянута к другим."
4650
4651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
4652msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
4653msgstr "Выделенные объекты невозможно разъединить"
4654
4655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
4656msgid "Select either:"
4657msgstr "Выберите один из вариантов:"
4658
4659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
4660msgid "* One node that is used by more than one way, or"
4661msgstr "* Одна точка, используемая несколькими линиями, либо"
4662
4663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
4664msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
[12077]4665msgstr ""
[13124]4666"* Одна точка, используемая несколькими линиями и одной из этих линий, либо"
[12077]4667
[13124]4668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
4669msgid ""
4670"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
4671msgstr "* Одна линия, имеющая точки, используемые несколькими линиями, либо"
4672
4673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
4674msgid ""
4675"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
[12077]4676msgstr ""
[13124]4677"* Одна линия, и одна или несколько её точек, которые используются "
4678"несколькими линиями."
[12077]4679
[13124]4680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
4681msgid ""
4682"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
4683"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
4684"their\n"
4685"own copy and all nodes will be selected."
4686msgstr ""
[12077]4687
[13124]4688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
4689#, java-format
4690msgid "Dupe into {0} nodes"
4691msgstr "Дублировать в {0} точек"
[12077]4692
[13124]4693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
[12505]4694#, java-format
[13124]4695msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
4696msgstr "Дублировать {0} точек в {1} точек"
[12077]4697
[13124]4698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
4699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
4700msgid "Back"
4701msgstr "Назад"
4702
4703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
4704msgid "Jump back."
4705msgstr "Перемотать назад."
4706
4707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
4708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
4709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
4710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
4711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
4712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
4713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
[12505]4714#, java-format
[13124]4715msgid "Audio: {0}"
4716msgstr "Звук: {0}"
[12077]4717
[13124]4718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
4719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
4720msgid "Previous Marker"
4721msgstr "Предыдущий маркер"
[12077]4722
[13124]4723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
4724msgid "Play previous marker."
4725msgstr "Воспроизвести предыдущий маркер"
[12077]4726
[13124]4727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
4728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
4729msgid "Slower"
4730msgstr "Медленнее"
[12077]4731
[13124]4732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
4733msgid "Slower Forward"
4734msgstr "Играть медленнее."
[12077]4735
[13124]4736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
4737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
4738msgid "Next Marker"
4739msgstr "Следующий маркер"
[12077]4740
[13124]4741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
4742msgid "Play next marker."
4743msgstr "Воспроизвести следующий маркер"
[12077]4744
[13124]4745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
4746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
4747msgid "Forward"
4748msgstr "Вперёд"
[12077]4749
[13124]4750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
4751msgid "Jump forward"
4752msgstr "Перемотать вперёд"
[12077]4753
[13124]4754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
4755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
4756msgid "Play/Pause"
4757msgstr "Воспроизвести/пауза"
4758
4759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
4760msgid "Play/pause audio."
4761msgstr "Воспроизвести/пауза"
4762
4763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
4764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
4765msgid "Faster"
4766msgstr "Быстрее"
4767
4768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
4769msgid "Faster Forward"
4770msgstr "Играть быстрее."
4771
4772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
4773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
4774msgid "Select All"
4775msgstr "Выбрать всё"
4776
4777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
4778msgid ""
4779"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
4780"objects too."
[12077]4781msgstr ""
4782
[13124]4783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
4784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
4785msgid "Undo"
4786msgstr "Отмена"
[12077]4787
[13124]4788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
4789msgid "Undo the last action."
4790msgstr "Отменить последнее действие."
4791
4792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:33
4793msgid "No Shortcut"
[12641]4794msgstr ""
4795
[13124]4796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39
4797msgid "Downloading data"
4798msgstr "Загрузка данных"
[12077]4799
[13124]4800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:52
4801msgid "No data imported."
4802msgstr "Данные не импортированы"
[12077]4803
[13124]4804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:58
4805msgid "Data Layer"
4806msgstr "Слой данных"
[12077]4807
[13124]4808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:70
4809msgid "OpenStreetMap data"
4810msgstr "Данные OpenStreetMap"
[12077]4811
[13124]4812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
4813msgid "Downloading GPS data"
4814msgstr "Скачивание данных GPS"
[12077]4815
[13124]4816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
4817msgid "Raw GPS data"
4818msgstr "Данные GPS"
[12077]4819
[13124]4820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
4821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
4822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
4823msgid "Paste Tags"
4824msgstr "Вставить тэги"
[12077]4825
[13124]4826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
4827msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
4828msgstr "Применить тэги из буфера ко всем выделенным объектам."
[12077]4829
[13124]4830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
4831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
4832msgid "Download from OSM..."
4833msgstr "Скачать с OSM..."
[12077]4834
[13124]4835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
4836msgid "Download map data from the OSM server."
4837msgstr "Скачать картографические данные с сервера OSM."
[12077]4838
[13124]4839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
4840msgid "Download"
4841msgstr "Скачать"
[12077]4842
[13124]4843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
4844msgid "Please select at least one task to download"
4845msgstr "Выберите хотя бы один тип данных для загрузки."
[12077]4846
[13124]4847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
4848msgid "Old key"
4849msgstr "Старый ключ"
[12077]4850
[13124]4851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
4852msgid "Old value"
4853msgstr "Старое значение"
[12077]4854
[13124]4855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
4856msgid "New key"
4857msgstr "Новый ключ"
[12077]4858
[13124]4859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
4860msgid "New value"
4861msgstr "Новое значение"
[12077]4862
[13124]4863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39
4864msgid "Apply selected changes"
4865msgstr "Применить выбранные изменения"
[12077]4866
[13124]4867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40
4868msgid "Don't apply changes"
4869msgstr "Не применять изменения"
[12077]4870
[13124]4871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82
4872msgid "Please select which property changes you want to apply."
4873msgstr "Пожалуйста, выберите, какие параметры нужно изменить."
4874
4875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95
4876msgid "Properties of "
4877msgstr "Параметры "
4878
4879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119
4880msgid "Roles in relations referring to"
4881msgstr "Роли в отношениях, относящихся к"
4882
4883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135
4884msgid "Automatic tag correction"
4885msgstr "Автоматически исправлять тэги"
4886
4887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
[12334]4888msgid ""
[13124]4889"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
4890"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
[12077]4891msgstr ""
[13124]4892"При изменении направления линии, предлагается исправить следующие параметры "
4893"для поддержания целостности данных"
[12077]4894
[13124]4895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
4896msgid "Apply?"
4897msgstr "Применить?"
[12077]4898
[13124]4899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
4900msgid "Relation"
4901msgstr "Отношение"
[12077]4902
[13124]4903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
4904msgid "Old role"
4905msgstr "Старая роль"
[12077]4906
[13124]4907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
4908msgid "New role"
4909msgstr "Новая роль"
[12077]4910
[13124]4911#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
4912#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
4913msgid "Duplicate Way"
4914msgstr "Дубликат линии"
[12077]4915
[13124]4916#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
4917msgid "Duplicate selected ways."
4918msgstr "Дублировать выбранные линии."
[12077]4919
[13124]4920#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
4921msgid "Can't duplicate unordered way."
4922msgstr "Создать копию линии"
[12077]4923
[13124]4924#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
4925msgid "You must select at least one way."
4926msgstr "Выберите хотя бы одну линию"
[12077]4927
[13124]4928#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
4929msgid "Create duplicate way"
4930msgstr "Создать копию линии"
[12077]4931
[13124]4932#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
4933msgid "Can not draw outside of the world."
4934msgstr "Действие невыполнимо за пределами мира."
[12077]4935
[13124]4936#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
4937#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
4938msgid "Measured values"
4939msgstr "Измеренные значения"
[12077]4940
[13124]4941#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
4942msgid "Open the measurement window."
4943msgstr "Открыть окно измерений"
[12077]4944
[13124]4945#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:74
4946msgid "Reset"
4947msgstr "Сброс"
[12334]4948
[13124]4949#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:75
4950msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
4951msgstr "Обнулить результаты измерений и удалить измерительный путь."
[12077]4952
[13124]4953#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:81
4954msgid "Path Length"
4955msgstr "Длина пути"
[12077]4956
[13124]4957#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:86
4958msgid "Selection Length"
4959msgstr "Длина выделения"
[12077]4960
[13124]4961#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:91
4962msgid "Selection Area"
4963msgstr "Площадь выделения"
[12077]4964
[13124]4965#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
4966msgid "Angle"
4967msgstr "Угол"
[12077]4968
[13124]4969#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:97
4970msgid "Angle between two selected Nodes"
4971msgstr "Угол между двумя выбранными точками"
[12077]4972
[13124]4973#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
4974msgid "measurement mode"
4975msgstr "Режим измерения"
[12077]4976
[13124]4977#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:36
4978msgid "Measurements"
4979msgstr "Измерения"
[12478]4980
[13124]4981#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
4982msgid "Layer to make measurements"
4983msgstr "Слой для проведения измерений"
[12077]4984
[13124]4985#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
4986#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
4987msgid "Import path from GPX layer"
4988msgstr "Импортировать путь из слоя данных GPX"
[12077]4989
[13124]4990#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
4991msgid "Drop existing path"
4992msgstr "Очистить существующий путь"
4993
4994#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
4995msgid "No GPX data layer found."
4996msgstr "Не найдено слоя данных GPX"
4997
4998#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:22
4999#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
5000msgid "Tagging Preset Tester"
[12968]5001msgstr ""
[12077]5002
[13124]5003#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:23
[12334]5004msgid ""
[13124]5005"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
[12077]5006msgstr ""
5007
[13124]5008#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:34
5009msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
5010msgstr ""
[12077]5011
[13124]5012#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:44
5013#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
5014msgid "Open Visible..."
5015msgstr "Открыть видимое..."
[12077]5016
[13124]5017#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:45
5018msgid "Open only files that are visible in current view."
5019msgstr "Открыть только файлы, видимые в текущей области на экране"
[12077]5020
[13124]5021#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:55
5022msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
5023msgstr "Не открыта область - невозможно определить границы!"
[12077]5024
[13124]5025#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
5026#, java-format
5027msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bounds."
5028msgstr "Ошибка данных: значение широты \"{0}\" вне диапазона."
[12077]5029
[13124]5030#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
5031#, java-format
5032msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bounds."
5033msgstr "Ошибка данных: значение долготы \"{0}\" вне диапазона."
5034
5035#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
5036#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:38
5037msgid "Open waypoints file"
[12077]5038msgstr ""
5039
[13124]5040#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
5041msgid "Open a waypoints file."
5042msgstr ""
[12077]5043
[13124]5044#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:101
5045msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
5046msgstr "Отображает проблемы из OpenStreetBugs"
[12587]5047
[13124]5048#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
5049msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
5050msgstr ""
5051"Заголовок содержит несколько значений, и не может быть представлен одной "
5052"строкой."
[12587]5053
[13124]5054#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
5055msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
5056msgstr "Невозможно создать баг. Результат: {0}"
[12587]5057
5058#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:47
5059msgid "Mark as done"
[12641]5060msgstr "Отметить \"сделано\""
[12587]5061
5062#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:53
5063msgid "Really mark this issue as ''done''?"
[12641]5064msgstr "Вы действительно желаете отметить проблему, как решённую?"
[12587]5065
5066#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:54
5067msgid "Really close?"
[12641]5068msgstr "Действительно закрыть?"
[12587]5069
5070#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:58
5071msgid "New issue"
[12641]5072msgstr "Новая проблема"
[12587]5073
[13124]5074#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:95
5075#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:55
5076msgid "Please enter a user name"
5077msgstr "Пожалуйста, введите имя пользователя"
5078
[12587]5079#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:105
5080msgid "Describe the problem precisely"
[12641]5081msgstr "Опишите проблему как можно подробнее"
[12587]5082
5083#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:106
5084msgid "Create issue"
[12641]5085msgstr "Указать новую проблему"
[12587]5086
[13124]5087#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:47
5088msgid "Add a comment"
5089msgstr "Добавить комментарий"
[12587]5090
[13124]5091#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
5092msgid "NoName"
5093msgstr "анонимно"
[12587]5094
[13124]5095#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:63
5096msgid "Enter your comment"
5097msgstr "Введите Ваш комментарий"
[12587]5098
[13124]5099#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:49
5100msgid "Unknown issue state"
5101msgstr "Неизвестный статус проблемы"
[12587]5102
[13124]5103#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:92
5104#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
5105msgid "Open OpenStreetBugs"
5106msgstr "Открытые OpenStreetBugs"
[12587]5107
[13124]5108#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:93
5109msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
5110msgstr "Открыть окно OpenStreetBugs, и включить автоматическое скачивание"
[12587]5111
[13124]5112#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:113
5113#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
5114#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
5115msgid "Refresh"
5116msgstr "Обновить"
5117
5118#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:123
5119msgid ""
5120"The visible area is either too small or too big to download data from "
5121"OpenStreetBugs"
[12587]5122msgstr ""
[13124]5123"Видимая область слишком мала/велика для скачивания данных из OpenStreetBugs"
[12587]5124
[13124]5125#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:124
5126#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
5127msgid "Warning"
5128msgstr "Предупреждение"
5129
5130#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
5131msgid ""
5132"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
5133"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
[12993]5134msgstr ""
[13124]5135"<html>Выбранная область содержат данные из OpenStreetBugs.<br>Невозможно "
5136"загрузить эти данные. Возможно, выбран неверный слой."
[12587]5137
[13124]5138#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
5139msgid "OpenStreetBugs download loop"
5140msgstr "Цикл скачивания из OpenStreetBugs"
5141
5142#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
5143msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
[12077]5144msgstr ""
[13124]5145"модуль дистанционного управления получил запрос на загрузку данных из API."
[12077]5146
[13124]5147#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
[12505]5148#, java-format
[13124]5149msgid "Request details: {0}"
5150msgstr "Подробности запроса: {0}"
[12478]5151
[13124]5152#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
5153#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:211
5154msgid "Do you want to allow this?"
5155msgstr "Разрешить действие?"
[12478]5156
[13124]5157#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:114
5158#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:212
5159msgid "Confirm Remote Control action"
5160msgstr "Подтверждение действия дистанционного управления"
[12077]5161
[13124]5162#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:209
5163msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
[12478]5164msgstr ""
[13124]5165"Модуль дистанционного управления получил запрос на импортирование данных по "
5166"следующей ссылке:"
[12478]5167
[13124]5168#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
5169msgid "load data from API"
5170msgstr "загрузить данные из API"
[12077]5171
[13124]5172#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
5173msgid "change the selection"
5174msgstr "изменить выделение"
[12077]5175
[13124]5176#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
5177msgid "change the viewport"
5178msgstr "изменить область просмотра на экране"
[12077]5179
[13124]5180#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
5181msgid "confirm all Remote Control actions manually"
5182msgstr "подтверждать все действия удалённого управления вручную."
[12077]5183
[13124]5184#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
5185msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
5186msgstr "Модуль, позволяющий другим приложениям управлять JOSM"
[12077]5187
[13124]5188#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
[12334]5189#, java-format
[13124]5190msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
5191msgstr "Версия: {0}<br>Последние изменения {1}"
[12077]5192
[13124]5193#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
5194msgid "Remote Control"
5195msgstr "Дистанционное управление"
[12077]5196
[13124]5197#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
5198msgid "Settings for the Remote Control plugin."
5199msgstr "Настройки модуля дистанционного управления"
[12077]5200
[13124]5201#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
[12334]5202msgid ""
[13124]5203"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
5204"port is not variable because it is referenced by external applications "
5205"talking to the plugin."
[12077]5206msgstr ""
[13124]5207"Модуль дистанционного управления всегда слушает порт 8111 на localhost. "
5208"Номер порта нельзя изменить, так как он является стандартным для сторонних "
5209"приложений, подключающихся к модулю."
[12077]5210
[13124]5211#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
5212msgid "Permitted actions"
5213msgstr "Разрешённые действия"
[12077]5214
[13124]5215#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
5216msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
5217msgstr "Ошибка! Возможно, отсутствуют теги."
[12719]5218
[13124]5219#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
5220msgid "Please enter a search string"
5221msgstr "Задайте строку для поиска"
[12077]5222
[13124]5223#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
5224msgid "Cannot read place search results from server"
[12077]5225msgstr ""
5226
[13124]5227#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
5228msgid "Enter a place name to search for:"
[12077]5229msgstr ""
5230
[13124]5231#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218
5232#: trans_presets.java:2481
5233msgid "Places"
5234msgstr "Места"
[12077]5235
[13124]5236#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
5237#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242
5238#: trans_presets.java:1556 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1770
5239#: trans_presets.java:1777 trans_presets.java:1784 trans_presets.java:1791
5240#: trans_presets.java:1798 trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1812
5241#: trans_presets.java:1819 trans_presets.java:1826 trans_presets.java:1833
5242#: trans_presets.java:1840 trans_presets.java:1847 trans_presets.java:1854
5243#: trans_presets.java:1861 trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1875
5244#: trans_presets.java:1885 trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899
5245#: trans_presets.java:1906 trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1920
5246#: trans_presets.java:1927 trans_presets.java:1934 trans_presets.java:1941
5247#: trans_presets.java:1948 trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1962
5248#: trans_presets.java:1969 trans_presets.java:1976 trans_presets.java:1983
5249#: trans_presets.java:1990 trans_presets.java:1997
5250msgid "type"
5251msgstr "тип"
[12077]5252
[13124]5253#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
5254#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
5255msgid "near"
5256msgstr "возле"
[12077]5257
[13124]5258#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
5259#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
5260msgid "zoom"
5261msgstr "масштаб"
[12587]5262
[13124]5263#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
5264#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
5265msgid "Import TCX File..."
[12077]5266msgstr ""
5267
[13124]5268#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
5269msgid "Import TCX file as GPS track"
[12587]5270msgstr ""
5271
[13124]5272#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
5273msgid ""
5274"Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and "
5275"move mouse. Select: Click."
[12968]5276msgstr ""
[13124]5277"Масштабирование: Колесо прокрутки или двойной щелчок. Сдвинуть карту: "
5278"Нажмите правую кнопку мыши и двигайте карту мышью. Выбор: щелчок."
[12968]5279
[13124]5280#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
5281msgid "Slippy map"
5282msgstr "Интерактивная карта"
[12968]5283
[13124]5284#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
5285msgid "Direction index '{0}' not found"
[12968]5286msgstr ""
5287
[13124]5288#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
5289msgid "The starting location was not within the bbox"
5290msgstr "Начальное положение за границами рамки."
[12968]5291
[13124]5292#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
5293msgid "Looking for shoreline..."
5294msgstr "Поиск береговой линии..."
[12968]5295
[13124]5296#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
[12968]5297#, java-format
[13124]5298msgid "{0} nodes so far..."
5299msgstr "найдено {0} точек..."
5300
5301#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
5302msgid "Lake Walker."
[12077]5303msgstr ""
5304
[13124]5305#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
5306#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
5307msgid "Lake Walker"
[12968]5308msgstr ""
5309
[13124]5310#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:119
[12968]5311#, java-format
[13124]5312msgid "Error creating cache directory: {0}"
5313msgstr "Ошибка создания директории кэша: {0}"
[12968]5314
[13124]5315#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:152
5316msgid "Tracing"
5317msgstr "Трассировка"
[12968]5318
[13124]5319#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:154
5320msgid "checking cache..."
5321msgstr "проверка кэша..."
[12968]5322
[13124]5323#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:190
5324msgid "Running vertex reduction..."
5325msgstr "Упрощение геометрии..."
[12968]5326
[13124]5327#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:200
5328msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
5329msgstr "Аппроксимация Douglas-Peucker..."
[12968]5330
[13124]5331#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
5332msgid "Removing duplicate nodes..."
5333msgstr "Удаление повторяющихся точек..."
[12968]5334
[13124]5335#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:286
5336#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:112
5337msgid "Lakewalker trace"
[12077]5338msgstr ""
5339
[12968]5340#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
5341msgid "Downloading image tile..."
[12077]5342msgstr ""
5343
[12968]5344#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
5345msgid "Could not acquire image"
5346msgstr "Невозможно получить изображение"
5347
5348#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
5349msgid "east"
[12993]5350msgstr ""
[12077]5351
[12968]5352#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
5353msgid "northeast"
[12993]5354msgstr ""
[12334]5355
[12968]5356#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
5357msgid "north"
[12993]5358msgstr ""
[12077]5359
[12968]5360#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
5361msgid "northwest"
[12993]5362msgstr ""
[12077]5363
[12968]5364#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
5365msgid "west"
[12993]5366msgstr ""
[12077]5367
[12968]5368#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
5369msgid "southwest"
[12993]5370msgstr ""
[12077]5371
[12968]5372#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
5373msgid "south"
[12993]5374msgstr ""
[12077]5375
[12968]5376#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
5377msgid "southeast"
[12993]5378msgstr ""
[12077]5379
[12968]5380#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
5381msgid "water"
[12993]5382msgstr ""
[12077]5383
[12968]5384#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
5385msgid "coastline"
[12993]5386msgstr ""
[12968]5387
5388#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
5389msgid "land"
[12993]5390msgstr ""
[12968]5391
5392#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
5393msgid "none"
[12993]5394msgstr ""
[12968]5395
5396#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
[12334]5397msgid "Maximum number of segments per way"
5398msgstr "Максимальное количество сегментов в линии"
[12077]5399
[12968]5400#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
[12334]5401msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
5402msgstr ""
[12077]5403
[12968]5404#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
[12334]5405msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
[12587]5406msgstr "Самый светлый оттенок серого, который считать водой (0-255)"
[12077]5407
[12968]5408#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
[12334]5409msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
[12587]5410msgstr "Точность упрощения линий (в градусах)"
[12077]5411
[12968]5412#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
[12334]5413msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
[12587]5414msgstr "Разрешение изображений (точек на градус)"
[12077]5415
[12968]5416#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
[12334]5417msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
[12587]5418msgstr "Размер изображений (точек)"
[12077]5419
[12968]5420#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
[12334]5421msgid "Shift all traces to east (degrees)"
5422msgstr ""
[12077]5423
[12968]5424#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
[12334]5425msgid "Shift all traces to north (degrees)"
5426msgstr ""
[12077]5427
[12968]5428#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
[12334]5429msgid "Direction to search for land"
5430msgstr ""
[12077]5431
[12968]5432#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
[12334]5433msgid "Tag ways as"
5434msgstr ""
[12077]5435
[12968]5436#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
[12334]5437msgid "WMS Layer"
[12692]5438msgstr "Слой WMS"
[12077]5439
[12968]5440#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
[12334]5441msgid "Maximum cache size (MB)"
[12692]5442msgstr "Размер кэша (MB)"
[12077]5443
[12968]5444#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
[12334]5445msgid "Maximum cache age (days)"
[12692]5446msgstr "Хранить кэш (дней)"
[12077]5447
[12968]5448#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
5449msgid "Source text"
5450msgstr ""
5451
5452#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
[12334]5453msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
5454msgstr ""
[12692]5455"Максимальное количество сегментов в создаваемых линиях. По умолчанию - 250."
[12334]5456
[12968]5457#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
[12077]5458msgid ""
[12334]5459"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
5460"lines). Default 50000."
[12077]5461msgstr ""
5462
[12968]5463#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
[12334]5464msgid ""
5465"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
5466"in the range 0-255. Default 90."
5467msgstr ""
[12077]5468
[12968]5469#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
[12334]5470msgid ""
5471"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
5472"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
5473msgstr ""
[12077]5474
[12968]5475#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
[12077]5476msgid ""
[12334]5477"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
[12077]5478msgstr ""
[12692]5479"Разрешение спутниковых снимков, в точках на градус. По умолчанию - 4000."
[12077]5480
[12968]5481#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
[12334]5482msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
[12077]5483msgstr ""
5484
[12968]5485#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
[12334]5486msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
[12077]5487msgstr ""
5488
[12968]5489#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
[12334]5490msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
[12077]5491msgstr ""
5492
[12968]5493#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
[12334]5494msgid "Direction to search for land. Default east."
[12077]5495msgstr ""
5496
[12968]5497#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
[12334]5498msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
[12077]5499msgstr ""
5500
[12968]5501#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
[12334]5502msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
[12077]5503msgstr ""
5504
[12968]5505#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
[12334]5506msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
[12077]5507msgstr ""
5508
[12968]5509#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
[12334]5510msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
[12077]5511msgstr ""
5512
[12968]5513#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
5514msgid "Data source text. Default is Landsat."
5515msgstr ""
5516
5517#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
[12993]5518msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
[12077]5519msgstr ""
5520
[12968]5521#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:85
[12334]5522msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
[12077]5523msgstr ""
5524
[13124]5525#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
5526msgid "Normal"
[12641]5527msgstr ""
[12587]5528
[13124]5529#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
5530msgid "Rotate 90"
[12641]5531msgstr ""
[12587]5532
[13124]5533#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
5534msgid "Rotate 180"
[12641]5535msgstr ""
[12587]5536
[13124]5537#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
5538msgid "Rotate 270"
[12641]5539msgstr ""
[12587]5540
[13124]5541#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:74
5542msgid "Imported Images"
[12641]5543msgstr ""
[12587]5544
[13124]5545#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:37
5546msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
[12587]5547msgstr ""
5548
[13124]5549#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
5550msgid "Open images with ImageWayPoint"
[12587]5551msgstr ""
5552
[13124]5553#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:49
5554#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:50
5555msgid "Load set of images as a new layer."
5556msgstr "Загрузить набор изображений на новый слой."
[12587]5557
[13124]5558#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
5559#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:70
5560msgid "Previous"
5561msgstr "Предыдущее"
[12587]5562
[13124]5563#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
5564msgid "Previous image"
[12641]5565msgstr ""
[12587]5566
[13124]5567#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
5568#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:86
5569msgid "Next"
5570msgstr "Следующее"
[12587]5571
[13124]5572#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
5573msgid "Next image"
[12641]5574msgstr ""
[12587]5575
[13124]5576#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
5577msgid "Rotate left"
[12641]5578msgstr ""
[12587]5579
[13124]5580#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
5581msgid "Rotate image left"
[12587]5582msgstr ""
5583
[13124]5584#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
5585msgid "Rotate right"
[12641]5586msgstr ""
[12587]5587
[13124]5588#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
5589msgid "Rotate image right"
[12587]5590msgstr ""
5591
[13124]5592#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
5593#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
5594msgid "WayPoint Image"
[12641]5595msgstr ""
[12587]5596
[13124]5597#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
5598msgid "Display non-geotagged photos"
[12587]5599msgstr ""
5600
[13124]5601#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
5602msgid "OpenLayers"
[12077]5603msgstr ""
5604
[13124]5605#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
5606#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
5607msgid "Validation"
5608msgstr "Проверка"
[12077]5609
[13124]5610#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
5611msgid "Performs the data validation"
5612msgstr "Произвести проверку данных"
[12077]5613
5614#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
5615#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
5616#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
5617#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
5618msgid "Validation errors"
[12587]5619msgstr "Ошибки при проверке"
[12077]5620
5621#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
5622msgid "Open the validation window."
