source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/it.po@ 23899

Last change on this file since 23899 was 23899, checked in by bastik, 14 years ago

i18n update

File size: 1.5 MB
Line 
1# Josm italian translation
2# License: GPL
3msgid ""
4msgstr ""
5"Project-Id-Version: josm 20081003\n"
6"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7"POT-Creation-Date: 2010-10-28 16:57+0200\n"
8"PO-Revision-Date: 2010-10-25 11:02+0000\n"
9"Last-Translator: Davide Prade <davalv@alice.it>\n"
10"Language-Team: Italian <talk-it@lists.openstreetmap.org>\n"
11"MIME-Version: 1.0\n"
12"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-28 14:44+0000\n"
16"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
17
18#. FIXME why is help not a JosmAction?
19#. Strings in JFileChooser
20#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:214
21#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
22#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:608
23#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
24#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:179
25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:337
26#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:208
27#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
28#: build/specialmessages.java:50
29msgid "Help"
30msgstr "Aiuto"
31
32#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:451
33#, java-format
34msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
35msgstr "Ignorato un indirizzo URL di file malformato: \"{0}\""
36
37#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:452
38#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:485
39#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:572
40#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
41#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
42#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205
43#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:69
44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:182
45#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:114
46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:117
47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:143
48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:128
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:102
51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:104
52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:110
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:134
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:142
55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:248
56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:263
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:269
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:444
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:450
60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:112
61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:154
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:186
63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:100
64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:117
65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:361
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:244
67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:420
68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:605
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:708
71#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1102
72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188
73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:424
74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:647
76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:69
77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452
78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:489
79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:226
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:251
83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:490
84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:515
85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:186
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:121
87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:296
88#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:535
89#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:51
90#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:662
91#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
92#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:145
93#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:85
94#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68
95#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:131
96msgid "Warning"
97msgstr "Attenzione"
98
99#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:484
100msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
101msgstr ""
102"Il parametro \"downloadgps\" non accetta nomi di file o indirizzi URL di file"
103
104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:571
105#, java-format
106msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
107msgstr "Ignorato un indirizzo URL malformato: \"{0}\""
108
109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
110msgid "About"
111msgstr "Informazioni su JOSM"
112
113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
114msgid "Display the about screen."
115msgstr "Mostra le informazioni sul programma."
116
117#. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
118#. Add the name of this application
119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:84
123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:225
124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:797
125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:799
126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:60
127msgid "Java OpenStreetMap Editor"
128msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
129
130#. Add the version number
131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:68
133#, java-format
134msgid "Version {0}"
135msgstr "Versione {0}"
136
137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66
138#, java-format
139msgid "Last change at {0}"
140msgstr "Ultima modifica {0}"
141
142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
143#, java-format
144msgid "Java Version {0}"
145msgstr "Java versione {0}"
146
147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
148msgid "Homepage"
149msgstr "Pagina iniziale"
150
151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
152msgid "Bug Reports"
153msgstr "Segnalazione errori"
154
155#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
156#. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
157#. </button>
158#. <button label="Info" hotkey="I">
159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:31
161#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:67
162#: build/trans_surveyor.java:64
163msgid "Info"
164msgstr "Informazioni"
165
166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
167msgid "Readme"
168msgstr "Leggimi"
169
170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
171msgid "Revision"
172msgstr "Revisione"
173
174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
175msgid "Contribution"
176msgstr "Contributi"
177
178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
179msgid "License"
180msgstr "Licenza"
181
182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
185msgid "Plugins"
186msgstr "Estensioni"
187
188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
189msgid "About JOSM..."
190msgstr "Informazioni su JOSM..."
191
192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
193#, java-format
194msgid ""
195"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
196"page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
197msgstr ""
198"ATTENZIONE: formato URL base dell''API inatteso. Il reindirizzamento alla "
199"pagina di informazioni o dello storico delle primitive OSM probabilmente "
200"fallirà. L''URL di base delle API è: \"{0}\""
201
202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
203#, java-format
204msgid ""
205"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM "
206"user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
207msgstr ""
208"ATTENZIONE: formato URL base dell''API inatteso. Il reindirizzamento alla "
209"pagina utente OSM probabilmente fallirà. L''URL di base delle API è: \"{0}\""
210
211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
212#, java-format
213msgid ""
214"You are about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your "
215"screen with browser windows<br>and take some time to finish."
216msgstr ""
217"Si è in procinto di avviare {0} finestre del browser.<br>Questa operazione "
218"potrebbe riempire lo schermo con le finestre del browser<br>e metterci un "
219"po'' di tempo."
220
221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92
222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:276
223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123
224msgid "Continue"
225msgstr "Continua"
226
227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94
228#, java-format
229msgid "Click to continue and to open {0} browsers"
230msgstr "Click per continuare ed aprire {0} visualizzatori"
231
232#. Strings in JFileChooser
233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:205
246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:117
247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:220
248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:52
249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259
250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363
252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345
253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:270
254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192
255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:245
256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1269
259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376
261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:112
262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:160
263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:220
264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142
265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:292
266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:292
267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:436
269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262
270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:648
274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:342
277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:198
279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:91
280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:990
282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:991
283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
285#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
286#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:119
287#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:331
288#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:38
289#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:27
290#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:39
291#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:307
292#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
293#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
294#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
295#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
296#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
297#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:100
298#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
299#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:128
300#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:293
301#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
302#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
303#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:91
304#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:189
305#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:287
306#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:87
307#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:740
308#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:101
309#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
310#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:176
311#: build/specialmessages.java:33
312msgid "Cancel"
313msgstr "Annulla"
314
315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100
316msgid "Click to abort launching external browsers"
317msgstr "Click per annullare l''esecuzione dei visualizzatori esterni"
318
319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132
320msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
321msgstr "Selezionare almeno un nodo, percorso o relazione già caricato."
322
323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:62
324msgid "Please select the target layer."
325msgstr "Selezionare il livello di riferimento."
326
327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:66
328msgid "Select target layer"
329msgstr "Seleziona il livello di riferimento."
330
331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:488
334msgid "Merge"
335msgstr "Unisci"
336
337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:80
338#, java-format
339msgid ""
340"<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
341"</html>"
342msgstr ""
343"<html>Non ci sono livelli al quale unire il livello sorgente ''{0}''.</html>"
344
345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:81
346msgid "No target layers"
347msgstr "Nessun livello di riferimento"
348
349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:25
350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:35
352msgid "Add Node..."
353msgstr "Aggiungi nodo..."
354
355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:25
356msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
357msgstr "Aggiungi un nodo inserendo latitudine e longitudine"
358
359#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
360#. the correct group in
361#. Add extra shortcut C-S-a
362#. Add extra shortcut ESCAPE
363#.
364#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
365#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
366#. * for now this is a reasonable approximation.
367#.
368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1580
384#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
385#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:71
386#, java-format
387msgid "Edit: {0}"
388msgstr "Modifica: {0}"
389
390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:256
393msgid "Align Nodes in Circle"
394msgstr "Disponi i nodi in cerchio"
395
396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
397msgid "Move the selected nodes into a circle."
398msgstr "Sposta i nodi selezionati disponendoli su un cerchio."
399
400#. $NON-NLS-1$
401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:307
407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:32
408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
418#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/AddressEditAction.java:30
419#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
420#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
421#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
422#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
423#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:35
424#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
425#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:57
426#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
427#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
428#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:51
429#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40
430#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:47
431#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:21
432#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
433#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:45
434#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:40
435#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
436#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
437#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
438#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
439#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:66
440#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:218
441#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
442#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
443#, java-format
444msgid "Tool: {0}"
445msgstr "Strumenti: {0}"
446
447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139
448msgid "Please select at least four nodes."
449msgstr "Selezionare almeno quattro nodi."
450
451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140
452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67
453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:211
455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:76
456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:253
457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:80
458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:100
461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:83
464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:95
465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193
466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:462
467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:901
469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:930
470#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:43
471#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:689
472#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
473#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:88
474#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:125
475msgid "Information"
476msgstr "Informazioni"
477
478#. Do it!
479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:133
482msgid "Align Nodes in Line"
483msgstr "Disponi i nodi in linea"
484
485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
486msgid "Move the selected nodes in to a line."
487msgstr "Sposta i nodi selezionati disponendoli su una linea."
488
489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
491msgid "Please select at least three nodes."
492msgstr "Selezionare almeno tre nodi."
493
494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32
495msgid "data"
496msgstr "dati"
497
498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33
499msgid "layer"
500msgstr "layer"
501
502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
503msgid "selection"
504msgstr "selezione"
505
506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35
507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:60
508msgid "conflict"
509msgstr "conflitto"
510
511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:36
512msgid "download"
513msgstr "scarica"
514
515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
516msgid "previous"
517msgstr "precedente"
518
519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
520msgid "next"
521msgstr "successivo"
522
523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
525msgid "Nothing selected to zoom to."
526msgstr "Nessuna selezione su cui ingrandire la visuale"
527
528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
530#, java-format
531msgid "Zoom to {0}"
532msgstr "Ingrandisci visuale su {0}"
533
534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
535#, java-format
536msgid "Zoom the view to {0}."
537msgstr "Ingrandisci la visuale su {0}"
538
539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
543#, java-format
544msgid "View: {0}"
545msgstr "Visualizza: {0}"
546
547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
548msgid "No conflicts to zoom to"
549msgstr "Nessun conflitto su cui ingrandire la visuale"
550
551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32
552msgid "Changeset Manager"
553msgstr "Gestore gruppi di modifiche"
554
555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34
556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37
557msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window"
558msgstr ""
559"Commuta la visibilità della finestra del gestore dei gruppi di modifiche"
560
561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34
562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:384
563msgid "Close open changesets"
564msgstr "Chiudi i gruppi di modifiche aperti"
565
566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36
567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
568msgid "Closes open changesets"
569msgstr "Chiude i gruppi di modifiche aperti"
570
571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
581#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
582#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
583#, java-format
584msgid "File: {0}"
585msgstr "File: {0}"
586
587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:57
588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:81
589msgid "There are no open changesets"
590msgstr "Non ci sono gruppi di modifiche aperti"
591
592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58
593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:82
594msgid "No open changesets"
595msgstr "Nessun gruppo di modifiche aperto"
596
597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:89
598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:44
599msgid "Downloading open changesets ..."
600msgstr "Scaricamento dei gruppi di modifiche aperti ..."
601
602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
604msgid "Combine Way"
605msgstr "Unisci percorso"
606
607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
608msgid "Combine several ways into one."
609msgstr "Unisce diversi percorsi in uno."
610
611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:61
612msgid "Change directions?"
613msgstr "Inverti direzione?"
614
615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
616msgid "Reverse and Combine"
617msgstr "Inverti direzione e unisci"
618
619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:64
620msgid ""
621"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
622"reverse some of them?"
623msgstr ""
624"I percorsi non possono essere uniti con le direzioni attuali. Vuoi invertire "
625"la direzione di qualcuno?"
626
627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
628msgid ""
629"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
630"nodes)"
631msgstr ""
632"Impossibile unire i percorsi (non possono essere fuse in una singola stringa "
633"di nodi)"
634
635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:239
636#, java-format
637msgid "Combine {0} ways"
638msgstr "Unisci {0} percorsi"
639
640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:252
641msgid "Please select at least two ways to combine."
642msgstr "Selezionare almeno due percorsi da unire."
643
644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:27
645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
646#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:120
647#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:368
648#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:230
649msgid "Copy"
650msgstr "Copia"
651
652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:28
653msgid "Copy selected objects to paste buffer."
654msgstr "Copia gli oggetti selezionati all''interno del buffer"
655
656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:79
657msgid "Please select something to copy."
658msgstr "Seleziona qualcosa da copiare."
659
660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
663msgid "Create Circle"
664msgstr "Crea cerchio"
665
666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
667msgid "Create a circle from three selected nodes."
668msgstr "Crea un cerchio a partire da tre nodi selezionati"
669
670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:204
671msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
672msgstr "Questi nodi non sono disposti su una circonferenza. Annullo."
673
674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:265
675msgid ""
676"Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
677"three nodes."
678msgstr ""
679"Selezionare esattamente due o tre nodi oppure un percorso con esattamente "
680"due o tre nodi."
681
682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:386
686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:278
688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1055
690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:648
691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:509
693#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
694#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:132
695#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:257
696#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:100
697#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:753
698#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:260
699#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:278
700#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:62
701#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:707
702#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:102
703msgid "Delete"
704msgstr "Cancella"
705
706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
707msgid "Delete selected objects."
708msgstr "Cancella gli oggetti selezionati."
709
710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204
715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:205
716#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:99
717#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:100
718msgid "Overwrite"
719msgstr "Sovrascrivi"
720
721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59
722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
723#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:102
724msgid "File exists. Overwrite?"
725msgstr "Il file esiste. Sovrascriverlo?"
726
727#. Do it!
728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:134
731msgid "Distribute Nodes"
732msgstr "Disponi i nodi"
733
734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
735msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
736msgstr "Disponi i nodi a distanze regolari lungo una linea"
737
738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
740msgid "Download from OSM..."
741msgstr "Scarica da OSM..."
742
743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
744msgid "Download map data from the OSM server."
745msgstr "Scarica i dati della mappa dal server OSM."
746
747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
748msgid "Download object..."
749msgstr "Scarica oggetto..."
750
751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
752msgid "Download OSM object by ID."
753msgstr "Scarica oggetto OSM in base ad ID."
754
755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
756msgid "Download Object..."
757msgstr "Scarica Oggetto..."
758
759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:44
760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:69
761#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
762msgid "Separate Layer"
763msgstr "Livello separato"
764
765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:45
766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
767msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer"
768msgstr "Selezionare se i dati devono essere scaricati in un nuovo livello"
769
770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
771msgid "Download referrers"
772msgstr "Scarica oggetti collegati"
773
774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:48
775msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
776msgstr ""
777"Selezionare se si vogliono scaricare anche gli oggetti che fanno riferimento "
778"a questo oggetto"
779
780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:56
781#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:78
782msgid "Object type:"
783msgstr "Tipo oggetto:"
784
785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:58
786msgid "Choose the OSM object type"
787msgstr "Scegli il tipo di oggetto OSM"
788
789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:63
790#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:85
791msgid "Object ID:"
792msgstr "ID oggetto:"
793
794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:65
795msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded"
796msgstr "Inserire l''ID dell''oggetto che dovrebbe essere scaricato"
797
798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:78
799msgid "Download Object"
800msgstr "Scarica Oggetto"
801
802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadPrimitiveTask.java:44
804msgid "Download object"
805msgstr "Scarica oggetto"
806
807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:84
808msgid "Start downloading"
809msgstr "Inizio scaricamento"
810
811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:85
812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95
813msgid "Close dialog and cancel downloading"
814msgstr "Chiudi la finestra e annulla lo scaricamento"
815
816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:99
817msgid "Invalid ID specified. Cannot download object."
818msgstr ""
819"E'' stato specificato un ID non valido. Impossibile scaricare l''oggetto."
820
821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
823msgid "Download parent ways/relations..."
824msgstr "Scarica i percorsi/relazioni da cui dipende..."
825
826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
827msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
828msgstr ""
829"Scarica le primitive che hanno come riferimento una delle primitive "
830"selezionate"
831
832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:19
833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:540
836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1445
837msgid "Duplicate"
838msgstr "Duplica"
839
840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
841msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
842msgstr "Duplica la selezione copiando ed incollalo subito."
843
844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
845msgid "Duplicate Layer"
846msgstr "Duplica livello"
847
848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
849msgid "Make a duplicate of the currently selected layer."
850msgstr "Crea un duplicato del livello correntemente selezionato."
851
852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:145
854#, java-format
855msgid "Layer: {0}"
856msgstr "Livello: {0}"
857
858#. Translators: "Copy of {layer name}"
859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:42
860#, java-format
861msgid "Copy of {0}"
862msgstr "Copia di {0}"
863
864#. Translators: "Copy {number} of {layer name}"
865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:46
866#, java-format
867msgid "Copy {1} of {0}"
868msgstr "Copia {1} di {0}"
869
870#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
871#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
872#. </button>
873#. <button label="Exit" hotkey="E">
874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:24
876#: build/trans_surveyor.java:68
877msgid "Exit"
878msgstr "Esci"
879
880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
881msgid "Exit the application."
882msgstr "Esci dall''applicazione."
883
884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:34
885msgid "Fullscreen View"
886msgstr "Visualizza a schermo pieno"
887
888#. no icon
889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:36
890msgid "Toggle fullscreen view"
891msgstr "Commuta la visualizzazione a schermo pieno"
892
893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:37
894msgid "Toggle Fullscreen view"
895msgstr "Commuta la visualizzazione a schermo pieno"
896
897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:316
900msgid "Export to GPX..."
901msgstr "Esporta in GPX..."
902
903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:315
905msgid "Export the data to GPX file."
906msgstr "Esporta i dati in un file GPX."
907
908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
909msgid "Nothing to export. Get some data first."
910msgstr "Niente da esportare. Prima è necessario ottenere dei dati."
911
912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
913msgid "Export GPX file"
914msgstr "Esporta file GPX"
915
916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:16
917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:19
918msgid "Object history"
919msgstr "Storico dell''oggetto"
920
921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17
922msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
923msgstr ""
924"Visualizza le informazioni dello storico OSM su percorsi, nodi o relazioni."
925
926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:16
927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:19
928msgid "Info about Element"
929msgstr "Informazioni riguardanti l''elemento"
930
931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17
932msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
933msgstr ""
934"Visualizza le informazioni dell''oggetto OSM su nodi, percorsi o relazioni."
935
936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:307
937msgid "Join overlapping Areas"
938msgstr "Unisci aree sovrapposte"
939
940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:307
941msgid "Joins areas that overlap each other"
942msgstr "Unisci aree che si sovrappongono l''un l''altra"
943
944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:319
945msgid "Please select at least one closed way that should be joined."
946msgstr "Selezionare almeno un percorso chiuso che dovrebbe essere unito."
947
948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:326
949#, java-format
950msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
951msgstr "\"{0}\" non è chiuso e quindi non può essere unito."
952
953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:339
954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:80
955#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:76
956msgid "The selected way has nodes outside of the downloaded data region."
957msgid_plural ""
958"The selected ways have nodes outside of the downloaded data region."
959msgstr[0] ""
960"Il percorso selezionato ha dei nodi esterni alla zona dei dati scaricati"
961msgstr[1] ""
962"I percorsi selezionati hanno dei nodi esterni alla zona dei dati scaricati"
963
964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:342
965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:85
966#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
967msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally."
968msgstr "Ciò potrebbe portare alla cancellazione accidentale di nodi"
969
970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:343
971msgid "Are you really sure to continue?"
972msgstr "Sei realmente sicuro di proseguire?"
973
974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:344
975#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:377
976msgid "Please abort if you are not sure"
977msgstr "Si prega di annullare se non si è sicuri"
978
979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:361
980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:378
981msgid "No intersection found. Nothing was changed."
982msgstr ""
983"Non è stata trovata alcuna intersezione. Non è stata apportata alcuna "
984"modifica."
985
986#. revert changes
987#. FIXME: this is dirty hack
988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:384
989msgid "Reverting changes"
990msgstr "Annullamento modifiche"
991
992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:436
993msgid "Removed duplicate nodes"
994msgstr "Rimossi i nodi duplicati"
995
996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:445
997msgid "Added node on all intersections"
998msgstr "Nodo aggiunto su tutte le intersezioni"
999
1000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:496
1001msgid "Assemble new polygons"
1002msgstr "Riunisci i nuovi poligoni"
1003
1004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:501
1005msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
1006msgstr "Elimina i percorsi che non fanno parte di un multi-poligono interno"
1007
1008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:504
1009msgid "Joined overlapping areas"
1010msgstr "Le aree sovrapposte sono state unite"
1011
1012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:507
1013msgid ""
1014"Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
1015"verify no errors have been introduced."
1016msgstr ""
1017"Alcuni percorsi facevano parte di relazioni che sono state modificate. Per "
1018"favore verifica che non siano stati introdotti errori."
1019
1020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:566
1021msgid "Fix tag conflicts"
1022msgstr "Correggi i conflitti di etichette"
1023
1024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:840
1025msgid "Split ways into fragments"
1026msgstr "Divide i percorsi in frammenti"
1027
1028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1227
1029msgid "Sorry. Cannot handle multipolygon relations with multiple outer ways."
1030msgstr ""
1031"Spiacenti. Non è possibile gestire le relazioni di tipo multipoligono aventi "
1032"più percorsi esterni."
1033
1034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1237
1035msgid ""
1036"Sorry. Cannot handle way that is outer in multiple multipolygon relations."
1037msgstr ""
1038"Spiacenti. Non è possibile gestire un percorso esterno membro di più "
1039"relazioni di tipo multipoligono."
1040
1041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1242
1042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1249
1043msgid ""
1044"Sorry. Cannot handle way that is both inner and outer in multipolygon "
1045"relations."
1046msgstr ""
1047"Spiacenti. Non è possibile gestire un percorso contemporaneamente interno ed "
1048"esterno in relazioni di tipo multipoligono."
1049
1050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1254
1051msgid ""
1052"Sorry. Cannot handle way that is inner in multiple multipolygon relations."
1053msgstr ""
1054"Spiacenti. Non è possibile gestire un percorso interno membro di più "
1055"relazioni di tipo multipoligono."
1056
1057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1356
1058msgid "Removed Element from Relations"
1059msgstr "Sono stati rimossi elementi dalle Relazioni"
1060
1061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1426
1062msgid "Remove tags from inner ways"
1063msgstr "Rimuovi i tag dalle way interne"
1064
1065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1459
1066msgid "Join Areas Function"
1067msgstr "Funzione di unione delle Aree"
1068
1069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:32
1071msgid "Join Node to Way"
1072msgstr "Unisci il nodo al percorso"
1073
1074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1075msgid "Join a node into the nearest way segments"
1076msgstr "Unisci un nodo al percorso più vicino"
1077
1078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:83
1079msgid "Join Node and Line"
1080msgstr "Unisci il nodo e il percorso"
1081
1082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:44
1083msgid "No Shortcut"
1084msgstr "Nessuna scorciatoia"
1085
1086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1087msgid "Jump To Position"
1088msgstr "Vai alla posizione"
1089
1090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1091msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
1092msgstr ""
1093"Apre una finestra di dialogo che consente di saltare ad un indirizzo "
1094"specifico."
1095
1096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:57
1097msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
1098msgstr "Inserire Lat/Lon a cui andare."
1099
1100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59
1101msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
1102msgstr "Puoi anche incollare un URL da www.openstreetmap.org"
1103
1104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:85
1105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:64
1106#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
1107#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
1108msgid "Latitude"
1109msgstr "Latitudine"
1110
1111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:88
1112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:67
1113#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
1114#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
1115msgid "Longitude"
1116msgstr "Longitudine"
1117
1118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:91
1119msgid "Zoom (in metres)"
1120msgstr "Ingrandimento visuale (in metri)"
1121
1122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:94
1123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
1124#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
1125msgid "URL"
1126msgstr "Indirizzo URL"
1127
1128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
1129msgid "Jump there"
1130msgstr "Salta lì"
1131
1132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:104
1133msgid "Jump to Position"
1134msgstr "Salta alla posizione"
1135
1136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1137msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
1138msgstr ""
1139"Non è possibile interpretare la latitudine, la longitudine o "
1140"l''ingrandimento. Si prega di controllare."
1141
1142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1143msgid "Unable to parse Lon/Lat"
1144msgstr "Impossibile interpretare longitudine/latitudine"
1145
1146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1147msgid "Merge layer"
1148msgstr "Unisci livello"
1149
1150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1151msgid "Merge the current layer into another layer"
1152msgstr "Unisci il livello corrente con un altro livello"
1153
1154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
1156msgid "Merge Nodes"
1157msgstr "Unisci nodi"
1158
1159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1160msgid "Merge nodes into the oldest one."
1161msgstr "Unisci i nuovi nodi in quello più vecchio."
1162
1163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:68
1164msgid "Please select at least two nodes to merge."
1165msgstr "Seleziona almeno due nodi da unire."
1166
1167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:170
1168msgid "Abort Merging"
1169msgstr "Annulla unione"
1170
1171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:172
1172msgid "Click to abort merging nodes"
1173msgstr "Cliccare per annullare l''unione dei nodi"
1174
1175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:179
1176#, java-format
1177msgid ""
1178"Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used."
1179msgstr ""
1180"Impossibile unire i nodi: si dovrebbe eliminare il percorso ''{0}'', il "
1181"quale è ancora utilizzato."
1182
1183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:280
1184#, java-format
1185msgid "Merge {0} nodes"
1186msgstr "Unisci {0} nodi"
1187
1188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
1190msgid "Merge selection"
1191msgstr "Unisci selezione"
1192
1193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1194msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
1195msgstr "Unisci le primitive attualmente selezionate con un altro livello"
1196
1197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
1199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77
1200msgid "Mirror"
1201msgstr "Rispecchia"
1202
1203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1204msgid "Mirror selected nodes and ways."
1205msgstr "Rispecchia i nodi ed i percorsi selezionati."
1206
1207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
1208msgid "Please select at least one node or way."
1209msgstr "Selezionare almeno un nodo o percorso."
1210
1211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:38
1212msgid "up"
1213msgstr "su"
1214
1215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
1216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
1217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
1218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:48
1219#, java-format
1220msgid "Move objects {0}"
1221msgstr "Sposta oggetti {0}"
1222
1223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
1224msgid "down"
1225msgstr "giù"
1226
1227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:44
1228msgid "left"
1229msgstr "sinistra"
1230
1231#. dir == Direction.RIGHT) {
1232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:47
1233msgid "right"
1234msgstr "destra"
1235
1236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
1237#, java-format
1238msgid "Move {0}"
1239msgstr "Muovi {0}"
1240
1241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:58
1242#, java-format
1243msgid "Moves Objects {0}"
1244msgstr "Sposta Oggetti {0}"
1245
1246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:113
1247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:243
1248msgid "Cannot move objects outside of the world."
1249msgstr "Impossibile spostare degli oggetti fuori dal mondo."
1250
1251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:34
1253msgid "Move Node..."
1254msgstr "Sposta nodo..."
1255
1256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1257msgid "Edit latitude and longitude of a node."
1258msgstr "Modifica la latitudine e la longitudine di un nodo."
1259
1260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
1262msgid "New Layer"
1263msgstr "Nuovo livello"
1264
1265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1266msgid "Create a new map layer."
1267msgstr "Crea un nuovo livello di mappa."
1268
1269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
1271msgid "Open..."
1272msgstr "Apri..."
1273
1274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1275msgid "Open a file."
1276msgstr "Apri un file."
1277
1278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:82
1279msgid "Opening files"
1280msgstr "Apertura dei file in corso"
1281
1282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:101
1283#, java-format
1284msgid "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''."
1285msgid_plural "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''."
1286msgstr[0] "Impossibile aprire {0} file con l'importatore di file ''{1}''."
1287msgstr[1] "Impossibile aprire {0} file con l'importatore di file ''{1}''."
1288
1289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:128
1290#, java-format
1291msgid "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available."
1292msgid_plural ""
1293"Cannot open {0} files because no suitable file importer is available."
1294msgstr[0] ""
1295"Impossibile aprire {0} file perché non è disponibile alcun importatore di "
1296"file."
1297msgstr[1] ""
1298"Impossibile aprire {0} file perché non è disponibile alcun importatore di "
1299"file."
1300
1301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:181
1302#, java-format
1303msgid "<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>"
1304msgstr ""
1305"<html>Impossibile aprire la cartella \"{0}\".<br>Selezionare un file.</html>"
1306
1307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:182
1308msgid "Open file"
1309msgstr "Apri file"
1310
1311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:236
1312msgid "Opening 1 file..."
1313msgstr "Apertura di 1 file..."
1314
1315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:238
1316#, java-format
1317msgid "Opening {0} file..."
1318msgid_plural "Opening {0} files..."
1319msgstr[0] "Aprendo {0} file..."
1320msgstr[1] "Aprendo {0} files..."
1321
1322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:246
1323#, java-format
1324msgid "Opening file ''{0}'' ..."
1325msgstr "Apertura del file \"{0}\" in corso..."
1326
1327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1329msgid "Open Location..."
1330msgstr "Apri indirizzo URL..."
1331
1332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1333msgid "Open an URL."
1334msgstr "Apri un indirizzo URL."
1335
1336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:77
1337msgid "Enter URL to download:"
1338msgstr "Inserisci URL da scaricare:"
1339
1340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:79
1341msgid "Enter an URL from where data should be downloaded"
1342msgstr "Inserire un indirizzo URL dal quale devono essere scaricati i dati"
1343
1344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:88
1345msgid "Download Location"
1346msgstr "Scarica indirizzo URL"
1347
1348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
1349msgid "Download URL"
1350msgstr "Scarica URL"
1351
1352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:94
1353msgid "Start downloading data"
1354msgstr "Inizio dello scaricamento dei dati"
1355
1356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:109
1357msgid "Download Data"
1358msgstr "Scarica dati"
1359
1360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
1361msgid ""
1362"<h3>When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
1363"angles are 90 or 180 degrees.</h3>You can add two nodes to the selection. "
1364"Then, the direction is fixed by these two reference nodes. (Afterwards, you "
1365"can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
1366"shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
1367msgstr ""
1368"<h3>Quando sono selezionati uno o più percorsi, la disposizione è resa in "
1369"modo che tutti gli angoli siano di 90 o 180 gradi.</h3>Si possono aggiungere "
1370"due nodi alla selezione. Quindi la direzione è regolata mediante questi due "
1371"nodi di riferimento. (In seguito si potrà annullare lo spostamento per "
1372"determinati nodi:<br>selezionarli e premere la scorciatoia per "
1373"Ortogonalizza / Annulla. La scorciatoia predefinita è Shift-Q.)"
1374
1375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45
1376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
1377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:199
1378msgid "Orthogonalize Shape"
1379msgstr "Disponi ortogonalmente"
1380
1381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
1382msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees"
1383msgstr "Spostare i nodi per ottenere angoli di 90 o 180 gradi"
1384
1385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78
1386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
1387msgid "Orthogonalize Shape / Undo"
1388msgstr "Ortogonalizza figura / Annulla"
1389
1390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:80
1391msgid "Undo orthogonalization for certain nodes"
1392msgstr "Annulla l''ortogonalizzazione per certi nodi"
1393
1394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:101
1395msgid "Orthogonalize / Undo"
1396msgstr "Ortogonalizza / Annulla"
1397
1398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
1399msgid ""
1400"Orthogonalize Shape / Undo\n"
1401"Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape "
1402"action!"
1403msgstr ""
1404"Ortogonalizza figura / Annulla\n"
1405"Selezionare i nodi che sono stati spostati dalla precedente azione di "
1406"ortogonalizzazione figura!"
1407
1408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110
1409msgid "Undo Orthogonalize Shape"
1410msgstr "Annulla ortogonalizzazione figura"
1411
1412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:120
1413msgid ""
1414"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
1415"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
1416"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
1417msgstr ""
1418"<html>Stai usando la proiezione EPSG:4326 che potrebbe portare<br>risultati "
1419"inattesi durante l''allineamento rettangolare.<br>Cambia la proiezione per "
1420"disattivare questo messaggio.<br>Continuare?</html>"
1421
1422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:148
1423msgid "Selection must consist only of ways and nodes."
1424msgstr "La selezione deve comprendere solamente percorsi e nodi."
1425
1426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:188
1427msgid "Orthogonalize"
1428msgstr "Disponi ortogonalmente"
1429
1430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:198
1431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:205
1432msgid "Usage"
1433msgstr "Utilizzo"
1434
1435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:206
1436msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized"
1437msgstr "Gli elementi selezionati non possono essere ortogonalizzati"
1438
1439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:264
1440msgid ""
1441"<html>Please make sure all selected ways head in a similar direction<br>or "
1442"orthogonalize them one by one.</html>"
1443msgstr ""
1444"<html>Assicurarsi che tutti percorsi selezionati puntino verso una direzione "
1445"simile<br>oppure ortogonalizzare ognuno di essi.</html>"
1446
1447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:417
1448msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees."
1449msgstr ""
1450"Si prega di selezionare dei percorsi con angoli di 90 o 180 gradi circa."
1451
1452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
1454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:302
1455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:233
1456#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:126
1457#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:398
1458#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:263
1459msgid "Paste"
1460msgstr "Incolla"
1461
1462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1463msgid "Paste contents of paste buffer."
1464msgstr "Incolla il contenuto memorizzato"
1465
1466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:153
1467msgid "Delete incomplete members?"
1468msgstr "Eliminare i membri incompleti?"
1469
1470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
1471msgid "Paste without incomplete members"
1472msgstr "Incolla senza i membri incompleti"
1473
1474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
1475msgid ""
1476"The copied data contains incomplete primitives. When pasting the incomplete "
1477"primitives are removed. Do you want to paste the data without the "
1478"incomplete primitives?"
1479msgstr ""
1480"I dati copiati contengono delle primitive incomplete. Quando si incolla le "
1481"primitive incomplete sono rimosse. Si desidera incollare i dati senza le "
1482"primitive incomplete?"
1483
1484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
1485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
1486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1580
1487msgid "Paste Tags"
1488msgstr "Incolla le etichette"
1489
1490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
1491msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
1492msgstr "Applica le etichette memorizzate a tutti gli elementi selezionati"
1493
1494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:255
1495#, java-format
1496msgid "Pasting {0} tag"
1497msgid_plural "Pasting {0} tags"
1498msgstr[0] "Incollo l''etichetta {0}"
1499msgstr[1] "Incollo le etichette {0}"
1500
1501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:256
1502#, java-format
1503msgid "to {0} primitive"
1504msgid_plural "to {0} primtives"
1505msgstr[0] "a {0} primitiva"
1506msgstr[1] "a {0} primitive"
1507
1508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1509msgid "Preferences..."
1510msgstr "Preferenze..."
1511
1512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1513msgid "Open a preferences dialog for global settings."
1514msgstr "Apre una finestra delle preferenze per i settaggi globali"
1515
1516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
1517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:61
1518#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:95
1519msgid "Preferences"
1520msgstr "Preferenze"
1521
1522#. translator note: other expressions for "purge" might be "forget", "clean", "obliterate", "prune"
1523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:60
1524msgid "Purge..."
1525msgstr "Epura..."
1526
1527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:60
1528msgid "Forget objects but do not delete them on server when uploading."
1529msgstr ""
1530"Dimentica gli oggetti ma non eliminarli sul server durante il caricamento."
1531
1532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
1534msgid "Purge"
1535msgstr "Epura"
1536
1537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
1538msgid "Confirm Purging"
1539msgstr "Conferma epurazione"
1540
1541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:191
1542msgid ""
1543"This operation makes JOSM forget the selected objects.<br> They will be "
1544"removed from the layer, but <i>not</i> deleted<br> on the server when "
1545"uploading."
1546msgstr ""
1547"Questa operazione indica a JOSM di dimenticare gli oggetti selezionati.<br> "
1548"Questi saranno rimossi dal livello, ma <i>non</i> eliminati<br> sul server "
1549"durante il caricamento."
1550
1551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:199
1552msgid ""
1553"The following dependent objects will be purged<br> in addition to the "
1554"selected objects:"
1555msgstr ""
1556"Saranno epurati anche gli oggetti collegati seguenti<br> in aggiunta agli "
1557"oggetti selezionati:"
1558
1559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:230
1560msgid "Add to selection"
1561msgstr "Aggiungi alla selezione"
1562
1563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:244
1564msgid ""
1565"Some of the objects are modified.<br> Proceed, if these changes should be "
1566"discarded.</html>"
1567msgstr ""
1568"Alcuni degli oggetti sono stati modificati.<br> Procedi, se questi "
1569"cambiamenti dovrebbero essere scartati.</html>"
1570
1571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:250
1572msgid "Clear Undo/Redo buffer"
1573msgstr "Svuota il buffer Annulla/Rifai"
1574
1575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
1577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:379
1578msgid "Redo"
1579msgstr "Rifai"
1580
1581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1582msgid "Redo the last undone action."
1583msgstr "Rifa l''ultima azione annullata."
1584
1585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:38
1586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:66
1587msgid "Rename layer"
1588msgstr "Rinomina livello"
1589
1590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:48
1591msgid "Also rename the file"
1592msgstr "Rinomina anche il file"
1593
1594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
1595#, java-format
1596msgid "Could not rename file ''{0}''"
1597msgstr "Impossibile rinominare il file ''{0}''"
1598
1599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:95
1600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
1601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:329
1602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:372
1603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:401
1604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:412
1605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:435
1606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:448
1607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:103
1608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:119
1609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:170
1610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:46
1611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61
1612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:331
1613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134
1614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:403
1615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:416
1616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:948
1617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:169
1618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:194
1619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
1620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:228
1621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:676
1622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:265
1623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:469
1624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
1625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
1626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:210
1627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:753
1628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
1629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:112
1630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:830
1631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:840
1632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:64
1633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:78
1634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176
1635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:90
1636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:105
1637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:120
1638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:284
1639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:468
1640#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:35
1641#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:685
1642#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:698
1643#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1105
1644#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
1645#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1358
1646#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
1647#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
1648#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
1649#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
1650#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
1651#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
1652#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:74
1653#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:969
1654#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
1655#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
1656#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:228
1657#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:90
1658#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:98
1659#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:66
1660#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:82
1661#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
1662#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:72
1663#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:284
1664#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78
1665#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:527
1666#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:677
1667msgid "Error"
1668msgstr "Errore"
1669
1670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:54
1671msgid "Reverse way"
1672msgstr "Inverti percorso"
1673
1674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
1676msgid "Reverse Ways"
1677msgstr "Inverti la direzione dei percorsi"
1678
1679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1680msgid "Reverse the direction of all selected ways."
1681msgstr "Inverti la direzione di tutti i percorsi selezionati"
1682
1683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:82
1684msgid "Please select at least one way."
1685msgstr "Selezionare almeno un precorso."
1686
1687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:101
1688msgid "Reverse ways"
1689msgstr "Inverti la direzione dei percorsi"
1690
1691#. Strings in JFileChooser
1692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
1694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
1695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:286
1696#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:145
1697#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/dialogs/OSeaMAction.java:1340
1698#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:240
1699#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1406
1700#: build/specialmessages.java:65
1701msgid "Save"
1702msgstr "Salva"
1703
1704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:285
1706msgid "Save the current data."
1707msgstr "Salva i dati attuali."
1708
1709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:47
1710#, java-format
1711msgid "File {0} exists. Overwrite?"
1712msgstr "Il file {0} esiste. Sovrascrivere?"
1713
1714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
1715msgid "No Exporter found! Nothing saved."
1716msgstr "Non è stato trovato nessun Exporter! Nessun salvataggio."
1717
1718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96
1719msgid "Empty document"
1720msgstr "Documento vuoto"
1721
1722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
1723msgid "Save anyway"
1724msgstr "Salva comunque"
1725
1726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
1727msgid "The document contains no data."
1728msgstr "Il documento non contiene dati"
1729
1730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:112
1731msgid "Conflicts"
1732msgstr "Conflitti"
1733
1734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
1735msgid "Reject Conflicts and Save"
1736msgstr "Rifiuta i conflitti e Salva"
1737
1738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115
1739msgid ""
1740"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
1741"if you rejected all. Continue?"
1742msgstr ""
1743"Ci sono conflitti non risolti. I conflitti non saranno salvati e verranno "
1744"gestiti come se si fossero stati tutti rifiutati. Continuare?"
1745
1746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:126
1747msgid "Save OSM file"
1748msgstr "Salva file OSM"
1749
1750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:128
1751msgid "Save GPX file"
1752msgstr "Salva in un file GPX"
1753
1754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:129
1755msgid "Save Layer"
1756msgstr "Salva livello"
1757
1758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
1760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:301
1761msgid "Save As..."
1762msgstr "Salva come..."
1763
1764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:300
1766msgid "Save the current data to a new file."
1767msgstr "Salva i dati correnti su un nuovo file."
1768
1769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
1771msgid "Select All"
1772msgstr "Seleziona tutto"
1773
1774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1775msgid ""
1776"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
1777"objects too."
1778msgstr ""
1779"Seleziona tutti gli oggetti recuperati nel livello dati. Seleziona anche "
1780"oggetti incompleti."
1781
1782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
1783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:43
1784msgid "Show Status Report"
1785msgstr "Visualizza il rapporto dello stato"
1786
1787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41
1788msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
1789msgstr ""
1790"Visualizza il rapporto dello stato contenente informazioni utili che possono "
1791"essere allegate agli errori"
1792
1793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:42
1794#, java-format
1795msgid "Help: {0}"
1796msgstr "Aiuto: {0}"
1797
1798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:119
1799msgid "Status Report"
1800msgstr "Rapporto dello stato"
1801
1802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1803msgid "Copy to clipboard and close"
1804msgstr "Copia negli appunti e chiudi"
1805
1806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
1808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
1809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
1810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:969
1811#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/AddressEditDialog.java:62
1812#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:247
1813#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/dialogs/OSeaMAction.java:1313
1814#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1382
1815msgid "Close"
1816msgstr "Chiudi"
1817
1818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1819msgid "Simplify Way"
1820msgstr "Semplifica percorso"
1821
1822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1823msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
1824msgstr "Elimina i nodi non necessari dal percorso."
1825
1826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:65
1827#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:72
1828msgid "Yes, delete nodes"
1829msgstr "Si, elimina i nodi"
1830
1831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:67
1832#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:72
1833msgid "Delete nodes outside of downloaded data regions"
1834msgstr "Elimina i nodi esterni all'area scaricata"
1835
1836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:71
1837#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:73
1838#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:239
1839msgid "No, abort"
1840msgstr "No, annulla"
1841
1842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:73
1843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:119
1844#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:73
1845#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:91
1846msgid "Cancel operation"
1847msgstr "Annulla l'operazione"
1848
1849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:86
1850#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
1851msgid "Do you want to delete them anyway?"
1852msgstr "Eliminarli comunque?"
1853
1854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:88
1855#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:78
1856msgid "Delete nodes outside of data regions?"
1857msgstr "Eliminare i nodi esterni all'area?"
1858
1859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:101
1860#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:85
1861msgid "Please select at least one way to simplify."
1862msgstr "Selezionare almeno un percorso da semplificare."
1863
1864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:111
1865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
1866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
1867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
1868#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
1869msgid "Yes"
1870msgstr "Si"
1871
1872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:113
1873#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
1874msgid "Simplify all selected ways"
1875msgstr "Semplifica tutti i percorsi selezionati"
1876
1877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:126
1878#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:92
1879#, java-format
1880msgid ""
1881"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
1882msgstr "La selezione contiene {0} percorsi. Semplificarli tutti?"
1883
1884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:129
1885#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:92
1886msgid "Simplify ways?"
1887msgstr "Semplificare i percorsi?"
1888
1889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:180
1890#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:140
1891#, java-format
1892msgid "Simplify {0} way"
1893msgid_plural "Simplify {0} ways"
1894msgstr[0] "Semplifica {0} percorso"
1895msgstr[1] "Semplifica {0} percorsi"
1896
1897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:251
1898#, java-format
1899msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
1900msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
1901msgstr[0] "Semplifica percorso (rimuovi {0} nodo)"
1902msgstr[1] "Semplifica percorso (rimuovi {0} nodi)"
1903
1904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
1905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
1906msgid "Split Way"
1907msgstr "Dividi percorso"
1908
1909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
1910msgid "Split a way at the selected node."
1911msgstr "Divide un percorso in corrispondenza del nodo selezionato."
1912
1913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:103
1914msgid ""
1915"The current selection cannot be used for splitting - no node is selected."
1916msgstr ""
1917"La selezione corrente non può essere utilizzata per la divisione - nessun "
1918"nodo è stato selezionato."
1919
1920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:109
1921msgid "The selected nodes do not share the same way."
1922msgstr "I nodi selezionati non condividono il medesimo percorso."
1923
1924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:131
1925msgid "The selected node is not in the middle of any way."
1926msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
1927msgstr[0] "Il nodo selezionato non è parte di alcun percorso."
1928msgstr[1] "I nodi selezionati non sono parte di alcun percorso."
1929
1930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:139
1931msgid ""
1932"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
1933"way also."
1934msgid_plural ""
1935"There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
1936"way also."
1937msgstr[0] ""
1938"C''è più di un percorso che utilizza il nodo selezionato. Selezionare anche "
1939"il percorso."
1940msgstr[1] ""
1941"C''è più di un percorso che utilizza i nodi selezionati. Selezionare anche "
1942"il percorso."
1943
1944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:247
1945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:262
1946msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
1947msgstr "Seleziona due o più nodi per dividere un percorso circolare."
1948
1949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:268
1950msgid ""
1951"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
1952"middle of the way.)"
1953msgstr ""
1954"Il percorso non può essere diviso in corrispondenza del nodo selezionato. "
1955"(Suggerimento: seleziona i nodi in mezzo al percorso)."
1956
1957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:443
1958msgid ""
1959"<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
1960"should verify this and correct it when necessary.</html>"
1961msgstr ""
1962"<html>Una relazione di appartenenza basata su un ruolo è stata copiata su "
1963"tutte le nuove strade<br>Verificare l''operazione e correggere dove "
1964"necessario.</html>"
1965
1966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:449
1967msgid ""
1968"<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
1969"this and correct it when necessary.</html>"
1970msgstr ""
1971"<html>Una relazione di appartenenza è stata copiata su tutte le nuove "
1972"strade<br>Verificare l''operazione e correggere dove necessario.</html>"
1973
1974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:456
1975#, java-format
1976msgid "Split way {0} into {1} parts"
1977msgstr "Dividi il percorso {0} in {1} parti"
1978
1979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
1981msgid "Toggle GPX Lines"
1982msgstr "Commuta la visualizzazione delle linee GPX"
1983
1984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1985msgid "Draw lines between raw gps points."
1986msgstr "Disegna le linee tra i punti GPS grezzi."
1987
1988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1989#, java-format
1990msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
1991msgstr "Commuta l''impostazione globale ''{0}''."
1992
1993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
1994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
1995msgid "UnGlue Ways"
1996msgstr "Separa percorsi"
1997
1998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
1999msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
2000msgstr "Duplica i nodi usati da più percorsi."
2001
2002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82
2003msgid "This node is not glued to anything else."
2004msgstr "Questo nodo non è attaccato ad altri elementi."
2005
2006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
2007msgid "None of these nodes are glued to anything else."
2008msgstr "Nessuno di questi nodi è attaccato ad altri elementi."
2009
2010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106
2011msgid "None of this way''s nodes are glued to anything else."
2012msgstr "Nessun nodo di questo percorso è attaccato ad altri elementi."
2013
2014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
2015msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
2016msgstr "La selezione corrente non può essere utilizzata per la separazione."
2017
2018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
2019msgid "Select either:"
2020msgstr "Selezionare uno di questi:"
2021
2022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
2023msgid "* One tagged node, or"
2024msgstr "* Un nodo etichettato, oppure"
2025
2026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
2027msgid "* One node that is used by more than one way, or"
2028msgstr "* Un nodo che è usato da più di un percorso, oppure"
2029
2030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
2031msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
2032msgstr ""
2033"* Un nodo che è in uso da più di un percorso e uno di questi percorsi, oppure"
2034
2035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
2036msgid ""
2037"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
2038msgstr ""
2039"* Un percorso che ha uno o più nodi che sono usati da più di un percorso, "
2040"oppure"
2041
2042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
2043msgid ""
2044"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
2045msgstr ""
2046"* Un percorso ed uno o più dei suoi nodi che sono usati da più di un "
2047"percorso."
2048
2049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
2050msgid ""
2051"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
2052"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
2053"their\n"
2054"own copy and all nodes will be selected."
2055msgstr ""
2056"Nota: Se un percorso è selezionato, questo percorso avrà delle copie dei "
2057"nodi separati\n"
2058"e questi nuovi nodi saranno selezionati. In caso contrario, tutti i percorsi "
2059"avranno la propria copia\n"
2060"e tutti i nodi saranno selezionati."
2061
2062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:166
2063msgid "Unglued Node"
2064msgstr "Nodo staccato"
2065
2066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:370
2067#, java-format
2068msgid "Dupe into {0} nodes"
2069msgstr "Duplica in {0} nodi"
2070
2071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:393
2072#, java-format
2073msgid "Dupe {0} node into {1} nodes"
2074msgid_plural "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
2075msgstr[0] "Duplica {0} nodo in {1} nodi"
2076msgstr[1] "Duplica {0} nodi in {1} nodi"
2077
2078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
2080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:373
2081#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:206
2082msgid "Undo"
2083msgstr "Annulla"
2084
2085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2086msgid "Undo the last action."
2087msgstr "Annulla l''ultima azione."
2088
2089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
2091msgid "Unselect All"
2092msgstr "Deseleziona tutto"
2093
2094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2095msgid "Unselect all objects."
2096msgstr "Toglie la selezione da tutti gli oggetti."
2097
2098#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
2099#. the correct group in
2100#. Add extra shortcut C-S-a
2101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
2102msgid "Unselect All (Focus)"
2103msgstr "Deseleziona tutto (al centro)"
2104
2105#. Add extra shortcut ESCAPE
2106#.
2107#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
2108#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
2109#. * for now this is a reasonable approximation.
2110#.
2111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
2112msgid "Unselect All (Escape)"
2113msgstr "Deseleziona tutto (Esc)"
2114
2115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
2116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:27
2117msgid "Update data"
2118msgstr "Aggiorna dati"
2119
2120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
2121msgid "Updates the objects in the active data layer from the server."
2122msgstr "Aggiorna gli oggetti nel livello dei dati attivo dal server."
2123
2124#. bounds defined? => use the bbox downloader
2125#.
2126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
2127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:858
2128#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:231
2129#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:879
2130msgid "Download data"
2131msgstr "Scarica dati"
2132
2133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:24
2134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:28
2135msgid "Update modified"
2136msgstr "Aggiorna oggetti modificati"
2137
2138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:26
2139msgid ""
2140"Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)"
2141msgstr ""
2142"Aggiorna dal server gli oggetti correntemente modificati (scarica nuovamente "
2143"i dati)"
2144
2145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74
2146msgid "No current dataset found"
2147msgstr "Non è stato trovato nessun dataset corrente"
2148
2149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
2150#, java-format
2151msgid "Did not find an object with id {0} in the current dataset"
2152msgstr ""
2153"Nell''insieme di dati corrente non è stato trovato un oggetto con id {0}"
2154
2155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:85
2156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
2157msgid "Update selection"
2158msgstr "Aggiorna selezione"
2159
2160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:87
2161msgid ""
2162"Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)"
2163msgstr ""
2164"Aggiorna gli oggetti correntemente selezionati prelevandoli dal server "
2165"(scarica nuovamente i dati)"
2166
2167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124
2168msgid "There are no selected objects to update."
2169msgstr "Non ci sono oggetti selezionati da aggiornare."
2170
2171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125
2172msgid "Selection empty"
2173msgstr "Selezione vuota"
2174
2175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
2177msgid "Upload data"
2178msgstr "Carica dati"
2179
2180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2181msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server"
2182msgstr ""
2183"Carica tutte le modifiche presenti nel livello dei dati attivo sul server OSM"
2184
2185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:109
2186#, java-format
2187msgid ""
2188"<html>The data to be uploaded participates in unresolved conflicts of layer "
2189"''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>"
2190msgstr ""
2191"<html>I dati da caricare creano dei conflitti nel livello \"{0}\".<br>Prima "
2192"è necessario risolverli.</html>"
2193
2194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:153
2195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:99
2196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:116
2197msgid "No changes to upload."
2198msgstr "Nessun cambiamento da caricare."
2199
2200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:185
2201msgid "Nothing to upload. Get some data first."
2202msgstr "Niente da caricare. Prima è necessario ottenere dei dati."
2203
2204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:45
2205msgid "Upload selection"
2206msgstr "Carica selezione"
2207
2208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:47
2209msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server."
2210msgstr "Carica sul server OSM tutte le modifiche nella selezione corrente"
2211
2212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:256
2213msgid "Checking parents for deleted objects"
2214msgstr "Verifica degli elementi da cui dipendevano gli oggetti eliminati"
2215
2216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:315
2217#, java-format
2218msgid "Reading parents of ''{0}''"
2219msgstr "Lettura degli elementi da cui dipende ''{0}''"
2220
2221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:321
2222msgid "Checking for deleted parents in the local dataset"
2223msgstr ""
2224"Verifica degli elementi genitori eliminati nell''insieme di dati locale"
2225
2226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:23
2227msgid "Wireframe View"
2228msgstr "Visualizzazione a fil di ferro"
2229
2230#. no icon
2231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:25
2232msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only"
2233msgstr ""
2234"Abilita/disabilita il disegno della mappa nella sola modalità a fil di ferro"
2235
2236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:26
2237msgid "Toggle Wireframe view"
2238msgstr "Commuta la visualizzazione a fil di ferro"
2239
2240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:19
2241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:21
2242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
2243msgid "Zoom In"
2244msgstr "Ingrandisci"
2245
2246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:18
2247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
2248msgid "Zoom Out"
2249msgstr "Riduci"
2250
2251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2253msgctxt "audio"
2254msgid "Back"
2255msgstr "Indietro"
2256
2257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2258msgctxt "audio"
2259msgid "Jump back."
2260msgstr "Torna indietro"
2261
2262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2269#, java-format
2270msgid "Audio: {0}"
2271msgstr "Audio: {0}"
2272
2273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2275msgctxt "audio"
2276msgid "Faster"
2277msgstr "Più veloce"
2278
2279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2280msgctxt "audio"
2281msgid "Faster Forward"
2282msgstr "Avanti più veloce"
2283
2284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2286msgctxt "audio"
2287msgid "Forward"
2288msgstr "Avanti"
2289
2290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2291msgctxt "audio"
2292msgid "Jump forward"
2293msgstr "Salta Avanti"
2294
2295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2297msgctxt "audio"
2298msgid "Next Marker"
2299msgstr "Contrassegno successivo"
2300
2301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2302msgctxt "audio"
2303msgid "Play next marker."
2304msgstr "Esegui il contrassegno successivo"
2305
2306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2308msgctxt "audio"
2309msgid "Play/Pause"
2310msgstr "Esegui/Pausa"
2311
2312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2313msgid "Play/pause audio."
2314msgstr "Esegui/Metti in pausa l''audio"
2315
2316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2318msgctxt "audio"
2319msgid "Previous Marker"
2320msgstr "Contrassegno precedente"
2321
2322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2323msgctxt "audio"
2324msgid "Play previous marker."
2325msgstr "Esegui contrassegno precedente"
2326
2327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2329msgctxt "audio"
2330msgid "Slower"
2331msgstr "Più lento"
2332
2333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2334msgctxt "audio"
2335msgid "Slower Forward"
2336msgstr "Avanzamento lento"
2337
2338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
2339msgid "Downloading GPS data"
2340msgstr "Scaricamento dei dati GPS"
2341
2342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:76
2343msgid "Downloaded GPX Data"
2344msgstr "Dati GPX scaricati"
2345
2346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:82
2347msgid "Downloading data"
2348msgstr "Scaricamento dei dati"
2349
2350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:94
2351#, java-format
2352msgid ""
2353"Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
2354msgstr ""
2355"L''eccezione verrà ignorata perché lo scaricamento è stato annullato. "
2356"Eccezione: {0}"
2357
2358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:142
2359msgid "No data found in this area."
2360msgstr "Non è stato trovato alcun dato in quest''area."
2361
2362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:67
2363#, java-format
2364msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
2365msgstr "Scaricamento di {0} su {1} ({2} rimanenti)"
2366
2367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:88
2368msgid "Updating data"
2369msgstr "Aggiornamento dei dati"
2370
2371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:148
2372msgid "Check on the server"
2373msgstr "Controllo sul server"
2374
2375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:150
2376msgid ""
2377"Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the "
2378"server"
2379msgstr ""
2380"Cliccare per controllare se qualche oggetto nel proprio insieme di dati è "
2381"stato eliminato sul server"
2382
2383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:154
2384#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:117
2385msgid "Ignore"
2386msgstr "Ignora"
2387
2388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:156
2389msgid "Click to abort and to resume editing"
2390msgstr "Cliccare per annullare e per riprendere le modifiche"
2391
2392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:162
2393#, java-format
2394msgid ""
2395"There is {0} object in your local dataset which might be deleted on the "
2396"server. If you later try to delete or update this the server is likely to "
2397"report a conflict."
2398msgid_plural ""
2399"There are {0} objects in your local dataset which might be deleted on the "
2400"server. If you later try to delete or update them the server is likely to "
2401"report a conflict."
2402msgstr[0] ""
2403"C''è {0} oggetto nel proprio insieme di dati locale che potrebbe essere "
2404"stato eliminato sul server. Se successivamente si tenta di eliminarlo o "
2405"aggiornarlo è probabile che il server segnali un conflitto."
2406msgstr[1] ""
2407"Ci sono {0} oggetti nel proprio insieme di dati locale che potrebbero essere "
2408"stati eliminati sul server. Se successivamente si tenta di eliminarli o "
2409"aggiornarli è probabile che il server segnali un conflitto."
2410
2411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:169
2412#, java-format
2413msgid ""
2414"Click <strong>{0}</strong> to check the state of this object on the server."
2415msgid_plural ""
2416"Click <strong>{0}</strong> to check the state of these objects on the server."
2417msgstr[0] ""
2418"Premi su <strong>{0}</strong> per controllare lo stato di questo oggetto sul "
2419"server."
2420msgstr[1] ""
2421"Premi su <strong>{0}</strong> per controllare lo stato di questi oggetti sul "
2422"server."
2423
2424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:173
2425#, java-format
2426msgid "Click <strong>{0}</strong> to ignore.</html>"
2427msgstr "Premi su <strong>{0}</strong> per ignorare.</html>"
2428
2429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:178
2430msgid "Deleted or moved objects"
2431msgstr "Oggetti eliminati o spostati"
2432
2433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:244
2434#, java-format
2435msgid "The following errors occurred during mass download: {0}"
2436msgstr ""
2437"Sono stati generati i seguenti errori durante lo scaricamento di massa: {0}"
2438
2439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:245
2440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114
2441msgid "Errors during download"
2442msgstr "Errore durante lo scaricamento"
2443
2444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:176
2445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:328
2446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:474
2447#, java-format
2448msgid "There was {0} conflict during import."
2449msgid_plural "There were {0} conflicts during import."
2450msgstr[0] "Si è verificato {0} conflitto durante l'importazione"
2451msgstr[1] "Ci sono stati {0} conflitti durante l'importazione"
2452
2453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:181
2454msgid "Conflict during download"
2455msgid_plural "Conflicts during download"
2456msgstr[0] "Conflitto durante il download"
2457msgstr[1] "Conflitti durante il download"
2458
2459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:222
2460#, java-format
2461msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
2462msgstr "({0}/{1}) Caricamento degli elementi da cui dipende il nodo {2}"
2463
2464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:223
2465#, java-format
2466msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
2467msgstr "({0}/{1}) Caricamento degli elementi da cui dipende il percorso {2}"
2468
2469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:224
2470#, java-format
2471msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
2472msgstr "({0}/{1}) Caricamento degli elementi da cui dipende la relazione {2}"
2473
2474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91
2475msgid "Error during download"
2476msgstr "Errore durante lo scaricamento"
2477
2478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:95
2479msgid "Delete Mode"
2480msgstr "Modalità Cancella"
2481
2482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:97
2483msgid "Delete nodes or ways."
2484msgstr "Cancella nodi o percorsi."
2485
2486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
2487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:108
2489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:109
2490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2491#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
2492#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:67
2493#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
2494#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
2495#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
2496#, java-format
2497msgid "Mode: {0}"
2498msgstr "Modalità: {0}"
2499
2500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:247
2501msgid ""
2502"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: do not delete unused nodes "
2503"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
2504msgstr ""
2505"Clicca per cancellare. Shift: cancella un segmento del percorso. Alt: non "
2506"cancellare i nodi inutilizzati quando elimini un percorso. Ctrl: cancella "
2507"gli oggetti che si riferiscono a questo."
2508
2509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2511msgid "Draw"
2512msgstr "Disegna"
2513
2514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2515msgid "Draw nodes"
2516msgstr "Disegna i nodi"
2517
2518#. Add extra shortcut N
2519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:98
2520msgid "Mode: Draw Focus"
2521msgstr "Modalità: Disegna centro"
2522
2523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:360
2524msgid "Cannot add a node outside of the world."
2525msgstr "Non si può disegnare un nodo fuori dal mondo."
2526
2527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:535
2528msgid "Add node"
2529msgstr "Aggiungi nodo"
2530
2531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:537
2532msgid "Add node into way"
2533msgstr "Aggiungi un nodo al percorso"
2534
2535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:545
2536msgid "Connect existing way to node"
2537msgstr "Collega un percorso esistente al nodo"
2538
2539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:547
2540msgid "Add a new node to an existing way"
2541msgstr "Aggiungi un nodo ad un percorso esistente"
2542
2543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:549
2544msgid "Add node into way and connect"
2545msgstr "Aggiungi un nodo al percorso e connetti"
2546
2547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:942
2548msgid "Create new node."
2549msgstr "Crea un nuovo nodo."
2550
2551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:947
2552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:971
2553msgid "Select node under cursor."
2554msgstr "Seleziona il nodo sotto il cursore."
2555
2556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:949
2557#, java-format
2558msgid "Insert new node into way."
2559msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
2560msgstr[0] "Inserisci un nuovo nodo nel percorso."
2561msgstr[1] "Inserisci un nuovo nodo nei {0} percorsi."
2562
2563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:959
2564msgid "Start new way from last node."
2565msgstr "Inizia un nuovo percorso dall''ultimo nodo."
2566
2567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:961
2568msgid "Continue way from last node."
2569msgstr "Continua un percorso dall''ultimo nodo."
2570
2571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:973
2572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:984
2573msgid "Finish drawing."
2574msgstr "Termina tracciamento."
2575
2576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:107
2577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:108
2578msgid "Extrude"
2579msgstr "Estrudi"
2580
2581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:107
2582msgid "Create areas"
2583msgstr "Crea aree"
2584
2585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:118
2586msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button."
2587msgstr ""
2588"Muovi un segmento lungo la sua perpendicolare, quindi lascia il pulsante del "
2589"mouse."
2590
2591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:120
2592msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
2593msgstr ""
2594"Disegna un rettangolo della grandezza desiderata, poi rilascia il bottone "
2595"del mouse."
2596
2597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:122
2598msgid ""
2599"Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
2600"its normal."
2601msgstr ""
2602"Trascina un segmento di percorso per creare un rettangolo. Tieni premuto il "
2603"tasto Ctrl per muovere un segmento lungo la sua perpendicolare."
2604
2605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:346
2606msgid "Extrude Way"
2607msgstr "Estrudi il percorso"
2608
2609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29
2610msgid "Drag play head"
2611msgstr "Trascina testina di riproduzione"
2612
2613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
2614msgid ""
2615"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
2616"+release to synchronize audio at that point."
2617msgstr ""
2618"Trascinare la testina e rilasciarla in prossimità di una traccia per "
2619"riprodurre l''audio da quel punto; premere SHIFT ed in contemporanea "
2620"rilasciare il tasto del mouse per sincronizzare l''audio in corrispondenza "
2621"di quel punto."
2622
2623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:108
2624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:109
2625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:299
2626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:312
2627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:346
2628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:329
2629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:159
2630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
2631#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:783
2632#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:108
2633msgid "Select"
2634msgstr "Seleziona"
2635
2636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:108
2637msgid "Select, move and rotate objects"
2638msgstr "Seleziona, muovi e ruota gli oggetti."
2639
2640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:205
2641#, java-format
2642msgid "Add and move a virtual new node to way"
2643msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
2644msgstr[0] "Aggiungi e sposta un nuovo nodo virtuale sul percorso"
2645msgstr[1] "Aggiungi e sposta un nuovo nodo virtuale sui {0} percorsi"
2646
2647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:519
2648msgid "Move elements"
2649msgstr "Muovi elementi"
2650
2651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:520
2652msgid "Move them"
2653msgstr "Muoverli"
2654
2655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:520
2656msgid "Undo move"
2657msgstr "Annullare lo spostamento"
2658
2659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:522
2660#, java-format
2661msgid ""
2662"You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often "
2663"an error.\n"
2664"Really move them?"
2665msgstr ""
2666"Si sono mossi più di {0} elementi. Lo spostamento di un grande numero di "
2667"elementi spesso è dovuto ad un errore.\n"
2668"Si vuole veramente spostarli?"
2669
2670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:676
2671msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
2672msgstr ""
2673"Rilascia il bottone del mouse per selezionare gli oggetti contenuti nel "
2674"rettangolo."
2675
2676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:678
2677msgid ""
2678"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
2679msgstr ""
2680"Rilasciare il pulsante del mouse per fermarsi. Ctrl per unire con il nodo "
2681"più vicino."
2682
2683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:680
2684msgid "Release the mouse button to stop rotating."
2685msgstr "Rilascia il bottone del mouse per interrompere la rotazione."
2686
2687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:682
2688msgid ""
2689"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
2690"Ctrl to rotate selected; or change selection"
2691msgstr ""
2692"Spostare gli oggetti trascinandoli; Shift per aggiungere alla selezione "
2693"(Ctrl per togliere); Shift-Ctrl per ruotare i selezionati; oppure modificare "
2694"la selezione"
2695
2696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2698msgid "Zoom"
2699msgstr "Ingrandimento"
2700
2701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2702msgid "Zoom and move map"
2703msgstr "Ridimensiona visuale e muovi la mappa"
2704
2705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:71
2706msgid ""
2707"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
2708"move zoom with right button"
2709msgstr ""
2710"Cambiare il livello di ingrandimento mediante trascinamento o premendo Ctrl"
2711"+. or Ctrl+,; muoversi con Ctrl+su,sinistra,giù,destra; muovere il livello "
2712"di ingrandimento con il tasto destro"
2713
2714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2715msgid "<not>"
2716msgstr "<non>"
2717
2718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2719msgid "<or>"
2720msgstr "oppure"
2721
2722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2723msgid "<left parent>"
2724msgstr "<left parent>"
2725
2726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2727msgid "<right parent>"
2728msgstr "<right parent>"
2729
2730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2731msgid "<colon>"
2732msgstr "<due punti>"
2733
2734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2735msgid "<equals>"
2736msgstr "<uguale>"
2737
2738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2739msgid "<key>"
2740msgstr "<chiave>"
2741
2742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2743msgid "<question mark>"
2744msgstr "<punto interrogativo>"
2745
2746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
2747msgid "<end-of-file>"
2748msgstr "<fin-del-file>"
2749
2750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112
2751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
2752msgid "Search..."
2753msgstr "Cerca..."
2754
2755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112
2756msgid "Search for objects."
2757msgstr "Cerca degli oggetti."
2758
2759#. -- prepare the combo box with the search expressions
2760#.
2761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:137
2762msgid "Please enter a filter string."
2763msgstr "Inserire una stringa di filtro."
2764
2765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:137
2766msgid "Please enter a search string."
2767msgstr "Inserire una stringa di ricerca."
2768
2769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:142
2770msgid "Enter the search expression"
2771msgstr "Inserire l''espressione di ricerca"
2772
2773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:150
2774msgid "replace selection"
2775msgstr "Sostituisci la selezione"
2776
2777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:151
2778msgid "add to selection"
2779msgstr "Aggiungi alla selezione"
2780
2781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:152
2782msgid "remove from selection"
2783msgstr "Rimuovi dalla selezione"
2784
2785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153
2786msgid "find in selection"
2787msgstr "cerca nella selezione"
2788
2789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:160
2790msgid "case sensitive"
2791msgstr "Distingui maiuscole"
2792
2793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
2794msgid "all objects"
2795msgstr "tutti gli oggetti"
2796
2797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:162
2798msgid "Also include incomplete and deleted objects in search."
2799msgstr "Include nella ricerca anche gli oggetti incompleti ed eliminati."
2800
2801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
2802msgid "regular expression"
2803msgstr "espressione regolare"
2804
2805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:179
2806msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name."
2807msgstr ""
2808"<b>Via Nazionale</b> - ''Via'' e ''Nazionale'' in qualunque chiave o nome."
2809
2810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:180
2811msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name."
2812msgstr ""
2813"<b>\"Via Nazionale\"</b> - ''Via Nazionale'' in qualunque chiave o nome."
2814
2815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:181
2816msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name."
2817msgstr "<b>name:Naz</b> - ''Naz'' in qualunque punto del nome."
2818
2819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:182
2820msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''."
2821msgstr ""
2822"<b>type=route</b> - chiave ''type'' che contiene esattamente il valore "
2823"''route''."
2824
2825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
2826msgid ""
2827"<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
2828"<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2829msgstr ""
2830"<b>type=*</b> - chiave ''type'' contenente qualsiasi valore. Prova anche "
2831"<b>*=value</b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2832
2833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184
2834msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name."
2835msgstr "<b>-name:Naz</b> - ''Naz'' non presente all''interno del nome."
2836
2837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
2838msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
2839msgstr "<b>senso unico?</b> - oneway=yes, true, 1 oppure on"
2840
2841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
2842msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
2843msgstr "<b>foot:</b> - chiave=foot impostata con qualunque valore."
2844
2845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
2846msgid "<u>Special targets:</u>"
2847msgstr "<u>Ricerche speciali:</u>"
2848
2849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:188
2850msgid ""
2851"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
2852msgstr ""
2853"<b>type:</b> - tipo dell''oggetto (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
2854
2855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189
2856msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
2857msgstr "<b>user:</b>... - tutti gli oggetti modificati dall''utente"
2858
2859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:190
2860msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users"
2861msgstr "<b>user:anonymous</b> - tutti gli oggetti modificati da utenti anonimi"
2862
2863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
2864msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
2865msgstr "<b>id:</b>... - oggetto con un dato ID (0 per nuovi oggetti)"
2866
2867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
2868msgid ""
2869"<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
2870"assigned version)"
2871msgstr ""
2872"<b>version:</b>... - oggetto con una determinata versione (0 oggetti a cui "
2873"non è stata assegnata una versione)"
2874
2875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
2876msgid ""
2877"<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without "
2878"assigned changeset)"
2879msgstr ""
2880"<b>changeset:</b>... - oggetto con un determinato identificativo del gruppo "
2881"di modifiche (0 oggetti a cui non è stato assegnato un gruppo di modifiche)"
2882
2883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194
2884msgid ""
2885"<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:"
2886"min-max)"
2887msgstr ""
2888"<b>nodes:</b>... - oggetto con un determinato numero di nodi (nodes:numero "
2889"oppure nodes:min-max)"
2890
2891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
2892msgid ""
2893"<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
2894"max)"
2895msgstr ""
2896"<b>tags:</b>... - oggetto con un dato numero di etichette (tags:numero di "
2897"etichette:min-max)"
2898
2899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196
2900msgid "<b>role:</b>... - object with given role in a relation"
2901msgstr "<b>role:</b>... - oggetto con un determinato ruolo in una relazione"
2902
2903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:197
2904msgid ""
2905"<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp (<b>2009-11-"
2906"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
2907msgstr ""
2908"<b>timestamp:</b>... - oggetti con questa marcatura temporale (<b>2009-11-"
2909"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> oppure <b>T14:51</b> ...)"
2910
2911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198
2912msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
2913msgstr "<b>modified</b> - tutti gli oggetti modificati"
2914
2915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
2916msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
2917msgstr "<b>selected</b> - tutti gli oggetti selezionati"
2918
2919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
2920msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
2921msgstr "<b>incomplete</b> - tutti gli oggetti incompleti"
2922
2923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
2924msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
2925msgstr "<b>untagged</b> - tutti gli oggetti provi di proprietà"
2926
2927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
2928msgid ""
2929"<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
2930msgstr ""
2931"<b>child <i>espressione</i></b> - tutti i figli degli oggetti corrispondenti "
2932"all''espressione"
2933
2934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:203
2935msgid ""
2936"<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
2937msgstr ""
2938"<b>parent <i>espressione</i></b> - tutti gli elementi da cui dipendono gli "
2939"oggetti corrispondenti all''espressione"
2940
2941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:204
2942msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
2943msgstr ""
2944"Utilizzare <b>|</b> oppure <b>OR</b> per combinare secondo l''operatore "
2945"logico ''or''"
2946
2947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
2948msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
2949msgstr ""
2950"Utilizza <b>\"</b> per delimitare gli operatori (es. se la chiave contiene "
2951"<b>:</b>)"
2952
2953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:206
2954msgid ""
2955"Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be "
2956"escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
2957msgstr ""
2958"All'interno delle stringhe delimitate da virgolette i caratteri <b>\"</b> e "
2959"<b>\\</b> devono essere preceduti da <b>\\</b> (es. <b>\\\"</b> e <b>\\\\</"
2960"b>)."
2961
2962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:207
2963msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
2964msgstr "Utilizzare <b>(</b> e <b>)</b> per raggruppare le espressioni"
2965
2966#. Strings in JFileChooser
2967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:217
2968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
2969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
2970#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
2971#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48
2972#: build/specialmessages.java:47
2973msgid "Filter"
2974msgstr "Filtro"
2975
2976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:217
2977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:303
2978msgid "Search"
2979msgstr "Cerca"
2980
2981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
2982msgid "Submit filter"
2983msgstr "Invia filtro"
2984
2985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
2986msgid "Start Search"
2987msgstr "Inizia Ricerca"
2988
2989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:231
2990#, java-format
2991msgid ""
2992"Search expression is not valid: \n"
2993"\n"
2994" {0}"
2995msgstr ""
2996"L''espressione di ricerca non è valida: \n"
2997"\n"
2998" {0}"
2999
3000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:232
3001msgid "Invalid search expression"
3002msgstr "Espressione di ricerca non valida"
3003
3004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:408
3005#, java-format
3006msgid "No match found for ''{0}''"
3007msgstr "Nessuna corrispondenza trovata per ''{0}''"
3008
3009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:410
3010#, java-format
3011msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
3012msgstr "Nulla è stato aggiunto alla selezione cercando ''{0}''"
3013
3014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:412
3015#, java-format
3016msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
3017msgstr "Nulla è stato rimosso dalla selezione cercando ''{0}''"
3018
3019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:414
3020#, java-format
3021msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
3022msgstr ""
3023"Nella selezione non è stato trovato alcunché durante la ricerca di ''{0}''"
3024
3025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:424
3026#, java-format
3027msgid "Found {0} matches"
3028msgstr "Trovate {0} corrispondenze"
3029
3030#. case sensitive
3031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:457
3032msgctxt "search"
3033msgid "CS"
3034msgstr "CS"
3035
3036#. case insensitive
3037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:458
3038msgctxt "search"
3039msgid "CI"
3040msgstr "CI"
3041
3042#. regex search
3043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:460
3044msgctxt "search"
3045msgid "RX"
3046msgstr "RX"
3047
3048#. all elements
3049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:462
3050msgctxt "search"
3051msgid "A"
3052msgstr "A"
3053
3054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:50
3055#, java-format
3056msgid ""
3057"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
3058"\n"
3059"{2}"
3060msgstr ""
3061"L''espressione regolare \"{0}\" contiene un errore di interpretazione alla "
3062"posizione {1}, errore completo:\n"
3063"\n"
3064"{2}"
3065
3066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:51
3067#, java-format
3068msgid ""
3069"The regex \"{0}\" had a parse error, full error:\n"
3070"\n"
3071"{1}"
3072msgstr ""
3073"L''espressione regolare \"{0}\" ha generato un errore di interpretazione. "
3074"Errore completo:\n"
3075"\n"
3076"{1}"
3077
3078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:263
3079msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
3080msgstr ""
3081"La chiave non può essere vuota quando è utilizzato un operatore sulla "
3082"etichetta. Esempio di utilizzo: key=value"
3083
3084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:449
3085#, java-format
3086msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
3087msgstr ""
3088"Tipo di primitiva sconosciuta: {0}. I valori permessi sono: nodo, percorso o "
3089"relazione"
3090
3091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:631
3092#, java-format
3093msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}"
3094msgstr "Token inaspettato. Era atteso {0}, trovato {1}"
3095
3096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:646
3097#, java-format
3098msgid "Unexpected token: {0}"
3099msgstr "Token inaspettato: {0}"
3100
3101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:657
3102msgid "Missing parameter for OR"
3103msgstr "Parametro mancante per OR"
3104
3105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:682
3106msgid "Missing operator for NOT"
3107msgstr "Operatore mancante per NOT"
3108
3109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:689
3110msgid "Primitive id expected"
3111msgstr "Era atteso un identificativo di primitiva"
3112
3113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:691
3114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:694
3115msgid "Range of numbers expected"
3116msgstr "Atteso intervallo di numeri"
3117
3118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:697
3119msgid "Changeset id expected"
3120msgstr "Era atteso un identificativo del gruppo di modifiche"
3121
3122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:699
3123msgid "Version expected"
3124msgstr "Era attesa una versione"
3125
3126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:58
3127#, java-format
3128msgid ""
3129"Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}"
3130msgstr ""
3131"Attenzione: troncamento automatico del valore dell''etichetta ''''{0}'''' "
3132"sull''oggetto eliminato {1}"
3133
3134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:67
3135#, java-format
3136msgid ""
3137"Length of value for tag ''{0}'' on object {1} exceeds the max. allowed "
3138"length {2}. Values length is {3}."
3139msgstr ""
3140"Il valore per l''etichetta ''''{0}'''' sull''oggetto {1} supera il limite "
3141"massimo di lunghezza. Lunghezza permessa {2}. La lunghezza del valore è {3}."
3142
3143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:70
3144msgid "Precondition Violation"
3145msgstr "Violazione della precondizione"
3146
3147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:82
3148#, java-format
3149msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
3150msgstr ""
3151"{0} nodi nel percorso {1} superano il massimo consentito. numero di nodi "
3152"permesso {2}"
3153
3154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:87
3155msgid "API Capabilities Violation"
3156msgstr "Violazione delle capacità delle API"
3157
3158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35
3159msgid "Cyclic dependency between relations:"
3160msgstr "Dipendenza ciclica tra relazioni:"
3161
3162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47
3163#, java-format
3164msgid ""
3165"<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other.<br>JOSM "
3166"cannot upload them. Please edit the relations and remove the cyclic "
3167"dependency.</html>"
3168msgstr ""
3169"<html>{0} relazioni sono in rapporto ciclico perché ognuna si riferisce "
3170"all''altra.<br>JOSM non può caricarle. Modificare le relazioni e rimuovere "
3171"la dipendenza ciclica.</html>"
3172
3173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53
3174msgid "Relation ..."
3175msgstr "Relazione ..."
3176
3177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54
3178msgid "... refers to relation"
3179msgstr "... fa riferimento alla relazione"
3180
3181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87
3182msgid "Cycling dependencies"
3183msgstr "Dipendenze cicliche"
3184
3185#. Strings in JFileChooser
3186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
3187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
3188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
3189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:232
3190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1234
3191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
3192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:350
3193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
3194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
3195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
3196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
3197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:192
3198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109
3199#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:323
3200#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:38
3201#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:27
3202#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:39
3203#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:306
3204#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
3205#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:65
3206#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
3207#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
3208#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
3209#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
3210#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
3211#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:128
3212#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
3213#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:301
3214#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:87
3215#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:686
3216#: build/specialmessages.java:58
3217msgid "OK"
3218msgstr "OK"
3219
3220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:65
3221#, java-format
3222msgid "Add node {0}"
3223msgstr "Aggiungi nodo {0}"
3224
3225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66
3226#, java-format
3227msgid "Add way {0}"
3228msgstr "Aggiungi percorso {0}"
3229
3230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
3231#, java-format
3232msgid "Add relation {0}"
3233msgstr "Aggiungi relazione {0}"
3234
3235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:64
3236#, java-format
3237msgid "Added {0} object"
3238msgid_plural "Added {0} objects"
3239msgstr[0] "Aggiunto {0} oggetto"
3240msgstr[1] "Aggiunti {0} oggetti"
3241
3242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:55
3243#, java-format
3244msgid "Change node {0}"
3245msgstr "Modifica nodo {0}"
3246
3247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:56
3248#, java-format
3249msgid "Change way {0}"
3250msgstr "Modifica percorso {0}"
3251
3252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:57
3253#, java-format
3254msgid "Change relation {0}"
3255msgstr "Modifica relazione {0}"
3256
3257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeNodesCommand.java:49
3258#, java-format
3259msgid "Changed nodes of {0}"
3260msgstr "Nodi modificati di {0}"
3261
3262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:101
3263#, java-format
3264msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
3265msgstr "Rimuovi \"{0}\" per il nodo ''{1}''"
3266
3267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
3268#, java-format
3269msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
3270msgstr "Rimuovi \"{0}\" per il percorso ''{1}''"
3271
3272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
3273#, java-format
3274msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
3275msgstr "Rimuovi \"{0}\" per la relazione ''{1}''"
3276
3277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:108
3278#, java-format
3279msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3280msgstr "Imposta {0}={1} per il nodo ''{2}''"
3281
3282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
3283#, java-format
3284msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
3285msgstr "Imposta {0}={1} per il percorso ''{2}''"
3286
3287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
3288#, java-format
3289msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"
3290msgstr "Imposta {0}={1} per la relazione ''{2}''"
3291
3292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:116
3293#, java-format
3294msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects"
3295msgstr "Rimuovi \"{0}\" per {1} oggetti"
3296
3297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
3298#, java-format
3299msgid "Set {0}={1} for {2} objects"
3300msgstr "Imposta {0}={1} per {2} oggetti"
3301
3302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:69
3303#, java-format
3304msgid "Change relation member role for {0} {1}"
3305msgstr "Cambiare il membro della relazione per {0} {1}"
3306
3307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
3308#, java-format
3309msgid ""
3310"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''.<br>This "
3311"conflict cannot be added.</html>"
3312msgstr ""
3313"<html>Il livello ''{0}'' possiede già un conflitto per la "
3314"primitiva<br>''{1}''.<br>Questo conflitto non può essere aggiunto.</html>"
3315
3316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
3317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1191
3318msgid "Double conflict"
3319msgstr "Doppio conflitto"
3320
3321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
3322#, java-format
3323msgid ""
3324"Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
3325"primitive ''{1}''."
3326msgstr ""
3327"Attenzione: Il livello ''{0}'' non esiste più. Non è possibile rimuovere il "
3328"conflitto per la primitiva ''{1}''."
3329
3330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
3331#, java-format
3332msgid "Add conflict for ''{0}''"
3333msgstr "Aggiungi conflitto per ''{0}''"
3334
3335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67
3336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:212
3337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:84
3338#, java-format
3339msgid ""
3340"Cannot undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
3341msgstr ""
3342"Impossibile annullare il comando \"{0}\" perché il livello {1} non è più "
3343"disponibile"
3344
3345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:42
3346#, java-format
3347msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
3348msgstr "Risolvi conflitti nelle coordinate in {0}"
3349
3350#. should not happen
3351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:63
3352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:74
3353msgid "Cannot resolve undecided conflict."
3354msgstr "Impossibile risolvere il conflitto irrisolto"
3355
3356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:64
3357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:108
3358msgid "At least one object to delete required, got empty collection"
3359msgstr ""
3360"E'' richiesta l''eliminazione di almeno un oggetto, ottenuta una collezione "
3361"vuota"
3362
3363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155
3364#, java-format
3365msgid "Delete node {0}"
3366msgstr "Cancella nodo {0}"
3367
3368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:156
3369#, java-format
3370msgid "Delete way {0}"
3371msgstr "Cancella percorso {0}"
3372
3373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
3374#, java-format
3375msgid "Delete relation {0}"
3376msgstr "Elimina relazione {0}"
3377
3378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:170
3379#, java-format
3380msgid "Delete {0} object"
3381msgid_plural "Delete {0} objects"
3382msgstr[0] "Elimina {0} oggetto"
3383msgstr[1] "Elimina {0} oggetti"
3384
3385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175
3386#, java-format
3387msgid "Delete {0} node"
3388msgid_plural "Delete {0} nodes"
3389msgstr[0] "Elimina {0} nodo"
3390msgstr[1] "Elimina {0} nodi"
3391
3392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:176
3393#, java-format
3394msgid "Delete {0} way"
3395msgid_plural "Delete {0} ways"
3396msgstr[0] "Elimina {0} percorso"
3397msgstr[1] "Elimina {0} percorsi"
3398
3399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:177
3400#, java-format
3401msgid "Delete {0} relation"
3402msgid_plural "Delete {0} relations"
3403msgstr[0] "Elimina {0} relazione"
3404msgstr[1] "Elimina {0} relazioni"
3405
3406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:193
3407#, java-format
3408msgid "Deleted ''{0}''"
3409msgstr "Eliminato ''{0}''"
3410
3411#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3412#. connection.
3413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:465
3414#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:347
3415msgid ""
3416"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3417"<br>This can cause problems because other objects (that you do not see) "
3418"might use them.<br>Do you really want to delete?"
3419msgstr ""
3420"Stai per cancellare dei nodi fuori dall''area scaricata.<br>Questo potrebbe "
3421"causare dei problemi poiché i nodi potrebbero far parte di altri oggetti "
3422"(che non puoi vedere).<br>Vuoi veramente cancellarli?"
3423
3424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:473
3425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:496
3426#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:356
3427msgid "Delete confirmation"
3428msgstr "Conferma di cancellazione"
3429
3430#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3431#. connection.
3432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:488
3433msgid ""
3434"You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
3435"because you don''t see the real object.<br>Do you really want to delete?"
3436msgstr ""
3437"State per cancellare degli oggetti incompleti <br>Questo può causare "
3438"problemi perché non vedete l'oggetto reale. <br>Volete veramente cancellare?"
3439
3440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:42
3441#, java-format
3442msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
3443msgstr "Risolvi conflitti nello stato eliminato in {0}"
3444
3445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:38
3446#, java-format
3447msgid "Set the ''modified'' flag for node {0}"
3448msgstr "Imposta il contrassegno ''modificato'' per il nodo {0}"
3449
3450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:39
3451#, java-format
3452msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}"
3453msgstr "Imposta il contrassegno ''modificato'' per il percorso {0}"
3454
3455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:40
3456#, java-format
3457msgid "Set the ''modified'' flag for relation {0}"
3458msgstr "Imposta il contrassegno ''modificato'' per la relazione {0}"
3459
3460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:130
3461#, java-format
3462msgid "Move {0} node"
3463msgid_plural "Move {0} nodes"
3464msgstr[0] "Sposta {0} nodo"
3465msgstr[1] "Sposta {0} nodi"
3466
3467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgeCommand.java:255
3468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:112
3469#, java-format
3470msgid "Purged {0} object"
3471msgid_plural "Purged {0} objects"
3472msgstr[0] "Epurato {0} oggetto"
3473msgstr[1] "Epurati {0} oggetti"
3474
3475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:106
3476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:124
3477#, java-format
3478msgid "Purged object ''{0}''"
3479msgstr "Epurato oggetto ''{0}''"
3480
3481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:164
3482#, java-format
3483msgid ""
3484"Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
3485"{1}"
3486msgstr ""
3487"Attenzione: epurazione del percorso {0} perché il numero dei nodi è "
3488"inferiore a 2. Al momento è {1}"
3489
3490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:173
3491#, java-format
3492msgid "Removing reference from relation {0}"
3493msgstr "Rimozione del riferimento dalla relazione {0}"
3494
3495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:53
3496#, java-format
3497msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
3498msgstr "Risolvi conflitti nella lista dei membri della relazione {0}"
3499
3500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:139
3501#, java-format
3502msgid "Rotate {0} node"
3503msgid_plural "Rotate {0} nodes"
3504msgstr[0] "Ruota {0} nodo"
3505msgstr[1] "Ruota {0} nodi"
3506
3507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:93
3508msgid "Sequence"
3509msgstr "Sequenza"
3510
3511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:64
3512#, java-format
3513msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
3514msgstr "Risolvi {0} conflitti di etichette nel nodo {1}"
3515
3516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:65
3517#, java-format
3518msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
3519msgstr "Risolvi {0} conflitti di etichette nel percorso {1}"
3520
3521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:66
3522#, java-format
3523msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
3524msgstr "Risolvi {0} conflitti di etichette nella relazione {1}"
3525
3526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
3527#, java-format
3528msgid "Undelete {0} primitive"
3529msgid_plural "Undelete {0} primitives"
3530msgstr[0] "Ripristina {0} primitiva"
3531msgstr[1] "Ripristina {0} primitive"
3532
3533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
3534#, java-format
3535msgid "Resolve version conflict for node {0}"
3536msgstr "Risolvi conflitto di versione per il nodo {0}"
3537
3538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:39
3539#, java-format
3540msgid "Resolve version conflict for way {0}"
3541msgstr "Risolvi conflitto di versione per il percorso {0}"
3542
3543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40
3544#, java-format
3545msgid "Resolve version conflict for relation {0}"
3546msgstr "Risolvi conflitto di versione per la relazione {0}"
3547
3548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:49
3549#, java-format
3550msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}"
3551msgstr "Risolvi i conflitti nella lista dei nodi del percorso {0}"
3552
3553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:66
3554#, java-format
3555msgid "Main dataset does not include node {0}"
3556msgstr "Il set di dati principale non include il node {0}"
3557
3558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
3559msgid "Apply?"
3560msgstr "Applicare?"
3561
3562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:209
3563msgid ""
3564"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
3565"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
3566msgstr ""
3567"Invertendo la direzione di questo percorso si consiglia di apportare i "
3568"seguenti cambiamenti alle proprietà del percorso in modo da mantenere la "
3569"consistenza dei dati."
3570
3571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26
3572msgid "Relation"
3573msgstr "Relazione"
3574
3575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
3576msgid "Old role"
3577msgstr "Vecchia regola"
3578
3579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
3580msgid "New role"
3581msgstr "Nuova regola"
3582
3583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
3584msgid "Old key"
3585msgstr "Chiave precedente"
3586
3587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
3588msgid "Old value"
3589msgstr "Valore precedente"
3590
3591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
3592msgid "New key"
3593msgstr "Nuova chiave"
3594
3595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
3596msgid "New value"
3597msgstr "Nuovo valore"
3598
3599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:50
3600msgid "Apply selected changes"
3601msgstr "Applica i cambiamenti selezionati"
3602
3603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:51
3604msgid "Do not apply changes"
3605msgstr "Non applicare cambiamenti"
3606
3607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:74
3608msgid "Please select which property changes you want to apply."
3609msgstr "Selezionare quali cambiamenti alle proprietà si vogliono applicare."
3610
3611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:86
3612msgid "Properties of "
3613msgstr "Proprietà di "
3614
3615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:113
3616msgid "Roles in relations referring to"
3617msgstr "Regole nelle relazioni a cui si riferiscono"
3618
3619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:134
3620msgid "Automatic tag correction"
3621msgstr "Correzione automatica etichette"
3622
3623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:73
3624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:77
3625#, java-format
3626msgid "Unable to create directory {0}, autosave will be disabled"
3627msgstr ""
3628"Impossibile creare la cartella {0}, il salvataggio automatico sarà "
3629"disabilitato"
3630
3631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:139
3632#, java-format
3633msgid "Unable to create file {0}, other filename will be used"
3634msgstr "Impossibile creare il file {0}, sarà utilizzato un altro nome"
3635
3636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:144
3637#, java-format
3638msgid "IOError while creating file, autosave will be skipped: {0}"
3639msgstr ""
3640"Errore di IO durante la creazione del file, il salvataggio automatico sarà "
3641"ignorato: {0}"
3642
3643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:166
3644#, java-format
3645msgid "Unable to delete old backup file {0}"
3646msgstr "Impossibile eliminare il vecchio file di backup {0}"
3647
3648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:229
3649#, java-format
3650msgid "Error while creating backup of removed layer: {0}"
3651msgstr "Errore durante la creazione del backup del livello rimosso: {0}"
3652
3653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:271
3654#, java-format
3655msgid "Unable to read autosaved osm data ({0}) - {1}"
3656msgstr "Impossibile leggere i dati OSM salvati in automatico ({0}) - {1}"
3657
3658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:75
3659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:79
3660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:81
3661#, java-format
3662msgid "Illegal latitude value ''{0}''"
3663msgstr "Valore ''''{0}'''' non valido per la latitudine"
3664
3665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:77
3666#, java-format
3667msgid "Illegal longitude value ''{0}''"
3668msgstr "Valore ''''{0}'''' non valido per la longitudine"
3669
3670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:280
3671#, java-format
3672msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''"
3673msgstr "Attenzione: è fallita la persistenza delle preferenze su ''{0}''"
3674
3675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:385
3676#, java-format
3677msgid "Malformed config file at lines {0}"
3678msgstr "Errore di formato nel file di configurazione alla linea {0}"
3679
3680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:397
3681#, java-format
3682msgid ""
3683"Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' is "
3684"not a directory."
3685msgstr ""
3686"Attenzione: è fallita l''inizializzazione delle preferenze. La cartella "
3687"delle preferenze ''{0}'' non è in realtà una cartella."
3688
3689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:400
3690#, java-format
3691msgid ""
3692"<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' is "
3693"not a directory.</html>"
3694msgstr ""
3695"<html>Fallita l''inizializzazione delle preferenze.<br>La cartella delle "
3696"preferenze ''{0}'' non è in realtà una cartella.</html>"
3697
3698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:408
3699#, java-format
3700msgid ""
3701"Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing "
3702"preference directory: {0}"
3703msgstr ""
3704"Attenzione: è fallita l''inizializzazione delle preferenze. Non è stato "
3705"possibile creare la cartella delle preferenze mancante: {0}"
3706
3707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:411
3708#, java-format
3709msgid ""
3710"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to create missing "
3711"preference directory: {0}</html>"
3712msgstr ""
3713"<html>Fallita l''inizializzazione delle preferenze.<br>Non è stato possibile "
3714"creare la cartella delle preferenze mancante: {0}</html>"
3715
3716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:422
3717#, java-format
3718msgid ""
3719"Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file."
3720msgstr ""
3721"Attenzione: il file delle preferenze ''{0}'' non esiste. Creazione di un "
3722"file di preferenze predefinito."
3723
3724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:426
3725#, java-format
3726msgid ""
3727"Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference "
3728"file."
3729msgstr ""
3730"Attenzione: sostituzione del file di preferenze esistente ''{0}'' con un "
3731"file predefinito."
3732
3733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:434
3734#, java-format
3735msgid ""
3736"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to reset preference file "
3737"to default: {0}</html>"
3738msgstr ""
3739"<html>Fallita l''inizializzazione delle preferenze.<br>Non è stato possibile "
3740"reimpostare il file delle preferenze con uno predefinito: {0}</html>"
3741
3742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:447
3743#, java-format
3744msgid ""
3745"<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}"
3746"<br> and creating a new default preference file.</html>"
3747msgstr ""
3748"<html>Il file delle preferenze contiene degli errori.<br> Salvataggio del "
3749"vecchio su <br>{0}<br> e creazione di un nuovo file di preferenze "
3750"predefinito.</html>"
3751
3752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:457
3753#, java-format
3754msgid ""
3755"Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to "
3756"default: {0}"
3757msgstr ""
3758"Attenzione: fallita l''inizializzazione delle preferenze.Non è stato "
3759"possibile reimpostare il file delle preferenze con uno predefinito: {0}"
3760
3761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:94
3762#, java-format
3763msgid "Preferences stored on {0}"
3764msgstr "Preferenze salvate in {0}"
3765
3766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:102
3767#, java-format
3768msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
3769msgstr "Impossibile caricare le preferenze. Motivo: {0}"
3770
3771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:118
3772msgid "Could not load preferences from server."
3773msgstr "Impossibile scaricare le preferenze dal server."
3774
3775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:47
3776#, java-format
3777msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}."
3778msgstr "Fallito il caricamento della risorsa ''''{0}'''', l''errore è {1}."
3779
3780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:98
3781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:161
3782msgid "UNKNOWN"
3783msgstr "SCONOSCIUTO"
3784
3785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:112
3786#, java-format
3787msgid ""
3788"Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
3789msgstr ""
3790"Attenzione: numero di versione JOSM non previsto nel file di revisione, il "
3791"valore è ''''{0}''''"
3792
3793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145
3794msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing."
3795msgstr "Attenzione: manca il file di revisione ''''/REVISION''''."
3796
3797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:76
3798#, java-format
3799msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''."
3800msgstr "Un conflitto per la primitca \"{0}\" è già stato registrato"
3801
3802#. *
3803#. * the decimal format 999.999
3804#.
3805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15
3806msgid "Decimal Degrees"
3807msgstr "Gradi decimali"
3808
3809#. *
3810#. * the degrees/minutes/seconds format 9 deg 99 min 99 sec
3811#.
3812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20
3813msgid "deg° min'' sec\""
3814msgstr "grad° min'' sec\""
3815
3816#. *
3817#. * the nautical format
3818#.
3819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25
3820msgid "deg° min'' (Nautical)"
3821msgstr "grad° min'' (Nautico)"
3822
3823#. *
3824#. * coordinates East/North
3825#.
3826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:30
3827msgid "Projected Coordinates"
3828msgstr "Coordinate proiettate"
3829
3830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:101
3831msgctxt "compass"
3832msgid "S"
3833msgstr "S"
3834
3835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:102
3836msgctxt "compass"
3837msgid "N"
3838msgstr "N"
3839
3840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:117
3841msgctxt "compass"
3842msgid "W"
3843msgstr "O"
3844
3845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:118
3846msgctxt "compass"
3847msgid "E"
3848msgstr "E"
3849
3850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:290
3851#, java-format
3852msgid ""
3853"Unable to add primitive {0} to the dataset because it is already included"
3854msgstr ""
3855"Impossibile aggiungere la primitiva {0} all''insieme di dati perché è già "
3856"incluso"
3857
3858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:698
3859#, java-format
3860msgid ""
3861"JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. "
3862"Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical "
3863"error, it should be safe to continue in your work."
3864msgstr ""
3865"JOSM si aspettava di trovare la primitiva [{0} {1}] nell''insieme di dati, "
3866"ma non c''è. Si prega di riportare questo errore al sito http://josm."
3867"openstreetmap.de . Questo non è un errore critico, si può probabilmente "
3868"continuare a lavorare senza problemi."
3869
3870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:146
3871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:234
3872#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:107
3873#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:110
3874#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:121
3875#, java-format
3876msgid "Missing merge target for way with id {0}"
3877msgstr "Manca la destinazione dell''unione per il percorso con id {0}"
3878
3879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:181
3880#, java-format
3881msgid ""
3882"Object of type {0} with id {1} was marked to be deleted, but it's missing in "
3883"the source dataset"
3884msgstr ""
3885"L''oggetto di tipo {0} con id {1} è stato marcato come da rimuovere, però è "
3886"assente dall''insieme di dati sorgente"
3887
3888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:246
3889#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:117
3890#, java-format
3891msgid "Missing merge target for node with id {0}"
3892msgstr "Manca la destinazione dell''unione per il nodo con id {0}"
3893
3894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:261
3895#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:144
3896#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:148
3897#, java-format
3898msgid "Missing merge target for relation with id {0}"
3899msgstr "Manca la destinazione dell''unione per la relazione con id {0}"
3900
3901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:266
3902#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:155
3903#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:159
3904#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetCommandMerger.java:47
3905#, java-format
3906msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
3907msgstr "Manca la destinazione dell''unione di tipo {0} con id {1}"
3908
3909#. Same version, but different "visible" attribute. It indicates a serious problem in datasets.
3910#. For example, datasets can be fetched from different OSM servers or badly hand-modified.
3911#. We shouldn't merge that datasets.
3912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:314
3913#, java-format
3914msgid "Conflict in 'visible' attribute for object of type {0} with id {1}"
3915msgstr ""
3916"Conflitto nell''attributo ''visible'' per l''oggetto di tipo {0} con id {1}"
3917
3918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:456
3919#, java-format
3920msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
3921msgstr "Era atteso un ID > 0 . Ottenuto {0}."
3922
3923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:458
3924#, java-format
3925msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
3926msgstr "attesa versione > 0 . Ottenuto {0}."
3927
3928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:544
3929#, java-format
3930msgid ""
3931"Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
3932"{0}"
3933msgstr ""
3934"Impossibile assegnare un identificativo del gruppo di modifiche > 0 ad una "
3935"nuova primitiva. Il valore dell''identificativo del gruppo di modifiche è {0}"
3936
3937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:752
3938msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
3939msgstr "Una primitiva con ID = 0 non può essere invisibile."
3940
3941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1348
3942msgid ""
3943"Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
3944"other is not"
3945msgstr ""
3946"Impossibile unire perché una delle primitive coinvolte è nuova e l''altra no"
3947
3948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1350
3949#, java-format
3950msgid ""
3951"Cannot merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}"
3952msgstr ""
3953"Impossibile unire le primitive con identificativi differenti. Questo id è "
3954"{0}, l''altro è {1}"
3955
3956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
3957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:111
3958#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:50
3959msgid "node"
3960msgid_plural "nodes"
3961msgstr[0] "nodo"
3962msgstr[1] "nodi"
3963
3964#. light cyan
3965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
3966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19
3967#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:62
3968msgid "way"
3969msgid_plural "ways"
3970msgstr[0] "percorso"
3971msgstr[1] "percorsi"
3972
3973#. dark blue
3974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
3975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20
3976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:184
3977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:384
3978#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:72
3979msgid "relation"
3980msgid_plural "relations"
3981msgstr[0] "relazione"
3982msgstr[1] "relazioni"
3983
3984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:587
3985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:608
3986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:625
3987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:643
3988msgid ""
3989"Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with "
3990"multiple values."
3991msgstr ""
3992"La collezione di etichette non può essere applicata ad una primitiva perché "
3993"ci sono chiavi con valori multipli."
3994
3995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:334
3996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:362
3997#, java-format
3998msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
3999msgstr "Impossibile aggiungere il nodo {0} al percorso incompleto {1}."
4000
4001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:112
4002#, java-format
4003msgid "Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
4004msgstr ""
4005"Impossibile confrontare la primitiva con ID ''{0}'' alla primitiva con ID "
4006"''{1}''."
4007
4008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
4009#, java-format
4010msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
4011msgstr "il parametro {0} non è nell''intervallo 0..{1}, ottenuto {2}"
4012
4013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:13
4014msgid "inactive"
4015msgstr "inattivo"
4016
4017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:14
4018#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:75
4019msgid "selected"
4020msgstr "selezionato"
4021
4022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:15
4023msgid "Relation: selected"
4024msgstr "Relazione: selezionata"
4025
4026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:16
4027msgid "Node: standard"
4028msgstr "Nodo: standard"
4029
4030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17
4031msgid "Node: connection"
4032msgstr "Nodo: connessione"
4033
4034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:18
4035msgid "Node: tagged"
4036msgstr "Nodo: etichettato"
4037
4038#. teal
4039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:21
4040msgid "untagged way"
4041msgstr "percorso senza etichetta"
4042
4043#. dark green
4044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:22
4045msgid "incomplete way"
4046msgstr "percorso incompleto"
4047
4048#. darker blue
4049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:23
4050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:179
4051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:172
4052msgid "background"
4053msgstr "sfondo"
4054
4055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:24
4056msgid "highlight"
4057msgstr "evidenzia"
4058
4059#. lighteal
4060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:26
4061msgid "untagged"
4062msgstr "senza etichetta"
4063
4064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:27
4065msgid "text"
4066msgstr "testo"
4067
4068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:28
4069msgid "areatext"
4070msgstr "testo dell''area"
4071
4072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26
4073msgid "WGS84 Geographic"
4074msgstr "WGS84 Geografico"
4075
4076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:101
4077#, java-format
4078msgid ""
4079"Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load "
4080"NTF<->RGF93 grid"
4081msgstr ""
4082"Attenzione: è fallita l''apertura del flusso di entrata per la risorsa ''''/"
4083"data/{0}''''. Impossibile caricare la griglia NTF<->RGF93"
4084
4085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:138
4086msgid "Lambert 4 Zones (France)"
4087msgstr "Zona di Lambert 4 (Francia)"
4088
4089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:250
4090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251
4091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252
4092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177
4093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178
4094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179
4095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180
4096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181
4097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182
4098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183
4099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184
4100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:185
4101#, java-format
4102msgid "{0} ({1} to {2} degrees)"
4103msgstr "{0} ({1} a {2} gradi)"
4104
4105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:253
4106#, java-format
4107msgid "{0} (Corsica)"
4108msgstr "{0} (Corsica)"
4109
4110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:261
4111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193
4112msgid "Lambert CC Zone"
4113msgstr "Zona di Lambert CC"
4114
4115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:133
4116msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
4117msgstr "Zona di Lambert CC9 (Francia)"
4118
4119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
4120msgid "Lambert Zone (Estonia)"
4121msgstr "Zona di Lambert (Estonia)"
4122
4123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:37
4124msgid "Mercator"
4125msgstr "Mercatore"
4126
4127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:63
4128msgid "PUWG (Poland)"
4129msgstr "PUWG (Polonia)"
4130
4131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:106
4132msgid "PUWG Zone"
4133msgstr "Zona PUWG"
4134
4135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:174
4136msgid "PUWG 1992 (Poland)"
4137msgstr "PUWG 1992 (Polonia)"
4138
4139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:209
4140#, java-format
4141msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)"
4142msgstr "Zona {0} PUWG 2000 (Polonia)"
4143
4144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:124
4145msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
4146msgstr "Sistema di coordinate svizzero (Svizzera)"
4147
4148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/TransverseMercatorLV.java:23
4149msgid "LKS-92 (Latvia TM)"
4150msgstr "LKS-92 (Lettonia TM)"
4151
4152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:62
4153msgid "UTM"
4154msgstr "UTM"
4155
4156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:123
4157msgid "UTM Zone"
4158msgstr "Zona UTM"
4159
4160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:142
4161#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:297
4162msgid "North"
4163msgstr "Nord"
4164
4165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:145
4166msgid "South"
4167msgstr "Sud"
4168
4169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:149
4170msgid "Hemisphere"
4171msgstr "Emisfero"
4172
4173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:158
4174msgid "Offset 3.000.000m east"
4175msgstr "Scostamento 3.000.000m est"
4176
4177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:25
4178msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4179msgstr "Guadalupa Fort-Marigot 1949"
4180
4181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:26
4182msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4183msgstr "Guadalupa Ste-Anne 1948"
4184
4185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:27
4186msgid "Martinique Fort Desaix 1952"
4187msgstr "Martinica Fort Desaix 1952"
4188
4189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:28
4190msgid "Reunion RGR92"
4191msgstr "Riunione RGR92"
4192
4193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:29
4194msgid "Guyane RGFG95"
4195msgstr "Guyane RGFG95"
4196
4197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:405
4198msgid "UTM France (DOM)"
4199msgstr "UTM Francia (DOM)"
4200
4201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:417
4202msgid "UTM Geodesic system"
4203msgstr "UTM Sistema Geodesic"
4204
4205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:52
4206msgid "Wrong number of arguments for bookmark"
4207msgstr "Numero errato di argomenti per il segnalibro"
4208
4209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:116
4210msgid "Error reading bookmark entry: %s"
4211msgstr "Errore nella lettura della voce del segnalibro: %s"
4212
4213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:136
4214#, java-format
4215msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''"
4216msgstr ""
4217"Errore: linea ''''{0}'''' non prevista nel file di segnalibro ''''{1}''''"
4218
4219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:146
4220#, java-format
4221msgid ""
4222"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark file ''{2}''"
4223msgstr ""
4224"Errore: valore in doppia precisione ''''{0}'''' non valido alla linea "
4225"''''{1}'''' nel file di segnalibro ''''{2}''''"
4226
4227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:166
4228#, java-format
4229msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>"
4230msgstr ""
4231"<html>Impossibile leggere i segnalibri da<br>''{0}''<br>Errore generato: {1}"
4232"</html>"
4233
4234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:201
4235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:64
4236msgid "Do not show again (remembers choice)"
4237msgstr "Non visualizzare nuovamente (ricorda la scelta)"
4238
4239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:87
4240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:89
4241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:301
4242#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:82
4243#, java-format
4244msgid " [id: {0}]"
4245msgstr " [id: {0}]"
4246
4247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:103
4248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:128
4249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:170
4250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:233
4251msgid "incomplete"
4252msgstr "incompleto"
4253
4254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:140
4255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:355
4256msgid "highway"
4257msgstr "strada"
4258
4259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:141
4260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:356
4261#: build/trans_presets.java:4073
4262msgid "railway"
4263msgstr "ferrovia"
4264
4265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:142
4266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:357
4267msgid "waterway"
4268msgstr "corso d''acqua"
4269
4270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:143
4271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:358
4272msgid "landuse"
4273msgstr "tipologia di area"
4274
4275#. note: length == 0 should no longer happen, but leave the bracket code
4276#. nevertheless, who knows what future brings
4277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:154
4278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:363
4279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:460
4280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:806
4281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:272
4282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:416
4283#, java-format
4284msgid "{0} node"
4285msgid_plural "{0} nodes"
4286msgstr[0] "{0} nodo"
4287msgstr[1] "{0} nodi"
4288
4289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:174
4290msgid "public transport"
4291msgstr "trasporto pubblico"
4292
4293#. </rule>
4294#.
4295#. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
4296#. <rule>
4297#. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
4298#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4299#. <scale_min>1</scale_min>
4300#. <scale_max>50000</scale_max>
4301#. </rule>
4302#.
4303#. <rule>
4304#. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
4305#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4306#. <scale_min>1</scale_min>
4307#. <scale_max>50000</scale_max>
4308#. </rule>
4309#.
4310#. <rule>
4311#. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
4312#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4313#. <scale_min>1</scale_min>
4314#. <scale_max>50000</scale_max>
4315#. </rule>
4316#.
4317#. <rule>
4318#. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
4319#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4320#. <scale_min>1</scale_min>
4321#. <scale_max>50000</scale_max>
4322#. </rule>
4323#.
4324#. <rule>
4325#. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
4326#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4327#. <scale_min>1</scale_min>
4328#. <scale_max>50000</scale_max>
4329#. </rule>
4330#.
4331#. <rule>
4332#. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
4333#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4334#. <scale_min>1</scale_min>
4335#. <scale_max>50000</scale_max>
4336#. </rule>
4337#.
4338#. <!--annotation tags -->
4339#.
4340#. <!--"work in progress" tags -->
4341#.
4342#. <rule>
4343#. <condition k="building"/>
4344#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
4345#. color building
4346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:179
4347#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
4348#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:101
4349#: build/trans_style.java:4722
4350msgid "building"
4351msgstr "building"
4352
4353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:223
4354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:412
4355#, java-format
4356msgid "{0} member"
4357msgid_plural "{0} members"
4358msgstr[0] "{0} membro"
4359msgstr[1] "{0} membri"
4360
4361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:249
4362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
4363#, java-format
4364msgid "Changeset {0}"
4365msgstr "Gruppo di modifiche {0}"
4366
4367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:76
4368msgid "Precondition violation"
4369msgstr "Violazione della precondizione"
4370
4371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:104
4372msgid "Security exception"
4373msgstr "Eccezione di sicurezza"
4374
4375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:122
4376msgid "Network exception"
4377msgstr "Eccezione di rete"
4378
4379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140
4380msgid "IO Exception"
4381msgstr "Eccezione di IO"
4382
4383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157
4384msgid "Illegal Data"
4385msgstr "Dati non corretti"
4386
4387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190
4388msgid "Internal Server Error"
4389msgstr "Errore interno del server"
4390
4391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206
4392msgid "Bad Request"
4393msgstr "Richiesta errata"
4394
4395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222
4396msgid "Not Found"
4397msgstr "Non trovato"
4398
4399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237
4400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
4401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
4402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:170
4403msgid "Conflict"
4404msgstr "Conflitto"
4405
4406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261
4407msgid "Authentication Failed"
4408msgstr "Autenticazione fallita"
4409
4410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:277
4411msgid "Authorisation Failed"
4412msgstr "Autorizzazione fallita"
4413
4414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:293
4415msgid "Client Time Out"
4416msgstr "Tempo del client scaduto"
4417
4418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:309
4419msgid "Communication with OSM server failed"
4420msgstr "E'' fallita la comunicazione con il server OSM"
4421
4422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:325
4423msgid "Authentication failed"
4424msgstr "Autenticazione non riuscita"
4425
4426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:343
4427msgid "Unknown host"
4428msgstr "Host sconosciuto"
4429
4430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:461
4431msgid "Object deleted"
4432msgstr "Oggetto eliminato"
4433
4434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:607
4435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:111
4436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:207
4437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46
4438msgid "Show help information"
4439msgstr "Mostra informazioni di aiuto"
4440
4441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
4442msgid "Message of the day not available"
4443msgstr "Il messaggio del giorno non è disponibile"
4444
4445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:104
4446msgid "Downloading \"Message of the day\""
4447msgstr "Scaricamento del \"messaggio del giorno\""
4448
4449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:84
4450msgid "Click to close the dialog"
4451msgstr "Cliccare per chiudere la finestra"
4452
4453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:104
4454#, java-format
4455msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
4456msgstr ""
4457"Era atteso un valore non vuoto per il parametro ''''{0}'''', ottenuto "
4458"''''{1}''''"
4459
4460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
4461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
4462msgid "Upload Preferences"
4463msgstr "Carica preferenze"
4464
4465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
4466msgid "Upload the current preferences to the server"
4467msgstr "Carica sul server le attuali preferenze"
4468
4469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4472msgid "string"
4473msgstr "stringa"
4474
4475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4476msgid "Name of the user."
4477msgstr "Nome dell''utente."
4478
4479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4480msgid "OSM Password."
4481msgstr "Password OSM."
4482
4483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4484msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
4485msgstr ""
4486"Ridimensiona l''applet alla geometria data (formato: LARGHEZZAxALTEZZA)"
4487
4488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
4491msgid "string;string;..."
4492msgstr "stringa;stringa;..."
4493
4494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4495msgid ""
4496"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
4497"filename"
4498msgstr ""
4499"Scarica ognuna. Può essere x1,y1,x2,y2 un indirizzo URL contenente "
4500"lat=y&lon=x&zoom=z oppure un nome di file"
4501
4502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4503msgid ""
4504"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
4505"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
4506msgstr ""
4507"Scarica ognuna come GPS grezzo. Può essere x1,y1,x2,y2 un indirizzo URL "
4508"contenente lat=y&lon=x&zoom=z oppure un nome di file"
4509
4510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
4511msgid ""
4512"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
4513"URL which returns osm-xml"
4514msgstr ""
4515"Aggiungi ognuno alla selezione iniziale. Può essere una stringa di ricerca "
4516"simile a quelle di Google o un URL che restituisce osm-xml"
4517
4518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
4519msgid "any"
4520msgstr "qualsiasi"
4521
4522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
4523msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
4524msgstr "Se specificato, reimposta la configurazione invece di leggerla."
4525
4526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:95
4527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:165
4528msgid "Username"
4529msgstr "Nome utente"
4530
4531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:98
4532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:173
4533msgid "Password"
4534msgstr "Password"
4535
4536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:85
4537msgid "usage"
4538msgstr "uso"
4539
4540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
4541msgid "options"
4542msgstr "opzioni"
4543
4544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88
4545msgid "Show this help"
4546msgstr "Mostra questo aiuto"
4547
4548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:89
4549msgid "Standard unix geometry argument"
4550msgstr "Dimensioni e posizione della finestra (secondo lo standard UNIX)"
4551
4552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:90
4553msgid "Download the bounding box"
4554msgstr "Scarica la zona delimitata dal riquadro di selezione"
4555
4556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
4557msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
4558msgstr "Scarica la zona indicata dall''URL (interpretando lat=x&lon=y&zoom=z)"
4559
4560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92
4561msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
4562msgstr ""
4563"Apre un file (qualunque tipo di file che possa essere aperto con File/Apri)"
4564
4565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
4566msgid "Download the bounding box as raw gps"
4567msgstr ""
4568"Scarica la zona delimitata dal riquadro di selezione come dati GPS grezzi"
4569
4570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:94
4571msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps"
4572msgstr ""
4573"Scarica la posizione all'indirizzo url (con lat=x&lon=y&zoom=z) come punti "
4574"gps grezzi"
4575
4576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:95
4577msgid "Select with the given search"
4578msgstr "Seleziona i risultati della ricerca della stringa"
4579
4580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:96
4581msgid "Launch in maximized mode"
4582msgstr "Lancia in modalità massimizzata"
4583
4584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:97
4585msgid "Reset the preferences to default"
4586msgstr "Reimposta le preferenze predefinite"
4587
4588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:98
4589msgid "Set the language"
4590msgstr "Imposta la lingua"
4591
4592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:99
4593msgid "options provided as Java system properties"
4594msgstr "opzioni fornite come proprietà di sistema Java"
4595
4596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:100
4597msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
4598msgstr "/PERCORSO/DELLA/CARTELLA/JOSM/ "
4599
4600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:100
4601msgid "Change the folder for all user settings"
4602msgstr "Cambia la cartella per tutte le impostazioni utente"
4603
4604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:101
4605msgid ""
4606"note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add "
4607"the following\n"
4608" Java option to specify the maximum size of allocated memory in "
4609"megabytes"
4610msgstr ""
4611"nota: Per alcuni compiti JOSM ha bisogno di una cospicua quantità di "
4612"memoria. Potrebbe essere necessario aggiungere le seguenti\n"
4613" opzioni Java per specificare la dimensione massima della memoria "
4614"allocata (in megabyte)"
4615
4616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
4617msgid "examples"
4618msgstr "Esempi"
4619
4620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
4621msgid ""
4622"Parameters --download, --downloadgps, and --selection are processed in this "
4623"order."
4624msgstr ""
4625"I parametri --download, --downloadgps, e --selection sono processati in "
4626"questo ordine."
4627
4628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
4629msgid "Make sure you load some data if you use --selection."
4630msgstr ""
4631"Assicurarsi di caricare qualche dato se si utilizza il parametro --selection."
4632
4633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:200
4634msgid "Initializing"
4635msgstr "Inizializzazione"
4636
4637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:206
4638msgid "Updating plugins..."
4639msgstr "Aggiornando plugins..."
4640
4641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:211
4642msgid "Installing updated plugins"
4643msgstr "Installando plugins aggiornati"
4644
4645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:215
4646msgid "Loading early plugins"
4647msgstr "Caricamento vecchie estensioni"
4648
4649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:219
4650msgid "Setting defaults"
4651msgstr "Impostazioni predefinite"
4652
4653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:224
4654msgid "Creating main GUI"
4655msgstr "Creazione dell''interfaccia principale"
4656
4657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:231
4658msgid "Loading plugins"
4659msgstr "Caricamento estensioni"
4660
4661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:258
4662msgid "Unsaved osm data"
4663msgstr "Dati OSM non salvati"
4664
4665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259
4666msgid "Restore"
4667msgstr "Ripristina"
4668
4669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259
4670#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:147
4671msgid "Discard"
4672msgstr "Annulla"
4673
4674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:262
4675#, java-format
4676msgid "JOSM found {0} unsaved osm data layer. "
4677msgid_plural "JOSM found {0} unsaved osm data layers. "
4678msgstr[0] "JOSM ha trovato {0} livello dati osm non salvato. "
4679msgstr[1] "JOSM ha trovato {0} livelli dati osm non salvati. "
4680
4681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:264
4682msgid "It looks like JOSM crashed last time. Do you like to restore the data?"
4683msgstr ""
4684"Sembra che JOSM si sia chiuso inaspettatamente durante l''ultimo utilizzo. "
4685"Si desidera ripristinare i dati?"
4686
4687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:301
4688#, java-format
4689msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
4690msgstr ""
4691"L''impostazione delle preferenze {0} è stata rimossa dal momento che non è "
4692"più usata."
4693
4694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:314
4695#, java-format
4696msgid ""
4697"<h2>JOSM requires Java version 6.</h2>Detected Java version: {0}.<br>You can "
4698"<ul><li>update your Java (JRE) or</li><li>use an earlier (Java 5 compatible) "
4699"version of JOSM.</li></ul>More Info:"
4700msgstr ""
4701"<h2>JOSM richiede la versione 6 di Java.</h2>Versione Java individuata: {0}."
4702"<br>E'' possibile <ul><li>aggiornare la propria versione di Java (JRE) "
4703"oppure</li><li>utilizzare una versione precedente (compatibile con Java 5) "
4704"di JOSM.</li></ul>Maggiori informazioni:"
4705
4706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:329
4707msgid "Exit JOSM"
4708msgstr "Esci da JOSM"
4709
4710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:330
4711msgid "Continue, try anyway"
4712msgstr "Continua, prova comunque"
4713
4714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:173
4715#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:30
4716msgid "File"
4717msgstr "File"
4718
4719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:174
4720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
4721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1022
4722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179
4723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141
4724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:137
4725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:484
4726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:485
4727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:675
4728#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:157
4729#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:55
4730#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:147
4731#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:219
4732#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:667
4733msgid "Edit"
4734msgstr "Modifica"
4735
4736#. Strings in JFileChooser
4737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:175
4738#: build/specialmessages.java:76
4739msgid "View"
4740msgstr "Visualizza"
4741
4742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:176
4743#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:27
4744#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:26
4745#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:26
4746msgid "Tools"
4747msgstr "Strumenti"
4748
4749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:177
4750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
4751#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191
4752msgid "Presets"
4753msgstr "Preimpostati"
4754
4755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:211
4756#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
4757#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
4758#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
4759#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
4760#, java-format
4761msgid "Menu: {0}"
4762msgstr "Menu: {0}"
4763
4764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:324
4765msgid "Audio"
4766msgstr "Audio"
4767
4768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:260
4769msgid "Hide this button"
4770msgstr "Nascondi questo tasto"
4771
4772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:261
4773msgid "Click the arrow at the bottom to show it again."
4774msgstr "Cliccare la freccia sottostante per visualizzarlo nuovamente."
4775
4776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:372
4777msgid "Hide or show this toggle button"
4778msgstr "Nascondi o visualizza questo tasto"
4779
4780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4781msgid "Move right"
4782msgstr "Sposta a destra"
4783
4784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4790#, java-format
4791msgid "Map: {0}"
4792msgstr "Mappa: {0}"
4793
4794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4795msgid "Move left"
4796msgstr "Sposta a sinistra"
4797
4798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4799#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:192
4800#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:202
4801msgid "Move up"
4802msgstr "Sposta in alto"
4803
4804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4805#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:165
4806#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:176
4807msgid "Move down"
4808msgstr "Sposta in basso"
4809
4810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4811msgid "Zoom in"
4812msgstr "Ingrandisci"
4813
4814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4815msgid "Zoom out"
4816msgstr "Riduci"
4817
4818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:44
4819msgid "scale"
4820msgstr "scala"
4821
4822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
4823msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
4824msgstr "La longitudine geografica del puntatore del mouse."
4825
4826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
4827msgid "The name of the object at the mouse pointer."
4828msgstr "Il nome dell''oggetto sul puntatore del mouse."
4829
4830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
4831msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
4832msgstr "La latitudine geografica del puntatore del mouse."
4833
4834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
4835msgid "The angle between the previous and the current way segment."
4836msgstr "L''angolo tra il segmento di percorso corrente e quello precedente."
4837
4838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101
4839msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
4840msgstr "Direzione della bussola del segmento che si sta disegnando."
4841
4842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102
4843msgid "The length of the new way segment being drawn."
4844msgstr "Lunghezza del segmento di percorso che si sta disegnando."
4845
4846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:207
4847msgid ""
4848"Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from "
4849"this list with the mouse.<hr>"
4850msgstr ""
4851"Cliccare con il tasto centrale nuovamente per proseguire nel ciclo."
4852"<br>Tenere premuto CTRL per selezionare direttamente da questa lista con il "
4853"mouse.<hr>"
4854
4855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:306
4856msgid "(no object)"
4857msgstr "(nessun oggetto)"
4858
4859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:442
4860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133
4861msgid "User:"
4862msgstr "Utente:"
4863
4864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:386
4865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:403
4866msgid "Layer not in list."
4867msgstr "livello non in lista."
4868
4869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:695
4870#, java-format
4871msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
4872msgstr "Il livello ''{0}'' deve essere contenuto in una lista di livelli"
4873
4874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1168
4875msgid "Metric"
4876msgstr "Metrico"
4877
4878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1169
4879msgid "Chinese"
4880msgstr "Cinese"
4881
4882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1170
4883msgid "Imperial"
4884msgstr "Anglosassone"
4885
4886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50
4887msgid "Click to cancel the current operation"
4888msgstr "Cliccare per annullare l''operazione corrente"
4889
4890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
4891msgid "false: the property is explicitly switched off"
4892msgstr "falso: la proprietà è esplicitamente disattivata"
4893
4894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
4895msgid "true: the property is explicitly switched on"
4896msgstr "true: la proprietà è esplicitamente impostata attiva"
4897
4898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
4899msgid ""
4900"partial: different selected objects have different values, do not change"
4901msgstr ""
4902"parziale: diversi oggetti selezionati hanno valori diversi, non cambiato"
4903
4904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
4905msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
4906msgstr "non settato: non settare questa proprietà sugli oggetti selezionati"
4907
4908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:150
4909msgid ""
4910"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 "
4911"relation</strong>.</html>"
4912msgstr ""
4913"<html>Confermare per eliminare <strong>1 oggetto</strong> da <strong>1 "
4914"relazione</strong>.</html>"
4915
4916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:152
4917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:154
4918#, java-format
4919msgid ""
4920"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>{0} "
4921"relations</strong>.</html>"
4922msgstr ""
4923"<html>Confermare per eliminare <strong>1 oggetto</strong> da <strong>{0} "
4924"relazioni</strong>.</html>"
4925
4926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:156
4927#, java-format
4928msgid ""
4929"<html>Please confirm to remove <strong>{0} objects</strong> from <strong>{1} "
4930"relations</strong>.</html>"
4931msgstr ""
4932"<html>Confermare per eliminare <strong>{0} oggetti</strong> da <strong>{1} "
4933"relazioni</strong>.</html>"
4934
4935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:165
4936#, java-format
4937msgid "Deleting {0} object"
4938msgid_plural "Deleting {0} objects"
4939msgstr[0] "Rimozione di {0} oggetto"
4940msgstr[1] "Rimozione di {0} oggetti"
4941
4942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:167
4943msgid "Delete objects"
4944msgstr "Elimina oggetti"
4945
4946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:310
4947msgid "To delete"
4948msgstr "Da eliminare"
4949
4950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:319
4951msgid "From Relation"
4952msgstr "Dalla relazione"
4953
4954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:328
4955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33
4956msgid "Pos."
4957msgstr "Pos."
4958
4959#. the role column
4960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:336
4961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
4962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
4963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
4964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
4965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
4966#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:21
4967msgid "Role"
4968msgstr "Ruolo"
4969
4970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:352
4971msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations"
4972msgstr ""
4973"Cliccare per chiudere la finestra ed eliminare l''oggetto dalle relazioni"
4974
4975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:365
4976msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects"
4977msgstr ""
4978"Cliccare per chiudere la finestra ed annullare l''eliminazione degli oggetti"
4979
4980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:227
4981msgid ""
4982"<html>Please select a <strong>range of OSM tiles</strong> at a given zoom "
4983"level.</html>"
4984msgstr ""
4985"<html>Si prega di selezionare un <strong>intervallo di tasselli OSM</strong> "
4986"ad un determinato livello di ingrandimento.</html>"
4987
4988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:234
4989msgid "Zoom level:"
4990msgstr "Livello di ingrandimento:"
4991
4992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:256
4993msgid "from tile"
4994msgstr "dal tassello"
4995
4996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:259
4997msgid "up to tile"
4998msgstr "fino al tassello"
4999
5000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:436
5001msgid ""
5002"<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a "
5003"single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. Tile "
5004"adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</"
5005"html>"
5006msgstr ""
5007"<html>In alternativa si può inserire un <strong>indirizzo</strong> per un "
5008"singolo tassello nel formato <i>zoomlevel/x/y</i>, es. <i>15/256/223</i>. "
5009"Sono anche validi gli indirizzi nel formato <i>zoom,x,y</i> oppure <i>zoom;x;"
5010"y</i>.</html>"
5011
5012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:450
5013msgid "Tile address:"
5014msgstr "Indirizzo del tassello:"
5015
5016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:499
5017msgid "Apply the tile address"
5018msgstr "Applica l''indirizzo del tassello"
5019
5020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:558
5021msgid "Please enter a tile address"
5022msgstr "Si prega di inserire un indirizzo di tassello"
5023
5024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:560
5025msgid "The current value isn''t a valid tile address"
5026msgstr "Il valore corrente non è un indirizzo di tassello valido"
5027
5028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:606
5029msgid "Please enter a tile index"
5030msgstr "Si prega di inserire un indice di tassello"
5031
5032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:608
5033msgid "The current value isn''t a valid tile index for the given zoom level"
5034msgstr ""
5035"Il valore corrente non è un indice di tassello valido per il livello di "
5036"ingrandimento dato"
5037
5038#. *
5039#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
5040#.
5041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17
5042msgid "My with Their"
5043msgstr "Il mio con il loro"
5044
5045#. *
5046#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
5047#.
5048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22
5049msgid "My with Merged"
5050msgstr "Il mio con l''unione"
5051
5052#. *
5053#. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
5054#.
5055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27
5056msgid "Their with Merged"
5057msgstr "Il loro con l''unione"
5058
5059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82
5060#, java-format
5061msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}."
