source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/ru.po@ 13124

Last change on this file since 13124 was 13124, checked in by stoecker, 16 years ago

updated translations, added el

File size: 402.2 KB
Line 
1# Russian translation for josm
2# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
3# This file is distributed under the same license as the josm package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: josm\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2009-01-10 16:39+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2009-01-09 22:46+0000\n"
12"Last-Translator: JekaDer <yourname@mail.ru>\n"
13"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
18"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-10 15:20+0000\n"
20"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
22#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:448
23#, java-format
24msgid ""
25"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
26"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
27"\n"
28msgstr ""
29"Назначение комбинации клавиш ''{0}'' на действие ''{1}'' ({2}) невозможно,\n"
30"так как это сочетание уже используется действием ''{3}'' ({4}).\n"
31"\n"
32
33#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:453
34msgid ""
35"This action will have no shortcut.\n"
36"\n"
37msgstr ""
38"На это действие не будет назначено сочетания клавиш\n"
39"\n"
40
41#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:455
42#, java-format
43msgid ""
44"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
45"\n"
46msgstr ""
47"Вместо этого, назначается сочетание ''{0}''\n"
48"\n"
49
50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:457
51msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
52msgstr "(Подсказка: Горячие клавиши можно назначить в настройках программы)"
53
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32
55msgid "Do not show again"
56msgstr "Больше не показывать"
57
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:152
60msgid "Information"
61msgstr "Информация"
62
63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:65
64#, java-format
65msgid ""
66"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
67msgstr "Произошла неожиданная ошибка. Возможно, она вызвана модулем ''{0}''."
68
69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:67
70#, java-format
71msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
72msgstr "Согласно информации в модуле, автором является {0}."
73
74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69
75msgid ""
76"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
77msgstr ""
78"Попытайтесь обновиться до новейшей версии модуля перед созданием отчёта об "
79"ошибке."
80
81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
82msgid "Should the plugin be disabled?"
83msgstr "Отключить модуль?"
84
85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:71
86msgid "Disable plugin"
87msgstr "Отключить модуль"
88
89#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:84
90msgid ""
91"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
92"unload the plugin."
93msgstr ""
94"Модуль удалён из настроек. Пожалуйста, перезагрузите JOSM чтобы выгрузить "
95"модуль."
96
97#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:87
98msgid ""
99"The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
100"about the problem."
101msgstr ""
102"Невозможно удалить модуль. Сообщите разработчикам JOSM об этой проблеме."
103
104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93
105msgid "Do nothing"
106msgstr "Ничего не делать"
107
108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93
109msgid "Report Bug"
110msgstr "Сообщить об ошибке"
111
112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:94
113msgid ""
114"An unexpected exception occurred.\n"
115"\n"
116"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
117"version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
118msgstr ""
119"Произошла неожиданная ошибка.\n"
120"\n"
121"Это всегда говорит об ошибке в коде программы. Если Вы пользуетесь\n"
122"последней версией JOSM, будьте добры, отправьте отчёт об ошибке."
123
124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:97
125msgid "Unexpected Exception"
126msgstr "Неожиданная ошибка"
127
128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:114
129#, java-format
130msgid "Please report a ticket at {0}"
131msgstr "Пожалуйста, создайте отчёт об ошибке по адресу {0}"
132
133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:115
134msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
135msgstr ""
136"Укажите последовательность деййствий, которая вызвала ошибку (как можно "
137"подробнее!)"
138
139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:116
140msgid ""
141"Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before reporting "
142"a bug."
143msgstr ""
144"Попытайтесь обновиться до новейшей версии модуля перед созданием отчёта об "
145"ошибке."
146
147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:117
148msgid "Be sure to include the following information:"
149msgstr "Прикрепите следующую информацию к отчёту:"
150
151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:122
152msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
153msgstr "(Текст уже скопирован в буфер обмена)"
154
155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
156msgid "This is after the end of the recording"
157msgstr "Это позже конца записи"
158
159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
160msgid "Error playing sound"
161msgstr "Ошибка при воспроизведении звука"
162
163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:40
164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
166msgid "Contacting OSM Server..."
167msgstr "Подключение к серверу OSM..."
168
169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:51
170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:32
172msgid "Downloading OSM data..."
173msgstr "Скачивание OSM данных..."
174
175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:235
177msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
178msgstr "Ошибка! Возможно отсутствуют тэги."
179
180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:466
182msgid "Preparing data..."
183msgstr "Подготовка данных..."
184
185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
186msgid "Error during parse."
187msgstr "Ошибка при разборе."
188
189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:61
190msgid ""
191"Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
192"some time."
193msgstr ""
194"Сервер сообщил о внутренней ошибке. Попробуйте уменьшить область, или "
195"повторите попытку позже."
196
197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
198#, java-format
199msgid "Downloading points {0} to {1}..."
200msgstr "Загрузка точек с {0} до {1}..."
201
202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:139
203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:141
204msgid "Unknown version"
205msgstr "Неизвестная версия"
206
207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:198
208msgid "Found <nd> element in non-way."
209msgstr "Найден элемент <nd> вне пути."
210
211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:201
212msgid "<nd> has zero ref"
213msgstr "у <nd> нет ссылок ref"
214
215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:213
216msgid "Found <member> element in non-relation."
217msgstr "Найден тэг <member> вне отношения."
218
219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:221
220msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
221msgstr "Неполная спецификация <member> с ref=0"
222
223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:264
224msgid "Illegal object with id=0"
225msgstr "Недопустимый объект с id=0"
226
227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:320
228#, java-format
229msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
230msgstr "Отсутствует необходимый атрибут \"{0}\"."
231
232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:345
233msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn't exist: {0}\n"
234msgstr "Попускаем линию, так как она содержит несуществующую точку: {0}\n"
235
236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:477
237msgid "Ill-formed node id"
238msgstr "Неверный номер точки"
239
240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
241msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
242msgstr "Ошибка разбора: неправильная структура документа gpx"
243
244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:27
245msgid "Contacting Server..."
246msgstr "Соединение с сервером..."
247
248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
249msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
250msgstr "Опишите изменения для закачиваемых данных:"
251
252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:117
253msgid "Commit comment"
254msgstr "Комментарий правки"
255
256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:146
257#, java-format
258msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
259msgstr "Загрузка {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} осталось)..."
260
261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:161
262#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
263#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
264#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:122
265#, java-format
266msgid "An error occurred: {0}"
267msgstr "Произошла ошибка: {0}"
268
269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:189
270msgid "Opening changeset..."
271msgstr "Открывается список правок..."
272
273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:223
274msgid "Server does not support changesets"
275msgstr "Сервер не поддерживает управление версиями"
276
277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:245
278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:347
279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:429
280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:597
281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:711
283msgid "Unknown host"
284msgstr "Неизвестный хост"
285
286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:283
287msgid "Preparing..."
288msgstr "Подготовка..."
289
290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:293
291msgid "Uploading..."
292msgstr "Закачка..."
293
294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:377
295msgid "Closing changeset..."
296msgstr "Закрывается список правок..."
297
298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:640
299msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
300msgstr "Передача прервана из-за ошибки (повторная попытка через 5 с):"
301
302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
303msgid "Incorrect password or username."
304msgstr "Неправильный пароль или имя пользователя."
305
306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
308msgid "Username"
309msgstr "Имя пользователя"
310
311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
313msgid "Password"
314msgstr "Пароль"
315
316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
317msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
318msgstr "Внимание: Пароль будет передан в незашифрованном виде."
319
320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
321msgid "Save user and password (unencrypted)"
322msgstr "Сохранить имя пользователя и пароль (не зашифровано)"
323
324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
325msgid "Enter Password"
326msgstr "Введите пароль"
327
328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
329msgid "Aborting..."
330msgstr "Прерывание..."
331
332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:208
333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:138
334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:268
335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
336msgid "Help"
337msgstr "Справка"
338
339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:239
340#, java-format
341msgid ""
342"Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
343"required."
344msgstr ""
345"Внимание - произошёл запрос на загрузку модуля {0}. Этот модуль больше не "
346"требуется."
347
348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:260
349#, java-format
350msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
351msgstr "Для работы модуля нужна более новая версия JOSM: {0}."
352
353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:271
354#, java-format
355msgid "Plugin not found: {0}."
356msgstr "Модуль не найден : {0}."
357
358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:285
359#, java-format
360msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
361msgstr "Последнее обновление модулей более {0} дней назад"
362
363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:287
364msgid ""
365"(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
366"setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
367msgstr ""
368"(Можно указать, с каким промежутком в днях будет появляться<br>данное "
369"предупреждение, установив параметр настроек 'pluginmanager.warntime'.)"
370
371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:318
372#, java-format
373msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
374msgstr "Невозможно загрузить модуль {0}. Удалить из настроек?"
375
376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:389
377msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
378msgstr "Данные о проекции не найдены в параметрах. Используем EPSG:4263."
379
380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:468
381msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
382msgstr "Прим.: Некоторые изменения произошли из-за загрузки данных на сервер."
383
384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:470
385msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
386msgstr "Присутствуют несохранённые изменения. Сбросить изменения и продолжить?"
387
388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:471
389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
390msgid "Unsaved Changes"
391msgstr "Несохранённые изменения"
392
393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:483
394#, java-format
395msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
396msgstr "Игнорируется неверная ссылка: \"{0}\""
397
398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:496
399#, java-format
400msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
401msgstr "Игнорируется неверный адрес файла: \"{0}\""
402
403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
404msgid "You can paste an URL here to download the area."
405msgstr "Можно вставить URL области для скачивания"
406
407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
408msgid "min lat"
409msgstr "мин. широта"
410
411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
412msgid "min lon"
413msgstr "мин. долгота"
414
415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
416msgid "max lat"
417msgstr "макс. широта"
418
419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
420msgid "max lon"
421msgstr "макс. долгота"
422
423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
424msgid "URL from www.openstreetmap.org"
425msgstr "ссылка с www.openstreetmap.org"
426
427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
428msgid "Bounding Box"
429msgstr "Рамка"
430
431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
432msgid "Bookmarks"
433msgstr "Закладки"
434
435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:609
437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52
438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:146
439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
441#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:455
442#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:78
443#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:61
444msgid "Add"
445msgstr "Добавить"
446
447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
448msgid "Please enter the desired coordinates first."
449msgstr "Пожалуйста, введите сначала желаемые координаты"
450
451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
452msgid "Please enter a name for the location."
453msgstr "Пожалуйста, введите название места."
454
455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
456msgid "Remove"
457msgstr "Удалить"
458
459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
460msgid "Select a bookmark first."
461msgstr "Сначала выберите закладку."
462
463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
464msgid "zoom level"
465msgstr "масштаб"
466
467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
468msgid "x from"
469msgstr "x от"
470
471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
473msgid "to"
474msgstr "до"
475
476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
477msgid "y from"
478msgstr "y от"
479
480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
481msgid "Tile Numbers"
482msgstr "Номера квадратов"
483
484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:83
485msgid "Data Sources and Types"
486msgstr "Источники и типы данных"
487
488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
489msgid "Download as new layer"
490msgstr "Скачать как новый слой"
491
492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:136
493msgid "Download Area"
494msgstr "Область для скачивания"
495
496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:152
497msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
498msgstr ""
499"Область для скачивания слишком велика. Вероятно, сервер откажется обработать "
500"запрос."
501
502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:155
503msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
504msgstr "Область для скачивания приемлема по площади."
505
506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
507msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
508msgstr "Используйте мышь, или Ctrl+стрелки/./ для изменения масштаба."
509
510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
511msgid "Map"
512msgstr "Карта"
513
514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
515msgid "false: the property is explicitly switched off"
516msgstr "false: параметр явно выключен"
517
518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
519msgid "true: the property is explicitly switched on"
520msgstr "true: параметр явно включён"
521
522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
523msgid ""
524"partial: different selected objects have different values, do not change"
525msgstr "partial: выбранные объекты имеют различные значения, не изменяйте"
526
527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
528msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
529msgstr "unset: не устанавливать этот параметр у выбранных объектов"
530
531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
533msgid "Upload Preferences"
534msgstr "Параметры загрузки"
535
536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
537msgid "Upload the current preferences to the server"
538msgstr "Загрузить текущие параметры на сервер"
539
540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
543msgid "string"
544msgstr "строка"
545
546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
547msgid "Name of the user."
548msgstr "Имя пользователя"
549
550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
551msgid "OSM Password."
552msgstr "Пароль OSM"
553
554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
555msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
556msgstr "Изменить размер апплета на заданный (формат: ШИРИНАxВЫСОТА)"
557
558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
561msgid "string;string;..."
562msgstr "строка;строка;..."
563
564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
565msgid ""
566"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
567"filename"
568msgstr ""
569"Скачать каждое. Может быть x1,y1,x2,y2, либо ссылка URL, содержащая "
570"lat=y&lon=x&zoom=z, либо название файла"
571
572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
573msgid ""
574"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
575"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
576msgstr ""
577"Скачать каждую область как данные GPS. Может быть x1,y1,x2,y2, либо ссылка "
578"URL, содержащая lat=y&lon=x&zoom=z, либо название файла"
579
580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
581msgid ""
582"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
583"URL which returns osm-xml"
584msgstr ""
585"Добавить каждое к исходному выделению. Может быть поисковым запросом, либо "
586"ссылкой, которая возвращает osm-xml"
587
588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
589msgid "any"
590msgstr "любое"
591
592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
593msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
594msgstr "Если выбрано - установить настройки по умолчанию."
595
596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:54
597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:124
598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67
599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:154
600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:206
602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125
603msgid "Java OpenStreetMap Editor"
604msgstr "Редактор OpenStreetMap на Java"
605
606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:56
607msgid "Message of the day not available"
608msgstr "Сообщение дня недоступно"
609
610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
611msgid "Move right"
612msgstr "Переместить вправо"
613
614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
620#, java-format
621msgid "Map: {0}"
622msgstr "Карта: {0}"
623
624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
625msgid "Move left"
626msgstr "Переместить влево"
627
628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
629msgid "Move up"
630msgstr "Переместить вверх"
631
632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
633msgid "Move down"
634msgstr "Переместить вниз"
635
636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
637msgid "Zoom in"
638msgstr "Увеличить масштаб"
639
640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
641msgid "Zoom out"
642msgstr "Уменьшить масштаб"
643
644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89
645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:177
646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:231
647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:482
648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:523
649msgid "<different>"
650msgstr "<различные>"
651
652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:390
653#, java-format
654msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
655msgstr "Использовать шаблон ''{0}'' из группы ''{1}''"
656
657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:391
658#, java-format
659msgid "Use preset ''{0}''"
660msgstr "Использовать шаблон ''{0}''"
661
662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:433
663msgid "Unknown type"
664msgstr "Неизвестный тип"
665
666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:507
667#, java-format
668msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
669msgstr ""
670
671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:510
672#, java-format
673msgid "Error parsing {0}: "
674msgstr "Ошибка при разборе {0}: "
675
676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:543
677#, java-format
678msgid "Change {0} object"
679msgid_plural "Change {0} objects"
680msgstr[0] "Изменить {0} объект"
681msgstr[1] "Изменить {0} объекта"
682msgstr[2] "Изменить {0} объектов"
683
684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:573
685msgid "Change Properties"
686msgstr "Изменить параметры"
687
688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22
689#, java-format
690msgid "Preset group ''{0}''"
691msgstr "Группа настроек ''{0}''"
692
693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132
694#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:107
695msgid "File"
696msgstr "Файл"
697
698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:614
700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:153
703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
706#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:465
707#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
708#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
709msgid "Edit"
710msgstr "Правка"
711
712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
713msgid "View"
714msgstr "Вид"
715
716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:135
717#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26
718msgid "Tools"
719msgstr "Инструменты"
720
721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:136
722msgid "Audio"
723msgstr "Аудио"
724
725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:137
726msgid "Presets"
727msgstr "Шаблоны"
728
729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:164
730#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
731#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:37
732#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
733#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
734#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
735#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
736#, java-format
737msgid "Menu: {0}"
738msgstr "Меню: {0}"
739
740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:204
741msgid "Wireframe View"
742msgstr "Каркас"
743
744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:206
745msgid "Toggle Wireframe view"
746msgstr "Показать/скрыть каркас"
747
748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
749msgid "Contacting the OSM server..."
750msgstr "Соединение с OSM сервером..."
751
752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:28
753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199
754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:150
756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41
757#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
758#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
759#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
760msgid "Cancel"
761msgstr "Отмена"
762
763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
764msgid "Please select the objects you want to change properties for."
765msgstr "Выберите объекты, для которых вы желаете изменить свойства."
766
767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
769#, java-format
770msgid "This will change up to {0} object."
771msgid_plural "This will change up to {0} objects."
772msgstr[0] "Это изменит до {0} объекта."
773msgstr[1] "Это изменит до {0} объектов."
774msgstr[2] "Это изменит до {0} объектов."
775
776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
777msgid "An empty value deletes the key."
778msgstr "Пустое значение удаляет ключ."
779
780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:259
783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
787msgid "Key"
788msgstr "Ключ"
789
790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:259
793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
796msgid "Value"
797msgstr "Значение"
798
799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:325
801msgid "Change values?"
802msgstr "Изменить значения?"
803
804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:255
805#, java-format
806msgid "Change properties of up to {0} object"
807msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
808msgstr[0] "Изменить параметры {0} объекта"
809msgstr[1] "Изменить параметры {0} объектов"
810msgstr[2] "Изменить параметры {0} объектов"
811
812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:297
813msgid "Please select objects for which you want to change properties."
814msgstr "Пожалуйста, выберите объекты, параметры которых необходимо изменить."
815
816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
817msgid "Please select a key"
818msgstr "Пожалуйста, выберите ключ"
819
820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:313
821msgid "Please select a value"
822msgstr "Выберите значение"
823
824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
826msgid "Properties/Memberships"
827msgstr "Параметры/отношения"
828
829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
830msgid "Properties for selected objects."
831msgstr "Параметры выделенных объектов."
832
833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
841#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
842#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
843#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
844#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
845#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
846#, java-format
847msgid "Toggle: {0}"
848msgstr "Переключить: {0}"
849
850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
851msgid "Member Of"
852msgstr "Член группы"
853
854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:282
856msgid "Role"
857msgstr "Роль"
858
859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:563
860#, java-format
861msgid "Really delete selection from relation {0}?"
862msgstr "Удалить выделение из отношения {0}?"
863
864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:564
865msgid "Change relation"
866msgstr "Изменить отношение"
867
868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:594
869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65
870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:156
871#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
872msgid "Please select the row to edit."
873msgstr "Пожалуйста, выберите ряд для редактирования."
874
875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:599
876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:78
877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
878#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:500
879#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85
880msgid "Please select the row to delete."
881msgstr "Пожалуйста, выберите ряд для удаления."
882
883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:607
884msgid "Add Properties"
885msgstr "Добавить параметры"
886
887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:610
888msgid "Add a new key/value pair to all objects"
889msgstr "Добавить новую пару ключ/значение для всех объектов"
890
891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:612
892msgid "Edit Properties"
893msgstr "Редактировать параметры"
894
895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:615
896msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
897msgstr "Изменить значение выбранного ключа для всех объектов"
898
899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:617
900msgid "Delete Properties"
901msgstr "Удалить параметры"
902
903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:619
904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:341
905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:74
908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:163
909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
914#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:496
915#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:91
916#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
917msgid "Delete"
918msgstr "Удалить"
919
920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:620
921msgid "Delete the selected key in all objects"
922msgstr "Удалить выбранный ключ из всех объектов"
923
924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:699
925#, fuzzy, java-format
926msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
927msgstr "Параметры/отношения"
928
929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:702
930msgid "Properties / Memberships"
931msgstr "Параметры / отношения"
932
933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:202
934msgid "Create new relation"
935msgstr "Создать новое отношение"
936
937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:203
938msgid "Edit new relation"
939msgstr "Править новое отношение"
940
941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:204
942#, java-format
943msgid "Edit relation #{0}"
944msgstr "Править отношение #{0}"
945
946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:248
947msgid ""
948"This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
949"tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
950"editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
951"sensible way."
952msgstr ""
953"Это базовый редактор отношений, позволяющий менять тэги отношений, а также "
954"участников отношения. В дополнение к нему нам необходим умный редактор, "
955"который бы определял тип отношения и разумным образом ограничивал "
956"редактирование."
957
958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:282
959msgid "Occupied By"
960msgstr "Объект"
961
962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:298
963msgid "Tags (empty value deletes tag)"
964msgstr "Тэги (пустое значение удаляет тэг)"
965
966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:300
967msgid "Members"
968msgstr "Участники"
969
970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:305
971msgid "Move the currently selected members up"
972msgstr "Переместить выбранных членов отношения вверх"
973
974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:311
975msgid "Move the currently selected members down"
976msgstr "Переместить выбранных членов отношения вниз"
977
978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:327
979msgid "Add Selected"
980msgstr "Добавить выбранное"
981
982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:328
983msgid "Add all currently selected objects as members"
984msgstr "Сделать все выбранные объекты участниками отношения"
985
986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:334
987msgid "Delete Selected"
988msgstr "Удалить выбранное"
989
990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:335
991msgid "Delete all currently selected objects from relation"
992msgstr "Удалить выбранные объекты из отношения"
993
994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:342
995msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
996msgstr "Удалить текущего участника из отношения"
997
998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:355
999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:111
1000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
1001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
1002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
1003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
1004#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
1005msgid "Select"
1006msgstr "Выбор"
1007
1008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:356
1009msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
1010msgstr "Выбрать в JOSM объект из текущей строки таблицы"
1011
1012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:376
1013msgid "Download Members"
1014msgstr "Скачать участников"
1015
1016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:377
1017msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
1018msgstr "Скачать недостающие части линий и узлов, участвующих в отношении"
1019
1020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:428
1021#, java-format
1022msgid "Members: {0}"
1023msgstr "Участники: {0}"
1024
1025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:558
1026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:239
1027msgid "There were conflicts during import."
1028msgstr "При импортировании возникли конфликтные ситуации."
1029
1030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:566
1031msgid "Error parsing server response."
1032msgstr "Ошибка при разборе ответа от сервера."
1033
1034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:567
1035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:571
1036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
1037#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
1038#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
1039#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:123
1040#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
1041#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
1042#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
1043#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:302
1044msgid "Error"
1045msgstr "Ошибка"
1046
1047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:570
1048msgid "Cannot connect to server."
1049msgstr "Невозможно связаться с сервером."
1050
1051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
1052msgid "Click Reload to refresh list"
1053msgstr "Нажмите \"Обновить\" для обновления списка"
1054
1055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
1056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
1057msgid "History"
1058msgstr "Журнал"
1059
1060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
1061msgid "Display the history of all selected items."
1062msgstr "Отобразить журнал по всем выделенным объектам."
1063
1064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
1065msgid "Object"
1066msgstr "Объект"
1067
1068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
1069msgid "Date"
1070msgstr "Дата"
1071
1072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
1073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
1074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
1075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
1076msgid "Reload"
1077msgstr "Обновить"
1078
1079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
1080msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
1081msgstr "Перегрузить все выбранные объекты, и обновить список."
1082
1083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
1084msgid "Revert"
1085msgstr "Откатить"
1086
1087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
1088msgid ""
1089"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
1090"in the history list."
1091msgstr ""
1092"Откатить состояние выбранных объектов до версии, указанной в списке правок."
1093
1094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
1095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
1096msgid "Not implemented yet."
1097msgstr "Ещё не реализовано."
1098
1099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
1100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
1101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:115
1102msgid "Authors"
1103msgstr "Авторы"
1104
1105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
1106msgid "Open a list of people working on the selected objects."
1107msgstr "Показать список людей, работающих с выделенными объектами."
1108
1109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
1110msgid "Author"
1111msgstr "Автор"
1112
1113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
1114msgid "# Objects"
1115msgstr "кол-во объектов"
1116
1117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:113
1118#, fuzzy, java-format
1119msgid "Authors: {0}"
1120msgstr "Авторы"
1121
1122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:151
1123msgid "Undock the panel"
1124msgstr ""
1125
1126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:198
1127msgid ""
1128"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
1129msgstr ""
1130
1131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:210
1132msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
1133msgstr ""
1134
1135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
1136msgid "Delete the selected layer."
1137msgstr "Удалить выбранный слой."
1138
1139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
1140msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
1141msgstr "Присутствуют несохранённые изменения. Всё равно удалить слой?"
1142
1143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
1144msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
1145msgstr "Вы действительно хотите удалить весь слой?"
1146
1147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
1148msgid "Show/Hide"
1149msgstr "Показать/скрыть"
1150
1151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
1152msgid "Toggle visible state of the selected layer."
1153msgstr "Показать/скрыть выбранный слой"
1154
1155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
1156msgid "Show/Hide Text/Icons"
1157msgstr "Показать/скрыть текст/значки"
1158
1159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
1160msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
1161msgstr "Показать/скрыть текст и значки маркеров."
1162
1163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
1164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
1165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:292
1166msgid "Layers"
1167msgstr "Слои"
1168
1169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
1170msgid "Open a list of all loaded layers."
1171msgstr "Показать список всех загруженных слоёв."
1172
1173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:247
1174msgid "Move the selected layer one row up."
1175msgstr "Переместить выделенный слой вверх."
1176
1177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:250
1178msgid "Move the selected layer one row down."
1179msgstr "Переместить выделенный слой вниз."
1180
1181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:256
1182msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
1183msgstr "Объединить выделенный слой с нижележащим."
1184
1185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:290
1186#, fuzzy, java-format
1187msgid "Layers: {0}"
1188msgstr "Слои"
1189
1190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
1191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
1192msgid "Current Selection"
1193msgstr "Текущее выделение"
1194
1195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
1196msgid "Open a selection list window."
1197msgstr "Показать окно со списком выбранных объектов."
1198
1199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:112
1200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
1201#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
1202msgid ""
1203"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
1204msgstr "Выбрать на карте объекты, выбранные в списке вверху."
1205
1206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:127
1207msgid "Zoom to selected element(s)"
1208msgstr "Масштаб по выбранным объектам"
1209
1210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
1211msgid "Refresh the selection list."
1212msgstr "Обновить список выбранного."
1213
1214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
1215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:100
1216msgid "Search"
1217msgstr "Поиск"
1218
1219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
1220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
1221msgid "Search for objects."
1222msgstr "Поиск объектов."
1223
1224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153
1225msgid "Zoom to selection"
1226msgstr "Масштаб по выделению"
1227
1228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:278
1229#, java-format
1230msgid "Selection: Rel.: {0} / Ways: {1} / Nodes: {2}"
1231msgstr ""
1232
1233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:280
1234msgid "Selection"
1235msgstr "выделение"
1236
1237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:320
1238#, java-format
1239msgid "{0} way"
1240msgid_plural "{0} ways"
1241msgstr[0] "{0} линия"
1242msgstr[1] "{0} линии"
1243msgstr[2] "{0} линий"
1244
1245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:323
1246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
1247#, java-format
1248msgid "{0} node"
1249msgid_plural "{0} nodes"
1250msgstr[0] "{0} точка"
1251msgstr[1] "{0} точки"
1252msgstr[2] "{0} точек"
1253
1254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:326
1255#, java-format
1256msgid "{0} relation"
1257msgid_plural "{0} relations"
1258msgstr[0] "{0} отношение"
1259msgstr[1] "{0} отношения"
1260msgstr[2] "{0} отношений"
1261
1262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:327
1263#, java-format
1264msgid "Selection: {0}"
1265msgstr "Выбор: {0}"
1266
1267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
1268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
1269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:128
1270msgid "Relations"
1271msgstr "Отношения"
1272
1273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
1274msgid "Open a list of all relations."
1275msgstr "Показать список всех отношений."
1276
1277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
1278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
1279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1280msgid "New"
1281msgstr "Создать"
1282
1283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
1284msgid "Create a new relation"
1285msgstr "Создать новое отношение"
1286
1287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
1288msgid "Select this relation"
1289msgstr "Выбрать это отношение"
1290
1291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
1292msgid "Open an editor for the selected relation"
1293msgstr "Открыть редактор для выбранного отношения"
1294
1295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
1296msgid "Delete the selected relation"
1297msgstr "Удалить выбранное отношение"
1298
1299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:126
1300#, fuzzy, java-format
1301msgid "Relations: {0}"
1302msgstr "Выбор: {0}"
1303
1304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
1305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:142
1306#: trans_surveyor.java:85
1307msgid "Info"
1308msgstr "Сведения"
1309
1310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
1311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
1312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:65
1313msgid "Command Stack"
1314msgstr "Список изменений"
1315
1316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
1317msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
1318msgstr "Показать список всех действий (буфер отмены)"
1319
1320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:63
1321#, fuzzy, java-format
1322msgid "Command Stack: {0}"
1323msgstr "Список изменений"
1324
1325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
1326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
1327msgid "Conflict"
1328msgstr "Конфликт"
1329
1330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
1331msgid "Merging conflicts."
1332msgstr "Разрешение конфликтов."
1333
1334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
1335msgid "Resolve"
1336msgstr "Разрешить"
1337
1338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
1339msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
1340msgstr ""
1341
1342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
1343msgid "Please select something from the conflict list."
1344msgstr "Пожалуйста, выберите что-либо из списка конфликтов."
1345
1346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
1347msgid "Resolve Conflicts"
1348msgstr "Разрешить конфликты"
1349
1350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:134
1351#, fuzzy, java-format
1352msgid "Conflicts: {0}"
1353msgstr "Конфликты"
1354
1355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:136
1356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
1357msgid "Conflicts"
1358msgstr "Конфликты"
1359
1360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:147
1361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
1362msgid "conflict"
1363msgstr "конфликт"
1364
1365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:155
1366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:137
1367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:96
1368msgid "background"
1369msgstr "фон"
1370
1371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:151
1372msgid "gps marker"
1373msgstr "маркер GPS"
1374
1375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:172
1376msgid "marker"
1377msgid_plural "markers"
1378msgstr[0] "маркер"
1379msgstr[1] "маркера"
1380msgstr[2] "маркеров"
1381
1382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:190
1383#, java-format
1384msgid "{0} consists of {1} marker"
1385msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
1386msgstr[0] "{0} состоит из {1} маркера"
1387msgstr[1] "{0} состоит из {1} маркеров"
1388msgstr[2] "{0} состоит из {1} маркеров"
1389
1390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
1391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
1392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
1393msgid "Customize Color"
1394msgstr "Выбрать цвет"
1395
1396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199
1397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
1398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:150
1399#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
1400#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
1401msgid "OK"
1402msgstr "OK"
1403
1404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199
1405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
1406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:150
1407#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
1408msgid "Default"
1409msgstr "По умолчанию"
1410
1411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:200
1412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
1413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:151
1414#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
1415msgid "Choose a color"
1416msgstr "Выбор цвета"
1417
1418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
1419msgid "Synchronize Audio"
1420msgstr "Синхронизировать аудио"
1421
1422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
1423msgid ""
1424"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
1425msgstr ""
1426
1427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:226
1428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
1429#, java-format
1430msgid "Audio synchronized at point {0}."
1431msgstr ""
1432
1433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
1434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
1435msgid "Unable to synchronize in layer being played."
1436msgstr ""
1437
1438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
1439msgid "Make Audio Marker at Play Head"
1440msgstr ""
1441
1442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:238
1443msgid ""
1444"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
1445"marker."
1446msgstr ""
1447
1448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:310
1449msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
1450msgstr ""
1451
1452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
1453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:978
1454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1040
1455#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
1456#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
1457msgid "name"
1458msgstr "название"
1459
1460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
1461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1042
1462msgid "desc"
1463msgstr "описание"
1464
1465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
1466msgid "symbol"
1467msgstr "символ"
1468
1469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
1470msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
1471msgstr ""
1472
1473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
1474msgid "(URL was: "
1475msgstr "(по ссылке: "
1476
1477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
1478msgid "Error displaying URL"
1479msgstr "Невозможно отобразить URL"
1480
1481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
1482msgid ""
1483"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
1484"track you were playing."
1485msgstr ""
1486
1487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
1488msgid ""
1489"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
1490"point where you want to synchronize."
1491msgstr ""
1492
1493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
1494msgid "Unable to create new audio marker."
1495msgstr "Невозможно создать новый аудио-маркер."
1496
1497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
1498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:725
1499msgid "Convert to data layer"
1500msgstr "Преобразовать в слой данных"
1501
1502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
1503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:729
1504msgid ""
1505"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
1506"<br>If you want to upload traces, look here:"
1507msgstr ""
1508"<html>Загрузка на карту необработанных данных GPS считается вредоносной."
1509"<br>Если хотите загрузить трэк, сделайте это по ссылке:"
1510
1511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
1512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:730
1513msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
1514msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
1515
1516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
1517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:751
1518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:436
1519#, java-format
1520msgid "Converted from: {0}"
1521msgstr "Преобразовано из: {0}"
1522
1523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
1524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:616
1525msgid "Upload this trace..."
1526msgstr "Загрузить этот маршрут"
1527
1528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
1529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:620
1530msgid ""
1531"<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
1532"care and check if it works as expected.</html>"
1533msgstr ""
1534"<html>Данная функциональность добавлена совсем недавно. Пожалуйста,"
1535"<br>пользуйтесь с осторожностью, и проверяйте, чтоб всё работало, как надо.</"
1536"html>"
1537
1538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
1539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
1540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:630
1541msgid "Upload track filtered by JOSM"
1542msgstr "Загрузить маршрут, отфильтрованный в JOSM"
1543
1544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
1545#, java-format
1546msgid "Upload raw file: {0}"
1547msgstr "Загрузить необработанный файл: {0}"
1548
1549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
1550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:631
1551msgid "Upload raw file: "
1552msgstr "Загрузить необработанный файл: "
1553
1554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
1555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:644
1556msgid "Description:"
1557msgstr "Описание:"
1558
1559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
1560msgid "Tags:"
1561msgstr "Тэги:"
1562
1563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
1564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:652
1565msgid "GPX-Upload"
1566msgstr "Загрузка GPX"
1567
1568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
1569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
1570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:112
1571msgid "gps point"
1572msgstr "точка GPS"
1573
1574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
1575#: trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1770 trans_presets.java:1777
1576#: trans_presets.java:1784 trans_presets.java:1791 trans_presets.java:1798
1577#: trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1812 trans_presets.java:1819
1578#: trans_presets.java:1826 trans_presets.java:1833 trans_presets.java:1840
1579#: trans_presets.java:1847 trans_presets.java:1854 trans_presets.java:1861
1580#: trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1875 trans_presets.java:1885
1581#: trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899 trans_presets.java:1906
1582#: trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1920 trans_presets.java:1927
1583#: trans_presets.java:1934 trans_presets.java:1941 trans_presets.java:1948
1584#: trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1962 trans_presets.java:1969
1585#: trans_presets.java:1976 trans_presets.java:1983 trans_presets.java:1990
1586#: trans_presets.java:1997
1587msgid "track"
1588msgid_plural "tracks"
1589msgstr[0] "дорожка"
1590msgstr[1] "дорожки"
1591msgstr[2] "дорожек"
1592
1593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:259
1594msgid "point"
1595msgid_plural "points"
1596msgstr[0] "точка"
1597msgstr[1] "точки"
1598msgstr[2] "точек"
1599
1600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
1601#, java-format
1602msgid "a track with {0} point"
1603msgid_plural "a track with {0} points"
1604msgstr[0] "трек с {0} точкой"
1605msgstr[1] "трек с {0} точками"
1606msgstr[2] "трек с {0} точками"
1607
1608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
1609#, java-format
1610msgid "{0} consists of {1} track"
1611msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
1612msgstr[0] "{0} состоит из {1} трека"
1613msgstr[1] "{0} состоит из {1} треков"
1614msgstr[2] "{0} состоит из {1} треков"
1615
1616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
1617#, java-format
1618msgid "{0} point"
1619msgid_plural "{0} points"
1620msgstr[0] "{0} точка"
1621msgstr[1] "{0} точки"
1622msgstr[2] "{0} точек"
1623
1624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
1625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
1626msgid "Customize line drawing"
1627msgstr "Настроить отрисовку линий"
1628
1629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
1630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:120
1631msgid "Use global settings."
1632msgstr "Использовать глобальные настройки."
1633
1634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
1635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:121
1636msgid "Draw lines between points for this layer."
1637msgstr "Отображать линии между точками для этого слоя."
1638
1639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
1640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:122
1641msgid "Do not draw lines between points for this layer."
1642msgstr "Не отображать линии между точками для этого слоя."