[12587]5623msgstr "Открыть окно проверки"
[12077]5624
5625#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
5626msgid "Zoom to problem"
[12587]5627msgstr "Показать проблему"
[12077]5628
5629#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
5630msgid "Validate"
[12587]5631msgstr "Проверить"
[12077]5632
5633#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
5634msgid "Validate either current selection or complete dataset."
[13124]5635msgstr "Проверить выделенное, либо все загруженные данные"
[12077]5636
5637#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
5638msgid "Fix"
[12587]5639msgstr "Исправить"
[12077]5640
5641#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
5642msgid "Fix the selected errors."
[12587]5643msgstr "Исправить выбранные ошибки."
[12077]5644
5645#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
5646msgid "Ignore"
[12587]5647msgstr "Игнорировать"
[12077]5648
5649#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
5650msgid "Ignore the selected errors next time."
[12587]5651msgstr "Игнорировать выбранные ошибки в будущем."
[12077]5652
5653#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
5654msgid "Whole group"
[12587]5655msgstr "Всю группу"
[12077]5656
5657#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
5658msgid "Single elements"
[12587]5659msgstr "Отдельные элементы"
[12077]5660
5661#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
5662msgid "Nothing"
[12587]5663msgstr "Ничего"
[12077]5664
5665#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
5666msgid "Ignore whole group or individual elements?"
[12587]5667msgstr "Игнорировать всю группу, или отдельные элементы?"
[12077]5668
5669#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
5670msgid "Ignoring elements"
[12587]5671msgstr "Игнорировать элементы"
[12077]5672
[13124]5673#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:163
5674msgid "Grid"
5675msgstr "Сетка"
[12077]5676
[13124]5677#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:277
5678#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:281
5679#, java-format
5680msgid ""
5681"Error initializing test {0}:\n"
5682" {1}"
5683msgstr ""
5684"Ошибка при инициализации теста {0}:\n"
5685" {1}"
5686
5687#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
5688#, java-format
5689msgid "{0}, ..."
5690msgstr "{0}, ..."
5691
5692#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
5693msgid "Errors"
5694msgstr "Ошибки"
5695
5696#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
5697msgid "validation error"
5698msgstr "ошибка при проверке"
5699
5700#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
5701msgid "Warnings"
5702msgstr "Предупреждения"
5703
5704#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
5705msgid "validation warning"
5706msgstr "предупреждение при проверке"
5707
5708#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
5709msgid "Other"
5710msgstr "Другие"
5711
5712#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
5713msgid "validation other"
5714msgstr "другое при проверке"
5715
5716#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
5717msgid "Use ignore list."
5718msgstr "Использовать список игнорирования"
5719
5720#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
5721msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
5722msgstr "Использовать список игнорирования для подавления предупреждений"
5723
5724#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
5725msgid "Use error layer."
5726msgstr "Использовать слой ошибок"
5727
5728#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
5729msgid "Use the error layer to display problematic elements."
5730msgstr "Использовать слой ошибок для отображения проблемных областей"
5731
5732#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
5733msgid "On demand"
5734msgstr "По требованию"
5735
5736#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
5737msgid "On upload"
5738msgstr "При загрузке"
5739
5740#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
5741msgid ""
5742"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
5743"programs."
5744msgstr ""
5745"Модуль проверки данных OSM на предмет ошибок, часто вносимых пользователями "
5746"и программами."
5747
5748#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
5749#, java-format
5750msgid "Version {0} - Last change at {1}"
5751msgstr "Версия: {0} - Последние изменения {1}"
5752
5753#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
5754msgid "Data validator"
5755msgstr "Проверка данных"
5756
5757#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
5758msgid "No validation errors"
5759msgstr "Проверка не выявила ошибок"
5760
5761#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:56
5762msgid "Untagged, empty and one node ways."
5763msgstr "Линии без тегов, пустые, из одной точки"
5764
5765#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:57
5766msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
5767msgstr "Данный тест ищет линии без тегов, пустые, и линии из одной точки"
5768
5769#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:82
5770msgid "Unnamed ways"
5771msgstr "Безымянные линии"
5772
5773#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:89
5774msgid "Untagged ways"
5775msgstr "Линии без тегов"
5776
5777#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
5778msgid "Empty ways"
5779msgstr "Пустые линии"
5780
5781#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:98
5782msgid "One node ways"
5783msgstr "Линии из одной точки"
5784
5785#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
5786#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
5787msgid "Self-intersecting ways"
5788msgstr "Линии, пересекающие сами себя"
5789
5790#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
5791msgid ""
5792"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
5793msgstr "Этот тест ищет линии, содержащие одну точку несколько раз."
5794
[12334]5795#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
[12077]5796msgid "Crossing ways."
[12587]5797msgstr "Пересекающиеся линии."
[12077]5798
[12334]5799#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
[12077]5800msgid ""
5801"This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
5802"layer, but are not connected by a node."
5803msgstr ""
[12505]5804"Данный тест проверяет, если две линии (дороги, железные дороги, водоёмы) "
5805"пересекаются на одном слое, но не имеют общей точки."
[12077]5806
[12334]5807#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116
[12077]5808msgid "Crossing ways"
[12587]5809msgstr "Пересекающиеся линии"
[12077]5810
[13124]5811#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
5812msgid "Duplicated way nodes."
5813msgstr "Повторяющиеся точки"
[12077]5814
[13124]5815#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
5816msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
5817msgstr "Ищет линии с различными точками, имеющими одинаковые координаты"
5818
5819#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
5820msgid "Duplicated way nodes"
[12077]5821msgstr ""
5822
[13124]5823#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
5824#, java-format
5825msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
5826msgstr "Заменить \"{0}\" на \"{1}\" для"
5827
5828#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
5829msgid "Coastlines."
5830msgstr "Береговые линии"
5831
5832#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
5833msgid "This test checks that coastlines are correct."
5834msgstr "Этот тест проверяет павильность береговых линий."
5835
5836#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
5837msgid "Unordered coastline"
5838msgstr "Неупорядоченная береговая линия"
5839
[12077]5840#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
5841msgid "Unclosed Ways."
[12587]5842msgstr "Незамкнутые линии"
[12077]5843
5844#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
5845msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
[12587]5846msgstr "Этот тест ищет разомкнутые линии, которые должны быть замкнутыми."
[12077]5847
5848#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
5849#, java-format
5850msgid "natural type {0}"
[13124]5851msgstr "естественного типа {0}"
[12077]5852
5853#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
5854#, java-format
5855msgid "landuse type {0}"
[12587]5856msgstr "землепользование типа {0}"
[12077]5857
5858#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
5859#, java-format
5860msgid "amenities type {0}"
[12587]5861msgstr "удобства типа {0}"
[12077]5862
5863#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
5864#, java-format
5865msgid "sport type {0}"
[12587]5866msgstr "спорт типа {0}"
[12077]5867
5868#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
5869#, java-format
5870msgid "tourism type {0}"
[12587]5871msgstr "туризм типа {0}"
[12077]5872
5873#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
5874#, java-format
5875msgid "shop type {0}"
[12873]5876msgstr "тип магазина: {0}"
[12077]5877
5878#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
5879#, java-format
5880msgid "leisure type {0}"
[12587]5881msgstr "отдых типа {0}"
[12077]5882
5883#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
5884#, java-format
5885msgid "waterway type {0}"
[12505]5886msgstr "тип водоёма: {0}"
[12077]5887
5888#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
5889msgid "building"
[12587]5890msgstr "здание"
[12077]5891
5892#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
5893msgid "area"
[12587]5894msgstr "область"
[12077]5895
5896#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
5897msgid "Unclosed way"
[12587]5898msgstr "Незамкнутая линия"
[12077]5899
[13124]5900#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
5901msgid "Overlapping ways."
5902msgstr "Совпадающие линии."
[12077]5903
[13124]5904#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
5905msgid ""
5906"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
5907"than one way."
5908msgstr ""
5909"Этот тест проверяет, чтобы участок, соединяющий две точки, использовался "
5910"только одной линией."
[12077]5911
[13124]5912#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
5913msgid "Overlapping areas"
5914msgstr "Накладывающиеся области"
5915
5916#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
5917msgid "Overlapping highways (with area)"
[12077]5918msgstr ""
5919
[13124]5920#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
5921msgid "Overlapping railways (with area)"
5922msgstr ""
[12077]5923
[13124]5924#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
5925msgid "Overlapping ways (with area)"
5926msgstr ""
[12077]5927
[13124]5928#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
5929msgid "Overlapping highways"
5930msgstr ""
[12077]5931
[13124]5932#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
5933msgid "Overlapping railways"
5934msgstr ""
[12077]5935
[13124]5936#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
5937msgid "Overlapping ways"
5938msgstr ""
[12077]5939
[13124]5940#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
5941msgid "Wrongly Ordered Ways."
5942msgstr "Неверно упорядоченные линии"
[12077]5943
[13124]5944#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
5945msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
5946msgstr "Этот тест проверяет направление береговых линий."
[12334]5947
[13124]5948#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
5949msgid "Reversed coastline: land not on left side"
5950msgstr "Неверное направление береговой линии: земля не слева"
5951
5952#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
5953msgid "Reversed water: land not on left side"
5954msgstr "Неверное направление границы водоёма: земля не слева"
5955
5956#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
5957msgid "Reversed land: land not on left side"
5958msgstr "Неверное направление линии суши: земля не слева"
5959
5960#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
5961msgid "Unconnected ways."
5962msgstr "Несоединённые линии"
5963
5964#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
5965msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
5966msgstr ""
5967"Этот тест ищет линии, край которых расположен очень близко к другой линии."
5968
5969#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
5970msgid "Way end node near other highway"
5971msgstr ""
5972
5973#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
5974msgid "Way end node near other way"
5975msgstr ""
5976
5977#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
5978msgid "Way node near other way"
5979msgstr ""
5980
5981#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
5982msgid "Connected way end node near other way"
5983msgstr ""
5984
5985#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
5986#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
5987msgid "Similarly named ways"
5988msgstr "Похожие названия линий"
5989
5990#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
[12077]5991msgid ""
[13124]5992"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
5993msgstr ""
5994"Этот тест ищет линии с похожими названиями. Возможно, это вызвано опечатками."
[12077]5995
[13124]5996#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
5997#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
5998msgid "Nodes with same name"
5999msgstr "Точки с одинаковыми названиями"
6000
6001#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
6002msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
6003msgstr ""
6004"Этот тест ищет точки с одинаковыми названиями (возможно, это дубликаты)"
6005
[12077]6006#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
[12993]6007#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
6008msgid "Untagged and unconnected nodes"
6009msgstr ""
[12077]6010
6011#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
6012msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
[13124]6013msgstr "Этот тест ищет точки, не имеющие тегов, и не являющиеся частью линий."
[12077]6014
[12873]6015#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:140
[12077]6016msgid "Properties checker :"
[12587]6017msgstr "Проверка параметров:"
[12077]6018
[12873]6019#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:141
[12077]6020msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
6021msgstr ""
6022
[12873]6023#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:217
[12077]6024#, java-format
6025msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
6026msgstr ""
6027
[12873]6028#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:230
[12077]6029#, java-format
6030msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
6031msgstr ""
6032
[12873]6033#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:241
[12077]6034#, java-format
6035msgid ""
6036"Could not access data file(s):\n"
6037"{0}"
6038msgstr ""
6039
[12873]6040#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:313
[12077]6041msgid "Illegal tag/value combinations"
6042msgstr ""
6043
[12873]6044#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:326
6045msgid "Painting problem"
6046msgstr ""
6047
6048#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:335
[12077]6049#, java-format
6050msgid "Key ''{0}'' invalid."
6051msgstr ""
6052
[12873]6053#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
[12077]6054msgid "Tags with empty values"
[13124]6055msgstr "Пустые значения тегов"
[12077]6056
[12873]6057#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:346
[12077]6058msgid "Invalid property key"
6059msgstr ""
6060
[12873]6061#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:352
[12077]6062msgid "Invalid white space in property key"
6063msgstr ""
6064
[12873]6065#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:358
[12077]6066msgid "Property values start or end with white space"
6067msgstr ""
6068
[12873]6069#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:364
[12077]6070msgid "Property values contain HTML entity"
[12587]6071msgstr "Значения содержат HTML разметку"
[12077]6072
[12873]6073#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:373
[12077]6074#, java-format
6075msgid "Key ''{0}'' unknown."
[12587]6076msgstr "Неизвестный ключ ''{0}''"
[12077]6077
[12873]6078#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:374
[12077]6079msgid "Unknown property values"
6080msgstr ""
6081
[12873]6082#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:384
[12077]6083msgid "FIXMES"
6084msgstr ""
6085
[12873]6086#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
[12077]6087msgid "Check property keys."
6088msgstr ""
6089
[12873]6090#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:431
[12077]6091msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
6092msgstr ""
6093
[12873]6094#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:438
[12077]6095msgid "Use complex property checker."
6096msgstr ""
6097
[12873]6098#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:439
[12077]6099msgid "Validate property values and tags using complex rules."
6100msgstr ""
6101
[12873]6102#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
6103#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:478
6104#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:488
[12077]6105msgid "TagChecker source"
6106msgstr ""
6107
[12873]6108#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
[12077]6109msgid ""
[12719]6110"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
[12077]6111"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
6112msgstr ""
6113
[12873]6114#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:510
[12077]6115msgid "Add a new source to the list."
[12587]6116msgstr "Добавить в список новый источник."
[12077]6117
[12873]6118#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:511
[12077]6119msgid "Edit the selected source."
[12587]6120msgstr "Править выбранный источник."
[12077]6121
[12873]6122#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
[12077]6123msgid "Data sources"
[12587]6124msgstr "Источники данных"
[12077]6125
[12873]6126#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:534
[12077]6127msgid "Check property values."
6128msgstr ""
6129
[12873]6130#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:535
[12077]6131msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
6132msgstr ""
6133
[12873]6134#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:542
[12077]6135msgid "Check for FIXMES."
6136msgstr ""
6137
[12873]6138#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:543
[12077]6139msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
6140msgstr ""
6141
[12873]6142#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:550
6143msgid "Check for paint notes."
6144msgstr ""
6145
6146#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:551
[12993]6147msgid "Check if map painting found data errors."
[12873]6148msgstr ""
6149
6150#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:558
[12077]6151msgid "Use default data file."
6152msgstr ""
6153
[12873]6154#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:559
[12077]6155msgid "Use the default data file (recommended)."
6156msgstr ""
6157
[12873]6158#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:562
[12077]6159msgid "Use default spellcheck file."
6160msgstr ""
6161
[12873]6162#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:563
[12077]6163msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
6164msgstr ""
6165
[12873]6166#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:656
[12077]6167msgid "Fix properties"
[12587]6168msgstr "Исправить параметры"
[12077]6169
[12873]6170#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
[12077]6171msgid "Could not find element type"
6172msgstr ""
6173
[12873]6174#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:782
[12077]6175msgid "Could not find warning level"
6176msgstr ""
6177
[12873]6178#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:791
[12077]6179#, java-format
6180msgid "Illegal expression ''{0}''"
[12587]6181msgstr "Недопустимое выражение ''{0}''"
[12077]6182
[12873]6183#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:795
[12077]6184#, java-format
6185msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
[12587]6186msgstr "Недопустимое регулярное выражение ''{0}''"
[12077]6187
[13124]6188#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
6189#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
6190msgid "Duplicated nodes"
6191msgstr ""
[12077]6192
[13124]6193#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
6194msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
[12077]6195msgstr ""
6196
[13124]6197#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
6198msgid "Data with errors. Upload anyway?"
6199msgstr "Данные содержат ошибки. Всё равно продолжить?"
6200
6201#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
6202msgid "LiveGPS layer"
6203msgstr "Слой LiveGPS"
6204
6205#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
6206#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
6207#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
6208msgid "Capture GPS Track"
[12077]6209msgstr ""
6210
[13124]6211#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
6212msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
[12077]6213msgstr ""
[13124]6214"Связаться с сервером gpsd и показать текущее положение на слое LiveGPS."
[12077]6215
[13124]6216#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
6217#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
6218msgid "Center Once"
[12077]6219msgstr ""
6220
[13124]6221#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
6222msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
[12077]6223msgstr ""
6224
[13124]6225#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
6226msgid "Auto-Center"
6227msgstr ""
[12077]6228
[13124]6229#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
6230msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
6231msgstr ""
[12077]6232
[13124]6233#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
6234msgid "LiveGPS"
6235msgstr ""
[12077]6236
[13124]6237#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
6238#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
6239msgid "Connecting"
6240msgstr "Подключение"
[12077]6241
[13124]6242#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:204
6243msgid "Connected"
6244msgstr "Подключено"
[12334]6245
[13124]6246#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:216
6247#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:232
6248msgid "Not connected"
6249msgstr "Не подключено"
[12334]6250
[13124]6251#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:225
6252msgid "Connection Failed"
6253msgstr "Ошибка при подключении"
6254
6255#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
6256#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
6257msgid "Live GPS"
[12077]6258msgstr ""
6259
[13124]6260#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
6261msgid "Show GPS data."
6262msgstr "Показать данные GPS."
[12077]6263
[13124]6264#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
6265msgid "Status"
6266msgstr "Состояние"
6267
6268#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
6269msgid "Way Info"
6270msgstr "Информация о линии"
6271
6272#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
6273msgid "Speed"
6274msgstr "Скорость"
6275
6276#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
6277msgid "Course"
6278msgstr "Курс"
6279
6280#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
6281#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
6282msgid "Surveyor..."
[12077]6283msgstr ""
6284
[13124]6285#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
6286msgid "Open surveyor tool."
[12077]6287msgstr ""
6288
[13124]6289#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
6290msgid "Surveyor"
[12077]6291msgstr ""
6292
[13124]6293#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
6294#, java-format
6295msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
[12077]6296msgstr ""
6297
[13124]6298#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
6299#, java-format
6300msgid "Error parsing {0}: {1}"
[12077]6301msgstr ""
6302
[13124]6303#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
6304msgid "start"
[12077]6305msgstr ""
6306
[13124]6307#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
6308msgid "end"
6309msgstr ""
[12077]6310
[13124]6311#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
6312#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
6313msgid "AutoSave LiveData"
[12077]6314msgstr ""
6315
[13124]6316#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
6317msgid "Save captured data to file every minute."
6318msgstr ""
6319
6320#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
6321#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
6322msgid "Way: "
6323msgstr ""
6324
6325#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
6326msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
6327msgstr ""
6328
6329#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
6330#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
[12077]6331#, java-format
[13124]6332msgid "Error while exporting {0}: {1}"
6333msgstr ""
[12077]6334
[13124]6335#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
6336msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
6337msgstr "Surveyor зависит от модуля LiveGps!"
[12077]6338
[13124]6339#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
6340msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
6341msgstr ""
6342"Модуль LiveGps не обнаружен. Пожалуйста, установите и задействуйте его."
[12077]6343
[13124]6344#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:62
6345msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
6346msgstr ""
[12077]6347
[13124]6348#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:63
6349msgid "SurveyorPlugin"
[12077]6350msgstr ""
6351
[13124]6352#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:78
6353msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
6354msgstr "Модулю Surveyor необходим модуль LiveGps, но он не был обнаружен!"
6355
6356#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58
6357msgid "Slippy Map"
6358msgstr "Интерактивная карта"
6359
6360#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:64
6361msgid "Load Tile"
[12077]6362msgstr ""
6363
[13124]6364#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:77
6365msgid "Show Tile Status"
6366msgstr ""
[12334]6367
[13124]6368#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:90
6369msgid "Request Update"
6370msgstr ""
[12334]6371
[13124]6372#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:103
6373msgid "Load All Tiles"
6374msgstr ""
[12334]6375
[13124]6376#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:328
6377msgid "image not loaded"
6378msgstr ""
[12334]6379
[13124]6380#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:75
6381msgid "error loading metadata"
6382msgstr ""
[12077]6383
[13124]6384#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:89
6385#, java-format
6386msgid "requested: {0}"
6387msgstr ""
[12077]6388
[13124]6389#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:93
6390msgid "error requesting update"
6391msgstr ""
[12077]6392
[13124]6393#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:52
6394msgid "Tile Sources"
6395msgstr ""
[12334]6396
[13124]6397#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
6398msgid "Position only"
6399msgstr ""
[12077]6400
[13124]6401#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
6402msgid "Position, Time, Date, Speed"
6403msgstr ""
[12077]6404
[13124]6405#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
6406msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
6407msgstr ""
[12077]6408
[13124]6409#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
6410msgid "A By Time"
6411msgstr ""
[12077]6412
[13124]6413#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
6414msgid "A By Distance"
6415msgstr ""
[12077]6416
[13124]6417#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
6418msgid "B By Time"
6419msgstr ""
6420
6421#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
6422msgid "B By Distance"
6423msgstr ""
6424
6425#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
6426msgid "C By Time"
6427msgstr ""
6428
6429#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
6430msgid "C By Distance"
6431msgstr ""
6432
6433#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
6434msgid "Data Logging Format"
6435msgstr ""
6436
6437#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
6438msgid "Disable data logging if speed falls below"
6439msgstr ""
6440
6441#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
6442msgid "Disable data logging if distance falls below"
6443msgstr ""
6444
6445#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
6446msgid "Unknown logFormat"
6447msgstr ""
6448
6449#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
6450msgid "Port:"
6451msgstr "Порт:"
6452
6453#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
6454msgid "refresh the port list"
6455msgstr ""
6456
6457#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
6458msgid "Configure"
6459msgstr "Настройка"
6460
6461#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
6462msgid "Configure Device"
6463msgstr "Конфигурация устройства"
6464
6465#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
6466msgid "Connection Error."
6467msgstr "Ошибка соединения."
6468
6469#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
6470msgid "configure the connected DG100"
6471msgstr ""
6472
6473#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
6474msgid "delete data after import"
6475msgstr "удалить данные после импорта"
6476
6477#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:48
6478msgid "Importing data from device."
6479msgstr ""
6480
6481#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:54
6482msgid "Importing data from DG100..."
6483msgstr ""
6484
6485#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:68
6486msgid "Error deleting data."
6487msgstr ""
6488
6489#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:74
6490#, java-format
6491msgid "imported data from {0}"
6492msgstr "Импортированы данные с {0}"
6493
6494#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
6495msgid "No data found on device."
6496msgstr "На устройстве не найдено данных."
6497
6498#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:82
6499msgid "Connection failed."
6500msgstr "Ошибка подключения."
6501
6502#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:101
[12077]6503msgid ""
[13124]6504"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
6505"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
6506"plugin/"
[12077]6507msgstr ""
6508
[13124]6509#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:111
6510#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
6511msgid "Globalsat Import"
6512msgstr "Импорт с Globalsat"
6513
6514#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:112
6515msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
6516msgstr "Импортировать данные с Globalsat Datalogger DG100 на слой GPX."
6517
6518#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:119
6519msgid "Import"
6520msgstr "Импортировать"
6521
6522#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
6523msgid "Simplify Way"
6524msgstr "Упростить линию"
6525
6526#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
6527msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
6528msgstr "Удалить из линии ненужные точки."
6529
6530#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:64
6531msgid ""
6532"The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
6533"This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
6534"Are you really sure to continue?"
6535msgstr ""
6536
6537#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:67
6538msgid "Please abort if you are not sure"
6539msgstr ""
6540
6541#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:82
6542msgid "Please select at least one way to simplify."
6543msgstr ""
6544
6545#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:87
[12077]6546#, java-format
[13124]6547msgid "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
6548msgid_plural ""
6549"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
6550msgstr[0] ""
6551msgstr[1] ""
[12334]6552
[13124]6553#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:90
6554msgid "Are you sure?"
6555msgstr "Вы уверены?"
[12077]6556
[13124]6557#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:136
6558#, java-format
6559msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
6560msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
6561msgstr[0] ""
6562msgstr[1] ""
[12334]6563
[13124]6564#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
6565msgid "No image"
6566msgstr "Изображений нет"
6567
6568#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
[12334]6569#, java-format
[13124]6570msgid "Loading {0}"
6571msgstr "Загрузка {0}"
6572
6573#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
6574#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
6575#, java-format
6576msgid "Error on file {0}"
6577msgstr "Ошибка в файле {0}"
6578
6579#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:48
6580msgid "Open images with AgPifoJ..."
6581msgstr ""
6582
6583#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
6584msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
6585msgstr "Извлечение GPS координат из EXIF"
6586
6587#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:103
6588msgid "Starting directory scan"
6589msgstr ""
6590
6591#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:108
6592msgid "One of the selected files was null !!!"
6593msgstr ""
6594
6595#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:115
6596msgid "Read photos..."
6597msgstr ""
6598
6599#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:169
6600#, java-format
6601msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
6602msgstr ""
6603
6604#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:181
6605#, java-format
6606msgid "Scanning directory {0}"
6607msgstr ""
6608
6609#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:186
6610#, java-format
6611msgid "Found null file in directory {0}\n"
6612msgstr ""
6613
6614#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:189
6615#, java-format
6616msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
6617msgstr ""
6618
6619#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:254
6620msgid "Correlate to GPX"
6621msgstr ""
6622
6623#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:273
6624#, java-format
6625msgid "{0} were found to be gps tagged."
