source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/it.po@ 23802

Last change on this file since 23802 was 23802, checked in by bastik, 14 years ago

i18n update

File size: 1.5 MB
Line 
1# Josm italian translation
2# License: GPL
3msgid ""
4msgstr ""
5"Project-Id-Version: josm 20081003\n"
6"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7"POT-Creation-Date: 2010-10-24 11:22+0200\n"
8"PO-Revision-Date: 2010-10-19 08:52+0000\n"
9"Last-Translator: Davide Prade <davalv@alice.it>\n"
10"Language-Team: Italian <talk-it@lists.openstreetmap.org>\n"
11"MIME-Version: 1.0\n"
12"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-24 09:15+0000\n"
16"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
17
18#. FIXME why is help not a JosmAction?
19#. Strings in JFileChooser
20#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:214
21#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
22#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:608
23#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
24#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:179
25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:337
26#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:208
27#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
28#: build/specialmessages.java:50
29msgid "Help"
30msgstr "Aiuto"
31
32#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:451
33#, java-format
34msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
35msgstr "Ignorato un indirizzo URL di file malformato: \"{0}\""
36
37#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:452
38#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:485
39#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:572
40#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
41#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
42#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205
43#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:69
44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:182
45#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:114
46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:117
47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:143
48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:128
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:102
51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:104
52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:110
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:134
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:142
55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:248
56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:263
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:269
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:444
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:450
60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:112
61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:154
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:186
63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:100
64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:117
65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:361
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:244
67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:420
68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:623
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:698
71#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1092
72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188
73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:424
74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:647
76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:69
77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452
78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:489
79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:226
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:251
83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:490
84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:515
85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:186
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:121
87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:296
88#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:535
89#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:51
90#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:662
91#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
92#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:145
93#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:85
94#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68
95#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:131
96msgid "Warning"
97msgstr "Attenzione"
98
99#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:484
100msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
101msgstr ""
102"Il parametro \"downloadgps\" non accetta nomi di file o indirizzi URL di file"
103
104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:571
105#, java-format
106msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
107msgstr "Ignorato un indirizzo URL malformato: \"{0}\""
108
109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
110msgid "About"
111msgstr "Informazioni su JOSM"
112
113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
114msgid "Display the about screen."
115msgstr "Mostra le informazioni sul programma."
116
117#. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
118#. Add the name of this application
119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:84
123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:225
124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:814
125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:816
126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:60
127msgid "Java OpenStreetMap Editor"
128msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
129
130#. Add the version number
131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:68
133#, java-format
134msgid "Version {0}"
135msgstr "Versione {0}"
136
137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66
138#, java-format
139msgid "Last change at {0}"
140msgstr "Ultima modifica {0}"
141
142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
143#, java-format
144msgid "Java Version {0}"
145msgstr "Java versione {0}"
146
147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
148msgid "Homepage"
149msgstr "Pagina iniziale"
150
151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
152msgid "Bug Reports"
153msgstr "Segnalazione errori"
154
155#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
156#. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
157#. </button>
158#. <button label="Info" hotkey="I">
159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:31
161#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:67
162#: build/trans_surveyor.java:64
163msgid "Info"
164msgstr "Informazioni"
165
166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
167msgid "Readme"
168msgstr "Leggimi"
169
170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
171msgid "Revision"
172msgstr "Revisione"
173
174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
175msgid "Contribution"
176msgstr "Contributi"
177
178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
179msgid "License"
180msgstr "Licenza"
181
182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
185msgid "Plugins"
186msgstr "Estensioni"
187
188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
189msgid "About JOSM..."
190msgstr "Informazioni su JOSM..."
191
192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
193#, java-format
194msgid ""
195"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
196"page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
197msgstr ""
198"ATTENZIONE: formato URL base dell''API inatteso. Il reindirizzamento alla "
199"pagina di informazioni o dello storico delle primitive OSM probabilmente "
200"fallirà. L''URL di base delle API è: \"{0}\""
201
202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
203#, java-format
204msgid ""
205"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM "
206"user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
207msgstr ""
208"ATTENZIONE: formato URL base dell''API inatteso. Il reindirizzamento alla "
209"pagina utente OSM probabilmente fallirà. L''URL di base delle API è: \"{0}\""
210
211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
212#, java-format
213msgid ""
214"You are about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your "
215"screen with browser windows<br>and take some time to finish."
216msgstr ""
217"Si è in procinto di avviare {0} finestre del browser.<br>Questa operazione "
218"potrebbe riempire lo schermo con le finestre del browser<br>e metterci un "
219"po'' di tempo."
220
221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92
222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:276
223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123
224msgid "Continue"
225msgstr "Continua"
226
227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94
228#, java-format
229msgid "Click to continue and to open {0} browsers"
230msgstr "Click per continuare ed aprire {0} visualizzatori"
231
232#. Strings in JFileChooser
233#. Strings in JOptionPane
234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:205
247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:117
248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:220
249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:52
250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259
251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363
253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345
254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:270
255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192
256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:245
257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1259
260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376
262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:112
263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:160
264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:220
265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142
266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:292
267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:292
268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:436
270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262
271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:648
275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:342
278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:198
280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:91
281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:990
283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:991
284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
286#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
287#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:119
288#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:331
289#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:38
290#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:27
291#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:39
292#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:307
293#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
294#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
295#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
296#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
297#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
298#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:100
299#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
300#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:128
301#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:293
302#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
303#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
304#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:91
305#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:189
306#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:287
307#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:87
308#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:740
309#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:101
310#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
311#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:176
312#: build/specialmessages.java:33 build/specialmessages.java:90
313msgid "Cancel"
314msgstr "Annulla"
315
316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100
317msgid "Click to abort launching external browsers"
318msgstr "Click per annullare l''esecuzione dei visualizzatori esterni"
319
320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132
321msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
322msgstr "Selezionare almeno un nodo, percorso o relazione già caricato."
323
324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:62
325msgid "Please select the target layer."
326msgstr "Selezionare il livello di riferimento."
327
328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:66
329msgid "Select target layer"
330msgstr "Seleziona il livello di riferimento."
331
332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:597
335msgid "Merge"
336msgstr "Unisci"
337
338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:80
339#, java-format
340msgid ""
341"<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
342"</html>"
343msgstr ""
344"<html>Non ci sono livelli al quale unire il livello sorgente ''{0}''.</html>"
345
346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:81
347msgid "No target layers"
348msgstr "Nessun livello di riferimento"
349
350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:25
351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:35
353msgid "Add Node..."
354msgstr "Aggiungi nodo..."
355
356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:25
357msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
358msgstr "Aggiungi un nodo inserendo latitudine e longitudine"
359
360#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
361#. the correct group in
362#. Add extra shortcut C-S-a
363#. Add extra shortcut ESCAPE
364#.
365#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
366#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
367#. * for now this is a reasonable approximation.
368#.
369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
384#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
385#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:71
386#, java-format
387msgid "Edit: {0}"
388msgstr "Modifica: {0}"
389
390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:256
393msgid "Align Nodes in Circle"
394msgstr "Disponi i nodi in cerchio"
395
396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
397msgid "Move the selected nodes into a circle."
398msgstr "Sposta i nodi selezionati disponendoli su un cerchio."
399
400#. $NON-NLS-1$
401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:307
407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
418#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
419#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
420#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
421#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
422#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:35
423#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
424#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:57
425#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
426#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
427#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:51
428#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40
429#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:48
430#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:40
431#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
432#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:45
433#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:40
434#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
435#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
436#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
437#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
438#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:66
439#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:218
440#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
441#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
442#, java-format
443msgid "Tool: {0}"
444msgstr "Strumenti: {0}"
445
446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139
447msgid "Please select at least four nodes."
448msgstr "Selezionare almeno quattro nodi."
449
450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140
451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67
452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:211
454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:76
455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:253
456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:80
457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:100
460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:83
463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:95
464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193
465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:462
466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:901
468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:930
469#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:43
470#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:689
471#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
472#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:88
473#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:125
474msgid "Information"
475msgstr "Informazioni"
476
477#. Do it!
478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:133
481msgid "Align Nodes in Line"
482msgstr "Disponi i nodi in linea"
483
484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
485msgid "Move the selected nodes in to a line."
486msgstr "Sposta i nodi selezionati disponendoli su una linea."
487
488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
490msgid "Please select at least three nodes."
491msgstr "Selezionare almeno tre nodi."
492
493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32
494msgid "data"
495msgstr "dati"
496
497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33
498msgid "layer"
499msgstr "layer"
500
501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
502msgid "selection"
503msgstr "selezione"
504
505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35
506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:60
507msgid "conflict"
508msgstr "conflitto"
509
510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:36
511msgid "download"
512msgstr "scarica"
513
514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
515msgid "previous"
516msgstr "precedente"
517
518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
519msgid "next"
520msgstr "successivo"
521
522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
524msgid "Nothing selected to zoom to."
525msgstr "Nessuna selezione su cui ingrandire la visuale"
526
527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
529#, java-format
530msgid "Zoom to {0}"
531msgstr "Ingrandisci visuale su {0}"
532
533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
534#, java-format
535msgid "Zoom the view to {0}."
536msgstr "Ingrandisci la visuale su {0}"
537
538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
542#, java-format
543msgid "View: {0}"
544msgstr "Visualizza: {0}"
545
546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
547msgid "No conflicts to zoom to"
548msgstr "Nessun conflitto su cui ingrandire la visuale"
549
550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32
551msgid "Changeset Manager"
552msgstr "Gestore gruppi di modifiche"
553
554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34
555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37
556msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window"
557msgstr ""
558"Commuta la visibilità della finestra del gestore dei gruppi di modifiche"
559
560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34
561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:384
562msgid "Close open changesets"
563msgstr "Chiudi i gruppi di modifiche aperti"
564
565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36
566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
567msgid "Closes open changesets"
568msgstr "Chiude i gruppi di modifiche aperti"
569
570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
580#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
581#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
582#, java-format
583msgid "File: {0}"
584msgstr "File: {0}"
585
586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:57
587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:81
588msgid "There are no open changesets"
589msgstr "Non ci sono gruppi di modifiche aperti"
590
591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58
592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:82
593msgid "No open changesets"
594msgstr "Nessun gruppo di modifiche aperto"
595
596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:89
597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:44
598msgid "Downloading open changesets ..."
599msgstr "Scaricamento dei gruppi di modifiche aperti ..."
600
601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
603msgid "Combine Way"
604msgstr "Unisci percorso"
605
606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
607msgid "Combine several ways into one."
608msgstr "Unisce diversi percorsi in uno."
609
610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:61
611msgid "Change directions?"
612msgstr "Inverti direzione?"
613
614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
615msgid "Reverse and Combine"
616msgstr "Inverti direzione e unisci"
617
618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:64
619msgid ""
620"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
621"reverse some of them?"
622msgstr ""
623"I percorsi non possono essere uniti con le direzioni attuali. Vuoi invertire "
624"la direzione di qualcuno?"
625
626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
627msgid ""
628"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
629"nodes)"
630msgstr ""
631"Impossibile unire i percorsi (non possono essere fuse in una singola stringa "
632"di nodi)"
633
634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:239
635#, java-format
636msgid "Combine {0} ways"
637msgstr "Unisci {0} percorsi"
638
639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:252
640msgid "Please select at least two ways to combine."
641msgstr "Selezionare almeno due percorsi da unire."
642
643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:27
644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
645#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:120
646#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:368
647#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:230
648msgid "Copy"
649msgstr "Copia"
650
651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:28
652msgid "Copy selected objects to paste buffer."
653msgstr "Copia gli oggetti selezionati all''interno del buffer"
654
655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:79
656msgid "Please select something to copy."
657msgstr "Seleziona qualcosa da copiare."
658
659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
662msgid "Create Circle"
663msgstr "Crea cerchio"
664
665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
666msgid "Create a circle from three selected nodes."
667msgstr "Crea un cerchio a partire da tre nodi selezionati"
668
669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:204
670msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
671msgstr "Questi nodi non sono disposti su una circonferenza. Annullo."
672
673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:265
674msgid ""
675"Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
676"three nodes."
677msgstr ""
678"Selezionare esattamente due o tre nodi oppure un percorso con esattamente "
679"due o tre nodi."
680
681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:386
685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:290
687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1045
689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:648
690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:509
692#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
693#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:132
694#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:257
695#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:100
696#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:753
697#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:260
698#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:278
699#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:62
700#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:707
701#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:102
702msgid "Delete"
703msgstr "Cancella"
704
705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
706msgid "Delete selected objects."
707msgstr "Cancella gli oggetti selezionati."
708
709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204
714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:205
715#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:99
716#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:100
717msgid "Overwrite"
718msgstr "Sovrascrivi"
719
720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59
721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
722#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:102
723msgid "File exists. Overwrite?"
724msgstr "Il file esiste. Sovrascriverlo?"
725
726#. Do it!
727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:134
730msgid "Distribute Nodes"
731msgstr "Disponi i nodi"
732
733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
734msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
735msgstr "Disponi i nodi a distanze regolari lungo una linea"
736
737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
739msgid "Download from OSM..."
740msgstr "Scarica da OSM..."
741
742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
743msgid "Download map data from the OSM server."
744msgstr "Scarica i dati della mappa dal server OSM."
745
746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
747msgid "Download object..."
748msgstr "Scarica oggetto..."
749
750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
751msgid "Download OSM object by ID."
752msgstr "Scarica oggetto OSM in base ad ID."
753
754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
755msgid "Download Object..."
756msgstr "Scarica Oggetto..."
757
758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:44
759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:69
760#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
761msgid "Separate Layer"
762msgstr "Livello separato"
763
764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:45
765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
766msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer"
767msgstr "Selezionare se i dati devono essere scaricati in un nuovo livello"
768
769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
770msgid "Download referrers"
771msgstr "Scarica oggetti collegati"
772
773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:48
774msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
775msgstr ""
776"Selezionare se si vogliono scaricare anche gli oggetti che fanno riferimento "
777"a questo oggetto"
778
779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:56
780#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:78
781msgid "Object type:"
782msgstr "Tipo oggetto:"
783
784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:58
785msgid "Choose the OSM object type"
786msgstr "Scegli il tipo di oggetto OSM"
787
788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:63
789#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:85
790msgid "Object ID:"
791msgstr "ID oggetto:"
792
793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:65
794msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded"
795msgstr "Inserire l''ID dell''oggetto che dovrebbe essere scaricato"
796
797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:78
798msgid "Download Object"
799msgstr "Scarica Oggetto"
800
801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadPrimitiveTask.java:44
803msgid "Download object"
804msgstr "Scarica oggetto"
805
806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:84
807msgid "Start downloading"
808msgstr "Inizio scaricamento"
809
810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:85
811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95
812msgid "Close dialog and cancel downloading"
813msgstr "Chiudi la finestra e annulla lo scaricamento"
814
815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:99
816msgid "Invalid ID specified. Cannot download object."
817msgstr ""
818"E'' stato specificato un ID non valido. Impossibile scaricare l''oggetto."
819
820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
822msgid "Download parent ways/relations..."
823msgstr "Scarica i percorsi/relazioni da cui dipende..."
824
825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
826msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
827msgstr ""
828"Scarica le primitive che hanno come riferimento una delle primitive "
829"selezionate"
830
831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:19
832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:649
835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1435
836msgid "Duplicate"
837msgstr "Duplica"
838
839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
840msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
841msgstr "Duplica la selezione copiando ed incollalo subito."
842
843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
844msgid "Duplicate Layer"
845msgstr "Duplica livello"
846
847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
848msgid "Make a duplicate of the currently selected layer."
849msgstr "Crea un duplicato del livello correntemente selezionato."
850
851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:144
853#, java-format
854msgid "Layer: {0}"
855msgstr "Livello: {0}"
856
857#. Translators: "Copy of {layer name}"
858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:42
859#, java-format
860msgid "Copy of {0}"
861msgstr "Copia di {0}"
862
863#. Translators: "Copy {number} of {layer name}"
864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:46
865#, java-format
866msgid "Copy {1} of {0}"
867msgstr "Copia {1} di {0}"
868
869#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
870#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
871#. </button>
872#. <button label="Exit" hotkey="E">
873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:24
875#: build/trans_surveyor.java:68
876msgid "Exit"
877msgstr "Esci"
878
879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
880msgid "Exit the application."
881msgstr "Esci dall''applicazione."
882
883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:34
884msgid "Fullscreen View"
885msgstr "Visualizza a schermo pieno"
886
887#. no icon
888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:36
889msgid "Toggle fullscreen view"
890msgstr "Commuta la visualizzazione a schermo pieno"
891
892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:37
893msgid "Toggle Fullscreen view"
894msgstr "Commuta la visualizzazione a schermo pieno"
895
896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:353
899msgid "Export to GPX..."
900msgstr "Esporta in GPX..."
901
902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:352
904msgid "Export the data to GPX file."
905msgstr "Esporta i dati in un file GPX."
906
907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
908msgid "Nothing to export. Get some data first."
909msgstr "Niente da esportare. Prima è necessario ottenere dei dati."
910
911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
912msgid "Export GPX file"
913msgstr "Esporta file GPX"
914
915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:16
916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:19
917msgid "Object history"
918msgstr "Storico dell''oggetto"
919
920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17
921msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
922msgstr ""
923"Visualizza le informazioni dello storico OSM su percorsi, nodi o relazioni."
924
925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:16
926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:19
927msgid "Info about Element"
928msgstr "Informazioni riguardanti l''elemento"
929
930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17
931msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
932msgstr ""
933"Visualizza le informazioni dell''oggetto OSM su nodi, percorsi o relazioni."
934
935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:307
936msgid "Join overlapping Areas"
937msgstr "Unisci aree sovrapposte"
938
939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:307
940msgid "Joins areas that overlap each other"
941msgstr "Unisci aree che si sovrappongono l''un l''altra"
942
943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:319
944msgid "Please select at least one closed way that should be joined."
945msgstr "Selezionare almeno un percorso chiuso che dovrebbe essere unito."
946
947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:326
948#, java-format
949msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
950msgstr "\"{0}\" non è chiuso e quindi non può essere unito."
951
952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:339
953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:80
954#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:76
955msgid "The selected way has nodes outside of the downloaded data region."
956msgid_plural ""
957"The selected ways have nodes outside of the downloaded data region."
958msgstr[0] ""
959"Il percorso selezionato ha dei nodi esterni alla zona dei dati scaricati"
960msgstr[1] ""
961"I percorsi selezionati hanno dei nodi esterni alla zona dei dati scaricati"
962
963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:342
964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:85
965#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
966msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally."
967msgstr "Ciò potrebbe portare alla cancellazione accidentale di nodi"
968
969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:343
970msgid "Are you really sure to continue?"
971msgstr "Sei realmente sicuro di proseguire?"
972
973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:344
974#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:377
975msgid "Please abort if you are not sure"
976msgstr "Si prega di annullare se non si è sicuri"
977
978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:361
979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:378
980msgid "No intersection found. Nothing was changed."
981msgstr ""
982"Non è stata trovata alcuna intersezione. Non è stata apportata alcuna "
983"modifica."
984
985#. revert changes
986#. FIXME: this is dirty hack
987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:384
988msgid "Reverting changes"
989msgstr "Annullamento modifiche"
990
991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:436
992msgid "Removed duplicate nodes"
993msgstr "Rimossi i nodi duplicati"
994
995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:445
996msgid "Added node on all intersections"
997msgstr "Nodo aggiunto su tutte le intersezioni"
998
999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:496
1000msgid "Assemble new polygons"
1001msgstr "Riunisci i nuovi poligoni"
1002
1003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:501
1004msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
1005msgstr "Elimina i percorsi che non fanno parte di un multi-poligono interno"
1006
1007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:504
1008msgid "Joined overlapping areas"
1009msgstr "Le aree sovrapposte sono state unite"
1010
1011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:507
1012msgid ""
1013"Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
1014"verify no errors have been introduced."
1015msgstr ""
1016"Alcuni percorsi facevano parte di relazioni che sono state modificate. Per "
1017"favore verifica che non siano stati introdotti errori."
1018
1019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:566
1020msgid "Fix tag conflicts"
1021msgstr "Correggi i conflitti di etichette"
1022
1023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:840
1024msgid "Split ways into fragments"
1025msgstr "Divide i percorsi in frammenti"
1026
1027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1227
1028msgid "Sorry. Cannot handle multipolygon relations with multiple outer ways."
1029msgstr ""
1030"Spiacenti. Non è possibile gestire le relazioni di tipo multipoligono aventi "
1031"più percorsi esterni."
1032
1033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1237
1034msgid ""
1035"Sorry. Cannot handle way that is outer in multiple multipolygon relations."
1036msgstr ""
1037"Spiacenti. Non è possibile gestire un percorso esterno membro di più "
1038"relazioni di tipo multipoligono."
1039
1040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1242
1041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1249
1042msgid ""
1043"Sorry. Cannot handle way that is both inner and outer in multipolygon "
1044"relations."
1045msgstr ""
1046"Spiacenti. Non è possibile gestire un percorso contemporaneamente interno ed "
1047"esterno in relazioni di tipo multipoligono."
1048
1049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1254
1050msgid ""
1051"Sorry. Cannot handle way that is inner in multiple multipolygon relations."
1052msgstr ""
1053"Spiacenti. Non è possibile gestire un percorso interno membro di più "
1054"relazioni di tipo multipoligono."
1055
1056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1356
1057msgid "Removed Element from Relations"
1058msgstr "Sono stati rimossi elementi dalle Relazioni"
1059
1060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1426
1061msgid "Remove tags from inner ways"
1062msgstr "Rimuovi i tag dalle way interne"
1063
1064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1459
1065msgid "Join Areas Function"
1066msgstr "Funzione di unione delle Aree"
1067
1068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1070msgid "Join Node to Way"
1071msgstr "Unisci il nodo al percorso"
1072
1073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1074msgid "Join a node into the nearest way segments"
1075msgstr "Unisci un nodo al percorso più vicino"
1076
1077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:80
1078msgid "Join Node and Line"
1079msgstr "Unisci il nodo e il percorso"
1080
1081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:44
1082msgid "No Shortcut"
1083msgstr "Nessuna scorciatoia"
1084
1085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1086msgid "Jump To Position"
1087msgstr "Vai alla posizione"
1088
1089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1090msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
1091msgstr ""
1092"Apre una finestra di dialogo che consente di saltare ad un indirizzo "
1093"specifico."
1094
1095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:57
1096msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
1097msgstr "Inserire Lat/Lon a cui andare."
1098
1099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59
1100msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
1101msgstr "Puoi anche incollare un URL da www.openstreetmap.org"
1102
1103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:85
1104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:64
1105#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
1106#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
1107msgid "Latitude"
1108msgstr "Latitudine"
1109
1110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:88
1111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:67
1112#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
1113#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
1114msgid "Longitude"
1115msgstr "Longitudine"
1116
1117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:91
1118msgid "Zoom (in metres)"
1119msgstr "Ingrandimento visuale (in metri)"
1120
1121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:94
1122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
1123#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
1124msgid "URL"
1125msgstr "Indirizzo URL"
1126
1127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
1128msgid "Jump there"
1129msgstr "Salta lì"
1130
1131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:104
1132msgid "Jump to Position"
1133msgstr "Salta alla posizione"
1134
1135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1136msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
1137msgstr ""
1138"Non è possibile interpretare la latitudine, la longitudine o "
1139"l''ingrandimento. Si prega di controllare."
1140
1141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1142msgid "Unable to parse Lon/Lat"
1143msgstr "Impossibile interpretare longitudine/latitudine"
1144
1145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1146msgid "Merge layer"
1147msgstr "Unisci livello"
1148
1149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1150msgid "Merge the current layer into another layer"
1151msgstr "Unisci il livello corrente con un altro livello"
1152
1153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
1155msgid "Merge Nodes"
1156msgstr "Unisci nodi"
1157
1158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1159msgid "Merge nodes into the oldest one."
1160msgstr "Unisci i nuovi nodi in quello più vecchio."
1161
1162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:68
1163msgid "Please select at least two nodes to merge."
1164msgstr "Seleziona almeno due nodi da unire."
1165
1166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:170
1167msgid "Abort Merging"
1168msgstr "Annulla unione"
1169
1170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:172
1171msgid "Click to abort merging nodes"
1172msgstr "Cliccare per annullare l''unione dei nodi"
1173
1174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:179
1175#, java-format
1176msgid ""
1177"Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used."
1178msgstr ""
1179"Impossibile unire i nodi: si dovrebbe eliminare il percorso ''{0}'', il "
1180"quale è ancora utilizzato."
1181
1182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:280
1183#, java-format
1184msgid "Merge {0} nodes"
1185msgstr "Unisci {0} nodi"
1186
1187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
1189msgid "Merge selection"
1190msgstr "Unisci selezione"
1191
1192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1193msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
1194msgstr "Unisci le primitive attualmente selezionate con un altro livello"
1195
1196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
1198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77
1199msgid "Mirror"
1200msgstr "Rispecchia"
1201
1202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1203msgid "Mirror selected nodes and ways."
1204msgstr "Rispecchia i nodi ed i percorsi selezionati."
1205
1206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
1207msgid "Please select at least one node or way."
1208msgstr "Selezionare almeno un nodo o percorso."
1209
1210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:38
1211msgid "up"
1212msgstr "su"
1213
1214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
1215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
1216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
1217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:48
1218#, java-format
1219msgid "Move objects {0}"
1220msgstr "Sposta oggetti {0}"
1221
1222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
1223msgid "down"
1224msgstr "giù"
1225
1226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:44
1227msgid "left"
1228msgstr "sinistra"
1229
1230#. dir == Direction.RIGHT) {
1231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:47
1232msgid "right"
1233msgstr "destra"
1234
1235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
1236#, java-format
1237msgid "Move {0}"
1238msgstr "Muovi {0}"
1239
1240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:58
1241#, java-format
1242msgid "Moves Objects {0}"
1243msgstr "Sposta Oggetti {0}"
1244
1245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:113
1246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:243
1247msgid "Cannot move objects outside of the world."
1248msgstr "Impossibile spostare degli oggetti fuori dal mondo."
1249
1250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:34
1252msgid "Move Node..."
1253msgstr "Sposta nodo..."
1254
1255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1256msgid "Edit latitude and longitude of a node."
1257msgstr "Modifica la latitudine e la longitudine di un nodo."
1258
1259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
1261msgid "New Layer"
1262msgstr "Nuovo livello"
1263
1264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1265msgid "Create a new map layer."
1266msgstr "Crea un nuovo livello di mappa."
1267
1268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
1270msgid "Open..."
1271msgstr "Apri..."
1272
1273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1274msgid "Open a file."
1275msgstr "Apri un file."
1276
1277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:82
1278msgid "Opening files"
1279msgstr "Apertura dei file in corso"
1280
1281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:101
1282#, java-format
1283msgid "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''."
1284msgid_plural "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''."
1285msgstr[0] "Impossibile aprire {0} file con l'importatore di file ''{1}''."
1286msgstr[1] "Impossibile aprire {0} file con l'importatore di file ''{1}''."
1287
1288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:128
1289#, java-format
1290msgid "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available."
1291msgid_plural ""
1292"Cannot open {0} files because no suitable file importer is available."
1293msgstr[0] ""
1294"Impossibile aprire {0} file perché non è disponibile alcun importatore di "
1295"file."
1296msgstr[1] ""
1297"Impossibile aprire {0} file perché non è disponibile alcun importatore di "
1298"file."
1299
1300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:181
1301#, java-format
1302msgid "<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>"
1303msgstr ""
1304"<html>Impossibile aprire la cartella \"{0}\".<br>Selezionare un file.</html>"
1305
1306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:182
1307msgid "Open file"
1308msgstr "Apri file"
1309
1310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:236
1311msgid "Opening 1 file..."
1312msgstr "Apertura di 1 file..."
1313
1314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:238
1315#, java-format
1316msgid "Opening {0} file..."
1317msgid_plural "Opening {0} files..."
1318msgstr[0] "Aprendo {0} file..."
1319msgstr[1] "Aprendo {0} files..."
1320
1321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:246
1322#, java-format
1323msgid "Opening file ''{0}'' ..."
1324msgstr "Apertura del file \"{0}\" in corso..."
1325
1326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1328msgid "Open Location..."
1329msgstr "Apri indirizzo URL..."
1330
1331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1332msgid "Open an URL."
1333msgstr "Apri un indirizzo URL."
1334
1335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:77
1336msgid "Enter URL to download:"
1337msgstr "Inserisci URL da scaricare:"
1338
1339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:79
1340msgid "Enter an URL from where data should be downloaded"
1341msgstr "Inserire un indirizzo URL dal quale devono essere scaricati i dati"
1342
1343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:88
1344msgid "Download Location"
1345msgstr "Scarica indirizzo URL"
1346
1347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
1348msgid "Download URL"
1349msgstr "Scarica URL"
1350
1351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:94
1352msgid "Start downloading data"
1353msgstr "Inizio dello scaricamento dei dati"
1354
1355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:109
1356msgid "Download Data"
1357msgstr "Scarica dati"
1358
1359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
1360msgid ""
1361"<h3>When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
1362"angles are 90 or 180 degrees.</h3>You can add two nodes to the selection. "
1363"Then, the direction is fixed by these two reference nodes. (Afterwards, you "
1364"can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
1365"shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
1366msgstr ""
1367"<h3>Quando sono selezionati uno o più percorsi, la disposizione è resa in "
1368"modo che tutti gli angoli siano di 90 o 180 gradi.</h3>Si possono aggiungere "
1369"due nodi alla selezione. Quindi la direzione è regolata mediante questi due "
1370"nodi di riferimento. (In seguito si potrà annullare lo spostamento per "
1371"determinati nodi:<br>selezionarli e premere la scorciatoia per "
1372"Ortogonalizza / Annulla. La scorciatoia predefinita è Shift-Q.)"
1373
1374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45
1375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
1376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:199
1377msgid "Orthogonalize Shape"
1378msgstr "Disponi ortogonalmente"
1379
1380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
1381msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees"
1382msgstr "Spostare i nodi per ottenere angoli di 90 o 180 gradi"
1383
1384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78
1385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
1386msgid "Orthogonalize Shape / Undo"
1387msgstr "Ortogonalizza figura / Annulla"
1388
1389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:80
1390msgid "Undo orthogonalization for certain nodes"
1391msgstr "Annulla l''ortogonalizzazione per certi nodi"
1392
1393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:101
1394msgid "Orthogonalize / Undo"
1395msgstr "Ortogonalizza / Annulla"
1396
1397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
1398msgid ""
1399"Orthogonalize Shape / Undo\n"
1400"Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape "
1401"action!"
1402msgstr ""
1403"Ortogonalizza figura / Annulla\n"
1404"Selezionare i nodi che sono stati spostati dalla precedente azione di "
1405"ortogonalizzazione figura!"
1406
1407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110
1408msgid "Undo Orthogonalize Shape"
1409msgstr "Annulla ortogonalizzazione figura"
1410
1411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:120
1412msgid ""
1413"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
1414"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
1415"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
1416msgstr ""
1417"<html>Stai usando la proiezione EPSG:4326 che potrebbe portare<br>risultati "
1418"inattesi durante l''allineamento rettangolare.<br>Cambia la proiezione per "
1419"disattivare questo messaggio.<br>Continuare?</html>"
1420
1421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:148
1422msgid "Selection must consist only of ways and nodes."
1423msgstr "La selezione deve comprendere solamente percorsi e nodi."
1424
1425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:188
1426msgid "Orthogonalize"
1427msgstr "Disponi ortogonalmente"
1428
1429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:198
1430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:205
1431msgid "Usage"
1432msgstr "Utilizzo"
1433
1434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:206
1435msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized"
1436msgstr "Gli elementi selezionati non possono essere ortogonalizzati"
1437
1438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:264
1439msgid ""
1440"<html>Please make sure all selected ways head in a similar direction<br>or "
1441"orthogonalize them one by one.</html>"
1442msgstr ""
1443"<html>Assicurarsi che tutti percorsi selezionati puntino verso una direzione "
1444"simile<br>oppure ortogonalizzare ognuno di essi.</html>"
1445
1446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:417
1447msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees."
1448msgstr ""
1449"Si prega di selezionare dei percorsi con angoli di 90 o 180 gradi circa."
1450
1451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
1453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:302
1454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:233
1455#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:126
1456#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:398
1457#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:263
1458msgid "Paste"
1459msgstr "Incolla"
1460
1461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1462msgid "Paste contents of paste buffer."
1463msgstr "Incolla il contenuto memorizzato"
1464
1465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:153
1466msgid "Delete incomplete members?"
1467msgstr "Eliminare i membri incompleti?"
1468
1469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
1470msgid "Paste without incomplete members"
1471msgstr "Incolla senza i membri incompleti"
1472
1473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
1474msgid ""
1475"The copied data contains incomplete primitives. When pasting the incomplete "
1476"primitives are removed. Do you want to paste the data without the "
1477"incomplete primitives?"
1478msgstr ""
1479"I dati copiati contengono delle primitive incomplete. Quando si incolla le "
1480"primitive incomplete sono rimosse. Si desidera incollare i dati senza le "
1481"primitive incomplete?"
1482
1483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:33
1484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
1485msgid "Paste Tags"
1486msgstr "Incolla le etichette"
1487
1488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
1489msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
1490msgstr "Applica le etichette memorizzate a tutti gli elementi selezionati"
1491
1492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:110
1493#, java-format
1494msgid "Pasting {0} tag"
1495msgid_plural "Pasting {0} tags"
1496msgstr[0] "Incollo l''etichetta {0}"
1497msgstr[1] "Incollo le etichette {0}"
1498
1499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:111
1500#, java-format
1501msgid "to {0} primitive"
1502msgid_plural "to {0} primtives"
1503msgstr[0] "a {0} primitiva"
1504msgstr[1] "a {0} primitive"
1505
1506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1507msgid "Preferences..."
1508msgstr "Preferenze..."
1509
1510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1511msgid "Open a preferences dialog for global settings."
1512msgstr "Apre una finestra delle preferenze per i settaggi globali"
1513
1514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
1515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:61
1516#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:95
1517msgid "Preferences"
1518msgstr "Preferenze"
1519
1520#. translator note: other expressions for "purge" might be "forget", "clean", "obliterate", "prune"
1521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:60
1522msgid "Purge..."
1523msgstr "Epura..."
1524
1525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:60
1526msgid "Forget objects but do not delete them on server when uploading."
1527msgstr ""
1528"Dimentica gli oggetti ma non eliminarli sul server durante il caricamento."
1529
1530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
1532msgid "Purge"
1533msgstr "Epura"
1534
1535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
1536msgid "Confirm Purging"
1537msgstr "Conferma epurazione"
1538
1539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:191
1540msgid ""
1541"This operation makes JOSM forget the selected objects.<br> They will be "
1542"removed from the layer, but <i>not</i> deleted<br> on the server when "
1543"uploading."
1544msgstr ""
1545"Questa operazione indica a JOSM di dimenticare gli oggetti selezionati.<br> "
1546"Questi saranno rimossi dal livello, ma <i>non</i> eliminati<br> sul server "
1547"durante il caricamento."
1548
1549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:199
1550msgid ""
1551"The following dependent objects will be purged<br> in addition to the "
1552"selected objects:"
1553msgstr ""
1554"Saranno epurati anche gli oggetti collegati seguenti<br> in aggiunta agli "
1555"oggetti selezionati:"
1556
1557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:230
1558msgid "Add to selection"
1559msgstr "Aggiungi alla selezione"
1560
1561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:244
1562msgid ""
1563"Some of the objects are modified.<br> Proceed, if these changes should be "
1564"discarded.</html>"
1565msgstr ""
1566"Alcuni degli oggetti sono stati modificati.<br> Procedi, se questi "
1567"cambiamenti dovrebbero essere scartati.</html>"
1568
1569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:250
1570msgid "Clear Undo/Redo buffer"
1571msgstr "Svuota il buffer Annulla/Rifai"
1572
1573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
1575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:379
1576msgid "Redo"
1577msgstr "Rifai"
1578
1579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1580msgid "Redo the last undone action."
1581msgstr "Rifa l''ultima azione annullata."
1582
1583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:38
1584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:66
1585msgid "Rename layer"
1586msgstr "Rinomina livello"
1587
1588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:48
1589msgid "Also rename the file"
1590msgstr "Rinomina anche il file"
1591
1592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
1593#, java-format
1594msgid "Could not rename file ''{0}''"
1595msgstr "Impossibile rinominare il file ''{0}''"
1596
1597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:95
1598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
1599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:329
1600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:372
1601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:401
1602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:412
1603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:435
1604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:448
1605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:103
1606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:119
1607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:170
1608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:46
1609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61
1610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:331
1611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134
1612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:403
1613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:416
1614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:948
1615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:169
1616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:194
1617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
1618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:228
1619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:676
1620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:265
1621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:469
1622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
1623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
1624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:210
1625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:753
1626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
1627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:112
1628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:830
1629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:840
1630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:64
1631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:78
1632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176
1633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:90
1634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:105
1635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:120
1636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:284
1637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:468
1638#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:35
1639#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:685
1640#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:698
1641#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1105
1642#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
1643#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1358
1644#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
1645#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
1646#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
1647#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
1648#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
1649#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
1650#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:74
1651#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:969
1652#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
1653#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
1654#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:228
1655#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:90
1656#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:98
1657#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:66
1658#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:82
1659#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
1660#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:72
1661#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:284
1662#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78
1663#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:527
1664#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:677
1665msgid "Error"
1666msgstr "Errore"
1667
1668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:54
1669msgid "Reverse way"
1670msgstr "Inverti percorso"
1671
1672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
1674msgid "Reverse Ways"
1675msgstr "Inverti la direzione dei percorsi"
1676
1677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1678msgid "Reverse the direction of all selected ways."
1679msgstr "Inverti la direzione di tutti i percorsi selezionati"
1680
1681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:82
1682msgid "Please select at least one way."
1683msgstr "Selezionare almeno un precorso."
1684
1685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:101
1686msgid "Reverse ways"
1687msgstr "Inverti la direzione dei percorsi"
1688
1689#. Strings in JFileChooser
1690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
1692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
1693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:323
1694#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:148
1695#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/dialogs/OSeaMAction.java:1340
1696#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:240
1697#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1406
1698#: build/specialmessages.java:65
1699msgid "Save"
1700msgstr "Salva"
1701
1702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:322
1704msgid "Save the current data."
1705msgstr "Salva i dati attuali."
1706
1707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:47
1708#, java-format
1709msgid "File {0} exists. Overwrite?"
1710msgstr "Il file {0} esiste. Sovrascrivere?"
1711
1712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
1713msgid "No Exporter found! Nothing saved."
1714msgstr "Non è stato trovato nessun Exporter! Nessun salvataggio."
1715
1716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96
1717msgid "Empty document"
1718msgstr "Documento vuoto"
1719
1720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
1721msgid "Save anyway"
1722msgstr "Salva comunque"
1723
1724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
1725msgid "The document contains no data."
1726msgstr "Il documento non contiene dati"
1727
1728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:112
1729msgid "Conflicts"
1730msgstr "Conflitti"
1731
1732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
1733msgid "Reject Conflicts and Save"
1734msgstr "Rifiuta i conflitti e Salva"
1735
1736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115
1737msgid ""
1738"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
1739"if you rejected all. Continue?"
1740msgstr ""
1741"Ci sono conflitti non risolti. I conflitti non saranno salvati e verranno "
1742"gestiti come se si fossero stati tutti rifiutati. Continuare?"
1743
1744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:126
1745msgid "Save OSM file"
1746msgstr "Salva file OSM"
1747
1748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:128
1749msgid "Save GPX file"
1750msgstr "Salva in un file GPX"
1751
1752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:129
1753msgid "Save Layer"
1754msgstr "Salva livello"
1755
1756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
1758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:338
1759msgid "Save As..."
1760msgstr "Salva come..."
1761
1762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:337
1764msgid "Save the current data to a new file."
1765msgstr "Salva i dati correnti su un nuovo file."
1766
1767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
1769msgid "Select All"
1770msgstr "Seleziona tutto"
1771
1772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1773msgid ""
1774"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
1775"objects too."
1776msgstr ""
1777"Seleziona tutti gli oggetti recuperati nel livello dati. Seleziona anche "
1778"oggetti incompleti."
1779
1780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
1781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:43
1782msgid "Show Status Report"
1783msgstr "Visualizza il rapporto dello stato"
1784
1785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41
1786msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
1787msgstr ""
1788"Visualizza il rapporto dello stato contenente informazioni utili che possono "
1789"essere allegate agli errori"
1790
1791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:42
1792#, java-format
1793msgid "Help: {0}"
1794msgstr "Aiuto: {0}"
1795
1796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:119
1797msgid "Status Report"
1798msgstr "Rapporto dello stato"
1799
1800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1801msgid "Copy to clipboard and close"
1802msgstr "Copia negli appunti e chiudi"
1803
1804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
1806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
1807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
1808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:969
1809#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:247
1810#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/dialogs/OSeaMAction.java:1313
1811#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1382
1812msgid "Close"
1813msgstr "Chiudi"
1814
1815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1816msgid "Simplify Way"
1817msgstr "Semplifica percorso"
1818
1819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1820msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
1821msgstr "Elimina i nodi non necessari dal percorso."
1822
1823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:65
1824#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:72
1825msgid "Yes, delete nodes"
1826msgstr "Si, elimina i nodi"
1827
1828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:67
1829#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:72
1830msgid "Delete nodes outside of downloaded data regions"
1831msgstr "Elimina i nodi esterni all'area scaricata"
1832
1833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:71
1834#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:73
1835#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:239
1836msgid "No, abort"
1837msgstr "No, annulla"
1838
1839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:73
1840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:119
1841#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:73
1842#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:91
1843msgid "Cancel operation"
1844msgstr "Annulla l'operazione"
1845
1846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:86
1847#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
1848msgid "Do you want to delete them anyway?"
1849msgstr "Eliminarli comunque?"
1850
1851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:88
1852#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:78
1853msgid "Delete nodes outside of data regions?"
1854msgstr "Eliminare i nodi esterni all'area?"
1855
1856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:101
1857#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:85
1858msgid "Please select at least one way to simplify."
1859msgstr "Selezionare almeno un percorso da semplificare."
1860
1861#. Strings in JOptionPane
1862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:111
1863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
1864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
1865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
1866#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
1867#: build/specialmessages.java:88
1868msgid "Yes"
1869msgstr "Si"
1870
1871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:113
1872#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
1873msgid "Simplify all selected ways"
1874msgstr "Semplifica tutti i percorsi selezionati"
1875
1876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:126
1877#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:92
1878#, java-format
1879msgid ""
1880"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
1881msgstr "La selezione contiene {0} percorsi. Semplificarli tutti?"
1882
1883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:129
1884#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:92
1885msgid "Simplify ways?"
1886msgstr "Semplificare i percorsi?"
1887
1888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:180
1889#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:140
1890#, java-format
1891msgid "Simplify {0} way"
1892msgid_plural "Simplify {0} ways"
1893msgstr[0] "Semplifica {0} percorso"
1894msgstr[1] "Semplifica {0} percorsi"
1895
1896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:251
1897#, java-format
1898msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
1899msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
1900msgstr[0] "Semplifica percorso (rimuovi {0} nodo)"
1901msgstr[1] "Semplifica percorso (rimuovi {0} nodi)"
1902
1903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
1904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
1905msgid "Split Way"
1906msgstr "Dividi percorso"
1907
1908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
1909msgid "Split a way at the selected node."
1910msgstr "Divide un percorso in corrispondenza del nodo selezionato."
1911
1912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:103
1913msgid ""
1914"The current selection cannot be used for splitting - no node is selected."
1915msgstr ""
1916"La selezione corrente non può essere utilizzata per la divisione - nessun "
1917"nodo è stato selezionato."
1918
1919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:109
1920msgid "The selected nodes do not share the same way."
1921msgstr "I nodi selezionati non condividono il medesimo percorso."
1922
1923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:131
1924msgid "The selected node is not in the middle of any way."
1925msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
1926msgstr[0] "Il nodo selezionato non è parte di alcun percorso."
1927msgstr[1] "I nodi selezionati non sono parte di alcun percorso."
1928
1929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:139
1930msgid ""
1931"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
1932"way also."
1933msgid_plural ""
1934"There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
1935"way also."
1936msgstr[0] ""
1937"C''è più di un percorso che utilizza il nodo selezionato. Selezionare anche "
1938"il percorso."
1939msgstr[1] ""
1940"C''è più di un percorso che utilizza i nodi selezionati. Selezionare anche "
1941"il percorso."
1942
1943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:247
1944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:262
1945msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
1946msgstr "Seleziona due o più nodi per dividere un percorso circolare."
1947
1948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:268
1949msgid ""
1950"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
1951"middle of the way.)"
1952msgstr ""
1953"Il percorso non può essere diviso in corrispondenza del nodo selezionato. "
1954"(Suggerimento: seleziona i nodi in mezzo al percorso)."
1955
1956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:443
1957msgid ""
1958"<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
1959"should verify this and correct it when necessary.</html>"
1960msgstr ""
1961"<html>Una relazione di appartenenza basata su un ruolo è stata copiata su "
1962"tutte le nuove strade<br>Verificare l''operazione e correggere dove "
1963"necessario.</html>"
1964
1965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:449
1966msgid ""
1967"<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
1968"this and correct it when necessary.</html>"
1969msgstr ""
1970"<html>Una relazione di appartenenza è stata copiata su tutte le nuove "
1971"strade<br>Verificare l''operazione e correggere dove necessario.</html>"
1972
1973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:456
1974#, java-format
1975msgid "Split way {0} into {1} parts"
1976msgstr "Dividi il percorso {0} in {1} parti"
1977
1978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
1980msgid "Toggle GPX Lines"
1981msgstr "Commuta la visualizzazione delle linee GPX"
1982
1983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1984msgid "Draw lines between raw gps points."
1985msgstr "Disegna le linee tra i punti GPS grezzi."
1986
1987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1988#, java-format
1989msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
1990msgstr "Commuta l''impostazione globale ''{0}''."
1991
1992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
1993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
1994msgid "UnGlue Ways"
1995msgstr "Separa percorsi"
1996
1997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
1998msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
1999msgstr "Duplica i nodi usati da più percorsi."
2000
2001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82
2002msgid "This node is not glued to anything else."
2003msgstr "Questo nodo non è attaccato ad altri elementi."
2004
2005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
2006msgid "None of these nodes are glued to anything else."
2007msgstr "Nessuno di questi nodi è attaccato ad altri elementi."
2008
2009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106
2010msgid "None of this way''s nodes are glued to anything else."
2011msgstr "Nessun nodo di questo percorso è attaccato ad altri elementi."
2012
2013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
2014msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
2015msgstr "La selezione corrente non può essere utilizzata per la separazione."
2016
2017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
2018msgid "Select either:"
2019msgstr "Selezionare uno di questi:"
2020
2021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
2022msgid "* One tagged node, or"
2023msgstr "* Un nodo etichettato, oppure"
2024
2025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
2026msgid "* One node that is used by more than one way, or"
2027msgstr "* Un nodo che è usato da più di un percorso, oppure"
2028
2029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
2030msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
2031msgstr ""
2032"* Un nodo che è in uso da più di un percorso e uno di questi percorsi, oppure"
2033
2034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
2035msgid ""
2036"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
2037msgstr ""
2038"* Un percorso che ha uno o più nodi che sono usati da più di un percorso, "
2039"oppure"
2040
2041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
2042msgid ""
2043"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
2044msgstr ""
2045"* Un percorso ed uno o più dei suoi nodi che sono usati da più di un "
2046"percorso."
2047
2048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
2049msgid ""
2050"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
2051"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
2052"their\n"
2053"own copy and all nodes will be selected."
2054msgstr ""
2055"Nota: Se un percorso è selezionato, questo percorso avrà delle copie dei "
2056"nodi separati\n"
2057"e questi nuovi nodi saranno selezionati. In caso contrario, tutti i percorsi "
2058"avranno la propria copia\n"
2059"e tutti i nodi saranno selezionati."
2060
2061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:166
2062msgid "Unglued Node"
2063msgstr "Nodo staccato"
2064
2065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:370
2066#, java-format
2067msgid "Dupe into {0} nodes"
2068msgstr "Duplica in {0} nodi"
2069
2070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:393
2071#, java-format
2072msgid "Dupe {0} node into {1} nodes"
2073msgid_plural "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
2074msgstr[0] "Duplica {0} nodo in {1} nodi"
2075msgstr[1] "Duplica {0} nodi in {1} nodi"
2076
2077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
2079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:373
2080#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:206
2081msgid "Undo"
2082msgstr "Annulla"
2083
2084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2085msgid "Undo the last action."
2086msgstr "Annulla l''ultima azione."
2087
2088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
2090msgid "Unselect All"
2091msgstr "Deseleziona tutto"
2092
2093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2094msgid "Unselect all objects."
2095msgstr "Toglie la selezione da tutti gli oggetti."
2096
2097#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
2098#. the correct group in
2099#. Add extra shortcut C-S-a
2100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
2101msgid "Unselect All (Focus)"
2102msgstr "Deseleziona tutto (al centro)"
2103
2104#. Add extra shortcut ESCAPE
2105#.
2106#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
2107#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
2108#. * for now this is a reasonable approximation.
2109#.
2110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
2111msgid "Unselect All (Escape)"
2112msgstr "Deseleziona tutto (Esc)"
2113
2114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
2115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:27
2116msgid "Update data"
2117msgstr "Aggiorna dati"
2118
2119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
2120msgid "Updates the objects in the active data layer from the server."
2121msgstr "Aggiorna gli oggetti nel livello dei dati attivo dal server."
2122
2123#. bounds defined? => use the bbox downloader
2124#.
2125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
2126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:858
2127#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:231
2128#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:879
2129msgid "Download data"
2130msgstr "Scarica dati"
2131
2132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:24
2133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:28
2134msgid "Update modified"
2135msgstr "Aggiorna oggetti modificati"
2136
2137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:26
2138msgid ""
2139"Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)"
2140msgstr ""
2141"Aggiorna dal server gli oggetti correntemente modificati (scarica nuovamente "
2142"i dati)"
2143
2144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74
2145msgid "No current dataset found"
2146msgstr "Non è stato trovato nessun dataset corrente"
2147
2148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
2149#, java-format
2150msgid "Did not find an object with id {0} in the current dataset"
2151msgstr ""
2152"Nell''insieme di dati corrente non è stato trovato un oggetto con id {0}"
2153
2154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:85
2155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
2156msgid "Update selection"
2157msgstr "Aggiorna selezione"
2158
2159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:87
2160msgid ""
2161"Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)"
2162msgstr ""
2163"Aggiorna gli oggetti correntemente selezionati prelevandoli dal server "
2164"(scarica nuovamente i dati)"
2165
2166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124
2167msgid "There are no selected objects to update."
2168msgstr "Non ci sono oggetti selezionati da aggiornare."
2169
2170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125
2171msgid "Selection empty"
2172msgstr "Selezione vuota"
2173
2174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
2176msgid "Upload data"
2177msgstr "Carica dati"
2178
2179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2180msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server"
2181msgstr ""
2182"Carica tutte le modifiche presenti nel livello dei dati attivo sul server OSM"
2183
2184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:109
2185#, java-format
2186msgid ""
2187"<html>The data to be uploaded participates in unresolved conflicts of layer "
2188"''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>"
2189msgstr ""
2190"<html>I dati da caricare creano dei conflitti nel livello \"{0}\".<br>Prima "
2191"è necessario risolverli.</html>"
2192
2193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:153
2194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:99
2195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:116
2196msgid "No changes to upload."
2197msgstr "Nessun cambiamento da caricare."
2198
2199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:185
2200msgid "Nothing to upload. Get some data first."
2201msgstr "Niente da caricare. Prima è necessario ottenere dei dati."
2202
2203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:45
2204msgid "Upload selection"
2205msgstr "Carica selezione"
2206
2207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:47
2208msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server."
2209msgstr "Carica sul server OSM tutte le modifiche nella selezione corrente"
2210
2211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:256
2212msgid "Checking parents for deleted objects"
2213msgstr "Verifica degli elementi da cui dipendevano gli oggetti eliminati"
2214
2215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:315
2216#, java-format
2217msgid "Reading parents of ''{0}''"
2218msgstr "Lettura degli elementi da cui dipende ''{0}''"
2219
2220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:321
2221msgid "Checking for deleted parents in the local dataset"
2222msgstr ""
2223"Verifica degli elementi genitori eliminati nell''insieme di dati locale"
2224
2225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:23
2226msgid "Wireframe View"
2227msgstr "Visualizzazione a fil di ferro"
2228
2229#. no icon
2230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:25
2231msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only"
2232msgstr ""
2233"Abilita/disabilita il disegno della mappa nella sola modalità a fil di ferro"
2234
2235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:26
2236msgid "Toggle Wireframe view"
2237msgstr "Commuta la visualizzazione a fil di ferro"
2238
2239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:19
2240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:21
2241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
2242msgid "Zoom In"
2243msgstr "Ingrandisci"
2244
2245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:18
2246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
2247msgid "Zoom Out"
2248msgstr "Riduci"
2249
2250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2252msgctxt "audio"
2253msgid "Back"
2254msgstr "Indietro"
2255
2256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2257msgctxt "audio"
2258msgid "Jump back."
2259msgstr "Torna indietro"
2260
2261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2268#, java-format
2269msgid "Audio: {0}"
2270msgstr "Audio: {0}"
2271
2272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2274msgctxt "audio"
2275msgid "Faster"
2276msgstr "Più veloce"
2277
2278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2279msgctxt "audio"
2280msgid "Faster Forward"
2281msgstr "Avanti più veloce"
2282
2283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2285msgctxt "audio"
2286msgid "Forward"
2287msgstr "Avanti"
2288
2289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2290msgctxt "audio"
2291msgid "Jump forward"
2292msgstr "Salta Avanti"
2293
2294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2296msgctxt "audio"
2297msgid "Next Marker"
2298msgstr "Contrassegno successivo"
2299
2300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2301msgctxt "audio"
2302msgid "Play next marker."
2303msgstr "Esegui il contrassegno successivo"
2304
2305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2307msgctxt "audio"
2308msgid "Play/Pause"
2309msgstr "Esegui/Pausa"
2310
2311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2312msgid "Play/pause audio."
2313msgstr "Esegui/Metti in pausa l''audio"
2314
2315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2317msgctxt "audio"
2318msgid "Previous Marker"
2319msgstr "Contrassegno precedente"
2320
2321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2322msgctxt "audio"
2323msgid "Play previous marker."
2324msgstr "Esegui contrassegno precedente"
2325
2326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2328msgctxt "audio"
2329msgid "Slower"
2330msgstr "Più lento"
2331
2332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2333msgctxt "audio"
2334msgid "Slower Forward"
2335msgstr "Avanzamento lento"
2336
2337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
2338msgid "Downloading GPS data"
2339msgstr "Scaricamento dei dati GPS"
2340
2341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:76
2342msgid "Downloaded GPX Data"
2343msgstr "Dati GPX scaricati"
2344
2345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:82
2346msgid "Downloading data"
2347msgstr "Scaricamento dei dati"
2348
2349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:94
2350#, java-format
2351msgid ""
2352"Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
2353msgstr ""
2354"L''eccezione verrà ignorata perché lo scaricamento è stato annullato. "
2355"Eccezione: {0}"
2356
2357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:142
2358msgid "No data found in this area."
2359msgstr "Non è stato trovato alcun dato in quest''area."
2360
2361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:67
2362#, java-format
2363msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
2364msgstr "Scaricamento di {0} su {1} ({2} rimanenti)"
2365
2366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:88
2367msgid "Updating data"
2368msgstr "Aggiornamento dei dati"
2369
2370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:148
2371msgid "Check on the server"
2372msgstr "Controllo sul server"
2373
2374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:150
2375msgid ""
2376"Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the "
2377"server"
2378msgstr ""
2379"Cliccare per controllare se qualche oggetto nel proprio insieme di dati è "
2380"stato eliminato sul server"
2381
2382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:154
2383#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:117
2384msgid "Ignore"
2385msgstr "Ignora"
2386
2387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:156
2388msgid "Click to abort and to resume editing"
2389msgstr "Cliccare per annullare e per riprendere le modifiche"
2390
2391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:162
2392#, java-format
2393msgid ""
2394"There is {0} object in your local dataset which might be deleted on the "
2395"server. If you later try to delete or update this the server is likely to "
2396"report a conflict."
2397msgid_plural ""
2398"There are {0} objects in your local dataset which might be deleted on the "
2399"server. If you later try to delete or update them the server is likely to "
2400"report a conflict."
2401msgstr[0] ""
2402"C''è {0} oggetto nel proprio insieme di dati locale che potrebbe essere "
2403"stato eliminato sul server. Se successivamente si tenta di eliminarlo o "
2404"aggiornarlo è probabile che il server segnali un conflitto."
2405msgstr[1] ""
2406"Ci sono {0} oggetti nel proprio insieme di dati locale che potrebbero essere "
2407"stati eliminati sul server. Se successivamente si tenta di eliminarli o "
2408"aggiornarli è probabile che il server segnali un conflitto."
2409
2410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:169
2411#, java-format
2412msgid ""
2413"Click <strong>{0}</strong> to check the state of this object on the server."
2414msgid_plural ""
2415"Click <strong>{0}</strong> to check the state of these objects on the server."
2416msgstr[0] ""
2417"Premi su <strong>{0}</strong> per controllare lo stato di questo oggetto sul "
2418"server."
2419msgstr[1] ""
2420"Premi su <strong>{0}</strong> per controllare lo stato di questi oggetti sul "
2421"server."
2422
2423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:173
2424#, java-format
2425msgid "Click <strong>{0}</strong> to ignore.</html>"
2426msgstr "Premi su <strong>{0}</strong> per ignorare.</html>"
2427
2428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:178
2429msgid "Deleted or moved objects"
2430msgstr "Oggetti eliminati o spostati"
2431
2432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:244
2433#, java-format
2434msgid "The following errors occurred during mass download: {0}"
2435msgstr ""
2436"Sono stati generati i seguenti errori durante lo scaricamento di massa: {0}"
2437
2438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:245
2439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114
2440msgid "Errors during download"
2441msgstr "Errore durante lo scaricamento"
2442
2443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:176
2444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:328
2445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:474
2446#, java-format
2447msgid "There was {0} conflict during import."
2448msgid_plural "There were {0} conflicts during import."
2449msgstr[0] "Si è verificato {0} conflitto durante l'importazione"
2450msgstr[1] "Ci sono stati {0} conflitti durante l'importazione"
2451
2452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:181
2453msgid "Conflict during download"
2454msgid_plural "Conflicts during download"
2455msgstr[0] "Conflitto durante il download"
2456msgstr[1] "Conflitti durante il download"
2457
2458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:222
2459#, java-format
2460msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
2461msgstr "({0}/{1}) Caricamento degli elementi da cui dipende il nodo {2}"
2462
2463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:223
2464#, java-format
2465msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
2466msgstr "({0}/{1}) Caricamento degli elementi da cui dipende il percorso {2}"
2467
2468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:224
2469#, java-format
2470msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
2471msgstr "({0}/{1}) Caricamento degli elementi da cui dipende la relazione {2}"
2472
2473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91
2474msgid "Error during download"
2475msgstr "Errore durante lo scaricamento"
2476
2477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:95
2478msgid "Delete Mode"
2479msgstr "Modalità Cancella"
2480
2481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:97
2482msgid "Delete nodes or ways."
2483msgstr "Cancella nodi o percorsi."
2484
2485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
2486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:108
2488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:109
2489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2490#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
2491#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:67
2492#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
2493#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
2494#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
2495#, java-format
2496msgid "Mode: {0}"
2497msgstr "Modalità: {0}"
2498
2499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:247
2500msgid ""
2501"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: do not delete unused nodes "
2502"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
2503msgstr ""
2504"Clicca per cancellare. Shift: cancella un segmento del percorso. Alt: non "
2505"cancellare i nodi inutilizzati quando elimini un percorso. Ctrl: cancella "
2506"gli oggetti che si riferiscono a questo."
2507
2508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2510msgid "Draw"
2511msgstr "Disegna"
2512
2513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2514msgid "Draw nodes"
2515msgstr "Disegna i nodi"
2516
2517#. Add extra shortcut N
2518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:98
2519msgid "Mode: Draw Focus"
2520msgstr "Modalità: Disegna centro"
2521
2522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:360
2523msgid "Cannot add a node outside of the world."
2524msgstr "Non si può disegnare un nodo fuori dal mondo."
2525
2526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:535
2527msgid "Add node"
2528msgstr "Aggiungi nodo"
2529
2530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:537
2531msgid "Add node into way"
2532msgstr "Aggiungi un nodo al percorso"
2533
2534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:545
2535msgid "Connect existing way to node"
2536msgstr "Collega un percorso esistente al nodo"
2537
2538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:547
2539msgid "Add a new node to an existing way"
2540msgstr "Aggiungi un nodo ad un percorso esistente"
2541
2542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:549
2543msgid "Add node into way and connect"
2544msgstr "Aggiungi un nodo al percorso e connetti"
2545
2546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:942
2547msgid "Create new node."
2548msgstr "Crea un nuovo nodo."
2549
2550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:947
2551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:971
2552msgid "Select node under cursor."
2553msgstr "Seleziona il nodo sotto il cursore."
2554
2555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:949
2556#, java-format
2557msgid "Insert new node into way."
2558msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
2559msgstr[0] "Inserisci un nuovo nodo nel percorso."
2560msgstr[1] "Inserisci un nuovo nodo nei {0} percorsi."
2561
2562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:959
2563msgid "Start new way from last node."
2564msgstr "Inizia un nuovo percorso dall''ultimo nodo."
2565
2566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:961
2567msgid "Continue way from last node."
2568msgstr "Continua un percorso dall''ultimo nodo."
2569
2570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:973
2571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:984
2572msgid "Finish drawing."
2573msgstr "Termina tracciamento."
2574
2575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:107
2576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:108
2577msgid "Extrude"
2578msgstr "Estrudi"
2579
2580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:107
2581msgid "Create areas"
2582msgstr "Crea aree"
2583
2584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:118
2585msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button."
2586msgstr ""
2587"Muovi un segmento lungo la sua perpendicolare, quindi lascia il pulsante del "
2588"mouse."
2589
2590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:120
2591msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
2592msgstr ""
2593"Disegna un rettangolo della grandezza desiderata, poi rilascia il bottone "
2594"del mouse."
2595
2596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:122
2597msgid ""
2598"Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
2599"its normal."
2600msgstr ""
2601"Trascina un segmento di percorso per creare un rettangolo. Tieni premuto il "
2602"tasto Ctrl per muovere un segmento lungo la sua perpendicolare."
2603
2604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:346
2605msgid "Extrude Way"
2606msgstr "Estrudi il percorso"
2607
2608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29
2609msgid "Drag play head"
2610msgstr "Trascina testina di riproduzione"
2611
2612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
2613msgid ""
2614"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
2615"+release to synchronize audio at that point."
2616msgstr ""
2617"Trascinare la testina e rilasciarla in prossimità di una traccia per "
2618"riprodurre l''audio da quel punto; premere SHIFT ed in contemporanea "
2619"rilasciare il tasto del mouse per sincronizzare l''audio in corrispondenza "
2620"di quel punto."
2621
2622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:108
2623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:109
2624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:299
2625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:312
2626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:346
2627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:329
2628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:159
2629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
2630#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:783
2631#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:108
2632msgid "Select"
2633msgstr "Seleziona"
2634
2635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:108
2636msgid "Select, move and rotate objects"
2637msgstr "Seleziona, muovi e ruota gli oggetti."
2638
2639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:205
2640#, java-format
2641msgid "Add and move a virtual new node to way"
2642msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
2643msgstr[0] "Aggiungi e sposta un nuovo nodo virtuale sul percorso"
2644msgstr[1] "Aggiungi e sposta un nuovo nodo virtuale sui {0} percorsi"
2645
2646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:519
2647msgid "Move elements"
2648msgstr "Muovi elementi"
2649
2650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:520
2651msgid "Move them"
2652msgstr "Muoverli"
2653
2654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:520
2655msgid "Undo move"
2656msgstr "Annullare lo spostamento"
2657
2658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:522
2659#, java-format
2660msgid ""
2661"You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often "
2662"an error.\n"
2663"Really move them?"
2664msgstr ""
2665"Si sono mossi più di {0} elementi. Lo spostamento di un grande numero di "
2666"elementi spesso è dovuto ad un errore.\n"
2667"Si vuole veramente spostarli?"
2668
2669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:676
2670msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
2671msgstr ""
2672"Rilascia il bottone del mouse per selezionare gli oggetti contenuti nel "
2673"rettangolo."
2674
2675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:678
2676msgid ""
2677"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
2678msgstr ""
2679"Rilasciare il pulsante del mouse per fermarsi. Ctrl per unire con il nodo "
2680"più vicino."
2681
2682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:680
2683msgid "Release the mouse button to stop rotating."
2684msgstr "Rilascia il bottone del mouse per interrompere la rotazione."
2685
2686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:682
2687msgid ""
2688"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
2689"Ctrl to rotate selected; or change selection"
2690msgstr ""
2691"Spostare gli oggetti trascinandoli; Shift per aggiungere alla selezione "
2692"(Ctrl per togliere); Shift-Ctrl per ruotare i selezionati; oppure modificare "
2693"la selezione"
2694
2695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2697msgid "Zoom"
2698msgstr "Ingrandimento"
2699
2700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2701msgid "Zoom and move map"
2702msgstr "Ridimensiona visuale e muovi la mappa"
2703
2704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:71
2705msgid ""
2706"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
2707"move zoom with right button"
2708msgstr ""
2709"Cambiare il livello di ingrandimento mediante trascinamento o premendo Ctrl"
2710"+. or Ctrl+,; muoversi con Ctrl+su,sinistra,giù,destra; muovere il livello "
2711"di ingrandimento con il tasto destro"
2712
2713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2714msgid "<not>"
2715msgstr "<non>"
2716
2717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2718msgid "<or>"
2719msgstr "oppure"
2720
2721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2722msgid "<left parent>"
2723msgstr "<left parent>"
2724
2725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2726msgid "<right parent>"
2727msgstr "<right parent>"
2728
2729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2730msgid "<colon>"
2731msgstr "<due punti>"
2732
2733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2734msgid "<equals>"
2735msgstr "<uguale>"
2736
2737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2738msgid "<key>"
2739msgstr "<chiave>"
2740
2741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2742msgid "<question mark>"
2743msgstr "<punto interrogativo>"
2744
2745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
2746msgid "<end-of-file>"
2747msgstr "<fin-del-file>"
2748
2749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112
2750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
2751msgid "Search..."
2752msgstr "Cerca..."
2753
2754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112
2755msgid "Search for objects."
2756msgstr "Cerca degli oggetti."
2757
2758#. -- prepare the combo box with the search expressions
2759#.
2760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:137
2761msgid "Please enter a filter string."
2762msgstr "Inserire una stringa di filtro."
2763
2764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:137
2765msgid "Please enter a search string."
2766msgstr "Inserire una stringa di ricerca."
2767
2768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:142
2769msgid "Enter the search expression"
2770msgstr "Inserire l''espressione di ricerca"
2771
2772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:150
2773msgid "replace selection"
2774msgstr "Sostituisci la selezione"
2775
2776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:151
2777msgid "add to selection"
2778msgstr "Aggiungi alla selezione"
2779
2780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:152
2781msgid "remove from selection"
2782msgstr "Rimuovi dalla selezione"
2783
2784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153
2785msgid "find in selection"
2786msgstr "cerca nella selezione"
2787
2788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:160
2789msgid "case sensitive"
2790msgstr "Distingui maiuscole"
2791
2792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
2793msgid "all objects"
2794msgstr "tutti gli oggetti"
2795
2796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:162
2797msgid "Also include incomplete and deleted objects in search."
2798msgstr "Include nella ricerca anche gli oggetti incompleti ed eliminati."
2799
2800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
2801msgid "regular expression"
2802msgstr "espressione regolare"
2803
2804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:179
2805msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name."
2806msgstr ""
2807"<b>Via Nazionale</b> - ''Via'' e ''Nazionale'' in qualunque chiave o nome."
2808
2809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:180
2810msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name."
2811msgstr ""
2812"<b>\"Via Nazionale\"</b> - ''Via Nazionale'' in qualunque chiave o nome."
2813
2814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:181
2815msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name."
2816msgstr "<b>name:Naz</b> - ''Naz'' in qualunque punto del nome."
2817
2818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:182
2819msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''."
2820msgstr ""
2821"<b>type=route</b> - chiave ''type'' che contiene esattamente il valore "
2822"''route''."
2823
2824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
2825msgid ""
2826"<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
2827"<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2828msgstr ""
2829"<b>type=*</b> - chiave ''type'' contenente qualsiasi valore. Prova anche "
2830"<b>*=value</b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2831
2832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184
2833msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name."
2834msgstr "<b>-name:Naz</b> - ''Naz'' non presente all''interno del nome."
2835
2836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
2837msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
2838msgstr "<b>senso unico?</b> - oneway=yes, true, 1 oppure on"
2839
2840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
2841msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
2842msgstr "<b>foot:</b> - chiave=foot impostata con qualunque valore."
2843
2844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
2845msgid "<u>Special targets:</u>"
2846msgstr "<u>Ricerche speciali:</u>"
2847
2848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:188
2849msgid ""
2850"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
2851msgstr ""
2852"<b>type:</b> - tipo dell''oggetto (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
2853
2854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189
2855msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
2856msgstr "<b>user:</b>... - tutti gli oggetti modificati dall''utente"
2857
2858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:190
2859msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users"
2860msgstr "<b>user:anonymous</b> - tutti gli oggetti modificati da utenti anonimi"
2861
2862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
2863msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
2864msgstr "<b>id:</b>... - oggetto con un dato ID (0 per nuovi oggetti)"
2865
2866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
2867msgid ""
2868"<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
2869"assigned version)"
2870msgstr ""
2871"<b>version:</b>... - oggetto con una determinata versione (0 oggetti a cui "
2872"non è stata assegnata una versione)"
2873
2874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
2875msgid ""
2876"<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without "
2877"assigned changeset)"
2878msgstr ""
2879"<b>changeset:</b>... - oggetto con un determinato identificativo del gruppo "
2880"di modifiche (0 oggetti a cui non è stato assegnato un gruppo di modifiche)"
2881
2882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194
2883msgid ""
2884"<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:"
2885"min-max)"
2886msgstr ""
2887"<b>nodes:</b>... - oggetto con un determinato numero di nodi (nodes:numero "
2888"oppure nodes:min-max)"
2889
2890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
2891msgid ""
2892"<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
2893"max)"
2894msgstr ""
2895"<b>tags:</b>... - oggetto con un dato numero di etichette (tags:numero di "
2896"etichette:min-max)"
2897
2898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196
2899msgid "<b>role:</b>... - object with given role in a relation"
2900msgstr "<b>role:</b>... - oggetto con un determinato ruolo in una relazione"
2901
2902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:197
2903msgid ""
2904"<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp (<b>2009-11-"
2905"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
2906msgstr ""
2907"<b>timestamp:</b>... - oggetti con questa marcatura temporale (<b>2009-11-"
2908"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> oppure <b>T14:51</b> ...)"
2909
2910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198
2911msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
2912msgstr "<b>modified</b> - tutti gli oggetti modificati"
2913
2914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
2915msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
2916msgstr "<b>selected</b> - tutti gli oggetti selezionati"
2917
2918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
2919msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
2920msgstr "<b>incomplete</b> - tutti gli oggetti incompleti"
2921
2922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
2923msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
2924msgstr "<b>untagged</b> - tutti gli oggetti provi di proprietà"
2925
2926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
2927msgid ""
2928"<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
2929msgstr ""
2930"<b>child <i>espressione</i></b> - tutti i figli degli oggetti corrispondenti "
2931"all''espressione"
2932
2933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:203
2934msgid ""
2935"<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
2936msgstr ""
2937"<b>parent <i>espressione</i></b> - tutti gli elementi da cui dipendono gli "
2938"oggetti corrispondenti all''espressione"
2939
2940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:204
2941msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
2942msgstr ""
2943"Utilizzare <b>|</b> oppure <b>OR</b> per combinare secondo l''operatore "
2944"logico ''or''"
2945
2946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
2947msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
2948msgstr ""
2949"Utilizza <b>\"</b> per delimitare gli operatori (es. se la chiave contiene "
2950"<b>:</b>)"
2951
2952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:206
2953msgid ""
2954"Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be "
2955"escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
2956msgstr ""
2957"All'interno delle stringhe delimitate da virgolette i caratteri <b>\"</b> e "
2958"<b>\\</b> devono essere preceduti da <b>\\</b> (es. <b>\\\"</b> e <b>\\\\</"
2959"b>)."
2960
2961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:207
2962msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
2963msgstr "Utilizzare <b>(</b> e <b>)</b> per raggruppare le espressioni"
2964
2965#. Strings in JFileChooser
2966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:217
2967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
2968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
2969#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
2970#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48
2971#: build/specialmessages.java:47
2972msgid "Filter"
2973msgstr "Filtro"
2974
2975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:217
2976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:303
2977msgid "Search"
2978msgstr "Cerca"
2979
2980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
2981msgid "Submit filter"
2982msgstr "Invia filtro"
2983
2984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
2985msgid "Start Search"
2986msgstr "Inizia Ricerca"
2987
2988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:231
2989#, java-format
2990msgid ""
2991"Search expression is not valid: \n"
2992"\n"
2993" {0}"
2994msgstr ""
2995"L''espressione di ricerca non è valida: \n"
2996"\n"
2997" {0}"
2998
2999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:232
3000msgid "Invalid search expression"
3001msgstr "Espressione di ricerca non valida"
3002
3003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:408
3004#, java-format
3005msgid "No match found for ''{0}''"
3006msgstr "Nessuna corrispondenza trovata per ''{0}''"
3007
3008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:410
3009#, java-format
3010msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
3011msgstr "Nulla è stato aggiunto alla selezione cercando ''{0}''"
3012
3013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:412
3014#, java-format
3015msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
3016msgstr "Nulla è stato rimosso dalla selezione cercando ''{0}''"
3017
3018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:414
3019#, java-format
3020msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
3021msgstr ""
3022"Nella selezione non è stato trovato alcunché durante la ricerca di ''{0}''"
3023
3024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:424
3025#, java-format
3026msgid "Found {0} matches"
3027msgstr "Trovate {0} corrispondenze"
3028
3029#. case sensitive
3030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:457
3031msgctxt "search"
3032msgid "CS"
3033msgstr "CS"
3034
3035#. case insensitive
3036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:458
3037msgctxt "search"
3038msgid "CI"
3039msgstr "CI"
3040
3041#. regex search
3042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:460
3043msgctxt "search"
3044msgid "RX"
3045msgstr "RX"
3046
3047#. all elements
3048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:462
3049msgctxt "search"
3050msgid "A"
3051msgstr "A"
3052
3053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:50
3054#, java-format
3055msgid ""
3056"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
3057"\n"
3058"{2}"
3059msgstr ""
3060"L''espressione regolare \"{0}\" contiene un errore di interpretazione alla "
3061"posizione {1}, errore completo:\n"
3062"\n"
3063"{2}"
3064
3065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:51
3066#, java-format
3067msgid ""
3068"The regex \"{0}\" had a parse error, full error:\n"
3069"\n"
3070"{1}"
3071msgstr ""
3072"L''espressione regolare \"{0}\" ha generato un errore di interpretazione. "
3073"Errore completo:\n"
3074"\n"
3075"{1}"
3076
3077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:263
3078msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
3079msgstr ""
3080"La chiave non può essere vuota quando è utilizzato un operatore sulla "
3081"etichetta. Esempio di utilizzo: key=value"
3082
3083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:449
3084#, java-format
3085msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
3086msgstr ""
3087"Tipo di primitiva sconosciuta: {0}. I valori permessi sono: nodo, percorso o "
3088"relazione"
3089
3090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:631
3091#, java-format
3092msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}"
3093msgstr "Token inaspettato. Era atteso {0}, trovato {1}"
3094
3095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:646
3096#, java-format
3097msgid "Unexpected token: {0}"
3098msgstr "Token inaspettato: {0}"
3099
3100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:657
3101msgid "Missing parameter for OR"
3102msgstr "Parametro mancante per OR"
3103
3104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:682
3105msgid "Missing operator for NOT"
3106msgstr "Operatore mancante per NOT"
3107
3108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:689
3109msgid "Primitive id expected"
3110msgstr "Era atteso un identificativo di primitiva"
3111
3112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:691
3113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:694
3114msgid "Range of numbers expected"
3115msgstr "Atteso intervallo di numeri"
3116
3117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:697
3118msgid "Changeset id expected"
3119msgstr "Era atteso un identificativo del gruppo di modifiche"
3120
3121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:699
3122msgid "Version expected"
3123msgstr "Era attesa una versione"
3124
3125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:58
3126#, java-format
3127msgid ""
3128"Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}"
3129msgstr ""
3130"Attenzione: troncamento automatico del valore dell''etichetta ''''{0}'''' "
3131"sull''oggetto eliminato {1}"
3132
3133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:67
3134#, java-format
3135msgid ""
3136"Length of value for tag ''{0}'' on object {1} exceeds the max. allowed "
3137"length {2}. Values length is {3}."
3138msgstr ""
3139"Il valore per l''etichetta ''''{0}'''' sull''oggetto {1} supera il limite "
3140"massimo di lunghezza. Lunghezza permessa {2}. La lunghezza del valore è {3}."
3141
3142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:70
3143msgid "Precondition Violation"
3144msgstr "Violazione della precondizione"
3145
3146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:82
3147#, java-format
3148msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
3149msgstr ""
3150"{0} nodi nel percorso {1} superano il massimo consentito. numero di nodi "
3151"permesso {2}"
3152
3153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:87
3154msgid "API Capabilities Violation"
3155msgstr "Violazione delle capacità delle API"
3156
3157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35
3158msgid "Cyclic dependency between relations:"
3159msgstr "Dipendenza ciclica tra relazioni:"
3160
3161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47
3162#, java-format
3163msgid ""
3164"<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other.<br>JOSM "
3165"cannot upload them. Please edit the relations and remove the cyclic "
3166"dependency.</html>"
3167msgstr ""
3168"<html>{0} relazioni sono in rapporto ciclico perché ognuna si riferisce "
3169"all''altra.<br>JOSM non può caricarle. Modificare le relazioni e rimuovere "
3170"la dipendenza ciclica.</html>"
3171
3172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53
3173msgid "Relation ..."
3174msgstr "Relazione ..."
3175
3176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54
3177msgid "... refers to relation"
3178msgstr "... fa riferimento alla relazione"
3179
3180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87
3181msgid "Cycling dependencies"
3182msgstr "Dipendenze cicliche"
3183
3184#. Strings in JFileChooser
3185#. Strings in JOptionPane
3186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
3187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
3188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
3189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:232
3190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1224
3191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
3192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:350
3193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
3194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
3195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
3196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
3197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:192
3198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109
3199#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:323
3200#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:38
3201#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:27
3202#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:39
3203#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:306
3204#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
3205#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:65
3206#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
3207#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
3208#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
3209#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
3210#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
3211#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:128
3212#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
3213#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:301
3214#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:87
3215#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:686
3216#: build/specialmessages.java:58 build/specialmessages.java:87
3217msgid "OK"
3218msgstr "OK"
3219
3220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:65
3221#, java-format
3222msgid "Add node {0}"
3223msgstr "Aggiungi nodo {0}"
3224
3225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66
3226#, java-format
3227msgid "Add way {0}"
3228msgstr "Aggiungi percorso {0}"
3229
3230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
3231#, java-format
3232msgid "Add relation {0}"
3233msgstr "Aggiungi relazione {0}"
3234
3235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:64
3236#, java-format
3237msgid "Added {0} object"
3238msgid_plural "Added {0} objects"
3239msgstr[0] "Aggiunto {0} oggetto"
3240msgstr[1] "Aggiunti {0} oggetti"
3241
3242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:55
3243#, java-format
3244msgid "Change node {0}"
3245msgstr "Modifica nodo {0}"
3246
3247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:56
3248#, java-format
3249msgid "Change way {0}"
3250msgstr "Modifica percorso {0}"
3251
3252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:57
3253#, java-format
3254msgid "Change relation {0}"
3255msgstr "Modifica relazione {0}"
3256
3257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeNodesCommand.java:49
3258#, java-format
3259msgid "Changed nodes of {0}"
3260msgstr "Nodi modificati di {0}"
3261
3262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:101
3263#, java-format
3264msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
3265msgstr "Rimuovi \"{0}\" per il nodo ''{1}''"
3266
3267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
3268#, java-format
3269msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
3270msgstr "Rimuovi \"{0}\" per il percorso ''{1}''"
3271
3272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
3273#, java-format
3274msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
3275msgstr "Rimuovi \"{0}\" per la relazione ''{1}''"
3276
3277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:108
3278#, java-format
3279msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3280msgstr "Imposta {0}={1} per il nodo ''{2}''"
3281
3282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
3283#, java-format
3284msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
3285msgstr "Imposta {0}={1} per il percorso ''{2}''"
3286
3287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
3288#, java-format
3289msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"
3290msgstr "Imposta {0}={1} per la relazione ''{2}''"
3291
3292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:116
3293#, java-format
3294msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects"
3295msgstr "Rimuovi \"{0}\" per {1} oggetti"
3296
3297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
3298#, java-format
3299msgid "Set {0}={1} for {2} objects"
3300msgstr "Imposta {0}={1} per {2} oggetti"
3301
3302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:69
3303#, java-format
3304msgid "Change relation member role for {0} {1}"
3305msgstr "Cambiare il membro della relazione per {0} {1}"
3306
3307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
3308#, java-format
3309msgid ""
3310"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''.<br>This "
3311"conflict cannot be added.</html>"
3312msgstr ""
3313"<html>Il livello ''{0}'' possiede già un conflitto per la "
3314"primitiva<br>''{1}''.<br>Questo conflitto non può essere aggiunto.</html>"
3315
3316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
3317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1181
3318msgid "Double conflict"
3319msgstr "Doppio conflitto"
3320
3321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
3322#, java-format
3323msgid ""
3324"Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
3325"primitive ''{1}''."
3326msgstr ""
3327"Attenzione: Il livello ''{0}'' non esiste più. Non è possibile rimuovere il "
3328"conflitto per la primitiva ''{1}''."
3329
3330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
3331#, java-format
3332msgid "Add conflict for ''{0}''"
3333msgstr "Aggiungi conflitto per ''{0}''"
3334
3335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67
3336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:212
3337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:84
3338#, java-format
3339msgid ""
3340"Cannot undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
3341msgstr ""
3342"Impossibile annullare il comando \"{0}\" perché il livello {1} non è più "
3343"disponibile"
3344
3345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:42
3346#, java-format
3347msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
3348msgstr "Risolvi conflitti nelle coordinate in {0}"
3349
3350#. should not happen
3351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:63
3352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:74
3353msgid "Cannot resolve undecided conflict."
3354msgstr "Impossibile risolvere il conflitto irrisolto"
3355
3356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:64
3357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:108
3358msgid "At least one object to delete required, got empty collection"
3359msgstr ""
3360"E'' richiesta l''eliminazione di almeno un oggetto, ottenuta una collezione "
3361"vuota"
3362
3363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155
3364#, java-format
3365msgid "Delete node {0}"
3366msgstr "Cancella nodo {0}"
3367
3368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:156
3369#, java-format
3370msgid "Delete way {0}"
3371msgstr "Cancella percorso {0}"
3372
3373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
3374#, java-format
3375msgid "Delete relation {0}"
3376msgstr "Elimina relazione {0}"
3377
3378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:170
3379#, java-format
3380msgid "Delete {0} object"
3381msgid_plural "Delete {0} objects"
3382msgstr[0] "Elimina {0} oggetto"
3383msgstr[1] "Elimina {0} oggetti"
3384
3385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175
3386#, java-format
3387msgid "Delete {0} node"
3388msgid_plural "Delete {0} nodes"
3389msgstr[0] "Elimina {0} nodo"
3390msgstr[1] "Elimina {0} nodi"
3391
3392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:176
3393#, java-format
3394msgid "Delete {0} way"
3395msgid_plural "Delete {0} ways"
3396msgstr[0] "Elimina {0} percorso"
3397msgstr[1] "Elimina {0} percorsi"
3398
3399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:177
3400#, java-format
3401msgid "Delete {0} relation"
3402msgid_plural "Delete {0} relations"
3403msgstr[0] "Elimina {0} relazione"
3404msgstr[1] "Elimina {0} relazioni"
3405
3406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:193
3407#, java-format
3408msgid "Deleted ''{0}''"
3409msgstr "Eliminato ''{0}''"
3410
3411#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3412#. connection.
3413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:465
3414#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:347
3415msgid ""
3416"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3417"<br>This can cause problems because other objects (that you do not see) "
3418"might use them.<br>Do you really want to delete?"
3419msgstr ""
3420"Stai per cancellare dei nodi fuori dall''area scaricata.<br>Questo potrebbe "
3421"causare dei problemi poiché i nodi potrebbero far parte di altri oggetti "
3422"(che non puoi vedere).<br>Vuoi veramente cancellarli?"
3423
3424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:473
3425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:496
3426#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:356
3427msgid "Delete confirmation"
3428msgstr "Conferma di cancellazione"
3429
3430#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3431#. connection.
3432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:488
3433msgid ""
3434"You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
3435"because you don''t see the real object.<br>Do you really want to delete?"
3436msgstr ""
3437"State per cancellare degli oggetti incompleti <br>Questo può causare "
3438"problemi perché non vedete l'oggetto reale. <br>Volete veramente cancellare?"
3439
3440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:42
3441#, java-format
3442msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
3443msgstr "Risolvi conflitti nello stato eliminato in {0}"
3444
3445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:38
3446#, java-format
3447msgid "Set the ''modified'' flag for node {0}"
3448msgstr "Imposta il contrassegno ''modificato'' per il nodo {0}"
3449
3450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:39
3451#, java-format
3452msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}"
3453msgstr "Imposta il contrassegno ''modificato'' per il percorso {0}"
3454
3455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:40
3456#, java-format
3457msgid "Set the ''modified'' flag for relation {0}"
3458msgstr "Imposta il contrassegno ''modificato'' per la relazione {0}"
3459
3460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:130
3461#, java-format
3462msgid "Move {0} node"
3463msgid_plural "Move {0} nodes"
3464msgstr[0] "Sposta {0} nodo"
3465msgstr[1] "Sposta {0} nodi"
3466
3467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgeCommand.java:255
3468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:112
3469#, java-format
3470msgid "Purged {0} object"
3471msgid_plural "Purged {0} objects"
3472msgstr[0] "Epurato {0} oggetto"
3473msgstr[1] "Epurati {0} oggetti"
3474
3475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:106
3476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:124
3477#, java-format
3478msgid "Purged object ''{0}''"
3479msgstr "Epurato oggetto ''{0}''"
3480
3481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:164
3482#, java-format
3483msgid ""
3484"Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
3485"{1}"
3486msgstr ""
3487"Attenzione: epurazione del percorso {0} perché il numero dei nodi è "
3488"inferiore a 2. Al momento è {1}"
3489
3490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:173
3491#, java-format
3492msgid "Removing reference from relation {0}"
3493msgstr "Rimozione del riferimento dalla relazione {0}"
3494
3495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:53
3496#, java-format
3497msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
3498msgstr "Risolvi conflitti nella lista dei membri della relazione {0}"
3499
3500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:139
3501#, java-format
3502msgid "Rotate {0} node"
3503msgid_plural "Rotate {0} nodes"
3504msgstr[0] "Ruota {0} nodo"
3505msgstr[1] "Ruota {0} nodi"
3506
3507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:93
3508msgid "Sequence"
3509msgstr "Sequenza"
3510
3511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:64
3512#, java-format
3513msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
3514msgstr "Risolvi {0} conflitti di etichette nel nodo {1}"
3515
3516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:65
3517#, java-format
3518msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
3519msgstr "Risolvi {0} conflitti di etichette nel percorso {1}"
3520
3521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:66
3522#, java-format
3523msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
3524msgstr "Risolvi {0} conflitti di etichette nella relazione {1}"
3525
3526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
3527#, java-format
3528msgid "Undelete {0} primitive"
3529msgid_plural "Undelete {0} primitives"
3530msgstr[0] "Ripristina {0} primitiva"
3531msgstr[1] "Ripristina {0} primitive"
3532
3533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
3534#, java-format
3535msgid "Resolve version conflict for node {0}"
3536msgstr "Risolvi conflitto di versione per il nodo {0}"
3537
3538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:39
3539#, java-format
3540msgid "Resolve version conflict for way {0}"
3541msgstr "Risolvi conflitto di versione per il percorso {0}"
3542
3543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40
3544#, java-format
3545msgid "Resolve version conflict for relation {0}"
3546msgstr "Risolvi conflitto di versione per la relazione {0}"
3547
3548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:49
3549#, java-format
3550msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}"
3551msgstr "Risolvi i conflitti nella lista dei nodi del percorso {0}"
3552
3553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:66
3554#, java-format
3555msgid "Main dataset does not include node {0}"
3556msgstr "Il set di dati principale non include il node {0}"
3557
3558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
3559msgid "Apply?"
3560msgstr "Applicare?"
3561
3562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:209
3563msgid ""
3564"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
3565"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
3566msgstr ""
3567"Invertendo la direzione di questo percorso si consiglia di apportare i "
3568"seguenti cambiamenti alle proprietà del percorso in modo da mantenere la "
3569"consistenza dei dati."
3570
3571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26
3572msgid "Relation"
3573msgstr "Relazione"
3574
3575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
3576msgid "Old role"
3577msgstr "Vecchia regola"
3578
3579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
3580msgid "New role"
3581msgstr "Nuova regola"
3582
3583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
3584msgid "Old key"
3585msgstr "Chiave precedente"
3586
3587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
3588msgid "Old value"
3589msgstr "Valore precedente"
3590
3591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
3592msgid "New key"
3593msgstr "Nuova chiave"
3594
3595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
3596msgid "New value"
3597msgstr "Nuovo valore"
3598
3599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:50
3600msgid "Apply selected changes"
3601msgstr "Applica i cambiamenti selezionati"
3602
3603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:51
3604msgid "Do not apply changes"
3605msgstr "Non applicare cambiamenti"
3606
3607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:74
3608msgid "Please select which property changes you want to apply."
3609msgstr "Selezionare quali cambiamenti alle proprietà si vogliono applicare."
3610
3611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:86
3612msgid "Properties of "
3613msgstr "Proprietà di "
3614
3615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:113
3616msgid "Roles in relations referring to"
3617msgstr "Regole nelle relazioni a cui si riferiscono"
3618
3619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:134
3620msgid "Automatic tag correction"
3621msgstr "Correzione automatica etichette"
3622
3623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:73
3624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:77
3625#, java-format
3626msgid "Unable to create directory {0}, autosave will be disabled"
3627msgstr ""
3628"Impossibile creare la cartella {0}, il salvataggio automatico sarà "
3629"disabilitato"
3630
3631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:139
3632#, java-format
3633msgid "Unable to create file {0}, other filename will be used"
3634msgstr "Impossibile creare il file {0}, sarà utilizzato un altro nome"
3635
3636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:144
3637#, java-format
3638msgid "IOError while creating file, autosave will be skipped: {0}"
3639msgstr ""
3640"Errore di IO durante la creazione del file, il salvataggio automatico sarà "
3641"ignorato: {0}"
3642
3643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:166
3644#, java-format
3645msgid "Unable to delete old backup file {0}"
3646msgstr "Impossibile eliminare il vecchio file di backup {0}"
3647
3648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:229
3649#, java-format
3650msgid "Error while creating backup of removed layer: {0}"
3651msgstr "Errore durante la creazione del backup del livello rimosso: {0}"
3652
3653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:271
3654#, java-format
3655msgid "Unable to read autosaved osm data ({0}) - {1}"
3656msgstr "Impossibile leggere i dati OSM salvati in automatico ({0}) - {1}"
3657
3658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:75
3659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:79
3660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:81
3661#, java-format
3662msgid "Illegal latitude value ''{0}''"
3663msgstr "Valore ''''{0}'''' non valido per la latitudine"
3664
3665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:77
3666#, java-format
3667msgid "Illegal longitude value ''{0}''"
3668msgstr "Valore ''''{0}'''' non valido per la longitudine"
3669
3670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:280
3671#, java-format
3672msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''"
3673msgstr "Attenzione: è fallita la persistenza delle preferenze su ''{0}''"
3674
3675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:385
3676#, java-format
3677msgid "Malformed config file at lines {0}"
3678msgstr "Errore di formato nel file di configurazione alla linea {0}"
3679
3680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:397
3681#, java-format
3682msgid ""
3683"Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' is "
3684"not a directory."
3685msgstr ""
3686"Attenzione: è fallita l''inizializzazione delle preferenze. La cartella "
3687"delle preferenze ''{0}'' non è in realtà una cartella."
3688
3689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:400
3690#, java-format
3691msgid ""
3692"<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' is "
3693"not a directory.</html>"
3694msgstr ""
3695"<html>Fallita l''inizializzazione delle preferenze.<br>La cartella delle "
3696"preferenze ''{0}'' non è in realtà una cartella.</html>"
3697
3698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:408
3699#, java-format
3700msgid ""
3701"Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing "
3702"preference directory: {0}"
3703msgstr ""
3704"Attenzione: è fallita l''inizializzazione delle preferenze. Non è stato "
3705"possibile creare la cartella delle preferenze mancante: {0}"
3706
3707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:411
3708#, java-format
3709msgid ""
3710"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to create missing "
3711"preference directory: {0}</html>"
3712msgstr ""
3713"<html>Fallita l''inizializzazione delle preferenze.<br>Non è stato possibile "
3714"creare la cartella delle preferenze mancante: {0}</html>"
3715
3716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:422
3717#, java-format
3718msgid ""
3719"Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file."
3720msgstr ""
3721"Attenzione: il file delle preferenze ''{0}'' non esiste. Creazione di un "
3722"file di preferenze predefinito."
3723
3724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:426
3725#, java-format
3726msgid ""
3727"Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference "
3728"file."
3729msgstr ""
3730"Attenzione: sostituzione del file di preferenze esistente ''{0}'' con un "
3731"file predefinito."
3732
3733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:434
3734#, java-format
3735msgid ""
3736"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to reset preference file "
3737"to default: {0}</html>"
3738msgstr ""
3739"<html>Fallita l''inizializzazione delle preferenze.<br>Non è stato possibile "
3740"reimpostare il file delle preferenze con uno predefinito: {0}</html>"
3741
3742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:447
3743#, java-format
3744msgid ""
3745"<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}"
3746"<br> and creating a new default preference file.</html>"
3747msgstr ""
3748"<html>Il file delle preferenze contiene degli errori.<br> Salvataggio del "
3749"vecchio su <br>{0}<br> e creazione di un nuovo file di preferenze "
3750"predefinito.</html>"
3751
3752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:457
3753#, java-format
3754msgid ""
3755"Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to "
3756"default: {0}"
3757msgstr ""
3758"Attenzione: fallita l''inizializzazione delle preferenze.Non è stato "
3759"possibile reimpostare il file delle preferenze con uno predefinito: {0}"
3760
3761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:94
3762#, java-format
3763msgid "Preferences stored on {0}"
3764msgstr "Preferenze salvate in {0}"
3765
3766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:102
3767#, java-format
3768msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
3769msgstr "Impossibile caricare le preferenze. Motivo: {0}"
3770
3771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:118
3772msgid "Could not load preferences from server."
3773msgstr "Impossibile scaricare le preferenze dal server."
3774
3775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:47
3776#, java-format
3777msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}."
3778msgstr "Fallito il caricamento della risorsa ''''{0}'''', l''errore è {1}."
3779
3780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:98
3781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:161
3782msgid "UNKNOWN"
3783msgstr "SCONOSCIUTO"
3784
3785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:112
3786#, java-format
3787msgid ""
3788"Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
3789msgstr ""
3790"Attenzione: numero di versione JOSM non previsto nel file di revisione, il "
3791"valore è ''''{0}''''"
3792
3793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145
3794msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing."
3795msgstr "Attenzione: manca il file di revisione ''''/REVISION''''."
3796
3797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:76
3798#, java-format
3799msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''."
3800msgstr "Un conflitto per la primitca \"{0}\" è già stato registrato"
3801
3802#. *
3803#. * the decimal format 999.999
3804#.
3805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15
3806msgid "Decimal Degrees"
3807msgstr "Gradi decimali"
3808
3809#. *
3810#. * the degrees/minutes/seconds format 9 deg 99 min 99 sec
3811#.
3812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20
3813msgid "deg° min'' sec\""
3814msgstr "grad° min'' sec\""
3815
3816#. *
3817#. * the nautical format
3818#.
3819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25
3820msgid "deg° min'' (Nautical)"
3821msgstr "grad° min'' (Nautico)"
3822
3823#. *
3824#. * coordinates East/North
3825#.
3826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:30
3827msgid "Projected Coordinates"
3828msgstr "Coordinate proiettate"
3829
3830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:101
3831msgctxt "compass"
3832msgid "S"
3833msgstr "S"
3834
3835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:102
3836msgctxt "compass"
3837msgid "N"
3838msgstr "N"
3839
3840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:117
3841msgctxt "compass"
3842msgid "W"
3843msgstr "O"
3844
3845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:118
3846msgctxt "compass"
3847msgid "E"
3848msgstr "E"
3849
3850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:290
3851#, java-format
3852msgid ""
3853"Unable to add primitive {0} to the dataset because it is already included"
3854msgstr ""
3855"Impossibile aggiungere la primitiva {0} all''insieme di dati perché è già "
3856"incluso"
3857
3858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:698
3859#, java-format
3860msgid ""
3861"JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. "
3862"Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical "
3863"error, it should be safe to continue in your work."
3864msgstr ""
3865"JOSM si aspettava di trovare la primitiva [{0} {1}] nell''insieme di dati, "
3866"ma non c''è. Si prega di riportare questo errore al sito http://josm."
3867"openstreetmap.de . Questo non è un errore critico, si può probabilmente "
3868"continuare a lavorare senza problemi."
3869
3870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:146
3871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:234
3872#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:107
3873#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:110
3874#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:121
3875#, java-format
3876msgid "Missing merge target for way with id {0}"
3877msgstr "Manca la destinazione dell''unione per il percorso con id {0}"
3878
3879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:181
3880#, java-format
3881msgid ""
3882"Object of type {0} with id {1} was marked to be deleted, but it's missing in "
3883"the source dataset"
3884msgstr ""
3885"L''oggetto di tipo {0} con id {1} è stato marcato come da rimuovere, però è "
3886"assente dall''insieme di dati sorgente"
3887
3888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:246
3889#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:117
3890#, java-format
3891msgid "Missing merge target for node with id {0}"
3892msgstr "Manca la destinazione dell''unione per il nodo con id {0}"
3893
3894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:261
3895#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:144
3896#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:148
3897#, java-format
3898msgid "Missing merge target for relation with id {0}"
3899msgstr "Manca la destinazione dell''unione per la relazione con id {0}"
3900
3901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:266
3902#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:155
3903#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:159
3904#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetCommandMerger.java:47
3905#, java-format
3906msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
3907msgstr "Manca la destinazione dell''unione di tipo {0} con id {1}"
3908
3909#. Same version, but different "visible" attribute. It indicates a serious problem in datasets.
3910#. For example, datasets can be fetched from different OSM servers or badly hand-modified.
3911#. We shouldn't merge that datasets.
3912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:314
3913#, java-format
3914msgid "Conflict in 'visible' attribute for object of type {0} with id {1}"
3915msgstr ""
3916"Conflitto nell''attributo ''visible'' per l''oggetto di tipo {0} con id {1}"
3917
3918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:456
3919#, java-format
3920msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
3921msgstr "Era atteso un ID > 0 . Ottenuto {0}."
3922
3923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:458
3924#, java-format
3925msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
3926msgstr "attesa versione > 0 . Ottenuto {0}."
3927
3928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:544
3929#, java-format
3930msgid ""
3931"Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
3932"{0}"
3933msgstr ""
3934"Impossibile assegnare un identificativo del gruppo di modifiche > 0 ad una "
3935"nuova primitiva. Il valore dell''identificativo del gruppo di modifiche è {0}"
3936
3937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:752
3938msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
3939msgstr "Una primitiva con ID = 0 non può essere invisibile."
3940
3941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1348
3942msgid ""
3943"Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
3944"other is not"
3945msgstr ""
3946"Impossibile unire perché una delle primitive coinvolte è nuova e l''altra no"
3947
3948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1350
3949#, java-format
3950msgid ""
3951"Cannot merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}"
3952msgstr ""
3953"Impossibile unire le primitive con identificativi differenti. Questo id è "
3954"{0}, l''altro è {1}"
3955
3956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
3957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:111
3958#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:50
3959msgid "node"
3960msgid_plural "nodes"
3961msgstr[0] "nodo"
3962msgstr[1] "nodi"
3963
3964#. light cyan
3965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
3966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19
3967#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:62
3968msgid "way"
3969msgid_plural "ways"
3970msgstr[0] "percorso"
3971msgstr[1] "percorsi"
3972
3973#. dark blue
3974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
3975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20
3976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:184
3977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:384
3978#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:72
3979msgid "relation"
3980msgid_plural "relations"
3981msgstr[0] "relazione"
3982msgstr[1] "relazioni"
3983
3984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:587
3985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:608
3986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:625
3987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:643
3988msgid ""
3989"Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with "
3990"multiple values."
3991msgstr ""
3992"La collezione di etichette non può essere applicata ad una primitiva perché "
3993"ci sono chiavi con valori multipli."
3994
3995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:334
3996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:362
3997#, java-format
3998msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
3999msgstr "Impossibile aggiungere il nodo {0} al percorso incompleto {1}."
4000
4001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:112
4002#, java-format
4003msgid "Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
4004msgstr ""
4005"Impossibile confrontare la primitiva con ID ''{0}'' alla primitiva con ID "
4006"''{1}''."
4007
4008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
4009#, java-format
4010msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
4011msgstr "il parametro {0} non è nell''intervallo 0..{1}, ottenuto {2}"
4012
4013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:13
4014msgid "inactive"
4015msgstr "inattivo"
4016
4017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:14
4018#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:75
4019msgid "selected"
4020msgstr "selezionato"
4021
4022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:15
4023msgid "Relation: selected"
4024msgstr "Relazione: selezionata"
4025
4026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:16
4027msgid "Node: standard"
4028msgstr "Nodo: standard"
4029
4030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17
4031msgid "Node: connection"
4032msgstr "Nodo: connessione"
4033
4034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:18
4035msgid "Node: tagged"
4036msgstr "Nodo: etichettato"
4037
4038#. teal
4039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:21
4040msgid "untagged way"
4041msgstr "percorso senza etichetta"
4042
4043#. dark green
4044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:22
4045msgid "incomplete way"
4046msgstr "percorso incompleto"
4047
4048#. darker blue
4049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:23
4050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:179
4051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:172
4052msgid "background"
4053msgstr "sfondo"
4054
4055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:24
4056msgid "highlight"
4057msgstr "evidenzia"
4058
4059#. lighteal
4060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:26
4061msgid "untagged"
4062msgstr "senza etichetta"
4063
4064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:27
4065msgid "text"
4066msgstr "testo"
4067
4068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:28
4069msgid "areatext"
4070msgstr "testo dell''area"
4071
4072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26
4073msgid "WGS84 Geographic"
4074msgstr "WGS84 Geografico"
4075
4076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:101
4077#, java-format
4078msgid ""
4079"Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load "
4080"NTF<->RGF93 grid"
4081msgstr ""
4082"Attenzione: è fallita l''apertura del flusso di entrata per la risorsa ''''/"
4083"data/{0}''''. Impossibile caricare la griglia NTF<->RGF93"
4084
4085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:138
4086msgid "Lambert 4 Zones (France)"
4087msgstr "Zona di Lambert 4 (Francia)"
4088
4089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:250
4090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251
4091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252
4092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177
4093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178
4094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179
4095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180
4096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181
4097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182
4098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183
4099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184
4100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:185
4101#, java-format
4102msgid "{0} ({1} to {2} degrees)"
4103msgstr "{0} ({1} a {2} gradi)"
4104
4105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:253
4106#, java-format
4107msgid "{0} (Corsica)"
4108msgstr "{0} (Corsica)"
4109
4110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:261
4111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193
4112msgid "Lambert CC Zone"
4113msgstr "Zona di Lambert CC"
4114
4115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:133
4116msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
4117msgstr "Zona di Lambert CC9 (Francia)"
4118
4119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
4120msgid "Lambert Zone (Estonia)"
4121msgstr "Zona di Lambert (Estonia)"
4122
4123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:37
4124msgid "Mercator"
4125msgstr "Mercatore"
4126
4127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:63
4128msgid "PUWG (Poland)"
4129msgstr "PUWG (Polonia)"
4130
4131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:106
4132msgid "PUWG Zone"
4133msgstr "Zona PUWG"
4134
4135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:174
4136msgid "PUWG 1992 (Poland)"
4137msgstr "PUWG 1992 (Polonia)"
4138
4139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:209
4140#, java-format
4141msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)"
4142msgstr "Zona {0} PUWG 2000 (Polonia)"
4143
4144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:124
4145msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
4146msgstr "Sistema di coordinate svizzero (Svizzera)"
4147
4148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/TransverseMercatorLV.java:23
4149msgid "LKS-92 (Latvia TM)"
4150msgstr ""
4151
4152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:62
4153msgid "UTM"
4154msgstr "UTM"
4155
4156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:123
4157msgid "UTM Zone"
4158msgstr "Zona UTM"
4159
4160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:142
4161#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:297
4162msgid "North"
4163msgstr "Nord"
4164
4165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:145
4166msgid "South"
4167msgstr "Sud"
4168
4169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:149
4170msgid "Hemisphere"
4171msgstr "Emisfero"
4172
4173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:158
4174msgid "Offset 3.000.000m east"
4175msgstr "Scostamento 3.000.000m est"
4176
4177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:25
4178msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4179msgstr "Guadalupa Fort-Marigot 1949"
4180
4181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:26
4182msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4183msgstr "Guadalupa Ste-Anne 1948"
4184
4185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:27
4186msgid "Martinique Fort Desaix 1952"
4187msgstr "Martinica Fort Desaix 1952"
4188
4189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:28
4190msgid "Reunion RGR92"
4191msgstr "Riunione RGR92"
4192
4193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:29
4194msgid "Guyane RGFG95"
4195msgstr "Guyane RGFG95"
4196
4197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:405
4198msgid "UTM France (DOM)"
4199msgstr "UTM Francia (DOM)"
4200
4201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:417
4202msgid "UTM Geodesic system"
4203msgstr "UTM Sistema Geodesic"
4204
4205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:52
4206msgid "Wrong number of arguments for bookmark"
4207msgstr "Numero errato di argomenti per il segnalibro"
4208
4209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:116
4210msgid "Error reading bookmark entry: %s"
4211msgstr "Errore nella lettura della voce del segnalibro: %s"
4212
4213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:136
4214#, java-format
4215msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''"
4216msgstr ""
4217"Errore: linea ''''{0}'''' non prevista nel file di segnalibro ''''{1}''''"
4218
4219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:146
4220#, java-format
4221msgid ""
4222"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark file ''{2}''"
4223msgstr ""
4224"Errore: valore in doppia precisione ''''{0}'''' non valido alla linea "
4225"''''{1}'''' nel file di segnalibro ''''{2}''''"
4226
4227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:166
4228#, java-format
4229msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>"
4230msgstr ""
4231"<html>Impossibile leggere i segnalibri da<br>''{0}''<br>Errore generato: {1}"
4232"</html>"
4233
4234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:201
4235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:64
4236msgid "Do not show again (remembers choice)"
4237msgstr "Non visualizzare nuovamente (ricorda la scelta)"
4238
4239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:87
4240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:89
4241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:301
4242#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:82
4243#, java-format
4244msgid " [id: {0}]"
4245msgstr " [id: {0}]"
4246
4247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:103
4248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:128
4249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:170
4250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:233
4251msgid "incomplete"
4252msgstr "incompleto"
4253
4254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:140
4255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:355
4256msgid "highway"
4257msgstr "strada"
4258
4259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:141
4260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:356
4261#: build/trans_presets.java:4073
4262msgid "railway"
4263msgstr "ferrovia"
4264
4265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:142
4266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:357
4267msgid "waterway"
4268msgstr "corso d''acqua"
4269
4270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:143
4271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:358
4272msgid "landuse"
4273msgstr "tipologia di area"
4274
4275#. note: length == 0 should no longer happen, but leave the bracket code
4276#. nevertheless, who knows what future brings
4277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:154
4278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:363
4279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:460
4280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:806
4281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:272
4282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:416
4283#, java-format
4284msgid "{0} node"
4285msgid_plural "{0} nodes"
4286msgstr[0] "{0} nodo"
4287msgstr[1] "{0} nodi"
4288
4289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:174
4290msgid "public transport"
4291msgstr "trasporto pubblico"
4292
4293#. </rule>
4294#.
4295#. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
4296#. <rule>
4297#. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
4298#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4299#. <scale_min>1</scale_min>
4300#. <scale_max>50000</scale_max>
4301#. </rule>
4302#.
4303#. <rule>
4304#. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
4305#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4306#. <scale_min>1</scale_min>
4307#. <scale_max>50000</scale_max>
4308#. </rule>
4309#.
4310#. <rule>
4311#. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
4312#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4313#. <scale_min>1</scale_min>
4314#. <scale_max>50000</scale_max>
4315#. </rule>
4316#.
4317#. <rule>
4318#. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
4319#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4320#. <scale_min>1</scale_min>
4321#. <scale_max>50000</scale_max>
4322#. </rule>
4323#.
4324#. <rule>
4325#. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
4326#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4327#. <scale_min>1</scale_min>
4328#. <scale_max>50000</scale_max>
4329#. </rule>
4330#.
4331#. <rule>
4332#. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
4333#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4334#. <scale_min>1</scale_min>
4335#. <scale_max>50000</scale_max>
4336#. </rule>
4337#.
4338#. <!--annotation tags -->
4339#.
4340#. <!--"work in progress" tags -->
4341#.
4342#. <rule>
4343#. <condition k="building"/>
4344#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
4345#. color building
4346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:179
4347#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
4348#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:101
4349#: build/trans_style.java:4722
4350msgid "building"
4351msgstr "building"
4352
4353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:223
4354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:412
4355#, java-format
4356msgid "{0} member"
4357msgid_plural "{0} members"
4358msgstr[0] "{0} membro"
4359msgstr[1] "{0} membri"
4360
4361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:249
4362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
4363#, java-format
4364msgid "Changeset {0}"
4365msgstr "Gruppo di modifiche {0}"
4366
4367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:76
4368msgid "Precondition violation"
4369msgstr "Violazione della precondizione"
4370
4371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:104
4372msgid "Security exception"
4373msgstr "Eccezione di sicurezza"
4374
4375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:122
4376msgid "Network exception"
4377msgstr "Eccezione di rete"
4378
4379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140
4380msgid "IO Exception"
4381msgstr "Eccezione di IO"
4382
4383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157
4384msgid "Illegal Data"
4385msgstr "Dati non corretti"
4386
4387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190
4388msgid "Internal Server Error"
4389msgstr "Errore interno del server"
4390
4391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206
4392msgid "Bad Request"
4393msgstr "Richiesta errata"
4394
4395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222
4396msgid "Not Found"
4397msgstr "Non trovato"
4398
4399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237
4400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
4401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
4402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:170
4403msgid "Conflict"
4404msgstr "Conflitto"
4405
4406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261
4407msgid "Authentication Failed"
4408msgstr "Autenticazione fallita"
4409
4410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:277
4411msgid "Authorisation Failed"
4412msgstr "Autorizzazione fallita"
4413
4414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:293
4415msgid "Client Time Out"
4416msgstr "Tempo del client scaduto"
4417
4418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:309
4419msgid "Communication with OSM server failed"
4420msgstr "E'' fallita la comunicazione con il server OSM"
4421
4422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:325
4423msgid "Authentication failed"
4424msgstr "Autenticazione non riuscita"
4425
4426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:343
4427msgid "Unknown host"
4428msgstr "Host sconosciuto"
4429
4430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:461
4431msgid "Object deleted"
4432msgstr "Oggetto eliminato"
4433
4434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:607
4435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:111
4436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:207
4437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46
4438msgid "Show help information"
4439msgstr "Mostra informazioni di aiuto"
4440
4441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
4442msgid "Message of the day not available"
4443msgstr "Il messaggio del giorno non è disponibile"
4444
4445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:104
4446msgid "Downloading \"Message of the day\""
4447msgstr "Scaricamento del \"messaggio del giorno\""
4448
4449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:84
4450msgid "Click to close the dialog"
4451msgstr "Cliccare per chiudere la finestra"
4452
4453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:104
4454#, java-format
4455msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
4456msgstr ""
4457"Era atteso un valore non vuoto per il parametro ''''{0}'''', ottenuto "
4458"''''{1}''''"
4459
4460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
4461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
4462msgid "Upload Preferences"
4463msgstr "Carica preferenze"
4464
4465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
4466msgid "Upload the current preferences to the server"
4467msgstr "Carica sul server le attuali preferenze"
4468
4469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4472msgid "string"
4473msgstr "stringa"
4474
4475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4476msgid "Name of the user."
4477msgstr "Nome dell''utente."
4478
4479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4480msgid "OSM Password."
4481msgstr "Password OSM."
4482
4483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4484msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
4485msgstr ""
4486"Ridimensiona l''applet alla geometria data (formato: LARGHEZZAxALTEZZA)"
4487
4488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
4491msgid "string;string;..."
4492msgstr "stringa;stringa;..."
4493
4494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4495msgid ""
4496"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
4497"filename"
4498msgstr ""
4499"Scarica ognuna. Può essere x1,y1,x2,y2 un indirizzo URL contenente "
4500"lat=y&lon=x&zoom=z oppure un nome di file"
4501
4502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4503msgid ""
4504"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
4505"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
4506msgstr ""
4507"Scarica ognuna come GPS grezzo. Può essere x1,y1,x2,y2 un indirizzo URL "
4508"contenente lat=y&lon=x&zoom=z oppure un nome di file"
4509
4510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
4511msgid ""
4512"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
4513"URL which returns osm-xml"
4514msgstr ""
4515"Aggiungi ognuno alla selezione iniziale. Può essere una stringa di ricerca "
4516"simile a quelle di Google o un URL che restituisce osm-xml"
4517
4518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
4519msgid "any"
4520msgstr "qualsiasi"
4521
4522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
4523msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
4524msgstr "Se specificato, reimposta la configurazione invece di leggerla."
4525
4526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:95
4527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:165
4528msgid "Username"
4529msgstr "Nome utente"
4530
4531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:98
4532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:173
4533msgid "Password"
4534msgstr "Password"
4535
4536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:85
4537msgid "usage"
4538msgstr "uso"
4539
4540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
4541msgid "options"
4542msgstr "opzioni"
4543
4544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88
4545msgid "Show this help"
4546msgstr "Mostra questo aiuto"
4547
4548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:89
4549msgid "Standard unix geometry argument"
4550msgstr "Dimensioni e posizione della finestra (secondo lo standard UNIX)"
4551
4552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:90
4553msgid "Download the bounding box"
4554msgstr "Scarica la zona delimitata dal riquadro di selezione"
4555
4556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
4557msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
4558msgstr "Scarica la zona indicata dall''URL (interpretando lat=x&lon=y&zoom=z)"
4559
4560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92
4561msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
4562msgstr ""
4563"Apre un file (qualunque tipo di file che possa essere aperto con File/Apri)"
4564
4565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
4566msgid "Download the bounding box as raw gps"
4567msgstr ""
4568"Scarica la zona delimitata dal riquadro di selezione come dati GPS grezzi"
4569
4570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:94
4571msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps"
4572msgstr ""
4573"Scarica la posizione all'indirizzo url (con lat=x&lon=y&zoom=z) come punti "
4574"gps grezzi"
4575
4576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:95
4577msgid "Select with the given search"
4578msgstr "Seleziona i risultati della ricerca della stringa"
4579
4580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:96
4581msgid "Launch in maximized mode"
4582msgstr "Lancia in modalità massimizzata"
4583
4584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:97
4585msgid "Reset the preferences to default"
4586msgstr "Reimposta le preferenze predefinite"
4587
4588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:98
4589msgid "Set the language"
4590msgstr "Imposta la lingua"
4591
4592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:99
4593msgid "options provided as Java system properties"
4594msgstr "opzioni fornite come proprietà di sistema Java"
4595
4596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:100
4597msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
4598msgstr "/PERCORSO/DELLA/CARTELLA/JOSM/ "
4599
4600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:100
4601msgid "Change the folder for all user settings"
4602msgstr "Cambia la cartella per tutte le impostazioni utente"
4603
4604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:101
4605msgid ""
4606"note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add "
4607"the following\n"
4608" Java option to specify the maximum size of allocated memory in "
4609"megabytes"
4610msgstr ""
4611"nota: Per alcuni compiti JOSM ha bisogno di una cospicua quantità di "
4612"memoria. Potrebbe essere necessario aggiungere le seguenti\n"
4613" opzioni Java per specificare la dimensione massima della memoria "
4614"allocata (in megabyte)"
4615
4616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
4617msgid "examples"
4618msgstr "Esempi"
4619
4620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
4621msgid ""
4622"Parameters --download, --downloadgps, and --selection are processed in this "
4623"order."
4624msgstr ""
4625"I parametri --download, --downloadgps, e --selection sono processati in "
4626"questo ordine."
4627
4628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
4629msgid "Make sure you load some data if you use --selection."
4630msgstr ""
4631"Assicurarsi di caricare qualche dato se si utilizza il parametro --selection."
4632
4633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:200
4634msgid "Initializing"
4635msgstr "Inizializzazione"
4636
4637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:206
4638msgid "Updating plugins..."
4639msgstr "Aggiornando plugins..."
4640
4641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:211
4642msgid "Installing updated plugins"
4643msgstr "Installando plugins aggiornati"
4644
4645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:215
4646msgid "Loading early plugins"
4647msgstr "Caricamento vecchie estensioni"
4648
4649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:219
4650msgid "Setting defaults"
4651msgstr "Impostazioni predefinite"
4652
4653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:224
4654msgid "Creating main GUI"
4655msgstr "Creazione dell''interfaccia principale"
4656
4657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:231
4658msgid "Loading plugins"
4659msgstr "Caricamento estensioni"
4660
4661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:258
4662msgid "Unsaved osm data"
4663msgstr "Dati OSM non salvati"
4664
4665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259
4666msgid "Restore"
4667msgstr "Ripristina"
4668
4669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259
4670#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:150
4671msgid "Discard"
4672msgstr "Annulla"
4673
4674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:262
4675#, java-format
4676msgid "JOSM found {0} unsaved osm data layer. "
4677msgid_plural "JOSM found {0} unsaved osm data layers. "
4678msgstr[0] "JOSM ha trovato {0} livello dati osm non salvato. "
4679msgstr[1] "JOSM ha trovato {0} livelli dati osm non salvati. "
4680
4681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:264
4682msgid "It looks like JOSM crashed last time. Do you like to restore the data?"
4683msgstr ""
4684"Sembra che JOSM si sia chiuso inaspettatamente durante l''ultimo utilizzo. "
4685"Si desidera ripristinare i dati?"
4686
4687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:301
4688#, java-format
4689msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
4690msgstr ""
4691"L''impostazione delle preferenze {0} è stata rimossa dal momento che non è "
4692"più usata."
4693
4694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:314
4695#, java-format
4696msgid ""
4697"<h2>JOSM requires Java version 6.</h2>Detected Java version: {0}.<br>You can "
4698"<ul><li>update your Java (JRE) or</li><li>use an earlier (Java 5 compatible) "
4699"version of JOSM.</li></ul>More Info:"
4700msgstr ""
4701"<h2>JOSM richiede la versione 6 di Java.</h2>Versione Java individuata: {0}."
4702"<br>E'' possibile <ul><li>aggiornare la propria versione di Java (JRE) "
4703"oppure</li><li>utilizzare una versione precedente (compatibile con Java 5) "
4704"di JOSM.</li></ul>Maggiori informazioni:"
4705
4706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:329
4707msgid "Exit JOSM"
4708msgstr "Esci da JOSM"
4709
4710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:330
4711msgid "Continue, try anyway"
4712msgstr "Continua, prova comunque"
4713
4714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:173
4715#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:30
4716msgid "File"
4717msgstr "File"
4718
4719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:174
4720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
4721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1022
4722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179
4723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141
4724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:137
4725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:484
4726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:485
4727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:675
4728#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:157
4729#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:55
4730#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:147
4731#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:219
4732#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:667
4733msgid "Edit"
4734msgstr "Modifica"
4735
4736#. Strings in JFileChooser
4737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:175
4738#: build/specialmessages.java:76
4739msgid "View"
4740msgstr "Visualizza"
4741
4742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:176
4743#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:27
4744#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:26
4745#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:26
4746msgid "Tools"
4747msgstr "Strumenti"
4748
4749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:177
4750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
4751#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191
4752msgid "Presets"
4753msgstr "Preimpostati"
4754
4755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:211
4756#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
4757#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
4758#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
4759#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
4760#, java-format
4761msgid "Menu: {0}"
4762msgstr "Menu: {0}"
4763
4764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:324
4765msgid "Audio"
4766msgstr "Audio"
4767
4768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:260
4769msgid "Hide this button"
4770msgstr "Nascondi questo tasto"
4771
4772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:261
4773msgid "Click the arrow at the bottom to show it again."
4774msgstr "Cliccare la freccia sottostante per visualizzarlo nuovamente."
4775
4776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:372
4777msgid "Hide or show this toggle button"
4778msgstr "Nascondi o visualizza questo tasto"
4779
4780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4781msgid "Move right"
4782msgstr "Sposta a destra"
4783
4784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4790#, java-format
4791msgid "Map: {0}"
4792msgstr "Mappa: {0}"
4793
4794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4795msgid "Move left"
4796msgstr "Sposta a sinistra"
4797
4798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4799#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:192
4800#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:202
4801msgid "Move up"
4802msgstr "Sposta in alto"
4803
4804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4805#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:165
4806#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:176
4807msgid "Move down"
4808msgstr "Sposta in basso"
4809
4810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4811msgid "Zoom in"
4812msgstr "Ingrandisci"
4813
4814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4815msgid "Zoom out"
4816msgstr "Riduci"
4817
4818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:44
4819msgid "scale"
4820msgstr "scala"
4821
4822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
4823msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
4824msgstr "La longitudine geografica del puntatore del mouse."
4825
4826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
4827msgid "The name of the object at the mouse pointer."
4828msgstr "Il nome dell''oggetto sul puntatore del mouse."
4829
4830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
4831msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
4832msgstr "La latitudine geografica del puntatore del mouse."
4833
4834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
4835msgid "The angle between the previous and the current way segment."
4836msgstr "L''angolo tra il segmento di percorso corrente e quello precedente."
4837
4838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101
4839msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
4840msgstr "Direzione della bussola del segmento che si sta disegnando."
4841
4842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102
4843msgid "The length of the new way segment being drawn."
4844msgstr "Lunghezza del segmento di percorso che si sta disegnando."
4845
4846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:207
4847msgid ""
4848"Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from "
4849"this list with the mouse.<hr>"
4850msgstr ""
4851"Cliccare con il tasto centrale nuovamente per proseguire nel ciclo."
4852"<br>Tenere premuto CTRL per selezionare direttamente da questa lista con il "
4853"mouse.<hr>"
4854
4855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:306
4856msgid "(no object)"
4857msgstr "(nessun oggetto)"
4858
4859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:442
4860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133
4861msgid "User:"
4862msgstr "Utente:"
4863
4864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:388
4865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:405
4866msgid "Layer not in list."
4867msgstr "livello non in lista."
4868
4869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:706
4870#, java-format
4871msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
4872msgstr "Il livello ''{0}'' deve essere contenuto in una lista di livelli"
4873
4874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1193
4875msgid "Metric"
4876msgstr "Metrico"
4877
4878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1194
4879msgid "Chinese"
4880msgstr "Cinese"
4881
4882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1195
4883msgid "Imperial"
4884msgstr "Anglosassone"
4885
4886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50
4887msgid "Click to cancel the current operation"
4888msgstr "Cliccare per annullare l''operazione corrente"
4889
4890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
4891msgid "false: the property is explicitly switched off"
4892msgstr "falso: la proprietà è esplicitamente disattivata"
4893
4894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
4895msgid "true: the property is explicitly switched on"
4896msgstr "true: la proprietà è esplicitamente impostata attiva"
4897
4898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
4899msgid ""
4900"partial: different selected objects have different values, do not change"
4901msgstr ""
4902"parziale: diversi oggetti selezionati hanno valori diversi, non cambiato"
4903
4904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
4905msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
4906msgstr "non settato: non settare questa proprietà sugli oggetti selezionati"
4907
4908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:150
4909msgid ""
4910"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 "
4911"relation</strong>.</html>"
4912msgstr ""
4913"<html>Confermare per eliminare <strong>1 oggetto</strong> da <strong>1 "
4914"relazione</strong>.</html>"
4915
4916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:152
4917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:154
4918#, java-format
4919msgid ""
4920"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>{0} "
4921"relations</strong>.</html>"
4922msgstr ""
4923"<html>Confermare per eliminare <strong>1 oggetto</strong> da <strong>{0} "
4924"relazioni</strong>.</html>"
4925
4926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:156
4927#, java-format
4928msgid ""
4929"<html>Please confirm to remove <strong>{0} objects</strong> from <strong>{1} "
4930"relations</strong>.</html>"
4931msgstr ""
4932"<html>Confermare per eliminare <strong>{0} oggetti</strong> da <strong>{1} "
4933"relazioni</strong>.</html>"
4934
4935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:165
4936#, java-format
4937msgid "Deleting {0} object"
4938msgid_plural "Deleting {0} objects"
4939msgstr[0] "Rimozione di {0} oggetto"
4940msgstr[1] "Rimozione di {0} oggetti"
4941
4942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:167
4943msgid "Delete objects"
4944msgstr "Elimina oggetti"
4945
4946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:310
4947msgid "To delete"
4948msgstr "Da eliminare"
4949
4950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:319
4951msgid "From Relation"
4952msgstr "Dalla relazione"
4953
4954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:328
4955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33
4956msgid "Pos."
4957msgstr "Pos."
4958
4959#. the role column
4960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:336
4961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
4962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
4963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
4964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
4965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
4966#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:21
4967msgid "Role"
4968msgstr "Ruolo"
4969
4970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:352
4971msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations"
4972msgstr ""
4973"Cliccare per chiudere la finestra ed eliminare l''oggetto dalle relazioni"
4974
4975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:365
4976msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects"
4977msgstr ""
4978"Cliccare per chiudere la finestra ed annullare l''eliminazione degli oggetti"
4979
4980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:227
4981msgid ""
4982"<html>Please select a <strong>range of OSM tiles</strong> at a given zoom "
4983"level.</html>"
4984msgstr ""
4985"<html>Si prega di selezionare un <strong>intervallo di tasselli OSM</strong> "
4986"ad un determinato livello di ingrandimento.</html>"
4987
4988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:234
4989msgid "Zoom level:"
4990msgstr "Livello di ingrandimento:"
4991
4992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:256
4993msgid "from tile"
4994msgstr "dal tassello"
4995
4996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:259
4997msgid "up to tile"
4998msgstr "fino al tassello"
4999
5000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:436
5001msgid ""
5002"<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a "
5003"single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. Tile "
5004"adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</"
5005"html>"
5006msgstr ""
5007"<html>In alternativa si può inserire un <strong>indirizzo</strong> per un "
5008"singolo tassello nel formato <i>zoomlevel/x/y</i>, es. <i>15/256/223</i>. "
5009"Sono anche validi gli indirizzi nel formato <i>zoom,x,y</i> oppure <i>zoom;x;"
5010"y</i>.</html>"
5011
5012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:450
5013msgid "Tile address:"
5014msgstr "Indirizzo del tassello:"
5015
5016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:499
5017msgid "Apply the tile address"
5018msgstr "Applica l''indirizzo del tassello"
5019
5020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:558
5021msgid "Please enter a tile address"
5022msgstr "Si prega di inserire un indirizzo di tassello"
5023
5024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:560
5025msgid "The current value isn''t a valid tile address"
5026msgstr "Il valore corrente non è un indirizzo di tassello valido"
5027
5028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:606
5029msgid "Please enter a tile index"
5030msgstr "Si prega di inserire un indice di tassello"
5031
5032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:608
5033msgid "The current value isn''t a valid tile index for the given zoom level"
5034msgstr ""
5035"Il valore corrente non è un indice di tassello valido per il livello di "
5036"ingrandimento dato"
5037
5038#. *
5039#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
5040#.
5041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17
5042msgid "My with Their"
5043msgstr "Il mio con il loro"
5044
5045#. *
5046#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
5047#.
5048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22
5049msgid "My with Merged"
5050msgstr "Il mio con l''unione"
5051
5052#. *
5053#. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
5054#.
5055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27
5056msgid "Their with Merged"
5057msgstr "Il loro con l''unione"
5058
5059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82
5060#, java-format
5061msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}."
5062msgstr "il ruolo {0} non partecipa nella comparazione {1}"
5063
5064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:104
5065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:208
5066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178
5067msgid "Properties"
5068msgstr "Proprietà"
5069
5070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:109
5071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:172
5072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
5073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:277
5074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
5075#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:424
5076#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:192
5077msgid "Tags"
5078msgstr "Etichette"
5079
5080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:114
5081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:253
5082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139
5083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
5084msgid "Nodes"
5085msgstr "Nodi"
5086
5087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:119
5088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:248
5089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:313
5090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
5091msgid "Members"
5092msgstr "Membri"
5093
5094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:173
5095msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
5096msgstr "Non c''è alcun conflitto di etichette in attesa di risoluzione"
5097
5098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:176
5099#, java-format
5100msgid "Tags({0} conflict)"
5101msgid_plural "Tags({0} conflicts)"
5102msgstr[0] "Etichette({0} conflitto)"
5103msgstr[1] "Etichette({0} conflitti)"
5104
5105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:177
5106#, java-format
5107msgid "{0} pending tag conflict to be resolved"
5108msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved"
5109msgstr[0] "{0} conflitto di etichetta rimanente da risolvere"
5110msgstr[1] "{0} conflitti di etichetta rimanenti da risolvere"
5111
5112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:185
5113msgid "Nodes(resolved)"
5114msgstr "Nodi(risolti)"
5115
5116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:186
5117msgid ""
5118"Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
5119msgstr ""
5120"Lista di nodi uniti bloccata. Nella lista dei nodi di questo percorso non "
5121"c''è alcun conflitto in attesa"
5122
5123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:189
5124msgid "Nodes(with conflicts)"
5125msgstr "Nodi(con conflitti)"
5126
5127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190
5128msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
5129msgstr "Conflitti in attesa nella lista di nodi di questo percorso"
5130
5131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:195
5132msgid "Members(resolved)"
5133msgstr "Membri(risolti)"
5134
5135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:196
5136msgid ""
5137"Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
5138"relation"
5139msgstr ""
5140"Lista dei membri uniti bloccata. Nella lista dei membri di questa relazione "
5141"non c''è alcun conflitto in attesa"
5142
5143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:199
5144msgid "Members(with conflicts)"
5145msgstr "Membri(con conflitti)"
5146
5147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:200
5148msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
5149msgstr "Conflitti in attesa nella lista di membri di questa relazione"
5150
5151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:209
5152msgid "No pending property conflicts"
5153msgstr "Non c''è alcun conflitto di proprietà in attesa"
5154
5155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:212
5156msgid "Properties(with conflicts)"
5157msgstr "Proprietà(con conflitti)"
5158
5159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:213
5160msgid "Pending property conflicts to be resolved"
5161msgstr "Conflitti di proprietà in attesa di essere risolti"
5162
5163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:284
5164msgid "Conflict Resolution"
5165msgstr "Risoluzione conflitto"
5166
5167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:321
5168#, java-format
5169msgid "{0} more..."
5170msgstr "{0} in più..."
5171
5172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
5173msgid ""
5174"The following primitives could not be copied to the target "
5175"primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
5176msgstr ""
5177"Le seguenti primitive non possono essere copiate verso la primitiva di "
5178"destinazione<br>perché sono state eliminate nell''insieme di dati di "
5179"destinazione:"
5180
5181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
5182msgid "Merging deleted primitives failed"
5183msgstr "Fallita l''unione delle primitive eliminate"
5184
5185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
5186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:652
5187#, java-format
5188msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair."
5189msgstr "la lista nel ruolo {0} attualmente non partecipa ad alcun confronto"
5190
5191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:801
5192#, java-format
5193msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}."
5194msgstr "valore inaspettato per il parametro \"index\". Ottenuto {0}"
5195
5196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:815
5197#, java-format
5198msgid "Item {0} not found in list."
5199msgstr "elemento {0} non trovato nella lista"
5200
5201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:237
5202msgid "lock scrolling"
5203msgstr "blocca scorrimento"
5204
5205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:245
5206msgid "Compare "
5207msgstr "Confronta "
5208
5209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:280
5210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:81
5211msgid "My version"
5212msgstr "Versione personale"
5213
5214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:281
5215msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
5216msgstr ""
5217"Lista di elementi nell''insieme di dati personale, cioè l''insieme di dati "
5218"locale"
5219
5220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:286
5221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:87
5222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:140
5223msgid "Merged version"
5224msgstr "Versione unita"
5225
5226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:287
5227msgid ""
5228"List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
5229"decisions are applied."
5230msgstr ""
5231"Lista degli elementi uniti. Questi sostituiranno gli elementi personali non "
5232"appena saranno applicate le decisioni sull''unione."
5233
5234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:292
5235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:93
5236msgid "Their version"
5237msgstr "La loro versione"
5238
5239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:293
5240msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
5241msgstr ""
5242"Lista di elementi nel loro insieme di dati, cioè l''insieme dei dati del "
5243"server"
5244
5245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:425
5246msgid "> top"
5247msgstr "> inizio"
5248
5249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:427
5250msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
5251msgstr ""
5252"Copia i nodi personali selezionati all''inizio della lista dei nodi uniti"
5253
5254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:452
5255msgid "> bottom"
5256msgstr "> fine"
5257
5258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:454
5259msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements."
5260msgstr ""
5261"Copia gli elementi personali selezionati alla fine della lista degli "
5262"elementi uniti"
5263
5264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:481
5265msgid ""
5266"Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
5267"merged elements."
5268msgstr ""
5269"Copia gli elementi personali selezionati prima del primo elemento "
5270"selezionato nella lista degli elementi uniti"
5271
5272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:515
5273msgid ""
5274"Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
5275"merged elements."
5276msgstr ""
5277"Copia gli elementi personali selezionati dopo il primo elemento selezionato "
5278"nella lista degli elementi uniti"
5279
5280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:544
5281msgid ""
5282"Copy their selected element to the start of the list of merged elements."
5283msgstr ""
5284"Copia il loro elemento selezionato all''inizio della lista degli elementi "
5285"uniti"
5286
5287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:566
5288msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements."
5289msgstr ""
5290"Copia i loro elementi selezionati alla fine della lista degli elementi uniti"
5291
5292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:588
5293msgid ""
5294"Copy their selected elements before the first selected element in the list "
5295"of merged elements."
5296msgstr ""
5297"Copia i loro elementi selezionati prima del primo elemento selezionato nella "
5298"lista degli elementi uniti"
5299
5300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:617
5301msgid ""
5302"Copy their selected element after the first selected element in the list of "
5303"merged elements"
5304msgstr ""
5305"Copia il loro elemento selezionato dopo il primo elemento selezionato nella "
5306"lista degli elementi uniti"
5307
5308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:643
5309msgid "Copy all my elements to the target"
5310msgstr "Copia tutti i miei elementi verso la destinazione"
5311
5312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:669
5313msgid "Copy all their elements to the target"
5314msgstr "Copia tutti i loro elementi verso la destinazione"
5315
5316#. Strings in JFileChooser
5317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:696
5318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
5319#: build/specialmessages.java:72
5320msgid "Up"
5321msgstr "Su"
5322
5323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:698
5324msgid "Move up the selected elements by one position."
5325msgstr "Sposta in su gli elementi selezionati di una posizione"
5326
5327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:728
5328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
5329msgid "Down"
5330msgstr "Giù"
5331
5332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:730
5333msgid "Move down the selected entries by one position."
5334msgstr "Sposta in giù le voci selezionate di una posizione"
5335
5336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:760
5337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
5338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:193
5339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:464
5340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:654
5341#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
5342#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:154
5343msgid "Remove"
5344msgstr "Elimina"
5345
5346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:762
5347msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements."
5348msgstr "Elimina le voci selezionate dalla lista degli elementi uniti"
5349
5350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:791
5351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:828
5352msgid "Freeze"
5353msgstr "Blocca"
5354
5355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:792
5356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:829
5357msgid "Freeze the current list of merged elements."
5358msgstr "Blocca la lista attuale degli elementi uniti"
5359
5360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:824
5361msgid "Unfreeze"
5362msgstr "Sblocca"
5363
5364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:825
5365msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging."
5366msgstr "Sblocca la lista degli elementi uniti ed inizia l''unione"
5367
5368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:850
5369#, java-format
5370msgid ""
5371"<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries.</"
5372"html>"
5373msgstr ""
5374"<html>Clicca <strong>{0}</strong> per iniziare l''unione tra le voci "
5375"personali e le loro</html>"
5376
5377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:855
5378#, java-format
5379msgid ""
5380"<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries.</"
5381"html>"
5382msgstr ""
5383"<html>Clicca <strong>{0}</strong> per terminare l''unione tra le voci "
5384"personali e le loro</html>"
5385
5386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:873
5387#, java-format
5388msgid "My version ({0} entry)"
5389msgid_plural "My version ({0} entries)"
5390msgstr[0] "Versione personale ({0} voce)"
5391msgstr[1] "Versione personale ({0} voci)"
5392
5393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:876
5394#, java-format
5395msgid "Merged version ({0} entry)"
5396msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
5397msgstr[0] "Versione unita ({0} voce)"
5398msgstr[1] "Versione unita ({0} voci)"
5399
5400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:879
5401#, java-format
5402msgid "Their version ({0} entry)"
5403msgid_plural "Their version ({0} entries)"
5404msgstr[0] "Loro versione ({0} voce)"
5405msgstr[1] "Loro versione ({0} voci)"
5406
5407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:942
5408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:79
5409#, java-format
5410msgid ""
5411"Adjustable {0} not registered yet. Cannot set participation in synchronized "
5412"adjustment."
5413msgstr ""
5414"Variazione {0} non ancora registrata. Non è possibile impostare la "
5415"partecipazione nella variazione sincronizzata."
5416
5417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:957
5418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:94
5419#, java-format
5420msgid "Adjustable {0} not registered yet."
5421msgstr "Variazione {0} non ancora registrata."
5422
5423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27
5424msgid "Node"
5425msgstr "Nodo"
5426
5427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:68
5428msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command."
5429msgstr ""
5430"L''unione dei nodi non è stata ancora bloccata. Non è possibile costruire il "
5431"comando di risoluzione"
5432
5433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:82
5434msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
5435msgstr ""
5436"Proprietà nell''insieme di dati personale, cioè l''insieme di dati locale"
5437
5438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:88
5439msgid ""
5440"Properties in the merged element. They will replace properties in my "
5441"elements when merge decisions are applied."
5442msgstr ""
5443"Proprietà nell''elemento unito. Queste sostituiranno le proprietà degli "
5444"elementi personali non appena saranno applicate le decisioni."
5445
5446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:94
5447msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
5448msgstr "Proprietà nel loro insieme di dati, cioè l''insieme di dati del server"
5449
5450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:110
5451msgid "Coordinates:"
5452msgstr "Coordinate:"
5453
5454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:184
5455msgid "Deleted State:"
5456msgstr "Stato eliminato:"
5457
5458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:260
5459msgid "Referenced by:"
5460msgstr "Referenziato da:"
5461
5462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:295
5463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:307
5464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:316
5465#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferences.java:247
5466#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23
5467msgid "(none)"
5468msgstr "(nessuno/a)"
5469
5470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:309
5471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:77
5472msgid "deleted"
5473msgstr "cancellato"
5474
5475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:311
5476msgid "not deleted"
5477msgstr "non eliminato"
5478
5479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:400
5480msgid "Keep my coordiates"
5481msgstr "Mantieni le mie coordinate"
5482
5483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:415
5484msgid "Keep their coordiates"
5485msgstr "Mantieni le loro coordinate"
5486
5487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:430
5488msgid "Undecide conflict between different coordinates"
5489msgstr "Marca come irrisolto il conflitto tra coordinate differenti"
5490
5491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:445
5492msgid "Keep my deleted state"
5493msgstr "Mantieni il mio stato eliminato"
5494
5495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:460
5496msgid "Keep their deleted state"
5497msgstr "Mantieni il loro stato eliminato"
5498
5499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:475
5500msgid "Undecide conflict between deleted state"
5501msgstr "Marca come irrisolto il conflitto tra stati eliminati"
5502
5503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
5504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
5505msgid "Primitive"
5506msgstr "Primitiva"
5507
5508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:121
5509msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command"
5510msgstr ""
5511"Nodi uniti non ancora bloccati. Non è possibile costruire il comando di "
5512"risoluzione"
5513
5514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:35
5515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:38
5516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:52
5517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:55
5518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:47
5519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:60
5520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:46
5521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:59
5522msgid "<undefined>"
5523msgstr "<indefinito>"
5524
5525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:36
5526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:39
5527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:53
5528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:56
5529#, java-format
5530msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
5531msgstr ""
5532"L''unione dell''insieme dei dati non includerà una etichetta con la chiave "
5533"{0}"
5534
5535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:48
5536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:61
5537#, java-format
5538msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
5539msgstr ""
5540"L''insieme di dati personale non include una etichetta con la chiave {0}"
5541
5542#. setting up the properties table
5543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
5544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
5545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:220
5546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
5547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
5548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:116
5549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:273
5550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:77
5551#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:73
5552#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
5553#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
5554#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
5555msgid "Key"
5556msgstr "Chiave"
5557
5558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
5559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
5560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:255
5561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
5562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
5563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
5564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:84
5565#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:76
5566#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
5567#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
5568#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:118
5569#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
5570msgid "Value"
5571msgstr "Valore"
5572
5573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:99
5574msgid "Cannot apply undecided tag merge item."
5575msgstr "Impossibile marcare come irrisolto l''elemento oggetto di unione"
5576
5577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:129
5578msgid "My version (local dataset)"
5579msgstr "Versione personale (insieme di dati locale)"
5580
5581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:152
5582msgid "Their version (server dataset)"
5583msgstr "Loro versione (insieme dei dati del server)"
5584
5585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:275
5586msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
5587msgstr ""
5588"Mantieni la coppia chiave/valore selezionata dall''insieme di dati locale"
5589
5590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:305
5591msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
5592msgstr ""
5593"Mantieni la coppia chiave/valore selezionata dall''insieme di dati del server"
5594
5595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:398
5596msgid "Undecide"
5597msgstr "Irrisolto"
5598
5599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:400
5600msgid "Mark the selected tags as undecided"
5601msgstr "Marca le etichette selezionate come irrisolte"
5602
5603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:47
5604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:60
5605#, java-format
5606msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
5607msgstr "Il loro insieme di dati non include una etichetta con la chiave {0}"
5608
5609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:131
5610msgid "Conflicts when combining primitives"
5611msgstr "Conflitti durante l''unione delle primitive"
5612
5613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:135
5614#, java-format
5615msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''"
5616msgstr ""
5617"Conflitti durante l''unione dei percorsi - il percorso unito è ''''{0}''''"
5618
5619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:140
5620#, java-format
5621msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''"
5622msgstr ""
5623"Conflitti durante l''unione dei nodi - il nodo di destinazione è ''''{0}''''"
5624
5625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:282
5626msgid "No conflicts to resolve"
5627msgstr "Nessun conflitto da risolvere"
5628
5629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:344
5630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:269
5631msgid "Cancel conflict resolution"
5632msgstr "Annulla la risoluzione del conflitto"
5633
5634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:359
5635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:284
5636msgid "Apply resolved conflicts"
5637msgstr "Applica i conflitti risolti"
5638
5639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360
5640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:285
5641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:145
5642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1191
5643#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131
5644#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:643
5645msgid "Apply"
5646msgstr "Applica"
5647
5648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:168
5649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:166
5650#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
5651#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:308
5652#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:265
5653msgid "none"
5654msgstr "nessuno"
5655
5656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172
5657#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:291
5658#: build/trans_presets.java:4004
5659msgid "all"
5660msgstr "tutti"
5661
5662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:66
5663msgid "Choose a value"
5664msgstr "Selezionare un valore"
5665
5666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:68
5667msgid "Please decide which values to keep"
5668msgstr "Decidere quali valori mantenere"
5669
5670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:73
5671#, java-format
5672msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''"
5673msgstr ""
5674"Si è in procinto di applicare il valore ''''{0}'''' alla chiave ''''{1}''''"
5675
5676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:79
5677#, java-format
5678msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed"
5679msgstr ""
5680"Si è in procinto di rimuovere la chiave ''''{0}'''' e tutti i suoi valori"
5681
5682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:84
5683#, java-format
5684msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''"
5685msgstr ""
5686"Si è in procinto di applicare alla chiave ''''{1}'''' tutti i valori uniti "
5687"come ''''{0}''''"
5688
5689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:100
5690#, java-format
5691msgid "Tag collection does not include the selected value ''{0}''."
5692msgstr "La collezione di etichette non include il valore selezionato ''{0}''."
5693
5694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:135
5695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:212
5696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249
5697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:267
5698msgid "Not decided yet."
5699msgstr "Non ancora deciso."
5700
5701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49
5702msgid "Tags from nodes"
5703msgstr "Etichette dei nodi"
5704
5705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50
5706msgid "Tags from ways"
5707msgstr "Etichette dei percorsi"
5708
5709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:51
5710msgid "Tags from relations"
5711msgstr "Etichette delle relazioni"
5712
5713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:78
5714msgid "Conflicts in pasted tags"
5715msgstr "Conflitti nelle etichette incollate"
5716
5717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:370
5718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5719msgid "Paste ..."
5720msgstr "Incolla ..."
5721
5722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:377
5723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5724msgid "From ..."
5725msgstr "Da ..."
5726
5727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:384
5728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5729msgid "To ..."
5730msgstr "A ..."
5731
5732#. minimum size is relevant for multisplit layout
5733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:441
5734#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:498
5735#, java-format
5736msgid "{0} tag"
5737msgid_plural "{0} tags"
5738msgstr[0] "{0} etichetta"
5739msgstr[1] "{0} etichette"
5740
5741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:461
5742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:802
5743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:273
5744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:421
5745#, java-format
5746msgid "{0} way"
5747msgid_plural "{0} ways"
5748msgstr[0] "{0} percorso"
5749msgstr[1] "{0} percorsi"
5750
5751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:462
5752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:810
5753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:426
5754#, java-format
5755msgid "{0} relation"
5756msgid_plural "{0} relations"
5757msgstr[0] "{0} relazione"
5758msgstr[1] "{0} relazioni"
5759
5760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24
5761#, java-format
5762msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}."
5763msgstr ""
5764"La posizione {0} è fuori dai limiti. Il numero di membri corrente è {1}."
5765
5766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:29
5767msgid "Remove this relation member from the relation"
5768msgstr "Rimuovi questo membro dalla relazione"
5769
5770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:32
5771msgid "Keep"
5772msgstr "Mantieni"
5773
5774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33
5775msgid "Keep this relation member for the target object"
5776msgstr "Mantieni questo membro della relazione per l''oggetto in esame"
5777
5778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:36
5779msgid "Undecided"
5780msgstr "Irrisolto"
5781
5782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:37
5783msgid "Not decided yet"
5784msgstr "Non ancora deciso"
5785
5786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:80
5787msgid "Role:"
5788msgstr "Ruolo:"
5789
5790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:82
5791msgid "Enter a role for all relation memberships"
5792msgstr "Inserire un ruolo per tutte le appartenenze alla relazione"
5793
5794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:99
5795msgid "Tag modified relations with "
5796msgstr "Etichetta le relazioni modificate con "
5797
5798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:102
5799msgid ""
5800"<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all "
5801"modified relations.</html>"
5802msgstr ""
5803"<html>Selezionare per abilitare l''inserimento di una etichetta che sarà "
5804"applicata<br>a tutte le relazioni modificate.</html>"
5805
5806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:105
5807msgctxt "tag"
5808msgid "Key:"
5809msgstr "Chiave:"
5810
5811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:107
5812msgid "<html>Enter a tag key, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
5813msgstr ""
5814"<html>Inserire una chiave per l''etichetta, es. <strong><tt>fixme</tt></"
5815"strong></html>"
5816
5817#. Strings in GTK ColorChooser
5818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108
5819#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:150
5820#: build/specialmessages.java:85
5821msgid "Value:"
5822msgstr "Valore:"
5823
5824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:110
5825msgid ""
5826"<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
5827msgstr ""
5828"<html>Inserire un valore per l''etichetta, es. <strong><tt>controllare i "
5829"membri</tt></strong></html>"
5830
5831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:122
5832msgid ""
5833"<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide "
5834"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the combined "
5835"way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5836"to <strong>keep</strong> the first way and <strong>remove</strong> the other "
5837"ways that are members of the same relation: the combined way will take the "
5838"place of the original way in the relation.</html>"
5839msgstr ""
5840"<html>Le strade che sono state combinate sono membri di una o più relazioni. "
5841"Decidere se si vuole <strong>mantenere</strong> queste appartenenze o se "
5842"desidera <strong>rimuoverle</strong>.<br>Il default è di <strong>mantenere</"
5843"strong> la prima strada e <strong>rimuovere</strong> le altre strade che "
5844"sono membri della stessa relazione: la combinazione delle strade rimpiazzerà "
5845"la strada originale nella relazione.</html>"
5846
5847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:133
5848msgid ""
5849"<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide "
5850"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the target "
5851"node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5852"to <strong>keep</strong> the first node and <strong>remove</strong> the "
5853"other nodes that are members of the same relation: the target node will take "
5854"the place of the original node in the relation.</html>"
5855msgstr ""
5856"<html>I nodi uniti compaiono come membri in una o più relazioni. Si prega di "
5857"decidere se si vuole <strong>mantenere</strong> queste appartenenze per il "
5858"nodo di destinazione o se invece si desidera <strong>eliminarle</strong>."
5859"<br>Il comportamento predefinito è quello di <strong>mantenere</strong> il "
5860"primo nodo ed <strong>eliminare</strong> gli altri nodi che sono membri "
5861"della stessa relazione: il nodo di destinazione prenderà il posto del nodo "
5862"originale nella relazione.</html>"
5863
5864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:147
5865msgid "Apply this role to all members"
5866msgstr "Applica questo ruolo a tutti i membri"
5867
5868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
5869msgid "Orig. Way"
5870msgstr "Percorso Orig."
5871
5872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
5873msgid "Decision"
5874msgstr "Decisione"
5875
5876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:43
5877msgid "<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>"
5878msgstr ""
5879"<html>Selezionare i valori da mantenere per le etichette seguenti.</html>"
5880
5881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:48
5882msgid "Show tags with conflicts only"
5883msgstr "Visualizza solamente le etichette con conflitti"
5884
5885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49
5886msgid "Show tags with multiple values only"
5887msgstr "Visualizza solamente le etichette con valori multipli"
5888
5889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:161
5890msgid "For selected objects only"
5891msgstr "Solamente per gli oggetti selezionati"
5892
5893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:162
5894msgid ""
5895"<html>Select to show changesets for the currently selected objects only."
5896"<br>Unselect to show all changesets for objects in the current data layer.</"
5897"html>"
5898msgstr ""
5899"<html>Selezionare per visualizzare i gruppi di modifiche relativi solamente "
5900"agli oggetti correntemente selezionati.<br>Deselezionare per visualizzare "
5901"tutti i gruppi di modifiche per gli oggetti presenti nel livello dei dati "
5902"corrente.</html>"
5903
5904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:253
5905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:132
5906msgid "Changesets"
5907msgstr "Gruppi di modifiche"
5908
5909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:255
5910msgid "Open the list of changesets in the current layer."
5911msgstr "Apri la lista dei gruppi di modifiche nel livello corrente."
5912
5913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:300
5914msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets"
5915msgstr ""
5916"Seleziona tutti gli oggetti assegnati ai gruppi di modifiche correntemente "
5917"selezionati"
5918
5919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:349
5920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:179
5921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:393
5922msgid "Download"
5923msgstr "Scarica"
5924
5925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:350
5926msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server"
5927msgstr ""
5928"Scarica dal server OSM le informazioni riguardanti i gruppi di modifiche "
5929"selezionati"
5930
5931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:385
5932msgid "Closes the selected open changesets"
5933msgstr "Chiude i gruppi di modifiche aperti selezionati"
5934
5935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:416
5936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:191
5937msgid "Show info"
5938msgstr "Mostra informazioni"
5939
5940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:417
5941msgid "Open a web page for each selected changeset"
5942msgstr "Apri una pagina web per ogni gruppo di modifiche selezionato"
5943
5944#. Strings in JFileChooser
5945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:456
5946#: build/specialmessages.java:36
5947msgid "Details"
5948msgstr "Dettagli"
5949
5950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:457
5951msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets"
5952msgstr ""
5953"Apre la finestra del gestore dei gruppi di modifiche per i gruppi di "
5954"modifiche selezionati"
5955
5956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
5957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
5958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:235
5959msgid "Command Stack"
5960msgstr "Lista delle operazioni"
5961
5962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
5963msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
5964msgstr ""
5965"Visualizza una lista delle operazioni eseguite (buffer di annullamento)."
5966
5967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
5968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
5969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
5970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
5971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:170
5972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
5973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
5974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
5975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
5976#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
5977#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
5978#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
5979#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
5980#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
5981#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:86
5982#, java-format
5983msgid "Toggle: {0}"
5984msgstr "Commuta: {0}"
5985
5986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:313
5987msgid ""
5988"Selects the objects that take part in this command (unless currently deleted)"
5989msgstr ""
5990"Seleziona gli oggetti coinvolti in questo comando (tranne quelli attualmente "
5991"eliminati)"
5992
5993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:374
5994msgid "Undo the selected and all later commands"
5995msgstr "Annulla i comandi selezionati e tutti i seguenti"
5996
5997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:380
5998msgid "Redo the selected and all earlier commands"
5999msgstr "Riapplica i comandi selezionati e tutti i precedenti"
6000
6001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
6002msgid "Resolve conflicts."
6003msgstr "Risolvi i conflitti."
6004
6005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:168
6006#, java-format
6007msgid "Conflicts: {0} unresolved"
6008msgstr "Conflitti: {0} non risolti"
6009
6010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:326
6011msgid "Resolve"
6012msgstr "Risolvi"
6013
6014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:327
6015msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
6016msgstr ""
6017"Apre una finestra per unire tutti gli elementi selezionati nella lista qui "
6018"sopra."
6019
6020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:347
6021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:330
6022#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:109
6023msgid ""
6024"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
6025msgstr "Seleziona sulla mappa gli elementi selezionati nella lista qui sopra."
6026
6027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:191
6028msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
6029msgstr "Annulla la risoluzione del conflitto e chiudi la finestra"
6030
6031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:224
6032msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
6033msgstr "Applica i conflitti risolti e chiudi la finestra"
6034
6035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:225
6036msgid "Apply Resolution"
6037msgstr "Applica risoluzione"
6038
6039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:237
6040msgid "Close anyway"
6041msgstr "Chiudi comunque"
6042
6043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:238
6044msgid "Continue resolving"
6045msgstr "Continua risoluzione"
6046
6047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:240
6048#, java-format
6049msgid ""
6050"<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
6051"<br>Conflict resolutions will not be applied unless all differences<br>are "
6052"resolved.<br>Click <strong>{0}</strong> to close anyway.<strong> "
6053"Already<br>resolved differences will not be applied.</strong><br>Click "
6054"<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
6055msgstr ""
6056"<html> Non è stata completata la fusione delle differenze in questo "
6057"conflitto.<br>La risoluzione dei conflitti non sarà applicata finchè tutte "
6058"le differenze<br> non saranno risolte.<br>Frare clic <strong>{0}</strong> "
6059"per chiudere comunque.<strong>appena risolte le differenze non sarà "
6060"applicata.</strong><br>Fare clic <strong>{1}</strong> per tornare alla "
6061"risoluzione dei conflitti.</html>"
6062
6063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:248
6064msgid "Conflict not resolved completely"
6065msgstr "Conflitto non risolto completamente"
6066
6067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:281
6068msgid "Resolve conflicts"
6069msgstr "Risolvi conflitti"
6070
6071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:283
6072#, java-format
6073msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
6074msgstr "Risolvi i conflitti per ''{0}''"
6075
6076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
6077msgid "Filter objects and hide/disable them."
6078msgstr "Filtra oggetti e nascondili/disabilitali."
6079
6080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
6081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1010
6082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:128
6083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:471
6084#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:83
6085#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:106
6086#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:652
6087#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:87
6088msgid "Add"
6089msgstr "Aggiungi"
6090
6091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
6092msgid "Add filter."
6093msgstr "Aggiungi filtro."
6094
6095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
6096msgid "Edit filter."
6097msgstr "Modifica filtro."
6098
6099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
6100msgid "Delete filter."
6101msgstr "Elimina filtro."
6102
6103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
6104msgid "Move filter up."
6105msgstr "Sposta filtro in alto."
6106
6107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
6108msgid "Move filter down."
6109msgstr "Sposta filtro in basso."