1643
1644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
1645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:134
1646msgid "Select line drawing options"
1647msgstr "Выбрать варианты отрисовки линий"
1648
1649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:167
1650msgid "Markers From Named Points"
1651msgstr ""
1652
1653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:178
1654#, java-format
1655msgid "Named Trackpoints from {0}"
1656msgstr ""
1657
1658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:185
1659msgid "Import Audio"
1660msgstr "Импортировать аудиофайлы"
1661
1662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:198
1663msgid "Wave Audio files (*.wav)"
1664msgstr "Аудиофайлы Wave (*.wav)"
1665
1666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:219
1667msgid "Import images"
1668msgstr "Импорт изображений"
1669
1670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:232
1671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434
1672#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:39
1673msgid "JPEG images (*.jpg)"
1674msgstr "Изображения JPEG (*.jpg)"
1675
1676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:290
1677#, java-format
1678msgid "{0} track, "
1679msgid_plural "{0} tracks, "
1680msgstr[0] "{0} дорожка, "
1681msgstr[1] "{0} дорожки, "
1682msgstr[2] "{0} дорожек, "
1683
1684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
1685#, java-format
1686msgid "{0} route, "
1687msgid_plural "{0} routes, "
1688msgstr[0] "{0} маршрут, "
1689msgstr[1] "{0} маршрута, "
1690msgstr[2] "{0} маршрутов, "
1691
1692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:292
1693#, java-format
1694msgid "{0} waypoint"
1695msgid_plural "{0} waypoints"
1696msgstr[0] "{0} путевая точка"
1697msgstr[1] "{0} путевые точки"
1698msgstr[2] "{0} путевых точек"
1699
1700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:296
1701#, java-format
1702msgid "Name: {0}"
1703msgstr "Название: {0}"
1704
1705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:299
1706#, java-format
1707msgid "Description: {0}"
1708msgstr "Описание: {0}"
1709
1710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:323
1711msgid "Timespan: "
1712msgstr "Временной интервал: "
1713
1714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:330
1715msgid "Length: "
1716msgstr "Длина: "
1717
1718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:646
1719msgid "Tags (keywords in GPX):"
1720msgstr "Тэги (ключевые слова в GPX)"
1721
1722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:739
1723msgid "time"
1724msgstr "время"
1725
1726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:763
1727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:784
1728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:875
1729msgid "Download from OSM along this track"
1730msgstr "Скачать с JSM данные вдоль трэка"
1731
1732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:770
1733msgid "Download everything within:"
1734msgstr "Скачать всё в пределах:"
1735
1736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:773
1737#, java-format
1738msgid "{0} meters"
1739msgstr "{0} метров"
1740
1741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:776
1742msgid "Maximum area per request:"
1743msgstr "Максимальная область для одного запроса:"
1744
1745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:779
1746#, java-format
1747msgid "{0} sq km"
1748msgstr "{0} кв. км."
1749
1750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:871
1751#, java-format
1752msgid ""
1753"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
1754"wish<br>to continue?</html>"
1755msgstr ""
1756"<html>Это действие потребует {0} отдельных<br>запросов на скачивание. "
1757"Продолжить?</html>"
1758
1759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:928
1760#, java-format
1761msgid "Audio markers from {0}"
1762msgstr "Аудиомаркеры из {0}"
1763
1764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:951
1765msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
1766msgstr "На слое отсутствует трек GPX, чтобы наложить звук."
1767
1768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1053
1769msgid ""
1770"Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
1771"omitted."
1772msgstr ""
1773"Нектоторые точки, время сохранения которых оказалось раньше времени начала "
1774"трека, были проигнорированы."
1775
1776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1057
1777msgid ""
1778"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
1779"time were omitted."
1780msgstr ""
1781"Нектоторые точки, которые были слишком далеко от остальных, чтобы рассчитать "
1782"их время, были проигнорированы."
1783
1784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:98
1785#, java-format
1786msgid "Images for {0}"
1787msgstr "Изображения для {0}"
1788
1789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:103
1790msgid "Read GPX..."
1791msgstr "Прочесть GPX"
1792
1793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:112
1794#, java-format
1795msgid "No time for point {0} x {1}"
1796msgstr "Нет указания времени для точки {0} x {1}"
1797
1798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:117
1799#, java-format
1800msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
1801msgstr "Невозможно прочесть время \"{0}\" у точки {1} x {2}"
1802
1803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:125
1804msgid "No images with readable timestamps found."
1805msgstr "Не найдено изображений с информацией о времени."
1806
1807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:136
1808#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:130
1809#, java-format
1810msgid "Reading {0}..."
1811msgstr "Чтение {0}..."
1812
1813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:203
1814#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:234
1815msgid "Geotagged Images"
1816msgstr "Изображения с данными о местоположении"
1817
1818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:354
1819#, java-format
1820msgid "GPS start: {0}"
1821msgstr "Начало GPS: {0}"
1822
1823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:355
1824#, java-format
1825msgid "GPS end: {0}"
1826msgstr "Конец GPS: {0}"
1827
1828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:357
1829#, java-format
1830msgid "current delta: {0}s"
1831msgstr "текущая разница: {0} с."
1832
1833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:358
1834msgid "timezone difference: "
1835msgstr "разница в часовых поясах: "
1836
1837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:382
1838#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:272
1839msgid "image"
1840msgid_plural "images"
1841msgstr[0] "изображение"
1842msgstr[1] "изображения"
1843msgstr[2] "изображений"
1844
1845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:382
1846#, java-format
1847msgid "{0} within the track."
1848msgstr "{0} в пределах трека"
1849
1850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:423
1851msgid "Sync clock"
1852msgstr "Синхронизация часов"
1853
1854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:480
1855#, java-format
1856msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
1857msgstr "Невозможно прочесть дату из файла \"{0}\""
1858
1859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:484
1860#, java-format
1861msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
1862msgstr "EXIF файла \"{0}\" не содержит информации о времени."
1863
1864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:488
1865msgid "Image"
1866msgstr "Изображение"
1867
1868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:490
1869msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
1870msgstr "Введите указанную дату (мм/дд/гггг ЧЧ:MM:СС)"
1871
1872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:493
1873msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
1874msgstr ""
1875
1876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:501
1877msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
1878msgstr "Синхронизировать время с GPS приёмником"
1879
1880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:517
1881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:519
1882msgid "Time entered could not be parsed."
1883msgstr "Введённое время невозможно использовать"
1884
1885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:141
1886msgid "outside downloaded area"
1887msgstr "вне области для скачивания"
1888
1889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:215
1890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
1891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
1892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
1893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
1894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:93
1895msgid "node"
1896msgid_plural "nodes"
1897msgstr[0] "узел"
1898msgstr[1] "узла"
1899msgstr[2] "узлов"
1900
1901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:216
1902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
1903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
1904msgid "way"
1905msgid_plural "ways"
1906msgstr[0] "линия"
1907msgstr[1] "линии"
1908msgstr[2] "линий"
1909
1910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:337
1911#, java-format
1912msgid "{0} consists of:"
1913msgstr "{0} состоит из:"
1914
1915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:341
1916#, java-format
1917msgid " ({0} deleted.)"
1918msgstr " ({0} удалено)"
1919
1920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:433
1921msgid "Convert to GPX layer"
1922msgstr "Преобразовать в слой GPX"
1923
1924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:45
1925msgid "scale"
1926msgstr "масштаб"
1927
1928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
1929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:129
1930#, java-format
1931msgid "Version {0}"
1932msgstr "Версия {0}"
1933
1934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
1935msgid "Initializing"
1936msgstr "Инициализация"
1937
1938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
1939msgid "Could not read bookmarks."
1940msgstr "Невозможно прочитать закладки"
1941
1942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
1943msgid "Could not write bookmark."
1944msgstr "Невозможно записать закладки"
1945
1946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
1947msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
1948msgstr "Географическая долгота положения курсора"
1949
1950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94
1951msgid "The name of the object at the mouse pointer."
1952msgstr "Название объекта, на который наведён курсор"
1953
1954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
1955msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
1956msgstr "Географическая широта положения курсора"
1957
1958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
1959msgid "The angle between the previous and the current way segment."
1960msgstr "Угол между предыдущим и текущим сегментом линии"
1961
1962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
1963msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
1964msgstr "Путевой угол создаваемого сегмента"
1965
1966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
1967msgid "The length of the new way segment being drawn."
1968msgstr "Длина создаваемого сегмента линии"
1969
1970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:159
1971msgid "(no object)"
1972msgstr "(нет объекта)"
1973
1974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:59
1975msgid "Color"
1976msgstr "Цвет"
1977
1978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:60
1979#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
1980#: trans_presets.java:48 trans_presets.java:84 trans_presets.java:123
1981#: trans_presets.java:159 trans_presets.java:178 trans_presets.java:195
1982#: trans_presets.java:210 trans_presets.java:228 trans_presets.java:249
1983#: trans_presets.java:282 trans_presets.java:328 trans_presets.java:346
1984#: trans_presets.java:362 trans_presets.java:384 trans_presets.java:403
1985#: trans_presets.java:422 trans_presets.java:438 trans_presets.java:459
1986#: trans_presets.java:480 trans_presets.java:501 trans_presets.java:522
1987#: trans_presets.java:543 trans_presets.java:564 trans_presets.java:585
1988#: trans_presets.java:615 trans_presets.java:636 trans_presets.java:648
1989#: trans_presets.java:660 trans_presets.java:672 trans_presets.java:684
1990#: trans_presets.java:696 trans_presets.java:706 trans_presets.java:726
1991#: trans_presets.java:762 trans_presets.java:787 trans_presets.java:797
1992#: trans_presets.java:988 trans_presets.java:1034 trans_presets.java:1042
1993#: trans_presets.java:1050 trans_presets.java:1058 trans_presets.java:1071
1994#: trans_presets.java:1080 trans_presets.java:1087 trans_presets.java:1096
1995#: trans_presets.java:1109 trans_presets.java:1116 trans_presets.java:1126
1996#: trans_presets.java:1132 trans_presets.java:1138 trans_presets.java:1201
1997#: trans_presets.java:1246 trans_presets.java:1251 trans_presets.java:1256
1998#: trans_presets.java:1261 trans_presets.java:1271 trans_presets.java:1278
1999#: trans_presets.java:1288 trans_presets.java:1295 trans_presets.java:1302
2000#: trans_presets.java:1309 trans_presets.java:1316 trans_presets.java:1325
2001#: trans_presets.java:1331 trans_presets.java:1337 trans_presets.java:1349
2002#: trans_presets.java:1360 trans_presets.java:1370 trans_presets.java:1389
2003#: trans_presets.java:1402 trans_presets.java:1412 trans_presets.java:1430
2004#: trans_presets.java:1438 trans_presets.java:1456 trans_presets.java:1463
2005#: trans_presets.java:1469 trans_presets.java:1475 trans_presets.java:1481
2006#: trans_presets.java:1487 trans_presets.java:1494 trans_presets.java:1500
2007#: trans_presets.java:1510 trans_presets.java:1517 trans_presets.java:1524
2008#: trans_presets.java:1530 trans_presets.java:1536 trans_presets.java:1542
2009#: trans_presets.java:1550 trans_presets.java:1557 trans_presets.java:1563
2010#: trans_presets.java:1569 trans_presets.java:1575 trans_presets.java:1582
2011#: trans_presets.java:1588 trans_presets.java:1596 trans_presets.java:1603
2012#: trans_presets.java:1613 trans_presets.java:1619 trans_presets.java:1625
2013#: trans_presets.java:1631 trans_presets.java:1637 trans_presets.java:1643
2014#: trans_presets.java:1649 trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1663
2015#: trans_presets.java:1669 trans_presets.java:1675 trans_presets.java:1681
2016#: trans_presets.java:1687 trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1699
2017#: trans_presets.java:1708 trans_presets.java:1718 trans_presets.java:1728
2018#: trans_presets.java:1738 trans_presets.java:1748 trans_presets.java:1754
2019#: trans_presets.java:1762 trans_presets.java:1769 trans_presets.java:1776
2020#: trans_presets.java:1783 trans_presets.java:1790 trans_presets.java:1797
2021#: trans_presets.java:1804 trans_presets.java:1811 trans_presets.java:1818
2022#: trans_presets.java:1825 trans_presets.java:1832 trans_presets.java:1839
2023#: trans_presets.java:1846 trans_presets.java:1853 trans_presets.java:1860
2024#: trans_presets.java:1867 trans_presets.java:1874 trans_presets.java:1884
2025#: trans_presets.java:1891 trans_presets.java:1898 trans_presets.java:1905
2026#: trans_presets.java:1912 trans_presets.java:1919 trans_presets.java:1926
2027#: trans_presets.java:1933 trans_presets.java:1940 trans_presets.java:1947
2028#: trans_presets.java:1954 trans_presets.java:1961 trans_presets.java:1968
2029#: trans_presets.java:1975 trans_presets.java:1982 trans_presets.java:1989
2030#: trans_presets.java:1996 trans_presets.java:2012 trans_presets.java:2018
2031#: trans_presets.java:2024 trans_presets.java:2030 trans_presets.java:2036
2032#: trans_presets.java:2042 trans_presets.java:2048 trans_presets.java:2054
2033#: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2068 trans_presets.java:2074
2034#: trans_presets.java:2080 trans_presets.java:2088 trans_presets.java:2094
2035#: trans_presets.java:2100 trans_presets.java:2106 trans_presets.java:2112
2036#: trans_presets.java:2145 trans_presets.java:2151 trans_presets.java:2157
2037#: trans_presets.java:2163 trans_presets.java:2169 trans_presets.java:2175
2038#: trans_presets.java:2181 trans_presets.java:2187 trans_presets.java:2193
2039#: trans_presets.java:2199 trans_presets.java:2205 trans_presets.java:2211
2040#: trans_presets.java:2217 trans_presets.java:2223 trans_presets.java:2232
2041#: trans_presets.java:2319 trans_presets.java:2325 trans_presets.java:2340
2042#: trans_presets.java:2346 trans_presets.java:2352 trans_presets.java:2373
2043#: trans_presets.java:2379 trans_presets.java:2385 trans_presets.java:2391
2044#: trans_presets.java:2397 trans_presets.java:2403 trans_presets.java:2409
2045#: trans_presets.java:2417 trans_presets.java:2424 trans_presets.java:2439
2046#: trans_presets.java:2445 trans_presets.java:2452 trans_presets.java:2458
2047#: trans_presets.java:2474 trans_presets.java:2486 trans_presets.java:2493
2048#: trans_presets.java:2500 trans_presets.java:2507 trans_presets.java:2514
2049#: trans_presets.java:2521 trans_presets.java:2528 trans_presets.java:2535
2050#: trans_presets.java:2542 trans_presets.java:2549 trans_presets.java:2556
2051#: trans_presets.java:2563 trans_presets.java:2573 trans_presets.java:2580
2052#: trans_presets.java:2587 trans_presets.java:2594 trans_presets.java:2601
2053#: trans_presets.java:2609 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2625
2054#: trans_presets.java:2632 trans_presets.java:2639 trans_presets.java:2646
2055#: trans_presets.java:2653 trans_presets.java:2660 trans_presets.java:2667
2056#: trans_presets.java:2675 trans_presets.java:2682 trans_presets.java:2689
2057#: trans_presets.java:2696 trans_presets.java:2703 trans_presets.java:2710
2058#: trans_presets.java:2717 trans_presets.java:2724 trans_presets.java:2731
2059#: trans_presets.java:2738 trans_presets.java:2745 trans_presets.java:2754
2060#: trans_presets.java:2761 trans_presets.java:2768 trans_presets.java:2776
2061#: trans_presets.java:2782 trans_presets.java:2788 trans_presets.java:2797
2062#: trans_presets.java:2803 trans_presets.java:2809 trans_presets.java:2816
2063#: trans_presets.java:2823 trans_presets.java:2830 trans_presets.java:2836
2064#: trans_presets.java:2842 trans_presets.java:2848 trans_presets.java:2854
2065#: trans_presets.java:2863 trans_presets.java:2869 trans_presets.java:2875
2066#: trans_presets.java:2882 trans_presets.java:2888 trans_presets.java:2894
2067#: trans_presets.java:2900
2068msgid "Name"
2069msgstr "Название"
2070
2071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:124
2072msgid "Choose"
2073msgstr "Выбрать"
2074
2075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:128
2076msgid "Please select a color."
2077msgstr "Пожалуйста, выберите цвет"
2078
2079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:133
2080#, java-format
2081msgid "Choose a color for {0}"
2082msgstr "Выберите цвет для {0}"
2083
2084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:138
2085msgid "Colors used by different objects in JOSM."
2086msgstr "Цвета, используемые разными объектами в JOSM."
2087
2088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:147
2089msgid "Colors"
2090msgstr "Цвета"
2091
2092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
2093msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
2094msgstr "Основной адрес сервера OSM (REST API)"
2095
2096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
2097msgid "Login name (email) to the OSM account."
2098msgstr "Имя пользователя (e-mail) учётной записи OSM"
2099
2100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
2101msgid ""
2102"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
2103msgstr "Пароль учётной записи OSM. Оставьте пустым, чтобы не сохранять пароль."
2104
2105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
2106msgid "Base Server URL"
2107msgstr "Основной адрес сервера"
2108
2109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
2110msgid "OSM username (email)"
2111msgstr "Имя пользователя OSM (e-mail)"
2112
2113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
2114msgid "OSM password"
2115msgstr "OSM пароль"
2116
2117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
2118msgid ""
2119"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
2120"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
2121"URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
2122msgstr ""
2123"<html>Внимание! Пароль хранится в открытом виде в файле настроек.<br> Пароль "
2124"передаётся по сети в открытом виде, как параметр запроса.<br><b>Не "
2125"используйте ценный пароль.</b></html>"
2126
2127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:44
2128msgid "Enable built-in defaults"
2129msgstr "Использовать настройки по умолчанию"
2130
2131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:55
2132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
2133msgid "Tagging preset source"
2134msgstr ""
2135
2136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:86
2137msgid ""
2138"The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See http://"
2139"josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
2140msgstr ""
2141
2142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:87
2143msgid "Add a new tagging preset source to the list."
2144msgstr ""
2145
2146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
2147#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:512
2148msgid "Delete the selected source from the list."
2149msgstr ""
2150
2151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
2152msgid "Tagging Presets"
2153msgstr ""
2154
2155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:94
2156msgid "Tagging preset sources"
2157msgstr ""
2158
2159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
2160msgid "Keep backup files"
2161msgstr "Сохранять резервные копии"
2162
2163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
2164msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
2165msgstr ""
2166"При сохранении, оставлять резервные копии файлов (в конце названия ставится "
2167"~)"
2168
2169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
2170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:196
2171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:172
2172#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:141
2173msgid "Plugins"
2174msgstr "Модули"
2175
2176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
2177msgid "Configure available plugins."
2178msgstr "Настроить доступные модули."
2179
2180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:102
2181msgid "Download List"
2182msgstr "Скачать список"
2183
2184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
2185#, java-format
2186msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
2187msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
2188msgstr[0] "Скачать информацию о модуле с {0} сайта"
2189msgstr[1] "Скачать информацию о модуле с {0} сайтов"
2190msgstr[2] "Скачать информацию о модуле с {0} сайтов"
2191
2192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:111
2193msgid "No plugin information found."
2194msgstr "Информации о модулях не найдено."
2195
2196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:117
2197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:206
2198#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
2199msgid "Update"
2200msgstr "Обновить"
2201
2202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
2203msgid "Configure Sites..."
2204msgstr "Настроить сайты..."
2205
2206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:139
2207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:148
2208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159
2209msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
2210msgstr "Добавьте site-josm.xml, либо страницы Wiki"
2211
2212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:156
2213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166
2214msgid "Please select an entry."
2215msgstr "Пожалуйста, выберите запись."
2216
2217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:173
2218msgid "Configure Plugin Sites"
2219msgstr "Настроить сайты с модулями"
2220
2221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:202
2222msgid "All installed plugins are up to date."
2223msgstr "Все установленные модули имеют последнюю версию."
2224
2225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:205
2226#, java-format
2227msgid ""
2228"Update the following plugins:\n"
2229"\n"
2230"{0}"
2231msgstr ""
2232"Обновить следующие модули:\n"
2233"\n"
2234"{0}"
2235
2236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:241
2237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:249
2238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
2239#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
2240#: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
2241#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
2242#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
2243#: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
2244#: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
2245#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
2246#: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
2247#: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
2248#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594 trans_presets.java:1281
2249msgid "unknown"
2250msgstr "неизвестный"
2251
2252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:255
2253#, java-format
2254msgid "{0}: Version {1}{2}"
2255msgstr "{0}: Версия {1}{2}"
2256
2257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:263
2258msgid "Plugin bundled with JOSM"
2259msgstr "Модуль из поставки JOSM"
2260
2261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:268
2262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:167
2263msgid "no description available"
2264msgstr "описание отсутствует"
2265
2266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:295
2267#, java-format
2268msgid ""
2269"Plugin archive already available. Do you want to download the current "
2270"version by deleting existing archive?\n"
2271"\n"
2272"{0}"
2273msgstr ""
2274"Архив с модулем уже существует. Скачать текущую версию и удалить "
2275"существующий архив?\n"
2276"\n"
2277"{0}"
2278
2279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:296
2280msgid "Plugin already exists"
2281msgstr "Модуль уже существует"
2282
2283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:299
2284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
2285#, java-format
2286msgid "Error deleting plugin file: {0}"
2287msgstr "Ошибка при скачивании модуля: {0}"
2288
2289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:347
2290#, java-format
2291msgid "Error reading plugin information file: {0}"
2292msgstr "Ошибка чтения файла с описанием модуля: {0}"
2293
2294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:375
2295#, java-format
2296msgid ""
2297"Download the following plugins?\n"
2298"\n"
2299"{0}"
2300msgstr ""
2301"Скачать следующие модули?\n"
2302"\n"
2303"{0}"
2304
2305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:376
2306msgid "Download missing plugins"
2307msgstr "Скачивание недостающих модулей"
2308
2309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:51
2310msgid "Default (Auto determined)"
2311msgstr "По умолчанию (Автоопределение)"
2312
2313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:62
2314msgid "Language"
2315msgstr "Язык"
2316
2317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:32
2318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:70
2319msgid "Show splash screen at startup"
2320msgstr "Показывать заставку при запуске"
2321
2322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:33
2323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:75
2324msgid "Show object ID in selection lists"
2325msgstr "Показывать ID объектов в списке выбора"
2326
2327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:81
2328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:87
2329msgid "Look and Feel"
2330msgstr "Оформление"
2331
2332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
2333msgid "Enable proxy server"
2334msgstr "Использовать прокси-сервер"
2335
2336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
2337msgid "Anonymous"
2338msgstr "Анонимный"
2339
2340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
2341msgid "Proxy Settings"
2342msgstr "Параметры прокси-сервера"
2343
2344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
2345msgid "Proxy server host"
2346msgstr "Адрес"
2347
2348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
2349msgid "Proxy server port"
2350msgstr "Порт"
2351
2352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
2353msgid "Proxy server username"
2354msgstr "Имя пользователя"
2355
2356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
2357msgid "Proxy server password"
2358msgstr "Пароль"
2359
2360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
2361msgid "Display the Audio menu."
2362msgstr "Показать меню Аудио."
2363
2364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
2365msgid "Label audio (and image and web) markers."
2366msgstr ""
2367
2368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
2369msgid "Display live audio trace."
2370msgstr ""
2371
2372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
2373msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
2374msgstr ""
2375
2376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
2377msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
2378msgstr ""
2379
2380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
2381msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
2382msgstr ""
2383
2384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
2385msgid "Named trackpoints."
2386msgstr ""
2387
2388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
2389msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
2390msgstr ""
2391
2392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
2393msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
2394msgstr ""
2395
2396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
2397msgid ""
2398"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
2399"the audio currently playing was recorded."
2400msgstr ""
2401
2402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
2403msgid ""
2404"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
2405"button icons."
2406msgstr ""
2407
2408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
2409msgid ""
2410"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
2411"layer."
2412msgstr ""
2413
2414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
2415msgid "When importing audio, make markers from..."
2416msgstr ""
2417
2418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
2419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
2420msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
2421msgstr ""
2422
2423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
2424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
2425msgid ""
2426"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
2427"waypoints) with names or descriptions."
2428msgstr ""
2429
2430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
2431msgid ""
2432"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
2433"pressed"
2434msgstr ""
2435"Показывает, на сколько секунд вперёд или назад нужно перейти при нажатии "
2436"соответствующей кнопки"
2437
2438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
2439msgid "Forward/back time (seconds)"
2440msgstr "Время перемотки (секунд)"
2441
2442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
2443msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
2444msgstr ""
2445"Показывает, во сколько раз увеличивается скорость при быстром проигрывании"
2446
2447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
2448msgid "Fast forward multiplier"
2449msgstr "Множитель быстрого проигрывания"
2450
2451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
2452msgid ""
2453"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
2454"audio track position requested"
2455msgstr ""
2456
2457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
2458msgid "Lead-in time (seconds)"
2459msgstr "Продолжительность вступления (в секундах)"
2460
2461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
2462msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
2463msgstr ""
2464
2465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
2466msgid "Voice recorder calibration"
2467msgstr "Калибровка звукозаписи"
2468
2469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
2470msgid "Display Settings"
2471msgstr "Настройки экрана"
2472
2473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
2474msgid ""
2475"Various settings that influence the visual representation of the whole "
2476"program."
2477msgstr "Различные настройки, влияющие на внешний вид программы."
2478
2479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
2480msgid "Connection Settings"
2481msgstr "Параметры соединения"
2482
2483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
2484msgid "Connection Settings for the OSM server."
2485msgstr "Параметры соединения с сервером OSM."
2486
2487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
2488msgid "Map Settings"
2489msgstr "Настройки карты"
2490
2491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
2492msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
2493msgstr "Параметры проекции карты и отображения данных"
2494
2495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
2496msgid "Audio Settings"
2497msgstr "Параметры Аудио"
2498
2499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
2500msgid "Settings for the audio player and audio markers."
2501msgstr "Параметры звукового проигрывателя, и звуковых маркеров."
2502
2503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:98
2504msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
2505msgstr "Необходимо перезапустить JOSM, чтобы изменения вступили в силу."
2506
2507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
2508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
2509msgid "Draw lines between raw gps points."
2510msgstr "Отображать линии между точками трэков GPS"
2511
2512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
2513msgid "Force lines if no segments imported."
2514msgstr "Отображать линии, даже если не импортировано сегментов."
2515
2516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
2517msgid "Draw large GPS points."
2518msgstr "Отображать крупные точки GPS"
2519
2520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
2521msgid "Color tracks by velocity."
2522msgstr "Цвет линий зависит от скорости."
2523
2524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
2525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
2526msgid "Draw Direction Arrows"
2527msgstr "Отображать стрелки направления"
2528
2529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
2530msgid "Fast drawing (looks uglier)"
2531msgstr "Быстрая отрисовка (выглядит хуже)"
2532
2533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
2534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:132
2535msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
2536msgstr ""
2537"Показывать только полезные указатели направления (например, для "
2538"односторонних дорог)."
2539
2540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:34
2541msgid "Draw segment order numbers"
2542msgstr "Отображать порядковые номера сегментов"
2543
2544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:35
2545msgid "Draw boundaries of downloaded data"
2546msgstr "Отображать границы скачанных данных"
2547
2548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
2549msgid "Draw virtual nodes in select mode"
2550msgstr "Отображать виртуальные точки в режиме выделения"
2551
2552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
2553msgid "Draw inactive layers in other color"
2554msgstr "Отображать неактивные слои другим цветом"
2555
2556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
2557msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
2558msgstr "Сглаженные линии (антиалиасинг)"
2559
2560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
2561msgid ""
2562"If your gps device draws too few lines, select this to draw lines along your "
2563"way."
2564msgstr ""
2565"Если ваш GPS модуль сохраняет точки слишком редко, включите эту опцию, чтобы "
2566"соединить точки линиями."
2567
2568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
2569msgid ""
2570"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
2571msgstr ""
2572"Максимальное расстояние (в метрах), соединяемое линиями. Установите -1, "
2573"чтобы отображать все линии."
2574
2575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
2576msgid "Maximum length (meters)"
2577msgstr "Максимальная длина (в метрах)"
2578
2579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:68
2580msgid ""
2581"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
2582msgstr "Отображать линии, даже если не импортировано информации о линиях."
2583
2584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:80
2585msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
2586msgstr "Отображать стрелки на линиях, соединяющих точки GPS."
2587
2588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:86
2589msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
2590msgstr ""
2591"Отображать стрелки направления, используя таблицы, вместо математических "
2592"вычислений."
2593
2594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:92
2595msgid ""
2596"Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
2597"one."
2598msgstr ""
2599
2600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:95
2601msgid "Minimum distance (pixels)"
2602msgstr "Минимальное расстояние (в пикселях)"
2603
2604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:100
2605msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
2606msgstr "Выбрать цвет линии в зависимости от скорости в точке."
2607
2608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:106
2609msgid "Draw larger dots for the GPS points."
2610msgstr "Отображать точки GPS более жирно"
2611
2612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:112
2613msgid "GPS Points"
2614msgstr "Точки GPS"
2615
2616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:127
2617msgid "Draw direction hints for way segments."
2618msgstr ""
2619
2620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:138
2621msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
2622msgstr ""
2623
2624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:143
2625msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
2626msgstr "Применить сглаживание карты."
2627
2628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:148
2629msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
2630msgstr "Отображать границы области, скачанной с сервера."
2631
2632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:153
2633msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
2634msgstr "Отображать виртуальные точки в режиме выбора, для удобства правки."
2635
2636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:158
2637msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
2638msgstr "Отображать неактивные слои данных другим цветом."
2639
2640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:165
2641msgid "OSM Data"
2642msgstr "Данные OSM"
2643
2644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
2645msgid "Separator"
2646msgstr "Разделитель"
2647
2648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
2649msgid "Toolbar"
2650msgstr "Панель инструментов"
2651
2652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
2653msgid "Available"
2654msgstr "Доступно"
2655
2656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
2657msgid "Toolbar customization"
2658msgstr "Настройка панели инструментов"
2659
2660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
2661msgid "Customize the elements on the toolbar."
2662msgstr "Настроить элементы панели инструментов."
2663
2664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:44
2665msgid "Map Projection"
2666msgstr "Картографическая проекция"
2667
2668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:46
2669msgid "Projection method"
2670msgstr "Тип проекции"
2671
2672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49
2673msgid "Display coordinates as"
2674msgstr "Отображать координаты как"
2675
2676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
2677msgid "Shortcut Preferences"
2678msgstr "Настройки клавиш"
2679
2680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
2681msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
2682msgstr "Изменить сочетания клавиш вручную"
2683
2684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
2685msgid "Action"
2686msgstr "Действие"
2687
2688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
2689msgid "Shortcut"
2690msgstr "Горячая клвиша"
2691
2692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
2693msgid "Advanced Preferences"
2694msgstr "Дополнительные параметры"
2695
2696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
2697msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
2698msgstr "Установка параметров напрямую. Пользоваться с осторожностью!"
2699
2700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
2701msgid "Current value is default."
2702msgstr "Текущее значение - по умолчанию"
2703
2704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
2705#, java-format
2706msgid "Default value is ''{0}''."
2707msgstr "Текущее значение - ''{0}''."
2708
2709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
2710msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
2711msgstr "Значение по умолчанию неизвестно (настройка ещё не использовалась)"
2712
2713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
2714msgid "Enter a new key/value pair"
2715msgstr "Введите новый ключ и значение"
2716
2717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:159
2718#, java-format
2719msgid "New value for {0}"
2720msgstr "Новое значение для {0}"
2721
2722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
2723msgid "disabled"
2724msgstr "отключено"
2725
2726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
2727msgid "no modifier"
2728msgstr "нет модификатора"
2729
2730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
2731msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
2732msgstr "<h1><a name=\"top\">Горячие клавиши</a></h1>"
2733
2734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
2735msgid ""
2736"<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
2737"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
2738msgstr ""
2739"<p>Горячие клавиши назначаются при запуске JOSM. Пэтому, нужно "
2740"<b>перезапустить</b> JOSM, чтобы изменения вступили в силу.</p>"
2741
2742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
2743msgid ""
2744"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
2745"a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
2746"become active even without restart --- but also without collistion handling. "
2747"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
2748"</p>"
2749msgstr ""
2750"<p>Кроме того, горячие клавиши активируются, если назначаются для какого-"
2751"либо меню, или кнопки впервые. Поэтому некоторые из них могут заработать без "
2752"перезапуска --- но и без разрешения конфликтов. Это ещё один повод "
2753"<b>перезапустить</b> JOSM после внесения любых изменений.</p>"
2754
2755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
2756msgid ""
2757"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
2758"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
2759"keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
2760"correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
2761"key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
2762"there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
2763"(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
2764"Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
2765"doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
2766"Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
2767msgstr ""
2768"<p>Вы можете заметить, что в списке выбора клавиш на следующей вкладке есть "
2769"все клавиши со всех типов клавиатур, известных Java, а не только те клавиши, "
2770"что есть на Вашей клавиатуре. Пожалуйста, используйте только те значения, "
2771"которые соответствуют клавишам, присутствующим на Вашей клавиатуре. Поэтому, "
2772"если на ней нет клавиши 'Copy' (она есть только на клавиатурах от Sun), то "
2773"не используйте её. Также в списке есть клавиши, соответствующие значению в "
2774"верхнем регистре (например, ':'/двоеточие). Пожалуйста, не используйте их "
2775"тоже. Используйте только основную клавишу(';'/точка с запятой для английской "
2776"раскладки, либо '6' для русской). В противном случае могут возникать "
2777"конфликты, так как в программе JOSM в английской раскладке Ctrl+Shift+; и "
2778"Ctrl+: это одно и то же сочетание.</p>"
2779
2780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
2781msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
2782msgstr "<p>Спасибо за понимание</p>"
2783
2784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
2785msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
2786msgstr "<h1>Группы модификаторов</h1>"
2787
2788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
2789msgid ""
2790"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
2791"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
2792"alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
2793"managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
2794"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
2795msgstr ""
2796"<p>На последней вкладке указаны клавиши-модификаторы, которые JOSM "
2797"автоматически назначит для горячих клавиш. Для каждой из четырёх групп "
2798"горячих клавиш есть по три варианта модификаторов. При разрешении "
2799"конфликтов, эти варианты будут проверяться в указанном порядке. Если все "
2800"варианты окажутся уже заняты, будет назначено случайное сочетание клавиш.</p>"
2801
2802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
2803msgid ""
2804"<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
2805"</p>"
2806msgstr "<p>Псевдо-модификатор 'отключено' отключает горячую клавишу.</p>"
2807
2808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
2809msgid "Read First"
2810msgstr ""
2811
2812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
2813msgid "Use default"
2814msgstr "Использовать значение по умолчанию"
2815
2816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
2817msgid "Disable"
2818msgstr "Отключить"
2819
2820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
2821msgid "Key:"
2822msgstr "Клавиша:"
2823
2824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
2825msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
2826msgstr "Внимание: Используйте только присутствующие на клавиатуре клавиши!"
2827
2828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
2829msgid "Keyboard Shortcuts"
2830msgstr "Горячие клавиши"
2831
2832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
2833msgid "Edit Shortcuts"
2834msgstr "Редактировать горячие клавиши"
2835
2836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
2837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
2838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
2839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
2840msgid "Primary modifier:"
2841msgstr "Основной модификатор:"
2842
2843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
2844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
2845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
2846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
2847msgid "Secondary modifier:"
2848msgstr "Второй модификатор:"
2849
2850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
2851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
2852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
2853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
2854msgid "Tertiary modifier:"
2855msgstr "Третий модификатор:"
2856
2857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
2858msgid "Menu Shortcuts"
2859msgstr "Горячие клавиши меню"
2860
2861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
2862msgid "Hotkey Shortcuts"
2863msgstr "Горячие клавиши"
2864
2865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
2866msgid "Subwindow Shortcuts"
2867msgstr "Горячие клавиши подменю"
2868
2869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
2870msgid "Modifier Groups"
2871msgstr "Группы модификаторов"
2872
2873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:228
2874msgid "layer not in list."
2875msgstr "слоя нет в списке."
2876
2877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
2878msgid "usage"
2879msgstr "использование"
2880
2881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
2882msgid "options"
2883msgstr "опции"
2884
2885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
2886msgid "Show this help"
2887msgstr "Показать эту справку"
2888
2889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
2890msgid "Standard unix geometry argument"
2891msgstr "Стандартный параметр геометрии unix"
2892
2893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
2894msgid "Download the bounding box"
2895msgstr "Скачать область в пределах рамки"
2896
2897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
2898msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
2899msgstr "Скачать область по ссылке (с параметрами lat=x&lon=y&zoom=z)"
2900
2901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
2902msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
2903msgstr "Открыть файл (как данные GPS, если .gpx)"
2904
2905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
2906msgid "Download the bounding box as raw gps"
2907msgstr "Скачать область в пределах рамки, как данные GPS"
2908
2909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
2910msgid "Select with the given search"
2911msgstr ""
2912
2913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
2914msgid "Don't launch in fullscreen mode"
2915msgstr "Не запускать в полноэкранном режиме"
2916
2917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
2918msgid "Reset the preferences to default"
2919msgstr "Восстановить параметры по умолчанию"
2920
2921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
2922msgid "Set the language."
2923msgstr "Установить язык."
2924
2925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
2926msgid "examples"
2927msgstr "примеры"
2928
2929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
2930msgid ""
2931"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
2932"some data before --selection"
2933msgstr ""
2934"Параметры читаются в том порядке, в котором указаны, поэтому\n"
2935"убедитесь, что загружаете данные перед --selection"
2936
2937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
2938msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
2939msgstr "Вместо --download=<bbox> можно указать osm://<bbox>\n"
2940
2941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:134
2942#, java-format
2943msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
2944msgstr ""
2945
2946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:154
2947#, java-format
2948msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
2949msgstr ""
2950
2951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:192
2952msgid "Activating updated plugins"
2953msgstr "Включение обновлённых модулей"
2954
2955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:195
2956msgid ""
2957"Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
2958"overwrite the existing ones."