6626msgstr "{0} изображений имело тэги GPS"
6627
6628#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
6629msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
6630msgstr ""
6631
6632#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
6633msgid "Display geotagged photos"
6634msgstr ""
6635
6636#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:78
6637msgid "Remove photo from layer"
6638msgstr ""
6639
6640#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:94
6641msgid "Center view"
6642msgstr ""
6643
6644#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:102
6645msgid "Zoom best fit and 1:1"
6646msgstr ""
6647
6648#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:166
6649#, java-format
[12077]6650msgid ""
[13124]6651"\n"
6652"Altitude: {0} m"
[12077]6653msgstr ""
6654
[13124]6655#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:169
[12077]6656#, java-format
[13124]6657msgid ""
6658"\n"
6659"{0} km/h"
6660msgstr ""
[12334]6661
[13124]6662#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
6663#, java-format
6664msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
6665msgstr "Файл {0} загружен под именем \"{1}\""
[12077]6666
[13124]6667#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
6668msgid ""
6669"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
6670"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
6671"on the photo and select a timezone<hr></html>"
6672msgstr ""
[12077]6673
[13124]6674#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
6675msgid "Photo time (from exif):"
6676msgstr ""
6677
6678#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
6679msgid "Gps time (read from the above photo): "
6680msgstr "Время GPS (прочтите на фото вверху): "
6681
6682#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
6683msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
6684msgstr " [дд/мм/гггг чч:мм:сс]"
6685
6686#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
6687msgid "I'm in the timezone of: "
6688msgstr "Я нахожусь в часовом поясе: "
6689
6690#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
6691#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:355
6692msgid "No date"
6693msgstr "Без даты"
6694
6695#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
6696msgid "Open an other photo"
6697msgstr "Открыть другое фото"
6698
6699#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:367
6700msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
6701msgstr ""
6702
6703#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:378
6704msgid ""
6705"Error while parsing the date.\n"
6706"Please use the requested format"
6707msgstr ""
6708
6709#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:380
6710msgid "Invalid date"
6711msgstr "Недопустимая дата"
6712
6713#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:423
6714msgid "<No GPX track loaded yet>"
6715msgstr "<Не загружены треки GPX>"
6716
6717#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:429
6718msgid "GPX track: "
6719msgstr "Трек GPX: "
6720
6721#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:434
6722msgid "Open another GPX trace"
6723msgstr "Открыть другой трек GPX"
6724
6725#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:450
6726msgid "Timezone: "
6727msgstr "Часовой пояс: "
6728
6729#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:472
6730msgid "Offset:"
6731msgstr "Смещение:"
6732
6733#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:484
6734msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
6735msgstr ""
6736"<html>Я могу сфотографировать экран GPS приёмника.<br>Это поможет?</html>"
6737
6738#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:501
6739msgid "Update position for: "
6740msgstr ""
6741
6742#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
6743msgid "All images"
6744msgstr "Все изображения"
6745
6746#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:520
6747msgid "Images with no exif position"
6748msgstr ""
6749
6750#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:530
6751msgid "Not yet tagged images"
6752msgstr ""
6753
6754#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:549
6755msgid "Correlate images with GPX track"
6756msgstr ""
6757
6758#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:557
6759msgid "You should select a GPX track"
6760msgstr "Необходимо выбрать трек GPX"
6761
6762#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
6763msgid "No selected GPX track"
6764msgstr "Не выбрано трека GPX"
6765
6766#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:565
6767#, java-format
6768msgid ""
6769"Error while parsing timezone.\n"
6770"Expected format: {0}"
6771msgstr ""
6772
6773#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
6774msgid "Invalid timezone"
6775msgstr "Недопустимый часовой пояс"
6776
6777#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:576
6778#, java-format
6779msgid ""
6780"Error while parsing offset.\n"
6781"Expected format: {0}"
6782msgstr ""
6783
6784#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:577
6785msgid "Invalid offset"
6786msgstr "Недопустимое смещение"
6787
6788#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:641
6789#, java-format
6790msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
6791msgstr ""
6792
6793#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:642
6794msgid "GPX Track loaded"
6795msgstr "Трек GPX загружен"
6796
6797#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
6798#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
6799msgid "Upload Traces"
6800msgstr ""
6801
6802#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
6803msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
6804msgstr ""
6805
6806#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:256
6807msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
6808msgstr ""
6809
6810#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
6811msgid "Use"
6812msgstr "Использовать"
6813
6814#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
6815msgid "Please select a scheme to use."
6816msgstr ""
6817
6818#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:81
6819msgid "Color Scheme"
6820msgstr "Цветовая схема"
6821
6822#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:95
6823msgid "Please select the scheme to delete."
6824msgstr ""
6825
6826#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107
6827msgid "Use the selected scheme from the list."
6828msgstr ""
6829
6830#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
6831msgid "Use the current colors as a new color scheme."
6832msgstr ""
6833
6834#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:109
6835msgid "Delete the selected scheme from the list."
6836msgstr ""
6837
6838#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
6839msgid "Color Schemes"
6840msgstr "Цветовые схемы"
6841
[12968]6842#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:68
6843msgid "User"
[12993]6844msgstr ""
[12077]6845
[12968]6846#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:75
6847#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:76
6848msgid "Show Author Panel"
[12993]6849msgstr ""
[12077]6850
[12968]6851#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:95
6852msgid "Open User Page"
[12993]6853msgstr ""
[12334]6854
[12968]6855#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:96
6856msgid "Open User Page in browser"
[12993]6857msgstr ""
[12334]6858
[12968]6859#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:107
6860msgid "Select User's Data"
[12334]6861msgstr ""
6862
[12968]6863#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:108
6864msgid "Replaces Selection with Users data"
[12334]6865msgstr ""
6866
[12968]6867#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:141
6868msgid "Please select some data"
[12993]6869msgstr ""
[12334]6870
[12968]6871#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:145
6872msgid "Please choose a user using the author panel"
[12334]6873msgstr ""
6874
[12968]6875#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:158
6876msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
[12334]6877msgstr ""
6878
[12077]6879#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
6880msgid "Version"
6881msgstr ""
6882
[12587]6883#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:89
[12077]6884msgid "Add Site"
6885msgstr ""
6886
[12587]6887#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:92
[12719]6888msgid "Update Site URL"
6889msgstr "Обновить сайты"
[12077]6890
[12587]6891#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
[12719]6892msgid "Invalid URL"
6893msgstr "Недопустимая дата"
[12077]6894
6895#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
6896msgid "Delete Site(s)"
6897msgstr ""
6898
6899#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
6900msgid "Please select the site to delete."
[12587]6901msgstr "Пожалуйста удалите сайт для удаления."
[12077]6902
[12587]6903#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:123
[12077]6904msgid "Check Site(s)"
[12587]6905msgstr "Проверить сайт(ы)"
[12077]6906
[12587]6907#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:127
[12077]6908msgid "Please select the site(s) to check for updates."
6909msgstr ""
6910
[12587]6911#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:151
[12077]6912msgid "Add a new plugin site."
[12587]6913msgstr "Добавть новый сайт модулей."
[12077]6914
[12587]6915#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
[12077]6916msgid "Delete the selected site(s) from the list."
6917msgstr ""
6918
[12587]6919#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
[12077]6920msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
6921msgstr ""
6922
[12587]6923#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:155
[12077]6924msgid "Update Sites"
[12587]6925msgstr "Обновить сайты"
[12077]6926
[13124]6927#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
6928msgid "Install"
6929msgstr "Установить"
[12077]6930
[13124]6931#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:43
6932msgid "Osmarender"
6933msgstr ""
[12641]6934
[13124]6935#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:90
6936msgid ""
6937"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
6938"the preferences."
6939msgstr ""
[12077]6940
[13124]6941#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:121
6942msgid "osmarender options"
6943msgstr ""
[12077]6944
[13124]6945#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:122
6946msgid "Firefox executable"
6947msgstr "исполняемый файл Firefox"
[12077]6948
[13124]6949#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
6950msgid "Rectified Image..."
6951msgstr "Трансформированное изображение..."
6952
6953#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
6954msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
6955msgstr "Скачать трансформированное изображение с WMS сервера Metacarta"
6956
6957#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
6958msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
6959msgstr ""
6960
6961#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:32
6962#, java-format
6963msgid "rectifier id={0}"
6964msgstr ""
6965
6966#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:139
6967msgid "WMS"
6968msgstr "WMS"
6969
6970#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
6971#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:70
6972msgid "Blank Layer"
6973msgstr "Пустой слой"
6974
6975#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
6976msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
6977msgstr ""
6978
6979#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
6980msgid "WMS Plugin Preferences"
6981msgstr ""
6982
6983#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
6984msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
6985msgstr "Измениить список серверов WMS, отображаемых в меню модуля WMS"
6986
6987#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
6988#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
6989msgid "Menu Name"
6990msgstr "Название меню"
6991
6992#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
6993#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:71
6994msgid "WMS URL"
6995msgstr "Ссылка на WMS"
6996
6997#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
6998msgid "Menu Name (Default)"
6999msgstr ""
7000
7001#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
7002msgid "WMS URL (Default)"
7003msgstr ""
7004
7005#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:73
7006msgid "Enter a menu name and WMS URL"
7007msgstr ""
7008
7009#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:95
7010msgid "Copy Default"
7011msgstr ""
7012
7013#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:101
7014msgid "Please select the row to copy."
7015msgstr ""
7016
7017#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
7018#, java-format
7019msgid "Download WMS tile from {0}"
7020msgstr ""
7021
7022#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:62
7023msgid "Automatic downloading"
7024msgstr "Автоматическое скачивание"
7025
7026#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:110
7027#, java-format
7028msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
7029msgstr "Автоматическое скачивание слоя WMS ({0}), в масштабе {1}"
7030
7031#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:112
7032#, java-format
7033msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
7034msgstr "Скачивание слоя WMS ({0}), в масштабе {1}"
7035
7036#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:164
7037msgid ""
7038"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
7039msgstr ""
7040"Запрошенная область слишком велика. Пожалуйста, увеличьте масштаб, или "
7041"измените разрешение"
7042
7043#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:220
7044msgid "Download visible tiles"
7045msgstr "Скачать видимые квадраты"
7046
7047#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:229
7048msgid "Change resolution"
7049msgstr "Изменить разрешение"
7050
7051#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:241
7052msgid "Save WMS layer to file"
7053msgstr "Сохранить слой WMS в файл"
7054
7055#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:268
7056msgid "Load WMS layer from file"
7057msgstr "Загрузить слой WMS из файла"
7058
7059#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:280
7060#, java-format
7061msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
7062msgstr ""
7063
7064#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:281
7065msgid "File Format Error"
7066msgstr "Ошибка формата файла"
7067
7068#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:301
7069msgid "Error loading file"
7070msgstr "Ошибка при загрузке файла"
7071
7072#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
7073msgid "Exception occurred"
7074msgstr "Произошла ошибка."
7075
7076#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
7077msgid "Adjust WMS"
7078msgstr "Подстроить WMS"
7079
7080#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:28
7081msgid "Adjust the position of the WMS layer"
7082msgstr "Подстроить положение слоя WMS"
7083
7084#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
7085msgid "help"
7086msgstr "справка"
7087
7088#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
7089msgid "Help / About"
7090msgstr "Справка / О модуле"
7091
7092#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:27
7093msgid ""
7094"You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab - "
7095"these will then show up in the WMS menu.\n"
7096"\n"
7097"You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
7098"following schema:\n"
7099"wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
7100"wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
7101"wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
7102"\n"
7103"Full WMS URL input format example (landsat)\n"
7104"http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
7105"layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
7106"format=image/jpeg \n"
7107"\n"
7108"For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
7109"only need to input the relevant 'id'.\n"
7110"To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like in "
7111"this example,replacing 73 with your image id: \n"
7112"http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
7113"&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
7114" \n"
7115"Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
7116"use."
7117msgstr ""
7118
7119#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:54
7120msgid "WMS Plugin Help"
7121msgstr "Справка по модулю WMS"
7122
7123#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
7124msgid "Grid origin location"
7125msgstr ""
7126
7127#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
7128msgid "Grid rotation"
7129msgstr "Вращение сетки"
7130
7131#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
7132msgid "World"
7133msgstr "Мир"
7134
7135#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
7136msgid "Grid layout"
7137msgstr "Разметка сетки"
7138
7139#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
7140msgid "Grid layer:"
7141msgstr "Слой сетки"
7142
7143#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
7144msgid "Navigator"
7145msgstr "Навигатор"
7146
7147#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
7148msgid "Set start/end for routing. Middle mouse button to reset."
7149msgstr ""
7150
7151#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40
7152#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:44
7153msgid "Navigation"
7154msgstr "Навигация"
7155
7156#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:47
7157msgid "Reset Graph"
7158msgstr "Обнулить граф"
7159
7160#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
7161msgid "Navigate"
7162msgstr "Навигация"
7163
[12547]7164#: trans_wms.java:5
7165msgid "Landsat"
7166msgstr ""
7167
7168#: trans_wms.java:6
7169msgid "Open Aerial Map"
7170msgstr ""
7171
7172#: trans_wms.java:8
7173msgid "NPE Maps"
[12641]7174msgstr "карты NPE"
[12547]7175
7176#: trans_wms.java:13
7177msgid "YAHOO (GNOME)"
7178msgstr ""
7179
7180#: trans_wms.java:14
7181msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
7182msgstr ""
7183
7184#: trans_wms.java:15
7185msgid "YAHOO (WebKit)"
7186msgstr ""
7187
7188#: trans_wms.java:16
7189msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
7190msgstr ""
7191
7192#: trans_wms.java:18
7193msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
[12641]7194msgstr "подложка Geofabrik.de"
[12547]7195
7196#: trans_wms.java:19
[12719]7197msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
[12873]7198msgstr ""
[12547]7199
[13124]7200#: trans_validator.java:38
7201msgid "oneway tag on a node"
7202msgstr "тэг \"одностороннее движение\" в точке"
7203
7204#: trans_validator.java:39
7205msgid "bridge tag on a node"
7206msgstr "тэг \"мост\" в точке"
7207
7208#: trans_validator.java:40 trans_validator.java:41 trans_validator.java:42
7209#: trans_validator.java:43 trans_validator.java:44
7210msgid "wrong highway tag on a node"
7211msgstr "неверный тэг \"дорога\" в точке"
7212
7213#: trans_validator.java:45 trans_validator.java:46 trans_validator.java:47
7214msgid "highway without a reference"
7215msgstr "дорога без сноски"
7216
7217#: trans_validator.java:48
7218msgid "temporary highway type"
7219msgstr "временный тип дороги"
7220
7221#: trans_validator.java:49
7222msgid "misspelled key name"
7223msgstr "опечатка в названии ключа"
7224
7225#: trans_validator.java:51
7226msgid "cycleway with tag bicycle"
7227msgstr "велодорожка с тэгом 'велосипед'"
7228
7229#: trans_validator.java:52
7230msgid "footway with tag foot"
7231msgstr "пешеходная дорожка с тэгом 'пешеход'"
7232
7233#: trans_validator.java:55
7234msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
7235msgstr "отдельная полоса для велосипедов на велодорожке"
7236
7237#: trans_validator.java:56
7238msgid "barrier used on a way"
7239msgstr "преграда на пути движения"
7240
7241#: trans_validator.java:59
7242msgid "maxspeed used for footway"
7243msgstr "для пешеходной дороги установлена максимальная скорость движения"
7244
7245#: trans_validator.java:61
7246msgid "layer tag with + sign"
7247msgstr "номер слоя со знаком +"
7248
7249#: trans_validator.java:63
7250msgid "street name contains ss"
7251msgstr "название улицы содержит ss"
7252
7253#: trans_validator.java:64
7254msgid "abbreviated street name"
7255msgstr "сокращённое название улицы"
7256
7257#: trans_validator.java:66
7258msgid "relation without type"
7259msgstr ""
7260
7261#: trans_validator.java:68
7262msgid "restaurant without name"
7263msgstr ""
7264
7265#: trans_validator.java:70 trans_validator.java:71 trans_validator.java:72
7266msgid "unusual tag combination"
7267msgstr ""
7268
7269#: trans_surveyor.java:27
[12484]7270msgid "Tunnel Start"
[12587]7271msgstr "Начало тоннеля"
[12484]7272
[13124]7273#: trans_surveyor.java:33 trans_presets.java:53 trans_presets.java:70
[12547]7274#: trans_presets.java:89 trans_presets.java:107 trans_presets.java:128
7275#: trans_presets.java:145 trans_presets.java:164 trans_presets.java:182
7276#: trans_presets.java:197 trans_presets.java:215 trans_presets.java:233
7277#: trans_presets.java:251 trans_presets.java:284 trans_presets.java:330
7278#: trans_presets.java:339 trans_presets.java:364 trans_presets.java:386
7279#: trans_presets.java:405 trans_presets.java:424 trans_presets.java:443
7280#: trans_presets.java:461 trans_presets.java:481 trans_presets.java:502
7281#: trans_presets.java:523 trans_presets.java:544 trans_presets.java:565
[12587]7282#: trans_presets.java:586 trans_presets.java:617 trans_presets.java:1203
[12484]7283msgid "Bridge"
7284msgstr "Мост"
7285
[13124]7286#: trans_surveyor.java:37
[12484]7287msgid "Village/City"
[12587]7288msgstr "Город/Село"
[12484]7289
[13124]7290#: trans_surveyor.java:45 trans_presets.java:1275 trans_presets.java:1322
[12484]7291msgid "Parking"
7292msgstr "Стоянка"
7293
[13124]7294#: trans_surveyor.java:50
[12484]7295msgid "One Way"
[12587]7296msgstr "Односторонняя"
[12484]7297
[13124]7298#: trans_surveyor.java:54
[12484]7299msgid "Church"
[12587]7300msgstr "Церковь"
[12484]7301
[13124]7302#: trans_surveyor.java:59
[12484]7303msgid "Fuel Station"
[12587]7304msgstr "Заправка"
[12484]7305
[13124]7306#: trans_surveyor.java:64 trans_presets.java:1453
[12484]7307msgid "Hotel"
7308msgstr "Гостиница"
7309
[13124]7310#: trans_surveyor.java:68 trans_presets.java:1507
[12484]7311msgid "Restaurant"
7312msgstr "Ресторан"
7313
[13124]7314#: trans_surveyor.java:73
[12484]7315msgid "Shopping"
[12587]7316msgstr "Магазин"
[12484]7317
[13124]7318#: trans_surveyor.java:77
[12484]7319msgid "WC"
[12587]7320msgstr "Туалет"
[12484]7321
[13124]7322#: trans_surveyor.java:81
[12484]7323msgid "Camping"
[12587]7324msgstr "Кэмпинг"
[12484]7325
[13124]7326#: trans_surveyor.java:93 trans_presets.java:40
[12484]7327msgid "Motorway"
7328msgstr "Автобан"
7329
[13124]7330#: trans_surveyor.java:97 trans_presets.java:115
[12484]7331msgid "Primary"
7332msgstr "Основная"
7333
[13124]7334#: trans_surveyor.java:101 trans_presets.java:151
[12484]7335msgid "Secondary"
7336msgstr "Вторичная"
7337
[13124]7338#: trans_surveyor.java:105 trans_presets.java:188
[12484]7339msgid "Unclassified"
7340msgstr "Не классифицировано"
7341
[13124]7342#: trans_surveyor.java:109 trans_presets.java:206
[12484]7343msgid "Residential"
[12873]7344msgstr "Местного значения"
[12484]7345
[13124]7346#: trans_surveyor.java:114 trans_surveyor.java:118
[12484]7347msgid "Test"
[12587]7348msgstr "Тест"
[12484]7349
[12547]7350#: specialmessages.java:6
7351msgid ""
7352"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
7353"area, or use planet.osm"
7354msgstr ""
7355"Запрошено слишком много точек (максимум - 50 000). Выберите меньшую область, "
7356"либо используйте planet.osm"
7357
7358#: specialmessages.java:7
7359msgid "Database offline for maintenance"
[12641]7360msgstr "На базе данных ведутся работы, и она недоступна"
[12547]7361
7362#: specialmessages.java:8
7363msgid ""
7364"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
7365"request a smaller area, or use planet.osm"
7366msgstr ""