6110
6111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:147
6112msgid "Enable filter"
6113msgstr "Abilita filtro"
6114
6115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:148
6116msgid "Hide elements"
6117msgstr "Nascondi elementi"
6118
6119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:150
6120msgid "Inverse filter"
6121msgstr "Filtro inverso"
6122
6123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:151
6124msgid "Filter mode"
6125msgstr "Modalità filtro"
6126
6127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:218
6128#, java-format
6129msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}"
6130msgstr "Filtri nascosti:{0} Disabilitati:{1}"
6131
6132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:57
6133msgid "Error in filter"
6134msgstr "Errore nel filtro"
6135
6136#. translators notes must be in front
6137#. column header: enable filter
6138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:261
6139msgctxt "filter"
6140msgid "E"
6141msgstr "E"
6142
6143#. column header: hide filter
6144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:262
6145msgctxt "filter"
6146msgid "H"
6147msgstr "H"
6148
6149#. column header: filter text
6150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:263
6151msgctxt "filter"
6152msgid "Text"
6153msgstr "Testo"
6154
6155#. column header: inverted filter
6156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:264
6157msgctxt "filter"
6158msgid "I"
6159msgstr "I"
6160
6161#. column header: filter mode
6162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:265
6163msgctxt "filter"
6164msgid "M"
6165msgstr "M"
6166
6167#. translators notes must be in front
6168#. filter mode: replace
6169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:334
6170msgctxt "filter"
6171msgid "R"
6172msgstr "R"
6173
6174#. filter mode: add
6175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:336
6176msgctxt "filter"
6177msgid "A"
6178msgstr "A"
6179
6180#. filter mode: remove
6181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:338
6182msgctxt "filter"
6183msgid "D"
6184msgstr "D"
6185
6186#. filter mode: in selection
6187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:340
6188msgctxt "filter"
6189msgid "F"
6190msgstr "F"
6191
6192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:370
6193msgid "<h2>Filter active</h2>"
6194msgstr "<h2>Filtro attivo</h2>"
6195
6196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:376
6197#, java-format
6198msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden"
6199msgstr "<p><b>{0}</b> oggetti nascosti"
6200
6201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:384
6202#, java-format
6203msgid "<b>{0}</b> objects disabled"
6204msgstr "<b>{0}</b> oggetti disabilitati"
6205
6206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:387
6207msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
6208msgstr ""
6209"</p><p>Chiudi la finestra di filtro per vedere tutti gli oggetti.<p></html>"
6210
6211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
6212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
6213#: ../plugins/reverter/src/reverter/ReverterPlugin.java:18
6214msgid "History"
6215msgstr "Cronologia"
6216
6217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
6218msgid "Display the history of all selected items."
6219msgstr "Visualizza la cronologia di tutti gli oggetti selezionati."
6220
6221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:265
6222msgid "Object with history"
6223msgstr "Oggetto con storico"
6224
6225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:283
6226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92
6227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148
6228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:530
6229#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:74
6230msgid "Reload"
6231msgstr "Ricarica"
6232
6233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:284
6234msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
6235msgstr "Carica nuovamente tutti gli oggetti selezionati e aggiorna la lista."
6236
6237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:323
6238msgid "Show"
6239msgstr "Visualizza"
6240
6241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:324
6242msgid "Display the history of the selected objects."
6243msgstr "Visualizza lo storico degli oggetti selezionati."
6244
6245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:43
6246msgid "Advanced object info"
6247msgstr "Informazioni avanzate sull''oggetto"
6248
6249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:59
6250msgid "Enter the coordinates for the new node."
6251msgstr "Inserire le coordinate per il nuovo nodo."
6252
6253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:60
6254msgid "Use decimal degrees."
6255msgstr "Usa i gradi decimali."
6256
6257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:61
6258msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
6259msgstr "Valori negativi denotano l''emisfero Occidentale/Meridionale."
6260
6261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:182
6262msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
6263msgstr ""
6264"Per favore inserire un valore di latitudine valido nell''intervallo -90..90"
6265
6266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:185
6267msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
6268msgstr "Per favore inserire un valore di latitudine nell''intervallo -90..90"
6269
6270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:193
6271msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
6272msgstr ""
6273"Per favore inserire un valore di longitudine valido nell''intervallo -"
6274"180..180"
6275
6276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:196
6277msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
6278msgstr ""
6279"Per favore inserire un valore di longitudine nell''intervallo -180..180"
6280
6281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:233
6282msgid "Close the dialog and create a new node"
6283msgstr "Chiudi la finestra e crea un nuovo nodo"
6284
6285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:246
6286msgid "Close the dialog, do not create a new node"
6287msgstr "Chiudi la finestra, ma non creare un nuovo nodo"
6288
6289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:169
6290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:170
6291msgid "Layers"
6292msgstr "Livelli"
6293
6294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:169
6295msgid "Open a list of all loaded layers."
6296msgstr "Apre la lista di tutti i livelli caricati."
6297
6298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:289
6299msgid "Delete the selected layers."
6300msgstr "Elimina i livelli selezionati."
6301
6302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:380
6303msgid "Toggle visible state of the selected layer."
6304msgstr "Commuta la visibilità del livello selezionato."
6305
6306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:382
6307msgid "Show/Hide"
6308msgstr "Mostra/Nascondi"
6309
6310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:450
6311#, fuzzy
6312msgid "Adjust opacity of the layer."
6313msgstr "Aggiusta la posizione dl layer WMS"
6314
6315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:451
6316#, fuzzy
6317msgid "Opacity"
6318msgstr "Capacità"
6319
6320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:533
6321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:507
6322msgid "Activate"
6323msgstr "Attiva"
6324
6325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:539
6326msgid "Activate the selected layer"
6327msgstr "Attiva il livello selezionato"
6328
6329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:603
6330msgid "Merge this layer into another layer"
6331msgstr "Unisci questo livello con un altro livello"
6332
6333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:655
6334msgid "Duplicate this layer"
6335msgstr "Duplica questo livello"
6336
6337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:752
6338msgid "Move the selected layer one row up."
6339msgstr "Sposta il livello selezionato in su."
6340
6341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:771
6342msgid "Move the selected layer one row down."
6343msgstr "Sposta il layer selezionato in giù."
6344
6345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:38
6346msgid "Information about layer"
6347msgstr "Informazioni sul livello"
6348
6349#. group "Relations"
6350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
6351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
6352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:768
6353#: build/trans_presets.java:4019
6354msgid "Relations"
6355msgstr "Relazioni"
6356
6357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
6358msgid "Open a list of all relations."
6359msgstr "Apri una lista di tutte le relazioni"
6360
6361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:279
6362msgid "Open an editor for the selected relation"
6363msgstr "Apri le relazioni selezionate in un editor"
6364
6365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:320
6366msgid "Delete the selected relation"
6367msgstr "Cancella le relazioni selezionate"
6368
6369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:358
6370msgid "Create a new relation"
6371msgstr "Crea una nuova relazione"
6372
6373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:395
6374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1432
6375msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
6376msgstr ""
6377"Crea una copia di questa relazione e aprila in un''altra finestra "
6378"dell''editor"
6379
6380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:433
6381msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
6382msgstr "Imposta la selezione corrente con la lista delle relazioni selezionate"
6383
6384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:460
6385msgid "Select the members of all selected relations"
6386msgstr "Seleziona i membri di tutte le relazioni selezionate"
6387
6388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:462
6389msgid "Select members"
6390msgstr "Seleziona membri"
6391
6392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:492
6393msgid "Download all members of the selected relations"
6394msgstr "Scarica tutti i membri delle relazioni selezionate"
6395
6396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:493
6397msgid "Download members"
6398msgstr "Scarica membri"
6399
6400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:524
6401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:855
6402msgid "Download incomplete members of selected relations"
6403msgstr "Scarica i membri incompleti delle relazioni selezionate"
6404
6405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:526
6406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:857
6407msgid "Download incomplete members"
6408msgstr "Scarica membri incompleti"
6409
6410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:766
6411#, java-format
6412msgid "Relations: {0}"
6413msgstr "Relazioni: {0}"
6414
6415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
6416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
6417msgid "Current Selection"
6418msgstr "Selezione corrente"
6419
6420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
6421msgid "Open a selection list window."
6422msgstr "Apri una finestra con la lista delle selezioni."
6423
6424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:304
6425msgid "Search for objects"
6426msgstr "Cerca oggetti"
6427
6428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:358
6429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:359
6430msgid "Zoom to selection"
6431msgstr "Ingrandisci visuale sulla selezione"
6432
6433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:392
6434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:393
6435msgid "Zoom to selected element(s)"
6436msgstr "Ingrandisci la visuale sugli elementi selezionati"
6437
6438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:424
6439msgid "Call editor for relation"
6440msgstr "Apri editor per la relazione"
6441
6442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:425
6443msgid "Call relation editor for selected relation"
6444msgstr "Apri l''editor delle relazioni per la relazione selezionata"
6445
6446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
6447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1158
6448msgid "Select in relation list"
6449msgstr "Seleziona nella lista delle relazioni"
6450
6451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
6452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1159
6453msgid "Select relation in relation list."
6454msgstr "Selezionare la relazione nella lista delle relazioni"
6455
6456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:502
6457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:393
6458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
6459#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:64
6460msgid "Selection"
6461msgstr "Selezione"
6462
6463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:513
6464#, java-format
6465msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
6466msgstr "Sel.: Rel.:{0}/Percorsi:{1}/Nodi:{2}"
6467
6468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:820
6469#, java-format
6470msgid "Selection: {0}"
6471msgstr "Selezione: {0}"
6472
6473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:892
6474msgid "Get detailed information on the internal state of the objects."
6475msgstr "Ottieni informazioni dettagliate sullo stato interno degli oggetti."
6476
6477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:893
6478msgid "Inspect"
6479msgstr "Analizza"
6480
6481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:409
6482msgid "Undock the panel"
6483msgstr "Stacca il pannello"
6484
6485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:423
6486msgid ""
6487"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
6488msgstr ""
6489"Chiudi questo pannello. Lo si può riaprire con i tasti presenti nella barra "
6490"degli strumenti a sinistra."
6491
6492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:435
6493msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
6494msgstr "Cliccare per minimizzare/massimizzare il contenuto del pannello"
6495
6496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
6497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
6498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:143
6499msgid "Authors"
6500msgstr "Autori"
6501
6502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
6503msgid "Open a list of people working on the selected objects."
6504msgstr ""
6505"Visualizza la lista delle persone che hanno lavorato sugli oggetti "
6506"selezionati."
6507
6508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:141
6509#, java-format
6510msgid "{0} Author"
6511msgid_plural "{0} Authors"
6512msgstr[0] "{0} Autore"
6513msgstr[1] "{0} Autori"
6514
6515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:160
6516msgid "Select primitives submitted by this user"
6517msgstr "Seleziona le primitive caricate da questo utente"
6518
6519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:192
6520msgid "Launches a browser with information about the user"
6521msgstr "Avvia un browser con le informazioni dell''utente"
6522
6523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:204
6524#, java-format
6525msgid ""
6526"Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users"
6527msgstr ""
6528"Attenzione: avviati i browser delle informazioni per i primi {0} dei {1} "
6529"utenti selezionati"
6530
6531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:227
6532#, java-format
6533msgid ""
6534"<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}''<br>was missing on "
6535"this system.</html>"
6536msgstr ""
6537"<html>Fallita la creazione di un indirizzo URL perché manca la codifica "
6538"''''{0}''''<br>su questo sistema.</html>"
6539
6540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:229
6541msgid "Missing encoding"
6542msgstr "Codifica mancante"
6543
6544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:279
6545msgid "<new object>"
6546msgstr "<nuovo oggetto>"
6547
6548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:292
6549msgid "Author"
6550msgstr "Autore"
6551
6552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:292
6553msgid "# Objects"
6554msgstr "N. di oggetti"
6555
6556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179
6557msgid "Display the basic properties of the changeset"
6558msgstr "Mostra le proprietà di base del gruppo di modifiche"
6559
6560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181
6561msgid "Display the tags of the changeset"
6562msgstr "Mostra le etichette del gruppo di modifiche"
6563
6564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182
6565msgid "Content"
6566msgstr "Contenuto"
6567
6568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183
6569msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset"
6570msgstr ""
6571"Mostra gli oggetti creati, aggiornati, ed eliminati dal gruppo di modifiche"
6572
6573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267
6574msgid "Changeset Management Dialog"
6575msgstr "Finestra di gestione del gruppo di modifiche"
6576
6577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
6578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:131
6579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:200
6580msgid "Close the dialog"
6581msgstr "Chiudi la finestra"
6582
6583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:356
6584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163
6585msgid "Query"
6586msgstr "Interrogazione"
6587
6588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358
6589msgid "Launch the dialog for querying changesets"
6590msgstr "Apri la finestra per l''interrogazione dei gruppi di modifiche"
6591
6592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381
6593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:265
6594msgid "Remove from cache"
6595msgstr "Rimuovi dalla cache"
6596
6597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383
6598msgid "Remove the selected changesets from the local cache"
6599msgstr "Rimuovi i gruppi di modifiche selezionati dalla cache locale"
6600
6601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410
6602msgid "Close the selected changesets"
6603msgstr "Chiudi i gruppi di modifiche selezionati"
6604
6605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:448
6606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323
6607msgid "Update changeset"
6608msgstr "Aggiorna gruppo di modifiche"
6609
6610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450
6611msgid "Updates the selected changesets with current data from the OSM server"
6612msgstr ""
6613"Aggiorna dal server OSM i gruppi di modifiche selezionati con i dati correnti"
6614
6615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475
6616msgid "Download changeset content"
6617msgstr "Scarica il contenuto del gruppo di modifiche"
6618
6619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477
6620msgid "Download the content of the selected changesets from the server"
6621msgstr "Scarica dal server il contenuto dei gruppi di modifiche selezionati"
6622
6623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:510
6624msgid "My changesets"
6625msgstr "Gruppi di modifiche personali"
6626
6627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:512
6628msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)"
6629msgstr ""
6630"Scarica dal server OSM i propri gruppi di modifiche (max. 100 gruppi di "
6631"modifiche)"
6632
6633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:518
6634msgid ""
6635"<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It cannot "
6636"download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
6637"user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
6638msgstr ""
6639"<html>JOSM è in esecuzione con un utenza anonima. Non può scaricare<br>il "
6640"tuo changesets dal server OSM fino a che non viene immesso lo username "
6641"OSM<br> nelle preferenze di JOSM.</html>"
6642
6643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51
6644msgctxt "changeset.upload-comment"
6645msgid "empty"
6646msgstr "vuoto"
6647
6648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:62
6649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:214
6650msgctxt "changeset.state"
6651msgid "Open"
6652msgstr "Aperto"
6653
6654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:64
6655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:216
6656msgctxt "changeset.state"
6657msgid "Closed"
6658msgstr "Chiuso"
6659
6660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:73
6661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:221
6662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:155
6663msgid "anonymous"
6664msgstr "anonimo"
6665
6666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:30
6667msgid "Comment"
6668msgstr "Commento"
6669
6670#. Strings in JFileChooser
6671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38
6672#: build/specialmessages.java:59
6673msgid "Open"
6674msgstr "Apri"
6675
6676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46
6677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:54
6678msgid "User"
6679msgstr "Utente"
6680
6681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54
6682msgid "Created at"
6683msgstr "Creato il"
6684
6685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62
6686msgid "Closed at"
6687msgstr "Chiuso il"
6688
6689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:69
6690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:82
6691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:95
6692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:110
6693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:179
6694#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:184
6695msgid "Downloading changeset content"
6696msgstr "Scaricamento del contenuto del gruppo di modifiche"
6697
6698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:170
6699#, java-format
6700msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2}..."
6701msgstr "({0}/{1}) Scaricamento del gruppo di modifiche {2}..."
6702
6703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:177
6704#, java-format
6705msgid "({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}..."
6706msgstr "({0}/{1}) Scaricamento del contenuto del gruppo di modifiche {2}..."
6707
6708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:176
6709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:195
6710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:287
6711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:306
6712msgid "Download content"
6713msgstr "Scarica contenuto"
6714
6715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:178
6716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:197
6717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:289
6718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:308
6719msgid "Download the changeset content from the OSM server"
6720msgstr "Scarica dal server OSM il contenuto del gruppo di modifiche"
6721
6722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:199
6723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:310
6724msgid "Update content"
6725msgstr "Aggiorna contenuto"
6726
6727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:201
6728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:312
6729msgid "Update the changeset content from the OSM server"
6730msgstr "Aggiorna dal server OSM il contenuto del gruppo di modifiche"
6731
6732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:248
6733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241
6734msgid "Show history"
6735msgstr "Visualizza storico"
6736
6737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
6738msgid "Download and show the history of the selected primitives"
6739msgstr "Scarica e visualizza lo storico delle primitive selezionate"
6740
6741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
6742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:356
6743msgid "Select in layer"
6744msgstr "Seleziona nel livello"
6745
6746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:317
6747msgid "Select the corresponding primitives in the current data layer"
6748msgstr "Seleziona le primitive corrispondenti nel livello dei dati corrente"
6749
6750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:324
6751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:386
6752#, java-format
6753msgid ""
6754"<html>The selected object is not available in the current<br>edit layer "
6755"''{0}''.</html>"
6756msgid_plural ""
6757"<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit layer "
6758"''{0}''.</html>"
6759msgstr[0] ""
6760"<html>L''oggetto selezionato non è disponibile nel livello<br>delle "
6761"modifiche corrente ''{0}''.</html>"
6762msgstr[1] ""
6763"<html>Nessuno degli oggetti selezionati è disponibile nel livello<br>delle "
6764"modifiche corrente ''{0}''.</html>"
6765
6766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:331
6767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:370
6768msgid "Nothing to select"
6769msgstr "Niente da selezionare"
6770
6771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:377
6772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:415
6773msgid "Zoom to in layer"
6774msgstr "Ingrandisci visuale nel livello"
6775
6776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
6777msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
6778msgstr ""
6779"Ingrandisci la visuale sulle primitive corrispondenti nel livello dei dati "
6780"corrente"
6781
6782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
6783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:429
6784msgid "Nothing to zoom to"
6785msgstr "Niente su cui ingrandire la visuale"
6786
6787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:445
6788msgid "The content of this changeset is not downloaded yet."
6789msgstr ""
6790"Il contenuto di questo gruppo di modifiche non è stato ancora scaricato."
6791
6792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:463
6793msgid "Download now"
6794msgstr "Scarica adesso"
6795
6796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:464
6797msgid "Download the changeset content"
6798msgstr "Scarica il contenuto del gruppo di modifiche"
6799
6800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:50
6801msgid "Created"
6802msgstr "Creato"
6803
6804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:51
6805msgid "Updated"
6806msgstr "Aggiornato"
6807
6808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:52
6809msgid "Deleted"
6810msgstr "Eliminato"
6811
6812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:32
6813msgid "ID"
6814msgstr "ID"
6815
6816#. Strings in JFileChooser
6817#. <optional>
6818#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Name"
6819#. <optional>
6820#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Name"
6821#. <optional>
6822#. item "Highways/Streets/Primary" text "Name"
6823#. <optional>
6824#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Name"
6825#. <optional>
6826#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Name"
6827#. <space />
6828#. <key key="highway" value="unclassified" />
6829#. <optional>
6830#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Name"
6831#. <space />
6832#. <key key="highway" value="residential" />
6833#. item "Highways/Streets/Residential" text "Name"
6834#. <space />
6835#. <key key="highway" value="living_street" />
6836#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Name"
6837#. <space />
6838#. <key key="highway" value="pedestrian" />
6839#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Name"
6840#. item "Highways/Streets/Service" text "Name"
6841#. <space />
6842#. <key key="highway" value="road" />
6843#. <optional>
6844#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
6845#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
6846#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
6847#. <space />
6848#. <key key="highway" value="construction" />
6849#. <optional>
6850#. item "Highways/Streets/Construction" text "Name"
6851#. <optional>
6852#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Name"
6853#. <space />
6854#. unparsed line <combo key="bridge" values="yes,viaduct,swing,aqueduct" required="true" default="yes" text="Bridge" />
6855#. <optional>
6856#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Name"
6857#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
6858#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
6859#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
6860#. <space />
6861#. <key key="tunnel" value="yes" />
6862#. <optional>
6863#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Name"
6864#. <space />
6865#. <key key="highway" value="track" />
6866#. <optional>
6867#. item "Ways/Track" text "Name"
6868#. <space />
6869#. <key key="highway" value="path" />
6870#. <optional>
6871#. item "Ways/Path" text "Name"
6872#. <space />
6873#. <key key="highway" value="bridleway" />
6874#. <optional>
6875#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Name"
6876#. <space />
6877#. <key key="highway" value="cycleway" />
6878#. <optional>
6879#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Name"
6880#. <space />
6881#. <key key="highway" value="path" />
6882#. <key key="bicycle" value="designated" />
6883#. <key key="foot" value="designated" />
6884#. <key key="segregated" value="yes" />
6885#. <optional>
6886#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Name"
6887#. <space />
6888#. <key key="highway" value="path" />
6889#. <key key="bicycle" value="designated" />
6890#. <key key="foot" value="designated" />
6891#. <key key="segregated" value="no" />
6892#. <optional>
6893#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Name"
6894#. <space />
6895#. <key key="highway" value="footway" />
6896#. <optional>
6897#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Name"
6898#. <space />
6899#. <key key="highway" value="steps" />
6900#. <optional>
6901#. item "Ways/Steps" text "Name"
6902#. <space />
6903#. <key key="highway" value="motorway_junction" />
6904#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
6905#. <space />
6906#. <key key="highway" value="services" />
6907#. <optional>
6908#. item "Waypoints/Services" text "Name"
6909#. <space />
6910#. <key key="highway" value="rest_area" />
6911#. <optional>
6912#. item "Waypoints/Rest Area" text "Name"
6913#. <space />
6914#. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
6915#. <space />
6916#. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
6917#. <space />
6918#. <key key="highway" value="ford" />
6919#. <optional>
6920#. item "Waypoints/Ford" text "Name"
6921#. <space />
6922#. <key key="mountain_pass" value="yes" />
6923#. <optional>
6924#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
6925#. <space />
6926#. <key key="barrier" value="toll_booth" />
6927#. <optional>
6928#. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
6929#. <space />
6930#. <key key="waterway" value="drain" />
6931#. item "Water/Water/Drain" text "Name"
6932#. <space />
6933#. <key key="waterway" value="ditch" />
6934#. item "Water/Water/Ditch" text "Name"
6935#. <space />
6936#. <key key="waterway" value="stream" />
6937#. item "Water/Water/Stream" text "Name"
6938#. <space />
6939#. <key key="waterway" value="canal" />
6940#. item "Water/Water/Canal" text "Name"
6941#. <space />
6942#. <key key="waterway" value="river" />
6943#. item "Water/Water/River" text "Name"
6944#. <key key="natural" value="spring" />
6945#. item "Water/Water/Spring" text "Name"
6946#. <space />
6947#. <key key="waterway" value="waterfall" />
6948#. item "Water/Water/Waterfall" text "Name"
6949#. <space />
6950#. <key key="waterway" value="weir" />
6951#. item "Water/Water/Weir" text "Name"
6952#. <space />
6953#. <key key="waterway" value="dam" />
6954#. item "Water/Water/Dam" text "Name"
6955#. <space />
6956#. <key key="landuse" value="basin" />
6957#. item "Water/Water/Basin" text "Name"
6958#. <space />
6959#. <key key="landuse" value="reservoir" />
6960#. item "Water/Water/Reservoir" text "Name"
6961#. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
6962#. item "Water/Water/Covered Reservoir" text "Name"
6963#. <key key="natural" value="water" />
6964#. item "Water/Water/Water" text "Name"
6965#. <key key="natural" value="land" />
6966#. item "Water/Water/Land" text "Name"
6967#. <key key="natural" value="coastline" />
6968#. item "Water/Water/Coastline" text "Name"
6969#. <key key="waterway" value="riverbank" />
6970#. item "Water/Water/Riverbank" text "Name"
6971#. <key key="natural" value="wetland" />
6972#. item "Water/Water/Wetland" text "Name"
6973#. <key key="natural" value="mud" />
6974#. item "Water/Water/Mud" text "Name"
6975#. <key key="natural" value="beach" />
6976#. item "Water/Water/Beach" text "Name"
6977#. <key key="natural" value="bay" />
6978#. item "Water/Water/Bay" text "Name"
6979#. <key key="natural" value="cliff" />
6980#. item "Water/Water/Cliff" text "Name"
6981#. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
6982#. item "Shipping/Ferry Terminal" text "Name"
6983#. <space />
6984#. <key key="route" value="ferry" />
6985#. <optional>
6986#. item "Shipping/Ferry Route" text "Name"
6987#. <key key="leisure" value="marina" />
6988#. item "Shipping/Marina" text "Name"
6989#. <key key="man_made" value="pier" />
6990#. item "Shipping/Pier" text "Name"
6991#. <key key="leisure" value="slipway" />
6992#. item "Shipping/Slipway" text "Name"
6993#. <space />
6994#. <key key="waterway" value="boatyard" />
6995#. item "Shipping/Boatyard" text "Name"
6996#. <space />
6997#. <key key="waterway" value="dock" />
6998#. item "Shipping/Dock" text "Name"
6999#. <space />
7000#. <key key="highway" value="bus_guideway" />
7001#. <optional>
7002#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Name"
7003#. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
7004#. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
7005#. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
7006#. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
7007#. <key key="aerialway" value="cable_car" />
7008#. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
7009#. <key key="aerialway" value="gondola" />
7010#. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
7011#. <key key="aerialway" value="station" />
7012#. item "Aerialway/Station" text "Name"
7013#. <key key="aerialway" value="pylon" />
7014#. item "Aerialway/Pylon" text "Name"
7015#. <key key="aerialway" value="goods" />
7016#. item "Aerialway/Goods" text "Name"
7017#. <key key="amenity" value="parking" />
7018#. item "Car/Parking" text "Name"
7019#. <optional>
7020#. item "Car/Fuel" text "Name"
7021#. <key key="amenity" value="car_wash" />
7022#. item "Car/Wash" text "Name"
7023#. <key key="shop" value="car" />
7024#. item "Car/Car Dealer" text "Name"
7025#. <key key="shop" value="car_repair" />
7026#. item "Car/Repair" text "Name"
7027#. <key key="shop" value="tyres" />
7028#. item "Car/Tyres" text "Name"
7029#. <key key="amenity" value="car_rental" />
7030#. item "Car/Rental" text "Name"
7031#. <key key="amenity" value="car_sharing" />
7032#. item "Car/Sharing" text "Name"
7033#. <key key="amenity" value="motorcycle_parking" />
7034#. item "Motorcycle/Parking" text "Name"
7035#. <key key="shop" value="motorcycle" />
7036#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Name"
7037#. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
7038#. item "Bicycle/Parking" text "Name"
7039#. <key key="shop" value="bicycle" />
7040#. item "Bicycle/Bike Dealer" text "Name"
7041#. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
7042#. item "Bicycle/Rental" text "Name"
7043#. <space />
7044#. <key key="railway" value="station" />
7045#. <optional>
7046#. item "Public Transport/Station" text "Name"
7047#. <space />
7048#. <key key="railway" value="halt" />
7049#. <optional>
7050#. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
7051#. <space />
7052#. <key key="railway" value="tram_stop" />
7053#. <optional>
7054#. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
7055#. <space />
7056#. <key key="railway" value="subway_entrance" />
7057#. <optional>
7058#. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
7059#. <key key="amenity" value="bus_station" />
7060#. <optional>
7061#. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
7062#. <space />
7063#. <key key="highway" value="bus_stop" />
7064#. <optional>
7065#. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
7066#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dvending_machine" de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity%3Dvending_machine"/>
7067#. <key key="amenity" value="vending_machine"/>
7068#. <key key="vending" value="public_transport_tickets"/>
7069#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Name"
7070#. <key key="amenity" value="taxi" />
7071#. item "Taxi" text "Name"
7072#. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
7073#. item "Airport/Airport Ground" text "Name"
7074#. <key key="aeroway" value="terminal" />
7075#. item "Airport/Terminal" text "Name"
7076#. <key key="tourism" value="hotel" />
7077#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Name"
7078#. <key key="tourism" value="motel" />
7079#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Name"
7080#. <key key="tourism" value="guest_house" />
7081#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Name"
7082#. <key key="tourism" value="chalet" />
7083#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Name"
7084#. <key key="tourism" value="hostel" />
7085#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Name"
7086#. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
7087#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Name"
7088#. <key key="tourism" value="caravan_site" />
7089#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Name"
7090#. <key key="tourism" value="camp_site" />
7091#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Name"
7092#. <key key="amenity" value="restaurant" />
7093#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
7094#. <key key="amenity" value="fast_food" />
7095#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
7096#. <key key="amenity" value="food_court" />
7097#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Name"
7098#. <key key="amenity" value="cafe" />
7099#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
7100#. <key key="amenity" value="pub" />
7101#. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
7102#. <key key="amenity" value="biergarten" />
7103#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
7104#. <key key="amenity" value="bar" />
7105#. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
7106#. <key key="amenity" value="nightclub" />
7107#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
7108#. <key key="tourism" value="attraction" />
7109#. item "Tourism/Attraction" text "Name"
7110#. <key key="tourism" value="viewpoint" />
7111#. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
7112#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
7113#. <key key="tourism" value="information" />
7114#. <key key="information" value="office" />
7115#. item "Tourism/Information Office" text "Name"
7116#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
7117#. <key key="tourism" value="information" />
7118#. <key key="information" value="map" />
7119#. item "Tourism/Map" text "Name"
7120#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:information%3Dboard" />
7121#. <key key="tourism" value="information" />
7122#. <key key="information" value="board" />
7123#. item "Tourism/Information Board" text "Name"
7124#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
7125#. <key key="tourism" value="information" />
7126#. <key key="information" value="guidepost" />
7127#. item "Tourism/Guidepost" text "Name"
7128#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
7129#. <key key="tourism" value="information" />
7130#. <key key="information" value="terminal" />
7131#. item "Tourism/Information Terminal" text "Name"
7132#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
7133#. <key key="tourism" value="information" />
7134#. <key key="information" value="audioguide" />
7135#. item "Tourism/Audioguide" text "Name"
7136#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
7137#. <key key="tourism" value="information" />
7138#. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
7139#. <key key="amenity" value="cinema" />
7140#. item "Leisure/Cinema" text "Name"
7141#. <key key="tourism" value="zoo" />
7142#. item "Leisure/Zoo" text "Name"
7143#. <key key="tourism" value="theme_park" />
7144#. item "Leisure/Theme Park" text "Name"
7145#. <key key="leisure" value="water_park" />
7146#. item "Leisure/Water Park" text "Name"
7147#. <space />
7148#. <key key="leisure" value="sauna" />
7149#. item "Leisure/Sauna" text "Name"
7150#. <key key="leisure" value="playground" />
7151#. item "Leisure/Playground" text "Name"
7152#. <key key="tourism" value="picnic_site" />
7153#. item "Leisure/Picnic Site" text "Name"
7154#. <space />
7155#. <key key="amenity" value="bbq" />
7156#. item "Leisure/Public Grill" text "Name"
7157#. <key key="leisure" value="fishing" />
7158#. item "Leisure/Fishing" text "Name"
7159#. <key key="tourism" value="museum" />
7160#. item "Culture/Museum" text "Name"
7161#. <key key="amenity" value="theatre" />
7162#. item "Culture/Theatre" text "Name"
7163#. <key key="amenity" value="library" />
7164#. item "Culture/Library" text "Name"
7165#. <key key="amenity" value="arts_centre" />
7166#. item "Culture/Arts Centre" text "Name"
7167#. <key key="tourism" value="artwork" />
7168#. item "Culture/Artwork" text "Name"
7169#. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
7170#. item "Culture/Place of Worship" text "Name"
7171#. <space />
7172#. <key key="amenity" value="studio" />
7173#. item "Culture/Recording Studio" text "Name"
7174#. <key key="amenity" value="public_building" />
7175#. item "Public Building/Public Building" text "Name"
7176#. <key key="amenity" value="townhall" />
7177#. item "Public Building/Town hall" text "Name"
7178#. <space />
7179#. <key key="amenity" value="community_centre" />
7180#. item "Public Building/Community Centre" text "Name"
7181#. <key key="amenity" value="embassy" />
7182#. item "Public Building/Embassy" text "Name"
7183#. <key key="amenity" value="courthouse" />
7184#. item "Public Building/Courthouse" text "Name"
7185#. <key key="amenity" value="prison" />
7186#. item "Public Building/Prison" text "Name"
7187#. <key key="amenity" value="police" />
7188#. item "Public Building/Police" text "Name"
7189#. <key key="amenity" value="fire_station" />
7190#. item "Public Building/Fire Station" text "Name"
7191#. <key key="amenity" value="post_office" />
7192#. item "Public Building/Post Office" text "Name"
7193#. <key key="amenity" value="kindergarten" />
7194#. item "Education/Kindergarten" text "Name"
7195#. <key key="amenity" value="school" />
7196#. item "Education/School" text "Name"
7197#. <key key="amenity" value="university" />
7198#. item "Education/University" text "Name"
7199#. <key key="amenity" value="college" />
7200#. item "Education/College" text "Name"
7201#. <space />
7202#. <key key="amenity" value="driving_school" />
7203#. item "Education/Driving School" text "Name"
7204#. <key key="amenity" value="doctors" />
7205#. item "Health/Doctors" text "Name"
7206#. <key key="amenity" value="dentist" />
7207#. item "Health/Dentist" text "Name"
7208#. item "Health/Pharmacy" text "Name"
7209#. <space />
7210#. <key key="shop" value="hearing_aids" />
7211#. item "Health/Hearing Aids" text "Name"
7212#. <key key="amenity" value="hospital" />
7213#. item "Health/Hospital" text "Name"
7214#. <key key="amenity" value="veterinary" />
7215#. item "Health/Veterinary" text "Name"
7216#. <key key="amenity" value="shelter" />
7217#. item "Facilities/Shelter" text "Name"
7218#. <key key="amenity" value="drinking_water" />
7219#. item "Facilities/Drinking Water" text "Name"
7220#. <key key="leisure" value="stadium" />
7221#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" text "Name"
7222#. <key key="leisure" value="sports_centre" />
7223#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
7224#. <key key="leisure" value="pitch" />
7225#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" text "Name"
7226#. <key key="leisure" value="track" />
7227#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
7228#. <key key="leisure" value="golf_course" />
7229#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
7230#. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
7231#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
7232#. <key key="sport" value="multi" />
7233#. item "Sport/Multi" text "Name"
7234#. <key key="sport" value="10pin" />
7235#. item "Sport/10pin" text "Name"
7236#. <key key="sport" value="athletics" />
7237#. item "Sport/Athletics" text "Name"
7238#. <key key="sport" value="archery" />
7239#. item "Sport/Archery" text "Name"
7240#. <key key="sport" value="climbing" />
7241#. item "Sport/Climbing" text "Name"
7242#. <key key="sport" value="canoe" />
7243#. item "Sport/Canoeing" text "Name"
7244#. <key key="sport" value="cycling" />
7245#. item "Sport/Cycling" text "Name"
7246#. <key key="sport" value="dog_racing" />
7247#. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
7248#. <key key="sport" value="equestrian" />
7249#. item "Sport/Equestrian" text "Name"
7250#. <key key="sport" value="horse_racing" />
7251#. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
7252#. <key key="sport" value="gymnastics" />
7253#. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
7254#. <key key="sport" value="skating" />
7255#. item "Sport/Skating" text "Name"
7256#. <key key="sport" value="skateboard" />
7257#. item "Sport/Skateboard" text "Name"
7258#. <key key="sport" value="swimming" />
7259#. item "Sport/Swimming" text "Name"
7260#. <key key="sport" value="skiing" />
7261#. item "Sport/Skiing" text "Name"
7262#. <key key="sport" value="shooting" />
7263#. item "Sport/Shooting" text "Name"
7264#. <key key="sport" value="soccer" />
7265#. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
7266#. <key key="sport" value="australian_football" />
7267#. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
7268#. <key key="sport" value="american_football" />
7269#. item "Sport (Ball)/American Football" text "Name"
7270#. <key key="sport" value="canadian_football" />
7271#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" text "Name"
7272#. <key key="sport" value="gaelic_football" />
7273#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" text "Name"
7274#. <key key="sport" value="rugby_league" />
7275#. item "Sport (Ball)/Rugby League" text "Name"
7276#. <key key="sport" value="rugby_union" />
7277#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" text "Name"
7278#. <key key="sport" value="baseball" />
7279#. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
7280#. <key key="sport" value="basketball" />
7281#. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
7282#. <space />
7283#. <key key="sport" value="volleyball" />
7284#. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Name"
7285#. <space />
7286#. <key key="sport" value="beachvolleyball" />
7287#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Name"
7288#. <key key="sport" value="golf" />
7289#. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
7290#. <key key="sport" value="boules" />
7291#. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
7292#. <key key="sport" value="bowls" />
7293#. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
7294#. <key key="sport" value="cricket" />
7295#. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
7296#. <key key="sport" value="cricket_nets" />
7297#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
7298#. <key key="sport" value="croquet" />
7299#. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
7300#. <key key="sport" value="hockey" />
7301#. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
7302#. <key key="sport" value="pelota" />
7303#. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
7304#. <key key="sport" value="racquet" />
7305#. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
7306#. <key key="sport" value="table_tennis" />
7307#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
7308#. <key key="sport" value="tennis" />
7309#. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
7310#. <key key="sport" value="motor" />
7311#. item "Motorsport/Motorsport" text "Name"
7312#. <key key="sport" value="karting" />
7313#. item "Motorsport/Karting" text "Name"
7314#. <key key="sport" value="motocross" />
7315#. item "Motorsport/Motocross" text "Name"
7316#. <key key="sport" value="safety_training" />
7317#. item "Motorsport/Safety Training" text "Name"
7318#. <key key="sport" value="model_aerodrome" />
7319#. item "Motorsport/Model Aerodrome" text "Name"
7320#. <key key="sport" value="rc_car" />
7321#. item "Motorsport/RC Car" text "Name"
7322#. <key key="man_made" value="tower" />
7323#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Name"
7324#. <key key="man_made" value="works" />
7325#. item "Man Made/Man Made/Works" text "Name"
7326#. <space />
7327#. <key key="man_made" value="chimney" />
7328#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Name"
7329#. <key key="man_made" value="windmill" />
7330#. item "Man Made/Man Made/Windmill" text "Name"
7331#. <key key="man_made" value="gasometer" />
7332#. item "Man Made/Man Made/Gasometer" text "Name"
7333#. <key key="man_made" value="crane" />
7334#. item "Man Made/Man Made/Crane" text "Name"
7335#. <key key="man_made" value="mineshaft" />
7336#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Name"
7337#. <key key="man_made" value="adit" />
7338#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Name"
7339#. <key key="man_made" value="water_tower" />
7340#. item "Man Made/Man Made/Water Tower" text "Name"
7341#. <space />
7342#. <key key="man_made" value="water_works" />
7343#. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Name"
7344#. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
7345#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
7346#. <space />
7347#. <key key="man_made" value="watermill" />
7348#. item "Man Made/Man Made/Watermill" text "Name"
7349#. <key key="amenity" value="fountain" />
7350#. item "Man Made/Man Made/Fountain" text "Name"
7351#. <key key="man_made" value="water_well" />
7352#. item "Man Made/Man Made/Water Well" text "Name"
7353#. <key key="man_made" value="lighthouse" />
7354#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" text "Name"
7355#. <key key="man_made" value="beacon" />
7356#. item "Man Made/Man Made/Beacon" text "Name"
7357#. <space />
7358#. <key key="man_made" value="measurement_station" />
7359#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Name"
7360#. <key key="man_made" value="survey_point" />
7361#. item "Man Made/Man Made/Survey Point" text "Name"
7362#. <key key="man_made" value="surveillance" />
7363#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" text "Name"
7364#. item "Power/Power Generator" text "Name"
7365#. <key key="power" value="station" />
7366#. item "Power/Power Station" text "Name"
7367#. <key key="historic" value="castle" />
7368#. item "Historic Places/Castle" text "Name"
7369#. <key key="historic" value="ruins" />
7370#. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
7371#. <key key="historic" value="archaeological_site" />
7372#. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
7373#. <key key="historic" value="battlefield" />
7374#. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
7375#. <key key="geological" value="palaeontological_site" />
7376#. item "Historic Places/Palaeontological Site" text "Name"
7377#. <key key="historic" value="monument" />
7378#. item "Historic Places/Monument" text "Name"
7379#. <key key="historic" value="memorial" />
7380#. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
7381#. <key key="historic" value="wayside_cross" />
7382#. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
7383#. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
7384#. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
7385#. <key key="historic" value="boundary_stone" />
7386#. item "Historic Places/Boundary Stone" text "Name"
7387#. <key key="shop" value="supermarket" />
7388#. item "Shops/Food/Supermarket" text "Name"
7389#. <key key="shop" value="convenience" />
7390#. item "Shops/Food/Convenience Store" text "Name"
7391#. <key key="shop" value="kiosk" />
7392#. item "Shops/Food/Kiosk" text "Name"
7393#. <key key="shop" value="bakery" />
7394#. item "Shops/Food/Baker" text "Name"
7395#. <key key="shop" value="butcher" />
7396#. item "Shops/Food/Butcher" text "Name"
7397#. <space />
7398#. <key key="shop" value="seafood" />
7399#. item "Shops/Food/Seafood" text "Name"
7400#. <space />
7401#. <key key="shop" value="deli" />
7402#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Name"
7403#. <key key="shop" value="confectionery" />
7404#. item "Shops/Food/Confectionery" text "Name"
7405#. <space />
7406#. <key key="amenity" value="marketplace" />
7407#. item "Shops/Food/Marketplace" text "Name"
7408#. <space />
7409#. <key key="shop" value="greengrocer" />
7410#. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Name"
7411#. <key key="shop" value="organic" />
7412#. item "Shops/Food/Organic" text "Name"
7413#. <key key="shop" value="alcohol" />
7414#. item "Shops/Food/Alcohol" text "Name"
7415#. <key key="shop" value="beverages" />
7416#. item "Shops/Food/Beverages" text "Name"
7417#. <key key="shop" value="clothes" />
7418#. item "Clothes/Clothes" text "Name"
7419#. <space />
7420#. <key key="shop" value="boutique" />
7421#. item "Clothes/Boutique" text "Name"
7422#. <key key="shop" value="shoes" />
7423#. item "Clothes/Shoes" text "Name"
7424#. <key key="shop" value="outdoor" />
7425#. item "Clothes/Outdoor" text "Name"
7426#. <key key="shop" value="sports" />
7427#. item "Clothes/Sports" text "Name"
7428#. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
7429#. item "Clothes/Dry Cleaning" text "Name"
7430#. <key key="shop" value="laundry" />
7431#. item "Clothes/Laundry" text "Name"
7432#. <key key="shop" value="tailor" />
7433#. item "Clothes/Tailor" text "Name"
7434#. <space />
7435#. <key key="shop" value="fabric" />
7436#. item "Clothes/Fabric" text "Name"
7437#. <key key="shop" value="computer" />
7438#. item "Electronic/Computer" text "Name"
7439#. <key key="shop" value="electronics" />
7440#. item "Electronic/Electronics" text "Name"
7441#. <space />
7442#. <key key="shop" value="mobile_phone" />
7443#. item "Electronic/Mobile Phone" text "Name"
7444#. <space />
7445#. <key key="shop" value="vacuum_cleaner" />
7446#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Name"
7447#. <key key="shop" value="hifi" />
7448#. item "Electronic/Hifi" text "Name"
7449#. <key key="shop" value="video" />
7450#. item "Electronic/Video" text "Name"
7451#. <key key="amenity" value="bank" />
7452#. item "Cash/Bank" text "Name"
7453#. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
7454#. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
7455#. <space />
7456#. <key key="shop" value="department_store" />
7457#. item "Other/Department Store" text "Name"
7458#. <space />
7459#. <key key="shop" value="mall" />
7460#. item "Other/Mall" text "Name"
7461#. <key key="shop" value="chemist" />
7462#. item "Other/Chemist" text "Name"
7463#. <key key="shop" value="hairdresser" />
7464#. item "Other/Hairdresser" text "Name"
7465#. <key key="shop" value="optician" />
7466#. item "Other/Optician" text "Name"
7467#. <space />
7468#. <key key="shop" value="jewelry" />
7469#. item "Other/Jewelry" text "Name"
7470#. <space />
7471#. <key key="shop" value="erotic" />
7472#. item "Other/Erotic" text "Name"
7473#. <key key="shop" value="florist" />
7474#. item "Other/Florist" text "Name"
7475#. <key key="shop" value="garden_centre" />
7476#. item "Other/Garden Centre" text "Name"
7477#. <key key="shop" value="doityourself" />
7478#. item "Other/Do-it-yourself-store" text "Name"
7479#. <key key="shop" value="hardware" />
7480#. item "Other/Hardware" text "Name"
7481#. <space />
7482#. <key key="shop" value="paint" />
7483#. item "Other/Paint" text "Name"
7484#. <key key="shop" value="furniture" />
7485#. item "Other/Furniture" text "Name"
7486#. <space />
7487#. <key key="shop" value="kitchen" />
7488#. item "Other/Kitchen" text "Name"
7489#. <space />
7490#. <key key="shop" value="curtain" />
7491#. item "Other/Curtain" text "Name"
7492#. <space />
7493#. <key key="shop" value="frame" />
7494#. item "Other/Frame" text "Name"
7495#. <key key="shop" value="stationery" />
7496#. item "Other/Stationery" text "Name"
7497#. <space />
7498#. <key key="shop" value="copyshop" />
7499#. item "Other/Copyshop" text "Name"
7500#. <key key="shop" value="books" />
7501#. item "Other/Book Store" text "Name"
7502#. <key key="shop" value="travel_agency" />
7503#. item "Other/Travel Agency" text "Name"
7504#. <space />
7505#. <key key="shop" value="musical_instrument" />
7506#. item "Other/Musical Instrument" text "Name"
7507#. <key key="shop" value="toys" />
7508#. item "Other/Toys" text "Name"
7509#. <space />
7510#. <key key="shop" value="variety_store" />
7511#. item "Other/Variety Store" text "Name"
7512#. <space />
7513#. <key key="boundary" value="national" />
7514#. item "Geography/Boundaries/National" text "Name"
7515#. <space />
7516#. <key key="boundary" value="administrative" />
7517#. item "Geography/Boundaries/Administrative" text "Name"
7518#. <space />
7519#. <key key="boundary" value="civil" />
7520#. item "Geography/Boundaries/Civil" text "Name"
7521#. <space />
7522#. <key key="boundary" value="political" />
7523#. item "Geography/Boundaries/Political" text "Name"
7524#. <space />
7525#. <key key="boundary" value="national_park" />
7526#. item "Geography/Boundaries/National park" text "Name"
7527#. <space />
7528#. <key key="place" value="continent" />
7529#. item "Places/Continent" text "Name"
7530#. <space />
7531#. <key key="place" value="country" />
7532#. item "Places/Country" text "Name"
7533#. <space />
7534#. <key key="place" value="state" />
7535#. item "Places/State" text "Name"
7536#. <space />
7537#. <key key="place" value="region" />
7538#. item "Places/Region" text "Name"
7539#. <space />
7540#. <key key="place" value="county" />
7541#. item "Places/County" text "Name"
7542#. <space />
7543#. <key key="place" value="city" />
7544#. item "Places/City" text "Name"
7545#. <space />
7546#. <key key="place" value="town" />
7547#. item "Places/Town" text "Name"
7548#. <space />
7549#. <key key="place" value="suburb" />
7550#. item "Places/Suburb" text "Name"
7551#. <space />
7552#. <key key="place" value="village" />
7553#. item "Places/Village" text "Name"
7554#. <space />
7555#. <key key="place" value="hamlet" />
7556#. item "Places/Hamlet" text "Name"
7557#. <space />
7558#. <key key="place" value="locality" />
7559#. item "Places/Locality" text "Name"
7560#. <key key="natural" value="peak" />
7561#. item "Geography/Peak" text "Name"
7562#. <key key="natural" value="glacier" />
7563#. item "Geography/Glacier" text "Name"
7564#. <key key="natural" value="volcano" />
7565#. item "Geography/Volcano" text "Name"
7566#. <key key="natural" value="cave_entrance" />
7567#. item "Geography/Cave Entrance" text "Name"
7568#. <space />
7569#. <key key="place" value="island" />
7570#. item "Geography/Island" text "Name"
7571#. <space />
7572#. <key key="place" value="islet" />
7573#. item "Geography/Islet" text "Name"
7574#. <key key="natural" value="tree" />
7575#. item "Nature/Tree" text "Name"
7576#. <key key="natural" value="wood" />
7577#. item "Nature/Wood" text "Name"
7578#. <space />
7579#. <key key="landuse" value="forest" />
7580#. item "Nature/Forest" text "Name"
7581#. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
7582#. item "Nature/Nature Reserve" text "Name"
7583#. <key key="natural" value="scree" />
7584#. item "Nature/Scree" text "Name"
7585#. <key key="natural" value="fell" />
7586#. item "Nature/Fell" text "Name"
7587#. <key key="natural" value="scrub" />
7588#. item "Nature/Scrub" text "Name"
7589#. <key key="natural" value="heath" />
7590#. item "Nature/Heath" text "Name"
7591#. <space />
7592#. <key key="landuse" value="farmyard" />
7593#. item "Land use/Farmyard" text "Name"
7594#. <space />
7595#. <key key="landuse" value="farmland" />
7596#. item "Land use/Farmland" text "Name"
7597#. <space />
7598#. <key key="landuse" value="meadow" />
7599#. item "Land use/Meadow" text "Name"
7600#. <space />
7601#. <key key="landuse" value="vineyard" />
7602#. item "Land use/Vineyard" text "Name"
7603#. <space />
7604#. <key key="landuse" value="greenhouse_horticulture" />
7605#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Name"
7606#. <space />
7607#. <key key="landuse" value="allotments" />
7608#. item "Land use/Allotments" text "Name"
7609#. <key key="leisure" value="garden" />
7610#. item "Land use/Garden" text "Name"
7611#. <space />
7612#. <key key="landuse" value="grass" />
7613#. item "Land use/Grass" text "Name"
7614#. <space />
7615#. <key key="landuse" value="village_green" />
7616#. item "Land use/Village Green" text "Name"
7617#. <key key="leisure" value="common" />
7618#. item "Land use/Common" text "Name"
7619#. <key key="leisure" value="park" />
7620#. item "Land use/Park" text "Name"
7621#. <space />
7622#. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
7623#. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
7624#. <space />
7625#. <key key="landuse" value="residential" />
7626#. item "Land use/Residential area" text "Name"
7627#. <key key="amenity" value="grave_yard" />
7628#. item "Land use/Graveyard" text "Name"
7629#. <space />
7630#. <key key="landuse" value="cemetery" />
7631#. item "Land use/Cemetery" text "Name"
7632#. <space />
7633#. <key key="landuse" value="retail" />
7634#. item "Land use/Retail" text "Name"
7635#. <space />
7636#. <key key="landuse" value="commercial" />
7637#. item "Land use/Commercial" text "Name"
7638#. <space />
7639#. <key key="landuse" value="industrial" />
7640#. item "Land use/Industrial" text "Name"
7641#. <space />
7642#. <key key="landuse" value="garages" />
7643#. item "Land use/Garages" text "Name"
7644#. <space />
7645#. <key key="landuse" value="railway" />
7646#. item "Land use/Railway land" text "Name"
7647#. <space />
7648#. <key key="landuse" value="military" />
7649#. item "Land use/Military" text "Name"
7650#. <space />
7651#. <key key="landuse" value="construction" />
7652#. item "Land use/Construction area" text "Name"
7653#. <space />
7654#. <key key="landuse" value="brownfield" />
7655#. item "Land use/Brownfield" text "Name"
7656#. <space />
7657#. <key key="landuse" value="greenfield" />
7658#. item "Land use/Greenfield" text "Name"
7659#. <space />
7660#. <key key="landuse" value="landfill" />
7661#. item "Land use/Landfill" text "Name"
7662#. <space />
7663#. <key key="landuse" value="quarry" />
7664#. item "Land use/Quarry" text "Name"
7665#. <key key="type" value="multipolygon" />
7666#. <optional>
7667#. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
7668#. <key key="type" value="boundary" />
7669#. item "Relations/Boundary" text "Name"
7670#. <optional>
7671#. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
7672#. item "Relations/Route" text "Name"
7673#. <key key="type" value="network" />
7674#. item "Relations/Route network" text "Name"
7675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:41
7676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:432
7677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
7678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
7679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71
7680#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157
7681#: build/specialmessages.java:57 build/trans_presets.java:89
7682#: build/trans_presets.java:127 build/trans_presets.java:169
7683#: build/trans_presets.java:209 build/trans_presets.java:230
7684#: build/trans_presets.java:249 build/trans_presets.java:268
7685#: build/trans_presets.java:287 build/trans_presets.java:306
7686#: build/trans_presets.java:327 build/trans_presets.java:362
7687#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:433
7688#: build/trans_presets.java:453 build/trans_presets.java:468
7689#: build/trans_presets.java:483 build/trans_presets.java:507
7690#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:558
7691#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:605
7692#: build/trans_presets.java:625 build/trans_presets.java:645
7693#: build/trans_presets.java:665 build/trans_presets.java:674
7694#: build/trans_presets.java:685 build/trans_presets.java:747
7695#: build/trans_presets.java:771 build/trans_presets.java:780
7696#: build/trans_presets.java:841 build/trans_presets.java:994
7697#: build/trans_presets.java:1002 build/trans_presets.java:1010
7698#: build/trans_presets.java:1018 build/trans_presets.java:1029
7699#: build/trans_presets.java:1038 build/trans_presets.java:1044
7700#: build/trans_presets.java:1052 build/trans_presets.java:1059
7701#: build/trans_presets.java:1073 build/trans_presets.java:1080
7702#: build/trans_presets.java:1085 build/trans_presets.java:1092
7703#: build/trans_presets.java:1097 build/trans_presets.java:1103
7704#: build/trans_presets.java:1110 build/trans_presets.java:1120
7705#: build/trans_presets.java:1126 build/trans_presets.java:1132
7706#: build/trans_presets.java:1137 build/trans_presets.java:1143
7707#: build/trans_presets.java:1151 build/trans_presets.java:1160
7708#: build/trans_presets.java:1167 build/trans_presets.java:1173
7709#: build/trans_presets.java:1190 build/trans_presets.java:1197
7710#: build/trans_presets.java:1204 build/trans_presets.java:1301
7711#: build/trans_presets.java:1352 build/trans_presets.java:1358
7712#: build/trans_presets.java:1364 build/trans_presets.java:1370
7713#: build/trans_presets.java:1377 build/trans_presets.java:1383
7714#: build/trans_presets.java:1388 build/trans_presets.java:1398
7715#: build/trans_presets.java:1419 build/trans_presets.java:1451
7716#: build/trans_presets.java:1461 build/trans_presets.java:1467
7717#: build/trans_presets.java:1475 build/trans_presets.java:1491
7718#: build/trans_presets.java:1500 build/trans_presets.java:1510
7719#: build/trans_presets.java:1519 build/trans_presets.java:1543
7720#: build/trans_presets.java:1551 build/trans_presets.java:1558
7721#: build/trans_presets.java:1569 build/trans_presets.java:1579
7722#: build/trans_presets.java:1589 build/trans_presets.java:1609
7723#: build/trans_presets.java:1621 build/trans_presets.java:1632
7724#: build/trans_presets.java:1652 build/trans_presets.java:1667
7725#: build/trans_presets.java:1675 build/trans_presets.java:1732
7726#: build/trans_presets.java:1749 build/trans_presets.java:1767
7727#: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1801
7728#: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1835
7729#: build/trans_presets.java:1853 build/trans_presets.java:1875
7730#: build/trans_presets.java:1894 build/trans_presets.java:1915
7731#: build/trans_presets.java:1934 build/trans_presets.java:1951
7732#: build/trans_presets.java:1970 build/trans_presets.java:1988
7733#: build/trans_presets.java:2005 build/trans_presets.java:2022
7734#: build/trans_presets.java:2038 build/trans_presets.java:2045
7735#: build/trans_presets.java:2053 build/trans_presets.java:2060
7736#: build/trans_presets.java:2077 build/trans_presets.java:2085
7737#: build/trans_presets.java:2101 build/trans_presets.java:2111
7738#: build/trans_presets.java:2123 build/trans_presets.java:2133
7739#: build/trans_presets.java:2140 build/trans_presets.java:2147
7740#: build/trans_presets.java:2153 build/trans_presets.java:2162
7741#: build/trans_presets.java:2172 build/trans_presets.java:2177
7742#: build/trans_presets.java:2185 build/trans_presets.java:2192
7743#: build/trans_presets.java:2200 build/trans_presets.java:2209
7744#: build/trans_presets.java:2216 build/trans_presets.java:2223
7745#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2237
7746#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2259
7747#: build/trans_presets.java:2265 build/trans_presets.java:2272
7748#: build/trans_presets.java:2280 build/trans_presets.java:2287
7749#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:2302
7750#: build/trans_presets.java:2309 build/trans_presets.java:2315
7751#: build/trans_presets.java:2323 build/trans_presets.java:2329
7752#: build/trans_presets.java:2335 build/trans_presets.java:2341
7753#: build/trans_presets.java:2348 build/trans_presets.java:2358
7754#: build/trans_presets.java:2364 build/trans_presets.java:2372
7755#: build/trans_presets.java:2380 build/trans_presets.java:2388
7756#: build/trans_presets.java:2415 build/trans_presets.java:2492
7757#: build/trans_presets.java:2509 build/trans_presets.java:2524
7758#: build/trans_presets.java:2533 build/trans_presets.java:2542
7759#: build/trans_presets.java:2551 build/trans_presets.java:2560
7760#: build/trans_presets.java:2566 build/trans_presets.java:2574
7761#: build/trans_presets.java:2580 build/trans_presets.java:2586
7762#: build/trans_presets.java:2592 build/trans_presets.java:2598
7763#: build/trans_presets.java:2604 build/trans_presets.java:2610
7764#: build/trans_presets.java:2616 build/trans_presets.java:2622
7765#: build/trans_presets.java:2628 build/trans_presets.java:2634
7766#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
7767#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2659
7768#: build/trans_presets.java:2668 build/trans_presets.java:2676
7769#: build/trans_presets.java:2682 build/trans_presets.java:2688
7770#: build/trans_presets.java:2694 build/trans_presets.java:2700
7771#: build/trans_presets.java:2706 build/trans_presets.java:2712
7772#: build/trans_presets.java:2718 build/trans_presets.java:2724
7773#: build/trans_presets.java:2732 build/trans_presets.java:2741
7774#: build/trans_presets.java:2748 build/trans_presets.java:2754
7775#: build/trans_presets.java:2760 build/trans_presets.java:2766
7776#: build/trans_presets.java:2772 build/trans_presets.java:2778
7777#: build/trans_presets.java:2784 build/trans_presets.java:2790
7778#: build/trans_presets.java:2796 build/trans_presets.java:2802
7779#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2816
7780#: build/trans_presets.java:2822 build/trans_presets.java:2828
7781#: build/trans_presets.java:2834 build/trans_presets.java:2841
7782#: build/trans_presets.java:2847 build/trans_presets.java:2860
7783#: build/trans_presets.java:2875 build/trans_presets.java:2882
7784#: build/trans_presets.java:2890 build/trans_presets.java:2895
7785#: build/trans_presets.java:2910 build/trans_presets.java:2917
7786#: build/trans_presets.java:2929 build/trans_presets.java:2939
7787#: build/trans_presets.java:2946 build/trans_presets.java:2955
7788#: build/trans_presets.java:2962 build/trans_presets.java:2969
7789#: build/trans_presets.java:2975 build/trans_presets.java:2982
7790#: build/trans_presets.java:2988 build/trans_presets.java:3002
7791#: build/trans_presets.java:3012 build/trans_presets.java:3018
7792#: build/trans_presets.java:3030 build/trans_presets.java:3037
7793#: build/trans_presets.java:3093 build/trans_presets.java:3099
7794#: build/trans_presets.java:3107 build/trans_presets.java:3114
7795#: build/trans_presets.java:3120 build/trans_presets.java:3126
7796#: build/trans_presets.java:3132 build/trans_presets.java:3137
7797#: build/trans_presets.java:3142 build/trans_presets.java:3147
7798#: build/trans_presets.java:3156 build/trans_presets.java:3163
7799#: build/trans_presets.java:3170 build/trans_presets.java:3178
7800#: build/trans_presets.java:3185 build/trans_presets.java:3193
7801#: build/trans_presets.java:3202 build/trans_presets.java:3210
7802#: build/trans_presets.java:3219 build/trans_presets.java:3228
7803#: build/trans_presets.java:3235 build/trans_presets.java:3243
7804#: build/trans_presets.java:3249 build/trans_presets.java:3257
7805#: build/trans_presets.java:3265 build/trans_presets.java:3272
7806#: build/trans_presets.java:3279 build/trans_presets.java:3285
7807#: build/trans_presets.java:3293 build/trans_presets.java:3300
7808#: build/trans_presets.java:3306 build/trans_presets.java:3314
7809#: build/trans_presets.java:3323 build/trans_presets.java:3329
7810#: build/trans_presets.java:3337 build/trans_presets.java:3346
7811#: build/trans_presets.java:3353 build/trans_presets.java:3359
7812#: build/trans_presets.java:3368 build/trans_presets.java:3377
7813#: build/trans_presets.java:3393 build/trans_presets.java:3402
7814#: build/trans_presets.java:3410 build/trans_presets.java:3416
7815#: build/trans_presets.java:3422 build/trans_presets.java:3430
7816#: build/trans_presets.java:3439 build/trans_presets.java:3448
7817#: build/trans_presets.java:3455 build/trans_presets.java:3463
7818#: build/trans_presets.java:3470 build/trans_presets.java:3478
7819#: build/trans_presets.java:3486 build/trans_presets.java:3494
7820#: build/trans_presets.java:3503 build/trans_presets.java:3512
7821#: build/trans_presets.java:3520 build/trans_presets.java:3528
7822#: build/trans_presets.java:3535 build/trans_presets.java:3542
7823#: build/trans_presets.java:3550 build/trans_presets.java:3557
7824#: build/trans_presets.java:3565 build/trans_presets.java:3592
7825#: build/trans_presets.java:3598 build/trans_presets.java:3604
7826#: build/trans_presets.java:3610 build/trans_presets.java:3616
7827#: build/trans_presets.java:3624 build/trans_presets.java:3631
7828#: build/trans_presets.java:3638 build/trans_presets.java:3645
7829#: build/trans_presets.java:3652 build/trans_presets.java:3660
7830#: build/trans_presets.java:3668 build/trans_presets.java:3676
7831#: build/trans_presets.java:3683 build/trans_presets.java:3690
7832#: build/trans_presets.java:3699 build/trans_presets.java:3708
7833#: build/trans_presets.java:3716 build/trans_presets.java:3724
7834#: build/trans_presets.java:3732 build/trans_presets.java:3741
7835#: build/trans_presets.java:3749 build/trans_presets.java:3759
7836#: build/trans_presets.java:3769 build/trans_presets.java:3778
7837#: build/trans_presets.java:3784 build/trans_presets.java:3790
7838#: build/trans_presets.java:3796 build/trans_presets.java:3801
7839#: build/trans_presets.java:3807 build/trans_presets.java:3817
7840#: build/trans_presets.java:3823 build/trans_presets.java:3829
7841#: build/trans_presets.java:3835 build/trans_presets.java:3842
7842#: build/trans_presets.java:3849 build/trans_presets.java:3855
7843#: build/trans_presets.java:3861 build/trans_presets.java:3868
7844#: build/trans_presets.java:3874 build/trans_presets.java:3879
7845#: build/trans_presets.java:3886 build/trans_presets.java:3893
7846#: build/trans_presets.java:3899 build/trans_presets.java:3908
7847#: build/trans_presets.java:3916 build/trans_presets.java:3922
7848#: build/trans_presets.java:3928 build/trans_presets.java:3935
7849#: build/trans_presets.java:3943 build/trans_presets.java:3949
7850#: build/trans_presets.java:3956 build/trans_presets.java:3962
7851#: build/trans_presets.java:3968 build/trans_presets.java:3974
7852#: build/trans_presets.java:3980 build/trans_presets.java:4027
7853#: build/trans_presets.java:4041 build/trans_presets.java:4060
7854#: build/trans_presets.java:4074 build/trans_presets.java:4097
7855msgid "Name"
7856msgstr "Nome"
7857
7858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115
7859msgid "ID:"
7860msgstr "ID:"
7861
7862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128
7863msgid "Comment:"
7864msgstr "Commento:"
7865
7866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143
7867msgid "Open/Closed:"
7868msgstr "Aperto/Chiuso:"
7869
7870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:155
7871msgid "Created by:"
7872msgstr "Creato da:"
7873
7874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:168
7875msgid "Created on:"
7876msgstr "Creato il:"
7877
7878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:180
7879msgid "Closed on:"
7880msgstr "Chiuso il:"
7881
7882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:267
7883msgid "Remove the changeset in the detail view panel from the local cache"
7884msgstr ""
7885"Rimuovi il gruppo di modifiche nel pannello di dettaglio dalla cache locale"
7886
7887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325
7888msgid "Update the changeset from the OSM server"
7889msgstr "Aggiorna dal server OSM il gruppo di modifiche"
7890
7891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358
7892msgid ""
7893"Select the primitives in the content of this changeset in the current data "
7894"layer"
7895msgstr ""
7896"Seleziona le primitive nel contenuto di questo gruppo di modifiche nel "
7897"livello dei dati corrente"
7898
7899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:365
7900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:424
7901#, java-format
7902msgid ""
7903"<html>None of the objects in the content of changeset {0} is available in "
7904"the current<br>edit layer ''{1}''.</html>"
7905msgstr ""
7906"<html>Nessuno degli oggetti presenti nel contenuto del gruppo di modifiche "
7907"{0} è disponibile nel livello<br>delle modifiche corrente ''{1}''.</html>"
7908
7909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
7910msgid ""
7911"Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current data "
7912"layer"
7913msgstr ""
7914"Ingrandisci la visuale sulle primitive contenute in questo gruppo di "
7915"modifiche nel livello dei dati corrente"
7916
7917#. parent for dialog is Main.parent
7918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:112
7919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:127
7920msgid "Download changesets"
7921msgstr "Scarica gruppi di modifiche"
7922
7923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:36
7924#, java-format
7925msgid "{0} [incomplete]"
7926msgstr "{0} [incompleto]"
7927
7928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7929msgid "open"
7930msgstr "aperto"
7931
7932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7933msgid "closed"
7934msgstr "chiuso"
7935
7936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:45
7937msgid "Changeset ID: "
7938msgstr "ID gruppo di modifiche: "
7939
7940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47
7941msgid "Enter a changeset id"
7942msgstr "Inserire un identificativo del gruppo di modifiche"
7943
7944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79
7945msgid ""
7946"Download the changeset with the specified id, including the changeset content"
7947msgstr ""
7948"Scarica il gruppo di modifiche con l'identificativo specificato, includendo "
7949"anche il suo contenuto"
7950
7951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:141
7952msgid ""
7953"The current value is not a valid changeset ID. Please enter an integer value "
7954"> 0"
7955msgstr ""
7956"Il valore corrente non è un ID del gruppo di modifiche valido. Si prega di "
7957"inserire un valore intero > 0"
7958
7959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143
7960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:996
7961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:48
7962msgid "Please enter an integer value > 0"
7963msgstr "Inserire un valore intero > 0"
7964
7965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:74
7966msgid "Select changesets owned by specific users"
7967msgstr "Seleziona i gruppi di modifiche che appartengono a utenti specifici"
7968
7969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:93
7970msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed"
7971msgstr ""
7972"Seleziona i gruppi di modifiche dipendentemente al fatto che siano aperti o "
7973"chiusi"
7974
7975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:112
7976msgid ""
7977"Select changesets based on the date/time they have been created or closed"
7978msgstr ""
7979"Seleziona i changeset sulla base della data/ora con i quali sono stati "
7980"creati o chiusi."
7981
7982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:132
7983msgid "Select only changesets related to a specific bounding box"
7984msgstr ""
7985"Seleziona solamente i gruppi di modifiche relativi ad uno specifico riquadro "
7986"di selezione"
7987
7988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:302
7989msgid "Query open changesets only"
7990msgstr "Interroga solamente i gruppi di modifiche aperti"
7991
7992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:311
7993msgid "Query closed changesets only"
7994msgstr "Interroga solo i changeset che sono stati chiusi"
7995
7996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:320
7997msgid "Query both open and closed changesets"
7998msgstr "Interroga i gruppi di modifiche aperti e chiusi"
7999
8000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389
8001msgid "User ID:"
8002msgstr "ID utente:"
8003
8004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:409
8005msgid "User name:"
8006msgstr "Nome utente:"
8007
8008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
8009msgid "Only changesets owned by myself"
8010msgstr "Solo i miei changeset"
8011
8012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:457
8013msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID"
8014msgstr "Solo i changesets dell''utente con il seguente ID utente"
8015
8016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475
8017msgid "Only changesets owned by the user with the following user name"
8018msgstr "Solo i changeset dell''utente con il seguente user name"
8019
8020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527
8021msgid ""
8022"Cannot restrict changeset query to the current user because the current user "
8023"is anonymous"
8024msgstr ""
8025"Non è possibile restringere l''interrogazione all''utente corrente perché "
8026"l''attuale utente è anonimo"
8027
8028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:533
8029#, java-format
8030msgid "Current value ''{0}'' for user ID is not valid"
8031msgstr ""
8032"Il valore corrente ''''{0}'''' non è valido per l''identificativo utente"
8033
8034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
8035#, java-format
8036msgid "Cannot restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
8037msgstr "Non è possibile restringere l''interrogazione all'' utente ''{0}''"
8038
8039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553
8040msgid "Please enter a valid user ID"
8041msgstr "Si prega di inserire un identificativo utente valido"
8042
8043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554
8044msgid "Invalid user ID"
8045msgstr "Identificativo utente non valido"
8046
8047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563
8048msgid "Please enter a non-empty user name"
8049msgstr "Si prega di inserire un nome utente non vuoto"
8050
8051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564
8052msgid "Invalid user name"
8053msgstr "Nome utente non valido"
8054
8055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656
8056msgid "Date: "
8057msgstr "Data: "
8058
8059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684
8060msgid "Closed after - "
8061msgstr "Chiuso dopo il - "
8062
8063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:690
8064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720
8065msgid "Date:"
8066msgstr "Data:"
8067
8068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714
8069msgid "Created before - "
8070msgstr "Creato prima del - "
8071
8072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:765
8073msgid "Only changesets closed after the following date/time"
8074msgstr "Solamente i gruppi di modifiche chiusi dopo la data/ora seguente"
8075
8076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:786
8077msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time"
8078msgstr ""
8079"Solamente i gruppi di modifiche chiusi dopo e creati prima di una specifica "
8080"data/ora"
8081
8082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:837
8083msgid ""
8084"Cannot build changeset query with time based restrictions. Input is not "
8085"valid."
8086msgstr ""
8087"Impossibile costruire l''interrogazione sui gruppi di modifiche con le "
8088"restrizioni temporali. L''inserimento non è valido."
8089
8090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:865
8091msgid ""
8092"<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a "
8093"specific time range.</html>"
8094msgstr ""
8095"<html>Si prega di inserire dei valori data/ora validi per "
8096"limitare<br>l''interrogazione ad uno specifico intervallo temporale.</html>"
8097
8098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868
8099msgid "Invalid date/time values"
8100msgstr "Valori data/ora non validi"
8101
8102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:942
8103msgid ""
8104"Cannot restrict the changeset query to a specific bounding box. The input is "
8105"invalid."
8106msgstr "Non è possibile restringere l''interrogazione all'' utente ''{0}''"
8107
8108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951
8109msgid ""
8110"<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the "
8111"changeset query to a specific bounding box.</html>"
8112msgstr ""
8113"<html>Inserire dei valori validi di longitudine/latitudine per "
8114"limitare<br>l''interrogazione sui gruppi di modifiche ad uno specifico "
8115"riquadro di selezione.</html>"
8116
8117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954
8118msgid "Invalid bounding box"
8119msgstr "Riquadro di selezione non valido"
8120
8121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:989
8122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:993
8123msgid ""
8124"The current value is not a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
8125msgstr ""
8126"Il valore corrente non è un identificativo utente valido. Si prega di "
8127"inserire un valore intero > 0"
8128
8129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1030
8130msgid ""
8131"<html>The current value is not a valid user name.<br>Please enter an non-"
8132"empty user name.</html>"
8133msgstr ""
8134"<html>Il valore corrente non è un nome utente valido.<br>Si prega di "
8135"inserire un nome utente non vuoto.</html>"
8136
8137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1033
8138msgid "Please enter an non-empty user name"
8139msgstr "Si prega di inserire un nome utente non vuoto"
8140
8141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1063
8142#, java-format
8143msgid ""
8144"Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: {0}"
8145"<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
8146msgstr ""
8147"Immetere una data nel formato usato dal tuo settaggio locale.<br>Esempio: {0}"
8148"<br>Esempio: {1}<br>Esempio: {2}<br>Esempio: {3}<br>"
8149
8150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1127
8151#, java-format
8152msgid ""
8153"Please enter a valid time in the usual format for your locale.<br>Example: "
8154"{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
8155msgstr ""
8156"Si prega di inserire un''ora valida nel proprio formato locale.<br>Esempio: "
8157"{0}<br>Esempio: {1}<br>Esempio: {2}<br>Esempio: {3}<br>"
8158
8159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:108
8160msgid "Download my changesets only"
8161msgstr "Scarica solamente i miei gruppi di modifiche"
8162
8163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:109
8164msgid ""
8165"<html>Select to restrict the query to your changesets only.<br>Unselect to "
8166"include all changesets in the query.</html>"
8167msgstr ""
8168"<html>Selezionare per restringere l''interrogazione solamente ai propri "
8169"gruppi di modifiche.<br>Deselezionare per includere tutti i gruppi di "
8170"modifiche nell''interrogazione.</html>"
8171
8172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:126
8173msgid ""
8174"<html>Please select one the following <strong>standard queries</strong>."
8175"Select <strong>Download my changesets only</strong> if you only want to "
8176"download changesets created by yourself.<br>Note that JOSM will download "
8177"max. 100 changesets.</html>"
8178msgstr ""
8179"<html>Si prega di selezionare una delle seguenti <strong>interrogazioni "
8180"standard</strong>.Selezionare <strong>Scarica solamente i miei gruppi di "
8181"modifiche</strong> se si desidera scaricare solamente i propri gruppi di "
8182"modifiche.<br>Si ricorda che JOSM scaricherà al massimo 100 gruppi di "
8183"modifiche.</html>"
8184
8185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:147
8186msgid "<html>Download the latest changesets</html>"
8187msgstr "<html>Scarica gli ultimi gruppi di modifiche</html>"
8188
8189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:154
8190msgid ""
8191"<html>Download my open changesets<br><em>Disabled. Please enter your OSM "
8192"user name in the preferences first.</em></html>"
8193msgstr ""
8194"<html>Scarica i miei gruppi di modifiche aperti<br><em>Disabilitato. Si "
8195"prega prima di inserire il proprio nome utente OSM nelle preferenze.</em></"
8196"html>"
8197
8198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:157
8199msgid "<html>Download my open changesets</html>"
8200msgstr "<html>Scarica i miei gruppi di modifiche aperti</html>"
8201
8202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:165
8203msgid ""
8204"<html>Download changesets in the current map view.<br><em>Disabled. There is "
8205"currently no map view active.</em></html>"
8206msgstr ""
8207"<html>Scarica i gruppi di modifiche nella vista corrente della mappa."
8208"<br><em>Disabilitato. Al momento non c''è alcuna vista della mappa aperta.</"
8209"em></html>"
8210
8211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:168
8212msgid "<html>Download changesets in the current map view</html>"
8213msgstr ""
8214"<html>Scarica i gruppi di modifiche nella vista corrente della mappa</html>"
8215
8216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:193
8217#, java-format
8218msgid ""
8219"Warning: unexpected value for preference ''{0}'', got ''{1}''. Resetting to "
8220"default query."
8221msgstr ""
8222"Attenzione: valore inatteso per la preferenza ''''{0}'''', ottenuto "
8223"''''{1}''''. Ritorno all''interrogazione predefinita."
8224
8225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51
8226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:172
8227#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:133
8228msgid "Basic"
8229msgstr "Di base"
8230
8231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52
8232msgid "Download changesets using predefined queries"
8233msgstr ""
8234"Scarica i gruppi di modifiche utilizzando delle interrogazioni predefinite"
8235
8236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:54
8237msgid "From URL"
8238msgstr "Dall''indirizzo URL"
8239
8240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55
8241msgid "Query changesets from a server URL"
8242msgstr "Interroga i gruppi di modifiche da un indirizzo URL"
8243
8244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:57
8245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:136
8246#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:137
8247msgid "Advanced"
8248msgstr "Avanzate"
8249
8250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58
8251msgid "Use a custom changeset query"
8252msgstr "Utilizza una interrogazione personalizzata sui gruppi di modifiche"
8253
8254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:82
8255msgid "Query changesets"
8256msgstr "Interroga gruppi di modifiche"
8257
8258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:165
8259msgid "Query and download changesets"
8260msgstr "Interroga e scarica gruppi di modifiche"
8261
8262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:171
8263msgid "Please enter a valid changeset query URL first."
8264msgstr ""
8265"Si prega di inserire prima un indirizzo URL valido di una interrogazione sui "
8266"gruppi di modifiche."
8267
8268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:172
8269msgid "Illegal changeset query URL"
8270msgstr "Indirizzo URL di una interrogazione sui gruppi di modifiche non valido"
8271
8272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:209
8273msgid "Close the dialog and abort querying of changesets"
8274msgstr "Chiudi la finestra e annulla l''interrogazione sui gruppi di modifiche"
8275
8276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:56
8277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:71
8278msgid "Querying and downloading changesets"
8279msgstr "Interrogazione e scaricamento dei gruppi di modifiche"
8280
8281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:136
8282msgid "Determine user id for current user..."
8283msgstr "Determinazione identificativo dell''utente corrente..."
8284
8285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:164
8286msgid "Query and download changesets ..."
8287msgstr "Interroga e scarica gruppi di modifiche ..."
8288
8289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42
8290msgid "URL: "
8291msgstr "Indirizzo URL: "
8292
8293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70
8294msgid "Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API."
8295msgstr ""
8296"Si prega di inserire o incollare un indirizzo URL per ottenere i gruppi di "
8297"modifiche dalle API di OSM."
8298
8299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:71
8300msgid "Examples"
8301msgstr "Esempi"
8302
8303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:76
8304#, java-format
8305msgid ""
8306"Note that changeset queries are currently always submitted to ''{0}'', "
8307"regardless of the host, port and path of the URL entered below."
8308msgstr ""
8309"Nota che le interrogazioni sui gruppi di modifiche sono ora inviate sempre "
8310"verso ''''{0}'''', indipendentemente dall''indirizzo URL inserito di seguito."
8311
8312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:174
8313msgid "This changeset query URL is invalid"
8314msgstr ""
8315"L'indirizzo URL per l'interrogazione sui gruppi di modifiche non è valido"
8316
8317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:169
8318msgid "Add Properties"
8319msgstr "Aggiungi proprietà"
8320
8321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:201
8322#, java-format
8323msgid "This will change {0} object."
8324msgid_plural "This will change up to {0} objects."
8325msgstr[0] "Questo modificherà {0} oggetto."
8326msgstr[1] "Questo modificherà fino a {0} oggetti."
8327
8328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:203
8329msgid "An empty value deletes the tag."
8330msgstr "Un campo vuoto cancellerà il tag"
8331
8332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:252
8333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:298
8334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:305
8335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:572
8336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:639
8337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:142
8338#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:112
8339msgid "<different>"
8340msgstr "<diverso>"
8341
8342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:266
8343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:408
8344msgid "Change values?"
8345msgstr "Cambiare i valori?"
8346
8347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:327
8348#, java-format
8349msgid "Change properties of up to {0} object"
8350msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
8351msgstr[0] "Cambia le proprietà di al massimo {0} oggetto"
8352msgstr[1] "Cambia le proprietà di al massimo {0} oggetti"
8353
8354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:366
8355#, java-format
8356msgid "This will change up to {0} object."
8357msgid_plural "This will change up to {0} objects."
8358msgstr[0] "Questo cambierà {0} oggetto."
8359msgstr[1] "Questo cambierà {0} oggetti."
8360
8361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:368
8362msgid "Please select a key"
8363msgstr "Seleziona una chiave"
8364
8365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:393
8366msgid "Please select a value"
8367msgstr "Seleziona un valore"
8368
8369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:489
8370msgid "Please select the objects you want to change properties for."
8371msgstr "Seleziona gli oggetti di cui vuoi cambiare le proprietà."
8372
8373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
8374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
8375msgid "Properties/Memberships"
8376msgstr "Proprietà/Appartenenze"
8377
8378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
8379msgid "Properties for selected objects."
8380msgstr "Proprietà per gli oggetti selezionati."
8381
8382#. setting up the membership table
8383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
8384msgid "Member Of"
8385msgstr "Membro di"
8386
8387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
8388msgid "Position"
8389msgstr "Posizione"
8390
8391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:898
8392#, java-format
8393msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
8394msgstr "Proprietà: {0} / Appartenenze: {1}"
8395
8396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:901
8397msgid "Properties / Memberships"
8398msgstr "Proprietà / Appartenenze"
8399
8400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:954
8401msgid "Change relation"
8402msgstr "Cambia relazione"
8403
8404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
8405msgid "Delete from relation"
8406msgstr "Elimina dalla relazione"
8407
8408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:957
8409#, java-format
8410msgid "Really delete selection from relation {0}?"
8411msgstr "Vuoi veramente cancellare la selezione dalla relazione {0}?"
8412
8413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:978
8414msgid "Delete the selected key in all objects"
8415msgstr "Cancella la chiave selezionata in tutti gli oggetti"
8416
8417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:980
8418msgid "Delete Properties"
8419msgstr "Elimina proprietà"
8420
8421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1011
8422msgid "Add a new key/value pair to all objects"
8423msgstr "Aggiungi una nuova coppia chiave/valore a tutti gli oggetti"
8424
8425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1023
8426msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
8427msgstr "Modifica il valore della chiave selezionata per tutti gli oggetti"
8428
8429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1054
8430msgid "Go to OSM wiki for tag help (F1)"
8431msgstr "Vai al wiki di OSM per la documentazione relativa all''etichetta (F1)"
8432
8433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1055
8434msgid "Launch browser with wiki help to selected object"
8435msgstr ""
8436"Apre il browser con la documentazione wiki riguardante l''oggetto selezionato"
8437
8438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1154
8439msgid "Select relation"
8440msgstr "Selezionare la relazione"
8441
8442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1155
8443msgid "Select relation in main selection."
8444msgstr "Selezionare la relazione nella selezione principale"
8445
8446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177
8447msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
8448msgstr ""
8449"Modifica la relazione a cui fa riferimento il membro della relazione "
8450"correntemente selezionato."
8451
8452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:220
8453msgid "Download all child relations (recursively)"
8454msgstr "Scarica tutte le relazioni figlie (in modo ricorsivo)"
8455
8456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222
8457msgid "Download All Children"
8458msgstr "Scarica tutti i figli"
8459
8460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:241
8461msgid "Download selected relations"
8462msgstr "Scarica le relazioni selezionate"
8463
8464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:245
8465msgid "Download Selected Children"
8466msgstr "Scarica il figlio selezionato"
8467
8468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:290
8469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:439
8470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:42
8471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:49
8472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:64
8473msgid "Download relation members"
8474msgstr "Scarica i membri della relazione"
8475
8476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331
8477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:477
8478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1162
8479#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:614
8480msgid "Conflict in data"
8481msgid_plural "Conflicts in data"
8482msgstr[0] "Conflitto nei dati"
8483msgstr[1] "Conflitti nei dati"
8484
8485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:344
8486#, java-format
8487msgid ""
8488"<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
8489"loaded"
8490msgstr ""
8491"<html>La relazione figlia<br>{0}<br>risulta eliminata sul server. Non può "
8492"essere caricata"
8493
8494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:353
8495msgid "Relation is deleted"
8496msgstr "La relazione è eliminata"
8497
8498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:401
8499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:503
8500#, java-format
8501msgid "Downloading relation {0}"
8502msgstr "Scaricamento della relazione {0}"
8503
8504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:420
8505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:513
8506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:140
8507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109
8508#, java-format
8509msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
8510msgstr ""
8511"Attenzione: eccezione ignorata perché il lavoro è stato annullato. "
8512"Eccezione: {0}"
8513
8514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:93
8515#, java-format
8516msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''"
8517msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''"
8518msgstr[0] "Trasferimento di {0} figlio incompleto della relazione \"{1}\""
8519msgstr[1] "Trasferimento di {0} figli incompleti della relazione \"{1}\""
8520
8521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:100
8522#, java-format
8523msgid "Downloading {0} incomplete child of {1} parent relations"
8524msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of {1} parent relations"
8525msgstr[0] "Scaricamento di {0} figlio incompleto di {1} relazioni padri"
8526msgstr[1] "Scaricamento di {0} figli incompleti di {1} relazioni padri"
8527
8528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45
8529msgid "Download relations"
8530msgstr "Trasferimento delle relazioni"
8531
8532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:79
8533#, java-format
8534msgid "({0}/{1}): Downloading relation ''{2}''..."
8535msgstr "({0}/{1}): Scaricamento relazione ''''{2}''''..."
8536
8537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:192
8538msgid "Tags and Members"
8539msgstr "Etichette e Membri"
8540
8541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:194
8542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:202
8543msgid "Parent Relations"
8544msgstr "Relazioni da cui dipende"
8545
8546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:195
8547msgid "Child Relations"
8548msgstr "Relazioni figlie"
8549
8550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:335
8551msgid "Apply Role:"
8552msgstr "Applica ruolo:"
8553
8554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:337
8555msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
8556msgstr "Inserire un ruolo e applicarlo ai membri della relazione selezionata"
8557
8558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:619
8559msgid ""
8560"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
8561"relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged."
8562"<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
8563msgstr ""
8564"<html>C''è almeno un membro in questa relazione che si riferisce<br>alla "
8565"stessa relazione.<br>Questo crea delle dipendenze circolari e ne è "
8566"scoraggiato l''utilizzo.<br>Come si desidera procedere con le dipendenze "
8567"circolari?</html>"
8568
8569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:626
8570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:627
8571msgid "Remove them, clean up relation"
8572msgstr "Rimuovili, ripulisci la relazione"
8573
8574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:626
8575msgid "Ignore them, leave relation as is"
8576msgstr "Ignorali, mantieni la relazione com'è"
8577
8578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:661
8579#, java-format
8580msgid ""
8581"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
8582"primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
8583"html>"
8584msgstr ""
8585"<html>Questa relazione contiene già uno o più membri che si "
8586"riferiscono<br>alla primitiva ''''{0}''''<br><br>Si desidera realmente "
8587"aggiungere un altro membro alla relazione?</html>"
8588
8589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671
8590msgid "Multiple members referring to same primitive"
8591msgstr "Più membri fanno riferimento alla stessa primitiva"
8592
8593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:689
8594#, java-format
8595msgid ""
8596"<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
8597"circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
8598"''{0}''.</html>"
8599msgstr ""
8600"<html>Si sta tentando di aggiungere una relazione a sé stessa.<br><br>Questo "
8601"crea dei riferimenti circolari e ne è scoraggiato l''utilizzo.<br>Relazione "
8602"''''{0}'''' omessa.</html>"
8603
8604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:730
8605msgid ""
8606"Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
8607msgstr ""
8608"Aggiungi tutte le primitive selezionate nell''insieme di dati corrente prima "
8609"del primo membro"
8610
8611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:756
8612msgid ""
8613"Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
8614msgstr ""
8615"Aggiungi tutte le primitive selezionate nell''insieme di dati corrente dopo "
8616"l''ultimo membro"
8617
8618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:783
8619msgid ""
8620"Add all primitives selected in the current dataset before the first selected "
8621"member"
8622msgstr ""
8623"Aggiungi tutte le primitive selezionate nell''insieme di dati corrente prima "
8624"del primo membro selezionato"
8625
8626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:817
8627msgid ""
8628"Add all primitives selected in the current dataset after the last selected "
8629"member"
8630msgstr ""
8631"Aggiungi tutte le primitive selezionate nell''insieme di dati corrente dopo "
8632"l''ultimo membro selezionato"
8633
8634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:849
8635msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
8636msgstr ""
8637"Rimuovi tutti i membri che si riferiscono ad una delle primitive selezionate"
8638
8639#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
8640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:852
8641msgid "Relation Editor: Remove Selected"
8642msgstr "Editor delle relazioni: Rimuovi selezione"
8643
8644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:886
8645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:898
8646msgid ""
8647"Select relation members which refer to primitives in the current selection"
8648msgstr ""
8649"Seleziona i membri della relazione che si riferiscono alle primitive nella "
8650"selezione corrente"
8651
8652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:896
8653#, java-format
8654msgid ""
8655"Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
8656"selection"
8657msgstr ""
8658"Seleziona i membri della relazione a cui si riferiscono {0} primitive nella "
8659"selezione corrente"
8660
8661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:920
8662msgid "Select primitives for selected relation members"
8663msgstr "Seleziona le primitive per i membri della relazione selezionata"
8664
8665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:940
8666msgid "Sort the relation members"
8667msgstr "Ordina i membri della relazione"
8668
8669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:942
8670msgid "Sort"
8671msgstr "Ordina"
8672
8673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:943
8674msgid "Relation Editor: Sort"
8675msgstr "Editor delle relazioni: Ordina"
8676
8677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:963
8678msgid "Reverse the order of the relation members"
8679msgstr "Inverti l''ordine dei membri della relazione"
8680
8681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:965
8682msgid "Reverse"
8683msgstr "Inverti"
8684
8685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:966
8686msgid "Relation Editor: Reverse"
8687msgstr "Editor delle relazioni: Inverti"
8688
8689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:986
8690msgid "Move the currently selected members up"
8691msgstr "Sposta in alto i membri attualmente selezionati"
8692
8693#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
8694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:989
8695msgid "Relation Editor: Move Up"
8696msgstr "Editor delle relazioni: Sposta in alto"
8697
8698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1005
8699msgid "Move the currently selected members down"
8700msgstr "Sposta in basso i membri attualmente selezionati"
8701
8702#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
8703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1008
8704msgid "Relation Editor: Move Down"
8705msgstr "Editor delle relazioni: Sposta in basso"
8706
8707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1024
8708msgid "Remove the currently selected members from this relation"
8709msgstr "Rimuovi i membri correntemente selezionati da questa relazione"
8710
8711#. putValue(NAME, tr("Remove"));
8712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1027
8713msgid "Relation Editor: Remove"
8714msgstr "Editor delle relazioni: Rimuovi"
8715
8716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1043
8717msgid "Delete the currently edited relation"
8718msgstr "Elimina la relazione correntemente modificata"
8719
8720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1090
8721msgid ""
8722"One or more members of this new relation have been deleted while the "
8723"relation editor\n"
8724"was open. They have been removed from the relation members list."
8725msgstr ""
8726"Uno o più membri di questa nuova relazione sono stati eliminati mentre "
8727"l''editor delle relazioni\n"
8728"era aperto. Sono stati rimossi dalla lista dei membri."
8729
8730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1143
8731#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:595
8732msgid "Yes, create a conflict and close"
8733msgstr "Si, crea un conflitto e chiudi"
8734
8735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1145
8736msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
8737msgstr ""
8738"Cliccare per creare un conflitto e chiudere questo editor delle relazioni"
8739
8740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1149
8741#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:601
8742msgid "No, continue editing"
8743msgstr "No, continua la modifica"
8744
8745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1151
8746msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
8747msgstr "Cliccare per ritornare alla modifica della relazione"
8748
8749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1158
8750msgid ""
8751"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
8752"apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
8753"conflict and close the editor?</html>"
8754msgstr ""
8755"<html>Questa relazione è stata modificata fuori dall''editor.<br>Non si "
8756"possono applicare le proprie modifiche e continuare a modificare.<br><br>Si "
8757"desidera creare un conflitto e chiudere l''editor?</html>"
8758
8759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1175
8760#, java-format
8761msgid ""
8762"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
8763"<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
8764msgstr ""
8765"<html>Il livello ''''{0}'''' contiene già un conflitto per la "
8766"primitiva<br>''''{1}''''.<br>Risolvere prima questo conflitto e quindi "
8767"riprovare.</html>"
8768
8769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1189
8770#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:641
8771msgid "Apply the current updates"
8772msgstr "Applica gli aggiornamenti correnti"
8773
8774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1222
8775#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:684
8776msgid "Apply the updates and close the dialog"
8777msgstr "Applica gli aggiornamenti e chiudi la finestra"
8778
8779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1257
8780#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:738
8781msgid "Cancel the updates and close the dialog"
8782msgstr "Annulla gli aggiornamenti e chiudi la finestra"
8783
8784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1274
8785msgid "Add an empty tag"
8786msgstr "Aggiungi una etichetta vuota"
8787
8788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1287
8789msgid "Download all incomplete members"
8790msgstr "Scarica tutti i membri incompleti"
8791
8792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1289
8793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1322
8794msgid "Download Members"
8795msgstr "Scarica i membri"
8796
8797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1290
8798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1323
8799msgid "Relation Editor: Download Members"
8800msgstr "Editor delle relazioni: Scarica membri"
8801
8802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1320
8803msgid "Download selected incomplete members"
8804msgstr "Scarica i membri incompleti selezionati"
8805
8806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1357
8807msgid "Sets a role for the selected members"
8808msgstr "Imposta un ruolo ai membri selezionati"
8809
8810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1359
8811msgid "Apply Role"
8812msgstr "Applica Ruolo"
8813
8814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1373
8815#, java-format
8816msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
8817msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
8818msgstr[0] "Si sta impostando un ruolo vuoto su {0} primitiva."
8819msgstr[1] "Si sta impostando un ruolo vuoto su {0} primitive."
8820
8821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1376
8822msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
8823msgstr "Questo equivale all''eliminazione dei ruoli di queste primitive."
8824
8825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1378
8826msgid "Do you really want to apply the new role?"
8827msgstr "Si desidera veramente applicare il nuovo ruolo?"
8828
8829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1380
8830msgid "Yes, apply it"
8831msgstr "Si, applica"
8832
8833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1381
8834msgid "No, do not apply"
8835msgstr "No, non applicare"
8836
8837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1387
8838msgid "Confirm empty role"
8839msgstr "Conferma ruolo vuoto"
8840
8841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1455
8842msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
8843msgstr ""
8844"Modifica la relazione a cui fa riferimento il membro della relazione "
8845"correntemente selezionato."
8846
8847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1532
8848msgid ""
8849"Members from paste buffer cannot be added because they are not included in "
8850"current layer"
8851msgstr ""
8852"I membri provenienti dagli appunti non possono essere aggiunti perché non "
8853"sono presenti nel livello corrente"
8854
8855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191
8856#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:809
8857#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:388
8858msgid "Zoom to"
8859msgstr "Ingrandisci la visuale"
8860
8861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192
8862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:220
8863msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
8864msgstr ""
8865"Ingrandisci la visuale sull''oggetto a cui si riferisce il primo membro "
8866"selezionato"
8867
8868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:211
8869msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
8870msgstr ""
8871"Ingrandimento della visuale disabilitato perché il livello di questa "
8872"relazione non è attivo"
8873
8874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:216
8875msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
8876msgstr ""
8877"Ingrandimento della visuale disabilitato perché non c''è alcun membro "
8878"selezionato"
8879
8880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:27
8881#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:29
8882msgid "Refers to"
8883msgstr "Fa riferimento a"
8884
8885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
8886msgid "Download referring relations"
8887msgstr "Scarica le relazioni collegate"
8888
8889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:186
8890#, java-format
8891msgid "There were {0} conflicts during import."
8892msgstr "Ci sono stati {0} conflitti durante l''importazione"
8893
8894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:194
8895#, java-format
8896msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
8897msgstr ""
8898"Attenzione: eccezione ignorata perché il lavoro è stato annullato. "
8899"Eccezione: {0}"
8900
8901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:62
8902msgid "including immediate children of parent relations"
8903msgstr "inclusi i figli diretti delle relazioni da cui dipendono"
8904
8905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:90
8906msgid "Load parent relations"
8907msgstr "Carica le relazioni da cui dipende"
8908
8909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:106
8910msgid "Loading parent relations"
8911msgstr "Caricamento delle relazioni da cui dipende"
8912
8913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:139
8914msgid "Edit the currently selected relation"
8915msgstr "Modifica la relazione correntemente selezionata"
8916
8917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
8918msgid "Apply Changes"
8919msgstr "Applica cambiamenti"
8920
8921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:134
8922#, java-format
8923msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
8924msgstr "Crea una nuova relazione nel layer ''{0}''"
8925
8926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:136
8927#, java-format
8928msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
8929msgstr "Modifica la nuova relazione nel layer ''{0}''"
8930
8931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:138
8932#, java-format
8933msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
8934msgstr "Modifica la relazione #{0} nel layer ''{1}''"
8935
8936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:116
8937msgid "Load relation"
8938msgstr "Carica relazione"
8939
8940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:162
8941#, java-format
8942msgid ""
8943"Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"
8944msgstr ""
8945"Attenzione: eccezione ignorata perché l''elaborazione è stata annullata. "
8946"L''eccezione è stata: {0}"
8947
8948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:70
8949msgid "way is connected"
8950msgstr "il percorso è connesso"
8951
8952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:72
8953msgid "way is connected to previous relation member"
8954msgstr "il percorso è connesso al precedente membro della relazione"
8955
8956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:74
8957msgid "way is connected to next relation member"
8958msgstr "il percorso è connesso al successivo membro della relazione"
8959
8960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:76
8961msgid "way is not connected to previous or next relation member"
8962msgstr ""
8963"il percorso non è connesso al precedente o al successivo membro della "
8964"relazione"
8965
8966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:110
8967msgid "Bookmarks"
8968msgstr "Segnalibri"
8969
8970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:152
8971msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>"
8972msgstr "<html>Non è stata selezionata nessuna area di scarico.</html>"
8973
8974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:154
8975msgid ""
8976"<html><strong>Current download area</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
8977"maxlat): </html>"
8978msgstr ""
8979"<html><strong>Area corrente di scarico</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
8980"maxlat): </html>"
8981
8982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:183
8983msgid "Create bookmark"
8984msgstr "Crea segnalibro"
8985
8986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:185
8987msgid "Add a bookmark for the currently selected download area"
8988msgstr ""
8989"Aggiungi un segnalibro per l''area di scarico correntemente selezionata"
8990
8991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:192
8992msgid ""
8993"Currently, there is no download area selected. Please select an area first."
8994msgstr ""
8995"Al momento non è stata selezionata alcuna area di scarico. Selezionare prima "
8996"un''area."
8997
8998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:201
8999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:253
9000msgid "Please enter a name for the bookmarked download area."
9001msgstr "Inserire un nome per il segnalibro dell''area di scarico."
9002
9003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:202
9004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:254
9005msgid "Name of location"
9006msgstr "Nome della posizione"
9007
9008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:217
9009msgid "Remove the currently selected bookmarks"
9010msgstr "Rimuovi i segnalibri correntemente selezionati"
9011
9012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:242
9013msgid "Rename the currently selected bookmark"
9014msgstr "Rinomina i segnalibri correntemente selezionati"
9015
9016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:105
9017msgid "min lat"
9018msgstr "Lat min"
9019
9020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:107
9021msgid "min lon"
9022msgstr "Lon min"
9023
9024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:109
9025msgid "max lat"
9026msgstr "Lat max"
9027
9028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:111
9029msgid "max lon"
9030msgstr "Lon max"
9031
9032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
9033msgid "Clear textarea"
9034msgstr "Svuota l''area di testo"
9035
9036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123
9037msgid ""
9038"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
9039"area)"
9040msgstr ""
9041"Indirizzo URL ottenuto da www.openstreetmap.org (si può incollare un "
9042"indirizzo URL qui per scaricare l''area)"
9043
9044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:155
9045msgid "Bounding Box"
9046msgstr "Riquadro di selezione"
9047
9048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:229
9049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:261
9050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:160
9051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:200
9052#, java-format
9053msgid "The string ''{0}'' is not a valid double value."
9054msgstr "La stringa ''{0}'' non è un valore in doppia precisione valido."
9055
9056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:233
9057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:164
9058msgid "Value for latitude in range [-90,90] required."
9059msgstr "Per la latitudine è richiesto un valore nell''intervallo [-90,90]."
9060
9061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:265
9062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:204
9063msgid "Value for longitude in range [-180,180] required."
9064msgstr "Per la longitudine è richiesto un valore nell''intervallo [-180,180]."
9065
9066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:304
9067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:235
9068msgid "Paste URL from clipboard"
9069msgstr "Incolla indirizzo URL dagli appunti"
9070
9071#. adding the download tasks
9072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97
9073msgid "Data Sources and Types:"
9074msgstr "Sorgenti dati e tipi:"
9075
9076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
9077msgid "OpenStreetMap data"
9078msgstr "Dati OpenStreetMap"
9079
9080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99
9081msgid "Select to download OSM data in the selected download area."
9082msgstr ""
9083"Selezionare per scaricare i dati OSM presenti nell''area di scarico "
9084"selezionata."
9085
9086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:101
9087msgid "Raw GPS data"
9088msgstr "Dati GPS grezzi"
9089
9090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:102
9091msgid "Select to download GPS traces in the selected download area."
9092msgstr ""
9093"Selezionare per scaricare i tracciati GPS presenti nell''area di scarico "
9094"selezionata."
9095
9096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
9097msgid "Download as new layer"
9098msgstr "Scarica come nuovo layer"
9099
9100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:134
9101msgid ""
9102"<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download "
9103"into the currently active data layer.</html>"
9104msgstr ""
9105"<html>Seleziona per scaricare i dati in un nuovo livello dei dati."
9106"<br>Deselezionare per scaricare nel livello dei dati correntemente attivo.</"
9107"html>"
9108
9109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219
9110msgid "No area selected yet"
9111msgstr "Nessuna area ancora selezionata"
9112
9113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:222
9114msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
9115msgstr ""
9116"Area da scaricare troppo grande; probabilmente la richiesta sarà rifiutata "
9117"dal server"
9118
9119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:225
9120msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
9121msgstr "Area da scaricare corretta, sarà probabilmente accettata dal server"
9122
9123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:378
9124msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
9125msgstr "Cliccare per chiudere la finestra e per annullare lo scaricamento"
9126
9127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:395
9128msgid "Click do download the currently selected area"
9129msgstr "Cliccare per scaricare l''area correntemente selezionata"
9130
9131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:402
9132msgid "Please select a download area first."
9133msgstr "Selezionare prima un''area di scarico."
9134
9135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:411
9136#, java-format
9137msgid ""
9138"<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
9139"<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
9140msgstr ""
9141"<html>Né <strong>{0}</strong> né <strong>{1}</strong> sono abilitati."
9142"<br>Scegliere se scaricare i dati OSM, oppure i dati GPX, oppure entrambi.</"
9143"html>"
9144
9145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
9146msgid "Class Type"
9147msgstr "Tipo della classe"
9148
9149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
9150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:143
9151msgid "Bounds"
9152msgstr "Confini"
9153
9154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
9155msgid "Near"
9156msgstr "Vicino a"
9157
9158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
9159msgctxt "placeselection"
9160msgid "Zoom"
9161msgstr "Ingrandimento"
9162
9163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:101
9164msgid "Choose the server for searching:"
9165msgstr "Selezionare il server per la ricerca:"
9166
9167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:109
9168msgid "Enter a place name to search for:"
9169msgstr "Inserire il nome di un luogo da cercare:"
9170
9171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:112
9172msgid "Enter a place name to search for"
9173msgstr "Inserire il nome di una località da ricercare"
9174
9175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:148
9176msgid "Areas around places"
9177msgstr "Aree attorno le località"
9178
9179#. SAXException does not chain correctly
9180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:250
9181msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
9182msgstr "Eccezione del puntatore nullo, è probabile che manchino alcuni tag."
9183
9184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:286
9185msgid "Search ..."
9186msgstr "Cerca ..."
9187
9188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:288
9189msgid "Click to start searching for places"
9190msgstr "Cliccare per iniziare la ricerca delle località"
9191
9192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:328
9193msgid "Querying name server"
9194msgstr "Interrogazione del server dei nomi"
9195
9196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:361
9197msgid "Querying name server ..."
9198msgstr "Interrogazione del server dei nomi ..."
9199
9200#. Strings in JFileChooser
9201#. <space />
9202#. <key key="junction" value="roundabout" />
9203#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type"
9204#. <key key="highway" value="crossing" />
9205#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
9206#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type"
9207#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type"
9208#. item "Car/Parking" combo "Type"
9209#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type"
9210#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type"
9211#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type"
9212#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type"
9213#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type"
9214#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type"
9215#. <key key="power" value="generator" />
9216#. item "Power/Power Generator" combo "Type"
9217#. item "Nature/Tree" text "Type"
9218#. item "Nature/Wood" combo "Type"
9219#. item "Nature/Forest" combo "Type"
9220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:440
9221#: build/specialmessages.java:71 build/trans_presets.java:431
9222#: build/trans_presets.java:720 build/trans_presets.java:729
9223#: build/trans_presets.java:1121 build/trans_presets.java:1400
9224#: build/trans_presets.java:1512 build/trans_presets.java:2249
9225#: build/trans_presets.java:2734 build/trans_presets.java:2743
9226#: build/trans_presets.java:2903 build/trans_presets.java:3019
9227#: build/trans_presets.java:3029 build/trans_presets.java:3760
9228#: build/trans_presets.java:3770 build/trans_presets.java:3779
9229msgid "Type"
9230msgstr "Tipo"
9231
9232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:547
9233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:94
9234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:121
9235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:45
9236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:56
9237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:58
9238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:140
9239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:281
9240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:408
9241#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
9242#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
9243#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:176
9244#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
9245#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
9246#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
9247#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
9248#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
9249#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
9250#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:521
9251#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:698
9252#: build/trans_presets.java:720 build/trans_presets.java:1332
9253#: build/trans_presets.java:1405 build/trans_presets.java:1406
9254#: build/trans_presets.java:1407 build/trans_presets.java:2165
9255#: build/trans_presets.java:2499 build/trans_presets.java:2500
9256#: build/trans_presets.java:2501
9257msgid "unknown"
9258msgstr "sconosciuto"
9259
9260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:37
9261msgid "Slippy map"
9262msgstr "Slippy map"
9263
9264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:37
9265msgid "Tile Numbers"
9266msgstr "Numeri dei tasselli"
9267
9268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:133
9269#, java-format
9270msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}"
9271msgstr ""
9272"Fallita la lettura del file CSS ''help-browser.css''. L''eccezione è: {0}"
9273
9274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:183
9275msgid "JOSM Help Browser"
9276msgstr "Browser dell''aiuto di JOSM"
9277
9278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:233
9279#, java-format
9280msgid ""
9281"<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "
9282"class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
9283"is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
9284"english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
9285"missing information. You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in "
9286"your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in english</"
9287"a>.</p></html>"
9288msgstr ""
9289"<html><p class=\"warning-header\">Contenuto mancante per l''argomento di "
9290"aiuto</p><p class=\"warning-body\">Il contenuto per l''argomento di aiuto "
9291"<strong>{0}</strong> non è ancora disponibile. E'' assente sia nella propria "
9292"lingua ({1}) che in inglese.<br><br>Si invita ad apportare il proprio "
9293"contributo per migliorare il sistema di aiuto JOSM ed inserire le "
9294"informazioni mancanti. E'' possibile modificare l''argomento di aiuto <a "
9295"href=\"{2}\">nella propria lingua ({1})</a> oppure l''argomento <a href=\"{3}"
9296"\">in inglese</a>.</p></html>"
9297
9298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:255
9299#, java-format
9300msgid ""
9301"<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p "
9302"class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> "
9303"could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></"
9304"p></html>"
9305msgstr ""
9306"<html><p class=\"error-header\">Errore durante l''ottenimento delle "
9307"informazioni di aiuto</p><p class=\"error-body\">Il contenuto per "
9308"l''argomento di aiuto <strong>{0}</strong> non può essere caricato. Il "
9309"messaggio di errore è (non tradotto):<br><tt>{1}</tt></p></html>"
9310
9311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:355
9312#, java-format
9313msgid ""
9314"<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "
9315"network problem, please check<br>your internet connection</html>"
9316msgstr ""
9317"<html>Fallita l''apertura della pagina di aiuto per l''indirizzo url {0}."
9318"<br>Questo probabilmente è dovuto ad un problema di rete. Si prega pertanto "
9319"di controllare<br>la propria connessione ad internet</html>"
9320
9321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:360
9322msgid "Failed to open URL"
9323msgstr "Fallita l''apertura dell''indirizzo URL"
9324
9325#. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
9326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:393
9327msgid "Open the current help page in an external browser"
9328msgstr "Apri la pagina di aiuto corrente in un browser esterno"
9329
9330#. putValue(NAME, tr("Edit"));
9331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:405
9332msgid "Edit the current help page"
9333msgstr "Modifica la pagina di aiuto corrente"
9334
9335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:415
9336#, java-format
9337msgid ""
9338"<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only "
9339"possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"
9340msgstr ""
9341"<html>L''indirizzo URL corrente <tt>{0}</tt><br>è un indirizzo URL esterno. "
9342"Le modifiche sono possibili solamente per gli argomenti di aiuto<br>sul "
9343"server di aiuto <tt>{1}</tt>.</html>"
9344
9345#. putValue(NAME, tr("Reload"));
9346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:437
9347msgid "Reload the current help page"
9348msgstr "Ricarica la pagina di aiuto corrente"
9349
9350#. putValue(NAME, tr("Back"));
9351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:452
9352msgid "Go to the previous page"
9353msgstr "Vai alla pagina precedente"
9354
9355#. putValue(NAME, tr("Forward"));
9356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:472
9357msgid "Go to the next page"
9358msgstr "Vai alla pagina successiva"
9359
9360#. putValue(NAME, tr("Home"));
9361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:488
9362msgid "Go to the JOSM help home page"
9363msgstr "Vai alla pagina iniziale di aiuto a JOSM"
9364
9365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:519
9366#, java-format
9367msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}"
9368msgstr ""
9369"Attenzione: posizione errata nel documento HTML. L''eccezione è stata: {0}"
9370
9371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:569
9372msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
9373msgstr ""
9374"Fallita l''apertura della pagina di aiuto. L''indirizzo URL di destinazione "
9375"è vuoto."
9376
9377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:570
9378msgid "Failed to open help page"
9379msgstr "Fallita l''apertura della pagina di aiuto"
9380
9381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:180
9382msgid "Latitude: "
9383msgstr "Latitudine: "
9384
9385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:198
9386msgid "Longitude: "
9387msgstr "Longitudine: "
9388
9389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136
9390msgid "Coordinates"
9391msgstr "Coordinate"
9392
9393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
9394#, java-format
9395msgid "History for node {0}"
9396msgstr "Storico per il nodo {0}"
9397
9398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49
9399#, java-format
9400msgid "History for way {0}"
9401msgstr "Storico per il percorso {0}"
9402
9403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
9404#, java-format
9405msgid "History for relation {0}"
9406msgstr "Storico per la relazione {0}"
9407
9408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149
9409msgid "Reload the history from the server"
9410msgstr "Ricarica lo storico dal server"
9411
9412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:272
9413msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive."
9414msgstr ""
9415"Storico non ancora inizializzato. Fallita l''impostazione della primitiva di "
9416"riferimento."
9417
9418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:274
9419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:304
9420#, java-format
9421msgid ""
9422"Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
9423msgstr ""
9424"Fallita l''impostazione del riferimento. Il riferimento con ID {0} non "
9425"corrisponde allo storico con ID {1}."
9426
9427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:277
9428#, java-format
9429msgid ""
9430"Failed to set reference. Reference version {0} not available in history."
9431msgstr ""
9432"Fallita l''impostazione del riferimento. Il riferimento con versione {0} non "
9433"è disponibile nello storico."
9434
9435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:302
9436msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."
9437msgstr ""
9438"storico non ancora inizializzato. E'' fallito il tentativo di impostare la "
9439"primitiva corrente."
9440
9441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:307
9442#, java-format
9443msgid ""
9444"Failed to set current primitive. Current version {0} not available in "
9445"history."
9446msgstr ""
9447"Fallita l''impostazione della primitiva corrente. La versione corrente {0} "
9448"non è disponibile nello storico."
9449
9450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:55
9451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:67
9452msgid "Load history"
9453msgstr "Carica storico"
9454
9455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:186
9456#, java-format
9457msgid "Loading history for node {0}"
9458msgstr "Caricamento dello storico per il nodo {0}"
9459
9460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:187
9461#, java-format
9462msgid "Loading history for way {0}"
9463msgstr "Caricamento dello storico per il percorso {0}"
9464
9465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:188
9466#, java-format
9467msgid "Loading history for relation {0}"
9468msgstr "Caricamento dello storico per la relazione {0}"
9469
9470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
9471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:77
9472#, java-format
9473msgid "Node {0}"
9474msgstr "Nodo {0}"
9475
9476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:195
9477msgid "Zoom to node"
9478msgstr "Ingrandisci la visuale sul nodo"
9479
9480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196
9481msgid "Zoom to this node in the current data layer"
9482msgstr "Ingrandisci la visuale su questo nodo nel livello dei dati corrente"
9483
9484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242
9485msgid "Open a history browser with the history of this node"
9486msgstr "Apri un navigatore dello storico con lo storico di questo nodo"
9487
9488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:78
9489#, java-format
9490msgid "Way {0}"
9491msgstr "Percorso {0}"
9492
9493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79
9494#, java-format
9495msgid "Relation {0}"
9496msgstr "Relazione {0}"
9497
9498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
9499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:60
9500msgid "not present"
9501msgstr "non presente"
9502
9503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:56
9504msgid "Changeset"
9505msgstr "Insieme di modifiche"
9506
9507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:92
9508#, java-format
9509msgid ""
9510"<html>Version <strong>{0}</strong> currently edited in layer ''{1}''</html>"
9511msgstr ""
9512"<html>Versione <strong>{0}</strong> attualmente editata nel layer ''{1}''</"
9513"html>"
9514
9515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:98
9516#, java-format
9517msgid ""
9518"<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong></html>"
9519msgstr ""
9520"<html>Versione <strong>{0}</strong> creata il <strong>{1}</strong></html>"
9521
9522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:120
9523msgid "Changeset info"
9524msgstr "Informazioni sul gruppo di modifiche"
9525
9526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:121
9527msgid "Launch browser with information about the changeset"
9528msgstr ""
9529"Lancia il browser con le informazioni relative all''insieme di modifiche"
9530
9531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:140
9532#, java-format
9533msgid "Show changeset {0}"
9534msgstr "Visualizza il gruppo di modifiche {0}"
9535
9536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:63
9537#, java-format
9538msgid "Version {0}, {1} (by {2})"
9539msgstr "Versione {0}, {1} (da {2})"
9540
9541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:79
9542#, java-format
9543msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
9544msgstr "Versione {0} creata il {1} da {2}"
9545
9546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:107
9547#, java-format
9548msgid "Version {0} in editor"
9549msgstr "Versione {0} nell'' editor"
9550
9551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:109
9552msgid "[deleted]"
9553msgstr "[cancellata]"
9554
9555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:119
9556#, java-format
9557msgid "Version {0} currently edited in data layer ''{1}''"
9558msgstr "Versione {0} attaualmente editata nel layer dei dati ''{1}''"
9559
9560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:20
9561msgid "Version"
9562msgstr "Versione"
9563
9564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:62
9565#, java-format
9566msgid ""
9567"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer is null"
9568msgstr ""
9569"Fallito l''aggiornamento della primitiva con identificativo {0} perché il "
9570"livello delle modifiche corrente è nullo"
9571
9572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:65
9573#, java-format
9574msgid ""
9575"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer does not "
9576"include such a primitive"
9577msgstr ""
9578"Fallito l''aggiornamento della primitiva con identificativo {0} perché il "
9579"livello delle modifiche corrente non include una primitiva del genere"
9580
9581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:94
9582#, java-format
9583msgid "Synchronize node {0} only"
9584msgstr "Sincronizza solo il nodo {0}"
9585
9586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:95
9587#, java-format
9588msgid "Synchronize way {0} only"
9589msgstr "Sincronizza solo il percorso {0}"
9590
9591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:96
9592#, java-format
9593msgid "Synchronize relation {0} only"
9594msgstr "Sincronizza solo la relazione {0}"
9595
9596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:106
9597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:154
9598msgid "Synchronize entire dataset"
9599msgstr "Sincronizza l''intero dataset"
9600
9601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:118
9602#, java-format
9603msgid ""
9604"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
9605"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
9606"caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
9607"server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"
9608"strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"
9609"strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
9610"<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
9611msgstr ""
9612"<html>Caricamento <strong>fallito</strong> perché il server possiede una "
9613"versione più recente di uno<br>dei tuoi nodi, percorsi, o relazioni.<br>Il "
9614"conflitto è stato causato da <strong>{0}</strong> con identificativo <strong>"
9615"{1}</strong>,<br>il server possiede la versione {2}, la tua versione è {3}."
9616"<br><br>Cliccare <strong>{4}</strong> per sincronizzare solamente la "
9617"primitiva che causa il conflitto.<br>Cliccare <strong>{5}</strong> per "
9618"sincronizzare tutto l''insieme di dati locale con il server.<br>Cliccare "
9619"<strong>{6}</strong> per annullare e continuare ad apportare delle modifiche."
9620"<br></html>"
9621
9622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132
9623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:176
9624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:359
9625msgid "Conflicts detected"
9626msgstr "Rilevati conflitti"
9627
9628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:166
9629#, java-format
9630msgid ""
9631"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
9632"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"
9633"</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
9634"<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
9635msgstr ""
9636"<html>Caricamento <strong>fallito</strong> perché il server possiede una "
9637"versione più recente di uno<br>dei tuoi nodi, percorsi, o relazioni."
9638"<br><br>Cliccare <strong>{0}</strong> per sincronizzare tutto l''insieme di "
9639"dati locale con il server.<br>Cliccare <strong>{1}</strong> per annullare e "
9640"continuare ad apportare delle modifiche.<br></html>"
9641
9642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:194
9643#, java-format
9644msgid ""
9645"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you have been "
9646"using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
9647"again with a new or an existing open changeset.</html>"
9648msgstr ""
9649"<html>Caricamento <strong>fallito</strong> a causa dell''utilizzo<br>del "
9650"gruppo di modifiche {0} che era già stato chiuso a {1}.<br>Caricare "
9651"nuovamente con un gruppo di modifiche nuovo o esistente aperto.</html>"
9652
9653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:202
9654msgid "Changeset closed"
9655msgstr "Gruppo di modifiche chiuso"
9656
9657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:214
9658msgid "Prepare conflict resolution"
9659msgstr "Prepara la risoluzione dei conflitti"
9660
9661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:216
9662#, java-format
9663msgid "Click to download all parent ways for node {0}"
9664msgstr "Cliccare per scaricare tutti i percorsi da cui dipende il nodo {0}"
9665
9666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:222
9667msgid "Click to cancel and to resume editing the map"
9668msgstr "Cliccare per annullare e per ritornare alla modifica della mappa"
9669
9670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:226
9671#, java-format
9672msgid ""
9673"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you tried to delete node {0} "
9674"which is still in use in way {1}.<br><br>Click <strong>{2}</strong> to "
9675"download all parent ways of node {0}.<br>If necessary JOSM will create "
9676"conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>"
9677msgstr ""
9678"<html>Caricamento <strong>fallito</strong> perché si è tentato di eliminare "
9679"il nodo {0} che è ancora utilizzato nel percorso {1}.<br><br>Cliccare "
9680"<strong>{2}</strong> per scaricare tutti i percorsi da cui dipende il nodo "
9681"{0}.<br>JOSM creerà, se necessario, dei conflitti che potranno essere "
9682"risolti nella relativa finestra.</html>"
9683
9684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:237
9685msgid "Node still in use"
9686msgstr "Nodo ancora in uso"
9687
9688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:275
9689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:292
9690#, java-format
9691msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern"
9692msgstr ""
9693"Attenzione: la testata dell''errore \"{0}\" non corrisponde ad alcun schema "
9694"atteso"
9695
9696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:49
9697msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
9698msgstr "Crea un breve commento ai cambiamenti che sta caricando:"
9699
9700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:51
9701msgid "Enter an upload comment"
9702msgstr "Inserire un commento al caricamento"
9703
9704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
9705#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:50
9706msgid "Changeset id:"
9707msgstr "Identificativo del gruppo di modifiche:"
9708
9709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:36
9710msgid "Created at:"
9711msgstr "Creato il:"
9712
9713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:39
9714msgid "Changeset comment:"
9715msgstr "Commento del gruppo di modifiche:"
9716
9717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:67
9718msgid "No open changeset"
9719msgstr "Nessun changeset aperto"
9720
9721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:80
9722msgid ""
9723"Please decide what changeset the data is uploaded to and whether to close "
9724"the changeset after the next upload."
9725msgstr ""
9726"Si prega di decidere su quale gruppo di modifiche i dati saranno caricati e "
9727"se chiudere lo stesso dopo il prossimo caricamento."
9728
9729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:89
9730msgid "Upload to a new changeset"
9731msgstr "Caricamento su un nuovo changeset"
9732
9733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:90
9734msgid "Open a new changeset and use it in the next upload"
9735msgstr ""
9736"Apri un nuovo insieme di modifiche ed utilizzalo al prossimo caricamento"
9737
9738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:99
9739msgid "Upload to an existing changeset"
9740msgstr "Caricamento su un changeset esistente"
9741
9742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:100
9743msgid "Upload data to an already existing and open changeset"
9744msgstr "Carica i dati su un gruppo di modifiche già esistente ed aperto"
9745
9746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:111
9747msgid "Select an open changeset"
9748msgstr "Seleziona un gruppo di modifiche aperto"
9749
9750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:145
9751msgid "Close changeset after upload"
9752msgstr "Chiudi l''insieme di modifiche dopo il caricamento"
9753
9754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:146
9755msgid "Select to close the changeset after the next upload"
9756msgstr ""
9757"Selezionare per chiudere l''insieme di modifiche dopo il prossimo caricamento"
9758
9759#. putValue(NAME, tr("Reload"));
9760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
9761msgid "Load the list of your open changesets from the server"
9762msgstr "Carica dal server la lista degli insiemi di modifiche personali aperti"
9763
9764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
9765msgid "Close the currently selected open changeset"
9766msgstr "Chiudi l''insieme di modifiche aperto correntemente selezionato"
9767
9768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:55
9769msgid "<html>Please select the changesets you want to close</html>"
9770msgstr ""
9771"<html>Selezionare il gruppo di modifiche che si desidera chiudere</html>"
9772
9773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:88
9774msgid "Open changesets"
9775msgstr "Gruppi di modifiche aperti"
9776
9777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:119
9778msgid "Close changesets"
9779msgstr "Chiudi gruppi di modifiche"
9780
9781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:121
9782msgid "Close the selected open changesets"
9783msgstr "Chiudi i gruppi di modifiche aperti selezionati"
9784
9785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:144
9786msgid "Cancel closing of changesets"
9787msgstr "Annulla la chiusura dei gruppi di modifiche"
9788
9789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:38
9790msgid "Closing changeset"
9791msgstr "Changeset in chiusura"
9792
9793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:76
9794#, java-format
9795msgid "Closing changeset {0}"
9796msgstr "Chiusura del gruppo di modifiche {0}"
9797
9798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:99
9799msgid ""
9800"Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security "
9801"exception."
9802msgstr ""
9803"Attenzione: errore nel posizionare la Dialog delle Credenziali sempre in "
9804"primo piano. Intercettata una eccezione di sicurezza"
9805
9806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:105
9807msgid "Enter credentials for OSM API"
9808msgstr "Immettere le credenziali per le API OSM"
9809
9810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:112
9811msgid "Enter credentials for HTTP proxy"
9812msgstr "Immettere le credenziali per il proxy HHTP"
9813
9814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:145
9815msgid "Save user and password (unencrypted)"
9816msgstr "Salva nome utente e password (non cifrata)"
9817
9818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:237
9819msgid "Please enter the user name of your OSM account"
9820msgstr "Immettere la password per il tuo account OSM"
9821
9822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:238
9823msgid "Please enter the password of your OSM account"
9824msgstr "Si prega di inserire la password del proprio profilo OSM"
9825
9826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:240
9827#, java-format
9828msgid ""
9829"Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid username "
9830"and a valid password."
9831msgstr ""
9832"Autenticazione fallita nelle OSM API ''{0}'' . Immettere un nome utente ed "
9833"una password valida."
9834
9835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242
9836msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
9837msgstr "Attenzione: la password è trasferita non cifrata."
9838
9839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:254
9840msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server"
9841msgstr ""
9842"Si prega di inserire un nome utente per l''autenticazione con il proprio "
9843"server proxy"
9844
9845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:255
9846msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server"
9847msgstr ""
9848"Si prega di inserire una password per l''autenticazione con il proprio "
9849"server proxy"
9850
9851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:257
9852#, java-format
9853msgid ""
9854"Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a valid "
9855"username and a valid password."
9856msgstr ""
9857"Fallita l''autenticazione al server proxy HTTP ''''{0}'''' . Si prega di "
9858"inserire un nome utente ed una password validi."
9859
9860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:259
9861msgid ""
9862"Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the "
9863"password may be transferred unencrypted."
9864msgstr ""
9865"Attenzione: in base al metodo di autenticazione utilizzato dal server proxy "
9866"la password potrebbe essere trasferita in chiaro."
9867
9868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:279
9869msgid "Authenticate"
9870msgstr "Autentica"
9871
9872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:280
9873msgid "Authenticate with the supplied username and password"
9874msgstr "Autentica con il nome utente e password forniti"
9875
9876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:293
9877msgid "Cancel authentication"
9878msgstr "Annulla autenticazione"
9879
9880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:63
9881msgid ""
9882"Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM does not "
9883"know your identity.<br>You have either chosen to work anonymously or you are "
9884"not entitled<br>to know the identity of the user on whose behalf you are "
9885"working."
9886msgstr ""
9887"Impossibile recuperare la lista dei tuoi changesets aperti poichè<br>JOSM "
9888"non riconosce la tua identità.<br>Potresti aver scelto di lavorare anonimo, "
9889"oppure non ti è permesso<br>conoscere l'identità dell'utente per il quale "
9890"stai lavorando."
9891
9892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:68
9893msgid "Missing user identity"
9894msgstr "Identità utente mancante"
9895
9896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:120
9897#, java-format
9898msgid ""
9899"Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. Exception "
9900"was: {0}"
9901msgstr ""
9902"Attenzione: fallito il recupero delle informazioni per l''utente JOSM "
9903"corrente. L''eccezione è stata: {0}"
9904
9905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
9906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:953
9907msgid "Launch a file chooser to select a file"
9908msgstr "Lancia una finestra di selezione file"
9909
9910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:144
9911msgid "Select filename"
9912msgstr "Seleziona il nome del file"
9913
9914#. Strings in JOptionPane
9915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
9916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
9917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
9918#: build/specialmessages.java:89
9919msgid "No"
9920msgstr "No"
9921
9922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47
9923#, java-format
9924msgid "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server."
9925msgstr ""
9926"Il livello ''''{0}'''' contiene delle modifiche che dovrebbero essere "
9927"caricate sul server."
9928
9929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49
9930#, java-format
9931msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded."
9932msgstr "il livello ''''{0}'''' non contiene modifiche da caricare."
9933
9934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:60
9935#, java-format
9936msgid ""
9937"Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file "
9938"''{1}''."
9939msgstr ""
9940"Il livello ''''{0}'''' contiene delle modifiche che dovrebbero essere "
9941"salvate sul suo file associato ''''{1}''''."
9942
9943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62
9944#, java-format
9945msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
9946msgstr "il livello ''''{0}'''' non ha alcuna modifica da salvare."
9947
9948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:80
9949msgid "No file associated with this layer"
9950msgstr "Nessun file è associato a questo livello"
9951
9952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:83
9953msgid "Please select a file"
9954msgstr "Selezionare un file"
9955
9956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:86
9957#, java-format
9958msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file"
9959msgstr "Il livello ''''{0}'''' non è supportato da un file"
9960
9961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:101
9962#, java-format
9963msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name."
9964msgstr ""
9965"Il file ''''{0}'''' non è scrivibile. Specificare un altro nome di file."
9966
9967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109
9968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:115
9969#, java-format
9970msgid "Select to upload layer ''{0}'' to the server ''{1}''"
9971msgstr "Selezionare per caricare il livello ''''{0}'''' sul server ''''{1}''''"
9972
9973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:49
9974#, java-format
9975msgid "Saving layer to ''{0}'' ..."
9976msgstr "Salvataggio del livello su ''''{0}'''' ..."
9977
9978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:116
9979msgid "Unsaved changes - Save/Upload before exiting?"
9980msgstr "Modifiche non salvate - Salvare/caricare prima di uscire?"
9981
9982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:122
9983msgid "Unsaved changes - Save/Upload before deleting?"
9984msgstr "Modifiche non salvate - Salvare/caricare prima di eliminare?"
9985
9986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:142
9987msgid "Uploading and saving modified layers ..."
9988msgstr "Caricamento e salvataggio dei livelli modificati ..."
9989
9990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:197
9991#, java-format
9992msgid ""
9993"<html>{0} layer has unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9994"discard the modifications.<br>Layer with conflicts:</html>"
9995msgid_plural ""
9996"<html>{0} layers have unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9997"discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>"
9998msgstr[0] ""
9999"<html>{0} livello contiene dei conflitti non risolti.<br>Prima risolverli "
10000"oppure scartare le modifiche.<br>Livello con conflitti:</html>"
10001msgstr[1] ""
10002"<html>{0} livelli contengono dei conflitti non risolti.<br>Prima risolverli "
10003"oppure scartare le modifiche.<br>Livelli con conflitti:</html>"
10004
10005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:208
10006msgid "Unsaved data and conflicts"
10007msgstr "Dati non salvati e conflitti"
10008
10009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:215
10010#, java-format
10011msgid ""
10012"<html>{0} layer needs saving but has no associated file.<br>Either select a "
10013"file for this layer or discard the changes.<br>Layer without a file:</html>"
10014msgid_plural ""
10015"<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a "
10016"file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a file:</"
10017"html>"
10018msgstr[0] ""
10019"<html>{0} livello ha la necessità di essere salvato ma non possiede alcun "
10020"file associato.<br>Selezionare un file per questo livello oppure scartare le "
10021"modifiche.<br>Livello privo di file:</html>"
10022msgstr[1] ""
10023"<html>{0} livelli hanno la necessità di essere salvati non posseggono alcun "
10024"file associato.<br>Selezionare un file per ognuno di essi oppure scartare le "
10025"modifiche.<br>Livelli privi di file:</html>"
10026
10027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:226
10028msgid "Unsaved data and missing associated file"
10029msgstr "Dati non salvati e file associato mancante"
10030
10031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:233
10032#, java-format
10033msgid ""
10034"<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which cannot be "
10035"written.<br>Either select another file for this layer or discard the changes."
10036"<br>Layer with a non-writable file:</html>"
10037msgid_plural ""
10038"<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which cannot be "
10039"written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
10040"changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
10041msgstr[0] ""
10042"<html>{0} livello necessita di essere salvato ma è associato ad un "
10043"file<br>su cui non è possibile scrivere.<br>Selezionare un altro file per "
10044"questo livello oppure eliminare le modifiche.<br>Livello con il file non "
10045"scrivibile:</html>"
10046msgstr[1] ""
10047"<html>{0} livelli necessitano di essere salvati ma sono associati a dei "
10048"file<br>sui quali non è possibile scrivere.<br>Selezionare un altro file per "
10049"ognuno di questi livelli oppure eliminare le modifiche.<br>Livelli con i "
10050"file non scrivibili:</html>"
10051
10052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:246
10053msgid "Unsaved data non-writable files"
10054msgstr "Dati non salvati con file non-scrivibili"
10055
10056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:293
10057msgid "Close this dialog and resume editing in JOSM"
10058msgstr "Chiudi questa finestra e ritorna alle modifiche in JOSM"
10059
10060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324
10061msgid "Discard and Exit"
10062msgstr "Annulla ed Esci"
10063
10064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:325
10065msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost."
10066msgstr "Esci da JOSM senza salvare. Le modifiche non salvate saranno perse."
10067
10068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:330
10069msgid "Discard and Delete"
10070msgstr "Scarta ed elimina"
10071
10072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:331
10073msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost."
10074msgstr ""
10075"Elimina i livelli senza salvare. Le modifiche non salvate saranno perse."
10076
10077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356
10078msgid "Save/Upload and Exit"
10079msgstr "Salva/carica ed esci"
10080
10081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:357
10082msgid "Exit JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved."
10083msgstr ""
10084"Esci da JOSM salvando. Le modifiche non salvate saranno caricate e/o salvate."
10085
10086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:362
10087msgid "Save/Upload and Delete"
10088msgstr "Salva/carica ed elimina"
10089
10090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:363
10091msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
10092msgstr ""
10093"Salva/Carica i livelli prima di eliminare. Le modifiche non salvate non "
10094"saranno perse."
10095
10096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:410
10097#, java-format
10098msgid "Preparing layer ''{0}'' for upload ..."
10099msgstr "Preparazione del livello ''{0}'' per il caricamento ..."
10100
10101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:497
10102#, java-format
10103msgid ""
10104"<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was "
10105"cancelled or has failed.</html>"
10106msgid_plural ""
10107"<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were "
10108"cancelled or have failed.</html>"
10109msgstr[0] ""
10110"<html>Una operazione di caricamento e/o salvataggio di un livello contenente "
10111"modifiche<br>è stata annullata oppure è fallita.</html>"
10112msgstr[1] ""
10113"<html>Delle operazioni di caricamento e/o salvataggio di {0} livelli "
10114"contenenti modifiche<br>sono state annullate oppure sono fallite.</html>"
10115
10116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:507
10117msgid "Incomplete upload and/or save"
10118msgstr "Caricamento e/o salvataggio incompleto"
10119
10120#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Layer"
10121#. <space />
10122#. <key key="highway" value="motorway_link" />
10123#. <optional>
10124#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Layer"
10125#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Layer"
10126#. <optional>
10127#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Layer"
10128#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Layer"
10129#. <space />
10130#. <key key="highway" value="primary_link" />
10131#. <optional>
10132#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Layer"
10133#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Layer"
10134#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Layer"
10135#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Layer"
10136#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Layer"
10137#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Layer"
10138#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Layer"
10139#. item "Highways/Streets/Service" combo "Layer"
10140#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
10141#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Layer"
10142#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Layer"
10143#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Layer"
10144#. item "Highways/Streets/Tunnel" combo "Layer"
10145#. item "Ways/Track" combo "Layer"
10146#. item "Ways/Path" combo "Layer"
10147#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Layer"
10148#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Layer"
10149#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Layer"
10150#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Layer"
10151#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Layer"
10152#. item "Ways/Steps" combo "Layer"
10153#. item "Water/Water/Drain" combo "Layer"
10154#. item "Water/Water/Ditch" combo "Layer"
10155#. item "Water/Water/Stream" combo "Layer"
10156#. item "Water/Water/Canal" combo "Layer"
10157#. item "Water/Water/River" combo "Layer"
10158#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
10159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20
10160#: build/trans_presets.java:90 build/trans_presets.java:108
10161#: build/trans_presets.java:128 build/trans_presets.java:148
10162#: build/trans_presets.java:170 build/trans_presets.java:188
10163#: build/trans_presets.java:210 build/trans_presets.java:231
10164#: build/trans_presets.java:257 build/trans_presets.java:276
10165#: build/trans_presets.java:295 build/trans_presets.java:314
10166#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:369
10167#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:439
10168#: build/trans_presets.java:454 build/trans_presets.java:469
10169#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:525
10170#: build/trans_presets.java:545 build/trans_presets.java:567
10171#: build/trans_presets.java:590 build/trans_presets.java:614
10172#: build/trans_presets.java:633 build/trans_presets.java:653
10173#: build/trans_presets.java:995 build/trans_presets.java:1003
10174#: build/trans_presets.java:1011 build/trans_presets.java:1019
10175#: build/trans_presets.java:1030 build/trans_presets.java:1307
10176msgid "Layer"
10177msgstr "Layer"
10178
10179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:28
10180msgid "Should upload?"
10181msgstr "Caricare?"
10182
10183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:36
10184msgid "Should save?"
10185msgstr "Salvare?"
10186
10187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:44
10188#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:221
10189msgid "Filename"
10190msgstr "Nome del file"
10191
10192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53
10193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:492
10194msgid "Upload"
10195msgstr "Carica"
10196
10197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:56
10198msgid "Update objects"
10199msgstr "Aggiorna oggetti"
10200
10201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:107
10202msgid "Initializing nodes to update ..."
10203msgstr "Inizializzazione dei nodi da aggiornare ..."
10204
10205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:123
10206msgid "Initializing ways to update ..."
10207msgstr "Inizializzazione dei percorsi da aggiornare ..."
10208
10209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:132
10210msgid "Initializing relations to update ..."
10211msgstr "Inizializzazione delle relazioni da aggiornare ..."
10212
10213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:124
10214#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:83
10215#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85
10216msgid "Settings"
10217msgstr "Impostazioni"
10218
10219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:125
10220msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use"
10221msgstr "Decidere come caricare i dati e quale insieme di modifiche utilizzare"
10222
10223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:128
10224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:478
10225msgid "Tags of new changeset"
10226msgstr "Etichette del nuovo insieme di modifiche"
10227
10228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:129
10229msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to"
10230msgstr "Applica le etichette ai dati dell''insieme di modifiche caricato"
10231
10232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:133
10233msgid "Manage open changesets and select a changeset to upload to"
10234msgstr ""
10235"Gestisci i gruppi di modifiche aperti e seleziona un gruppo di modifiche sul "
10236"quale caricare"
10237
10238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:137
10239msgid "Configure advanced settings"
10240msgstr "Configura le impostazioni avanzate"
10241
10242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:178
10243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:494
10244#, java-format
10245msgid "Upload to ''{0}''"
10246msgstr "Caricamento su ''''{0}''''"
10247
10248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:359
10249msgid "Upload Changes"
10250msgstr "Carica le modifiche"
10251
10252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:361
10253msgid "Upload the changed primitives"
10254msgstr "Carica le primitive modificate"
10255
10256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:370
10257msgid "Please revise upload comment"
10258msgstr "Si prega di rivedere il commento al caricamento"
10259
10260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
10261msgid "Revise"
10262msgstr "Rivedi"
10263
10264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
10265msgid "Continue as is"
10266msgstr "Utilizza così com''è"
10267
10268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:373
10269msgid ""
10270"Your upload comment is <i>empty</i>, or <i>very short</i>.<br /><br />This "
10271"is technically allowed, but please consider that many users who are<br /"
10272">watching changes in their area depend on meaningful changeset comments<br /"
10273">to understand what is going on!<br /><br />If you spend a minute now to "
10274"explain your change, you will make life<br />easier for many other mappers."
10275msgstr ""
10276"Il proprio commento al caricamento è <i>vuoto</i>, oppure <i>molto breve</i>."
10277"<br /><br />Questo è tecnicamente permesso, ma si prega di prendere in "
10278"considerazione che gli utenti che monitorano<br />le modifiche effettuate "
10279"nella propria zona si basano anche sui commenti<br />per capire ciò che è "
10280"stato fatto!<br /><br />Se si utilizza un minuto in più ora per descrivere "
10281"le proprie modifiche, si renderà la vita<br />più facile agli altri "
10282"mappatori."
10283
10284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:388
10285msgid "Return to the previous dialog to enter a more descriptive comment"
10286msgstr ""
10287"Ritorna alla finestra precedente per inserire un commento più significativo"
10288
10289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:389
10290msgid "Cancel and return to the previous dialog"
10291msgstr "Annulla e ritorna alla finestra precedente"
10292
10293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:390
10294msgid "Ignore this hint and upload anyway"
10295msgstr "Ignora questo suggerimento e carica ugualmente"
10296
10297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:393
10298msgid "Do not show this message again"
10299msgstr "Non mostrare più questo messaggio"
10300
10301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:401
10302msgid "Please enter a valid chunk size first"
10303msgstr "Si prega di inserire prima una dimensione del raggruppamento valida"
10304
10305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:402
10306msgid "Illegal chunk size"
10307msgstr "Dimensione del raggruppamento non valida"
10308
10309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:438
10310msgid "Cancel the upload and resume editing"
10311msgstr "Annulla il caricamento e ritorna alle modifiche"
10312
10313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:480
10314#, java-format
10315msgid "Tags of changeset {0}"
10316msgstr "Etichette dell''insieme di modifiche {0}"
10317
10318#. we tried to delete an already deleted primitive.
10319#.
10320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94
10321#, java-format
10322msgid ""
10323"Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
10324"primitive and retrying to upload."
10325msgstr ""
10326"Attenzione: la primitiva ''{0}'' è già stata eliminata sul server. Ignorare "
10327"questa primitiva e riprovare a caricare."
10328
10329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
10330msgid "Preparing primitives to upload ..."
10331msgstr "Preparazione delle primitive da caricare ..."
10332
10333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
10334msgid "Objects are uploaded to a <strong>new changeset</strong>."
10335msgstr ""
10336"Gli oggetti saranno caricati su un <strong>nuovo gruppo di modifiche</"
10337"strong>."
10338
10339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:48
10340#, java-format
10341msgid ""
10342"Objects are uploaded to the <strong>open changeset</strong> {0} with upload "
10343"comment ''{1}''."
10344msgstr ""
10345"Gli oggetti sono stati caricati sul <strong>gruppo di modifiche aperto</"
10346"strong> {0} con il commento ''''{1}''''."
10347
10348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:55
10349msgid "The changeset is going to be <strong>closed</strong> after this upload"
10350msgstr ""
10351"Il gruppo di modifiche sarà <strong>chiuso</strong> dopo questo caricamento"
10352
10353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:57
10354msgid "The changeset is <strong>left open</strong> after this upload"
10355msgstr ""
10356"Il gruppo di modifiche è stato lasciato <strong>aperto</strong> dopo questo "
10357"caricamento"
10358
10359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:59
10360msgid "configure changeset"
10361msgstr "configura gruppo di modifiche"
10362
10363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:81
10364#, java-format
10365msgid "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
10366msgid_plural ""
10367"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
10368msgstr[0] ""
10369"Caricamento di <strong>{0} oggetto</strong> su <strong>1 gruppo di "
10370"modifiche</strong>"
10371msgstr[1] ""
10372"Caricamento di <strong>{0} oggetti</strong> su <strong>1 gruppo di "
10373"modifiche</strong>"
10374
10375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:87
10376#, java-format
10377msgid ""
10378"Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
10379"<strong>1 request</strong>"
10380msgid_plural ""
10381"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
10382"<strong>1 request</strong>"
10383msgstr[0] ""
10384"Caricamento di <strong>{0} oggetto</strong> su <strong>1 gruppo di "
10385"modifiche</strong> mediante <strong>1 richiesta</strong>"
10386msgstr[1] ""
10387"Caricamento di <strong>{0} oggetti</strong> su <strong>1 gruppo di "
10388"modifiche</strong> mediante <strong>1 richiesta</strong>"
10389
10390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:92
10391#, java-format
10392msgid ""
10393"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
10394"<strong>{1} requests</strong>"
10395msgstr ""
10396"Caricamento di <strong>{0} oggetti</strong> su <strong>1 gruppo di "
10397"modifiche</strong> mediante <strong>{1} richieste</strong>"
10398
10399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:94
10400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:102
10401msgid "advanced configuration"
10402msgstr "configurazione avanzata"
10403
10404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:98
10405#, java-format
10406msgid ""
10407"{0} objects exceed the max. allowed {1} objects in a changeset on the server "
10408"''{2}''. Please <a href=\"urn:advanced-configuration\">configure</a> how to "
10409"proceed with <strong>multiple changesets</strong>"
10410msgstr ""
10411"{0} oggetti superano il limite massimo consentito di {1} oggetti in un "
10412"gruppo di modifiche sul server ''''{2}''''. Si prega di <a href=\"urn:"
10413"advanced-configuration\">scegliere</a> la modalità con <strong>gruppi di "
10414"modifiche multipli</strong>"
10415
10416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:101
10417#, java-format
10418msgid ""
10419"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>multiple changesets</"
10420"strong> using <strong>{1} requests</strong>"
10421msgstr ""
10422"Caricamento di <strong>{0} oggetti</strong> su <strong>più gruppi di "
10423"modifiche</strong> mediante <strong>{1} richieste</strong>"
10424
10425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:67
10426#, java-format
10427msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
10428msgstr "Sto caricando dati per layer \"{0}\""
10429
10430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:81
10431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:275
10432msgid "Continue uploading"
10433msgstr "Continua il caricamento"
10434
10435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:83
10436msgid "Click to continue uploading to additional new changesets"
10437msgstr ""
10438"Cliccare per continuare il caricamento su nuovi gruppi di modifiche "
10439"addizionali"
10440
10441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:87
10442msgid "Go back to Upload Dialog"
10443msgstr "Ritorna alla finestra di caricamento"
10444
10445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:89
10446msgid "Click to return to the Upload Dialog"
10447msgstr "Cliccare per ritornare alla finestra di caricamento"
10448
10449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:93
10450msgid "Abort"
10451msgstr "Interrompi"
10452
10453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:95
10454msgid "Click to abort uploading"
10455msgstr "Cliccare per interrompere il caricamento"
10456
10457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:100
10458#, java-format
10459msgid ""
10460"The server reported that the current changeset was closed.<br>This is most "
10461"likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} objects "
10462"on the server ''{1}''."
10463msgstr ""
10464"Il server ha riportato che il gruppo di modifiche corrente è stato chiuso."
10465"<br>Questo perché probabilmente la dimensione dei gruppi di modifiche supera "
10466"il limite massimo<br>di {0} oggetti sul server ''{1}''."
10467
10468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:107
10469#, java-format
10470msgid "There is {0} object left to upload."
10471msgid_plural "There are {0} objects left to upload."
10472msgstr[0] "C''è ancora {0} oggetto da caricare."
10473msgstr[1] "Ci sono ancora {0} oggetti da caricare."
10474
10475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:113
10476#, java-format
10477msgid ""
10478"Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
10479"changesets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload dialog."
10480"<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to map "
10481"editing.<br>"
10482msgstr ""
10483"Cliccare ''<strong>{0}</strong>'' per continuare il caricamento su nuovi "
10484"gruppi di modifiche.<br>Cliccare ''<strong>{1}</strong>'' per ritornare alla "
10485"finestra di caricamento.<br>Cliccare ''<strong>{2}</strong>'' per annullare "
10486"il caricamento e ritornare alla modifica della mappa.<br>"
10487
10488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:124
10489msgid "Changeset is full"
10490msgstr "Gruppo di modifiche pieno"
10491
10492#. we tried to delete an already deleted primitive.
10493#.
10494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:194
10495#, java-format
10496msgid ""
10497"Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
10498"object and retrying to upload."
10499msgstr ""
10500"Attenzione: l''oggetto ''''{0}'''' risulta già eliminato sul server. Salto "
10501"questo oggetto e riprovo a caricare."
10502
10503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:195
10504#, java-format
10505msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
10506msgstr ""
10507"L''oggetto ''''{0}'''' è già eliminato. Salto l''oggetto durante il "
10508"caricamento."
10509
10510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:232
10511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:428
10512#, java-format
10513msgid "Uploading {0} object..."
10514msgid_plural "Uploading {0} objects..."
10515msgstr[0] "Caricamento di {0} oggetto..."
10516msgstr[1] "Caricamento di {0} oggetti..."
10517
10518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:289
10519#, java-format
10520msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
10521msgstr ""
10522"L''eccezione che è stata generata verrà ignorata perché il caricamento è "
10523"stato annullato. L''eccezione è: {0}"
10524
10525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:60
10526msgid ""
10527"<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to "
10528"be uploaded to the server.</html>"
10529msgstr ""
10530"<html>Marca gli oggetti modificati <strong>dalla selezione corrente</strong> "
10531"come da caricare sul server.</html>"
10532
10533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:70
10534msgid ""
10535"<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the "
10536"server.</html>"
10537msgstr ""
10538"<html>Marca <strong>gli oggetti eliminati localmente</strong> come da "
10539"eliminare sul server.</html>"
10540
10541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:112
10542msgid "Select objects to upload"
10543msgstr "Seleziona gli oggetti da caricare"
10544
10545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:261
10546msgid "Cancel uploading"
10547msgstr "Annulla il caricamento"
10548
10549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategy.java:88
10550#, java-format
10551msgid "Warning: unexpected value for key ''{0}'' in preferences, got ''{1}''"
10552msgstr ""
10553"Attenzione: valore inaspettato per la chiave ''''{0}'''' nelle preferenze, "
10554"ottenuto ''''{1}''''"
10555
10556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:94
10557msgid "Please select the upload strategy:"
10558msgstr "Si prega di selezionare la strategia di caricamento:"
10559
10560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:110
10561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:343
10562msgid "Upload data in one request"
10563msgstr "Caricamento dei dati in una singola richiesta"
10564
10565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:131
10566msgid "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
10567msgstr ""
10568"Carica i dati in raggruppamenti di oggetti. Dimensione del raggruppamento: "
10569
10570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:158
10571msgid "Upload each object individually"
10572msgstr "Carica ogni oggetto individualmente"
10573
10574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189
10575#, java-format
10576msgid ""
10577"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
10578"upload {0} objects. Which strategy do you want to use?</html>"
10579msgstr ""
10580"<html>Sono necessari <strong>più gruppi di modifiche</strong> per permettere "
10581"il caricamento di {0} oggetti. Quale strategia si desidera utilizzare?</"
10582"html>"
10583
10584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191
10585msgid "Fill up one changeset and return to the Upload Dialog"
10586msgstr "Riempi un gruppo di modifiche e ritorna alla finestra di caricamento"
10587
10588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:193
10589msgid "Open and use as many new changesets as necessary"
10590msgstr "Apri ed utilizza tanti nuovi gruppi di modifiche quanti necessari"
10591
10592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:323
10593msgid "Upload in one request not possible (too many objects to upload)"
10594msgstr ""
10595"Non è possibile il caricamento in una singola richiesta (troppi oggetti da "
10596"caricare)"
10597
10598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:324
10599#, java-format
10600msgid ""
10601"<html>Cannot upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset "
10602"size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
10603msgstr ""
10604"<html>Impossibile caricare {0} oggetti mediante una singola richiesta "
10605"perché<br>è stata superata la dimensione massima {1} del gruppo di modifiche "
10606"sul server ''''{2}''''.</html>"
10607
10608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334
10609#, java-format
10610msgid ""
10611"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
10612"upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"
10613msgstr ""
10614"<html>Sono necessari <strong>più gruppi di modifiche</strong> per poter "
10615"caricare {0} oggetti. Quale strategia si desidera utilizzare?</html>"
10616
10617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:351
10618msgid "(1 request)"
10619msgstr "(1 richiesta)"
10620
10621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:353
10622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:354
10623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:359
10624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:362
10625msgid "(# requests unknown)"
10626msgstr "(# richieste sconosciuto)"
10627
10628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:357
10629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:366
10630#, java-format
10631msgid "({0} request)"
10632msgid_plural "({0} requests)"
10633msgstr[0] "({0} richiesta)"
10634msgstr[1] "({0} richieste)"
10635
10636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:411
10637msgid "Illegal chunk size <= 0. Please enter an integer > 1"
10638msgstr ""
10639"Dimensione del raggruppamento <= 0 non valida. Si prega di inserire un "
10640"intero > 1"
10641
10642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:413
10643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:419
10644#, java-format
10645msgid "Chunk size {0} exceeds max. changeset size {1} for server ''{2}''"
10646msgstr ""
10647"La dimensione del raggruppamento {0} supera la dimensione massima del gruppo "
10648"di modifiche, pari a {1}, per il server ''''{2}''''"
10649
10650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:415
10651msgid "Please enter an integer > 1"
10652msgstr "Si prega di inserire un intero > 1"
10653
10654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:422
10655#, java-format
10656msgid "Value ''{0}'' is not a number. Please enter an integer > 1"
10657msgstr ""
10658"Il valore ''''{0}'''' non è un numero. Si prega di inserire un intero > 1"
10659
10660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:52
10661msgid "Objects to add:"
10662msgstr "Oggetti da aggiungere:"
10663
10664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:58
10665msgid "Objects to modify:"
10666msgstr "Oggetti da modificare:"
10667
10668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:64
10669msgid "Objects to delete:"
10670msgstr "Oggetti da eliminare:"
10671
10672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:95
10673#, java-format
10674msgid "{0} object to add:"
10675msgid_plural "{0} objects to add:"
10676msgstr[0] "{0} oggetto da aggiungere:"
10677msgstr[1] "{0} oggetti da aggiungere:"
10678
10679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:104
10680#, java-format
10681msgid "{0} object to modify:"
10682msgid_plural "{0} objects to modify:"
10683msgstr[0] "{0} oggetto da modificare:"
10684msgstr[1] "{0} oggetti da modificare:"
10685
10686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:113
10687#, java-format
10688msgid "{0} object to delete:"
10689msgid_plural "{0} objects to delete:"
10690msgstr[0] "{0} oggetto da eliminare:"
10691msgstr[1] "{0} oggetti da eliminare:"
10692
10693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:128
10694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:259
10695#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
10696#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:147
10697#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:278
10698#, java-format
10699msgid "Name: {0}"
10700msgstr "Nome: {0}"
10701
10702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:132
10703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:263
10704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:433
10705#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:151
10706#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:282
10707#, java-format
10708msgid "Description: {0}"
10709msgstr "Descrizione: {0}"
10710
10711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:137
10712#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:156
10713#, java-format
10714msgid "{0} track"
10715msgid_plural "{0} tracks"
10716msgstr[0] "{0} tracciato"
10717msgstr[1] "{0} tracciati"
10718
10719#. item "Relations/Route" text "Description"
10720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
10721#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:229
10722#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:143
10723#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
10724#: build/trans_presets.java:4077
10725msgid "Description"
10726msgstr "Descrizione"
10727
10728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
10729#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
10730msgid "Timespan"
10731msgstr "Differenza temporale"
10732
10733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
10734#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
10735msgid "Length"
10736msgstr "Lunghezza"
10737
10738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:201
10739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:270
10740#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:220
10741#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:289
10742#, java-format
10743msgid "Length: {0}"
10744msgstr "Lunghezza: {0}"
10745
10746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:203
10747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:267
10748#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:222
10749#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:286
10750#, java-format
10751msgid "{0} route, "
10752msgid_plural "{0} routes, "
10753msgstr[0] "{0} itinerario, "
10754msgstr[1] "{0} itinerari, "
10755
10756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:204
10757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:268
10758#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:223
10759#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:287
10760#, java-format
10761msgid "{0} waypoint"
10762msgid_plural "{0} waypoints"
10763msgstr[0] "{0} punto del percorso"
10764msgstr[1] "{0} punti del percorso"
10765
10766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:218
10767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:124
10768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:283
10769#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:237
10770msgid "gps point"
10771msgstr "punto GPS"
10772
10773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:266
10774#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:285
10775#, java-format
10776msgid "{0} track, "
10777msgid_plural "{0} tracks, "
10778msgstr[0] "{0} percorso, "
10779msgstr[1] "{0} percorsi, "
10780
10781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:630
10782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:59
10783#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:651
10784msgid "Convert to data layer"
10785msgstr "Converti in livello dati"
10786
10787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:638
10788#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:659
10789msgid ""
10790"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
10791"<br>If you want to upload traces, look here:"
10792msgstr ""
10793"<html>Il caricamento di dati GPS non elaborati assunti come dati "
10794"cartografici è considerato dannoso.<br>Se si desidera caricare dei "
10795"tracciati, vedere qui:"
10796
10797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:640
10798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:64
10799#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:661
10800msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
10801msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
10802
10803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:663
10804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:537
10805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:86
10806#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:148
10807#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:161
10808#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:684
10809#, java-format
10810msgid "Converted from: {0}"
10811msgstr "Convertito da: {0}"
10812
10813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:685
10814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:723
10815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:846
10816#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:103
10817#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:220
10818#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:706
10819#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:744
10820#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:867
10821msgid "Download from OSM along this track"
10822msgstr "Scarica da OSM lungo questo tracciato"
10823
10824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:693
10825#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:82
10826#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:714
10827msgid "Download everything within:"
10828msgstr "Scarica tutto entro:"
10829
10830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
10831#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:85
10832#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:717
10833#, java-format
10834msgid "{0} meters"
10835msgstr "{0} metri"
10836
10837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:702
10838#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:92
10839#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:723
10840msgid "Maximum area per request:"
10841msgstr "Area massima per richiesta:"
10842
10843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:705
10844#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:95
10845#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:726
10846#, java-format
10847msgid "{0} sq km"
10848msgstr "{0} km quadrati"
10849
10850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:711
10851#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:732
10852msgid "Download near:"
10853msgstr "Scarica vicino:"
10854
10855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
10856#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
10857msgid "track only"
10858msgstr "solo tracciato"
10859
10860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
10861#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
10862msgid "waypoints only"
10863msgstr "solo punti del percorso"
10864
10865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
10866#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
10867msgid "track and waypoints"
10868msgstr "tracciato e punti del percorso"
10869
10870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:838
10871#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:214
10872#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:859
10873#, java-format
10874msgid ""
10875"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
10876"wish<br>to continue?</html>"
10877msgstr ""
10878"<html>Questa azione richiederà {0} richieste di scarico distinte.<br>Si "
10879"vuole procedere?</html>"
10880
10881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:947
10882#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:968
10883msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
10884msgstr "Nessuna traccia GPX da associare con l''audio."
10885
10886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1107
10887#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1128
10888msgid ""
10889"Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
10890"the end were omitted or moved to the start."
10891msgstr ""
10892"Alcuni punti del percorso con marcature temporali precedenti l''inizio o "
10893"successivi alla fine del tracciato sono stati omessi o posizionati "
10894"all''inizio."
10895
10896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1114
10897#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1135
10898msgid ""
10899"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
10900"time were omitted."
10901msgstr ""
10902"Sono stati esclusi alcuni punti del percorso che sono troppo lontani dal "
10903"tracciato per poter essere giustamente calcolati."
10904
10905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1236
10906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:236
10907#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1257
10908msgid "Customize line drawing"
10909msgstr "Personalizza disegno linee"
10910
10911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1242
10912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:242
10913#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1262
10914msgid "Use global settings."
10915msgstr "Usa le impostazioni globali."
10916
10917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1243
10918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
10919#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1263
10920msgid "Draw lines between points for this layer."
10921msgstr "Disegna le linee tra i punti di questo livello."
10922
10923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1244
10924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:244
10925#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1264
10926msgid "Do not draw lines between points for this layer."