2959msgstr ""
2960"Ошибка при включении обновлённых модулей. Убедитесь, что JOSM имеет "
2961"разрешение переписывать существующие модули."
2962
2963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:200
2964msgid "Loading early plugins"
2965msgstr "Загрузка ранних модулей"
2966
2967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
2968msgid "Setting defaults"
2969msgstr "Настройки по умолчанию"
2970
2971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:205
2972msgid "Creating main GUI"
2973msgstr "Создание интерфейса"
2974
2975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:209
2976msgid "Loading plugins"
2977msgstr "Загрузка модулей"
2978
2979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
2980#, java-format
2981msgid "{0} object has conflicts:"
2982msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
2983msgstr[0] "{0} объект имеет конфликты."
2984msgstr[1] "{0} объекта имеет конфликты."
2985msgstr[2] "{0} объектов имеет конфликты."
2986
2987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227
2988msgid "my version:"
2989msgstr "моя версия:"
2990
2991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233
2992msgid "their version:"
2993msgstr "их версия:"
2994
2995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239
2996msgid "resolved version:"
2997msgstr "Разрешённая версия:"
2998
2999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
3000msgid "Error while parsing"
3001msgstr "Ошибка разбора"
3002
3003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
3004msgid "File not found"
3005msgstr "Файл не найден"
3006
3007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
3008#, java-format
3009msgid "An error occurred in plugin {0}"
3010msgstr "В модуле {0} произошла ошибка"
3011
3012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
3013msgid "Update Plugins"
3014msgstr "Обновить модули"
3015
3016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
3017#, java-format
3018msgid ""
3019"There were problems with the following plugins:\n"
3020"\n"
3021" {0}"
3022msgstr ""
3023"Со следующими модулями возникли проблемы:\n"
3024"\n"
3025" {0}"
3026
3027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
3028#, java-format
3029msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
3030msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
3031msgstr[0] "{0} модуль успешно обновлён. Пожалуйста, перезапустите JOSM."
3032msgstr[1] "{0} модуля успешно обновлено. Пожалуйста, перезапустите JOSM."
3033msgstr[2] "{0} модулей успешно обновлено. Пожалуйста, перезапустите JOSM."
3034
3035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
3036#, java-format
3037msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
3038msgstr "Невозможно скачать модуль: {0} из {1} доступных"
3039
3040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
3041#, java-format
3042msgid ""
3043"The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded automatically."
3044msgstr "Модуль {0} сломан, либо не скачался автоматически"
3045
3046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
3047msgid "RemoveRelationMember"
3048msgstr "Удалить Участника Отношения"
3049
3050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
3051msgid "Rotate"
3052msgstr "Вращать"
3053
3054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
3055msgid "Sequence"
3056msgstr "Последовательность"
3057
3058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
3059msgid "Move"
3060msgstr "Переместить"
3061
3062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
3063msgid "Change"
3064msgstr "Изменить"
3065
3066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:96
3067#, java-format
3068msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
3069msgstr "Удалить \"{0}\" для {1} ''{2}''"
3070
3071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97
3072#, java-format
3073msgid "Set {0}={1} for {1} ''{2}''"
3074msgstr "Установить {0}={1} для {1} ''{2}''"
3075
3076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
3077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
3078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
3079#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
3080#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
3081msgid "object"
3082msgid_plural "objects"
3083msgstr[0] "объект"
3084msgstr[1] "объекта"
3085msgstr[2] "объектов"
3086
3087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
3088#, java-format
3089msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
3090msgstr "Удалить \"{0}\" для {1} {2}"
3091
3092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
3093#, java-format
3094msgid "Set {0}={1} for {1} {2}"
3095msgstr "Установить {0}={1} для {1} {2}"
3096
3097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
3098#, java-format
3099msgid "Delete {1} {0}"
3100msgstr "Удалить {1} {0}"
3101
3102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
3103#, java-format
3104msgid "Delete {0} {1}"
3105msgstr "Удалить {0} {1}"
3106
3107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
3108#, java-format
3109msgid ""
3110"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
3111"Delete from relation?"
3112msgstr ""
3113"Выделенный объект \"{0}\" используется отношением \"{1}\" в роли \"{2}\".\n"
3114"Удалить из отношения?"
3115
3116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
3117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
3118msgid "Conflicting relation"
3119msgstr "Конфликтующее отношение"
3120
3121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
3122#, java-format
3123msgid ""
3124"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
3125"Delete from relation?"
3126msgstr ""
3127"Выделенный объект \"{0}\" используется отношением \"{1}\".\n"
3128"Удалить из отношения?"
3129
3130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
3131msgid "Split way segment"
3132msgstr "Разделить сегмент линии"
3133
3134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
3135msgid ""
3136"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3137"<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
3138"use them.<br>Do you really want to delete?"
3139msgstr ""
3140"Вы собираетесь удалить точки, выходящие за скачанную зону.<br>Это может "
3141"вызвать проблемы, потому что другие объекты (которых не видно) могут "
3142"использовать их.<br> Вы действительно хотите удалить их?"
3143
3144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
3145#, java-format
3146msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
3147msgstr "Разрешить {0} конфликтов в {1} объектах"
3148
3149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
3150msgid "deleted"
3151msgstr "удалён"
3152
3153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
3154msgid "true"
3155msgstr "истина"
3156
3157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
3158msgid "false"
3159msgstr "ложь"
3160
3161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
3162msgid "position"
3163msgstr "положение"
3164
3165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
3166msgid "different"
3167msgstr "различный"
3168
3169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30
3170msgid "Decimal Degrees"
3171msgstr "Десятичные градусы"
3172
3173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31
3174msgid "Degrees Minutes Seconds"
3175msgstr "Градусы, минуты, секунды"
3176
3177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
3178msgid "S"
3179msgstr "Ю"
3180
3181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
3182msgid "N"
3183msgstr "С"
3184
3185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
3186msgid "W"
3187msgstr "З"
3188
3189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
3190msgid "E"
3191msgstr "В"
3192
3193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
3194#, java-format
3195msgid ""
3196"The projection \"{0}\" is designed for\n"
3197"latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
3198"Use another projection system if you are not using\n"
3199"a French WMS server.\n"
3200"Do not upload any data after this message."
3201msgstr ""
3202"Проекция \"{0}\" разработана только\n"
3203"для широт между 46.1° и 57°.\n"
3204"Используйте другую проекцию, если не пользуетесь\n"
3205"французским сервером WMS. Не загружайте \n"
3206"никаких данных на сервер после этого сообщения."
3207
3208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
3209msgid ""
3210"IMPORTANT : data positioned far away from\n"
3211"the current Lambert zone limits.\n"
3212"Do not upload any data after this message.\n"
3213"Undo your last action, Save your work \n"
3214"and Start a new layer on the new zone."
3215msgstr ""
3216
3217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
3218msgid "Lambert Zone (France)"
3219msgstr "Зоны Ламберта (Франция)"
3220
3221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
3222msgid "EPSG:4326"
3223msgstr "EPSG:4326"
3224
3225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
3226#, fuzzy
3227msgid "Lambert Zone (Estonia)"
3228msgstr "Зоны Ламберта (Франция)"
3229
3230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
3231msgid "Mercator"
3232msgstr "Проекция Меркатора"
3233
3234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
3235#, java-format
3236msgid "Preferences stored on {0}"
3237msgstr "Параметры сохранены на {0}"
3238
3239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
3240#, java-format
3241msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
3242msgstr "Невозможно загрузить параметры. Причина: {0}"
3243
3244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
3245msgid "Could not load preferences from server."
3246msgstr "Невозможно скачать параметры с сервера."
3247
3248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:295
3249#, java-format
3250msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
3251msgstr ""
3252
3253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:385
3254msgid "Empty member in relation."
3255msgstr ""
3256
3257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:387
3258#, java-format
3259msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
3260msgstr ""
3261
3262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:398
3263#, java-format
3264msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
3265msgstr ""
3266
3267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:407
3268#, java-format
3269msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
3270msgstr ""
3271
3272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:418
3273#, java-format
3274msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
3275msgstr ""
3276
3277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:468
3278#, java-format
3279msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
3280msgstr ""
3281
3282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:547
3283#, java-format
3284msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
3285msgstr "Перекрёсток между линиями ''{0}'' и ''{1}''."
3286
3287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:558
3288#, java-format
3289msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
3290msgstr ""
3291
3292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:598
3293#, java-format
3294msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
3295msgstr ""
3296
3297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:623
3298#, java-format
3299msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
3300msgstr ""
3301
3302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:769
3303msgid "untagged"
3304msgstr "без тэга"
3305
3306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:770
3307msgid "text"
3308msgstr "текст"
3309
3310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
3311msgid "inactive"
3312msgstr "неактивный"
3313
3314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
3315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
3316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
3317msgid "selected"
3318msgstr "выбранные"
3319
3320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
3321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
3322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:81
3323msgid "relation"
3324msgid_plural "relations"
3325msgstr[0] "отношение"
3326msgstr[1] "отношения"
3327msgstr[2] "отношений"
3328
3329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
3330msgid "untagged way"
3331msgstr "линия без тэгов"
3332
3333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
3334msgid "incomplete way"
3335msgstr "незаконченная линия"
3336
3337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
3338#, java-format
3339msgid " [id: {0}]"
3340msgstr " [id: {0}]"
3341
3342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:329
3343#, java-format
3344msgid "Error: {0}"
3345msgstr "Ошибка: {0}"
3346
3347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:329
3348#, java-format
3349msgid "Warning: {0}"
3350msgstr "Предупреждение: {0}"
3351
3352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
3353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:89
3354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
3355msgid "incomplete"
3356msgstr "неполный"
3357
3358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
3359msgid "highway"
3360msgstr "дорога"
3361
3362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
3363msgid "railway"
3364msgstr "железная дорога"
3365
3366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
3367msgid "waterway"
3368msgstr "водоёмы"
3369
3370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
3371msgid "landuse"
3372msgstr "землепользование"
3373
3374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
3375#, java-format
3376msgid "{0} member"
3377msgid_plural "{0} members"
3378msgstr[0] "{0} участник"
3379msgstr[1] "{0} участника"
3380msgstr[2] "{0} участников"
3381
3382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
3383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
3384msgid "Duplicate"
3385msgstr "Дублировать"
3386
3387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
3388msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
3389msgstr "Создать копию выделения копированием и вставкой."
3390
3391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
3392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
3393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
3394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
3395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
3396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
3397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
3398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
3399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
3400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
3401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
3402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
3403#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
3404#, java-format
3405msgid "Edit: {0}"
3406msgstr "Править: {0}"
3407
3408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
3409msgid "JOSM Online Help"
3410msgstr "Online-справка по JOSM"
3411
3412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
3413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
3414msgid "Open in Browser"
3415msgstr "Открыть в браузере"
3416
3417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
3418msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
3419msgstr "Возможно только редактирование справочных страниц JOSM Online Help"
3420
3421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
3422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
3423#, java-format
3424msgid "Error while loading page {0}"
3425msgstr "Ошибка при загрузке страницы {0}"
3426
3427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
3428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
3429msgid "Zoom Out"
3430msgstr "Уменьшить масштаб"
3431
3432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
3433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
3434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
3435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
3436#, java-format
3437msgid "View: {0}"
3438msgstr "Вид: {0}"
3439
3440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
3441msgid "Delete selected objects."
3442msgstr "Удалить выделенные объекты."
3443
3444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
3445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
3446msgid "Rename layer"
3447msgstr "Переименовать слой"
3448
3449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
3450msgid "Also rename the file"
3451msgstr "Переименовать файл"
3452
3453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
3454#, java-format
3455msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
3456msgstr "Невозможно переименовать файл \"{0}\"."
3457
3458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:25
3459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:28
3460msgid "History of Element"
3461msgstr ""
3462
3463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:26
3464msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
3465msgstr "Открыть в браузере историю изменений выделенного объекта."
3466
3467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:57
3468#, fuzzy
3469msgid "Please select at least one node, way or relation."
3470msgstr "Пожалуйста, выберите как минимум одну линию."
3471
3472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
3473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
3474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
3475msgid "Align Nodes in Line"
3476msgstr "Выстроить точки линией"
3477
3478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
3479msgid "Move the selected nodes in to a line."
3480msgstr ""
3481"Переместить выделенные точки на прямую, проходящую через две крайние точки."
3482
3483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
3484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
3485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
3486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
3487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
3488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
3489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
3490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
3491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
3492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
3493#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
3494#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
3495#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
3496#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
3497#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
3498#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
3499#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
3500#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
3501#, java-format
3502msgid "Tool: {0}"
3503msgstr "Инструмент: {0}"
3504
3505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
3506msgid "Please select at least three nodes."
3507msgstr "Выделите не менее трёх точек."
3508
3509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
3510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:76
3511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111
3512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:202
3513msgid "UNKNOWN"
3514msgstr "НЕИЗВЕСТНО"
3515
3516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115
3517msgid "About"
3518msgstr "О программе"
3519
3520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115
3521msgid "Display the about screen."
3522msgstr "Отобразить информацию о программе."
3523
3524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:131
3525#, java-format
3526msgid "Last change at {0}"
3527msgstr "Последние изменения: {0}"
3528
3529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133
3530#, java-format
3531msgid "Java Version {0}"
3532msgstr "Версия Java: {0}"
3533
3534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:135
3535msgid "Homepage"
3536msgstr "Домашняя страница"
3537
3538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:137
3539msgid "Bug Reports"
3540msgstr "Отчёты об ошибках"
3541
3542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:139
3543msgid "News about JOSM"
3544msgstr "Новости о JOSM"
3545
3546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:143
3547msgid "Readme"
3548msgstr "Для прочтения"
3549
3550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:144
3551msgid "Revision"
3552msgstr "Версия"
3553
3554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:145
3555msgid "Contribution"
3556msgstr "Авторы"
3557
3558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:176
3559msgid "About JOSM..."
3560msgstr "О программе"
3561
3562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:213
3563msgid "File could not be found."
3564msgstr "Файл не найден"
3565
3566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
3567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
3568msgid "Combine Way"
3569msgstr "Объединить линию"
3570
3571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
3572msgid "Combine several ways into one."
3573msgstr "Объединить несколько линий в одну."
3574
3575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
3576msgid "Please select at least two ways to combine."
3577msgstr "Выделите не менее двух линий для объединения."
3578
3579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
3580msgid ""
3581"The selected ways have differing relation memberships. Do you still want to "
3582"combine them?"
3583msgstr ""
3584"У выделенных линий различается участие в отношениях. Всё равно хотите их "
3585"объединить?"
3586
3587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
3588msgid "Combine ways with different memberships?"
3589msgstr "Объединить линии, входящие в разные отношения?"
3590
3591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
3592msgid ""
3593"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
3594"reverse some of them?"
3595msgstr ""
3596"Линии с их текущими направлениями не объединить. Обратить некоторые линии?"
3597
3598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
3599msgid "Change directions?"
3600msgstr "Изменить направления?"
3601
3602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
3603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
3604msgid "Enter values for all conflicts."
3605msgstr "Введите значения для всех конфликтов."
3606
3607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
3608#, java-format
3609msgid "Combine {0} ways"
3610msgstr "Объединить {0} линии"
3611
3612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
3613msgid "All the ways were empty"
3614msgstr "Все линии были пустыми"
3615
3616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
3617msgid ""
3618"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
3619"nodes)"
3620msgstr ""
3621"Не удаётся объединить линии: они не могут быть представлены одной "
3622"последовательностью точек."
3623
3624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
3625msgid "Preferences..."
3626msgstr "Настройки..."
3627
3628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
3629msgid "Open a preferences page for global settings."
3630msgstr "Изменить настройки программы"
3631
3632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
3633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
3634msgid "Preferences"
3635msgstr "Настройки"
3636
3637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
3638msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
3639msgstr "Файлы OSM (*.osm *.xml)"
3640
3641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
3642#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
3643msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
3644msgstr "Файлы GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
3645
3646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
3647msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
3648msgstr "Файлы NMEA-0183 (*.nmea *.txt)"
3649
3650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
3651msgid ""
3652"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
3653"tracks."
3654msgstr ""
3655"Внимание: GPL несовместима с лицензией OSM. Не загружайте треков, "
3656"лицензированных под GPL"
3657
3658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
3659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
3660msgid "Export to GPX..."
3661msgstr "Экспорт в GPX..."
3662
3663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
3664msgid "Export the data to GPX file."
3665msgstr "Экспортировать данные в GPX файл"
3666
3667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
3668msgid "Nothing to export. Get some data first."
3669msgstr "Нет данных для экспорта. Создайте данные."
3670
3671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
3672msgid "gps track description"
3673msgstr "описание трека GPS"
3674
3675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
3676msgid "Add author information"
3677msgstr "Добавить информацию об авторе"
3678
3679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
3680msgid "Real name"
3681msgstr "Настоящее имя"
3682
3683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
3684msgid "Email"
3685msgstr "Электронная почта"
3686
3687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
3688msgid "Copyright (URL)"
3689msgstr "Авторские права (ссылка)"
3690
3691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
3692msgid "Predefined"
3693msgstr "Набор"
3694
3695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
3696msgid "Copyright year"
3697msgstr "Авторские права (год)"
3698
3699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
3700msgid "Keywords"
3701msgstr "Ключевые слова"
3702
3703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
3704msgid "Export options"
3705msgstr "Опции экспорта"
3706
3707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
3708#, java-format
3709msgid ""
3710"Error while exporting {0}:\n"
3711"{1}"
3712msgstr ""
3713"Ошибка при экспорте {0}:\n"
3714"{1}"
3715
3716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
3717msgid "Choose a predefined license"
3718msgstr "Выберите лицензию из набора"
3719
3720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
3721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
3722msgid "Save As..."
3723msgstr "Сохранить как..."
3724
3725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
3726msgid "Save the current data to a new file."
3727msgstr "Сохранить текущие данные в новый файл."
3728
3729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
3730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
3731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
3732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
3733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
3734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
3735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
3736#, java-format
3737msgid "File: {0}"
3738msgstr "Файл: {0}"
3739
3740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
3741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
3742msgid "Split Way"
3743msgstr "Разделить линию"
3744
3745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
3746msgid "Split a way at the selected node."
3747msgstr "Разделить линию в выбранной точке."
3748
3749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
3750msgid "The current selection cannot be used for splitting."
3751msgstr "Текущее выделение невозможно разделить."
3752
3753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
3754msgid "The selected node is not in the middle of any way."
3755msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
3756msgstr[0] ""
3757msgstr[1] ""
3758
3759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:125
3760msgid ""
3761"There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
3762"way also."
3763msgstr ""
3764"Выделенная точка входит в несколько линий. Пожалуйста, выделите и линию тоже."
3765
3766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:133
3767msgid "The selected nodes do not share the same way."
3768msgstr "Выбранные точки не являются частью одной линии."
3769
3770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:146
3771msgid "The selected way does not contain the selected node."
3772msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
3773msgstr[0] "Выбранная линия не содержит выбранной точки"
3774msgstr[1] "Выбранная линия не содержит выбранных точек"
3775msgstr[2] "Выбранная линия не содержит выбранных точек"
3776
3777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:213
3778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:224
3779msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
3780msgstr "Чтобы разделить замкнутую линию, выберите две или более точки."
3781
3782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:226
3783msgid ""
3784"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
3785"middle of the way.)"
3786msgstr ""
3787"Линию невозможно разделить в выделенных точках. (Выберите точки в середине "
3788"линии)"
3789
3790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:286
3791msgid ""
3792"A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
3793"You should verify this and correct it when necessary."
3794msgstr ""
3795"Участие в отношениях было применено ко всем новым линиям.\n"
3796"Проверьте, и при необходимости внесите корректировки."
3797
3798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:291
3799#, java-format
3800msgid "Split way {0} into {1} parts"
3801msgstr "Разделить линию {0} на {1} частей"
3802
3803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
3804msgid "data"
3805msgstr "данные"
3806
3807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
3808msgid "layer"
3809msgstr "слой"
3810
3811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
3812msgid "selection"
3813msgstr "выделение"
3814
3815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
3816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
3817#, java-format
3818msgid "Zoom to {0}"
3819msgstr "Показать {0}"
3820
3821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
3822#, java-format
3823msgid "Zoom the view to {0}."
3824msgstr "Изменить масштаб чтобы показать {0}."
3825
3826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
3827msgid "Nothing selected to zoom to."
3828msgstr "Ничего не выделено для показа."
3829
3830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
3831msgid "No conflicts to zoom to"
3832msgstr "Нет конфликтов чтобы их показать."
3833
3834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
3835msgid "Create a new map."
3836msgstr "Создать новую карту."
3837
3838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
3839msgid "unnamed"
3840msgstr "безымянный"
3841
3842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
3843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
3844msgid "Reverse Ways"
3845msgstr "Изменить направление линии"
3846
3847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
3848msgid "Reverse the direction of all selected ways."
3849msgstr "Изменить направление линии на противоположное."
3850
3851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
3852msgid "Please select at least one way."
3853msgstr "Пожалуйста, выберите как минимум одну линию."
3854
3855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
3856msgid "Reverse ways"
3857msgstr "Изменить направление линии"
3858
3859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
3860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
3861msgid "Upload to OSM..."
3862msgstr "Загрузить на OSM..."
3863
3864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
3865msgid "Upload all changes to the OSM server."
3866msgstr "Загрузить все изменения на OSM"
3867
3868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
3869msgid "Objects to add:"
3870msgstr "Новые объекты:"
3871
3872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
3873msgid "Objects to modify:"
3874msgstr "Изменённые объекты:"
3875
3876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
3877msgid "Objects to delete:"
3878msgstr "Удаляемые объекты:"
3879
3880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
3881msgid "Upload these changes?"
3882msgstr "Загрузить эти изменения?"
3883
3884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
3885msgid "Nothing to upload. Get some data first."
3886msgstr "Нечего загружать. Сначала создайте данные."
3887
3888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
3889msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
3890msgstr "Присутствуют неразрешённые конфликты. Для начала, разрешите их"
3891
3892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
3893msgid "No changes to upload."
3894msgstr "Нет изменений для загрузки."
3895
3896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
3897msgid "Uploading data"
3898msgstr "Загрузка данных"
3899
3900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
3901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
3902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:110
3903msgid "Paste"
3904msgstr "Вставить"
3905
3906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
3907msgid "Paste contents of paste buffer."
3908msgstr "Вставить содержимое буфера."
3909
3910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
3911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
3912msgid "Open..."
3913msgstr "Открыть..."
3914
3915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
3916msgid "Open a file."
3917msgstr "Открыть файл."
3918
3919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:67
3920#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:63
3921#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:67
3922#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
3923#, java-format
3924msgid "Error while parsing {0}"
3925msgstr "Ошибка парсинга {0}"
3926
3927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:70
3928#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:71
3929#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
3930#, java-format
3931msgid "Could not read \"{0}\""
3932msgstr "Невозможно прочитать \"{0}\""
3933
3934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:93
3935#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:108
3936#, java-format
3937msgid "Unknown file extension: {0}"
3938msgstr "Неизвестное расширение файла: {0}"
3939
3940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:121
3941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:159
3942#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:123
3943#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:88
3944#, java-format
3945msgid "Markers from {0}"
3946msgstr "Маркеры из {0}"
3947
3948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:133
3949msgid "Coordinates imported: "
3950msgstr ""
3951
3952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:134
3953msgid "Malformed sentences: "
3954msgstr "Неправильно составленные предложения: "
3955
3956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:135
3957msgid "Checksum errors: "
3958msgstr "Ошибки контрольных сумм: "
3959
3960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:137
3961msgid "Unknown sentences: "
3962msgstr "Неизвестные предложения: "
3963
3964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:138
3965msgid "Zero coordinates: "
3966msgstr "Пустые координаты: "
3967
3968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:142
3969msgid "NMEA import success"
3970msgstr "Импорт NMEA успешно завершён"
3971
3972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:146
3973msgid "NMEA import faliure!"
3974msgstr "Сбой при импорте NMEA!"
3975
3976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
3977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
3978msgid "Save"
3979msgstr "Сохранить"
3980
3981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
3982msgid "Save the current data."
3983msgstr "Сохранить текущие данные."
3984
3985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
3986msgid "Load Selection"
3987msgstr "Загрузить выделенное"
3988
3989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40
3990#, java-format
3991msgid "Contact {0}..."
3992msgstr "Связаться с {0}..."
3993
3994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
3995msgid "Downloading..."
3996msgstr "Загрузка..."
3997
3998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57
3999#, java-format
4000msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
4001msgstr "Ошибка соединения с адресом: \"{0}\""
4002
4003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
4004#, java-format
4005msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
4006msgstr "Ошибка разбора ссылки: \"{0}\""
4007
4008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
4009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
4010#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:45
4011msgid "Search..."
4012msgstr "Поиск..."
4013
4014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45
4015#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
4016#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:66
4017msgid "No data loaded."
4018msgstr "Никаких данных не загружено"
4019
4020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55
4021msgid "Please enter a search string."
4022msgstr "Пожалуйста, введите строку для поиска."
4023
4024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:57
4025msgid ""
4026"<html>Fulltext search:<ul><li><b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in "
4027"any key or name.</li><li><b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key "
4028"or name.</li><li><b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name.</li><li><b>-"
4029"name:Bak</b> - not 'Bak' in the name.</li><li><b>foot:</b> - key=foot set to "
4030"any value.</li><li>Special targets:</li><li><b>type:</b> - type of the "
4031"object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)</li><li><b>user:</b>... - "
4032"all objects changed by user</li><li><b>id:</b>... - object with given ID</"
4033"li><li><b>nodes:</b>... - object with given number of nodes</"
4034"li><li><b>modified</b> - all changed objects</li><li><b>selected</b> - all "
4035"selected objects</li><li><b>incomplete</b> - all incomplete objects</"
4036"li><li>Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or</li><li>Use <b>"
4037"\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)</li><li>Use <b>(</b> and "
4038"<b>)</b> to group expressions</li></ul></html>"
4039msgstr ""
4040
4041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:74
4042msgid "replace selection"
4043msgstr "заменить выделение"
4044
4045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:75
4046msgid "add to selection"
4047msgstr "добавить к выделению"
4048
4049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:76
4050msgid "remove from selection"
4051msgstr "убрать из выделения"
4052
4053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:82
4054msgid "case sensitive"
4055msgstr "регистрозависимый"
4056
4057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:83
4058#, fuzzy
4059msgid "regular expression"
4060msgstr "Недопустимое регулярное выражение ''{0}''"
4061
4062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
4063#, java-format
4064msgid "No match found for ''{0}''"
4065msgstr "Не найдено совпадений для ''{0}''"
4066
4067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
4068#, java-format
4069msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
4070msgstr "Ничего не добавлено к выделению в результате поиска ''{0}''"
4071
4072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:165
4073#, java-format
4074msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
4075msgstr "Ничего не удалено из выделения в результате поиска ''{0}''"
4076
4077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:169
4078#, java-format
4079msgid "Found {0} matches"
4080msgstr "Найдено {0} совпадений"
4081
4082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
4083msgid "CI"
4084msgstr ""
4085
4086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
4087msgid "CS"
4088msgstr ""
4089
4090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
4091msgid "RX"
4092msgstr ""
4093
4094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:28
4095#, java-format
4096msgid ""
4097"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
4098"\n"
4099"{2}"
4100msgstr ""
4101
4102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:333
4103msgid "Missing arguments for or."
4104msgstr "Отсутствуют параметры для \"ИЛИ\""
4105
4106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:344
4107msgid "Missing argument for not."
4108msgstr "Отсутствуют параметры для \"НЕ\""
4109
4110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:355
4111msgid "Expected closing parenthesis."
4112msgstr "Отсутствует закрывающая скобка"
4113
4114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
4115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
4116msgid "Join Node to Way"
4117msgstr "Включить точку в линию"
4118
4119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
4120msgid "Join a node into the nearest way segments"
4121msgstr "Включить точку в состав ближайшей линии."
4122
4123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
4124msgid "Join Node and Line"
4125msgstr "Включить точку в линию"
4126
4127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
4128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
4129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:247
4130msgid "Align Nodes in Circle"
4131msgstr "Выстроить точки окружностью"
4132
4133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
4134msgid "Move the selected nodes into a circle."
4135msgstr "Переместить выделенные точки так, чтобы они сформировали окружность."
4136
4137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:93
4138msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
4139msgstr "Некоторые точки - (почти) на одной линии"
4140
4141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:182
4142msgid "Please select at least four nodes."
4143msgstr "Выделите не менее четырёх точек."
4144
4145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:67
4146msgid ""
4147"Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
4148"a bug."
4149msgstr ""
4150"Внутренняя ошибка: невозможно проверить условия без слоя. Пожалуйста, "
4151"создайте отчёт об ошибке."
4152
4153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:71
4154msgid "No document open so nothing to save."
4155msgstr "Нет открытых документов. Нечего сохранять."
4156
4157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
4158msgid "The document contains no data. Save anyway?"
4159msgstr "Документ не содержит данных. Всё равно сохранить?"
4160
4161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
4162msgid "Empty document"
4163msgstr "Пустой документ"
4164
4165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
4166msgid ""
4167"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
4168"if you rejected all. Continue?"
4169msgstr ""
4170
4171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
4172msgid "Save GPX file"
4173msgstr "Сохранить файл GPX"
4174
4175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
4176msgid "Save OSM file"
4177msgstr "Сохранить файл OSM"
4178
4179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:118
4180msgid "Could not back up file."
4181msgstr "Невозможно создать резервную копию."
4182
4183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:156
4184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:198
4185msgid "Unknown file extension."
4186msgstr "Неизвестное расширение файла."
4187
4188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
4189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:203
4190msgid "An error occurred while saving."
4191msgstr "При сохранении возникла ошибка."
4192
4193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:172
4194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:213
4195msgid "An error occurred while restoring backup file."
4196msgstr "При восстановлении из резервной копии возникла ошибка."
4197
4198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
4199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
4200msgid "Redo"
4201msgstr "Вернуть"
4202
4203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
4204msgid "Redo the last undone action."
4205msgstr "Вернуть последнее отменённое действие."
4206
4207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
4208msgid "Delete Mode"
4209msgstr "Режим удаления"
4210
4211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
4212msgid "Delete nodes or ways."
4213msgstr "Удалить точки или линии."
4214
4215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
4216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
4217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
4218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
4219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
4220#, java-format
4221msgid "Mode: {0}"
4222msgstr "Режим: {0}"
4223
4224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:129
4225msgid ""
4226"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
4227"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
4228msgstr ""
4229"Щёлкните для удаления. Shift: удалить сегмент. Alt: не удалять "
4230"неиспользуемые точки при удалении линии. Ctrl: удалить линию, но оставить "
4231"точки."
4232
4233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
4234msgid ""
4235"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
4236"+release to synchronize audio at that point."
4237msgstr ""
4238
4239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
4240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
4241msgid "Extrude"
4242msgstr "Выдавливание"
4243
4244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
4245msgid "Create areas"
4246msgstr "Создание областей"
4247
4248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:237
4249msgid "Extrude Way"
4250msgstr "Выдавливание линии"
4251
4252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:250
4253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
4254msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
4255msgstr "Отпустите кнопку мыши, чтобы выделить объекты в прямоугольнике."
4256
4257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:252
4258msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
4259msgstr "Нарисуйте прямоугольник желаемых размеров, и отпустите кнопку мыши."
4260
4261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:254
4262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:393
4263msgid "Release the mouse button to stop rotating."
4264msgstr "Отпустите кнопку мыши, чтобы прекратить вращение."
4265
4266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
4267msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
4268msgstr "Перемещайте сегмент линии, чтобы образовать прямоугольник"
4269
4270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
4271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
4272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
4273msgid "Draw"
4274msgstr "Рисовать"
4275
4276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
4277msgid "Draw nodes"
4278msgstr "Рисовать точки"
4279
4280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
4281msgid "Mode: Draw Focus"
4282msgstr ""
4283
4284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191
4285msgid "Cannot add a node outside of the world."
4286msgstr "Точка не может быть добавлена за пределами мира."
4287
4288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
4289msgid "Add node"
4290msgstr "Добавить точку"
4291
4292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
4293msgid "Add node into way"
4294msgstr "Вставить точку в линию"
4295
4296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323
4297msgid "Connect existing way to node"
4298msgstr "Присоединить линию к точке"
4299
4300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325
4301msgid "Add a new node to an existing way"
4302msgstr "Добавить точку к линии"
4303
4304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327
4305msgid "Add node into way and connect"
4306msgstr "Добавить точку к линии и объединить"
4307
4308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
4309msgid "Click to create a new way to the existing node."
4310msgstr "Щёлкните, чтобы создать новую линию к существующей точке."
4311
4312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
4313msgid "Click to make a connection to the existing node."
4314msgstr "Щёлкните, чтобы соединить с существующей точкой."
4315
4316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
4317msgid "Click to insert a node and create a new way."
4318msgstr "Щёлкните, чтобы добавить новую точку и создать новую линию."
4319
4320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
4321msgid "Click to insert a new node and make a connection."
4322msgstr "Щёлкните, чтобы вставить точку и соединить линию"
4323
4324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628
4325msgid "Click to insert a new node."
4326msgstr "Щёлкните, чтобы добавить новую точку."
4327
4328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
4329msgid "Select, move and rotate objects"
4330msgstr "Выбирать, двигать и вращать объекты"
4331
4332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:183
4333msgid "Add and move a virtual new node to way"
4334msgstr ""
4335
4336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:213
4337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
4338msgid "Cannot move objects outside of the world."
4339msgstr "Невозможно переместить объекты за пределы мира."
4340
4341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
4342msgid ""
4343"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
4344msgstr ""
4345"Отпустите кнопку мыши, чтобы прекратить перемещение. Нажмите Ctrl для "
4346"объединения с ближайшей точкой."
4347
4348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:395
4349msgid ""
4350"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
4351"Ctrl to rotate selected; or change selection"
4352msgstr ""
4353"Объекты можно перетаскивать; Shift - добавить к выделению (Ctrl - вычесть); "
4354"Shift-Ctrl - вращать выделенное; или изменить выделение"
4355
4356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
4357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
4358msgid "Zoom"
4359msgstr "Масштаб"
4360
4361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
4362msgid "Zoom and move map"
4363msgstr "Изменять масштаб и двигать карту"
4364
4365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
4366msgid ""
4367"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
4368"move zoom with right button"
4369msgstr ""
4370"Меняйте масштаб колесом мыши, или клавишами Ctrl+. и Ctrl+,; перемещайте "
4371"карту, нажав правую кнопку мыши, или Ctrl+вверх/вниз/влево/вправо"
4372
4373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
4374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
4375#: trans_surveyor.java:89
4376msgid "Exit"
4377msgstr "Выход"
4378
4379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
4380msgid "Exit the application."
4381msgstr "Выйти из программы"
4382
4383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
4384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
4385msgid "Merge Nodes"
4386msgstr "Объединить точки"
4387
4388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
4389msgid "Merge nodes into the oldest one."
4390msgstr "Объединить точки в одну (более старую)"
4391
4392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
4393msgid "Please select at least two nodes to merge."
4394msgstr "Пожалуйста, выберите как минимум две точки для объединения."
4395
4396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
4397msgid ""
4398"The selected nodes have differing relation memberships. Do you still want "
4399"to merge them?"
4400msgstr ""
4401"Выделенные точки участвуют в различных отношениях. Всё равно хотите "
4402"объединить?"
4403
4404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
4405msgid "Merge nodes with different memberships?"
4406msgstr "Объединить точки из разных отношений?"
4407
4408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
4409msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
4410msgstr ""
4411"Не удаётся объединить точки: пришлось бы удалить линию, которая еще "
4412"используется."
4413
4414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
4415#, java-format
4416msgid "Merge {0} nodes"
4417msgstr "Объединить {0} точек"
4418
4419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
4420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
4421msgid "Orthogonalize Shape"
4422msgstr "Сделать углы прямыми"
4423
4424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
4425msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
4426msgstr ""
4427"Выстроить точки таким образом, чтобы углы между линиями были 90 или 270 "
4428"градусов"
4429
4430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
4431msgid "Only two nodes allowed"
4432msgstr "Возможно выбрать только две точки"
4433
4434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
4435msgid "Selection must consist only of ways."
4436msgstr "Возможно выбирать только линии."
4437
4438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
4439msgid "Please select one ore more closed ways of at least four nodes."
4440msgstr ""
4441"Пожалуйста, выберите замкнутую линию(и), состоящую как минимум из четырёх "
4442"точек."
4443
4444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
4445msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
4446msgstr ""
4447"Пожалуйста, выберите контуры, у которых углы почти прямые, для применения "
4448"функции."
4449
4450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
4451msgid ""
4452"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
4453"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
4454"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
4455msgstr ""
4456"<html>Используется проекция EPSG:4326, что может привести<br>к нежелательным "
4457"результатам при выравнивании углов.<br>Измените проекцию, чтобы это "
4458"предупреждение больше не появлялось.<br>Всё равно продолжить?"