5062msgstr "il ruolo {0} non partecipa nella comparazione {1}"
5063
5064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:104
5065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:208
5066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178
5067msgid "Properties"
5068msgstr "Proprietà"
5069
5070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:109
5071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:172
5072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
5073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:258
5074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
5075#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:424
5076#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:192
5077msgid "Tags"
5078msgstr "Etichette"
5079
5080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:114
5081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:253
5082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139
5083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
5084msgid "Nodes"
5085msgstr "Nodi"
5086
5087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:119
5088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:248
5089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:294
5090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
5091msgid "Members"
5092msgstr "Membri"
5093
5094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:173
5095msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
5096msgstr "Non c''è alcun conflitto di etichette in attesa di risoluzione"
5097
5098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:176
5099#, java-format
5100msgid "Tags({0} conflict)"
5101msgid_plural "Tags({0} conflicts)"
5102msgstr[0] "Etichette({0} conflitto)"
5103msgstr[1] "Etichette({0} conflitti)"
5104
5105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:177
5106#, java-format
5107msgid "{0} pending tag conflict to be resolved"
5108msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved"
5109msgstr[0] "{0} conflitto di etichetta rimanente da risolvere"
5110msgstr[1] "{0} conflitti di etichetta rimanenti da risolvere"
5111
5112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:185
5113msgid "Nodes(resolved)"
5114msgstr "Nodi(risolti)"
5115
5116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:186
5117msgid ""
5118"Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
5119msgstr ""
5120"Lista di nodi uniti bloccata. Nella lista dei nodi di questo percorso non "
5121"c''è alcun conflitto in attesa"
5122
5123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:189
5124msgid "Nodes(with conflicts)"
5125msgstr "Nodi(con conflitti)"
5126
5127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190
5128msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
5129msgstr "Conflitti in attesa nella lista di nodi di questo percorso"
5130
5131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:195
5132msgid "Members(resolved)"
5133msgstr "Membri(risolti)"
5134
5135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:196
5136msgid ""
5137"Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
5138"relation"
5139msgstr ""
5140"Lista dei membri uniti bloccata. Nella lista dei membri di questa relazione "
5141"non c''è alcun conflitto in attesa"
5142
5143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:199
5144msgid "Members(with conflicts)"
5145msgstr "Membri(con conflitti)"
5146
5147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:200
5148msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
5149msgstr "Conflitti in attesa nella lista di membri di questa relazione"
5150
5151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:209
5152msgid "No pending property conflicts"
5153msgstr "Non c''è alcun conflitto di proprietà in attesa"
5154
5155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:212
5156msgid "Properties(with conflicts)"
5157msgstr "Proprietà(con conflitti)"
5158
5159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:213
5160msgid "Pending property conflicts to be resolved"
5161msgstr "Conflitti di proprietà in attesa di essere risolti"
5162
5163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:284
5164msgid "Conflict Resolution"
5165msgstr "Risoluzione conflitto"
5166
5167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:321
5168#, java-format
5169msgid "{0} more..."
5170msgstr "{0} in più..."
5171
5172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
5173msgid ""
5174"The following primitives could not be copied to the target "
5175"primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
5176msgstr ""
5177"Le seguenti primitive non possono essere copiate verso la primitiva di "
5178"destinazione<br>perché sono state eliminate nell''insieme di dati di "
5179"destinazione:"
5180
5181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
5182msgid "Merging deleted primitives failed"
5183msgstr "Fallita l''unione delle primitive eliminate"
5184
5185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
5186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:652
5187#, java-format
5188msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair."
5189msgstr "la lista nel ruolo {0} attualmente non partecipa ad alcun confronto"
5190
5191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:801
5192#, java-format
5193msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}."
5194msgstr "valore inaspettato per il parametro \"index\". Ottenuto {0}"
5195
5196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:815
5197#, java-format
5198msgid "Item {0} not found in list."
5199msgstr "elemento {0} non trovato nella lista"
5200
5201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:237
5202msgid "lock scrolling"
5203msgstr "blocca scorrimento"
5204
5205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:245
5206msgid "Compare "
5207msgstr "Confronta "
5208
5209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:280
5210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:81
5211msgid "My version"
5212msgstr "Versione personale"
5213
5214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:281
5215msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
5216msgstr ""
5217"Lista di elementi nell''insieme di dati personale, cioè l''insieme di dati "
5218"locale"
5219
5220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:286
5221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:87
5222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:140
5223msgid "Merged version"
5224msgstr "Versione unita"
5225
5226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:287
5227msgid ""
5228"List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
5229"decisions are applied."
5230msgstr ""
5231"Lista degli elementi uniti. Questi sostituiranno gli elementi personali non "
5232"appena saranno applicate le decisioni sull''unione."
5233
5234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:292
5235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:93
5236msgid "Their version"
5237msgstr "La loro versione"
5238
5239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:293
5240msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
5241msgstr ""
5242"Lista di elementi nel loro insieme di dati, cioè l''insieme dei dati del "
5243"server"
5244
5245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:425
5246msgid "> top"
5247msgstr "> inizio"
5248
5249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:427
5250msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
5251msgstr ""
5252"Copia i nodi personali selezionati all''inizio della lista dei nodi uniti"
5253
5254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:452
5255msgid "> bottom"
5256msgstr "> fine"
5257
5258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:454
5259msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements."
5260msgstr ""
5261"Copia gli elementi personali selezionati alla fine della lista degli "
5262"elementi uniti"
5263
5264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:481
5265msgid ""
5266"Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
5267"merged elements."
5268msgstr ""
5269"Copia gli elementi personali selezionati prima del primo elemento "
5270"selezionato nella lista degli elementi uniti"
5271
5272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:515
5273msgid ""
5274"Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
5275"merged elements."
5276msgstr ""
5277"Copia gli elementi personali selezionati dopo il primo elemento selezionato "
5278"nella lista degli elementi uniti"
5279
5280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:544
5281msgid ""
5282"Copy their selected element to the start of the list of merged elements."
5283msgstr ""
5284"Copia il loro elemento selezionato all''inizio della lista degli elementi "
5285"uniti"
5286
5287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:566
5288msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements."
5289msgstr ""
5290"Copia i loro elementi selezionati alla fine della lista degli elementi uniti"
5291
5292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:588
5293msgid ""
5294"Copy their selected elements before the first selected element in the list "
5295"of merged elements."
5296msgstr ""
5297"Copia i loro elementi selezionati prima del primo elemento selezionato nella "
5298"lista degli elementi uniti"
5299
5300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:617
5301msgid ""
5302"Copy their selected element after the first selected element in the list of "
5303"merged elements"
5304msgstr ""
5305"Copia il loro elemento selezionato dopo il primo elemento selezionato nella "
5306"lista degli elementi uniti"
5307
5308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:643
5309msgid "Copy all my elements to the target"
5310msgstr "Copia tutti i miei elementi verso la destinazione"
5311
5312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:669
5313msgid "Copy all their elements to the target"
5314msgstr "Copia tutti i loro elementi verso la destinazione"
5315
5316#. Strings in JFileChooser
5317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:696
5318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
5319#: build/specialmessages.java:72
5320msgid "Up"
5321msgstr "Su"
5322
5323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:698
5324msgid "Move up the selected elements by one position."
5325msgstr "Sposta in su gli elementi selezionati di una posizione"
5326
5327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:728
5328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
5329msgid "Down"
5330msgstr "Giù"
5331
5332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:730
5333msgid "Move down the selected entries by one position."
5334msgstr "Sposta in giù le voci selezionate di una posizione"
5335
5336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:760
5337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
5338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:194
5339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:464
5340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:654
5341#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
5342#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:154
5343msgid "Remove"
5344msgstr "Elimina"
5345
5346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:762
5347msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements."
5348msgstr "Elimina le voci selezionate dalla lista degli elementi uniti"
5349
5350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:791
5351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:828
5352msgid "Freeze"
5353msgstr "Blocca"
5354
5355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:792
5356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:829
5357msgid "Freeze the current list of merged elements."
5358msgstr "Blocca la lista attuale degli elementi uniti"
5359
5360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:824
5361msgid "Unfreeze"
5362msgstr "Sblocca"
5363
5364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:825
5365msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging."
5366msgstr "Sblocca la lista degli elementi uniti ed inizia l''unione"
5367
5368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:850
5369#, java-format
5370msgid ""
5371"<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries.</"
5372"html>"
5373msgstr ""
5374"<html>Clicca <strong>{0}</strong> per iniziare l''unione tra le voci "
5375"personali e le loro</html>"
5376
5377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:855
5378#, java-format
5379msgid ""
5380"<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries.</"
5381"html>"
5382msgstr ""
5383"<html>Clicca <strong>{0}</strong> per terminare l''unione tra le voci "
5384"personali e le loro</html>"
5385
5386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:873
5387#, java-format
5388msgid "My version ({0} entry)"
5389msgid_plural "My version ({0} entries)"
5390msgstr[0] "Versione personale ({0} voce)"
5391msgstr[1] "Versione personale ({0} voci)"
5392
5393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:876
5394#, java-format
5395msgid "Merged version ({0} entry)"
5396msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
5397msgstr[0] "Versione unita ({0} voce)"
5398msgstr[1] "Versione unita ({0} voci)"
5399
5400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:879
5401#, java-format
5402msgid "Their version ({0} entry)"
5403msgid_plural "Their version ({0} entries)"
5404msgstr[0] "Loro versione ({0} voce)"
5405msgstr[1] "Loro versione ({0} voci)"
5406
5407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:942
5408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:79
5409#, java-format
5410msgid ""
5411"Adjustable {0} not registered yet. Cannot set participation in synchronized "
5412"adjustment."
5413msgstr ""
5414"Variazione {0} non ancora registrata. Non è possibile impostare la "
5415"partecipazione nella variazione sincronizzata."
5416
5417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:957
5418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:94
5419#, java-format
5420msgid "Adjustable {0} not registered yet."
5421msgstr "Variazione {0} non ancora registrata."
5422
5423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27
5424msgid "Node"
5425msgstr "Nodo"
5426
5427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:68
5428msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command."
5429msgstr ""
5430"L''unione dei nodi non è stata ancora bloccata. Non è possibile costruire il "
5431"comando di risoluzione"
5432
5433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:82
5434msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
5435msgstr ""
5436"Proprietà nell''insieme di dati personale, cioè l''insieme di dati locale"
5437
5438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:88
5439msgid ""
5440"Properties in the merged element. They will replace properties in my "
5441"elements when merge decisions are applied."
5442msgstr ""
5443"Proprietà nell''elemento unito. Queste sostituiranno le proprietà degli "
5444"elementi personali non appena saranno applicate le decisioni."
5445
5446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:94
5447msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
5448msgstr "Proprietà nel loro insieme di dati, cioè l''insieme di dati del server"
5449
5450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:110
5451msgid "Coordinates:"
5452msgstr "Coordinate:"
5453
5454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:184
5455msgid "Deleted State:"
5456msgstr "Stato eliminato:"
5457
5458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:260
5459msgid "Referenced by:"
5460msgstr "Referenziato da:"
5461
5462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:295
5463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:307
5464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:316
5465#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferences.java:247
5466#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23
5467msgid "(none)"
5468msgstr "(nessuno/a)"
5469
5470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:309
5471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:77
5472msgid "deleted"
5473msgstr "cancellato"
5474
5475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:311
5476msgid "not deleted"
5477msgstr "non eliminato"
5478
5479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:400
5480msgid "Keep my coordiates"
5481msgstr "Mantieni le mie coordinate"
5482
5483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:415
5484msgid "Keep their coordiates"
5485msgstr "Mantieni le loro coordinate"
5486
5487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:430
5488msgid "Undecide conflict between different coordinates"
5489msgstr "Marca come irrisolto il conflitto tra coordinate differenti"
5490
5491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:445
5492msgid "Keep my deleted state"
5493msgstr "Mantieni il mio stato eliminato"
5494
5495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:460
5496msgid "Keep their deleted state"
5497msgstr "Mantieni il loro stato eliminato"
5498
5499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:475
5500msgid "Undecide conflict between deleted state"
5501msgstr "Marca come irrisolto il conflitto tra stati eliminati"
5502
5503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
5504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
5505msgid "Primitive"
5506msgstr "Primitiva"
5507
5508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:121
5509msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command"
5510msgstr ""
5511"Nodi uniti non ancora bloccati. Non è possibile costruire il comando di "
5512"risoluzione"
5513
5514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:35
5515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:38
5516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:52
5517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:55
5518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:47
5519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:60
5520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:46
5521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:59
5522msgid "<undefined>"
5523msgstr "<indefinito>"
5524
5525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:36
5526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:39
5527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:53
5528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:56
5529#, java-format
5530msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
5531msgstr ""
5532"L''unione dell''insieme dei dati non includerà una etichetta con la chiave "
5533"{0}"
5534
5535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:48
5536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:61
5537#, java-format
5538msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
5539msgstr ""
5540"L''insieme di dati personale non include una etichetta con la chiave {0}"
5541
5542#. setting up the properties table
5543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
5544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
5545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:220
5546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
5547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
5548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:116
5549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:273
5550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:77
5551#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:73
5552#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
5553#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
5554#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
5555msgid "Key"
5556msgstr "Chiave"
5557
5558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
5559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
5560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:255
5561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
5562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
5563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
5564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:84
5565#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:76
5566#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
5567#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
5568#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:118
5569#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
5570msgid "Value"
5571msgstr "Valore"
5572
5573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:99
5574msgid "Cannot apply undecided tag merge item."
5575msgstr "Impossibile marcare come irrisolto l''elemento oggetto di unione"
5576
5577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:129
5578msgid "My version (local dataset)"
5579msgstr "Versione personale (insieme di dati locale)"
5580
5581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:152
5582msgid "Their version (server dataset)"
5583msgstr "Loro versione (insieme dei dati del server)"
5584
5585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:275
5586msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
5587msgstr ""
5588"Mantieni la coppia chiave/valore selezionata dall''insieme di dati locale"
5589
5590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:305
5591msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
5592msgstr ""
5593"Mantieni la coppia chiave/valore selezionata dall''insieme di dati del server"
5594
5595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:398
5596msgid "Undecide"
5597msgstr "Irrisolto"
5598
5599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:400
5600msgid "Mark the selected tags as undecided"
5601msgstr "Marca le etichette selezionate come irrisolte"
5602
5603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:47
5604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:60
5605#, java-format
5606msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
5607msgstr "Il loro insieme di dati non include una etichetta con la chiave {0}"
5608
5609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:131
5610msgid "Conflicts when combining primitives"
5611msgstr "Conflitti durante l''unione delle primitive"
5612
5613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:135
5614#, java-format
5615msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''"
5616msgstr ""
5617"Conflitti durante l''unione dei percorsi - il percorso unito è ''''{0}''''"
5618
5619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:140
5620#, java-format
5621msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''"
5622msgstr ""
5623"Conflitti durante l''unione dei nodi - il nodo di destinazione è ''''{0}''''"
5624
5625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:282
5626msgid "No conflicts to resolve"
5627msgstr "Nessun conflitto da risolvere"
5628
5629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:344
5630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:269
5631msgid "Cancel conflict resolution"
5632msgstr "Annulla la risoluzione del conflitto"
5633
5634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:359
5635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:284
5636msgid "Apply resolved conflicts"
5637msgstr "Applica i conflitti risolti"
5638
5639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360
5640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:285
5641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:145
5642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1201
5643#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131
5644#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:643
5645msgid "Apply"
5646msgstr "Applica"
5647
5648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:168
5649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:166
5650#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
5651#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:308
5652#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:265
5653msgid "none"
5654msgstr "nessuno"
5655
5656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172
5657#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:291
5658#: build/trans_presets.java:4004
5659msgid "all"
5660msgstr "tutti"
5661
5662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:66
5663msgid "Choose a value"
5664msgstr "Selezionare un valore"
5665
5666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:68
5667msgid "Please decide which values to keep"
5668msgstr "Decidere quali valori mantenere"
5669
5670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:73
5671#, java-format
5672msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''"
5673msgstr ""
5674"Si è in procinto di applicare il valore ''''{0}'''' alla chiave ''''{1}''''"
5675
5676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:79
5677#, java-format
5678msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed"
5679msgstr ""
5680"Si è in procinto di rimuovere la chiave ''''{0}'''' e tutti i suoi valori"
5681
5682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:84
5683#, java-format
5684msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''"
5685msgstr ""
5686"Si è in procinto di applicare alla chiave ''''{1}'''' tutti i valori uniti "
5687"come ''''{0}''''"
5688
5689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:100
5690#, java-format
5691msgid "Tag collection does not include the selected value ''{0}''."
5692msgstr "La collezione di etichette non include il valore selezionato ''{0}''."
5693
5694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:135
5695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:212
5696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249
5697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:267
5698msgid "Not decided yet."
5699msgstr "Non ancora deciso."
5700
5701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49
5702msgid "Tags from nodes"
5703msgstr "Etichette dei nodi"
5704
5705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50
5706msgid "Tags from ways"
5707msgstr "Etichette dei percorsi"
5708
5709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:51
5710msgid "Tags from relations"
5711msgstr "Etichette delle relazioni"
5712
5713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:78
5714msgid "Conflicts in pasted tags"
5715msgstr "Conflitti nelle etichette incollate"
5716
5717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:370
5718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5719msgid "Paste ..."
5720msgstr "Incolla ..."
5721
5722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:377
5723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5724msgid "From ..."
5725msgstr "Da ..."
5726
5727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:384
5728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5729msgid "To ..."
5730msgstr "A ..."
5731
5732#. minimum size is relevant for multisplit layout
5733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:441
5734#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:498
5735#, java-format
5736msgid "{0} tag"
5737msgid_plural "{0} tags"
5738msgstr[0] "{0} etichetta"
5739msgstr[1] "{0} etichette"
5740
5741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:461
5742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:802
5743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:273
5744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:421
5745#, java-format
5746msgid "{0} way"
5747msgid_plural "{0} ways"
5748msgstr[0] "{0} percorso"
5749msgstr[1] "{0} percorsi"
5750
5751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:462
5752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:810
5753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:426
5754#, java-format
5755msgid "{0} relation"
5756msgid_plural "{0} relations"
5757msgstr[0] "{0} relazione"
5758msgstr[1] "{0} relazioni"
5759
5760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24
5761#, java-format
5762msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}."
5763msgstr ""
5764"La posizione {0} è fuori dai limiti. Il numero di membri corrente è {1}."
5765
5766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:29
5767msgid "Remove this relation member from the relation"
5768msgstr "Rimuovi questo membro dalla relazione"
5769
5770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:32
5771msgid "Keep"
5772msgstr "Mantieni"
5773
5774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33
5775msgid "Keep this relation member for the target object"
5776msgstr "Mantieni questo membro della relazione per l''oggetto in esame"
5777
5778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:36
5779msgid "Undecided"
5780msgstr "Irrisolto"
5781
5782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:37
5783msgid "Not decided yet"
5784msgstr "Non ancora deciso"
5785
5786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:80
5787msgid "Role:"
5788msgstr "Ruolo:"
5789
5790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:82
5791msgid "Enter a role for all relation memberships"
5792msgstr "Inserire un ruolo per tutte le appartenenze alla relazione"
5793
5794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:99
5795msgid "Tag modified relations with "
5796msgstr "Etichetta le relazioni modificate con "
5797
5798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:102
5799msgid ""
5800"<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all "
5801"modified relations.</html>"
5802msgstr ""
5803"<html>Selezionare per abilitare l''inserimento di una etichetta che sarà "
5804"applicata<br>a tutte le relazioni modificate.</html>"
5805
5806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:105
5807msgctxt "tag"
5808msgid "Key:"
5809msgstr "Chiave:"
5810
5811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:107
5812msgid "<html>Enter a tag key, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
5813msgstr ""
5814"<html>Inserire una chiave per l''etichetta, es. <strong><tt>fixme</tt></"
5815"strong></html>"
5816
5817#. Strings in GTK ColorChooser
5818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108
5819#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:150
5820#: build/specialmessages.java:85
5821msgid "Value:"
5822msgstr "Valore:"
5823
5824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:110
5825msgid ""
5826"<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
5827msgstr ""
5828"<html>Inserire un valore per l''etichetta, es. <strong><tt>controllare i "
5829"membri</tt></strong></html>"
5830
5831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:122
5832msgid ""
5833"<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide "
5834"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the combined "
5835"way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5836"to <strong>keep</strong> the first way and <strong>remove</strong> the other "
5837"ways that are members of the same relation: the combined way will take the "
5838"place of the original way in the relation.</html>"
5839msgstr ""
5840"<html>Le strade che sono state combinate sono membri di una o più relazioni. "
5841"Decidere se si vuole <strong>mantenere</strong> queste appartenenze o se "
5842"desidera <strong>rimuoverle</strong>.<br>Il default è di <strong>mantenere</"
5843"strong> la prima strada e <strong>rimuovere</strong> le altre strade che "
5844"sono membri della stessa relazione: la combinazione delle strade rimpiazzerà "
5845"la strada originale nella relazione.</html>"
5846
5847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:133
5848msgid ""
5849"<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide "
5850"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the target "
5851"node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5852"to <strong>keep</strong> the first node and <strong>remove</strong> the "
5853"other nodes that are members of the same relation: the target node will take "
5854"the place of the original node in the relation.</html>"
5855msgstr ""
5856"<html>I nodi uniti compaiono come membri in una o più relazioni. Si prega di "
5857"decidere se si vuole <strong>mantenere</strong> queste appartenenze per il "
5858"nodo di destinazione o se invece si desidera <strong>eliminarle</strong>."
5859"<br>Il comportamento predefinito è quello di <strong>mantenere</strong> il "
5860"primo nodo ed <strong>eliminare</strong> gli altri nodi che sono membri "
5861"della stessa relazione: il nodo di destinazione prenderà il posto del nodo "
5862"originale nella relazione.</html>"
5863
5864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:147
5865msgid "Apply this role to all members"
5866msgstr "Applica questo ruolo a tutti i membri"
5867
5868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
5869msgid "Orig. Way"
5870msgstr "Percorso Orig."
5871
5872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
5873msgid "Decision"
5874msgstr "Decisione"
5875
5876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:43
5877msgid "<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>"
5878msgstr ""
5879"<html>Selezionare i valori da mantenere per le etichette seguenti.</html>"
5880
5881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:48
5882msgid "Show tags with conflicts only"
5883msgstr "Visualizza solamente le etichette con conflitti"
5884
5885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49
5886msgid "Show tags with multiple values only"
5887msgstr "Visualizza solamente le etichette con valori multipli"
5888
5889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:161
5890msgid "For selected objects only"
5891msgstr "Solamente per gli oggetti selezionati"
5892
5893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:162
5894msgid ""
5895"<html>Select to show changesets for the currently selected objects only."
5896"<br>Unselect to show all changesets for objects in the current data layer.</"
5897"html>"
5898msgstr ""
5899"<html>Selezionare per visualizzare i gruppi di modifiche relativi solamente "
5900"agli oggetti correntemente selezionati.<br>Deselezionare per visualizzare "
5901"tutti i gruppi di modifiche per gli oggetti presenti nel livello dei dati "
5902"corrente.</html>"
5903
5904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:253
5905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:132
5906msgid "Changesets"
5907msgstr "Gruppi di modifiche"
5908
5909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:255
5910msgid "Open the list of changesets in the current layer."
5911msgstr "Apri la lista dei gruppi di modifiche nel livello corrente."
5912
5913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:300
5914msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets"
5915msgstr ""
5916"Seleziona tutti gli oggetti assegnati ai gruppi di modifiche correntemente "
5917"selezionati"
5918
5919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:349
5920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:179
5921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:393
5922msgid "Download"
5923msgstr "Scarica"
5924
5925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:350
5926msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server"
5927msgstr ""
5928"Scarica dal server OSM le informazioni riguardanti i gruppi di modifiche "
5929"selezionati"
5930
5931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:385
5932msgid "Closes the selected open changesets"
5933msgstr "Chiude i gruppi di modifiche aperti selezionati"
5934
5935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:416
5936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:191
5937msgid "Show info"
5938msgstr "Mostra informazioni"
5939
5940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:417
5941msgid "Open a web page for each selected changeset"
5942msgstr "Apri una pagina web per ogni gruppo di modifiche selezionato"
5943
5944#. Strings in JFileChooser
5945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:456
5946#: build/specialmessages.java:36
5947msgid "Details"
5948msgstr "Dettagli"
5949
5950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:457
5951msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets"
5952msgstr ""
5953"Apre la finestra del gestore dei gruppi di modifiche per i gruppi di "
5954"modifiche selezionati"
5955
5956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
5957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
5958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:235
5959msgid "Command Stack"
5960msgstr "Lista delle operazioni"
5961
5962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
5963msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
5964msgstr ""
5965"Visualizza una lista delle operazioni eseguite (buffer di annullamento)."
5966
5967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
5968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
5969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
5970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
5971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:158
5972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
5973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
5974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
5975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
5976#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
5977#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
5978#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
5979#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
5980#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
5981#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:86
5982#, java-format
5983msgid "Toggle: {0}"
5984msgstr "Commuta: {0}"
5985
5986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:313
5987msgid ""
5988"Selects the objects that take part in this command (unless currently deleted)"
5989msgstr ""
5990"Seleziona gli oggetti coinvolti in questo comando (tranne quelli attualmente "
5991"eliminati)"
5992
5993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:374
5994msgid "Undo the selected and all later commands"
5995msgstr "Annulla i comandi selezionati e tutti i seguenti"
5996
5997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:380
5998msgid "Redo the selected and all earlier commands"
5999msgstr "Riapplica i comandi selezionati e tutti i precedenti"
6000
6001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
6002msgid "Resolve conflicts."
6003msgstr "Risolvi i conflitti."
6004
6005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:168
6006#, java-format
6007msgid "Conflicts: {0} unresolved"
6008msgstr "Conflitti: {0} non risolti"
6009
6010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:326
6011msgid "Resolve"
6012msgstr "Risolvi"
6013
6014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:327
6015msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
6016msgstr ""
6017"Apre una finestra per unire tutti gli elementi selezionati nella lista qui "
6018"sopra."
6019
6020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:347
6021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:330
6022#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:109
6023msgid ""
6024"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
6025msgstr "Seleziona sulla mappa gli elementi selezionati nella lista qui sopra."
6026
6027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:191
6028msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
6029msgstr "Annulla la risoluzione del conflitto e chiudi la finestra"
6030
6031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:224
6032msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
6033msgstr "Applica i conflitti risolti e chiudi la finestra"
6034
6035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:225
6036msgid "Apply Resolution"
6037msgstr "Applica risoluzione"
6038
6039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:237
6040msgid "Close anyway"
6041msgstr "Chiudi comunque"
6042
6043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:238
6044msgid "Continue resolving"
6045msgstr "Continua risoluzione"
6046
6047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:240
6048#, java-format
6049msgid ""
6050"<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
6051"<br>Conflict resolutions will not be applied unless all differences<br>are "
6052"resolved.<br>Click <strong>{0}</strong> to close anyway.<strong> "
6053"Already<br>resolved differences will not be applied.</strong><br>Click "
6054"<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
6055msgstr ""
6056"<html> Non è stata completata la fusione delle differenze in questo "
6057"conflitto.<br>La risoluzione dei conflitti non sarà applicata finchè tutte "
6058"le differenze<br> non saranno risolte.<br>Frare clic <strong>{0}</strong> "
6059"per chiudere comunque.<strong>appena risolte le differenze non sarà "
6060"applicata.</strong><br>Fare clic <strong>{1}</strong> per tornare alla "
6061"risoluzione dei conflitti.</html>"
6062
6063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:248
6064msgid "Conflict not resolved completely"
6065msgstr "Conflitto non risolto completamente"
6066
6067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:281
6068msgid "Resolve conflicts"
6069msgstr "Risolvi conflitti"
6070
6071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:283
6072#, java-format
6073msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
6074msgstr "Risolvi i conflitti per ''{0}''"
6075
6076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
6077msgid "Filter objects and hide/disable them."
6078msgstr "Filtra oggetti e nascondili/disabilitali."
6079
6080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
6081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1010
6082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:128
6083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:471
6084#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:83
6085#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:106
6086#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:652
6087#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:87
6088msgid "Add"
6089msgstr "Aggiungi"
6090
6091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
6092msgid "Add filter."
6093msgstr "Aggiungi filtro."
6094
6095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
6096msgid "Edit filter."
6097msgstr "Modifica filtro."
6098
6099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
6100msgid "Delete filter."
6101msgstr "Elimina filtro."
6102
6103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
6104msgid "Move filter up."
6105msgstr "Sposta filtro in alto."
6106
6107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
6108msgid "Move filter down."
6109msgstr "Sposta filtro in basso."
6110
6111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:147
6112msgid "Enable filter"
6113msgstr "Abilita filtro"
6114
6115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:148
6116msgid "Hide elements"
6117msgstr "Nascondi elementi"
6118
6119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:150
6120msgid "Inverse filter"
6121msgstr "Filtro inverso"
6122
6123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:151
6124msgid "Filter mode"
6125msgstr "Modalità filtro"
6126
6127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:218
6128#, java-format
6129msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}"
6130msgstr "Filtri nascosti:{0} Disabilitati:{1}"
6131
6132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:57
6133msgid "Error in filter"
6134msgstr "Errore nel filtro"
6135
6136#. translators notes must be in front
6137#. column header: enable filter
6138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:261
6139msgctxt "filter"
6140msgid "E"
6141msgstr "E"
6142
6143#. column header: hide filter
6144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:262
6145msgctxt "filter"
6146msgid "H"
6147msgstr "H"
6148
6149#. column header: filter text
6150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:263
6151msgctxt "filter"
6152msgid "Text"
6153msgstr "Testo"
6154
6155#. column header: inverted filter
6156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:264
6157msgctxt "filter"
6158msgid "I"
6159msgstr "I"
6160
6161#. column header: filter mode
6162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:265
6163msgctxt "filter"
6164msgid "M"
6165msgstr "M"
6166
6167#. translators notes must be in front
6168#. filter mode: replace
6169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:334
6170msgctxt "filter"
6171msgid "R"
6172msgstr "R"
6173
6174#. filter mode: add
6175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:336
6176msgctxt "filter"
6177msgid "A"
6178msgstr "A"
6179
6180#. filter mode: remove
6181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:338
6182msgctxt "filter"
6183msgid "D"
6184msgstr "D"
6185
6186#. filter mode: in selection
6187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:340
6188msgctxt "filter"
6189msgid "F"
6190msgstr "F"
6191
6192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:370
6193msgid "<h2>Filter active</h2>"
6194msgstr "<h2>Filtro attivo</h2>"
6195
6196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:376
6197#, java-format
6198msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden"
6199msgstr "<p><b>{0}</b> oggetti nascosti"
6200
6201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:384
6202#, java-format
6203msgid "<b>{0}</b> objects disabled"
6204msgstr "<b>{0}</b> oggetti disabilitati"
6205
6206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:387
6207msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
6208msgstr ""
6209"</p><p>Chiudi la finestra di filtro per vedere tutti gli oggetti.<p></html>"
6210
6211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
6212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
6213#: ../plugins/reverter/src/reverter/ReverterPlugin.java:18
6214msgid "History"
6215msgstr "Cronologia"
6216
6217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
6218msgid "Display the history of all selected items."
6219msgstr "Visualizza la cronologia di tutti gli oggetti selezionati."
6220
6221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:265
6222msgid "Object with history"
6223msgstr "Oggetto con storico"
6224
6225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:283
6226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92
6227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148
6228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:530
6229#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:74
6230msgid "Reload"
6231msgstr "Ricarica"
6232
6233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:284
6234msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
6235msgstr "Carica nuovamente tutti gli oggetti selezionati e aggiorna la lista."
6236
6237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:323
6238msgid "Show"
6239msgstr "Visualizza"
6240
6241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:324
6242msgid "Display the history of the selected objects."
6243msgstr "Visualizza lo storico degli oggetti selezionati."
6244
6245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:43
6246msgid "Advanced object info"
6247msgstr "Informazioni avanzate sull''oggetto"
6248
6249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:59
6250msgid "Enter the coordinates for the new node."
6251msgstr "Inserire le coordinate per il nuovo nodo."
6252
6253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:60
6254msgid "Use decimal degrees."
6255msgstr "Usa i gradi decimali."
6256
6257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:61
6258msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
6259msgstr "Valori negativi denotano l''emisfero Occidentale/Meridionale."
6260
6261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:182
6262msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
6263msgstr ""
6264"Per favore inserire un valore di latitudine valido nell''intervallo -90..90"
6265
6266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:185
6267msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
6268msgstr "Per favore inserire un valore di latitudine nell''intervallo -90..90"
6269
6270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:193
6271msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
6272msgstr ""
6273"Per favore inserire un valore di longitudine valido nell''intervallo -"
6274"180..180"
6275
6276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:196
6277msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
6278msgstr ""
6279"Per favore inserire un valore di longitudine nell''intervallo -180..180"
6280
6281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:233
6282msgid "Close the dialog and create a new node"
6283msgstr "Chiudi la finestra e crea un nuovo nodo"
6284
6285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:246
6286msgid "Close the dialog, do not create a new node"
6287msgstr "Chiudi la finestra, ma non creare un nuovo nodo"
6288
6289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:157
6290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:158
6291msgid "Layers"
6292msgstr "Livelli"
6293
6294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:157
6295msgid "Open a list of all loaded layers."
6296msgstr "Apre la lista di tutti i livelli caricati."
6297
6298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:277
6299msgid "Delete the selected layers."
6300msgstr "Elimina i livelli selezionati."
6301
6302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:368
6303msgid "Toggle visible state of the selected layer."
6304msgstr "Commuta la visibilità del livello selezionato."
6305
6306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:370
6307msgid "Show/Hide"
6308msgstr "Mostra/Nascondi"
6309
6310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:424
6311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:507
6312msgid "Activate"
6313msgstr "Attiva"
6314
6315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:430
6316msgid "Activate the selected layer"
6317msgstr "Attiva il livello selezionato"
6318
6319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:494
6320msgid "Merge this layer into another layer"
6321msgstr "Unisci questo livello con un altro livello"
6322
6323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:546
6324msgid "Duplicate this layer"
6325msgstr "Duplica questo livello"
6326
6327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:643
6328msgid "Move the selected layer one row up."
6329msgstr "Sposta il livello selezionato in su."
6330
6331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:662
6332msgid "Move the selected layer one row down."
6333msgstr "Sposta il layer selezionato in giù."
6334
6335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:38
6336msgid "Information about layer"
6337msgstr "Informazioni sul livello"
6338
6339#. group "Relations"
6340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
6341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
6342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:768
6343#: build/trans_presets.java:4019
6344msgid "Relations"
6345msgstr "Relazioni"
6346
6347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
6348msgid "Open a list of all relations."
6349msgstr "Apri una lista di tutte le relazioni"
6350
6351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:279
6352msgid "Open an editor for the selected relation"
6353msgstr "Apri le relazioni selezionate in un editor"
6354
6355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:320
6356msgid "Delete the selected relation"
6357msgstr "Cancella le relazioni selezionate"
6358
6359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:358
6360msgid "Create a new relation"
6361msgstr "Crea una nuova relazione"
6362
6363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:395
6364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1442
6365msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
6366msgstr ""
6367"Crea una copia di questa relazione e aprila in un''altra finestra "
6368"dell''editor"
6369
6370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:433
6371msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
6372msgstr "Imposta la selezione corrente con la lista delle relazioni selezionate"
6373
6374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:460
6375msgid "Select the members of all selected relations"
6376msgstr "Seleziona i membri di tutte le relazioni selezionate"
6377
6378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:462
6379msgid "Select members"
6380msgstr "Seleziona membri"
6381
6382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:492
6383msgid "Download all members of the selected relations"
6384msgstr "Scarica tutti i membri delle relazioni selezionate"
6385
6386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:493
6387msgid "Download members"
6388msgstr "Scarica membri"
6389
6390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:524
6391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:855
6392msgid "Download incomplete members of selected relations"
6393msgstr "Scarica i membri incompleti delle relazioni selezionate"
6394
6395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:526
6396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:857
6397msgid "Download incomplete members"
6398msgstr "Scarica membri incompleti"
6399
6400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:766
6401#, java-format
6402msgid "Relations: {0}"
6403msgstr "Relazioni: {0}"
6404
6405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
6406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
6407msgid "Current Selection"
6408msgstr "Selezione corrente"
6409
6410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
6411msgid "Open a selection list window."
6412msgstr "Apri una finestra con la lista delle selezioni."
6413
6414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:304
6415msgid "Search for objects"
6416msgstr "Cerca oggetti"
6417
6418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:358
6419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:359
6420msgid "Zoom to selection"
6421msgstr "Ingrandisci visuale sulla selezione"
6422
6423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:392
6424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:393
6425msgid "Zoom to selected element(s)"
6426msgstr "Ingrandisci la visuale sugli elementi selezionati"
6427
6428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:424
6429msgid "Call editor for relation"
6430msgstr "Apri editor per la relazione"
6431
6432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:425
6433msgid "Call relation editor for selected relation"
6434msgstr "Apri l''editor delle relazioni per la relazione selezionata"
6435
6436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
6437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1158
6438msgid "Select in relation list"
6439msgstr "Seleziona nella lista delle relazioni"
6440
6441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
6442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1159
6443msgid "Select relation in relation list."
6444msgstr "Selezionare la relazione nella lista delle relazioni"
6445
6446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:502
6447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:374
6448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
6449#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:64
6450msgid "Selection"
6451msgstr "Selezione"
6452
6453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:513
6454#, java-format
6455msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
6456msgstr "Sel.: Rel.:{0}/Percorsi:{1}/Nodi:{2}"
6457
6458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:820
6459#, java-format
6460msgid "Selection: {0}"
6461msgstr "Selezione: {0}"
6462
6463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:892
6464msgid "Get detailed information on the internal state of the objects."
6465msgstr "Ottieni informazioni dettagliate sullo stato interno degli oggetti."
6466
6467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:893
6468msgid "Inspect"
6469msgstr "Analizza"
6470
6471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:409
6472msgid "Undock the panel"
6473msgstr "Stacca il pannello"
6474
6475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:423
6476msgid ""
6477"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
6478msgstr ""
6479"Chiudi questo pannello. Lo si può riaprire con i tasti presenti nella barra "
6480"degli strumenti a sinistra."
6481
6482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:435
6483msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
6484msgstr "Cliccare per minimizzare/massimizzare il contenuto del pannello"
6485
6486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
6487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
6488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:143
6489msgid "Authors"
6490msgstr "Autori"
6491
6492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
6493msgid "Open a list of people working on the selected objects."
6494msgstr ""
6495"Visualizza la lista delle persone che hanno lavorato sugli oggetti "
6496"selezionati."
6497
6498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:141
6499#, java-format
6500msgid "{0} Author"
6501msgid_plural "{0} Authors"
6502msgstr[0] "{0} Autore"
6503msgstr[1] "{0} Autori"
6504
6505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:160
6506msgid "Select primitives submitted by this user"
6507msgstr "Seleziona le primitive caricate da questo utente"
6508
6509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:192
6510msgid "Launches a browser with information about the user"
6511msgstr "Avvia un browser con le informazioni dell''utente"
6512
6513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:204
6514#, java-format
6515msgid ""
6516"Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users"
6517msgstr ""
6518"Attenzione: avviati i browser delle informazioni per i primi {0} dei {1} "
6519"utenti selezionati"
6520
6521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:227
6522#, java-format
6523msgid ""
6524"<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}''<br>was missing on "
6525"this system.</html>"
6526msgstr ""
6527"<html>Fallita la creazione di un indirizzo URL perché manca la codifica "
6528"''''{0}''''<br>su questo sistema.</html>"
6529
6530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:229
6531msgid "Missing encoding"
6532msgstr "Codifica mancante"
6533
6534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:279
6535msgid "<new object>"
6536msgstr "<nuovo oggetto>"
6537
6538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:292
6539msgid "Author"
6540msgstr "Autore"
6541
6542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:292
6543msgid "# Objects"
6544msgstr "N. di oggetti"
6545
6546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179
6547msgid "Display the basic properties of the changeset"
6548msgstr "Mostra le proprietà di base del gruppo di modifiche"
6549
6550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181
6551msgid "Display the tags of the changeset"
6552msgstr "Mostra le etichette del gruppo di modifiche"
6553
6554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182
6555msgid "Content"
6556msgstr "Contenuto"
6557
6558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183
6559msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset"
6560msgstr ""
6561"Mostra gli oggetti creati, aggiornati, ed eliminati dal gruppo di modifiche"
6562
6563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267
6564msgid "Changeset Management Dialog"
6565msgstr "Finestra di gestione del gruppo di modifiche"
6566
6567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
6568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:131
6569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:200
6570msgid "Close the dialog"
6571msgstr "Chiudi la finestra"
6572
6573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:356
6574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163
6575msgid "Query"
6576msgstr "Interrogazione"
6577
6578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358
6579msgid "Launch the dialog for querying changesets"
6580msgstr "Apri la finestra per l''interrogazione dei gruppi di modifiche"
6581
6582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381
6583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:265
6584msgid "Remove from cache"
6585msgstr "Rimuovi dalla cache"
6586
6587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383
6588msgid "Remove the selected changesets from the local cache"
6589msgstr "Rimuovi i gruppi di modifiche selezionati dalla cache locale"
6590
6591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410
6592msgid "Close the selected changesets"
6593msgstr "Chiudi i gruppi di modifiche selezionati"
6594
6595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:448
6596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323
6597msgid "Update changeset"
6598msgstr "Aggiorna gruppo di modifiche"
6599
6600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450
6601msgid "Updates the selected changesets with current data from the OSM server"
6602msgstr ""
6603"Aggiorna dal server OSM i gruppi di modifiche selezionati con i dati correnti"
6604
6605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475
6606msgid "Download changeset content"
6607msgstr "Scarica il contenuto del gruppo di modifiche"
6608
6609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477
6610msgid "Download the content of the selected changesets from the server"
6611msgstr "Scarica dal server il contenuto dei gruppi di modifiche selezionati"
6612
6613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:510
6614msgid "My changesets"
6615msgstr "Gruppi di modifiche personali"
6616
6617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:512
6618msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)"
6619msgstr ""
6620"Scarica dal server OSM i propri gruppi di modifiche (max. 100 gruppi di "
6621"modifiche)"
6622
6623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:518
6624msgid ""
6625"<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It cannot "
6626"download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
6627"user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
6628msgstr ""
6629"<html>JOSM è in esecuzione con un utenza anonima. Non può scaricare<br>il "
6630"tuo changesets dal server OSM fino a che non viene immesso lo username "
6631"OSM<br> nelle preferenze di JOSM.</html>"
6632
6633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51
6634msgctxt "changeset.upload-comment"
6635msgid "empty"
6636msgstr "vuoto"
6637
6638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:62
6639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:214
6640msgctxt "changeset.state"
6641msgid "Open"
6642msgstr "Aperto"
6643
6644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:64
6645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:216
6646msgctxt "changeset.state"
6647msgid "Closed"
6648msgstr "Chiuso"
6649
6650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:73
6651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:221
6652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:155
6653msgid "anonymous"
6654msgstr "anonimo"
6655
6656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:30
6657msgid "Comment"
6658msgstr "Commento"
6659
6660#. Strings in JFileChooser
6661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38
6662#: build/specialmessages.java:59
6663msgid "Open"
6664msgstr "Apri"
6665
6666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46
6667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:54
6668msgid "User"
6669msgstr "Utente"
6670
6671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54
6672msgid "Created at"
6673msgstr "Creato il"
6674
6675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62
6676msgid "Closed at"
6677msgstr "Chiuso il"
6678
6679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:69
6680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:82
6681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:95
6682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:110
6683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:179
6684#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:184
6685msgid "Downloading changeset content"
6686msgstr "Scaricamento del contenuto del gruppo di modifiche"
6687
6688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:170
6689#, java-format
6690msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2}..."
6691msgstr "({0}/{1}) Scaricamento del gruppo di modifiche {2}..."
6692
6693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:177
6694#, java-format
6695msgid "({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}..."
6696msgstr "({0}/{1}) Scaricamento del contenuto del gruppo di modifiche {2}..."
6697
6698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:176
6699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:195
6700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:287
6701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:306
6702msgid "Download content"
6703msgstr "Scarica contenuto"
6704
6705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:178
6706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:197
6707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:289
6708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:308
6709msgid "Download the changeset content from the OSM server"
6710msgstr "Scarica dal server OSM il contenuto del gruppo di modifiche"
6711
6712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:199
6713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:310
6714msgid "Update content"
6715msgstr "Aggiorna contenuto"
6716
6717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:201
6718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:312
6719msgid "Update the changeset content from the OSM server"
6720msgstr "Aggiorna dal server OSM il contenuto del gruppo di modifiche"
6721
6722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:248
6723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241
6724msgid "Show history"
6725msgstr "Visualizza storico"
6726
6727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
6728msgid "Download and show the history of the selected primitives"
6729msgstr "Scarica e visualizza lo storico delle primitive selezionate"
6730
6731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
6732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:356
6733msgid "Select in layer"
6734msgstr "Seleziona nel livello"
6735
6736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:317
6737msgid "Select the corresponding primitives in the current data layer"
6738msgstr "Seleziona le primitive corrispondenti nel livello dei dati corrente"
6739
6740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:324
6741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:386
6742#, java-format
6743msgid ""
6744"<html>The selected object is not available in the current<br>edit layer "
6745"''{0}''.</html>"
6746msgid_plural ""
6747"<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit layer "
6748"''{0}''.</html>"
6749msgstr[0] ""
6750"<html>L''oggetto selezionato non è disponibile nel livello<br>delle "
6751"modifiche corrente ''{0}''.</html>"
6752msgstr[1] ""
6753"<html>Nessuno degli oggetti selezionati è disponibile nel livello<br>delle "
6754"modifiche corrente ''{0}''.</html>"
6755
6756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:331
6757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:370
6758msgid "Nothing to select"
6759msgstr "Niente da selezionare"
6760
6761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:377
6762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:415
6763msgid "Zoom to in layer"
6764msgstr "Ingrandisci visuale nel livello"
6765
6766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
6767msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
6768msgstr ""
6769"Ingrandisci la visuale sulle primitive corrispondenti nel livello dei dati "
6770"corrente"
6771
6772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
6773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:429
6774msgid "Nothing to zoom to"
6775msgstr "Niente su cui ingrandire la visuale"
6776
6777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:445
6778msgid "The content of this changeset is not downloaded yet."
6779msgstr ""
6780"Il contenuto di questo gruppo di modifiche non è stato ancora scaricato."
6781
6782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:463
6783msgid "Download now"
6784msgstr "Scarica adesso"
6785
6786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:464
6787msgid "Download the changeset content"
6788msgstr "Scarica il contenuto del gruppo di modifiche"
6789
6790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:50
6791msgid "Created"
6792msgstr "Creato"
6793
6794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:51
6795msgid "Updated"
6796msgstr "Aggiornato"
6797
6798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:52
6799msgid "Deleted"
6800msgstr "Eliminato"
6801
6802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:32
6803msgid "ID"
6804msgstr "ID"
6805
6806#. Strings in JFileChooser
6807#. <optional>
6808#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Name"
6809#. <optional>
6810#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Name"
6811#. <optional>
6812#. item "Highways/Streets/Primary" text "Name"
6813#. <optional>
6814#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Name"
6815#. <optional>
6816#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Name"
6817#. <space />
6818#. <key key="highway" value="unclassified" />
6819#. <optional>
6820#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Name"
6821#. <space />
6822#. <key key="highway" value="residential" />
6823#. item "Highways/Streets/Residential" text "Name"
6824#. <space />
6825#. <key key="highway" value="living_street" />
6826#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Name"
6827#. <space />
6828#. <key key="highway" value="pedestrian" />
6829#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Name"
6830#. item "Highways/Streets/Service" text "Name"
6831#. <space />
6832#. <key key="highway" value="road" />
6833#. <optional>
6834#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
6835#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
6836#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
6837#. <space />
6838#. <key key="highway" value="construction" />
6839#. <optional>
6840#. item "Highways/Streets/Construction" text "Name"
6841#. <optional>
6842#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Name"
6843#. <space />
6844#. unparsed line <combo key="bridge" values="yes,viaduct,swing,aqueduct" required="true" default="yes" text="Bridge" />
6845#. <optional>
6846#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Name"
6847#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
6848#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
6849#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
6850#. <space />
6851#. <key key="tunnel" value="yes" />
6852#. <optional>
6853#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Name"
6854#. <space />
6855#. <key key="highway" value="track" />
6856#. <optional>
6857#. item "Ways/Track" text "Name"
6858#. <space />
6859#. <key key="highway" value="path" />
6860#. <optional>
6861#. item "Ways/Path" text "Name"
6862#. <space />
6863#. <key key="highway" value="bridleway" />
6864#. <optional>
6865#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Name"
6866#. <space />
6867#. <key key="highway" value="cycleway" />
6868#. <optional>
6869#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Name"
6870#. <space />
6871#. <key key="highway" value="path" />
6872#. <key key="bicycle" value="designated" />
6873#. <key key="foot" value="designated" />
6874#. <key key="segregated" value="yes" />
6875#. <optional>
6876#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Name"
6877#. <space />
6878#. <key key="highway" value="path" />
6879#. <key key="bicycle" value="designated" />
6880#. <key key="foot" value="designated" />
6881#. <key key="segregated" value="no" />
6882#. <optional>
6883#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Name"
6884#. <space />
6885#. <key key="highway" value="footway" />
6886#. <optional>
6887#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Name"
6888#. <space />
6889#. <key key="highway" value="steps" />
6890#. <optional>
6891#. item "Ways/Steps" text "Name"
6892#. <space />
6893#. <key key="highway" value="motorway_junction" />
6894#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
6895#. <space />
6896#. <key key="highway" value="services" />
6897#. <optional>
6898#. item "Waypoints/Services" text "Name"
6899#. <space />
6900#. <key key="highway" value="rest_area" />
6901#. <optional>
6902#. item "Waypoints/Rest Area" text "Name"
6903#. <space />
6904#. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
6905#. <space />
6906#. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
6907#. <space />
6908#. <key key="highway" value="ford" />
6909#. <optional>
6910#. item "Waypoints/Ford" text "Name"
6911#. <space />
6912#. <key key="mountain_pass" value="yes" />
6913#. <optional>
6914#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
6915#. <space />
6916#. <key key="barrier" value="toll_booth" />
6917#. <optional>
6918#. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
6919#. <space />
6920#. <key key="waterway" value="drain" />
6921#. item "Water/Water/Drain" text "Name"
6922#. <space />
6923#. <key key="waterway" value="ditch" />
6924#. item "Water/Water/Ditch" text "Name"
6925#. <space />
6926#. <key key="waterway" value="stream" />
6927#. item "Water/Water/Stream" text "Name"
6928#. <space />
6929#. <key key="waterway" value="canal" />
6930#. item "Water/Water/Canal" text "Name"
6931#. <space />
6932#. <key key="waterway" value="river" />
6933#. item "Water/Water/River" text "Name"
6934#. <key key="natural" value="spring" />
6935#. item "Water/Water/Spring" text "Name"
6936#. <space />
6937#. <key key="waterway" value="waterfall" />
6938#. item "Water/Water/Waterfall" text "Name"
6939#. <space />
6940#. <key key="waterway" value="weir" />
6941#. item "Water/Water/Weir" text "Name"
6942#. <space />
6943#. <key key="waterway" value="dam" />
6944#. item "Water/Water/Dam" text "Name"
6945#. <space />
6946#. <key key="landuse" value="basin" />
6947#. item "Water/Water/Basin" text "Name"
6948#. <space />
6949#. <key key="landuse" value="reservoir" />
6950#. item "Water/Water/Reservoir" text "Name"
6951#. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
6952#. item "Water/Water/Covered Reservoir" text "Name"
6953#. <key key="natural" value="water" />
6954#. item "Water/Water/Water" text "Name"
6955#. <key key="natural" value="land" />
6956#. item "Water/Water/Land" text "Name"
6957#. <key key="natural" value="coastline" />
6958#. item "Water/Water/Coastline" text "Name"
6959#. <key key="waterway" value="riverbank" />
6960#. item "Water/Water/Riverbank" text "Name"
6961#. <key key="natural" value="wetland" />
6962#. item "Water/Water/Wetland" text "Name"
6963#. <key key="natural" value="mud" />
6964#. item "Water/Water/Mud" text "Name"
6965#. <key key="natural" value="beach" />
6966#. item "Water/Water/Beach" text "Name"
6967#. <key key="natural" value="bay" />
6968#. item "Water/Water/Bay" text "Name"
6969#. <key key="natural" value="cliff" />
6970#. item "Water/Water/Cliff" text "Name"
6971#. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
6972#. item "Shipping/Ferry Terminal" text "Name"
6973#. <space />
6974#. <key key="route" value="ferry" />
6975#. <optional>
6976#. item "Shipping/Ferry Route" text "Name"
6977#. <key key="leisure" value="marina" />
6978#. item "Shipping/Marina" text "Name"
6979#. <key key="man_made" value="pier" />
6980#. item "Shipping/Pier" text "Name"
6981#. <key key="leisure" value="slipway" />
6982#. item "Shipping/Slipway" text "Name"
6983#. <space />
6984#. <key key="waterway" value="boatyard" />
6985#. item "Shipping/Boatyard" text "Name"
6986#. <space />
6987#. <key key="waterway" value="dock" />
6988#. item "Shipping/Dock" text "Name"
6989#. <space />
6990#. <key key="highway" value="bus_guideway" />
6991#. <optional>
6992#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Name"
6993#. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
6994#. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
6995#. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
6996#. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
6997#. <key key="aerialway" value="cable_car" />
6998#. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
6999#. <key key="aerialway" value="gondola" />
7000#. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
7001#. <key key="aerialway" value="station" />
7002#. item "Aerialway/Station" text "Name"
7003#. <key key="aerialway" value="pylon" />
7004#. item "Aerialway/Pylon" text "Name"
7005#. <key key="aerialway" value="goods" />
7006#. item "Aerialway/Goods" text "Name"
7007#. <key key="amenity" value="parking" />
7008#. item "Car/Parking" text "Name"
7009#. <optional>
7010#. item "Car/Fuel" text "Name"
7011#. <key key="amenity" value="car_wash" />
7012#. item "Car/Wash" text "Name"
7013#. <key key="shop" value="car" />
7014#. item "Car/Car Dealer" text "Name"
7015#. <key key="shop" value="car_repair" />
7016#. item "Car/Repair" text "Name"
7017#. <key key="shop" value="tyres" />
7018#. item "Car/Tyres" text "Name"
7019#. <key key="amenity" value="car_rental" />
7020#. item "Car/Rental" text "Name"
7021#. <key key="amenity" value="car_sharing" />
7022#. item "Car/Sharing" text "Name"
7023#. <key key="amenity" value="motorcycle_parking" />
7024#. item "Motorcycle/Parking" text "Name"
7025#. <key key="shop" value="motorcycle" />
7026#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Name"
7027#. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
7028#. item "Bicycle/Parking" text "Name"
7029#. <key key="shop" value="bicycle" />
7030#. item "Bicycle/Bike Dealer" text "Name"
7031#. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
7032#. item "Bicycle/Rental" text "Name"
7033#. <space />
7034#. <key key="railway" value="station" />
7035#. <optional>
7036#. item "Public Transport/Station" text "Name"
7037#. <space />
7038#. <key key="railway" value="halt" />
7039#. <optional>
7040#. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
7041#. <space />
7042#. <key key="railway" value="tram_stop" />
7043#. <optional>
7044#. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
7045#. <space />
7046#. <key key="railway" value="subway_entrance" />
7047#. <optional>
7048#. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
7049#. <key key="amenity" value="bus_station" />
7050#. <optional>
7051#. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
7052#. <space />
7053#. <key key="highway" value="bus_stop" />
7054#. <optional>
7055#. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
7056#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dvending_machine" de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity%3Dvending_machine"/>
7057#. <key key="amenity" value="vending_machine"/>
7058#. <key key="vending" value="public_transport_tickets"/>
7059#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Name"
7060#. <key key="amenity" value="taxi" />
7061#. item "Taxi" text "Name"
7062#. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
7063#. item "Airport/Airport Ground" text "Name"
7064#. <key key="aeroway" value="terminal" />
7065#. item "Airport/Terminal" text "Name"
7066#. <key key="tourism" value="hotel" />
7067#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Name"
7068#. <key key="tourism" value="motel" />
7069#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Name"
7070#. <key key="tourism" value="guest_house" />
7071#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Name"
7072#. <key key="tourism" value="chalet" />
7073#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Name"
7074#. <key key="tourism" value="hostel" />
7075#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Name"
7076#. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
7077#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Name"
7078#. <key key="tourism" value="caravan_site" />
7079#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Name"
7080#. <key key="tourism" value="camp_site" />
7081#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Name"
7082#. <key key="amenity" value="restaurant" />
7083#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
7084#. <key key="amenity" value="fast_food" />
7085#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
7086#. <key key="amenity" value="food_court" />
7087#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Name"
7088#. <key key="amenity" value="cafe" />
7089#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
7090#. <key key="amenity" value="pub" />
7091#. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
7092#. <key key="amenity" value="biergarten" />
7093#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
7094#. <key key="amenity" value="bar" />
7095#. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
7096#. <key key="amenity" value="nightclub" />
7097#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
7098#. <key key="tourism" value="attraction" />
7099#. item "Tourism/Attraction" text "Name"
7100#. <key key="tourism" value="viewpoint" />
7101#. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
7102#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
7103#. <key key="tourism" value="information" />
7104#. <key key="information" value="office" />
7105#. item "Tourism/Information Office" text "Name"
7106#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
7107#. <key key="tourism" value="information" />
7108#. <key key="information" value="map" />
7109#. item "Tourism/Map" text "Name"
7110#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:information%3Dboard" />
7111#. <key key="tourism" value="information" />
7112#. <key key="information" value="board" />
7113#. item "Tourism/Information Board" text "Name"
7114#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
7115#. <key key="tourism" value="information" />
7116#. <key key="information" value="guidepost" />
7117#. item "Tourism/Guidepost" text "Name"
7118#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
7119#. <key key="tourism" value="information" />
7120#. <key key="information" value="terminal" />
7121#. item "Tourism/Information Terminal" text "Name"
7122#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
7123#. <key key="tourism" value="information" />
7124#. <key key="information" value="audioguide" />
7125#. item "Tourism/Audioguide" text "Name"
7126#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
7127#. <key key="tourism" value="information" />
7128#. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
7129#. <key key="amenity" value="cinema" />
7130#. item "Leisure/Cinema" text "Name"
7131#. <key key="tourism" value="zoo" />
7132#. item "Leisure/Zoo" text "Name"
7133#. <key key="tourism" value="theme_park" />
7134#. item "Leisure/Theme Park" text "Name"
7135#. <key key="leisure" value="water_park" />
7136#. item "Leisure/Water Park" text "Name"
7137#. <space />
7138#. <key key="leisure" value="sauna" />
7139#. item "Leisure/Sauna" text "Name"
7140#. <key key="leisure" value="playground" />
7141#. item "Leisure/Playground" text "Name"
7142#. <key key="tourism" value="picnic_site" />
7143#. item "Leisure/Picnic Site" text "Name"
7144#. <space />
7145#. <key key="amenity" value="bbq" />
7146#. item "Leisure/Public Grill" text "Name"
7147#. <key key="leisure" value="fishing" />
7148#. item "Leisure/Fishing" text "Name"
7149#. <key key="tourism" value="museum" />
7150#. item "Culture/Museum" text "Name"
7151#. <key key="amenity" value="theatre" />
7152#. item "Culture/Theatre" text "Name"
7153#. <key key="amenity" value="library" />
7154#. item "Culture/Library" text "Name"
7155#. <key key="amenity" value="arts_centre" />
7156#. item "Culture/Arts Centre" text "Name"
7157#. <key key="tourism" value="artwork" />
7158#. item "Culture/Artwork" text "Name"
7159#. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
7160#. item "Culture/Place of Worship" text "Name"
7161#. <space />
7162#. <key key="amenity" value="studio" />
7163#. item "Culture/Recording Studio" text "Name"
7164#. <key key="amenity" value="public_building" />
7165#. item "Public Building/Public Building" text "Name"
7166#. <key key="amenity" value="townhall" />
7167#. item "Public Building/Town hall" text "Name"
7168#. <space />
7169#. <key key="amenity" value="community_centre" />
7170#. item "Public Building/Community Centre" text "Name"
7171#. <key key="amenity" value="embassy" />
7172#. item "Public Building/Embassy" text "Name"
7173#. <key key="amenity" value="courthouse" />
7174#. item "Public Building/Courthouse" text "Name"
7175#. <key key="amenity" value="prison" />
7176#. item "Public Building/Prison" text "Name"
7177#. <key key="amenity" value="police" />
7178#. item "Public Building/Police" text "Name"
7179#. <key key="amenity" value="fire_station" />
7180#. item "Public Building/Fire Station" text "Name"
7181#. <key key="amenity" value="post_office" />
7182#. item "Public Building/Post Office" text "Name"
7183#. <key key="amenity" value="kindergarten" />
7184#. item "Education/Kindergarten" text "Name"
7185#. <key key="amenity" value="school" />
7186#. item "Education/School" text "Name"
7187#. <key key="amenity" value="university" />
7188#. item "Education/University" text "Name"
7189#. <key key="amenity" value="college" />
7190#. item "Education/College" text "Name"
7191#. <space />
7192#. <key key="amenity" value="driving_school" />
7193#. item "Education/Driving School" text "Name"
7194#. <key key="amenity" value="doctors" />
7195#. item "Health/Doctors" text "Name"
7196#. <key key="amenity" value="dentist" />
7197#. item "Health/Dentist" text "Name"
7198#. item "Health/Pharmacy" text "Name"
7199#. <space />
7200#. <key key="shop" value="hearing_aids" />
7201#. item "Health/Hearing Aids" text "Name"
7202#. <key key="amenity" value="hospital" />
7203#. item "Health/Hospital" text "Name"
7204#. <key key="amenity" value="veterinary" />
7205#. item "Health/Veterinary" text "Name"
7206#. <key key="amenity" value="shelter" />
7207#. item "Facilities/Shelter" text "Name"
7208#. <key key="amenity" value="drinking_water" />
7209#. item "Facilities/Drinking Water" text "Name"
7210#. <key key="leisure" value="stadium" />
7211#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" text "Name"
7212#. <key key="leisure" value="sports_centre" />
7213#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
7214#. <key key="leisure" value="pitch" />
7215#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" text "Name"
7216#. <key key="leisure" value="track" />
7217#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
7218#. <key key="leisure" value="golf_course" />
7219#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
7220#. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
7221#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
7222#. <key key="sport" value="multi" />
7223#. item "Sport/Multi" text "Name"
7224#. <key key="sport" value="10pin" />
7225#. item "Sport/10pin" text "Name"
7226#. <key key="sport" value="athletics" />
7227#. item "Sport/Athletics" text "Name"
7228#. <key key="sport" value="archery" />
7229#. item "Sport/Archery" text "Name"
7230#. <key key="sport" value="climbing" />
7231#. item "Sport/Climbing" text "Name"
7232#. <key key="sport" value="canoe" />
7233#. item "Sport/Canoeing" text "Name"
7234#. <key key="sport" value="cycling" />
7235#. item "Sport/Cycling" text "Name"
7236#. <key key="sport" value="dog_racing" />
7237#. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
7238#. <key key="sport" value="equestrian" />
7239#. item "Sport/Equestrian" text "Name"
7240#. <key key="sport" value="horse_racing" />
7241#. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
7242#. <key key="sport" value="gymnastics" />
7243#. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
7244#. <key key="sport" value="skating" />
7245#. item "Sport/Skating" text "Name"
7246#. <key key="sport" value="skateboard" />
7247#. item "Sport/Skateboard" text "Name"
7248#. <key key="sport" value="swimming" />
7249#. item "Sport/Swimming" text "Name"
7250#. <key key="sport" value="skiing" />
7251#. item "Sport/Skiing" text "Name"
7252#. <key key="sport" value="shooting" />
7253#. item "Sport/Shooting" text "Name"
7254#. <key key="sport" value="soccer" />
7255#. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
7256#. <key key="sport" value="australian_football" />
7257#. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
7258#. <key key="sport" value="american_football" />
7259#. item "Sport (Ball)/American Football" text "Name"
7260#. <key key="sport" value="canadian_football" />
7261#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" text "Name"
7262#. <key key="sport" value="gaelic_football" />
7263#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" text "Name"
7264#. <key key="sport" value="rugby_league" />
7265#. item "Sport (Ball)/Rugby League" text "Name"
7266#. <key key="sport" value="rugby_union" />
7267#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" text "Name"
7268#. <key key="sport" value="baseball" />
7269#. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
7270#. <key key="sport" value="basketball" />
7271#. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
7272#. <space />
7273#. <key key="sport" value="volleyball" />
7274#. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Name"
7275#. <space />
7276#. <key key="sport" value="beachvolleyball" />
7277#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Name"
7278#. <key key="sport" value="golf" />
7279#. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
7280#. <key key="sport" value="boules" />
7281#. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
7282#. <key key="sport" value="bowls" />
7283#. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
7284#. <key key="sport" value="cricket" />
7285#. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
7286#. <key key="sport" value="cricket_nets" />
7287#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
7288#. <key key="sport" value="croquet" />
7289#. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
7290#. <key key="sport" value="hockey" />
7291#. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
7292#. <key key="sport" value="pelota" />
7293#. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
7294#. <key key="sport" value="racquet" />
7295#. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
7296#. <key key="sport" value="table_tennis" />
7297#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
7298#. <key key="sport" value="tennis" />
7299#. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
7300#. <key key="sport" value="motor" />
7301#. item "Motorsport/Motorsport" text "Name"
7302#. <key key="sport" value="karting" />
7303#. item "Motorsport/Karting" text "Name"
7304#. <key key="sport" value="motocross" />
7305#. item "Motorsport/Motocross" text "Name"
7306#. <key key="sport" value="safety_training" />
7307#. item "Motorsport/Safety Training" text "Name"
7308#. <key key="sport" value="model_aerodrome" />
7309#. item "Motorsport/Model Aerodrome" text "Name"
7310#. <key key="sport" value="rc_car" />
7311#. item "Motorsport/RC Car" text "Name"
7312#. <key key="man_made" value="tower" />
7313#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Name"
7314#. <key key="man_made" value="works" />
7315#. item "Man Made/Man Made/Works" text "Name"
7316#. <space />
7317#. <key key="man_made" value="chimney" />
7318#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Name"
7319#. <key key="man_made" value="windmill" />
7320#. item "Man Made/Man Made/Windmill" text "Name"
7321#. <key key="man_made" value="gasometer" />
7322#. item "Man Made/Man Made/Gasometer" text "Name"
7323#. <key key="man_made" value="crane" />
7324#. item "Man Made/Man Made/Crane" text "Name"
7325#. <key key="man_made" value="mineshaft" />
7326#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Name"
7327#. <key key="man_made" value="adit" />
7328#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Name"
7329#. <key key="man_made" value="water_tower" />
7330#. item "Man Made/Man Made/Water Tower" text "Name"
7331#. <space />
7332#. <key key="man_made" value="water_works" />
7333#. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Name"
7334#. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
7335#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
7336#. <space />
7337#. <key key="man_made" value="watermill" />
7338#. item "Man Made/Man Made/Watermill" text "Name"
7339#. <key key="amenity" value="fountain" />
7340#. item "Man Made/Man Made/Fountain" text "Name"
7341#. <key key="man_made" value="water_well" />
7342#. item "Man Made/Man Made/Water Well" text "Name"
7343#. <key key="man_made" value="lighthouse" />
7344#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" text "Name"
7345#. <key key="man_made" value="beacon" />
7346#. item "Man Made/Man Made/Beacon" text "Name"
7347#. <space />
7348#. <key key="man_made" value="measurement_station" />
7349#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Name"
7350#. <key key="man_made" value="survey_point" />
7351#. item "Man Made/Man Made/Survey Point" text "Name"
7352#. <key key="man_made" value="surveillance" />
7353#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" text "Name"
7354#. item "Power/Power Generator" text "Name"
7355#. <key key="power" value="station" />
7356#. item "Power/Power Station" text "Name"
7357#. <key key="historic" value="castle" />
7358#. item "Historic Places/Castle" text "Name"
7359#. <key key="historic" value="ruins" />
7360#. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
7361#. <key key="historic" value="archaeological_site" />
7362#. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
7363#. <key key="historic" value="battlefield" />
7364#. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
7365#. <key key="geological" value="palaeontological_site" />
7366#. item "Historic Places/Palaeontological Site" text "Name"
7367#. <key key="historic" value="monument" />
7368#. item "Historic Places/Monument" text "Name"
7369#. <key key="historic" value="memorial" />
7370#. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
7371#. <key key="historic" value="wayside_cross" />
7372#. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
7373#. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
7374#. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
7375#. <key key="historic" value="boundary_stone" />
7376#. item "Historic Places/Boundary Stone" text "Name"
7377#. <key key="shop" value="supermarket" />
7378#. item "Shops/Food/Supermarket" text "Name"
7379#. <key key="shop" value="convenience" />
7380#. item "Shops/Food/Convenience Store" text "Name"
7381#. <key key="shop" value="kiosk" />
7382#. item "Shops/Food/Kiosk" text "Name"
7383#. <key key="shop" value="bakery" />
7384#. item "Shops/Food/Baker" text "Name"
7385#. <key key="shop" value="butcher" />
7386#. item "Shops/Food/Butcher" text "Name"
7387#. <space />
7388#. <key key="shop" value="seafood" />
7389#. item "Shops/Food/Seafood" text "Name"
7390#. <space />
7391#. <key key="shop" value="deli" />
7392#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Name"
7393#. <key key="shop" value="confectionery" />
7394#. item "Shops/Food/Confectionery" text "Name"
7395#. <space />
7396#. <key key="amenity" value="marketplace" />
7397#. item "Shops/Food/Marketplace" text "Name"
7398#. <space />
7399#. <key key="shop" value="greengrocer" />
7400#. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Name"
7401#. <key key="shop" value="organic" />
7402#. item "Shops/Food/Organic" text "Name"
7403#. <key key="shop" value="alcohol" />
7404#. item "Shops/Food/Alcohol" text "Name"
7405#. <key key="shop" value="beverages" />
7406#. item "Shops/Food/Beverages" text "Name"
7407#. <key key="shop" value="clothes" />
7408#. item "Clothes/Clothes" text "Name"
7409#. <space />
7410#. <key key="shop" value="boutique" />
7411#. item "Clothes/Boutique" text "Name"
7412#. <key key="shop" value="shoes" />
7413#. item "Clothes/Shoes" text "Name"
7414#. <key key="shop" value="outdoor" />
7415#. item "Clothes/Outdoor" text "Name"
7416#. <key key="shop" value="sports" />
7417#. item "Clothes/Sports" text "Name"
7418#. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
7419#. item "Clothes/Dry Cleaning" text "Name"
7420#. <key key="shop" value="laundry" />
7421#. item "Clothes/Laundry" text "Name"
7422#. <key key="shop" value="tailor" />
7423#. item "Clothes/Tailor" text "Name"
7424#. <space />
7425#. <key key="shop" value="fabric" />
7426#. item "Clothes/Fabric" text "Name"
7427#. <key key="shop" value="computer" />
7428#. item "Electronic/Computer" text "Name"
7429#. <key key="shop" value="electronics" />
7430#. item "Electronic/Electronics" text "Name"
7431#. <space />
7432#. <key key="shop" value="mobile_phone" />
7433#. item "Electronic/Mobile Phone" text "Name"
7434#. <space />
7435#. <key key="shop" value="vacuum_cleaner" />
7436#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Name"
7437#. <key key="shop" value="hifi" />
7438#. item "Electronic/Hifi" text "Name"
7439#. <key key="shop" value="video" />
7440#. item "Electronic/Video" text "Name"
7441#. <key key="amenity" value="bank" />
7442#. item "Cash/Bank" text "Name"
7443#. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
7444#. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
7445#. <space />
7446#. <key key="shop" value="department_store" />
7447#. item "Other/Department Store" text "Name"
7448#. <space />
7449#. <key key="shop" value="mall" />
7450#. item "Other/Mall" text "Name"
7451#. <key key="shop" value="chemist" />
7452#. item "Other/Chemist" text "Name"
7453#. <key key="shop" value="hairdresser" />
7454#. item "Other/Hairdresser" text "Name"
7455#. <key key="shop" value="optician" />
7456#. item "Other/Optician" text "Name"
7457#. <space />
7458#. <key key="shop" value="jewelry" />
7459#. item "Other/Jewelry" text "Name"
7460#. <space />
7461#. <key key="shop" value="erotic" />
7462#. item "Other/Erotic" text "Name"
7463#. <key key="shop" value="florist" />
7464#. item "Other/Florist" text "Name"
7465#. <key key="shop" value="garden_centre" />
7466#. item "Other/Garden Centre" text "Name"
7467#. <key key="shop" value="doityourself" />
7468#. item "Other/Do-it-yourself-store" text "Name"
7469#. <key key="shop" value="hardware" />
7470#. item "Other/Hardware" text "Name"
7471#. <space />
7472#. <key key="shop" value="paint" />
7473#. item "Other/Paint" text "Name"
7474#. <key key="shop" value="furniture" />
7475#. item "Other/Furniture" text "Name"
7476#. <space />
7477#. <key key="shop" value="kitchen" />
7478#. item "Other/Kitchen" text "Name"
7479#. <space />
7480#. <key key="shop" value="curtain" />
7481#. item "Other/Curtain" text "Name"
7482#. <space />
7483#. <key key="shop" value="frame" />
7484#. item "Other/Frame" text "Name"
7485#. <key key="shop" value="stationery" />
7486#. item "Other/Stationery" text "Name"
7487#. <space />
7488#. <key key="shop" value="copyshop" />
7489#. item "Other/Copyshop" text "Name"
7490#. <key key="shop" value="books" />
7491#. item "Other/Book Store" text "Name"
7492#. <key key="shop" value="travel_agency" />
7493#. item "Other/Travel Agency" text "Name"
7494#. <space />
7495#. <key key="shop" value="musical_instrument" />
7496#. item "Other/Musical Instrument" text "Name"
7497#. <key key="shop" value="toys" />
7498#. item "Other/Toys" text "Name"
7499#. <space />
7500#. <key key="shop" value="variety_store" />
7501#. item "Other/Variety Store" text "Name"
7502#. <space />
7503#. <key key="boundary" value="national" />
7504#. item "Geography/Boundaries/National" text "Name"
7505#. <space />
7506#. <key key="boundary" value="administrative" />
7507#. item "Geography/Boundaries/Administrative" text "Name"
7508#. <space />
7509#. <key key="boundary" value="civil" />
7510#. item "Geography/Boundaries/Civil" text "Name"
7511#. <space />
7512#. <key key="boundary" value="political" />
7513#. item "Geography/Boundaries/Political" text "Name"
7514#. <space />
7515#. <key key="boundary" value="national_park" />
7516#. item "Geography/Boundaries/National park" text "Name"
7517#. <space />
7518#. <key key="place" value="continent" />
7519#. item "Places/Continent" text "Name"
7520#. <space />
7521#. <key key="place" value="country" />
7522#. item "Places/Country" text "Name"
7523#. <space />
7524#. <key key="place" value="state" />
7525#. item "Places/State" text "Name"
7526#. <space />
7527#. <key key="place" value="region" />
7528#. item "Places/Region" text "Name"
7529#. <space />
7530#. <key key="place" value="county" />
7531#. item "Places/County" text "Name"
7532#. <space />
7533#. <key key="place" value="city" />
7534#. item "Places/City" text "Name"
7535#. <space />
7536#. <key key="place" value="town" />
7537#. item "Places/Town" text "Name"
7538#. <space />
7539#. <key key="place" value="suburb" />
7540#. item "Places/Suburb" text "Name"
7541#. <space />
7542#. <key key="place" value="village" />
7543#. item "Places/Village" text "Name"
7544#. <space />
7545#. <key key="place" value="hamlet" />
7546#. item "Places/Hamlet" text "Name"
7547#. <space />
7548#. <key key="place" value="locality" />
7549#. item "Places/Locality" text "Name"
7550#. <key key="natural" value="peak" />
7551#. item "Geography/Peak" text "Name"
7552#. <key key="natural" value="glacier" />
7553#. item "Geography/Glacier" text "Name"
7554#. <key key="natural" value="volcano" />
7555#. item "Geography/Volcano" text "Name"
7556#. <key key="natural" value="cave_entrance" />
7557#. item "Geography/Cave Entrance" text "Name"
7558#. <space />
7559#. <key key="place" value="island" />
7560#. item "Geography/Island" text "Name"
7561#. <space />
7562#. <key key="place" value="islet" />
7563#. item "Geography/Islet" text "Name"
7564#. <key key="natural" value="tree" />
7565#. item "Nature/Tree" text "Name"
7566#. <key key="natural" value="wood" />
7567#. item "Nature/Wood" text "Name"
7568#. <space />
7569#. <key key="landuse" value="forest" />
7570#. item "Nature/Forest" text "Name"
7571#. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
7572#. item "Nature/Nature Reserve" text "Name"
7573#. <key key="natural" value="scree" />
7574#. item "Nature/Scree" text "Name"
7575#. <key key="natural" value="fell" />
7576#. item "Nature/Fell" text "Name"
7577#. <key key="natural" value="scrub" />
7578#. item "Nature/Scrub" text "Name"
7579#. <key key="natural" value="heath" />
7580#. item "Nature/Heath" text "Name"
7581#. <space />
7582#. <key key="landuse" value="farmyard" />
7583#. item "Land use/Farmyard" text "Name"
7584#. <space />
7585#. <key key="landuse" value="farmland" />
7586#. item "Land use/Farmland" text "Name"
7587#. <space />
7588#. <key key="landuse" value="meadow" />
7589#. item "Land use/Meadow" text "Name"
7590#. <space />
7591#. <key key="landuse" value="vineyard" />
7592#. item "Land use/Vineyard" text "Name"
7593#. <space />
7594#. <key key="landuse" value="greenhouse_horticulture" />
7595#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Name"
7596#. <space />
7597#. <key key="landuse" value="allotments" />
7598#. item "Land use/Allotments" text "Name"
7599#. <key key="leisure" value="garden" />
7600#. item "Land use/Garden" text "Name"
7601#. <space />
7602#. <key key="landuse" value="grass" />
7603#. item "Land use/Grass" text "Name"
7604#. <space />
7605#. <key key="landuse" value="village_green" />
7606#. item "Land use/Village Green" text "Name"
7607#. <key key="leisure" value="common" />
7608#. item "Land use/Common" text "Name"
7609#. <key key="leisure" value="park" />
7610#. item "Land use/Park" text "Name"
7611#. <space />
7612#. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
7613#. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
7614#. <space />
7615#. <key key="landuse" value="residential" />
7616#. item "Land use/Residential area" text "Name"
7617#. <key key="amenity" value="grave_yard" />
7618#. item "Land use/Graveyard" text "Name"
7619#. <space />
7620#. <key key="landuse" value="cemetery" />
7621#. item "Land use/Cemetery" text "Name"
7622#. <space />
7623#. <key key="landuse" value="retail" />
7624#. item "Land use/Retail" text "Name"
7625#. <space />
7626#. <key key="landuse" value="commercial" />
7627#. item "Land use/Commercial" text "Name"
7628#. <space />
7629#. <key key="landuse" value="industrial" />
7630#. item "Land use/Industrial" text "Name"
7631#. <space />
7632#. <key key="landuse" value="garages" />
7633#. item "Land use/Garages" text "Name"
7634#. <space />
7635#. <key key="landuse" value="railway" />
7636#. item "Land use/Railway land" text "Name"
7637#. <space />
7638#. <key key="landuse" value="military" />
7639#. item "Land use/Military" text "Name"
7640#. <space />
7641#. <key key="landuse" value="construction" />
7642#. item "Land use/Construction area" text "Name"
7643#. <space />
7644#. <key key="landuse" value="brownfield" />
7645#. item "Land use/Brownfield" text "Name"
7646#. <space />
7647#. <key key="landuse" value="greenfield" />
7648#. item "Land use/Greenfield" text "Name"
7649#. <space />
7650#. <key key="landuse" value="landfill" />
7651#. item "Land use/Landfill" text "Name"
7652#. <space />
7653#. <key key="landuse" value="quarry" />
7654#. item "Land use/Quarry" text "Name"
7655#. <key key="type" value="multipolygon" />
7656#. <optional>
7657#. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
7658#. <key key="type" value="boundary" />
7659#. item "Relations/Boundary" text "Name"
7660#. <optional>
7661#. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
7662#. item "Relations/Route" text "Name"
7663#. <key key="type" value="network" />
7664#. item "Relations/Route network" text "Name"
7665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:41
7666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:432
7667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
7668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
7669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71
7670#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/StreetTableModel.java:24
7671#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:46
7672#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157
7673#: build/specialmessages.java:57 build/trans_presets.java:89
7674#: build/trans_presets.java:127 build/trans_presets.java:169
7675#: build/trans_presets.java:209 build/trans_presets.java:230
7676#: build/trans_presets.java:249 build/trans_presets.java:268
7677#: build/trans_presets.java:287 build/trans_presets.java:306
7678#: build/trans_presets.java:327 build/trans_presets.java:362
7679#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:433
7680#: build/trans_presets.java:453 build/trans_presets.java:468
7681#: build/trans_presets.java:483 build/trans_presets.java:507
7682#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:558
7683#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:605
7684#: build/trans_presets.java:625 build/trans_presets.java:645
7685#: build/trans_presets.java:665 build/trans_presets.java:674
7686#: build/trans_presets.java:685 build/trans_presets.java:747
7687#: build/trans_presets.java:771 build/trans_presets.java:780
7688#: build/trans_presets.java:841 build/trans_presets.java:994
7689#: build/trans_presets.java:1002 build/trans_presets.java:1010
7690#: build/trans_presets.java:1018 build/trans_presets.java:1029
7691#: build/trans_presets.java:1038 build/trans_presets.java:1044
7692#: build/trans_presets.java:1052 build/trans_presets.java:1059
7693#: build/trans_presets.java:1073 build/trans_presets.java:1080
7694#: build/trans_presets.java:1085 build/trans_presets.java:1092
7695#: build/trans_presets.java:1097 build/trans_presets.java:1103
7696#: build/trans_presets.java:1110 build/trans_presets.java:1120
7697#: build/trans_presets.java:1126 build/trans_presets.java:1132
7698#: build/trans_presets.java:1137 build/trans_presets.java:1143
7699#: build/trans_presets.java:1151 build/trans_presets.java:1160
7700#: build/trans_presets.java:1167 build/trans_presets.java:1173
7701#: build/trans_presets.java:1190 build/trans_presets.java:1197
7702#: build/trans_presets.java:1204 build/trans_presets.java:1301
7703#: build/trans_presets.java:1352 build/trans_presets.java:1358
7704#: build/trans_presets.java:1364 build/trans_presets.java:1370
7705#: build/trans_presets.java:1377 build/trans_presets.java:1383
7706#: build/trans_presets.java:1388 build/trans_presets.java:1398
7707#: build/trans_presets.java:1419 build/trans_presets.java:1451
7708#: build/trans_presets.java:1461 build/trans_presets.java:1467
7709#: build/trans_presets.java:1475 build/trans_presets.java:1491
7710#: build/trans_presets.java:1500 build/trans_presets.java:1510
7711#: build/trans_presets.java:1519 build/trans_presets.java:1543
7712#: build/trans_presets.java:1551 build/trans_presets.java:1558
7713#: build/trans_presets.java:1569 build/trans_presets.java:1579
7714#: build/trans_presets.java:1589 build/trans_presets.java:1609
7715#: build/trans_presets.java:1621 build/trans_presets.java:1632
7716#: build/trans_presets.java:1652 build/trans_presets.java:1667
7717#: build/trans_presets.java:1675 build/trans_presets.java:1732
7718#: build/trans_presets.java:1749 build/trans_presets.java:1767
7719#: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1801
7720#: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1835
7721#: build/trans_presets.java:1853 build/trans_presets.java:1875
7722#: build/trans_presets.java:1894 build/trans_presets.java:1915
7723#: build/trans_presets.java:1934 build/trans_presets.java:1951
7724#: build/trans_presets.java:1970 build/trans_presets.java:1988
7725#: build/trans_presets.java:2005 build/trans_presets.java:2022
7726#: build/trans_presets.java:2038 build/trans_presets.java:2045
7727#: build/trans_presets.java:2053 build/trans_presets.java:2060
7728#: build/trans_presets.java:2077 build/trans_presets.java:2085
7729#: build/trans_presets.java:2101 build/trans_presets.java:2111
7730#: build/trans_presets.java:2123 build/trans_presets.java:2133
7731#: build/trans_presets.java:2140 build/trans_presets.java:2147
7732#: build/trans_presets.java:2153 build/trans_presets.java:2162
7733#: build/trans_presets.java:2172 build/trans_presets.java:2177
7734#: build/trans_presets.java:2185 build/trans_presets.java:2192
7735#: build/trans_presets.java:2200 build/trans_presets.java:2209
7736#: build/trans_presets.java:2216 build/trans_presets.java:2223
7737#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2237
7738#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2259
7739#: build/trans_presets.java:2265 build/trans_presets.java:2272
7740#: build/trans_presets.java:2280 build/trans_presets.java:2287
7741#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:2302
7742#: build/trans_presets.java:2309 build/trans_presets.java:2315
7743#: build/trans_presets.java:2323 build/trans_presets.java:2329
7744#: build/trans_presets.java:2335 build/trans_presets.java:2341
7745#: build/trans_presets.java:2348 build/trans_presets.java:2358
7746#: build/trans_presets.java:2364 build/trans_presets.java:2372
7747#: build/trans_presets.java:2380 build/trans_presets.java:2388
7748#: build/trans_presets.java:2415 build/trans_presets.java:2492
7749#: build/trans_presets.java:2509 build/trans_presets.java:2524
7750#: build/trans_presets.java:2533 build/trans_presets.java:2542
7751#: build/trans_presets.java:2551 build/trans_presets.java:2560
7752#: build/trans_presets.java:2566 build/trans_presets.java:2574
7753#: build/trans_presets.java:2580 build/trans_presets.java:2586
7754#: build/trans_presets.java:2592 build/trans_presets.java:2598
7755#: build/trans_presets.java:2604 build/trans_presets.java:2610
7756#: build/trans_presets.java:2616 build/trans_presets.java:2622
7757#: build/trans_presets.java:2628 build/trans_presets.java:2634
7758#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
7759#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2659
7760#: build/trans_presets.java:2668 build/trans_presets.java:2676
7761#: build/trans_presets.java:2682 build/trans_presets.java:2688
7762#: build/trans_presets.java:2694 build/trans_presets.java:2700
7763#: build/trans_presets.java:2706 build/trans_presets.java:2712
7764#: build/trans_presets.java:2718 build/trans_presets.java:2724
7765#: build/trans_presets.java:2732 build/trans_presets.java:2741
7766#: build/trans_presets.java:2748 build/trans_presets.java:2754
7767#: build/trans_presets.java:2760 build/trans_presets.java:2766
7768#: build/trans_presets.java:2772 build/trans_presets.java:2778
7769#: build/trans_presets.java:2784 build/trans_presets.java:2790
7770#: build/trans_presets.java:2796 build/trans_presets.java:2802
7771#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2816
7772#: build/trans_presets.java:2822 build/trans_presets.java:2828
7773#: build/trans_presets.java:2834 build/trans_presets.java:2841
7774#: build/trans_presets.java:2847 build/trans_presets.java:2860
7775#: build/trans_presets.java:2875 build/trans_presets.java:2882
7776#: build/trans_presets.java:2890 build/trans_presets.java:2895
7777#: build/trans_presets.java:2910 build/trans_presets.java:2917
7778#: build/trans_presets.java:2929 build/trans_presets.java:2939
7779#: build/trans_presets.java:2946 build/trans_presets.java:2955
7780#: build/trans_presets.java:2962 build/trans_presets.java:2969
7781#: build/trans_presets.java:2975 build/trans_presets.java:2982
7782#: build/trans_presets.java:2988 build/trans_presets.java:3002
7783#: build/trans_presets.java:3012 build/trans_presets.java:3018
7784#: build/trans_presets.java:3030 build/trans_presets.java:3037
7785#: build/trans_presets.java:3093 build/trans_presets.java:3099
7786#: build/trans_presets.java:3107 build/trans_presets.java:3114
7787#: build/trans_presets.java:3120 build/trans_presets.java:3126
7788#: build/trans_presets.java:3132 build/trans_presets.java:3137
7789#: build/trans_presets.java:3142 build/trans_presets.java:3147
7790#: build/trans_presets.java:3156 build/trans_presets.java:3163
7791#: build/trans_presets.java:3170 build/trans_presets.java:3178
7792#: build/trans_presets.java:3185 build/trans_presets.java:3193
7793#: build/trans_presets.java:3202 build/trans_presets.java:3210
7794#: build/trans_presets.java:3219 build/trans_presets.java:3228
7795#: build/trans_presets.java:3235 build/trans_presets.java:3243
7796#: build/trans_presets.java:3249 build/trans_presets.java:3257
7797#: build/trans_presets.java:3265 build/trans_presets.java:3272
7798#: build/trans_presets.java:3279 build/trans_presets.java:3285
7799#: build/trans_presets.java:3293 build/trans_presets.java:3300
7800#: build/trans_presets.java:3306 build/trans_presets.java:3314
7801#: build/trans_presets.java:3323 build/trans_presets.java:3329
7802#: build/trans_presets.java:3337 build/trans_presets.java:3346
7803#: build/trans_presets.java:3353 build/trans_presets.java:3359
7804#: build/trans_presets.java:3368 build/trans_presets.java:3377
7805#: build/trans_presets.java:3393 build/trans_presets.java:3402
7806#: build/trans_presets.java:3410 build/trans_presets.java:3416
7807#: build/trans_presets.java:3422 build/trans_presets.java:3430
7808#: build/trans_presets.java:3439 build/trans_presets.java:3448
7809#: build/trans_presets.java:3455 build/trans_presets.java:3463
7810#: build/trans_presets.java:3470 build/trans_presets.java:3478
7811#: build/trans_presets.java:3486 build/trans_presets.java:3494
7812#: build/trans_presets.java:3503 build/trans_presets.java:3512
7813#: build/trans_presets.java:3520 build/trans_presets.java:3528
7814#: build/trans_presets.java:3535 build/trans_presets.java:3542
7815#: build/trans_presets.java:3550 build/trans_presets.java:3557
7816#: build/trans_presets.java:3565 build/trans_presets.java:3592
7817#: build/trans_presets.java:3598 build/trans_presets.java:3604
7818#: build/trans_presets.java:3610 build/trans_presets.java:3616
7819#: build/trans_presets.java:3624 build/trans_presets.java:3631
7820#: build/trans_presets.java:3638 build/trans_presets.java:3645
7821#: build/trans_presets.java:3652 build/trans_presets.java:3660
7822#: build/trans_presets.java:3668 build/trans_presets.java:3676
7823#: build/trans_presets.java:3683 build/trans_presets.java:3690
7824#: build/trans_presets.java:3699 build/trans_presets.java:3708
7825#: build/trans_presets.java:3716 build/trans_presets.java:3724
7826#: build/trans_presets.java:3732 build/trans_presets.java:3741
7827#: build/trans_presets.java:3749 build/trans_presets.java:3759
7828#: build/trans_presets.java:3769 build/trans_presets.java:3778
7829#: build/trans_presets.java:3784 build/trans_presets.java:3790
7830#: build/trans_presets.java:3796 build/trans_presets.java:3801
7831#: build/trans_presets.java:3807 build/trans_presets.java:3817
7832#: build/trans_presets.java:3823 build/trans_presets.java:3829
7833#: build/trans_presets.java:3835 build/trans_presets.java:3842
7834#: build/trans_presets.java:3849 build/trans_presets.java:3855
7835#: build/trans_presets.java:3861 build/trans_presets.java:3868
7836#: build/trans_presets.java:3874 build/trans_presets.java:3879
7837#: build/trans_presets.java:3886 build/trans_presets.java:3893
7838#: build/trans_presets.java:3899 build/trans_presets.java:3908
7839#: build/trans_presets.java:3916 build/trans_presets.java:3922
7840#: build/trans_presets.java:3928 build/trans_presets.java:3935
7841#: build/trans_presets.java:3943 build/trans_presets.java:3949
7842#: build/trans_presets.java:3956 build/trans_presets.java:3962
7843#: build/trans_presets.java:3968 build/trans_presets.java:3974
7844#: build/trans_presets.java:3980 build/trans_presets.java:4027
7845#: build/trans_presets.java:4041 build/trans_presets.java:4060
7846#: build/trans_presets.java:4074 build/trans_presets.java:4097
7847msgid "Name"
7848msgstr "Nome"
7849
7850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115
7851msgid "ID:"
7852msgstr "ID:"
7853
7854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128
7855msgid "Comment:"
7856msgstr "Commento:"
7857
7858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143
7859msgid "Open/Closed:"
7860msgstr "Aperto/Chiuso:"
7861
7862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:155
7863msgid "Created by:"
7864msgstr "Creato da:"
7865
7866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:168
7867msgid "Created on:"
7868msgstr "Creato il:"
7869
7870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:180
7871msgid "Closed on:"
7872msgstr "Chiuso il:"
7873
7874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:267
7875msgid "Remove the changeset in the detail view panel from the local cache"
7876msgstr ""
7877"Rimuovi il gruppo di modifiche nel pannello di dettaglio dalla cache locale"
7878
7879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325
7880msgid "Update the changeset from the OSM server"
7881msgstr "Aggiorna dal server OSM il gruppo di modifiche"
7882
7883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358
7884msgid ""
7885"Select the primitives in the content of this changeset in the current data "
7886"layer"
7887msgstr ""
7888"Seleziona le primitive nel contenuto di questo gruppo di modifiche nel "
7889"livello dei dati corrente"
7890
7891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:365
7892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:424
7893#, java-format
7894msgid ""
7895"<html>None of the objects in the content of changeset {0} is available in "
7896"the current<br>edit layer ''{1}''.</html>"
7897msgstr ""
7898"<html>Nessuno degli oggetti presenti nel contenuto del gruppo di modifiche "
7899"{0} è disponibile nel livello<br>delle modifiche corrente ''{1}''.</html>"
7900
7901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
7902msgid ""
7903"Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current data "
7904"layer"
7905msgstr ""
7906"Ingrandisci la visuale sulle primitive contenute in questo gruppo di "
7907"modifiche nel livello dei dati corrente"
7908
7909#. parent for dialog is Main.parent
7910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:112
7911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:127
7912msgid "Download changesets"
7913msgstr "Scarica gruppi di modifiche"
7914
7915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:36
7916#, java-format
7917msgid "{0} [incomplete]"
7918msgstr "{0} [incompleto]"
7919
7920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7921msgid "open"
7922msgstr "aperto"
7923
7924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7925msgid "closed"
7926msgstr "chiuso"
7927
7928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:45
7929msgid "Changeset ID: "
7930msgstr "ID gruppo di modifiche: "
7931
7932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47
7933msgid "Enter a changeset id"
7934msgstr "Inserire un identificativo del gruppo di modifiche"
7935
7936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79
7937msgid ""
7938"Download the changeset with the specified id, including the changeset content"
7939msgstr ""
7940"Scarica il gruppo di modifiche con l'identificativo specificato, includendo "
7941"anche il suo contenuto"
7942
7943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:141
7944msgid ""
7945"The current value is not a valid changeset ID. Please enter an integer value "
7946"> 0"
7947msgstr ""
7948"Il valore corrente non è un ID del gruppo di modifiche valido. Si prega di "
7949"inserire un valore intero > 0"
7950
7951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143
7952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:996
7953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:48
7954msgid "Please enter an integer value > 0"
7955msgstr "Inserire un valore intero > 0"
7956
7957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:74
7958msgid "Select changesets owned by specific users"
7959msgstr "Seleziona i gruppi di modifiche che appartengono a utenti specifici"
7960
7961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:93
7962msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed"
7963msgstr ""
7964"Seleziona i gruppi di modifiche dipendentemente al fatto che siano aperti o "
7965"chiusi"
7966
7967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:112
7968msgid ""
7969"Select changesets based on the date/time they have been created or closed"
7970msgstr ""
7971"Seleziona i changeset sulla base della data/ora con i quali sono stati "
7972"creati o chiusi."
7973
7974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:132
7975msgid "Select only changesets related to a specific bounding box"
7976msgstr ""
7977"Seleziona solamente i gruppi di modifiche relativi ad uno specifico riquadro "
7978"di selezione"
7979
7980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:302
7981msgid "Query open changesets only"
7982msgstr "Interroga solamente i gruppi di modifiche aperti"
7983
7984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:311
7985msgid "Query closed changesets only"
7986msgstr "Interroga solo i changeset che sono stati chiusi"
7987
7988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:320
7989msgid "Query both open and closed changesets"
7990msgstr "Interroga i gruppi di modifiche aperti e chiusi"
7991
7992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389
7993msgid "User ID:"
7994msgstr "ID utente:"
7995
7996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:409
7997msgid "User name:"
7998msgstr "Nome utente:"
7999
8000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
8001msgid "Only changesets owned by myself"
8002msgstr "Solo i miei changeset"
8003
8004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:457
8005msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID"
8006msgstr "Solo i changesets dell''utente con il seguente ID utente"
8007
8008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475
8009msgid "Only changesets owned by the user with the following user name"
8010msgstr "Solo i changeset dell''utente con il seguente user name"
8011
8012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527
8013msgid ""
8014"Cannot restrict changeset query to the current user because the current user "
8015"is anonymous"
8016msgstr ""
8017"Non è possibile restringere l''interrogazione all''utente corrente perché "
8018"l''attuale utente è anonimo"
8019
8020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:533
8021#, java-format
8022msgid "Current value ''{0}'' for user ID is not valid"
8023msgstr ""
8024"Il valore corrente ''''{0}'''' non è valido per l''identificativo utente"
8025
8026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
8027#, java-format
8028msgid "Cannot restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
8029msgstr "Non è possibile restringere l''interrogazione all'' utente ''{0}''"
8030
8031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553
8032msgid "Please enter a valid user ID"
8033msgstr "Si prega di inserire un identificativo utente valido"
8034
8035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554
8036msgid "Invalid user ID"
8037msgstr "Identificativo utente non valido"
8038
8039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563
8040msgid "Please enter a non-empty user name"
8041msgstr "Si prega di inserire un nome utente non vuoto"
8042
8043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564
8044msgid "Invalid user name"
8045msgstr "Nome utente non valido"
8046
8047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656
8048msgid "Date: "
8049msgstr "Data: "
8050
8051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684
8052msgid "Closed after - "
8053msgstr "Chiuso dopo il - "
8054
8055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:690
8056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720
8057msgid "Date:"
8058msgstr "Data:"
8059
8060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714
8061msgid "Created before - "
8062msgstr "Creato prima del - "
8063
8064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:765
8065msgid "Only changesets closed after the following date/time"
8066msgstr "Solamente i gruppi di modifiche chiusi dopo la data/ora seguente"
8067
8068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:786
8069msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time"
8070msgstr ""
8071"Solamente i gruppi di modifiche chiusi dopo e creati prima di una specifica "
8072"data/ora"
8073
8074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:837
8075msgid ""
8076"Cannot build changeset query with time based restrictions. Input is not "
8077"valid."
8078msgstr ""
8079"Impossibile costruire l''interrogazione sui gruppi di modifiche con le "
8080"restrizioni temporali. L''inserimento non è valido."
8081
8082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:865
8083msgid ""
8084"<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a "
8085"specific time range.</html>"
8086msgstr ""
8087"<html>Si prega di inserire dei valori data/ora validi per "
8088"limitare<br>l''interrogazione ad uno specifico intervallo temporale.</html>"
8089
8090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868
8091msgid "Invalid date/time values"
8092msgstr "Valori data/ora non validi"
8093
8094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:942
8095msgid ""
8096"Cannot restrict the changeset query to a specific bounding box. The input is "
8097"invalid."
8098msgstr "Non è possibile restringere l''interrogazione all'' utente ''{0}''"
8099
8100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951
8101msgid ""
8102"<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the "
8103"changeset query to a specific bounding box.</html>"
8104msgstr ""
8105"<html>Inserire dei valori validi di longitudine/latitudine per "
8106"limitare<br>l''interrogazione sui gruppi di modifiche ad uno specifico "
8107"riquadro di selezione.</html>"
8108
8109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954
8110msgid "Invalid bounding box"
8111msgstr "Riquadro di selezione non valido"
8112
8113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:989
8114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:993
8115msgid ""
8116"The current value is not a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
8117msgstr ""
8118"Il valore corrente non è un identificativo utente valido. Si prega di "
8119"inserire un valore intero > 0"
8120
8121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1030
8122msgid ""
8123"<html>The current value is not a valid user name.<br>Please enter an non-"
8124"empty user name.</html>"
8125msgstr ""
8126"<html>Il valore corrente non è un nome utente valido.<br>Si prega di "
8127"inserire un nome utente non vuoto.</html>"
8128
8129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1033
8130msgid "Please enter an non-empty user name"
8131msgstr "Si prega di inserire un nome utente non vuoto"
8132
8133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1063
8134#, java-format
8135msgid ""
8136"Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: {0}"
8137"<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
8138msgstr ""
8139"Immetere una data nel formato usato dal tuo settaggio locale.<br>Esempio: {0}"
8140"<br>Esempio: {1}<br>Esempio: {2}<br>Esempio: {3}<br>"
8141
8142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1127
8143#, java-format
8144msgid ""
8145"Please enter a valid time in the usual format for your locale.<br>Example: "
8146"{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
8147msgstr ""
8148"Si prega di inserire un''ora valida nel proprio formato locale.<br>Esempio: "
8149"{0}<br>Esempio: {1}<br>Esempio: {2}<br>Esempio: {3}<br>"
8150
8151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:108
8152msgid "Download my changesets only"
8153msgstr "Scarica solamente i miei gruppi di modifiche"
8154
8155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:109
8156msgid ""
8157"<html>Select to restrict the query to your changesets only.<br>Unselect to "
8158"include all changesets in the query.</html>"
8159msgstr ""
8160"<html>Selezionare per restringere l''interrogazione solamente ai propri "
8161"gruppi di modifiche.<br>Deselezionare per includere tutti i gruppi di "
8162"modifiche nell''interrogazione.</html>"
8163
8164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:126
8165msgid ""
8166"<html>Please select one the following <strong>standard queries</strong>."
8167"Select <strong>Download my changesets only</strong> if you only want to "
8168"download changesets created by yourself.<br>Note that JOSM will download "
8169"max. 100 changesets.</html>"
8170msgstr ""
8171"<html>Si prega di selezionare una delle seguenti <strong>interrogazioni "
8172"standard</strong>.Selezionare <strong>Scarica solamente i miei gruppi di "
8173"modifiche</strong> se si desidera scaricare solamente i propri gruppi di "
8174"modifiche.<br>Si ricorda che JOSM scaricherà al massimo 100 gruppi di "
8175"modifiche.</html>"
8176
8177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:147
8178msgid "<html>Download the latest changesets</html>"
8179msgstr "<html>Scarica gli ultimi gruppi di modifiche</html>"
8180
8181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:154
8182msgid ""
8183"<html>Download my open changesets<br><em>Disabled. Please enter your OSM "
8184"user name in the preferences first.</em></html>"
8185msgstr ""
8186"<html>Scarica i miei gruppi di modifiche aperti<br><em>Disabilitato. Si "
8187"prega prima di inserire il proprio nome utente OSM nelle preferenze.</em></"
8188"html>"
8189
8190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:157
8191msgid "<html>Download my open changesets</html>"
8192msgstr "<html>Scarica i miei gruppi di modifiche aperti</html>"
8193
8194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:165
8195msgid ""
8196"<html>Download changesets in the current map view.<br><em>Disabled. There is "
8197"currently no map view active.</em></html>"
8198msgstr ""
8199"<html>Scarica i gruppi di modifiche nella vista corrente della mappa."
8200"<br><em>Disabilitato. Al momento non c''è alcuna vista della mappa aperta.</"
8201"em></html>"
8202
8203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:168
8204msgid "<html>Download changesets in the current map view</html>"
8205msgstr ""
8206"<html>Scarica i gruppi di modifiche nella vista corrente della mappa</html>"
8207
8208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:193
8209#, java-format
8210msgid ""
8211"Warning: unexpected value for preference ''{0}'', got ''{1}''. Resetting to "
8212"default query."
8213msgstr ""
8214"Attenzione: valore inatteso per la preferenza ''''{0}'''', ottenuto "
8215"''''{1}''''. Ritorno all''interrogazione predefinita."
8216
8217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51
8218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:172
8219#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:133
8220msgid "Basic"
8221msgstr "Di base"
8222
8223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52
8224msgid "Download changesets using predefined queries"
8225msgstr ""
8226"Scarica i gruppi di modifiche utilizzando delle interrogazioni predefinite"
8227
8228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:54
8229msgid "From URL"
8230msgstr "Dall''indirizzo URL"
8231
8232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55
8233msgid "Query changesets from a server URL"
8234msgstr "Interroga i gruppi di modifiche da un indirizzo URL"
8235
8236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:57
8237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:136
8238#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:137
8239msgid "Advanced"
8240msgstr "Avanzate"
8241
8242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58
8243msgid "Use a custom changeset query"
8244msgstr "Utilizza una interrogazione personalizzata sui gruppi di modifiche"
8245
8246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:82
8247msgid "Query changesets"
8248msgstr "Interroga gruppi di modifiche"
8249
8250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:165
8251msgid "Query and download changesets"
8252msgstr "Interroga e scarica gruppi di modifiche"
8253
8254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:171
8255msgid "Please enter a valid changeset query URL first."
8256msgstr ""
8257"Si prega di inserire prima un indirizzo URL valido di una interrogazione sui "
8258"gruppi di modifiche."
8259
8260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:172
8261msgid "Illegal changeset query URL"
8262msgstr "Indirizzo URL di una interrogazione sui gruppi di modifiche non valido"
8263
8264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:209
8265msgid "Close the dialog and abort querying of changesets"
8266msgstr "Chiudi la finestra e annulla l''interrogazione sui gruppi di modifiche"
8267
8268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:56
8269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:71
8270msgid "Querying and downloading changesets"
8271msgstr "Interrogazione e scaricamento dei gruppi di modifiche"
8272
8273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:136
8274msgid "Determine user id for current user..."
8275msgstr "Determinazione identificativo dell''utente corrente..."
8276
8277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:164
8278msgid "Query and download changesets ..."
8279msgstr "Interroga e scarica gruppi di modifiche ..."
8280
8281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42
8282msgid "URL: "
8283msgstr "Indirizzo URL: "
8284
8285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70
8286msgid "Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API."
8287msgstr ""
8288"Si prega di inserire o incollare un indirizzo URL per ottenere i gruppi di "
8289"modifiche dalle API di OSM."
8290
8291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:71
8292msgid "Examples"
8293msgstr "Esempi"
8294
8295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:76
8296#, java-format
8297msgid ""
8298"Note that changeset queries are currently always submitted to ''{0}'', "
8299"regardless of the host, port and path of the URL entered below."
8300msgstr ""
8301"Nota che le interrogazioni sui gruppi di modifiche sono ora inviate sempre "
8302"verso ''''{0}'''', indipendentemente dall''indirizzo URL inserito di seguito."
8303
8304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:174
8305msgid "This changeset query URL is invalid"
8306msgstr ""
8307"L'indirizzo URL per l'interrogazione sui gruppi di modifiche non è valido"
8308
8309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:169
8310msgid "Add Properties"
8311msgstr "Aggiungi proprietà"
8312
8313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:201
8314#, java-format
8315msgid "This will change {0} object."
8316msgid_plural "This will change up to {0} objects."
8317msgstr[0] "Questo modificherà {0} oggetto."
8318msgstr[1] "Questo modificherà fino a {0} oggetti."
8319
8320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:203
8321msgid "An empty value deletes the tag."
8322msgstr "Un campo vuoto cancellerà il tag"
8323
8324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:252
8325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:298
8326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:305
8327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:572
8328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:639
8329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:142
8330#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:112
8331msgid "<different>"
8332msgstr "<diverso>"
8333
8334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:266
8335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:408
8336msgid "Change values?"
8337msgstr "Cambiare i valori?"
8338
8339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:327
8340#, java-format
8341msgid "Change properties of up to {0} object"
8342msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
8343msgstr[0] "Cambia le proprietà di al massimo {0} oggetto"
8344msgstr[1] "Cambia le proprietà di al massimo {0} oggetti"
8345
8346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:366
8347#, java-format
8348msgid "This will change up to {0} object."
8349msgid_plural "This will change up to {0} objects."
8350msgstr[0] "Questo cambierà {0} oggetto."
8351msgstr[1] "Questo cambierà {0} oggetti."
8352
8353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:368
8354msgid "Please select a key"
8355msgstr "Seleziona una chiave"
8356
8357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:393
8358msgid "Please select a value"
8359msgstr "Seleziona un valore"
8360
8361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:489
8362msgid "Please select the objects you want to change properties for."
8363msgstr "Seleziona gli oggetti di cui vuoi cambiare le proprietà."
8364
8365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
8366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
8367msgid "Properties/Memberships"
8368msgstr "Proprietà/Appartenenze"
8369
8370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
8371msgid "Properties for selected objects."
8372msgstr "Proprietà per gli oggetti selezionati."
8373
8374#. setting up the membership table
8375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
8376msgid "Member Of"
8377msgstr "Membro di"
8378
8379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
8380msgid "Position"
8381msgstr "Posizione"
8382
8383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:898
8384#, java-format
8385msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
8386msgstr "Proprietà: {0} / Appartenenze: {1}"
8387
8388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:901
8389msgid "Properties / Memberships"
8390msgstr "Proprietà / Appartenenze"
8391
8392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:954
8393msgid "Change relation"
8394msgstr "Cambia relazione"
8395
8396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
8397msgid "Delete from relation"
8398msgstr "Elimina dalla relazione"
8399
8400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:957
8401#, java-format
8402msgid "Really delete selection from relation {0}?"
8403msgstr "Vuoi veramente cancellare la selezione dalla relazione {0}?"
8404
8405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:978
8406msgid "Delete the selected key in all objects"
8407msgstr "Cancella la chiave selezionata in tutti gli oggetti"
8408
8409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:980
8410msgid "Delete Properties"
8411msgstr "Elimina proprietà"
8412
8413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1011
8414msgid "Add a new key/value pair to all objects"
8415msgstr "Aggiungi una nuova coppia chiave/valore a tutti gli oggetti"
8416
8417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1023
8418msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
8419msgstr "Modifica il valore della chiave selezionata per tutti gli oggetti"
8420
8421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1054
8422msgid "Go to OSM wiki for tag help (F1)"
8423msgstr "Vai al wiki di OSM per la documentazione relativa all''etichetta (F1)"
8424
8425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1055
8426msgid "Launch browser with wiki help to selected object"
8427msgstr ""
8428"Apre il browser con la documentazione wiki riguardante l''oggetto selezionato"
8429
8430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1154
8431msgid "Select relation"
8432msgstr "Selezionare la relazione"
8433
8434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1155
8435msgid "Select relation in main selection."
8436msgstr "Selezionare la relazione nella selezione principale"
8437
8438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177
8439msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
8440msgstr ""
8441"Modifica la relazione a cui fa riferimento il membro della relazione "
8442"correntemente selezionato."
8443
8444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:220
8445msgid "Download all child relations (recursively)"
8446msgstr "Scarica tutte le relazioni figlie (in modo ricorsivo)"
8447
8448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222
8449msgid "Download All Children"
8450msgstr "Scarica tutti i figli"
8451
8452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:241
8453msgid "Download selected relations"
8454msgstr "Scarica le relazioni selezionate"
8455
8456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:245
8457msgid "Download Selected Children"
8458msgstr "Scarica il figlio selezionato"
8459
8460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:290
8461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:439
8462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:42
8463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:49
8464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:64
8465msgid "Download relation members"
8466msgstr "Scarica i membri della relazione"
8467
8468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331
8469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:477
8470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1172
8471#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:614
8472msgid "Conflict in data"
8473msgid_plural "Conflicts in data"
8474msgstr[0] "Conflitto nei dati"
8475msgstr[1] "Conflitti nei dati"
8476
8477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:344
8478#, java-format
8479msgid ""
8480"<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
8481"loaded"
8482msgstr ""
8483"<html>La relazione figlia<br>{0}<br>risulta eliminata sul server. Non può "
8484"essere caricata"
8485
8486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:353
8487msgid "Relation is deleted"
8488msgstr "La relazione è eliminata"
8489
8490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:401
8491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:503
8492#, java-format
8493msgid "Downloading relation {0}"
8494msgstr "Scaricamento della relazione {0}"
8495
8496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:420
8497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:513
8498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:140
8499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109
8500#, java-format
8501msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
8502msgstr ""
8503"Attenzione: eccezione ignorata perché il lavoro è stato annullato. "
8504"Eccezione: {0}"
8505
8506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:93
8507#, java-format
8508msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''"
8509msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''"
8510msgstr[0] "Trasferimento di {0} figlio incompleto della relazione \"{1}\""
8511msgstr[1] "Trasferimento di {0} figli incompleti della relazione \"{1}\""
8512
8513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:100
8514#, java-format
8515msgid "Downloading {0} incomplete child of {1} parent relations"
8516msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of {1} parent relations"
8517msgstr[0] "Scaricamento di {0} figlio incompleto di {1} relazioni padri"
8518msgstr[1] "Scaricamento di {0} figli incompleti di {1} relazioni padri"
8519
8520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45
8521msgid "Download relations"
8522msgstr "Trasferimento delle relazioni"
8523
8524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:79
8525#, java-format
8526msgid "({0}/{1}): Downloading relation ''{2}''..."
8527msgstr "({0}/{1}): Scaricamento relazione ''''{2}''''..."
8528
8529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:173
8530msgid "Tags and Members"
8531msgstr "Etichette e Membri"
8532
8533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:175
8534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:183
8535msgid "Parent Relations"
8536msgstr "Relazioni da cui dipende"
8537
8538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:176
8539msgid "Child Relations"
8540msgstr "Relazioni figlie"
8541
8542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:316
8543msgid "Apply Role:"
8544msgstr "Applica ruolo:"
8545
8546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:318
8547msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
8548msgstr "Inserire un ruolo e applicarlo ai membri della relazione selezionata"
8549
8550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:601
8551msgid ""
8552"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
8553"relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged."
8554"<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
8555msgstr ""
8556"<html>C''è almeno un membro in questa relazione che si riferisce<br>alla "
8557"stessa relazione.<br>Questo crea delle dipendenze circolari e ne è "
8558"scoraggiato l''utilizzo.<br>Come si desidera procedere con le dipendenze "
8559"circolari?</html>"
8560
8561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:608
8562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:609
8563msgid "Remove them, clean up relation"
8564msgstr "Rimuovili, ripulisci la relazione"
8565
8566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:608
8567msgid "Ignore them, leave relation as is"
8568msgstr "Ignorali, mantieni la relazione com'è"
8569
8570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671
8571#, java-format
8572msgid ""
8573"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
8574"primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
8575"html>"
8576msgstr ""
8577"<html>Questa relazione contiene già uno o più membri che si "
8578"riferiscono<br>alla primitiva ''''{0}''''<br><br>Si desidera realmente "
8579"aggiungere un altro membro alla relazione?</html>"
8580
8581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:681
8582msgid "Multiple members referring to same primitive"
8583msgstr "Più membri fanno riferimento alla stessa primitiva"
8584
8585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:699
8586#, java-format
8587msgid ""
8588"<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
8589"circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
8590"''{0}''.</html>"
8591msgstr ""
8592"<html>Si sta tentando di aggiungere una relazione a sé stessa.<br><br>Questo "
8593"crea dei riferimenti circolari e ne è scoraggiato l''utilizzo.<br>Relazione "
8594"''''{0}'''' omessa.</html>"
8595
8596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:740
8597msgid ""
8598"Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
8599msgstr ""
8600"Aggiungi tutte le primitive selezionate nell''insieme di dati corrente prima "
8601"del primo membro"
8602
8603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:766
8604msgid ""
8605"Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
8606msgstr ""
8607"Aggiungi tutte le primitive selezionate nell''insieme di dati corrente dopo "
8608"l''ultimo membro"
8609
8610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:793
8611msgid ""
8612"Add all primitives selected in the current dataset before the first selected "
8613"member"
8614msgstr ""
8615"Aggiungi tutte le primitive selezionate nell''insieme di dati corrente prima "
8616"del primo membro selezionato"
8617
8618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:827
8619msgid ""
8620"Add all primitives selected in the current dataset after the last selected "
8621"member"
8622msgstr ""
8623"Aggiungi tutte le primitive selezionate nell''insieme di dati corrente dopo "
8624"l''ultimo membro selezionato"
8625
8626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859
8627msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
8628msgstr ""
8629"Rimuovi tutti i membri che si riferiscono ad una delle primitive selezionate"
8630
8631#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
8632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:862
8633msgid "Relation Editor: Remove Selected"
8634msgstr "Editor delle relazioni: Rimuovi selezione"
8635
8636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:896
8637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:908
8638msgid ""
8639"Select relation members which refer to primitives in the current selection"
8640msgstr ""
8641"Seleziona i membri della relazione che si riferiscono alle primitive nella "
8642"selezione corrente"
8643
8644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906
8645#, java-format
8646msgid ""
8647"Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
8648"selection"
8649msgstr ""
8650"Seleziona i membri della relazione a cui si riferiscono {0} primitive nella "
8651"selezione corrente"
8652
8653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:930
8654msgid "Select primitives for selected relation members"
8655msgstr "Seleziona le primitive per i membri della relazione selezionata"
8656
8657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950
8658msgid "Sort the relation members"
8659msgstr "Ordina i membri della relazione"
8660
8661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:952
8662msgid "Sort"
8663msgstr "Ordina"
8664
8665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:953
8666msgid "Relation Editor: Sort"
8667msgstr "Editor delle relazioni: Ordina"
8668
8669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:973
8670msgid "Reverse the order of the relation members"
8671msgstr "Inverti l''ordine dei membri della relazione"
8672
8673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:975
8674msgid "Reverse"
8675msgstr "Inverti"
8676
8677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:976
8678msgid "Relation Editor: Reverse"
8679msgstr "Editor delle relazioni: Inverti"
8680
8681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:996
8682msgid "Move the currently selected members up"
8683msgstr "Sposta in alto i membri attualmente selezionati"
8684
8685#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
8686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:999
8687msgid "Relation Editor: Move Up"
8688msgstr "Editor delle relazioni: Sposta in alto"
8689
8690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1015
8691msgid "Move the currently selected members down"
8692msgstr "Sposta in basso i membri attualmente selezionati"
8693
8694#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
8695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1018
8696msgid "Relation Editor: Move Down"
8697msgstr "Editor delle relazioni: Sposta in basso"
8698
8699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1034
8700msgid "Remove the currently selected members from this relation"
8701msgstr "Rimuovi i membri correntemente selezionati da questa relazione"
8702
8703#. putValue(NAME, tr("Remove"));
8704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1037
8705msgid "Relation Editor: Remove"
8706msgstr "Editor delle relazioni: Rimuovi"
8707
8708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1053
8709msgid "Delete the currently edited relation"
8710msgstr "Elimina la relazione correntemente modificata"
8711
8712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1100
8713msgid ""
8714"One or more members of this new relation have been deleted while the "
8715"relation editor\n"
8716"was open. They have been removed from the relation members list."
8717msgstr ""
8718"Uno o più membri di questa nuova relazione sono stati eliminati mentre "
8719"l''editor delle relazioni\n"
8720"era aperto. Sono stati rimossi dalla lista dei membri."
8721
8722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1153
8723#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:595
8724msgid "Yes, create a conflict and close"
8725msgstr "Si, crea un conflitto e chiudi"
8726
8727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1155
8728msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
8729msgstr ""
8730"Cliccare per creare un conflitto e chiudere questo editor delle relazioni"
8731
8732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1159
8733#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:601
8734msgid "No, continue editing"
8735msgstr "No, continua la modifica"
8736
8737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1161
8738msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
8739msgstr "Cliccare per ritornare alla modifica della relazione"
8740
8741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1168
8742msgid ""
8743"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
8744"apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
8745"conflict and close the editor?</html>"
8746msgstr ""
8747"<html>Questa relazione è stata modificata fuori dall''editor.<br>Non si "
8748"possono applicare le proprie modifiche e continuare a modificare.<br><br>Si "
8749"desidera creare un conflitto e chiudere l''editor?</html>"
8750
8751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1185
8752#, java-format
8753msgid ""
8754"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
8755"<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
8756msgstr ""
8757"<html>Il livello ''''{0}'''' contiene già un conflitto per la "
8758"primitiva<br>''''{1}''''.<br>Risolvere prima questo conflitto e quindi "
8759"riprovare.</html>"
8760
8761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1199
8762#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:641
8763msgid "Apply the current updates"
8764msgstr "Applica gli aggiornamenti correnti"
8765
8766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1232
8767#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:684
8768msgid "Apply the updates and close the dialog"
8769msgstr "Applica gli aggiornamenti e chiudi la finestra"
8770
8771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1267
8772#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:738
8773msgid "Cancel the updates and close the dialog"
8774msgstr "Annulla gli aggiornamenti e chiudi la finestra"
8775
8776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1284
8777msgid "Add an empty tag"
8778msgstr "Aggiungi una etichetta vuota"
8779
8780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1297
8781msgid "Download all incomplete members"
8782msgstr "Scarica tutti i membri incompleti"
8783
8784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1299
8785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1332
8786msgid "Download Members"
8787msgstr "Scarica i membri"
8788
8789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1300
8790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1333
8791msgid "Relation Editor: Download Members"
8792msgstr "Editor delle relazioni: Scarica membri"
8793
8794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1330
8795msgid "Download selected incomplete members"
8796msgstr "Scarica i membri incompleti selezionati"
8797
8798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1367
8799msgid "Sets a role for the selected members"
8800msgstr "Imposta un ruolo ai membri selezionati"
8801
8802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1369
8803msgid "Apply Role"
8804msgstr "Applica Ruolo"
8805
8806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1383
8807#, java-format
8808msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
8809msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
8810msgstr[0] "Si sta impostando un ruolo vuoto su {0} primitiva."
8811msgstr[1] "Si sta impostando un ruolo vuoto su {0} primitive."
8812
8813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1386
8814msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
8815msgstr "Questo equivale all''eliminazione dei ruoli di queste primitive."
8816
8817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1388
8818msgid "Do you really want to apply the new role?"
8819msgstr "Si desidera veramente applicare il nuovo ruolo?"
8820
8821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1390
8822msgid "Yes, apply it"
8823msgstr "Si, applica"
8824
8825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1391
8826msgid "No, do not apply"
8827msgstr "No, non applicare"
8828
8829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1397
8830msgid "Confirm empty role"
8831msgstr "Conferma ruolo vuoto"
8832
8833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1465
8834msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
8835msgstr ""
8836"Modifica la relazione a cui fa riferimento il membro della relazione "
8837"correntemente selezionato."
8838
8839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1542
8840msgid ""
8841"Members from paste buffer cannot be added because they are not included in "
8842"current layer"
8843msgstr ""
8844"I membri provenienti dagli appunti non possono essere aggiunti perché non "
8845"sono presenti nel livello corrente"
8846
8847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191
8848#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:809
8849#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:388
8850msgid "Zoom to"
8851msgstr "Ingrandisci la visuale"
8852
8853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192
8854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:220
8855msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
8856msgstr ""
8857"Ingrandisci la visuale sull''oggetto a cui si riferisce il primo membro "
8858"selezionato"
8859
8860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:211
8861msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
8862msgstr ""
8863"Ingrandimento della visuale disabilitato perché il livello di questa "
8864"relazione non è attivo"
8865
8866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:216
8867msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
8868msgstr ""
8869"Ingrandimento della visuale disabilitato perché non c''è alcun membro "
8870"selezionato"
8871
8872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:27
8873#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:29
8874msgid "Refers to"
8875msgstr "Fa riferimento a"
8876
8877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
8878msgid "Download referring relations"
8879msgstr "Scarica le relazioni collegate"
8880
8881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:186
8882#, java-format
8883msgid "There were {0} conflicts during import."
8884msgstr "Ci sono stati {0} conflitti durante l''importazione"
8885
8886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:194
8887#, java-format
8888msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
8889msgstr ""
8890"Attenzione: eccezione ignorata perché il lavoro è stato annullato. "
8891"Eccezione: {0}"
8892
8893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:62
8894msgid "including immediate children of parent relations"
8895msgstr "inclusi i figli diretti delle relazioni da cui dipendono"
8896
8897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:90
8898msgid "Load parent relations"
8899msgstr "Carica le relazioni da cui dipende"
8900
8901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:106
8902msgid "Loading parent relations"
8903msgstr "Caricamento delle relazioni da cui dipende"
8904
8905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:139
8906msgid "Edit the currently selected relation"
8907msgstr "Modifica la relazione correntemente selezionata"
8908
8909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
8910msgid "Apply Changes"
8911msgstr "Applica cambiamenti"
8912
8913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:134
8914#, java-format
8915msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
8916msgstr "Crea una nuova relazione nel layer ''{0}''"
8917
8918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:136
8919#, java-format
8920msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
8921msgstr "Modifica la nuova relazione nel layer ''{0}''"
8922
8923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:138
8924#, java-format
8925msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
8926msgstr "Modifica la relazione #{0} nel layer ''{1}''"
8927
8928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:116
8929msgid "Load relation"
8930msgstr "Carica relazione"
8931
8932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:162
8933#, java-format
8934msgid ""
8935"Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"
8936msgstr ""
8937"Attenzione: eccezione ignorata perché l''elaborazione è stata annullata. "
8938"L''eccezione è stata: {0}"
8939
8940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:70
8941msgid "way is connected"
8942msgstr "il percorso è connesso"
8943
8944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:72
8945msgid "way is connected to previous relation member"
8946msgstr "il percorso è connesso al precedente membro della relazione"
8947
8948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:74
8949msgid "way is connected to next relation member"
8950msgstr "il percorso è connesso al successivo membro della relazione"
8951
8952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:76
8953msgid "way is not connected to previous or next relation member"
8954msgstr ""
8955"il percorso non è connesso al precedente o al successivo membro della "
8956"relazione"
8957
8958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:110
8959msgid "Bookmarks"
8960msgstr "Segnalibri"
8961
8962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:152
8963msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>"
8964msgstr "<html>Non è stata selezionata nessuna area di scarico.</html>"
8965
8966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:154
8967msgid ""
8968"<html><strong>Current download area</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
8969"maxlat): </html>"
8970msgstr ""
8971"<html><strong>Area corrente di scarico</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
8972"maxlat): </html>"
8973
8974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:183
8975msgid "Create bookmark"
8976msgstr "Crea segnalibro"
8977
8978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:185
8979msgid "Add a bookmark for the currently selected download area"
8980msgstr ""
8981"Aggiungi un segnalibro per l''area di scarico correntemente selezionata"
8982
8983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:192
8984msgid ""
8985"Currently, there is no download area selected. Please select an area first."
8986msgstr ""
8987"Al momento non è stata selezionata alcuna area di scarico. Selezionare prima "
8988"un''area."
8989
8990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:201
8991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:253
8992msgid "Please enter a name for the bookmarked download area."
8993msgstr "Inserire un nome per il segnalibro dell''area di scarico."
8994
8995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:202
8996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:254
8997msgid "Name of location"
8998msgstr "Nome della posizione"
8999
9000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:217
9001msgid "Remove the currently selected bookmarks"
9002msgstr "Rimuovi i segnalibri correntemente selezionati"
9003
9004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:242
9005msgid "Rename the currently selected bookmark"
9006msgstr "Rinomina i segnalibri correntemente selezionati"
9007
9008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:105
9009msgid "min lat"
9010msgstr "Lat min"
9011
9012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:107
9013msgid "min lon"
9014msgstr "Lon min"
9015
9016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:109
9017msgid "max lat"
9018msgstr "Lat max"
9019
9020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:111
9021msgid "max lon"
9022msgstr "Lon max"
9023
9024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
9025msgid "Clear textarea"
9026msgstr "Svuota l''area di testo"
9027
9028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123
9029msgid ""
9030"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
9031"area)"
9032msgstr ""
9033"Indirizzo URL ottenuto da www.openstreetmap.org (si può incollare un "
9034"indirizzo URL qui per scaricare l''area)"
9035
9036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:155
9037msgid "Bounding Box"
9038msgstr "Riquadro di selezione"
9039
9040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:229
9041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:261
9042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:160
9043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:200
9044#, java-format
9045msgid "The string ''{0}'' is not a valid double value."
9046msgstr "La stringa ''{0}'' non è un valore in doppia precisione valido."
9047
9048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:233
9049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:164
9050msgid "Value for latitude in range [-90,90] required."
9051msgstr "Per la latitudine è richiesto un valore nell''intervallo [-90,90]."
9052
9053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:265
9054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:204
9055msgid "Value for longitude in range [-180,180] required."
9056msgstr "Per la longitudine è richiesto un valore nell''intervallo [-180,180]."
9057
9058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:304
9059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:235
9060msgid "Paste URL from clipboard"
9061msgstr "Incolla indirizzo URL dagli appunti"
9062
9063#. adding the download tasks
9064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97
9065msgid "Data Sources and Types:"
9066msgstr "Sorgenti dati e tipi:"
9067
9068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
9069msgid "OpenStreetMap data"
9070msgstr "Dati OpenStreetMap"
9071
9072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99
9073msgid "Select to download OSM data in the selected download area."
9074msgstr ""
9075"Selezionare per scaricare i dati OSM presenti nell''area di scarico "
9076"selezionata."
9077
9078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:101
9079msgid "Raw GPS data"
9080msgstr "Dati GPS grezzi"
9081
9082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:102
9083msgid "Select to download GPS traces in the selected download area."
9084msgstr ""
9085"Selezionare per scaricare i tracciati GPS presenti nell''area di scarico "
9086"selezionata."