10927msgstr "Non disegnare le linee tra i punti di questo livello."
10928
10929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1258
10930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:260
10931#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1278
10932msgid "Select line drawing options"
10933msgstr "Seleziona le opzioni per il disegno delle linee"
10934
10935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1278
10936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:278
10937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:407
10938#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1298
10939msgid "Customize Color"
10940msgstr "Personalizza colori"
10941
10942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
10943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
10944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
10945#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
10946#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
10947msgid "Default"
10948msgstr "Predefinito"
10949
10950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1289
10951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
10952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:418
10953#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1308
10954#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
10955msgid "Choose a color"
10956msgstr "Scegli un colore"
10957
10958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1313
10959#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1332
10960msgid "Markers From Named Points"
10961msgstr "Crea marcatori dai punti con nome"
10962
10963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1329
10964#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1347
10965#, java-format
10966msgid "Named Trackpoints from {0}"
10967msgstr "Nomina i punti del percorso da {0}"
10968
10969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1341
10970#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1359
10971msgid "Import Audio"
10972msgstr "Importa l''audio"
10973
10974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1346
10975#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1364
10976#, java-format
10977msgid ""
10978"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
10979"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
10980"them with audio data.</html>"
10981msgstr ""
10982"<html>Sono stati scaricati dal server i dati nel livello GPX ''''{0}''''."
10983"<br>Siccome i suoi punti non includono una marcatura temporale non è "
10984"possibile correlarli con la traccia audio.</html>"
10985
10986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1353
10987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1442
10988#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1371
10989#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1459
10990msgid "Import not possible"
10991msgstr "Importazione non possibile"
10992
10993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1377
10994#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1394
10995msgid "Wave Audio files (*.wav)"
10996msgstr "Files audio Wave (*.wav)"
10997
10998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1411
10999#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1428
11000#, java-format
11001msgid "Audio markers from {0}"
11002msgstr "Marcatori audio da {0}"
11003
11004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1430
11005#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1447
11006msgid "Import images"
11007msgstr "Importa immagini"
11008
11009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1435
11010#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1452
11011#, java-format
11012msgid ""
11013"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
11014"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
11015"them with images.</html>"
11016msgstr ""
11017"<html>Sono stati scaricati dal server i dati nel livello GPX ''''{0}''''."
11018"<br>Siccome i suoi punti non includono una marcatura temporale non è "
11019"possibile correlarli con le immagini.</html>"
11020
11021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:115
11022#, java-format
11023msgid "Data Layer {0}"
11024msgstr "Livello dati {0}"
11025
11026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:176
11027msgid "outside downloaded area"
11028msgstr "al di fuori dell''area scaricata"
11029
11030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:276
11031#, java-format
11032msgid "version {0}"
11033msgstr "versione {0}"
11034
11035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:314
11036msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
11037msgstr ""
11038"Attenzione: l''uso contemporaneo di dati nelle versioni 0.5 e 0.6 risulterà "
11039"nella versione 0.5"
11040
11041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:339
11042#, java-format
11043msgid "There was {0} conflict detected."
11044msgid_plural "There were {0} conflicts detected."
11045msgstr[0] "E'' stato individuato {0} conflitto."
11046msgstr[1] "Sono stati individuati {0} conflitti."
11047
11048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:352
11049msgid "Click to close this dialog and continue editing"
11050msgstr "Cliccare per chiudere questa finestra e continuare a modificare"
11051
11052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:418
11053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:423
11054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:428
11055#, java-format
11056msgid "{0} deleted"
11057msgid_plural "{0} deleted"
11058msgstr[0] "{0} eliminato"
11059msgstr[1] "{0} eliminati"
11060
11061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:431
11062#, java-format
11063msgid "{0} consists of:"
11064msgstr "{0} è composto da:"
11065
11066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:435
11067msgid "unset"
11068msgstr "disattiva"
11069
11070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:435
11071#, java-format
11072msgid "API version: {0}"
11073msgstr "Versione delle API: {0}"
11074
11075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:534
11076#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:145
11077msgid "Convert to GPX layer"
11078msgstr "Converti in un layer GPX"
11079
11080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:632
11081msgid "Dataset consistency test"
11082msgstr "Controllo consistenza dell'insieme dei dati"
11083
11084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:638
11085msgid "No problems found"
11086msgstr "Nessun problema trovato"
11087
11088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:641
11089msgid "Following problems found:"
11090msgstr "Sono stati trovati i seguenti problemi:"
11091
11092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:63
11093msgid ""
11094"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
11095"<br>If you want to upload traces, look here:</html>"
11096msgstr ""
11097"<html>Il caricamento di dati GPS non elaborati assunti come dati "
11098"cartografici è considerato dannoso.<br>Se si desidera caricare dei tracciati "
11099"vedere qui:</html>"
11100
11101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:158
11102msgctxt "gps"
11103msgid "track"
11104msgid_plural "tracks"
11105msgstr[0] "tracciato"
11106msgstr[1] "tracciati"
11107
11108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
11109msgid "point"
11110msgid_plural "points"
11111msgstr[0] "punto"
11112msgstr[1] "punti"
11113
11114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:188
11115#, java-format
11116msgid "a track with {0} point"
11117msgid_plural "a track with {0} points"
11118msgstr[0] "una traccia con {0} punto"
11119msgstr[1] "una traccia con {0} punti"
11120
11121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
11122#, java-format
11123msgid "{0} consists of {1} track"
11124msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
11125msgstr[0] "{0} è composto da {1} traccia"
11126msgstr[1] "{0} è composto da {1} tracce"
11127
11128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
11129#, java-format
11130msgid "{0} point"
11131msgid_plural "{0} points"
11132msgstr[0] "{0} punto"
11133msgstr[1] "{0} punti"
11134
11135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:95
11136msgid "Correlate to GPX"
11137msgstr "Correlazione ai dati GPX"
11138
11139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:148
11140msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
11141msgstr "File GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
11142
11143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:168
11144#, java-format
11145msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
11146msgstr "Il file {0} è stato caricato già sotto il nome \"{1}\""
11147
11148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:193
11149#, java-format
11150msgid "Error while parsing {0}"
11151msgstr "Impossibile interpretare {0}"
11152
11153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:202
11154#, java-format
11155msgid "Could not read \"{0}\""
11156msgstr "Impossibile leggere \"{0}\""
11157
11158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:242
11159msgid ""
11160"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
11161"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
11162"on the photo and select a timezone<hr></html>"
11163msgstr ""
11164"<html>Fotografa il tuo ricevitore GPS mentre indica l''ora.<br>Visualizza "
11165"qui la foto.<br>Copia l''ora dalla foto e seleziona la fascia oraria<hr></"
11166"html>"
11167
11168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:260
11169msgid "Photo time (from exif):"
11170msgstr "Ora di scatto della fotografia (dai dati exif):"
11171
11172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:275
11173msgid "Gps time (read from the above photo): "
11174msgstr "Ora GPS (letto dalla fotografia precedente): "
11175
11176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:287
11177msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
11178msgstr " [gg/mm/aaaa hh:mm:ss]"
11179
11180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:295
11181msgid "I am in the timezone of: "
11182msgstr "Mi trovo nel fuso orario di: "
11183
11184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:359
11185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:394
11186msgid "No date"
11187msgstr "Nessuna data"
11188
11189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:368
11190msgid "Open another photo"
11191msgstr "Apri un''altra fotografia"
11192
11193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:408
11194msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
11195msgstr "Sincronizza l''ora da una fotografia del ricevitore GPS"
11196
11197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:421
11198msgid ""
11199"Error while parsing the date.\n"
11200"Please use the requested format"
11201msgstr ""
11202"Errore nell''interpretazione della data.\n"
11203"Si prega di usare il formato richiesto"
11204
11205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:423
11206msgid "Invalid date"
11207msgstr "Data non valida"
11208
11209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:467
11210msgid "<No GPX track loaded yet>"
11211msgstr "<Nessun tracciato GPX ancora caricato>"
11212
11213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:472
11214msgid "GPX track: "
11215msgstr "Tracciato GPX: "
11216
11217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:481
11218msgid "Open another GPX trace"
11219msgstr "Apri un altro tracciato GPX"
11220
11221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:511
11222msgid ""
11223"<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"
11224msgstr ""
11225"<html>Utilizza la fotografia di un orologio preciso,<br>ad es. lo schermo "
11226"del ricevitore GPS</html>"
11227
11228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:516
11229msgid "Auto-Guess"
11230msgstr "Auto-determina"
11231
11232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:517
11233msgid "Matches first photo with first gpx point"
11234msgstr "Correla la prima foto con il primo punto gpx"
11235
11236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:520
11237msgid "Manual adjust"
11238msgstr "Regolazione manuale"
11239
11240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:523
11241msgid "Override position for: "
11242msgstr "Sovrapposizione per: "
11243
11244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:529
11245#, java-format
11246msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})"
11247msgstr "Immagini con georeferenziazione nei dati exif ({0}/{1})"
11248
11249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:532
11250#, java-format
11251msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})"
11252msgstr "Immagini che sono state già etichettate ({0}/{1})"
11253
11254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:538
11255msgid "Show Thumbnail images on the map"
11256msgstr "Visualizza le miniature delle immagini sulla mappa"
11257
11258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:563
11259msgid "Timezone: "
11260msgstr "Fuso orario: "
11261
11262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:574
11263msgid "Offset:"
11264msgstr "Scostamento:"
11265
11266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:648
11267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:691
11268msgid "Correlate images with GPX track"
11269msgstr "Correla le immagini al tracciato GPX"
11270
11271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
11272msgid "Correlate"
11273msgstr "Correla"
11274
11275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:676
11276msgid "Invalid timezone"
11277msgstr "Fuso orario non valido"
11278
11279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:684
11280msgid "Invalid offset"
11281msgstr "Compensazione non valida"
11282
11283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
11284msgid "Try Again"
11285msgstr "Riprova"
11286
11287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:693
11288msgid "No images could be matched!"
11289msgstr "Non è stato possibile correlare alcuna immagine!"
11290
11291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:817
11292msgid "No gpx selected"
11293msgstr "Nessun tracciato gpx selezionato"
11294
11295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:822
11296#, java-format
11297msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>"
11298msgid_plural ""
11299"<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
11300msgstr[0] ""
11301"<html>Correlata <b>{0}</b> di <b>{1}</b> foto al tracciato GPX.</html>"
11302msgstr[1] ""
11303"<html>Correlate <b>{0}</b> di <b>{1}</b> foto al tracciato GPX.</html>"
11304
11305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:903
11306#, java-format
11307msgid "Timezone: {0}"
11308msgstr "Fuso orario: {0}"
11309
11310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:904
11311#, java-format
11312msgid "Minutes: {0}"
11313msgstr "Minuti: {0}"
11314
11315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:905
11316#, java-format
11317msgid "Seconds: {0}"
11318msgstr "Secondi: {0}"
11319
11320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:923
11321#, java-format
11322msgid "(Time difference of {0} day)"
11323msgid_plural "Time difference of {0} days"
11324msgstr[0] "(Differenza temporale di {0} giorno)"
11325msgstr[1] "Differenza temporale di {0} giorni"
11326
11327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:950
11328msgid ""
11329"An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
11330"adjust the sliders to manually match the photos."
11331msgstr ""
11332"E'' stato generato un errore durante il tentativo di correlare le foto con "
11333"il tracciato GPX. Si possono regolare le barre di scorrimento per correlare "
11334"manualmente le foto."
11335
11336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:952
11337msgid "Matching photos to track failed"
11338msgstr "E'' fallita la correlazione delle foto al tracciato"
11339
11340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:968
11341msgid "Adjust timezone and offset"
11342msgstr "Regola fuso orario e differenza"
11343
11344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:988
11345msgid "The selected photos do not contain time information."
11346msgstr "Le foto selezionate non contengono informazioni sull''ora."
11347
11348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:989
11349msgid "Photos do not contain time information"
11350msgstr "Le foto non contengono informazioni sull''ora"
11351
11352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1017
11353msgid ""
11354"The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another "
11355"one."
11356msgstr ""
11357"Il tracciato GPX selezionato non contiene le marcature temporali. "
11358"Selezionarne un altro."
11359
11360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1018
11361msgid "GPX Track has no time information"
11362msgstr "Il tracciato GPX non contiene alcuna informazione sull''ora"
11363
11364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1113
11365msgid "You should select a GPX track"
11366msgstr "Selezionare un tracciato GPX"
11367
11368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1114
11369msgid "No selected GPX track"
11370msgstr "Nessun tracciato GPX selezionato"
11371
11372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1306
11373#, java-format
11374msgid ""
11375"Error while parsing timezone.\n"
11376"Expected format: {0}"
11377msgstr ""
11378"Errore nella interpretazione del fuso orario.\n"
11379"Formato atteso: {0}"
11380
11381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1376
11382#, java-format
11383msgid ""
11384"Error while parsing offset.\n"
11385"Expected format: {0}"
11386msgstr ""
11387"Errore durante l''analisi dell''offset.\n"
11388"Formato atteso: {0}."
11389
11390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:103
11391msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
11392msgstr "Estrazione delle localizzazioni GPS dagli EXIF"
11393
11394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:111
11395msgid "Starting directory scan"
11396msgstr "Inizio analisi cartella"
11397
11398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:116
11399msgid "One of the selected files was null"
11400msgstr "Uno dei file selezionati era nullo"
11401
11402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:121
11403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:124
11404msgid "Read photos..."
11405msgstr "Lettura delle foto ..."
11406
11407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:136
11408#, java-format
11409msgid "Reading {0}..."
11410msgstr "Lettura di {0}..."
11411
11412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:175
11413#, java-format
11414msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
11415msgstr "Non è possibile ottenere il percorso canonico per la cartella {0}\n"
11416
11417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:187
11418#, java-format
11419msgid "Scanning directory {0}"
11420msgstr "Analisi cartella {0}"
11421
11422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:192
11423#, java-format
11424msgid "Found null file in directory {0}\n"
11425msgstr "Trovato un file nullo nella cartella {0}\n"
11426
11427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:195
11428#, java-format
11429msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
11430msgstr "Errore durante il prelevamento dei file dalla cartella {0}\n"
11431
11432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:268
11433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
11434msgid "Geotagged Images"
11435msgstr "Immagini georeferenziate"
11436
11437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:311
11438#, java-format
11439msgid "{0} image loaded."
11440msgid_plural "{0} images loaded."
11441msgstr[0] "{0} immagine caricata."
11442msgstr[1] "{0} immagini caricate."
11443
11444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:312
11445#, java-format
11446msgid "{0} was found to be GPS tagged."
11447msgid_plural "{0} were found to be GPS tagged."
11448msgstr[0] "Trovata {0} contente informazioni GPS."
11449msgstr[1] "Trovate {0} contenti informazioni GPS."
11450
11451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
11452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
11453msgid "Delete image file from disk"
11454msgstr "Elimina il file immagine dal disco"
11455
11456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:650
11457#, java-format
11458msgid ""
11459"<html><h3>Delete the file {0} from disk?<p>The image file will be "
11460"permanently lost!</h3></html>"
11461msgstr ""
11462"<html><h3>Eliminare il file {0} dal disco?<p>Il file dell''immagine sarà "
11463"definitivamente perduto!</h3></html>"
11464
11465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:675
11466msgid "Image file could not be deleted."
11467msgstr "Il file dell''immagine non può essere eliminato."
11468
11469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:429
11470msgid "No image"
11471msgstr "Nessuna immagine"
11472
11473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:439
11474#, java-format
11475msgid "Loading {0}"
11476msgstr "Caricamento {0}"
11477
11478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:441
11479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:468
11480#, java-format
11481msgid "Error on file {0}"
11482msgstr "Errore nel file {0}"
11483
11484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
11485msgid "Display geotagged images"
11486msgstr "Visualizza immagini georeferenziate"
11487
11488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:80
11489#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
11490msgid "Previous"
11491msgstr "Precedente"
11492
11493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
11494msgid "Show previous Image"
11495msgstr "Visualizza l''immagine precedente"
11496
11497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
11498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:95
11499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
11500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
11501#, java-format
11502msgid "Geoimage: {0}"
11503msgstr "Immagine georeferenziata: {0}"
11504
11505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:90
11506msgid "Remove photo from layer"
11507msgstr "Rimuovi la fotografia dal layer"
11508
11509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
11510msgid "Delete File from disk"
11511msgstr "Elimina il file dal disco"
11512
11513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:110
11514#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
11515msgid "Next"
11516msgstr "Successivo"
11517
11518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
11519msgid "Show next Image"
11520msgstr "Visualizza l''immagine successiva"
11521
11522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:120
11523msgid "Center view"
11524msgstr "Centra la visualizzazione"
11525
11526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:123
11527msgid "Zoom best fit and 1:1"
11528msgstr "Ingrandimento ottimale e 1:1"
11529
11530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:126
11531msgid "Move dialog to the side pane"
11532msgstr "Sposta la finestra sul pannello laterale"
11533
11534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:236
11535#, java-format
11536msgid ""
11537"\n"
11538"Altitude: {0} m"
11539msgstr ""
11540"\n"
11541"Altitudine: {0} m"
11542
11543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:239
11544#, java-format
11545msgid ""
11546"\n"
11547"{0} km/h"
11548msgstr ""
11549"\n"
11550"{0} km/h"
11551
11552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:242
11553#, java-format
11554msgid ""
11555"\n"
11556"Direction {0}°"
11557msgstr ""
11558"\n"
11559"Direzione {0}°"
11560
11561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31
11562msgid "JPEG images (*.jpg)"
11563msgstr "Immagini JPEG (*.jpeg)"
11564
11565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:152
11566msgid "gps marker"
11567msgstr "segnaposto gps"
11568
11569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:176
11570msgid "marker"
11571msgid_plural "markers"
11572msgstr[0] "marcatore"
11573msgstr[1] "marcatori"
11574
11575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
11576#, java-format
11577msgid "{0} consists of {1} marker"
11578msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
11579msgstr[0] "{0} è composto da {1} marcatore"
11580msgstr[1] "{0} è composto da {1} marcatori"
11581
11582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:264
11583msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
11584msgstr "Non ci sono marcatori audio in questo layer da compensare."
11585
11586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:377
11587msgid "Show Text/Icons"
11588msgstr "Mostra Testo/Icone"
11589
11590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:378
11591msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
11592msgstr "Commuta la visualizzazione dei marcatori di testo ed icone"
11593
11594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:442
11595msgid "Synchronize Audio"
11596msgstr "Sincronizza l''audio"
11597
11598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:451
11599msgid ""
11600"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
11601msgstr "Premi pausa quando senti il segnale di sincronizzazione."
11602
11603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:461
11604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249
11605#, java-format
11606msgid "Audio synchronized at point {0}."
11607msgstr "Audio sincronizzato al punto {0}."
11608
11609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:468
11610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
11611msgid "Unable to synchronize in layer being played."
11612msgstr "Impossibile sincronizzare nel layer in esecuzione."
11613
11614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:479
11615msgid "Make Audio Marker at Play Head"
11616msgstr "Crea marcatore audio in prossimità della testina di riproduzione"
11617
11618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:488
11619msgid ""
11620"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
11621"marker."
11622msgstr "Premi pausa nel punto del tracciato dove vuoi il marcatore"
11623
11624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:170
11625msgid ""
11626"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
11627"track you were playing (after the first marker)."
11628msgstr ""
11629"E'' necessario spostare la testina di riproduzione in prossimità del "
11630"tracciato GPX a cui è associata la traccia audio che si vuole riprodurre "
11631"(dopo il primo marcatore)."
11632
11633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:225
11634msgid ""
11635"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
11636"point where you want to synchronize."
11637msgstr ""
11638"Trascina (premendo SHIFT) la testina di riproduzione sopra un marcatore "
11639"audio o sul tracciato da sincronizzare."
11640
11641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:240
11642msgid "Unable to create new audio marker."
11643msgstr "Impossibile creare un nuovo segnaposto Audio"
11644
11645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
11646msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
11647msgstr "Impossibile mostrare l''URL per questo marcatore"
11648
11649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
11650msgid "(URL was: "
11651msgstr "(URL: "
11652
11653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
11654msgid "Error displaying URL"
11655msgstr "Impossibile visualizzare l''URL"
11656
11657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:129
11658msgid "Illegal dash pattern, values must be positive"
11659msgstr "Stile di tratteggio non valido, i valori devono essere positivi"
11660
11661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:135
11662msgid "Illegal dash pattern, at least one value must be > 0"
11663msgstr "Stile di tratteggio non valido, almeno un valore deve essere > 0"
11664
11665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:104
11666#, java-format
11667msgid ""
11668"Warning: failed to load Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
11669msgstr ""
11670"Attenzione: fallito il caricamento degli stili Mappaint da ''{0}''. "
11671"L''eccezione è stata: {1}"
11672
11673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:107
11674#, fuzzy, java-format
11675msgid ""
11676"Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: [{1}:{2}] "
11677"{3}"
11678msgstr ""
11679"Attenzione: fallita l''analisi degli stili Mappaint da ''{0}''. L''eccezione "
11680"è stata: {1}"
11681
11682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:110
11683#, fuzzy, java-format
11684msgid "Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: {1}"
11685msgstr ""
11686"Attenzione: fallita l''analisi degli stili Mappaint da ''{0}''. L''eccezione "
11687"è stata: {1}"
11688
11689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
11690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:68
11691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:234
11692msgid "Access Token Key:"
11693msgstr "Chiave del token di accesso:"
11694
11695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:49
11696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:82
11697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:246
11698msgid "Access Token Secret:"
11699msgstr "Codice segreto del token di accesso:"
11700
11701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
11702msgid "Save Access Token in preferences"
11703msgstr "Salva token di accesso nelle preferenze"
11704
11705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
11706msgid ""
11707"<html>Select to save the Access Token in the JOSM preferences.<br>Unselect "
11708"to use the Access Token in this JOSM session only.</html>"
11709msgstr ""
11710"<html>Selezionare per salvare il token di accesso nelle preferenze di JOSM."
11711"<br>Deselezionare per utilizzare il token di accesso solamente in questa "
11712"sessione di JOSM.</html>"
11713
11714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49
11715msgid "Use default settings"
11716msgstr "Utilizza le impostazioni predefinite"
11717
11718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:56
11719msgid "Consumer Key:"
11720msgstr "Chiave dell'utilizzatore:"
11721
11722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:67
11723msgid "Consumer Secret:"
11724msgstr "Codice segreto dell'utilizzatore:"
11725
11726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78
11727msgid "Request Token URL:"
11728msgstr "Indirizzo URL del token di richiesta:"
11729
11730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89
11731msgid "Access Token URL:"
11732msgstr "Indirizzo URL del token di accesso:"
11733
11734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101
11735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:236
11736msgid "Authorize URL:"
11737msgstr "Indirizzo URL di autorizzazione:"
11738
11739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125
11740msgid "Click to reset the OAuth settings to default values"
11741msgstr ""
11742"Cliccare per ripristinare i valori predefiniti delle impostazioni OAuth"
11743
11744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:131
11745msgid "Click to abort resetting to the OAuth default values"
11746msgstr ""
11747"Cliccare per annullare il ripristino delle impostazioni OAuth con i valori "
11748"predefiniti"
11749
11750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:138
11751msgid ""
11752"<html>JOSM is about to reset the OAuth settings to default values.<br>The "
11753"current custom settings are not saved.</html>"
11754msgstr ""
11755"<html>JOSM sta per ripristinare i valori predefiniti delle impostazioni "
11756"OAuth.<br>Le impostazioni personalizzate correnti non sono salvate.</html>"
11757
11758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141
11759msgid "Overwrite custom OAuth settings?"
11760msgstr "Sovrascrivere le impostazioni OAuth personalizzate?"
11761
11762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:58
11763msgid "Fully automatic"
11764msgstr "Completamente automatico"
11765
11766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:61
11767msgid "Semi-automatic"
11768msgstr "Semi-automatico"
11769
11770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:64
11771msgid "Manual"
11772msgstr "Manuale"
11773
11774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:73
11775msgid ""
11776"<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
11777"website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
11778"fully<br>automatically authorizes the user and retrieves an Access Token.</"
11779"html>"
11780msgstr ""
11781"<html>Lanciare una procedeura automatica per ottenere un gettone di accesso "
11782"dal sito OSM.<br>JOSM accede al sito OSM a nome dell'utente di JOSM e in "
11783"modo<br>automatico autorizza l'utente e recupera un gettone d'accesso.</html>"
11784
11785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:80
11786msgid ""
11787"<html>Run a semi-automatic procedure to get an access token from the OSM "
11788"website.<br>JOSM submits the standards OAuth requests to get a Request Token "
11789"and an<br>Access Token. It dispatches the user to the OSM website in an "
11790"external browser<br>to authenticate itself and to accept the request token "
11791"submitted by JOSM.</html>"
11792msgstr ""
11793"<html>Avvia una procedura semi-automatica per ottenere un token di accesso "
11794"dal sito web di OSM.<br>JOSM invia le normali richieste OAuth per ottenere "
11795"un token di richiesta e un<br>token di accesso. Invia l'utente al sito web "
11796"di OSM tramite un browser esterno<br>per autenticarsi e per accettare il "
11797"token di richiesta inviato da JOSM.</html>"
11798
11799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:88
11800msgid ""
11801"<html>Enter an Access Token manually if it was generated and retrieved "
11802"outside<br>of JOSM.</html>"
11803msgstr ""
11804"<html>Inserire manualmente un token di accesso se è stato generato ed "
11805"ottenuto al di fuori<br>di JOSM.</html>"
11806
11807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:97
11808msgid ""
11809"Please enter your OSM user name and password. The password will <strong>not</"
11810"strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and it will be "
11811"submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. Subsequent data "
11812"upload requests don't use your password any more."
11813msgstr ""
11814"Si prega di inserire il proprio nome utente e password OSM. La password "
11815"<strong>non</strong> sarà salvata in chiaro nelle preferenze di JOSM e sarà "
11816"inviata al server OSM <strong>soltanto una volta</strong>. Le successive "
11817"richieste di caricamento dei dati non utilizzeranno più la password."
11818
11819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:111
11820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40
11821msgid "Username: "
11822msgstr "Nome utente: "
11823
11824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:126
11825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54
11826msgid "Password: "
11827msgstr "Password: "
11828
11829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:147
11830msgid ""
11831"<strong>Warning:</strong> The password is transferred <strong>once</strong> "
11832"in clear text to the OSM website. <strong>Do not</strong> use a sensitive "
11833"password until the OSM server provides an encrypted communication channel "
11834"(HTTPS)."
11835msgstr ""
11836"<strong>Attenzione:</strong> La password è trasferita <strong>una volta</"
11837"strong> in chiaro al sito web di OSM. <strong>Non</strong> utilizzare una "
11838"password importante finché il server OSM non provvede all''instaurazione di "
11839"un canale di comunicazione cifrato (HTTPS)."
11840
11841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:173
11842msgid "Granted rights"
11843msgstr "Diritti concessi"
11844
11845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:174
11846msgid "Advanced OAuth properties"
11847msgstr "Proprietà OAuth avanzate"
11848
11849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:234
11850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:361
11851msgid "Accept Access Token"
11852msgstr "Accetta il token di accesso"
11853
11854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:235
11855#, java-format
11856msgid ""
11857"<html>You have successfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
11858"website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use it "
11859"in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
11860msgstr ""
11861"<html>E'' stato ottenuto con successo un token di accesso OAuth dal sito web "
11862"di OSM. Cliccare su <strong>{0}</strong> per accettare il token. JOSM lo "
11863"utilizzerà nelle successive richieste per acquisire l''accesso alle API di "
11864"OSM.</html>"
11865
11866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:329
11867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:306
11868msgid "Authorize now"
11869msgstr "Autorizza adesso"
11870
11871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:331
11872msgid "Click to redirect you to the authorization form on the JOSM web site"
11873msgstr ""
11874"Cliccare per essere rediretti alla maschera di autorizzazione sul sito web "
11875"di JOSM"
11876
11877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:361
11878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274
11879msgid "Back"
11880msgstr "Indietro"
11881
11882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:362
11883msgid "Run the automatic authorization steps again"
11884msgstr "Esegui nuovamente i passaggi dell''autorizzazione automatica"
11885
11886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:376
11887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:231
11888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:436
11889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:356
11890msgid "Test Access Token"
11891msgstr "Verifica il token di accesso"
11892
11893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:405
11894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:95
11895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:24
11896msgid "Please enter your OSM user name"
11897msgstr "Si prega di inserire il proprio nome utente OSM"
11898
11899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:407
11900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:97
11901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:26
11902msgid "The user name cannot be empty. Please enter your OSM user name"
11903msgstr ""
11904"Il nome utente non può essere vuoto. Si prega di inserire il proprio nome "
11905"utente OSM"
11906
11907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:426
11908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:73
11909msgid "Please enter your OSM password"
11910msgstr "Si prega di inserire la propria password OSM"
11911
11912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:428
11913msgid "The password cannot be empty. Please enter your OSM password"
11914msgstr ""
11915"La password non può essere vuota. Si prega di inserire la propria password "
11916"OSM"
11917
11918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:438
11919msgid "Authorize JOSM to access the OSM API"
11920msgstr "Autorizza JOSM ad accedere alle API di OSM"
11921
11922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:452
11923msgid ""
11924"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11925"OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
11926"authorization process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorization.</html>"
11927msgstr ""
11928"<html>E'' fallito il processo automatico per l''ottenimento di un token di "
11929"accesso OAuth<br>dal server OSM.<br><br>Si prega di provare nuovamente "
11930"oppure di selezionare un''altra tipologia di processo autorizzativo,<br>es. "
11931"autorizzazione semi-automatica o manuale.</html>"
11932
11933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:458
11934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:474
11935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:498
11936msgid "OAuth authorization failed"
11937msgstr "Autorizzazione OAuth fallita"
11938
11939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:467
11940#, java-format
11941msgid ""
11942"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11943"OSM server failed because JOSM was not able to build<br>a valid login URL "
11944"from the OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check your "
11945"advanced setting and try again.</html>"
11946msgstr ""
11947"<html>Il processo automatico per l''ottenimento di un token di accesso "
11948"OAuth<br>dal server OSM è fallito perché JOSM non è in grado di "
11949"costruire<br>un indirizzo URL di accesso valido sulla base dell''indirizzo "
11950"URL di autorizzazione OAuth ''{0}''.<br><br>Si prega di controllare le "
11951"proprie preferenze avanzate e di riprovare.</html>"
11952
11953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:490
11954#, java-format
11955msgid ""
11956"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11957"OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user {1}."
11958"<br><br>Please check username and password and try again.</html>"
11959msgstr ""
11960"<html>E'' fallito il processo automatico per l''ottenimento di un token di "
11961"accesso OAuth<br>dal server di OSM. JOSM non è riuscito ad accedere a {0}"
11962"<br>con l''utente {1}.<br><br>Si prega di controllare il nome utente e la "
11963"password e di riprovare.</html>"
11964
11965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:58
11966#, java-format
11967msgid ""
11968"Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access the OSM "
11969"server ''{0}''."
11970msgstr ""
11971"Si prega di inserire un token di accesso OAuth autorizzato ad accedere al "
11972"server OSM ''{0}''."
11973
11974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:97
11975msgid "Save Access Token to preferences"
11976msgstr "Salva il token di accesso nelle preferenze"
11977
11978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:118
11979msgid "Access Token"
11980msgstr "Token di accesso"
11981
11982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:119
11983msgid "Advanced OAuth parameters"
11984msgstr "Parametri OAuth avanzati"
11985
11986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:121
11987msgid "Enter the OAuth Access Token"
11988msgstr "Inserire il token di accesso OAuth"
11989
11990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:122
11991msgid "Enter advanced OAuth properties"
11992msgstr "Inserire le proprietà avanzate OAuth"
11993
11994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:139
11995#, java-format
11996msgid ""
11997"<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access "
11998"the OSM server ''{0}''.</body></html>"
11999msgstr ""
12000"<html><body>Inserire un Token di Accesso OAuth che è autorizzato ad accedere "
12001"al server OSM ''{0}''.</body></html>"
12002
12003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:177
12004msgid "Please enter an Access Token Key"
12005msgstr "Si prega di inserire una chiave per il token di accesso"
12006
12007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:179
12008msgid ""
12009"The Access Token Key must not be empty. Please enter an Access Token Key"
12010msgstr ""
12011"La chiave del token di accesso non può essere vuota. Si prega di inserire "
12012"una chiave per il token di accesso"
12013
12014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:197
12015msgid "Please enter an Access Token Secret"
12016msgstr "Si prega di inserire un codice segreto per il token di accesso"
12017
12018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:199
12019msgid ""
12020"The Access Token Secret must not be empty. Please enter an Access Token "
12021"Secret"
12022msgstr ""
12023"Il codice segreto del token di accesso non può essere vuoto. Si prega di "
12024"inserire un codice segreto per il token di accesso"
12025
12026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:233
12027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:438
12028msgid "Click to test the Access Token"
12029msgstr "Cliccare per verificare il token di accesso"
12030
12031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:115
12032#, java-format
12033msgid ""
12034"With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
12035"your behalf (<a href=\"{0}\">more info...</a>)."
12036msgstr ""
12037"Con OAuth si concede a JOSM il diritto di caricare i dati della mappa ed i "
12038"tracciati GPS per proprio conto (<a href=\"{0}\">maggiori informazioni...</"
12039"a>)."
12040
12041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:126
12042msgid "Please select an authorization procedure: "
12043msgstr "Si prega di selezionare una procedura di autorizzazione: "
12044
12045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:244
12046#, java-format
12047msgid "Get an Access Token for ''{0}''"
12048msgstr "Ottieni un token di accesso per ''''{0}''''"
12049
12050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:344
12051msgid "Close the dialog and cancel authorization"
12052msgstr "Chiudi la finestra ed annulla l''autorizzazione"
12053
12054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:363
12055msgid "Close the dialog and accept the Access Token"
12056msgstr "Chiudi la finestra ed accetta il token di accesso"
12057
12058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:101
12059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:104
12060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:107
12061msgid "Warning: failed to cancel running OAuth operation"
12062msgstr "Attenzione: fallito l'annullamento dell'operazione OAuth in esecuzione"
12063
12064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:131
12065#, java-format
12066msgid "Retrieving OAuth Request Token from ''{0}''"
12067msgstr "Ottenimento del token di richiesta OAuth da ''''{0}''''"
12068
12069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:164
12070#, java-format
12071msgid "Retrieving OAuth Access Token from ''{0}''"
12072msgstr "Ottenimento del token di accesso OAuth da ''''{0}''''"
12073
12074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:298
12075#, java-format
12076msgid "OSM website did not return a session cookie in response to ''{0}'',"
12077msgstr ""
12078"Il sito web di OSM non ha restituito un cookie di sessione in risposta a "
12079"''{0}'',"
12080
12081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:349
12082#, java-format
12083msgid "Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user"
12084msgstr ""
12085"Fallita l''autenticazione dell''utente ''''{0}'''' con la password "
12086"''''***'''' come utente OAuth"
12087
12088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:436
12089#, java-format
12090msgid "Failed to authorize OAuth request ''{0}''"
12091msgstr "Impossibile autorizzare la richiesta OAuth ''{0}''"
12092
12093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:483
12094#, java-format
12095msgid "Authorizing OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
12096msgstr ""
12097"Autorizzazione della richiesta del token OAuth ''{0}'' al sito di OSM in "
12098"corso..."
12099
12100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:485
12101msgid "Initializing a session at the OSM website..."
12102msgstr "Inizializzazione della sessione sul sito web OSM..."
12103
12104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:491
12105#, java-format
12106msgid "Authenticating the session for user ''{0}''..."
12107msgstr "Autenticazione della sessione per l''utente ''''{0}''''..."
12108
12109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:497
12110#, java-format
12111msgid "Authorizing request token ''{0}''..."
12112msgstr "Autorizzazione del token di richiesta ''{0}''..."
12113
12114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:503
12115#, java-format
12116msgid "Logging out session ''{0}''..."
12117msgstr "Disconnessione della sessione ''''{0}''''..."
12118
12119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:37
12120msgid "Allow to upload map data"
12121msgstr "Permetti il caricamento dei dati della mappa"
12122
12123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:38
12124msgid "Select to grant JOSM the right to upload map data on your behalf"
12125msgstr ""
12126"Selezionare per permettere a JOSM di caricare i dati della mappa a tuo nome"
12127
12128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:45
12129msgid "Allow to upload GPS traces"
12130msgstr "Permetti il caricamento di tracciati GPS"
12131
12132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:46
12133msgid "Select to grant JOSM the right to upload GPS traces on your behalf"
12134msgstr ""
12135"Selezionare per permettere a JOSM di caricare i tracciati GPS a tuo nome"
12136
12137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:53
12138msgid "Allow to download your private GPS traces"
12139msgstr "Permetti lo scaricamento dei propri tracciati GPS privati"
12140
12141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:54
12142msgid ""
12143"Select to grant JOSM the right to download your private GPS traces into JOSM "
12144"layers"
12145msgstr ""
12146"Selezionare per permettere a JOSM di scaricare i propri tracciati GPS "
12147"privati nei livelli JOSM"
12148
12149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:61
12150msgid "Allow to read your preferences"
12151msgstr "Permetti la lettura delle preferenze personali"
12152
12153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:62
12154msgid "Select to grant JOSM the right to read your server preferences"
12155msgstr ""
12156"Selezionare per permettere a JOSM di leggere le preferenze personali del "
12157"server"
12158
12159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:69
12160msgid "Allow to write your preferences"
12161msgstr "Permetti la scrittura delle preferenze personali"
12162
12163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:70
12164msgid "Select to grant JOSM the right to write your server preferences"
12165msgstr ""
12166"Selezionare per permettere a JOSM di scrivere le preferenze personali del "
12167"server"
12168
12169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:45
12170msgid "Retrieving OAuth Access Token..."
12171msgstr "Ottenimento del token di accesso OAuth..."
12172
12173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:70
12174#, java-format
12175msgid "<html>Retrieving an OAuth Access Token from ''{0}'' failed.</html>"
12176msgstr ""
12177"<html>Fallito l''ottenimento di un token di accesso OAuth da ''''{0}''''.</"
12178"html>"
12179
12180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:73
12181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:67
12182msgid "Request Failed"
12183msgstr "Richiesta fallita"
12184
12185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:41
12186msgid "Retrieving OAuth Request Token..."
12187msgstr "Ottenimento di un token di richiesta OAuth..."
12188
12189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:64
12190#, java-format
12191msgid "<html>Retrieving an OAuth Request Token from ''{0}'' failed.</html>"
12192msgstr ""
12193"<html>Fallito l''ottenimento di un token di richiesta OAuth da ''''{0}''''.</"
12194"html>"
12195
12196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:130
12197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:83
12198msgid "Display Advanced OAuth Parameters"
12199msgstr "Visualizza i parametri avanzati OAuth"
12200
12201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:166
12202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:369
12203msgid "Retrieve Request Token"
12204msgstr "Ottieni un token di richiesta"
12205
12206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:163
12207#, java-format
12208msgid ""
12209"<html>Please click on <strong>{0}</strong> to retrieve an OAuth Request "
12210"Token from ''{1}''.</html>"
12211msgstr ""
12212"<html>Si prega di cliccare su <strong>{0}</strong> per ottenere un token di "
12213"richiesta OAuth da ''''{1}''''.</html>"
12214
12215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:182
12216msgid "<html>Step 1/3: Retrieve an OAuth Request Token</html>"
12217msgstr "<html>Passo 1/3: Ottieni un token di richiesta OAuth</html>"
12218
12219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:205
12220msgid "<html>Step 2/3: Authorize and retrieve an Access Token</html>"
12221msgstr "<html>Passo 2/3: Autorizza ed ottieni un token di accesso</html>"
12222
12223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:228
12224msgid "Request Access Token"
12225msgstr "Richiedi un token di accesso"
12226
12227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:220
12228#, java-format
12229msgid ""
12230"<html>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now launching an "
12231"authorization page in an external browser. Please login with your OSM "
12232"username and password and follow the instructions to authorize the Request "
12233"Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>{0}</"
12234"strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy the "
12235"following authorize URL and paste it into the address field of your browser."
12236"</html>"
12237msgstr ""
12238"<html>JOSM ha ottenuto con successo un token di richiesta. JOSM ora aprirà "
12239"una pagina di autorizzazione in un browser esterno. Si prega di accedere con "
12240"le proprie credenziali OSM e di seguire le istruzioni per autorizzare il "
12241"token di richiesta. In seguito ritornare a questa finestra e cliccare su "
12242"<strong>{0}</strong><br><br>Se non avviene l''avvio del browser esterno si "
12243"può copiare il seguente indirizzo URL di autorizzazione ed incollarlo nella "
12244"barra degli indirizzi del proprio browser.</html>"
12245
12246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:275
12247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:349
12248msgid "Go back to step 1/3"
12249msgstr "Ritorna al passo 1/3"
12250
12251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:292
12252msgid "<html>Step 3/3: Successfully retrieved an Access Token</html>"
12253msgstr "<html>Passo 3/3: Token di accesso ottenuto con successo</html>"
12254
12255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:306
12256msgid ""
12257"<html>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now accept "
12258"this token. JOSM will use it in the future for authentication and "
12259"authorization to the OSM server.<br><br>The access token is: </html>"
12260msgstr ""
12261"<html>JOSM ha ottenuto con successo un token di accesso. Ora si può "
12262"accettare questo token. JOSM lo utilizzerà in futuro per l''autenticazione e "
12263"l''autorizzazione sul server OSM.<br><br>Il token di accesso è: </html>"
12264
12265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:348
12266msgid "Restart"
12267msgstr "Riavvia"
12268
12269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:371
12270msgid "Click to retrieve a Request Token"
12271msgstr "Cliccare per ottenere un token di richiesta"
12272
12273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:402
12274msgid "Retrieve Access Token"
12275msgstr "Ottieni un token di accesso"
12276
12277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:404
12278msgid "Click to retrieve an Access Token"
12279msgstr "Cliccare per ottenere un token di accesso"
12280
12281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:59
12282msgid "Testing OAuth Access Token"
12283msgstr "Verifica del token di accesso OAuth"
12284
12285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:117
12286#, java-format
12287msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was rejected."
12288msgstr ""
12289"E'' stato rifiutato l''ottenimento dei dettagli utente con chiave del token "
12290"di accesso ''''{0}''''."
12291
12292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:120
12293#, java-format
12294msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidden."
12295msgstr ""
12296"E'' stato proibito il recupero delle informazioni utente con la chiave del "
12297"token di accesso ''{0}''."
12298
12299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:144
12300#, java-format
12301msgid ""
12302"<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM server "
12303"at ''{1}''.<br>You are accessing the OSM server as user ''{2}'' with id "
12304"''{3}''.</html>"
12305msgstr ""
12306"<html>E'' stato utilizzato con successo il token di accesso ''{0}'' "
12307"per<br>accedere al server OSM su ''{1}''.<br>Si sta accedendo al server OSM "
12308"come l''utente ''{2}'' con identificativo ''{3}''.</html>"
12309
12310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
12311msgid "Success"
12312msgstr "Operazione riuscita con successo"
12313
12314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:163
12315#, java-format
12316msgid ""
12317"<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
12318"''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorized. You will "
12319"not<br>be able to access any protected resource on this server using this "
12320"token.</html>"
12321msgstr ""
12322"<html>E'' fallito l''accesso al server OSM ''{0}''<br>con il token di "
12323"accesso ''{0}''.<br>Il server ha rifiutato il token di accesso come non "
12324"autorizzato. Non si sarà quindi<br>in grado di accedere ad alcuna risorsa "
12325"protetta su questo server utilizzando questo token.</html>"
12326
12327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172
12328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:209
12329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:226
12330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242
12331msgid "Test failed"
12332msgstr "Test fallito"
12333
12334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181
12335#, java-format
12336msgid ""
12337"<html>The Access Token ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
12338"test to retrieve the user details for this token failed, though."
12339"<br>Depending on what rights are granted to this token you may nevertheless "
12340"use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access other protected "
12341"resources.</html>"
12342msgstr ""
12343"<html>Il token di accesso ''{1}'' è conosciuto dal server OSM ''{0}''."
12344"<br>Però la verifica di ottenimento dei dettagli utente per questo token è "
12345"fallita.<br>A seconda della tipologia di permessi assegnati a questo token "
12346"potrebbe non essere possibile<br>caricare dati, caricare tracciati GPS, e/o "
12347"accedere ad altre risorse protette.</html>"
12348
12349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:190
12350msgid "Token allows restricted access"
12351msgstr "Il token permette l'accesso ristretto"
12352
12353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:199
12354#, java-format
12355msgid ""
12356"<html>Failed to retrieve information about the current user from the OSM "
12357"server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
12358"Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
12359"Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
12360msgstr ""
12361"<html>Fallito l''ottenimento delle informazioni associate all''utente "
12362"corrente dal server OSM ''{0}''.<br>Questo probabilmente non è un problema "
12363"causato dal token di accesso oggetto di verifica, bensì<br>un problema con "
12364"la configurazione del server. Controllare attentamente l''indirizzo "
12365"URL<br>del server e la propria connessione ad internet.</html>"
12366
12367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218
12368#, java-format
12369msgid ""
12370"<html>Failed to sign the request for the OSM server ''{0}'' with the token "
12371"''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>"
12372msgstr ""
12373"<html>Fallita la firma della richiesta per il server OSM ''''{0}'''' con il "
12374"token ''''{1}''''.<br>Probabilmente il token non è valido.</html>"
12375
12376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235
12377msgid ""
12378"<html>The test failed because the server responded with an internal error."
12379"<br>JOSM could not decide whether the token is valid. Please try again later."
12380"</html>"
12381msgstr ""
12382"<html>La verifica è fallita perché il server ha risposto con un errore "
12383"interno.<br>JOSM non può decidere se il token è valido. Si prega di "
12384"riprovare più tardi.</html>"
12385
12386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:251
12387msgid "Retrieving user info..."
12388msgstr "Ottenimento delle informazioni utente..."
12389
12390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:52
12391msgid "Advanced Preferences"
12392msgstr "Preferenze avanzate"
12393
12394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
12395msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
12396msgstr "Impostazione diretta delle preferenze. Usare con cautela!"
12397
12398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:56
12399#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
12400#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:43
12401msgid "Search: "
12402msgstr "Cerca: "
12403
12404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:103
12405msgid "Current value is default."
12406msgstr "Il valore corrente è quello di default."
12407
12408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:105
12409#, java-format
12410msgid "Default value is ''{0}''."
12411msgstr "Il valore di default è ''{0}''."
12412
12413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:108
12414msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
12415msgstr ""
12416"Il valore di default è sconosciuto (l''impostazione non è stata ancora "
12417"usata)."
12418
12419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:225
12420#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:138
12421#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
12422#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:107
12423msgid "Please select the row to delete."
12424msgstr "Scegli la riga da cancellare."
12425
12426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:238
12427msgid "Enter a new key/value pair"
12428msgstr "Inserisci una nuova coppia chiave/valore"
12429
12430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:250
12431#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:191
12432#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:688
12433msgid "Please select the row to edit."
12434msgstr "Scegli la riga da modificare."
12435
12436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:260
12437msgid "Change a key/value pair"
12438msgstr "Modifica una coppia chiave/valore"
12439
12440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:278
12441msgid "Values"
12442msgstr "Valori"
12443
12444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:33
12445msgid "Display the Audio menu."
12446msgstr "Mostra il menu audio."
12447
12448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
12449msgid "Label audio (and image and web) markers."
12450msgstr "Marcatore di etichetta audio (e immagine e web)."
12451
12452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
12453msgid "Display live audio trace."
12454msgstr "Mostra la traccia audio attiva."
12455
12456#. various methods of making markers on import audio
12457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
12458msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
12459msgstr "Punti del percorso espliciti con data/ora valida."
12460
12461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
12462msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
12463msgstr ""
12464"Punti del percorso espliciti con ora stimata a partire dalla posizione del "
12465"tracciato."
12466
12467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
12468msgid "Named trackpoints."
12469msgstr "Punti del tracciato con nome."
12470
12471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
12472msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
12473msgstr "Orari di modifica (marcatori temporali) dei file audio."
12474
12475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
12476msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
12477msgstr ""
12478"Inizio del tracciato (si dovrebbe sempre eseguire questo se non ci sono "
12479"altri marcatori disponibili)."
12480
12481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:52
12482msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
12483msgstr "Mostra o nascondi il menù audio nella barra del menù principale."
12484
12485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:57
12486msgid ""
12487"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
12488"the audio currently playing was recorded."
12489msgstr ""
12490"Mostra una icona di movimento che rappresenta il punto sul tracciato da "
12491"sincronizzare dove la traccia audio attualmente utilizzata è stata "
12492"registrata."
12493
12494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:62
12495msgid ""
12496"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
12497"button icons."
12498msgstr ""
12499"Inserisci il testo dell''etichetta (e dell''immagine e del web) rispetto al "
12500"marcatore audio come icona del tasto."
12501
12502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:65
12503msgid "When importing audio, make markers from..."
12504msgstr "Quando importi l''audio, crea marcatori da ..."
12505
12506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:69
12507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:74
12508msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
12509msgstr ""
12510"Quando si importa l''audio, applicalo ad ogni punto del percorso nel livello "
12511"GPX."
12512
12513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:79
12514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:89
12515msgid ""
12516"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
12517"waypoints) with names or descriptions."
12518msgstr ""
12519"Crea automaticamente dei marcatori audio dai punti del tracciato (invece che "
12520"dai punti del percorso espliciti) con i nomi o le descrizioni."
12521
12522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:84
12523msgid ""
12524"Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
12525"modified time of each audio WAV file imported."
12526msgstr ""
12527"Crea i marcatori audio nella posizione del tracciato corrispondente "
12528"all''orario di modifica di ogni file audio WAV importato."
12529
12530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:93
12531msgid ""
12532"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
12533"pressed"
12534msgstr ""
12535"Il numero di secondi da saltare in avanti o indietro quando il relativo "
12536"bottone è schiacciato"
12537
12538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:94
12539msgid "Forward/back time (seconds)"
12540msgstr "Avanti/indietro del tempo (in secondi)"
12541
12542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:98
12543msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
12544msgstr "Valore dell''aumento della velocità per l''avanzamento veloce"
12545
12546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
12547msgid "Fast forward multiplier"
12548msgstr "Moltiplicatore dell''avanzamento veloce"
12549
12550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:103
12551msgid ""
12552"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
12553"audio track position requested"
12554msgstr ""
12555"Richiesta di secondi di anticipo (o ritardo se il numero è negativo) nella "
12556"traccia audio dalla posizione richiesta"
12557
12558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
12559msgid "Lead-in time (seconds)"
12560msgstr "Tempo di rappresentazione (secondi)"
12561
12562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:108
12563msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
12564msgstr ""
12565"Rapporto del tempo trascorso del registratore vocale con il vero tempo "
12566"trascorso"
12567
12568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
12569msgid "Voice recorder calibration"
12570msgstr "Calibrazione del registratore vocale"
12571
12572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:49
12573msgid "Auto save interval (seconds)"
12574msgstr "Intervallo del salvataggio automatico (secondi)"
12575
12576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:52
12577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:59
12578#, java-format
12579msgid "Default value: {0}"
12580msgstr "Valore predefinito: {0}"
12581
12582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:56
12583msgid "Auto saved files per layer"
12584msgstr "File salvati automaticamente per livello"
12585
12586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:64
12587msgid ""
12588"<i>(Autosave stores the changed data layers in periodic intervals. The "
12589"backups are saved in JOSM''s preference folder. In case of a crash, JOSM "
12590"tries to recover the unsaved changes on next start.)</i>"
12591msgstr ""
12592"<i>(Il salvataggio automatico memorizza i livelli dati modificati ad "
12593"intervalli periodici. Le copie di sicurezza sono salvate nella cartella "
12594"delle preferenze JOSM. Nel caso di una chiusura inaspettata, al successivo "
12595"avvio JOSM tenta il ripristino delle modifiche non salvate.)</i>"
12596
12597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:72
12598msgid "Keep backup files when saving data layers"
12599msgstr "Mantieni le copie di sicurezza durante il salvataggio dei livelli dati"
12600
12601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:74
12602msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
12603msgstr "Una volta salvato, mantieni i file di backup che finiscono con ~"
12604
12605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:78
12606msgid ""
12607"<i>(JOSM can keep a backup file when saving data layers. It appends ''~'' to "
12608"the file name and saves it in the same folder.)</i>"
12609msgstr ""
12610"<i>(JOSM può mantenere una copia di sicurezza durante il salvataggio dei "
12611"livelli dati. Aggiunge una ''~'' al nome del file e la salva nella stessa "
12612"cartella.)</i>"
12613
12614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
12615msgid "File backup"
12616msgstr "Copia di riserva del file"
12617
12618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
12619msgid "Configure whether to create backup files"
12620msgstr "Configura se creare delle copie di riserva dei file"
12621
12622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72
12623msgid "Color"
12624msgstr "Colore"
12625
12626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
12627#, java-format
12628msgid "Paint style {0}: {1}"
12629msgstr "Stile di disegno {0}: {1}"
12630
12631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
12632msgid "Choose"
12633msgstr "Scegliere"
12634
12635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:161
12636#, java-format
12637msgid "Choose a color for {0}"
12638msgstr "Scegliere un colore per {0}"
12639
12640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:169
12641msgid "Set to default"
12642msgstr "Reimposta predefinito"
12643
12644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:180
12645msgid "Set all to default"
12646msgstr "Reimposta tutto predefinito"
12647
12648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:231
12649msgid "Colors used by different objects in JOSM."
12650msgstr "Colori usati da diversi oggetti in JOSM."
12651
12652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:246
12653msgid "Colors"
12654msgstr "Colori"
12655
12656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
12657#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
12658#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
12659#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:267
12660#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:270
12661#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:308
12662msgid "All"
12663msgstr "Tutti"
12664
12665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
12666msgid "Local files"
12667msgstr "File locali"
12668
12669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
12670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
12671#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:174
12672msgid "None"
12673msgstr "Nessuno"
12674
12675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
12676msgid "Force lines if no segments imported."
12677msgstr "Forza le linee se nessun segmento è stato importato."
12678
12679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
12680msgid "Draw large GPS points."
12681msgstr "Disegna dei punti GPS grandi."
12682
12683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
12684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:159
12685msgid "Draw a circle form HDOP value."
12686msgstr "Disegna un cerchio in base al valore HDOP."
12687
12688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
12689msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
12690msgstr "Velocità (rosso = lento, verde = veloce)"
12691
12692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
12693msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
12694msgstr ""
12695"Diluizione della precisione (rosso = alta, verde = bassa, se disponibile)"
12696
12697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
12698msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
12699msgstr "Singolo colore (può essere personalizzato per i livelli con nome)"
12700
12701#. <separator/>
12702#. group "Car"
12703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12704#: build/trans_presets.java:1392
12705msgid "Car"
12706msgstr "Automobile"
12707
12708#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
12709#. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
12710#. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
12711#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
12712#. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
12713#. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
12714#. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
12715#. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
12716#. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
12717#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
12718#. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
12719#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
12720#. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
12721#. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle"
12722#. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
12723#. group "Bicycle"
12724#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
12725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12726#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:519
12727#: build/trans_presets.java:797 build/trans_presets.java:816
12728#: build/trans_presets.java:830 build/trans_presets.java:852
12729#: build/trans_presets.java:889 build/trans_presets.java:902
12730#: build/trans_presets.java:914 build/trans_presets.java:926
12731#: build/trans_presets.java:938 build/trans_presets.java:950
12732#: build/trans_presets.java:960 build/trans_presets.java:969
12733#: build/trans_presets.java:978 build/trans_presets.java:1538
12734#: build/trans_presets.java:1611
12735msgid "Bicycle"
12736msgstr "Bicicletta"
12737
12738#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
12739#. item "Ways/Path" combo "Foot"
12740#. <space />
12741#. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
12742#. <space />
12743#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
12744#. <space />
12745#. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
12746#. <space />
12747#. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
12748#. <space />
12749#. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
12750#. <space />
12751#. item "Barriers/Gate" check "Foot"
12752#. <space />
12753#. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
12754#. <space />
12755#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
12756#. <space />
12757#. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
12758#. <space />
12759#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
12760#. <space />
12761#. item "Barriers/Stile" check "Foot"
12762#. <space />
12763#. item "Barriers/Turnstile" check "Foot"
12764#. <space />
12765#. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
12766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12767#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:518
12768#: build/trans_presets.java:796 build/trans_presets.java:815
12769#: build/trans_presets.java:829 build/trans_presets.java:851
12770#: build/trans_presets.java:888 build/trans_presets.java:901
12771#: build/trans_presets.java:913 build/trans_presets.java:925
12772#: build/trans_presets.java:937 build/trans_presets.java:949
12773#: build/trans_presets.java:959 build/trans_presets.java:968
12774#: build/trans_presets.java:977
12775msgid "Foot"
12776msgstr "Pedone"
12777
12778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
12779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
12780msgid "Draw Direction Arrows"
12781msgstr "Disegna le frecce di direzione"
12782
12783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52
12784msgid "Fast drawing (looks uglier)"
12785msgstr "Disegno veloce (appare più brutto)"
12786
12787#. only interesting directions
12788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
12789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:243
12790msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
12791msgstr ""
12792"Solo per suggerimenti di direzione significativi (es. con etichetta di senso "
12793"unico)."
12794
12795#. only on the head of a way
12796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
12797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:249
12798msgid "Only on the head of a way."
12799msgstr "Solo sull''estremità di un percorso."
12800
12801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
12802msgid "Draw segment order numbers"
12803msgstr "Disegna i numeri d''ordine dei segmenti"
12804
12805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
12806msgid "Draw boundaries of downloaded data"
12807msgstr "Disegna i confini dei dati scaricati"
12808
12809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
12810msgid "Draw virtual nodes in select mode"
12811msgstr "Disegna dei nodi virtuali nella modalità selezione"
12812
12813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
12814msgid "Draw inactive layers in other color"
12815msgstr "Disegna con altri colori i layer non attivi"
12816
12817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60
12818msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
12819msgstr "Grafica della mappa migliorata (antialiasing)"
12820
12821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:61
12822msgid "Create markers when reading GPX."
12823msgstr "Crea marcatori durante la lettura del tracciato GPX."
12824
12825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
12826msgid "Auto"
12827msgstr "Automatico"
12828
12829#. gpx data field name
12830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
12831msgctxt "gpx_field"
12832msgid "Name"
12833msgstr "Nome"
12834
12835#. gpx data field name
12836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
12837msgctxt "gpx_field"
12838msgid "Desc(ription)"
12839msgstr "Desc(rizione)"
12840
12841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
12842msgid "Both"
12843msgstr "Entrambi"
12844
12845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:72
12846msgid ""
12847"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
12848"layer."
12849msgstr ""
12850"Quando si apre un layer GPX crea automaticamente un marcatore sul livello "
12851"per ogni punto del percorso."
12852
12853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:92
12854msgid "Draw lines between raw GPS points"
12855msgstr "Disegna le linee tra i punti GPS grezzi"
12856
12857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
12858msgid ""
12859"Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to "
12860"draw all lines."
12861msgstr ""
12862"Lunghezza massima (in metri) per il tracciamento di linee per i file locali. "
12863"Usare ''-1'' per disegnare qualsiasi linea."
12864
12865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:116
12866msgid "Maximum length for local files (meters)"
12867msgstr "Lunghezza massima per i file locali (metri)"
12868
12869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:121
12870msgid ""
12871"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
12872msgstr ""
12873"Lunghezza massima (in metri) per disegnare le linee. Impostare a ''-1'' per "
12874"permettere qualsiasi lunghezza."
12875
12876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:123
12877msgid "Maximum length (meters)"
12878msgstr "Lunghezza massima (metri)"
12879
12880#. forceRawGpsLines
12881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:127
12882msgid ""
12883"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
12884msgstr ""
12885"Forza il disegno delle linee se i dati importati non contengono informazioni "
12886"sulle linee."
12887
12888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139
12889msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
12890msgstr ""
12891"Disegna le frecce di direzione per le linee che congiungono i punti del GPS."
12892
12893#. drawGpsArrowsFast
12894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:145
12895msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
12896msgstr ""
12897"Disegna le frecce di direzione usando riferimenti tabellari piuttosto che "
12898"usare operazioni matematiche complesse."
12899
12900#. drawGpsArrowsMinDist
12901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:151
12902msgid ""
12903"Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
12904"one."
12905msgstr "Non disegnare le frecce se non sono distanti dalla precedente almeno"
12906
12907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:154
12908msgid "Minimum distance (pixels)"
12909msgstr "Distanza minima (in pixel)"
12910
12911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:164
12912msgid "Draw larger dots for the GPS points."
12913msgstr "Disegna dei cerchi più grandi per i punti GPS."
12914
12915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:191
12916msgid ""
12917"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
12918"Layer Manager."
12919msgstr ""
12920"Tutti i punti e i segmenti del percorso avranno lo stesso colore. Può essere "
12921"personalizzato nel Gestore dei Livelli."
12922
12923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:192
12924msgid "Colors points and track segments by velocity."
12925msgstr "Colora i punti e i segmenti del tracciato in base alla velocità."
12926
12927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:193
12928msgid ""
12929"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
12930"capture device needs to log that information."
12931msgstr ""
12932"Colora i punti ed i segmenti di tracciato secondo la diluizione di "
12933"precisione orizzontale (HDOP). Il proprio dispositivo di acquisizione deve "
12934"registrare queste informazioni."
12935
12936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:198
12937msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
12938msgstr ""
12939"Permette di regolare la colorazione dei tracciati in base a differenti "
12940"velocità medie."
12941
12942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:203
12943msgid "Track and Point Coloring"
12944msgstr "Colorazione del tracciato e del punto"
12945
12946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:213
12947msgid "Allows to change the labelling of track waypoints."
12948msgstr "Permette la modifica all''etichettatura dei punti del percorso."
12949
12950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:214
12951msgid "Waypoint labelling"
12952msgstr "Etichettatura dei punti del percorso"
12953
12954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:220
12955msgid "GPS Points"
12956msgstr "Punti GPS"
12957
12958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:238
12959msgid "Draw direction hints for way segments."
12960msgstr "Disegna il verso sui segmenti dei percorsi."
12961
12962#. segment order number
12963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:255
12964msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
12965msgstr ""
12966"Disegna i numeri d''ordine per tutti i segmenti all''interno del loro "
12967"percorso."
12968
12969#. antialiasing
12970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:260
12971msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
12972msgstr ""
12973"Applicando l''antialiasing alla mappa, la visualizzazione risulterà migliore."
12974
12975#. downloaded area
12976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:265
12977msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
12978msgstr "Disegna i confini dei dati scaricati dal server."
12979
12980#. virtual nodes
12981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:270
12982msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
12983msgstr ""
12984"Disegna nodi virtuali in modalità selezione per una facile modifica del "
12985"percorso."
12986
12987#. background layers in inactive color
12988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:275
12989msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
12990msgstr "Disegna con un colore diverso i layer non attivi."
12991
12992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:282
12993msgid "OSM Data"
12994msgstr "Dati OSM"
12995
12996#. Show splash screen on startup
12997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
12998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:79
12999msgid "Show splash screen at startup"
13000msgstr "Mostra la finestra di avvio"
13001
13002#. Show ID in selection
13003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
13004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:84
13005msgid "Show object ID in selection lists"
13006msgstr "Mostra l''ID dell''oggetto nelle liste di selezione"
13007
13008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
13009msgid "Show localized name in selection lists"
13010msgstr "Visualizza il nome localizzato nelle liste di selezione"
13011
13012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
13013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:93
13014msgid "Draw rubber-band helper line"
13015msgstr "Disegna la linea d'aiuto ad elastico"
13016
13017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:42
13018msgid "Modeless working (Potlatch style)"
13019msgstr "Lavora senza modalità di editing (stile Potlatch)"
13020
13021#. Show localized names
13022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89
13023msgid "Show localized name in selection lists, if available"
13024msgstr ""
13025"Visualizza il nome localizzato nelle liste di selezione, se disponibile"
13026
13027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
13028msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
13029msgstr "Non richiedere di cambiare modo di lavoro (stile di lavoro Potlatch)"
13030
13031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
13032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109
13033msgid "Look and Feel"
13034msgstr "Aspetto e stile"
13035
13036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:45
13037msgid "Language"
13038msgstr "Lingua"
13039
13040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:103
13041msgid "Default (Auto determined)"
13042msgstr "Predefinita (determinata automaticamente)"
13043
13044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:37
13045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:138
13046msgid "Enable built-in defaults"
13047msgstr "Abilita lo stile predefinito ''incorporato''"
13048
13049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:39
13050msgid "Enable built-in icon defaults"
13051msgstr "Abilita le icone predefinite incorporate"
13052
13053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:65
13054msgid "Used style"
13055msgstr "Stile usato"
13056
13057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:70
13058msgid "Map Paint Styles"
13059msgstr "Stili di disegno della mappa"
13060
13061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73
13062#, java-format
13063msgid "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:"
13064msgid_plural ""
13065"The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:"
13066msgstr[0] ""
13067"La seguente estensione è stata scaricata con <strong>successo</strong>:"
13068msgstr[1] ""
13069"Le seguenti {0} estensioni sono state scaricate con <strong>successo</"
13070"strong>:"
13071
13072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
13073#, java-format
13074msgid "Downloading the following plugin has <strong>failed</strong>:"
13075msgid_plural ""
13076"Downloading the following {0} plugins has <strong>failed</strong>:"
13077msgstr[0] ""
13078"E' <strong>fallito</strong> lo scaricamento della seguente estensione:"
13079msgstr[1] ""
13080"E'' <strong>fallito</strong> lo scaricamento delle seguenti {0} estensioni:"
13081
13082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121
13083msgid "Search:"
13084msgstr "Cerca:"
13085
13086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
13087msgid "Enter a search expression"
13088msgstr "Inserire una espressione di ricerca"
13089
13090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
13091msgid "Plugin update policy"
13092msgstr "Politica di aggiornamento delle estensioni"
13093
13094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194
13095msgid "Accept the new plugin sites and close the dialog"
13096msgstr "Accetta i nuovi siti dell''estensione e chiudi la finestra"
13097
13098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:209
13099msgid "Configure Plugin Sites"
13100msgstr "Configura i siti delle estensioni"
13101
13102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:274
13103msgid "Download list"
13104msgstr "Scarica lista"
13105
13106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
13107msgid "Download the list of available plugins"
13108msgstr "Scarica la lista delle estensioni disponibili"
13109
13110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:303
13111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:321
13112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:344
13113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:192
13114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:237
13115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:665
13116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:834
13117msgid "Update plugins"
13118msgstr "Aggiorna estensioni"
13119
13120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
13121msgid "Update the selected plugins"
13122msgstr "Aggiorna le estensioni selezionate"
13123
13124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:315
13125msgid "Please restart JOSM to activate the downloaded plugins."
13126msgstr "Si prega di riavviare JOSM per attivare le estensioni scaricate."
13127
13128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:331
13129msgid ""
13130"All installed plugins are up to date. JOSM does not have to download newer "
13131"versions."
13132msgstr ""
13133"Tutte le estensioni installate sono aggiornate. JOSM non deve scaricare "
13134"nuove versioni."
13135
13136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:332
13137msgid "Plugins up to date"
13138msgstr "Estensioni aggiornate"
13139
13140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:400
13141msgid "Configure sites..."
13142msgstr "Configura siti..."
13143
13144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:401
13145msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from"
13146msgstr "Configura la lista dei siti da dove sono scaricate le estensioni"
13147
13148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:463
13149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:475
13150msgid "Add JOSM Plugin description URL."
13151msgstr "Aggiungi indirizzo URL di descrizione dell''estensione JOSM."
13152
13153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:476
13154msgid "Enter URL"
13155msgstr "Inserire l''indirizzo URL"
13156
13157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:489
13158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:514
13159msgid "Please select an entry."
13160msgstr "Seleziona una voce."
13161
13162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:497
13163msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
13164msgstr "Modifica indirizzo URL di descrizione dell''estensione JOSM."
13165
13166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:498
13167msgid "JOSM Plugin description URL"
13168msgstr "Indirizzo URL di descrizione dell''estensione JOSM"
13169
13170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:53
13171msgid "disabled"
13172msgstr "disattivato"
13173
13174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:54
13175msgid "no modifier"
13176msgstr "Nessun modificatore"
13177
13178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:165
13179msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
13180msgstr "<h1><a name=\"top\">Scorciatoie da tastiera</a></h1>"
13181
13182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:166
13183msgid ""
13184"<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is "
13185"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
13186msgstr ""
13187"<p>Notare che le scorciatoie sono assegnate alle corrispondenti azioni "
13188"durante l''avvio di JOSM. Quindi è necessario <b>riavviare</b> JOSM per "
13189"vedere le proprie modifiche.</p>"
13190
13191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:168
13192msgid ""
13193"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
13194"a menu entry of a button for the first time. So some of your changes may "
13195"become active even without restart --- but also without collision handling. "
13196"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
13197"</p>"
13198msgstr ""
13199"<p>Inoltre, le scorciatoie sono attivate quando le azioni sono assegnate ad "
13200"una voce di menu di un pulsante per la prima volta. Quindi alcune delle "
13201"proprie modifiche potrebbero non essere attive finché non si riavvia --- "
13202"però anche senza la gestione delle collisioni. Questa è un''altra ragione "
13203"per <b>riavviare</b> JOSM dopo aver effettuato delle modifiche qui.</p>"
13204
13205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:171
13206msgid ""
13207"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
13208"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
13209"keys that exist on your keyboard. Please only use values that correspond to "
13210"a real key on your keyboard. If your keyboard has no ''Copy'' key (PC "
13211"keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not use it. Also there "
13212"are ''keys'' listed that correspond to a shortcut on your keyboard (e.g. "
13213"'':''/Colon). Please do not use them either, use the base key ('';''/"
13214"Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, etc.) instead. "
13215"Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know "
13216"that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard.</"
13217"p>"
13218msgstr ""
13219"<p>Si dovrebbe sapere che la lista di selezione dei tasti nella pagina "
13220"seguente contiene tutti quelli esistenti su ogni tipologia di tastiera che "
13221"Java conosce, e non solamente quelli presenti sulla propria. Si prega quindi "
13222"di utilizzare soltanto i valori che corrispondono ad un tasto reale sulla "
13223"propria tastiera. Quindi se la propria tastiera non contiene un tasto "
13224"''Copia'' (le tastiere dei PC non lo hanno, al contrario di quelle di Sun) "
13225"non utilizzarlo. Ci sono inoltre elencati anche ''valori'' che corrispondono "
13226"ad una scorciatoia sulla propria tastiera (es. '':''/Due punti). Si prega di "
13227"utilizzare invece la chiave di base ('';''/Punto e virgola sulle tastiere "
13228"americane, ''.''/Punto sulle tastiere italiane, ecc.). Se non si fa ciò si "
13229"può incorrere a dei conflitti, siccome JOSM non può sapere che Ctrl+Shift+. "
13230"e Ctrl+: sono in realtà la stessa cosa su una tastiera italiana.</p>"
13231
13232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:178
13233msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
13234msgstr "<h1>Gruppo Modificatori</h1>"
13235
13236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:179
13237msgid ""
13238"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
13239"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
13240"alternatives. JOSM will try those alternatives in the listed order when "
13241"managing a conflict. If all alternatives result in shortcuts that are "
13242"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
13243msgstr ""
13244"<p>L''ultima pagina elenca le chiavi che JOSM assegnerà automaticamente alle "
13245"scorciatoie. Per tutte e quattro le tipologie di scorciatoie ci sono tre "
13246"alternative. JOSM proverà queste alternative nell'ordine elencato durante la "
13247"gestione di un conflitto. Se tutte le alternative corrisponderanno ad una "
13248"scorciatoia già presente, allora verrà assegnata una scorciatoia casuale.</p>"
13249
13250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:183
13251msgid ""
13252"<p>The pseudo-modifier ''disabled'' will disable the shortcut when "
13253"encountered.</p>"
13254msgstr ""
13255"<p>Lo pseudo-modificatore ''disabled'' disabiliterà il collegamento quando "
13256"verrà trovato</p>"
13257
13258#. scroll up
13259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:186
13260msgid "Read First"
13261msgstr "Leggi prima"
13262
13263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:208
13264msgid "Use default"
13265msgstr "Usa l''impostazione predefinita"
13266
13267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:218
13268msgid "Disable"
13269msgstr "Disabilita"
13270
13271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:226
13272msgid "Key:"
13273msgstr "Chiave:"
13274
13275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:241
13276msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
13277msgstr "Attenzione: Usare solamente i tasti presenti sulla propria tastiera!"
13278
13279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:248
13280msgid "Keyboard Shortcuts"
13281msgstr "Scorciatoie da tastiera"
13282
13283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:255
13284msgid "Edit Shortcuts"
13285msgstr "Modifica le scorciatoie"
13286
13287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:258
13288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:281
13289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:304
13290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:327
13291msgid "Primary modifier:"
13292msgstr "Modificatore primario:"
13293
13294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:264
13295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:287
13296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:310
13297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:333
13298msgid "Secondary modifier:"
13299msgstr "Modificatore secondario:"
13300
13301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:270
13302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:293
13303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:316
13304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:339
13305msgid "Tertiary modifier:"
13306msgstr "Modificatore terziario:"
13307
13308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:278
13309msgid "Menu Shortcuts"
13310msgstr "Menu Scorciatoie"
13311
13312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:301
13313msgid "Hotkey Shortcuts"
13314msgstr "Tasti di scelta rapida"
13315
13316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:324
13317msgid "Subwindow Shortcuts"
13318msgstr "Collegamenti a sotto-finestre"
13319
13320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:361
13321msgid "Modifier Groups"
13322msgstr "Gruppi dei modificatori"
13323
13324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:93
13325msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
13326msgstr "Chiudi la finestra delle preferenze e scarta le modifiche"
13327
13328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:111
13329msgid "Save the preferences and close the dialog"
13330msgstr "Salva le preferenze e chiudi la finestra"
13331
13332#. some common tabs
13333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
13334msgid "Display Settings"
13335msgstr "Impostazioni di visualizzazione"
13336
13337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
13338msgid ""
13339"Various settings that influence the visual representation of the whole "
13340"program."
13341msgstr ""
13342"Varie impostazioni che influenzano la rappresentazione visiva dell''intero "
13343"programma."
13344
13345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
13346msgid "Connection Settings"
13347msgstr "Impostazioni di connessione"
13348
13349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
13350msgid "Connection Settings for the OSM server."
13351msgstr "Impostazioni di connessione al server OSM."
13352
13353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
13354msgid "Map Settings"
13355msgstr "Impostazioni della mappa"
13356
13357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
13358msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
13359msgstr ""
13360"Impostazioni per la proiezione della mappa e l''interpretazione dei dati."
13361
13362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
13363msgid "Audio Settings"
13364msgstr "Impostazione dell''audio"
13365
13366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
13367msgid "Settings for the audio player and audio markers."
13368msgstr "Impostazioni del riproduttore audio e del marcatore audio."
13369
13370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
13371msgid "Configure available plugins."
13372msgstr "Configura le estensioni disponibili."
13373
13374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:144
13375msgid "Download plugins"
13376msgstr "Scarica estensioni"
13377
13378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:176
13379msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
13380msgstr ""
13381"È necessario riavviare JOSM perché alcune impostazioni abbiano effetto."
13382
13383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:137
13384msgid "Projection method"
13385msgstr "Metodo di proiezione"
13386
13387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:140
13388msgid "Projection code"
13389msgstr "Codice proiezione"
13390
13391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:150
13392msgid "Display coordinates as"
13393msgstr "Visualizza le coordinate come"
13394
13395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:153
13396msgid "System of measurement"
13397msgstr "Sistema di misurazione"
13398
13399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:159
13400msgid "Map Projection"
13401msgstr "Proiezione della mappa"
13402
13403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:209
13404#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:73
13405#, java-format
13406msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
13407msgstr ""
13408"La proiezione {0} non può essere attivata. Si utilizzerà quella di Mercatore"
13409
13410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:64
13411msgid "Authentication"
13412msgstr "Autenticazione"
13413
13414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:65
13415msgid "Proxy settings"
13416msgstr "Impostazioni proxy"
13417
13418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:66
13419msgid "Configure your identity and how to authenticate at the OSM server"
13420msgstr ""
13421"Configura l'identità personale e la modalità di autenticazione al server OSM"
13422
13423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:67
13424msgid "Configure whether to use a proxy server"
13425msgstr "Configura se utilizzare un server proxy"
13426
13427#. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
13428#. icon licence: GPL
13429#. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
13430#. icon original filename: keyboard.png
13431#. icon original size: 128x128
13432#. modifications: icon was cropped, then resized
13433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
13434msgid "Shortcut Preferences"
13435msgstr "Preferenze nei collegamenti"
13436
13437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
13438msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
13439msgstr "Cambiare manualmente i collegamenti ai tasti."
13440
13441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
13442msgid "Action"
13443msgstr "Azione"
13444
13445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
13446msgid "Shortcut"
13447msgstr "Scorciatoia"
13448
13449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:156
13450msgid "Active styles"
13451msgstr "Stili attivi"
13452
13453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:166
13454#, java-format
13455msgid "Available styles (from {0})"
13456msgstr "Stili disponibili (da {0})"
13457
13458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:172
13459msgid "Icon paths"
13460msgstr "Percorso Icone"
13461
13462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:425
13463#, java-format
13464msgid "Short Description: {0}"
13465msgstr "Breve descrizione: {0}"
13466
13467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:425
13468#, java-format
13469msgid "URL: {0}"
13470msgstr "Indirizzo URL: {0}"
13471
13472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:427
13473#, java-format
13474msgid "Author: {0}"
13475msgstr "Autore: {0}"
13476
13477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:430
13478#, java-format
13479msgid "Webpage: {0}"
13480msgstr "Pagina internet: {0}"
13481
13482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:436
13483#, java-format
13484msgid "Version: {0}"
13485msgstr "Versione: {0}"
13486
13487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:449
13488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:641
13489#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
13490msgid "New"
13491msgstr "Nuovo"
13492
13493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:450
13494msgid "Add a filename or an URL of an active style"
13495msgstr "Aggiungi un nome di file o un indirizzo URL di uno stile attivo"
13496
13497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:465
13498msgid "Remove the selected styles from the list of active styles"
13499msgstr "Rimuovi gli stili selezionati dalla lista degli stili attivi"
13500
13501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:486
13502msgid "Edit the filename or URL for the selected active style"
13503msgstr ""
13504"Modifica il nome di file o indirizzo URL per lo stile attivo selezionato"
13505
13506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:508
13507msgid "Add the selected available styles to the list of active styles"
13508msgstr ""
13509"Aggiungi gli stili disponibili selezionati alla lista degli stili attivi"
13510
13511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:531
13512#, java-format
13513msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
13514msgstr "Ricarica la lista degli stili disponibili da ''''{0}''''"
13515
13516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:642
13517msgid "Add a new icon path"
13518msgstr "Aggiungi il percorso di una nuova icona"
13519
13520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:655
13521msgid "Remove the selected icon paths"
13522msgstr "Rimuovi i percorsi delle icone selezionati"
13523
13524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:676
13525msgid "Edit the selected icon path"
13526msgstr "Modifica il percorso dell''icona selezionata"
13527
13528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:721
13529#, java-format
13530msgid "Loading style sources from ''{0}''"
13531msgstr "Caricamento dei sorgenti dello stile da ''''{0}''''"
13532
13533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:743
13534#, java-format
13535msgid ""
13536"<html>Failed to load the list of style sources from<br>''{0}''."
13537"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
13538msgstr ""
13539"<html>Fallito il caricamento della lista dei sorgenti degli stili "
13540"da<br>''''{0}''''.<br><br>Dettagli (non tradotti):<br>{1}</html>"
13541
13542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:765
13543msgid "Internal style"
13544msgstr "Stile interno"
13545
13546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:766
13547msgid "Internal style to be used as base for runtime switchable overlay styles"
13548msgstr ""
13549"Stile interno da utilizzare come base per gli stili di copertura "
13550"intercambiabili durante l''esecuzione"
13551
13552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:787
13553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:819
13554#, java-format
13555msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''"
13556msgstr ""
13557"Attenzione: formato non valido della voce nella lista degli stili "
13558"''''{0}''''. Ottenuto ''{1}''"
13559
13560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:60
13561#, java-format
13562msgid "Warning: Could not read tagging preset source: {0}"
13563msgstr ""
13564"Attenzione: impossibile leggere la sorgente delle etichette preimpostate: {0}"
13565
13566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:63
13567#, java-format
13568msgid ""
13569"Could not read tagging preset source: {0}\n"
13570"Do you want to keep it?"
13571msgstr ""
13572"Impossibile leggere il sorgente delle etichette preimpostate: {0}\n"
13573"Si desidera mantenerlo?"
13574
13575#. Should not happen, but at least show message
13576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:83
13577#, java-format
13578msgid "Could not read tagging preset source {0}"
13579msgstr ""
13580"Non è stato possibile leggere il sorgente delle etichette preimpostate {0}"
13581
13582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:89
13583#, java-format
13584msgid ""
13585"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
13586"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: [{1}:{2}] {3}</"
13587"table></html>"
13588msgstr ""
13589"<html>Il sorgente delle etichette preimpostate {0} può essere caricato, ma "
13590"contiene degli errori. Si desidera veramente utilizzarlo?<br><br><table "
13591"width=600>L''errore è: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
13592
13593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:93
13594#, java-format
13595msgid ""
13596"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
13597"it?<br><br><table width=400>Error is: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
13598msgstr ""
13599"<html>Non è stato possibile analizzare il sorgente delle etichette "
13600"preimpostate: {0}. Si desidera veramente utilizzarlo?<br><br><table "
13601"width=400>L''errore è: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
13602
13603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:99
13604#, java-format
13605msgid ""
13606"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
13607"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
13608msgstr ""
13609"<html>Il sorgente delle etichette preimpostate {0} può essere caricato, ma "
13610"contiene degli errori. Si desidera veramente utilizzarlo?<br><br><table "
13611"width=600>L''errore è: {1}</table></html>"
13612
13613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:103
13614#, java-format
13615msgid ""
13616"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
13617"it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
13618msgstr ""
13619"<html>Non è stato possibile analizzare il sorgente delle etichette "
13620"preimpostate: {0}. Si desidera veramente utilizzarlo?<br><br><table "
13621"width=600>L''errore è: {1}</table></html>"
13622
13623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:136
13624msgid "Sort presets menu"
13625msgstr "Ordina il menu dei preimpostati"
13626
13627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:148
13628msgid "Tagging Presets"
13629msgstr "Etichette preimpostate"
13630
13631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:270
13632msgid "Actions"
13633msgstr "Azioni"
13634
13635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:400
13636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:422
13637msgid "Separator"
13638msgstr "Separatore"
13639
13640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:584
13641msgid "Toolbar"
13642msgstr "Barra degli strumenti"
13643
13644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:588
13645msgid "Available"
13646msgstr "Disponibile"
13647
13648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:627
13649msgid "Action parameters"
13650msgstr "Parametri dell''azione"
13651
13652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:628
13653msgid "Parameter name"
13654msgstr "Nome parametro"
13655
13656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:629
13657msgid "Parameter value"
13658msgstr "Valore parametro"
13659
13660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:634
13661msgid "Toolbar customization"
13662msgstr "Personalizzazione barra degli strumenti"
13663
13664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:635
13665msgid "Customize the elements on the toolbar."
13666msgstr "Personalizza gli elementi nella barra degli strumenti"
13667
13668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:65
13669msgid "Plugin bundled with JOSM"
13670msgstr "Estensioni fornite con JOSM"
13671
13672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:82
13673msgid ""
13674"Please click on <strong>Download list</strong> to download and display a "
13675"list of available plugins."
13676msgstr ""
13677"Si prega di cliccare su <strong>Scarica lista</strong> per scaricare e "
13678"visualizzare una lista delle estensioni disponibili."
13679
13680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:118
13681#, java-format
13682msgid "{0}: Version {1} (local: {2})"
13683msgstr "{0}: Versione {1} (locale: {2})"
13684
13685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:72
13686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:113
13687msgid "Ask before updating"
13688msgstr "Chiedi prima di aggiornare"
13689
13690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76
13691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118
13692msgid "Always update withouth asking"
13693msgstr "Aggiorna sempre senza chiedere"
13694
13695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80
13696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:123
13697msgid "Never update"
13698msgstr "Non aggiornare mai"
13699
13700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:84
13701msgid ""
13702"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins at "
13703"startup after an update of JOSM itself."
13704msgstr ""
13705"Si prega di specificare se JOSM debba aggiornare automaticamente le "
13706"estensioni attive durante l''avvio, in seguito all''aggiornamento dello "
13707"stesso JOSM."
13708
13709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:96
13710msgid "Update interval (in days):"
13711msgstr "Intervallo di aggiornamento (in giorni):"
13712
13713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:128
13714msgid ""
13715"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins after a "
13716"certain periode of time."
13717msgstr ""
13718"Si prega di specificare se JOSM debba aggiornare automaticamente le "
13719"estensioni attive dopo un certo periodo di tempo."
13720
13721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:51
13722#, java-format
13723msgid "Testing OSM API URL ''{0}''"
13724msgstr "Verifica dell''indirizzo URL delle API di OSM ''''{0}''''"
13725
13726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60
13727#, java-format
13728msgid ""
13729"<html>''{0}'' is not a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
13730"validate again.</html>"
13731msgstr ""
13732"<html>''{0}'' non è un indirizzo URL delle API di OSM.<br>Si prega di "
13733"controllare la digitazione e validare nuovamente.</html>"
13734
13735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66
13736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:82
13737msgid "Invalid API URL"
13738msgstr "Indirizzo URL delle API non valido"
13739
13740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:75
13741#, java-format
13742msgid ""
13743"<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API server."
13744"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
13745msgstr ""
13746"<html>Fallita la costruzione dell''indirizzo URL ''''{0}'''' per la "
13747"validazione del server delle API di OSM.<br>Si prega di controllare "
13748"l''ortografia di ''''{1}'''' e di validare nuovamente.</html>"
13749
13750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91
13751#, java-format
13752msgid ""
13753"<html>Failed to connect to the URL ''{0}''.<br>Please check the spelling of "
13754"''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>"
13755msgstr ""
13756"<html>Fallita la connessione all''indirizzo URL ''''{0}''''.<br>Si prega di "
13757"controllare l''ortografia di ''''{1}'''', la propria connessione ad internet "
13758"e di validare nuovamente.</html>"
13759
13760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:98
13761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:115
13762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:131
13763msgid "Connection to API failed"
13764msgstr "Connessione alle API fallita"
13765
13766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:107
13767#, java-format
13768msgid ""
13769"<html>Failed to retrieve a list of changesets from the OSM API server "
13770"at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of 200."
13771"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
13772msgstr ""
13773"<html>Fallito l''ottenimento di una lista dei gruppi di modifiche dal server "
13774"delle API di OSM su<br>''''{1}''''. Il server ha risposto con il codice di "
13775"ritorno {0} invece di 200.<br>Si prega di controllare l''ortografia di "
13776"''''{1}'''' e di validare nuovamente.</html>"
13777
13778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124
13779#, java-format
13780msgid ""
13781"<html>The OSM API server at ''{0}'' did not return a valid response.<br>It "
13782"is likely that ''{0}'' is not an OSM API server.<br>Please check the "
13783"spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
13784msgstr ""
13785"<html>Il server delle API di OSM su ''{0}'' non ha restituito una risposta "
13786"valida.<br>E'' come se ''{0}'' non fosse un server delle API di OSM.<br>Si "
13787"prega di controllare la digitazione di ''{0}'' e di validare nuovamente.</"
13788"html>"
13789
13790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59
13791msgid "Use Basic Authentication"
13792msgstr "Utilizza autenticazione di base"
13793
13794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:60
13795msgid ""
13796"Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password"
13797msgstr ""
13798"Selezionare per utilizzare l'autenticazione di base HTTP con il proprio nome "
13799"utente e password OSM"
13800
13801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67
13802msgid "Use OAuth"
13803msgstr "Utilizza OAuth"
13804
13805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68
13806msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism"
13807msgstr "Selezionare per utilizzare OAuth come meccanismo di autenticazione"
13808
13809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106
13810#, java-format
13811msgid ""
13812"Warning: Unsupported value in preference ''{0}'', got {1}''. Using "
13813"authentication method ''Basic Authentication''."
13814msgstr ""
13815"Attenzione: Valore non supportato nella preferenza ''''{0}'''', ottenuto "
13816"''''{1}''''. Impostata l''autenticazione di base come metodo di "
13817"autenticazione"
13818
13819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54
13820msgid "OSM username:"
13821msgstr "Nome utente OSM:"
13822
13823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67
13824msgid "OSM password:"
13825msgstr "Password OSM:"
13826
13827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88
13828msgid ""
13829"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password "
13830"is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is "
13831"transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM "
13832"server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
13833msgstr ""
13834"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Attenzione:</strong> La "
13835"password è memorizzata in chiaro nel file delle preferenze di JOSM. Inoltre "
13836"è trasferita <strong>non criptata</strong> in ogni richiesta inviata al "
13837"server OSM. <strong>Non utilizzare una password importante.</strong></p></"
13838"body></html>"
13839
13840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:117
13841msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager."
13842msgstr ""
13843"Attenzione: fallito l'ottenimento delle credenziali OSM dal gestore delle "
13844"credenziali."
13845
13846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:118
13847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:140
13848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:152
13849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:183
13850#, java-format
13851msgid "Current credential manager is of type ''{0}''"
13852msgstr "Il gestore delle credenziali corrente è di tipo ''''{0}''''"
13853
13854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:139
13855msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager."
13856msgstr ""
13857"Attenzione: fallito il salvataggio delle credenziali OSM sul gestore delle "
13858"credenziali."
13859
13860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:151
13861msgid "Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager"
13862msgstr ""
13863"Attenzione: Fallito l'ottenimento del token di accesso OAuth dal gestore "
13864"delle credenziali"
13865
13866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:182
13867msgid "Warning: Failed to store OAuth Access Token to credentials manager"
13868msgstr ""
13869"Attenzione: Fallita la memorizzazione del token di accesso OAuth sul gestore "
13870"delle credenziali"
13871
13872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:187
13873msgid ""
13874"You do not have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
13875"Please authorize first."
13876msgstr ""
13877"Non si possiede ancora un token di accesso per accedere al server OSM "
13878"mediante OAuth. Si prega di procedere prima all''autorizzazione."
13879
13880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:226
13881msgid "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth."
13882msgstr "Si possiede già un token di accesso al server OSM mediante OAuth."
13883
13884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:258
13885msgid "Save to preferences"
13886msgstr "Salva sulle preferenze"
13887
13888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:307
13889msgid "Click to step through the OAuth authorization process"
13890msgstr "Cliccare per seguire i passaggi del processo di autorizzazione OAuth"
13891
13892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:331
13893msgid "New Access Token"
13894msgstr "Nuovo token di accesso"
13895
13896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:332
13897msgid ""
13898"Click to step through the OAuth authorization process and generate a new "
13899"Access Token"
13900msgstr ""
13901"Cliccare per seguire i passaggi del processo di autorizzazione OAuth e "
13902"generare un nuovo token di accesso"
13903
13904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:357
13905msgid "Click test access to the OSM server with the current access token"
13906msgstr ""
13907"Cliccare per verificare l'accesso al server OSM con il token di accesso "
13908"corrente"
13909
13910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:62
13911#, java-format
13912msgid "<html>Use the default OSM server URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
13913msgstr ""
13914"<html>Utilizza l''indirizzo URL predefinito del server OSM (<strong>{0}</"
13915"strong>)</html>"
13916
13917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:88
13918msgid "OSM Server URL:"
13919msgstr "Indirizzo URL del server OSM:"
13920
13921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:152
13922msgid "Validate"
13923msgstr "Convalida"
13924
13925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:153
13926msgid "Test the API URL"
13927msgstr "Verifica l'indirizzo URL delle API"
13928
13929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:169
13930msgid "The API URL is valid."
13931msgstr "L'indirizzo URL delle API è valido."
13932
13933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:174
13934msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid."
13935msgstr ""
13936"Validazione fallita. L'indirizzo URL delle API non sembra essere valido."
13937
13938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:235
13939msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL."
13940msgstr ""
13941"L'indirizzo URL della API di OSM non può essere vuoto. Si prega di inserirlo."
13942
13943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:239
13944msgid "The current value is not a valid URL"
13945msgstr "Il valore corrente non è un indirizzo URL valido"
13946
13947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:241
13948msgid "Please enter the OSM API URL."
13949msgstr "Si prega di inserire l'indirizzo URL delle API di OSM."
13950
13951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:104
13952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:179
13953msgid "Host:"
13954msgstr "Host:"
13955
13956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:114
13957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:189
13958msgctxt "server"
13959msgid "Port:"
13960msgstr "Porta:"
13961
13962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:126
13963msgid ""
13964"Please enter a username and a password if your proxy requires authentication."
13965msgstr ""
13966"Si prega di inserire un nome utente ed una password se il proprio proxy "
13967"richiede l''autenticazione."
13968
13969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:144
13970msgid "Password:"
13971msgstr "Password:"
13972
13973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:230
13974msgid "No proxy"
13975msgstr "Nessun proxy"
13976
13977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:242
13978msgid "Use standard system settings"
13979msgstr "Utilizza le impostazioni di sistema standard"
13980
13981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:244
13982msgid ""
13983"Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net."
13984"useSystemProxies=true</tt> to enable)"
13985msgstr ""
13986"Utilizza le impostazioni di sistema standard (disabilitato. Per abilitare "
13987"avviare JOSM con il parametro <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt>)"
13988
13989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:256
13990msgid "Manually configure a HTTP proxy"
13991msgstr "Configura manualmente un proxy HTTP"
13992
13993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:274
13994msgid "Use a SOCKS proxy"
13995msgstr "Utilizza un proxy SOCKS"
13996
13997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:316
13998msgid ""
13999"Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the "
14000"JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to ''No proxy''"
14001msgstr ""
14002"Attenzione: JOSM è configurato per utilizzare i proxy dalle impostazioni di "
14003"sistema, ma la JVM non è configurata in modo da ottenerli. Reimposto le "
14004"preferenze su ''No proxy''"
14005
14006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:58
14007#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:64
14008msgid "multiple"
14009msgstr "multiplo"
14010
14011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:501
14012#, java-format
14013msgid "Remove old keys from up to {0} object"
14014msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
14015msgstr[0] "Rimuovi le vecchie chiavi da {0} oggetto"
14016msgstr[1] "Rimuovi le vecchie chiavi da {0} oggetti"
14017
14018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:184
14019msgid "Delete the selection in the tag table"
14020msgstr "Elimina la selezione nella tabella delle etichette"
14021
14022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:276
14023msgid "Add a new tag"
14024msgstr "Aggiungi una nuova etichetta"
14025
14026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:380
14027#, java-format
14028msgid ""
14029"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in display_values must "
14030"be the same as in values"
14031msgstr ""
14032"Etichettatura preimpostata errata \"{0}-{1}\" - il numero di elementi in "
14033"display_values deve essere lo stesso di values"
14034
14035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:510
14036#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:314
14037msgid "More information about this feature"
14038msgstr "Ulteriori informazioni su questa caratteristica"
14039
14040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:547
14041#, java-format
14042msgid "Unknown requisite: {0}"
14043msgstr "Requisito sconosciuto: {0}"
14044
14045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:604
14046msgid "Available roles"
14047msgstr "Ruoli disponibili"
14048
14049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:605
14050msgid "role"
14051msgstr "ruolo"
14052
14053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:606
14054msgid "count"
14055msgstr "conteggio"
14056
14057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:607
14058msgid "elements"
14059msgstr "elementi"
14060
14061#. space
14062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:622
14063msgid "Optional Attributes:"
14064msgstr "Attributi opzionali:"
14065
14066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:720
14067#, java-format
14068msgid "Unknown type: {0}"
14069msgstr "Tipo sconosciuto: {0}"
14070
14071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:788
14072msgid "Preset role element without parent"
14073msgstr "Elemento ruolo preimpostato senza genitori"
14074
14075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:796
14076msgid "Preset sub element without parent"
14077msgstr "Sotto-elemento preimpostato senza genitori"
14078
14079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:829
14080#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
14081#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
14082#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:71
14083#, java-format
14084msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
14085msgstr "Impossibile leggere la lista delle etichette preimpostate: {0}"
14086
14087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:839
14088#, java-format
14089msgid "Error parsing {0}: "
14090msgstr "Impossibile leggere {0}: "
14091
14092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:880
14093#, java-format
14094msgid "Elements of type {0} are supported."
14095msgstr "Sono supportati elementi di tipo {0}."
14096
14097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:976
14098#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:149
14099#, java-format
14100msgid "Change {0} object"
14101msgid_plural "Change {0} objects"
14102msgstr[0] "Modifica {0} oggetto"
14103msgstr[1] "Modifica {0} oggetti"
14104
14105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:979
14106msgid "Nothing selected!"
14107msgstr "Non è stato selezionato niente!"
14108
14109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:981
14110msgid "Selection unsuitable!"
14111msgstr "Selezione non adatta!"
14112
14113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:990
14114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:991
14115msgid "Apply Preset"
14116msgstr "Applica preimpostazione"
14117
14118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:990
14119msgid "New relation"
14120msgstr "Nuova relazione"
14121
14122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1079
14123#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:122
14124msgid "Change Properties"
14125msgstr "Modifica Proprietà"
14126
14127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
14128#, java-format
14129msgid "Preset group {1} / {0}"
14130msgstr "Gruppo preimpostato {1} / {0}"
14131
14132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:26
14133#, java-format
14134msgid "Preset group {0}"
14135msgstr "Gruppo preimpostato {0}"
14136
14137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
14138msgid "Search preset"
14139msgstr "Ricerca preimpostazione"
14140
14141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
14142msgid "Show preset search dialog"
14143msgstr "Visualizza la finestra di ricerca delle preimpostazioni"
14144
14145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:17
14146msgid "Search presets"
14147msgstr "Ricerca preimpostazioni"
14148
14149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:281
14150msgid "Show only applicable to selection"
14151msgstr "Visualizza solamente per la selezione"
14152
14153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:298
14154msgid "Search in tags"
14155msgstr "Cerca nelle etichette"
14156
14157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71
14158msgid "Min. latitude"
14159msgstr "Latitudine min."
14160
14161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:73
14162msgid "Min. longitude"
14163msgstr "Longitudine min."
14164
14165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:75
14166msgid "Max. latitude"
14167msgstr "Latitudine max."
14168
14169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:77
14170msgid "Max. longitude"
14171msgstr "Longitudine max."
14172
14173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:87
14174msgid ""
14175"URL from www.openstreetmap.org (you can paste a download URL here to specify "
14176"a bounding box)"
14177msgstr ""
14178"Indirizzo URL da www.openstreetmap.org (qui puoi incollare un indirizzo URL "
14179"di scarico per specificare un riquadro di selezione)"
14180
14181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:46
14182msgid ""
14183"The current value is not a valid OSM ID. Please enter an integer value > 0"
14184msgstr ""
14185"Il valore corrente non è un ID OSM valido. Si prega di inserire un valore "
14186"intero > 0"
14187
14188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15
14189msgid "All Formats"
14190msgstr "Tutti i formati"
14191
14192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:41
14193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
14194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:172
14195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:60
14196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
14197msgid "Contacting OSM Server..."
14198msgstr "Collegamento al server OSM in corso..."
14199
14200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:47
14201#, java-format
14202msgid "Downloading points {0} to {1}..."
14203msgstr "Scaricamento dei punti da {0} a {1} in corso..."
14204
14205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:88
14206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:93
14207#, java-format
14208msgid ""
14209"Warning: illegal value of attribute ''{0}'' of element ''{1}'' in server "
14210"capabilities. Got ''{2}''"
14211msgstr ""
14212"Attenzione: valore non valido per l''attributo ''{0}'' dell''elemento "
14213"''{1}'' per le capacità del server. Ottenuto ''{2}''"
14214
14215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
14216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:207
14217#, java-format
14218msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
14219msgstr "Fallita l''analisi della data ''{0}'' restituita dal server."
14220
14221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:87
14222#, java-format
14223msgid ""
14224"Unexpected format of error header for conflict in changeset update. Got "
14225"''{0}''"
14226msgstr ""
14227"Formato inaspettato della testata dell''errore per conflitto "
14228"nell''aggiornamento del gruppo di modifiche. Ottenuto ''''{0}''''"
14229
14230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:127
14231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:129
14232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:133
14233#, java-format
14234msgid "Illegal longitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
14235msgstr ""
14236"Valore della longitudine non valido per il parametro ''''{0}'''', ottenuto "
14237"{1}"
14238
14239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:131
14240#, java-format
14241msgid "Illegal latitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
14242msgstr ""
14243"Valore della latitudine non valido per il parametro ''''{0}'''', ottenuto {1}"
14244
14245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:294
14246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:299
14247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:301
14248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:308
14249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:314
14250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:319
14251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:325
14252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:330
14253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:341
14254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:348
14255#, java-format
14256msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}"
14257msgstr ""
14258"Valore non atteso per ''''{0}'''' nell''indirizzo url dell''interrogazione "
14259"sui gruppi di modifiche, ottenuto {1}"
14260
14261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:362
14262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:366
14263msgid ""
14264"Cannot create a changeset query including both the query parameters ''uid'' "
14265"and ''display_name''"
14266msgstr ""
14267"Impossibile creare una interrogazione sul gruppo di modifiche includendo "
14268"entrambi i parametri ''uid'' e ''display_name''"
14269
14270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:391
14271#, java-format
14272msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string"
14273msgstr ""
14274"Parametro ''''{0}'''' non supportato nella stringa di interrogazione sui "
14275"gruppi di modifiche"
14276
14277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:85
14278#, java-format
14279msgid ""
14280"Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''."
14281msgstr ""
14282"Formato inaspettato per il numero di porta nella preferenza ''''{0}''''. "
14283"Ottenuto ''{1}''."
14284
14285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:86
14286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:91
14287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:105
14288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:122
14289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:134
14290msgid "The proxy will not be used."
14291msgstr "Il proxy non sarà utilizzato."
14292
14293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:90
14294#, java-format
14295msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}."
14296msgstr "Numero di porta non valido nella preferenza ''''{0}''''. Ottenuto {1}."
14297
14298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104
14299#, java-format
14300msgid "Warning: no preference ''{0}'' found."
14301msgstr "Attenzione: non è stata trovata alcuna preferenza ''''{0}''''."
14302
14303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:110
14304#, java-format
14305msgid ""
14306"Warning: unexpected value for preference ''{0}'' found. Got ''{1}''. Will "
14307"use no proxy."
14308msgstr ""
14309"Attenzione: è stato trovato un valore inaspettato per la preferenza "
14310"''''{0}''''. Ottenuto ''{1}''. Non sarà utilizzato alcun proxy."
14311
14312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:121
14313#, java-format
14314msgid ""
14315"Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
14316"''{1}''."
14317msgstr ""
14318"Attenzione: parametri inaspettati per il proxy HTTP. Ottenuto l''host "
14319"''''{0}'''' e la porta ''''{1}''''."
14320
14321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:133
14322#, java-format
14323msgid ""
14324"Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
14325"''{1}''."
14326msgstr ""
14327"Attenzione: parametri inaspettati per il proxy SOCKS. Ottenuto l''host "
14328"''''{0}'''' e la porta ''''{1}''''."
14329
14330#. Just log something. The network stack will also throw an exception which will be caught
14331#. somewhere else
14332#.
14333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:144
14334#, java-format
14335msgid ""
14336"Error: Connection to proxy ''{0}'' for URI ''{1}'' failed. Exception was: {2}"
14337msgstr ""
14338"Errore: connessione fallita verso il proxy ''''{0}'''' per l''URI "
14339"''''{1}''''. L''eccezione è stata: {2}"
14340
14341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:153
14342msgid ""
14343"Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
14344"settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at startup "
14345"time. Will not use a proxy."
14346msgstr ""
14347"Attenzione: la JVM non è configurata per ottenere i proxy dalle impostazioni "
14348"si sistema. Il parametro ''java.net.useSystemProxies'' non era presente "
14349"all''avvio. Non verrà utilizzato alcun proxy."
14350
14351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83
14352msgid "Parsing response from server..."
14353msgstr "Analisi della risposta proveniente dal server..."
14354
14355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:172
14356#, java-format
14357msgid "Unexpected XML element with name ''{0}''"
14358msgstr "Elemento XML inaspettato con nome ''''{0}''''"
14359
14360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24
14361#, java-format
14362msgid "Could not export ''{0}''."
14363msgstr "Impossibile esportare ''''{0}''''."
14364
14365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:41
14366#, java-format
14367msgid "Could not import ''{0}''."
14368msgstr "Impossibile importare ''''{0}''''."
14369
14370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:49
14371msgid "Could not import files."
14372msgstr "Impossibile importare i file."
14373
14374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63
14375#, java-format
14376msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>"
14377msgstr ""
14378"<html>Impossibile leggere il file ''{0}''.<br>L''errore è:<br>{1}</html>"
14379
14380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:77
14381#, java-format
14382msgid "<html>Could not read files.<br>Error is:<br>{0}</html>"
14383msgstr "<html>Impossibile leggere i file.<br>L''errore è:<br>{0}</html>"
14384
14385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:41
14386msgid ""
14387"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
14388"tracks."
14389msgstr ""
14390"Nota: la GPL non è compatibile con la licenza di OSM. Non caricare tracce "
14391"con licenza GPL."
14392
14393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:44
14394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:26
14395msgid "GPX Files"
14396msgstr "Files GPX"
14397
14398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:71
14399msgid "GPS track description"
14400msgstr "descrizione della traccia GPS"
14401
14402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:77
14403msgid "Add author information"
14404msgstr "Aggiungi informazioni sull'autore"
14405
14406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:80
14407msgid "Real name"
14408msgstr "Nome reale"
14409
14410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:84
14411msgid "E-Mail"
14412msgstr "E-Mail"
14413
14414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:88
14415msgid "Copyright (URL)"
14416msgstr "Diritto d'autore (URL)"
14417
14418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:92
14419msgid "Predefined"
14420msgstr "Predefinito"
14421
14422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:94
14423msgid "Copyright year"
14424msgstr "Copyright anno"
14425
14426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:110
14427msgid "Keywords"
14428msgstr "Parole chiave"
14429
14430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115
14431msgid "Export options"
14432msgstr "Opzioni di esportazione"
14433
14434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
14435msgid "Export and Save"
14436msgstr "Esporta e Salva"
14437
14438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:175
14439#, java-format
14440msgid ""
14441"Error while exporting {0}:\n"
14442"{1}"
14443msgstr ""
14444"Errore nella esportazione di {0}:\n"
14445"{1}"
14446
14447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:258
14448msgid "Choose a predefined license"
14449msgstr "Scegliere una licenza predefinita"
14450
14451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:52
14452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:35
14453#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:89
14454#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:74
14455#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87
14456#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:85
14457#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:134
14458#, java-format
14459msgid "Markers from {0}"
14460msgstr "Marcatori da {0}"
14461
14462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58
14463#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:80
14464#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:214
14465#, java-format
14466msgid ""
14467"Error occured while parsing gpx file {0}. Only part of the file will be "
14468"available"
14469msgstr ""
14470"E'' stato generato un errore durante l''analisi del file gpx {0}. Sarà "
14471"disponibile solamente parte del file"
14472
14473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:69
14474#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:199
14475#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:220
14476#, java-format
14477msgid "File \"{0}\" does not exist"
14478msgstr "il file \"{0}\" non esiste"
14479
14480#. input was not properly parsed, abort
14481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:72
14482#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128
14483#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:225
14484#, java-format
14485msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
14486msgstr "Analisi del file \"{0}\" fallita"
14487
14488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:338
14489msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document."
14490msgstr ""
14491"Errore di scansione: struttura del documento non valida per un documento gpx"
14492
14493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:246
14494#, java-format
14495msgid "Unknown mode {0}."
14496msgstr "Modalità {0} sconosciuta."
14497
14498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
14499msgid "Image Files"
14500msgstr "File immagine"
14501
14502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
14503msgid "folder"
14504msgstr "cartella"
14505
14506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:38
14507msgid "Looking for image files"
14508msgstr "Ricerca dei file immagine"
14509
14510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:48
14511msgid "No image files found."
14512msgstr "Non è stato trovato alcun file immagine."
14513
14514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:59
14515#, java-format
14516msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''"
14517msgstr "Fallita l''apertura del flusso di ingresso per la risorsa ''''{0}''''"
14518
14519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:105
14520#, java-format
14521msgid ""
14522"Warning: failed to open file with extension ''{2}'' and namepart ''{3}'' in "
14523"zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
14524msgstr ""
14525"Attenzione: fallita l''apertura del file con estensione ''{2}'' e nome "
14526"''{3}'' nel file zip ''{0}''. L''eccezione è stata: {1}"
14527
14528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:114
14529#, java-format
14530msgid "No primitive with id {0} in local dataset. Cannot infer primitive type."
14531msgstr ""
14532"Nessuna primitiva con id {0} nell''insieme di dati locale. Impossibile "
14533"dedurre il tipo di primitiva."
14534
14535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:308
14536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:332
14537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
14538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:82
14539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
14540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:95
14541msgid "Downloading OSM data..."
14542msgstr "Scaricamento dei dati OSM in corso..."
14543
14544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:360
14545#, java-format
14546msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''"
14547msgstr "Prelevamento del nodo con {0} da ''''{1}''''"
14548
14549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:361
14550#, java-format
14551msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''"
14552msgstr "Prelevamento del percorso con id {0} da ''''{1}''''"
14553
14554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:362
14555#, java-format
14556msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''"
14557msgstr "Prelevamento della relazione con id {0} da ''''{1}''''"
14558
14559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:368
14560#, java-format
14561msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
14562msgstr ""
14563"Il server ha risposto con il codice 404 per l''identificativo {0}. Saltato."
14564
14565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:410
14566#, java-format
14567msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''"
14568msgstr "Prelevamento di un insieme di nodi da ''''{0}''''"
14569
14570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:411
14571#, java-format
14572msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''"
14573msgstr "Prelevamento di un insieme di percorsi da ''''{0}''''"
14574
14575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:412
14576#, java-format
14577msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''"
14578msgstr "Prelevamento di un insieme di relazioni da ''''{0}''''"
14579
14580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
14581msgid ""
14582"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
14583"for each primitive."
14584msgstr ""
14585"Il server ha risposto con il codice 404, ritento con una richiesta per ogni "
14586"singola primitiva"
14587
14588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
14589#, java-format
14590msgid "Downloading {0} object from ''{1}''"
14591msgid_plural "Downloading {0} objects from ''{1}''"
14592msgstr[0] "Scaricamento di {0} oggetto da ''''{1}''''"
14593msgstr[1] "Scaricamento di {0} oggetti da ''''{1}''''"
14594
14595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:23
14596msgid "NMEA-0183 Files"
14597msgstr "Files NMEA-0183"
14598
14599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:46
14600#, java-format
14601msgid "Coordinates imported: {0}"
14602msgstr "Coordinate importate: {0}"
14603
14604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
14605#, java-format
14606msgid "Malformed sentences: {0}"
14607msgstr "Sentenza malformata: {0}"
14608
14609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:48
14610#, java-format
14611msgid "Checksum errors: {0}"
14612msgstr "Errori di checksum: {0}"
14613
14614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:50
14615#, java-format
14616msgid "Unknown sentences: {0}"
14617msgstr "Sentenze non conosciute: {0}"
14618
14619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:52
14620#, java-format
14621msgid "Zero coordinates: {0}"
14622msgstr "Coordinate a zero: {0}"
14623
14624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:58
14625msgid "NMEA import success"
14626msgstr "NMEA importato con successo"
14627
14628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:64
14629msgid "NMEA import failure!"
14630msgstr "Importazione NMEA non riuscita!"
14631
14632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:86
14633#, java-format
14634msgid "Preference ''{0}'' missing. Cannot initialize OsmApi."
14635msgstr "Preferenza ''''{0}'''' mancante. Impossibile inizializzare OsmApi."
14636
14637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:165
14638msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
14639msgstr "Questa versione di JOSM non è compatibile con il configurato."
14640
14641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:166
14642#, java-format
14643msgid ""
14644"It supports protocol version 0.6, while the server says it supports {0} to "
14645"{1}."
14646msgstr ""
14647"Supporta la versione 0.6 del protocollo, mentre il server dice di supportare "
14648"le versioni dalla {0} alla {1}."
14649
14650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:170
14651#, java-format
14652msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}."
14653msgstr ""
14654"Le comunicazioni con {0} sono state instaurate mediante la versione {1} del "
14655"protocollo"
14656
14657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:257
14658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:321
14659#, java-format
14660msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
14661msgstr "Formato di ID non atteso restituito dal server. Ottenuto ''''{0}''''."
14662
14663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:279
14664#, java-format
14665msgid ""
14666"Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
14667msgstr ""
14668"Formato non previsto della nuova versione della primitiva modificata "
14669"''''{0}''''. Ottenuto ''{1}''."
14670
14671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:313
14672msgid "Creating changeset..."
14673msgstr "Creazione dell''insieme di modifiche..."
14674
14675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:323
14676#, java-format
14677msgid "Successfully opened changeset {0}"
14678msgstr "Insieme di modifiche {0} aperto con successo"
14679
14680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:347
14681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:387
14682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:665
14683#, java-format
14684msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
14685msgstr "Era atteso un insieme di modifiche con ID > 0. Ottenuto {0}."
14686
14687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:349
14688msgid "Updating changeset..."
14689msgstr "Aggiornamento dell''insieme di modifiche..."
14690
14691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:351
14692#, java-format
14693msgid "Updating changeset {0}..."
14694msgstr "Aggiornamento dell''insieme di modifiche {0}..."
14695
14696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:389
14697msgid "Closing changeset..."
14698msgstr "Chiusura del gruppo di modifiche..."
14699
14700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:412
14701msgid "No changeset present for diff upload."
14702msgstr ""
14703"Non è presente alcun gruppo di modifiche per il caricamento differenziale"
14704
14705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:419
14706msgid "Preparing upload request..."
14707msgstr "Preparazione della richiesta di caricamento..."
14708
14709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:449
14710msgid "Waiting 10 seconds ... "
14711msgstr "Attesa di 10 secondi ... "
14712
14713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:452
14714#, java-format
14715msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
14716msgstr "Inizio del ripristino {0} di {1} in {2} secondi ..."
14717
14718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:460
14719msgid "OK - trying again."
14720msgstr "OK - nuovo tentativo."
14721
14722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:541
14723#, java-format
14724msgid "Starting retry {0} of {1}."
14725msgstr "Inizio del ripristino {0} di {1}."
14726
14727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:637
14728msgid "Current changeset is null. Cannot upload data."
14729msgstr "Il gruppo di modifiche corrente è nullo. Impossibile caricare i dati."
14730
14731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:639
14732#, java-format
14733msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}."
14734msgstr ""
14735"L''ID dell''insieme di modifiche corrente deve essere > 0. L''ID corrente è "
14736"{0}."
14737
14738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:667
14739#, java-format
14740msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
14741msgstr ""
14742"Era atteso un insieme di modifiche aperto. Ottenuto l''insieme di modifiche "
14743"chiuso con id {0}."
14744
14745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:99
14746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:103
14747#, java-format
14748msgid "(Code={0})"
14749msgstr "(Code={0})"
14750
14751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:105
14752#, java-format
14753msgid "The server replied an error with code {0}."
14754msgstr "Il server ha restituito un errore con codice {0}"
14755
14756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17
14757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
14758msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
14759msgstr "File compressi bzip2 del server OSM"
14760
14761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27
14762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:30
14763msgid "Invalid bz2 file."
14764msgstr "File bz2 non valido."
14765
14766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75
14767msgid "Prolog of OsmChange document already written. Please write only once."
14768msgstr ""
14769"Il prologo del documento OsmChange è stato già scritto. Si prega di "
14770"scriverlo solamente una volta."
14771
14772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:93
14773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111
14774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122
14775msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst."
14776msgstr ""
14777"Il prologo del documento OsmChange non è stato ancora scritto. Si prega di "
14778"scriverlo prima."
14779
14780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73
14781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:106
14782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:120
14783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:135
14784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:74
14785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:111
14786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:165
14787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:69
14788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
14789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116
14790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131
14791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:132
14792#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:143
14793#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:74
14794#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:107
14795#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:121
14796#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:136
14797#, java-format
14798msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''."
14799msgstr "attributo obbligatorio ''{0}'' mancante"
14800
14801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:79
14802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:95
14803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75
14804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
14805#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:80
14806#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:96
14807#, java-format
14808msgid ""
14809"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."
14810msgstr ""
14811"valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo long, ricevuto "
14812"''{1}''"
14813
14814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82
14815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:98
14816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78
14817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
14818#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:83
14819#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:99
14820#, java-format
14821msgid ""
14822"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got "
14823"''{1}''."
14824msgstr ""
14825"valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo long (>=0), "
14826"ricevuto ''{1}''"
14827
14828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112
14829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108
14830#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:113
14831#, java-format
14832msgid ""
14833"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."
14834msgstr ""
14835"Valore non valido per l''attributo obbligatorio ''''{0}'''' di tipo double. "
14836"Ottenuto ''''{1}''''."
14837
14838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139
14839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135
14840#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:140
14841#, java-format
14842msgid ""
14843"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
14844msgstr ""
14845"valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo booleano, "
14846"ricevuto ''{1}''"
14847
14848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150
14849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146
14850#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:151
14851msgid "<anonymous>"
14852msgstr "<anonimo>"
14853
14854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202
14855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198
14856#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:203
14857#, java-format
14858msgid ""
14859"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got "
14860"''{1}''."
14861msgstr ""
14862"valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo "
14863"OsmPrimitiveType, ricevuto ''{1}''"
14864
14865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231
14866#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:232
14867#, java-format
14868msgid ""
14869"Warning: unsupported start element ''{0}'' in changeset content at position "
14870"({1},{2}). Skipping."
14871msgstr ""
14872"Attenzione: elemento iniziale ''''{0}'''' non supportato nel contenuto del "
14873"gruppo di modifiche alla posizione ({1},{2}). Ignorato."
14874
14875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241
14876#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:242
14877msgid ""
14878"Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
14879"''create'', ''modify'', or ''delete''."
14880msgstr ""
14881"Struttura del documento non valida. E' stato trovato un nodo, percorso o "
14882"relazione al di fuori di un ''create'', ''modify'' o ''delete''."
14883
14884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:259
14885#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:260
14886#, java-format
14887msgid ""
14888"Warning: unsupported end element ''{0}'' in changeset content at position "
14889"({1},{2}). Skipping."
14890msgstr ""
14891"Attenzione: elemento finale ''''{0}'''' non supportato nel contenuto del "
14892"gruppo di modifiche alla posizione ({1},{2}). Ignorato."
14893
14894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:307
14895#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:308
14896msgid "Parsing changeset content ..."
14897msgstr "Analisi del contenuto del gruppo di modifiche ..."
14898
14899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:80
14900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:130
14901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:136
14902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:146
14903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:152
14904#, java-format
14905msgid "Illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14906msgstr "Valore non valido per l''attributo ''''{0}''''. Ottenuto ''''{1}''''."
14907
14908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:83
14909#, java-format
14910msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14911msgstr "Valore numerico non valido per l''attributo ''{0}''. Ottenuto ''{1}''."
14912
14913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:117
14914#, java-format
14915msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14916msgstr ""
14917"Valore booleano non valido per l''attributo ''''{0}''''. Ottenuto "
14918"''''{1}''''."
14919
14920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:161
14921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:128
14922#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:139
14923#, java-format
14924msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}."
14925msgstr "Attributo obbligatorio ''''{0}'''' mancante dell''elemento XML {1}."
14926
14927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:168
14928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:135
14929#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:146
14930#, java-format
14931msgid "Unsupported version: {0}"
14932msgstr "Versione non supportata: {0}"
14933
14934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:178
14935#, java-format
14936msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting."
14937msgstr ""
14938"E'' stato trovato l''elemento ''''{0}'''' non definito nel flusso di "
14939"ingresso. Annullo."
14940
14941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:218
14942msgid "Parsing list of changesets..."
14943msgstr "Analisi della lista degli insiemi di modifiche..."
14944
14945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:126
14946msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header"
14947msgstr ""
14948"Fallita la firma di una connessione HTTP con una testata di autenticazione "
14949"OAuth"
14950
14951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:137
14952#, java-format
14953msgid "Warning: unexpected value for preference ''{0}''. Got ''{1}''."
14954msgstr ""
14955"Attenzione: valore non atteso per la preferenza ''''{0}''''. Ottenuto "
14956"''''{1}''''."
14957
14958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
14959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:80
14960#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsReader.java:286
14961#, java-format
14962msgid "(at line {0}, column {1})"
14963msgstr "(alla linea {0}, colonna {1})"
14964
14965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:27
14966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
14967msgid "OSM Server Files"
14968msgstr "Server dei File di OSM"
14969
14970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:89
14971#, java-format
14972msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>"
14973msgstr ""
14974"<html>E'' stato generato un errore durante il salvataggio.<br>L''errore è:"
14975"<br>{0}</html>"
14976
14977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:104
14978#, java-format
14979msgid ""
14980"<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
14981"html>"
14982msgstr ""
14983"<html>E'' stato generato un errore durante il ripristino del file della "
14984"copia di sicurezza.<br>L''errore è:<br>{0}</html>"
14985
14986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:119
14987#, java-format
14988msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
14989msgstr "Impossibile fare una copia di sicurezza del file. L''eccezione è: {0}"
14990
14991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17
14992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
14993msgid "OSM Server Files gzip compressed"
14994msgstr "File compressi gzip del server OSM"
14995
14996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238
14997msgid "Parsing OSM history data ..."
14998msgstr "Analisi dei dati dello storico OSM ..."
14999
15000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37
15001#, java-format
15002msgid "File ''{0}'' does not exist."
15003msgstr "il file \"{0}\" non esiste"
15004
15005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:159
15006#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:170
15007#, java-format
15008msgid ""
15009"Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
15010"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
15011msgstr ""
15012"Attributi obbligatori mancanti sull''elemento ''''bounds''''. Ottenuto "
15013"minlon=''{0}'',minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
15014
15015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
15016#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:199
15017msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>."
15018msgstr ""
15019"E'' stato trovato un elemento XML <nd> non come figlio diretto "
15020"dell''elemento <way>."
15021
15022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:193
15023#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:204
15024#, java-format
15025msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
15026msgstr "Attributo obbligatorio ''''{0}'''' mancante su <nd> del percorso {1}."
15027
15028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:199
15029#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:210
15030#, java-format
15031msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}."
15032msgstr ""
15033"Valore non valido dell''attributo ''''ref'''' dell''elemento <nd>. Ottenuto "
15034"{0}."
15035
15036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
15037#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:214
15038#, java-format
15039msgid "Deleted way {0} contains nodes"
15040msgstr "Il percorso eliminato {0} contiene dei nodi"
15041
15042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:223
15043#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:234
15044msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>."
15045msgstr ""
15046"E'' stato trovato l''elemento XML <member> non come figlio diretto "
15047"dell''elemento <relation>."
15048
15049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:229
15050#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:240
15051#, java-format
15052msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}."
15053msgstr "Attributo ''''ref'''' mancante sul membro nella relazione {0}."
15054
15055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:234
15056#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:245
15057#, java-format
15058msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}"
15059msgstr ""
15060"Valore non valido per l''attributo ''''ref'''' sul membro nella relazione "
15061"{0}. Ottenuto {1}"
15062
15063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:238
15064#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:249
15065#, java-format
15066msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}."
15067msgstr "Attributo ''''tipo'''' mancante sul membro {0} nella relazione {1}."
15068
15069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:243
15070#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:254
15071#, java-format
15072msgid ""
15073"Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}."
15074msgstr ""
15075"Valore non valido per l''attributo ''''tipo'''' sul membro {0} nella "
15076"relazione {1}. Ottenuto {2}."
15077
15078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:249
15079#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:260
15080msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
15081msgstr "<member> incompleto, specificazione con ref=0"
15082
15083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:253
15084#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:264
15085#, java-format
15086msgid "Deleted relation {0} contains members"
15087msgstr "La relazione eliminata {0} contiene dei membri"
15088
15089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:264
15090msgid "Missing key or value attribute in tag."
15091msgstr "Chiave o valore dell''attributo mancante nell'etichetta."
15092
15093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:269
15094#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:277
15095#, java-format
15096msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
15097msgstr ""
15098"E'' stato trovato l''elemento ''''{0}'''' non definito nel flusso di "
15099"ingresso. Omesso."
15100
15101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:300
15102#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:305
15103msgid "Illegal object with ID=0."
15104msgstr "Oggetto illegale con id=0"
15105
15106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:326
15107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:330
15108#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:331
15109#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:335
15110#, java-format
15111msgid ""
15112"Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got "
15113"{1}."
15114msgstr ""
15115"Valore non valido per l''attributo ''''versione'''' sulla primitiva OSM con "
15116"ID {0}. Ottenuto {1}."
15117
15118#. default version in 0.5 files for existing primitives
15119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:332
15120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:337
15121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:340
15122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:354
15123#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:337
15124#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:342
15125#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:345
15126#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:359
15127#, java-format
15128msgid ""
15129"WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, "
15130"API version is ''{3}''. Got {1}."
15131msgstr ""
15132"ATTENZIONE: Normalizzazione del valore dell''attributo ''''versione'''' "
15133"dell''elemento {0} a {2}, la versione delle API è ''{3}''. Ottenuto {1}."
15134
15135#. should not happen. API version has been checked before
15136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:345
15137#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:350
15138#, java-format
15139msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}."
15140msgstr "Versione delle API sconosciuta o non supportata. Ottenuto {0}."
15141
15142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:351
15143#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:356
15144#, java-format
15145msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}."
15146msgstr "Attributo ''''versione'''' mancante sulla primitiva OSM con ID {0}."
15147
15148#. for a new primitive we just log a warning
15149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:383
15150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:393
15151#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:388
15152#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:398
15153#, java-format
15154msgid ""
15155"Illegal value for attribute ''changeset'' on new object {1}. Got {0}. "
15156"Resetting to 0."
15157msgstr ""
15158"Valore non valido per l''attributo ''''changeset'''' sul nuovo oggetto {1}. "
15159"Ottenuto {0}. Riporto a 0."
15160
15161#. for an existing primitive this is a problem
15162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:387
15163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:397
15164#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:392
15165#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:402
15166#, java-format
15167msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}."
15168msgstr "Valore non valido per l''attributo ''''changeset''''. Ottenuto {0}."
15169
15170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:406
15171#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:411
15172#, java-format
15173msgid "Missing required attribute ''{0}''."
15174msgstr "Manca l''attributo obbligatorio ''''{0}''''."
15175
15176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:411
15177#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:416
15178#, java-format
15179msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
15180msgstr ""
15181"Valore lungo non valido per l''attributo ''''{0}''''. Ottenuto ''''{1}''''."
15182
15183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:432
15184#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:437
15185#, java-format
15186msgid ""
15187"Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
15188msgstr ""
15189"Il percorso con ID esterno ''''{0}'''' include un nodo mancante con ID "
15190"esterno ''''{1}''''."
15191
15192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:444
15193#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:449
15194#, java-format
15195msgid "Deleted node {0} is part of way {1}"
15196msgstr "Il nodo eliminato {0} fa parte del percorso {1}"
15197
15198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:452
15199#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:457
15200#, java-format
15201msgid ""
15202"Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was "
15203"missing in the loaded data."
15204msgstr ""
15205"Il percorso {0} con {1} nodi ha dei nodi incompleti perché almeno un nodo "
15206"non è presente nei dati caricati."
15207
15208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:508
15209#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:513
15210#, java-format
15211msgid ""
15212"Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
15213"external id ''{1}''."
15214msgstr ""
15215"La relazione con ID esterno ''''{0}'''' si riferisce alla primitiva mancante "
15216"con ID esterno ''''{1}''''."
15217
15218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:532
15219#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:537
15220#, java-format
15221msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}"
15222msgstr "il membro eliminato {0} è utilizzato dalla relazione {1}"
15223
15224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:558
15225msgid "Prepare OSM data..."
15226msgstr "Preparazione dati OSM..."
15227
15228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:559
15229msgid "Parsing OSM data..."
15230msgstr "Analisi dei dati OSM..."
15231
15232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:565
15233msgid "Preparing data set..."
15234msgstr "Preparazione dell''insieme di dati..."
15235
15236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:581
15237#, java-format
15238msgid "Line {0} column {1}: "
15239msgstr "Linea {0} colonna {1}: "
15240
15241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:134
15242msgid "Downloading from OSM Server..."
15243msgstr "Scaricamento da server OSM..."
15244
15245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:142
15246msgid "Downloading referring ways ..."
15247msgstr "scaricamento dei percorsi collegati ..."
15248
15249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:180
15250msgid "Downloading referring relations ..."
15251msgstr "Scaricamento delle relazioni collegate ..."
15252
15253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:60
15254#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:65
15255msgid "Reading changesets..."
15256msgstr "Lettura degli insiemi di modifiche..."
15257
15258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:66
15259#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:71
15260msgid "Downloading changesets ..."
15261msgstr "Scaricamento degli insiemi di modifiche ..."
15262
15263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:94
15264#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:99
15265#, java-format
15266msgid "Reading changeset {0} ..."
15267msgstr "Lettura dell''insieme di modifiche {0} ..."
15268
15269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:100
15270#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:105
15271#, java-format
15272msgid "Downloading changeset {0} ..."
15273msgstr "Scaricamento dell''insieme di modifiche {0} ..."
15274
15275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:130
15276#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:135
15277#, java-format
15278msgid "Downloading {0} changeset ..."
15279msgid_plural "Downloading {0} changesets ..."
15280msgstr[0] "Scaricamento di {0} gruppo di modifiche ..."
15281msgstr[1] "Scaricamento di {0} gruppi di modifiche ..."
15282
15283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:145
15284#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:150
15285#, java-format
15286msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2} ..."
15287msgstr "({0}/{1}) Scaricamento del gruppo di modifiche {2} ..."
15288
15289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:185
15290#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:190
15291#, java-format
15292msgid "Downloading content for changeset {0} ..."
15293msgstr "Scaricamento del contenuto per il gruppo di modifiche {0} ..."
15294
15295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:68
15296msgid "Downloading history..."
15297msgstr "Scaricamento dello storico..."
15298
15299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
15300msgid "Contacting Server..."
15301msgstr "Connessione al server in corso..."
15302
15303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:65
15304#, java-format
15305msgid "Failed to open connection to API {0}."
15306msgstr "E'' fallita l''apertura della connessione alle API {0}"
15307
15308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:88
15309msgid ""
15310"Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection."
15311msgstr ""
15312"Impossibile connettersi al server osm. Controllare la propria connessione ad "
15313"internet."
15314
15315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:114
15316msgid "Reading error text failed."
15317msgstr "Fallita la lettura del testo dell''errore."
15318
15319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38
15320msgid "XML tag <user> is missing."
15321msgstr "Etichetta XML <user> mancante."
15322
15323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43
15324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:67
15325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77
15326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87
15327#, java-format
15328msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''."
15329msgstr "Manca l''attributo ''''{0}'''' sulla etichetta XML ''''{1}''''."
15330
15331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:47
15332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:72
15333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82
15334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92
15335#, java-format
15336msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}."
15337msgstr ""
15338"Valore non valido per l''attributo ''''{0}'''' sulla etichetta XML "
15339"''''{1}''''. Ottenuto {2}."
15340
15341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:126
15342msgid "Reading user info ..."
15343msgstr "Lettura delle informazioni utente ..."
15344
15345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:80
15346msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."
15347msgstr "Inizio del caricamento con una richiesta per primitiva ..."
15348
15349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:88
15350#, java-format
15351msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
15352msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} mancanti. Caricamento nodo ''''{4}'''' (id: {5})"
15353
15354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:89
15355#, java-format
15356msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
15357msgstr ""
15358"{0}% ({1}/{2}), {3} mancanti. Caricamento percorso ''''{4}'''' (id: {5})"
15359
15360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:90
15361#, java-format
15362msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
15363msgstr ""
15364"{0}% ({1}/{2}), {3} mancanti. Caricamento relazione ''''{4}'''' (id: {5})"
15365
15366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:122
15367msgid "Starting to upload in one request ..."
15368msgstr "Inizio del caricamento in una richiesta ..."
15369
15370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:142
15371#, java-format
15372msgid "Value >0 expected for parameter ''{0}'', got {1}"
15373msgstr "Era atteso un valore >0 per il parametro ''''{0}'''', ottenuto {1}"
15374
15375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:144
15376msgid "Starting to upload in chunks..."
15377msgstr "Inizio del caricamento in raggruppamenti..."
15378
15379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:160
15380#, java-format
15381msgid "({0}/{1}) Uploading {2} object..."
15382msgid_plural "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
15383msgstr[0] "({0}/{1}) Caricamento di {2} oggetto..."
15384msgstr[1] "({0}/{1}) Caricamento di {2} oggetti..."
15385
15386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:187
15387msgid "Uploading data ..."
15388msgstr "Caricamento dati ..."
15389
15390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:218
15391msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found"
15392msgstr "E'' stato trovato un identificativo 0 non atteso per una primitiva osm"
15393
15394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:102
15395msgid "Skip download"
15396msgstr "Salta il download"
15397
15398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:104
15399msgid "Download Plugin"
15400msgstr "Scarica estensione"
15401
15402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:105
15403msgid "Skip Download"
15404msgstr "Salta scaricamento"
15405
15406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:107
15407#, java-format
15408msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
15409msgstr "Per l''estensione {1} è richiesta la versione di JOSM {0}."
15410
15411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:112
15412msgid "Download skipped"
15413msgstr "Scaricamento non eseguito"
15414
15415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:118
15416#, java-format
15417msgid ""
15418"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link is not known. "
15419"Skipping download."
15420msgstr ""
15421"Attenzione: impossibile scaricare l''estensione ''{0}''. Il suo collegamento "
15422"per lo scarico non si conosce. Tralasciato lo scarico."
15423
15424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:139
15425#, java-format
15426msgid ""
15427"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' is not a "
15428"valid URL. Skipping download."
15429msgstr ""
15430"Attenzione: impossibile scaricare l''estensione ''{0}''. Il suo collegamento "
15431"per lo scarico ''{1}'' non è un indirizzo URL valido. Tralasciato lo scarico."
15432
15433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:167
15434#, java-format
15435msgid "Failed to create plugin directory ''{0}''"
15436msgstr "Fallita la creazione della cartella ''''{0}'''' per l''estensione"
15437
15438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:175
15439#, java-format
15440msgid "Downloading Plugin {0}..."
15441msgstr "Scaricamento estensione {0}..."
15442
15443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
15444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:30
15445#, java-format
15446msgid "An error occurred in plugin {0}"
15447msgstr "E'' stato generato un errore dall''estensione {0}"
15448
15449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:108
15450msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:"
15451msgid_plural ""
15452"The following plugins are no longer necessary and have been deactivated:"
15453msgstr[0] "L'estensione seguente non è più necessaria ed è stata disattivata:"
15454msgstr[1] ""
15455"Le estensioni seguenti non sono più necessarie e sono state disattivate:"
15456
15457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:140
15458#, java-format
15459msgid ""
15460"<html>Loading of the plugin \"{0}\" was requested.<br>This plugin is no "
15461"longer developed and very likely will produce errors.<br>It should be "
15462"disabled.<br>Delete from preferences?</html>"
15463msgstr ""
15464"<html>E'' stato richiesto il caricamento dell''estensione \"{0}\".<br>Questa "
15465"estensione non è più sviluppata e molto probabilmente produrrà degli errori."
15466"<br>Dovrebbe essere disabilitata.<br>Eliminarla dalle preferenze?</html>"
15467
15468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:167
15469msgid ""
15470"You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be "
15471"updated as well.<br><br>Update plugins now?"
15472msgstr ""
15473"Il programma JOSM è stato aggiornato.<br>Per prevenire dei problemi anche le "
15474"estensioni dovrebbero essere aggiornate.<br><br>Aggiornare le estensioni "
15475"adesso?"
15476
15477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:183
15478#, java-format
15479msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
15480msgstr ""
15481"L''ultimo aggiornamento della lista delle estensioni è avvenuto più di {0} "
15482"giorni fa."
15483
15484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:194
15485msgid "Click to update the activated plugins"
15486msgstr "Cliccare per aggiornare le estensioni attivate"
15487
15488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:198
15489msgid "Skip update"
15490msgstr "Salta aggiornamento"
15491
15492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:200
15493msgid "Click to skip updating the activated plugins"
15494msgstr "Cliccare per tralasciare l''aggiornamento delle estensioni attivate"
15495
15496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:215
15497msgid ""
15498"Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
15499"disabled."
15500msgstr ""
15501"Tralasciato l''aggiornamento delle estensioni successivo all''aggiornamento "
15502"di JOSM. L''aggiornamento automatico all''avvio è disabilitato."
15503
15504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:217
15505msgid ""
15506"Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
15507"startup is disabled."
15508msgstr ""
15509"Tralasciato l''aggiornamento delle estensioni successivo alla scadenza del "
15510"periodo di aggiornamento. L''aggiornamento automatico all''avvio è "
15511"disabilitato."
15512
15513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:224
15514msgid ""
15515"Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
15516"enabled."
15517msgstr ""
15518"Esecuzione dell''aggiornamento delle estensioni successivo "
15519"all''aggiornamento di JOSM. L''aggiornamento automatico all''avvio è "
15520"abilitato."
15521
15522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:226
15523msgid ""
15524"Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
15525"startup is disabled."
15526msgstr ""
15527"Esecuzione dell''aggiornamento delle estensioni successivo alla scadenza del "
15528"periodo di aggiornamento. L''aggiornamento automatico all''avvio è "
15529"disabilitato."
15530
15531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:232
15532#, java-format
15533msgid ""
15534"Unexpected value ''{0}'' for preference ''{1}''. Assuming value ''ask''."
15535msgstr ""
15536"Valore inaspettato ''{0}'' per la preferenza ''{1}''. Assunto il valore "
15537"''ask''."
15538
15539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:270
15540#, java-format
15541msgid ""
15542"Plugin {0} requires a plugin which was not found. The missing plugin is:"
15543msgid_plural ""
15544"Plugin {0} requires {1} plugins which were not found. The missing plugins "
15545"are:"
15546msgstr[0] ""
15547"L''estensione {0} richiede un''altra estensione che non è stata trovata. "
15548"L''estensione mancante è:"
15549msgstr[1] ""
15550"L''estensione {0} richiede {1} altre estensioni che non sono state trovate. "
15551"Le estensioni mancanti sono:"
15552
15553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:292
15554#, java-format
15555msgid ""
15556"<html>Plugin {0} requires JOSM version {1}. The current JOSM version is {2}."
15557"<br>You have to update JOSM in order to use this plugin.</html>"
15558msgstr ""
15559"<html>L''estensione {0} richiede la versione {1} di JOSM. La versione "
15560"corrente di JOSM è la {2}.<br>Si deve aggiornare JOSM per utilizzare questa "
15561"estensione.</html>"
15562
15563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:378
15564#, java-format
15565msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
15566msgstr "Non è possibile caricare il plugin {0}. Cancellarlo dalle preferenze?"
15567
15568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:382
15569#, java-format
15570msgid "loading plugin ''{0}'' (version {1})"
15571msgstr "caricamento estensione ''{0}'' (versione {1})"
15572
15573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:389
15574#, java-format
15575msgid ""
15576"<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' was "
15577"not found.<br>Delete from preferences?"
15578msgstr ""
15579"<html>Impossibile caricare l''estensione {0} perché<br>la classe base "
15580"''{1}'' non è stata trovata.<br>Eliminare dalle preferenze?"
15581
15582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:411
15583msgid "Loading plugins ..."
15584msgstr "Caricamento estensioni ..."
15585
15586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:412
15587msgid "Checking plugin preconditions..."
15588msgstr "Controllo requisiti estensione..."
15589
15590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:439
15591#, java-format
15592msgid "Loading plugin ''{0}''..."
15593msgstr "Caricamento estensione ''''{0}''''..."
15594
15595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:520
15596msgid "JOSM could not find information about the following plugin:"
15597msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:"
15598msgstr[0] ""
15599"JOSM non riesce a trovare le informazioni riguardanti la seguente estensione:"
15600msgstr[1] ""
15601"JOSM non riesce a trovare le informazioni riguardanti le seguenti estensioni:"
15602
15603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:528
15604msgid "The plugin is not going to be loaded."
15605msgid_plural "The plugins are not going to be loaded."
15606msgstr[0] "L'estensione non sarà caricata."
15607msgstr[1] "Le estensioni non saranno caricate."
15608
15609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:554
15610msgid "Determine plugins to load..."
15611msgstr "Determinazione delle estensioni da caricare..."
15612
15613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:560
15614msgid "Removing deprecated plugins..."
15615msgstr "Rimozione delle estensioni deprecate..."
15616
15617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:562
15618msgid "Removing unmaintained plugins..."
15619msgstr "Rimozione delle estensioni non più mantenute..."
15620
15621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:586
15622msgid "Updating the following plugin has failed:"
15623msgid_plural "Updating the following plugins has failed:"
15624msgstr[0] "E' fallito l'aggiornamento della seguente estensione:"
15625msgstr[1] "E' fallito l'aggiornamento delle seguenti estensioni:"
15626
15627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:597
15628msgid ""
15629"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
15630"it manually."
15631msgid_plural ""
15632"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
15633"them manually."
15634msgstr[0] ""
15635"Si prega di aprire la finestra delle preferenze dopo che JOSM è stato "
15636"avviato e provare ad aggiornarla manualmente."
15637msgstr[1] ""
15638"Si prega di aprire la finestra delle preferenze dopo che JOSM è stato "
15639"avviato e provare ad aggiornarle manualmente."
15640
15641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:605
15642msgid "Plugin update failed"
15643msgstr "Aggiornamento dell'estensione fallito"
15644
15645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:641
15646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:645
15647msgid "Warning: failed to download plugin information list"
15648msgstr ""
15649"Attenzione: fallito lo scaricamento della lista di informazioni "
15650"dell''estensione"
15651
15652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:707
15653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:722
15654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:805
15655msgid "Disable plugin"
15656msgstr "Disabilita estensione"
15657
15658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:709
15659#, java-format
15660msgid "Click to delete the plugin ''{0}''"
15661msgstr "Cliccare per eliminare l''estensione ''{0}''"
15662
15663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:713
15664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:811
15665msgid "Keep plugin"
15666msgstr "Mantieni estensione"
15667
15668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:715
15669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:813
15670#, java-format
15671msgid "Click to keep the plugin ''{0}''"
15672msgstr "Cliccare per mantenere l''estensione ''{0}''"
15673
15674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:789
15675#, java-format
15676msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''."
15677msgstr ""
15678"Attenzione: fallita l''eliminazione dell''estensione obsoleta ''''{0}''''."
15679
15680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:790
15681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:796
15682#, java-format
15683msgid ""
15684"Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
15685"installation. JOSM is still going to load the old plugin version."
15686msgstr ""
15687"Attenzione: fallita l''installazione dell''estensione ''{0}'' già scaricata. "
15688"Tralasciata l''installazione. JOSM continuerà a caricare la vecchia versione "
15689"dell''estensione."
15690
15691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:795
15692#, java-format
15693msgid ""
15694"Warning: failed to install plugin ''{0}'' from temporary download file "
15695"''{1}''. Renaming failed."
15696msgstr ""
15697"Attenzione: fallita l''installazione dell''estensione ''''{0}'''' dal file "
15698"temporaneo ''''{1}''''. E'' fallito il cambio del nome."
15699
15700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:807
15701#, java-format
15702msgid "Click to disable the plugin ''{0}''"
15703msgstr "Cliccare per disabilitare l''estensione ''{0}''"
15704
15705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:820
15706#, java-format
15707msgid ""
15708"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
15709msgstr ""
15710"E'' stata generata una eccezione inaspettata che probabilmente deriva "
15711"dall''estensione ''{0}''."
15712
15713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:823
15714#, java-format
15715msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
15716msgstr "Secondo le informazioni all''interno del plugin l''autore è {0}."
15717
15718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:826
15719msgid ""
15720"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
15721msgstr ""
15722"Provare ad aggiornare questa estensione all''ultima versione prima di "
15723"comunicare un bug."
15724
15725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:828
15726msgid "Should the plugin be disabled?"
15727msgstr "Disabilitare l''estensione?"
15728
15729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:900
15730msgid ""
15731"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
15732"unload the plugin."
15733msgstr ""
15734"L''estensione è stata rimossa dalla configurazione. Riavviare JOSM per "
15735"eliminare l''estensione."
15736
15737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:942
15738msgid "Plugin information"
15739msgstr "Informazioni sull''estensione"
15740
15741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:947
15742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:243
15743msgid "no description available"
15744msgstr "nessuna descrizione disponibile"
15745
15746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:979
15747msgid ""
15748"Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to "
15749"change it later)"
15750msgstr ""
15751"Non chiedere nuovamente e ricorda la mia decisione (andare su Preferenze-"
15752">Estensioni per cambiare successivamente)"
15753
15754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:86
15755#, java-format
15756msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest."
15757msgstr "Il file ''{0}'' dell''estensione non include un Manifest."
15758
15759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:161
15760#, java-format
15761msgid "Invalid URL ''{0}'' in plugin {1}"
15762msgstr "Indirizzo URL non valido ''{0}'' nella estensione {1}"
15763
15764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:245
15765msgid "More info..."
15766msgstr "Ulteriori informazioni..."
15767
15768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:42
15769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:44
15770#, java-format
15771msgid "Failed to create plugin information from manifest for plugin ''{0}''"
15772msgstr ""
15773"Fallita la creazione delle informazioni sull''estensione ''''{0}'''' in base "
15774"al manifest"
15775
15776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:41
15777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:46
15778msgid "Reading local plugin information.."
15779msgstr "Lettura delle informazioni locali sull'estensione.."
15780
15781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:84
15782msgid "Processing plugin site cache files..."
15783msgstr "Elaborazione dei file di cache del sito dell'estensione..."
15784
15785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:88
15786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:113
15787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:137
15788#, java-format
15789msgid "Processing file ''{0}''"
15790msgstr "Elaborazione del file ''''{0}''''"
15791
15792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:92
15793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:147
15794#, java-format
15795msgid "Warning: Failed to scan file ''{0}'' for plugin information. Skipping."
15796msgstr ""
15797"Attenzione: Fallita la ricerca delle informazioni sull''estensione nel file "
15798"''''{0}''''. Saltato."
15799
15800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:109
15801msgid "Processing plugin site cache icon files..."
15802msgstr ""
15803"Elaborazione dei file delle icone sul sito di cache del plugin in corso..."
15804
15805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:133
15806msgid "Processing plugin files..."
15807msgstr "Elaborazione dei file dell'estensione..."
15808
15809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:66
15810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:77
15811msgid "Download plugin list..."
15812msgstr "Scarica la lista delle estensioni..."
15813
15814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:159
15815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:212
15816#, java-format
15817msgid "Downloading plugin list from ''{0}''"
15818msgstr "Scaricamento della lista delle estensioni da ''''{0}''''"
15819
15820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:270
15821#, java-format
15822msgid ""
15823"Warning: failed to create plugin directory ''{0}''. Cannot cache plugin list "
15824"from plugin site ''{1}''."
15825msgstr ""
15826"Attenzione: fallita la creazione della cartella delle estensioni "
15827"''''{0}''''. Non è possibile memorizzare la lista delle estensioni dal sito "
15828"''''{1}''''."
15829
15830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:274
15831#, java-format
15832msgid "Writing plugin list to local cache ''{0}''"
15833msgstr "Scrittura della lista delle estensioni su file locale ''''{0}''''"
15834
15835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:315
15836#, java-format
15837msgid "Parsing plugin list from site ''{0}''"
15838msgstr "Analisi della lista delle estensioni dal sito ''''{0}''''"
15839
15840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:320
15841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:323
15842#, java-format
15843msgid ""
15844"Failed to parse plugin list document from site ''{0}''. Skipping site. "
15845"Exception was: {1}"
15846msgstr ""
15847"Fallita l''analisi della lista delle estensioni dal sito ''''{0}''''. Sito "
15848"ignorato. L''eccezione è stata: {1}"
15849
15850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:352
15851#, java-format
15852msgid "Processing plugin list from site ''{0}''"
15853msgstr "Elaborazione della lista delle estensioni dal sito ''''{0}''''"
15854
15855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:301
15856msgid "This is after the end of the recording"
15857msgstr "Questo si trova dopo la fine della registrazione"
15858
15859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343
15860msgid "unspecified reason"
15861msgstr "motivo non specificato"
15862
15863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:348
15864msgid "Error playing sound"
15865msgstr "Impossibile riprodurre il suono"
15866
15867#. Then ask for submitting a bug report, for exceptions thrown from a plugin too
15868#.
15869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72
15870msgid "Do nothing"
15871msgstr "Non fare niente"
15872
15873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72
15874msgid "Report Bug"
15875msgstr "Segnala bug"
15876
15877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:76
15878msgid ""
15879"An unexpected exception occurred.<br>This is always a coding error. If you "
15880"are running the latest<br>version of JOSM, please consider being kind and "
15881"file a bug report."
15882msgstr ""
15883"E'' stata generata una eccezione inaspettata.<br>Questo è sempre un errore "
15884"di programmazione. Se si sta utilizzando l''ultima<br>versione di JOSM, si "
15885"prega gentilmente di effettuare una segnalazione per questo problema."
15886
15887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:81
15888msgid "Unexpected Exception"
15889msgstr "Eccezione inattesa"
15890
15891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:129
15892msgid ""
15893"You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug report make "
15894"sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
15895msgstr ""
15896"E'' stato riscontrato un errore in JOSM. Prima di procedere con la "
15897"segnalazione del problema, assicurarsi di aver aggiornato JOSM all''ultima "
15898"versione che si trova qui:"
15899
15900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:133
15901msgid ""
15902"You should also update your plugins. If neither of those help please file a "
15903"bug report in our bugtracker using this link:"
15904msgstr ""
15905"Si dovrebbero aggiornare anche le proprie estensioni. Se nemmeno questo "
15906"aiuta allora si prega di segnalare il problema nel nostro bugtracker "
15907"utilizzando questo collegamento:"
15908
15909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:137
15910msgid ""
15911"There the error information provided below should already be filled in for "
15912"you. Please include information on how to reproduce the error and try to "
15913"supply as much detail as possible."
15914msgstr ""
15915"Le informazioni inerenti al problema sono state già riempite di seguito. Si "
15916"prega di includere la procedura per riprodurre l''errore e di fornire il "
15917"maggior numero di dettagli possibile."
15918
15919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:141
15920msgid ""
15921"Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
15922"information below at this URL:"
15923msgstr ""
15924"In alternativa, se non funziona, si possono riportare le informazioni "
15925"manualmente su questo indirizzo URL:"
15926
15927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:148
15928msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
15929msgstr "(Il testo è stato già copiato nei tuoi appunti)"
15930
15931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:163
15932msgid "You have encountered a bug in JOSM"
15933msgstr "Ci si è imbattuti in un bug di JOSM"
15934
15935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:42
15936#, java-format
15937msgid ""
15938"<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check "
15939"the server URL in your preferences and your internet connection.</html>"
15940msgstr ""
15941"<html>Fallita l''inizializzazione della comunicazione con il server OSM {0}."
15942"<br>Controllare l''indirizzo URL del server nelle preferenze personali e la "
15943"propria connessione ad internet.</html>"
15944
15945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:57
15946#, java-format
15947msgid ""
15948"<html>Failed to authenticate at the OSM server ''{0}''.<br>You are using "
15949"OAuth to authenticate but currently there is no<br>OAuth Access Token "
15950"configured.<br>Please open the Preferences Dialog and generate or enter an "
15951"Access Token.</html>"
15952msgstr ""
15953"<html>Fallita l''autenticazione al server OSM ''{0}''.<br>Si sta utilizzando "
15954"OAuth per l''autenticazione ma attualmente non è stato configurato "
15955"alcun<br>token di accesso.<br>Si prega di aprire la finestra delle "
15956"preferenze e di generare o inserire un token di accesso.</html>"
15957
15958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:78
15959#, java-format
15960msgid ""
15961"<html><strong>Failed</strong> to delete <strong>relation {0}</strong>. It is "
15962"still referred to by relation {1}.<br>Please load relation {1}, remove the "
15963"reference to relation {0}, and upload again.</html>"
15964msgstr ""
15965"<html><strong>Fallita</strong> l''eliminazione della <strong>relazione {0}</"
15966"strong>. E'' ancora collegata alla relazione {1}.<br>Caricare la relazione "
15967"{1}, rimuovere il riferimento alla relazione {0}, e riprovare.</html>"
15968
15969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:105
15970#, java-format
15971msgid ""
15972"<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
15973"current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
15974"html>"
15975msgstr ""
15976"<html>Upload <strong>failed</strong> verso il server poiché il dataset "
15977"usato<br>viola una precondizione.<br>Il messaggio di errore é:<br>{0}</html>"
15978
15979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:113
15980#, java-format
15981msgid ""
15982"<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' failed."
15983"<br>Please check the username and the password in the JOSM preferences.</"
15984"html>"
15985msgstr ""
15986"<html>E'' fallita l''autenticazione al server OSM con il nome utente "
15987"''''{0}''''.<br>Si prega di controllare il nome utente e la password nelle "
15988"preferenze di JOSM.</html>"
15989
15990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:123
15991#, java-format
15992msgid ""
15993"<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
15994"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
15995"html>"
15996msgstr ""
15997"<html>E'' fallita l''autenticazione con il server OSM con il token OAuth "
15998"''''{0}''''.<br>Si prega di aprire la finestra delle preferenze e di "
15999"ottenere un altro token OAuth.</html>"
16000
16001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:133
16002#, java-format
16003msgid ""
16004"<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
16005"<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>''{1}''."
16006"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
16007"html>"
16008msgstr ""
16009"<html>E'' faliita l''autorizzazione al server OSM con il token OAuth "
16010"''''{0}''''.<br>Il token non è autorizzato ad accedere alla risorsa "
16011"protetta<br>''''{1}''''.<br>Si prega di aprire la finestra delle preferenze "
16012"ed ottenere un altro token OAuth.</html>"
16013
16014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:152
16015#, java-format
16016msgid ""
16017"<html>Communication with the OSM server ''{0}'' timed out. Please retry "
16018"later.</html>"
16019msgstr ""
16020"<html>E'' scaduto il tempo per la comunicazione con il server OSM ''{0}''. "
16021"Si prega di riprovare più tardi.</html>"
16022
16023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:172
16024msgid "no error message available"
16025msgstr "nessun messaggio di errore disponibile"
16026
16027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:174
16028#, java-format
16029msgid ""
16030"<html>Communication with the OSM server ''{0}''failed. The server "
16031"replied<br>the following error code and the following error message:"
16032"<br><strong>Error code:<strong> {1}<br><strong>Error message (untranslated)</"
16033"strong>: {2}</html>"
16034msgstr ""
16035"<html>E'' fallita la comunicazione con il server OSM ''{0}''. Il server ha "
16036"risposto<br>con l''errore seguente:<br><strong>Codice errore:<strong> {1}"
16037"<br><strong>Messaggio di errore (non tradotto)</strong>: {2}</html>"
16038
16039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:212
16040#, java-format
16041msgid ""
16042"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has "
16043"already been closed.</html>"
16044msgstr ""
16045"<html>Fallita la chiusura dell''insieme di modifiche <strong>{0}</"
16046"strong><br>perché è stato già chiuso.</html>"
16047
16048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:218
16049#, java-format
16050msgid ""
16051"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed<br> because it has "
16052"already been closed on {1}.</html>"
16053msgstr ""
16054"<html>Fallita la chiusura dell''insieme di modifiche <strong>{0}</"
16055"strong><br>perché è stato già chiuso il {1}.</html>"
16056
16057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:227
16058#, java-format
16059msgid ""
16060"<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error message "
16061"(untranslated):<br>{0}</html>"
16062msgstr ""
16063"<html>Il server riporta che è stato rilevato un conflitto.<br>Messaggio di "
16064"errore (non tradotto):<br>{0}</html>"
16065
16066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:233
16067msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
16068msgstr "<html>Il server riporta che è stato trovato un conflitto.</html>"
16069
16070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:248
16071#, java-format
16072msgid ""
16073"<html>Failed to upload to changeset <strong>{0}</strong><br>because it has "
16074"already been closed on {1}.</html>"
16075msgstr ""
16076"<html>Fallito il caricamento sul gruppo di modifiche <strong>{0}</"
16077"strong><br>perché è stato già chiuso il {1}.</html>"
16078
16079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:288
16080#, java-format
16081msgid ""
16082"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
16083"security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
16084"applet and because you did not load your applet from ''{1}''.</html>"
16085msgstr ""
16086"<html>Fallita l''apertura della connessione al server "
16087"remoto<br>''''{0}''''<br>per ragioni di sicurezza. Solitamente è dovuto al "
16088"fatto che si sta eseguendo<br>una applet e perché l''applet non è stata "
16089"caricata da ''''{1}''''.</html>"
16090
16091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:304
16092#, java-format
16093msgid ""
16094"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
16095"check your internet connection.</html>"
16096msgstr ""
16097"<html>Fallita l''apertura della connessione al server remoto<br>''''{0}''''."
16098"<br>Controllare la propria connessione ad internet.</html>"
16099
16100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:321
16101#, java-format
16102msgid ""
16103"<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a "
16104"problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>"
16105msgstr ""
16106"<html>Fallito il caricamento o lo scaricamento dei dati "
16107"da<br>''''{0}''''<br>a causa di un problema con il loro trasferimento."
16108"<br>Dettagli (non tradotti): {1}</html>"
16109
16110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:336
16111#, java-format
16112msgid ""
16113"<html>Failed to download data. Its format is either unsupported, ill-formed, "
16114"and/or inconsistent.<br><br>Details (untranslated): {0}</html>"
16115msgstr ""
16116"<html>E'' fallito lo scaricamento dei dati. Il loro formato non è "
16117"supportato, è mal-formato, e/o inconsistente.<br><br>Dettagli (non "
16118"tradotti): {0}</html>"
16119
16120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:352
16121#, java-format
16122msgid ""
16123"<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error."
16124"<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>"
16125msgstr ""
16126"<html>Il server OSM<br>''''{0}''''<br>ha riportato un errore interno al "
16127"server.<br>Solitamente questo è un problema temporaneo. Riprovare più tardi."