4459
4460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
4461msgid "Only one node selected"
4462msgstr "Выбрана только одна точка"
4463
4464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
4465msgid "Orthogonalize"
4466msgstr "Сделать углы прямыми"
4467
4468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
4469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
4470msgid "Toggle GPX Lines"
4471msgstr "Показать/скрыть линии GPX"
4472
4473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
4474#, java-format
4475msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
4476msgstr ""
4477
4478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
4479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
4480msgid "Zoom In"
4481msgstr "Увеличить масштаб"
4482
4483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
4484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
4485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
4486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
4487msgid "Unselect All"
4488msgstr "Снять выделение"
4489
4490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
4491msgid "Unselect all objects."
4492msgstr "Снять выделение со всех объектов."
4493
4494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
4495msgid "Unselect All (Focus)"
4496msgstr ""
4497
4498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
4499msgid "Unselect All (Escape)"
4500msgstr ""
4501
4502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
4503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
4504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
4505msgid "Create Circle"
4506msgstr "Создать окружность"
4507
4508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
4509msgid "Create a circle from three selected nodes."
4510msgstr "Создать окружность по трём выделенным точкам"
4511
4512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
4513msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
4514msgstr ""
4515"Пожалуйста, выберите ровно три точки, или линию, состоящую ровно из трёх "
4516"точек."
4517
4518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
4519msgid "Those nodes are not in a circle."
4520msgstr "Точки не расположены по кругу"
4521
4522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
4523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
4524msgid "Open Location..."
4525msgstr "Открыть адрес..."
4526
4527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
4528msgid "Open an URL."
4529msgstr "Открыть ссылку."
4530
4531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:54
4532msgid "Separate Layer"
4533msgstr "На отдельный слой"
4534
4535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:61
4536msgid "Download Location"
4537msgstr "Путь загрузки"
4538
4539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
4540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
4541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:73
4542msgid "Add Node..."
4543msgstr "Добавить точку..."
4544
4545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
4546msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
4547msgstr "Добавить точку, указав её широту и долготу"
4548
4549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:57
4550msgid "Enter the coordinates for the new node."
4551msgstr "Введите координаты новой точки"
4552
4553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:58
4554msgid "Use decimal degrees."
4555msgstr "Использовать десятичные градусы"
4556
4557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:59
4558msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
4559msgstr "Отрицательные значения обозначают западное/южное полушарие"
4560
4561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:62
4562#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
4563#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
4564msgid "Latitude"
4565msgstr "Широта"
4566
4567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:65
4568#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
4569#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
4570msgid "Longitude"
4571msgstr "Долгота"
4572
4573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
4574msgid "up"
4575msgstr "вверх"
4576
4577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
4578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
4579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
4580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
4581#, java-format
4582msgid "Move objects {0}"
4583msgstr "Переместить объекты {0}"
4584
4585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
4586msgid "down"
4587msgstr "вниз"
4588
4589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
4590msgid "left"
4591msgstr "влево"
4592
4593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
4594msgid "right"
4595msgstr "вправо"
4596
4597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
4598#, java-format
4599msgid "Move {0}"
4600msgstr "Переместить {0}"
4601
4602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
4603#, java-format
4604msgid "Moves Objects {0}"
4605msgstr "Перемещает объекты {0}"
4606
4607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
4608#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
4609msgid "File exists. Overwrite?"
4610msgstr "Файл уже существует. Перезаписать?"
4611
4612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
4613#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
4614msgid "Overwrite"
4615msgstr "Перезаписать"
4616
4617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
4618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
4619msgid "Copy"
4620msgstr "Копировать"
4621
4622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
4623msgid "Copy selected objects to paste buffer."
4624msgstr "Копировать выделенные объекты в буфер обмена."
4625
4626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
4627msgid "Please select something to copy."
4628msgstr "Выделите что-нибудь для копирования."
4629
4630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
4631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
4632msgid "UnGlue Ways"
4633msgstr "Разъединить линии"
4634
4635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
4636msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
4637msgstr "Дублировать точки, используемые несколькими линиями."
4638
4639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
4640msgid "This node is not glued to anything else."
4641msgstr "Данная точка не связана с чем-либо еще."
4642
4643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
4644msgid "None of these nodes are glued to anything else."
4645msgstr "Ни одна из этих точек не притянута к другим."
4646
4647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
4648msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
4649msgstr "Ни одна из этих линий не притянута к другим."
4650
4651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
4652msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
4653msgstr "Выделенные объекты невозможно разъединить"
4654
4655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
4656msgid "Select either:"
4657msgstr "Выберите один из вариантов:"
4658
4659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
4660msgid "* One node that is used by more than one way, or"
4661msgstr "* Одна точка, используемая несколькими линиями, либо"
4662
4663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
4664msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
4665msgstr ""
4666"* Одна точка, используемая несколькими линиями и одной из этих линий, либо"
4667
4668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
4669msgid ""
4670"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
4671msgstr "* Одна линия, имеющая точки, используемые несколькими линиями, либо"
4672
4673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
4674msgid ""
4675"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
4676msgstr ""
4677"* Одна линия, и одна или несколько её точек, которые используются "
4678"несколькими линиями."
4679
4680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
4681msgid ""
4682"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
4683"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
4684"their\n"
4685"own copy and all nodes will be selected."
4686msgstr ""
4687
4688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
4689#, java-format
4690msgid "Dupe into {0} nodes"
4691msgstr "Дублировать в {0} точек"
4692
4693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
4694#, java-format
4695msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
4696msgstr "Дублировать {0} точек в {1} точек"
4697
4698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
4699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
4700msgid "Back"
4701msgstr "Назад"
4702
4703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
4704msgid "Jump back."
4705msgstr "Перемотать назад."
4706
4707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
4708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
4709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
4710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
4711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
4712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
4713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
4714#, java-format
4715msgid "Audio: {0}"
4716msgstr "Звук: {0}"
4717
4718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
4719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
4720msgid "Previous Marker"
4721msgstr "Предыдущий маркер"
4722
4723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
4724msgid "Play previous marker."
4725msgstr "Воспроизвести предыдущий маркер"
4726
4727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
4728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
4729msgid "Slower"
4730msgstr "Медленнее"
4731
4732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
4733msgid "Slower Forward"
4734msgstr "Играть медленнее."
4735
4736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
4737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
4738msgid "Next Marker"
4739msgstr "Следующий маркер"
4740
4741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
4742msgid "Play next marker."
4743msgstr "Воспроизвести следующий маркер"
4744
4745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
4746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
4747msgid "Forward"
4748msgstr "Вперёд"
4749
4750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
4751msgid "Jump forward"
4752msgstr "Перемотать вперёд"
4753
4754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
4755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
4756msgid "Play/Pause"
4757msgstr "Воспроизвести/пауза"
4758
4759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
4760msgid "Play/pause audio."
4761msgstr "Воспроизвести/пауза"
4762
4763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
4764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
4765msgid "Faster"
4766msgstr "Быстрее"
4767
4768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
4769msgid "Faster Forward"
4770msgstr "Играть быстрее."
4771
4772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
4773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
4774msgid "Select All"
4775msgstr "Выбрать всё"
4776
4777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
4778msgid ""
4779"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
4780"objects too."
4781msgstr ""
4782
4783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
4784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
4785msgid "Undo"
4786msgstr "Отмена"
4787
4788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
4789msgid "Undo the last action."
4790msgstr "Отменить последнее действие."
4791
4792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:33
4793msgid "No Shortcut"
4794msgstr ""
4795
4796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39
4797msgid "Downloading data"
4798msgstr "Загрузка данных"
4799
4800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:52
4801msgid "No data imported."
4802msgstr "Данные не импортированы"
4803
4804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:58
4805msgid "Data Layer"
4806msgstr "Слой данных"
4807
4808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:70
4809msgid "OpenStreetMap data"
4810msgstr "Данные OpenStreetMap"
4811
4812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
4813msgid "Downloading GPS data"
4814msgstr "Скачивание данных GPS"
4815
4816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
4817msgid "Raw GPS data"
4818msgstr "Данные GPS"
4819
4820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
4821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
4822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
4823msgid "Paste Tags"
4824msgstr "Вставить тэги"
4825
4826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
4827msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
4828msgstr "Применить тэги из буфера ко всем выделенным объектам."
4829
4830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
4831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
4832msgid "Download from OSM..."
4833msgstr "Скачать с OSM..."
4834
4835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
4836msgid "Download map data from the OSM server."
4837msgstr "Скачать картографические данные с сервера OSM."
4838
4839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
4840msgid "Download"
4841msgstr "Скачать"
4842
4843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
4844msgid "Please select at least one task to download"
4845msgstr "Выберите хотя бы один тип данных для загрузки."
4846
4847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
4848msgid "Old key"
4849msgstr "Старый ключ"
4850
4851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
4852msgid "Old value"
4853msgstr "Старое значение"
4854
4855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
4856msgid "New key"
4857msgstr "Новый ключ"
4858
4859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
4860msgid "New value"
4861msgstr "Новое значение"
4862
4863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39
4864msgid "Apply selected changes"
4865msgstr "Применить выбранные изменения"
4866
4867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40
4868msgid "Don't apply changes"
4869msgstr "Не применять изменения"
4870
4871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82
4872msgid "Please select which property changes you want to apply."
4873msgstr "Пожалуйста, выберите, какие параметры нужно изменить."
4874
4875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95
4876msgid "Properties of "
4877msgstr "Параметры "
4878
4879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119
4880msgid "Roles in relations referring to"
4881msgstr "Роли в отношениях, относящихся к"
4882
4883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135
4884msgid "Automatic tag correction"
4885msgstr "Автоматически исправлять тэги"
4886
4887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
4888msgid ""
4889"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
4890"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
4891msgstr ""
4892"При изменении направления линии, предлагается исправить следующие параметры "
4893"для поддержания целостности данных"
4894
4895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
4896msgid "Apply?"
4897msgstr "Применить?"
4898
4899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
4900msgid "Relation"
4901msgstr "Отношение"
4902
4903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
4904msgid "Old role"
4905msgstr "Старая роль"
4906
4907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
4908msgid "New role"
4909msgstr "Новая роль"
4910
4911#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
4912#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
4913msgid "Duplicate Way"
4914msgstr "Дубликат линии"
4915
4916#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
4917msgid "Duplicate selected ways."
4918msgstr "Дублировать выбранные линии."
4919
4920#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
4921msgid "Can't duplicate unordered way."
4922msgstr "Создать копию линии"
4923
4924#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
4925msgid "You must select at least one way."
4926msgstr "Выберите хотя бы одну линию"
4927
4928#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
4929msgid "Create duplicate way"
4930msgstr "Создать копию линии"
4931
4932#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
4933msgid "Can not draw outside of the world."
4934msgstr "Действие невыполнимо за пределами мира."
4935
4936#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
4937#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
4938msgid "Measured values"
4939msgstr "Измеренные значения"
4940
4941#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
4942msgid "Open the measurement window."
4943msgstr "Открыть окно измерений"
4944
4945#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:74
4946msgid "Reset"
4947msgstr "Сброс"
4948
4949#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:75
4950msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
4951msgstr "Обнулить результаты измерений и удалить измерительный путь."
4952
4953#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:81
4954msgid "Path Length"
4955msgstr "Длина пути"
4956
4957#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:86
4958msgid "Selection Length"
4959msgstr "Длина выделения"
4960
4961#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:91
4962msgid "Selection Area"
4963msgstr "Площадь выделения"
4964
4965#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
4966msgid "Angle"
4967msgstr "Угол"
4968
4969#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:97
4970msgid "Angle between two selected Nodes"
4971msgstr "Угол между двумя выбранными точками"
4972
4973#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
4974msgid "measurement mode"
4975msgstr "Режим измерения"
4976
4977#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:36
4978msgid "Measurements"
4979msgstr "Измерения"
4980
4981#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
4982msgid "Layer to make measurements"
4983msgstr "Слой для проведения измерений"
4984
4985#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
4986#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
4987msgid "Import path from GPX layer"
4988msgstr "Импортировать путь из слоя данных GPX"
4989
4990#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
4991msgid "Drop existing path"
4992msgstr "Очистить существующий путь"
4993
4994#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
4995msgid "No GPX data layer found."
4996msgstr "Не найдено слоя данных GPX"
4997
4998#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:22
4999#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
5000msgid "Tagging Preset Tester"
5001msgstr ""
5002
5003#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:23
5004msgid ""
5005"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
5006msgstr ""
5007
5008#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:34
5009msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
5010msgstr ""
5011
5012#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:44
5013#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
5014msgid "Open Visible..."
5015msgstr "Открыть видимое..."
5016
5017#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:45
5018msgid "Open only files that are visible in current view."
5019msgstr "Открыть только файлы, видимые в текущей области на экране"
5020
5021#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:55
5022msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
5023msgstr "Не открыта область - невозможно определить границы!"
5024
5025#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
5026#, java-format
5027msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bounds."
5028msgstr "Ошибка данных: значение широты \"{0}\" вне диапазона."
5029
5030#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
5031#, java-format
5032msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bounds."
5033msgstr "Ошибка данных: значение долготы \"{0}\" вне диапазона."
5034
5035#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
5036#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:38
5037msgid "Open waypoints file"
5038msgstr ""
5039
5040#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
5041msgid "Open a waypoints file."
5042msgstr ""
5043
5044#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:101
5045msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
5046msgstr "Отображает проблемы из OpenStreetBugs"
5047
5048#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
5049msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
5050msgstr ""
5051"Заголовок содержит несколько значений, и не может быть представлен одной "
5052"строкой."
5053
5054#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
5055msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
5056msgstr "Невозможно создать баг. Результат: {0}"
5057
5058#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:47
5059msgid "Mark as done"
5060msgstr "Отметить \"сделано\""
5061
5062#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:53
5063msgid "Really mark this issue as ''done''?"
5064msgstr "Вы действительно желаете отметить проблему, как решённую?"
5065
5066#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:54
5067msgid "Really close?"
5068msgstr "Действительно закрыть?"
5069
5070#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:58
5071msgid "New issue"
5072msgstr "Новая проблема"
5073
5074#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:95
5075#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:55
5076msgid "Please enter a user name"
5077msgstr "Пожалуйста, введите имя пользователя"
5078
5079#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:105
5080msgid "Describe the problem precisely"
5081msgstr "Опишите проблему как можно подробнее"
5082
5083#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:106
5084msgid "Create issue"
5085msgstr "Указать новую проблему"
5086
5087#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:47
5088msgid "Add a comment"
5089msgstr "Добавить комментарий"
5090
5091#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
5092msgid "NoName"
5093msgstr "анонимно"
5094
5095#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:63
5096msgid "Enter your comment"
5097msgstr "Введите Ваш комментарий"
5098
5099#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:49
5100msgid "Unknown issue state"
5101msgstr "Неизвестный статус проблемы"
5102
5103#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:92
5104#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
5105msgid "Open OpenStreetBugs"
5106msgstr "Открытые OpenStreetBugs"
5107
5108#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:93
5109msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
5110msgstr "Открыть окно OpenStreetBugs, и включить автоматическое скачивание"
5111
5112#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:113
5113#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
5114#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
5115msgid "Refresh"
5116msgstr "Обновить"
5117
5118#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:123
5119msgid ""
5120"The visible area is either too small or too big to download data from "
5121"OpenStreetBugs"
5122msgstr ""
5123"Видимая область слишком мала/велика для скачивания данных из OpenStreetBugs"
5124
5125#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:124
5126#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
5127msgid "Warning"
5128msgstr "Предупреждение"
5129
5130#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
5131msgid ""
5132"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
5133"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
5134msgstr ""
5135"<html>Выбранная область содержат данные из OpenStreetBugs.<br>Невозможно "
5136"загрузить эти данные. Возможно, выбран неверный слой."
5137
5138#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
5139msgid "OpenStreetBugs download loop"
5140msgstr "Цикл скачивания из OpenStreetBugs"
5141
5142#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
5143msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
5144msgstr ""
5145"модуль дистанционного управления получил запрос на загрузку данных из API."
5146
5147#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
5148#, java-format
5149msgid "Request details: {0}"
5150msgstr "Подробности запроса: {0}"
5151
5152#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
5153#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:211
5154msgid "Do you want to allow this?"
5155msgstr "Разрешить действие?"
5156
5157#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:114
5158#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:212
5159msgid "Confirm Remote Control action"
5160msgstr "Подтверждение действия дистанционного управления"
5161
5162#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:209
5163msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
5164msgstr ""
5165"Модуль дистанционного управления получил запрос на импортирование данных по "
5166"следующей ссылке:"
5167
5168#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
5169msgid "load data from API"
5170msgstr "загрузить данные из API"
5171
5172#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
5173msgid "change the selection"
5174msgstr "изменить выделение"
5175
5176#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
5177msgid "change the viewport"
5178msgstr "изменить область просмотра на экране"
5179
5180#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
5181msgid "confirm all Remote Control actions manually"
5182msgstr "подтверждать все действия удалённого управления вручную."
5183
5184#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
5185msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
5186msgstr "Модуль, позволяющий другим приложениям управлять JOSM"
5187
5188#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
5189#, java-format
5190msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
5191msgstr "Версия: {0}<br>Последние изменения {1}"
5192
5193#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
5194msgid "Remote Control"
5195msgstr "Дистанционное управление"
5196
5197#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
5198msgid "Settings for the Remote Control plugin."
5199msgstr "Настройки модуля дистанционного управления"
5200
5201#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
5202msgid ""
5203"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
5204"port is not variable because it is referenced by external applications "
5205"talking to the plugin."
5206msgstr ""
5207"Модуль дистанционного управления всегда слушает порт 8111 на localhost. "
5208"Номер порта нельзя изменить, так как он является стандартным для сторонних "
5209"приложений, подключающихся к модулю."
5210
5211#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
5212msgid "Permitted actions"
5213msgstr "Разрешённые действия"
5214
5215#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
5216msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
5217msgstr "Ошибка! Возможно, отсутствуют теги."
5218
5219#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
5220msgid "Please enter a search string"
5221msgstr "Задайте строку для поиска"
5222
5223#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
5224msgid "Cannot read place search results from server"
5225msgstr ""
5226
5227#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
5228msgid "Enter a place name to search for:"
5229msgstr ""
5230
5231#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218
5232#: trans_presets.java:2481
5233msgid "Places"
5234msgstr "Места"
5235
5236#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
5237#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242
5238#: trans_presets.java:1556 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1770
5239#: trans_presets.java:1777 trans_presets.java:1784 trans_presets.java:1791
5240#: trans_presets.java:1798 trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1812
5241#: trans_presets.java:1819 trans_presets.java:1826 trans_presets.java:1833
5242#: trans_presets.java:1840 trans_presets.java:1847 trans_presets.java:1854
5243#: trans_presets.java:1861 trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1875
5244#: trans_presets.java:1885 trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899
5245#: trans_presets.java:1906 trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1920
5246#: trans_presets.java:1927 trans_presets.java:1934 trans_presets.java:1941
5247#: trans_presets.java:1948 trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1962
5248#: trans_presets.java:1969 trans_presets.java:1976 trans_presets.java:1983
5249#: trans_presets.java:1990 trans_presets.java:1997
5250msgid "type"
5251msgstr "тип"
5252
5253#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
5254#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
5255msgid "near"
5256msgstr "возле"
5257
5258#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
5259#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
5260msgid "zoom"
5261msgstr "масштаб"
5262
5263#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
5264#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
5265msgid "Import TCX File..."
5266msgstr ""
5267
5268#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
5269msgid "Import TCX file as GPS track"
5270msgstr ""
5271
5272#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
5273msgid ""
5274"Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and "
5275"move mouse. Select: Click."
5276msgstr ""
5277"Масштабирование: Колесо прокрутки или двойной щелчок. Сдвинуть карту: "
5278"Нажмите правую кнопку мыши и двигайте карту мышью. Выбор: щелчок."
5279
5280#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
5281msgid "Slippy map"
5282msgstr "Интерактивная карта"
5283
5284#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
5285msgid "Direction index '{0}' not found"
5286msgstr ""
5287
5288#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
5289msgid "The starting location was not within the bbox"
5290msgstr "Начальное положение за границами рамки."
5291
5292#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
5293msgid "Looking for shoreline..."
5294msgstr "Поиск береговой линии..."
5295
5296#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
5297#, java-format
5298msgid "{0} nodes so far..."
5299msgstr "найдено {0} точек..."
5300
5301#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
5302msgid "Lake Walker."
5303msgstr ""
5304
5305#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
5306#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
5307msgid "Lake Walker"
5308msgstr ""
5309
5310#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:119
5311#, java-format
5312msgid "Error creating cache directory: {0}"
5313msgstr "Ошибка создания директории кэша: {0}"
5314
5315#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:152
5316msgid "Tracing"
5317msgstr "Трассировка"
5318
5319#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:154
5320msgid "checking cache..."
5321msgstr "проверка кэша..."
5322
5323#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:190
5324msgid "Running vertex reduction..."
5325msgstr "Упрощение геометрии..."
5326
5327#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:200
5328msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
5329msgstr "Аппроксимация Douglas-Peucker..."
5330
5331#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
5332msgid "Removing duplicate nodes..."
5333msgstr "Удаление повторяющихся точек..."
5334
5335#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:286
5336#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:112
5337msgid "Lakewalker trace"
5338msgstr ""
5339
5340#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
5341msgid "Downloading image tile..."
5342msgstr ""
5343
5344#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
5345msgid "Could not acquire image"
5346msgstr "Невозможно получить изображение"
5347
5348#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
5349msgid "east"
5350msgstr ""
5351
5352#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
5353msgid "northeast"
5354msgstr ""
5355
5356#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
5357msgid "north"
5358msgstr ""
5359
5360#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
5361msgid "northwest"
5362msgstr ""
5363
5364#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
5365msgid "west"
5366msgstr ""
5367
5368#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
5369msgid "southwest"
5370msgstr ""
5371
5372#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
5373msgid "south"
5374msgstr ""
5375
5376#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
5377msgid "southeast"
5378msgstr ""
5379
5380#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
5381msgid "water"
5382msgstr ""
5383
5384#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
5385msgid "coastline"
5386msgstr ""
5387
5388#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
5389msgid "land"
5390msgstr ""
5391
5392#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
5393msgid "none"
5394msgstr ""
5395
5396#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
5397msgid "Maximum number of segments per way"
5398msgstr "Максимальное количество сегментов в линии"
5399
5400#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
5401msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
5402msgstr ""
5403
5404#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
5405msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
5406msgstr "Самый светлый оттенок серого, который считать водой (0-255)"
5407
5408#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
5409msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
5410msgstr "Точность упрощения линий (в градусах)"
5411
5412#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
5413msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
5414msgstr "Разрешение изображений (точек на градус)"
5415
5416#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
5417msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
5418msgstr "Размер изображений (точек)"
5419
5420#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
5421msgid "Shift all traces to east (degrees)"
5422msgstr ""
5423
5424#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
5425msgid "Shift all traces to north (degrees)"
5426msgstr ""
5427
5428#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
5429msgid "Direction to search for land"
5430msgstr ""
5431
5432#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
5433msgid "Tag ways as"
5434msgstr ""
5435
5436#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
5437msgid "WMS Layer"
5438msgstr "Слой WMS"
5439
5440#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
5441msgid "Maximum cache size (MB)"
5442msgstr "Размер кэша (MB)"
5443
5444#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
5445msgid "Maximum cache age (days)"
5446msgstr "Хранить кэш (дней)"
5447
5448#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
5449msgid "Source text"
5450msgstr ""
5451
5452#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
5453msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
5454msgstr ""
5455"Максимальное количество сегментов в создаваемых линиях. По умолчанию - 250."
5456
5457#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
5458msgid ""
5459"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
5460"lines). Default 50000."
5461msgstr ""
5462
5463#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
5464msgid ""
5465"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
5466"in the range 0-255. Default 90."
5467msgstr ""
5468
5469#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
5470msgid ""
5471"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
5472"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
5473msgstr ""
5474
5475#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
5476msgid ""
5477"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
5478msgstr ""
5479"Разрешение спутниковых снимков, в точках на градус. По умолчанию - 4000."
5480
5481#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
5482msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
5483msgstr ""
5484
5485#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
5486msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
5487msgstr ""
5488
5489#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
5490msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
5491msgstr ""
5492
5493#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
5494msgid "Direction to search for land. Default east."
5495msgstr ""
5496
5497#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
5498msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
5499msgstr ""
5500
5501#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
5502msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
5503msgstr ""
5504
5505#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
5506msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
5507msgstr ""
5508
5509#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
5510msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
5511msgstr ""
5512
5513#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
5514msgid "Data source text. Default is Landsat."
5515msgstr ""
5516
5517#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
5518msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
5519msgstr ""
5520
5521#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:85
5522msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
5523msgstr ""
5524
5525#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
5526msgid "Normal"
5527msgstr ""
5528
5529#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
5530msgid "Rotate 90"
5531msgstr ""
5532
5533#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
5534msgid "Rotate 180"
5535msgstr ""
5536
5537#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
5538msgid "Rotate 270"
5539msgstr ""
5540
5541#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:74
5542msgid "Imported Images"
5543msgstr ""
5544
5545#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:37
5546msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
5547msgstr ""
5548
5549#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
5550msgid "Open images with ImageWayPoint"
5551msgstr ""
5552
5553#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:49
5554#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:50
5555msgid "Load set of images as a new layer."
5556msgstr "Загрузить набор изображений на новый слой."
5557
5558#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
5559#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:70
5560msgid "Previous"
5561msgstr "Предыдущее"
5562
5563#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
5564msgid "Previous image"
5565msgstr ""
5566
5567#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
5568#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:86
5569msgid "Next"
5570msgstr "Следующее"
5571
5572#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
5573msgid "Next image"
5574msgstr ""
5575
5576#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
5577msgid "Rotate left"
5578msgstr ""
5579
5580#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
5581msgid "Rotate image left"
5582msgstr ""
5583
5584#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
5585msgid "Rotate right"
5586msgstr ""
5587
5588#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
5589msgid "Rotate image right"
5590msgstr ""
5591
5592#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
5593#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
5594msgid "WayPoint Image"
5595msgstr ""
5596
5597#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
5598msgid "Display non-geotagged photos"
5599msgstr ""
5600
5601#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
5602msgid "OpenLayers"
5603msgstr ""
5604
5605#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
5606#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
5607msgid "Validation"
5608msgstr "Проверка"
5609
5610#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
5611msgid "Performs the data validation"
5612msgstr "Произвести проверку данных"
5613
5614#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
5615#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
5616#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
5617#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
5618msgid "Validation errors"
5619msgstr "Ошибки при проверке"
5620
5621#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
5622msgid "Open the validation window."
5623msgstr "Открыть окно проверки"
5624
5625#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
5626msgid "Zoom to problem"
5627msgstr "Показать проблему"
5628
5629#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
5630msgid "Validate"
5631msgstr "Проверить"
5632
5633#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
5634msgid "Validate either current selection or complete dataset."
5635msgstr "Проверить выделенное, либо все загруженные данные"
5636
5637#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
5638msgid "Fix"
5639msgstr "Исправить"
5640
5641#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
5642msgid "Fix the selected errors."
5643msgstr "Исправить выбранные ошибки."
5644
5645#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
5646msgid "Ignore"
5647msgstr "Игнорировать"
5648
5649#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
5650msgid "Ignore the selected errors next time."
5651msgstr "Игнорировать выбранные ошибки в будущем."
5652
5653#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
5654msgid "Whole group"
5655msgstr "Всю группу"
5656
5657#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
5658msgid "Single elements"
5659msgstr "Отдельные элементы"
5660
5661#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
5662msgid "Nothing"
5663msgstr "Ничего"
5664
5665#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
5666msgid "Ignore whole group or individual elements?"
5667msgstr "Игнорировать всю группу, или отдельные элементы?"
5668
5669#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
5670msgid "Ignoring elements"
5671msgstr "Игнорировать элементы"
5672
5673#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:163
5674msgid "Grid"
5675msgstr "Сетка"
5676
5677#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:277
5678#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:281
5679#, java-format
5680msgid ""
5681"Error initializing test {0}:\n"
5682" {1}"
5683msgstr ""
5684"Ошибка при инициализации теста {0}:\n"
5685" {1}"
5686
5687#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
5688#, java-format
5689msgid "{0}, ..."
5690msgstr "{0}, ..."
5691
5692#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
5693msgid "Errors"
5694msgstr "Ошибки"
5695
5696#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
5697msgid "validation error"
5698msgstr "ошибка при проверке"
5699
5700#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
5701msgid "Warnings"
5702msgstr "Предупреждения"
5703
5704#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
5705msgid "validation warning"
5706msgstr "предупреждение при проверке"
5707
5708#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
5709msgid "Other"
5710msgstr "Другие"
5711
5712#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
5713msgid "validation other"
5714msgstr "другое при проверке"
5715
5716#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
5717msgid "Use ignore list."
5718msgstr "Использовать список игнорирования"
5719
5720#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
5721msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
5722msgstr "Использовать список игнорирования для подавления предупреждений"
5723
5724#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
5725msgid "Use error layer."
5726msgstr "Использовать слой ошибок"
5727
5728#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
5729msgid "Use the error layer to display problematic elements."
5730msgstr "Использовать слой ошибок для отображения проблемных областей"
5731
5732#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
5733msgid "On demand"
5734msgstr "По требованию"
5735
5736#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
5737msgid "On upload"
5738msgstr "При загрузке"
5739
5740#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
5741msgid ""
5742"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
5743"programs."
5744msgstr ""
5745"Модуль проверки данных OSM на предмет ошибок, часто вносимых пользователями "
5746"и программами."
5747
5748#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
5749#, java-format
5750msgid "Version {0} - Last change at {1}"
5751msgstr "Версия: {0} - Последние изменения {1}"
5752
5753#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
5754msgid "Data validator"
5755msgstr "Проверка данных"
5756
5757#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
5758msgid "No validation errors"
5759msgstr "Проверка не выявила ошибок"
5760
5761#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:56
5762msgid "Untagged, empty and one node ways."
5763msgstr "Линии без тегов, пустые, из одной точки"
5764
5765#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:57
5766msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
5767msgstr "Данный тест ищет линии без тегов, пустые, и линии из одной точки"
5768
5769#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:82
5770msgid "Unnamed ways"
5771msgstr "Безымянные линии"
5772
5773#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:89
5774msgid "Untagged ways"
5775msgstr "Линии без тегов"
5776
5777#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
5778msgid "Empty ways"
5779msgstr "Пустые линии"
5780
5781#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:98
5782msgid "One node ways"
5783msgstr "Линии из одной точки"
5784
5785#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
5786#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
5787msgid "Self-intersecting ways"
5788msgstr "Линии, пересекающие сами себя"
5789
5790#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
5791msgid ""
5792"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
5793msgstr "Этот тест ищет линии, содержащие одну точку несколько раз."
5794
5795#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
5796msgid "Crossing ways."
5797msgstr "Пересекающиеся линии."
5798
5799#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
5800msgid ""
5801"This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
5802"layer, but are not connected by a node."
5803msgstr ""
5804"Данный тест проверяет, если две линии (дороги, железные дороги, водоёмы) "
5805"пересекаются на одном слое, но не имеют общей точки."
5806
5807#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116
5808msgid "Crossing ways"
5809msgstr "Пересекающиеся линии"
5810
5811#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
5812msgid "Duplicated way nodes."
5813msgstr "Повторяющиеся точки"
5814
5815#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
5816msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
5817msgstr "Ищет линии с различными точками, имеющими одинаковые координаты"
5818
5819#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
5820msgid "Duplicated way nodes"
5821msgstr ""
5822
5823#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
5824#, java-format
5825msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
5826msgstr "Заменить \"{0}\" на \"{1}\" для"
5827
5828#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
5829msgid "Coastlines."
5830msgstr "Береговые линии"
5831
5832#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
5833msgid "This test checks that coastlines are correct."
5834msgstr "Этот тест проверяет павильность береговых линий."
5835
5836#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
5837msgid "Unordered coastline"
5838msgstr "Неупорядоченная береговая линия"
5839
5840#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
5841msgid "Unclosed Ways."
5842msgstr "Незамкнутые линии"
5843
5844#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
5845msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
5846msgstr "Этот тест ищет разомкнутые линии, которые должны быть замкнутыми."
5847
5848#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
5849#, java-format
5850msgid "natural type {0}"
5851msgstr "естественного типа {0}"
5852
5853#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
5854#, java-format
5855msgid "landuse type {0}"
5856msgstr "землепользование типа {0}"
5857
5858#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
5859#, java-format
5860msgid "amenities type {0}"
5861msgstr "удобства типа {0}"
5862
5863#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
5864#, java-format
5865msgid "sport type {0}"
5866msgstr "спорт типа {0}"
5867
5868#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
5869#, java-format
5870msgid "tourism type {0}"
5871msgstr "туризм типа {0}"
5872
5873#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
5874#, java-format
5875msgid "shop type {0}"
5876msgstr "тип магазина: {0}"
5877
5878#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
5879#, java-format
5880msgid "leisure type {0}"
5881msgstr "отдых типа {0}"
5882
5883#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
5884#, java-format
5885msgid "waterway type {0}"
5886msgstr "тип водоёма: {0}"
5887
5888#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
5889msgid "building"
5890msgstr "здание"
5891
5892#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
5893msgid "area"
5894msgstr "область"
5895
5896#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
5897msgid "Unclosed way"
5898msgstr "Незамкнутая линия"
5899
5900#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
5901msgid "Overlapping ways."
5902msgstr "Совпадающие линии."
5903
5904#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
5905msgid ""
5906"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
5907"than one way."
5908msgstr ""
5909"Этот тест проверяет, чтобы участок, соединяющий две точки, использовался "
5910"только одной линией."
5911
5912#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
5913msgid "Overlapping areas"
5914msgstr "Накладывающиеся области"
5915
5916#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
5917msgid "Overlapping highways (with area)"
5918msgstr ""
5919
5920#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
5921msgid "Overlapping railways (with area)"
5922msgstr ""
5923
5924#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
5925msgid "Overlapping ways (with area)"
5926msgstr ""
5927
5928#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
5929msgid "Overlapping highways"
5930msgstr ""
5931
5932#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
5933msgid "Overlapping railways"
5934msgstr ""
5935
5936#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
5937msgid "Overlapping ways"
5938msgstr ""
5939
5940#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
5941msgid "Wrongly Ordered Ways."
5942msgstr "Неверно упорядоченные линии"
5943
5944#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
5945msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
5946msgstr "Этот тест проверяет направление береговых линий."
5947
5948#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
5949msgid "Reversed coastline: land not on left side"
5950msgstr "Неверное направление береговой линии: земля не слева"
5951
5952#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
5953msgid "Reversed water: land not on left side"
5954msgstr "Неверное направление границы водоёма: земля не слева"
5955
5956#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
5957msgid "Reversed land: land not on left side"
5958msgstr "Неверное направление линии суши: земля не слева"
5959
5960#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
5961msgid "Unconnected ways."
5962msgstr "Несоединённые линии"
5963
5964#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
5965msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
5966msgstr ""
5967"Этот тест ищет линии, край которых расположен очень близко к другой линии."
5968
5969#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
5970msgid "Way end node near other highway"
5971msgstr ""
5972
5973#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
5974msgid "Way end node near other way"
5975msgstr ""
5976
5977#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
5978msgid "Way node near other way"
5979msgstr ""
5980
5981#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
5982msgid "Connected way end node near other way"
5983msgstr ""
5984
5985#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
5986#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
5987msgid "Similarly named ways"
5988msgstr "Похожие названия линий"
5989
5990#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
5991msgid ""
5992"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
5993msgstr ""
5994"Этот тест ищет линии с похожими названиями. Возможно, это вызвано опечатками."
5995
5996#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
5997#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
5998msgid "Nodes with same name"
5999msgstr "Точки с одинаковыми названиями"
6000
6001#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
6002msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
6003msgstr ""
6004"Этот тест ищет точки с одинаковыми названиями (возможно, это дубликаты)"
6005
6006#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
6007#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
6008msgid "Untagged and unconnected nodes"
6009msgstr ""
6010
6011#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
6012msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
6013msgstr "Этот тест ищет точки, не имеющие тегов, и не являющиеся частью линий."
6014
6015#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:140
6016msgid "Properties checker :"
6017msgstr "Проверка параметров:"
6018
6019#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:141
6020msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
6021msgstr ""
6022
6023#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:217
6024#, java-format
6025msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
6026msgstr ""
6027
6028#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:230
6029#, java-format
6030msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
6031msgstr ""
6032
6033#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:241
6034#, java-format
6035msgid ""
6036"Could not access data file(s):\n"
6037"{0}"
6038msgstr ""
6039
6040#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:313
6041msgid "Illegal tag/value combinations"
6042msgstr ""
6043
6044#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:326
6045msgid "Painting problem"
6046msgstr ""
6047
6048#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:335
6049#, java-format
6050msgid "Key ''{0}'' invalid."
6051msgstr ""
6052
6053#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
6054msgid "Tags with empty values"
6055msgstr "Пустые значения тегов"
6056
6057#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:346
6058msgid "Invalid property key"
6059msgstr ""
6060
6061#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:352
6062msgid "Invalid white space in property key"
6063msgstr ""
6064
6065#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:358
6066msgid "Property values start or end with white space"
6067msgstr ""
6068
6069#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:364
6070msgid "Property values contain HTML entity"
6071msgstr "Значения содержат HTML разметку"
6072
6073#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:373
6074#, java-format
6075msgid "Key ''{0}'' unknown."