[12641]7367"Максимальная площадь рамки - 0.25. Вы запросили слишком большую область. "
7368"Уменьшите область, либо воспользуйтесь planet.osm"
[12547]7369
7370#: specialmessages.java:9
7371msgid "could not get audio input stream from input URL"
7372msgstr ""
7373
7374#: trans_presets.java:39
[12077]7375msgid "Streets"
7376msgstr "Улицы"
7377
[12547]7378#: trans_presets.java:41
[12077]7379msgid "Edit a Motorway"
7380msgstr "Править автобан"
7381
[12547]7382#: trans_presets.java:44 trans_presets.java:80 trans_presets.java:99
7383#: trans_presets.java:119 trans_presets.java:155 trans_presets.java:174
[12587]7384#: trans_presets.java:1442
[12077]7385msgid "Reference"
7386msgstr "Сноска"
7387
[12547]7388#: trans_presets.java:46 trans_presets.java:64 trans_presets.java:82
7389#: trans_presets.java:101 trans_presets.java:121 trans_presets.java:139
7390#: trans_presets.java:157 trans_presets.java:176 trans_presets.java:193
7391#: trans_presets.java:212 trans_presets.java:230 trans_presets.java:247
7392#: trans_presets.java:267 trans_presets.java:280 trans_presets.java:326
7393#: trans_presets.java:344 trans_presets.java:360 trans_presets.java:382
7394#: trans_presets.java:401 trans_presets.java:420 trans_presets.java:440
7395#: trans_presets.java:457 trans_presets.java:478 trans_presets.java:499
7396#: trans_presets.java:520 trans_presets.java:541 trans_presets.java:562
7397#: trans_presets.java:583 trans_presets.java:613 trans_presets.java:634
7398#: trans_presets.java:646 trans_presets.java:658 trans_presets.java:670
7399#: trans_presets.java:682 trans_presets.java:694 trans_presets.java:713
[12587]7400#: trans_presets.java:724 trans_presets.java:785 trans_presets.java:795
7401#: trans_presets.java:986 trans_presets.java:1069 trans_presets.java:1199
7402#: trans_presets.java:1347 trans_presets.java:1358 trans_presets.java:1368
7403#: trans_presets.java:1387 trans_presets.java:1400 trans_presets.java:1410
7404#: trans_presets.java:1440 trans_presets.java:2124
[12077]7405msgid "Optional Attributes:"
7406msgstr "Дополнительные атрибуты:"
7407
[12547]7408#: trans_presets.java:49 trans_presets.java:66 trans_presets.java:85
7409#: trans_presets.java:103 trans_presets.java:124 trans_presets.java:141
7410#: trans_presets.java:160 trans_presets.java:179 trans_presets.java:201
7411#: trans_presets.java:219 trans_presets.java:237 trans_presets.java:255
7412#: trans_presets.java:288 trans_presets.java:334 trans_presets.java:347
7413#: trans_presets.java:368 trans_presets.java:390 trans_presets.java:409
7414#: trans_presets.java:428 trans_presets.java:447 trans_presets.java:465
7415#: trans_presets.java:486 trans_presets.java:507 trans_presets.java:528
7416#: trans_presets.java:549 trans_presets.java:570 trans_presets.java:591
[12587]7417#: trans_presets.java:621 trans_presets.java:1035 trans_presets.java:1043
7418#: trans_presets.java:1051 trans_presets.java:1059 trans_presets.java:1207
[12077]7419msgid "Layer"
7420msgstr "Слой"
7421
[12547]7422#: trans_presets.java:50 trans_presets.java:67 trans_presets.java:86
7423#: trans_presets.java:104 trans_presets.java:125 trans_presets.java:142
7424#: trans_presets.java:161 trans_presets.java:335
[12077]7425msgid "Lanes"
7426msgstr "Полосы"
7427
[12547]7428#: trans_presets.java:51 trans_presets.java:68 trans_presets.java:87
7429#: trans_presets.java:105 trans_presets.java:126 trans_presets.java:143
7430#: trans_presets.java:162 trans_presets.java:180 trans_presets.java:202
7431#: trans_presets.java:257 trans_presets.java:289 trans_presets.java:312
7432#: trans_presets.java:348 trans_presets.java:371 trans_presets.java:392
7433#: trans_presets.java:411 trans_presets.java:430 trans_presets.java:467
[12587]7434#: trans_presets.java:623 trans_presets.java:1209
[12077]7435msgid "Max. speed (km/h)"
7436msgstr "Макс. скорость (км/ч)"
7437
[12547]7438#: trans_presets.java:52 trans_presets.java:69 trans_presets.java:88
7439#: trans_presets.java:106 trans_presets.java:127 trans_presets.java:144
7440#: trans_presets.java:163 trans_presets.java:181 trans_presets.java:196
7441#: trans_presets.java:214 trans_presets.java:232 trans_presets.java:250
7442#: trans_presets.java:269 trans_presets.java:283 trans_presets.java:298
7443#: trans_presets.java:329 trans_presets.java:363 trans_presets.java:385
7444#: trans_presets.java:404 trans_presets.java:423 trans_presets.java:442
[12587]7445#: trans_presets.java:460 trans_presets.java:616 trans_presets.java:1202
[12077]7446msgid "Oneway"
7447msgstr "Односторонняя"
7448
[12547]7449#: trans_presets.java:54 trans_presets.java:71 trans_presets.java:90
7450#: trans_presets.java:108 trans_presets.java:129 trans_presets.java:146
7451#: trans_presets.java:165 trans_presets.java:183 trans_presets.java:198
7452#: trans_presets.java:216 trans_presets.java:234 trans_presets.java:252
7453#: trans_presets.java:285 trans_presets.java:331 trans_presets.java:365
7454#: trans_presets.java:387 trans_presets.java:406 trans_presets.java:425
7455#: trans_presets.java:444 trans_presets.java:462 trans_presets.java:482
7456#: trans_presets.java:503 trans_presets.java:524 trans_presets.java:545
7457#: trans_presets.java:566 trans_presets.java:587 trans_presets.java:618
[12587]7458#: trans_presets.java:1204
[12077]7459msgid "Tunnel"
7460msgstr "Тоннель"
7461
[12547]7462#: trans_presets.java:55 trans_presets.java:72 trans_presets.java:91
7463#: trans_presets.java:109 trans_presets.java:130 trans_presets.java:147
7464#: trans_presets.java:166 trans_presets.java:184 trans_presets.java:199
7465#: trans_presets.java:217 trans_presets.java:235 trans_presets.java:253
7466#: trans_presets.java:286 trans_presets.java:332 trans_presets.java:366
7467#: trans_presets.java:388 trans_presets.java:407 trans_presets.java:426
7468#: trans_presets.java:445 trans_presets.java:463 trans_presets.java:483
7469#: trans_presets.java:504 trans_presets.java:525 trans_presets.java:546
7470#: trans_presets.java:567 trans_presets.java:588 trans_presets.java:619
[12587]7471#: trans_presets.java:1205
[12077]7472msgid "Cutting"
7473msgstr ""
7474
[12547]7475#: trans_presets.java:56 trans_presets.java:73 trans_presets.java:92
7476#: trans_presets.java:110 trans_presets.java:131 trans_presets.java:148
7477#: trans_presets.java:167 trans_presets.java:185 trans_presets.java:200
7478#: trans_presets.java:218 trans_presets.java:236 trans_presets.java:254
7479#: trans_presets.java:287 trans_presets.java:333 trans_presets.java:367
7480#: trans_presets.java:389 trans_presets.java:408 trans_presets.java:427
7481#: trans_presets.java:446 trans_presets.java:464 trans_presets.java:484
7482#: trans_presets.java:505 trans_presets.java:526 trans_presets.java:547
7483#: trans_presets.java:568 trans_presets.java:589 trans_presets.java:620
[12587]7484#: trans_presets.java:1206
[12077]7485msgid "Embankment"
7486msgstr ""
7487
[12547]7488#: trans_presets.java:59
[12077]7489msgid "Motorway Link"
7490msgstr "Съезд с автобана"
7491
[12547]7492#: trans_presets.java:60
[12077]7493msgid "Edit a Motorway Link"
7494msgstr "Править съезд с автобана"
7495
[12547]7496#: trans_presets.java:76
[12077]7497msgid "Trunk"
7498msgstr "Автострада"
7499
[12547]7500#: trans_presets.java:77
[12077]7501msgid "Edit a Trunk"
7502msgstr "Править автостраду"
7503
[12547]7504#: trans_presets.java:95
[12077]7505msgid "Trunk Link"
7506msgstr "Съезд с автострады"
7507
[12547]7508#: trans_presets.java:96
[12077]7509msgid "Edit a Trunk Link"
7510msgstr "Править съезд с автострады"
7511
[12547]7512#: trans_presets.java:116
[12077]7513msgid "Edit a Primary Road"
7514msgstr "Править основную дорогу"
7515
[12547]7516#: trans_presets.java:134
[12077]7517msgid "Primary Link"
7518msgstr "Съезд с основной"
7519
[12547]7520#: trans_presets.java:135
[12077]7521msgid "Edit a Primary Link"
7522msgstr "Править съезд с основной"
7523
[12547]7524#: trans_presets.java:152
[12077]7525msgid "Edit a Secondary Road"
7526msgstr "Править вторичную"
7527
[12547]7528#: trans_presets.java:170
[12077]7529msgid "Tertiary"
7530msgstr "Третичная"
7531
[12547]7532#: trans_presets.java:171
[12077]7533msgid "Edit a Tertiary Road"
7534msgstr "Править третичную"
7535
[12547]7536#: trans_presets.java:189
[12077]7537msgid "Edit a Unclassified Road"
7538msgstr "Править неклассифицированную дорогу"
7539
[12547]7540#: trans_presets.java:203 trans_presets.java:221 trans_presets.java:239
7541#: trans_presets.java:258 trans_presets.java:290 trans_presets.java:336
7542#: trans_presets.java:350 trans_presets.java:372 trans_presets.java:393
7543#: trans_presets.java:412 trans_presets.java:431 trans_presets.java:449
7544#: trans_presets.java:468 trans_presets.java:490 trans_presets.java:511
7545#: trans_presets.java:532 trans_presets.java:553 trans_presets.java:574
7546#: trans_presets.java:595 trans_presets.java:624 trans_presets.java:637
7547#: trans_presets.java:649 trans_presets.java:661 trans_presets.java:673
[12587]7548#: trans_presets.java:685 trans_presets.java:697 trans_presets.java:1210
7549#: trans_presets.java:1378 trans_presets.java:1421
[12077]7550msgid "Width (metres)"
7551msgstr "Ширина (м)"
7552
[12547]7553#: trans_presets.java:207
[12077]7554msgid "Edit a Residential Street"
[12873]7555msgstr "Править улицу местного значения"
[12077]7556
[12547]7557#: trans_presets.java:220 trans_presets.java:238 trans_presets.java:256
7558#: trans_presets.java:270 trans_presets.java:369 trans_presets.java:391
7559#: trans_presets.java:410 trans_presets.java:429 trans_presets.java:448
7560#: trans_presets.java:466 trans_presets.java:485 trans_presets.java:506
7561#: trans_presets.java:527 trans_presets.java:548 trans_presets.java:569
[12587]7562#: trans_presets.java:590 trans_presets.java:622 trans_presets.java:1208
[12077]7563msgid "Surface"
[12505]7564msgstr "Дорожное покрытие"
[12077]7565
[12547]7566#: trans_presets.java:220 trans_presets.java:238 trans_presets.java:256
7567#: trans_presets.java:270 trans_presets.java:369 trans_presets.java:391
7568#: trans_presets.java:410 trans_presets.java:429 trans_presets.java:448
7569#: trans_presets.java:466 trans_presets.java:485 trans_presets.java:506
7570#: trans_presets.java:527 trans_presets.java:548 trans_presets.java:569
[12587]7571#: trans_presets.java:590 trans_presets.java:622 trans_presets.java:1208
[12077]7572msgid "paved"
[12505]7573msgstr "асфальтированная"
[12077]7574
[12547]7575#: trans_presets.java:220 trans_presets.java:238 trans_presets.java:256
7576#: trans_presets.java:270 trans_presets.java:369 trans_presets.java:391
7577#: trans_presets.java:410 trans_presets.java:429 trans_presets.java:448
[12587]7578#: trans_presets.java:466 trans_presets.java:622 trans_presets.java:1208
[12077]7579msgid "unpaved"
[12505]7580msgstr "неасфальтированная"
[12077]7581
[12547]7582#: trans_presets.java:220 trans_presets.java:238 trans_presets.java:256
7583#: trans_presets.java:270 trans_presets.java:369 trans_presets.java:391
7584#: trans_presets.java:410 trans_presets.java:429 trans_presets.java:448
7585#: trans_presets.java:466 trans_presets.java:485 trans_presets.java:506
7586#: trans_presets.java:527 trans_presets.java:548 trans_presets.java:569
[12587]7587#: trans_presets.java:590 trans_presets.java:622 trans_presets.java:1208
[12077]7588msgid "cobblestone"
7589msgstr "мостовая"
7590
[12547]7591#: trans_presets.java:224
[12077]7592msgid "Living Street"
7593msgstr "Жилая улица"
7594
[12547]7595#: trans_presets.java:225
[12077]7596msgid "Edit a Living Street"
7597msgstr "Править жилую улицу"
7598
[12547]7599#: trans_presets.java:242
[12077]7600msgid "Service"
7601msgstr "Служебная"
7602
[12547]7603#: trans_presets.java:243
[12077]7604msgid "Edit a Serviceway"
7605msgstr "Править служебную дорогу"
7606
[12547]7607#: trans_presets.java:261
[12077]7608msgid "Parking Aisle"
7609msgstr ""
7610
[12547]7611#: trans_presets.java:262
[12077]7612msgid "Edit a Parking Aisle"
7613msgstr ""
7614
[12547]7615#: trans_presets.java:275
[12077]7616msgid "Road (Unknown Type)"
7617msgstr "Дорога (тип неизвестен)"
7618
[12547]7619#: trans_presets.java:276
[12077]7620msgid "Edit a Road of unknown type"
7621msgstr "Править дорогу неизвестного типа"
7622
[12547]7623#: trans_presets.java:296
[12077]7624msgid "Road Restrictions"
7625msgstr "Дорожные ограничения"
7626
[12547]7627#: trans_presets.java:297
[12077]7628msgid "Edit Road Restrictions"
7629msgstr "Править дорожные ограничения"
7630
[12547]7631#: trans_presets.java:299
[12077]7632msgid "Toll"
7633msgstr "Платная"
7634
[12547]7635#: trans_presets.java:300
[12077]7636msgid "No exit (cul-de-sac)"
7637msgstr "Тупик"
7638
[12547]7639#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:487 trans_presets.java:508
7640#: trans_presets.java:529 trans_presets.java:550 trans_presets.java:571
7641#: trans_presets.java:592
[12077]7642msgid "Access"
7643msgstr "Доступ"
7644
[12547]7645#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
7646#: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
7647#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
7648#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
7649#: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
7650#: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
7651#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
7652#: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
7653#: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
7654#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594 trans_presets.java:606
7655#: trans_presets.java:607 trans_presets.java:608 trans_presets.java:609
[12587]7656#: trans_presets.java:610 trans_presets.java:611 trans_presets.java:1281
7657#: trans_presets.java:2271 trans_presets.java:2451
[12077]7658msgid "yes"
7659msgstr "да"
7660
[12547]7661#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
7662#: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
7663#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
7664#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
7665#: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
7666#: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
7667#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
7668#: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
7669#: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
7670#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594
[12077]7671msgid "private"
7672msgstr "частный"
7673
[12547]7674#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
7675#: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
7676#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
7677#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
7678#: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
7679#: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
7680#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
7681#: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
7682#: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
7683#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594 trans_presets.java:606
7684#: trans_presets.java:607 trans_presets.java:608 trans_presets.java:609
7685#: trans_presets.java:610 trans_presets.java:611
[12077]7686msgid "designated"
7687msgstr "предусмотрен"
7688
[12547]7689#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
7690#: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
7691#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
7692#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
7693#: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
7694#: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
7695#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
7696#: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
7697#: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
7698#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594
[12077]7699msgid "destination"
7700msgstr "назначение"
7701
[12547]7702#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
7703#: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
7704#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
7705#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
7706#: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
7707#: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
7708#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
7709#: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
7710#: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
7711#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594
[12077]7712msgid "permissive"
7713msgstr "разрешающее"
7714
[12547]7715#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:305 trans_presets.java:308
7716#: trans_presets.java:487 trans_presets.java:488 trans_presets.java:489
7717#: trans_presets.java:508 trans_presets.java:509 trans_presets.java:510
7718#: trans_presets.java:529 trans_presets.java:530 trans_presets.java:531
7719#: trans_presets.java:550 trans_presets.java:551 trans_presets.java:552
7720#: trans_presets.java:571 trans_presets.java:572 trans_presets.java:573
7721#: trans_presets.java:592 trans_presets.java:593 trans_presets.java:594
[12077]7722msgid "agricultural"
7723msgstr "сельскохозяйственное"
7724
[12547]7725#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
7726#: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
7727#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
7728#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
7729#: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
7730#: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
7731#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
7732#: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
7733#: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
7734#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594 trans_presets.java:606
7735#: trans_presets.java:607 trans_presets.java:608 trans_presets.java:609
[12587]7736#: trans_presets.java:610 trans_presets.java:611 trans_presets.java:1281
7737#: trans_presets.java:2271 trans_presets.java:2451
[12077]7738msgid "no"
7739msgstr "нет"
7740
[12587]7741#: trans_presets.java:302 trans_presets.java:609 trans_presets.java:746
7742#: trans_presets.java:813 trans_presets.java:823 trans_presets.java:833
7743#: trans_presets.java:846 trans_presets.java:858 trans_presets.java:875
7744#: trans_presets.java:887 trans_presets.java:912 trans_presets.java:925
7745#: trans_presets.java:938 trans_presets.java:951 trans_presets.java:999
7746#: trans_presets.java:1014 trans_presets.java:1321 trans_presets.java:1391
[12077]7747msgid "Bicycle"
[13124]7748msgstr "Вело"
[12077]7749
[12587]7750#: trans_presets.java:303 trans_presets.java:611 trans_presets.java:745
7751#: trans_presets.java:812 trans_presets.java:822 trans_presets.java:832
7752#: trans_presets.java:845 trans_presets.java:857 trans_presets.java:874
7753#: trans_presets.java:886 trans_presets.java:911 trans_presets.java:924
7754#: trans_presets.java:937 trans_presets.java:950 trans_presets.java:998
7755#: trans_presets.java:1013
[12077]7756msgid "Foot"
7757msgstr "Пешком"
7758
[12547]7759#: trans_presets.java:304
[12077]7760msgid "Goods"
7761msgstr "Грузовик (до 3.5т)"
7762
[12547]7763#: trans_presets.java:305
[12077]7764msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
7765msgstr "Грузовик (более 3.5т)"
7766
[12587]7767#: trans_presets.java:306 trans_presets.java:608 trans_presets.java:834
7768#: trans_presets.java:847 trans_presets.java:859 trans_presets.java:888
7769#: trans_presets.java:899 trans_presets.java:913 trans_presets.java:926
7770#: trans_presets.java:939 trans_presets.java:952 trans_presets.java:1000
7771#: trans_presets.java:1015
[12077]7772msgid "Horse"
7773msgstr "Лошадь"
7774
[12547]7775#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:488 trans_presets.java:509
7776#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:551 trans_presets.java:572
[12587]7777#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:835 trans_presets.java:848
7778#: trans_presets.java:860 trans_presets.java:876 trans_presets.java:889
7779#: trans_presets.java:900 trans_presets.java:914 trans_presets.java:927
7780#: trans_presets.java:940 trans_presets.java:953 trans_presets.java:1001
7781#: trans_presets.java:1016
[12077]7782msgid "Motorcycle"
7783msgstr "Мотоцикл"
7784
[12547]7785#: trans_presets.java:308 trans_presets.java:489 trans_presets.java:510
7786#: trans_presets.java:531 trans_presets.java:552 trans_presets.java:573
[12587]7787#: trans_presets.java:594 trans_presets.java:606 trans_presets.java:836
7788#: trans_presets.java:861 trans_presets.java:877 trans_presets.java:890
7789#: trans_presets.java:901 trans_presets.java:915 trans_presets.java:928
7790#: trans_presets.java:941 trans_presets.java:954 trans_presets.java:1002
7791#: trans_presets.java:1017
[12077]7792msgid "Motorcar"
7793msgstr "Автомобиль"
7794
[12547]7795#: trans_presets.java:309
[12077]7796msgid "Public Service Vehicles (psv)"
7797msgstr ""
7798
[12547]7799#: trans_presets.java:310
[12077]7800msgid "Motorboat"
7801msgstr "Моторная лодка"
7802
[12547]7803#: trans_presets.java:311
[12077]7804msgid "Boat"
7805msgstr "Лодка"
7806
[12547]7807#: trans_presets.java:313
[12077]7808msgid "Min. speed (km/h)"
7809msgstr "Мин. скорость (км/ч)"
7810
[12547]7811#: trans_presets.java:314 trans_presets.java:349
[12077]7812msgid "Max. weight (tonnes)"
7813msgstr "Макс. масса (т)"
7814
[12547]7815#: trans_presets.java:315
[12077]7816msgid "Max. Height (metres)"
7817msgstr "Макс. высота (м)"
7818
[12547]7819#: trans_presets.java:316
[12077]7820msgid "Max. Width (metres)"
7821msgstr "Макс. ширина (м)"
7822
[12547]7823#: trans_presets.java:317
[12077]7824msgid "Max. Length (metres)"
7825msgstr "Макс. длина (м)"
7826
[12547]7827#: trans_presets.java:320
[12077]7828msgid "Roundabout"
7829msgstr "Круг"
7830
[12547]7831#: trans_presets.java:321
[12077]7832msgid "Edit a Junction"
7833msgstr "Править перекрёсток"
7834
[12587]7835#: trans_presets.java:324 trans_presets.java:605 trans_presets.java:743
7836#: trans_presets.java:1280 trans_presets.java:2231 trans_presets.java:2668
7837#: trans_presets.java:2789 trans_presets.java:2855 trans_presets.java:2876
[12077]7838msgid "Type"
7839msgstr "Тип"
7840
[12547]7841#: trans_presets.java:324
[12077]7842msgid "motorway"
[12505]7843msgstr "Автобан"
[12077]7844
[12547]7845#: trans_presets.java:324
[12077]7846msgid "motorway_link"
[12505]7847msgstr "Съезд с автомагистрали"
[12077]7848
[12547]7849#: trans_presets.java:324
[12077]7850msgid "trunk"
[12505]7851msgstr "Автострада"
[12077]7852
[12547]7853#: trans_presets.java:324
[12077]7854msgid "trunk_link"
[12505]7855msgstr "Съезд с автострады"
[12077]7856
[12547]7857#: trans_presets.java:324
[12077]7858msgid "primary"
[12505]7859msgstr "Основная"
[12077]7860
[12547]7861#: trans_presets.java:324
[12077]7862msgid "primary_link"
[12505]7863msgstr "Съезд с основной"
[12077]7864
[12547]7865#: trans_presets.java:324
[12077]7866msgid "secondary"
[12505]7867msgstr "Вторичная"
[12077]7868
[12547]7869#: trans_presets.java:324
[12077]7870msgid "tertiary"
[12505]7871msgstr "Третичная"
[12077]7872
[12547]7873#: trans_presets.java:324
[12077]7874msgid "unclassified"
7875msgstr ""
7876
[12547]7877#: trans_presets.java:324
[12077]7878msgid "residential"
[12873]7879msgstr "местного значения"
[12077]7880
[12547]7881#: trans_presets.java:324
[12077]7882msgid "living_street"
[12505]7883msgstr "Жилая"
[12077]7884
[12547]7885#: trans_presets.java:324
[12077]7886msgid "service"
[12505]7887msgstr "Служебная"
[12077]7888
[12547]7889#: trans_presets.java:324
[12077]7890msgid "bus_guideway"
7891msgstr ""
7892
[12547]7893#: trans_presets.java:324
[12077]7894msgid "construction"
[12505]7895msgstr "Строительство"
[12077]7896
[12547]7897#: trans_presets.java:340
[12077]7898msgid "Edit a Bridge"
7899msgstr "Править мост"
7900
[12547]7901#: trans_presets.java:354
[12077]7902msgid "Ways"
7903msgstr "Дороги"
7904
[12547]7905#: trans_presets.java:355
[12077]7906msgid "Construction"
7907msgstr "Строительство"
7908
[12547]7909#: trans_presets.java:356
[12077]7910msgid "Edit a highway under construction"
7911msgstr "Править дорогу, на которой ведётся строительство"
7912
[12547]7913#: trans_presets.java:370
[12077]7914msgid "Junction"
7915msgstr "Перекрёсток"
7916
[12547]7917#: trans_presets.java:370
[12077]7918msgid "roundabout"
[12505]7919msgstr "Круг"
[12077]7920