16128"</html>"
16129
16130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:366
16131#, java-format
16132msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
16133msgstr "Il server OSM ''''{0}'''' ha riportato una richiesta non corretta.<br>"
16134
16135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:371
16136msgid ""
16137"The area you tried to download is too big or your request was too large."
16138"<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM "
16139"community."
16140msgstr ""
16141"La zona che si è tentato di scaricare è troppo estesa oppure la propria "
16142"richiesta è stata troppo grande.<br>Richiedere una zona meno ampia oppure "
16143"utilizzare un file di esportazione messo a disposizione dalla comunità di "
16144"OSM."
16145
16146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:374
16147#, java-format
16148msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
16149msgstr "<br>Messaggio di errore (non tradotto): {0}"
16150
16151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:388
16152#, java-format
16153msgid ""
16154"The OSM server ''{0}'' does not know about an object<br>you tried to read, "
16155"update, or delete. Either the respective object<br>does not exist on the "
16156"server or you are using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
16157"check the server''s address ''{0}'' for typos."
16158msgstr ""
16159"Il server OSM ''''{0}'''' non è a conoscenza di un oggetto<br>che si è "
16160"tentato di leggere, aggiornare o eliminare. O questo oggetto non "
16161"esiste<br>sul server oppure si sta utilizzando un indirizzo URL non valido "
16162"per accedere<br>ad esso. Controllare attentamente l''indirizzo del server "
16163"''''{0}'''' per identificare eventuali errori di battitura."
16164
16165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:415
16166#, java-format
16167msgid ""
16168"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
16169"name ''{1}'' could not be resolved. <br>Please check the API URL in your "
16170"preferences and your internet connection.</html>"
16171msgstr ""
16172"<html>Fallita l''apertura della connessione al server remoto<br>''''{0}''''."
16173"<br>Il nome dell''host ''''{1}'''' non può essere risolto. <br>Controllare "
16174"l''indirizzo URL delle API nelle proprie preferenze e la propria connessione "
16175"ad internet.</html>"
16176
16177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:487
16178#, java-format
16179msgid ""
16180"<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading "
16181"failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> "
16182"<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this object."
16183"<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"
16184msgstr ""
16185"<html>Il server segnala che un oggetto è stato eliminato.<br><strong>Il "
16186"caricamento è fallito</strong> se si è tentato di aggiornare o eliminare "
16187"questo oggetto.<br> <strong>Lo scaricamento è fallito</strong> se si è "
16188"tentato di scaricare questo oggetto.<br><br>Il messaggio d''errore è:<br>{0}"
16189"</html>"
16190
16191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:487
16192#, java-format
16193msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
16194msgstr ""
16195"Impossibile trovare la traduzione per la stringa locale {0}. Ripristinata a "
16196"{1}"
16197
16198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:76
16199#, java-format
16200msgid ""
16201"Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
16202"problem. JOSM will stop working."
16203msgstr ""
16204"Errore grave: non è stato possibile trovare l''immagine ''{0}''. Questo è un "
16205"serio problema di configurazione. JOSM terminerà di funzionare."
16206
16207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:172
16208#, java-format
16209msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
16210msgstr ""
16211"Attenzione: fallita la gestione del file zip ''{0}''. L''eccezione è stata: "
16212"{1}"
16213
16214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:231
16215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:245
16216#, java-format
16217msgid ""
16218"Warning: failed to access directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
16219"was: {1}"
16220msgstr ""
16221"Attenzione: è fallito l''accesso alla cartella ''{0}'' per ragioni di "
16222"sicurezza. L''eccezione è stata: {1}"
16223
16224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:27
16225#, java-format
16226msgid ""
16227"Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code "
16228"''{0}''. Using default code ''en''."
16229msgstr ""
16230"Attenzione: fallita la derivazione del prefisso della lingua di riferimento "
16231"dal codice JOSM ''{0}''. Utilizzo del codice predefinito ''en''."
16232
16233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/OpenBrowser.java:52
16234msgid ""
16235"Failed to open URL. There is currently no platform set. Please set a "
16236"platform first."
16237msgstr ""
16238"Fallita l'apertura dell'indirizzo URL. Non è stata selezionata ancora alcuna "
16239"piattaforma. Si prega prima di selezionarne una."
16240
16241#. This list if far from complete!
16242#. items with automatic shortcuts will not be added to the menu bar at all
16243#. not really system, but to avoid odd results
16244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:49
16245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:50
16246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:51
16247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:52
16248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:53
16249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54
16250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55
16251msgid "unused"
16252msgstr "inutilizzato"
16253
16254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458
16255#, java-format
16256msgid ""
16257"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
16258"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
16259"\n"
16260msgstr ""
16261"L''impostazione della scorciatoia da tastiera ''{0}'' per l''azione "
16262"''{1}'' ({2}) è fallita\n"
16263"perché la scorciatoia è già impegnata dall''azione ''{3}'' ({4}).\n"
16264"\n"
16265
16266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:463
16267msgid ""
16268"This action will have no shortcut.\n"
16269"\n"
16270msgstr ""
16271"Questa azione non avrà una scorciatoia.\n"
16272"\n"
16273
16274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:465
16275#, java-format
16276msgid ""
16277"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
16278"\n"
16279msgstr ""
16280"Usare piuttosto la scorciatoia ''{0}''.\n"
16281"\n"
16282
16283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:467
16284msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
16285msgstr "(Suggerimento: Si possono modificare le scorciatoie nelle preferenze.)"
16286
16287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:56
16288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:75
16289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:87
16290#, java-format
16291msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
16292msgstr ""
16293"Attenzione: fallita la lettura del messaggio del giorno da ''''{0}''''. "
16294"L''eccezione è stata: {1}"
16295
16296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:60
16297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:80
16298#, java-format
16299msgid ""
16300"Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
16301"was: {1}"
16302msgstr ""
16303"Attenzione: fallita la lettura del messaggio del giorno da ''''{0}'''' per "
16304"ragioni di sicurezza. L''eccezione è stata: {1}"
16305
16306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:107
16307#, java-format
16308msgid ""
16309"Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Cannot restore window "
16310"geometry from preferences."
16311msgstr ""
16312"La preferenza con chiave ''''{0}'''' non include ''''{1}''''. Non è "
16313"possibile ripristinare la geometria della finestra dalle preferenze."
16314
16315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:113
16316#, java-format
16317msgid ""
16318"Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got "
16319"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
16320msgstr ""
16321"La preferenza con chiave ''''{0}'''' non fornisce un valore intero per "
16322"''''{1}''''. Ottenuto {2}. Non è possibile ripristinare la geometria della "
16323"finestra dalle preferenze."
16324
16325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:115
16326#, java-format
16327msgid ""
16328"Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: "
16329"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
16330msgstr ""
16331"Non è stato possibile analizzare il campo ''''{1}'''' nella preferenza con "
16332"chiave ''''{0}''''. L''eccezione è stata: {2}. Non è possibile ripristinare "
16333"la geometria della finestra dalle preferenze."
16334
16335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
16336#, java-format
16337msgid ""
16338"Preference with key ''{0}'' does not exist. Cannot restore window geometry "
16339"from preferences."
16340msgstr ""
16341"La preferenza con chiave ''''{0}'''' non esiste. Non è possibile "
16342"ripristinare la geometria della finestra dalle preferenze."
16343
16344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:350
16345#, fuzzy
16346msgid "Failed to load XML schema."
16347msgstr "Fallita l''apertura della pagina di aiuto"
16348
16349#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:43
16350msgid "Columbus V-900 CSV Files"
16351msgstr ""
16352
16353#. *
16354#. * Ui elements for each flag.
16355#.
16356#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:61
16357#, fuzzy
16358msgid "Show summary after import"
16359msgstr "elimina i dati dopo l''importazione"
16360
16361#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:62
16362#, fuzzy
16363msgid "Do not zoom after import"
16364msgstr "elimina i dati dopo l''importazione"
16365
16366#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:63
16367msgid "Ignore hdop/vdop/pdop entries"
16368msgstr ""
16369
16370#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:64
16371#, fuzzy
16372msgid "Warn on missing audio files"
16373msgstr "Elaborazione dei file dell'estensione..."
16374
16375#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:65
16376msgid "Warn on conversion errors"
16377msgstr ""
16378
16379#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:171
16380#, fuzzy
16381msgid "Error in line "
16382msgstr "Errore nel filtro"
16383
16384#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:389
16385#, fuzzy
16386msgid "Missing audio file"
16387msgstr "Identità utente mancante"
16388
16389#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
16390msgid "Create grid of ways"
16391msgstr "Crea una griglia di percorsi"
16392
16393#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
16394msgid ""
16395"Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
16396"in common"
16397msgstr ""
16398"Costruisce una griglia di percorsi prendendo in considerazione due esistenti "
16399"composti da più nodi ed aventi un nodo in comune"
16400
16401#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
16402msgid "Select two ways with a node in common"
16403msgstr "Seleziona due percorsi con un nodo in comune"
16404
16405#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
16406msgid "Select two ways with alone a node in common"
16407msgstr "Seleziona due percorsi con solo un nodo in comune"
16408
16409#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
16410msgid "Create a grid of ways"
16411msgstr "Crea una griglia di percorsi"
16412
16413#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
16414#, fuzzy
16415msgid "Download Track ..."
16416msgstr "Scarica lungo..."
16417
16418#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
16419#, fuzzy
16420msgid "Download GPX track from openstreetmap.org"
16421msgstr "Carica i tracciati su openstreetmap.org"
16422
16423#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:84
16424#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:149
16425#, fuzzy, java-format
16426msgid "Invalid URL {0}"
16427msgstr "Indirizzo URL non valido?"
16428
16429#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:86
16430#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:151
16431#, fuzzy, java-format
16432msgid "Error fetching URL {0}"
16433msgstr "Impossibile leggere {0}: "
16434
16435#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:88
16436#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:153
16437#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:155
16438#, fuzzy, java-format
16439msgid "Error parsing data from URL {0}"
16440msgstr "Impossibile leggere {0}: "
16441
16442#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:64
16443#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
16444#, fuzzy
16445msgid "Download Track"
16446msgstr "Scarica dati"
16447
16448#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:213
16449msgid "Date"
16450msgstr "Data"
16451
16452#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:59
16453msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
16454msgstr "Privato (condiviso solo come punti anonimi, non ordinati)"
16455
16456#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:60
16457msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
16458msgstr ""
16459"Pubblico (mostrato nella lista dei tracciati e come punti anonimi, non "
16460"ordinati)"
16461
16462#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:61
16463msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
16464msgstr ""
16465"Tracciabile (condiviso solo come punti anonimi, ordinati con marcature "
16466"temporali)"
16467
16468#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:62
16469msgid ""
16470"Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "
16471"timestamps)"
16472msgstr ""
16473"Identificabile (mostrato nella lista dei tracciati e come punti "
16474"identificabili, ordinati con marcature temporali)"
16475
16476#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:107
16477msgid "Upload Trace"
16478msgstr "Carica tracciato"
16479
16480#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:118
16481#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:36
16482#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
16483msgid "Upload Traces"
16484msgstr "Carica tracciati"
16485
16486#. item "Ways/Path" combo "Visibility"
16487#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:136
16488#: build/trans_presets.java:511
16489msgid "Visibility"
16490msgstr "Visibilità"
16491
16492#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:137
16493msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."
16494msgstr ""
16495"Definisce la visibilità del proprio tracciato per gli altri utenti OSM."
16496
16497#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:141
16498msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
16499msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
16500
16501#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:141
16502msgid "(What does that mean?)"
16503msgstr "(Cosa significa?)"
16504
16505#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:144
16506msgid "Please enter Description about your trace."
16507msgstr "Inserire la descrizione sul proprio tracciato."
16508
16509#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:146
16510msgid "Tags (comma delimited)"
16511msgstr "Etichette (delimitate dalla virgola)"
16512
16513#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:147
16514msgid "Please enter tags about your trace."
16515msgstr "Inserire le etichette sul proprio tracciato."
16516
16517#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:194
16518#, java-format
16519msgid "Selected track: {0}"
16520msgstr "Tracciato selezionato: {0}"
16521
16522#. Set progress dialog to indeterminate while connecting
16523#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:217
16524msgid "Connecting..."
16525msgstr "Connessione in corso..."
16526
16527#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:240
16528msgid "Upload cancelled"
16529msgstr "Caricamento annullato"
16530
16531#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:250
16532msgid "Error while uploading"
16533msgstr "Errore durante il caricamento"
16534
16535#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:304
16536msgid "GPX upload was successful"
16537msgstr "Caricamento GPX completato con successo"
16538
16539#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:305
16540msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
16541msgstr "Caricamento fallito. Il server ha risposto con il seguente messaggio: "
16542
16543#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:347
16544#, java-format
16545msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
16546msgstr "Caricamento tracciato GPX in corso: {0}% ({1} di {2})"
16547
16548#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:379
16549msgid "No description provided. Please provide some description."
16550msgstr "Non è stata fornita alcuna descrizione. Specificarne una."
16551
16552#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:382
16553#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:404
16554msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
16555msgstr "Nessun livello GPX selezionato. Impossibile caricare un tracciato."
16556
16557#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:385
16558msgid "No username provided."
16559msgstr "Non è stato fornito alcun nome utente."
16560
16561#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:388
16562msgid "No password provided."
16563msgstr "Non è stata fornita alcuna password."
16564
16565#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:420
16566msgid "Uploading GPX Track"
16567msgstr "Caricamento del tracciato GPX in corso"
16568
16569#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:36
16570msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
16571msgstr "Carica i tracciati su openstreetmap.org"
16572
16573#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/ElevationMapMode.java:38
16574#, fuzzy
16575msgid "Shows elevation profile"
16576msgstr "Problema nella verifica del ruolo"
16577
16578#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/ElevationModel.java:217
16579#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/ElevationModel.java:224
16580#, fuzzy
16581msgid "Unknown"
16582msgstr "sconosciuto"
16583
16584#. Show name of profile in title
16585#. no elevation data, -> switch back to empty view
16586#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:98
16587#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:289
16588#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:314
16589#, fuzzy
16590msgid "Elevation Profile"
16591msgstr "Elevazione"
16592
16593#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:99
16594#, fuzzy
16595msgid "Open the elevation profile window."
16596msgstr "Apre la finestra di verifica."
16597
16598#. first row: Headlines with bold font
16599#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:136
16600#, fuzzy
16601msgid "Min"
16602msgstr "Porto turistico"
16603
16604#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:139
16605msgid "Avrg"
16606msgstr ""
16607
16608#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:142
16609#, fuzzy
16610msgid "Max"
16611msgstr "Mappa"
16612
16613#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:145
16614#, fuzzy
16615msgid "Dist"
16616msgstr "Elenco"
16617
16618#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:148
16619#, fuzzy
16620msgid "Gain"
16621msgstr "Giainista"
16622
16623#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:151
16624#, fuzzy
16625msgid "Time"
16626msgstr "Differenza temporale"
16627
16628#. Geoid
16629#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:170
16630#, fuzzy
16631msgid "Geoid"
16632msgstr "Griglia"
16633
16634#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:186
16635#, fuzzy
16636msgid "Automatic"
16637msgstr "Semi-automatico"
16638
16639#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:196
16640#, fuzzy
16641msgid "Fixed value"
16642msgstr "Valore precedente"
16643
16644#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:118
16645msgid "Elevation profile for track '"
16646msgstr ""
16647
16648#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:120
16649#, fuzzy
16650msgid "Elevation profile"
16651msgstr "Elevazione"
16652
16653#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfilePanel.java:200
16654#, fuzzy
16655msgid "(No elevation data)"
16656msgstr "Errore nell''eliminazione dei dati."
16657
16658#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:314
16659msgid "Layer Properties"
16660msgstr "Proprietà del livello"
16661
16662#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
16663msgid "Import image"
16664msgstr "Importa immagine"
16665
16666#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
16667msgid "Import georeferenced image"
16668msgstr "Importa immagine georeferenziata"
16669
16670#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:55
16671msgid "Error while creating image layer: "
16672msgstr "Errore durante la creazione del livello immagine: "
16673
16674#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:67
16675#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
16676msgid "Edit opening hours"
16677msgstr "Modifica orari di apertura"
16678
16679#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:69
16680msgid "Edit time-tag of selected element in a graphical interface"
16681msgstr ""
16682"Modifica l''etichetta dell''orario dell''elemento selezionato tramite "
16683"interfaccia grafica"
16684
16685#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:124
16686msgid "Change properties of 1 object"
16687msgstr "Modifica le proprietà di 1 oggetto"
16688
16689#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:133
16690#, java-format
16691msgid "You have {0} Elements selected. But you can edit only one element!"
16692msgstr ""
16693"Sono selezionati {0} elementi. Si può però modificare solamente un elemento!"
16694
16695#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:242
16696msgid "Choose key"
16697msgstr "Scegli la chiave"
16698
16699#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:54
16700#, java-format
16701msgid "apply {0}"
16702msgstr "applica {0}"
16703
16704#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:128
16705msgid "There is something wrong in the value near:"
16706msgstr "E'' presente qualche errore nel valore vicino a:"
16707
16708#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:133
16709#, java-format
16710msgid "Info: {0}"
16711msgstr "Informazioni: {0}"
16712
16713#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:135
16714msgid "Correct the value manually and than press Enter."
16715msgstr "Correggi il valore manualmente e quindi premi Invio."
16716
16717#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:138
16718msgid "Error in timeformat"
16719msgstr "Errore nel formato dell''orario"
16720
16721#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/TimeRect.java:191
16722msgid "open end"
16723msgstr "chiusura"
16724
16725#. </optional>
16726#. item "Annotation/Address Interpolation"
16727#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
16728#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
16729#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1203
16730#: build/trans_presets.java:3999
16731msgid "Address Interpolation"
16732msgstr "Interpolazione indirizzo"
16733
16734#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
16735msgid "Handy Address Interpolation Functions"
16736msgstr "Funzioni facilitate per l''interpolazione di indirizzo"
16737
16738#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34
16739msgid "Define Address Interpolation"
16740msgstr "Definisci un''interpolazione di indirizzo"
16741
16742#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
16743msgid "Odd"
16744msgstr "Dispari"
16745
16746#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
16747msgid "Even"
16748msgstr "Pari"
16749
16750#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
16751msgid "Alphabetic"
16752msgstr "Alfabetico"
16753
16754#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
16755msgid "Numeric"
16756msgstr "Numerico"
16757
16758#. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position
16759#. Tag values for map
16760#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
16761msgid "Actual"
16762msgstr "Reale"
16763
16764#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
16765msgid "Estimate"
16766msgstr "Stima"
16767
16768#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
16769msgid "Potential"
16770msgstr "Possibile"
16771
16772#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190
16773#, java-format
16774msgid "Relation: {0}"
16775msgstr "Relazione: {0}"
16776
16777#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202
16778msgid "Associate with street using:"
16779msgstr "Associa alla strada utilizzando:"
16780
16781#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213
16782msgid "Numbering Scheme:"
16783msgstr "Schema della numerazione:"
16784
16785#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216
16786msgid "Increment:"
16787msgstr "Incremento:"
16788
16789#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220
16790msgid "Starting #:"
16791msgstr "# iniziale:"
16792
16793#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221
16794msgid "Ending #:"
16795msgstr "# finale:"
16796
16797#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226
16798msgid "Accuracy:"
16799msgstr "Accuratezza:"
16800
16801#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238
16802msgid "Convert way to individual house numbers."
16803msgstr "Converti percorso in numeri civici indipendenti."
16804
16805#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:308
16806#, java-format
16807msgid "Will associate {0} additional house number nodes"
16808msgstr "Assocerà {0} nodi supplementari per i numeri civici"
16809
16810#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:460
16811msgid "City:"
16812msgstr "Città:"
16813
16814#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:461
16815msgid "State:"
16816msgstr "Regione:"
16817
16818#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:462
16819msgid "Post Code:"
16820msgstr "Codice postale:"
16821
16822#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:463
16823msgid "Country:"
16824msgstr "Nazione:"
16825
16826#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:464
16827msgid "Full Address:"
16828msgstr "Indirizzo completo:"
16829
16830#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:499
16831msgid "Optional Information:"
16832msgstr "Informazioni aggiuntive:"
16833
16834#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:684
16835msgid "Please select a street to associate with address interpolation way"
16836msgstr ""
16837"Selezionare una strada da associare al percorso di interpolazione degli "
16838"indirizzi"
16839
16840#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:697
16841msgid "Please select address interpolation way for this street"
16842msgstr ""
16843"Selezionare un percorso di interpolazione degli indirizzi per questa strada"
16844
16845#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1085
16846msgid "Expected odd numbers for addresses"
16847msgstr "Erano attesi numeri dispari per gli indirizzi"
16848
16849#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1090
16850msgid "Expected even numbers for addresses"
16851msgstr "Erano attesi numeri pari per gli indirizzi"
16852
16853#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1100
16854msgid "Expected valid number for address increment"
16855msgstr "Era atteso un numero valido per l''incremento dell''indirizzo"
16856
16857#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
16858msgid "Country code must be 2 letters"
16859msgstr "Il codice della nazione deve essere composto da 2 lettere"
16860
16861#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1285
16862msgid "Please enter valid number for starting and ending address"
16863msgstr "Inserire un numero valido per l''indirizzo iniziale e finale"
16864
16865#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1303
16866msgid "Alphabetic address must end with a letter"
16867msgstr "Un indirizzo alfabetico deve terminare con una lettera"
16868
16869#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1318
16870msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses"
16871msgstr ""
16872"Il numero iniziale e finale deve essere lo stesso per gli indirizzi "
16873"alfabetici"
16874
16875#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1324
16876msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
16877msgstr ""
16878"La lettera iniziale dell''indirizzo deve essere minore di quella finale"
16879
16880#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1340
16881msgid "Please enter valid number for starting address"
16882msgstr "Inserire un numero valido per l''indirizzo iniziale"
16883
16884#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1343
16885msgid "Please enter valid number for ending address"
16886msgstr "Inserire un numero valido per l''indirizzo finale"
16887
16888#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1350
16889msgid "Starting address number must be less than ending address number"
16890msgstr "Il numero iniziale dell''indirizzo deve essere minore di quello finale"
16891
16892#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:32
16893msgid "Align Way Segments"
16894msgstr "Allinea i segmenti del percorso"
16895
16896#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:33
16897msgid ""
16898"Makes a pair of selected way segments parallel by rotating one of them "
16899"around a chosen pivot."
16900msgstr ""
16901"Rende parallela una coppia di segmenti dei percorsi selezionati ruotando uno "
16902"di loro attorno ad un punto scelto."
16903
16904#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:36
16905#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
16906msgid "Align Ways"
16907msgstr "Allinea percorsi"
16908
16909#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:77
16910msgid ""
16911"Please select two segments that don''t share any nodes\n"
16912" or put the pivot on their common node.\n"
16913msgstr ""
16914"Si prega di selezionare due segmenti che non condividono alcun nodo\n"
16915" oppure stabilire come perno il nodo comune.\n"
16916
16917#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:79
16918#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:90
16919msgid "AlignWayS: Alignment not possible"
16920msgstr "AlignWayS: Allineamento non possibile"
16921
16922#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:89
16923msgid "Aligning would result nodes outside the world.\n"
16924msgstr "L''allineamento posizionerebbe i nodi al di fuori del pianeta.\n"
16925
16926#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:169
16927msgid "I''m ready!"
16928msgstr "Sono pronto!"
16929
16930#. JDialog tipDialog = tipPane.createDialog(null, tr("AlignWays Tips"));
16931#. Take Main.map as frame as it's better to inherit its icon than the default Java cup
16932#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:173
16933msgid "AlignWays Tips"
16934msgstr "Suggerimenti AlignWays"
16935
16936#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysPlugin.java:32
16937msgid "Align Ways mode"
16938msgstr "Modalità di allineamento percorsi"
16939
16940#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysRotateCommand.java:173
16941msgid "Align way segment"
16942msgstr "Segmento di allineamento percorso"
16943
16944#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:38
16945#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:41
16946#, java-format
16947msgid "Parameter ''{0}'' must not be null"
16948msgstr "il parametro ''{0}'' non deve essere nullo"
16949
16950#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:71
16951msgid ""
16952"Segment to be aligned cannot be the same with the reference segment.\n"
16953"Please choose a different segment to be aligned."
16954msgstr ""
16955"Il segmento da allineare non può essere lo stesso del segmento di "
16956"riferimento.\n"
16957"Si prega di selezionare un segmento da allineare differente."
16958
16959#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:73
16960#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:111
16961msgid "AlignWayS message"
16962msgstr "Messaggio AlignWayS"
16963
16964#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:109
16965msgid ""
16966"Reference segment cannot be the same with the segment to be aligned.\n"
16967"Please choose a different reference segment."
16968msgstr ""
16969"Il segmento di riferimento non può essere lo stesso del segmento da "
16970"allineare.\n"
16971"Si prega di selezionare un segmento di riferimento differente."
16972
16973#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:54
16974msgid ""
16975"<html>\n"
16976"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
16977"italic;\">\n"
16978"<span style=\"font-size: large;\">Welcome to the</span><br>\n"
16979"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
16980"85, 0);\">S</span> Plugin<br>\n"
16981"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
16982"...or it rather should be called <br>\n"
16983"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> Plugin...</"
16984"span>\n"
16985"</div>\n"
16986"</html>"
16987msgstr ""
16988"<html>\n"
16989"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
16990"italic;\">\n"
16991"<span style=\"font-size: large;\">Benvenuto nella</span><br>\n"
16992"estensione <span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: "
16993"rgb(204, 85, 0);\">S</span><br>\n"
16994"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
16995"...da chiamare piuttosto <br>\n"
16996"estensione <span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span>...</"
16997"span>\n"
16998"</div>\n"
16999"</html>"
17000
17001#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:79
17002msgid ""
17003"<html>\n"
17004"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays will\n"
17005"help you to align two way segments. This can be handy when for instance\n"
17006"you sketch the outlines of a building and want its side to be parallel\n"
17007"with a street or road.<br>\n"
17008"<br>\n"
17009"Some tips may help before you start:\n"
17010"</p>\n"
17011"</html>\n"
17012"\n"
17013msgstr ""
17014"<html>\n"
17015"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays ti "
17016"aiuterà\n"
17017"ad allineare due segmenti di percorso. Questo potrebbe essere utile ad "
17018"esempio\n"
17019"quando si tracciano i contorni di un edificio e si desidera che i suoi lati "
17020"siano\n"
17021"paralleli alla strada.<br>\n"
17022"<br>\n"
17023"Ecco alcuni consigli che possono aiutare prima di iniziare:\n"
17024"</p>\n"
17025"</html>\n"
17026"\n"
17027
17028#. NOI18N
17029#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:86
17030msgid ""
17031"<html>\n"
17032"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
17033"<ul>\n"
17034"<li><b>Select a reference segment.</b> You can do this by <b><i><span style="
17035"\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>ing\n"
17036"on a segment. The other, to be aligned segment will become parallel to\n"
17037"this one. </li>\n"
17038"</ul>\n"
17039"</div>\n"
17040"</html>\n"
17041"\n"
17042msgstr ""
17043"<html>\n"
17044"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
17045"<ul>\n"
17046"<li><b>Seleziona un segmento di riferimento.</b> Questo si può fare facendo "
17047"<b><i><span style=\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>\n"
17048"su un segmento. L'altro segmento da allineare diventerà parallelo\n"
17049"a questo. </li>\n"
17050"</ul>\n"
17051"</div>\n"
17052"</html>\n"
17053"\n"
17054
17055#. NOI18N
17056#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:90
17057msgid ""
17058"<html>\n"
17059"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
17060"<ul>\n"
17061" <li><b>Select the to be aligned segment.</b> You can do this by simply "
17062"<b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing on a different "
17063"segment. \n"
17064"The rotation pivot will be highlighted by default in the centre of the "
17065"segment.\n"
17066" </li>\n"
17067"</ul>\n"
17068"</div>\n"
17069"</html>\n"
17070"\n"
17071msgstr ""
17072"<html>\n"
17073"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
17074"<ul>\n"
17075" <li><b>Seleziona il segmento da allineare.</b> Questo si può fare "
17076"semplicemente <b><i><span style=\"color:green\">cliccando</span></i></b> su "
17077"un segmento differente. \n"
17078"Il punto di rotazione sarà impostato in modo predefinito nel centro del "
17079"segmento.\n"
17080" </li>\n"
17081"</ul>\n"
17082"</div>\n"
17083"</html>\n"
17084"\n"
17085
17086#. NOI18N
17087#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:94
17088msgid ""
17089"<html>\n"
17090"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
17091"<ul>\n"
17092" <li>Optionally <b>change the rotation pivot point</b>. In order to get "
17093"parallel with the reference segment, the to be aligned segment will rotate "
17094"around this point. You can choose the two extremities or the centre of the "
17095"segment by <b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing "
17096"nearby. \n"
17097" </li>\n"
17098"</ul>\n"
17099"</div>\n"
17100"</html>\n"
17101"\n"
17102msgstr ""
17103"<html>\n"
17104"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
17105"<ul>\n"
17106" <li>Eventualmente <b>si può modificare il punto di rotazione</b>. Per "
17107"rendere parallelo il segmento di riferimento con il segmento da allineare, "
17108"quest''ultimo ruoterà attorno a questo punto. Si possono selezionare le due "
17109"estremità oppure il centro del segmento <b><i><span style=\"color:green"
17110"\">cliccando</span></i></b> nelle vicinanze. \n"
17111" </li>\n"
17112"</ul>\n"
17113"</div>\n"
17114"</html>\n"
17115"\n"
17116
17117#. NOI18N
17118#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:98
17119msgid ""
17120"<html>\n"
17121"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
17122"<ul>\n"
17123" <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green\">"
17124msgstr ""
17125"<html>\n"
17126"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
17127"<ul>\n"
17128" <li><b>Allinea i segmenti.</b> Premere <b><i><span style=\"color:green\">"
17129
17130#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:103
17131msgid ""
17132"<html>\n"
17133"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
17134"<b>Last hint:</b> There is an easy way to start over your selections if you "
17135"want: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></b> somewhere "
17136"on the map.\n"
17137"</div>\n"
17138"</html>\n"
17139"\n"
17140msgstr ""
17141"<html>\n"
17142"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
17143"<b>Ultimo consiglio:</b> Volendo c''è un metodo semplice per lavorare sulla "
17144"selezione corrente: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></"
17145"b> su un qualsiasi punto della mappa.\n"
17146"</div>\n"
17147"</html>\n"
17148"\n"
17149
17150#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:137
17151msgid "Don''t show this again"
17152msgstr "Non mostrare nuovamente"
17153
17154#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:37
17155msgid "Building address"
17156msgstr "Costruzione indirizzo"
17157
17158#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:44
17159msgid "House number:"
17160msgstr "Numero civico:"
17161
17162#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:45
17163msgid "Street Name:"
17164msgstr "Nome della strada:"
17165
17166#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:49
17167msgid "Increment"
17168msgstr "Incrementa"
17169
17170#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:50
17171msgid "Decrement"
17172msgstr "Decrementa"
17173
17174#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:52
17175msgid "Numbers:"
17176msgstr "Numeri:"
17177
17178#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:22
17179msgid "Big buildings mode"
17180msgstr "Modalità grandi edifici"
17181
17182#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:23
17183msgid "Rotate crosshair"
17184msgstr "Ruota mirino"
17185
17186#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:26
17187msgid "Advanced settings"
17188msgstr "Impostazioni avanzate"
17189
17190#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:33
17191msgid "Buildings tags:"
17192msgstr "Etichette degli edifici:"
17193
17194#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:234
17195msgid "Cannot place building outside of the world."
17196msgstr "Impossibile posizionare l'edificio fuori dal mondo."
17197
17198#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:257
17199#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:221
17200msgid "Create building"
17201msgstr "Crea edificio"
17202
17203#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:15
17204#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
17205#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:38
17206msgid "Set buildings size"
17207msgstr "Imposta dimensione degli edifici"
17208
17209#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:27
17210msgid "Use Address dialog"
17211msgstr "Usa la finestra Indirizzo"
17212
17213#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:28
17214msgid "Auto-select building"
17215msgstr "Selezione Automatica Edifici"
17216
17217#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:45
17218msgid "Buildings width:"
17219msgstr "Larghezza edifici:"
17220
17221#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:46
17222msgid "Length step:"
17223msgstr "Passo di lunghezza:"
17224
17225#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:55
17226msgid "Advanced..."
17227msgstr "Avanzate..."
17228
17229#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:65
17230#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:67
17231msgid "Draw buildings"
17232msgstr "Disegna edifici"
17233
17234#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:379
17235msgid "Point on the corner of the building to start drawing"
17236msgstr "Posizionati nell'angolo dell'edificio per iniziare a disegnare"
17237
17238#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:381
17239msgid "Point on opposite end of the building"
17240msgstr "Posizionati sull''angolo opposto dell'edificio"
17241
17242#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:383
17243msgid "Set width of the building"
17244msgstr "Imposta la larghezza dell'edificio"
17245
17246#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:83
17247msgid "on polygon"
17248msgstr "sul poligono"
17249
17250#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:95
17251msgid "Add address"
17252msgstr "Aggiungi indirizzo"
17253
17254#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:96
17255msgid "Helping tool for tag address"
17256msgstr "Strumento per etichettare l''indirizzo"
17257
17258#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
17259#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
17260msgid "Buildings"
17261msgstr "Edifici"
17262
17263#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:431
17264msgid "Next no"
17265msgstr "Prossimo numero"
17266
17267#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:432
17268#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:155
17269msgid "Street"
17270msgstr "Strada"
17271
17272#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:473
17273msgid "Enter addresses"
17274msgstr "Inserisci indirizzo"
17275
17276#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:100
17277msgid "Grab buildings"
17278msgstr "Trascina edifici"
17279
17280#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:101
17281msgid "Extract building on click (vector images only)"
17282msgstr "Estrai edificio al click (solamente immagini vettoriali)"
17283
17284#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:119
17285msgid ""
17286"This feature requires (at least) one special cadastre\n"
17287"Buildings layer and an OSM data layer."
17288msgstr ""
17289"Questa funzionalità richiede (almeno) un livello speciale di catasto\n"
17290"fabbricati e un livello dati OSM."
17291
17292#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:102
17293#, java-format
17294msgid ""
17295"Location \"{0}\" found in cache.\n"
17296"Load cache first ?\n"
17297"(No = new cache)"
17298msgstr ""
17299"Posizione \"''{0}\"'' trovata in cache.\n"
17300"Caricare prima la cache ?\n"
17301"(No = cache nuova)"
17302
17303#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
17304#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true);
17305#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
17306#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:107
17307#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:439
17308msgid "Select Feuille"
17309msgstr "Seleziona Feuille"
17310
17311#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
17312msgid ""
17313"Error loading file.\n"
17314"Probably an old version of the cache file."
17315msgstr ""
17316"Errore nel caricamento del file.\n"
17317"Probabilmente è una vecchia versione del file di cache."
17318
17319#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17
17320#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18
17321#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19
17322#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20
17323#, java-format
17324msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})"
17325msgstr "File di cache della zona di Lambert {0} (.{0})"
17326
17327#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19
17328#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20
17329#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21
17330#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22
17331#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23
17332#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24
17333#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25
17334#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26
17335#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27
17336#, java-format
17337msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
17338msgstr "File di cache della zona di Lambert CC9 {0} (.CC{0})"
17339
17340#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19
17341msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
17342msgstr "Guadalupa Fort-Marigot file di cache (.UTM1)"
17343
17344#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20
17345msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
17346msgstr "Guadalupa Ste-Anne file di cache (.UTM2)"
17347
17348#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21
17349msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
17350msgstr "Martinica Fort Desaix file di cache (.UTM3)"
17351
17352#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:22
17353msgid "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
17354msgstr "File di cache di Riunione RGR92 (.UTM4)"
17355
17356#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40
17357#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:51
17358#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:62
17359#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:216
17360#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:171
17361msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
17362msgstr "CadastreGrabber: indirizzo url non valido."
17363
17364#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:83
17365msgid ""
17366"Cannot open a new client session.\n"
17367"Server in maintenance or temporary overloaded."
17368msgstr ""
17369"Impossibile aprire una nuova sessione del client.\n"
17370"Il server è in manutenzione oppure temporaneamente sovraccaricato."
17371
17372#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:91
17373#, java-format
17374msgid ""
17375"Town/city {0} not found or not available\n"
17376"or action canceled"
17377msgstr ""
17378"Paese/città {0} non trovata, non disponibile\n"
17379"oppure azione annullata"
17380
17381#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:408
17382msgid "Choose from..."
17383msgstr "Scegliere da..."
17384
17385#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true);
17386#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
17387#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:419
17388msgid "Select commune"
17389msgstr "Seleziona il comune"
17390
17391#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:179
17392msgid "Cadastre"
17393msgstr "Catasto"
17394
17395#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:188
17396msgid "Auto sourcing"
17397msgstr "Sorgente auto-determinata"
17398
17399#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:254
17400msgid ""
17401"Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
17402"which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
17403"Would you like to restore F11 for grab action ?"
17404msgstr ""
17405"L''estensione cadastre-fr usata tradizionalmente per gestire la scorciatoia "
17406"da tastiera F11\n"
17407"che è attualmente riservata per la modalità a tutto schermo\n"
17408"Si desidera ripristinare F11 per l''azione di trascinamento?"
17409
17410#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:257
17411msgid "Restore grab shortcut F11"
17412msgstr "Ripristino della scorciatoia F11 di trascinamento"
17413
17414#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:262
17415msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
17416msgstr "JOSM si è fermato in attesa che il cambiamento abbia effetto."
17417
17418#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:368
17419#, java-format
17420msgid ""
17421"Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
17422msgstr ""
17423"Attenzione: non è stato possibile mettere sempre in primo piano la finestra "
17424"del pannello delle opzioni. L''eccezione è stata: {0}"
17425
17426#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
17427msgid "Replace original background by JOSM background color."
17428msgstr "Sostituisci lo sfondo originale con il colore di sfondo JOSM."
17429
17430#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
17431msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
17432msgstr "Inverti i colori grigi (per sfondi neri)."
17433
17434#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
17435msgid "Set background transparent."
17436msgstr "Imposta lo sfondo trasparente."
17437
17438#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37
17439msgid "Draw boundaries of downloaded data."
17440msgstr "Traccia i contorni dei dati scaricati."
17441
17442#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:41
17443#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:290
17444msgid "Disable image cropping during georeferencing."
17445msgstr "Disabilita il ritaglio dell''immagine durante la georeferenziazione."
17446
17447#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:43
17448msgid "Use \"Tableau d''assemblage\""
17449msgstr "Utilizza \"Tableau d''assemblage\""
17450
17451#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45
17452msgid "Select first WMS layer in list."
17453msgstr "Seleziona il primo livello WMS della lista."
17454
17455#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47
17456msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)."
17457msgstr ""
17458"Non utilizzare una relazione per gli indirizzi (utilizza invece l''etichetta "
17459"\"addr:street\" sugli elementi)."
17460
17461#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
17462#. <scale_min>1</scale_min>
17463#. <scale_max>50000</scale_max>
17464#. </rule>
17465#.
17466#. <!--waterway tags -->
17467#.
17468#. <rule>
17469#. <condition k="waterway" v="river"/>
17470#. color water
17471#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
17472#. <scale_min>1</scale_min>
17473#. <scale_max>50000</scale_max>
17474#. </rule>
17475#.
17476#. <rule>
17477#. <condition k="waterway" v="canal"/>
17478#. color water
17479#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
17480#. <scale_min>1</scale_min>
17481#. <scale_max>50000</scale_max>
17482#. </rule>
17483#.
17484#. <rule>
17485#. <condition k="waterway" v="ditch"/>
17486#. color water
17487#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
17488#. <scale_min>1</scale_min>
17489#. <scale_max>50000</scale_max>
17490#. </rule>
17491#. <rule>
17492#. <condition k="waterway" v="drain"/>
17493#. color water
17494#. <scale_min>1</scale_min>
17495#. <scale_max>50000</scale_max>
17496#. </rule>
17497#.
17498#. <rule>
17499#. <condition k="natural" v="water"/>
17500#. <icon src="nautical/water.png"/>
17501#. color water
17502#. <scale_min>1</scale_min>
17503#. <scale_max>50000</scale_max>
17504#. </rule>
17505#.
17506#. <rule>
17507#. <condition k="natural" v="coastline"/>
17508#. <icon src="misc/coastline.png"/>
17509#. color water
17510#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
17511#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
17512#: build/trans_presets.java:2903 build/trans_style.java:1080
17513#: build/trans_style.java:1097 build/trans_style.java:1113
17514#: build/trans_style.java:1120 build/trans_style.java:3858
17515#: build/trans_style.java:3866
17516msgid "water"
17517msgstr "acqua"
17518
17519#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
17520msgid "symbol"
17521msgstr "simbolo"
17522
17523#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
17524msgid "parcel"
17525msgstr "particella catastale"
17526
17527#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75
17528msgid "parcel number"
17529msgstr "appezzamento numero"
17530
17531#. <scale_min>1</scale_min>
17532#. <scale_max>50000</scale_max>
17533#. </rule>
17534#.
17535#. <rule>
17536#. <condition k="addr:housenumber"/>
17537#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
17538#. <scale_min>1</scale_min>
17539#. <scale_max>50000</scale_max>
17540#. </rule>
17541#.
17542#. <rule>
17543#. <condition k="addr:postcode"/>
17544#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
17545#. <scale_min>1</scale_min>
17546#. <scale_max>50000</scale_max>
17547#. </rule>
17548#.
17549#. <rule>
17550#. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
17551#. color address
17552#. <scale_min>1</scale_min>
17553#. <scale_max>40000</scale_max>
17554#. </rule>
17555#.
17556#. <rule>
17557#. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
17558#. color address
17559#. <scale_min>1</scale_min>
17560#. <scale_max>40000</scale_max>
17561#. </rule>
17562#.
17563#. <rule>
17564#. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
17565#. color address
17566#. <scale_min>1</scale_min>
17567#. <scale_max>40000</scale_max>
17568#. </rule>
17569#.
17570#. <rule>
17571#. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
17572#. color address
17573#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
17574#: build/trans_style.java:4750 build/trans_style.java:4757
17575#: build/trans_style.java:4764 build/trans_style.java:4771
17576msgid "address"
17577msgstr "indirizzo"
17578
17579#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:77
17580msgid "locality"
17581msgstr "località"
17582
17583#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:78
17584msgid "section"
17585msgstr "sezione"
17586
17587#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:79
17588msgid "commune"
17589msgstr "comune"
17590
17591#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:84
17592msgid "Enable automatic caching."
17593msgstr "Abilita la cache automatica."
17594
17595#. disabled by default
17596#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87
17597msgid "Max. cache size (in MB)"
17598msgstr "Massima dimensione della cache (in MB)"
17599
17600#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:97
17601msgid ""
17602"A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
17603"fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): "
17604"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
17605"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
17606"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
17607"by this plugin."
17608msgstr ""
17609"Un gestore speciale del wms francese del catasto all''indirizzo www.cadastre."
17610"gouv.fr<BR><BR>Leggere i Termini e Condizioni d''Uso qui (in francese): "
17611"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
17612"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
17613"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>prima di effettuare qualsiasi "
17614"caricamento di dati creati da questa estensione."
17615
17616#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102
17617msgid "French cadastre WMS"
17618msgstr "WMS francese del catasto"
17619
17620#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:109
17621msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
17622msgstr ""
17623"<html>Valore della chiave \"source\" quando è abilitata la sorgente "
17624"automatica</html>"
17625
17626#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:110
17627msgid "Source"
17628msgstr "Sorgente"
17629
17630#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:116
17631#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:325
17632msgid ""
17633"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
17634"preferences."
17635msgstr ""
17636"Sostituire lo sfondo bianco originale con il colore di sfondo definito nelle "
17637"preferenze di JOSM."
17638
17639#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121
17640msgid ""
17641"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
17642"Useful for texts on dark backgrounds."
17643msgstr ""
17644"Inverti i colori nero e bianco originali (e tutti i livelli di grigio "
17645"intermedi). Utile per testi su sfondi scuri."
17646
17647#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:131
17648msgid "Allows multiple layers stacking"
17649msgstr "Permette la sovrapposizione di livelli multipli"
17650
17651#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:136
17652msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
17653msgstr ""
17654"Imposta la trasparenza dei livelli WMS. Destra è opaco, sinistra è "
17655"trasparente."
17656
17657#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147
17658msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
17659msgstr "Traccia un rettangolo attorno i dati scaricati dal server WMS."
17660
17661#. option to select the single grabbed image resolution
17662#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:151
17663msgid "Image resolution:"
17664msgstr "Risoluzione immagine:"
17665
17666#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
17667msgid "High resolution (1000x800)"
17668msgstr "Alta risoluzione (1000x800)"
17669
17670#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:163
17671msgid "Medium resolution (800x600)"
17672msgstr "Media risoluzione (800x600)"
17673
17674#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:165
17675msgid "Low resolution (600x400)"
17676msgstr "Bassa risoluzione (600x400)"
17677
17678#. option to select image zooming interpolation method
17679#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181
17680msgid "Image filter interpolation:"
17681msgstr "Interpolazione zoom immagine:"
17682
17683#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:183
17684msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
17685msgstr "Ordine zero (la più veloce) [ Predefinita ]"
17686
17687#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:184
17688msgid "Bilinear (fast)"
17689msgstr "Bilineare (veloce)"
17690
17691#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:185
17692msgid "Bicubic (slow)"
17693msgstr "Bicubica (lenta)"
17694
17695#. the vectorized images multiplier
17696#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:199
17697msgid "Vector images grab multiplier:"
17698msgstr "Moltiplicatore di trascinamento per immagini vettoriali:"
17699
17700#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211
17701msgid "Grab one image full screen"
17702msgstr "Trascina una immagine a pieno schermo"
17703
17704#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215
17705#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:219
17706msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
17707msgstr ""
17708"Trascina immagini più piccole (maggiore qualità ma più utilizzo di memoria)"
17709
17710#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:223
17711msgid "Fixed size square (default is 100m)"
17712msgstr "Dimensioni fisse riquadro (predefinito è 100m)"
17713
17714#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:243
17715msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
17716msgstr "Dimensioni fisse (da 25 a 1000 metri)"
17717
17718#. WMS layers selection
17719#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:248
17720msgid "Layers:"
17721msgstr "Livelli:"
17722
17723#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:251
17724msgid "See, rivers, swimming pools."
17725msgstr "Mari, fiumi, piscine."
17726
17727#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:254
17728msgid "Buildings, covers, underground constructions."
17729msgstr "Edifici, luoghi chiusi, costruzioni sotto terra."
17730
17731#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:257
17732msgid "Symbols like cristian cross."
17733msgstr "Simboli, come la croce cristiana."
17734
17735#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:260
17736msgid "Parcels."
17737msgstr "Particelle catastali."
17738
17739#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:263
17740msgid "Parcels numbers, street names."
17741msgstr "Numeri delle particelle catastali, nomi delle strade."
17742
17743#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:266
17744msgid "Address, houses numbers."
17745msgstr "Indirizzo, numeri civici."
17746
17747#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:269
17748msgid "Locality, hamlet, place."
17749msgstr "Località, paese, luogo."
17750
17751#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:272
17752msgid "Cadastral sections and subsections."
17753msgstr "Sezioni e sottosezioni catastali."
17754
17755#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:275
17756msgid "Municipality administrative borders."
17757msgstr "Confini comunali."
17758
17759#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:283
17760msgid "Raster images grab multiplier:"
17761msgstr "Moltiplicatore di trascinamento per immagini raster:"
17762
17763#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:294
17764msgid ""
17765"Add the \"Tableau(x) d'assemblage\" in the list of cadastre sheets to grab."
17766msgstr ""
17767"Aggiungi \"Tableau(x) d'assemblage\" nella lista delle schede catastali da "
17768"trascinare."
17769
17770#. the crosspiece display
17771#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:297
17772msgid "Display crosspieces:"
17773msgstr "Mostra trasversali:"
17774
17775#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:331
17776msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
17777msgstr ""
17778"I file più vecchi sono automaticamente eliminati quando superano questa "
17779"dimensione"
17780
17781#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:340
17782msgid ""
17783"Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
17784"grabbing."
17785msgstr ""
17786"Seleziona automaticamente il primo livello WMS se esistono più livelli "
17787"durante l''operazione di trascinamento."
17788
17789#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:348
17790msgid "Enable this to use the tag \"add:street\" on nodes."
17791msgstr "Seleziona questo per utilizzare l''etichetta \"add:street\" sui nodi."
17792
17793#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81
17794#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88
17795msgid "Add \"source=...\" to elements?"
17796msgstr "Aggiungere \"source=...\" agli elementi?"
17797
17798#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:48
17799#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:51
17800#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:28
17801#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:23
17802#, java-format
17803msgid "Downloading {0}"
17804msgstr "Scaricamento di {0}"
17805
17806#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:56
17807#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:59
17808#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:32
17809msgid "Contacting WMS Server..."
17810msgstr "Collegamento al Server WMS in corso..."
17811
17812#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:166
17813msgid "Create buildings"
17814msgstr "Crea un edificio"
17815
17816#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:271
17817msgid ""
17818"To avoid cadastre WMS overload,\n"
17819"building import size is limited to 1 km2 max."
17820msgstr ""
17821"Per evitare un sovraccarico del WMS del catasto,\n"
17822"la dimensione massima di importazione dell''edificio è di 1 km2."
17823
17824#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:276
17825#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:221
17826msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
17827msgstr "Abilitare la sorgente automatica e controllare l''annata del catasto."
17828
17829#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:66
17830msgid "Extract SVG ViewBox..."
17831msgstr "Estrai il riquadro di visualizzazione SVG..."
17832
17833#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:70
17834msgid "Extract best fitting boundary..."
17835msgstr "Estrai il riquadro più appropriato..."
17836
17837#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:134
17838msgid "Create boundary"
17839msgstr "Creazione confine"
17840
17841#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:33
17842msgid "Contacting cadastre WMS ..."
17843msgstr "Connessione al WMS del catasto ..."
17844
17845#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:40
17846msgid "Image already loaded"
17847msgstr "Immagine già caricata"
17848
17849#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:76
17850msgid ""
17851"Municipality vectorized !\n"
17852"Use the normal Cadastre Grab menu."
17853msgstr ""
17854"Comune vettorializzato!\n"
17855"Utilizza il normale menu di trascinamento del catasto."
17856
17857#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
17858msgid "Extract commune boundary"
17859msgstr "Estrai il confine del comune"
17860
17861#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
17862msgid "Only on vectorized layers"
17863msgstr "Solo su livelli vettoriali"
17864
17865#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:20
17866msgid "Grab building layer only"
17867msgstr "Trascina solamente il livello degli edifici"
17868
17869#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:31
17870#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38
17871#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:96
17872msgid ""
17873"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
17874"the current projection to one of the cadastre\n"
17875"projections and retry"
17876msgstr ""
17877"Per abilitare l''estensione WMS del catasto, modificare\n"
17878"la proiezione corrente con una delle proiezioni\n"
17879"del catasto e riprovare"
17880
17881#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25
17882#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
17883msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
17884msgstr "Scarica immagine dal WMS francese del catasto"
17885
17886#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
17887#, java-format
17888msgid "Cadastre: {0}"
17889msgstr "Catasto: {0}"
17890
17891#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:55
17892msgid "Grab non-georeferenced image"
17893msgstr "Trascina immagine non georeferenziata"
17894
17895#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:79
17896msgid "Georeferencing interrupted"
17897msgstr "Georeferenziazione interrotta"
17898
17899#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:115
17900msgid ""
17901"This image contains georeference data.\n"
17902"Do you want to use them ?"
17903msgstr ""
17904"Questa immagine contiene dei dati di georeferenziazione.\n"
17905"Si desidera utilizzarli?"
17906
17907#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:186
17908msgid ""
17909"Click first corner for image cropping\n"
17910"(two points required)"
17911msgstr ""
17912"Cliccare il primo angolo per il ritaglio dell''immagine\n"
17913"(richiesti due punti)"
17914
17915#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:187
17916#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:206
17917msgid "Image cropping"
17918msgstr "Ritaglio immagine"
17919
17920#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:205
17921msgid "Click second corner for image cropping"
17922msgstr "Cliccare il secondo angolo per il ritaglio dell''immagine"
17923
17924#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:225
17925msgid ""
17926"Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
17927"(two points required)"
17928msgstr ""
17929"Cliccare la prima traversa di Lambert per la georeferenziazione\n"
17930"(richiesti due punti)"
17931
17932#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:226
17933#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:245
17934msgid "Image georeferencing"
17935msgstr "Georeferenziazione immagine"
17936
17937#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:244
17938msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
17939msgstr "Cliccare la seconda traversa di Lambert per la georeferenziazione"
17940
17941#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:275
17942msgid ""
17943"Do you want to cancel completely\n"
17944"or just retry "
17945msgstr ""
17946"Si desidera annullare completamente\n"
17947"o riprovare "
17948
17949#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:292
17950msgid "Enter cadastre east,north position"
17951msgstr "Inserire la posizione est,nord del catasto"
17952
17953#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:294
17954msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
17955msgstr "(Attenzione: controllare la direzione nord mediante la freccia !!)"
17956
17957#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:296
17958msgid "East"
17959msgstr "Est"
17960
17961#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:308
17962msgid "I use the mouse"
17963msgstr "Utilizzo il mouse"
17964
17965#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:318
17966#, java-format
17967msgid "Set {0} Lambert coordinates"
17968msgstr "Imposta {0} coordinate di Lambert"
17969
17970#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24
17971msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
17972msgstr "Carica la posizione dalla cache (solo se la cache è abilitata)"
17973
17974#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
17975#, java-format
17976msgid "{0} not allowed with the current projection"
17977msgstr "{0} non ammesso con la proiezione corrente"
17978
17979#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
17980#, java-format
17981msgid ""
17982"Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone"
17983msgstr ""
17984"Impossibile caricare la cache {0} siccome non è compatibile con la "
17985"proiezione corrente"
17986
17987#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
17988#, java-format
17989msgid ""
17990"Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)"
17991msgstr ""
17992"Il file selezionato {0} non è un file di cache proveniente da questa "
17993"estensione JOSM (estensione del file non valida)"
17994
17995#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
17996#, java-format
17997msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded."
17998msgstr "La posizione {0} è già sullo schermo. Cache non caricata."
17999
18000#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:29
18001msgid "(optional)"
18002msgstr "(facoltativo)"
18003
18004#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
18005msgid "Change location"
18006msgstr "Cambia posizione"
18007
18008#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
18009msgid "Set a new location for the next request"
18010msgstr "Imposta una nuova posizione per la prossima richiesta"
18011
18012#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:68
18013msgid "Add a new municipality layer"
18014msgstr "Aggiungi un nuovo livello comunale"
18015
18016#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:70
18017msgid "Commune"
18018msgstr "Comune"
18019
18020#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:72
18021msgid ""
18022"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
18023"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
18024msgstr ""
18025"<html>Inserire il nome della città o paese.<br>Utilizzare la sintassi e la "
18026"punteggiatura conosciuta da www.cadastre.gouv.fr .</html>"
18027
18028#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:74
18029msgid "Departement"
18030msgstr "Provincia"
18031
18032#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:79
18033msgid "<html>Departement number (optional)</html>"
18034msgstr "<html>Numero della provincia (opzionale)</html>"
18035
18036#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:99
18037msgid "Add new layer"
18038msgstr "Aggiungi un nuovo livello"
18039
18040#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
18041msgid "Reset cookie"
18042msgstr "Reimposta il cookie"
18043
18044#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
18045msgid "Get a new cookie (session timeout)"
18046msgstr "Ottieni un nuovo cookie (sessione scaduta)"
18047
18048#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:37
18049msgid "PNG files (*.png)"
18050msgstr "File PNG (*.png)"
18051
18052#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45
18053msgid "Export as PNG format (only raster images)"
18054msgstr "Esporta in formato PNG (solo immagini raster)"
18055
18056#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39
18057#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:41
18058msgid "Adjust WMS"
18059msgstr "Regola WMS"
18060
18061#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40
18062msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
18063msgstr "Regola la posizione del livello WMS (solo immagini non vettoriali)"
18064
18065#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68
18066msgid ""
18067"This mode works only if active layer is\n"
18068"a cadastre \"plan image\" (raster image)"
18069msgstr ""
18070"Questa modalità funziona solamente se il livello attivo è\n"
18071"una \"immagine piatta\" (immagine raster) del cadastre"
18072
18073#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:47
18074msgid ""
18075"More than one WMS layer present\n"
18076"Select one of them first, then retry"
18077msgstr ""
18078"E'' presente più di un livello WMS\n"
18079"Selezionare prima uno di questi, e poi riprovare"
18080
18081#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:93
18082#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:106
18083#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:243
18084msgid "Blank Layer"
18085msgstr "Livello vuoto"
18086
18087#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:243
18088#, java-format
18089msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
18090msgstr "Layer WMS ({0}), {1} tasselli caricati"
18091
18092#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:245
18093msgid "Is not vectorized."
18094msgstr "Non è vettorializzato"
18095
18096#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:246
18097#, java-format
18098msgid "Raster size: {0}"
18099msgstr "Dimensioni raster: {0}"
18100
18101#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:248
18102msgid "Is vectorized."
18103msgstr "E'' stato vettorializzato"
18104
18105#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:249
18106#, java-format
18107msgid "Commune bbox: {0}"
18108msgstr "Riquadro del comune: {0}"
18109
18110#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:484
18111#, java-format
18112msgid ""
18113"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
18114"Create a new one."
18115msgstr ""
18116"Versione del file cache non supportata; trovata {0}, attesa {1}\n"
18117"Crearne uno nuovo."
18118
18119#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:485
18120msgid "Cache Format Error"
18121msgstr "Errore nel formato della cache"
18122
18123#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:509
18124#, java-format
18125msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
18126msgstr ""
18127"La zona di Lambert {0} nella cache è incompatibile con la corrente zona di "
18128"Lambert {1}"
18129
18130#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:511
18131msgid "Cache Lambert Zone Error"
18132msgstr "Errore nella zona di Lambert della cache"
18133
18134#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72
18135msgid "Use"
18136msgstr "Usa"
18137
18138#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:76
18139msgid "Please select a scheme to use."
18140msgstr "Selezionare uno schema da usare."
18141
18142#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:86
18143msgid "Color Scheme"
18144msgstr "Schema di colori"
18145
18146#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:100
18147msgid "Please select the scheme to delete."
18148msgstr "Selezionare lo schema da eliminare."
18149
18150#. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
18151#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
18152msgid "Use the selected scheme from the list."
18153msgstr "Usa lo schema selezionato nella lista."
18154
18155#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:113
18156msgid "Use the current colors as a new color scheme."
18157msgstr "Usa i colori attuali come nuovo schema di colori."
18158
18159#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
18160msgid "Delete the selected scheme from the list."
18161msgstr "Elimina lo schema selezionato nella lista."
18162
18163#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:116
18164#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:127
18165msgid "Color Schemes"
18166msgstr "Schemi di colore"
18167
18168#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:39
18169#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
18170msgid "Split area"
18171msgstr "Dividi area"
18172
18173#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:41
18174msgid "Splits an area by an untagged way."
18175msgstr "Divide un''area per mezzo di un percorso senza etichette."
18176
18177#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78
18178msgid ""
18179"The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
18180"relation.\n"
18181"Remove the area from the relation before splitting it."
18182msgstr ""
18183"L''area selezionata non può essere divisa perché è un membro di qualche "
18184"relazione.\n"
18185"Eliminare l''area dalla relazione prima di dividerla."
18186
18187#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:37
18188msgid "TangoGPS Files (*.log)"
18189msgstr "File TangoGPS (*.log)"
18190
18191#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
18192msgid "Coordinates imported: "
18193msgstr "Coordinate importate: "
18194
18195#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
18196msgid "Format errors: "
18197msgstr "Errori di formato: "
18198
18199#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115
18200msgid "TangoGPS import success"
18201msgstr "Importazione TangoGPS corretta"
18202
18203#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:117
18204msgid "TangoGPS import failure!"
18205msgstr "Importazione TangoGPS fallita!"
18206
18207#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:68
18208msgid "TCX Files (*.tcx)"
18209msgstr "File TCX (*.tcx)"
18210
18211#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:55
18212msgid "Download along..."
18213msgstr "Scarica lungo..."
18214
18215#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:56
18216msgid "Download OSM data along the selected ways."
18217msgstr "Scarica i dati OSM lungo i percorsi selezionati."
18218
18219#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:58
18220msgid "Download Along"
18221msgstr "Scarica Lungo"
18222
18223#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:74
18224msgid "Please select 1 or more ways to download along"
18225msgstr "Selezionare 1 o più percorsi"
18226
18227#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:167
18228#, java-format
18229msgid "{0} intermediate nodes to download."
18230msgstr "Da scaricare {0} nodi intermedi."
18231
18232#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:168
18233#, java-format
18234msgid "between {0} {1} and {2} {3}"
18235msgstr "tra {0} {1} e {2} {3}"
18236
18237#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:172
18238#, java-format
18239msgid " adding {0} {1}"
18240msgstr " aggiungendo {0} {1}"
18241
18242#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
18243#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
18244msgid "Duplicate Way"
18245msgstr "Duplica percorso"
18246
18247#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
18248msgid "Duplicate selected ways."
18249msgstr "Duplica i percorsi selezionati."
18250
18251#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
18252msgid "Can't duplicate unordered way."
18253msgstr "Impossibile duplicare un percorso senza direzione."
18254
18255#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
18256#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:90
18257#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:61
18258msgid "No data loaded."
18259msgstr "Nessun dato caricato."
18260
18261#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
18262msgid "You must select at least one way."
18263msgstr "E'' necessario selezionare almeno un percorso."
18264
18265#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
18266msgid "Create duplicate way"
18267msgstr "Crea un percorso duplicato"
18268
18269#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:87
18270msgid "Layer for editing GPX tracks"
18271msgstr "Livello per la modifica dei tracciati GPX"
18272
18273#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:158
18274msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
18275msgstr "Converti in livello GPX con orario anonimo"
18276
18277#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxMode.java:161
18278msgid "EditGpx"
18279msgstr "ModificaGpx"
18280
18281#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:38
18282msgid "edit gpx tracks"
18283msgstr "modifica tracciati gpx"
18284
18285#. TODO what is icon at the end?
18286#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:46
18287#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:96
18288#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:259
18289#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:303
18290msgid "Import path from GPX layer"
18291msgstr "Importa percorso da un livello GPX"
18292
18293#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:86
18294#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:293
18295msgid "Drop existing path"
18296msgstr "Elimina percorso esistente"
18297
18298#. no gps layer
18299#. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
18300#. no gps layer
18301#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:114
18302#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:329
18303msgid "No GPX data layer found."
18304msgstr "Non è stato trovato alcun livello dei dati GPX."
18305
18306#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:63
18307#, fuzzy, java-format
18308msgid "Current projection is set to {0}"
18309msgstr "Modificare prima la proiezione in {0}."
18310
18311#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:65
18312msgid ""
18313"\n"
18314"Please adjust WMS layer manually by using known exact objects/traces/... "
18315"before starting to map"
18316msgstr ""
18317
18318#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:90
18319#, fuzzy
18320msgid "EPSG31287"
18321msgstr "EPSG:4326"
18322
18323#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:96
18324#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:109
18325#, fuzzy, java-format
18326msgid "set {0}"
18327msgstr "Gruppo di modifiche {0}"
18328
18329#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:98
18330#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:111
18331#, fuzzy, java-format
18332msgid "set projection from {0} to {1}"
18333msgstr "Relazione: da {0} a {1} tramite {2}"
18334
18335#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:59
18336msgid "dx"
18337msgstr ""
18338
18339#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:63
18340msgid "dy"
18341msgstr ""
18342
18343#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:142
18344msgid " - Bessel 1841 in Lambert Conformal Conic"
18345msgstr ""
18346
18347#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:129
18348msgid "External tool error"
18349msgstr "Errore di uno strumento esterno"
18350
18351#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:177
18352msgid "Error executing the script:"
18353msgstr "Errore di esecuzione dello script:"
18354
18355#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:221
18356msgid ""
18357"Child script have returned invalid data.\n"
18358"\n"
18359"stderr contents:"
18360msgstr ""
18361"Gli script figli hanno restituito dei dati non validi.\n"
18362"\n"
18363"contenuto dello stderr:"
18364
18365#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:46
18366msgid "Edit tool"
18367msgstr "Strumenti di modifica"
18368
18369#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:54
18370msgid "Name:"
18371msgstr "Nome:"
18372
18373#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:55
18374msgid "CmdLine:"
18375msgstr "Linea di comando"
18376
18377#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:26
18378msgid "External tools"
18379msgstr "Strumenti esterni"
18380
18381#. Plugin ext_tools
18382#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:27
18383#: build/trans_plugins.java:34
18384msgid "Use external scripts in JOSM"
18385msgstr "Usa script esterni in JOSM"
18386
18387#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:73
18388#, java-format
18389msgid "Delete tool \"{0}\"?"
18390msgstr "Eliminare strumento \"{0}\"?"
18391
18392#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:74
18393msgid "Are you sure?"
18394msgstr "Sei sicuro?"
18395
18396#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:91
18397msgid "New tool..."
18398msgstr "Nuovo strumento..."
18399
18400#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ToolsRepositoryPanel.java:54
18401msgid "Install"
18402msgstr "Installa"
18403
18404#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
18405msgid "Position only"
18406msgstr "Solo posizione"
18407
18408#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
18409msgid "Position, Time, Date, Speed"
18410msgstr "Posizione, Ora, Data, Velocità"
18411
18412#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
18413msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
18414msgstr "Posizione, Ora, Data, Velocità, Altitudine"
18415
18416#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
18417msgid "A By Time"
18418msgstr "A in tempo"
18419
18420#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
18421msgid "A By Distance"
18422msgstr "A in distanza"
18423
18424#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
18425msgid "B By Time"
18426msgstr "B in tempo"
18427
18428#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
18429msgid "B By Distance"
18430msgstr "B in distanza"
18431
18432#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
18433msgid "C By Time"
18434msgstr "C in tempo"
18435
18436#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
18437msgid "C By Distance"
18438msgstr "C in distanza"
18439
18440#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
18441msgid "Data Logging Format"
18442msgstr "Formato del log dei dati"
18443
18444#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
18445msgid "Disable data logging if speed falls below"
18446msgstr "Disabilita il log dei dati se la velocità è minore"
18447
18448#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
18449msgid "Disable data logging if distance falls below"
18450msgstr "Disabilita il log dei dati se la distanza è minore"
18451
18452#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
18453msgid "Unknown logFormat"
18454msgstr "Formato del log sconosciuto"
18455
18456#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
18457msgid "Port:"
18458msgstr "Porta:"
18459
18460#. Strings in JFileChooser
18461#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
18462#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:135
18463#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:136
18464#: build/specialmessages.java:62
18465msgid "Refresh"
18466msgstr "Aggiorna"
18467
18468#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
18469msgid "refresh the port list"
18470msgstr "aggiorna l''elenco delle porte"
18471
18472#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
18473msgid "Configure"
18474msgstr "Configura"
18475
18476#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
18477msgid "Configure Device"
18478msgstr "Configura dispositivo"
18479
18480#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
18481msgid "Connection Error."
18482msgstr "Errore di connessione."
18483
18484#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
18485msgid "configure the connected DG100"
18486msgstr "configura il DG100 collegato"
18487
18488#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
18489msgid "delete data after import"
18490msgstr "elimina i dati dopo l''importazione"
18491
18492#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
18493msgid "Importing data from device."
18494msgstr "Importazione dei dati dal dispositivo."
18495
18496#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49
18497msgid "Importing data from DG100..."
18498msgstr "Importazione dati da DG100 in corso..."
18499
18500#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63
18501msgid "Error deleting data."
18502msgstr "Errore nell''eliminazione dei dati."
18503
18504#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
18505#, java-format
18506msgid "imported data from {0}"
18507msgstr "dati importati da {0}"
18508
18509#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
18510msgid "No data found on device."
18511msgstr "Nessun dato trovato sul dispositivo."
18512
18513#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
18514msgid "Connection failed."
18515msgstr "Connessione non riuscita."
18516
18517#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:97
18518msgid ""
18519"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
18520"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
18521"plugin/"
18522msgstr ""
18523"Impossibile caricare la libreria rxtxSerial. Se si ha bisogno di aiuto per "
18524"installarla consultare la pagina Globalsat all''indirizzo http://www.raphael-"
18525"mack.de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/"
18526
18527#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
18528#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
18529msgid "Globalsat Import"
18530msgstr "Importazione Globalsat"
18531
18532#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:108
18533msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
18534msgstr "Importa dati da Globalsat Datalogger DG100 in un livello GPX."
18535
18536#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
18537msgid "Import"
18538msgstr "Importa"
18539
18540#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:16
18541#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
18542msgid "Add EGPX layer"
18543msgstr "Aggiungi livello EGPX"
18544
18545#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/GpxFilterPlugin.java:19
18546msgid "GPX"
18547msgstr "GPX"
18548
18549#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
18550msgid "Grid origin location"
18551msgstr "Posizione dell''origine della griglia"
18552
18553#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
18554msgid "Grid rotation"
18555msgstr "Rotazione della griglia"
18556
18557#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
18558msgid "World"
18559msgstr "Mondo"
18560
18561#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
18562msgid "Grid layout"
18563msgstr "Layout griglia"
18564
18565#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
18566msgid "Grid layer:"
18567msgstr "Livello della griglia:"
18568
18569#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:27
18570msgid "Add grid"
18571msgstr "Aggiungi griglia"
18572
18573#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
18574msgid "Normal"
18575msgstr "Normale"
18576
18577#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
18578msgid "Rotate 90"
18579msgstr "Ruota di 90°"
18580
18581#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
18582msgid "Rotate 180"
18583msgstr "Ruota di 180°"
18584
18585#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
18586msgid "Rotate 270"
18587msgstr "Ruota di 270°"
18588
18589#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
18590msgid "Previous image"
18591msgstr "Immagine precedente"
18592
18593#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
18594msgid "Next image"
18595msgstr "Immagine successiva"
18596
18597#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
18598msgid "Rotate left"
18599msgstr "Ruota a sinistra"
18600
18601#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
18602msgid "Rotate image left"
18603msgstr "Ruota l''immagine a sinistra"
18604
18605#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
18606msgid "Rotate right"
18607msgstr "Ruota a destra"
18608
18609#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
18610msgid "Rotate image right"
18611msgstr "Ruota l''immagine a destra"
18612
18613#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
18614#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
18615msgid "WayPoint Image"
18616msgstr "Immagine del punto del percorso"
18617
18618#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
18619msgid "Display non-geotagged photos"
18620msgstr "Visualizza le foto non georeferenziate"
18621
18622#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:68
18623msgid "Imported Images"
18624msgstr "Immagini importate"
18625
18626#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
18627msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
18628msgstr "File immagine (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
18629
18630#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
18631msgid "Open images with ImageWayPoint"
18632msgstr "Apri immagini con ImageWayPoint"
18633
18634#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
18635msgid "Load set of images as a new layer."
18636msgstr "Carica le immagini come un nuovo layer."
18637
18638#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:24
18639msgid "Import vector graphics"
18640msgstr ""
18641
18642#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:32
18643#, fuzzy
18644msgid "Scale:"
18645msgstr "Ridimensiona"
18646
18647#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:35
18648msgid "unit(s) = "
18649msgstr ""
18650
18651#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:37
18652msgid "m"
18653msgstr ""
18654
18655#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
18656#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
18657#, fuzzy
18658msgid "Import..."
18659msgstr "Importa"
18660
18661#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
18662msgid "Import vector graphics."
18663msgstr ""
18664
18665#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:81
18666msgid "SVG Drawings (*.svg)"
18667msgstr ""
18668
18669#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:136
18670#, fuzzy
18671msgid "Importing..."
18672msgstr "Importa immagine"
18673
18674#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:56
18675msgid ""
18676"This option creates IRS adjustment layer and a little way inside it. You "
18677"need to adjust WMS layer placement first.\n"
18678"Resulting layer is to be saved as .osm and sent to Komzpa (me@komzpa.net) "
18679"with [irs rectify] in subject."
18680msgstr ""
18681"Questa opzione crea il livello di correzione IRS ed alcune altre cose al suo "
18682"interno. Prima bisogna correggere la posizione del livello WMs.\n"
18683"Il livello risultante deve essere salvato come .osm ed inviato a Komzpa "
18684"(me@komzpa.net) con [irs rectify] come oggetto."
18685
18686#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:70
18687msgid "Zoom level was not enough to record an offset precisely"
18688msgstr ""
18689"Il livello di zoom non era sufficiente per registrare un offset preciso"
18690
18691#. if there are none, create one
18692#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:103
18693msgid "IRS Adjustment Layer"
18694msgstr "Livello di Correzione IRS"
18695
18696#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69
18697msgid "Direction index '{0}' not found"
18698msgstr "Indice di direzione ''{0}'' non trovato"
18699
18700#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100
18701msgid "The starting location was not within the bbox"
18702msgstr "La posizione iniziale non è all''interno del riquadro di selezione"
18703
18704#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:105
18705msgid "Looking for shoreline..."
18706msgstr "Ricerca della riva..."
18707
18708#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:137
18709#, java-format
18710msgid "{0} nodes so far..."
18711msgstr "{0} nodi mancanti..."
18712
18713#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
18714msgid "Lake Walker."
18715msgstr "Lake Walker."
18716
18717#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
18718#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
18719msgid "Lake Walker"
18720msgstr "Lago Walker"
18721
18722#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113
18723#, java-format
18724msgid "Error creating cache directory: {0}"
18725msgstr "Errore nella creazione della cartella di cache: {0}"
18726
18727#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146
18728#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:75
18729msgid "Tracing"
18730msgstr "Tracciato"
18731
18732#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148
18733msgid "checking cache..."
18734msgstr "verifica della cache in corso..."
18735
18736#. *
18737#. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
18738#.
18739#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188
18740msgid "Running vertex reduction..."
18741msgstr "Riduzione dei vertici in corso..."
18742
18743#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199
18744msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
18745msgstr "Approssimazione Douglas-Peucker in corso..."
18746
18747#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
18748msgid "Removing duplicate nodes..."
18749msgstr "Rimozione dei nodi duplicati in corso..."
18750
18751#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:287
18752msgid "Lakewalker trace"
18753msgstr "Traccia Lakewalker"
18754
18755#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:7
18756#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerException.java:14
18757msgid "An unknown error has occurred"
18758msgstr "E'' stato generato un errore sconosciuto"
18759
18760#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
18761msgid "east"
18762msgstr "est"
18763
18764#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
18765msgid "northeast"
18766msgstr "nordest"
18767
18768#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
18769msgid "north"
18770msgstr "nord"
18771
18772#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
18773msgid "northwest"
18774msgstr "nordovest"
18775
18776#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
18777msgid "west"
18778msgstr "ovest"
18779
18780#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
18781msgid "southwest"
18782msgstr "sudovest"
18783
18784#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
18785msgid "south"
18786msgstr "sud"
18787
18788#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
18789msgid "southeast"
18790msgstr "sudest"
18791
18792#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
18793msgid "coastline"
18794msgstr "linea di costa"
18795
18796#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
18797msgid "land"
18798msgstr "terraferma"
18799
18800#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
18801msgid "Maximum number of segments per way"
18802msgstr "Numero massimo di segmenti per percorso"
18803
18804#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
18805msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
18806msgstr "Numero massimo di nodi nel tracciato iniziale"
18807
18808#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
18809msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
18810msgstr "Valore massimo del colore grigio da considerare come acqua (0-255)"
18811
18812#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
18813msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
18814msgstr "Accuratezza della semplificazione della linea (gradi)"
18815
18816#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
18817msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
18818msgstr "Risoluzione dei tasselli Landsat (pixel per gradi)"
18819
18820#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
18821msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
18822msgstr "Dimensione dei tasselli Landsat (pixel)"
18823
18824#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
18825msgid "Shift all traces to east (degrees)"
18826msgstr "Sposta tutti i tracciati verso est (gradi)"
18827
18828#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
18829msgid "Shift all traces to north (degrees)"
18830msgstr "Sposta tutti i tracciati verso nord (gradi)"
18831
18832#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
18833msgid "Direction to search for land"
18834msgstr "Direzione di ricerca della terraferma"
18835
18836#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
18837msgid "Tag ways as"
18838msgstr "Etichetta i percorsi come"
18839
18840#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
18841msgid "WMS Layer"
18842msgstr "Livello WMS"
18843
18844#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
18845msgid "Maximum cache size (MB)"
18846msgstr "Dimensione massima della cache (MB)"
18847
18848#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
18849msgid "Maximum cache age (days)"
18850msgstr "Età massima della cache (giorni)"
18851
18852#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
18853msgid "Source text"
18854msgstr "Testo sorgente"
18855
18856#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
18857msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
18858msgstr ""
18859"Numero massimo di segmenti permesso per ogni percorso generato. Predefinito "
18860"250."
18861
18862#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
18863msgid ""
18864"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
18865"lines). Default 50000."
18866msgstr ""
18867"Numero massimo di nodi da generare prima della semplificazione delle linee. "
18868"Predefinito 50000."
18869
18870#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
18871msgid ""
18872"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
18873"in the range 0-255. Default 90."
18874msgstr ""
18875"Valore massimo del livello di grigio da accettare come acqua (basato sui "
18876"dati Landsat IR-1). Può essere nell''intervallo 0-255. Predefinito 90."
18877
18878#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
18879msgid ""
18880"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
18881"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
18882msgstr ""
18883"Accuratezza della semplificazione lineare di Douglas-Peucker, misurata in "
18884"gradi.<br>Valori minori producono più nodi, e linee più accurate. "
18885"Predefinito 0.0003."
18886
18887#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
18888msgid ""
18889"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
18890msgstr ""
18891"Risoluzione dei tasselli Landsat, misurata in pixel per grado. Predefinito "
18892"4000."
18893
18894#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
18895msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
18896msgstr ""
18897"Dimensione di un tassello Landsat, misurata in pixel. Predefinito 2000."
18898
18899#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
18900msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
18901msgstr "Sposta tutti i punti verso la direzione Est (gradi). Predefinito 0."
18902
18903#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
18904msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
18905msgstr "Sposta tutti i punti verso la direzione Nord (gradi). Predefinito 0."
18906
18907#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
18908msgid "Direction to search for land. Default east."
18909msgstr "Direzione di ricerca della terraferma. Predefinita è Est."
18910
18911#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
18912msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
18913msgstr ""
18914"Etichetta i percorsi come acqua, linea di costa, terraferma o nessuna di "
18915"queste. Predefinito è acqua."
18916
18917#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
18918msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
18919msgstr "Quale livello WMS usare per il tracciamento. IR1 è il predefinito."
18920
18921#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
18922msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
18923msgstr ""
18924"Dimensione massima in byte per ogni cartella di cache. Predefinita è 300MB"
18925
18926#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83
18927msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
18928msgstr "Età massima in giorni per ogni file nella cache. Predefinita è 100"
18929
18930#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
18931msgid "Data source text. Default is Landsat."
18932msgstr "Sorgente dei dati. Predefinita è Landsat."
18933
18934#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86
18935msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
18936msgstr "Una estensione per tracciare le superfici acquee su immagini Landsat."
18937
18938#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:87
18939msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
18940msgstr "Preferenze dell''estensione Lakewalker"
18941
18942#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:50
18943msgid "Downloading image tile..."
18944msgstr "Scaricamento immagine tassello in corso..."
18945
18946#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:153
18947msgid "Could not acquire image"
18948msgstr "Impossibile acquisire l''immagine"
18949
18950#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:149
18951#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:171
18952msgid "Not connected"
18953msgstr "Non connesso"
18954
18955#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:162
18956msgid "Connection Failed"
18957msgstr "Connessione fallita"
18958
18959#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:192
18960#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:208
18961msgid "Connecting"
18962msgstr "Connessione in corso"
18963
18964#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:233
18965#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:248
18966msgid "Connected"
18967msgstr "Connesso"
18968
18969#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:129
18970msgid "no name"
18971msgstr "senza nome"
18972
18973#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
18974#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
18975msgid "Live GPS"
18976msgstr "Live GPS"
18977
18978#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
18979msgid "Show GPS data."
18980msgstr "Mostra dati GPS."
18981
18982#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
18983msgid "Status"
18984msgstr "Stato"
18985
18986#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
18987msgid "Way Info"
18988msgstr "Informazioni sul percorso"
18989
18990#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
18991msgid "Speed"
18992msgstr "Velocità"
18993
18994#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
18995msgid "Course"
18996msgstr "Rotta"
18997
18998#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:25
18999msgid "LiveGPS layer"
19000msgstr "Livello LiveGPS"
19001
19002#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
19003#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
19004#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
19005msgid "Capture GPS Track"
19006msgstr "Cattura traccia GPS"
19007
19008#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:56
19009msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
19010msgstr ""
19011"Connettiti al server gpsd e visualizza la posizione corrente sul livello "
19012"LiveGPS."
19013
19014#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:69
19015#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:72
19016msgid "Center Once"
19017msgstr "Centra una volta"
19018
19019#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:70
19020msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
19021msgstr "Centra il livello LiveGPS sulla posizione corrente."
19022
19023#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:86
19024msgid "Auto-Center"
19025msgstr "Centratura automatica"
19026
19027#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:88
19028msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
19029msgstr "Centra continuamente il livello LiveGPS sulla posizione corrente."
19030
19031#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:120
19032msgid "LiveGPS"
19033msgstr "LiveGPS"
19034
19035#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
19036#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
19037msgid "Measured values"
19038msgstr "Valori misurati"
19039
19040#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
19041msgid "Open the measurement window."
19042msgstr "Apri la finestra delle misurazioni"
19043
19044#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
19045#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:316
19046msgid "Reset"
19047msgstr "Azzera"
19048
19049#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
19050msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
19051msgstr ""
19052"Azzera i risultati correnti della misurazione e cancella il tracciato della "
19053"misurazione."
19054
19055#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
19056msgid "Path Length"
19057msgstr "Lunghezza del percorso"
19058
19059#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
19060msgid "Selection Length"
19061msgstr "Lunghezza della selezione"
19062
19063#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
19064msgid "Selection Area"
19065msgstr "Area della selezione"
19066
19067#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
19068#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
19069msgid "Angle"
19070msgstr "Angolo"
19071
19072#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
19073msgid "Angle between two selected Nodes"
19074msgstr "Angolo compreso tra due nodi selezionati"
19075
19076#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:61
19077msgid "Layer to make measurements"
19078msgstr "Livello in cui fare le misurazioni"
19079
19080#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
19081msgid "Can not draw outside of the world."
19082msgstr "Impossibile disegnare al di fuori del mondo."
19083
19084#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23
19085msgid "measurement mode"
19086msgstr "modalità misurazione"
19087
19088#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:39
19089msgid "Measurements"
19090msgstr "Misure"
19091
19092#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:49
19093#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:52
19094msgid "Michigan Left"
19095msgstr "Divieto di svolta a sinistra Michigan"
19096
19097#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:50
19098msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways."
19099msgstr ""
19100"Aggiunge dei divieti di svolta a sinistra per insiemi di 4 o 5 percorsi."
19101
19102#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:72
19103msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
19104msgstr ""
19105"Selezionare 4 o 5 percorsi per assegnare i divieti di svolta a sinistra."
19106
19107#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:89
19108msgid "Please select 4 ways that form a closed relation."
19109msgstr "Selezionare 4 percorsi che formano una relazione chiusa."
19110
19111#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:113
19112msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions"
19113msgstr "Impossibile ordinare i percorsi. Verificare le loro direzioni"
19114
19115#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:127
19116#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:201
19117msgid "Create Michigan left turn restriction"
19118msgstr "Crea divieto di svolta a sinistra Michigan"
19119
19120#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:160
19121msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection"
19122msgstr ""
19123"Impossibile trovare dei nodi intermedi. Controllare la propria selezione"
19124
19125#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:38
19126#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:41
19127#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22
19128msgid "Convert to multipolygon"
19129msgstr "Converti in multi-poligono"
19130
19131#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39
19132msgid "Convert to multipolygon."
19133msgstr "Converti in multi-poligono."
19134
19135#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:81
19136msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon."
19137msgstr ""
19138"Uno dei percorsi selezionati appartiene già ad un altro multi-poligono."
19139
19140#. Commit
19141#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
19142#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:46
19143#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:49
19144#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:21
19145msgid "Create multipolygon"
19146msgstr "Crea multi-poligono"
19147
19148#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:47
19149msgid "Create multipolygon."
19150msgstr "Crea multi-poligono."
19151
19152#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:69
19153msgid "You must select at least two ways."
19154msgstr "Selezionare almeno due percorsi."
19155
19156#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/Multipolygon.java:121
19157#, java-format
19158msgid "Cannot add a way with only {0} nodes."
19159msgstr ""
19160
19161#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/Multipolygon.java:166
19162msgid "Each node must connect exactly 2 ways"
19163msgstr ""
19164
19165#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/Multipolygon.java:198
19166#, fuzzy
19167msgid "There is an intersection between ways."
19168msgstr "Intersezione tra i percorsi del multi-poligono"
19169
19170#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:48
19171msgid "OpenLayers"
19172msgstr "OpenLayers"
19173
19174#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
19175msgid "OpenStreetBugs download loop"
19176msgstr "Ciclo di scaricamento di OpenStreetBugs"
19177
19178#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:112
19179msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
19180msgstr "Visualizza segnalazioni OpenStreetBugs"
19181
19182#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:106
19183msgid ""
19184"<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
19185"new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
19186"new server? (Strongly recommended)</html>"
19187msgstr ""
19188"<html>L''estensione openstreetbugs sta utilizzando il vecchio server appspot."
19189"com.<br>E'' disponibile un nuovo server su schokokeks.org.<br>Si vuole "
19190"migrare al nuovo server? (Fortemente consigliato)</html>"
19191
19192#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:109
19193msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
19194msgstr "Migrare sul nuovo server openstreetbugs?"
19195
19196#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:193
19197msgid "Unknown Host: %s - Possibly there is no connection to the Internet."
19198msgstr ""
19199
19200#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
19201msgid ""
19202"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
19203"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
19204msgstr ""
19205"<html>I dati selezionati contengono riferimenti provenienti da "
19206"OpenStreetBugs.<br>Non si possono caricare questi dati. E'' possibile che "
19207"sia stato selezionato un livello sbagliato?"
19208
19209#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
19210#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
19211#, java-format
19212msgid "An error occurred: {0}"
19213msgstr "Un errore è stato generato: {0}"
19214
19215#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
19216msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
19217msgstr "Impossibile creare una nuova segnalazione. Risultato: {0}"
19218
19219#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
19220msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
19221msgstr ""
19222"L''intestazione contiene troppi valori e non è possibile mapparla su una "
19223"singola stringa"
19224
19225#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:104
19226msgid "Process queue"
19227msgstr "Elabora coda"
19228
19229#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
19230#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
19231msgid "Open OpenStreetBugs"
19232msgstr "Apri OpenStreetBugs"
19233
19234#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
19235msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
19236msgstr "Apre la finestra OpenStreetBugs e attiva lo scaricamento automatico"
19237
19238#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:121
19239msgid "Bug list"
19240msgstr "Lista dei bug"
19241
19242#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:144
19243msgid ""
19244"The visible area is either too small or too big to download data from "
19245"OpenStreetBugs"
19246msgstr ""
19247"L''area visibile è troppo piccola o troppo estesa per poter scaricare i dati "
19248"da OpenStreetBugs"
19249
19250#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:188
19251msgid "Queue"
19252msgstr "Coda"
19253
19254#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
19255msgid "offline"
19256msgstr "non in linea"
19257
19258#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
19259msgid "online"
19260msgstr "in linea"
19261
19262#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
19263#, java-format
19264msgid "OpenStreetBugs ({0})"
19265msgstr "OpenStreetBugs ({0})"
19266
19267#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
19268#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71
19269msgid "Add a comment"
19270msgstr "Aggiungi un commento"
19271
19272#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72
19273msgid "Enter your comment"
19274msgstr "Inserire il proprio commento"
19275
19276#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89
19277msgid "Comment: "
19278msgstr "Commento: "
19279
19280#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59
19281msgid "Mark as done"
19282msgstr "Imposta come completata"
19283
19284#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72
19285msgid "Really close?"
19286msgstr "Si vuole veramente chiudere la segnalazione?"
19287
19288#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73
19289msgid ""
19290"<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
19291"comment:</html>"
19292msgstr ""
19293"<html>Si è sicuri di marcare questo problema come ''risolto''?<br><br>Si può "
19294"aggiungere un commento opzionale:</html>"
19295
19296#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
19297msgid "Close: "
19298msgstr "Chiudi: "
19299
19300#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59
19301#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54
19302msgid "New issue"
19303msgstr "Nuova segnalazione"
19304
19305#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75
19306msgid "Create issue"
19307msgstr "Crea segnalazione"
19308
19309#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76
19310msgid "Describe the problem precisely"
19311msgstr "Descrivere il problema in modo preciso"
19312
19313#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101
19314msgid "Create: "
19315msgstr "Crea: "
19316
19317#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:98
19318msgid "Please enter a user name"
19319msgstr "Inserire un nome utente"
19320
19321#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50
19322msgid "Unknown issue state"
19323msgstr "Stato della segnalazione sconosciuto"
19324
19325#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22
19326msgid "Switch to online mode"
19327msgstr "Passa alla modalità in linea"
19328
19329#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23
19330msgid "Switch to offline mode"
19331msgstr "Passa alla modalità non in linea"
19332
19333#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66
19334msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?"
19335msgstr ""
19336"Sono presenti dei cambiamenti non salvati nella propria coda. Si desidera "
19337"inviarli ora?"
19338
19339#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:67
19340msgid "OpenStreetBugs"
19341msgstr "OpenStreetBugs"
19342
19343#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
19344#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
19345msgid "Open Visible..."
19346msgstr "Apri file visibili..."
19347
19348#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49
19349msgid "Open only files that are visible in current view."
19350msgstr "Apre solo i file che sono visibili nella visualizzazione corrente."
19351
19352#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59
19353msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
19354msgstr "Nessuna visualizzazione aperta - impossibile determinare i confini!"
19355
19356#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114
19357#, java-format
19358msgid "Unknown file extension: {0}"
19359msgstr "Estensione del file sconosciuta: {0}"
19360
19361#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46
19362#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:153
19363msgid "Osmarender"
19364msgstr "Osmarender"
19365
19366#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:114
19367msgid ""
19368"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
19369"the preferences."
19370msgstr ""
19371"Firefox non è stato trovato. Specificare l''eseguibile firefox nella pagina "
19372"delle impostazioni della mappa nelle preferenze."
19373
19374#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:149
19375msgid "Firefox executable"
19376msgstr "Eseguibile di Firefox"
19377
19378#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:146
19379#, fuzzy
19380msgid "Load file..."
19381msgstr "Carica il tassello"
19382
19383#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:147
19384#, fuzzy
19385msgid "Place"
19386msgstr "Luoghi"
19387
19388#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:149
19389#, fuzzy
19390msgid "Show target"
19391msgstr "Visualizza l''immagine successiva"
19392
19393#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:156
19394#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:162
19395#, fuzzy
19396msgid "Take X and Y from selected node"
19397msgstr "Crea un cerchio a partire da tre nodi selezionati"
19398
19399#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:166
19400#, fuzzy
19401msgid "Load file"
19402msgstr "Carica il tassello"
19403
19404#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:171
19405#, fuzzy
19406msgid "Bind to coordinates"
19407msgstr "Coordinate iniziali "
19408
19409#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:174
19410#, fuzzy
19411msgid "Projection:"
19412msgstr "Proiezione della mappa"
19413
19414#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:179
19415msgid "Bottom left (min) corner:"
19416msgstr ""
19417
19418#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:181
19419#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:199
19420msgid "PDF X and Y"
19421msgstr ""
19422
19423#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:183
19424#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:201
19425msgid "East and North"
19426msgstr ""
19427
19428#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:197
19429msgid "Top right (max) corner:"
19430msgstr ""
19431
19432#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:238
19433#, fuzzy
19434msgid "Loading..."
19435msgstr "Invio in corso..."
19436
19437#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:252
19438msgid "PDF file preview"
19439msgstr ""
19440
19441#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:253
19442#, fuzzy
19443msgid "Loaded"
19444msgstr "Carica"
19445
19446#. rebuild layer with latest projection
19447#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:269
19448#, fuzzy
19449msgid "Imported PDF: "
19450msgstr "Immagini importate"
19451
19452#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:334
19453#, fuzzy
19454msgid "Please select exactly one node."
19455msgstr "Selezionare almeno un nodo o percorso."
19456
19457#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:355
19458#, fuzzy
19459msgid "PDF files"
19460msgstr "File"
19461
19462#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:381
19463#, fuzzy
19464msgid "OSM files"
19465msgstr "Salva file OSM"
19466
19467#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:422
19468#, fuzzy
19469msgid "File not found."
19470msgstr "File non trovato"
19471
19472#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:428
19473#, fuzzy
19474msgid "Could not parse file. Not a PDF file?"
19475msgstr "Impossibile rinominare il file!"
19476
19477#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:451
19478#, fuzzy
19479msgid "Please set a projection."
19480msgstr "Seleziona una voce."
19481
19482#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:471
19483#, fuzzy
19484msgid "Could not parse numbers. Please check."
19485msgstr ""
19486"Non è possibile interpretare la latitudine, la longitudine o "
19487"l''ingrandimento. Si prega di controllare."
19488
19489#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:38
19490#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:41
19491#, fuzzy
19492msgid "Import PDF file"
19493msgstr "Esporta file GPX"
19494
19495#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:39
19496#, fuzzy
19497msgid "Import PDF file."
19498msgstr "Esporta file GPX"
19499
19500#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:56
19501#, fuzzy
19502msgid "Import PDF"
19503msgstr "Importa"
19504
19505#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:21
19506#, fuzzy
19507msgid "Import PDf file"
19508msgstr "Esporta file GPX"
19509
19510#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:43
19511msgid "Read error!"
19512msgstr "Errore di lettura!"
19513
19514#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:45
19515msgid "Write error!"
19516msgstr "Errore di scrittura!"
19517
19518#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:54
19519msgid "Write coordinates to image header"
19520msgstr "Scrivi le coordinate nell''intestazione dell''immagine"
19521
19522#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:71
19523msgid "Write position information into the exif header of the following files:"
19524msgstr ""
19525"Scrivi le informazioni sulla posizione nelle intestazioni exif dei seguenti "
19526"file:"
19527
19528#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:87
19529msgid "settings"
19530msgstr "impostazioni"
19531
19532#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:90
19533msgid "keep backup files"
19534msgstr "mantieni i file di backup"
19535
19536#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:93
19537msgid "change file modification time:"
19538msgstr "cambia l''ora di modifica del file:"
19539
19540#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:96
19541msgid "to gps time"
19542msgstr "con l'ora del gps"
19543
19544#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:96
19545msgid "to previous value (unchanged mtime)"
19546msgstr "con il valore precedente (mtime invariato)"
19547
19548#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:127
19549#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:174
19550msgid "Photo Geotagging Plugin"
19551msgstr "Estensione per la georeferenziazione delle foto"
19552
19553#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:181
19554msgid "Writing position information to image files..."
19555msgstr ""
19556"Scrittura delle informazioni relative alla posizione sui file immagine..."
19557
19558#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:205
19559msgid "Could not read mtime."
19560msgstr "Impossibile leggere mtime."
19561
19562#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:218
19563msgid "Could not write mtime."
19564msgstr "Impossibile scrivere mtime."
19565
19566#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:258
19567msgid "File could not be deleted!"
19568msgstr "Il file non può essere eliminato!"
19569
19570#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:265
19571#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:279
19572msgid "Could not rename file!"
19573msgstr "Impossibile rinominare il file!"
19574
19575#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:288
19576msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>"
19577msgstr ""
19578"<html><h3>Ci sono vecchi file di backup nella cartella delle immagini!</h3>"
19579
19580#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:292
19581msgid "Override old backup files?"
19582msgstr "Sostituire i vecchi file di backup?"
19583
19584#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:293
19585msgid "Keep old backups and continue"
19586msgstr "Mantieni i vecchi backup e continua"
19587
19588#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:293
19589msgid "Override"
19590msgstr "Sostituisci"
19591
19592#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:314
19593#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:330
19594msgid "Could not delete temporary file!"
19595msgstr "Impossibile eliminare il file temporaneo!"
19596
19597#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:326
19598msgid "Test failed: Could not read mtime."
19599msgstr "Test fallito: impossibile leggere mtime."
19600
19601#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:328
19602msgid "Test failed: Could not write mtime."
19603msgstr "Test fallito: impossibile scrivere mtime."
19604
19605#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48
19606msgid "Calibration Files"
19607msgstr "File di calibrazione"
19608
19609#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
19610msgid "Load Picture Calibration..."
19611msgstr "Carica calibrazione immagine..."
19612
19613#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
19614msgid "Loads calibration data to a file"
19615msgstr "Carica i dati di calibrazione su un file"
19616
19617#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79
19618#, java-format
19619msgid "Loading file failed: {0}"
19620msgstr "Caricamento file fallito: {0}"
19621
19622#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
19623msgid "PicLayer move"
19624msgstr "Spostamento livello immagine"
19625
19626#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
19627msgid "Drag to move the picture"
19628msgstr "Trascinare per muovere l''immagine"
19629
19630#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42
19631msgid "New picture layer from clipboard"
19632msgstr "Nuovo livello immagine dagli appunti"
19633
19634#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:64
19635#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:29
19636msgid "Image files"
19637msgstr "File immagine"
19638
19639#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:73
19640msgid "New picture layer from file..."
19641msgstr "Nuovo livello immagine da file..."
19642
19643#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:108
19644msgid "Image not created properly."
19645msgstr "Immagine non creata correttamente."
19646
19647#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:122
19648msgid "Could not find the map object."
19649msgstr "Impossibile trovare l''oggetto della mappa."
19650
19651#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45
19652msgid "Nothing in clipboard"
19653msgstr "Niente negli appunti"
19654
19655#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54
19656msgid "The clipboard data is not an image"
19657msgstr "I dati contenuti negli appunti non sono un''immagine"
19658
19659#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:65
19660#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:28
19661msgid "PicLayer"
19662msgstr "Livello immagine"
19663
19664#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
19665msgid "Resets picture calibration"
19666msgstr "Reimposta la calibrazione dell''immagine"
19667
19668#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
19669msgid "Resets picture rotation"
19670msgstr "Reimposta la rotazione dell''immagine"
19671
19672#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
19673msgid "Reset position"
19674msgstr "Reimposta la posizione"
19675
19676#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
19677msgid "Resets picture position"
19678msgstr "Reimposta la posizione dell''immagine"
19679
19680#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
19681msgid "Scale"
19682msgstr "Ridimensiona"
19683
19684#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
19685msgid "Resets picture scale"
19686msgstr "Reimposta la dimensione dell'immagine"
19687
19688#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
19689msgid "PicLayer rotate"
19690msgstr "Rotazione livello immagine"
19691
19692#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
19693msgid "Drag to rotate the picture"
19694msgstr "Trascinare per ruotare l''immagine"
19695
19696#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
19697msgid "Save Picture Calibration..."
19698msgstr "Salva la calibrazione dell''immagine..."
19699
19700#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
19701msgid "Saves calibration data to a file"
19702msgstr "Salva i dati della calibrazione su un file"
19703
19704#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81
19705msgid "JOSM PicLayer plugin calibration data"
19706msgstr "Dati di calibrazione dell''estensione JOSM PicLayer"
19707
19708#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85
19709#, java-format
19710msgid "Saving file failed: {0}"
19711msgstr "Salvataggio file fallito: {0}"
19712
19713#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
19714msgid "PicLayer scale X"
19715msgstr "Ridimensionamento X livello immagine"
19716
19717#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
19718msgid "Drag to scale the picture in the X Axis"
19719msgstr "Trascinare per ridimensionare l''immagine sull''asse X"
19720
19721#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
19722msgid "PicLayer scale"
19723msgstr "Ridimensionamento livello immagine"
19724
19725#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
19726msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis"
19727msgstr "Trascinare per ridimensionare l''immagine sugli assi X e Y"
19728
19729#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
19730msgid "PicLayer scale Y"
19731msgstr "Ridimensionamento Y livello immagine"
19732
19733#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
19734msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis"
19735msgstr "Trascinare per ridimensionare l''immagine sull''asse Y"
19736
19737#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:75
19738#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:110
19739msgid "Create Stops from GTFS ..."
19740msgstr "Crea fermate da GTFS ..."
19741
19742#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:76
19743msgid "Create Stops from a GTFS file"
19744msgstr "Crea fermate da un file GTFS"
19745
19746#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:204
19747#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:230
19748#, java-format
19749msgid "IOException \"{0}\" occurred"
19750msgstr "E''stata generata una eccezione IO \"{0}\""
19751
19752#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:85
19753msgid "GTFS-Stops"
19754msgstr "Fermate GTFS"
19755
19756#. group "Public Transport"
19757#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:39
19758#: build/trans_presets.java:1561
19759msgid "Public Transport"
19760msgstr "Trasporto pubblico"
19761
19762#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:409
19763msgid "Route patterns ..."
19764msgstr "Schemi di itinerario ..."
19765
19766#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:410
19767msgid "Edit Route patterns for public transport"
19768msgstr "Modifica gli schemi di itinerario per il trasporto pubblico"
19769
19770#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:422
19771msgid "Overview"
19772msgstr "Panoramica"
19773
19774#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:426
19775msgid "Itinerary"
19776msgstr "Itinerario"
19777
19778#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:428
19779#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:87
19780msgid "Stops"
19781msgstr "Fermate"
19782
19783#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:430
19784msgid "Meta"
19785msgstr "Meta"
19786
19787#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:74
19788#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:109
19789msgid "Create Stops from GPX ..."
19790msgstr "Crea fermate da GPX ..."
19791
19792#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:75
19793msgid "Create Stops from a GPX file"
19794msgstr "Crea fermate da file GPX"
19795
19796#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:83
19797msgid "Tracks"
19798msgstr "Tracciati"
19799
19800#. </optional>
19801#. group "Waypoints"
19802#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:89
19803#: build/trans_presets.java:659
19804msgid "Waypoints"
19805msgstr "Punti del percorso"
19806
19807#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:30
19808msgid "load data from API"
19809msgstr "carica dati dalle API"
19810
19811#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:31
19812msgid "import data from URL"
19813msgstr "importa dati dall'indirizzo URL"
19814
19815#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:32
19816msgid "create new objects"
19817msgstr "crea nuovi oggetti"
19818
19819#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
19820msgid "change the selection"
19821msgstr "cambia la selezione"
19822
19823#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:34
19824msgid "change the viewport"
19825msgstr "cambia la visualizzazione"
19826
19827#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
19828msgid "read protocol version"
19829msgstr "leggi la versione del protocollo"
19830
19831#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
19832msgid "confirm all Remote Control actions manually"
19833msgstr "conferma manualmente tutte le azioni di controllo remoto"
19834
19835#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:40
19836msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
19837msgstr ""
19838"Una estensione che permette a JOSM di essere controllato da altre "
19839"applicazioni."
19840
19841#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:41
19842msgid "Remote Control"
19843msgstr "Controllo remoto"
19844
19845#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:41
19846msgid "Settings for the Remote Control plugin."
19847msgstr "Preferenze per l''estensione di controllo remoto."
19848
19849#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
19850msgid ""
19851"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
19852"port is not variable because it is referenced by external applications "
19853"talking to the plugin."
19854msgstr ""
19855"L''estensione di controllo remoto si metterà sempre in ascolto sulla porta "
19856"8111 sulla macchina locale. La porta non è variabile perché è usata dalle "
19857"applicazioni esterne che devono dialogare con l''estensione."
19858
19859#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:47
19860msgid "Permitted actions"
19861msgstr "Azioni permesse"
19862
19863#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestHandler.java:139
19864msgid "Do you want to allow this?"
19865msgstr "Si vuole permettere questo?"
19866
19867#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestHandler.java:140
19868msgid "Confirm Remote Control action"
19869msgstr "Conferma l''azione del controllo remoto"
19870
19871#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/AddNodeHandler.java:36
19872msgid "Remote Control has been asked to create a new node."
19873msgstr "il controllo remoto ha richiesto la creazione di un nuovo nodo."
19874
19875#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/ImportHandler.java:42
19876msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
19877msgstr ""
19878"Il controllo remoto ha richiesto l''importazione dei dati dal seguente "
19879"indirizzo URL:"
19880
19881#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:44
19882msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
19883msgstr "Il controllo remoto ha richiesto il caricamento dei dati dalle API."
19884
19885#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:45
19886#, java-format
19887msgid "Request details: {0}"
19888msgstr "Dettagli della richiesta: {0}"
19889
19890#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/VersionHandler.java:32
19891msgid ""
19892"Remote Control has been asked to report its protocol version. This enables "
19893"web sites to detect a running JOSM."
19894msgstr ""
19895"E'' stato richiesto a Remote Control di riferire la sua versione del "
19896"protocollo. Questo permette ai siti web di individuare un JOSM in esecuzione."
19897
19898#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:25
19899msgid "Revert changeset fully"
19900msgstr "Ripristinare completamente il changeset"
19901
19902#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:26
19903msgid "Revert selection only"
19904msgstr "Ripristinare solo la selezione"
19905
19906#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:28
19907msgid "Revert selection and restore deleted objects"
19908msgstr "Ripristinare la selezione e gli oggetti cancellati"
19909
19910#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
19911#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:26
19912#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
19913msgid "Revert changeset"
19914msgstr "Ripristina gruppo di modifiche"
19915
19916#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
19917msgid "Revert"
19918msgstr "Ripristina"
19919
19920#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetReverter.java:316
19921#, java-format
19922msgid "Missing merge target for {0} with id {1}"
19923msgstr "Destinazione dell''unione mancante per {0} con id {1}"
19924
19925#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
19926#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryDialog.java:16
19927msgid "Objects history"
19928msgstr "Storico degli oggetti"
19929
19930#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
19931msgid "History reverter"
19932msgstr "Ripristino storico modifiche"
19933
19934#: ../plugins/reverter/src/reverter/OsmServerMultiObjectReader.java:54
19935msgid "Preparing history data..."
19936msgstr "Preparazione dei dati dello storico..."
19937
19938#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:50
19939msgid "Reverting..."
19940msgstr "Ripristino..."
19941
19942#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:58
19943msgid ""
19944"This changeset has objects that are not present in current dataset.\n"
19945"It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?"
19946msgstr ""
19947"Questo gruppo di modifiche contiene degli oggetti che non sono presenti "
19948"nell''insieme di dati locale.\n"
19949"C''è il bisogno di scaricarli prima di proseguire con il ripristino. Si "
19950"desidera continuare?"
19951
19952#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:60
19953msgid "Confirm"
19954msgstr "Conferma"
19955
19956#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:64
19957msgid "Fetching missing primitives"
19958msgstr "Ottenimento delle primitive mancanti"
19959
19960#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:75
19961msgid "Downloading changeset"
19962msgstr "Scaricamento del changeset"
19963
19964#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:98
19965#, java-format
19966msgid "Revert changeset #{0}"
19967msgstr "Ripristina il gruppo di modifiche #{0}"
19968
19969#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:34
19970msgid "New picture layer from RGIS..."
19971msgstr "Nuovo livello immagine da RGIS..."
19972
19973#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:33
19974msgid "RGIS"
19975msgstr "RGIS"
19976
19977#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
19978msgid "Road Sign Plugin"
19979msgstr "Plugin segnali stradali"
19980
19981#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
19982msgid "Roadsign tagging"
19983msgstr "Tag segnale stradale"
19984
19985#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
19986msgid "Add tags by clicking on road signs"
19987msgstr "Aggiungi il tag cliccando sul segnale stradale"
19988
19989#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:54
19990msgid "Roadsigns plugin: open dialog"
19991msgstr "Plugin segnali stradali : apri finestra"
19992
19993#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:89
19994#, java-format
19995msgid "Could not read tagging preset source: ''{0}''"
19996msgstr "Impossibile leggere la sorgente delle etichette preimpostate: \"{0}\""
19997
19998#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:97
19999#, java-format
20000msgid "Error parsing tagging preset from ''{0}'':\n"
20001msgstr "Errore nell''analisi delle etichette preimpostate da ''{0}'':\n"
20002
20003#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:108
20004#, java-format
20005msgid "Sign {0}"
20006msgstr "Segnale stradale {0}"
20007
20008#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:115
20009#, java-format
20010msgid "Additional sign {0}"
20011msgstr "Segnale stradale supplementare {0}"
20012
20013#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
20014#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
20015msgid "Edit relation"
20016msgstr "Modifica la relazione"
20017
20018#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
20019msgid "Edit relations"
20020msgstr "Modifica le relazioni"
20021
20022#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:73
20023msgid "No relation is selected"
20024msgstr "Nessuna relazione selezionata"
20025
20026#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:68
20027#, java-format
20028msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
20029msgstr "Rimuovi il nodo ''{0}'' alla posizione {1} dalla relazione ''{2}''"
20030
20031#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:69
20032#, java-format
20033msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
20034msgstr "Rimuovi il percorso ''{0}'' alla posizione {1} dalla relazione ''{2}''"
20035
20036#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70
20037#, java-format
20038msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
20039msgstr ""
20040"Rimuovi la relazione ''{0}'' alla posizione {1} dalla relazione ''{2}''"
20041
20042#. TODO Use constructor with shortcut
20043#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:164
20044#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
20045#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
20046#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
20047#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
20048#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
20049#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:77
20050msgid "Routing"
20051msgstr "Navigazione"
20052
20053#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
20054msgid "Click to add destination."
20055msgstr "Cliccare per aggiungere una destinazione"
20056
20057#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
20058msgid "Click and drag to move destination"
20059msgstr "Cliccare e trascinare per muovere la destinazione"
20060
20061#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
20062msgid "Click to remove destination"
20063msgstr "Cliccare per rimuovere la destinazione"
20064
20065#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
20066msgid "Open a list of routing nodes"
20067msgstr "Apri un elenco dei nodi dell''itinerario"
20068
20069#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:79
20070msgid "Add routing layer"
20071msgstr "Aggiungi un livello di navigazione"
20072
20073#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:90
20074msgid "Criteria"
20075msgstr "Criteri"
20076
20077#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:92
20078msgid "Shortest"
20079msgstr "Più breve"
20080
20081#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:115
20082msgid "Fastest"
20083msgstr "Più rapido"
20084
20085#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:141
20086msgid "Reverse route"
20087msgstr "Inverti l''itinerario"
20088
20089#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:154
20090msgid "Clear route"
20091msgstr "Cancella l''itinerario"
20092
20093#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
20094msgid "Routing Plugin Preferences"
20095msgstr "Preferenze del Plugin per il Routing"
20096
20097#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
20098msgid "Configure routing preferences."
20099msgstr "Imposta le preferenze di Routing"
20100
20101#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:89
20102msgid "Highway type"
20103msgstr "Tipo strada"
20104
20105#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:90
20106msgid "Speed (Km/h)"
20107msgstr "Velocità (Km/h)"
20108
20109#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:112
20110msgid "Weight"
20111msgstr "Peso"
20112
20113#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:121
20114msgid "Enter weight values"
20115msgstr "Inserire i valori di peso"
20116
20117#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:194
20118#, java-format
20119msgid "New value for {0}"
20120msgstr "Nuovo valore per {0}"
20121
20122#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:44
20123#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:45
20124msgid "Simplify Area"
20125msgstr "Semplifica Area"
20126
20127#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:44
20128msgid "Delete unnecessary nodes from an area."
20129msgstr "Elimina i nodi non necessari di un'area"
20130
20131#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:272
20132#, java-format
20133msgid "Simplify Area (remove {0} node)"
20134msgid_plural "Simplify Area (remove {0} nodes)"
20135msgstr[0] "Semplifica area (rimuovi {0} nodo)"
20136msgstr[1] "Semplifica area (rimuovi {0} nodi)"
20137
20138#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:136
20139msgid "Slippy Map"
20140msgstr "Slippy Map"
20141
20142#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:147
20143msgid "Auto Zoom"
20144msgstr "Ingrandimento automatico"
20145
20146#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:156
20147msgid "Load Tile"
20148msgstr "Carica il tassello"
20149
20150#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:166
20151msgid "Show Tile Info"
20152msgstr "Mostra informazioni sul tassello"
20153
20154#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:188
20155msgid "Load All Tiles"
20156msgstr "Carica tutti i tasselli"
20157
20158#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:197
20159msgid "Increase zoom"
20160msgstr "Aumenta l''ingrandimento"
20161
20162#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:205
20163msgid "Decrease zoom"
20164msgstr "Diminuisci l''ingrandimento"
20165
20166#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:215
20167msgid "Snap to tile size"
20168msgstr "Blocca alla dimensione del tassello"
20169
20170#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:231
20171msgid "Flush Tile Cache"
20172msgstr "Svuota la cache dei tasselli"
20173
20174#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:667
20175msgid "image "
20176msgstr "immagine "
20177
20178#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:36
20179msgid "autozoom"
20180msgstr "ingrandimento automatico"
20181
20182#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:37
20183msgid "autoload tiles"
20184msgstr "carica automaticamente i tasselli"
20185
20186#. String description = tr("A plugin that adds to JOSM new layer. This layer could render external tiles.");
20187#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:47
20188msgid "SlippyMap"
20189msgstr "SlippyMap"
20190
20191#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:47
20192msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
20193msgstr "Impostazioni per l''estensione SlippyMap"
20194
20195#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:54
20196msgid "Tile Sources"
20197msgstr "Sorgenti dei tasselli"
20198
20199#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:58
20200msgid "Auto zoom: "
20201msgstr "Ingrandimento automatico: "
20202
20203#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:62
20204msgid "Autoload Tiles: "
20205msgstr "Carica automaticamente i tasselli "
20206
20207#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:66
20208msgid "Min zoom lvl: "
20209msgstr "Livello di ingrandimento minimo: "
20210
20211#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:70
20212msgid "Max zoom lvl: "
20213msgstr "Livello di ingrandimento massimo: "
20214
20215#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:74
20216msgid "Fade background: "
20217msgstr "Smorza lo sfondo: "
20218
20219#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/OSeaM.java:23
20220msgid "it works realy fine"
20221msgstr "funziona veramente bene"
20222
20223#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/OSeaM.java:28
20224msgid "mapping seamarks"
20225msgstr "mappatura dei segnali nautuci"
20226
20227#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/OSeaM.java:31
20228msgid "Seamarks"
20229msgstr "Segnali nautici"
20230
20231#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:223
20232msgid "Load"
20233msgstr "Carica"
20234
20235#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:274
20236msgid "invisible"
20237msgstr "invisibile"
20238
20239#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:35
20240msgid "SeaMap Editor"
20241msgstr "Editor SeaMap"
20242
20243#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
20244#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
20245msgid "AutoSave LiveData"
20246msgstr "Salvataggio automatico LiveData"
20247
20248#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
20249msgid "Save captured data to file every minute."
20250msgstr "Salva ogni minuto su file i dati acquisiti."
20251
20252#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65
20253#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:81
20254#, java-format
20255msgid "Error while exporting {0}: {1}"
20256msgstr "Errore durante l''esportazione di {0}: {1}"
20257
20258#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
20259#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
20260msgid "Way: "
20261msgstr "Percorso: "
20262
20263#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
20264msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
20265msgstr "Tasto di scelta rapida ''{0}'' duplicato - sarà ignorato!"
20266
20267#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40
20268msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
20269msgstr ""
20270"L''estensione Surveyor ha bisogno dell''estensione LiveGps, ma non è stata "
20271"trovata!"
20272
20273#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
20274#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
20275msgid "Surveyor..."
20276msgstr "Surveyor..."
20277
20278#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
20279msgid "Open surveyor tool."
20280msgstr "Apri lo strumento Surveyor."
20281
20282#. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
20283#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
20284msgid "Surveyor"
20285msgstr "Surveyor"
20286
20287#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
20288#, java-format
20289msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
20290msgstr "Impossibile leggere la definizione di surveyor: {0}"
20291
20292#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
20293#, java-format
20294msgid "Error parsing {0}: {1}"
20295msgstr "Errore nella interpretazione di {0}: {1}"
20296
20297#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40
20298msgid "Surveyor waypoint layer"
20299msgstr "Livello Surveyor dei punti del percorso"
20300
20301#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
20302#, java-format
20303msgid "{0} start"
20304msgstr "{0} inizio"
20305
20306#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
20307#, java-format
20308msgid "{0} end"
20309msgstr "{0} fine"
20310
20311#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72
20312msgid "Waypoint Description"
20313msgstr "Descrizione del punto del percorso"
20314
20315#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:25
20316msgid "Edit tags"
20317msgstr "Modifica etichette"
20318
20319#. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
20320#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:27
20321#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:30
20322msgid "Launches the tag editor dialog"
20323msgstr "Apre la finestra per la modifica delle etichette"
20324
20325#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:149
20326msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
20327msgstr "Estensione JOSM per la modifica delle etichette"
20328
20329#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:290
20330msgid "Abort tag editing and close dialog"
20331msgstr "Annulla la modifica all''etichetta e chiudi la finestra"
20332
20333#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:303
20334msgid "Apply edited tags and close dialog"
20335msgstr "Applica le etichette modificate e chiudi la finestra"
20336
20337#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
20338msgid "Highlight"
20339msgstr "In evidenza"
20340
20341#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:169
20342#, java-format
20343msgid "Updating properties of up to {0} object"
20344msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
20345msgstr[0] "Aggiorna le proprietà di {0} oggetto"
20346msgstr[1] "Aggiorna le proprietà di {0} oggetti"
20347
20348#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
20349msgid "Group"
20350msgstr "Gruppo"
20351
20352#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
20353msgid "Item"
20354msgstr "Elemento"
20355
20356#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
20357#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:58
20358msgid "Clear"
20359msgstr "Cancella"
20360
20361#. should not happen
20362#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:82
20363#, java-format
20364msgid "unexpected column number {0}"
20365msgstr "numero di colonna {0} non atteso"
20366
20367#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:59
20368#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:26
20369#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
20370msgid "Tagging Preset Tester"
20371msgstr "Strumento di verifica delle preimpostazioni delle etichette"
20372
20373#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:27
20374msgid ""
20375"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
20376msgstr ""
20377"Apre lo strumento di verifica delle preimpostazioni delle etichette per "
20378"vedere l''anteprima dei dialoghi delle preimpostazioni delle etichette."
20379
20380#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:43
20381msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
20382msgstr ""
20383"Prima è necessario specificare nelle preferenze le sorgenti per le "
20384"preimpostazioni delle etichette."
20385
20386#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:59
20387msgid "Enter housenumbers or amount of segments"
20388msgstr "Inserire i numeri civici o il numero di segmenti"
20389
20390#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:86
20391msgid "Terrace a house"
20392msgstr "Crea un complesso da un edificio"
20393
20394#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:151
20395msgid "Interpolation"
20396msgstr "Interpolazione"
20397
20398#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:153
20399#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:120
20400msgid "Segments"
20401msgstr "Segmenti"
20402
20403#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:157
20404msgid "Lowest Number"
20405msgstr "Numero più basso"
20406
20407#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:159
20408msgid "Lowest housenumber of the terraced house"
20409msgstr "Numero civico più basso di un complesso di edifici"
20410
20411#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:161
20412msgid "Highest Number"
20413msgstr "Numero più alto"
20414
20415#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
20416msgid "add to existing associatedStreet relation"
20417msgstr "aggiungi alla relazione esistente associatedStreet"
20418
20419#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
20420msgid "create an associatedStreet relation"
20421msgstr "crea una relazione associatedStreet"
20422
20423#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:165
20424msgid "delete outline way"
20425msgstr "elimina il percorso di contorno"
20426
20427#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:185
20428msgid "Street name: "
20429msgstr "Nome della strada: "
20430
20431#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:268
20432#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:272
20433msgid "Even/Odd"
20434msgstr "Pari/dispari"
20435
20436#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:113
20437msgid "Lowest number"
20438msgstr "Numero più basso"
20439
20440#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:117
20441msgid "Highest number"
20442msgstr "Numero più alto"
20443
20444#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:159
20445msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber"
20446msgstr ""
20447"Il numero civico più basso non può essere maggiore del numero civico più alto"
20448
20449#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:186
20450msgid "Housenumbers do not match odd/even setting"
20451msgstr "I numeri civici non corrispondono all''impostazione pari/dispari"
20452
20453#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:211
20454msgid "Segment must be a number greater 1"
20455msgstr "Il numero dei segmenti deve essere maggiore di 1"
20456
20457#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:235
20458#, java-format
20459msgid "{0} must be greater than 0"
20460msgstr "{0} deve essere maggiore di 0"
20461
20462#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:240
20463#, java-format
20464msgid "{0} is not a number"
20465msgstr "{0} non è un numero"
20466
20467#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
20468msgid "Reverse a terrace"
20469msgstr "Inverti un complesso"
20470
20471#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
20472msgid "Reverses house numbers on a terrace."
20473msgstr "Inverte i numeri civici di un complesso."
20474
20475#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
20476msgid "Reverse a Terrace"
20477msgstr "Inverti un complesso"
20478
20479#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:83
20480msgid "Cannot reverse!"
20481msgstr "Impossibile invertire!"
20482
20483#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:125
20484msgid "Reverse Terrace"
20485msgstr "Inverti complesso"
20486
20487#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:64
20488#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:67
20489msgid "Terrace a building"
20490msgstr "Crea complesso da singolo edificio"
20491
20492#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:65
20493msgid "Creates individual buildings from a long building."
20494msgstr "Crea edifici singoli da un edificio lungo"
20495
20496#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:127
20497msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
20498msgstr ""
20499"Selezionare un percorso chiuso singolo composto da almeno quattro nodi."
20500
20501#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:288
20502msgid "Terrace"
20503msgstr "Complesso"
20504
20505#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
20506msgid "Browse"
20507msgstr "Esplora"
20508
20509#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
20510msgid "Browse map with left button"
20511msgstr "Esplora la mappa con il tasto sinistro"
20512
20513#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82
20514msgid "Merge objects nodes"
20515msgstr "Unisci i nodi degli oggetti"
20516
20517#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
20518msgid "Tracer"
20519msgstr "Tracciante"
20520
20521#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
20522msgid "Tracer."
20523msgstr "Tracciante."
20524
20525#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136
20526msgid "Tracer building"
20527msgstr "Edificio tracciante"
20528
20529#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:39
20530#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:112
20531#, java-format
20532msgid ""
20533"Warning: illegal value ''{0}'' for preference key ''{1}''. Falling back to "
20534"default value ''shift ctrl T''."
20535msgstr ""
20536"Attenzione: valore ''{0}'' non valido per la chiave di preferenza ''{1}''. "
20537"Ripristino del valore predefinito ''shift ctrl T''."
20538
20539#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:62
20540msgid "Create/Edit turn restriction..."
20541msgstr "Crea/modifica divieto di svolta..."
20542
20543#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:64
20544msgid "Create or edit a turn restriction."
20545msgstr "Crea o modifica un divieto di svolta."
20546
20547#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:42
20548msgid ""
20549"In the following table you can edit the <strong>raw tags</strong> of the OSM "
20550"relation representing this turn restriction."
20551msgstr ""
20552"Nella tabella seguente si possono modificare le <strong>etichette grezze</"
20553"strong> della relazione OSM che rappresenta questo divieto di svolta."
20554
20555#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:62
20556msgid ""
20557"In the following table you can edit the <strong>raw members</strong> of the "
20558"OSM relation representing this turn restriction."
20559msgstr ""
20560"Nella tabella seguente si possono modificare i <strong>membri grezzi</"
20561"strong> della relazione OSM che rappresenta questo divieto di svolta."
20562
20563#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:54
20564msgid "Type:"
20565msgstr "Tipo:"
20566
20567#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:64
20568msgid "From:"
20569msgstr "Da:"
20570
20571#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:75
20572msgid "To:"
20573msgstr "A:"
20574
20575#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:86
20576msgid "Vias:"
20577msgstr "Punti di \"via\":"
20578
20579#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:121
20580#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:369
20581msgid "Copy to the clipboard"
20582msgstr "Copia negli appunti"
20583
20584#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:423
20585#, java-format
20586msgid "Cannot find object with id ''{0}'' in layer ''{1}''"
20587msgstr "Impossibile trovare l''oggetto con id ''{0}'' nel livello ''{1}''"
20588
20589#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:426
20590#, java-format
20591msgid ""
20592"Cannot add object ''{0}'' as relation member because it is deleted or "
20593"invisible in layer ''{1}''"
20594msgstr ""
20595"Impossibile aggiungere l''oggetto ''{0}'' come membro di relazione perché è "
20596"stato eliminato o reso invisibile nel livello ''{1}''"
20597
20598#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:101
20599msgid "Clear the selected roles or delete the selected members"
20600msgstr "Elimina i ruoli selezionati o rimuovi i membri selezionati"
20601
20602#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:127
20603msgid "Insert new relation members from object in the clipboard"
20604msgstr ""
20605"Inserisci nuovi membri della relazione prelevando l''oggetto presente negli "
20606"appunti"
20607
20608#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:166
20609msgid "Move the selected relation members down by one position"
20610msgstr "Sposta i membri della relazione selezionati in basso di una posizione"
20611
20612#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:193
20613msgid "Move the selected relation members up by one position"
20614msgstr "Sposta i membri della relazione selezionati in alto di una posizione"
20615
20616#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:134
20617msgid "Edit basic attributes of a turn restriction"
20618msgstr "Modifica gli attributi di base di un divieto di svolta"
20619
20620#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:138
20621msgid "Edit the raw tags and members of this turn restriction"
20622msgstr "Modifica le etichette ed i membri grezzi di questo divieto di svolta"
20623
20624#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:141
20625msgid "Errors/Warnings"
20626msgstr "Errori/Avvertimenti"
20627
20628#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:142
20629msgid "Show errors and warnings related to this turn restriction"
20630msgstr ""
20631"Mostra gli errori e gli avvertimenti relativi a questo divieto di svolta"
20632
20633#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:280
20634#, java-format
20635msgid "Create a new turn restriction in layer ''{0}''"
20636msgstr "Crea un nuovo divieto di svolta nel livello ''{0}''"
20637
20638#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:282
20639#, java-format
20640msgid "Edit a new turn restriction in layer ''{0}''"
20641msgstr "Modifica un nuovo divieto di svolta nel livello ''{0}''"
20642
20643#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:284
20644#, java-format
20645msgid "Edit turn restriction ''{0}'' in layer ''{1}''"
20646msgstr "Modifica il divieto di svolta ''{0}'' nel livello ''{1}''"
20647
20648#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:398
20649#, java-format
20650msgid ""
20651"There is still an unresolved error or warning identified for this turn "
20652"restriction. You are recommended to resolve this issue first."
20653msgid_plural ""
20654"There are still {0} errors and/or warnings identified for this turn "
20655"restriction. You are recommended to resolve these issues first."
20656msgstr[0] ""
20657"E'' rimasto ancora un errore o avvertimento non risolto per questo divieto "
20658"di svolta. Si consiglia di risolvere prima questo problema."
20659msgstr[1] ""
20660"Sono rimasti ancora {0} errori e/o avvertimenti per questo divieto di "
20661"svolta. Si consiglia di risolvere prima questi problemi."
20662
20663#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:406
20664msgid "Do you want to save anyway?"
20665msgstr "Si desidera salvare ugualmente?"
20666
20667#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:409
20668msgid "Yes, save anyway"
20669msgstr "Si, salva comunque"
20670
20671#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:411
20672msgid "Save the turn restriction despite of errors and/or warnings"
20673msgstr "Salva il divieto di svolta nonostante gli errori e/o gli avvertimenti"
20674
20675#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:415
20676msgid "No, resolve issues first"
20677msgstr "No, risolvi prima i problemi"
20678
20679#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:417
20680msgid "Cancel saving and start resolving pending issues first"
20681msgstr ""
20682"Annulla il salvataggio ed inizia la risoluzione dei problemi in sospeso"
20683
20684#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:425
20685msgid "Pending errors and warnings"
20686msgstr "Errori ed avvertimenti in sospeso"
20687
20688#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:484
20689#, java-format
20690msgid ""
20691"This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this "
20692"turn restriction editor:"
20693msgid_plural ""
20694"This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn "
20695"restriction editor:"
20696msgstr[0] ""
20697"Questo divieto di svolta si riferisce ad un oggetto che è stato eliminato al "
20698"di fuori di questo editor:"
20699msgstr[1] ""
20700"Questo divieto di svolta si riferisce a {0} che sono stati eliminati al di "
20701"fuori di questo editor:"
20702
20703#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:497
20704msgid ""
20705"Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are "
20706"removed.<br>How to you want to proceed?"
20707msgstr ""
20708"Le modifiche a questo divieto di svolta non possono essere salvate finché "
20709"non sono rimossi i membri eliminati.<br>Come si desidera procedere?"
20710
20711#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:502
20712#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:504
20713msgid "Remove deleted members and save"
20714msgstr "Rimuovi i membri eliminati e salva"
20715
20716#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:508
20717#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:510
20718msgid "Cancel and return to editor"
20719msgstr "Annulla e ritorna all''editor"
20720
20721#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:518
20722msgid "Deleted members in turn restriction"
20723msgstr "Membri eliminati nel divieto di svolta"
20724
20725#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:597
20726msgid "Create a conflict and close this turn restriction editor"
20727msgstr "Crea un conflitto e chiudi questo editor"
20728
20729#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:603
20730msgid "Return to the turn restriction editor and resume editing"
20731msgstr "Ritorna all''editor dei divieti di svolta e riprendi le modifiche"
20732
20733#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:610
20734msgid ""
20735"<html>This turn restriction has been changed outside of the editor.<br>You "
20736"cannot apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create "
20737"a conflict and close the editor?</html>"
20738msgstr ""
20739"<html>Questo divieto di svolta è stato modificato al di fuori di questo "
20740"editor.<br>Non è possibile applicare le proprie modifiche e continuare con "
20741"le modifiche.<br><br>Si desidera creare un conflitto e chiudere l''editor?</"
20742"html>"
20743
20744#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:627
20745#, java-format
20746msgid ""
20747"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>Please "
20748"resolve this conflict first, then try again.</html>"
20749msgstr ""
20750"<html>Il livello ''{0}'' contiene già un conflitto per l''oggetto<br>''{1}''."
20751"<br>Si prega di risolvere prima questo conflitto, e poi di riprovare.</html>"
20752
20753#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:633
20754msgid "Already participating in a conflict"
20755msgstr "Già coinvolto in un conflitto"
20756
20757#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:754
20758msgid "Delete this turn restriction"
20759msgstr "Elimina questo divieto di svolta"
20760
20761#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:784
20762msgid "Select this turn restriction"
20763msgstr "Seleziona questo divieto di svolta"
20764
20765#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:810
20766msgid "Activate the layer this turn restriction belongs to and zoom to it"
20767msgstr ""
20768"Attiva il livello contenente questo divieto di svolta e posizionati su di "
20769"esso"
20770
20771#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:843
20772#, java-format
20773msgid "{0} warning"
20774msgid_plural "{0} warnings"
20775msgstr[0] "{0} avvertimento"
20776msgstr[1] "{0} avvertimenti"
20777
20778#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:847
20779#, java-format
20780msgid "{0} error"
20781msgid_plural "{0} errors"
20782msgstr[0] "{0} errore"
20783msgstr[1] "{0} errori"
20784
20785#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:860
20786msgid "no issues"
20787msgstr "nessun problema"
20788
20789#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:161
20790msgid "please select a way"
20791msgstr "si prega di selezionare un percorso"
20792
20793#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:172
20794#, java-format
20795msgid "multiple objects with role ''{0}''"
20796msgstr "più oggetti con ruolo ''{0}''"
20797
20798#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:259
20799msgid "Delete from turn restriction"
20800msgstr "Elimina dal divieto di svolta"
20801
20802#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:282
20803#, fuzzy
20804msgid "Accept the currently selected way"
20805msgstr "Rimuovi le ''vie'' correntemente selezionate"
20806
20807#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:283
20808#, fuzzy
20809msgid "Accept"
20810msgstr "Permesso di accesso"
20811
20812#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:399
20813msgid "Paste from the clipboard"
20814msgstr "Incolla dagli appunti"
20815
20816#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:218
20817msgid "Create new turn restriction"
20818msgstr "Crea un nuovo divieto di svolta"
20819
20820#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:219
20821msgid "Launch the turn restriction editor to create a new turn restriction"
20822msgstr "Avvia l''editor dei divieti di svolta per crearne uno nuovo"
20823
20824#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:11
20825msgid "No Right Turn"
20826msgstr "Divieto di svolta a destra"
20827
20828#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:12
20829msgid "No Left Turn"
20830msgstr "Divieto di svolta a sinistra"
20831
20832#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:13
20833msgid "No U-Turn"
20834msgstr "Divieto di inversione di marcia"
20835
20836#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:14
20837msgid "No Straight On"
20838msgstr "Divieto di prosecuzione"
20839
20840#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:15
20841msgid "Only Right Turn"
20842msgstr "Solo svolta a destra"
20843
20844#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:16
20845msgid "Only Left Turn"
20846msgstr "Solo svolta a sinistra"
20847
20848#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:17
20849msgid "Only Straight On"
20850msgstr "Solo prosecuzione"
20851
20852#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:34
20853#, java-format
20854msgid "Warning: failed to load icon for turn restriction type ''{0}''"
20855msgstr ""
20856"Attenzione: è fallito il caricamento dell''icona per il tipo di divieto di "
20857"svolta ''{0}''"
20858
20859#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:75
20860msgid "please select a turn restriction type"
20861msgstr "si prega di selezionare un tipo di divieto di svolta"
20862
20863#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:61
20864msgid ""
20865"Select the vehicle types this turn restriction is <strong>not</strong> "
20866"applicable for."
20867msgstr ""
20868"Seleziona le tipologie dei veicoli per cui <strong>non</strong> vige questo "
20869"divieto di svolta."
20870
20871#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:84
20872msgid "Public Service Vehicles"
20873msgstr "Veicoli di servizio pubblico"
20874
20875#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:85
20876msgid "Public service vehicles like buses, tramways, etc."
20877msgstr "Veicoli di servizio pubblico come autobus, tram, etc."
20878
20879#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:97
20880msgid "Heavy Goods Vehicles"
20881msgstr "Merci pesanti/Trasporti eccezionali"
20882
20883#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:110
20884msgid "Motorcars"
20885msgstr "Automobili"
20886
20887#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:124
20888msgid "Bicycles"
20889msgstr "Biciclette"
20890
20891#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:195
20892msgid "Use standard exceptions"
20893msgstr "Utilizza le eccezioni standard"
20894
20895#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:205
20896msgid "Use non-standard exceptions"
20897msgstr "Utilizza le eccezioni non-standard"
20898
20899#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:156
20900msgid "Remove the currently selected vias"
20901msgstr "Rimuovi le ''vie'' correntemente selezionate"
20902
20903#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:177
20904msgid "Move the selected vias down by one position"
20905msgstr "Sposta in basso di una posizione le ''vie'' selezionate"
20906
20907#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:203
20908msgid "Move the selected vias up by one position"
20909msgstr "Sposta in alto di una posizione le ''vie'' selezionate"
20910
20911#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:231
20912msgid "Copy the selected vias to the clipboard"
20913msgstr "Copia le ''vie'' selezionate negli appunti"
20914
20915#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:264
20916msgid "Insert 'via' objects from the clipboard"
20917msgstr "Inserisci gli oggetto ''via'' presenti negli appunti"
20918
20919#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177
20920#, java-format
20921msgid ""
20922"Failed to retrieve OSM object with id {0} from dataset {1}. Cannot add it as "
20923"''via''."
20924msgstr ""
20925"E'' fallito l''ottenimento dell''oggetto OSM con id {0} dall''insieme di "
20926"dati {1}. Impossibile aggiungerlo come ''via''."
20927
20928#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:125
20929msgctxt "turnrestrictions"
20930msgid "From:"
20931msgstr "Da:"
20932
20933#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:136
20934msgctxt "turnrestriction"
20935msgid "To:"
20936msgstr "A:"
20937
20938#. FIXME: render as warning/error (red background?)
20939#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:173
20940msgid "no participating way with role ''from''"
20941msgstr "nessun percorso coinvolto con ruolo ''from''"
20942
20943#. FIXME: render as warning/error (red background?)
20944#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:183
20945msgid "no participating way with role ''to''"
20946msgstr "nessun percorso coinvolto con ruolo ''to''"
20947
20948#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:104
20949msgid "Only participating in selection"
20950msgstr "Solo coinvolti nella selezione"
20951
20952#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:106
20953msgid ""
20954"<html>Select to display turn restrictions related to object in the current "
20955"selection only.<br>Deselect to display all turn restrictions in the current "
20956"data set.</html>"
20957msgstr ""
20958"<html>Selezionare per visualizzare i divieti di svolta riferiti agli oggetti "
20959"presenti solamente nella selezione corrente.<br>Deselezionare per "
20960"visualizzare tutti i divieti di svolta presenti nell''insieme di dati "
20961"corrente.</html>"
20962
20963#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:162
20964#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:107
20965msgid "Turn Restrictions"
20966msgstr "Divieti di svolta"
20967
20968#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:164
20969msgid "Display and manage turn restrictions in the current data set"
20970msgstr ""
20971"Visualizza e gestisci i divieti di svolta nell''insieme di dati corrente"
20972
20973#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217
20974msgid "Open an editor for the selected turn restricion"
20975msgstr "Apri un editor per il divieto di svolta selezionato"
20976
20977#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:276
20978msgid "Delete the selected turn restriction"
20979msgstr "Elimina il divieto di svolta selezionato"
20980
20981#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:314
20982msgid "Create a new turn restriction"
20983msgstr "Crea un nuovo divieto di svolta"
20984
20985#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:353
20986msgid "Set the current JOSM selection to the selected turn restrictions"
20987msgstr "Imposta la selezione JOSM corrente sui divieti di svolta selezionati"
20988
20989#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:355
20990msgid "Select in current data layer"
20991msgstr "Seleziona nel livello dati corrente"
20992
20993#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:386
20994msgid "Zoom to the currently selected turn restrictions"
20995msgstr "Posiziona la visuale sui divieti di svolta correntemente selezionati"
20996
20997#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:57
20998msgid ""
20999"Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a href=\"http://"
21000"www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
21001msgstr ""
21002"Lo sviluppo dell''estensione per i divieti di svolta è sponsorizzato da <a "
21003"href=\"http://www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
21004
21005#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:96
21006msgid "Configure the preferences for the turnrestrictions plugin"
21007msgstr "Configura le preferenze dell''estensione per i divieti di svolta"
21008
21009#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:97
21010msgid "Sponsor"
21011msgstr "Sponsor"
21012
21013#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:106
21014msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions."
21015msgstr "Una estensione OSM per la modifica dei divieti di svolta."
21016
21017#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:50
21018msgid ""
21019"The Basic Editor can optionally display the list of via-objects of a turn "
21020"restriction. If enabled, one can edit them in the Basic editor too. If "
21021"disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only."
21022msgstr ""
21023"L''editor di base può, a scelta, visualizzare la lista degli oggetti ''via'' "
21024"di un divieto di svolta. Se abilitato, si possono anche modificare "
21025"nell'editor di base. Se disabilitato, la modifica degli oggetti ''via'' è "
21026"possibile solamente nell'editor avanzato."
21027
21028#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:60
21029msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor"
21030msgstr ""
21031"Visualizza e modifica la lista degli oggetti ''via'' nell'editor di base"
21032
21033#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:78
21034msgid "Road signs - Set A"
21035msgstr "Segnali stradali - Gruppo A"
21036
21037#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:107
21038msgid "Road signs - Set B"
21039msgstr "Segnali stradali - Gruppo B"
21040
21041#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:131
21042msgid "Please select the set of road sign icons to be used in the plugin."
21043msgstr ""
21044"Si prega di selezionare il gruppo di icone dei segnali stradali da "
21045"utilizzare nell''estensione."
21046
21047#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:188
21048#, java-format
21049msgid ""
21050"Warning: the preference with key ''{0}'' has an unsupported value ''{1}''. "
21051"Assuming the default value ''set-a''."
21052msgstr ""
21053"Attenzione: la preferenza con chiave ''{0}'' ha un valore ''{1}'' non "
21054"supportato. Verrà utilizzato il valore predefinito ''set-a''."
21055
21056#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:49
21057msgid ""
21058"Please configure the <strong>keyboard shortcut</strong> which triggers "
21059"creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection."
21060msgstr ""
21061"Si prega di configurare la <strong>scorciatoia da tastiera</strong> che "
21062"gestisce la creazione/modifica di un divieto di svolta a partire dalla "
21063"selezione JOSM corrente."
21064
21065#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:65
21066msgctxt "keyboard-key"
21067msgid "Key:"
21068msgstr "Chiave:"
21069
21070#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:76
21071msgctxt "keyboard-modifiers"
21072msgid "Modifiers:"
21073msgstr "Modificatori:"
21074
21075#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:79
21076msgctxt "keyboard-modifiers"
21077msgid "Shift"
21078msgstr "Shift"
21079
21080#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:81
21081msgctxt "keyboard-modifiers"
21082msgid "Ctrl"
21083msgstr "Ctrl"
21084
21085#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:83
21086msgctxt "keyboard-modifiers"
21087msgid "Alt"
21088msgstr "Alt"
21089
21090#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:86
21091msgctxt "keyboard-modifiers"
21092msgid "Meta"
21093msgstr "Meta"
21094
21095#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29
21096#, fuzzy, java-format
21097msgid ""
21098"This turn restriction uses the way <span class=\"object-name\">{0}</span> "
21099"with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. In a "
21100"turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be different from "
21101"the way with role <tt>to</tt>, though."
21102msgstr ""
21103"Questo divieto di svolta utilizza il percorso OSM <span class=\"object-name"
21104"\">{0}</span> con ruolo <tt>from</tt> <strong>e</strong> con ruolo <tt>to</"
21105"tt>. In un divieto di svolta il percorso con ruolo <tt>from</tt> dovrebbe "
21106"essere differente dal percorso con ruolo <tt>to</tt>."
21107
21108#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37
21109msgid "Delete ''from''"
21110msgstr "Elimina ''from''"
21111
21112#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:38
21113msgid "Removes the member with role ''from''"
21114msgstr "Rimuove il membro con ruolo ''from''"
21115
21116#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:47
21117msgid "Delete ''to''"
21118msgstr "Elimina ''to''"
21119
21120#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:48
21121msgid "Removes the member with role ''to''"
21122msgstr "Rimuove il membro con ruolo ''to''"
21123
21124#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:57
21125#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:35
21126#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:59
21127#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:30
21128#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:32
21129#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:56
21130#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:33
21131#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:80
21132msgid "Fix in editor"
21133msgstr "Risolvi nell''editor"
21134
21135#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:58
21136msgid ""
21137"Go to Basic Editor and manually choose members with roles ''from'' and ''to''"
21138msgstr ""
21139"Vai all''editor di base e scegli manualmente i membri con ruoli ''from'' e "
21140"''to''"
21141
21142#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:27
21143#, java-format
21144msgid ""
21145"This turn restriction uses a non-standard restriction type <tt>{0}</tt> for "
21146"the tag key <tt>restriction</tt>. It is recommended to use standard values "
21147"only. Please select one in the Basic editor."
21148msgstr ""
21149"Questo divieto di svolta utilizza un tipo di divieto non-standard <tt>{0}</"
21150"tt> per l''etichetta chiave <tt>restriction</tt>. Si consiglia di utilizzare "
21151"solamente i valori standard. Si prega di selezionarne uno nell''editor di "
21152"base."
21153
21154#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:36
21155#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:31
21156msgid "Go to Basic Editor and manually choose a turn restriction type"
21157msgstr ""
21158"Vai all''editor di base e scegli manualmente un tipo di divieto di svolta"
21159
21160#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:37
21161#, java-format
21162msgid ""
21163"The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the "
21164"<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> interesect at "
21165"node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-name\">"
21166"{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is recommended to "
21167"set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique <strong>via</strong>-"
21168"object."
21169msgstr ""
21170"Il percorso <strong>from</strong> <span class=\"object-name\">{0}</span> ed "
21171"il percorso <strong>to</strong> <span class=\"object-name\">{1}</span> si "
21172"intersecano sul nodo <span class=\"object-name\">{2}</span> ma <span class="
21173"\"object-name\">{2}</span> non è un oggetto <strong>via</strong>.<br> Si "
21174"consiglia di impostare <span class=\"object-name\">{2}</span> come un "
21175"oggetto <strong>via</strong> unico."
21176
21177#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:49
21178msgid "Set via-Object"
21179msgstr "Imposta oggetto ''via''"
21180
21181#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:50
21182msgid ""
21183"Replaces the currently configured via-objects with the node at the "
21184"intersection"
21185msgstr ""
21186"Sostituisce gli oggetti ''via'' correntemente configurati con il nodo di "
21187"intersezione"
21188
21189#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:60
21190msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects"
21191msgstr ""
21192"Vai all''editor di base e correggi manualmente la lista degli oggetti ''via''"
21193
21194#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:25
21195msgid ""
21196"A turn restriction must declare the type of restriction. Please select a "
21197"type in the Basic Editor."
21198msgstr ""
21199"Un divieto di svolta deve dichiarare il tipo di divieto. Si prega di "
21200"selezionare un tipo nell''editor di base."
21201
21202#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36
21203#, fuzzy
21204msgid "A way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
21205msgstr ""
21206"In un divieto di svolta è richiesto un percorso OSM con ruolo <tt>from</tt>."
21207
21208#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39
21209#, fuzzy
21210msgid "A way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
21211msgstr ""
21212"In un divieto di svolta è richiesto un percorso OSM con ruolo <tt>to</tt>."
21213
21214#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42
21215#, fuzzy
21216msgid "Please go to the Basic editor and manually choose a way."
21217msgstr "Vai all''editor di base e scegli manualmente un percorso OSM."
21218
21219#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48
21220msgid "Add in editor"
21221msgstr "Aggiungi nell''editor"
21222
21223#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51
21224#, fuzzy
21225msgid "Add a way with role ''from''"
21226msgstr "Aggiungi un percorso OSM con ruolo ''from''"
21227
21228#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54
21229#, fuzzy
21230msgid "Add a way with role ''to''"
21231msgstr "Aggiungi un percorso OSM con ruolo ''to''"
21232
21233#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:24
21234msgid ""
21235"The two ways participating in the turn restriction <strong>aren''t connected."
21236"</strong>"
21237msgstr ""
21238
21239#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:26
21240msgid ""
21241"Make sure you add one or more via objects (nodes or ways) to the turn "
21242"restriction."
21243msgstr ""
21244
21245#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:33
21246#, fuzzy
21247msgid "Go to the Advanced Editor and add via objects"
21248msgstr "Vai all''editor avanzato e rimuovi i membri"
21249
21250#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37
21251#, java-format
21252msgid ""
21253"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>from</tt>. This "
21254"turn restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
21255msgstr ""
21256"Un divieto di svolta ha bisogno esattamente di un solo percorso con ruolo "
21257"<tt>from</tt>. Questo divieto di svolta possiede {0} percorsi aventi questo "
21258"ruolo. Si prega di rimuoverne {1}."
21259
21260#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:44
21261#, java-format
21262msgid ""
21263"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>to</tt>. This turn "
21264"restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
21265msgstr ""
21266"Un divieto di svolta ha bisogno esattamente di un solo percorso con ruolo "
21267"<tt>to</tt>. Questo divieto di svolta possiede {0} percorsi aventi questo "
21268"ruolo. Si prega di rimuoverne {1}."
21269
21270#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:57
21271msgid "Go to the Advanced Editor and remove the members"
21272msgstr "Vai all''editor avanzato e rimuovi i membri"
21273
21274#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:25
21275#, java-format
21276msgid ""
21277"The tag <tt>except</tt> has the non-standard value <tt>{0}</tt>. It is "
21278"recommended to use standard values for <tt>except</tt> only."
21279msgstr ""
21280"L''etichetta <tt>except</tt> contiene il valore non-standard <tt>{0}</tt>. "
21281"Si consiglia di utilizzare solamente i valori standard per <tt>except</tt>."
21282
21283#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:34
21284msgid "Go to Basic Editor and select standard vehicle type based exceptions"
21285msgstr ""
21286"Vai all''editor base e seleziona le tipologie di veicoli per le quali vale "
21287"l''eccezione"
21288
21289#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:37
21290#, java-format
21291msgid "The required tag <tt>{0}={1}</tt> is missing."
21292msgstr "Manca l''etichetta obbligatoria <tt>{0}={1}</tt>."
21293
21294#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:45
21295msgid "Add missing tag"
21296msgstr "Aggiunti l''etichetta mancante"
21297
21298#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:46
21299#, java-format
21300msgid "Add the missing tag {0}={1}"
21301msgstr "Aggiungi l''etichetta mancante {0}={1}"
21302
21303#.
21304#. * from and to intersect at a common node. Both have to be split.
21305#.
21306#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:86
21307#, fuzzy, java-format
21308msgid ""
21309"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>from</tt> and "
21310"the way <span class=\"object-name\">{1}</span> with role <tt>to</tt> "
21311"intersect at node <span class=\"object-name\">{2}</span>. <p> Both ways "
21312"should be split at the intersecting node."
21313msgstr ""
21314"Il percorso OSM <span class=\"object-name\">{0}</span> con ruolo <tt>{1}</"
21315"tt> dovrebbe essere diviso in corrispondenza del nodo <span class=\"object-"
21316"name\">{2}</span> dove si connette con il percorso <span class=\"object-name"
21317"\">{3}</span>."
21318
21319#.
21320#. * "to" joins "from" at a common node. Only from has to be split
21321#.
21322#.
21323#. * "from" joins "to" at a common node. Only to has to be split
21324#.
21325#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:101
21326#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:113
21327#, fuzzy, java-format
21328msgid ""
21329"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> should "
21330"be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it connects to "
21331"way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
21332msgstr ""
21333"Il percorso OSM <span class=\"object-name\">{0}</span> con ruolo <tt>{1}</"
21334"tt> dovrebbe essere diviso in corrispondenza del nodo <span class=\"object-"
21335"name\">{2}</span> dove si connette con il percorso <span class=\"object-name"
21336"\">{3}</span>."
21337
21338#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:127
21339msgid "Split now"
21340msgstr "Dividi ora"
21341
21342#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:128
21343#, fuzzy
21344msgid "Split the ways"
21345msgstr "Divide il percorso"
21346
21347#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45
21348#, fuzzy, java-format
21349msgid ""
21350"This turn restriction uses the node <span class=\"object-name\">{0}</span> "
21351"as member with role <tt>{1}</tt>."
21352msgstr ""
21353"Questo divieto di svolta utilizza il nodo OSM <span class=\"object-name\">{0}"
21354"</span> come membro avente ruolo <tt>{1}</tt>."
21355
21356#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51
21357#, fuzzy, java-format
21358msgid ""
21359"This turn restriction uses the relation <span class=\"object-name\">{0}</"
21360"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
21361msgstr ""
21362"Questo divieto di svolta utilizza la relazione OSM <span class=\"object-name"
21363"\">{0}</span> come membro avente ruolo <tt>{1}</tt>."
21364
21365#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57
21366#, fuzzy
21367msgid "A way is required instead."
21368msgstr "Al suo posto è richiesto un percorso OSM"
21369
21370#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63
21371msgid "Delete the member from the turn restriction"
21372msgstr "Elimina il membro dal divieto di svolta"
21373
21374#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81
21375#, fuzzy
21376msgid "Change to the Basic Editor and select a way"
21377msgstr "Posizionati sull''editor di base e seleziona un percorso OSM"
21378
21379#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
21380msgid "Undelete object..."
21381msgstr "Ripristina oggetto..."
21382
21383#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
21384msgid "Undelete object by id"
21385msgstr "Ripristina oggetto da identificativo"
21386
21387#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:70
21388msgid "Select if the data should be added into a new layer"
21389msgstr "Selezionare se i dati devono essere aggiunti in un nuovo livello"
21390
21391#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:88
21392msgid "Enter the ID of the object that should be undeleted"
21393msgstr "Inserire l''ID dell''oggetto che dovrebbe essere ripristinato"
21394
21395#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:100
21396msgid "Undelete Object"
21397msgstr "Ripristina Oggetto"
21398
21399#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:101
21400msgid "Undelete object"
21401msgstr "Ripristina oggetto"
21402
21403#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:106
21404msgid "Start undeleting"
21405msgstr "Inizio ripristino"
21406
21407#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
21408msgid "Close dialog and cancel"
21409msgstr "Chiudi la finestra ed annulla"
21410
21411#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:162
21412#, java-format
21413msgid "Will get {0}"
21414msgstr "Otterrà {0}"
21415
21416#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:166
21417#, java-format
21418msgid "Looking for {0}"
21419msgstr "Ricerca di {0}"
21420
21421#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:168
21422#, java-format
21423msgid "Found {0}"
21424msgstr "Trovati {0}"
21425
21426#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:40
21427#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:97
21428#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
21429#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:86
21430msgid "Validation errors"
21431msgstr "Errori di verifica"
21432
21433#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:95
21434msgid "No validation errors"
21435msgstr "Nessun errore individuato"
21436
21437#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:174
21438msgid "Grid"
21439msgstr "Griglia"
21440
21441#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:282
21442#, java-format
21443msgid ""
21444"Error initializing test {0}:\n"
21445" {1}"
21446msgstr ""
21447"Errore nella inizializzazione del test {0}:\n"
21448" {1}"
21449
21450#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
21451msgid "Use ignore list."
21452msgstr "Usa elenco degli avvertimenti da ignorare."
21453
21454#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:75
21455msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
21456msgstr "Usa l''elenco degli avvertimenti da ignorare per non visualizzarli."
21457
21458#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:78
21459msgid "Use error layer."
21460msgstr "Usa livello degli errori."
21461
21462#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
21463msgid "Use the error layer to display problematic elements."
21464msgstr ""
21465"Usa il livello degli errori per visualizzare gli elementi con problemi."
21466
21467#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:82
21468msgid "Show informational level on upload."
21469msgstr "Visualizza il livello informativo durante il caricamento."
21470
21471#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:83
21472msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
21473msgstr ""
21474"Visualizza i controlli informativi nelle finestre della validazione del "
21475"caricamento."
21476
21477#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:88
21478msgid "On demand"
21479msgstr "A richiesta"
21480
21481#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:89
21482msgid "On upload"
21483msgstr "Al caricamento"
21484
21485#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:100
21486msgid ""
21487"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
21488"programs."
21489msgstr ""
21490"Un verificatore di dati OSM che controlla errori comuni commessi da utenti e "
21491"programmi di modifica."
21492
21493#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:101
21494msgid "Data validator"
21495msgstr "Verifica dati"
21496
21497#. * Error messages
21498#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
21499msgid "Errors"
21500msgstr "Errori"
21501
21502#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
21503msgid "validation error"
21504msgstr "errore della validazione"
21505
21506#. * Warning messages
21507#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
21508msgid "Warnings"
21509msgstr "Avvertimenti"
21510
21511#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
21512msgid "validation warning"
21513msgstr "avvertimenti della validazione"
21514
21515#. * Other messages
21516#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Other"
21517#. group "Other"
21518#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
21519#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:110
21520#: build/trans_presets.java:1530 build/trans_presets.java:3387
21521msgid "Other"
21522msgstr "Altro"
21523
21524#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
21525msgid "validation other"
21526msgstr "altra validazione"
21527
21528#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Test.java:102
21529#, java-format
21530msgid "Running test {0}"
21531msgstr "Esecuzione controllo {0}"
21532
21533#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
21534#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
21535msgid "Validation"
21536msgstr "Convalida"
21537
21538#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
21539msgid "Performs the data validation"
21540msgstr "Esegue la convalida dei dati"
21541
21542#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:121
21543msgid "Validating"
21544msgstr "Validazione"
21545
21546#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:162
21547#, java-format
21548msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}"
21549msgstr "Controllo {0}/{1}: Inizio {2}"
21550
21551#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:171
21552msgid "Updating ignored errors ..."
21553msgstr "Aggiornamento degli errori ignorati ..."
21554
21555#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:118
21556msgid "Data with errors. Upload anyway?"
21557msgstr "I dati contengono errori. Caricarli ugualmente?"
21558
21559#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
21560msgid "Open the validation window."
21561msgstr "Apre la finestra di verifica."
21562
21563#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:92
21564msgid "Zoom to problem"
21565msgstr "Ingrandisci la visuale sul problema"
21566
21567#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:113
21568msgid "Fix"
21569msgstr "Correggi"
21570
21571#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:113
21572msgid "Fix the selected errors."
21573msgstr "Correggi gli errori selezionati."
21574
21575#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:118
21576msgid "Ignore the selected errors next time."
21577msgstr "La prossima volta ignora gli errori selezionati"
21578
21579#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
21580msgid "Whole group"
21581msgstr "Tutto il gruppo"
21582
21583#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
21584msgid "Single elements"
21585msgstr "Elementi singoli"
21586
21587#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
21588msgid "Nothing"
21589msgstr "Niente"
21590
21591#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:214
21592msgid "Ignore whole group or individual elements?"
21593msgstr "Ignorare tutto il gruppo o i singoli elementi?"
21594
21595#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:215
21596msgid "Ignoring elements"
21597msgstr "Ignora elementi"
21598
21599#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:486
21600msgid "Fixing errors ..."
21601msgstr "Correzione errori ..."
21602
21603#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:509
21604#, java-format
21605msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''"
21606msgstr "Correzione ({0}/{1}): ''{2}''"
21607
21608#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:525
21609msgid "Updating map ..."
21610msgstr "Aggiornamento mappa ..."
21611
21612#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:72
21613#, java-format
21614msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
21615msgstr "Sostituisci \"{0}\" con \"{1}\" per"
21616
21617#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:78
21618#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
21619msgid "object"
21620msgid_plural "objects"
21621msgstr[0] "oggetto"
21622msgstr[1] "oggetti"
21623
21624#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:42
21625msgid "Coastlines."
21626msgstr "Linee di costa"
21627
21628#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:43
21629msgid "This test checks that coastlines are correct."
21630msgstr "Questo controllo analizza che le linee di costa siano corrette."