6076msgstr "Неизвестный ключ ''{0}''"
6077
6078#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:374
6079msgid "Unknown property values"
6080msgstr ""
6081
6082#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:384
6083msgid "FIXMES"
6084msgstr ""
6085
6086#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
6087msgid "Check property keys."
6088msgstr ""
6089
6090#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:431
6091msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
6092msgstr ""
6093
6094#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:438
6095msgid "Use complex property checker."
6096msgstr ""
6097
6098#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:439
6099msgid "Validate property values and tags using complex rules."
6100msgstr ""
6101
6102#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
6103#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:478
6104#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:488
6105msgid "TagChecker source"
6106msgstr ""
6107
6108#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
6109msgid ""
6110"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
6111"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
6112msgstr ""
6113
6114#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:510
6115msgid "Add a new source to the list."
6116msgstr "Добавить в список новый источник."
6117
6118#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:511
6119msgid "Edit the selected source."
6120msgstr "Править выбранный источник."
6121
6122#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
6123msgid "Data sources"
6124msgstr "Источники данных"
6125
6126#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:534
6127msgid "Check property values."
6128msgstr ""
6129
6130#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:535
6131msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
6132msgstr ""
6133
6134#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:542
6135msgid "Check for FIXMES."
6136msgstr ""
6137
6138#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:543
6139msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
6140msgstr ""
6141
6142#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:550
6143msgid "Check for paint notes."
6144msgstr ""
6145
6146#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:551
6147msgid "Check if map painting found data errors."
6148msgstr ""
6149
6150#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:558
6151msgid "Use default data file."
6152msgstr ""
6153
6154#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:559
6155msgid "Use the default data file (recommended)."
6156msgstr ""
6157
6158#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:562
6159msgid "Use default spellcheck file."
6160msgstr ""
6161
6162#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:563
6163msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
6164msgstr ""
6165
6166#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:656
6167msgid "Fix properties"
6168msgstr "Исправить параметры"
6169
6170#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
6171msgid "Could not find element type"
6172msgstr ""
6173
6174#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:782
6175msgid "Could not find warning level"
6176msgstr ""
6177
6178#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:791
6179#, java-format
6180msgid "Illegal expression ''{0}''"
6181msgstr "Недопустимое выражение ''{0}''"
6182
6183#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:795
6184#, java-format
6185msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
6186msgstr "Недопустимое регулярное выражение ''{0}''"
6187
6188#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
6189#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
6190msgid "Duplicated nodes"
6191msgstr ""
6192
6193#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
6194msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
6195msgstr ""
6196
6197#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
6198msgid "Data with errors. Upload anyway?"
6199msgstr "Данные содержат ошибки. Всё равно продолжить?"
6200
6201#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
6202msgid "LiveGPS layer"
6203msgstr "Слой LiveGPS"
6204
6205#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
6206#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
6207#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
6208msgid "Capture GPS Track"
6209msgstr ""
6210
6211#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
6212msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
6213msgstr ""
6214"Связаться с сервером gpsd и показать текущее положение на слое LiveGPS."
6215
6216#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
6217#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
6218msgid "Center Once"
6219msgstr ""
6220
6221#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
6222msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
6223msgstr ""
6224
6225#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
6226msgid "Auto-Center"
6227msgstr ""
6228
6229#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
6230msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
6231msgstr ""
6232
6233#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
6234msgid "LiveGPS"
6235msgstr ""
6236
6237#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
6238#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
6239msgid "Connecting"
6240msgstr "Подключение"
6241
6242#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:204
6243msgid "Connected"
6244msgstr "Подключено"
6245
6246#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:216
6247#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:232
6248msgid "Not connected"
6249msgstr "Не подключено"
6250
6251#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:225
6252msgid "Connection Failed"
6253msgstr "Ошибка при подключении"
6254
6255#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
6256#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
6257msgid "Live GPS"
6258msgstr ""
6259
6260#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
6261msgid "Show GPS data."
6262msgstr "Показать данные GPS."
6263
6264#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
6265msgid "Status"
6266msgstr "Состояние"
6267
6268#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
6269msgid "Way Info"
6270msgstr "Информация о линии"
6271
6272#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
6273msgid "Speed"
6274msgstr "Скорость"
6275
6276#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
6277msgid "Course"
6278msgstr "Курс"
6279
6280#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
6281#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
6282msgid "Surveyor..."
6283msgstr ""
6284
6285#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
6286msgid "Open surveyor tool."
6287msgstr ""
6288
6289#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
6290msgid "Surveyor"
6291msgstr ""
6292
6293#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
6294#, java-format
6295msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
6296msgstr ""
6297
6298#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
6299#, java-format
6300msgid "Error parsing {0}: {1}"
6301msgstr ""
6302
6303#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
6304msgid "start"
6305msgstr ""
6306
6307#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
6308msgid "end"
6309msgstr ""
6310
6311#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
6312#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
6313msgid "AutoSave LiveData"
6314msgstr ""
6315
6316#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
6317msgid "Save captured data to file every minute."
6318msgstr ""
6319
6320#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
6321#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
6322msgid "Way: "
6323msgstr ""
6324
6325#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
6326msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
6327msgstr ""
6328
6329#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
6330#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
6331#, java-format
6332msgid "Error while exporting {0}: {1}"
6333msgstr ""
6334
6335#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
6336msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
6337msgstr "Surveyor зависит от модуля LiveGps!"
6338
6339#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
6340msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
6341msgstr ""
6342"Модуль LiveGps не обнаружен. Пожалуйста, установите и задействуйте его."
6343
6344#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:62
6345msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
6346msgstr ""
6347
6348#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:63
6349msgid "SurveyorPlugin"
6350msgstr ""
6351
6352#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:78
6353msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
6354msgstr "Модулю Surveyor необходим модуль LiveGps, но он не был обнаружен!"
6355
6356#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58
6357msgid "Slippy Map"
6358msgstr "Интерактивная карта"
6359
6360#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:64
6361msgid "Load Tile"
6362msgstr ""
6363
6364#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:77
6365msgid "Show Tile Status"
6366msgstr ""
6367
6368#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:90
6369msgid "Request Update"
6370msgstr ""
6371
6372#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:103
6373msgid "Load All Tiles"
6374msgstr ""
6375
6376#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:328
6377msgid "image not loaded"
6378msgstr ""
6379
6380#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:75
6381msgid "error loading metadata"
6382msgstr ""
6383
6384#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:89
6385#, java-format
6386msgid "requested: {0}"
6387msgstr ""
6388
6389#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:93
6390msgid "error requesting update"
6391msgstr ""
6392
6393#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:52
6394msgid "Tile Sources"
6395msgstr ""
6396
6397#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
6398msgid "Position only"
6399msgstr ""
6400
6401#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
6402msgid "Position, Time, Date, Speed"
6403msgstr ""
6404
6405#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
6406msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
6407msgstr ""
6408
6409#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
6410msgid "A By Time"
6411msgstr ""
6412
6413#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
6414msgid "A By Distance"
6415msgstr ""
6416
6417#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
6418msgid "B By Time"
6419msgstr ""
6420
6421#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
6422msgid "B By Distance"
6423msgstr ""
6424
6425#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
6426msgid "C By Time"
6427msgstr ""
6428
6429#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
6430msgid "C By Distance"
6431msgstr ""
6432
6433#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
6434msgid "Data Logging Format"
6435msgstr ""
6436
6437#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
6438msgid "Disable data logging if speed falls below"
6439msgstr ""
6440
6441#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
6442msgid "Disable data logging if distance falls below"
6443msgstr ""
6444
6445#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
6446msgid "Unknown logFormat"
6447msgstr ""
6448
6449#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
6450msgid "Port:"
6451msgstr "Порт:"
6452
6453#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
6454msgid "refresh the port list"
6455msgstr ""
6456
6457#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
6458msgid "Configure"
6459msgstr "Настройка"
6460
6461#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
6462msgid "Configure Device"
6463msgstr "Конфигурация устройства"
6464
6465#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
6466msgid "Connection Error."
6467msgstr "Ошибка соединения."
6468
6469#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
6470msgid "configure the connected DG100"
6471msgstr ""
6472
6473#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
6474msgid "delete data after import"
6475msgstr "удалить данные после импорта"
6476
6477#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:48
6478msgid "Importing data from device."
6479msgstr ""
6480
6481#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:54
6482msgid "Importing data from DG100..."
6483msgstr ""
6484
6485#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:68
6486msgid "Error deleting data."
6487msgstr ""
6488
6489#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:74
6490#, java-format
6491msgid "imported data from {0}"
6492msgstr "Импортированы данные с {0}"
6493
6494#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
6495msgid "No data found on device."
6496msgstr "На устройстве не найдено данных."
6497
6498#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:82
6499msgid "Connection failed."
6500msgstr "Ошибка подключения."
6501
6502#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:101
6503msgid ""
6504"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
6505"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
6506"plugin/"
6507msgstr ""
6508
6509#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:111
6510#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
6511msgid "Globalsat Import"
6512msgstr "Импорт с Globalsat"
6513
6514#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:112
6515msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
6516msgstr "Импортировать данные с Globalsat Datalogger DG100 на слой GPX."
6517
6518#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:119
6519msgid "Import"
6520msgstr "Импортировать"
6521
6522#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
6523msgid "Simplify Way"
6524msgstr "Упростить линию"
6525
6526#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
6527msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
6528msgstr "Удалить из линии ненужные точки."
6529
6530#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:64
6531msgid ""
6532"The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
6533"This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
6534"Are you really sure to continue?"
6535msgstr ""
6536
6537#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:67
6538msgid "Please abort if you are not sure"
6539msgstr ""
6540
6541#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:82
6542msgid "Please select at least one way to simplify."
6543msgstr ""
6544
6545#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:87
6546#, java-format
6547msgid "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
6548msgid_plural ""
6549"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
6550msgstr[0] ""
6551msgstr[1] ""
6552
6553#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:90
6554msgid "Are you sure?"
6555msgstr "Вы уверены?"
6556
6557#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:136
6558#, java-format
6559msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
6560msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
6561msgstr[0] ""
6562msgstr[1] ""
6563
6564#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
6565msgid "No image"
6566msgstr "Изображений нет"
6567
6568#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
6569#, java-format
6570msgid "Loading {0}"
6571msgstr "Загрузка {0}"
6572
6573#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
6574#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
6575#, java-format
6576msgid "Error on file {0}"
6577msgstr "Ошибка в файле {0}"
6578
6579#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:48
6580msgid "Open images with AgPifoJ..."
6581msgstr ""
6582
6583#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
6584msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
6585msgstr "Извлечение GPS координат из EXIF"
6586
6587#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:103
6588msgid "Starting directory scan"
6589msgstr ""
6590
6591#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:108
6592msgid "One of the selected files was null !!!"
6593msgstr ""
6594
6595#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:115
6596msgid "Read photos..."
6597msgstr ""
6598
6599#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:169
6600#, java-format
6601msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
6602msgstr ""
6603
6604#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:181
6605#, java-format
6606msgid "Scanning directory {0}"
6607msgstr ""
6608
6609#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:186
6610#, java-format
6611msgid "Found null file in directory {0}\n"
6612msgstr ""
6613
6614#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:189
6615#, java-format
6616msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
6617msgstr ""
6618
6619#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:254
6620msgid "Correlate to GPX"
6621msgstr ""
6622
6623#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:273
6624#, java-format
6625msgid "{0} were found to be gps tagged."
6626msgstr "{0} изображений имело тэги GPS"
6627
6628#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
6629msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
6630msgstr ""
6631
6632#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
6633msgid "Display geotagged photos"
6634msgstr ""
6635
6636#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:78
6637msgid "Remove photo from layer"
6638msgstr ""
6639
6640#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:94
6641msgid "Center view"
6642msgstr ""
6643
6644#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:102
6645msgid "Zoom best fit and 1:1"
6646msgstr ""
6647
6648#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:166
6649#, java-format
6650msgid ""
6651"\n"
6652"Altitude: {0} m"
6653msgstr ""
6654
6655#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:169
6656#, java-format
6657msgid ""
6658"\n"
6659"{0} km/h"
6660msgstr ""
6661
6662#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
6663#, java-format
6664msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
6665msgstr "Файл {0} загружен под именем \"{1}\""
6666
6667#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
6668msgid ""
6669"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
6670"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
6671"on the photo and select a timezone<hr></html>"
6672msgstr ""
6673
6674#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
6675msgid "Photo time (from exif):"
6676msgstr ""
6677
6678#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
6679msgid "Gps time (read from the above photo): "
6680msgstr "Время GPS (прочтите на фото вверху): "
6681
6682#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
6683msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
6684msgstr " [дд/мм/гггг чч:мм:сс]"
6685
6686#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
6687msgid "I'm in the timezone of: "
6688msgstr "Я нахожусь в часовом поясе: "
6689
6690#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
6691#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:355
6692msgid "No date"
6693msgstr "Без даты"
6694
6695#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
6696msgid "Open an other photo"
6697msgstr "Открыть другое фото"
6698
6699#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:367
6700msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
6701msgstr ""
6702
6703#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:378
6704msgid ""
6705"Error while parsing the date.\n"
6706"Please use the requested format"
6707msgstr ""
6708
6709#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:380
6710msgid "Invalid date"
6711msgstr "Недопустимая дата"
6712
6713#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:423
6714msgid "<No GPX track loaded yet>"
6715msgstr "<Не загружены треки GPX>"
6716
6717#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:429
6718msgid "GPX track: "
6719msgstr "Трек GPX: "
6720
6721#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:434
6722msgid "Open another GPX trace"
6723msgstr "Открыть другой трек GPX"
6724
6725#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:450
6726msgid "Timezone: "
6727msgstr "Часовой пояс: "
6728
6729#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:472
6730msgid "Offset:"
6731msgstr "Смещение:"
6732
6733#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:484
6734msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
6735msgstr ""
6736"<html>Я могу сфотографировать экран GPS приёмника.<br>Это поможет?</html>"
6737
6738#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:501
6739msgid "Update position for: "
6740msgstr ""
6741
6742#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
6743msgid "All images"
6744msgstr "Все изображения"
6745
6746#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:520
6747msgid "Images with no exif position"
6748msgstr ""
6749
6750#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:530
6751msgid "Not yet tagged images"
6752msgstr ""
6753
6754#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:549
6755msgid "Correlate images with GPX track"
6756msgstr ""
6757
6758#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:557
6759msgid "You should select a GPX track"
6760msgstr "Необходимо выбрать трек GPX"
6761
6762#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
6763msgid "No selected GPX track"
6764msgstr "Не выбрано трека GPX"
6765
6766#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:565
6767#, java-format
6768msgid ""
6769"Error while parsing timezone.\n"
6770"Expected format: {0}"
6771msgstr ""
6772
6773#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
6774msgid "Invalid timezone"
6775msgstr "Недопустимый часовой пояс"
6776
6777#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:576
6778#, java-format
6779msgid ""
6780"Error while parsing offset.\n"
6781"Expected format: {0}"
6782msgstr ""
6783
6784#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:577
6785msgid "Invalid offset"
6786msgstr "Недопустимое смещение"
6787
6788#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:641
6789#, java-format
6790msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
6791msgstr ""
6792
6793#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:642
6794msgid "GPX Track loaded"
6795msgstr "Трек GPX загружен"
6796
6797#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
6798#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
6799msgid "Upload Traces"
6800msgstr ""
6801
6802#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
6803msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
6804msgstr ""
6805
6806#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:256
6807msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
6808msgstr ""
6809
6810#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
6811msgid "Use"
6812msgstr "Использовать"
6813
6814#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
6815msgid "Please select a scheme to use."
6816msgstr ""
6817
6818#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:81
6819msgid "Color Scheme"
6820msgstr "Цветовая схема"
6821
6822#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:95
6823msgid "Please select the scheme to delete."
6824msgstr ""
6825
6826#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107
6827msgid "Use the selected scheme from the list."
6828msgstr ""
6829
6830#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
6831msgid "Use the current colors as a new color scheme."
6832msgstr ""
6833
6834#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:109
6835msgid "Delete the selected scheme from the list."
6836msgstr ""
6837
6838#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
6839msgid "Color Schemes"
6840msgstr "Цветовые схемы"
6841
6842#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:68
6843msgid "User"
6844msgstr ""
6845
6846#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:75
6847#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:76
6848msgid "Show Author Panel"
6849msgstr ""
6850
6851#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:95
6852msgid "Open User Page"
6853msgstr ""
6854
6855#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:96
6856msgid "Open User Page in browser"
6857msgstr ""
6858
6859#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:107
6860msgid "Select User's Data"
6861msgstr ""
6862
6863#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:108
6864msgid "Replaces Selection with Users data"
6865msgstr ""
6866
6867#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:141
6868msgid "Please select some data"
6869msgstr ""
6870
6871#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:145
6872msgid "Please choose a user using the author panel"
6873msgstr ""
6874
6875#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:158
6876msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
6877msgstr ""
6878
6879#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
6880msgid "Version"
6881msgstr ""
6882
6883#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:89
6884msgid "Add Site"
6885msgstr ""
6886
6887#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:92
6888msgid "Update Site URL"
6889msgstr "Обновить сайты"
6890
6891#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
6892msgid "Invalid URL"
6893msgstr "Недопустимая дата"
6894
6895#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
6896msgid "Delete Site(s)"
6897msgstr ""
6898
6899#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
6900msgid "Please select the site to delete."
6901msgstr "Пожалуйста удалите сайт для удаления."
6902
6903#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:123
6904msgid "Check Site(s)"
6905msgstr "Проверить сайт(ы)"
6906
6907#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:127
6908msgid "Please select the site(s) to check for updates."
6909msgstr ""
6910
6911#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:151
6912msgid "Add a new plugin site."
6913msgstr "Добавть новый сайт модулей."
6914
6915#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
6916msgid "Delete the selected site(s) from the list."
6917msgstr ""
6918
6919#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
6920msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
6921msgstr ""
6922
6923#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:155
6924msgid "Update Sites"
6925msgstr "Обновить сайты"
6926
6927#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
6928msgid "Install"
6929msgstr "Установить"
6930
6931#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:43
6932msgid "Osmarender"
6933msgstr ""
6934
6935#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:90
6936msgid ""
6937"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
6938"the preferences."
6939msgstr ""
6940
6941#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:121
6942msgid "osmarender options"
6943msgstr ""
6944
6945#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:122
6946msgid "Firefox executable"
6947msgstr "исполняемый файл Firefox"
6948
6949#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
6950msgid "Rectified Image..."
6951msgstr "Трансформированное изображение..."
6952
6953#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
6954msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
6955msgstr "Скачать трансформированное изображение с WMS сервера Metacarta"
6956
6957#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
6958msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
6959msgstr ""
6960
6961#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:32
6962#, java-format
6963msgid "rectifier id={0}"
6964msgstr ""
6965
6966#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:139
6967msgid "WMS"
6968msgstr "WMS"
6969
6970#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
6971#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:70
6972msgid "Blank Layer"
6973msgstr "Пустой слой"
6974
6975#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
6976msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
6977msgstr ""
6978
6979#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
6980msgid "WMS Plugin Preferences"
6981msgstr ""
6982
6983#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
6984msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
6985msgstr "Измениить список серверов WMS, отображаемых в меню модуля WMS"
6986
6987#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
6988#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
6989msgid "Menu Name"
6990msgstr "Название меню"
6991
6992#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
6993#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:71
6994msgid "WMS URL"
6995msgstr "Ссылка на WMS"
6996
6997#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
6998msgid "Menu Name (Default)"
6999msgstr ""
7000
7001#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
7002msgid "WMS URL (Default)"
7003msgstr ""
7004
7005#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:73
7006msgid "Enter a menu name and WMS URL"
7007msgstr ""
7008
7009#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:95
7010msgid "Copy Default"
7011msgstr ""
7012
7013#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:101
7014msgid "Please select the row to copy."
7015msgstr ""
7016
7017#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
7018#, java-format
7019msgid "Download WMS tile from {0}"
7020msgstr ""
7021
7022#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:62
7023msgid "Automatic downloading"
7024msgstr "Автоматическое скачивание"
7025
7026#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:110
7027#, java-format
7028msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
7029msgstr "Автоматическое скачивание слоя WMS ({0}), в масштабе {1}"
7030
7031#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:112
7032#, java-format
7033msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
7034msgstr "Скачивание слоя WMS ({0}), в масштабе {1}"
7035
7036#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:164
7037msgid ""
7038"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
7039msgstr ""
7040"Запрошенная область слишком велика. Пожалуйста, увеличьте масштаб, или "
7041"измените разрешение"
7042
7043#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:220
7044msgid "Download visible tiles"
7045msgstr "Скачать видимые квадраты"
7046
7047#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:229
7048msgid "Change resolution"
7049msgstr "Изменить разрешение"
7050
7051#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:241
7052msgid "Save WMS layer to file"
7053msgstr "Сохранить слой WMS в файл"
7054
7055#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:268
7056msgid "Load WMS layer from file"
7057msgstr "Загрузить слой WMS из файла"
7058
7059#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:280
7060#, java-format
7061msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
7062msgstr ""
7063
7064#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:281
7065msgid "File Format Error"
7066msgstr "Ошибка формата файла"
7067
7068#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:301
7069msgid "Error loading file"
7070msgstr "Ошибка при загрузке файла"
7071
7072#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
7073msgid "Exception occurred"
7074msgstr "Произошла ошибка."
7075
7076#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
7077msgid "Adjust WMS"
7078msgstr "Подстроить WMS"
7079
7080#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:28
7081msgid "Adjust the position of the WMS layer"
7082msgstr "Подстроить положение слоя WMS"
7083
7084#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
7085msgid "help"
7086msgstr "справка"
7087
7088#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
7089msgid "Help / About"
7090msgstr "Справка / О модуле"
7091
7092#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:27
7093msgid ""
7094"You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab - "
7095"these will then show up in the WMS menu.\n"
7096"\n"
7097"You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
7098"following schema:\n"
7099"wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
7100"wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
7101"wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
7102"\n"
7103"Full WMS URL input format example (landsat)\n"
7104"http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
7105"layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
7106"format=image/jpeg \n"
7107"\n"
7108"For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
7109"only need to input the relevant 'id'.\n"
7110"To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like in "
7111"this example,replacing 73 with your image id: \n"
7112"http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
7113"&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
7114" \n"
7115"Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
7116"use."
7117msgstr ""
7118
7119#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:54
7120msgid "WMS Plugin Help"
7121msgstr "Справка по модулю WMS"
7122
7123#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
7124msgid "Grid origin location"
7125msgstr ""
7126
7127#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
7128msgid "Grid rotation"
7129msgstr "Вращение сетки"
7130
7131#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
7132msgid "World"
7133msgstr "Мир"
7134
7135#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
7136msgid "Grid layout"
7137msgstr "Разметка сетки"
7138
7139#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
7140msgid "Grid layer:"
7141msgstr "Слой сетки"
7142
7143#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
7144msgid "Navigator"
7145msgstr "Навигатор"
7146
7147#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
7148msgid "Set start/end for routing. Middle mouse button to reset."
7149msgstr ""
7150
7151#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40
7152#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:44
7153msgid "Navigation"
7154msgstr "Навигация"
7155
7156#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:47
7157msgid "Reset Graph"
7158msgstr "Обнулить граф"
7159
7160#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
7161msgid "Navigate"
7162msgstr "Навигация"
7163
7164#: trans_wms.java:5
7165msgid "Landsat"
7166msgstr ""
7167
7168#: trans_wms.java:6
7169msgid "Open Aerial Map"
7170msgstr ""
7171
7172#: trans_wms.java:8
7173msgid "NPE Maps"
7174msgstr "карты NPE"
7175
7176#: trans_wms.java:13
7177msgid "YAHOO (GNOME)"
7178msgstr ""
7179
7180#: trans_wms.java:14
7181msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
7182msgstr ""
7183
7184#: trans_wms.java:15
7185msgid "YAHOO (WebKit)"
7186msgstr ""
7187
7188#: trans_wms.java:16
7189msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
7190msgstr ""
7191
7192#: trans_wms.java:18
7193msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
7194msgstr "подложка Geofabrik.de"
7195
7196#: trans_wms.java:19
7197msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
7198msgstr ""
7199
7200#: trans_validator.java:38
7201msgid "oneway tag on a node"
7202msgstr "тэг \"одностороннее движение\" в точке"
7203
7204#: trans_validator.java:39
7205msgid "bridge tag on a node"
7206msgstr "тэг \"мост\" в точке"
7207
7208#: trans_validator.java:40 trans_validator.java:41 trans_validator.java:42
7209#: trans_validator.java:43 trans_validator.java:44
7210msgid "wrong highway tag on a node"
7211msgstr "неверный тэг \"дорога\" в точке"
7212
7213#: trans_validator.java:45 trans_validator.java:46 trans_validator.java:47
7214msgid "highway without a reference"
7215msgstr "дорога без сноски"
7216
7217#: trans_validator.java:48
7218msgid "temporary highway type"
7219msgstr "временный тип дороги"
7220