9087
9088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
9089msgid "Download as new layer"
9090msgstr "Scarica come nuovo layer"
9091
9092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:134
9093msgid ""
9094"<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download "
9095"into the currently active data layer.</html>"
9096msgstr ""
9097"<html>Seleziona per scaricare i dati in un nuovo livello dei dati."
9098"<br>Deselezionare per scaricare nel livello dei dati correntemente attivo.</"
9099"html>"
9100
9101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219
9102msgid "No area selected yet"
9103msgstr "Nessuna area ancora selezionata"
9104
9105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:222
9106msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
9107msgstr ""
9108"Area da scaricare troppo grande; probabilmente la richiesta sarà rifiutata "
9109"dal server"
9110
9111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:225
9112msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
9113msgstr "Area da scaricare corretta, sarà probabilmente accettata dal server"
9114
9115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:378
9116msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
9117msgstr "Cliccare per chiudere la finestra e per annullare lo scaricamento"
9118
9119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:395
9120msgid "Click do download the currently selected area"
9121msgstr "Cliccare per scaricare l''area correntemente selezionata"
9122
9123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:402
9124msgid "Please select a download area first."
9125msgstr "Selezionare prima un''area di scarico."
9126
9127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:411
9128#, java-format
9129msgid ""
9130"<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
9131"<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
9132msgstr ""
9133"<html>Né <strong>{0}</strong> né <strong>{1}</strong> sono abilitati."
9134"<br>Scegliere se scaricare i dati OSM, oppure i dati GPX, oppure entrambi.</"
9135"html>"
9136
9137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
9138msgid "Class Type"
9139msgstr "Tipo della classe"
9140
9141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
9142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:143
9143msgid "Bounds"
9144msgstr "Confini"
9145
9146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
9147msgid "Near"
9148msgstr "Vicino a"
9149
9150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
9151msgctxt "placeselection"
9152msgid "Zoom"
9153msgstr "Ingrandimento"
9154
9155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:101
9156msgid "Choose the server for searching:"
9157msgstr "Selezionare il server per la ricerca:"
9158
9159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:109
9160msgid "Enter a place name to search for:"
9161msgstr "Inserire il nome di un luogo da cercare:"
9162
9163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:112
9164msgid "Enter a place name to search for"
9165msgstr "Inserire il nome di una località da ricercare"
9166
9167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:148
9168msgid "Areas around places"
9169msgstr "Aree attorno le località"
9170
9171#. SAXException does not chain correctly
9172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:250
9173msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
9174msgstr "Eccezione del puntatore nullo, è probabile che manchino alcuni tag."
9175
9176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:286
9177msgid "Search ..."
9178msgstr "Cerca ..."
9179
9180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:288
9181msgid "Click to start searching for places"
9182msgstr "Cliccare per iniziare la ricerca delle località"
9183
9184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:328
9185msgid "Querying name server"
9186msgstr "Interrogazione del server dei nomi"
9187
9188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:361
9189msgid "Querying name server ..."
9190msgstr "Interrogazione del server dei nomi ..."
9191
9192#. Strings in JFileChooser
9193#. <space />
9194#. <key key="junction" value="roundabout" />
9195#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type"
9196#. <key key="highway" value="crossing" />
9197#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
9198#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type"
9199#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type"
9200#. item "Car/Parking" combo "Type"
9201#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type"
9202#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type"
9203#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type"
9204#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type"
9205#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type"
9206#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type"
9207#. <key key="power" value="generator" />
9208#. item "Power/Power Generator" combo "Type"
9209#. item "Nature/Tree" text "Type"
9210#. item "Nature/Wood" combo "Type"
9211#. item "Nature/Forest" combo "Type"
9212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:440
9213#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/StreetTableModel.java:24
9214#: build/specialmessages.java:71 build/trans_presets.java:431
9215#: build/trans_presets.java:720 build/trans_presets.java:729
9216#: build/trans_presets.java:1121 build/trans_presets.java:1400
9217#: build/trans_presets.java:1512 build/trans_presets.java:2249
9218#: build/trans_presets.java:2734 build/trans_presets.java:2743
9219#: build/trans_presets.java:2903 build/trans_presets.java:3019
9220#: build/trans_presets.java:3029 build/trans_presets.java:3760
9221#: build/trans_presets.java:3770 build/trans_presets.java:3779
9222msgid "Type"
9223msgstr "Tipo"
9224
9225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:547
9226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:94
9227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:121
9228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:45
9229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:56
9230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:58
9231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:140
9232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:281
9233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:408
9234#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
9235#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
9236#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:176
9237#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
9238#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
9239#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
9240#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
9241#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
9242#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
9243#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:521
9244#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:698
9245#: build/trans_presets.java:720 build/trans_presets.java:1332
9246#: build/trans_presets.java:1405 build/trans_presets.java:1406
9247#: build/trans_presets.java:1407 build/trans_presets.java:2165
9248#: build/trans_presets.java:2499 build/trans_presets.java:2500
9249#: build/trans_presets.java:2501
9250msgid "unknown"
9251msgstr "sconosciuto"
9252
9253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:37
9254msgid "Slippy map"
9255msgstr "Slippy map"
9256
9257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:37
9258msgid "Tile Numbers"
9259msgstr "Numeri dei tasselli"
9260
9261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:133
9262#, java-format
9263msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}"
9264msgstr ""
9265"Fallita la lettura del file CSS ''help-browser.css''. L''eccezione è: {0}"
9266
9267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:183
9268msgid "JOSM Help Browser"
9269msgstr "Browser dell''aiuto di JOSM"
9270
9271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:233
9272#, java-format
9273msgid ""
9274"<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "
9275"class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
9276"is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
9277"english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
9278"missing information. You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in "
9279"your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in english</"
9280"a>.</p></html>"
9281msgstr ""
9282"<html><p class=\"warning-header\">Contenuto mancante per l''argomento di "
9283"aiuto</p><p class=\"warning-body\">Il contenuto per l''argomento di aiuto "
9284"<strong>{0}</strong> non è ancora disponibile. E'' assente sia nella propria "
9285"lingua ({1}) che in inglese.<br><br>Si invita ad apportare il proprio "
9286"contributo per migliorare il sistema di aiuto JOSM ed inserire le "
9287"informazioni mancanti. E'' possibile modificare l''argomento di aiuto <a "
9288"href=\"{2}\">nella propria lingua ({1})</a> oppure l''argomento <a href=\"{3}"
9289"\">in inglese</a>.</p></html>"
9290
9291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:255
9292#, java-format
9293msgid ""
9294"<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p "
9295"class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> "
9296"could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></"
9297"p></html>"
9298msgstr ""
9299"<html><p class=\"error-header\">Errore durante l''ottenimento delle "
9300"informazioni di aiuto</p><p class=\"error-body\">Il contenuto per "
9301"l''argomento di aiuto <strong>{0}</strong> non può essere caricato. Il "
9302"messaggio di errore è (non tradotto):<br><tt>{1}</tt></p></html>"
9303
9304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:355
9305#, java-format
9306msgid ""
9307"<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "
9308"network problem, please check<br>your internet connection</html>"
9309msgstr ""
9310"<html>Fallita l''apertura della pagina di aiuto per l''indirizzo url {0}."
9311"<br>Questo probabilmente è dovuto ad un problema di rete. Si prega pertanto "
9312"di controllare<br>la propria connessione ad internet</html>"
9313
9314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:360
9315msgid "Failed to open URL"
9316msgstr "Fallita l''apertura dell''indirizzo URL"
9317
9318#. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
9319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:393
9320msgid "Open the current help page in an external browser"
9321msgstr "Apri la pagina di aiuto corrente in un browser esterno"
9322
9323#. putValue(NAME, tr("Edit"));
9324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:405
9325msgid "Edit the current help page"
9326msgstr "Modifica la pagina di aiuto corrente"
9327
9328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:415
9329#, java-format
9330msgid ""
9331"<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only "
9332"possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"
9333msgstr ""
9334"<html>L''indirizzo URL corrente <tt>{0}</tt><br>è un indirizzo URL esterno. "
9335"Le modifiche sono possibili solamente per gli argomenti di aiuto<br>sul "
9336"server di aiuto <tt>{1}</tt>.</html>"
9337
9338#. putValue(NAME, tr("Reload"));
9339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:437
9340msgid "Reload the current help page"
9341msgstr "Ricarica la pagina di aiuto corrente"
9342
9343#. putValue(NAME, tr("Back"));
9344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:452
9345msgid "Go to the previous page"
9346msgstr "Vai alla pagina precedente"
9347
9348#. putValue(NAME, tr("Forward"));
9349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:472
9350msgid "Go to the next page"
9351msgstr "Vai alla pagina successiva"
9352
9353#. putValue(NAME, tr("Home"));
9354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:488
9355msgid "Go to the JOSM help home page"
9356msgstr "Vai alla pagina iniziale di aiuto a JOSM"
9357
9358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:519
9359#, java-format
9360msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}"
9361msgstr ""
9362"Attenzione: posizione errata nel documento HTML. L''eccezione è stata: {0}"
9363
9364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:569
9365msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
9366msgstr ""
9367"Fallita l''apertura della pagina di aiuto. L''indirizzo URL di destinazione "
9368"è vuoto."
9369
9370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:570
9371msgid "Failed to open help page"
9372msgstr "Fallita l''apertura della pagina di aiuto"
9373
9374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:180
9375msgid "Latitude: "
9376msgstr "Latitudine: "
9377
9378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:198
9379msgid "Longitude: "
9380msgstr "Longitudine: "
9381
9382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136
9383msgid "Coordinates"
9384msgstr "Coordinate"
9385
9386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
9387#, java-format
9388msgid "History for node {0}"
9389msgstr "Storico per il nodo {0}"
9390
9391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49
9392#, java-format
9393msgid "History for way {0}"
9394msgstr "Storico per il percorso {0}"
9395
9396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
9397#, java-format
9398msgid "History for relation {0}"
9399msgstr "Storico per la relazione {0}"
9400
9401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149
9402msgid "Reload the history from the server"
9403msgstr "Ricarica lo storico dal server"
9404
9405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:272
9406msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive."
9407msgstr ""
9408"Storico non ancora inizializzato. Fallita l''impostazione della primitiva di "
9409"riferimento."
9410
9411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:274
9412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:304
9413#, java-format
9414msgid ""
9415"Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
9416msgstr ""
9417"Fallita l''impostazione del riferimento. Il riferimento con ID {0} non "
9418"corrisponde allo storico con ID {1}."
9419
9420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:277
9421#, java-format
9422msgid ""
9423"Failed to set reference. Reference version {0} not available in history."
9424msgstr ""
9425"Fallita l''impostazione del riferimento. Il riferimento con versione {0} non "
9426"è disponibile nello storico."
9427
9428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:302
9429msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."
9430msgstr ""
9431"storico non ancora inizializzato. E'' fallito il tentativo di impostare la "
9432"primitiva corrente."
9433
9434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:307
9435#, java-format
9436msgid ""
9437"Failed to set current primitive. Current version {0} not available in "
9438"history."
9439msgstr ""
9440"Fallita l''impostazione della primitiva corrente. La versione corrente {0} "
9441"non è disponibile nello storico."
9442
9443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:55
9444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:67
9445msgid "Load history"
9446msgstr "Carica storico"
9447
9448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:186
9449#, java-format
9450msgid "Loading history for node {0}"
9451msgstr "Caricamento dello storico per il nodo {0}"
9452
9453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:187
9454#, java-format
9455msgid "Loading history for way {0}"
9456msgstr "Caricamento dello storico per il percorso {0}"
9457
9458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:188
9459#, java-format
9460msgid "Loading history for relation {0}"
9461msgstr "Caricamento dello storico per la relazione {0}"
9462
9463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
9464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:77
9465#, java-format
9466msgid "Node {0}"
9467msgstr "Nodo {0}"
9468
9469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:195
9470msgid "Zoom to node"
9471msgstr "Ingrandisci la visuale sul nodo"
9472
9473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196
9474msgid "Zoom to this node in the current data layer"
9475msgstr "Ingrandisci la visuale su questo nodo nel livello dei dati corrente"
9476
9477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242
9478msgid "Open a history browser with the history of this node"
9479msgstr "Apri un navigatore dello storico con lo storico di questo nodo"
9480
9481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:78
9482#, java-format
9483msgid "Way {0}"
9484msgstr "Percorso {0}"
9485
9486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79
9487#, java-format
9488msgid "Relation {0}"
9489msgstr "Relazione {0}"
9490
9491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
9492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:60
9493msgid "not present"
9494msgstr "non presente"
9495
9496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:56
9497msgid "Changeset"
9498msgstr "Insieme di modifiche"
9499
9500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:92
9501#, java-format
9502msgid ""
9503"<html>Version <strong>{0}</strong> currently edited in layer ''{1}''</html>"
9504msgstr ""
9505"<html>Versione <strong>{0}</strong> attualmente editata nel layer ''{1}''</"
9506"html>"
9507
9508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:98
9509#, java-format
9510msgid ""
9511"<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong></html>"
9512msgstr ""
9513"<html>Versione <strong>{0}</strong> creata il <strong>{1}</strong></html>"
9514
9515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:120
9516msgid "Changeset info"
9517msgstr "Informazioni sul gruppo di modifiche"
9518
9519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:121
9520msgid "Launch browser with information about the changeset"
9521msgstr ""
9522"Lancia il browser con le informazioni relative all''insieme di modifiche"
9523
9524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:140
9525#, java-format
9526msgid "Show changeset {0}"
9527msgstr "Visualizza il gruppo di modifiche {0}"
9528
9529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:63
9530#, java-format
9531msgid "Version {0}, {1} (by {2})"
9532msgstr "Versione {0}, {1} (da {2})"
9533
9534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:79
9535#, java-format
9536msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
9537msgstr "Versione {0} creata il {1} da {2}"
9538
9539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:107
9540#, java-format
9541msgid "Version {0} in editor"
9542msgstr "Versione {0} nell'' editor"
9543
9544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:109
9545msgid "[deleted]"
9546msgstr "[cancellata]"
9547
9548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:119
9549#, java-format
9550msgid "Version {0} currently edited in data layer ''{1}''"
9551msgstr "Versione {0} attaualmente editata nel layer dei dati ''{1}''"
9552
9553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:20
9554msgid "Version"
9555msgstr "Versione"
9556
9557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:62
9558#, java-format
9559msgid ""
9560"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer is null"
9561msgstr ""
9562"Fallito l''aggiornamento della primitiva con identificativo {0} perché il "
9563"livello delle modifiche corrente è nullo"
9564
9565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:65
9566#, java-format
9567msgid ""
9568"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer does not "
9569"include such a primitive"
9570msgstr ""
9571"Fallito l''aggiornamento della primitiva con identificativo {0} perché il "
9572"livello delle modifiche corrente non include una primitiva del genere"
9573
9574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:94
9575#, java-format
9576msgid "Synchronize node {0} only"
9577msgstr "Sincronizza solo il nodo {0}"
9578
9579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:95
9580#, java-format
9581msgid "Synchronize way {0} only"
9582msgstr "Sincronizza solo il percorso {0}"
9583
9584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:96
9585#, java-format
9586msgid "Synchronize relation {0} only"
9587msgstr "Sincronizza solo la relazione {0}"
9588
9589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:106
9590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:154
9591msgid "Synchronize entire dataset"
9592msgstr "Sincronizza l''intero dataset"
9593
9594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:118
9595#, java-format
9596msgid ""
9597"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
9598"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
9599"caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
9600"server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"
9601"strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"
9602"strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
9603"<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
9604msgstr ""
9605"<html>Caricamento <strong>fallito</strong> perché il server possiede una "
9606"versione più recente di uno<br>dei tuoi nodi, percorsi, o relazioni.<br>Il "
9607"conflitto è stato causato da <strong>{0}</strong> con identificativo <strong>"
9608"{1}</strong>,<br>il server possiede la versione {2}, la tua versione è {3}."
9609"<br><br>Cliccare <strong>{4}</strong> per sincronizzare solamente la "
9610"primitiva che causa il conflitto.<br>Cliccare <strong>{5}</strong> per "
9611"sincronizzare tutto l''insieme di dati locale con il server.<br>Cliccare "
9612"<strong>{6}</strong> per annullare e continuare ad apportare delle modifiche."
9613"<br></html>"
9614
9615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132
9616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:176
9617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:359
9618msgid "Conflicts detected"
9619msgstr "Rilevati conflitti"
9620
9621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:166
9622#, java-format
9623msgid ""
9624"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
9625"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"
9626"</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
9627"<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
9628msgstr ""
9629"<html>Caricamento <strong>fallito</strong> perché il server possiede una "
9630"versione più recente di uno<br>dei tuoi nodi, percorsi, o relazioni."
9631"<br><br>Cliccare <strong>{0}</strong> per sincronizzare tutto l''insieme di "
9632"dati locale con il server.<br>Cliccare <strong>{1}</strong> per annullare e "
9633"continuare ad apportare delle modifiche.<br></html>"
9634
9635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:194
9636#, java-format
9637msgid ""
9638"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you have been "
9639"using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
9640"again with a new or an existing open changeset.</html>"
9641msgstr ""
9642"<html>Caricamento <strong>fallito</strong> a causa dell''utilizzo<br>del "
9643"gruppo di modifiche {0} che era già stato chiuso a {1}.<br>Caricare "
9644"nuovamente con un gruppo di modifiche nuovo o esistente aperto.</html>"
9645
9646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:202
9647msgid "Changeset closed"
9648msgstr "Gruppo di modifiche chiuso"
9649
9650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:214
9651msgid "Prepare conflict resolution"
9652msgstr "Prepara la risoluzione dei conflitti"
9653
9654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:216
9655#, java-format
9656msgid "Click to download all parent ways for node {0}"
9657msgstr "Cliccare per scaricare tutti i percorsi da cui dipende il nodo {0}"
9658
9659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:222
9660msgid "Click to cancel and to resume editing the map"
9661msgstr "Cliccare per annullare e per ritornare alla modifica della mappa"
9662
9663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:226
9664#, java-format
9665msgid ""
9666"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you tried to delete node {0} "
9667"which is still in use in way {1}.<br><br>Click <strong>{2}</strong> to "
9668"download all parent ways of node {0}.<br>If necessary JOSM will create "
9669"conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>"
9670msgstr ""
9671"<html>Caricamento <strong>fallito</strong> perché si è tentato di eliminare "
9672"il nodo {0} che è ancora utilizzato nel percorso {1}.<br><br>Cliccare "
9673"<strong>{2}</strong> per scaricare tutti i percorsi da cui dipende il nodo "
9674"{0}.<br>JOSM creerà, se necessario, dei conflitti che potranno essere "
9675"risolti nella relativa finestra.</html>"
9676
9677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:237
9678msgid "Node still in use"
9679msgstr "Nodo ancora in uso"
9680
9681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:275
9682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:292
9683#, java-format
9684msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern"
9685msgstr ""
9686"Attenzione: la testata dell''errore \"{0}\" non corrisponde ad alcun schema "
9687"atteso"
9688
9689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:49
9690msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
9691msgstr "Crea un breve commento ai cambiamenti che sta caricando:"
9692
9693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:51
9694msgid "Enter an upload comment"
9695msgstr "Inserire un commento al caricamento"
9696
9697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
9698#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:50
9699msgid "Changeset id:"
9700msgstr "Identificativo del gruppo di modifiche:"
9701
9702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:36
9703msgid "Created at:"
9704msgstr "Creato il:"
9705
9706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:39
9707msgid "Changeset comment:"
9708msgstr "Commento del gruppo di modifiche:"
9709
9710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:67
9711msgid "No open changeset"
9712msgstr "Nessun changeset aperto"
9713
9714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:80
9715msgid ""
9716"Please decide what changeset the data is uploaded to and whether to close "
9717"the changeset after the next upload."
9718msgstr ""
9719"Si prega di decidere su quale gruppo di modifiche i dati saranno caricati e "
9720"se chiudere lo stesso dopo il prossimo caricamento."
9721
9722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:89
9723msgid "Upload to a new changeset"
9724msgstr "Caricamento su un nuovo changeset"
9725
9726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:90
9727msgid "Open a new changeset and use it in the next upload"
9728msgstr ""
9729"Apri un nuovo insieme di modifiche ed utilizzalo al prossimo caricamento"
9730
9731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:99
9732msgid "Upload to an existing changeset"
9733msgstr "Caricamento su un changeset esistente"
9734
9735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:100
9736msgid "Upload data to an already existing and open changeset"
9737msgstr "Carica i dati su un gruppo di modifiche già esistente ed aperto"
9738
9739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:111
9740msgid "Select an open changeset"
9741msgstr "Seleziona un gruppo di modifiche aperto"
9742
9743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:145
9744msgid "Close changeset after upload"
9745msgstr "Chiudi l''insieme di modifiche dopo il caricamento"
9746
9747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:146
9748msgid "Select to close the changeset after the next upload"
9749msgstr ""
9750"Selezionare per chiudere l''insieme di modifiche dopo il prossimo caricamento"
9751
9752#. putValue(NAME, tr("Reload"));
9753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
9754msgid "Load the list of your open changesets from the server"
9755msgstr "Carica dal server la lista degli insiemi di modifiche personali aperti"
9756
9757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
9758msgid "Close the currently selected open changeset"
9759msgstr "Chiudi l''insieme di modifiche aperto correntemente selezionato"
9760
9761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:55
9762msgid "<html>Please select the changesets you want to close</html>"
9763msgstr ""
9764"<html>Selezionare il gruppo di modifiche che si desidera chiudere</html>"
9765
9766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:88
9767msgid "Open changesets"
9768msgstr "Gruppi di modifiche aperti"
9769
9770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:119
9771msgid "Close changesets"
9772msgstr "Chiudi gruppi di modifiche"
9773
9774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:121
9775msgid "Close the selected open changesets"
9776msgstr "Chiudi i gruppi di modifiche aperti selezionati"
9777
9778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:144
9779msgid "Cancel closing of changesets"
9780msgstr "Annulla la chiusura dei gruppi di modifiche"
9781
9782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:38
9783msgid "Closing changeset"
9784msgstr "Changeset in chiusura"
9785
9786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:76
9787#, java-format
9788msgid "Closing changeset {0}"
9789msgstr "Chiusura del gruppo di modifiche {0}"
9790
9791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:99
9792msgid ""
9793"Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security "
9794"exception."
9795msgstr ""
9796"Attenzione: errore nel posizionare la Dialog delle Credenziali sempre in "
9797"primo piano. Intercettata una eccezione di sicurezza"
9798
9799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:105
9800msgid "Enter credentials for OSM API"
9801msgstr "Immettere le credenziali per le API OSM"
9802
9803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:112
9804msgid "Enter credentials for HTTP proxy"
9805msgstr "Immettere le credenziali per il proxy HHTP"
9806
9807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:145
9808msgid "Save user and password (unencrypted)"
9809msgstr "Salva nome utente e password (non cifrata)"
9810
9811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:237
9812msgid "Please enter the user name of your OSM account"
9813msgstr "Immettere la password per il tuo account OSM"
9814
9815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:238
9816msgid "Please enter the password of your OSM account"
9817msgstr "Si prega di inserire la password del proprio profilo OSM"
9818
9819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:240
9820#, java-format
9821msgid ""
9822"Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid username "
9823"and a valid password."
9824msgstr ""
9825"Autenticazione fallita nelle OSM API ''{0}'' . Immettere un nome utente ed "
9826"una password valida."
9827
9828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242
9829msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
9830msgstr "Attenzione: la password è trasferita non cifrata."
9831
9832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:254
9833msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server"
9834msgstr ""
9835"Si prega di inserire un nome utente per l''autenticazione con il proprio "
9836"server proxy"
9837
9838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:255
9839msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server"
9840msgstr ""
9841"Si prega di inserire una password per l''autenticazione con il proprio "
9842"server proxy"
9843
9844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:257
9845#, java-format
9846msgid ""
9847"Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a valid "
9848"username and a valid password."
9849msgstr ""
9850"Fallita l''autenticazione al server proxy HTTP ''''{0}'''' . Si prega di "
9851"inserire un nome utente ed una password validi."
9852
9853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:259
9854msgid ""
9855"Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the "
9856"password may be transferred unencrypted."
9857msgstr ""
9858"Attenzione: in base al metodo di autenticazione utilizzato dal server proxy "
9859"la password potrebbe essere trasferita in chiaro."
9860
9861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:279
9862msgid "Authenticate"
9863msgstr "Autentica"
9864
9865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:280
9866msgid "Authenticate with the supplied username and password"
9867msgstr "Autentica con il nome utente e password forniti"
9868
9869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:293
9870msgid "Cancel authentication"
9871msgstr "Annulla autenticazione"
9872
9873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:63
9874msgid ""
9875"Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM does not "
9876"know your identity.<br>You have either chosen to work anonymously or you are "
9877"not entitled<br>to know the identity of the user on whose behalf you are "
9878"working."
9879msgstr ""
9880"Impossibile recuperare la lista dei tuoi changesets aperti poichè<br>JOSM "
9881"non riconosce la tua identità.<br>Potresti aver scelto di lavorare anonimo, "
9882"oppure non ti è permesso<br>conoscere l'identità dell'utente per il quale "
9883"stai lavorando."
9884
9885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:68
9886msgid "Missing user identity"
9887msgstr "Identità utente mancante"
9888
9889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:120
9890#, java-format
9891msgid ""
9892"Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. Exception "
9893"was: {0}"
9894msgstr ""
9895"Attenzione: fallito il recupero delle informazioni per l''utente JOSM "
9896"corrente. L''eccezione è stata: {0}"
9897
9898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
9899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:953
9900msgid "Launch a file chooser to select a file"
9901msgstr "Lancia una finestra di selezione file"
9902
9903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:144
9904msgid "Select filename"
9905msgstr "Seleziona il nome del file"
9906
9907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
9908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
9909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
9910msgid "No"
9911msgstr "No"
9912
9913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47
9914#, java-format
9915msgid "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server."
9916msgstr ""
9917"Il livello ''''{0}'''' contiene delle modifiche che dovrebbero essere "
9918"caricate sul server."
9919
9920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49
9921#, java-format
9922msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded."
9923msgstr "il livello ''''{0}'''' non contiene modifiche da caricare."
9924
9925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:60
9926#, java-format
9927msgid ""
9928"Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file "
9929"''{1}''."
9930msgstr ""
9931"Il livello ''''{0}'''' contiene delle modifiche che dovrebbero essere "
9932"salvate sul suo file associato ''''{1}''''."
9933
9934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62
9935#, java-format
9936msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
9937msgstr "il livello ''''{0}'''' non ha alcuna modifica da salvare."
9938
9939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:80
9940msgid "No file associated with this layer"
9941msgstr "Nessun file è associato a questo livello"
9942
9943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:83
9944msgid "Please select a file"
9945msgstr "Selezionare un file"
9946
9947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:86
9948#, java-format
9949msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file"
9950msgstr "Il livello ''''{0}'''' non è supportato da un file"
9951
9952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:101
9953#, java-format
9954msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name."
9955msgstr ""
9956"Il file ''''{0}'''' non è scrivibile. Specificare un altro nome di file."
9957
9958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109
9959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:115
9960#, java-format
9961msgid "Select to upload layer ''{0}'' to the server ''{1}''"
9962msgstr "Selezionare per caricare il livello ''''{0}'''' sul server ''''{1}''''"
9963
9964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:49
9965#, java-format
9966msgid "Saving layer to ''{0}'' ..."
9967msgstr "Salvataggio del livello su ''''{0}'''' ..."
9968
9969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:116
9970msgid "Unsaved changes - Save/Upload before exiting?"
9971msgstr "Modifiche non salvate - Salvare/caricare prima di uscire?"
9972
9973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:122
9974msgid "Unsaved changes - Save/Upload before deleting?"
9975msgstr "Modifiche non salvate - Salvare/caricare prima di eliminare?"
9976
9977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:142
9978msgid "Uploading and saving modified layers ..."
9979msgstr "Caricamento e salvataggio dei livelli modificati ..."
9980
9981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:197
9982#, java-format
9983msgid ""
9984"<html>{0} layer has unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9985"discard the modifications.<br>Layer with conflicts:</html>"
9986msgid_plural ""
9987"<html>{0} layers have unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9988"discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>"
9989msgstr[0] ""
9990"<html>{0} livello contiene dei conflitti non risolti.<br>Prima risolverli "
9991"oppure scartare le modifiche.<br>Livello con conflitti:</html>"
9992msgstr[1] ""
9993"<html>{0} livelli contengono dei conflitti non risolti.<br>Prima risolverli "
9994"oppure scartare le modifiche.<br>Livelli con conflitti:</html>"
9995
9996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:208
9997msgid "Unsaved data and conflicts"
9998msgstr "Dati non salvati e conflitti"
9999
10000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:215
10001#, java-format
10002msgid ""
10003"<html>{0} layer needs saving but has no associated file.<br>Either select a "
10004"file for this layer or discard the changes.<br>Layer without a file:</html>"
10005msgid_plural ""
10006"<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a "
10007"file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a file:</"
10008"html>"
10009msgstr[0] ""
10010"<html>{0} livello ha la necessità di essere salvato ma non possiede alcun "
10011"file associato.<br>Selezionare un file per questo livello oppure scartare le "
10012"modifiche.<br>Livello privo di file:</html>"
10013msgstr[1] ""
10014"<html>{0} livelli hanno la necessità di essere salvati non posseggono alcun "
10015"file associato.<br>Selezionare un file per ognuno di essi oppure scartare le "
10016"modifiche.<br>Livelli privi di file:</html>"
10017
10018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:226
10019msgid "Unsaved data and missing associated file"
10020msgstr "Dati non salvati e file associato mancante"
10021
10022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:233
10023#, java-format
10024msgid ""
10025"<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which cannot be "
10026"written.<br>Either select another file for this layer or discard the changes."
10027"<br>Layer with a non-writable file:</html>"
10028msgid_plural ""
10029"<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which cannot be "
10030"written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
10031"changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
10032msgstr[0] ""
10033"<html>{0} livello necessita di essere salvato ma è associato ad un "
10034"file<br>su cui non è possibile scrivere.<br>Selezionare un altro file per "
10035"questo livello oppure eliminare le modifiche.<br>Livello con il file non "
10036"scrivibile:</html>"
10037msgstr[1] ""
10038"<html>{0} livelli necessitano di essere salvati ma sono associati a dei "
10039"file<br>sui quali non è possibile scrivere.<br>Selezionare un altro file per "
10040"ognuno di questi livelli oppure eliminare le modifiche.<br>Livelli con i "
10041"file non scrivibili:</html>"
10042
10043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:246
10044msgid "Unsaved data non-writable files"
10045msgstr "Dati non salvati con file non-scrivibili"
10046
10047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:293
10048msgid "Close this dialog and resume editing in JOSM"
10049msgstr "Chiudi questa finestra e ritorna alle modifiche in JOSM"
10050
10051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324
10052msgid "Discard and Exit"
10053msgstr "Annulla ed Esci"
10054
10055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:325
10056msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost."
10057msgstr "Esci da JOSM senza salvare. Le modifiche non salvate saranno perse."
10058
10059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:330
10060msgid "Discard and Delete"
10061msgstr "Scarta ed elimina"
10062
10063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:331
10064msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost."
10065msgstr ""
10066"Elimina i livelli senza salvare. Le modifiche non salvate saranno perse."
10067
10068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356
10069msgid "Save/Upload and Exit"
10070msgstr "Salva/carica ed esci"
10071
10072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:357
10073msgid "Exit JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved."
10074msgstr ""
10075"Esci da JOSM salvando. Le modifiche non salvate saranno caricate e/o salvate."
10076
10077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:362
10078msgid "Save/Upload and Delete"
10079msgstr "Salva/carica ed elimina"
10080
10081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:363
10082msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
10083msgstr ""
10084"Salva/Carica i livelli prima di eliminare. Le modifiche non salvate non "
10085"saranno perse."
10086
10087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:410
10088#, java-format
10089msgid "Preparing layer ''{0}'' for upload ..."
10090msgstr "Preparazione del livello ''{0}'' per il caricamento ..."
10091
10092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:497
10093#, java-format
10094msgid ""
10095"<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was "
10096"cancelled or has failed.</html>"
10097msgid_plural ""
10098"<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were "
10099"cancelled or have failed.</html>"
10100msgstr[0] ""
10101"<html>Una operazione di caricamento e/o salvataggio di un livello contenente "
10102"modifiche<br>è stata annullata oppure è fallita.</html>"
10103msgstr[1] ""
10104"<html>Delle operazioni di caricamento e/o salvataggio di {0} livelli "
10105"contenenti modifiche<br>sono state annullate oppure sono fallite.</html>"
10106
10107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:507
10108msgid "Incomplete upload and/or save"
10109msgstr "Caricamento e/o salvataggio incompleto"
10110
10111#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Layer"
10112#. <space />
10113#. <key key="highway" value="motorway_link" />
10114#. <optional>
10115#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Layer"
10116#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Layer"
10117#. <optional>
10118#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Layer"
10119#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Layer"
10120#. <space />
10121#. <key key="highway" value="primary_link" />
10122#. <optional>
10123#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Layer"
10124#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Layer"
10125#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Layer"
10126#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Layer"
10127#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Layer"
10128#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Layer"
10129#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Layer"
10130#. item "Highways/Streets/Service" combo "Layer"
10131#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
10132#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Layer"
10133#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Layer"
10134#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Layer"
10135#. item "Highways/Streets/Tunnel" combo "Layer"
10136#. item "Ways/Track" combo "Layer"
10137#. item "Ways/Path" combo "Layer"
10138#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Layer"
10139#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Layer"
10140#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Layer"
10141#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Layer"
10142#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Layer"
10143#. item "Ways/Steps" combo "Layer"
10144#. item "Water/Water/Drain" combo "Layer"
10145#. item "Water/Water/Ditch" combo "Layer"
10146#. item "Water/Water/Stream" combo "Layer"
10147#. item "Water/Water/Canal" combo "Layer"
10148#. item "Water/Water/River" combo "Layer"
10149#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
10150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20
10151#: build/trans_presets.java:90 build/trans_presets.java:108
10152#: build/trans_presets.java:128 build/trans_presets.java:148
10153#: build/trans_presets.java:170 build/trans_presets.java:188
10154#: build/trans_presets.java:210 build/trans_presets.java:231
10155#: build/trans_presets.java:257 build/trans_presets.java:276
10156#: build/trans_presets.java:295 build/trans_presets.java:314
10157#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:369
10158#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:439
10159#: build/trans_presets.java:454 build/trans_presets.java:469
10160#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:525
10161#: build/trans_presets.java:545 build/trans_presets.java:567
10162#: build/trans_presets.java:590 build/trans_presets.java:614
10163#: build/trans_presets.java:633 build/trans_presets.java:653
10164#: build/trans_presets.java:995 build/trans_presets.java:1003
10165#: build/trans_presets.java:1011 build/trans_presets.java:1019
10166#: build/trans_presets.java:1030 build/trans_presets.java:1307
10167msgid "Layer"
10168msgstr "Layer"
10169
10170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:28
10171msgid "Should upload?"
10172msgstr "Caricare?"
10173
10174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:36
10175msgid "Should save?"
10176msgstr "Salvare?"
10177
10178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:44
10179#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:221
10180msgid "Filename"
10181msgstr "Nome del file"
10182
10183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53
10184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:492
10185msgid "Upload"
10186msgstr "Carica"
10187
10188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:56
10189msgid "Update objects"
10190msgstr "Aggiorna oggetti"
10191
10192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:107
10193msgid "Initializing nodes to update ..."
10194msgstr "Inizializzazione dei nodi da aggiornare ..."
10195
10196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:123
10197msgid "Initializing ways to update ..."
10198msgstr "Inizializzazione dei percorsi da aggiornare ..."
10199
10200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:132
10201msgid "Initializing relations to update ..."
10202msgstr "Inizializzazione delle relazioni da aggiornare ..."
10203
10204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:124
10205#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:83
10206#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85
10207msgid "Settings"
10208msgstr "Impostazioni"
10209
10210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:125
10211msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use"
10212msgstr "Decidere come caricare i dati e quale insieme di modifiche utilizzare"
10213
10214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:128
10215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:478
10216msgid "Tags of new changeset"
10217msgstr "Etichette del nuovo insieme di modifiche"
10218
10219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:129
10220msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to"
10221msgstr "Applica le etichette ai dati dell''insieme di modifiche caricato"
10222
10223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:133
10224msgid "Manage open changesets and select a changeset to upload to"
10225msgstr ""
10226"Gestisci i gruppi di modifiche aperti e seleziona un gruppo di modifiche sul "
10227"quale caricare"
10228
10229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:137
10230msgid "Configure advanced settings"
10231msgstr "Configura le impostazioni avanzate"
10232
10233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:178
10234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:494
10235#, java-format
10236msgid "Upload to ''{0}''"
10237msgstr "Caricamento su ''''{0}''''"
10238
10239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:359
10240msgid "Upload Changes"
10241msgstr "Carica le modifiche"
10242
10243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:361
10244msgid "Upload the changed primitives"
10245msgstr "Carica le primitive modificate"
10246
10247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:370
10248msgid "Please revise upload comment"
10249msgstr "Si prega di rivedere il commento al caricamento"
10250
10251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
10252msgid "Revise"
10253msgstr "Rivedi"
10254
10255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
10256msgid "Continue as is"
10257msgstr "Utilizza così com''è"
10258
10259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:373
10260msgid ""
10261"Your upload comment is <i>empty</i>, or <i>very short</i>.<br /><br />This "
10262"is technically allowed, but please consider that many users who are<br /"
10263">watching changes in their area depend on meaningful changeset comments<br /"
10264">to understand what is going on!<br /><br />If you spend a minute now to "
10265"explain your change, you will make life<br />easier for many other mappers."
10266msgstr ""
10267"Il proprio commento al caricamento è <i>vuoto</i>, oppure <i>molto breve</i>."
10268"<br /><br />Questo è tecnicamente permesso, ma si prega di prendere in "
10269"considerazione che gli utenti che monitorano<br />le modifiche effettuate "
10270"nella propria zona si basano anche sui commenti<br />per capire ciò che è "
10271"stato fatto!<br /><br />Se si utilizza un minuto in più ora per descrivere "
10272"le proprie modifiche, si renderà la vita<br />più facile agli altri "
10273"mappatori."
10274
10275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:388
10276msgid "Return to the previous dialog to enter a more descriptive comment"
10277msgstr ""
10278"Ritorna alla finestra precedente per inserire un commento più significativo"
10279
10280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:389
10281msgid "Cancel and return to the previous dialog"
10282msgstr "Annulla e ritorna alla finestra precedente"
10283
10284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:390
10285msgid "Ignore this hint and upload anyway"
10286msgstr "Ignora questo suggerimento e carica ugualmente"
10287
10288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:393
10289msgid "Do not show this message again"
10290msgstr "Non mostrare più questo messaggio"
10291
10292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:401
10293msgid "Please enter a valid chunk size first"
10294msgstr "Si prega di inserire prima una dimensione del raggruppamento valida"
10295
10296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:402
10297msgid "Illegal chunk size"
10298msgstr "Dimensione del raggruppamento non valida"
10299
10300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:438
10301msgid "Cancel the upload and resume editing"
10302msgstr "Annulla il caricamento e ritorna alle modifiche"
10303
10304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:480
10305#, java-format
10306msgid "Tags of changeset {0}"
10307msgstr "Etichette dell''insieme di modifiche {0}"
10308
10309#. we tried to delete an already deleted primitive.
10310#.
10311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94
10312#, java-format
10313msgid ""
10314"Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
10315"primitive and retrying to upload."
10316msgstr ""
10317"Attenzione: la primitiva ''{0}'' è già stata eliminata sul server. Ignorare "
10318"questa primitiva e riprovare a caricare."
10319
10320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
10321msgid "Preparing primitives to upload ..."
10322msgstr "Preparazione delle primitive da caricare ..."
10323
10324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
10325msgid "Objects are uploaded to a <strong>new changeset</strong>."
10326msgstr ""
10327"Gli oggetti saranno caricati su un <strong>nuovo gruppo di modifiche</"
10328"strong>."
10329
10330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:48
10331#, java-format
10332msgid ""
10333"Objects are uploaded to the <strong>open changeset</strong> {0} with upload "
10334"comment ''{1}''."
10335msgstr ""
10336"Gli oggetti sono stati caricati sul <strong>gruppo di modifiche aperto</"
10337"strong> {0} con il commento ''''{1}''''."
10338
10339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:55
10340msgid "The changeset is going to be <strong>closed</strong> after this upload"
10341msgstr ""
10342"Il gruppo di modifiche sarà <strong>chiuso</strong> dopo questo caricamento"
10343
10344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:57
10345msgid "The changeset is <strong>left open</strong> after this upload"
10346msgstr ""
10347"Il gruppo di modifiche è stato lasciato <strong>aperto</strong> dopo questo "
10348"caricamento"
10349
10350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:59
10351msgid "configure changeset"
10352msgstr "configura gruppo di modifiche"
10353
10354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:81
10355#, java-format
10356msgid "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
10357msgid_plural ""
10358"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
10359msgstr[0] ""
10360"Caricamento di <strong>{0} oggetto</strong> su <strong>1 gruppo di "
10361"modifiche</strong>"
10362msgstr[1] ""
10363"Caricamento di <strong>{0} oggetti</strong> su <strong>1 gruppo di "
10364"modifiche</strong>"
10365
10366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:87
10367#, java-format
10368msgid ""
10369"Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
10370"<strong>1 request</strong>"
10371msgid_plural ""
10372"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
10373"<strong>1 request</strong>"
10374msgstr[0] ""
10375"Caricamento di <strong>{0} oggetto</strong> su <strong>1 gruppo di "
10376"modifiche</strong> mediante <strong>1 richiesta</strong>"
10377msgstr[1] ""
10378"Caricamento di <strong>{0} oggetti</strong> su <strong>1 gruppo di "
10379"modifiche</strong> mediante <strong>1 richiesta</strong>"
10380
10381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:92
10382#, java-format
10383msgid ""
10384"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
10385"<strong>{1} requests</strong>"
10386msgstr ""
10387"Caricamento di <strong>{0} oggetti</strong> su <strong>1 gruppo di "
10388"modifiche</strong> mediante <strong>{1} richieste</strong>"
10389
10390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:94
10391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:102
10392msgid "advanced configuration"
10393msgstr "configurazione avanzata"
10394
10395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:98
10396#, java-format
10397msgid ""
10398"{0} objects exceed the max. allowed {1} objects in a changeset on the server "
10399"''{2}''. Please <a href=\"urn:advanced-configuration\">configure</a> how to "
10400"proceed with <strong>multiple changesets</strong>"
10401msgstr ""
10402"{0} oggetti superano il limite massimo consentito di {1} oggetti in un "
10403"gruppo di modifiche sul server ''''{2}''''. Si prega di <a href=\"urn:"
10404"advanced-configuration\">scegliere</a> la modalità con <strong>gruppi di "
10405"modifiche multipli</strong>"
10406
10407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:101
10408#, java-format
10409msgid ""
10410"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>multiple changesets</"
10411"strong> using <strong>{1} requests</strong>"
10412msgstr ""
10413"Caricamento di <strong>{0} oggetti</strong> su <strong>più gruppi di "
10414"modifiche</strong> mediante <strong>{1} richieste</strong>"
10415
10416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:67
10417#, java-format
10418msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
10419msgstr "Sto caricando dati per layer \"{0}\""
10420
10421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:81
10422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:275
10423msgid "Continue uploading"
10424msgstr "Continua il caricamento"
10425
10426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:83
10427msgid "Click to continue uploading to additional new changesets"
10428msgstr ""
10429"Cliccare per continuare il caricamento su nuovi gruppi di modifiche "
10430"addizionali"
10431
10432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:87
10433msgid "Go back to Upload Dialog"
10434msgstr "Ritorna alla finestra di caricamento"
10435
10436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:89
10437msgid "Click to return to the Upload Dialog"
10438msgstr "Cliccare per ritornare alla finestra di caricamento"
10439
10440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:93
10441msgid "Abort"
10442msgstr "Interrompi"
10443
10444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:95
10445msgid "Click to abort uploading"
10446msgstr "Cliccare per interrompere il caricamento"
10447
10448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:100
10449#, java-format
10450msgid ""
10451"The server reported that the current changeset was closed.<br>This is most "
10452"likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} objects "
10453"on the server ''{1}''."
10454msgstr ""
10455"Il server ha riportato che il gruppo di modifiche corrente è stato chiuso."
10456"<br>Questo perché probabilmente la dimensione dei gruppi di modifiche supera "
10457"il limite massimo<br>di {0} oggetti sul server ''{1}''."
10458
10459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:107
10460#, java-format
10461msgid "There is {0} object left to upload."
10462msgid_plural "There are {0} objects left to upload."
10463msgstr[0] "C''è ancora {0} oggetto da caricare."
10464msgstr[1] "Ci sono ancora {0} oggetti da caricare."
10465
10466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:113
10467#, java-format
10468msgid ""
10469"Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
10470"changesets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload dialog."
10471"<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to map "
10472"editing.<br>"
10473msgstr ""
10474"Cliccare ''<strong>{0}</strong>'' per continuare il caricamento su nuovi "
10475"gruppi di modifiche.<br>Cliccare ''<strong>{1}</strong>'' per ritornare alla "
10476"finestra di caricamento.<br>Cliccare ''<strong>{2}</strong>'' per annullare "
10477"il caricamento e ritornare alla modifica della mappa.<br>"
10478
10479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:124
10480msgid "Changeset is full"
10481msgstr "Gruppo di modifiche pieno"
10482
10483#. we tried to delete an already deleted primitive.
10484#.
10485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:194
10486#, java-format
10487msgid ""
10488"Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
10489"object and retrying to upload."
10490msgstr ""
10491"Attenzione: l''oggetto ''''{0}'''' risulta già eliminato sul server. Salto "
10492"questo oggetto e riprovo a caricare."
10493
10494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:195
10495#, java-format
10496msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
10497msgstr ""
10498"L''oggetto ''''{0}'''' è già eliminato. Salto l''oggetto durante il "
10499"caricamento."
10500
10501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:232
10502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:428
10503#, java-format
10504msgid "Uploading {0} object..."
10505msgid_plural "Uploading {0} objects..."
10506msgstr[0] "Caricamento di {0} oggetto..."
10507msgstr[1] "Caricamento di {0} oggetti..."
10508
10509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:289
10510#, java-format
10511msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
10512msgstr ""
10513"L''eccezione che è stata generata verrà ignorata perché il caricamento è "
10514"stato annullato. L''eccezione è: {0}"
10515
10516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:60
10517msgid ""
10518"<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to "
10519"be uploaded to the server.</html>"
10520msgstr ""
10521"<html>Marca gli oggetti modificati <strong>dalla selezione corrente</strong> "
10522"come da caricare sul server.</html>"
10523
10524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:70
10525msgid ""
10526"<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the "
10527"server.</html>"
10528msgstr ""
10529"<html>Marca <strong>gli oggetti eliminati localmente</strong> come da "
10530"eliminare sul server.</html>"
10531
10532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:112
10533msgid "Select objects to upload"
10534msgstr "Seleziona gli oggetti da caricare"
10535
10536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:261
10537msgid "Cancel uploading"
10538msgstr "Annulla il caricamento"
10539
10540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategy.java:88
10541#, java-format
10542msgid "Warning: unexpected value for key ''{0}'' in preferences, got ''{1}''"
10543msgstr ""
10544"Attenzione: valore inaspettato per la chiave ''''{0}'''' nelle preferenze, "
10545"ottenuto ''''{1}''''"
10546
10547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:94
10548msgid "Please select the upload strategy:"
10549msgstr "Si prega di selezionare la strategia di caricamento:"
10550
10551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:110
10552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:343
10553msgid "Upload data in one request"
10554msgstr "Caricamento dei dati in una singola richiesta"
10555
10556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:131
10557msgid "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
10558msgstr ""
10559"Carica i dati in raggruppamenti di oggetti. Dimensione del raggruppamento: "
10560
10561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:158
10562msgid "Upload each object individually"
10563msgstr "Carica ogni oggetto individualmente"
10564
10565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189
10566#, java-format
10567msgid ""
10568"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
10569"upload {0} objects. Which strategy do you want to use?</html>"
10570msgstr ""
10571"<html>Sono necessari <strong>più gruppi di modifiche</strong> per permettere "
10572"il caricamento di {0} oggetti. Quale strategia si desidera utilizzare?</"
10573"html>"
10574
10575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191
10576msgid "Fill up one changeset and return to the Upload Dialog"
10577msgstr "Riempi un gruppo di modifiche e ritorna alla finestra di caricamento"
10578
10579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:193
10580msgid "Open and use as many new changesets as necessary"
10581msgstr "Apri ed utilizza tanti nuovi gruppi di modifiche quanti necessari"
10582
10583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:323
10584msgid "Upload in one request not possible (too many objects to upload)"
10585msgstr ""
10586"Non è possibile il caricamento in una singola richiesta (troppi oggetti da "
10587"caricare)"
10588
10589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:324
10590#, java-format
10591msgid ""
10592"<html>Cannot upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset "
10593"size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
10594msgstr ""
10595"<html>Impossibile caricare {0} oggetti mediante una singola richiesta "
10596"perché<br>è stata superata la dimensione massima {1} del gruppo di modifiche "
10597"sul server ''''{2}''''.</html>"
10598
10599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334
10600#, java-format
10601msgid ""
10602"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
10603"upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"
10604msgstr ""
10605"<html>Sono necessari <strong>più gruppi di modifiche</strong> per poter "
10606"caricare {0} oggetti. Quale strategia si desidera utilizzare?</html>"
10607
10608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:351
10609msgid "(1 request)"
10610msgstr "(1 richiesta)"
10611
10612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:353
10613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:354
10614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:359
10615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:362
10616msgid "(# requests unknown)"
10617msgstr "(# richieste sconosciuto)"
10618
10619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:357
10620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:366
10621#, java-format
10622msgid "({0} request)"
10623msgid_plural "({0} requests)"
10624msgstr[0] "({0} richiesta)"
10625msgstr[1] "({0} richieste)"
10626
10627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:411
10628msgid "Illegal chunk size <= 0. Please enter an integer > 1"
10629msgstr ""
10630"Dimensione del raggruppamento <= 0 non valida. Si prega di inserire un "
10631"intero > 1"
10632
10633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:413
10634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:419
10635#, java-format
10636msgid "Chunk size {0} exceeds max. changeset size {1} for server ''{2}''"
10637msgstr ""
10638"La dimensione del raggruppamento {0} supera la dimensione massima del gruppo "
10639"di modifiche, pari a {1}, per il server ''''{2}''''"
10640
10641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:415
10642msgid "Please enter an integer > 1"
10643msgstr "Si prega di inserire un intero > 1"
10644
10645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:422
10646#, java-format
10647msgid "Value ''{0}'' is not a number. Please enter an integer > 1"
10648msgstr ""
10649"Il valore ''''{0}'''' non è un numero. Si prega di inserire un intero > 1"
10650
10651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:52
10652msgid "Objects to add:"
10653msgstr "Oggetti da aggiungere:"
10654
10655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:58
10656msgid "Objects to modify:"
10657msgstr "Oggetti da modificare:"
10658
10659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:64
10660msgid "Objects to delete:"
10661msgstr "Oggetti da eliminare:"
10662
10663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:95
10664#, java-format
10665msgid "{0} object to add:"
10666msgid_plural "{0} objects to add:"
10667msgstr[0] "{0} oggetto da aggiungere:"
10668msgstr[1] "{0} oggetti da aggiungere:"
10669
10670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:104
10671#, java-format
10672msgid "{0} object to modify:"
10673msgid_plural "{0} objects to modify:"
10674msgstr[0] "{0} oggetto da modificare:"
10675msgstr[1] "{0} oggetti da modificare:"
10676
10677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:113
10678#, java-format
10679msgid "{0} object to delete:"
10680msgid_plural "{0} objects to delete:"
10681msgstr[0] "{0} oggetto da eliminare:"
10682msgstr[1] "{0} oggetti da eliminare:"
10683
10684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:128
10685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:259
10686#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
10687#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:147
10688#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:278
10689#, java-format
10690msgid "Name: {0}"
10691msgstr "Nome: {0}"
10692
10693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:132
10694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:263
10695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:433
10696#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:151
10697#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:282
10698#, java-format
10699msgid "Description: {0}"
10700msgstr "Descrizione: {0}"
10701
10702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:137
10703#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:156
10704#, java-format
10705msgid "{0} track"
10706msgid_plural "{0} tracks"
10707msgstr[0] "{0} tracciato"
10708msgstr[1] "{0} tracciati"
10709
10710#. item "Relations/Route" text "Description"
10711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
10712#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:229
10713#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:143
10714#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
10715#: build/trans_presets.java:4077
10716msgid "Description"
10717msgstr "Descrizione"
10718
10719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
10720#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
10721msgid "Timespan"
10722msgstr "Differenza temporale"
10723
10724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
10725#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
10726msgid "Length"
10727msgstr "Lunghezza"
10728
10729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:201
10730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:270
10731#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:220
10732#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:289
10733#, java-format
10734msgid "Length: {0}"
10735msgstr "Lunghezza: {0}"
10736
10737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:203
10738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:267
10739#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:222
10740#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:286
10741#, java-format
10742msgid "{0} route, "
10743msgid_plural "{0} routes, "
10744msgstr[0] "{0} itinerario, "
10745msgstr[1] "{0} itinerari, "
10746
10747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:204
10748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:268
10749#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:223
10750#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:287
10751#, java-format
10752msgid "{0} waypoint"
10753msgid_plural "{0} waypoints"
10754msgstr[0] "{0} punto del percorso"
10755msgstr[1] "{0} punti del percorso"
10756
10757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:218
10758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:124
10759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:283
10760#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:237
10761msgid "gps point"
10762msgstr "punto GPS"
10763
10764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:266
10765#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:285
10766#, java-format
10767msgid "{0} track, "
10768msgid_plural "{0} tracks, "
10769msgstr[0] "{0} percorso, "
10770msgstr[1] "{0} percorsi, "
10771
10772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:630
10773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:59
10774#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:651
10775msgid "Convert to data layer"
10776msgstr "Converti in livello dati"
10777
10778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:638
10779#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:659
10780msgid ""
10781"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
10782"<br>If you want to upload traces, look here:"
10783msgstr ""
10784"<html>Il caricamento di dati GPS non elaborati assunti come dati "
10785"cartografici è considerato dannoso.<br>Se si desidera caricare dei "
10786"tracciati, vedere qui:"
10787
10788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:640
10789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:64
10790#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:661
10791msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
10792msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
10793
10794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:663
10795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:537
10796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:86
10797#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:148
10798#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:161
10799#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:684
10800#, java-format
10801msgid "Converted from: {0}"
10802msgstr "Convertito da: {0}"
10803
10804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:685
10805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:723
10806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:846
10807#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:103
10808#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:220
10809#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:706
10810#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:744
10811#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:867
10812msgid "Download from OSM along this track"
10813msgstr "Scarica da OSM lungo questo tracciato"
10814
10815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:693
10816#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:82
10817#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:714
10818msgid "Download everything within:"
10819msgstr "Scarica tutto entro:"
10820
10821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
10822#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:85
10823#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:717
10824#, java-format
10825msgid "{0} meters"
10826msgstr "{0} metri"
10827
10828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:702
10829#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:92
10830#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:723
10831msgid "Maximum area per request:"
10832msgstr "Area massima per richiesta:"
10833
10834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:705
10835#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:95
10836#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:726
10837#, java-format
10838msgid "{0} sq km"
10839msgstr "{0} km quadrati"
10840
10841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:711
10842#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:732
10843msgid "Download near:"
10844msgstr "Scarica vicino:"
10845
10846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
10847#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
10848msgid "track only"
10849msgstr "solo tracciato"
10850
10851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
10852#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
10853msgid "waypoints only"
10854msgstr "solo punti del percorso"
10855
10856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
10857#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
10858msgid "track and waypoints"
10859msgstr "tracciato e punti del percorso"
10860
10861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:838
10862#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:214
10863#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:859
10864#, java-format
10865msgid ""
10866"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
10867"wish<br>to continue?</html>"
10868msgstr ""
10869"<html>Questa azione richiederà {0} richieste di scarico distinte.<br>Si "
10870"vuole procedere?</html>"
10871
10872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:947
10873#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:968
10874msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
10875msgstr "Nessuna traccia GPX da associare con l''audio."
10876
10877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1107
10878#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1128
10879msgid ""
10880"Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
10881"the end were omitted or moved to the start."
10882msgstr ""
10883"Alcuni punti del percorso con marcature temporali precedenti l''inizio o "
10884"successivi alla fine del tracciato sono stati omessi o posizionati "
10885"all''inizio."
10886
10887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1114
10888#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1135
10889msgid ""
10890"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
10891"time were omitted."
10892msgstr ""
10893"Sono stati esclusi alcuni punti del percorso che sono troppo lontani dal "
10894"tracciato per poter essere giustamente calcolati."
10895
10896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1236
10897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:236
10898#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1257
10899msgid "Customize line drawing"
10900msgstr "Personalizza disegno linee"
10901
10902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1242
10903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:242
10904#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1262
10905msgid "Use global settings."
10906msgstr "Usa le impostazioni globali."
10907
10908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1243
10909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
10910#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1263
10911msgid "Draw lines between points for this layer."
10912msgstr "Disegna le linee tra i punti di questo livello."
10913
10914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1244
10915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:244
10916#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1264
10917msgid "Do not draw lines between points for this layer."
10918msgstr "Non disegnare le linee tra i punti di questo livello."
10919
10920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1258
10921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:260
10922#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1278
10923msgid "Select line drawing options"
10924msgstr "Seleziona le opzioni per il disegno delle linee"
10925
10926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1278
10927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:278
10928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:407
10929#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1298
10930msgid "Customize Color"
10931msgstr "Personalizza colori"
10932
10933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
10934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
10935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
10936#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
10937#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
10938msgid "Default"
10939msgstr "Predefinito"
10940
10941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1289
10942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
10943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:418
10944#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1308
10945#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
10946msgid "Choose a color"
10947msgstr "Scegli un colore"
10948
10949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1313
10950#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1332
10951msgid "Markers From Named Points"
10952msgstr "Crea marcatori dai punti con nome"
10953
10954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1329
10955#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1347
10956#, java-format
10957msgid "Named Trackpoints from {0}"
10958msgstr "Nomina i punti del percorso da {0}"
10959
10960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1341
10961#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1359
10962msgid "Import Audio"
10963msgstr "Importa l''audio"
10964
10965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1346
10966#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1364
10967#, java-format
10968msgid ""
10969"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
10970"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
10971"them with audio data.</html>"
10972msgstr ""
10973"<html>Sono stati scaricati dal server i dati nel livello GPX ''''{0}''''."
10974"<br>Siccome i suoi punti non includono una marcatura temporale non è "
10975"possibile correlarli con la traccia audio.</html>"
10976
10977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1353
10978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1442
10979#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1371
10980#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1459
10981msgid "Import not possible"
10982msgstr "Importazione non possibile"
10983
10984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1377
10985#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1394
10986msgid "Wave Audio files (*.wav)"
10987msgstr "Files audio Wave (*.wav)"
10988
10989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1411
10990#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1428
10991#, java-format
10992msgid "Audio markers from {0}"
10993msgstr "Marcatori audio da {0}"
10994
10995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1430
10996#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1447
10997msgid "Import images"
10998msgstr "Importa immagini"
10999
11000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1435
11001#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1452
11002#, java-format
11003msgid ""
11004"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
11005"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
11006"them with images.</html>"
11007msgstr ""
11008"<html>Sono stati scaricati dal server i dati nel livello GPX ''''{0}''''."
11009"<br>Siccome i suoi punti non includono una marcatura temporale non è "
11010"possibile correlarli con le immagini.</html>"
11011
11012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:115
11013#, java-format
11014msgid "Data Layer {0}"
11015msgstr "Livello dati {0}"
11016
11017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:176
11018msgid "outside downloaded area"
11019msgstr "al di fuori dell''area scaricata"
11020
11021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:276
11022#, java-format
11023msgid "version {0}"
11024msgstr "versione {0}"
11025
11026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:314
11027msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
11028msgstr ""
11029"Attenzione: l''uso contemporaneo di dati nelle versioni 0.5 e 0.6 risulterà "
11030"nella versione 0.5"
11031
11032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:339
11033#, java-format
11034msgid "There was {0} conflict detected."
11035msgid_plural "There were {0} conflicts detected."
11036msgstr[0] "E'' stato individuato {0} conflitto."
11037msgstr[1] "Sono stati individuati {0} conflitti."
11038
11039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:352
11040msgid "Click to close this dialog and continue editing"
11041msgstr "Cliccare per chiudere questa finestra e continuare a modificare"
11042
11043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:418
11044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:423
11045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:428
11046#, java-format
11047msgid "{0} deleted"
11048msgid_plural "{0} deleted"
11049msgstr[0] "{0} eliminato"
11050msgstr[1] "{0} eliminati"
11051
11052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:431
11053#, java-format
11054msgid "{0} consists of:"
11055msgstr "{0} è composto da:"
11056
11057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:435
11058msgid "unset"
11059msgstr "disattiva"
11060
11061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:435
11062#, java-format
11063msgid "API version: {0}"
11064msgstr "Versione delle API: {0}"
11065
11066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:534
11067#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:145
11068msgid "Convert to GPX layer"
11069msgstr "Converti in un layer GPX"
11070
11071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:632
11072msgid "Dataset consistency test"
11073msgstr "Controllo consistenza dell'insieme dei dati"
11074
11075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:638
11076msgid "No problems found"
11077msgstr "Nessun problema trovato"
11078
11079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:641
11080msgid "Following problems found:"
11081msgstr "Sono stati trovati i seguenti problemi:"
11082
11083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:63
11084msgid ""
11085"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
11086"<br>If you want to upload traces, look here:</html>"
11087msgstr ""
11088"<html>Il caricamento di dati GPS non elaborati assunti come dati "
11089"cartografici è considerato dannoso.<br>Se si desidera caricare dei tracciati "
11090"vedere qui:</html>"
11091
11092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:158
11093msgctxt "gps"
11094msgid "track"
11095msgid_plural "tracks"
11096msgstr[0] "tracciato"
11097msgstr[1] "tracciati"
11098
11099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
11100msgid "point"
11101msgid_plural "points"
11102msgstr[0] "punto"
11103msgstr[1] "punti"
11104
11105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:188
11106#, java-format
11107msgid "a track with {0} point"
11108msgid_plural "a track with {0} points"
11109msgstr[0] "una traccia con {0} punto"
11110msgstr[1] "una traccia con {0} punti"
11111
11112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
11113#, java-format
11114msgid "{0} consists of {1} track"
11115msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
11116msgstr[0] "{0} è composto da {1} traccia"
11117msgstr[1] "{0} è composto da {1} tracce"
11118
11119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
11120#, java-format
11121msgid "{0} point"
11122msgid_plural "{0} points"
11123msgstr[0] "{0} punto"
11124msgstr[1] "{0} punti"
11125
11126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:95
11127msgid "Correlate to GPX"
11128msgstr "Correlazione ai dati GPX"
11129
11130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:148
11131msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
11132msgstr "File GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
11133
11134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:168
11135#, java-format
11136msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
11137msgstr "Il file {0} è stato caricato già sotto il nome \"{1}\""
11138
11139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:193
11140#, java-format
11141msgid "Error while parsing {0}"
11142msgstr "Impossibile interpretare {0}"
11143
11144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:202
11145#, java-format
11146msgid "Could not read \"{0}\""
11147msgstr "Impossibile leggere \"{0}\""
11148
11149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:242
11150msgid ""
11151"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
11152"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
11153"on the photo and select a timezone<hr></html>"
11154msgstr ""
11155"<html>Fotografa il tuo ricevitore GPS mentre indica l''ora.<br>Visualizza "
11156"qui la foto.<br>Copia l''ora dalla foto e seleziona la fascia oraria<hr></"
11157"html>"
11158
11159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:260
11160msgid "Photo time (from exif):"
11161msgstr "Ora di scatto della fotografia (dai dati exif):"
11162
11163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:275
11164msgid "Gps time (read from the above photo): "
11165msgstr "Ora GPS (letto dalla fotografia precedente): "
11166
11167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:287
11168msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
11169msgstr " [gg/mm/aaaa hh:mm:ss]"
11170
11171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:295
11172msgid "I am in the timezone of: "
11173msgstr "Mi trovo nel fuso orario di: "
11174
11175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:359
11176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:394
11177msgid "No date"
11178msgstr "Nessuna data"
11179
11180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:368
11181msgid "Open another photo"
11182msgstr "Apri un''altra fotografia"
11183
11184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:408
11185msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
11186msgstr "Sincronizza l''ora da una fotografia del ricevitore GPS"
11187
11188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:421
11189msgid ""
11190"Error while parsing the date.\n"
11191"Please use the requested format"
11192msgstr ""
11193"Errore nell''interpretazione della data.\n"
11194"Si prega di usare il formato richiesto"
11195
11196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:423
11197msgid "Invalid date"
11198msgstr "Data non valida"
11199
11200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:467
11201msgid "<No GPX track loaded yet>"
11202msgstr "<Nessun tracciato GPX ancora caricato>"
11203
11204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:472
11205msgid "GPX track: "
11206msgstr "Tracciato GPX: "
11207
11208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:481
11209msgid "Open another GPX trace"
11210msgstr "Apri un altro tracciato GPX"
11211
11212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:511
11213msgid ""
11214"<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"
11215msgstr ""
11216"<html>Utilizza la fotografia di un orologio preciso,<br>ad es. lo schermo "
11217"del ricevitore GPS</html>"
11218
11219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:516
11220msgid "Auto-Guess"
11221msgstr "Auto-determina"
11222
11223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:517
11224msgid "Matches first photo with first gpx point"
11225msgstr "Correla la prima foto con il primo punto gpx"
11226
11227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:520
11228msgid "Manual adjust"
11229msgstr "Regolazione manuale"
11230
11231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:523
11232msgid "Override position for: "
11233msgstr "Sovrapposizione per: "
11234
11235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:529
11236#, java-format
11237msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})"
11238msgstr "Immagini con georeferenziazione nei dati exif ({0}/{1})"
11239
11240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:532
11241#, java-format
11242msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})"
11243msgstr "Immagini che sono state già etichettate ({0}/{1})"
11244
11245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:538
11246msgid "Show Thumbnail images on the map"
11247msgstr "Visualizza le miniature delle immagini sulla mappa"
11248
11249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:563
11250msgid "Timezone: "
11251msgstr "Fuso orario: "
11252
11253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:574
11254msgid "Offset:"
11255msgstr "Scostamento:"
11256
11257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:648
11258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:691
11259msgid "Correlate images with GPX track"
11260msgstr "Correla le immagini al tracciato GPX"
11261
11262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
11263msgid "Correlate"
11264msgstr "Correla"
11265
11266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:676
11267msgid "Invalid timezone"
11268msgstr "Fuso orario non valido"
11269
11270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:684
11271msgid "Invalid offset"
11272msgstr "Compensazione non valida"
11273
11274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
11275msgid "Try Again"
11276msgstr "Riprova"
11277
11278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:693
11279msgid "No images could be matched!"
11280msgstr "Non è stato possibile correlare alcuna immagine!"
11281
11282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:817
11283msgid "No gpx selected"
11284msgstr "Nessun tracciato gpx selezionato"
11285
11286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:822
11287#, java-format
11288msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>"
11289msgid_plural ""
11290"<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
11291msgstr[0] ""
11292"<html>Correlata <b>{0}</b> di <b>{1}</b> foto al tracciato GPX.</html>"
11293msgstr[1] ""
11294"<html>Correlate <b>{0}</b> di <b>{1}</b> foto al tracciato GPX.</html>"
11295
11296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:903
11297#, java-format
11298msgid "Timezone: {0}"
11299msgstr "Fuso orario: {0}"
11300
11301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:904
11302#, java-format
11303msgid "Minutes: {0}"
11304msgstr "Minuti: {0}"
11305
11306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:905
11307#, java-format
11308msgid "Seconds: {0}"
11309msgstr "Secondi: {0}"
11310
11311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:923
11312#, java-format
11313msgid "(Time difference of {0} day)"
11314msgid_plural "Time difference of {0} days"
11315msgstr[0] "(Differenza temporale di {0} giorno)"
11316msgstr[1] "Differenza temporale di {0} giorni"
11317
11318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:950
11319msgid ""
11320"An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
11321"adjust the sliders to manually match the photos."
11322msgstr ""
11323"E'' stato generato un errore durante il tentativo di correlare le foto con "
11324"il tracciato GPX. Si possono regolare le barre di scorrimento per correlare "
11325"manualmente le foto."
11326
11327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:952
11328msgid "Matching photos to track failed"
11329msgstr "E'' fallita la correlazione delle foto al tracciato"
11330
11331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:968
11332msgid "Adjust timezone and offset"
11333msgstr "Regola fuso orario e differenza"
11334
11335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:988
11336msgid "The selected photos do not contain time information."
11337msgstr "Le foto selezionate non contengono informazioni sull''ora."
11338
11339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:989
11340msgid "Photos do not contain time information"
11341msgstr "Le foto non contengono informazioni sull''ora"
11342
11343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1017
11344msgid ""
11345"The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another "
11346"one."
11347msgstr ""
11348"Il tracciato GPX selezionato non contiene le marcature temporali. "
11349"Selezionarne un altro."
11350
11351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1018
11352msgid "GPX Track has no time information"
11353msgstr "Il tracciato GPX non contiene alcuna informazione sull''ora"
11354
11355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1113
11356msgid "You should select a GPX track"
11357msgstr "Selezionare un tracciato GPX"
11358
11359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1114
11360msgid "No selected GPX track"
11361msgstr "Nessun tracciato GPX selezionato"
11362
11363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1306
11364#, java-format
11365msgid ""
11366"Error while parsing timezone.\n"
11367"Expected format: {0}"
11368msgstr ""
11369"Errore nella interpretazione del fuso orario.\n"
11370"Formato atteso: {0}"
11371
11372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1376
11373#, java-format
11374msgid ""
11375"Error while parsing offset.\n"
11376"Expected format: {0}"
11377msgstr ""
11378"Errore durante l''analisi dell''offset.\n"
11379"Formato atteso: {0}."
11380
11381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:103
11382msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
11383msgstr "Estrazione delle localizzazioni GPS dagli EXIF"
11384
11385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:111
11386msgid "Starting directory scan"
11387msgstr "Inizio analisi cartella"
11388
11389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:116
11390msgid "One of the selected files was null"
11391msgstr "Uno dei file selezionati era nullo"
11392
11393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:121
11394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:124
11395msgid "Read photos..."
11396msgstr "Lettura delle foto ..."
11397
11398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:136
11399#, java-format
11400msgid "Reading {0}..."
11401msgstr "Lettura di {0}..."
11402
11403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:175
11404#, java-format
11405msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
11406msgstr "Non è possibile ottenere il percorso canonico per la cartella {0}\n"
11407
11408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:187
11409#, java-format
11410msgid "Scanning directory {0}"
11411msgstr "Analisi cartella {0}"
11412
11413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:192
11414#, java-format
11415msgid "Found null file in directory {0}\n"
11416msgstr "Trovato un file nullo nella cartella {0}\n"
11417
11418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:195
11419#, java-format
11420msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
11421msgstr "Errore durante il prelevamento dei file dalla cartella {0}\n"
11422
11423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:268
11424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
11425msgid "Geotagged Images"
11426msgstr "Immagini georeferenziate"
11427
11428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:311
11429#, java-format
11430msgid "{0} image loaded."
11431msgid_plural "{0} images loaded."
11432msgstr[0] "{0} immagine caricata."
11433msgstr[1] "{0} immagini caricate."
11434
11435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:312
11436#, java-format
11437msgid "{0} was found to be GPS tagged."
11438msgid_plural "{0} were found to be GPS tagged."
11439msgstr[0] "Trovata {0} contente informazioni GPS."
11440msgstr[1] "Trovate {0} contenti informazioni GPS."
11441
11442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
11443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
11444msgid "Delete image file from disk"
11445msgstr "Elimina il file immagine dal disco"
11446
11447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:650
11448#, java-format
11449msgid ""
11450"<html><h3>Delete the file {0} from disk?<p>The image file will be "
11451"permanently lost!</h3></html>"
11452msgstr ""
11453"<html><h3>Eliminare il file {0} dal disco?<p>Il file dell''immagine sarà "
11454"definitivamente perduto!</h3></html>"
11455
11456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:675
11457msgid "Image file could not be deleted."
11458msgstr "Il file dell''immagine non può essere eliminato."
11459
11460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:429
11461msgid "No image"
11462msgstr "Nessuna immagine"
11463
11464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:439
11465#, java-format
11466msgid "Loading {0}"
11467msgstr "Caricamento {0}"
11468
11469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:441
11470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:468
11471#, java-format
11472msgid "Error on file {0}"
11473msgstr "Errore nel file {0}"
11474
11475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
11476msgid "Display geotagged images"
11477msgstr "Visualizza immagini georeferenziate"
11478
11479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:80
11480#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
11481msgid "Previous"
11482msgstr "Precedente"
11483
11484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
11485msgid "Show previous Image"
11486msgstr "Visualizza l''immagine precedente"
11487
11488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
11489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:95
11490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
11491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
11492#, java-format
11493msgid "Geoimage: {0}"
11494msgstr "Immagine georeferenziata: {0}"
11495
11496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:90
11497msgid "Remove photo from layer"
11498msgstr "Rimuovi la fotografia dal layer"
11499
11500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
11501msgid "Delete File from disk"
11502msgstr "Elimina il file dal disco"
11503
11504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:110
11505#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
11506msgid "Next"
11507msgstr "Successivo"
11508
11509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
11510msgid "Show next Image"
11511msgstr "Visualizza l''immagine successiva"
11512
11513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:120
11514msgid "Center view"
11515msgstr "Centra la visualizzazione"
11516
11517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:123
11518msgid "Zoom best fit and 1:1"
11519msgstr "Ingrandimento ottimale e 1:1"
11520
11521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:126
11522msgid "Move dialog to the side pane"
11523msgstr "Sposta la finestra sul pannello laterale"
11524
11525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:236
11526#, java-format
11527msgid ""
11528"\n"
11529"Altitude: {0} m"
11530msgstr ""
11531"\n"
11532"Altitudine: {0} m"
11533
11534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:239
11535#, java-format
11536msgid ""
11537"\n"
11538"{0} km/h"
11539msgstr ""
11540"\n"
11541"{0} km/h"
11542
11543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:242
11544#, java-format
11545msgid ""
11546"\n"
11547"Direction {0}°"
11548msgstr ""
11549"\n"
11550"Direzione {0}°"
11551
11552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31
11553msgid "JPEG images (*.jpg)"
11554msgstr "Immagini JPEG (*.jpeg)"
11555
11556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:152
11557msgid "gps marker"
11558msgstr "segnaposto gps"
11559
11560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:176
11561msgid "marker"
11562msgid_plural "markers"
11563msgstr[0] "marcatore"
11564msgstr[1] "marcatori"
11565
11566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
11567#, java-format
11568msgid "{0} consists of {1} marker"
11569msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
11570msgstr[0] "{0} è composto da {1} marcatore"
11571msgstr[1] "{0} è composto da {1} marcatori"
11572
11573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:264
11574msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
11575msgstr "Non ci sono marcatori audio in questo layer da compensare."
11576
11577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:377
11578msgid "Show Text/Icons"
11579msgstr "Mostra Testo/Icone"
11580
11581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:378
11582msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
11583msgstr "Commuta la visualizzazione dei marcatori di testo ed icone"
11584
11585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:442
11586msgid "Synchronize Audio"
11587msgstr "Sincronizza l''audio"
11588
11589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:451
11590msgid ""
11591"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
11592msgstr "Premi pausa quando senti il segnale di sincronizzazione."
11593
11594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:461
11595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249
11596#, java-format
11597msgid "Audio synchronized at point {0}."
11598msgstr "Audio sincronizzato al punto {0}."
11599
11600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:468
11601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
11602msgid "Unable to synchronize in layer being played."
11603msgstr "Impossibile sincronizzare nel layer in esecuzione."
11604
11605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:479
11606msgid "Make Audio Marker at Play Head"
11607msgstr "Crea marcatore audio in prossimità della testina di riproduzione"
11608
11609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:488
11610msgid ""
11611"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
11612"marker."
11613msgstr "Premi pausa nel punto del tracciato dove vuoi il marcatore"
11614
11615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:170
11616msgid ""
11617"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
11618"track you were playing (after the first marker)."
11619msgstr ""
11620"E'' necessario spostare la testina di riproduzione in prossimità del "
11621"tracciato GPX a cui è associata la traccia audio che si vuole riprodurre "
11622"(dopo il primo marcatore)."
11623
11624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:225
11625msgid ""
11626"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
11627"point where you want to synchronize."
11628msgstr ""
11629"Trascina (premendo SHIFT) la testina di riproduzione sopra un marcatore "
11630"audio o sul tracciato da sincronizzare."
11631
11632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:240
11633msgid "Unable to create new audio marker."
11634msgstr "Impossibile creare un nuovo segnaposto Audio"
11635
11636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
11637msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
11638msgstr "Impossibile mostrare l''URL per questo marcatore"
11639
11640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
11641msgid "(URL was: "
11642msgstr "(URL: "
11643
11644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
11645msgid "Error displaying URL"
11646msgstr "Impossibile visualizzare l''URL"
11647
11648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:129
11649msgid "Illegal dash pattern, values must be positive"
11650msgstr "Stile di tratteggio non valido, i valori devono essere positivi"
11651
11652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:135
11653msgid "Illegal dash pattern, at least one value must be > 0"
11654msgstr "Stile di tratteggio non valido, almeno un valore deve essere > 0"
11655
11656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:104
11657#, java-format
11658msgid ""
11659"Warning: failed to load Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
11660msgstr ""
11661"Attenzione: fallito il caricamento degli stili Mappaint da ''{0}''. "
11662"L''eccezione è stata: {1}"
11663
11664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:107
11665#, java-format
11666msgid ""
11667"Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: [{1}:{2}] "
11668"{3}"
11669msgstr ""
11670"Attenzione: fallita l''analisi degli stili Mappaint da ''{0}''. L''errore è "
11671"stato: [{1}:{2}] {3}"
11672
11673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:110
11674#, java-format
11675msgid "Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: {1}"
11676msgstr ""
11677"Attenzione: fallita l''analisi degli stili Mappaint da ''{0}''. L''errore è "
11678"stato: {1}"
11679
11680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
11681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:68
11682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:234
11683msgid "Access Token Key:"
11684msgstr "Chiave del token di accesso:"
11685
11686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:49
11687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:82
11688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:246
11689msgid "Access Token Secret:"
11690msgstr "Codice segreto del token di accesso:"
11691
11692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
11693msgid "Save Access Token in preferences"
11694msgstr "Salva token di accesso nelle preferenze"
11695
11696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
11697msgid ""
11698"<html>Select to save the Access Token in the JOSM preferences.<br>Unselect "
11699"to use the Access Token in this JOSM session only.</html>"
11700msgstr ""
11701"<html>Selezionare per salvare il token di accesso nelle preferenze di JOSM."
11702"<br>Deselezionare per utilizzare il token di accesso solamente in questa "
11703"sessione di JOSM.</html>"
11704
11705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49
11706msgid "Use default settings"
11707msgstr "Utilizza le impostazioni predefinite"
11708
11709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:56
11710msgid "Consumer Key:"
11711msgstr "Chiave dell'utilizzatore:"
11712
11713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:67
11714msgid "Consumer Secret:"
11715msgstr "Codice segreto dell'utilizzatore:"
11716
11717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78
11718msgid "Request Token URL:"
11719msgstr "Indirizzo URL del token di richiesta:"
11720
11721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89
11722msgid "Access Token URL:"
11723msgstr "Indirizzo URL del token di accesso:"
11724
11725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101
11726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:236
11727msgid "Authorize URL:"
11728msgstr "Indirizzo URL di autorizzazione:"
11729
11730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125
11731msgid "Click to reset the OAuth settings to default values"
11732msgstr ""
11733"Cliccare per ripristinare i valori predefiniti delle impostazioni OAuth"
11734
11735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:131
11736msgid "Click to abort resetting to the OAuth default values"
11737msgstr ""
11738"Cliccare per annullare il ripristino delle impostazioni OAuth con i valori "
11739"predefiniti"
11740
11741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:138
11742msgid ""
11743"<html>JOSM is about to reset the OAuth settings to default values.<br>The "
11744"current custom settings are not saved.</html>"
11745msgstr ""
11746"<html>JOSM sta per ripristinare i valori predefiniti delle impostazioni "
11747"OAuth.<br>Le impostazioni personalizzate correnti non sono salvate.</html>"
11748
11749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141
11750msgid "Overwrite custom OAuth settings?"
11751msgstr "Sovrascrivere le impostazioni OAuth personalizzate?"
11752
11753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:58
11754msgid "Fully automatic"
11755msgstr "Completamente automatico"
11756
11757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:61
11758msgid "Semi-automatic"
11759msgstr "Semi-automatico"
11760
11761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:64
11762msgid "Manual"
11763msgstr "Manuale"
11764
11765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:73
11766msgid ""
11767"<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
11768"website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
11769"fully<br>automatically authorizes the user and retrieves an Access Token.</"
11770"html>"
11771msgstr ""
11772"<html>Lanciare una procedeura automatica per ottenere un gettone di accesso "
11773"dal sito OSM.<br>JOSM accede al sito OSM a nome dell'utente di JOSM e in "
11774"modo<br>automatico autorizza l'utente e recupera un gettone d'accesso.</html>"
11775
11776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:80
11777msgid ""
11778"<html>Run a semi-automatic procedure to get an access token from the OSM "
11779"website.<br>JOSM submits the standards OAuth requests to get a Request Token "
11780"and an<br>Access Token. It dispatches the user to the OSM website in an "
11781"external browser<br>to authenticate itself and to accept the request token "
11782"submitted by JOSM.</html>"
11783msgstr ""
11784"<html>Avvia una procedura semi-automatica per ottenere un token di accesso "
11785"dal sito web di OSM.<br>JOSM invia le normali richieste OAuth per ottenere "
11786"un token di richiesta e un<br>token di accesso. Invia l'utente al sito web "
11787"di OSM tramite un browser esterno<br>per autenticarsi e per accettare il "
11788"token di richiesta inviato da JOSM.</html>"
11789
11790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:88
11791msgid ""
11792"<html>Enter an Access Token manually if it was generated and retrieved "
11793"outside<br>of JOSM.</html>"
11794msgstr ""
11795"<html>Inserire manualmente un token di accesso se è stato generato ed "
11796"ottenuto al di fuori<br>di JOSM.</html>"
11797
11798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:97
11799msgid ""
11800"Please enter your OSM user name and password. The password will <strong>not</"
11801"strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and it will be "
11802"submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. Subsequent data "
11803"upload requests don't use your password any more."
11804msgstr ""
11805"Si prega di inserire il proprio nome utente e password OSM. La password "
11806"<strong>non</strong> sarà salvata in chiaro nelle preferenze di JOSM e sarà "
11807"inviata al server OSM <strong>soltanto una volta</strong>. Le successive "
11808"richieste di caricamento dei dati non utilizzeranno più la password."
11809
11810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:111
11811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40
11812msgid "Username: "
11813msgstr "Nome utente: "
11814
11815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:126
11816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54
11817msgid "Password: "
11818msgstr "Password: "
11819
11820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:147
11821msgid ""
11822"<strong>Warning:</strong> The password is transferred <strong>once</strong> "
11823"in clear text to the OSM website. <strong>Do not</strong> use a sensitive "
11824"password until the OSM server provides an encrypted communication channel "
11825"(HTTPS)."
11826msgstr ""
11827"<strong>Attenzione:</strong> La password è trasferita <strong>una volta</"
11828"strong> in chiaro al sito web di OSM. <strong>Non</strong> utilizzare una "
11829"password importante finché il server OSM non provvede all''instaurazione di "
11830"un canale di comunicazione cifrato (HTTPS)."
11831
11832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:173
11833msgid "Granted rights"
11834msgstr "Diritti concessi"
11835
11836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:174
11837msgid "Advanced OAuth properties"
11838msgstr "Proprietà OAuth avanzate"
11839
11840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:234
11841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:361
11842msgid "Accept Access Token"
11843msgstr "Accetta il token di accesso"
11844
11845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:235
11846#, java-format
11847msgid ""
11848"<html>You have successfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
11849"website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use it "
11850"in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
11851msgstr ""
11852"<html>E'' stato ottenuto con successo un token di accesso OAuth dal sito web "
11853"di OSM. Cliccare su <strong>{0}</strong> per accettare il token. JOSM lo "
11854"utilizzerà nelle successive richieste per acquisire l''accesso alle API di "
11855"OSM.</html>"
11856
11857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:329
11858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:306
11859msgid "Authorize now"
11860msgstr "Autorizza adesso"
11861
11862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:331
11863msgid "Click to redirect you to the authorization form on the JOSM web site"
11864msgstr ""
11865"Cliccare per essere rediretti alla maschera di autorizzazione sul sito web "
11866"di JOSM"
11867
11868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:361
11869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274
11870msgid "Back"
11871msgstr "Indietro"
11872
11873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:362
11874msgid "Run the automatic authorization steps again"
11875msgstr "Esegui nuovamente i passaggi dell''autorizzazione automatica"
11876
11877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:376
11878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:231
11879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:436
11880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:356
11881msgid "Test Access Token"
11882msgstr "Verifica il token di accesso"
11883
11884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:405
11885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:95
11886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:24
11887msgid "Please enter your OSM user name"
11888msgstr "Si prega di inserire il proprio nome utente OSM"
11889
11890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:407
11891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:97
11892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:26
11893msgid "The user name cannot be empty. Please enter your OSM user name"
11894msgstr ""
11895"Il nome utente non può essere vuoto. Si prega di inserire il proprio nome "
11896"utente OSM"
11897
11898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:426
11899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:73
11900msgid "Please enter your OSM password"
11901msgstr "Si prega di inserire la propria password OSM"
11902
11903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:428
11904msgid "The password cannot be empty. Please enter your OSM password"
11905msgstr ""
11906"La password non può essere vuota. Si prega di inserire la propria password "
11907"OSM"
11908
11909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:438
11910msgid "Authorize JOSM to access the OSM API"
11911msgstr "Autorizza JOSM ad accedere alle API di OSM"
11912
11913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:452
11914msgid ""
11915"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11916"OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
11917"authorization process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorization.</html>"
11918msgstr ""
11919"<html>E'' fallito il processo automatico per l''ottenimento di un token di "
11920"accesso OAuth<br>dal server OSM.<br><br>Si prega di provare nuovamente "
11921"oppure di selezionare un''altra tipologia di processo autorizzativo,<br>es. "
11922"autorizzazione semi-automatica o manuale.</html>"
11923
11924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:458
11925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:474
11926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:498
11927msgid "OAuth authorization failed"
11928msgstr "Autorizzazione OAuth fallita"
11929
11930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:467
11931#, java-format
11932msgid ""
11933"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11934"OSM server failed because JOSM was not able to build<br>a valid login URL "
11935"from the OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check your "
11936"advanced setting and try again.</html>"
11937msgstr ""
11938"<html>Il processo automatico per l''ottenimento di un token di accesso "
11939"OAuth<br>dal server OSM è fallito perché JOSM non è in grado di "
11940"costruire<br>un indirizzo URL di accesso valido sulla base dell''indirizzo "
11941"URL di autorizzazione OAuth ''{0}''.<br><br>Si prega di controllare le "
11942"proprie preferenze avanzate e di riprovare.</html>"
11943
11944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:490
11945#, java-format
11946msgid ""
11947"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11948"OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user {1}."
11949"<br><br>Please check username and password and try again.</html>"
11950msgstr ""
11951"<html>E'' fallito il processo automatico per l''ottenimento di un token di "
11952"accesso OAuth<br>dal server di OSM. JOSM non è riuscito ad accedere a {0}"
11953"<br>con l''utente {1}.<br><br>Si prega di controllare il nome utente e la "
11954"password e di riprovare.</html>"
11955
11956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:58
11957#, java-format
11958msgid ""
11959"Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access the OSM "
11960"server ''{0}''."
11961msgstr ""
11962"Si prega di inserire un token di accesso OAuth autorizzato ad accedere al "
11963"server OSM ''{0}''."
11964
11965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:97
11966msgid "Save Access Token to preferences"
11967msgstr "Salva il token di accesso nelle preferenze"
11968
11969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:118
11970msgid "Access Token"
11971msgstr "Token di accesso"
11972
11973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:119
11974msgid "Advanced OAuth parameters"
11975msgstr "Parametri OAuth avanzati"
11976
11977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:121
11978msgid "Enter the OAuth Access Token"
11979msgstr "Inserire il token di accesso OAuth"
11980
11981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:122
11982msgid "Enter advanced OAuth properties"
11983msgstr "Inserire le proprietà avanzate OAuth"
11984
11985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:139
11986#, java-format
11987msgid ""
11988"<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access "
11989"the OSM server ''{0}''.</body></html>"
11990msgstr ""
11991"<html><body>Inserire un Token di Accesso OAuth che è autorizzato ad accedere "
11992"al server OSM ''{0}''.</body></html>"
11993
11994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:177
11995msgid "Please enter an Access Token Key"
11996msgstr "Si prega di inserire una chiave per il token di accesso"
11997
11998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:179
11999msgid ""
12000"The Access Token Key must not be empty. Please enter an Access Token Key"
12001msgstr ""
12002"La chiave del token di accesso non può essere vuota. Si prega di inserire "
12003"una chiave per il token di accesso"
12004
12005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:197
12006msgid "Please enter an Access Token Secret"
12007msgstr "Si prega di inserire un codice segreto per il token di accesso"
12008
12009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:199
12010msgid ""
12011"The Access Token Secret must not be empty. Please enter an Access Token "
12012"Secret"
12013msgstr ""
12014"Il codice segreto del token di accesso non può essere vuoto. Si prega di "
12015"inserire un codice segreto per il token di accesso"
12016
12017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:233
12018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:438
12019msgid "Click to test the Access Token"
12020msgstr "Cliccare per verificare il token di accesso"
12021
12022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:115
12023#, java-format
12024msgid ""
12025"With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
12026"your behalf (<a href=\"{0}\">more info...</a>)."
12027msgstr ""
12028"Con OAuth si concede a JOSM il diritto di caricare i dati della mappa ed i "
12029"tracciati GPS per proprio conto (<a href=\"{0}\">maggiori informazioni...</"
12030"a>)."
12031
12032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:126
12033msgid "Please select an authorization procedure: "
12034msgstr "Si prega di selezionare una procedura di autorizzazione: "
12035
12036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:244
12037#, java-format
12038msgid "Get an Access Token for ''{0}''"
12039msgstr "Ottieni un token di accesso per ''''{0}''''"
12040
12041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:344
12042msgid "Close the dialog and cancel authorization"
12043msgstr "Chiudi la finestra ed annulla l''autorizzazione"
12044
12045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:363
12046msgid "Close the dialog and accept the Access Token"
12047msgstr "Chiudi la finestra ed accetta il token di accesso"
12048
12049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:101
12050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:104
12051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:107
12052msgid "Warning: failed to cancel running OAuth operation"
12053msgstr "Attenzione: fallito l'annullamento dell'operazione OAuth in esecuzione"
12054
12055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:131
12056#, java-format
12057msgid "Retrieving OAuth Request Token from ''{0}''"
12058msgstr "Ottenimento del token di richiesta OAuth da ''''{0}''''"
12059
12060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:164
12061#, java-format
12062msgid "Retrieving OAuth Access Token from ''{0}''"
12063msgstr "Ottenimento del token di accesso OAuth da ''''{0}''''"
12064
12065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:298
12066#, java-format
12067msgid "OSM website did not return a session cookie in response to ''{0}'',"
12068msgstr ""
12069"Il sito web di OSM non ha restituito un cookie di sessione in risposta a "
12070"''{0}'',"
12071
12072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:349
12073#, java-format
12074msgid "Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user"
12075msgstr ""
12076"Fallita l''autenticazione dell''utente ''''{0}'''' con la password "
12077"''''***'''' come utente OAuth"
12078
12079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:436
12080#, java-format
12081msgid "Failed to authorize OAuth request ''{0}''"
12082msgstr "Impossibile autorizzare la richiesta OAuth ''{0}''"
12083
12084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:483
12085#, java-format
12086msgid "Authorizing OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
12087msgstr ""
12088"Autorizzazione della richiesta del token OAuth ''{0}'' al sito di OSM in "
12089"corso..."
12090
12091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:485
12092msgid "Initializing a session at the OSM website..."
12093msgstr "Inizializzazione della sessione sul sito web OSM..."
12094
12095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:491
12096#, java-format
12097msgid "Authenticating the session for user ''{0}''..."
12098msgstr "Autenticazione della sessione per l''utente ''''{0}''''..."
12099
12100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:497
12101#, java-format
12102msgid "Authorizing request token ''{0}''..."
12103msgstr "Autorizzazione del token di richiesta ''{0}''..."
12104
12105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:503
12106#, java-format
12107msgid "Logging out session ''{0}''..."
12108msgstr "Disconnessione della sessione ''''{0}''''..."
12109
12110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:37
12111msgid "Allow to upload map data"
12112msgstr "Permetti il caricamento dei dati della mappa"
12113
12114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:38
12115msgid "Select to grant JOSM the right to upload map data on your behalf"
12116msgstr ""
12117"Selezionare per permettere a JOSM di caricare i dati della mappa a tuo nome"
12118
12119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:45
12120msgid "Allow to upload GPS traces"
12121msgstr "Permetti il caricamento di tracciati GPS"
12122
12123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:46
12124msgid "Select to grant JOSM the right to upload GPS traces on your behalf"
12125msgstr ""
12126"Selezionare per permettere a JOSM di caricare i tracciati GPS a tuo nome"
12127
12128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:53
12129msgid "Allow to download your private GPS traces"
12130msgstr "Permetti lo scaricamento dei propri tracciati GPS privati"
12131
12132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:54
12133msgid ""
12134"Select to grant JOSM the right to download your private GPS traces into JOSM "
12135"layers"
12136msgstr ""
12137"Selezionare per permettere a JOSM di scaricare i propri tracciati GPS "
12138"privati nei livelli JOSM"
12139
12140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:61
12141msgid "Allow to read your preferences"
12142msgstr "Permetti la lettura delle preferenze personali"
12143
12144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:62
12145msgid "Select to grant JOSM the right to read your server preferences"
12146msgstr ""
12147"Selezionare per permettere a JOSM di leggere le preferenze personali del "
12148"server"
12149
12150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:69
12151msgid "Allow to write your preferences"
12152msgstr "Permetti la scrittura delle preferenze personali"
12153
12154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:70
12155msgid "Select to grant JOSM the right to write your server preferences"
12156msgstr ""
12157"Selezionare per permettere a JOSM di scrivere le preferenze personali del "
12158"server"
12159
12160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:45
12161msgid "Retrieving OAuth Access Token..."
12162msgstr "Ottenimento del token di accesso OAuth..."
12163
12164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:70
12165#, java-format
12166msgid "<html>Retrieving an OAuth Access Token from ''{0}'' failed.</html>"
12167msgstr ""
12168"<html>Fallito l''ottenimento di un token di accesso OAuth da ''''{0}''''.</"
12169"html>"
12170
12171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:73
12172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:67
12173msgid "Request Failed"
12174msgstr "Richiesta fallita"
12175
12176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:41
12177msgid "Retrieving OAuth Request Token..."
12178msgstr "Ottenimento di un token di richiesta OAuth..."
12179
12180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:64
12181#, java-format
12182msgid "<html>Retrieving an OAuth Request Token from ''{0}'' failed.</html>"
12183msgstr ""
12184"<html>Fallito l''ottenimento di un token di richiesta OAuth da ''''{0}''''.</"
12185"html>"
12186
12187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:130
12188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:83
12189msgid "Display Advanced OAuth Parameters"
12190msgstr "Visualizza i parametri avanzati OAuth"
12191
12192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:166
12193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:369
12194msgid "Retrieve Request Token"
12195msgstr "Ottieni un token di richiesta"
12196
12197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:163
12198#, java-format
12199msgid ""
12200"<html>Please click on <strong>{0}</strong> to retrieve an OAuth Request "
12201"Token from ''{1}''.</html>"
12202msgstr ""
12203"<html>Si prega di cliccare su <strong>{0}</strong> per ottenere un token di "
12204"richiesta OAuth da ''''{1}''''.</html>"
12205
12206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:182
12207msgid "<html>Step 1/3: Retrieve an OAuth Request Token</html>"
12208msgstr "<html>Passo 1/3: Ottieni un token di richiesta OAuth</html>"
12209
12210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:205
12211msgid "<html>Step 2/3: Authorize and retrieve an Access Token</html>"
12212msgstr "<html>Passo 2/3: Autorizza ed ottieni un token di accesso</html>"
12213
12214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:228
12215msgid "Request Access Token"
12216msgstr "Richiedi un token di accesso"
12217
12218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:220
12219#, java-format
12220msgid ""
12221"<html>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now launching an "
12222"authorization page in an external browser. Please login with your OSM "
12223"username and password and follow the instructions to authorize the Request "
12224"Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>{0}</"
12225"strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy the "
12226"following authorize URL and paste it into the address field of your browser."
12227"</html>"
12228msgstr ""
12229"<html>JOSM ha ottenuto con successo un token di richiesta. JOSM ora aprirà "
12230"una pagina di autorizzazione in un browser esterno. Si prega di accedere con "
12231"le proprie credenziali OSM e di seguire le istruzioni per autorizzare il "
12232"token di richiesta. In seguito ritornare a questa finestra e cliccare su "
12233"<strong>{0}</strong><br><br>Se non avviene l''avvio del browser esterno si "
12234"può copiare il seguente indirizzo URL di autorizzazione ed incollarlo nella "
12235"barra degli indirizzi del proprio browser.</html>"
12236
12237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:275
12238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:349
12239msgid "Go back to step 1/3"
12240msgstr "Ritorna al passo 1/3"
12241
12242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:292
12243msgid "<html>Step 3/3: Successfully retrieved an Access Token</html>"
12244msgstr "<html>Passo 3/3: Token di accesso ottenuto con successo</html>"
12245
12246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:306
12247msgid ""
12248"<html>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now accept "
12249"this token. JOSM will use it in the future for authentication and "
12250"authorization to the OSM server.<br><br>The access token is: </html>"
12251msgstr ""
12252"<html>JOSM ha ottenuto con successo un token di accesso. Ora si può "
12253"accettare questo token. JOSM lo utilizzerà in futuro per l''autenticazione e "
12254"l''autorizzazione sul server OSM.<br><br>Il token di accesso è: </html>"
12255
12256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:348
12257msgid "Restart"
12258msgstr "Riavvia"
12259
12260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:371
12261msgid "Click to retrieve a Request Token"
12262msgstr "Cliccare per ottenere un token di richiesta"
12263
12264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:402
12265msgid "Retrieve Access Token"
12266msgstr "Ottieni un token di accesso"
12267
12268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:404
12269msgid "Click to retrieve an Access Token"
12270msgstr "Cliccare per ottenere un token di accesso"
12271
12272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:59
12273msgid "Testing OAuth Access Token"
12274msgstr "Verifica del token di accesso OAuth"
12275
12276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:117
12277#, java-format
12278msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was rejected."
12279msgstr ""
12280"E'' stato rifiutato l''ottenimento dei dettagli utente con chiave del token "
12281"di accesso ''''{0}''''."
12282
12283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:120
12284#, java-format
12285msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidden."
12286msgstr ""
12287"E'' stato proibito il recupero delle informazioni utente con la chiave del "
12288"token di accesso ''{0}''."
12289
12290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:144
12291#, java-format
12292msgid ""
12293"<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM server "
12294"at ''{1}''.<br>You are accessing the OSM server as user ''{2}'' with id "
12295"''{3}''.</html>"
12296msgstr ""
12297"<html>E'' stato utilizzato con successo il token di accesso ''{0}'' "
12298"per<br>accedere al server OSM su ''{1}''.<br>Si sta accedendo al server OSM "
12299"come l''utente ''{2}'' con identificativo ''{3}''.</html>"
12300
12301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
12302msgid "Success"
12303msgstr "Operazione riuscita con successo"
12304
12305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:163
12306#, java-format
12307msgid ""
12308"<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
12309"''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorized. You will "
12310"not<br>be able to access any protected resource on this server using this "
12311"token.</html>"
12312msgstr ""
12313"<html>E'' fallito l''accesso al server OSM ''{0}''<br>con il token di "
12314"accesso ''{0}''.<br>Il server ha rifiutato il token di accesso come non "
12315"autorizzato. Non si sarà quindi<br>in grado di accedere ad alcuna risorsa "
12316"protetta su questo server utilizzando questo token.</html>"
12317
12318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172
12319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:209
12320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:226
12321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242
12322msgid "Test failed"
12323msgstr "Test fallito"
12324
12325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181
12326#, java-format
12327msgid ""
12328"<html>The Access Token ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
12329"test to retrieve the user details for this token failed, though."
12330"<br>Depending on what rights are granted to this token you may nevertheless "
12331"use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access other protected "
12332"resources.</html>"
12333msgstr ""
12334"<html>Il token di accesso ''{1}'' è conosciuto dal server OSM ''{0}''."
12335"<br>Però la verifica di ottenimento dei dettagli utente per questo token è "
12336"fallita.<br>A seconda della tipologia di permessi assegnati a questo token "
12337"potrebbe non essere possibile<br>caricare dati, caricare tracciati GPS, e/o "
12338"accedere ad altre risorse protette.</html>"
12339
12340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:190
12341msgid "Token allows restricted access"
12342msgstr "Il token permette l'accesso ristretto"
12343
12344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:199
12345#, java-format
12346msgid ""
12347"<html>Failed to retrieve information about the current user from the OSM "
12348"server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
12349"Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
12350"Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
12351msgstr ""
12352"<html>Fallito l''ottenimento delle informazioni associate all''utente "
12353"corrente dal server OSM ''{0}''.<br>Questo probabilmente non è un problema "
12354"causato dal token di accesso oggetto di verifica, bensì<br>un problema con "
12355"la configurazione del server. Controllare attentamente l''indirizzo "
12356"URL<br>del server e la propria connessione ad internet.</html>"
12357
12358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218
12359#, java-format
12360msgid ""
12361"<html>Failed to sign the request for the OSM server ''{0}'' with the token "
12362"''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>"
12363msgstr ""
12364"<html>Fallita la firma della richiesta per il server OSM ''''{0}'''' con il "
12365"token ''''{1}''''.<br>Probabilmente il token non è valido.</html>"
12366
12367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235
12368msgid ""
12369"<html>The test failed because the server responded with an internal error."
12370"<br>JOSM could not decide whether the token is valid. Please try again later."
12371"</html>"
12372msgstr ""
12373"<html>La verifica è fallita perché il server ha risposto con un errore "
12374"interno.<br>JOSM non può decidere se il token è valido. Si prega di "
12375"riprovare più tardi.</html>"
12376
12377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:251
12378msgid "Retrieving user info..."
12379msgstr "Ottenimento delle informazioni utente..."
12380
12381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:52
12382msgid "Advanced Preferences"
12383msgstr "Preferenze avanzate"
12384
12385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
12386msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
12387msgstr "Impostazione diretta delle preferenze. Usare con cautela!"
12388
12389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:56
12390#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
12391#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:43
12392msgid "Search: "
12393msgstr "Cerca: "
12394
12395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:103
12396msgid "Current value is default."
12397msgstr "Il valore corrente è quello di default."
12398
12399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:105
12400#, java-format
12401msgid "Default value is ''{0}''."
12402msgstr "Il valore di default è ''{0}''."
12403
12404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:108
12405msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
12406msgstr ""
12407"Il valore di default è sconosciuto (l''impostazione non è stata ancora "
12408"usata)."
12409
12410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:225
12411#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:138
12412#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
12413#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:107
12414msgid "Please select the row to delete."
12415msgstr "Scegli la riga da cancellare."
12416
12417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:238
12418msgid "Enter a new key/value pair"
12419msgstr "Inserisci una nuova coppia chiave/valore"
12420
12421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:250
12422#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:191
12423#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:688
12424msgid "Please select the row to edit."
12425msgstr "Scegli la riga da modificare."
12426
12427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:260
12428msgid "Change a key/value pair"
12429msgstr "Modifica una coppia chiave/valore"
12430
12431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:278
12432msgid "Values"
12433msgstr "Valori"
12434
12435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:33
12436msgid "Display the Audio menu."
12437msgstr "Mostra il menu audio."
12438
12439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
12440msgid "Label audio (and image and web) markers."
12441msgstr "Marcatore di etichetta audio (e immagine e web)."
12442
12443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
12444msgid "Display live audio trace."
12445msgstr "Mostra la traccia audio attiva."
12446
12447#. various methods of making markers on import audio
12448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
12449msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
12450msgstr "Punti del percorso espliciti con data/ora valida."
12451
12452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
12453msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
12454msgstr ""
12455"Punti del percorso espliciti con ora stimata a partire dalla posizione del "
12456"tracciato."
12457
12458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
12459msgid "Named trackpoints."
12460msgstr "Punti del tracciato con nome."
12461
12462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
12463msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
12464msgstr "Orari di modifica (marcatori temporali) dei file audio."
12465
12466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
12467msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
12468msgstr ""
12469"Inizio del tracciato (si dovrebbe sempre eseguire questo se non ci sono "
12470"altri marcatori disponibili)."
12471
12472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:52
12473msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
12474msgstr "Mostra o nascondi il menù audio nella barra del menù principale."
12475
12476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:57
12477msgid ""
12478"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
12479"the audio currently playing was recorded."
12480msgstr ""
12481"Mostra una icona di movimento che rappresenta il punto sul tracciato da "
12482"sincronizzare dove la traccia audio attualmente utilizzata è stata "
12483"registrata."
12484
12485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:62
12486msgid ""
12487"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
12488"button icons."
12489msgstr ""
12490"Inserisci il testo dell''etichetta (e dell''immagine e del web) rispetto al "
12491"marcatore audio come icona del tasto."
12492
12493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:65
12494msgid "When importing audio, make markers from..."
12495msgstr "Quando importi l''audio, crea marcatori da ..."
12496
12497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:69
12498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:74
12499msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
12500msgstr ""
12501"Quando si importa l''audio, applicalo ad ogni punto del percorso nel livello "
12502"GPX."
12503
12504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:79
12505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:89
12506msgid ""
12507"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
12508"waypoints) with names or descriptions."
12509msgstr ""
12510"Crea automaticamente dei marcatori audio dai punti del tracciato (invece che "
12511"dai punti del percorso espliciti) con i nomi o le descrizioni."
12512
12513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:84
12514msgid ""
12515"Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
12516"modified time of each audio WAV file imported."
12517msgstr ""
12518"Crea i marcatori audio nella posizione del tracciato corrispondente "
12519"all''orario di modifica di ogni file audio WAV importato."
12520
12521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:93
12522msgid ""
12523"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
12524"pressed"
12525msgstr ""
12526"Il numero di secondi da saltare in avanti o indietro quando il relativo "
12527"bottone è schiacciato"
12528
12529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:94
12530msgid "Forward/back time (seconds)"
12531msgstr "Avanti/indietro del tempo (in secondi)"
12532
12533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:98
12534msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
12535msgstr "Valore dell''aumento della velocità per l''avanzamento veloce"
12536
12537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
12538msgid "Fast forward multiplier"
12539msgstr "Moltiplicatore dell''avanzamento veloce"
12540
12541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:103
12542msgid ""
12543"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
12544"audio track position requested"
12545msgstr ""
12546"Richiesta di secondi di anticipo (o ritardo se il numero è negativo) nella "
12547"traccia audio dalla posizione richiesta"
12548
12549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
12550msgid "Lead-in time (seconds)"
12551msgstr "Tempo di rappresentazione (secondi)"
12552
12553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:108
12554msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
12555msgstr ""
12556"Rapporto del tempo trascorso del registratore vocale con il vero tempo "
12557"trascorso"
12558
12559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
12560msgid "Voice recorder calibration"
12561msgstr "Calibrazione del registratore vocale"
12562
12563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:49
12564msgid "Auto save interval (seconds)"
12565msgstr "Intervallo del salvataggio automatico (secondi)"
12566
12567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:52
12568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:59
12569#, java-format
12570msgid "Default value: {0}"
12571msgstr "Valore predefinito: {0}"
12572
12573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:56
12574msgid "Auto saved files per layer"
12575msgstr "File salvati automaticamente per livello"
12576
12577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:64
12578msgid ""
12579"<i>(Autosave stores the changed data layers in periodic intervals. The "
12580"backups are saved in JOSM''s preference folder. In case of a crash, JOSM "
12581"tries to recover the unsaved changes on next start.)</i>"
12582msgstr ""
12583"<i>(Il salvataggio automatico memorizza i livelli dati modificati ad "
12584"intervalli periodici. Le copie di sicurezza sono salvate nella cartella "
12585"delle preferenze JOSM. Nel caso di una chiusura inaspettata, al successivo "
12586"avvio JOSM tenta il ripristino delle modifiche non salvate.)</i>"
12587
12588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:72
12589msgid "Keep backup files when saving data layers"
12590msgstr "Mantieni le copie di sicurezza durante il salvataggio dei livelli dati"
12591
12592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:74
12593msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
12594msgstr "Una volta salvato, mantieni i file di backup che finiscono con ~"
12595
12596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:78
12597msgid ""
12598"<i>(JOSM can keep a backup file when saving data layers. It appends ''~'' to "
12599"the file name and saves it in the same folder.)</i>"
12600msgstr ""
12601"<i>(JOSM può mantenere una copia di sicurezza durante il salvataggio dei "
12602"livelli dati. Aggiunge una ''~'' al nome del file e la salva nella stessa "
12603"cartella.)</i>"
12604
12605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
12606msgid "File backup"
12607msgstr "Copia di riserva del file"
12608
12609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
12610msgid "Configure whether to create backup files"
12611msgstr "Configura se creare delle copie di riserva dei file"
12612
12613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72
12614msgid "Color"
12615msgstr "Colore"
12616
12617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:138
12618#, java-format
12619msgid "Paint style {0}: {1}"
12620msgstr "Stile di disegno {0}: {1}"
12621
12622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
12623msgid "Choose"
12624msgstr "Scegliere"
12625
12626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
12627#, java-format
12628msgid "Choose a color for {0}"
12629msgstr "Scegliere un colore per {0}"
12630
12631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:170
12632msgid "Set to default"
12633msgstr "Reimposta predefinito"
12634
12635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:181
12636msgid "Set all to default"
12637msgstr "Reimposta tutto predefinito"
12638
12639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:232
12640msgid "Colors used by different objects in JOSM."
12641msgstr "Colori usati da diversi oggetti in JOSM."
12642
12643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:247
12644msgid "Colors"
12645msgstr "Colori"
12646
12647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
12648#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
12649#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
12650#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:267
12651#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:270
12652#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:308
12653msgid "All"
12654msgstr "Tutti"
12655
12656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
12657msgid "Local files"
12658msgstr "File locali"
12659
12660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
12661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
12662#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:174
12663msgid "None"
12664msgstr "Nessuno"
12665
12666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
12667msgid "Force lines if no segments imported."
12668msgstr "Forza le linee se nessun segmento è stato importato."
12669
12670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
12671msgid "Draw large GPS points."
12672msgstr "Disegna dei punti GPS grandi."
12673
12674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
12675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:159
12676msgid "Draw a circle form HDOP value."
12677msgstr "Disegna un cerchio in base al valore HDOP."
12678
12679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
12680msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
12681msgstr "Velocità (rosso = lento, verde = veloce)"
12682
12683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
12684msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
12685msgstr ""
12686"Diluizione della precisione (rosso = alta, verde = bassa, se disponibile)"
12687
12688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
12689msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
12690msgstr "Singolo colore (può essere personalizzato per i livelli con nome)"
12691
12692#. <separator/>
12693#. group "Car"
12694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12695#: build/trans_presets.java:1392
12696msgid "Car"
12697msgstr "Automobile"
12698
12699#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
12700#. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
12701#. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
12702#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
12703#. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
12704#. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
12705#. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
12706#. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
12707#. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
12708#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
12709#. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
12710#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
12711#. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
12712#. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle"
12713#. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
12714#. group "Bicycle"
12715#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
12716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12717#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:519
12718#: build/trans_presets.java:797 build/trans_presets.java:816
12719#: build/trans_presets.java:830 build/trans_presets.java:852
12720#: build/trans_presets.java:889 build/trans_presets.java:902
12721#: build/trans_presets.java:914 build/trans_presets.java:926
12722#: build/trans_presets.java:938 build/trans_presets.java:950
12723#: build/trans_presets.java:960 build/trans_presets.java:969
12724#: build/trans_presets.java:978 build/trans_presets.java:1538
12725#: build/trans_presets.java:1611
12726msgid "Bicycle"
12727msgstr "Bicicletta"
12728
12729#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
12730#. item "Ways/Path" combo "Foot"
12731#. <space />
12732#. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
12733#. <space />
12734#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
12735#. <space />
12736#. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
12737#. <space />
12738#. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
12739#. <space />
12740#. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
12741#. <space />
12742#. item "Barriers/Gate" check "Foot"
12743#. <space />
12744#. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
12745#. <space />
12746#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
12747#. <space />
12748#. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
12749#. <space />
12750#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
12751#. <space />
12752#. item "Barriers/Stile" check "Foot"
12753#. <space />
12754#. item "Barriers/Turnstile" check "Foot"
12755#. <space />
12756#. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
12757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12758#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:518
12759#: build/trans_presets.java:796 build/trans_presets.java:815
12760#: build/trans_presets.java:829 build/trans_presets.java:851
12761#: build/trans_presets.java:888 build/trans_presets.java:901
12762#: build/trans_presets.java:913 build/trans_presets.java:925
12763#: build/trans_presets.java:937 build/trans_presets.java:949
12764#: build/trans_presets.java:959 build/trans_presets.java:968
12765#: build/trans_presets.java:977
12766msgid "Foot"
12767msgstr "Pedone"
12768
12769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
12770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
12771msgid "Draw Direction Arrows"
12772msgstr "Disegna le frecce di direzione"
12773
12774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52
12775msgid "Fast drawing (looks uglier)"
12776msgstr "Disegno veloce (appare più brutto)"
12777
12778#. only interesting directions
12779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
12780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:243
12781msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
12782msgstr ""
12783"Solo per suggerimenti di direzione significativi (es. con etichetta di senso "
12784"unico)."
12785
12786#. only on the head of a way
12787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
12788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:249
12789msgid "Only on the head of a way."
12790msgstr "Solo sull''estremità di un percorso."
12791
12792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
12793msgid "Draw segment order numbers"
12794msgstr "Disegna i numeri d''ordine dei segmenti"
12795
12796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
12797msgid "Draw boundaries of downloaded data"
12798msgstr "Disegna i confini dei dati scaricati"
12799
12800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
12801msgid "Draw virtual nodes in select mode"
12802msgstr "Disegna dei nodi virtuali nella modalità selezione"
12803
12804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
12805msgid "Draw inactive layers in other color"
12806msgstr "Disegna con altri colori i layer non attivi"
12807
12808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60
12809msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
12810msgstr "Grafica della mappa migliorata (antialiasing)"
12811
12812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:61
12813msgid "Create markers when reading GPX."
12814msgstr "Crea marcatori durante la lettura del tracciato GPX."
12815
12816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
12817msgid "Auto"
12818msgstr "Automatico"
12819
12820#. gpx data field name
12821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
12822msgctxt "gpx_field"
12823msgid "Name"
12824msgstr "Nome"
12825
12826#. gpx data field name
12827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
12828msgctxt "gpx_field"
12829msgid "Desc(ription)"
12830msgstr "Desc(rizione)"
12831
12832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
12833msgid "Both"
12834msgstr "Entrambi"
12835
12836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:72
12837msgid ""
12838"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
12839"layer."
12840msgstr ""
12841"Quando si apre un layer GPX crea automaticamente un marcatore sul livello "
12842"per ogni punto del percorso."
12843
12844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:92
12845msgid "Draw lines between raw GPS points"
12846msgstr "Disegna le linee tra i punti GPS grezzi"
12847
12848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
12849msgid ""
12850"Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to "
12851"draw all lines."
12852msgstr ""
12853"Lunghezza massima (in metri) per il tracciamento di linee per i file locali. "
12854"Usare ''-1'' per disegnare qualsiasi linea."
12855
12856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:116
12857msgid "Maximum length for local files (meters)"
12858msgstr "Lunghezza massima per i file locali (metri)"
12859
12860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:121
12861msgid ""
12862"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
12863msgstr ""
12864"Lunghezza massima (in metri) per disegnare le linee. Impostare a ''-1'' per "
12865"permettere qualsiasi lunghezza."
12866
12867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:123
12868msgid "Maximum length (meters)"
12869msgstr "Lunghezza massima (metri)"
12870
12871#. forceRawGpsLines
12872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:127
12873msgid ""
12874"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
12875msgstr ""
12876"Forza il disegno delle linee se i dati importati non contengono informazioni "
12877"sulle linee."
12878
12879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139
12880msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
12881msgstr ""
12882"Disegna le frecce di direzione per le linee che congiungono i punti del GPS."
12883
12884#. drawGpsArrowsFast
12885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:145
12886msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
12887msgstr ""
12888"Disegna le frecce di direzione usando riferimenti tabellari piuttosto che "
12889"usare operazioni matematiche complesse."
12890
12891#. drawGpsArrowsMinDist
12892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:151
12893msgid ""
12894"Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
12895"one."
12896msgstr "Non disegnare le frecce se non sono distanti dalla precedente almeno"
12897
12898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:154
12899msgid "Minimum distance (pixels)"
12900msgstr "Distanza minima (in pixel)"
12901
12902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:164
12903msgid "Draw larger dots for the GPS points."
12904msgstr "Disegna dei cerchi più grandi per i punti GPS."
12905
12906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:191
12907msgid ""
12908"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
12909"Layer Manager."
12910msgstr ""
12911"Tutti i punti e i segmenti del percorso avranno lo stesso colore. Può essere "
12912"personalizzato nel Gestore dei Livelli."
12913
12914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:192
12915msgid "Colors points and track segments by velocity."
12916msgstr "Colora i punti e i segmenti del tracciato in base alla velocità."
12917
12918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:193
12919msgid ""
12920"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
12921"capture device needs to log that information."
12922msgstr ""
12923"Colora i punti ed i segmenti di tracciato secondo la diluizione di "
12924"precisione orizzontale (HDOP). Il proprio dispositivo di acquisizione deve "
12925"registrare queste informazioni."
12926
12927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:198
12928msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
12929msgstr ""
12930"Permette di regolare la colorazione dei tracciati in base a differenti "
12931"velocità medie."
12932
12933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:203
12934msgid "Track and Point Coloring"
12935msgstr "Colorazione del tracciato e del punto"
12936
12937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:213
12938msgid "Allows to change the labelling of track waypoints."
12939msgstr "Permette la modifica all''etichettatura dei punti del percorso."
12940
12941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:214
12942msgid "Waypoint labelling"
12943msgstr "Etichettatura dei punti del percorso"
12944
12945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:220
12946msgid "GPS Points"
12947msgstr "Punti GPS"
12948
12949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:238
12950msgid "Draw direction hints for way segments."
12951msgstr "Disegna il verso sui segmenti dei percorsi."
12952
12953#. segment order number
12954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:255
12955msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
12956msgstr ""
12957"Disegna i numeri d''ordine per tutti i segmenti all''interno del loro "
12958"percorso."
12959
12960#. antialiasing
12961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:260
12962msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
12963msgstr ""
12964"Applicando l''antialiasing alla mappa, la visualizzazione risulterà migliore."
12965
12966#. downloaded area
12967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:265
12968msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
12969msgstr "Disegna i confini dei dati scaricati dal server."
12970
12971#. virtual nodes
12972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:270
12973msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
12974msgstr ""
12975"Disegna nodi virtuali in modalità selezione per una facile modifica del "
12976"percorso."
12977
12978#. background layers in inactive color
12979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:275
12980msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
12981msgstr "Disegna con un colore diverso i layer non attivi."
12982
12983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:282
12984msgid "OSM Data"
12985msgstr "Dati OSM"
12986
12987#. Show splash screen on startup
12988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
12989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:79
12990msgid "Show splash screen at startup"
12991msgstr "Mostra la finestra di avvio"
12992
12993#. Show ID in selection
12994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
12995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:84
12996msgid "Show object ID in selection lists"
12997msgstr "Mostra l''ID dell''oggetto nelle liste di selezione"
12998
12999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
13000msgid "Show localized name in selection lists"
13001msgstr "Visualizza il nome localizzato nelle liste di selezione"
13002
13003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
13004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:93
13005msgid "Draw rubber-band helper line"
13006msgstr "Disegna la linea d'aiuto ad elastico"
13007
13008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:42
13009msgid "Modeless working (Potlatch style)"
13010msgstr "Lavora senza modalità di editing (stile Potlatch)"
13011
13012#. Show localized names
13013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89
13014msgid "Show localized name in selection lists, if available"
13015msgstr ""
13016"Visualizza il nome localizzato nelle liste di selezione, se disponibile"
13017
13018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
13019msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
13020msgstr "Non richiedere di cambiare modo di lavoro (stile di lavoro Potlatch)"
13021
13022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
13023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109
13024msgid "Look and Feel"
13025msgstr "Aspetto e stile"
13026
13027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:45
13028msgid "Language"
13029msgstr "Lingua"
13030
13031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:103
13032msgid "Default (Auto determined)"
13033msgstr "Predefinita (determinata automaticamente)"
13034
13035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:37
13036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:138
13037msgid "Enable built-in defaults"
13038msgstr "Abilita lo stile predefinito ''incorporato''"
13039
13040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:39
13041msgid "Enable built-in icon defaults"
13042msgstr "Abilita le icone predefinite incorporate"
13043
13044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:65
13045msgid "Used style"
13046msgstr "Stile usato"
13047
13048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:70
13049msgid "Map Paint Styles"
13050msgstr "Stili di disegno della mappa"
13051
13052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73
13053#, java-format
13054msgid "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:"
13055msgid_plural ""
13056"The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:"
13057msgstr[0] ""
13058"La seguente estensione è stata scaricata con <strong>successo</strong>:"
13059msgstr[1] ""
13060"Le seguenti {0} estensioni sono state scaricate con <strong>successo</"
13061"strong>:"
13062
13063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
13064#, java-format
13065msgid "Downloading the following plugin has <strong>failed</strong>:"
13066msgid_plural ""
13067"Downloading the following {0} plugins has <strong>failed</strong>:"
13068msgstr[0] ""
13069"E' <strong>fallito</strong> lo scaricamento della seguente estensione:"
13070msgstr[1] ""
13071"E'' <strong>fallito</strong> lo scaricamento delle seguenti {0} estensioni:"
13072
13073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121
13074msgid "Search:"
13075msgstr "Cerca:"
13076
13077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
13078msgid "Enter a search expression"
13079msgstr "Inserire una espressione di ricerca"
13080
13081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
13082msgid "Plugin update policy"
13083msgstr "Politica di aggiornamento delle estensioni"
13084
13085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194
13086msgid "Accept the new plugin sites and close the dialog"
13087msgstr "Accetta i nuovi siti dell''estensione e chiudi la finestra"
13088
13089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:209
13090msgid "Configure Plugin Sites"
13091msgstr "Configura i siti delle estensioni"
13092
13093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:274
13094msgid "Download list"
13095msgstr "Scarica lista"
13096
13097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
13098msgid "Download the list of available plugins"
13099msgstr "Scarica la lista delle estensioni disponibili"
13100
13101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:303
13102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:321
13103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:344
13104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:192
13105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:237
13106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:665
13107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:834
13108msgid "Update plugins"
13109msgstr "Aggiorna estensioni"
13110
13111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
13112msgid "Update the selected plugins"
13113msgstr "Aggiorna le estensioni selezionate"
13114
13115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:315
13116msgid "Please restart JOSM to activate the downloaded plugins."
13117msgstr "Si prega di riavviare JOSM per attivare le estensioni scaricate."
13118
13119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:331
13120msgid ""
13121"All installed plugins are up to date. JOSM does not have to download newer "
13122"versions."
13123msgstr ""
13124"Tutte le estensioni installate sono aggiornate. JOSM non deve scaricare "
13125"nuove versioni."
13126
13127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:332
13128msgid "Plugins up to date"
13129msgstr "Estensioni aggiornate"
13130
13131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:400
13132msgid "Configure sites..."
13133msgstr "Configura siti..."
13134
13135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:401
13136msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from"
13137msgstr "Configura la lista dei siti da dove sono scaricate le estensioni"
13138
13139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:463
13140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:475
13141msgid "Add JOSM Plugin description URL."
13142msgstr "Aggiungi indirizzo URL di descrizione dell''estensione JOSM."
13143
13144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:476
13145msgid "Enter URL"
13146msgstr "Inserire l''indirizzo URL"
13147
13148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:489
13149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:514
13150msgid "Please select an entry."
13151msgstr "Seleziona una voce."
13152
13153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:497
13154msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
13155msgstr "Modifica indirizzo URL di descrizione dell''estensione JOSM."
13156
13157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:498
13158msgid "JOSM Plugin description URL"
13159msgstr "Indirizzo URL di descrizione dell''estensione JOSM"
13160
13161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:53
13162msgid "disabled"
13163msgstr "disattivato"
13164
13165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:54
13166msgid "no modifier"
13167msgstr "Nessun modificatore"
13168
13169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:165
13170msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
13171msgstr "<h1><a name=\"top\">Scorciatoie da tastiera</a></h1>"
13172
13173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:166
13174msgid ""
13175"<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is "
13176"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
13177msgstr ""
13178"<p>Notare che le scorciatoie sono assegnate alle corrispondenti azioni "
13179"durante l''avvio di JOSM. Quindi è necessario <b>riavviare</b> JOSM per "
13180"vedere le proprie modifiche.</p>"
13181
13182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:168
13183msgid ""
13184"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
13185"a menu entry of a button for the first time. So some of your changes may "
13186"become active even without restart --- but also without collision handling. "
13187"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
13188"</p>"
13189msgstr ""
13190"<p>Inoltre, le scorciatoie sono attivate quando le azioni sono assegnate ad "
13191"una voce di menu di un pulsante per la prima volta. Quindi alcune delle "
13192"proprie modifiche potrebbero non essere attive finché non si riavvia --- "
13193"però anche senza la gestione delle collisioni. Questa è un''altra ragione "
13194"per <b>riavviare</b> JOSM dopo aver effettuato delle modifiche qui.</p>"
13195
13196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:171
13197msgid ""
13198"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
13199"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
13200"keys that exist on your keyboard. Please only use values that correspond to "
13201"a real key on your keyboard. If your keyboard has no ''Copy'' key (PC "
13202"keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not use it. Also there "
13203"are ''keys'' listed that correspond to a shortcut on your keyboard (e.g. "
13204"'':''/Colon). Please do not use them either, use the base key ('';''/"
13205"Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, etc.) instead. "
13206"Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know "
13207"that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard.</"
13208"p>"
13209msgstr ""
13210"<p>Si dovrebbe sapere che la lista di selezione dei tasti nella pagina "
13211"seguente contiene tutti quelli esistenti su ogni tipologia di tastiera che "
13212"Java conosce, e non solamente quelli presenti sulla propria. Si prega quindi "
13213"di utilizzare soltanto i valori che corrispondono ad un tasto reale sulla "
13214"propria tastiera. Quindi se la propria tastiera non contiene un tasto "
13215"''Copia'' (le tastiere dei PC non lo hanno, al contrario di quelle di Sun) "
13216"non utilizzarlo. Ci sono inoltre elencati anche ''valori'' che corrispondono "
13217"ad una scorciatoia sulla propria tastiera (es. '':''/Due punti). Si prega di "
13218"utilizzare invece la chiave di base ('';''/Punto e virgola sulle tastiere "
13219"americane, ''.''/Punto sulle tastiere italiane, ecc.). Se non si fa ciò si "
13220"può incorrere a dei conflitti, siccome JOSM non può sapere che Ctrl+Shift+. "
13221"e Ctrl+: sono in realtà la stessa cosa su una tastiera italiana.</p>"
13222
13223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:178
13224msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
13225msgstr "<h1>Gruppo Modificatori</h1>"
13226
13227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:179
13228msgid ""
13229"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
13230"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
13231"alternatives. JOSM will try those alternatives in the listed order when "
13232"managing a conflict. If all alternatives result in shortcuts that are "
13233"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
13234msgstr ""
13235"<p>L''ultima pagina elenca le chiavi che JOSM assegnerà automaticamente alle "
13236"scorciatoie. Per tutte e quattro le tipologie di scorciatoie ci sono tre "
13237"alternative. JOSM proverà queste alternative nell'ordine elencato durante la "
13238"gestione di un conflitto. Se tutte le alternative corrisponderanno ad una "
13239"scorciatoia già presente, allora verrà assegnata una scorciatoia casuale.</p>"
13240
13241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:183
13242msgid ""
13243"<p>The pseudo-modifier ''disabled'' will disable the shortcut when "
13244"encountered.</p>"
13245msgstr ""
13246"<p>Lo pseudo-modificatore ''disabled'' disabiliterà il collegamento quando "
13247"verrà trovato</p>"
13248
13249#. scroll up
13250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:186
13251msgid "Read First"
13252msgstr "Leggi prima"
13253
13254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:208
13255msgid "Use default"
13256msgstr "Usa l''impostazione predefinita"
13257
13258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:218
13259msgid "Disable"
13260msgstr "Disabilita"
13261
13262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:226
13263msgid "Key:"
13264msgstr "Chiave:"
13265
13266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:241
13267msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
13268msgstr "Attenzione: Usare solamente i tasti presenti sulla propria tastiera!"