21631
21632#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:121
21633msgid "Unconnected coastline"
21634msgstr "Linea di costa non connessa"
21635
21636#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:151
21637msgid "Unordered coastline"
21638msgstr "Linea di costa senza ordinamento"
21639
21640#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:155
21641msgid "Reversed coastline"
21642msgstr "Linea di costa invertita"
21643
21644#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:47
21645msgid "Crossing ways."
21646msgstr "Percorsi incrociati."
21647
21648#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:48
21649msgid ""
21650"This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in "
21651"the same layer, but are not connected by a node."
21652msgstr ""
21653"Questo controllo verifica che due strade, ferrovie, canali o edifici si "
21654"incrociano nello stesso livello, ma non sono connessi da alcun nodo."
21655
21656#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
21657msgid "Crossing buildings"
21658msgstr "Edifici sovrapposti"
21659
21660#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
21661msgid "Crossing ways"
21662msgstr "Percorsi incrociati"
21663
21664#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:89
21665#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:174
21666#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:185
21667#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:196
21668#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:207
21669#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:218
21670#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:229
21671#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:239
21672msgid "Duplicated nodes"
21673msgstr "Nodi duplicati"
21674
21675#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:90
21676msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
21677msgstr ""
21678"Questo controllo verifica che non ci siano due nodi nella stessa posizione."
21679
21680#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:170
21681msgid "Mixed type duplicated nodes"
21682msgstr "Nodi duplicati di tipo misto"
21683
21684#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:181
21685msgid "Highway duplicated nodes"
21686msgstr "Nodi stradali duplicati"
21687
21688#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:192
21689msgid "Railway duplicated nodes"
21690msgstr "Nodi ferroviari duplicati"
21691
21692#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:203
21693msgid "Waterway duplicated nodes"
21694msgstr "Nodi nautici duplicati"
21695
21696#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:214
21697msgid "Boundary duplicated nodes"
21698msgstr "Nodi di confine duplicati"
21699
21700#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:225
21701msgid "Power duplicated nodes"
21702msgstr "Nodi di rete elettrica duplicati"
21703
21704#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:262
21705msgid "Nodes at same position"
21706msgstr "Nodi nella stessa posizione"
21707
21708#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:64
21709#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:84
21710msgid "Duplicated ways"
21711msgstr "Percorsi duplicati"
21712
21713#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:65
21714msgid ""
21715"This test checks that there are no ways with same tags and same node "
21716"coordinates."
21717msgstr ""
21718"Questo controllo verifica che non ci siano percorsi con le stesse etichette "
21719"e le stesse coordinate dei nodi."
21720
21721#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:169
21722msgid "Delete duplicate ways"
21723msgstr "Elimina percorsi duplicati"
21724
21725#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
21726msgid "Duplicated way nodes."
21727msgstr "Nodi dei percorsi duplicati."
21728
21729#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:24
21730msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
21731msgstr "Cerca i percorsi con nodi consecutivi identici."
21732
21733#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:37
21734msgid "Duplicated way nodes"
21735msgstr "Nodi dei percorsi duplicati."
21736
21737#. item "Relations/Multipolygon"
21738#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:49
21739#: build/trans_presets.java:4020
21740msgid "Multipolygon"
21741msgstr "Multi-poligono"
21742
21743#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:50
21744msgid "This test checks if multipolygons are valid"
21745msgstr "Questo controllo verifica che i multi-poligoni siano validi"
21746
21747#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:120
21748msgid "Area style way is not closed"
21749msgstr "Percorso di tipo area non chiuso"
21750
21751#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:134
21752msgid "No outer way for multipolygon"
21753msgstr "Nessun percorso esterno per il multi-poligono"
21754
21755#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:151
21756msgid "No style in multipolygon relation"
21757msgstr "Nessun stile nella relazione di tipo multipoligono"
21758
21759#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:169
21760msgid "Style for inner way equals multipolygon"
21761msgstr "Lo stile del percorso interno è identico al multipoligono"
21762
21763#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:180
21764msgid "Style for outer way mismatches"
21765msgstr "Lo stile del percorso esterno non è coerente"
21766
21767#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:186
21768msgid "No style for multipolygon"
21769msgstr "Nessun stile per il multipoligono"
21770
21771#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:191
21772msgid "Multipolygon is not closed"
21773msgstr "Il multi-poligono non è chiuso"
21774
21775#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:213
21776msgid "Multipolygon inner way is outside"
21777msgstr "Il percorso interno del multipoligono è esterno"
21778
21779#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:216
21780msgid "Intersection between multipolygon ways"
21781msgstr "Intersezione tra i percorsi del multi-poligono"
21782
21783#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:227
21784msgid "No useful role for multipolygon member"
21785msgstr "Nessun ruolo utile per il membro del multi-poligono"
21786
21787#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:230
21788msgid "Non-Way in multipolygon"
21789msgstr "Nel multipoligono è presente un elemento che non è un percorso"
21790
21791#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:36
21792msgid "Missing name:* translation."
21793msgstr "Traduzione mancante per name:*."
21794
21795#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:37
21796msgid ""
21797"This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal to "
21798"some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, e.g., "
21799"Italia - Italien - Italy."
21800msgstr ""
21801"Questo controllo trova gli oggetti in più lingue il cui attributo ''name'' "
21802"non sia identico a qualche attributo ''name:*'' e non sia una composizione "
21803"di attributi ''name:*'', es., Italia - Italien - Italy."
21804
21805#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:47
21806msgid "A name:* translation is missing."
21807msgstr "Manca una traduzione per name:*."
21808
21809#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:74
21810msgid "A name is missing, even though name:* exists."
21811msgstr "Manca un nome, nonostante esista name:*."
21812
21813#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:25
21814#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:63
21815msgid "Nodes with same name"
21816msgstr "Nodi con lo stesso nome"
21817
21818#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:26
21819msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
21820msgstr ""
21821"Questo controllo cerca i nodi che hanno lo stesso nome (potrebbero essere "
21822"duplicati)."
21823
21824#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:44
21825msgid "Overlapping ways."
21826msgstr "Percorsi sovrapposti."
21827
21828#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:45
21829msgid ""
21830"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
21831"than one way."
21832msgstr ""
21833"Questo controllo verifica che un collegamento tra due nodi non sia "
21834"utilizzato da più di un percorso."
21835
21836#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:108
21837msgid "Overlapping areas"
21838msgstr "Aree sovrapposte"
21839
21840#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:113
21841msgid "Overlapping highways (with area)"
21842msgstr "Strade sovrapposte (ad area)"
21843
21844#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:118
21845msgid "Overlapping railways (with area)"
21846msgstr "Ferrovie sovrapposte (ad area)"
21847
21848#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:123
21849msgid "Overlapping ways (with area)"
21850msgstr "Percorsi sovrapposti (ad area)"
21851
21852#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:129
21853msgid "Overlapping highways"
21854msgstr "Strade sovrapposte"
21855
21856#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:134
21857msgid "Overlapping railways"
21858msgstr "Ferrovie sovrapposte"
21859
21860#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:139
21861msgid "Overlapping ways"
21862msgstr "Percorsi sovrapposti"
21863
21864#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:42
21865msgid "Relation checker :"
21866msgstr "Validatore di relazioni :"
21867
21868#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:43
21869msgid "This plugin checks for errors in relations."
21870msgstr "Questa estensione cerca gli errori nelle relazioni."
21871
21872#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:113
21873msgid "Relation type is unknown"
21874msgstr "Tipo di relazione sconosciuto"
21875
21876#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:143
21877msgid "Relation is empty"
21878msgstr "Relazione vuota"
21879
21880#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:153
21881msgid "<empty>"
21882msgstr "<vuoto>"
21883
21884#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:161
21885#, java-format
21886msgid "Role {0} missing"
21887msgstr "Ruolo {0} mancante"
21888
21889#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:162
21890#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:168
21891#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:174
21892#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:182
21893#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:193
21894#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:199
21895msgid "Role verification problem"
21896msgstr "Problema nella verifica del ruolo"
21897
21898#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:167
21899#, java-format
21900msgid "Number of {0} roles too low ({1})"
21901msgstr "Numero di ruoli {0} troppo basso ({1})"
21902
21903#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:173
21904#, java-format
21905msgid "Number of {0} roles too high ({1})"
21906msgstr "Numero di ruoli {0} troppo alto ({1})"
21907
21908#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:181
21909#, java-format
21910msgid "Member for role {0} of wrong type"
21911msgstr "Membro per ruolo {0} di tipo errato"
21912
21913#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:192
21914#, java-format
21915msgid "Role {0} unknown"
21916msgstr "Ruolo {0} sconosciuto"
21917
21918#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:198
21919msgid "Empty role found"
21920msgstr "Trovato ruolo vuoto"
21921
21922#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
21923#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:34
21924msgid "Self-intersecting ways"
21925msgstr "Percorsi che si auto-intersecano"
21926
21927#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:23
21928msgid ""
21929"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
21930msgstr ""
21931"Questo controllo cerca i percorsi che contengono alcuni dei propri nodi più "
21932"di una volta."
21933
21934#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:39
21935#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:87
21936msgid "Similarly named ways"
21937msgstr "Percorsi con nomi simili"
21938
21939#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:40
21940msgid ""
21941"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
21942msgstr ""
21943"Questo controllo verifica se esistono percorsi con nomi simili che possano "
21944"essere errori d''ortografia."
21945
21946#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:153
21947msgid "Properties checker :"
21948msgstr "Analizzatore delle proprietà :"
21949
21950#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:154
21951msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
21952msgstr ""
21953"Questa estensione controlla gli errori nelle chiavi e nei valori delle "
21954"proprietà."
21955
21956#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:286
21957#, java-format
21958msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
21959msgstr "Linea TagChecker non valida - {0}: {1}"
21960
21961#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:299
21962#, java-format
21963msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
21964msgstr "Linea di correzione ortografica non valida: {0}"
21965
21966#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:310
21967#, java-format
21968msgid ""
21969"Could not access data file(s):\n"
21970"{0}"
21971msgstr ""
21972"Impossibile accedere al/ai file di dati:\n"
21973"{0}"
21974
21975#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:447
21976#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:448
21977#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
21978msgid "Illegal tag/value combinations"
21979msgstr "Combinazione illegale etichetta/valore"
21980
21981#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
21982#, java-format
21983msgid "Key ''{0}'' invalid."
21984msgstr "Chiave ''{0}'' non valida."
21985
21986#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:473
21987msgid "Tag value contains character with code less than 0x20"
21988msgstr "Il valore contiene un carattere con codice minore di 0x20"
21989
21990#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:479
21991msgid "Tag key contains character with code less than 0x20"
21992msgstr "La chiave contiene un carattere con codice minore di 0x20"
21993
21994#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:485
21995msgid "Tag value longer than allowed"
21996msgstr "Valore più lungo del consentito"
21997
21998#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:491
21999msgid "Tag key longer than allowed"
22000msgstr "Chiave più lunga del consentito"
22001
22002#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:497
22003msgid "Tags with empty values"
22004msgstr "Tag con valori vuoti"
22005
22006#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:503
22007msgid "Invalid property key"
22008msgstr "chiave della proprietà non valida"
22009
22010#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
22011msgid "Invalid white space in property key"
22012msgstr "spazio non valido nella chiave della proprietà"
22013
22014#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
22015msgid "Property values start or end with white space"
22016msgstr "Il valore della proprietà inizia o finisce con uno spazio"
22017
22018#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:521
22019msgid "Property values contain HTML entity"
22020msgstr "Il valore della proprietà contiene una entità HTML"
22021
22022#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:548
22023#, java-format
22024msgid "Key ''{0}'' not in presets."
22025msgstr "Chiave ''''{0}'''' non presente nei preimpostati."
22026
22027#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:549
22028msgid "Presets do not contain property key"
22029msgstr "I preimpostati non contengono la chiave della proprietà"
22030
22031#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:571
22032#, java-format
22033msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
22034msgstr ""
22035"Valore ''''{0}'''' per la chiave ''''{1}'''' non presente nei preimpostati."
22036
22037#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:572
22038msgid "Presets do not contain property value"
22039msgstr "I preimpostati non contengono il valore della proprietà"
22040
22041#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:584
22042msgid "FIXMES"
22043msgstr "FIXME"
22044
22045#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:627
22046msgid "Check property keys."
22047msgstr "Verifica le chiavi delle proprietà."
22048
22049#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:628
22050msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
22051msgstr ""
22052"Verifica tramite una lista di parole che le chiavi delle proprietà siano "
22053"valide."
22054
22055#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:635
22056msgid "Use complex property checker."
22057msgstr "Usa un analizzatore delle proprietà complesso."
22058
22059#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:636
22060msgid "Validate property values and tags using complex rules."
22061msgstr ""
22062"Valida i valori delle proprietà e delle etichette usando regole complesse."
22063
22064#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:657
22065#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:658
22066#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:680
22067#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:696
22068#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:697
22069msgid "TagChecker source"
22070msgstr "Sorgente TagChecker"
22071
22072#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:720
22073msgid ""
22074"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
22075"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
22076msgstr ""
22077"Sorgente (URL o nome del file) del controllo ortografico (vedi http://wiki."
22078"openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) o file dati per il controllo "
22079"delle etichette."
22080
22081#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:721
22082msgid "Add a new source to the list."
22083msgstr "Aggiungi una nuova sorgente alla lista."
22084
22085#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:722
22086msgid "Edit the selected source."
22087msgstr "Modifica la sorgente selezionata."
22088
22089#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:723
22090msgid "Delete the selected source from the list."
22091msgstr "Elimina la sorgente selezionata nella lista."
22092
22093#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:725
22094msgid "Data sources"
22095msgstr "Sorgenti dei dati"
22096
22097#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:745
22098msgid "Check property values."
22099msgstr "Verifica i valori delle proprietà."
22100
22101#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:746
22102msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
22103msgstr ""
22104"Verifica tramite le preimpostazioni che i valori delle proprietà siano "
22105"validi."
22106
22107#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
22108msgid "Check for FIXMES."
22109msgstr "Cerca FIXME."
22110
22111#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:754
22112msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
22113msgstr ""
22114"Cerca i nodi o i percorsi con FIXME presente all''interno dei valori delle "
22115"proprietà."
22116
22117#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:761
22118msgid "Use default data file."
22119msgstr "Usa file dati predefinito."
22120
22121#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:762
22122msgid "Use the default data file (recommended)."
22123msgstr "Usa il file dati predefinito (consigliato)."
22124
22125#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
22126msgid "Use default tag ignore file."
22127msgstr "Utilizza il file di \"ignoramento\" dell''etichetta predefinita"
22128
22129#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:766
22130msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
22131msgstr ""
22132"Utilizza il file di \"ignoramento\" dell''etichetta predefinita "
22133"(consigliato)."
22134
22135#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:769
22136msgid "Use default spellcheck file."
22137msgstr "Usa file di controllo ortografico predefinito."
22138
22139#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:770
22140msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
22141msgstr "Usa il file di controllo ortografico predefinito (consigliato)."
22142
22143#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:862
22144msgid "Fix properties"
22145msgstr "Correggi proprietà"
22146
22147#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:977
22148msgid "Could not find element type"
22149msgstr "Impossibile trovare il tipo di elemento"
22150
22151#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:979
22152msgid "Incorrect number of parameters"
22153msgstr "Numero di parametri non corretto"
22154
22155#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:997
22156msgid "Could not find warning level"
22157msgstr "Impossibile trovare il livello di avvertimento"
22158
22159#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1006
22160#, java-format
22161msgid "Illegal expression ''{0}''"
22162msgstr "Espressione illegale \"{0}\""
22163
22164#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1010
22165#, java-format
22166msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
22167msgstr "Espressione regolare \"{0}\" non valida"
22168
22169#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:35
22170msgid "Turnrestriction"
22171msgstr "Divieti di svolta"
22172
22173#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:36
22174msgid "This test checks if turnrestrictions are valid"
22175msgstr "Questo controllo verifica che i divieti di svolta siano validi"
22176
22177#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:88
22178#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:103
22179msgid "Unknown role"
22180msgstr "Ruolo sconosciuto"
22181
22182#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:107
22183msgid "Unknown member type"
22184msgstr "Tipo di membro sconosciuto"
22185
22186#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:113
22187msgid "More than one \"from\" way found"
22188msgstr "Trovato più di un percorso \"from\""
22189
22190#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:115
22191msgid "More than one \"to\" way found"
22192msgstr "Trovato più di un percorso \"to\""
22193
22194#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:117
22195msgid "More than one \"via\" way found"
22196msgstr "Trovato più di un percorso \"via\""
22197
22198#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:120
22199msgid "No \"from\" way found"
22200msgstr "Nessun percorso \"from\" trovato"
22201
22202#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:124
22203msgid "No \"to\" way found"
22204msgstr "Nessun percorso \"to\" trovato"
22205
22206#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:128
22207msgid "No \"via\" node or way found"
22208msgstr "Nessun nodo o percorso \"via\" trovato"
22209
22210#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:138
22211msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node"
22212msgstr ""
22213"Il percorso \"from\" non inizia né finisce in corrispondenza di un nodo \"via"
22214"\""
22215
22216#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:143
22217msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node"
22218msgstr ""
22219"Il percorso \"to\" non inizia né finisce in corrispondenza di un nodo \"via\""
22220
22221#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:176
22222msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" way."
22223msgstr ""
22224"Il percorso \"from\" non inizia né finisce in corrispondenza di un percorso "
22225"\"via\"."
22226
22227#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:181
22228msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" way."
22229msgstr ""
22230"Il percorso \"to\" non inizia né finisce in corrispondenza di un percorso "
22231"\"via\"."
22232
22233#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
22234msgid "Unclosed Ways."
22235msgstr "Percorsi non chiusi."
22236
22237#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
22238msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
22239msgstr "Controlla se i percorsi che dovrebbero essere circolari siano chiusi"
22240
22241#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:77
22242#, java-format
22243msgid "natural type {0}"
22244msgstr "elemento naturale tipo {0}"
22245
22246#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:80
22247#, java-format
22248msgid "landuse type {0}"
22249msgstr "tipologia di area {0}"
22250
22251#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:83
22252#, java-format
22253msgid "amenities type {0}"
22254msgstr "struttura di servizio di tipo {0}"
22255
22256#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:86
22257#, java-format
22258msgid "sport type {0}"
22259msgstr "Tipo di sport {0}"
22260
22261#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:89
22262#, java-format
22263msgid "tourism type {0}"
22264msgstr "Tipo di turismo {0}"
22265
22266#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:92
22267#, java-format
22268msgid "shop type {0}"
22269msgstr "tipo di negozio {0}"
22270
22271#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:95
22272#, java-format
22273msgid "leisure type {0}"
22274msgstr "struttura per lo svago di tipo {0}"
22275
22276#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:98
22277#, java-format
22278msgid "waterway type {0}"
22279msgstr "corso d''acqua di tipo {0}"
22280
22281#. <scale_min>1</scale_min>
22282#. <scale_max>50000</scale_max>
22283#. </rule>
22284#.
22285#. <rule>
22286#. <condition k="area" b="yes"/>
22287#. color area
22288#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:104
22289#: build/trans_style.java:4729
22290msgid "area"
22291msgstr "area"
22292
22293#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:123
22294msgid "Unclosed way"
22295msgstr "Percorso non chiuso"
22296
22297#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:61
22298msgid "Unconnected ways."
22299msgstr "Percorsi non connessi"
22300
22301#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:62
22302msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
22303msgstr ""
22304"Questo controllo verifica se una via finisce molto vicina ad un''altra via."
22305
22306#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:124
22307msgid "Way end node near other highway"
22308msgstr "Nodo finale del percorso vicino ad altra strada"
22309
22310#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:144
22311msgid "Way end node near other way"
22312msgstr "Nodo finale del percorso vicino ad altro percorso"
22313
22314#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:165
22315msgid "Way node near other way"
22316msgstr "Nodo del percorso vicino ad altro percorso"
22317
22318#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:183
22319msgid "Connected way end node near other way"
22320msgstr "Nodo finale della strada collegata vicino ad un''altra strada"
22321
22322#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:43
22323msgid "Untagged and unconnected nodes"
22324msgstr "Nodi senza etichetta e non connessi"
22325
22326#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:44
22327msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
22328msgstr ""
22329"Questo controllo cerca i nodi senza etichetta che non fanno parte di alcun "
22330"percorso."
22331
22332#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:68
22333msgid "No tags"
22334msgstr "Nessun tag"
22335
22336#. Does not happen, but just to be sure. Maybe definition of uninteresting tags changes in future.
22337#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:69
22338#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:78
22339#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:103
22340#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:109
22341msgid "Unconnected nodes without physical tags"
22342msgstr "Nodi non connessi senza etichette fisiche"
22343
22344#. translation note: don't translate quoted words
22345#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:77
22346msgid "Has tag containing ''fixme'' or ''FIXME''"
22347msgstr "Contiene una etichetta ''fixme'' o ''FIXME''"
22348
22349#. translation note: don't translate quoted words
22350#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:87
22351msgid "Has key ''note'' or ''comment'' or ''description''"
22352msgstr "Contiene una chiave ''note'', ''comment'' o ''description''"
22353
22354#. translation note: don't translate quoted words
22355#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:91
22356msgid "Has key ''created_by'' or ''converted_by''"
22357msgstr "Contiene una chiave ''created_by'' o ''converted_by''"
22358
22359#. translation note: don't translate quoted words
22360#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:95
22361msgid "Has key ''watch''"
22362msgstr "Contiene una chiave ''watch''"
22363
22364#. translation note: don't translate quoted words
22365#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:99
22366msgid "Has key ''source''"
22367msgstr "Contiene una chiave ''source''"
22368
22369#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:62
22370msgid "Untagged, empty and one node ways."
22371msgstr "Percorsi senza etichetta, vuoti e composti da un singolo nodo."
22372
22373#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:63
22374msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
22375msgstr ""
22376"Questo controllo cerca i percorsi senza etichetta, vuoti, o costituiti da un "
22377"solo nodo."
22378
22379#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
22380msgid "Unnamed ways"
22381msgstr "Percorsi senza nome"
22382
22383#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:96
22384msgid "Unnamed junction"
22385msgstr "Incrocio senza nome"
22386
22387#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:104
22388msgid "Untagged ways (commented)"
22389msgstr "Strada non taggata (commentata)"
22390
22391#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:106
22392msgid "Untagged ways"
22393msgstr "Percorsi senza etichetta"
22394
22395#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:111
22396msgid "Empty ways"
22397msgstr "Percorsi vuoti"
22398
22399#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:115
22400msgid "One node ways"
22401msgstr "Percorsi composti da un singolo nodo"
22402
22403#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:35
22404msgid "Wrongly Ordered Ways."
22405msgstr "Percorsi con verso non corretto"
22406
22407#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:36
22408msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
22409msgstr ""
22410"Questo controllo analizza la direzione dei corsi d''acqua, della terraferma "
22411"e delle linee di costa."
22412
22413#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:70
22414msgid "Reversed coastline: land not on left side"
22415msgstr "Linea di costa invertita: terraferma non sul lato sinistro"
22416
22417#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:75
22418msgid "Reversed water: land not on left side"
22419msgstr "Acqua invertita: manca la terraferma sul lato sinistro"
22420
22421#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:80
22422msgid "Reversed land: land not on left side"
22423msgstr "Terraferma invertita: manca la terraferma sul lato sinistro"
22424
22425#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
22426#, java-format
22427msgid "{0}, ..."
22428msgstr "{0}, ..."
22429
22430#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:81
22431#, java-format
22432msgid "{0} {1}% of GPS track"
22433msgstr "{0} {1}% della traccia GPS"
22434
22435#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:103
22436msgid "Shows current position in the video"
22437msgstr "Visualizza la posizione corrente nel video"
22438
22439#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:111
22440msgid "Import Video"
22441msgstr "Importa video"
22442
22443#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:111
22444msgid "Sync a video against this GPS track"
22445msgstr "Sincronizza un video su questa traccia GPS"
22446
22447#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:132
22448msgid "Remove Video"
22449msgstr "Rimuovi video"
22450
22451#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:132
22452msgid "removes current video from layer"
22453msgstr "Rimuovi il video corrente dal livello"
22454
22455#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:140
22456#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
22457msgid "Play/Pause"
22458msgstr "Esegui/Pausa"
22459
22460#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:140
22461msgid "starts/pauses video playback"
22462msgstr "Inizia/ferma la riproduzione video"
22463
22464#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:147
22465#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
22466msgid "Backward"
22467msgstr "Indietro"
22468
22469#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:147
22470msgid "jumps n sec back"
22471msgstr "salta n secondi indietro"
22472
22473#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:153
22474#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:154
22475msgid "Forward"
22476msgstr "Avanti"
22477
22478#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:153
22479msgid "jumps n sec forward"
22480msgstr "salta n secondi avanti"
22481
22482#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:161
22483#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:162
22484msgid "Faster"
22485msgstr "Più veloce"
22486
22487#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:161
22488msgid "faster playback"
22489msgstr "aumenta velocità riproduzione"
22490
22491#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:169
22492#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:170
22493msgid "Slower"
22494msgstr "Più lento"
22495
22496#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:169
22497msgid "slower playback"
22498msgstr "diminuisce velocità riproduzione"
22499
22500#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:177
22501msgid "Jump To"
22502msgstr "Vai a"
22503
22504#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:177
22505msgid "jumps to the entered gps time"
22506msgstr "si posiziona in corrispondenza dell''ora gps inserita"
22507
22508#. TODO here we should show the GPS time range to the user
22509#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:181
22510#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:192
22511#, fuzzy
22512msgid "Jump to"
22513msgstr "Vai a"
22514
22515#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:212
22516msgid "Loop"
22517msgstr "Ripeti"
22518
22519#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:212
22520msgid "loops n sec around current position"
22521msgstr "ripete per n secondi in prossimità della posizione corrente"
22522
22523#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:213
22524#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:141
22525msgid "loop"
22526msgstr "ripeti"
22527
22528#. now the options menu
22529#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:222
22530msgid "Keep centered"
22531msgstr "Mantieni centrato"
22532
22533#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:222
22534msgid "follows the video icon automaticly"
22535msgstr "segui l'icona del video automaticamente"
22536
22537#. now the options menu
22538#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:233
22539msgid "Subtitles"
22540msgstr "Sottotitoli"
22541
22542#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:233
22543msgid "Show subtitles in video"
22544msgstr "Visualizza i sottotitoli nel video"
22545
22546#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:241
22547#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:245
22548msgid "Jump length"
22549msgstr "Lunghezza salto"
22550
22551#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:241
22552msgid "Set the length of a jump"
22553msgstr "Imposta la lunghezza del salto"
22554
22555#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:245
22556#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:256
22557msgid "Jump in video for x ms"
22558msgstr "Salta il video per x ms"
22559
22560#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:252
22561#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:256
22562msgid "Loop length"
22563msgstr "Lunghezza ripetizione"
22564
22565#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:252
22566msgid "Set the length around a looppoint"
22567msgstr "Imposta la lunghezza in corrispondenza di un punto di ripetizione"
22568
22569#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:265
22570msgid "no deinterlacing"
22571msgstr "non deinterlacciare"
22572
22573#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:273
22574msgid "deinterlacing using line doubling"
22575msgstr "Deinterlacciamento con raddoppio linea"
22576
22577#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:281
22578msgid "deinterlacing using linear interpolation"
22579msgstr "deinterlacciamento con interpolazione lineare"
22580
22581#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:120
22582msgid "Unable to find JNA Java library!"
22583msgstr "Impossibile trovare la libreria Java JNA"
22584
22585#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:124
22586msgid "Unable to find native libvlc library!"
22587msgstr "Impossibile trovare la libreira libvlc nativa"
22588
22589#. TODO we need Icons instead
22590#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:138
22591msgid "play"
22592msgstr "riproduci"
22593
22594#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:142
22595msgid "mute"
22596msgstr "muto"
22597
22598#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
22599msgid "Scanned Map..."
22600msgstr "Mappa scannerizzata..."
22601
22602#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
22603msgid ""
22604"Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
22605msgstr ""
22606"Visualizza una mappa che è stata precedentemente scannerizzata e caricata su "
22607"walking-papers.org"
22608
22609#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
22610msgid ""
22611"Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
22612msgstr ""
22613"Inserire un indirizzo URL o un ID (la parte dopo il ?id= nell''URL) di "
22614"walking-papers.org"
22615
22616#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
22617#, java-format
22618msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
22619msgstr ""
22620"Impossibile leggere le informazioni dell''id \"{0}\" da walking-papers.org"
22621
22622#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:59
22623#, java-format
22624msgid "Walking Papers: {0}"
22625msgstr "Walking Papers: {0}"
22626
22627#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:362
22628#, java-format
22629msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}"
22630msgstr "Livello Walking Papers ({0}) con ingrandimento {1}"
22631
22632#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:30
22633msgid "Walking Papers"
22634msgstr "Walking Papers"
22635
22636#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56
22637#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59
22638msgid "Way Download"
22639msgstr "Scaricamento percorsi"
22640
22641#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58
22642msgid "Download map data on the end of selected way"
22643msgstr "Scarica i dati della mappa alla fine del percorso selezionato"
22644
22645#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100
22646msgid ""
22647"<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current "
22648"download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or "
22649"an entire way first.</html>"
22650msgstr ""
22651"<html>Non è stato selezionato né un nodo né un percorso con un punto "
22652"terminale esterno<br>all''attuale zona di scarico.<br>Prima selezionare un "
22653"nodo all''inizio o alla fine di un percorso oppure un intero percorso.</html>"
22654
22655#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:107
22656msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>"
22657msgstr ""
22658"<html>Impossibile trovare un nodo unico da cui iniziare lo scaricamento.</"
22659"html>"
22660
22661#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:119
22662#, java-format
22663msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>"
22664msgstr ""
22665"<html>Non ci sono percorsi connessi al nodo ''''{0}''''. Annullo.</html>"
22666
22667#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:169
22668#, java-format
22669msgid ""
22670"Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t "
22671"discovered after download"
22672msgstr ""
22673"Inconsistenza dei dati dello scaricatore di percorsi. Il precedente percorso "
22674"connesso ''''{0}'''' non era stato scoperto dopo lo scarico"
22675
22676#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183
22677#, java-format
22678msgid ""
22679"<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential "
22680"duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The "
22681"currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is "
22682"''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and "
22683"continue way downloading?</html>"
22684msgstr ""
22685"<html>Non ci sono altri percorsi connessi da scaricare.<br>E'' stato trovato "
22686"un probabile nodo duplicato per il nodo correntemente selezionato.<br><br>Il "
22687"nodo attualmente selezionato è ''''{0}''''<br>Il probabile nodo duplicato è "
22688"''''{1}''''<br>Unire il nodo duplicato al nodo correntemente selezionato e "
22689"continuare con lo scaricamento dei percorsi?</html>"
22690
22691#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:196
22692msgid "Merge duplicate node?"
22693msgstr "Fondere il nodo duplicato?"
22694
22695#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213
22696msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"
22697msgstr "<html>Non ci sono più percorsi connessi da scaricare.</html>"
22698
22699#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222
22700#, java-format
22701msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways."
22702msgstr "Il nodo ''''{0}'''' è un incrocio con più di 2 percorsi connessi."
22703
22704#. search field
22705#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:42
22706msgid "Enter search expression here.."
22707msgstr "Inserire l''espressione di ricerca qui.."
22708
22709#. add label
22710#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:56
22711msgid "Select waypoint to move map"
22712msgstr "Seleziona un punto del percorso per muovere la mappa"
22713
22714#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
22715msgid "Waypoint search"
22716msgstr "Ricerca punto del percorso"
22717
22718#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
22719msgid "Search after waypoint. Click and move the map view to the waypoint."
22720msgstr ""
22721"Ricerca punto del percorso successivo. Cliccare e muovere la mappa in "
22722"corrispondenza del punto del percorso."
22723
22724#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:44
22725#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:47
22726msgid "Way Select"
22727msgstr "Selezione percorso"
22728
22729#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:46
22730msgid "Select non-branching sequences of ways"
22731msgstr "Seleziona le sequenze di percorsi non ramificate"
22732
22733#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:77
22734msgid "Unnamed WMS Layer"
22735msgstr "Livello WMS senza nome"
22736
22737#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:81
22738#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:264
22739msgid "Menu Name"
22740msgstr "Nome del menu"
22741
22742#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:83
22743msgid "Service URL"
22744msgstr "Indirizzo URL del servizio"
22745
22746#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:88
22747msgid "Get Layers"
22748msgstr "Ottieni i livelli"
22749
22750#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:124
22751msgid ""
22752"That layer does not support any of JOSM's projections,\n"
22753"so you can not use it. This message will not show again."
22754msgstr ""
22755"Il livello non supporta alcuna proiezione di JOSM,\n"
22756"e quindi non è possibile utilizzarlo. Questo messaggio non sarà più "
22757"visualizzato."
22758
22759#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:126
22760#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:161
22761#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:222
22762#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:244
22763#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:262
22764msgid "WMS Error"
22765msgstr "Errore WMS"
22766
22767#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:151
22768#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:158
22769msgid "Show Bounds"
22770msgstr "Visualizza confini"
22771
22772#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:160
22773msgid "No bounding box was found for this layer."
22774msgstr "Non è stato trovato alcun riquadro di confine per questo livello."
22775
22776#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:168
22777#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:264
22778msgid "WMS URL"
22779msgstr "URL WMS"
22780
22781#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:221
22782msgid "Could not parse WMS layer list."
22783msgstr "Impossibile analizzare la lista dei livelli WMS."
22784
22785#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:243
22786msgid "Invalid service URL."
22787msgstr "Indirizzo URL del servizio non valido."
22788
22789#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:261
22790msgid "Could not retrieve WMS layer list."
22791msgstr "Impossibile ottenere la lista dei livelli WMS."
22792
22793#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/GeorefImage.java:76
22794msgid "Exception occurred"
22795msgstr "E'' stata generata una eccezione"
22796
22797#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/GeorefImage.java:90
22798msgid "Not in cache"
22799msgstr "Non in cache"
22800
22801#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:67
22802#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
22803msgid "Rectified Image..."
22804msgstr "Immagine rettificata..."
22805
22806#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
22807msgid "Download Rectified Images From Various Services"
22808msgstr "Scarica immagini rettificate da vari servizi"
22809
22810#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
22811#, java-format
22812msgid "WMS: {0}"
22813msgstr "WMS: {0}"
22814
22815#. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
22816#. to commit the link to the preferences
22817#. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
22818#. service will never be selected automatically.
22819#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:107
22820msgid "Custom WMS Link"
22821msgstr "Collegamento WMS personalizzato"
22822
22823#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:112
22824msgid "Supported Rectifier Services:"
22825msgstr "Servizi di rettifica supportati:"
22826
22827#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:136
22828msgid "Visit Homepage"
22829msgstr "Visita la homepage"
22830
22831#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:145
22832msgid "WMS URL or Image ID:"
22833msgstr "Indirizzo URL WMS o ID dell''immagine:"
22834
22835#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:149
22836#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
22837msgid "Add Rectified Image"
22838msgstr "Aggiungi immagine rettificata"
22839
22840#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:201
22841msgid ""
22842"Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
22843"again."
22844msgstr ""
22845"Non è possibile far corrispondere il collegamento inserito o "
22846"l''identificativo al servizio selezionato. Si prega di riprovare."
22847
22848#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:202
22849msgid "No valid WMS URL or id"
22850msgstr "Nessun id o indirizzo URL WMS valido"
22851
22852#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:42
22853msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
22854msgstr "Regola la posizione del livello WMS selezionato"
22855
22856#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:170
22857msgid "Please select the WMS layer to adjust."
22858msgstr "Selezionare il livello WMS da regolare."
22859
22860#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:175
22861msgid "Select WMS layer"
22862msgstr "Seleziona il livello WMS"
22863
22864#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:176
22865msgid "Start adjusting"
22866msgstr "Inizia la regolazione"
22867
22868#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:195
22869msgid "There are currently no WMS layer to adjust."
22870msgstr "Non c''è al momento alcun livello WMS da regolare."
22871
22872#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:196
22873msgid "No layers to adjust"
22874msgstr "Nessun livello da regolare"
22875
22876#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:15
22877#, java-format
22878msgid "Download WMS tile from {0}"
22879msgstr "Scarica il tassello WMS da {0}"
22880
22881#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:105
22882#, java-format
22883msgid ""
22884"Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing '&' "
22885"or a trailing '?'."
22886msgstr ""
22887"Attenzione: l''indirizzo URL ''{0}'' per un servizio WMS non termina con "
22888"''&'' o ''?''."
22889
22890#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:106
22891msgid ""
22892"Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference "
22893"settings."
22894msgstr ""
22895"Attenzione: il prelevamento dei tasselli WMS probabilmente fallisce. "
22896"Verificare le proprie impostazioni."
22897
22898#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:107
22899#, java-format
22900msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
22901msgstr "Attenzione: l''indirizzo URL completo è ''{0}''."
22902
22903#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:128
22904#, java-format
22905msgid ""
22906"The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
22907"This may lead to wrong coordinates."
22908msgstr ""
22909"La proiezione ''{0}'' della URL e quella in uso ''{1}'' non coincidono.\n"
22910"Potrebbero essere presenti errori nelle coordinate."
22911
22912#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:125
22913#, java-format
22914msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
22915msgstr ""
22916"Attenzione: il livello WMS è stato disattivato a causa dell''indirizzo url "
22917"non corretto ''{0}''"
22918
22919#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:127
22920msgid "(deactivated)"
22921msgstr "(disattivato)"
22922
22923#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:181
22924#, java-format
22925msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
22926msgstr ""
22927"Livello WMS ({0}), scaricamento automatico al livello di ingrandimento {1}"
22928
22929#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:183
22930#, java-format
22931msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
22932msgstr "Livello WMS ({0}), scaricamento per il livello di ingrandimento {1}"
22933
22934#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:230
22935#, java-format
22936msgid ""
22937"<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with a "
22938"''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS request. "
22939"You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to fetch WMS "
22940"tiles anyway?"
22941msgstr ""
22942"<html>L''indirizzo URL di base<br>''{0}''<br>per questo livello WMS non "
22943"termina con ''&'' e neanche con ''?''.<br>Questo probabilmente causerà delle "
22944"richieste WMS non valide. Si dovrebbero verificare le<br>proprie "
22945"impostazioni.<br>Si vuole comunque procedere al prelevamento dei tasselli "
22946"WMS?"
22947
22948#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:238
22949msgid "Yes, fetch images"
22950msgstr "Si, preleva le immagini"
22951
22952#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:244
22953msgid "Invalid URL?"
22954msgstr "Indirizzo URL non valido?"
22955
22956#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:520
22957msgid "Download visible tiles"
22958msgstr "Scarica i tasselli visibili"
22959
22960#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:526
22961msgid ""
22962"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
22963msgstr ""
22964"L''area richiesta è troppo grande. Si prega di ingrandire un poco la "
22965"visuale, oppure di cambiare la risoluzione"
22966
22967#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:538
22968msgid "Change resolution"
22969msgstr "Cambia risoluzione"
22970
22971#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:551
22972msgid "Reload erroneous tiles"
22973msgstr "Ricarica i tasselli non corretti"
22974
22975#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:572
22976msgid "Alpha channel"
22977msgstr "Alpha channel"
22978
22979#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:600
22980msgid "Save WMS layer to file"
22981msgstr "Salva il livello WMS su file"
22982
22983#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:604
22984msgid "Save WMS layer"
22985msgstr "Salva livello WMS"
22986
22987#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:628
22988msgid "Load WMS layer from file"
22989msgstr "Carica il livello WMS da file"
22990
22991#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:632
22992msgid "Load WMS layer"
22993msgstr "Carica livello WMS"
22994
22995#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:643
22996#, java-format
22997msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
22998msgstr "Versione del file WMS non supportata; trovata {0}, attesa {1}"
22999
23000#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:644
23001msgid "File Format Error"
23002msgstr "Errore nel formato del file"
23003
23004#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:676
23005msgid "Error loading file"
23006msgstr "Errore durante il caricamento del file"
23007
23008#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:690
23009msgid "Set WMS Bookmark"
23010msgstr "Imposta segnalibro WMS"
23011
23012#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:700
23013msgid "Automatic downloading"
23014msgstr "Scaricamento automatico"
23015
23016#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:154
23017msgid "Could not initialize remote control."
23018msgstr "Impossibile inizializzare il controllo remoto."
23019
23020#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:159
23021#, java-format
23022msgid "Remote control plugin is not compatible with {0}."
23023msgstr "L''estensione di controllo remoto non è compatibile con {0}."
23024
23025#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:165
23026#, java-format
23027msgid ""
23028"{0} will work but remote control for this plugin is disabled.\n"
23029"You should update the plugins."
23030msgstr ""
23031"{0} funzionerà ma per questa estensione il controllo remoto è disabilitato.\n"
23032"Si dovrebbero aggiornare le estensioni."
23033
23034#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:168
23035#, java-format
23036msgid ""
23037"Current version of \"{1}\": {2}, internal version {3}. Need version {4}, "
23038"internal version {5}.\n"
23039"If updating the plugins does not help report a bug for \"{0}\"."
23040msgstr ""
23041"Versione corrente di \"{1}\": {2}, versione interna {3}. Versione richiesta "
23042"{4}, versione interna {5}.\n"
23043"Se l''aggiornamento delle estensioni non risolve il problema si prega di "
23044"segnalarlo per \"{0}\"."
23045
23046#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:180
23047#, java-format
23048msgid "{0}: Problem with remote control"
23049msgstr "{0}: Problema con il controllo remoto"
23050
23051#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:230
23052msgid "WMS"
23053msgstr "WMS"
23054
23055#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:243
23056msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
23057msgstr "Apri un livello WMS vuoto per caricare i dati da file"
23058
23059#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:50
23060msgid "WMS Plugin Preferences"
23061msgstr "Preferenze dell''estensione WMS"
23062
23063#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:50
23064msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
23065msgstr ""
23066"Modifica la lista dei server WMS mostrata nel menù dell''estensione WMS"
23067
23068#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:94
23069msgid "Add WMS URL"
23070msgstr "Aggiungi indirizzo URL WMS"
23071
23072#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:116
23073msgid "Copy Selected Default(s)"
23074msgstr "Copia il predefinito selezionato"
23075
23076#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:124
23077msgid "Please select at least one row to copy."
23078msgstr "Selezionare almeno una riga da copiare."
23079
23080#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:170
23081msgid "Downloader:"
23082msgstr "Downloader:"
23083
23084#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:176
23085msgid "Overlap tiles"
23086msgstr "Sovrapponi i tasselli"
23087
23088#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:177
23089msgid "% of east:"
23090msgstr "% est:"
23091
23092#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:178
23093msgid "% of north:"
23094msgstr "% nord:"
23095
23096#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:193
23097msgid "Simultaneous connections"
23098msgstr "Connessioni simultanee"
23099
23100#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:201
23101msgid "Allow remote control (reqires remotecontrol plugin)"
23102msgstr "Abilita controllo remoto (richiede l''estensione remotecontrol)"
23103
23104#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:264
23105msgctxt "layer"
23106msgid "Zoom"
23107msgstr "Ingrandimento"
23108
23109#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:325
23110msgid "Menu Name (Default)"
23111msgstr "Nome del menu (predefinito)"
23112
23113#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:325
23114msgid "WMS URL (Default)"
23115msgstr "URL WMS (Predefinito)"
23116
23117#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:368
23118#, java-format
23119msgid "EULA license URL not available: {0}"
23120msgstr ""
23121"L''indirizzo URL dell''accordo di licenza con l''utente finale non è "
23122"disponibile: {0}"
23123
23124#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:383
23125#, java-format
23126msgid "Malformed URL for the EULA licence: {0}"
23127msgstr ""
23128"L''indirizzo URL dell''accordo di licenza con l''utente finale è mal "
23129"formato: {0}"
23130
23131#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSRemoteHandler.java:21
23132msgid ""
23133"Remote Control has been asked to load a WMS layer from the following URL:"
23134msgstr ""
23135"Remote Control ha richiesto il caricamento di un livello WMS dal seguente "
23136"indirizzo URL:"
23137
23138#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSRemoteHandler.java:46
23139msgid "Remote WMS"
23140msgstr "WMS remoto"
23141
23142#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerExporter.java:11
23143#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerImporter.java:10
23144msgid "WMS Files (*.wms)"
23145msgstr "File WMS (*.wms)"
23146
23147#. *
23148#. This file can be used to add some special messages to the translation,
23149#. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
23150#.
23151#. The text before is for translators
23152#.
23153#. OSM server message
23154#: build/specialmessages.java:8
23155msgid ""
23156"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
23157"area, or use planet.osm"
23158msgstr ""
23159"Sono stati richiesti troppi nodi (il limite è di 50,000). Effettuare una "
23160"richiesta di minori dimensioni oppure usare il file planet.osm"
23161
23162#. OSM server message
23163#: build/specialmessages.java:9
23164msgid "Database offline for maintenance"
23165msgstr "Database non in linea per manutenzione"
23166
23167#. OSM server message
23168#: build/specialmessages.java:10
23169msgid ""
23170"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
23171"request a smaller area, or use planet.osm"
23172msgstr ""
23173"La dimensione massima del bbox è 0.25, e la tua richiesta risulta troppo "
23174"ampia. Effettuare una richiesta di minori dimensioni oppure usare il file "
23175"planet.osm"
23176
23177#. Java message loading audio data
23178#: build/specialmessages.java:11
23179msgid "could not get audio input stream from input URL"
23180msgstr "non è possibile acquisire il flusso sonoro dall''URL di ingresso"
23181
23182#. Java message loading audio data
23183#: build/specialmessages.java:12
23184msgid "Audio Device Unavailable"
23185msgstr "Periferica Audio Non Disponibile"
23186
23187#. OSM server message
23188#: build/specialmessages.java:13
23189msgid "You must make your edits public to upload new data"
23190msgstr ""
23191"Si devono rendere le proprie modifiche pubbliche per poter caricare nuovi "
23192"dati"
23193
23194#. Nominatim search place type
23195#: build/specialmessages.java:14
23196msgid "town"
23197msgstr "città"
23198
23199#. Landuse type used in multipolygons
23200#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
23201#. <scale_min>1</scale_min>
23202#. <scale_max>50000</scale_max>
23203#. </rule>
23204#.
23205#. <rule>
23206#. <condition k="landuse" v="forest"/>
23207#. color forest
23208#: build/specialmessages.java:15 build/trans_style.java:3578
23209msgid "forest"
23210msgstr "foresta"
23211
23212#. Landuse type used in multipolygons
23213#: build/specialmessages.java:16
23214msgid "farmland"
23215msgstr "area agricola"
23216
23217#. relation type
23218#: build/specialmessages.java:17
23219msgctxt "Relation type"
23220msgid "associatedStreet"
23221msgstr "strada associata (associatedStreet)"
23222
23223#. relation type
23224#: build/specialmessages.java:18
23225msgctxt "Relation type"
23226msgid "boundary"
23227msgstr "confine (boundary)"
23228
23229#. relation type
23230#: build/specialmessages.java:19
23231msgctxt "Relation type"
23232msgid "enforcement"
23233msgstr "controllo (enforcement)"
23234
23235#. relation type
23236#: build/specialmessages.java:20
23237msgctxt "Relation type"
23238msgid "line"
23239msgstr "linea (line)"
23240
23241#. relation type
23242#: build/specialmessages.java:21
23243msgctxt "Relation type"
23244msgid "multipolygon"
23245msgstr "multipoligono (multipolygon)"
23246
23247#. relation type
23248#: build/specialmessages.java:22
23249msgctxt "Relation type"
23250msgid "network"
23251msgstr "rete (network)"
23252
23253#. relation type
23254#: build/specialmessages.java:23
23255msgctxt "Relation type"
23256msgid "public_transport"
23257msgstr "trasporto pubblico (public_transport)"
23258
23259#. relation type
23260#: build/specialmessages.java:24
23261msgctxt "Relation type"
23262msgid "restriction"
23263msgstr "divieto (restriction)"
23264
23265#. relation type
23266#: build/specialmessages.java:25
23267msgctxt "Relation type"
23268msgid "route"
23269msgstr "itinerario (route)"
23270
23271#. relation type
23272#: build/specialmessages.java:26
23273msgctxt "Relation type"
23274msgid "site"
23275msgstr "sito (site)"
23276
23277#. relation type
23278#: build/specialmessages.java:27
23279msgctxt "Relation type"
23280msgid "waterway"
23281msgstr "corso d''acqua (waterway)"
23282
23283#. Strings in JFileChooser
23284#: build/specialmessages.java:29
23285msgid "All Files"
23286msgstr "Tutti i file"
23287
23288#. Strings in JFileChooser
23289#: build/specialmessages.java:30
23290msgid "Attributes"
23291msgstr "Attributi"
23292
23293#. Strings in JFileChooser
23294#: build/specialmessages.java:31
23295msgid "Abort file chooser dialog"
23296msgstr "Esci schermata selezione file"
23297
23298#. Strings in JFileChooser
23299#: build/specialmessages.java:32
23300msgid "Abort file chooser dialog."
23301msgstr "Esci dalla finestra di selezione file."
23302
23303#. Strings in JFileChooser
23304#: build/specialmessages.java:34
23305msgid "Create New Folder"
23306msgstr "Crea nuova cartella"
23307
23308#. Strings in JFileChooser
23309#: build/specialmessages.java:35
23310msgid "Delete File"
23311msgstr "Elimina file"
23312
23313#. Strings in JFileChooser
23314#: build/specialmessages.java:37
23315msgid "Enter file name:"
23316msgstr "Inserisci il nome del file:"
23317
23318#. Strings in JFileChooser
23319#: build/specialmessages.java:38
23320msgid "Enter path or folder name:"
23321msgstr "Inserisci il percorso o il nome della cartella:"
23322
23323#. Strings in JFileChooser
23324#: build/specialmessages.java:39
23325msgid "Error "
23326msgstr "Errore "
23327
23328#. Strings in JFileChooser
23329#: build/specialmessages.java:40
23330#, java-format
23331msgid "Error renaming file \"{0}\" to \"{1}\""
23332msgstr "Errore nel rinominare il file \"{0}\" in \"{1}\""
23333
23334#. Strings in JFileChooser
23335#: build/specialmessages.java:41
23336msgid "File name:"
23337msgstr "Nome file:"
23338
23339#. Strings in JFileChooser
23340#: build/specialmessages.java:42
23341msgid "File Name:"
23342msgstr "Nome file:"
23343
23344#. Strings in JFileChooser
23345#: build/specialmessages.java:43
23346msgid "FileChooser help."
23347msgstr "Guida FileChooser."
23348
23349#. Strings in JFileChooser
23350#: build/specialmessages.java:44
23351msgid "Files"
23352msgstr "File"
23353
23354#. Strings in JFileChooser
23355#: build/specialmessages.java:45
23356msgid "Files of type:"
23357msgstr "File di tipo:"
23358
23359#. Strings in JFileChooser
23360#: build/specialmessages.java:46
23361msgid "Files of Type:"
23362msgstr "File di tipo:"
23363
23364#. Strings in JFileChooser
23365#: build/specialmessages.java:48
23366msgid "Filter:"
23367msgstr "Filtro:"
23368
23369#. Strings in JFileChooser
23370#: build/specialmessages.java:49
23371msgid "Folders"
23372msgstr "Cartelle"
23373
23374#. Strings in JFileChooser
23375#: build/specialmessages.java:51
23376msgid "Home"
23377msgstr "Cartella principale"
23378
23379#. Strings in JFileChooser
23380#: build/specialmessages.java:52
23381msgid "List"
23382msgstr "Elenco"
23383
23384#. Strings in JFileChooser
23385#: build/specialmessages.java:53
23386msgid "Look in:"
23387msgstr "Cerca in:"
23388
23389#. Strings in JFileChooser
23390#: build/specialmessages.java:54
23391msgid "Look In:"
23392msgstr "Cerca in:"
23393
23394#. Strings in JFileChooser
23395#: build/specialmessages.java:55
23396msgid "Modified"
23397msgstr "Ultima modifica"
23398
23399#. Strings in JFileChooser
23400#: build/specialmessages.java:56
23401msgid "New Folder"
23402msgstr "Nuova cartella"
23403
23404#. Strings in JFileChooser
23405#: build/specialmessages.java:60
23406msgid "Open selected file"
23407msgstr "Apri il file selezionato"
23408
23409#. Strings in JFileChooser
23410#: build/specialmessages.java:61
23411msgid "Open selected file."
23412msgstr "Apri file selezionato."
23413
23414#. Strings in JFileChooser
23415#: build/specialmessages.java:63
23416msgid "Rename File"
23417msgstr "Rinomina file"
23418
23419#. Strings in JFileChooser
23420#: build/specialmessages.java:64
23421#, java-format
23422msgid "Rename file \"{0}\" to"
23423msgstr "Rinomina il file \"{0}\" in"
23424
23425#. Strings in JFileChooser
23426#: build/specialmessages.java:66
23427msgid "Save in:"
23428msgstr "Salva in:"
23429
23430#. Strings in JFileChooser
23431#: build/specialmessages.java:67
23432msgid "Save In:"
23433msgstr "Salva in:"
23434
23435#. Strings in JFileChooser
23436#: build/specialmessages.java:68
23437msgid "Save selected file."
23438msgstr "Salva il file selezionato."
23439
23440#. Strings in JFileChooser
23441#: build/specialmessages.java:69
23442msgid "Selection:"
23443msgstr "Selezione:"
23444
23445#. Strings in JFileChooser
23446#: build/specialmessages.java:70
23447msgid "Size"
23448msgstr "Dimensione"
23449
23450#. Strings in JFileChooser
23451#: build/specialmessages.java:73
23452msgid "Up One Level"
23453msgstr "Livello superiore"
23454
23455#. Strings in JFileChooser
23456#: build/specialmessages.java:74
23457msgid "Update"
23458msgstr "Aggiorna"
23459
23460#. Strings in JFileChooser
23461#: build/specialmessages.java:75
23462msgid "Update directory listing."
23463msgstr "Aggiorna contenuto della cartella."
23464
23465#. Strings in GTK ColorChooser
23466#: build/specialmessages.java:78
23467msgid "Blue:"
23468msgstr "Blu:"
23469
23470#. Strings in GTK ColorChooser
23471#: build/specialmessages.java:79
23472msgid "Color Name:"
23473msgstr "Nome del colore:"
23474
23475#. Strings in GTK ColorChooser
23476#: build/specialmessages.java:80
23477msgid "Green:"
23478msgstr "Verde:"
23479
23480#. Strings in GTK ColorChooser
23481#: build/specialmessages.java:81
23482msgid "Hue:"
23483msgstr "Tonalità:"
23484
23485#. Strings in GTK ColorChooser
23486#: build/specialmessages.java:82
23487msgid "GTK Color Chooser"
23488msgstr "Selezione del colore GTK"
23489
23490#. Strings in GTK ColorChooser
23491#: build/specialmessages.java:83
23492msgid "Red:"
23493msgstr "Rosso:"
23494
23495#. Strings in GTK ColorChooser
23496#: build/specialmessages.java:84
23497msgid "Saturation:"
23498msgstr "Saturazione:"
23499
23500#. Plugin AddrInterpolation
23501#: build/trans_plugins.java:3
23502msgid ""
23503"Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
23504"option to automatically generate individual house number nodes from a Way."
23505msgstr ""
23506"Raggruppa gli inserimenti per le interpolazioni degli indirizzi in una unica "
23507"finestra, e fornisce una funzionalità per generare automaticamente da un "
23508"percorso dei nodi indipendenti per i numeri civici."
23509
23510#. File ../plugins/alignways/build.xml had no data
23511#. Plugin buildings_tools
23512#: build/trans_plugins.java:6
23513msgid "Tools for drawing buildings."
23514msgstr "Strumenti per il disegno degli edifici."
23515
23516#. Plugin cadastre-fr
23517#: build/trans_plugins.java:8
23518msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
23519msgstr ""
23520"Un particolare gestore per il server WMS del registro territoriale francese."
23521
23522#. Plugin colorscheme
23523#: build/trans_plugins.java:10
23524msgid ""
23525"Allows the user to create different color schemes and to switch between "
23526"them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
23527"white background with matching colors for better visibility in bright "
23528"sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "
23529"true :-)"
23530msgstr ""
23531"Permette all'utente di creare schemi cromatici differenti e di passare da "
23532"uno all'altro. E' sufficiente cambiare i colori e creare un nuovo schema. E' "
23533"usato per passare su uno sfondo bianco con colori abbinati in modo da "
23534"rendere la visualizzazione migliore sotto la luce del sole. Vedere la "
23535"schermata tra le preferenze di JOSM e le ''Impostazioni della "
23536"mappa'' (strano ma vero :-)"
23537
23538#. Plugin ColumbusCSV
23539#: build/trans_plugins.java:12
23540msgid ""
23541"Imports proprietary CSV files of the Columbus/Visiontac V-900 GPS logger "
23542"into a GPX layer."
23543msgstr ""
23544
23545#. Plugin Create_grid_of_ways
23546#: build/trans_plugins.java:14
23547msgid "Create a grid of ways."
23548msgstr "Crea un reticolo di ways"
23549
23550#. Plugin czechaddress
23551#: build/trans_plugins.java:16
23552msgid ""
23553"Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
23554msgstr ""
23555"Creazione e gestione degli indirizzi di nodi ed edifici all''interno della "
23556"Repubblica Ceca."
23557
23558#. Plugin dataimport
23559#: build/trans_plugins.java:18
23560msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
23561msgstr ""
23562"Permette l''importazione di file di vario formato direttamente in JOSM."
23563
23564#. Plugin DirectDownload
23565#: build/trans_plugins.java:20
23566#, fuzzy
23567msgid "Download your GPX tracks from openstreetmap.org"
23568msgstr "Carica i tracciati su openstreetmap.org"
23569
23570#. Plugin DirectUpload
23571#: build/trans_plugins.java:22
23572msgid ""
23573"This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
23574"openstreetmap.org."
23575msgstr ""
23576"Questa estensione carica direttamente su openstreetmap.org i tracciati GPS "
23577"dal livello correntemente attivo in JOSM."
23578
23579#. Plugin download_along
23580#: build/trans_plugins.java:24
23581msgid "Downloads OSM data along a way"
23582msgstr "Scarica i dati OSM lungo un percorso"
23583
23584#. Plugin Duplicate-Way
23585#: build/trans_plugins.java:26
23586msgid "Duplicate Ways with an offset"
23587msgstr "Duplica i percorsi con una differenza"
23588
23589#. Plugin editgpx
23590#: build/trans_plugins.java:28
23591msgid ""
23592"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
23593"very fast."
23594msgstr ""
23595"Permette all'utente di rendere anonime le marcature temporali ed eliminare "
23596"velocemente parti di tracciati GPX di grandi dimensioni."
23597
23598#. Plugin ElevationProfile
23599#: build/trans_plugins.java:30
23600msgid "Shows the elevation profile and some statistical data of a GPX track."
23601msgstr ""
23602
23603#. Plugin epsg31287
23604#: build/trans_plugins.java:32
23605msgid ""
23606"sets current projection to EPSG:31287 - Bessel 1841 in Lambert Conformal "
23607"Conic. For use with WMS plugin to load geoimage.at WMS, see link for details"
23608msgstr ""
23609
23610#. Plugin globalsat
23611#: build/trans_plugins.java:36
23612msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
23613msgstr ""
23614"Scarica direttamente in JOSM i punti GPS dal registratore di dati Globalsat "
23615"dg100."
23616
23617#. Plugin gpxfilter
23618#: build/trans_plugins.java:38
23619msgid "Allows to filter out unnececary GPS tracks"
23620msgstr "Permette di escludere i tracciati GPS non necessari"
23621
23622#. Plugin graphview
23623#: build/trans_plugins.java:40
23624msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
23625msgstr ""
23626"Visualizza le informazioni di navigazione come un grafo di navigazione."
23627
23628#. Plugin grid
23629#: build/trans_plugins.java:42
23630msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
23631msgstr "Fornisce un livello di sfondo che visualizza una griglia di mappa"
23632
23633#. Plugin ImageWayPoint
23634#: build/trans_plugins.java:44
23635msgid ""
23636"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
23637"made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
23638"the filename of an image."
23639msgstr ""
23640"Un'altra estensione per la correlazione delle immagini ai punti del "
23641"tracciato presenti in un file GPX. Una correlazione avviene quando "
23642"l'attributo ''name'', ''cmt'' oppure ''desc'' di una etichetta di un punto "
23643"del percorso corrisponde al nome del file di un'immagine."
23644
23645#. Plugin ImportImagePlugin
23646#: build/trans_plugins.java:46 build/trans_plugins.java:48
23647msgid "Plugin for importing spatial referenced images"
23648msgstr "Estensione per l''importazione di immagini georeferenziate"
23649
23650#. Plugin importvec
23651#: build/trans_plugins.java:50
23652msgid "Import vector graphics (SVG)"
23653msgstr ""
23654
23655#. Plugin irsrectify
23656#: build/trans_plugins.java:52
23657msgid "A helper for IRS satellite adjustment."
23658msgstr "Un assistente per la correzione satellitare IRS."
23659
23660#. Plugin lakewalker
23661#: build/trans_plugins.java:54
23662msgid "Helps vectorizing WMS images."
23663msgstr "Aiuta nella vettorizzazione delle immagini WMS."
23664
23665#. Plugin livegps
23666#: build/trans_plugins.java:56
23667msgid ""
23668"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
23669msgstr ""
23670"Supporta l''ingresso GPS in tempo reale (punto mobile) attraverso una "
23671"connessione al server gpsd."
23672
23673#. Plugin measurement
23674#: build/trans_plugins.java:58
23675msgid ""
23676"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
23677"segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
23678"paths (which also can be imported from a gps layer)."
23679msgstr ""
23680"Fornisce una finestra di misurazione ed un livello per misurare le lunghezze "
23681"e gli angoli dei segmenti, nonché l'area inclusa da un percorso chiuso "
23682"(semplice), e crea dei percorsi di misurazione (che possono essere importati "
23683"da un livello gps)."
23684
23685#. Plugin michigan_left
23686#: build/trans_plugins.java:60
23687msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
23688msgstr "Aggiunge divieti di svolta a sinistra per insiemi di 4 o 5 percorsi"
23689
23690#. Plugin multipoly-convert
23691#: build/trans_plugins.java:62
23692msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
23693msgstr "Converti semplicemente un''area in un multi-poligono."
23694
23695#. Plugin multipoly
23696#: build/trans_plugins.java:64
23697msgid ""
23698"Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
23699"relation editor."
23700msgstr ""
23701"Crea i multi-poligoni con un solo click, in modo più semplice rispetto al "
23702"tradizionale editor delle relazioni."
23703
23704#. Plugin nearclick
23705#: build/trans_plugins.java:66
23706msgid ""
23707"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
23708"tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
23709"mouse moving (general Java - tablet problem)."
23710msgstr ""
23711"Simula un click quando si effettua un piccolo e breve trascinamento. E' "
23712"utile per le penne dei tablet, quando si hanno dei problemi semplicemente "
23713"cliccando il tablet senza lo spostamento del mouse (in generale un problema "
23714"Java - tablet)."
23715
23716#. Plugin OpeningHoursEditor
23717#: build/trans_plugins.java:68
23718msgid "extended options for editing opening_hours"
23719msgstr "opzioni avanzate per la modifica degli orari di apertura"
23720
23721#. Plugin openlayers
23722#: build/trans_plugins.java:70
23723msgid "Displays an OpenLayers background image"
23724msgstr "Visualizza una immagine di sfondo OpenLayers"
23725
23726#. Plugin openstreetbugs
23727#: build/trans_plugins.java:72
23728msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
23729msgstr "Importa le segnalazioni da OpenStreetBugs"
23730
23731#. Plugin openvisible
23732#: build/trans_plugins.java:74
23733msgid ""
23734"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
23735msgstr ""
23736"Permette l''apertura di file gpx/osm che intersecano l''area di schermo "
23737"visualizzata correntemente"
23738
23739#. Plugin osmarender
23740#: build/trans_plugins.java:76
23741msgid ""
23742"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
23743msgstr ""
23744"Esegue FireFox per visualizzare come una immagine SVG lo schermo "
23745"correntemente visibile."
23746
23747#. Plugin pdfimport
23748#: build/trans_plugins.java:78
23749msgid "Import PDF file and convert to ways."
23750msgstr ""
23751
23752#. Plugin photo_geotagging
23753#: build/trans_plugins.java:80
23754msgid ""
23755"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
23756"right click menu of the image layer."
23757msgstr ""
23758"Scrivi la posizione gps nella testata del file immagine. Esegui questo "
23759"comando tramite il menu del tasto destro sul livello dell''immagine."
23760
23761#. Plugin PicLayer
23762#: build/trans_plugins.java:82
23763msgid ""
23764"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
23765"align it with the map."
23766msgstr ""
23767"Questa estensione permette di visualizzare una qualsiasi immagine come "
23768"sfondo dell''editor e allinearla con la mappa."
23769
23770#. Plugin plastic_laf
23771#: build/trans_plugins.java:84
23772msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
23773msgstr "Il grande aspetto e stile JGoodies Plastic."
23774
23775#. Plugin public_transport
23776#: build/trans_plugins.java:86
23777msgid ""
23778"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
23779msgstr ""
23780"Questo plugin semplifica la mappatura e l'editing degli itinerari dei "
23781"trasporti pubblici"
23782
23783#. Plugin remotecontrol
23784#: build/trans_plugins.java:88
23785msgid "Let other applications send commands to JOSM."
23786msgstr "Permetti alle altre applicazioni di inviare comandi a JOSM."
23787
23788#. Plugin reverter
23789#: build/trans_plugins.java:90
23790msgid "Plugin for reverting changesets"
23791msgstr "Estensione per il ripristino dei gruppi di modifiche"
23792
23793#. Plugin rgisopen
23794#: build/trans_plugins.java:92
23795msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
23796msgstr "Utilizza rgis.spb.ru image come copertura"
23797
23798#. Plugin RoadSigns
23799#: build/trans_plugins.java:94
23800msgid ""
23801"Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
23802"can be opened by clicking a small icon in the upper right corner of the "
23803"properties window. Available country presets: Germany."
23804msgstr ""
23805"Estensione per l'etichettatura di oggetti basata su una selezione di segnali "
23806"stradali. La finestra può essere aperta cliccando su una piccola icona "
23807"posizionata nell'angolo superiore destro del pannello delle proprietà. Paesi "
23808"per cui le preimpostazioni sono disponibili: Germania."
23809
23810#. Plugin routes
23811#: build/trans_plugins.java:96
23812msgid ""
23813"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
23814"defined in routes.xml file in plugin directory"
23815msgstr ""
23816"Renderizza gli itinerari (bus, scalata, bicicletta, etc...). I tipi di "
23817"itinerario devono essere definiti all''interno del file routes.xml nella "
23818"cartella delle estensioni"
23819
23820#. Plugin routing
23821#: build/trans_plugins.java:98
23822msgid "Provides routing capabilities."
23823msgstr "Fornisce funzioni di navigazione"
23824
23825#. Plugin SimplifyArea
23826#: build/trans_plugins.java:100
23827msgid ""
23828"Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
23829"constrained by maximum removed area size. Also average nearby nodes."
23830msgstr ""
23831"Semplifica l''area eliminando i nodi su angoli molto ottusi. Questo può "
23832"essere limitato dalla dimensione massima dell''area rimossa. Calcola anche "
23833"la media dei nodi vicini."
23834
23835#. Plugin slippymap
23836#: build/trans_plugins.java:102
23837msgid ""
23838"Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
23839"background and request updates."
23840msgstr ""
23841"Visualizza una griglia slippy map in JOSM. Può caricare come sfondo i "
23842"tasselli dalla slippy map e richiedere aggiornamenti."
23843
23844#. Plugin smed
23845#: build/trans_plugins.java:104
23846msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
23847msgstr "Crea e modifica mappe nautiche per OpenSeaMap"
23848
23849#. Plugin surveyor
23850#: build/trans_plugins.java:106
23851msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
23852msgstr "Permetti l''aggiunta di marcatori/nodi alle posizioni gps correnti."
23853
23854#. Plugin tageditor
23855#: build/trans_plugins.java:108
23856msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
23857msgstr "Fornisce un''interfaccia per l''editing dei tag in forma tabulare"
23858
23859#. Plugin tagging-preset-tester
23860#: build/trans_plugins.java:110
23861msgid ""
23862"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
23863"tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
23864"the jar-file as standalone as well."
23865msgstr ""
23866"Aggiunge un tester di etichette preimpostate al menu di aiuto, con lo scopo "
23867"di aiutare lo sviluppo di etichette preimpostate (anteprima veloce della "
23868"finestra che apparirà). Si può avviare il file jar anche in modo "
23869"indipendente."
23870
23871#. Plugin terracer
23872#: build/trans_plugins.java:112
23873msgid "Make terraced houses out of single blocks."
23874msgstr "Costruisce un complesso di edifici a partire da singoli blocchi."
23875
23876#. Plugin toms
23877#: build/trans_plugins.java:114
23878msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
23879msgstr "Crea e modifica le caratteristiche nautiche per OpenSeaMap"
23880
23881#. Plugin touchscreenhelper
23882#: build/trans_plugins.java:116
23883msgid ""
23884"Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
23885"Currently adds only one button to slip the map."
23886msgstr ""
23887"Fornisce dei pulsanti di aiuto per permettere di lavorare con un singolo "
23888"pulsante del mouse (stylus). Al momento aggiunge solamente un pulsante per "
23889"scorrere la mappa."
23890
23891#. Plugin Tracer
23892#: build/trans_plugins.java:118
23893msgid ""
23894"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
23895"to be running."
23896msgstr ""
23897"Traccia gli edifici dalla mappa catastale della Repubblica Ceca. Necessita "
23898"di un TracerServer (.NET o Mono) in esecuzione."
23899
23900#. Plugin turnrestrictions
23901#: build/trans_plugins.java:120
23902msgid ""
23903"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
23904"restrictions in the OpenStreetMap database."
23905msgstr ""
23906"L'estensione turnrestrictions permette di inserire e gestire le informazioni "
23907"inerenti ai divieti di svolta presenti nella base dati di OpenStreetMap."
23908
23909#. Plugin undelete
23910#: build/trans_plugins.java:122
23911msgid "Allows undeleting object from OSM database"
23912msgstr "Permette di ripristinare un oggetto dal database di OSM"
23913
23914#. Plugin validator
23915#: build/trans_plugins.java:124
23916msgid ""
23917"An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
23918"for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
23919msgstr ""
23920"Un validatore di dati OSM. Controlla se sono presenti dei problemi "
23921"all''interno dei dati, è fornisce delle soluzioni per quelli più comuni. "
23922"Correttore ortografico integrato per i nomi delle etichette."
23923
23924#. Plugin videomapping
23925#: build/trans_plugins.java:126
23926msgid ""
23927"(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
23928"georeferenced video against a GPS track, to use it for identify visible "
23929"objects."
23930msgstr ""
23931"(Questa estensione è al momento ancora in sviluppo!!!) Collega e sincronizza "
23932"un video geo-referenziato con un tracciato GPS, per utilizzarlo "
23933"nell''identificazione di oggetti visibili."
23934
23935#. Plugin walkingpapers
23936#: build/trans_plugins.java:128
23937msgid ""
23938"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
23939"plugin is still under early development and may be buggy."
23940msgstr ""
23941"Supporta lo scaricamento delle mappe scansionate e tassellate da walking-"
23942"papers.org. Questa estensione è ancora in fase di sviluppo e può contenere "
23943"qualche errore."
23944
23945#. Plugin waydownloader
23946#: build/trans_plugins.java:130
23947msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
23948msgstr ""
23949"Scaricamento facilitato lungo un numeroso insieme di percorsi interconnessi"
23950
23951#. Plugin waypoint_search
23952#: build/trans_plugins.java:132
23953msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
23954msgstr "Abilita la ricerca di un punto del percorso importato da un file gpx."
23955
23956#. Plugin wayselector
23957#: build/trans_plugins.java:134
23958msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
23959msgstr "Seleziona una sequenza di percorsi connessi non ramificati"
23960
23961#. Plugin wms-turbo-challenge2
23962#: build/trans_plugins.java:136
23963msgid ""
23964"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
23965"behind."
23966msgstr ""
23967"Guida una macchina da corsa dal punto A al punto B al di sopra delle "
23968"immagini aeree, lasciando i cactus alle spalle."
23969
23970#. Plugin wmsplugin
23971#: build/trans_plugins.java:138
23972msgid ""
23973"Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)."
23974msgstr ""
23975"Visualizza le immagini georeferenziate come sfondo in JOSM (server WMS, "
23976"Yahoo, ...)."
23977
23978#. unparsed line <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
23979#. unparsed line <presets xmlns="http://josm.openstreetmap.de/tagging-preset-1.0">
23980#. <!--
23981#. Pics have been derived from
23982#. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs)
23983#. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
23984#. http://www.kde.org
23985#. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
23986#. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
23987#. -->
23988#. <!--
23989#. item:
23990#. name: the text to display
23991#. icon: the icon to display
23992#. - relative to the icon path
23993#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
23994#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
23995#. link: link to the relating map features website
23996#. label: simple static text label
23997#. text: the text to display
23998#. key: fixed key/value pair to be set
23999#. key: key to set
24000#. value: value to set
24001#. text: text box
24002#. key: key to set
24003#. text: fixed label to display
24004#. default: default string to display
24005#. delete_if_empty: true/false
24006#. use_last_as_default: true/false
24007#. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
24008#. key: key to set
24009#. text: fixed label to display
24010#. values: comma separated list of values
24011#. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the
24012#. database values, order and number must be equal to values
24013#. default: default string to display
24014#. delete_if_empty: true/false
24015#. use_last_as_default: true/false
24016#. check: checkbox
24017#. key: key to set
24018#. text: fixed label to display
24019#. default: ticked on/off
24020#. delete_if_empty: true/false
24021#. value_on: the value to set when checked (default is "yes")
24022#. value_off: the value to set when unchecked (default is 'no')
24023#. role: type to specify possible roles in relations
24024#. key: the role name used in relation
24025#. text: fixed label to display
24026#. requisite: "optional" or "required" (default is optional)
24027#. count: how often can the role occur (if not given unlimited number is assumed)
24028#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
24029#. For external files the <presets> should have following elements:
24030#. - author the author of the preset
24031#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
24032#. - description what is your preset meant to be
24033#. - shortdescription very short description
24034#. - link a link to a helpful website (optional)
24035#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
24036#. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
24037#. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name).
24038#. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation
24039#. context should be specified. Use "name_context", "text_context" or "values_context"
24040#. for this. The context should be a meaningful short description to help translators.
24041#. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when
24042#. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values"
24043#. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead.
24044#. -->
24045#. group "Highways"
24046#: build/trans_presets.java:79
24047msgid "Highways"
24048msgstr "Strade"
24049
24050#. group "Highways/Streets"
24051#: build/trans_presets.java:80
24052msgid "Streets"
24053msgstr "Strade"
24054
24055#. item "Highways/Streets/Motorway"
24056#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
24057#. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
24058#. </button>
24059#. <button label="Motorway" hotkey="1">
24060#: build/trans_presets.java:81 build/trans_surveyor.java:72
24061msgid "Motorway"
24062msgstr "Autostrada/tangenziale"
24063
24064#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
24065#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
24066#. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
24067#: build/trans_presets.java:84
24068msgid "Edit Motorway"
24069msgstr "Modifica autostrada/tangenziale"
24070
24071#. <space />
24072#. <key key="highway" value="motorway" />
24073#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference"
24074#. <space />
24075#. <key key="highway" value="trunk" />
24076#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference"
24077#. <space />
24078#. <key key="highway" value="trunk_link" />
24079#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference"
24080#. <space />
24081#. <key key="highway" value="primary" />
24082#. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference"
24083#. <space />
24084#. <key key="highway" value="secondary" />
24085#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference"
24086#. <space />
24087#. <key key="highway" value="tertiary" />
24088#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference"
24089#. <key key="aeroway" value="runway" />
24090#. <optional>
24091#. item "Airport/Runway" text "Reference"
24092#. <key key="aeroway" value="taxiway" />
24093#. <optional>
24094#. item "Airport/Taxiway" text "Reference"
24095#. <key key="aeroway" value="helipad" />
24096#. <optional>
24097#. item "Airport/Helipad" text "Reference"
24098#. <key key="aeroway" value="gate" />
24099#. item "Airport/Gate" text "Reference"
24100#. item "Power/Power Station" text "Reference"
24101#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Reference"
24102#. item "Relations/Route" text "Reference"
24103#: build/trans_presets.java:87 build/trans_presets.java:125
24104#: build/trans_presets.java:146 build/trans_presets.java:167
24105#: build/trans_presets.java:207 build/trans_presets.java:228
24106#: build/trans_presets.java:1688 build/trans_presets.java:1696
24107#: build/trans_presets.java:1704 build/trans_presets.java:1738
24108#: build/trans_presets.java:3039 build/trans_presets.java:3055
24109#: build/trans_presets.java:4075
24110msgid "Reference"
24111msgstr "Riferimento"
24112
24113#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes"
24114#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
24115#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes"
24116#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
24117#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes"
24118#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes"
24119#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes"
24120#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes"
24121#: build/trans_presets.java:91 build/trans_presets.java:109
24122#: build/trans_presets.java:129 build/trans_presets.java:149
24123#: build/trans_presets.java:171 build/trans_presets.java:189
24124#: build/trans_presets.java:211 build/trans_presets.java:440
24125msgid "Lanes"
24126msgstr "Corsie"
24127
24128#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
24129#. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
24130#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
24131#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
24132#. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
24133#. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
24134#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
24135#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
24136#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
24137#. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
24138#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
24139#. item "Highways/Streets/Construction" text "Max. speed (km/h)"
24140#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
24141#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
24142#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
24143#. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
24144#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
24145#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
24146#: build/trans_presets.java:92 build/trans_presets.java:110
24147#: build/trans_presets.java:130 build/trans_presets.java:150
24148#: build/trans_presets.java:172 build/trans_presets.java:190
24149#: build/trans_presets.java:212 build/trans_presets.java:232
24150#: build/trans_presets.java:258 build/trans_presets.java:337
24151#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:392
24152#: build/trans_presets.java:414 build/trans_presets.java:455
24153#: build/trans_presets.java:470 build/trans_presets.java:526
24154#: build/trans_presets.java:546 build/trans_presets.java:1309
24155msgid "Max. speed (km/h)"
24156msgstr "Velocità massima (km/h)"
24157
24158#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway"
24159#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway"
24160#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway"
24161#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway"
24162#. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway"
24163#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway"
24164#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway"
24165#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway"
24166#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway"
24167#. <optional>
24168#. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway"
24169#. <optional>
24170#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway"
24171#. <optional>
24172#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway"
24173#. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway"
24174#. <space />
24175#. <key key="highway" value="service" />
24176#. <key key="service" value="parking_aisle" />
24177#. <optional>
24178#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
24179#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
24180#. item "Highways/Streets/Construction" check "Oneway"
24181#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
24182#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway"
24183#. item "Ways/Track" check "Oneway"
24184#. item "Ways/Path" check "Oneway"
24185#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway"
24186#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway"
24187#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway"
24188#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway"
24189#. item "Ways/Steps" check "Oneway"
24190#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
24191#: build/trans_presets.java:93 build/trans_presets.java:111
24192#: build/trans_presets.java:131 build/trans_presets.java:151
24193#: build/trans_presets.java:173 build/trans_presets.java:191
24194#: build/trans_presets.java:213 build/trans_presets.java:233
24195#: build/trans_presets.java:250 build/trans_presets.java:270
24196#: build/trans_presets.java:289 build/trans_presets.java:308
24197#: build/trans_presets.java:328 build/trans_presets.java:350
24198#: build/trans_presets.java:363 build/trans_presets.java:383
24199#: build/trans_presets.java:401 build/trans_presets.java:434
24200#: build/trans_presets.java:492 build/trans_presets.java:517
24201#: build/trans_presets.java:539 build/trans_presets.java:560
24202#: build/trans_presets.java:584 build/trans_presets.java:607
24203#: build/trans_presets.java:647 build/trans_presets.java:1302
24204msgid "Oneway"
24205msgstr "Senso unico"
24206
24207#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge"
24208#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge"
24209#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge"
24210#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge"
24211#. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge"
24212#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge"
24213#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge"
24214#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge"
24215#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge"
24216#. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge"
24217#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge"
24218#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge"
24219#. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge"
24220#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
24221#. item "Highways/Streets/Construction" check "Bridge"
24222#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge"
24223#. </optional>
24224#. item "Highways/Streets/Bridge"
24225#. item "Ways/Track" check "Bridge"
24226#. item "Ways/Path" check "Bridge"
24227#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge"
24228#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge"
24229#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge"
24230#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge"
24231#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge"
24232#. item "Ways/Steps" check "Bridge"
24233#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
24234#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
24235#. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
24236#. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
24237#. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
24238#. </button>
24239#. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
24240#: build/trans_presets.java:94 build/trans_presets.java:112
24241#: build/trans_presets.java:133 build/trans_presets.java:153
24242#: build/trans_presets.java:175 build/trans_presets.java:193
24243#: build/trans_presets.java:214 build/trans_presets.java:234
24244#: build/trans_presets.java:251 build/trans_presets.java:271
24245#: build/trans_presets.java:290 build/trans_presets.java:309
24246#: build/trans_presets.java:329 build/trans_presets.java:364
24247#: build/trans_presets.java:384 build/trans_presets.java:435
24248#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:487
24249#: build/trans_presets.java:512 build/trans_presets.java:540
24250#: build/trans_presets.java:561 build/trans_presets.java:585
24251#: build/trans_presets.java:608 build/trans_presets.java:627
24252#: build/trans_presets.java:648 build/trans_presets.java:1303
24253#: build/trans_surveyor.java:12
24254msgid "Bridge"
24255msgstr "Ponte"
24256
24257#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel"
24258#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
24259#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel"
24260#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
24261#. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel"
24262#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel"
24263#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel"
24264#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel"
24265#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel"
24266#. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel"
24267#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel"
24268#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel"
24269#. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel"
24270#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
24271#. item "Highways/Streets/Construction" check "Tunnel"
24272#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel"
24273#. </optional>
24274#. item "Highways/Streets/Tunnel"
24275#. item "Ways/Track" check "Tunnel"
24276#. item "Ways/Path" check "Tunnel"
24277#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel"
24278#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel"
24279#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
24280#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
24281#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel"
24282#. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
24283#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
24284#: build/trans_presets.java:95 build/trans_presets.java:113
24285#: build/trans_presets.java:134 build/trans_presets.java:154
24286#: build/trans_presets.java:176 build/trans_presets.java:194
24287#: build/trans_presets.java:215 build/trans_presets.java:235
24288#: build/trans_presets.java:252 build/trans_presets.java:272
24289#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:310
24290#: build/trans_presets.java:330 build/trans_presets.java:365
24291#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:436
24292#: build/trans_presets.java:460 build/trans_presets.java:488
24293#: build/trans_presets.java:513 build/trans_presets.java:541
24294#: build/trans_presets.java:562 build/trans_presets.java:586
24295#: build/trans_presets.java:609 build/trans_presets.java:628
24296#: build/trans_presets.java:649 build/trans_presets.java:1304
24297msgid "Tunnel"
24298msgstr "Galleria/tunnel"
24299
24300#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting"
24301#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting"
24302#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting"
24303#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting"
24304#. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting"
24305#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting"
24306#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting"
24307#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting"
24308#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting"
24309#. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting"
24310#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting"
24311#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting"
24312#. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting"
24313#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
24314#. item "Highways/Streets/Construction" check "Cutting"
24315#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting"
24316#. item "Ways/Track" check "Cutting"
24317#. item "Ways/Path" check "Cutting"
24318#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting"
24319#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting"
24320#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting"
24321#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting"
24322#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting"
24323#. item "Ways/Steps" check "Cutting"
24324#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
24325#: build/trans_presets.java:96 build/trans_presets.java:114
24326#: build/trans_presets.java:135 build/trans_presets.java:155
24327#: build/trans_presets.java:177 build/trans_presets.java:195
24328#: build/trans_presets.java:216 build/trans_presets.java:236
24329#: build/trans_presets.java:253 build/trans_presets.java:273
24330#: build/trans_presets.java:292 build/trans_presets.java:311
24331#: build/trans_presets.java:331 build/trans_presets.java:366
24332#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:437
24333#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:514
24334#: build/trans_presets.java:542 build/trans_presets.java:563
24335#: build/trans_presets.java:587 build/trans_presets.java:610
24336#: build/trans_presets.java:629 build/trans_presets.java:650
24337#: build/trans_presets.java:1305
24338msgid "Cutting"
24339msgstr "Sbancamento"
24340
24341#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment"
24342#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment"
24343#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment"
24344#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment"
24345#. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment"
24346#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment"
24347#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment"
24348#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment"
24349#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment"
24350#. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment"
24351#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment"
24352#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment"
24353#. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment"
24354#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
24355#. item "Highways/Streets/Construction" check "Embankment"
24356#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment"
24357#. item "Ways/Track" check "Embankment"
24358#. item "Ways/Path" check "Embankment"
24359#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment"
24360#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment"
24361#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment"
24362#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment"
24363#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment"
24364#. item "Ways/Steps" check "Embankment"
24365#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
24366#: build/trans_presets.java:97 build/trans_presets.java:115
24367#: build/trans_presets.java:136 build/trans_presets.java:156
24368#: build/trans_presets.java:178 build/trans_presets.java:196
24369#: build/trans_presets.java:217 build/trans_presets.java:237
24370#: build/trans_presets.java:254 build/trans_presets.java:274
24371#: build/trans_presets.java:293 build/trans_presets.java:312
24372#: build/trans_presets.java:332 build/trans_presets.java:367
24373#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:438
24374#: build/trans_presets.java:490 build/trans_presets.java:515
24375#: build/trans_presets.java:543 build/trans_presets.java:564
24376#: build/trans_presets.java:588 build/trans_presets.java:611
24377#: build/trans_presets.java:630 build/trans_presets.java:651
24378#: build/trans_presets.java:1306
24379msgid "Embankment"
24380msgstr "Terrapieno"
24381
24382#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Lit"
24383#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Lit"
24384#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Lit"
24385#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Lit"
24386#. item "Highways/Streets/Primary" check "Lit"
24387#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Lit"
24388#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Lit"
24389#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Lit"
24390#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Lit"
24391#. item "Highways/Streets/Residential" check "Lit"
24392#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Lit"
24393#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Lit"
24394#. item "Highways/Streets/Service" check "Lit"
24395#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Lit"
24396#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Lit"
24397#. item "Highways/Streets/Construction" check "Lit"
24398#. item "Ways/Track" check "Lit"
24399#. item "Ways/Path" check "Lit"
24400#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Lit"
24401#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Lit"
24402#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Lit"
24403#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Lit"
24404#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Lit"
24405#. item "Ways/Steps" check "Lit"
24406#: build/trans_presets.java:98 build/trans_presets.java:116
24407#: build/trans_presets.java:137 build/trans_presets.java:157
24408#: build/trans_presets.java:179 build/trans_presets.java:197
24409#: build/trans_presets.java:218 build/trans_presets.java:238
24410#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:275
24411#: build/trans_presets.java:294 build/trans_presets.java:313
24412#: build/trans_presets.java:333 build/trans_presets.java:352
24413#: build/trans_presets.java:368 build/trans_presets.java:388
24414#: build/trans_presets.java:491 build/trans_presets.java:516
24415#: build/trans_presets.java:544 build/trans_presets.java:565
24416#: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:612
24417#: build/trans_presets.java:631 build/trans_presets.java:652
24418msgid "Lit"
24419msgstr "Illuminazione stradale"
24420
24421#. </optional>
24422#. item "Highways/Streets/Motorway Link"
24423#: build/trans_presets.java:101
24424msgid "Motorway Link"
24425msgstr "Collegamento autostradale"
24426
24427#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
24428#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
24429#. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
24430#: build/trans_presets.java:104
24431msgid "Edit Motorway Link"
24432msgstr "Modifica collegamento autostradale"
24433
24434#. </optional>
24435#. item "Highways/Streets/Trunk"
24436#: build/trans_presets.java:119
24437msgid "Trunk"
24438msgstr "Trunk"
24439
24440#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
24441#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
24442#. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
24443#: build/trans_presets.java:122
24444msgid "Edit Trunk"
24445msgstr "Modifica Trunk"
24446
24447#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad"
24448#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
24449#. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad"
24450#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad"
24451#: build/trans_presets.java:132 build/trans_presets.java:152
24452#: build/trans_presets.java:174 build/trans_presets.java:192
24453msgid "Motorroad"
24454msgstr "Superstrada"
24455
24456#. </optional>
24457#. item "Highways/Streets/Trunk Link"
24458#: build/trans_presets.java:140
24459msgid "Trunk Link"
24460msgstr "Trunk Link"
24461
24462#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
24463#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
24464#. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
24465#: build/trans_presets.java:143
24466msgid "Edit Trunk Link"
24467msgstr "Modifica Trunk Link"
24468
24469#. </optional>
24470#. <separator/>
24471#. item "Highways/Streets/Primary"
24472#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
24473#. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
24474#. </button>
24475#. <button label="Primary" hotkey="2">
24476#: build/trans_presets.java:161 build/trans_surveyor.java:76
24477msgid "Primary"
24478msgstr "Primaria"
24479
24480#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
24481#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
24482#. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
24483#: build/trans_presets.java:164
24484msgid "Edit Primary Road"
24485msgstr "Modifica strada primaria"
24486
24487#. </optional>
24488#. item "Highways/Streets/Primary Link"
24489#: build/trans_presets.java:182
24490msgid "Primary Link"
24491msgstr "Svincolo primario"
24492
24493#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary_link" />
24494#. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
24495#: build/trans_presets.java:184
24496msgid "Edit Primary Link"
24497msgstr "Modifica svincolo primario"
24498
24499#. </optional>
24500#. item "Highways/Streets/Secondary"
24501#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
24502#. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
24503#. </button>
24504#. <button label="Secondary" hotkey="3">
24505#: build/trans_presets.java:200 build/trans_surveyor.java:80
24506msgid "Secondary"
24507msgstr "Secondaria"
24508
24509#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
24510#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
24511#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
24512#. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
24513#: build/trans_presets.java:204
24514msgid "Edit Secondary Road"
24515msgstr "Modifica strada secondaria"
24516
24517#. </optional>
24518#. item "Highways/Streets/Tertiary"
24519#: build/trans_presets.java:221
24520msgid "Tertiary"
24521msgstr "Terziaria"
24522
24523#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
24524#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
24525#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
24526#. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
24527#: build/trans_presets.java:225
24528msgid "Edit Tertiary Road"
24529msgstr "Modifica strada terziaria"
24530
24531#. </optional>
24532#. item "Highways/Streets/Unclassified"
24533#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
24534#. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
24535#. </button>
24536#. <button label="Unclassified" hotkey="4">
24537#: build/trans_presets.java:241 build/trans_surveyor.java:84
24538msgid "Unclassified"
24539msgstr "Unclassified"
24540
24541#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
24542#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
24543#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
24544#. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
24545#: build/trans_presets.java:245
24546msgid "Edit Unclassified Road"
24547msgstr "Modifica una strada unclassified"
24548
24549#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places"
24550#. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places"
24551#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places"
24552#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places"
24553#: build/trans_presets.java:256 build/trans_presets.java:334
24554#: build/trans_presets.java:613 build/trans_presets.java:632
24555msgid "Passing Places"
24556msgstr "Slarghi per l''incrocio"
24557
24558#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
24559#. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)"
24560#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)"
24561#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)"
24562#. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)"
24563#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
24564#. item "Highways/Streets/Construction" text "Width (meters)"
24565#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
24566#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)"
24567#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
24568#. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
24569#. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
24570#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)"
24571#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)"
24572#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
24573#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
24574#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)"
24575#. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
24576#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
24577#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
24578#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
24579#: build/trans_presets.java:259 build/trans_presets.java:278
24580#: build/trans_presets.java:297 build/trans_presets.java:316
24581#: build/trans_presets.java:338 build/trans_presets.java:372
24582#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:441
24583#: build/trans_presets.java:457 build/trans_presets.java:471
24584#: build/trans_presets.java:497 build/trans_presets.java:527
24585#: build/trans_presets.java:547 build/trans_presets.java:568
24586#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
24587#: build/trans_presets.java:634 build/trans_presets.java:654
24588#: build/trans_presets.java:1310 build/trans_presets.java:1599
24589#: build/trans_presets.java:1644
24590msgid "Width (meters)"
24591msgstr "Larghezza (metri)"
24592
24593#. </optional>
24594#. item "Highways/Streets/Residential"
24595#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
24596#. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
24597#. </button>
24598#. <button label="Residential" hotkey="5">
24599#: build/trans_presets.java:262 build/trans_surveyor.java:88
24600msgid "Residential"
24601msgstr "Strada residenziale"
24602
24603#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
24604#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
24605#. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
24606#: build/trans_presets.java:265
24607msgid "Edit Residential Street"
24608msgstr "Modifica strada residenziale"
24609
24610#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface"
24611#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface"
24612#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface"
24613#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface"
24614#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
24615#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface"
24616#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface"
24617#. item "Ways/Track" combo "Surface"
24618#. item "Ways/Path" combo "Surface"
24619#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface"
24620#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface"
24621#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface"
24622#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface"
24623#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface"
24624#. item "Ways/Steps" combo "Surface"
24625#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
24626#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24627#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24628#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24629#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
24630#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
24631#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
24632#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
24633#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
24634msgid "Surface"
24635msgstr "Superficie"
24636
24637#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24638#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24639#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24640#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
24641#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
24642#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
24643#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
24644#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
24645msgid "paved"
24646msgstr "pavimentata"
24647
24648#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24649#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24650#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24651#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
24652#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
24653#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
24654#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
24655#: build/trans_presets.java:1308
24656msgid "unpaved"
24657msgstr "non pavimentata"
24658
24659#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24660#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24661#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24662#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
24663#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
24664#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
24665#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
24666#: build/trans_presets.java:1308
24667msgid "asphalt"
24668msgstr "asfalto"
24669
24670#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24671#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24672#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24673#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
24674#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
24675#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
24676#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
24677#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
24678msgid "concrete"
24679msgstr "calcestruzzo"
24680
24681#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24682#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24683#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24684#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
24685#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
24686#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
24687#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
24688#: build/trans_presets.java:1308 build/trans_presets.java:2485
24689msgid "metal"
24690msgstr "metallo"
24691
24692#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24693#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24694#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24695#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
24696#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
24697#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
24698#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
24699#: build/trans_presets.java:1308 build/trans_presets.java:2187
24700#: build/trans_presets.java:2485
24701msgid "wood"
24702msgstr "legno"
24703
24704#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24705#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24706#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24707#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
24708#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
24709#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
24710#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
24711#: build/trans_presets.java:1308
24712msgid "paving_stones"
24713msgstr "lastricato"
24714
24715#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24716#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24717#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24718#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
24719#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
24720#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
24721#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
24722#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
24723msgid "cobblestone"
24724msgstr "ciottoli (pavé)"
24725
24726#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24727#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24728#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24729#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
24730#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
24731#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
24732#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
24733#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
24734msgid "gravel"
24735msgstr "ghiaia"
24736
24737#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24738#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24739#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24740#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
24741#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
24742#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
24743#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
24744#: build/trans_presets.java:1308
24745msgid "pebblestone"
24746msgstr "ciottoli"
24747
24748#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24749#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24750#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24751#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
24752#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
24753#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
24754#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
24755#: build/trans_presets.java:1308
24756msgid "compacted"
24757msgstr "compattato"
24758
24759#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24760#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24761#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24762#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
24763#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
24764#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
24765#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
24766#: build/trans_presets.java:1308
24767msgid "grass_paver"
24768msgstr "erba"
24769
24770#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24771#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24772#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24773#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
24774#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
24775#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
24776#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
24777#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
24778msgid "grass"
24779msgstr "erba"
24780
24781#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24782#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24783#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24784#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
24785#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
24786#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
24787#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
24788#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
24789msgid "sand"
24790msgstr "sabbia"
24791
24792#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24793#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24794#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24795#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
24796#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
24797#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
24798#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
24799#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
24800#: build/trans_presets.java:2455
24801msgid "ground"
24802msgstr "terra"
24803
24804#. </optional>
24805#. item "Highways/Streets/Living Street"
24806#: build/trans_presets.java:281
24807msgid "Living Street"
24808msgstr "Living Street"
24809
24810#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
24811#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
24812#. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
24813#: build/trans_presets.java:284
24814msgid "Edit Living Street"
24815msgstr "Modifica Living Street"
24816
24817#. </optional>
24818#. item "Highways/Streets/Pedestrian"
24819#: build/trans_presets.java:300
24820msgid "Pedestrian"
24821msgstr "Area pedonale"
24822
24823#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
24824#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
24825#. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
24826#: build/trans_presets.java:303
24827msgid "Edit Pedestrian Street"
24828msgstr "Modifica area pedonale"
24829
24830#. </optional>
24831#. item "Highways/Streets/Service"
24832#: build/trans_presets.java:319
24833msgid "Service"
24834msgstr "Strada di servizio"
24835
24836#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
24837#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
24838#. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway"
24839#: build/trans_presets.java:322
24840msgid "Edit Serviceway"
24841msgstr "Modifica strada di servizio"
24842
24843#. <space />
24844#. <key key="highway" value="service" />
24845#. <optional>
24846#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type"
24847#: build/trans_presets.java:326
24848msgid "Serviceway type"
24849msgstr "Tipo di strada di servizio"
24850
24851#: build/trans_presets.java:326
24852msgid "alley"
24853msgstr "vicolo"
24854
24855#: build/trans_presets.java:326
24856msgid "driveway"
24857msgstr "strada di servizio"
24858
24859#: build/trans_presets.java:326
24860msgid "parking_aisle"
24861msgstr "corsia interna a parcheggio"
24862
24863#. </optional>
24864#. item "Highways/Streets/Parking Aisle"
24865#: build/trans_presets.java:341
24866msgid "Parking Aisle"
24867msgstr "Corsia interna a parcheggio"
24868
24869#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
24870#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
24871#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
24872#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
24873#: build/trans_presets.java:345
24874msgid "Edit Parking Aisle"
24875msgstr "Modifica corsia interna a parcheggio"
24876
24877#. </optional>
24878#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)"
24879#: build/trans_presets.java:355
24880msgid "Road (Unknown Type)"
24881msgstr "Road (Tipo Sconosciuto)"
24882
24883#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
24884#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
24885#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
24886#: build/trans_presets.java:358
24887msgid "Edit Road of unknown type"
24888msgstr "Modifica Road (Tipo Sconosciuto)"
24889
24890#. </optional>
24891#. item "Highways/Streets/Construction"
24892#: build/trans_presets.java:375
24893msgid "Construction"
24894msgstr "Construction"
24895
24896#. item "Highways/Streets/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
24897#: build/trans_presets.java:376
24898msgid "Edit Highway Under Construction"
24899msgstr "Modifica una strada in costruzione"
24900
24901#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction"
24902#: build/trans_presets.java:391
24903msgid "Junction"
24904msgstr "Svincolo"
24905
24906#. <scale_min>1</scale_min>
24907#. <scale_max>50000</scale_max>
24908#. </rule>
24909#.
24910#. <!-- traffic_calming tag -->
24911#.
24912#. <rule>
24913#. <condition k="traffic_calming" v="bump"/>
24914#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
24915#. <scale_min>1</scale_min>
24916#. <scale_max>50000</scale_max>
24917#. </rule>
24918#.
24919#. <rule>
24920#. <condition k="traffic_calming" v="hump"/>
24921#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
24922#. <scale_min>1</scale_min>
24923#. <scale_max>50000</scale_max>
24924#. </rule>
24925#.
24926#. <rule>
24927#. <condition k="traffic_calming" v="table"/>
24928#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
24929#. <scale_min>1</scale_min>
24930#. <scale_max>50000</scale_max>
24931#. </rule>
24932#.
24933#. <rule>
24934#. <condition k="traffic_calming" v="chicane"/>
24935#. <icon annotate="true" src="vehicle/chicane.png"/>
24936#. <scale_min>1</scale_min>
24937#. <scale_max>50000</scale_max>
24938#. </rule>
24939#.
24940#. <rule>
24941#. <condition k="highway" v="choker"/>
24942#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
24943#. <scale_min>1</scale_min>
24944#. <scale_max>50000</scale_max>
24945#. </rule>
24946#.
24947#. <rule>
24948#. <condition k="highway" v="cushion"/>
24949#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
24950#. <scale_min>1</scale_min>
24951#. <scale_max>50000</scale_max>
24952#. </rule>
24953#.
24954#. <!-- junction tag -->
24955#.
24956#. <rule>
24957#. <condition k="junction" v="roundabout"/>
24958#. color roundabout
24959#: build/trans_presets.java:391 build/trans_style.java:985
24960msgid "roundabout"
24961msgstr "rotatoria"
24962
24963#. </optional>
24964#. <separator/>
24965#. item "Highways/Streets/Road Restrictions"
24966#: build/trans_presets.java:397
24967msgid "Road Restrictions"
24968msgstr "Restrizioni e divieti"
24969
24970#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access"
24971#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access" />
24972#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
24973#: build/trans_presets.java:400
24974msgid "Edit Road Restrictions"
24975msgstr "Modifica restrizioni e divieti"
24976
24977#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll"
24978#: build/trans_presets.java:402
24979msgid "Toll"
24980msgstr "Pedaggio"
24981
24982#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
24983#: build/trans_presets.java:403
24984msgid "No exit (cul-de-sac)"
24985msgstr "Senza uscita (cul-de-sac)"
24986
24987#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access"
24988#. item "Ways/Track" combo "Access"
24989#. item "Leisure/Sauna" combo "Access"
24990#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:494
24991#: build/trans_presets.java:2165
24992msgid "Access"
24993msgstr "Permesso di accesso"
24994
24995#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
24996#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
24997#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
24998#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
24999#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
25000#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
25001#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:518
25002#: build/trans_presets.java:519 build/trans_presets.java:520
25003#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
25004#: build/trans_presets.java:523 build/trans_presets.java:524
25005#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:729
25006#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
25007#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
25008#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
25009#: build/trans_presets.java:1290 build/trans_presets.java:1401
25010#: build/trans_presets.java:1402 build/trans_presets.java:1405
25011#: build/trans_presets.java:1406 build/trans_presets.java:1407
25012#: build/trans_presets.java:1422 build/trans_presets.java:1513
25013#: build/trans_presets.java:1525 build/trans_presets.java:1526
25014#: build/trans_presets.java:1527 build/trans_presets.java:1528
25015#: build/trans_presets.java:1529 build/trans_presets.java:1633
25016#: build/trans_presets.java:1634 build/trans_presets.java:1635
25017#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1754
25018#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1756
25019#: build/trans_presets.java:1771 build/trans_presets.java:1772
25020#: build/trans_presets.java:1773 build/trans_presets.java:1774
25021#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1788
25022#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1790
25023#: build/trans_presets.java:1804 build/trans_presets.java:1805
25024#: build/trans_presets.java:1806 build/trans_presets.java:1807
25025#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1823
25026#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1825
25027#: build/trans_presets.java:1839 build/trans_presets.java:1840
25028#: build/trans_presets.java:1841 build/trans_presets.java:1842
25029#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1857
25030#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1859
25031#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1878
25032#: build/trans_presets.java:1879 build/trans_presets.java:1880
25033#: build/trans_presets.java:1881 build/trans_presets.java:1901
25034#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1903
25035#: build/trans_presets.java:1904 build/trans_presets.java:1920
25036#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1922
25037#: build/trans_presets.java:1923 build/trans_presets.java:1937
25038#: build/trans_presets.java:1938 build/trans_presets.java:1939
25039#: build/trans_presets.java:1940 build/trans_presets.java:1956
25040#: build/trans_presets.java:1957 build/trans_presets.java:1958
25041#: build/trans_presets.java:1959 build/trans_presets.java:1975
25042#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1977
25043#: build/trans_presets.java:1978 build/trans_presets.java:1991
25044#: build/trans_presets.java:1992 build/trans_presets.java:1993
25045#: build/trans_presets.java:1994 build/trans_presets.java:2008
25046#: build/trans_presets.java:2009 build/trans_presets.java:2010
25047#: build/trans_presets.java:2011 build/trans_presets.java:2025
25048#: build/trans_presets.java:2026 build/trans_presets.java:2105
25049#: build/trans_presets.java:2115 build/trans_presets.java:2165
25050#: build/trans_presets.java:2186 build/trans_presets.java:2371
25051#: build/trans_presets.java:2426 build/trans_presets.java:2427
25052#: build/trans_presets.java:2484 build/trans_presets.java:2499
25053#: build/trans_presets.java:2500 build/trans_presets.java:2501
25054#: build/trans_presets.java:2922
25055msgid "yes"
25056msgstr "si"
25057
25058#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
25059#. <scale_min>1</scale_min>
25060#. <scale_max>40000</scale_max>
25061#. </rule>
25062#. <rule>
25063#. <condition k="access" v="private"/>
25064#. color private
25065#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:406
25066#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:408
25067#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:410
25068#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
25069#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:494
25070#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
25071#: build/trans_presets.java:2165 build/trans_style.java:213
25072msgid "private"
25073msgstr "privato"
25074
25075#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
25076#. <scale_min>1</scale_min>
25077#. <scale_max>40000</scale_max>
25078#. </rule>
25079#. <rule>
25080#. <condition k="access" v="destination"/>
25081#. color destination
25082#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
25083#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
25084#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
25085#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
25086#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:494
25087#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
25088#: build/trans_style.java:220
25089msgid "destination"
25090msgstr "destinazione"
25091
25092#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25093#. <scale_min>1</scale_min>
25094#. <scale_max>40000</scale_max>
25095#. </rule>
25096#.
25097#. <!--restrictions tags -->
25098#. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
25099#.
25100#. <rule>
25101#. <condition k="access" b="no"/>
25102#. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>
25103#. <scale_min>1</scale_min>
25104#. <scale_max>50000</scale_max>
25105#. </rule>
25106#. <rule>
25107#. <condition k="access" v="permissive"/>
25108#. color permissive
25109#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
25110#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
25111#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
25112#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
25113#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
25114#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
25115#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:2165
25116#: build/trans_style.java:206
25117msgid "permissive"
25118msgstr "permesso"
25119
25120#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:408
25121#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:411
25122#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:494
25123#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
25124msgid "agricultural"
25125msgstr "Agricolo"
25126
25127#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:408
25128#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:411
25129#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:494
25130#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
25131msgid "forestry"
25132msgstr "forestale"
25133
25134#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
25135#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
25136#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
25137#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
25138#: build/trans_presets.java:496
25139msgid "delivery"
25140msgstr "carico e scarico"
25141
25142#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
25143#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
25144#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
25145#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
25146#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
25147#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
25148#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:511
25149#: build/trans_presets.java:518 build/trans_presets.java:519
25150#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:521
25151#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:523
25152#: build/trans_presets.java:524 build/trans_presets.java:566
25153#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
25154#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
25155#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
25156#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
25157#: build/trans_presets.java:1290 build/trans_presets.java:1332
25158#: build/trans_presets.java:1401 build/trans_presets.java:1402
25159#: build/trans_presets.java:1405 build/trans_presets.java:1406
25160#: build/trans_presets.java:1407 build/trans_presets.java:1422
25161#: build/trans_presets.java:1513 build/trans_presets.java:1525
25162#: build/trans_presets.java:1526 build/trans_presets.java:1527
25163#: build/trans_presets.java:1528 build/trans_presets.java:1529
25164#: build/trans_presets.java:1633 build/trans_presets.java:1634
25165#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1753
25166#: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1755
25167#: build/trans_presets.java:1756 build/trans_presets.java:1771
25168#: build/trans_presets.java:1772 build/trans_presets.java:1773
25169#: build/trans_presets.java:1774 build/trans_presets.java:1787
25170#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1789
25171#: build/trans_presets.java:1790 build/trans_presets.java:1804
25172#: build/trans_presets.java:1805 build/trans_presets.java:1806
25173#: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1822
25174#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1824
25175#: build/trans_presets.java:1825 build/trans_presets.java:1839
25176#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1841
25177#: build/trans_presets.java:1842 build/trans_presets.java:1856
25178#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1858
25179#: build/trans_presets.java:1859 build/trans_presets.java:1862
25180#: build/trans_presets.java:1878 build/trans_presets.java:1879
25181#: build/trans_presets.java:1880 build/trans_presets.java:1881
25182#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1902
25183#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1904
25184#: build/trans_presets.java:1920 build/trans_presets.java:1921
25185#: build/trans_presets.java:1922 build/trans_presets.java:1923
25186#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1938
25187#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1940
25188#: build/trans_presets.java:1956 build/trans_presets.java:1957
25189#: build/trans_presets.java:1958 build/trans_presets.java:1959
25190#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1976
25191#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1978
25192#: build/trans_presets.java:1991 build/trans_presets.java:1992
25193#: build/trans_presets.java:1993 build/trans_presets.java:1994
25194#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2009
25195#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2011
25196#: build/trans_presets.java:2025 build/trans_presets.java:2026
25197#: build/trans_presets.java:2105 build/trans_presets.java:2115
25198#: build/trans_presets.java:2186 build/trans_presets.java:2371
25199#: build/trans_presets.java:2426 build/trans_presets.java:2427
25200#: build/trans_presets.java:2484 build/trans_presets.java:2499
25201#: build/trans_presets.java:2500 build/trans_presets.java:2501
25202#: build/trans_presets.java:2922 build/trans_presets.java:3005
25203#: build/trans_presets.java:3006
25204msgid "no"
25205msgstr "no"
25206
25207#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural"
25208#: build/trans_presets.java:405
25209msgid "Agricultural"
25210msgstr "Agricolo"
25211
25212#: build/trans_presets.java:405 build/trans_presets.java:406
25213#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:408
25214#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:410
25215#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
25216#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:494
25217#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
25218#: build/trans_presets.java:518 build/trans_presets.java:519
25219#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:522
25220#: build/trans_presets.java:523 build/trans_presets.java:524
25221msgid "designated"
25222msgstr "specifico"
25223
25224#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
25225#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
25226#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
25227#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
25228#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
25229#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:518
25230#: build/trans_presets.java:519 build/trans_presets.java:520
25231#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:523
25232msgid "official"
25233msgstr "ufficiale"
25234
25235#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods"
25236#: build/trans_presets.java:408
25237msgid "Goods"
25238msgstr "Carico e scarico merci"
25239
25240#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
25241#: build/trans_presets.java:409
25242msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
25243msgstr "Merci pesanti/Trasporti eccezionali"
25244
25245#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
25246#. item "Ways/Path" combo "Horse"
25247#. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
25248#. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
25249#. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
25250#. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
25251#. item "Barriers/Gate" check "Horse"
25252#. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
25253#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
25254#. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
25255#. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
25256#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:520
25257#: build/trans_presets.java:798 build/trans_presets.java:831
25258#: build/trans_presets.java:853 build/trans_presets.java:890
25259#: build/trans_presets.java:903 build/trans_presets.java:915
25260#: build/trans_presets.java:927 build/trans_presets.java:939
25261#: build/trans_presets.java:979
25262msgid "Horse"
25263msgstr "Cavallo"
25264
25265#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
25266#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
25267#. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
25268#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
25269#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
25270#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
25271#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
25272#. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
25273#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
25274#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
25275#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
25276#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
25277#. group "Motorcycle"
25278#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:495
25279#: build/trans_presets.java:799 build/trans_presets.java:817
25280#: build/trans_presets.java:832 build/trans_presets.java:854
25281#: build/trans_presets.java:891 build/trans_presets.java:904
25282#: build/trans_presets.java:916 build/trans_presets.java:928
25283#: build/trans_presets.java:940 build/trans_presets.java:980
25284#: build/trans_presets.java:1506
25285msgid "Motorcycle"
25286msgstr "Motocicletta"
25287
25288#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
25289#. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
25290#. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
25291#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
25292#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
25293#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
25294#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
25295#. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
25296#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
25297#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
25298#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
25299#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
25300#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:496
25301#: build/trans_presets.java:524 build/trans_presets.java:818
25302#: build/trans_presets.java:833 build/trans_presets.java:855
25303#: build/trans_presets.java:892 build/trans_presets.java:905
25304#: build/trans_presets.java:917 build/trans_presets.java:929
25305#: build/trans_presets.java:941 build/trans_presets.java:981
25306msgid "Motorcar"
25307msgstr "Automobile"
25308
25309#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
25310#: build/trans_presets.java:413
25311msgid "Public Service Vehicles (psv)"
25312msgstr "Veicoli di servizio pubblico"
25313
25314#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
25315#: build/trans_presets.java:415
25316msgid "Min. speed (km/h)"
25317msgstr "Velocità minima (km/h)"
25318
25319#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
25320#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
25321#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:456
25322msgid "Max. weight (tonnes)"
25323msgstr "Peso massimo (tonnellate)"
25324
25325#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. axleload (tonnes)"
25326#: build/trans_presets.java:417
25327msgid "Max. axleload (tonnes)"
25328msgstr "Carico assiale massimo (tonnellate)"
25329
25330#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Height (meters)"
25331#: build/trans_presets.java:418
25332msgid "Max. Height (meters)"
25333msgstr "Altezza massima (metri)"
25334
25335#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Width (meters)"
25336#: build/trans_presets.java:419
25337msgid "Max. Width (meters)"
25338msgstr "Larghezza massima (metri)"
25339
25340#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Length (meters)"
25341#: build/trans_presets.java:420
25342msgid "Max. Length (meters)"
25343msgstr "Lunghezza massima (metri)"
25344
25345#. <separator/>
25346#. item "Highways/Streets/Roundabout"
25347#: build/trans_presets.java:423
25348msgid "Roundabout"
25349msgstr "Rotatoria"
25350
25351#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
25352#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
25353#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
25354#. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
25355#. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
25356#: build/trans_presets.java:428
25357msgid "Edit Junction"
25358msgstr "Modifica un incrocio"
25359
25360#. </rule>
25361#.
25362#. <rule>
25363#. <condition k="highway" v="motorway"/>
25364#. color motorway
25365#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25366#. <scale_min>1</scale_min>
25367#. <scale_max>200000000</scale_max>
25368#. </rule>
25369#.
25370#. <rule>
25371#. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
25372#. color motorway
25373#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:554
25374#: build/trans_style.java:562
25375msgid "motorway"
25376msgstr "autostrada/tangenziale"
25377
25378#: build/trans_presets.java:431
25379msgid "motorway_link"
25380msgstr "collegamento autostradale"
25381
25382#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25383#. <scale_min>1</scale_min>
25384#. <scale_max>200000000</scale_max>
25385#. </rule>
25386#.
25387#. <rule>
25388#. <condition k="highway" v="trunk"/>
25389#. color trunk
25390#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25391#. <scale_min>1</scale_min>
25392#. <scale_max>200000000</scale_max>
25393#. </rule>
25394#.
25395#. <rule>
25396#. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
25397#. color trunk
25398#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:570
25399#: build/trans_style.java:578
25400msgid "trunk"
25401msgstr "trunk"
25402
25403#: build/trans_presets.java:431
25404msgid "trunk_link"
25405msgstr "trunk_link"
25406
25407#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25408#. <scale_min>1</scale_min>
25409#. <scale_max>200000000</scale_max>
25410#. </rule>
25411#.
25412#. <rule>
25413#. <condition k="highway" v="primary"/>
25414#. color primary
25415#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25416#. <scale_min>1</scale_min>
25417#. <scale_max>200000000</scale_max>
25418#. </rule>
25419#.
25420#. <rule>
25421#. <condition k="highway" v="primary_link"/>
25422#. color primary
25423#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:586
25424#: build/trans_style.java:594
25425msgid "primary"
25426msgstr "primaria"
25427
25428#: build/trans_presets.java:431
25429msgid "primary_link"
25430msgstr "svincolo primario"
25431
25432#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25433#. <scale_min>1</scale_min>
25434#. <scale_max>200000000</scale_max>
25435#. </rule>
25436#.
25437#. <rule>
25438#. <condition k="highway" v="secondary"/>
25439#. color secondary
25440#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25441#. <scale_min>1</scale_min>
25442#. <scale_max>300000</scale_max>
25443#. </rule>
25444#.
25445#. <rule>
25446#. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
25447#. color secondary
25448#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:602
25449#: build/trans_style.java:610
25450msgid "secondary"
25451msgstr "secondaria"
25452
25453#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25454#. <scale_min>1</scale_min>
25455#. <scale_max>300000</scale_max>
25456#. </rule>
25457#.
25458#. <rule>
25459#. <condition k="highway" v="tertiary"/>
25460#. color tertiary
25461#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:618
25462msgid "tertiary"
25463msgstr "terziaria"
25464
25465#: build/trans_presets.java:431
25466msgid "unclassified"
25467msgstr "unclassified"
25468
25469#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
25470#. <scale_min>1</scale_min>
25471#. <scale_max>50000</scale_max>
25472#. </rule>
25473#.
25474#. <rule>
25475#. <condition k="landuse" v="residential"/>
25476#. color residential
25477#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:3610
25478msgid "residential"
25479msgstr "residenziale"
25480
25481#: build/trans_presets.java:431
25482msgid "living_street"
25483msgstr "living_street"
25484
25485#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25486#. <scale_min>1</scale_min>
25487#. <scale_max>40000</scale_max>
25488#. </rule>
25489#.
25490#. <rule>
25491#. <condition k="highway" v="service"/>
25492#. color service
25493#. <scale_min>1</scale_min>
25494#. <scale_max>40000</scale_max>
25495#. </rule>
25496#.
25497#. <rule>
25498#. <condition k="fixme"/>
25499#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
25500#. <scale_min>1</scale_min>
25501#. <scale_max>50000</scale_max>
25502#. </rule>
25503#.
25504#. <rule>
25505#. <condition k="FIXME"/>
25506#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
25507#. <scale_min>1</scale_min>
25508#. <scale_max>50000</scale_max>
25509#. </rule>
25510#.
25511#. <!--public_transport tags -->
25512#. <rule>
25513#. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
25514#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
25515#. <scale_min>1</scale_min>
25516#. <scale_max>50000</scale_max>
25517#. </rule>
25518#.
25519#. <rule>
25520#. <condition k="public_transport" v="platform"/>
25521#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
25522#. color service
25523#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:674
25524#: build/trans_style.java:4801
25525msgid "service"
25526msgstr "strada di servizio"
25527
25528#: build/trans_presets.java:431
25529msgid "bus_guideway"
25530msgstr "autobus guidato"
25531
25532#. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
25533#. <scale_min>1</scale_min>
25534#. <scale_max>50000</scale_max>
25535#. </rule>
25536#.
25537#. <rule>
25538#. <condition k="highway" v="passing_place"/>
25539#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
25540#. <scale_min>1</scale_min>
25541#. <scale_max>50000</scale_max>
25542#. </rule>
25543#.
25544#. <rule>
25545#. <condition k="highway" v="construction"/>
25546#. color construction
25547#. <icon src="transport/railway_station.png"/>
25548#. <scale_min>1</scale_min>
25549#. <scale_max>50000</scale_max>
25550#. </rule>
25551#.
25552#. <rule>
25553#. <condition k="landuse" v="construction"/>
25554#. color construction
25555#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:923
25556#: build/trans_style.java:3683 build/trans_style.java:3684
25557msgid "construction"
25558msgstr "construction"
25559
25560#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
25561#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
25562#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
25563#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
25564#. item "Highways/Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
25565#: build/trans_presets.java:449
25566msgid "Edit Bridge"
25567msgstr "Modifica ponte"
25568
25569#. item "Highways/Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
25570#: build/trans_presets.java:461
25571msgid "Edit Tunnel"
25572msgstr "Modifica un Tunnel"
25573
25574#. </optional>
25575#. group "Ways"
25576#: build/trans_presets.java:475
25577msgid "Ways"
25578msgstr "Percorsi"
25579
25580#. item "Ways/Track"
25581#: build/trans_presets.java:476
25582msgid "Track"
25583msgstr "Track"
25584
25585#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
25586#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
25587#. item "Ways/Track" label "Edit Track"
25588#: build/trans_presets.java:479
25589msgid "Edit Track"
25590msgstr "Modifica Track"
25591
25592#. item "Ways/Track" combo "Tracktype"
25593#: build/trans_presets.java:484
25594msgid "Tracktype"
25595msgstr "Tipo di traccia"
25596
25597#: build/trans_presets.java:484
25598msgid "grade1"
25599msgstr "grado1"
25600
25601#: build/trans_presets.java:484
25602msgid "grade2"
25603msgstr "grado2"
25604
25605#: build/trans_presets.java:484
25606msgid "grade3"
25607msgstr "grado3"
25608
25609#: build/trans_presets.java:484
25610msgid "grade4"
25611msgstr "grado4"
25612
25613#: build/trans_presets.java:484
25614msgid "grade5"
25615msgstr "grado5"
25616
25617#. item "Ways/Track" combo "MTB Scale"
25618#. item "Ways/Path" combo "MTB Scale"
25619#: build/trans_presets.java:486 build/trans_presets.java:510
25620msgid "MTB Scale"
25621msgstr "Scala di classificazione MTB"
25622
25623#. </optional>
25624#. item "Ways/Path"
25625#: build/trans_presets.java:500
25626msgid "Path"
25627msgstr "Percorso"
25628
25629#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
25630#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
25631#. item "Ways/Path" label "Edit Path"
25632#: build/trans_presets.java:503
25633msgid "Edit Path"
25634msgstr "Modifica percorso"
25635
25636#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale"
25637#: build/trans_presets.java:508
25638msgid "SAC Scale"
25639msgstr "Scala escursionistica SAC"
25640
25641#: build/trans_presets.java:508 build/trans_presets.java:4073
25642msgid "hiking"
25643msgstr "escursionismo"
25644
25645#: build/trans_presets.java:508
25646msgid "mountain_hiking"
25647msgstr "escursionismo alpino"
25648
25649#: build/trans_presets.java:508
25650msgid "demanding_mountain_hiking"
25651msgstr "escursionisti esperti"
25652
25653#: build/trans_presets.java:508
25654msgid "alpine_hiking"
25655msgstr "sentiero alpino"
25656
25657#: build/trans_presets.java:508
25658msgid "demanding_alpine_hiking"
25659msgstr "sentiero alpino impegnativo"
25660
25661#: build/trans_presets.java:508
25662msgid "difficult_alpine_hiking"
25663msgstr "sentiero alpino difficile"
25664
25665#: build/trans_presets.java:511
25666msgid "excellent"
25667msgstr "eccellente"
25668
25669#: build/trans_presets.java:511
25670msgid "good"
25671msgstr "buona"
25672
25673#: build/trans_presets.java:511 build/trans_presets.java:2661
25674msgid "intermediate"
25675msgstr "intermedio"
25676
25677#: build/trans_presets.java:511
25678msgid "bad"
25679msgstr "cattiva"
25680
25681#: build/trans_presets.java:511
25682msgid "horrible"
25683msgstr "orribile"
25684
25685#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs"
25686#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs"
25687#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs"
25688#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs"
25689#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs"
25690#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs"
25691#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs"
25692#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs"
25693#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs"
25694#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs"
25695#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs"
25696#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs"
25697#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs"
25698#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs"
25699#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs"
25700#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs"
25701#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs"
25702#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:1756
25703#: build/trans_presets.java:1774 build/trans_presets.java:1790
25704#: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1825
25705#: build/trans_presets.java:1842 build/trans_presets.java:1859
25706#: build/trans_presets.java:1881 build/trans_presets.java:1904
25707#: build/trans_presets.java:1923 build/trans_presets.java:1940
25708#: build/trans_presets.java:1959 build/trans_presets.java:1978
25709#: build/trans_presets.java:1994 build/trans_presets.java:2011
25710#: build/trans_presets.java:2026
25711msgid "Wheelchairs"
25712msgstr "Sedie a rotelle"
25713
25714#. item "Ways/Path" combo "Ski"
25715#: build/trans_presets.java:522
25716msgid "Ski"
25717msgstr "Sci"
25718
25719#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
25720#: build/trans_presets.java:523
25721msgid "Snowmobile"
25722msgstr "Motoslitta"
25723
25724#. </optional>
25725#. <separator/>
25726#. item "Ways/Dedicated Bridleway"
25727#: build/trans_presets.java:531
25728msgid "Dedicated Bridleway"
25729msgstr "Percorso dedicato all''equitazione"
25730
25731#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
25732#. item "Ways/Dedicated Bridleway" label "Edit Bridleway"
25733#: build/trans_presets.java:533
25734msgid "Edit Bridleway"
25735msgstr "Modifica un percorso per equitazione"
25736
25737#. </optional>
25738#. item "Ways/Dedicated Cycleway"
25739#: build/trans_presets.java:550
25740msgid "Dedicated Cycleway"
25741msgstr "Pista ciclabile dedicata"
25742
25743#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
25744#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
25745#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
25746#. item "Ways/Dedicated Cycleway" label "Edit Cycleway"
25747#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
25748#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
25749#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
25750#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
25751#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
25752#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
25753#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
25754#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
25755#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:575
25756#: build/trans_presets.java:598
25757msgid "Edit Cycleway"
25758msgstr "Modifica Cycleway"
25759
25760#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians"
25761#: build/trans_presets.java:566
25762msgid "Pedestrians"
25763msgstr "Pedoni"
25764
25765#. </optional>
25766#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway"
25767#: build/trans_presets.java:571
25768msgid "Segregated Foot- and Cycleway"
25769msgstr "Pista pedonale separata e ciclabile"
25770
25771#. </optional>
25772#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway"
25773#: build/trans_presets.java:594
25774msgid "Combined Foot- and Cycleway"
25775msgstr "Pista combinata pedonale e ciclabile"
25776
25777#. </optional>
25778#. item "Ways/Dedicated Footway"
25779#: build/trans_presets.java:618
25780msgid "Dedicated Footway"
25781msgstr "Marciapiede Dedicato"
25782
25783#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
25784#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
25785#. item "Ways/Dedicated Footway" label "Edit Footway"
25786#: build/trans_presets.java:621
25787msgid "Edit Footway"
25788msgstr "Modifica Footway"
25789
25790#. </optional>
25791#. item "Ways/Steps"
25792#: build/trans_presets.java:637
25793msgid "Steps"
25794msgstr "Rampa di scale"
25795
25796#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
25797#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
25798#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
25799#. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
25800#: build/trans_presets.java:641
25801msgid "Edit Flight of Steps"
25802msgstr "Modifica una rampa di scale"
25803
25804#. item "Ways/Steps" text "Amount of Steps"
25805#: build/trans_presets.java:655
25806msgid "Amount of Steps"
25807msgstr "Quantità di gradini"
25808
25809#. item "Waypoints/Motorway Junction"
25810#: build/trans_presets.java:660
25811msgid "Motorway Junction"
25812msgstr "Svincolo autostradale"
25813
25814#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
25815#. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
25816#: build/trans_presets.java:662
25817msgid "Edit Motorway Junction"
25818msgstr "Modifica svincolo autostradale"
25819
25820#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
25821#: build/trans_presets.java:666
25822msgid "Number"
25823msgstr "Numero"
25824
25825#. item "Waypoints/Services"
25826#: build/trans_presets.java:668
25827msgid "Services"
25828msgstr "Stazione di servizio"
25829
25830#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
25831#. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
25832#: build/trans_presets.java:670
25833msgid "Edit Service Station"
25834msgstr "Modifica stazione di servizio"
25835
25836#. item "Waypoints/Services" text "Operator"
25837#. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
25838#. item "Car/Fuel" text "Operator"
25839#. <key key="amenity" value="charging_station" />
25840#. item "Car/Charging Station" text "Operator"
25841#. item "Car/Wash" text "Operator"
25842#. item "Car/Car Dealer" text "Operator"
25843#. item "Car/Repair" text "Operator"
25844#. item "Car/Tyres" text "Operator"
25845#. item "Car/Rental" text "Operator"
25846#. item "Car/Sharing" text "Operator"
25847#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Operator"
25848#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Operator"
25849#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Operator"
25850#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Operator"
25851#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Operator"
25852#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Operator"
25853#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Operator"
25854#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Operator"
25855#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Operator"
25856#. item "Food+Drinks/Pub" text "Operator"
25857#. item "Tourism/Information Terminal" text "Operator"
25858#. item "Tourism/Audioguide" text "Operator"
25859#. item "Leisure/Sauna" text "Operator"
25860#. item "Culture/Recording Studio" text "Operator"
25861#. item "Public Building/Community Centre" text "Operator"
25862#. item "Public Building/Post Office" text "Operator"
25863#. item "Education/Driving School" text "Operator"
25864#. item "Health/Hearing Aids" text "Operator"
25865#. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
25866#. item "Health/Baby Hatch" text "Operator"
25867#. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
25868#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
25869#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
25870#. <key key="amenity" value="toilets" />
25871#. item "Facilities/Toilets" text "Operator"
25872#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
25873#. <key key="amenity" value="post_box" />
25874#. item "Facilities/Post Box" text "Operator"
25875#. <key key="amenity" value="telephone" />
25876#. item "Facilities/Telephone" text "Operator"
25877#. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Operator"
25878#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Operator"
25879#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Operator"
25880#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Operator"
25881#. <key key="man_made" value="pipeline" />
25882#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" text "Operator"
25883#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Operator"
25884#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Operator"
25885#. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Operator"
25886#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Operator"
25887#. item "Power/Power Station" text "Operator"
25888#. <key key="power" value="sub_station" />
25889#. item "Power/Power Sub Station" text "Operator"
25890#. <key key="power" value="cable_distribution_cabinet" />
25891#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Operator"
25892#. item "Power/Power Line" text "Operator"
25893#. item "Shops/Food/Seafood" text "Operator"
25894#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Operator"
25895#. item "Shops/Food/Marketplace" text "Operator"
25896#. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Operator"
25897#. item "Clothes/Boutique" text "Operator"
25898#. item "Clothes/Fabric" text "Operator"
25899#. item "Electronic/Mobile Phone" text "Operator"
25900#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Operator"
25901#. item "Cash/Bank" text "Operator"
25902#. <key key="amenity" value="atm" />
25903#. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
25904#. item "Other/Department Store" text "Operator"
25905#. item "Other/Mall" text "Operator"
25906#. item "Other/Jewelry" text "Operator"
25907#. item "Other/Erotic" text "Operator"
25908#. item "Other/Paint" text "Operator"
25909#. item "Other/Kitchen" text "Operator"
25910#. item "Other/Curtain" text "Operator"
25911#. item "Other/Frame" text "Operator"
25912#. item "Other/Copyshop" text "Operator"
25913#. item "Other/Musical Instrument" text "Operator"
25914#. item "Other/Variety Store" text "Operator"
25915#. item "Vending machine" text "Operator"
25916#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Operator"
25917#. item "Land use/Garages" text "Operator"
25918#. item "Relations/Route" text "Operator"
25919#. item "Relations/Route network" text "Operator"
25920#: build/trans_presets.java:675 build/trans_presets.java:842
25921#: build/trans_presets.java:1420 build/trans_presets.java:1444
25922#: build/trans_presets.java:1453 build/trans_presets.java:1462
25923#: build/trans_presets.java:1469 build/trans_presets.java:1477
25924#: build/trans_presets.java:1493 build/trans_presets.java:1502
25925#: build/trans_presets.java:1521 build/trans_presets.java:1653
25926#: build/trans_presets.java:1750 build/trans_presets.java:1768
25927#: build/trans_presets.java:1819 build/trans_presets.java:1836
25928#: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1916
25929#: build/trans_presets.java:1952 build/trans_presets.java:1971
25930#: build/trans_presets.java:2103 build/trans_presets.java:2113
25931#: build/trans_presets.java:2163 build/trans_presets.java:2248
25932#: build/trans_presets.java:2273 build/trans_presets.java:2316
25933#: build/trans_presets.java:2349 build/trans_presets.java:2381
25934#: build/trans_presets.java:2394 build/trans_presets.java:2405
25935#: build/trans_presets.java:2424 build/trans_presets.java:2433
25936#: build/trans_presets.java:2440 build/trans_presets.java:2733
25937#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2864
25938#: build/trans_presets.java:2883 build/trans_presets.java:2902
25939#: build/trans_presets.java:2920 build/trans_presets.java:2931
25940#: build/trans_presets.java:2947 build/trans_presets.java:3003
25941#: build/trans_presets.java:3038 build/trans_presets.java:3046
25942#: build/trans_presets.java:3054 build/trans_presets.java:3079
25943#: build/trans_presets.java:3194 build/trans_presets.java:3203
25944#: build/trans_presets.java:3220 build/trans_presets.java:3229
25945#: build/trans_presets.java:3266 build/trans_presets.java:3315
25946#: build/trans_presets.java:3338 build/trans_presets.java:3347
25947#: build/trans_presets.java:3369 build/trans_presets.java:3384
25948#: build/trans_presets.java:3394 build/trans_presets.java:3403
25949#: build/trans_presets.java:3431 build/trans_presets.java:3440
25950#: build/trans_presets.java:3479 build/trans_presets.java:3495
25951#: build/trans_presets.java:3504 build/trans_presets.java:3513
25952#: build/trans_presets.java:3529 build/trans_presets.java:3551
25953#: build/trans_presets.java:3566 build/trans_presets.java:3575
25954#: build/trans_presets.java:3843 build/trans_presets.java:3936
25955#: build/trans_presets.java:4080 build/trans_presets.java:4100
25956msgid "Operator"
25957msgstr "Operatore"
25958
25959#. unparsed line <check key="toilets" default="off" delete_if_empty="true" />
25960#. </optional>
25961#. item "Waypoints/Rest Area"
25962#: build/trans_presets.java:679
25963msgid "Rest Area"
25964msgstr "Area di sosta"
25965
25966#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=rest_area" />
25967#. item "Waypoints/Rest Area" label "Edit Rest Area"
25968#: build/trans_presets.java:681
25969msgid "Edit Rest Area"
25970msgstr "Modifica area di sosta"
25971
25972#. unparsed line <check key="toilets" default="off" delete_if_empty="true" />
25973#. </optional>
25974#. item "Waypoints/Emergency Phone"
25975#: build/trans_presets.java:689
25976msgid "Emergency Phone"
25977msgstr "Telefono di emergenza"
25978
25979#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/emergency_phone" />
25980#. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
25981#. <separator/>
25982#. item "Waypoints/Traffic Signal"
25983#: build/trans_presets.java:694
25984msgid "Traffic Signal"
25985msgstr "Semaforo"
25986
25987#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
25988#. <key key="highway" value="traffic_signals" />
25989#. <optional>
25990#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
25991#: build/trans_presets.java:698
25992msgid "Pedestrian crossing type"
25993msgstr "Tipo di attraversamento pedonale"
25994
25995#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
25996#: build/trans_presets.java:1332
25997msgid "uncontrolled"
25998msgstr "non presidiato"
25999
26000#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
26001#: build/trans_presets.java:1332
26002msgid "traffic_signals"
26003msgstr "Semaforo"
26004
26005#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
26006#: build/trans_presets.java:1332
26007msgid "island"
26008msgstr "isola spartitraffico"
26009
26010#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
26011#: build/trans_presets.java:1332
26012msgid "unmarked"
26013msgstr "non marcato"
26014
26015#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
26016#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
26017#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
26018#: build/trans_presets.java:699 build/trans_presets.java:722
26019#: build/trans_presets.java:1333
26020msgid "Cross on horseback"
26021msgstr "Attraversamento a cavallo"
26022
26023#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
26024#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
26025#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
26026#: build/trans_presets.java:700 build/trans_presets.java:721
26027#: build/trans_presets.java:1334
26028msgid "Cross by bicycle"
26029msgstr "Attraversamento ciclabile"
26030
26031#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
26032#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
26033#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
26034#: build/trans_presets.java:701 build/trans_presets.java:723
26035#: build/trans_presets.java:1335
26036msgid "Crossing attendant"
26037msgstr "Attraversamento controllato"
26038
26039#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
26040#: build/trans_presets.java:702
26041msgid "Crossing type name (UK)"
26042msgstr "Nome del tipo di attraversamento (UK)"
26043
26044#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
26045msgid "zebra"
26046msgstr "strisce pedonali"
26047
26048#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
26049msgid "pelican"
26050msgstr "attraversamento pedonale regolato da semaforo"
26051
26052#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
26053msgid "toucan"
26054msgstr "toucan"
26055
26056#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
26057msgid "puffin"
26058msgstr "puffin"
26059
26060#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
26061msgid "pegasus"
26062msgstr "pegasus"
26063
26064#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
26065msgid "tiger"
26066msgstr "tiger"
26067
26068#. </optional>
26069#. item "Waypoints/Stop"
26070#: build/trans_presets.java:705
26071msgid "Stop"
26072msgstr "Stop"
26073
26074#. <key key="highway" value="stop" />
26075#. item "Waypoints/Mini-roundabout"
26076#: build/trans_presets.java:708
26077msgid "Mini-roundabout"
26078msgstr "Mini-rotatoria"
26079
26080#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
26081#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
26082#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
26083#. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
26084#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
26085#: build/trans_presets.java:713
26086msgid "Direction"
26087msgstr "Direzione"
26088
26089#: build/trans_presets.java:713
26090msgid "clockwise"
26091msgstr "senso orario"
26092
26093#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing"
26094#: build/trans_presets.java:715
26095msgid "Pedestrian Crossing"
26096msgstr "Attraversamento pedonale"
26097
26098#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
26099#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
26100#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
26101#: build/trans_presets.java:718
26102msgid "Edit Crossing"
26103msgstr "Modifica attraversamento pedonale"
26104
26105#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
26106#: build/trans_presets.java:724
26107msgid "Type name (UK)"
26108msgstr "Nome del tipo (UK)"
26109
26110#. item "Waypoints/Traffic Calming"
26111#: build/trans_presets.java:726
26112msgid "Traffic Calming"
26113msgstr "Rallentatore del traffico"
26114
26115#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_calming"/>
26116#. item "Waypoints/Traffic Calming" label "Edit Traffic Calming"
26117#: build/trans_presets.java:728
26118msgid "Edit Traffic Calming"
26119msgstr "Modifica rallentatore del traffico"
26120
26121#: build/trans_presets.java:729
26122msgid "bump"
26123msgstr "dosso"
26124
26125#: build/trans_presets.java:729
26126msgid "chicane"
26127msgstr "chicane"
26128
26129#: build/trans_presets.java:729
26130msgid "choker"
26131msgstr "restringimento"
26132
26133#: build/trans_presets.java:729
26134msgid "cushion"
26135msgstr "cuscino berlinese"
26136
26137#: build/trans_presets.java:729
26138msgid "hump"
26139msgstr "dosso lungo"
26140
26141#: build/trans_presets.java:729
26142msgid "table"
26143msgstr "dosso piatto"
26144
26145#. item "Waypoints/Passing Place"
26146#: build/trans_presets.java:731
26147msgid "Passing Place"
26148msgstr "Slargo per l''incrocio"
26149
26150#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=passing_place"/>
26151#. item "Waypoints/Passing Place" label "Edit Passing Place"
26152#: build/trans_presets.java:733
26153msgid "Edit Passing Place"
26154msgstr "Modifica slargo per l''incrocio"
26155
26156#. <key key="highway" value="passing_place" />
26157#. item "Waypoints/Turning Circle"
26158#: build/trans_presets.java:736
26159msgid "Turning Circle"
26160msgstr "Slargo per inversione di marcia"
26161
26162#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
26163#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
26164#. <key key="highway" value="turning_circle" />
26165#. item "Waypoints/City Limit"
26166#: build/trans_presets.java:741
26167msgid "City Limit"
26168msgstr "Cartello di inizio/fine di centro abitato"
26169
26170#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:traffic_sign%3Dcity_limit" />
26171#. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
26172#: build/trans_presets.java:743
26173msgid "Edit City Limit Sign"
26174msgstr "Modifica cartello di inizio/fine di centro abitato"
26175
26176#. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
26177#: build/trans_presets.java:748
26178msgid "Second Name"
26179msgstr "Secondo nome"
26180
26181#. item "Waypoints/Speed Camera"
26182#: build/trans_presets.java:750
26183msgid "Speed Camera"
26184msgstr "Rilevatore di velocità"
26185
26186#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dspeed_camera" />
26187#. <key key="highway" value="speed_camera" />
26188#. <separator/>
26189#. item "Waypoints/Incline"
26190#: build/trans_presets.java:755
26191msgid "Incline"
26192msgstr "Rampa"
26193
26194#. <key key="highway" value="incline" />
26195#. item "Waypoints/Incline Steep"
26196#: build/trans_presets.java:758
26197msgid "Incline Steep"
26198msgstr "Rampa ripida"
26199
26200#. <key key="highway" value="incline_steep" />
26201#. item "Waypoints/Grit Bin"
26202#: build/trans_presets.java:761
26203msgid "Grit Bin"
26204msgstr "Cassone di sabbia"
26205
26206#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dgrit_bin" />
26207#. <key key="amenity" value="grit_bin" />
26208#. <separator/>
26209#. item "Waypoints/Ford"
26210#: build/trans_presets.java:766
26211msgid "Ford"
26212msgstr "Guado"
26213
26214#. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
26215#: build/trans_presets.java:767
26216msgid "Edit Ford"
26217msgstr "Modifica guado"
26218
26219#. </optional>
26220#. item "Waypoints/Mountain Pass"
26221#: build/trans_presets.java:774
26222msgid "Mountain Pass"
26223msgstr "Passo montano"
26224
26225#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
26226#. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
26227#: build/trans_presets.java:776
26228msgid "Edit Mountain Pass"
26229msgstr "Modifica passo montano"
26230
26231#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
26232#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Elevation"
26233#. item "Tourism/Guidepost" text "Elevation"
26234#. item "Geography/Peak" text "Elevation"
26235#. item "Geography/Glacier" text "Elevation"
26236#. item "Geography/Volcano" text "Elevation"
26237#: build/trans_presets.java:781 build/trans_presets.java:1837
26238#: build/trans_presets.java:2086 build/trans_presets.java:3709
26239#: build/trans_presets.java:3717 build/trans_presets.java:3725
26240msgid "Elevation"
26241msgstr "Elevazione"
26242
26243#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Wikipedia"
26244#. item "Water/Water/Canal" text "Wikipedia"
26245#. item "Water/Water/River" text "Wikipedia"
26246#. item "Water/Water/Waterfall" text "Wikipedia"
26247#. item "Water/Water/Dam" text "Wikipedia"
26248#. item "Airport/Airport Ground" text "Wikipedia"
26249#. item "Leisure/Zoo" text "Wikipedia"
26250#. item "Culture/Museum" text "Wikipedia"
26251#. item "Historic Places/Castle" text "Wikipedia"
26252#. item "Places/Continent" text "Wikipedia"
26253#. item "Places/Country" text "Wikipedia"
26254#. item "Places/State" text "Wikipedia"
26255#. item "Places/Region" text "Wikipedia"
26256#. item "Places/County" text "Wikipedia"
26257#. item "Places/City" text "Wikipedia"
26258#. item "Places/Town" text "Wikipedia"
26259#. item "Places/Suburb" text "Wikipedia"
26260#. item "Places/Village" text "Wikipedia"
26261#. item "Places/Hamlet" text "Wikipedia"
26262#. item "Places/Locality" text "Wikipedia"
26263#. item "Geography/Peak" text "Wikipedia"
26264#. item "Geography/Glacier" text "Wikipedia"
26265#. item "Geography/Volcano" text "Wikipedia"
26266#. item "Geography/Cave Entrance" text "Wikipedia"
26267#. item "Geography/Island" text "Wikipedia"
26268#. item "Geography/Islet" text "Wikipedia"
26269#. <space />
26270#. item "Annotation/Contact" text "Wikipedia"
26271#: build/trans_presets.java:782 build/trans_presets.java:1020
26272#: build/trans_presets.java:1031 build/trans_presets.java:1045
26273#: build/trans_presets.java:1060 build/trans_presets.java:1679
26274#: build/trans_presets.java:2142 build/trans_presets.java:2202
26275#: build/trans_presets.java:3094 build/trans_presets.java:3625
26276#: build/trans_presets.java:3632 build/trans_presets.java:3639
26277#: build/trans_presets.java:3646 build/trans_presets.java:3653
26278#: build/trans_presets.java:3661 build/trans_presets.java:3669
26279#: build/trans_presets.java:3677 build/trans_presets.java:3684
26280#: build/trans_presets.java:3691 build/trans_presets.java:3700
26281#: build/trans_presets.java:3710 build/trans_presets.java:3718
26282#: build/trans_presets.java:3726 build/trans_presets.java:3733
26283#: build/trans_presets.java:3742 build/trans_presets.java:3750
26284#: build/trans_presets.java:4015
26285msgid "Wikipedia"
26286msgstr "Wikipedia"
26287
26288#. </optional>
26289#. group "Barriers"
26290#: build/trans_presets.java:786
26291msgid "Barriers"
26292msgstr "Barriere"
26293
26294#. <!-- *** node barriers *** -->
26295#. item "Barriers/Bollard"
26296#: build/trans_presets.java:789
26297msgid "Bollard"
26298msgstr "Colonnina"
26299
26300#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
26301#. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
26302#: build/trans_presets.java:791
26303msgid "Edit Bollard"
26304msgstr "Modifica colonnina"
26305
26306#. <space />
26307#. <key key="barrier" value="bollard" />
26308#. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
26309#. <space />
26310#. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
26311#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
26312#. <space />
26313#. <key key="barrier" value="spikes" />
26314#. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
26315#. <space />
26316#. <key key="barrier" value="border_control" />
26317#. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
26318#. <space />
26319#. <key key="barrier" value="entrance" />
26320#. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
26321#. <space />
26322#. <key key="barrier" value="gate" />
26323#. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
26324#. <space />
26325#. <key key="barrier" value="lift_gate" />
26326#. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
26327#. <space />
26328#. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
26329#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
26330#. <space />
26331#. <key key="barrier" value="bump_gate" />
26332#. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
26333#. <space />
26334#. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
26335#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
26336#. <space />
26337#. <key key="barrier" value="stile" />
26338#. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
26339#. <space />
26340#. <key key="barrier" value="turnstile" />
26341#. item "Barriers/Turnstile" label "Allowed traffic:"
26342#. <space />
26343#. <key key="barrier" value="sally_port" />
26344#. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
26345#: build/trans_presets.java:794 build/trans_presets.java:813
26346#: build/trans_presets.java:827 build/trans_presets.java:849
26347#: build/trans_presets.java:886 build/trans_presets.java:899
26348#: build/trans_presets.java:911 build/trans_presets.java:923
26349#: build/trans_presets.java:935 build/trans_presets.java:947
26350#: build/trans_presets.java:957 build/trans_presets.java:966
26351#: build/trans_presets.java:975
26352msgid "Allowed traffic:"
26353msgstr "Traffico permesso:"
26354
26355#. item "Barriers/Cycle Barrier"
26356#: build/trans_presets.java:801
26357msgid "Cycle Barrier"
26358msgstr "Barriera per biciclette"
26359
26360#. <link href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
26361#. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
26362#. item "Barriers/Block"
26363#: build/trans_presets.java:805
26364msgid "Block"
26365msgstr "Blocco"
26366
26367#. <key key="barrier" value="block" />
26368#. item "Barriers/Cattle Grid"
26369#: build/trans_presets.java:808
26370msgid "Cattle Grid"
26371msgstr "Griglia"
26372
26373#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
26374#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
26375#: build/trans_presets.java:810
26376msgid "Edit Cattle Grid"
26377msgstr "Modifica griglia"
26378
26379#. item "Barriers/Bus Trap"
26380#: build/trans_presets.java:820
26381msgid "Bus Trap"
26382msgstr "Trappola bus"
26383
26384#. <key key="barrier" value="bus_trap" />
26385#. item "Barriers/Spikes"
26386#: build/trans_presets.java:823
26387msgid "Spikes"
26388msgstr "Spunzoni"
26389
26390#. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
26391#: build/trans_presets.java:824
26392msgid "Edit Spikes"
26393msgstr "Modifica spunzoni"
26394
26395#. item "Barriers/Toll Booth"
26396#: build/trans_presets.java:835
26397msgid "Toll Booth"
26398msgstr "Casello (per pedaggio)"
26399
26400#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
26401#. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
26402#: build/trans_presets.java:837
26403msgid "Edit Toll Booth"
26404msgstr "Modifica casello (per pedaggio)"
26405
26406#. </optional>
26407#. item "Barriers/Border Control"
26408#: build/trans_presets.java:845
26409msgid "Border Control"
26410msgstr "Dogana"
26411
26412#. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
26413#: build/trans_presets.java:846
26414msgid "Edit Border Control"
26415msgstr "Modifica dogana"
26416
26417#. <separator/>
26418#. <!-- *** linear barriers *** -->
26419#. item "Barriers/Hedge"
26420#: build/trans_presets.java:860
26421msgid "Hedge"
26422msgstr "Siepe"
26423
26424#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
26425#. <key key="barrier" value="hedge" />
26426#. item "Barriers/Fence"
26427#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
26428#. item "Barriers/Fence" combo "Fence"
26429#: build/trans_presets.java:864 build/trans_presets.java:866
26430msgid "Fence"
26431msgstr "Recinto"
26432
26433#: build/trans_presets.java:866
26434msgid "fence"
26435msgstr "recinzione"
26436
26437#: build/trans_presets.java:866
26438msgid "wood_fence"
26439msgstr "recinto in legno"
26440
26441#: build/trans_presets.java:866
26442msgid "wire_fence"
26443msgstr "recinto in rete"
26444
26445#. item "Barriers/Wall"
26446#: build/trans_presets.java:868
26447msgid "Wall"
26448msgstr "Muro"
26449
26450#. <key key="barrier" value="wall" />
26451#. item "Barriers/City Wall"
26452#: build/trans_presets.java:871
26453msgid "City Wall"
26454msgstr "Cinta muraria"
26455
26456#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
26457#. <key key="barrier" value="city_wall" />
26458#. item "Barriers/Retaining Wall"
26459#: build/trans_presets.java:875
26460msgid "Retaining Wall"
26461msgstr "Muro di contenimento"
26462
26463#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
26464#. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
26465#. <separator/>
26466#. <!-- *** access *** -->
26467#. item "Barriers/Entrance"
26468#: build/trans_presets.java:882
26469msgid "Entrance"
26470msgstr "Punto di accesso"
26471
26472#. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
26473#: build/trans_presets.java:883
26474msgid "Edit Entrance"
26475msgstr "Modifica punto di accesso"
26476
26477#. item "Barriers/Gate"
26478#: build/trans_presets.java:894
26479msgid "Gate"
26480msgstr "Cancello"
26481
26482#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
26483#. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
26484#: build/trans_presets.java:896
26485msgid "Edit Gate"
26486msgstr "Modifica cancello"
26487
26488#. item "Barriers/Lift Gate"
26489#: build/trans_presets.java:907
26490msgid "Lift Gate"
26491msgstr "Cancello a sollevamento"
26492
26493#. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
26494#: build/trans_presets.java:908
26495msgid "Edit Lift Gate"
26496msgstr "Modifica cancello a sollevamento"
26497
26498#. item "Barriers/Hampshire Gate"
26499#: build/trans_presets.java:919
26500msgid "Hampshire Gate"
26501msgstr "Cancello di filo spinato"
26502
26503#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
26504#: build/trans_presets.java:920
26505msgid "Edit Hampshire Gate"
26506msgstr "Modifica cancello di filo spinato"
26507
26508#. item "Barriers/Bump Gate"
26509#: build/trans_presets.java:931
26510msgid "Bump Gate"
26511msgstr "Bump Gate"
26512
26513#. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
26514#: build/trans_presets.java:932
26515msgid "Edit Bump Gate"
26516msgstr "Modifica un Bump Gate"
26517
26518#. item "Barriers/Kissing Gate"
26519#: build/trans_presets.java:943
26520msgid "Kissing Gate"
26521msgstr "Kissing Gate"
26522
26523#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
26524#: build/trans_presets.java:944
26525msgid "Edit Kissing Gate"
26526msgstr "Modifica un Kissing Gate"
26527
26528#. item "Barriers/Stile"
26529#: build/trans_presets.java:952
26530msgid "Stile"
26531msgstr "Scaletta"
26532
26533#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
26534#. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
26535#: build/trans_presets.java:954
26536msgid "Edit Stile"
26537msgstr "Modifica scaletta"
26538
26539#. item "Barriers/Turnstile"
26540#: build/trans_presets.java:962
26541msgid "Turnstile"
26542msgstr "Tornello"
26543
26544#. item "Barriers/Turnstile" label "Edit Turnstile"
26545#: build/trans_presets.java:963
26546msgid "Edit Turnstile"
26547msgstr "Modifica tornello"
26548
26549#. item "Barriers/Sally Port"
26550#: build/trans_presets.java:971
26551msgid "Sally Port"
26552msgstr "Porta di cinta muraria"
26553
26554#. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
26555#: build/trans_presets.java:972
26556msgid "Edit Sally Port"
26557msgstr "Modifica porta di cinta muraria"
26558
26559#. group "Water"
26560#. group "Water/Water"
26561#. <separator/>
26562#. item "Water/Water/Water"
26563#: build/trans_presets.java:986 build/trans_presets.java:987
26564#: build/trans_presets.java:1088
26565msgid "Water"
26566msgstr "Acqua"
26567
26568#. <separator/>
26569#. item "Water/Water/Drain"
26570#: build/trans_presets.java:989
26571msgid "Drain"
26572msgstr "Canale di scolo"
26573
26574#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
26575#. item "Water/Water/Drain" label "Edit Drain"
26576#: build/trans_presets.java:991
26577msgid "Edit Drain"
26578msgstr "Modifica un canale di scolo"
26579
26580#. item "Water/Water/Ditch"
26581#: build/trans_presets.java:997
26582msgid "Ditch"
26583msgstr "Fosso"
26584
26585#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=ditch" />
26586#. item "Water/Water/Ditch" label "Edit Ditch"
26587#: build/trans_presets.java:999
26588msgid "Edit Ditch"
26589msgstr "Modifica fosso"
26590
26591#. item "Water/Water/Stream"
26592#: build/trans_presets.java:1005
26593msgid "Stream"
26594msgstr "Torrente"
26595
26596#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
26597#. item "Water/Water/Stream" label "Edit Stream"
26598#: build/trans_presets.java:1007
26599msgid "Edit Stream"
26600msgstr "Modifica un torrente"
26601
26602#. item "Water/Water/Canal"
26603#: build/trans_presets.java:1013
26604msgid "Canal"
26605msgstr "Canale"
26606
26607#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
26608#. item "Water/Water/Canal" label "Edit Canal"
26609#: build/trans_presets.java:1015
26610msgid "Edit Canal"
26611msgstr "Modifica un canale"
26612
26613#. item "Water/Water/River"
26614#: build/trans_presets.java:1022
26615msgid "River"
26616msgstr "Fiume"
26617
26618#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
26619#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
26620#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
26621#. item "Water/Water/River" label "Edit River"
26622#: build/trans_presets.java:1026
26623msgid "Edit River"
26624msgstr "Modifica un fiume"
26625
26626#. <separator/>
26627#. item "Water/Water/Spring"
26628#: build/trans_presets.java:1034
26629msgid "Spring"
26630msgstr "Sorgente"
26631
26632#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
26633#. item "Water/Water/Spring" label "Edit Spring"
26634#: build/trans_presets.java:1036
26635msgid "Edit Spring"
26636msgstr "Modifica sorgente"
26637
26638#. item "Water/Water/Waterfall"
26639#: build/trans_presets.java:1040
26640msgid "Waterfall"
26641msgstr "Cascata"
26642
26643#. item "Water/Water/Waterfall" label "Edit Waterfall"
26644#: build/trans_presets.java:1041
26645msgid "Edit Waterfall"
26646msgstr "Modifica una cascata"
26647
26648#. item "Water/Water/Weir"
26649#: build/trans_presets.java:1047
26650msgid "Weir"
26651msgstr "Sbarramento"
26652
26653#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
26654#. item "Water/Water/Weir" label "Edit Weir"
26655#: build/trans_presets.java:1049
26656msgid "Edit Weir"
26657msgstr "Modifica sbarramento"
26658
26659#. item "Water/Water/Dam"
26660#: build/trans_presets.java:1054
26661msgid "Dam"
26662msgstr "Diga"
26663
26664#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
26665#. item "Water/Water/Dam" label "Edit Dam"
26666#: build/trans_presets.java:1056
26667msgid "Edit Dam"
26668msgstr "Modifica una diga"
26669
26670#. item "Water/Water/Groyne"
26671#: build/trans_presets.java:1062
26672#, fuzzy
26673msgid "Groyne"
26674msgstr "nessuno"
26675
26676#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dgroyne" />
26677#. item "Water/Water/Groyne" label "Edit Groyne"
26678#: build/trans_presets.java:1064
26679#, fuzzy
26680msgid "Edit Groyne"
26681msgstr "Modifica gru permanente"
26682
26683#. <space />
26684#. <key key="man_made" value="groyne" />
26685#. <separator/>
26686#. item "Water/Water/Basin"
26687#: build/trans_presets.java:1069
26688msgid "Basin"
26689msgstr "Bacino"
26690
26691#. item "Water/Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
26692#: build/trans_presets.java:1070
26693msgid "Edit Basin Landuse"
26694msgstr "Modifica area di bacino"
26695
26696#. item "Water/Water/Reservoir"
26697#: build/trans_presets.java:1075
26698msgid "Reservoir"
26699msgstr "Serbatoio"
26700
26701#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
26702#. item "Water/Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
26703#: build/trans_presets.java:1077
26704msgid "Edit Reservoir Landuse"
26705msgstr "Modifica area di riserva d''acqua"
26706
26707#. item "Water/Water/Covered Reservoir"
26708#: build/trans_presets.java:1082
26709msgid "Covered Reservoir"
26710msgstr "Bacino coperto"
26711
26712#. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
26713#: build/trans_presets.java:1083
26714msgid "Edit Covered Reservoir"
26715msgstr "Modifica bacino coperto"
26716
26717#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
26718#. item "Water/Water/Water" label "Edit Water"
26719#: build/trans_presets.java:1090
26720msgid "Edit Water"
26721msgstr "Modifica acqua"
26722
26723#. item "Water/Water/Land"
26724#: build/trans_presets.java:1094
26725msgid "Land"
26726msgstr "Terraferma"
26727
26728#. item "Water/Water/Land" label "Edit Land"
26729#: build/trans_presets.java:1095
26730msgid "Edit Land"
26731msgstr "Modifica terraferma"
26732
26733#. item "Water/Water/Coastline"
26734#: build/trans_presets.java:1099
26735msgid "Coastline"
26736msgstr "Linea di costa"
26737
26738#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
26739#. item "Water/Water/Coastline" label "Edit Coastline"
26740#: build/trans_presets.java:1101
26741msgid "Edit Coastline"
26742msgstr "Modifica linea di costa"
26743
26744#. item "Water/Water/Riverbank"
26745#: build/trans_presets.java:1105
26746msgid "Riverbank"
26747msgstr "Argine"
26748
26749#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
26750#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
26751#. item "Water/Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
26752#: build/trans_presets.java:1108
26753msgid "Edit Riverbank"
26754msgstr "Modifica un argine"
26755
26756#. <separator/>
26757#. item "Water/Water/Wetland"
26758#: build/trans_presets.java:1113
26759msgid "Wetland"
26760msgstr "Zona umida"
26761
26762#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
26763#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
26764#. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
26765#. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
26766#. item "Water/Water/Wetland" label "Edit Wetland"
26767#: build/trans_presets.java:1118
26768msgid "Edit Wetland"
26769msgstr "Modifica zona umida"
26770
26771#: build/trans_presets.java:1121
26772msgid "swamp"
26773msgstr "palude"
26774
26775#: build/trans_presets.java:1121
26776msgid "bog"
26777msgstr "torbiera"
26778
26779#. <scale_min>1</scale_min>
26780#. <scale_max>50000</scale_max>
26781#. </rule>
26782#.