[12547]7921#: trans_presets.java:377
[12077]7922msgid "Bridleway"
7923msgstr ""
7924
[12547]7925#: trans_presets.java:378
[12077]7926msgid "Edit a Bridleway"
7927msgstr ""
7928
[12547]7929#: trans_presets.java:396
[12077]7930msgid "Cycleway"
7931msgstr "Велодорожка"
7932
[12547]7933#: trans_presets.java:397
[12077]7934msgid "Edit a Cycleway"
7935msgstr "Править велодорожку"
7936
[12547]7937#: trans_presets.java:415
[12077]7938msgid "Footway"
7939msgstr "Тротуар"
7940
[12547]7941#: trans_presets.java:416
[12077]7942msgid "Edit a Footway"
7943msgstr "Править тротуар"
7944
[12547]7945#: trans_presets.java:434
[12077]7946msgid "Pedestrian"
7947msgstr "Пешеходная"
7948
[12547]7949#: trans_presets.java:435
[12077]7950msgid "Edit a Pedestrian Street"
7951msgstr "Править пешеходную улицу"
7952
[12547]7953#: trans_presets.java:452
[12077]7954msgid "Steps"
7955msgstr "Лестница"
7956
[12547]7957#: trans_presets.java:453
[12077]7958msgid "Edit a flight of Steps"
7959msgstr "Править лестницу"
7960
[12547]7961#: trans_presets.java:473
[12077]7962msgid "Track"
7963msgstr "Грунтовка"
7964
[12547]7965#: trans_presets.java:474
[12077]7966msgid "Edit a Track"
7967msgstr "Править грунтовку"
7968
[12547]7969#: trans_presets.java:485 trans_presets.java:506 trans_presets.java:527
7970#: trans_presets.java:548 trans_presets.java:569 trans_presets.java:590
[12077]7971msgid "gravel"
[12505]7972msgstr "гравий"
[12077]7973
[12547]7974#: trans_presets.java:485 trans_presets.java:506 trans_presets.java:527
7975#: trans_presets.java:548 trans_presets.java:569 trans_presets.java:590
[12077]7976msgid "ground"
[12505]7977msgstr "грунт"
[12077]7978
[12547]7979#: trans_presets.java:485 trans_presets.java:506 trans_presets.java:527
7980#: trans_presets.java:548 trans_presets.java:569 trans_presets.java:590
[12077]7981msgid "grass"
[12505]7982msgstr "трава"
[12077]7983
[12547]7984#: trans_presets.java:485 trans_presets.java:506 trans_presets.java:527
7985#: trans_presets.java:548 trans_presets.java:569 trans_presets.java:590
[12077]7986msgid "sand"
[12505]7987msgstr "песок"
[12077]7988
[12547]7989#: trans_presets.java:493
[12077]7990msgid "Track Grade 1"
7991msgstr "Грунтовка 1 класса"
7992
[12547]7993#: trans_presets.java:494
[12077]7994msgid "Edit a Track of grade 1"
7995msgstr "Править грунтовку 1 класса"
7996
[12547]7997#: trans_presets.java:514
[12077]7998msgid "Track Grade 2"
7999msgstr "Грунтовка 2 класса"
8000
[12547]8001#: trans_presets.java:515
[12077]8002msgid "Edit a Track of grade 2"
8003msgstr "Править грунтовку 2 класса"
8004
[12547]8005#: trans_presets.java:535
[12077]8006msgid "Track Grade 3"
8007msgstr "Грунтовка 3 класса"
8008
[12547]8009#: trans_presets.java:536
[12077]8010msgid "Edit a Track of grade 3"
8011msgstr "Править грунтовку 3 класса"
8012
[12547]8013#: trans_presets.java:556
[12077]8014msgid "Track Grade 4"
8015msgstr "Грунтовка 4 класса"
8016
[12547]8017#: trans_presets.java:557
[12077]8018msgid "Edit a Track of grade 4"
8019msgstr "Править грунтовку 4 класса"
8020
[12547]8021#: trans_presets.java:577
[12077]8022msgid "Track Grade 5"
8023msgstr "Грунтовка 5 класса"
8024
[12547]8025#: trans_presets.java:578
[12077]8026msgid "Edit a Track of grade 5"
8027msgstr "Править грунтовку 5 класса"
8028
[12547]8029#: trans_presets.java:600
[12077]8030msgid "Path"
8031msgstr "Тропа"
8032
[12547]8033#: trans_presets.java:601
[12077]8034msgid "Edit Path"
8035msgstr "Править тропу"
8036
[12547]8037#: trans_presets.java:607
[12077]8038msgid "Snowmobile"
8039msgstr "Снегоход"
8040
[12547]8041#: trans_presets.java:610
[12077]8042msgid "Ski"
8043msgstr "Лыжи"
8044
[12547]8045#: trans_presets.java:628
[12077]8046msgid "Hiking"
[12641]8047msgstr "Туризм"
[12077]8048
[12547]8049#: trans_presets.java:629
[12077]8050msgid "Edit Hiking"
[12641]8051msgstr "Править туризм"
[12077]8052
[12547]8053#: trans_presets.java:640
[12077]8054msgid "Mountain Hiking"
[12641]8055msgstr "Горный туризм"
[12077]8056
[12547]8057#: trans_presets.java:641
[12077]8058msgid "Edit Mountain Hiking"
[12641]8059msgstr "Править горный туризм"
[12077]8060
[12547]8061#: trans_presets.java:652
[12077]8062msgid "Demanding Mountain Hiking"
[12641]8063msgstr "Продвинутый горный туризм"
[12077]8064
[12547]8065#: trans_presets.java:653
[12077]8066msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
[12641]8067msgstr "Править продвинутый горный туризм"
[12077]8068
[12547]8069#: trans_presets.java:664
[12077]8070msgid "Alpine Hiking"
[12641]8071msgstr "Альпийский туризм"
[12077]8072
[12547]8073#: trans_presets.java:665
[12077]8074msgid "Edit Alpine Hiking"
[12641]8075msgstr "Править альпийский туризм"
[12077]8076
[12547]8077#: trans_presets.java:676
[12077]8078msgid "Demanding alpine hiking"
[12641]8079msgstr "Продвинутый альпийский туризм"
[12077]8080
[12547]8081#: trans_presets.java:677
[12077]8082msgid "Edit Demanding alpine hiking"
[12641]8083msgstr "Править продвинутый альпийский туризм"
[12077]8084
[12547]8085#: trans_presets.java:688
[12077]8086msgid "Difficult alpine hiking"
[12641]8087msgstr "Сложный альпийский туризм"
[12077]8088
[12547]8089#: trans_presets.java:689
[12077]8090msgid "Edit Difficult alpine hiking"
[12641]8091msgstr "Править сложный альпийский туризм"
[12077]8092
[12547]8093#: trans_presets.java:701
[12077]8094msgid "Waypoints"
[12505]8095msgstr "Путевые точки"
[12077]8096
[12547]8097#: trans_presets.java:702
[12077]8098msgid "Motorway Junction"
8099msgstr "Развязка Автобана"
8100
[12547]8101#: trans_presets.java:703
[12077]8102msgid "Edit Motorway Junction"
8103msgstr "Править развязку автобана"
8104
[12547]8105#: trans_presets.java:707
[12077]8106msgid "Number"
8107msgstr "Номер"
8108
[12547]8109#: trans_presets.java:710
[12077]8110msgid "Highway Exit"
8111msgstr "Съезд с дороги"
8112
[12547]8113#: trans_presets.java:711
[12077]8114msgid "Edit an Exit"
8115msgstr "Править съезд"
8116
[12547]8117#: trans_presets.java:715
[12077]8118msgid "Exit Number"
8119msgstr "Номер съезда"
8120
[12547]8121#: trans_presets.java:716
[12077]8122msgid "Exit Name"
8123msgstr "Название съезда"
8124
[12547]8125#: trans_presets.java:719
[12077]8126msgid "Services"
8127msgstr "Службы"
8128
[12547]8129#: trans_presets.java:720
[12077]8130msgid "Edit Service Station"
8131msgstr "Править службы"
8132
[12587]8133#: trans_presets.java:727 trans_presets.java:989 trans_presets.java:1272
8134#: trans_presets.java:1289 trans_presets.java:1296 trans_presets.java:1303
8135#: trans_presets.java:1310 trans_presets.java:1317 trans_presets.java:2238
8136#: trans_presets.java:2244 trans_presets.java:2256 trans_presets.java:2269
8137#: trans_presets.java:2277 trans_presets.java:2283 trans_presets.java:2331
8138#: trans_presets.java:2359
[12077]8139msgid "Operator"
8140msgstr "Оператор"
8141
[12547]8142#: trans_presets.java:732
[12077]8143msgid "Traffic Signal"
8144msgstr "Светофор"
8145
[12547]8146#: trans_presets.java:736
[12077]8147msgid "Stop"
8148msgstr "Стоп"
8149
[12547]8150#: trans_presets.java:740
[12587]8151msgid "Zebra Crossing"
[12641]8152msgstr ""
[12077]8153
[12587]8154#: trans_presets.java:741
8155msgid "Edit a crossing"
[12641]8156msgstr ""
[12587]8157
8158#: trans_presets.java:743
8159msgid "uncontrolled"
8160msgstr ""
8161
8162#: trans_presets.java:743
8163msgid "island"
[12641]8164msgstr ""
[12587]8165
[12547]8166#: trans_presets.java:744
[12587]8167msgid "Ref"
[12641]8168msgstr ""
[12587]8169
8170#: trans_presets.java:744
8171msgid "zebra"
8172msgstr ""
8173
8174#: trans_presets.java:744
8175msgid "pelican"
[12641]8176msgstr ""
[12587]8177
8178#: trans_presets.java:749
[12077]8179msgid "Mini Roundabout"
8180msgstr "Маленький ккруг"
8181
[12587]8182#: trans_presets.java:753
[12077]8183msgid "Turning Circle"
8184msgstr ""
8185
[12587]8186#: trans_presets.java:757
[12077]8187msgid "City Limit"
8188msgstr "Граница населённого пункта"
8189
[12587]8190#: trans_presets.java:758
[12077]8191msgid "Edit a city limit sign"
8192msgstr "Править границу населённого пункта"
8193
[12587]8194#: trans_presets.java:763
[12077]8195msgid "Second Name"
8196msgstr "Второе название"
8197
[12587]8198#: trans_presets.java:766
[12345]8199msgid "Signpost"
[12505]8200msgstr ""
[12345]8201
[12587]8202#: trans_presets.java:770
[12077]8203msgid "Speed Camera"
[12641]8204msgstr "Автоматический радар"
[12077]8205
[12587]8206#: trans_presets.java:774
[12345]8207msgid "Emergency Phone"
[12505]8208msgstr ""
[12345]8209
[12587]8210#: trans_presets.java:780
[12077]8211msgid "Ford"
8212msgstr "Брод"
8213
[12587]8214#: trans_presets.java:781
[12077]8215msgid "Edit Ford"
8216msgstr "Править брод"
8217
[12587]8218#: trans_presets.java:790
[12345]8219msgid "Mountain Pass"
[12641]8220msgstr "Перевал"
[12345]8221
[12587]8222#: trans_presets.java:791
[12345]8223msgid "Edit Mountain Pass"
[12641]8224msgstr "Править перевал"
[12345]8225
[12587]8226#: trans_presets.java:798 trans_presets.java:1488 trans_presets.java:2810
8227#: trans_presets.java:2817 trans_presets.java:2824
[12345]8228msgid "Elevation"
[12505]8229msgstr ""
[12345]8230
[12587]8231#: trans_presets.java:804
[12345]8232msgid "Barriers"
[12587]8233msgstr "Преграды"
[12345]8234
[12587]8235#: trans_presets.java:806
[12345]8236msgid "Stile"
8237msgstr ""
8238
[12587]8239#: trans_presets.java:807
[12345]8240msgid "Edit a Stile"
[12505]8241msgstr ""
[12345]8242
[12587]8243#: trans_presets.java:810 trans_presets.java:820 trans_presets.java:830
8244#: trans_presets.java:843 trans_presets.java:855 trans_presets.java:872
8245#: trans_presets.java:884 trans_presets.java:897 trans_presets.java:909
8246#: trans_presets.java:922 trans_presets.java:935 trans_presets.java:948
8247#: trans_presets.java:996 trans_presets.java:1011
[12345]8248msgid "Allowed traffic:"
[12641]8249msgstr "Разрешено движение:"
[12345]8250
[12587]8251#: trans_presets.java:816
[12345]8252msgid "Kissing Gate"
[12505]8253msgstr ""
[12345]8254
[12587]8255#: trans_presets.java:817
[12345]8256msgid "Edit a Kissing Gate"
[12505]8257msgstr ""
[12345]8258
[12587]8259#: trans_presets.java:826
[12345]8260msgid "Hampshire Gate"
8261msgstr ""
8262
[12587]8263#: trans_presets.java:827
[12345]8264msgid "Edit a Hampshire Gate"
[12505]8265msgstr ""
[12345]8266
[12587]8267#: trans_presets.java:839
[12345]8268msgid "Bollard"
[12641]8269msgstr "Столбик"
[12345]8270
[12587]8271#: trans_presets.java:840
[12345]8272msgid "Edit a bollard"
[12641]8273msgstr "Править столбик"
[12345]8274
[12587]8275#: trans_presets.java:851
[12345]8276msgid "Drawbridge"
[12641]8277msgstr "Подъёмный мост"
[12345]8278
[12587]8279#: trans_presets.java:852
[12345]8280msgid "Edit a Drawbridge"
[12641]8281msgstr "Править подъёмный мост"
[12345]8282
[12587]8283#: trans_presets.java:864
[12345]8284msgid "Bus Trap"
[12505]8285msgstr ""
[12345]8286
[12587]8287#: trans_presets.java:868
[12077]8288msgid "Cattle Grid"
8289msgstr ""
8290
[12587]8291#: trans_presets.java:869
[12345]8292msgid "Edit a Cattle Grid"
[12505]8293msgstr ""
[12345]8294
[12587]8295#: trans_presets.java:880
[12345]8296msgid "Spikes"
[12641]8297msgstr "Шипы"
[12345]8298
[12587]8299#: trans_presets.java:881
[12345]8300msgid "Edit a Spikes"
[12641]8301msgstr "Править шипы"
[12345]8302
[12587]8303#: trans_presets.java:893
[12719]8304msgid "Portcullis"
[12641]8305msgstr "Опускающаяся решётка"
[12345]8306
[12587]8307#: trans_presets.java:894
[12719]8308msgid "Edit a Portcullis"
[12641]8309msgstr "Править опускающуюся решётку"
[12345]8310
[12587]8311#: trans_presets.java:905
[12077]8312msgid "Gate"
8313msgstr "Ворота"
8314
[12587]8315#: trans_presets.java:906
[12345]8316msgid "Edit a Gate"
[12641]8317msgstr "Править ворота"
[12077]8318
[12587]8319#: trans_presets.java:918
[12345]8320msgid "Lift Gate"
[12641]8321msgstr "Шлагбаум"
[12345]8322
[12587]8323#: trans_presets.java:919
[12345]8324msgid "Edit a Lift Gate"
[12641]8325msgstr "Править шлагбаум"
[12345]8326
[12587]8327#: trans_presets.java:931
[12345]8328msgid "Sally Port"
[12641]8329msgstr "Двойные ворота"
[12345]8330
[12587]8331#: trans_presets.java:932
[12345]8332msgid "Edit a Sally Port"
[12641]8333msgstr "Править двойные ворота"
[12345]8334
[12587]8335#: trans_presets.java:944
[12345]8336msgid "Bump Gate"
[12505]8337msgstr ""
[12345]8338
[12587]8339#: trans_presets.java:945
[12345]8340msgid "Edit a Bump Gate"
[12505]8341msgstr ""
[12345]8342
[12587]8343#: trans_presets.java:957
[12345]8344msgid "Hedge"
[12641]8345msgstr "Живая изгородь"
[12345]8346
[12587]8347#: trans_presets.java:961
[12345]8348msgid "Fence"
[12641]8349msgstr "Забор"
[12345]8350
[12587]8351#: trans_presets.java:965
[12345]8352msgid "Block"
[12641]8353msgstr "Бетонный блок"
[12345]8354
[12587]8355#: trans_presets.java:969
[12345]8356msgid "Wall"
[12641]8357msgstr "Стена"
[12345]8358
[12587]8359#: trans_presets.java:973
[12345]8360msgid "City Wall"
[12641]8361msgstr "Городская стена"
[12345]8362
[12587]8363#: trans_presets.java:977
[12345]8364msgid "Retaining Wall"
[12641]8365msgstr "Подпорная стена"
[12077]8366
[12587]8367#: trans_presets.java:981
[12345]8368msgid "Toll Booth"
8369msgstr "Оплата проезда"
8370
[12587]8371#: trans_presets.java:982
[12345]8372msgid "Edit Toll Booth"
8373msgstr "Править пункт оплаты проезда"
8374
[12587]8375#: trans_presets.java:992
[12345]8376msgid "Border Control"
[12587]8377msgstr "Пограничный контороль"
[12077]8378
[12587]8379#: trans_presets.java:993
[12345]8380msgid "Edit a Border Control"
[12587]8381msgstr "Править пограничный контороль"
[12334]8382
[12587]8383#: trans_presets.java:1007
[12345]8384msgid "Entrance"
[12641]8385msgstr "Вход"
[12345]8386
[12587]8387#: trans_presets.java:1008
[12345]8388msgid "Edit a Entrance"
[12641]8389msgstr "Править вход"
[12345]8390
[12587]8391#: trans_presets.java:1029
[12077]8392msgid "Waterway"
[12505]8393msgstr "Водоёмы"
[12077]8394
[12587]8395#: trans_presets.java:1030
[12077]8396msgid "River"
8397msgstr "Река"
8398
[12587]8399#: trans_presets.java:1031
[12077]8400msgid "Edit a River"
8401msgstr "Править реку"
8402
[12587]8403#: trans_presets.java:1038
[12077]8404msgid "Canal"
8405msgstr "Канал"
8406
[12587]8407#: trans_presets.java:1039
[12077]8408msgid "Edit a Canal"
8409msgstr "Править канал"
8410
[12587]8411#: trans_presets.java:1046
[12077]8412msgid "Drain"
[12505]8413msgstr "Водосток"
[12077]8414
[12587]8415#: trans_presets.java:1047
[12077]8416msgid "Edit a Drain"
[12505]8417msgstr "Править водосток"
[12077]8418
[12587]8419#: trans_presets.java:1054
[12077]8420msgid "Stream"
8421msgstr "Ручей"
8422
[12587]8423#: trans_presets.java:1055
[12077]8424msgid "Edit a Stream"
8425msgstr "Править ручей"
8426
[12587]8427#: trans_presets.java:1064
[12077]8428msgid "Ferry Route"
8429msgstr "Паромная переправа"
8430
[12587]8431#: trans_presets.java:1065
[12077]8432msgid "Edit a Ferry"
8433msgstr "Править переправу"
8434
[12587]8435#: trans_presets.java:1076
[12077]8436msgid "Boatyard"
[12505]8437msgstr "Лодочная мастерская"
[12077]8438
[12587]8439#: trans_presets.java:1077
[12077]8440msgid "Edit a Boatyard"
[12505]8441msgstr "Править лодочную мастерскую"
[12077]8442
[12587]8443#: trans_presets.java:1083
[12077]8444msgid "Dock"
8445msgstr "Причал"
8446
[12587]8447#: trans_presets.java:1084
[12077]8448msgid "Edit a Dock"
8449msgstr "Править причал"
8450
[12587]8451#: trans_presets.java:1092
[12077]8452msgid "Dam"
[12641]8453msgstr "Дамба"
[12077]8454
[12587]8455#: trans_presets.java:1093
[12077]8456msgid "Edit a Dam"
[12641]8457msgstr "Править дамбу"
[12077]8458
[12587]8459#: trans_presets.java:1100
[12077]8460msgid "Waterway Point"
[12505]8461msgstr "Гидротехнические сооружения"
[12077]8462
[12587]8463#: trans_presets.java:1101
[12077]8464msgid "Lock Gate"
8465msgstr ""
8466
[12587]8467#: trans_presets.java:1105
[12077]8468msgid "Weir"
[12505]8469msgstr "Водослив"
[12077]8470
[12587]8471#: trans_presets.java:1106
[12077]8472msgid "Edit a Weir"
[12505]8473msgstr "Править водослив"
[12077]8474
[12587]8475#: trans_presets.java:1112
[12077]8476msgid "Waterfall"
8477msgstr "Водопад"
8478
[12587]8479#: trans_presets.java:1113
[12077]8480msgid "Edit a Waterfall"
8481msgstr "Править водопад"
8482
[12587]8483#: trans_presets.java:1119
[12077]8484msgid "Turning Point"
[12641]8485msgstr "Разворот"
[12077]8486
[12587]8487#: trans_presets.java:1123
[12077]8488msgid "Marina"
[12641]8489msgstr "Пристань для яхт"
[12077]8490
[12587]8491#: trans_presets.java:1124
[12077]8492msgid "Edit Marina"
[12641]8493msgstr "Править пристань для яхт"
[12077]8494
[12587]8495#: trans_presets.java:1129
[12345]8496msgid "Ferry Terminal"
[12641]8497msgstr "Паромная станция"
[12345]8498
[12587]8499#: trans_presets.java:1130
[12345]8500msgid "Edit Ferry Terminal"
[12641]8501msgstr "Править паромную станцию"
[12345]8502
[12587]8503#: trans_presets.java:1135
[12077]8504msgid "Slipway"
[12641]8505msgstr "Слип"
[12077]8506
[12587]8507#: trans_presets.java:1136
[12077]8508msgid "Edit Slipway"
[12641]8509msgstr "Править слип"
[12077]8510
[12587]8511#: trans_presets.java:1144
[12077]8512msgid "Railway"
8513msgstr "Железная дорога"
8514
[12587]8515#: trans_presets.java:1145
[12077]8516msgid "Rail"
8517msgstr "Железная дорога"
8518
[12587]8519#: trans_presets.java:1146
[12077]8520msgid "Edit a Rail"
8521msgstr "Править железную дорогу"
8522
[12587]8523#: trans_presets.java:1149 trans_presets.java:1156 trans_presets.java:1163
8524#: trans_presets.java:1170 trans_presets.java:1177 trans_presets.java:1184
8525#: trans_presets.java:1191 trans_presets.java:1219
[12077]8526msgid "Optional Types"
[12641]8527msgstr "Необязательные типы"
[12077]8528
[12587]8529#: trans_presets.java:1149 trans_presets.java:1156 trans_presets.java:1163
8530#: trans_presets.java:1170 trans_presets.java:1177 trans_presets.java:1184
8531#: trans_presets.java:1191 trans_presets.java:1219
[12077]8532msgid "yard"
8533msgstr ""
8534
[12587]8535#: trans_presets.java:1149 trans_presets.java:1156 trans_presets.java:1163
8536#: trans_presets.java:1170 trans_presets.java:1177 trans_presets.java:1184
8537#: trans_presets.java:1191 trans_presets.java:1219
[12077]8538msgid "siding"
8539msgstr ""
8540
[12587]8541#: trans_presets.java:1149 trans_presets.java:1156 trans_presets.java:1163
8542#: trans_presets.java:1170 trans_presets.java:1177 trans_presets.java:1184
8543#: trans_presets.java:1191 trans_presets.java:1219
[12077]8544msgid "spur"
8545msgstr ""
8546
[12587]8547#: trans_presets.java:1152
[12077]8548msgid "Narrow Gauge Rail"
8549msgstr "Узкоколейка"
8550
[12587]8551#: trans_presets.java:1153
[12077]8552msgid "Edit a Narrow Gauge Rail"
8553msgstr "Править узкоколейку"
8554
[12587]8555#: trans_presets.java:1159
[12077]8556msgid "Monorail"
8557msgstr "Монорельс"
8558
[12587]8559#: trans_presets.java:1160
[12077]8560msgid "Edit a Monorail"
8561msgstr "Править монорельс"
8562
[12587]8563#: trans_presets.java:1166
[12077]8564msgid "Preserved"
8565msgstr "Историческая"
8566
[12587]8567#: trans_presets.java:1167
[12077]8568msgid "Edit a Preserved Railway"
8569msgstr "Править историческую дорогу"
8570
[12587]8571#: trans_presets.java:1173
[12077]8572msgid "Light Rail"
8573msgstr "Лёгкая железная дорога"
8574
[12587]8575#: trans_presets.java:1174
[12077]8576msgid "Edit a Light Rail"
8577msgstr "Править лёгкую железную дорогу"
8578
[12587]8579#: trans_presets.java:1180
[12077]8580msgid "Subway"
8581msgstr "Метрополитен"
8582
[12587]8583#: trans_presets.java:1181
[12077]8584msgid "Edit a Subway"
8585msgstr "Править метрополитен"
8586
[12587]8587#: trans_presets.java:1187
[12077]8588msgid "Tram"
8589msgstr "Трамвай"
8590
[12587]8591#: trans_presets.java:1188
[12077]8592msgid "Edit a Tram"
8593msgstr "Править трамвай"
8594
[12587]8595#: trans_presets.java:1194
[12077]8596msgid "Bus Guideway"
8597msgstr "Направляемый автобус"
8598
[12587]8599#: trans_presets.java:1195
[12077]8600msgid "Edit a Bus Guideway"
8601msgstr "Править рельсовый автобус"
8602
[12587]8603#: trans_presets.java:1215
[12077]8604msgid "Disused Rail"
8605msgstr "Неиспользуемая"
8606
[12587]8607#: trans_presets.java:1216
[12077]8608msgid "Edit a Disused Railway"
8609msgstr "Править неиспользуемую дорогу"
8610
[12587]8611#: trans_presets.java:1222
[12077]8612msgid "Abandoned Rail"
8613msgstr "Заброшенная"
8614
[12587]8615#: trans_presets.java:1228
[12077]8616msgid "Level Crossing"
8617msgstr "Регулируемый переезд"
8618
[12587]8619#: trans_presets.java:1232
[12077]8620msgid "Crossing"
8621msgstr "Переезд"
8622
[12587]8623#: trans_presets.java:1236
[12077]8624msgid "Turntable"
8625msgstr "Поворотный стол"
8626
[12587]8627#: trans_presets.java:1242
[12077]8628msgid "Aerialway"
8629msgstr "Надземные пути"
8630
[12587]8631#: trans_presets.java:1243
[12077]8632msgid "Chair Lift"
8633msgstr "Кресельная дорога"
8634
[12587]8635#: trans_presets.java:1244
[12077]8636msgid "Edit a Chair Lift"
8637msgstr "Править кресельную дорогу"
8638
[12587]8639#: trans_presets.java:1248
[12077]8640msgid "Drag Lift"
8641msgstr "Бугельный подъёмник"
8642
[12587]8643#: trans_presets.java:1249
[12077]8644msgid "Edit a Drag Lift"
8645msgstr "Править бугельный подъёмник"
8646
[12587]8647#: trans_presets.java:1253
[12077]8648msgid "Cable Car"
8649msgstr "Канатная дорога"
8650
[12587]8651#: trans_presets.java:1254
[12077]8652msgid "Edit a Cable Car"
8653msgstr "Править канатную дорогу"
8654
[12587]8655#: trans_presets.java:1258 trans_presets.java:1342
[12077]8656msgid "Station"
8657msgstr "Станция"
8658
[12587]8659#: trans_presets.java:1259
[12077]8660msgid "Edit a Station"
8661msgstr "Править станцию"
8662
[12587]8663#: trans_presets.java:1267
[12077]8664msgid "Car"
8665msgstr "Авто"
8666
[12587]8667#: trans_presets.java:1268
[12077]8668msgid "Fuel"
8669msgstr "Заправка"
8670
[12587]8671#: trans_presets.java:1269
[12077]8672msgid "Edit Fuel"
8673msgstr "Править заправку"
8674
[12587]8675#: trans_presets.java:1276
[12077]8676msgid "Edit Parking"
8677msgstr "Править стоянку"
8678
[12587]8679#: trans_presets.java:1279
8680msgid "Capacity"
[12641]8681msgstr ""
[12587]8682
8683#: trans_presets.java:1280
[12345]8684msgid "surface"
[12641]8685msgstr "наземная"
[12345]8686
[12587]8687#: trans_presets.java:1280
[12345]8688msgid "multi-storey"
[12641]8689msgstr "многоуровневая"
[12345]8690
[12587]8691#: trans_presets.java:1280
[12345]8692msgid "underground"
[12641]8693msgstr "подземная"
[12345]8694
[12587]8695#: trans_presets.java:1280
[12478]8696msgid "park_and_ride"
[12641]8697msgstr "перехватывающая"
[12478]8698
[12587]8699#: trans_presets.java:1281
[12478]8700msgid "Spaces for Disabled"
[12641]8701msgstr "Места для инвалидов"
[12478]8702
[12587]8703#: trans_presets.java:1282
8704msgid "Fee"
[12505]8705msgstr ""
[12345]8706
[12587]8707#: trans_presets.java:1285
8708msgid "Wash"
8709msgstr "Мойка"
8710
8711#: trans_presets.java:1286
[12345]8712msgid "Edit Car Wash"
[12587]8713msgstr "Править автомойку"
[12345]8714
[12587]8715#: trans_presets.java:1292 trans_presets.java:1334
[12077]8716msgid "Shop"
[12641]8717msgstr "Магазин"
[12077]8718
[12587]8719#: trans_presets.java:1293
[12077]8720msgid "Edit Car Shop"
[12641]8721msgstr "Править автомагазин"
[12077]8722
[12587]8723#: trans_presets.java:1299
[12478]8724msgid "Repair"
[12641]8725msgstr "Мастерская"
[12478]8726
[12587]8727#: trans_presets.java:1300
[12478]8728msgid "Edit Car Repair"
[12641]8729msgstr "Править автомастерскую"
[12478]8730
[12587]8731#: trans_presets.java:1306 trans_presets.java:1328
[12077]8732msgid "Rental"
8733msgstr "Прокат"
8734
[12587]8735#: trans_presets.java:1307
[12077]8736msgid "Edit Car Rental"
8737msgstr "Править прокат авто"
8738
[12587]8739#: trans_presets.java:1313
[12077]8740msgid "Sharing"
[12641]8741msgstr "Совместное использование"
[12077]8742
[12587]8743#: trans_presets.java:1314
[12077]8744msgid "Edit Car Sharing"
[12641]8745msgstr "Править совместное использование"
[12077]8746
[12587]8747#: trans_presets.java:1323
[12077]8748msgid "Edit Bicycle Parking"
8749msgstr "Править стоянку для велосипедов"
8750
[12587]8751#: trans_presets.java:1329
[12077]8752msgid "Edit Bicycle Rental"
8753msgstr "Править прокат велосипедов"
8754
[12587]8755#: trans_presets.java:1335
[12077]8756msgid "Edit Bicycle Shop"
8757msgstr "Править веломастерскую"
8758
[12587]8759#: trans_presets.java:1341
[12077]8760msgid "Public Transport"
8761msgstr "Общественный транспорт"
8762
[12587]8763#: trans_presets.java:1343
[12077]8764msgid "Edit Station"
[12641]8765msgstr "Править станцию"
[12077]8766