7221#: trans_validator.java:49
7222msgid "misspelled key name"
7223msgstr "опечатка в названии ключа"
7224
7225#: trans_validator.java:51
7226msgid "cycleway with tag bicycle"
7227msgstr "велодорожка с тэгом 'велосипед'"
7228
7229#: trans_validator.java:52
7230msgid "footway with tag foot"
7231msgstr "пешеходная дорожка с тэгом 'пешеход'"
7232
7233#: trans_validator.java:55
7234msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
7235msgstr "отдельная полоса для велосипедов на велодорожке"
7236
7237#: trans_validator.java:56
7238msgid "barrier used on a way"
7239msgstr "преграда на пути движения"
7240
7241#: trans_validator.java:59
7242msgid "maxspeed used for footway"
7243msgstr "для пешеходной дороги установлена максимальная скорость движения"
7244
7245#: trans_validator.java:61
7246msgid "layer tag with + sign"
7247msgstr "номер слоя со знаком +"
7248
7249#: trans_validator.java:63
7250msgid "street name contains ss"
7251msgstr "название улицы содержит ss"
7252
7253#: trans_validator.java:64
7254msgid "abbreviated street name"
7255msgstr "сокращённое название улицы"
7256
7257#: trans_validator.java:66
7258msgid "relation without type"
7259msgstr ""
7260
7261#: trans_validator.java:68
7262msgid "restaurant without name"
7263msgstr ""
7264
7265#: trans_validator.java:70 trans_validator.java:71 trans_validator.java:72
7266msgid "unusual tag combination"
7267msgstr ""
7268
7269#: trans_surveyor.java:27
7270msgid "Tunnel Start"
7271msgstr "Начало тоннеля"
7272
7273#: trans_surveyor.java:33 trans_presets.java:53 trans_presets.java:70
7274#: trans_presets.java:89 trans_presets.java:107 trans_presets.java:128
7275#: trans_presets.java:145 trans_presets.java:164 trans_presets.java:182
7276#: trans_presets.java:197 trans_presets.java:215 trans_presets.java:233
7277#: trans_presets.java:251 trans_presets.java:284 trans_presets.java:330
7278#: trans_presets.java:339 trans_presets.java:364 trans_presets.java:386
7279#: trans_presets.java:405 trans_presets.java:424 trans_presets.java:443
7280#: trans_presets.java:461 trans_presets.java:481 trans_presets.java:502
7281#: trans_presets.java:523 trans_presets.java:544 trans_presets.java:565
7282#: trans_presets.java:586 trans_presets.java:617 trans_presets.java:1203
7283msgid "Bridge"
7284msgstr "Мост"
7285
7286#: trans_surveyor.java:37
7287msgid "Village/City"
7288msgstr "Город/Село"
7289
7290#: trans_surveyor.java:45 trans_presets.java:1275 trans_presets.java:1322
7291msgid "Parking"
7292msgstr "Стоянка"
7293
7294#: trans_surveyor.java:50
7295msgid "One Way"
7296msgstr "Односторонняя"
7297
7298#: trans_surveyor.java:54
7299msgid "Church"
7300msgstr "Церковь"
7301
7302#: trans_surveyor.java:59
7303msgid "Fuel Station"
7304msgstr "Заправка"
7305
7306#: trans_surveyor.java:64 trans_presets.java:1453
7307msgid "Hotel"
7308msgstr "Гостиница"
7309
7310#: trans_surveyor.java:68 trans_presets.java:1507
7311msgid "Restaurant"
7312msgstr "Ресторан"
7313
7314#: trans_surveyor.java:73
7315msgid "Shopping"
7316msgstr "Магазин"
7317
7318#: trans_surveyor.java:77
7319msgid "WC"
7320msgstr "Туалет"
7321
7322#: trans_surveyor.java:81
7323msgid "Camping"
7324msgstr "Кэмпинг"
7325
7326#: trans_surveyor.java:93 trans_presets.java:40
7327msgid "Motorway"
7328msgstr "Автобан"
7329
7330#: trans_surveyor.java:97 trans_presets.java:115
7331msgid "Primary"
7332msgstr "Основная"
7333
7334#: trans_surveyor.java:101 trans_presets.java:151
7335msgid "Secondary"
7336msgstr "Вторичная"
7337
7338#: trans_surveyor.java:105 trans_presets.java:188
7339msgid "Unclassified"
7340msgstr "Не классифицировано"
7341
7342#: trans_surveyor.java:109 trans_presets.java:206
7343msgid "Residential"
7344msgstr "Местного значения"
7345
7346#: trans_surveyor.java:114 trans_surveyor.java:118
7347msgid "Test"
7348msgstr "Тест"
7349
7350#: specialmessages.java:6
7351msgid ""
7352"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
7353"area, or use planet.osm"
7354msgstr ""
7355"Запрошено слишком много точек (максимум - 50 000). Выберите меньшую область, "
7356"либо используйте planet.osm"
7357
7358#: specialmessages.java:7
7359msgid "Database offline for maintenance"
7360msgstr "На базе данных ведутся работы, и она недоступна"
7361
7362#: specialmessages.java:8
7363msgid ""
7364"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
7365"request a smaller area, or use planet.osm"
7366msgstr ""
7367"Максимальная площадь рамки - 0.25. Вы запросили слишком большую область. "
7368"Уменьшите область, либо воспользуйтесь planet.osm"
7369
7370#: specialmessages.java:9
7371msgid "could not get audio input stream from input URL"
7372msgstr ""
7373
7374#: trans_presets.java:39
7375msgid "Streets"
7376msgstr "Улицы"
7377
7378#: trans_presets.java:41
7379msgid "Edit a Motorway"
7380msgstr "Править автобан"
7381
7382#: trans_presets.java:44 trans_presets.java:80 trans_presets.java:99
7383#: trans_presets.java:119 trans_presets.java:155 trans_presets.java:174
7384#: trans_presets.java:1442
7385msgid "Reference"
7386msgstr "Сноска"
7387
7388#: trans_presets.java:46 trans_presets.java:64 trans_presets.java:82
7389#: trans_presets.java:101 trans_presets.java:121 trans_presets.java:139
7390#: trans_presets.java:157 trans_presets.java:176 trans_presets.java:193
7391#: trans_presets.java:212 trans_presets.java:230 trans_presets.java:247
7392#: trans_presets.java:267 trans_presets.java:280 trans_presets.java:326
7393#: trans_presets.java:344 trans_presets.java:360 trans_presets.java:382
7394#: trans_presets.java:401 trans_presets.java:420 trans_presets.java:440
7395#: trans_presets.java:457 trans_presets.java:478 trans_presets.java:499
7396#: trans_presets.java:520 trans_presets.java:541 trans_presets.java:562
7397#: trans_presets.java:583 trans_presets.java:613 trans_presets.java:634
7398#: trans_presets.java:646 trans_presets.java:658 trans_presets.java:670
7399#: trans_presets.java:682 trans_presets.java:694 trans_presets.java:713
7400#: trans_presets.java:724 trans_presets.java:785 trans_presets.java:795
7401#: trans_presets.java:986 trans_presets.java:1069 trans_presets.java:1199
7402#: trans_presets.java:1347 trans_presets.java:1358 trans_presets.java:1368
7403#: trans_presets.java:1387 trans_presets.java:1400 trans_presets.java:1410
7404#: trans_presets.java:1440 trans_presets.java:2124
7405msgid "Optional Attributes:"
7406msgstr "Дополнительные атрибуты:"
7407
7408#: trans_presets.java:49 trans_presets.java:66 trans_presets.java:85
7409#: trans_presets.java:103 trans_presets.java:124 trans_presets.java:141
7410#: trans_presets.java:160 trans_presets.java:179 trans_presets.java:201
7411#: trans_presets.java:219 trans_presets.java:237 trans_presets.java:255
7412#: trans_presets.java:288 trans_presets.java:334 trans_presets.java:347
7413#: trans_presets.java:368 trans_presets.java:390 trans_presets.java:409
7414#: trans_presets.java:428 trans_presets.java:447 trans_presets.java:465
7415#: trans_presets.java:486 trans_presets.java:507 trans_presets.java:528
7416#: trans_presets.java:549 trans_presets.java:570 trans_presets.java:591
7417#: trans_presets.java:621 trans_presets.java:1035 trans_presets.java:1043
7418#: trans_presets.java:1051 trans_presets.java:1059 trans_presets.java:1207
7419msgid "Layer"
7420msgstr "Слой"
7421
7422#: trans_presets.java:50 trans_presets.java:67 trans_presets.java:86
7423#: trans_presets.java:104 trans_presets.java:125 trans_presets.java:142
7424#: trans_presets.java:161 trans_presets.java:335
7425msgid "Lanes"
7426msgstr "Полосы"
7427
7428#: trans_presets.java:51 trans_presets.java:68 trans_presets.java:87
7429#: trans_presets.java:105 trans_presets.java:126 trans_presets.java:143
7430#: trans_presets.java:162 trans_presets.java:180 trans_presets.java:202
7431#: trans_presets.java:257 trans_presets.java:289 trans_presets.java:312
7432#: trans_presets.java:348 trans_presets.java:371 trans_presets.java:392
7433#: trans_presets.java:411 trans_presets.java:430 trans_presets.java:467
7434#: trans_presets.java:623 trans_presets.java:1209
7435msgid "Max. speed (km/h)"
7436msgstr "Макс. скорость (км/ч)"
7437
7438#: trans_presets.java:52 trans_presets.java:69 trans_presets.java:88
7439#: trans_presets.java:106 trans_presets.java:127 trans_presets.java:144
7440#: trans_presets.java:163 trans_presets.java:181 trans_presets.java:196
7441#: trans_presets.java:214 trans_presets.java:232 trans_presets.java:250
7442#: trans_presets.java:269 trans_presets.java:283 trans_presets.java:298
7443#: trans_presets.java:329 trans_presets.java:363 trans_presets.java:385
7444#: trans_presets.java:404 trans_presets.java:423 trans_presets.java:442
7445#: trans_presets.java:460 trans_presets.java:616 trans_presets.java:1202
7446msgid "Oneway"
7447msgstr "Односторонняя"
7448
7449#: trans_presets.java:54 trans_presets.java:71 trans_presets.java:90
7450#: trans_presets.java:108 trans_presets.java:129 trans_presets.java:146
7451#: trans_presets.java:165 trans_presets.java:183 trans_presets.java:198
7452#: trans_presets.java:216 trans_presets.java:234 trans_presets.java:252
7453#: trans_presets.java:285 trans_presets.java:331 trans_presets.java:365
7454#: trans_presets.java:387 trans_presets.java:406 trans_presets.java:425
7455#: trans_presets.java:444 trans_presets.java:462 trans_presets.java:482
7456#: trans_presets.java:503 trans_presets.java:524 trans_presets.java:545
7457#: trans_presets.java:566 trans_presets.java:587 trans_presets.java:618
7458#: trans_presets.java:1204
7459msgid "Tunnel"
7460msgstr "Тоннель"
7461
7462#: trans_presets.java:55 trans_presets.java:72 trans_presets.java:91
7463#: trans_presets.java:109 trans_presets.java:130 trans_presets.java:147
7464#: trans_presets.java:166 trans_presets.java:184 trans_presets.java:199
7465#: trans_presets.java:217 trans_presets.java:235 trans_presets.java:253
7466#: trans_presets.java:286 trans_presets.java:332 trans_presets.java:366
7467#: trans_presets.java:388 trans_presets.java:407 trans_presets.java:426
7468#: trans_presets.java:445 trans_presets.java:463 trans_presets.java:483
7469#: trans_presets.java:504 trans_presets.java:525 trans_presets.java:546
7470#: trans_presets.java:567 trans_presets.java:588 trans_presets.java:619
7471#: trans_presets.java:1205
7472msgid "Cutting"
7473msgstr ""
7474
7475#: trans_presets.java:56 trans_presets.java:73 trans_presets.java:92
7476#: trans_presets.java:110 trans_presets.java:131 trans_presets.java:148
7477#: trans_presets.java:167 trans_presets.java:185 trans_presets.java:200
7478#: trans_presets.java:218 trans_presets.java:236 trans_presets.java:254
7479#: trans_presets.java:287 trans_presets.java:333 trans_presets.java:367
7480#: trans_presets.java:389 trans_presets.java:408 trans_presets.java:427
7481#: trans_presets.java:446 trans_presets.java:464 trans_presets.java:484
7482#: trans_presets.java:505 trans_presets.java:526 trans_presets.java:547
7483#: trans_presets.java:568 trans_presets.java:589 trans_presets.java:620
7484#: trans_presets.java:1206
7485msgid "Embankment"
7486msgstr ""
7487
7488#: trans_presets.java:59
7489msgid "Motorway Link"
7490msgstr "Съезд с автобана"
7491
7492#: trans_presets.java:60
7493msgid "Edit a Motorway Link"
7494msgstr "Править съезд с автобана"
7495
7496#: trans_presets.java:76
7497msgid "Trunk"
7498msgstr "Автострада"
7499
7500#: trans_presets.java:77
7501msgid "Edit a Trunk"
7502msgstr "Править автостраду"
7503
7504#: trans_presets.java:95
7505msgid "Trunk Link"
7506msgstr "Съезд с автострады"
7507
7508#: trans_presets.java:96
7509msgid "Edit a Trunk Link"
7510msgstr "Править съезд с автострады"
7511
7512#: trans_presets.java:116
7513msgid "Edit a Primary Road"
7514msgstr "Править основную дорогу"
7515
7516#: trans_presets.java:134
7517msgid "Primary Link"
7518msgstr "Съезд с основной"
7519
7520#: trans_presets.java:135
7521msgid "Edit a Primary Link"
7522msgstr "Править съезд с основной"
7523
7524#: trans_presets.java:152
7525msgid "Edit a Secondary Road"
7526msgstr "Править вторичную"
7527
7528#: trans_presets.java:170
7529msgid "Tertiary"
7530msgstr "Третичная"
7531
7532#: trans_presets.java:171
7533msgid "Edit a Tertiary Road"
7534msgstr "Править третичную"
7535
7536#: trans_presets.java:189
7537msgid "Edit a Unclassified Road"
7538msgstr "Править неклассифицированную дорогу"
7539
7540#: trans_presets.java:203 trans_presets.java:221 trans_presets.java:239
7541#: trans_presets.java:258 trans_presets.java:290 trans_presets.java:336
7542#: trans_presets.java:350 trans_presets.java:372 trans_presets.java:393
7543#: trans_presets.java:412 trans_presets.java:431 trans_presets.java:449
7544#: trans_presets.java:468 trans_presets.java:490 trans_presets.java:511
7545#: trans_presets.java:532 trans_presets.java:553 trans_presets.java:574
7546#: trans_presets.java:595 trans_presets.java:624 trans_presets.java:637
7547#: trans_presets.java:649 trans_presets.java:661 trans_presets.java:673
7548#: trans_presets.java:685 trans_presets.java:697 trans_presets.java:1210
7549#: trans_presets.java:1378 trans_presets.java:1421
7550msgid "Width (metres)"
7551msgstr "Ширина (м)"
7552
7553#: trans_presets.java:207
7554msgid "Edit a Residential Street"
7555msgstr "Править улицу местного значения"
7556
7557#: trans_presets.java:220 trans_presets.java:238 trans_presets.java:256
7558#: trans_presets.java:270 trans_presets.java:369 trans_presets.java:391
7559#: trans_presets.java:410 trans_presets.java:429 trans_presets.java:448
7560#: trans_presets.java:466 trans_presets.java:485 trans_presets.java:506
7561#: trans_presets.java:527 trans_presets.java:548 trans_presets.java:569
7562#: trans_presets.java:590 trans_presets.java:622 trans_presets.java:1208
7563msgid "Surface"
7564msgstr "Дорожное покрытие"
7565
7566#: trans_presets.java:220 trans_presets.java:238 trans_presets.java:256
7567#: trans_presets.java:270 trans_presets.java:369 trans_presets.java:391
7568#: trans_presets.java:410 trans_presets.java:429 trans_presets.java:448
7569#: trans_presets.java:466 trans_presets.java:485 trans_presets.java:506
7570#: trans_presets.java:527 trans_presets.java:548 trans_presets.java:569
7571#: trans_presets.java:590 trans_presets.java:622 trans_presets.java:1208
7572msgid "paved"
7573msgstr "асфальтированная"
7574
7575#: trans_presets.java:220 trans_presets.java:238 trans_presets.java:256
7576#: trans_presets.java:270 trans_presets.java:369 trans_presets.java:391
7577#: trans_presets.java:410 trans_presets.java:429 trans_presets.java:448
7578#: trans_presets.java:466 trans_presets.java:622 trans_presets.java:1208
7579msgid "unpaved"
7580msgstr "неасфальтированная"
7581
7582#: trans_presets.java:220 trans_presets.java:238 trans_presets.java:256
7583#: trans_presets.java:270 trans_presets.java:369 trans_presets.java:391
7584#: trans_presets.java:410 trans_presets.java:429 trans_presets.java:448
7585#: trans_presets.java:466 trans_presets.java:485 trans_presets.java:506
7586#: trans_presets.java:527 trans_presets.java:548 trans_presets.java:569
7587#: trans_presets.java:590 trans_presets.java:622 trans_presets.java:1208
7588msgid "cobblestone"
7589msgstr "мостовая"
7590
7591#: trans_presets.java:224
7592msgid "Living Street"
7593msgstr "Жилая улица"
7594
7595#: trans_presets.java:225
7596msgid "Edit a Living Street"
7597msgstr "Править жилую улицу"
7598
7599#: trans_presets.java:242
7600msgid "Service"
7601msgstr "Служебная"
7602
7603#: trans_presets.java:243
7604msgid "Edit a Serviceway"
7605msgstr "Править служебную дорогу"
7606
7607#: trans_presets.java:261
7608msgid "Parking Aisle"
7609msgstr ""
7610
7611#: trans_presets.java:262
7612msgid "Edit a Parking Aisle"
7613msgstr ""
7614
7615#: trans_presets.java:275
7616msgid "Road (Unknown Type)"
7617msgstr "Дорога (тип неизвестен)"
7618
7619#: trans_presets.java:276
7620msgid "Edit a Road of unknown type"
7621msgstr "Править дорогу неизвестного типа"
7622
7623#: trans_presets.java:296
7624msgid "Road Restrictions"
7625msgstr "Дорожные ограничения"
7626
7627#: trans_presets.java:297
7628msgid "Edit Road Restrictions"
7629msgstr "Править дорожные ограничения"
7630
7631#: trans_presets.java:299
7632msgid "Toll"
7633msgstr "Платная"
7634
7635#: trans_presets.java:300
7636msgid "No exit (cul-de-sac)"
7637msgstr "Тупик"
7638
7639#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:487 trans_presets.java:508
7640#: trans_presets.java:529 trans_presets.java:550 trans_presets.java:571
7641#: trans_presets.java:592
7642msgid "Access"
7643msgstr "Доступ"
7644
7645#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
7646#: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
7647#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
7648#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
7649#: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
7650#: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
7651#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
7652#: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
7653#: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
7654#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594 trans_presets.java:606
7655#: trans_presets.java:607 trans_presets.java:608 trans_presets.java:609
7656#: trans_presets.java:610 trans_presets.java:611 trans_presets.java:1281
7657#: trans_presets.java:2271 trans_presets.java:2451
7658msgid "yes"
7659msgstr "да"
7660
7661#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
7662#: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
7663#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
7664#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
7665#: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
7666#: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
7667#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
7668#: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
7669#: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
7670#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594
7671msgid "private"
7672msgstr "частный"
7673
7674#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
7675#: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
7676#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
7677#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
7678#: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
7679#: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
7680#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
7681#: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
7682#: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
7683#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594 trans_presets.java:606
7684#: trans_presets.java:607 trans_presets.java:608 trans_presets.java:609
7685#: trans_presets.java:610 trans_presets.java:611
7686msgid "designated"
7687msgstr "предусмотрен"
7688
7689#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
7690#: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
7691#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
7692#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
7693#: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
7694#: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
7695#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
7696#: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
7697#: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
7698#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594
7699msgid "destination"
7700msgstr "назначение"
7701
7702#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
7703#: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
7704#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
7705#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
7706#: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
7707#: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
7708#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
7709#: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
7710#: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
7711#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594
7712msgid "permissive"
7713msgstr "разрешающее"
7714
7715#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:305 trans_presets.java:308
7716#: trans_presets.java:487 trans_presets.java:488 trans_presets.java:489
7717#: trans_presets.java:508 trans_presets.java:509 trans_presets.java:510
7718#: trans_presets.java:529 trans_presets.java:530 trans_presets.java:531
7719#: trans_presets.java:550 trans_presets.java:551 trans_presets.java:552
7720#: trans_presets.java:571 trans_presets.java:572 trans_presets.java:573
7721#: trans_presets.java:592 trans_presets.java:593 trans_presets.java:594
7722msgid "agricultural"
7723msgstr "сельскохозяйственное"
7724
7725#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
7726#: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
7727#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
7728#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
7729#: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
7730#: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
7731#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
7732#: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
7733#: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
7734#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594 trans_presets.java:606
7735#: trans_presets.java:607 trans_presets.java:608 trans_presets.java:609
7736#: trans_presets.java:610 trans_presets.java:611 trans_presets.java:1281
7737#: trans_presets.java:2271 trans_presets.java:2451
7738msgid "no"
7739msgstr "нет"
7740
7741#: trans_presets.java:302 trans_presets.java:609 trans_presets.java:746
7742#: trans_presets.java:813 trans_presets.java:823 trans_presets.java:833
7743#: trans_presets.java:846 trans_presets.java:858 trans_presets.java:875
7744#: trans_presets.java:887 trans_presets.java:912 trans_presets.java:925
7745#: trans_presets.java:938 trans_presets.java:951 trans_presets.java:999
7746#: trans_presets.java:1014 trans_presets.java:1321 trans_presets.java:1391
7747msgid "Bicycle"
7748msgstr "Вело"
7749
7750#: trans_presets.java:303 trans_presets.java:611 trans_presets.java:745
7751#: trans_presets.java:812 trans_presets.java:822 trans_presets.java:832
7752#: trans_presets.java:845 trans_presets.java:857 trans_presets.java:874
7753#: trans_presets.java:886 trans_presets.java:911 trans_presets.java:924
7754#: trans_presets.java:937 trans_presets.java:950 trans_presets.java:998
7755#: trans_presets.java:1013
7756msgid "Foot"
7757msgstr "Пешком"
7758
7759#: trans_presets.java:304
7760msgid "Goods"
7761msgstr "Грузовик (до 3.5т)"
7762
7763#: trans_presets.java:305
7764msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
7765msgstr "Грузовик (более 3.5т)"
7766
7767#: trans_presets.java:306 trans_presets.java:608 trans_presets.java:834
7768#: trans_presets.java:847 trans_presets.java:859 trans_presets.java:888
7769#: trans_presets.java:899 trans_presets.java:913 trans_presets.java:926
7770#: trans_presets.java:939 trans_presets.java:952 trans_presets.java:1000
7771#: trans_presets.java:1015
7772msgid "Horse"
7773msgstr "Лошадь"
7774
7775#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:488 trans_presets.java:509
7776#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:551 trans_presets.java:572
7777#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:835 trans_presets.java:848
7778#: trans_presets.java:860 trans_presets.java:876 trans_presets.java:889
7779#: trans_presets.java:900 trans_presets.java:914 trans_presets.java:927
7780#: trans_presets.java:940 trans_presets.java:953 trans_presets.java:1001
7781#: trans_presets.java:1016
7782msgid "Motorcycle"
7783msgstr "Мотоцикл"
7784
7785#: trans_presets.java:308 trans_presets.java:489 trans_presets.java:510
7786#: trans_presets.java:531 trans_presets.java:552 trans_presets.java:573
7787#: trans_presets.java:594 trans_presets.java:606 trans_presets.java:836
7788#: trans_presets.java:861 trans_presets.java:877 trans_presets.java:890
7789#: trans_presets.java:901 trans_presets.java:915 trans_presets.java:928
7790#: trans_presets.java:941 trans_presets.java:954 trans_presets.java:1002
7791#: trans_presets.java:1017
7792msgid "Motorcar"
7793msgstr "Автомобиль"
7794
7795#: trans_presets.java:309
7796msgid "Public Service Vehicles (psv)"
7797msgstr ""
7798
7799#: trans_presets.java:310
7800msgid "Motorboat"
7801msgstr "Моторная лодка"
7802
7803#: trans_presets.java:311
7804msgid "Boat"
7805msgstr "Лодка"
7806
7807#: trans_presets.java:313
7808msgid "Min. speed (km/h)"
7809msgstr "Мин. скорость (км/ч)"
7810
7811#: trans_presets.java:314 trans_presets.java:349
7812msgid "Max. weight (tonnes)"
7813msgstr "Макс. масса (т)"
7814
7815#: trans_presets.java:315
7816msgid "Max. Height (metres)"
7817msgstr "Макс. высота (м)"
7818
7819#: trans_presets.java:316
7820msgid "Max. Width (metres)"
7821msgstr "Макс. ширина (м)"
7822
7823#: trans_presets.java:317
7824msgid "Max. Length (metres)"
7825msgstr "Макс. длина (м)"
7826
7827#: trans_presets.java:320
7828msgid "Roundabout"
7829msgstr "Круг"
7830
7831#: trans_presets.java:321
7832msgid "Edit a Junction"
7833msgstr "Править перекрёсток"
7834
7835#: trans_presets.java:324 trans_presets.java:605 trans_presets.java:743
7836#: trans_presets.java:1280 trans_presets.java:2231 trans_presets.java:2668
7837#: trans_presets.java:2789 trans_presets.java:2855 trans_presets.java:2876
7838msgid "Type"
7839msgstr "Тип"
7840
7841#: trans_presets.java:324
7842msgid "motorway"
7843msgstr "Автобан"
7844
7845#: trans_presets.java:324
7846msgid "motorway_link"
7847msgstr "Съезд с автомагистрали"
7848
7849#: trans_presets.java:324
7850msgid "trunk"
7851msgstr "Автострада"
7852
7853#: trans_presets.java:324
7854msgid "trunk_link"
7855msgstr "Съезд с автострады"
7856
7857#: trans_presets.java:324
7858msgid "primary"
7859msgstr "Основная"
7860
7861#: trans_presets.java:324
7862msgid "primary_link"
7863msgstr "Съезд с основной"
7864
7865#: trans_presets.java:324
7866msgid "secondary"
7867msgstr "Вторичная"
7868
7869#: trans_presets.java:324
7870msgid "tertiary"
7871msgstr "Третичная"
7872
7873#: trans_presets.java:324
7874msgid "unclassified"
7875msgstr ""
7876
7877#: trans_presets.java:324
7878msgid "residential"
7879msgstr "местного значения"
7880
7881#: trans_presets.java:324
7882msgid "living_street"
7883msgstr "Жилая"
7884
7885#: trans_presets.java:324
7886msgid "service"
7887msgstr "Служебная"
7888
7889#: trans_presets.java:324
7890msgid "bus_guideway"
7891msgstr ""
7892
7893#: trans_presets.java:324
7894msgid "construction"
7895msgstr "Строительство"
7896
7897#: trans_presets.java:340
7898msgid "Edit a Bridge"
7899msgstr "Править мост"
7900
7901#: trans_presets.java:354
7902msgid "Ways"
7903msgstr "Дороги"
7904
7905#: trans_presets.java:355
7906msgid "Construction"
7907msgstr "Строительство"
7908
7909#: trans_presets.java:356
7910msgid "Edit a highway under construction"
7911msgstr "Править дорогу, на которой ведётся строительство"
7912
7913#: trans_presets.java:370
7914msgid "Junction"
7915msgstr "Перекрёсток"
7916
7917#: trans_presets.java:370
7918msgid "roundabout"
7919msgstr "Круг"
7920
7921#: trans_presets.java:377
7922msgid "Bridleway"
7923msgstr ""
7924
7925#: trans_presets.java:378
7926msgid "Edit a Bridleway"
7927msgstr ""
7928
7929#: trans_presets.java:396
7930msgid "Cycleway"
7931msgstr "Велодорожка"
7932
7933#: trans_presets.java:397
7934msgid "Edit a Cycleway"
7935msgstr "Править велодорожку"
7936
7937#: trans_presets.java:415
7938msgid "Footway"
7939msgstr "Тротуар"
7940
7941#: trans_presets.java:416
7942msgid "Edit a Footway"
7943msgstr "Править тротуар"
7944
7945#: trans_presets.java:434
7946msgid "Pedestrian"
7947msgstr "Пешеходная"
7948
7949#: trans_presets.java:435
7950msgid "Edit a Pedestrian Street"
7951msgstr "Править пешеходную улицу"
7952
7953#: trans_presets.java:452
7954msgid "Steps"
7955msgstr "Лестница"
7956
7957#: trans_presets.java:453
7958msgid "Edit a flight of Steps"
7959msgstr "Править лестницу"
7960
7961#: trans_presets.java:473
7962msgid "Track"
7963msgstr "Грунтовка"
7964
7965#: trans_presets.java:474
7966msgid "Edit a Track"
7967msgstr "Править грунтовку"
7968
7969#: trans_presets.java:485 trans_presets.java:506 trans_presets.java:527
7970#: trans_presets.java:548 trans_presets.java:569 trans_presets.java:590
7971msgid "gravel"
7972msgstr "гравий"
7973
7974#: trans_presets.java:485 trans_presets.java:506 trans_presets.java:527
7975#: trans_presets.java:548 trans_presets.java:569 trans_presets.java:590
7976msgid "ground"
7977msgstr "грунт"
7978
7979#: trans_presets.java:485 trans_presets.java:506 trans_presets.java:527
7980#: trans_presets.java:548 trans_presets.java:569 trans_presets.java:590
7981msgid "grass"
7982msgstr "трава"
7983
7984#: trans_presets.java:485 trans_presets.java:506 trans_presets.java:527
7985#: trans_presets.java:548 trans_presets.java:569 trans_presets.java:590
7986msgid "sand"
7987msgstr "песок"
7988
7989#: trans_presets.java:493
7990msgid "Track Grade 1"
7991msgstr "Грунтовка 1 класса"
7992
7993#: trans_presets.java:494
7994msgid "Edit a Track of grade 1"
7995msgstr "Править грунтовку 1 класса"
7996
7997#: trans_presets.java:514
7998msgid "Track Grade 2"
7999msgstr "Грунтовка 2 класса"
8000
8001#: trans_presets.java:515
8002msgid "Edit a Track of grade 2"
8003msgstr "Править грунтовку 2 класса"
8004
8005#: trans_presets.java:535
8006msgid "Track Grade 3"
8007msgstr "Грунтовка 3 класса"
8008
8009#: trans_presets.java:536
8010msgid "Edit a Track of grade 3"
8011msgstr "Править грунтовку 3 класса"
8012
8013#: trans_presets.java:556
8014msgid "Track Grade 4"
8015msgstr "Грунтовка 4 класса"
8016
8017#: trans_presets.java:557
8018msgid "Edit a Track of grade 4"
8019msgstr "Править грунтовку 4 класса"
8020
8021#: trans_presets.java:577
8022msgid "Track Grade 5"
8023msgstr "Грунтовка 5 класса"
8024
8025#: trans_presets.java:578
8026msgid "Edit a Track of grade 5"
8027msgstr "Править грунтовку 5 класса"
8028
8029#: trans_presets.java:600
8030msgid "Path"
8031msgstr "Тропа"
8032
8033#: trans_presets.java:601
8034msgid "Edit Path"
8035msgstr "Править тропу"
8036
8037#: trans_presets.java:607
8038msgid "Snowmobile"
8039msgstr "Снегоход"
8040
8041#: trans_presets.java:610
8042msgid "Ski"
8043msgstr "Лыжи"
8044
8045#: trans_presets.java:628
8046msgid "Hiking"
8047msgstr "Туризм"
8048
8049#: trans_presets.java:629
8050msgid "Edit Hiking"
8051msgstr "Править туризм"
8052
8053#: trans_presets.java:640
8054msgid "Mountain Hiking"
8055msgstr "Горный туризм"
8056
8057#: trans_presets.java:641
8058msgid "Edit Mountain Hiking"
8059msgstr "Править горный туризм"
8060
8061#: trans_presets.java:652
8062msgid "Demanding Mountain Hiking"
8063msgstr "Продвинутый горный туризм"
8064
8065#: trans_presets.java:653
8066msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
8067msgstr "Править продвинутый горный туризм"
8068
8069#: trans_presets.java:664
8070msgid "Alpine Hiking"
8071msgstr "Альпийский туризм"
8072
8073#: trans_presets.java:665
8074msgid "Edit Alpine Hiking"
8075msgstr "Править альпийский туризм"
8076
8077#: trans_presets.java:676
8078msgid "Demanding alpine hiking"
8079msgstr "Продвинутый альпийский туризм"
8080
8081#: trans_presets.java:677
8082msgid "Edit Demanding alpine hiking"
8083msgstr "Править продвинутый альпийский туризм"
8084
8085#: trans_presets.java:688
8086msgid "Difficult alpine hiking"
8087msgstr "Сложный альпийский туризм"
8088
8089#: trans_presets.java:689
8090msgid "Edit Difficult alpine hiking"
8091msgstr "Править сложный альпийский туризм"
8092
8093#: trans_presets.java:701
8094msgid "Waypoints"
8095msgstr "Путевые точки"
8096
8097#: trans_presets.java:702
8098msgid "Motorway Junction"
8099msgstr "Развязка Автобана"
8100
8101#: trans_presets.java:703
8102msgid "Edit Motorway Junction"
8103msgstr "Править развязку автобана"
8104
8105#: trans_presets.java:707
8106msgid "Number"
8107msgstr "Номер"
8108
8109#: trans_presets.java:710
8110msgid "Highway Exit"
8111msgstr "Съезд с дороги"
8112
8113#: trans_presets.java:711
8114msgid "Edit an Exit"
8115msgstr "Править съезд"
8116
8117#: trans_presets.java:715
8118msgid "Exit Number"
8119msgstr "Номер съезда"
8120
8121#: trans_presets.java:716
8122msgid "Exit Name"
8123msgstr "Название съезда"
8124
8125#: trans_presets.java:719
8126msgid "Services"
8127msgstr "Службы"
8128
8129#: trans_presets.java:720
8130msgid "Edit Service Station"
8131msgstr "Править службы"
8132
8133#: trans_presets.java:727 trans_presets.java:989 trans_presets.java:1272
8134#: trans_presets.java:1289 trans_presets.java:1296 trans_presets.java:1303
8135#: trans_presets.java:1310 trans_presets.java:1317 trans_presets.java:2238
8136#: trans_presets.java:2244 trans_presets.java:2256 trans_presets.java:2269
8137#: trans_presets.java:2277 trans_presets.java:2283 trans_presets.java:2331
8138#: trans_presets.java:2359
8139msgid "Operator"
8140msgstr "Оператор"
8141
8142#: trans_presets.java:732
8143msgid "Traffic Signal"
8144msgstr "Светофор"
8145
8146#: trans_presets.java:736
8147msgid "Stop"
8148msgstr "Стоп"
8149
8150#: trans_presets.java:740
8151msgid "Zebra Crossing"
8152msgstr ""
8153
8154#: trans_presets.java:741
8155msgid "Edit a crossing"
8156msgstr ""
8157
8158#: trans_presets.java:743
8159msgid "uncontrolled"
8160msgstr ""
8161
8162#: trans_presets.java:743
8163msgid "island"
8164msgstr ""
8165
8166#: trans_presets.java:744
8167msgid "Ref"
8168msgstr ""
8169
8170#: trans_presets.java:744
8171msgid "zebra"
8172msgstr ""
8173
8174#: trans_presets.java:744
8175msgid "pelican"
8176msgstr ""
8177
8178#: trans_presets.java:749
8179msgid "Mini Roundabout"
8180msgstr "Маленький ккруг"
8181
8182#: trans_presets.java:753
8183msgid "Turning Circle"
8184msgstr ""
8185
8186#: trans_presets.java:757
8187msgid "City Limit"
8188msgstr "Граница населённого пункта"
8189
8190#: trans_presets.java:758
8191msgid "Edit a city limit sign"
8192msgstr "Править границу населённого пункта"
8193
8194#: trans_presets.java:763
8195msgid "Second Name"
8196msgstr "Второе название"
8197
8198#: trans_presets.java:766
8199msgid "Signpost"
8200msgstr ""
8201
8202#: trans_presets.java:770
8203msgid "Speed Camera"
8204msgstr "Автоматический радар"
8205
8206#: trans_presets.java:774
8207msgid "Emergency Phone"
8208msgstr ""
8209
8210#: trans_presets.java:780
8211msgid "Ford"
8212msgstr "Брод"
8213
8214#: trans_presets.java:781
8215msgid "Edit Ford"
8216msgstr "Править брод"
8217
8218#: trans_presets.java:790
8219msgid "Mountain Pass"
8220msgstr "Перевал"
8221
8222#: trans_presets.java:791
8223msgid "Edit Mountain Pass"
8224msgstr "Править перевал"
8225
8226#: trans_presets.java:798 trans_presets.java:1488 trans_presets.java:2810
8227#: trans_presets.java:2817 trans_presets.java:2824
8228msgid "Elevation"
8229msgstr ""
8230
8231#: trans_presets.java:804
8232msgid "Barriers"
8233msgstr "Преграды"
8234
8235#: trans_presets.java:806
8236msgid "Stile"
8237msgstr ""
8238
8239#: trans_presets.java:807
8240msgid "Edit a Stile"
8241msgstr ""
8242
8243#: trans_presets.java:810 trans_presets.java:820 trans_presets.java:830
8244#: trans_presets.java:843 trans_presets.java:855 trans_presets.java:872
8245#: trans_presets.java:884 trans_presets.java:897 trans_presets.java:909
8246#: trans_presets.java:922 trans_presets.java:935 trans_presets.java:948
8247#: trans_presets.java:996 trans_presets.java:1011
8248msgid "Allowed traffic:"
8249msgstr "Разрешено движение:"
8250
8251#: trans_presets.java:816
8252msgid "Kissing Gate"
8253msgstr ""
8254
8255#: trans_presets.java:817
8256msgid "Edit a Kissing Gate"
8257msgstr ""
8258
8259#: trans_presets.java:826
8260msgid "Hampshire Gate"
8261msgstr ""
8262
8263#: trans_presets.java:827
8264msgid "Edit a Hampshire Gate"
8265msgstr ""
8266
8267#: trans_presets.java:839
8268msgid "Bollard"
8269msgstr "Столбик"
8270
8271#: trans_presets.java:840
8272msgid "Edit a bollard"
8273msgstr "Править столбик"
8274
8275#: trans_presets.java:851
8276msgid "Drawbridge"
8277msgstr "Подъёмный мост"
8278
8279#: trans_presets.java:852
8280msgid "Edit a Drawbridge"
8281msgstr "Править подъёмный мост"
8282
8283#: trans_presets.java:864
8284msgid "Bus Trap"
8285msgstr ""
8286
8287#: trans_presets.java:868
8288msgid "Cattle Grid"
8289msgstr ""
8290
8291#: trans_presets.java:869
8292msgid "Edit a Cattle Grid"
8293msgstr ""
8294
8295#: trans_presets.java:880
8296msgid "Spikes"
8297msgstr "Шипы"
8298
8299#: trans_presets.java:881
8300msgid "Edit a Spikes"
8301msgstr "Править шипы"
8302