26783#. <rule>
26784#. <condition k="natural" v="wetland"/>
26785#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
26786#. color marsh
26787#: build/trans_presets.java:1121 build/trans_style.java:3850
26788msgid "marsh"
26789msgstr "palude alluvionale"
26790
26791#: build/trans_presets.java:1121
26792msgid "reedbed"
26793msgstr "canneto"
26794
26795#: build/trans_presets.java:1121
26796msgid "saltmarsh"
26797msgstr "palude salata"
26798
26799#: build/trans_presets.java:1121
26800msgid "tidalflat"
26801msgstr "barena"
26802
26803#: build/trans_presets.java:1121
26804msgid "mangrove"
26805msgstr "mangrovie"
26806
26807#. item "Water/Water/Mud"
26808#: build/trans_presets.java:1123
26809msgid "Mud"
26810msgstr "Zona fangosa (sabbie mobili)"
26811
26812#. item "Water/Water/Mud" label "Edit Mud"
26813#: build/trans_presets.java:1124
26814msgid "Edit Mud"
26815msgstr "Modifica zona fangosa (sabbie mobili)"
26816
26817#. item "Water/Water/Beach"
26818#: build/trans_presets.java:1128
26819msgid "Beach"
26820msgstr "Spiaggia"
26821
26822#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
26823#. item "Water/Water/Beach" label "Edit Beach"
26824#: build/trans_presets.java:1130
26825msgid "Edit Beach"
26826msgstr "Modifica spiaggia"
26827
26828#. item "Water/Water/Bay"
26829#: build/trans_presets.java:1134
26830msgid "Bay"
26831msgstr "Baia"
26832
26833#. item "Water/Water/Bay" label "Edit Bay"
26834#: build/trans_presets.java:1135
26835msgid "Edit Bay"
26836msgstr "Modifica baia"
26837
26838#. item "Water/Water/Cliff"
26839#: build/trans_presets.java:1139
26840msgid "Cliff"
26841msgstr "Rupe"
26842
26843#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
26844#. item "Water/Water/Cliff" label "Edit Cliff"
26845#: build/trans_presets.java:1141
26846msgid "Edit Cliff"
26847msgstr "Modifica Rupe"
26848
26849#. group "Shipping"
26850#: build/trans_presets.java:1146
26851msgid "Shipping"
26852msgstr "Navigazione"
26853
26854#. item "Shipping/Ferry Terminal"
26855#: build/trans_presets.java:1147
26856msgid "Ferry Terminal"
26857msgstr "Terminal traghetti"
26858
26859#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
26860#. item "Shipping/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
26861#: build/trans_presets.java:1149
26862msgid "Edit Ferry Terminal"
26863msgstr "Modifica terminal traghetti"
26864
26865#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo"
26866#: build/trans_presets.java:1152
26867msgid "Cargo"
26868msgstr "Trasporto"
26869
26870#: build/trans_presets.java:1152
26871msgid "passengers"
26872msgstr "passeggeri"
26873
26874#: build/trans_presets.java:1152
26875msgid "vehicle"
26876msgstr "veicoli"
26877
26878#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
26879#. <scale_min>1</scale_min>
26880#. <scale_max>40000</scale_max>
26881#. </rule>
26882#.
26883#. <rule>
26884#. <condition k="bicycle" b="no"/>
26885#. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png" priority="-100"/>
26886#. <scale_min>1</scale_min>
26887#. <scale_max>50000</scale_max>
26888#. </rule>
26889#. <rule>
26890#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
26891#. color bicycle
26892#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26893#. <scale_min>1</scale_min>
26894#. <scale_max>30000</scale_max>
26895#. </rule>
26896#.
26897#. <rule>
26898#. <condition k="highway" v="cycleway"/>
26899#. color bicycle
26900#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26901#. <scale_min>1</scale_min>
26902#. <scale_max>10000</scale_max>
26903#. </rule>
26904#.
26905#. <!-- display path with bicycle/foot=designated/official as if it was cycleway/footway -->
26906#. <rule>
26907#. <condition k="highway" v="path"/>
26908#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
26909#. color bicycle
26910#. <scale_min>1</scale_min>
26911#. <scale_max>50000</scale_max>
26912#. </rule>
26913#.
26914#. <rule>
26915#. <condition k="highway" v="path"/>
26916#. <condition k="bicycle" v="official"/>
26917#. color bicycle
26918#. <scale_min>1</scale_min>
26919#. <scale_max>50000</scale_max>
26920#. </rule>
26921#.
26922#. <rule>
26923#. <condition k="highway" v="path"/>
26924#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
26925#. <condition k="foot" v="designated"/>
26926#. color bicycle
26927#. <scale_min>1</scale_min>
26928#. <scale_max>50000</scale_max>
26929#. </rule>
26930#.
26931#. <rule>
26932#. <condition k="highway" v="path"/>
26933#. <condition k="bicycle" v="official"/>
26934#. <condition k="foot" v="official"/>
26935#. color bicycle
26936#. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
26937#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26938#. <scale_min>1</scale_min>
26939#. <scale_max>50000</scale_max>
26940#. </rule>
26941#.
26942#. <!-- cycleway tags -->
26943#.
26944#. <rule>
26945#. <condition k="cycleway" v="lane"/>
26946#. color bicycle
26947#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26948#. <scale_min>1</scale_min>
26949#. <scale_max>50000</scale_max>
26950#. </rule>
26951#.
26952#. <rule>
26953#. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
26954#. color bicycle
26955#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26956#. <scale_min>1</scale_min>
26957#. <scale_max>50000</scale_max>
26958#. </rule>
26959#.
26960#. <rule>
26961#. <condition k="cycleway" v="track"/>
26962#. color bicycle
26963#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26964#. <scale_min>1</scale_min>
26965#. <scale_max>50000</scale_max>
26966#. </rule>
26967#.
26968#. <rule>
26969#. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
26970#. color bicycle
26971#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26972#. <scale_min>1</scale_min>
26973#. <scale_max>50000</scale_max>
26974#. </rule>
26975#.
26976#. <rule>
26977#. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
26978#. color bicycle
26979#: build/trans_presets.java:1152 build/trans_presets.java:4073
26980#: build/trans_style.java:234 build/trans_style.java:690
26981#: build/trans_style.java:716 build/trans_style.java:724
26982#: build/trans_style.java:749 build/trans_style.java:758
26983#: build/trans_style.java:996 build/trans_style.java:1004
26984#: build/trans_style.java:1012 build/trans_style.java:1020
26985#: build/trans_style.java:1028
26986msgid "bicycle"
26987msgstr "bicicletta"
26988
26989#: build/trans_presets.java:1152
26990msgid "hgv"
26991msgstr "merci pesanti/trasporti eccezionali"
26992
26993#: build/trans_presets.java:1152
26994msgid "passengers;vehicle"
26995msgstr "passeggeri;veicoli"
26996
26997#. item "Shipping/Ferry Route"
26998#: build/trans_presets.java:1154
26999msgid "Ferry Route"
27000msgstr "Itinerario traghetto"
27001
27002#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
27003#. item "Shipping/Ferry Route" label "Edit Ferry"
27004#: build/trans_presets.java:1156
27005msgid "Edit Ferry"
27006msgstr "Modifica una linea traghetto"
27007
27008#. </optional>
27009#. <separator/>
27010#. item "Shipping/Marina"
27011#: build/trans_presets.java:1164
27012msgid "Marina"
27013msgstr "Porto turistico"
27014
27015#. item "Shipping/Marina" label "Edit Marina"
27016#: build/trans_presets.java:1165
27017msgid "Edit Marina"
27018msgstr "Modifica un porto turistico"
27019
27020#. item "Shipping/Pier"
27021#: build/trans_presets.java:1169
27022msgid "Pier"
27023msgstr "Passerella"
27024
27025#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
27026#. item "Shipping/Pier" label "Edit Pier"
27027#: build/trans_presets.java:1171
27028msgid "Edit Pier"
27029msgstr "Modifica passerella"
27030
27031#. item "Shipping/Lock Gate"
27032#: build/trans_presets.java:1175
27033msgid "Lock Gate"
27034msgstr "Chiusa (non blocca la navigazione)"
27035
27036#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
27037#. <key key="waterway" value="lock_gate" />
27038#. item "Shipping/Turning Point"
27039#: build/trans_presets.java:1179
27040msgid "Turning Point"
27041msgstr "Punto di inversione di marcia"
27042
27043#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
27044#. <key key="waterway" value="turning_point" />
27045#. <separator/>
27046#. item "Shipping/Slipway"
27047#: build/trans_presets.java:1184
27048msgid "Slipway"
27049msgstr "Rampa per la messa in acqua di imbarcazioni"
27050
27051#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
27052#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
27053#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
27054#. item "Shipping/Slipway" label "Edit Slipway"
27055#: build/trans_presets.java:1188
27056msgid "Edit Slipway"
27057msgstr "Modifica una rampa per la messa in acqua di imbarcazioni"
27058
27059#. item "Shipping/Boatyard"
27060#: build/trans_presets.java:1192
27061msgid "Boatyard"
27062msgstr "Cantiere navale"
27063
27064#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
27065#. item "Shipping/Boatyard" label "Edit Boatyard"
27066#: build/trans_presets.java:1194
27067msgid "Edit Boatyard"
27068msgstr "Modifica cantiere navale"
27069
27070#. item "Shipping/Dock"
27071#: build/trans_presets.java:1199
27072msgid "Dock"
27073msgstr "Darsena/bacino navale"
27074
27075#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
27076#. item "Shipping/Dock" label "Edit Dock"
27077#: build/trans_presets.java:1201
27078msgid "Edit Dock"
27079msgstr "Modifica una darsena/bacino navale"
27080
27081#. group "Transport"
27082#: build/trans_presets.java:1208
27083msgid "Transport"
27084msgstr "Trasporto"
27085
27086#. group "Transport/Railway"
27087#: build/trans_presets.java:1209
27088msgid "Railway"
27089msgstr "Ferrovia"
27090
27091#. item "Transport/Railway/Rail"
27092#: build/trans_presets.java:1210
27093msgid "Rail"
27094msgstr "Ferrovia"
27095
27096#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
27097#. item "Transport/Railway/Rail" label "Edit Rail"
27098#: build/trans_presets.java:1212
27099msgid "Edit Rail"
27100msgstr "Modifica una ferrovia"
27101
27102#. <space />
27103#. <key key="railway" value="rail" />
27104#. <optional>
27105#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Gauge (mm)"
27106#. <space />
27107#. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
27108#. <optional>
27109#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Gauge (mm)"
27110#. <space />
27111#. <key key="railway" value="preserved" />
27112#. <optional>
27113#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Gauge (mm)"
27114#. <space />
27115#. <key key="railway" value="light_rail" />
27116#. <optional>
27117#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Gauge (mm)"
27118#. <space />
27119#. <key key="railway" value="subway" />
27120#. <optional>
27121#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Gauge (mm)"
27122#. <space />
27123#. <key key="railway" value="tram" />
27124#. <optional>
27125#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Gauge (mm)"
27126#: build/trans_presets.java:1216 build/trans_presets.java:1228
27127#: build/trans_presets.java:1252 build/trans_presets.java:1264
27128#: build/trans_presets.java:1276 build/trans_presets.java:1288
27129msgid "Gauge (mm)"
27130msgstr "Scartamento (mm)"
27131
27132#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types"
27133#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types"
27134#. <space />
27135#. <key key="railway" value="monorail" />
27136#. <optional>
27137#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types"
27138#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types"
27139#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types"
27140#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types"
27141#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types"
27142#: build/trans_presets.java:1217 build/trans_presets.java:1229
27143#: build/trans_presets.java:1241 build/trans_presets.java:1253
27144#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
27145#: build/trans_presets.java:1289
27146msgid "Types"
27147msgstr "Tipi"
27148
27149#: build/trans_presets.java:1217 build/trans_presets.java:1229
27150#: build/trans_presets.java:1241 build/trans_presets.java:1253
27151#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
27152#: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1318
27153msgid "yard"
27154msgstr "tratto per lo smistamento delle merci"
27155
27156#: build/trans_presets.java:1217 build/trans_presets.java:1229
27157#: build/trans_presets.java:1241 build/trans_presets.java:1253
27158#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
27159#: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1318
27160msgid "siding"
27161msgstr "tratto parallelo ad una ferrovia principale"
27162
27163#: build/trans_presets.java:1217 build/trans_presets.java:1229
27164#: build/trans_presets.java:1241 build/trans_presets.java:1253
27165#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
27166#: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1318
27167msgid "spur"
27168msgstr "tratto per una società o ente"
27169
27170#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified"
27171#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified"
27172#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified"
27173#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified"
27174#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified"
27175#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified"
27176#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified"
27177#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
27178#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
27179#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
27180#: build/trans_presets.java:1290
27181msgid "Electrified"
27182msgstr "Elettrificato"
27183
27184#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
27185#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
27186#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
27187#: build/trans_presets.java:1290
27188msgid "contact_line"
27189msgstr "linea aerea"
27190
27191#. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
27192#. <scale_min>1</scale_min>
27193#. <scale_max>10000</scale_max>
27194#. </rule>
27195#.
27196#. <rule>
27197#. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
27198#. color rail
27199#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
27200#. <scale_min>1</scale_min>
27201#. <scale_max>50000</scale_max>
27202#. </rule>
27203#.
27204#. <rule>
27205#. <condition k="railway" v="rail"/>
27206#. color rail
27207#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27208#. <scale_min>1</scale_min>
27209#. <scale_max>50000</scale_max>
27210#. </rule>
27211#.
27212#. <rule>
27213#. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
27214#. color rail
27215#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27216#. <scale_min>1</scale_min>
27217#. <scale_max>50000</scale_max>
27218#. </rule>
27219#.
27220#. <rule>
27221#. <condition k="railway" v="monorail"/>
27222#. color rail
27223#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27224#. <scale_min>1</scale_min>
27225#. <scale_max>50000</scale_max>
27226#. </rule>
27227#.
27228#. <rule>
27229#. <condition k="railway" v="turntable"/>
27230#. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
27231#. color rail
27232#. <scale_min>1</scale_min>
27233#. <scale_max>50000</scale_max>
27234#. </rule>
27235#.
27236#. <rule>
27237#. <condition k="railway" v="buffer_stop"/>
27238#. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/>
27239#. color rail
27240#. <scale_min>1</scale_min>
27241#. <scale_max>50000</scale_max>
27242#. </rule>
27243#.
27244#. <rule>
27245#. <condition k="railway" v="platform"/>
27246#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27247#. color rail
27248#. <scale_min>1</scale_min>
27249#. <scale_max>50000</scale_max>
27250#. </rule>
27251#.
27252#. <rule>
27253#. <condition k="railway" v="funicular"/>
27254#. color rail
27255#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
27256#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
27257#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
27258#: build/trans_presets.java:1290 build/trans_style.java:782
27259#: build/trans_style.java:1269 build/trans_style.java:1333
27260#: build/trans_style.java:1341 build/trans_style.java:1350
27261#: build/trans_style.java:1358 build/trans_style.java:1366
27262#: build/trans_style.java:1367 build/trans_style.java:1374
27263msgid "rail"
27264msgstr "ferrovia"
27265
27266#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Voltage"
27267#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Voltage"
27268#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Voltage"
27269#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Voltage"
27270#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Voltage"
27271#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Voltage"
27272#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Voltage"
27273#. item "Car/Charging Station" text "Voltage"
27274#. <!-- TODO: voltage values used are a mixture of power lines and railways - needs cleanup -->
27275#. item "Power/Power Line" combo "Voltage"
27276#: build/trans_presets.java:1219 build/trans_presets.java:1231
27277#: build/trans_presets.java:1243 build/trans_presets.java:1255
27278#: build/trans_presets.java:1267 build/trans_presets.java:1279
27279#: build/trans_presets.java:1291 build/trans_presets.java:1445
27280#: build/trans_presets.java:3082
27281msgid "Voltage"
27282msgstr "Tensione"
27283
27284#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)"
27285#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)"
27286#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)"
27287#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)"
27288#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)"
27289#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)"
27290#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)"
27291#: build/trans_presets.java:1220 build/trans_presets.java:1232
27292#: build/trans_presets.java:1244 build/trans_presets.java:1256
27293#: build/trans_presets.java:1268 build/trans_presets.java:1280
27294#: build/trans_presets.java:1292
27295msgid "Frequency (Hz)"
27296msgstr "Frequenza (Hz)"
27297
27298#: build/trans_presets.java:1220 build/trans_presets.java:1232
27299#: build/trans_presets.java:1244 build/trans_presets.java:1256
27300#: build/trans_presets.java:1268 build/trans_presets.java:1280
27301#: build/trans_presets.java:1292
27302msgid "16.7"
27303msgstr "16.7"
27304
27305#. </optional>
27306#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail"
27307#: build/trans_presets.java:1223
27308msgid "Narrow Gauge Rail"
27309msgstr "Ferrovia a scartamento ridotto"
27310
27311#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
27312#: build/trans_presets.java:1224
27313msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
27314msgstr "Modifica una ferrovia a scartamento ridotto"
27315
27316#. </optional>
27317#. item "Transport/Railway/Monorail"
27318#: build/trans_presets.java:1235
27319msgid "Monorail"
27320msgstr "Monorotaia"
27321
27322#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
27323#. item "Transport/Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
27324#: build/trans_presets.java:1237
27325msgid "Edit Monorail"
27326msgstr "Modifica una monorotaia"
27327
27328#. </optional>
27329#. item "Transport/Railway/Preserved"
27330#: build/trans_presets.java:1247
27331msgid "Preserved"
27332msgstr "Ferrovia storica"
27333
27334#. item "Transport/Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
27335#: build/trans_presets.java:1248
27336msgid "Edit Preserved Railway"
27337msgstr "Modifica una ferrovia storica"
27338
27339#. </optional>
27340#. item "Transport/Railway/Light Rail"
27341#: build/trans_presets.java:1259
27342msgid "Light Rail"
27343msgstr "Metropolitana di superficie"
27344
27345#. item "Transport/Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
27346#: build/trans_presets.java:1260
27347msgid "Edit Light Rail"
27348msgstr "Modifica una metropolitana di superficie"
27349
27350#. </optional>
27351#. item "Transport/Railway/Subway"
27352#: build/trans_presets.java:1271
27353msgid "Subway"
27354msgstr "Metropolitana"
27355
27356#. item "Transport/Railway/Subway" label "Edit Subway"
27357#: build/trans_presets.java:1272
27358msgid "Edit Subway"
27359msgstr "Modifica una metropolitana"
27360
27361#. </optional>
27362#. item "Transport/Railway/Tram"
27363#: build/trans_presets.java:1283
27364msgid "Tram"
27365msgstr "Tramvia"
27366
27367#. item "Transport/Railway/Tram" label "Edit Tram"
27368#: build/trans_presets.java:1284
27369msgid "Edit Tram"
27370msgstr "Modifica una tramvia"
27371
27372#. </optional>
27373#. item "Transport/Railway/Bus Guideway"
27374#: build/trans_presets.java:1295
27375msgid "Bus Guideway"
27376msgstr "Autobus guidato"
27377
27378#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
27379#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
27380#: build/trans_presets.java:1297
27381msgid "Edit Bus Guideway"
27382msgstr "Modificare autobus guidato"
27383
27384#. </optional>
27385#. <separator/>
27386#. item "Transport/Railway/Disused Rail"
27387#: build/trans_presets.java:1314
27388msgid "Disused Rail"
27389msgstr "Ferrovia in disuso"
27390
27391#. item "Transport/Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
27392#: build/trans_presets.java:1315
27393msgid "Edit Disused Railway"
27394msgstr "Modifica una ferrovia in disuso"
27395
27396#. <space />
27397#. <key key="railway" value="disused" />
27398#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
27399#: build/trans_presets.java:1318
27400msgid "Optional Types"
27401msgstr "Tipi opzionali"
27402
27403#. item "Transport/Railway/Abandoned Rail"
27404#: build/trans_presets.java:1320
27405msgid "Abandoned Rail"
27406msgstr "Ferrovia abbandonata"
27407
27408#. <key key="railway" value="abandoned" />
27409#. <separator/>
27410#. item "Transport/Railway/Level Crossing"
27411#: build/trans_presets.java:1324
27412msgid "Level Crossing"
27413msgstr "Passaggio a livello"
27414
27415#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
27416#. <key key="railway" value="level_crossing" />
27417#. item "Transport/Railway/Crossing"
27418#: build/trans_presets.java:1328
27419msgid "Crossing"
27420msgstr "Attraversamento"
27421
27422#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
27423#. <key key="railway" value="crossing" />
27424#. <optional>
27425#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type"
27426#: build/trans_presets.java:1332
27427msgid "Crossing type"
27428msgstr "Tipo di attraversamento"
27429
27430#. </optional>
27431#. item "Transport/Railway/Turntable"
27432#: build/trans_presets.java:1338
27433msgid "Turntable"
27434msgstr "Piattaforma ferroviaria girevole"
27435
27436#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
27437#. <key key="railway" value="turntable" />
27438#. item "Transport/Railway/Buffer Stop"
27439#: build/trans_presets.java:1342
27440msgid "Buffer Stop"
27441msgstr "Respingente"
27442
27443#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dbuffer_stop" />
27444#. <key key="railway" value="buffer_stop" />
27445#. group "Aerialway"
27446#: build/trans_presets.java:1347
27447msgid "Aerialway"
27448msgstr "Impianto di risalita"
27449
27450#. item "Aerialway/Chair Lift"
27451#: build/trans_presets.java:1348
27452msgid "Chair Lift"
27453msgstr "Seggiovia"
27454
27455#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
27456#. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
27457#: build/trans_presets.java:1350
27458msgid "Edit Chair Lift"
27459msgstr "Modifica una seggiovia"
27460
27461#. item "Aerialway/Drag Lift"
27462#: build/trans_presets.java:1354
27463msgid "Drag Lift"
27464msgstr "Ski-lift"
27465
27466#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
27467#. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
27468#: build/trans_presets.java:1356
27469msgid "Edit Drag Lift"
27470msgstr "Modifica uno ski-lift"
27471
27472#. item "Aerialway/Cable Car"
27473#: build/trans_presets.java:1360
27474msgid "Cable Car"
27475msgstr "Funivia"
27476
27477#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
27478#. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
27479#: build/trans_presets.java:1362
27480msgid "Edit Cable Car"
27481msgstr "Modifica funivia"
27482
27483#. item "Aerialway/Gondola"
27484#: build/trans_presets.java:1366
27485msgid "Gondola"
27486msgstr "Cabinovia/Ovovia"
27487
27488#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
27489#. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
27490#: build/trans_presets.java:1368
27491msgid "Edit Gondola"
27492msgstr "Modifica cabinovia/ovovia"
27493
27494#. <separator/>
27495#. item "Aerialway/Station"
27496#: build/trans_presets.java:1373
27497msgctxt "aerialway"
27498msgid "Station"
27499msgstr "Stazione"
27500
27501#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
27502#. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
27503#: build/trans_presets.java:1375
27504msgctxt "aerialway"
27505msgid "Edit Station"
27506msgstr "Modifica stazione"
27507
27508#. item "Aerialway/Pylon"
27509#: build/trans_presets.java:1379
27510msgctxt "aerialway"
27511msgid "Pylon"
27512msgstr "Pilone"
27513
27514#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
27515#. item "Aerialway/Pylon" label "Edit Pylon"
27516#: build/trans_presets.java:1381
27517msgctxt "aerialway"
27518msgid "Edit Pylon"
27519msgstr "Modifica pilone"
27520
27521#. item "Aerialway/Goods"
27522#: build/trans_presets.java:1385
27523msgctxt "aerialway"
27524msgid "Goods"
27525msgstr "Teleferica"
27526
27527#. item "Aerialway/Goods" label "Edit Goods"
27528#: build/trans_presets.java:1386
27529msgctxt "aerialway"
27530msgid "Edit Goods"
27531msgstr "Modifica teleferica"
27532
27533#. item "Car/Parking"
27534#. item "Motorcycle/Parking"
27535#. item "Bicycle/Parking"
27536#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
27537#. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
27538#. <!--
27539#. <action class="SetNodeAction" params=""/>
27540#. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
27541#. -->
27542#. </button>
27543#. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png">
27544#: build/trans_presets.java:1393 build/trans_presets.java:1507
27545#: build/trans_presets.java:1539 build/trans_surveyor.java:24
27546msgid "Parking"
27547msgstr "Parcheggio"
27548
27549#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
27550#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
27551#. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
27552#: build/trans_presets.java:1396
27553msgid "Edit Parking"
27554msgstr "Modifica parcheggio"
27555
27556#. item "Car/Parking" text "Reference number"
27557#. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number"
27558#. item "Tourism/Audioguide" text "Reference number"
27559#. item "Facilities/Toilets" text "Reference number"
27560#. item "Vending machine" text "Reference number"
27561#: build/trans_presets.java:1399 build/trans_presets.java:2104
27562#: build/trans_presets.java:2114 build/trans_presets.java:2425
27563#: build/trans_presets.java:3576
27564msgid "Reference number"
27565msgstr "Numero di riferimento"
27566
27567#: build/trans_presets.java:1400 build/trans_presets.java:1512
27568msgid "multi-storey"
27569msgstr "multi-piano"
27570
27571#: build/trans_presets.java:1400 build/trans_presets.java:1512
27572msgid "surface"
27573msgstr "superficie"
27574
27575#: build/trans_presets.java:1400 build/trans_presets.java:1512
27576msgid "underground"
27577msgstr "sotterraneo"
27578
27579#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride"
27580#: build/trans_presets.java:1401
27581msgid "Park and Ride"
27582msgstr "Parcheggio di interscambio"
27583
27584#. item "Car/Parking" combo "Fee"
27585#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee"
27586#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee"
27587#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee"
27588#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee"
27589#: build/trans_presets.java:1402 build/trans_presets.java:1513
27590#: build/trans_presets.java:2105 build/trans_presets.java:2115
27591#: build/trans_presets.java:2426
27592msgid "Fee"
27593msgstr "Tariffa"
27594
27595#. <space />
27596#. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)"
27597#: build/trans_presets.java:1404
27598msgid "Capacity (overall)"
27599msgstr "Capacità (totale)"
27600
27601#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
27602#: build/trans_presets.java:1405
27603msgid "Spaces for Disabled"
27604msgstr "Spazi per disabili"
27605
27606#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women"
27607#: build/trans_presets.java:1406
27608msgid "Spaces for Women"
27609msgstr "Spazi per le donne"
27610
27611#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents"
27612#: build/trans_presets.java:1407
27613msgid "Spaces for Parents"
27614msgstr "Spazi per gli elementi da cui dipende"
27615
27616#. item "Car/Parking" label "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
27617#: build/trans_presets.java:1408
27618msgid "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
27619msgstr "Vedere il Wiki per un''altra capacità:[tipi]=*."
27620
27621#. <separator/>
27622#. item "Car/Fuel"
27623#: build/trans_presets.java:1411
27624msgid "Fuel"
27625msgstr "Stazione di rifornimento"
27626
27627#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
27628#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
27629#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
27630#. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
27631#: build/trans_presets.java:1415
27632msgid "Edit Fuel"
27633msgstr "Modifica una stazione di rifornimento"
27634
27635#. <key key="amenity" value="fuel" />
27636#. item "Car/Fuel" combo "Brand"
27637#. item "Car/Wash" text "Brand"
27638#. item "Car/Repair" text "Brand"
27639#. item "Car/Tyres" text "Brand"
27640#. item "Car/Rental" text "Brand"
27641#. item "Car/Sharing" text "Brand"
27642#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand"
27643#: build/trans_presets.java:1417 build/trans_presets.java:1452
27644#: build/trans_presets.java:1468 build/trans_presets.java:1476
27645#: build/trans_presets.java:1492 build/trans_presets.java:1501
27646#: build/trans_presets.java:1520
27647msgid "Brand"
27648msgstr "Casa produttrice"
27649
27650#: build/trans_presets.java:1417
27651msgid "Agip"
27652msgstr "Agip"
27653
27654#: build/trans_presets.java:1417
27655msgid "Aral"
27656msgstr "Aral"
27657
27658#: build/trans_presets.java:1417
27659msgid "Avia"
27660msgstr "Avia"
27661
27662#: build/trans_presets.java:1417
27663msgid "BP"
27664msgstr "BP"
27665
27666#: build/trans_presets.java:1417
27667msgid "Esso"
27668msgstr "Esso"
27669
27670#: build/trans_presets.java:1417
27671msgid "OMV"
27672msgstr "OMV"
27673
27674#: build/trans_presets.java:1417
27675msgid "Q8"
27676msgstr "Q8"
27677
27678#: build/trans_presets.java:1417
27679msgid "Repsol"
27680msgstr "Repsol"
27681
27682#: build/trans_presets.java:1417
27683msgid "Shell"
27684msgstr "Shell"
27685
27686#: build/trans_presets.java:1417
27687msgid "Statoil"
27688msgstr "Statoil"
27689
27690#: build/trans_presets.java:1417
27691msgid "Tamoil"
27692msgstr "Tamoil"
27693
27694#: build/trans_presets.java:1417
27695msgid "Texaco"
27696msgstr "Texaco"
27697
27698#: build/trans_presets.java:1417
27699msgid "Total"
27700msgstr "Total"
27701
27702#: build/trans_presets.java:1417
27703msgid "Independent"
27704msgstr "Indipendente"
27705
27706#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours"
27707#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours"
27708#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours"
27709#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours"
27710#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours"
27711#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours"
27712#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours"
27713#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours"
27714#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours"
27715#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours"
27716#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours"
27717#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours"
27718#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours"
27719#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours"
27720#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours"
27721#. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
27722#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours"
27723#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours"
27724#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours"
27725#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours"
27726#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours"
27727#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours"
27728#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours"
27729#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours"
27730#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours"
27731#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours"
27732#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours"
27733#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours"
27734#. item "Health/Baby Hatch" text "Opening Hours"
27735#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours"
27736#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours"
27737#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours"
27738#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours"
27739#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours"
27740#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours"
27741#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours"
27742#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours"
27743#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours"
27744#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours"
27745#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours"
27746#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours"
27747#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours"
27748#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours"
27749#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours"
27750#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours"
27751#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours"
27752#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours"
27753#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours"
27754#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours"
27755#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours"
27756#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours"
27757#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours"
27758#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours"
27759#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours"
27760#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours"
27761#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours"
27762#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours"
27763#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours"
27764#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours"
27765#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours"
27766#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours"
27767#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours"
27768#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours"
27769#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours"
27770#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours"
27771#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours"
27772#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours"
27773#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours"
27774#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours"
27775#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours"
27776#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours"
27777#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours"
27778#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours"
27779#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours"
27780#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours"
27781#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours"
27782#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours"
27783#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours"
27784#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours"
27785#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours"
27786#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours"
27787#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours"
27788#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours"
27789#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours"
27790#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours"
27791#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours"
27792#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours"
27793#: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:1454
27794#: build/trans_presets.java:1470 build/trans_presets.java:1478
27795#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1503
27796#: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:1898
27797#: build/trans_presets.java:1918 build/trans_presets.java:1935
27798#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
27799#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2006
27800#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2039
27801#: build/trans_presets.java:2054 build/trans_presets.java:2141
27802#: build/trans_presets.java:2148 build/trans_presets.java:2164
27803#: build/trans_presets.java:2201 build/trans_presets.java:2217
27804#: build/trans_presets.java:2240 build/trans_presets.java:2274
27805#: build/trans_presets.java:2359 build/trans_presets.java:2365
27806#: build/trans_presets.java:2373 build/trans_presets.java:2382
27807#: build/trans_presets.java:2395 build/trans_presets.java:2416
27808#: build/trans_presets.java:2561 build/trans_presets.java:2567
27809#: build/trans_presets.java:3100 build/trans_presets.java:3108
27810#: build/trans_presets.java:3157 build/trans_presets.java:3164
27811#: build/trans_presets.java:3171 build/trans_presets.java:3179
27812#: build/trans_presets.java:3186 build/trans_presets.java:3195
27813#: build/trans_presets.java:3204 build/trans_presets.java:3211
27814#: build/trans_presets.java:3221 build/trans_presets.java:3230
27815#: build/trans_presets.java:3236 build/trans_presets.java:3244
27816#: build/trans_presets.java:3250 build/trans_presets.java:3258
27817#: build/trans_presets.java:3267 build/trans_presets.java:3273
27818#: build/trans_presets.java:3280 build/trans_presets.java:3286
27819#: build/trans_presets.java:3294 build/trans_presets.java:3301
27820#: build/trans_presets.java:3307 build/trans_presets.java:3316
27821#: build/trans_presets.java:3324 build/trans_presets.java:3330
27822#: build/trans_presets.java:3339 build/trans_presets.java:3348
27823#: build/trans_presets.java:3354 build/trans_presets.java:3360
27824#: build/trans_presets.java:3370 build/trans_presets.java:3378
27825#: build/trans_presets.java:3395 build/trans_presets.java:3404
27826#: build/trans_presets.java:3411 build/trans_presets.java:3417
27827#: build/trans_presets.java:3423 build/trans_presets.java:3432
27828#: build/trans_presets.java:3441 build/trans_presets.java:3449
27829#: build/trans_presets.java:3456 build/trans_presets.java:3464
27830#: build/trans_presets.java:3471 build/trans_presets.java:3480
27831#: build/trans_presets.java:3487 build/trans_presets.java:3496
27832#: build/trans_presets.java:3505 build/trans_presets.java:3514
27833#: build/trans_presets.java:3521 build/trans_presets.java:3530
27834#: build/trans_presets.java:3536 build/trans_presets.java:3543
27835#: build/trans_presets.java:3552 build/trans_presets.java:3558
27836#: build/trans_presets.java:3567
27837msgid "Opening Hours"
27838msgstr "Orario di apertura"
27839
27840#: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:1454
27841#: build/trans_presets.java:1470 build/trans_presets.java:1478
27842#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1503
27843#: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:1898
27844#: build/trans_presets.java:1918 build/trans_presets.java:1935
27845#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
27846#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2006
27847#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2054
27848#: build/trans_presets.java:2141 build/trans_presets.java:2148
27849#: build/trans_presets.java:2201 build/trans_presets.java:2217
27850#: build/trans_presets.java:2240 build/trans_presets.java:2274
27851#: build/trans_presets.java:2359 build/trans_presets.java:2365
27852#: build/trans_presets.java:2373 build/trans_presets.java:2382
27853#: build/trans_presets.java:2416 build/trans_presets.java:2561
27854#: build/trans_presets.java:2567 build/trans_presets.java:3100
27855#: build/trans_presets.java:3108 build/trans_presets.java:3157
27856#: build/trans_presets.java:3164 build/trans_presets.java:3171
27857#: build/trans_presets.java:3179 build/trans_presets.java:3186
27858#: build/trans_presets.java:3195 build/trans_presets.java:3204
27859#: build/trans_presets.java:3211 build/trans_presets.java:3221
27860#: build/trans_presets.java:3230 build/trans_presets.java:3236
27861#: build/trans_presets.java:3244 build/trans_presets.java:3250
27862#: build/trans_presets.java:3258 build/trans_presets.java:3267
27863#: build/trans_presets.java:3273 build/trans_presets.java:3280
27864#: build/trans_presets.java:3286 build/trans_presets.java:3294
27865#: build/trans_presets.java:3301 build/trans_presets.java:3307
27866#: build/trans_presets.java:3316 build/trans_presets.java:3324
27867#: build/trans_presets.java:3330 build/trans_presets.java:3339
27868#: build/trans_presets.java:3348 build/trans_presets.java:3354
27869#: build/trans_presets.java:3360 build/trans_presets.java:3370
27870#: build/trans_presets.java:3378 build/trans_presets.java:3395
27871#: build/trans_presets.java:3404 build/trans_presets.java:3411
27872#: build/trans_presets.java:3417 build/trans_presets.java:3423
27873#: build/trans_presets.java:3432 build/trans_presets.java:3441
27874#: build/trans_presets.java:3449 build/trans_presets.java:3456
27875#: build/trans_presets.java:3464 build/trans_presets.java:3471
27876#: build/trans_presets.java:3480 build/trans_presets.java:3487
27877#: build/trans_presets.java:3496 build/trans_presets.java:3505
27878#: build/trans_presets.java:3514 build/trans_presets.java:3521
27879#: build/trans_presets.java:3530 build/trans_presets.java:3536
27880#: build/trans_presets.java:3543 build/trans_presets.java:3552
27881#: build/trans_presets.java:3558 build/trans_presets.java:3567
27882msgid "24/7"
27883msgstr "24/7"
27884
27885#: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:1454
27886#: build/trans_presets.java:1470 build/trans_presets.java:1478
27887#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1503
27888#: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:1898
27889#: build/trans_presets.java:1918 build/trans_presets.java:1935
27890#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
27891#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2006
27892#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2054
27893#: build/trans_presets.java:2141 build/trans_presets.java:2148
27894#: build/trans_presets.java:2164 build/trans_presets.java:2201
27895#: build/trans_presets.java:2217 build/trans_presets.java:2240
27896#: build/trans_presets.java:2274 build/trans_presets.java:2359
27897#: build/trans_presets.java:2365 build/trans_presets.java:2373
27898#: build/trans_presets.java:2382 build/trans_presets.java:2416
27899#: build/trans_presets.java:2561 build/trans_presets.java:2567
27900#: build/trans_presets.java:3100 build/trans_presets.java:3108
27901#: build/trans_presets.java:3157 build/trans_presets.java:3164
27902#: build/trans_presets.java:3171 build/trans_presets.java:3179
27903#: build/trans_presets.java:3186 build/trans_presets.java:3195
27904#: build/trans_presets.java:3204 build/trans_presets.java:3211
27905#: build/trans_presets.java:3221 build/trans_presets.java:3230
27906#: build/trans_presets.java:3236 build/trans_presets.java:3244
27907#: build/trans_presets.java:3250 build/trans_presets.java:3258
27908#: build/trans_presets.java:3267 build/trans_presets.java:3273
27909#: build/trans_presets.java:3280 build/trans_presets.java:3286
27910#: build/trans_presets.java:3294 build/trans_presets.java:3301
27911#: build/trans_presets.java:3307 build/trans_presets.java:3316
27912#: build/trans_presets.java:3324 build/trans_presets.java:3330
27913#: build/trans_presets.java:3339 build/trans_presets.java:3348
27914#: build/trans_presets.java:3354 build/trans_presets.java:3360
27915#: build/trans_presets.java:3370 build/trans_presets.java:3378
27916#: build/trans_presets.java:3395 build/trans_presets.java:3404
27917#: build/trans_presets.java:3411 build/trans_presets.java:3417
27918#: build/trans_presets.java:3423 build/trans_presets.java:3432
27919#: build/trans_presets.java:3441 build/trans_presets.java:3449
27920#: build/trans_presets.java:3456 build/trans_presets.java:3464
27921#: build/trans_presets.java:3471 build/trans_presets.java:3480
27922#: build/trans_presets.java:3487 build/trans_presets.java:3496
27923#: build/trans_presets.java:3505 build/trans_presets.java:3514
27924#: build/trans_presets.java:3521 build/trans_presets.java:3530
27925#: build/trans_presets.java:3536 build/trans_presets.java:3543
27926#: build/trans_presets.java:3552 build/trans_presets.java:3558
27927#: build/trans_presets.java:3567
27928msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
27929msgstr "Lu-Ve 08:30-20:00"
27930
27931#: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:1454
27932#: build/trans_presets.java:1470 build/trans_presets.java:1478
27933#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1503
27934#: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:1898
27935#: build/trans_presets.java:1918 build/trans_presets.java:1935
27936#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
27937#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2006
27938#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2054
27939#: build/trans_presets.java:2141 build/trans_presets.java:2148
27940#: build/trans_presets.java:2201 build/trans_presets.java:2217
27941#: build/trans_presets.java:2240 build/trans_presets.java:2359
27942#: build/trans_presets.java:2365 build/trans_presets.java:2373
27943#: build/trans_presets.java:2416 build/trans_presets.java:2561
27944#: build/trans_presets.java:2567 build/trans_presets.java:3100
27945#: build/trans_presets.java:3108 build/trans_presets.java:3157
27946#: build/trans_presets.java:3164 build/trans_presets.java:3171
27947#: build/trans_presets.java:3179 build/trans_presets.java:3186
27948#: build/trans_presets.java:3211 build/trans_presets.java:3236
27949#: build/trans_presets.java:3244 build/trans_presets.java:3250
27950#: build/trans_presets.java:3258 build/trans_presets.java:3273
27951#: build/trans_presets.java:3280 build/trans_presets.java:3286
27952#: build/trans_presets.java:3294 build/trans_presets.java:3301
27953#: build/trans_presets.java:3307 build/trans_presets.java:3324
27954#: build/trans_presets.java:3330 build/trans_presets.java:3354
27955#: build/trans_presets.java:3360 build/trans_presets.java:3370
27956#: build/trans_presets.java:3378 build/trans_presets.java:3411
27957#: build/trans_presets.java:3417 build/trans_presets.java:3423
27958#: build/trans_presets.java:3449 build/trans_presets.java:3456
27959#: build/trans_presets.java:3464 build/trans_presets.java:3471
27960#: build/trans_presets.java:3487 build/trans_presets.java:3521
27961#: build/trans_presets.java:3536 build/trans_presets.java:3543
27962#: build/trans_presets.java:3558
27963msgid "Tu-Su 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
27964msgstr "Ma-Do 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
27965
27966#. item "Car/Fuel" combo "With shop"
27967#: build/trans_presets.java:1422
27968msgid "With shop"
27969msgstr "Con negozio"
27970
27971#: build/trans_presets.java:1422
27972msgid "convenience"
27973msgstr "drogheria"
27974
27975#: build/trans_presets.java:1422
27976msgid "kiosk"
27977msgstr "chiosco"
27978
27979#. item "Car/Fuel" label "Fuel types:"
27980#: build/trans_presets.java:1423
27981msgid "Fuel types:"
27982msgstr "Tipi di carburante:"
27983
27984#. item "Car/Fuel" check "Diesel"
27985#: build/trans_presets.java:1424
27986msgid "Diesel"
27987msgstr "Diesel"
27988
27989#. item "Car/Fuel" check "Bio Diesel"
27990#: build/trans_presets.java:1425
27991msgid "Bio Diesel"
27992msgstr "Bio Diesel"
27993
27994#. item "Car/Fuel" check "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
27995#: build/trans_presets.java:1426
27996msgid "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
27997msgstr "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
27998
27999#. item "Car/Fuel" check "Diesel for Heavy Good Vehicles"
28000#: build/trans_presets.java:1427
28001msgid "Diesel for Heavy Good Vehicles"
28002msgstr "Diesel per veicoli di trasporto merci pesanti"
28003
28004#. item "Car/Fuel" check "Octane 91"
28005#: build/trans_presets.java:1428
28006msgid "Octane 91"
28007msgstr "91 ottani"
28008
28009#. item "Car/Fuel" check "Octane 95"
28010#: build/trans_presets.java:1429
28011msgid "Octane 95"
28012msgstr "95 ottani"
28013
28014#. item "Car/Fuel" check "Octane 98"
28015#: build/trans_presets.java:1430
28016msgid "Octane 98"
28017msgstr "98 ottani"
28018
28019#. item "Car/Fuel" check "Octane 100"
28020#: build/trans_presets.java:1431
28021msgid "Octane 100"
28022msgstr "100 ottani"
28023
28024#. item "Car/Fuel" check "E10 (10% Ethanol mix)"
28025#: build/trans_presets.java:1432
28026msgid "E10 (10% Ethanol mix)"
28027msgstr "E10 (miscela 10% etanolo)"
28028
28029#. item "Car/Fuel" check "E85 (85% Ethanol mix)"
28030#: build/trans_presets.java:1433
28031msgid "E85 (85% Ethanol mix)"
28032msgstr "E85 (miscela 85% etanolo)"
28033
28034#. item "Car/Fuel" check "LPG (Liquefied petroleum gas)"
28035#: build/trans_presets.java:1434
28036msgid "LPG (Liquefied petroleum gas)"
28037msgstr "GPL (gas di petrolio liquefatto)"
28038
28039#. item "Car/Fuel" check "CNG (Compressed Natural Gas)"
28040#: build/trans_presets.java:1435
28041msgid "CNG (Compressed Natural Gas)"
28042msgstr "GNC (gas naturale compresso)"
28043
28044#. item "Car/Fuel" check "1/25 mix (mofa/moped)"
28045#: build/trans_presets.java:1436
28046msgid "1/25 mix (mofa/moped)"
28047msgstr "Miscela 1/25 (mofa/moped)"
28048
28049#. item "Car/Fuel" check "1/50 mix (mofa/moped)"
28050#: build/trans_presets.java:1437
28051msgid "1/50 mix (mofa/moped)"
28052msgstr "Miscela 1/50 (mofa/moped)"
28053
28054#. </optional>
28055#. item "Car/Charging Station"
28056#: build/trans_presets.java:1440
28057#, fuzzy
28058msgid "Charging Station"
28059msgstr "Cambia relazione"
28060
28061#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"/>
28062#. item "Car/Charging Station" label "Edit Charging Station (for electric cars)"
28063#: build/trans_presets.java:1442
28064msgid "Edit Charging Station (for electric cars)"
28065msgstr ""
28066
28067#. item "Car/Charging Station" text "Amperage"
28068#: build/trans_presets.java:1446
28069#, fuzzy
28070msgid "Amperage"
28071msgstr "Pagina iniziale"
28072
28073#. item "Car/Wash"
28074#: build/trans_presets.java:1448
28075msgid "Wash"
28076msgstr "Autolavaggio"
28077
28078#. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
28079#: build/trans_presets.java:1449
28080msgid "Edit Car Wash"
28081msgstr "Modifica autolavaggio"
28082
28083#. <separator/>
28084#. item "Car/Car Dealer"
28085#: build/trans_presets.java:1457
28086msgid "Car Dealer"
28087msgstr "Concessionaria"
28088
28089#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
28090#. item "Car/Car Dealer" label "Edit Car Shop"
28091#: build/trans_presets.java:1459
28092msgid "Edit Car Shop"
28093msgstr "Modifica concessionaria"
28094
28095#. item "Car/Repair"
28096#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair"
28097#: build/trans_presets.java:1464 build/trans_presets.java:1526
28098msgid "Repair"
28099msgstr "Autofficina"
28100
28101#. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
28102#: build/trans_presets.java:1465
28103msgid "Edit Car Repair"
28104msgstr "Modifica autofficina"
28105
28106#. item "Car/Tyres"
28107#: build/trans_presets.java:1472
28108msgid "Tyres"
28109msgstr "Pneumatici"
28110
28111#. item "Car/Tyres" label "Edit Tyres"
28112#: build/trans_presets.java:1473
28113msgid "Edit Tyres"
28114msgstr "Modifica pneumatici"
28115
28116#. item "Car/Tyres" label "Contact:"
28117#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Contact:"
28118#: build/trans_presets.java:1479 build/trans_presets.java:1531
28119msgid "Contact:"
28120msgstr "Contatto:"
28121
28122#. item "Car/Tyres" text "Phone Number"
28123#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Phone Number"
28124#. <space />
28125#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Phone Number"
28126#. <space />
28127#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Phone Number"
28128#. <space />
28129#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Phone Number"
28130#. <space />
28131#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Phone Number"
28132#. <space />
28133#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Phone Number"
28134#. <space />
28135#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Phone Number"
28136#. <space />
28137#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Phone Number"
28138#. <space />
28139#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Phone Number"
28140#. <space />
28141#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Phone Number"
28142#. <space />
28143#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Phone Number"
28144#. <space />
28145#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Phone Number"
28146#. <space />
28147#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Phone Number"
28148#. <space />
28149#. item "Food+Drinks/Pub" text "Phone Number"
28150#. <space />
28151#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Phone Number"
28152#. <space />
28153#. item "Food+Drinks/Bar" text "Phone Number"
28154#. <space />
28155#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Phone Number"
28156#. item "Culture/Recording Studio" text "Phone Number"
28157#. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
28158#. <space />
28159#. item "Annotation/Contact" text "Phone Number"
28160#: build/trans_presets.java:1480 build/trans_presets.java:1532
28161#: build/trans_presets.java:1758 build/trans_presets.java:1776
28162#: build/trans_presets.java:1792 build/trans_presets.java:1809
28163#: build/trans_presets.java:1827 build/trans_presets.java:1844
28164#: build/trans_presets.java:1866 build/trans_presets.java:1883
28165#: build/trans_presets.java:1906 build/trans_presets.java:1925
28166#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1961
28167#: build/trans_presets.java:1980 build/trans_presets.java:1996
28168#: build/trans_presets.java:2013 build/trans_presets.java:2028
28169#: build/trans_presets.java:2250 build/trans_presets.java:2406
28170#: build/trans_presets.java:4009
28171msgid "Phone Number"
28172msgstr "Numero di telefono"
28173
28174#. item "Car/Tyres" text "Fax Number"
28175#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Fax Number"
28176#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Fax Number"
28177#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Fax Number"
28178#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Fax Number"
28179#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Fax Number"
28180#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Fax Number"
28181#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Fax Number"
28182#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Fax Number"
28183#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Fax Number"
28184#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Fax Number"
28185#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Fax Number"
28186#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Fax Number"
28187#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Fax Number"
28188#. item "Food+Drinks/Pub" text "Fax Number"
28189#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Fax Number"
28190#. item "Food+Drinks/Bar" text "Fax Number"
28191#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Fax Number"
28192#. item "Annotation/Contact" text "Fax Number"
28193#: build/trans_presets.java:1481 build/trans_presets.java:1533
28194#: build/trans_presets.java:1759 build/trans_presets.java:1777
28195#: build/trans_presets.java:1793 build/trans_presets.java:1810
28196#: build/trans_presets.java:1828 build/trans_presets.java:1845
28197#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1884
28198#: build/trans_presets.java:1907 build/trans_presets.java:1926
28199#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1962
28200#: build/trans_presets.java:1981 build/trans_presets.java:1997
28201#: build/trans_presets.java:2014 build/trans_presets.java:2029
28202#: build/trans_presets.java:4010
28203msgid "Fax Number"
28204msgstr "Numero di fax"
28205
28206#. item "Car/Tyres" text "Website"
28207#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Website"
28208#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Website"
28209#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Website"
28210#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Website"
28211#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Website"
28212#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Website"
28213#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Website"
28214#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Website"
28215#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Website"
28216#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Website"
28217#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Website"
28218#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Website"
28219#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Website"
28220#. item "Food+Drinks/Pub" text "Website"
28221#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Website"
28222#. item "Food+Drinks/Bar" text "Website"
28223#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Website"
28224#. item "Culture/Recording Studio" text "Website"
28225#. <space />
28226#. item "Annotation/Contact" text "Website"
28227#: build/trans_presets.java:1482 build/trans_presets.java:1534
28228#: build/trans_presets.java:1760 build/trans_presets.java:1778
28229#: build/trans_presets.java:1794 build/trans_presets.java:1811
28230#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1846
28231#: build/trans_presets.java:1868 build/trans_presets.java:1885
28232#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1927
28233#: build/trans_presets.java:1944 build/trans_presets.java:1963
28234#: build/trans_presets.java:1982 build/trans_presets.java:1998
28235#: build/trans_presets.java:2015 build/trans_presets.java:2030
28236#: build/trans_presets.java:2251 build/trans_presets.java:4012
28237msgid "Website"
28238msgstr "Sito Web"
28239
28240#. item "Car/Tyres" text "Email Address"
28241#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Email Address"
28242#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Email Address"
28243#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Email Address"
28244#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Email Address"
28245#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Email Address"
28246#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Email Address"
28247#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Email Address"
28248#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Email Address"
28249#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Email Address"
28250#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Email Address"
28251#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Email Address"
28252#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Email Address"
28253#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Email Address"
28254#. item "Food+Drinks/Pub" text "Email Address"
28255#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Email Address"
28256#. item "Food+Drinks/Bar" text "Email Address"
28257#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Email Address"
28258#. item "Annotation/Contact" text "Email Address"
28259#: build/trans_presets.java:1483 build/trans_presets.java:1535
28260#: build/trans_presets.java:1761 build/trans_presets.java:1779
28261#: build/trans_presets.java:1795 build/trans_presets.java:1812
28262#: build/trans_presets.java:1830 build/trans_presets.java:1847
28263#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1886
28264#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1928
28265#: build/trans_presets.java:1945 build/trans_presets.java:1964
28266#: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:1999
28267#: build/trans_presets.java:2016 build/trans_presets.java:2031
28268#: build/trans_presets.java:4013
28269msgid "Email Address"
28270msgstr "Indirizzo email"
28271
28272#. <separator/>
28273#. item "Car/Rental"
28274#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental"
28275#. item "Bicycle/Rental"
28276#: build/trans_presets.java:1486 build/trans_presets.java:1525
28277#: build/trans_presets.java:1553
28278msgid "Rental"
28279msgstr "Noleggio"
28280
28281#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
28282#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
28283#. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
28284#: build/trans_presets.java:1489
28285msgid "Edit Car Rental"
28286msgstr "Modifica noleggio automobili"
28287
28288#. item "Car/Sharing"
28289#: build/trans_presets.java:1496
28290msgid "Sharing"
28291msgstr "Condivisione"
28292
28293#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
28294#. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
28295#: build/trans_presets.java:1498
28296msgid "Edit Car Sharing"
28297msgstr "Modifica condivisione automobili"
28298
28299#. item "Motorcycle/Parking" label "Edit Motorcycle Parking"
28300#: build/trans_presets.java:1508
28301msgid "Edit Motorcycle Parking"
28302msgstr "Modifica parcheggio per motociclette"
28303
28304#. item "Motorcycle/Parking" text "Capacity"
28305#. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
28306#: build/trans_presets.java:1511 build/trans_presets.java:1544
28307msgid "Capacity"
28308msgstr "Capacità"
28309
28310#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer"
28311#: build/trans_presets.java:1515
28312msgid "Motorcycle Dealer"
28313msgstr "Concessionario di motociclette"
28314
28315#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=motorcycle"/>
28316#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Edit Shop Motorcycle"
28317#: build/trans_presets.java:1517
28318msgid "Edit Shop Motorcycle"
28319msgstr "Modifica concessionario di motociclette"
28320
28321#: build/trans_presets.java:1520
28322#, fuzzy
28323msgid "independent"
28324msgstr "Indipendente"
28325
28326#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Services:"
28327#: build/trans_presets.java:1523
28328msgid "Services:"
28329msgstr "Servizi:"
28330
28331#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale"
28332#: build/trans_presets.java:1524
28333msgid "Sale"
28334msgstr "Vendita"
28335
28336#: build/trans_presets.java:1524
28337#, fuzzy
28338msgctxt "motorcycle"
28339msgid "yes"
28340msgstr "si"
28341
28342#: build/trans_presets.java:1524
28343#, fuzzy
28344msgctxt "motorcycle"
28345msgid "brand"
28346msgstr "casa produttrice"
28347
28348#: build/trans_presets.java:1524
28349#, fuzzy
28350msgctxt "motorcycle"
28351msgid "used"
28352msgstr "utilizzato"
28353
28354#: build/trans_presets.java:1524
28355#, fuzzy
28356msgctxt "motorcycle"
28357msgid "no"
28358msgstr "no"
28359
28360#: build/trans_presets.java:1525 build/trans_presets.java:1526
28361#: build/trans_presets.java:1528 build/trans_presets.java:1529
28362msgid "brand"
28363msgstr "casa produttrice"
28364
28365#: build/trans_presets.java:1526 build/trans_presets.java:1528
28366msgid "oldtimer"
28367msgstr "esperto"
28368
28369#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection"
28370#: build/trans_presets.java:1527
28371#, fuzzy
28372msgid "Safety inspection"
28373msgstr "Corso di guida sicura"
28374
28375#: build/trans_presets.java:1527
28376msgid "DEKRA"
28377msgstr ""
28378
28379#: build/trans_presets.java:1527
28380msgid "GTÜ"
28381msgstr ""
28382
28383#: build/trans_presets.java:1527
28384msgid "MOT"
28385msgstr ""
28386
28387#: build/trans_presets.java:1527
28388msgid "TÜV"
28389msgstr ""
28390
28391#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts"
28392#: build/trans_presets.java:1528
28393msgid "Parts"
28394msgstr "Componenti"
28395
28396#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes"
28397#. item "Facilities/Recycling" check "Clothes"
28398#. group "Clothes"
28399#. item "Clothes/Clothes"
28400#: build/trans_presets.java:1529 build/trans_presets.java:2470
28401#: build/trans_presets.java:3253 build/trans_presets.java:3254
28402msgid "Clothes"
28403msgstr "Abbigliamento"
28404
28405#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
28406#. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
28407#: build/trans_presets.java:1541
28408msgid "Edit Bicycle Parking"
28409msgstr "Modifica parcheggio per biciclette"
28410
28411#. item "Bicycle/Bike Dealer"
28412#: build/trans_presets.java:1546
28413msgid "Bike Dealer"
28414msgstr "Negozio di biciclette"
28415
28416#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
28417#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
28418#. item "Bicycle/Bike Dealer" label "Edit Bicycle Shop"
28419#: build/trans_presets.java:1549
28420msgid "Edit Bicycle Shop"
28421msgstr "Modifica negozio di biciclette"
28422
28423#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
28424#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
28425#. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
28426#: build/trans_presets.java:1556
28427msgid "Edit Bicycle Rental"
28428msgstr "Modifica noleggio biciclette"
28429
28430#. item "Public Transport/Station"
28431#: build/trans_presets.java:1562
28432msgctxt "railway"
28433msgid "Station"
28434msgstr "Stazione"
28435
28436#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
28437#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
28438#. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
28439#: build/trans_presets.java:1565
28440msgctxt "railway"
28441msgid "Edit Station"
28442msgstr "Modifica stazione"
28443
28444#. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
28445#: build/trans_presets.java:1570
28446msgid "UIC-Reference"
28447msgstr "Riferimento UIC"
28448
28449#. </optional>
28450#. item "Public Transport/Railway Halt"
28451#: build/trans_presets.java:1573
28452msgid "Railway Halt"
28453msgstr "Stazione ferroviaria non presidiata"
28454
28455#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
28456#. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
28457#: build/trans_presets.java:1575
28458msgid "Edit Halt"
28459msgstr "Modifica stazione non presidiata"
28460
28461#. </optional>
28462#. item "Public Transport/Tram Stop"
28463#: build/trans_presets.java:1582
28464msgid "Tram Stop"
28465msgstr "Fermata del tram"
28466
28467#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
28468#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
28469#. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
28470#: build/trans_presets.java:1585
28471msgid "Edit Tram Stop"
28472msgstr "Modifica fermata del tram"
28473
28474#. </optional>
28475#. item "Public Transport/Railway Platform"
28476#: build/trans_presets.java:1592
28477msgid "Railway Platform"
28478msgstr "Piattaforma ferroviaria"
28479
28480#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
28481#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
28482#. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
28483#: build/trans_presets.java:1595
28484msgid "Edit Railway Platform"
28485msgstr "Modifica una piattaforma ferroviaria"
28486
28487#. <key key="railway" value="platform" />
28488#. <space />
28489#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
28490#. <key key="highway" value="platform" />
28491#. <space />
28492#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
28493#: build/trans_presets.java:1598 build/trans_presets.java:1643
28494msgid "Reference (track number)"
28495msgstr "Riferimento (numero del tracciato)"
28496
28497#. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
28498#. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
28499#: build/trans_presets.java:1600 build/trans_presets.java:1645
28500msgid "Area"
28501msgstr "Area"
28502
28503#. item "Public Transport/Subway Entrance"
28504#: build/trans_presets.java:1602
28505msgid "Subway Entrance"
28506msgstr "Ingresso metropolitana"
28507
28508#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
28509#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
28510#. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
28511#: build/trans_presets.java:1605
28512msgid "Edit Subway Entrance"
28513msgstr "Modifica ingresso metropolitana"
28514
28515#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
28516#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair"
28517#: build/trans_presets.java:1610 build/trans_presets.java:2427
28518msgid "Wheelchair"
28519msgstr "Sedia a rotelle"
28520
28521#. </optional>
28522#. <separator/>
28523#. item "Public Transport/Bus Station"
28524#: build/trans_presets.java:1615
28525msgid "Bus Station"
28526msgstr "Stazione degli autobus"
28527
28528#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
28529#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
28530#. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
28531#: build/trans_presets.java:1618
28532msgid "Edit Bus Station"
28533msgstr "Modifica una stazione degli autobus"
28534
28535#. </optional>
28536#. item "Public Transport/Bus Stop"
28537#: build/trans_presets.java:1624
28538msgid "Bus Stop"
28539msgstr "Fermata dell''autobus"
28540
28541#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
28542#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
28543#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
28544#. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
28545#: build/trans_presets.java:1628
28546msgid "Edit Bus Stop"
28547msgstr "Modifica fermata dell''autobus"
28548
28549#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter"
28550#. item "Facilities/Shelter"
28551#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter"
28552#: build/trans_presets.java:1633 build/trans_presets.java:2489
28553#: build/trans_presets.java:2499
28554msgid "Shelter"
28555msgstr "Pensilina/ricovero"
28556
28557#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench"
28558#. <key key="amenity" value="waste_basket" />
28559#. <separator/>
28560#. item "Facilities/Bench"
28561#: build/trans_presets.java:1634 build/trans_presets.java:2481
28562msgid "Bench"
28563msgstr "Panchina"
28564
28565#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving"
28566#: build/trans_presets.java:1635
28567msgid "Tactile Paving"
28568msgstr "Pavimentazione tattile"
28569
28570#. </optional>
28571#. item "Public Transport/Bus Platform"
28572#: build/trans_presets.java:1639
28573msgid "Bus Platform"
28574msgstr "Piattaforma fermata bus"
28575
28576#. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
28577#: build/trans_presets.java:1640
28578msgid "Edit Bus Platform"
28579msgstr "Modifica una piattaforma degli autobus"
28580
28581#. <separator/>
28582#. item "Public Transport/Ticket Machine"
28583#: build/trans_presets.java:1648
28584msgid "Ticket Machine"
28585msgstr ""
28586
28587#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Reference Number"
28588#: build/trans_presets.java:1654
28589#, fuzzy
28590msgid "Reference Number"
28591msgstr "Numero di riferimento"
28592
28593#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Coins"
28594#. item "Facilities/Telephone" check "Coins"
28595#. item "Vending machine" check "Coins"
28596#: build/trans_presets.java:1655 build/trans_presets.java:2441
28597#: build/trans_presets.java:3578
28598msgid "Coins"
28599msgstr "Monete"
28600
28601#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Notes"
28602#. item "Facilities/Telephone" check "Notes"
28603#. item "Vending machine" check "Notes"
28604#: build/trans_presets.java:1656 build/trans_presets.java:2442
28605#: build/trans_presets.java:3579
28606msgid "Notes"
28607msgstr "Banconote"
28608
28609#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Electronic purses and Charge cards"
28610#. item "Facilities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
28611#. item "Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
28612#: build/trans_presets.java:1657 build/trans_presets.java:2443
28613#: build/trans_presets.java:3580
28614msgid "Electronic purses and Charge cards"
28615msgstr "Portafogli elettronici e carte di debito"
28616
28617#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Debit cards"
28618#. item "Facilities/Telephone" check "Debit cards"
28619#. item "Vending machine" check "Debit cards"
28620#: build/trans_presets.java:1658 build/trans_presets.java:2444
28621#: build/trans_presets.java:3581
28622msgid "Debit cards"
28623msgstr "Carte di debito"
28624
28625#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Credit cards"
28626#. item "Facilities/Telephone" check "Credit cards"
28627#. item "Vending machine" check "Credit cards"
28628#: build/trans_presets.java:1659 build/trans_presets.java:2445
28629#: build/trans_presets.java:3582
28630msgid "Credit cards"
28631msgstr "Carte di credito"
28632
28633#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Account or loyalty cards"
28634#. item "Vending machine" check "Account or loyalty cards"
28635#: build/trans_presets.java:1660 build/trans_presets.java:3583
28636msgid "Account or loyalty cards"
28637msgstr "Conto o carta fedeltà"
28638
28639#. item "Taxi"
28640#: build/trans_presets.java:1663
28641msgid "Taxi"
28642msgstr "Taxi"
28643
28644#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
28645#. item "Taxi" label "Edit Taxi station"
28646#: build/trans_presets.java:1665
28647msgid "Edit Taxi station"
28648msgstr "Stazione dei taxi"
28649
28650#. <separator/>
28651#. group "Airport"
28652#: build/trans_presets.java:1670
28653msgid "Airport"
28654msgstr "Aeroporto"
28655
28656#. item "Airport/Airport Ground"
28657#: build/trans_presets.java:1671
28658msgid "Airport Ground"
28659msgstr "Terreno aeroportuale"
28660
28661#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
28662#. item "Airport/Airport Ground" label "Edit Airport Ground"
28663#: build/trans_presets.java:1673
28664msgid "Edit Airport Ground"
28665msgstr "Modifica terreno aeroportuale"
28666
28667#. <optional>
28668#. item "Airport/Airport Ground" text "IATA"
28669#: build/trans_presets.java:1677
28670msgid "IATA"
28671msgstr "IATA"
28672
28673#. item "Airport/Airport Ground" text "ICAO"
28674#: build/trans_presets.java:1678
28675msgid "ICAO"
28676msgstr "ICAO"
28677
28678#. </optional>
28679#. <separator/>
28680#. item "Airport/Runway"
28681#: build/trans_presets.java:1683
28682msgid "Runway"
28683msgstr "Pista di decollo/atterraggio"
28684
28685#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=runway" />
28686#. item "Airport/Runway" label "Edit Runway"
28687#: build/trans_presets.java:1685
28688msgid "Edit Runway"
28689msgstr "Modifica pista di decollo/atterraggio"
28690
28691#. </optional>
28692#. item "Airport/Taxiway"
28693#: build/trans_presets.java:1691
28694msgid "Taxiway"
28695msgstr "Pista di rullaggio"
28696
28697#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=taxiway" />
28698#. item "Airport/Taxiway" label "Edit Taxiway"
28699#: build/trans_presets.java:1693
28700msgid "Edit Taxiway"
28701msgstr "Modifica pista di rullaggio"
28702
28703#. </optional>
28704#. item "Airport/Helipad"
28705#: build/trans_presets.java:1699
28706msgid "Helipad"
28707msgstr "Eliporto"
28708
28709#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=helipad" />
28710#. item "Airport/Helipad" label "Edit Helipad"
28711#: build/trans_presets.java:1701
28712msgid "Edit Helipad"
28713msgstr "Modifica eliporto"
28714
28715#. </optional>
28716#. item "Airport/Apron"
28717#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=apron" />
28718#. item "Airport/Apron" label "Apron"
28719#: build/trans_presets.java:1707 build/trans_presets.java:1709
28720msgid "Apron"
28721msgstr "Parcheggio aeromobili"
28722
28723#. <key key="aeroway" value="apron" />
28724#. item "Airport/Hangar"
28725#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=hangar" />
28726#. item "Airport/Hangar" label "Hangar"
28727#: build/trans_presets.java:1712 build/trans_presets.java:1714
28728msgid "Hangar"
28729msgstr "Hangar"
28730
28731#. <key key="building" value="hangar" />
28732#. item "Airport/Beacon"
28733#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dbeacon" />
28734#. item "Airport/Beacon" label "Beacon"
28735#. item "Man Made/Man Made/Beacon"
28736#: build/trans_presets.java:1717 build/trans_presets.java:1719
28737#: build/trans_presets.java:2984
28738msgid "Beacon"
28739msgstr "Torre radio"
28740
28741#. <key key="man_made" value="beacon" />
28742#. item "Airport/Windsock"
28743#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=windsock" />
28744#. item "Airport/Windsock" label "Windsock"
28745#: build/trans_presets.java:1722 build/trans_presets.java:1724
28746msgid "Windsock"
28747msgstr "Manica a vento"
28748
28749#. <key key="aeroway" value="windsock" />
28750#. <separator/>
28751#. item "Airport/Terminal"
28752#: build/trans_presets.java:1728
28753msgid "Terminal"
28754msgstr "Terminale"
28755
28756#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=terminal" />
28757#. item "Airport/Terminal" label "Edit Terminal"
28758#: build/trans_presets.java:1730
28759msgid "Edit Terminal"
28760msgstr "Modifica terminal aeroportuale"
28761
28762#. item "Airport/Gate"
28763#: build/trans_presets.java:1734
28764msgctxt "airport"
28765msgid "Gate"
28766msgstr "Uscita"
28767
28768#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=gate" />
28769#. item "Airport/Gate" label "Edit Terminal Gate"
28770#: build/trans_presets.java:1736
28771msgid "Edit Terminal Gate"
28772msgstr "Modifica varco terminal aeroportuale"
28773
28774#. group "Facilities"
28775#: build/trans_presets.java:1742 build/trans_presets.java:2419
28776#, fuzzy
28777msgid "Facilities"
28778msgstr "Strutture sportive"
28779
28780#. group "Facilities/Accommodation"
28781#: build/trans_presets.java:1743
28782#, fuzzy
28783msgid "Accommodation"
28784msgstr "Alloggiamento"
28785
28786#. item "Facilities/Accommodation/Hotel"
28787#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
28788#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
28789#. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
28790#. </button>
28791#. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png">
28792#: build/trans_presets.java:1744 build/trans_surveyor.java:43
28793msgid "Hotel"
28794msgstr "Hotel"
28795
28796#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
28797#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
28798#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" label "Edit Hotel"
28799#: build/trans_presets.java:1747
28800msgid "Edit Hotel"
28801msgstr "Modifica hotel"
28802
28803#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Stars"
28804#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Stars"
28805#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Stars"
28806#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Stars"
28807#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Stars"
28808#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Stars"
28809#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Stars"
28810#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Stars"
28811#: build/trans_presets.java:1751 build/trans_presets.java:1769
28812#: build/trans_presets.java:1785 build/trans_presets.java:1802
28813#: build/trans_presets.java:1820 build/trans_presets.java:1854
28814#: build/trans_presets.java:1876 build/trans_presets.java:1899
28815msgid "Stars"
28816msgstr "Stelle"
28817
28818#. <space />
28819#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access"
28820#. <space />
28821#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access"
28822#. <space />
28823#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access"
28824#. <space />
28825#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access"
28826#. <space />
28827#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access"
28828#. <space />
28829#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access"
28830#. <space />
28831#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access"
28832#. <space />
28833#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access"
28834#. <space />
28835#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access"
28836#. <space />
28837#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access"
28838#. <space />
28839#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access"
28840#. <space />
28841#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access"
28842#. <space />
28843#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access"
28844#. <space />
28845#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access"
28846#. <space />
28847#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access"
28848#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1771
28849#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1804
28850#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
28851#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1878
28852#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1920
28853#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1956
28854#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1991
28855#: build/trans_presets.java:2008
28856msgid "Internet access"
28857msgstr "Accesso ad Internet"
28858
28859#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1771
28860#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1804
28861#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
28862#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1878
28863#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1920
28864#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1956
28865#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1991
28866#: build/trans_presets.java:2008
28867msgid "wlan"
28868msgstr "wlan"
28869
28870#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1771
28871#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1804
28872#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
28873#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1878
28874#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1920
28875#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1956
28876#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1991
28877#: build/trans_presets.java:2008
28878msgid "wired"
28879msgstr "via cavo"
28880
28881#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
28882#. <scale_min>1</scale_min>
28883#. <scale_max>50000</scale_max>
28884#. </rule>
28885#.
28886#. <rule>
28887#. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
28888#. color terminal
28889#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1771
28890#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1804
28891#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
28892#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1878
28893#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1920
28894#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1956
28895#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1991
28896#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_style.java:1414
28897msgid "terminal"
28898msgstr "terminal aeroportuale"
28899
28900#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee"
28901#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee"
28902#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee"
28903#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee"
28904#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee"
28905#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee"
28906#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee"
28907#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee"
28908#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee"
28909#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee"
28910#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee"
28911#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee"
28912#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee"
28913#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee"
28914#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee"
28915#: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1772
28916#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1805
28917#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1840
28918#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1879
28919#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1921
28920#: build/trans_presets.java:1938 build/trans_presets.java:1957
28921#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1992
28922#: build/trans_presets.java:2009
28923msgid "Internet access fee"
28924msgstr "Tariffa di accesso ad Internet"
28925
28926#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking"
28927#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking"
28928#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking"
28929#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking"
28930#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking"
28931#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking"
28932#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking"
28933#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking"
28934#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking"
28935#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking"
28936#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking"
28937#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking"
28938#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking"
28939#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking"
28940#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking"
28941#. <space />
28942#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking"
28943#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1773
28944#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1806
28945#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1841
28946#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1880
28947#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1922
28948#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1958
28949#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1993
28950#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2025
28951msgid "Smoking"
28952msgstr "Zona fumatori"
28953
28954#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1773
28955#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1806
28956#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1841
28957#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1880
28958#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1922
28959#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1958
28960#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1993
28961#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2025
28962msgid "dedicated"
28963msgstr "dedicata"
28964
28965#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1773
28966#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1806
28967#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1841
28968#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1880
28969#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1922
28970#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1958
28971#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1993
28972#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2025
28973msgid "separated"
28974msgstr "separata"
28975
28976#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1773
28977#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1806
28978#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1841
28979#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1880
28980#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1922
28981#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1958
28982#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1993
28983#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2025
28984msgid "isolated"
28985msgstr "isolata"
28986
28987#. item "Facilities/Accommodation/Motel"
28988#: build/trans_presets.java:1763
28989msgid "Motel"
28990msgstr "Motel"
28991
28992#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
28993#. item "Facilities/Accommodation/Motel" label "Edit Motel"
28994#: build/trans_presets.java:1765
28995msgid "Edit Motel"
28996msgstr "Modifica Motel"
28997
28998#. item "Facilities/Accommodation/Guest House"
28999#: build/trans_presets.java:1781
29000msgid "Guest House"
29001msgstr "Guest House"
29002
29003#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" label "Edit Guest House"
29004#: build/trans_presets.java:1782
29005msgid "Edit Guest House"
29006msgstr "Modifica Guest House"
29007
29008#. item "Facilities/Accommodation/Chalet"
29009#: build/trans_presets.java:1797
29010msgid "Chalet"
29011msgstr "Casetta (chalet)"
29012
29013#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
29014#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" label "Edit Chalet"
29015#: build/trans_presets.java:1799
29016msgid "Edit Chalet"
29017msgstr "Modifica casetta (chalet)"
29018
29019#. item "Facilities/Accommodation/Hostel"
29020#: build/trans_presets.java:1814
29021msgid "Hostel"
29022msgstr "Ostello"
29023
29024#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
29025#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" label "Edit Hostel"
29026#: build/trans_presets.java:1816
29027msgid "Edit Hostel"
29028msgstr "Modifica ostello"
29029
29030#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut"
29031#: build/trans_presets.java:1832
29032msgid "Alpine Hut"
29033msgstr "Rifugio alpino"
29034
29035#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
29036#: build/trans_presets.java:1833
29037msgid "Edit Alpine Hut"
29038msgstr "Modifica rifugio alpino"
29039
29040#. <separator/>
29041#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site"
29042#: build/trans_presets.java:1850
29043msgid "Caravan Site"
29044msgstr "Area caravan e camper"
29045
29046#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
29047#: build/trans_presets.java:1851
29048msgid "Edit Caravan Site"
29049msgstr "Modifica area caravan e camper"
29050
29051#. <space />
29052#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Number of places"
29053#: build/trans_presets.java:1861
29054msgid "Number of places"
29055msgstr "Numero di posti"
29056
29057#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee"
29058#: build/trans_presets.java:1862
29059msgid "Requires a fee"
29060msgstr "Richiede un pedaggio"
29061
29062#: build/trans_presets.java:1862
29063msgid "interval"
29064msgstr "intervallo"
29065
29066#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Power supply"
29067#: build/trans_presets.java:1863
29068msgid "Power supply"
29069msgstr "Fornitura di energia elettrica"
29070
29071#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Tents allowed"
29072#: build/trans_presets.java:1864
29073msgid "Tents allowed"
29074msgstr "Tende ammesse"
29075
29076#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site"
29077#: build/trans_presets.java:1871
29078msgid "Camping Site"
29079msgstr "Campeggio"
29080
29081#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
29082#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
29083#: build/trans_presets.java:1873
29084msgid "Edit Camping Site"
29085msgstr "Modifica campeggio"
29086
29087#. group "Food+Drinks"
29088#: build/trans_presets.java:1889
29089msgid "Food+Drinks"
29090msgstr "Cibo+bevande"
29091
29092#. item "Food+Drinks/Restaurant"
29093#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
29094#. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
29095#. </button>
29096#. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png">
29097#: build/trans_presets.java:1890 build/trans_surveyor.java:47
29098msgid "Restaurant"
29099msgstr "Ristorante"
29100
29101#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
29102#. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
29103#: build/trans_presets.java:1892
29104msgid "Edit Restaurant"
29105msgstr "Modifica ristorante"
29106
29107#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine"
29108#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
29109#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine"
29110#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29111#: build/trans_presets.java:1953
29112msgid "Cuisine"
29113msgstr "Cucina"
29114
29115#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29116msgid "italian"
29117msgstr "italiana"
29118
29119#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29120msgid "chinese"
29121msgstr "cinese"
29122
29123#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29124msgid "pizza"
29125msgstr "pizza"
29126
29127#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29128msgid "burger"
29129msgstr "hamburger"
29130
29131#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29132msgid "greek"
29133msgstr "greca"
29134
29135#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29136msgid "german"
29137msgstr "tedesca"
29138
29139#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29140msgid "indian"
29141msgstr "indiana"
29142
29143#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29144msgid "regional"
29145msgstr "provinciale"
29146
29147#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29148msgid "kebab"
29149msgstr "kebab"
29150
29151#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29152msgid "turkish"
29153msgstr "turca"
29154
29155#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29156msgid "asian"
29157msgstr "asiatica"
29158
29159#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29160msgid "thai"
29161msgstr "tailandese"
29162
29163#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29164msgid "mexican"
29165msgstr "messicana"
29166
29167#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29168msgid "japanese"
29169msgstr "giapponese"
29170
29171#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29172msgid "french"
29173msgstr "francese"
29174
29175#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29176msgid "sandwich"
29177msgstr "tramezzino"
29178
29179#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29180msgid "sushi"
29181msgstr "sushi"
29182
29183#. item "Food+Drinks/Restaurant" check "Microbrewery"
29184#. item "Food+Drinks/Pub" check "Microbrewery"
29185#: build/trans_presets.java:1897 build/trans_presets.java:1972
29186msgid "Microbrewery"
29187msgstr "Microbirreria"
29188
29189#. item "Food+Drinks/Fast Food"
29190#: build/trans_presets.java:1911
29191msgid "Fast Food"
29192msgstr "Fast food"
29193
29194#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
29195#. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
29196#: build/trans_presets.java:1913
29197msgid "Edit Fast Food Restaurant"
29198msgstr "Modifica fast food"
29199
29200#: build/trans_presets.java:1917
29201msgid "fish_and_chips"
29202msgstr "fish-and-chips"
29203
29204#: build/trans_presets.java:1917
29205msgid "chicken"
29206msgstr "pollo"
29207
29208#. item "Food+Drinks/Food Court"
29209#: build/trans_presets.java:1930
29210msgid "Food Court"
29211msgstr "Mensa self service"
29212
29213#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=food_court" />
29214#. item "Food+Drinks/Food Court" label "Edit Food Court"
29215#: build/trans_presets.java:1932
29216msgid "Edit Food Court"
29217msgstr "Modifica mensa self service"
29218
29219#. item "Food+Drinks/Cafe"
29220#: build/trans_presets.java:1947
29221msgid "Cafe"
29222msgstr "Caffetteria"
29223
29224#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
29225#. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
29226#: build/trans_presets.java:1949
29227msgid "Edit Cafe"
29228msgstr "Caffetteria"
29229
29230#: build/trans_presets.java:1953
29231msgid "ice_cream"
29232msgstr "gelato"
29233
29234#. item "Food+Drinks/Pub"
29235#: build/trans_presets.java:1966
29236msgid "Pub"
29237msgstr "Pub"
29238
29239#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
29240#. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
29241#: build/trans_presets.java:1968
29242msgid "Edit Pub"
29243msgstr "Modifica Pub"
29244
29245#. item "Food+Drinks/Biergarten"
29246#: build/trans_presets.java:1985
29247msgid "Biergarten"
29248msgstr "Biergarten"
29249
29250#. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
29251#: build/trans_presets.java:1986
29252msgid "Edit Biergarten"
29253msgstr "Modifica Biergarten"
29254
29255#. item "Food+Drinks/Bar"
29256#: build/trans_presets.java:2001
29257msgid "Bar"
29258msgstr "Bar"
29259
29260#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
29261#. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
29262#: build/trans_presets.java:2003
29263msgid "Edit Bar"
29264msgstr "Modifica Bar"
29265
29266#. item "Food+Drinks/Nightclub"
29267#: build/trans_presets.java:2018
29268msgid "Nightclub"
29269msgstr "Club notturno"
29270
29271#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
29272#. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
29273#: build/trans_presets.java:2020
29274msgid "Edit Nightclub"
29275msgstr "Modifica club notturno"
29276
29277#. group "Tourism"
29278#: build/trans_presets.java:2034
29279msgid "Tourism"
29280msgstr "Turismo"
29281
29282#. item "Tourism/Attraction"
29283#: build/trans_presets.java:2035
29284msgid "Attraction"
29285msgstr "Attrazione turistica"
29286
29287#. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
29288#: build/trans_presets.java:2036
29289msgid "Edit Attraction"
29290msgstr "Modifica attrazione turistica"
29291
29292#. item "Tourism/Viewpoint"
29293#: build/trans_presets.java:2041
29294msgid "Viewpoint"
29295msgstr "Punto panoramico"
29296
29297#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
29298#. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
29299#: build/trans_presets.java:2043
29300msgid "Edit Viewpoint"
29301msgstr "Modifica punto panoramico"
29302
29303#. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
29304#: build/trans_presets.java:2046
29305msgid "Look-Out Tower"
29306msgstr "Torre di avvistamento"
29307
29308#. <separator/>
29309#. item "Tourism/Information Office"
29310#: build/trans_presets.java:2049
29311msgid "Information Office"
29312msgstr "Ufficio informazioni"
29313
29314#. item "Tourism/Map"
29315#: build/trans_presets.java:2056
29316msgid "Map"
29317msgstr "Mappa"
29318
29319#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade"
29320#: build/trans_presets.java:2061
29321msgid "Detail Grade"
29322msgstr "Grado di dettaglio"
29323
29324#: build/trans_presets.java:2061
29325msgid "topo"
29326msgstr "topografico"
29327
29328#. <roles>
29329#. item "Relations/Associated street" role "street"
29330#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29331#. <scale_min>1</scale_min>
29332#. <scale_max>30000</scale_max>
29333#. </rule>
29334#.
29335#. <rule>
29336#. <condition k="highway" v="unclassified"/>
29337#. color street
29338#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29339#. <scale_min>1</scale_min>
29340#. <scale_max>40000</scale_max>
29341#. </rule>
29342#.
29343#. <rule>
29344#. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
29345#. color street
29346#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29347#. <scale_min>1</scale_min>
29348#. <scale_max>20000</scale_max>
29349#. </rule>
29350#.
29351#. <rule>
29352#. <condition k="highway" v="residential"/>
29353#. color street
29354#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29355#. <scale_min>1</scale_min>
29356#. <scale_max>40000</scale_max>
29357#. </rule>
29358#.
29359#. <rule>
29360#. <condition k="highway" v="living_street"/>
29361#. color street
29362#: build/trans_presets.java:2061 build/trans_presets.java:4112
29363#: build/trans_style.java:626 build/trans_style.java:642
29364#: build/trans_style.java:658 build/trans_style.java:666
29365msgid "street"
29366msgstr "strada"
29367
29368#: build/trans_presets.java:2061
29369msgid "scheme"
29370msgstr "schema"
29371
29372#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area"
29373#: build/trans_presets.java:2062
29374msgid "Shown Area"
29375msgstr "Area visualizzata"
29376
29377#: build/trans_presets.java:2062
29378msgid "site"
29379msgstr "luogo"
29380
29381#: build/trans_presets.java:2062
29382msgid "city"
29383msgstr "città"
29384
29385#: build/trans_presets.java:2062
29386msgid "region"
29387msgstr "provincia"
29388
29389#. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
29390#. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
29391#. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
29392#: build/trans_presets.java:2063 build/trans_presets.java:2079
29393#: build/trans_presets.java:2124
29394msgid "Closer Description"
29395msgstr "Descrizione più specifica"
29396
29397#. <space />
29398#. item "Tourism/Map" label "Routes shown for:"
29399#. <space />
29400#. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:"
29401#: build/trans_presets.java:2065 build/trans_presets.java:2088
29402msgid "Routes shown for:"
29403msgstr "Itinerari segnalati per:"
29404
29405#. item "Tourism/Map" check "Hiking"
29406#. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking"
29407#: build/trans_presets.java:2066 build/trans_presets.java:2089
29408msgid "Hiking"
29409msgstr "Percorso escursionistico"
29410
29411#. item "Tourism/Map" check "Cycling"
29412#. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling"
29413#. item "Sport/Cycling"
29414#: build/trans_presets.java:2067 build/trans_presets.java:2090
29415#: build/trans_presets.java:2607
29416msgid "Cycling"
29417msgstr "Ciclismo"
29418
29419#. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking"
29420#. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking"
29421#: build/trans_presets.java:2068 build/trans_presets.java:2091
29422msgid "Mountainbiking"
29423msgstr "Mountain bike"
29424
29425#. item "Tourism/Map" check "Skiing"
29426#. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing"
29427#. item "Sport/Skiing"
29428#: build/trans_presets.java:2069 build/trans_presets.java:2092
29429#: build/trans_presets.java:2093 build/trans_presets.java:2655
29430msgid "Skiing"
29431msgstr "Sci"
29432
29433#. item "Tourism/Map" check "Riding"
29434#. item "Tourism/Guidepost" check "Riding"
29435#: build/trans_presets.java:2070 build/trans_presets.java:2094
29436msgid "Riding"
29437msgstr "Equitazione"
29438
29439#. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible"
29440#. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible"
29441#: build/trans_presets.java:2071 build/trans_presets.java:2095
29442msgid "... other transportation modes possible"
29443msgstr "... altre modalità di trasporto possibili"
29444
29445#. item "Tourism/Information Board"
29446#: build/trans_presets.java:2073
29447msgid "Information Board"
29448msgstr "Tabellone informativo"
29449
29450#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content"
29451#: build/trans_presets.java:2078
29452msgid "Board Content"
29453msgstr "Contenuto del cartello"
29454
29455#: build/trans_presets.java:2078
29456msgid "notice"
29457msgstr "avviso"
29458
29459#: build/trans_presets.java:2078
29460msgid "history"
29461msgstr "storia"
29462
29463#: build/trans_presets.java:2078
29464msgid "nature"
29465msgstr "natura"
29466
29467#: build/trans_presets.java:2078
29468msgid "wildlife"
29469msgstr "fauna"
29470
29471#: build/trans_presets.java:2078
29472msgid "plants"
29473msgstr "piantine"
29474
29475#. item "Tourism/Guidepost"
29476#: build/trans_presets.java:2081
29477msgid "Guidepost"
29478msgstr "Indicatore stradale"
29479
29480#. item "Tourism/Information Terminal"
29481#: build/trans_presets.java:2097
29482msgid "Information Terminal"
29483msgstr "Terminale informazioni"
29484
29485#. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description"
29486#. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description"
29487#: build/trans_presets.java:2102 build/trans_presets.java:2112
29488msgid "Closer description"
29489msgstr "Descrizione dettagliata"
29490
29491#. item "Tourism/Audioguide"
29492#: build/trans_presets.java:2107
29493msgid "Audioguide"
29494msgstr "Audio-guida"
29495
29496#. <space />
29497#. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?"
29498#: build/trans_presets.java:2117
29499msgid "Audioguide via mobile phone?"
29500msgstr "Audio-guida tramite cellulare?"
29501
29502#. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number"
29503#: build/trans_presets.java:2118
29504msgid "Phone number"
29505msgstr "Numero di telefono"
29506
29507#. item "Tourism/Other Information Points"
29508#: build/trans_presets.java:2120
29509msgid "Other Information Points"
29510msgstr "Altri punti informativi"
29511
29512#. group "Leisure"
29513#: build/trans_presets.java:2127
29514msgid "Leisure"
29515msgstr "Svago"
29516
29517#. item "Leisure/Cinema"
29518#: build/trans_presets.java:2128
29519msgid "Cinema"
29520msgstr "Cinema"
29521
29522#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
29523#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
29524#. item "Leisure/Cinema" label "Edit Cinema"
29525#: build/trans_presets.java:2131
29526msgid "Edit Cinema"
29527msgstr "Modifica Cinema"
29528
29529#. item "Leisure/Zoo"
29530#: build/trans_presets.java:2135
29531msgid "Zoo"
29532msgstr "Zoo"
29533
29534#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
29535#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
29536#. item "Leisure/Zoo" label "Edit Zoo"
29537#: build/trans_presets.java:2138
29538msgid "Edit Zoo"
29539msgstr "Modifica zoo"
29540
29541#. item "Leisure/Theme Park"
29542#: build/trans_presets.java:2144
29543msgid "Theme Park"
29544msgstr "Parco divertimenti"
29545
29546#. item "Leisure/Theme Park" label "Edit Theme Park"
29547#: build/trans_presets.java:2145
29548msgid "Edit Theme Park"
29549msgstr "Modifica parco divertimenti"
29550
29551#. item "Leisure/Water Park"
29552#: build/trans_presets.java:2150
29553msgid "Water Park"
29554msgstr "Parco acquatico"
29555
29556#. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
29557#: build/trans_presets.java:2151
29558msgid "Edit Water Park"
29559msgstr "Modifica parco acquatico"
29560
29561#. item "Leisure/Sauna"
29562#: build/trans_presets.java:2155
29563#, fuzzy
29564msgid "Sauna"
29565msgstr "Canale"
29566
29567#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
29568#. <space />
29569#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Sauna" />
29570#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
29571#: build/trans_presets.java:2156 build/trans_presets.java:2159
29572#, fuzzy
29573msgid "Edit Sauna"
29574msgstr "Modifica un canale"
29575
29576#: build/trans_presets.java:2164 build/trans_presets.java:2274
29577#: build/trans_presets.java:2382 build/trans_presets.java:3195
29578#: build/trans_presets.java:3204 build/trans_presets.java:3221
29579#: build/trans_presets.java:3230 build/trans_presets.java:3267
29580#: build/trans_presets.java:3316 build/trans_presets.java:3339
29581#: build/trans_presets.java:3348 build/trans_presets.java:3395
29582#: build/trans_presets.java:3404 build/trans_presets.java:3432
29583#: build/trans_presets.java:3441 build/trans_presets.java:3480
29584#: build/trans_presets.java:3496 build/trans_presets.java:3505
29585#: build/trans_presets.java:3514 build/trans_presets.java:3530
29586#: build/trans_presets.java:3552 build/trans_presets.java:3567
29587#, fuzzy
29588msgid "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
29589msgstr "Ma-Do 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
29590
29591#. <separator/>
29592#. item "Leisure/Playground"
29593#: build/trans_presets.java:2168
29594msgid "Playground"
29595msgstr "Parco giochi"
29596
29597#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
29598#. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
29599#: build/trans_presets.java:2170
29600msgid "Edit Playground"
29601msgstr "Modifica parco giochi"
29602
29603#. item "Leisure/Picnic Site"
29604#: build/trans_presets.java:2174
29605msgid "Picnic Site"
29606msgstr "Area picnic"
29607
29608#. item "Leisure/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
29609#: build/trans_presets.java:2175
29610msgid "Edit Picnic Site"
29611msgstr "Modifica area picnic"
29612
29613#. item "Leisure/Picnic Site" check "Fireplace"
29614#. item "Facilities/Shelter" check "Fireplace"
29615#: build/trans_presets.java:2178 build/trans_presets.java:2493
29616msgid "Fireplace"
29617msgstr "Caminetto"
29618
29619#. item "Leisure/Public Grill"
29620#: build/trans_presets.java:2180
29621#, fuzzy
29622msgid "Public Grill"
29623msgstr "Edificio pubblico"
29624
29625#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dbbq" />
29626#. item "Leisure/Public Grill" label "Edit Public Grill"
29627#: build/trans_presets.java:2182
29628#, fuzzy
29629msgid "Edit Public Grill"
29630msgstr "Modifica edificio pubblico"
29631
29632#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered"
29633#: build/trans_presets.java:2186
29634#, fuzzy
29635msgid "Covered"
29636msgstr "Connesso"
29637
29638#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel"
29639#: build/trans_presets.java:2187
29640#, fuzzy
29641msgctxt "grill"
29642msgid "Fuel"
29643msgstr "Stazione di rifornimento"
29644
29645#: build/trans_presets.java:2187
29646#, fuzzy
29647msgid "charcoal"
29648msgstr "carbone"
29649
29650#: build/trans_presets.java:2187
29651#, fuzzy
29652msgid "electric"
29653msgstr "Elettronica"
29654
29655#. item "Leisure/Fishing"
29656#: build/trans_presets.java:2189
29657msgid "Fishing"
29658msgstr "Riserva di pesca"
29659
29660#. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
29661#: build/trans_presets.java:2190
29662msgid "Edit Fishing"
29663msgstr "Modifica riserva di pesca"
29664
29665#. group "Culture"
29666#: build/trans_presets.java:2195
29667#, fuzzy
29668msgid "Culture"
29669msgstr "Mobilia"
29670
29671#. item "Culture/Museum"
29672#: build/trans_presets.java:2196
29673msgid "Museum"
29674msgstr "Museo"
29675
29676#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
29677#. item "Culture/Museum" label "Edit Museum"
29678#: build/trans_presets.java:2198
29679msgid "Edit Museum"
29680msgstr "Modifica museo"
29681
29682#. item "Culture/Theatre"
29683#: build/trans_presets.java:2204
29684msgid "Theatre"
29685msgstr "Teatro"
29686
29687#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
29688#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
29689#. item "Culture/Theatre" label "Edit Theatre"
29690#: build/trans_presets.java:2207
29691msgid "Edit Theatre"
29692msgstr "Modifica Teatro"
29693
29694#. item "Culture/Library"
29695#: build/trans_presets.java:2211
29696msgid "Library"
29697msgstr "Biblioteca"
29698
29699#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
29700#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
29701#. item "Culture/Library" label "Edit Library"
29702#: build/trans_presets.java:2214
29703msgid "Edit Library"
29704msgstr "Modifica biblioteca"
29705
29706#. item "Culture/Arts Centre"
29707#: build/trans_presets.java:2219
29708msgid "Arts Centre"
29709msgstr "Centro Artistico"
29710
29711#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
29712#. item "Culture/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
29713#: build/trans_presets.java:2221
29714msgid "Edit Arts Centre"
29715msgstr "Modifica centro d''arte"
29716
29717#. item "Culture/Artwork"
29718#: build/trans_presets.java:2225
29719msgid "Artwork"
29720msgstr "Opera d''arte"
29721
29722#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
29723#. item "Culture/Artwork" label "Edit Artwork"
29724#: build/trans_presets.java:2227
29725msgid "Edit Artwork"
29726msgstr "Modifica opera d''arte"
29727
29728#. item "Culture/Place of Worship"
29729#: build/trans_presets.java:2231
29730msgid "Place of Worship"
29731msgstr "Luogo di culto"
29732
29733#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
29734#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
29735#. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
29736#. item "Culture/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
29737#: build/trans_presets.java:2235
29738msgid "Edit Place of Worship"
29739msgstr "Modifica Luogo di culto"
29740
29741#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion"
29742#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
29743#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
29744#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
29745#: build/trans_presets.java:3909
29746msgid "Religion"
29747msgstr "Religione"
29748
29749#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
29750#: build/trans_presets.java:3909
29751msgid "bahai"
29752msgstr "Bahaista"
29753
29754#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
29755#: build/trans_presets.java:3909
29756msgid "buddhist"
29757msgstr "Buddista"
29758
29759#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
29760#: build/trans_presets.java:3909
29761msgid "christian"
29762msgstr "Cristiana"
29763
29764#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
29765#: build/trans_presets.java:3909
29766msgid "hindu"
29767msgstr "Induista"
29768
29769#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
29770#: build/trans_presets.java:3909
29771msgid "jain"
29772msgstr "Giainista"
29773
29774#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
29775#: build/trans_presets.java:3909
29776msgid "jewish"
29777msgstr "Ebraica"
29778
29779#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
29780#: build/trans_presets.java:3909
29781msgid "muslim"
29782msgstr "Mussulmana"
29783
29784#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
29785#: build/trans_presets.java:3909
29786msgid "sikh"
29787msgstr "Sikh"
29788
29789#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
29790#: build/trans_presets.java:3909
29791msgid "spiritualist"
29792msgstr "Spiritualista"
29793
29794#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
29795#: build/trans_presets.java:3909
29796msgid "taoist"
29797msgstr "Taoista"
29798
29799#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
29800#: build/trans_presets.java:3909
29801msgid "unitarian"
29802msgstr "Unitariana"
29803
29804#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
29805#: build/trans_presets.java:3909
29806msgid "zoroastrian"
29807msgstr "Zoroastrista"
29808
29809#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination"
29810#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
29811#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
29812#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29813#: build/trans_presets.java:3910
29814msgid "Denomination"
29815msgstr "Denominazione"
29816
29817#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29818#: build/trans_presets.java:3910
29819msgid "anglican"
29820msgstr "Anglicana"
29821
29822#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29823#: build/trans_presets.java:3910
29824msgid "baptist"
29825msgstr "Battista"
29826
29827#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29828#: build/trans_presets.java:3910
29829msgid "catholic"
29830msgstr "Cattolica"
29831
29832#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29833#: build/trans_presets.java:3910
29834msgid "evangelical"
29835msgstr "Evangelica"
29836
29837#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29838#: build/trans_presets.java:3910
29839msgid "jehovahs_witness"
29840msgstr "Testimoni di Geova"
29841
29842#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29843#: build/trans_presets.java:3910
29844msgid "lutheran"
29845msgstr "Luterana"
29846
29847#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29848#: build/trans_presets.java:3910
29849msgid "methodist"
29850msgstr "Metodista"
29851
29852#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29853#: build/trans_presets.java:3910
29854msgid "mormon"
29855msgstr "Mormone"
29856
29857#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29858#: build/trans_presets.java:3910
29859msgid "orthodox"
29860msgstr "Ortodossa"
29861
29862#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29863#: build/trans_presets.java:3910
29864msgid "pentecostal"
29865msgstr "Pentecostale"
29866
29867#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29868#: build/trans_presets.java:3910
29869msgid "presbyterian"
29870msgstr "Prebiteriana"
29871
29872#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29873#: build/trans_presets.java:3910
29874msgid "protestant"
29875msgstr "Protestante"
29876
29877#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29878#: build/trans_presets.java:3910
29879msgid "quaker"
29880msgstr "Quacchera"
29881
29882#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29883#: build/trans_presets.java:3910
29884msgid "shia"
29885msgstr "Sciita"
29886
29887#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29888#: build/trans_presets.java:3910
29889msgid "sunni"
29890msgstr "Sunnita"
29891
29892#. item "Culture/Recording Studio"
29893#: build/trans_presets.java:2242
29894msgid "Recording Studio"
29895msgstr ""
29896
29897#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dstudio" />
29898#. item "Culture/Recording Studio" label "Edit Studio"
29899#: build/trans_presets.java:2244
29900#, fuzzy
29901msgid "Edit Studio"
29902msgstr "Modifica stadio"
29903
29904#: build/trans_presets.java:2249
29905#, fuzzy
29906msgid "audio"
29907msgstr "Audio"
29908
29909#: build/trans_presets.java:2249
29910#, fuzzy
29911msgid "video"
29912msgstr "Videoteca"
29913
29914#. group "Public Building"
29915#. item "Public Building/Public Building"
29916#: build/trans_presets.java:2254 build/trans_presets.java:2255
29917msgid "Public Building"
29918msgstr "Edificio pubblico"
29919
29920#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
29921#. item "Public Building/Public Building" label "Edit Public Building"
29922#: build/trans_presets.java:2257
29923msgid "Edit Public Building"
29924msgstr "Modifica edificio pubblico"
29925
29926#. item "Public Building/Town hall"
29927#: build/trans_presets.java:2261
29928msgid "Town hall"
29929msgstr "Municipio"
29930
29931#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
29932#. item "Public Building/Town hall" label "Edit Town hall"
29933#: build/trans_presets.java:2263
29934msgid "Edit Town hall"
29935msgstr "Modifica municipio"
29936
29937#. item "Public Building/Community Centre"
29938#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dcommunity_centre" />
29939#. item "Public Building/Community Centre" label "Community Centre"
29940#: build/trans_presets.java:2267 build/trans_presets.java:2269
29941#, fuzzy
29942msgid "Community Centre"
29943msgstr "Centro sportivo"
29944
29945#. item "Public Building/Embassy"
29946#: build/trans_presets.java:2276
29947msgid "Embassy"
29948msgstr "Ambasciata"
29949
29950#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
29951#. item "Public Building/Embassy" label "Edit Embassy"
29952#: build/trans_presets.java:2278
29953msgid "Edit Embassy"
29954msgstr "Modifica ambasciata"
29955
29956#. item "Public Building/Courthouse"
29957#: build/trans_presets.java:2282
29958msgid "Courthouse"
29959msgstr "Tribunale"
29960
29961#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
29962#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
29963#. item "Public Building/Courthouse" label "Edit Courthouse"
29964#: build/trans_presets.java:2285
29965msgid "Edit Courthouse"
29966msgstr "Modifica tribunale"
29967
29968#. item "Public Building/Prison"
29969#: build/trans_presets.java:2289
29970msgid "Prison"
29971msgstr "Prigione"
29972
29973#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
29974#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
29975#. item "Public Building/Prison" label "Edit Prison"
29976#: build/trans_presets.java:2292
29977msgid "Edit Prison"
29978msgstr "Modifica Prigione"
29979
29980#. item "Public Building/Police"
29981#: build/trans_presets.java:2296
29982msgid "Police"
29983msgstr "Polizia"
29984
29985#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
29986#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
29987#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
29988#. item "Public Building/Police" label "Edit Police"
29989#: build/trans_presets.java:2300
29990msgid "Edit Police"
29991msgstr "Modifica Polizia"
29992
29993#. item "Public Building/Fire Station"
29994#: build/trans_presets.java:2304
29995msgid "Fire Station"
29996msgstr "Vigili del fuoco"
29997
29998#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
29999#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
30000#. item "Public Building/Fire Station" label "Edit Fire Station"
30001#: build/trans_presets.java:2307
30002msgid "Edit Fire Station"
30003msgstr "Modifica vigili del fuoco"
30004
30005#. item "Public Building/Post Office"
30006#: build/trans_presets.java:2311
30007msgid "Post Office"
30008msgstr "Ufficio Postale"
30009
30010#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
30011#. item "Public Building/Post Office" label "Edit Post Office"
30012#: build/trans_presets.java:2313
30013msgid "Edit Post Office"
30014msgstr "Modifica Ufficio Postale"
30015
30016#. group "Education"
30017#: build/trans_presets.java:2319
30018#, fuzzy
30019msgid "Education"
30020msgstr "Modifica un incrocio"
30021
30022#. item "Education/Kindergarten"
30023#: build/trans_presets.java:2320
30024msgid "Kindergarten"
30025msgstr "Asilo infantile"
30026
30027#. item "Education/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
30028#: build/trans_presets.java:2321
30029msgid "Edit Kindergarten"
30030msgstr "Modifica asilo infantile"
30031
30032#. item "Education/School"
30033#: build/trans_presets.java:2325
30034msgid "School"
30035msgstr "Scuola"
30036
30037#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
30038#. item "Education/School" label "Edit School"
30039#: build/trans_presets.java:2327
30040msgid "Edit School"
30041msgstr "Modifica scuola"
30042
30043#. item "Education/University"
30044#: build/trans_presets.java:2331
30045msgid "University"
30046msgstr "Università"
30047
30048#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
30049#. item "Education/University" label "Edit University"
30050#: build/trans_presets.java:2333
30051msgid "Edit University"
30052msgstr "Modifica Università"
30053
30054#. item "Education/College"
30055#: build/trans_presets.java:2337
30056msgid "College"
30057msgstr "Scuola superiore"
30058
30059#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
30060#. item "Education/College" label "Edit College"
30061#: build/trans_presets.java:2339
30062msgid "Edit College"
30063msgstr "Modifica scuola superiore"
30064
30065#. item "Education/Driving School"
30066#: build/trans_presets.java:2343
30067#, fuzzy
30068msgid "Driving School"
30069msgstr "Modifica scuola"
30070
30071#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/driving_school" />
30072#. item "Education/Driving School" label "Edit Driving School"
30073#: build/trans_presets.java:2345
30074#, fuzzy
30075msgid "Edit Driving School"
30076msgstr "Modifica scuola"
30077
30078#. item "Education/Driving School" text "License Classes"
30079#: build/trans_presets.java:2350
30080#, fuzzy
30081msgid "License Classes"
30082msgstr "Licenza"
30083
30084#. group "Health"
30085#: build/trans_presets.java:2353
30086msgid "Health"
30087msgstr "Salute"
30088
30089#. item "Health/Doctors"
30090#: build/trans_presets.java:2354
30091msgid "Doctors"
30092msgstr "Ambulatorio"
30093
30094#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
30095#. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
30096#: build/trans_presets.java:2356
30097msgid "Edit Doctors"
30098msgstr "Modifica ambulatorio"
30099
30100#. item "Health/Dentist"
30101#: build/trans_presets.java:2361
30102msgid "Dentist"
30103msgstr "Dentista"
30104
30105#. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
30106#: build/trans_presets.java:2362
30107msgid "Edit Dentist"
30108msgstr "Modifica dentista"
30109
30110#. item "Health/Pharmacy"
30111#: build/trans_presets.java:2367
30112msgid "Pharmacy"
30113msgstr "Farmacia"
30114
30115#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
30116#. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
30117#: build/trans_presets.java:2369
30118msgid "Edit Pharmacy"
30119msgstr "Modifica Farmacia"
30120
30121#. <key key="amenity" value="pharmacy" />
30122#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
30123#: build/trans_presets.java:2371
30124msgid "Dispensing"
30125msgstr "Vendita medicinali con obbligo di prescrizione"
30126
30127#. item "Health/Hearing Aids"
30128#: build/trans_presets.java:2375
30129#, fuzzy
30130msgid "Hearing Aids"
30131msgstr "Corsia interna a parcheggio"
30132
30133#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dhearing_aids"/>
30134#. item "Health/Hearing Aids" label "Edit Hearing Aids"
30135#: build/trans_presets.java:2377
30136#, fuzzy
30137msgid "Edit Hearing Aids"
30138msgstr "Modifica corsia interna a parcheggio"
30139
30140#. item "Health/Hospital"
30141#: build/trans_presets.java:2384
30142msgid "Hospital"
30143msgstr "Ospedale"
30144
30145#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
30146#. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
30147#: build/trans_presets.java:2386
30148msgid "Edit Hospital"
30149msgstr "Modifica Ospedale"
30150
30151#. item "Health/Baby Hatch"
30152#: build/trans_presets.java:2390
30153msgid "Baby Hatch"
30154msgstr "Culla per la vita"
30155
30156#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
30157#. item "Health/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
30158#: build/trans_presets.java:2392
30159msgid "Edit Baby Hatch"
30160msgstr "Modifica culla per la vita"
30161
30162#. item "Health/Emergency Access Point"
30163#: build/trans_presets.java:2397
30164msgid "Emergency Access Point"
30165msgstr "Colonnina SOS"
30166
30167#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
30168#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
30169#. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
30170#: build/trans_presets.java:2400
30171msgid "Edit Emergency Access Point"
30172msgstr "Modifica colonnina SOS"
30173
30174#. <space />
30175#. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
30176#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
30177#: build/trans_presets.java:2403
30178msgid "Point Number"
30179msgstr "Numero del punto"
30180
30181#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
30182#: build/trans_presets.java:2404
30183msgid "Point Name"
30184msgstr "Nome del punto"
30185
30186#. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
30187#: build/trans_presets.java:2407
30188msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
30189msgstr "(Usare prefisso internazionale, es. +12-345-67890)"
30190
30191#. <space />
30192#. item "Health/Veterinary"
30193#: build/trans_presets.java:2410
30194msgid "Veterinary"
30195msgstr "Veterinario"
30196
30197#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
30198#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
30199#. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
30200#: build/trans_presets.java:2413
30201msgid "Edit Veterinary"
30202msgstr "Modifica veterinario"
30203
30204#. item "Facilities/Toilets"
30205#: build/trans_presets.java:2420
30206msgid "Toilets"
30207msgstr "Bagni pubblici"
30208
30209#: build/trans_presets.java:2427
30210msgid "limited"
30211msgstr "limitato"
30212
30213#. item "Facilities/Toilets" text "Note"
30214#. item "Vending machine" text "Note"
30215#: build/trans_presets.java:2428 build/trans_presets.java:3577
30216msgid "Note"
30217msgstr "Nota"
30218
30219#. item "Facilities/Post Box"
30220#: build/trans_presets.java:2430
30221msgid "Post Box"
30222msgstr "Cassetta Postale"
30223
30224#. item "Facilities/Telephone"
30225#: build/trans_presets.java:2435
30226msgid "Telephone"
30227msgstr "Telefono"
30228
30229#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
30230#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
30231#. item "Facilities/Telephone" label "Edit Telephone"
30232#: build/trans_presets.java:2438
30233msgid "Edit Telephone"
30234msgstr "Modifica Telefono"
30235
30236#. item "Facilities/Telephone" check "Telephone cards"
30237#: build/trans_presets.java:2446
30238msgid "Telephone cards"
30239msgstr "Carte telefoniche"
30240
30241#. item "Facilities/Clock"
30242#: build/trans_presets.java:2448
30243msgid "Clock"
30244msgstr "Orologio"
30245
30246#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=clock"
30247#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=clock" />
30248#. item "Facilities/Clock" label "Edit Clock"
30249#: build/trans_presets.java:2451
30250msgid "Edit Clock"
30251msgstr "Modifica orologio"
30252
30253#. <key key="amenity" value="clock" />
30254#. <optional>
30255#. item "Facilities/Clock" combo "Display"
30256#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display"
30257#: build/trans_presets.java:2454 build/trans_presets.java:3006
30258msgid "Display"
30259msgstr "Schermo"
30260
30261#: build/trans_presets.java:2454 build/trans_presets.java:3006
30262msgid "analog"
30263msgstr "analogico"
30264
30265#: build/trans_presets.java:2454 build/trans_presets.java:3006
30266msgid "digital"
30267msgstr "digitale"
30268
30269#: build/trans_presets.java:2454
30270msgid "sundial"
30271msgstr "meridiana"
30272
30273#: build/trans_presets.java:2454
30274msgid "unorthodox"
30275msgstr "anticonvenzionale"
30276
30277#. item "Facilities/Clock" combo "Support"
30278#: build/trans_presets.java:2455
30279msgid "Support"
30280msgstr "Supporto"
30281
30282#: build/trans_presets.java:2455
30283msgid "pole"
30284msgstr "palo"
30285
30286#: build/trans_presets.java:2455
30287msgid "wall_mounted"
30288msgstr "a muro"
30289
30290#: build/trans_presets.java:2455
30291msgid "billboard"
30292msgstr "tabellone"
30293
30294#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability"
30295#: build/trans_presets.java:2456
30296msgid "Visibility/readability"
30297msgstr "Visibilità/leggibilità"
30298
30299#: build/trans_presets.java:2456
30300msgid "(up to 5m)"
30301msgstr "(fino a 5m)"
30302
30303#: build/trans_presets.java:2456
30304msgid "(up to 20m)"
30305msgstr "(fino a 20m)"
30306
30307#: build/trans_presets.java:2456
30308msgid "(more than 20m)"
30309msgstr "(più di 20m)"
30310
30311#. item "Facilities/Clock" check "Shows current date"
30312#: build/trans_presets.java:2457
30313msgid "Shows current date"
30314msgstr "Visualizza la data corrente"
30315
30316#. item "Facilities/Clock" check "Shows temperature"
30317#: build/trans_presets.java:2458
30318msgid "Shows temperature"
30319msgstr "Visualizza la temperatura"
30320
30321#. item "Facilities/Clock" check "Shows barometric pressure"
30322#: build/trans_presets.java:2459
30323msgid "Shows barometric pressure"
30324msgstr "Visualizza la pressione atmosferica"
30325
30326#. item "Facilities/Clock" check "Shows humidity"
30327#: build/trans_presets.java:2460
30328msgid "Shows humidity"
30329msgstr "Visualizza l''umidità"
30330
30331#. </optional>
30332#. item "Facilities/Recycling"
30333#: build/trans_presets.java:2463
30334msgid "Recycling"
30335msgstr "Riciclaggio"
30336
30337#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
30338#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
30339#. item "Facilities/Recycling" label "Edit Recycling station"
30340#: build/trans_presets.java:2466
30341msgid "Edit Recycling station"
30342msgstr "Modifica Stazione di riciclaggio"
30343
30344#. <key key="amenity" value="recycling" />
30345#. item "Facilities/Recycling" check "Batteries"
30346#: build/trans_presets.java:2468
30347msgid "Batteries"
30348msgstr "Batterie"
30349
30350#. item "Facilities/Recycling" check "Cans"
30351#: build/trans_presets.java:2469
30352msgid "Cans"
30353msgstr "Lattine"
30354
30355#. item "Facilities/Recycling" check "Glass"
30356#: build/trans_presets.java:2471
30357msgid "Glass"
30358msgstr "Vetro"
30359
30360#. item "Facilities/Recycling" check "Paper"
30361#: build/trans_presets.java:2472
30362msgid "Paper"
30363msgstr "Carta"
30364
30365#. item "Facilities/Recycling" check "Scrap Metal"
30366#: build/trans_presets.java:2473
30367msgid "Scrap Metal"
30368msgstr "Rottami metallici"
30369
30370#. item "Facilities/Waste Basket"
30371#: build/trans_presets.java:2475
30372msgid "Waste Basket"
30373msgstr "Cestino della spazzatura"
30374
30375#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dwaste_basket" />
30376#. item "Facilities/Waste Basket" label "Edit Waste Basket"
30377#: build/trans_presets.java:2477
30378msgid "Edit Waste Basket"
30379msgstr "Modifica cestino della spazzatura"
30380
30381#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
30382#. <key key="amenity" value="bench" />
30383#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest"
30384#: build/trans_presets.java:2484
30385msgid "Backrest"
30386msgstr "Schienale"
30387
30388#. item "Facilities/Bench" combo "Material"
30389#: build/trans_presets.java:2485
30390msgid "Material"
30391msgstr "Materiale"
30392
30393#: build/trans_presets.java:2485
30394msgid "stone"
30395msgstr "pietra"
30396
30397#: build/trans_presets.java:2485
30398msgid "plastic"
30399msgstr "plastica"
30400
30401#. item "Facilities/Bench" combo "Colour"
30402#: build/trans_presets.java:2486
30403msgid "Colour"
30404msgstr "Colore"
30405
30406#: build/trans_presets.java:2486
30407msgid "black"
30408msgstr "nero"
30409
30410#: build/trans_presets.java:2486
30411msgid "brown"
30412msgstr "marrone"
30413
30414#. <scale_min>1</scale_min>
30415#. <scale_max>50000</scale_max>
30416#. </rule>
30417#.
30418#. <!--landuse tags -->
30419#.
30420#. <rule>
30421#. <condition k="landuse" v="farm"/>
30422#. color green
30423#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
30424#. <scale_min>1</scale_min>
30425#. <scale_max>50000</scale_max>
30426#. </rule>
30427#.
30428#. <rule>
30429#. <condition k="landuse" v="farmland"/>
30430#. color green
30431#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30432#. <scale_min>1</scale_min>
30433#. <scale_max>50000</scale_max>
30434#. </rule>
30435#.
30436#. <rule>
30437#. <condition k="landuse" v="meadow"/>
30438#. color green
30439#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30440#. <scale_min>1</scale_min>
30441#. <scale_max>50000</scale_max>
30442#. </rule>
30443#.
30444#. <rule>
30445#. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
30446#. color green
30447#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
30448#. <scale_min>1</scale_min>
30449#. <scale_max>50000</scale_max>
30450#. </rule>
30451#.
30452#. <rule>
30453#. <condition k="landuse" v="orchard"/>
30454#. color green
30455#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
30456#. <scale_min>1</scale_min>
30457#. <scale_max>50000</scale_max>
30458#. </rule>
30459#.
30460#. <rule>
30461#. <condition k="landuse" v="allotments"/>
30462#. color green
30463#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
30464#. <scale_min>1</scale_min>
30465#. <scale_max>50000</scale_max>
30466#. </rule>
30467#.
30468#. <rule>
30469#. <condition k="landuse" v="greenhouse_horticulture"/>
30470#. color green
30471#. <icon src="misc/landuse/greenhouse_horticulture.png"/>
30472#. <scale_min>1</scale_min>
30473#. <scale_max>50000</scale_max>
30474#. </rule>
30475#.
30476#. <rule>
30477#. <condition k="landuse" v="grass"/>
30478#. color green
30479#. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
30480#. <scale_min>1</scale_min>
30481#. <scale_max>50000</scale_max>
30482#. </rule>
30483#.
30484#. <rule>
30485#. <condition k="landuse" v="village_green"/>
30486#. color green
30487#. <icon src="leisure/common.png"/>
30488#. <scale_min>1</scale_min>
30489#. <scale_max>50000</scale_max>
30490#. </rule>
30491#.
30492#. <rule>
30493#. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
30494#. color green
30495#: build/trans_presets.java:2486 build/trans_style.java:3507
30496#: build/trans_style.java:3515 build/trans_style.java:3523
30497#: build/trans_style.java:3531 build/trans_style.java:3539
30498#: build/trans_style.java:3586 build/trans_style.java:3594
30499#: build/trans_style.java:3602 build/trans_style.java:3708
30500#: build/trans_style.java:3716
30501msgid "green"
30502msgstr "verde"
30503
30504#: build/trans_presets.java:2486
30505msgid "red"
30506msgstr "rosso"
30507
30508#: build/trans_presets.java:2486
30509msgid "blue"
30510msgstr "blu"
30511
30512#: build/trans_presets.java:2486
30513msgid "gray"
30514msgstr "grigio"
30515
30516#: build/trans_presets.java:2486
30517msgid "white"
30518msgstr "bianco"
30519
30520#. item "Facilities/Bench" combo "Amount of Seats"
30521#: build/trans_presets.java:2487
30522msgid "Amount of Seats"
30523msgstr "Quantità di posti"
30524
30525#. item "Facilities/Shelter" label "Edit Shelter"
30526#: build/trans_presets.java:2490
30527msgid "Edit Shelter"
30528msgstr "Modifica pensilina/ricovero"
30529
30530#. item "Facilities/Hunting Stand"
30531#: build/trans_presets.java:2495
30532msgid "Hunting Stand"
30533msgstr "Postazione di caccia"
30534
30535#. item "Facilities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
30536#: build/trans_presets.java:2496
30537msgid "Edit Hunting Stand"
30538msgstr "Modifica una postazione di caccia"
30539
30540#. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
30541#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height"
30542#. item "Nature/Tree" text "Height"
30543#: build/trans_presets.java:2498 build/trans_presets.java:3761
30544msgid "Height"
30545msgstr "Modifica Albero"
30546
30547#: build/trans_presets.java:2498
30548msgid "low"
30549msgstr "basso"
30550
30551#: build/trans_presets.java:2498
30552msgid "half"
30553msgstr "mezzo"
30554
30555#: build/trans_presets.java:2498
30556msgid "full"
30557msgstr "completo"
30558
30559#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide"
30560#: build/trans_presets.java:2500
30561msgid "Hide"
30562msgstr "Nascondi"
30563
30564#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock"
30565#: build/trans_presets.java:2501
30566msgid "Lock"
30567msgstr "Blocco"
30568
30569#. <separator/>
30570#. item "Facilities/Drinking Water"
30571#: build/trans_presets.java:2504
30572msgid "Drinking Water"
30573msgstr "Acqua potabile"
30574
30575#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
30576#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
30577#. item "Facilities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
30578#: build/trans_presets.java:2507
30579msgid "Edit Drinking Water"
30580msgstr "Modifica acqua potabile"
30581
30582#. item "Facilities/Fire Hydrant"
30583#: build/trans_presets.java:2511
30584msgid "Fire Hydrant"
30585msgstr "Pompa antincendio"
30586
30587#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire hydrant"
30588#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire hydrant" />
30589#. item "Facilities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant"
30590#: build/trans_presets.java:2514
30591msgid "Edit Fire Hydrant"
30592msgstr "Modifica pompa antincendio"
30593
30594#. <key key="amenity" value="fire_hydrant" />
30595#. group "Sports"
30596#. item "Clothes/Sports"
30597#: build/trans_presets.java:2519 build/trans_presets.java:3282
30598msgid "Sports"
30599msgstr "Sport"
30600
30601#. group "Sports/Sport Facilities"
30602#: build/trans_presets.java:2520
30603msgid "Sport Facilities"
30604msgstr "Strutture sportive"
30605
30606#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium"
30607#: build/trans_presets.java:2521
30608msgid "Stadium"
30609msgstr "Stadio"
30610
30611#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
30612#: build/trans_presets.java:2522
30613msgid "Edit Stadium"
30614msgstr "Modifica stadio"
30615
30616#. <space />
30617#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
30618#. <space />
30619#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
30620#. <space />
30621#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
30622#. <space />
30623#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
30624#: build/trans_presets.java:2526 build/trans_presets.java:2535
30625#: build/trans_presets.java:2544 build/trans_presets.java:2553
30626msgid "select sport:"
30627msgstr "seleziona uno sport:"
30628
30629#. <space />
30630#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
30631#. <space />
30632#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
30633#. <space />
30634#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
30635#. <space />
30636#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
30637#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30638#. <scale_min>1</scale_min>
30639#. <scale_max>50000</scale_max>
30640#. </rule>
30641#.
30642#. <!--sport tags -->
30643#.
30644#. <rule>
30645#. <condition k="sport" v="9pin"/>
30646#. color sport
30647#. <icon src="sport/10pin.png"/>
30648#. <scale_min>1</scale_min>
30649#. <scale_max>50000</scale_max>
30650#. </rule>
30651#.
30652#. <rule>
30653#. <condition k="sport" v="10pin"/>
30654#. color sport
30655#. <icon src="sport/10pin.png"/>
30656#. <scale_min>1</scale_min>
30657#. <scale_max>50000</scale_max>
30658#. </rule>
30659#.
30660#. <rule>
30661#. <condition k="sport" v="athletics"/>
30662#. color sport
30663#. <icon src="sport/athletics.png"/>
30664#. <scale_min>1</scale_min>
30665#. <scale_max>50000</scale_max>
30666#. </rule>
30667#.
30668#. <rule>
30669#. <condition k="sport" v="soccer"/>
30670#. color sport
30671#. <icon src="sport/soccer.png"/>
30672#. <scale_min>1</scale_min>
30673#. <scale_max>50000</scale_max>
30674#. </rule>
30675#.
30676#. <rule>
30677#. <condition k="sport" v="australian_football"/>
30678#. color sport
30679#. <icon src="sport/soccer.png"/>
30680#. <scale_min>1</scale_min>
30681#. <scale_max>50000</scale_max>
30682#. </rule>
30683#.
30684#. <rule>
30685#. <condition k="sport" v="american_football"/>
30686#. color sport
30687#. <icon src="sport/soccer.png"/>
30688#. <scale_min>1</scale_min>
30689#. <scale_max>50000</scale_max>
30690#. </rule>
30691#.
30692#. <rule>
30693#. <condition k="sport" v="canadian_football"/>
30694#. color sport
30695#. <icon src="sport/soccer.png"/>
30696#. <scale_min>1</scale_min>
30697#. <scale_max>50000</scale_max>
30698#. </rule>
30699#.
30700#. <rule>
30701#. <condition k="sport" v="gaelic_football"/>
30702#. color sport
30703#. <icon src="sport/soccer.png"/>
30704#. <scale_min>1</scale_min>
30705#. <scale_max>50000</scale_max>
30706#. </rule>
30707#.
30708#. <rule>
30709#. <condition k="sport" v="rugby_league"/>
30710#. color sport
30711#. <icon src="sport/football.png"/>
30712#. <scale_min>1</scale_min>
30713#. <scale_max>50000</scale_max>
30714#. </rule>
30715#.
30716#. <rule>
30717#. <condition k="sport" v="rugby_union"/>
30718#. color sport
30719#. <icon src="sport/football.png"/>
30720#. <scale_min>1</scale_min>
30721#. <scale_max>50000</scale_max>
30722#. </rule>
30723#.
30724#. <rule>
30725#. <condition k="sport" v="baseball"/>
30726#. color sport
30727#. <icon src="sport/baseball.png"/>
30728#. <scale_min>1</scale_min>
30729#. <scale_max>50000</scale_max>
30730#. </rule>
30731#.
30732#. <rule>
30733#. <condition k="sport" v="basketball"/>
30734#. color sport
30735#. <icon src="sport/basketball.png"/>
30736#. <scale_min>1</scale_min>
30737#. <scale_max>50000</scale_max>
30738#. </rule>
30739#.
30740#. <rule>
30741#. <condition k="sport" v="boules"/>
30742#. color sport
30743#. <icon src="sport/boule.png"/>
30744#. <scale_min>1</scale_min>
30745#. <scale_max>50000</scale_max>
30746#. </rule>
30747#.
30748#. <rule>
30749#. <condition k="sport" v="bowls"/>
30750#. color sport
30751#. <icon src="sport/boule.png"/>
30752#. <scale_min>1</scale_min>
30753#. <scale_max>50000</scale_max>
30754#. </rule>
30755#.
30756#. <rule>
30757#. <condition k="sport" v="canoe"/>
30758#. color sport
30759#. <icon src="sport/canoe.png"/>
30760#. <scale_min>1</scale_min>
30761#. <scale_max>50000</scale_max>
30762#. </rule>
30763#.
30764#. <rule>
30765#. <condition k="sport" v="chess"/>
30766#. color sport
30767#. <icon src="sport/chess.png"/>
30768#. <scale_min>1</scale_min>
30769#. <scale_max>50000</scale_max>
30770#. </rule>
30771#.
30772#. <rule>
30773#. <condition k="sport" v="climbing"/>
30774#. color sport
30775#. <icon src="sport/climbing.png"/>
30776#. <scale_min>1</scale_min>
30777#. <scale_max>50000</scale_max>
30778#. </rule>
30779#.
30780#. <rule>
30781#. <condition k="sport" v="cricket"/>
30782#. color sport
30783#. <icon src="sport/cricket.png"/>
30784#. <scale_min>1</scale_min>
30785#. <scale_max>50000</scale_max>
30786#. </rule>
30787#.
30788#. <rule>
30789#. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
30790#. color sport
30791#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
30792#. <scale_min>1</scale_min>
30793#. <scale_max>50000</scale_max>
30794#. </rule>
30795#.
30796#. <rule>
30797#. <condition k="sport" v="croquet"/>
30798#. color sport
30799#. <icon src="sport/croquet.png"/>
30800#. <scale_min>1</scale_min>
30801#. <scale_max>50000</scale_max>
30802#. </rule>
30803#.
30804#. <rule>
30805#. <condition k="sport" v="cycling"/>
30806#. color sport
30807#. <icon src="sport/cycling.png"/>
30808#. <scale_min>1</scale_min>
30809#. <scale_max>50000</scale_max>
30810#. </rule>
30811#.
30812#. <rule>
30813#. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
30814#. color sport
30815#. <icon src="leisure/dog.png"/>
30816#. <scale_min>1</scale_min>
30817#. <scale_max>50000</scale_max>
30818#. </rule>
30819#.
30820#. <rule>
30821#. <condition k="sport" v="equestrian"/>
30822#. color sport
30823#. <icon src="sport/riding.png"/>
30824#. <scale_min>1</scale_min>
30825#. <scale_max>50000</scale_max>
30826#. </rule>
30827#.
30828#. <rule>
30829#. <condition k="sport" v="golf"/>
30830#. color sport
30831#. <icon src="sport/golf.png"/>
30832#. <scale_min>1</scale_min>
30833#. <scale_max>50000</scale_max>
30834#. </rule>
30835#.
30836#. <rule>
30837#. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
30838#. color sport
30839#. <icon src="sport/multi.png"/>
30840#. <scale_min>1</scale_min>
30841#. <scale_max>50000</scale_max>
30842#. </rule>
30843#.
30844#. <rule>
30845#. <condition k="sport" v="hockey"/>
30846#. color sport
30847#. <icon src="sport/hockey.png"/>
30848#. <scale_min>1</scale_min>
30849#. <scale_max>50000</scale_max>
30850#. </rule>
30851#.
30852#. <rule>
30853#. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
30854#. color sport
30855#. <icon src="sport/riding.png"/>
30856#. <scale_min>1</scale_min>
30857#. <scale_max>50000</scale_max>
30858#. </rule>
30859#.
30860#. <rule>
30861#. <condition k="sport" v="karting"/>
30862#. color sport
30863#. <icon src="sport/karting.png"/>
30864#. <scale_min>1</scale_min>
30865#. <scale_max>50000</scale_max>
30866#. </rule>
30867#.
30868#. <rule>
30869#. <condition k="sport" v="motocross"/>
30870#. color sport
30871#. <icon src="sport/motocross.png"/>
30872#. <scale_min>1</scale_min>
30873#. <scale_max>50000</scale_max>
30874#. </rule>
30875#.
30876#. <rule>
30877#. <condition k="sport" v="motor"/>
30878#. color sport
30879#. <icon src="sport/motor.png"/>
30880#. <scale_min>1</scale_min>
30881#. <scale_max>50000</scale_max>
30882#. </rule>
30883#.
30884#. <rule>
30885#. <condition k="sport" v="multi"/>
30886#. color sport
30887#. <icon src="sport/multi.png"/>
30888#. <scale_min>1</scale_min>
30889#. <scale_max>50000</scale_max>
30890#. </rule>
30891#.
30892#. <rule>
30893#. <condition k="sport" v="pelota"/>
30894#. color sport
30895#. <icon src="sport/pelota.png"/>
30896#. <scale_min>1</scale_min>
30897#. <scale_max>50000</scale_max>
30898#. </rule>
30899#.
30900#. <rule>
30901#. <condition k="sport" v="racquet"/>
30902#. color sport
30903#. <icon src="sport/racquetball.png"/>
30904#. <scale_min>1</scale_min>
30905#. <scale_max>50000</scale_max>
30906#. </rule>
30907#.
30908#. <rule>
30909#. <condition k="sport" v="skating"/>
30910#. color sport
30911#. <icon src="sport/skating.png"/>
30912#. <scale_min>1</scale_min>
30913#. <scale_max>50000</scale_max>
30914#. </rule>
30915#.
30916#. <rule>
30917#. <condition k="sport" v="skateboard"/>
30918#. color sport
30919#. <icon src="sport/skateboard.png"/>
30920#. <scale_min>1</scale_min>
30921#. <scale_max>50000</scale_max>
30922#. </rule>
30923#.
30924#. <rule>
30925#. <condition k="sport" v="swimming"/>
30926#. color sport
30927#. <icon src="sport/pool.png"/>
30928#. <scale_min>1</scale_min>
30929#. <scale_max>50000</scale_max>
30930#. </rule>
30931#.
30932#. <rule>
30933#. <condition k="sport" v="skiing"/>
30934#. color sport
30935#. <icon src="sport/skiing.png"/>
30936#. <scale_min>1</scale_min>
30937#. <scale_max>50000</scale_max>
30938#. </rule>
30939#.
30940#. <rule>
30941#. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
30942#. color sport
30943#. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
30944#. <scale_min>1</scale_min>
30945#. <scale_max>50000</scale_max>
30946#. </rule>
30947#.
30948#. <rule>
30949#. <condition k="sport" v="tennis"/>
30950#. color sport
30951#. <icon src="sport/tennis.png"/>
30952#. <scale_min>1</scale_min>
30953#. <scale_max>50000</scale_max>
30954#. </rule>
30955#.
30956#. <rule>
30957#. <condition k="sport" v="paintball"/>
30958#. color sport
30959#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30960#. <scale_min>1</scale_min>
30961#. <scale_max>50000</scale_max>
30962#. </rule>
30963#.
30964#. <rule>
30965#. <condition k="sport" v="squash"/>
30966#. color sport
30967#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30968#. <scale_min>1</scale_min>
30969#. <scale_max>50000</scale_max>
30970#. </rule>
30971#.
30972#. <rule>
30973#. <condition k="sport" v="shooting"/>
30974#. color sport
30975#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30976#. <scale_min>1</scale_min>
30977#. <scale_max>50000</scale_max>
30978#. </rule>
30979#.
30980#. <rule>
30981#. <condition k="sport" v="volleyball"/>
30982#. color sport
30983#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
30984#. <scale_min>1</scale_min>
30985#. <scale_max>50000</scale_max>
30986#. </rule>
30987#.
30988#. <rule>
30989#. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
30990#. color sport
30991#. <icon annotate="true" src="sport/beachvolleyball.png"/>
30992#. <scale_min>1</scale_min>
30993#. <scale_max>50000</scale_max>
30994#. </rule>
30995#.
30996#. <rule>
30997#. <condition k="sport" v="bowling"/>
30998#. color sport
30999#. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
31000#. <scale_min>1</scale_min>
31001#. <scale_max>50000</scale_max>
31002#. </rule>
31003#.
31004#. <rule>
31005#. <condition k="sport" v="handball"/>
31006#. color sport
31007#. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
31008#. <scale_min>1</scale_min>
31009#. <scale_max>50000</scale_max>
31010#. </rule>
31011#.
31012#. <rule>
31013#. <condition k="sport" v="rowing"/>
31014#. color sport
31015#. <icon annotate="true" src="sport/rowing.png"/>
31016#. <scale_min>1</scale_min>
31017#. <scale_max>50000</scale_max>
31018#. </rule>
31019#.
31020#. <rule>
31021#. <condition k="sport" v="sailing"/>
31022#. color sport
31023#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31024#. <scale_min>1</scale_min>
31025#. <scale_max>50000</scale_max>
31026#. </rule>
31027#.
31028#. <rule>
31029#. <condition k="sport" v="diving"/>
31030#. color sport
31031#. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
31032#. <scale_min>1</scale_min>
31033#. <scale_max>50000</scale_max>
31034#. </rule>
31035#.
31036#. <rule>
31037#. <condition k="sport" v="badminton"/>
31038#. color sport
31039#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31040#. <scale_min>1</scale_min>
31041#. <scale_max>50000</scale_max>
31042#. </rule>
31043#.
31044#. <rule>
31045#. <condition k="sport" v="archery"/>
31046#. color sport
31047#. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
31048#. <scale_min>1</scale_min>
31049#. <scale_max>50000</scale_max>
31050#. </rule>
31051#.
31052#. <rule>
31053#. <condition k="sport" v="fishing"/>
31054#. color sport
31055#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
31056#. <scale_min>1</scale_min>
31057#. <scale_max>50000</scale_max>
31058#. </rule>
31059#.
31060#. <rule>
31061#. <condition k="sport" v="safety_training"/>
31062#. color sport
31063#. <icon annotate="true" src="sport/safety_training.png"/>
31064#. <scale_min>1</scale_min>
31065#. <scale_max>50000</scale_max>
31066#. </rule>
31067#.
31068#. <rule>
31069#. <condition k="sport" v="model_aerodrome"/>
31070#. color sport
31071#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
31072#. <scale_min>1</scale_min>
31073#. <scale_max>50000</scale_max>
31074#. </rule>
31075#.