[12587]8767#: trans_presets.java:1350
[12077]8768msgid "UIC-Reference"
[12505]8769msgstr ""
[12077]8770
[12587]8771#: trans_presets.java:1353
[12077]8772msgid "Railway Halt"
[12641]8773msgstr "Полустанок"
[12077]8774
[12587]8775#: trans_presets.java:1354
[12077]8776msgid "Edit Halt"
[12641]8777msgstr "Править полустанок"
[12077]8778
[12587]8779#: trans_presets.java:1363
[12077]8780msgid "Tram Stop"
8781msgstr "Трамвайная остановка"
8782
[12587]8783#: trans_presets.java:1364
[12077]8784msgid "Edit Tram Stop"
8785msgstr "Править трамвайную остановку"
8786
[12587]8787#: trans_presets.java:1373
[12077]8788msgid "Railway Platform"
[12641]8789msgstr "Ж/Д платформа"
[12077]8790
[12587]8791#: trans_presets.java:1374
[12077]8792msgid "Edit a railway platform"
[12641]8793msgstr "Править ж/д платформу"
[12077]8794
[12587]8795#: trans_presets.java:1377 trans_presets.java:1420
[12077]8796msgid "Reference (track number)"
[12505]8797msgstr ""
[12077]8798
[12587]8799#: trans_presets.java:1379 trans_presets.java:1422
[12077]8800msgid "Area"
[12641]8801msgstr "Область"
[12077]8802
[12587]8803#: trans_presets.java:1382
[12077]8804msgid "Subway Entrance"
8805msgstr "Вход в метро"
8806
[12587]8807#: trans_presets.java:1383
[12077]8808msgid "Edit Subway Entrance"
8809msgstr "Править вход в метро"
8810
[12587]8811#: trans_presets.java:1390
[12077]8812msgid "Wheelchair"
8813msgstr "Кресло-каталка"
8814
[12587]8815#: trans_presets.java:1396
[12077]8816msgid "Bus Station"
8817msgstr "Автовокзал"
8818
[12587]8819#: trans_presets.java:1397
[12077]8820msgid "Edit a Bus Station"
8821msgstr "Править автовокзал"
8822
[12587]8823#: trans_presets.java:1405
[12077]8824msgid "Bus Stop"
8825msgstr "Автобусная остановка"
8826
[12587]8827#: trans_presets.java:1406
[12077]8828msgid "Edit Bus Stop"
8829msgstr "Править автобусную остановку"
8830
[12587]8831#: trans_presets.java:1416
[12077]8832msgid "Bus Platform"
[12641]8833msgstr "Автобусная платформа"
[12077]8834
[12587]8835#: trans_presets.java:1417
[12077]8836msgid "Edit a bus platform"
[12641]8837msgstr "Править автобусную платформу"
[12077]8838
[12587]8839#: trans_presets.java:1427
[12345]8840msgid "Taxi"
8841msgstr "Такси"
8842
[12587]8843#: trans_presets.java:1428
[12345]8844msgid "Edit a Taxi station"
8845msgstr "Править стоянку такси"
8846
[12587]8847#: trans_presets.java:1435
[12077]8848msgid "Airport"
[12505]8849msgstr "Аэропорт"
[12077]8850
[12587]8851#: trans_presets.java:1436
[12077]8852msgid "Edit an airport"
[12505]8853msgstr "Править аэропорт"
[12077]8854
[12587]8855#: trans_presets.java:1443
[12077]8856msgid "IATA"
8857msgstr ""
8858
[12587]8859#: trans_presets.java:1444
[12077]8860msgid "ICAO"
8861msgstr ""
8862
[12587]8863#: trans_presets.java:1452
[12077]8864msgid "Accomodation"
8865msgstr "Проживание"
8866
[12587]8867#: trans_presets.java:1454
[12077]8868msgid "Edit Hotel"
8869msgstr "Править гостиницу"
8870
[12587]8871#: trans_presets.java:1457
[12478]8872msgid "Stars"
[12641]8873msgstr "Звёзды"
[12478]8874
[12587]8875#: trans_presets.java:1460
[12077]8876msgid "Motel"
8877msgstr "Мотель"
8878
[12587]8879#: trans_presets.java:1461
[12077]8880msgid "Edit Motel"
8881msgstr "Править иотель"
8882
[12587]8883#: trans_presets.java:1466
[12077]8884msgid "Guest House"
8885msgstr ""
8886
[12587]8887#: trans_presets.java:1467
[12077]8888msgid "Edit Guest House"
8889msgstr ""
8890
[12587]8891#: trans_presets.java:1472
[12345]8892msgid "Chalet"
[12505]8893msgstr ""
[12345]8894
[12587]8895#: trans_presets.java:1473
[12345]8896msgid "Edit Chalet"
[12505]8897msgstr ""
[12345]8898
[12587]8899#: trans_presets.java:1478
[12077]8900msgid "Hostel"
[12641]8901msgstr "Студенческое общежитие"
[12077]8902
[12587]8903#: trans_presets.java:1479
[12077]8904msgid "Edit Hostel"
[12641]8905msgstr "Править студенческое общежитие"
[12077]8906
[12587]8907#: trans_presets.java:1484
[12478]8908msgid "Alpine Hut"
8909msgstr ""
8910
[12587]8911#: trans_presets.java:1485
[12478]8912msgid "Edit Alpine Hut"
[12505]8913msgstr ""
[12478]8914
[12587]8915#: trans_presets.java:1491
[12077]8916msgid "Caravan Site"
[12641]8917msgstr "Площадка для домов на колёсах"
[12077]8918
[12587]8919#: trans_presets.java:1492
[12077]8920msgid "Edit Caravan Site"
[12641]8921msgstr "Править площадку для домов на колёсах"
[12077]8922
[12587]8923#: trans_presets.java:1497
[12077]8924msgid "Camping Site"
8925msgstr "Кэмпинг"
8926
[12587]8927#: trans_presets.java:1498
[12077]8928msgid "Edit Camping Site"
8929msgstr "Править кэмпинг"
8930
[12587]8931#: trans_presets.java:1506
[12077]8932msgid "Food+Drinks"
8933msgstr "Питание"
8934
[12587]8935#: trans_presets.java:1508
[12077]8936msgid "Edit Restaurant"
8937msgstr "Править ресторан"
8938
[12587]8939#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
[12345]8940msgid "Cuisine"
[12641]8941msgstr "Кухня"
[12345]8942
[12587]8943#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
[12345]8944msgid "italian"
[12641]8945msgstr "итальянская"
[12345]8946
[12587]8947#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
[12345]8948msgid "chinese"
[12641]8949msgstr "китайская"
[12345]8950
[12587]8951#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
[12345]8952msgid "pizza"
[12641]8953msgstr "пицца"
[12345]8954
[12587]8955#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
[12345]8956msgid "burger"
[12641]8957msgstr "бургеры"
[12345]8958
[12587]8959#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
[12345]8960msgid "greek"
[12641]8961msgstr "греческая"
[12345]8962
[12587]8963#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
[12345]8964msgid "german"
[12641]8965msgstr "немецкая"
[12345]8966
[12587]8967#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
[12345]8968msgid "indian"
[12641]8969msgstr "индийская"
[12345]8970
[12587]8971#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
[12345]8972msgid "regional"
[12641]8973msgstr "местная"
[12345]8974
[12587]8975#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
[12719]8976msgid "kebab"
[12641]8977msgstr "кебаб"
[12345]8978
[12587]8979#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
[12345]8980msgid "turkish"
[12641]8981msgstr "турецкая"
[12345]8982
[12587]8983#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
[12345]8984msgid "asian"
[12641]8985msgstr "азиатская"
[12345]8986
[12587]8987#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
[12345]8988msgid "thai"
[12641]8989msgstr "тайская"
[12345]8990
[12587]8991#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
[12345]8992msgid "mexican"
[12641]8993msgstr "мексиканская"
[12345]8994
[12587]8995#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
[12345]8996msgid "japanese"
[12641]8997msgstr "японская"
[12345]8998
[12587]8999#: trans_presets.java:1514
[12077]9000msgid "Fast Food"
[12968]9001msgstr "Фастфуд"
[12077]9002
[12587]9003#: trans_presets.java:1515
[12077]9004msgid "Edit Fast Food Restaurant"
[12968]9005msgstr "Правка фастфуда"
[12077]9006
[12587]9007#: trans_presets.java:1521
[12077]9008msgid "Cafe"
9009msgstr "Кафе"
9010
[12587]9011#: trans_presets.java:1522
[12077]9012msgid "Edit Cafe"
9013msgstr "Править кафе"
9014
[12587]9015#: trans_presets.java:1527
[12077]9016msgid "Pub"
9017msgstr "Бар"
9018
[12587]9019#: trans_presets.java:1528
[12077]9020msgid "Edit Pub"
9021msgstr "Править бар"
9022
[12587]9023#: trans_presets.java:1533
[12077]9024msgid "Biergarten"
9025msgstr "Пивная"
9026
[12587]9027#: trans_presets.java:1534
[12077]9028msgid "Edit Biergarten"
9029msgstr "Править пивную"
9030
[12587]9031#: trans_presets.java:1539
[12077]9032msgid "Nightclub"
9033msgstr "Ночной клуб"
9034
[12587]9035#: trans_presets.java:1540
[12077]9036msgid "Edit Nightclub"
9037msgstr "Править ночной клуб"
9038
[12587]9039#: trans_presets.java:1546
[12077]9040msgid "Tourism"
9041msgstr "Туризм"
9042
[12587]9043#: trans_presets.java:1547
[12077]9044msgid "Attraction"
9045msgstr "Достопримечательность"
9046
[12587]9047#: trans_presets.java:1548
[12077]9048msgid "Edit Attraction"
9049msgstr "Править достопримечательность"
9050
[12587]9051#: trans_presets.java:1553
[12077]9052msgid "Information point"
[12641]9053msgstr "Информационный пункт"
[12077]9054
[12587]9055#: trans_presets.java:1554
[12334]9056msgid "Edit Information Point"
[12641]9057msgstr "Править информационный пункт"
[12334]9058
[12587]9059#: trans_presets.java:1556
[12334]9060msgid "office"
[12641]9061msgstr "офис"
[12334]9062
[12587]9063#: trans_presets.java:1556
[12334]9064msgid "map"
[12641]9065msgstr "карта"
[12334]9066
[12587]9067#: trans_presets.java:1556
[12334]9068msgid "citymap"
[12641]9069msgstr "карта города"
[12077]9070
[12587]9071#: trans_presets.java:1556
[12334]9072msgid "hikingmap"
[12641]9073msgstr "карта туристических маршрутов"
[12334]9074
[12587]9075#: trans_presets.java:1556
[12334]9076msgid "bicyclemap"
[12641]9077msgstr "карта велодорожек"
[12334]9078
[12587]9079#: trans_presets.java:1556
[12334]9080msgid "board"
[12641]9081msgstr "доска информации"
[12334]9082
[12587]9083#: trans_presets.java:1556
[12334]9084msgid "history"
[12641]9085msgstr "история"
[12334]9086
[12587]9087#: trans_presets.java:1556
[12334]9088msgid "nature"
[12641]9089msgstr "природа"
[12334]9090
[12587]9091#: trans_presets.java:1556
[12334]9092msgid "wildlife"
[12641]9093msgstr "животный мир"
[12334]9094
[12587]9095#: trans_presets.java:1556
[12334]9096msgid "guidepost"
[12641]9097msgstr "указатель"
[12334]9098
[12587]9099#: trans_presets.java:1560
[12077]9100msgid "Museum"
9101msgstr "Музей"
9102
[12587]9103#: trans_presets.java:1561
[12077]9104msgid "Edit Museum"
9105msgstr "Править музей"
9106
[12587]9107#: trans_presets.java:1566
[12077]9108msgid "Zoo"
9109msgstr "Зоопарк"
9110
[12587]9111#: trans_presets.java:1567
[12077]9112msgid "Edit Zoo"
9113msgstr "Править зоопарк"
9114
[12587]9115#: trans_presets.java:1572
[12077]9116msgid "Viewpoint"
9117msgstr "Смотровая площадка"
9118
[12587]9119#: trans_presets.java:1573
[12077]9120msgid "Edit Viewpoint"
9121msgstr "Править смотровую площадку"
9122
[12587]9123#: trans_presets.java:1576
[12478]9124msgid "Look-Out Tower"
[12641]9125msgstr "Каланча"
[12478]9126
[12587]9127#: trans_presets.java:1579
[12077]9128msgid "Theme Park"
9129msgstr "Парк развлечений"
9130
[12587]9131#: trans_presets.java:1580
[12077]9132msgid "Edit Theme Park"
9133msgstr "Править парк развлечений"
9134
[12587]9135#: trans_presets.java:1585
[12077]9136msgid "Artwork"
[12641]9137msgstr "Рисунки"
[12077]9138
[12587]9139#: trans_presets.java:1586
[12077]9140msgid "Edit Artwork"
[12641]9141msgstr "Редактировать рисунки"
[12077]9142
[12587]9143#: trans_presets.java:1593 trans_presets.java:2310
[12077]9144msgid "Shelter"
9145msgstr "Навес"
9146
[12587]9147#: trans_presets.java:1594
[12077]9148msgid "Edit Shelter"
9149msgstr "Править навес"
9150
[12587]9151#: trans_presets.java:1597 trans_presets.java:1604
[12077]9152msgid "Fireplace"
[12641]9153msgstr "Очаг"
[12077]9154
[12587]9155#: trans_presets.java:1600
[12077]9156msgid "Picnic Site"
9157msgstr "Место для пикника"
9158
[12587]9159#: trans_presets.java:1601
[12077]9160msgid "Edit Picnic Site"
9161msgstr "Править место для пикника"
9162
[12587]9163#: trans_presets.java:1609
[12077]9164msgid "Historic Places"
9165msgstr "Исторические места"
9166
[12587]9167#: trans_presets.java:1610
[12077]9168msgid "Castle"
9169msgstr "Замок"
9170
[12587]9171#: trans_presets.java:1611
[12077]9172msgid "Edit Castle"
9173msgstr "Править замок"
9174
[12587]9175#: trans_presets.java:1616
[12077]9176msgid "Ruins"
9177msgstr "Руины"
9178
[12587]9179#: trans_presets.java:1617
[12077]9180msgid "Edit Ruins"
9181msgstr "Править руины"
9182
[12587]9183#: trans_presets.java:1622
[12077]9184msgid "Archaeological Site"
9185msgstr "Место раскопок"
9186
[12587]9187#: trans_presets.java:1623
[12077]9188msgid "Edit Archaeological Site"
9189msgstr "Править место раскопок"
9190
[12587]9191#: trans_presets.java:1628
[12077]9192msgid "Monument"
9193msgstr "Памятник"
9194
[12587]9195#: trans_presets.java:1629
[12077]9196msgid "Edit Monument"
9197msgstr "Править памятник"
9198
[12587]9199#: trans_presets.java:1634
[12077]9200msgid "Memorial"
9201msgstr "Мемориал"
9202
[12587]9203#: trans_presets.java:1635
[12077]9204msgid "Edit Memorial"
9205msgstr "Править мемориал"
9206
[12587]9207#: trans_presets.java:1640
[12077]9208msgid "Battlefield"
9209msgstr "Поле битвы"
9210
[12587]9211#: trans_presets.java:1641
[12077]9212msgid "Edit Battlefield"
9213msgstr "Править поле битвы"
9214
[12587]9215#: trans_presets.java:1646
[12077]9216msgid "Wayside Cross"
[12505]9217msgstr "Придорожный крест"
[12077]9218
[12587]9219#: trans_presets.java:1647
[12077]9220msgid "Edit a Wayside Cross"
[12505]9221msgstr "Править придорожный крест"
[12077]9222
[12587]9223#: trans_presets.java:1652
[12077]9224msgid "Wayside Shrine"
[12505]9225msgstr "Придорожная святыня"
[12077]9226
[12587]9227#: trans_presets.java:1653
[12077]9228msgid "Edit a Wayside Shrine"
[12505]9229msgstr "Править придорожную святыню"
[12077]9230
[12587]9231#: trans_presets.java:1659
[12077]9232msgid "Leisure"
9233msgstr "Досуг"
9234
[12587]9235#: trans_presets.java:1660
[12077]9236msgid "Water Park"
9237msgstr "Аквапарк"
9238
[12587]9239#: trans_presets.java:1661
[12077]9240msgid "Edit Water Park"
9241msgstr "Править аквапарк"
9242
[12587]9243#: trans_presets.java:1666
[12077]9244msgid "Playground"
9245msgstr "Игровая площадка"
9246
[12587]9247#: trans_presets.java:1667
[12077]9248msgid "Edit Playground"
9249msgstr "Править игровую площадку"
9250
[12587]9251#: trans_presets.java:1672
[12077]9252msgid "Fishing"
9253msgstr "Рыбалка"
9254
[12587]9255#: trans_presets.java:1673
[12077]9256msgid "Edit Fishing"
9257msgstr "Править рыбалку"
9258
[12587]9259#: trans_presets.java:1678
[12077]9260msgid "Nature Reserve"
9261msgstr "Заповедник"
9262
[12587]9263#: trans_presets.java:1679
[12077]9264msgid "Edit Nature Reserve"
9265msgstr "Править заповедник"
9266
[12587]9267#: trans_presets.java:1684
[12077]9268msgid "Park"
9269msgstr "Парк"
9270
[12587]9271#: trans_presets.java:1685
[12077]9272msgid "Edit Park"
9273msgstr "Править парк"
9274
[12587]9275#: trans_presets.java:1690
[12077]9276msgid "Garden"
9277msgstr "Сад"
9278
[12587]9279#: trans_presets.java:1691
[12077]9280msgid "Edit Garden"
9281msgstr "Править сад"
9282
[12587]9283#: trans_presets.java:1696
[12077]9284msgid "Common"
9285msgstr "Общее"
9286
[12587]9287#: trans_presets.java:1697
[12077]9288msgid "Edit Common"
9289msgstr "Править общее"
9290
[12587]9291#: trans_presets.java:1704
[12077]9292msgid "Sport Facilities"
9293msgstr "Спортивные учреждения"
9294
[12587]9295#: trans_presets.java:1705
[12077]9296msgid "Stadium"
9297msgstr "Стадион"
9298
[12587]9299#: trans_presets.java:1706
[12077]9300msgid "Edit Stadium"
9301msgstr "Править стадион"
9302
[12587]9303#: trans_presets.java:1710 trans_presets.java:1720 trans_presets.java:1730
9304#: trans_presets.java:1740
[12077]9305msgid "select sport:"
9306msgstr "вид спорта:"
9307
[12587]9308#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9309#: trans_presets.java:1742
[12077]9310msgid "sport"
9311msgstr "спорт"
9312
[12587]9313#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9314#: trans_presets.java:1742
[12077]9315msgid "multi"
9316msgstr "несколько"
9317
[12587]9318#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9319#: trans_presets.java:1742
[12077]9320msgid "archery"
9321msgstr "стрельба из лука"
9322
[12587]9323#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9324#: trans_presets.java:1742
[12077]9325msgid "athletics"
9326msgstr "атлетика"
9327
[12587]9328#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9329#: trans_presets.java:1742
[12077]9330msgid "australian_football"
[12641]9331msgstr "австралийский футбол"
[12077]9332
[12587]9333#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9334#: trans_presets.java:1742
[12077]9335msgid "baseball"
9336msgstr "бейсбол"
9337
[12587]9338#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9339#: trans_presets.java:1742
[12077]9340msgid "basketball"
9341msgstr "баскетбол"
9342
[12587]9343#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9344#: trans_presets.java:1742
[12077]9345msgid "boules"
9346msgstr ""
9347
[12587]9348#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9349#: trans_presets.java:1742
[12077]9350msgid "bowls"
9351msgstr ""
9352
[12587]9353#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9354#: trans_presets.java:1742
[12077]9355msgid "canoe"
9356msgstr "каноэ"
9357
[12587]9358#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9359#: trans_presets.java:1742
[12077]9360msgid "climbing"
9361msgstr "альпинизм"
9362
[12587]9363#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9364#: trans_presets.java:1742
[12077]9365msgid "cricket"
9366msgstr "крикет"
9367
[12587]9368#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9369#: trans_presets.java:1742
[12077]9370msgid "cricket_nets"
9371msgstr ""
9372
[12587]9373#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9374#: trans_presets.java:1742
[12077]9375msgid "croquet"
9376msgstr ""
9377
[12587]9378#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9379#: trans_presets.java:1742
[12077]9380msgid "cycling"
9381msgstr "велоспорт"
9382
[12587]9383#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9384#: trans_presets.java:1742
[12077]9385msgid "dog_racing"
9386msgstr "собачьи бега"
9387
[12587]9388#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9389#: trans_presets.java:1742
[12077]9390msgid "equestrian"
9391msgstr ""
9392
[12587]9393#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9394#: trans_presets.java:1742
[12077]9395msgid "football"
9396msgstr "футбол"
9397
[12587]9398#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9399#: trans_presets.java:1742
[12077]9400msgid "golf"
9401msgstr "гольф"
9402
[12587]9403#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9404#: trans_presets.java:1742
[12077]9405msgid "gymnastics"
9406msgstr "гимнастика"
9407
[12587]9408#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9409#: trans_presets.java:1742
[12077]9410msgid "hockey"
9411msgstr "хоккей"
9412
[12587]9413#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9414#: trans_presets.java:1742
[12077]9415msgid "horse_racing"
[12641]9416msgstr "лошадиные бега"
[12077]9417
[12587]9418#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9419#: trans_presets.java:1742
[12077]9420msgid "motor"
9421msgstr ""
9422
[12587]9423#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9424#: trans_presets.java:1742
[12077]9425msgid "pelota"
9426msgstr ""
9427
[12587]9428#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9429#: trans_presets.java:1742
[12077]9430msgid "racquet"
9431msgstr ""
9432
[12587]9433#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9434#: trans_presets.java:1742
[12077]9435msgid "rugby"
9436msgstr "рэгби"
9437
[12587]9438#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9439#: trans_presets.java:1742
[12077]9440msgid "shooting"
9441msgstr "стрельба"
9442
[12587]9443#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9444#: trans_presets.java:1742
[12077]9445msgid "skateboard"
9446msgstr "скейтборд"
9447
[12587]9448#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9449#: trans_presets.java:1742
[12077]9450msgid "skating"
9451msgstr "фигурное катание"
9452
[12587]9453#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9454#: trans_presets.java:1742
[12077]9455msgid "skiing"
9456msgstr "лыжный спорт"
9457
[12587]9458#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9459#: trans_presets.java:1742
[12077]9460msgid "soccer"
[12641]9461msgstr "футбол"
[12077]9462
[12587]9463#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9464#: trans_presets.java:1742
[12077]9465msgid "swimming"
9466msgstr "плаванье"
9467
[12587]9468#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9469#: trans_presets.java:1742
[12077]9470msgid "table_tennis"
9471msgstr "настольный теннис"
9472
[12587]9473#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9474#: trans_presets.java:1742
[12077]9475msgid "tennis"
9476msgstr "теннис"
9477
[12587]9478#: trans_presets.java:1715
[12077]9479msgid "Sports Centre"
9480msgstr "Спортивный центр"
9481
[12587]9482#: trans_presets.java:1716
[12077]9483msgid "Edit Sports Centre"
9484msgstr "Править спортивный центр"
9485
[12587]9486#: trans_presets.java:1725
[12077]9487msgid "Pitch"
9488msgstr ""
9489
[12587]9490#: trans_presets.java:1726
[12077]9491msgid "Edit Pitch"
9492msgstr ""
9493
[12587]9494#: trans_presets.java:1735
[12077]9495msgid "Racetrack"
[12641]9496msgstr "Трэк"
[12077]9497
[12587]9498#: trans_presets.java:1736
[12077]9499msgid "Edit Racetrack"
[12641]9500msgstr "Править трэк"
[12077]9501
[12587]9502#: trans_presets.java:1745
[12077]9503msgid "Golf Course"
9504msgstr "Поле для гольфа"
9505
[12587]9506#: trans_presets.java:1746
[12077]9507msgid "Edit Golf Course"
9508msgstr "Править поле для гольфа"
9509
[12587]9510#: trans_presets.java:1751
[12077]9511msgid "Miniature Golf"
9512msgstr "Минигольф"
9513
[12587]9514#: trans_presets.java:1752
[12077]9515msgid "Edit Miniature Golf"
9516msgstr "Править минигольф"
9517
[12587]9518#: trans_presets.java:1758
[12077]9519msgid "Sport"
9520msgstr "Спорт"
9521
[12587]9522#: trans_presets.java:1759
[12077]9523msgid "Multi"
9524msgstr "Несколько"
9525
[12587]9526#: trans_presets.java:1760
[12077]9527msgid "Edit Multi"
9528msgstr "Править несколько видов спорта"
9529
[12587]9530#: trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1770 trans_presets.java:1777
9531#: trans_presets.java:1784 trans_presets.java:1791 trans_presets.java:1798
9532#: trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1812 trans_presets.java:1819
9533#: trans_presets.java:1826 trans_presets.java:1833 trans_presets.java:1840
9534#: trans_presets.java:1847 trans_presets.java:1854 trans_presets.java:1861
9535#: trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1875 trans_presets.java:1885
9536#: trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899 trans_presets.java:1906
9537#: trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1920 trans_presets.java:1927
9538#: trans_presets.java:1934 trans_presets.java:1941 trans_presets.java:1948
9539#: trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1962 trans_presets.java:1969
9540#: trans_presets.java:1976 trans_presets.java:1983 trans_presets.java:1990
9541#: trans_presets.java:1997
[12077]9542msgid "pitch"
9543msgstr ""
9544
[12587]9545#: trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1770 trans_presets.java:1777
9546#: trans_presets.java:1784 trans_presets.java:1791 trans_presets.java:1798
9547#: trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1812 trans_presets.java:1819
9548#: trans_presets.java:1826 trans_presets.java:1833 trans_presets.java:1840
9549#: trans_presets.java:1847 trans_presets.java:1854 trans_presets.java:1861
9550#: trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1875 trans_presets.java:1885
9551#: trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899 trans_presets.java:1906
9552#: trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1920 trans_presets.java:1927
9553#: trans_presets.java:1934 trans_presets.java:1941 trans_presets.java:1948
9554#: trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1962 trans_presets.java:1969
9555#: trans_presets.java:1976 trans_presets.java:1983 trans_presets.java:1990
9556#: trans_presets.java:1997
[12077]9557msgid "sports_centre"
9558msgstr "спортивный центр"
9559
[12587]9560#: trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1770 trans_presets.java:1777
9561#: trans_presets.java:1784 trans_presets.java:1791 trans_presets.java:1798
9562#: trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1812 trans_presets.java:1819
9563#: trans_presets.java:1826 trans_presets.java:1833 trans_presets.java:1840
9564#: trans_presets.java:1847 trans_presets.java:1854 trans_presets.java:1861
9565#: trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1875 trans_presets.java:1885
9566#: trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899 trans_presets.java:1906
9567#: trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1920 trans_presets.java:1927
9568#: trans_presets.java:1934 trans_presets.java:1941 trans_presets.java:1948