13269
13270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:248
13271msgid "Keyboard Shortcuts"
13272msgstr "Scorciatoie da tastiera"
13273
13274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:255
13275msgid "Edit Shortcuts"
13276msgstr "Modifica le scorciatoie"
13277
13278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:258
13279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:281
13280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:304
13281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:327
13282msgid "Primary modifier:"
13283msgstr "Modificatore primario:"
13284
13285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:264
13286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:287
13287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:310
13288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:333
13289msgid "Secondary modifier:"
13290msgstr "Modificatore secondario:"
13291
13292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:270
13293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:293
13294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:316
13295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:339
13296msgid "Tertiary modifier:"
13297msgstr "Modificatore terziario:"
13298
13299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:278
13300msgid "Menu Shortcuts"
13301msgstr "Menu Scorciatoie"
13302
13303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:301
13304msgid "Hotkey Shortcuts"
13305msgstr "Tasti di scelta rapida"
13306
13307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:324
13308msgid "Subwindow Shortcuts"
13309msgstr "Collegamenti a sotto-finestre"
13310
13311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:361
13312msgid "Modifier Groups"
13313msgstr "Gruppi dei modificatori"
13314
13315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:93
13316msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
13317msgstr "Chiudi la finestra delle preferenze e scarta le modifiche"
13318
13319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:111
13320msgid "Save the preferences and close the dialog"
13321msgstr "Salva le preferenze e chiudi la finestra"
13322
13323#. some common tabs
13324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
13325msgid "Display Settings"
13326msgstr "Impostazioni di visualizzazione"
13327
13328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
13329msgid ""
13330"Various settings that influence the visual representation of the whole "
13331"program."
13332msgstr ""
13333"Varie impostazioni che influenzano la rappresentazione visiva dell''intero "
13334"programma."
13335
13336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
13337msgid "Connection Settings"
13338msgstr "Impostazioni di connessione"
13339
13340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
13341msgid "Connection Settings for the OSM server."
13342msgstr "Impostazioni di connessione al server OSM."
13343
13344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
13345msgid "Map Settings"
13346msgstr "Impostazioni della mappa"
13347
13348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
13349msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
13350msgstr ""
13351"Impostazioni per la proiezione della mappa e l''interpretazione dei dati."
13352
13353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
13354msgid "Audio Settings"
13355msgstr "Impostazione dell''audio"
13356
13357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
13358msgid "Settings for the audio player and audio markers."
13359msgstr "Impostazioni del riproduttore audio e del marcatore audio."
13360
13361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
13362msgid "Configure available plugins."
13363msgstr "Configura le estensioni disponibili."
13364
13365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:144
13366msgid "Download plugins"
13367msgstr "Scarica estensioni"
13368
13369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:176
13370msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
13371msgstr ""
13372"È necessario riavviare JOSM perché alcune impostazioni abbiano effetto."
13373
13374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:137
13375msgid "Projection method"
13376msgstr "Metodo di proiezione"
13377
13378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:140
13379msgid "Projection code"
13380msgstr "Codice proiezione"
13381
13382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:150
13383msgid "Display coordinates as"
13384msgstr "Visualizza le coordinate come"
13385
13386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:153
13387msgid "System of measurement"
13388msgstr "Sistema di misurazione"
13389
13390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:159
13391msgid "Map Projection"
13392msgstr "Proiezione della mappa"
13393
13394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:209
13395#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:73
13396#, java-format
13397msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
13398msgstr ""
13399"La proiezione {0} non può essere attivata. Si utilizzerà quella di Mercatore"
13400
13401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:64
13402msgid "Authentication"
13403msgstr "Autenticazione"
13404
13405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:65
13406msgid "Proxy settings"
13407msgstr "Impostazioni proxy"
13408
13409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:66
13410msgid "Configure your identity and how to authenticate at the OSM server"
13411msgstr ""
13412"Configura l'identità personale e la modalità di autenticazione al server OSM"
13413
13414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:67
13415msgid "Configure whether to use a proxy server"
13416msgstr "Configura se utilizzare un server proxy"
13417
13418#. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
13419#. icon licence: GPL
13420#. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
13421#. icon original filename: keyboard.png
13422#. icon original size: 128x128
13423#. modifications: icon was cropped, then resized
13424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
13425msgid "Shortcut Preferences"
13426msgstr "Preferenze nei collegamenti"
13427
13428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
13429msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
13430msgstr "Cambiare manualmente i collegamenti ai tasti."
13431
13432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
13433msgid "Action"
13434msgstr "Azione"
13435
13436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
13437msgid "Shortcut"
13438msgstr "Scorciatoia"
13439
13440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:156
13441msgid "Active styles"
13442msgstr "Stili attivi"
13443
13444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:166
13445#, java-format
13446msgid "Available styles (from {0})"
13447msgstr "Stili disponibili (da {0})"
13448
13449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:172
13450msgid "Icon paths"
13451msgstr "Percorso Icone"
13452
13453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:425
13454#, java-format
13455msgid "Short Description: {0}"
13456msgstr "Breve descrizione: {0}"
13457
13458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:425
13459#, java-format
13460msgid "URL: {0}"
13461msgstr "Indirizzo URL: {0}"
13462
13463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:427
13464#, java-format
13465msgid "Author: {0}"
13466msgstr "Autore: {0}"
13467
13468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:430
13469#, java-format
13470msgid "Webpage: {0}"
13471msgstr "Pagina internet: {0}"
13472
13473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:436
13474#, java-format
13475msgid "Version: {0}"
13476msgstr "Versione: {0}"
13477
13478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:449
13479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:641
13480#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
13481msgid "New"
13482msgstr "Nuovo"
13483
13484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:450
13485msgid "Add a filename or an URL of an active style"
13486msgstr "Aggiungi un nome di file o un indirizzo URL di uno stile attivo"
13487
13488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:465
13489msgid "Remove the selected styles from the list of active styles"
13490msgstr "Rimuovi gli stili selezionati dalla lista degli stili attivi"
13491
13492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:486
13493msgid "Edit the filename or URL for the selected active style"
13494msgstr ""
13495"Modifica il nome di file o indirizzo URL per lo stile attivo selezionato"
13496
13497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:508
13498msgid "Add the selected available styles to the list of active styles"
13499msgstr ""
13500"Aggiungi gli stili disponibili selezionati alla lista degli stili attivi"
13501
13502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:531
13503#, java-format
13504msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
13505msgstr "Ricarica la lista degli stili disponibili da ''''{0}''''"
13506
13507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:642
13508msgid "Add a new icon path"
13509msgstr "Aggiungi il percorso di una nuova icona"
13510
13511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:655
13512msgid "Remove the selected icon paths"
13513msgstr "Rimuovi i percorsi delle icone selezionati"
13514
13515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:676
13516msgid "Edit the selected icon path"
13517msgstr "Modifica il percorso dell''icona selezionata"
13518
13519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:721
13520#, java-format
13521msgid "Loading style sources from ''{0}''"
13522msgstr "Caricamento dei sorgenti dello stile da ''''{0}''''"
13523
13524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:743
13525#, java-format
13526msgid ""
13527"<html>Failed to load the list of style sources from<br>''{0}''."
13528"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
13529msgstr ""
13530"<html>Fallito il caricamento della lista dei sorgenti degli stili "
13531"da<br>''''{0}''''.<br><br>Dettagli (non tradotti):<br>{1}</html>"
13532
13533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:765
13534msgid "Internal style"
13535msgstr "Stile interno"
13536
13537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:766
13538msgid "Internal style to be used as base for runtime switchable overlay styles"
13539msgstr ""
13540"Stile interno da utilizzare come base per gli stili di copertura "
13541"intercambiabili durante l''esecuzione"
13542
13543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:787
13544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:819
13545#, java-format
13546msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''"
13547msgstr ""
13548"Attenzione: formato non valido della voce nella lista degli stili "
13549"''''{0}''''. Ottenuto ''{1}''"
13550
13551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:60
13552#, java-format
13553msgid "Warning: Could not read tagging preset source: {0}"
13554msgstr ""
13555"Attenzione: impossibile leggere la sorgente delle etichette preimpostate: {0}"
13556
13557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:63
13558#, java-format
13559msgid ""
13560"Could not read tagging preset source: {0}\n"
13561"Do you want to keep it?"
13562msgstr ""
13563"Impossibile leggere il sorgente delle etichette preimpostate: {0}\n"
13564"Si desidera mantenerlo?"
13565
13566#. Should not happen, but at least show message
13567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:83
13568#, java-format
13569msgid "Could not read tagging preset source {0}"
13570msgstr ""
13571"Non è stato possibile leggere il sorgente delle etichette preimpostate {0}"
13572
13573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:89
13574#, java-format
13575msgid ""
13576"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
13577"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: [{1}:{2}] {3}</"
13578"table></html>"
13579msgstr ""
13580"<html>Il sorgente delle etichette preimpostate {0} può essere caricato, ma "
13581"contiene degli errori. Si desidera veramente utilizzarlo?<br><br><table "
13582"width=600>L''errore è: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
13583
13584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:93
13585#, java-format
13586msgid ""
13587"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
13588"it?<br><br><table width=400>Error is: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
13589msgstr ""
13590"<html>Non è stato possibile analizzare il sorgente delle etichette "
13591"preimpostate: {0}. Si desidera veramente utilizzarlo?<br><br><table "
13592"width=400>L''errore è: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
13593
13594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:99
13595#, java-format
13596msgid ""
13597"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
13598"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
13599msgstr ""
13600"<html>Il sorgente delle etichette preimpostate {0} può essere caricato, ma "
13601"contiene degli errori. Si desidera veramente utilizzarlo?<br><br><table "
13602"width=600>L''errore è: {1}</table></html>"
13603
13604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:103
13605#, java-format
13606msgid ""
13607"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
13608"it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
13609msgstr ""
13610"<html>Non è stato possibile analizzare il sorgente delle etichette "
13611"preimpostate: {0}. Si desidera veramente utilizzarlo?<br><br><table "
13612"width=600>L''errore è: {1}</table></html>"
13613
13614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:136
13615msgid "Sort presets menu"
13616msgstr "Ordina il menu dei preimpostati"
13617
13618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:148
13619msgid "Tagging Presets"
13620msgstr "Etichette preimpostate"
13621
13622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:270
13623msgid "Actions"
13624msgstr "Azioni"
13625
13626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:400
13627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:422
13628msgid "Separator"
13629msgstr "Separatore"
13630
13631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:584
13632msgid "Toolbar"
13633msgstr "Barra degli strumenti"
13634
13635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:588
13636msgid "Available"
13637msgstr "Disponibile"
13638
13639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:627
13640msgid "Action parameters"
13641msgstr "Parametri dell''azione"
13642
13643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:628
13644msgid "Parameter name"
13645msgstr "Nome parametro"
13646
13647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:629
13648msgid "Parameter value"
13649msgstr "Valore parametro"
13650
13651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:634
13652msgid "Toolbar customization"
13653msgstr "Personalizzazione barra degli strumenti"
13654
13655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:635
13656msgid "Customize the elements on the toolbar."
13657msgstr "Personalizza gli elementi nella barra degli strumenti"
13658
13659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:65
13660msgid "Plugin bundled with JOSM"
13661msgstr "Estensioni fornite con JOSM"
13662
13663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:82
13664msgid ""
13665"Please click on <strong>Download list</strong> to download and display a "
13666"list of available plugins."
13667msgstr ""
13668"Si prega di cliccare su <strong>Scarica lista</strong> per scaricare e "
13669"visualizzare una lista delle estensioni disponibili."
13670
13671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:118
13672#, java-format
13673msgid "{0}: Version {1} (local: {2})"
13674msgstr "{0}: Versione {1} (locale: {2})"
13675
13676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:72
13677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:113
13678msgid "Ask before updating"
13679msgstr "Chiedi prima di aggiornare"
13680
13681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76
13682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118
13683msgid "Always update withouth asking"
13684msgstr "Aggiorna sempre senza chiedere"
13685
13686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80
13687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:123
13688msgid "Never update"
13689msgstr "Non aggiornare mai"
13690
13691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:84
13692msgid ""
13693"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins at "
13694"startup after an update of JOSM itself."
13695msgstr ""
13696"Si prega di specificare se JOSM debba aggiornare automaticamente le "
13697"estensioni attive durante l''avvio, in seguito all''aggiornamento dello "
13698"stesso JOSM."
13699
13700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:96
13701msgid "Update interval (in days):"
13702msgstr "Intervallo di aggiornamento (in giorni):"
13703
13704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:128
13705msgid ""
13706"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins after a "
13707"certain periode of time."
13708msgstr ""
13709"Si prega di specificare se JOSM debba aggiornare automaticamente le "
13710"estensioni attive dopo un certo periodo di tempo."
13711
13712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:51
13713#, java-format
13714msgid "Testing OSM API URL ''{0}''"
13715msgstr "Verifica dell''indirizzo URL delle API di OSM ''''{0}''''"
13716
13717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60
13718#, java-format
13719msgid ""
13720"<html>''{0}'' is not a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
13721"validate again.</html>"
13722msgstr ""
13723"<html>''{0}'' non è un indirizzo URL delle API di OSM.<br>Si prega di "
13724"controllare la digitazione e validare nuovamente.</html>"
13725
13726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66
13727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:82
13728msgid "Invalid API URL"
13729msgstr "Indirizzo URL delle API non valido"
13730
13731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:75
13732#, java-format
13733msgid ""
13734"<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API server."
13735"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
13736msgstr ""
13737"<html>Fallita la costruzione dell''indirizzo URL ''''{0}'''' per la "
13738"validazione del server delle API di OSM.<br>Si prega di controllare "
13739"l''ortografia di ''''{1}'''' e di validare nuovamente.</html>"
13740
13741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91
13742#, java-format
13743msgid ""
13744"<html>Failed to connect to the URL ''{0}''.<br>Please check the spelling of "
13745"''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>"
13746msgstr ""
13747"<html>Fallita la connessione all''indirizzo URL ''''{0}''''.<br>Si prega di "
13748"controllare l''ortografia di ''''{1}'''', la propria connessione ad internet "
13749"e di validare nuovamente.</html>"
13750
13751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:98
13752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:115
13753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:131
13754msgid "Connection to API failed"
13755msgstr "Connessione alle API fallita"
13756
13757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:107
13758#, java-format
13759msgid ""
13760"<html>Failed to retrieve a list of changesets from the OSM API server "
13761"at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of 200."
13762"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
13763msgstr ""
13764"<html>Fallito l''ottenimento di una lista dei gruppi di modifiche dal server "
13765"delle API di OSM su<br>''''{1}''''. Il server ha risposto con il codice di "
13766"ritorno {0} invece di 200.<br>Si prega di controllare l''ortografia di "
13767"''''{1}'''' e di validare nuovamente.</html>"
13768
13769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124
13770#, java-format
13771msgid ""
13772"<html>The OSM API server at ''{0}'' did not return a valid response.<br>It "
13773"is likely that ''{0}'' is not an OSM API server.<br>Please check the "
13774"spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
13775msgstr ""
13776"<html>Il server delle API di OSM su ''{0}'' non ha restituito una risposta "
13777"valida.<br>E'' come se ''{0}'' non fosse un server delle API di OSM.<br>Si "
13778"prega di controllare la digitazione di ''{0}'' e di validare nuovamente.</"
13779"html>"
13780
13781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59
13782msgid "Use Basic Authentication"
13783msgstr "Utilizza autenticazione di base"
13784
13785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:60
13786msgid ""
13787"Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password"
13788msgstr ""
13789"Selezionare per utilizzare l'autenticazione di base HTTP con il proprio nome "
13790"utente e password OSM"
13791
13792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67
13793msgid "Use OAuth"
13794msgstr "Utilizza OAuth"
13795
13796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68
13797msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism"
13798msgstr "Selezionare per utilizzare OAuth come meccanismo di autenticazione"
13799
13800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106
13801#, java-format
13802msgid ""
13803"Warning: Unsupported value in preference ''{0}'', got {1}''. Using "
13804"authentication method ''Basic Authentication''."
13805msgstr ""
13806"Attenzione: Valore non supportato nella preferenza ''''{0}'''', ottenuto "
13807"''''{1}''''. Impostata l''autenticazione di base come metodo di "
13808"autenticazione"
13809
13810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54
13811msgid "OSM username:"
13812msgstr "Nome utente OSM:"
13813
13814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67
13815msgid "OSM password:"
13816msgstr "Password OSM:"
13817
13818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88
13819msgid ""
13820"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password "
13821"is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is "
13822"transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM "
13823"server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
13824msgstr ""
13825"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Attenzione:</strong> La "
13826"password è memorizzata in chiaro nel file delle preferenze di JOSM. Inoltre "
13827"è trasferita <strong>non criptata</strong> in ogni richiesta inviata al "
13828"server OSM. <strong>Non utilizzare una password importante.</strong></p></"
13829"body></html>"
13830
13831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:117
13832msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager."
13833msgstr ""
13834"Attenzione: fallito l'ottenimento delle credenziali OSM dal gestore delle "
13835"credenziali."
13836
13837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:118
13838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:140
13839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:152
13840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:183
13841#, java-format
13842msgid "Current credential manager is of type ''{0}''"
13843msgstr "Il gestore delle credenziali corrente è di tipo ''''{0}''''"
13844
13845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:139
13846msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager."
13847msgstr ""
13848"Attenzione: fallito il salvataggio delle credenziali OSM sul gestore delle "
13849"credenziali."
13850
13851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:151
13852msgid "Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager"
13853msgstr ""
13854"Attenzione: Fallito l'ottenimento del token di accesso OAuth dal gestore "
13855"delle credenziali"
13856
13857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:182
13858msgid "Warning: Failed to store OAuth Access Token to credentials manager"
13859msgstr ""
13860"Attenzione: Fallita la memorizzazione del token di accesso OAuth sul gestore "
13861"delle credenziali"
13862
13863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:187
13864msgid ""
13865"You do not have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
13866"Please authorize first."
13867msgstr ""
13868"Non si possiede ancora un token di accesso per accedere al server OSM "
13869"mediante OAuth. Si prega di procedere prima all''autorizzazione."
13870
13871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:226
13872msgid "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth."
13873msgstr "Si possiede già un token di accesso al server OSM mediante OAuth."
13874
13875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:258
13876msgid "Save to preferences"
13877msgstr "Salva sulle preferenze"
13878
13879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:307
13880msgid "Click to step through the OAuth authorization process"
13881msgstr "Cliccare per seguire i passaggi del processo di autorizzazione OAuth"
13882
13883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:331
13884msgid "New Access Token"
13885msgstr "Nuovo token di accesso"
13886
13887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:332
13888msgid ""
13889"Click to step through the OAuth authorization process and generate a new "
13890"Access Token"
13891msgstr ""
13892"Cliccare per seguire i passaggi del processo di autorizzazione OAuth e "
13893"generare un nuovo token di accesso"
13894
13895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:357
13896msgid "Click test access to the OSM server with the current access token"
13897msgstr ""
13898"Cliccare per verificare l'accesso al server OSM con il token di accesso "
13899"corrente"
13900
13901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:62
13902#, java-format
13903msgid "<html>Use the default OSM server URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
13904msgstr ""
13905"<html>Utilizza l''indirizzo URL predefinito del server OSM (<strong>{0}</"
13906"strong>)</html>"
13907
13908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:88
13909msgid "OSM Server URL:"
13910msgstr "Indirizzo URL del server OSM:"
13911
13912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:152
13913msgid "Validate"
13914msgstr "Convalida"
13915
13916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:153
13917msgid "Test the API URL"
13918msgstr "Verifica l'indirizzo URL delle API"
13919
13920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:169
13921msgid "The API URL is valid."
13922msgstr "L'indirizzo URL delle API è valido."
13923
13924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:174
13925msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid."
13926msgstr ""
13927"Validazione fallita. L'indirizzo URL delle API non sembra essere valido."
13928
13929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:235
13930msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL."
13931msgstr ""
13932"L'indirizzo URL della API di OSM non può essere vuoto. Si prega di inserirlo."
13933
13934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:239
13935msgid "The current value is not a valid URL"
13936msgstr "Il valore corrente non è un indirizzo URL valido"
13937
13938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:241
13939msgid "Please enter the OSM API URL."
13940msgstr "Si prega di inserire l'indirizzo URL delle API di OSM."
13941
13942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:104
13943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:179
13944msgid "Host:"
13945msgstr "Host:"
13946
13947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:114
13948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:189
13949msgctxt "server"
13950msgid "Port:"
13951msgstr "Porta:"
13952
13953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:126
13954msgid ""
13955"Please enter a username and a password if your proxy requires authentication."
13956msgstr ""
13957"Si prega di inserire un nome utente ed una password se il proprio proxy "
13958"richiede l''autenticazione."
13959
13960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:144
13961msgid "Password:"
13962msgstr "Password:"
13963
13964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:230
13965msgid "No proxy"
13966msgstr "Nessun proxy"
13967
13968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:242
13969msgid "Use standard system settings"
13970msgstr "Utilizza le impostazioni di sistema standard"
13971
13972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:244
13973msgid ""
13974"Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net."
13975"useSystemProxies=true</tt> to enable)"
13976msgstr ""
13977"Utilizza le impostazioni di sistema standard (disabilitato. Per abilitare "
13978"avviare JOSM con il parametro <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt>)"
13979
13980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:256
13981msgid "Manually configure a HTTP proxy"
13982msgstr "Configura manualmente un proxy HTTP"
13983
13984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:274
13985msgid "Use a SOCKS proxy"
13986msgstr "Utilizza un proxy SOCKS"
13987
13988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:316
13989msgid ""
13990"Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the "
13991"JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to ''No proxy''"
13992msgstr ""
13993"Attenzione: JOSM è configurato per utilizzare i proxy dalle impostazioni di "
13994"sistema, ma la JVM non è configurata in modo da ottenerli. Reimposto le "
13995"preferenze su ''No proxy''"
13996
13997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:58
13998#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:64
13999msgid "multiple"
14000msgstr "multiplo"
14001
14002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:505
14003#, java-format
14004msgid "Remove old keys from up to {0} object"
14005msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
14006msgstr[0] "Rimuovi le vecchie chiavi da {0} oggetto"
14007msgstr[1] "Rimuovi le vecchie chiavi da {0} oggetti"
14008
14009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:184
14010msgid "Delete the selection in the tag table"
14011msgstr "Elimina la selezione nella tabella delle etichette"
14012
14013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:276
14014msgid "Add a new tag"
14015msgstr "Aggiungi una nuova etichetta"
14016
14017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:380
14018#, java-format
14019msgid ""
14020"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in display_values must "
14021"be the same as in values"
14022msgstr ""
14023"Etichettatura preimpostata errata \"{0}-{1}\" - il numero di elementi in "
14024"display_values deve essere lo stesso di values"
14025
14026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:510
14027#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:314
14028msgid "More information about this feature"
14029msgstr "Ulteriori informazioni su questa caratteristica"
14030
14031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:547
14032#, java-format
14033msgid "Unknown requisite: {0}"
14034msgstr "Requisito sconosciuto: {0}"
14035
14036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:604
14037msgid "Available roles"
14038msgstr "Ruoli disponibili"
14039
14040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:605
14041msgid "role"
14042msgstr "ruolo"
14043
14044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:606
14045msgid "count"
14046msgstr "conteggio"
14047
14048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:607
14049msgid "elements"
14050msgstr "elementi"
14051
14052#. space
14053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:622
14054msgid "Optional Attributes:"
14055msgstr "Attributi opzionali:"
14056
14057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:720
14058#, java-format
14059msgid "Unknown type: {0}"
14060msgstr "Tipo sconosciuto: {0}"
14061
14062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:788
14063msgid "Preset role element without parent"
14064msgstr "Elemento ruolo preimpostato senza genitori"
14065
14066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:796
14067msgid "Preset sub element without parent"
14068msgstr "Sotto-elemento preimpostato senza genitori"
14069
14070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:829
14071#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
14072#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
14073#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:71
14074#, java-format
14075msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
14076msgstr "Impossibile leggere la lista delle etichette preimpostate: {0}"
14077
14078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:839
14079#, java-format
14080msgid "Error parsing {0}: "
14081msgstr "Impossibile leggere {0}: "
14082
14083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:880
14084#, java-format
14085msgid "Elements of type {0} are supported."
14086msgstr "Sono supportati elementi di tipo {0}."
14087
14088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:976
14089#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:149
14090#, java-format
14091msgid "Change {0} object"
14092msgid_plural "Change {0} objects"
14093msgstr[0] "Modifica {0} oggetto"
14094msgstr[1] "Modifica {0} oggetti"
14095
14096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:979
14097msgid "Nothing selected!"
14098msgstr "Non è stato selezionato niente!"
14099
14100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:981
14101msgid "Selection unsuitable!"
14102msgstr "Selezione non adatta!"
14103
14104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:990
14105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:991
14106msgid "Apply Preset"
14107msgstr "Applica preimpostazione"
14108
14109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:990
14110msgid "New relation"
14111msgstr "Nuova relazione"
14112
14113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1079
14114#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:122
14115msgid "Change Properties"
14116msgstr "Modifica Proprietà"
14117
14118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
14119#, java-format
14120msgid "Preset group {1} / {0}"
14121msgstr "Gruppo preimpostato {1} / {0}"
14122
14123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:26
14124#, java-format
14125msgid "Preset group {0}"
14126msgstr "Gruppo preimpostato {0}"
14127
14128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
14129msgid "Search preset"
14130msgstr "Ricerca preimpostazione"
14131
14132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
14133msgid "Show preset search dialog"
14134msgstr "Visualizza la finestra di ricerca delle preimpostazioni"
14135
14136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:17
14137msgid "Search presets"
14138msgstr "Ricerca preimpostazioni"
14139
14140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:281
14141msgid "Show only applicable to selection"
14142msgstr "Visualizza solamente per la selezione"
14143
14144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:298
14145msgid "Search in tags"
14146msgstr "Cerca nelle etichette"
14147
14148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71
14149msgid "Min. latitude"
14150msgstr "Latitudine min."
14151
14152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:73
14153msgid "Min. longitude"
14154msgstr "Longitudine min."
14155
14156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:75
14157msgid "Max. latitude"
14158msgstr "Latitudine max."
14159
14160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:77
14161msgid "Max. longitude"
14162msgstr "Longitudine max."
14163
14164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:87
14165msgid ""
14166"URL from www.openstreetmap.org (you can paste a download URL here to specify "
14167"a bounding box)"
14168msgstr ""
14169"Indirizzo URL da www.openstreetmap.org (qui puoi incollare un indirizzo URL "
14170"di scarico per specificare un riquadro di selezione)"
14171
14172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:46
14173msgid ""
14174"The current value is not a valid OSM ID. Please enter an integer value > 0"
14175msgstr ""
14176"Il valore corrente non è un ID OSM valido. Si prega di inserire un valore "
14177"intero > 0"
14178
14179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15
14180msgid "All Formats"
14181msgstr "Tutti i formati"
14182
14183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:41
14184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
14185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:172
14186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:60
14187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
14188msgid "Contacting OSM Server..."
14189msgstr "Collegamento al server OSM in corso..."
14190
14191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:47
14192#, java-format
14193msgid "Downloading points {0} to {1}..."
14194msgstr "Scaricamento dei punti da {0} a {1} in corso..."
14195
14196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:88
14197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:93
14198#, java-format
14199msgid ""
14200"Warning: illegal value of attribute ''{0}'' of element ''{1}'' in server "
14201"capabilities. Got ''{2}''"
14202msgstr ""
14203"Attenzione: valore non valido per l''attributo ''{0}'' dell''elemento "
14204"''{1}'' per le capacità del server. Ottenuto ''{2}''"
14205
14206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
14207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:207
14208#, java-format
14209msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
14210msgstr "Fallita l''analisi della data ''{0}'' restituita dal server."
14211
14212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:87
14213#, java-format
14214msgid ""
14215"Unexpected format of error header for conflict in changeset update. Got "
14216"''{0}''"
14217msgstr ""
14218"Formato inaspettato della testata dell''errore per conflitto "
14219"nell''aggiornamento del gruppo di modifiche. Ottenuto ''''{0}''''"
14220
14221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:127
14222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:129
14223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:133
14224#, java-format
14225msgid "Illegal longitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
14226msgstr ""
14227"Valore della longitudine non valido per il parametro ''''{0}'''', ottenuto "
14228"{1}"
14229
14230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:131
14231#, java-format
14232msgid "Illegal latitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
14233msgstr ""
14234"Valore della latitudine non valido per il parametro ''''{0}'''', ottenuto {1}"
14235
14236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:294
14237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:299
14238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:301
14239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:308
14240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:314
14241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:319
14242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:325
14243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:330
14244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:341
14245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:348
14246#, java-format
14247msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}"
14248msgstr ""
14249"Valore non atteso per ''''{0}'''' nell''indirizzo url dell''interrogazione "
14250"sui gruppi di modifiche, ottenuto {1}"
14251
14252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:362
14253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:366
14254msgid ""
14255"Cannot create a changeset query including both the query parameters ''uid'' "
14256"and ''display_name''"
14257msgstr ""
14258"Impossibile creare una interrogazione sul gruppo di modifiche includendo "
14259"entrambi i parametri ''uid'' e ''display_name''"
14260
14261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:391
14262#, java-format
14263msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string"
14264msgstr ""
14265"Parametro ''''{0}'''' non supportato nella stringa di interrogazione sui "
14266"gruppi di modifiche"
14267
14268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:85
14269#, java-format
14270msgid ""
14271"Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''."
14272msgstr ""
14273"Formato inaspettato per il numero di porta nella preferenza ''''{0}''''. "
14274"Ottenuto ''{1}''."
14275
14276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:86
14277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:91
14278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:105
14279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:122
14280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:134
14281msgid "The proxy will not be used."
14282msgstr "Il proxy non sarà utilizzato."
14283
14284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:90
14285#, java-format
14286msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}."
14287msgstr "Numero di porta non valido nella preferenza ''''{0}''''. Ottenuto {1}."
14288
14289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104
14290#, java-format
14291msgid "Warning: no preference ''{0}'' found."
14292msgstr "Attenzione: non è stata trovata alcuna preferenza ''''{0}''''."
14293
14294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:110
14295#, java-format
14296msgid ""
14297"Warning: unexpected value for preference ''{0}'' found. Got ''{1}''. Will "
14298"use no proxy."
14299msgstr ""
14300"Attenzione: è stato trovato un valore inaspettato per la preferenza "
14301"''''{0}''''. Ottenuto ''{1}''. Non sarà utilizzato alcun proxy."
14302
14303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:121
14304#, java-format
14305msgid ""
14306"Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
14307"''{1}''."
14308msgstr ""
14309"Attenzione: parametri inaspettati per il proxy HTTP. Ottenuto l''host "
14310"''''{0}'''' e la porta ''''{1}''''."
14311
14312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:133
14313#, java-format
14314msgid ""
14315"Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
14316"''{1}''."
14317msgstr ""
14318"Attenzione: parametri inaspettati per il proxy SOCKS. Ottenuto l''host "
14319"''''{0}'''' e la porta ''''{1}''''."
14320
14321#. Just log something. The network stack will also throw an exception which will be caught
14322#. somewhere else
14323#.
14324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:144
14325#, java-format
14326msgid ""
14327"Error: Connection to proxy ''{0}'' for URI ''{1}'' failed. Exception was: {2}"
14328msgstr ""
14329"Errore: connessione fallita verso il proxy ''''{0}'''' per l''URI "
14330"''''{1}''''. L''eccezione è stata: {2}"
14331
14332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:153
14333msgid ""
14334"Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
14335"settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at startup "
14336"time. Will not use a proxy."
14337msgstr ""
14338"Attenzione: la JVM non è configurata per ottenere i proxy dalle impostazioni "
14339"si sistema. Il parametro ''java.net.useSystemProxies'' non era presente "
14340"all''avvio. Non verrà utilizzato alcun proxy."
14341
14342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83
14343msgid "Parsing response from server..."
14344msgstr "Analisi della risposta proveniente dal server..."
14345
14346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:172
14347#, java-format
14348msgid "Unexpected XML element with name ''{0}''"
14349msgstr "Elemento XML inaspettato con nome ''''{0}''''"
14350
14351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24
14352#, java-format
14353msgid "Could not export ''{0}''."
14354msgstr "Impossibile esportare ''''{0}''''."
14355
14356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:41
14357#, java-format
14358msgid "Could not import ''{0}''."
14359msgstr "Impossibile importare ''''{0}''''."
14360
14361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:49
14362msgid "Could not import files."
14363msgstr "Impossibile importare i file."
14364
14365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63
14366#, java-format
14367msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>"
14368msgstr ""
14369"<html>Impossibile leggere il file ''{0}''.<br>L''errore è:<br>{1}</html>"
14370
14371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:77
14372#, java-format
14373msgid "<html>Could not read files.<br>Error is:<br>{0}</html>"
14374msgstr "<html>Impossibile leggere i file.<br>L''errore è:<br>{0}</html>"
14375
14376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:41
14377msgid ""
14378"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
14379"tracks."
14380msgstr ""
14381"Nota: la GPL non è compatibile con la licenza di OSM. Non caricare tracce "
14382"con licenza GPL."
14383
14384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:44
14385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:26
14386msgid "GPX Files"
14387msgstr "Files GPX"
14388
14389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:71
14390msgid "GPS track description"
14391msgstr "descrizione della traccia GPS"
14392
14393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:77
14394msgid "Add author information"
14395msgstr "Aggiungi informazioni sull'autore"
14396
14397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:80
14398msgid "Real name"
14399msgstr "Nome reale"
14400
14401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:84
14402msgid "E-Mail"
14403msgstr "E-Mail"
14404
14405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:88
14406msgid "Copyright (URL)"
14407msgstr "Diritto d'autore (URL)"
14408
14409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:92
14410msgid "Predefined"
14411msgstr "Predefinito"
14412
14413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:94
14414msgid "Copyright year"
14415msgstr "Copyright anno"
14416
14417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:110
14418msgid "Keywords"
14419msgstr "Parole chiave"
14420
14421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115
14422msgid "Export options"
14423msgstr "Opzioni di esportazione"
14424
14425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
14426msgid "Export and Save"
14427msgstr "Esporta e Salva"
14428
14429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:175
14430#, java-format
14431msgid ""
14432"Error while exporting {0}:\n"
14433"{1}"
14434msgstr ""
14435"Errore nella esportazione di {0}:\n"
14436"{1}"
14437
14438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:258
14439msgid "Choose a predefined license"
14440msgstr "Scegliere una licenza predefinita"
14441
14442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:52
14443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:35
14444#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:89
14445#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:74
14446#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87
14447#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:85
14448#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:134
14449#, java-format
14450msgid "Markers from {0}"
14451msgstr "Marcatori da {0}"
14452
14453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58
14454#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:80
14455#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:214
14456#, java-format
14457msgid ""
14458"Error occured while parsing gpx file {0}. Only part of the file will be "
14459"available"
14460msgstr ""
14461"E'' stato generato un errore durante l''analisi del file gpx {0}. Sarà "
14462"disponibile solamente parte del file"
14463
14464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:69
14465#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:199
14466#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:220
14467#, java-format
14468msgid "File \"{0}\" does not exist"
14469msgstr "il file \"{0}\" non esiste"
14470
14471#. input was not properly parsed, abort
14472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:72
14473#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128
14474#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:225
14475#, java-format
14476msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
14477msgstr "Analisi del file \"{0}\" fallita"
14478
14479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:338
14480msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document."
14481msgstr ""
14482"Errore di scansione: struttura del documento non valida per un documento gpx"
14483
14484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:246
14485#, java-format
14486msgid "Unknown mode {0}."
14487msgstr "Modalità {0} sconosciuta."
14488
14489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
14490msgid "Image Files"
14491msgstr "File immagine"
14492
14493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
14494msgid "folder"
14495msgstr "cartella"
14496
14497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:38
14498msgid "Looking for image files"
14499msgstr "Ricerca dei file immagine"
14500
14501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:48
14502msgid "No image files found."
14503msgstr "Non è stato trovato alcun file immagine."
14504
14505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:59
14506#, java-format
14507msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''"
14508msgstr "Fallita l''apertura del flusso di ingresso per la risorsa ''''{0}''''"
14509
14510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:105
14511#, java-format
14512msgid ""
14513"Warning: failed to open file with extension ''{2}'' and namepart ''{3}'' in "
14514"zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
14515msgstr ""
14516"Attenzione: fallita l''apertura del file con estensione ''{2}'' e nome "
14517"''{3}'' nel file zip ''{0}''. L''eccezione è stata: {1}"
14518
14519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:114
14520#, java-format
14521msgid "No primitive with id {0} in local dataset. Cannot infer primitive type."
14522msgstr ""
14523"Nessuna primitiva con id {0} nell''insieme di dati locale. Impossibile "
14524"dedurre il tipo di primitiva."
14525
14526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:308
14527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:332
14528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
14529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:82
14530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
14531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:95
14532msgid "Downloading OSM data..."
14533msgstr "Scaricamento dei dati OSM in corso..."
14534
14535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:360
14536#, java-format
14537msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''"
14538msgstr "Prelevamento del nodo con {0} da ''''{1}''''"
14539
14540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:361
14541#, java-format
14542msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''"
14543msgstr "Prelevamento del percorso con id {0} da ''''{1}''''"
14544
14545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:362
14546#, java-format
14547msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''"
14548msgstr "Prelevamento della relazione con id {0} da ''''{1}''''"
14549
14550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:368
14551#, java-format
14552msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
14553msgstr ""
14554"Il server ha risposto con il codice 404 per l''identificativo {0}. Saltato."
14555
14556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:410
14557#, java-format
14558msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''"
14559msgstr "Prelevamento di un insieme di nodi da ''''{0}''''"
14560
14561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:411
14562#, java-format
14563msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''"
14564msgstr "Prelevamento di un insieme di percorsi da ''''{0}''''"
14565
14566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:412
14567#, java-format
14568msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''"
14569msgstr "Prelevamento di un insieme di relazioni da ''''{0}''''"
14570
14571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
14572msgid ""
14573"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
14574"for each primitive."
14575msgstr ""
14576"Il server ha risposto con il codice 404, ritento con una richiesta per ogni "
14577"singola primitiva"
14578
14579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
14580#, java-format
14581msgid "Downloading {0} object from ''{1}''"
14582msgid_plural "Downloading {0} objects from ''{1}''"
14583msgstr[0] "Scaricamento di {0} oggetto da ''''{1}''''"
14584msgstr[1] "Scaricamento di {0} oggetti da ''''{1}''''"
14585
14586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:23
14587msgid "NMEA-0183 Files"
14588msgstr "Files NMEA-0183"
14589
14590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:46
14591#, java-format
14592msgid "Coordinates imported: {0}"
14593msgstr "Coordinate importate: {0}"
14594
14595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
14596#, java-format
14597msgid "Malformed sentences: {0}"
14598msgstr "Sentenza malformata: {0}"
14599
14600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:48
14601#, java-format
14602msgid "Checksum errors: {0}"
14603msgstr "Errori di checksum: {0}"
14604
14605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:50
14606#, java-format
14607msgid "Unknown sentences: {0}"
14608msgstr "Sentenze non conosciute: {0}"
14609
14610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:52
14611#, java-format
14612msgid "Zero coordinates: {0}"
14613msgstr "Coordinate a zero: {0}"
14614
14615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:58
14616msgid "NMEA import success"
14617msgstr "NMEA importato con successo"
14618
14619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:64
14620msgid "NMEA import failure!"
14621msgstr "Importazione NMEA non riuscita!"
14622
14623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:86
14624#, java-format
14625msgid "Preference ''{0}'' missing. Cannot initialize OsmApi."
14626msgstr "Preferenza ''''{0}'''' mancante. Impossibile inizializzare OsmApi."
14627
14628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:165
14629msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
14630msgstr "Questa versione di JOSM non è compatibile con il configurato."
14631
14632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:166
14633#, java-format
14634msgid ""
14635"It supports protocol version 0.6, while the server says it supports {0} to "
14636"{1}."
14637msgstr ""
14638"Supporta la versione 0.6 del protocollo, mentre il server dice di supportare "
14639"le versioni dalla {0} alla {1}."
14640
14641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:170
14642#, java-format
14643msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}."
14644msgstr ""
14645"Le comunicazioni con {0} sono state instaurate mediante la versione {1} del "
14646"protocollo"
14647
14648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:257
14649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:321
14650#, java-format
14651msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
14652msgstr "Formato di ID non atteso restituito dal server. Ottenuto ''''{0}''''."
14653
14654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:279
14655#, java-format
14656msgid ""
14657"Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
14658msgstr ""
14659"Formato non previsto della nuova versione della primitiva modificata "
14660"''''{0}''''. Ottenuto ''{1}''."
14661
14662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:313
14663msgid "Creating changeset..."
14664msgstr "Creazione dell''insieme di modifiche..."
14665
14666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:323
14667#, java-format
14668msgid "Successfully opened changeset {0}"
14669msgstr "Insieme di modifiche {0} aperto con successo"
14670
14671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:347
14672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:387
14673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:665
14674#, java-format
14675msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
14676msgstr "Era atteso un insieme di modifiche con ID > 0. Ottenuto {0}."
14677
14678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:349
14679msgid "Updating changeset..."
14680msgstr "Aggiornamento dell''insieme di modifiche..."
14681
14682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:351
14683#, java-format
14684msgid "Updating changeset {0}..."
14685msgstr "Aggiornamento dell''insieme di modifiche {0}..."
14686
14687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:389
14688msgid "Closing changeset..."
14689msgstr "Chiusura del gruppo di modifiche..."
14690
14691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:412
14692msgid "No changeset present for diff upload."
14693msgstr ""
14694"Non è presente alcun gruppo di modifiche per il caricamento differenziale"
14695
14696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:419
14697msgid "Preparing upload request..."
14698msgstr "Preparazione della richiesta di caricamento..."
14699
14700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:449
14701msgid "Waiting 10 seconds ... "
14702msgstr "Attesa di 10 secondi ... "
14703
14704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:452
14705#, java-format
14706msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
14707msgstr "Inizio del ripristino {0} di {1} in {2} secondi ..."
14708
14709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:460
14710msgid "OK - trying again."
14711msgstr "OK - nuovo tentativo."
14712
14713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:541
14714#, java-format
14715msgid "Starting retry {0} of {1}."
14716msgstr "Inizio del ripristino {0} di {1}."
14717
14718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:637
14719msgid "Current changeset is null. Cannot upload data."
14720msgstr "Il gruppo di modifiche corrente è nullo. Impossibile caricare i dati."
14721
14722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:639
14723#, java-format
14724msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}."
14725msgstr ""
14726"L''ID dell''insieme di modifiche corrente deve essere > 0. L''ID corrente è "
14727"{0}."
14728
14729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:667
14730#, java-format
14731msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
14732msgstr ""
14733"Era atteso un insieme di modifiche aperto. Ottenuto l''insieme di modifiche "
14734"chiuso con id {0}."
14735
14736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:99
14737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:103
14738#, java-format
14739msgid "(Code={0})"
14740msgstr "(Code={0})"
14741
14742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:105
14743#, java-format
14744msgid "The server replied an error with code {0}."
14745msgstr "Il server ha restituito un errore con codice {0}"
14746
14747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17
14748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
14749msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
14750msgstr "File compressi bzip2 del server OSM"
14751
14752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27
14753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:30
14754msgid "Invalid bz2 file."
14755msgstr "File bz2 non valido."
14756
14757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75
14758msgid "Prolog of OsmChange document already written. Please write only once."
14759msgstr ""
14760"Il prologo del documento OsmChange è stato già scritto. Si prega di "
14761"scriverlo solamente una volta."
14762
14763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:93
14764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111
14765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122
14766msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst."
14767msgstr ""
14768"Il prologo del documento OsmChange non è stato ancora scritto. Si prega di "
14769"scriverlo prima."
14770
14771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73
14772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:106
14773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:120
14774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:135
14775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:74
14776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:111
14777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:165
14778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:69
14779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
14780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116
14781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131
14782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:132
14783#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:143
14784#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:74
14785#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:107
14786#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:121
14787#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:136
14788#, java-format
14789msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''."
14790msgstr "attributo obbligatorio ''{0}'' mancante"
14791
14792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:79
14793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:95
14794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75
14795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
14796#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:80
14797#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:96
14798#, java-format
14799msgid ""
14800"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."
14801msgstr ""
14802"valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo long, ricevuto "
14803"''{1}''"
14804
14805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82
14806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:98
14807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78
14808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
14809#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:83
14810#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:99
14811#, java-format
14812msgid ""
14813"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got "
14814"''{1}''."
14815msgstr ""
14816"valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo long (>=0), "
14817"ricevuto ''{1}''"
14818
14819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112
14820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108
14821#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:113
14822#, java-format
14823msgid ""
14824"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."
14825msgstr ""
14826"Valore non valido per l''attributo obbligatorio ''''{0}'''' di tipo double. "
14827"Ottenuto ''''{1}''''."
14828
14829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139
14830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135
14831#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:140
14832#, java-format
14833msgid ""
14834"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
14835msgstr ""
14836"valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo booleano, "
14837"ricevuto ''{1}''"
14838
14839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150
14840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146
14841#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:151
14842msgid "<anonymous>"
14843msgstr "<anonimo>"
14844
14845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202
14846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198
14847#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:203
14848#, java-format
14849msgid ""
14850"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got "
14851"''{1}''."
14852msgstr ""
14853"valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo "
14854"OsmPrimitiveType, ricevuto ''{1}''"
14855
14856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231
14857#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:232
14858#, java-format
14859msgid ""
14860"Warning: unsupported start element ''{0}'' in changeset content at position "
14861"({1},{2}). Skipping."
14862msgstr ""
14863"Attenzione: elemento iniziale ''''{0}'''' non supportato nel contenuto del "
14864"gruppo di modifiche alla posizione ({1},{2}). Ignorato."
14865
14866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241
14867#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:242
14868msgid ""
14869"Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
14870"''create'', ''modify'', or ''delete''."
14871msgstr ""
14872"Struttura del documento non valida. E' stato trovato un nodo, percorso o "
14873"relazione al di fuori di un ''create'', ''modify'' o ''delete''."
14874
14875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:259
14876#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:260
14877#, java-format
14878msgid ""
14879"Warning: unsupported end element ''{0}'' in changeset content at position "
14880"({1},{2}). Skipping."
14881msgstr ""
14882"Attenzione: elemento finale ''''{0}'''' non supportato nel contenuto del "
14883"gruppo di modifiche alla posizione ({1},{2}). Ignorato."
14884
14885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:307
14886#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:308
14887msgid "Parsing changeset content ..."
14888msgstr "Analisi del contenuto del gruppo di modifiche ..."
14889
14890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:80
14891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:130
14892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:136
14893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:146
14894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:152
14895#, java-format
14896msgid "Illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14897msgstr "Valore non valido per l''attributo ''''{0}''''. Ottenuto ''''{1}''''."
14898
14899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:83
14900#, java-format
14901msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14902msgstr "Valore numerico non valido per l''attributo ''{0}''. Ottenuto ''{1}''."
14903
14904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:117
14905#, java-format
14906msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14907msgstr ""
14908"Valore booleano non valido per l''attributo ''''{0}''''. Ottenuto "
14909"''''{1}''''."
14910
14911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:161
14912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:128
14913#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:139
14914#, java-format
14915msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}."
14916msgstr "Attributo obbligatorio ''''{0}'''' mancante dell''elemento XML {1}."
14917
14918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:168
14919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:135
14920#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:146
14921#, java-format
14922msgid "Unsupported version: {0}"
14923msgstr "Versione non supportata: {0}"
14924
14925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:178
14926#, java-format
14927msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting."
14928msgstr ""
14929"E'' stato trovato l''elemento ''''{0}'''' non definito nel flusso di "
14930"ingresso. Annullo."
14931
14932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:218
14933msgid "Parsing list of changesets..."
14934msgstr "Analisi della lista degli insiemi di modifiche..."
14935
14936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:126
14937msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header"
14938msgstr ""
14939"Fallita la firma di una connessione HTTP con una testata di autenticazione "
14940"OAuth"
14941
14942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:137
14943#, java-format
14944msgid "Warning: unexpected value for preference ''{0}''. Got ''{1}''."
14945msgstr ""
14946"Attenzione: valore non atteso per la preferenza ''''{0}''''. Ottenuto "
14947"''''{1}''''."
14948
14949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
14950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:80
14951#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsReader.java:286
14952#, java-format
14953msgid "(at line {0}, column {1})"
14954msgstr "(alla linea {0}, colonna {1})"
14955
14956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:27
14957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
14958msgid "OSM Server Files"
14959msgstr "Server dei File di OSM"
14960
14961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:89
14962#, java-format
14963msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>"
14964msgstr ""
14965"<html>E'' stato generato un errore durante il salvataggio.<br>L''errore è:"
14966"<br>{0}</html>"
14967
14968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:104
14969#, java-format
14970msgid ""
14971"<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
14972"html>"
14973msgstr ""
14974"<html>E'' stato generato un errore durante il ripristino del file della "
14975"copia di sicurezza.<br>L''errore è:<br>{0}</html>"
14976
14977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:119
14978#, java-format
14979msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
14980msgstr "Impossibile fare una copia di sicurezza del file. L''eccezione è: {0}"
14981
14982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17
14983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
14984msgid "OSM Server Files gzip compressed"
14985msgstr "File compressi gzip del server OSM"
14986
14987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238
14988msgid "Parsing OSM history data ..."
14989msgstr "Analisi dei dati dello storico OSM ..."
14990
14991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37
14992#, java-format
14993msgid "File ''{0}'' does not exist."
14994msgstr "il file \"{0}\" non esiste"
14995
14996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:159
14997#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:170
14998#, java-format
14999msgid ""
15000"Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
15001"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
15002msgstr ""
15003"Attributi obbligatori mancanti sull''elemento ''''bounds''''. Ottenuto "
15004"minlon=''{0}'',minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
15005
15006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
15007#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:199
15008msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>."
15009msgstr ""
15010"E'' stato trovato un elemento XML <nd> non come figlio diretto "
15011"dell''elemento <way>."
15012
15013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:193
15014#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:204
15015#, java-format
15016msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
15017msgstr "Attributo obbligatorio ''''{0}'''' mancante su <nd> del percorso {1}."
15018
15019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:199
15020#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:210
15021#, java-format
15022msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}."
15023msgstr ""
15024"Valore non valido dell''attributo ''''ref'''' dell''elemento <nd>. Ottenuto "
15025"{0}."
15026
15027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
15028#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:214
15029#, java-format
15030msgid "Deleted way {0} contains nodes"
15031msgstr "Il percorso eliminato {0} contiene dei nodi"
15032
15033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:223
15034#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:234
15035msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>."
15036msgstr ""
15037"E'' stato trovato l''elemento XML <member> non come figlio diretto "
15038"dell''elemento <relation>."
15039
15040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:229
15041#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:240
15042#, java-format
15043msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}."
15044msgstr "Attributo ''''ref'''' mancante sul membro nella relazione {0}."
15045
15046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:234
15047#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:245
15048#, java-format
15049msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}"
15050msgstr ""
15051"Valore non valido per l''attributo ''''ref'''' sul membro nella relazione "
15052"{0}. Ottenuto {1}"
15053
15054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:238
15055#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:249
15056#, java-format
15057msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}."
15058msgstr "Attributo ''''tipo'''' mancante sul membro {0} nella relazione {1}."
15059
15060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:243
15061#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:254
15062#, java-format
15063msgid ""
15064"Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}."
15065msgstr ""
15066"Valore non valido per l''attributo ''''tipo'''' sul membro {0} nella "
15067"relazione {1}. Ottenuto {2}."
15068
15069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:249
15070#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:260
15071msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
15072msgstr "<member> incompleto, specificazione con ref=0"
15073
15074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:253
15075#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:264
15076#, java-format
15077msgid "Deleted relation {0} contains members"
15078msgstr "La relazione eliminata {0} contiene dei membri"
15079
15080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:264
15081msgid "Missing key or value attribute in tag."
15082msgstr "Chiave o valore dell''attributo mancante nell'etichetta."
15083
15084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:269
15085#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:277
15086#, java-format
15087msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
15088msgstr ""
15089"E'' stato trovato l''elemento ''''{0}'''' non definito nel flusso di "
15090"ingresso. Omesso."
15091
15092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:300
15093#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:305
15094msgid "Illegal object with ID=0."
15095msgstr "Oggetto illegale con id=0"
15096
15097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:326
15098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:330
15099#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:331
15100#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:335
15101#, java-format
15102msgid ""
15103"Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got "
15104"{1}."
15105msgstr ""
15106"Valore non valido per l''attributo ''''versione'''' sulla primitiva OSM con "
15107"ID {0}. Ottenuto {1}."
15108
15109#. default version in 0.5 files for existing primitives
15110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:332
15111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:337
15112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:340
15113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:354
15114#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:337
15115#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:342
15116#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:345
15117#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:359
15118#, java-format
15119msgid ""
15120"WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, "
15121"API version is ''{3}''. Got {1}."
15122msgstr ""
15123"ATTENZIONE: Normalizzazione del valore dell''attributo ''''versione'''' "
15124"dell''elemento {0} a {2}, la versione delle API è ''{3}''. Ottenuto {1}."
15125
15126#. should not happen. API version has been checked before
15127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:345
15128#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:350
15129#, java-format
15130msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}."
15131msgstr "Versione delle API sconosciuta o non supportata. Ottenuto {0}."
15132
15133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:351
15134#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:356
15135#, java-format
15136msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}."
15137msgstr "Attributo ''''versione'''' mancante sulla primitiva OSM con ID {0}."
15138
15139#. for a new primitive we just log a warning
15140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:383
15141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:393
15142#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:388
15143#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:398
15144#, java-format
15145msgid ""
15146"Illegal value for attribute ''changeset'' on new object {1}. Got {0}. "
15147"Resetting to 0."
15148msgstr ""
15149"Valore non valido per l''attributo ''''changeset'''' sul nuovo oggetto {1}. "
15150"Ottenuto {0}. Riporto a 0."
15151
15152#. for an existing primitive this is a problem
15153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:387
15154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:397
15155#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:392
15156#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:402
15157#, java-format
15158msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}."
15159msgstr "Valore non valido per l''attributo ''''changeset''''. Ottenuto {0}."
15160
15161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:406
15162#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:411
15163#, java-format
15164msgid "Missing required attribute ''{0}''."
15165msgstr "Manca l''attributo obbligatorio ''''{0}''''."
15166
15167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:411
15168#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:416
15169#, java-format
15170msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
15171msgstr ""
15172"Valore lungo non valido per l''attributo ''''{0}''''. Ottenuto ''''{1}''''."
15173
15174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:432
15175#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:437
15176#, java-format
15177msgid ""
15178"Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
15179msgstr ""
15180"Il percorso con ID esterno ''''{0}'''' include un nodo mancante con ID "
15181"esterno ''''{1}''''."
15182
15183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:444
15184#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:449
15185#, java-format
15186msgid "Deleted node {0} is part of way {1}"
15187msgstr "Il nodo eliminato {0} fa parte del percorso {1}"
15188
15189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:452
15190#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:457
15191#, java-format
15192msgid ""
15193"Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was "
15194"missing in the loaded data."
15195msgstr ""
15196"Il percorso {0} con {1} nodi ha dei nodi incompleti perché almeno un nodo "
15197"non è presente nei dati caricati."
15198
15199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:508
15200#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:513
15201#, java-format
15202msgid ""
15203"Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
15204"external id ''{1}''."
15205msgstr ""
15206"La relazione con ID esterno ''''{0}'''' si riferisce alla primitiva mancante "
15207"con ID esterno ''''{1}''''."
15208
15209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:532
15210#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:537
15211#, java-format
15212msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}"
15213msgstr "il membro eliminato {0} è utilizzato dalla relazione {1}"
15214
15215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:558
15216msgid "Prepare OSM data..."
15217msgstr "Preparazione dati OSM..."
15218
15219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:559
15220msgid "Parsing OSM data..."
15221msgstr "Analisi dei dati OSM..."
15222
15223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:565
15224msgid "Preparing data set..."
15225msgstr "Preparazione dell''insieme di dati..."
15226
15227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:581
15228#, java-format
15229msgid "Line {0} column {1}: "
15230msgstr "Linea {0} colonna {1}: "
15231
15232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:134
15233msgid "Downloading from OSM Server..."
15234msgstr "Scaricamento da server OSM..."
15235
15236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:142
15237msgid "Downloading referring ways ..."
15238msgstr "scaricamento dei percorsi collegati ..."
15239
15240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:180
15241msgid "Downloading referring relations ..."
15242msgstr "Scaricamento delle relazioni collegate ..."
15243
15244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:60
15245#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:65
15246msgid "Reading changesets..."
15247msgstr "Lettura degli insiemi di modifiche..."
15248
15249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:66
15250#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:71
15251msgid "Downloading changesets ..."
15252msgstr "Scaricamento degli insiemi di modifiche ..."
15253
15254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:94
15255#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:99
15256#, java-format
15257msgid "Reading changeset {0} ..."
15258msgstr "Lettura dell''insieme di modifiche {0} ..."
15259
15260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:100
15261#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:105
15262#, java-format
15263msgid "Downloading changeset {0} ..."
15264msgstr "Scaricamento dell''insieme di modifiche {0} ..."
15265
15266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:130
15267#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:135
15268#, java-format
15269msgid "Downloading {0} changeset ..."
15270msgid_plural "Downloading {0} changesets ..."
15271msgstr[0] "Scaricamento di {0} gruppo di modifiche ..."
15272msgstr[1] "Scaricamento di {0} gruppi di modifiche ..."
15273
15274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:145
15275#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:150
15276#, java-format
15277msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2} ..."
15278msgstr "({0}/{1}) Scaricamento del gruppo di modifiche {2} ..."
15279
15280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:185
15281#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:190
15282#, java-format
15283msgid "Downloading content for changeset {0} ..."
15284msgstr "Scaricamento del contenuto per il gruppo di modifiche {0} ..."
15285
15286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:68
15287msgid "Downloading history..."
15288msgstr "Scaricamento dello storico..."
15289
15290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
15291msgid "Contacting Server..."
15292msgstr "Connessione al server in corso..."
15293
15294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:65
15295#, java-format
15296msgid "Failed to open connection to API {0}."
15297msgstr "E'' fallita l''apertura della connessione alle API {0}"
15298
15299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:88
15300msgid ""
15301"Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection."
15302msgstr ""
15303"Impossibile connettersi al server osm. Controllare la propria connessione ad "
15304"internet."
15305
15306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:114
15307msgid "Reading error text failed."
15308msgstr "Fallita la lettura del testo dell''errore."
15309
15310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38
15311msgid "XML tag <user> is missing."
15312msgstr "Etichetta XML <user> mancante."
15313
15314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43
15315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:67
15316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77
15317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87
15318#, java-format
15319msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''."
15320msgstr "Manca l''attributo ''''{0}'''' sulla etichetta XML ''''{1}''''."
15321
15322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:47
15323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:72
15324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82
15325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92
15326#, java-format
15327msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}."
15328msgstr ""
15329"Valore non valido per l''attributo ''''{0}'''' sulla etichetta XML "
15330"''''{1}''''. Ottenuto {2}."
15331
15332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:126
15333msgid "Reading user info ..."
15334msgstr "Lettura delle informazioni utente ..."
15335
15336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:80
15337msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."
15338msgstr "Inizio del caricamento con una richiesta per primitiva ..."
15339
15340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:88
15341#, java-format
15342msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
15343msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} mancanti. Caricamento nodo ''''{4}'''' (id: {5})"
15344
15345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:89
15346#, java-format
15347msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
15348msgstr ""
15349"{0}% ({1}/{2}), {3} mancanti. Caricamento percorso ''''{4}'''' (id: {5})"
15350
15351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:90
15352#, java-format
15353msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
15354msgstr ""
15355"{0}% ({1}/{2}), {3} mancanti. Caricamento relazione ''''{4}'''' (id: {5})"
15356
15357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:122
15358msgid "Starting to upload in one request ..."
15359msgstr "Inizio del caricamento in una richiesta ..."
15360
15361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:142
15362#, java-format
15363msgid "Value >0 expected for parameter ''{0}'', got {1}"
15364msgstr "Era atteso un valore >0 per il parametro ''''{0}'''', ottenuto {1}"
15365
15366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:144
15367msgid "Starting to upload in chunks..."
15368msgstr "Inizio del caricamento in raggruppamenti..."
15369
15370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:160
15371#, java-format
15372msgid "({0}/{1}) Uploading {2} object..."
15373msgid_plural "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
15374msgstr[0] "({0}/{1}) Caricamento di {2} oggetto..."
15375msgstr[1] "({0}/{1}) Caricamento di {2} oggetti..."
15376
15377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:187
15378msgid "Uploading data ..."
15379msgstr "Caricamento dati ..."
15380
15381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:218
15382msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found"
15383msgstr "E'' stato trovato un identificativo 0 non atteso per una primitiva osm"
15384
15385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:102
15386msgid "Skip download"
15387msgstr "Salta il download"
15388
15389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:104
15390msgid "Download Plugin"
15391msgstr "Scarica estensione"
15392
15393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:105
15394msgid "Skip Download"
15395msgstr "Salta scaricamento"
15396
15397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:107
15398#, java-format
15399msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
15400msgstr "Per l''estensione {1} è richiesta la versione di JOSM {0}."
15401
15402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:112
15403msgid "Download skipped"
15404msgstr "Scaricamento non eseguito"
15405
15406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:118
15407#, java-format
15408msgid ""
15409"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link is not known. "
15410"Skipping download."
15411msgstr ""
15412"Attenzione: impossibile scaricare l''estensione ''{0}''. Il suo collegamento "
15413"per lo scarico non si conosce. Tralasciato lo scarico."
15414
15415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:139
15416#, java-format
15417msgid ""
15418"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' is not a "
15419"valid URL. Skipping download."
15420msgstr ""
15421"Attenzione: impossibile scaricare l''estensione ''{0}''. Il suo collegamento "
15422"per lo scarico ''{1}'' non è un indirizzo URL valido. Tralasciato lo scarico."
15423
15424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:167
15425#, java-format
15426msgid "Failed to create plugin directory ''{0}''"
15427msgstr "Fallita la creazione della cartella ''''{0}'''' per l''estensione"
15428
15429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:175
15430#, java-format
15431msgid "Downloading Plugin {0}..."
15432msgstr "Scaricamento estensione {0}..."
15433
15434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
15435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:30
15436#, java-format
15437msgid "An error occurred in plugin {0}"
15438msgstr "E'' stato generato un errore dall''estensione {0}"
15439
15440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:108
15441msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:"
15442msgid_plural ""
15443"The following plugins are no longer necessary and have been deactivated:"
15444msgstr[0] "L'estensione seguente non è più necessaria ed è stata disattivata:"
15445msgstr[1] ""
15446"Le estensioni seguenti non sono più necessarie e sono state disattivate:"
15447
15448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:140
15449#, java-format
15450msgid ""
15451"<html>Loading of the plugin \"{0}\" was requested.<br>This plugin is no "
15452"longer developed and very likely will produce errors.<br>It should be "
15453"disabled.<br>Delete from preferences?</html>"
15454msgstr ""
15455"<html>E'' stato richiesto il caricamento dell''estensione \"{0}\".<br>Questa "
15456"estensione non è più sviluppata e molto probabilmente produrrà degli errori."
15457"<br>Dovrebbe essere disabilitata.<br>Eliminarla dalle preferenze?</html>"
15458
15459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:167
15460msgid ""
15461"You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be "
15462"updated as well.<br><br>Update plugins now?"
15463msgstr ""
15464"Il programma JOSM è stato aggiornato.<br>Per prevenire dei problemi anche le "
15465"estensioni dovrebbero essere aggiornate.<br><br>Aggiornare le estensioni "
15466"adesso?"
15467
15468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:183
15469#, java-format
15470msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
15471msgstr ""
15472"L''ultimo aggiornamento della lista delle estensioni è avvenuto più di {0} "
15473"giorni fa."
15474
15475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:194
15476msgid "Click to update the activated plugins"
15477msgstr "Cliccare per aggiornare le estensioni attivate"
15478
15479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:198
15480msgid "Skip update"
15481msgstr "Salta aggiornamento"
15482
15483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:200
15484msgid "Click to skip updating the activated plugins"
15485msgstr "Cliccare per tralasciare l''aggiornamento delle estensioni attivate"
15486
15487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:215
15488msgid ""
15489"Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
15490"disabled."
15491msgstr ""
15492"Tralasciato l''aggiornamento delle estensioni successivo all''aggiornamento "
15493"di JOSM. L''aggiornamento automatico all''avvio è disabilitato."
15494
15495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:217
15496msgid ""
15497"Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
15498"startup is disabled."
15499msgstr ""
15500"Tralasciato l''aggiornamento delle estensioni successivo alla scadenza del "
15501"periodo di aggiornamento. L''aggiornamento automatico all''avvio è "
15502"disabilitato."
15503
15504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:224
15505msgid ""
15506"Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
15507"enabled."
15508msgstr ""
15509"Esecuzione dell''aggiornamento delle estensioni successivo "
15510"all''aggiornamento di JOSM. L''aggiornamento automatico all''avvio è "
15511"abilitato."
15512
15513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:226
15514msgid ""
15515"Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
15516"startup is disabled."
15517msgstr ""
15518"Esecuzione dell''aggiornamento delle estensioni successivo alla scadenza del "
15519"periodo di aggiornamento. L''aggiornamento automatico all''avvio è "
15520"disabilitato."
15521
15522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:232
15523#, java-format
15524msgid ""
15525"Unexpected value ''{0}'' for preference ''{1}''. Assuming value ''ask''."
15526msgstr ""
15527"Valore inaspettato ''{0}'' per la preferenza ''{1}''. Assunto il valore "
15528"''ask''."
15529
15530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:270
15531#, java-format
15532msgid ""
15533"Plugin {0} requires a plugin which was not found. The missing plugin is:"
15534msgid_plural ""
15535"Plugin {0} requires {1} plugins which were not found. The missing plugins "
15536"are:"
15537msgstr[0] ""
15538"L''estensione {0} richiede un''altra estensione che non è stata trovata. "
15539"L''estensione mancante è:"
15540msgstr[1] ""
15541"L''estensione {0} richiede {1} altre estensioni che non sono state trovate. "
15542"Le estensioni mancanti sono:"
15543
15544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:292
15545#, java-format
15546msgid ""
15547"<html>Plugin {0} requires JOSM version {1}. The current JOSM version is {2}."
15548"<br>You have to update JOSM in order to use this plugin.</html>"
15549msgstr ""
15550"<html>L''estensione {0} richiede la versione {1} di JOSM. La versione "
15551"corrente di JOSM è la {2}.<br>Si deve aggiornare JOSM per utilizzare questa "
15552"estensione.</html>"
15553
15554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:378
15555#, java-format
15556msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
15557msgstr "Non è possibile caricare il plugin {0}. Cancellarlo dalle preferenze?"
15558
15559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:382
15560#, java-format
15561msgid "loading plugin ''{0}'' (version {1})"
15562msgstr "caricamento estensione ''{0}'' (versione {1})"
15563
15564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:389
15565#, java-format
15566msgid ""
15567"<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' was "
15568"not found.<br>Delete from preferences?"
15569msgstr ""
15570"<html>Impossibile caricare l''estensione {0} perché<br>la classe base "
15571"''{1}'' non è stata trovata.<br>Eliminare dalle preferenze?"
15572
15573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:411
15574msgid "Loading plugins ..."
15575msgstr "Caricamento estensioni ..."
15576
15577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:412
15578msgid "Checking plugin preconditions..."
15579msgstr "Controllo requisiti estensione..."
15580
15581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:439
15582#, java-format
15583msgid "Loading plugin ''{0}''..."
15584msgstr "Caricamento estensione ''''{0}''''..."
15585
15586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:520
15587msgid "JOSM could not find information about the following plugin:"
15588msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:"
15589msgstr[0] ""
15590"JOSM non riesce a trovare le informazioni riguardanti la seguente estensione:"
15591msgstr[1] ""
15592"JOSM non riesce a trovare le informazioni riguardanti le seguenti estensioni:"
15593
15594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:528
15595msgid "The plugin is not going to be loaded."
15596msgid_plural "The plugins are not going to be loaded."
15597msgstr[0] "L'estensione non sarà caricata."
15598msgstr[1] "Le estensioni non saranno caricate."
15599
15600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:554
15601msgid "Determine plugins to load..."
15602msgstr "Determinazione delle estensioni da caricare..."
15603
15604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:560
15605msgid "Removing deprecated plugins..."
15606msgstr "Rimozione delle estensioni deprecate..."
15607
15608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:562
15609msgid "Removing unmaintained plugins..."
15610msgstr "Rimozione delle estensioni non più mantenute..."
15611
15612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:586
15613msgid "Updating the following plugin has failed:"
15614msgid_plural "Updating the following plugins has failed:"
15615msgstr[0] "E' fallito l'aggiornamento della seguente estensione:"
15616msgstr[1] "E' fallito l'aggiornamento delle seguenti estensioni:"
15617
15618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:597
15619msgid ""
15620"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
15621"it manually."
15622msgid_plural ""
15623"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
15624"them manually."
15625msgstr[0] ""
15626"Si prega di aprire la finestra delle preferenze dopo che JOSM è stato "
15627"avviato e provare ad aggiornarla manualmente."
15628msgstr[1] ""
15629"Si prega di aprire la finestra delle preferenze dopo che JOSM è stato "
15630"avviato e provare ad aggiornarle manualmente."
15631
15632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:605
15633msgid "Plugin update failed"
15634msgstr "Aggiornamento dell'estensione fallito"
15635
15636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:641
15637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:645
15638msgid "Warning: failed to download plugin information list"
15639msgstr ""
15640"Attenzione: fallito lo scaricamento della lista di informazioni "
15641"dell''estensione"
15642
15643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:707
15644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:722
15645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:805
15646msgid "Disable plugin"
15647msgstr "Disabilita estensione"
15648
15649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:709
15650#, java-format
15651msgid "Click to delete the plugin ''{0}''"
15652msgstr "Cliccare per eliminare l''estensione ''{0}''"
15653
15654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:713
15655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:811
15656msgid "Keep plugin"
15657msgstr "Mantieni estensione"
15658
15659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:715
15660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:813
15661#, java-format
15662msgid "Click to keep the plugin ''{0}''"
15663msgstr "Cliccare per mantenere l''estensione ''{0}''"
15664
15665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:789
15666#, java-format
15667msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''."
15668msgstr ""
15669"Attenzione: fallita l''eliminazione dell''estensione obsoleta ''''{0}''''."
15670
15671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:790
15672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:796
15673#, java-format
15674msgid ""
15675"Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
15676"installation. JOSM is still going to load the old plugin version."
15677msgstr ""
15678"Attenzione: fallita l''installazione dell''estensione ''{0}'' già scaricata. "
15679"Tralasciata l''installazione. JOSM continuerà a caricare la vecchia versione "
15680"dell''estensione."
15681
15682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:795
15683#, java-format
15684msgid ""
15685"Warning: failed to install plugin ''{0}'' from temporary download file "
15686"''{1}''. Renaming failed."
15687msgstr ""
15688"Attenzione: fallita l''installazione dell''estensione ''''{0}'''' dal file "
15689"temporaneo ''''{1}''''. E'' fallito il cambio del nome."
15690
15691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:807
15692#, java-format
15693msgid "Click to disable the plugin ''{0}''"
15694msgstr "Cliccare per disabilitare l''estensione ''{0}''"
15695
15696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:820
15697#, java-format
15698msgid ""
15699"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
15700msgstr ""
15701"E'' stata generata una eccezione inaspettata che probabilmente deriva "
15702"dall''estensione ''{0}''."
15703
15704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:823
15705#, java-format
15706msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
15707msgstr "Secondo le informazioni all''interno del plugin l''autore è {0}."
15708
15709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:826
15710msgid ""
15711"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
15712msgstr ""
15713"Provare ad aggiornare questa estensione all''ultima versione prima di "
15714"comunicare un bug."
15715
15716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:828
15717msgid "Should the plugin be disabled?"
15718msgstr "Disabilitare l''estensione?"
15719
15720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:900
15721msgid ""
15722"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
15723"unload the plugin."
15724msgstr ""
15725"L''estensione è stata rimossa dalla configurazione. Riavviare JOSM per "
15726"eliminare l''estensione."
15727
15728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:942
15729msgid "Plugin information"
15730msgstr "Informazioni sull''estensione"
15731
15732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:947
15733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:243
15734msgid "no description available"
15735msgstr "nessuna descrizione disponibile"
15736
15737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:979
15738msgid ""
15739"Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to "
15740"change it later)"
15741msgstr ""
15742"Non chiedere nuovamente e ricorda la mia decisione (andare su Preferenze-"
15743">Estensioni per cambiare successivamente)"
15744
15745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:86
15746#, java-format
15747msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest."
15748msgstr "Il file ''{0}'' dell''estensione non include un Manifest."
15749
15750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:161
15751#, java-format
15752msgid "Invalid URL ''{0}'' in plugin {1}"
15753msgstr "Indirizzo URL non valido ''{0}'' nella estensione {1}"
15754
15755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:245
15756msgid "More info..."
15757msgstr "Ulteriori informazioni..."
15758
15759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:42
15760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:44
15761#, java-format
15762msgid "Failed to create plugin information from manifest for plugin ''{0}''"
15763msgstr ""
15764"Fallita la creazione delle informazioni sull''estensione ''''{0}'''' in base "
15765"al manifest"
15766
15767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:41
15768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:46
15769msgid "Reading local plugin information.."
15770msgstr "Lettura delle informazioni locali sull'estensione.."
15771
15772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:84
15773msgid "Processing plugin site cache files..."
15774msgstr "Elaborazione dei file di cache del sito dell'estensione..."
15775
15776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:88
15777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:113
15778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:137
15779#, java-format
15780msgid "Processing file ''{0}''"
15781msgstr "Elaborazione del file ''''{0}''''"
15782
15783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:92
15784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:147
15785#, java-format
15786msgid "Warning: Failed to scan file ''{0}'' for plugin information. Skipping."
15787msgstr ""
15788"Attenzione: Fallita la ricerca delle informazioni sull''estensione nel file "
15789"''''{0}''''. Saltato."
15790
15791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:109
15792msgid "Processing plugin site cache icon files..."
15793msgstr ""
15794"Elaborazione dei file delle icone sul sito di cache del plugin in corso..."
15795
15796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:133
15797msgid "Processing plugin files..."
15798msgstr "Elaborazione dei file dell'estensione..."
15799
15800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:66
15801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:77
15802msgid "Download plugin list..."
15803msgstr "Scarica la lista delle estensioni..."
15804
15805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:159
15806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:212
15807#, java-format
15808msgid "Downloading plugin list from ''{0}''"
15809msgstr "Scaricamento della lista delle estensioni da ''''{0}''''"
15810
15811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:270
15812#, java-format
15813msgid ""
15814"Warning: failed to create plugin directory ''{0}''. Cannot cache plugin list "
15815"from plugin site ''{1}''."
15816msgstr ""
15817"Attenzione: fallita la creazione della cartella delle estensioni "
15818"''''{0}''''. Non è possibile memorizzare la lista delle estensioni dal sito "
15819"''''{1}''''."
15820
15821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:274
15822#, java-format
15823msgid "Writing plugin list to local cache ''{0}''"
15824msgstr "Scrittura della lista delle estensioni su file locale ''''{0}''''"
15825
15826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:315
15827#, java-format
15828msgid "Parsing plugin list from site ''{0}''"
15829msgstr "Analisi della lista delle estensioni dal sito ''''{0}''''"
15830
15831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:320
15832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:323
15833#, java-format
15834msgid ""
15835"Failed to parse plugin list document from site ''{0}''. Skipping site. "
15836"Exception was: {1}"
15837msgstr ""
15838"Fallita l''analisi della lista delle estensioni dal sito ''''{0}''''. Sito "
15839"ignorato. L''eccezione è stata: {1}"
15840
15841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:352
15842#, java-format
15843msgid "Processing plugin list from site ''{0}''"
15844msgstr "Elaborazione della lista delle estensioni dal sito ''''{0}''''"
15845
15846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:301
15847msgid "This is after the end of the recording"
15848msgstr "Questo si trova dopo la fine della registrazione"
15849
15850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343
15851msgid "unspecified reason"
15852msgstr "motivo non specificato"
15853
15854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:348
15855msgid "Error playing sound"
15856msgstr "Impossibile riprodurre il suono"
15857
15858#. Then ask for submitting a bug report, for exceptions thrown from a plugin too
15859#.
15860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72
15861msgid "Do nothing"
15862msgstr "Non fare niente"
15863
15864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72
15865msgid "Report Bug"
15866msgstr "Segnala bug"
15867
15868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:76
15869msgid ""
15870"An unexpected exception occurred.<br>This is always a coding error. If you "
15871"are running the latest<br>version of JOSM, please consider being kind and "
15872"file a bug report."
15873msgstr ""
15874"E'' stata generata una eccezione inaspettata.<br>Questo è sempre un errore "
15875"di programmazione. Se si sta utilizzando l''ultima<br>versione di JOSM, si "
15876"prega gentilmente di effettuare una segnalazione per questo problema."
15877
15878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:81
15879msgid "Unexpected Exception"
15880msgstr "Eccezione inattesa"
15881
15882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:129
15883msgid ""
15884"You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug report make "
15885"sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
15886msgstr ""
15887"E'' stato riscontrato un errore in JOSM. Prima di procedere con la "
15888"segnalazione del problema, assicurarsi di aver aggiornato JOSM all''ultima "
15889"versione che si trova qui:"
15890
15891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:133
15892msgid ""
15893"You should also update your plugins. If neither of those help please file a "
15894"bug report in our bugtracker using this link:"
15895msgstr ""
15896"Si dovrebbero aggiornare anche le proprie estensioni. Se nemmeno questo "
15897"aiuta allora si prega di segnalare il problema nel nostro bugtracker "
15898"utilizzando questo collegamento:"
15899
15900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:137
15901msgid ""
15902"There the error information provided below should already be filled in for "
15903"you. Please include information on how to reproduce the error and try to "
15904"supply as much detail as possible."
15905msgstr ""
15906"Le informazioni inerenti al problema sono state già riempite di seguito. Si "
15907"prega di includere la procedura per riprodurre l''errore e di fornire il "
15908"maggior numero di dettagli possibile."
15909
15910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:141
15911msgid ""
15912"Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
15913"information below at this URL:"
15914msgstr ""
15915"In alternativa, se non funziona, si possono riportare le informazioni "
15916"manualmente su questo indirizzo URL:"
15917
15918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:148
15919msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
15920msgstr "(Il testo è stato già copiato nei tuoi appunti)"
15921
15922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:163
15923msgid "You have encountered a bug in JOSM"
15924msgstr "Ci si è imbattuti in un bug di JOSM"
15925
15926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:42
15927#, java-format
15928msgid ""
15929"<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check "
15930"the server URL in your preferences and your internet connection.</html>"
15931msgstr ""
15932"<html>Fallita l''inizializzazione della comunicazione con il server OSM {0}."
15933"<br>Controllare l''indirizzo URL del server nelle preferenze personali e la "
15934"propria connessione ad internet.</html>"
15935
15936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:57
15937#, java-format
15938msgid ""
15939"<html>Failed to authenticate at the OSM server ''{0}''.<br>You are using "
15940"OAuth to authenticate but currently there is no<br>OAuth Access Token "
15941"configured.<br>Please open the Preferences Dialog and generate or enter an "
15942"Access Token.</html>"
15943msgstr ""
15944"<html>Fallita l''autenticazione al server OSM ''{0}''.<br>Si sta utilizzando "
15945"OAuth per l''autenticazione ma attualmente non è stato configurato "
15946"alcun<br>token di accesso.<br>Si prega di aprire la finestra delle "
15947"preferenze e di generare o inserire un token di accesso.</html>"
15948
15949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:78
15950#, java-format
15951msgid ""
15952"<html><strong>Failed</strong> to delete <strong>relation {0}</strong>. It is "
15953"still referred to by relation {1}.<br>Please load relation {1}, remove the "
15954"reference to relation {0}, and upload again.</html>"
15955msgstr ""
15956"<html><strong>Fallita</strong> l''eliminazione della <strong>relazione {0}</"
15957"strong>. E'' ancora collegata alla relazione {1}.<br>Caricare la relazione "
15958"{1}, rimuovere il riferimento alla relazione {0}, e riprovare.</html>"
15959
15960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:105
15961#, java-format
15962msgid ""
15963"<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
15964"current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
15965"html>"
15966msgstr ""
15967"<html>Upload <strong>failed</strong> verso il server poiché il dataset "
15968"usato<br>viola una precondizione.<br>Il messaggio di errore é:<br>{0}</html>"
15969
15970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:113
15971#, java-format
15972msgid ""
15973"<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' failed."
15974"<br>Please check the username and the password in the JOSM preferences.</"
15975"html>"
15976msgstr ""
15977"<html>E'' fallita l''autenticazione al server OSM con il nome utente "
15978"''''{0}''''.<br>Si prega di controllare il nome utente e la password nelle "
15979"preferenze di JOSM.</html>"
15980
15981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:123
15982#, java-format
15983msgid ""
15984"<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
15985"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
15986"html>"
15987msgstr ""
15988"<html>E'' fallita l''autenticazione con il server OSM con il token OAuth "
15989"''''{0}''''.<br>Si prega di aprire la finestra delle preferenze e di "
15990"ottenere un altro token OAuth.</html>"
15991
15992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:133
15993#, java-format
15994msgid ""
15995"<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
15996"<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>''{1}''."
15997"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
15998"html>"
15999msgstr ""
16000"<html>E'' faliita l''autorizzazione al server OSM con il token OAuth "
16001"''''{0}''''.<br>Il token non è autorizzato ad accedere alla risorsa "
16002"protetta<br>''''{1}''''.<br>Si prega di aprire la finestra delle preferenze "
16003"ed ottenere un altro token OAuth.</html>"
16004
16005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:152
16006#, java-format
16007msgid ""
16008"<html>Communication with the OSM server ''{0}'' timed out. Please retry "
16009"later.</html>"
16010msgstr ""
16011"<html>E'' scaduto il tempo per la comunicazione con il server OSM ''{0}''. "
16012"Si prega di riprovare più tardi.</html>"
16013
16014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:172
16015msgid "no error message available"
16016msgstr "nessun messaggio di errore disponibile"
16017
16018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:174
16019#, java-format
16020msgid ""
16021"<html>Communication with the OSM server ''{0}''failed. The server "
16022"replied<br>the following error code and the following error message:"
16023"<br><strong>Error code:<strong> {1}<br><strong>Error message (untranslated)</"
16024"strong>: {2}</html>"
16025msgstr ""
16026"<html>E'' fallita la comunicazione con il server OSM ''{0}''. Il server ha "
16027"risposto<br>con l''errore seguente:<br><strong>Codice errore:<strong> {1}"
16028"<br><strong>Messaggio di errore (non tradotto)</strong>: {2}</html>"
16029
16030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:212
16031#, java-format
16032msgid ""
16033"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has "
16034"already been closed.</html>"
16035msgstr ""
16036"<html>Fallita la chiusura dell''insieme di modifiche <strong>{0}</"
16037"strong><br>perché è stato già chiuso.</html>"
16038
16039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:218
16040#, java-format
16041msgid ""
16042"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed<br> because it has "
16043"already been closed on {1}.</html>"
16044msgstr ""
16045"<html>Fallita la chiusura dell''insieme di modifiche <strong>{0}</"
16046"strong><br>perché è stato già chiuso il {1}.</html>"
16047
16048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:227
16049#, java-format
16050msgid ""
16051"<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error message "
16052"(untranslated):<br>{0}</html>"
16053msgstr ""
16054"<html>Il server riporta che è stato rilevato un conflitto.<br>Messaggio di "
16055"errore (non tradotto):<br>{0}</html>"
16056
16057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:233
16058msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
16059msgstr "<html>Il server riporta che è stato trovato un conflitto.</html>"
16060
16061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:248
16062#, java-format
16063msgid ""
16064"<html>Failed to upload to changeset <strong>{0}</strong><br>because it has "
16065"already been closed on {1}.</html>"
16066msgstr ""
16067"<html>Fallito il caricamento sul gruppo di modifiche <strong>{0}</"
16068"strong><br>perché è stato già chiuso il {1}.</html>"
16069
16070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:288
16071#, java-format
16072msgid ""
16073"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
16074"security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
16075"applet and because you did not load your applet from ''{1}''.</html>"
16076msgstr ""
16077"<html>Fallita l''apertura della connessione al server "
16078"remoto<br>''''{0}''''<br>per ragioni di sicurezza. Solitamente è dovuto al "
16079"fatto che si sta eseguendo<br>una applet e perché l''applet non è stata "
16080"caricata da ''''{1}''''.</html>"
16081
16082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:304
16083#, java-format
16084msgid ""
16085"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
16086"check your internet connection.</html>"
16087msgstr ""
16088"<html>Fallita l''apertura della connessione al server remoto<br>''''{0}''''."
16089"<br>Controllare la propria connessione ad internet.</html>"
16090
16091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:321
16092#, java-format
16093msgid ""
16094"<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a "
16095"problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>"
16096msgstr ""
16097"<html>Fallito il caricamento o lo scaricamento dei dati "
16098"da<br>''''{0}''''<br>a causa di un problema con il loro trasferimento."
16099"<br>Dettagli (non tradotti): {1}</html>"
16100
16101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:336
16102#, java-format
16103msgid ""
16104"<html>Failed to download data. Its format is either unsupported, ill-formed, "
16105"and/or inconsistent.<br><br>Details (untranslated): {0}</html>"
16106msgstr ""
16107"<html>E'' fallito lo scaricamento dei dati. Il loro formato non è "
16108"supportato, è mal-formato, e/o inconsistente.<br><br>Dettagli (non "
16109"tradotti): {0}</html>"
16110
16111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:352
16112#, java-format
16113msgid ""
16114"<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error."
16115"<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>"
16116msgstr ""
16117"<html>Il server OSM<br>''''{0}''''<br>ha riportato un errore interno al "
16118"server.<br>Solitamente questo è un problema temporaneo. Riprovare più tardi."
16119"</html>"
16120
16121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:366
16122#, java-format
16123msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
16124msgstr "Il server OSM ''''{0}'''' ha riportato una richiesta non corretta.<br>"
16125
16126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:371
16127msgid ""
16128"The area you tried to download is too big or your request was too large."
16129"<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM "
16130"community."
16131msgstr ""
16132"La zona che si è tentato di scaricare è troppo estesa oppure la propria "
16133"richiesta è stata troppo grande.<br>Richiedere una zona meno ampia oppure "
16134"utilizzare un file di esportazione messo a disposizione dalla comunità di "
16135"OSM."
16136
16137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:374
16138#, java-format
16139msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
16140msgstr "<br>Messaggio di errore (non tradotto): {0}"
16141
16142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:388
16143#, java-format
16144msgid ""
16145"The OSM server ''{0}'' does not know about an object<br>you tried to read, "
16146"update, or delete. Either the respective object<br>does not exist on the "
16147"server or you are using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
16148"check the server''s address ''{0}'' for typos."
16149msgstr ""
16150"Il server OSM ''''{0}'''' non è a conoscenza di un oggetto<br>che si è "
16151"tentato di leggere, aggiornare o eliminare. O questo oggetto non "
16152"esiste<br>sul server oppure si sta utilizzando un indirizzo URL non valido "
16153"per accedere<br>ad esso. Controllare attentamente l''indirizzo del server "
16154"''''{0}'''' per identificare eventuali errori di battitura."
16155
16156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:415
16157#, java-format
16158msgid ""
16159"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
16160"name ''{1}'' could not be resolved. <br>Please check the API URL in your "
16161"preferences and your internet connection.</html>"
16162msgstr ""
16163"<html>Fallita l''apertura della connessione al server remoto<br>''''{0}''''."
16164"<br>Il nome dell''host ''''{1}'''' non può essere risolto. <br>Controllare "
16165"l''indirizzo URL delle API nelle proprie preferenze e la propria connessione "
16166"ad internet.</html>"
16167
16168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:487
16169#, java-format
16170msgid ""
16171"<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading "
16172"failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> "
16173"<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this object."
16174"<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"
16175msgstr ""
16176"<html>Il server segnala che un oggetto è stato eliminato.<br><strong>Il "
16177"caricamento è fallito</strong> se si è tentato di aggiornare o eliminare "
16178"questo oggetto.<br> <strong>Lo scaricamento è fallito</strong> se si è "
16179"tentato di scaricare questo oggetto.<br><br>Il messaggio d''errore è:<br>{0}"
16180"</html>"
16181
16182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:487
16183#, java-format
16184msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
16185msgstr ""
16186"Impossibile trovare la traduzione per la stringa locale {0}. Ripristinata a "
16187"{1}"
16188
16189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:76
16190#, java-format
16191msgid ""
16192"Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
16193"problem. JOSM will stop working."
16194msgstr ""
16195"Errore grave: non è stato possibile trovare l''immagine ''{0}''. Questo è un "
16196"serio problema di configurazione. JOSM terminerà di funzionare."
16197
16198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:172
16199#, java-format
16200msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
16201msgstr ""
16202"Attenzione: fallita la gestione del file zip ''{0}''. L''eccezione è stata: "
16203"{1}"
16204
16205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:231
16206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:245
16207#, java-format
16208msgid ""
16209"Warning: failed to access directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
16210"was: {1}"
16211msgstr ""
16212"Attenzione: è fallito l''accesso alla cartella ''{0}'' per ragioni di "
16213"sicurezza. L''eccezione è stata: {1}"
16214
16215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:27
16216#, java-format
16217msgid ""
16218"Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code "
16219"''{0}''. Using default code ''en''."
16220msgstr ""
16221"Attenzione: fallita la derivazione del prefisso della lingua di riferimento "
16222"dal codice JOSM ''{0}''. Utilizzo del codice predefinito ''en''."
16223
16224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/OpenBrowser.java:52
16225msgid ""
16226"Failed to open URL. There is currently no platform set. Please set a "
16227"platform first."
16228msgstr ""
16229"Fallita l'apertura dell'indirizzo URL. Non è stata selezionata ancora alcuna "
16230"piattaforma. Si prega prima di selezionarne una."
16231
16232#. This list if far from complete!
16233#. items with automatic shortcuts will not be added to the menu bar at all
16234#. not really system, but to avoid odd results
16235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:49
16236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:50
16237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:51
16238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:52
16239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:53
16240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54
16241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55
16242msgid "unused"
16243msgstr "inutilizzato"
16244
16245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458
16246#, java-format
16247msgid ""
16248"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
16249"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
16250"\n"
16251msgstr ""
16252"L''impostazione della scorciatoia da tastiera ''{0}'' per l''azione "
16253"''{1}'' ({2}) è fallita\n"
16254"perché la scorciatoia è già impegnata dall''azione ''{3}'' ({4}).\n"
16255"\n"
16256
16257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:463
16258msgid ""
16259"This action will have no shortcut.\n"
16260"\n"
16261msgstr ""
16262"Questa azione non avrà una scorciatoia.\n"
16263"\n"
16264
16265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:465
16266#, java-format
16267msgid ""
16268"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
16269"\n"
16270msgstr ""
16271"Usare piuttosto la scorciatoia ''{0}''.\n"
16272"\n"
16273
16274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:467
16275msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
16276msgstr "(Suggerimento: Si possono modificare le scorciatoie nelle preferenze.)"
16277
16278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:56
16279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:75
16280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:87
16281#, java-format
16282msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
16283msgstr ""
16284"Attenzione: fallita la lettura del messaggio del giorno da ''''{0}''''. "
16285"L''eccezione è stata: {1}"
16286
16287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:60
16288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:80
16289#, java-format
16290msgid ""
16291"Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
16292"was: {1}"
16293msgstr ""
16294"Attenzione: fallita la lettura del messaggio del giorno da ''''{0}'''' per "
16295"ragioni di sicurezza. L''eccezione è stata: {1}"
16296
16297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:107
16298#, java-format
16299msgid ""
16300"Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Cannot restore window "
16301"geometry from preferences."
16302msgstr ""
16303"La preferenza con chiave ''''{0}'''' non include ''''{1}''''. Non è "
16304"possibile ripristinare la geometria della finestra dalle preferenze."
16305
16306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:113
16307#, java-format
16308msgid ""
16309"Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got "
16310"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
16311msgstr ""
16312"La preferenza con chiave ''''{0}'''' non fornisce un valore intero per "
16313"''''{1}''''. Ottenuto {2}. Non è possibile ripristinare la geometria della "
16314"finestra dalle preferenze."
16315
16316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:115
16317#, java-format
16318msgid ""
16319"Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: "
16320"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
16321msgstr ""
16322"Non è stato possibile analizzare il campo ''''{1}'''' nella preferenza con "
16323"chiave ''''{0}''''. L''eccezione è stata: {2}. Non è possibile ripristinare "
16324"la geometria della finestra dalle preferenze."
16325
16326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
16327#, java-format
16328msgid ""
16329"Preference with key ''{0}'' does not exist. Cannot restore window geometry "
16330"from preferences."
16331msgstr ""
16332"La preferenza con chiave ''''{0}'''' non esiste. Non è possibile "
16333"ripristinare la geometria della finestra dalle preferenze."
16334
16335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:350
16336msgid "Failed to load XML schema."
16337msgstr "Fallito il caricamento dello schema XML."
16338
16339#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/AddressEditAction.java:28
16340#, fuzzy
16341msgid "Address Editor"
16342msgstr "Usa la finestra Indirizzo"
16343
16344#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/AddressEditAction.java:29
16345#, fuzzy
16346msgid "Handy Address Editing Functions"
16347msgstr "Funzioni facilitate per l''interpolazione di indirizzo"
16348
16349#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/AddressEditAction.java:31
16350#, fuzzy
16351msgid "Address Edit"
16352msgstr "Usa la finestra Indirizzo"
16353
16354#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/NodeEntityBase.java:27
16355#, fuzzy
16356msgid "No name"
16357msgstr "senza nome"
16358
16359#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/AddressEditDialog.java:60
16360#, fuzzy
16361msgid "Unresolved Addresses (%d)"
16362msgstr "Usa la finestra Indirizzo"
16363
16364#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/AddressEditDialog.java:61
16365#, fuzzy
16366msgid "Streets (%d)"
16367msgstr "Strade"
16368
16369#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/AddressEditDialog.java:86
16370#, fuzzy
16371msgid "Edit Addresses"
16372msgstr "Indirizzi"
16373
16374#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/AddressEditDialog.java:141
16375#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/AddressEditModel.java:48
16376#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/AddressEditModel.java:87
16377#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/AddressEditModel.java:106
16378#, fuzzy
16379msgid "(No data)"
16380msgstr "Nessuna data"
16381
16382#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/AddressEditModel.java:55
16383#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/StreetTableModel.java:24
16384#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:153
16385#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:120
16386msgid "Segments"
16387msgstr "Segmenti"
16388
16389#. Add address nodes
16390#. item "Annotation/Addresses"
16391#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/AddressEditModel.java:65
16392#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/StreetTableModel.java:24
16393#: build/trans_presets.java:3985
16394msgid "Addresses"
16395msgstr "Indirizzi"
16396
16397#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/AssignAddressToStreetAction.java:24
16398#, fuzzy
16399msgid "Assign address to street"
16400msgstr "Strada associata"
16401
16402#. item "Places/Country"
16403#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:28
16404#: build/trans_presets.java:3627
16405msgid "Country"
16406msgstr "Nazione"
16407
16408#. item "Places/State"
16409#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:28
16410#: build/trans_presets.java:3634
16411msgid "State"
16412msgstr "Regione"
16413
16414#. <separator/>
16415#. item "Places/City"
16416#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:28
16417#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:46
16418#: build/trans_presets.java:3656
16419msgid "City"
16420msgstr "Città"
16421
16422#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:28
16423#, fuzzy
16424msgid "Post Code"
16425msgstr "Codice postale:"
16426
16427#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:28
16428#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:46
16429#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:432
16430#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:155
16431msgid "Street"
16432msgstr "Strada"
16433
16434#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:46
16435#, fuzzy
16436msgid "Housenumber"
16437msgstr "Numero civico"
16438
16439#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:46
16440#, fuzzy
16441msgid "Postcode"
16442msgstr "Codice postale"
16443
16444#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:43
16445msgid "Columbus V-900 CSV Files"
16446msgstr "File CSV Columbus V-900"
16447
16448#. *
16449#. * Ui elements for each flag.
16450#.
16451#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:61
16452msgid "Show summary after import"
16453msgstr "Visualizza riepilogo dopo l''importazione"
16454
16455#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:62
16456msgid "Do not zoom after import"
16457msgstr "Non riposizionare la visuale dopo l''importazione"
16458
16459#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:63
16460msgid "Ignore hdop/vdop/pdop entries"
16461msgstr "Ignora le voci hdop/vdop/pdop"
16462
16463#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:64
16464msgid "Warn on missing audio files"
16465msgstr "Avverti quando mancano i file audio"
16466
16467#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:65
16468msgid "Warn on conversion errors"
16469msgstr "Avverti quando ci sono errori di conversione"
16470
16471#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:171
16472msgid "Error in line "
16473msgstr "Errore alla linea "
16474
16475#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:389
16476msgid "Missing audio file"
16477msgstr "File audio mancante"
16478
16479#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
16480msgid "Create grid of ways"
16481msgstr "Crea una griglia di percorsi"
16482
16483#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
16484msgid ""
16485"Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
16486"in common"
16487msgstr ""
16488"Costruisce una griglia di percorsi prendendo in considerazione due esistenti "
16489"composti da più nodi ed aventi un nodo in comune"
16490
16491#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
16492msgid "Select two ways with a node in common"
16493msgstr "Seleziona due percorsi con un nodo in comune"
16494
16495#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
16496msgid "Select two ways with alone a node in common"
16497msgstr "Seleziona due percorsi con solo un nodo in comune"
16498
16499#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
16500msgid "Create a grid of ways"
16501msgstr "Crea una griglia di percorsi"
16502
16503#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
16504msgid "Download Track ..."
16505msgstr "Scarica tracciato ..."
16506
16507#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
16508msgid "Download GPX track from openstreetmap.org"
16509msgstr "Scarica un tracciato GPX da openstreetmap.org"
16510
16511#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:84
16512#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:149
16513#, java-format
16514msgid "Invalid URL {0}"
16515msgstr "Indirizzo URL {0} non valido"
16516
16517#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:86
16518#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:151
16519#, java-format
16520msgid "Error fetching URL {0}"
16521msgstr "Errore durante il prelevamento dell''indirizzo URL {0}"
16522
16523#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:88
16524#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:153
16525#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:155
16526#, java-format
16527msgid "Error parsing data from URL {0}"
16528msgstr "Errore durante l''analisi dei dati provenienti dall''indirizzo URL {0}"
16529
16530#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:64
16531#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
16532msgid "Download Track"
16533msgstr "Scarica tracciato"
16534
16535#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:213
16536msgid "Date"
16537msgstr "Data"
16538
16539#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:59
16540msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
16541msgstr "Privato (condiviso solo come punti anonimi, non ordinati)"
16542
16543#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:60
16544msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
16545msgstr ""
16546"Pubblico (mostrato nella lista dei tracciati e come punti anonimi, non "
16547"ordinati)"
16548
16549#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:61
16550msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
16551msgstr ""
16552"Tracciabile (condiviso solo come punti anonimi, ordinati con marcature "
16553"temporali)"
16554
16555#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:62
16556msgid ""
16557"Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "
16558"timestamps)"
16559msgstr ""
16560"Identificabile (mostrato nella lista dei tracciati e come punti "
16561"identificabili, ordinati con marcature temporali)"
16562
16563#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:107
16564msgid "Upload Trace"
16565msgstr "Carica tracciato"
16566
16567#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:118
16568#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:36
16569#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
16570msgid "Upload Traces"
16571msgstr "Carica tracciati"
16572
16573#. item "Ways/Path" combo "Visibility"
16574#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:136
16575#: build/trans_presets.java:511
16576msgid "Visibility"
16577msgstr "Visibilità"
16578
16579#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:137
16580msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."
16581msgstr ""
16582"Definisce la visibilità del proprio tracciato per gli altri utenti OSM."
16583
16584#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:141
16585msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
16586msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
16587
16588#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:141
16589msgid "(What does that mean?)"
16590msgstr "(Cosa significa?)"
16591
16592#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:144
16593msgid "Please enter Description about your trace."
16594msgstr "Inserire la descrizione sul proprio tracciato."
16595
16596#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:146
16597msgid "Tags (comma delimited)"
16598msgstr "Etichette (delimitate dalla virgola)"
16599
16600#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:147
16601msgid "Please enter tags about your trace."
16602msgstr "Inserire le etichette sul proprio tracciato."
16603
16604#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:194
16605#, java-format
16606msgid "Selected track: {0}"
16607msgstr "Tracciato selezionato: {0}"
16608
16609#. Set progress dialog to indeterminate while connecting
16610#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:217
16611msgid "Connecting..."
16612msgstr "Connessione in corso..."
16613
16614#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:240
16615msgid "Upload cancelled"
16616msgstr "Caricamento annullato"
16617
16618#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:250
16619msgid "Error while uploading"
16620msgstr "Errore durante il caricamento"
16621
16622#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:304
16623msgid "GPX upload was successful"
16624msgstr "Caricamento GPX completato con successo"
16625
16626#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:305
16627msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
16628msgstr "Caricamento fallito. Il server ha risposto con il seguente messaggio: "
16629
16630#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:347
16631#, java-format
16632msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
16633msgstr "Caricamento tracciato GPX in corso: {0}% ({1} di {2})"
16634
16635#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:379
16636msgid "No description provided. Please provide some description."
16637msgstr "Non è stata fornita alcuna descrizione. Specificarne una."
16638
16639#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:382
16640#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:404
16641msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
16642msgstr "Nessun livello GPX selezionato. Impossibile caricare un tracciato."
16643
16644#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:385
16645msgid "No username provided."
16646msgstr "Non è stato fornito alcun nome utente."
16647
16648#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:388
16649msgid "No password provided."
16650msgstr "Non è stata fornita alcuna password."
16651
16652#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:420
16653msgid "Uploading GPX Track"
16654msgstr "Caricamento del tracciato GPX in corso"
16655
16656#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:36
16657msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
16658msgstr "Carica i tracciati su openstreetmap.org"
16659
16660#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/ElevationMapMode.java:38
16661msgid "Shows elevation profile"
16662msgstr "Visualizza il profilo altimetrico"
16663
16664#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/ElevationModel.java:217
16665#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/ElevationModel.java:224
16666msgid "Unknown"
16667msgstr "Sconosciuto"
16668
16669#. Show name of profile in title
16670#. no elevation data, -> switch back to empty view
16671#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:98
16672#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:289
16673#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:314
16674msgid "Elevation Profile"
16675msgstr "Profilo altimetrico"
16676
16677#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:99
16678msgid "Open the elevation profile window."
16679msgstr "Apri la finestra del profilo altimetrico."
16680
16681#. first row: Headlines with bold font
16682#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:136
16683msgid "Min"
16684msgstr "Min"
16685
16686#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:139
16687msgid "Avrg"
16688msgstr "Media"
16689
16690#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:142
16691msgid "Max"
16692msgstr "Max"
16693
16694#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:145
16695msgid "Dist"
16696msgstr "Dist"
16697
16698#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:148
16699msgid "Gain"
16700msgstr "Aumento"
16701
16702#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:151
16703msgid "Time"
16704msgstr "Tempo"
16705
16706#. Geoid
16707#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:170
16708msgid "Geoid"
16709msgstr "Geoide"
16710
16711#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:186
16712msgid "Automatic"
16713msgstr "Automatico"
16714
16715#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:196
16716msgid "Fixed value"
16717msgstr "Valore corretto"
16718
16719#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:118
16720msgid "Elevation profile for track '"
16721msgstr "Profilo altimetrico per il tracciato '"
16722
16723#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:120
16724msgid "Elevation profile"
16725msgstr "Profilo altimetrico"
16726
16727#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfilePanel.java:200
16728msgid "(No elevation data)"
16729msgstr "(Nessun dato altimetrico)"
16730
16731#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:314
16732msgid "Layer Properties"
16733msgstr "Proprietà del livello"
16734
16735#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
16736msgid "Import image"
16737msgstr "Importa immagine"
16738
16739#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
16740msgid "Import georeferenced image"
16741msgstr "Importa immagine georeferenziata"
16742
16743#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:55
16744msgid "Error while creating image layer: "
16745msgstr "Errore durante la creazione del livello immagine: "
16746
16747#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:67
16748#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
16749msgid "Edit opening hours"
16750msgstr "Modifica orari di apertura"
16751
16752#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:69
16753msgid "Edit time-tag of selected element in a graphical interface"
16754msgstr ""
16755"Modifica l''etichetta dell''orario dell''elemento selezionato tramite "
16756"interfaccia grafica"
16757
16758#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:124
16759msgid "Change properties of 1 object"
16760msgstr "Modifica le proprietà di 1 oggetto"
16761
16762#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:133
16763#, java-format
16764msgid "You have {0} Elements selected. But you can edit only one element!"
16765msgstr ""
16766"Sono selezionati {0} elementi. Si può però modificare solamente un elemento!"
16767
16768#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:242
16769msgid "Choose key"
16770msgstr "Scegli la chiave"
16771
16772#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:54
16773#, java-format
16774msgid "apply {0}"
16775msgstr "applica {0}"
16776
16777#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:128
16778msgid "There is something wrong in the value near:"
16779msgstr "E'' presente qualche errore nel valore vicino a:"
16780
16781#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:133
16782#, java-format
16783msgid "Info: {0}"
16784msgstr "Informazioni: {0}"
16785
16786#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:135
16787msgid "Correct the value manually and than press Enter."
16788msgstr "Correggi il valore manualmente e quindi premi Invio."
16789
16790#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:138
16791msgid "Error in timeformat"
16792msgstr "Errore nel formato dell''orario"
16793
16794#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/TimeRect.java:191
16795msgid "open end"
16796msgstr "chiusura"
16797
16798#. </optional>
16799#. item "Annotation/Address Interpolation"
16800#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
16801#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
16802#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1203
16803#: build/trans_presets.java:3999
16804msgid "Address Interpolation"
16805msgstr "Interpolazione indirizzo"
16806
16807#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
16808msgid "Handy Address Interpolation Functions"
16809msgstr "Funzioni facilitate per l''interpolazione di indirizzo"
16810
16811#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34
16812msgid "Define Address Interpolation"
16813msgstr "Definisci un''interpolazione di indirizzo"
16814
16815#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
16816msgid "Odd"
16817msgstr "Dispari"
16818
16819#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
16820msgid "Even"
16821msgstr "Pari"
16822
16823#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
16824msgid "Alphabetic"
16825msgstr "Alfabetico"
16826
16827#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
16828msgid "Numeric"
16829msgstr "Numerico"
16830
16831#. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position
16832#. Tag values for map
16833#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
16834msgid "Actual"
16835msgstr "Reale"
16836
16837#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
16838msgid "Estimate"
16839msgstr "Stima"
16840
16841#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
16842msgid "Potential"
16843msgstr "Possibile"
16844
16845#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190
16846#, java-format
16847msgid "Relation: {0}"
16848msgstr "Relazione: {0}"
16849
16850#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202
16851msgid "Associate with street using:"
16852msgstr "Associa alla strada utilizzando:"
16853
16854#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213
16855msgid "Numbering Scheme:"
16856msgstr "Schema della numerazione:"
16857
16858#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216
16859msgid "Increment:"
16860msgstr "Incremento:"
16861
16862#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220
16863msgid "Starting #:"
16864msgstr "# iniziale:"
16865
16866#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221
16867msgid "Ending #:"
16868msgstr "# finale:"
16869
16870#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226
16871msgid "Accuracy:"
16872msgstr "Accuratezza:"
16873
16874#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238
16875msgid "Convert way to individual house numbers."
16876msgstr "Converti percorso in numeri civici indipendenti."
16877
16878#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:308
16879#, java-format
16880msgid "Will associate {0} additional house number nodes"
16881msgstr "Assocerà {0} nodi supplementari per i numeri civici"
16882
16883#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:460
16884msgid "City:"
16885msgstr "Città:"
16886
16887#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:461
16888msgid "State:"
16889msgstr "Regione:"
16890
16891#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:462
16892msgid "Post Code:"
16893msgstr "Codice postale:"
16894
16895#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:463
16896msgid "Country:"
16897msgstr "Nazione:"
16898
16899#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:464
16900msgid "Full Address:"
16901msgstr "Indirizzo completo:"
16902
16903#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:499
16904msgid "Optional Information:"
16905msgstr "Informazioni aggiuntive:"
16906
16907#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:684
16908msgid "Please select a street to associate with address interpolation way"
16909msgstr ""
16910"Selezionare una strada da associare al percorso di interpolazione degli "
16911"indirizzi"
16912
16913#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:697
16914msgid "Please select address interpolation way for this street"
16915msgstr ""
16916"Selezionare un percorso di interpolazione degli indirizzi per questa strada"
16917
16918#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1085
16919msgid "Expected odd numbers for addresses"
16920msgstr "Erano attesi numeri dispari per gli indirizzi"
16921
16922#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1090
16923msgid "Expected even numbers for addresses"
16924msgstr "Erano attesi numeri pari per gli indirizzi"
16925
16926#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1100
16927msgid "Expected valid number for address increment"
16928msgstr "Era atteso un numero valido per l''incremento dell''indirizzo"
16929
16930#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
16931msgid "Country code must be 2 letters"
16932msgstr "Il codice della nazione deve essere composto da 2 lettere"
16933
16934#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1285
16935msgid "Please enter valid number for starting and ending address"
16936msgstr "Inserire un numero valido per l''indirizzo iniziale e finale"
16937
16938#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1303
16939msgid "Alphabetic address must end with a letter"
16940msgstr "Un indirizzo alfabetico deve terminare con una lettera"
16941
16942#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1318
16943msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses"
16944msgstr ""
16945"Il numero iniziale e finale deve essere lo stesso per gli indirizzi "
16946"alfabetici"
16947
16948#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1324
16949msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
16950msgstr ""
16951"La lettera iniziale dell''indirizzo deve essere minore di quella finale"
16952
16953#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1340
16954msgid "Please enter valid number for starting address"
16955msgstr "Inserire un numero valido per l''indirizzo iniziale"
16956
16957#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1343
16958msgid "Please enter valid number for ending address"
16959msgstr "Inserire un numero valido per l''indirizzo finale"
16960
16961#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1350
16962msgid "Starting address number must be less than ending address number"
16963msgstr "Il numero iniziale dell''indirizzo deve essere minore di quello finale"
16964
16965#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:32
16966msgid "Align Way Segments"
16967msgstr "Allinea i segmenti del percorso"
16968
16969#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:33
16970msgid ""
16971"Makes a pair of selected way segments parallel by rotating one of them "
16972"around a chosen pivot."
16973msgstr ""
16974"Rende parallela una coppia di segmenti dei percorsi selezionati ruotando uno "
16975"di loro attorno ad un punto scelto."
16976
16977#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:36
16978#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
16979msgid "Align Ways"
16980msgstr "Allinea percorsi"
16981
16982#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:77
16983msgid ""
16984"Please select two segments that don''t share any nodes\n"
16985" or put the pivot on their common node.\n"
16986msgstr ""
16987"Si prega di selezionare due segmenti che non condividono alcun nodo\n"
16988" oppure stabilire come perno il nodo comune.\n"
16989
16990#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:79
16991#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:90
16992msgid "AlignWayS: Alignment not possible"
16993msgstr "AlignWayS: Allineamento non possibile"
16994
16995#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:89
16996msgid "Aligning would result nodes outside the world.\n"
16997msgstr "L''allineamento posizionerebbe i nodi al di fuori del pianeta.\n"
16998
16999#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:169
17000msgid "I''m ready!"
17001msgstr "Sono pronto!"
17002
17003#. JDialog tipDialog = tipPane.createDialog(null, tr("AlignWays Tips"));
17004#. Take Main.map as frame as it's better to inherit its icon than the default Java cup
17005#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:173
17006msgid "AlignWays Tips"
17007msgstr "Suggerimenti AlignWays"
17008
17009#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysPlugin.java:32
17010msgid "Align Ways mode"
17011msgstr "Modalità di allineamento percorsi"
17012
17013#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysRotateCommand.java:173
17014msgid "Align way segment"
17015msgstr "Segmento di allineamento percorso"
17016
17017#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:38
17018#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:41
17019#, java-format
17020msgid "Parameter ''{0}'' must not be null"
17021msgstr "il parametro ''{0}'' non deve essere nullo"
17022
17023#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:71
17024msgid ""
17025"Segment to be aligned cannot be the same with the reference segment.\n"
17026"Please choose a different segment to be aligned."
17027msgstr ""
17028"Il segmento da allineare non può essere lo stesso del segmento di "
17029"riferimento.\n"
17030"Si prega di selezionare un segmento da allineare differente."
17031
17032#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:73
17033#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:111
17034msgid "AlignWayS message"
17035msgstr "Messaggio AlignWayS"
17036
17037#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:109
17038msgid ""
17039"Reference segment cannot be the same with the segment to be aligned.\n"
17040"Please choose a different reference segment."
17041msgstr ""
17042"Il segmento di riferimento non può essere lo stesso del segmento da "
17043"allineare.\n"
17044"Si prega di selezionare un segmento di riferimento differente."
17045
17046#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:54
17047msgid ""
17048"<html>\n"
17049"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
17050"italic;\">\n"
17051"<span style=\"font-size: large;\">Welcome to the</span><br>\n"
17052"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
17053"85, 0);\">S</span> Plugin<br>\n"
17054"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
17055"...or it rather should be called <br>\n"
17056"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> Plugin...</"
17057"span>\n"
17058"</div>\n"
17059"</html>"
17060msgstr ""
17061"<html>\n"
17062"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
17063"italic;\">\n"
17064"<span style=\"font-size: large;\">Benvenuto nella</span><br>\n"
17065"estensione <span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: "
17066"rgb(204, 85, 0);\">S</span><br>\n"
17067"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
17068"...da chiamare piuttosto <br>\n"
17069"estensione <span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span>...</"
17070"span>\n"
17071"</div>\n"
17072"</html>"
17073
17074#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:79
17075msgid ""
17076"<html>\n"
17077"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays will\n"
17078"help you to align two way segments. This can be handy when for instance\n"
17079"you sketch the outlines of a building and want its side to be parallel\n"
17080"with a street or road.<br>\n"
17081"<br>\n"
17082"Some tips may help before you start:\n"
17083"</p>\n"
17084"</html>\n"
17085"\n"
17086msgstr ""
17087"<html>\n"
17088"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays ti "
17089"aiuterà\n"
17090"ad allineare due segmenti di percorso. Questo potrebbe essere utile ad "
17091"esempio\n"
17092"quando si tracciano i contorni di un edificio e si desidera che i suoi lati "
17093"siano\n"
17094"paralleli alla strada.<br>\n"
17095"<br>\n"
17096"Ecco alcuni consigli che possono aiutare prima di iniziare:\n"
17097"</p>\n"
17098"</html>\n"
17099"\n"
17100
17101#. NOI18N
17102#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:86
17103msgid ""
17104"<html>\n"
17105"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
17106"<ul>\n"
17107"<li><b>Select a reference segment.</b> You can do this by <b><i><span style="
17108"\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>ing\n"
17109"on a segment. The other, to be aligned segment will become parallel to\n"
17110"this one. </li>\n"
17111"</ul>\n"
17112"</div>\n"
17113"</html>\n"
17114"\n"
17115msgstr ""
17116"<html>\n"
17117"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
17118"<ul>\n"
17119"<li><b>Seleziona un segmento di riferimento.</b> Questo si può fare facendo "
17120"<b><i><span style=\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>\n"
17121"su un segmento. L'altro segmento da allineare diventerà parallelo\n"
17122"a questo. </li>\n"
17123"</ul>\n"
17124"</div>\n"
17125"</html>\n"
17126"\n"
17127
17128#. NOI18N
17129#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:90
17130msgid ""
17131"<html>\n"
17132"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
17133"<ul>\n"
17134" <li><b>Select the to be aligned segment.</b> You can do this by simply "
17135"<b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing on a different "
17136"segment. \n"
17137"The rotation pivot will be highlighted by default in the centre of the "
17138"segment.\n"
17139" </li>\n"
17140"</ul>\n"
17141"</div>\n"
17142"</html>\n"
17143"\n"
17144msgstr ""
17145"<html>\n"
17146"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
17147"<ul>\n"
17148" <li><b>Seleziona il segmento da allineare.</b> Questo si può fare "
17149"semplicemente <b><i><span style=\"color:green\">cliccando</span></i></b> su "
17150"un segmento differente. \n"
17151"Il punto di rotazione sarà impostato in modo predefinito nel centro del "
17152"segmento.\n"
17153" </li>\n"
17154"</ul>\n"
17155"</div>\n"
17156"</html>\n"
17157"\n"
17158
17159#. NOI18N
17160#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:94
17161msgid ""
17162"<html>\n"
17163"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
17164"<ul>\n"
17165" <li>Optionally <b>change the rotation pivot point</b>. In order to get "
17166"parallel with the reference segment, the to be aligned segment will rotate "
17167"around this point. You can choose the two extremities or the centre of the "
17168"segment by <b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing "
17169"nearby. \n"
17170" </li>\n"
17171"</ul>\n"
17172"</div>\n"
17173"</html>\n"
17174"\n"
17175msgstr ""
17176"<html>\n"
17177"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
17178"<ul>\n"
17179" <li>Eventualmente <b>si può modificare il punto di rotazione</b>. Per "
17180"rendere parallelo il segmento di riferimento con il segmento da allineare, "
17181"quest''ultimo ruoterà attorno a questo punto. Si possono selezionare le due "
17182"estremità oppure il centro del segmento <b><i><span style=\"color:green"
17183"\">cliccando</span></i></b> nelle vicinanze. \n"
17184" </li>\n"
17185"</ul>\n"
17186"</div>\n"
17187"</html>\n"
17188"\n"
17189
17190#. NOI18N
17191#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:98
17192msgid ""
17193"<html>\n"
17194"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
17195"<ul>\n"
17196" <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green\">"
17197msgstr ""
17198"<html>\n"
17199"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
17200"<ul>\n"
17201" <li><b>Allinea i segmenti.</b> Premere <b><i><span style=\"color:green\">"
17202
17203#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:103
17204msgid ""
17205"<html>\n"
17206"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
17207"<b>Last hint:</b> There is an easy way to start over your selections if you "
17208"want: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></b> somewhere "
17209"on the map.\n"
17210"</div>\n"
17211"</html>\n"
17212"\n"
17213msgstr ""
17214"<html>\n"
17215"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
17216"<b>Ultimo consiglio:</b> Volendo c''è un metodo semplice per lavorare sulla "
17217"selezione corrente: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></"
17218"b> su un qualsiasi punto della mappa.\n"
17219"</div>\n"
17220"</html>\n"
17221"\n"
17222
17223#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:137
17224msgid "Don''t show this again"
17225msgstr "Non mostrare nuovamente"
17226
17227#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:37
17228msgid "Building address"
17229msgstr "Costruzione indirizzo"
17230
17231#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:44
17232msgid "House number:"
17233msgstr "Numero civico:"
17234
17235#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:45
17236msgid "Street Name:"
17237msgstr "Nome della strada:"
17238
17239#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:49
17240msgid "Increment"
17241msgstr "Incrementa"
17242
17243#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:50
17244msgid "Decrement"
17245msgstr "Decrementa"
17246
17247#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:52
17248msgid "Numbers:"
17249msgstr "Numeri:"
17250
17251#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:22
17252msgid "Big buildings mode"
17253msgstr "Modalità grandi edifici"
17254
17255#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:23
17256msgid "Rotate crosshair"
17257msgstr "Ruota mirino"
17258
17259#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:26
17260msgid "Advanced settings"
17261msgstr "Impostazioni avanzate"
17262
17263#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:33
17264msgid "Buildings tags:"
17265msgstr "Etichette degli edifici:"
17266
17267#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:234
17268msgid "Cannot place building outside of the world."
17269msgstr "Impossibile posizionare l'edificio fuori dal mondo."
17270
17271#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:257
17272#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:221
17273msgid "Create building"
17274msgstr "Crea edificio"
17275
17276#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:15
17277#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
17278#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:38
17279msgid "Set buildings size"
17280msgstr "Imposta dimensione degli edifici"
17281
17282#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:27
17283msgid "Use Address dialog"
17284msgstr "Usa la finestra Indirizzo"
17285
17286#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:28
17287msgid "Auto-select building"
17288msgstr "Selezione Automatica Edifici"
17289
17290#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:45
17291msgid "Buildings width:"
17292msgstr "Larghezza edifici:"
17293
17294#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:46
17295msgid "Length step:"
17296msgstr "Passo di lunghezza:"
17297
17298#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:55
17299msgid "Advanced..."
17300msgstr "Avanzate..."
17301
17302#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:65
17303#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:67
17304msgid "Draw buildings"
17305msgstr "Disegna edifici"
17306
17307#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:379
17308msgid "Point on the corner of the building to start drawing"
17309msgstr "Posizionati nell'angolo dell'edificio per iniziare a disegnare"
17310
17311#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:381
17312msgid "Point on opposite end of the building"
17313msgstr "Posizionati sull''angolo opposto dell'edificio"
17314
17315#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:383
17316msgid "Set width of the building"
17317msgstr "Imposta la larghezza dell'edificio"
17318
17319#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:83
17320msgid "on polygon"
17321msgstr "sul poligono"
17322
17323#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:95
17324msgid "Add address"
17325msgstr "Aggiungi indirizzo"
17326
17327#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:96
17328msgid "Helping tool for tag address"
17329msgstr "Strumento per etichettare l''indirizzo"
17330
17331#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
17332#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
17333msgid "Buildings"
17334msgstr "Edifici"
17335
17336#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:431
17337msgid "Next no"
17338msgstr "Prossimo numero"
17339
17340#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:473
17341msgid "Enter addresses"
17342msgstr "Inserisci indirizzo"
17343
17344#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:100
17345msgid "Grab buildings"
17346msgstr "Trascina edifici"
17347
17348#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:101
17349msgid "Extract building on click (vector images only)"
17350msgstr "Estrai edificio al click (solamente immagini vettoriali)"
17351
17352#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:119
17353msgid ""
17354"This feature requires (at least) one special cadastre\n"
17355"Buildings layer and an OSM data layer."
17356msgstr ""
17357"Questa funzionalità richiede (almeno) un livello speciale di catasto\n"
17358"fabbricati e un livello dati OSM."
17359
17360#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:102
17361#, java-format
17362msgid ""
17363"Location \"{0}\" found in cache.\n"
17364"Load cache first ?\n"
17365"(No = new cache)"
17366msgstr ""
17367"Posizione \"''{0}\"'' trovata in cache.\n"
17368"Caricare prima la cache ?\n"
17369"(No = cache nuova)"
17370
17371#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
17372#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true);
17373#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
17374#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:107
17375#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:439
17376msgid "Select Feuille"
17377msgstr "Seleziona Feuille"
17378
17379#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
17380msgid ""
17381"Error loading file.\n"
17382"Probably an old version of the cache file."
17383msgstr ""
17384"Errore nel caricamento del file.\n"
17385"Probabilmente è una vecchia versione del file di cache."
17386
17387#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17
17388#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18
17389#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19
17390#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20
17391#, java-format
17392msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})"
17393msgstr "File di cache della zona di Lambert {0} (.{0})"
17394
17395#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19
17396#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20
17397#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21
17398#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22
17399#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23
17400#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24
17401#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25
17402#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26
17403#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27
17404#, java-format
17405msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
17406msgstr "File di cache della zona di Lambert CC9 {0} (.CC{0})"
17407
17408#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19
17409msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
17410msgstr "Guadalupa Fort-Marigot file di cache (.UTM1)"
17411
17412#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20
17413msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
17414msgstr "Guadalupa Ste-Anne file di cache (.UTM2)"
17415
17416#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21
17417msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
17418msgstr "Martinica Fort Desaix file di cache (.UTM3)"
17419
17420#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:22
17421msgid "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
17422msgstr "File di cache di Riunione RGR92 (.UTM4)"
17423
17424#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40
17425#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:51
17426#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:62
17427#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:216
17428#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:171
17429msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
17430msgstr "CadastreGrabber: indirizzo url non valido."
17431
17432#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:83
17433msgid ""
17434"Cannot open a new client session.\n"
17435"Server in maintenance or temporary overloaded."
17436msgstr ""
17437"Impossibile aprire una nuova sessione del client.\n"
17438"Il server è in manutenzione oppure temporaneamente sovraccaricato."
17439
17440#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:91
17441#, java-format
17442msgid ""
17443"Town/city {0} not found or not available\n"
17444"or action canceled"
17445msgstr ""
17446"Paese/città {0} non trovata, non disponibile\n"
17447"oppure azione annullata"
17448
17449#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:408
17450msgid "Choose from..."
17451msgstr "Scegliere da..."
17452
17453#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true);
17454#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
17455#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:419
17456msgid "Select commune"
17457msgstr "Seleziona il comune"
17458
17459#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:179
17460msgid "Cadastre"
17461msgstr "Catasto"
17462
17463#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:188
17464msgid "Auto sourcing"
17465msgstr "Sorgente auto-determinata"
17466
17467#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:254
17468msgid ""
17469"Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
17470"which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
17471"Would you like to restore F11 for grab action ?"
17472msgstr ""
17473"L''estensione cadastre-fr usata tradizionalmente per gestire la scorciatoia "
17474"da tastiera F11\n"
17475"che è attualmente riservata per la modalità a tutto schermo\n"
17476"Si desidera ripristinare F11 per l''azione di trascinamento?"
17477
17478#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:257
17479msgid "Restore grab shortcut F11"
17480msgstr "Ripristino della scorciatoia F11 di trascinamento"
17481
17482#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:262
17483msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
17484msgstr "JOSM si è fermato in attesa che il cambiamento abbia effetto."
17485
17486#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:368
17487#, java-format
17488msgid ""
17489"Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
17490msgstr ""
17491"Attenzione: non è stato possibile mettere sempre in primo piano la finestra "
17492"del pannello delle opzioni. L''eccezione è stata: {0}"
17493
17494#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
17495msgid "Replace original background by JOSM background color."
17496msgstr "Sostituisci lo sfondo originale con il colore di sfondo JOSM."
17497
17498#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
17499msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
17500msgstr "Inverti i colori grigi (per sfondi neri)."
17501
17502#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
17503msgid "Set background transparent."
17504msgstr "Imposta lo sfondo trasparente."
17505
17506#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37
17507msgid "Draw boundaries of downloaded data."
17508msgstr "Traccia i contorni dei dati scaricati."
17509
17510#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:41
17511#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:290
17512msgid "Disable image cropping during georeferencing."
17513msgstr "Disabilita il ritaglio dell''immagine durante la georeferenziazione."
17514
17515#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:43
17516msgid "Use \"Tableau d''assemblage\""
17517msgstr "Utilizza \"Tableau d''assemblage\""
17518
17519#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45
17520msgid "Select first WMS layer in list."
17521msgstr "Seleziona il primo livello WMS della lista."
17522
17523#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47
17524msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)."
17525msgstr ""
17526"Non utilizzare una relazione per gli indirizzi (utilizza invece l''etichetta "
17527"\"addr:street\" sugli elementi)."
17528
17529#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
17530#. <scale_min>1</scale_min>
17531#. <scale_max>50000</scale_max>
17532#. </rule>
17533#.
17534#. <!--waterway tags -->
17535#.
17536#. <rule>
17537#. <condition k="waterway" v="river"/>
17538#. color water
17539#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
17540#. <scale_min>1</scale_min>
17541#. <scale_max>50000</scale_max>
17542#. </rule>
17543#.
17544#. <rule>
17545#. <condition k="waterway" v="canal"/>
17546#. color water
17547#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
17548#. <scale_min>1</scale_min>
17549#. <scale_max>50000</scale_max>
17550#. </rule>
17551#.
17552#. <rule>
17553#. <condition k="waterway" v="ditch"/>
17554#. color water
17555#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
17556#. <scale_min>1</scale_min>
17557#. <scale_max>50000</scale_max>
17558#. </rule>
17559#. <rule>
17560#. <condition k="waterway" v="drain"/>
17561#. color water
17562#. <scale_min>1</scale_min>
17563#. <scale_max>50000</scale_max>
17564#. </rule>
17565#.
17566#. <rule>
17567#. <condition k="natural" v="water"/>
17568#. <icon src="nautical/water.png"/>
17569#. color water
17570#. <scale_min>1</scale_min>
17571#. <scale_max>50000</scale_max>
17572#. </rule>
17573#.
17574#. <rule>
17575#. <condition k="natural" v="coastline"/>
17576#. <icon src="misc/coastline.png"/>
17577#. color water
17578#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
17579#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
17580#: build/trans_presets.java:2903 build/trans_style.java:1080
17581#: build/trans_style.java:1097 build/trans_style.java:1113
17582#: build/trans_style.java:1120 build/trans_style.java:3858
17583#: build/trans_style.java:3866
17584msgid "water"
17585msgstr "acqua"
17586
17587#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
17588msgid "symbol"
17589msgstr "simbolo"
17590
17591#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
17592msgid "parcel"
17593msgstr "particella catastale"
17594
17595#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75
17596msgid "parcel number"
17597msgstr "appezzamento numero"
17598
17599#. <scale_min>1</scale_min>
17600#. <scale_max>50000</scale_max>
17601#. </rule>
17602#.