31076#. <rule>
31077#. <condition k="sport" v="rc_car"/>
31078#. color sport
31079#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31080#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31081#: build/trans_style.java:4071 build/trans_style.java:4079
31082#: build/trans_style.java:4087 build/trans_style.java:4095
31083#: build/trans_style.java:4103 build/trans_style.java:4111
31084#: build/trans_style.java:4119 build/trans_style.java:4127
31085#: build/trans_style.java:4135 build/trans_style.java:4143
31086#: build/trans_style.java:4151 build/trans_style.java:4159
31087#: build/trans_style.java:4167 build/trans_style.java:4175
31088#: build/trans_style.java:4183 build/trans_style.java:4191
31089#: build/trans_style.java:4199 build/trans_style.java:4207
31090#: build/trans_style.java:4215 build/trans_style.java:4223
31091#: build/trans_style.java:4231 build/trans_style.java:4239
31092#: build/trans_style.java:4247 build/trans_style.java:4255
31093#: build/trans_style.java:4263 build/trans_style.java:4271
31094#: build/trans_style.java:4279 build/trans_style.java:4287
31095#: build/trans_style.java:4295 build/trans_style.java:4303
31096#: build/trans_style.java:4311 build/trans_style.java:4319
31097#: build/trans_style.java:4327 build/trans_style.java:4335
31098#: build/trans_style.java:4343 build/trans_style.java:4351
31099#: build/trans_style.java:4359 build/trans_style.java:4367
31100#: build/trans_style.java:4375 build/trans_style.java:4383
31101#: build/trans_style.java:4391 build/trans_style.java:4399
31102#: build/trans_style.java:4407 build/trans_style.java:4415
31103#: build/trans_style.java:4423 build/trans_style.java:4431
31104#: build/trans_style.java:4439 build/trans_style.java:4447
31105#: build/trans_style.java:4455 build/trans_style.java:4463
31106#: build/trans_style.java:4471 build/trans_style.java:4479
31107#: build/trans_style.java:4487 build/trans_style.java:4495
31108#: build/trans_style.java:4503
31109msgid "sport"
31110msgstr "sport"
31111
31112#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31113#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31114msgid "multi"
31115msgstr "polivalente"
31116
31117#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31118#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31119msgid "archery"
31120msgstr "tiro con l''arco"
31121
31122#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31123#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31124msgid "athletics"
31125msgstr "atletica"
31126
31127#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31128#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31129msgid "american_football"
31130msgstr "football americano"
31131
31132#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31133#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31134msgid "australian_football"
31135msgstr "football_australiano"
31136
31137#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31138#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31139msgid "baseball"
31140msgstr "baseball"
31141
31142#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31143#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31144msgid "basketball"
31145msgstr "pallacanestro"
31146
31147#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31148#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31149msgid "boules"
31150msgstr "boules"
31151
31152#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31153#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31154msgid "bowls"
31155msgstr "boccie"
31156
31157#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31158#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31159msgid "canadian_football"
31160msgstr "calcio canadese"
31161
31162#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31163#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31164msgid "canoe"
31165msgstr "canoa"
31166
31167#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31168#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31169msgid "climbing"
31170msgstr "arrampicata"
31171
31172#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31173#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31174msgid "cricket"
31175msgstr "cricket"
31176
31177#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31178#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31179msgid "cricket_nets"
31180msgstr "reti_cricket"
31181
31182#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31183#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31184msgid "croquet"
31185msgstr "croquet"
31186
31187#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31188#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31189msgid "cycling"
31190msgstr "ciclismo"
31191
31192#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31193#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31194msgid "dog_racing"
31195msgstr "cinodromo"
31196
31197#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31198#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31199msgid "equestrian"
31200msgstr "sport equestri"
31201
31202#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31203#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31204msgid "gaelic_football"
31205msgstr "calcio gaelico"
31206
31207#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31208#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31209msgid "golf"
31210msgstr "golf"
31211
31212#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31213#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31214msgid "gymnastics"
31215msgstr "ginnastica"
31216
31217#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31218#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31219msgid "hockey"
31220msgstr "hockey"
31221
31222#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31223#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31224msgid "horse_racing"
31225msgstr "ippodromo"
31226
31227#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31228#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31229msgid "motor"
31230msgstr "autodromo"
31231
31232#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31233#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31234msgid "pelota"
31235msgstr "pelota"
31236
31237#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31238#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31239msgid "racquet"
31240msgstr "racchette"
31241
31242#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31243#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31244msgid "rugby_league"
31245msgstr "rugby a 13"
31246
31247#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31248#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31249msgid "rugby_union"
31250msgstr "rugby a 15"
31251
31252#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31253#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31254msgid "shooting"
31255msgstr "poligono_di_tiro"
31256
31257#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31258#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31259msgid "skateboard"
31260msgstr "skateboard"
31261
31262#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31263#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31264msgid "skating"
31265msgstr "pattinaggio"
31266
31267#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31268#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31269msgid "skiing"
31270msgstr "comprensorio_sciistico"
31271
31272#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31273#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31274msgid "soccer"
31275msgstr "calcio"
31276
31277#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31278#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31279msgid "swimming"
31280msgstr "piscina"
31281
31282#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31283#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31284msgid "table_tennis"
31285msgstr "ping_pong"
31286
31287#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31288#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31289msgid "tennis"
31290msgstr "tennis"
31291
31292#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre"
31293#: build/trans_presets.java:2530
31294msgid "Sports Centre"
31295msgstr "Centro sportivo"
31296
31297#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
31298#: build/trans_presets.java:2531
31299msgid "Edit Sports Centre"
31300msgstr "Modifica centro sportivo"
31301
31302#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch"
31303#: build/trans_presets.java:2539
31304msgid "Pitch"
31305msgstr "Campo sportivo"
31306
31307#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
31308#: build/trans_presets.java:2540
31309msgid "Edit Pitch"
31310msgstr "Modifica campo sportivo"
31311
31312#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack"
31313#: build/trans_presets.java:2548
31314msgid "Racetrack"
31315msgstr "Circuito (pista)"
31316
31317#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
31318#: build/trans_presets.java:2549
31319msgid "Edit Racetrack"
31320msgstr "Modifica circuito (pista)"
31321
31322#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course"
31323#: build/trans_presets.java:2557
31324msgid "Golf Course"
31325msgstr "Campo da golf"
31326
31327#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
31328#: build/trans_presets.java:2558
31329msgid "Edit Golf Course"
31330msgstr "Modifica campo da golf"
31331
31332#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf"
31333#: build/trans_presets.java:2563
31334msgid "Miniature Golf"
31335msgstr "Minigolf"
31336
31337#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
31338#: build/trans_presets.java:2564
31339msgid "Edit Miniature Golf"
31340msgstr "Modifica minigolf"
31341
31342#. group "Sport"
31343#: build/trans_presets.java:2570
31344msgid "Sport"
31345msgstr "Discipline sportive"
31346
31347#. item "Sport/Multi"
31348#: build/trans_presets.java:2571
31349msgid "Multi"
31350msgstr "Struttura polivalente"
31351
31352#. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
31353#: build/trans_presets.java:2572
31354msgid "Edit Multi"
31355msgstr "Modifica struttura polivalente"
31356
31357#. item "Sport/Multi" combo "type"
31358#. item "Sport/10pin" combo "type"
31359#. item "Sport/Athletics" combo "type"
31360#. item "Sport/Archery" combo "type"
31361#. item "Sport/Climbing" combo "type"
31362#. item "Sport/Canoeing" combo "type"
31363#. item "Sport/Cycling" combo "type"
31364#. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
31365#. item "Sport/Equestrian" combo "type"
31366#. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
31367#. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
31368#. item "Sport/Skating" combo "type"
31369#. item "Sport/Skateboard" combo "type"
31370#. item "Sport/Swimming" combo "type"
31371#. item "Sport/Skiing" combo "type"
31372#. item "Sport/Shooting" combo "type"
31373#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
31374#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
31375#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type"
31376#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type"
31377#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type"
31378#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type"
31379#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type"
31380#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
31381#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
31382#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
31383#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
31384#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
31385#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
31386#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
31387#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
31388#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
31389#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
31390#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
31391#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
31392#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
31393#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type"
31394#. item "Motorsport/Karting" combo "type"
31395#. item "Motorsport/Motocross" combo "type"
31396#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type"
31397#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type"
31398#. item "Motorsport/RC Car" combo "type"
31399#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
31400#: build/trans_presets.java:2587 build/trans_presets.java:2593
31401#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2605
31402#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2617
31403#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
31404#: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:2641
31405#: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2653
31406#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2669
31407#: build/trans_presets.java:2677 build/trans_presets.java:2683
31408#: build/trans_presets.java:2689 build/trans_presets.java:2695
31409#: build/trans_presets.java:2701 build/trans_presets.java:2707
31410#: build/trans_presets.java:2713 build/trans_presets.java:2719
31411#: build/trans_presets.java:2725 build/trans_presets.java:2749
31412#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2761
31413#: build/trans_presets.java:2767 build/trans_presets.java:2773
31414#: build/trans_presets.java:2779 build/trans_presets.java:2785
31415#: build/trans_presets.java:2791 build/trans_presets.java:2797
31416#: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2809
31417#: build/trans_presets.java:2817 build/trans_presets.java:2823
31418#: build/trans_presets.java:2829 build/trans_presets.java:2835
31419#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
31420msgid "type"
31421msgstr "tipo"
31422
31423#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
31424#: build/trans_presets.java:2587 build/trans_presets.java:2593
31425#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2605
31426#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2617
31427#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
31428#: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:2641
31429#: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2653
31430#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2669
31431#: build/trans_presets.java:2677 build/trans_presets.java:2683
31432#: build/trans_presets.java:2689 build/trans_presets.java:2695
31433#: build/trans_presets.java:2701 build/trans_presets.java:2707
31434#: build/trans_presets.java:2713 build/trans_presets.java:2719
31435#: build/trans_presets.java:2725 build/trans_presets.java:2734
31436#: build/trans_presets.java:2743 build/trans_presets.java:2749
31437#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2761
31438#: build/trans_presets.java:2767 build/trans_presets.java:2773
31439#: build/trans_presets.java:2779 build/trans_presets.java:2785
31440#: build/trans_presets.java:2791 build/trans_presets.java:2797
31441#: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2809
31442#: build/trans_presets.java:2817 build/trans_presets.java:2823
31443#: build/trans_presets.java:2829 build/trans_presets.java:2835
31444#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
31445msgid "pitch"
31446msgstr "campo sportivo"
31447
31448#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
31449#: build/trans_presets.java:2587 build/trans_presets.java:2593
31450#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2605
31451#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2617
31452#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
31453#: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:2641
31454#: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2653
31455#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2669
31456#: build/trans_presets.java:2677 build/trans_presets.java:2683
31457#: build/trans_presets.java:2689 build/trans_presets.java:2695
31458#: build/trans_presets.java:2701 build/trans_presets.java:2707
31459#: build/trans_presets.java:2713 build/trans_presets.java:2719
31460#: build/trans_presets.java:2725 build/trans_presets.java:2734
31461#: build/trans_presets.java:2743 build/trans_presets.java:2749
31462#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2761
31463#: build/trans_presets.java:2767 build/trans_presets.java:2773
31464#: build/trans_presets.java:2779 build/trans_presets.java:2785
31465#: build/trans_presets.java:2791 build/trans_presets.java:2797
31466#: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2809
31467#: build/trans_presets.java:2817 build/trans_presets.java:2823
31468#: build/trans_presets.java:2829 build/trans_presets.java:2835
31469#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
31470msgid "sports_centre"
31471msgstr "centro sportivo"
31472
31473#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
31474#: build/trans_presets.java:2587 build/trans_presets.java:2593
31475#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2605
31476#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2617
31477#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
31478#: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:2641
31479#: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2653
31480#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2669
31481#: build/trans_presets.java:2677 build/trans_presets.java:2683
31482#: build/trans_presets.java:2689 build/trans_presets.java:2695
31483#: build/trans_presets.java:2701 build/trans_presets.java:2707
31484#: build/trans_presets.java:2713 build/trans_presets.java:2719
31485#: build/trans_presets.java:2725 build/trans_presets.java:2734
31486#: build/trans_presets.java:2743 build/trans_presets.java:2749
31487#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2761
31488#: build/trans_presets.java:2767 build/trans_presets.java:2773
31489#: build/trans_presets.java:2779 build/trans_presets.java:2785
31490#: build/trans_presets.java:2791 build/trans_presets.java:2797
31491#: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2809
31492#: build/trans_presets.java:2817
31493msgid "stadium"
31494msgstr "stadio"
31495
31496#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
31497#: build/trans_presets.java:2587 build/trans_presets.java:2593
31498#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2605
31499#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2617
31500#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
31501#: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:2641
31502#: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2653
31503#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2669
31504#: build/trans_presets.java:2677 build/trans_presets.java:2683
31505#: build/trans_presets.java:2689 build/trans_presets.java:2695
31506#: build/trans_presets.java:2701 build/trans_presets.java:2707
31507#: build/trans_presets.java:2713 build/trans_presets.java:2719
31508#: build/trans_presets.java:2725 build/trans_presets.java:2749
31509#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2761
31510#: build/trans_presets.java:2767 build/trans_presets.java:2773
31511#: build/trans_presets.java:2779 build/trans_presets.java:2785
31512#: build/trans_presets.java:2791 build/trans_presets.java:2797
31513#: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2809
31514#: build/trans_presets.java:2817 build/trans_presets.java:2823
31515#: build/trans_presets.java:2829 build/trans_presets.java:2835
31516#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
31517msgid "track"
31518msgstr "tracciato"
31519
31520#. item "Sport/10pin"
31521#: build/trans_presets.java:2577
31522msgid "10pin"
31523msgstr "Bowling"
31524
31525#. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
31526#: build/trans_presets.java:2578
31527msgid "Edit 10pin"
31528msgstr "Modifica bowling"
31529
31530#. item "Sport/Athletics"
31531#: build/trans_presets.java:2583
31532msgid "Athletics"
31533msgstr "Atletica"
31534
31535#. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
31536#: build/trans_presets.java:2584
31537msgid "Edit Athletics"
31538msgstr "Modifica atletica"
31539
31540#. item "Sport/Archery"
31541#: build/trans_presets.java:2589
31542msgid "Archery"
31543msgstr "Tiro con l''arco"
31544
31545#. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
31546#: build/trans_presets.java:2590
31547msgid "Edit Archery"
31548msgstr "Modifica tiro con l''arco"
31549
31550#. item "Sport/Climbing"
31551#: build/trans_presets.java:2595
31552msgid "Climbing"
31553msgstr "Arrampicata"
31554
31555#. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
31556#: build/trans_presets.java:2596
31557msgid "Edit Climbing"
31558msgstr "Modifica arrampicata"
31559
31560#. item "Sport/Canoeing"
31561#: build/trans_presets.java:2601
31562msgid "Canoeing"
31563msgstr "Canoa"
31564
31565#. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
31566#: build/trans_presets.java:2602
31567msgid "Edit Canoeing"
31568msgstr "Modifca canoa"
31569
31570#. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
31571#: build/trans_presets.java:2608
31572msgid "Edit Cycling"
31573msgstr "Modifica ciclismo"
31574
31575#. item "Sport/Dog Racing"
31576#: build/trans_presets.java:2613
31577msgid "Dog Racing"
31578msgstr "Corse dei cani"
31579
31580#. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
31581#: build/trans_presets.java:2614
31582msgid "Edit Dog Racing"
31583msgstr "Modifica corse dei cani"
31584
31585#. item "Sport/Equestrian"
31586#: build/trans_presets.java:2619
31587msgid "Equestrian"
31588msgstr "Equitazione"
31589
31590#. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
31591#: build/trans_presets.java:2620
31592msgid "Edit Equestrian"
31593msgstr "Modificare Equitazione"
31594
31595#. item "Sport/Horse Racing"
31596#: build/trans_presets.java:2625
31597msgid "Horse Racing"
31598msgstr "Ippodromo"
31599
31600#. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
31601#: build/trans_presets.java:2626
31602msgid "Edit Horse Racing"
31603msgstr "Modifica ippodromo"
31604
31605#. item "Sport/Gymnastics"
31606#: build/trans_presets.java:2631
31607msgid "Gymnastics"
31608msgstr "Ginnastica"
31609
31610#. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
31611#: build/trans_presets.java:2632
31612msgid "Edit Gymnastics"
31613msgstr "Modificare Ginnastica"
31614
31615#. item "Sport/Skating"
31616#: build/trans_presets.java:2637
31617msgid "Skating"
31618msgstr "Pattinaggio"
31619
31620#. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
31621#: build/trans_presets.java:2638
31622msgid "Edit Skating"
31623msgstr "Modificare Pattinaggio"
31624
31625#. item "Sport/Skateboard"
31626#: build/trans_presets.java:2643
31627msgid "Skateboard"
31628msgstr "Skateboard"
31629
31630#. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
31631#: build/trans_presets.java:2644
31632msgid "Edit Skateboard"
31633msgstr "Modificare Skateboard"
31634
31635#. item "Sport/Swimming"
31636#: build/trans_presets.java:2649
31637msgid "Swimming"
31638msgstr "Piscina"
31639
31640#. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
31641#: build/trans_presets.java:2650
31642msgid "Edit Swimming"
31643msgstr "Modificare Nuoto"
31644
31645#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
31646#. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
31647#: build/trans_presets.java:2657
31648msgid "Edit Skiing"
31649msgstr "Modificare Sci"
31650
31651#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
31652#: build/trans_presets.java:2660
31653msgid "Piste type"
31654msgstr "Tipo di pista"
31655
31656#: build/trans_presets.java:2660
31657msgid "downhill"
31658msgstr "Sci alpino"
31659
31660#: build/trans_presets.java:2660
31661msgid "nordic"
31662msgstr "Sci nordico"
31663
31664#: build/trans_presets.java:2660
31665msgid "snow_park"
31666msgstr "snow_park"
31667
31668#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
31669#: build/trans_presets.java:2661
31670msgid "Difficulty"
31671msgstr "Difficoltà"
31672
31673#: build/trans_presets.java:2661
31674msgid "novice"
31675msgstr "principante"
31676
31677#: build/trans_presets.java:2661
31678msgid "easy"
31679msgstr "facile"
31680
31681#: build/trans_presets.java:2661
31682msgid "advanced"
31683msgstr "avanzato"
31684
31685#: build/trans_presets.java:2661
31686msgid "expert"
31687msgstr "esperto"
31688
31689#: build/trans_presets.java:2661
31690msgid "freeride"
31691msgstr "freeride"
31692
31693#. item "Sport/Shooting"
31694#: build/trans_presets.java:2664
31695msgid "Shooting"
31696msgstr "Poligono di tiro"
31697
31698#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
31699#. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
31700#: build/trans_presets.java:2666
31701msgid "Edit Shooting"
31702msgstr "Modifica poligono di tiro"
31703
31704#. group "Sport (Ball)"
31705#: build/trans_presets.java:2672
31706msgid "Sport (Ball)"
31707msgstr "Discipline sportive (palla)"
31708
31709#. item "Sport (Ball)/Soccer"
31710#: build/trans_presets.java:2673
31711msgid "Soccer"
31712msgstr "Calcio"
31713
31714#. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
31715#: build/trans_presets.java:2674
31716msgid "Edit Soccer"
31717msgstr "Modifica Calcio"
31718
31719#. item "Sport (Ball)/Australian Football"
31720#: build/trans_presets.java:2679
31721msgid "Australian Football"
31722msgstr "Football australiano"
31723
31724#. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
31725#: build/trans_presets.java:2680
31726msgid "Edit Australian Football"
31727msgstr "Modifica football australiano"
31728
31729#. item "Sport (Ball)/American Football"
31730#: build/trans_presets.java:2685
31731msgid "American Football"
31732msgstr "Football americano"
31733
31734#. item "Sport (Ball)/American Football" label "Edit American Football"
31735#: build/trans_presets.java:2686
31736msgid "Edit American Football"
31737msgstr "Modifica football americano"
31738
31739#. item "Sport (Ball)/Canadian Football"
31740#: build/trans_presets.java:2691
31741msgid "Canadian Football"
31742msgstr "Calcio canadese"
31743
31744#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" label "Edit Canadian Football"
31745#: build/trans_presets.java:2692
31746msgid "Edit Canadian Football"
31747msgstr "Modifica calcio canadese"
31748
31749#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football"
31750#: build/trans_presets.java:2697
31751msgid "Gaelic Football"
31752msgstr "Calcio gaelico"
31753
31754#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" label "Edit Gaelic Football"
31755#: build/trans_presets.java:2698
31756msgid "Edit Gaelic Football"
31757msgstr "Modifica calcio gaelico"
31758
31759#. item "Sport (Ball)/Rugby League"
31760#: build/trans_presets.java:2703
31761msgid "Rugby League"
31762msgstr "Rugby a 13 (rugby league)"
31763
31764#. item "Sport (Ball)/Rugby League" label "Edit Rugby League"
31765#: build/trans_presets.java:2704
31766msgid "Edit Rugby League"
31767msgstr "Modifica rugby a 13 (rugby league)"
31768
31769#. item "Sport (Ball)/Rugby Union"
31770#: build/trans_presets.java:2709
31771msgid "Rugby Union"
31772msgstr "Rugby a 15 (rugby union)"
31773
31774#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" label "Edit Rugby Union"
31775#: build/trans_presets.java:2710
31776msgid "Edit Rugby Union"
31777msgstr "Modifica rugby a 15 (rugby union)"
31778
31779#. item "Sport (Ball)/Baseball"
31780#: build/trans_presets.java:2715
31781msgid "Baseball"
31782msgstr "Baseball"
31783
31784#. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
31785#: build/trans_presets.java:2716
31786msgid "Edit Baseball"
31787msgstr "Modifica Baseball"
31788
31789#. item "Sport (Ball)/Basketball"
31790#: build/trans_presets.java:2721
31791msgid "Basketball"
31792msgstr "Pallacanestro"
31793
31794#. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
31795#: build/trans_presets.java:2722
31796msgid "Edit Basketball"
31797msgstr "Modifica Pallacanestro"
31798
31799#. item "Sport (Ball)/Volleyball"
31800#: build/trans_presets.java:2727
31801msgid "Volleyball"
31802msgstr ""
31803
31804#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dvolleyball" />
31805#. item "Sport (Ball)/Volleyball" label "Edit Volleyball"
31806#: build/trans_presets.java:2729
31807#, fuzzy
31808msgid "Edit Volleyball"
31809msgstr "Modifica Baseball"
31810
31811#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball"
31812#: build/trans_presets.java:2736
31813#, fuzzy
31814msgid "Beachvolleyball"
31815msgstr "Baseball"
31816
31817#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dbeachvolleyball" />
31818#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" label "Edit Beachvolleyball"
31819#: build/trans_presets.java:2738
31820#, fuzzy
31821msgid "Edit Beachvolleyball"
31822msgstr "Modifica Baseball"
31823
31824#. item "Sport (Ball)/Golf"
31825#: build/trans_presets.java:2745
31826msgid "Golf"
31827msgstr "Golf"
31828
31829#. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
31830#: build/trans_presets.java:2746
31831msgid "Edit Golf"
31832msgstr "Modifica Golf"
31833
31834#: build/trans_presets.java:2749
31835msgid "golf_course"
31836msgstr "campo_da_golf"
31837
31838#. item "Sport (Ball)/Boule"
31839#: build/trans_presets.java:2751
31840msgid "Boule"
31841msgstr "Boule (sport popolare in Francia)"
31842
31843#. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
31844#: build/trans_presets.java:2752
31845msgid "Edit Boule"
31846msgstr "Modifica boule (sport popolare in Francia)"
31847
31848#. item "Sport (Ball)/Bowls"
31849#: build/trans_presets.java:2757
31850msgid "Bowls"
31851msgstr "Bocce"
31852
31853#. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
31854#: build/trans_presets.java:2758
31855msgid "Edit Bowls"
31856msgstr "Modifica Bocce"
31857
31858#. item "Sport (Ball)/Cricket"
31859#: build/trans_presets.java:2763
31860msgid "Cricket"
31861msgstr "Cricket"
31862
31863#. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
31864#: build/trans_presets.java:2764
31865msgid "Edit Cricket"
31866msgstr "Modifica Cricket"
31867
31868#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets"
31869#: build/trans_presets.java:2769
31870msgid "Cricket Nets"
31871msgstr "Reti per Cricket"
31872
31873#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
31874#: build/trans_presets.java:2770
31875msgid "Edit Cricket Nets"
31876msgstr "Modifica Reti per Cricket"
31877
31878#. item "Sport (Ball)/Croquet"
31879#: build/trans_presets.java:2775
31880msgid "Croquet"
31881msgstr "Croquet"
31882
31883#. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
31884#: build/trans_presets.java:2776
31885msgid "Edit Croquet"
31886msgstr "Modifica croquet"
31887
31888#. item "Sport (Ball)/Hockey"
31889#: build/trans_presets.java:2781
31890msgid "Hockey"
31891msgstr "Hockey"
31892
31893#. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
31894#: build/trans_presets.java:2782
31895msgid "Edit Hockey"
31896msgstr "Modifica Hockey"
31897
31898#. item "Sport (Ball)/Pelota"
31899#: build/trans_presets.java:2787
31900msgid "Pelota"
31901msgstr "Pelota"
31902
31903#. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
31904#: build/trans_presets.java:2788
31905msgid "Edit Pelota"
31906msgstr "Modifica Pelota"
31907
31908#. item "Sport (Ball)/Racquet"
31909#: build/trans_presets.java:2793
31910msgid "Racquet"
31911msgstr "Racquet"
31912
31913#. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
31914#: build/trans_presets.java:2794
31915msgid "Edit Racquet"
31916msgstr "Modifica racquet"
31917
31918#. item "Sport (Ball)/Table Tennis"
31919#: build/trans_presets.java:2799
31920msgid "Table Tennis"
31921msgstr "Tennis da tavolo"
31922
31923#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
31924#: build/trans_presets.java:2800
31925msgid "Edit Table Tennis"
31926msgstr "Modifica Tenniis da tavolo"
31927
31928#. item "Sport (Ball)/Tennis"
31929#: build/trans_presets.java:2805
31930msgid "Tennis"
31931msgstr "Tennis"
31932
31933#. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
31934#: build/trans_presets.java:2806
31935msgid "Edit Tennis"
31936msgstr "Modifica Tennis"
31937
31938#. group "Motorsport"
31939#. item "Motorsport/Motorsport"
31940#: build/trans_presets.java:2812 build/trans_presets.java:2813
31941msgid "Motorsport"
31942msgstr "Sport motoristico"
31943
31944#. item "Motorsport/Motorsport" label "Edit Motorsport"
31945#: build/trans_presets.java:2814
31946msgid "Edit Motorsport"
31947msgstr "Modifica sport motoristico"
31948
31949#. item "Motorsport/Karting"
31950#: build/trans_presets.java:2819
31951msgid "Karting"
31952msgstr "Kart"
31953
31954#. item "Motorsport/Karting" label "Edit Karting"
31955#: build/trans_presets.java:2820
31956msgid "Edit Karting"
31957msgstr "Modifica kart"
31958
31959#. item "Motorsport/Motocross"
31960#: build/trans_presets.java:2825
31961msgid "Motocross"
31962msgstr "Motocross"
31963
31964#. item "Motorsport/Motocross" label "Edit Motocross"
31965#: build/trans_presets.java:2826
31966msgid "Edit Motocross"
31967msgstr "Modifica motocross"
31968
31969#. item "Motorsport/Safety Training"
31970#: build/trans_presets.java:2831
31971msgid "Safety Training"
31972msgstr "Corso di guida sicura"
31973
31974#. item "Motorsport/Safety Training" label "Edit Safety Training"
31975#: build/trans_presets.java:2832
31976msgid "Edit Safety Training"
31977msgstr "Modifica corso di guida sicura"
31978
31979#. <separator/>
31980#. item "Motorsport/Model Aerodrome"
31981#: build/trans_presets.java:2838
31982msgid "Model Aerodrome"
31983msgstr "Aerodromo per modellini"
31984
31985#. item "Motorsport/Model Aerodrome" label "Edit Model Aerodrome"
31986#: build/trans_presets.java:2839
31987msgid "Edit Model Aerodrome"
31988msgstr "Modifica aerodromo per modellini"
31989
31990#. item "Motorsport/RC Car"
31991#: build/trans_presets.java:2844
31992msgid "RC Car"
31993msgstr "Automobili radiocomandate"
31994
31995#. item "Motorsport/RC Car" label "Edit RC Car"
31996#: build/trans_presets.java:2845
31997msgid "Edit RC Car"
31998msgstr "Modifica automobili radiocomandate"
31999
32000#. group "Man Made"
32001#. group "Man Made/Man Made"
32002#: build/trans_presets.java:2852 build/trans_presets.java:2853
32003msgid "Man Made"
32004msgstr "Artificiale"
32005
32006#. item "Man Made/Man Made/Building"
32007#: build/trans_presets.java:2854
32008msgid "Building"
32009msgstr "Palazzo"
32010
32011#. <key key="building" value="yes" />
32012#. item "Man Made/Man Made/Tower"
32013#: build/trans_presets.java:2857
32014msgid "Tower"
32015msgstr "Torre"
32016
32017#. item "Man Made/Man Made/Tower" label "Edit Tower"
32018#: build/trans_presets.java:2858
32019msgid "Edit Tower"
32020msgstr "Modifica torre"
32021
32022#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type"
32023#: build/trans_presets.java:2861
32024msgid "Tower type"
32025msgstr "Tipo di torre"
32026
32027#: build/trans_presets.java:2861
32028msgid "communication"
32029msgstr "telecomunicazioni"
32030
32031#: build/trans_presets.java:2861
32032msgid "observation"
32033msgstr "osservazione"
32034
32035#. <optional>
32036#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Height (meters)"
32037#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Height (meters)"
32038#: build/trans_presets.java:2863 build/trans_presets.java:2884
32039msgid "Height (meters)"
32040msgstr "Altezza (metri)"
32041
32042#. </optional>
32043#. item "Man Made/Man Made/Flagpole"
32044#: build/trans_presets.java:2867
32045msgid "Flagpole"
32046msgstr "Pennone"
32047
32048#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/flagpole" />
32049#. <key key="man_made" value="flagpole" />
32050#. <separator/>
32051#. item "Man Made/Man Made/Works"
32052#: build/trans_presets.java:2872
32053msgid "Works"
32054msgstr "Fabbrica"
32055
32056#. item "Man Made/Man Made/Works" label "Edit Works"
32057#: build/trans_presets.java:2873
32058msgid "Edit Works"
32059msgstr "Modifica fabbrica"
32060
32061#. item "Man Made/Man Made/Chimney"
32062#: build/trans_presets.java:2877
32063#, fuzzy
32064msgid "Chimney"
32065msgstr "Cinese"
32066
32067#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Chimney" />
32068#. item "Man Made/Man Made/Chimney" label "Edit Chimney"
32069#: build/trans_presets.java:2879
32070#, fuzzy
32071msgid "Edit Chimney"
32072msgstr "Modifica Cinema"
32073
32074#. item "Man Made/Man Made/Windmill"
32075#: build/trans_presets.java:2886
32076msgid "Windmill"
32077msgstr "Mulino a vento"
32078
32079#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
32080#. item "Man Made/Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
32081#: build/trans_presets.java:2888
32082msgid "Edit Windmill"
32083msgstr "Modifica mulino a vento"
32084
32085#. item "Man Made/Man Made/Gasometer"
32086#: build/trans_presets.java:2892
32087msgid "Gasometer"
32088msgstr "Gasometro"
32089
32090#. item "Man Made/Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
32091#: build/trans_presets.java:2893
32092msgid "Edit Gasometer"
32093msgstr "Modifica gasometro"
32094
32095#. item "Man Made/Man Made/Pipeline"
32096#: build/trans_presets.java:2897
32097msgid "Pipeline"
32098msgstr "Conduttura"
32099
32100#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline"
32101#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/>
32102#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
32103#: build/trans_presets.java:2900
32104msgid "Edit Pipeline"
32105msgstr "Modifica conduttura"
32106
32107#: build/trans_presets.java:2903 build/trans_presets.java:3029
32108msgid "gas"
32109msgstr "gas"
32110
32111#: build/trans_presets.java:2903
32112msgid "heat"
32113msgstr "calore"
32114
32115#: build/trans_presets.java:2903
32116msgid "oil"
32117msgstr "petrolio"
32118
32119#: build/trans_presets.java:2903
32120msgid "sewage"
32121msgstr "liquami"
32122
32123#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location"
32124#: build/trans_presets.java:2904
32125msgid "Location"
32126msgstr "Posizione"
32127
32128#: build/trans_presets.java:2904
32129#, fuzzy
32130msgctxt "pipeline"
32131msgid "underground"
32132msgstr "sotterraneo"
32133
32134#: build/trans_presets.java:2904
32135#, fuzzy
32136msgctxt "pipeline"
32137msgid "underwater"
32138msgstr "subacqueo"
32139
32140#: build/trans_presets.java:2904
32141#, fuzzy
32142msgctxt "pipeline"
32143msgid "overground"
32144msgstr "sopra il suolo"
32145
32146#. item "Man Made/Man Made/Crane"
32147#: build/trans_presets.java:2906
32148msgid "Crane"
32149msgstr "Gru permanente"
32150
32151#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
32152#. item "Man Made/Man Made/Crane" label "Edit Crane"
32153#: build/trans_presets.java:2908
32154msgid "Edit Crane"
32155msgstr "Modifica gru permanente"
32156
32157#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft"
32158#: build/trans_presets.java:2912
32159msgid "Mineshaft"
32160msgstr "Tunnel verticale (miniera)"
32161
32162#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dmineshaft"
32163#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made%3Dmineshaft" />
32164#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" label "Edit Mineshaft"
32165#: build/trans_presets.java:2915
32166msgid "Edit Mineshaft"
32167msgstr "Modifica tunnel verticale (miniera)"
32168
32169#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function"
32170#: build/trans_presets.java:2918
32171#, fuzzy
32172msgid "Function"
32173msgstr "Svincolo"
32174
32175#: build/trans_presets.java:2918
32176#, fuzzy
32177msgid "winding"
32178msgstr "tratto parallelo ad una ferrovia principale"
32179
32180#: build/trans_presets.java:2918
32181#, fuzzy
32182msgid "air"
32183msgstr "Automobile"
32184
32185#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Depth in meters"
32186#: build/trans_presets.java:2919
32187msgid "Depth in meters"
32188msgstr "Profondità in metri"
32189
32190#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource"
32191#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource"
32192#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32193#, fuzzy
32194msgid "Resource"
32195msgstr "Ripristina"
32196
32197#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32198#, fuzzy
32199msgid "aggregate"
32200msgstr "testo dell''area"
32201
32202#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32203msgid "bauxite"
32204msgstr ""
32205
32206#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32207#: build/trans_presets.java:3029
32208msgid "coal"
32209msgstr "carbone"
32210
32211#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32212#, fuzzy
32213msgid "copper"
32214msgstr "restringimento"
32215
32216#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32217#, fuzzy
32218msgid "dimension_stone"
32219msgstr "destinazione"
32220
32221#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32222#, fuzzy
32223msgid "gold"
32224msgstr "buona"
32225
32226#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32227#, fuzzy
32228msgid "ilmenite"
32229msgstr "Servizi"
32230
32231#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32232msgid "iron_ore"
32233msgstr ""
32234
32235#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32236#, fuzzy
32237msgid "lead"
32238msgstr "terraferma"
32239
32240#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32241#, fuzzy
32242msgid "limestone"
32243msgstr "pietra"
32244
32245#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32246#, fuzzy
32247msgid "nickel"
32248msgstr "Annulla"
32249
32250#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32251#, fuzzy
32252msgid "rutile"
32253msgstr "Scaletta"
32254
32255#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32256#, fuzzy
32257msgid "salt"
32258msgstr "asfalto"
32259
32260#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32261#, fuzzy
32262msgid "silver"
32263msgstr "Fiume"
32264
32265#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32266#, fuzzy
32267msgid "tin"
32268msgstr "stringa"
32269
32270#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32271msgid "zinc"
32272msgstr ""
32273
32274#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32275#, fuzzy
32276msgid "zircon"
32277msgstr "Direzione"
32278
32279#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe"
32280#: build/trans_presets.java:2922
32281msgid "Visible Headframe"
32282msgstr ""
32283
32284#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" check "Disused"
32285#. item "Man Made/Man Made/Adit" check "Disused"
32286#: build/trans_presets.java:2923 build/trans_presets.java:2933
32287#, fuzzy
32288msgid "Disused"
32289msgstr "Ferrovia in disuso"
32290
32291#. item "Man Made/Man Made/Adit"
32292#: build/trans_presets.java:2925
32293#, fuzzy
32294msgid "Adit"
32295msgstr "Modifica"
32296
32297#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dadit" />
32298#. item "Man Made/Man Made/Adit" label "Edit Adit"
32299#: build/trans_presets.java:2927
32300#, fuzzy
32301msgid "Edit Adit"
32302msgstr "Modifica città"
32303
32304#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Length in meters"
32305#: build/trans_presets.java:2930
32306#, fuzzy
32307msgid "Length in meters"
32308msgstr "Profondità in metri"
32309
32310#. <separator/>
32311#. item "Man Made/Man Made/Water Tower"
32312#: build/trans_presets.java:2936
32313msgid "Water Tower"
32314msgstr "Torre idrica"
32315
32316#. item "Man Made/Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
32317#: build/trans_presets.java:2937
32318msgid "Edit Water Tower"
32319msgstr "Modifica torre idrica"
32320
32321#. item "Man Made/Man Made/Water Works"
32322#: build/trans_presets.java:2941
32323#, fuzzy
32324msgid "Water Works"
32325msgstr "Parco acquatico"
32326
32327#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_works" />
32328#. item "Man Made/Man Made/Water Works" label "Edit Water Works"
32329#: build/trans_presets.java:2943
32330#, fuzzy
32331msgid "Edit Water Works"
32332msgstr "Modifica parco acquatico"
32333
32334#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant"
32335#: build/trans_presets.java:2949
32336msgid "Wastewater Plant"
32337msgstr "Depuratore acqua"
32338
32339#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
32340#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
32341#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
32342#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
32343#: build/trans_presets.java:2953
32344msgid "Edit Wastewater Plant"
32345msgstr "Modifica depuratore acqua"
32346
32347#. item "Man Made/Man Made/Watermill"
32348#: build/trans_presets.java:2957
32349#, fuzzy
32350msgid "Watermill"
32351msgstr "Cascata"
32352
32353#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwatermill" />
32354#. item "Man Made/Man Made/Watermill" label "Edit Watermill"
32355#: build/trans_presets.java:2959
32356#, fuzzy
32357msgid "Edit Watermill"
32358msgstr "Modifica una cascata"
32359
32360#. item "Man Made/Man Made/Fountain"
32361#: build/trans_presets.java:2964
32362msgid "Fountain"
32363msgstr "Fontana"
32364
32365#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
32366#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
32367#. item "Man Made/Man Made/Fountain" label "Edit Fountain"
32368#: build/trans_presets.java:2967
32369msgid "Edit Fountain"
32370msgstr "Modifica Fontana"
32371
32372#. item "Man Made/Man Made/Water Well"
32373#: build/trans_presets.java:2971
32374#, fuzzy
32375msgid "Water Well"
32376msgstr "Cascata"
32377
32378#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_well" />
32379#. item "Man Made/Man Made/Water Well" label "Edit Water Well"
32380#: build/trans_presets.java:2973
32381#, fuzzy
32382msgid "Edit Water Well"
32383msgstr "Modifica una cascata"
32384
32385#. <separator/>
32386#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse"
32387#: build/trans_presets.java:2978
32388msgid "Lighthouse"
32389msgstr "Faro"
32390
32391#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
32392#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
32393#: build/trans_presets.java:2980
32394msgid "Edit Lighthouse"
32395msgstr "Modifica faro"
32396
32397#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
32398#. item "Man Made/Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
32399#: build/trans_presets.java:2986
32400msgid "Edit Beacon"
32401msgstr "Modifica torre radio"
32402
32403#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp"
32404#: build/trans_presets.java:2990
32405#, fuzzy
32406msgid "Street Lamp"
32407msgstr "Nome Strada"
32408
32409#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dstreet_lamp" />
32410#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" label "Edit Street Lamp"
32411#: build/trans_presets.java:2992
32412#, fuzzy
32413msgid "Edit Street Lamp"
32414msgstr "Modifica un torrente"
32415
32416#. <space />
32417#. <key key="highway" value="street_lamp" />
32418#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" combo "Operation times"
32419#: build/trans_presets.java:2995
32420#, fuzzy
32421msgid "Operation times"
32422msgstr "Apertura dei file in corso"
32423
32424#: build/trans_presets.java:2995
32425#, fuzzy
32426msgid "Mo-Fr 22:00-05:00"
32427msgstr "Lu-Ve 08:30-20:00"
32428
32429#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station"
32430#: build/trans_presets.java:2997
32431#, fuzzy
32432msgid "Measurement Station"
32433msgstr "Misure"
32434
32435#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/measurement_station" />
32436#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" label "Edit Measurement Station"
32437#: build/trans_presets.java:2999
32438#, fuzzy
32439msgid "Edit Measurement Station"
32440msgstr "Modifica vigili del fuoco"
32441
32442#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement"
32443#: build/trans_presets.java:3004
32444#, fuzzy
32445msgid "Measurement"
32446msgstr "Misure"
32447
32448#: build/trans_presets.java:3004
32449msgid "particulate_matter"
32450msgstr ""
32451
32452#: build/trans_presets.java:3004
32453msgid "seismic"
32454msgstr ""
32455
32456#: build/trans_presets.java:3004
32457#, fuzzy
32458msgid "water_level"
32459msgstr "acqua"
32460
32461#: build/trans_presets.java:3004
32462#, fuzzy
32463msgid "weather"
32464msgstr "acqua"
32465
32466#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording"
32467#: build/trans_presets.java:3005
32468#, fuzzy
32469msgid "Recording"
32470msgstr "Equitazione"
32471
32472#: build/trans_presets.java:3005
32473#, fuzzy
32474msgid "manually"
32475msgstr "Manuale"
32476
32477#: build/trans_presets.java:3005
32478#, fuzzy
32479msgid "automated"
32480msgstr "compattato"
32481
32482#: build/trans_presets.java:3005
32483#, fuzzy
32484msgid "remote"
32485msgstr "itinerario"
32486
32487#. item "Man Made/Man Made/Survey Point"
32488#: build/trans_presets.java:3008
32489msgid "Survey Point"
32490msgstr "Punto geodetico o altra stazione fissa"
32491
32492#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
32493#. item "Man Made/Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
32494#: build/trans_presets.java:3010
32495msgid "Edit Survey Point"
32496msgstr "Modifica punto geodetico o altra stazione fissa"
32497
32498#. item "Man Made/Man Made/Surveillance"
32499#: build/trans_presets.java:3014
32500msgid "Surveillance"
32501msgstr "Telecamera di sorveglianza"
32502
32503#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
32504#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
32505#: build/trans_presets.java:3016
32506msgid "Edit Surveillance Camera"
32507msgstr "Modifica telecamera di sorveglianza"
32508
32509#: build/trans_presets.java:3019
32510msgid "indoor"
32511msgstr "interno"
32512
32513#: build/trans_presets.java:3019
32514msgid "outdoor"
32515msgstr "esterno"
32516
32517#: build/trans_presets.java:3019
32518msgid "public"
32519msgstr "pubblico"
32520
32521#. group "Power"
32522#: build/trans_presets.java:3022
32523#, fuzzy
32524msgid "Power"
32525msgstr "Torre"
32526
32527#. item "Power/Power Generator"
32528#: build/trans_presets.java:3023
32529msgid "Power Generator"
32530msgstr "Centrale elettrica"
32531
32532#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
32533#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
32534#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
32535#. item "Power/Power Generator" label "Edit Power Generator"
32536#: build/trans_presets.java:3027
32537msgid "Edit Power Generator"
32538msgstr "Modifica centrale elettrica"
32539
32540#: build/trans_presets.java:3029
32541msgid "wind"
32542msgstr "eolica"
32543
32544#: build/trans_presets.java:3029
32545msgid "hydro"
32546msgstr "idroelettrica"
32547
32548#: build/trans_presets.java:3029
32549msgid "fossil"
32550msgstr "a combustibile fossile"
32551
32552#: build/trans_presets.java:3029
32553msgid "nuclear"
32554msgstr "fissione nucleare"
32555
32556#: build/trans_presets.java:3029
32557msgid "photovoltaic"
32558msgstr "fotovoltaico"
32559
32560#. item "Power/Power Station"
32561#: build/trans_presets.java:3032
32562msgid "Power Station"
32563msgstr "Stazione elettrica"
32564
32565#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
32566#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
32567#. item "Power/Power Station" label "Edit Power Station"
32568#: build/trans_presets.java:3035
32569msgid "Edit Power Station"
32570msgstr "Modifica stazione elettrica"
32571
32572#. item "Power/Power Sub Station"
32573#: build/trans_presets.java:3041
32574msgid "Power Sub Station"
32575msgstr "Sottostazione elettrica"
32576
32577#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
32578#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
32579#. item "Power/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
32580#: build/trans_presets.java:3044
32581msgid "Edit Power Sub Station"
32582msgstr "Modifica sottostazione elettrica"
32583
32584#. item "Power/Power Sub Station" text "Line reference"
32585#. item "Power/Power Line" text "Line reference"
32586#: build/trans_presets.java:3047 build/trans_presets.java:3080
32587msgid "Line reference"
32588msgstr "Riferimento elettrodotto"
32589
32590#. item "Power/Cable Distribution Cabinet"
32591#: build/trans_presets.java:3049
32592msgid "Cable Distribution Cabinet"
32593msgstr ""
32594
32595#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet"
32596#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet" />
32597#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" label "Edit Cable Distribution Cabinet"
32598#: build/trans_presets.java:3052
32599#, fuzzy
32600msgid "Edit Cable Distribution Cabinet"
32601msgstr "Modifica area in costruzione"
32602
32603#. <separator/>
32604#. item "Power/Power Tower"
32605#: build/trans_presets.java:3058
32606msgid "Power Tower"
32607msgstr "Pilone (elettricità)"
32608
32609#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
32610#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
32611#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
32612#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
32613#. item "Power/Power Tower" label "Edit Power Tower"
32614#: build/trans_presets.java:3063
32615msgid "Edit Power Tower"
32616msgstr "Modifica pilone (elettricità)"
32617
32618#. <key key="power" value="tower" />
32619#. item "Power/Power Tower" text "Tower reference"
32620#: build/trans_presets.java:3065
32621msgid "Tower reference"
32622msgstr "Riferimento torre"
32623
32624#. item "Power/Pole"
32625#: build/trans_presets.java:3067
32626#, fuzzy
32627msgid "Pole"
32628msgstr "Polizia"
32629
32630#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dpole"
32631#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dpole" />
32632#. item "Power/Pole" label "Edit Power Pole"
32633#: build/trans_presets.java:3070
32634#, fuzzy
32635msgid "Edit Power Pole"
32636msgstr "Modifica pilone (elettricità)"
32637
32638#. <key key="power" value="tower" />
32639#. item "Power/Pole" text "Pole reference"
32640#: build/trans_presets.java:3072
32641#, fuzzy
32642msgid "Pole reference"
32643msgstr "Riferimento torre"
32644
32645#. item "Power/Power Line"
32646#: build/trans_presets.java:3074
32647msgid "Power Line"
32648msgstr "Elettrodotto"
32649
32650#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
32651#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
32652#. item "Power/Power Line" label "Edit Power Line"
32653#: build/trans_presets.java:3077
32654msgid "Edit Power Line"
32655msgstr "Modifica elettrodotto"
32656
32657#. item "Power/Power Line" combo "Line type"
32658#: build/trans_presets.java:3078
32659msgid "Line type"
32660msgstr "Tipo di linea"
32661
32662#: build/trans_presets.java:3078
32663msgctxt "Power Line"
32664msgid "line"
32665msgstr "elettrodotto"
32666
32667#: build/trans_presets.java:3078
32668msgctxt "Power Line"
32669msgid "minor_line"
32670msgstr "elettrodotto secondario"
32671
32672#. item "Power/Power Line" text "Amount of Cables"
32673#: build/trans_presets.java:3083
32674msgid "Amount of Cables"
32675msgstr "Quantità di cavi"
32676
32677#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable"
32678#: build/trans_presets.java:3084
32679msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable"
32680msgstr "Numero di fili (conduttori) per cavo elettrico"
32681
32682#: build/trans_presets.java:3084
32683msgid "single"
32684msgstr "singolo"
32685
32686#: build/trans_presets.java:3084
32687msgid "double"
32688msgstr "doppio"
32689
32690#: build/trans_presets.java:3084
32691msgid "triple"
32692msgstr "triplo"
32693
32694#: build/trans_presets.java:3084
32695msgid "quad"
32696msgstr "quadruplo"
32697
32698#. group "Historic Places"
32699#: build/trans_presets.java:3087
32700msgid "Historic Places"
32701msgstr "Luoghi storici"
32702
32703#. item "Historic Places/Castle"
32704#: build/trans_presets.java:3088
32705msgid "Castle"
32706msgstr "Castello"
32707
32708#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
32709#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
32710#. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
32711#: build/trans_presets.java:3091
32712msgid "Edit Castle"
32713msgstr "Modifica castello"
32714
32715#. item "Historic Places/Ruins"
32716#: build/trans_presets.java:3096
32717msgid "Ruins"
32718msgstr "Rovine"
32719
32720#. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
32721#: build/trans_presets.java:3097
32722msgid "Edit Ruins"
32723msgstr "Modifica rovine"
32724
32725#. item "Historic Places/Archaeological Site"
32726#: build/trans_presets.java:3102
32727msgid "Archaeological Site"
32728msgstr "Sito archeologico"
32729
32730#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
32731#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
32732#. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
32733#: build/trans_presets.java:3105
32734msgid "Edit Archaeological Site"
32735msgstr "Modifica sito archeologico"
32736
32737#. item "Historic Places/Battlefield"
32738#: build/trans_presets.java:3110
32739msgid "Battlefield"
32740msgstr "Campo di battaglia"
32741
32742#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
32743#. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
32744#: build/trans_presets.java:3112
32745msgid "Edit Battlefield"
32746msgstr "Modifica campo di battaglia"
32747
32748#. item "Historic Places/Palaeontological Site"
32749#: build/trans_presets.java:3116
32750msgid "Palaeontological Site"
32751msgstr "Sito paleontologico"
32752
32753#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:geological" />
32754#. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site"
32755#: build/trans_presets.java:3118
32756msgid "Edit Palaeontological Site"
32757msgstr "Modifica sito paleontologico"
32758
32759#. <separator/>
32760#. item "Historic Places/Monument"
32761#: build/trans_presets.java:3123
32762msgid "Monument"
32763msgstr "Monumento"
32764
32765#. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
32766#: build/trans_presets.java:3124
32767msgid "Edit Monument"
32768msgstr "Modifica monumento"
32769
32770#. item "Historic Places/Memorial"
32771#: build/trans_presets.java:3128
32772msgid "Memorial"
32773msgstr "Memoriale"
32774
32775#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
32776#. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
32777#: build/trans_presets.java:3130
32778msgid "Edit Memorial"
32779msgstr "Modifica memoriale"
32780
32781#. item "Historic Places/Wayside Cross"
32782#: build/trans_presets.java:3134
32783msgid "Wayside Cross"
32784msgstr "Crocefisso"
32785
32786#. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
32787#: build/trans_presets.java:3135
32788msgid "Edit Wayside Cross"
32789msgstr "Crocefisso"
32790
32791#. item "Historic Places/Wayside Shrine"
32792#: build/trans_presets.java:3139
32793msgid "Wayside Shrine"
32794msgstr "Edicola votiva"
32795
32796#. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
32797#: build/trans_presets.java:3140
32798msgid "Edit Wayside Shrine"
32799msgstr "Modifica edicola votiva"
32800
32801#. item "Historic Places/Boundary Stone"
32802#: build/trans_presets.java:3144
32803msgid "Boundary Stone"
32804msgstr "Pietra limite"
32805
32806#. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone"
32807#: build/trans_presets.java:3145
32808msgid "Edit Boundary Stone"
32809msgstr "Modifica pietra limite"
32810
32811#. group "Shops"
32812#: build/trans_presets.java:3151
32813msgid "Shops"
32814msgstr "Negozi"
32815
32816#. group "Shops/Food"
32817#: build/trans_presets.java:3152
32818msgid "Food"
32819msgstr "Cibo"
32820
32821#. item "Shops/Food/Supermarket"
32822#: build/trans_presets.java:3153
32823msgid "Supermarket"
32824msgstr "Supermercato"
32825
32826#. item "Shops/Food/Supermarket" label "Edit Supermarket"
32827#: build/trans_presets.java:3154
32828msgid "Edit Supermarket"
32829msgstr "Modifica Supermercato"
32830
32831#. item "Shops/Food/Convenience Store"
32832#: build/trans_presets.java:3159
32833msgid "Convenience Store"
32834msgstr "Drogheria"
32835
32836#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
32837#. item "Shops/Food/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
32838#: build/trans_presets.java:3161
32839msgid "Edit Convenience Store"
32840msgstr "Modifica drogheria"
32841
32842#. item "Shops/Food/Kiosk"
32843#: build/trans_presets.java:3166
32844msgid "Kiosk"
32845msgstr "Chiosco"
32846
32847#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
32848#. item "Shops/Food/Kiosk" label "Edit Kiosk"
32849#: build/trans_presets.java:3168
32850msgid "Edit Kiosk"
32851msgstr "Modifica chiosco"
32852
32853#. <separator/>
32854#. item "Shops/Food/Baker"
32855#: build/trans_presets.java:3174
32856msgid "Baker"
32857msgstr "Panificio"
32858
32859#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
32860#. item "Shops/Food/Baker" label "Edit Baker"
32861#: build/trans_presets.java:3176
32862msgid "Edit Baker"
32863msgstr "Modifica Panificio"
32864
32865#. item "Shops/Food/Butcher"
32866#: build/trans_presets.java:3181
32867msgid "Butcher"
32868msgstr "Macellaio"
32869
32870#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
32871#. item "Shops/Food/Butcher" label "Edit Butcher"
32872#: build/trans_presets.java:3183
32873msgid "Edit Butcher"
32874msgstr "Modifica Macellaio"
32875
32876#. item "Shops/Food/Seafood"
32877#: build/trans_presets.java:3188
32878#, fuzzy
32879msgid "Seafood"
32880msgstr "cibo"
32881
32882#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dseafood"/>
32883#. item "Shops/Food/Seafood" label "Edit Seafood"
32884#: build/trans_presets.java:3190
32885#, fuzzy
32886msgid "Edit Seafood"
32887msgstr "Modifica bosco"
32888
32889#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)"
32890#: build/trans_presets.java:3197
32891msgid "Deli (Fine Food)"
32892msgstr ""
32893
32894#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddeli"/>
32895#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" label "Edit Deli (Fine Food)"
32896#: build/trans_presets.java:3199
32897msgid "Edit Deli (Fine Food)"
32898msgstr ""
32899
32900#. item "Shops/Food/Confectionery"
32901#: build/trans_presets.java:3206
32902#, fuzzy
32903msgid "Confectionery"
32904msgstr "Connessione in corso"
32905
32906#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dconfectionery" />
32907#. item "Shops/Food/Confectionery" label "Edit Confectionery"
32908#: build/trans_presets.java:3208
32909#, fuzzy
32910msgid "Edit Confectionery"
32911msgstr "Modifica continente"
32912
32913#. <separator/>
32914#. item "Shops/Food/Marketplace"
32915#: build/trans_presets.java:3214
32916#, fuzzy
32917msgid "Marketplace"
32918msgstr "Caminetto"
32919
32920#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dmarketplace" />
32921#. item "Shops/Food/Marketplace" label "Edit Marketplace"
32922#: build/trans_presets.java:3216
32923#, fuzzy
32924msgid "Edit Marketplace"
32925msgstr "Modifica un porto turistico"
32926
32927#. item "Shops/Food/Greengrocer"
32928#: build/trans_presets.java:3223
32929msgid "Greengrocer"
32930msgstr ""
32931
32932#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dgreengrocer"/>
32933#. item "Shops/Food/Greengrocer" label "Edit Greengrocer"
32934#: build/trans_presets.java:3225
32935#, fuzzy
32936msgid "Edit Greengrocer"
32937msgstr "Modifica giardinaggio"
32938
32939#. item "Shops/Food/Organic"
32940#: build/trans_presets.java:3232
32941msgid "Organic"
32942msgstr "Prodotti biologici"
32943
32944#. item "Shops/Food/Organic" label "Edit Organic Shop"
32945#: build/trans_presets.java:3233
32946msgid "Edit Organic Shop"
32947msgstr "Modifica negozio di prodotti biologici"
32948
32949#. <separator/>
32950#. item "Shops/Food/Alcohol"
32951#: build/trans_presets.java:3239
32952msgid "Alcohol"
32953msgstr "Alcolici (non in Italia)"
32954
32955#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
32956#. item "Shops/Food/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
32957#: build/trans_presets.java:3241
32958msgid "Edit Alcohol Shop"
32959msgstr "Modifica negozio di alcolici (non in Italia)"
32960
32961#. item "Shops/Food/Beverages"
32962#: build/trans_presets.java:3246
32963msgid "Beverages"
32964msgstr "Bevande"
32965
32966#. item "Shops/Food/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
32967#: build/trans_presets.java:3247
32968msgid "Edit Beverages Shop"
32969msgstr "Modifica negozio di bevande"
32970
32971#. item "Clothes/Clothes" label "Edit Clothes Shop"
32972#: build/trans_presets.java:3255
32973msgid "Edit Clothes Shop"
32974msgstr "Modifica negozio di abbigliamento"
32975
32976#. item "Clothes/Boutique"
32977#: build/trans_presets.java:3260
32978#, fuzzy
32979msgid "Boutique"
32980msgstr "Continua"
32981
32982#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dboutique"/>
32983#. item "Clothes/Boutique" label "Edit Boutique"
32984#: build/trans_presets.java:3262
32985#, fuzzy
32986msgid "Edit Boutique"
32987msgstr "Modifica boule (sport popolare in Francia)"
32988
32989#. item "Clothes/Shoes"
32990#: build/trans_presets.java:3269
32991msgid "Shoes"
32992msgstr "Calzature"
32993
32994#. item "Clothes/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
32995#: build/trans_presets.java:3270
32996msgid "Edit Shoe Shop"
32997msgstr "Modifica Negozio di Scarpe"
32998
32999#. item "Clothes/Outdoor"
33000#: build/trans_presets.java:3275
33001msgid "Outdoor"
33002msgstr "Sport all''aperto"
33003
33004#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
33005#. item "Clothes/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
33006#: build/trans_presets.java:3277
33007msgid "Edit Outdoor Shop"
33008msgstr "Modifica sport all''aperto"
33009
33010#. item "Clothes/Sports" label "Edit Sports Shop"
33011#: build/trans_presets.java:3283
33012msgid "Edit Sports Shop"
33013msgstr "Modifica articoli sportivi"
33014
33015#. <separator/>
33016#. item "Clothes/Dry Cleaning"
33017#: build/trans_presets.java:3289
33018msgid "Dry Cleaning"
33019msgstr "Lavanderia a secco"
33020
33021#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
33022#. item "Clothes/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
33023#: build/trans_presets.java:3291
33024msgid "Edit Dry Cleaning"
33025msgstr "Modifica Lavanderia a secco"
33026
33027#. item "Clothes/Laundry"
33028#: build/trans_presets.java:3296
33029msgid "Laundry"
33030msgstr "Lavanderia"
33031
33032#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
33033#. item "Clothes/Laundry" label "Edit Laundry"
33034#: build/trans_presets.java:3298
33035msgid "Edit Laundry"
33036msgstr "Modifica lavanderia"
33037
33038#. item "Clothes/Tailor"
33039#: build/trans_presets.java:3303
33040msgid "Tailor"
33041msgstr "Sarto"
33042
33043#. item "Clothes/Tailor" label "Edit Tailor"
33044#: build/trans_presets.java:3304
33045msgid "Edit Tailor"
33046msgstr "Modifica sarto"
33047
33048#. item "Clothes/Fabric"
33049#: build/trans_presets.java:3309
33050msgid "Fabric"
33051msgstr ""
33052
33053#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dfabric"/>
33054#. item "Clothes/Fabric" label "Edit Fabric"
33055#: build/trans_presets.java:3311
33056#, fuzzy
33057msgid "Edit Fabric"
33058msgstr "Modifica Bar"
33059
33060#. group "Electronic"
33061#: build/trans_presets.java:3319
33062#, fuzzy
33063msgid "Electronic"
33064msgstr "Elettronica"
33065
33066#. item "Electronic/Computer"
33067#: build/trans_presets.java:3320
33068msgid "Computer"
33069msgstr "Computer"
33070
33071#. item "Electronic/Computer" label "Edit Computer Shop"
33072#: build/trans_presets.java:3321
33073msgid "Edit Computer Shop"
33074msgstr "Modifica negozio di informatica"
33075
33076#. item "Electronic/Electronics"
33077#: build/trans_presets.java:3326
33078msgid "Electronics"
33079msgstr "Elettronica"
33080
33081#. item "Electronic/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
33082#: build/trans_presets.java:3327
33083msgid "Edit Electronics Shop"
33084msgstr "Modifica Negozio di Elettronica"
33085
33086#. item "Electronic/Mobile Phone"
33087#: build/trans_presets.java:3332
33088#, fuzzy
33089msgid "Mobile Phone"
33090msgstr "ciottoli (pavé)"
33091
33092#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmobile_phone"/>
33093#. item "Electronic/Mobile Phone" label "Edit Mobile Phone"
33094#: build/trans_presets.java:3334
33095#, fuzzy
33096msgid "Edit Mobile Phone"
33097msgstr "Modifica Telefono"
33098
33099#. item "Electronic/Vacuum Cleaner"
33100#: build/trans_presets.java:3341
33101msgid "Vacuum Cleaner"
33102msgstr ""
33103
33104#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvacuum_cleaner"/>
33105#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" label "Edit Vacuum Cleaner"
33106#: build/trans_presets.java:3343
33107#, fuzzy
33108msgid "Edit Vacuum Cleaner"
33109msgstr "Modifica gru permanente"
33110
33111#. item "Electronic/Hifi"
33112#: build/trans_presets.java:3350
33113msgid "Hifi"
33114msgstr "Hi-Fi"
33115
33116#. item "Electronic/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
33117#: build/trans_presets.java:3351
33118msgid "Edit Hifi Shop"
33119msgstr "Modifica negozio di Hi-Fi"
33120
33121#. item "Electronic/Video"
33122#: build/trans_presets.java:3356
33123msgid "Video"
33124msgstr "Videoteca"
33125
33126#. item "Electronic/Video" label "Edit Video Shop"
33127#: build/trans_presets.java:3357
33128msgid "Edit Video Shop"
33129msgstr "Modifica videoteca"
33130
33131#. group "Cash"
33132#: build/trans_presets.java:3363
33133msgid "Cash"
33134msgstr "Contanti"
33135
33136#. item "Cash/Bank"
33137#: build/trans_presets.java:3364
33138msgid "Bank"
33139msgstr "Banca"
33140
33141#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
33142#. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
33143#: build/trans_presets.java:3366
33144msgid "Edit Bank"
33145msgstr "Modifica banca"
33146
33147#. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
33148#. item "Cash/Automated Teller Machine"
33149#: build/trans_presets.java:3371 build/trans_presets.java:3380
33150msgid "Automated Teller Machine"
33151msgstr "Bancomat"
33152
33153#. item "Cash/Money Exchange"
33154#: build/trans_presets.java:3373
33155msgid "Money Exchange"
33156msgstr "Cambiavalute"
33157
33158#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
33159#. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
33160#: build/trans_presets.java:3375
33161msgid "Edit Money Exchange"
33162msgstr "Modifica cambiavalute"
33163
33164#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
33165#. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
33166#: build/trans_presets.java:3382
33167msgid "Edit Automated Teller Machine"
33168msgstr "Modifica bancomat"
33169
33170#. item "Other/Department Store"
33171#: build/trans_presets.java:3388
33172#, fuzzy
33173msgid "Department Store"
33174msgstr "Provincia"
33175
33176#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddepartment_store"/>
33177#. item "Other/Department Store" label "Edit Department Store"
33178#: build/trans_presets.java:3390
33179#, fuzzy
33180msgid "Edit Department Store"
33181msgstr "Modifica Negozio di Ferramenta"
33182
33183#. item "Other/Mall"
33184#: build/trans_presets.java:3397
33185#, fuzzy
33186msgid "Mall"
33187msgstr "tutti"
33188
33189#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmall"/>
33190#. item "Other/Mall" label "Edit Mall"
33191#: build/trans_presets.java:3399
33192#, fuzzy
33193msgid "Edit Mall"
33194msgstr "Modifica una ferrovia"
33195
33196#. <separator/>
33197#. item "Other/Chemist"
33198#: build/trans_presets.java:3407
33199msgid "Chemist"
33200msgstr "Articoli di pulizia e bellezza"
33201
33202#. item "Other/Chemist" label "Edit Chemist"
33203#: build/trans_presets.java:3408
33204msgid "Edit Chemist"
33205msgstr "Modifica negozio di articoli di pulizia e bellezza"
33206
33207#. item "Other/Hairdresser"
33208#: build/trans_presets.java:3413
33209msgid "Hairdresser"
33210msgstr "Parrucchiere/barbiere"
33211
33212#. item "Other/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
33213#: build/trans_presets.java:3414
33214msgid "Edit Hairdresser"
33215msgstr "Modifica parrucchiere/barbiere"
33216
33217#. item "Other/Optician"
33218#: build/trans_presets.java:3419
33219msgid "Optician"
33220msgstr "Ottico"
33221
33222#. item "Other/Optician" label "Edit Optician"
33223#: build/trans_presets.java:3420
33224msgid "Edit Optician"
33225msgstr "Modifica Ottico"
33226
33227#. item "Other/Jewelry"
33228#: build/trans_presets.java:3425
33229msgid "Jewelry"
33230msgstr ""
33231
33232#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Djewelry"/>
33233#. item "Other/Jewelry" label "Edit Jewelry"
33234#: build/trans_presets.java:3427
33235#, fuzzy
33236msgid "Edit Jewelry"
33237msgstr "Modifica una linea traghetto"
33238
33239#. item "Other/Erotic"
33240#: build/trans_presets.java:3434
33241#, fuzzy
33242msgid "Erotic"
33243msgstr "avviso"
33244
33245#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Derotic"/>
33246#. item "Other/Erotic" label "Edit Erotic"
33247#: build/trans_presets.java:3436
33248#, fuzzy
33249msgid "Edit Erotic"
33250msgstr "Modifica Polizia"
33251
33252#. <separator/>
33253#. item "Other/Florist"
33254#: build/trans_presets.java:3444
33255msgid "Florist"
33256msgstr "Fiorista"
33257
33258#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
33259#. item "Other/Florist" label "Edit Florist"
33260#: build/trans_presets.java:3446
33261msgid "Edit Florist"
33262msgstr "Modifica Fiorista"
33263
33264#. item "Other/Garden Centre"
33265#: build/trans_presets.java:3451
33266msgid "Garden Centre"
33267msgstr "Giardinaggio"
33268
33269#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
33270#. item "Other/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
33271#: build/trans_presets.java:3453
33272msgid "Edit Garden Centre"
33273msgstr "Modifica giardinaggio"
33274
33275#. <separator/>
33276#. item "Other/Do-it-yourself-store"
33277#: build/trans_presets.java:3459
33278msgid "Do-it-yourself-store"
33279msgstr "Fai-da-te"
33280
33281#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
33282#. item "Other/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
33283#: build/trans_presets.java:3461
33284msgid "Edit Do-it-yourself-store"
33285msgstr "Modifica negozio Fai-da-te"
33286
33287#. item "Other/Hardware"
33288#: build/trans_presets.java:3466
33289msgid "Hardware"
33290msgstr "Ferramenta"
33291
33292#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
33293#. item "Other/Hardware" label "Edit Hardware Store"
33294#: build/trans_presets.java:3468
33295msgid "Edit Hardware Store"
33296msgstr "Modifica Negozio di Ferramenta"
33297
33298#. item "Other/Paint"
33299#: build/trans_presets.java:3473
33300#, fuzzy
33301msgid "Paint"
33302msgstr "Percorso"
33303
33304#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dpaint"/>
33305#. item "Other/Paint" label "Edit Paint"
33306#: build/trans_presets.java:3475
33307#, fuzzy
33308msgid "Edit Paint"
33309msgstr "Modifica percorso"
33310
33311#. <separator/>
33312#. item "Other/Furniture"
33313#: build/trans_presets.java:3483
33314msgid "Furniture"
33315msgstr "Mobilia"
33316
33317#. item "Other/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
33318#: build/trans_presets.java:3484
33319msgid "Edit Furniture Shop"
33320msgstr "Modifica Negozio di Mobilia"
33321
33322#. item "Other/Kitchen"
33323#: build/trans_presets.java:3489
33324#, fuzzy
33325msgid "Kitchen"
33326msgstr "Fosso"
33327
33328#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dkitchen"/>
33329#. item "Other/Kitchen" label "Edit Kitchen"
33330#: build/trans_presets.java:3491
33331#, fuzzy
33332msgid "Edit Kitchen"
33333msgstr "Modifica fosso"
33334
33335#. item "Other/Curtain"
33336#: build/trans_presets.java:3498
33337#, fuzzy
33338msgid "Curtain"
33339msgstr "Sbancamento"
33340
33341#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcurtain"/>
33342#. item "Other/Curtain" label "Edit Curtain"
33343#: build/trans_presets.java:3500
33344#, fuzzy
33345msgid "Edit Curtain"
33346msgstr "Modifica un canale di scolo"
33347
33348#. item "Other/Frame"
33349#: build/trans_presets.java:3507
33350#, fuzzy
33351msgid "Frame"
33352msgstr "Nome"
33353
33354#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dframe"/>
33355#. item "Other/Frame" label "Edit Frames"
33356#: build/trans_presets.java:3509
33357#, fuzzy
33358msgid "Edit Frames"
33359msgstr "Modifica una tramvia"
33360
33361#. <separator/>
33362#. item "Other/Stationery"
33363#: build/trans_presets.java:3517
33364msgid "Stationery"
33365msgstr "Cartoleria"
33366
33367#. item "Other/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
33368#: build/trans_presets.java:3518
33369msgid "Edit Stationery Shop"
33370msgstr "Modifica cartoleria"
33371
33372#. item "Other/Copyshop"
33373#: build/trans_presets.java:3523
33374#, fuzzy
33375msgid "Copyshop"
33376msgstr "Copia"
33377
33378#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcopyshop"/>
33379#. item "Other/Copyshop" label "Edit Copyshop"
33380#: build/trans_presets.java:3525
33381#, fuzzy
33382msgid "Edit Copyshop"
33383msgstr "Modifica Negozio di Giocattoli"
33384
33385#. item "Other/Book Store"
33386#: build/trans_presets.java:3532
33387msgid "Book Store"
33388msgstr "Libreria"
33389
33390#. item "Other/Book Store" label "Edit Book Store"
33391#: build/trans_presets.java:3533
33392msgid "Edit Book Store"
33393msgstr "Modifica libreria"
33394
33395#. <separator/>
33396#. item "Other/Travel Agency"
33397#: build/trans_presets.java:3539
33398msgid "Travel Agency"
33399msgstr "Agenzia di viaggi"
33400
33401#. item "Other/Travel Agency" label "Edit Travel Agency"
33402#: build/trans_presets.java:3540
33403msgid "Edit Travel Agency"
33404msgstr "Modifica agenzia di viaggi"
33405
33406#. item "Other/Musical Instrument"
33407#: build/trans_presets.java:3545
33408msgid "Musical Instrument"
33409msgstr ""
33410
33411#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmusical_instrument"/>
33412#. item "Other/Musical Instrument" label "Edit Musical Instruments"
33413#: build/trans_presets.java:3547
33414#, fuzzy
33415msgid "Edit Musical Instruments"
33416msgstr "Modifica monumento"
33417
33418#. item "Other/Toys"
33419#: build/trans_presets.java:3554
33420msgid "Toys"
33421msgstr "Giocattoli"
33422
33423#. item "Other/Toys" label "Edit Toy Shop"
33424#: build/trans_presets.java:3555
33425msgid "Edit Toy Shop"
33426msgstr "Modifica Negozio di Giocattoli"
33427
33428#. item "Other/Variety Store"
33429#: build/trans_presets.java:3560
33430msgid "Variety Store"
33431msgstr ""
33432
33433#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvariety_store"/>
33434#. item "Other/Variety Store" label "Edit Variety Store"
33435#: build/trans_presets.java:3562
33436#, fuzzy
33437msgid "Edit Variety Store"
33438msgstr "Modifica Negozio di Ferramenta"
33439
33440#. item "Vending machine"
33441#: build/trans_presets.java:3570
33442msgid "Vending machine"
33443msgstr "Distributore automatico"
33444
33445#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
33446#. item "Vending machine" label "Edit Vending machine"
33447#: build/trans_presets.java:3572
33448msgid "Edit Vending machine"
33449msgstr "Modifica Distributore automatico"
33450
33451#. <key key="amenity" value="vending_machine" />
33452#. item "Vending machine" combo "Vending products"
33453#: build/trans_presets.java:3574
33454msgid "Vending products"
33455msgstr "Distributore automatico"
33456
33457#: build/trans_presets.java:3574
33458msgid "public_transport_tickets"
33459msgstr "biglietti per il trasporto pubblico"
33460
33461#: build/trans_presets.java:3574
33462msgid "public_transport_plans"
33463msgstr "orari del trasporto pubblico"
33464
33465#: build/trans_presets.java:3574
33466msgid "parking_tickets"
33467msgstr "biglietti per il parcheggio"
33468
33469#: build/trans_presets.java:3574
33470msgid "food"
33471msgstr "cibo"
33472
33473#: build/trans_presets.java:3574
33474msgid "drinks"
33475msgstr "bevande"
33476
33477#: build/trans_presets.java:3574
33478msgid "sweets"
33479msgstr "dolci"
33480
33481#: build/trans_presets.java:3574
33482msgid "cigarettes"
33483msgstr "sigarette"
33484
33485#: build/trans_presets.java:3574
33486msgid "photos"
33487msgstr "fotografie"
33488
33489#: build/trans_presets.java:3574
33490msgid "animal_food"
33491msgstr "cibo per animali"
33492
33493#: build/trans_presets.java:3574
33494msgid "news_papers"
33495msgstr "giornali"
33496
33497#: build/trans_presets.java:3574
33498msgid "toys"
33499msgstr "giocattoli"
33500
33501#: build/trans_presets.java:3574
33502msgid "stamps"
33503msgstr "francobolli"
33504
33505#: build/trans_presets.java:3574
33506msgid "SIM-cards"
33507msgstr "schede SIM"
33508
33509#: build/trans_presets.java:3574
33510msgid "telephone_vouchers"
33511msgstr "ricariche telefoniche"
33512
33513#: build/trans_presets.java:3574
33514msgid "vouchers"
33515msgstr "buoni"
33516
33517#: build/trans_presets.java:3574
33518msgid "bicycle_tube"
33519msgstr "camere d''aria per biciclette"
33520
33521#: build/trans_presets.java:3574
33522msgid "condoms"
33523msgstr "preservativi"
33524
33525#: build/trans_presets.java:3574
33526msgid "tampons"
33527msgstr "assorbenti"
33528
33529#: build/trans_presets.java:3574
33530msgid "excrement_bags"
33531msgstr "sacchetti per escrementi"
33532
33533#. group "Geography"
33534#: build/trans_presets.java:3586 build/trans_presets.java:3703
33535msgid "Geography"
33536msgstr "Geografia"
33537
33538#. group "Geography/Boundaries"
33539#: build/trans_presets.java:3587
33540msgid "Boundaries"
33541msgstr "Confini"
33542
33543#. item "Geography/Boundaries/National"
33544#: build/trans_presets.java:3588
33545msgid "National"
33546msgstr "Nazionale"
33547
33548#. item "Geography/Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
33549#: build/trans_presets.java:3589
33550msgid "Edit National Boundary"
33551msgstr "Modifica confine nazionale"
33552
33553#. item "Geography/Boundaries/Administrative"
33554#: build/trans_presets.java:3594
33555msgid "Administrative"
33556msgstr "Amministrativo"
33557
33558#. item "Geography/Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
33559#: build/trans_presets.java:3595
33560msgid "Edit Administrative Boundary"
33561msgstr "Modifica confine amministrativo"
33562
33563#. item "Geography/Boundaries/Civil"
33564#: build/trans_presets.java:3600
33565msgid "Civil"
33566msgstr "Civile"
33567
33568#. item "Geography/Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
33569#: build/trans_presets.java:3601
33570msgid "Edit Civil Boundary"
33571msgstr "Modifica confine civile"
33572
33573#. item "Geography/Boundaries/Political"
33574#: build/trans_presets.java:3606
33575msgid "Political"
33576msgstr "Politico"
33577
33578#. item "Geography/Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
33579#: build/trans_presets.java:3607
33580msgid "Edit Political Boundary"
33581msgstr "Modifica confine politico"
33582
33583#. item "Geography/Boundaries/National park"
33584#: build/trans_presets.java:3612
33585msgid "National park"
33586msgstr "Parco nazionale"
33587
33588#. item "Geography/Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
33589#: build/trans_presets.java:3613
33590msgid "Edit National Park Boundary"
33591msgstr "Modifica Confine Parco Nazionale"
33592
33593#. group "Places"
33594#: build/trans_presets.java:3619
33595msgid "Places"
33596msgstr "Luoghi"
33597
33598#. item "Places/Continent"
33599#: build/trans_presets.java:3620
33600msgid "Continent"
33601msgstr "Continente"
33602
33603#. item "Places/Continent" label "Edit Continent"
33604#: build/trans_presets.java:3621
33605msgid "Edit Continent"
33606msgstr "Modifica continente"
33607
33608#. item "Places/Country"
33609#: build/trans_presets.java:3627
33610msgid "Country"
33611msgstr "Nazione"
33612
33613#. item "Places/Country" label "Edit Country"
33614#: build/trans_presets.java:3628
33615msgid "Edit Country"
33616msgstr "Modifica nazione"
33617
33618#. item "Places/State"
33619#: build/trans_presets.java:3634
33620msgid "State"
33621msgstr "Regione"
33622
33623#. item "Places/State" label "Edit State"
33624#: build/trans_presets.java:3635
33625msgid "Edit State"
33626msgstr "Modifica regione"
33627
33628#. item "Places/Region"
33629#: build/trans_presets.java:3641
33630msgid "Region"
33631msgstr "Provincia"
33632
33633#. item "Places/Region" label "Edit Region"
33634#: build/trans_presets.java:3642
33635msgid "Edit Region"
33636msgstr "Modifica provincia"
33637
33638#. item "Places/County"
33639#: build/trans_presets.java:3648
33640msgid "County"
33641msgstr "Contea (in Italia NON usare)"
33642
33643#. item "Places/County" label "Edit County"
33644#: build/trans_presets.java:3649
33645msgid "Edit County"
33646msgstr "Modifica contea (in Italia NON usare)"
33647
33648#. <separator/>
33649#. item "Places/City"
33650#: build/trans_presets.java:3656
33651msgid "City"
33652msgstr "Città"
33653
33654#. item "Places/City" label "Edit City"
33655#: build/trans_presets.java:3657
33656msgid "Edit City"
33657msgstr "Modifica città"
33658
33659#. item "Places/Town"
33660#: build/trans_presets.java:3663
33661msgid "Town"
33662msgstr "Paese"
33663
33664#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
33665#. item "Places/Town" label "Edit Town"
33666#: build/trans_presets.java:3665
33667msgid "Edit Town"
33668msgstr "Modifica paese"
33669
33670#. item "Places/Suburb"
33671#: build/trans_presets.java:3671
33672msgid "Suburb"
33673msgstr "Quartiere"
33674
33675#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
33676#. item "Places/Suburb" label "Edit Suburb"
33677#: build/trans_presets.java:3673
33678msgid "Edit Suburb"
33679msgstr "Modifica quartiere"
33680
33681#. item "Places/Village"
33682#: build/trans_presets.java:3679
33683msgid "Village"
33684msgstr "Frazione"
33685
33686#. item "Places/Village" label "Edit Village"
33687#: build/trans_presets.java:3680
33688msgid "Edit Village"
33689msgstr "Modifica frazione"
33690
33691#. item "Places/Hamlet"
33692#: build/trans_presets.java:3686
33693msgid "Hamlet"
33694msgstr "Borgo"
33695
33696#. item "Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
33697#: build/trans_presets.java:3687
33698msgid "Edit Hamlet"
33699msgstr "Modifica borgo"
33700
33701#. <separator/>
33702#. item "Places/Locality"
33703#: build/trans_presets.java:3694
33704msgid "Locality"
33705msgstr "Località (luogo con nome, non popolato)"
33706
33707#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
33708#. item "Places/Locality" label "Edit Locality"
33709#: build/trans_presets.java:3696
33710msgid "Edit Locality"
33711msgstr "Modifica località (luogo con nome, non popolato)"
33712
33713#. item "Geography/Peak"
33714#: build/trans_presets.java:3704
33715msgid "Peak"
33716msgstr "Picco montuoso"
33717
33718#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
33719#. item "Geography/Peak" label "Edit Peak"
33720#: build/trans_presets.java:3706
33721msgid "Edit Peak"
33722msgstr "Modifica picco montuoso"
33723
33724#. item "Geography/Glacier"
33725#: build/trans_presets.java:3712
33726msgid "Glacier"
33727msgstr "Ghiacciaio"
33728
33729#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
33730#. item "Geography/Glacier" label "Edit Glacier"
33731#: build/trans_presets.java:3714
33732msgid "Edit Glacier"
33733msgstr "Modifica Ghiacciaio"
33734
33735#. item "Geography/Volcano"
33736#: build/trans_presets.java:3720
33737msgid "Volcano"
33738msgstr "Vulcano"
33739
33740#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
33741#. item "Geography/Volcano" label "Edit Volcano"
33742#: build/trans_presets.java:3722
33743msgid "Edit Volcano"
33744msgstr "Modifica vulcano"
33745
33746#. item "Geography/Cave Entrance"
33747#: build/trans_presets.java:3728
33748msgid "Cave Entrance"
33749msgstr "Entrata di una grotta/caverna"
33750
33751#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
33752#. item "Geography/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
33753#: build/trans_presets.java:3730
33754msgid "Edit Cave Entrance"
33755msgstr "Modifica entrata di una grotta/caverna"
33756
33757#. <separator/>
33758#. item "Geography/Island"
33759#: build/trans_presets.java:3736
33760msgid "Island"
33761msgstr "Isola"
33762
33763#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
33764#. item "Geography/Island" label "Edit Island"
33765#: build/trans_presets.java:3738
33766msgid "Edit Island"
33767msgstr "Modifica isola"
33768
33769#. item "Geography/Islet"
33770#: build/trans_presets.java:3744
33771msgid "Islet"
33772msgstr "Isoletta"
33773
33774#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" />
33775#. item "Geography/Islet" label "Edit Islet"
33776#: build/trans_presets.java:3746
33777msgid "Edit Islet"
33778msgstr "Modifica isoletta"
33779
33780#. group "Nature"
33781#: build/trans_presets.java:3753
33782msgid "Nature"
33783msgstr "Natura"
33784
33785#. item "Nature/Tree"
33786#: build/trans_presets.java:3754
33787msgid "Tree"
33788msgstr "Albero"
33789
33790#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
33791#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
33792#. item "Nature/Tree" label "Edit Tree"
33793#: build/trans_presets.java:3757
33794msgid "Edit Tree"
33795msgstr "Modifica albero singolo"
33796
33797#. item "Nature/Tree" text "Botanical Name"
33798#: build/trans_presets.java:3762
33799msgid "Botanical Name"
33800msgstr "Nome Botanico"
33801
33802#. item "Nature/Wood"
33803#: build/trans_presets.java:3764
33804msgid "Wood"
33805msgstr "Bosco"
33806
33807#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
33808#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
33809#. item "Nature/Wood" label "Edit Wood"
33810#: build/trans_presets.java:3767
33811msgid "Edit Wood"
33812msgstr "Modifica bosco"
33813
33814#: build/trans_presets.java:3770 build/trans_presets.java:3779
33815msgid "coniferous"
33816msgstr "Conifere"
33817
33818#: build/trans_presets.java:3770 build/trans_presets.java:3779
33819msgid "deciduous"
33820msgstr "deciduo (caducifoglie)"
33821
33822#: build/trans_presets.java:3770 build/trans_presets.java:3779
33823msgid "mixed"
33824msgstr "Mista"
33825
33826#. item "Nature/Forest"
33827#: build/trans_presets.java:3772
33828msgid "Forest"
33829msgstr "Foresta"
33830
33831#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
33832#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
33833#. item "Nature/Forest" label "Edit Forest Landuse"
33834#: build/trans_presets.java:3775
33835msgid "Edit Forest Landuse"
33836msgstr "Modifica area di foresta"
33837
33838#. item "Nature/Nature Reserve"
33839#: build/trans_presets.java:3781
33840msgid "Nature Reserve"
33841msgstr "Riserva naturale"
33842
33843#. item "Nature/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
33844#: build/trans_presets.java:3782
33845msgid "Edit Nature Reserve"
33846msgstr "Modifica riserva naturale"
33847
33848#. <separator/>
33849#. item "Nature/Scree"
33850#: build/trans_presets.java:3787
33851msgid "Scree"
33852msgstr "Ghiaione"
33853
33854#. item "Nature/Scree" label "Edit Scree"
33855#: build/trans_presets.java:3788
33856msgid "Edit Scree"
33857msgstr "Modifica ghiaione"
33858
33859#. item "Nature/Fell"
33860#: build/trans_presets.java:3792
33861msgid "Fell"
33862msgstr "Prato alpino"
33863
33864#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
33865#. item "Nature/Fell" label "Edit Fell"
33866#: build/trans_presets.java:3794
33867msgid "Edit Fell"
33868msgstr "Modifica prato alpino"
33869
33870#. item "Nature/Scrub"
33871#: build/trans_presets.java:3798
33872msgid "Scrub"
33873msgstr "Boscaglia"
33874
33875#. item "Nature/Scrub" label "Edit Scrub"
33876#: build/trans_presets.java:3799
33877msgid "Edit Scrub"
33878msgstr "Modifica boscaglia"
33879
33880#. item "Nature/Heath"
33881#: build/trans_presets.java:3803
33882msgid "Heath"
33883msgstr "Brughiera"
33884
33885#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
33886#. item "Nature/Heath" label "Edit Heath"
33887#: build/trans_presets.java:3805
33888msgid "Edit Heath"
33889msgstr "Modifica brughiera"
33890
33891#. group "Land use"
33892#: build/trans_presets.java:3810
33893msgid "Land use"
33894msgstr "Uso del terreno"
33895
33896#. item "Land use/Farmyard"
33897#: build/trans_presets.java:3811
33898msgid "Farmyard"
33899msgstr "Aia"
33900
33901#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
33902#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
33903#. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
33904#: build/trans_presets.java:3814
33905msgid "Edit Farmyard Landuse"
33906msgstr "Modifica aia"
33907
33908#. item "Land use/Farmland"
33909#: build/trans_presets.java:3819
33910msgid "Farmland"
33911msgstr "Area agricola"
33912
33913#. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
33914#: build/trans_presets.java:3820
33915msgid "Edit Farmland Landuse"
33916msgstr "Modifica area agricola"
33917
33918#. item "Land use/Meadow"
33919#: build/trans_presets.java:3825
33920msgid "Meadow"
33921msgstr "Prato"
33922
33923#. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
33924#: build/trans_presets.java:3826
33925msgid "Edit Meadow Landuse"
33926msgstr "Modifica area a prato"
33927
33928#. item "Land use/Vineyard"
33929#: build/trans_presets.java:3831
33930msgid "Vineyard"
33931msgstr "Vigna"
33932
33933#. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
33934#: build/trans_presets.java:3832
33935msgid "Edit Vineyard Landuse"
33936msgstr "Modifica area di vigneto"
33937
33938#. item "Land use/Greenhouse Horticulture"
33939#: build/trans_presets.java:3837
33940msgid "Greenhouse Horticulture"
33941msgstr ""
33942
33943#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse%3Dgreenhouse_horticulture" />
33944#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" label "Edit Greenhouse Horticulture"
33945#: build/trans_presets.java:3839
33946msgid "Edit Greenhouse Horticulture"
33947msgstr ""
33948
33949#. item "Land use/Allotments"
33950#: build/trans_presets.java:3845
33951msgid "Allotments"
33952msgstr "Area pubblica concessa ai cittadini per la realizzazione di orti"
33953
33954#. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
33955#: build/trans_presets.java:3846
33956msgid "Edit Allotments Landuse"
33957msgstr ""
33958"Modifica aree pubblica concessa ai cittadini per la realizzazione di orti"
33959
33960#. <separator/>
33961#. item "Land use/Garden"
33962#: build/trans_presets.java:3852
33963msgid "Garden"
33964msgstr "Giardino"
33965
33966#. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
33967#: build/trans_presets.java:3853
33968msgid "Edit Garden"
33969msgstr "Modifica giardino"
33970
33971#. item "Land use/Grass"
33972#: build/trans_presets.java:3857
33973msgid "Grass"
33974msgstr "Erba"
33975
33976#. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
33977#: build/trans_presets.java:3858
33978msgid "Edit Grass Landuse"
33979msgstr "Modifica area di prato"
33980
33981#. item "Land use/Village Green"
33982#: build/trans_presets.java:3863
33983msgid "Village Green"
33984msgstr "Village Green"
33985
33986#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
33987#. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
33988#: build/trans_presets.java:3865
33989msgid "Edit Village Green Landuse"
33990msgstr "Modifica Village Green"
33991
33992#. item "Land use/Common"
33993#: build/trans_presets.java:3870
33994msgid "Common"
33995msgstr "Area comune (UK)"
33996
33997#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
33998#. item "Land use/Common" label "Edit Common"
33999#: build/trans_presets.java:3872
34000msgid "Edit Common"
34001msgstr "Modifica area comune (UK)"
34002
34003#. item "Land use/Park"
34004#: build/trans_presets.java:3876
34005msgid "Park"
34006msgstr "Parco"
34007
34008#. item "Land use/Park" label "Edit Park"
34009#: build/trans_presets.java:3877
34010msgid "Edit Park"
34011msgstr "Modifica parco"
34012
34013#. item "Land use/Recreation Ground"
34014#: build/trans_presets.java:3881
34015msgid "Recreation Ground"
34016msgstr "Area di svago"
34017
34018#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
34019#. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
34020#: build/trans_presets.java:3883
34021msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
34022msgstr "Modifica area di svago"
34023
34024#. <separator/>
34025#. item "Land use/Residential area"
34026#: build/trans_presets.java:3889
34027msgid "Residential area"
34028msgstr "Area residenziale"
34029
34030#. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
34031#: build/trans_presets.java:3890
34032msgid "Edit Residential Landuse"
34033msgstr "Modifica area residenziale"
34034
34035#. item "Land use/Graveyard"
34036#: build/trans_presets.java:3895
34037msgid "Graveyard"
34038msgstr "Cimitero"
34039
34040#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
34041#. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
34042#: build/trans_presets.java:3897
34043msgid "Edit Graveyard"
34044msgstr "Modifica Cimitero"
34045
34046#. item "Land use/Cemetery"
34047#: build/trans_presets.java:3903
34048msgid "Cemetery"
34049msgstr "Cimitero"
34050
34051#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
34052#. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
34053#: build/trans_presets.java:3905
34054msgid "Edit Cemetery Landuse"
34055msgstr "Modifica area di cimitero (esteso)"
34056
34057#. item "Land use/Retail"
34058#: build/trans_presets.java:3912
34059msgid "Retail"
34060msgstr "Commerciale (negozi)"
34061
34062#. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
34063#: build/trans_presets.java:3913
34064msgid "Edit Retail Landuse"
34065msgstr "Modifica area commerciale (negozi)"
34066
34067#. item "Land use/Commercial"
34068#: build/trans_presets.java:3918
34069msgid "Commercial"
34070msgstr "Commerciale (uffici)"
34071
34072#. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
34073#: build/trans_presets.java:3919
34074msgid "Edit Commercial Landuse"
34075msgstr "Modifica area commerciale (uffici)"
34076
34077#. item "Land use/Industrial"
34078#: build/trans_presets.java:3924
34079msgid "Industrial"
34080msgstr "Industriale"
34081
34082#. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
34083#: build/trans_presets.java:3925
34084msgid "Edit Industrial Landuse"
34085msgstr "Modifica area industriale"
34086
34087#. item "Land use/Garages"
34088#: build/trans_presets.java:3930
34089#, fuzzy
34090msgid "Garages"
34091msgstr "Erba"
34092
34093#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse%3Dgarages" />
34094#. item "Land use/Garages" label "Edit Garages"
34095#: build/trans_presets.java:3932
34096#, fuzzy
34097msgid "Edit Garages"
34098msgstr "Modifica giardino"
34099
34100#. item "Land use/Railway land"
34101#: build/trans_presets.java:3938
34102msgid "Railway land"
34103msgstr "Deposito materiale ferroviario"
34104
34105#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
34106#. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
34107#: build/trans_presets.java:3940
34108msgid "Edit Railway Landuse"
34109msgstr "Modifica deposito materiale ferroviario"
34110
34111#. item "Land use/Military"
34112#: build/trans_presets.java:3945
34113msgid "Military"
34114msgstr "Militare"
34115
34116#. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
34117#: build/trans_presets.java:3946
34118msgid "Edit Military Landuse"
34119msgstr "Modifica area militare"
34120
34121#. <separator/>
34122#. item "Land use/Construction area"
34123#: build/trans_presets.java:3952
34124msgid "Construction area"
34125msgstr "Area in costruzione"
34126
34127#. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
34128#: build/trans_presets.java:3953
34129msgid "Edit Construction Landuse"
34130msgstr "Modifica area in costruzione"
34131
34132#. item "Land use/Brownfield"
34133#: build/trans_presets.java:3958
34134msgid "Brownfield"
34135msgstr "Ridestinazione d''uso"
34136
34137#. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
34138#: build/trans_presets.java:3959
34139msgid "Edit Brownfield Landuse"
34140msgstr "Modifica area di ridestinazione d''uso"
34141
34142#. item "Land use/Greenfield"
34143#: build/trans_presets.java:3964
34144msgid "Greenfield"
34145msgstr "Area agricola destinata alla costruzione"
34146
34147#. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
34148#: build/trans_presets.java:3965
34149msgid "Edit Greenfield Landuse"
34150msgstr "Modifica area agricola destinata alla costruzione"
34151
34152#. item "Land use/Landfill"
34153#: build/trans_presets.java:3970
34154msgid "Landfill"
34155msgstr "Discarica"
34156
34157#. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
34158#: build/trans_presets.java:3971
34159msgid "Edit Landfill Landuse"
34160msgstr "Modifica area di discarica"
34161
34162#. item "Land use/Quarry"
34163#: build/trans_presets.java:3976
34164msgid "Quarry"
34165msgstr "Cava"
34166
34167#. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
34168#: build/trans_presets.java:3977
34169msgid "Edit Quarry Landuse"
34170msgstr "Modifica area di cava/miniera"
34171
34172#. group "Annotation"
34173#: build/trans_presets.java:3984
34174msgid "Annotation"
34175msgstr "Annotazione"
34176
34177#. item "Annotation/Addresses"
34178#: build/trans_presets.java:3985
34179msgid "Addresses"
34180msgstr "Indirizzi"
34181
34182#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
34183#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
34184#. item "Annotation/Addresses" label "Edit Address Information"
34185#: build/trans_presets.java:3988
34186msgid "Edit Address Information"
34187msgstr "Modifica dati indirizzo"
34188
34189#. <space />
34190#. item "Annotation/Addresses" text "House number"
34191#: build/trans_presets.java:3990
34192msgid "House number"
34193msgstr "Numero civico"
34194
34195#. <optional>
34196#. item "Annotation/Addresses" text "House name"
34197#: build/trans_presets.java:3992
34198msgid "House name"
34199msgstr "Nome edificio"
34200
34201#. item "Annotation/Addresses" text "Street name"
34202#. <key key="type" value="associatedStreet" />
34203#. item "Relations/Associated street" text "Street name"
34204#: build/trans_presets.java:3993 build/trans_presets.java:4110
34205msgid "Street name"
34206msgstr "Nome Strada"
34207
34208#. item "Annotation/Addresses" text "City name"
34209#: build/trans_presets.java:3994
34210msgid "City name"
34211msgstr "Nome città"
34212
34213#. item "Annotation/Addresses" text "Post code"
34214#: build/trans_presets.java:3995
34215msgid "Post code"
34216msgstr "Codice postale"
34217
34218#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code"
34219#: build/trans_presets.java:3996
34220msgid "Country code"
34221msgstr "Codice nazione"
34222
34223#: build/trans_presets.java:3996
34224msgid "AT"
34225msgstr "AT"
34226
34227#: build/trans_presets.java:3996
34228msgid "CH"
34229msgstr "CH"
34230
34231#: build/trans_presets.java:3996
34232msgid "DE"
34233msgstr "DE"
34234
34235#: build/trans_presets.java:3996
34236msgid "FR"
34237msgstr "FR"
34238
34239#: build/trans_presets.java:3996
34240msgid "GB"
34241msgstr "GB"
34242
34243#: build/trans_presets.java:3996
34244msgid "IT"
34245msgstr "IT"
34246
34247#: build/trans_presets.java:3996
34248msgid "US"
34249msgstr "US"
34250
34251#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
34252#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
34253#. item "Annotation/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
34254#: build/trans_presets.java:4002
34255msgid "Edit Address Interpolation"
34256msgstr "Modifica interpolazione indirizzo"
34257
34258#. <space />
34259#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
34260#: build/trans_presets.java:4004
34261msgid "Numbering scheme"
34262msgstr "Schema numerazione"
34263
34264#: build/trans_presets.java:4004
34265msgid "odd"
34266msgstr "dispari"
34267
34268#: build/trans_presets.java:4004
34269msgid "even"
34270msgstr "pari"
34271
34272#: build/trans_presets.java:4004
34273msgid "alphabetic"
34274msgstr "alfabetico"
34275
34276#. item "Annotation/Contact"
34277#: build/trans_presets.java:4006
34278msgid "Contact"
34279msgstr "Contatto"
34280
34281#. item "Annotation/Contact" label "Edit Contact information"
34282#: build/trans_presets.java:4007
34283msgid "Edit Contact information"
34284msgstr "Modifica informazioni di contatto"
34285
34286#. item "Annotation/Contact" text "Image"
34287#: build/trans_presets.java:4016
34288msgid "Image"
34289msgstr "Immagine"
34290
34291#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
34292#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
34293#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
34294#. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
34295#: build/trans_presets.java:4024
34296msgid "Edit Multipolygon"
34297msgstr "Modifica un multi-poligono"
34298
34299#. </optional>
34300#. <roles>
34301#. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
34302#. </optional>
34303#. <roles>
34304#. item "Relations/Boundary" role "outer segment"
34305#: build/trans_presets.java:4030 build/trans_presets.java:4047
34306msgid "outer segment"
34307msgstr "segmento esterno"
34308
34309#. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
34310#. item "Relations/Boundary" role "inner segment"
34311#: build/trans_presets.java:4031 build/trans_presets.java:4048
34312msgid "inner segment"
34313msgstr "segmento interno"
34314
34315#. </roles>
34316#. item "Relations/Boundary"
34317#: build/trans_presets.java:4034
34318msgid "Boundary"
34319msgstr "Confine"
34320
34321#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:boundary"
34322#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:boundary"
34323#. es.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Relation:boundary"
34324#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:boundary" />
34325#. item "Relations/Boundary" label "Edit Boundary"
34326#: build/trans_presets.java:4039
34327msgid "Edit Boundary"
34328msgstr "Modifica confine"
34329
34330#. <optional>
34331#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type"
34332#: build/trans_presets.java:4043
34333msgid "Boundary type"
34334msgstr "Tipo di confine"
34335
34336#: build/trans_presets.java:4043
34337msgid "administrative"
34338msgstr "amministrativo"
34339
34340#: build/trans_presets.java:4043
34341msgid "national"
34342msgstr "nazionale"
34343
34344#: build/trans_presets.java:4043
34345msgid "civil"
34346msgstr "civile"
34347
34348#: build/trans_presets.java:4043
34349msgid "political"
34350msgstr "circoscrizione elettorale"
34351
34352#. item "Relations/Boundary" combo "Administrative level"
34353#: build/trans_presets.java:4044
34354msgid "Administrative level"
34355msgstr "Livello amministrativo"
34356
34357#. item "Relations/Boundary" role "Sub area"
34358#: build/trans_presets.java:4049
34359msgid "Sub area"
34360msgstr "Sotto-area"
34361
34362#. item "Relations/Boundary" role "Administration centre"
34363#: build/trans_presets.java:4050
34364msgid "Administration centre"
34365msgstr "Centro amministrativo"
34366
34367#. </roles>
34368#. item "Relations/Turn restriction"
34369#: build/trans_presets.java:4053
34370msgid "Turn restriction"
34371msgstr "Divieto di svolta"
34372
34373#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
34374#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
34375#. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
34376#: build/trans_presets.java:4056
34377msgid "Edit Turn Restriction"
34378msgstr "Modifica un divieto di svolta"
34379
34380#. <key key="type" value="restriction" />
34381#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
34382#: build/trans_presets.java:4058
34383msgid "Restriction"
34384msgstr "Divieto"
34385
34386#: build/trans_presets.java:4058
34387msgid "no_left_turn"
34388msgstr "no svolta a sinistra"
34389
34390#: build/trans_presets.java:4058
34391msgid "no_right_turn"
34392msgstr "no svolta a destra"
34393
34394#: build/trans_presets.java:4058
34395msgid "no_straight_on"
34396msgstr "non diritto"
34397
34398#: build/trans_presets.java:4058
34399msgid "no_u_turn"
34400msgstr "no inversione di marcia"
34401
34402#: build/trans_presets.java:4058
34403msgid "only_right_turn"
34404msgstr "solo svolta a destra"
34405
34406#: build/trans_presets.java:4058
34407msgid "only_left_turn"
34408msgstr "solo svolta a sinistra"
34409
34410#: build/trans_presets.java:4058
34411msgid "only_straight_on"
34412msgstr "solo diritto"
34413
34414#. </optional>
34415#. <roles>
34416#. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
34417#: build/trans_presets.java:4063
34418msgid "from way"
34419msgstr "dal percorso"
34420
34421#. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
34422#: build/trans_presets.java:4064
34423msgid "via node or way"
34424msgstr "attraverso il nodo o percorso"
34425
34426#. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
34427#: build/trans_presets.java:4065
34428msgid "to way"
34429msgstr "verso il percorso"
34430
34431#. </roles>
34432#. item "Relations/Route"
34433#: build/trans_presets.java:4068
34434msgid "Route"
34435msgstr "Itinerario"
34436
34437#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
34438#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
34439#. item "Relations/Route" label "Edit Route"
34440#: build/trans_presets.java:4071
34441msgid "Edit Route"
34442msgstr "Modifica un itinerario"
34443
34444#. <key key="type" value="route" />
34445#. item "Relations/Route" combo "Route type"
34446#: build/trans_presets.java:4073
34447msgid "Route type"
34448msgstr "Tipo di itinerario"
34449
34450#: build/trans_presets.java:4073
34451msgid "bus"
34452msgstr "autobus"
34453
34454#: build/trans_presets.java:4073
34455msgid "road"
34456msgstr "strada"
34457
34458#: build/trans_presets.java:4073
34459msgid "ferry"
34460msgstr "traghetto"
34461
34462#: build/trans_presets.java:4073
34463msgid "ski"
34464msgstr "sci"
34465
34466#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png" priority="-100"/>
34467#. <scale_min>1</scale_min>
34468#. <scale_max>50000</scale_max>
34469#. </rule>
34470#.
34471#. <rule>
34472#. <condition k="foot" b="no"/>
34473#. <icon src="vehicle/restriction/foot.png" priority="-100"/>
34474#. <scale_min>1</scale_min>
34475#. <scale_max>50000</scale_max>
34476#. </rule>
34477#. <rule>
34478#. <condition k="foot" v="designated"/>
34479#. color foot
34480#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34481#. <scale_min>1</scale_min>
34482#. <scale_max>50000</scale_max>
34483#. </rule>
34484#.
34485#. <rule>
34486#. <condition k="highway" v="footway"/>
34487#. color foot
34488#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34489#. <scale_min>1</scale_min>
34490#. <scale_max>10000</scale_max>
34491#. </rule>
34492#.
34493#. <rule>
34494#. <condition k="highway" v="path"/>
34495#. color foot
34496#. <scale_min>1</scale_min>
34497#. <scale_max>50000</scale_max>
34498#. </rule>
34499#.
34500#. <rule>
34501#. <condition k="highway" v="path"/>
34502#. <condition k="foot" v="designated"/>
34503#. color foot
34504#. <scale_min>1</scale_min>
34505#. <scale_max>50000</scale_max>
34506#. </rule>
34507#.
34508#. <rule>
34509#. <condition k="highway" v="path"/>
34510#. <condition k="foot" v="official"/>
34511#. color foot
34512#. <scale_min>1</scale_min>
34513#. <scale_max>50000</scale_max>
34514#. </rule>
34515#.
34516#. <rule>
34517#. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
34518#. color foot
34519#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34520#. <scale_min>1</scale_min>
34521#. <scale_max>10000</scale_max>
34522#. </rule>
34523#.
34524#. <rule>
34525#. <condition k="highway" v="steps"/>
34526#. color foot
34527#: build/trans_presets.java:4073 build/trans_style.java:248
34528#: build/trans_style.java:698 build/trans_style.java:706
34529#: build/trans_style.java:732 build/trans_style.java:740
34530#: build/trans_style.java:765 build/trans_style.java:766
34531#: build/trans_style.java:774
34532msgid "foot"
34533msgstr "pedone"
34534
34535#: build/trans_presets.java:4073
34536msgid "tram"
34537msgstr "tram"
34538
34539#: build/trans_presets.java:4073
34540msgid "detour"
34541msgstr "deviazione"
34542
34543#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34544#. <scale_min>1</scale_min>
34545#. <scale_max>50000</scale_max>
34546#. </rule>
34547#.
34548#. <rule>
34549#. <condition k="railway" v="subway"/>
34550#. color subway
34551#: build/trans_presets.java:4073 build/trans_style.java:1295
34552msgid "subway"
34553msgstr "metropolitana"
34554
34555#. item "Relations/Route" text "Symbol description"
34556#: build/trans_presets.java:4076
34557msgid "Symbol description"
34558msgstr "Descrizione del simbolo"
34559
34560#. <optional>
34561#. item "Relations/Route" text "Network"
34562#. <optional>
34563#. item "Relations/Route network" text "Network"
34564#: build/trans_presets.java:4079 build/trans_presets.java:4099
34565msgid "Network"
34566msgstr "Rete"
34567
34568#. item "Relations/Route" combo "Route state"
34569#: build/trans_presets.java:4081
34570msgid "Route state"
34571msgstr "Stato dell''itinerario"
34572
34573#: build/trans_presets.java:4081
34574msgid "proposed"
34575msgstr "proposto"
34576
34577#: build/trans_presets.java:4081
34578msgid "alternate"
34579msgstr "alternativo"
34580
34581#: build/trans_presets.java:4081
34582msgid "temporary"
34583msgstr "temporaneo"
34584
34585#: build/trans_presets.java:4081
34586msgid "connection"
34587msgstr "collegamento"
34588
34589#. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
34590#: build/trans_presets.java:4082
34591msgid "Color (hex)"
34592msgstr "Colore (esadecimale)"
34593
34594#. </optional>
34595#. <roles>
34596#. item "Relations/Route" role "route segment"
34597#: build/trans_presets.java:4085
34598msgid "route segment"
34599msgstr "segmento di itinerario"
34600
34601#. item "Relations/Route" role "forward segment"
34602#: build/trans_presets.java:4086
34603msgid "forward segment"
34604msgstr "segmento diretto"
34605
34606#. item "Relations/Route" role "backward segment"
34607#: build/trans_presets.java:4087
34608msgid "backward segment"
34609msgstr "segmento opposto"
34610
34611#. item "Relations/Route" role "halt point"
34612#: build/trans_presets.java:4088
34613msgid "halt point"
34614msgstr "punto di fermata"
34615
34616#. item "Relations/Route" role "forward halt point"
34617#: build/trans_presets.java:4089
34618msgid "forward halt point"
34619msgstr "punto di fermata diretto"
34620
34621#. item "Relations/Route" role "backward halt point"
34622#: build/trans_presets.java:4090
34623msgid "backward halt point"
34624msgstr "punto di fermata opposto"
34625
34626#. </roles>
34627#. item "Relations/Route network"
34628#: build/trans_presets.java:4093
34629msgid "Route network"
34630msgstr "Rete di itinerari"
34631
34632#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relations/Proposed/Network"/>
34633#. item "Relations/Route network" label "Edit route network"
34634#: build/trans_presets.java:4095
34635msgid "Edit route network"
34636msgstr "Modifica rete di itinerari"
34637
34638#. </optional>
34639#. <roles>
34640#. item "Relations/Route network" role "member"
34641#: build/trans_presets.java:4103
34642msgid "member"
34643msgstr "membro"
34644
34645#. </roles>
34646#. item "Relations/Associated street"
34647#: build/trans_presets.java:4106
34648msgid "Associated street"
34649msgstr "Strada associata"
34650
34651#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:associatedStreet"/>
34652#. item "Relations/Associated street" label "Edit associated street"
34653#: build/trans_presets.java:4108
34654msgid "Edit associated street"
34655msgstr "Modifica strada associata"
34656
34657#. item "Relations/Associated street" role "house"
34658#: build/trans_presets.java:4113
34659msgid "house"
34660msgstr "edificio"
34661
34662#. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
34663#. <rules xmlns="http://josm.openstreetmap.de/mappaint-style-1.0"
34664#. name="standard">
34665#. <!--
34666#. A little help:
34667#. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
34668#. 2. every rule needs a condition
34669#. -k for the key (required)
34670#. -v for the value as a string
34671#. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
34672#. Both -v and -b are optional (but recommended). If both are ommitted, the rule will apply to all
34673#. tags with the given key - don't forget to set a priority if other rules could also apply.
34674#. 3. line attributes
34675#. - width absolute width in pixel in every zoom level
34676#. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
34677#. - colour
34678#. - priority
34679#. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
34680#. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
34681#. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
34682#. 4. linemod attributes
34683#. - all line attributes
34684#. - mode ('over' or 'under')
34685#. - width can be specified relative to modified way:
34686#. +x - <x> pixels are added to way size
34687#. -x - <x> pixels are subtracted from way size
34688#. x% - the size is <x> percent of modified way
34689#. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
34690#. 5. area attributes
34691#. - colour
34692#. - priority
34693#. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
34694#. 6. icon attributes
34695#. - icon (path to icon)
34696#. - relative to the icon path
34697#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
34698#. - priority
34699#. - annonate (true or false)
34700#. 7. scale_min / scale_max
34701#. - zoom scale for display
34702#.
34703#. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
34704#. first the best matching area rule is searched and the best matching line rule is
34705#. connected with it. They need not have the same key/value pair.
34706#.
34707#. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
34708#. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
34709#. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
34710#. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
34711#. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6).
34712#.
34713#. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the
34714#. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles,
34715#. where only one applies). When drawn over a way either a very small width must be choosen
34716#. or an alpha value must be used for the colour field (otherwise the original way is
34717#. not visible). When the mod is under the way, then it must be wide enough to be visible
34718#. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may
34719#. look strange).
34720#.
34721#. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
34722#. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
34723#.
34724#. For external files the <rules> should have following elements:
34725#. - author the author of the style
34726#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
34727#. - description what is your style meant to be
34728#. - shortdescription very short description
34729#. - link a link to a helpful website (optional)
34730#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
34731#. - name is the name of the style
34732#. - when the style replaces the whole rendering choose a new name
34733#. - when the style is additional choose "standard" or don't use name tag
34734#. -->
34735#.
34736#. <rule>
34737#. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
34738#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
34739#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
34740#. <scale_min>1</scale_min>
34741#. <scale_max>40000</scale_max>
34742#. </rule>
34743#. <rule>
34744#. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
34745#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
34746#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
34747#. <scale_min>1</scale_min>
34748#. <scale_max>40000</scale_max>
34749#. </rule>
34750#. <rule>
34751#. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
34752#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
34753#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
34754#. <scale_min>1</scale_min>
34755#. <scale_max>40000</scale_max>
34756#. </rule>
34757#. <rule>
34758#. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
34759#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
34760#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
34761#. <scale_min>1</scale_min>
34762#. <scale_max>40000</scale_max>
34763#. </rule>
34764#. <rule>
34765#. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
34766#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
34767#. <scale_min>1</scale_min>
34768#. <scale_max>40000</scale_max>
34769#. </rule>
34770#. <rule>
34771#. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
34772#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
34773#. <scale_min>1</scale_min>
34774#. <scale_max>40000</scale_max>
34775#. </rule>
34776#. <rule>
34777#. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
34778#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
34779#. <scale_min>1</scale_min>
34780#. <scale_max>40000</scale_max>
34781#. </rule>
34782#.
34783#.
34784#. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
34785#. <rule>
34786#. <condition k="oneway"/>
34787#. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
34788#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34789#. <scale_min>1</scale_min>
34790#. <scale_max>40000</scale_max>
34791#. </rule>
34792#. <rule>
34793#. <condition k="bridge" b="yes"/>
34794#. color bridge
34795#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34796#. <scale_min>1</scale_min>
34797#. <scale_max>40000</scale_max>
34798#. </rule>
34799#. <rule>
34800#. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
34801#. color bridge
34802#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
34803#. <scale_min>1</scale_min>
34804#. <scale_max>40000</scale_max>
34805#. </rule>
34806#. <rule>
34807#. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
34808#. color bridge
34809#. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
34810#. <scale_min>1</scale_min>
34811#. <scale_max>40000</scale_max>
34812#. </rule>
34813#. <rule>
34814#. <condition k="bridge" v="swing"/>
34815#. color bridge
34816#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
34817#. <scale_min>1</scale_min>
34818#. <scale_max>40000</scale_max>
34819#. </rule>
34820#. <rule>
34821#. <condition k="tunnel" b="yes"/>
34822#. color bridge
34823#: build/trans_style.java:133 build/trans_style.java:147
34824#: build/trans_style.java:154 build/trans_style.java:161
34825#: build/trans_style.java:168
34826msgid "bridge"
34827msgstr "ponte"
34828
34829#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
34830#. <scale_min>1</scale_min>
34831#. <scale_max>40000</scale_max>
34832#. </rule>
34833#. <rule>
34834#. <condition k="bridge" b="no"/>
34835#. color deprecated
34836#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34837#. <scale_min>1</scale_min>
34838#. <scale_max>40000</scale_max>
34839#. </rule>
34840#. <rule>
34841#. <condition k="tunnel" b="no"/>
34842#. color deprecated
34843#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34844#. <scale_min>1</scale_min>
34845#. <scale_max>40000</scale_max>
34846#. </rule>
34847#. <rule>
34848#. <condition k="cutting" b="no"/>
34849#. color deprecated
34850#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34851#. <scale_min>1</scale_min>
34852#. <scale_max>40000</scale_max>
34853#. </rule>
34854#. <rule>
34855#. <condition k="embankment" b="no"/>
34856#. color deprecated
34857#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34858#. <scale_min>1</scale_min>
34859#. <scale_max>40000</scale_max>
34860#. </rule>
34861#.
34862#. <rule>
34863#. <condition k="highway" v="road"/>
34864#. color deprecated
34865#. <scale_min>1</scale_min>
34866#. <scale_max>50000</scale_max>
34867#. </rule>
34868#.
34869#. <rule>
34870#. <!-- superseeded by greengrocer -->
34871#. <condition k="shop" v="groceries"/>
34872#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34873#. color deprecated
34874#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
34875#. <scale_min>1</scale_min>
34876#. <scale_max>50000</scale_max>
34877#. </rule>
34878#.
34879#. <!--abutters tags -->
34880#.
34881#. <!--accessories tags -->
34882#.
34883#. <!--properties tags -->
34884#.
34885#. <rule>
34886#. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
34887#. color deprecated
34888#: build/trans_style.java:140 build/trans_style.java:175
34889#: build/trans_style.java:182 build/trans_style.java:189
34890#: build/trans_style.java:634 build/trans_style.java:3046
34891#: build/trans_style.java:4517
34892msgid "deprecated"
34893msgstr "deprecato"
34894
34895#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png" priority="-100"/>
34896#. <scale_min>1</scale_min>
34897#. <scale_max>10000</scale_max>
34898#. </rule>
34899#.
34900#. <rule>
34901#. <condition k="goods" b="no"/>
34902#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
34903#. <scale_min>1</scale_min>
34904#. <scale_max>50000</scale_max>
34905#. </rule>
34906#.
34907#. <rule>
34908#. <condition k="hgv" b="no"/>
34909#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
34910#. <scale_min>1</scale_min>
34911#. <scale_max>50000</scale_max>
34912#. </rule>
34913#.
34914#. <rule>
34915#. <condition k="horse" b="no"/>
34916#. <icon src="vehicle/restriction/horse.png" priority="-100"/>
34917#. <scale_min>1</scale_min>
34918#. <scale_max>50000</scale_max>
34919#. </rule>
34920#. <rule>
34921#. <condition k="horse" v="designated"/>
34922#. color horse
34923#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34924#. <scale_min>1</scale_min>
34925#. <scale_max>20000</scale_max>
34926#. </rule>
34927#.
34928#. <rule>
34929#. <condition k="highway" v="bridleway"/>
34930#. color horse
34931#: build/trans_style.java:276 build/trans_style.java:682
34932msgid "horse"
34933msgstr "cavallo"
34934
34935#. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png" priority="-100"/>
34936#. <scale_min>1</scale_min>
34937#. <scale_max>30000</scale_max>
34938#. </rule>
34939#.
34940#. <rule>
34941#. <condition k="motorcycle" b="no"/>
34942#. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png" priority="-100"/>
34943#. <scale_min>1</scale_min>
34944#. <scale_max>50000</scale_max>
34945#. </rule>
34946#.
34947#. <rule>
34948#. <condition k="motorcar" b="no"/>
34949#. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png" priority="-100"/>
34950#. <scale_min>1</scale_min>
34951#. <scale_max>50000</scale_max>
34952#. </rule>
34953#.
34954#. <rule>
34955#. <condition k="psv" b="no"/>
34956#. <icon src="vehicle/restriction/psv.png" priority="-100"/>
34957#. <scale_min>1</scale_min>
34958#. <scale_max>50000</scale_max>
34959#. </rule>
34960#.
34961#. <rule>
34962#. <condition k="motorboat" b="no"/>
34963#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
34964#. <scale_min>1</scale_min>
34965#. <scale_max>50000</scale_max>
34966#. </rule>
34967#.
34968#. <rule>
34969#. <condition k="boat" b="no"/>
34970#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
34971#. <scale_min>1</scale_min>
34972#. <scale_max>50000</scale_max>
34973#. </rule>
34974#.
34975#. <rule>
34976#. <condition k="noexit" b="yes"/>
34977#. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png" priority="-100"/>
34978#. <scale_min>1</scale_min>
34979#. <scale_max>50000</scale_max>
34980#. </rule>
34981#.
34982#. <rule>
34983#. <condition k="maxweight"/>
34984#. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
34985#. <scale_min>1</scale_min>
34986#. <scale_max>50000</scale_max>
34987#. </rule>
34988#.
34989#. <rule>
34990#. <condition k="maxheight"/>
34991#. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
34992#. <scale_min>1</scale_min>
34993#. <scale_max>50000</scale_max>
34994#. </rule>
34995#.
34996#. <rule>
34997#. <condition k="maxwidth"/>
34998#. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
34999#. <scale_min>1</scale_min>
35000#. <scale_max>50000</scale_max>
35001#. </rule>
35002#.
35003#. <rule>
35004#. <condition k="maxlength"/>
35005#. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
35006#. <scale_min>1</scale_min>
35007#. <scale_max>50000</scale_max>
35008#. </rule>
35009#.
35010#. <rule>
35011#. <condition k="maxspeed"/>
35012#. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
35013#. <scale_min>1</scale_min>
35014#. <scale_max>50000</scale_max>
35015#. </rule>
35016#.
35017#. <rule>
35018#. <condition k="minspeed"/>
35019#. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
35020#. <scale_min>1</scale_min>
35021#. <scale_max>50000</scale_max>
35022#. </rule>
35023#.
35024#. <rule>
35025#. <condition k="maxstay"/>
35026#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35027#. <scale_min>1</scale_min>
35028#. <scale_max>50000</scale_max>
35029#. </rule>
35030#.
35031#. <rule>
35032#. <condition k="toll"/>
35033#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35034#. <scale_min>1</scale_min>
35035#. <scale_max>50000</scale_max>
35036#. </rule>
35037#.
35038#. <rule>
35039#. <condition k="barrier"/>
35040#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/barrier.png" priority="-10"/>
35041#. <scale_min>1</scale_min>
35042#. <scale_max>50000</scale_max>
35043#. </rule>
35044#. <rule>
35045#. <condition k="barrier" v="bollard"/>
35046#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
35047#. color barrier
35048#. <scale_min>1</scale_min>
35049#. <scale_max>50000</scale_max>
35050#. </rule>
35051#. <rule>
35052#. <condition k="barrier" v="gate"/>
35053#. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
35054#. <scale_min>1</scale_min>
35055#. <scale_max>50000</scale_max>
35056#. </rule>
35057#. <rule>
35058#. <condition k="barrier" v="hedge"/>
35059#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35060#. color barrier
35061#. <scale_min>1</scale_min>
35062#. <scale_max>50000</scale_max>
35063#. </rule>
35064#. <rule>
35065#. <condition k="barrier" v="stile"/>
35066#. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
35067#. <scale_min>1</scale_min>
35068#. <scale_max>50000</scale_max>
35069#. </rule>
35070#. <rule>
35071#. <condition k="barrier" v="turnstile"/>
35072#. <icon annotate="true" src="vehicle/turnstile.png"/>
35073#. <scale_min>1</scale_min>
35074#. <scale_max>50000</scale_max>
35075#. </rule>
35076#. <rule>
35077#. <condition k="barrier" v="fence"/>
35078#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35079#. color barrier
35080#. <scale_min>1</scale_min>
35081#. <scale_max>50000</scale_max>
35082#. </rule>
35083#. <rule>
35084#. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
35085#. <icon annotate="true" src="vehicle/cycle_barrier.png"/>
35086#. <scale_min>1</scale_min>
35087#. <scale_max>50000</scale_max>
35088#. </rule>
35089#. <rule>
35090#. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
35091#. <icon annotate="true" src="vehicle/lift_gate.png"/>
35092#. <scale_min>1</scale_min>
35093#. <scale_max>50000</scale_max>
35094#. </rule>
35095#. <rule>
35096#. <condition k="barrier" v="wall"/>
35097#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35098#. color barrier
35099#. <scale_min>1</scale_min>
35100#. <scale_max>50000</scale_max>
35101#. </rule>
35102#. <rule>
35103#. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
35104#. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
35105#. color barrier
35106#. <scale_min>1</scale_min>
35107#. <scale_max>50000</scale_max>
35108#. </rule>
35109#. <rule>
35110#. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
35111#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35112#. <scale_min>1</scale_min>
35113#. <scale_max>50000</scale_max>
35114#. </rule>
35115#. <rule>
35116#. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
35117#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35118#. color barrier
35119#. <scale_min>1</scale_min>
35120#. <scale_max>50000</scale_max>
35121#. </rule>
35122#. <rule>
35123#. <condition k="barrier" v="entrance"/>
35124#. <icon annotate="true" src="vehicle/entrance.png"/>
35125#. <scale_min>1</scale_min>
35126#. <scale_max>50000</scale_max>
35127#. </rule>
35128#. <rule>
35129#. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
35130#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35131#. color barrier
35132#. <scale_min>1</scale_min>
35133#. <scale_max>50000</scale_max>
35134#. </rule>
35135#. <rule>
35136#. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
35137#. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
35138#. <scale_min>1</scale_min>
35139#. <scale_max>50000</scale_max>
35140#. </rule>
35141#. <rule>
35142#. <condition k="barrier" v="block"/>
35143#. <icon annotate="true" src="vehicle/block.png"/>
35144#. color barrier
35145#: build/trans_style.java:389 build/trans_style.java:402
35146#: build/trans_style.java:403 build/trans_style.java:422
35147#: build/trans_style.java:423 build/trans_style.java:442
35148#: build/trans_style.java:443 build/trans_style.java:450
35149#: build/trans_style.java:463 build/trans_style.java:464
35150#: build/trans_style.java:477 build/trans_style.java:478
35151#: build/trans_style.java:491 build/trans_style.java:492
35152msgid "barrier"
35153msgstr "barriera"
35154
35155#. <scale_min>1</scale_min>
35156#. <scale_max>50000</scale_max>
35157#. </rule>
35158#. <rule>
35159#. <condition k="barrier" v="border_control"/>
35160#. <icon annotate="true" src="vehicle/border_control.png"/>
35161#. <scale_min>1</scale_min>
35162#. <scale_max>50000</scale_max>
35163#. </rule>
35164#. <rule>
35165#. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
35166#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35167#. <scale_min>1</scale_min>
35168#. <scale_max>50000</scale_max>
35169#. </rule>
35170#. <rule>
35171#. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
35172#. <icon annotate="true" src="vehicle/sally_port.png"/>
35173#. <scale_min>1</scale_min>
35174#. <scale_max>50000</scale_max>
35175#. </rule>
35176#. <rule>
35177#. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
35178#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35179#. <scale_min>1</scale_min>
35180#. <scale_max>50000</scale_max>
35181#. </rule>
35182#. <rule>
35183#. <condition k="barrier" v="spikes"/>
35184#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35185#. <scale_min>1</scale_min>
35186#. <scale_max>50000</scale_max>
35187#. </rule>
35188#. <rule>
35189#. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
35190#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35191#. <scale_min>1</scale_min>
35192#. <scale_max>50000</scale_max>
35193#. </rule>
35194#. <rule>
35195#. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
35196#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35197#. <scale_min>1</scale_min>
35198#. <scale_max>50000</scale_max>
35199#. </rule>
35200#. <rule>
35201#. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
35202#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35203#. <scale_min>1</scale_min>
35204#. <scale_max>50000</scale_max>
35205#. </rule>
35206#.
35207#. <!-- highway tags -->
35208#.
35209#. <rule>
35210#. <condition k="motorroad" v="yes"/>
35211#. color motorroad
35212#: build/trans_style.java:549
35213msgid "motorroad"
35214msgstr "superstrada"
35215
35216#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35217#. <scale_min>1</scale_min>
35218#. <scale_max>40000</scale_max>
35219#. </rule>
35220#.
35221#. <rule>
35222#. <condition k="highway" v="track"/>
35223#. color highway_track
35224#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35225#. <scale_min>1</scale_min>
35226#. <scale_max>50000</scale_max>
35227#. </rule>
35228#.
35229#. <!-- tracktype tags -->
35230#.
35231#. <rule>
35232#. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
35233#. color highway_track
35234#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35235#. <scale_min>1</scale_min>
35236#. <scale_max>50000</scale_max>
35237#. </rule>
35238#.
35239#. <rule>
35240#. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
35241#. color highway_track
35242#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35243#. <scale_min>1</scale_min>
35244#. <scale_max>50000</scale_max>
35245#. </rule>
35246#.
35247#. <rule>
35248#. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
35249#. color highway_track
35250#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35251#. <scale_min>1</scale_min>
35252#. <scale_max>50000</scale_max>
35253#. </rule>
35254#.
35255#. <rule>
35256#. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
35257#. color highway_track
35258#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35259#. <scale_min>1</scale_min>
35260#. <scale_max>50000</scale_max>
35261#. </rule>
35262#.
35263#. <rule>
35264#. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
35265#. color highway_track
35266#: build/trans_style.java:650 build/trans_style.java:1038
35267#: build/trans_style.java:1046 build/trans_style.java:1054
35268#: build/trans_style.java:1062 build/trans_style.java:1070
35269msgid "highway_track"
35270msgstr "tracciato stradale"
35271
35272#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35273#. <scale_min>1</scale_min>
35274#. <scale_max>10000</scale_max>
35275#. </rule>
35276#.
35277#. <rule>
35278#. <condition k="direction" v="clockwise"/>
35279#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
35280#. <scale_min>1</scale_min>
35281#. <scale_max>50000</scale_max>
35282#. </rule>
35283#.
35284#. <rule>
35285#. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
35286#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
35287#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
35288#. <scale_min>1</scale_min>
35289#. <scale_max>50000</scale_max>
35290#. </rule>
35291#.
35292#. <rule>
35293#. <condition k="highway" v="stop"/>
35294#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
35295#. <scale_min>1</scale_min>
35296#. <scale_max>50000</scale_max>
35297#. </rule>
35298#.
35299#. <rule>
35300#. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
35301#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
35302#. <scale_min>1</scale_min>
35303#. <scale_max>50000</scale_max>
35304#. </rule>
35305#.
35306#. <rule>
35307#. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
35308#. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
35309#. <scale_min>1</scale_min>
35310#. <scale_max>50000</scale_max>
35311#. </rule>
35312#.
35313#. <rule>
35314#. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
35315#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
35316#. <scale_min>1</scale_min>
35317#. <scale_max>50000</scale_max>
35318#. </rule>
35319#.
35320#. <rule>
35321#. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
35322#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
35323#. <scale_min>1</scale_min>
35324#. <scale_max>40000</scale_max>
35325#. </rule>
35326#.
35327#. <rule>
35328#. <condition k="highway" v="crossing"/>
35329#. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
35330#. <scale_min>1</scale_min>
35331#. <scale_max>50000</scale_max>
35332#. </rule>
35333#.
35334#. <rule>
35335#. <condition k="highway" v="incline"/>
35336#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
35337#. <scale_min>1</scale_min>
35338#. <scale_max>50000</scale_max>
35339#. </rule>
35340#.
35341#. <rule>
35342#. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
35343#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
35344#. <scale_min>1</scale_min>
35345#. <scale_max>50000</scale_max>
35346#. </rule>
35347#.
35348#. <rule>
35349#. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
35350#. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
35351#. <scale_min>1</scale_min>
35352#. <scale_max>50000</scale_max>
35353#. </rule>
35354#.
35355#. <rule>
35356#. <condition k="highway" v="services"/>
35357#. color services
35358#. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
35359#. <scale_min>1</scale_min>
35360#. <scale_max>50000</scale_max>
35361#. </rule>
35362#.
35363#. <rule>
35364#. <condition k="highway" v="rest_area"/>
35365#. color services
35366#: build/trans_style.java:868 build/trans_style.java:876
35367msgid "services"
35368msgstr "stazione di servizio"
35369
35370#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
35371#. <scale_min>1</scale_min>
35372#. <scale_max>50000</scale_max>
35373#. </rule>
35374#.
35375#. <rule>
35376#. <condition k="highway" v="ford"/>
35377#. color ford
35378#: build/trans_style.java:884
35379msgid "ford"
35380msgstr "guado"
35381
35382#. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
35383#. <scale_min>1</scale_min>
35384#. <scale_max>50000</scale_max>
35385#. </rule>
35386#.
35387#. <rule>
35388#. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
35389#. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
35390#. <scale_min>1</scale_min>
35391#. <scale_max>50000</scale_max>
35392#. </rule>
35393#.
35394#. <rule>
35395#. <condition k="highway" v="platform"/>
35396#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35397#. color highway_platform
35398#: build/trans_style.java:900 build/trans_style.java:901
35399msgid "highway_platform"
35400msgstr "banchina"
35401
35402#. <scale_min>1</scale_min>
35403#. <scale_max>50000</scale_max>
35404#. </rule>
35405#.
35406#. <rule>
35407#. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
35408#. color turningcircle
35409#: build/trans_style.java:908
35410msgid "turningcircle"
35411msgstr "slargo per inversione di marcia"
35412
35413#. <icon src="misc/construction.png" priority="10"/>
35414#. <scale_min>1</scale_min>
35415#. <scale_max>50000</scale_max>
35416#. </rule>
35417#.
35418#. <rule>
35419#. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
35420#. <icon src="service/emergency_access_point.png"/>
35421#. color emergency_access_point
35422#: build/trans_style.java:932
35423msgid "emergency_access_point"
35424msgstr "punto di accesso di emergenza"
35425
35426#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35427#. <scale_min>1</scale_min>
35428#. <scale_max>200000000</scale_max>
35429#. </rule>
35430#.
35431#. <rule>
35432#. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
35433#. color riverbank
35434#: build/trans_style.java:1088 build/trans_style.java:1089
35435msgid "riverbank"
35436msgstr "sponda"
35437
35438#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35439#. <scale_min>1</scale_min>
35440#. <scale_max>200000000</scale_max>
35441#. </rule>
35442#.
35443#. <rule>
35444#. <condition k="waterway" v="stream"/>
35445#. color stream
35446#: build/trans_style.java:1105
35447msgid "stream"
35448msgstr "torrente"
35449
35450#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35451#. <scale_min>1</scale_min>
35452#. <scale_max>50000</scale_max>
35453#. </rule>
35454#.
35455#. <rule>
35456#. <condition k="waterway" v="dock"/>
35457#. color dock
35458#: build/trans_style.java:1128
35459msgid "dock"
35460msgstr "darsena"
35461
35462#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
35463#. <scale_min>1</scale_min>
35464#. <scale_max>50000</scale_max>
35465#. </rule>
35466#.
35467#. <rule>
35468#. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
35469#. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
35470#. <scale_min>1</scale_min>
35471#. <scale_max>50000</scale_max>
35472#. </rule>
35473#.
35474#. <rule>
35475#. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
35476#. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
35477#. <scale_min>1</scale_min>
35478#. <scale_max>50000</scale_max>
35479#. </rule>
35480#.
35481#. <rule>
35482#. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
35483#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
35484#. color manmade
35485#. <scale_min>1</scale_min>
35486#. <scale_max>50000</scale_max>
35487#. </rule>
35488#.
35489#. <rule>
35490#. <condition k="waterway" v="water_point"/>
35491#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
35492#. <scale_min>1</scale_min>
35493#. <scale_max>50000</scale_max>
35494#. </rule>
35495#.
35496#. <rule>
35497#. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
35498#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
35499#. <scale_min>1</scale_min>
35500#. <scale_max>50000</scale_max>
35501#. </rule>
35502#.
35503#. <rule>
35504#. <condition k="waterway" v="mooring"/>
35505#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
35506#. <scale_min>1</scale_min>
35507#. <scale_max>50000</scale_max>
35508#. </rule>
35509#.
35510#. <rule>
35511#. <condition k="waterway" v="weir"/>
35512#. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
35513#. color manmade
35514#. <scale_min>1</scale_min>
35515#. <scale_max>50000</scale_max>
35516#. </rule>
35517#.
35518#. <rule>
35519#. <condition k="waterway" v="dam"/>
35520#. <icon annotate="true" src="nautical/dam.png"/>
35521#. color manmade
35522#. <scale_min>1</scale_min>
35523#. <scale_max>50000</scale_max>
35524#. </rule>
35525#.
35526#. <rule>
35527#. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
35528#. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
35529#. color manmade
35530#. <scale_min>1</scale_min>
35531#. <scale_max>50000</scale_max>
35532#. </rule>
35533#.
35534#. <!--man_made tags -->
35535#.
35536#. <rule>
35537#. <condition k="man_made" v="beacon"/>
35538#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
35539#. color manmade
35540#. <scale_min>1</scale_min>
35541#. <scale_max>50000</scale_max>
35542#. </rule>
35543#.
35544#. <rule>
35545#. <condition k="man_made" v="chimney"/>
35546#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/chimney.png"/>
35547#. color manmade
35548#. <scale_min>1</scale_min>
35549#. <scale_max>50000</scale_max>
35550#. </rule>
35551#.
35552#. <rule>
35553#. <condition k="man_made" v="crane"/>
35554#. color manmade
35555#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
35556#. <scale_min>1</scale_min>
35557#. <scale_max>50000</scale_max>
35558#. </rule>
35559#.
35560#. <rule>
35561#. <condition k="man_made" v="flagpole"/>
35562#. color manmade
35563#. <icon annotate="true" src="misc/flag.png"/>
35564#. <scale_min>1</scale_min>
35565#. <scale_max>50000</scale_max>
35566#. </rule>
35567#.
35568#. <rule>
35569#. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
35570#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
35571#. color manmade
35572#. <scale_min>1</scale_min>
35573#. <scale_max>50000</scale_max>
35574#. </rule>
35575#.
35576#. <rule>
35577#. <condition k="man_made" v="groyne"/>
35578#. <icon annotate="true" src="nautical/groyne.png"/>
35579#. color manmade
35580#. <scale_min>1</scale_min>
35581#. <scale_max>50000</scale_max>
35582#. </rule>
35583#.
35584#. <rule>
35585#. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
35586#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
35587#. color manmade
35588#. <scale_min>1</scale_min>
35589#. <scale_max>50000</scale_max>
35590#. </rule>
35591#.
35592#. <rule>
35593#. <condition k="man_made" v="measurement_station"/>
35594#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/measurement_station.png"/>
35595#. color manmade
35596#. <scale_min>1</scale_min>
35597#. <scale_max>50000</scale_max>
35598#. </rule>
35599#.
35600#. <rule>
35601#. <condition k="man_made" v="mineshaft"/>
35602#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/mine.png"/>
35603#. color manmade
35604#. <scale_min>1</scale_min>
35605#. <scale_max>50000</scale_max>
35606#. </rule>
35607#.
35608#. <rule>
35609#. <condition k="man_made" v="adit"/>
35610#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/adit.png"/>
35611#. color manmade
35612#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35613#. <scale_min>1</scale_min>
35614#. <scale_max>50000</scale_max>
35615#. </rule>
35616#.
35617#. <rule>
35618#. <condition k="man_made" v="petroleum_well"/>
35619#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35620#. <scale_min>1</scale_min>
35621#. <scale_max>50000</scale_max>
35622#. </rule>
35623#.
35624#. <rule>
35625#. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
35626#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
35627#. color manmade
35628#. <scale_min>1</scale_min>
35629#. <scale_max>50000</scale_max>
35630#. </rule>
35631#.
35632#. <rule>
35633#. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
35634#. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
35635#. color manmade
35636#. <scale_min>1</scale_min>
35637#. <scale_max>50000</scale_max>
35638#. </rule>
35639#.
35640#. <rule>
35641#. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
35642#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
35643#. color manmade
35644#. <scale_min>1</scale_min>
35645#. <scale_max>50000</scale_max>
35646#. </rule>
35647#.
35648#. <rule>
35649#. <condition k="man_made" v="tower"/>
35650#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
35651#. color manmade
35652#. <scale_min>1</scale_min>
35653#. <scale_max>50000</scale_max>
35654#. </rule>
35655#.
35656#. <rule>
35657#. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
35658#. color manmade
35659#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
35660#. <scale_min>1</scale_min>
35661#. <scale_max>50000</scale_max>
35662#. </rule>
35663#.
35664#. <rule>
35665#. <condition k="man_made" v="watermill"/>
35666#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/watermill.png"/>
35667#. color manmade
35668#. <scale_min>1</scale_min>
35669#. <scale_max>50000</scale_max>
35670#. </rule>
35671#.
35672#. <rule>
35673#. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
35674#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
35675#. color manmade
35676#. <scale_min>1</scale_min>
35677#. <scale_max>50000</scale_max>
35678#. </rule>
35679#.
35680#. <rule>
35681#. <condition k="man_made" v="water_well"/>
35682#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_well.png"/>
35683#. color manmade
35684#. <scale_min>1</scale_min>
35685#. <scale_max>50000</scale_max>
35686#. </rule>
35687#.
35688#. <rule>
35689#. <condition k="man_made" v="windmill"/>
35690#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
35691#. color manmade
35692#. <scale_min>1</scale_min>
35693#. <scale_max>50000</scale_max>
35694#. </rule>
35695#.
35696#. <rule>
35697#. <condition k="man_made" v="works"/>
35698#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
35699#. color manmade
35700#. <scale_min>1</scale_min>
35701#. <scale_max>50000</scale_max>
35702#. </rule>
35703#.
35704#. <rule>
35705#. <condition k="man_made" v="water_works"/>
35706#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_works.png"/>
35707#. color manmade
35708#: build/trans_style.java:1151 build/trans_style.java:1180
35709#: build/trans_style.java:1196 build/trans_style.java:1197
35710#: build/trans_style.java:1205 build/trans_style.java:1713
35711#: build/trans_style.java:1721 build/trans_style.java:1728
35712#: build/trans_style.java:1736 build/trans_style.java:1745
35713#: build/trans_style.java:1753 build/trans_style.java:1761
35714#: build/trans_style.java:1769 build/trans_style.java:1777
35715#: build/trans_style.java:1785 build/trans_style.java:1817
35716#: build/trans_style.java:1825 build/trans_style.java:1833
35717#: build/trans_style.java:1841 build/trans_style.java:1848
35718#: build/trans_style.java:1857 build/trans_style.java:1865
35719#: build/trans_style.java:1873 build/trans_style.java:1881
35720#: build/trans_style.java:1889 build/trans_style.java:1897
35721msgid "manmade"
35722msgstr "costruzioni umane"
35723
35724#. <scale_min>1</scale_min>
35725#. <scale_max>50000</scale_max>
35726#. </rule>
35727#.
35728#. <rule>
35729#. <condition k="waterway" v="rapids"/>
35730#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35731#. color rapids
35732#: build/trans_style.java:1188
35733msgid "rapids"
35734msgstr "rapide"
35735
35736#. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
35737#. <scale_min>1</scale_min>
35738#. <scale_max>50000</scale_max>
35739#. </rule>
35740#.
35741#. <!-- railway tags -->
35742#.
35743#. <rule>
35744#. <condition k="railway" v="station"/>
35745#. color railwaypoint
35746#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
35747#. <scale_min>1</scale_min>
35748#. <scale_max>50000</scale_max>
35749#. </rule>
35750#.
35751#. <rule>
35752#. <condition k="railway" v="halt"/>
35753#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
35754#. <scale_min>1</scale_min>
35755#. <scale_max>50000</scale_max>
35756#. </rule>
35757#.
35758#. <rule>
35759#. <condition k="railway" v="tram_station"/>
35760#. color railwaypoint
35761#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
35762#. <scale_min>1</scale_min>
35763#. <scale_max>50000</scale_max>
35764#. </rule>
35765#.
35766#. <rule>
35767#. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
35768#. <icon annotate="true" src="transport/tram.png"/>
35769#. <scale_min>1</scale_min>
35770#. <scale_max>50000</scale_max>
35771#. </rule>
35772#.
35773#. <rule>
35774#. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
35775#. color railwaypoint
35776#. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
35777#. <scale_min>1</scale_min>
35778#. <scale_max>50000</scale_max>
35779#. </rule>
35780#.
35781#. <rule>
35782#. <condition k="railway" v="crossing"/>
35783#. color railwaypoint
35784#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
35785#. <scale_min>1</scale_min>
35786#. <scale_max>50000</scale_max>
35787#. </rule>
35788#.
35789#. <rule>
35790#. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
35791#. color railwaypoint
35792#: build/trans_style.java:1215 build/trans_style.java:1230
35793#: build/trans_style.java:1245 build/trans_style.java:1253
35794#: build/trans_style.java:1261
35795msgid "railwaypoint"
35796msgstr "punto ferroviario"
35797
35798#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35799#. <scale_min>1</scale_min>
35800#. <scale_max>200000000</scale_max>
35801#. </rule>
35802#.
35803#. <rule>
35804#. <condition k="railway" v="tram"/>
35805#. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
35806#. color otherrail
35807#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35808#. <scale_min>1</scale_min>
35809#. <scale_max>50000</scale_max>
35810#. </rule>
35811#.
35812#. <rule>
35813#. <condition k="railway" v="light_rail"/>
35814#. color otherrail
35815#: build/trans_style.java:1278 build/trans_style.java:1287
35816msgid "otherrail"
35817msgstr "altro ferrovia"
35818
35819#. color railover
35820#: build/trans_style.java:1279
35821msgid "railover"
35822msgstr "ferrovia (sopra)"
35823
35824#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35825#. <scale_min>1</scale_min>
35826#. <scale_max>50000</scale_max>
35827#. </rule>
35828#.
35829#. <rule>
35830#. <condition k="railway" v="preserved"/>
35831#. color oldrail
35832#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35833#. <scale_min>1</scale_min>
35834#. <scale_max>50000</scale_max>
35835#. </rule>
35836#.
35837#. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
35838#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
35839#. <rule>
35840#. <condition k="railway" v="disused"/>
35841#. color oldrail
35842#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35843#. <scale_min>1</scale_min>
35844#. <scale_max>50000</scale_max>
35845#. </rule>
35846#.
35847#. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
35848#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
35849#. <rule>
35850#. <condition k="railway" v="abandoned"/>
35851#. color oldrail
35852#: build/trans_style.java:1303 build/trans_style.java:1313
35853#: build/trans_style.java:1314 build/trans_style.java:1324
35854#: build/trans_style.java:1325
35855msgid "oldrail"
35856msgstr "vecchia ferrovia"
35857
35858#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35859#. <scale_min>1</scale_min>
35860#. <scale_max>50000</scale_max>
35861#. </rule>
35862#.
35863#. <rule>
35864#. <condition k="service" v="yard"/>
35865#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35866#. <scale_min>1</scale_min>
35867#. <scale_max>50000</scale_max>
35868#. </rule>
35869#.
35870#. <rule>
35871#. <condition k="service" v="siding"/>
35872#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35873#. <scale_min>1</scale_min>
35874#. <scale_max>50000</scale_max>
35875#. </rule>
35876#.
35877#. <rule>
35878#. <condition k="service" v="spur"/>
35879#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35880#. <scale_min>1</scale_min>
35881#. <scale_max>50000</scale_max>
35882#. </rule>
35883#.
35884#. <!--aeroway tags -->
35885#.
35886#. <rule>
35887#. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
35888#. color aeroway
35889#. <icon annotate="true" src="transport/airport/runway.png"/>
35890#. <scale_min>1</scale_min>
35891#. <scale_max>50000</scale_max>
35892#. </rule>
35893#.
35894#. <rule>
35895#. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
35896#. color aeroway
35897#: build/trans_style.java:1405 build/trans_style.java:1406
35898#: build/trans_style.java:1438
35899msgid "aeroway"
35900msgstr "aeroporto"
35901
35902#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
35903#. <scale_min>1</scale_min>
35904#. <scale_max>50000</scale_max>
35905#. </rule>
35906#.
35907#. <rule>
35908#. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
35909#. color aeroway_dark
35910#. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
35911#. <scale_min>1</scale_min>
35912#. <scale_max>50000</scale_max>
35913#. </rule>
35914#.
35915#. <rule>
35916#. <condition k="aeroway" v="runway"/>
35917#. color aeroway_dark
35918#: build/trans_style.java:1422 build/trans_style.java:1430
35919msgid "aeroway_dark"
35920msgstr "aeroporto (scuro)"
35921
35922#. <icon annotate="true" src="transport/airport/taxiway.png"/>
35923#. <scale_min>1</scale_min>
35924#. <scale_max>50000</scale_max>
35925#. </rule>
35926#.
35927#. <rule>
35928#. <condition k="aeroway" v="apron"/>
35929#. color aeroway_light
35930#. <icon annotate="true" src="transport/airport/apron.png"/>
35931#. <scale_min>1</scale_min>
35932#. <scale_max>50000</scale_max>
35933#. </rule>
35934#.
35935#. <rule>
35936#. <condition k="aeroway" v="hangar"/>
35937#. color aeroway_light
35938#: build/trans_style.java:1446 build/trans_style.java:1454
35939msgid "aeroway_light"
35940msgstr "aeroporto (chiaro)"
35941
35942#. <icon annotate="true" src="transport/airport/hangar.png"/>
35943#. <scale_min>1</scale_min>
35944#. <scale_max>50000</scale_max>
35945#. </rule>
35946#.
35947#. <rule>
35948#. <condition k="aeroway" v="gate"/>
35949#. <icon annotate="true" src="transport/airport/gate.png"/>
35950#. <scale_min>1</scale_min>
35951#. <scale_max>50000</scale_max>
35952#. </rule>
35953#.
35954#. <rule>
35955#. <condition k="aeroway" v="windsock"/>
35956#. <icon annotate="true" src="transport/airport/windsock.png"/>
35957#. <scale_min>1</scale_min>
35958#. <scale_max>50000</scale_max>
35959#. </rule>
35960#.
35961#. <!--aerialway tags -->
35962#.
35963#. <rule>
35964#. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
35965#. color aerialway
35966#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
35967#. <scale_min>1</scale_min>
35968#. <scale_max>50000</scale_max>
35969#. </rule>
35970#.
35971#. <rule>
35972#. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
35973#. color aerialway
35974#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/gondola.png"/>
35975#. <scale_min>1</scale_min>
35976#. <scale_max>50000</scale_max>
35977#. </rule>
35978#.
35979#. <rule>
35980#. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
35981#. color aerialway
35982#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
35983#. <scale_min>1</scale_min>
35984#. <scale_max>50000</scale_max>
35985#. </rule>
35986#.
35987#. <rule>
35988#. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
35989#. color aerialway
35990#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
35991#. <scale_min>1</scale_min>
35992#. <scale_max>50000</scale_max>
35993#. </rule>
35994#.
35995#. <rule>
35996#. <condition k="aerialway" v="station"/>
35997#. color aerialway
35998#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
35999#. <scale_min>1</scale_min>
36000#. <scale_max>50000</scale_max>
36001#. </rule>
36002#.
36003#. <rule>
36004#. <condition k="aerialway" v="pylon"/>
36005#. color aerialway
36006#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
36007#. <scale_min>1</scale_min>
36008#. <scale_max>50000</scale_max>
36009#. </rule>
36010#.
36011#. <rule>
36012#. <condition k="aerialway" v="goods"/>
36013#. color aerialway
36014#: build/trans_style.java:1478 build/trans_style.java:1486
36015#: build/trans_style.java:1494 build/trans_style.java:1502
36016#: build/trans_style.java:1510 build/trans_style.java:1518
36017#: build/trans_style.java:1526
36018msgid "aerialway"
36019msgstr "struttura_di_risalita"
36020
36021#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/goods.png"/>
36022#. <scale_min>1</scale_min>
36023#. <scale_max>50000</scale_max>
36024#. </rule>
36025#.
36026#. <!-- piste tags -->
36027#.
36028#. <rule>
36029#. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
36030#. color piste_easy
36031#: build/trans_style.java:1536 build/trans_style.java:1537
36032msgid "piste_easy"
36033msgstr "pista_facile"
36034
36035#. <icon src="sport/skiing.png"/>
36036#. <scale_min>1</scale_min>
36037#. <scale_max>30000</scale_max>
36038#. </rule>
36039#.
36040#. <rule>
36041#. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
36042#. color piste_intermediate
36043#: build/trans_style.java:1545 build/trans_style.java:1546
36044msgid "piste_intermediate"
36045msgstr "pista_intermedia"
36046
36047#. <icon src="sport/skiing.png"/>
36048#. <scale_min>1</scale_min>
36049#. <scale_max>30000</scale_max>
36050#. </rule>
36051#.
36052#. <rule>
36053#. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
36054#. color piste_advanced
36055#: build/trans_style.java:1554 build/trans_style.java:1555
36056msgid "piste_advanced"
36057msgstr "pista_avanzata"
36058
36059#. <icon src="sport/skiing.png"/>
36060#. <scale_min>1</scale_min>
36061#. <scale_max>30000</scale_max>
36062#. </rule>
36063#.
36064#. <rule>
36065#. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
36066#. color piste_expert
36067#: build/trans_style.java:1563 build/trans_style.java:1564
36068msgid "piste_expert"
36069msgstr "pista esperto"
36070
36071#. <icon src="sport/skiing.png"/>
36072#. <scale_min>1</scale_min>
36073#. <scale_max>30000</scale_max>
36074#. </rule>
36075#.
36076#. <rule>
36077#. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
36078#. color piste_freeride
36079#: build/trans_style.java:1572 build/trans_style.java:1573
36080msgid "piste_freeride"
36081msgstr "pista libera"
36082
36083#. <icon src="sport/skiing.png"/>
36084#. <scale_min>1</scale_min>
36085#. <scale_max>30000</scale_max>
36086#. </rule>
36087#.
36088#. <rule>
36089#. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
36090#. color piste_novice
36091#: build/trans_style.java:1581 build/trans_style.java:1582
36092msgid "piste_novice"
36093msgstr "pista_principiante"
36094
36095#. <icon src="sport/skiing.png"/>
36096#. <scale_min>1</scale_min>
36097#. <scale_max>300000</scale_max>
36098#. </rule>
36099#.
36100#. <!--power tags -->
36101#.
36102#. <rule>
36103#. <condition k="power" v="tower"/>
36104#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
36105#. color power
36106#. <scale_min>1</scale_min>
36107#. <scale_max>50000</scale_max>
36108#. </rule>
36109#.
36110#. <rule>
36111#. <condition k="power" v="pole"/>
36112#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/pole.png"/>
36113#. <scale_min>1</scale_min>
36114#. <scale_max>50000</scale_max>
36115#. </rule>
36116#.
36117#. <rule>
36118#. <condition k="power" v="line"/>
36119#. color power
36120#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36121#. <scale_min>1</scale_min>
36122#. <scale_max>50000</scale_max>
36123#. </rule>
36124#.
36125#. <rule>
36126#. <condition k="power" v="minor_line"/>
36127#. color power
36128#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36129#. <scale_min>1</scale_min>
36130#. <scale_max>50000</scale_max>
36131#. </rule>
36132#.
36133#. <rule>
36134#. <condition k="power" v="station"/>
36135#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
36136#. color power
36137#. <scale_min>1</scale_min>
36138#. <scale_max>50000</scale_max>
36139#. </rule>
36140#.
36141#. <rule>
36142#. <condition k="power" v="sub_station"/>
36143#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
36144#. color power
36145#. <scale_min>1</scale_min>
36146#. <scale_max>50000</scale_max>
36147#. </rule>
36148#.
36149#. <rule>
36150#. <condition k="power" v="cable_distribution_cabinet"/>
36151#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
36152#. <scale_min>1</scale_min>
36153#. <scale_max>50000</scale_max>
36154#. </rule>
36155#.
36156#. <rule>
36157#. <condition k="power_source" v="wind"/>
36158#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
36159#. color power
36160#. <scale_min>1</scale_min>
36161#. <scale_max>50000</scale_max>
36162#. </rule>
36163#.
36164#. <rule>
36165#. <condition k="power_source" v="hydro"/>
36166#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
36167#. color power
36168#. <scale_min>1</scale_min>
36169#. <scale_max>50000</scale_max>
36170#. </rule>
36171#.
36172#. <rule>
36173#. <condition k="power_source" v="fossil"/>
36174#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
36175#. color power
36176#. <scale_min>1</scale_min>
36177#. <scale_max>50000</scale_max>
36178#. </rule>
36179#.
36180#. <rule>
36181#. <condition k="power_source" v="coal"/>
36182#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
36183#. color power
36184#. <scale_min>1</scale_min>
36185#. <scale_max>50000</scale_max>
36186#. </rule>
36187#.
36188#. <rule>
36189#. <condition k="power_source" v="gas"/>
36190#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
36191#. color power
36192#. <scale_min>1</scale_min>
36193#. <scale_max>50000</scale_max>
36194#. </rule>
36195#.
36196#. <rule>
36197#. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
36198#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
36199#. color power
36200#. <scale_min>1</scale_min>
36201#. <scale_max>50000</scale_max>
36202#. </rule>
36203#.
36204#. <rule>
36205#. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
36206#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
36207#. color power
36208#. <scale_min>1</scale_min>
36209#. <scale_max>50000</scale_max>
36210#. </rule>
36211#.
36212#. <rule>
36213#. <condition k="power" v="generator"/>
36214#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
36215#. color power
36216#: build/trans_style.java:1593 build/trans_style.java:1607
36217#: build/trans_style.java:1615 build/trans_style.java:1624
36218#: build/trans_style.java:1632 build/trans_style.java:1647
36219#: build/trans_style.java:1655 build/trans_style.java:1663
36220#: build/trans_style.java:1671 build/trans_style.java:1679
36221#: build/trans_style.java:1687 build/trans_style.java:1695
36222#: build/trans_style.java:1703
36223msgid "power"
36224msgstr "elettricità"
36225
36226#. <scale_min>1</scale_min>
36227#. <scale_max>50000</scale_max>
36228#. </rule>
36229#.
36230#. <rule>
36231#. <condition k="man_made" v="pier"/>
36232#. color pier
36233#: build/trans_style.java:1792 build/trans_style.java:1793
36234msgid "pier"
36235msgstr "pontile"
36236
36237#. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
36238#. <scale_min>1</scale_min>
36239#. <scale_max>50000</scale_max>
36240#. </rule>
36241#.
36242#. <rule>
36243#. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
36244#. color pipeline
36245#: build/trans_style.java:1801
36246msgid "pipeline"
36247msgstr "conduttura"
36248
36249#. <scale_min>1</scale_min>
36250#. <scale_max>50000</scale_max>
36251#. </rule>
36252#.
36253#. <!--leisure tags -->
36254#.
36255#. <rule>
36256#. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
36257#. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
36258#. color leisure
36259#. <scale_min>1</scale_min>
36260#. <scale_max>50000</scale_max>
36261#. </rule>
36262#.
36263#. <rule>
36264#. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
36265#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
36266#. color leisure
36267#. <scale_min>1</scale_min>
36268#. <scale_max>50000</scale_max>
36269#. </rule>
36270#.
36271#. <rule>
36272#. <condition k="leisure" v="stadium"/>
36273#. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
36274#. color leisure
36275#. <scale_min>1</scale_min>
36276#. <scale_max>50000</scale_max>
36277#. </rule>
36278#.
36279#. <rule>
36280#. <condition k="leisure" v="track"/>
36281#. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
36282#. color leisure
36283#. <scale_min>1</scale_min>
36284#. <scale_max>50000</scale_max>
36285#. </rule>
36286#.
36287#. <rule>
36288#. <condition k="leisure" v="pitch"/>
36289#. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
36290#. color leisure
36291#. <scale_min>1</scale_min>
36292#. <scale_max>50000</scale_max>
36293#. </rule>
36294#.
36295#. <rule>
36296#. <condition k="leisure" v="water_park"/>
36297#. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
36298#. color leisure
36299#. <scale_min>1</scale_min>
36300#. <scale_max>50000</scale_max>
36301#. </rule>
36302#.
36303#. <rule>
36304#. <condition k="leisure" v="slipway"/>
36305#. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
36306#. color leisure
36307#. <scale_min>1</scale_min>
36308#. <scale_max>50000</scale_max>
36309#. </rule>
36310#.
36311#. <rule>
36312#. <condition k="leisure" v="fishing"/>
36313#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
36314#. color leisure
36315#. <scale_min>1</scale_min>
36316#. <scale_max>50000</scale_max>
36317#. </rule>
36318#.
36319#. <rule>
36320#. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
36321#. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
36322#. color leisure
36323#. <scale_min>1</scale_min>
36324#. <scale_max>50000</scale_max>
36325#. </rule>
36326#.
36327#. <rule>
36328#. <condition k="leisure" v="park"/>
36329#. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
36330#. color leisure
36331#. <scale_min>1</scale_min>
36332#. <scale_max>50000</scale_max>
36333#. </rule>
36334#.
36335#. <rule>
36336#. <condition k="leisure" v="playground"/>
36337#. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
36338#. color leisure
36339#. <scale_min>1</scale_min>
36340#. <scale_max>50000</scale_max>
36341#. </rule>
36342#.
36343#. <rule>
36344#. <condition k="leisure" v="garden"/>
36345#. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
36346#. color leisure
36347#. <scale_min>1</scale_min>
36348#. <scale_max>50000</scale_max>
36349#. </rule>
36350#.
36351#. <rule>
36352#. <condition k="leisure" v="common"/>
36353#. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
36354#. color leisure
36355#. <scale_min>1</scale_min>
36356#. <scale_max>50000</scale_max>
36357#. </rule>
36358#.
36359#. <rule>
36360#. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
36361#. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
36362#. color leisure
36363#. <scale_min>1</scale_min>
36364#. <scale_max>50000</scale_max>
36365#. </rule>
36366#.
36367#. <rule>
36368#. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
36369#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
36370#. color leisure
36371#. <scale_min>1</scale_min>
36372#. <scale_max>50000</scale_max>
36373#. </rule>
36374#.
36375#. <rule>
36376#. <condition k="leisure" v="dog_park"/>
36377#. <icon annotate="true" src="leisure/dog.png"/>
36378#. color leisure
36379#. <scale_min>1</scale_min>
36380#. <scale_max>50000</scale_max>
36381#. </rule>
36382#.
36383#. <rule>
36384#. <condition k="leisure" v="ice_rink"/>
36385#. <icon annotate="true" src="sport/hockey.png"/>
36386#. color leisure
36387#. <scale_min>1</scale_min>
36388#. <scale_max>50000</scale_max>
36389#. </rule>
36390#.
36391#. <rule>
36392#. <condition k="leisure" v="sauna"/>
36393#. <icon annotate="true" src="leisure/sauna.png"/>
36394#. color leisure
36395#: build/trans_style.java:1907 build/trans_style.java:1915
36396#: build/trans_style.java:1923 build/trans_style.java:1931
36397#: build/trans_style.java:1939 build/trans_style.java:1947
36398#: build/trans_style.java:1963 build/trans_style.java:1971
36399#: build/trans_style.java:1979 build/trans_style.java:1987
36400#: build/trans_style.java:1995 build/trans_style.java:2003
36401#: build/trans_style.java:2011 build/trans_style.java:2019
36402#: build/trans_style.java:2027 build/trans_style.java:2035
36403#: build/trans_style.java:2043 build/trans_style.java:2051
36404msgid "leisure"
36405msgstr "struttura per lo svago"
36406
36407#. <scale_min>1</scale_min>
36408#. <scale_max>50000</scale_max>
36409#. </rule>
36410#.
36411#. <rule>
36412#. <condition k="leisure" v="marina"/>
36413#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
36414#. color marina
36415#: build/trans_style.java:1955
36416msgid "marina"
36417msgstr "porto turistico"
36418
36419#. <scale_min>1</scale_min>
36420#. <scale_max>50000</scale_max>
36421#. </rule>
36422#.
36423#. <!--amenity tags -->
36424#.
36425#. <rule>
36426#. <condition k="amenity" v="pub"/>
36427#. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
36428#. color amenity
36429#. <scale_min>1</scale_min>
36430#. <scale_max>50000</scale_max>
36431#. </rule>
36432#.
36433#. <rule>
36434#. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
36435#. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
36436#. color amenity
36437#. <scale_min>1</scale_min>
36438#. <scale_max>50000</scale_max>
36439#. </rule>
36440#.
36441#. <rule>
36442#. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
36443#. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
36444#. color amenity
36445#. <scale_min>1</scale_min>
36446#. <scale_max>50000</scale_max>
36447#. </rule>
36448#.
36449#. <rule>
36450#. <condition k="amenity" v="stripclub"/>
36451#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
36452#. color amenity
36453#. <scale_min>1</scale_min>
36454#. <scale_max>50000</scale_max>
36455#. </rule>
36456#.
36457#. <rule>
36458#. <condition k="amenity" v="brothel"/>
36459#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
36460#. color amenity
36461#. <scale_min>1</scale_min>
36462#. <scale_max>50000</scale_max>
36463#. </rule>
36464#.
36465#. <rule>
36466#. <condition k="amenity" v="cafe"/>
36467#. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
36468#. color amenity
36469#. <scale_min>1</scale_min>
36470#. <scale_max>50000</scale_max>
36471#. </rule>
36472#.
36473#. <rule>
36474#. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
36475#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
36476#. color amenity
36477#. <scale_min>1</scale_min>
36478#. <scale_max>50000</scale_max>
36479#. </rule>
36480#.
36481#. <rule>
36482#. <condition k="amenity" v="food_court"/>
36483#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
36484#. color amenity
36485#. <scale_min>1</scale_min>
36486#. <scale_max>50000</scale_max>
36487#. </rule>
36488#.
36489#. <rule>
36490#. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
36491#. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
36492#. color amenity
36493#. <scale_min>1</scale_min>
36494#. <scale_max>50000</scale_max>
36495#. </rule>
36496#.
36497#. <rule>
36498#. <condition k="amenity" v="bar"/>
36499#. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
36500#. color amenity
36501#. <scale_min>1</scale_min>
36502#. <scale_max>50000</scale_max>
36503#. </rule>
36504#.
36505#. <rule>
36506#. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
36507#. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
36508#. color amenity
36509#: build/trans_style.java:2061 build/trans_style.java:2069
36510#: build/trans_style.java:2077 build/trans_style.java:2085
36511#: build/trans_style.java:2093 build/trans_style.java:2101
36512#: build/trans_style.java:2109 build/trans_style.java:2117
36513#: build/trans_style.java:2125 build/trans_style.java:2133
36514#: build/trans_style.java:2141
36515msgid "amenity"
36516msgstr "struttura di servizio"
36517
36518#. <scale_min>1</scale_min>
36519#. <scale_max>50000</scale_max>
36520#. </rule>
36521#.
36522#. <rule>
36523#. <condition k="amenity" v="motorcycle_parking"/>
36524#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/motorbike.png" priority="20000"/>
36525#. color amenity_traffic
36526#. <scale_min>1</scale_min>
36527#. <scale_max>50000</scale_max>
36528#. </rule>
36529#.
36530#. <rule>
36531#. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
36532#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png" priority="20000"/>
36533#. color amenity_traffic
36534#. <scale_min>1</scale_min>
36535#. <scale_max>50000</scale_max>
36536#. </rule>
36537#.
36538#. <rule>
36539#. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
36540#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="20000"/>
36541#. color amenity_traffic
36542#. <scale_min>1</scale_min>
36543#. <scale_max>50000</scale_max>
36544#. </rule>
36545#.
36546#. <rule>
36547#. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
36548#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
36549#. color amenity_traffic
36550#. <scale_min>1</scale_min>
36551#. <scale_max>50000</scale_max>
36552#. </rule>
36553#.
36554#. <rule>
36555#. <condition k="parking" v="underground"/>
36556#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
36557#. color amenity_traffic
36558#. <scale_min>1</scale_min>
36559#. <scale_max>50000</scale_max>
36560#. </rule>
36561#.
36562#. <rule>
36563#. <condition k="parking" v="surface"/>
36564#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
36565#. color amenity_traffic
36566#. <scale_min>1</scale_min>
36567#. <scale_max>50000</scale_max>
36568#. </rule>
36569#.
36570#. <rule>
36571#. <condition k="amenity" v="parking"/>
36572#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
36573#. color amenity_traffic
36574#. <scale_min>1</scale_min>
36575#. <scale_max>50000</scale_max>
36576#. </rule>
36577#.
36578#. <rule>
36579#. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
36580#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
36581#. color amenity_traffic
36582#. <scale_min>1</scale_min>
36583#. <scale_max>50000</scale_max>
36584#. </rule>
36585#.
36586#. <rule>
36587#. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
36588#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
36589#. color amenity_traffic
36590#. <scale_min>1</scale_min>
36591#. <scale_max>50000</scale_max>
36592#. </rule>
36593#.
36594#. <rule>
36595#. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
36596#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
36597#. color amenity_traffic
36598#. <scale_min>1</scale_min>
36599#. <scale_max>50000</scale_max>
36600#. </rule>
36601#.
36602#. <rule>
36603#. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
36604#. color amenity_traffic
36605#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
36606#. <scale_min>1</scale_min>
36607#. <scale_max>50000</scale_max>
36608#. </rule>
36609#.
36610#. <rule>
36611#. <condition k="amenity" v="taxi"/>
36612#. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
36613#. color amenity_traffic
36614#. <scale_min>1</scale_min>
36615#. <scale_max>50000</scale_max>
36616#. </rule>
36617#.
36618#. <rule>
36619#. <condition k="amenity" v="fuel"/>
36620#. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
36621#. color amenity_traffic
36622#: build/trans_style.java:2149 build/trans_style.java:2157
36623#: build/trans_style.java:2165 build/trans_style.java:2173
36624#: build/trans_style.java:2181 build/trans_style.java:2189
36625#: build/trans_style.java:2197 build/trans_style.java:2205
36626#: build/trans_style.java:2213 build/trans_style.java:2221
36627#: build/trans_style.java:2228 build/trans_style.java:2237
36628#: build/trans_style.java:2245
36629msgid "amenity_traffic"
36630msgstr "servizio al traffico"
36631
36632#. <scale_min>1</scale_min>
36633#. <scale_max>50000</scale_max>
36634#. </rule>
36635#.
36636#. <rule>
36637#. <condition k="amenity" v="charging_station"/>
36638#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/hookup.png" priority="1000"/>
36639#. <scale_min>1</scale_min>
36640#. <scale_max>50000</scale_max>
36641#. </rule>
36642#.
36643#. <rule>
36644#. <condition k="amenity" v="grit_bin"/>
36645#. <icon annotate="true" src="misc/grit_bin.png"/>
36646#. <scale_min>1</scale_min>
36647#. <scale_max>50000</scale_max>
36648#. </rule>
36649#.
36650#. <rule>
36651#. <condition k="amenity" v="telephone"/>
36652#. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
36653#. color amenity_light
36654#. <scale_min>1</scale_min>
36655#. <scale_max>50000</scale_max>
36656#. </rule>
36657#.
36658#. <rule>
36659#. <condition k="amenity" v="clock"/>
36660#. <icon annotate="true" src="service/clock.png"/>
36661#. <scale_min>1</scale_min>
36662#. <scale_max>50000</scale_max>
36663#. </rule>
36664#.
36665#. <rule>
36666#. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
36667#. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
36668#. color amenity_light
36669#. <scale_min>1</scale_min>
36670#. <scale_max>50000</scale_max>
36671#. </rule>
36672#.
36673#. <rule>
36674#. <condition k="amenity" v="toilets"/>
36675#. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
36676#. color amenity_light
36677#. <scale_min>1</scale_min>
36678#. <scale_max>50000</scale_max>
36679#. </rule>
36680#.
36681#. <rule>
36682#. <condition k="amenity" v="recycling"/>
36683#. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
36684#. color amenity_light
36685#. <scale_min>1</scale_min>
36686#. <scale_max>50000</scale_max>
36687#. </rule>
36688#.
36689#. <rule>
36690#. <condition k="amenity" v="waste_basket"/>
36691#. <icon annotate="true" src="service/recycling/trash-bin.png"/>
36692#. <scale_min>1</scale_min>
36693#. <scale_max>50000</scale_max>
36694#. </rule>
36695#.
36696#. <rule>
36697#. <condition k="amenity" v="public_building"/>
36698#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
36699#. color amenity_light
36700#. <scale_min>1</scale_min>
36701#. <scale_max>50000</scale_max>
36702#. </rule>
36703#.
36704#. <rule>
36705#. <condition k="amenity" v="embassy"/>
36706#. <icon annotate="true" src="service/administration/embassy.png"/>
36707#. color amenity_light
36708#. <scale_min>1</scale_min>
36709#. <scale_max>50000</scale_max>
36710#. </rule>
36711#.
36712#. <rule>
36713#. <condition k="amenity" v="townhall"/>
36714#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
36715#. color amenity_light
36716#. <scale_min>1</scale_min>
36717#. <scale_max>50000</scale_max>
36718#. </rule>
36719#.
36720#. <rule>
36721#. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
36722#. <icon annotate="true" src="service/community_centre.png"/>
36723#. color amenity_light
36724#. <scale_min>1</scale_min>
36725#. <scale_max>50000</scale_max>
36726#. </rule>
36727#.
36728#. <rule>
36729#. <condition k="religion" v="bahai"/>
36730#. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
36731#. <scale_min>1</scale_min>
36732#. <scale_max>50000</scale_max>
36733#. </rule>
36734#.
36735#. <rule>
36736#. <condition k="religion" v="buddhist"/>
36737#. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
36738#. <scale_min>1</scale_min>
36739#. <scale_max>50000</scale_max>
36740#. </rule>
36741#.
36742#. <rule>
36743#. <condition k="religion" v="christian"/>
36744#. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
36745#. <scale_min>1</scale_min>
36746#. <scale_max>50000</scale_max>
36747#. </rule>
36748#.
36749#. <rule>
36750#. <condition k="religion" v="hindu"/>
36751#. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
36752#. <scale_min>1</scale_min>
36753#. <scale_max>50000</scale_max>
36754#. </rule>
36755#.
36756#. <rule>
36757#. <condition k="religion" v="jain"/>
36758#. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
36759#. <scale_min>1</scale_min>
36760#. <scale_max>50000</scale_max>
36761#. </rule>
36762#.
36763#. <rule>
36764#. <condition k="religion" v="jewish"/>
36765#. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
36766#. <scale_min>1</scale_min>
36767#. <scale_max>50000</scale_max>
36768#. </rule>
36769#.
36770#. <rule>
36771#. <condition k="religion" v="muslim"/>
36772#. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
36773#. <scale_min>1</scale_min>
36774#. <scale_max>50000</scale_max>
36775#. </rule>
36776#.
36777#. <rule>
36778#. <condition k="religion" v="sikh"/>
36779#. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
36780#. <scale_min>1</scale_min>
36781#. <scale_max>50000</scale_max>
36782#. </rule>
36783#.
36784#. <rule>
36785#. <condition k="religion" v="shinto"/>
36786#. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
36787#. <scale_min>1</scale_min>
36788#. <scale_max>50000</scale_max>
36789#. </rule>
36790#.
36791#. <rule>
36792#. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
36793#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
36794#. <scale_min>1</scale_min>
36795#. <scale_max>50000</scale_max>
36796#. </rule>
36797#.
36798#. <rule>
36799#. <condition k="religion" v="taoist"/>
36800#. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
36801#. <scale_min>1</scale_min>
36802#. <scale_max>50000</scale_max>
36803#. </rule>
36804#.
36805#. <rule>
36806#. <condition k="religion" v="unitarian"/>
36807#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
36808#. <scale_min>1</scale_min>
36809#. <scale_max>50000</scale_max>
36810#. </rule>
36811#.
36812#. <rule>
36813#. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
36814#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
36815#. <scale_min>1</scale_min>
36816#. <scale_max>50000</scale_max>
36817#. </rule>
36818#.
36819#. <rule>
36820#. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
36821#. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
36822#. color amenity_light
36823#. <scale_min>1</scale_min>
36824#. <scale_max>50000</scale_max>
36825#. </rule>
36826#.
36827#. <rule>
36828#. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
36829#. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
36830#. color amenity_light
36831#. <scale_min>1</scale_min>
36832#. <scale_max>50000</scale_max>
36833#. </rule>
36834#.
36835#. <rule>
36836#. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
36837#. color amenity_light
36838#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
36839#. <scale_min>1</scale_min>
36840#. <scale_max>50000</scale_max>
36841#. </rule>
36842#.
36843#. <rule>
36844#. <condition k="amenity" v="post_office"/>
36845#. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
36846#. color amenity_light
36847#. <scale_min>1</scale_min>
36848#. <scale_max>50000</scale_max>
36849#. </rule>
36850#.
36851#. <rule>
36852#. <condition k="amenity" v="post_box"/>
36853#. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
36854#. color amenity_light
36855#. <scale_min>1</scale_min>
36856#. <scale_max>50000</scale_max>
36857#. </rule>
36858#.
36859#. <rule>
36860#. <condition k="amenity" v="studio"/>
36861#. <icon annotate="true" src="service/studio.png"/>
36862#. color amenity_light
36863#. <scale_min>1</scale_min>
36864#. <scale_max>50000</scale_max>
36865#. </rule>
36866#.
36867#. <rule>
36868#. <condition k="amenity" v="school"/>
36869#. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
36870#. color amenity_light
36871#. <scale_min>1</scale_min>
36872#. <scale_max>50000</scale_max>
36873#. </rule>
36874#.
36875#. <rule>
36876#. <condition k="amenity" v="university"/>
36877#. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
36878#. color amenity_light
36879#. <scale_min>1</scale_min>
36880#. <scale_max>50000</scale_max>
36881#. </rule>
36882#.
36883#. <rule>
36884#. <condition k="amenity" v="college"/>
36885#. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
36886#. color amenity_light
36887#. <scale_min>1</scale_min>
36888#. <scale_max>50000</scale_max>
36889#. </rule>
36890#.
36891#. <rule>
36892#. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
36893#. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
36894#. color amenity_light
36895#. <scale_min>1</scale_min>
36896#. <scale_max>50000</scale_max>
36897#. </rule>
36898#.
36899#. <rule>
36900#. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
36901#. <icon annotate="true" src="education/driving_school.png"/>
36902#. color amenity_light
36903#. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
36904#. <scale_min>1</scale_min>
36905#. <scale_max>50000</scale_max>
36906#. </rule>
36907#.
36908#. <rule>
36909#. <condition k="amenity" v="library"/>
36910#. color amenity_light
36911#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
36912#. <scale_min>1</scale_min>
36913#. <scale_max>50000</scale_max>
36914#. </rule>
36915#.
36916#. <rule>
36917#. <condition k="amenity" v="police"/>
36918#. color amenity_light
36919#. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
36920#. <scale_min>1</scale_min>
36921#. <scale_max>50000</scale_max>
36922#. </rule>
36923#.
36924#. <rule>
36925#. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
36926#. color amenity_light
36927#. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
36928#. <scale_min>1</scale_min>
36929#. <scale_max>50000</scale_max>
36930#. </rule>
36931#.
36932#. <rule>
36933#. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
36934#. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
36935#. color amenity_light
36936#. <scale_min>1</scale_min>
36937#. <scale_max>50000</scale_max>
36938#. </rule>
36939#.
36940#. <rule>
36941#. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
36942#. <icon annotate="true" src="nautical/ferry.png"/>
36943#. color amenity_light
36944#. <scale_min>1</scale_min>
36945#. <scale_max>50000</scale_max>
36946#. </rule>
36947#.
36948#. <rule>
36949#. <condition k="amenity" v="theatre"/>
36950#. color amenity_light
36951#. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
36952#. <scale_min>1</scale_min>
36953#. <scale_max>50000</scale_max>
36954#. </rule>
36955#.
36956#. <rule>
36957#. <condition k="amenity" v="cinema"/>
36958#. color amenity_light
36959#. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
36960#. <scale_min>1</scale_min>
36961#. <scale_max>50000</scale_max>
36962#. </rule>
36963#.
36964#. <rule>
36965#. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
36966#. color amenity_light
36967#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
36968#. <scale_min>1</scale_min>
36969#. <scale_max>50000</scale_max>
36970#. </rule>
36971#.
36972#. <rule>
36973#. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
36974#. color amenity_light
36975#. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
36976#. <scale_min>1</scale_min>
36977#. <scale_max>50000</scale_max>
36978#. </rule>
36979#.
36980#. <rule>
36981#. <condition k="amenity" v="prison"/>
36982#. color amenity_light
36983#. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
36984#. <scale_min>1</scale_min>
36985#. <scale_max>50000</scale_max>
36986#. </rule>
36987#.
36988#. <rule>
36989#. <condition k="amenity" v="bank"/>
36990#. color amenity_light
36991#. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
36992#. <scale_min>1</scale_min>
36993#. <scale_max>50000</scale_max>
36994#. </rule>
36995#.