8303#: trans_presets.java:893
8304msgid "Portcullis"
8305msgstr "Опускающаяся решётка"
8306
8307#: trans_presets.java:894
8308msgid "Edit a Portcullis"
8309msgstr "Править опускающуюся решётку"
8310
8311#: trans_presets.java:905
8312msgid "Gate"
8313msgstr "Ворота"
8314
8315#: trans_presets.java:906
8316msgid "Edit a Gate"
8317msgstr "Править ворота"
8318
8319#: trans_presets.java:918
8320msgid "Lift Gate"
8321msgstr "Шлагбаум"
8322
8323#: trans_presets.java:919
8324msgid "Edit a Lift Gate"
8325msgstr "Править шлагбаум"
8326
8327#: trans_presets.java:931
8328msgid "Sally Port"
8329msgstr "Двойные ворота"
8330
8331#: trans_presets.java:932
8332msgid "Edit a Sally Port"
8333msgstr "Править двойные ворота"
8334
8335#: trans_presets.java:944
8336msgid "Bump Gate"
8337msgstr ""
8338
8339#: trans_presets.java:945
8340msgid "Edit a Bump Gate"
8341msgstr ""
8342
8343#: trans_presets.java:957
8344msgid "Hedge"
8345msgstr "Живая изгородь"
8346
8347#: trans_presets.java:961
8348msgid "Fence"
8349msgstr "Забор"
8350
8351#: trans_presets.java:965
8352msgid "Block"
8353msgstr "Бетонный блок"
8354
8355#: trans_presets.java:969
8356msgid "Wall"
8357msgstr "Стена"
8358
8359#: trans_presets.java:973
8360msgid "City Wall"
8361msgstr "Городская стена"
8362
8363#: trans_presets.java:977
8364msgid "Retaining Wall"
8365msgstr "Подпорная стена"
8366
8367#: trans_presets.java:981
8368msgid "Toll Booth"
8369msgstr "Оплата проезда"
8370
8371#: trans_presets.java:982
8372msgid "Edit Toll Booth"
8373msgstr "Править пункт оплаты проезда"
8374
8375#: trans_presets.java:992
8376msgid "Border Control"
8377msgstr "Пограничный контороль"
8378
8379#: trans_presets.java:993
8380msgid "Edit a Border Control"
8381msgstr "Править пограничный контороль"
8382
8383#: trans_presets.java:1007
8384msgid "Entrance"
8385msgstr "Вход"
8386
8387#: trans_presets.java:1008
8388msgid "Edit a Entrance"
8389msgstr "Править вход"
8390
8391#: trans_presets.java:1029
8392msgid "Waterway"
8393msgstr "Водоёмы"
8394
8395#: trans_presets.java:1030
8396msgid "River"
8397msgstr "Река"
8398
8399#: trans_presets.java:1031
8400msgid "Edit a River"
8401msgstr "Править реку"
8402
8403#: trans_presets.java:1038
8404msgid "Canal"
8405msgstr "Канал"
8406
8407#: trans_presets.java:1039
8408msgid "Edit a Canal"
8409msgstr "Править канал"
8410
8411#: trans_presets.java:1046
8412msgid "Drain"
8413msgstr "Водосток"
8414
8415#: trans_presets.java:1047
8416msgid "Edit a Drain"
8417msgstr "Править водосток"
8418
8419#: trans_presets.java:1054
8420msgid "Stream"
8421msgstr "Ручей"
8422
8423#: trans_presets.java:1055
8424msgid "Edit a Stream"
8425msgstr "Править ручей"
8426
8427#: trans_presets.java:1064
8428msgid "Ferry Route"
8429msgstr "Паромная переправа"
8430
8431#: trans_presets.java:1065
8432msgid "Edit a Ferry"
8433msgstr "Править переправу"
8434
8435#: trans_presets.java:1076
8436msgid "Boatyard"
8437msgstr "Лодочная мастерская"
8438
8439#: trans_presets.java:1077
8440msgid "Edit a Boatyard"
8441msgstr "Править лодочную мастерскую"
8442
8443#: trans_presets.java:1083
8444msgid "Dock"
8445msgstr "Причал"
8446
8447#: trans_presets.java:1084
8448msgid "Edit a Dock"
8449msgstr "Править причал"
8450
8451#: trans_presets.java:1092
8452msgid "Dam"
8453msgstr "Дамба"
8454
8455#: trans_presets.java:1093
8456msgid "Edit a Dam"
8457msgstr "Править дамбу"
8458
8459#: trans_presets.java:1100
8460msgid "Waterway Point"
8461msgstr "Гидротехнические сооружения"
8462
8463#: trans_presets.java:1101
8464msgid "Lock Gate"
8465msgstr ""
8466
8467#: trans_presets.java:1105
8468msgid "Weir"
8469msgstr "Водослив"
8470
8471#: trans_presets.java:1106
8472msgid "Edit a Weir"
8473msgstr "Править водослив"
8474
8475#: trans_presets.java:1112
8476msgid "Waterfall"
8477msgstr "Водопад"
8478
8479#: trans_presets.java:1113
8480msgid "Edit a Waterfall"
8481msgstr "Править водопад"
8482
8483#: trans_presets.java:1119
8484msgid "Turning Point"
8485msgstr "Разворот"
8486
8487#: trans_presets.java:1123
8488msgid "Marina"
8489msgstr "Пристань для яхт"
8490
8491#: trans_presets.java:1124
8492msgid "Edit Marina"
8493msgstr "Править пристань для яхт"
8494
8495#: trans_presets.java:1129
8496msgid "Ferry Terminal"
8497msgstr "Паромная станция"
8498
8499#: trans_presets.java:1130
8500msgid "Edit Ferry Terminal"
8501msgstr "Править паромную станцию"
8502
8503#: trans_presets.java:1135
8504msgid "Slipway"
8505msgstr "Слип"
8506
8507#: trans_presets.java:1136
8508msgid "Edit Slipway"
8509msgstr "Править слип"
8510
8511#: trans_presets.java:1144
8512msgid "Railway"
8513msgstr "Железная дорога"
8514
8515#: trans_presets.java:1145
8516msgid "Rail"
8517msgstr "Железная дорога"
8518
8519#: trans_presets.java:1146
8520msgid "Edit a Rail"
8521msgstr "Править железную дорогу"
8522
8523#: trans_presets.java:1149 trans_presets.java:1156 trans_presets.java:1163
8524#: trans_presets.java:1170 trans_presets.java:1177 trans_presets.java:1184
8525#: trans_presets.java:1191 trans_presets.java:1219
8526msgid "Optional Types"
8527msgstr "Необязательные типы"
8528
8529#: trans_presets.java:1149 trans_presets.java:1156 trans_presets.java:1163
8530#: trans_presets.java:1170 trans_presets.java:1177 trans_presets.java:1184
8531#: trans_presets.java:1191 trans_presets.java:1219
8532msgid "yard"
8533msgstr ""
8534
8535#: trans_presets.java:1149 trans_presets.java:1156 trans_presets.java:1163
8536#: trans_presets.java:1170 trans_presets.java:1177 trans_presets.java:1184
8537#: trans_presets.java:1191 trans_presets.java:1219
8538msgid "siding"
8539msgstr ""
8540
8541#: trans_presets.java:1149 trans_presets.java:1156 trans_presets.java:1163
8542#: trans_presets.java:1170 trans_presets.java:1177 trans_presets.java:1184
8543#: trans_presets.java:1191 trans_presets.java:1219
8544msgid "spur"
8545msgstr ""
8546
8547#: trans_presets.java:1152
8548msgid "Narrow Gauge Rail"
8549msgstr "Узкоколейка"
8550
8551#: trans_presets.java:1153
8552msgid "Edit a Narrow Gauge Rail"
8553msgstr "Править узкоколейку"
8554
8555#: trans_presets.java:1159
8556msgid "Monorail"
8557msgstr "Монорельс"
8558
8559#: trans_presets.java:1160
8560msgid "Edit a Monorail"
8561msgstr "Править монорельс"
8562
8563#: trans_presets.java:1166
8564msgid "Preserved"
8565msgstr "Историческая"
8566
8567#: trans_presets.java:1167
8568msgid "Edit a Preserved Railway"
8569msgstr "Править историческую дорогу"
8570
8571#: trans_presets.java:1173
8572msgid "Light Rail"
8573msgstr "Лёгкая железная дорога"
8574
8575#: trans_presets.java:1174
8576msgid "Edit a Light Rail"
8577msgstr "Править лёгкую железную дорогу"
8578
8579#: trans_presets.java:1180
8580msgid "Subway"
8581msgstr "Метрополитен"
8582
8583#: trans_presets.java:1181
8584msgid "Edit a Subway"
8585msgstr "Править метрополитен"
8586
8587#: trans_presets.java:1187
8588msgid "Tram"
8589msgstr "Трамвай"
8590
8591#: trans_presets.java:1188
8592msgid "Edit a Tram"
8593msgstr "Править трамвай"
8594
8595#: trans_presets.java:1194
8596msgid "Bus Guideway"
8597msgstr "Направляемый автобус"
8598
8599#: trans_presets.java:1195
8600msgid "Edit a Bus Guideway"
8601msgstr "Править рельсовый автобус"
8602
8603#: trans_presets.java:1215
8604msgid "Disused Rail"
8605msgstr "Неиспользуемая"
8606
8607#: trans_presets.java:1216
8608msgid "Edit a Disused Railway"
8609msgstr "Править неиспользуемую дорогу"
8610
8611#: trans_presets.java:1222
8612msgid "Abandoned Rail"
8613msgstr "Заброшенная"
8614
8615#: trans_presets.java:1228
8616msgid "Level Crossing"
8617msgstr "Регулируемый переезд"
8618
8619#: trans_presets.java:1232
8620msgid "Crossing"
8621msgstr "Переезд"
8622
8623#: trans_presets.java:1236
8624msgid "Turntable"
8625msgstr "Поворотный стол"
8626
8627#: trans_presets.java:1242
8628msgid "Aerialway"
8629msgstr "Надземные пути"
8630
8631#: trans_presets.java:1243
8632msgid "Chair Lift"
8633msgstr "Кресельная дорога"
8634
8635#: trans_presets.java:1244
8636msgid "Edit a Chair Lift"
8637msgstr "Править кресельную дорогу"
8638
8639#: trans_presets.java:1248
8640msgid "Drag Lift"
8641msgstr "Бугельный подъёмник"
8642
8643#: trans_presets.java:1249
8644msgid "Edit a Drag Lift"
8645msgstr "Править бугельный подъёмник"
8646
8647#: trans_presets.java:1253
8648msgid "Cable Car"
8649msgstr "Канатная дорога"
8650
8651#: trans_presets.java:1254
8652msgid "Edit a Cable Car"
8653msgstr "Править канатную дорогу"
8654
8655#: trans_presets.java:1258 trans_presets.java:1342
8656msgid "Station"
8657msgstr "Станция"
8658
8659#: trans_presets.java:1259
8660msgid "Edit a Station"
8661msgstr "Править станцию"
8662
8663#: trans_presets.java:1267
8664msgid "Car"
8665msgstr "Авто"
8666
8667#: trans_presets.java:1268
8668msgid "Fuel"
8669msgstr "Заправка"
8670
8671#: trans_presets.java:1269
8672msgid "Edit Fuel"
8673msgstr "Править заправку"
8674
8675#: trans_presets.java:1276
8676msgid "Edit Parking"
8677msgstr "Править стоянку"
8678
8679#: trans_presets.java:1279
8680msgid "Capacity"
8681msgstr ""
8682
8683#: trans_presets.java:1280
8684msgid "surface"
8685msgstr "наземная"
8686
8687#: trans_presets.java:1280
8688msgid "multi-storey"
8689msgstr "многоуровневая"
8690
8691#: trans_presets.java:1280
8692msgid "underground"
8693msgstr "подземная"
8694
8695#: trans_presets.java:1280
8696msgid "park_and_ride"
8697msgstr "перехватывающая"
8698
8699#: trans_presets.java:1281
8700msgid "Spaces for Disabled"
8701msgstr "Места для инвалидов"
8702
8703#: trans_presets.java:1282
8704msgid "Fee"
8705msgstr ""
8706
8707#: trans_presets.java:1285
8708msgid "Wash"
8709msgstr "Мойка"
8710
8711#: trans_presets.java:1286
8712msgid "Edit Car Wash"
8713msgstr "Править автомойку"
8714
8715#: trans_presets.java:1292 trans_presets.java:1334
8716msgid "Shop"
8717msgstr "Магазин"
8718
8719#: trans_presets.java:1293
8720msgid "Edit Car Shop"
8721msgstr "Править автомагазин"
8722
8723#: trans_presets.java:1299
8724msgid "Repair"
8725msgstr "Мастерская"
8726
8727#: trans_presets.java:1300
8728msgid "Edit Car Repair"
8729msgstr "Править автомастерскую"
8730
8731#: trans_presets.java:1306 trans_presets.java:1328
8732msgid "Rental"
8733msgstr "Прокат"
8734
8735#: trans_presets.java:1307
8736msgid "Edit Car Rental"
8737msgstr "Править прокат авто"
8738
8739#: trans_presets.java:1313
8740msgid "Sharing"
8741msgstr "Совместное использование"
8742
8743#: trans_presets.java:1314
8744msgid "Edit Car Sharing"
8745msgstr "Править совместное использование"
8746
8747#: trans_presets.java:1323
8748msgid "Edit Bicycle Parking"
8749msgstr "Править стоянку для велосипедов"
8750
8751#: trans_presets.java:1329
8752msgid "Edit Bicycle Rental"
8753msgstr "Править прокат велосипедов"
8754
8755#: trans_presets.java:1335
8756msgid "Edit Bicycle Shop"
8757msgstr "Править веломастерскую"
8758
8759#: trans_presets.java:1341
8760msgid "Public Transport"
8761msgstr "Общественный транспорт"
8762
8763#: trans_presets.java:1343
8764msgid "Edit Station"
8765msgstr "Править станцию"
8766
8767#: trans_presets.java:1350
8768msgid "UIC-Reference"
8769msgstr ""
8770
8771#: trans_presets.java:1353
8772msgid "Railway Halt"
8773msgstr "Полустанок"
8774
8775#: trans_presets.java:1354
8776msgid "Edit Halt"
8777msgstr "Править полустанок"
8778
8779#: trans_presets.java:1363
8780msgid "Tram Stop"
8781msgstr "Трамвайная остановка"
8782
8783#: trans_presets.java:1364
8784msgid "Edit Tram Stop"
8785msgstr "Править трамвайную остановку"
8786
8787#: trans_presets.java:1373
8788msgid "Railway Platform"
8789msgstr "Ж/Д платформа"
8790
8791#: trans_presets.java:1374
8792msgid "Edit a railway platform"
8793msgstr "Править ж/д платформу"
8794
8795#: trans_presets.java:1377 trans_presets.java:1420
8796msgid "Reference (track number)"
8797msgstr ""
8798
8799#: trans_presets.java:1379 trans_presets.java:1422
8800msgid "Area"
8801msgstr "Область"
8802
8803#: trans_presets.java:1382
8804msgid "Subway Entrance"
8805msgstr "Вход в метро"
8806
8807#: trans_presets.java:1383
8808msgid "Edit Subway Entrance"
8809msgstr "Править вход в метро"
8810
8811#: trans_presets.java:1390
8812msgid "Wheelchair"
8813msgstr "Кресло-каталка"
8814
8815#: trans_presets.java:1396
8816msgid "Bus Station"
8817msgstr "Автовокзал"
8818
8819#: trans_presets.java:1397
8820msgid "Edit a Bus Station"
8821msgstr "Править автовокзал"
8822
8823#: trans_presets.java:1405
8824msgid "Bus Stop"
8825msgstr "Автобусная остановка"
8826
8827#: trans_presets.java:1406
8828msgid "Edit Bus Stop"
8829msgstr "Править автобусную остановку"
8830
8831#: trans_presets.java:1416
8832msgid "Bus Platform"
8833msgstr "Автобусная платформа"
8834
8835#: trans_presets.java:1417
8836msgid "Edit a bus platform"
8837msgstr "Править автобусную платформу"
8838
8839#: trans_presets.java:1427
8840msgid "Taxi"
8841msgstr "Такси"
8842
8843#: trans_presets.java:1428
8844msgid "Edit a Taxi station"
8845msgstr "Править стоянку такси"
8846
8847#: trans_presets.java:1435
8848msgid "Airport"
8849msgstr "Аэропорт"
8850
8851#: trans_presets.java:1436
8852msgid "Edit an airport"
8853msgstr "Править аэропорт"
8854
8855#: trans_presets.java:1443
8856msgid "IATA"
8857msgstr ""
8858
8859#: trans_presets.java:1444
8860msgid "ICAO"
8861msgstr ""
8862
8863#: trans_presets.java:1452
8864msgid "Accomodation"
8865msgstr "Проживание"
8866
8867#: trans_presets.java:1454
8868msgid "Edit Hotel"
8869msgstr "Править гостиницу"
8870
8871#: trans_presets.java:1457
8872msgid "Stars"
8873msgstr "Звёзды"
8874
8875#: trans_presets.java:1460
8876msgid "Motel"
8877msgstr "Мотель"
8878
8879#: trans_presets.java:1461
8880msgid "Edit Motel"
8881msgstr "Править иотель"
8882
8883#: trans_presets.java:1466
8884msgid "Guest House"
8885msgstr ""
8886
8887#: trans_presets.java:1467
8888msgid "Edit Guest House"
8889msgstr ""
8890
8891#: trans_presets.java:1472
8892msgid "Chalet"
8893msgstr ""
8894
8895#: trans_presets.java:1473
8896msgid "Edit Chalet"
8897msgstr ""
8898
8899#: trans_presets.java:1478
8900msgid "Hostel"
8901msgstr "Студенческое общежитие"
8902
8903#: trans_presets.java:1479
8904msgid "Edit Hostel"
8905msgstr "Править студенческое общежитие"
8906
8907#: trans_presets.java:1484
8908msgid "Alpine Hut"
8909msgstr ""
8910
8911#: trans_presets.java:1485
8912msgid "Edit Alpine Hut"
8913msgstr ""
8914
8915#: trans_presets.java:1491
8916msgid "Caravan Site"
8917msgstr "Площадка для домов на колёсах"
8918
8919#: trans_presets.java:1492
8920msgid "Edit Caravan Site"
8921msgstr "Править площадку для домов на колёсах"
8922
8923#: trans_presets.java:1497
8924msgid "Camping Site"
8925msgstr "Кэмпинг"
8926
8927#: trans_presets.java:1498
8928msgid "Edit Camping Site"
8929msgstr "Править кэмпинг"
8930
8931#: trans_presets.java:1506
8932msgid "Food+Drinks"
8933msgstr "Питание"
8934
8935#: trans_presets.java:1508
8936msgid "Edit Restaurant"
8937msgstr "Править ресторан"
8938
8939#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
8940msgid "Cuisine"
8941msgstr "Кухня"
8942
8943#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
8944msgid "italian"
8945msgstr "итальянская"
8946
8947#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
8948msgid "chinese"
8949msgstr "китайская"
8950
8951#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
8952msgid "pizza"
8953msgstr "пицца"
8954
8955#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
8956msgid "burger"
8957msgstr "бургеры"
8958
8959#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
8960msgid "greek"
8961msgstr "греческая"
8962
8963#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
8964msgid "german"
8965msgstr "немецкая"
8966
8967#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
8968msgid "indian"
8969msgstr "индийская"
8970
8971#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
8972msgid "regional"
8973msgstr "местная"
8974
8975#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
8976msgid "kebab"
8977msgstr "кебаб"
8978
8979#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
8980msgid "turkish"
8981msgstr "турецкая"
8982
8983#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
8984msgid "asian"
8985msgstr "азиатская"
8986
8987#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
8988msgid "thai"
8989msgstr "тайская"
8990
8991#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
8992msgid "mexican"
8993msgstr "мексиканская"
8994
8995#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
8996msgid "japanese"
8997msgstr "японская"
8998
8999#: trans_presets.java:1514
9000msgid "Fast Food"
9001msgstr "Фастфуд"
9002
9003#: trans_presets.java:1515
9004msgid "Edit Fast Food Restaurant"
9005msgstr "Правка фастфуда"
9006
9007#: trans_presets.java:1521
9008msgid "Cafe"
9009msgstr "Кафе"
9010
9011#: trans_presets.java:1522
9012msgid "Edit Cafe"
9013msgstr "Править кафе"
9014
9015#: trans_presets.java:1527
9016msgid "Pub"
9017msgstr "Бар"
9018
9019#: trans_presets.java:1528
9020msgid "Edit Pub"
9021msgstr "Править бар"
9022
9023#: trans_presets.java:1533
9024msgid "Biergarten"
9025msgstr "Пивная"
9026
9027#: trans_presets.java:1534
9028msgid "Edit Biergarten"
9029msgstr "Править пивную"
9030
9031#: trans_presets.java:1539
9032msgid "Nightclub"
9033msgstr "Ночной клуб"
9034
9035#: trans_presets.java:1540
9036msgid "Edit Nightclub"
9037msgstr "Править ночной клуб"
9038
9039#: trans_presets.java:1546
9040msgid "Tourism"
9041msgstr "Туризм"
9042
9043#: trans_presets.java:1547
9044msgid "Attraction"
9045msgstr "Достопримечательность"
9046
9047#: trans_presets.java:1548
9048msgid "Edit Attraction"
9049msgstr "Править достопримечательность"
9050
9051#: trans_presets.java:1553
9052msgid "Information point"
9053msgstr "Информационный пункт"
9054
9055#: trans_presets.java:1554
9056msgid "Edit Information Point"
9057msgstr "Править информационный пункт"
9058
9059#: trans_presets.java:1556
9060msgid "office"
9061msgstr "офис"
9062
9063#: trans_presets.java:1556
9064msgid "map"
9065msgstr "карта"
9066
9067#: trans_presets.java:1556
9068msgid "citymap"
9069msgstr "карта города"
9070
9071#: trans_presets.java:1556
9072msgid "hikingmap"
9073msgstr "карта туристических маршрутов"
9074
9075#: trans_presets.java:1556
9076msgid "bicyclemap"
9077msgstr "карта велодорожек"
9078
9079#: trans_presets.java:1556
9080msgid "board"
9081msgstr "доска информации"
9082
9083#: trans_presets.java:1556
9084msgid "history"
9085msgstr "история"
9086
9087#: trans_presets.java:1556
9088msgid "nature"
9089msgstr "природа"
9090
9091#: trans_presets.java:1556
9092msgid "wildlife"
9093msgstr "животный мир"
9094
9095#: trans_presets.java:1556
9096msgid "guidepost"
9097msgstr "указатель"
9098
9099#: trans_presets.java:1560
9100msgid "Museum"
9101msgstr "Музей"
9102
9103#: trans_presets.java:1561
9104msgid "Edit Museum"
9105msgstr "Править музей"
9106
9107#: trans_presets.java:1566
9108msgid "Zoo"
9109msgstr "Зоопарк"
9110
9111#: trans_presets.java:1567
9112msgid "Edit Zoo"
9113msgstr "Править зоопарк"
9114
9115#: trans_presets.java:1572
9116msgid "Viewpoint"
9117msgstr "Смотровая площадка"
9118
9119#: trans_presets.java:1573
9120msgid "Edit Viewpoint"
9121msgstr "Править смотровую площадку"
9122
9123#: trans_presets.java:1576
9124msgid "Look-Out Tower"
9125msgstr "Каланча"
9126
9127#: trans_presets.java:1579
9128msgid "Theme Park"
9129msgstr "Парк развлечений"
9130
9131#: trans_presets.java:1580
9132msgid "Edit Theme Park"
9133msgstr "Править парк развлечений"
9134
9135#: trans_presets.java:1585
9136msgid "Artwork"
9137msgstr "Рисунки"
9138
9139#: trans_presets.java:1586
9140msgid "Edit Artwork"
9141msgstr "Редактировать рисунки"
9142
9143#: trans_presets.java:1593 trans_presets.java:2310
9144msgid "Shelter"
9145msgstr "Навес"
9146
9147#: trans_presets.java:1594
9148msgid "Edit Shelter"
9149msgstr "Править навес"
9150
9151#: trans_presets.java:1597 trans_presets.java:1604
9152msgid "Fireplace"
9153msgstr "Очаг"
9154
9155#: trans_presets.java:1600
9156msgid "Picnic Site"
9157msgstr "Место для пикника"
9158
9159#: trans_presets.java:1601
9160msgid "Edit Picnic Site"
9161msgstr "Править место для пикника"
9162
9163#: trans_presets.java:1609
9164msgid "Historic Places"
9165msgstr "Исторические места"
9166
9167#: trans_presets.java:1610
9168msgid "Castle"
9169msgstr "Замок"
9170
9171#: trans_presets.java:1611
9172msgid "Edit Castle"
9173msgstr "Править замок"
9174
9175#: trans_presets.java:1616
9176msgid "Ruins"
9177msgstr "Руины"
9178
9179#: trans_presets.java:1617
9180msgid "Edit Ruins"
9181msgstr "Править руины"
9182
9183#: trans_presets.java:1622
9184msgid "Archaeological Site"
9185msgstr "Место раскопок"
9186
9187#: trans_presets.java:1623
9188msgid "Edit Archaeological Site"
9189msgstr "Править место раскопок"
9190
9191#: trans_presets.java:1628
9192msgid "Monument"
9193msgstr "Памятник"
9194
9195#: trans_presets.java:1629
9196msgid "Edit Monument"
9197msgstr "Править памятник"
9198
9199#: trans_presets.java:1634
9200msgid "Memorial"
9201msgstr "Мемориал"
9202
9203#: trans_presets.java:1635
9204msgid "Edit Memorial"
9205msgstr "Править мемориал"
9206
9207#: trans_presets.java:1640
9208msgid "Battlefield"
9209msgstr "Поле битвы"
9210
9211#: trans_presets.java:1641
9212msgid "Edit Battlefield"
9213msgstr "Править поле битвы"
9214
9215#: trans_presets.java:1646
9216msgid "Wayside Cross"
9217msgstr "Придорожный крест"
9218
9219#: trans_presets.java:1647
9220msgid "Edit a Wayside Cross"
9221msgstr "Править придорожный крест"
9222
9223#: trans_presets.java:1652
9224msgid "Wayside Shrine"
9225msgstr "Придорожная святыня"
9226
9227#: trans_presets.java:1653
9228msgid "Edit a Wayside Shrine"
9229msgstr "Править придорожную святыню"
9230
9231#: trans_presets.java:1659
9232msgid "Leisure"
9233msgstr "Досуг"
9234
9235#: trans_presets.java:1660
9236msgid "Water Park"
9237msgstr "Аквапарк"
9238
9239#: trans_presets.java:1661
9240msgid "Edit Water Park"
9241msgstr "Править аквапарк"
9242
9243#: trans_presets.java:1666
9244msgid "Playground"
9245msgstr "Игровая площадка"
9246
9247#: trans_presets.java:1667
9248msgid "Edit Playground"
9249msgstr "Править игровую площадку"
9250
9251#: trans_presets.java:1672
9252msgid "Fishing"
9253msgstr "Рыбалка"
9254
9255#: trans_presets.java:1673
9256msgid "Edit Fishing"
9257msgstr "Править рыбалку"
9258
9259#: trans_presets.java:1678
9260msgid "Nature Reserve"
9261msgstr "Заповедник"
9262
9263#: trans_presets.java:1679
9264msgid "Edit Nature Reserve"
9265msgstr "Править заповедник"
9266
9267#: trans_presets.java:1684
9268msgid "Park"
9269msgstr "Парк"
9270
9271#: trans_presets.java:1685
9272msgid "Edit Park"
9273msgstr "Править парк"
9274
9275#: trans_presets.java:1690
9276msgid "Garden"
9277msgstr "Сад"
9278
9279#: trans_presets.java:1691
9280msgid "Edit Garden"
9281msgstr "Править сад"
9282
9283#: trans_presets.java:1696
9284msgid "Common"
9285msgstr "Общее"
9286
9287#: trans_presets.java:1697
9288msgid "Edit Common"
9289msgstr "Править общее"
9290
9291#: trans_presets.java:1704
9292msgid "Sport Facilities"
9293msgstr "Спортивные учреждения"
9294
9295#: trans_presets.java:1705
9296msgid "Stadium"
9297msgstr "Стадион"
9298
9299#: trans_presets.java:1706
9300msgid "Edit Stadium"
9301msgstr "Править стадион"
9302
9303#: trans_presets.java:1710 trans_presets.java:1720 trans_presets.java:1730
9304#: trans_presets.java:1740
9305msgid "select sport:"
9306msgstr "вид спорта:"
9307
9308#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9309#: trans_presets.java:1742
9310msgid "sport"
9311msgstr "спорт"
9312
9313#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9314#: trans_presets.java:1742
9315msgid "multi"
9316msgstr "несколько"
9317
9318#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9319#: trans_presets.java:1742
9320msgid "archery"
9321msgstr "стрельба из лука"
9322
9323#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9324#: trans_presets.java:1742
9325msgid "athletics"
9326msgstr "атлетика"
9327
9328#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9329#: trans_presets.java:1742
9330msgid "australian_football"
9331msgstr "австралийский футбол"
9332
9333#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9334#: trans_presets.java:1742
9335msgid "baseball"
9336msgstr "бейсбол"
9337
9338#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9339#: trans_presets.java:1742
9340msgid "basketball"
9341msgstr "баскетбол"
9342
9343#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9344#: trans_presets.java:1742
9345msgid "boules"
9346msgstr ""
9347
9348#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9349#: trans_presets.java:1742
9350msgid "bowls"
9351msgstr ""
9352
9353#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9354#: trans_presets.java:1742
9355msgid "canoe"
9356msgstr "каноэ"
9357
9358#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9359#: trans_presets.java:1742
9360msgid "climbing"
9361msgstr "альпинизм"
9362
9363#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9364#: trans_presets.java:1742
9365msgid "cricket"
9366msgstr "крикет"
9367
9368#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9369#: trans_presets.java:1742
9370msgid "cricket_nets"
9371msgstr ""
9372
9373#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9374#: trans_presets.java:1742
9375msgid "croquet"
9376msgstr ""
9377
9378#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9379#: trans_presets.java:1742
9380msgid "cycling"
9381msgstr "велоспорт"
9382
9383#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9384#: trans_presets.java:1742
9385msgid "dog_racing"
9386msgstr "собачьи бега"
9387
9388#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9389#: trans_presets.java:1742
9390msgid "equestrian"
9391msgstr ""
9392
9393#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9394#: trans_presets.java:1742
9395msgid "football"
9396msgstr "футбол"
9397
9398#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9399#: trans_presets.java:1742
9400msgid "golf"
9401msgstr "гольф"
9402
9403#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9404#: trans_presets.java:1742
9405msgid "gymnastics"
9406msgstr "гимнастика"
9407
9408#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9409#: trans_presets.java:1742
9410msgid "hockey"
9411msgstr "хоккей"
9412
9413#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9414#: trans_presets.java:1742
9415msgid "horse_racing"
9416msgstr "лошадиные бега"
9417
9418#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9419#: trans_presets.java:1742
9420msgid "motor"
9421msgstr ""
9422
9423#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9424#: trans_presets.java:1742
9425msgid "pelota"
9426msgstr ""
9427
9428#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9429#: trans_presets.java:1742
9430msgid "racquet"
9431msgstr ""
9432
9433#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9434#: trans_presets.java:1742
9435msgid "rugby"
9436msgstr "рэгби"
9437
9438#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9439#: trans_presets.java:1742
9440msgid "shooting"
9441msgstr "стрельба"
9442
9443#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9444#: trans_presets.java:1742
9445msgid "skateboard"
9446msgstr "скейтборд"
9447
9448#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9449#: trans_presets.java:1742
9450msgid "skating"
9451msgstr "фигурное катание"
9452
9453#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9454#: trans_presets.java:1742
9455msgid "skiing"
9456msgstr "лыжный спорт"
9457
9458#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9459#: trans_presets.java:1742
9460msgid "soccer"
9461msgstr "футбол"
9462
9463#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9464#: trans_presets.java:1742
9465msgid "swimming"
9466msgstr "плаванье"
9467
9468#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9469#: trans_presets.java:1742
9470msgid "table_tennis"
9471msgstr "настольный теннис"
9472
9473#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9474#: trans_presets.java:1742
9475msgid "tennis"
9476msgstr "теннис"
9477
9478#: trans_presets.java:1715
9479msgid "Sports Centre"
9480msgstr "Спортивный центр"
9481
9482#: trans_presets.java:1716
9483msgid "Edit Sports Centre"
9484msgstr "Править спортивный центр"
9485
9486#: trans_presets.java:1725
9487msgid "Pitch"
9488msgstr ""
9489
9490#: trans_presets.java:1726
9491msgid "Edit Pitch"
9492msgstr ""
9493
9494#: trans_presets.java:1735
9495msgid "Racetrack"
9496msgstr "Трэк"
9497
9498#: trans_presets.java:1736
9499msgid "Edit Racetrack"
9500msgstr "Править трэк"
9501
9502#: trans_presets.java:1745
9503msgid "Golf Course"
9504msgstr "Поле для гольфа"
9505
9506#: trans_presets.java:1746
9507msgid "Edit Golf Course"
9508msgstr "Править поле для гольфа"
9509
9510#: trans_presets.java:1751
9511msgid "Miniature Golf"
9512msgstr "Минигольф"
9513
9514#: trans_presets.java:1752
9515msgid "Edit Miniature Golf"
9516msgstr "Править минигольф"
9517
9518#: trans_presets.java:1758
9519msgid "Sport"
9520msgstr "Спорт"
9521
9522#: trans_presets.java:1759
9523msgid "Multi"
9524msgstr "Несколько"
9525
9526#: trans_presets.java:1760
9527msgid "Edit Multi"
9528msgstr "Править несколько видов спорта"
9529
9530#: trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1770 trans_presets.java:1777
9531#: trans_presets.java:1784 trans_presets.java:1791 trans_presets.java:1798
9532#: trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1812 trans_presets.java:1819
9533#: trans_presets.java:1826 trans_presets.java:1833 trans_presets.java:1840
9534#: trans_presets.java:1847 trans_presets.java:1854 trans_presets.java:1861
9535#: trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1875 trans_presets.java:1885
9536#: trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899 trans_presets.java:1906
9537#: trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1920 trans_presets.java:1927
9538#: trans_presets.java:1934 trans_presets.java:1941 trans_presets.java:1948
9539#: trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1962 trans_presets.java:1969
9540#: trans_presets.java:1976 trans_presets.java:1983 trans_presets.java:1990
9541#: trans_presets.java:1997
9542msgid "pitch"
9543msgstr ""
9544
9545#: trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1770 trans_presets.java:1777
9546#: trans_presets.java:1784 trans_presets.java:1791 trans_presets.java:1798
9547#: trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1812 trans_presets.java:1819
9548#: trans_presets.java:1826 trans_presets.java:1833 trans_presets.java:1840
9549#: trans_presets.java:1847 trans_presets.java:1854 trans_presets.java:1861
9550#: trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1875 trans_presets.java:1885
9551#: trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899 trans_presets.java:1906
9552#: trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1920 trans_presets.java:1927
9553#: trans_presets.java:1934 trans_presets.java:1941 trans_presets.java:1948
9554#: trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1962 trans_presets.java:1969
9555#: trans_presets.java:1976 trans_presets.java:1983 trans_presets.java:1990
9556#: trans_presets.java:1997
9557msgid "sports_centre"
9558msgstr "спортивный центр"
9559
9560#: trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1770 trans_presets.java:1777
9561#: trans_presets.java:1784 trans_presets.java:1791 trans_presets.java:1798
9562#: trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1812 trans_presets.java:1819
9563#: trans_presets.java:1826 trans_presets.java:1833 trans_presets.java:1840
9564#: trans_presets.java:1847 trans_presets.java:1854 trans_presets.java:1861
9565#: trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1875 trans_presets.java:1885
9566#: trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899 trans_presets.java:1906
9567#: trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1920 trans_presets.java:1927
9568#: trans_presets.java:1934 trans_presets.java:1941 trans_presets.java:1948
9569#: trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1962 trans_presets.java:1969
9570#: trans_presets.java:1976 trans_presets.java:1983 trans_presets.java:1990
9571#: trans_presets.java:1997
9572msgid "stadium"
9573msgstr "стадион"
9574
9575#: trans_presets.java:1766
9576msgid "10pin"
9577msgstr ""
9578
9579#: trans_presets.java:1767
9580msgid "Edit 10pin"
9581msgstr ""
9582
9583#: trans_presets.java:1773
9584msgid "Athletics"
9585msgstr "Атлетика"
9586
9587#: trans_presets.java:1774
9588msgid "Edit Athletics"
9589msgstr "Править атлетику"
9590
9591#: trans_presets.java:1780
9592msgid "Archery"
9593msgstr "Стрельба из лука"
9594
9595#: trans_presets.java:1781
9596msgid "Edit Archery"
9597msgstr "Править стрельбу из лука"
9598
9599#: trans_presets.java:1787
9600msgid "Climbing"
9601msgstr "Скалолазанье"
9602
9603#: trans_presets.java:1788
9604msgid "Edit Climbing"
9605msgstr "Править скалолазанье"
9606
9607#: trans_presets.java:1794
9608msgid "Canoeing"
9609msgstr "Каноэ"
9610
9611#: trans_presets.java:1795
9612msgid "Edit Canoeing"
9613msgstr "Править каноэ"
9614
9615#: trans_presets.java:1801
9616msgid "Cycling"
9617msgstr "Велоспорт"
9618
9619#: trans_presets.java:1802
9620msgid "Edit Cycling"
9621msgstr "Править велоспорт"
9622
9623#: trans_presets.java:1808
9624msgid "Dog Racing"
9625msgstr "Собачьи бега"
9626
9627#: trans_presets.java:1809
9628msgid "Edit Dog Racing"
9629msgstr "Править собачьи бега"
9630
9631#: trans_presets.java:1815
9632msgid "Equestrian"
9633msgstr ""
9634
9635#: trans_presets.java:1816
9636msgid "Edit Equestrian"
9637msgstr ""
9638
9639#: trans_presets.java:1822
9640msgid "Horse Racing"
9641msgstr "Лошадиные бега"
9642
9643#: trans_presets.java:1823
9644msgid "Edit Horse Racing"
9645msgstr "Править лошадиные бега"
9646
9647#: trans_presets.java:1829
9648msgid "Gymnastics"
9649msgstr "Гимнастика"
9650
9651#: trans_presets.java:1830
9652msgid "Edit Gymnastics"
9653msgstr "Править гимнастику"
9654
9655#: trans_presets.java:1836
9656msgid "Motor Sports"
9657msgstr "Моторные виды спорта"
9658
9659#: trans_presets.java:1837
9660msgid "Edit Motor Sports"
9661msgstr "Править моторные виды спорта"
9662
9663#: trans_presets.java:1843
9664msgid "Skating"
9665msgstr "Фигурное катание"
9666
9667#: trans_presets.java:1844
9668msgid "Edit Skating"
9669msgstr "Править фигурное катание"
9670
9671#: trans_presets.java:1850
9672msgid "Skateboard"
9673msgstr "Скейтборд"
9674
9675#: trans_presets.java:1851
9676msgid "Edit Skateboard"
9677msgstr "Править скейтборд"
9678
9679#: trans_presets.java:1857
9680msgid "Swimming"
9681msgstr "Плаванье"
9682
9683#: trans_presets.java:1858
9684msgid "Edit Swimming"
9685msgstr "Править плаванье"
9686
9687#: trans_presets.java:1864
9688msgid "Skiing"
9689msgstr "Лыжный спорт"
9690
9691#: trans_presets.java:1865
9692msgid "Edit Skiing"
9693msgstr "Править лыжный сопрт"
9694
9695#: trans_presets.java:1871
9696msgid "Shooting"
9697msgstr "Стрельба"
9698
9699#: trans_presets.java:1872
9700msgid "Edit Shooting"
9701msgstr "Править стрельбу"
9702
9703#: trans_presets.java:1880
9704msgid "Sport (Ball)"
9705msgstr "Спорт (с мячом)"
9706
9707#: trans_presets.java:1881
9708msgid "Soccer"
9709msgstr "Футбол"
9710
9711#: trans_presets.java:1882
9712msgid "Edit Soccer"
9713msgstr "Править футбол"
9714
9715#: trans_presets.java:1888
9716msgid "Football"
9717msgstr "Американский футбол"
9718
9719#: trans_presets.java:1889
9720msgid "Edit Football"
9721msgstr "Править американский футбол"
9722
9723#: trans_presets.java:1895
9724msgid "Australian Football"
9725msgstr "Австралийский футбол"
9726
9727#: trans_presets.java:1896
9728msgid "Edit Australian Football"
9729msgstr "Править австралийский футбол"
9730
9731#: trans_presets.java:1902
9732msgid "Baseball"
9733msgstr "Бейсбол"
9734
9735#: trans_presets.java:1903
9736msgid "Edit Baseball"
9737msgstr "Править бейсбол"
9738
9739#: trans_presets.java:1909
9740msgid "Basketball"
9741msgstr "Баскетбол"
9742
9743#: trans_presets.java:1910
9744msgid "Edit Basketball"
9745msgstr "Править баскетбол"
9746
9747#: trans_presets.java:1916
9748msgid "Golf"
9749msgstr "Гольф"
9750
9751#: trans_presets.java:1917
9752msgid "Edit Golf"
9753msgstr "Править гольф"
9754
9755#: trans_presets.java:1920
9756msgid "golf_course"
9757msgstr "поле для гольфа"
9758
9759#: trans_presets.java:1923
9760msgid "Boule"
9761msgstr ""
9762
9763#: trans_presets.java:1924
9764msgid "Edit Boule"
9765msgstr ""
9766
9767#: trans_presets.java:1930
9768msgid "Bowls"
9769msgstr ""
9770
9771#: trans_presets.java:1931
9772msgid "Edit Bowls"
9773msgstr ""
9774
9775#: trans_presets.java:1937
9776msgid "Cricket"
9777msgstr ""
9778
9779#: trans_presets.java:1938