9569#: trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1962 trans_presets.java:1969
9570#: trans_presets.java:1976 trans_presets.java:1983 trans_presets.java:1990
9571#: trans_presets.java:1997
[12077]9572msgid "stadium"
9573msgstr "стадион"
9574
[12587]9575#: trans_presets.java:1766
[12077]9576msgid "10pin"
9577msgstr ""
9578
[12587]9579#: trans_presets.java:1767
[12077]9580msgid "Edit 10pin"
9581msgstr ""
9582
[12587]9583#: trans_presets.java:1773
[12077]9584msgid "Athletics"
9585msgstr "Атлетика"
9586
[12587]9587#: trans_presets.java:1774
[12077]9588msgid "Edit Athletics"
9589msgstr "Править атлетику"
9590
[12587]9591#: trans_presets.java:1780
[12077]9592msgid "Archery"
9593msgstr "Стрельба из лука"
9594
[12587]9595#: trans_presets.java:1781
[12077]9596msgid "Edit Archery"
9597msgstr "Править стрельбу из лука"
9598
[12587]9599#: trans_presets.java:1787
[12077]9600msgid "Climbing"
9601msgstr "Скалолазанье"
9602
[12587]9603#: trans_presets.java:1788
[12077]9604msgid "Edit Climbing"
9605msgstr "Править скалолазанье"
9606
[12587]9607#: trans_presets.java:1794
[12077]9608msgid "Canoeing"
9609msgstr "Каноэ"
9610
[12587]9611#: trans_presets.java:1795
[12077]9612msgid "Edit Canoeing"
9613msgstr "Править каноэ"
9614
[12587]9615#: trans_presets.java:1801
[12077]9616msgid "Cycling"
9617msgstr "Велоспорт"
9618
[12587]9619#: trans_presets.java:1802
[12077]9620msgid "Edit Cycling"
9621msgstr "Править велоспорт"
9622
[12587]9623#: trans_presets.java:1808
[12077]9624msgid "Dog Racing"
9625msgstr "Собачьи бега"
9626
[12587]9627#: trans_presets.java:1809
[12077]9628msgid "Edit Dog Racing"
9629msgstr "Править собачьи бега"
9630
[12587]9631#: trans_presets.java:1815
[12077]9632msgid "Equestrian"
9633msgstr ""
9634
[12587]9635#: trans_presets.java:1816
[12077]9636msgid "Edit Equestrian"
9637msgstr ""
9638
[12587]9639#: trans_presets.java:1822
[12077]9640msgid "Horse Racing"
[12641]9641msgstr "Лошадиные бега"
[12077]9642
[12587]9643#: trans_presets.java:1823
[12077]9644msgid "Edit Horse Racing"
[12641]9645msgstr "Править лошадиные бега"
[12077]9646
[12587]9647#: trans_presets.java:1829
[12077]9648msgid "Gymnastics"
9649msgstr "Гимнастика"
9650
[12587]9651#: trans_presets.java:1830
[12077]9652msgid "Edit Gymnastics"
9653msgstr "Править гимнастику"
9654
[12587]9655#: trans_presets.java:1836
[12077]9656msgid "Motor Sports"
[12641]9657msgstr "Моторные виды спорта"
[12077]9658
[12587]9659#: trans_presets.java:1837
[12077]9660msgid "Edit Motor Sports"
[12641]9661msgstr "Править моторные виды спорта"
[12077]9662
[12587]9663#: trans_presets.java:1843
[12077]9664msgid "Skating"
9665msgstr "Фигурное катание"
9666
[12587]9667#: trans_presets.java:1844
[12077]9668msgid "Edit Skating"
9669msgstr "Править фигурное катание"
9670
[12587]9671#: trans_presets.java:1850
[12077]9672msgid "Skateboard"
9673msgstr "Скейтборд"
9674
[12587]9675#: trans_presets.java:1851
[12077]9676msgid "Edit Skateboard"
9677msgstr "Править скейтборд"
9678
[12587]9679#: trans_presets.java:1857
[12077]9680msgid "Swimming"
9681msgstr "Плаванье"
9682
[12587]9683#: trans_presets.java:1858
[12077]9684msgid "Edit Swimming"
9685msgstr "Править плаванье"
9686
[12587]9687#: trans_presets.java:1864
[12077]9688msgid "Skiing"
9689msgstr "Лыжный спорт"
9690
[12587]9691#: trans_presets.java:1865
[12077]9692msgid "Edit Skiing"
9693msgstr "Править лыжный сопрт"
9694
[12587]9695#: trans_presets.java:1871
[12077]9696msgid "Shooting"
9697msgstr "Стрельба"
9698
[12587]9699#: trans_presets.java:1872
[12077]9700msgid "Edit Shooting"
9701msgstr "Править стрельбу"
9702
[12587]9703#: trans_presets.java:1880
[12077]9704msgid "Sport (Ball)"
9705msgstr "Спорт (с мячом)"
9706
[12587]9707#: trans_presets.java:1881
[12077]9708msgid "Soccer"
9709msgstr "Футбол"
9710
[12587]9711#: trans_presets.java:1882
[12077]9712msgid "Edit Soccer"
9713msgstr "Править футбол"
9714
[12587]9715#: trans_presets.java:1888
[12077]9716msgid "Football"
9717msgstr "Американский футбол"
9718
[12587]9719#: trans_presets.java:1889
[12077]9720msgid "Edit Football"
9721msgstr "Править американский футбол"
9722
[12587]9723#: trans_presets.java:1895
[12077]9724msgid "Australian Football"
9725msgstr "Австралийский футбол"
9726
[12587]9727#: trans_presets.java:1896
[12077]9728msgid "Edit Australian Football"
9729msgstr "Править австралийский футбол"
9730
[12587]9731#: trans_presets.java:1902
[12077]9732msgid "Baseball"
9733msgstr "Бейсбол"
9734
[12587]9735#: trans_presets.java:1903
[12077]9736msgid "Edit Baseball"
9737msgstr "Править бейсбол"
9738
[12587]9739#: trans_presets.java:1909
[12077]9740msgid "Basketball"
9741msgstr "Баскетбол"
9742
[12587]9743#: trans_presets.java:1910
[12077]9744msgid "Edit Basketball"
9745msgstr "Править баскетбол"
9746
[12587]9747#: trans_presets.java:1916
[12077]9748msgid "Golf"
9749msgstr "Гольф"
9750
[12587]9751#: trans_presets.java:1917
[12077]9752msgid "Edit Golf"
9753msgstr "Править гольф"
9754
[12587]9755#: trans_presets.java:1920
[12077]9756msgid "golf_course"
[12641]9757msgstr "поле для гольфа"
[12077]9758
[12587]9759#: trans_presets.java:1923
[12077]9760msgid "Boule"
9761msgstr ""
9762
[12587]9763#: trans_presets.java:1924
[12077]9764msgid "Edit Boule"
9765msgstr ""
9766
[12587]9767#: trans_presets.java:1930
[12077]9768msgid "Bowls"
9769msgstr ""
9770
[12587]9771#: trans_presets.java:1931
[12077]9772msgid "Edit Bowls"
9773msgstr ""
9774
[12587]9775#: trans_presets.java:1937
[12077]9776msgid "Cricket"
9777msgstr ""
9778
[12587]9779#: trans_presets.java:1938
[12077]9780msgid "Edit Cricket"
9781msgstr ""
9782
[12587]9783#: trans_presets.java:1944
[12077]9784msgid "Cricket Nets"
9785msgstr ""
9786
[12587]9787#: trans_presets.java:1945
[12077]9788msgid "Edit Cricket Nets"
9789msgstr ""
9790
[12587]9791#: trans_presets.java:1951
[12077]9792msgid "Croquet"
9793msgstr ""
9794
[12587]9795#: trans_presets.java:1952
[12077]9796msgid "Edit Croquet"
9797msgstr ""
9798
[12587]9799#: trans_presets.java:1958
[12077]9800msgid "Hockey"
9801msgstr "Хоккей"
9802
[12587]9803#: trans_presets.java:1959
[12077]9804msgid "Edit Hockey"
9805msgstr "Править хоккей"
9806
[12587]9807#: trans_presets.java:1965
[12077]9808msgid "Pelota"
9809msgstr ""
9810
[12587]9811#: trans_presets.java:1966
[12077]9812msgid "Edit Pelota"
9813msgstr ""
9814
[12587]9815#: trans_presets.java:1972
[12077]9816msgid "Racquet"
9817msgstr ""
9818
[12587]9819#: trans_presets.java:1973
[12077]9820msgid "Edit Racquet"
9821msgstr ""
9822
[12587]9823#: trans_presets.java:1979
[12077]9824msgid "Rugby"
[12641]9825msgstr "Регби"
[12077]9826
[12587]9827#: trans_presets.java:1980
[12077]9828msgid "Edit Rugby"
[12641]9829msgstr "Править рэгби"
[12077]9830
[12587]9831#: trans_presets.java:1986
[12077]9832msgid "Table Tennis"
9833msgstr "Настольный теннис"
9834
[12587]9835#: trans_presets.java:1987
[12077]9836msgid "Edit Table Tennis"
9837msgstr "Править настольный теннис"
9838
[12587]9839#: trans_presets.java:1993
[12077]9840msgid "Tennis"
9841msgstr "Теннис"
9842
[12587]9843#: trans_presets.java:1994
[12077]9844msgid "Edit Tennis"
9845msgstr "Править теннис"
9846
[12587]9847#: trans_presets.java:2004
[12077]9848msgid "Buildings"
9849msgstr "Здания"
9850
[12587]9851#: trans_presets.java:2005
[12077]9852msgid "Building"
9853msgstr "Здание"
9854
[12587]9855#: trans_presets.java:2009
[12077]9856msgid "Public Building"
9857msgstr "Общественное здание"
9858
[12587]9859#: trans_presets.java:2010
[12077]9860msgid "Edit Public Building"
9861msgstr "Править общественное здание"
9862
[12587]9863#: trans_presets.java:2015
[12077]9864msgid "Town hall"
[12641]9865msgstr "Муниципалитет"
[12077]9866
[12587]9867#: trans_presets.java:2016
[12077]9868msgid "Edit Town hall"
[12641]9869msgstr "Править здание муниципалитета"
[12077]9870
[12587]9871#: trans_presets.java:2021
[12345]9872msgid "Embassy"
[12587]9873msgstr "Посольство"
[12077]9874
[12587]9875#: trans_presets.java:2022
[12345]9876msgid "Edit Embassy"
[12587]9877msgstr "Править посольство"
[12077]9878
[12587]9879#: trans_presets.java:2027
[12077]9880msgid "Courthouse"
9881msgstr "Здание суда"
9882
[12587]9883#: trans_presets.java:2028
[12077]9884msgid "Edit Courthouse"
9885msgstr "Править здание суда"
9886
[12587]9887#: trans_presets.java:2033
[12077]9888msgid "Prison"
9889msgstr "Тюрьма"
9890
[12587]9891#: trans_presets.java:2034
[12077]9892msgid "Edit Prison"
9893msgstr "Править тюрьму"
9894
[12587]9895#: trans_presets.java:2039
[12077]9896msgid "Police"
9897msgstr "Полиция/Милиция"
9898
[12587]9899#: trans_presets.java:2040
[12077]9900msgid "Edit Police"
9901msgstr "Править полицию"
9902
[12587]9903#: trans_presets.java:2045
[12345]9904msgid "Fire Station"
9905msgstr "Пожарное депо"
9906
[12587]9907#: trans_presets.java:2046
[12345]9908msgid "Edit Fire Station"
9909msgstr "Править пожарное депо"
9910
[12587]9911#: trans_presets.java:2051
[12077]9912msgid "Post Office"
9913msgstr "Почтовое отделение"
9914
[12587]9915#: trans_presets.java:2052
[12077]9916msgid "Edit Post Office"
9917msgstr "Править почтовое отделение"
9918
[12587]9919#: trans_presets.java:2059
[12077]9920msgid "Kindergarten"
9921msgstr "Детский сад"
9922
[12587]9923#: trans_presets.java:2060
[12077]9924msgid "Edit Kindergarten"
9925msgstr "Править детсад"
9926
[12587]9927#: trans_presets.java:2065
[12077]9928msgid "School"
9929msgstr "Школа"
9930
[12587]9931#: trans_presets.java:2066
[12077]9932msgid "Edit School"
9933msgstr "Править школу"
9934
[12587]9935#: trans_presets.java:2071
[12077]9936msgid "University"
9937msgstr "Университет"
9938
[12587]9939#: trans_presets.java:2072
[12077]9940msgid "Edit University"
9941msgstr "Править университет"
9942
[12587]9943#: trans_presets.java:2077
[12077]9944msgid "College"
9945msgstr "Колледж"
9946
[12587]9947#: trans_presets.java:2078
[12077]9948msgid "Edit College"
9949msgstr "Править колледж"
9950
[12587]9951#: trans_presets.java:2085
[12077]9952msgid "Cinema"
9953msgstr "Кинотеатр"
9954
[12587]9955#: trans_presets.java:2086
[12077]9956msgid "Edit Cinema"
9957msgstr "Править кинотеатр"
9958
[12587]9959#: trans_presets.java:2091
[12077]9960msgid "Library"
9961msgstr "Библиотека"
9962
[12587]9963#: trans_presets.java:2092
[12077]9964msgid "Edit Library"
9965msgstr "Править библиотеку"
9966
[12587]9967#: trans_presets.java:2097
[12077]9968msgid "Arts Centre"
[12641]9969msgstr "Центр искусств"
[12077]9970
[12587]9971#: trans_presets.java:2098
[12077]9972msgid "Edit Arts Centre"
[12641]9973msgstr "Править центр искусств"
[12077]9974
[12587]9975#: trans_presets.java:2103
[12077]9976msgid "Theatre"
9977msgstr "Театр"
9978
[12587]9979#: trans_presets.java:2104
[12077]9980msgid "Edit Theatre"
9981msgstr "Править театр"
9982
[12587]9983#: trans_presets.java:2109
[12077]9984msgid "Place of Worship"
9985msgstr "Место поклонения"
9986
[12587]9987#: trans_presets.java:2110
[12077]9988msgid "Edit Place of Worship"
9989msgstr "Править место поклонения"
9990
[12587]9991#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
[12077]9992msgid "Religion"
9993msgstr "Религия"
9994
[12587]9995#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
[12077]9996msgid "bahai"
9997msgstr "Бахаи"
9998
[12587]9999#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
[12077]10000msgid "buddhist"
10001msgstr "Буддизм"
10002
[12587]10003#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
[12077]10004msgid "christian"
10005msgstr "Христианство"
10006
[12587]10007#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
[12077]10008msgid "hindu"
10009msgstr "Индуизм"
10010
[12587]10011#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
[12077]10012msgid "jain"
10013msgstr "Джайнизм"
10014
[12587]10015#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
[12077]10016msgid "jewish"
10017msgstr "Иудаизм"
10018
[12587]10019#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
[12077]10020msgid "muslim"
10021msgstr "Мусульманство"
10022
[12587]10023#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
[12077]10024msgid "sikh"
[12641]10025msgstr "сикхизм"
[12077]10026
[12587]10027#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
[12077]10028msgid "spiritualist"
10029msgstr "Спиритуализм"
10030
[12587]10031#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
[12077]10032msgid "taoist"
10033msgstr "Даосизм"
10034
[12587]10035#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
[12077]10036msgid "unitarianist"
[12641]10037msgstr "унитаризм"
[12077]10038
[12587]10039#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
[12077]10040msgid "zoroastrian"
[12641]10041msgstr "зороастризм"
[12077]10042
[12587]10043#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
[12077]10044msgid "Denomination"
10045msgstr "Конфессия"
10046
[12587]10047#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
[12077]10048msgid "anglican"
10049msgstr "Англиканская"
10050
[12587]10051#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
[12077]10052msgid "baptist"
10053msgstr "Баптизм"
10054
[12587]10055#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
[12077]10056msgid "catholic"
10057msgstr "Католическая"
10058
[12587]10059#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
[12077]10060msgid "evangelical"
10061msgstr "Евангельская"
10062
[12587]10063#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
[12077]10064msgid "jehovahs_witness"
10065msgstr "Свидетели Иеговы"
10066
[12587]10067#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
[12077]10068msgid "lutheran"
10069msgstr "Лютеранство"
10070
[12587]10071#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
[12077]10072msgid "methodist"
10073msgstr "Методизм"
10074
[12587]10075#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
[12077]10076msgid "mormon"
10077msgstr "Мормон"
10078
[12587]10079#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
[12077]10080msgid "orthodox"
10081msgstr "Православие"
10082
[12587]10083#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
[12077]10084msgid "pentecostal"
10085msgstr ""
10086
[12587]10087#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
[12077]10088msgid "presbyterian"
10089msgstr ""
10090
[12587]10091#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
[12077]10092msgid "protestant"
10093msgstr "Протестантизм"
10094
[12587]10095#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
[12077]10096msgid "quaker"
10097msgstr ""
10098
[12587]10099#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
[12077]10100msgid "shia"
[12641]10101msgstr "шиизм"
[12077]10102
[12587]10103#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
[12077]10104msgid "sunni"
[12641]10105msgstr "суннизм"
[12077]10106
[12587]10107#: trans_presets.java:2119
[12077]10108msgid "Addresses"
10109msgstr "Адреса"
10110
[12587]10111#: trans_presets.java:2120
[12077]10112msgid "Edit address information"
10113msgstr "Править адреса"
10114
[12587]10115#: trans_presets.java:2122
[12077]10116msgid "House number"
10117msgstr "Номер дома"
10118
[12587]10119#: trans_presets.java:2126
[12077]10120msgid "House name"
10121msgstr "Название дома"
10122
[12587]10123#: trans_presets.java:2127
[12077]10124msgid "Street name"
10125msgstr "Название улицы"
10126
[12587]10127#: trans_presets.java:2128
[12077]10128msgid "City name"
10129msgstr "Название города"
10130
[12587]10131#: trans_presets.java:2129
[12077]10132msgid "Post code"
10133msgstr "Почтовый индекс"
10134
[12587]10135#: trans_presets.java:2130
[12077]10136msgid "Country code"
[12641]10137msgstr "Код страны"
[12077]10138
[12587]10139#: trans_presets.java:2133
[12077]10140msgid "Address Interpolation"
10141msgstr "Интерполяция адресов"
10142
[12587]10143#: trans_presets.java:2134
[12077]10144msgid "Edit address interpolation"
10145msgstr "Править интерполяцию адресов"
10146
[12587]10147#: trans_presets.java:2136
[12077]10148msgid "Numbering scheme"
10149msgstr "Схема нумерации"
10150
[12587]10151#: trans_presets.java:2136
[12077]10152msgid "odd"
10153msgstr "чётные"
10154
[12587]10155#: trans_presets.java:2136
[12077]10156msgid "even"
10157msgstr "нечётные"
10158
[12587]10159#: trans_presets.java:2136
[12077]10160msgid "all"
10161msgstr "все"
10162
[12587]10163#: trans_presets.java:2141
[12077]10164msgid "Man Made"
10165msgstr "Рукотворное"
10166
[12587]10167#: trans_presets.java:2142
[12077]10168msgid "Works"
10169msgstr "Цеха"
10170
[12587]10171#: trans_presets.java:2143
[12077]10172msgid "Edit Works"
10173msgstr "Править цеха"
10174
[12587]10175#: trans_presets.java:2148
[12077]10176msgid "Tower"
10177msgstr "Башня"
10178
[12587]10179#: trans_presets.java:2149
[12077]10180msgid "Edit Tower"
10181msgstr "Править башню"
10182
[12587]10183#: trans_presets.java:2154
[12077]10184msgid "Water Tower"
10185msgstr "Водонапорная башня"
10186
[12587]10187#: trans_presets.java:2155
[12077]10188msgid "Edit Water Tower"
10189msgstr "Править водонапорную башню"
10190
[12587]10191#: trans_presets.java:2160
[12077]10192msgid "Gasometer"
10193msgstr "Газгольдер"
10194
[12587]10195#: trans_presets.java:2161
[12077]10196msgid "Edit Gasometer"
10197msgstr "Править газгольдер"
10198
[12587]10199#: trans_presets.java:2166
[12077]10200msgid "Covered Reservoir"
10201msgstr "Крытый резервуар"
10202
[12587]10203#: trans_presets.java:2167
[12077]10204msgid "Edit Covered Reservoir"
10205msgstr "Править крытый резервуар"
10206
[12587]10207#: trans_presets.java:2172
[12077]10208msgid "Lighthouse"
10209msgstr "Маяк"
10210
[12587]10211#: trans_presets.java:2173
[12077]10212msgid "Edit Lighthouse"
10213msgstr "Править маяк"
10214
[12587]10215#: trans_presets.java:2178
[12077]10216msgid "Windmill"
10217msgstr "Ветряная мельница"
10218
[12587]10219#: trans_presets.java:2179
[12077]10220msgid "Edit Windmill"
10221msgstr "Править ветряную мельницу"
10222
[12587]10223#: trans_presets.java:2184
[12077]10224msgid "Pier"
10225msgstr "Пирс"
10226
[12587]10227#: trans_presets.java:2185
[12077]10228msgid "Edit Pier"
10229msgstr "Править пирс"
10230
[12587]10231#: trans_presets.java:2190
[12077]10232msgid "Pipeline"
10233msgstr "Трубопровод"
10234
[12587]10235#: trans_presets.java:2191
[12077]10236msgid "Edit Pipeline"
10237msgstr "Править трубопровод"
10238
[12587]10239#: trans_presets.java:2196
[12077]10240msgid "Wastewater Plant"
10241msgstr "Очистные сооружения"
10242
[12587]10243#: trans_presets.java:2197
[12077]10244msgid "Edit Wastewater Plant"
10245msgstr "Править очистные сооружения"
10246
[12587]10247#: trans_presets.java:2202
[12077]10248msgid "Crane"
10249msgstr "Кран"
10250
[12587]10251#: trans_presets.java:2203
[12077]10252msgid "Edit Crane"
10253msgstr "Править кран"
10254
[12587]10255#: trans_presets.java:2208
[12077]10256msgid "Beacon"
10257msgstr "Буй"
10258
[12587]10259#: trans_presets.java:2209
[12077]10260msgid "Edit Beacon"
10261msgstr "Править буй"
10262
[12587]10263#: trans_presets.java:2214
[12077]10264msgid "Survey Point"
[12641]10265msgstr "Точка наблюдений"
[12077]10266
[12587]10267#: trans_presets.java:2215
[12077]10268msgid "Edit Survey Point"
[12641]10269msgstr "Править точку наблюдений"
[12077]10270
[12587]10271#: trans_presets.java:2220
[12077]10272msgid "Surveillance"
10273msgstr "Видеонаблюдение"
10274
[12587]10275#: trans_presets.java:2221
[12077]10276msgid "Edit Surveillance Camera"
10277msgstr "Править видеонаблюдение"
10278
[12587]10279#: trans_presets.java:2228
10280msgid "Power Generator"
10281msgstr "Генератор энергии"
10282
10283#: trans_presets.java:2229
10284msgid "Edit Power Generator"
10285msgstr "Править генератор энергии"
10286
10287#: trans_presets.java:2231
10288msgid "wind"
10289msgstr "энергия ветра"
10290
10291#: trans_presets.java:2231
10292msgid "hydro"
10293msgstr "энергия воды"
10294
10295#: trans_presets.java:2231
10296msgid "fossil"
10297msgstr "энергия сгорания топлива"
10298
10299#: trans_presets.java:2231
10300msgid "nuclear"
10301msgstr "атомный"
10302
10303#: trans_presets.java:2231
10304msgid "coal"
[12641]10305msgstr "уголь"
[12077]10306
[12587]10307#: trans_presets.java:2231
10308msgid "photovoltaic"
[12641]10309msgstr "энергия солнца"
[12587]10310
10311#: trans_presets.java:2231
10312msgid "gas"
[12641]10313msgstr "газ"
[12587]10314
[12547]10315#: trans_presets.java:2235
[12587]10316msgid "Power Station"
[12873]10317msgstr "Электростанция"
[12587]10318
10319#: trans_presets.java:2236
10320msgid "Edit power station"
[12873]10321msgstr "Править электростанцию"
[12587]10322
10323#: trans_presets.java:2241
10324msgid "Power Sub Station"
[12873]10325msgstr "Электроподстанция"
[12587]10326
10327#: trans_presets.java:2242
10328msgid "Edit power sub station"
[12873]10329msgstr "Править подстанцию"
[12587]10330
10331#: trans_presets.java:2245 trans_presets.java:2257
10332msgid "Line reference"
[12641]10333msgstr ""
[12587]10334
10335#: trans_presets.java:2248
10336msgid "Power Tower"
10337msgstr "Опора ЛЭП"
10338
10339#: trans_presets.java:2249
10340msgid "Edit Power Tower"
10341msgstr "Править опору ЛЭП"
10342
10343#: trans_presets.java:2253
10344msgid "Power Line"
[12873]10345msgstr "Линия электропередач"
[12587]10346
10347#: trans_presets.java:2254
10348msgid "Edit power line"
[12873]10349msgstr "Править линию электропередач"
[12587]10350
10351#: trans_presets.java:2258
10352msgid "Voltage"
[12641]10353msgstr ""
[12587]10354
10355#: trans_presets.java:2259
10356msgid "Amount of Wires"
10357msgstr ""
10358
10359#: trans_presets.java:2265
10360msgid "Amenities"
10361msgstr "Удобства"
10362
10363#: trans_presets.java:2267
[12077]10364msgid "Toilets"
10365msgstr "Туалеты"
10366
[12587]10367#: trans_presets.java:2270 trans_presets.java:2360
[12077]10368msgid "Reference number"
[12505]10369msgstr ""
[12077]10370
[12587]10371#: trans_presets.java:2271
[12077]10372msgid "Charge"
[12505]10373msgstr ""
[12077]10374
[12587]10375#: trans_presets.java:2272 trans_presets.java:2361
[12077]10376msgid "Note"
[12641]10377msgstr "Примечание"
[12077]10378
[12587]10379#: trans_presets.java:2275
[12077]10380msgid "Post Box"
10381msgstr "Почтовый ящик"
10382
[12587]10383#: trans_presets.java:2280
[12077]10384msgid "Telephone"
10385msgstr "Телефон"
10386
[12587]10387#: trans_presets.java:2281
[12077]10388msgid "Edit a Telephone"
[12641]10389msgstr "Править телефон"
[12077]10390
[12587]10391#: trans_presets.java:2284 trans_presets.java:2362
[12077]10392msgid "Coins"
[12641]10393msgstr "Монеты"
[12077]10394
[12587]10395#: trans_presets.java:2285 trans_presets.java:2363
[12077]10396msgid "Notes"
[12641]10397msgstr "Банкноты"
[12077]10398
[12587]10399#: trans_presets.java:2286 trans_presets.java:2364
[12077]10400msgid "Electronic purses and Charge cards"
[12641]10401msgstr "Электронные средства оплаты"
[12077]10402
[12587]10403#: trans_presets.java:2287 trans_presets.java:2365
[12077]10404msgid "Debit cards"
[12641]10405msgstr "Дебитные карты"
[12077]10406
[12587]10407#: trans_presets.java:2288 trans_presets.java:2366
[12077]10408msgid "Credit cards"
[12641]10409msgstr "Кредитные карты"
[12077]10410
[12587]10411#: trans_presets.java:2289
[12077]10412msgid "Telephone cards"
[12641]10413msgstr "Телефонные карты"
[12077]10414
[12587]10415#: trans_presets.java:2292
[12077]10416msgid "Recycling"
10417msgstr "Переработка отходов"
10418
[12587]10419#: trans_presets.java:2293
[12077]10420msgid "Edit a Recycling station"
10421msgstr "Править переработку отходов"
10422
[12587]10423#: trans_presets.java:2295
[12077]10424msgid "Batteries"
10425msgstr "Батарейки"
10426
[12587]10427#: trans_presets.java:2296
[12334]10428msgid "Cans"
[12641]10429msgstr "Консервные банки"
[12334]10430
[12587]10431#: trans_presets.java:2297
[12334]10432msgid "Clothes"
10433msgstr "Одежда"
10434
[12587]10435#: trans_presets.java:2298
[12334]10436msgid "Glass"
10437msgstr "Стекло"
10438
[12587]10439#: trans_presets.java:2299
[12077]10440msgid "Paper"
[12641]10441msgstr "Бумага"
[12077]10442
[12587]10443#: trans_presets.java:2300
[12334]10444msgid "Scrap Metal"
[12641]10445msgstr "Металлолом"
[12334]10446
[12587]10447#: trans_presets.java:2303
[12077]10448msgid "Bench"
10449msgstr "Скамейка"
10450
[12587]10451#: trans_presets.java:2307
[12077]10452msgid "Hunting Stand"
[12641]10453msgstr "Охотничий стенд"
[12077]10454
[12587]10455#: trans_presets.java:2308
[12077]10456msgid "Edit a Hunting Stand"
[12641]10457msgstr "Править охотничий стенд"
[12077]10458
[12587]10459#: trans_presets.java:2311
[12077]10460msgid "Hide"
[12505]10461msgstr ""
[12077]10462