17603#. <rule>
17604#. <condition k="addr:housenumber"/>
17605#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
17606#. <scale_min>1</scale_min>
17607#. <scale_max>50000</scale_max>
17608#. </rule>
17609#.
17610#. <rule>
17611#. <condition k="addr:postcode"/>
17612#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
17613#. <scale_min>1</scale_min>
17614#. <scale_max>50000</scale_max>
17615#. </rule>
17616#.
17617#. <rule>
17618#. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
17619#. color address
17620#. <scale_min>1</scale_min>
17621#. <scale_max>40000</scale_max>
17622#. </rule>
17623#.
17624#. <rule>
17625#. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
17626#. color address
17627#. <scale_min>1</scale_min>
17628#. <scale_max>40000</scale_max>
17629#. </rule>
17630#.
17631#. <rule>
17632#. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
17633#. color address
17634#. <scale_min>1</scale_min>
17635#. <scale_max>40000</scale_max>
17636#. </rule>
17637#.
17638#. <rule>
17639#. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
17640#. color address
17641#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
17642#: build/trans_style.java:4750 build/trans_style.java:4757
17643#: build/trans_style.java:4764 build/trans_style.java:4771
17644msgid "address"
17645msgstr "indirizzo"
17646
17647#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:77
17648msgid "locality"
17649msgstr "località"
17650
17651#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:78
17652msgid "section"
17653msgstr "sezione"
17654
17655#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:79
17656msgid "commune"
17657msgstr "comune"
17658
17659#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:84
17660msgid "Enable automatic caching."
17661msgstr "Abilita la cache automatica."
17662
17663#. disabled by default
17664#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87
17665msgid "Max. cache size (in MB)"
17666msgstr "Massima dimensione della cache (in MB)"
17667
17668#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:97
17669msgid ""
17670"A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
17671"fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): "
17672"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
17673"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
17674"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
17675"by this plugin."
17676msgstr ""
17677"Un gestore speciale del wms francese del catasto all''indirizzo www.cadastre."
17678"gouv.fr<BR><BR>Leggere i Termini e Condizioni d''Uso qui (in francese): "
17679"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
17680"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
17681"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>prima di effettuare qualsiasi "
17682"caricamento di dati creati da questa estensione."
17683
17684#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102
17685msgid "French cadastre WMS"
17686msgstr "WMS francese del catasto"
17687
17688#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:109
17689msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
17690msgstr ""
17691"<html>Valore della chiave \"source\" quando è abilitata la sorgente "
17692"automatica</html>"
17693
17694#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:110
17695msgid "Source"
17696msgstr "Sorgente"
17697
17698#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:116
17699#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:325
17700msgid ""
17701"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
17702"preferences."
17703msgstr ""
17704"Sostituire lo sfondo bianco originale con il colore di sfondo definito nelle "
17705"preferenze di JOSM."
17706
17707#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121
17708msgid ""
17709"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
17710"Useful for texts on dark backgrounds."
17711msgstr ""
17712"Inverti i colori nero e bianco originali (e tutti i livelli di grigio "
17713"intermedi). Utile per testi su sfondi scuri."
17714
17715#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:131
17716msgid "Allows multiple layers stacking"
17717msgstr "Permette la sovrapposizione di livelli multipli"
17718
17719#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:136
17720msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
17721msgstr ""
17722"Imposta la trasparenza dei livelli WMS. Destra è opaco, sinistra è "
17723"trasparente."
17724
17725#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147
17726msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
17727msgstr "Traccia un rettangolo attorno i dati scaricati dal server WMS."
17728
17729#. option to select the single grabbed image resolution
17730#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:151
17731msgid "Image resolution:"
17732msgstr "Risoluzione immagine:"
17733
17734#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
17735msgid "High resolution (1000x800)"
17736msgstr "Alta risoluzione (1000x800)"
17737
17738#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:163
17739msgid "Medium resolution (800x600)"
17740msgstr "Media risoluzione (800x600)"
17741
17742#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:165
17743msgid "Low resolution (600x400)"
17744msgstr "Bassa risoluzione (600x400)"
17745
17746#. option to select image zooming interpolation method
17747#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181
17748msgid "Image filter interpolation:"
17749msgstr "Interpolazione zoom immagine:"
17750
17751#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:183
17752msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
17753msgstr "Ordine zero (la più veloce) [ Predefinita ]"
17754
17755#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:184
17756msgid "Bilinear (fast)"
17757msgstr "Bilineare (veloce)"
17758
17759#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:185
17760msgid "Bicubic (slow)"
17761msgstr "Bicubica (lenta)"
17762
17763#. the vectorized images multiplier
17764#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:199
17765msgid "Vector images grab multiplier:"
17766msgstr "Moltiplicatore di trascinamento per immagini vettoriali:"
17767
17768#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211
17769msgid "Grab one image full screen"
17770msgstr "Trascina una immagine a pieno schermo"
17771
17772#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215
17773#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:219
17774msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
17775msgstr ""
17776"Trascina immagini più piccole (maggiore qualità ma più utilizzo di memoria)"
17777
17778#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:223
17779msgid "Fixed size square (default is 100m)"
17780msgstr "Dimensioni fisse riquadro (predefinito è 100m)"
17781
17782#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:243
17783msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
17784msgstr "Dimensioni fisse (da 25 a 1000 metri)"
17785
17786#. WMS layers selection
17787#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:248
17788msgid "Layers:"
17789msgstr "Livelli:"
17790
17791#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:251
17792msgid "See, rivers, swimming pools."
17793msgstr "Mari, fiumi, piscine."
17794
17795#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:254
17796msgid "Buildings, covers, underground constructions."
17797msgstr "Edifici, luoghi chiusi, costruzioni sotto terra."
17798
17799#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:257
17800msgid "Symbols like cristian cross."
17801msgstr "Simboli, come la croce cristiana."
17802
17803#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:260
17804msgid "Parcels."
17805msgstr "Particelle catastali."
17806
17807#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:263
17808msgid "Parcels numbers, street names."
17809msgstr "Numeri delle particelle catastali, nomi delle strade."
17810
17811#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:266
17812msgid "Address, houses numbers."
17813msgstr "Indirizzo, numeri civici."
17814
17815#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:269
17816msgid "Locality, hamlet, place."
17817msgstr "Località, paese, luogo."
17818
17819#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:272
17820msgid "Cadastral sections and subsections."
17821msgstr "Sezioni e sottosezioni catastali."
17822
17823#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:275
17824msgid "Municipality administrative borders."
17825msgstr "Confini comunali."
17826
17827#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:283
17828msgid "Raster images grab multiplier:"
17829msgstr "Moltiplicatore di trascinamento per immagini raster:"
17830
17831#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:294
17832msgid ""
17833"Add the \"Tableau(x) d'assemblage\" in the list of cadastre sheets to grab."
17834msgstr ""
17835"Aggiungi \"Tableau(x) d'assemblage\" nella lista delle schede catastali da "
17836"trascinare."
17837
17838#. the crosspiece display
17839#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:297
17840msgid "Display crosspieces:"
17841msgstr "Mostra trasversali:"
17842
17843#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:331
17844msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
17845msgstr ""
17846"I file più vecchi sono automaticamente eliminati quando superano questa "
17847"dimensione"
17848
17849#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:340
17850msgid ""
17851"Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
17852"grabbing."
17853msgstr ""
17854"Seleziona automaticamente il primo livello WMS se esistono più livelli "
17855"durante l''operazione di trascinamento."
17856
17857#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:348
17858msgid "Enable this to use the tag \"add:street\" on nodes."
17859msgstr "Seleziona questo per utilizzare l''etichetta \"add:street\" sui nodi."
17860
17861#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81
17862#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88
17863msgid "Add \"source=...\" to elements?"
17864msgstr "Aggiungere \"source=...\" agli elementi?"
17865
17866#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:48
17867#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:51
17868#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:28
17869#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:23
17870#, java-format
17871msgid "Downloading {0}"
17872msgstr "Scaricamento di {0}"
17873
17874#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:56
17875#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:59
17876#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:32
17877msgid "Contacting WMS Server..."
17878msgstr "Collegamento al Server WMS in corso..."
17879
17880#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:166
17881msgid "Create buildings"
17882msgstr "Crea un edificio"
17883
17884#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:271
17885msgid ""
17886"To avoid cadastre WMS overload,\n"
17887"building import size is limited to 1 km2 max."
17888msgstr ""
17889"Per evitare un sovraccarico del WMS del catasto,\n"
17890"la dimensione massima di importazione dell''edificio è di 1 km2."
17891
17892#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:276
17893#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:221
17894msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
17895msgstr "Abilitare la sorgente automatica e controllare l''annata del catasto."
17896
17897#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:66
17898msgid "Extract SVG ViewBox..."
17899msgstr "Estrai il riquadro di visualizzazione SVG..."
17900
17901#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:70
17902msgid "Extract best fitting boundary..."
17903msgstr "Estrai il riquadro più appropriato..."
17904
17905#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:134
17906msgid "Create boundary"
17907msgstr "Creazione confine"
17908
17909#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:33
17910msgid "Contacting cadastre WMS ..."
17911msgstr "Connessione al WMS del catasto ..."
17912
17913#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:40
17914msgid "Image already loaded"
17915msgstr "Immagine già caricata"
17916
17917#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:76
17918msgid ""
17919"Municipality vectorized !\n"
17920"Use the normal Cadastre Grab menu."
17921msgstr ""
17922"Comune vettorializzato!\n"
17923"Utilizza il normale menu di trascinamento del catasto."
17924
17925#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
17926msgid "Extract commune boundary"
17927msgstr "Estrai il confine del comune"
17928
17929#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
17930msgid "Only on vectorized layers"
17931msgstr "Solo su livelli vettoriali"
17932
17933#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:20
17934msgid "Grab building layer only"
17935msgstr "Trascina solamente il livello degli edifici"
17936
17937#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:31
17938#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38
17939#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:96
17940msgid ""
17941"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
17942"the current projection to one of the cadastre\n"
17943"projections and retry"
17944msgstr ""
17945"Per abilitare l''estensione WMS del catasto, modificare\n"
17946"la proiezione corrente con una delle proiezioni\n"
17947"del catasto e riprovare"
17948
17949#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25
17950#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
17951msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
17952msgstr "Scarica immagine dal WMS francese del catasto"
17953
17954#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
17955#, java-format
17956msgid "Cadastre: {0}"
17957msgstr "Catasto: {0}"
17958
17959#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:55
17960msgid "Grab non-georeferenced image"
17961msgstr "Trascina immagine non georeferenziata"
17962
17963#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:79
17964msgid "Georeferencing interrupted"
17965msgstr "Georeferenziazione interrotta"
17966
17967#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:115
17968msgid ""
17969"This image contains georeference data.\n"
17970"Do you want to use them ?"
17971msgstr ""
17972"Questa immagine contiene dei dati di georeferenziazione.\n"
17973"Si desidera utilizzarli?"
17974
17975#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:186
17976msgid ""
17977"Click first corner for image cropping\n"
17978"(two points required)"
17979msgstr ""
17980"Cliccare il primo angolo per il ritaglio dell''immagine\n"
17981"(richiesti due punti)"
17982
17983#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:187
17984#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:206
17985msgid "Image cropping"
17986msgstr "Ritaglio immagine"
17987
17988#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:205
17989msgid "Click second corner for image cropping"
17990msgstr "Cliccare il secondo angolo per il ritaglio dell''immagine"
17991
17992#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:225
17993msgid ""
17994"Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
17995"(two points required)"
17996msgstr ""
17997"Cliccare la prima traversa di Lambert per la georeferenziazione\n"
17998"(richiesti due punti)"
17999
18000#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:226
18001#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:245
18002msgid "Image georeferencing"
18003msgstr "Georeferenziazione immagine"
18004
18005#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:244
18006msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
18007msgstr "Cliccare la seconda traversa di Lambert per la georeferenziazione"
18008
18009#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:275
18010msgid ""
18011"Do you want to cancel completely\n"
18012"or just retry "
18013msgstr ""
18014"Si desidera annullare completamente\n"
18015"o riprovare "
18016
18017#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:292
18018msgid "Enter cadastre east,north position"
18019msgstr "Inserire la posizione est,nord del catasto"
18020
18021#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:294
18022msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
18023msgstr "(Attenzione: controllare la direzione nord mediante la freccia !!)"
18024
18025#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:296
18026msgid "East"
18027msgstr "Est"
18028
18029#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:308
18030msgid "I use the mouse"
18031msgstr "Utilizzo il mouse"
18032
18033#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:318
18034#, java-format
18035msgid "Set {0} Lambert coordinates"
18036msgstr "Imposta {0} coordinate di Lambert"
18037
18038#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24
18039msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
18040msgstr "Carica la posizione dalla cache (solo se la cache è abilitata)"
18041
18042#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
18043#, java-format
18044msgid "{0} not allowed with the current projection"
18045msgstr "{0} non ammesso con la proiezione corrente"
18046
18047#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
18048#, java-format
18049msgid ""
18050"Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone"
18051msgstr ""
18052"Impossibile caricare la cache {0} siccome non è compatibile con la "
18053"proiezione corrente"
18054
18055#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
18056#, java-format
18057msgid ""
18058"Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)"
18059msgstr ""
18060"Il file selezionato {0} non è un file di cache proveniente da questa "
18061"estensione JOSM (estensione del file non valida)"
18062
18063#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
18064#, java-format
18065msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded."
18066msgstr "La posizione {0} è già sullo schermo. Cache non caricata."
18067
18068#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:29
18069msgid "(optional)"
18070msgstr "(facoltativo)"
18071
18072#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
18073msgid "Change location"
18074msgstr "Cambia posizione"
18075
18076#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
18077msgid "Set a new location for the next request"
18078msgstr "Imposta una nuova posizione per la prossima richiesta"
18079
18080#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:68
18081msgid "Add a new municipality layer"
18082msgstr "Aggiungi un nuovo livello comunale"
18083
18084#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:70
18085msgid "Commune"
18086msgstr "Comune"
18087
18088#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:72
18089msgid ""
18090"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
18091"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
18092msgstr ""
18093"<html>Inserire il nome della città o paese.<br>Utilizzare la sintassi e la "
18094"punteggiatura conosciuta da www.cadastre.gouv.fr .</html>"
18095
18096#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:74
18097msgid "Departement"
18098msgstr "Provincia"
18099
18100#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:79
18101msgid "<html>Departement number (optional)</html>"
18102msgstr "<html>Numero della provincia (opzionale)</html>"
18103
18104#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:99
18105msgid "Add new layer"
18106msgstr "Aggiungi un nuovo livello"
18107
18108#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
18109msgid "Reset cookie"
18110msgstr "Reimposta il cookie"
18111
18112#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
18113msgid "Get a new cookie (session timeout)"
18114msgstr "Ottieni un nuovo cookie (sessione scaduta)"
18115
18116#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:37
18117msgid "PNG files (*.png)"
18118msgstr "File PNG (*.png)"
18119
18120#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45
18121msgid "Export as PNG format (only raster images)"
18122msgstr "Esporta in formato PNG (solo immagini raster)"
18123
18124#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39
18125#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:41
18126msgid "Adjust WMS"
18127msgstr "Regola WMS"
18128
18129#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40
18130msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
18131msgstr "Regola la posizione del livello WMS (solo immagini non vettoriali)"
18132
18133#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68
18134msgid ""
18135"This mode works only if active layer is\n"
18136"a cadastre \"plan image\" (raster image)"
18137msgstr ""
18138"Questa modalità funziona solamente se il livello attivo è\n"
18139"una \"immagine piatta\" (immagine raster) del cadastre"
18140
18141#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:47
18142msgid ""
18143"More than one WMS layer present\n"
18144"Select one of them first, then retry"
18145msgstr ""
18146"E'' presente più di un livello WMS\n"
18147"Selezionare prima uno di questi, e poi riprovare"
18148
18149#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:93
18150#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:106
18151#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:243
18152msgid "Blank Layer"
18153msgstr "Livello vuoto"
18154
18155#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:243
18156#, java-format
18157msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
18158msgstr "Layer WMS ({0}), {1} tasselli caricati"
18159
18160#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:245
18161msgid "Is not vectorized."
18162msgstr "Non è vettorializzato"
18163
18164#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:246
18165#, java-format
18166msgid "Raster size: {0}"
18167msgstr "Dimensioni raster: {0}"
18168
18169#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:248
18170msgid "Is vectorized."
18171msgstr "E'' stato vettorializzato"
18172
18173#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:249
18174#, java-format
18175msgid "Commune bbox: {0}"
18176msgstr "Riquadro del comune: {0}"
18177
18178#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:484
18179#, java-format
18180msgid ""
18181"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
18182"Create a new one."
18183msgstr ""
18184"Versione del file cache non supportata; trovata {0}, attesa {1}\n"
18185"Crearne uno nuovo."
18186
18187#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:485
18188msgid "Cache Format Error"
18189msgstr "Errore nel formato della cache"
18190
18191#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:509
18192#, java-format
18193msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
18194msgstr ""
18195"La zona di Lambert {0} nella cache è incompatibile con la corrente zona di "
18196"Lambert {1}"
18197
18198#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:511
18199msgid "Cache Lambert Zone Error"
18200msgstr "Errore nella zona di Lambert della cache"
18201
18202#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72
18203msgid "Use"
18204msgstr "Usa"
18205
18206#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:76
18207msgid "Please select a scheme to use."
18208msgstr "Selezionare uno schema da usare."
18209
18210#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:86
18211msgid "Color Scheme"
18212msgstr "Schema di colori"
18213
18214#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:100
18215msgid "Please select the scheme to delete."
18216msgstr "Selezionare lo schema da eliminare."
18217
18218#. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
18219#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
18220msgid "Use the selected scheme from the list."
18221msgstr "Usa lo schema selezionato nella lista."
18222
18223#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:113
18224msgid "Use the current colors as a new color scheme."
18225msgstr "Usa i colori attuali come nuovo schema di colori."
18226
18227#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
18228msgid "Delete the selected scheme from the list."
18229msgstr "Elimina lo schema selezionato nella lista."
18230
18231#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:116
18232#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:127
18233msgid "Color Schemes"
18234msgstr "Schemi di colore"
18235
18236#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:39
18237#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
18238msgid "Split area"
18239msgstr "Dividi area"
18240
18241#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:41
18242msgid "Splits an area by an untagged way."
18243msgstr "Divide un''area per mezzo di un percorso senza etichette."
18244
18245#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78
18246msgid ""
18247"The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
18248"relation.\n"
18249"Remove the area from the relation before splitting it."
18250msgstr ""
18251"L''area selezionata non può essere divisa perché è un membro di qualche "
18252"relazione.\n"
18253"Eliminare l''area dalla relazione prima di dividerla."
18254
18255#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:37
18256msgid "TangoGPS Files (*.log)"
18257msgstr "File TangoGPS (*.log)"
18258
18259#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
18260msgid "Coordinates imported: "
18261msgstr "Coordinate importate: "
18262
18263#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
18264msgid "Format errors: "
18265msgstr "Errori di formato: "
18266
18267#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115
18268msgid "TangoGPS import success"
18269msgstr "Importazione TangoGPS corretta"
18270
18271#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:117
18272msgid "TangoGPS import failure!"
18273msgstr "Importazione TangoGPS fallita!"
18274
18275#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:68
18276msgid "TCX Files (*.tcx)"
18277msgstr "File TCX (*.tcx)"
18278
18279#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:55
18280msgid "Download along..."
18281msgstr "Scarica lungo..."
18282
18283#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:56
18284msgid "Download OSM data along the selected ways."
18285msgstr "Scarica i dati OSM lungo i percorsi selezionati."
18286
18287#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:58
18288msgid "Download Along"
18289msgstr "Scarica Lungo"
18290
18291#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:74
18292msgid "Please select 1 or more ways to download along"
18293msgstr "Selezionare 1 o più percorsi"
18294
18295#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:167
18296#, java-format
18297msgid "{0} intermediate nodes to download."
18298msgstr "Da scaricare {0} nodi intermedi."
18299
18300#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:168
18301#, java-format
18302msgid "between {0} {1} and {2} {3}"
18303msgstr "tra {0} {1} e {2} {3}"
18304
18305#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:172
18306#, java-format
18307msgid " adding {0} {1}"
18308msgstr " aggiungendo {0} {1}"
18309
18310#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
18311#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
18312msgid "Duplicate Way"
18313msgstr "Duplica percorso"
18314
18315#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
18316msgid "Duplicate selected ways."
18317msgstr "Duplica i percorsi selezionati."
18318
18319#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
18320msgid "Can't duplicate unordered way."
18321msgstr "Impossibile duplicare un percorso senza direzione."
18322
18323#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
18324#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:90
18325#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:57
18326msgid "No data loaded."
18327msgstr "Nessun dato caricato."
18328
18329#. Sometimes it make sense creating multipoly of only one way (so it will form outer way)
18330#. and then splitting the way later (so there are multiple ways forming outer way)
18331#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
18332#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:66
18333msgid "You must select at least one way."
18334msgstr "E'' necessario selezionare almeno un percorso."
18335
18336#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
18337msgid "Create duplicate way"
18338msgstr "Crea un percorso duplicato"
18339
18340#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:87
18341msgid "Layer for editing GPX tracks"
18342msgstr "Livello per la modifica dei tracciati GPX"
18343
18344#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:158
18345msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
18346msgstr "Converti in livello GPX con orario anonimo"
18347
18348#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxMode.java:161
18349msgid "EditGpx"
18350msgstr "ModificaGpx"
18351
18352#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:38
18353msgid "edit gpx tracks"
18354msgstr "modifica tracciati gpx"
18355
18356#. TODO what is icon at the end?
18357#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:46
18358#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:96
18359#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:259
18360#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:303
18361msgid "Import path from GPX layer"
18362msgstr "Importa percorso da un livello GPX"
18363
18364#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:86
18365#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:293
18366msgid "Drop existing path"
18367msgstr "Elimina percorso esistente"
18368
18369#. no gps layer
18370#. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
18371#. no gps layer
18372#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:114
18373#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:329
18374msgid "No GPX data layer found."
18375msgstr "Non è stato trovato alcun livello dei dati GPX."
18376
18377#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:63
18378#, java-format
18379msgid "Current projection is set to {0}"
18380msgstr "La proiezione corrente è impostata su {0}"
18381
18382#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:65
18383msgid ""
18384"\n"
18385"Please adjust WMS layer manually by using known exact objects/traces/... "
18386"before starting to map"
18387msgstr ""
18388"\n"
18389"Si prega di posizionare manualmente il livello WMS utilizzando come "
18390"riferimento degli oggetti/tracciati/... conosciuti prima di iniziare a "
18391"mappare"
18392
18393#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:90
18394msgid "EPSG31287"
18395msgstr "EPSG31287"
18396
18397#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:96
18398#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:109
18399#, java-format
18400msgid "set {0}"
18401msgstr "imposta {0}"
18402
18403#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:98
18404#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:111
18405#, java-format
18406msgid "set projection from {0} to {1}"
18407msgstr "imposta la proiezione da {0} a {1}"
18408
18409#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:59
18410msgid "dx"
18411msgstr "dx"
18412
18413#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:63
18414msgid "dy"
18415msgstr "dy"
18416
18417#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:142
18418msgid " - Bessel 1841 in Lambert Conformal Conic"
18419msgstr " - Bessel 1841 in proiezione conica conforme di Lambert"
18420
18421#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:129
18422msgid "External tool error"
18423msgstr "Errore di uno strumento esterno"
18424
18425#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:177
18426msgid "Error executing the script:"
18427msgstr "Errore di esecuzione dello script:"
18428
18429#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:221
18430msgid ""
18431"Child script have returned invalid data.\n"
18432"\n"
18433"stderr contents:"
18434msgstr ""
18435"Gli script figli hanno restituito dei dati non validi.\n"
18436"\n"
18437"contenuto dello stderr:"
18438
18439#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:46
18440msgid "Edit tool"
18441msgstr "Strumenti di modifica"
18442
18443#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:54
18444msgid "Name:"
18445msgstr "Nome:"
18446
18447#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:55
18448msgid "CmdLine:"
18449msgstr "Linea di comando"
18450
18451#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:26
18452msgid "External tools"
18453msgstr "Strumenti esterni"
18454
18455#. Plugin ext_tools
18456#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:27
18457#: build/trans_plugins.java:36
18458msgid "Use external scripts in JOSM"
18459msgstr "Usa script esterni in JOSM"
18460
18461#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:73
18462#, java-format
18463msgid "Delete tool \"{0}\"?"
18464msgstr "Eliminare strumento \"{0}\"?"
18465
18466#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:74
18467msgid "Are you sure?"
18468msgstr "Sei sicuro?"
18469
18470#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:91
18471msgid "New tool..."
18472msgstr "Nuovo strumento..."
18473
18474#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ToolsRepositoryPanel.java:54
18475msgid "Install"
18476msgstr "Installa"
18477
18478#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
18479msgid "Position only"
18480msgstr "Solo posizione"
18481
18482#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
18483msgid "Position, Time, Date, Speed"
18484msgstr "Posizione, Ora, Data, Velocità"
18485
18486#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
18487msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
18488msgstr "Posizione, Ora, Data, Velocità, Altitudine"
18489
18490#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
18491msgid "A By Time"
18492msgstr "A in tempo"
18493
18494#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
18495msgid "A By Distance"
18496msgstr "A in distanza"
18497
18498#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
18499msgid "B By Time"
18500msgstr "B in tempo"
18501
18502#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
18503msgid "B By Distance"
18504msgstr "B in distanza"
18505
18506#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
18507msgid "C By Time"
18508msgstr "C in tempo"
18509
18510#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
18511msgid "C By Distance"
18512msgstr "C in distanza"
18513
18514#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
18515msgid "Data Logging Format"
18516msgstr "Formato del log dei dati"
18517
18518#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
18519msgid "Disable data logging if speed falls below"
18520msgstr "Disabilita il log dei dati se la velocità è minore"
18521
18522#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
18523msgid "Disable data logging if distance falls below"
18524msgstr "Disabilita il log dei dati se la distanza è minore"
18525
18526#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
18527msgid "Unknown logFormat"
18528msgstr "Formato del log sconosciuto"
18529
18530#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
18531msgid "Port:"
18532msgstr "Porta:"
18533
18534#. Strings in JFileChooser
18535#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
18536#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:135
18537#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:136
18538#: build/specialmessages.java:62
18539msgid "Refresh"
18540msgstr "Aggiorna"
18541
18542#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
18543msgid "refresh the port list"
18544msgstr "aggiorna l''elenco delle porte"
18545
18546#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
18547msgid "Configure"
18548msgstr "Configura"
18549
18550#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
18551msgid "Configure Device"
18552msgstr "Configura dispositivo"
18553
18554#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
18555msgid "Connection Error."
18556msgstr "Errore di connessione."
18557
18558#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
18559msgid "configure the connected DG100"
18560msgstr "configura il DG100 collegato"
18561
18562#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
18563msgid "delete data after import"
18564msgstr "elimina i dati dopo l''importazione"
18565
18566#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
18567msgid "Importing data from device."
18568msgstr "Importazione dei dati dal dispositivo."
18569
18570#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49
18571msgid "Importing data from DG100..."
18572msgstr "Importazione dati da DG100 in corso..."
18573
18574#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63
18575msgid "Error deleting data."
18576msgstr "Errore nell''eliminazione dei dati."
18577
18578#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
18579#, java-format
18580msgid "imported data from {0}"
18581msgstr "dati importati da {0}"
18582
18583#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
18584msgid "No data found on device."
18585msgstr "Nessun dato trovato sul dispositivo."
18586
18587#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
18588msgid "Connection failed."
18589msgstr "Connessione non riuscita."
18590
18591#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:97
18592msgid ""
18593"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
18594"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
18595"plugin/"
18596msgstr ""
18597"Impossibile caricare la libreria rxtxSerial. Se si ha bisogno di aiuto per "
18598"installarla consultare la pagina Globalsat all''indirizzo http://www.raphael-"
18599"mack.de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/"
18600
18601#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
18602#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
18603msgid "Globalsat Import"
18604msgstr "Importazione Globalsat"
18605
18606#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:108
18607msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
18608msgstr "Importa dati da Globalsat Datalogger DG100 in un livello GPX."
18609
18610#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
18611msgid "Import"
18612msgstr "Importa"
18613
18614#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:16
18615#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
18616msgid "Add EGPX layer"
18617msgstr "Aggiungi livello EGPX"
18618
18619#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/GpxFilterPlugin.java:19
18620msgid "GPX"
18621msgstr "GPX"
18622
18623#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
18624msgid "Grid origin location"
18625msgstr "Posizione dell''origine della griglia"
18626
18627#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
18628msgid "Grid rotation"
18629msgstr "Rotazione della griglia"
18630
18631#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
18632msgid "World"
18633msgstr "Mondo"
18634
18635#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
18636msgid "Grid layout"
18637msgstr "Layout griglia"
18638
18639#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
18640msgid "Grid layer:"
18641msgstr "Livello della griglia:"
18642
18643#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:27
18644msgid "Add grid"
18645msgstr "Aggiungi griglia"
18646
18647#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
18648msgid "Normal"
18649msgstr "Normale"
18650
18651#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
18652msgid "Rotate 90"
18653msgstr "Ruota di 90°"
18654
18655#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
18656msgid "Rotate 180"
18657msgstr "Ruota di 180°"
18658
18659#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
18660msgid "Rotate 270"
18661msgstr "Ruota di 270°"
18662
18663#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
18664msgid "Previous image"
18665msgstr "Immagine precedente"
18666
18667#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
18668msgid "Next image"
18669msgstr "Immagine successiva"
18670
18671#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
18672msgid "Rotate left"
18673msgstr "Ruota a sinistra"
18674
18675#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
18676msgid "Rotate image left"
18677msgstr "Ruota l''immagine a sinistra"
18678
18679#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
18680msgid "Rotate right"
18681msgstr "Ruota a destra"
18682
18683#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
18684msgid "Rotate image right"
18685msgstr "Ruota l''immagine a destra"
18686
18687#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
18688#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
18689msgid "WayPoint Image"
18690msgstr "Immagine del punto del percorso"
18691
18692#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
18693msgid "Display non-geotagged photos"
18694msgstr "Visualizza le foto non georeferenziate"
18695
18696#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:68
18697msgid "Imported Images"
18698msgstr "Immagini importate"
18699
18700#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
18701msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
18702msgstr "File immagine (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
18703
18704#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
18705msgid "Open images with ImageWayPoint"
18706msgstr "Apri immagini con ImageWayPoint"
18707
18708#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
18709msgid "Load set of images as a new layer."
18710msgstr "Carica le immagini come un nuovo layer."
18711
18712#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:24
18713msgid "Import vector graphics"
18714msgstr "Importa immagini vettoriali"
18715
18716#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:32
18717msgid "Scale:"
18718msgstr "Scala:"
18719
18720#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:35
18721msgid "unit(s) = "
18722msgstr "unità = "
18723
18724#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:37
18725msgid "m"
18726msgstr "m"
18727
18728#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
18729#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
18730msgid "Import..."
18731msgstr "Importa..."
18732
18733#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
18734msgid "Import vector graphics."
18735msgstr "Importa immagini vettoriali."
18736
18737#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:81
18738msgid "SVG Drawings (*.svg)"
18739msgstr "Immagini SVG (*.svg)"
18740
18741#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:136
18742msgid "Importing..."
18743msgstr "Importazione in corso..."
18744
18745#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:56
18746msgid ""
18747"This option creates IRS adjustment layer and a little way inside it. You "
18748"need to adjust WMS layer placement first.\n"
18749"Resulting layer is to be saved as .osm and sent to Komzpa (me@komzpa.net) "
18750"with [irs rectify] in subject."
18751msgstr ""
18752"Questa opzione crea il livello di correzione IRS ed alcune altre cose al suo "
18753"interno. Prima bisogna correggere la posizione del livello WMs.\n"
18754"Il livello risultante deve essere salvato come .osm ed inviato a Komzpa "
18755"(me@komzpa.net) con [irs rectify] come oggetto."
18756
18757#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:70
18758msgid "Zoom level was not enough to record an offset precisely"
18759msgstr ""
18760"Il livello di zoom non era sufficiente per registrare un offset preciso"
18761
18762#. if there are none, create one
18763#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:103
18764msgid "IRS Adjustment Layer"
18765msgstr "Livello di Correzione IRS"
18766
18767#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69
18768msgid "Direction index '{0}' not found"
18769msgstr "Indice di direzione ''{0}'' non trovato"
18770
18771#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100
18772msgid "The starting location was not within the bbox"
18773msgstr "La posizione iniziale non è all''interno del riquadro di selezione"
18774
18775#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:105
18776msgid "Looking for shoreline..."
18777msgstr "Ricerca della riva..."
18778
18779#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:137
18780#, java-format
18781msgid "{0} nodes so far..."
18782msgstr "{0} nodi mancanti..."
18783
18784#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
18785msgid "Lake Walker."
18786msgstr "Lake Walker."
18787
18788#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
18789#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
18790msgid "Lake Walker"
18791msgstr "Lago Walker"
18792
18793#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113
18794#, java-format
18795msgid "Error creating cache directory: {0}"
18796msgstr "Errore nella creazione della cartella di cache: {0}"
18797
18798#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146
18799#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:75
18800msgid "Tracing"
18801msgstr "Tracciato"
18802
18803#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148
18804msgid "checking cache..."
18805msgstr "verifica della cache in corso..."
18806
18807#. *
18808#. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
18809#.
18810#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188
18811msgid "Running vertex reduction..."
18812msgstr "Riduzione dei vertici in corso..."
18813
18814#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199
18815msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
18816msgstr "Approssimazione Douglas-Peucker in corso..."
18817
18818#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
18819msgid "Removing duplicate nodes..."
18820msgstr "Rimozione dei nodi duplicati in corso..."
18821
18822#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:287
18823msgid "Lakewalker trace"
18824msgstr "Traccia Lakewalker"
18825
18826#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:7
18827#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerException.java:14
18828msgid "An unknown error has occurred"
18829msgstr "E'' stato generato un errore sconosciuto"
18830
18831#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
18832msgid "east"
18833msgstr "est"
18834
18835#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
18836msgid "northeast"
18837msgstr "nordest"
18838
18839#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
18840msgid "north"
18841msgstr "nord"
18842
18843#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
18844msgid "northwest"
18845msgstr "nordovest"
18846
18847#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
18848msgid "west"
18849msgstr "ovest"
18850
18851#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
18852msgid "southwest"
18853msgstr "sudovest"
18854
18855#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
18856msgid "south"
18857msgstr "sud"
18858
18859#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
18860msgid "southeast"
18861msgstr "sudest"
18862
18863#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
18864msgid "coastline"
18865msgstr "linea di costa"
18866
18867#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
18868msgid "land"
18869msgstr "terraferma"
18870
18871#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
18872msgid "Maximum number of segments per way"
18873msgstr "Numero massimo di segmenti per percorso"
18874
18875#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
18876msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
18877msgstr "Numero massimo di nodi nel tracciato iniziale"
18878
18879#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
18880msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
18881msgstr "Valore massimo del colore grigio da considerare come acqua (0-255)"
18882
18883#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
18884msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
18885msgstr "Accuratezza della semplificazione della linea (gradi)"
18886
18887#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
18888msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
18889msgstr "Risoluzione dei tasselli Landsat (pixel per gradi)"
18890
18891#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
18892msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
18893msgstr "Dimensione dei tasselli Landsat (pixel)"
18894
18895#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
18896msgid "Shift all traces to east (degrees)"
18897msgstr "Sposta tutti i tracciati verso est (gradi)"
18898
18899#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
18900msgid "Shift all traces to north (degrees)"
18901msgstr "Sposta tutti i tracciati verso nord (gradi)"
18902
18903#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
18904msgid "Direction to search for land"
18905msgstr "Direzione di ricerca della terraferma"
18906
18907#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
18908msgid "Tag ways as"
18909msgstr "Etichetta i percorsi come"
18910
18911#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
18912msgid "WMS Layer"
18913msgstr "Livello WMS"
18914
18915#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
18916msgid "Maximum cache size (MB)"
18917msgstr "Dimensione massima della cache (MB)"
18918
18919#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
18920msgid "Maximum cache age (days)"
18921msgstr "Età massima della cache (giorni)"
18922
18923#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
18924msgid "Source text"
18925msgstr "Testo sorgente"
18926
18927#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
18928msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
18929msgstr ""
18930"Numero massimo di segmenti permesso per ogni percorso generato. Predefinito "
18931"250."
18932
18933#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
18934msgid ""
18935"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
18936"lines). Default 50000."
18937msgstr ""
18938"Numero massimo di nodi da generare prima della semplificazione delle linee. "
18939"Predefinito 50000."
18940
18941#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
18942msgid ""
18943"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
18944"in the range 0-255. Default 90."
18945msgstr ""
18946"Valore massimo del livello di grigio da accettare come acqua (basato sui "
18947"dati Landsat IR-1). Può essere nell''intervallo 0-255. Predefinito 90."
18948
18949#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
18950msgid ""
18951"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
18952"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
18953msgstr ""
18954"Accuratezza della semplificazione lineare di Douglas-Peucker, misurata in "
18955"gradi.<br>Valori minori producono più nodi, e linee più accurate. "
18956"Predefinito 0.0003."
18957
18958#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
18959msgid ""
18960"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
18961msgstr ""
18962"Risoluzione dei tasselli Landsat, misurata in pixel per grado. Predefinito "
18963"4000."
18964
18965#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
18966msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
18967msgstr ""
18968"Dimensione di un tassello Landsat, misurata in pixel. Predefinito 2000."
18969
18970#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
18971msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
18972msgstr "Sposta tutti i punti verso la direzione Est (gradi). Predefinito 0."
18973
18974#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
18975msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
18976msgstr "Sposta tutti i punti verso la direzione Nord (gradi). Predefinito 0."
18977
18978#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
18979msgid "Direction to search for land. Default east."
18980msgstr "Direzione di ricerca della terraferma. Predefinita è Est."
18981
18982#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
18983msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
18984msgstr ""
18985"Etichetta i percorsi come acqua, linea di costa, terraferma o nessuna di "
18986"queste. Predefinito è acqua."
18987
18988#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
18989msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
18990msgstr "Quale livello WMS usare per il tracciamento. IR1 è il predefinito."
18991
18992#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
18993msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
18994msgstr ""
18995"Dimensione massima in byte per ogni cartella di cache. Predefinita è 300MB"
18996
18997#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83
18998msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
18999msgstr "Età massima in giorni per ogni file nella cache. Predefinita è 100"
19000
19001#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
19002msgid "Data source text. Default is Landsat."
19003msgstr "Sorgente dei dati. Predefinita è Landsat."
19004
19005#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86
19006msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
19007msgstr "Una estensione per tracciare le superfici acquee su immagini Landsat."
19008
19009#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:87
19010msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
19011msgstr "Preferenze dell''estensione Lakewalker"
19012
19013#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:50
19014msgid "Downloading image tile..."
19015msgstr "Scaricamento immagine tassello in corso..."
19016
19017#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:153
19018msgid "Could not acquire image"
19019msgstr "Impossibile acquisire l''immagine"
19020
19021#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:149
19022#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:171
19023msgid "Not connected"
19024msgstr "Non connesso"
19025
19026#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:162
19027msgid "Connection Failed"
19028msgstr "Connessione fallita"
19029
19030#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:192
19031#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:208
19032msgid "Connecting"
19033msgstr "Connessione in corso"
19034
19035#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:233
19036#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:248
19037msgid "Connected"
19038msgstr "Connesso"
19039
19040#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:129
19041msgid "no name"
19042msgstr "senza nome"
19043
19044#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
19045#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
19046msgid "Live GPS"
19047msgstr "Live GPS"
19048
19049#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
19050msgid "Show GPS data."
19051msgstr "Mostra dati GPS."
19052
19053#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
19054msgid "Status"
19055msgstr "Stato"
19056
19057#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
19058msgid "Way Info"
19059msgstr "Informazioni sul percorso"
19060
19061#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
19062msgid "Speed"
19063msgstr "Velocità"
19064
19065#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
19066msgid "Course"
19067msgstr "Rotta"
19068
19069#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:25
19070msgid "LiveGPS layer"
19071msgstr "Livello LiveGPS"
19072
19073#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
19074#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
19075#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
19076msgid "Capture GPS Track"
19077msgstr "Cattura traccia GPS"
19078
19079#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:56
19080msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
19081msgstr ""
19082"Connettiti al server gpsd e visualizza la posizione corrente sul livello "
19083"LiveGPS."
19084
19085#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:69
19086#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:72
19087msgid "Center Once"
19088msgstr "Centra una volta"
19089
19090#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:70
19091msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
19092msgstr "Centra il livello LiveGPS sulla posizione corrente."
19093
19094#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:86
19095msgid "Auto-Center"
19096msgstr "Centratura automatica"
19097
19098#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:88
19099msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
19100msgstr "Centra continuamente il livello LiveGPS sulla posizione corrente."
19101
19102#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:120
19103msgid "LiveGPS"
19104msgstr "LiveGPS"
19105
19106#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
19107#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
19108msgid "Measured values"
19109msgstr "Valori misurati"
19110
19111#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
19112msgid "Open the measurement window."
19113msgstr "Apri la finestra delle misurazioni"
19114
19115#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
19116#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:316
19117msgid "Reset"
19118msgstr "Azzera"
19119
19120#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
19121msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
19122msgstr ""
19123"Azzera i risultati correnti della misurazione e cancella il tracciato della "
19124"misurazione."
19125
19126#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
19127msgid "Path Length"
19128msgstr "Lunghezza del percorso"
19129
19130#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
19131msgid "Selection Length"
19132msgstr "Lunghezza della selezione"
19133
19134#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
19135msgid "Selection Area"
19136msgstr "Area della selezione"
19137
19138#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
19139#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
19140msgid "Angle"
19141msgstr "Angolo"
19142
19143#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
19144msgid "Angle between two selected Nodes"
19145msgstr "Angolo compreso tra due nodi selezionati"
19146
19147#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:61
19148msgid "Layer to make measurements"
19149msgstr "Livello in cui fare le misurazioni"
19150
19151#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
19152msgid "Can not draw outside of the world."
19153msgstr "Impossibile disegnare al di fuori del mondo."
19154
19155#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23
19156msgid "measurement mode"
19157msgstr "modalità misurazione"
19158
19159#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:39
19160msgid "Measurements"
19161msgstr "Misure"
19162
19163#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:49
19164#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:52
19165msgid "Michigan Left"
19166msgstr "Divieto di svolta a sinistra Michigan"
19167
19168#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:50
19169msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways."
19170msgstr ""
19171"Aggiunge dei divieti di svolta a sinistra per insiemi di 4 o 5 percorsi."
19172
19173#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:72
19174msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
19175msgstr ""
19176"Selezionare 4 o 5 percorsi per assegnare i divieti di svolta a sinistra."
19177
19178#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:89
19179msgid "Please select 4 ways that form a closed relation."
19180msgstr "Selezionare 4 percorsi che formano una relazione chiusa."
19181
19182#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:113
19183msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions"
19184msgstr "Impossibile ordinare i percorsi. Verificare le loro direzioni"
19185
19186#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:127
19187#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:201
19188msgid "Create Michigan left turn restriction"
19189msgstr "Crea divieto di svolta a sinistra Michigan"
19190
19191#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:160
19192msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection"
19193msgstr ""
19194"Impossibile trovare dei nodi intermedi. Controllare la propria selezione"
19195
19196#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:38
19197#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:41
19198#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22
19199msgid "Convert to multipolygon"
19200msgstr "Converti in multi-poligono"
19201
19202#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39
19203msgid "Convert to multipolygon."
19204msgstr "Converti in multi-poligono."
19205
19206#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:81
19207msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon."
19208msgstr ""
19209"Uno dei percorsi selezionati appartiene già ad un altro multi-poligono."
19210
19211#. Commit
19212#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
19213#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:46
19214#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:47
19215#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:21
19216msgid "Create multipolygon"
19217msgstr "Crea multi-poligono"
19218
19219#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:46
19220msgid "Create multipolygon."
19221msgstr "Crea multi-poligono."
19222
19223#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/Multipolygon.java:121
19224#, java-format
19225msgid "Cannot add a way with only {0} nodes."
19226msgstr "Impossibile aggiungere un percorso con solamente {0} nodi."
19227
19228#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/Multipolygon.java:166
19229msgid "Each node must connect exactly 2 ways"
19230msgstr "Ogni nodo deve connettere esattamente 2 percorsi"
19231
19232#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/Multipolygon.java:198
19233msgid "There is an intersection between ways."
19234msgstr "C''è una intersezione tra percorsi."
19235
19236#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:48
19237msgid "OpenLayers"
19238msgstr "OpenLayers"
19239
19240#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
19241msgid "OpenStreetBugs download loop"
19242msgstr "Ciclo di scaricamento di OpenStreetBugs"
19243
19244#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:112
19245msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
19246msgstr "Visualizza segnalazioni OpenStreetBugs"
19247
19248#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:106
19249msgid ""
19250"<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
19251"new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
19252"new server? (Strongly recommended)</html>"
19253msgstr ""
19254"<html>L''estensione openstreetbugs sta utilizzando il vecchio server appspot."
19255"com.<br>E'' disponibile un nuovo server su schokokeks.org.<br>Si vuole "
19256"migrare al nuovo server? (Fortemente consigliato)</html>"
19257
19258#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:109
19259msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
19260msgstr "Migrare sul nuovo server openstreetbugs?"
19261
19262#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:193
19263msgid "Unknown Host: %s - Possibly there is no connection to the Internet."
19264msgstr ""
19265"Host sconosciuto: %s - E'' possibile che non ci sia una connessione a "
19266"Internet."
19267
19268#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
19269msgid ""
19270"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
19271"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
19272msgstr ""
19273"<html>I dati selezionati contengono riferimenti provenienti da "
19274"OpenStreetBugs.<br>Non si possono caricare questi dati. E'' possibile che "
19275"sia stato selezionato un livello sbagliato?"
19276
19277#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
19278#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
19279#, java-format
19280msgid "An error occurred: {0}"
19281msgstr "Un errore è stato generato: {0}"
19282
19283#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
19284msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
19285msgstr "Impossibile creare una nuova segnalazione. Risultato: {0}"
19286
19287#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
19288msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
19289msgstr ""
19290"L''intestazione contiene troppi valori e non è possibile mapparla su una "
19291"singola stringa"
19292
19293#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:104
19294msgid "Process queue"
19295msgstr "Elabora coda"
19296
19297#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
19298#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
19299msgid "Open OpenStreetBugs"
19300msgstr "Apri OpenStreetBugs"
19301
19302#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
19303msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
19304msgstr "Apre la finestra OpenStreetBugs e attiva lo scaricamento automatico"
19305
19306#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:121
19307msgid "Bug list"
19308msgstr "Lista dei bug"
19309
19310#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:144
19311msgid ""
19312"The visible area is either too small or too big to download data from "
19313"OpenStreetBugs"
19314msgstr ""
19315"L''area visibile è troppo piccola o troppo estesa per poter scaricare i dati "
19316"da OpenStreetBugs"
19317
19318#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:188
19319msgid "Queue"
19320msgstr "Coda"
19321
19322#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
19323msgid "offline"
19324msgstr "non in linea"
19325
19326#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
19327msgid "online"
19328msgstr "in linea"
19329
19330#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
19331#, java-format
19332msgid "OpenStreetBugs ({0})"
19333msgstr "OpenStreetBugs ({0})"
19334
19335#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
19336#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71
19337msgid "Add a comment"
19338msgstr "Aggiungi un commento"
19339
19340#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72
19341msgid "Enter your comment"
19342msgstr "Inserire il proprio commento"
19343
19344#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89
19345msgid "Comment: "
19346msgstr "Commento: "
19347
19348#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59
19349msgid "Mark as done"
19350msgstr "Imposta come completata"
19351
19352#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72
19353msgid "Really close?"
19354msgstr "Si vuole veramente chiudere la segnalazione?"
19355
19356#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73
19357msgid ""
19358"<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
19359"comment:</html>"
19360msgstr ""
19361"<html>Si è sicuri di marcare questo problema come ''risolto''?<br><br>Si può "
19362"aggiungere un commento opzionale:</html>"
19363
19364#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
19365msgid "Close: "
19366msgstr "Chiudi: "
19367
19368#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59
19369#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54
19370msgid "New issue"
19371msgstr "Nuova segnalazione"
19372
19373#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75
19374msgid "Create issue"
19375msgstr "Crea segnalazione"
19376
19377#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76
19378msgid "Describe the problem precisely"
19379msgstr "Descrivere il problema in modo preciso"
19380
19381#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101
19382msgid "Create: "
19383msgstr "Crea: "
19384
19385#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:98
19386msgid "Please enter a user name"
19387msgstr "Inserire un nome utente"
19388
19389#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50
19390msgid "Unknown issue state"
19391msgstr "Stato della segnalazione sconosciuto"
19392
19393#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22
19394msgid "Switch to online mode"
19395msgstr "Passa alla modalità in linea"
19396
19397#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23
19398msgid "Switch to offline mode"
19399msgstr "Passa alla modalità non in linea"
19400
19401#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66
19402msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?"
19403msgstr ""
19404"Sono presenti dei cambiamenti non salvati nella propria coda. Si desidera "
19405"inviarli ora?"
19406
19407#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:67
19408msgid "OpenStreetBugs"
19409msgstr "OpenStreetBugs"
19410
19411#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
19412#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
19413msgid "Open Visible..."
19414msgstr "Apri file visibili..."
19415
19416#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49
19417msgid "Open only files that are visible in current view."
19418msgstr "Apre solo i file che sono visibili nella visualizzazione corrente."
19419
19420#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59
19421msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
19422msgstr "Nessuna visualizzazione aperta - impossibile determinare i confini!"
19423
19424#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114
19425#, java-format
19426msgid "Unknown file extension: {0}"
19427msgstr "Estensione del file sconosciuta: {0}"
19428
19429#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46
19430#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:153
19431msgid "Osmarender"
19432msgstr "Osmarender"
19433
19434#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:114
19435msgid ""
19436"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
19437"the preferences."
19438msgstr ""
19439"Firefox non è stato trovato. Specificare l''eseguibile firefox nella pagina "
19440"delle impostazioni della mappa nelle preferenze."
19441
19442#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:149
19443msgid "Firefox executable"
19444msgstr "Eseguibile di Firefox"
19445
19446#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:143
19447msgid "Load file..."
19448msgstr "Carica file..."
19449
19450#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:144
19451msgid "Place"
19452msgstr "Posizione"
19453
19454#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:146
19455msgid "Show target"
19456msgstr "Visualizza destinazione"
19457
19458#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:153
19459#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:159
19460msgid "Take X and Y from selected node"
19461msgstr "Ottieni le coordinate X e Y dal nodo selezionato"
19462
19463#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:163
19464msgid "Load file"
19465msgstr "Carica file"
19466
19467#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:168
19468msgid "Bind to coordinates"
19469msgstr "Fissa le coordinate"
19470
19471#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:171
19472msgid "Projection:"
19473msgstr "Proiezione:"
19474
19475#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:176
19476msgid "Bottom left (min) corner:"
19477msgstr "Angolo inferiore sinistro (min):"
19478
19479#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:178
19480#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:196
19481msgid "PDF X and Y"
19482msgstr "Coordinate X e Y del PDF"
19483
19484#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:180
19485#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:198
19486msgid "East and North"
19487msgstr "Est e Nord"
19488
19489#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:194
19490msgid "Top right (max) corner:"
19491msgstr "Angolo superiore destro (max):"
19492
19493#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:235
19494msgid "Loading..."
19495msgstr "Caricamento in corso..."
19496
19497#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:249
19498msgid "PDF file preview"
19499msgstr "Anteprima del file PDF"
19500
19501#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:250
19502msgid "Loaded"
19503msgstr "Caricato"
19504
19505#. rebuild layer with latest projection
19506#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:266
19507msgid "Imported PDF: "
19508msgstr "PDF importato: "
19509
19510#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:331
19511msgid "Please select exactly one node."
19512msgstr "Si prega di selezionare esattamente un nodo."
19513
19514#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:352
19515msgid "PDF files"
19516msgstr "File PDF"
19517
19518#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:378
19519msgid "OSM files"
19520msgstr "File OSM"
19521
19522#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:422
19523msgid "File not found."
19524msgstr "File non trovato."
19525
19526#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:429
19527#, fuzzy, java-format
19528msgid "Error while parsing: {0}"
19529msgstr "Impossibile interpretare {0}"
19530
19531#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:455
19532msgid "Please set a projection."
19533msgstr "Si prega di impostare una proiezione."
19534
19535#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:475
19536msgid "Could not parse numbers. Please check."
19537msgstr "Impossibile analizzare i numeri. Si prega di controllare."
19538
19539#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:19
19540#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:22
19541msgid "Import PDF file"
19542msgstr "Importa file PDF"
19543
19544#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:20
19545msgid "Import PDF file."
19546msgstr "Importa file PDF."
19547
19548#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:37
19549msgid "Import PDF"
19550msgstr "Importa PDF"
19551
19552#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:21
19553msgid "Import PDf file"
19554msgstr "Importa file PDF"
19555
19556#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:30
19557#, fuzzy
19558msgid "Encrypted documents not supported."
19559msgstr "Sono supportati elementi di tipo {0}."
19560
19561#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:36
19562msgid "The PDF file must have exactly one page."
19563msgstr ""
19564
19565#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:43
19566msgid "Read error!"
19567msgstr "Errore di lettura!"
19568
19569#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:45
19570msgid "Write error!"
19571msgstr "Errore di scrittura!"
19572
19573#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:54
19574msgid "Write coordinates to image header"
19575msgstr "Scrivi le coordinate nell''intestazione dell''immagine"
19576
19577#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:71
19578msgid "Write position information into the exif header of the following files:"
19579msgstr ""
19580"Scrivi le informazioni sulla posizione nelle intestazioni exif dei seguenti "
19581"file:"
19582
19583#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:87
19584msgid "settings"
19585msgstr "impostazioni"
19586
19587#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:90
19588msgid "keep backup files"
19589msgstr "mantieni i file di backup"
19590
19591#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:93
19592msgid "change file modification time:"
19593msgstr "cambia l''ora di modifica del file:"
19594
19595#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:96
19596msgid "to gps time"
19597msgstr "con l'ora del gps"
19598
19599#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:96
19600msgid "to previous value (unchanged mtime)"
19601msgstr "con il valore precedente (mtime invariato)"
19602
19603#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:127
19604#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:174
19605msgid "Photo Geotagging Plugin"
19606msgstr "Estensione per la georeferenziazione delle foto"
19607
19608#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:181
19609msgid "Writing position information to image files..."
19610msgstr ""
19611"Scrittura delle informazioni relative alla posizione sui file immagine..."
19612
19613#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:205
19614msgid "Could not read mtime."
19615msgstr "Impossibile leggere mtime."
19616
19617#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:218
19618msgid "Could not write mtime."
19619msgstr "Impossibile scrivere mtime."
19620
19621#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:258
19622msgid "File could not be deleted!"
19623msgstr "Il file non può essere eliminato!"
19624
19625#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:265
19626#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:279
19627msgid "Could not rename file!"
19628msgstr "Impossibile rinominare il file!"
19629
19630#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:288
19631msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>"
19632msgstr ""
19633"<html><h3>Ci sono vecchi file di backup nella cartella delle immagini!</h3>"
19634
19635#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:292
19636msgid "Override old backup files?"
19637msgstr "Sostituire i vecchi file di backup?"
19638
19639#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:293
19640msgid "Keep old backups and continue"
19641msgstr "Mantieni i vecchi backup e continua"
19642
19643#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:293
19644msgid "Override"
19645msgstr "Sostituisci"
19646
19647#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:314
19648#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:330
19649msgid "Could not delete temporary file!"
19650msgstr "Impossibile eliminare il file temporaneo!"
19651
19652#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:326
19653msgid "Test failed: Could not read mtime."
19654msgstr "Test fallito: impossibile leggere mtime."
19655
19656#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:328
19657msgid "Test failed: Could not write mtime."
19658msgstr "Test fallito: impossibile scrivere mtime."
19659
19660#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48
19661msgid "Calibration Files"
19662msgstr "File di calibrazione"
19663
19664#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
19665msgid "Load Picture Calibration..."
19666msgstr "Carica calibrazione immagine..."
19667
19668#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
19669msgid "Loads calibration data to a file"
19670msgstr "Carica i dati di calibrazione su un file"
19671
19672#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79
19673#, java-format
19674msgid "Loading file failed: {0}"
19675msgstr "Caricamento file fallito: {0}"
19676
19677#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
19678msgid "PicLayer move"
19679msgstr "Spostamento livello immagine"
19680
19681#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
19682msgid "Drag to move the picture"
19683msgstr "Trascinare per muovere l''immagine"
19684
19685#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42
19686msgid "New picture layer from clipboard"
19687msgstr "Nuovo livello immagine dagli appunti"
19688
19689#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:64
19690#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:29
19691msgid "Image files"
19692msgstr "File immagine"
19693
19694#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:73
19695msgid "New picture layer from file..."
19696msgstr "Nuovo livello immagine da file..."
19697
19698#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:108
19699msgid "Image not created properly."
19700msgstr "Immagine non creata correttamente."
19701
19702#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:122
19703msgid "Could not find the map object."
19704msgstr "Impossibile trovare l''oggetto della mappa."
19705
19706#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45
19707msgid "Nothing in clipboard"
19708msgstr "Niente negli appunti"
19709
19710#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54
19711msgid "The clipboard data is not an image"
19712msgstr "I dati contenuti negli appunti non sono un''immagine"
19713
19714#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:65
19715#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:28
19716msgid "PicLayer"
19717msgstr "Livello immagine"
19718
19719#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
19720msgid "Resets picture calibration"
19721msgstr "Reimposta la calibrazione dell''immagine"
19722
19723#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
19724msgid "Resets picture rotation"
19725msgstr "Reimposta la rotazione dell''immagine"
19726
19727#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
19728msgid "Reset position"
19729msgstr "Reimposta la posizione"
19730
19731#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
19732msgid "Resets picture position"
19733msgstr "Reimposta la posizione dell''immagine"
19734
19735#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
19736msgid "Scale"
19737msgstr "Ridimensiona"
19738
19739#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
19740msgid "Resets picture scale"
19741msgstr "Reimposta la dimensione dell'immagine"
19742
19743#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
19744msgid "PicLayer rotate"
19745msgstr "Rotazione livello immagine"
19746
19747#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
19748msgid "Drag to rotate the picture"
19749msgstr "Trascinare per ruotare l''immagine"
19750
19751#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
19752msgid "Save Picture Calibration..."
19753msgstr "Salva la calibrazione dell''immagine..."
19754
19755#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
19756msgid "Saves calibration data to a file"
19757msgstr "Salva i dati della calibrazione su un file"
19758
19759#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81
19760msgid "JOSM PicLayer plugin calibration data"
19761msgstr "Dati di calibrazione dell''estensione JOSM PicLayer"
19762
19763#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85
19764#, java-format
19765msgid "Saving file failed: {0}"
19766msgstr "Salvataggio file fallito: {0}"
19767
19768#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
19769msgid "PicLayer scale X"
19770msgstr "Ridimensionamento X livello immagine"
19771
19772#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
19773msgid "Drag to scale the picture in the X Axis"
19774msgstr "Trascinare per ridimensionare l''immagine sull''asse X"
19775
19776#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
19777msgid "PicLayer scale"
19778msgstr "Ridimensionamento livello immagine"
19779
19780#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
19781msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis"
19782msgstr "Trascinare per ridimensionare l''immagine sugli assi X e Y"
19783
19784#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
19785msgid "PicLayer scale Y"
19786msgstr "Ridimensionamento Y livello immagine"
19787
19788#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
19789msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis"
19790msgstr "Trascinare per ridimensionare l''immagine sull''asse Y"
19791
19792#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:75
19793#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:110
19794msgid "Create Stops from GTFS ..."
19795msgstr "Crea fermate da GTFS ..."
19796
19797#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:76
19798msgid "Create Stops from a GTFS file"
19799msgstr "Crea fermate da un file GTFS"
19800
19801#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:204
19802#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:230
19803#, java-format
19804msgid "IOException \"{0}\" occurred"
19805msgstr "E''stata generata una eccezione IO \"{0}\""
19806
19807#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:85
19808msgid "GTFS-Stops"
19809msgstr "Fermate GTFS"
19810
19811#. group "Public Transport"
19812#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:39
19813#: build/trans_presets.java:1561
19814msgid "Public Transport"
19815msgstr "Trasporto pubblico"
19816
19817#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:409
19818msgid "Route patterns ..."
19819msgstr "Schemi di itinerario ..."
19820
19821#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:410
19822msgid "Edit Route patterns for public transport"
19823msgstr "Modifica gli schemi di itinerario per il trasporto pubblico"
19824
19825#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:422
19826msgid "Overview"
19827msgstr "Panoramica"
19828
19829#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:426
19830msgid "Itinerary"
19831msgstr "Itinerario"
19832
19833#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:428
19834#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:87
19835msgid "Stops"
19836msgstr "Fermate"
19837
19838#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:430
19839msgid "Meta"
19840msgstr "Meta"
19841
19842#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:74
19843#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:109
19844msgid "Create Stops from GPX ..."
19845msgstr "Crea fermate da GPX ..."
19846
19847#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:75
19848msgid "Create Stops from a GPX file"
19849msgstr "Crea fermate da file GPX"
19850
19851#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:83
19852msgid "Tracks"
19853msgstr "Tracciati"
19854
19855#. </optional>
19856#. group "Waypoints"
19857#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:89
19858#: build/trans_presets.java:659
19859msgid "Waypoints"
19860msgstr "Punti del percorso"
19861
19862#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:30
19863msgid "load data from API"
19864msgstr "carica dati dalle API"
19865
19866#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:31
19867msgid "import data from URL"
19868msgstr "importa dati dall'indirizzo URL"
19869
19870#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:32
19871msgid "create new objects"
19872msgstr "crea nuovi oggetti"
19873
19874#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
19875msgid "change the selection"
19876msgstr "cambia la selezione"
19877
19878#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:34
19879msgid "change the viewport"
19880msgstr "cambia la visualizzazione"
19881
19882#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
19883msgid "read protocol version"
19884msgstr "leggi la versione del protocollo"
19885
19886#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
19887msgid "confirm all Remote Control actions manually"
19888msgstr "conferma manualmente tutte le azioni di controllo remoto"
19889
19890#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:40
19891msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
19892msgstr ""
19893"Una estensione che permette a JOSM di essere controllato da altre "
19894"applicazioni."
19895
19896#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:41
19897msgid "Remote Control"
19898msgstr "Controllo remoto"
19899
19900#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:41
19901msgid "Settings for the Remote Control plugin."
19902msgstr "Preferenze per l''estensione di controllo remoto."
19903
19904#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
19905msgid ""
19906"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
19907"port is not variable because it is referenced by external applications "
19908"talking to the plugin."
19909msgstr ""
19910"L''estensione di controllo remoto si metterà sempre in ascolto sulla porta "
19911"8111 sulla macchina locale. La porta non è variabile perché è usata dalle "
19912"applicazioni esterne che devono dialogare con l''estensione."
19913
19914#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:47
19915msgid "Permitted actions"
19916msgstr "Azioni permesse"
19917
19918#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestHandler.java:139
19919msgid "Do you want to allow this?"
19920msgstr "Si vuole permettere questo?"
19921
19922#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestHandler.java:140
19923msgid "Confirm Remote Control action"
19924msgstr "Conferma l''azione del controllo remoto"
19925
19926#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/AddNodeHandler.java:36
19927msgid "Remote Control has been asked to create a new node."
19928msgstr "il controllo remoto ha richiesto la creazione di un nuovo nodo."
19929
19930#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/ImportHandler.java:42
19931msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
19932msgstr ""
19933"Il controllo remoto ha richiesto l''importazione dei dati dal seguente "
19934"indirizzo URL:"
19935
19936#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:44
19937msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
19938msgstr "Il controllo remoto ha richiesto il caricamento dei dati dalle API."
19939
19940#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:45
19941#, java-format
19942msgid "Request details: {0}"
19943msgstr "Dettagli della richiesta: {0}"
19944
19945#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/VersionHandler.java:32
19946msgid ""
19947"Remote Control has been asked to report its protocol version. This enables "
19948"web sites to detect a running JOSM."
19949msgstr ""
19950"E'' stato richiesto a Remote Control di riferire la sua versione del "
19951"protocollo. Questo permette ai siti web di individuare un JOSM in esecuzione."
19952
19953#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:25
19954msgid "Revert changeset fully"
19955msgstr "Ripristinare completamente il changeset"
19956
19957#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:26
19958msgid "Revert selection only"
19959msgstr "Ripristinare solo la selezione"
19960
19961#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:28
19962msgid "Revert selection and restore deleted objects"
19963msgstr "Ripristinare la selezione e gli oggetti cancellati"
19964
19965#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
19966#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:26
19967#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
19968msgid "Revert changeset"
19969msgstr "Ripristina gruppo di modifiche"
19970
19971#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
19972msgid "Revert"
19973msgstr "Ripristina"
19974
19975#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetReverter.java:316
19976#, java-format
19977msgid "Missing merge target for {0} with id {1}"
19978msgstr "Destinazione dell''unione mancante per {0} con id {1}"
19979
19980#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
19981#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryDialog.java:16
19982msgid "Objects history"
19983msgstr "Storico degli oggetti"
19984
19985#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
19986msgid "History reverter"
19987msgstr "Ripristino storico modifiche"
19988
19989#: ../plugins/reverter/src/reverter/OsmServerMultiObjectReader.java:54
19990msgid "Preparing history data..."
19991msgstr "Preparazione dei dati dello storico..."
19992
19993#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:50
19994msgid "Reverting..."
19995msgstr "Ripristino..."
19996
19997#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:58
19998msgid ""
19999"This changeset has objects that are not present in current dataset.\n"
20000"It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?"
20001msgstr ""
20002"Questo gruppo di modifiche contiene degli oggetti che non sono presenti "
20003"nell''insieme di dati locale.\n"
20004"C''è il bisogno di scaricarli prima di proseguire con il ripristino. Si "
20005"desidera continuare?"
20006
20007#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:60
20008msgid "Confirm"
20009msgstr "Conferma"
20010
20011#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:64
20012msgid "Fetching missing primitives"
20013msgstr "Ottenimento delle primitive mancanti"
20014
20015#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:75
20016msgid "Downloading changeset"
20017msgstr "Scaricamento del changeset"
20018
20019#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:98
20020#, java-format
20021msgid "Revert changeset #{0}"
20022msgstr "Ripristina il gruppo di modifiche #{0}"
20023
20024#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:34
20025msgid "New picture layer from RGIS..."
20026msgstr "Nuovo livello immagine da RGIS..."
20027
20028#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:33
20029msgid "RGIS"
20030msgstr "RGIS"
20031
20032#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
20033msgid "Road Sign Plugin"
20034msgstr "Plugin segnali stradali"
20035
20036#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
20037msgid "Roadsign tagging"
20038msgstr "Tag segnale stradale"
20039
20040#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
20041msgid "Add tags by clicking on road signs"
20042msgstr "Aggiungi il tag cliccando sul segnale stradale"
20043
20044#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:54
20045msgid "Roadsigns plugin: open dialog"
20046msgstr "Plugin segnali stradali : apri finestra"
20047
20048#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:89
20049#, java-format
20050msgid "Could not read tagging preset source: ''{0}''"
20051msgstr "Impossibile leggere la sorgente delle etichette preimpostate: \"{0}\""
20052
20053#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:97
20054#, java-format
20055msgid "Error parsing tagging preset from ''{0}'':\n"
20056msgstr "Errore nell''analisi delle etichette preimpostate da ''{0}'':\n"
20057
20058#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:108
20059#, java-format
20060msgid "Sign {0}"
20061msgstr "Segnale stradale {0}"
20062
20063#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:115
20064#, java-format
20065msgid "Additional sign {0}"
20066msgstr "Segnale stradale supplementare {0}"
20067
20068#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
20069#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
20070msgid "Edit relation"
20071msgstr "Modifica la relazione"
20072
20073#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
20074msgid "Edit relations"
20075msgstr "Modifica le relazioni"
20076
20077#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:73
20078msgid "No relation is selected"
20079msgstr "Nessuna relazione selezionata"
20080
20081#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:68
20082#, java-format
20083msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
20084msgstr "Rimuovi il nodo ''{0}'' alla posizione {1} dalla relazione ''{2}''"
20085
20086#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:69
20087#, java-format
20088msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
20089msgstr "Rimuovi il percorso ''{0}'' alla posizione {1} dalla relazione ''{2}''"
20090
20091#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70
20092#, java-format
20093msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
20094msgstr ""
20095"Rimuovi la relazione ''{0}'' alla posizione {1} dalla relazione ''{2}''"
20096
20097#. TODO Use constructor with shortcut
20098#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:164
20099#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
20100#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
20101#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
20102#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
20103#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
20104#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:77
20105msgid "Routing"
20106msgstr "Navigazione"
20107
20108#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
20109msgid "Click to add destination."
20110msgstr "Cliccare per aggiungere una destinazione"
20111
20112#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
20113msgid "Click and drag to move destination"
20114msgstr "Cliccare e trascinare per muovere la destinazione"
20115
20116#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
20117msgid "Click to remove destination"
20118msgstr "Cliccare per rimuovere la destinazione"
20119
20120#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
20121msgid "Open a list of routing nodes"
20122msgstr "Apri un elenco dei nodi dell''itinerario"
20123
20124#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:79
20125msgid "Add routing layer"
20126msgstr "Aggiungi un livello di navigazione"
20127
20128#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:90
20129msgid "Criteria"
20130msgstr "Criteri"
20131
20132#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:92
20133msgid "Shortest"
20134msgstr "Più breve"
20135
20136#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:115
20137msgid "Fastest"
20138msgstr "Più rapido"
20139
20140#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:141
20141msgid "Reverse route"
20142msgstr "Inverti l''itinerario"
20143
20144#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:154
20145msgid "Clear route"
20146msgstr "Cancella l''itinerario"
20147
20148#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
20149msgid "Routing Plugin Preferences"
20150msgstr "Preferenze del Plugin per il Routing"
20151
20152#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
20153msgid "Configure routing preferences."
20154msgstr "Imposta le preferenze di Routing"
20155
20156#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:89
20157msgid "Highway type"
20158msgstr "Tipo strada"
20159
20160#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:90
20161msgid "Speed (Km/h)"
20162msgstr "Velocità (Km/h)"
20163
20164#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:112
20165msgid "Weight"
20166msgstr "Peso"
20167
20168#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:121
20169msgid "Enter weight values"
20170msgstr "Inserire i valori di peso"
20171
20172#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:194
20173#, java-format
20174msgid "New value for {0}"
20175msgstr "Nuovo valore per {0}"
20176
20177#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:44
20178#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:45
20179msgid "Simplify Area"
20180msgstr "Semplifica Area"
20181
20182#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:44
20183msgid "Delete unnecessary nodes from an area."
20184msgstr "Elimina i nodi non necessari di un'area"
20185
20186#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:272
20187#, java-format
20188msgid "Simplify Area (remove {0} node)"
20189msgid_plural "Simplify Area (remove {0} nodes)"
20190msgstr[0] "Semplifica area (rimuovi {0} nodo)"
20191msgstr[1] "Semplifica area (rimuovi {0} nodi)"
20192
20193#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:136
20194msgid "Slippy Map"
20195msgstr "Slippy Map"
20196
20197#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:147
20198msgid "Auto Zoom"
20199msgstr "Ingrandimento automatico"
20200
20201#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:156
20202msgid "Load Tile"
20203msgstr "Carica il tassello"
20204
20205#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:166
20206msgid "Show Tile Info"
20207msgstr "Mostra informazioni sul tassello"
20208
20209#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:188
20210msgid "Load All Tiles"
20211msgstr "Carica tutti i tasselli"
20212
20213#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:197
20214msgid "Increase zoom"
20215msgstr "Aumenta l''ingrandimento"
20216
20217#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:205
20218msgid "Decrease zoom"
20219msgstr "Diminuisci l''ingrandimento"
20220
20221#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:215
20222msgid "Snap to tile size"
20223msgstr "Blocca alla dimensione del tassello"
20224
20225#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:231
20226msgid "Flush Tile Cache"
20227msgstr "Svuota la cache dei tasselli"
20228
20229#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:667
20230msgid "image "
20231msgstr "immagine "
20232
20233#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:36
20234msgid "autozoom"
20235msgstr "ingrandimento automatico"
20236
20237#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:37
20238msgid "autoload tiles"
20239msgstr "carica automaticamente i tasselli"
20240
20241#. String description = tr("A plugin that adds to JOSM new layer. This layer could render external tiles.");
20242#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:47
20243msgid "SlippyMap"
20244msgstr "SlippyMap"
20245
20246#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:47
20247msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
20248msgstr "Impostazioni per l''estensione SlippyMap"
20249
20250#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:54
20251msgid "Tile Sources"
20252msgstr "Sorgenti dei tasselli"
20253
20254#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:58
20255msgid "Auto zoom: "
20256msgstr "Ingrandimento automatico: "
20257
20258#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:62
20259msgid "Autoload Tiles: "
20260msgstr "Carica automaticamente i tasselli "
20261
20262#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:66
20263msgid "Min zoom lvl: "
20264msgstr "Livello di ingrandimento minimo: "
20265
20266#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:70
20267msgid "Max zoom lvl: "
20268msgstr "Livello di ingrandimento massimo: "
20269
20270#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:74
20271msgid "Fade background: "
20272msgstr "Smorza lo sfondo: "
20273
20274#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/OSeaM.java:23
20275msgid "it works realy fine"
20276msgstr "funziona veramente bene"
20277
20278#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/OSeaM.java:28
20279msgid "mapping seamarks"
20280msgstr "mappatura dei segnali nautuci"
20281
20282#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/OSeaM.java:31
20283msgid "Seamarks"
20284msgstr "Segnali nautici"
20285
20286#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:223
20287msgid "Load"
20288msgstr "Carica"
20289
20290#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:274
20291msgid "invisible"
20292msgstr "invisibile"
20293
20294#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:35
20295msgid "SeaMap Editor"
20296msgstr "Editor SeaMap"
20297
20298#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
20299#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
20300msgid "AutoSave LiveData"
20301msgstr "Salvataggio automatico LiveData"
20302
20303#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
20304msgid "Save captured data to file every minute."
20305msgstr "Salva ogni minuto su file i dati acquisiti."
20306
20307#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65
20308#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:81
20309#, java-format
20310msgid "Error while exporting {0}: {1}"
20311msgstr "Errore durante l''esportazione di {0}: {1}"
20312
20313#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
20314#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
20315msgid "Way: "
20316msgstr "Percorso: "
20317
20318#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
20319msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
20320msgstr "Tasto di scelta rapida ''{0}'' duplicato - sarà ignorato!"
20321
20322#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40
20323msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
20324msgstr ""
20325"L''estensione Surveyor ha bisogno dell''estensione LiveGps, ma non è stata "
20326"trovata!"
20327
20328#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
20329#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
20330msgid "Surveyor..."
20331msgstr "Surveyor..."
20332
20333#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
20334msgid "Open surveyor tool."
20335msgstr "Apri lo strumento Surveyor."
20336
20337#. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
20338#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
20339msgid "Surveyor"
20340msgstr "Surveyor"
20341
20342#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
20343#, java-format
20344msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
20345msgstr "Impossibile leggere la definizione di surveyor: {0}"
20346
20347#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
20348#, java-format
20349msgid "Error parsing {0}: {1}"
20350msgstr "Errore nella interpretazione di {0}: {1}"
20351
20352#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40
20353msgid "Surveyor waypoint layer"
20354msgstr "Livello Surveyor dei punti del percorso"
20355
20356#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
20357#, java-format
20358msgid "{0} start"
20359msgstr "{0} inizio"
20360
20361#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
20362#, java-format
20363msgid "{0} end"
20364msgstr "{0} fine"
20365
20366#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72
20367msgid "Waypoint Description"
20368msgstr "Descrizione del punto del percorso"
20369
20370#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:25
20371msgid "Edit tags"
20372msgstr "Modifica etichette"
20373
20374#. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
20375#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:27
20376#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:30
20377msgid "Launches the tag editor dialog"
20378msgstr "Apre la finestra per la modifica delle etichette"
20379
20380#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:149
20381msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
20382msgstr "Estensione JOSM per la modifica delle etichette"
20383
20384#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:290
20385msgid "Abort tag editing and close dialog"
20386msgstr "Annulla la modifica all''etichetta e chiudi la finestra"
20387
20388#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:303
20389msgid "Apply edited tags and close dialog"
20390msgstr "Applica le etichette modificate e chiudi la finestra"
20391
20392#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
20393msgid "Highlight"
20394msgstr "In evidenza"
20395
20396#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:169
20397#, java-format
20398msgid "Updating properties of up to {0} object"
20399msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
20400msgstr[0] "Aggiorna le proprietà di {0} oggetto"
20401msgstr[1] "Aggiorna le proprietà di {0} oggetti"
20402
20403#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
20404msgid "Group"
20405msgstr "Gruppo"
20406
20407#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
20408msgid "Item"
20409msgstr "Elemento"
20410
20411#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
20412#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:58
20413msgid "Clear"
20414msgstr "Cancella"
20415
20416#. should not happen
20417#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:82
20418#, java-format
20419msgid "unexpected column number {0}"
20420msgstr "numero di colonna {0} non atteso"
20421
20422#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:59
20423#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:26
20424#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
20425msgid "Tagging Preset Tester"
20426msgstr "Strumento di verifica delle preimpostazioni delle etichette"
20427
20428#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:27
20429msgid ""
20430"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
20431msgstr ""
20432"Apre lo strumento di verifica delle preimpostazioni delle etichette per "
20433"vedere l''anteprima dei dialoghi delle preimpostazioni delle etichette."
20434
20435#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:43
20436msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
20437msgstr ""
20438"Prima è necessario specificare nelle preferenze le sorgenti per le "
20439"preimpostazioni delle etichette."
20440
20441#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:59
20442msgid "Enter housenumbers or amount of segments"
20443msgstr "Inserire i numeri civici o il numero di segmenti"
20444
20445#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:86
20446msgid "Terrace a house"
20447msgstr "Crea un complesso da un edificio"
20448
20449#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:151
20450msgid "Interpolation"
20451msgstr "Interpolazione"
20452
20453#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:157
20454msgid "Lowest Number"
20455msgstr "Numero più basso"
20456
20457#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:159
20458msgid "Lowest housenumber of the terraced house"
20459msgstr "Numero civico più basso di un complesso di edifici"
20460
20461#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:161
20462msgid "Highest Number"
20463msgstr "Numero più alto"
20464
20465#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
20466msgid "add to existing associatedStreet relation"
20467msgstr "aggiungi alla relazione esistente associatedStreet"
20468
20469#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
20470msgid "create an associatedStreet relation"
20471msgstr "crea una relazione associatedStreet"
20472
20473#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:165
20474msgid "delete outline way"
20475msgstr "elimina il percorso di contorno"
20476
20477#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:185
20478msgid "Street name: "
20479msgstr "Nome della strada: "
20480
20481#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:268
20482#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:272
20483msgid "Even/Odd"
20484msgstr "Pari/dispari"
20485
20486#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:113
20487msgid "Lowest number"
20488msgstr "Numero più basso"
20489
20490#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:117
20491msgid "Highest number"
20492msgstr "Numero più alto"
20493
20494#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:159
20495msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber"
20496msgstr ""
20497"Il numero civico più basso non può essere maggiore del numero civico più alto"
20498
20499#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:186
20500msgid "Housenumbers do not match odd/even setting"
20501msgstr "I numeri civici non corrispondono all''impostazione pari/dispari"
20502
20503#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:211
20504msgid "Segment must be a number greater 1"
20505msgstr "Il numero dei segmenti deve essere maggiore di 1"
20506
20507#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:235
20508#, java-format
20509msgid "{0} must be greater than 0"
20510msgstr "{0} deve essere maggiore di 0"
20511
20512#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:240
20513#, java-format
20514msgid "{0} is not a number"
20515msgstr "{0} non è un numero"
20516
20517#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
20518msgid "Reverse a terrace"
20519msgstr "Inverti un complesso"
20520
20521#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
20522msgid "Reverses house numbers on a terrace."
20523msgstr "Inverte i numeri civici di un complesso."
20524
20525#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
20526msgid "Reverse a Terrace"
20527msgstr "Inverti un complesso"
20528
20529#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:83
20530msgid "Cannot reverse!"
20531msgstr "Impossibile invertire!"
20532
20533#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:125
20534msgid "Reverse Terrace"
20535msgstr "Inverti complesso"
20536
20537#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:64
20538#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:67
20539msgid "Terrace a building"
20540msgstr "Crea complesso da singolo edificio"
20541
20542#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:65
20543msgid "Creates individual buildings from a long building."
20544msgstr "Crea edifici singoli da un edificio lungo"
20545
20546#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:127
20547msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
20548msgstr ""
20549"Selezionare un percorso chiuso singolo composto da almeno quattro nodi."
20550
20551#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:288
20552msgid "Terrace"
20553msgstr "Complesso"
20554
20555#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
20556msgid "Browse"
20557msgstr "Esplora"
20558
20559#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
20560msgid "Browse map with left button"
20561msgstr "Esplora la mappa con il tasto sinistro"
20562
20563#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82
20564msgid "Merge objects nodes"
20565msgstr "Unisci i nodi degli oggetti"
20566
20567#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
20568msgid "Tracer"
20569msgstr "Tracciante"
20570
20571#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
20572msgid "Tracer."
20573msgstr "Tracciante."
20574
20575#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136
20576msgid "Tracer building"
20577msgstr "Edificio tracciante"
20578
20579#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:39
20580#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:112
20581#, java-format
20582msgid ""
20583"Warning: illegal value ''{0}'' for preference key ''{1}''. Falling back to "
20584"default value ''shift ctrl T''."
20585msgstr ""
20586"Attenzione: valore ''{0}'' non valido per la chiave di preferenza ''{1}''. "
20587"Ripristino del valore predefinito ''shift ctrl T''."
20588
20589#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:62
20590msgid "Create/Edit turn restriction..."
20591msgstr "Crea/modifica divieto di svolta..."
20592
20593#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:64
20594msgid "Create or edit a turn restriction."
20595msgstr "Crea o modifica un divieto di svolta."
20596
20597#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:42
20598msgid ""
20599"In the following table you can edit the <strong>raw tags</strong> of the OSM "
20600"relation representing this turn restriction."
20601msgstr ""
20602"Nella tabella seguente si possono modificare le <strong>etichette grezze</"
20603"strong> della relazione OSM che rappresenta questo divieto di svolta."
20604
20605#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:62
20606msgid ""
20607"In the following table you can edit the <strong>raw members</strong> of the "
20608"OSM relation representing this turn restriction."
20609msgstr ""
20610"Nella tabella seguente si possono modificare i <strong>membri grezzi</"
20611"strong> della relazione OSM che rappresenta questo divieto di svolta."
20612
20613#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:54
20614msgid "Type:"
20615msgstr "Tipo:"
20616
20617#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:64
20618msgid "From:"
20619msgstr "Da:"
20620
20621#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:75
20622msgid "To:"
20623msgstr "A:"
20624
20625#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:86
20626msgid "Vias:"
20627msgstr "Punti di \"via\":"
20628
20629#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:121
20630#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:369
20631msgid "Copy to the clipboard"
20632msgstr "Copia negli appunti"
20633
20634#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:423
20635#, java-format
20636msgid "Cannot find object with id ''{0}'' in layer ''{1}''"
20637msgstr "Impossibile trovare l''oggetto con id ''{0}'' nel livello ''{1}''"
20638
20639#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:426
20640#, java-format
20641msgid ""
20642"Cannot add object ''{0}'' as relation member because it is deleted or "
20643"invisible in layer ''{1}''"
20644msgstr ""
20645"Impossibile aggiungere l''oggetto ''{0}'' come membro di relazione perché è "
20646"stato eliminato o reso invisibile nel livello ''{1}''"
20647
20648#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:101
20649msgid "Clear the selected roles or delete the selected members"
20650msgstr "Elimina i ruoli selezionati o rimuovi i membri selezionati"
20651
20652#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:127
20653msgid "Insert new relation members from object in the clipboard"
20654msgstr ""
20655"Inserisci nuovi membri della relazione prelevando l''oggetto presente negli "
20656"appunti"
20657
20658#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:166
20659msgid "Move the selected relation members down by one position"
20660msgstr "Sposta i membri della relazione selezionati in basso di una posizione"
20661
20662#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:193
20663msgid "Move the selected relation members up by one position"
20664msgstr "Sposta i membri della relazione selezionati in alto di una posizione"
20665
20666#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:134
20667msgid "Edit basic attributes of a turn restriction"
20668msgstr "Modifica gli attributi di base di un divieto di svolta"
20669
20670#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:138
20671msgid "Edit the raw tags and members of this turn restriction"
20672msgstr "Modifica le etichette ed i membri grezzi di questo divieto di svolta"
20673
20674#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:141
20675msgid "Errors/Warnings"
20676msgstr "Errori/Avvertimenti"
20677
20678#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:142
20679msgid "Show errors and warnings related to this turn restriction"
20680msgstr ""
20681"Mostra gli errori e gli avvertimenti relativi a questo divieto di svolta"
20682
20683#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:280
20684#, java-format
20685msgid "Create a new turn restriction in layer ''{0}''"
20686msgstr "Crea un nuovo divieto di svolta nel livello ''{0}''"
20687
20688#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:282
20689#, java-format
20690msgid "Edit a new turn restriction in layer ''{0}''"
20691msgstr "Modifica un nuovo divieto di svolta nel livello ''{0}''"
20692
20693#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:284
20694#, java-format
20695msgid "Edit turn restriction ''{0}'' in layer ''{1}''"
20696msgstr "Modifica il divieto di svolta ''{0}'' nel livello ''{1}''"
20697
20698#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:398
20699#, java-format
20700msgid ""
20701"There is still an unresolved error or warning identified for this turn "
20702"restriction. You are recommended to resolve this issue first."
20703msgid_plural ""
20704"There are still {0} errors and/or warnings identified for this turn "
20705"restriction. You are recommended to resolve these issues first."
20706msgstr[0] ""
20707"E'' rimasto ancora un errore o avvertimento non risolto per questo divieto "
20708"di svolta. Si consiglia di risolvere prima questo problema."
20709msgstr[1] ""
20710"Sono rimasti ancora {0} errori e/o avvertimenti per questo divieto di "
20711"svolta. Si consiglia di risolvere prima questi problemi."
20712
20713#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:406
20714msgid "Do you want to save anyway?"
20715msgstr "Si desidera salvare ugualmente?"
20716
20717#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:409
20718msgid "Yes, save anyway"
20719msgstr "Si, salva comunque"
20720
20721#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:411
20722msgid "Save the turn restriction despite of errors and/or warnings"
20723msgstr "Salva il divieto di svolta nonostante gli errori e/o gli avvertimenti"
20724
20725#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:415
20726msgid "No, resolve issues first"
20727msgstr "No, risolvi prima i problemi"
20728
20729#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:417
20730msgid "Cancel saving and start resolving pending issues first"
20731msgstr ""
20732"Annulla il salvataggio ed inizia la risoluzione dei problemi in sospeso"
20733
20734#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:425
20735msgid "Pending errors and warnings"
20736msgstr "Errori ed avvertimenti in sospeso"
20737
20738#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:484
20739#, java-format
20740msgid ""
20741"This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this "
20742"turn restriction editor:"
20743msgid_plural ""
20744"This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn "
20745"restriction editor:"
20746msgstr[0] ""
20747"Questo divieto di svolta si riferisce ad un oggetto che è stato eliminato al "
20748"di fuori di questo editor:"
20749msgstr[1] ""
20750"Questo divieto di svolta si riferisce a {0} che sono stati eliminati al di "
20751"fuori di questo editor:"
20752
20753#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:497
20754msgid ""
20755"Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are "
20756"removed.<br>How to you want to proceed?"
20757msgstr ""
20758"Le modifiche a questo divieto di svolta non possono essere salvate finché "
20759"non sono rimossi i membri eliminati.<br>Come si desidera procedere?"
20760
20761#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:502
20762#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:504
20763msgid "Remove deleted members and save"
20764msgstr "Rimuovi i membri eliminati e salva"
20765
20766#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:508
20767#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:510
20768msgid "Cancel and return to editor"
20769msgstr "Annulla e ritorna all''editor"
20770
20771#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:518
20772msgid "Deleted members in turn restriction"
20773msgstr "Membri eliminati nel divieto di svolta"
20774
20775#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:597
20776msgid "Create a conflict and close this turn restriction editor"
20777msgstr "Crea un conflitto e chiudi questo editor"
20778
20779#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:603
20780msgid "Return to the turn restriction editor and resume editing"
20781msgstr "Ritorna all''editor dei divieti di svolta e riprendi le modifiche"
20782
20783#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:610
20784msgid ""
20785"<html>This turn restriction has been changed outside of the editor.<br>You "
20786"cannot apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create "
20787"a conflict and close the editor?</html>"
20788msgstr ""
20789"<html>Questo divieto di svolta è stato modificato al di fuori di questo "
20790"editor.<br>Non è possibile applicare le proprie modifiche e continuare con "
20791"le modifiche.<br><br>Si desidera creare un conflitto e chiudere l''editor?</"
20792"html>"
20793
20794#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:627
20795#, java-format
20796msgid ""
20797"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>Please "
20798"resolve this conflict first, then try again.</html>"
20799msgstr ""
20800"<html>Il livello ''{0}'' contiene già un conflitto per l''oggetto<br>''{1}''."
20801"<br>Si prega di risolvere prima questo conflitto, e poi di riprovare.</html>"
20802
20803#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:633
20804msgid "Already participating in a conflict"
20805msgstr "Già coinvolto in un conflitto"
20806
20807#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:754
20808msgid "Delete this turn restriction"
20809msgstr "Elimina questo divieto di svolta"
20810
20811#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:784
20812msgid "Select this turn restriction"
20813msgstr "Seleziona questo divieto di svolta"
20814
20815#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:810
20816msgid "Activate the layer this turn restriction belongs to and zoom to it"
20817msgstr ""
20818"Attiva il livello contenente questo divieto di svolta e posizionati su di "
20819"esso"
20820
20821#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:843
20822#, java-format
20823msgid "{0} warning"
20824msgid_plural "{0} warnings"
20825msgstr[0] "{0} avvertimento"
20826msgstr[1] "{0} avvertimenti"
20827
20828#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:847
20829#, java-format
20830msgid "{0} error"
20831msgid_plural "{0} errors"
20832msgstr[0] "{0} errore"
20833msgstr[1] "{0} errori"
20834
20835#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:860
20836msgid "no issues"
20837msgstr "nessun problema"
20838
20839#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:161
20840msgid "please select a way"
20841msgstr "si prega di selezionare un percorso"
20842
20843#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:172
20844#, java-format
20845msgid "multiple objects with role ''{0}''"
20846msgstr "più oggetti con ruolo ''{0}''"
20847
20848#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:259
20849msgid "Delete from turn restriction"
20850msgstr "Elimina dal divieto di svolta"
20851
20852#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:282
20853msgid "Accept the currently selected way"
20854msgstr "Accetta il percorso correntemente selezionato"
20855
20856#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:283
20857msgid "Accept"
20858msgstr "Accetta"
20859
20860#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:399
20861msgid "Paste from the clipboard"
20862msgstr "Incolla dagli appunti"
20863
20864#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:218
20865msgid "Create new turn restriction"
20866msgstr "Crea un nuovo divieto di svolta"
20867
20868#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:219
20869msgid "Launch the turn restriction editor to create a new turn restriction"
20870msgstr "Avvia l''editor dei divieti di svolta per crearne uno nuovo"
20871
20872#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:11
20873msgid "No Right Turn"
20874msgstr "Divieto di svolta a destra"
20875
20876#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:12
20877msgid "No Left Turn"
20878msgstr "Divieto di svolta a sinistra"
20879
20880#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:13
20881msgid "No U-Turn"
20882msgstr "Divieto di inversione di marcia"
20883
20884#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:14
20885msgid "No Straight On"
20886msgstr "Divieto di prosecuzione"
20887
20888#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:15
20889msgid "Only Right Turn"
20890msgstr "Solo svolta a destra"
20891
20892#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:16
20893msgid "Only Left Turn"
20894msgstr "Solo svolta a sinistra"
20895
20896#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:17
20897msgid "Only Straight On"
20898msgstr "Solo prosecuzione"
20899
20900#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:34
20901#, java-format
20902msgid "Warning: failed to load icon for turn restriction type ''{0}''"
20903msgstr ""
20904"Attenzione: è fallito il caricamento dell''icona per il tipo di divieto di "
20905"svolta ''{0}''"
20906
20907#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:75
20908msgid "please select a turn restriction type"
20909msgstr "si prega di selezionare un tipo di divieto di svolta"
20910
20911#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:61
20912msgid ""
20913"Select the vehicle types this turn restriction is <strong>not</strong> "
20914"applicable for."
20915msgstr ""
20916"Seleziona le tipologie dei veicoli per cui <strong>non</strong> vige questo "
20917"divieto di svolta."
20918
20919#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:84
20920msgid "Public Service Vehicles"
20921msgstr "Veicoli di servizio pubblico"
20922
20923#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:85
20924msgid "Public service vehicles like buses, tramways, etc."
20925msgstr "Veicoli di servizio pubblico come autobus, tram, etc."
20926
20927#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:97
20928msgid "Heavy Goods Vehicles"
20929msgstr "Merci pesanti/Trasporti eccezionali"
20930
20931#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:110
20932msgid "Motorcars"
20933msgstr "Automobili"
20934
20935#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:124
20936msgid "Bicycles"
20937msgstr "Biciclette"
20938
20939#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:195
20940msgid "Use standard exceptions"
20941msgstr "Utilizza le eccezioni standard"
20942
20943#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:205
20944msgid "Use non-standard exceptions"
20945msgstr "Utilizza le eccezioni non-standard"
20946
20947#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:156
20948msgid "Remove the currently selected vias"
20949msgstr "Rimuovi le ''vie'' correntemente selezionate"
20950
20951#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:177
20952msgid "Move the selected vias down by one position"
20953msgstr "Sposta in basso di una posizione le ''vie'' selezionate"
20954
20955#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:203
20956msgid "Move the selected vias up by one position"
20957msgstr "Sposta in alto di una posizione le ''vie'' selezionate"
20958
20959#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:231
20960msgid "Copy the selected vias to the clipboard"
20961msgstr "Copia le ''vie'' selezionate negli appunti"
20962
20963#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:264
20964msgid "Insert 'via' objects from the clipboard"
20965msgstr "Inserisci gli oggetto ''via'' presenti negli appunti"
20966
20967#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177
20968#, java-format
20969msgid ""
20970"Failed to retrieve OSM object with id {0} from dataset {1}. Cannot add it as "
20971"''via''."
20972msgstr ""
20973"E'' fallito l''ottenimento dell''oggetto OSM con id {0} dall''insieme di "
20974"dati {1}. Impossibile aggiungerlo come ''via''."
20975
20976#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:125
20977msgctxt "turnrestrictions"
20978msgid "From:"
20979msgstr "Da:"
20980
20981#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:136
20982msgctxt "turnrestriction"
20983msgid "To:"
20984msgstr "A:"
20985
20986#. FIXME: render as warning/error (red background?)
20987#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:173
20988msgid "no participating way with role ''from''"
20989msgstr "nessun percorso coinvolto con ruolo ''from''"
20990
20991#. FIXME: render as warning/error (red background?)
20992#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:183
20993msgid "no participating way with role ''to''"
20994msgstr "nessun percorso coinvolto con ruolo ''to''"
20995
20996#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:104
20997msgid "Only participating in selection"
20998msgstr "Solo coinvolti nella selezione"
20999
21000#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:106
21001msgid ""
21002"<html>Select to display turn restrictions related to object in the current "
21003"selection only.<br>Deselect to display all turn restrictions in the current "
21004"data set.</html>"
21005msgstr ""
21006"<html>Selezionare per visualizzare i divieti di svolta riferiti agli oggetti "
21007"presenti solamente nella selezione corrente.<br>Deselezionare per "
21008"visualizzare tutti i divieti di svolta presenti nell''insieme di dati "
21009"corrente.</html>"
21010
21011#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:162
21012#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:107
21013msgid "Turn Restrictions"
21014msgstr "Divieti di svolta"
21015
21016#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:164
21017msgid "Display and manage turn restrictions in the current data set"
21018msgstr ""
21019"Visualizza e gestisci i divieti di svolta nell''insieme di dati corrente"
21020
21021#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217
21022msgid "Open an editor for the selected turn restricion"
21023msgstr "Apri un editor per il divieto di svolta selezionato"
21024
21025#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:276
21026msgid "Delete the selected turn restriction"
21027msgstr "Elimina il divieto di svolta selezionato"
21028
21029#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:314
21030msgid "Create a new turn restriction"
21031msgstr "Crea un nuovo divieto di svolta"
21032
21033#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:353
21034msgid "Set the current JOSM selection to the selected turn restrictions"
21035msgstr "Imposta la selezione JOSM corrente sui divieti di svolta selezionati"
21036
21037#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:355
21038msgid "Select in current data layer"
21039msgstr "Seleziona nel livello dati corrente"
21040
21041#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:386
21042msgid "Zoom to the currently selected turn restrictions"
21043msgstr "Posiziona la visuale sui divieti di svolta correntemente selezionati"
21044
21045#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:57
21046msgid ""
21047"Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a href=\"http://"
21048"www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
21049msgstr ""
21050"Lo sviluppo dell''estensione per i divieti di svolta è sponsorizzato da <a "
21051"href=\"http://www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
21052
21053#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:96
21054msgid "Configure the preferences for the turnrestrictions plugin"
21055msgstr "Configura le preferenze dell''estensione per i divieti di svolta"
21056
21057#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:97
21058msgid "Sponsor"
21059msgstr "Sponsor"
21060
21061#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:106
21062msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions."
21063msgstr "Una estensione OSM per la modifica dei divieti di svolta."
21064
21065#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:50
21066msgid ""
21067"The Basic Editor can optionally display the list of via-objects of a turn "
21068"restriction. If enabled, one can edit them in the Basic editor too. If "
21069"disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only."
21070msgstr ""
21071"L''editor di base può, a scelta, visualizzare la lista degli oggetti ''via'' "
21072"di un divieto di svolta. Se abilitato, si possono anche modificare "
21073"nell'editor di base. Se disabilitato, la modifica degli oggetti ''via'' è "
21074"possibile solamente nell'editor avanzato."
21075
21076#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:60
21077msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor"
21078msgstr ""
21079"Visualizza e modifica la lista degli oggetti ''via'' nell'editor di base"
21080
21081#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:78
21082msgid "Road signs - Set A"
21083msgstr "Segnali stradali - Gruppo A"
21084
21085#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:107
21086msgid "Road signs - Set B"
21087msgstr "Segnali stradali - Gruppo B"
21088
21089#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:131
21090msgid "Please select the set of road sign icons to be used in the plugin."
21091msgstr ""
21092"Si prega di selezionare il gruppo di icone dei segnali stradali da "
21093"utilizzare nell''estensione."
21094
21095#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:188
21096#, java-format
21097msgid ""
21098"Warning: the preference with key ''{0}'' has an unsupported value ''{1}''. "
21099"Assuming the default value ''set-a''."
21100msgstr ""
21101"Attenzione: la preferenza con chiave ''{0}'' ha un valore ''{1}'' non "
21102"supportato. Verrà utilizzato il valore predefinito ''set-a''."
21103
21104#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:49
21105msgid ""
21106"Please configure the <strong>keyboard shortcut</strong> which triggers "
21107"creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection."
21108msgstr ""
21109"Si prega di configurare la <strong>scorciatoia da tastiera</strong> che "
21110"gestisce la creazione/modifica di un divieto di svolta a partire dalla "
21111"selezione JOSM corrente."
21112
21113#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:65
21114msgctxt "keyboard-key"
21115msgid "Key:"
21116msgstr "Chiave:"
21117
21118#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:76
21119msgctxt "keyboard-modifiers"
21120msgid "Modifiers:"
21121msgstr "Modificatori:"
21122
21123#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:79
21124msgctxt "keyboard-modifiers"
21125msgid "Shift"
21126msgstr "Shift"
21127
21128#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:81
21129msgctxt "keyboard-modifiers"
21130msgid "Ctrl"
21131msgstr "Ctrl"
21132
21133#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:83
21134msgctxt "keyboard-modifiers"
21135msgid "Alt"
21136msgstr "Alt"
21137
21138#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:86
21139msgctxt "keyboard-modifiers"
21140msgid "Meta"
21141msgstr "Meta"
21142
21143#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29
21144#, java-format
21145msgid ""
21146"This turn restriction uses the way <span class=\"object-name\">{0}</span> "
21147"with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. In a "
21148"turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be different from "
21149"the way with role <tt>to</tt>, though."
21150msgstr ""
21151"Questo divieto di svolta utilizza il percorso <span class=\"object-name\">{0}"
21152"</span> con ruolo <tt>from</tt> <strong>e</strong> con ruolo <tt>to</tt>. In "
21153"un divieto di svolta il percorso con ruolo <tt>from</tt> di solito dovrebbe "
21154"essere differente dal percorso con ruolo <tt>to</tt>."
21155
21156#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37
21157msgid "Delete ''from''"
21158msgstr "Elimina ''from''"
21159
21160#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:38
21161msgid "Removes the member with role ''from''"
21162msgstr "Rimuove il membro con ruolo ''from''"
21163
21164#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:47
21165msgid "Delete ''to''"
21166msgstr "Elimina ''to''"
21167
21168#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:48
21169msgid "Removes the member with role ''to''"
21170msgstr "Rimuove il membro con ruolo ''to''"
21171
21172#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:57
21173#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:35
21174#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:59
21175#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:30
21176#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:32
21177#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:56
21178#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:33
21179#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:80
21180msgid "Fix in editor"
21181msgstr "Risolvi nell''editor"
21182
21183#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:58
21184msgid ""
21185"Go to Basic Editor and manually choose members with roles ''from'' and ''to''"
21186msgstr ""
21187"Vai all''editor di base e scegli manualmente i membri con ruoli ''from'' e "
21188"''to''"
21189
21190#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:27
21191#, java-format
21192msgid ""
21193"This turn restriction uses a non-standard restriction type <tt>{0}</tt> for "
21194"the tag key <tt>restriction</tt>. It is recommended to use standard values "
21195"only. Please select one in the Basic editor."
21196msgstr ""
21197"Questo divieto di svolta utilizza un tipo di divieto non-standard <tt>{0}</"
21198"tt> per l''etichetta chiave <tt>restriction</tt>. Si consiglia di utilizzare "
21199"solamente i valori standard. Si prega di selezionarne uno nell''editor di "
21200"base."
21201
21202#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:36
21203#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:31
21204msgid "Go to Basic Editor and manually choose a turn restriction type"
21205msgstr ""
21206"Vai all''editor di base e scegli manualmente un tipo di divieto di svolta"
21207
21208#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:37
21209#, java-format
21210msgid ""
21211"The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the "
21212"<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> interesect at "
21213"node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-name\">"
21214"{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is recommended to "
21215"set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique <strong>via</strong>-"
21216"object."
21217msgstr ""
21218"Il percorso <strong>from</strong> <span class=\"object-name\">{0}</span> ed "
21219"il percorso <strong>to</strong> <span class=\"object-name\">{1}</span> si "
21220"intersecano sul nodo <span class=\"object-name\">{2}</span> ma <span class="
21221"\"object-name\">{2}</span> non è un oggetto <strong>via</strong>.<br> Si "
21222"consiglia di impostare <span class=\"object-name\">{2}</span> come un "
21223"oggetto <strong>via</strong> unico."
21224
21225#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:49
21226msgid "Set via-Object"
21227msgstr "Imposta oggetto ''via''"
21228
21229#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:50
21230msgid ""
21231"Replaces the currently configured via-objects with the node at the "
21232"intersection"
21233msgstr ""
21234"Sostituisce gli oggetti ''via'' correntemente configurati con il nodo di "
21235"intersezione"
21236
21237#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:60
21238msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects"
21239msgstr ""
21240"Vai all''editor di base e correggi manualmente la lista degli oggetti ''via''"
21241
21242#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:25
21243msgid ""
21244"A turn restriction must declare the type of restriction. Please select a "
21245"type in the Basic Editor."
21246msgstr ""
21247"Un divieto di svolta deve dichiarare il tipo di divieto. Si prega di "
21248"selezionare un tipo nell''editor di base."
21249
21250#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36
21251msgid "A way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
21252msgstr ""
21253"Per un divieto di svolta è richiesto un percorso con ruolo <tt>from</tt>."
21254
21255#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39
21256msgid "A way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
21257msgstr ""
21258"Per un divieto di svolta è richiesto un percorso con ruolo <tt>to</tt>."
21259
21260#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42
21261msgid "Please go to the Basic editor and manually choose a way."
21262msgstr "Vai all''editor di base e seleziona manualmente un percorso."
21263
21264#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48
21265msgid "Add in editor"
21266msgstr "Aggiungi nell''editor"
21267
21268#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51
21269msgid "Add a way with role ''from''"
21270msgstr "Aggiungi un percorso con ruolo ''from''"
21271
21272#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54
21273msgid "Add a way with role ''to''"
21274msgstr "Aggiungi un percorso con ruolo ''to''"
21275
21276#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:24
21277msgid ""
21278"The two ways participating in the turn restriction <strong>aren''t connected."
21279"</strong>"
21280msgstr ""
21281"I due percorsi che partecipano a formare il divieto di svolta <strong>non "
21282"sono connessi.</strong>"
21283
21284#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:26
21285msgid ""
21286"Make sure you add one or more via objects (nodes or ways) to the turn "
21287"restriction."
21288msgstr ""
21289"Assicurarsi che venga aggiunto uno o più oggetti di tipo ''via'' (nodi o "
21290"percorsi) al divieto di svolta."
21291
21292#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:33
21293msgid "Go to the Advanced Editor and add via objects"
21294msgstr "Vai all''editor avanzato e aggiungi gli oggetti di tipo ''via''"
21295
21296#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37
21297#, java-format
21298msgid ""
21299"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>from</tt>. This "
21300"turn restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
21301msgstr ""
21302"Un divieto di svolta ha bisogno esattamente di un solo percorso con ruolo "
21303"<tt>from</tt>. Questo divieto di svolta possiede {0} percorsi aventi questo "
21304"ruolo. Si prega di rimuoverne {1}."
21305
21306#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:44
21307#, java-format
21308msgid ""
21309"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>to</tt>. This turn "
21310"restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
21311msgstr ""
21312"Un divieto di svolta ha bisogno esattamente di un solo percorso con ruolo "
21313"<tt>to</tt>. Questo divieto di svolta possiede {0} percorsi aventi questo "
21314"ruolo. Si prega di rimuoverne {1}."
21315
21316#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:57
21317msgid "Go to the Advanced Editor and remove the members"
21318msgstr "Vai all''editor avanzato e rimuovi i membri"
21319
21320#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:25
21321#, java-format
21322msgid ""
21323"The tag <tt>except</tt> has the non-standard value <tt>{0}</tt>. It is "
21324"recommended to use standard values for <tt>except</tt> only."
21325msgstr ""
21326"L''etichetta <tt>except</tt> contiene il valore non-standard <tt>{0}</tt>. "
21327"Si consiglia di utilizzare solamente i valori standard per <tt>except</tt>."
21328
21329#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:34
21330msgid "Go to Basic Editor and select standard vehicle type based exceptions"
21331msgstr ""
21332"Vai all''editor base e seleziona le tipologie di veicoli per le quali vale "
21333"l''eccezione"
21334
21335#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:37
21336#, java-format
21337msgid "The required tag <tt>{0}={1}</tt> is missing."
21338msgstr "Manca l''etichetta obbligatoria <tt>{0}={1}</tt>."
21339
21340#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:45
21341msgid "Add missing tag"
21342msgstr "Aggiunti l''etichetta mancante"
21343
21344#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:46
21345#, java-format
21346msgid "Add the missing tag {0}={1}"
21347msgstr "Aggiungi l''etichetta mancante {0}={1}"
21348
21349#.
21350#. * from and to intersect at a common node. Both have to be split.
21351#.
21352#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:86
21353#, java-format
21354msgid ""
21355"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>from</tt> and "
21356"the way <span class=\"object-name\">{1}</span> with role <tt>to</tt> "
21357"intersect at node <span class=\"object-name\">{2}</span>. <p> Both ways "
21358"should be split at the intersecting node."
21359msgstr ""
21360"Il percorso <span class=\"object-name\">{0}</span> con ruolo <tt>from</tt> "
21361"ed il percorso <span class=\"object-name\">{1}</span> con ruolo <tt>to</tt> "
21362"si intersecano in corrispondenza del nodo <span class=\"object-name\">{2}</"
21363"span>. <p> Entrambi i percorsi dovrebbero essere divisi nel punto di "
21364"intersezione."
21365
21366#.
21367#. * "to" joins "from" at a common node. Only from has to be split
21368#.
21369#.
21370#. * "from" joins "to" at a common node. Only to has to be split
21371#.
21372#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:101
21373#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:113
21374#, java-format
21375msgid ""
21376"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> should "
21377"be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it connects to "
21378"way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
21379msgstr ""
21380"Il percorso <span class=\"object-name\">{0}</span> con ruolo <tt>{1}</tt> "
21381"dovrebbe essere diviso in corrispondenza del nodo <span class=\"object-name"
21382"\">{2}</span> in cui si collega al percorso <span class=\"object-name\">{3}</"
21383"span>."
21384
21385#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:127
21386msgid "Split now"
21387msgstr "Dividi ora"
21388
21389#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:128
21390msgid "Split the ways"
21391msgstr "Dividi i percorsi"
21392
21393#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45
21394#, java-format
21395msgid ""
21396"This turn restriction uses the node <span class=\"object-name\">{0}</span> "
21397"as member with role <tt>{1}</tt>."
21398msgstr ""
21399"Questo divieto di svolta utilizza il nodo <span class=\"object-name\">{0}</"
21400"span> con ruolo <tt>{1}</tt>."
21401
21402#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51
21403#, java-format
21404msgid ""
21405"This turn restriction uses the relation <span class=\"object-name\">{0}</"
21406"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
21407msgstr ""
21408"Questo divieto di svolta utilizza la relazione <span class=\"object-name\">"
21409"{0}</span> con ruolo <tt>{1}</tt>."
21410
21411#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57
21412msgid "A way is required instead."
21413msgstr "E'' richiesto invece un percorso."
21414
21415#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63
21416msgid "Delete the member from the turn restriction"
21417msgstr "Elimina il membro dal divieto di svolta"
21418
21419#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81
21420msgid "Change to the Basic Editor and select a way"
21421msgstr "Seleziona un percorso mediante l''editor di base"
21422
21423#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
21424msgid "Undelete object..."
21425msgstr "Ripristina oggetto..."
21426
21427#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
21428msgid "Undelete object by id"
21429msgstr "Ripristina oggetto da identificativo"
21430
21431#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:70
21432msgid "Select if the data should be added into a new layer"
21433msgstr "Selezionare se i dati devono essere aggiunti in un nuovo livello"
21434
21435#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:88
21436msgid "Enter the ID of the object that should be undeleted"
21437msgstr "Inserire l''ID dell''oggetto che dovrebbe essere ripristinato"
21438
21439#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:100
21440msgid "Undelete Object"
21441msgstr "Ripristina Oggetto"
21442
21443#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:101
21444msgid "Undelete object"
21445msgstr "Ripristina oggetto"
21446
21447#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:106
21448msgid "Start undeleting"
21449msgstr "Inizio ripristino"
21450
21451#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
21452msgid "Close dialog and cancel"
21453msgstr "Chiudi la finestra ed annulla"
21454
21455#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:162
21456#, java-format
21457msgid "Will get {0}"
21458msgstr "Otterrà {0}"
21459
21460#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:166
21461#, java-format
21462msgid "Looking for {0}"
21463msgstr "Ricerca di {0}"
21464
21465#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:168
21466#, java-format
21467msgid "Found {0}"
21468msgstr "Trovati {0}"
21469
21470#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:40
21471#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:97
21472#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
21473#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:86
21474msgid "Validation errors"
21475msgstr "Errori di verifica"
21476
21477#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:95
21478msgid "No validation errors"
21479msgstr "Nessun errore individuato"
21480
21481#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:174
21482msgid "Grid"
21483msgstr "Griglia"
21484
21485#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:282
21486#, java-format
21487msgid ""
21488"Error initializing test {0}:\n"
21489" {1}"
21490msgstr ""
21491"Errore nella inizializzazione del test {0}:\n"
21492" {1}"
21493
21494#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
21495msgid "Use ignore list."
21496msgstr "Usa elenco degli avvertimenti da ignorare."
21497
21498#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:75
21499msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
21500msgstr "Usa l''elenco degli avvertimenti da ignorare per non visualizzarli."
21501
21502#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:78
21503msgid "Use error layer."
21504msgstr "Usa livello degli errori."
21505
21506#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
21507msgid "Use the error layer to display problematic elements."
21508msgstr ""
21509"Usa il livello degli errori per visualizzare gli elementi con problemi."
21510
21511#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:82
21512msgid "Show informational level on upload."
21513msgstr "Visualizza il livello informativo durante il caricamento."
21514
21515#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:83
21516msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
21517msgstr ""
21518"Visualizza i controlli informativi nelle finestre della validazione del "
21519"caricamento."
21520
21521#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:88
21522msgid "On demand"
21523msgstr "A richiesta"
21524
21525#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:89
21526msgid "On upload"
21527msgstr "Al caricamento"
21528
21529#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:100
21530msgid ""
21531"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
21532"programs."
21533msgstr ""
21534"Un verificatore di dati OSM che controlla errori comuni commessi da utenti e "
21535"programmi di modifica."
21536
21537#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:101
21538msgid "Data validator"
21539msgstr "Verifica dati"
21540
21541#. * Error messages
21542#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
21543msgid "Errors"
21544msgstr "Errori"
21545
21546#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
21547msgid "validation error"
21548msgstr "errore della validazione"
21549
21550#. * Warning messages
21551#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
21552msgid "Warnings"
21553msgstr "Avvertimenti"
21554
21555#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
21556msgid "validation warning"
21557msgstr "avvertimenti della validazione"
21558
21559#. * Other messages
21560#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Other"
21561#. group "Other"
21562#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
21563#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:110
21564#: build/trans_presets.java:1530 build/trans_presets.java:3387
21565msgid "Other"
21566msgstr "Altro"
21567
21568#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
21569msgid "validation other"
21570msgstr "altra validazione"
21571
21572#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Test.java:102
21573#, java-format
21574msgid "Running test {0}"
21575msgstr "Esecuzione controllo {0}"
21576
21577#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
21578#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
21579msgid "Validation"
21580msgstr "Convalida"
21581
21582#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
21583msgid "Performs the data validation"
21584msgstr "Esegue la convalida dei dati"
21585
21586#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:121
21587msgid "Validating"
21588msgstr "Validazione"
21589
21590#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:162
21591#, java-format
21592msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}"
21593msgstr "Controllo {0}/{1}: Inizio {2}"
21594
21595#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:171
21596msgid "Updating ignored errors ..."
21597msgstr "Aggiornamento degli errori ignorati ..."
21598
21599#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:118
21600msgid "Data with errors. Upload anyway?"
21601msgstr "I dati contengono errori. Caricarli ugualmente?"
21602
21603#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
21604msgid "Open the validation window."
21605msgstr "Apre la finestra di verifica."
21606
21607#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:92
21608msgid "Zoom to problem"
21609msgstr "Ingrandisci la visuale sul problema"
21610
21611#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:113
21612msgid "Fix"
21613msgstr "Correggi"
21614
21615#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:113
21616msgid "Fix the selected errors."
21617msgstr "Correggi gli errori selezionati."
21618
21619#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:118
21620msgid "Ignore the selected errors next time."
21621msgstr "La prossima volta ignora gli errori selezionati"
21622
21623#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
21624msgid "Whole group"
21625msgstr "Tutto il gruppo"
21626
21627#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
21628msgid "Single elements"
21629msgstr "Elementi singoli"
21630
21631#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
21632msgid "Nothing"
21633msgstr "Niente"
21634
21635#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:214
21636msgid "Ignore whole group or individual elements?"
21637msgstr "Ignorare tutto il gruppo o i singoli elementi?"
21638
21639#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:215
21640msgid "Ignoring elements"
21641msgstr "Ignora elementi"
21642
21643#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:486
21644msgid "Fixing errors ..."
21645msgstr "Correzione errori ..."
21646
21647#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:509
21648#, java-format
21649msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''"
21650msgstr "Correzione ({0}/{1}): ''{2}''"
21651
21652#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:525
21653msgid "Updating map ..."
21654msgstr "Aggiornamento mappa ..."
21655
21656#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:72
21657#, java-format
21658msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
21659msgstr "Sostituisci \"{0}\" con \"{1}\" per"
21660
21661#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:78
21662#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
21663msgid "object"
21664msgid_plural "objects"
21665msgstr[0] "oggetto"
21666msgstr[1] "oggetti"
21667
21668#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:42
21669msgid "Coastlines."
21670msgstr "Linee di costa"
21671
21672#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:43
21673msgid "This test checks that coastlines are correct."
21674msgstr "Questo controllo analizza che le linee di costa siano corrette."
21675
21676#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:121
21677msgid "Unconnected coastline"
21678msgstr "Linea di costa non connessa"
21679
21680#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:151
21681msgid "Unordered coastline"
21682msgstr "Linea di costa senza ordinamento"
21683
21684#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:155
21685msgid "Reversed coastline"
21686msgstr "Linea di costa invertita"
21687
21688#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:47
21689msgid "Crossing ways."
21690msgstr "Percorsi incrociati."
21691
21692#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:48
21693msgid ""
21694"This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in "
21695"the same layer, but are not connected by a node."
21696msgstr ""
21697"Questo controllo verifica che due strade, ferrovie, canali o edifici si "
21698"incrociano nello stesso livello, ma non sono connessi da alcun nodo."
21699
21700#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
21701msgid "Crossing buildings"
21702msgstr "Edifici sovrapposti"
21703
21704#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
21705msgid "Crossing ways"
21706msgstr "Percorsi incrociati"
21707
21708#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:89
21709#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:174
21710#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:185
21711#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:196
21712#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:207
21713#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:218
21714#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:229
21715#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:239
21716msgid "Duplicated nodes"
21717msgstr "Nodi duplicati"
21718
21719#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:90
21720msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
21721msgstr ""
21722"Questo controllo verifica che non ci siano due nodi nella stessa posizione."
21723
21724#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:170
21725msgid "Mixed type duplicated nodes"
21726msgstr "Nodi duplicati di tipo misto"
21727
21728#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:181
21729msgid "Highway duplicated nodes"
21730msgstr "Nodi stradali duplicati"
21731
21732#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:192
21733msgid "Railway duplicated nodes"
21734msgstr "Nodi ferroviari duplicati"
21735
21736#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:203
21737msgid "Waterway duplicated nodes"
21738msgstr "Nodi nautici duplicati"
21739
21740#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:214
21741msgid "Boundary duplicated nodes"
21742msgstr "Nodi di confine duplicati"
21743
21744#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:225
21745msgid "Power duplicated nodes"
21746msgstr "Nodi di rete elettrica duplicati"
21747
21748#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:262
21749msgid "Nodes at same position"
21750msgstr "Nodi nella stessa posizione"
21751
21752#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:64
21753#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:84
21754msgid "Duplicated ways"
21755msgstr "Percorsi duplicati"
21756
21757#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:65
21758msgid ""
21759"This test checks that there are no ways with same tags and same node "
21760"coordinates."
21761msgstr ""
21762"Questo controllo verifica che non ci siano percorsi con le stesse etichette "
21763"e le stesse coordinate dei nodi."
21764
21765#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:169
21766msgid "Delete duplicate ways"
21767msgstr "Elimina percorsi duplicati"
21768
21769#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
21770msgid "Duplicated way nodes."
21771msgstr "Nodi dei percorsi duplicati."
21772
21773#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:24
21774msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
21775msgstr "Cerca i percorsi con nodi consecutivi identici."
21776
21777#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:37
21778msgid "Duplicated way nodes"
21779msgstr "Nodi dei percorsi duplicati."
21780
21781#. item "Relations/Multipolygon"
21782#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:49
21783#: build/trans_presets.java:4020
21784msgid "Multipolygon"
21785msgstr "Multi-poligono"
21786
21787#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:50
21788msgid "This test checks if multipolygons are valid"
21789msgstr "Questo controllo verifica che i multi-poligoni siano validi"
21790
21791#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:120
21792msgid "Area style way is not closed"
21793msgstr "Percorso di tipo area non chiuso"
21794
21795#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:134
21796msgid "No outer way for multipolygon"
21797msgstr "Nessun percorso esterno per il multi-poligono"
21798
21799#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:151
21800msgid "No style in multipolygon relation"
21801msgstr "Nessun stile nella relazione di tipo multipoligono"
21802
21803#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:169
21804msgid "Style for inner way equals multipolygon"
21805msgstr "Lo stile del percorso interno è identico al multipoligono"
21806
21807#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:180
21808msgid "Style for outer way mismatches"
21809msgstr "Lo stile del percorso esterno non è coerente"
21810
21811#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:186
21812msgid "No style for multipolygon"
21813msgstr "Nessun stile per il multipoligono"
21814
21815#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:191
21816msgid "Multipolygon is not closed"
21817msgstr "Il multi-poligono non è chiuso"
21818
21819#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:213
21820msgid "Multipolygon inner way is outside"
21821msgstr "Il percorso interno del multipoligono è esterno"
21822
21823#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:216
21824msgid "Intersection between multipolygon ways"
21825msgstr "Intersezione tra i percorsi del multi-poligono"
21826
21827#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:227
21828msgid "No useful role for multipolygon member"
21829msgstr "Nessun ruolo utile per il membro del multi-poligono"
21830
21831#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:230
21832msgid "Non-Way in multipolygon"
21833msgstr "Nel multipoligono è presente un elemento che non è un percorso"
21834
21835#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:36
21836msgid "Missing name:* translation."
21837msgstr "Traduzione mancante per name:*."
21838
21839#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:37
21840msgid ""
21841"This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal to "
21842"some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, e.g., "
21843"Italia - Italien - Italy."
21844msgstr ""
21845"Questo controllo trova gli oggetti in più lingue il cui attributo ''name'' "
21846"non sia identico a qualche attributo ''name:*'' e non sia una composizione "
21847"di attributi ''name:*'', es., Italia - Italien - Italy."
21848
21849#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:47
21850msgid "A name:* translation is missing."
21851msgstr "Manca una traduzione per name:*."
21852
21853#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:74
21854msgid "A name is missing, even though name:* exists."
21855msgstr "Manca un nome, nonostante esista name:*."
21856
21857#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:25
21858#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:63
21859msgid "Nodes with same name"
21860msgstr "Nodi con lo stesso nome"
21861
21862#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:26
21863msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
21864msgstr ""
21865"Questo controllo cerca i nodi che hanno lo stesso nome (potrebbero essere "
21866"duplicati)."
21867
21868#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:44
21869msgid "Overlapping ways."
21870msgstr "Percorsi sovrapposti."
21871
21872#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:45
21873msgid ""
21874"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
21875"than one way."
21876msgstr ""
21877"Questo controllo verifica che un collegamento tra due nodi non sia "
21878"utilizzato da più di un percorso."
21879
21880#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:108
21881msgid "Overlapping areas"
21882msgstr "Aree sovrapposte"
21883
21884#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:113
21885msgid "Overlapping highways (with area)"
21886msgstr "Strade sovrapposte (ad area)"
21887
21888#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:118
21889msgid "Overlapping railways (with area)"
21890msgstr "Ferrovie sovrapposte (ad area)"
21891
21892#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:123
21893msgid "Overlapping ways (with area)"
21894msgstr "Percorsi sovrapposti (ad area)"
21895
21896#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:129
21897msgid "Overlapping highways"
21898msgstr "Strade sovrapposte"
21899
21900#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:134
21901msgid "Overlapping railways"
21902msgstr "Ferrovie sovrapposte"
21903
21904#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:139
21905msgid "Overlapping ways"
21906msgstr "Percorsi sovrapposti"
21907
21908#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:42
21909msgid "Relation checker :"
21910msgstr "Validatore di relazioni :"
21911
21912#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:43
21913msgid "This plugin checks for errors in relations."
21914msgstr "Questa estensione cerca gli errori nelle relazioni."
21915
21916#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:113
21917msgid "Relation type is unknown"
21918msgstr "Tipo di relazione sconosciuto"
21919
21920#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:143
21921msgid "Relation is empty"
21922msgstr "Relazione vuota"
21923
21924#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:153
21925msgid "<empty>"
21926msgstr "<vuoto>"
21927
21928#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:161
21929#, java-format
21930msgid "Role {0} missing"
21931msgstr "Ruolo {0} mancante"
21932
21933#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:162
21934#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:168
21935#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:174
21936#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:182
21937#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:193
21938#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:199
21939msgid "Role verification problem"
21940msgstr "Problema nella verifica del ruolo"
21941
21942#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:167
21943#, java-format
21944msgid "Number of {0} roles too low ({1})"
21945msgstr "Numero di ruoli {0} troppo basso ({1})"
21946
21947#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:173
21948#, java-format
21949msgid "Number of {0} roles too high ({1})"
21950msgstr "Numero di ruoli {0} troppo alto ({1})"
21951
21952#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:181
21953#, java-format
21954msgid "Member for role {0} of wrong type"
21955msgstr "Membro per ruolo {0} di tipo errato"
21956
21957#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:192
21958#, java-format
21959msgid "Role {0} unknown"
21960msgstr "Ruolo {0} sconosciuto"
21961
21962#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:198
21963msgid "Empty role found"
21964msgstr "Trovato ruolo vuoto"
21965
21966#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
21967#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:34
21968msgid "Self-intersecting ways"
21969msgstr "Percorsi che si auto-intersecano"
21970
21971#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:23
21972msgid ""
21973"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
21974msgstr ""
21975"Questo controllo cerca i percorsi che contengono alcuni dei propri nodi più "
21976"di una volta."
21977
21978#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:39
21979#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:87
21980msgid "Similarly named ways"
21981msgstr "Percorsi con nomi simili"
21982
21983#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:40
21984msgid ""
21985"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
21986msgstr ""
21987"Questo controllo verifica se esistono percorsi con nomi simili che possano "
21988"essere errori d''ortografia."
21989
21990#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:153
21991msgid "Properties checker :"
21992msgstr "Analizzatore delle proprietà :"
21993
21994#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:154
21995msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
21996msgstr ""
21997"Questa estensione controlla gli errori nelle chiavi e nei valori delle "
21998"proprietà."
21999
22000#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:286
22001#, java-format
22002msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
22003msgstr "Linea TagChecker non valida - {0}: {1}"
22004
22005#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:299
22006#, java-format
22007msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
22008msgstr "Linea di correzione ortografica non valida: {0}"
22009
22010#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:310
22011#, java-format
22012msgid ""
22013"Could not access data file(s):\n"
22014"{0}"
22015msgstr ""
22016"Impossibile accedere al/ai file di dati:\n"
22017"{0}"
22018
22019#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:447
22020#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:448
22021#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
22022msgid "Illegal tag/value combinations"
22023msgstr "Combinazione illegale etichetta/valore"
22024
22025#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
22026#, java-format
22027msgid "Key ''{0}'' invalid."
22028msgstr "Chiave ''{0}'' non valida."
22029
22030#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:473
22031msgid "Tag value contains character with code less than 0x20"
22032msgstr "Il valore contiene un carattere con codice minore di 0x20"
22033
22034#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:479
22035msgid "Tag key contains character with code less than 0x20"
22036msgstr "La chiave contiene un carattere con codice minore di 0x20"
22037
22038#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:485
22039msgid "Tag value longer than allowed"
22040msgstr "Valore più lungo del consentito"
22041
22042#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:491
22043msgid "Tag key longer than allowed"
22044msgstr "Chiave più lunga del consentito"
22045
22046#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:497
22047msgid "Tags with empty values"
22048msgstr "Tag con valori vuoti"
22049
22050#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:503
22051msgid "Invalid property key"
22052msgstr "chiave della proprietà non valida"
22053
22054#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
22055msgid "Invalid white space in property key"
22056msgstr "spazio non valido nella chiave della proprietà"
22057
22058#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
22059msgid "Property values start or end with white space"
22060msgstr "Il valore della proprietà inizia o finisce con uno spazio"
22061
22062#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:521
22063msgid "Property values contain HTML entity"
22064msgstr "Il valore della proprietà contiene una entità HTML"
22065
22066#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:548
22067#, java-format
22068msgid "Key ''{0}'' not in presets."
22069msgstr "Chiave ''''{0}'''' non presente nei preimpostati."
22070
22071#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:549
22072msgid "Presets do not contain property key"
22073msgstr "I preimpostati non contengono la chiave della proprietà"
22074
22075#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:571
22076#, java-format
22077msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
22078msgstr ""
22079"Valore ''''{0}'''' per la chiave ''''{1}'''' non presente nei preimpostati."
22080
22081#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:572
22082msgid "Presets do not contain property value"
22083msgstr "I preimpostati non contengono il valore della proprietà"
22084
22085#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:584
22086msgid "FIXMES"
22087msgstr "FIXME"
22088
22089#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:627
22090msgid "Check property keys."
22091msgstr "Verifica le chiavi delle proprietà."
22092
22093#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:628
22094msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
22095msgstr ""
22096"Verifica tramite una lista di parole che le chiavi delle proprietà siano "
22097"valide."
22098
22099#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:635
22100msgid "Use complex property checker."