9780msgid "Edit Cricket"
9781msgstr ""
9782
9783#: trans_presets.java:1944
9784msgid "Cricket Nets"
9785msgstr ""
9786
9787#: trans_presets.java:1945
9788msgid "Edit Cricket Nets"
9789msgstr ""
9790
9791#: trans_presets.java:1951
9792msgid "Croquet"
9793msgstr ""
9794
9795#: trans_presets.java:1952
9796msgid "Edit Croquet"
9797msgstr ""
9798
9799#: trans_presets.java:1958
9800msgid "Hockey"
9801msgstr "Хоккей"
9802
9803#: trans_presets.java:1959
9804msgid "Edit Hockey"
9805msgstr "Править хоккей"
9806
9807#: trans_presets.java:1965
9808msgid "Pelota"
9809msgstr ""
9810
9811#: trans_presets.java:1966
9812msgid "Edit Pelota"
9813msgstr ""
9814
9815#: trans_presets.java:1972
9816msgid "Racquet"
9817msgstr ""
9818
9819#: trans_presets.java:1973
9820msgid "Edit Racquet"
9821msgstr ""
9822
9823#: trans_presets.java:1979
9824msgid "Rugby"
9825msgstr "Регби"
9826
9827#: trans_presets.java:1980
9828msgid "Edit Rugby"
9829msgstr "Править рэгби"
9830
9831#: trans_presets.java:1986
9832msgid "Table Tennis"
9833msgstr "Настольный теннис"
9834
9835#: trans_presets.java:1987
9836msgid "Edit Table Tennis"
9837msgstr "Править настольный теннис"
9838
9839#: trans_presets.java:1993
9840msgid "Tennis"
9841msgstr "Теннис"
9842
9843#: trans_presets.java:1994
9844msgid "Edit Tennis"
9845msgstr "Править теннис"
9846
9847#: trans_presets.java:2004
9848msgid "Buildings"
9849msgstr "Здания"
9850
9851#: trans_presets.java:2005
9852msgid "Building"
9853msgstr "Здание"
9854
9855#: trans_presets.java:2009
9856msgid "Public Building"
9857msgstr "Общественное здание"
9858
9859#: trans_presets.java:2010
9860msgid "Edit Public Building"
9861msgstr "Править общественное здание"
9862
9863#: trans_presets.java:2015
9864msgid "Town hall"
9865msgstr "Муниципалитет"
9866
9867#: trans_presets.java:2016
9868msgid "Edit Town hall"
9869msgstr "Править здание муниципалитета"
9870
9871#: trans_presets.java:2021
9872msgid "Embassy"
9873msgstr "Посольство"
9874
9875#: trans_presets.java:2022
9876msgid "Edit Embassy"
9877msgstr "Править посольство"
9878
9879#: trans_presets.java:2027
9880msgid "Courthouse"
9881msgstr "Здание суда"
9882
9883#: trans_presets.java:2028
9884msgid "Edit Courthouse"
9885msgstr "Править здание суда"
9886
9887#: trans_presets.java:2033
9888msgid "Prison"
9889msgstr "Тюрьма"
9890
9891#: trans_presets.java:2034
9892msgid "Edit Prison"
9893msgstr "Править тюрьму"
9894
9895#: trans_presets.java:2039
9896msgid "Police"
9897msgstr "Полиция/Милиция"
9898
9899#: trans_presets.java:2040
9900msgid "Edit Police"
9901msgstr "Править полицию"
9902
9903#: trans_presets.java:2045
9904msgid "Fire Station"
9905msgstr "Пожарное депо"
9906
9907#: trans_presets.java:2046
9908msgid "Edit Fire Station"
9909msgstr "Править пожарное депо"
9910
9911#: trans_presets.java:2051
9912msgid "Post Office"
9913msgstr "Почтовое отделение"
9914
9915#: trans_presets.java:2052
9916msgid "Edit Post Office"
9917msgstr "Править почтовое отделение"
9918
9919#: trans_presets.java:2059
9920msgid "Kindergarten"
9921msgstr "Детский сад"
9922
9923#: trans_presets.java:2060
9924msgid "Edit Kindergarten"
9925msgstr "Править детсад"
9926
9927#: trans_presets.java:2065
9928msgid "School"
9929msgstr "Школа"
9930
9931#: trans_presets.java:2066
9932msgid "Edit School"
9933msgstr "Править школу"
9934
9935#: trans_presets.java:2071
9936msgid "University"
9937msgstr "Университет"
9938
9939#: trans_presets.java:2072
9940msgid "Edit University"
9941msgstr "Править университет"
9942
9943#: trans_presets.java:2077
9944msgid "College"
9945msgstr "Колледж"
9946
9947#: trans_presets.java:2078
9948msgid "Edit College"
9949msgstr "Править колледж"
9950
9951#: trans_presets.java:2085
9952msgid "Cinema"
9953msgstr "Кинотеатр"
9954
9955#: trans_presets.java:2086
9956msgid "Edit Cinema"
9957msgstr "Править кинотеатр"
9958
9959#: trans_presets.java:2091
9960msgid "Library"
9961msgstr "Библиотека"
9962
9963#: trans_presets.java:2092
9964msgid "Edit Library"
9965msgstr "Править библиотеку"
9966
9967#: trans_presets.java:2097
9968msgid "Arts Centre"
9969msgstr "Центр искусств"
9970
9971#: trans_presets.java:2098
9972msgid "Edit Arts Centre"
9973msgstr "Править центр искусств"
9974
9975#: trans_presets.java:2103
9976msgid "Theatre"
9977msgstr "Театр"
9978
9979#: trans_presets.java:2104
9980msgid "Edit Theatre"
9981msgstr "Править театр"
9982
9983#: trans_presets.java:2109
9984msgid "Place of Worship"
9985msgstr "Место поклонения"
9986
9987#: trans_presets.java:2110
9988msgid "Edit Place of Worship"
9989msgstr "Править место поклонения"
9990
9991#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
9992msgid "Religion"
9993msgstr "Религия"
9994
9995#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
9996msgid "bahai"
9997msgstr "Бахаи"
9998
9999#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
10000msgid "buddhist"
10001msgstr "Буддизм"
10002
10003#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
10004msgid "christian"
10005msgstr "Христианство"
10006
10007#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
10008msgid "hindu"
10009msgstr "Индуизм"
10010
10011#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
10012msgid "jain"
10013msgstr "Джайнизм"
10014
10015#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
10016msgid "jewish"
10017msgstr "Иудаизм"
10018
10019#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
10020msgid "muslim"
10021msgstr "Мусульманство"
10022
10023#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
10024msgid "sikh"
10025msgstr "сикхизм"
10026
10027#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
10028msgid "spiritualist"
10029msgstr "Спиритуализм"
10030
10031#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
10032msgid "taoist"
10033msgstr "Даосизм"
10034
10035#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
10036msgid "unitarianist"
10037msgstr "унитаризм"
10038
10039#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
10040msgid "zoroastrian"
10041msgstr "зороастризм"
10042
10043#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
10044msgid "Denomination"
10045msgstr "Конфессия"
10046
10047#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
10048msgid "anglican"
10049msgstr "Англиканская"
10050
10051#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
10052msgid "baptist"
10053msgstr "Баптизм"
10054
10055#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
10056msgid "catholic"
10057msgstr "Католическая"
10058
10059#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
10060msgid "evangelical"
10061msgstr "Евангельская"
10062
10063#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
10064msgid "jehovahs_witness"
10065msgstr "Свидетели Иеговы"
10066
10067#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
10068msgid "lutheran"
10069msgstr "Лютеранство"
10070
10071#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
10072msgid "methodist"
10073msgstr "Методизм"
10074
10075#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
10076msgid "mormon"
10077msgstr "Мормон"
10078
10079#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
10080msgid "orthodox"
10081msgstr "Православие"
10082
10083#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
10084msgid "pentecostal"
10085msgstr ""
10086
10087#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
10088msgid "presbyterian"
10089msgstr ""
10090
10091#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
10092msgid "protestant"
10093msgstr "Протестантизм"
10094
10095#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
10096msgid "quaker"
10097msgstr ""
10098
10099#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
10100msgid "shia"
10101msgstr "шиизм"
10102
10103#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
10104msgid "sunni"
10105msgstr "суннизм"
10106
10107#: trans_presets.java:2119
10108msgid "Addresses"
10109msgstr "Адреса"
10110
10111#: trans_presets.java:2120
10112msgid "Edit address information"
10113msgstr "Править адреса"
10114
10115#: trans_presets.java:2122
10116msgid "House number"
10117msgstr "Номер дома"
10118
10119#: trans_presets.java:2126
10120msgid "House name"
10121msgstr "Название дома"
10122
10123#: trans_presets.java:2127
10124msgid "Street name"
10125msgstr "Название улицы"
10126
10127#: trans_presets.java:2128
10128msgid "City name"
10129msgstr "Название города"
10130
10131#: trans_presets.java:2129
10132msgid "Post code"
10133msgstr "Почтовый индекс"
10134
10135#: trans_presets.java:2130
10136msgid "Country code"
10137msgstr "Код страны"
10138
10139#: trans_presets.java:2133
10140msgid "Address Interpolation"
10141msgstr "Интерполяция адресов"
10142
10143#: trans_presets.java:2134
10144msgid "Edit address interpolation"
10145msgstr "Править интерполяцию адресов"
10146
10147#: trans_presets.java:2136
10148msgid "Numbering scheme"
10149msgstr "Схема нумерации"
10150
10151#: trans_presets.java:2136
10152msgid "odd"
10153msgstr "чётные"
10154
10155#: trans_presets.java:2136
10156msgid "even"
10157msgstr "нечётные"
10158
10159#: trans_presets.java:2136
10160msgid "all"
10161msgstr "все"
10162
10163#: trans_presets.java:2141
10164msgid "Man Made"
10165msgstr "Рукотворное"
10166
10167#: trans_presets.java:2142
10168msgid "Works"
10169msgstr "Цеха"
10170
10171#: trans_presets.java:2143
10172msgid "Edit Works"
10173msgstr "Править цеха"
10174
10175#: trans_presets.java:2148
10176msgid "Tower"
10177msgstr "Башня"
10178
10179#: trans_presets.java:2149
10180msgid "Edit Tower"
10181msgstr "Править башню"
10182
10183#: trans_presets.java:2154
10184msgid "Water Tower"
10185msgstr "Водонапорная башня"
10186
10187#: trans_presets.java:2155
10188msgid "Edit Water Tower"
10189msgstr "Править водонапорную башню"
10190
10191#: trans_presets.java:2160
10192msgid "Gasometer"
10193msgstr "Газгольдер"
10194
10195#: trans_presets.java:2161
10196msgid "Edit Gasometer"
10197msgstr "Править газгольдер"
10198
10199#: trans_presets.java:2166
10200msgid "Covered Reservoir"
10201msgstr "Крытый резервуар"
10202
10203#: trans_presets.java:2167
10204msgid "Edit Covered Reservoir"
10205msgstr "Править крытый резервуар"
10206
10207#: trans_presets.java:2172
10208msgid "Lighthouse"
10209msgstr "Маяк"
10210
10211#: trans_presets.java:2173
10212msgid "Edit Lighthouse"
10213msgstr "Править маяк"
10214
10215#: trans_presets.java:2178
10216msgid "Windmill"
10217msgstr "Ветряная мельница"
10218
10219#: trans_presets.java:2179
10220msgid "Edit Windmill"
10221msgstr "Править ветряную мельницу"
10222
10223#: trans_presets.java:2184
10224msgid "Pier"
10225msgstr "Пирс"
10226
10227#: trans_presets.java:2185
10228msgid "Edit Pier"
10229msgstr "Править пирс"
10230
10231#: trans_presets.java:2190
10232msgid "Pipeline"
10233msgstr "Трубопровод"
10234
10235#: trans_presets.java:2191
10236msgid "Edit Pipeline"
10237msgstr "Править трубопровод"
10238
10239#: trans_presets.java:2196
10240msgid "Wastewater Plant"
10241msgstr "Очистные сооружения"
10242
10243#: trans_presets.java:2197
10244msgid "Edit Wastewater Plant"
10245msgstr "Править очистные сооружения"
10246
10247#: trans_presets.java:2202
10248msgid "Crane"
10249msgstr "Кран"
10250
10251#: trans_presets.java:2203
10252msgid "Edit Crane"
10253msgstr "Править кран"
10254
10255#: trans_presets.java:2208
10256msgid "Beacon"
10257msgstr "Буй"
10258
10259#: trans_presets.java:2209
10260msgid "Edit Beacon"
10261msgstr "Править буй"
10262
10263#: trans_presets.java:2214
10264msgid "Survey Point"
10265msgstr "Точка наблюдений"
10266
10267#: trans_presets.java:2215
10268msgid "Edit Survey Point"
10269msgstr "Править точку наблюдений"
10270
10271#: trans_presets.java:2220
10272msgid "Surveillance"
10273msgstr "Видеонаблюдение"
10274
10275#: trans_presets.java:2221
10276msgid "Edit Surveillance Camera"
10277msgstr "Править видеонаблюдение"
10278
10279#: trans_presets.java:2228
10280msgid "Power Generator"
10281msgstr "Генератор энергии"
10282
10283#: trans_presets.java:2229
10284msgid "Edit Power Generator"
10285msgstr "Править генератор энергии"
10286
10287#: trans_presets.java:2231
10288msgid "wind"
10289msgstr "энергия ветра"
10290
10291#: trans_presets.java:2231
10292msgid "hydro"
10293msgstr "энергия воды"
10294
10295#: trans_presets.java:2231
10296msgid "fossil"
10297msgstr "энергия сгорания топлива"
10298
10299#: trans_presets.java:2231
10300msgid "nuclear"
10301msgstr "атомный"
10302
10303#: trans_presets.java:2231
10304msgid "coal"
10305msgstr "уголь"
10306
10307#: trans_presets.java:2231
10308msgid "photovoltaic"
10309msgstr "энергия солнца"
10310
10311#: trans_presets.java:2231
10312msgid "gas"
10313msgstr "газ"
10314
10315#: trans_presets.java:2235
10316msgid "Power Station"
10317msgstr "Электростанция"
10318
10319#: trans_presets.java:2236
10320msgid "Edit power station"
10321msgstr "Править электростанцию"
10322
10323#: trans_presets.java:2241
10324msgid "Power Sub Station"
10325msgstr "Электроподстанция"
10326
10327#: trans_presets.java:2242
10328msgid "Edit power sub station"
10329msgstr "Править подстанцию"
10330
10331#: trans_presets.java:2245 trans_presets.java:2257
10332msgid "Line reference"
10333msgstr ""
10334
10335#: trans_presets.java:2248
10336msgid "Power Tower"
10337msgstr "Опора ЛЭП"
10338
10339#: trans_presets.java:2249
10340msgid "Edit Power Tower"
10341msgstr "Править опору ЛЭП"
10342
10343#: trans_presets.java:2253
10344msgid "Power Line"
10345msgstr "Линия электропередач"
10346
10347#: trans_presets.java:2254
10348msgid "Edit power line"
10349msgstr "Править линию электропередач"
10350
10351#: trans_presets.java:2258
10352msgid "Voltage"
10353msgstr ""
10354
10355#: trans_presets.java:2259
10356msgid "Amount of Wires"
10357msgstr ""
10358
10359#: trans_presets.java:2265
10360msgid "Amenities"
10361msgstr "Удобства"
10362
10363#: trans_presets.java:2267
10364msgid "Toilets"
10365msgstr "Туалеты"
10366
10367#: trans_presets.java:2270 trans_presets.java:2360
10368msgid "Reference number"
10369msgstr ""
10370
10371#: trans_presets.java:2271
10372msgid "Charge"
10373msgstr ""
10374
10375#: trans_presets.java:2272 trans_presets.java:2361
10376msgid "Note"
10377msgstr "Примечание"
10378
10379#: trans_presets.java:2275
10380msgid "Post Box"
10381msgstr "Почтовый ящик"
10382
10383#: trans_presets.java:2280
10384msgid "Telephone"
10385msgstr "Телефон"
10386
10387#: trans_presets.java:2281
10388msgid "Edit a Telephone"
10389msgstr "Править телефон"
10390
10391#: trans_presets.java:2284 trans_presets.java:2362
10392msgid "Coins"
10393msgstr "Монеты"
10394
10395#: trans_presets.java:2285 trans_presets.java:2363
10396msgid "Notes"
10397msgstr "Банкноты"
10398
10399#: trans_presets.java:2286 trans_presets.java:2364
10400msgid "Electronic purses and Charge cards"
10401msgstr "Электронные средства оплаты"
10402
10403#: trans_presets.java:2287 trans_presets.java:2365
10404msgid "Debit cards"
10405msgstr "Дебитные карты"
10406
10407#: trans_presets.java:2288 trans_presets.java:2366
10408msgid "Credit cards"
10409msgstr "Кредитные карты"
10410
10411#: trans_presets.java:2289
10412msgid "Telephone cards"
10413msgstr "Телефонные карты"
10414
10415#: trans_presets.java:2292
10416msgid "Recycling"
10417msgstr "Переработка отходов"
10418
10419#: trans_presets.java:2293
10420msgid "Edit a Recycling station"
10421msgstr "Править переработку отходов"
10422
10423#: trans_presets.java:2295
10424msgid "Batteries"
10425msgstr "Батарейки"
10426
10427#: trans_presets.java:2296
10428msgid "Cans"
10429msgstr "Консервные банки"
10430
10431#: trans_presets.java:2297
10432msgid "Clothes"
10433msgstr "Одежда"
10434
10435#: trans_presets.java:2298
10436msgid "Glass"
10437msgstr "Стекло"
10438
10439#: trans_presets.java:2299
10440msgid "Paper"
10441msgstr "Бумага"
10442
10443#: trans_presets.java:2300
10444msgid "Scrap Metal"
10445msgstr "Металлолом"
10446
10447#: trans_presets.java:2303
10448msgid "Bench"
10449msgstr "Скамейка"
10450
10451#: trans_presets.java:2307
10452msgid "Hunting Stand"
10453msgstr "Охотничий стенд"
10454
10455#: trans_presets.java:2308
10456msgid "Edit a Hunting Stand"
10457msgstr "Править охотничий стенд"
10458
10459#: trans_presets.java:2311
10460msgid "Hide"
10461msgstr ""
10462
10463#: trans_presets.java:2312
10464msgid "Lock"
10465msgstr ""
10466
10467#: trans_presets.java:2313 trans_presets.java:2790
10468msgid "Height"
10469msgstr "Высота"
10470
10471#: trans_presets.java:2313
10472msgid "low"
10473msgstr "низкий"
10474
10475#: trans_presets.java:2313
10476msgid "half"
10477msgstr "средний"
10478
10479#: trans_presets.java:2313
10480msgid "full"
10481msgstr "полный"
10482
10483#: trans_presets.java:2316
10484msgid "Fountain"
10485msgstr "Фонтан"
10486
10487#: trans_presets.java:2317
10488msgid "Edit a Fountain"
10489msgstr "Править фонтан"
10490
10491#: trans_presets.java:2322
10492msgid "Drinking Water"
10493msgstr "Питьевая вода"
10494
10495#: trans_presets.java:2323
10496msgid "Edit Drinking Water"
10497msgstr "Править источник воды"
10498
10499#: trans_presets.java:2328
10500msgid "Baby Hatch"
10501msgstr ""
10502
10503#: trans_presets.java:2329
10504msgid "Edit a Baby Hatch"
10505msgstr ""
10506
10507#: trans_presets.java:2332
10508msgid "Opening Hours"
10509msgstr "Часы работы"
10510
10511#: trans_presets.java:2336
10512msgid "Shops"
10513msgstr "Магазины"
10514
10515#: trans_presets.java:2337
10516msgid "Supermarket"
10517msgstr "Супермаркет"
10518
10519#: trans_presets.java:2338
10520msgid "Edit Supermarket"
10521msgstr "Править супермаркет"
10522
10523#: trans_presets.java:2343
10524msgid "Convenience Store"
10525msgstr "Продуктовый магазин"
10526
10527#: trans_presets.java:2344
10528msgid "Edit Convenience Store"
10529msgstr "Править продуктовый магазин"
10530
10531#: trans_presets.java:2349
10532msgid "Kiosk"
10533msgstr "Киоск"
10534
10535#: trans_presets.java:2350
10536msgid "Edit Kiosk"
10537msgstr "Править киоск"
10538
10539#: trans_presets.java:2355
10540msgid "Vending machine"
10541msgstr "Торговый автомат"
10542
10543#: trans_presets.java:2356
10544msgid "Edit a Vending_machine"
10545msgstr "Править торговый автомат"
10546
10547#: trans_presets.java:2358
10548msgid "Vending products"
10549msgstr "Реализуемая продукция"
10550
10551#: trans_presets.java:2358
10552msgid "public_transport_tickets"
10553msgstr "билеты на общественный транспорт"
10554
10555#: trans_presets.java:2358
10556msgid "public_transport_plans"
10557msgstr ""
10558
10559#: trans_presets.java:2358
10560msgid "parking_tickets"
10561msgstr "билеты на парковку"
10562
10563#: trans_presets.java:2358
10564msgid "food"
10565msgstr "еда"
10566
10567#: trans_presets.java:2358
10568msgid "drinks"
10569msgstr "напитки"
10570
10571#: trans_presets.java:2358
10572msgid "sweets"
10573msgstr "сладости"
10574
10575#: trans_presets.java:2358
10576msgid "cigarettes"
10577msgstr "сигареты"
10578
10579#: trans_presets.java:2358
10580msgid "photos"
10581msgstr "фотографии"
10582
10583#: trans_presets.java:2358
10584msgid "animal_food"
10585msgstr "еда для животных"
10586
10587#: trans_presets.java:2358
10588msgid "news_papers"
10589msgstr "газеты"
10590
10591#: trans_presets.java:2358
10592msgid "toys"
10593msgstr "игрушки"
10594
10595#: trans_presets.java:2358
10596msgid "stamps"
10597msgstr "марки"
10598
10599#: trans_presets.java:2358
10600msgid "SIM-cards"
10601msgstr "SIM-карты"
10602
10603#: trans_presets.java:2358
10604msgid "telephone_vouchers"
10605msgstr ""
10606
10607#: trans_presets.java:2358
10608msgid "vouchers"
10609msgstr ""
10610
10611#: trans_presets.java:2358
10612msgid "condoms"
10613msgstr "презервативы"
10614
10615#: trans_presets.java:2358
10616msgid "tampons"
10617msgstr "тампоны"
10618
10619#: trans_presets.java:2358
10620msgid "excrement_bags"
10621msgstr "пакеты для экскрементов"
10622
10623#: trans_presets.java:2367
10624msgid "Account or loyalty cards"
10625msgstr ""
10626
10627#: trans_presets.java:2370
10628msgid "Butcher"
10629msgstr "Мясная лавка"
10630
10631#: trans_presets.java:2371
10632msgid "Edit Butcher"
10633msgstr "Править мясную лавку"
10634
10635#: trans_presets.java:2376
10636msgid "Baker"
10637msgstr "Булочная"
10638
10639#: trans_presets.java:2377
10640msgid "Edit Baker"
10641msgstr "Править булочную"
10642
10643#: trans_presets.java:2382
10644msgid "Do-it-yourself-store"
10645msgstr "Строительный магазин"
10646
10647#: trans_presets.java:2383
10648msgid "Edit Do-it-yourself-store"
10649msgstr "Править строительный магазин"
10650
10651#: trans_presets.java:2388
10652msgid "Hairdresser"
10653msgstr "Парикмахерская"
10654
10655#: trans_presets.java:2389
10656msgid "Edit Hairdresser"
10657msgstr "Править парихмахерскую"
10658
10659#: trans_presets.java:2394
10660msgid "Dry Cleaning"
10661msgstr "Химчистка"
10662
10663#: trans_presets.java:2395
10664msgid "Edit Dry Cleaning"
10665msgstr "Править химчистку"
10666
10667#: trans_presets.java:2400
10668msgid "Laundry"
10669msgstr "Прачечная"
10670
10671#: trans_presets.java:2401
10672msgid "Edit Laundry"
10673msgstr "Править прачечную"
10674
10675#: trans_presets.java:2406
10676msgid "Outdoor"
10677msgstr "Товары для активного отдыха"
10678
10679#: trans_presets.java:2407
10680msgid "Edit Outdoor Shop"
10681msgstr "Править магазин товаров для активного отдыха"
10682
10683#: trans_presets.java:2413
10684msgid "Cash"
10685msgstr "Наличные"
10686
10687#: trans_presets.java:2414
10688msgid "Bank"
10689msgstr "Банк"
10690
10691#: trans_presets.java:2415
10692msgid "Edit Bank"
10693msgstr "Править банк"
10694
10695#: trans_presets.java:2418 trans_presets.java:2427
10696msgid "Automated Teller Machine"
10697msgstr "Банкомат"
10698
10699#: trans_presets.java:2421
10700msgid "Money Exchange"
10701msgstr "Обмен валют"
10702
10703#: trans_presets.java:2422
10704msgid "Edit Money Exchange"
10705msgstr "Править обмен валют"
10706
10707#: trans_presets.java:2428
10708msgid "Edit Automated Teller Machine"
10709msgstr "Править банкомат"
10710
10711#: trans_presets.java:2430
10712msgid "Provider"
10713msgstr ""
10714
10715#: trans_presets.java:2435
10716msgid "Health"
10717msgstr "Здоровье"
10718
10719#: trans_presets.java:2436
10720msgid "Doctors"
10721msgstr "Врач"
10722
10723#: trans_presets.java:2437
10724msgid "Edit Doctors"
10725msgstr "Править врача"
10726
10727#: trans_presets.java:2442
10728msgid "Dentist"
10729msgstr "Стоматолог"
10730
10731#: trans_presets.java:2443
10732msgid "Edit Dentist"
10733msgstr "Править стоматологию"
10734
10735#: trans_presets.java:2448
10736msgid "Pharmacy"
10737msgstr "Аптека"
10738
10739#: trans_presets.java:2449
10740msgid "Edit Pharmacy"
10741msgstr "Править аптеку"
10742
10743#: trans_presets.java:2451
10744msgid "Dispensing"
10745msgstr "Отпуск лекарств по рецептам"
10746
10747#: trans_presets.java:2455
10748msgid "Hospital"
10749msgstr "Больница"
10750
10751#: trans_presets.java:2456
10752msgid "Edit Hospital"
10753msgstr "Править больницу"
10754
10755#: trans_presets.java:2461
10756msgid "Emergency Access Point"
10757msgstr "Пункт вызова экстренной помощи"
10758
10759#: trans_presets.java:2462
10760msgid "Edit Emergency Access Point"
10761msgstr "Править пункт вызова экстренной помощи"
10762
10763#: trans_presets.java:2465
10764msgid "Point Number"
10765msgstr "Номер пункта"
10766
10767#: trans_presets.java:2466
10768msgid "Phone Number"
10769msgstr "Номер телефона"
10770
10771#: trans_presets.java:2467
10772msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
10773msgstr "(Используйте международный код, как например +12-345-67890)"
10774
10775#: trans_presets.java:2471
10776msgid "Veterinary"
10777msgstr "Ветеринар"
10778
10779#: trans_presets.java:2472
10780msgid "Edit Veterinary"
10781msgstr "Править ветеринара"
10782
10783#: trans_presets.java:2482
10784msgid "Continent"
10785msgstr "Континент"
10786
10787#: trans_presets.java:2483
10788msgid "Edit a Continent"
10789msgstr "Править континент"
10790
10791#: trans_presets.java:2489
10792msgid "Country"
10793msgstr "Страна"
10794
10795#: trans_presets.java:2490
10796msgid "Edit Country"
10797msgstr "Править страну"
10798
10799#: trans_presets.java:2496
10800msgid "State"
10801msgstr "Штат"
10802
10803#: trans_presets.java:2497
10804msgid "Edit State"
10805msgstr "Править штат"
10806
10807#: trans_presets.java:2503
10808msgid "Region"
10809msgstr "Область"
10810
10811#: trans_presets.java:2504
10812msgid "Edit Region"
10813msgstr "Править область"
10814
10815#: trans_presets.java:2510
10816msgid "County"
10817msgstr "Графство"
10818
10819#: trans_presets.java:2511
10820msgid "Edit County"
10821msgstr "Править графство"
10822
10823#: trans_presets.java:2517
10824msgid "City"
10825msgstr "Город (до 100 000)"
10826
10827#: trans_presets.java:2518
10828msgid "Edit City"
10829msgstr "Править город"
10830
10831#: trans_presets.java:2524
10832msgid "Town"
10833msgstr "Город (более 100 000)"
10834
10835#: trans_presets.java:2525
10836msgid "Edit Town"
10837msgstr "Править город"
10838
10839#: trans_presets.java:2531
10840msgid "Suburb"
10841msgstr "Пригород"
10842
10843#: trans_presets.java:2532
10844msgid "Edit Suburb"
10845msgstr "Править пригород"
10846
10847#: trans_presets.java:2538
10848msgid "Village"
10849msgstr "Село"
10850
10851#: trans_presets.java:2539
10852msgid "Edit Village"
10853msgstr "Править село"
10854
10855#: trans_presets.java:2545
10856msgid "Hamlet"
10857msgstr "Деревня"
10858
10859#: trans_presets.java:2546
10860msgid "Edit Hamlet"
10861msgstr "Править деревню"
10862
10863#: trans_presets.java:2552
10864msgid "Locality"
10865msgstr "Местность"
10866
10867#: trans_presets.java:2553
10868msgid "Edit Locality"
10869msgstr "Править местность"
10870
10871#: trans_presets.java:2559
10872msgid "Island"
10873msgstr "Остров"
10874
10875#: trans_presets.java:2560
10876msgid "Edit Island"
10877msgstr "Править остров"
10878
10879#: trans_presets.java:2568
10880msgid "Boundaries"
10881msgstr "Границы"
10882
10883#: trans_presets.java:2569
10884msgid "National"
10885msgstr "Государственная"
10886
10887#: trans_presets.java:2570
10888msgid "Edit National Boundary"
10889msgstr "Править государственную границу"
10890
10891#: trans_presets.java:2576
10892msgid "Administrative"
10893msgstr "Административная"
10894
10895#: trans_presets.java:2577
10896msgid "Edit Administrative Boundary"
10897msgstr "Править административную границу"
10898
10899#: trans_presets.java:2583
10900msgid "Civil"
10901msgstr "Гражданская"
10902
10903#: trans_presets.java:2584
10904msgid "Edit Civil Boundary"
10905msgstr "Править гражданскую границу"
10906
10907#: trans_presets.java:2590
10908msgid "political"
10909msgstr "Политическая"
10910
10911#: trans_presets.java:2591
10912msgid "Edit Political Boundary"
10913msgstr "Править политическую границу"
10914
10915#: trans_presets.java:2597
10916msgid "National_park"
10917msgstr "Национальный парк"
10918
10919#: trans_presets.java:2598
10920msgid "Edit National Park Boundary"
10921msgstr "Править национальный парк"
10922
10923#: trans_presets.java:2605
10924msgid "Land use"
10925msgstr "Землепользование"
10926
10927#: trans_presets.java:2606
10928msgid "Graveyard"
10929msgstr "Церковное кладбище"
10930
10931#: trans_presets.java:2607
10932msgid "Edit Graveyard"
10933msgstr "Править церковное кладбище"
10934
10935#: trans_presets.java:2614
10936msgid "Farmyard"
10937msgstr "Двор фермы"
10938
10939#: trans_presets.java:2615
10940msgid "Edit Farmyard Landuse"
10941msgstr "Править двор фермы"
10942
10943#: trans_presets.java:2621
10944msgid "Farmland"
10945msgstr "Обрабатываемая земля"
10946
10947#: trans_presets.java:2622
10948msgid "Edit Farmland Landuse"
10949msgstr "Править обрабатываемую землю"
10950
10951#: trans_presets.java:2628
10952msgid "Vineyard"
10953msgstr "Виноградник"
10954
10955#: trans_presets.java:2629
10956msgid "Edit Vineyard Landuse"
10957msgstr "Править виноградник"
10958
10959#: trans_presets.java:2635
10960msgid "Quarry"
10961msgstr "Карьер"
10962
10963#: trans_presets.java:2636
10964msgid "Edit Quarry Landuse"
10965msgstr "Править карьер"
10966
10967#: trans_presets.java:2642
10968msgid "Landfill"
10969msgstr "Свалка"
10970
10971#: trans_presets.java:2643
10972msgid "Edit Landfill Landuse"
10973msgstr "Править свалку"
10974
10975#: trans_presets.java:2649
10976msgid "Basin"
10977msgstr "Бассейн"
10978
10979#: trans_presets.java:2650
10980msgid "Edit Basin Landuse"
10981msgstr "Править резервуар"
10982
10983#: trans_presets.java:2656
10984msgid "Reservoir"
10985msgstr "Резервуар"
10986
10987#: trans_presets.java:2657
10988msgid "Edit Reservoir Landuse"
10989msgstr "Править резервуар"
10990
10991#: trans_presets.java:2663
10992msgid "Forest"
10993msgstr "Лес"
10994
10995#: trans_presets.java:2664
10996msgid "Edit Forest Landuse"
10997msgstr "Править лес"
10998
10999#: trans_presets.java:2668 trans_presets.java:2855
11000msgid "coniferous"
11001msgstr "Хвойный"
11002
11003#: trans_presets.java:2668 trans_presets.java:2855
11004msgid "deciduous"
11005msgstr "Лиственный"
11006
11007#: trans_presets.java:2668 trans_presets.java:2855
11008msgid "mixed"
11009msgstr "Смешанный"
11010
11011#: trans_presets.java:2671
11012msgid "Allotments"
11013msgstr "Огороды"
11014
11015#: trans_presets.java:2672
11016msgid "Edit Allotments Landuse"
11017msgstr "Править огороды"
11018
11019#: trans_presets.java:2678
11020msgid "Residential area"
11021msgstr "Жилая зона"
11022
11023#: trans_presets.java:2679
11024msgid "Edit Residential Landuse"
11025msgstr "Править жилую зону"
11026
11027#: trans_presets.java:2685
11028msgid "Retail"
11029msgstr "Розничная торговля"
11030
11031#: trans_presets.java:2686
11032msgid "Edit Retail Landuse"
11033msgstr "Править розничную торговлю"
11034
11035#: trans_presets.java:2692
11036msgid "Commercial"
11037msgstr "Коммерция"
11038
11039#: trans_presets.java:2693
11040msgid "Edit Commercial Landuse"
11041msgstr "Править коммерцию"
11042
11043#: trans_presets.java:2699
11044msgid "Industrial"
11045msgstr "Промышленность"
11046
11047#: trans_presets.java:2700
11048msgid "Edit Industrial Landuse"
11049msgstr "Править промышленность"
11050
11051#: trans_presets.java:2706
11052msgid "Brownfield"
11053msgstr "Пустырь с развалинами"
11054
11055#: trans_presets.java:2707
11056msgid "Edit Brownfield Landuse"
11057msgstr "Править пустырь с развалинами"
11058
11059#: trans_presets.java:2713
11060msgid "Greenfield"
11061msgstr "Пустырь"
11062
11063#: trans_presets.java:2714
11064msgid "Edit Greenfield Landuse"
11065msgstr "Править пустырь"
11066
11067#: trans_presets.java:2720
11068msgid "Railway land"
11069msgstr "Железная дорога"
11070
11071#: trans_presets.java:2721
11072msgid "Edit Railway Landuse"
11073msgstr "Править ж/д пути"
11074
11075#: trans_presets.java:2727
11076msgid "Construction area"
11077msgstr "Стройплощадка"
11078
11079#: trans_presets.java:2728
11080msgid "Edit Construction Landuse"
11081msgstr "Править стройплощадку"
11082
11083#: trans_presets.java:2734
11084msgid "Military"
11085msgstr "Военное"
11086
11087#: trans_presets.java:2735
11088msgid "Edit Military Landuse"
11089msgstr "Править военное"
11090
11091#: trans_presets.java:2741
11092msgid "Cemetery"
11093msgstr "Кладбище"
11094
11095#: trans_presets.java:2742
11096msgid "Edit Cemetery Landuse"
11097msgstr "Править кладбище"
11098
11099#: trans_presets.java:2750
11100msgid "Village Green"
11101msgstr ""
11102
11103#: trans_presets.java:2751
11104msgid "Edit Village Green Landuse"
11105msgstr ""
11106
11107#: trans_presets.java:2757
11108msgid "Grass"
11109msgstr "Трава"
11110
11111#: trans_presets.java:2758
11112msgid "Edit Grass Landuse"
11113msgstr "Править траву"
11114
11115#: trans_presets.java:2764
11116msgid "Recreation Ground"
11117msgstr "Спортплощадка"
11118
11119#: trans_presets.java:2765
11120msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
11121msgstr "Править спортплощадку"
11122
11123#: trans_presets.java:2772
11124msgid "Natural"
11125msgstr "Естественное"
11126
11127#: trans_presets.java:2773
11128msgid "Water"
11129msgstr "Вода"
11130
11131#: trans_presets.java:2774
11132msgid "Edit Water"
11133msgstr "Править воду"
11134
11135#: trans_presets.java:2779
11136msgid "Land"
11137msgstr "Суша"
11138
11139#: trans_presets.java:2780
11140msgid "Edit Land"
11141msgstr "Править сушу"
11142
11143#: trans_presets.java:2785
11144msgid "Tree"
11145msgstr "Дерево"
11146
11147#: trans_presets.java:2786
11148msgid "Edit a Tree"
11149msgstr "Править дерево"
11150
11151#: trans_presets.java:2791
11152msgid "Botanical Name"
11153msgstr "Научное название"
11154
11155#: trans_presets.java:2794
11156msgid "Spring"
11157msgstr "Источник"
11158
11159#: trans_presets.java:2795
11160msgid "Edit a Spring"
11161msgstr "Править источник"
11162
11163#: trans_presets.java:2800
11164msgid "Cave Entrance"
11165msgstr "Вход в пещеру"
11166
11167#: trans_presets.java:2801
11168msgid "Edit Cave Entrance"
11169msgstr "Править вход в пещеру"
11170
11171#: trans_presets.java:2806
11172msgid "Peak"
11173msgstr "Вершина"
11174
11175#: trans_presets.java:2807
11176msgid "Edit Peak"
11177msgstr "Править вершину"
11178
11179#: trans_presets.java:2813
11180msgid "Glacier"
11181msgstr "Ледник"
11182
11183#: trans_presets.java:2814
11184msgid "Edit Glacier"
11185msgstr "Править ледник"
11186
11187#: trans_presets.java:2820
11188msgid "Volcano"
11189msgstr "Вулкан"
11190
11191#: trans_presets.java:2821
11192msgid "Edit Volcano"
11193msgstr "Править вулкан"
11194
11195#: trans_presets.java:2827
11196msgid "Scree"
11197msgstr ""
11198
11199#: trans_presets.java:2828
11200msgid "Edit Scree"
11201msgstr ""
11202
11203#: trans_presets.java:2833
11204msgid "Scrub"
11205msgstr ""
11206
11207#: trans_presets.java:2834
11208msgid "Edit Scrub"
11209msgstr ""
11210
11211#: trans_presets.java:2839
11212msgid "Fell"
11213msgstr ""
11214
11215#: trans_presets.java:2840
11216msgid "Edit Fell"
11217msgstr ""
11218
11219#: trans_presets.java:2845
11220msgid "Heath"
11221msgstr ""
11222
11223#: trans_presets.java:2846
11224msgid "Edit Heath"
11225msgstr ""
11226
11227#: trans_presets.java:2851
11228msgid "Wood"
11229msgstr "Лесистая местность"
11230
11231#: trans_presets.java:2852
11232msgid "Edit Wood"
11233msgstr "Править лесистую местность"
11234
11235#: trans_presets.java:2860
11236msgid "Riverbank"
11237msgstr ""
11238
11239#: trans_presets.java:2861
11240msgid "Edit a riverbank"
11241msgstr ""
11242
11243#: trans_presets.java:2866
11244msgid "Coastline"
11245msgstr "Побережье"
11246
11247#: trans_presets.java:2867
11248msgid "Edit Coastline"
11249msgstr "Править побережье"
11250
11251#: trans_presets.java:2872
11252msgid "Wetland"
11253msgstr ""
11254
11255#: trans_presets.java:2873
11256msgid "Edit Wetland"
11257msgstr ""
11258
11259#: trans_presets.java:2876
11260msgid "swamp"
11261msgstr ""
11262
11263#: trans_presets.java:2876
11264msgid "bog"
11265msgstr ""
11266
11267#: trans_presets.java:2876
11268msgid "marsh"
11269msgstr ""
11270
11271#: trans_presets.java:2876
11272msgid "reedbed"
11273msgstr ""
11274
11275#: trans_presets.java:2876
11276msgid "saltmarsh"
11277msgstr ""
11278
11279#: trans_presets.java:2876
11280msgid "tidalflat"
11281msgstr ""
11282
11283#: trans_presets.java:2876
11284msgid "mangrove"
11285msgstr ""
11286
11287#: trans_presets.java:2879
11288msgid "Mud"
11289msgstr "Грязь"
11290
11291#: trans_presets.java:2880
11292msgid "Edit Mud"
11293msgstr "Править грязь"
11294
11295#: trans_presets.java:2885
11296msgid "Beach"
11297msgstr "Пляж"
11298
11299#: trans_presets.java:2886
11300msgid "Edit Beach"
11301msgstr "Править пляж"
11302
11303#: trans_presets.java:2891
11304msgid "Bay"
11305msgstr "Бухта"
11306
11307#: trans_presets.java:2892
11308msgid "Edit Bay"
11309msgstr "Править бухту"
11310
11311#: trans_presets.java:2897
11312msgid "Cliff"
11313msgstr "Скала"
11314
11315#: trans_presets.java:2898
11316msgid "Edit Cliff"
11317msgstr "Править скалу"
11318
11319#~ msgid "Add Node"
11320#~ msgstr "Добавить точку"
11321
11322#~ msgid "OSM History Information"
11323#~ msgstr "История объекта"
11324
11325#~ msgid "Search ..."
11326#~ msgstr "Найти ..."
11327
11328#~ msgid " ({0} node)"
11329#~ msgid_plural " ({0} nodes)"
11330#~ msgstr[0] " ({0} точка)"
11331#~ msgstr[1] " ({0} точки)"
11332#~ msgstr[2] " ({0} точек)"
11333
11334#~ msgid "Selection: %d way(s) and %d node(s)"
11335#~ msgstr "Выбрано: %d линий и %d точек"
11336
11337#~ msgid "Similar named ways."
11338#~ msgstr "Похожие названия линий."
11339
11340#~ msgid "Untagged nodes."
11341#~ msgstr "Точки без тэгов"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.