[12587]10463#: trans_presets.java:2312
[12077]10464msgid "Lock"
[12505]10465msgstr ""
[12077]10466
[12587]10467#: trans_presets.java:2313 trans_presets.java:2790
[12077]10468msgid "Height"
10469msgstr "Высота"
10470
[12587]10471#: trans_presets.java:2313
[12077]10472msgid "low"
[12641]10473msgstr "низкий"
[12077]10474
[12587]10475#: trans_presets.java:2313
[12077]10476msgid "half"
[12641]10477msgstr "средний"
[12077]10478
[12587]10479#: trans_presets.java:2313
[12077]10480msgid "full"
[12641]10481msgstr "полный"
[12077]10482
[12587]10483#: trans_presets.java:2316
[12077]10484msgid "Fountain"
10485msgstr "Фонтан"
10486
[12587]10487#: trans_presets.java:2317
[12077]10488msgid "Edit a Fountain"
10489msgstr "Править фонтан"
10490
[12587]10491#: trans_presets.java:2322
[12077]10492msgid "Drinking Water"
10493msgstr "Питьевая вода"
10494
[12587]10495#: trans_presets.java:2323
[12077]10496msgid "Edit Drinking Water"
10497msgstr "Править источник воды"
10498
[12587]10499#: trans_presets.java:2328
[12077]10500msgid "Baby Hatch"
10501msgstr ""
10502
[12587]10503#: trans_presets.java:2329
[12077]10504msgid "Edit a Baby Hatch"
10505msgstr ""
10506
[12587]10507#: trans_presets.java:2332
[12077]10508msgid "Opening Hours"
10509msgstr "Часы работы"
10510
[12587]10511#: trans_presets.java:2336
[12077]10512msgid "Shops"
[12873]10513msgstr "Магазины"
[12077]10514
[12587]10515#: trans_presets.java:2337
[12077]10516msgid "Supermarket"
10517msgstr "Супермаркет"
10518
[12587]10519#: trans_presets.java:2338
[12077]10520msgid "Edit Supermarket"
10521msgstr "Править супермаркет"
10522
[12587]10523#: trans_presets.java:2343
[12077]10524msgid "Convenience Store"
[12505]10525msgstr "Продуктовый магазин"
[12077]10526
[12587]10527#: trans_presets.java:2344
[12077]10528msgid "Edit Convenience Store"
[12873]10529msgstr "Править продуктовый магазин"
[12077]10530
[12587]10531#: trans_presets.java:2349
[12077]10532msgid "Kiosk"
10533msgstr "Киоск"
10534
[12587]10535#: trans_presets.java:2350
[12077]10536msgid "Edit Kiosk"
10537msgstr "Править киоск"
10538
[12587]10539#: trans_presets.java:2355
[12077]10540msgid "Vending machine"
[12505]10541msgstr "Торговый автомат"
[12077]10542
[12587]10543#: trans_presets.java:2356
[12077]10544msgid "Edit a Vending_machine"
[12641]10545msgstr "Править торговый автомат"
[12077]10546
[12587]10547#: trans_presets.java:2358
[12077]10548msgid "Vending products"
[12641]10549msgstr "Реализуемая продукция"
[12077]10550
[12587]10551#: trans_presets.java:2358
[12077]10552msgid "public_transport_tickets"
[12641]10553msgstr "билеты на общественный транспорт"
[12077]10554
[12587]10555#: trans_presets.java:2358
[12077]10556msgid "public_transport_plans"
[12505]10557msgstr ""
[12077]10558
[12587]10559#: trans_presets.java:2358
[12077]10560msgid "parking_tickets"
[12641]10561msgstr "билеты на парковку"
[12077]10562
[12587]10563#: trans_presets.java:2358
[12077]10564msgid "food"
[12641]10565msgstr "еда"
[12077]10566
[12587]10567#: trans_presets.java:2358
[12077]10568msgid "drinks"
[12641]10569msgstr "напитки"
[12077]10570
[12587]10571#: trans_presets.java:2358
[12077]10572msgid "sweets"
[12641]10573msgstr "сладости"
[12077]10574
[12587]10575#: trans_presets.java:2358
[12077]10576msgid "cigarettes"
[12641]10577msgstr "сигареты"
[12077]10578
[12587]10579#: trans_presets.java:2358
[12077]10580msgid "photos"
[12641]10581msgstr "фотографии"
[12077]10582
[12587]10583#: trans_presets.java:2358
[12077]10584msgid "animal_food"
[12641]10585msgstr "еда для животных"
[12077]10586
[12587]10587#: trans_presets.java:2358
[12077]10588msgid "news_papers"
[12641]10589msgstr "газеты"
[12077]10590
[12587]10591#: trans_presets.java:2358
[12077]10592msgid "toys"
[12641]10593msgstr "игрушки"
[12077]10594
[12587]10595#: trans_presets.java:2358
[12077]10596msgid "stamps"
[12641]10597msgstr "марки"
[12077]10598
[12587]10599#: trans_presets.java:2358
[12077]10600msgid "SIM-cards"
[12641]10601msgstr "SIM-карты"
[12077]10602
[12587]10603#: trans_presets.java:2358
[12077]10604msgid "telephone_vouchers"
10605msgstr ""
10606
[12587]10607#: trans_presets.java:2358
[12077]10608msgid "vouchers"
[12505]10609msgstr ""
[12077]10610
[12587]10611#: trans_presets.java:2358
[12077]10612msgid "condoms"
[12641]10613msgstr "презервативы"
[12077]10614
[12587]10615#: trans_presets.java:2358
[12077]10616msgid "tampons"
[12641]10617msgstr "тампоны"
[12077]10618
[12587]10619#: trans_presets.java:2358
[12077]10620msgid "excrement_bags"
[12641]10621msgstr "пакеты для экскрементов"
[12077]10622
[12587]10623#: trans_presets.java:2367
[12077]10624msgid "Account or loyalty cards"
10625msgstr ""
10626
[12587]10627#: trans_presets.java:2370
[12077]10628msgid "Butcher"
10629msgstr "Мясная лавка"
10630
[12587]10631#: trans_presets.java:2371
[12077]10632msgid "Edit Butcher"
10633msgstr "Править мясную лавку"
10634
[12587]10635#: trans_presets.java:2376
[12077]10636msgid "Baker"
10637msgstr "Булочная"
10638
[12587]10639#: trans_presets.java:2377
[12077]10640msgid "Edit Baker"
10641msgstr "Править булочную"
10642
[12587]10643#: trans_presets.java:2382
[12077]10644msgid "Do-it-yourself-store"
[12641]10645msgstr "Строительный магазин"
[12077]10646
[12587]10647#: trans_presets.java:2383
[12077]10648msgid "Edit Do-it-yourself-store"
[12641]10649msgstr "Править строительный магазин"
[12077]10650
[12587]10651#: trans_presets.java:2388
[12334]10652msgid "Hairdresser"
[12587]10653msgstr "Парикмахерская"
[12334]10654
[12587]10655#: trans_presets.java:2389
[12334]10656msgid "Edit Hairdresser"
[12587]10657msgstr "Править парихмахерскую"
[12334]10658
[12587]10659#: trans_presets.java:2394
[12077]10660msgid "Dry Cleaning"
10661msgstr "Химчистка"
10662
[12587]10663#: trans_presets.java:2395
[12077]10664msgid "Edit Dry Cleaning"
10665msgstr "Править химчистку"
10666
[12587]10667#: trans_presets.java:2400
[12077]10668msgid "Laundry"
10669msgstr "Прачечная"
10670
[12587]10671#: trans_presets.java:2401
[12077]10672msgid "Edit Laundry"
10673msgstr "Править прачечную"
10674
[12587]10675#: trans_presets.java:2406
[12077]10676msgid "Outdoor"
[12641]10677msgstr "Товары для активного отдыха"
[12077]10678
[12587]10679#: trans_presets.java:2407
[12077]10680msgid "Edit Outdoor Shop"
[12641]10681msgstr "Править магазин товаров для активного отдыха"
[12077]10682
[12587]10683#: trans_presets.java:2413
[12077]10684msgid "Cash"
10685msgstr "Наличные"
10686
[12587]10687#: trans_presets.java:2414
[12077]10688msgid "Bank"
10689msgstr "Банк"
10690
[12587]10691#: trans_presets.java:2415
[12077]10692msgid "Edit Bank"
10693msgstr "Править банк"
10694
[12587]10695#: trans_presets.java:2418 trans_presets.java:2427
[12077]10696msgid "Automated Teller Machine"
10697msgstr "Банкомат"
10698
[12587]10699#: trans_presets.java:2421
[12077]10700msgid "Money Exchange"
10701msgstr "Обмен валют"
10702
[12587]10703#: trans_presets.java:2422
[12077]10704msgid "Edit Money Exchange"
10705msgstr "Править обмен валют"
10706
[12587]10707#: trans_presets.java:2428
[12077]10708msgid "Edit Automated Teller Machine"
10709msgstr "Править банкомат"
10710
[12587]10711#: trans_presets.java:2430
[12077]10712msgid "Provider"
10713msgstr ""
10714
[12587]10715#: trans_presets.java:2435
[12077]10716msgid "Health"
10717msgstr "Здоровье"
10718
[12587]10719#: trans_presets.java:2436
[12345]10720msgid "Doctors"
[12641]10721msgstr "Врач"
[12345]10722
[12587]10723#: trans_presets.java:2437
[12345]10724msgid "Edit Doctors"
[12641]10725msgstr "Править врача"
[12345]10726
[12587]10727#: trans_presets.java:2442
[12345]10728msgid "Dentist"
[12587]10729msgstr "Стоматолог"
[12345]10730
[12587]10731#: trans_presets.java:2443
[12345]10732msgid "Edit Dentist"
[12587]10733msgstr "Править стоматологию"
[12345]10734
[12587]10735#: trans_presets.java:2448
[12077]10736msgid "Pharmacy"
10737msgstr "Аптека"
10738
[12587]10739#: trans_presets.java:2449
[12077]10740msgid "Edit Pharmacy"
10741msgstr "Править аптеку"
10742
[12587]10743#: trans_presets.java:2451
[12077]10744msgid "Dispensing"
[12641]10745msgstr "Отпуск лекарств по рецептам"
[12077]10746
[12587]10747#: trans_presets.java:2455
[12077]10748msgid "Hospital"
10749msgstr "Больница"
10750
[12587]10751#: trans_presets.java:2456
[12077]10752msgid "Edit Hospital"
10753msgstr "Править больницу"
10754
[12587]10755#: trans_presets.java:2461
[12077]10756msgid "Emergency Access Point"
10757msgstr "Пункт вызова экстренной помощи"
10758
[12587]10759#: trans_presets.java:2462
[12077]10760msgid "Edit Emergency Access Point"
10761msgstr "Править пункт вызова экстренной помощи"
10762
[12587]10763#: trans_presets.java:2465
[12077]10764msgid "Point Number"
10765msgstr "Номер пункта"
10766
[12587]10767#: trans_presets.java:2466
[12077]10768msgid "Phone Number"
10769msgstr "Номер телефона"
10770
[12587]10771#: trans_presets.java:2467
[12077]10772msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
10773msgstr "(Используйте международный код, как например +12-345-67890)"
10774
[12587]10775#: trans_presets.java:2471
[12345]10776msgid "Veterinary"
[12587]10777msgstr "Ветеринар"
[12345]10778
[12587]10779#: trans_presets.java:2472
[12345]10780msgid "Edit Veterinary"
[12587]10781msgstr "Править ветеринара"
[12345]10782
[12587]10783#: trans_presets.java:2482
[12077]10784msgid "Continent"
10785msgstr "Континент"
10786
[12587]10787#: trans_presets.java:2483
[12077]10788msgid "Edit a Continent"
10789msgstr "Править континент"
10790
[12587]10791#: trans_presets.java:2489
[12077]10792msgid "Country"
10793msgstr "Страна"
10794
[12587]10795#: trans_presets.java:2490
[12077]10796msgid "Edit Country"
10797msgstr "Править страну"
10798
[12587]10799#: trans_presets.java:2496
[12077]10800msgid "State"
10801msgstr "Штат"
10802
[12587]10803#: trans_presets.java:2497
[12077]10804msgid "Edit State"
10805msgstr "Править штат"
10806
[12587]10807#: trans_presets.java:2503
[12077]10808msgid "Region"
10809msgstr "Область"
10810
[12587]10811#: trans_presets.java:2504
[12077]10812msgid "Edit Region"
10813msgstr "Править область"
10814
[12587]10815#: trans_presets.java:2510
[12077]10816msgid "County"
10817msgstr "Графство"
10818
[12587]10819#: trans_presets.java:2511
[12077]10820msgid "Edit County"
10821msgstr "Править графство"
10822
[12587]10823#: trans_presets.java:2517
[12077]10824msgid "City"
[12587]10825msgstr "Город (до 100 000)"
[12077]10826
[12587]10827#: trans_presets.java:2518
[12077]10828msgid "Edit City"
[12587]10829msgstr "Править город"
[12077]10830
[12587]10831#: trans_presets.java:2524
[12077]10832msgid "Town"
[12587]10833msgstr "Город (более 100 000)"
[12077]10834
[12587]10835#: trans_presets.java:2525
[12077]10836msgid "Edit Town"
[12587]10837msgstr "Править город"
[12077]10838
[12587]10839#: trans_presets.java:2531
[12077]10840msgid "Suburb"
10841msgstr "Пригород"
10842
[12587]10843#: trans_presets.java:2532
[12077]10844msgid "Edit Suburb"
10845msgstr "Править пригород"
10846
[12587]10847#: trans_presets.java:2538
[12077]10848msgid "Village"
[12587]10849msgstr "Село"
[12077]10850
[12587]10851#: trans_presets.java:2539
[12077]10852msgid "Edit Village"
[12587]10853msgstr "Править село"
[12077]10854
[12587]10855#: trans_presets.java:2545
[12077]10856msgid "Hamlet"
[12587]10857msgstr "Деревня"
[12077]10858
[12587]10859#: trans_presets.java:2546
[12077]10860msgid "Edit Hamlet"
[12587]10861msgstr "Править деревню"
[12077]10862
[12587]10863#: trans_presets.java:2552
[12077]10864msgid "Locality"
[12873]10865msgstr "Местность"
[12077]10866
[12587]10867#: trans_presets.java:2553
[12077]10868msgid "Edit Locality"
[12873]10869msgstr "Править местность"
[12077]10870
[12587]10871#: trans_presets.java:2559
[12077]10872msgid "Island"
10873msgstr "Остров"
10874
[12587]10875#: trans_presets.java:2560
[12077]10876msgid "Edit Island"
10877msgstr "Править остров"
10878
[12587]10879#: trans_presets.java:2568
[12077]10880msgid "Boundaries"
10881msgstr "Границы"
10882
[12587]10883#: trans_presets.java:2569
[12077]10884msgid "National"
10885msgstr "Государственная"
10886
[12587]10887#: trans_presets.java:2570
[12077]10888msgid "Edit National Boundary"
10889msgstr "Править государственную границу"
10890
[12587]10891#: trans_presets.java:2576
[12077]10892msgid "Administrative"
10893msgstr "Административная"
10894
[12587]10895#: trans_presets.java:2577
[12077]10896msgid "Edit Administrative Boundary"
10897msgstr "Править административную границу"
10898
[12587]10899#: trans_presets.java:2583
[12077]10900msgid "Civil"
10901msgstr "Гражданская"
10902
[12587]10903#: trans_presets.java:2584
[12077]10904msgid "Edit Civil Boundary"
10905msgstr "Править гражданскую границу"
10906
[12587]10907#: trans_presets.java:2590
[12077]10908msgid "political"
10909msgstr "Политическая"
10910
[12587]10911#: trans_presets.java:2591
[12077]10912msgid "Edit Political Boundary"
[12873]10913msgstr "Править политическую границу"
[12077]10914
[12587]10915#: trans_presets.java:2597
[12077]10916msgid "National_park"
[12641]10917msgstr "Национальный парк"
[12077]10918
[12587]10919#: trans_presets.java:2598
[12077]10920msgid "Edit National Park Boundary"
[12641]10921msgstr "Править национальный парк"
[12077]10922
[12587]10923#: trans_presets.java:2605
[12077]10924msgid "Land use"
[12587]10925msgstr "Землепользование"
[12077]10926
[12587]10927#: trans_presets.java:2606
[12077]10928msgid "Graveyard"
[12505]10929msgstr "Церковное кладбище"
[12077]10930
[12587]10931#: trans_presets.java:2607
[12077]10932msgid "Edit Graveyard"
[12505]10933msgstr "Править церковное кладбище"
[12077]10934
[12587]10935#: trans_presets.java:2614
[12077]10936msgid "Farmyard"
[12873]10937msgstr "Двор фермы"
[12077]10938
[12587]10939#: trans_presets.java:2615
[12077]10940msgid "Edit Farmyard Landuse"
[12873]10941msgstr "Править двор фермы"
[12077]10942
[12587]10943#: trans_presets.java:2621
[12077]10944msgid "Farmland"
[12873]10945msgstr "Обрабатываемая земля"
[12077]10946
[12587]10947#: trans_presets.java:2622
[12077]10948msgid "Edit Farmland Landuse"
[12873]10949msgstr "Править обрабатываемую землю"
[12077]10950
[12587]10951#: trans_presets.java:2628
[12077]10952msgid "Vineyard"
10953msgstr "Виноградник"
10954
[12587]10955#: trans_presets.java:2629
[12077]10956msgid "Edit Vineyard Landuse"
10957msgstr "Править виноградник"
10958
[12587]10959#: trans_presets.java:2635
[12077]10960msgid "Quarry"
[12873]10961msgstr "Карьер"
[12077]10962
[12587]10963#: trans_presets.java:2636
[12077]10964msgid "Edit Quarry Landuse"
[12873]10965msgstr "Править карьер"
[12077]10966
[12587]10967#: trans_presets.java:2642
[12077]10968msgid "Landfill"
[12873]10969msgstr "Свалка"
[12077]10970
[12587]10971#: trans_presets.java:2643
[12077]10972msgid "Edit Landfill Landuse"
[12873]10973msgstr "Править свалку"
[12077]10974
[12587]10975#: trans_presets.java:2649
[12077]10976msgid "Basin"
10977msgstr "Бассейн"
10978
[12587]10979#: trans_presets.java:2650
[12077]10980msgid "Edit Basin Landuse"
10981msgstr "Править резервуар"
10982
[12587]10983#: trans_presets.java:2656
[12077]10984msgid "Reservoir"
10985msgstr "Резервуар"
10986
[12587]10987#: trans_presets.java:2657
[12077]10988msgid "Edit Reservoir Landuse"
10989msgstr "Править резервуар"
10990
[12587]10991#: trans_presets.java:2663
[12077]10992msgid "Forest"
10993msgstr "Лес"
10994
[12587]10995#: trans_presets.java:2664
[12077]10996msgid "Edit Forest Landuse"
10997msgstr "Править лес"
10998
[12587]10999#: trans_presets.java:2668 trans_presets.java:2855
[12077]11000msgid "coniferous"
11001msgstr "Хвойный"
11002
[12587]11003#: trans_presets.java:2668 trans_presets.java:2855
[12077]11004msgid "deciduous"
11005msgstr "Лиственный"
11006
[12587]11007#: trans_presets.java:2668 trans_presets.java:2855
[12077]11008msgid "mixed"
11009msgstr "Смешанный"
11010
[12587]11011#: trans_presets.java:2671
[12077]11012msgid "Allotments"
11013msgstr "Огороды"
11014
[12587]11015#: trans_presets.java:2672
[12077]11016msgid "Edit Allotments Landuse"
11017msgstr "Править огороды"
11018
[12587]11019#: trans_presets.java:2678
[12077]11020msgid "Residential area"
11021msgstr "Жилая зона"
11022
[12587]11023#: trans_presets.java:2679
[12077]11024msgid "Edit Residential Landuse"
11025msgstr "Править жилую зону"
11026
[12587]11027#: trans_presets.java:2685
[12077]11028msgid "Retail"
[12873]11029msgstr "Розничная торговля"
[12077]11030
[12587]11031#: trans_presets.java:2686
[12077]11032msgid "Edit Retail Landuse"
[12873]11033msgstr "Править розничную торговлю"
[12077]11034
[12587]11035#: trans_presets.java:2692
[12077]11036msgid "Commercial"
11037msgstr "Коммерция"
11038
[12587]11039#: trans_presets.java:2693
[12077]11040msgid "Edit Commercial Landuse"
11041msgstr "Править коммерцию"
11042
[12587]11043#: trans_presets.java:2699
[12077]11044msgid "Industrial"
11045msgstr "Промышленность"
11046
[12587]11047#: trans_presets.java:2700
[12077]11048msgid "Edit Industrial Landuse"
11049msgstr "Править промышленность"
11050
[12587]11051#: trans_presets.java:2706
[12077]11052msgid "Brownfield"
[12873]11053msgstr "Пустырь с развалинами"
[12077]11054
[12587]11055#: trans_presets.java:2707
[12077]11056msgid "Edit Brownfield Landuse"
[12873]11057msgstr "Править пустырь с развалинами"
[12077]11058
[12587]11059#: trans_presets.java:2713
[12077]11060msgid "Greenfield"
[12873]11061msgstr "Пустырь"
[12077]11062
[12587]11063#: trans_presets.java:2714
[12077]11064msgid "Edit Greenfield Landuse"
[12873]11065msgstr "Править пустырь"
[12077]11066
[12587]11067#: trans_presets.java:2720
[12077]11068msgid "Railway land"
11069msgstr "Железная дорога"
11070
[12587]11071#: trans_presets.java:2721
[12077]11072msgid "Edit Railway Landuse"
11073msgstr "Править ж/д пути"
11074
[12587]11075#: trans_presets.java:2727
[12077]11076msgid "Construction area"
[12873]11077msgstr "Стройплощадка"
[12077]11078
[12587]11079#: trans_presets.java:2728
[12077]11080msgid "Edit Construction Landuse"
[12873]11081msgstr "Править стройплощадку"
[12077]11082
[12587]11083#: trans_presets.java:2734
[12077]11084msgid "Military"
11085msgstr "Военное"
11086
[12587]11087#: trans_presets.java:2735
[12077]11088msgid "Edit Military Landuse"
11089msgstr "Править военное"
11090
[12587]11091#: trans_presets.java:2741
[12077]11092msgid "Cemetery"
11093msgstr "Кладбище"
11094
[12587]11095#: trans_presets.java:2742
[12077]11096msgid "Edit Cemetery Landuse"
11097msgstr "Править кладбище"
11098
[12587]11099#: trans_presets.java:2750
[12077]11100msgid "Village Green"
11101msgstr ""
11102
[12587]11103#: trans_presets.java:2751
[12077]11104msgid "Edit Village Green Landuse"
11105msgstr ""
11106
[12587]11107#: trans_presets.java:2757
[12077]11108msgid "Grass"
11109msgstr "Трава"
11110
[12587]11111#: trans_presets.java:2758
[12077]11112msgid "Edit Grass Landuse"
11113msgstr "Править траву"
11114
[12587]11115#: trans_presets.java:2764
[12077]11116msgid "Recreation Ground"
11117msgstr "Спортплощадка"
11118
[12587]11119#: trans_presets.java:2765
[12077]11120msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
11121msgstr "Править спортплощадку"
11122
[12587]11123#: trans_presets.java:2772
[12077]11124msgid "Natural"
11125msgstr "Естественное"
11126
[12587]11127#: trans_presets.java:2773
[12077]11128msgid "Water"
11129msgstr "Вода"
11130
[12587]11131#: trans_presets.java:2774
[12077]11132msgid "Edit Water"
11133msgstr "Править воду"
11134
[12587]11135#: trans_presets.java:2779
[12077]11136msgid "Land"
11137msgstr "Суша"
11138
[12587]11139#: trans_presets.java:2780
[12077]11140msgid "Edit Land"
11141msgstr "Править сушу"
11142
[12587]11143#: trans_presets.java:2785
[12077]11144msgid "Tree"
11145msgstr "Дерево"
11146
[12587]11147#: trans_presets.java:2786
[12077]11148msgid "Edit a Tree"
11149msgstr "Править дерево"
11150
[12587]11151#: trans_presets.java:2791
[12077]11152msgid "Botanical Name"
11153msgstr "Научное название"
11154
[12587]11155#: trans_presets.java:2794
[12077]11156msgid "Spring"
11157msgstr "Источник"
11158
[12587]11159#: trans_presets.java:2795
[12077]11160msgid "Edit a Spring"
11161msgstr "Править источник"
11162
[12587]11163#: trans_presets.java:2800
11164msgid "Cave Entrance"
11165msgstr "Вход в пещеру"
11166
11167#: trans_presets.java:2801
11168msgid "Edit Cave Entrance"
11169msgstr "Править вход в пещеру"
11170
11171#: trans_presets.java:2806
[12077]11172msgid "Peak"
11173msgstr "Вершина"
11174
[12587]11175#: trans_presets.java:2807
[12077]11176msgid "Edit Peak"
11177msgstr "Править вершину"
11178
[12587]11179#: trans_presets.java:2813
[12077]11180msgid "Glacier"
11181msgstr "Ледник"
11182
[12587]11183#: trans_presets.java:2814
[12077]11184msgid "Edit Glacier"
11185msgstr "Править ледник"
11186
[12587]11187#: trans_presets.java:2820
[12077]11188msgid "Volcano"
11189msgstr "Вулкан"
11190
[12587]11191#: trans_presets.java:2821
[12077]11192msgid "Edit Volcano"
11193msgstr "Править вулкан"
11194
[12587]11195#: trans_presets.java:2827
[12077]11196msgid "Scree"
11197msgstr ""
11198
[12587]11199#: trans_presets.java:2828
[12077]11200msgid "Edit Scree"
11201msgstr ""
11202
[12587]11203#: trans_presets.java:2833
[12077]11204msgid "Scrub"
11205msgstr ""
11206
[12587]11207#: trans_presets.java:2834
[12077]11208msgid "Edit Scrub"
11209msgstr ""
11210
[12587]11211#: trans_presets.java:2839
[12077]11212msgid "Fell"
11213msgstr ""
11214
[12587]11215#: trans_presets.java:2840
[12077]11216msgid "Edit Fell"
11217msgstr ""
11218
[12587]11219#: trans_presets.java:2845
[12077]11220msgid "Heath"
11221msgstr ""
11222
[12587]11223#: trans_presets.java:2846
[12077]11224msgid "Edit Heath"
11225msgstr ""
11226
[12587]11227#: trans_presets.java:2851
[12077]11228msgid "Wood"
[12641]11229msgstr "Лесистая местность"
[12077]11230
[12587]11231#: trans_presets.java:2852
[12077]11232msgid "Edit Wood"
[12641]11233msgstr "Править лесистую местность"
[12077]11234
[12587]11235#: trans_presets.java:2860
11236msgid "Riverbank"
[12641]11237msgstr ""
[12077]11238
[12587]11239#: trans_presets.java:2861
11240msgid "Edit a riverbank"
[12641]11241msgstr ""
[12077]11242
[12587]11243#: trans_presets.java:2866
[12077]11244msgid "Coastline"
11245msgstr "Побережье"
11246
[12587]11247#: trans_presets.java:2867
[12077]11248msgid "Edit Coastline"
11249msgstr "Править побережье"
11250
[12587]11251#: trans_presets.java:2872
11252msgid "Wetland"
[12641]11253msgstr ""
[12587]11254
11255#: trans_presets.java:2873
11256msgid "Edit Wetland"
[12641]11257msgstr ""
[12587]11258
11259#: trans_presets.java:2876
11260msgid "swamp"
11261msgstr ""
11262
11263#: trans_presets.java:2876
11264msgid "bog"
11265msgstr ""
11266
11267#: trans_presets.java:2876
11268msgid "marsh"
[12641]11269msgstr ""
[12587]11270
11271#: trans_presets.java:2876
11272msgid "reedbed"
[12641]11273msgstr ""
[12587]11274
11275#: trans_presets.java:2876
11276msgid "saltmarsh"
11277msgstr ""
11278
11279#: trans_presets.java:2876
11280msgid "tidalflat"
11281msgstr ""
11282
11283#: trans_presets.java:2876
11284msgid "mangrove"
[12641]11285msgstr ""
[12587]11286
11287#: trans_presets.java:2879
[12077]11288msgid "Mud"
11289msgstr "Грязь"
11290
[12587]11291#: trans_presets.java:2880
[12077]11292msgid "Edit Mud"
11293msgstr "Править грязь"
11294
[12587]11295#: trans_presets.java:2885
[12077]11296msgid "Beach"
11297msgstr "Пляж"
11298
[12587]11299#: trans_presets.java:2886
[12077]11300msgid "Edit Beach"
11301msgstr "Править пляж"
11302
[12587]11303#: trans_presets.java:2891
[12077]11304msgid "Bay"
11305msgstr "Бухта"
11306
[12587]11307#: trans_presets.java:2892
[12077]11308msgid "Edit Bay"
11309msgstr "Править бухту"
11310
[12587]11311#: trans_presets.java:2897
11312msgid "Cliff"
11313msgstr "Скала"
[12077]11314
[12587]11315#: trans_presets.java:2898
11316msgid "Edit Cliff"
11317msgstr "Править скалу"
[12719]11318
[13124]11319#~ msgid "Add Node"
11320#~ msgstr "Добавить точку"
11321
11322#~ msgid "OSM History Information"
11323#~ msgstr "История объекта"
11324
[12993]11325#~ msgid "Search ..."
11326#~ msgstr "Найти ..."
11327
[12873]11328#~ msgid " ({0} node)"
11329#~ msgid_plural " ({0} nodes)"
11330#~ msgstr[0] " ({0} точка)"
11331#~ msgstr[1] " ({0} точки)"
11332#~ msgstr[2] " ({0} точек)"
11333
[12719]11334#~ msgid "Selection: %d way(s) and %d node(s)"
11335#~ msgstr "Выбрано: %d линий и %d точек"
[13124]11336
11337#~ msgid "Similar named ways."
11338#~ msgstr "Похожие названия линий."
11339
11340#~ msgid "Untagged nodes."
11341#~ msgstr "Точки без тэгов"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.