22101msgstr "Usa un analizzatore delle proprietà complesso."
22102
22103#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:636
22104msgid "Validate property values and tags using complex rules."
22105msgstr ""
22106"Valida i valori delle proprietà e delle etichette usando regole complesse."
22107
22108#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:657
22109#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:658
22110#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:680
22111#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:696
22112#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:697
22113msgid "TagChecker source"
22114msgstr "Sorgente TagChecker"
22115
22116#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:720
22117msgid ""
22118"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
22119"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
22120msgstr ""
22121"Sorgente (URL o nome del file) del controllo ortografico (vedi http://wiki."
22122"openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) o file dati per il controllo "
22123"delle etichette."
22124
22125#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:721
22126msgid "Add a new source to the list."
22127msgstr "Aggiungi una nuova sorgente alla lista."
22128
22129#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:722
22130msgid "Edit the selected source."
22131msgstr "Modifica la sorgente selezionata."
22132
22133#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:723
22134msgid "Delete the selected source from the list."
22135msgstr "Elimina la sorgente selezionata nella lista."
22136
22137#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:725
22138msgid "Data sources"
22139msgstr "Sorgenti dei dati"
22140
22141#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:745
22142msgid "Check property values."
22143msgstr "Verifica i valori delle proprietà."
22144
22145#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:746
22146msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
22147msgstr ""
22148"Verifica tramite le preimpostazioni che i valori delle proprietà siano "
22149"validi."
22150
22151#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
22152msgid "Check for FIXMES."
22153msgstr "Cerca FIXME."
22154
22155#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:754
22156msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
22157msgstr ""
22158"Cerca i nodi o i percorsi con FIXME presente all''interno dei valori delle "
22159"proprietà."
22160
22161#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:761
22162msgid "Use default data file."
22163msgstr "Usa file dati predefinito."
22164
22165#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:762
22166msgid "Use the default data file (recommended)."
22167msgstr "Usa il file dati predefinito (consigliato)."
22168
22169#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
22170msgid "Use default tag ignore file."
22171msgstr "Utilizza il file di \"ignoramento\" dell''etichetta predefinita"
22172
22173#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:766
22174msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
22175msgstr ""
22176"Utilizza il file di \"ignoramento\" dell''etichetta predefinita "
22177"(consigliato)."
22178
22179#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:769
22180msgid "Use default spellcheck file."
22181msgstr "Usa file di controllo ortografico predefinito."
22182
22183#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:770
22184msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
22185msgstr "Usa il file di controllo ortografico predefinito (consigliato)."
22186
22187#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:862
22188msgid "Fix properties"
22189msgstr "Correggi proprietà"
22190
22191#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:977
22192msgid "Could not find element type"
22193msgstr "Impossibile trovare il tipo di elemento"
22194
22195#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:979
22196msgid "Incorrect number of parameters"
22197msgstr "Numero di parametri non corretto"
22198
22199#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:997
22200msgid "Could not find warning level"
22201msgstr "Impossibile trovare il livello di avvertimento"
22202
22203#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1006
22204#, java-format
22205msgid "Illegal expression ''{0}''"
22206msgstr "Espressione illegale \"{0}\""
22207
22208#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1010
22209#, java-format
22210msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
22211msgstr "Espressione regolare \"{0}\" non valida"
22212
22213#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:35
22214msgid "Turnrestriction"
22215msgstr "Divieti di svolta"
22216
22217#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:36
22218msgid "This test checks if turnrestrictions are valid"
22219msgstr "Questo controllo verifica che i divieti di svolta siano validi"
22220
22221#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:88
22222#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:103
22223msgid "Unknown role"
22224msgstr "Ruolo sconosciuto"
22225
22226#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:107
22227msgid "Unknown member type"
22228msgstr "Tipo di membro sconosciuto"
22229
22230#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:113
22231msgid "More than one \"from\" way found"
22232msgstr "Trovato più di un percorso \"from\""
22233
22234#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:115
22235msgid "More than one \"to\" way found"
22236msgstr "Trovato più di un percorso \"to\""
22237
22238#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:117
22239msgid "More than one \"via\" way found"
22240msgstr "Trovato più di un percorso \"via\""
22241
22242#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:120
22243msgid "No \"from\" way found"
22244msgstr "Nessun percorso \"from\" trovato"
22245
22246#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:124
22247msgid "No \"to\" way found"
22248msgstr "Nessun percorso \"to\" trovato"
22249
22250#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:128
22251msgid "No \"via\" node or way found"
22252msgstr "Nessun nodo o percorso \"via\" trovato"
22253
22254#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:138
22255msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node"
22256msgstr ""
22257"Il percorso \"from\" non inizia né finisce in corrispondenza di un nodo \"via"
22258"\""
22259
22260#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:143
22261msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node"
22262msgstr ""
22263"Il percorso \"to\" non inizia né finisce in corrispondenza di un nodo \"via\""
22264
22265#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:176
22266msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" way."
22267msgstr ""
22268"Il percorso \"from\" non inizia né finisce in corrispondenza di un percorso "
22269"\"via\"."
22270
22271#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:181
22272msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" way."
22273msgstr ""
22274"Il percorso \"to\" non inizia né finisce in corrispondenza di un percorso "
22275"\"via\"."
22276
22277#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
22278msgid "Unclosed Ways."
22279msgstr "Percorsi non chiusi."
22280
22281#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
22282msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
22283msgstr "Controlla se i percorsi che dovrebbero essere circolari siano chiusi"
22284
22285#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:77
22286#, java-format
22287msgid "natural type {0}"
22288msgstr "elemento naturale tipo {0}"
22289
22290#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:80
22291#, java-format
22292msgid "landuse type {0}"
22293msgstr "tipologia di area {0}"
22294
22295#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:83
22296#, java-format
22297msgid "amenities type {0}"
22298msgstr "struttura di servizio di tipo {0}"
22299
22300#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:86
22301#, java-format
22302msgid "sport type {0}"
22303msgstr "Tipo di sport {0}"
22304
22305#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:89
22306#, java-format
22307msgid "tourism type {0}"
22308msgstr "Tipo di turismo {0}"
22309
22310#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:92
22311#, java-format
22312msgid "shop type {0}"
22313msgstr "tipo di negozio {0}"
22314
22315#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:95
22316#, java-format
22317msgid "leisure type {0}"
22318msgstr "struttura per lo svago di tipo {0}"
22319
22320#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:98
22321#, java-format
22322msgid "waterway type {0}"
22323msgstr "corso d''acqua di tipo {0}"
22324
22325#. <scale_min>1</scale_min>
22326#. <scale_max>50000</scale_max>
22327#. </rule>
22328#.
22329#. <rule>
22330#. <condition k="area" b="yes"/>
22331#. color area
22332#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:104
22333#: build/trans_style.java:4729
22334msgid "area"
22335msgstr "area"
22336
22337#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:123
22338msgid "Unclosed way"
22339msgstr "Percorso non chiuso"
22340
22341#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:61
22342msgid "Unconnected ways."
22343msgstr "Percorsi non connessi"
22344
22345#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:62
22346msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
22347msgstr ""
22348"Questo controllo verifica se una via finisce molto vicina ad un''altra via."
22349
22350#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:124
22351msgid "Way end node near other highway"
22352msgstr "Nodo finale del percorso vicino ad altra strada"
22353
22354#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:144
22355msgid "Way end node near other way"
22356msgstr "Nodo finale del percorso vicino ad altro percorso"
22357
22358#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:165
22359msgid "Way node near other way"
22360msgstr "Nodo del percorso vicino ad altro percorso"
22361
22362#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:183
22363msgid "Connected way end node near other way"
22364msgstr "Nodo finale della strada collegata vicino ad un''altra strada"
22365
22366#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:43
22367msgid "Untagged and unconnected nodes"
22368msgstr "Nodi senza etichetta e non connessi"
22369
22370#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:44
22371msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
22372msgstr ""
22373"Questo controllo cerca i nodi senza etichetta che non fanno parte di alcun "
22374"percorso."
22375
22376#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:68
22377msgid "No tags"
22378msgstr "Nessun tag"
22379
22380#. Does not happen, but just to be sure. Maybe definition of uninteresting tags changes in future.
22381#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:69
22382#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:78
22383#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:103
22384#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:109
22385msgid "Unconnected nodes without physical tags"
22386msgstr "Nodi non connessi senza etichette fisiche"
22387
22388#. translation note: don't translate quoted words
22389#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:77
22390msgid "Has tag containing ''fixme'' or ''FIXME''"
22391msgstr "Contiene una etichetta ''fixme'' o ''FIXME''"
22392
22393#. translation note: don't translate quoted words
22394#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:87
22395msgid "Has key ''note'' or ''comment'' or ''description''"
22396msgstr "Contiene una chiave ''note'', ''comment'' o ''description''"
22397
22398#. translation note: don't translate quoted words
22399#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:91
22400msgid "Has key ''created_by'' or ''converted_by''"
22401msgstr "Contiene una chiave ''created_by'' o ''converted_by''"
22402
22403#. translation note: don't translate quoted words
22404#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:95
22405msgid "Has key ''watch''"
22406msgstr "Contiene una chiave ''watch''"
22407
22408#. translation note: don't translate quoted words
22409#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:99
22410msgid "Has key ''source''"
22411msgstr "Contiene una chiave ''source''"
22412
22413#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:62
22414msgid "Untagged, empty and one node ways."
22415msgstr "Percorsi senza etichetta, vuoti e composti da un singolo nodo."
22416
22417#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:63
22418msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
22419msgstr ""
22420"Questo controllo cerca i percorsi senza etichetta, vuoti, o costituiti da un "
22421"solo nodo."
22422
22423#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
22424msgid "Unnamed ways"
22425msgstr "Percorsi senza nome"
22426
22427#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:96
22428msgid "Unnamed junction"
22429msgstr "Incrocio senza nome"
22430
22431#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:104
22432msgid "Untagged ways (commented)"
22433msgstr "Strada non taggata (commentata)"
22434
22435#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:106
22436msgid "Untagged ways"
22437msgstr "Percorsi senza etichetta"
22438
22439#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:111
22440msgid "Empty ways"
22441msgstr "Percorsi vuoti"
22442
22443#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:115
22444msgid "One node ways"
22445msgstr "Percorsi composti da un singolo nodo"
22446
22447#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:35
22448msgid "Wrongly Ordered Ways."
22449msgstr "Percorsi con verso non corretto"
22450
22451#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:36
22452msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
22453msgstr ""
22454"Questo controllo analizza la direzione dei corsi d''acqua, della terraferma "
22455"e delle linee di costa."
22456
22457#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:70
22458msgid "Reversed coastline: land not on left side"
22459msgstr "Linea di costa invertita: terraferma non sul lato sinistro"
22460
22461#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:75
22462msgid "Reversed water: land not on left side"
22463msgstr "Acqua invertita: manca la terraferma sul lato sinistro"
22464
22465#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:80
22466msgid "Reversed land: land not on left side"
22467msgstr "Terraferma invertita: manca la terraferma sul lato sinistro"
22468
22469#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
22470#, java-format
22471msgid "{0}, ..."
22472msgstr "{0}, ..."
22473
22474#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:81
22475#, java-format
22476msgid "{0} {1}% of GPS track"
22477msgstr "{0} {1}% della traccia GPS"
22478
22479#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:103
22480msgid "Shows current position in the video"
22481msgstr "Visualizza la posizione corrente nel video"
22482
22483#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:111
22484msgid "Import Video"
22485msgstr "Importa video"
22486
22487#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:111
22488msgid "Sync a video against this GPS track"
22489msgstr "Sincronizza un video su questa traccia GPS"
22490
22491#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:132
22492msgid "Remove Video"
22493msgstr "Rimuovi video"
22494
22495#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:132
22496msgid "removes current video from layer"
22497msgstr "Rimuovi il video corrente dal livello"
22498
22499#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:140
22500#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
22501msgid "Play/Pause"
22502msgstr "Esegui/Pausa"
22503
22504#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:140
22505msgid "starts/pauses video playback"
22506msgstr "Inizia/ferma la riproduzione video"
22507
22508#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:147
22509#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
22510msgid "Backward"
22511msgstr "Indietro"
22512
22513#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:147
22514msgid "jumps n sec back"
22515msgstr "salta n secondi indietro"
22516
22517#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:153
22518#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:154
22519msgid "Forward"
22520msgstr "Avanti"
22521
22522#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:153
22523msgid "jumps n sec forward"
22524msgstr "salta n secondi avanti"
22525
22526#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:161
22527#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:162
22528msgid "Faster"
22529msgstr "Più veloce"
22530
22531#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:161
22532msgid "faster playback"
22533msgstr "aumenta velocità riproduzione"
22534
22535#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:169
22536#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:170
22537msgid "Slower"
22538msgstr "Più lento"
22539
22540#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:169
22541msgid "slower playback"
22542msgstr "diminuisce velocità riproduzione"
22543
22544#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:177
22545msgid "Jump To"
22546msgstr "Vai a"
22547
22548#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:177
22549msgid "jumps to the entered gps time"
22550msgstr "si posiziona in corrispondenza dell''ora gps inserita"
22551
22552#. TODO here we should show the GPS time range to the user
22553#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:181
22554#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:192
22555msgid "Jump to"
22556msgstr "Vai a"
22557
22558#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:212
22559msgid "Loop"
22560msgstr "Ripeti"
22561
22562#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:212
22563msgid "loops n sec around current position"
22564msgstr "ripete per n secondi in prossimità della posizione corrente"
22565
22566#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:213
22567#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:141
22568msgid "loop"
22569msgstr "ripeti"
22570
22571#. now the options menu
22572#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:222
22573msgid "Keep centered"
22574msgstr "Mantieni centrato"
22575
22576#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:222
22577msgid "follows the video icon automaticly"
22578msgstr "segui l'icona del video automaticamente"
22579
22580#. now the options menu
22581#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:233
22582msgid "Subtitles"
22583msgstr "Sottotitoli"
22584
22585#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:233
22586msgid "Show subtitles in video"
22587msgstr "Visualizza i sottotitoli nel video"
22588
22589#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:241
22590#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:245
22591msgid "Jump length"
22592msgstr "Lunghezza salto"
22593
22594#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:241
22595msgid "Set the length of a jump"
22596msgstr "Imposta la lunghezza del salto"
22597
22598#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:245
22599#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:256
22600msgid "Jump in video for x ms"
22601msgstr "Salta il video per x ms"
22602
22603#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:252
22604#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:256
22605msgid "Loop length"
22606msgstr "Lunghezza ripetizione"
22607
22608#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:252
22609msgid "Set the length around a looppoint"
22610msgstr "Imposta la lunghezza in corrispondenza di un punto di ripetizione"
22611
22612#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:265
22613msgid "no deinterlacing"
22614msgstr "non deinterlacciare"
22615
22616#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:273
22617msgid "deinterlacing using line doubling"
22618msgstr "Deinterlacciamento con raddoppio linea"
22619
22620#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:281
22621msgid "deinterlacing using linear interpolation"
22622msgstr "deinterlacciamento con interpolazione lineare"
22623
22624#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:120
22625msgid "Unable to find JNA Java library!"
22626msgstr "Impossibile trovare la libreria Java JNA"
22627
22628#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:124
22629msgid "Unable to find native libvlc library!"
22630msgstr "Impossibile trovare la libreira libvlc nativa"
22631
22632#. TODO we need Icons instead
22633#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:138
22634msgid "play"
22635msgstr "riproduci"
22636
22637#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:142
22638msgid "mute"
22639msgstr "muto"
22640
22641#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
22642msgid "Scanned Map..."
22643msgstr "Mappa scannerizzata..."
22644
22645#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
22646msgid ""
22647"Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
22648msgstr ""
22649"Visualizza una mappa che è stata precedentemente scannerizzata e caricata su "
22650"walking-papers.org"
22651
22652#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
22653msgid ""
22654"Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
22655msgstr ""
22656"Inserire un indirizzo URL o un ID (la parte dopo il ?id= nell''URL) di "
22657"walking-papers.org"
22658
22659#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
22660#, java-format
22661msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
22662msgstr ""
22663"Impossibile leggere le informazioni dell''id \"{0}\" da walking-papers.org"
22664
22665#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:59
22666#, java-format
22667msgid "Walking Papers: {0}"
22668msgstr "Walking Papers: {0}"
22669
22670#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:362
22671#, java-format
22672msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}"
22673msgstr "Livello Walking Papers ({0}) con ingrandimento {1}"
22674
22675#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:30
22676msgid "Walking Papers"
22677msgstr "Walking Papers"
22678
22679#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56
22680#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59
22681msgid "Way Download"
22682msgstr "Scaricamento percorsi"
22683
22684#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58
22685msgid "Download map data on the end of selected way"
22686msgstr "Scarica i dati della mappa alla fine del percorso selezionato"
22687
22688#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100
22689msgid ""
22690"<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current "
22691"download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or "
22692"an entire way first.</html>"
22693msgstr ""
22694"<html>Non è stato selezionato né un nodo né un percorso con un punto "
22695"terminale esterno<br>all''attuale zona di scarico.<br>Prima selezionare un "
22696"nodo all''inizio o alla fine di un percorso oppure un intero percorso.</html>"
22697
22698#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:107
22699msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>"
22700msgstr ""
22701"<html>Impossibile trovare un nodo unico da cui iniziare lo scaricamento.</"
22702"html>"
22703
22704#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:119
22705#, java-format
22706msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>"
22707msgstr ""
22708"<html>Non ci sono percorsi connessi al nodo ''''{0}''''. Annullo.</html>"
22709
22710#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:169
22711#, java-format
22712msgid ""
22713"Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t "
22714"discovered after download"
22715msgstr ""
22716"Inconsistenza dei dati dello scaricatore di percorsi. Il precedente percorso "
22717"connesso ''''{0}'''' non era stato scoperto dopo lo scarico"
22718
22719#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183
22720#, java-format
22721msgid ""
22722"<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential "
22723"duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The "
22724"currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is "
22725"''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and "
22726"continue way downloading?</html>"
22727msgstr ""
22728"<html>Non ci sono altri percorsi connessi da scaricare.<br>E'' stato trovato "
22729"un probabile nodo duplicato per il nodo correntemente selezionato.<br><br>Il "
22730"nodo attualmente selezionato è ''''{0}''''<br>Il probabile nodo duplicato è "
22731"''''{1}''''<br>Unire il nodo duplicato al nodo correntemente selezionato e "
22732"continuare con lo scaricamento dei percorsi?</html>"
22733
22734#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:196
22735msgid "Merge duplicate node?"
22736msgstr "Fondere il nodo duplicato?"
22737
22738#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213
22739msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"
22740msgstr "<html>Non ci sono più percorsi connessi da scaricare.</html>"
22741
22742#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222
22743#, java-format
22744msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways."
22745msgstr "Il nodo ''''{0}'''' è un incrocio con più di 2 percorsi connessi."
22746
22747#. search field
22748#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:42
22749msgid "Enter search expression here.."
22750msgstr "Inserire l''espressione di ricerca qui.."
22751
22752#. add label
22753#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:56
22754msgid "Select waypoint to move map"
22755msgstr "Seleziona un punto del percorso per muovere la mappa"
22756
22757#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
22758msgid "Waypoint search"
22759msgstr "Ricerca punto del percorso"
22760
22761#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
22762msgid "Search after waypoint. Click and move the map view to the waypoint."
22763msgstr ""
22764"Ricerca punto del percorso successivo. Cliccare e muovere la mappa in "
22765"corrispondenza del punto del percorso."
22766
22767#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:44
22768#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:47
22769msgid "Way Select"
22770msgstr "Selezione percorso"
22771
22772#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:46
22773msgid "Select non-branching sequences of ways"
22774msgstr "Seleziona le sequenze di percorsi non ramificate"
22775
22776#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:77
22777msgid "Unnamed WMS Layer"
22778msgstr "Livello WMS senza nome"
22779
22780#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:81
22781#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:264
22782msgid "Menu Name"
22783msgstr "Nome del menu"
22784
22785#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:83
22786msgid "Service URL"
22787msgstr "Indirizzo URL del servizio"
22788
22789#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:88
22790msgid "Get Layers"
22791msgstr "Ottieni i livelli"
22792
22793#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:124
22794msgid ""
22795"That layer does not support any of JOSM's projections,\n"
22796"so you can not use it. This message will not show again."
22797msgstr ""
22798"Il livello non supporta alcuna proiezione di JOSM,\n"
22799"e quindi non è possibile utilizzarlo. Questo messaggio non sarà più "
22800"visualizzato."
22801
22802#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:126
22803#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:161
22804#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:222
22805#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:244
22806#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:262
22807msgid "WMS Error"
22808msgstr "Errore WMS"
22809
22810#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:151
22811#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:158
22812msgid "Show Bounds"
22813msgstr "Visualizza confini"
22814
22815#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:160
22816msgid "No bounding box was found for this layer."
22817msgstr "Non è stato trovato alcun riquadro di confine per questo livello."
22818
22819#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:168
22820#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:264
22821msgid "WMS URL"
22822msgstr "URL WMS"
22823
22824#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:221
22825msgid "Could not parse WMS layer list."
22826msgstr "Impossibile analizzare la lista dei livelli WMS."
22827
22828#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:243
22829msgid "Invalid service URL."
22830msgstr "Indirizzo URL del servizio non valido."
22831
22832#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:261
22833msgid "Could not retrieve WMS layer list."
22834msgstr "Impossibile ottenere la lista dei livelli WMS."
22835
22836#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/GeorefImage.java:76
22837msgid "Exception occurred"
22838msgstr "E'' stata generata una eccezione"
22839
22840#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/GeorefImage.java:90
22841msgid "Not in cache"
22842msgstr "Non in cache"
22843
22844#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:67
22845#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
22846msgid "Rectified Image..."
22847msgstr "Immagine rettificata..."
22848
22849#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
22850msgid "Download Rectified Images From Various Services"
22851msgstr "Scarica immagini rettificate da vari servizi"
22852
22853#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
22854#, java-format
22855msgid "WMS: {0}"
22856msgstr "WMS: {0}"
22857
22858#. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
22859#. to commit the link to the preferences
22860#. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
22861#. service will never be selected automatically.
22862#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:107
22863msgid "Custom WMS Link"
22864msgstr "Collegamento WMS personalizzato"
22865
22866#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:112
22867msgid "Supported Rectifier Services:"
22868msgstr "Servizi di rettifica supportati:"
22869
22870#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:136
22871msgid "Visit Homepage"
22872msgstr "Visita la homepage"
22873
22874#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:145
22875msgid "WMS URL or Image ID:"
22876msgstr "Indirizzo URL WMS o ID dell''immagine:"
22877
22878#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:149
22879#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
22880msgid "Add Rectified Image"
22881msgstr "Aggiungi immagine rettificata"
22882
22883#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:201
22884msgid ""
22885"Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
22886"again."
22887msgstr ""
22888"Non è possibile far corrispondere il collegamento inserito o "
22889"l''identificativo al servizio selezionato. Si prega di riprovare."
22890
22891#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:202
22892msgid "No valid WMS URL or id"
22893msgstr "Nessun id o indirizzo URL WMS valido"
22894
22895#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:42
22896msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
22897msgstr "Regola la posizione del livello WMS selezionato"
22898
22899#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:170
22900msgid "Please select the WMS layer to adjust."
22901msgstr "Selezionare il livello WMS da regolare."
22902
22903#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:175
22904msgid "Select WMS layer"
22905msgstr "Seleziona il livello WMS"
22906
22907#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:176
22908msgid "Start adjusting"
22909msgstr "Inizia la regolazione"
22910
22911#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:195
22912msgid "There are currently no WMS layer to adjust."
22913msgstr "Non c''è al momento alcun livello WMS da regolare."
22914
22915#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:196
22916msgid "No layers to adjust"
22917msgstr "Nessun livello da regolare"
22918
22919#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:15
22920#, java-format
22921msgid "Download WMS tile from {0}"
22922msgstr "Scarica il tassello WMS da {0}"
22923
22924#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:105
22925#, java-format
22926msgid ""
22927"Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing '&' "
22928"or a trailing '?'."
22929msgstr ""
22930"Attenzione: l''indirizzo URL ''{0}'' per un servizio WMS non termina con "
22931"''&'' o ''?''."
22932
22933#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:106
22934msgid ""
22935"Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference "
22936"settings."
22937msgstr ""
22938"Attenzione: il prelevamento dei tasselli WMS probabilmente fallisce. "
22939"Verificare le proprie impostazioni."
22940
22941#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:107
22942#, java-format
22943msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
22944msgstr "Attenzione: l''indirizzo URL completo è ''{0}''."
22945
22946#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:128
22947#, java-format
22948msgid ""
22949"The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
22950"This may lead to wrong coordinates."
22951msgstr ""
22952"La proiezione ''{0}'' della URL e quella in uso ''{1}'' non coincidono.\n"
22953"Potrebbero essere presenti errori nelle coordinate."
22954
22955#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:125
22956#, java-format
22957msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
22958msgstr ""
22959"Attenzione: il livello WMS è stato disattivato a causa dell''indirizzo url "
22960"non corretto ''{0}''"
22961
22962#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:127
22963msgid "(deactivated)"
22964msgstr "(disattivato)"
22965
22966#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:181
22967#, java-format
22968msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
22969msgstr ""
22970"Livello WMS ({0}), scaricamento automatico al livello di ingrandimento {1}"
22971
22972#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:183
22973#, java-format
22974msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
22975msgstr "Livello WMS ({0}), scaricamento per il livello di ingrandimento {1}"
22976
22977#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:230
22978#, java-format
22979msgid ""
22980"<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with a "
22981"''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS request. "
22982"You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to fetch WMS "
22983"tiles anyway?"
22984msgstr ""
22985"<html>L''indirizzo URL di base<br>''{0}''<br>per questo livello WMS non "
22986"termina con ''&'' e neanche con ''?''.<br>Questo probabilmente causerà delle "
22987"richieste WMS non valide. Si dovrebbero verificare le<br>proprie "
22988"impostazioni.<br>Si vuole comunque procedere al prelevamento dei tasselli "
22989"WMS?"
22990
22991#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:238
22992msgid "Yes, fetch images"
22993msgstr "Si, preleva le immagini"
22994
22995#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:244
22996msgid "Invalid URL?"
22997msgstr "Indirizzo URL non valido?"
22998
22999#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:520
23000msgid "Download visible tiles"
23001msgstr "Scarica i tasselli visibili"
23002
23003#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:526
23004msgid ""
23005"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
23006msgstr ""
23007"L''area richiesta è troppo grande. Si prega di ingrandire un poco la "
23008"visuale, oppure di cambiare la risoluzione"
23009
23010#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:538
23011msgid "Change resolution"
23012msgstr "Cambia risoluzione"
23013
23014#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:551
23015msgid "Reload erroneous tiles"
23016msgstr "Ricarica i tasselli non corretti"
23017
23018#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:572
23019msgid "Alpha channel"
23020msgstr "Alpha channel"
23021
23022#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:600
23023msgid "Save WMS layer to file"
23024msgstr "Salva il livello WMS su file"
23025
23026#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:604
23027msgid "Save WMS layer"
23028msgstr "Salva livello WMS"
23029
23030#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:628
23031msgid "Load WMS layer from file"
23032msgstr "Carica il livello WMS da file"
23033
23034#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:632
23035msgid "Load WMS layer"
23036msgstr "Carica livello WMS"
23037
23038#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:643
23039#, java-format
23040msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
23041msgstr "Versione del file WMS non supportata; trovata {0}, attesa {1}"
23042
23043#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:644
23044msgid "File Format Error"
23045msgstr "Errore nel formato del file"
23046
23047#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:676
23048msgid "Error loading file"
23049msgstr "Errore durante il caricamento del file"
23050
23051#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:690
23052msgid "Set WMS Bookmark"
23053msgstr "Imposta segnalibro WMS"
23054
23055#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:700
23056msgid "Automatic downloading"
23057msgstr "Scaricamento automatico"
23058
23059#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:154
23060msgid "Could not initialize remote control."
23061msgstr "Impossibile inizializzare il controllo remoto."
23062
23063#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:159
23064#, java-format
23065msgid "Remote control plugin is not compatible with {0}."
23066msgstr "L''estensione di controllo remoto non è compatibile con {0}."
23067
23068#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:165
23069#, java-format
23070msgid ""
23071"{0} will work but remote control for this plugin is disabled.\n"
23072"You should update the plugins."
23073msgstr ""
23074"{0} funzionerà ma per questa estensione il controllo remoto è disabilitato.\n"
23075"Si dovrebbero aggiornare le estensioni."
23076
23077#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:168
23078#, java-format
23079msgid ""
23080"Current version of \"{1}\": {2}, internal version {3}. Need version {4}, "
23081"internal version {5}.\n"
23082"If updating the plugins does not help report a bug for \"{0}\"."
23083msgstr ""
23084"Versione corrente di \"{1}\": {2}, versione interna {3}. Versione richiesta "
23085"{4}, versione interna {5}.\n"
23086"Se l''aggiornamento delle estensioni non risolve il problema si prega di "
23087"segnalarlo per \"{0}\"."
23088
23089#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:180
23090#, java-format
23091msgid "{0}: Problem with remote control"
23092msgstr "{0}: Problema con il controllo remoto"
23093
23094#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:230
23095msgid "WMS"
23096msgstr "WMS"
23097
23098#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:243
23099msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
23100msgstr "Apri un livello WMS vuoto per caricare i dati da file"
23101
23102#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:50
23103msgid "WMS Plugin Preferences"
23104msgstr "Preferenze dell''estensione WMS"
23105
23106#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:50
23107msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
23108msgstr ""
23109"Modifica la lista dei server WMS mostrata nel menù dell''estensione WMS"
23110
23111#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:94
23112msgid "Add WMS URL"
23113msgstr "Aggiungi indirizzo URL WMS"
23114
23115#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:116
23116msgid "Copy Selected Default(s)"
23117msgstr "Copia il predefinito selezionato"
23118
23119#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:124
23120msgid "Please select at least one row to copy."
23121msgstr "Selezionare almeno una riga da copiare."
23122
23123#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:170
23124msgid "Downloader:"
23125msgstr "Downloader:"
23126
23127#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:176
23128msgid "Overlap tiles"
23129msgstr "Sovrapponi i tasselli"
23130
23131#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:177
23132msgid "% of east:"
23133msgstr "% est:"
23134
23135#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:178
23136msgid "% of north:"
23137msgstr "% nord:"
23138
23139#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:193
23140msgid "Simultaneous connections"
23141msgstr "Connessioni simultanee"
23142
23143#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:201
23144msgid "Allow remote control (reqires remotecontrol plugin)"
23145msgstr "Abilita controllo remoto (richiede l''estensione remotecontrol)"
23146
23147#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:264
23148msgctxt "layer"
23149msgid "Zoom"
23150msgstr "Ingrandimento"
23151
23152#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:325
23153msgid "Menu Name (Default)"
23154msgstr "Nome del menu (predefinito)"
23155
23156#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:325
23157msgid "WMS URL (Default)"
23158msgstr "URL WMS (Predefinito)"
23159
23160#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:368
23161#, java-format
23162msgid "EULA license URL not available: {0}"
23163msgstr ""
23164"L''indirizzo URL dell''accordo di licenza con l''utente finale non è "
23165"disponibile: {0}"
23166
23167#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:383
23168#, java-format
23169msgid "Malformed URL for the EULA licence: {0}"
23170msgstr ""
23171"L''indirizzo URL dell''accordo di licenza con l''utente finale è mal "
23172"formato: {0}"
23173
23174#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSRemoteHandler.java:21
23175msgid ""
23176"Remote Control has been asked to load a WMS layer from the following URL:"
23177msgstr ""
23178"Remote Control ha richiesto il caricamento di un livello WMS dal seguente "
23179"indirizzo URL:"
23180
23181#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSRemoteHandler.java:46
23182msgid "Remote WMS"
23183msgstr "WMS remoto"
23184
23185#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerExporter.java:11
23186#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerImporter.java:10
23187msgid "WMS Files (*.wms)"
23188msgstr "File WMS (*.wms)"
23189
23190#. *
23191#. This file can be used to add some special messages to the translation,
23192#. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
23193#.
23194#. The text before is for translators
23195#.
23196#. OSM server message
23197#: build/specialmessages.java:8
23198msgid ""
23199"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
23200"area, or use planet.osm"
23201msgstr ""
23202"Sono stati richiesti troppi nodi (il limite è di 50,000). Effettuare una "
23203"richiesta di minori dimensioni oppure usare il file planet.osm"
23204
23205#. OSM server message
23206#: build/specialmessages.java:9
23207msgid "Database offline for maintenance"
23208msgstr "Database non in linea per manutenzione"
23209
23210#. OSM server message
23211#: build/specialmessages.java:10
23212msgid ""
23213"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
23214"request a smaller area, or use planet.osm"
23215msgstr ""
23216"La dimensione massima del bbox è 0.25, e la tua richiesta risulta troppo "
23217"ampia. Effettuare una richiesta di minori dimensioni oppure usare il file "
23218"planet.osm"
23219
23220#. Java message loading audio data
23221#: build/specialmessages.java:11
23222msgid "could not get audio input stream from input URL"
23223msgstr "non è possibile acquisire il flusso sonoro dall''URL di ingresso"
23224
23225#. Java message loading audio data
23226#: build/specialmessages.java:12
23227msgid "Audio Device Unavailable"
23228msgstr "Periferica Audio Non Disponibile"
23229
23230#. OSM server message
23231#: build/specialmessages.java:13
23232msgid "You must make your edits public to upload new data"
23233msgstr ""
23234"Si devono rendere le proprie modifiche pubbliche per poter caricare nuovi "
23235"dati"
23236
23237#. Nominatim search place type
23238#: build/specialmessages.java:14
23239msgid "town"
23240msgstr "città"
23241
23242#. Landuse type used in multipolygons
23243#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
23244#. <scale_min>1</scale_min>
23245#. <scale_max>50000</scale_max>
23246#. </rule>
23247#.
23248#. <rule>
23249#. <condition k="landuse" v="forest"/>
23250#. color forest
23251#: build/specialmessages.java:15 build/trans_style.java:3578
23252msgid "forest"
23253msgstr "foresta"
23254
23255#. Landuse type used in multipolygons
23256#: build/specialmessages.java:16
23257msgid "farmland"
23258msgstr "area agricola"
23259
23260#. relation type
23261#: build/specialmessages.java:17
23262msgctxt "Relation type"
23263msgid "associatedStreet"
23264msgstr "strada associata (associatedStreet)"
23265
23266#. relation type
23267#: build/specialmessages.java:18
23268msgctxt "Relation type"
23269msgid "boundary"
23270msgstr "confine (boundary)"
23271
23272#. relation type
23273#: build/specialmessages.java:19
23274msgctxt "Relation type"
23275msgid "enforcement"
23276msgstr "controllo (enforcement)"
23277
23278#. relation type
23279#: build/specialmessages.java:20
23280msgctxt "Relation type"
23281msgid "line"
23282msgstr "linea (line)"
23283
23284#. relation type
23285#: build/specialmessages.java:21
23286msgctxt "Relation type"
23287msgid "multipolygon"
23288msgstr "multipoligono (multipolygon)"
23289
23290#. relation type
23291#: build/specialmessages.java:22
23292msgctxt "Relation type"
23293msgid "network"
23294msgstr "rete (network)"
23295
23296#. relation type
23297#: build/specialmessages.java:23
23298msgctxt "Relation type"
23299msgid "public_transport"
23300msgstr "trasporto pubblico (public_transport)"
23301
23302#. relation type
23303#: build/specialmessages.java:24
23304msgctxt "Relation type"
23305msgid "restriction"
23306msgstr "divieto (restriction)"
23307
23308#. relation type
23309#: build/specialmessages.java:25
23310msgctxt "Relation type"
23311msgid "route"
23312msgstr "itinerario (route)"
23313
23314#. relation type
23315#: build/specialmessages.java:26
23316msgctxt "Relation type"
23317msgid "site"
23318msgstr "sito (site)"
23319
23320#. relation type
23321#: build/specialmessages.java:27
23322msgctxt "Relation type"
23323msgid "waterway"
23324msgstr "corso d''acqua (waterway)"
23325
23326#. Strings in JFileChooser
23327#: build/specialmessages.java:29
23328msgid "All Files"
23329msgstr "Tutti i file"
23330
23331#. Strings in JFileChooser
23332#: build/specialmessages.java:30
23333msgid "Attributes"
23334msgstr "Attributi"
23335
23336#. Strings in JFileChooser
23337#: build/specialmessages.java:31
23338msgid "Abort file chooser dialog"
23339msgstr "Esci schermata selezione file"
23340
23341#. Strings in JFileChooser
23342#: build/specialmessages.java:32
23343msgid "Abort file chooser dialog."
23344msgstr "Esci dalla finestra di selezione file."
23345
23346#. Strings in JFileChooser
23347#: build/specialmessages.java:34
23348msgid "Create New Folder"
23349msgstr "Crea nuova cartella"
23350
23351#. Strings in JFileChooser
23352#: build/specialmessages.java:35
23353msgid "Delete File"
23354msgstr "Elimina file"
23355
23356#. Strings in JFileChooser
23357#: build/specialmessages.java:37
23358msgid "Enter file name:"
23359msgstr "Inserisci il nome del file:"
23360
23361#. Strings in JFileChooser
23362#: build/specialmessages.java:38
23363msgid "Enter path or folder name:"
23364msgstr "Inserisci il percorso o il nome della cartella:"
23365
23366#. Strings in JFileChooser
23367#: build/specialmessages.java:39
23368msgid "Error "
23369msgstr "Errore "
23370
23371#. Strings in JFileChooser
23372#: build/specialmessages.java:40
23373#, java-format
23374msgid "Error renaming file \"{0}\" to \"{1}\""
23375msgstr "Errore nel rinominare il file \"{0}\" in \"{1}\""
23376
23377#. Strings in JFileChooser
23378#: build/specialmessages.java:41
23379msgid "File name:"
23380msgstr "Nome file:"
23381
23382#. Strings in JFileChooser
23383#: build/specialmessages.java:42
23384msgid "File Name:"
23385msgstr "Nome file:"
23386
23387#. Strings in JFileChooser
23388#: build/specialmessages.java:43
23389msgid "FileChooser help."
23390msgstr "Guida FileChooser."
23391
23392#. Strings in JFileChooser
23393#: build/specialmessages.java:44
23394msgid "Files"
23395msgstr "File"
23396
23397#. Strings in JFileChooser
23398#: build/specialmessages.java:45
23399msgid "Files of type:"
23400msgstr "File di tipo:"
23401
23402#. Strings in JFileChooser
23403#: build/specialmessages.java:46
23404msgid "Files of Type:"
23405msgstr "File di tipo:"
23406
23407#. Strings in JFileChooser
23408#: build/specialmessages.java:48
23409msgid "Filter:"
23410msgstr "Filtro:"
23411
23412#. Strings in JFileChooser
23413#: build/specialmessages.java:49
23414msgid "Folders"
23415msgstr "Cartelle"
23416
23417#. Strings in JFileChooser
23418#: build/specialmessages.java:51
23419msgid "Home"
23420msgstr "Cartella principale"
23421
23422#. Strings in JFileChooser
23423#: build/specialmessages.java:52
23424msgid "List"
23425msgstr "Elenco"
23426
23427#. Strings in JFileChooser
23428#: build/specialmessages.java:53
23429msgid "Look in:"
23430msgstr "Cerca in:"
23431
23432#. Strings in JFileChooser
23433#: build/specialmessages.java:54
23434msgid "Look In:"
23435msgstr "Cerca in:"
23436
23437#. Strings in JFileChooser
23438#: build/specialmessages.java:55
23439msgid "Modified"
23440msgstr "Ultima modifica"
23441
23442#. Strings in JFileChooser
23443#: build/specialmessages.java:56
23444msgid "New Folder"
23445msgstr "Nuova cartella"
23446
23447#. Strings in JFileChooser
23448#: build/specialmessages.java:60
23449msgid "Open selected file"
23450msgstr "Apri il file selezionato"
23451
23452#. Strings in JFileChooser
23453#: build/specialmessages.java:61
23454msgid "Open selected file."
23455msgstr "Apri file selezionato."
23456
23457#. Strings in JFileChooser
23458#: build/specialmessages.java:63
23459msgid "Rename File"
23460msgstr "Rinomina file"
23461
23462#. Strings in JFileChooser
23463#: build/specialmessages.java:64
23464#, java-format
23465msgid "Rename file \"{0}\" to"
23466msgstr "Rinomina il file \"{0}\" in"
23467
23468#. Strings in JFileChooser
23469#: build/specialmessages.java:66
23470msgid "Save in:"
23471msgstr "Salva in:"
23472
23473#. Strings in JFileChooser
23474#: build/specialmessages.java:67
23475msgid "Save In:"
23476msgstr "Salva in:"
23477
23478#. Strings in JFileChooser
23479#: build/specialmessages.java:68
23480msgid "Save selected file."
23481msgstr "Salva il file selezionato."
23482
23483#. Strings in JFileChooser
23484#: build/specialmessages.java:69
23485msgid "Selection:"
23486msgstr "Selezione:"
23487
23488#. Strings in JFileChooser
23489#: build/specialmessages.java:70
23490msgid "Size"
23491msgstr "Dimensione"
23492
23493#. Strings in JFileChooser
23494#: build/specialmessages.java:73
23495msgid "Up One Level"
23496msgstr "Livello superiore"
23497
23498#. Strings in JFileChooser
23499#: build/specialmessages.java:74
23500msgid "Update"
23501msgstr "Aggiorna"
23502
23503#. Strings in JFileChooser
23504#: build/specialmessages.java:75
23505msgid "Update directory listing."
23506msgstr "Aggiorna contenuto della cartella."
23507
23508#. Strings in GTK ColorChooser
23509#: build/specialmessages.java:78
23510msgid "Blue:"
23511msgstr "Blu:"
23512
23513#. Strings in GTK ColorChooser
23514#: build/specialmessages.java:79
23515msgid "Color Name:"
23516msgstr "Nome del colore:"
23517
23518#. Strings in GTK ColorChooser
23519#: build/specialmessages.java:80
23520msgid "Green:"
23521msgstr "Verde:"
23522
23523#. Strings in GTK ColorChooser
23524#: build/specialmessages.java:81
23525msgid "Hue:"
23526msgstr "Tonalità:"
23527
23528#. Strings in GTK ColorChooser
23529#: build/specialmessages.java:82
23530msgid "GTK Color Chooser"
23531msgstr "Selezione del colore GTK"
23532
23533#. Strings in GTK ColorChooser
23534#: build/specialmessages.java:83
23535msgid "Red:"
23536msgstr "Rosso:"
23537
23538#. Strings in GTK ColorChooser
23539#: build/specialmessages.java:84
23540msgid "Saturation:"
23541msgstr "Saturazione:"
23542
23543#. Plugin AddressEdit
23544#: build/trans_plugins.java:3
23545msgid "Allows comfortable editing of addresses and streets."
23546msgstr ""
23547
23548#. Plugin AddrInterpolation
23549#: build/trans_plugins.java:5
23550msgid ""
23551"Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
23552"option to automatically generate individual house number nodes from a Way."
23553msgstr ""
23554"Raggruppa gli inserimenti per le interpolazioni degli indirizzi in una unica "
23555"finestra, e fornisce una funzionalità per generare automaticamente da un "
23556"percorso dei nodi indipendenti per i numeri civici."
23557
23558#. File ../plugins/alignways/build.xml had no data
23559#. Plugin buildings_tools
23560#: build/trans_plugins.java:8
23561msgid "Tools for drawing buildings."
23562msgstr "Strumenti per il disegno degli edifici."
23563
23564#. Plugin cadastre-fr
23565#: build/trans_plugins.java:10
23566msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
23567msgstr ""
23568"Un particolare gestore per il server WMS del registro territoriale francese."
23569
23570#. Plugin colorscheme
23571#: build/trans_plugins.java:12
23572msgid ""
23573"Allows the user to create different color schemes and to switch between "
23574"them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
23575"white background with matching colors for better visibility in bright "
23576"sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "
23577"true :-)"
23578msgstr ""
23579"Permette all'utente di creare schemi cromatici differenti e di passare da "
23580"uno all'altro. E' sufficiente cambiare i colori e creare un nuovo schema. E' "
23581"usato per passare su uno sfondo bianco con colori abbinati in modo da "
23582"rendere la visualizzazione migliore sotto la luce del sole. Vedere la "
23583"schermata tra le preferenze di JOSM e le ''Impostazioni della "
23584"mappa'' (strano ma vero :-)"
23585
23586#. Plugin ColumbusCSV
23587#: build/trans_plugins.java:14
23588msgid ""
23589"Imports proprietary CSV files of the Columbus/Visiontac V-900 GPS logger "
23590"into a GPX layer."
23591msgstr ""
23592"Importa i file CSV proprietari del registratore GPS Columbus/Visiontac V-900 "
23593"in un livello GPX."
23594
23595#. Plugin Create_grid_of_ways
23596#: build/trans_plugins.java:16
23597msgid "Create a grid of ways."
23598msgstr "Crea un reticolo di ways"
23599
23600#. Plugin czechaddress
23601#: build/trans_plugins.java:18
23602msgid ""
23603"Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
23604msgstr ""
23605"Creazione e gestione degli indirizzi di nodi ed edifici all''interno della "
23606"Repubblica Ceca."
23607
23608#. Plugin dataimport
23609#: build/trans_plugins.java:20
23610msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
23611msgstr ""
23612"Permette l''importazione di file di vario formato direttamente in JOSM."
23613
23614#. Plugin DirectDownload
23615#: build/trans_plugins.java:22
23616msgid "Download your GPX tracks from openstreetmap.org"
23617msgstr "Scarica i tracciati GPX personali da openstreetmap.org"
23618
23619#. Plugin DirectUpload
23620#: build/trans_plugins.java:24
23621msgid ""
23622"This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
23623"openstreetmap.org."
23624msgstr ""
23625"Questa estensione carica direttamente su openstreetmap.org i tracciati GPS "
23626"dal livello correntemente attivo in JOSM."
23627
23628#. Plugin download_along
23629#: build/trans_plugins.java:26
23630msgid "Downloads OSM data along a way"
23631msgstr "Scarica i dati OSM lungo un percorso"
23632
23633#. Plugin Duplicate-Way
23634#: build/trans_plugins.java:28
23635msgid "Duplicate Ways with an offset"
23636msgstr "Duplica i percorsi con una differenza"
23637
23638#. Plugin editgpx
23639#: build/trans_plugins.java:30
23640msgid ""
23641"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
23642"very fast."
23643msgstr ""
23644"Permette all'utente di rendere anonime le marcature temporali ed eliminare "
23645"velocemente parti di tracciati GPX di grandi dimensioni."
23646
23647#. Plugin ElevationProfile
23648#: build/trans_plugins.java:32
23649msgid "Shows the elevation profile and some statistical data of a GPX track."
23650msgstr ""
23651"Visualizza il profilo altimetrico ed alcuni dati statistici di un tracciato "
23652"GPX."
23653
23654#. Plugin epsg31287
23655#: build/trans_plugins.java:34
23656msgid ""
23657"sets current projection to EPSG:31287 - Bessel 1841 in Lambert Conformal "
23658"Conic. For use with WMS plugin to load geoimage.at WMS, see link for details"
23659msgstr ""
23660"imposta la proiezione corrente su EPSG:31287 - Bessel 1841 in proiezione "
23661"conica conforme di Lambert. Per l''utilizzo con l''estensione WMS per il "
23662"caricamento del WMS geoimage.at, consultare il collegamento per i dettagli"
23663
23664#. Plugin globalsat
23665#: build/trans_plugins.java:38
23666msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
23667msgstr ""
23668"Scarica direttamente in JOSM i punti GPS dal registratore di dati Globalsat "
23669"dg100."
23670
23671#. Plugin gpxfilter
23672#: build/trans_plugins.java:40
23673msgid "Allows to filter out unnececary GPS tracks"
23674msgstr "Permette di escludere i tracciati GPS non necessari"
23675
23676#. Plugin graphview
23677#: build/trans_plugins.java:42
23678msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
23679msgstr ""
23680"Visualizza le informazioni di navigazione come un grafo di navigazione."
23681
23682#. Plugin grid
23683#: build/trans_plugins.java:44
23684msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
23685msgstr "Fornisce un livello di sfondo che visualizza una griglia di mappa"
23686
23687#. Plugin ImageWayPoint
23688#: build/trans_plugins.java:46
23689msgid ""
23690"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
23691"made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
23692"the filename of an image."
23693msgstr ""
23694"Un'altra estensione per la correlazione delle immagini ai punti del "
23695"tracciato presenti in un file GPX. Una correlazione avviene quando "
23696"l'attributo ''name'', ''cmt'' oppure ''desc'' di una etichetta di un punto "
23697"del percorso corrisponde al nome del file di un'immagine."
23698
23699#. Plugin ImportImagePlugin
23700#: build/trans_plugins.java:48 build/trans_plugins.java:50
23701msgid "Plugin for importing spatial referenced images"
23702msgstr "Estensione per l''importazione di immagini georeferenziate"
23703
23704#. Plugin importvec
23705#: build/trans_plugins.java:52
23706msgid "Import vector graphics (SVG)"
23707msgstr "Importa immagini vettoriali (SVG)"
23708
23709#. Plugin irsrectify
23710#: build/trans_plugins.java:54
23711msgid "A helper for IRS satellite adjustment."
23712msgstr "Un assistente per la correzione satellitare IRS."
23713
23714#. Plugin lakewalker
23715#: build/trans_plugins.java:56
23716msgid "Helps vectorizing WMS images."
23717msgstr "Aiuta nella vettorizzazione delle immagini WMS."
23718
23719#. Plugin livegps
23720#: build/trans_plugins.java:58
23721msgid ""
23722"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
23723msgstr ""
23724"Supporta l''ingresso GPS in tempo reale (punto mobile) attraverso una "
23725"connessione al server gpsd."
23726
23727#. Plugin measurement
23728#: build/trans_plugins.java:60
23729msgid ""
23730"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
23731"segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
23732"paths (which also can be imported from a gps layer)."
23733msgstr ""
23734"Fornisce una finestra di misurazione ed un livello per misurare le lunghezze "
23735"e gli angoli dei segmenti, nonché l'area inclusa da un percorso chiuso "
23736"(semplice), e crea dei percorsi di misurazione (che possono essere importati "
23737"da un livello gps)."
23738
23739#. Plugin michigan_left
23740#: build/trans_plugins.java:62
23741msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
23742msgstr "Aggiunge divieti di svolta a sinistra per insiemi di 4 o 5 percorsi"
23743
23744#. Plugin multipoly-convert
23745#: build/trans_plugins.java:64
23746msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
23747msgstr "Converti semplicemente un''area in un multi-poligono."
23748
23749#. Plugin multipoly
23750#: build/trans_plugins.java:66
23751msgid ""
23752"Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
23753"relation editor."
23754msgstr ""
23755"Crea i multi-poligoni con un solo click, in modo più semplice rispetto al "
23756"tradizionale editor delle relazioni."
23757
23758#. Plugin nearclick
23759#: build/trans_plugins.java:68
23760msgid ""
23761"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
23762"tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
23763"mouse moving (general Java - tablet problem)."
23764msgstr ""
23765"Simula un click quando si effettua un piccolo e breve trascinamento. E' "
23766"utile per le penne dei tablet, quando si hanno dei problemi semplicemente "
23767"cliccando il tablet senza lo spostamento del mouse (in generale un problema "
23768"Java - tablet)."
23769
23770#. Plugin OpeningHoursEditor
23771#: build/trans_plugins.java:70
23772msgid "extended options for editing opening_hours"
23773msgstr "opzioni avanzate per la modifica degli orari di apertura"
23774
23775#. Plugin openlayers
23776#: build/trans_plugins.java:72
23777msgid "Displays an OpenLayers background image"
23778msgstr "Visualizza una immagine di sfondo OpenLayers"
23779
23780#. Plugin openstreetbugs
23781#: build/trans_plugins.java:74
23782msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
23783msgstr "Importa le segnalazioni da OpenStreetBugs"
23784
23785#. Plugin openvisible
23786#: build/trans_plugins.java:76
23787msgid ""
23788"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
23789msgstr ""
23790"Permette l''apertura di file gpx/osm che intersecano l''area di schermo "
23791"visualizzata correntemente"
23792
23793#. Plugin osmarender
23794#: build/trans_plugins.java:78
23795msgid ""
23796"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
23797msgstr ""
23798"Esegue FireFox per visualizzare come una immagine SVG lo schermo "
23799"correntemente visibile."
23800
23801#. Plugin pdfimport
23802#: build/trans_plugins.java:80
23803msgid "Import PDF file and convert to ways."
23804msgstr "Importa file PDF e converti in percorsi."
23805
23806#. Plugin photo_geotagging
23807#: build/trans_plugins.java:82
23808msgid ""
23809"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
23810"right click menu of the image layer."
23811msgstr ""
23812"Scrivi la posizione gps nella testata del file immagine. Esegui questo "
23813"comando tramite il menu del tasto destro sul livello dell''immagine."
23814
23815#. Plugin PicLayer
23816#: build/trans_plugins.java:84
23817msgid ""
23818"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
23819"align it with the map."
23820msgstr ""
23821"Questa estensione permette di visualizzare una qualsiasi immagine come "
23822"sfondo dell''editor e allinearla con la mappa."
23823
23824#. Plugin plastic_laf
23825#: build/trans_plugins.java:86
23826msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
23827msgstr "Il grande aspetto e stile JGoodies Plastic."
23828
23829#. Plugin public_transport
23830#: build/trans_plugins.java:88
23831msgid ""
23832"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
23833msgstr ""
23834"Questo plugin semplifica la mappatura e l'editing degli itinerari dei "
23835"trasporti pubblici"
23836
23837#. Plugin remotecontrol
23838#: build/trans_plugins.java:90
23839msgid "Let other applications send commands to JOSM."
23840msgstr "Permetti alle altre applicazioni di inviare comandi a JOSM."
23841
23842#. Plugin reverter
23843#: build/trans_plugins.java:92
23844msgid "Plugin for reverting changesets"
23845msgstr "Estensione per il ripristino dei gruppi di modifiche"
23846
23847#. Plugin rgisopen
23848#: build/trans_plugins.java:94
23849msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
23850msgstr "Utilizza rgis.spb.ru image come copertura"
23851
23852#. Plugin RoadSigns
23853#: build/trans_plugins.java:96
23854msgid ""
23855"Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
23856"can be opened by clicking a small icon in the upper right corner of the "
23857"properties window. Available country presets: Germany."
23858msgstr ""
23859"Estensione per l'etichettatura di oggetti basata su una selezione di segnali "
23860"stradali. La finestra può essere aperta cliccando su una piccola icona "
23861"posizionata nell'angolo superiore destro del pannello delle proprietà. Paesi "
23862"per cui le preimpostazioni sono disponibili: Germania."
23863
23864#. Plugin routes
23865#: build/trans_plugins.java:98
23866msgid ""
23867"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
23868"defined in routes.xml file in plugin directory"
23869msgstr ""
23870"Renderizza gli itinerari (bus, scalata, bicicletta, etc...). I tipi di "
23871"itinerario devono essere definiti all''interno del file routes.xml nella "
23872"cartella delle estensioni"
23873
23874#. Plugin routing
23875#: build/trans_plugins.java:100
23876msgid "Provides routing capabilities."
23877msgstr "Fornisce funzioni di navigazione"
23878
23879#. Plugin SimplifyArea
23880#: build/trans_plugins.java:102
23881msgid ""
23882"Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
23883"constrained by maximum removed area size. Also average nearby nodes."
23884msgstr ""
23885"Semplifica l''area eliminando i nodi su angoli molto ottusi. Questo può "
23886"essere limitato dalla dimensione massima dell''area rimossa. Calcola anche "
23887"la media dei nodi vicini."
23888
23889#. Plugin slippymap
23890#: build/trans_plugins.java:104
23891msgid ""
23892"Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
23893"background and request updates."
23894msgstr ""
23895"Visualizza una griglia slippy map in JOSM. Può caricare come sfondo i "
23896"tasselli dalla slippy map e richiedere aggiornamenti."
23897
23898#. Plugin smed
23899#. Plugin smed_fw
23900#: build/trans_plugins.java:106 build/trans_plugins.java:108
23901msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
23902msgstr "Crea e modifica mappe nautiche per OpenSeaMap"
23903
23904#. Plugin surveyor
23905#: build/trans_plugins.java:110
23906msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
23907msgstr "Permetti l''aggiunta di marcatori/nodi alle posizioni gps correnti."
23908
23909#. Plugin tageditor
23910#: build/trans_plugins.java:112
23911msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
23912msgstr "Fornisce un''interfaccia per l''editing dei tag in forma tabulare"
23913
23914#. Plugin tagging-preset-tester
23915#: build/trans_plugins.java:114
23916msgid ""
23917"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
23918"tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
23919"the jar-file as standalone as well."
23920msgstr ""
23921"Aggiunge un tester di etichette preimpostate al menu di aiuto, con lo scopo "
23922"di aiutare lo sviluppo di etichette preimpostate (anteprima veloce della "
23923"finestra che apparirà). Si può avviare il file jar anche in modo "
23924"indipendente."
23925
23926#. Plugin terracer
23927#: build/trans_plugins.java:116
23928msgid "Make terraced houses out of single blocks."
23929msgstr "Costruisce un complesso di edifici a partire da singoli blocchi."
23930
23931#. Plugin toms
23932#: build/trans_plugins.java:118
23933msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
23934msgstr "Crea e modifica le caratteristiche nautiche per OpenSeaMap"
23935
23936#. Plugin touchscreenhelper
23937#: build/trans_plugins.java:120
23938msgid ""
23939"Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
23940"Currently adds only one button to slip the map."
23941msgstr ""
23942"Fornisce dei pulsanti di aiuto per permettere di lavorare con un singolo "
23943"pulsante del mouse (stylus). Al momento aggiunge solamente un pulsante per "
23944"scorrere la mappa."
23945
23946#. Plugin Tracer
23947#: build/trans_plugins.java:122
23948msgid ""
23949"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
23950"to be running."
23951msgstr ""
23952"Traccia gli edifici dalla mappa catastale della Repubblica Ceca. Necessita "
23953"di un TracerServer (.NET o Mono) in esecuzione."
23954
23955#. Plugin turnrestrictions
23956#: build/trans_plugins.java:124
23957msgid ""
23958"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
23959"restrictions in the OpenStreetMap database."
23960msgstr ""
23961"L'estensione turnrestrictions permette di inserire e gestire le informazioni "
23962"inerenti ai divieti di svolta presenti nella base dati di OpenStreetMap."
23963
23964#. Plugin undelete
23965#: build/trans_plugins.java:126
23966msgid "Allows undeleting object from OSM database"
23967msgstr "Permette di ripristinare un oggetto dal database di OSM"
23968
23969#. Plugin validator
23970#: build/trans_plugins.java:128
23971msgid ""
23972"An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
23973"for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
23974msgstr ""
23975"Un validatore di dati OSM. Controlla se sono presenti dei problemi "
23976"all''interno dei dati, è fornisce delle soluzioni per quelli più comuni. "
23977"Correttore ortografico integrato per i nomi delle etichette."
23978
23979#. Plugin videomapping
23980#: build/trans_plugins.java:130
23981msgid ""
23982"(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
23983"georeferenced video against a GPS track, to use it for identify visible "
23984"objects."
23985msgstr ""
23986"(Questa estensione è al momento ancora in sviluppo!!!) Collega e sincronizza "
23987"un video geo-referenziato con un tracciato GPS, per utilizzarlo "
23988"nell''identificazione di oggetti visibili."
23989
23990#. Plugin walkingpapers
23991#: build/trans_plugins.java:132
23992msgid ""
23993"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
23994"plugin is still under early development and may be buggy."
23995msgstr ""
23996"Supporta lo scaricamento delle mappe scansionate e tassellate da walking-"
23997"papers.org. Questa estensione è ancora in fase di sviluppo e può contenere "
23998"qualche errore."
23999
24000#. Plugin waydownloader
24001#: build/trans_plugins.java:134
24002msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
24003msgstr ""
24004"Scaricamento facilitato lungo un numeroso insieme di percorsi interconnessi"
24005
24006#. Plugin waypoint_search
24007#: build/trans_plugins.java:136
24008msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
24009msgstr "Abilita la ricerca di un punto del percorso importato da un file gpx."
24010
24011#. Plugin wayselector
24012#: build/trans_plugins.java:138
24013msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
24014msgstr "Seleziona una sequenza di percorsi connessi non ramificati"
24015
24016#. Plugin wms-turbo-challenge2
24017#: build/trans_plugins.java:140
24018msgid ""
24019"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
24020"behind."
24021msgstr ""
24022"Guida una macchina da corsa dal punto A al punto B al di sopra delle "
24023"immagini aeree, lasciando i cactus alle spalle."
24024
24025#. Plugin wmsplugin
24026#: build/trans_plugins.java:142
24027msgid ""
24028"Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)."
24029msgstr ""
24030"Visualizza le immagini georeferenziate come sfondo in JOSM (server WMS, "
24031"Yahoo, ...)."
24032
24033#. unparsed line <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
24034#. unparsed line <presets xmlns="http://josm.openstreetmap.de/tagging-preset-1.0">
24035#. <!--
24036#. Pics have been derived from
24037#. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs)
24038#. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
24039#. http://www.kde.org
24040#. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
24041#. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
24042#. -->
24043#. <!--
24044#. item:
24045#. name: the text to display
24046#. icon: the icon to display
24047#. - relative to the icon path
24048#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
24049#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
24050#. link: link to the relating map features website
24051#. label: simple static text label
24052#. text: the text to display
24053#. key: fixed key/value pair to be set
24054#. key: key to set
24055#. value: value to set
24056#. text: text box
24057#. key: key to set
24058#. text: fixed label to display
24059#. default: default string to display
24060#. delete_if_empty: true/false
24061#. use_last_as_default: true/false
24062#. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
24063#. key: key to set
24064#. text: fixed label to display
24065#. values: comma separated list of values
24066#. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the
24067#. database values, order and number must be equal to values
24068#. default: default string to display
24069#. delete_if_empty: true/false
24070#. use_last_as_default: true/false
24071#. check: checkbox
24072#. key: key to set
24073#. text: fixed label to display
24074#. default: ticked on/off
24075#. delete_if_empty: true/false
24076#. value_on: the value to set when checked (default is "yes")
24077#. value_off: the value to set when unchecked (default is 'no')
24078#. role: type to specify possible roles in relations
24079#. key: the role name used in relation
24080#. text: fixed label to display
24081#. requisite: "optional" or "required" (default is optional)
24082#. count: how often can the role occur (if not given unlimited number is assumed)
24083#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
24084#. For external files the <presets> should have following elements:
24085#. - author the author of the preset
24086#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
24087#. - description what is your preset meant to be
24088#. - shortdescription very short description
24089#. - link a link to a helpful website (optional)
24090#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
24091#. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
24092#. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name).
24093#. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation
24094#. context should be specified. Use "name_context", "text_context" or "values_context"
24095#. for this. The context should be a meaningful short description to help translators.
24096#. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when
24097#. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values"
24098#. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead.
24099#. -->
24100#. group "Highways"
24101#: build/trans_presets.java:79
24102msgid "Highways"
24103msgstr "Strade"
24104
24105#. group "Highways/Streets"
24106#: build/trans_presets.java:80
24107msgid "Streets"
24108msgstr "Strade"
24109
24110#. item "Highways/Streets/Motorway"
24111#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
24112#. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
24113#. </button>
24114#. <button label="Motorway" hotkey="1">
24115#: build/trans_presets.java:81 build/trans_surveyor.java:72
24116msgid "Motorway"
24117msgstr "Autostrada/tangenziale"
24118
24119#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
24120#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
24121#. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
24122#: build/trans_presets.java:84
24123msgid "Edit Motorway"
24124msgstr "Modifica autostrada/tangenziale"
24125
24126#. <space />
24127#. <key key="highway" value="motorway" />
24128#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference"
24129#. <space />
24130#. <key key="highway" value="trunk" />
24131#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference"
24132#. <space />
24133#. <key key="highway" value="trunk_link" />
24134#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference"
24135#. <space />
24136#. <key key="highway" value="primary" />
24137#. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference"
24138#. <space />
24139#. <key key="highway" value="secondary" />
24140#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference"
24141#. <space />
24142#. <key key="highway" value="tertiary" />
24143#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference"
24144#. <key key="aeroway" value="runway" />
24145#. <optional>
24146#. item "Airport/Runway" text "Reference"
24147#. <key key="aeroway" value="taxiway" />
24148#. <optional>
24149#. item "Airport/Taxiway" text "Reference"
24150#. <key key="aeroway" value="helipad" />
24151#. <optional>
24152#. item "Airport/Helipad" text "Reference"
24153#. <key key="aeroway" value="gate" />
24154#. item "Airport/Gate" text "Reference"
24155#. item "Power/Power Station" text "Reference"
24156#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Reference"
24157#. item "Relations/Route" text "Reference"
24158#: build/trans_presets.java:87 build/trans_presets.java:125
24159#: build/trans_presets.java:146 build/trans_presets.java:167
24160#: build/trans_presets.java:207 build/trans_presets.java:228
24161#: build/trans_presets.java:1688 build/trans_presets.java:1696
24162#: build/trans_presets.java:1704 build/trans_presets.java:1738
24163#: build/trans_presets.java:3039 build/trans_presets.java:3055
24164#: build/trans_presets.java:4075
24165msgid "Reference"
24166msgstr "Riferimento"
24167
24168#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes"
24169#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
24170#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes"
24171#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
24172#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes"
24173#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes"
24174#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes"
24175#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes"
24176#: build/trans_presets.java:91 build/trans_presets.java:109
24177#: build/trans_presets.java:129 build/trans_presets.java:149
24178#: build/trans_presets.java:171 build/trans_presets.java:189
24179#: build/trans_presets.java:211 build/trans_presets.java:440
24180msgid "Lanes"
24181msgstr "Corsie"
24182
24183#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
24184#. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
24185#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
24186#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
24187#. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
24188#. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
24189#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
24190#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
24191#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
24192#. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
24193#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
24194#. item "Highways/Streets/Construction" text "Max. speed (km/h)"
24195#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
24196#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
24197#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
24198#. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
24199#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
24200#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
24201#: build/trans_presets.java:92 build/trans_presets.java:110
24202#: build/trans_presets.java:130 build/trans_presets.java:150
24203#: build/trans_presets.java:172 build/trans_presets.java:190
24204#: build/trans_presets.java:212 build/trans_presets.java:232
24205#: build/trans_presets.java:258 build/trans_presets.java:337
24206#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:392
24207#: build/trans_presets.java:414 build/trans_presets.java:455
24208#: build/trans_presets.java:470 build/trans_presets.java:526
24209#: build/trans_presets.java:546 build/trans_presets.java:1309
24210msgid "Max. speed (km/h)"
24211msgstr "Velocità massima (km/h)"
24212
24213#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway"
24214#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway"
24215#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway"
24216#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway"
24217#. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway"
24218#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway"
24219#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway"
24220#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway"
24221#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway"
24222#. <optional>
24223#. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway"
24224#. <optional>
24225#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway"
24226#. <optional>
24227#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway"
24228#. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway"
24229#. <space />
24230#. <key key="highway" value="service" />
24231#. <key key="service" value="parking_aisle" />
24232#. <optional>
24233#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
24234#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
24235#. item "Highways/Streets/Construction" check "Oneway"
24236#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
24237#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway"
24238#. item "Ways/Track" check "Oneway"
24239#. item "Ways/Path" check "Oneway"
24240#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway"
24241#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway"
24242#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway"
24243#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway"
24244#. item "Ways/Steps" check "Oneway"
24245#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
24246#: build/trans_presets.java:93 build/trans_presets.java:111
24247#: build/trans_presets.java:131 build/trans_presets.java:151
24248#: build/trans_presets.java:173 build/trans_presets.java:191
24249#: build/trans_presets.java:213 build/trans_presets.java:233
24250#: build/trans_presets.java:250 build/trans_presets.java:270
24251#: build/trans_presets.java:289 build/trans_presets.java:308
24252#: build/trans_presets.java:328 build/trans_presets.java:350
24253#: build/trans_presets.java:363 build/trans_presets.java:383
24254#: build/trans_presets.java:401 build/trans_presets.java:434
24255#: build/trans_presets.java:492 build/trans_presets.java:517
24256#: build/trans_presets.java:539 build/trans_presets.java:560
24257#: build/trans_presets.java:584 build/trans_presets.java:607
24258#: build/trans_presets.java:647 build/trans_presets.java:1302
24259msgid "Oneway"
24260msgstr "Senso unico"
24261
24262#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge"
24263#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge"
24264#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge"
24265#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge"
24266#. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge"
24267#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge"
24268#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge"
24269#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge"
24270#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge"
24271#. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge"
24272#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge"
24273#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge"
24274#. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge"
24275#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
24276#. item "Highways/Streets/Construction" check "Bridge"
24277#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge"
24278#. </optional>
24279#. item "Highways/Streets/Bridge"
24280#. item "Ways/Track" check "Bridge"
24281#. item "Ways/Path" check "Bridge"
24282#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge"
24283#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge"
24284#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge"
24285#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge"
24286#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge"
24287#. item "Ways/Steps" check "Bridge"
24288#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
24289#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
24290#. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
24291#. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
24292#. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
24293#. </button>
24294#. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
24295#: build/trans_presets.java:94 build/trans_presets.java:112
24296#: build/trans_presets.java:133 build/trans_presets.java:153
24297#: build/trans_presets.java:175 build/trans_presets.java:193
24298#: build/trans_presets.java:214 build/trans_presets.java:234
24299#: build/trans_presets.java:251 build/trans_presets.java:271
24300#: build/trans_presets.java:290 build/trans_presets.java:309
24301#: build/trans_presets.java:329 build/trans_presets.java:364
24302#: build/trans_presets.java:384 build/trans_presets.java:435
24303#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:487
24304#: build/trans_presets.java:512 build/trans_presets.java:540
24305#: build/trans_presets.java:561 build/trans_presets.java:585
24306#: build/trans_presets.java:608 build/trans_presets.java:627
24307#: build/trans_presets.java:648 build/trans_presets.java:1303
24308#: build/trans_surveyor.java:12
24309msgid "Bridge"
24310msgstr "Ponte"
24311
24312#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel"
24313#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
24314#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel"
24315#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
24316#. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel"
24317#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel"
24318#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel"
24319#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel"
24320#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel"
24321#. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel"
24322#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel"
24323#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel"
24324#. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel"
24325#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
24326#. item "Highways/Streets/Construction" check "Tunnel"
24327#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel"
24328#. </optional>
24329#. item "Highways/Streets/Tunnel"
24330#. item "Ways/Track" check "Tunnel"
24331#. item "Ways/Path" check "Tunnel"
24332#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel"
24333#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel"
24334#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
24335#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
24336#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel"
24337#. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
24338#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
24339#: build/trans_presets.java:95 build/trans_presets.java:113
24340#: build/trans_presets.java:134 build/trans_presets.java:154
24341#: build/trans_presets.java:176 build/trans_presets.java:194
24342#: build/trans_presets.java:215 build/trans_presets.java:235
24343#: build/trans_presets.java:252 build/trans_presets.java:272
24344#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:310
24345#: build/trans_presets.java:330 build/trans_presets.java:365
24346#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:436
24347#: build/trans_presets.java:460 build/trans_presets.java:488
24348#: build/trans_presets.java:513 build/trans_presets.java:541
24349#: build/trans_presets.java:562 build/trans_presets.java:586
24350#: build/trans_presets.java:609 build/trans_presets.java:628
24351#: build/trans_presets.java:649 build/trans_presets.java:1304
24352msgid "Tunnel"
24353msgstr "Galleria/tunnel"
24354
24355#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting"
24356#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting"
24357#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting"
24358#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting"
24359#. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting"
24360#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting"
24361#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting"
24362#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting"
24363#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting"
24364#. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting"
24365#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting"
24366#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting"
24367#. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting"
24368#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
24369#. item "Highways/Streets/Construction" check "Cutting"
24370#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting"
24371#. item "Ways/Track" check "Cutting"
24372#. item "Ways/Path" check "Cutting"
24373#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting"
24374#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting"
24375#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting"
24376#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting"
24377#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting"
24378#. item "Ways/Steps" check "Cutting"
24379#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
24380#: build/trans_presets.java:96 build/trans_presets.java:114
24381#: build/trans_presets.java:135 build/trans_presets.java:155
24382#: build/trans_presets.java:177 build/trans_presets.java:195
24383#: build/trans_presets.java:216 build/trans_presets.java:236
24384#: build/trans_presets.java:253 build/trans_presets.java:273
24385#: build/trans_presets.java:292 build/trans_presets.java:311
24386#: build/trans_presets.java:331 build/trans_presets.java:366
24387#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:437
24388#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:514
24389#: build/trans_presets.java:542 build/trans_presets.java:563
24390#: build/trans_presets.java:587 build/trans_presets.java:610
24391#: build/trans_presets.java:629 build/trans_presets.java:650
24392#: build/trans_presets.java:1305
24393msgid "Cutting"
24394msgstr "Sbancamento"
24395
24396#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment"
24397#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment"
24398#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment"
24399#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment"
24400#. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment"
24401#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment"
24402#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment"
24403#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment"
24404#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment"
24405#. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment"
24406#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment"
24407#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment"
24408#. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment"
24409#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
24410#. item "Highways/Streets/Construction" check "Embankment"
24411#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment"
24412#. item "Ways/Track" check "Embankment"
24413#. item "Ways/Path" check "Embankment"
24414#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment"
24415#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment"
24416#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment"
24417#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment"
24418#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment"
24419#. item "Ways/Steps" check "Embankment"
24420#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
24421#: build/trans_presets.java:97 build/trans_presets.java:115
24422#: build/trans_presets.java:136 build/trans_presets.java:156
24423#: build/trans_presets.java:178 build/trans_presets.java:196
24424#: build/trans_presets.java:217 build/trans_presets.java:237
24425#: build/trans_presets.java:254 build/trans_presets.java:274
24426#: build/trans_presets.java:293 build/trans_presets.java:312
24427#: build/trans_presets.java:332 build/trans_presets.java:367
24428#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:438
24429#: build/trans_presets.java:490 build/trans_presets.java:515
24430#: build/trans_presets.java:543 build/trans_presets.java:564
24431#: build/trans_presets.java:588 build/trans_presets.java:611
24432#: build/trans_presets.java:630 build/trans_presets.java:651
24433#: build/trans_presets.java:1306
24434msgid "Embankment"
24435msgstr "Terrapieno"
24436
24437#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Lit"
24438#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Lit"
24439#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Lit"
24440#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Lit"
24441#. item "Highways/Streets/Primary" check "Lit"
24442#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Lit"
24443#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Lit"
24444#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Lit"
24445#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Lit"
24446#. item "Highways/Streets/Residential" check "Lit"
24447#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Lit"
24448#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Lit"
24449#. item "Highways/Streets/Service" check "Lit"
24450#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Lit"
24451#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Lit"
24452#. item "Highways/Streets/Construction" check "Lit"
24453#. item "Ways/Track" check "Lit"
24454#. item "Ways/Path" check "Lit"
24455#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Lit"
24456#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Lit"
24457#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Lit"
24458#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Lit"
24459#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Lit"
24460#. item "Ways/Steps" check "Lit"
24461#: build/trans_presets.java:98 build/trans_presets.java:116
24462#: build/trans_presets.java:137 build/trans_presets.java:157
24463#: build/trans_presets.java:179 build/trans_presets.java:197
24464#: build/trans_presets.java:218 build/trans_presets.java:238
24465#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:275
24466#: build/trans_presets.java:294 build/trans_presets.java:313
24467#: build/trans_presets.java:333 build/trans_presets.java:352
24468#: build/trans_presets.java:368 build/trans_presets.java:388
24469#: build/trans_presets.java:491 build/trans_presets.java:516
24470#: build/trans_presets.java:544 build/trans_presets.java:565
24471#: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:612
24472#: build/trans_presets.java:631 build/trans_presets.java:652
24473msgid "Lit"
24474msgstr "Illuminazione stradale"
24475
24476#. </optional>
24477#. item "Highways/Streets/Motorway Link"
24478#: build/trans_presets.java:101
24479msgid "Motorway Link"
24480msgstr "Collegamento autostradale"
24481
24482#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
24483#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
24484#. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
24485#: build/trans_presets.java:104
24486msgid "Edit Motorway Link"
24487msgstr "Modifica collegamento autostradale"
24488
24489#. </optional>
24490#. item "Highways/Streets/Trunk"
24491#: build/trans_presets.java:119
24492msgid "Trunk"
24493msgstr "Trunk"
24494
24495#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
24496#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
24497#. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
24498#: build/trans_presets.java:122
24499msgid "Edit Trunk"
24500msgstr "Modifica Trunk"
24501
24502#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad"
24503#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
24504#. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad"
24505#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad"
24506#: build/trans_presets.java:132 build/trans_presets.java:152
24507#: build/trans_presets.java:174 build/trans_presets.java:192
24508msgid "Motorroad"
24509msgstr "Superstrada"
24510
24511#. </optional>
24512#. item "Highways/Streets/Trunk Link"
24513#: build/trans_presets.java:140
24514msgid "Trunk Link"
24515msgstr "Trunk Link"
24516
24517#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
24518#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
24519#. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
24520#: build/trans_presets.java:143
24521msgid "Edit Trunk Link"
24522msgstr "Modifica Trunk Link"
24523
24524#. </optional>
24525#. <separator/>
24526#. item "Highways/Streets/Primary"
24527#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
24528#. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
24529#. </button>
24530#. <button label="Primary" hotkey="2">
24531#: build/trans_presets.java:161 build/trans_surveyor.java:76
24532msgid "Primary"
24533msgstr "Primaria"
24534
24535#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
24536#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
24537#. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
24538#: build/trans_presets.java:164
24539msgid "Edit Primary Road"
24540msgstr "Modifica strada primaria"
24541
24542#. </optional>
24543#. item "Highways/Streets/Primary Link"
24544#: build/trans_presets.java:182
24545msgid "Primary Link"
24546msgstr "Svincolo primario"
24547
24548#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary_link" />
24549#. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
24550#: build/trans_presets.java:184
24551msgid "Edit Primary Link"
24552msgstr "Modifica svincolo primario"
24553
24554#. </optional>
24555#. item "Highways/Streets/Secondary"
24556#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
24557#. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
24558#. </button>
24559#. <button label="Secondary" hotkey="3">
24560#: build/trans_presets.java:200 build/trans_surveyor.java:80
24561msgid "Secondary"
24562msgstr "Secondaria"
24563
24564#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
24565#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
24566#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
24567#. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
24568#: build/trans_presets.java:204
24569msgid "Edit Secondary Road"
24570msgstr "Modifica strada secondaria"
24571
24572#. </optional>
24573#. item "Highways/Streets/Tertiary"
24574#: build/trans_presets.java:221
24575msgid "Tertiary"
24576msgstr "Terziaria"
24577
24578#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
24579#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
24580#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
24581#. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
24582#: build/trans_presets.java:225
24583msgid "Edit Tertiary Road"
24584msgstr "Modifica strada terziaria"
24585
24586#. </optional>
24587#. item "Highways/Streets/Unclassified"
24588#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
24589#. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
24590#. </button>
24591#. <button label="Unclassified" hotkey="4">
24592#: build/trans_presets.java:241 build/trans_surveyor.java:84
24593msgid "Unclassified"
24594msgstr "Unclassified"
24595
24596#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
24597#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
24598#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
24599#. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
24600#: build/trans_presets.java:245
24601msgid "Edit Unclassified Road"
24602msgstr "Modifica una strada unclassified"
24603
24604#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places"
24605#. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places"
24606#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places"
24607#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places"
24608#: build/trans_presets.java:256 build/trans_presets.java:334
24609#: build/trans_presets.java:613 build/trans_presets.java:632
24610msgid "Passing Places"
24611msgstr "Slarghi per l''incrocio"
24612
24613#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
24614#. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)"
24615#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)"
24616#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)"
24617#. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)"
24618#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
24619#. item "Highways/Streets/Construction" text "Width (meters)"
24620#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
24621#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)"
24622#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
24623#. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
24624#. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
24625#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)"
24626#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)"
24627#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
24628#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
24629#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)"
24630#. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
24631#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
24632#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
24633#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
24634#: build/trans_presets.java:259 build/trans_presets.java:278
24635#: build/trans_presets.java:297 build/trans_presets.java:316
24636#: build/trans_presets.java:338 build/trans_presets.java:372
24637#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:441
24638#: build/trans_presets.java:457 build/trans_presets.java:471
24639#: build/trans_presets.java:497 build/trans_presets.java:527
24640#: build/trans_presets.java:547 build/trans_presets.java:568
24641#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
24642#: build/trans_presets.java:634 build/trans_presets.java:654
24643#: build/trans_presets.java:1310 build/trans_presets.java:1599
24644#: build/trans_presets.java:1644
24645msgid "Width (meters)"
24646msgstr "Larghezza (metri)"
24647
24648#. </optional>
24649#. item "Highways/Streets/Residential"
24650#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
24651#. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
24652#. </button>
24653#. <button label="Residential" hotkey="5">
24654#: build/trans_presets.java:262 build/trans_surveyor.java:88
24655msgid "Residential"
24656msgstr "Strada residenziale"
24657
24658#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
24659#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
24660#. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
24661#: build/trans_presets.java:265
24662msgid "Edit Residential Street"
24663msgstr "Modifica strada residenziale"
24664
24665#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface"
24666#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface"
24667#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface"
24668#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface"
24669#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
24670#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface"
24671#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface"
24672#. item "Ways/Track" combo "Surface"
24673#. item "Ways/Path" combo "Surface"
24674#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface"
24675#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface"
24676#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface"
24677#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface"
24678#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface"
24679#. item "Ways/Steps" combo "Surface"
24680#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
24681#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24682#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24683#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24684#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
24685#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
24686#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
24687#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
24688#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
24689msgid "Surface"
24690msgstr "Superficie"
24691
24692#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24693#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24694#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24695#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
24696#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
24697#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
24698#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
24699#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
24700msgid "paved"
24701msgstr "pavimentata"
24702
24703#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24704#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24705#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24706#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
24707#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
24708#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
24709#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
24710#: build/trans_presets.java:1308
24711msgid "unpaved"
24712msgstr "non pavimentata"
24713
24714#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24715#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24716#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24717#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
24718#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
24719#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
24720#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
24721#: build/trans_presets.java:1308
24722msgid "asphalt"
24723msgstr "asfalto"
24724
24725#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24726#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24727#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24728#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
24729#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
24730#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
24731#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
24732#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
24733msgid "concrete"
24734msgstr "calcestruzzo"
24735
24736#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24737#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24738#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24739#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
24740#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
24741#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
24742#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
24743#: build/trans_presets.java:1308 build/trans_presets.java:2485
24744msgid "metal"
24745msgstr "metallo"
24746
24747#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24748#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24749#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24750#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
24751#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
24752#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
24753#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
24754#: build/trans_presets.java:1308 build/trans_presets.java:2187
24755#: build/trans_presets.java:2485
24756msgid "wood"
24757msgstr "legno"
24758
24759#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24760#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24761#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24762#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
24763#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
24764#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
24765#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
24766#: build/trans_presets.java:1308
24767msgid "paving_stones"
24768msgstr "lastricato"
24769
24770#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24771#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24772#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24773#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
24774#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
24775#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
24776#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
24777#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
24778msgid "cobblestone"
24779msgstr "ciottoli (pavé)"
24780
24781#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24782#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24783#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24784#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
24785#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
24786#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
24787#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
24788#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
24789msgid "gravel"
24790msgstr "ghiaia"
24791
24792#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24793#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24794#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24795#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
24796#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
24797#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
24798#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
24799#: build/trans_presets.java:1308
24800msgid "pebblestone"
24801msgstr "ciottoli"
24802
24803#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24804#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24805#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24806#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
24807#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
24808#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
24809#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
24810#: build/trans_presets.java:1308
24811msgid "compacted"
24812msgstr "compattato"
24813
24814#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24815#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24816#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24817#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
24818#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
24819#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
24820#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
24821#: build/trans_presets.java:1308
24822msgid "grass_paver"
24823msgstr "erba"
24824
24825#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24826#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24827#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24828#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
24829#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
24830#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
24831#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
24832#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
24833msgid "grass"
24834msgstr "erba"
24835
24836#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24837#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24838#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24839#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
24840#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
24841#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
24842#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
24843#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
24844msgid "sand"
24845msgstr "sabbia"
24846
24847#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24848#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24849#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24850#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
24851#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
24852#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
24853#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
24854#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
24855#: build/trans_presets.java:2455
24856msgid "ground"
24857msgstr "terra"
24858
24859#. </optional>
24860#. item "Highways/Streets/Living Street"
24861#: build/trans_presets.java:281
24862msgid "Living Street"
24863msgstr "Living Street"
24864
24865#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
24866#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
24867#. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
24868#: build/trans_presets.java:284
24869msgid "Edit Living Street"
24870msgstr "Modifica Living Street"
24871
24872#. </optional>
24873#. item "Highways/Streets/Pedestrian"
24874#: build/trans_presets.java:300
24875msgid "Pedestrian"
24876msgstr "Area pedonale"
24877
24878#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
24879#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
24880#. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
24881#: build/trans_presets.java:303
24882msgid "Edit Pedestrian Street"
24883msgstr "Modifica area pedonale"
24884
24885#. </optional>
24886#. item "Highways/Streets/Service"
24887#: build/trans_presets.java:319
24888msgid "Service"
24889msgstr "Strada di servizio"
24890
24891#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
24892#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
24893#. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway"
24894#: build/trans_presets.java:322
24895msgid "Edit Serviceway"
24896msgstr "Modifica strada di servizio"
24897
24898#. <space />
24899#. <key key="highway" value="service" />
24900#. <optional>
24901#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type"
24902#: build/trans_presets.java:326
24903msgid "Serviceway type"
24904msgstr "Tipo di strada di servizio"
24905
24906#: build/trans_presets.java:326
24907msgid "alley"
24908msgstr "vicolo"
24909
24910#: build/trans_presets.java:326
24911msgid "driveway"
24912msgstr "strada di servizio"
24913
24914#: build/trans_presets.java:326
24915msgid "parking_aisle"
24916msgstr "corsia interna a parcheggio"
24917
24918#. </optional>
24919#. item "Highways/Streets/Parking Aisle"
24920#: build/trans_presets.java:341
24921msgid "Parking Aisle"
24922msgstr "Corsia interna a parcheggio"
24923
24924#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
24925#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
24926#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
24927#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
24928#: build/trans_presets.java:345
24929msgid "Edit Parking Aisle"
24930msgstr "Modifica corsia interna a parcheggio"
24931
24932#. </optional>
24933#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)"
24934#: build/trans_presets.java:355
24935msgid "Road (Unknown Type)"
24936msgstr "Road (Tipo Sconosciuto)"
24937
24938#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
24939#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
24940#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
24941#: build/trans_presets.java:358
24942msgid "Edit Road of unknown type"
24943msgstr "Modifica Road (Tipo Sconosciuto)"
24944
24945#. </optional>
24946#. item "Highways/Streets/Construction"
24947#: build/trans_presets.java:375
24948msgid "Construction"
24949msgstr "Construction"
24950
24951#. item "Highways/Streets/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
24952#: build/trans_presets.java:376
24953msgid "Edit Highway Under Construction"
24954msgstr "Modifica una strada in costruzione"
24955
24956#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction"
24957#: build/trans_presets.java:391
24958msgid "Junction"
24959msgstr "Svincolo"
24960
24961#. <scale_min>1</scale_min>
24962#. <scale_max>50000</scale_max>
24963#. </rule>
24964#.
24965#. <!-- traffic_calming tag -->
24966#.
24967#. <rule>
24968#. <condition k="traffic_calming" v="bump"/>
24969#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
24970#. <scale_min>1</scale_min>
24971#. <scale_max>50000</scale_max>
24972#. </rule>
24973#.
24974#. <rule>
24975#. <condition k="traffic_calming" v="hump"/>
24976#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
24977#. <scale_min>1</scale_min>
24978#. <scale_max>50000</scale_max>
24979#. </rule>
24980#.
24981#. <rule>
24982#. <condition k="traffic_calming" v="table"/>
24983#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
24984#. <scale_min>1</scale_min>
24985#. <scale_max>50000</scale_max>
24986#. </rule>
24987#.
24988#. <rule>
24989#. <condition k="traffic_calming" v="chicane"/>
24990#. <icon annotate="true" src="vehicle/chicane.png"/>
24991#. <scale_min>1</scale_min>
24992#. <scale_max>50000</scale_max>
24993#. </rule>
24994#.
24995#. <rule>
24996#. <condition k="highway" v="choker"/>
24997#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
24998#. <scale_min>1</scale_min>
24999#. <scale_max>50000</scale_max>
25000#. </rule>
25001#.
25002#. <rule>
25003#. <condition k="highway" v="cushion"/>
25004#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
25005#. <scale_min>1</scale_min>
25006#. <scale_max>50000</scale_max>
25007#. </rule>
25008#.
25009#. <!-- junction tag -->
25010#.
25011#. <rule>
25012#. <condition k="junction" v="roundabout"/>
25013#. color roundabout
25014#: build/trans_presets.java:391 build/trans_style.java:985
25015msgid "roundabout"
25016msgstr "rotatoria"
25017
25018#. </optional>
25019#. <separator/>
25020#. item "Highways/Streets/Road Restrictions"
25021#: build/trans_presets.java:397
25022msgid "Road Restrictions"
25023msgstr "Restrizioni e divieti"
25024
25025#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access"
25026#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access" />
25027#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
25028#: build/trans_presets.java:400
25029msgid "Edit Road Restrictions"
25030msgstr "Modifica restrizioni e divieti"
25031
25032#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll"
25033#: build/trans_presets.java:402
25034msgid "Toll"
25035msgstr "Pedaggio"
25036
25037#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
25038#: build/trans_presets.java:403
25039msgid "No exit (cul-de-sac)"
25040msgstr "Senza uscita (cul-de-sac)"
25041
25042#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access"
25043#. item "Ways/Track" combo "Access"
25044#. item "Leisure/Sauna" combo "Access"
25045#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:494
25046#: build/trans_presets.java:2165
25047msgid "Access"
25048msgstr "Permesso di accesso"
25049
25050#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
25051#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
25052#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
25053#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
25054#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
25055#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
25056#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:518
25057#: build/trans_presets.java:519 build/trans_presets.java:520
25058#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
25059#: build/trans_presets.java:523 build/trans_presets.java:524
25060#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:729
25061#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
25062#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
25063#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
25064#: build/trans_presets.java:1290 build/trans_presets.java:1401
25065#: build/trans_presets.java:1402 build/trans_presets.java:1405
25066#: build/trans_presets.java:1406 build/trans_presets.java:1407
25067#: build/trans_presets.java:1422 build/trans_presets.java:1513
25068#: build/trans_presets.java:1525 build/trans_presets.java:1526
25069#: build/trans_presets.java:1527 build/trans_presets.java:1528
25070#: build/trans_presets.java:1529 build/trans_presets.java:1633
25071#: build/trans_presets.java:1634 build/trans_presets.java:1635
25072#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1754
25073#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1756
25074#: build/trans_presets.java:1771 build/trans_presets.java:1772
25075#: build/trans_presets.java:1773 build/trans_presets.java:1774
25076#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1788
25077#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1790
25078#: build/trans_presets.java:1804 build/trans_presets.java:1805
25079#: build/trans_presets.java:1806 build/trans_presets.java:1807
25080#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1823
25081#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1825
25082#: build/trans_presets.java:1839 build/trans_presets.java:1840
25083#: build/trans_presets.java:1841 build/trans_presets.java:1842
25084#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1857
25085#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1859
25086#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1878
25087#: build/trans_presets.java:1879 build/trans_presets.java:1880
25088#: build/trans_presets.java:1881 build/trans_presets.java:1901
25089#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1903
25090#: build/trans_presets.java:1904 build/trans_presets.java:1920
25091#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1922
25092#: build/trans_presets.java:1923 build/trans_presets.java:1937
25093#: build/trans_presets.java:1938 build/trans_presets.java:1939
25094#: build/trans_presets.java:1940 build/trans_presets.java:1956
25095#: build/trans_presets.java:1957 build/trans_presets.java:1958
25096#: build/trans_presets.java:1959 build/trans_presets.java:1975
25097#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1977
25098#: build/trans_presets.java:1978 build/trans_presets.java:1991
25099#: build/trans_presets.java:1992 build/trans_presets.java:1993
25100#: build/trans_presets.java:1994 build/trans_presets.java:2008
25101#: build/trans_presets.java:2009 build/trans_presets.java:2010
25102#: build/trans_presets.java:2011 build/trans_presets.java:2025
25103#: build/trans_presets.java:2026 build/trans_presets.java:2105
25104#: build/trans_presets.java:2115 build/trans_presets.java:2165
25105#: build/trans_presets.java:2186 build/trans_presets.java:2371
25106#: build/trans_presets.java:2426 build/trans_presets.java:2427
25107#: build/trans_presets.java:2484 build/trans_presets.java:2499
25108#: build/trans_presets.java:2500 build/trans_presets.java:2501
25109#: build/trans_presets.java:2922
25110msgid "yes"
25111msgstr "si"
25112
25113#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
25114#. <scale_min>1</scale_min>
25115#. <scale_max>40000</scale_max>
25116#. </rule>
25117#. <rule>
25118#. <condition k="access" v="private"/>
25119#. color private
25120#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:406
25121#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:408
25122#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:410
25123#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
25124#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:494
25125#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
25126#: build/trans_presets.java:2165 build/trans_style.java:213
25127msgid "private"
25128msgstr "privato"
25129
25130#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
25131#. <scale_min>1</scale_min>
25132#. <scale_max>40000</scale_max>
25133#. </rule>
25134#. <rule>
25135#. <condition k="access" v="destination"/>
25136#. color destination
25137#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
25138#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
25139#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
25140#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
25141#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:494
25142#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
25143#: build/trans_style.java:220
25144msgid "destination"
25145msgstr "destinazione"
25146
25147#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25148#. <scale_min>1</scale_min>
25149#. <scale_max>40000</scale_max>
25150#. </rule>
25151#.
25152#. <!--restrictions tags -->
25153#. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
25154#.
25155#. <rule>
25156#. <condition k="access" b="no"/>
25157#. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>
25158#. <scale_min>1</scale_min>
25159#. <scale_max>50000</scale_max>
25160#. </rule>
25161#. <rule>
25162#. <condition k="access" v="permissive"/>
25163#. color permissive
25164#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
25165#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
25166#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
25167#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
25168#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
25169#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
25170#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:2165
25171#: build/trans_style.java:206
25172msgid "permissive"
25173msgstr "permesso"
25174
25175#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:408
25176#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:411
25177#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:494
25178#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
25179msgid "agricultural"
25180msgstr "Agricolo"
25181
25182#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:408
25183#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:411
25184#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:494
25185#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
25186msgid "forestry"
25187msgstr "forestale"
25188
25189#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
25190#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
25191#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
25192#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
25193#: build/trans_presets.java:496
25194msgid "delivery"
25195msgstr "carico e scarico"
25196
25197#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
25198#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
25199#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
25200#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
25201#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
25202#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
25203#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:511
25204#: build/trans_presets.java:518 build/trans_presets.java:519
25205#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:521
25206#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:523
25207#: build/trans_presets.java:524 build/trans_presets.java:566
25208#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
25209#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
25210#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
25211#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
25212#: build/trans_presets.java:1290 build/trans_presets.java:1332
25213#: build/trans_presets.java:1401 build/trans_presets.java:1402
25214#: build/trans_presets.java:1405 build/trans_presets.java:1406
25215#: build/trans_presets.java:1407 build/trans_presets.java:1422
25216#: build/trans_presets.java:1513 build/trans_presets.java:1525
25217#: build/trans_presets.java:1526 build/trans_presets.java:1527
25218#: build/trans_presets.java:1528 build/trans_presets.java:1529
25219#: build/trans_presets.java:1633 build/trans_presets.java:1634
25220#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1753
25221#: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1755
25222#: build/trans_presets.java:1756 build/trans_presets.java:1771
25223#: build/trans_presets.java:1772 build/trans_presets.java:1773
25224#: build/trans_presets.java:1774 build/trans_presets.java:1787
25225#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1789
25226#: build/trans_presets.java:1790 build/trans_presets.java:1804
25227#: build/trans_presets.java:1805 build/trans_presets.java:1806
25228#: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1822
25229#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1824
25230#: build/trans_presets.java:1825 build/trans_presets.java:1839
25231#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1841
25232#: build/trans_presets.java:1842 build/trans_presets.java:1856
25233#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1858
25234#: build/trans_presets.java:1859 build/trans_presets.java:1862
25235#: build/trans_presets.java:1878 build/trans_presets.java:1879
25236#: build/trans_presets.java:1880 build/trans_presets.java:1881
25237#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1902
25238#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1904
25239#: build/trans_presets.java:1920 build/trans_presets.java:1921
25240#: build/trans_presets.java:1922 build/trans_presets.java:1923
25241#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1938
25242#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1940
25243#: build/trans_presets.java:1956 build/trans_presets.java:1957
25244#: build/trans_presets.java:1958 build/trans_presets.java:1959
25245#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1976
25246#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1978
25247#: build/trans_presets.java:1991 build/trans_presets.java:1992
25248#: build/trans_presets.java:1993 build/trans_presets.java:1994
25249#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2009
25250#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2011
25251#: build/trans_presets.java:2025 build/trans_presets.java:2026
25252#: build/trans_presets.java:2105 build/trans_presets.java:2115
25253#: build/trans_presets.java:2186 build/trans_presets.java:2371
25254#: build/trans_presets.java:2426 build/trans_presets.java:2427
25255#: build/trans_presets.java:2484 build/trans_presets.java:2499
25256#: build/trans_presets.java:2500 build/trans_presets.java:2501
25257#: build/trans_presets.java:2922 build/trans_presets.java:3005
25258#: build/trans_presets.java:3006
25259msgid "no"
25260msgstr "no"
25261
25262#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural"
25263#: build/trans_presets.java:405
25264msgid "Agricultural"
25265msgstr "Agricolo"
25266
25267#: build/trans_presets.java:405 build/trans_presets.java:406
25268#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:408
25269#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:410
25270#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
25271#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:494
25272#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
25273#: build/trans_presets.java:518 build/trans_presets.java:519
25274#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:522
25275#: build/trans_presets.java:523 build/trans_presets.java:524
25276msgid "designated"
25277msgstr "specifico"
25278
25279#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
25280#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
25281#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
25282#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
25283#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
25284#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:518
25285#: build/trans_presets.java:519 build/trans_presets.java:520
25286#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:523
25287msgid "official"
25288msgstr "ufficiale"
25289
25290#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods"
25291#: build/trans_presets.java:408
25292msgid "Goods"
25293msgstr "Carico e scarico merci"
25294
25295#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
25296#: build/trans_presets.java:409
25297msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
25298msgstr "Merci pesanti/Trasporti eccezionali"
25299
25300#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
25301#. item "Ways/Path" combo "Horse"
25302#. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
25303#. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
25304#. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
25305#. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
25306#. item "Barriers/Gate" check "Horse"
25307#. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
25308#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
25309#. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
25310#. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
25311#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:520
25312#: build/trans_presets.java:798 build/trans_presets.java:831
25313#: build/trans_presets.java:853 build/trans_presets.java:890
25314#: build/trans_presets.java:903 build/trans_presets.java:915
25315#: build/trans_presets.java:927 build/trans_presets.java:939
25316#: build/trans_presets.java:979
25317msgid "Horse"
25318msgstr "Cavallo"
25319
25320#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
25321#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
25322#. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
25323#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
25324#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
25325#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
25326#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
25327#. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
25328#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
25329#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
25330#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
25331#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
25332#. group "Motorcycle"
25333#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:495
25334#: build/trans_presets.java:799 build/trans_presets.java:817
25335#: build/trans_presets.java:832 build/trans_presets.java:854
25336#: build/trans_presets.java:891 build/trans_presets.java:904
25337#: build/trans_presets.java:916 build/trans_presets.java:928
25338#: build/trans_presets.java:940 build/trans_presets.java:980
25339#: build/trans_presets.java:1506
25340msgid "Motorcycle"
25341msgstr "Motocicletta"
25342
25343#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
25344#. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
25345#. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
25346#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
25347#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
25348#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
25349#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
25350#. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
25351#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
25352#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
25353#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
25354#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
25355#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:496
25356#: build/trans_presets.java:524 build/trans_presets.java:818
25357#: build/trans_presets.java:833 build/trans_presets.java:855
25358#: build/trans_presets.java:892 build/trans_presets.java:905
25359#: build/trans_presets.java:917 build/trans_presets.java:929
25360#: build/trans_presets.java:941 build/trans_presets.java:981
25361msgid "Motorcar"
25362msgstr "Automobile"
25363
25364#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
25365#: build/trans_presets.java:413
25366msgid "Public Service Vehicles (psv)"
25367msgstr "Veicoli di servizio pubblico"
25368
25369#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
25370#: build/trans_presets.java:415
25371msgid "Min. speed (km/h)"
25372msgstr "Velocità minima (km/h)"
25373
25374#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
25375#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
25376#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:456
25377msgid "Max. weight (tonnes)"
25378msgstr "Peso massimo (tonnellate)"
25379
25380#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. axleload (tonnes)"
25381#: build/trans_presets.java:417
25382msgid "Max. axleload (tonnes)"
25383msgstr "Carico assiale massimo (tonnellate)"
25384
25385#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Height (meters)"
25386#: build/trans_presets.java:418
25387msgid "Max. Height (meters)"
25388msgstr "Altezza massima (metri)"
25389
25390#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Width (meters)"
25391#: build/trans_presets.java:419
25392msgid "Max. Width (meters)"
25393msgstr "Larghezza massima (metri)"
25394
25395#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Length (meters)"
25396#: build/trans_presets.java:420
25397msgid "Max. Length (meters)"
25398msgstr "Lunghezza massima (metri)"
25399
25400#. <separator/>
25401#. item "Highways/Streets/Roundabout"
25402#: build/trans_presets.java:423
25403msgid "Roundabout"
25404msgstr "Rotatoria"
25405
25406#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
25407#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
25408#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
25409#. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
25410#. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
25411#: build/trans_presets.java:428
25412msgid "Edit Junction"
25413msgstr "Modifica un incrocio"
25414
25415#. </rule>
25416#.
25417#. <rule>
25418#. <condition k="highway" v="motorway"/>
25419#. color motorway
25420#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25421#. <scale_min>1</scale_min>
25422#. <scale_max>200000000</scale_max>
25423#. </rule>
25424#.
25425#. <rule>
25426#. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
25427#. color motorway
25428#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:554
25429#: build/trans_style.java:562
25430msgid "motorway"
25431msgstr "autostrada/tangenziale"
25432
25433#: build/trans_presets.java:431
25434msgid "motorway_link"
25435msgstr "collegamento autostradale"
25436
25437#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25438#. <scale_min>1</scale_min>
25439#. <scale_max>200000000</scale_max>
25440#. </rule>
25441#.
25442#. <rule>
25443#. <condition k="highway" v="trunk"/>
25444#. color trunk
25445#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25446#. <scale_min>1</scale_min>
25447#. <scale_max>200000000</scale_max>
25448#. </rule>
25449#.
25450#. <rule>
25451#. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
25452#. color trunk
25453#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:570
25454#: build/trans_style.java:578
25455msgid "trunk"
25456msgstr "trunk"
25457
25458#: build/trans_presets.java:431
25459msgid "trunk_link"
25460msgstr "trunk_link"
25461
25462#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25463#. <scale_min>1</scale_min>
25464#. <scale_max>200000000</scale_max>
25465#. </rule>
25466#.
25467#. <rule>
25468#. <condition k="highway" v="primary"/>
25469#. color primary
25470#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25471#. <scale_min>1</scale_min>
25472#. <scale_max>200000000</scale_max>
25473#. </rule>
25474#.
25475#. <rule>
25476#. <condition k="highway" v="primary_link"/>
25477#. color primary
25478#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:586
25479#: build/trans_style.java:594
25480msgid "primary"
25481msgstr "primaria"
25482
25483#: build/trans_presets.java:431
25484msgid "primary_link"
25485msgstr "svincolo primario"
25486
25487#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25488#. <scale_min>1</scale_min>
25489#. <scale_max>200000000</scale_max>
25490#. </rule>
25491#.
25492#. <rule>
25493#. <condition k="highway" v="secondary"/>
25494#. color secondary
25495#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25496#. <scale_min>1</scale_min>
25497#. <scale_max>300000</scale_max>
25498#. </rule>
25499#.
25500#. <rule>
25501#. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
25502#. color secondary
25503#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:602
25504#: build/trans_style.java:610
25505msgid "secondary"
25506msgstr "secondaria"
25507
25508#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25509#. <scale_min>1</scale_min>
25510#. <scale_max>300000</scale_max>
25511#. </rule>
25512#.
25513#. <rule>
25514#. <condition k="highway" v="tertiary"/>
25515#. color tertiary
25516#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:618
25517msgid "tertiary"
25518msgstr "terziaria"
25519
25520#: build/trans_presets.java:431
25521msgid "unclassified"
25522msgstr "unclassified"
25523
25524#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
25525#. <scale_min>1</scale_min>
25526#. <scale_max>50000</scale_max>
25527#. </rule>
25528#.
25529#. <rule>
25530#. <condition k="landuse" v="residential"/>
25531#. color residential
25532#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:3610
25533msgid "residential"
25534msgstr "residenziale"
25535
25536#: build/trans_presets.java:431
25537msgid "living_street"
25538msgstr "living_street"
25539
25540#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25541#. <scale_min>1</scale_min>
25542#. <scale_max>40000</scale_max>
25543#. </rule>
25544#.
25545#. <rule>
25546#. <condition k="highway" v="service"/>
25547#. color service
25548#. <scale_min>1</scale_min>
25549#. <scale_max>40000</scale_max>
25550#. </rule>
25551#.
25552#. <rule>
25553#. <condition k="fixme"/>
25554#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
25555#. <scale_min>1</scale_min>
25556#. <scale_max>50000</scale_max>
25557#. </rule>
25558#.
25559#. <rule>
25560#. <condition k="FIXME"/>
25561#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
25562#. <scale_min>1</scale_min>
25563#. <scale_max>50000</scale_max>
25564#. </rule>
25565#.
25566#. <!--public_transport tags -->
25567#. <rule>
25568#. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
25569#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
25570#. <scale_min>1</scale_min>
25571#. <scale_max>50000</scale_max>
25572#. </rule>
25573#.
25574#. <rule>
25575#. <condition k="public_transport" v="platform"/>
25576#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
25577#. color service
25578#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:674
25579#: build/trans_style.java:4801
25580msgid "service"
25581msgstr "strada di servizio"
25582
25583#: build/trans_presets.java:431
25584msgid "bus_guideway"
25585msgstr "autobus guidato"
25586
25587#. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
25588#. <scale_min>1</scale_min>
25589#. <scale_max>50000</scale_max>
25590#. </rule>
25591#.
25592#. <rule>
25593#. <condition k="highway" v="passing_place"/>
25594#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
25595#. <scale_min>1</scale_min>
25596#. <scale_max>50000</scale_max>
25597#. </rule>
25598#.
25599#. <rule>
25600#. <condition k="highway" v="construction"/>
25601#. color construction
25602#. <icon src="transport/railway_station.png"/>
25603#. <scale_min>1</scale_min>
25604#. <scale_max>50000</scale_max>
25605#. </rule>
25606#.
25607#. <rule>
25608#. <condition k="landuse" v="construction"/>
25609#. color construction
25610#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:923
25611#: build/trans_style.java:3683 build/trans_style.java:3684
25612msgid "construction"
25613msgstr "construction"
25614
25615#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
25616#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
25617#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
25618#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
25619#. item "Highways/Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
25620#: build/trans_presets.java:449
25621msgid "Edit Bridge"
25622msgstr "Modifica ponte"
25623
25624#. item "Highways/Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
25625#: build/trans_presets.java:461
25626msgid "Edit Tunnel"
25627msgstr "Modifica un Tunnel"
25628
25629#. </optional>
25630#. group "Ways"
25631#: build/trans_presets.java:475
25632msgid "Ways"
25633msgstr "Percorsi"
25634
25635#. item "Ways/Track"
25636#: build/trans_presets.java:476
25637msgid "Track"
25638msgstr "Track"
25639
25640#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
25641#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
25642#. item "Ways/Track" label "Edit Track"
25643#: build/trans_presets.java:479
25644msgid "Edit Track"
25645msgstr "Modifica Track"
25646
25647#. item "Ways/Track" combo "Tracktype"
25648#: build/trans_presets.java:484
25649msgid "Tracktype"
25650msgstr "Tipo di traccia"
25651
25652#: build/trans_presets.java:484
25653msgid "grade1"
25654msgstr "grado1"
25655
25656#: build/trans_presets.java:484
25657msgid "grade2"
25658msgstr "grado2"
25659
25660#: build/trans_presets.java:484
25661msgid "grade3"
25662msgstr "grado3"
25663
25664#: build/trans_presets.java:484
25665msgid "grade4"
25666msgstr "grado4"
25667
25668#: build/trans_presets.java:484
25669msgid "grade5"
25670msgstr "grado5"
25671
25672#. item "Ways/Track" combo "MTB Scale"
25673#. item "Ways/Path" combo "MTB Scale"
25674#: build/trans_presets.java:486 build/trans_presets.java:510
25675msgid "MTB Scale"
25676msgstr "Scala di classificazione MTB"
25677
25678#. </optional>
25679#. item "Ways/Path"
25680#: build/trans_presets.java:500
25681msgid "Path"
25682msgstr "Percorso"
25683
25684#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
25685#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
25686#. item "Ways/Path" label "Edit Path"
25687#: build/trans_presets.java:503
25688msgid "Edit Path"
25689msgstr "Modifica percorso"
25690
25691#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale"
25692#: build/trans_presets.java:508
25693msgid "SAC Scale"
25694msgstr "Scala escursionistica SAC"
25695
25696#: build/trans_presets.java:508 build/trans_presets.java:4073
25697msgid "hiking"
25698msgstr "escursionismo"
25699
25700#: build/trans_presets.java:508
25701msgid "mountain_hiking"
25702msgstr "escursionismo alpino"
25703
25704#: build/trans_presets.java:508
25705msgid "demanding_mountain_hiking"
25706msgstr "escursionisti esperti"
25707
25708#: build/trans_presets.java:508
25709msgid "alpine_hiking"
25710msgstr "sentiero alpino"
25711
25712#: build/trans_presets.java:508
25713msgid "demanding_alpine_hiking"
25714msgstr "sentiero alpino impegnativo"
25715
25716#: build/trans_presets.java:508
25717msgid "difficult_alpine_hiking"
25718msgstr "sentiero alpino difficile"
25719
25720#: build/trans_presets.java:511
25721msgid "excellent"
25722msgstr "eccellente"
25723
25724#: build/trans_presets.java:511
25725msgid "good"
25726msgstr "buona"
25727
25728#: build/trans_presets.java:511 build/trans_presets.java:2661
25729msgid "intermediate"
25730msgstr "intermedio"
25731
25732#: build/trans_presets.java:511
25733msgid "bad"
25734msgstr "cattiva"
25735
25736#: build/trans_presets.java:511
25737msgid "horrible"
25738msgstr "orribile"
25739
25740#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs"
25741#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs"
25742#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs"
25743#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs"
25744#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs"
25745#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs"
25746#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs"
25747#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs"
25748#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs"
25749#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs"
25750#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs"
25751#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs"
25752#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs"
25753#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs"
25754#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs"
25755#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs"
25756#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs"
25757#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:1756
25758#: build/trans_presets.java:1774 build/trans_presets.java:1790
25759#: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1825
25760#: build/trans_presets.java:1842 build/trans_presets.java:1859
25761#: build/trans_presets.java:1881 build/trans_presets.java:1904
25762#: build/trans_presets.java:1923 build/trans_presets.java:1940
25763#: build/trans_presets.java:1959 build/trans_presets.java:1978
25764#: build/trans_presets.java:1994 build/trans_presets.java:2011
25765#: build/trans_presets.java:2026
25766msgid "Wheelchairs"
25767msgstr "Sedie a rotelle"
25768
25769#. item "Ways/Path" combo "Ski"
25770#: build/trans_presets.java:522
25771msgid "Ski"
25772msgstr "Sci"
25773
25774#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
25775#: build/trans_presets.java:523
25776msgid "Snowmobile"
25777msgstr "Motoslitta"
25778
25779#. </optional>
25780#. <separator/>
25781#. item "Ways/Dedicated Bridleway"
25782#: build/trans_presets.java:531
25783msgid "Dedicated Bridleway"
25784msgstr "Percorso dedicato all''equitazione"
25785
25786#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
25787#. item "Ways/Dedicated Bridleway" label "Edit Bridleway"
25788#: build/trans_presets.java:533
25789msgid "Edit Bridleway"
25790msgstr "Modifica un percorso per equitazione"
25791
25792#. </optional>
25793#. item "Ways/Dedicated Cycleway"
25794#: build/trans_presets.java:550
25795msgid "Dedicated Cycleway"
25796msgstr "Pista ciclabile dedicata"
25797
25798#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
25799#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
25800#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
25801#. item "Ways/Dedicated Cycleway" label "Edit Cycleway"
25802#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
25803#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
25804#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
25805#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
25806#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
25807#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
25808#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
25809#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
25810#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:575
25811#: build/trans_presets.java:598
25812msgid "Edit Cycleway"
25813msgstr "Modifica Cycleway"
25814
25815#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians"
25816#: build/trans_presets.java:566
25817msgid "Pedestrians"
25818msgstr "Pedoni"
25819
25820#. </optional>
25821#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway"
25822#: build/trans_presets.java:571
25823msgid "Segregated Foot- and Cycleway"
25824msgstr "Pista pedonale separata e ciclabile"
25825
25826#. </optional>
25827#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway"
25828#: build/trans_presets.java:594
25829msgid "Combined Foot- and Cycleway"
25830msgstr "Pista combinata pedonale e ciclabile"
25831
25832#. </optional>
25833#. item "Ways/Dedicated Footway"
25834#: build/trans_presets.java:618
25835msgid "Dedicated Footway"
25836msgstr "Marciapiede Dedicato"
25837
25838#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
25839#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
25840#. item "Ways/Dedicated Footway" label "Edit Footway"
25841#: build/trans_presets.java:621
25842msgid "Edit Footway"
25843msgstr "Modifica Footway"
25844
25845#. </optional>
25846#. item "Ways/Steps"
25847#: build/trans_presets.java:637
25848msgid "Steps"
25849msgstr "Rampa di scale"
25850
25851#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
25852#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
25853#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
25854#. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
25855#: build/trans_presets.java:641
25856msgid "Edit Flight of Steps"
25857msgstr "Modifica una rampa di scale"
25858
25859#. item "Ways/Steps" text "Amount of Steps"
25860#: build/trans_presets.java:655
25861msgid "Amount of Steps"
25862msgstr "Quantità di gradini"
25863
25864#. item "Waypoints/Motorway Junction"
25865#: build/trans_presets.java:660
25866msgid "Motorway Junction"
25867msgstr "Svincolo autostradale"
25868
25869#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
25870#. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
25871#: build/trans_presets.java:662
25872msgid "Edit Motorway Junction"
25873msgstr "Modifica svincolo autostradale"
25874
25875#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
25876#: build/trans_presets.java:666
25877msgid "Number"
25878msgstr "Numero"
25879
25880#. item "Waypoints/Services"
25881#: build/trans_presets.java:668
25882msgid "Services"
25883msgstr "Stazione di servizio"
25884
25885#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
25886#. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
25887#: build/trans_presets.java:670
25888msgid "Edit Service Station"
25889msgstr "Modifica stazione di servizio"
25890
25891#. item "Waypoints/Services" text "Operator"
25892#. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
25893#. item "Car/Fuel" text "Operator"
25894#. <key key="amenity" value="charging_station" />
25895#. item "Car/Charging Station" text "Operator"
25896#. item "Car/Wash" text "Operator"
25897#. item "Car/Car Dealer" text "Operator"
25898#. item "Car/Repair" text "Operator"
25899#. item "Car/Tyres" text "Operator"
25900#. item "Car/Rental" text "Operator"
25901#. item "Car/Sharing" text "Operator"
25902#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Operator"
25903#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Operator"
25904#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Operator"
25905#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Operator"
25906#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Operator"
25907#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Operator"
25908#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Operator"
25909#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Operator"
25910#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Operator"
25911#. item "Food+Drinks/Pub" text "Operator"
25912#. item "Tourism/Information Terminal" text "Operator"
25913#. item "Tourism/Audioguide" text "Operator"
25914#. item "Leisure/Sauna" text "Operator"
25915#. item "Culture/Recording Studio" text "Operator"
25916#. item "Public Building/Community Centre" text "Operator"
25917#. item "Public Building/Post Office" text "Operator"
25918#. item "Education/Driving School" text "Operator"
25919#. item "Health/Hearing Aids" text "Operator"
25920#. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
25921#. item "Health/Baby Hatch" text "Operator"
25922#. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
25923#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
25924#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
25925#. <key key="amenity" value="toilets" />
25926#. item "Facilities/Toilets" text "Operator"
25927#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
25928#. <key key="amenity" value="post_box" />
25929#. item "Facilities/Post Box" text "Operator"
25930#. <key key="amenity" value="telephone" />
25931#. item "Facilities/Telephone" text "Operator"
25932#. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Operator"
25933#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Operator"
25934#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Operator"
25935#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Operator"
25936#. <key key="man_made" value="pipeline" />
25937#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" text "Operator"
25938#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Operator"
25939#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Operator"
25940#. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Operator"
25941#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Operator"
25942#. item "Power/Power Station" text "Operator"
25943#. <key key="power" value="sub_station" />
25944#. item "Power/Power Sub Station" text "Operator"
25945#. <key key="power" value="cable_distribution_cabinet" />
25946#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Operator"
25947#. item "Power/Power Line" text "Operator"
25948#. item "Shops/Food/Seafood" text "Operator"
25949#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Operator"
25950#. item "Shops/Food/Marketplace" text "Operator"
25951#. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Operator"
25952#. item "Clothes/Boutique" text "Operator"
25953#. item "Clothes/Fabric" text "Operator"
25954#. item "Electronic/Mobile Phone" text "Operator"
25955#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Operator"
25956#. item "Cash/Bank" text "Operator"
25957#. <key key="amenity" value="atm" />
25958#. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
25959#. item "Other/Department Store" text "Operator"
25960#. item "Other/Mall" text "Operator"
25961#. item "Other/Jewelry" text "Operator"
25962#. item "Other/Erotic" text "Operator"
25963#. item "Other/Paint" text "Operator"
25964#. item "Other/Kitchen" text "Operator"
25965#. item "Other/Curtain" text "Operator"
25966#. item "Other/Frame" text "Operator"
25967#. item "Other/Copyshop" text "Operator"
25968#. item "Other/Musical Instrument" text "Operator"
25969#. item "Other/Variety Store" text "Operator"
25970#. item "Vending machine" text "Operator"
25971#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Operator"
25972#. item "Land use/Garages" text "Operator"
25973#. item "Relations/Route" text "Operator"
25974#. item "Relations/Route network" text "Operator"
25975#: build/trans_presets.java:675 build/trans_presets.java:842
25976#: build/trans_presets.java:1420 build/trans_presets.java:1444
25977#: build/trans_presets.java:1453 build/trans_presets.java:1462
25978#: build/trans_presets.java:1469 build/trans_presets.java:1477
25979#: build/trans_presets.java:1493 build/trans_presets.java:1502
25980#: build/trans_presets.java:1521 build/trans_presets.java:1653
25981#: build/trans_presets.java:1750 build/trans_presets.java:1768
25982#: build/trans_presets.java:1819 build/trans_presets.java:1836
25983#: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1916
25984#: build/trans_presets.java:1952 build/trans_presets.java:1971
25985#: build/trans_presets.java:2103 build/trans_presets.java:2113
25986#: build/trans_presets.java:2163 build/trans_presets.java:2248
25987#: build/trans_presets.java:2273 build/trans_presets.java:2316
25988#: build/trans_presets.java:2349 build/trans_presets.java:2381
25989#: build/trans_presets.java:2394 build/trans_presets.java:2405
25990#: build/trans_presets.java:2424 build/trans_presets.java:2433
25991#: build/trans_presets.java:2440 build/trans_presets.java:2733
25992#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2864
25993#: build/trans_presets.java:2883 build/trans_presets.java:2902
25994#: build/trans_presets.java:2920 build/trans_presets.java:2931
25995#: build/trans_presets.java:2947 build/trans_presets.java:3003
25996#: build/trans_presets.java:3038 build/trans_presets.java:3046
25997#: build/trans_presets.java:3054 build/trans_presets.java:3079
25998#: build/trans_presets.java:3194 build/trans_presets.java:3203
25999#: build/trans_presets.java:3220 build/trans_presets.java:3229
26000#: build/trans_presets.java:3266 build/trans_presets.java:3315
26001#: build/trans_presets.java:3338 build/trans_presets.java:3347
26002#: build/trans_presets.java:3369 build/trans_presets.java:3384
26003#: build/trans_presets.java:3394 build/trans_presets.java:3403
26004#: build/trans_presets.java:3431 build/trans_presets.java:3440
26005#: build/trans_presets.java:3479 build/trans_presets.java:3495
26006#: build/trans_presets.java:3504 build/trans_presets.java:3513
26007#: build/trans_presets.java:3529 build/trans_presets.java:3551
26008#: build/trans_presets.java:3566 build/trans_presets.java:3575
26009#: build/trans_presets.java:3843 build/trans_presets.java:3936
26010#: build/trans_presets.java:4080 build/trans_presets.java:4100
26011msgid "Operator"
26012msgstr "Operatore"
26013
26014#. unparsed line <check key="toilets" default="off" delete_if_empty="true" />
26015#. </optional>
26016#. item "Waypoints/Rest Area"
26017#: build/trans_presets.java:679
26018msgid "Rest Area"
26019msgstr "Area di sosta"
26020
26021#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=rest_area" />
26022#. item "Waypoints/Rest Area" label "Edit Rest Area"
26023#: build/trans_presets.java:681
26024msgid "Edit Rest Area"
26025msgstr "Modifica area di sosta"
26026
26027#. unparsed line <check key="toilets" default="off" delete_if_empty="true" />
26028#. </optional>
26029#. item "Waypoints/Emergency Phone"
26030#: build/trans_presets.java:689
26031msgid "Emergency Phone"
26032msgstr "Telefono di emergenza"
26033
26034#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/emergency_phone" />
26035#. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
26036#. <separator/>
26037#. item "Waypoints/Traffic Signal"
26038#: build/trans_presets.java:694
26039msgid "Traffic Signal"
26040msgstr "Semaforo"
26041
26042#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
26043#. <key key="highway" value="traffic_signals" />
26044#. <optional>
26045#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
26046#: build/trans_presets.java:698
26047msgid "Pedestrian crossing type"
26048msgstr "Tipo di attraversamento pedonale"
26049
26050#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
26051#: build/trans_presets.java:1332
26052msgid "uncontrolled"
26053msgstr "non presidiato"
26054
26055#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
26056#: build/trans_presets.java:1332
26057msgid "traffic_signals"
26058msgstr "Semaforo"
26059
26060#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
26061#: build/trans_presets.java:1332
26062msgid "island"
26063msgstr "isola spartitraffico"
26064
26065#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
26066#: build/trans_presets.java:1332
26067msgid "unmarked"
26068msgstr "non marcato"
26069
26070#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
26071#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
26072#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
26073#: build/trans_presets.java:699 build/trans_presets.java:722
26074#: build/trans_presets.java:1333
26075msgid "Cross on horseback"
26076msgstr "Attraversamento a cavallo"
26077
26078#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
26079#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
26080#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
26081#: build/trans_presets.java:700 build/trans_presets.java:721
26082#: build/trans_presets.java:1334
26083msgid "Cross by bicycle"
26084msgstr "Attraversamento ciclabile"
26085
26086#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
26087#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
26088#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
26089#: build/trans_presets.java:701 build/trans_presets.java:723
26090#: build/trans_presets.java:1335
26091msgid "Crossing attendant"
26092msgstr "Attraversamento controllato"
26093
26094#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
26095#: build/trans_presets.java:702
26096msgid "Crossing type name (UK)"
26097msgstr "Nome del tipo di attraversamento (UK)"
26098
26099#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
26100msgid "zebra"
26101msgstr "strisce pedonali"
26102
26103#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
26104msgid "pelican"
26105msgstr "attraversamento pedonale regolato da semaforo"
26106
26107#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
26108msgid "toucan"
26109msgstr "toucan"
26110
26111#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
26112msgid "puffin"
26113msgstr "puffin"
26114
26115#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
26116msgid "pegasus"
26117msgstr "pegasus"
26118
26119#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
26120msgid "tiger"
26121msgstr "tiger"
26122
26123#. </optional>
26124#. item "Waypoints/Stop"
26125#: build/trans_presets.java:705
26126msgid "Stop"
26127msgstr "Stop"
26128
26129#. <key key="highway" value="stop" />
26130#. item "Waypoints/Mini-roundabout"
26131#: build/trans_presets.java:708
26132msgid "Mini-roundabout"
26133msgstr "Mini-rotatoria"
26134
26135#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
26136#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
26137#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
26138#. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
26139#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
26140#: build/trans_presets.java:713
26141msgid "Direction"
26142msgstr "Direzione"
26143
26144#: build/trans_presets.java:713
26145msgid "clockwise"
26146msgstr "senso orario"
26147
26148#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing"
26149#: build/trans_presets.java:715
26150msgid "Pedestrian Crossing"
26151msgstr "Attraversamento pedonale"
26152
26153#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
26154#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
26155#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
26156#: build/trans_presets.java:718
26157msgid "Edit Crossing"
26158msgstr "Modifica attraversamento pedonale"
26159
26160#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
26161#: build/trans_presets.java:724
26162msgid "Type name (UK)"
26163msgstr "Nome del tipo (UK)"
26164
26165#. item "Waypoints/Traffic Calming"
26166#: build/trans_presets.java:726
26167msgid "Traffic Calming"
26168msgstr "Rallentatore del traffico"
26169
26170#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_calming"/>
26171#. item "Waypoints/Traffic Calming" label "Edit Traffic Calming"
26172#: build/trans_presets.java:728
26173msgid "Edit Traffic Calming"
26174msgstr "Modifica rallentatore del traffico"
26175
26176#: build/trans_presets.java:729
26177msgid "bump"
26178msgstr "dosso"
26179
26180#: build/trans_presets.java:729
26181msgid "chicane"
26182msgstr "chicane"
26183
26184#: build/trans_presets.java:729
26185msgid "choker"
26186msgstr "restringimento"
26187
26188#: build/trans_presets.java:729
26189msgid "cushion"
26190msgstr "cuscino berlinese"
26191
26192#: build/trans_presets.java:729
26193msgid "hump"
26194msgstr "dosso lungo"
26195
26196#: build/trans_presets.java:729
26197msgid "table"
26198msgstr "dosso piatto"
26199
26200#. item "Waypoints/Passing Place"
26201#: build/trans_presets.java:731
26202msgid "Passing Place"
26203msgstr "Slargo per l''incrocio"
26204
26205#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=passing_place"/>
26206#. item "Waypoints/Passing Place" label "Edit Passing Place"
26207#: build/trans_presets.java:733
26208msgid "Edit Passing Place"
26209msgstr "Modifica slargo per l''incrocio"
26210
26211#. <key key="highway" value="passing_place" />
26212#. item "Waypoints/Turning Circle"
26213#: build/trans_presets.java:736
26214msgid "Turning Circle"
26215msgstr "Slargo per inversione di marcia"
26216
26217#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
26218#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
26219#. <key key="highway" value="turning_circle" />
26220#. item "Waypoints/City Limit"
26221#: build/trans_presets.java:741
26222msgid "City Limit"
26223msgstr "Cartello di inizio/fine di centro abitato"
26224
26225#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:traffic_sign%3Dcity_limit" />
26226#. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
26227#: build/trans_presets.java:743
26228msgid "Edit City Limit Sign"
26229msgstr "Modifica cartello di inizio/fine di centro abitato"
26230
26231#. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
26232#: build/trans_presets.java:748
26233msgid "Second Name"
26234msgstr "Secondo nome"
26235
26236#. item "Waypoints/Speed Camera"
26237#: build/trans_presets.java:750
26238msgid "Speed Camera"
26239msgstr "Rilevatore di velocità"
26240
26241#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dspeed_camera" />
26242#. <key key="highway" value="speed_camera" />
26243#. <separator/>
26244#. item "Waypoints/Incline"
26245#: build/trans_presets.java:755
26246msgid "Incline"
26247msgstr "Rampa"
26248
26249#. <key key="highway" value="incline" />
26250#. item "Waypoints/Incline Steep"
26251#: build/trans_presets.java:758
26252msgid "Incline Steep"
26253msgstr "Rampa ripida"
26254
26255#. <key key="highway" value="incline_steep" />
26256#. item "Waypoints/Grit Bin"
26257#: build/trans_presets.java:761
26258msgid "Grit Bin"
26259msgstr "Cassone di sabbia"
26260
26261#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dgrit_bin" />
26262#. <key key="amenity" value="grit_bin" />
26263#. <separator/>
26264#. item "Waypoints/Ford"
26265#: build/trans_presets.java:766
26266msgid "Ford"
26267msgstr "Guado"
26268
26269#. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
26270#: build/trans_presets.java:767
26271msgid "Edit Ford"
26272msgstr "Modifica guado"
26273
26274#. </optional>
26275#. item "Waypoints/Mountain Pass"
26276#: build/trans_presets.java:774
26277msgid "Mountain Pass"
26278msgstr "Passo montano"
26279
26280#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
26281#. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
26282#: build/trans_presets.java:776
26283msgid "Edit Mountain Pass"
26284msgstr "Modifica passo montano"
26285
26286#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
26287#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Elevation"
26288#. item "Tourism/Guidepost" text "Elevation"
26289#. item "Geography/Peak" text "Elevation"
26290#. item "Geography/Glacier" text "Elevation"
26291#. item "Geography/Volcano" text "Elevation"
26292#: build/trans_presets.java:781 build/trans_presets.java:1837
26293#: build/trans_presets.java:2086 build/trans_presets.java:3709
26294#: build/trans_presets.java:3717 build/trans_presets.java:3725
26295msgid "Elevation"
26296msgstr "Elevazione"
26297
26298#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Wikipedia"
26299#. item "Water/Water/Canal" text "Wikipedia"
26300#. item "Water/Water/River" text "Wikipedia"
26301#. item "Water/Water/Waterfall" text "Wikipedia"
26302#. item "Water/Water/Dam" text "Wikipedia"
26303#. item "Airport/Airport Ground" text "Wikipedia"
26304#. item "Leisure/Zoo" text "Wikipedia"
26305#. item "Culture/Museum" text "Wikipedia"
26306#. item "Historic Places/Castle" text "Wikipedia"
26307#. item "Places/Continent" text "Wikipedia"
26308#. item "Places/Country" text "Wikipedia"
26309#. item "Places/State" text "Wikipedia"
26310#. item "Places/Region" text "Wikipedia"
26311#. item "Places/County" text "Wikipedia"
26312#. item "Places/City" text "Wikipedia"
26313#. item "Places/Town" text "Wikipedia"
26314#. item "Places/Suburb" text "Wikipedia"
26315#. item "Places/Village" text "Wikipedia"
26316#. item "Places/Hamlet" text "Wikipedia"
26317#. item "Places/Locality" text "Wikipedia"
26318#. item "Geography/Peak" text "Wikipedia"
26319#. item "Geography/Glacier" text "Wikipedia"
26320#. item "Geography/Volcano" text "Wikipedia"
26321#. item "Geography/Cave Entrance" text "Wikipedia"
26322#. item "Geography/Island" text "Wikipedia"
26323#. item "Geography/Islet" text "Wikipedia"
26324#. <space />
26325#. item "Annotation/Contact" text "Wikipedia"
26326#: build/trans_presets.java:782 build/trans_presets.java:1020
26327#: build/trans_presets.java:1031 build/trans_presets.java:1045
26328#: build/trans_presets.java:1060 build/trans_presets.java:1679
26329#: build/trans_presets.java:2142 build/trans_presets.java:2202
26330#: build/trans_presets.java:3094 build/trans_presets.java:3625
26331#: build/trans_presets.java:3632 build/trans_presets.java:3639
26332#: build/trans_presets.java:3646 build/trans_presets.java:3653
26333#: build/trans_presets.java:3661 build/trans_presets.java:3669
26334#: build/trans_presets.java:3677 build/trans_presets.java:3684
26335#: build/trans_presets.java:3691 build/trans_presets.java:3700
26336#: build/trans_presets.java:3710 build/trans_presets.java:3718
26337#: build/trans_presets.java:3726 build/trans_presets.java:3733
26338#: build/trans_presets.java:3742 build/trans_presets.java:3750
26339#: build/trans_presets.java:4015
26340msgid "Wikipedia"
26341msgstr "Wikipedia"
26342
26343#. </optional>
26344#. group "Barriers"
26345#: build/trans_presets.java:786
26346msgid "Barriers"
26347msgstr "Barriere"
26348
26349#. <!-- *** node barriers *** -->
26350#. item "Barriers/Bollard"
26351#: build/trans_presets.java:789
26352msgid "Bollard"
26353msgstr "Colonnina"
26354
26355#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
26356#. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
26357#: build/trans_presets.java:791
26358msgid "Edit Bollard"
26359msgstr "Modifica colonnina"
26360
26361#. <space />
26362#. <key key="barrier" value="bollard" />
26363#. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
26364#. <space />
26365#. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
26366#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
26367#. <space />
26368#. <key key="barrier" value="spikes" />
26369#. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
26370#. <space />
26371#. <key key="barrier" value="border_control" />
26372#. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
26373#. <space />
26374#. <key key="barrier" value="entrance" />
26375#. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
26376#. <space />
26377#. <key key="barrier" value="gate" />
26378#. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
26379#. <space />
26380#. <key key="barrier" value="lift_gate" />
26381#. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
26382#. <space />
26383#. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
26384#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
26385#. <space />
26386#. <key key="barrier" value="bump_gate" />
26387#. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
26388#. <space />
26389#. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
26390#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
26391#. <space />
26392#. <key key="barrier" value="stile" />
26393#. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
26394#. <space />
26395#. <key key="barrier" value="turnstile" />
26396#. item "Barriers/Turnstile" label "Allowed traffic:"
26397#. <space />
26398#. <key key="barrier" value="sally_port" />
26399#. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
26400#: build/trans_presets.java:794 build/trans_presets.java:813
26401#: build/trans_presets.java:827 build/trans_presets.java:849
26402#: build/trans_presets.java:886 build/trans_presets.java:899
26403#: build/trans_presets.java:911 build/trans_presets.java:923
26404#: build/trans_presets.java:935 build/trans_presets.java:947
26405#: build/trans_presets.java:957 build/trans_presets.java:966
26406#: build/trans_presets.java:975
26407msgid "Allowed traffic:"
26408msgstr "Traffico permesso:"
26409
26410#. item "Barriers/Cycle Barrier"
26411#: build/trans_presets.java:801
26412msgid "Cycle Barrier"
26413msgstr "Barriera per biciclette"
26414
26415#. <link href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
26416#. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
26417#. item "Barriers/Block"
26418#: build/trans_presets.java:805
26419msgid "Block"
26420msgstr "Blocco"
26421
26422#. <key key="barrier" value="block" />
26423#. item "Barriers/Cattle Grid"
26424#: build/trans_presets.java:808
26425msgid "Cattle Grid"
26426msgstr "Griglia"
26427
26428#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
26429#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
26430#: build/trans_presets.java:810
26431msgid "Edit Cattle Grid"
26432msgstr "Modifica griglia"
26433
26434#. item "Barriers/Bus Trap"
26435#: build/trans_presets.java:820
26436msgid "Bus Trap"
26437msgstr "Trappola bus"
26438
26439#. <key key="barrier" value="bus_trap" />
26440#. item "Barriers/Spikes"
26441#: build/trans_presets.java:823
26442msgid "Spikes"
26443msgstr "Spunzoni"
26444
26445#. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
26446#: build/trans_presets.java:824
26447msgid "Edit Spikes"
26448msgstr "Modifica spunzoni"
26449
26450#. item "Barriers/Toll Booth"
26451#: build/trans_presets.java:835
26452msgid "Toll Booth"
26453msgstr "Casello (per pedaggio)"
26454
26455#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
26456#. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
26457#: build/trans_presets.java:837
26458msgid "Edit Toll Booth"
26459msgstr "Modifica casello (per pedaggio)"
26460
26461#. </optional>
26462#. item "Barriers/Border Control"
26463#: build/trans_presets.java:845
26464msgid "Border Control"
26465msgstr "Dogana"
26466
26467#. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
26468#: build/trans_presets.java:846
26469msgid "Edit Border Control"
26470msgstr "Modifica dogana"
26471
26472#. <separator/>
26473#. <!-- *** linear barriers *** -->
26474#. item "Barriers/Hedge"
26475#: build/trans_presets.java:860
26476msgid "Hedge"
26477msgstr "Siepe"
26478
26479#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
26480#. <key key="barrier" value="hedge" />
26481#. item "Barriers/Fence"
26482#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
26483#. item "Barriers/Fence" combo "Fence"
26484#: build/trans_presets.java:864 build/trans_presets.java:866
26485msgid "Fence"
26486msgstr "Recinto"
26487
26488#: build/trans_presets.java:866
26489msgid "fence"
26490msgstr "recinzione"
26491
26492#: build/trans_presets.java:866
26493msgid "wood_fence"
26494msgstr "recinto in legno"
26495
26496#: build/trans_presets.java:866
26497msgid "wire_fence"
26498msgstr "recinto in rete"
26499
26500#. item "Barriers/Wall"
26501#: build/trans_presets.java:868
26502msgid "Wall"
26503msgstr "Muro"
26504
26505#. <key key="barrier" value="wall" />
26506#. item "Barriers/City Wall"
26507#: build/trans_presets.java:871
26508msgid "City Wall"
26509msgstr "Cinta muraria"
26510
26511#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
26512#. <key key="barrier" value="city_wall" />
26513#. item "Barriers/Retaining Wall"
26514#: build/trans_presets.java:875
26515msgid "Retaining Wall"
26516msgstr "Muro di contenimento"
26517
26518#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
26519#. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
26520#. <separator/>
26521#. <!-- *** access *** -->
26522#. item "Barriers/Entrance"
26523#: build/trans_presets.java:882
26524msgid "Entrance"
26525msgstr "Punto di accesso"
26526
26527#. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
26528#: build/trans_presets.java:883
26529msgid "Edit Entrance"
26530msgstr "Modifica punto di accesso"
26531
26532#. item "Barriers/Gate"
26533#: build/trans_presets.java:894
26534msgid "Gate"
26535msgstr "Cancello"
26536
26537#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
26538#. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
26539#: build/trans_presets.java:896
26540msgid "Edit Gate"
26541msgstr "Modifica cancello"
26542
26543#. item "Barriers/Lift Gate"
26544#: build/trans_presets.java:907
26545msgid "Lift Gate"
26546msgstr "Cancello a sollevamento"
26547
26548#. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
26549#: build/trans_presets.java:908
26550msgid "Edit Lift Gate"
26551msgstr "Modifica cancello a sollevamento"
26552
26553#. item "Barriers/Hampshire Gate"
26554#: build/trans_presets.java:919
26555msgid "Hampshire Gate"
26556msgstr "Cancello di filo spinato"
26557
26558#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
26559#: build/trans_presets.java:920
26560msgid "Edit Hampshire Gate"
26561msgstr "Modifica cancello di filo spinato"
26562
26563#. item "Barriers/Bump Gate"
26564#: build/trans_presets.java:931
26565msgid "Bump Gate"
26566msgstr "Bump Gate"
26567
26568#. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
26569#: build/trans_presets.java:932
26570msgid "Edit Bump Gate"
26571msgstr "Modifica un Bump Gate"
26572
26573#. item "Barriers/Kissing Gate"
26574#: build/trans_presets.java:943
26575msgid "Kissing Gate"
26576msgstr "Kissing Gate"
26577
26578#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
26579#: build/trans_presets.java:944
26580msgid "Edit Kissing Gate"
26581msgstr "Modifica un Kissing Gate"
26582
26583#. item "Barriers/Stile"
26584#: build/trans_presets.java:952
26585msgid "Stile"
26586msgstr "Scaletta"
26587
26588#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
26589#. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
26590#: build/trans_presets.java:954
26591msgid "Edit Stile"
26592msgstr "Modifica scaletta"
26593
26594#. item "Barriers/Turnstile"
26595#: build/trans_presets.java:962
26596msgid "Turnstile"
26597msgstr "Tornello"
26598
26599#. item "Barriers/Turnstile" label "Edit Turnstile"
26600#: build/trans_presets.java:963
26601msgid "Edit Turnstile"
26602msgstr "Modifica tornello"
26603
26604#. item "Barriers/Sally Port"
26605#: build/trans_presets.java:971
26606msgid "Sally Port"
26607msgstr "Porta di cinta muraria"
26608
26609#. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
26610#: build/trans_presets.java:972
26611msgid "Edit Sally Port"
26612msgstr "Modifica porta di cinta muraria"
26613
26614#. group "Water"
26615#. group "Water/Water"
26616#. <separator/>
26617#. item "Water/Water/Water"
26618#: build/trans_presets.java:986 build/trans_presets.java:987
26619#: build/trans_presets.java:1088
26620msgid "Water"
26621msgstr "Acqua"
26622
26623#. <separator/>
26624#. item "Water/Water/Drain"
26625#: build/trans_presets.java:989
26626msgid "Drain"
26627msgstr "Canale di scolo"
26628
26629#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
26630#. item "Water/Water/Drain" label "Edit Drain"
26631#: build/trans_presets.java:991
26632msgid "Edit Drain"
26633msgstr "Modifica un canale di scolo"
26634
26635#. item "Water/Water/Ditch"
26636#: build/trans_presets.java:997
26637msgid "Ditch"
26638msgstr "Fosso"
26639
26640#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=ditch" />
26641#. item "Water/Water/Ditch" label "Edit Ditch"
26642#: build/trans_presets.java:999
26643msgid "Edit Ditch"
26644msgstr "Modifica fosso"
26645
26646#. item "Water/Water/Stream"
26647#: build/trans_presets.java:1005
26648msgid "Stream"
26649msgstr "Torrente"
26650
26651#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
26652#. item "Water/Water/Stream" label "Edit Stream"
26653#: build/trans_presets.java:1007
26654msgid "Edit Stream"
26655msgstr "Modifica un torrente"
26656
26657#. item "Water/Water/Canal"
26658#: build/trans_presets.java:1013
26659msgid "Canal"
26660msgstr "Canale"
26661
26662#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
26663#. item "Water/Water/Canal" label "Edit Canal"
26664#: build/trans_presets.java:1015
26665msgid "Edit Canal"
26666msgstr "Modifica un canale"
26667
26668#. item "Water/Water/River"
26669#: build/trans_presets.java:1022
26670msgid "River"
26671msgstr "Fiume"
26672
26673#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
26674#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
26675#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
26676#. item "Water/Water/River" label "Edit River"
26677#: build/trans_presets.java:1026
26678msgid "Edit River"
26679msgstr "Modifica un fiume"
26680
26681#. <separator/>
26682#. item "Water/Water/Spring"
26683#: build/trans_presets.java:1034
26684msgid "Spring"
26685msgstr "Sorgente"
26686
26687#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
26688#. item "Water/Water/Spring" label "Edit Spring"
26689#: build/trans_presets.java:1036
26690msgid "Edit Spring"
26691msgstr "Modifica sorgente"
26692
26693#. item "Water/Water/Waterfall"
26694#: build/trans_presets.java:1040
26695msgid "Waterfall"
26696msgstr "Cascata"
26697
26698#. item "Water/Water/Waterfall" label "Edit Waterfall"
26699#: build/trans_presets.java:1041
26700msgid "Edit Waterfall"
26701msgstr "Modifica una cascata"
26702
26703#. item "Water/Water/Weir"
26704#: build/trans_presets.java:1047
26705msgid "Weir"
26706msgstr "Sbarramento"
26707
26708#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
26709#. item "Water/Water/Weir" label "Edit Weir"
26710#: build/trans_presets.java:1049
26711msgid "Edit Weir"
26712msgstr "Modifica sbarramento"
26713
26714#. item "Water/Water/Dam"
26715#: build/trans_presets.java:1054
26716msgid "Dam"
26717msgstr "Diga"
26718
26719#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
26720#. item "Water/Water/Dam" label "Edit Dam"
26721#: build/trans_presets.java:1056
26722msgid "Edit Dam"
26723msgstr "Modifica una diga"
26724
26725#. item "Water/Water/Groyne"
26726#: build/trans_presets.java:1062
26727msgid "Groyne"
26728msgstr "Frangiflutti"
26729
26730#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dgroyne" />
26731#. item "Water/Water/Groyne" label "Edit Groyne"
26732#: build/trans_presets.java:1064
26733msgid "Edit Groyne"
26734msgstr "Modifica frangiflutti"
26735
26736#. <space />
26737#. <key key="man_made" value="groyne" />
26738#. <separator/>
26739#. item "Water/Water/Basin"
26740#: build/trans_presets.java:1069
26741msgid "Basin"
26742msgstr "Bacino"
26743
26744#. item "Water/Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
26745#: build/trans_presets.java:1070
26746msgid "Edit Basin Landuse"
26747msgstr "Modifica area di bacino"
26748
26749#. item "Water/Water/Reservoir"
26750#: build/trans_presets.java:1075
26751msgid "Reservoir"
26752msgstr "Serbatoio"
26753
26754#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
26755#. item "Water/Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
26756#: build/trans_presets.java:1077
26757msgid "Edit Reservoir Landuse"
26758msgstr "Modifica area di riserva d''acqua"
26759
26760#. item "Water/Water/Covered Reservoir"
26761#: build/trans_presets.java:1082
26762msgid "Covered Reservoir"
26763msgstr "Bacino coperto"
26764
26765#. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
26766#: build/trans_presets.java:1083
26767msgid "Edit Covered Reservoir"
26768msgstr "Modifica bacino coperto"
26769
26770#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
26771#. item "Water/Water/Water" label "Edit Water"
26772#: build/trans_presets.java:1090
26773msgid "Edit Water"
26774msgstr "Modifica acqua"
26775
26776#. item "Water/Water/Land"
26777#: build/trans_presets.java:1094
26778msgid "Land"
26779msgstr "Terraferma"
26780
26781#. item "Water/Water/Land" label "Edit Land"
26782#: build/trans_presets.java:1095
26783msgid "Edit Land"
26784msgstr "Modifica terraferma"
26785
26786#. item "Water/Water/Coastline"
26787#: build/trans_presets.java:1099
26788msgid "Coastline"
26789msgstr "Linea di costa"
26790
26791#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
26792#. item "Water/Water/Coastline" label "Edit Coastline"
26793#: build/trans_presets.java:1101
26794msgid "Edit Coastline"
26795msgstr "Modifica linea di costa"
26796
26797#. item "Water/Water/Riverbank"
26798#: build/trans_presets.java:1105
26799msgid "Riverbank"
26800msgstr "Argine"
26801
26802#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
26803#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
26804#. item "Water/Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
26805#: build/trans_presets.java:1108
26806msgid "Edit Riverbank"
26807msgstr "Modifica un argine"
26808
26809#. <separator/>
26810#. item "Water/Water/Wetland"
26811#: build/trans_presets.java:1113
26812msgid "Wetland"
26813msgstr "Zona umida"
26814
26815#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
26816#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
26817#. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
26818#. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
26819#. item "Water/Water/Wetland" label "Edit Wetland"
26820#: build/trans_presets.java:1118
26821msgid "Edit Wetland"
26822msgstr "Modifica zona umida"
26823
26824#: build/trans_presets.java:1121
26825msgid "swamp"
26826msgstr "palude"
26827
26828#: build/trans_presets.java:1121
26829msgid "bog"
26830msgstr "torbiera"
26831
26832#. <scale_min>1</scale_min>
26833#. <scale_max>50000</scale_max>
26834#. </rule>
26835#.