36996#. <rule>
36997#. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
36998#. color amenity_light
36999#. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
37000#. <scale_min>1</scale_min>
37001#. <scale_max>50000</scale_max>
37002#. </rule>
37003#.
37004#. <rule>
37005#. <condition k="amenity" v="atm"/>
37006#. color amenity_light
37007#. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
37008#. <scale_min>1</scale_min>
37009#. <scale_max>50000</scale_max>
37010#. </rule>
37011#.
37012#. <rule>
37013#. <condition k="amenity" v="bench"/>
37014#. color amenity_light
37015#. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
37016#. <scale_min>1</scale_min>
37017#. <scale_max>50000</scale_max>
37018#. </rule>
37019#.
37020#. <rule>
37021#. <condition k="amenity" v="bbq"/>
37022#. color amenity_light
37023#. <icon annotate="true" src="leisure/bbq.png"/>
37024#. <scale_min>1</scale_min>
37025#. <scale_max>50000</scale_max>
37026#. </rule>
37027#.
37028#. <rule>
37029#. <condition k="amenity" v="fire_hydrant"/>
37030#. color amenity_light
37031#. <icon annotate="true" src="service/fire_hydrant.png"/>
37032#. <scale_min>1</scale_min>
37033#. <scale_max>50000</scale_max>
37034#. </rule>
37035#.
37036#. <rule>
37037#. <condition k="amenity" v="shelter"/>
37038#. color amenity_light
37039#. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
37040#. <scale_min>1</scale_min>
37041#. <scale_max>50000</scale_max>
37042#. </rule>
37043#.
37044#. <rule>
37045#. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
37046#. color amenity_light
37047#. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
37048#. <scale_min>1</scale_min>
37049#. <scale_max>50000</scale_max>
37050#. </rule>
37051#.
37052#. <rule>
37053#. <condition k="amenity" v="marketplace"/>
37054#. color amenity_light
37055#. <icon annotate="true" src="place/marketplace.png"/>
37056#. <scale_min>1</scale_min>
37057#. <scale_max>50000</scale_max>
37058#. </rule>
37059#.
37060#. <rule>
37061#. <condition k="amenity" v="wlan"/>
37062#. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
37063#. color amenity_light
37064#. <scale_min>1</scale_min>
37065#. <scale_max>50000</scale_max>
37066#. </rule>
37067#.
37068#. <rule>
37069#. <condition k="vending" v="excrement_bags"/>
37070#. <icon annotate="true" src="service/excrement_bags.png"/>
37071#. <scale_min>1</scale_min>
37072#. <scale_max>50000</scale_max>
37073#. </rule>
37074#.
37075#. <rule>
37076#. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
37077#. <icon src="transport/ticket-machine.png" priority="-10"/>
37078#. color amenity_light
37079#: build/trans_style.java:2267 build/trans_style.java:2282
37080#: build/trans_style.java:2290 build/trans_style.java:2298
37081#: build/trans_style.java:2313 build/trans_style.java:2321
37082#: build/trans_style.java:2329 build/trans_style.java:2337
37083#: build/trans_style.java:2452 build/trans_style.java:2460
37084#: build/trans_style.java:2467 build/trans_style.java:2476
37085#: build/trans_style.java:2484 build/trans_style.java:2492
37086#: build/trans_style.java:2500 build/trans_style.java:2508
37087#: build/trans_style.java:2516 build/trans_style.java:2524
37088#: build/trans_style.java:2532 build/trans_style.java:2595
37089#: build/trans_style.java:2603 build/trans_style.java:2611
37090#: build/trans_style.java:2620 build/trans_style.java:2628
37091#: build/trans_style.java:2635 build/trans_style.java:2643
37092#: build/trans_style.java:2651 build/trans_style.java:2659
37093#: build/trans_style.java:2667 build/trans_style.java:2675
37094#: build/trans_style.java:2683 build/trans_style.java:2691
37095#: build/trans_style.java:2699 build/trans_style.java:2707
37096#: build/trans_style.java:2715 build/trans_style.java:2723
37097#: build/trans_style.java:2731 build/trans_style.java:2739
37098#: build/trans_style.java:2748 build/trans_style.java:2763
37099msgid "amenity_light"
37100msgstr "struttura di servizio (chiaro)"
37101
37102#. <scale_min>1</scale_min>
37103#. <scale_max>50000</scale_max>
37104#. </rule>
37105#.
37106#. <rule>
37107#. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
37108#. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
37109#. color light_water
37110#. <scale_min>1</scale_min>
37111#. <scale_max>50000</scale_max>
37112#. </rule>
37113#.
37114#. <rule>
37115#. <condition k="amenity" v="fountain"/>
37116#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
37117#. color light_water
37118#. <scale_min>1</scale_min>
37119#. <scale_max>50000</scale_max>
37120#. </rule>
37121#.
37122#. <!--natural tags -->
37123#.
37124#. <rule>
37125#. <condition k="natural" v="spring"/>
37126#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
37127#. color light_water
37128#: build/trans_style.java:2345 build/trans_style.java:2353
37129#: build/trans_style.java:3769
37130msgid "light_water"
37131msgstr "acqua (chiaro)"
37132
37133#. <scale_min>1</scale_min>
37134#. <scale_max>50000</scale_max>
37135#. </rule>
37136#.
37137#. <rule>
37138#. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
37139#. color health
37140#. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
37141#. <scale_min>1</scale_min>
37142#. <scale_max>50000</scale_max>
37143#. </rule>
37144#.
37145#. <rule>
37146#. <condition k="amenity" v="hospital"/>
37147#. color health
37148#. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
37149#. <scale_min>1</scale_min>
37150#. <scale_max>50000</scale_max>
37151#. </rule>
37152#.
37153#. <rule>
37154#. <condition k="amenity" v="nursery"/>
37155#. color health
37156#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
37157#. <scale_min>1</scale_min>
37158#. <scale_max>50000</scale_max>
37159#. </rule>
37160#.
37161#. <rule>
37162#. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
37163#. <icon annotate="true" src="health/baby_hatch.png"/>
37164#. color health
37165#. <scale_min>1</scale_min>
37166#. <scale_max>50000</scale_max>
37167#. </rule>
37168#.
37169#. <rule>
37170#. <condition k="amenity" v="doctors"/>
37171#. color health
37172#. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
37173#. <scale_min>1</scale_min>
37174#. <scale_max>50000</scale_max>
37175#. </rule>
37176#.
37177#. <rule>
37178#. <condition k="amenity" v="dentist"/>
37179#. color health
37180#. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
37181#. <scale_min>1</scale_min>
37182#. <scale_max>50000</scale_max>
37183#. </rule>
37184#.
37185#. <rule>
37186#. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
37187#. color health
37188#: build/trans_style.java:2539 build/trans_style.java:2547
37189#: build/trans_style.java:2555 build/trans_style.java:2564
37190#: build/trans_style.java:2571 build/trans_style.java:2579
37191#: build/trans_style.java:2587
37192msgid "health"
37193msgstr "salute"
37194
37195#. <scale_min>1</scale_min>
37196#. <scale_max>50000</scale_max>
37197#. </rule>
37198#.
37199#. <!--shop tags -->
37200#.
37201#. <rule>
37202#. <condition k="shop" v="supermarket"/>
37203#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
37204#. color shop
37205#. <scale_min>1</scale_min>
37206#. <scale_max>50000</scale_max>
37207#. </rule>
37208#.
37209#. <rule>
37210#. <condition k="shop" v="convenience"/>
37211#. <icon annotate="true" src="shop/convenience.png"/>
37212#. color shop
37213#. <scale_min>1</scale_min>
37214#. <scale_max>50000</scale_max>
37215#. </rule>
37216#.
37217#. <rule>
37218#. <condition k="shop" v="bakery"/>
37219#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
37220#. color shop
37221#. <scale_min>1</scale_min>
37222#. <scale_max>50000</scale_max>
37223#. </rule>
37224#.
37225#. <rule>
37226#. <condition k="shop" v="butcher"/>
37227#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
37228#. color shop
37229#. <scale_min>1</scale_min>
37230#. <scale_max>50000</scale_max>
37231#. </rule>
37232#.
37233#. <rule>
37234#. <condition k="shop" v="bicycle"/>
37235#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
37236#. color shop
37237#. <scale_min>1</scale_min>
37238#. <scale_max>50000</scale_max>
37239#. </rule>
37240#.
37241#. <rule>
37242#. <condition k="shop" v="doityourself"/>
37243#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
37244#. color shop
37245#. <scale_min>1</scale_min>
37246#. <scale_max>50000</scale_max>
37247#. </rule>
37248#.
37249#. <rule>
37250#. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
37251#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
37252#. color shop
37253#. <scale_min>1</scale_min>
37254#. <scale_max>50000</scale_max>
37255#. </rule>
37256#.
37257#. <rule>
37258#. <condition k="shop" v="laundry"/>
37259#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
37260#. color shop
37261#. <scale_min>1</scale_min>
37262#. <scale_max>50000</scale_max>
37263#. </rule>
37264#.
37265#. <rule>
37266#. <condition k="shop" v="outdoor"/>
37267#. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
37268#. color shop
37269#. <scale_min>1</scale_min>
37270#. <scale_max>50000</scale_max>
37271#. </rule>
37272#.
37273#. <rule>
37274#. <condition k="shop" v="kiosk"/>
37275#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
37276#. color shop
37277#. <scale_min>1</scale_min>
37278#. <scale_max>50000</scale_max>
37279#. </rule>
37280#.
37281#. <rule>
37282#. <condition k="shop" v="alcohol"/>
37283#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
37284#. color shop
37285#. <scale_min>1</scale_min>
37286#. <scale_max>50000</scale_max>
37287#. </rule>
37288#.
37289#. <rule>
37290#. <condition k="shop" v="beverages"/>
37291#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
37292#. color shop
37293#. <scale_min>1</scale_min>
37294#. <scale_max>50000</scale_max>
37295#. </rule>
37296#.
37297#. <rule>
37298#. <condition k="shop" v="books"/>
37299#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
37300#. color shop
37301#. <scale_min>1</scale_min>
37302#. <scale_max>50000</scale_max>
37303#. </rule>
37304#.
37305#. <rule>
37306#. <condition k="shop" v="boutique"/>
37307#. <icon annotate="true" src="shop/boutique.png"/>
37308#. color shop
37309#. <scale_min>1</scale_min>
37310#. <scale_max>50000</scale_max>
37311#. </rule>
37312#.
37313#. <rule>
37314#. <condition k="shop" v="car"/>
37315#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
37316#. color shop
37317#. <scale_min>1</scale_min>
37318#. <scale_max>50000</scale_max>
37319#. </rule>
37320#.
37321#. <rule>
37322#. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
37323#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
37324#. color shop
37325#. <scale_min>1</scale_min>
37326#. <scale_max>50000</scale_max>
37327#. </rule>
37328#.
37329#. <rule>
37330#. <condition k="shop" v="car_repair"/>
37331#. <icon annotate="true" src="vehicle/repair_shop.png"/>
37332#. color shop
37333#. <scale_min>1</scale_min>
37334#. <scale_max>50000</scale_max>
37335#. </rule>
37336#.
37337#. <rule>
37338#. <condition k="shop" v="tyres"/>
37339#. <icon annotate="true" src="vehicle/tyres.png"/>
37340#. color shop
37341#. <scale_min>1</scale_min>
37342#. <scale_max>50000</scale_max>
37343#. </rule>
37344#.
37345#. <rule>
37346#. <condition k="shop" v="chemist"/>
37347#. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
37348#. color shop
37349#. <scale_min>1</scale_min>
37350#. <scale_max>50000</scale_max>
37351#. </rule>
37352#.
37353#. <rule>
37354#. <condition k="shop" v="clothes"/>
37355#. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
37356#. color shop
37357#. <scale_min>1</scale_min>
37358#. <scale_max>50000</scale_max>
37359#. </rule>
37360#.
37361#. <rule>
37362#. <condition k="shop" v="computer"/>
37363#. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
37364#. color shop
37365#. <scale_min>1</scale_min>
37366#. <scale_max>50000</scale_max>
37367#. </rule>
37368#.
37369#. <rule>
37370#. <condition k="shop" v="confectionery"/>
37371#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/confectionery.png"/>
37372#. color shop
37373#. <scale_min>1</scale_min>
37374#. <scale_max>50000</scale_max>
37375#. </rule>
37376#.
37377#. <rule>
37378#. <condition k="shop" v="copyshop"/>
37379#. <icon annotate="true" src="shop/copyshop.png"/>
37380#. color shop
37381#. <scale_min>1</scale_min>
37382#. <scale_max>50000</scale_max>
37383#. </rule>
37384#.
37385#. <rule>
37386#. <condition k="shop" v="curtain"/>
37387#. <icon annotate="true" src="shop/curtain.png"/>
37388#. color shop
37389#. <scale_min>1</scale_min>
37390#. <scale_max>50000</scale_max>
37391#. </rule>
37392#.
37393#. <rule>
37394#. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
37395#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
37396#. color shop
37397#. <scale_min>1</scale_min>
37398#. <scale_max>50000</scale_max>
37399#. </rule>
37400#.
37401#. <rule>
37402#. <condition k="shop" v="department_store"/>
37403#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
37404#. color shop
37405#. <scale_min>1</scale_min>
37406#. <scale_max>50000</scale_max>
37407#. </rule>
37408#.
37409#. <rule>
37410#. <condition k="shop" v="deli"/>
37411#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/deli.png"/>
37412#. color shop
37413#. <scale_min>1</scale_min>
37414#. <scale_max>50000</scale_max>
37415#. </rule>
37416#.
37417#. <rule>
37418#. <condition k="shop" v="electronics"/>
37419#. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
37420#. color shop
37421#. <scale_min>1</scale_min>
37422#. <scale_max>50000</scale_max>
37423#. </rule>
37424#.
37425#. <rule>
37426#. <condition k="shop" v="erotic"/>
37427#. <icon annotate="true" src="shop/erotic.png"/>
37428#. color shop
37429#. <scale_min>1</scale_min>
37430#. <scale_max>50000</scale_max>
37431#. </rule>
37432#.
37433#. <rule>
37434#. <condition k="shop" v="furniture"/>
37435#. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
37436#. color shop
37437#. <scale_min>1</scale_min>
37438#. <scale_max>50000</scale_max>
37439#. </rule>
37440#.
37441#. <rule>
37442#. <condition k="shop" v="fabric"/>
37443#. <icon annotate="true" src="shop/fabric.png"/>
37444#. color shop
37445#. <scale_min>1</scale_min>
37446#. <scale_max>50000</scale_max>
37447#. </rule>
37448#.
37449#. <rule>
37450#. <condition k="shop" v="florist"/>
37451#. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
37452#. color shop
37453#. <scale_min>1</scale_min>
37454#. <scale_max>50000</scale_max>
37455#. </rule>
37456#.
37457#. <rule>
37458#. <condition k="shop" v="frame"/>
37459#. <icon annotate="true" src="shop/frame.png"/>
37460#. color shop
37461#. <scale_min>1</scale_min>
37462#. <scale_max>50000</scale_max>
37463#. </rule>
37464#.
37465#. <rule>
37466#. <condition k="shop" v="greengrocer"/>
37467#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/greengrocer.png"/>
37468#. color shop
37469#. <scale_min>1</scale_min>
37470#. <scale_max>50000</scale_max>
37471#. </rule>
37472#.
37473#. <rule>
37474#. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
37475#. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
37476#. color shop
37477#. <scale_min>1</scale_min>
37478#. <scale_max>50000</scale_max>
37479#. </rule>
37480#.
37481#. <rule>
37482#. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
37483#. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
37484#. color shop
37485#. <scale_min>1</scale_min>
37486#. <scale_max>50000</scale_max>
37487#. </rule>
37488#.
37489#. <rule>
37490#. <condition k="shop" v="hardware"/>
37491#. <icon annotate="true" src="shop/hardware.png"/>
37492#. color shop
37493#. <scale_min>1</scale_min>
37494#. <scale_max>50000</scale_max>
37495#. </rule>
37496#.
37497#. <rule>
37498#. <condition k="shop" v="hearing_aids"/>
37499#. <icon annotate="true" src="shop/hearing_aids.png"/>
37500#. color shop
37501#. <scale_min>1</scale_min>
37502#. <scale_max>50000</scale_max>
37503#. </rule>
37504#.
37505#. <rule>
37506#. <condition k="shop" v="hifi"/>
37507#. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
37508#. color shop
37509#. <scale_min>1</scale_min>
37510#. <scale_max>50000</scale_max>
37511#. </rule>
37512#.
37513#. <rule>
37514#. <condition k="shop" v="jewelry"/>
37515#. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
37516#. color shop
37517#. <scale_min>1</scale_min>
37518#. <scale_max>50000</scale_max>
37519#. </rule>
37520#.
37521#. <rule>
37522#. <condition k="shop" v="kitchen"/>
37523#. <icon annotate="true" src="shop/kitchen.png"/>
37524#. color shop
37525#. <scale_min>1</scale_min>
37526#. <scale_max>50000</scale_max>
37527#. </rule>
37528#.
37529#. <rule>
37530#. <condition k="shop" v="mall"/>
37531#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
37532#. color shop
37533#. <scale_min>1</scale_min>
37534#. <scale_max>50000</scale_max>
37535#. </rule>
37536#.
37537#. <rule>
37538#. <condition k="shop" v="mobile_phone"/>
37539#. <icon annotate="true" src="shop/mobile_phone.png"/>
37540#. color shop
37541#. <scale_min>1</scale_min>
37542#. <scale_max>50000</scale_max>
37543#. </rule>
37544#.
37545#. <rule>
37546#. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
37547#. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
37548#. color shop
37549#. <scale_min>1</scale_min>
37550#. <scale_max>50000</scale_max>
37551#. </rule>
37552#.
37553#. <rule>
37554#. <condition k="shop" v="musical_instrument"/>
37555#. <icon annotate="true" src="shop/musical_instrument.png"/>
37556#. color shop
37557#. <scale_min>1</scale_min>
37558#. <scale_max>50000</scale_max>
37559#. </rule>
37560#.
37561#. <rule>
37562#. <condition k="shop" v="newsagent"/>
37563#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
37564#. color shop
37565#. <scale_min>1</scale_min>
37566#. <scale_max>50000</scale_max>
37567#. </rule>
37568#.
37569#. <rule>
37570#. <condition k="shop" v="organic"/>
37571#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
37572#. color shop
37573#. <scale_min>1</scale_min>
37574#. <scale_max>50000</scale_max>
37575#. </rule>
37576#.
37577#. <rule>
37578#. <condition k="shop" v="optician"/>
37579#. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
37580#. color shop
37581#. <scale_min>1</scale_min>
37582#. <scale_max>50000</scale_max>
37583#. </rule>
37584#.
37585#. <rule>
37586#. <condition k="shop" v="paint"/>
37587#. <icon annotate="true" src="shop/paint.png"/>
37588#. color shop
37589#. <scale_min>1</scale_min>
37590#. <scale_max>50000</scale_max>
37591#. </rule>
37592#.
37593#. <rule>
37594#. <condition k="shop" v="seafood"/>
37595#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/seafood.png"/>
37596#. color shop
37597#. <scale_min>1</scale_min>
37598#. <scale_max>50000</scale_max>
37599#. </rule>
37600#.
37601#. <rule>
37602#. <condition k="shop" v="shoes"/>
37603#. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
37604#. color shop
37605#. <scale_min>1</scale_min>
37606#. <scale_max>50000</scale_max>
37607#. </rule>
37608#.
37609#. <rule>
37610#. <condition k="shop" v="sports"/>
37611#. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
37612#. color shop
37613#. <scale_min>1</scale_min>
37614#. <scale_max>50000</scale_max>
37615#. </rule>
37616#.
37617#. <rule>
37618#. <condition k="shop" v="stationery"/>
37619#. <icon annotate="true" src="shop/stationery.png"/>
37620#. color shop
37621#. <scale_min>1</scale_min>
37622#. <scale_max>50000</scale_max>
37623#. </rule>
37624#.
37625#. <rule>
37626#. <condition k="shop" v="tailor"/>
37627#. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
37628#. color shop
37629#. <scale_min>1</scale_min>
37630#. <scale_max>50000</scale_max>
37631#. </rule>
37632#.
37633#. <rule>
37634#. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
37635#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
37636#. color shop
37637#. <scale_min>1</scale_min>
37638#. <scale_max>50000</scale_max>
37639#. </rule>
37640#.
37641#. <rule>
37642#. <condition k="shop" v="toys"/>
37643#. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
37644#. color shop
37645#. <scale_min>1</scale_min>
37646#. <scale_max>50000</scale_max>
37647#. </rule>
37648#.
37649#. <rule>
37650#. <condition k="shop" v="vacuum_cleaner"/>
37651#. <icon annotate="true" src="shop/vacuum_cleaner.png"/>
37652#. color shop
37653#. <scale_min>1</scale_min>
37654#. <scale_max>50000</scale_max>
37655#. </rule>
37656#.
37657#. <rule>
37658#. <condition k="shop" v="variety_store"/>
37659#. <icon annotate="true" src="shop/variety_store.png"/>
37660#. color shop
37661#. <scale_min>1</scale_min>
37662#. <scale_max>50000</scale_max>
37663#. </rule>
37664#.
37665#. <rule>
37666#. <condition k="shop" v="video"/>
37667#. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
37668#. color shop
37669#. <scale_min>1</scale_min>
37670#. <scale_max>50000</scale_max>
37671#. </rule>
37672#.
37673#. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
37674#. <rule>
37675#. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
37676#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
37677#. color shop
37678#: build/trans_style.java:2773 build/trans_style.java:2781
37679#: build/trans_style.java:2789 build/trans_style.java:2797
37680#: build/trans_style.java:2805 build/trans_style.java:2813
37681#: build/trans_style.java:2821 build/trans_style.java:2829
37682#: build/trans_style.java:2837 build/trans_style.java:2845
37683#: build/trans_style.java:2853 build/trans_style.java:2861
37684#: build/trans_style.java:2869 build/trans_style.java:2877
37685#: build/trans_style.java:2885 build/trans_style.java:2893
37686#: build/trans_style.java:2901 build/trans_style.java:2909
37687#: build/trans_style.java:2917 build/trans_style.java:2925
37688#: build/trans_style.java:2933 build/trans_style.java:2941
37689#: build/trans_style.java:2949 build/trans_style.java:2957
37690#: build/trans_style.java:2965 build/trans_style.java:2973
37691#: build/trans_style.java:2981 build/trans_style.java:2989
37692#: build/trans_style.java:2997 build/trans_style.java:3005
37693#: build/trans_style.java:3013 build/trans_style.java:3021
37694#: build/trans_style.java:3029 build/trans_style.java:3037
37695#: build/trans_style.java:3054 build/trans_style.java:3062
37696#: build/trans_style.java:3070 build/trans_style.java:3078
37697#: build/trans_style.java:3086 build/trans_style.java:3094
37698#: build/trans_style.java:3102 build/trans_style.java:3110
37699#: build/trans_style.java:3118 build/trans_style.java:3126
37700#: build/trans_style.java:3134 build/trans_style.java:3142
37701#: build/trans_style.java:3150 build/trans_style.java:3158
37702#: build/trans_style.java:3166 build/trans_style.java:3174
37703#: build/trans_style.java:3182 build/trans_style.java:3190
37704#: build/trans_style.java:3198 build/trans_style.java:3206
37705#: build/trans_style.java:3214 build/trans_style.java:3222
37706#: build/trans_style.java:3230 build/trans_style.java:3238
37707#: build/trans_style.java:3246 build/trans_style.java:3255
37708msgid "shop"
37709msgstr "negozio"
37710
37711#. <scale_min>1</scale_min>
37712#. <scale_max>50000</scale_max>
37713#. </rule>
37714#.
37715#. <!--tourism tags -->
37716#.
37717#. <rule>
37718#. <condition k="tourism" v="hotel"/>
37719#. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
37720#. color hotel
37721#. <scale_min>1</scale_min>
37722#. <scale_max>50000</scale_max>
37723#. </rule>
37724#.
37725#. <rule>
37726#. <condition k="tourism" v="motel"/>
37727#. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
37728#. color hotel
37729#. <scale_min>1</scale_min>
37730#. <scale_max>50000</scale_max>
37731#. </rule>
37732#.
37733#. <rule>
37734#. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
37735#. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
37736#. color hotel
37737#. <scale_min>1</scale_min>
37738#. <scale_max>50000</scale_max>
37739#. </rule>
37740#.
37741#. <rule>
37742#. <condition k="tourism" v="hostel"/>
37743#. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
37744#. color hotel
37745#. <scale_min>1</scale_min>
37746#. <scale_max>50000</scale_max>
37747#. </rule>
37748#.
37749#. <rule>
37750#. <condition k="tourism" v="chalet"/>
37751#. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
37752#. color hotel
37753#. <scale_min>1</scale_min>
37754#. <scale_max>50000</scale_max>
37755#. </rule>
37756#.
37757#. <rule>
37758#. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
37759#. <icon annotate="true" src="accommodation/alpine_hut.png"/>
37760#. color hotel
37761#. <scale_min>1</scale_min>
37762#. <scale_max>50000</scale_max>
37763#. </rule>
37764#.
37765#. <rule>
37766#. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
37767#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
37768#. color hotel
37769#. <scale_min>1</scale_min>
37770#. <scale_max>50000</scale_max>
37771#. </rule>
37772#.
37773#. <rule>
37774#. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
37775#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
37776#. color hotel
37777#: build/trans_style.java:3265 build/trans_style.java:3273
37778#: build/trans_style.java:3281 build/trans_style.java:3289
37779#: build/trans_style.java:3297 build/trans_style.java:3305
37780#: build/trans_style.java:3313 build/trans_style.java:3321
37781msgid "hotel"
37782msgstr "hotel"
37783
37784#. <scale_min>1</scale_min>
37785#. <scale_max>50000</scale_max>
37786#. </rule>
37787#.
37788#. <rule>
37789#. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
37790#. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
37791#. color tourism
37792#. <scale_min>1</scale_min>
37793#. <scale_max>50000</scale_max>
37794#. </rule>
37795#.
37796#. <rule>
37797#. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
37798#. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
37799#. color tourism
37800#. <scale_min>1</scale_min>
37801#. <scale_max>50000</scale_max>
37802#. </rule>
37803#.
37804#. <rule>
37805#. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
37806#. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
37807#. color tourism
37808#. <scale_min>1</scale_min>
37809#. <scale_max>50000</scale_max>
37810#. </rule>
37811#.
37812#. <rule>
37813#. <condition k="tourism" v="attraction"/>
37814#. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
37815#. color tourism
37816#. <scale_min>1</scale_min>
37817#. <scale_max>50000</scale_max>
37818#. </rule>
37819#.
37820#. <rule>
37821#. <condition k="tourism" v="zoo"/>
37822#. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
37823#. color tourism
37824#. <scale_min>1</scale_min>
37825#. <scale_max>50000</scale_max>
37826#. </rule>
37827#.
37828#. <rule>
37829#. <condition k="tourism" v="artwork"/>
37830#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
37831#. color tourism
37832#. <scale_min>1</scale_min>
37833#. <scale_max>50000</scale_max>
37834#. </rule>
37835#.
37836#. <rule>
37837#. <condition k="tourism" v="museum"/>
37838#. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
37839#. color tourism
37840#. <scale_min>1</scale_min>
37841#. <scale_max>50000</scale_max>
37842#. </rule>
37843#.
37844#. <!-- information tags -->
37845#. <rule>
37846#. <condition k="information" v="guidepost"/>
37847#. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png" priority="10"/>
37848#. <scale_min>1</scale_min>
37849#. <scale_max>40000</scale_max>
37850#. </rule>
37851#.
37852#. <rule>
37853#. <condition k="information" v="office"/>
37854#. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png" priority="10"/>
37855#. color tourism
37856#. <scale_min>1</scale_min>
37857#. <scale_max>50000</scale_max>
37858#. </rule>
37859#.
37860#. <rule>
37861#. <condition k="information" v="map"/>
37862#. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png" priority="10"/>
37863#. <scale_min>1</scale_min>
37864#. <scale_max>40000</scale_max>
37865#. </rule>
37866#.
37867#. <rule>
37868#. <condition k="information" v="board"/>
37869#. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png" priority="10"/>
37870#. <scale_min>1</scale_min>
37871#. <scale_max>40000</scale_max>
37872#. </rule>
37873#.
37874#. <rule>
37875#. <condition k="tourism" v="information"/>
37876#. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
37877#. color tourism
37878#: build/trans_style.java:3329 build/trans_style.java:3337
37879#: build/trans_style.java:3345 build/trans_style.java:3353
37880#: build/trans_style.java:3361 build/trans_style.java:3369
37881#: build/trans_style.java:3370 build/trans_style.java:3378
37882#: build/trans_style.java:3394 build/trans_style.java:3416
37883msgid "tourism"
37884msgstr "turismo"
37885
37886#. <scale_min>1</scale_min>
37887#. <scale_max>50000</scale_max>
37888#. </rule>
37889#.
37890#. <!--historic tags -->
37891#.
37892#. <rule>
37893#. <condition k="historic" v="castle"/>
37894#. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
37895#. color historic
37896#. <scale_min>1</scale_min>
37897#. <scale_max>50000</scale_max>
37898#. </rule>
37899#.
37900#. <rule>
37901#. <condition k="historic" v="monument"/>
37902#. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
37903#. color historic
37904#. <scale_min>1</scale_min>
37905#. <scale_max>50000</scale_max>
37906#. </rule>
37907#.
37908#. <rule>
37909#. <condition k="historic" v="memorial"/>
37910#. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
37911#. color historic
37912#. <scale_min>1</scale_min>
37913#. <scale_max>50000</scale_max>
37914#. </rule>
37915#.
37916#. <rule>
37917#. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
37918#. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
37919#. color historic
37920#. <scale_min>1</scale_min>
37921#. <scale_max>50000</scale_max>
37922#. </rule>
37923#.
37924#. <rule>
37925#. <condition k="historic" v="ruins"/>
37926#. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
37927#. color historic
37928#. <scale_min>1</scale_min>
37929#. <scale_max>50000</scale_max>
37930#. </rule>
37931#.
37932#. <rule>
37933#. <condition k="historic" v="battlefield"/>
37934#. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
37935#. color historic
37936#. <scale_min>1</scale_min>
37937#. <scale_max>50000</scale_max>
37938#. </rule>
37939#.
37940#. <rule>
37941#. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/>
37942#. <icon annotate="true" src="historic/palaeontological_site.png"/>
37943#. color historic
37944#. <scale_min>1</scale_min>
37945#. <scale_max>50000</scale_max>
37946#. </rule>
37947#.
37948#. <rule>
37949#. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
37950#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
37951#. color historic
37952#. <scale_min>1</scale_min>
37953#. <scale_max>50000</scale_max>
37954#. </rule>
37955#.
37956#. <rule>
37957#. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
37958#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
37959#. color historic
37960#. <scale_min>1</scale_min>
37961#. <scale_max>50000</scale_max>
37962#. </rule>
37963#.
37964#. <rule>
37965#. <condition k="historic" v="boundary_stone"/>
37966#. <icon annotate="true" src="historic/boundary_stone.png"/>
37967#. color historic
37968#: build/trans_style.java:3426 build/trans_style.java:3434
37969#: build/trans_style.java:3442 build/trans_style.java:3450
37970#: build/trans_style.java:3458 build/trans_style.java:3466
37971#: build/trans_style.java:3474 build/trans_style.java:3482
37972#: build/trans_style.java:3490 build/trans_style.java:3498
37973msgid "historic"
37974msgstr "attrazione storica"
37975
37976#. <scale_min>1</scale_min>
37977#. <scale_max>50000</scale_max>
37978#. </rule>
37979#.
37980#. <rule>
37981#. <condition k="landuse" v="quarry"/>
37982#. color quarry
37983#: build/trans_style.java:3546
37984msgid "quarry"
37985msgstr "cava/miniera"
37986
37987#. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
37988#. <scale_min>1</scale_min>
37989#. <scale_max>50000</scale_max>
37990#. </rule>
37991#.
37992#. <rule>
37993#. <condition k="landuse" v="landfill"/>
37994#. color landfill
37995#: build/trans_style.java:3554
37996msgid "landfill"
37997msgstr "discarica"
37998
37999#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38000#. <scale_min>1</scale_min>
38001#. <scale_max>50000</scale_max>
38002#. </rule>
38003#.
38004#. <rule>
38005#. <condition k="landuse" v="basin"/>
38006#. color basin
38007#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38008#. <scale_min>1</scale_min>
38009#. <scale_max>50000</scale_max>
38010#. </rule>
38011#.
38012#. <rule>
38013#. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
38014#. color basin
38015#: build/trans_style.java:3562 build/trans_style.java:3570
38016msgid "basin"
38017msgstr "bacino"
38018
38019#. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
38020#. <scale_min>1</scale_min>
38021#. <scale_max>50000</scale_max>
38022#. </rule>
38023#.
38024#. <rule>
38025#. <condition k="landuse" v="garages"/>
38026#. color garages
38027#: build/trans_style.java:3618
38028#, fuzzy
38029msgid "garages"
38030msgstr "erba"
38031
38032#. <icon src="misc/landuse/garages.png"/>
38033#. <scale_min>1</scale_min>
38034#. <scale_max>50000</scale_max>
38035#. </rule>
38036#.
38037#. <rule>
38038#. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
38039#. color farmyard
38040#: build/trans_style.java:3626
38041msgid "farmyard"
38042msgstr "aia"
38043
38044#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38045#. <scale_min>1</scale_min>
38046#. <scale_max>50000</scale_max>
38047#. </rule>
38048#.
38049#.
38050#. <rule>
38051#. <condition k="landuse" v="retail"/>
38052#. color retail
38053#. <icon src="shop/mall.png"/>
38054#. <scale_min>1</scale_min>
38055#. <scale_max>50000</scale_max>
38056#. </rule>
38057#.
38058#. <rule>
38059#. <condition k="landuse" v="commercial"/>
38060#. color retail
38061#: build/trans_style.java:3635 build/trans_style.java:3643
38062msgid "retail"
38063msgstr "area commerciale (negozi)"
38064
38065#. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
38066#. <scale_min>1</scale_min>
38067#. <scale_max>50000</scale_max>
38068#. </rule>
38069#.
38070#. <rule>
38071#. <condition k="landuse" v="industrial"/>
38072#. color industrial
38073#: build/trans_style.java:3651
38074msgid "industrial"
38075msgstr "industriale"
38076
38077#. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
38078#. <scale_min>1</scale_min>
38079#. <scale_max>50000</scale_max>
38080#. </rule>
38081#.
38082#. <rule>
38083#. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
38084#. color brownfield
38085#: build/trans_style.java:3659
38086msgid "brownfield"
38087msgstr "ridestinazione d''uso"
38088
38089#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38090#. <scale_min>1</scale_min>
38091#. <scale_max>50000</scale_max>
38092#. </rule>
38093#.
38094#. <rule>
38095#. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
38096#. color greenfield
38097#: build/trans_style.java:3667
38098msgid "greenfield"
38099msgstr "area agricola destinata alla costruzione"
38100
38101#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38102#. <scale_min>1</scale_min>
38103#. <scale_max>50000</scale_max>
38104#. </rule>
38105#.
38106#. <rule>
38107#. <condition k="landuse" v="railway"/>
38108#. color railland
38109#: build/trans_style.java:3675
38110msgid "railland"
38111msgstr "area ferroviaria"
38112
38113#. <icon src="misc/construction.png"/>
38114#. <scale_min>1</scale_min>
38115#. <scale_max>50000</scale_max>
38116#. </rule>
38117#.
38118#. <rule>
38119#. <condition k="landuse" v="military"/>
38120#. color military
38121#. <icon src="leisure/common.png"/>
38122#. <scale_min>1</scale_min>
38123#. <scale_max>50000</scale_max>
38124#. </rule>
38125#.
38126#. <!--military tags -->
38127#.
38128#. <rule>
38129#. <condition k="military" v="airfield"/>
38130#. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
38131#. color military
38132#. <scale_min>1</scale_min>
38133#. <scale_max>50000</scale_max>
38134#. </rule>
38135#.
38136#. <rule>
38137#. <condition k="military" v="bunker"/>
38138#. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
38139#. color military
38140#. <scale_min>1</scale_min>
38141#. <scale_max>50000</scale_max>
38142#. </rule>
38143#.
38144#. <rule>
38145#. <condition k="military" v="barracks"/>
38146#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38147#. color military
38148#. <scale_min>1</scale_min>
38149#. <scale_max>50000</scale_max>
38150#. </rule>
38151#.
38152#. <rule>
38153#. <condition k="military" v="danger_area"/>
38154#. <icon src="misc/danger.png"/>
38155#. color military
38156#. <scale_min>1</scale_min>
38157#. <scale_max>50000</scale_max>
38158#. </rule>
38159#.
38160#. <rule>
38161#. <condition k="military" v="range"/>
38162#. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
38163#. color military
38164#: build/trans_style.java:3692 build/trans_style.java:3727
38165#: build/trans_style.java:3735 build/trans_style.java:3743
38166#: build/trans_style.java:3751 build/trans_style.java:3759
38167msgid "military"
38168msgstr "militare"
38169
38170#. <icon src="vehicle/tank.png"/>
38171#. <scale_min>1</scale_min>
38172#. <scale_max>50000</scale_max>
38173#. </rule>
38174#.
38175#. <rule>
38176#. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
38177#. color cemetery
38178#: build/trans_style.java:3700
38179msgid "cemetery"
38180msgstr "cimitero"
38181
38182#. <scale_min>1</scale_min>
38183#. <scale_max>50000</scale_max>
38184#. </rule>
38185#.
38186#. <rule>
38187#. <condition k="natural" v="peak"/>
38188#. color peak
38189#: build/trans_style.java:3776
38190msgid "peak"
38191msgstr "picco montuoso"
38192
38193#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
38194#. <scale_min>1</scale_min>
38195#. <scale_max>50000</scale_max>
38196#. </rule>
38197#.
38198#. <rule>
38199#. <condition k="natural" v="glacier"/>
38200#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
38201#. color glacier
38202#: build/trans_style.java:3785
38203msgid "glacier"
38204msgstr "ghiacciaio"
38205
38206#. <scale_min>1</scale_min>
38207#. <scale_max>50000</scale_max>
38208#. </rule>
38209#.
38210#. <rule>
38211#. <condition k="natural" v="volcano"/>
38212#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
38213#. color volcano
38214#: build/trans_style.java:3793
38215msgid "volcano"
38216msgstr "vulcano"
38217
38218#. <scale_min>1</scale_min>
38219#. <scale_max>50000</scale_max>
38220#. </rule>
38221#.
38222#. <rule>
38223#. <condition k="natural" v="cliff"/>
38224#. <icon src="misc/cliff.png"/>
38225#. color natural
38226#. <scale_min>1</scale_min>
38227#. <scale_max>50000</scale_max>
38228#. </rule>
38229#.
38230#. <rule>
38231#. <condition k="natural" v="scree"/>
38232#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38233#. color natural
38234#. <scale_min>1</scale_min>
38235#. <scale_max>50000</scale_max>
38236#. </rule>
38237#.
38238#. <rule>
38239#. <condition k="natural" v="fell"/>
38240#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38241#. color natural
38242#. <scale_min>1</scale_min>
38243#. <scale_max>50000</scale_max>
38244#. </rule>
38245#.
38246#. <rule>
38247#. <condition k="natural" v="bay"/>
38248#. <icon src="misc/bay.png"/>
38249#. color natural
38250#. <scale_min>1</scale_min>
38251#. <scale_max>50000</scale_max>
38252#. </rule>
38253#.
38254#. <rule>
38255#. <condition k="natural" v="land"/>
38256#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38257#. color natural
38258#. <scale_min>1</scale_min>
38259#. <scale_max>50000</scale_max>
38260#. </rule>
38261#.
38262#. <rule>
38263#. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
38264#. <icon src="misc/landmark/cave_entrance.png"/>
38265#. color natural
38266#: build/trans_style.java:3801 build/trans_style.java:3802
38267#: build/trans_style.java:3810 build/trans_style.java:3826
38268#: build/trans_style.java:3890 build/trans_style.java:3898
38269#: build/trans_style.java:3906
38270msgid "natural"
38271msgstr "elemento naturale"
38272
38273#. <scale_min>1</scale_min>
38274#. <scale_max>50000</scale_max>
38275#. </rule>
38276#.
38277#. <rule>
38278#. <condition k="natural" v="scrub"/>
38279#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38280#. color scrub
38281#: build/trans_style.java:3818
38282msgid "scrub"
38283msgstr "boscaglia"
38284
38285#. <scale_min>1</scale_min>
38286#. <scale_max>50000</scale_max>
38287#. </rule>
38288#.
38289#. <rule>
38290#. <condition k="natural" v="heath"/>
38291#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38292#. color heath
38293#: build/trans_style.java:3834
38294msgid "heath"
38295msgstr "brughiera"
38296
38297#. <scale_min>1</scale_min>
38298#. <scale_max>50000</scale_max>
38299#. </rule>
38300#.
38301#. <rule>
38302#. <condition k="natural" v="wood"/>
38303#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
38304#. color woodarea
38305#: build/trans_style.java:3842
38306msgid "woodarea"
38307msgstr "area boschiva non gestita"
38308
38309#. <scale_min>1</scale_min>
38310#. <scale_max>50000</scale_max>
38311#. </rule>
38312#.
38313#. <rule>
38314#. <condition k="natural" v="mud"/>
38315#. <icon src="misc/mud.png"/>
38316#. color mud
38317#: build/trans_style.java:3874
38318msgid "mud"
38319msgstr "zona fangosa (sabbie mobili)"
38320
38321#. <scale_min>1</scale_min>
38322#. <scale_max>50000</scale_max>
38323#. </rule>
38324#.
38325#. <rule>
38326#. <condition k="natural" v="beach"/>
38327#. <icon src="misc/beach.png"/>
38328#. color beach
38329#: build/trans_style.java:3882
38330msgid "beach"
38331msgstr "spiaggia"
38332
38333#. <scale_min>1</scale_min>
38334#. <scale_max>50000</scale_max>
38335#. </rule>
38336#.
38337#. <rule>
38338#. <condition k="natural" v="tree"/>
38339#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
38340#. <scale_min>1</scale_min>
38341#. <scale_max>50000</scale_max>
38342#. </rule>
38343#.
38344#. <!--route tags -->
38345#.
38346#. <rule>
38347#. <condition k="route" v="bus"/>
38348#. color route
38349#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38350#. <scale_min>1</scale_min>
38351#. <scale_max>50000</scale_max>
38352#. </rule>
38353#.
38354#. <rule>
38355#. <condition k="route" v="ferry"/>
38356#. color route
38357#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38358#. <scale_min>1</scale_min>
38359#. <scale_max>50000</scale_max>
38360#. </rule>
38361#.
38362#. <rule>
38363#. <condition k="route" v="flight"/>
38364#. color route
38365#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38366#. <scale_min>1</scale_min>
38367#. <scale_max>50000</scale_max>
38368#. </rule>
38369#.
38370#. <rule>
38371#. <condition k="route" v="ncn"/>
38372#. color route
38373#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38374#. <scale_min>1</scale_min>
38375#. <scale_max>50000</scale_max>
38376#. </rule>
38377#.
38378#. <rule>
38379#. <condition k="route" v="subsea"/>
38380#. color route
38381#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38382#. <scale_min>1</scale_min>
38383#. <scale_max>50000</scale_max>
38384#. </rule>
38385#.
38386#. <rule>
38387#. <condition k="route" v="ski"/>
38388#. color route
38389#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38390#. <scale_min>1</scale_min>
38391#. <scale_max>50000</scale_max>
38392#. </rule>
38393#.
38394#. <rule>
38395#. <condition k="route" v="tour"/>
38396#. color route
38397#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38398#. <scale_min>1</scale_min>
38399#. <scale_max>50000</scale_max>
38400#. </rule>
38401#.
38402#. <rule>
38403#. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
38404#. color route
38405#: build/trans_style.java:3922 build/trans_style.java:3930
38406#: build/trans_style.java:3938 build/trans_style.java:3946
38407#: build/trans_style.java:3954 build/trans_style.java:3962
38408#: build/trans_style.java:3970 build/trans_style.java:3978
38409msgid "route"
38410msgstr "itinerario"
38411
38412#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38413#. <scale_min>1</scale_min>
38414#. <scale_max>50000</scale_max>
38415#. </rule>
38416#.
38417#. <!--boundary tags -->
38418#.
38419#. <rule>
38420#. <condition k="boundary" v="national"/>
38421#. color boundary
38422#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38423#. <scale_min>1</scale_min>
38424#. <scale_max>50000</scale_max>
38425#. </rule>
38426#.
38427#. <rule>
38428#. <condition k="admin_level" v="1"/>
38429#. color boundary
38430#. </rule>
38431#. <rule>
38432#. <condition k="admin_level" v="2"/>
38433#. color boundary
38434#. </rule>
38435#. <rule>
38436#. <condition k="admin_level" v="3"/>
38437#. color boundary
38438#. </rule>
38439#. <rule>
38440#. <condition k="admin_level" v="4"/>
38441#. color boundary
38442#. </rule>
38443#. <rule>
38444#. <condition k="admin_level" v="5"/>
38445#. color boundary
38446#. </rule>
38447#. <rule>
38448#. <condition k="admin_level" v="6"/>
38449#. color boundary
38450#. </rule>
38451#. <rule>
38452#. <condition k="admin_level" v="7"/>
38453#. color boundary
38454#. </rule>
38455#. <rule>
38456#. <condition k="admin_level" v="8"/>
38457#. color boundary
38458#. </rule>
38459#. <rule>
38460#. <condition k="admin_level" v="9"/>
38461#. color boundary
38462#. </rule>
38463#. <rule>
38464#. <condition k="admin_level" v="10"/>
38465#. color boundary
38466#. </rule>
38467#.
38468#. <rule>
38469#. <condition k="boundary" v="administrative"/>
38470#. color boundary
38471#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38472#. <scale_min>1</scale_min>
38473#. <scale_max>50000</scale_max>
38474#. </rule>
38475#.
38476#. <rule>
38477#. <condition k="boundary" v="civil"/>
38478#. color boundary
38479#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38480#. <scale_min>1</scale_min>
38481#. <scale_max>50000</scale_max>
38482#. </rule>
38483#.
38484#. <rule>
38485#. <condition k="boundary" v="political"/>
38486#. color boundary
38487#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38488#. <scale_min>1</scale_min>
38489#. <scale_max>50000</scale_max>
38490#. </rule>
38491#.
38492#. <rule>
38493#. <condition k="boundary" v="national_park"/>
38494#. color boundary
38495#: build/trans_style.java:3988 build/trans_style.java:3996
38496#: build/trans_style.java:4000 build/trans_style.java:4004
38497#: build/trans_style.java:4008 build/trans_style.java:4012
38498#: build/trans_style.java:4016 build/trans_style.java:4020
38499#: build/trans_style.java:4024 build/trans_style.java:4028
38500#: build/trans_style.java:4032 build/trans_style.java:4037
38501#: build/trans_style.java:4045 build/trans_style.java:4053
38502#: build/trans_style.java:4061
38503msgid "boundary"
38504msgstr "confine"
38505
38506#. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
38507#. <scale_min>1</scale_min>
38508#. <scale_max>50000</scale_max>
38509#. </rule>
38510#.
38511#. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
38512#. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
38513#. <rule>
38514#. <condition k="surface" v="paved"/>
38515#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
38516#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38517#. <scale_min>1</scale_min>
38518#. <scale_max>40000</scale_max>
38519#. </rule>
38520#. <rule>
38521#. <condition k="surface" v="unpaved"/>
38522#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
38523#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38524#. <scale_min>1</scale_min>
38525#. <scale_max>40000</scale_max>
38526#. </rule>
38527#. <rule>
38528#. <condition k="surface" v="gravel"/>
38529#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
38530#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38531#. <scale_min>1</scale_min>
38532#. <scale_max>40000</scale_max>
38533#. </rule>
38534#.
38535#. <rule>
38536#. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
38537#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
38538#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38539#. <scale_min>1</scale_min>
38540#. <scale_max>40000</scale_max>
38541#. </rule>
38542#. -->
38543#.
38544#. <!--name tags -->
38545#.
38546#. <!--preferences tags -->
38547#.
38548#. <!--place tags -->
38549#.
38550#. <rule>
38551#. <condition k="place" v="continent"/>
38552#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
38553#. color place
38554#. <scale_min>1</scale_min>
38555#. <scale_max>200000000</scale_max>
38556#. </rule>
38557#.
38558#. <rule>
38559#. <condition k="place" v="country"/>
38560#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
38561#. color place
38562#. <scale_min>1</scale_min>
38563#. <scale_max>200000000</scale_max>
38564#. </rule>
38565#.
38566#. <rule>
38567#. <condition k="place" v="state"/>
38568#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
38569#. color place
38570#. <scale_min>1</scale_min>
38571#. <scale_max>200000000</scale_max>
38572#. </rule>
38573#.
38574#. <rule>
38575#. <condition k="place" v="region"/>
38576#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
38577#. color place
38578#. <scale_min>1</scale_min>
38579#. <scale_max>200000000</scale_max>
38580#. </rule>
38581#.
38582#. <rule>
38583#. <condition k="place" v="county"/>
38584#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
38585#. color place
38586#. <scale_min>1</scale_min>
38587#. <scale_max>200000000</scale_max>
38588#. </rule>
38589#.
38590#. <rule>
38591#. <condition k="place" v="city"/>
38592#. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
38593#. color place
38594#. <scale_min>1</scale_min>
38595#. <scale_max>200000000</scale_max>
38596#. </rule>
38597#.
38598#. <rule>
38599#. <condition k="place" v="town"/>
38600#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
38601#. color place
38602#. <scale_min>1</scale_min>
38603#. <scale_max>50000</scale_max>
38604#. </rule>
38605#.
38606#. <rule>
38607#. <condition k="place" v="village"/>
38608#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
38609#. color place
38610#. <scale_min>1</scale_min>
38611#. <scale_max>50000</scale_max>
38612#. </rule>
38613#.
38614#. <rule>
38615#. <condition k="place" v="hamlet"/>
38616#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
38617#. color place
38618#. <scale_min>1</scale_min>
38619#. <scale_max>50000</scale_max>
38620#. </rule>
38621#.
38622#. <rule>
38623#. <condition k="place" v="suburb"/>
38624#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
38625#. color place
38626#. <scale_min>1</scale_min>
38627#. <scale_max>50000</scale_max>
38628#. </rule>
38629#.
38630#. <rule>
38631#. <condition k="place" v="locality"/>
38632#. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
38633#. color place
38634#. <scale_min>1</scale_min>
38635#. <scale_max>50000</scale_max>
38636#. </rule>
38637#.
38638#. <rule>
38639#. <condition k="place" v="island"/>
38640#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
38641#. color place
38642#. <scale_min>1</scale_min>
38643#. <scale_max>50000</scale_max>
38644#. </rule>
38645#.
38646#. <rule>
38647#. <condition k="place" v="islet"/>
38648#. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/>
38649#. color place
38650#: build/trans_style.java:4565 build/trans_style.java:4573
38651#: build/trans_style.java:4581 build/trans_style.java:4589
38652#: build/trans_style.java:4597 build/trans_style.java:4605
38653#: build/trans_style.java:4613 build/trans_style.java:4621
38654#: build/trans_style.java:4629 build/trans_style.java:4637
38655#: build/trans_style.java:4645 build/trans_style.java:4653
38656#: build/trans_style.java:4661
38657msgid "place"
38658msgstr "luogo"
38659
38660#. <scale_min>1</scale_min>
38661#. <scale_max>50000</scale_max>
38662#. </rule>
38663#.
38664#. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
38665#. <rule>
38666#. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
38667#. color tiger_data
38668#: build/trans_style.java:4669
38669msgid "tiger_data"
38670msgstr "dati tiger"
38671
38672#. <?xml version="1.0"?>
38673#. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
38674#. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
38675#. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
38676#. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
38677#. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png">
38678#: build/trans_surveyor.java:6
38679msgid "Tunnel Start"
38680msgstr "Inizio galleria"
38681
38682#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38683#. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
38684#. </button>
38685#. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png">
38686#: build/trans_surveyor.java:16
38687msgid "Village/City"
38688msgstr "Insediamento urbano"
38689
38690#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
38691#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38692#. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
38693#. </button>
38694#. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png">
38695#: build/trans_surveyor.java:29
38696msgid "One Way"
38697msgstr "Senso unico"
38698
38699#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38700#. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
38701#. </button>
38702#. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png">
38703#: build/trans_surveyor.java:33
38704msgid "Church"
38705msgstr "Chiesa"
38706
38707#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38708#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
38709#. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
38710#. </button>
38711#. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png">
38712#: build/trans_surveyor.java:38
38713msgid "Fuel Station"
38714msgstr "Stazione di rifornimento"
38715
38716#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38717#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
38718#. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
38719#. </button>
38720#. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png">
38721#: build/trans_surveyor.java:52
38722msgid "Shopping"
38723msgstr "Acquisti"
38724
38725#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38726#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
38727#. </button>
38728#. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png">
38729#: build/trans_surveyor.java:56
38730msgid "WC"
38731msgstr "WC"
38732
38733#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38734#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
38735#. </button>
38736#. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png">
38737#: build/trans_surveyor.java:60
38738msgid "Camping"
38739msgstr "Campeggio"
38740
38741#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38742#. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
38743#. </button>
38744#. <!--
38745#. <button label="Test" hotkey="shift X">
38746#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38747#. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
38748#. </button>
38749#. <button label="Test" hotkey="F12">
38750#: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
38751msgid "Test"
38752msgstr "Test"
38753
38754#. JOSM TagChecker validator file
38755#. Format:
38756#. Each line specifies a certain error to be reported
38757#. <data type> : messagetype : <key><expression><value>
38758#.
38759#. Data type can be:
38760#. node - a node point
38761#. way - a way
38762#. relation - a relation
38763#. * - all data types
38764#.
38765#. Message type can be:
38766#. E - an error
38767#. W - a warning
38768#. I - an low priority informational warning
38769#.
38770#. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys.
38771#. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and
38772#. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is
38773#. case insensitive.
38774#.
38775#. The * sign indicates any string.
38776#. The texts BOOLEAN_TRUE and BOOLEAN_FALSE in the value part indicate a special
38777#. handling for boolean values (yes, true, 0, false, no, ...).
38778#.
38779#. Expression can be:
38780#. != - the key/value combination does not match
38781#. == - the key/value combination does match
38782#.
38783#. To have more complicated expressions, multiple elements can be grouped together
38784#. with an logical and (&&).
38785#.
38786#. The comment at the end of a rule is displayed in validator description
38787#.
38788#. Empty lines and space signs are ignored
38789#. way : W : highway == * && name == /.* (Ave|Blvd|Cct|Cir|Cl|Cr|Crct|Cres|Crt|Ct|Dr|Drv|Esp|Espl|Hwy|Ln|Mw|Mwy|Pl|Rd|Qy|Qys|Sq|St|Str|Ter|Tce|Tr|Wy)\.?$/i
38790#: build/trans_validator.java:38
38791msgid "abbreviated street name"
38792msgstr "abbreviazione del nome della strada"
38793
38794#. node : W : oneway == *
38795#: build/trans_validator.java:40
38796msgid "oneway tag on a node"
38797msgstr "etichetta di senso unico presente su un nodo"
38798
38799#. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE
38800#: build/trans_validator.java:41
38801msgid "bridge tag on a node"
38802msgstr "nodo etichettato come ponte (bridge)"
38803
38804#. node : W : highway == tertiary
38805#. node : W : highway == secondary
38806#. node : W : highway == residential
38807#. node : W : highway == unclassified
38808#. node : W : highway == track
38809#: build/trans_validator.java:42 build/trans_validator.java:43
38810#: build/trans_validator.java:44 build/trans_validator.java:45
38811#: build/trans_validator.java:46
38812msgid "wrong highway tag on a node"
38813msgstr "etichetta stradale errata su un nodo"
38814
38815#. way : W : highway == unclassified && name != *
38816#: build/trans_validator.java:47
38817msgid "Unnamed unclassified highway"
38818msgstr "Strada non classificata priva di nome"
38819
38820#. way : I : highway == secondary && ref != *
38821#. way : I : highway == tertiary && ref != *
38822#. way : I : highway == motorway && nat_ref != *
38823#: build/trans_validator.java:48 build/trans_validator.java:49
38824#: build/trans_validator.java:50
38825msgid "highway without a reference"
38826msgstr "strada senza un riferimento"
38827
38828#. * : W : highway == road
38829#: build/trans_validator.java:51
38830msgid "temporary highway type"
38831msgstr "tipo di strada temporaneo"
38832
38833#. * : W : / *name
38834#: build/trans_validator.java:52
38835msgid "misspelled key name"
38836msgstr "nome della chiave errata"
38837
38838#. The following could replace unnamed way check. Still at the moment we keep it as it is
38839#. way : W : junction == roundabout && highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed junction
38840#. way : W : highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed
38841#. way : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE
38842#: build/trans_validator.java:58
38843msgid "cycleway with tag bicycle"
38844msgstr "pista ciclabile con etichetta bicycle"
38845
38846#. way : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE
38847#: build/trans_validator.java:59
38848msgid "footway with tag foot"
38849msgstr "footway con etichetta foot"
38850
38851#. way : I : highway == cycleway && bicycle == * # cycleway with tag bicycle
38852#. way : I : highway == footway && foot == * # footway with tag foot
38853#. way : W : highway == cycleway && cycleway == lane
38854#: build/trans_validator.java:62
38855msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
38856msgstr "cycleway separata come corsia su cycleway"
38857
38858#. way : W : highway == * && barrier == *
38859#: build/trans_validator.java:63
38860msgid "barrier used on a way"
38861msgstr "barriera usata su un percorso"
38862
38863#. way : I : waterway == * && layer != * # waterway without layer tag
38864#. way : I : highway == footway && maxspeed == *
38865#. way : I : highway == steps && maxspeed == *
38866#: build/trans_validator.java:66 build/trans_validator.java:67
38867msgid "maxspeed used for footway"
38868msgstr "velocità massima per footway"
38869
38870#. * : W : layer == /\+.
38871#: build/trans_validator.java:69
38872msgid "layer tag with + sign"
38873msgstr "etichetta del livello con il segno +"
38874
38875#. * : I : name == /.*Strasse.
38876#: build/trans_validator.java:71
38877msgid "street name contains ss"
38878msgstr "il nome della strada contiene ss"
38879
38880#. relation : E : type != *
38881#: build/trans_validator.java:73
38882msgid "relation without type"
38883msgstr "relazione senza tipo"
38884
38885#. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != *
38886#: build/trans_validator.java:75
38887msgid "restaurant without name"
38888msgstr "ristorante senza nome"
38889
38890#. way : I : highway != * && railway != * && waterway != * && name == * # unusual named way type
38891#. * : W : natural == water && waterway == * # unusual tag combination
38892#. * : W : highway == * && waterway == *
38893#. * : W : highway == * && natural == *
38894#: build/trans_validator.java:78 build/trans_validator.java:79
38895msgid "unusual tag combination"
38896msgstr "combinazione di etichette insolito"
38897
38898#. FORMAT
38899#. default(true or false);Name;URL
38900#. NOTE: default items should be common and worldwide
38901#.
38902#. http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=&format=image/jpeg&
38903#: build/trans_wms.java:5
38904msgid "Landsat"
38905msgstr "Landsat"
38906
38907#. http://irs.gis-lab.info/?layers=landsat&
38908#: build/trans_wms.java:6
38909msgid "Landsat (mirror)"
38910msgstr "Landsat (mirror)"
38911
38912#. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg&
38913#: build/trans_wms.java:7
38914msgid "Open Aerial Map"
38915msgstr "Open Aerial Map"
38916
38917#.
38918#. different forms for web access
38919#. must be html:<url>
38920#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html?
38921#: build/trans_wms.java:11
38922msgid "Yahoo Sat"
38923msgstr "Yahoo Satellite"
38924
38925#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenStreetMap.html?
38926#: build/trans_wms.java:12
38927msgid "OpenStreetMap"
38928msgstr "OpenStreetMap"
38929
38930#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenCycleMap.html?
38931#: build/trans_wms.java:13
38932msgid "OpenCycleMap"
38933msgstr "OpenCycleMap"
38934
38935#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/TilesAtHome.html?
38936#: build/trans_wms.java:14
38937msgid "TilesAtHome"
38938msgstr "TilesAtHome"
38939
38940#.
38941#.
38942#. only for Germany
38943#. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms?
38944#: build/trans_wms.java:18
38945msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
38946msgstr "Geofabrik.de delle strade del Nord Reno-Westfalia"
38947
38948#.
38949#.
38950#. only for North America
38951#. Terraserver USCG - High resolution maps
38952#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg&
38953#: build/trans_wms.java:23
38954msgid "Terraserver Topo"
38955msgstr "Terraserver Topo"
38956
38957#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg&
38958#: build/trans_wms.java:24
38959msgid "Terraserver Urban"
38960msgstr "Terraserver Urban"
38961
38962#.
38963#.
38964#. only for Czech Republic
38965#. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=parcelni_cisla_i,obrazy_parcel_i,RST_KMD_I,hranice_parcel_i,DEF_BUDOVY,RST_KN_I,dalsi_p_mapy_i,prehledka_kat_prac,prehledka_kat_uz,prehledka_kraju-linie&FORMAT=image/png&transparent=TRUE&
38966#: build/trans_wms.java:28
38967msgid "Czech CUZK:KM"
38968msgstr "Czech CUZK:KM"
38969
38970#. http://geoportal2.uhul.cz/cgi-bin/oprl.asp?SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Ortofoto_cb&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&TRANSPARENT=TRUE&
38971#: build/trans_wms.java:29
38972msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
38973msgstr "Czech UHUL:ORTOFOTO"
38974
38975#.
38976#.
38977#. only for GB
38978#. fails with division by zero error
38979#. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe&
38980#: build/trans_wms.java:34
38981msgid "NPE Maps"
38982msgstr "Mappe NPE"
38983
38984#. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php?
38985#: build/trans_wms.java:35
38986msgid "NPE Maps (Tim)"
38987msgstr "Mappe NPE (Tim)"
38988
38989#. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7&
38990#: build/trans_wms.java:36
38991msgid "7th Series (OS7)"
38992msgstr "7a Serie (OS7)"
38993
38994#.
38995#.
38996#. only for Japan
38997#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
38998#: build/trans_wms.java:40
38999msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
39000msgstr "MLIT Giappone (ORTHO)"
39001
39002#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO01&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
39003#: build/trans_wms.java:41
39004msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
39005msgstr "MLIT Giappone (ORTHO01)"
39006
39007#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO02&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
39008#: build/trans_wms.java:42
39009msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
39010msgstr "MLIT Giappone (ORTHO02)"
39011
39012#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
39013#: build/trans_wms.java:43
39014msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
39015msgstr "MLIT Giappone (ORTHO03)"
39016
39017#.
39018#.
39019#. only for Italy
39020#. http://sit.provincia.lodi.it/mapserver/mapserv.exe?map=ortofoto_wgs84.map&SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Terraitaly%20Ortofoto%202007&STYLES=%2C%2C&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
39021#: build/trans_wms.java:47
39022msgid "Lodi - Italy"
39023msgstr "Lodi - Italia"
39024
39025#. http://88.53.214.52/sitr/services/WGS84_F33/Ortofoto_ATA20072008_f33/MapServer/WMSServer?SERVICE=WMS&VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&CRS=CRS:84&LAYERS=0&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&
39026#: build/trans_wms.java:48
39027msgid "Sicily - Italy"
39028msgstr "Sicilia - Italia"
39029
39030#. http://wms.pcn.minambiente.it/cgi-bin/mapserv.exe?map=/ms_ogc/service/ortofoto_colore_06.map&LAYERS=ortofoto_colore_06_32,ortofoto_colore_06_33&REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&FORMAT=image%2Fjpeg&
39031#: build/trans_wms.java:49
39032msgid "PCN 2006 - Italy"
39033msgstr "PCN 2006 - Italia"
39034
39035#.
39036#. only for France
39037#. http://spotmaps.youmapps.org/cgi-bin/mapserv?map=/home/ortho/ortho.map&service=wms&version=1.1.1&srs=EPSG:4326&request=GetMap&layers=spotmaps4osm&format=image/jpeg&FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=demo&;http://www.youmapps.org/licenses/EULA-OSM-J-{lang}.html
39038#: build/trans_wms.java:52
39039msgid "SPOTMaps (France)"
39040msgstr "SPOTMaps (Francia)"
39041
39042#~ msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
39043#~ msgstr "Il multi-poligono deve consistere solamente in percorsi chiusi."
39044
39045#~ msgid "please enter GPS timecode"
39046#~ msgstr "si prega di inserire l''ora GPS"
39047
39048#~ msgid "Travel"
39049#~ msgstr "Viaggio"
39050
39051#~ msgid "Man-Made"
39052#~ msgstr "Artificiale"
39053
39054#~ msgid "any substance"
39055#~ msgstr "qualunque sostanza"
39056
39057#~ msgid "tower"
39058#~ msgstr "traliccio"
39059
39060#~ msgid "standard"
39061#~ msgstr "standard"
39062
39063#~ msgid "No data imported."
39064#~ msgstr "Nessun dato importato."
39065
39066#~ msgid "Load Selection"
39067#~ msgstr "Carica selezione"
39068
39069#~ msgid "Refresh the selection list."
39070#~ msgstr "Ricarica la lista di selezione"
39071
39072#~ msgid "Enter values for all conflicts."
39073#~ msgstr "Inserire dei valori per tutti i conflitti."
39074
39075#~ msgid "Data Layer"
39076#~ msgstr "Livello dati"
39077
39078#~ msgid "Email"
39079#~ msgstr "Email"
39080
39081#~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
39082#~ msgstr ""
39083#~ "È possibile modificare solo le pagine di aiuto dell'Aiuto in linea di JOSM"
39084
39085#~ msgid "Move"
39086#~ msgstr "Sposta"
39087
39088#~ msgid "unnamed"
39089#~ msgstr "Senza nome"
39090
39091#~ msgid "No document open so nothing to save."
39092#~ msgstr "Nessun documento è aperto per cui non c'è niente da salvare."
39093
39094#~ msgid "Unknown file extension."
39095#~ msgstr "L'estensione del file è sconosciuta."
39096
39097#~ msgid "The selected way does not contain the selected node."
39098#~ msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
39099#~ msgstr[0] "Il percorso selezionato non contiene il nodo selezionato."
39100#~ msgstr[1] "Il percorso selezionato non contiene tutti i nodi selezionati."
39101
39102#~ msgid "Change"
39103#~ msgstr "Cambia"
39104
39105#~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
39106#~ msgstr "Risolvere {0} conflitti in {1} oggetti"
39107
39108#~ msgid "Rotate"
39109#~ msgstr "Ruota"
39110
39111#~ msgid "different"
39112#~ msgstr "diverso"
39113
39114#~ msgid "true"
39115#~ msgstr "vero"
39116
39117#~ msgid "false"
39118#~ msgstr "falso"
39119
39120#~ msgid "{0} object has conflicts:"
39121#~ msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
39122#~ msgstr[0] "{0} oggetto causa conflitti:"
39123#~ msgstr[1] "{0} oggetti causano conflitti:"
39124
39125#~ msgid "my version:"
39126#~ msgstr "versione locale:"
39127
39128#~ msgid "their version:"
39129#~ msgstr "versione remota:"
39130
39131#~ msgid "Resolve Conflicts"
39132#~ msgstr "Resolvi conflitti"
39133
39134#~ msgid "Click Reload to refresh list"
39135#~ msgstr "Fare clic su Ricarica per aggiornare la lista"
39136
39137#~ msgid ""
39138#~ "Revert the state of all currently selected objects to the version "
39139#~ "selected in the history list."
39140#~ msgstr ""
39141#~ "Riporta lo stato di tutti gli oggetti correntemente selezionati alla "
39142#~ "versione selezionata nella lista della cronologia."
39143
39144#~ msgid "Delete the selected layer."
39145#~ msgstr "Cancella il livello selezionato."
39146
39147#~ msgid "Occupied By"
39148#~ msgstr "Occupato da"
39149
39150#~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
39151#~ msgstr "Etichette (un valore vuoto cancella l'etichetta)"
39152
39153#~ msgid "Add all currently selected objects as members"
39154#~ msgstr "Aggiungi tutti gli oggetti selezionati come membri"
39155
39156#~ msgid "There were conflicts during import."
39157#~ msgstr "Si sono verificati dei conflitti durante l'importazione."
39158
39159#~ msgid "Error parsing server response."
39160#~ msgstr "Errore di scansione nella risposta del server."
39161
39162#~ msgid "Cannot connect to server."
39163#~ msgstr "Impossibile connettersi al server."
39164
39165#~ msgid "Select a bookmark first."
39166#~ msgstr "Per prima cosa, scegli un segnalibro."
39167
39168#~ msgid "to"
39169#~ msgstr "a"
39170
39171#~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
39172#~ msgstr ""
39173#~ "Per spostare, ingrandire e rimpicciolire la mappa puoi usare il mouse "
39174#~ "oppure premere Ctrl e le frecce, il punto (.) e la virgola (,)."
39175
39176#~ msgid "Images for {0}"
39177#~ msgstr "Immagini per {0}"
39178
39179#~ msgid "Read GPX..."
39180#~ msgstr "Leggi GPX..."
39181
39182#~ msgid "No time for point {0} x {1}"
39183#~ msgstr "Informazioni di tempo non disponibili per il punto {0} x {1}"
39184
39185#~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
39186#~ msgstr "Impossibile leggere il tempo \"{0}\" per il punto {1} x {2}"
39187
39188#~ msgid "No images with readable timestamps found."
39189#~ msgstr "Non è stata trovata nessuna immagine con una data leggibile."
39190
39191#~ msgid "GPS start: {0}"
39192#~ msgstr "GPS inizio: {0}"
39193
39194#~ msgid "GPS end: {0}"
39195#~ msgstr "GPS fine: {0}"
39196
39197#~ msgid "current delta: {0}s"
39198#~ msgstr "differenza attuale: {0}s"
39199
39200#~ msgid "timezone difference: "
39201#~ msgstr "differenza fuso orario: "
39202
39203#~ msgid "image"
39204#~ msgid_plural "images"
39205#~ msgstr[0] "immagine"
39206#~ msgstr[1] "immagini"
39207
39208#~ msgid "{0} within the track."
39209#~ msgstr "{0} in questa traccia."
39210
39211#~ msgid "Sync clock"
39212#~ msgstr "Sincronizza tempo"
39213
39214#~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
39215#~ msgstr "Impossibile leggere la data nel file \"{0}\"."
39216
39217#~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
39218#~ msgstr "Orario non presente nei dati EXIF del file \"{0}\"."
39219
39220#~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
39221#~ msgstr "Inserisci la data visualizzata (mm/gg/aaaa HH:MM:SS)"
39222
39223#~ msgid "Time entered could not be parsed."
39224#~ msgstr "Impossibile decodificare l'orario inserito."
39225
39226#~ msgid "name"
39227#~ msgstr "nome"
39228
39229#~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
39230#~ msgstr "Apri il file (come gps grezzo se .gpx)"
39231
39232#~ msgid ""
39233#~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
39234#~ "load\n"
39235#~ "some data before --selection"
39236#~ msgstr ""
39237#~ "I parametri sono letti nell'ordine in cui sono specificati,\n"
39238#~ "quindi assicurati di caricare dei dati prima di indicare una selezione."
39239
39240#~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
39241#~ msgstr "Invece di --download=<zona> puoi utilizzare osm://<zona>\n"
39242
39243#~ msgid "Contacting the OSM server..."
39244#~ msgstr "Connessione al server OSM..."
39245
39246#~ msgid "Error while parsing"
39247#~ msgstr "Impossibile interpretare"
39248
39249#~ msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
39250#~ msgstr "Crea marcatori non-audio quando leggi un file GPX."
39251
39252#~ msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
39253#~ msgstr "Aggiungi sia site-josm.xml che le pagine Wiki."
39254
39255#~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
39256#~ msgstr "L'URL di base per il server OSM (API REST)"
39257
39258#~ msgid "Login name (email) to the OSM account."
39259#~ msgstr "Nome utente (email) per l'account di OSM."
39260
39261#~ msgid ""
39262#~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
39263#~ msgstr ""
39264#~ "Password per l'account di OSM. Lasciare vuoto per non memorizzare la "
39265#~ "password."
39266
39267#~ msgid "Incorrect password or username."
39268#~ msgstr "Nome utente o password errati."
39269
39270#~ msgid "Enter Password"
39271#~ msgstr "Inserire la password"
39272
39273#~ msgid "Error during parse."
39274#~ msgstr "Errore nella scansione."
39275
39276#~ msgid "Unknown version"
39277#~ msgstr "Versione sconosciuta"
39278
39279#~ msgid "Found <nd> element in non-way."
39280#~ msgstr "Trovato <nd> elemento in non-percorso."
39281
39282#~ msgid "<nd> has zero ref"
39283#~ msgstr "<nd> ha zero ref"
39284
39285#~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
39286#~ msgstr ""
39287#~ "Suggerimento: alcuni cambiamenti derivano dal caricamento dei nuovi dati "
39288#~ "sul server."
39289
39290#~ msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
39291#~ msgstr "Impossibile scaricare il plugin: {0} da {1}"
39292
39293#~ msgid "Do not show again"
39294#~ msgstr "Non mostrare di nuovo"
39295
39296#~ msgid "Cannot read place search results from server"
39297#~ msgstr "Impossibile leggere dal server i risultati della ricerca del luogo"
39298
39299#~ msgid "Navigation"
39300#~ msgstr "Navigazione"
39301
39302#~ msgid "osmarender options"
39303#~ msgstr "Opzioni osmarender"
39304
39305#~ msgid "Enter a menu name and WMS URL"
39306#~ msgstr "Inserire un nome per il menù e un URL WMS"
39307
39308#~ msgid "Merge nodes with different memberships?"
39309#~ msgstr "Unire i nodi con diffenti appartenenze?"
39310
39311#~ msgid "Error while loading page {0}"
39312#~ msgstr "Errore durante il caricamento della pagina {0}"
39313
39314#~ msgid "Open in Browser"
39315#~ msgstr "Apri nel Browser"
39316
39317#~ msgid "JOSM Online Help"
39318#~ msgstr "Guida in linea di JOSM"
39319
39320#~ msgid ""
39321#~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this "
39322#~ "as a bug."
39323#~ msgstr ""
39324#~ "Errore Interno: impossibile controllare le condizioni dei layer. Segnala "
39325#~ "questo come bug."
39326
39327#~ msgid "Set the language."
39328#~ msgstr "Imposta la lingua."
39329
39330#~ msgid "Conflicting relation"
39331#~ msgstr "Conflitto tra relazioni"
39332
39333#~ msgid "Merging conflicts."
39334#~ msgstr "Unisci i conflitti."
39335
39336#~ msgid "Proxy server host"
39337#~ msgstr "Host del server proxy"
39338
39339#~ msgid "Anonymous"
39340#~ msgstr "Anonimo"
39341
39342#~ msgid "Enable proxy server"
39343#~ msgstr "Abilita il server proxy"
39344
39345#~ msgid "Proxy server port"
39346#~ msgstr "Porta del server poxy"
39347
39348#~ msgid "Proxy server password"
39349#~ msgstr "Password del server proxy"
39350
39351#~ msgid ""
39352#~ "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
39353#~ "some time."
39354#~ msgstr ""
39355#~ "Il server ha restituito un errore interno. Prova con un'area piccola o "
39356#~ "aspetta prima di riprovare."
39357
39358#~ msgid "Images with no exif position"
39359#~ msgstr "Immagini senza posizione exif"
39360
39361#~ msgid "All images"
39362#~ msgstr "Tutte le immagini"
39363
39364#~ msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
39365#~ msgstr "AgPifoJ - fotografie con geotag"
39366
39367#~ msgid "help"
39368#~ msgstr "aiuto"
39369
39370#~ msgid ""
39371#~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still "
39372#~ "want to merge them?"
39373#~ msgstr ""
39374#~ "I nodi selezionati appartengono a relazioni differenti. Vuoi comunque "
39375#~ "unirli?"
39376
39377#~ msgid "Expected closing parenthesis."
39378#~ msgstr "Era attesa una parentesi chiusa."
39379
39380#~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
39381#~ msgstr "<p>Grazie per la comprensione</p>"
39382
39383#~ msgid "All the ways were empty"
39384#~ msgstr "Tutti i percorsi erano vuoti"
39385
39386#~ msgid "YAHOO (WebKit)"
39387#~ msgstr "YAHOO (WebKit)"
39388
39389#~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
39390#~ msgstr "YAHOO (correzione GNOME)"
39391
39392#~ msgid "YAHOO (GNOME)"
39393#~ msgstr "YAHOO (GNOME)"
39394
39395#~ msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
39396#~ msgstr "Id dell'immagine Metacarta Map Rectifier"
39397
39398#~ msgid "y from"
39399#~ msgstr "coordinata y di partenza"
39400
39401#~ msgid "x from"
39402#~ msgstr "coordinata x di partenza"
39403
39404#~ msgid "Not yet tagged images"
39405#~ msgstr "Immagini ancora senza etichetta"
39406
39407#~ msgid ""
39408#~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
39409#~ msgstr ""
39410#~ "<html>Posso fare una fotografia al mio ricevitore GPS.<br>Può questo "
39411#~ "essere di aiuto?</html>"
39412
39413#~ msgid "GPX Track loaded"
39414#~ msgstr "Tracciato GPS caricato"
39415
39416#~ msgid "Motorboat"
39417#~ msgstr "Barca a motore"
39418
39419#~ msgid "Bridleway"
39420#~ msgstr "Percorso per equitazione"
39421
39422#~ msgid "Edit Hiking"
39423#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico"
39424
39425#~ msgid "Mountain Hiking"
39426#~ msgstr "Percorso escursionistico montano"
39427
39428#~ msgid "Edit Mountain Hiking"
39429#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico montano"
39430
39431#~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
39432#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico montano difficile"
39433
39434#~ msgid "Edit Alpine Hiking"
39435#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico alpino"
39436
39437#~ msgid "Shop"
39438#~ msgstr "Negozio"
39439
39440#~ msgid "Edit Station"
39441#~ msgstr "Modifica stazione"
39442
39443#~ msgid "football"
39444#~ msgstr "football_americano"
39445
39446#~ msgid "Help / About"
39447#~ msgstr "Aiuto / Informazioni su"
39448
39449#~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
39450#~ msgstr "Convalida la selezione corrente oppure tutto l'insieme dei dati."
39451
39452#~ msgid "Use preset ''{0}''"
39453#~ msgstr "Usa la preimpostazione ''{0}''"
39454
39455#~ msgid "Combine ways with different memberships?"
39456#~ msgstr "Unire i percorsi con diverse appartenenze?"
39457
39458#~ msgid ""
39459#~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want "
39460#~ "to combine them?"
39461#~ msgstr ""
39462#~ "I percorsi selezionati appartengono a relazioni differenti. Vuoi comunque "
39463#~ "unirli?"
39464
39465#~ msgid "Football"
39466#~ msgstr "Football"
39467
39468#~ msgid "Charge"
39469#~ msgstr "Costo"
39470
39471#~ msgid "Please enter a search string"
39472#~ msgstr "Inserire la stringa da cercare"
39473
39474#~ msgid "error requesting update"
39475#~ msgstr "errore nella richiesta di aggiornamento"
39476
39477#~ msgid "error loading metadata"
39478#~ msgstr "errore nel caricamento dei metadati"
39479
39480#~ msgid "rectifier id={0}"
39481#~ msgstr "identificativo rectifier={0}"
39482
39483#~ msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
39484#~ msgstr "Usa la preimpostazione \"{0}\" del gruppo \"{1}\""
39485
39486#~ msgid "Tagging preset sources"
39487#~ msgstr "Sorgenti preimpostazioni etichette"
39488
39489#~ msgid "Tagging preset source"
39490#~ msgstr "Sorgente preimpostazioni etichette"
39491
39492#~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
39493#~ msgstr ""
39494#~ "Aggiunge una nuova sorgente di preimpostazioni di etichette alla lista."
39495
39496#~ msgid "Show Tile Status"
39497#~ msgstr "Mostra lo stato dei tasselli"
39498
39499#~ msgid ""
39500#~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "
39501#~ "to overwrite the existing ones."
39502#~ msgstr ""
39503#~ "L'attivazione delle estensioni aggiornate è fallita. Controllare se JOSM "
39504#~ "ha i permessi per sovrascrivere quelle esistenti."
39505
39506#~ msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
39507#~ msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
39508#~ msgstr[0] "Informazioni sulle estensioni scaricate da {0} sito"
39509#~ msgstr[1] "Informazioni sulle estensioni scaricate da {0} siti"
39510
39511#~ msgid ""
39512#~ "There were problems with the following plugins:\n"
39513#~ "\n"
39514#~ " {0}"
39515#~ msgstr ""
39516#~ "Ci sono stati dei problemi con le seguenti estensioni:\n"
39517#~ "\n"
39518#~ "{0}"
39519
39520#~ msgid "Plugin not found: {0}."
39521#~ msgstr "Estensione non trovata: {0}."
39522
39523#~ msgid "Update Plugins"
39524#~ msgstr "Aggiorna estensioni"
39525
39526#~ msgid "Download missing plugins"
39527#~ msgstr "Scarica le estensioni mancanti"
39528
39529#~ msgid "WMS Plugin Help"
39530#~ msgstr "Aiuto sull'estensione WMS"
39531
39532#~ msgid ""
39533#~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
39534#~ "about the problem."
39535#~ msgstr ""
39536#~ "Impossibile rimuovere l'estensione. Riportate il problema alle persone da "
39537#~ "cui si è ottenuto JOSM."
39538
39539#~ msgid "zoom"
39540#~ msgstr "livello di ingrandimento"
39541
39542#~ msgid "Track Grade 3"
39543#~ msgstr "Track Grade 3"
39544
39545#~ msgid "Track Grade 2"
39546#~ msgstr "Track Grade 2"
39547
39548#~ msgid "Track Grade 1"
39549#~ msgstr "Track Grade 1"
39550
39551#~ msgid "Track Grade 4"
39552#~ msgstr "Track Grade 4"
39553
39554#~ msgid "Track Grade 5"
39555#~ msgstr "Track Grade 5"
39556
39557#~ msgid "Footway"
39558#~ msgstr "Footway"
39559
39560#~ msgid "Cycleway"
39561#~ msgstr "Cycleway"
39562
39563#~ msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
39564#~ msgstr "L'estensione richiede l'aggiornamento di JOSM: {0}."
39565
39566#~ msgid "Preparing..."
39567#~ msgstr "Preparazione in corso..."
39568
39569#~ msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
39570#~ msgstr "Trasferimento annullato a causa dell'errore (attesa di 5 secondi):"
39571
39572#~ msgid ""
39573#~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
39574#~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
39575#~ msgstr ""
39576#~ "(Si può modificare il numero di giorni dopo il quale appare questo "
39577#~ "avvertimento<br>specificando l'opzione di configurazione 'pluginmanager."
39578#~ "warntime'.)"
39579
39580#~ msgid "Edit Properties"
39581#~ msgstr "Modifica proprietà"
39582
39583#~ msgid "Plugin already exists"
39584#~ msgstr "Estensione già esistente"
39585
39586#~ msgid "Degrees Minutes Seconds"
39587#~ msgstr "Gradi Minuti Secondi"
39588
39589#~ msgid "Only two nodes allowed"
39590#~ msgstr "Sono permessi solo due nodi"
39591
39592#~ msgid "Only one node selected"
39593#~ msgstr "Solo un nodo selezionato"
39594
39595#~ msgid "Copy Default"
39596#~ msgstr "Copia predefinito"
39597
39598#~ msgid "Please select the row to copy."
39599#~ msgstr "Selezionare la riga da copiare."
39600
39601#~ msgid "citymap"
39602#~ msgstr "mappa cittadina"
39603
39604#~ msgid "hikingmap"
39605#~ msgstr "mappa escursionistica"
39606
39607#~ msgid "map"
39608#~ msgstr "mappa"
39609
39610#~ msgid "bicyclemap"
39611#~ msgstr "mappa ciclistica"
39612
39613#~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
39614#~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
39615
39616#~ msgid "Drawbridge"
39617#~ msgstr "Ponte levatoio"
39618
39619#~ msgid "Server does not support changesets"
39620#~ msgstr "Il server non supporta i changeset (API < 0.6)"
39621
39622#~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
39623#~ msgstr "Fuso orario del GPS (differenza rispetto alle foto)"
39624
39625#~ msgid "Malformed sentences: "
39626#~ msgstr "Formato non corretto: "
39627
39628#~ msgid "Checksum errors: "
39629#~ msgstr "Errori di checksum: "
39630
39631#~ msgid "Unknown sentences: "
39632#~ msgstr "Frase sconosciuta "
39633
39634#~ msgid "Please report a ticket at {0}"
39635#~ msgstr "Si prega di segnalare il problema a {0}"
39636
39637#~ msgid "Be sure to include the following information:"
39638#~ msgstr "Assicurarsi di includere le seguenti informazioni:"
39639
39640#~ msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
39641#~ msgstr ""
39642#~ "Includi i passi necessari per riprodurre l'errore (il più "
39643#~ "dettagliatamente possibile)!"
39644
39645#~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
39646#~ msgstr "Alcuni nodi sono (quasi) in linea"
39647
39648#~ msgid "Really mark this issue as ''done''?"
39649#~ msgstr "Si vuole veramente impostare la segnalazione come \"completata\"?"
39650
39651#~ msgid "Import TCX file as GPS track"
39652#~ msgstr "Importa file TCX come tracciato GPS"
39653
39654#~ msgid "Import TCX File..."
39655#~ msgstr "Importa file TCX..."
39656
39657#~ msgid "Open images with AgPifoJ..."
39658#~ msgstr "Apri immagini con AgPifoJ..."
39659
39660#~ msgid ""
39661#~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before "
39662#~ "reporting a bug."
39663#~ msgstr ""
39664#~ "Prova ad aggiornare JOSM e tutte le sue estensioni all'ultima versione "
39665#~ "prima di segnalare un problema."
39666
39667#~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
39668#~ msgstr "NullPointerException, è possibile che manchino delle etichette."
39669
39670#~ msgid "Found <member> element in non-relation."
39671#~ msgstr "Trovato etichetta <member> su una non relazione."
39672
39673#~ msgid "Ill-formed node id"
39674#~ msgstr "Id del nodo malformato"
39675
39676#~ msgid ""
39677#~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
39678#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
39679#~ msgstr ""
39680#~ "Il sorgente (URL o filename) dei files delle etichette predefinite. Vedi "
39681#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets per un aiuto."
39682
39683#~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
39684#~ msgstr "Impossibile leggere \"{0}\""
39685
39686#~ msgid ""
39687#~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
39688#~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
39689#~ "Are you really sure to continue?"
39690#~ msgstr ""
39691#~ "La/le strade selezionate hanno dei nodi fuori dalla zona dei dati "
39692#~ "scaricati.\n"
39693#~ "Alcuni nodi potrebbero essere cancellati accidentalmente.\n"
39694#~ "Sei veramente sicuro di continuare ?"
39695
39696#~ msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
39697#~ msgstr "Scarica l'immagine rettificata dal WMS Map Rectifer di Metacarta"
39698
39699#~ msgid ""
39700#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
39701#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
39702#~ "\n"
39703#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
39704#~ "following schema:\n"
39705#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
39706#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
39707#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
39708#~ "\n"
39709#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
39710#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
39711#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
39712#~ "format=image/jpeg \n"
39713#~ "\n"
39714#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
39715#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
39716#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
39717#~ "in this example,replacing 73 with your image id: \n"
39718#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
39719#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
39720#~ " \n"
39721#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
39722#~ "use."
39723#~ msgstr ""
39724#~ "Si può aggiungere editare o cancellare le voci WMS nella scheda delle "
39725#~ "preferenze di WMSplugin - queste saranno poi visualizzate nel menu WMS.\n"
39726#~ "\n"
39727#~ "La stessa cosa può essere fatta anche manualmente nelle preferenze "
39728#~ "avanzate, usando il seguente schema:\n"
39729#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
39730#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
39731#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
39732#~ "\n"
39733#~ "Esempio di formato URL di input WMS completo (landsat)\n"
39734#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
39735#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
39736#~ "format=image/jpeg \n"
39737#~ "\n"
39738#~ "Per il rettificatore di mappe Metacarta http://labs.metacarta.com/"
39739#~ "rectifier/ , è sufficiente inserire l'identificativo pertinente.\n"
39740#~ "Per aggiungere una voce al menù relativo al rettificatore di mappe "
39741#~ "Metacarta, creare manualmente l'URL come in questo esempio, sostituendo "
39742#~ "73 con l'identificativo della propria immagine: \n"
39743#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
39744#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
39745#~ " \n"
39746#~ "Nota: assicurarsi che l'immagine sia adatta ed in regola con i diritti "
39747#~ "d'autore. Se si è in dubbio non usarla."
39748
39749#~ msgid "Portcullis"
39750#~ msgstr "Saracinesca"
39751
39752#~ msgid ""
39753#~ "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded "
39754#~ "automatically."
39755#~ msgstr ""
39756#~ "Il plugin {0} sembra danneggiato o non è stato possibile scaricarlo "
39757#~ "automaticamente."
39758
39759#~ msgid ""
39760#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
39761#~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
39762#~ "Use another projection system if you are not using\n"
39763#~ "a French WMS server.\n"
39764#~ "Do not upload any data after this message."
39765#~ msgstr ""
39766#~ "La proiezione \"{0}\" è progettata solo per \n"
39767#~ "latitudini comprese tra 46.1° e 57°.\n"
39768#~ "Usa un altro sistema di proiezione se non stai usando\n"
39769#~ "un server WMS francese.\n"
39770#~ "Non caricarire nessun dato dopo questo messaggio."
39771
39772#~ msgid "Upload to OSM..."
39773#~ msgstr "Carica su OSM..."
39774
39775#~ msgid "Error: {0}"
39776#~ msgstr "Errore: {0}"
39777
39778#~ msgid "Warning: {0}"
39779#~ msgstr "Attenzione: {0}"
39780
39781#~ msgid "Empty member in relation."
39782#~ msgstr "Membro vuoto nella relazione."
39783
39784#~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
39785#~ msgstr "Intersezione tra i percorsi ''{0}'' e ''{1}''."
39786
39787#~ msgid "Replaces Selection with Users data"
39788#~ msgstr "Sostituisci la selezione con i dati dell'utente"
39789
39790#~ msgid "Open User Page in browser"
39791#~ msgstr "Apri la pagina dell'utente nel browser"
39792
39793#~ msgid "Show Author Panel"
39794#~ msgstr "Visualizza il pannello degli autori"
39795
39796#~ msgid "Open User Page"
39797#~ msgstr "Apri la pagina dell'utente"
39798
39799#~ msgid "Select User's Data"
39800#~ msgstr "Seleziona i dati dell'utente"
39801
39802#~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
39803#~ msgstr "Regola ''{0}'' non utile per il percorso ''{1}''."
39804
39805#~ msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
39806#~ msgstr ""
39807#~ "Lo stile per il percorso interno ''{0}'' è uguale al multi-poligono."
39808
39809#~ msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
39810#~ msgstr "Lo stile per il percorso esterno ''{0}'' è discordante."
39811
39812#~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
39813#~ msgstr "Non-percorso ''{0}'' nel multi-poligono."
39814
39815#~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
39816#~ msgstr "il percorso multi-poligonale ''{0}'' non è chiuso."
39817
39818#~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
39819#~ msgstr "Nessun percorso esterno per il multi-poligono ''{0}''."
39820
39821#~ msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
39822#~ msgstr "Percorso ''{0}'' con meno di due punti."
39823
39824#~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
39825#~ msgstr "Il percorso interno ''{0}'' è esterno."
39826
39827#~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
39828#~ msgstr "Impossibile aprire la cartella delle preferenze: {0}"
39829
39830#~ msgid "Painting problem"
39831#~ msgstr "Problema di disegno"
39832
39833#~ msgid "Check for paint notes."
39834#~ msgstr "Controllare le note di disegno."
39835
39836#~ msgid "Please select some data"
39837#~ msgstr "Selezionare alcuni dati"
39838
39839#~ msgid "Check if map painting found data errors."
39840#~ msgstr "Controllare se il disegno della mappa contiene degli errori."
39841
39842#~ msgid "Please choose a user using the author panel"
39843#~ msgstr "Scegliere un utente mediante il pannello degli autori"
39844
39845#~ msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
39846#~ msgstr "Spiacente, ma non funziona con gli utenti anonimi"
39847
39848#~ msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
39849#~ msgstr "Errore nell'interpretazione dei dati dell'indirizzo URL: \"{0}\""
39850
39851#~ msgid ""
39852#~ "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
39853#~ msgid_plural ""
39854#~ "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them "
39855#~ "all?"
39856#~ msgstr[0] ""
39857#~ "La selezione contiene {0} percorso. Sei sicuro di volerlo semplificare?"
39858#~ msgstr[1] ""
39859#~ "La selezione contiene {0} percorsi. Sei sicuro di volerli semplificare "
39860#~ "tutti?"
39861
39862#~ msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
39863#~ msgstr "Geofabrik.de dell'Alto Palatinato"
39864
39865#~ msgid "Authors: {0}"
39866#~ msgstr "Autori: {0}"
39867
39868#~ msgid "Layers: {0}"
39869#~ msgstr "Livelli: {0}"
39870
39871#~ msgid "Command Stack: {0}"
39872#~ msgstr "Pila dei comandi: {0}"
39873
39874#~ msgid "viaduct"
39875#~ msgstr "viadotto"
39876
39877#~ msgid "aqueduct"
39878#~ msgstr "acquedotto"
39879
39880#~ msgid "Keep backup files"
39881#~ msgstr "Mantieni i file di backup"
39882
39883#~ msgid "Area style way is not closed."
39884#~ msgstr "Il percorso dello stile dell''area non è chiuso."
39885
39886#~ msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
39887#~ msgstr ""
39888#~ "Apri la finestra di OpenStreetBugs e attiva lo scaricamento automatico"
39889
39890#~ msgid "History of Element"
39891#~ msgstr "Storico dell'elemento"
39892
39893#~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
39894#~ msgstr ""
39895#~ "E'' stato ignorato un percorso perché include un nodo che non esiste: "
39896#~ "{0}\n"
39897
39898#~ msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
39899#~ msgstr "Selezionare uno o più percorsi chiusi di almeno quattro nodi."
39900
39901#~ msgid "Style for restriction {0} not found."
39902#~ msgstr "Non è stato trovato lo stile per la restrizione {0}."
39903
39904#~ msgid "No \"from\" way found."
39905#~ msgstr "Non è stato trovato un percorso \"from\"."
39906
39907#~ msgid "No \"to\" way found."
39908#~ msgstr "Non è stato trovato un percorso \"to\"."
39909
39910#~ msgid "Unknown role ''{0}''."
39911#~ msgstr "Ruolo ''{0}'' sconosciuto."
39912
39913#~ msgid "Unknown member type for ''{0}''."
39914#~ msgstr "Tipo di membro sconosciuto per ''{0}''."
39915
39916#~ msgid ""
39917#~ "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
39918#~ "the current Lambert zone limits.\n"
39919#~ "Do not upload any data after this message.\n"
39920#~ "Undo your last action, save your work\n"
39921#~ "and start a new layer on the new zone."
39922#~ msgstr ""
39923#~ "IMPORTANTE: dati posizionati lontano dai limiti\n"
39924#~ "della zona di Lambert attualmente usata.\n"
39925#~ "Non caricare nessun dato dopo questo messaggio.\n"
39926#~ "Annulla l'ultima operazione, salva il tuo lavoro\n"
39927#~ "e crea un nuovo layer sulla nuova zona."
39928
39929#~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
39930#~ msgstr "Sincronizza l'orario con l'unità GPS"
39931
39932#~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
39933#~ msgstr ""
39934#~ "Se selezionato rende pubblico il proprio tracciato in openstreetmap.org"
39935
39936#~ msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
39937#~ msgstr "Aprire prima un livello (GPX, OSM, cache)"
39938
39939#~ msgid "Zone"
39940#~ msgstr "Zona"
39941
39942#~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
39943#~ msgstr ""
39944#~ "Impostare manualmente la zona di Lambert (per posizioni incluse tra due "
39945#~ "zone)"
39946
39947#~ msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
39948#~ msgstr "File cache della zona 3 di Lambert (.3)"
39949
39950#~ msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
39951#~ msgstr "File cache della zona 2 di Lambert (.2)"
39952
39953#~ msgid "Contact {0}..."
39954#~ msgstr "Collegamento a {0} in corso..."
39955
39956#~ msgid "Preparing data..."
39957#~ msgstr "Preparazione dei dati in corso..."
39958
39959#~ msgid "Auto-tag source added:"
39960#~ msgstr "Aggiunta l'auto-etichettatura della sorgente:"
39961
39962#~ msgid ""
39963#~ "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
39964#~ msgstr ""
39965#~ "La zona di Lambert {0} nella cache è incompatibile con la zona di Lambert "
39966#~ "corrente {1}"
39967
39968#~ msgid "closedway"
39969#~ msgstr "percorso chiuso"
39970
39971#~ msgid "Remove Selected"
39972#~ msgstr "Elimina gli elementi selezionati"
39973
39974#~ msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
39975#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
39976#~ msgstr[0] "{0} Estensione aggiornata con successo. Riavviare JOSM."
39977#~ msgstr[1] "{0} Estensioni aggiornate con successo. Riavviare JOSM."
39978
39979#~ msgid "Login"
39980#~ msgstr "Login"
39981
39982#~ msgid "Delete and Download"
39983#~ msgstr "Elimina e Scarica"
39984
39985#~ msgid "Solve Conflicts"
39986#~ msgstr "Risolvi conflitti"
39987
39988#~ msgid "Merge Anyway"
39989#~ msgstr "Incorpora comunque"
39990
39991#~ msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
39992#~ msgstr "Attualmente solo due aree possono essere unite."
39993
39994#~ msgid "No intersections found. Nothing was changed."
39995#~ msgstr "non è stata trovata nessuna intersezione. Nulla è stato cambiato."
39996
39997#~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
39998#~ msgstr ""
39999#~ "QUESTO E'' SPERIMENTALE. Salva il tuo lavoro e verificalo prima di "
40000#~ "caricarlo."
40001
40002#~ msgid "Relation Editor: {0}"
40003#~ msgstr "Editor relazione: {0}"
40004
40005#~ msgid "No \"via\" node or way found."
40006#~ msgstr "Non è stato trovato alcun nodo o percorso \"via\"."
40007
40008#~ msgid ""
40009#~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
40010#~ "elements have a history."
40011#~ msgstr ""
40012#~ "Selezionare almeno un nodo, percorso o relazione. Solo gli elementi già "
40013#~ "caricati hanno uno storico."
40014
40015#~ msgid "Move Up"
40016#~ msgstr "Sposta in alto"
40017
40018#~ msgid "Move Down"
40019#~ msgstr "Sposta in basso"
40020
40021#~ msgid ""
40022#~ "This action will require {0} individual download requests. Do you wish to "
40023#~ "continue?"
40024#~ msgstr ""
40025#~ "Questa azione richiederà {0} richieste individuali di scaricamento. Si "
40026#~ "desidera continuare?"
40027
40028#~ msgid "Update Data"
40029#~ msgstr "Aggiorna dati"
40030
40031#~ msgid "Invalid projection"
40032#~ msgstr "Proiezione non valida"
40033
40034#~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
40035#~ msgstr "Trovate {0} corrispondenze {1} nel tracciato GPX {2}"
40036
40037#~ msgid "Default Values"
40038#~ msgstr "Valori predefiniti"
40039
40040#~ msgid ""
40041#~ "An error occured while trying to match the photos to the GPX track. You "
40042#~ "can adjust the sliders to manually match the photos."
40043#~ msgstr ""
40044#~ "Un errore è stato rilevato durante il tentativo di correlare le foto al "
40045#~ "tracciato GPX. E' possibile far corrispondere le foto in modo manuale."
40046
40047#~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
40048#~ msgstr "Differenza tra il tracciato e le foto: {0}m {1}s"
40049
40050#~ msgid "Edit Track of grade 1"
40051#~ msgstr "Modifica Track Grade 1"
40052
40053#~ msgid "Edit Track of grade 2"
40054#~ msgstr "Modifica Track Grade 2"
40055
40056#~ msgid "Edit Track of grade 3"
40057#~ msgstr "Modifica Track Grade 3"
40058
40059#~ msgid "Edit Track of grade 4"
40060#~ msgstr "Modifica Track Grade 4"
40061
40062#~ msgid "Edit Track of grade 5"
40063#~ msgstr "Modifica Track Grade 5"
40064
40065#~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
40066#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico alpino difficile"
40067
40068#~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
40069#~ msgstr "Modifica un percorso escursionistico alpino molto difficile"
40070
40071#~ msgid "Edit Drawbridge"
40072#~ msgstr "Modifica ponte levatoio"
40073
40074#~ msgid "Edit Portcullis"
40075#~ msgstr "Modifica saracinesca"
40076
40077#~ msgid ""
40078#~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
40079#~ "layer?"
40080#~ msgstr ""
40081#~ "Non è stato trovato alcun dato da aggiornare. E' stato già aperto o "
40082#~ "scaricato un livello dati?"
40083
40084#~ msgid "The following errors occured during mass download:"
40085#~ msgstr ""
40086#~ "Sono stati rilevati i seguenti errori durante lo scaricamento di massa:"
40087
40088#~ msgid "Errors during Download"
40089#~ msgstr "Errori durante lo scaricamento"
40090
40091#~ msgid "Edit Information Office"
40092#~ msgstr "Modifica ufficio informazioni"
40093
40094#~ msgid "Map Type"
40095#~ msgstr "Tipo di mappa"
40096
40097#~ msgid "Board Type"
40098#~ msgstr "Tipo di tabellone"
40099
40100#~ msgid "sports"
40101#~ msgstr "Articoli sportivi"
40102
40103#~ msgid ""
40104#~ "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
40105#~ "import EXIF geotagged pictures."
40106#~ msgstr ""
40107#~ "Un'altra estensione JOSM per la geo-etichettatura. Correla le immagini "
40108#~ "con i tracciati GPS oppure importa le immagini geo-etichettate mediante "
40109#~ "EXIF."
40110
40111#~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
40112#~ msgstr "Carica i file TCX direttamente da JOSM."
40113
40114#~ msgid ""
40115#~ "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to "
40116#~ "selected user, opens browser showing selected author profile page."
40117#~ msgstr ""
40118#~ "Strumenti per lavorare con autori/utenti. Seleziona i dati della mappa "
40119#~ "che appartengono ad un utente selezionato, apre il browser per la "
40120#~ "visualizzazione della pagina del profilo dell'autore."
40121
40122#~ msgid ""
40123#~ "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join "
40124#~ "areas, jump to position."
40125#~ msgstr ""
40126#~ "Alcune utilità per rendere la propria vita più facile: ad esempio la "
40127#~ "semplificazione dei percorsi, l'unione di aree, il salto alla posizione."
40128
40129#~ msgid ""
40130#~ "The main feature of the plugin is the possibility to delete points of the "
40131#~ "GPX track. This plugin can be used to prepare tracks for uploading to "
40132#~ "OSM eg. deleting uninteresting parts of track."
40133#~ msgstr ""
40134#~ "La caratteristica principale dell'estensione è la possibilità di "
40135#~ "eliminare i punti del tracciato GPX. Questa estensione può essere "
40136#~ "utilizzata per preparare i tracciati per il loro caricamento su OSM, ad "
40137#~ "esempio eliminando le parti che non interessano di un tracciato."
40138
40139#~ msgid "Remove route nodes"
40140#~ msgstr "Rimuovi nodi dell'itinerario"
40141
40142#~ msgid "<multiple>"
40143#~ msgstr "<multiplo>"
40144
40145#~ msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
40146#~ msgstr "Unisi Aree: Elimina le way corte"
40147
40148#~ msgid "Closed Way"
40149#~ msgstr "Strada chiusa (anello)"
40150
40151#~ msgid "Fix relations"
40152#~ msgstr "Correggi le relazioni"
40153
40154#~ msgid ""
40155#~ "Plugin archive already available. Do you want to download the current "
40156#~ "version by deleting existing archive?\n"
40157#~ "\n"
40158#~ "{0}"
40159#~ msgstr ""
40160#~ "Il file dell''estensione è già disponibile in locale. Desideri scaricare "
40161#~ "la versione aggiornata ed eliminare il vecchio archivio?\n"
40162#~ "\n"
40163#~ "{0}"
40164
40165#~ msgid "Unsaved Changes"
40166#~ msgstr "Modifiche non salvate"
40167
40168#~ msgid "Version number missing from OSM data"
40169#~ msgstr "I dati OSM sono privi del numero di versione"
40170
40171#~ msgid "Error processing changeset upload response"
40172#~ msgstr ""
40173#~ "Errore nell'elaborazione della risposta al caricamento del gruppo di "
40174#~ "modifiche"
40175
40176#~ msgid ""
40177#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
40178#~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
40179#~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
40180#~ "Use another projection system if you are not working\n"
40181#~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
40182#~ "Do not upload any data after this message."
40183#~ msgstr ""
40184#~ "La proiezione \"{0}\" è progettata solamente per\n"
40185#~ "latitudini comprese fra 45.7° e 47.9\n"
40186#~ "e longitudini comprese fra 5.7° e 10.6°.\n"
40187#~ "Usa un altro sistema di proiezione se non stai lavorando\n"
40188#~ "su un set di dati relativo alla Svizzera od al Liechtenstein.\n"
40189#~ "Non caricare altri dati dopo questo messaggio."
40190
40191#~ msgid "Data upload failed for unknown reason"
40192#~ msgstr "Il caricamento dei dati è fallito per una ragione sconosciuta"
40193
40194#~ msgid "Cannot read numeric value from response"
40195#~ msgstr "Impossibile leggere valori numerici dalla risposta"
40196
40197#~ msgid "More details"
40198#~ msgstr "Maggiori dettagli"
40199
40200#~ msgid "% of lon:"
40201#~ msgstr "% di lon:"
40202
40203#~ msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable."
40204#~ msgstr "L''immagine con il percorso {0} non esiste o non è leggibile."
40205
40206#~ msgid "Unexpected \"type\" on member {0} in relation {1}, got {2}."
40207#~ msgstr ""
40208#~ "\"type\" non previsto sul membro {0} della relazione {1}, ottenuto {2}."
40209
40210#~ msgid "Resolve conflicts in member list of of relation {0}"
40211#~ msgstr "Risolvi conflitti nella lista dei membri della relazione {0}"
40212
40213#~ msgid ">"
40214#~ msgstr ">"
40215
40216#~ msgid "Apply partial resolutions"
40217#~ msgstr "Applica risoluzioni parziali"
40218
40219#~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
40220#~ msgstr "il parametro '{0}' non deve essere nullo"
40221
40222#~ msgid "WARNING: unexpected value for preference conflict.resolution, got "
40223#~ msgstr ""
40224#~ "ATTENZIONE: valore inaspettato per la preferenza sulla risoluzione del "
40225#~ "conflitto, ottenuto "
40226
40227#~ msgid "Reached the end of the line"
40228#~ msgstr "E' stata raggiunta la fine della linea"
40229
40230#~ msgid "Select a starting node on the end of a way"
40231#~ msgstr "Selezionare un nodo iniziale alla fine di un percorso"
40232
40233#~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
40234#~ msgstr ""
40235#~ "L''estensione {0} richiede l''aggiornamento alla versione {1} di JOSM."
40236
40237#~ msgid ""
40238#~ "Properties in the merged element. They will replace properties in my "
40239#~ "elements when merge decisions are applied."
40240#~ msgstr ""
40241#~ "Proprietà nell'elemento unito. Queste sostituiranno le proprietà presenti "
40242#~ "negli elementi personali non appena saranno applicate le decisioni "
40243#~ "sull'unione."
40244
40245#~ msgid "Upload to OSM API failed"
40246#~ msgstr "Invio alle API di OSM fallito"
40247
40248#~ msgid "Undeleting relation..."
40249#~ msgstr "Ripristino relazione..."
40250
40251#~ msgid "Yes, undelete them too"
40252#~ msgstr "Si, ripristina anche questo"
40253
40254#~ msgid "Undeleting Way..."
40255#~ msgstr "Ripristino via"
40256
40257#~ msgid "Update Selection"
40258#~ msgstr "Aggiorna la selezione"
40259
40260#~ msgid "Selection too big"
40261#~ msgstr "Selezione troppo grande"
40262
40263#~ msgid "Conflict detected"
40264#~ msgstr "Rilevato un conflitto"
40265
40266#~ msgid "Error while communicating with server."
40267#~ msgstr "Errore durante la comunicazione con il server"
40268
40269#~ msgid "nodes"
40270#~ msgstr "nodi"
40271
40272#~ msgid "relations"
40273#~ msgstr "relazioni"
40274
40275#~ msgid "ways"
40276#~ msgstr "vie"
40277
40278#~ msgid "Error when communicating with server."
40279#~ msgstr "Errore durante la comunicazione con il server."
40280
40281#~ msgid "Updates the currently selected primitives from the server"
40282#~ msgstr "Aggiorna le primitive attualmente selezionate dal server"
40283
40284#~ msgid "Updating primitive"
40285#~ msgstr "Aggiornamento della primitiva"
40286
40287#~ msgid "Primitive already deleted"
40288#~ msgstr "Primitiva già eliminata"
40289
40290#~ msgid "Deleted or moved primitives"
40291#~ msgstr "Primitive eliminate o spostate"
40292
40293#~ msgid "removing reference from way {0}"
40294#~ msgstr "rimozione del riferimento dal percorso {0}"
40295
40296#~ msgid "Communication with server failed"
40297#~ msgstr "Comunicazione con il server fallita"
40298
40299#~ msgid "Undelete additional nodes?"
40300#~ msgstr "Ripristina i nodi addizionali?"
40301
40302#~ msgid "Keep my visible state"
40303#~ msgstr "Mantieni il mio stato visibile"
40304
40305#~ msgid "Undelete dependent primitives?"
40306#~ msgstr "Ripristina le primitive dipendenti?"
40307
40308#~ msgid "not visible (on the server)"
40309#~ msgstr "non visibile (sul server)"
40310
40311#~ msgid "visible (on the server)"
40312#~ msgstr "visibile (sul server)"
40313
40314#~ msgid "Keep a clone of the local version"
40315#~ msgstr "Mantieni un clone della versione locale"
40316
40317#~ msgid "OSM username (e-mail)"
40318#~ msgstr "Nome utente OSM (e-mail)"
40319
40320#~ msgid ""
40321#~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is "
40322#~ "{0}, max is {1}"
40323#~ msgstr ""
40324#~ "Il numero di cambiamenti corrente supera il numero massimo consentito, "
40325#~ "ora sono {0}, il massimo è {1}"
40326
40327#~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
40328#~ msgstr "E' fallita l'inizializzazione delle API. Riprovare più tardi."
40329
40330#~ msgid ""
40331#~ "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: "
40332#~ "{0}</html>"
40333#~ msgstr ""
40334#~ "<html>E'' stato generato un errore durante la comunicazione con il "
40335#~ "server<br>Dettagli: {0}</html>"
40336
40337#~ msgid "Layer {0} must be in list of layers"
40338#~ msgstr "Il livello {0} deve essere presente nella lista dei livelli"
40339
40340#~ msgid "<html>Failed to load history from the server. Details:<br>{0}</html>"
40341#~ msgstr ""
40342#~ "<html>E'' fallito il caricamento dello storico dal server. Dettagli:<br>"
40343#~ "{0}</html>"
40344
40345#~ msgid "Defaults (See tooltip for detailed information)"
40346#~ msgstr "Predefiniti (vedere il suggerimento per informazioni dettagliate)"
40347
40348#~ msgid "Copy defaults"
40349#~ msgstr "Copia predefiniti"
40350
40351#~ msgid "Add a new XML source to the list."
40352#~ msgstr "Aggiungi una nuova sorgente XML alla lista."
40353
40354#~ msgid ""
40355#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
40356#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
40357#~ "\n"
40358#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
40359#~ "following schema:\n"
40360#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
40361#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
40362#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
40363#~ "\n"
40364#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
40365#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
40366#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
40367#~ "\n"
40368#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
40369#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
40370#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
40371#~ "in this example, replacing 73 with your image id:\n"
40372#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
40373#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
40374#~ "\n"
40375#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
40376#~ "use."
40377#~ msgstr ""
40378#~ "Si possono aggiungere, modificare ed eliminare elementi WMS nella scheda "
40379#~ "delle preferenze di WMSplugin - questi verranno visualizzati nel menu "
40380#~ "WMS.\n"
40381#~ "\n"
40382#~ "Si possono anche aggiungere manualmente nelle Preferenze Avenzate, "
40383#~ "utilizzando il seguente schema:\n"
40384#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
40385#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
40386#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
40387#~ "\n"
40388#~ "Esempio di indirizzo URL completo di WMS (landsat)\n"
40389#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
40390#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
40391#~ "\n"
40392#~ "Per il Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , è "
40393#~ "solo necessario inserire l'identificativo rilevante.\n"
40394#~ "Per aggiungere una voce di menu Metacarta Map Rectifier, creare "
40395#~ "manualmente l'indirizzo URL come in questo esempio, sostituendo 73 con "
40396#~ "l'identificativo della propria immagine:\n"
40397#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
40398#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
40399#~ "\n"
40400#~ "Nota: Assicurarsi che l'immagine sia conforme, con un diritto d'autore "
40401#~ "ragionevole, e, se non si è sicuri, non utilizzarla."
40402
40403#~ msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."
40404#~ msgstr "Nome di accesso (e-mail) al profilo OSM."
40405
40406#~ msgid "Sort the selected relation members or the whole list"
40407#~ msgstr "Ordina i membri della relazione selezionata o l'intera lista"
40408
40409#~ msgid "Members: {0} (linked: {1})"
40410#~ msgstr "Membri: {0} (collegato: {1})"
40411
40412#~ msgid "The XML source (URL or filename) for {0} definition files."
40413#~ msgstr ""
40414#~ "La sorgente XML (indirizzo URL o nome di file) per i file di definizione "
40415#~ "di {0}."
40416
40417#~ msgid "Yes, purge it"
40418#~ msgstr "Si, elimina"
40419
40420#~ msgid "Keep their visible state"
40421#~ msgstr "Mantieni il loro stato visibile"
40422
40423#~ msgid ""
40424#~ "WARNING: launching browser windows for the first {0} of {1} selected "
40425#~ "primitives only"
40426#~ msgstr ""
40427#~ "ATTENZIONE: sto aprendo la finestra di visualizzazione solo per le prime "
40428#~ "{0} delle {1} primitive selezionate"
40429
40430#~ msgid ""
40431#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because a primitive you tried "
40432#~ "to<br>delete on the server is already deleted.<br><br>The error message "
40433#~ "is:<br>{0}</html>"
40434#~ msgstr ""
40435#~ "<html>Upload <strong>fallito</strong> poiché una delle primitive che hai "
40436#~ "cercato di cancellare<br>dal server era già stata eliminata.<br><br>Il "
40437#~ "messaggio di errore è:<br>{0}</html>"
40438
40439#~ msgid "error requesting update: not zoom-level 12"
40440#~ msgstr "errore nella richiesta di aggiornamento: non a zoom-level 12"
40441
40442#~ msgid "Conflicts in data"
40443#~ msgstr "Conflitto nei dati"
40444
40445#~ msgid "Download referrers from OSM..."
40446#~ msgstr "Scarica riferimenti da OSM..."
40447
40448#~ msgid "Unknown file extension for file ''{0}''"
40449#~ msgstr "Estensione del file sconosciuta per il file ''{0}''"
40450
40451#~ msgid "An error occurred while saving. Error is: {0}"
40452#~ msgstr ""
40453#~ "E'' stato generato un errore durante il salvataggio. L''errore è: {0}"
40454
40455#~ msgid "Plug-in named {0} is not available. Update skipped."
40456#~ msgstr ""
40457#~ "L''estensione con nome {0} non è disponibile. Aggiornamento ignorato."
40458
40459#~ msgid "The plugin could not be removed. Probably it was already disabled"
40460#~ msgstr ""
40461#~ "L''estensione non può essere rimossa. Probabilmente è stata già "
40462#~ "disabilitata"
40463
40464#~ msgid ""
40465#~ "Loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer required."
40466#~ msgstr ""
40467#~ "E'' stato richiesto il caricamento dell''estensione {0}. Questa "
40468#~ "estensione non è più necessaria."
40469
40470#~ msgid "Delete all"
40471#~ msgstr "Elimina tutto"
40472
40473#~ msgid "Linked"
40474#~ msgstr "Collegato"
40475
40476#~ msgid ""
40477#~ "Enable to upload all changes in one request, disable to use one request "
40478#~ "per changed primitive"
40479#~ msgstr ""
40480#~ "Abilitare per caricare tutte le modifiche in una sola richiesta, "
40481#~ "disabilitare per utilizzare una richiesta per ogni singola primitiva "
40482#~ "modificata"
40483
40484#~ msgid ""
40485#~ "There are unsaved changes in {0} layer. Discard the changes and continue?"
40486#~ msgid_plural ""
40487#~ "There are unsaved changes in {0} layers. Discard the changes and continue?"
40488#~ msgstr[0] ""
40489#~ "Ci sono dei cambiamenti non salvati nel layer {0}. Ignorare i cambiamenti "
40490#~ "e continuare?"
40491#~ msgstr[1] ""
40492#~ "Ci sono dei cambiamenti non salvati nei layer {0}. Ignorare i cambiamenti "
40493#~ "e continuare?"
40494
40495#~ msgid "Close current changeset"
40496#~ msgstr "Chiude il changeset corrente"
40497
40498#~ msgid "Use a new changeset and close it"
40499#~ msgstr "Usare un nuovo changset a chiuderlo."
40500
40501#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
40502#~ msgstr "Pagina di help mancante. Creala in <A HREF=\"{0}\">italiano</A>."
40503
40504#~ msgid ""
40505#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
40506#~ "\"{1}\">your language</A>."
40507#~ msgstr ""
40508#~ "Pagina di aiuto mancante. Crearla in <A HREF=\"{0}\">inglese</A> oppure "
40509#~ "<A HREF=\"{1}\">nella propria lingua</A>."
40510
40511#~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
40512#~ msgstr "Pagina di aiuto mancante. Crearla in <A HREF=\"{0}\">italiano</A>."
40513
40514#~ msgid ""
40515#~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
40516#~ "\"{1}\">your language</A>."
40517#~ msgstr ""
40518#~ "Pagina di aiuto mancante. crearla in <A HREF=\"{0}\">italiano</A> oppure "
40519#~ "<A HREF=\"{1}\">la propria lingua</A>."
40520
40521#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
40522#~ msgstr "il parametro ''{0}'' non deve essere nullo"
40523
40524#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
40525#~ msgstr "attesa istanza di OsmDataLayer o GpxLayer. Ricevuto \"{0}\"."
40526
40527#~ msgid "Unexpected return value. Got {0}."
40528#~ msgstr "Valore di ritorno inatteso. Ottenuto {0}"
40529
40530#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
40531#~ msgstr "è richiesto il parametro {0} > 0. Ottenuto {1}."
40532
40533#~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history."
40534#~ msgstr "non c'è alcuna primitiva con versione {0} in questo storico"
40535
40536#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history."
40537#~ msgstr "Non c'è alcuna versione valida alla data ''{0}'' in questo storico"
40538
40539#~ msgid "No latest version found. History is empty."
40540#~ msgstr "non è stata trovata la versione più recente. Lo storico è vuoto."
40541
40542#~ msgid "Parameter current out of range. Got {0}."
40543#~ msgstr "parametro attualmente fuori scala: ottenuto {0}"
40544
40545#~ msgid "Unexpected column index. Got {0}."
40546#~ msgstr "indice di colonna non atteso. Ottenuto {0}"
40547
40548#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}."
40549#~ msgstr "Il parametro 'col' deve essere 0 o 1. Ottenuto {0}"
40550
40551#~ msgid "Index out of bounds. Got {0}."
40552#~ msgstr "indice fuori dai limiti Ottenuto {0}"
40553
40554#~ msgid "Display the history of the selected primitive."
40555#~ msgstr "Visualizza lo storico della primitiva selezionata"
40556
40557#~ msgid "Could not read ''{0}''."
40558#~ msgstr "Impossibile leggere \"{0}\""
40559
40560#~ msgid ""
40561#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int. Got ''{1}''."
40562#~ msgstr ""
40563#~ "valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo int, "
40564#~ "ricevuto ''{1}''"
40565
40566#~ msgid ""
40567#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0). Got "
40568#~ "''{1}''."
40569#~ msgstr ""
40570#~ "valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo int (>=0), "
40571#~ "ricevuto ''{1}''"
40572
40573#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected. Got ''{1}''."
40574#~ msgstr "era atteso il parametro ''{0}'' >= 0, ottenuto ''{1}''"
40575
40576#~ msgid "Replace the way this member refers to with the combined way"
40577#~ msgstr ""
40578#~ "Sostituisci il percorso a cui fa riferimento questo membro con il "
40579#~ "percorso unito"
40580
40581#~ msgid "Expected ID >= 0. Got {0}."
40582#~ msgstr "Era atteso ID >= 0. Ottenuto {0}."
40583
40584#~ msgid "Gauss-Laborde Réunion 1947"
40585#~ msgstr "Gauss-Laborde Réunion 1947"
40586
40587#~ msgid ""
40588#~ "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to "
40589#~ "add the following\n"
40590#~ " Java option to increase the maximum size of allocated memory"
40591#~ msgstr ""
40592#~ "nota: Per alcune funzionalità JOSM ha bisogno di molta memoria. Può "
40593#~ "essere necessario aggiungere la seguente\n"
40594#~ " opzione Java per incrementare la dimensione massima della memoria "
40595#~ "allocata"
40596
40597#~ msgid "Replace"
40598#~ msgstr "Sostituisci"
40599
40600#~ msgid "Apply also for children"
40601#~ msgstr "Applica anche ai figli"
40602
40603#~ msgid "Bikes"
40604#~ msgstr "Biciclette"
40605
40606#~ msgid ""
40607#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}."
40608#~ "<br>Delete from relation?</html>"
40609#~ msgstr ""
40610#~ "<html>La selezione \"{0}\" è utilizzata dalla relazione \"{1}\" con ruolo "
40611#~ "{2}.<br>Eliminare dalla relazione?</html>"
40612
40613#~ msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
40614#~ msgstr ""
40615#~ "Errore nella sintassi dello schema: lo schema {0} in {1} non è valido!"
40616
40617#~ msgid "Error header \"{0}\" does not match expected pattern \"{1}\""
40618#~ msgstr ""
40619#~ "L'intestazione dell'errore \"{0}\" non corrisponde allo schema atteso "
40620#~ "\"{1}\""
40621
40622#~ msgid ""
40623#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".<br>Delete from "
40624#~ "relation?</html>"
40625#~ msgstr ""
40626#~ "<html>La selezione \"{0}\" è utilizzata dalla relazione \"{1}\"."
40627#~ "<br>Eliminare dalla relazione?</html>"
40628
40629#~ msgid "Always move and don't show dialog again"
40630#~ msgstr "Sposta sempre e non visualizzare più la finestra di dialogo"
40631
40632#~ msgid "Can't search because there is no loaded data."
40633#~ msgstr "Impossibile effettuare la ricerca perché non ci sono dati caricati."
40634
40635#~ msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''."
40636#~ msgstr ""
40637#~ "Era atteso che il valore del parametro ''{0}\" fosse nell''intervallo 0.."
40638#~ "{1}. Ottenuto ''{2}''."
40639
40640#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty."
40641#~ msgstr "il parametro ''{0}'' non deve essere vuoto."
40642
40643#~ msgid "No earliest version found. History is empty."
40644#~ msgstr "Non è stata trovata alcuna versione precedente. Lo storico è vuoto."
40645
40646#~ msgid ""
40647#~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
40648#~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
40649#~ "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</"
40650#~ "strong> to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click "
40651#~ "<strong>{2}</strong> to ignore.<br></html>"
40652#~ msgstr ""
40653#~ "<html>Ci sono {0} primitive nel proprio insieme di dati locale "
40654#~ "che<br>dovrebbero essere state eliminate sul server. Se si tentasse "
40655#~ "successivamente di eliminarle o<br>aggiornarle è probabile che il server "
40656#~ "segnali<br>un conflitto.<br><br>Cliccare <strong>{1}</strong> per "
40657#~ "verificare lo stato di queste primitive<br>sul server.<br>Cliccare "
40658#~ "<strong>{2}</strong> per ignorare.<br></html>"
40659
40660#~ msgid ""
40661#~ "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
40662#~ msgstr ""
40663#~ "Impossibile annullare il comando ''{0}'' perché il livello ''{1}'' non è "
40664#~ "più presente"
40665
40666#~ msgid ""
40667#~ "Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception "
40668#~ "was: {1}"
40669#~ msgstr ""
40670#~ "Fallito il caricamento dei segnalibri da ''{0}'' per ragioni di "
40671#~ "sicurezza. L''errore è stato: {1}"
40672
40673#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not a valid type name. Got ''{1}''."
40674#~ msgstr ""
40675#~ "Il parametro ''{0}'' non è un nome di tipo valido. Ottenuto ''{1}''."
40676
40677#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not an acceptable class. Got ''{1}''."
40678#~ msgstr "Il parametro ''{0}'' non è una classe accettata. Ottenuto ''{1}''."
40679
40680#~ msgid "No type found. History is empty."
40681#~ msgstr "Nessun tipo trovato. Lo storico è vuoto."
40682
40683#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} and version {1} in this dataset"
40684#~ msgstr ""
40685#~ "In questo insieme di dati non è stata trovata alcuna primitiva con id {0} "
40686#~ "e versione {1}"
40687
40688#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
40689#~ msgstr ""
40690#~ "In questo insieme di dati non è stata trovata alcuna primitiva con id {0}"
40691
40692#~ msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
40693#~ msgstr "<html>Impossibile scrivere il segnalibro.<br>{0}</html>"
40694
40695#~ msgid "Group common Address Interpolation inputs in a single dialog,"
40696#~ msgstr ""
40697#~ "Raggruppa gli inserimenti delle interpolazioni degli indirizzi in una "
40698#~ "finestra unica,"
40699
40700#~ msgid "{0} extrem nodes."
40701#~ msgstr "{0} nodi estremi."
40702
40703#~ msgid "Via node {0}, {1}"
40704#~ msgstr "Tramite nodo {0}, {1}"
40705
40706#~ msgid "MIddle way: {0}"
40707#~ msgstr "Percorso intermedio: {0}"
40708
40709#~ msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
40710#~ msgstr "Finestra non ancora creata. Invocare prima createInstance()"
40711
40712#~ msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)"
40713#~ msgstr ""
40714#~ "Inserire un commento per questo insieme di modifiche (min. 3 caratteri)"
40715
40716#~ msgid "Error: failed to add authentication credentials to the connection."
40717#~ msgstr ""
40718#~ "Errore: fallita l'aggiunta delle credenziali di autenticazione alla "
40719#~ "connessione."
40720
40721#~ msgid "<html>"
40722#~ msgstr "<html>"
40723
40724#~ msgid ""
40725#~ "Warning: Failed to restore window geometry from key ''{0}''. Falling back "
40726#~ "to default geometry. Details: {1}"
40727#~ msgstr ""
40728#~ "Attenzione: fallito il ripristino della geometria della finestra dalla "
40729#~ "chiave ''''{0}''''. Ritorno alla geometria predefinita. Dettagli: {1}"
40730
40731#~ msgid ""
40732#~ "<html>Failed to close changeset ''{0}'' on the OSM server ''{1}''.<br>The "
40733#~ "changeset will automatically be closed by the server after a timeout.</"
40734#~ "html>"
40735#~ msgstr ""
40736#~ "<html>Fallita la chiusura dell''insieme di modifiche ''''{0}'''' sul "
40737#~ "server OSM ''''{1}''''.<br>L''insieme di modifiche sarà automaticamente "
40738#~ "chiuso dal server dopo un intervallo massimo di attesa.</html>"
40739
40740#~ msgid ""
40741#~ "WARNING: no API version defined for data to upload. Falling back to "
40742#~ "version 0.6"
40743#~ msgstr ""
40744#~ "ATTENZIONE: non è definita alcuna versione delle API per i dati da "
40745#~ "caricare. Ritorno alla versione 0.6"
40746
40747#~ msgid ""
40748#~ "WARNING: preference ''{0}'' or API version ''{1}'' of dataset requires to "
40749#~ "use diff uploads, but API is not able to handle them. Ignoring diff "
40750#~ "upload."
40751#~ msgstr ""
40752#~ "ATTENZIONE: la preferenza ''''{0}'''' o la versione delle API ''''{1}'''' "
40753#~ "dell''insieme dei dati richiedono l''utilizzo dei caricamenti "
40754#~ "differenziali, ma le API non sono in grado di gestirli. Ignorato il "
40755#~ "caricamento differenziale."
40756
40757#~ msgid ""
40758#~ "Unknown relation member type ''{0}'' in relation with external id ''{1}''."
40759#~ msgstr ""
40760#~ "Tipo di membro di relazione ''''{0}'''' sconosciuto nella relazione con "
40761#~ "ID esterno ''''{1}''''."
40762
40763#~ msgid "ID parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
40764#~ msgstr "Era atteso un parametro ID ''''{0}'''' > 0. Ottenuto ''''{1}''''."
40765
40766#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer. Got ''{0}''."
40767#~ msgstr "Era attesa una istanza di OsmDataLayer. Ottenuto ''{0}''."
40768
40769#~ msgid "Illegal value for attribute ''uid''. Got ''{0}''."
40770#~ msgstr "Valore non valido per l''attributo ''''uid''''. Ottenuto ''{0}''."
40771
40772#~ msgid "Current changeset is null. Can't upload data."
40773#~ msgstr ""
40774#~ "L'insieme di modifiche corrente è nullo. Non si possono caricare i dati."
40775
40776#~ msgid "Preset group ''{0}'' of group ''{1}''"
40777#~ msgstr "Gruppo di preimpostati ''''{0}'''' del gruppo ''''{1}''''"
40778
40779#~ msgid ""
40780#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
40781#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
40782#~ "Hold left mousebutton and draw a frame."
40783#~ msgstr ""
40784#~ "<b>Ingrandimento:</b> rotellina del mouse, doppio click oppure Ctrl + Su/"
40785#~ "giu <b>Spostamento della mappa:</b> tenere premuto il tasto destro del "
40786#~ "mouse, muovere il mouse o utilizzare i tasti cursore. <b>Selezione:</b> "
40787#~ "tenere premuto il tasto sinistro del mouse e disegnare un riquadro."
40788
40789#~ msgid "Value of child.getId() > 0 expected. Got {1}."
40790#~ msgstr "Era atteso un valore child.getId() > 0. Ottenuto {1}."
40791
40792#~ msgid ""
40793#~ "<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal "
40794#~ "to deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply "
40795#~ "the new role?</html>"
40796#~ msgstr ""
40797#~ "<html>Si sta impostando un ruolo vuoto su {0} primitive.<br>Questo è "
40798#~ "equivalente all'eliminazione dei ruoli di queste primitive.<br>Si "
40799#~ "desidera veramente applicare il nuovo ruolo?</html>"
40800
40801#~ msgid ""
40802#~ "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}'' was<br>was "
40803#~ "missing on this system.</html>"
40804#~ msgstr ""
40805#~ "<html>Fallita la creazione di un indirizzo URL perché su questo sistema "
40806#~ "manca la codifica ''''{0}''''.</html>"
40807
40808#~ msgid "Parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}."
40809#~ msgstr ""
40810#~ "Era atteso il parametro ''''{0}'''' con etichette per una sola chiave. "
40811#~ "Ottenuto {1}."
40812
40813#~ msgid "Failed to read command. Exiting help browser. Exception was:"
40814#~ msgstr ""
40815#~ "Fallita la lettura del comando. Uscita dal browser di aiuto. L'eccezione "
40816#~ "è stata:"
40817
40818#~ msgid "Failed to launch the external help browser"
40819#~ msgstr "Fallita l'apertura del browser esterno di aiuto"
40820
40821#~ msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
40822#~ msgstr "Inserire un commento al caricamento (min. 3 caratteri)"
40823
40824#~ msgid "Object id > 0 expected. Got {0}"
40825#~ msgstr "Era atteso un oggetto con id > 0. Ottenuto {0}"
40826
40827#~ msgid ""
40828#~ "Plugin {0} version {1} found but for this version of JOSM is at least "
40829#~ "version {2} required. Please update the plugin."
40830#~ msgstr ""
40831#~ "E'' stata trovata la versione {1} dell''estensione {0} ma per questa "
40832#~ "versione di JOSM è richiesta almeno la versione {2}. Aggiornare "
40833#~ "l''estensione."
40834
40835#~ msgid "Proxy server username"
40836#~ msgstr "Username del server proxy"
40837
40838#~ msgid "Id > 0 required, got {0}"
40839#~ msgstr "Era richiesto un Id > 0, ottenuto {0}"
40840
40841#~ msgid ""
40842#~ "<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to "
40843#~ "a network problem, please check your<br>your internet connection</html>"
40844#~ msgstr ""
40845#~ "<html>Fallita l''apertura della pagina di aiuto per l''indirizzo url {0}."
40846#~ "<br>Tipicamente questo è dovuto a qualche problema di rete, controllare "
40847#~ "la propria<br>connessione ad internet</html>"
40848
40849#~ msgid "Set manually the Lambert zone"
40850#~ msgstr "Imposta manualmente la zona di Lambert"
40851
40852#~ msgid ""
40853#~ "Current layer is in Lambert CC9 Zone \"{0}\"\n"
40854#~ "where the commune is in Lambert CC9 Zone \"{1}\".\n"
40855#~ "Upload your changes, close all layers and change\n"
40856#~ "manually the Lambert zone from the Cadastre menu"
40857#~ msgstr ""
40858#~ "Il livello corrente è all''interno della zona di Lambert CC9 \"{0}\"\n"
40859#~ "dove il comune è all''interno della zona di Lambert CC9 \"{1}\".\n"
40860#~ "Caricare le proprie modifiche, chiudere tutti i livelli e cambiare\n"
40861#~ "manualmente la zona di Lambert dal menu Cadastre"
40862
40863#~ msgid ""
40864#~ "<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</"
40865#~ "p><p class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</"
40866#~ "strong> is not available yet. It is missing both in your local language "
40867#~ "({1}) and in english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system "
40868#~ "and fill in the missing information.You can both edit the <a href=\"{2}"
40869#~ "\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}"
40870#~ "\">help topic in english</a>.</p></html>"
40871#~ msgstr ""
40872#~ "<html><p class=\"warning-header\">Manca il contenuto per questo argomento "
40873#~ "di aiuto</p><p class=\"warning-body\">Il contenuto per l''argomento di "
40874#~ "aiuto <strong>{0}</strong> non è ancora disponibile. Manca per la propria "
40875#~ "lingua locale ({1}) e anche per la lingua inglese.<br><br>Aiutateci a "
40876#~ "migliorare il sistema di aiuto JOSM e a inserire le informazioni "
40877#~ "mancanti. Si può modificare l''argomento di aiuto <a href=\"{2}\">nella "
40878#~ "propria lingua locale ({1})</a> oppure <a href=\"{3}\">nella lingua "
40879#~ "inglese</a>.</p></html>"
40880
40881#~ msgid "Undecide conflict between visible state"
40882#~ msgstr "Conflitto irrisolto tra stati di visibilità"
40883
40884#~ msgid "Uploading {0} objects ..."
40885#~ msgstr "Caricamento di {0} oggetti ..."
40886
40887#~ msgid "Expected array of length 4, got {0}"
40888#~ msgstr "Era atteso un vettore di lunghezza 4, ottenuto {0}"
40889
40890#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty"
40891#~ msgstr "Il parametro ''''{0}'''' non deve essere vuoto"
40892
40893#~ msgid "Failed to load load resource ''{0}''. Error is {1}"
40894#~ msgstr "Fallito il caricamento della risorsa ''''{0}''''. L''errore è {1}"
40895
40896#~ msgid "Illegal double value ''{0}''"
40897#~ msgstr "Valore in doppia precisione ''''{0}'''' non valido"
40898
40899#~ msgid "Exactly four doubles excpected in string, got {0}"
40900#~ msgstr ""
40901#~ "Erano attesi esattamente quattro numeri in doppia precisione nella "
40902#~ "stringa, ottenuto {0}"
40903
40904#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded."
40905#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded."
40906#~ msgstr[0] "{0} Estensione scaricata con successo."
40907#~ msgstr[1] "{0} Estensioni scaricate con successo."
40908
40909#~ msgid "Please restart JOSM."
40910#~ msgstr "Riavviare JOSM."
40911
40912#~ msgid "At least one object to delete requird, got empty collection"
40913#~ msgstr ""
40914#~ "E' richiesto almeno un oggetto da eliminare, ottenuta una collezione vuota"
40915
40916#~ msgid ""
40917#~ "Incorrect value of tags operator: {0}. Tags operator expects number of "
40918#~ "tags or range, for example tags:1 or tags:2-5"
40919#~ msgstr ""
40920#~ "Valore non corretto per l''operatore tags: {0}. L''operatore tags "
40921#~ "richiede il numero di etichette o un intervallo, per esempio tags:1 "
40922#~ "oppure tags:2-5"
40923
40924#~ msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
40925#~ msgstr ""
40926#~ "Errore: linea ''''{0}'''' non prevista nella lista dei segnalibri "
40927#~ "proveniente dal server"
40928
40929#~ msgid ""
40930#~ "Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from "
40931#~ "server"
40932#~ msgstr ""
40933#~ "Errore: valore in doppia precisione ''''{0}'''' non valido alla linea "
40934#~ "''''{1}'''' nella lista dei segnalibri proveniente dal server"
40935
40936#~ msgid ""
40937#~ "{0} conflict has been <strong>resolved automatically</strong> by purging "
40938#~ "{0} object<br>from the local dataset because it is deleted on the server."
40939#~ msgid_plural ""
40940#~ "{0} conflicts have been <strong>resolved automatically</strong> by "
40941#~ "purging {0} objects<br> from the local dataset because they are deleted "
40942#~ "on the server."
40943#~ msgstr[0] ""
40944#~ "{0} conflitto è stato <strong>risolto automaticamente</strong> eliminando "
40945#~ "{0} oggetto<br>dall''insieme di dati locale perché è stato eliminato dal "
40946#~ "server."
40947#~ msgstr[1] ""
40948#~ "{0} conflitti sono stati <strong>risolti automaticamente</strong> "
40949#~ "eliminando {0} oggetti<br> dall''insieme di dati locale perché sono stati "
40950#~ "eliminati dal server."
40951
40952#~ msgid ""
40953#~ "{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
40954#~ "Dialog and manually resolve it."
40955#~ msgid_plural ""
40956#~ "{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
40957#~ "Dialog and manually resolve them."
40958#~ msgstr[0] ""
40959#~ "{0} conflitto in attesa di essere risolto.<br><br>Aprire la lista dei "
40960#~ "conflitti e risolverlo manualmente."
40961#~ msgstr[1] ""
40962#~ "{0} conflitti in attesa di essere risolti.<br><br>Aprire la lista dei "
40963#~ "conflitti e risolverli manualmente."
40964
40965#~ msgid ""
40966#~ "<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please "
40967#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
40968#~ "the target node or whether you want to <strong>remove</strong> them."
40969#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the target node will "
40970#~ "take the place of the original node in the membership.</html>"
40971#~ msgstr ""
40972#~ "<html>I nodi uniti sono membri di una o più relazioni. Decidere se si "
40973#~ "desidera <strong>mantenere</strong> queste appartenenze per il nodo di "
40974#~ "destinazione oppure se si vuole <strong>rimuoverle</strong>.<br>Il "
40975#~ "comportamento predefinito è di <strong>mantenerle</strong>: il nodo di "
40976#~ "destinazione prenderà il posto del nodo originale nell'appartenenza.</"
40977#~ "html>"
40978
40979#~ msgid ""
40980#~ "<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please "
40981#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
40982#~ "the combined way or whether you want to <strong>remove</strong> them."
40983#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the combined way will "
40984#~ "take the place of the original way in the membership.</html>"
40985#~ msgstr ""
40986#~ "<html>I percorsi uniti sono membri di una o più relazioni. Decidere se si "
40987#~ "desidera <strong>mantenere</strong> queste appartenenze per il percorso "
40988#~ "unito oppure se si vuole <strong>rimuoverle</strong>.<br>Il comportamento "
40989#~ "predefinito è di <strong>mantenerle</strong>: il percorso unito prenderà "
40990#~ "il posto del percorso originale nell'appartenenza.</html>"
40991
40992#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0.0 exptected, got {1}"
40993#~ msgstr "Era atteso un parametro ''''{0}'''' > 0.0, ottenuto {1}"
40994
40995#~ msgid "Missing merge target for object with id {0}"
40996#~ msgstr "Manca la destinazione dell''unione per l''oggetto con id {0}"
40997
40998#~ msgid "User with the same uid but different name found"
40999#~ msgstr ""
41000#~ "E' stato trovato un utente con lo stesso identificativo ma con nomi "
41001#~ "differenti"
41002
41003#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}"
41004#~ msgstr "Era atteso un parametro ''''{0}'''' > 0, ottenuto {1}"
41005
41006#~ msgctxt "changeset.open"
41007#~ msgid "Closed"
41008#~ msgstr "Chiuso"
41009
41010#~ msgctxt "changeset.open"
41011#~ msgid "Open"
41012#~ msgstr "Apri"
41013
41014#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected, got {1}"
41015#~ msgstr "Era atteso il parametro ''''{0}'''' >= 0, ottenuto {1}"
41016
41017#~ msgid "Incorrect value of version operator: {0}. Number is expected."
41018#~ msgstr ""
41019#~ "Valore non corretto dell''operatore della versione: {0}. Era atteso un "
41020#~ "numero."
41021
41022#~ msgid "Incorrect value of changeset operator: {0}. Number is expected."
41023#~ msgstr ""
41024#~ "Valore non corretto dell''operatore del gruppo di modifiche: {0}. Era "
41025#~ "atteso un numero."
41026
41027#~ msgid "Expected integer value > 0 for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
41028#~ msgstr ""
41029#~ "Era atteso un valore intero > 0 per il parametro ''''{0}'''', ottenuto "
41030#~ "''''{1}''''"
41031
41032#~ msgid "Enter a changset id"
41033#~ msgstr "Inserire un identificativo per il gruppo di modifiche"
41034
41035#~ msgid "id in parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}."
41036#~ msgstr "atteso id nel parametro ''{0}'' > 0, valore attuale {1}."
41037
41038#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got {1}."
41039#~ msgstr "Atteso parametro ''{0}'' > 0. Valore attuale {1}."
41040
41041#~ msgid "Please enter the password name of your OSM account"
41042#~ msgstr "Immettere la password per il tuo account OSM"
41043
41044#~ msgid " (<a href=\"urn:changeset-configuration\">configure changeset</a>)"
41045#~ msgstr ""
41046#~ " (<a href=\"urn:changeset-configuration\">configura gruppo di modifiche</"
41047#~ "a>)"
41048
41049#~ msgid ""
41050#~ "Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
41051#~ "changsets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload "
41052#~ "dialog.<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return "
41053#~ "to map editing.<br>"
41054#~ msgstr ""
41055#~ "Cliccare ''<strong>{0}</strong>'' per continuare il caricamento su nuovi "
41056#~ "gruppi di modifiche addizionali.<br>Cliccare ''<strong>{1}</strong>'' per "
41057#~ "ritornare alla finestra di caricamento.<br>Cliccare ''<strong>{2}</"
41058#~ "strong>'' per interrompere il caricamento e ritornare a modificare la "
41059#~ "mappa.<br>"
41060
41061#~ msgid ""
41062#~ "The server reported that the current changset was closed.<br>This is most "
41063#~ "likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} "
41064#~ "objects on the server ''{1}''."
41065#~ msgstr ""
41066#~ "Il server ha segnalato che il gruppo di modifiche corrente è stato chiuso."
41067#~ "<br>Questo perché probabilmente la dimensione del gruppo di modifiche "
41068#~ "supera il limite massimo<br>di {0} oggetti sul server ''''{1}''''."
41069
41070#~ msgid "Looking up available translations..."
41071#~ msgstr "Ricerca delle traduzioni disponibili..."
41072
41073#~ msgid "Expected value > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
41074#~ msgstr ""
41075#~ "Era atteso un valore > 0 per il parametro ''''{0}'''', ottenuto {1}"
41076
41077#~ msgid "Parameter ''{0}'' of type node expected, got ''{1}''"
41078#~ msgstr "Era atteso un parametro ''''{0}'''' di tipo nodo, ottenuto ''{1}''"
41079
41080#~ msgid "Checking locales..."
41081#~ msgstr "Controllo delle localizzazioni..."
41082
41083#~ msgid "Loading available locales..."
41084#~ msgstr "Caricamento delle localizzazioni disponibili..."
41085
41086#~ msgid "Expected value of type long > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
41087#~ msgstr ""
41088#~ "Era atteso un valore di tipo intero lungo > 0 per il parametro "
41089#~ "''''{0}'''', ottenuto {1}"
41090
41091#~ msgid "Expected unique id > 0 for primitive id, got {0}"
41092#~ msgstr ""
41093#~ "Era atteso un identificativo unico > 0 per la primitiva, ottenuto {0}"
41094
41095#~ msgid ""
41096#~ "Warning: ignoring changeset id {0} for new object with external id {1} "
41097#~ "and internal id {2}"
41098#~ msgstr ""
41099#~ "Attenzione: ignorato il gruppo di modifiche con id {0} per il nuovo "
41100#~ "oggetto con id esterno {1} e con id interno {2}"
41101
41102#~ msgid "Expected value of type integer > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
41103#~ msgstr ""
41104#~ "Era atteso un valore di tipo intero > 0 per il parametro ''''{0}'''', "
41105#~ "ottenuto {1}"
41106
41107#~ msgid ""
41108#~ "Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. "
41109#~ "Exceptions was: {0}"
41110#~ msgstr ""
41111#~ "Attenzione: non è stato possibile ottenere le informazioni sull''utente "
41112#~ "corrente di JOSM. L''eccezione è stata: {0}"
41113
41114#~ msgid "Multipolygon inner way is outside."
41115#~ msgstr "Il percorso interno del multi-poligono è esterno."
41116
41117#~ msgid "Non-Way in multipolygon."
41118#~ msgstr "Non-percorso nel multi-poligono."
41119
41120#~ msgid "Joined self-overlapping area"
41121#~ msgstr "L''area auto-sovrapposta è stata unita"
41122
41123#~ msgid ""
41124#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
41125#~ "resolve them first.</html>"
41126#~ msgstr ""
41127#~ "<html>Ci sono dei conflitti non risolti nel livello ''{0}''.<br>E'' "
41128#~ "necessario risolvere prima questi.</html>"
41129
41130#~ msgid ""
41131#~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
41132#~ "nodes or range, for example nodes:10-20"
41133#~ msgstr ""
41134#~ "Valore non corretto per l''operatore sui nodi: {0}. L''operatore sui nodi "
41135#~ "richiede un numero o un intervallo di nodi, per esempio nodes:10-20"
41136
41137#~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
41138#~ msgstr "Valore non corretto per l''operatore id: {0}. E'' atteso un numero."
41139
41140#~ msgid "More than one \"from\" way found."
41141#~ msgstr "E'' stato trovato più di un percorso \"from\"."
41142
41143#~ msgid "More than one \"to\" way found."
41144#~ msgstr "E'' stato trovato più di un percorso \"to\"."
41145
41146#~ msgid "More than one \"via\" found."
41147#~ msgstr "E'' stata trovata più di una \"via\"."
41148
41149#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
41150#~ msgstr "Il percorso \"from\" non inizia o non finisce su un nodo \"via\"."
41151
41152#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node."
41153#~ msgstr "Il percorso \"to\" non inizia o finisce su un nodo \"via\"."
41154
41155#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
41156#~ msgstr "Il percorso \"from\" non inizia o finisce sul percorso \"via\"."
41157
41158#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
41159#~ msgstr "Il percorso \"to\" non inizia o finisce sul percorso \"via\"."
41160
41161#~ msgid "No, cancel operation"
41162#~ msgstr "No, annulla l''operazione"
41163
41164#~ msgid "Physically delete from local dataset"
41165#~ msgstr "Elimina fisicamente dall''insieme di dati locale"
41166
41167#~ msgid "Yes, reset the id"
41168#~ msgstr "Si, reimposta l''id"
41169
41170#~ msgid "Reset id to 0"
41171#~ msgstr "Reimposta l''id a 0"
41172
41173#~ msgid ""
41174#~ "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from "
41175#~ "the dataset.<br>Do you agree?</html>"
41176#~ msgstr ""
41177#~ "<html>JOSM dovrà eliminare la tua primitiva locale con identificativo {0}"
41178#~ "<br>dall''insieme di dati.<br>Si è d''accordo?</html>"
41179
41180#~ msgid "Remove from dataset"
41181#~ msgstr "Elimina dall''insieme di dati"
41182
41183#~ msgid ""
41184#~ "<html>Select to restrict the query to your changsets only.<br>Unselect to "
41185#~ "include all changesets in the query.</html>"
41186#~ msgstr ""
41187#~ "<html>Selezionare per limitare l''interrogazione solamente sui propri "
41188#~ "gruppi di modifiche.<br>Deselezionare per includere tutti i gruppi di "
41189#~ "modifiche nell''interrogazione.</html>"
41190
41191#~ msgid ""
41192#~ "Click to to return to the relation editor and to resume relation editing"
41193#~ msgstr ""
41194#~ "Cliccare per ritornare all''editor delle relazioni e per ripristinare la "
41195#~ "modifica della relazione"
41196
41197#~ msgid ""
41198#~ "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
41199#~ "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) "
41200#~ "might use them.<br>Do you really want to delete?"
41201#~ msgstr ""
41202#~ "Stai per cancellare dei nodi fuori dall''area scaricata.<br>Questo "
41203#~ "potrebbe causare dei problemi poiché i nodi potrebbero far parte di altri "
41204#~ "oggetti (che non puoi vedere).<br>Vuoi veramente cancellarli?"
41205
41206#~ msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!</html>"
41207#~ msgstr ""
41208#~ "<html>Impossibile aprire una cartella.<br>Si prega di selezionare un file!"
41209#~ "</html>"
41210
41211#~ msgid "GPS point"
41212#~ msgstr "Punto GPS"
41213
41214#~ msgid "nice Plugin"
41215#~ msgstr "buona estensione"
41216
41217#~ msgid "Josminator - Just do it!"
41218#~ msgstr "Josminator - Fallo e basta!"
41219
41220#~ msgid "Dsdfasdfsdfotos"
41221#~ msgstr "Dsdfasdfsdfotos"
41222
41223#~ msgid "Do some stuff"
41224#~ msgstr "Fa qualcosa"
41225
41226#~ msgid "Exec"
41227#~ msgstr "Esegui"
41228
41229#~ msgid "Use all their elements"
41230#~ msgstr "Utilizza tutti i loro elementi"
41231
41232#~ msgid "range"
41233#~ msgstr "intervallo"
41234
41235#~ msgid ""
41236#~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
41237#~ "object with lower version {2} is not visible. Cannot deal with this "
41238#~ "inconsistency. Keeping target object. "
41239#~ msgstr ""
41240#~ "L''oggetto di destinazione con identificativo {0} e versione {1} è "
41241#~ "visibile, mentre l''oggetto sorgente con versione precedente {2} non è "
41242#~ "visibile. Non è possibile gestire questa inconsistenza. Verrà mantenuto "
41243#~ "l''oggetto di destinazione. "
41244
41245#~ msgid ""
41246#~ "There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
41247#~ "deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
41248#~ msgid_plural ""
41249#~ "There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which "
41250#~ "are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
41251#~ msgstr[0] ""
41252#~ "C'è {0} ulteriore primitiva a cui fa riferimento la relazione {1}<br>la "
41253#~ "quale è stata eliminata sul server.<br><br>Si desidera ripristinare anche "
41254#~ "questa primitiva?"
41255#~ msgstr[1] ""
41256#~ "Ci sono {0} ulteriori primitive a cui fa riferimento la relazione {1}"
41257#~ "<br>le quali sono state eliminate sul server.<br><br>Si desidera "
41258#~ "ripristinare anche queste primitive?"
41259
41260#~ msgid ""
41261#~ "There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
41262#~ "server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
41263#~ msgid_plural ""
41264#~ "There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on "
41265#~ "the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
41266#~ msgstr[0] ""
41267#~ "C'è {0} ulteriore nodo utilizzato dal percorso {1}<br>il quale è stato "
41268#~ "eliminato sul server.<br><br>Si desidera ripristinare anche questo nodo?"
41269#~ msgstr[1] ""
41270#~ "Ci sono {0} ulteriori nodi utilizzati dal percorso {1}<br>i quali sono "
41271#~ "stati eliminati sul server.<br><br>Si desidera ripristinare anche questi "
41272#~ "nodi?"
41273
41274#~ msgid ""
41275#~ "Automaticly select first WMS layer when grabing if multiple layers exist."
41276#~ msgstr ""
41277#~ "Seleziona automaticamente il primo livello WMS durante la cattura se "
41278#~ "esistono livelli multipli."
41279
41280#~ msgid "<number>"
41281#~ msgstr "<numero>"
41282
41283#~ msgctxt "filter"
41284#~ msgid "C"
41285#~ msgstr "C"
41286
41287#~ msgid "Point on angle of building to start drawing"
41288#~ msgstr "Punta su un angolo dell'edificio per iniziare a disegnare"
41289
41290#~ msgid ""
41291#~ "Warning: turnrestrictions plugin replaces already existing action ''{0}'' "
41292#~ "behind shortcut ''{1}'' by action ''{2}''"
41293#~ msgstr ""
41294#~ "Attenzione: l''estensione per i divieti di svolta sostituisce "
41295#~ "l''azione''{0}'' già esistente accessibile con la scorciatoia ''{1}'' con "
41296#~ "l''azione ''{2}''"
41297
41298#~ msgid " Video"
41299#~ msgstr " Video"
41300
41301#~ msgid ""
41302#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of "
41303#~ "primitive {0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a "
41304#~ "new id.<br>Do you agree?</html>"
41305#~ msgstr ""
41306#~ "<html>Per mantenere la propria versione locale, JOSM<br>deve ripristinare "
41307#~ "l''id della primitiva {0} a 0.<br>Al prossimo caricamento il server gli "
41308#~ "assegnerà <br>un nuovo id.<br>Sei d''accordo?</html>"
41309
41310#~ msgid ""
41311#~ "You cannot align connected segments.\n"
41312#~ "Please select two segments that don''t share any nodes."
41313#~ msgstr ""
41314#~ "Non è possibile allineare dei segmenti connessi.\n"
41315#~ "Si prega di selezionare due segmenti che non condividono alcun nodo."
41316
41317#~ msgid ""
41318#~ "<html>\n"
41319#~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
41320#~ "<ul>\n"
41321#~ " <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green"
41322#~ "\">Shift-A</span></i></b>. Alternatively you''ll find the command in the "
41323#~ "<b>Tools</b>\n"
41324#~ " menu or may want to place the action on the <b>toolbar</b>.\n"
41325#~ " </li>\n"
41326#~ "</ul>\n"
41327#~ "</div>\n"
41328#~ "</html>\n"
41329#~ "\n"
41330#~ msgstr ""
41331#~ "<html>\n"
41332#~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
41333#~ "<ul>\n"
41334#~ " <li><b>Allineare i segmenti.</b> Premere <b><i><span style=\"color:green"
41335#~ "\">Shift-A</span></i></b>. In alternativa si può usare il comando "
41336#~ "presente nel menu <b>Strumenti</b>\n"
41337#~ " oppure si può aggiungere l''azione alla <b>barra degli strumenti</b>.\n"
41338#~ " </li>\n"
41339#~ "</ul>\n"
41340#~ "</div>\n"
41341#~ "</html>\n"
41342#~ "\n"
41343
41344#~ msgid "Target of type {0} with id {1} has invalid version"
41345#~ msgstr "La destinazione di tipo {0} con id {1} ha una versione non valida"
41346
41347#~ msgid "play/pause"
41348#~ msgstr "play/pausa"
41349
41350#~ msgid "forward"
41351#~ msgstr "avanti"
41352
41353#~ msgid "faster"
41354#~ msgstr "più veloce"
41355
41356#~ msgid "slower"
41357#~ msgstr "più lento"
41358
41359#~ msgid "Building tag:"
41360#~ msgstr "Tag edifici"
41361
41362#~ msgid "Create house number and street name relation"
41363#~ msgstr "Crea una relazione tra numero civico e nome della strada"
41364
41365#~ msgid "Waterway Point"
41366#~ msgstr "Nautica"
41367
41368#~ msgid "Edit OpenSeaMap"
41369#~ msgstr "Modifica OpenSeaMap"
41370
41371#~ msgid "jump"
41372#~ msgstr "vai a"
41373
41374#~ msgid ""
41375#~ "{0} will work but remote control is disabled.\n"
41376#~ "Current version of \"{1}\": {2}, internal version {3}. Need version {4}, "
41377#~ "internal version {5}.\n"
41378#~ "You should update the plugins. If this does not help report a bug for "
41379#~ "\"{0}\"."
41380#~ msgstr ""
41381#~ "{0} funzionerà ma il controllo remoto è disabilitato.\n"
41382#~ "La versione corrente di \"{1}\": {2}, versione interna {3}. Versione "
41383#~ "richiesta {4}, versione interna {5}.\n"
41384#~ "Si dovrebbero aggiornate le estensioni. Se questo non è risolutivo, "
41385#~ "riportare l''errore per \"{0}\"."
41386
41387#~ msgid "Add relation"
41388#~ msgstr "Aggiungi relazione"
41389
41390#~ msgid "Get Capabilities"
41391#~ msgstr "Recupera funzionalità"
41392
41393#~ msgid "Plugin for Seamap Editor"
41394#~ msgstr "Estensione per la modifica di mappe nautiche"
41395
41396#~ msgid "Seanap Editor"
41397#~ msgstr "Editor Seanap"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.