26836#. <rule>
26837#. <condition k="natural" v="wetland"/>
26838#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
26839#. color marsh
26840#: build/trans_presets.java:1121 build/trans_style.java:3850
26841msgid "marsh"
26842msgstr "palude alluvionale"
26843
26844#: build/trans_presets.java:1121
26845msgid "reedbed"
26846msgstr "canneto"
26847
26848#: build/trans_presets.java:1121
26849msgid "saltmarsh"
26850msgstr "palude salata"
26851
26852#: build/trans_presets.java:1121
26853msgid "tidalflat"
26854msgstr "barena"
26855
26856#: build/trans_presets.java:1121
26857msgid "mangrove"
26858msgstr "mangrovie"
26859
26860#. item "Water/Water/Mud"
26861#: build/trans_presets.java:1123
26862msgid "Mud"
26863msgstr "Zona fangosa (sabbie mobili)"
26864
26865#. item "Water/Water/Mud" label "Edit Mud"
26866#: build/trans_presets.java:1124
26867msgid "Edit Mud"
26868msgstr "Modifica zona fangosa (sabbie mobili)"
26869
26870#. item "Water/Water/Beach"
26871#: build/trans_presets.java:1128
26872msgid "Beach"
26873msgstr "Spiaggia"
26874
26875#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
26876#. item "Water/Water/Beach" label "Edit Beach"
26877#: build/trans_presets.java:1130
26878msgid "Edit Beach"
26879msgstr "Modifica spiaggia"
26880
26881#. item "Water/Water/Bay"
26882#: build/trans_presets.java:1134
26883msgid "Bay"
26884msgstr "Baia"
26885
26886#. item "Water/Water/Bay" label "Edit Bay"
26887#: build/trans_presets.java:1135
26888msgid "Edit Bay"
26889msgstr "Modifica baia"
26890
26891#. item "Water/Water/Cliff"
26892#: build/trans_presets.java:1139
26893msgid "Cliff"
26894msgstr "Rupe"
26895
26896#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
26897#. item "Water/Water/Cliff" label "Edit Cliff"
26898#: build/trans_presets.java:1141
26899msgid "Edit Cliff"
26900msgstr "Modifica Rupe"
26901
26902#. group "Shipping"
26903#: build/trans_presets.java:1146
26904msgid "Shipping"
26905msgstr "Navigazione"
26906
26907#. item "Shipping/Ferry Terminal"
26908#: build/trans_presets.java:1147
26909msgid "Ferry Terminal"
26910msgstr "Terminal traghetti"
26911
26912#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
26913#. item "Shipping/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
26914#: build/trans_presets.java:1149
26915msgid "Edit Ferry Terminal"
26916msgstr "Modifica terminal traghetti"
26917
26918#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo"
26919#: build/trans_presets.java:1152
26920msgid "Cargo"
26921msgstr "Trasporto"
26922
26923#: build/trans_presets.java:1152
26924msgid "passengers"
26925msgstr "passeggeri"
26926
26927#: build/trans_presets.java:1152
26928msgid "vehicle"
26929msgstr "veicoli"
26930
26931#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
26932#. <scale_min>1</scale_min>
26933#. <scale_max>40000</scale_max>
26934#. </rule>
26935#.
26936#. <rule>
26937#. <condition k="bicycle" b="no"/>
26938#. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png" priority="-100"/>
26939#. <scale_min>1</scale_min>
26940#. <scale_max>50000</scale_max>
26941#. </rule>
26942#. <rule>
26943#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
26944#. color bicycle
26945#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26946#. <scale_min>1</scale_min>
26947#. <scale_max>30000</scale_max>
26948#. </rule>
26949#.
26950#. <rule>
26951#. <condition k="highway" v="cycleway"/>
26952#. color bicycle
26953#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26954#. <scale_min>1</scale_min>
26955#. <scale_max>10000</scale_max>
26956#. </rule>
26957#.
26958#. <!-- display path with bicycle/foot=designated/official as if it was cycleway/footway -->
26959#. <rule>
26960#. <condition k="highway" v="path"/>
26961#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
26962#. color bicycle
26963#. <scale_min>1</scale_min>
26964#. <scale_max>50000</scale_max>
26965#. </rule>
26966#.
26967#. <rule>
26968#. <condition k="highway" v="path"/>
26969#. <condition k="bicycle" v="official"/>
26970#. color bicycle
26971#. <scale_min>1</scale_min>
26972#. <scale_max>50000</scale_max>
26973#. </rule>
26974#.
26975#. <rule>
26976#. <condition k="highway" v="path"/>
26977#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
26978#. <condition k="foot" v="designated"/>
26979#. color bicycle
26980#. <scale_min>1</scale_min>
26981#. <scale_max>50000</scale_max>
26982#. </rule>
26983#.
26984#. <rule>
26985#. <condition k="highway" v="path"/>
26986#. <condition k="bicycle" v="official"/>
26987#. <condition k="foot" v="official"/>
26988#. color bicycle
26989#. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
26990#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26991#. <scale_min>1</scale_min>
26992#. <scale_max>50000</scale_max>
26993#. </rule>
26994#.
26995#. <!-- cycleway tags -->
26996#.
26997#. <rule>
26998#. <condition k="cycleway" v="lane"/>
26999#. color bicycle
27000#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27001#. <scale_min>1</scale_min>
27002#. <scale_max>50000</scale_max>
27003#. </rule>
27004#.
27005#. <rule>
27006#. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
27007#. color bicycle
27008#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27009#. <scale_min>1</scale_min>
27010#. <scale_max>50000</scale_max>
27011#. </rule>
27012#.
27013#. <rule>
27014#. <condition k="cycleway" v="track"/>
27015#. color bicycle
27016#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27017#. <scale_min>1</scale_min>
27018#. <scale_max>50000</scale_max>
27019#. </rule>
27020#.
27021#. <rule>
27022#. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
27023#. color bicycle
27024#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27025#. <scale_min>1</scale_min>
27026#. <scale_max>50000</scale_max>
27027#. </rule>
27028#.
27029#. <rule>
27030#. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
27031#. color bicycle
27032#: build/trans_presets.java:1152 build/trans_presets.java:4073
27033#: build/trans_style.java:234 build/trans_style.java:690
27034#: build/trans_style.java:716 build/trans_style.java:724
27035#: build/trans_style.java:749 build/trans_style.java:758
27036#: build/trans_style.java:996 build/trans_style.java:1004
27037#: build/trans_style.java:1012 build/trans_style.java:1020
27038#: build/trans_style.java:1028
27039msgid "bicycle"
27040msgstr "bicicletta"
27041
27042#: build/trans_presets.java:1152
27043msgid "hgv"
27044msgstr "merci pesanti/trasporti eccezionali"
27045
27046#: build/trans_presets.java:1152
27047msgid "passengers;vehicle"
27048msgstr "passeggeri;veicoli"
27049
27050#. item "Shipping/Ferry Route"
27051#: build/trans_presets.java:1154
27052msgid "Ferry Route"
27053msgstr "Itinerario traghetto"
27054
27055#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
27056#. item "Shipping/Ferry Route" label "Edit Ferry"
27057#: build/trans_presets.java:1156
27058msgid "Edit Ferry"
27059msgstr "Modifica una linea traghetto"
27060
27061#. </optional>
27062#. <separator/>
27063#. item "Shipping/Marina"
27064#: build/trans_presets.java:1164
27065msgid "Marina"
27066msgstr "Porto turistico"
27067
27068#. item "Shipping/Marina" label "Edit Marina"
27069#: build/trans_presets.java:1165
27070msgid "Edit Marina"
27071msgstr "Modifica un porto turistico"
27072
27073#. item "Shipping/Pier"
27074#: build/trans_presets.java:1169
27075msgid "Pier"
27076msgstr "Passerella"
27077
27078#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
27079#. item "Shipping/Pier" label "Edit Pier"
27080#: build/trans_presets.java:1171
27081msgid "Edit Pier"
27082msgstr "Modifica passerella"
27083
27084#. item "Shipping/Lock Gate"
27085#: build/trans_presets.java:1175
27086msgid "Lock Gate"
27087msgstr "Chiusa (non blocca la navigazione)"
27088
27089#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
27090#. <key key="waterway" value="lock_gate" />
27091#. item "Shipping/Turning Point"
27092#: build/trans_presets.java:1179
27093msgid "Turning Point"
27094msgstr "Punto di inversione di marcia"
27095
27096#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
27097#. <key key="waterway" value="turning_point" />
27098#. <separator/>
27099#. item "Shipping/Slipway"
27100#: build/trans_presets.java:1184
27101msgid "Slipway"
27102msgstr "Rampa per la messa in acqua di imbarcazioni"
27103
27104#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
27105#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
27106#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
27107#. item "Shipping/Slipway" label "Edit Slipway"
27108#: build/trans_presets.java:1188
27109msgid "Edit Slipway"
27110msgstr "Modifica una rampa per la messa in acqua di imbarcazioni"
27111
27112#. item "Shipping/Boatyard"
27113#: build/trans_presets.java:1192
27114msgid "Boatyard"
27115msgstr "Cantiere navale"
27116
27117#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
27118#. item "Shipping/Boatyard" label "Edit Boatyard"
27119#: build/trans_presets.java:1194
27120msgid "Edit Boatyard"
27121msgstr "Modifica cantiere navale"
27122
27123#. item "Shipping/Dock"
27124#: build/trans_presets.java:1199
27125msgid "Dock"
27126msgstr "Darsena/bacino navale"
27127
27128#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
27129#. item "Shipping/Dock" label "Edit Dock"
27130#: build/trans_presets.java:1201
27131msgid "Edit Dock"
27132msgstr "Modifica una darsena/bacino navale"
27133
27134#. group "Transport"
27135#: build/trans_presets.java:1208
27136msgid "Transport"
27137msgstr "Trasporto"
27138
27139#. group "Transport/Railway"
27140#: build/trans_presets.java:1209
27141msgid "Railway"
27142msgstr "Ferrovia"
27143
27144#. item "Transport/Railway/Rail"
27145#: build/trans_presets.java:1210
27146msgid "Rail"
27147msgstr "Ferrovia"
27148
27149#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
27150#. item "Transport/Railway/Rail" label "Edit Rail"
27151#: build/trans_presets.java:1212
27152msgid "Edit Rail"
27153msgstr "Modifica una ferrovia"
27154
27155#. <space />
27156#. <key key="railway" value="rail" />
27157#. <optional>
27158#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Gauge (mm)"
27159#. <space />
27160#. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
27161#. <optional>
27162#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Gauge (mm)"
27163#. <space />
27164#. <key key="railway" value="preserved" />
27165#. <optional>
27166#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Gauge (mm)"
27167#. <space />
27168#. <key key="railway" value="light_rail" />
27169#. <optional>
27170#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Gauge (mm)"
27171#. <space />
27172#. <key key="railway" value="subway" />
27173#. <optional>
27174#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Gauge (mm)"
27175#. <space />
27176#. <key key="railway" value="tram" />
27177#. <optional>
27178#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Gauge (mm)"
27179#: build/trans_presets.java:1216 build/trans_presets.java:1228
27180#: build/trans_presets.java:1252 build/trans_presets.java:1264
27181#: build/trans_presets.java:1276 build/trans_presets.java:1288
27182msgid "Gauge (mm)"
27183msgstr "Scartamento (mm)"
27184
27185#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types"
27186#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types"
27187#. <space />
27188#. <key key="railway" value="monorail" />
27189#. <optional>
27190#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types"
27191#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types"
27192#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types"
27193#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types"
27194#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types"
27195#: build/trans_presets.java:1217 build/trans_presets.java:1229
27196#: build/trans_presets.java:1241 build/trans_presets.java:1253
27197#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
27198#: build/trans_presets.java:1289
27199msgid "Types"
27200msgstr "Tipi"
27201
27202#: build/trans_presets.java:1217 build/trans_presets.java:1229
27203#: build/trans_presets.java:1241 build/trans_presets.java:1253
27204#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
27205#: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1318
27206msgid "yard"
27207msgstr "tratto per lo smistamento delle merci"
27208
27209#: build/trans_presets.java:1217 build/trans_presets.java:1229
27210#: build/trans_presets.java:1241 build/trans_presets.java:1253
27211#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
27212#: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1318
27213msgid "siding"
27214msgstr "tratto parallelo ad una ferrovia principale"
27215
27216#: build/trans_presets.java:1217 build/trans_presets.java:1229
27217#: build/trans_presets.java:1241 build/trans_presets.java:1253
27218#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
27219#: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1318
27220msgid "spur"
27221msgstr "tratto per una società o ente"
27222
27223#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified"
27224#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified"
27225#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified"
27226#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified"
27227#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified"
27228#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified"
27229#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified"
27230#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
27231#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
27232#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
27233#: build/trans_presets.java:1290
27234msgid "Electrified"
27235msgstr "Elettrificato"
27236
27237#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
27238#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
27239#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
27240#: build/trans_presets.java:1290
27241msgid "contact_line"
27242msgstr "linea aerea"
27243
27244#. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
27245#. <scale_min>1</scale_min>
27246#. <scale_max>10000</scale_max>
27247#. </rule>
27248#.
27249#. <rule>
27250#. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
27251#. color rail
27252#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
27253#. <scale_min>1</scale_min>
27254#. <scale_max>50000</scale_max>
27255#. </rule>
27256#.
27257#. <rule>
27258#. <condition k="railway" v="rail"/>
27259#. color rail
27260#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27261#. <scale_min>1</scale_min>
27262#. <scale_max>50000</scale_max>
27263#. </rule>
27264#.
27265#. <rule>
27266#. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
27267#. color rail
27268#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27269#. <scale_min>1</scale_min>
27270#. <scale_max>50000</scale_max>
27271#. </rule>
27272#.
27273#. <rule>
27274#. <condition k="railway" v="monorail"/>
27275#. color rail
27276#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27277#. <scale_min>1</scale_min>
27278#. <scale_max>50000</scale_max>
27279#. </rule>
27280#.
27281#. <rule>
27282#. <condition k="railway" v="turntable"/>
27283#. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
27284#. color rail
27285#. <scale_min>1</scale_min>
27286#. <scale_max>50000</scale_max>
27287#. </rule>
27288#.
27289#. <rule>
27290#. <condition k="railway" v="buffer_stop"/>
27291#. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/>
27292#. color rail
27293#. <scale_min>1</scale_min>
27294#. <scale_max>50000</scale_max>
27295#. </rule>
27296#.
27297#. <rule>
27298#. <condition k="railway" v="platform"/>
27299#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27300#. color rail
27301#. <scale_min>1</scale_min>
27302#. <scale_max>50000</scale_max>
27303#. </rule>
27304#.
27305#. <rule>
27306#. <condition k="railway" v="funicular"/>
27307#. color rail
27308#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
27309#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
27310#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
27311#: build/trans_presets.java:1290 build/trans_style.java:782
27312#: build/trans_style.java:1269 build/trans_style.java:1333
27313#: build/trans_style.java:1341 build/trans_style.java:1350
27314#: build/trans_style.java:1358 build/trans_style.java:1366
27315#: build/trans_style.java:1367 build/trans_style.java:1374
27316msgid "rail"
27317msgstr "ferrovia"
27318
27319#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Voltage"
27320#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Voltage"
27321#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Voltage"
27322#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Voltage"
27323#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Voltage"
27324#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Voltage"
27325#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Voltage"
27326#. item "Car/Charging Station" text "Voltage"
27327#. <!-- TODO: voltage values used are a mixture of power lines and railways - needs cleanup -->
27328#. item "Power/Power Line" combo "Voltage"
27329#: build/trans_presets.java:1219 build/trans_presets.java:1231
27330#: build/trans_presets.java:1243 build/trans_presets.java:1255
27331#: build/trans_presets.java:1267 build/trans_presets.java:1279
27332#: build/trans_presets.java:1291 build/trans_presets.java:1445
27333#: build/trans_presets.java:3082
27334msgid "Voltage"
27335msgstr "Tensione"
27336
27337#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)"
27338#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)"
27339#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)"
27340#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)"
27341#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)"
27342#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)"
27343#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)"
27344#: build/trans_presets.java:1220 build/trans_presets.java:1232
27345#: build/trans_presets.java:1244 build/trans_presets.java:1256
27346#: build/trans_presets.java:1268 build/trans_presets.java:1280
27347#: build/trans_presets.java:1292
27348msgid "Frequency (Hz)"
27349msgstr "Frequenza (Hz)"
27350
27351#: build/trans_presets.java:1220 build/trans_presets.java:1232
27352#: build/trans_presets.java:1244 build/trans_presets.java:1256
27353#: build/trans_presets.java:1268 build/trans_presets.java:1280
27354#: build/trans_presets.java:1292
27355msgid "16.7"
27356msgstr "16.7"
27357
27358#. </optional>
27359#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail"
27360#: build/trans_presets.java:1223
27361msgid "Narrow Gauge Rail"
27362msgstr "Ferrovia a scartamento ridotto"
27363
27364#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
27365#: build/trans_presets.java:1224
27366msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
27367msgstr "Modifica una ferrovia a scartamento ridotto"
27368
27369#. </optional>
27370#. item "Transport/Railway/Monorail"
27371#: build/trans_presets.java:1235
27372msgid "Monorail"
27373msgstr "Monorotaia"
27374
27375#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
27376#. item "Transport/Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
27377#: build/trans_presets.java:1237
27378msgid "Edit Monorail"
27379msgstr "Modifica una monorotaia"
27380
27381#. </optional>
27382#. item "Transport/Railway/Preserved"
27383#: build/trans_presets.java:1247
27384msgid "Preserved"
27385msgstr "Ferrovia storica"
27386
27387#. item "Transport/Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
27388#: build/trans_presets.java:1248
27389msgid "Edit Preserved Railway"
27390msgstr "Modifica una ferrovia storica"
27391
27392#. </optional>
27393#. item "Transport/Railway/Light Rail"
27394#: build/trans_presets.java:1259
27395msgid "Light Rail"
27396msgstr "Metropolitana di superficie"
27397
27398#. item "Transport/Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
27399#: build/trans_presets.java:1260
27400msgid "Edit Light Rail"
27401msgstr "Modifica una metropolitana di superficie"
27402
27403#. </optional>
27404#. item "Transport/Railway/Subway"
27405#: build/trans_presets.java:1271
27406msgid "Subway"
27407msgstr "Metropolitana"
27408
27409#. item "Transport/Railway/Subway" label "Edit Subway"
27410#: build/trans_presets.java:1272
27411msgid "Edit Subway"
27412msgstr "Modifica una metropolitana"
27413
27414#. </optional>
27415#. item "Transport/Railway/Tram"
27416#: build/trans_presets.java:1283
27417msgid "Tram"
27418msgstr "Tramvia"
27419
27420#. item "Transport/Railway/Tram" label "Edit Tram"
27421#: build/trans_presets.java:1284
27422msgid "Edit Tram"
27423msgstr "Modifica una tramvia"
27424
27425#. </optional>
27426#. item "Transport/Railway/Bus Guideway"
27427#: build/trans_presets.java:1295
27428msgid "Bus Guideway"
27429msgstr "Autobus guidato"
27430
27431#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
27432#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
27433#: build/trans_presets.java:1297
27434msgid "Edit Bus Guideway"
27435msgstr "Modificare autobus guidato"
27436
27437#. </optional>
27438#. <separator/>
27439#. item "Transport/Railway/Disused Rail"
27440#: build/trans_presets.java:1314
27441msgid "Disused Rail"
27442msgstr "Ferrovia in disuso"
27443
27444#. item "Transport/Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
27445#: build/trans_presets.java:1315
27446msgid "Edit Disused Railway"
27447msgstr "Modifica una ferrovia in disuso"
27448
27449#. <space />
27450#. <key key="railway" value="disused" />
27451#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
27452#: build/trans_presets.java:1318
27453msgid "Optional Types"
27454msgstr "Tipi opzionali"
27455
27456#. item "Transport/Railway/Abandoned Rail"
27457#: build/trans_presets.java:1320
27458msgid "Abandoned Rail"
27459msgstr "Ferrovia abbandonata"
27460
27461#. <key key="railway" value="abandoned" />
27462#. <separator/>
27463#. item "Transport/Railway/Level Crossing"
27464#: build/trans_presets.java:1324
27465msgid "Level Crossing"
27466msgstr "Passaggio a livello"
27467
27468#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
27469#. <key key="railway" value="level_crossing" />
27470#. item "Transport/Railway/Crossing"
27471#: build/trans_presets.java:1328
27472msgid "Crossing"
27473msgstr "Attraversamento"
27474
27475#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
27476#. <key key="railway" value="crossing" />
27477#. <optional>
27478#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type"
27479#: build/trans_presets.java:1332
27480msgid "Crossing type"
27481msgstr "Tipo di attraversamento"
27482
27483#. </optional>
27484#. item "Transport/Railway/Turntable"
27485#: build/trans_presets.java:1338
27486msgid "Turntable"
27487msgstr "Piattaforma ferroviaria girevole"
27488
27489#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
27490#. <key key="railway" value="turntable" />
27491#. item "Transport/Railway/Buffer Stop"
27492#: build/trans_presets.java:1342
27493msgid "Buffer Stop"
27494msgstr "Respingente"
27495
27496#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dbuffer_stop" />
27497#. <key key="railway" value="buffer_stop" />
27498#. group "Aerialway"
27499#: build/trans_presets.java:1347
27500msgid "Aerialway"
27501msgstr "Impianto di risalita"
27502
27503#. item "Aerialway/Chair Lift"
27504#: build/trans_presets.java:1348
27505msgid "Chair Lift"
27506msgstr "Seggiovia"
27507
27508#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
27509#. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
27510#: build/trans_presets.java:1350
27511msgid "Edit Chair Lift"
27512msgstr "Modifica una seggiovia"
27513
27514#. item "Aerialway/Drag Lift"
27515#: build/trans_presets.java:1354
27516msgid "Drag Lift"
27517msgstr "Ski-lift"
27518
27519#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
27520#. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
27521#: build/trans_presets.java:1356
27522msgid "Edit Drag Lift"
27523msgstr "Modifica uno ski-lift"
27524
27525#. item "Aerialway/Cable Car"
27526#: build/trans_presets.java:1360
27527msgid "Cable Car"
27528msgstr "Funivia"
27529
27530#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
27531#. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
27532#: build/trans_presets.java:1362
27533msgid "Edit Cable Car"
27534msgstr "Modifica funivia"
27535
27536#. item "Aerialway/Gondola"
27537#: build/trans_presets.java:1366
27538msgid "Gondola"
27539msgstr "Cabinovia/Ovovia"
27540
27541#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
27542#. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
27543#: build/trans_presets.java:1368
27544msgid "Edit Gondola"
27545msgstr "Modifica cabinovia/ovovia"
27546
27547#. <separator/>
27548#. item "Aerialway/Station"
27549#: build/trans_presets.java:1373
27550msgctxt "aerialway"
27551msgid "Station"
27552msgstr "Stazione"
27553
27554#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
27555#. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
27556#: build/trans_presets.java:1375
27557msgctxt "aerialway"
27558msgid "Edit Station"
27559msgstr "Modifica stazione"
27560
27561#. item "Aerialway/Pylon"
27562#: build/trans_presets.java:1379
27563msgctxt "aerialway"
27564msgid "Pylon"
27565msgstr "Pilone"
27566
27567#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
27568#. item "Aerialway/Pylon" label "Edit Pylon"
27569#: build/trans_presets.java:1381
27570msgctxt "aerialway"
27571msgid "Edit Pylon"
27572msgstr "Modifica pilone"
27573
27574#. item "Aerialway/Goods"
27575#: build/trans_presets.java:1385
27576msgctxt "aerialway"
27577msgid "Goods"
27578msgstr "Teleferica"
27579
27580#. item "Aerialway/Goods" label "Edit Goods"
27581#: build/trans_presets.java:1386
27582msgctxt "aerialway"
27583msgid "Edit Goods"
27584msgstr "Modifica teleferica"
27585
27586#. item "Car/Parking"
27587#. item "Motorcycle/Parking"
27588#. item "Bicycle/Parking"
27589#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
27590#. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
27591#. <!--
27592#. <action class="SetNodeAction" params=""/>
27593#. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
27594#. -->
27595#. </button>
27596#. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png">
27597#: build/trans_presets.java:1393 build/trans_presets.java:1507
27598#: build/trans_presets.java:1539 build/trans_surveyor.java:24
27599msgid "Parking"
27600msgstr "Parcheggio"
27601
27602#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
27603#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
27604#. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
27605#: build/trans_presets.java:1396
27606msgid "Edit Parking"
27607msgstr "Modifica parcheggio"
27608
27609#. item "Car/Parking" text "Reference number"
27610#. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number"
27611#. item "Tourism/Audioguide" text "Reference number"
27612#. item "Facilities/Toilets" text "Reference number"
27613#. item "Vending machine" text "Reference number"
27614#: build/trans_presets.java:1399 build/trans_presets.java:2104
27615#: build/trans_presets.java:2114 build/trans_presets.java:2425
27616#: build/trans_presets.java:3576
27617msgid "Reference number"
27618msgstr "Numero di riferimento"
27619
27620#: build/trans_presets.java:1400 build/trans_presets.java:1512
27621msgid "multi-storey"
27622msgstr "multi-piano"
27623
27624#: build/trans_presets.java:1400 build/trans_presets.java:1512
27625msgid "surface"
27626msgstr "superficie"
27627
27628#: build/trans_presets.java:1400 build/trans_presets.java:1512
27629msgid "underground"
27630msgstr "sotterraneo"
27631
27632#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride"
27633#: build/trans_presets.java:1401
27634msgid "Park and Ride"
27635msgstr "Parcheggio di interscambio"
27636
27637#. item "Car/Parking" combo "Fee"
27638#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee"
27639#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee"
27640#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee"
27641#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee"
27642#: build/trans_presets.java:1402 build/trans_presets.java:1513
27643#: build/trans_presets.java:2105 build/trans_presets.java:2115
27644#: build/trans_presets.java:2426
27645msgid "Fee"
27646msgstr "Tariffa"
27647
27648#. <space />
27649#. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)"
27650#: build/trans_presets.java:1404
27651msgid "Capacity (overall)"
27652msgstr "Capacità (totale)"
27653
27654#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
27655#: build/trans_presets.java:1405
27656msgid "Spaces for Disabled"
27657msgstr "Spazi per disabili"
27658
27659#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women"
27660#: build/trans_presets.java:1406
27661msgid "Spaces for Women"
27662msgstr "Spazi per le donne"
27663
27664#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents"
27665#: build/trans_presets.java:1407
27666msgid "Spaces for Parents"
27667msgstr "Spazi per gli elementi da cui dipende"
27668
27669#. item "Car/Parking" label "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
27670#: build/trans_presets.java:1408
27671msgid "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
27672msgstr "Vedere il Wiki per un''altra capacità:[tipi]=*."
27673
27674#. <separator/>
27675#. item "Car/Fuel"
27676#: build/trans_presets.java:1411
27677msgid "Fuel"
27678msgstr "Stazione di rifornimento"
27679
27680#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
27681#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
27682#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
27683#. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
27684#: build/trans_presets.java:1415
27685msgid "Edit Fuel"
27686msgstr "Modifica una stazione di rifornimento"
27687
27688#. <key key="amenity" value="fuel" />
27689#. item "Car/Fuel" combo "Brand"
27690#. item "Car/Wash" text "Brand"
27691#. item "Car/Repair" text "Brand"
27692#. item "Car/Tyres" text "Brand"
27693#. item "Car/Rental" text "Brand"
27694#. item "Car/Sharing" text "Brand"
27695#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand"
27696#: build/trans_presets.java:1417 build/trans_presets.java:1452
27697#: build/trans_presets.java:1468 build/trans_presets.java:1476
27698#: build/trans_presets.java:1492 build/trans_presets.java:1501
27699#: build/trans_presets.java:1520
27700msgid "Brand"
27701msgstr "Casa produttrice"
27702
27703#: build/trans_presets.java:1417
27704msgid "Agip"
27705msgstr "Agip"
27706
27707#: build/trans_presets.java:1417
27708msgid "Aral"
27709msgstr "Aral"
27710
27711#: build/trans_presets.java:1417
27712msgid "Avia"
27713msgstr "Avia"
27714
27715#: build/trans_presets.java:1417
27716msgid "BP"
27717msgstr "BP"
27718
27719#: build/trans_presets.java:1417
27720msgid "Esso"
27721msgstr "Esso"
27722
27723#: build/trans_presets.java:1417
27724msgid "OMV"
27725msgstr "OMV"
27726
27727#: build/trans_presets.java:1417
27728msgid "Q8"
27729msgstr "Q8"
27730
27731#: build/trans_presets.java:1417
27732msgid "Repsol"
27733msgstr "Repsol"
27734
27735#: build/trans_presets.java:1417
27736msgid "Shell"
27737msgstr "Shell"
27738
27739#: build/trans_presets.java:1417
27740msgid "Statoil"
27741msgstr "Statoil"
27742
27743#: build/trans_presets.java:1417
27744msgid "Tamoil"
27745msgstr "Tamoil"
27746
27747#: build/trans_presets.java:1417
27748msgid "Texaco"
27749msgstr "Texaco"
27750
27751#: build/trans_presets.java:1417
27752msgid "Total"
27753msgstr "Total"
27754
27755#: build/trans_presets.java:1417
27756msgid "Independent"
27757msgstr "Indipendente"
27758
27759#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours"
27760#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours"
27761#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours"
27762#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours"
27763#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours"
27764#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours"
27765#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours"
27766#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours"
27767#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours"
27768#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours"
27769#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours"
27770#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours"
27771#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours"
27772#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours"
27773#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours"
27774#. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
27775#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours"
27776#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours"
27777#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours"
27778#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours"
27779#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours"
27780#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours"
27781#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours"
27782#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours"
27783#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours"
27784#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours"
27785#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours"
27786#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours"
27787#. item "Health/Baby Hatch" text "Opening Hours"
27788#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours"
27789#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours"
27790#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours"
27791#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours"
27792#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours"
27793#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours"
27794#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours"
27795#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours"
27796#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours"
27797#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours"
27798#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours"
27799#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours"
27800#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours"
27801#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours"
27802#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours"
27803#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours"
27804#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours"
27805#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours"
27806#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours"
27807#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours"
27808#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours"
27809#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours"
27810#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours"
27811#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours"
27812#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours"
27813#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours"
27814#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours"
27815#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours"
27816#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours"
27817#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours"
27818#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours"
27819#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours"
27820#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours"
27821#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours"
27822#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours"
27823#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours"
27824#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours"
27825#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours"
27826#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours"
27827#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours"
27828#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours"
27829#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours"
27830#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours"
27831#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours"
27832#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours"
27833#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours"
27834#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours"
27835#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours"
27836#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours"
27837#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours"
27838#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours"
27839#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours"
27840#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours"
27841#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours"
27842#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours"
27843#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours"
27844#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours"
27845#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours"
27846#: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:1454
27847#: build/trans_presets.java:1470 build/trans_presets.java:1478
27848#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1503
27849#: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:1898
27850#: build/trans_presets.java:1918 build/trans_presets.java:1935
27851#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
27852#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2006
27853#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2039
27854#: build/trans_presets.java:2054 build/trans_presets.java:2141
27855#: build/trans_presets.java:2148 build/trans_presets.java:2164
27856#: build/trans_presets.java:2201 build/trans_presets.java:2217
27857#: build/trans_presets.java:2240 build/trans_presets.java:2274
27858#: build/trans_presets.java:2359 build/trans_presets.java:2365
27859#: build/trans_presets.java:2373 build/trans_presets.java:2382
27860#: build/trans_presets.java:2395 build/trans_presets.java:2416
27861#: build/trans_presets.java:2561 build/trans_presets.java:2567
27862#: build/trans_presets.java:3100 build/trans_presets.java:3108
27863#: build/trans_presets.java:3157 build/trans_presets.java:3164
27864#: build/trans_presets.java:3171 build/trans_presets.java:3179
27865#: build/trans_presets.java:3186 build/trans_presets.java:3195
27866#: build/trans_presets.java:3204 build/trans_presets.java:3211
27867#: build/trans_presets.java:3221 build/trans_presets.java:3230
27868#: build/trans_presets.java:3236 build/trans_presets.java:3244
27869#: build/trans_presets.java:3250 build/trans_presets.java:3258
27870#: build/trans_presets.java:3267 build/trans_presets.java:3273
27871#: build/trans_presets.java:3280 build/trans_presets.java:3286
27872#: build/trans_presets.java:3294 build/trans_presets.java:3301
27873#: build/trans_presets.java:3307 build/trans_presets.java:3316
27874#: build/trans_presets.java:3324 build/trans_presets.java:3330
27875#: build/trans_presets.java:3339 build/trans_presets.java:3348
27876#: build/trans_presets.java:3354 build/trans_presets.java:3360
27877#: build/trans_presets.java:3370 build/trans_presets.java:3378
27878#: build/trans_presets.java:3395 build/trans_presets.java:3404
27879#: build/trans_presets.java:3411 build/trans_presets.java:3417
27880#: build/trans_presets.java:3423 build/trans_presets.java:3432
27881#: build/trans_presets.java:3441 build/trans_presets.java:3449
27882#: build/trans_presets.java:3456 build/trans_presets.java:3464
27883#: build/trans_presets.java:3471 build/trans_presets.java:3480
27884#: build/trans_presets.java:3487 build/trans_presets.java:3496
27885#: build/trans_presets.java:3505 build/trans_presets.java:3514
27886#: build/trans_presets.java:3521 build/trans_presets.java:3530
27887#: build/trans_presets.java:3536 build/trans_presets.java:3543
27888#: build/trans_presets.java:3552 build/trans_presets.java:3558
27889#: build/trans_presets.java:3567
27890msgid "Opening Hours"
27891msgstr "Orario di apertura"
27892
27893#: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:1454
27894#: build/trans_presets.java:1470 build/trans_presets.java:1478
27895#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1503
27896#: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:1898
27897#: build/trans_presets.java:1918 build/trans_presets.java:1935
27898#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
27899#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2006
27900#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2054
27901#: build/trans_presets.java:2141 build/trans_presets.java:2148
27902#: build/trans_presets.java:2201 build/trans_presets.java:2217
27903#: build/trans_presets.java:2240 build/trans_presets.java:2274
27904#: build/trans_presets.java:2359 build/trans_presets.java:2365
27905#: build/trans_presets.java:2373 build/trans_presets.java:2382
27906#: build/trans_presets.java:2416 build/trans_presets.java:2561
27907#: build/trans_presets.java:2567 build/trans_presets.java:3100
27908#: build/trans_presets.java:3108 build/trans_presets.java:3157
27909#: build/trans_presets.java:3164 build/trans_presets.java:3171
27910#: build/trans_presets.java:3179 build/trans_presets.java:3186
27911#: build/trans_presets.java:3195 build/trans_presets.java:3204
27912#: build/trans_presets.java:3211 build/trans_presets.java:3221
27913#: build/trans_presets.java:3230 build/trans_presets.java:3236
27914#: build/trans_presets.java:3244 build/trans_presets.java:3250
27915#: build/trans_presets.java:3258 build/trans_presets.java:3267
27916#: build/trans_presets.java:3273 build/trans_presets.java:3280
27917#: build/trans_presets.java:3286 build/trans_presets.java:3294
27918#: build/trans_presets.java:3301 build/trans_presets.java:3307
27919#: build/trans_presets.java:3316 build/trans_presets.java:3324
27920#: build/trans_presets.java:3330 build/trans_presets.java:3339
27921#: build/trans_presets.java:3348 build/trans_presets.java:3354
27922#: build/trans_presets.java:3360 build/trans_presets.java:3370
27923#: build/trans_presets.java:3378 build/trans_presets.java:3395
27924#: build/trans_presets.java:3404 build/trans_presets.java:3411
27925#: build/trans_presets.java:3417 build/trans_presets.java:3423
27926#: build/trans_presets.java:3432 build/trans_presets.java:3441
27927#: build/trans_presets.java:3449 build/trans_presets.java:3456
27928#: build/trans_presets.java:3464 build/trans_presets.java:3471
27929#: build/trans_presets.java:3480 build/trans_presets.java:3487
27930#: build/trans_presets.java:3496 build/trans_presets.java:3505
27931#: build/trans_presets.java:3514 build/trans_presets.java:3521
27932#: build/trans_presets.java:3530 build/trans_presets.java:3536
27933#: build/trans_presets.java:3543 build/trans_presets.java:3552
27934#: build/trans_presets.java:3558 build/trans_presets.java:3567
27935msgid "24/7"
27936msgstr "24/7"
27937
27938#: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:1454
27939#: build/trans_presets.java:1470 build/trans_presets.java:1478
27940#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1503
27941#: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:1898
27942#: build/trans_presets.java:1918 build/trans_presets.java:1935
27943#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
27944#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2006
27945#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2054
27946#: build/trans_presets.java:2141 build/trans_presets.java:2148
27947#: build/trans_presets.java:2164 build/trans_presets.java:2201
27948#: build/trans_presets.java:2217 build/trans_presets.java:2240
27949#: build/trans_presets.java:2274 build/trans_presets.java:2359
27950#: build/trans_presets.java:2365 build/trans_presets.java:2373
27951#: build/trans_presets.java:2382 build/trans_presets.java:2416
27952#: build/trans_presets.java:2561 build/trans_presets.java:2567
27953#: build/trans_presets.java:3100 build/trans_presets.java:3108
27954#: build/trans_presets.java:3157 build/trans_presets.java:3164
27955#: build/trans_presets.java:3171 build/trans_presets.java:3179
27956#: build/trans_presets.java:3186 build/trans_presets.java:3195
27957#: build/trans_presets.java:3204 build/trans_presets.java:3211
27958#: build/trans_presets.java:3221 build/trans_presets.java:3230
27959#: build/trans_presets.java:3236 build/trans_presets.java:3244
27960#: build/trans_presets.java:3250 build/trans_presets.java:3258
27961#: build/trans_presets.java:3267 build/trans_presets.java:3273
27962#: build/trans_presets.java:3280 build/trans_presets.java:3286
27963#: build/trans_presets.java:3294 build/trans_presets.java:3301
27964#: build/trans_presets.java:3307 build/trans_presets.java:3316
27965#: build/trans_presets.java:3324 build/trans_presets.java:3330
27966#: build/trans_presets.java:3339 build/trans_presets.java:3348
27967#: build/trans_presets.java:3354 build/trans_presets.java:3360
27968#: build/trans_presets.java:3370 build/trans_presets.java:3378
27969#: build/trans_presets.java:3395 build/trans_presets.java:3404
27970#: build/trans_presets.java:3411 build/trans_presets.java:3417
27971#: build/trans_presets.java:3423 build/trans_presets.java:3432
27972#: build/trans_presets.java:3441 build/trans_presets.java:3449
27973#: build/trans_presets.java:3456 build/trans_presets.java:3464
27974#: build/trans_presets.java:3471 build/trans_presets.java:3480
27975#: build/trans_presets.java:3487 build/trans_presets.java:3496
27976#: build/trans_presets.java:3505 build/trans_presets.java:3514
27977#: build/trans_presets.java:3521 build/trans_presets.java:3530
27978#: build/trans_presets.java:3536 build/trans_presets.java:3543
27979#: build/trans_presets.java:3552 build/trans_presets.java:3558
27980#: build/trans_presets.java:3567
27981msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
27982msgstr "Lu-Ve 08:30-20:00"
27983
27984#: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:1454
27985#: build/trans_presets.java:1470 build/trans_presets.java:1478
27986#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1503
27987#: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:1898
27988#: build/trans_presets.java:1918 build/trans_presets.java:1935
27989#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
27990#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2006
27991#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2054
27992#: build/trans_presets.java:2141 build/trans_presets.java:2148
27993#: build/trans_presets.java:2201 build/trans_presets.java:2217
27994#: build/trans_presets.java:2240 build/trans_presets.java:2359
27995#: build/trans_presets.java:2365 build/trans_presets.java:2373
27996#: build/trans_presets.java:2416 build/trans_presets.java:2561
27997#: build/trans_presets.java:2567 build/trans_presets.java:3100
27998#: build/trans_presets.java:3108 build/trans_presets.java:3157
27999#: build/trans_presets.java:3164 build/trans_presets.java:3171
28000#: build/trans_presets.java:3179 build/trans_presets.java:3186
28001#: build/trans_presets.java:3211 build/trans_presets.java:3236
28002#: build/trans_presets.java:3244 build/trans_presets.java:3250
28003#: build/trans_presets.java:3258 build/trans_presets.java:3273
28004#: build/trans_presets.java:3280 build/trans_presets.java:3286
28005#: build/trans_presets.java:3294 build/trans_presets.java:3301
28006#: build/trans_presets.java:3307 build/trans_presets.java:3324
28007#: build/trans_presets.java:3330 build/trans_presets.java:3354
28008#: build/trans_presets.java:3360 build/trans_presets.java:3370
28009#: build/trans_presets.java:3378 build/trans_presets.java:3411
28010#: build/trans_presets.java:3417 build/trans_presets.java:3423
28011#: build/trans_presets.java:3449 build/trans_presets.java:3456
28012#: build/trans_presets.java:3464 build/trans_presets.java:3471
28013#: build/trans_presets.java:3487 build/trans_presets.java:3521
28014#: build/trans_presets.java:3536 build/trans_presets.java:3543
28015#: build/trans_presets.java:3558
28016msgid "Tu-Su 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
28017msgstr "Ma-Do 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
28018
28019#. item "Car/Fuel" combo "With shop"
28020#: build/trans_presets.java:1422
28021msgid "With shop"
28022msgstr "Con negozio"
28023
28024#: build/trans_presets.java:1422
28025msgid "convenience"
28026msgstr "drogheria"
28027
28028#: build/trans_presets.java:1422
28029msgid "kiosk"
28030msgstr "chiosco"
28031
28032#. item "Car/Fuel" label "Fuel types:"
28033#: build/trans_presets.java:1423
28034msgid "Fuel types:"
28035msgstr "Tipi di carburante:"
28036
28037#. item "Car/Fuel" check "Diesel"
28038#: build/trans_presets.java:1424
28039msgid "Diesel"
28040msgstr "Diesel"
28041
28042#. item "Car/Fuel" check "Bio Diesel"
28043#: build/trans_presets.java:1425
28044msgid "Bio Diesel"
28045msgstr "Bio Diesel"
28046
28047#. item "Car/Fuel" check "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
28048#: build/trans_presets.java:1426
28049msgid "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
28050msgstr "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
28051
28052#. item "Car/Fuel" check "Diesel for Heavy Good Vehicles"
28053#: build/trans_presets.java:1427
28054msgid "Diesel for Heavy Good Vehicles"
28055msgstr "Diesel per veicoli di trasporto merci pesanti"
28056
28057#. item "Car/Fuel" check "Octane 91"
28058#: build/trans_presets.java:1428
28059msgid "Octane 91"
28060msgstr "91 ottani"
28061
28062#. item "Car/Fuel" check "Octane 95"
28063#: build/trans_presets.java:1429
28064msgid "Octane 95"
28065msgstr "95 ottani"
28066
28067#. item "Car/Fuel" check "Octane 98"
28068#: build/trans_presets.java:1430
28069msgid "Octane 98"
28070msgstr "98 ottani"
28071
28072#. item "Car/Fuel" check "Octane 100"
28073#: build/trans_presets.java:1431
28074msgid "Octane 100"
28075msgstr "100 ottani"
28076
28077#. item "Car/Fuel" check "E10 (10% Ethanol mix)"
28078#: build/trans_presets.java:1432
28079msgid "E10 (10% Ethanol mix)"
28080msgstr "E10 (miscela 10% etanolo)"
28081
28082#. item "Car/Fuel" check "E85 (85% Ethanol mix)"
28083#: build/trans_presets.java:1433
28084msgid "E85 (85% Ethanol mix)"
28085msgstr "E85 (miscela 85% etanolo)"
28086
28087#. item "Car/Fuel" check "LPG (Liquefied petroleum gas)"
28088#: build/trans_presets.java:1434
28089msgid "LPG (Liquefied petroleum gas)"
28090msgstr "GPL (gas di petrolio liquefatto)"
28091
28092#. item "Car/Fuel" check "CNG (Compressed Natural Gas)"
28093#: build/trans_presets.java:1435
28094msgid "CNG (Compressed Natural Gas)"
28095msgstr "GNC (gas naturale compresso)"
28096
28097#. item "Car/Fuel" check "1/25 mix (mofa/moped)"
28098#: build/trans_presets.java:1436
28099msgid "1/25 mix (mofa/moped)"
28100msgstr "Miscela 1/25 (mofa/moped)"
28101
28102#. item "Car/Fuel" check "1/50 mix (mofa/moped)"
28103#: build/trans_presets.java:1437
28104msgid "1/50 mix (mofa/moped)"
28105msgstr "Miscela 1/50 (mofa/moped)"
28106
28107#. </optional>
28108#. item "Car/Charging Station"
28109#: build/trans_presets.java:1440
28110msgid "Charging Station"
28111msgstr "Stazione di ricarica"
28112
28113#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"/>
28114#. item "Car/Charging Station" label "Edit Charging Station (for electric cars)"
28115#: build/trans_presets.java:1442
28116msgid "Edit Charging Station (for electric cars)"
28117msgstr "Modifica stazione di ricarica (per automobili elettriche)"
28118
28119#. item "Car/Charging Station" text "Amperage"
28120#: build/trans_presets.java:1446
28121msgid "Amperage"
28122msgstr "Amperaggio"
28123
28124#. item "Car/Wash"
28125#: build/trans_presets.java:1448
28126msgid "Wash"
28127msgstr "Autolavaggio"
28128
28129#. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
28130#: build/trans_presets.java:1449
28131msgid "Edit Car Wash"
28132msgstr "Modifica autolavaggio"
28133
28134#. <separator/>
28135#. item "Car/Car Dealer"
28136#: build/trans_presets.java:1457
28137msgid "Car Dealer"
28138msgstr "Concessionaria"
28139
28140#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
28141#. item "Car/Car Dealer" label "Edit Car Shop"
28142#: build/trans_presets.java:1459
28143msgid "Edit Car Shop"
28144msgstr "Modifica concessionaria"
28145
28146#. item "Car/Repair"
28147#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair"
28148#: build/trans_presets.java:1464 build/trans_presets.java:1526
28149msgid "Repair"
28150msgstr "Autofficina"
28151
28152#. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
28153#: build/trans_presets.java:1465
28154msgid "Edit Car Repair"
28155msgstr "Modifica autofficina"
28156
28157#. item "Car/Tyres"
28158#: build/trans_presets.java:1472
28159msgid "Tyres"
28160msgstr "Pneumatici"
28161
28162#. item "Car/Tyres" label "Edit Tyres"
28163#: build/trans_presets.java:1473
28164msgid "Edit Tyres"
28165msgstr "Modifica pneumatici"
28166
28167#. item "Car/Tyres" label "Contact:"
28168#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Contact:"
28169#: build/trans_presets.java:1479 build/trans_presets.java:1531
28170msgid "Contact:"
28171msgstr "Contatto:"
28172
28173#. item "Car/Tyres" text "Phone Number"
28174#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Phone Number"
28175#. <space />
28176#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Phone Number"
28177#. <space />
28178#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Phone Number"
28179#. <space />
28180#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Phone Number"
28181#. <space />
28182#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Phone Number"
28183#. <space />
28184#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Phone Number"
28185#. <space />
28186#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Phone Number"
28187#. <space />
28188#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Phone Number"
28189#. <space />
28190#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Phone Number"
28191#. <space />
28192#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Phone Number"
28193#. <space />
28194#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Phone Number"
28195#. <space />
28196#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Phone Number"
28197#. <space />
28198#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Phone Number"
28199#. <space />
28200#. item "Food+Drinks/Pub" text "Phone Number"
28201#. <space />
28202#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Phone Number"
28203#. <space />
28204#. item "Food+Drinks/Bar" text "Phone Number"
28205#. <space />
28206#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Phone Number"
28207#. item "Culture/Recording Studio" text "Phone Number"
28208#. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
28209#. <space />
28210#. item "Annotation/Contact" text "Phone Number"
28211#: build/trans_presets.java:1480 build/trans_presets.java:1532
28212#: build/trans_presets.java:1758 build/trans_presets.java:1776
28213#: build/trans_presets.java:1792 build/trans_presets.java:1809
28214#: build/trans_presets.java:1827 build/trans_presets.java:1844
28215#: build/trans_presets.java:1866 build/trans_presets.java:1883
28216#: build/trans_presets.java:1906 build/trans_presets.java:1925
28217#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1961
28218#: build/trans_presets.java:1980 build/trans_presets.java:1996
28219#: build/trans_presets.java:2013 build/trans_presets.java:2028
28220#: build/trans_presets.java:2250 build/trans_presets.java:2406
28221#: build/trans_presets.java:4009
28222msgid "Phone Number"
28223msgstr "Numero di telefono"
28224
28225#. item "Car/Tyres" text "Fax Number"
28226#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Fax Number"
28227#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Fax Number"
28228#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Fax Number"
28229#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Fax Number"
28230#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Fax Number"
28231#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Fax Number"
28232#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Fax Number"
28233#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Fax Number"
28234#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Fax Number"
28235#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Fax Number"
28236#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Fax Number"
28237#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Fax Number"
28238#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Fax Number"
28239#. item "Food+Drinks/Pub" text "Fax Number"
28240#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Fax Number"
28241#. item "Food+Drinks/Bar" text "Fax Number"
28242#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Fax Number"
28243#. item "Annotation/Contact" text "Fax Number"
28244#: build/trans_presets.java:1481 build/trans_presets.java:1533
28245#: build/trans_presets.java:1759 build/trans_presets.java:1777
28246#: build/trans_presets.java:1793 build/trans_presets.java:1810
28247#: build/trans_presets.java:1828 build/trans_presets.java:1845
28248#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1884
28249#: build/trans_presets.java:1907 build/trans_presets.java:1926
28250#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1962
28251#: build/trans_presets.java:1981 build/trans_presets.java:1997
28252#: build/trans_presets.java:2014 build/trans_presets.java:2029
28253#: build/trans_presets.java:4010
28254msgid "Fax Number"
28255msgstr "Numero di fax"
28256
28257#. item "Car/Tyres" text "Website"
28258#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Website"
28259#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Website"
28260#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Website"
28261#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Website"
28262#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Website"
28263#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Website"
28264#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Website"
28265#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Website"
28266#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Website"
28267#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Website"
28268#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Website"
28269#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Website"
28270#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Website"
28271#. item "Food+Drinks/Pub" text "Website"
28272#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Website"
28273#. item "Food+Drinks/Bar" text "Website"
28274#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Website"
28275#. item "Culture/Recording Studio" text "Website"
28276#. <space />
28277#. item "Annotation/Contact" text "Website"
28278#: build/trans_presets.java:1482 build/trans_presets.java:1534
28279#: build/trans_presets.java:1760 build/trans_presets.java:1778
28280#: build/trans_presets.java:1794 build/trans_presets.java:1811
28281#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1846
28282#: build/trans_presets.java:1868 build/trans_presets.java:1885
28283#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1927
28284#: build/trans_presets.java:1944 build/trans_presets.java:1963
28285#: build/trans_presets.java:1982 build/trans_presets.java:1998
28286#: build/trans_presets.java:2015 build/trans_presets.java:2030
28287#: build/trans_presets.java:2251 build/trans_presets.java:4012
28288msgid "Website"
28289msgstr "Sito Web"
28290
28291#. item "Car/Tyres" text "Email Address"
28292#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Email Address"
28293#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Email Address"
28294#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Email Address"
28295#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Email Address"
28296#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Email Address"
28297#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Email Address"
28298#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Email Address"
28299#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Email Address"
28300#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Email Address"
28301#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Email Address"
28302#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Email Address"
28303#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Email Address"
28304#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Email Address"
28305#. item "Food+Drinks/Pub" text "Email Address"
28306#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Email Address"
28307#. item "Food+Drinks/Bar" text "Email Address"
28308#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Email Address"
28309#. item "Annotation/Contact" text "Email Address"
28310#: build/trans_presets.java:1483 build/trans_presets.java:1535
28311#: build/trans_presets.java:1761 build/trans_presets.java:1779
28312#: build/trans_presets.java:1795 build/trans_presets.java:1812
28313#: build/trans_presets.java:1830 build/trans_presets.java:1847
28314#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1886
28315#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1928
28316#: build/trans_presets.java:1945 build/trans_presets.java:1964
28317#: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:1999
28318#: build/trans_presets.java:2016 build/trans_presets.java:2031
28319#: build/trans_presets.java:4013
28320msgid "Email Address"
28321msgstr "Indirizzo email"
28322
28323#. <separator/>
28324#. item "Car/Rental"
28325#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental"
28326#. item "Bicycle/Rental"
28327#: build/trans_presets.java:1486 build/trans_presets.java:1525
28328#: build/trans_presets.java:1553
28329msgid "Rental"
28330msgstr "Noleggio"
28331
28332#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
28333#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
28334#. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
28335#: build/trans_presets.java:1489
28336msgid "Edit Car Rental"
28337msgstr "Modifica noleggio automobili"
28338
28339#. item "Car/Sharing"
28340#: build/trans_presets.java:1496
28341msgid "Sharing"
28342msgstr "Condivisione"
28343
28344#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
28345#. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
28346#: build/trans_presets.java:1498
28347msgid "Edit Car Sharing"
28348msgstr "Modifica condivisione automobili"
28349
28350#. item "Motorcycle/Parking" label "Edit Motorcycle Parking"
28351#: build/trans_presets.java:1508
28352msgid "Edit Motorcycle Parking"
28353msgstr "Modifica parcheggio per motociclette"
28354
28355#. item "Motorcycle/Parking" text "Capacity"
28356#. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
28357#: build/trans_presets.java:1511 build/trans_presets.java:1544
28358msgid "Capacity"
28359msgstr "Capacità"
28360
28361#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer"
28362#: build/trans_presets.java:1515
28363msgid "Motorcycle Dealer"
28364msgstr "Concessionario di motociclette"
28365
28366#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=motorcycle"/>
28367#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Edit Shop Motorcycle"
28368#: build/trans_presets.java:1517
28369msgid "Edit Shop Motorcycle"
28370msgstr "Modifica concessionario di motociclette"
28371
28372#: build/trans_presets.java:1520
28373msgid "independent"
28374msgstr "indipendente"
28375
28376#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Services:"
28377#: build/trans_presets.java:1523
28378msgid "Services:"
28379msgstr "Servizi:"
28380
28381#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale"
28382#: build/trans_presets.java:1524
28383msgid "Sale"
28384msgstr "Vendita"
28385
28386#: build/trans_presets.java:1524
28387msgctxt "motorcycle"
28388msgid "yes"
28389msgstr "si"
28390
28391#: build/trans_presets.java:1524
28392msgctxt "motorcycle"
28393msgid "brand"
28394msgstr "casa produttrice"
28395
28396#: build/trans_presets.java:1524
28397msgctxt "motorcycle"
28398msgid "used"
28399msgstr "usato"
28400
28401#: build/trans_presets.java:1524
28402msgctxt "motorcycle"
28403msgid "no"
28404msgstr "no"
28405
28406#: build/trans_presets.java:1525 build/trans_presets.java:1526
28407#: build/trans_presets.java:1528 build/trans_presets.java:1529
28408msgid "brand"
28409msgstr "casa produttrice"
28410
28411#: build/trans_presets.java:1526 build/trans_presets.java:1528
28412msgid "oldtimer"
28413msgstr "esperto"
28414
28415#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection"
28416#: build/trans_presets.java:1527
28417msgid "Safety inspection"
28418msgstr "Revisione veicoli"
28419
28420#: build/trans_presets.java:1527
28421msgid "DEKRA"
28422msgstr "DEKRA"
28423
28424#: build/trans_presets.java:1527
28425msgid "GTÜ"
28426msgstr "GTÜ"
28427
28428#: build/trans_presets.java:1527
28429msgid "MOT"
28430msgstr "MOT"
28431
28432#: build/trans_presets.java:1527
28433msgid "TÜV"
28434msgstr "TÜV"
28435
28436#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts"
28437#: build/trans_presets.java:1528
28438msgid "Parts"
28439msgstr "Componenti"
28440
28441#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes"
28442#. item "Facilities/Recycling" check "Clothes"
28443#. group "Clothes"
28444#. item "Clothes/Clothes"
28445#: build/trans_presets.java:1529 build/trans_presets.java:2470
28446#: build/trans_presets.java:3253 build/trans_presets.java:3254
28447msgid "Clothes"
28448msgstr "Abbigliamento"
28449
28450#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
28451#. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
28452#: build/trans_presets.java:1541
28453msgid "Edit Bicycle Parking"
28454msgstr "Modifica parcheggio per biciclette"
28455
28456#. item "Bicycle/Bike Dealer"
28457#: build/trans_presets.java:1546
28458msgid "Bike Dealer"
28459msgstr "Negozio di biciclette"
28460
28461#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
28462#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
28463#. item "Bicycle/Bike Dealer" label "Edit Bicycle Shop"
28464#: build/trans_presets.java:1549
28465msgid "Edit Bicycle Shop"
28466msgstr "Modifica negozio di biciclette"
28467
28468#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
28469#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
28470#. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
28471#: build/trans_presets.java:1556
28472msgid "Edit Bicycle Rental"
28473msgstr "Modifica noleggio biciclette"
28474
28475#. item "Public Transport/Station"
28476#: build/trans_presets.java:1562
28477msgctxt "railway"
28478msgid "Station"
28479msgstr "Stazione"
28480
28481#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
28482#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
28483#. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
28484#: build/trans_presets.java:1565
28485msgctxt "railway"
28486msgid "Edit Station"
28487msgstr "Modifica stazione"
28488
28489#. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
28490#: build/trans_presets.java:1570
28491msgid "UIC-Reference"
28492msgstr "Riferimento UIC"
28493
28494#. </optional>
28495#. item "Public Transport/Railway Halt"
28496#: build/trans_presets.java:1573
28497msgid "Railway Halt"
28498msgstr "Stazione ferroviaria non presidiata"
28499
28500#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
28501#. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
28502#: build/trans_presets.java:1575
28503msgid "Edit Halt"
28504msgstr "Modifica stazione non presidiata"
28505
28506#. </optional>
28507#. item "Public Transport/Tram Stop"
28508#: build/trans_presets.java:1582
28509msgid "Tram Stop"
28510msgstr "Fermata del tram"
28511
28512#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
28513#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
28514#. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
28515#: build/trans_presets.java:1585
28516msgid "Edit Tram Stop"
28517msgstr "Modifica fermata del tram"
28518
28519#. </optional>
28520#. item "Public Transport/Railway Platform"
28521#: build/trans_presets.java:1592
28522msgid "Railway Platform"
28523msgstr "Piattaforma ferroviaria"
28524
28525#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
28526#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
28527#. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
28528#: build/trans_presets.java:1595
28529msgid "Edit Railway Platform"
28530msgstr "Modifica una piattaforma ferroviaria"
28531
28532#. <key key="railway" value="platform" />
28533#. <space />
28534#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
28535#. <key key="highway" value="platform" />
28536#. <space />
28537#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
28538#: build/trans_presets.java:1598 build/trans_presets.java:1643
28539msgid "Reference (track number)"
28540msgstr "Riferimento (numero del tracciato)"
28541
28542#. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
28543#. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
28544#: build/trans_presets.java:1600 build/trans_presets.java:1645
28545msgid "Area"
28546msgstr "Area"
28547
28548#. item "Public Transport/Subway Entrance"
28549#: build/trans_presets.java:1602
28550msgid "Subway Entrance"
28551msgstr "Ingresso metropolitana"
28552
28553#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
28554#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
28555#. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
28556#: build/trans_presets.java:1605
28557msgid "Edit Subway Entrance"
28558msgstr "Modifica ingresso metropolitana"
28559
28560#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
28561#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair"
28562#: build/trans_presets.java:1610 build/trans_presets.java:2427
28563msgid "Wheelchair"
28564msgstr "Sedia a rotelle"
28565
28566#. </optional>
28567#. <separator/>
28568#. item "Public Transport/Bus Station"
28569#: build/trans_presets.java:1615
28570msgid "Bus Station"
28571msgstr "Stazione degli autobus"
28572
28573#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
28574#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
28575#. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
28576#: build/trans_presets.java:1618
28577msgid "Edit Bus Station"
28578msgstr "Modifica una stazione degli autobus"
28579
28580#. </optional>
28581#. item "Public Transport/Bus Stop"
28582#: build/trans_presets.java:1624
28583msgid "Bus Stop"
28584msgstr "Fermata dell''autobus"
28585
28586#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
28587#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
28588#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
28589#. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
28590#: build/trans_presets.java:1628
28591msgid "Edit Bus Stop"
28592msgstr "Modifica fermata dell''autobus"
28593
28594#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter"
28595#. item "Facilities/Shelter"
28596#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter"
28597#: build/trans_presets.java:1633 build/trans_presets.java:2489
28598#: build/trans_presets.java:2499
28599msgid "Shelter"
28600msgstr "Pensilina/ricovero"
28601
28602#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench"
28603#. <key key="amenity" value="waste_basket" />
28604#. <separator/>
28605#. item "Facilities/Bench"
28606#: build/trans_presets.java:1634 build/trans_presets.java:2481
28607msgid "Bench"
28608msgstr "Panchina"
28609
28610#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving"
28611#: build/trans_presets.java:1635
28612msgid "Tactile Paving"
28613msgstr "Pavimentazione tattile"
28614
28615#. </optional>
28616#. item "Public Transport/Bus Platform"
28617#: build/trans_presets.java:1639
28618msgid "Bus Platform"
28619msgstr "Piattaforma fermata bus"
28620
28621#. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
28622#: build/trans_presets.java:1640
28623msgid "Edit Bus Platform"
28624msgstr "Modifica una piattaforma degli autobus"
28625
28626#. <separator/>
28627#. item "Public Transport/Ticket Machine"
28628#: build/trans_presets.java:1648
28629msgid "Ticket Machine"
28630msgstr "Distributore automatico titoli di viaggio"
28631
28632#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Reference Number"
28633#: build/trans_presets.java:1654
28634msgid "Reference Number"
28635msgstr "Numero di riferimento"
28636
28637#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Coins"
28638#. item "Facilities/Telephone" check "Coins"
28639#. item "Vending machine" check "Coins"
28640#: build/trans_presets.java:1655 build/trans_presets.java:2441
28641#: build/trans_presets.java:3578
28642msgid "Coins"
28643msgstr "Monete"
28644
28645#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Notes"
28646#. item "Facilities/Telephone" check "Notes"
28647#. item "Vending machine" check "Notes"
28648#: build/trans_presets.java:1656 build/trans_presets.java:2442
28649#: build/trans_presets.java:3579
28650msgid "Notes"
28651msgstr "Banconote"
28652
28653#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Electronic purses and Charge cards"
28654#. item "Facilities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
28655#. item "Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
28656#: build/trans_presets.java:1657 build/trans_presets.java:2443
28657#: build/trans_presets.java:3580
28658msgid "Electronic purses and Charge cards"
28659msgstr "Portafogli elettronici e carte di debito"
28660
28661#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Debit cards"
28662#. item "Facilities/Telephone" check "Debit cards"
28663#. item "Vending machine" check "Debit cards"
28664#: build/trans_presets.java:1658 build/trans_presets.java:2444
28665#: build/trans_presets.java:3581
28666msgid "Debit cards"
28667msgstr "Carte di debito"
28668
28669#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Credit cards"
28670#. item "Facilities/Telephone" check "Credit cards"
28671#. item "Vending machine" check "Credit cards"
28672#: build/trans_presets.java:1659 build/trans_presets.java:2445
28673#: build/trans_presets.java:3582
28674msgid "Credit cards"
28675msgstr "Carte di credito"
28676
28677#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Account or loyalty cards"
28678#. item "Vending machine" check "Account or loyalty cards"
28679#: build/trans_presets.java:1660 build/trans_presets.java:3583
28680msgid "Account or loyalty cards"
28681msgstr "Conto o carta fedeltà"
28682
28683#. item "Taxi"
28684#: build/trans_presets.java:1663
28685msgid "Taxi"
28686msgstr "Taxi"
28687
28688#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
28689#. item "Taxi" label "Edit Taxi station"
28690#: build/trans_presets.java:1665
28691msgid "Edit Taxi station"
28692msgstr "Stazione dei taxi"
28693
28694#. <separator/>
28695#. group "Airport"
28696#: build/trans_presets.java:1670
28697msgid "Airport"
28698msgstr "Aeroporto"
28699
28700#. item "Airport/Airport Ground"
28701#: build/trans_presets.java:1671
28702msgid "Airport Ground"
28703msgstr "Terreno aeroportuale"
28704
28705#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
28706#. item "Airport/Airport Ground" label "Edit Airport Ground"
28707#: build/trans_presets.java:1673
28708msgid "Edit Airport Ground"
28709msgstr "Modifica terreno aeroportuale"
28710
28711#. <optional>
28712#. item "Airport/Airport Ground" text "IATA"
28713#: build/trans_presets.java:1677
28714msgid "IATA"
28715msgstr "IATA"
28716
28717#. item "Airport/Airport Ground" text "ICAO"
28718#: build/trans_presets.java:1678
28719msgid "ICAO"
28720msgstr "ICAO"
28721
28722#. </optional>
28723#. <separator/>
28724#. item "Airport/Runway"
28725#: build/trans_presets.java:1683
28726msgid "Runway"
28727msgstr "Pista di decollo/atterraggio"
28728
28729#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=runway" />
28730#. item "Airport/Runway" label "Edit Runway"
28731#: build/trans_presets.java:1685
28732msgid "Edit Runway"
28733msgstr "Modifica pista di decollo/atterraggio"
28734
28735#. </optional>
28736#. item "Airport/Taxiway"
28737#: build/trans_presets.java:1691
28738msgid "Taxiway"
28739msgstr "Pista di rullaggio"
28740
28741#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=taxiway" />
28742#. item "Airport/Taxiway" label "Edit Taxiway"
28743#: build/trans_presets.java:1693
28744msgid "Edit Taxiway"
28745msgstr "Modifica pista di rullaggio"
28746
28747#. </optional>
28748#. item "Airport/Helipad"
28749#: build/trans_presets.java:1699
28750msgid "Helipad"
28751msgstr "Eliporto"
28752
28753#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=helipad" />
28754#. item "Airport/Helipad" label "Edit Helipad"
28755#: build/trans_presets.java:1701
28756msgid "Edit Helipad"
28757msgstr "Modifica eliporto"
28758
28759#. </optional>
28760#. item "Airport/Apron"
28761#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=apron" />
28762#. item "Airport/Apron" label "Apron"
28763#: build/trans_presets.java:1707 build/trans_presets.java:1709
28764msgid "Apron"
28765msgstr "Parcheggio aeromobili"
28766
28767#. <key key="aeroway" value="apron" />
28768#. item "Airport/Hangar"
28769#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=hangar" />
28770#. item "Airport/Hangar" label "Hangar"
28771#: build/trans_presets.java:1712 build/trans_presets.java:1714
28772msgid "Hangar"
28773msgstr "Hangar"
28774
28775#. <key key="building" value="hangar" />
28776#. item "Airport/Beacon"
28777#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dbeacon" />
28778#. item "Airport/Beacon" label "Beacon"
28779#. item "Man Made/Man Made/Beacon"
28780#: build/trans_presets.java:1717 build/trans_presets.java:1719
28781#: build/trans_presets.java:2984
28782msgid "Beacon"
28783msgstr "Torre radio"
28784
28785#. <key key="man_made" value="beacon" />
28786#. item "Airport/Windsock"
28787#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=windsock" />
28788#. item "Airport/Windsock" label "Windsock"
28789#: build/trans_presets.java:1722 build/trans_presets.java:1724
28790msgid "Windsock"
28791msgstr "Manica a vento"
28792
28793#. <key key="aeroway" value="windsock" />
28794#. <separator/>
28795#. item "Airport/Terminal"
28796#: build/trans_presets.java:1728
28797msgid "Terminal"
28798msgstr "Terminale"
28799
28800#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=terminal" />
28801#. item "Airport/Terminal" label "Edit Terminal"
28802#: build/trans_presets.java:1730
28803msgid "Edit Terminal"
28804msgstr "Modifica terminal aeroportuale"
28805
28806#. item "Airport/Gate"
28807#: build/trans_presets.java:1734
28808msgctxt "airport"
28809msgid "Gate"
28810msgstr "Uscita"
28811
28812#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=gate" />
28813#. item "Airport/Gate" label "Edit Terminal Gate"
28814#: build/trans_presets.java:1736
28815msgid "Edit Terminal Gate"
28816msgstr "Modifica varco terminal aeroportuale"
28817
28818#. group "Facilities"
28819#: build/trans_presets.java:1742 build/trans_presets.java:2419
28820msgid "Facilities"
28821msgstr "Strutture"
28822
28823#. group "Facilities/Accommodation"
28824#: build/trans_presets.java:1743
28825msgid "Accommodation"
28826msgstr "Accoglienza"
28827
28828#. item "Facilities/Accommodation/Hotel"
28829#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
28830#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
28831#. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
28832#. </button>
28833#. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png">
28834#: build/trans_presets.java:1744 build/trans_surveyor.java:43
28835msgid "Hotel"
28836msgstr "Hotel"
28837
28838#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
28839#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
28840#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" label "Edit Hotel"
28841#: build/trans_presets.java:1747
28842msgid "Edit Hotel"
28843msgstr "Modifica hotel"
28844
28845#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Stars"
28846#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Stars"
28847#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Stars"
28848#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Stars"
28849#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Stars"
28850#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Stars"
28851#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Stars"
28852#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Stars"
28853#: build/trans_presets.java:1751 build/trans_presets.java:1769
28854#: build/trans_presets.java:1785 build/trans_presets.java:1802
28855#: build/trans_presets.java:1820 build/trans_presets.java:1854
28856#: build/trans_presets.java:1876 build/trans_presets.java:1899
28857msgid "Stars"
28858msgstr "Stelle"
28859
28860#. <space />
28861#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access"
28862#. <space />
28863#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access"
28864#. <space />
28865#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access"
28866#. <space />
28867#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access"
28868#. <space />
28869#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access"
28870#. <space />
28871#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access"
28872#. <space />
28873#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access"
28874#. <space />
28875#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access"
28876#. <space />
28877#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access"
28878#. <space />
28879#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access"
28880#. <space />
28881#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access"
28882#. <space />
28883#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access"
28884#. <space />
28885#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access"
28886#. <space />
28887#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access"
28888#. <space />
28889#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access"
28890#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1771
28891#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1804
28892#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
28893#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1878
28894#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1920
28895#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1956
28896#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1991
28897#: build/trans_presets.java:2008
28898msgid "Internet access"
28899msgstr "Accesso ad Internet"
28900
28901#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1771
28902#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1804
28903#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
28904#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1878
28905#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1920
28906#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1956
28907#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1991
28908#: build/trans_presets.java:2008
28909msgid "wlan"
28910msgstr "wlan"
28911
28912#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1771
28913#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1804
28914#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
28915#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1878
28916#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1920
28917#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1956
28918#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1991
28919#: build/trans_presets.java:2008
28920msgid "wired"
28921msgstr "via cavo"
28922
28923#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
28924#. <scale_min>1</scale_min>
28925#. <scale_max>50000</scale_max>
28926#. </rule>
28927#.
28928#. <rule>
28929#. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
28930#. color terminal
28931#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1771
28932#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1804
28933#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
28934#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1878
28935#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1920
28936#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1956
28937#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1991
28938#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_style.java:1414
28939msgid "terminal"
28940msgstr "terminal aeroportuale"
28941
28942#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee"
28943#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee"
28944#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee"
28945#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee"
28946#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee"
28947#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee"
28948#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee"
28949#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee"
28950#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee"
28951#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee"
28952#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee"
28953#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee"
28954#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee"
28955#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee"
28956#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee"
28957#: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1772
28958#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1805
28959#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1840
28960#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1879
28961#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1921
28962#: build/trans_presets.java:1938 build/trans_presets.java:1957
28963#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1992
28964#: build/trans_presets.java:2009
28965msgid "Internet access fee"
28966msgstr "Tariffa di accesso ad Internet"
28967
28968#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking"
28969#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking"
28970#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking"
28971#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking"
28972#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking"
28973#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking"
28974#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking"
28975#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking"
28976#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking"
28977#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking"
28978#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking"
28979#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking"
28980#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking"
28981#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking"
28982#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking"
28983#. <space />
28984#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking"
28985#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1773
28986#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1806
28987#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1841
28988#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1880
28989#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1922
28990#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1958
28991#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1993
28992#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2025
28993msgid "Smoking"
28994msgstr "Zona fumatori"
28995
28996#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1773
28997#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1806
28998#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1841
28999#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1880
29000#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1922
29001#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1958
29002#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1993
29003#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2025
29004msgid "dedicated"
29005msgstr "dedicata"
29006
29007#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1773
29008#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1806
29009#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1841
29010#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1880
29011#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1922
29012#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1958
29013#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1993
29014#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2025
29015msgid "separated"
29016msgstr "separata"
29017
29018#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1773
29019#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1806
29020#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1841
29021#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1880
29022#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1922
29023#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1958
29024#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1993
29025#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2025
29026msgid "isolated"
29027msgstr "isolata"
29028
29029#. item "Facilities/Accommodation/Motel"
29030#: build/trans_presets.java:1763
29031msgid "Motel"
29032msgstr "Motel"
29033
29034#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
29035#. item "Facilities/Accommodation/Motel" label "Edit Motel"
29036#: build/trans_presets.java:1765
29037msgid "Edit Motel"
29038msgstr "Modifica Motel"
29039
29040#. item "Facilities/Accommodation/Guest House"
29041#: build/trans_presets.java:1781
29042msgid "Guest House"
29043msgstr "Guest House"
29044
29045#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" label "Edit Guest House"
29046#: build/trans_presets.java:1782
29047msgid "Edit Guest House"
29048msgstr "Modifica Guest House"
29049
29050#. item "Facilities/Accommodation/Chalet"
29051#: build/trans_presets.java:1797
29052msgid "Chalet"
29053msgstr "Casetta (chalet)"
29054
29055#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
29056#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" label "Edit Chalet"
29057#: build/trans_presets.java:1799
29058msgid "Edit Chalet"
29059msgstr "Modifica casetta (chalet)"
29060
29061#. item "Facilities/Accommodation/Hostel"
29062#: build/trans_presets.java:1814
29063msgid "Hostel"
29064msgstr "Ostello"
29065
29066#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
29067#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" label "Edit Hostel"
29068#: build/trans_presets.java:1816
29069msgid "Edit Hostel"
29070msgstr "Modifica ostello"
29071
29072#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut"
29073#: build/trans_presets.java:1832
29074msgid "Alpine Hut"
29075msgstr "Rifugio alpino"
29076
29077#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
29078#: build/trans_presets.java:1833
29079msgid "Edit Alpine Hut"
29080msgstr "Modifica rifugio alpino"
29081
29082#. <separator/>
29083#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site"
29084#: build/trans_presets.java:1850
29085msgid "Caravan Site"
29086msgstr "Area caravan e camper"
29087
29088#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
29089#: build/trans_presets.java:1851
29090msgid "Edit Caravan Site"
29091msgstr "Modifica area caravan e camper"
29092
29093#. <space />
29094#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Number of places"
29095#: build/trans_presets.java:1861
29096msgid "Number of places"
29097msgstr "Numero di posti"
29098
29099#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee"
29100#: build/trans_presets.java:1862
29101msgid "Requires a fee"
29102msgstr "Richiede un pedaggio"
29103
29104#: build/trans_presets.java:1862
29105msgid "interval"
29106msgstr "intervallo"
29107
29108#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Power supply"
29109#: build/trans_presets.java:1863
29110msgid "Power supply"
29111msgstr "Fornitura di energia elettrica"
29112
29113#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Tents allowed"
29114#: build/trans_presets.java:1864
29115msgid "Tents allowed"
29116msgstr "Tende ammesse"
29117
29118#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site"
29119#: build/trans_presets.java:1871
29120msgid "Camping Site"
29121msgstr "Campeggio"
29122
29123#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
29124#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
29125#: build/trans_presets.java:1873
29126msgid "Edit Camping Site"
29127msgstr "Modifica campeggio"
29128
29129#. group "Food+Drinks"
29130#: build/trans_presets.java:1889
29131msgid "Food+Drinks"
29132msgstr "Cibo+bevande"
29133
29134#. item "Food+Drinks/Restaurant"
29135#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
29136#. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
29137#. </button>
29138#. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png">
29139#: build/trans_presets.java:1890 build/trans_surveyor.java:47
29140msgid "Restaurant"
29141msgstr "Ristorante"
29142
29143#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
29144#. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
29145#: build/trans_presets.java:1892
29146msgid "Edit Restaurant"
29147msgstr "Modifica ristorante"
29148
29149#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine"
29150#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
29151#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine"
29152#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29153#: build/trans_presets.java:1953
29154msgid "Cuisine"
29155msgstr "Cucina"
29156
29157#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29158msgid "italian"
29159msgstr "italiana"
29160
29161#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29162msgid "chinese"
29163msgstr "cinese"
29164
29165#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29166msgid "pizza"
29167msgstr "pizza"
29168
29169#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29170msgid "burger"
29171msgstr "hamburger"
29172
29173#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29174msgid "greek"
29175msgstr "greca"
29176
29177#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29178msgid "german"
29179msgstr "tedesca"
29180
29181#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29182msgid "indian"
29183msgstr "indiana"
29184
29185#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29186msgid "regional"
29187msgstr "provinciale"
29188
29189#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29190msgid "kebab"
29191msgstr "kebab"
29192
29193#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29194msgid "turkish"
29195msgstr "turca"
29196
29197#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29198msgid "asian"
29199msgstr "asiatica"
29200
29201#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29202msgid "thai"
29203msgstr "tailandese"
29204
29205#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29206msgid "mexican"
29207msgstr "messicana"
29208
29209#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29210msgid "japanese"
29211msgstr "giapponese"
29212
29213#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29214msgid "french"
29215msgstr "francese"
29216
29217#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29218msgid "sandwich"
29219msgstr "tramezzino"
29220
29221#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29222msgid "sushi"
29223msgstr "sushi"
29224
29225#. item "Food+Drinks/Restaurant" check "Microbrewery"
29226#. item "Food+Drinks/Pub" check "Microbrewery"
29227#: build/trans_presets.java:1897 build/trans_presets.java:1972
29228msgid "Microbrewery"
29229msgstr "Microbirreria"
29230
29231#. item "Food+Drinks/Fast Food"
29232#: build/trans_presets.java:1911
29233msgid "Fast Food"
29234msgstr "Fast food"
29235
29236#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
29237#. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
29238#: build/trans_presets.java:1913
29239msgid "Edit Fast Food Restaurant"
29240msgstr "Modifica fast food"
29241
29242#: build/trans_presets.java:1917
29243msgid "fish_and_chips"
29244msgstr "fish-and-chips"
29245
29246#: build/trans_presets.java:1917
29247msgid "chicken"
29248msgstr "pollo"
29249
29250#. item "Food+Drinks/Food Court"
29251#: build/trans_presets.java:1930
29252msgid "Food Court"
29253msgstr "Mensa self service"
29254
29255#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=food_court" />
29256#. item "Food+Drinks/Food Court" label "Edit Food Court"
29257#: build/trans_presets.java:1932
29258msgid "Edit Food Court"
29259msgstr "Modifica mensa self service"
29260
29261#. item "Food+Drinks/Cafe"
29262#: build/trans_presets.java:1947
29263msgid "Cafe"
29264msgstr "Caffetteria"
29265
29266#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
29267#. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
29268#: build/trans_presets.java:1949
29269msgid "Edit Cafe"
29270msgstr "Caffetteria"
29271
29272#: build/trans_presets.java:1953
29273msgid "ice_cream"
29274msgstr "gelato"
29275
29276#. item "Food+Drinks/Pub"
29277#: build/trans_presets.java:1966
29278msgid "Pub"
29279msgstr "Pub"
29280
29281#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
29282#. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
29283#: build/trans_presets.java:1968
29284msgid "Edit Pub"
29285msgstr "Modifica Pub"
29286
29287#. item "Food+Drinks/Biergarten"
29288#: build/trans_presets.java:1985
29289msgid "Biergarten"
29290msgstr "Biergarten"
29291
29292#. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
29293#: build/trans_presets.java:1986
29294msgid "Edit Biergarten"
29295msgstr "Modifica Biergarten"
29296
29297#. item "Food+Drinks/Bar"
29298#: build/trans_presets.java:2001
29299msgid "Bar"
29300msgstr "Bar"
29301
29302#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
29303#. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
29304#: build/trans_presets.java:2003
29305msgid "Edit Bar"
29306msgstr "Modifica Bar"
29307
29308#. item "Food+Drinks/Nightclub"
29309#: build/trans_presets.java:2018
29310msgid "Nightclub"
29311msgstr "Club notturno"
29312
29313#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
29314#. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
29315#: build/trans_presets.java:2020
29316msgid "Edit Nightclub"
29317msgstr "Modifica club notturno"
29318
29319#. group "Tourism"
29320#: build/trans_presets.java:2034
29321msgid "Tourism"
29322msgstr "Turismo"
29323
29324#. item "Tourism/Attraction"
29325#: build/trans_presets.java:2035
29326msgid "Attraction"
29327msgstr "Attrazione turistica"
29328
29329#. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
29330#: build/trans_presets.java:2036
29331msgid "Edit Attraction"
29332msgstr "Modifica attrazione turistica"
29333
29334#. item "Tourism/Viewpoint"
29335#: build/trans_presets.java:2041
29336msgid "Viewpoint"
29337msgstr "Punto panoramico"
29338
29339#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
29340#. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
29341#: build/trans_presets.java:2043
29342msgid "Edit Viewpoint"
29343msgstr "Modifica punto panoramico"
29344
29345#. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
29346#: build/trans_presets.java:2046
29347msgid "Look-Out Tower"
29348msgstr "Torre di avvistamento"
29349
29350#. <separator/>
29351#. item "Tourism/Information Office"
29352#: build/trans_presets.java:2049
29353msgid "Information Office"
29354msgstr "Ufficio informazioni"
29355
29356#. item "Tourism/Map"
29357#: build/trans_presets.java:2056
29358msgid "Map"
29359msgstr "Mappa"
29360
29361#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade"
29362#: build/trans_presets.java:2061
29363msgid "Detail Grade"
29364msgstr "Grado di dettaglio"
29365
29366#: build/trans_presets.java:2061
29367msgid "topo"
29368msgstr "topografico"
29369
29370#. <roles>
29371#. item "Relations/Associated street" role "street"
29372#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29373#. <scale_min>1</scale_min>
29374#. <scale_max>30000</scale_max>
29375#. </rule>
29376#.
29377#. <rule>
29378#. <condition k="highway" v="unclassified"/>
29379#. color street
29380#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29381#. <scale_min>1</scale_min>
29382#. <scale_max>40000</scale_max>
29383#. </rule>
29384#.
29385#. <rule>
29386#. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
29387#. color street
29388#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29389#. <scale_min>1</scale_min>
29390#. <scale_max>20000</scale_max>
29391#. </rule>
29392#.
29393#. <rule>
29394#. <condition k="highway" v="residential"/>
29395#. color street
29396#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29397#. <scale_min>1</scale_min>
29398#. <scale_max>40000</scale_max>
29399#. </rule>
29400#.
29401#. <rule>
29402#. <condition k="highway" v="living_street"/>
29403#. color street
29404#: build/trans_presets.java:2061 build/trans_presets.java:4112
29405#: build/trans_style.java:626 build/trans_style.java:642
29406#: build/trans_style.java:658 build/trans_style.java:666
29407msgid "street"
29408msgstr "strada"
29409
29410#: build/trans_presets.java:2061
29411msgid "scheme"
29412msgstr "schema"
29413
29414#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area"
29415#: build/trans_presets.java:2062
29416msgid "Shown Area"
29417msgstr "Area visualizzata"
29418
29419#: build/trans_presets.java:2062
29420msgid "site"
29421msgstr "luogo"
29422
29423#: build/trans_presets.java:2062
29424msgid "city"
29425msgstr "città"
29426
29427#: build/trans_presets.java:2062
29428msgid "region"
29429msgstr "provincia"
29430
29431#. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
29432#. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
29433#. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
29434#: build/trans_presets.java:2063 build/trans_presets.java:2079
29435#: build/trans_presets.java:2124
29436msgid "Closer Description"
29437msgstr "Descrizione più specifica"
29438
29439#. <space />
29440#. item "Tourism/Map" label "Routes shown for:"
29441#. <space />
29442#. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:"
29443#: build/trans_presets.java:2065 build/trans_presets.java:2088
29444msgid "Routes shown for:"
29445msgstr "Itinerari segnalati per:"
29446
29447#. item "Tourism/Map" check "Hiking"
29448#. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking"
29449#: build/trans_presets.java:2066 build/trans_presets.java:2089
29450msgid "Hiking"
29451msgstr "Percorso escursionistico"
29452
29453#. item "Tourism/Map" check "Cycling"
29454#. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling"
29455#. item "Sport/Cycling"
29456#: build/trans_presets.java:2067 build/trans_presets.java:2090
29457#: build/trans_presets.java:2607
29458msgid "Cycling"
29459msgstr "Ciclismo"
29460
29461#. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking"
29462#. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking"
29463#: build/trans_presets.java:2068 build/trans_presets.java:2091
29464msgid "Mountainbiking"
29465msgstr "Mountain bike"
29466
29467#. item "Tourism/Map" check "Skiing"
29468#. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing"
29469#. item "Sport/Skiing"
29470#: build/trans_presets.java:2069 build/trans_presets.java:2092
29471#: build/trans_presets.java:2093 build/trans_presets.java:2655
29472msgid "Skiing"
29473msgstr "Sci"
29474
29475#. item "Tourism/Map" check "Riding"
29476#. item "Tourism/Guidepost" check "Riding"
29477#: build/trans_presets.java:2070 build/trans_presets.java:2094
29478msgid "Riding"
29479msgstr "Equitazione"
29480
29481#. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible"
29482#. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible"
29483#: build/trans_presets.java:2071 build/trans_presets.java:2095
29484msgid "... other transportation modes possible"
29485msgstr "... altre modalità di trasporto possibili"
29486
29487#. item "Tourism/Information Board"
29488#: build/trans_presets.java:2073
29489msgid "Information Board"
29490msgstr "Tabellone informativo"
29491
29492#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content"
29493#: build/trans_presets.java:2078
29494msgid "Board Content"
29495msgstr "Contenuto del cartello"
29496
29497#: build/trans_presets.java:2078
29498msgid "notice"
29499msgstr "avviso"
29500
29501#: build/trans_presets.java:2078
29502msgid "history"
29503msgstr "storia"
29504
29505#: build/trans_presets.java:2078
29506msgid "nature"
29507msgstr "natura"
29508
29509#: build/trans_presets.java:2078
29510msgid "wildlife"
29511msgstr "fauna"
29512
29513#: build/trans_presets.java:2078
29514msgid "plants"
29515msgstr "piantine"
29516
29517#. item "Tourism/Guidepost"
29518#: build/trans_presets.java:2081
29519msgid "Guidepost"
29520msgstr "Indicatore stradale"
29521
29522#. item "Tourism/Information Terminal"
29523#: build/trans_presets.java:2097
29524msgid "Information Terminal"
29525msgstr "Terminale informazioni"
29526
29527#. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description"
29528#. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description"
29529#: build/trans_presets.java:2102 build/trans_presets.java:2112
29530msgid "Closer description"
29531msgstr "Descrizione dettagliata"
29532
29533#. item "Tourism/Audioguide"
29534#: build/trans_presets.java:2107
29535msgid "Audioguide"
29536msgstr "Audio-guida"
29537
29538#. <space />
29539#. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?"
29540#: build/trans_presets.java:2117
29541msgid "Audioguide via mobile phone?"
29542msgstr "Audio-guida tramite cellulare?"
29543
29544#. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number"
29545#: build/trans_presets.java:2118
29546msgid "Phone number"
29547msgstr "Numero di telefono"
29548
29549#. item "Tourism/Other Information Points"
29550#: build/trans_presets.java:2120
29551msgid "Other Information Points"
29552msgstr "Altri punti informativi"
29553
29554#. group "Leisure"
29555#: build/trans_presets.java:2127
29556msgid "Leisure"
29557msgstr "Svago"
29558
29559#. item "Leisure/Cinema"
29560#: build/trans_presets.java:2128
29561msgid "Cinema"
29562msgstr "Cinema"
29563
29564#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
29565#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
29566#. item "Leisure/Cinema" label "Edit Cinema"
29567#: build/trans_presets.java:2131
29568msgid "Edit Cinema"
29569msgstr "Modifica Cinema"
29570
29571#. item "Leisure/Zoo"
29572#: build/trans_presets.java:2135
29573msgid "Zoo"
29574msgstr "Zoo"
29575
29576#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
29577#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
29578#. item "Leisure/Zoo" label "Edit Zoo"
29579#: build/trans_presets.java:2138
29580msgid "Edit Zoo"
29581msgstr "Modifica zoo"
29582
29583#. item "Leisure/Theme Park"
29584#: build/trans_presets.java:2144
29585msgid "Theme Park"
29586msgstr "Parco divertimenti"
29587
29588#. item "Leisure/Theme Park" label "Edit Theme Park"
29589#: build/trans_presets.java:2145
29590msgid "Edit Theme Park"
29591msgstr "Modifica parco divertimenti"
29592
29593#. item "Leisure/Water Park"
29594#: build/trans_presets.java:2150
29595msgid "Water Park"
29596msgstr "Parco acquatico"
29597
29598#. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
29599#: build/trans_presets.java:2151
29600msgid "Edit Water Park"
29601msgstr "Modifica parco acquatico"
29602
29603#. item "Leisure/Sauna"
29604#: build/trans_presets.java:2155
29605msgid "Sauna"
29606msgstr "Sauna"
29607
29608#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
29609#. <space />
29610#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Sauna" />
29611#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
29612#: build/trans_presets.java:2156 build/trans_presets.java:2159
29613msgid "Edit Sauna"
29614msgstr "Modifica sauna"
29615
29616#: build/trans_presets.java:2164 build/trans_presets.java:2274
29617#: build/trans_presets.java:2382 build/trans_presets.java:3195
29618#: build/trans_presets.java:3204 build/trans_presets.java:3221
29619#: build/trans_presets.java:3230 build/trans_presets.java:3267
29620#: build/trans_presets.java:3316 build/trans_presets.java:3339
29621#: build/trans_presets.java:3348 build/trans_presets.java:3395
29622#: build/trans_presets.java:3404 build/trans_presets.java:3432
29623#: build/trans_presets.java:3441 build/trans_presets.java:3480
29624#: build/trans_presets.java:3496 build/trans_presets.java:3505
29625#: build/trans_presets.java:3514 build/trans_presets.java:3530
29626#: build/trans_presets.java:3552 build/trans_presets.java:3567
29627msgid "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
29628msgstr "Ma-Do 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
29629
29630#. <separator/>
29631#. item "Leisure/Playground"
29632#: build/trans_presets.java:2168
29633msgid "Playground"
29634msgstr "Parco giochi"
29635
29636#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
29637#. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
29638#: build/trans_presets.java:2170
29639msgid "Edit Playground"
29640msgstr "Modifica parco giochi"
29641
29642#. item "Leisure/Picnic Site"
29643#: build/trans_presets.java:2174
29644msgid "Picnic Site"
29645msgstr "Area picnic"
29646
29647#. item "Leisure/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
29648#: build/trans_presets.java:2175
29649msgid "Edit Picnic Site"
29650msgstr "Modifica area picnic"
29651
29652#. item "Leisure/Picnic Site" check "Fireplace"
29653#. item "Facilities/Shelter" check "Fireplace"
29654#: build/trans_presets.java:2178 build/trans_presets.java:2493
29655msgid "Fireplace"
29656msgstr "Caminetto"
29657
29658#. item "Leisure/Public Grill"
29659#: build/trans_presets.java:2180
29660msgid "Public Grill"
29661msgstr "Griglia pubblica"
29662
29663#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dbbq" />
29664#. item "Leisure/Public Grill" label "Edit Public Grill"
29665#: build/trans_presets.java:2182
29666msgid "Edit Public Grill"
29667msgstr "Modifica griglia pubblica"
29668
29669#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered"
29670#: build/trans_presets.java:2186
29671msgid "Covered"
29672msgstr "Coperto"
29673
29674#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel"
29675#: build/trans_presets.java:2187
29676msgctxt "grill"
29677msgid "Fuel"
29678msgstr "Combustibile"
29679
29680#: build/trans_presets.java:2187
29681msgid "charcoal"
29682msgstr "carbone"
29683
29684#: build/trans_presets.java:2187
29685msgid "electric"
29686msgstr "elettrico"
29687
29688#. item "Leisure/Fishing"
29689#: build/trans_presets.java:2189
29690msgid "Fishing"
29691msgstr "Riserva di pesca"
29692
29693#. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
29694#: build/trans_presets.java:2190
29695msgid "Edit Fishing"
29696msgstr "Modifica riserva di pesca"
29697
29698#. group "Culture"
29699#: build/trans_presets.java:2195
29700msgid "Culture"
29701msgstr "Cultura"
29702
29703#. item "Culture/Museum"
29704#: build/trans_presets.java:2196
29705msgid "Museum"
29706msgstr "Museo"
29707
29708#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
29709#. item "Culture/Museum" label "Edit Museum"
29710#: build/trans_presets.java:2198
29711msgid "Edit Museum"
29712msgstr "Modifica museo"
29713
29714#. item "Culture/Theatre"
29715#: build/trans_presets.java:2204
29716msgid "Theatre"
29717msgstr "Teatro"
29718
29719#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
29720#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
29721#. item "Culture/Theatre" label "Edit Theatre"
29722#: build/trans_presets.java:2207
29723msgid "Edit Theatre"
29724msgstr "Modifica Teatro"
29725
29726#. item "Culture/Library"
29727#: build/trans_presets.java:2211
29728msgid "Library"
29729msgstr "Biblioteca"
29730
29731#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
29732#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
29733#. item "Culture/Library" label "Edit Library"
29734#: build/trans_presets.java:2214
29735msgid "Edit Library"
29736msgstr "Modifica biblioteca"
29737
29738#. item "Culture/Arts Centre"
29739#: build/trans_presets.java:2219
29740msgid "Arts Centre"
29741msgstr "Centro Artistico"
29742
29743#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
29744#. item "Culture/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
29745#: build/trans_presets.java:2221
29746msgid "Edit Arts Centre"
29747msgstr "Modifica centro d''arte"
29748
29749#. item "Culture/Artwork"
29750#: build/trans_presets.java:2225
29751msgid "Artwork"
29752msgstr "Opera d''arte"
29753
29754#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
29755#. item "Culture/Artwork" label "Edit Artwork"
29756#: build/trans_presets.java:2227
29757msgid "Edit Artwork"
29758msgstr "Modifica opera d''arte"
29759
29760#. item "Culture/Place of Worship"
29761#: build/trans_presets.java:2231
29762msgid "Place of Worship"
29763msgstr "Luogo di culto"
29764
29765#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
29766#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
29767#. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
29768#. item "Culture/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
29769#: build/trans_presets.java:2235
29770msgid "Edit Place of Worship"
29771msgstr "Modifica Luogo di culto"
29772
29773#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion"
29774#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
29775#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
29776#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
29777#: build/trans_presets.java:3909
29778msgid "Religion"
29779msgstr "Religione"
29780
29781#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
29782#: build/trans_presets.java:3909
29783msgid "bahai"
29784msgstr "Bahaista"
29785
29786#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
29787#: build/trans_presets.java:3909
29788msgid "buddhist"
29789msgstr "Buddista"
29790
29791#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
29792#: build/trans_presets.java:3909
29793msgid "christian"
29794msgstr "Cristiana"
29795
29796#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
29797#: build/trans_presets.java:3909
29798msgid "hindu"
29799msgstr "Induista"
29800
29801#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
29802#: build/trans_presets.java:3909
29803msgid "jain"
29804msgstr "Giainista"
29805
29806#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
29807#: build/trans_presets.java:3909
29808msgid "jewish"
29809msgstr "Ebraica"
29810
29811#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
29812#: build/trans_presets.java:3909
29813msgid "muslim"
29814msgstr "Mussulmana"
29815
29816#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
29817#: build/trans_presets.java:3909
29818msgid "sikh"
29819msgstr "Sikh"
29820
29821#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
29822#: build/trans_presets.java:3909
29823msgid "spiritualist"
29824msgstr "Spiritualista"
29825
29826#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
29827#: build/trans_presets.java:3909
29828msgid "taoist"
29829msgstr "Taoista"
29830
29831#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
29832#: build/trans_presets.java:3909
29833msgid "unitarian"
29834msgstr "Unitariana"
29835
29836#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
29837#: build/trans_presets.java:3909
29838msgid "zoroastrian"
29839msgstr "Zoroastrista"
29840
29841#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination"
29842#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
29843#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
29844#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29845#: build/trans_presets.java:3910
29846msgid "Denomination"
29847msgstr "Denominazione"
29848
29849#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29850#: build/trans_presets.java:3910
29851msgid "anglican"
29852msgstr "Anglicana"
29853
29854#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29855#: build/trans_presets.java:3910
29856msgid "baptist"
29857msgstr "Battista"
29858
29859#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29860#: build/trans_presets.java:3910
29861msgid "catholic"
29862msgstr "Cattolica"
29863
29864#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29865#: build/trans_presets.java:3910
29866msgid "evangelical"
29867msgstr "Evangelica"
29868
29869#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29870#: build/trans_presets.java:3910
29871msgid "jehovahs_witness"
29872msgstr "Testimoni di Geova"
29873
29874#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29875#: build/trans_presets.java:3910
29876msgid "lutheran"
29877msgstr "Luterana"
29878
29879#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29880#: build/trans_presets.java:3910
29881msgid "methodist"
29882msgstr "Metodista"
29883
29884#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29885#: build/trans_presets.java:3910
29886msgid "mormon"
29887msgstr "Mormone"
29888
29889#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29890#: build/trans_presets.java:3910
29891msgid "orthodox"
29892msgstr "Ortodossa"
29893
29894#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29895#: build/trans_presets.java:3910
29896msgid "pentecostal"
29897msgstr "Pentecostale"
29898
29899#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29900#: build/trans_presets.java:3910
29901msgid "presbyterian"
29902msgstr "Prebiteriana"
29903
29904#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29905#: build/trans_presets.java:3910
29906msgid "protestant"
29907msgstr "Protestante"
29908
29909#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29910#: build/trans_presets.java:3910
29911msgid "quaker"
29912msgstr "Quacchera"
29913
29914#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29915#: build/trans_presets.java:3910
29916msgid "shia"
29917msgstr "Sciita"
29918
29919#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29920#: build/trans_presets.java:3910
29921msgid "sunni"
29922msgstr "Sunnita"
29923
29924#. item "Culture/Recording Studio"
29925#: build/trans_presets.java:2242
29926msgid "Recording Studio"
29927msgstr "Studio di registrazione"
29928
29929#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dstudio" />
29930#. item "Culture/Recording Studio" label "Edit Studio"
29931#: build/trans_presets.java:2244
29932msgid "Edit Studio"
29933msgstr "Modifica studio di registrazione"
29934
29935#: build/trans_presets.java:2249
29936msgid "audio"
29937msgstr "audio"
29938
29939#: build/trans_presets.java:2249
29940msgid "video"
29941msgstr "video"
29942
29943#. group "Public Building"
29944#. item "Public Building/Public Building"
29945#: build/trans_presets.java:2254 build/trans_presets.java:2255
29946msgid "Public Building"
29947msgstr "Edificio pubblico"
29948
29949#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
29950#. item "Public Building/Public Building" label "Edit Public Building"
29951#: build/trans_presets.java:2257
29952msgid "Edit Public Building"
29953msgstr "Modifica edificio pubblico"
29954
29955#. item "Public Building/Town hall"
29956#: build/trans_presets.java:2261
29957msgid "Town hall"
29958msgstr "Municipio"
29959
29960#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
29961#. item "Public Building/Town hall" label "Edit Town hall"
29962#: build/trans_presets.java:2263
29963msgid "Edit Town hall"
29964msgstr "Modifica municipio"
29965
29966#. item "Public Building/Community Centre"
29967#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dcommunity_centre" />
29968#. item "Public Building/Community Centre" label "Community Centre"
29969#: build/trans_presets.java:2267 build/trans_presets.java:2269
29970msgid "Community Centre"
29971msgstr "Centro civico"
29972
29973#. item "Public Building/Embassy"
29974#: build/trans_presets.java:2276
29975msgid "Embassy"
29976msgstr "Ambasciata"
29977
29978#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
29979#. item "Public Building/Embassy" label "Edit Embassy"
29980#: build/trans_presets.java:2278
29981msgid "Edit Embassy"
29982msgstr "Modifica ambasciata"
29983
29984#. item "Public Building/Courthouse"
29985#: build/trans_presets.java:2282
29986msgid "Courthouse"
29987msgstr "Tribunale"
29988
29989#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
29990#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
29991#. item "Public Building/Courthouse" label "Edit Courthouse"
29992#: build/trans_presets.java:2285
29993msgid "Edit Courthouse"
29994msgstr "Modifica tribunale"
29995
29996#. item "Public Building/Prison"
29997#: build/trans_presets.java:2289
29998msgid "Prison"
29999msgstr "Prigione"
30000
30001#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
30002#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
30003#. item "Public Building/Prison" label "Edit Prison"
30004#: build/trans_presets.java:2292
30005msgid "Edit Prison"
30006msgstr "Modifica Prigione"
30007
30008#. item "Public Building/Police"
30009#: build/trans_presets.java:2296
30010msgid "Police"
30011msgstr "Polizia"
30012
30013#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
30014#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
30015#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
30016#. item "Public Building/Police" label "Edit Police"
30017#: build/trans_presets.java:2300
30018msgid "Edit Police"
30019msgstr "Modifica Polizia"
30020
30021#. item "Public Building/Fire Station"
30022#: build/trans_presets.java:2304
30023msgid "Fire Station"
30024msgstr "Vigili del fuoco"
30025
30026#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
30027#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
30028#. item "Public Building/Fire Station" label "Edit Fire Station"
30029#: build/trans_presets.java:2307
30030msgid "Edit Fire Station"
30031msgstr "Modifica vigili del fuoco"
30032
30033#. item "Public Building/Post Office"
30034#: build/trans_presets.java:2311
30035msgid "Post Office"
30036msgstr "Ufficio Postale"
30037
30038#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
30039#. item "Public Building/Post Office" label "Edit Post Office"
30040#: build/trans_presets.java:2313
30041msgid "Edit Post Office"
30042msgstr "Modifica Ufficio Postale"
30043
30044#. group "Education"
30045#: build/trans_presets.java:2319
30046msgid "Education"
30047msgstr "Istruzione"
30048
30049#. item "Education/Kindergarten"
30050#: build/trans_presets.java:2320
30051msgid "Kindergarten"
30052msgstr "Asilo infantile"
30053
30054#. item "Education/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
30055#: build/trans_presets.java:2321
30056msgid "Edit Kindergarten"
30057msgstr "Modifica asilo infantile"
30058
30059#. item "Education/School"
30060#: build/trans_presets.java:2325
30061msgid "School"
30062msgstr "Scuola"
30063
30064#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
30065#. item "Education/School" label "Edit School"
30066#: build/trans_presets.java:2327
30067msgid "Edit School"
30068msgstr "Modifica scuola"
30069
30070#. item "Education/University"
30071#: build/trans_presets.java:2331
30072msgid "University"
30073msgstr "Università"
30074
30075#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
30076#. item "Education/University" label "Edit University"
30077#: build/trans_presets.java:2333
30078msgid "Edit University"
30079msgstr "Modifica Università"
30080
30081#. item "Education/College"
30082#: build/trans_presets.java:2337
30083msgid "College"
30084msgstr "Scuola superiore"
30085
30086#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
30087#. item "Education/College" label "Edit College"
30088#: build/trans_presets.java:2339
30089msgid "Edit College"
30090msgstr "Modifica scuola superiore"
30091
30092#. item "Education/Driving School"
30093#: build/trans_presets.java:2343
30094msgid "Driving School"
30095msgstr "Autoscuola"
30096
30097#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/driving_school" />
30098#. item "Education/Driving School" label "Edit Driving School"
30099#: build/trans_presets.java:2345
30100msgid "Edit Driving School"
30101msgstr "Modifica autoscuola"
30102
30103#. item "Education/Driving School" text "License Classes"
30104#: build/trans_presets.java:2350
30105msgid "License Classes"
30106msgstr "Categorie di patente"
30107
30108#. group "Health"
30109#: build/trans_presets.java:2353
30110msgid "Health"
30111msgstr "Salute"
30112
30113#. item "Health/Doctors"
30114#: build/trans_presets.java:2354
30115msgid "Doctors"
30116msgstr "Ambulatorio"
30117
30118#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
30119#. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
30120#: build/trans_presets.java:2356
30121msgid "Edit Doctors"
30122msgstr "Modifica ambulatorio"
30123
30124#. item "Health/Dentist"
30125#: build/trans_presets.java:2361
30126msgid "Dentist"
30127msgstr "Dentista"
30128
30129#. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
30130#: build/trans_presets.java:2362
30131msgid "Edit Dentist"
30132msgstr "Modifica dentista"
30133
30134#. item "Health/Pharmacy"
30135#: build/trans_presets.java:2367
30136msgid "Pharmacy"
30137msgstr "Farmacia"
30138
30139#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
30140#. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
30141#: build/trans_presets.java:2369
30142msgid "Edit Pharmacy"
30143msgstr "Modifica Farmacia"
30144
30145#. <key key="amenity" value="pharmacy" />
30146#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
30147#: build/trans_presets.java:2371
30148msgid "Dispensing"
30149msgstr "Vendita medicinali con obbligo di prescrizione"
30150
30151#. item "Health/Hearing Aids"
30152#: build/trans_presets.java:2375
30153msgid "Hearing Aids"
30154msgstr "Centro per l'udito"
30155
30156#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dhearing_aids"/>
30157#. item "Health/Hearing Aids" label "Edit Hearing Aids"
30158#: build/trans_presets.java:2377
30159msgid "Edit Hearing Aids"
30160msgstr "Modifica centro per l'udito"
30161
30162#. item "Health/Hospital"
30163#: build/trans_presets.java:2384
30164msgid "Hospital"
30165msgstr "Ospedale"
30166
30167#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
30168#. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
30169#: build/trans_presets.java:2386
30170msgid "Edit Hospital"
30171msgstr "Modifica Ospedale"
30172
30173#. item "Health/Baby Hatch"
30174#: build/trans_presets.java:2390
30175msgid "Baby Hatch"
30176msgstr "Culla per la vita"
30177
30178#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
30179#. item "Health/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
30180#: build/trans_presets.java:2392
30181msgid "Edit Baby Hatch"
30182msgstr "Modifica culla per la vita"
30183
30184#. item "Health/Emergency Access Point"
30185#: build/trans_presets.java:2397
30186msgid "Emergency Access Point"
30187msgstr "Colonnina SOS"
30188
30189#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
30190#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
30191#. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
30192#: build/trans_presets.java:2400
30193msgid "Edit Emergency Access Point"
30194msgstr "Modifica colonnina SOS"
30195
30196#. <space />
30197#. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
30198#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
30199#: build/trans_presets.java:2403
30200msgid "Point Number"
30201msgstr "Numero del punto"
30202
30203#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
30204#: build/trans_presets.java:2404
30205msgid "Point Name"
30206msgstr "Nome del punto"
30207
30208#. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
30209#: build/trans_presets.java:2407
30210msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
30211msgstr "(Usare prefisso internazionale, es. +12-345-67890)"
30212
30213#. <space />
30214#. item "Health/Veterinary"
30215#: build/trans_presets.java:2410
30216msgid "Veterinary"
30217msgstr "Veterinario"
30218
30219#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
30220#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
30221#. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
30222#: build/trans_presets.java:2413
30223msgid "Edit Veterinary"
30224msgstr "Modifica veterinario"
30225
30226#. item "Facilities/Toilets"
30227#: build/trans_presets.java:2420
30228msgid "Toilets"
30229msgstr "Bagni pubblici"
30230
30231#: build/trans_presets.java:2427
30232msgid "limited"
30233msgstr "limitato"
30234
30235#. item "Facilities/Toilets" text "Note"
30236#. item "Vending machine" text "Note"
30237#: build/trans_presets.java:2428 build/trans_presets.java:3577
30238msgid "Note"
30239msgstr "Nota"
30240
30241#. item "Facilities/Post Box"
30242#: build/trans_presets.java:2430
30243msgid "Post Box"
30244msgstr "Cassetta Postale"
30245
30246#. item "Facilities/Telephone"
30247#: build/trans_presets.java:2435
30248msgid "Telephone"
30249msgstr "Telefono"
30250
30251#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
30252#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
30253#. item "Facilities/Telephone" label "Edit Telephone"
30254#: build/trans_presets.java:2438
30255msgid "Edit Telephone"
30256msgstr "Modifica Telefono"
30257
30258#. item "Facilities/Telephone" check "Telephone cards"
30259#: build/trans_presets.java:2446
30260msgid "Telephone cards"
30261msgstr "Carte telefoniche"
30262
30263#. item "Facilities/Clock"
30264#: build/trans_presets.java:2448
30265msgid "Clock"
30266msgstr "Orologio"
30267
30268#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=clock"
30269#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=clock" />
30270#. item "Facilities/Clock" label "Edit Clock"
30271#: build/trans_presets.java:2451
30272msgid "Edit Clock"
30273msgstr "Modifica orologio"
30274
30275#. <key key="amenity" value="clock" />
30276#. <optional>
30277#. item "Facilities/Clock" combo "Display"
30278#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display"
30279#: build/trans_presets.java:2454 build/trans_presets.java:3006
30280msgid "Display"
30281msgstr "Schermo"
30282
30283#: build/trans_presets.java:2454 build/trans_presets.java:3006
30284msgid "analog"
30285msgstr "analogico"
30286
30287#: build/trans_presets.java:2454 build/trans_presets.java:3006
30288msgid "digital"
30289msgstr "digitale"
30290
30291#: build/trans_presets.java:2454
30292msgid "sundial"
30293msgstr "meridiana"
30294
30295#: build/trans_presets.java:2454
30296msgid "unorthodox"
30297msgstr "anticonvenzionale"
30298
30299#. item "Facilities/Clock" combo "Support"
30300#: build/trans_presets.java:2455
30301msgid "Support"
30302msgstr "Supporto"
30303
30304#: build/trans_presets.java:2455
30305msgid "pole"
30306msgstr "palo"
30307
30308#: build/trans_presets.java:2455
30309msgid "wall_mounted"
30310msgstr "a muro"
30311
30312#: build/trans_presets.java:2455
30313msgid "billboard"
30314msgstr "tabellone"
30315
30316#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability"
30317#: build/trans_presets.java:2456
30318msgid "Visibility/readability"
30319msgstr "Visibilità/leggibilità"
30320
30321#: build/trans_presets.java:2456
30322msgid "(up to 5m)"
30323msgstr "(fino a 5m)"
30324
30325#: build/trans_presets.java:2456
30326msgid "(up to 20m)"
30327msgstr "(fino a 20m)"
30328
30329#: build/trans_presets.java:2456
30330msgid "(more than 20m)"
30331msgstr "(più di 20m)"
30332
30333#. item "Facilities/Clock" check "Shows current date"
30334#: build/trans_presets.java:2457
30335msgid "Shows current date"
30336msgstr "Visualizza la data corrente"
30337
30338#. item "Facilities/Clock" check "Shows temperature"
30339#: build/trans_presets.java:2458
30340msgid "Shows temperature"
30341msgstr "Visualizza la temperatura"
30342
30343#. item "Facilities/Clock" check "Shows barometric pressure"
30344#: build/trans_presets.java:2459
30345msgid "Shows barometric pressure"
30346msgstr "Visualizza la pressione atmosferica"
30347
30348#. item "Facilities/Clock" check "Shows humidity"
30349#: build/trans_presets.java:2460
30350msgid "Shows humidity"
30351msgstr "Visualizza l''umidità"
30352
30353#. </optional>
30354#. item "Facilities/Recycling"
30355#: build/trans_presets.java:2463
30356msgid "Recycling"
30357msgstr "Riciclaggio"
30358
30359#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
30360#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
30361#. item "Facilities/Recycling" label "Edit Recycling station"
30362#: build/trans_presets.java:2466
30363msgid "Edit Recycling station"
30364msgstr "Modifica Stazione di riciclaggio"
30365
30366#. <key key="amenity" value="recycling" />
30367#. item "Facilities/Recycling" check "Batteries"
30368#: build/trans_presets.java:2468
30369msgid "Batteries"
30370msgstr "Batterie"
30371
30372#. item "Facilities/Recycling" check "Cans"
30373#: build/trans_presets.java:2469
30374msgid "Cans"
30375msgstr "Lattine"
30376
30377#. item "Facilities/Recycling" check "Glass"
30378#: build/trans_presets.java:2471
30379msgid "Glass"
30380msgstr "Vetro"
30381
30382#. item "Facilities/Recycling" check "Paper"
30383#: build/trans_presets.java:2472
30384msgid "Paper"
30385msgstr "Carta"
30386
30387#. item "Facilities/Recycling" check "Scrap Metal"
30388#: build/trans_presets.java:2473
30389msgid "Scrap Metal"
30390msgstr "Rottami metallici"
30391
30392#. item "Facilities/Waste Basket"
30393#: build/trans_presets.java:2475
30394msgid "Waste Basket"
30395msgstr "Cestino della spazzatura"
30396
30397#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dwaste_basket" />
30398#. item "Facilities/Waste Basket" label "Edit Waste Basket"
30399#: build/trans_presets.java:2477
30400msgid "Edit Waste Basket"
30401msgstr "Modifica cestino della spazzatura"
30402
30403#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
30404#. <key key="amenity" value="bench" />
30405#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest"
30406#: build/trans_presets.java:2484
30407msgid "Backrest"
30408msgstr "Schienale"
30409
30410#. item "Facilities/Bench" combo "Material"
30411#: build/trans_presets.java:2485
30412msgid "Material"
30413msgstr "Materiale"
30414
30415#: build/trans_presets.java:2485
30416msgid "stone"
30417msgstr "pietra"
30418
30419#: build/trans_presets.java:2485
30420msgid "plastic"
30421msgstr "plastica"
30422
30423#. item "Facilities/Bench" combo "Colour"
30424#: build/trans_presets.java:2486
30425msgid "Colour"
30426msgstr "Colore"
30427
30428#: build/trans_presets.java:2486
30429msgid "black"
30430msgstr "nero"
30431
30432#: build/trans_presets.java:2486
30433msgid "brown"
30434msgstr "marrone"
30435
30436#. <scale_min>1</scale_min>
30437#. <scale_max>50000</scale_max>
30438#. </rule>
30439#.
30440#. <!--landuse tags -->
30441#.
30442#. <rule>
30443#. <condition k="landuse" v="farm"/>
30444#. color green
30445#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
30446#. <scale_min>1</scale_min>
30447#. <scale_max>50000</scale_max>
30448#. </rule>
30449#.
30450#. <rule>
30451#. <condition k="landuse" v="farmland"/>
30452#. color green
30453#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30454#. <scale_min>1</scale_min>
30455#. <scale_max>50000</scale_max>
30456#. </rule>
30457#.
30458#. <rule>
30459#. <condition k="landuse" v="meadow"/>
30460#. color green
30461#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30462#. <scale_min>1</scale_min>
30463#. <scale_max>50000</scale_max>
30464#. </rule>
30465#.
30466#. <rule>
30467#. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
30468#. color green
30469#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
30470#. <scale_min>1</scale_min>
30471#. <scale_max>50000</scale_max>
30472#. </rule>
30473#.
30474#. <rule>
30475#. <condition k="landuse" v="orchard"/>
30476#. color green
30477#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
30478#. <scale_min>1</scale_min>
30479#. <scale_max>50000</scale_max>
30480#. </rule>
30481#.
30482#. <rule>
30483#. <condition k="landuse" v="allotments"/>
30484#. color green
30485#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
30486#. <scale_min>1</scale_min>
30487#. <scale_max>50000</scale_max>
30488#. </rule>
30489#.
30490#. <rule>
30491#. <condition k="landuse" v="greenhouse_horticulture"/>
30492#. color green
30493#. <icon src="misc/landuse/greenhouse_horticulture.png"/>
30494#. <scale_min>1</scale_min>
30495#. <scale_max>50000</scale_max>
30496#. </rule>
30497#.
30498#. <rule>
30499#. <condition k="landuse" v="grass"/>
30500#. color green
30501#. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
30502#. <scale_min>1</scale_min>
30503#. <scale_max>50000</scale_max>
30504#. </rule>
30505#.
30506#. <rule>
30507#. <condition k="landuse" v="village_green"/>
30508#. color green
30509#. <icon src="leisure/common.png"/>
30510#. <scale_min>1</scale_min>
30511#. <scale_max>50000</scale_max>
30512#. </rule>
30513#.
30514#. <rule>
30515#. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
30516#. color green
30517#: build/trans_presets.java:2486 build/trans_style.java:3507
30518#: build/trans_style.java:3515 build/trans_style.java:3523
30519#: build/trans_style.java:3531 build/trans_style.java:3539
30520#: build/trans_style.java:3586 build/trans_style.java:3594
30521#: build/trans_style.java:3602 build/trans_style.java:3708
30522#: build/trans_style.java:3716
30523msgid "green"
30524msgstr "verde"
30525
30526#: build/trans_presets.java:2486
30527msgid "red"
30528msgstr "rosso"
30529
30530#: build/trans_presets.java:2486
30531msgid "blue"
30532msgstr "blu"
30533
30534#: build/trans_presets.java:2486
30535msgid "gray"
30536msgstr "grigio"
30537
30538#: build/trans_presets.java:2486
30539msgid "white"
30540msgstr "bianco"
30541
30542#. item "Facilities/Bench" combo "Amount of Seats"
30543#: build/trans_presets.java:2487
30544msgid "Amount of Seats"
30545msgstr "Quantità di posti"
30546
30547#. item "Facilities/Shelter" label "Edit Shelter"
30548#: build/trans_presets.java:2490
30549msgid "Edit Shelter"
30550msgstr "Modifica pensilina/ricovero"
30551
30552#. item "Facilities/Hunting Stand"
30553#: build/trans_presets.java:2495
30554msgid "Hunting Stand"
30555msgstr "Postazione di caccia"
30556
30557#. item "Facilities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
30558#: build/trans_presets.java:2496
30559msgid "Edit Hunting Stand"
30560msgstr "Modifica una postazione di caccia"
30561
30562#. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
30563#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height"
30564#. item "Nature/Tree" text "Height"
30565#: build/trans_presets.java:2498 build/trans_presets.java:3761
30566msgid "Height"
30567msgstr "Modifica Albero"
30568
30569#: build/trans_presets.java:2498
30570msgid "low"
30571msgstr "basso"
30572
30573#: build/trans_presets.java:2498
30574msgid "half"
30575msgstr "mezzo"
30576
30577#: build/trans_presets.java:2498
30578msgid "full"
30579msgstr "completo"
30580
30581#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide"
30582#: build/trans_presets.java:2500
30583msgid "Hide"
30584msgstr "Nascondi"
30585
30586#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock"
30587#: build/trans_presets.java:2501
30588msgid "Lock"
30589msgstr "Blocco"
30590
30591#. <separator/>
30592#. item "Facilities/Drinking Water"
30593#: build/trans_presets.java:2504
30594msgid "Drinking Water"
30595msgstr "Acqua potabile"
30596
30597#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
30598#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
30599#. item "Facilities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
30600#: build/trans_presets.java:2507
30601msgid "Edit Drinking Water"
30602msgstr "Modifica acqua potabile"
30603
30604#. item "Facilities/Fire Hydrant"
30605#: build/trans_presets.java:2511
30606msgid "Fire Hydrant"
30607msgstr "Pompa antincendio"
30608
30609#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire hydrant"
30610#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire hydrant" />
30611#. item "Facilities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant"
30612#: build/trans_presets.java:2514
30613msgid "Edit Fire Hydrant"
30614msgstr "Modifica pompa antincendio"
30615
30616#. <key key="amenity" value="fire_hydrant" />
30617#. group "Sports"
30618#. item "Clothes/Sports"
30619#: build/trans_presets.java:2519 build/trans_presets.java:3282
30620msgid "Sports"
30621msgstr "Sport"
30622
30623#. group "Sports/Sport Facilities"
30624#: build/trans_presets.java:2520
30625msgid "Sport Facilities"
30626msgstr "Strutture sportive"
30627
30628#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium"
30629#: build/trans_presets.java:2521
30630msgid "Stadium"
30631msgstr "Stadio"
30632
30633#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
30634#: build/trans_presets.java:2522
30635msgid "Edit Stadium"
30636msgstr "Modifica stadio"
30637
30638#. <space />
30639#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
30640#. <space />
30641#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
30642#. <space />
30643#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
30644#. <space />
30645#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
30646#: build/trans_presets.java:2526 build/trans_presets.java:2535
30647#: build/trans_presets.java:2544 build/trans_presets.java:2553
30648msgid "select sport:"
30649msgstr "seleziona uno sport:"
30650
30651#. <space />
30652#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
30653#. <space />
30654#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
30655#. <space />
30656#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
30657#. <space />
30658#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
30659#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30660#. <scale_min>1</scale_min>
30661#. <scale_max>50000</scale_max>
30662#. </rule>
30663#.
30664#. <!--sport tags -->
30665#.
30666#. <rule>
30667#. <condition k="sport" v="9pin"/>
30668#. color sport
30669#. <icon src="sport/10pin.png"/>
30670#. <scale_min>1</scale_min>
30671#. <scale_max>50000</scale_max>
30672#. </rule>
30673#.
30674#. <rule>
30675#. <condition k="sport" v="10pin"/>
30676#. color sport
30677#. <icon src="sport/10pin.png"/>
30678#. <scale_min>1</scale_min>
30679#. <scale_max>50000</scale_max>
30680#. </rule>
30681#.
30682#. <rule>
30683#. <condition k="sport" v="athletics"/>
30684#. color sport
30685#. <icon src="sport/athletics.png"/>
30686#. <scale_min>1</scale_min>
30687#. <scale_max>50000</scale_max>
30688#. </rule>
30689#.
30690#. <rule>
30691#. <condition k="sport" v="soccer"/>
30692#. color sport
30693#. <icon src="sport/soccer.png"/>
30694#. <scale_min>1</scale_min>
30695#. <scale_max>50000</scale_max>
30696#. </rule>
30697#.
30698#. <rule>
30699#. <condition k="sport" v="australian_football"/>
30700#. color sport
30701#. <icon src="sport/soccer.png"/>
30702#. <scale_min>1</scale_min>
30703#. <scale_max>50000</scale_max>
30704#. </rule>
30705#.
30706#. <rule>
30707#. <condition k="sport" v="american_football"/>
30708#. color sport
30709#. <icon src="sport/soccer.png"/>
30710#. <scale_min>1</scale_min>
30711#. <scale_max>50000</scale_max>
30712#. </rule>
30713#.
30714#. <rule>
30715#. <condition k="sport" v="canadian_football"/>
30716#. color sport
30717#. <icon src="sport/soccer.png"/>
30718#. <scale_min>1</scale_min>
30719#. <scale_max>50000</scale_max>
30720#. </rule>
30721#.
30722#. <rule>
30723#. <condition k="sport" v="gaelic_football"/>
30724#. color sport
30725#. <icon src="sport/soccer.png"/>
30726#. <scale_min>1</scale_min>
30727#. <scale_max>50000</scale_max>
30728#. </rule>
30729#.
30730#. <rule>
30731#. <condition k="sport" v="rugby_league"/>
30732#. color sport
30733#. <icon src="sport/football.png"/>
30734#. <scale_min>1</scale_min>
30735#. <scale_max>50000</scale_max>
30736#. </rule>
30737#.
30738#. <rule>
30739#. <condition k="sport" v="rugby_union"/>
30740#. color sport
30741#. <icon src="sport/football.png"/>
30742#. <scale_min>1</scale_min>
30743#. <scale_max>50000</scale_max>
30744#. </rule>
30745#.
30746#. <rule>
30747#. <condition k="sport" v="baseball"/>
30748#. color sport
30749#. <icon src="sport/baseball.png"/>
30750#. <scale_min>1</scale_min>
30751#. <scale_max>50000</scale_max>
30752#. </rule>
30753#.
30754#. <rule>
30755#. <condition k="sport" v="basketball"/>
30756#. color sport
30757#. <icon src="sport/basketball.png"/>
30758#. <scale_min>1</scale_min>
30759#. <scale_max>50000</scale_max>
30760#. </rule>
30761#.
30762#. <rule>
30763#. <condition k="sport" v="boules"/>
30764#. color sport
30765#. <icon src="sport/boule.png"/>
30766#. <scale_min>1</scale_min>
30767#. <scale_max>50000</scale_max>
30768#. </rule>
30769#.
30770#. <rule>
30771#. <condition k="sport" v="bowls"/>
30772#. color sport
30773#. <icon src="sport/boule.png"/>
30774#. <scale_min>1</scale_min>
30775#. <scale_max>50000</scale_max>
30776#. </rule>
30777#.
30778#. <rule>
30779#. <condition k="sport" v="canoe"/>
30780#. color sport
30781#. <icon src="sport/canoe.png"/>
30782#. <scale_min>1</scale_min>
30783#. <scale_max>50000</scale_max>
30784#. </rule>
30785#.
30786#. <rule>
30787#. <condition k="sport" v="chess"/>
30788#. color sport
30789#. <icon src="sport/chess.png"/>
30790#. <scale_min>1</scale_min>
30791#. <scale_max>50000</scale_max>
30792#. </rule>
30793#.
30794#. <rule>
30795#. <condition k="sport" v="climbing"/>
30796#. color sport
30797#. <icon src="sport/climbing.png"/>
30798#. <scale_min>1</scale_min>
30799#. <scale_max>50000</scale_max>
30800#. </rule>
30801#.
30802#. <rule>
30803#. <condition k="sport" v="cricket"/>
30804#. color sport
30805#. <icon src="sport/cricket.png"/>
30806#. <scale_min>1</scale_min>
30807#. <scale_max>50000</scale_max>
30808#. </rule>
30809#.
30810#. <rule>
30811#. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
30812#. color sport
30813#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
30814#. <scale_min>1</scale_min>
30815#. <scale_max>50000</scale_max>
30816#. </rule>
30817#.
30818#. <rule>
30819#. <condition k="sport" v="croquet"/>
30820#. color sport
30821#. <icon src="sport/croquet.png"/>
30822#. <scale_min>1</scale_min>
30823#. <scale_max>50000</scale_max>
30824#. </rule>
30825#.
30826#. <rule>
30827#. <condition k="sport" v="cycling"/>
30828#. color sport
30829#. <icon src="sport/cycling.png"/>
30830#. <scale_min>1</scale_min>
30831#. <scale_max>50000</scale_max>
30832#. </rule>
30833#.
30834#. <rule>
30835#. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
30836#. color sport
30837#. <icon src="leisure/dog.png"/>
30838#. <scale_min>1</scale_min>
30839#. <scale_max>50000</scale_max>
30840#. </rule>
30841#.
30842#. <rule>
30843#. <condition k="sport" v="equestrian"/>
30844#. color sport
30845#. <icon src="sport/riding.png"/>
30846#. <scale_min>1</scale_min>
30847#. <scale_max>50000</scale_max>
30848#. </rule>
30849#.
30850#. <rule>
30851#. <condition k="sport" v="golf"/>
30852#. color sport
30853#. <icon src="sport/golf.png"/>
30854#. <scale_min>1</scale_min>
30855#. <scale_max>50000</scale_max>
30856#. </rule>
30857#.
30858#. <rule>
30859#. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
30860#. color sport
30861#. <icon src="sport/multi.png"/>
30862#. <scale_min>1</scale_min>
30863#. <scale_max>50000</scale_max>
30864#. </rule>
30865#.
30866#. <rule>
30867#. <condition k="sport" v="hockey"/>
30868#. color sport
30869#. <icon src="sport/hockey.png"/>
30870#. <scale_min>1</scale_min>
30871#. <scale_max>50000</scale_max>
30872#. </rule>
30873#.
30874#. <rule>
30875#. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
30876#. color sport
30877#. <icon src="sport/riding.png"/>
30878#. <scale_min>1</scale_min>
30879#. <scale_max>50000</scale_max>
30880#. </rule>
30881#.
30882#. <rule>
30883#. <condition k="sport" v="karting"/>
30884#. color sport
30885#. <icon src="sport/karting.png"/>
30886#. <scale_min>1</scale_min>
30887#. <scale_max>50000</scale_max>
30888#. </rule>
30889#.
30890#. <rule>
30891#. <condition k="sport" v="motocross"/>
30892#. color sport
30893#. <icon src="sport/motocross.png"/>
30894#. <scale_min>1</scale_min>
30895#. <scale_max>50000</scale_max>
30896#. </rule>
30897#.
30898#. <rule>
30899#. <condition k="sport" v="motor"/>
30900#. color sport
30901#. <icon src="sport/motor.png"/>
30902#. <scale_min>1</scale_min>
30903#. <scale_max>50000</scale_max>
30904#. </rule>
30905#.
30906#. <rule>
30907#. <condition k="sport" v="multi"/>
30908#. color sport
30909#. <icon src="sport/multi.png"/>
30910#. <scale_min>1</scale_min>
30911#. <scale_max>50000</scale_max>
30912#. </rule>
30913#.
30914#. <rule>
30915#. <condition k="sport" v="pelota"/>
30916#. color sport
30917#. <icon src="sport/pelota.png"/>
30918#. <scale_min>1</scale_min>
30919#. <scale_max>50000</scale_max>
30920#. </rule>
30921#.
30922#. <rule>
30923#. <condition k="sport" v="racquet"/>
30924#. color sport
30925#. <icon src="sport/racquetball.png"/>
30926#. <scale_min>1</scale_min>
30927#. <scale_max>50000</scale_max>
30928#. </rule>
30929#.
30930#. <rule>
30931#. <condition k="sport" v="skating"/>
30932#. color sport
30933#. <icon src="sport/skating.png"/>
30934#. <scale_min>1</scale_min>
30935#. <scale_max>50000</scale_max>
30936#. </rule>
30937#.
30938#. <rule>
30939#. <condition k="sport" v="skateboard"/>
30940#. color sport
30941#. <icon src="sport/skateboard.png"/>
30942#. <scale_min>1</scale_min>
30943#. <scale_max>50000</scale_max>
30944#. </rule>
30945#.
30946#. <rule>
30947#. <condition k="sport" v="swimming"/>
30948#. color sport
30949#. <icon src="sport/pool.png"/>
30950#. <scale_min>1</scale_min>
30951#. <scale_max>50000</scale_max>
30952#. </rule>
30953#.
30954#. <rule>
30955#. <condition k="sport" v="skiing"/>
30956#. color sport
30957#. <icon src="sport/skiing.png"/>
30958#. <scale_min>1</scale_min>
30959#. <scale_max>50000</scale_max>
30960#. </rule>
30961#.
30962#. <rule>
30963#. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
30964#. color sport
30965#. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
30966#. <scale_min>1</scale_min>
30967#. <scale_max>50000</scale_max>
30968#. </rule>
30969#.
30970#. <rule>
30971#. <condition k="sport" v="tennis"/>
30972#. color sport
30973#. <icon src="sport/tennis.png"/>
30974#. <scale_min>1</scale_min>
30975#. <scale_max>50000</scale_max>
30976#. </rule>
30977#.
30978#. <rule>
30979#. <condition k="sport" v="paintball"/>
30980#. color sport
30981#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30982#. <scale_min>1</scale_min>
30983#. <scale_max>50000</scale_max>
30984#. </rule>
30985#.
30986#. <rule>
30987#. <condition k="sport" v="squash"/>
30988#. color sport
30989#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30990#. <scale_min>1</scale_min>
30991#. <scale_max>50000</scale_max>
30992#. </rule>
30993#.
30994#. <rule>
30995#. <condition k="sport" v="shooting"/>
30996#. color sport
30997#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30998#. <scale_min>1</scale_min>
30999#. <scale_max>50000</scale_max>
31000#. </rule>
31001#.
31002#. <rule>
31003#. <condition k="sport" v="volleyball"/>
31004#. color sport
31005#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
31006#. <scale_min>1</scale_min>
31007#. <scale_max>50000</scale_max>
31008#. </rule>
31009#.
31010#. <rule>
31011#. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
31012#. color sport
31013#. <icon annotate="true" src="sport/beachvolleyball.png"/>
31014#. <scale_min>1</scale_min>
31015#. <scale_max>50000</scale_max>
31016#. </rule>
31017#.
31018#. <rule>
31019#. <condition k="sport" v="bowling"/>
31020#. color sport
31021#. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
31022#. <scale_min>1</scale_min>
31023#. <scale_max>50000</scale_max>
31024#. </rule>
31025#.
31026#. <rule>
31027#. <condition k="sport" v="handball"/>
31028#. color sport
31029#. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
31030#. <scale_min>1</scale_min>
31031#. <scale_max>50000</scale_max>
31032#. </rule>
31033#.
31034#. <rule>
31035#. <condition k="sport" v="rowing"/>
31036#. color sport
31037#. <icon annotate="true" src="sport/rowing.png"/>
31038#. <scale_min>1</scale_min>
31039#. <scale_max>50000</scale_max>
31040#. </rule>
31041#.
31042#. <rule>
31043#. <condition k="sport" v="sailing"/>
31044#. color sport
31045#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31046#. <scale_min>1</scale_min>
31047#. <scale_max>50000</scale_max>
31048#. </rule>
31049#.
31050#. <rule>
31051#. <condition k="sport" v="diving"/>
31052#. color sport
31053#. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
31054#. <scale_min>1</scale_min>
31055#. <scale_max>50000</scale_max>
31056#. </rule>
31057#.
31058#. <rule>
31059#. <condition k="sport" v="badminton"/>
31060#. color sport
31061#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31062#. <scale_min>1</scale_min>
31063#. <scale_max>50000</scale_max>
31064#. </rule>
31065#.
31066#. <rule>
31067#. <condition k="sport" v="archery"/>
31068#. color sport
31069#. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
31070#. <scale_min>1</scale_min>
31071#. <scale_max>50000</scale_max>
31072#. </rule>
31073#.
31074#. <rule>
31075#. <condition k="sport" v="fishing"/>
31076#. color sport
31077#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
31078#. <scale_min>1</scale_min>
31079#. <scale_max>50000</scale_max>
31080#. </rule>
31081#.
31082#. <rule>
31083#. <condition k="sport" v="safety_training"/>
31084#. color sport
31085#. <icon annotate="true" src="sport/safety_training.png"/>
31086#. <scale_min>1</scale_min>
31087#. <scale_max>50000</scale_max>
31088#. </rule>
31089#.
31090#. <rule>
31091#. <condition k="sport" v="model_aerodrome"/>
31092#. color sport
31093#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
31094#. <scale_min>1</scale_min>
31095#. <scale_max>50000</scale_max>
31096#. </rule>
31097#.
31098#. <rule>
31099#. <condition k="sport" v="rc_car"/>
31100#. color sport
31101#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31102#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31103#: build/trans_style.java:4071 build/trans_style.java:4079
31104#: build/trans_style.java:4087 build/trans_style.java:4095
31105#: build/trans_style.java:4103 build/trans_style.java:4111
31106#: build/trans_style.java:4119 build/trans_style.java:4127
31107#: build/trans_style.java:4135 build/trans_style.java:4143
31108#: build/trans_style.java:4151 build/trans_style.java:4159
31109#: build/trans_style.java:4167 build/trans_style.java:4175
31110#: build/trans_style.java:4183 build/trans_style.java:4191
31111#: build/trans_style.java:4199 build/trans_style.java:4207
31112#: build/trans_style.java:4215 build/trans_style.java:4223
31113#: build/trans_style.java:4231 build/trans_style.java:4239
31114#: build/trans_style.java:4247 build/trans_style.java:4255
31115#: build/trans_style.java:4263 build/trans_style.java:4271
31116#: build/trans_style.java:4279 build/trans_style.java:4287
31117#: build/trans_style.java:4295 build/trans_style.java:4303
31118#: build/trans_style.java:4311 build/trans_style.java:4319
31119#: build/trans_style.java:4327 build/trans_style.java:4335
31120#: build/trans_style.java:4343 build/trans_style.java:4351
31121#: build/trans_style.java:4359 build/trans_style.java:4367
31122#: build/trans_style.java:4375 build/trans_style.java:4383
31123#: build/trans_style.java:4391 build/trans_style.java:4399
31124#: build/trans_style.java:4407 build/trans_style.java:4415
31125#: build/trans_style.java:4423 build/trans_style.java:4431
31126#: build/trans_style.java:4439 build/trans_style.java:4447
31127#: build/trans_style.java:4455 build/trans_style.java:4463
31128#: build/trans_style.java:4471 build/trans_style.java:4479
31129#: build/trans_style.java:4487 build/trans_style.java:4495
31130#: build/trans_style.java:4503
31131msgid "sport"
31132msgstr "sport"
31133
31134#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31135#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31136msgid "multi"
31137msgstr "polivalente"
31138
31139#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31140#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31141msgid "archery"
31142msgstr "tiro con l''arco"
31143
31144#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31145#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31146msgid "athletics"
31147msgstr "atletica"
31148
31149#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31150#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31151msgid "american_football"
31152msgstr "football americano"
31153
31154#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31155#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31156msgid "australian_football"
31157msgstr "football_australiano"
31158
31159#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31160#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31161msgid "baseball"
31162msgstr "baseball"
31163
31164#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31165#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31166msgid "basketball"
31167msgstr "pallacanestro"
31168
31169#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31170#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31171msgid "boules"
31172msgstr "boules"
31173
31174#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31175#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31176msgid "bowls"
31177msgstr "boccie"
31178
31179#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31180#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31181msgid "canadian_football"
31182msgstr "calcio canadese"
31183
31184#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31185#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31186msgid "canoe"
31187msgstr "canoa"
31188
31189#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31190#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31191msgid "climbing"
31192msgstr "arrampicata"
31193
31194#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31195#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31196msgid "cricket"
31197msgstr "cricket"
31198
31199#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31200#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31201msgid "cricket_nets"
31202msgstr "reti_cricket"
31203
31204#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31205#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31206msgid "croquet"
31207msgstr "croquet"
31208
31209#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31210#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31211msgid "cycling"
31212msgstr "ciclismo"
31213
31214#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31215#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31216msgid "dog_racing"
31217msgstr "cinodromo"
31218
31219#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31220#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31221msgid "equestrian"
31222msgstr "sport equestri"
31223
31224#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31225#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31226msgid "gaelic_football"
31227msgstr "calcio gaelico"
31228
31229#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31230#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31231msgid "golf"
31232msgstr "golf"
31233
31234#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31235#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31236msgid "gymnastics"
31237msgstr "ginnastica"
31238
31239#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31240#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31241msgid "hockey"
31242msgstr "hockey"
31243
31244#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31245#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31246msgid "horse_racing"
31247msgstr "ippodromo"
31248
31249#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31250#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31251msgid "motor"
31252msgstr "autodromo"
31253
31254#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31255#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31256msgid "pelota"
31257msgstr "pelota"
31258
31259#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31260#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31261msgid "racquet"
31262msgstr "racchette"
31263
31264#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31265#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31266msgid "rugby_league"
31267msgstr "rugby a 13"
31268
31269#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31270#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31271msgid "rugby_union"
31272msgstr "rugby a 15"
31273
31274#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31275#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31276msgid "shooting"
31277msgstr "poligono_di_tiro"
31278
31279#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31280#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31281msgid "skateboard"
31282msgstr "skateboard"
31283
31284#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31285#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31286msgid "skating"
31287msgstr "pattinaggio"
31288
31289#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31290#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31291msgid "skiing"
31292msgstr "comprensorio_sciistico"
31293
31294#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31295#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31296msgid "soccer"
31297msgstr "calcio"
31298
31299#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31300#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31301msgid "swimming"
31302msgstr "piscina"
31303
31304#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31305#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31306msgid "table_tennis"
31307msgstr "ping_pong"
31308
31309#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31310#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31311msgid "tennis"
31312msgstr "tennis"
31313
31314#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre"
31315#: build/trans_presets.java:2530
31316msgid "Sports Centre"
31317msgstr "Centro sportivo"
31318
31319#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
31320#: build/trans_presets.java:2531
31321msgid "Edit Sports Centre"
31322msgstr "Modifica centro sportivo"
31323
31324#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch"
31325#: build/trans_presets.java:2539
31326msgid "Pitch"
31327msgstr "Campo sportivo"
31328
31329#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
31330#: build/trans_presets.java:2540
31331msgid "Edit Pitch"
31332msgstr "Modifica campo sportivo"
31333
31334#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack"
31335#: build/trans_presets.java:2548
31336msgid "Racetrack"
31337msgstr "Circuito (pista)"
31338
31339#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
31340#: build/trans_presets.java:2549
31341msgid "Edit Racetrack"
31342msgstr "Modifica circuito (pista)"
31343
31344#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course"
31345#: build/trans_presets.java:2557
31346msgid "Golf Course"
31347msgstr "Campo da golf"
31348
31349#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
31350#: build/trans_presets.java:2558
31351msgid "Edit Golf Course"
31352msgstr "Modifica campo da golf"
31353
31354#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf"
31355#: build/trans_presets.java:2563
31356msgid "Miniature Golf"
31357msgstr "Minigolf"
31358
31359#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
31360#: build/trans_presets.java:2564
31361msgid "Edit Miniature Golf"
31362msgstr "Modifica minigolf"
31363
31364#. group "Sport"
31365#: build/trans_presets.java:2570
31366msgid "Sport"
31367msgstr "Discipline sportive"
31368
31369#. item "Sport/Multi"
31370#: build/trans_presets.java:2571
31371msgid "Multi"
31372msgstr "Struttura polivalente"
31373
31374#. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
31375#: build/trans_presets.java:2572
31376msgid "Edit Multi"
31377msgstr "Modifica struttura polivalente"
31378
31379#. item "Sport/Multi" combo "type"
31380#. item "Sport/10pin" combo "type"
31381#. item "Sport/Athletics" combo "type"
31382#. item "Sport/Archery" combo "type"
31383#. item "Sport/Climbing" combo "type"
31384#. item "Sport/Canoeing" combo "type"
31385#. item "Sport/Cycling" combo "type"
31386#. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
31387#. item "Sport/Equestrian" combo "type"
31388#. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
31389#. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
31390#. item "Sport/Skating" combo "type"
31391#. item "Sport/Skateboard" combo "type"
31392#. item "Sport/Swimming" combo "type"
31393#. item "Sport/Skiing" combo "type"
31394#. item "Sport/Shooting" combo "type"
31395#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
31396#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
31397#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type"
31398#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type"
31399#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type"
31400#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type"
31401#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type"
31402#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
31403#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
31404#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
31405#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
31406#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
31407#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
31408#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
31409#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
31410#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
31411#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
31412#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
31413#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
31414#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
31415#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type"
31416#. item "Motorsport/Karting" combo "type"
31417#. item "Motorsport/Motocross" combo "type"
31418#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type"
31419#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type"
31420#. item "Motorsport/RC Car" combo "type"
31421#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
31422#: build/trans_presets.java:2587 build/trans_presets.java:2593
31423#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2605
31424#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2617
31425#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
31426#: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:2641
31427#: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2653
31428#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2669
31429#: build/trans_presets.java:2677 build/trans_presets.java:2683
31430#: build/trans_presets.java:2689 build/trans_presets.java:2695
31431#: build/trans_presets.java:2701 build/trans_presets.java:2707
31432#: build/trans_presets.java:2713 build/trans_presets.java:2719
31433#: build/trans_presets.java:2725 build/trans_presets.java:2749
31434#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2761
31435#: build/trans_presets.java:2767 build/trans_presets.java:2773
31436#: build/trans_presets.java:2779 build/trans_presets.java:2785
31437#: build/trans_presets.java:2791 build/trans_presets.java:2797
31438#: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2809
31439#: build/trans_presets.java:2817 build/trans_presets.java:2823
31440#: build/trans_presets.java:2829 build/trans_presets.java:2835
31441#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
31442msgid "type"
31443msgstr "tipo"
31444
31445#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
31446#: build/trans_presets.java:2587 build/trans_presets.java:2593
31447#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2605
31448#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2617
31449#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
31450#: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:2641
31451#: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2653
31452#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2669
31453#: build/trans_presets.java:2677 build/trans_presets.java:2683
31454#: build/trans_presets.java:2689 build/trans_presets.java:2695
31455#: build/trans_presets.java:2701 build/trans_presets.java:2707
31456#: build/trans_presets.java:2713 build/trans_presets.java:2719
31457#: build/trans_presets.java:2725 build/trans_presets.java:2734
31458#: build/trans_presets.java:2743 build/trans_presets.java:2749
31459#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2761
31460#: build/trans_presets.java:2767 build/trans_presets.java:2773
31461#: build/trans_presets.java:2779 build/trans_presets.java:2785
31462#: build/trans_presets.java:2791 build/trans_presets.java:2797
31463#: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2809
31464#: build/trans_presets.java:2817 build/trans_presets.java:2823
31465#: build/trans_presets.java:2829 build/trans_presets.java:2835
31466#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
31467msgid "pitch"
31468msgstr "campo sportivo"
31469
31470#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
31471#: build/trans_presets.java:2587 build/trans_presets.java:2593
31472#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2605
31473#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2617
31474#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
31475#: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:2641
31476#: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2653
31477#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2669
31478#: build/trans_presets.java:2677 build/trans_presets.java:2683
31479#: build/trans_presets.java:2689 build/trans_presets.java:2695
31480#: build/trans_presets.java:2701 build/trans_presets.java:2707
31481#: build/trans_presets.java:2713 build/trans_presets.java:2719
31482#: build/trans_presets.java:2725 build/trans_presets.java:2734
31483#: build/trans_presets.java:2743 build/trans_presets.java:2749
31484#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2761
31485#: build/trans_presets.java:2767 build/trans_presets.java:2773
31486#: build/trans_presets.java:2779 build/trans_presets.java:2785
31487#: build/trans_presets.java:2791 build/trans_presets.java:2797
31488#: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2809
31489#: build/trans_presets.java:2817 build/trans_presets.java:2823
31490#: build/trans_presets.java:2829 build/trans_presets.java:2835
31491#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
31492msgid "sports_centre"
31493msgstr "centro sportivo"
31494
31495#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
31496#: build/trans_presets.java:2587 build/trans_presets.java:2593
31497#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2605
31498#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2617
31499#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
31500#: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:2641
31501#: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2653
31502#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2669
31503#: build/trans_presets.java:2677 build/trans_presets.java:2683
31504#: build/trans_presets.java:2689 build/trans_presets.java:2695
31505#: build/trans_presets.java:2701 build/trans_presets.java:2707
31506#: build/trans_presets.java:2713 build/trans_presets.java:2719
31507#: build/trans_presets.java:2725 build/trans_presets.java:2734
31508#: build/trans_presets.java:2743 build/trans_presets.java:2749
31509#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2761
31510#: build/trans_presets.java:2767 build/trans_presets.java:2773
31511#: build/trans_presets.java:2779 build/trans_presets.java:2785
31512#: build/trans_presets.java:2791 build/trans_presets.java:2797
31513#: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2809
31514#: build/trans_presets.java:2817
31515msgid "stadium"
31516msgstr "stadio"
31517
31518#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
31519#: build/trans_presets.java:2587 build/trans_presets.java:2593
31520#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2605
31521#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2617
31522#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
31523#: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:2641
31524#: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2653
31525#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2669
31526#: build/trans_presets.java:2677 build/trans_presets.java:2683
31527#: build/trans_presets.java:2689 build/trans_presets.java:2695
31528#: build/trans_presets.java:2701 build/trans_presets.java:2707
31529#: build/trans_presets.java:2713 build/trans_presets.java:2719
31530#: build/trans_presets.java:2725 build/trans_presets.java:2749
31531#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2761
31532#: build/trans_presets.java:2767 build/trans_presets.java:2773
31533#: build/trans_presets.java:2779 build/trans_presets.java:2785
31534#: build/trans_presets.java:2791 build/trans_presets.java:2797
31535#: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2809
31536#: build/trans_presets.java:2817 build/trans_presets.java:2823
31537#: build/trans_presets.java:2829 build/trans_presets.java:2835
31538#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
31539msgid "track"
31540msgstr "tracciato"
31541
31542#. item "Sport/10pin"
31543#: build/trans_presets.java:2577
31544msgid "10pin"
31545msgstr "Bowling"
31546
31547#. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
31548#: build/trans_presets.java:2578
31549msgid "Edit 10pin"
31550msgstr "Modifica bowling"
31551
31552#. item "Sport/Athletics"
31553#: build/trans_presets.java:2583
31554msgid "Athletics"
31555msgstr "Atletica"
31556
31557#. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
31558#: build/trans_presets.java:2584
31559msgid "Edit Athletics"
31560msgstr "Modifica atletica"
31561
31562#. item "Sport/Archery"
31563#: build/trans_presets.java:2589
31564msgid "Archery"
31565msgstr "Tiro con l''arco"
31566
31567#. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
31568#: build/trans_presets.java:2590
31569msgid "Edit Archery"
31570msgstr "Modifica tiro con l''arco"
31571
31572#. item "Sport/Climbing"
31573#: build/trans_presets.java:2595
31574msgid "Climbing"
31575msgstr "Arrampicata"
31576
31577#. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
31578#: build/trans_presets.java:2596
31579msgid "Edit Climbing"
31580msgstr "Modifica arrampicata"
31581
31582#. item "Sport/Canoeing"
31583#: build/trans_presets.java:2601
31584msgid "Canoeing"
31585msgstr "Canoa"
31586
31587#. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
31588#: build/trans_presets.java:2602
31589msgid "Edit Canoeing"
31590msgstr "Modifca canoa"
31591
31592#. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
31593#: build/trans_presets.java:2608
31594msgid "Edit Cycling"
31595msgstr "Modifica ciclismo"
31596
31597#. item "Sport/Dog Racing"
31598#: build/trans_presets.java:2613
31599msgid "Dog Racing"
31600msgstr "Corse dei cani"
31601
31602#. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
31603#: build/trans_presets.java:2614
31604msgid "Edit Dog Racing"
31605msgstr "Modifica corse dei cani"
31606
31607#. item "Sport/Equestrian"
31608#: build/trans_presets.java:2619
31609msgid "Equestrian"
31610msgstr "Equitazione"
31611
31612#. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
31613#: build/trans_presets.java:2620
31614msgid "Edit Equestrian"
31615msgstr "Modificare Equitazione"
31616
31617#. item "Sport/Horse Racing"
31618#: build/trans_presets.java:2625
31619msgid "Horse Racing"
31620msgstr "Ippodromo"
31621
31622#. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
31623#: build/trans_presets.java:2626
31624msgid "Edit Horse Racing"
31625msgstr "Modifica ippodromo"
31626
31627#. item "Sport/Gymnastics"
31628#: build/trans_presets.java:2631
31629msgid "Gymnastics"
31630msgstr "Ginnastica"
31631
31632#. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
31633#: build/trans_presets.java:2632
31634msgid "Edit Gymnastics"
31635msgstr "Modificare Ginnastica"
31636
31637#. item "Sport/Skating"
31638#: build/trans_presets.java:2637
31639msgid "Skating"
31640msgstr "Pattinaggio"
31641
31642#. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
31643#: build/trans_presets.java:2638
31644msgid "Edit Skating"
31645msgstr "Modificare Pattinaggio"
31646
31647#. item "Sport/Skateboard"
31648#: build/trans_presets.java:2643
31649msgid "Skateboard"
31650msgstr "Skateboard"
31651
31652#. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
31653#: build/trans_presets.java:2644
31654msgid "Edit Skateboard"
31655msgstr "Modificare Skateboard"
31656
31657#. item "Sport/Swimming"
31658#: build/trans_presets.java:2649
31659msgid "Swimming"
31660msgstr "Piscina"
31661
31662#. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
31663#: build/trans_presets.java:2650
31664msgid "Edit Swimming"
31665msgstr "Modificare Nuoto"
31666
31667#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
31668#. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
31669#: build/trans_presets.java:2657
31670msgid "Edit Skiing"
31671msgstr "Modificare Sci"
31672
31673#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
31674#: build/trans_presets.java:2660
31675msgid "Piste type"
31676msgstr "Tipo di pista"
31677
31678#: build/trans_presets.java:2660
31679msgid "downhill"
31680msgstr "Sci alpino"
31681
31682#: build/trans_presets.java:2660
31683msgid "nordic"
31684msgstr "Sci nordico"
31685
31686#: build/trans_presets.java:2660
31687msgid "snow_park"
31688msgstr "snow_park"
31689
31690#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
31691#: build/trans_presets.java:2661
31692msgid "Difficulty"
31693msgstr "Difficoltà"
31694
31695#: build/trans_presets.java:2661
31696msgid "novice"
31697msgstr "principante"
31698
31699#: build/trans_presets.java:2661
31700msgid "easy"
31701msgstr "facile"
31702
31703#: build/trans_presets.java:2661
31704msgid "advanced"
31705msgstr "avanzato"
31706
31707#: build/trans_presets.java:2661
31708msgid "expert"
31709msgstr "esperto"
31710
31711#: build/trans_presets.java:2661
31712msgid "freeride"
31713msgstr "freeride"
31714
31715#. item "Sport/Shooting"
31716#: build/trans_presets.java:2664
31717msgid "Shooting"
31718msgstr "Poligono di tiro"
31719
31720#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
31721#. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
31722#: build/trans_presets.java:2666
31723msgid "Edit Shooting"
31724msgstr "Modifica poligono di tiro"
31725
31726#. group "Sport (Ball)"
31727#: build/trans_presets.java:2672
31728msgid "Sport (Ball)"
31729msgstr "Discipline sportive (palla)"
31730
31731#. item "Sport (Ball)/Soccer"
31732#: build/trans_presets.java:2673
31733msgid "Soccer"
31734msgstr "Calcio"
31735
31736#. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
31737#: build/trans_presets.java:2674
31738msgid "Edit Soccer"
31739msgstr "Modifica Calcio"
31740
31741#. item "Sport (Ball)/Australian Football"
31742#: build/trans_presets.java:2679
31743msgid "Australian Football"
31744msgstr "Football australiano"
31745
31746#. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
31747#: build/trans_presets.java:2680
31748msgid "Edit Australian Football"
31749msgstr "Modifica football australiano"
31750
31751#. item "Sport (Ball)/American Football"
31752#: build/trans_presets.java:2685
31753msgid "American Football"
31754msgstr "Football americano"
31755
31756#. item "Sport (Ball)/American Football" label "Edit American Football"
31757#: build/trans_presets.java:2686
31758msgid "Edit American Football"
31759msgstr "Modifica football americano"
31760
31761#. item "Sport (Ball)/Canadian Football"
31762#: build/trans_presets.java:2691
31763msgid "Canadian Football"
31764msgstr "Calcio canadese"
31765
31766#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" label "Edit Canadian Football"
31767#: build/trans_presets.java:2692
31768msgid "Edit Canadian Football"
31769msgstr "Modifica calcio canadese"
31770
31771#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football"
31772#: build/trans_presets.java:2697
31773msgid "Gaelic Football"
31774msgstr "Calcio gaelico"
31775
31776#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" label "Edit Gaelic Football"
31777#: build/trans_presets.java:2698
31778msgid "Edit Gaelic Football"
31779msgstr "Modifica calcio gaelico"
31780
31781#. item "Sport (Ball)/Rugby League"
31782#: build/trans_presets.java:2703
31783msgid "Rugby League"
31784msgstr "Rugby a 13 (rugby league)"
31785
31786#. item "Sport (Ball)/Rugby League" label "Edit Rugby League"
31787#: build/trans_presets.java:2704
31788msgid "Edit Rugby League"
31789msgstr "Modifica rugby a 13 (rugby league)"
31790
31791#. item "Sport (Ball)/Rugby Union"
31792#: build/trans_presets.java:2709
31793msgid "Rugby Union"
31794msgstr "Rugby a 15 (rugby union)"
31795
31796#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" label "Edit Rugby Union"
31797#: build/trans_presets.java:2710
31798msgid "Edit Rugby Union"
31799msgstr "Modifica rugby a 15 (rugby union)"
31800
31801#. item "Sport (Ball)/Baseball"
31802#: build/trans_presets.java:2715
31803msgid "Baseball"
31804msgstr "Baseball"
31805
31806#. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
31807#: build/trans_presets.java:2716
31808msgid "Edit Baseball"
31809msgstr "Modifica Baseball"
31810
31811#. item "Sport (Ball)/Basketball"
31812#: build/trans_presets.java:2721
31813msgid "Basketball"
31814msgstr "Pallacanestro"
31815
31816#. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
31817#: build/trans_presets.java:2722
31818msgid "Edit Basketball"
31819msgstr "Modifica Pallacanestro"
31820
31821#. item "Sport (Ball)/Volleyball"
31822#: build/trans_presets.java:2727
31823msgid "Volleyball"
31824msgstr "Pallavolo"
31825
31826#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dvolleyball" />
31827#. item "Sport (Ball)/Volleyball" label "Edit Volleyball"
31828#: build/trans_presets.java:2729
31829msgid "Edit Volleyball"
31830msgstr "Modifica pallavolo"
31831
31832#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball"
31833#: build/trans_presets.java:2736
31834msgid "Beachvolleyball"
31835msgstr "Beach volley"
31836
31837#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dbeachvolleyball" />
31838#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" label "Edit Beachvolleyball"
31839#: build/trans_presets.java:2738
31840msgid "Edit Beachvolleyball"
31841msgstr "Modifica beach volley"
31842
31843#. item "Sport (Ball)/Golf"
31844#: build/trans_presets.java:2745
31845msgid "Golf"
31846msgstr "Golf"
31847
31848#. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
31849#: build/trans_presets.java:2746
31850msgid "Edit Golf"
31851msgstr "Modifica Golf"
31852
31853#: build/trans_presets.java:2749
31854msgid "golf_course"
31855msgstr "campo_da_golf"
31856
31857#. item "Sport (Ball)/Boule"
31858#: build/trans_presets.java:2751
31859msgid "Boule"
31860msgstr "Boule (sport popolare in Francia)"
31861
31862#. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
31863#: build/trans_presets.java:2752
31864msgid "Edit Boule"
31865msgstr "Modifica boule (sport popolare in Francia)"
31866
31867#. item "Sport (Ball)/Bowls"
31868#: build/trans_presets.java:2757
31869msgid "Bowls"
31870msgstr "Bocce"
31871
31872#. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
31873#: build/trans_presets.java:2758
31874msgid "Edit Bowls"
31875msgstr "Modifica Bocce"
31876
31877#. item "Sport (Ball)/Cricket"
31878#: build/trans_presets.java:2763
31879msgid "Cricket"
31880msgstr "Cricket"
31881
31882#. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
31883#: build/trans_presets.java:2764
31884msgid "Edit Cricket"
31885msgstr "Modifica Cricket"
31886
31887#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets"
31888#: build/trans_presets.java:2769
31889msgid "Cricket Nets"
31890msgstr "Reti per Cricket"
31891
31892#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
31893#: build/trans_presets.java:2770
31894msgid "Edit Cricket Nets"
31895msgstr "Modifica Reti per Cricket"
31896
31897#. item "Sport (Ball)/Croquet"
31898#: build/trans_presets.java:2775
31899msgid "Croquet"
31900msgstr "Croquet"
31901
31902#. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
31903#: build/trans_presets.java:2776
31904msgid "Edit Croquet"
31905msgstr "Modifica croquet"
31906
31907#. item "Sport (Ball)/Hockey"
31908#: build/trans_presets.java:2781
31909msgid "Hockey"
31910msgstr "Hockey"
31911
31912#. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
31913#: build/trans_presets.java:2782
31914msgid "Edit Hockey"
31915msgstr "Modifica Hockey"
31916
31917#. item "Sport (Ball)/Pelota"
31918#: build/trans_presets.java:2787
31919msgid "Pelota"
31920msgstr "Pelota"
31921
31922#. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
31923#: build/trans_presets.java:2788
31924msgid "Edit Pelota"
31925msgstr "Modifica Pelota"
31926
31927#. item "Sport (Ball)/Racquet"
31928#: build/trans_presets.java:2793
31929msgid "Racquet"
31930msgstr "Racquet"
31931
31932#. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
31933#: build/trans_presets.java:2794
31934msgid "Edit Racquet"
31935msgstr "Modifica racquet"
31936
31937#. item "Sport (Ball)/Table Tennis"
31938#: build/trans_presets.java:2799
31939msgid "Table Tennis"
31940msgstr "Tennis da tavolo"
31941
31942#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
31943#: build/trans_presets.java:2800
31944msgid "Edit Table Tennis"
31945msgstr "Modifica Tenniis da tavolo"
31946
31947#. item "Sport (Ball)/Tennis"
31948#: build/trans_presets.java:2805
31949msgid "Tennis"
31950msgstr "Tennis"
31951
31952#. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
31953#: build/trans_presets.java:2806
31954msgid "Edit Tennis"
31955msgstr "Modifica Tennis"
31956
31957#. group "Motorsport"
31958#. item "Motorsport/Motorsport"
31959#: build/trans_presets.java:2812 build/trans_presets.java:2813
31960msgid "Motorsport"
31961msgstr "Sport motoristico"
31962
31963#. item "Motorsport/Motorsport" label "Edit Motorsport"
31964#: build/trans_presets.java:2814
31965msgid "Edit Motorsport"
31966msgstr "Modifica sport motoristico"
31967
31968#. item "Motorsport/Karting"
31969#: build/trans_presets.java:2819
31970msgid "Karting"
31971msgstr "Kart"
31972
31973#. item "Motorsport/Karting" label "Edit Karting"
31974#: build/trans_presets.java:2820
31975msgid "Edit Karting"
31976msgstr "Modifica kart"
31977
31978#. item "Motorsport/Motocross"
31979#: build/trans_presets.java:2825
31980msgid "Motocross"
31981msgstr "Motocross"
31982
31983#. item "Motorsport/Motocross" label "Edit Motocross"
31984#: build/trans_presets.java:2826
31985msgid "Edit Motocross"
31986msgstr "Modifica motocross"
31987
31988#. item "Motorsport/Safety Training"
31989#: build/trans_presets.java:2831
31990msgid "Safety Training"
31991msgstr "Corso di guida sicura"
31992
31993#. item "Motorsport/Safety Training" label "Edit Safety Training"
31994#: build/trans_presets.java:2832
31995msgid "Edit Safety Training"
31996msgstr "Modifica corso di guida sicura"
31997
31998#. <separator/>
31999#. item "Motorsport/Model Aerodrome"
32000#: build/trans_presets.java:2838
32001msgid "Model Aerodrome"
32002msgstr "Aerodromo per modellini"
32003
32004#. item "Motorsport/Model Aerodrome" label "Edit Model Aerodrome"
32005#: build/trans_presets.java:2839
32006msgid "Edit Model Aerodrome"
32007msgstr "Modifica aerodromo per modellini"
32008
32009#. item "Motorsport/RC Car"
32010#: build/trans_presets.java:2844
32011msgid "RC Car"
32012msgstr "Automobili radiocomandate"
32013
32014#. item "Motorsport/RC Car" label "Edit RC Car"
32015#: build/trans_presets.java:2845
32016msgid "Edit RC Car"
32017msgstr "Modifica automobili radiocomandate"
32018
32019#. group "Man Made"
32020#. group "Man Made/Man Made"
32021#: build/trans_presets.java:2852 build/trans_presets.java:2853
32022msgid "Man Made"
32023msgstr "Artificiale"
32024
32025#. item "Man Made/Man Made/Building"
32026#: build/trans_presets.java:2854
32027msgid "Building"
32028msgstr "Palazzo"
32029
32030#. <key key="building" value="yes" />
32031#. item "Man Made/Man Made/Tower"
32032#: build/trans_presets.java:2857
32033msgid "Tower"
32034msgstr "Torre"
32035
32036#. item "Man Made/Man Made/Tower" label "Edit Tower"
32037#: build/trans_presets.java:2858
32038msgid "Edit Tower"
32039msgstr "Modifica torre"
32040
32041#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type"
32042#: build/trans_presets.java:2861
32043msgid "Tower type"
32044msgstr "Tipo di torre"
32045
32046#: build/trans_presets.java:2861
32047msgid "communication"
32048msgstr "telecomunicazioni"
32049
32050#: build/trans_presets.java:2861
32051msgid "observation"
32052msgstr "osservazione"
32053
32054#. <optional>
32055#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Height (meters)"
32056#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Height (meters)"
32057#: build/trans_presets.java:2863 build/trans_presets.java:2884
32058msgid "Height (meters)"
32059msgstr "Altezza (metri)"
32060
32061#. </optional>
32062#. item "Man Made/Man Made/Flagpole"
32063#: build/trans_presets.java:2867
32064msgid "Flagpole"
32065msgstr "Pennone"
32066
32067#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/flagpole" />
32068#. <key key="man_made" value="flagpole" />
32069#. <separator/>
32070#. item "Man Made/Man Made/Works"
32071#: build/trans_presets.java:2872
32072msgid "Works"
32073msgstr "Fabbrica"
32074
32075#. item "Man Made/Man Made/Works" label "Edit Works"
32076#: build/trans_presets.java:2873
32077msgid "Edit Works"
32078msgstr "Modifica fabbrica"
32079
32080#. item "Man Made/Man Made/Chimney"
32081#: build/trans_presets.java:2877
32082msgid "Chimney"
32083msgstr "Ciminiera"
32084
32085#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Chimney" />
32086#. item "Man Made/Man Made/Chimney" label "Edit Chimney"
32087#: build/trans_presets.java:2879
32088msgid "Edit Chimney"
32089msgstr "Modifica ciminiera"
32090
32091#. item "Man Made/Man Made/Windmill"
32092#: build/trans_presets.java:2886
32093msgid "Windmill"
32094msgstr "Mulino a vento"
32095
32096#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
32097#. item "Man Made/Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
32098#: build/trans_presets.java:2888
32099msgid "Edit Windmill"
32100msgstr "Modifica mulino a vento"
32101
32102#. item "Man Made/Man Made/Gasometer"
32103#: build/trans_presets.java:2892
32104msgid "Gasometer"
32105msgstr "Gasometro"
32106
32107#. item "Man Made/Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
32108#: build/trans_presets.java:2893
32109msgid "Edit Gasometer"
32110msgstr "Modifica gasometro"
32111
32112#. item "Man Made/Man Made/Pipeline"
32113#: build/trans_presets.java:2897
32114msgid "Pipeline"
32115msgstr "Conduttura"
32116
32117#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline"
32118#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/>
32119#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
32120#: build/trans_presets.java:2900
32121msgid "Edit Pipeline"
32122msgstr "Modifica conduttura"
32123
32124#: build/trans_presets.java:2903 build/trans_presets.java:3029
32125msgid "gas"
32126msgstr "gas"
32127
32128#: build/trans_presets.java:2903
32129msgid "heat"
32130msgstr "calore"
32131
32132#: build/trans_presets.java:2903
32133msgid "oil"
32134msgstr "petrolio"
32135
32136#: build/trans_presets.java:2903
32137msgid "sewage"
32138msgstr "liquami"
32139
32140#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location"
32141#: build/trans_presets.java:2904
32142msgid "Location"
32143msgstr "Posizione"
32144
32145#: build/trans_presets.java:2904
32146msgctxt "pipeline"
32147msgid "underground"
32148msgstr "sotterraneo"
32149
32150#: build/trans_presets.java:2904
32151msgctxt "pipeline"
32152msgid "underwater"
32153msgstr "subacqueo"
32154
32155#: build/trans_presets.java:2904
32156msgctxt "pipeline"
32157msgid "overground"
32158msgstr "sopra il suolo"
32159
32160#. item "Man Made/Man Made/Crane"
32161#: build/trans_presets.java:2906
32162msgid "Crane"
32163msgstr "Gru permanente"
32164
32165#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
32166#. item "Man Made/Man Made/Crane" label "Edit Crane"
32167#: build/trans_presets.java:2908
32168msgid "Edit Crane"
32169msgstr "Modifica gru permanente"
32170
32171#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft"
32172#: build/trans_presets.java:2912
32173msgid "Mineshaft"
32174msgstr "Tunnel verticale (miniera)"
32175
32176#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dmineshaft"
32177#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made%3Dmineshaft" />
32178#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" label "Edit Mineshaft"
32179#: build/trans_presets.java:2915
32180msgid "Edit Mineshaft"
32181msgstr "Modifica tunnel verticale (miniera)"
32182
32183#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function"
32184#: build/trans_presets.java:2918
32185msgid "Function"
32186msgstr "Funzione"
32187
32188#: build/trans_presets.java:2918
32189msgid "winding"
32190msgstr "trasporto"
32191
32192#: build/trans_presets.java:2918
32193msgid "air"
32194msgstr "aerazione"
32195
32196#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Depth in meters"
32197#: build/trans_presets.java:2919
32198msgid "Depth in meters"
32199msgstr "Profondità in metri"
32200
32201#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource"
32202#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource"
32203#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32204msgid "Resource"
32205msgstr "Materiale estratto"
32206
32207#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32208msgid "aggregate"
32209msgstr "aggregati"
32210
32211#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32212msgid "bauxite"
32213msgstr "bauxite"
32214
32215#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32216#: build/trans_presets.java:3029
32217msgid "coal"
32218msgstr "carbone"
32219
32220#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32221msgid "copper"
32222msgstr "rame"
32223
32224#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32225msgid "dimension_stone"
32226msgstr "pietra"
32227
32228#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32229msgid "gold"
32230msgstr "oro"
32231
32232#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32233msgid "ilmenite"
32234msgstr "ilmenite"
32235
32236#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32237msgid "iron_ore"
32238msgstr "minerali ferrosi"
32239
32240#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32241msgid "lead"
32242msgstr "piombo"
32243
32244#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32245msgid "limestone"
32246msgstr "calcare"
32247
32248#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32249msgid "nickel"
32250msgstr "nichel"
32251
32252#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32253msgid "rutile"
32254msgstr "rutilo"
32255
32256#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32257msgid "salt"
32258msgstr "sale"
32259
32260#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32261msgid "silver"
32262msgstr "argento"
32263
32264#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32265msgid "tin"
32266msgstr "stagno"
32267
32268#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32269msgid "zinc"
32270msgstr "zinco"
32271
32272#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32273msgid "zircon"
32274msgstr "zircone"
32275
32276#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe"
32277#: build/trans_presets.java:2922
32278msgid "Visible Headframe"
32279msgstr "Struttura di entrata visibile"
32280
32281#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" check "Disused"
32282#. item "Man Made/Man Made/Adit" check "Disused"
32283#: build/trans_presets.java:2923 build/trans_presets.java:2933
32284msgid "Disused"
32285msgstr "In disuso"
32286
32287#. item "Man Made/Man Made/Adit"
32288#: build/trans_presets.java:2925
32289msgid "Adit"
32290msgstr "Ingresso di una galleria mineraria"
32291
32292#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dadit" />
32293#. item "Man Made/Man Made/Adit" label "Edit Adit"
32294#: build/trans_presets.java:2927
32295msgid "Edit Adit"
32296msgstr "Modifica ingresso di una galleria mineraria"
32297
32298#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Length in meters"
32299#: build/trans_presets.java:2930
32300msgid "Length in meters"
32301msgstr "Lunghezza in metri"
32302
32303#. <separator/>
32304#. item "Man Made/Man Made/Water Tower"
32305#: build/trans_presets.java:2936
32306msgid "Water Tower"
32307msgstr "Torre idrica"
32308
32309#. item "Man Made/Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
32310#: build/trans_presets.java:2937
32311msgid "Edit Water Tower"
32312msgstr "Modifica torre idrica"
32313
32314#. item "Man Made/Man Made/Water Works"
32315#: build/trans_presets.java:2941
32316msgid "Water Works"
32317msgstr "Impianto idrico"
32318
32319#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_works" />
32320#. item "Man Made/Man Made/Water Works" label "Edit Water Works"
32321#: build/trans_presets.java:2943
32322msgid "Edit Water Works"
32323msgstr "Modifica impianto idrico"
32324
32325#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant"
32326#: build/trans_presets.java:2949
32327msgid "Wastewater Plant"
32328msgstr "Depuratore acqua"
32329
32330#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
32331#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
32332#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
32333#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
32334#: build/trans_presets.java:2953
32335msgid "Edit Wastewater Plant"
32336msgstr "Modifica depuratore acqua"
32337
32338#. item "Man Made/Man Made/Watermill"
32339#: build/trans_presets.java:2957
32340msgid "Watermill"
32341msgstr "Mulino ad acqua"
32342
32343#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwatermill" />
32344#. item "Man Made/Man Made/Watermill" label "Edit Watermill"
32345#: build/trans_presets.java:2959
32346msgid "Edit Watermill"
32347msgstr "Modifica mulino ad acqua"
32348
32349#. item "Man Made/Man Made/Fountain"
32350#: build/trans_presets.java:2964
32351msgid "Fountain"
32352msgstr "Fontana"
32353
32354#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
32355#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
32356#. item "Man Made/Man Made/Fountain" label "Edit Fountain"
32357#: build/trans_presets.java:2967
32358msgid "Edit Fountain"
32359msgstr "Modifica Fontana"
32360
32361#. item "Man Made/Man Made/Water Well"
32362#: build/trans_presets.java:2971
32363msgid "Water Well"
32364msgstr "Pozzo"
32365
32366#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_well" />
32367#. item "Man Made/Man Made/Water Well" label "Edit Water Well"
32368#: build/trans_presets.java:2973
32369msgid "Edit Water Well"
32370msgstr "Modifica pozzo"
32371
32372#. <separator/>
32373#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse"
32374#: build/trans_presets.java:2978
32375msgid "Lighthouse"
32376msgstr "Faro"
32377
32378#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
32379#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
32380#: build/trans_presets.java:2980
32381msgid "Edit Lighthouse"
32382msgstr "Modifica faro"
32383
32384#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
32385#. item "Man Made/Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
32386#: build/trans_presets.java:2986
32387msgid "Edit Beacon"
32388msgstr "Modifica torre radio"
32389
32390#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp"
32391#: build/trans_presets.java:2990
32392msgid "Street Lamp"
32393msgstr "Lampione"
32394
32395#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dstreet_lamp" />
32396#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" label "Edit Street Lamp"
32397#: build/trans_presets.java:2992
32398msgid "Edit Street Lamp"
32399msgstr "Modifica lampione"
32400
32401#. <space />
32402#. <key key="highway" value="street_lamp" />
32403#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" combo "Operation times"
32404#: build/trans_presets.java:2995
32405msgid "Operation times"
32406msgstr "Orario di accensione"
32407
32408#: build/trans_presets.java:2995
32409msgid "Mo-Fr 22:00-05:00"
32410msgstr "Lu-Ve 22:00-05:00"
32411
32412#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station"
32413#: build/trans_presets.java:2997
32414msgid "Measurement Station"
32415msgstr "Stazione di misurazione"
32416
32417#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/measurement_station" />
32418#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" label "Edit Measurement Station"
32419#: build/trans_presets.java:2999
32420msgid "Edit Measurement Station"
32421msgstr "Modifica stazione di misurazione"
32422
32423#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement"
32424#: build/trans_presets.java:3004
32425msgid "Measurement"
32426msgstr "Misurazione"
32427
32428#: build/trans_presets.java:3004
32429msgid "particulate_matter"
32430msgstr "particolato"
32431
32432#: build/trans_presets.java:3004
32433msgid "seismic"
32434msgstr "sismica"
32435
32436#: build/trans_presets.java:3004
32437msgid "water_level"
32438msgstr "livello delle acque"
32439
32440#: build/trans_presets.java:3004
32441msgid "weather"
32442msgstr "meteo"
32443
32444#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording"
32445#: build/trans_presets.java:3005
32446msgid "Recording"
32447msgstr "Registrazione"
32448
32449#: build/trans_presets.java:3005
32450msgid "manually"
32451msgstr "manuale"
32452
32453#: build/trans_presets.java:3005
32454msgid "automated"
32455msgstr "automatica"
32456
32457#: build/trans_presets.java:3005
32458msgid "remote"
32459msgstr "remota"
32460
32461#. item "Man Made/Man Made/Survey Point"
32462#: build/trans_presets.java:3008
32463msgid "Survey Point"
32464msgstr "Punto geodetico o altra stazione fissa"
32465
32466#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
32467#. item "Man Made/Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
32468#: build/trans_presets.java:3010
32469msgid "Edit Survey Point"
32470msgstr "Modifica punto geodetico o altra stazione fissa"
32471
32472#. item "Man Made/Man Made/Surveillance"
32473#: build/trans_presets.java:3014
32474msgid "Surveillance"
32475msgstr "Telecamera di sorveglianza"
32476
32477#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
32478#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
32479#: build/trans_presets.java:3016
32480msgid "Edit Surveillance Camera"
32481msgstr "Modifica telecamera di sorveglianza"
32482
32483#: build/trans_presets.java:3019
32484msgid "indoor"
32485msgstr "interno"
32486
32487#: build/trans_presets.java:3019
32488msgid "outdoor"
32489msgstr "esterno"
32490
32491#: build/trans_presets.java:3019
32492msgid "public"
32493msgstr "pubblico"
32494
32495#. group "Power"
32496#: build/trans_presets.java:3022
32497msgid "Power"
32498msgstr "Potenza"
32499
32500#. item "Power/Power Generator"
32501#: build/trans_presets.java:3023
32502msgid "Power Generator"
32503msgstr "Centrale elettrica"
32504
32505#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
32506#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
32507#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
32508#. item "Power/Power Generator" label "Edit Power Generator"
32509#: build/trans_presets.java:3027
32510msgid "Edit Power Generator"
32511msgstr "Modifica centrale elettrica"
32512
32513#: build/trans_presets.java:3029
32514msgid "wind"
32515msgstr "eolica"
32516
32517#: build/trans_presets.java:3029
32518msgid "hydro"
32519msgstr "idroelettrica"
32520
32521#: build/trans_presets.java:3029
32522msgid "fossil"
32523msgstr "a combustibile fossile"
32524
32525#: build/trans_presets.java:3029
32526msgid "nuclear"
32527msgstr "fissione nucleare"
32528
32529#: build/trans_presets.java:3029
32530msgid "photovoltaic"
32531msgstr "fotovoltaico"
32532
32533#. item "Power/Power Station"
32534#: build/trans_presets.java:3032
32535msgid "Power Station"
32536msgstr "Stazione elettrica"
32537
32538#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
32539#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
32540#. item "Power/Power Station" label "Edit Power Station"
32541#: build/trans_presets.java:3035
32542msgid "Edit Power Station"
32543msgstr "Modifica stazione elettrica"
32544
32545#. item "Power/Power Sub Station"
32546#: build/trans_presets.java:3041
32547msgid "Power Sub Station"
32548msgstr "Sottostazione elettrica"
32549
32550#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
32551#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
32552#. item "Power/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
32553#: build/trans_presets.java:3044
32554msgid "Edit Power Sub Station"
32555msgstr "Modifica sottostazione elettrica"
32556
32557#. item "Power/Power Sub Station" text "Line reference"
32558#. item "Power/Power Line" text "Line reference"
32559#: build/trans_presets.java:3047 build/trans_presets.java:3080
32560msgid "Line reference"
32561msgstr "Riferimento elettrodotto"
32562
32563#. item "Power/Cable Distribution Cabinet"
32564#: build/trans_presets.java:3049
32565msgid "Cable Distribution Cabinet"
32566msgstr "Armadio di derivazione"
32567
32568#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet"
32569#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet" />
32570#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" label "Edit Cable Distribution Cabinet"
32571#: build/trans_presets.java:3052
32572msgid "Edit Cable Distribution Cabinet"
32573msgstr "Modifica armadio di derivazione"
32574
32575#. <separator/>
32576#. item "Power/Power Tower"
32577#: build/trans_presets.java:3058
32578msgid "Power Tower"
32579msgstr "Pilone (elettricità)"
32580
32581#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
32582#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
32583#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
32584#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
32585#. item "Power/Power Tower" label "Edit Power Tower"
32586#: build/trans_presets.java:3063
32587msgid "Edit Power Tower"
32588msgstr "Modifica pilone (elettricità)"
32589
32590#. <key key="power" value="tower" />
32591#. item "Power/Power Tower" text "Tower reference"
32592#: build/trans_presets.java:3065
32593msgid "Tower reference"
32594msgstr "Riferimento torre"
32595
32596#. item "Power/Pole"
32597#: build/trans_presets.java:3067
32598msgid "Pole"
32599msgstr "Palo"
32600
32601#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dpole"
32602#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dpole" />
32603#. item "Power/Pole" label "Edit Power Pole"
32604#: build/trans_presets.java:3070
32605msgid "Edit Power Pole"
32606msgstr "Modifica palo"
32607
32608#. <key key="power" value="tower" />
32609#. item "Power/Pole" text "Pole reference"
32610#: build/trans_presets.java:3072
32611msgid "Pole reference"
32612msgstr "Riferimento palo"
32613
32614#. item "Power/Power Line"
32615#: build/trans_presets.java:3074
32616msgid "Power Line"
32617msgstr "Elettrodotto"
32618
32619#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
32620#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
32621#. item "Power/Power Line" label "Edit Power Line"
32622#: build/trans_presets.java:3077
32623msgid "Edit Power Line"
32624msgstr "Modifica elettrodotto"
32625
32626#. item "Power/Power Line" combo "Line type"
32627#: build/trans_presets.java:3078
32628msgid "Line type"
32629msgstr "Tipo di linea"
32630
32631#: build/trans_presets.java:3078
32632msgctxt "Power Line"
32633msgid "line"
32634msgstr "elettrodotto"
32635
32636#: build/trans_presets.java:3078
32637msgctxt "Power Line"
32638msgid "minor_line"
32639msgstr "elettrodotto secondario"
32640
32641#. item "Power/Power Line" text "Amount of Cables"
32642#: build/trans_presets.java:3083
32643msgid "Amount of Cables"
32644msgstr "Quantità di cavi"
32645
32646#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable"
32647#: build/trans_presets.java:3084
32648msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable"
32649msgstr "Numero di fili (conduttori) per cavo elettrico"
32650
32651#: build/trans_presets.java:3084
32652msgid "single"
32653msgstr "singolo"
32654
32655#: build/trans_presets.java:3084
32656msgid "double"
32657msgstr "doppio"
32658
32659#: build/trans_presets.java:3084
32660msgid "triple"
32661msgstr "triplo"
32662
32663#: build/trans_presets.java:3084
32664msgid "quad"
32665msgstr "quadruplo"
32666
32667#. group "Historic Places"
32668#: build/trans_presets.java:3087
32669msgid "Historic Places"
32670msgstr "Luoghi storici"
32671
32672#. item "Historic Places/Castle"
32673#: build/trans_presets.java:3088
32674msgid "Castle"
32675msgstr "Castello"
32676
32677#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
32678#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
32679#. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
32680#: build/trans_presets.java:3091
32681msgid "Edit Castle"
32682msgstr "Modifica castello"
32683
32684#. item "Historic Places/Ruins"
32685#: build/trans_presets.java:3096
32686msgid "Ruins"
32687msgstr "Rovine"
32688
32689#. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
32690#: build/trans_presets.java:3097
32691msgid "Edit Ruins"
32692msgstr "Modifica rovine"
32693
32694#. item "Historic Places/Archaeological Site"
32695#: build/trans_presets.java:3102
32696msgid "Archaeological Site"
32697msgstr "Sito archeologico"
32698
32699#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
32700#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
32701#. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
32702#: build/trans_presets.java:3105
32703msgid "Edit Archaeological Site"
32704msgstr "Modifica sito archeologico"
32705
32706#. item "Historic Places/Battlefield"
32707#: build/trans_presets.java:3110
32708msgid "Battlefield"
32709msgstr "Campo di battaglia"
32710
32711#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
32712#. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
32713#: build/trans_presets.java:3112
32714msgid "Edit Battlefield"
32715msgstr "Modifica campo di battaglia"
32716
32717#. item "Historic Places/Palaeontological Site"
32718#: build/trans_presets.java:3116
32719msgid "Palaeontological Site"
32720msgstr "Sito paleontologico"
32721
32722#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:geological" />
32723#. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site"
32724#: build/trans_presets.java:3118
32725msgid "Edit Palaeontological Site"
32726msgstr "Modifica sito paleontologico"
32727
32728#. <separator/>
32729#. item "Historic Places/Monument"
32730#: build/trans_presets.java:3123
32731msgid "Monument"
32732msgstr "Monumento"
32733
32734#. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
32735#: build/trans_presets.java:3124
32736msgid "Edit Monument"
32737msgstr "Modifica monumento"
32738
32739#. item "Historic Places/Memorial"
32740#: build/trans_presets.java:3128
32741msgid "Memorial"
32742msgstr "Memoriale"
32743
32744#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
32745#. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
32746#: build/trans_presets.java:3130
32747msgid "Edit Memorial"
32748msgstr "Modifica memoriale"
32749
32750#. item "Historic Places/Wayside Cross"
32751#: build/trans_presets.java:3134
32752msgid "Wayside Cross"
32753msgstr "Crocefisso"
32754
32755#. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
32756#: build/trans_presets.java:3135
32757msgid "Edit Wayside Cross"
32758msgstr "Crocefisso"
32759
32760#. item "Historic Places/Wayside Shrine"
32761#: build/trans_presets.java:3139
32762msgid "Wayside Shrine"
32763msgstr "Edicola votiva"
32764
32765#. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
32766#: build/trans_presets.java:3140
32767msgid "Edit Wayside Shrine"
32768msgstr "Modifica edicola votiva"
32769
32770#. item "Historic Places/Boundary Stone"
32771#: build/trans_presets.java:3144
32772msgid "Boundary Stone"
32773msgstr "Pietra limite"
32774
32775#. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone"
32776#: build/trans_presets.java:3145
32777msgid "Edit Boundary Stone"
32778msgstr "Modifica pietra limite"
32779
32780#. group "Shops"
32781#: build/trans_presets.java:3151
32782msgid "Shops"
32783msgstr "Negozi"
32784
32785#. group "Shops/Food"
32786#: build/trans_presets.java:3152
32787msgid "Food"
32788msgstr "Cibo"
32789
32790#. item "Shops/Food/Supermarket"
32791#: build/trans_presets.java:3153
32792msgid "Supermarket"
32793msgstr "Supermercato"
32794
32795#. item "Shops/Food/Supermarket" label "Edit Supermarket"
32796#: build/trans_presets.java:3154
32797msgid "Edit Supermarket"
32798msgstr "Modifica Supermercato"
32799
32800#. item "Shops/Food/Convenience Store"
32801#: build/trans_presets.java:3159
32802msgid "Convenience Store"
32803msgstr "Drogheria"
32804
32805#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
32806#. item "Shops/Food/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
32807#: build/trans_presets.java:3161
32808msgid "Edit Convenience Store"
32809msgstr "Modifica drogheria"
32810
32811#. item "Shops/Food/Kiosk"
32812#: build/trans_presets.java:3166
32813msgid "Kiosk"
32814msgstr "Chiosco"
32815
32816#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
32817#. item "Shops/Food/Kiosk" label "Edit Kiosk"
32818#: build/trans_presets.java:3168
32819msgid "Edit Kiosk"
32820msgstr "Modifica chiosco"
32821
32822#. <separator/>
32823#. item "Shops/Food/Baker"
32824#: build/trans_presets.java:3174
32825msgid "Baker"
32826msgstr "Panificio"
32827
32828#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
32829#. item "Shops/Food/Baker" label "Edit Baker"
32830#: build/trans_presets.java:3176
32831msgid "Edit Baker"
32832msgstr "Modifica Panificio"
32833
32834#. item "Shops/Food/Butcher"
32835#: build/trans_presets.java:3181
32836msgid "Butcher"
32837msgstr "Macellaio"
32838
32839#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
32840#. item "Shops/Food/Butcher" label "Edit Butcher"
32841#: build/trans_presets.java:3183
32842msgid "Edit Butcher"
32843msgstr "Modifica Macellaio"
32844
32845#. item "Shops/Food/Seafood"
32846#: build/trans_presets.java:3188
32847msgid "Seafood"
32848msgstr "Pescheria"
32849
32850#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dseafood"/>
32851#. item "Shops/Food/Seafood" label "Edit Seafood"
32852#: build/trans_presets.java:3190
32853msgid "Edit Seafood"
32854msgstr "Modifica pescheria"
32855
32856#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)"
32857#: build/trans_presets.java:3197
32858msgid "Deli (Fine Food)"
32859msgstr "Cibi e bevante pregiate"
32860
32861#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddeli"/>
32862#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" label "Edit Deli (Fine Food)"
32863#: build/trans_presets.java:3199
32864msgid "Edit Deli (Fine Food)"
32865msgstr "Modifica cibi e bevante pregiate"
32866
32867#. item "Shops/Food/Confectionery"
32868#: build/trans_presets.java:3206
32869msgid "Confectionery"
32870msgstr "Pasticceria"
32871
32872#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dconfectionery" />
32873#. item "Shops/Food/Confectionery" label "Edit Confectionery"
32874#: build/trans_presets.java:3208
32875msgid "Edit Confectionery"
32876msgstr "Modifica pasticceria"
32877
32878#. <separator/>
32879#. item "Shops/Food/Marketplace"
32880#: build/trans_presets.java:3214
32881msgid "Marketplace"
32882msgstr "Mercato"
32883
32884#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dmarketplace" />
32885#. item "Shops/Food/Marketplace" label "Edit Marketplace"
32886#: build/trans_presets.java:3216
32887msgid "Edit Marketplace"
32888msgstr "Modifica mercato"
32889
32890#. item "Shops/Food/Greengrocer"
32891#: build/trans_presets.java:3223
32892msgid "Greengrocer"
32893msgstr "Fruttivendolo"
32894
32895#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dgreengrocer"/>
32896#. item "Shops/Food/Greengrocer" label "Edit Greengrocer"
32897#: build/trans_presets.java:3225
32898msgid "Edit Greengrocer"
32899msgstr "Modifica fruttivendolo"
32900
32901#. item "Shops/Food/Organic"
32902#: build/trans_presets.java:3232
32903msgid "Organic"
32904msgstr "Prodotti biologici"
32905
32906#. item "Shops/Food/Organic" label "Edit Organic Shop"
32907#: build/trans_presets.java:3233
32908msgid "Edit Organic Shop"
32909msgstr "Modifica negozio di prodotti biologici"
32910
32911#. <separator/>
32912#. item "Shops/Food/Alcohol"
32913#: build/trans_presets.java:3239
32914msgid "Alcohol"
32915msgstr "Alcolici (non in Italia)"
32916
32917#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
32918#. item "Shops/Food/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
32919#: build/trans_presets.java:3241
32920msgid "Edit Alcohol Shop"
32921msgstr "Modifica negozio di alcolici (non in Italia)"
32922
32923#. item "Shops/Food/Beverages"
32924#: build/trans_presets.java:3246
32925msgid "Beverages"
32926msgstr "Bevande"
32927
32928#. item "Shops/Food/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
32929#: build/trans_presets.java:3247
32930msgid "Edit Beverages Shop"
32931msgstr "Modifica negozio di bevande"
32932
32933#. item "Clothes/Clothes" label "Edit Clothes Shop"
32934#: build/trans_presets.java:3255
32935msgid "Edit Clothes Shop"
32936msgstr "Modifica negozio di abbigliamento"
32937
32938#. item "Clothes/Boutique"
32939#: build/trans_presets.java:3260
32940msgid "Boutique"
32941msgstr "Boutique"
32942
32943#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dboutique"/>
32944#. item "Clothes/Boutique" label "Edit Boutique"
32945#: build/trans_presets.java:3262
32946msgid "Edit Boutique"
32947msgstr "Modifica boutique"
32948
32949#. item "Clothes/Shoes"
32950#: build/trans_presets.java:3269
32951msgid "Shoes"
32952msgstr "Calzature"
32953
32954#. item "Clothes/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
32955#: build/trans_presets.java:3270
32956msgid "Edit Shoe Shop"
32957msgstr "Modifica Negozio di Scarpe"
32958
32959#. item "Clothes/Outdoor"
32960#: build/trans_presets.java:3275
32961msgid "Outdoor"
32962msgstr "Sport all''aperto"
32963
32964#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
32965#. item "Clothes/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
32966#: build/trans_presets.java:3277
32967msgid "Edit Outdoor Shop"
32968msgstr "Modifica sport all''aperto"
32969
32970#. item "Clothes/Sports" label "Edit Sports Shop"
32971#: build/trans_presets.java:3283
32972msgid "Edit Sports Shop"
32973msgstr "Modifica articoli sportivi"
32974
32975#. <separator/>
32976#. item "Clothes/Dry Cleaning"
32977#: build/trans_presets.java:3289
32978msgid "Dry Cleaning"
32979msgstr "Lavanderia a secco"
32980
32981#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
32982#. item "Clothes/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
32983#: build/trans_presets.java:3291
32984msgid "Edit Dry Cleaning"
32985msgstr "Modifica Lavanderia a secco"
32986
32987#. item "Clothes/Laundry"
32988#: build/trans_presets.java:3296
32989msgid "Laundry"
32990msgstr "Lavanderia"
32991
32992#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
32993#. item "Clothes/Laundry" label "Edit Laundry"
32994#: build/trans_presets.java:3298
32995msgid "Edit Laundry"
32996msgstr "Modifica lavanderia"
32997
32998#. item "Clothes/Tailor"
32999#: build/trans_presets.java:3303
33000msgid "Tailor"
33001msgstr "Sarto"
33002
33003#. item "Clothes/Tailor" label "Edit Tailor"
33004#: build/trans_presets.java:3304
33005msgid "Edit Tailor"
33006msgstr "Modifica sarto"
33007
33008#. item "Clothes/Fabric"
33009#: build/trans_presets.java:3309
33010msgid "Fabric"
33011msgstr "Merceria"
33012
33013#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dfabric"/>
33014#. item "Clothes/Fabric" label "Edit Fabric"
33015#: build/trans_presets.java:3311
33016msgid "Edit Fabric"
33017msgstr "Modifica merceria"
33018
33019#. group "Electronic"
33020#: build/trans_presets.java:3319
33021msgid "Electronic"
33022msgstr "Elettronica"
33023
33024#. item "Electronic/Computer"
33025#: build/trans_presets.java:3320
33026msgid "Computer"
33027msgstr "Computer"
33028
33029#. item "Electronic/Computer" label "Edit Computer Shop"
33030#: build/trans_presets.java:3321
33031msgid "Edit Computer Shop"
33032msgstr "Modifica negozio di informatica"
33033
33034#. item "Electronic/Electronics"
33035#: build/trans_presets.java:3326
33036msgid "Electronics"
33037msgstr "Elettronica"
33038
33039#. item "Electronic/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
33040#: build/trans_presets.java:3327
33041msgid "Edit Electronics Shop"
33042msgstr "Modifica negozio di elettronica"
33043
33044#. item "Electronic/Mobile Phone"
33045#: build/trans_presets.java:3332
33046msgid "Mobile Phone"
33047msgstr "Telefoni cellulari"
33048
33049#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmobile_phone"/>
33050#. item "Electronic/Mobile Phone" label "Edit Mobile Phone"
33051#: build/trans_presets.java:3334
33052msgid "Edit Mobile Phone"
33053msgstr "Modifica telefoni cellulari"
33054
33055#. item "Electronic/Vacuum Cleaner"
33056#: build/trans_presets.java:3341
33057msgid "Vacuum Cleaner"
33058msgstr "Aspirapolveri"
33059
33060#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvacuum_cleaner"/>
33061#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" label "Edit Vacuum Cleaner"
33062#: build/trans_presets.java:3343
33063msgid "Edit Vacuum Cleaner"
33064msgstr "Modifica aspirapolveri"
33065
33066#. item "Electronic/Hifi"
33067#: build/trans_presets.java:3350
33068msgid "Hifi"
33069msgstr "Hi-Fi"
33070
33071#. item "Electronic/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
33072#: build/trans_presets.java:3351
33073msgid "Edit Hifi Shop"
33074msgstr "Modifica negozio di Hi-Fi"
33075
33076#. item "Electronic/Video"
33077#: build/trans_presets.java:3356
33078msgid "Video"
33079msgstr "Videoteca"
33080
33081#. item "Electronic/Video" label "Edit Video Shop"
33082#: build/trans_presets.java:3357
33083msgid "Edit Video Shop"
33084msgstr "Modifica videoteca"
33085
33086#. group "Cash"
33087#: build/trans_presets.java:3363
33088msgid "Cash"
33089msgstr "Contanti"
33090
33091#. item "Cash/Bank"
33092#: build/trans_presets.java:3364
33093msgid "Bank"
33094msgstr "Banca"
33095
33096#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
33097#. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
33098#: build/trans_presets.java:3366
33099msgid "Edit Bank"
33100msgstr "Modifica banca"
33101
33102#. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
33103#. item "Cash/Automated Teller Machine"
33104#: build/trans_presets.java:3371 build/trans_presets.java:3380
33105msgid "Automated Teller Machine"
33106msgstr "Bancomat"
33107
33108#. item "Cash/Money Exchange"
33109#: build/trans_presets.java:3373
33110msgid "Money Exchange"
33111msgstr "Cambiavalute"
33112
33113#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
33114#. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
33115#: build/trans_presets.java:3375
33116msgid "Edit Money Exchange"
33117msgstr "Modifica cambiavalute"
33118
33119#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
33120#. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
33121#: build/trans_presets.java:3382
33122msgid "Edit Automated Teller Machine"
33123msgstr "Modifica bancomat"
33124
33125#. item "Other/Department Store"
33126#: build/trans_presets.java:3388
33127msgid "Department Store"
33128msgstr "Grande magazzino"
33129
33130#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddepartment_store"/>
33131#. item "Other/Department Store" label "Edit Department Store"
33132#: build/trans_presets.java:3390
33133msgid "Edit Department Store"
33134msgstr "Modifica grande magazzino"
33135
33136#. item "Other/Mall"
33137#: build/trans_presets.java:3397
33138msgid "Mall"
33139msgstr "Centro commerciale"
33140
33141#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmall"/>
33142#. item "Other/Mall" label "Edit Mall"
33143#: build/trans_presets.java:3399
33144msgid "Edit Mall"
33145msgstr "Modifica centro commerciale"
33146
33147#. <separator/>
33148#. item "Other/Chemist"
33149#: build/trans_presets.java:3407
33150msgid "Chemist"
33151msgstr "Articoli di pulizia e bellezza"
33152
33153#. item "Other/Chemist" label "Edit Chemist"
33154#: build/trans_presets.java:3408
33155msgid "Edit Chemist"
33156msgstr "Modifica negozio di articoli di pulizia e bellezza"
33157
33158#. item "Other/Hairdresser"
33159#: build/trans_presets.java:3413
33160msgid "Hairdresser"
33161msgstr "Parrucchiere/barbiere"
33162
33163#. item "Other/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
33164#: build/trans_presets.java:3414
33165msgid "Edit Hairdresser"
33166msgstr "Modifica parrucchiere/barbiere"
33167
33168#. item "Other/Optician"
33169#: build/trans_presets.java:3419
33170msgid "Optician"
33171msgstr "Ottico"
33172
33173#. item "Other/Optician" label "Edit Optician"
33174#: build/trans_presets.java:3420
33175msgid "Edit Optician"
33176msgstr "Modifica Ottico"
33177
33178#. item "Other/Jewelry"
33179#: build/trans_presets.java:3425
33180msgid "Jewelry"
33181msgstr "Gioielleria"
33182
33183#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Djewelry"/>
33184#. item "Other/Jewelry" label "Edit Jewelry"
33185#: build/trans_presets.java:3427
33186msgid "Edit Jewelry"
33187msgstr "Modifica gioielleria"
33188
33189#. item "Other/Erotic"
33190#: build/trans_presets.java:3434
33191msgid "Erotic"
33192msgstr "Sexy shop"
33193
33194#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Derotic"/>
33195#. item "Other/Erotic" label "Edit Erotic"
33196#: build/trans_presets.java:3436
33197msgid "Edit Erotic"
33198msgstr "Modifica sexy shop"
33199
33200#. <separator/>
33201#. item "Other/Florist"
33202#: build/trans_presets.java:3444
33203msgid "Florist"
33204msgstr "Fiorista"
33205
33206#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
33207#. item "Other/Florist" label "Edit Florist"
33208#: build/trans_presets.java:3446
33209msgid "Edit Florist"
33210msgstr "Modifica Fiorista"
33211
33212#. item "Other/Garden Centre"
33213#: build/trans_presets.java:3451
33214msgid "Garden Centre"
33215msgstr "Giardinaggio"
33216
33217#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
33218#. item "Other/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
33219#: build/trans_presets.java:3453
33220msgid "Edit Garden Centre"
33221msgstr "Modifica giardinaggio"
33222
33223#. <separator/>
33224#. item "Other/Do-it-yourself-store"
33225#: build/trans_presets.java:3459
33226msgid "Do-it-yourself-store"
33227msgstr "Fai-da-te"
33228
33229#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
33230#. item "Other/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
33231#: build/trans_presets.java:3461
33232msgid "Edit Do-it-yourself-store"
33233msgstr "Modifica negozio Fai-da-te"
33234
33235#. item "Other/Hardware"
33236#: build/trans_presets.java:3466
33237msgid "Hardware"
33238msgstr "Ferramenta"
33239
33240#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
33241#. item "Other/Hardware" label "Edit Hardware Store"
33242#: build/trans_presets.java:3468
33243msgid "Edit Hardware Store"
33244msgstr "Modifica Negozio di Ferramenta"
33245
33246#. item "Other/Paint"
33247#: build/trans_presets.java:3473
33248msgid "Paint"
33249msgstr "Vernici"
33250
33251#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dpaint"/>
33252#. item "Other/Paint" label "Edit Paint"
33253#: build/trans_presets.java:3475
33254msgid "Edit Paint"
33255msgstr "Modifica vernici"
33256
33257#. <separator/>
33258#. item "Other/Furniture"
33259#: build/trans_presets.java:3483
33260msgid "Furniture"
33261msgstr "Mobilia"
33262
33263#. item "Other/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
33264#: build/trans_presets.java:3484
33265msgid "Edit Furniture Shop"
33266msgstr "Modifica Negozio di Mobilia"
33267
33268#. item "Other/Kitchen"
33269#: build/trans_presets.java:3489
33270msgid "Kitchen"
33271msgstr "Cucine"
33272
33273#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dkitchen"/>
33274#. item "Other/Kitchen" label "Edit Kitchen"
33275#: build/trans_presets.java:3491
33276msgid "Edit Kitchen"
33277msgstr "Modifica cucine"
33278
33279#. item "Other/Curtain"
33280#: build/trans_presets.java:3498
33281msgid "Curtain"
33282msgstr "Tende"
33283
33284#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcurtain"/>
33285#. item "Other/Curtain" label "Edit Curtain"
33286#: build/trans_presets.java:3500
33287msgid "Edit Curtain"
33288msgstr "Modifica tende"
33289
33290#. item "Other/Frame"
33291#: build/trans_presets.java:3507
33292msgid "Frame"
33293msgstr "Cornici"
33294
33295#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dframe"/>
33296#. item "Other/Frame" label "Edit Frames"
33297#: build/trans_presets.java:3509
33298msgid "Edit Frames"
33299msgstr "Modifica cornici"
33300
33301#. <separator/>
33302#. item "Other/Stationery"
33303#: build/trans_presets.java:3517
33304msgid "Stationery"
33305msgstr "Cartoleria"
33306
33307#. item "Other/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
33308#: build/trans_presets.java:3518
33309msgid "Edit Stationery Shop"
33310msgstr "Modifica cartoleria"
33311
33312#. item "Other/Copyshop"
33313#: build/trans_presets.java:3523
33314msgid "Copyshop"
33315msgstr "Copisteria"
33316
33317#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcopyshop"/>
33318#. item "Other/Copyshop" label "Edit Copyshop"
33319#: build/trans_presets.java:3525
33320msgid "Edit Copyshop"
33321msgstr "Modifica copisteria"
33322
33323#. item "Other/Book Store"
33324#: build/trans_presets.java:3532
33325msgid "Book Store"
33326msgstr "Libreria"
33327
33328#. item "Other/Book Store" label "Edit Book Store"
33329#: build/trans_presets.java:3533
33330msgid "Edit Book Store"
33331msgstr "Modifica libreria"
33332
33333#. <separator/>
33334#. item "Other/Travel Agency"
33335#: build/trans_presets.java:3539
33336msgid "Travel Agency"
33337msgstr "Agenzia di viaggi"
33338
33339#. item "Other/Travel Agency" label "Edit Travel Agency"
33340#: build/trans_presets.java:3540
33341msgid "Edit Travel Agency"
33342msgstr "Modifica agenzia di viaggi"
33343
33344#. item "Other/Musical Instrument"
33345#: build/trans_presets.java:3545
33346msgid "Musical Instrument"
33347msgstr "Strumenti musicali"
33348
33349#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmusical_instrument"/>
33350#. item "Other/Musical Instrument" label "Edit Musical Instruments"
33351#: build/trans_presets.java:3547
33352msgid "Edit Musical Instruments"
33353msgstr "Modifica strumenti musicali"
33354
33355#. item "Other/Toys"
33356#: build/trans_presets.java:3554
33357msgid "Toys"
33358msgstr "Giocattoli"
33359
33360#. item "Other/Toys" label "Edit Toy Shop"
33361#: build/trans_presets.java:3555
33362msgid "Edit Toy Shop"
33363msgstr "Modifica Negozio di Giocattoli"
33364
33365#. item "Other/Variety Store"
33366#: build/trans_presets.java:3560
33367msgid "Variety Store"
33368msgstr "Articoli a basso costo (\"tutto a ...\")"
33369
33370#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvariety_store"/>
33371#. item "Other/Variety Store" label "Edit Variety Store"
33372#: build/trans_presets.java:3562
33373msgid "Edit Variety Store"
33374msgstr "Modifica articoli a basso costo (\"tutto a ...\")"
33375
33376#. item "Vending machine"
33377#: build/trans_presets.java:3570
33378msgid "Vending machine"
33379msgstr "Distributore automatico"
33380
33381#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
33382#. item "Vending machine" label "Edit Vending machine"
33383#: build/trans_presets.java:3572
33384msgid "Edit Vending machine"
33385msgstr "Modifica Distributore automatico"
33386
33387#. <key key="amenity" value="vending_machine" />
33388#. item "Vending machine" combo "Vending products"
33389#: build/trans_presets.java:3574
33390msgid "Vending products"
33391msgstr "Distributore automatico"
33392
33393#: build/trans_presets.java:3574
33394msgid "public_transport_tickets"
33395msgstr "biglietti per il trasporto pubblico"
33396
33397#: build/trans_presets.java:3574
33398msgid "public_transport_plans"
33399msgstr "orari del trasporto pubblico"
33400
33401#: build/trans_presets.java:3574
33402msgid "parking_tickets"
33403msgstr "biglietti per il parcheggio"
33404
33405#: build/trans_presets.java:3574
33406msgid "food"
33407msgstr "cibo"
33408
33409#: build/trans_presets.java:3574
33410msgid "drinks"
33411msgstr "bevande"
33412
33413#: build/trans_presets.java:3574
33414msgid "sweets"
33415msgstr "dolci"
33416
33417#: build/trans_presets.java:3574
33418msgid "cigarettes"
33419msgstr "sigarette"
33420
33421#: build/trans_presets.java:3574
33422msgid "photos"
33423msgstr "fotografie"
33424
33425#: build/trans_presets.java:3574
33426msgid "animal_food"
33427msgstr "cibo per animali"
33428
33429#: build/trans_presets.java:3574
33430msgid "news_papers"
33431msgstr "giornali"
33432
33433#: build/trans_presets.java:3574
33434msgid "toys"
33435msgstr "giocattoli"
33436
33437#: build/trans_presets.java:3574
33438msgid "stamps"
33439msgstr "francobolli"
33440
33441#: build/trans_presets.java:3574
33442msgid "SIM-cards"
33443msgstr "schede SIM"
33444
33445#: build/trans_presets.java:3574
33446msgid "telephone_vouchers"
33447msgstr "ricariche telefoniche"
33448
33449#: build/trans_presets.java:3574
33450msgid "vouchers"
33451msgstr "buoni"
33452
33453#: build/trans_presets.java:3574
33454msgid "bicycle_tube"
33455msgstr "camere d''aria per biciclette"
33456
33457#: build/trans_presets.java:3574
33458msgid "condoms"
33459msgstr "preservativi"
33460
33461#: build/trans_presets.java:3574
33462msgid "tampons"
33463msgstr "assorbenti"
33464
33465#: build/trans_presets.java:3574
33466msgid "excrement_bags"
33467msgstr "sacchetti per escrementi"
33468
33469#. group "Geography"
33470#: build/trans_presets.java:3586 build/trans_presets.java:3703
33471msgid "Geography"
33472msgstr "Geografia"
33473
33474#. group "Geography/Boundaries"
33475#: build/trans_presets.java:3587
33476msgid "Boundaries"
33477msgstr "Confini"
33478
33479#. item "Geography/Boundaries/National"
33480#: build/trans_presets.java:3588
33481msgid "National"
33482msgstr "Nazionale"
33483
33484#. item "Geography/Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
33485#: build/trans_presets.java:3589
33486msgid "Edit National Boundary"
33487msgstr "Modifica confine nazionale"
33488
33489#. item "Geography/Boundaries/Administrative"
33490#: build/trans_presets.java:3594
33491msgid "Administrative"
33492msgstr "Amministrativo"
33493
33494#. item "Geography/Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
33495#: build/trans_presets.java:3595
33496msgid "Edit Administrative Boundary"
33497msgstr "Modifica confine amministrativo"
33498
33499#. item "Geography/Boundaries/Civil"
33500#: build/trans_presets.java:3600
33501msgid "Civil"
33502msgstr "Civile"
33503
33504#. item "Geography/Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
33505#: build/trans_presets.java:3601
33506msgid "Edit Civil Boundary"
33507msgstr "Modifica confine civile"
33508
33509#. item "Geography/Boundaries/Political"
33510#: build/trans_presets.java:3606
33511msgid "Political"
33512msgstr "Politico"
33513
33514#. item "Geography/Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
33515#: build/trans_presets.java:3607
33516msgid "Edit Political Boundary"
33517msgstr "Modifica confine politico"
33518
33519#. item "Geography/Boundaries/National park"
33520#: build/trans_presets.java:3612
33521msgid "National park"
33522msgstr "Parco nazionale"
33523
33524#. item "Geography/Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
33525#: build/trans_presets.java:3613
33526msgid "Edit National Park Boundary"
33527msgstr "Modifica Confine Parco Nazionale"
33528
33529#. group "Places"
33530#: build/trans_presets.java:3619
33531msgid "Places"
33532msgstr "Luoghi"
33533
33534#. item "Places/Continent"
33535#: build/trans_presets.java:3620
33536msgid "Continent"
33537msgstr "Continente"
33538
33539#. item "Places/Continent" label "Edit Continent"
33540#: build/trans_presets.java:3621
33541msgid "Edit Continent"
33542msgstr "Modifica continente"
33543
33544#. item "Places/Country" label "Edit Country"
33545#: build/trans_presets.java:3628
33546msgid "Edit Country"
33547msgstr "Modifica nazione"
33548
33549#. item "Places/State" label "Edit State"
33550#: build/trans_presets.java:3635
33551msgid "Edit State"
33552msgstr "Modifica regione"
33553
33554#. item "Places/Region"
33555#: build/trans_presets.java:3641
33556msgid "Region"
33557msgstr "Provincia"
33558
33559#. item "Places/Region" label "Edit Region"
33560#: build/trans_presets.java:3642
33561msgid "Edit Region"
33562msgstr "Modifica provincia"
33563
33564#. item "Places/County"
33565#: build/trans_presets.java:3648
33566msgid "County"
33567msgstr "Contea (in Italia NON usare)"
33568
33569#. item "Places/County" label "Edit County"
33570#: build/trans_presets.java:3649
33571msgid "Edit County"
33572msgstr "Modifica contea (in Italia NON usare)"
33573
33574#. item "Places/City" label "Edit City"
33575#: build/trans_presets.java:3657
33576msgid "Edit City"
33577msgstr "Modifica città"
33578
33579#. item "Places/Town"
33580#: build/trans_presets.java:3663
33581msgid "Town"
33582msgstr "Paese"
33583
33584#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
33585#. item "Places/Town" label "Edit Town"
33586#: build/trans_presets.java:3665
33587msgid "Edit Town"
33588msgstr "Modifica paese"
33589
33590#. item "Places/Suburb"
33591#: build/trans_presets.java:3671
33592msgid "Suburb"
33593msgstr "Quartiere"
33594
33595#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
33596#. item "Places/Suburb" label "Edit Suburb"
33597#: build/trans_presets.java:3673
33598msgid "Edit Suburb"
33599msgstr "Modifica quartiere"
33600
33601#. item "Places/Village"
33602#: build/trans_presets.java:3679
33603msgid "Village"
33604msgstr "Frazione"
33605
33606#. item "Places/Village" label "Edit Village"
33607#: build/trans_presets.java:3680
33608msgid "Edit Village"
33609msgstr "Modifica frazione"
33610
33611#. item "Places/Hamlet"
33612#: build/trans_presets.java:3686
33613msgid "Hamlet"
33614msgstr "Borgo"
33615
33616#. item "Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
33617#: build/trans_presets.java:3687
33618msgid "Edit Hamlet"
33619msgstr "Modifica borgo"
33620
33621#. <separator/>
33622#. item "Places/Locality"
33623#: build/trans_presets.java:3694
33624msgid "Locality"
33625msgstr "Località (luogo con nome, non popolato)"
33626
33627#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
33628#. item "Places/Locality" label "Edit Locality"
33629#: build/trans_presets.java:3696
33630msgid "Edit Locality"
33631msgstr "Modifica località (luogo con nome, non popolato)"
33632
33633#. item "Geography/Peak"
33634#: build/trans_presets.java:3704
33635msgid "Peak"
33636msgstr "Picco montuoso"
33637
33638#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
33639#. item "Geography/Peak" label "Edit Peak"
33640#: build/trans_presets.java:3706
33641msgid "Edit Peak"
33642msgstr "Modifica picco montuoso"
33643
33644#. item "Geography/Glacier"
33645#: build/trans_presets.java:3712
33646msgid "Glacier"
33647msgstr "Ghiacciaio"
33648
33649#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
33650#. item "Geography/Glacier" label "Edit Glacier"
33651#: build/trans_presets.java:3714
33652msgid "Edit Glacier"
33653msgstr "Modifica Ghiacciaio"
33654
33655#. item "Geography/Volcano"
33656#: build/trans_presets.java:3720
33657msgid "Volcano"
33658msgstr "Vulcano"
33659
33660#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
33661#. item "Geography/Volcano" label "Edit Volcano"
33662#: build/trans_presets.java:3722
33663msgid "Edit Volcano"
33664msgstr "Modifica vulcano"
33665
33666#. item "Geography/Cave Entrance"
33667#: build/trans_presets.java:3728
33668msgid "Cave Entrance"
33669msgstr "Entrata di una grotta/caverna"
33670
33671#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
33672#. item "Geography/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
33673#: build/trans_presets.java:3730
33674msgid "Edit Cave Entrance"
33675msgstr "Modifica entrata di una grotta/caverna"
33676
33677#. <separator/>
33678#. item "Geography/Island"
33679#: build/trans_presets.java:3736
33680msgid "Island"
33681msgstr "Isola"
33682
33683#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
33684#. item "Geography/Island" label "Edit Island"
33685#: build/trans_presets.java:3738
33686msgid "Edit Island"
33687msgstr "Modifica isola"
33688
33689#. item "Geography/Islet"
33690#: build/trans_presets.java:3744
33691msgid "Islet"
33692msgstr "Isoletta"
33693
33694#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" />
33695#. item "Geography/Islet" label "Edit Islet"
33696#: build/trans_presets.java:3746
33697msgid "Edit Islet"
33698msgstr "Modifica isoletta"
33699
33700#. group "Nature"
33701#: build/trans_presets.java:3753
33702msgid "Nature"
33703msgstr "Natura"
33704
33705#. item "Nature/Tree"
33706#: build/trans_presets.java:3754
33707msgid "Tree"
33708msgstr "Albero"
33709
33710#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
33711#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
33712#. item "Nature/Tree" label "Edit Tree"
33713#: build/trans_presets.java:3757
33714msgid "Edit Tree"
33715msgstr "Modifica albero singolo"
33716
33717#. item "Nature/Tree" text "Botanical Name"
33718#: build/trans_presets.java:3762
33719msgid "Botanical Name"
33720msgstr "Nome Botanico"
33721
33722#. item "Nature/Wood"
33723#: build/trans_presets.java:3764
33724msgid "Wood"
33725msgstr "Bosco"
33726
33727#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
33728#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
33729#. item "Nature/Wood" label "Edit Wood"
33730#: build/trans_presets.java:3767
33731msgid "Edit Wood"
33732msgstr "Modifica bosco"
33733
33734#: build/trans_presets.java:3770 build/trans_presets.java:3779
33735msgid "coniferous"
33736msgstr "Conifere"
33737
33738#: build/trans_presets.java:3770 build/trans_presets.java:3779
33739msgid "deciduous"
33740msgstr "deciduo (caducifoglie)"
33741
33742#: build/trans_presets.java:3770 build/trans_presets.java:3779
33743msgid "mixed"
33744msgstr "Mista"
33745
33746#. item "Nature/Forest"
33747#: build/trans_presets.java:3772
33748msgid "Forest"
33749msgstr "Foresta"
33750
33751#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
33752#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
33753#. item "Nature/Forest" label "Edit Forest Landuse"
33754#: build/trans_presets.java:3775
33755msgid "Edit Forest Landuse"
33756msgstr "Modifica area di foresta"
33757
33758#. item "Nature/Nature Reserve"
33759#: build/trans_presets.java:3781
33760msgid "Nature Reserve"
33761msgstr "Riserva naturale"
33762
33763#. item "Nature/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
33764#: build/trans_presets.java:3782
33765msgid "Edit Nature Reserve"
33766msgstr "Modifica riserva naturale"
33767
33768#. <separator/>
33769#. item "Nature/Scree"
33770#: build/trans_presets.java:3787
33771msgid "Scree"
33772msgstr "Ghiaione"
33773
33774#. item "Nature/Scree" label "Edit Scree"
33775#: build/trans_presets.java:3788
33776msgid "Edit Scree"
33777msgstr "Modifica ghiaione"
33778
33779#. item "Nature/Fell"
33780#: build/trans_presets.java:3792
33781msgid "Fell"
33782msgstr "Prato alpino"
33783
33784#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
33785#. item "Nature/Fell" label "Edit Fell"
33786#: build/trans_presets.java:3794
33787msgid "Edit Fell"
33788msgstr "Modifica prato alpino"
33789
33790#. item "Nature/Scrub"
33791#: build/trans_presets.java:3798
33792msgid "Scrub"
33793msgstr "Boscaglia"
33794
33795#. item "Nature/Scrub" label "Edit Scrub"
33796#: build/trans_presets.java:3799
33797msgid "Edit Scrub"
33798msgstr "Modifica boscaglia"
33799
33800#. item "Nature/Heath"
33801#: build/trans_presets.java:3803
33802msgid "Heath"
33803msgstr "Brughiera"
33804
33805#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
33806#. item "Nature/Heath" label "Edit Heath"
33807#: build/trans_presets.java:3805
33808msgid "Edit Heath"
33809msgstr "Modifica brughiera"
33810
33811#. group "Land use"
33812#: build/trans_presets.java:3810
33813msgid "Land use"
33814msgstr "Uso del terreno"
33815
33816#. item "Land use/Farmyard"
33817#: build/trans_presets.java:3811
33818msgid "Farmyard"
33819msgstr "Aia"
33820
33821#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
33822#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
33823#. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
33824#: build/trans_presets.java:3814
33825msgid "Edit Farmyard Landuse"
33826msgstr "Modifica aia"
33827
33828#. item "Land use/Farmland"
33829#: build/trans_presets.java:3819
33830msgid "Farmland"
33831msgstr "Area agricola"
33832
33833#. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
33834#: build/trans_presets.java:3820
33835msgid "Edit Farmland Landuse"
33836msgstr "Modifica area agricola"
33837
33838#. item "Land use/Meadow"
33839#: build/trans_presets.java:3825
33840msgid "Meadow"
33841msgstr "Prato"
33842
33843#. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
33844#: build/trans_presets.java:3826
33845msgid "Edit Meadow Landuse"
33846msgstr "Modifica area a prato"
33847
33848#. item "Land use/Vineyard"
33849#: build/trans_presets.java:3831
33850msgid "Vineyard"
33851msgstr "Vigna"
33852
33853#. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
33854#: build/trans_presets.java:3832
33855msgid "Edit Vineyard Landuse"
33856msgstr "Modifica area di vigneto"
33857
33858#. item "Land use/Greenhouse Horticulture"
33859#: build/trans_presets.java:3837
33860msgid "Greenhouse Horticulture"
33861msgstr "Coltivazioni in serra"
33862
33863#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse%3Dgreenhouse_horticulture" />
33864#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" label "Edit Greenhouse Horticulture"
33865#: build/trans_presets.java:3839
33866msgid "Edit Greenhouse Horticulture"
33867msgstr "Modifica coltivazioni in serra"
33868
33869#. item "Land use/Allotments"
33870#: build/trans_presets.java:3845
33871msgid "Allotments"
33872msgstr "Area pubblica concessa ai cittadini per la realizzazione di orti"
33873
33874#. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
33875#: build/trans_presets.java:3846
33876msgid "Edit Allotments Landuse"
33877msgstr ""
33878"Modifica aree pubblica concessa ai cittadini per la realizzazione di orti"
33879
33880#. <separator/>
33881#. item "Land use/Garden"
33882#: build/trans_presets.java:3852
33883msgid "Garden"
33884msgstr "Giardino"
33885
33886#. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
33887#: build/trans_presets.java:3853
33888msgid "Edit Garden"
33889msgstr "Modifica giardino"
33890
33891#. item "Land use/Grass"
33892#: build/trans_presets.java:3857
33893msgid "Grass"
33894msgstr "Erba"
33895
33896#. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
33897#: build/trans_presets.java:3858
33898msgid "Edit Grass Landuse"
33899msgstr "Modifica area di prato"
33900
33901#. item "Land use/Village Green"
33902#: build/trans_presets.java:3863
33903msgid "Village Green"
33904msgstr "Village Green"
33905
33906#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
33907#. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
33908#: build/trans_presets.java:3865
33909msgid "Edit Village Green Landuse"
33910msgstr "Modifica Village Green"
33911
33912#. item "Land use/Common"
33913#: build/trans_presets.java:3870
33914msgid "Common"
33915msgstr "Area comune (UK)"
33916
33917#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
33918#. item "Land use/Common" label "Edit Common"
33919#: build/trans_presets.java:3872
33920msgid "Edit Common"
33921msgstr "Modifica area comune (UK)"
33922
33923#. item "Land use/Park"
33924#: build/trans_presets.java:3876
33925msgid "Park"
33926msgstr "Parco"
33927
33928#. item "Land use/Park" label "Edit Park"
33929#: build/trans_presets.java:3877
33930msgid "Edit Park"
33931msgstr "Modifica parco"
33932
33933#. item "Land use/Recreation Ground"
33934#: build/trans_presets.java:3881
33935msgid "Recreation Ground"
33936msgstr "Area di svago"
33937
33938#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
33939#. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
33940#: build/trans_presets.java:3883
33941msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
33942msgstr "Modifica area di svago"
33943
33944#. <separator/>
33945#. item "Land use/Residential area"
33946#: build/trans_presets.java:3889
33947msgid "Residential area"
33948msgstr "Area residenziale"
33949
33950#. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
33951#: build/trans_presets.java:3890
33952msgid "Edit Residential Landuse"
33953msgstr "Modifica area residenziale"
33954
33955#. item "Land use/Graveyard"
33956#: build/trans_presets.java:3895
33957msgid "Graveyard"
33958msgstr "Cimitero"
33959
33960#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
33961#. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
33962#: build/trans_presets.java:3897
33963msgid "Edit Graveyard"
33964msgstr "Modifica Cimitero"
33965
33966#. item "Land use/Cemetery"
33967#: build/trans_presets.java:3903
33968msgid "Cemetery"
33969msgstr "Cimitero"
33970
33971#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
33972#. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
33973#: build/trans_presets.java:3905
33974msgid "Edit Cemetery Landuse"
33975msgstr "Modifica area di cimitero (esteso)"
33976
33977#. item "Land use/Retail"
33978#: build/trans_presets.java:3912
33979msgid "Retail"
33980msgstr "Commerciale (negozi)"
33981
33982#. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
33983#: build/trans_presets.java:3913
33984msgid "Edit Retail Landuse"
33985msgstr "Modifica area commerciale (negozi)"
33986
33987#. item "Land use/Commercial"
33988#: build/trans_presets.java:3918
33989msgid "Commercial"
33990msgstr "Commerciale (uffici)"
33991
33992#. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
33993#: build/trans_presets.java:3919
33994msgid "Edit Commercial Landuse"
33995msgstr "Modifica area commerciale (uffici)"
33996
33997#. item "Land use/Industrial"
33998#: build/trans_presets.java:3924
33999msgid "Industrial"
34000msgstr "Industriale"
34001
34002#. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
34003#: build/trans_presets.java:3925
34004msgid "Edit Industrial Landuse"
34005msgstr "Modifica area industriale"
34006
34007#. item "Land use/Garages"
34008#: build/trans_presets.java:3930
34009msgid "Garages"
34010msgstr "Box per auto"
34011
34012#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse%3Dgarages" />
34013#. item "Land use/Garages" label "Edit Garages"
34014#: build/trans_presets.java:3932
34015msgid "Edit Garages"
34016msgstr "Modifica box per auto"
34017
34018#. item "Land use/Railway land"
34019#: build/trans_presets.java:3938
34020msgid "Railway land"
34021msgstr "Deposito materiale ferroviario"
34022
34023#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
34024#. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
34025#: build/trans_presets.java:3940
34026msgid "Edit Railway Landuse"
34027msgstr "Modifica deposito materiale ferroviario"
34028
34029#. item "Land use/Military"
34030#: build/trans_presets.java:3945
34031msgid "Military"
34032msgstr "Militare"
34033
34034#. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
34035#: build/trans_presets.java:3946
34036msgid "Edit Military Landuse"
34037msgstr "Modifica area militare"
34038
34039#. <separator/>
34040#. item "Land use/Construction area"
34041#: build/trans_presets.java:3952
34042msgid "Construction area"
34043msgstr "Area in costruzione"
34044
34045#. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
34046#: build/trans_presets.java:3953
34047msgid "Edit Construction Landuse"
34048msgstr "Modifica area in costruzione"
34049
34050#. item "Land use/Brownfield"
34051#: build/trans_presets.java:3958
34052msgid "Brownfield"
34053msgstr "Ridestinazione d''uso"
34054
34055#. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
34056#: build/trans_presets.java:3959
34057msgid "Edit Brownfield Landuse"
34058msgstr "Modifica area di ridestinazione d''uso"
34059
34060#. item "Land use/Greenfield"
34061#: build/trans_presets.java:3964
34062msgid "Greenfield"
34063msgstr "Area agricola destinata alla costruzione"
34064
34065#. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
34066#: build/trans_presets.java:3965
34067msgid "Edit Greenfield Landuse"
34068msgstr "Modifica area agricola destinata alla costruzione"
34069
34070#. item "Land use/Landfill"
34071#: build/trans_presets.java:3970
34072msgid "Landfill"
34073msgstr "Discarica"
34074
34075#. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
34076#: build/trans_presets.java:3971
34077msgid "Edit Landfill Landuse"
34078msgstr "Modifica area di discarica"
34079
34080#. item "Land use/Quarry"
34081#: build/trans_presets.java:3976
34082msgid "Quarry"
34083msgstr "Cava"
34084
34085#. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
34086#: build/trans_presets.java:3977
34087msgid "Edit Quarry Landuse"
34088msgstr "Modifica area di cava/miniera"
34089
34090#. group "Annotation"
34091#: build/trans_presets.java:3984
34092msgid "Annotation"
34093msgstr "Annotazione"
34094
34095#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
34096#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
34097#. item "Annotation/Addresses" label "Edit Address Information"
34098#: build/trans_presets.java:3988
34099msgid "Edit Address Information"
34100msgstr "Modifica dati indirizzo"
34101
34102#. <space />
34103#. item "Annotation/Addresses" text "House number"
34104#: build/trans_presets.java:3990
34105msgid "House number"
34106msgstr "Numero civico"
34107
34108#. <optional>
34109#. item "Annotation/Addresses" text "House name"
34110#: build/trans_presets.java:3992
34111msgid "House name"
34112msgstr "Nome edificio"
34113
34114#. item "Annotation/Addresses" text "Street name"
34115#. <key key="type" value="associatedStreet" />
34116#. item "Relations/Associated street" text "Street name"
34117#: build/trans_presets.java:3993 build/trans_presets.java:4110
34118msgid "Street name"
34119msgstr "Nome Strada"
34120
34121#. item "Annotation/Addresses" text "City name"
34122#: build/trans_presets.java:3994
34123msgid "City name"
34124msgstr "Nome città"
34125
34126#. item "Annotation/Addresses" text "Post code"
34127#: build/trans_presets.java:3995
34128msgid "Post code"
34129msgstr "Codice postale"
34130
34131#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code"
34132#: build/trans_presets.java:3996
34133msgid "Country code"
34134msgstr "Codice nazione"
34135
34136#: build/trans_presets.java:3996
34137msgid "AT"
34138msgstr "AT"
34139
34140#: build/trans_presets.java:3996
34141msgid "CH"
34142msgstr "CH"
34143
34144#: build/trans_presets.java:3996
34145msgid "DE"
34146msgstr "DE"
34147
34148#: build/trans_presets.java:3996
34149msgid "FR"
34150msgstr "FR"
34151
34152#: build/trans_presets.java:3996
34153msgid "GB"
34154msgstr "GB"
34155
34156#: build/trans_presets.java:3996
34157msgid "IT"
34158msgstr "IT"
34159
34160#: build/trans_presets.java:3996
34161msgid "US"
34162msgstr "US"
34163
34164#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
34165#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
34166#. item "Annotation/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
34167#: build/trans_presets.java:4002
34168msgid "Edit Address Interpolation"
34169msgstr "Modifica interpolazione indirizzo"
34170
34171#. <space />
34172#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
34173#: build/trans_presets.java:4004
34174msgid "Numbering scheme"
34175msgstr "Schema numerazione"
34176
34177#: build/trans_presets.java:4004
34178msgid "odd"
34179msgstr "dispari"
34180
34181#: build/trans_presets.java:4004
34182msgid "even"
34183msgstr "pari"
34184
34185#: build/trans_presets.java:4004
34186msgid "alphabetic"
34187msgstr "alfabetico"
34188
34189#. item "Annotation/Contact"
34190#: build/trans_presets.java:4006
34191msgid "Contact"
34192msgstr "Contatto"
34193
34194#. item "Annotation/Contact" label "Edit Contact information"
34195#: build/trans_presets.java:4007
34196msgid "Edit Contact information"
34197msgstr "Modifica informazioni di contatto"
34198
34199#. item "Annotation/Contact" text "Image"
34200#: build/trans_presets.java:4016
34201msgid "Image"
34202msgstr "Immagine"
34203
34204#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
34205#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
34206#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
34207#. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
34208#: build/trans_presets.java:4024
34209msgid "Edit Multipolygon"
34210msgstr "Modifica un multi-poligono"
34211
34212#. </optional>
34213#. <roles>
34214#. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
34215#. </optional>
34216#. <roles>
34217#. item "Relations/Boundary" role "outer segment"
34218#: build/trans_presets.java:4030 build/trans_presets.java:4047
34219msgid "outer segment"
34220msgstr "segmento esterno"
34221
34222#. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
34223#. item "Relations/Boundary" role "inner segment"
34224#: build/trans_presets.java:4031 build/trans_presets.java:4048
34225msgid "inner segment"
34226msgstr "segmento interno"
34227
34228#. </roles>
34229#. item "Relations/Boundary"
34230#: build/trans_presets.java:4034
34231msgid "Boundary"
34232msgstr "Confine"
34233
34234#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:boundary"
34235#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:boundary"
34236#. es.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Relation:boundary"
34237#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:boundary" />
34238#. item "Relations/Boundary" label "Edit Boundary"
34239#: build/trans_presets.java:4039
34240msgid "Edit Boundary"
34241msgstr "Modifica confine"
34242
34243#. <optional>
34244#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type"
34245#: build/trans_presets.java:4043
34246msgid "Boundary type"
34247msgstr "Tipo di confine"
34248
34249#: build/trans_presets.java:4043
34250msgid "administrative"
34251msgstr "amministrativo"
34252
34253#: build/trans_presets.java:4043
34254msgid "national"
34255msgstr "nazionale"
34256
34257#: build/trans_presets.java:4043
34258msgid "civil"
34259msgstr "civile"
34260
34261#: build/trans_presets.java:4043
34262msgid "political"
34263msgstr "circoscrizione elettorale"
34264
34265#. item "Relations/Boundary" combo "Administrative level"
34266#: build/trans_presets.java:4044
34267msgid "Administrative level"
34268msgstr "Livello amministrativo"
34269
34270#. item "Relations/Boundary" role "Sub area"
34271#: build/trans_presets.java:4049
34272msgid "Sub area"
34273msgstr "Sotto-area"
34274
34275#. item "Relations/Boundary" role "Administration centre"
34276#: build/trans_presets.java:4050
34277msgid "Administration centre"
34278msgstr "Centro amministrativo"
34279
34280#. </roles>
34281#. item "Relations/Turn restriction"
34282#: build/trans_presets.java:4053
34283msgid "Turn restriction"
34284msgstr "Divieto di svolta"
34285
34286#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
34287#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
34288#. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
34289#: build/trans_presets.java:4056
34290msgid "Edit Turn Restriction"
34291msgstr "Modifica un divieto di svolta"
34292
34293#. <key key="type" value="restriction" />
34294#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
34295#: build/trans_presets.java:4058
34296msgid "Restriction"
34297msgstr "Divieto"
34298
34299#: build/trans_presets.java:4058
34300msgid "no_left_turn"
34301msgstr "no svolta a sinistra"
34302
34303#: build/trans_presets.java:4058
34304msgid "no_right_turn"
34305msgstr "no svolta a destra"
34306
34307#: build/trans_presets.java:4058
34308msgid "no_straight_on"
34309msgstr "non diritto"
34310
34311#: build/trans_presets.java:4058
34312msgid "no_u_turn"
34313msgstr "no inversione di marcia"
34314
34315#: build/trans_presets.java:4058
34316msgid "only_right_turn"
34317msgstr "solo svolta a destra"
34318
34319#: build/trans_presets.java:4058
34320msgid "only_left_turn"
34321msgstr "solo svolta a sinistra"
34322
34323#: build/trans_presets.java:4058
34324msgid "only_straight_on"
34325msgstr "solo diritto"
34326
34327#. </optional>
34328#. <roles>
34329#. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
34330#: build/trans_presets.java:4063
34331msgid "from way"
34332msgstr "dal percorso"
34333
34334#. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
34335#: build/trans_presets.java:4064
34336msgid "via node or way"
34337msgstr "attraverso il nodo o percorso"
34338
34339#. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
34340#: build/trans_presets.java:4065
34341msgid "to way"
34342msgstr "verso il percorso"
34343
34344#. </roles>
34345#. item "Relations/Route"
34346#: build/trans_presets.java:4068
34347msgid "Route"
34348msgstr "Itinerario"
34349
34350#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
34351#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
34352#. item "Relations/Route" label "Edit Route"
34353#: build/trans_presets.java:4071
34354msgid "Edit Route"
34355msgstr "Modifica un itinerario"
34356
34357#. <key key="type" value="route" />
34358#. item "Relations/Route" combo "Route type"
34359#: build/trans_presets.java:4073
34360msgid "Route type"
34361msgstr "Tipo di itinerario"
34362
34363#: build/trans_presets.java:4073
34364msgid "bus"
34365msgstr "autobus"
34366
34367#: build/trans_presets.java:4073
34368msgid "road"
34369msgstr "strada"
34370
34371#: build/trans_presets.java:4073
34372msgid "ferry"
34373msgstr "traghetto"
34374
34375#: build/trans_presets.java:4073
34376msgid "ski"
34377msgstr "sci"
34378
34379#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png" priority="-100"/>
34380#. <scale_min>1</scale_min>
34381#. <scale_max>50000</scale_max>
34382#. </rule>
34383#.
34384#. <rule>
34385#. <condition k="foot" b="no"/>
34386#. <icon src="vehicle/restriction/foot.png" priority="-100"/>
34387#. <scale_min>1</scale_min>
34388#. <scale_max>50000</scale_max>
34389#. </rule>
34390#. <rule>
34391#. <condition k="foot" v="designated"/>
34392#. color foot
34393#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34394#. <scale_min>1</scale_min>
34395#. <scale_max>50000</scale_max>
34396#. </rule>
34397#.
34398#. <rule>
34399#. <condition k="highway" v="footway"/>
34400#. color foot
34401#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34402#. <scale_min>1</scale_min>
34403#. <scale_max>10000</scale_max>
34404#. </rule>
34405#.
34406#. <rule>
34407#. <condition k="highway" v="path"/>
34408#. color foot
34409#. <scale_min>1</scale_min>
34410#. <scale_max>50000</scale_max>
34411#. </rule>
34412#.
34413#. <rule>
34414#. <condition k="highway" v="path"/>
34415#. <condition k="foot" v="designated"/>
34416#. color foot
34417#. <scale_min>1</scale_min>
34418#. <scale_max>50000</scale_max>
34419#. </rule>
34420#.
34421#. <rule>
34422#. <condition k="highway" v="path"/>
34423#. <condition k="foot" v="official"/>
34424#. color foot
34425#. <scale_min>1</scale_min>
34426#. <scale_max>50000</scale_max>
34427#. </rule>
34428#.
34429#. <rule>
34430#. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
34431#. color foot
34432#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34433#. <scale_min>1</scale_min>
34434#. <scale_max>10000</scale_max>
34435#. </rule>
34436#.
34437#. <rule>
34438#. <condition k="highway" v="steps"/>
34439#. color foot
34440#: build/trans_presets.java:4073 build/trans_style.java:248
34441#: build/trans_style.java:698 build/trans_style.java:706
34442#: build/trans_style.java:732 build/trans_style.java:740
34443#: build/trans_style.java:765 build/trans_style.java:766
34444#: build/trans_style.java:774
34445msgid "foot"
34446msgstr "pedone"
34447
34448#: build/trans_presets.java:4073
34449msgid "tram"
34450msgstr "tram"
34451
34452#: build/trans_presets.java:4073
34453msgid "detour"
34454msgstr "deviazione"
34455
34456#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34457#. <scale_min>1</scale_min>
34458#. <scale_max>50000</scale_max>
34459#. </rule>
34460#.
34461#. <rule>
34462#. <condition k="railway" v="subway"/>
34463#. color subway
34464#: build/trans_presets.java:4073 build/trans_style.java:1295
34465msgid "subway"
34466msgstr "metropolitana"
34467
34468#. item "Relations/Route" text "Symbol description"
34469#: build/trans_presets.java:4076
34470msgid "Symbol description"
34471msgstr "Descrizione del simbolo"
34472
34473#. <optional>
34474#. item "Relations/Route" text "Network"
34475#. <optional>
34476#. item "Relations/Route network" text "Network"
34477#: build/trans_presets.java:4079 build/trans_presets.java:4099
34478msgid "Network"
34479msgstr "Rete"
34480
34481#. item "Relations/Route" combo "Route state"
34482#: build/trans_presets.java:4081
34483msgid "Route state"
34484msgstr "Stato dell''itinerario"
34485
34486#: build/trans_presets.java:4081
34487msgid "proposed"
34488msgstr "proposto"
34489
34490#: build/trans_presets.java:4081
34491msgid "alternate"
34492msgstr "alternativo"
34493
34494#: build/trans_presets.java:4081
34495msgid "temporary"
34496msgstr "temporaneo"
34497
34498#: build/trans_presets.java:4081
34499msgid "connection"
34500msgstr "collegamento"
34501
34502#. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
34503#: build/trans_presets.java:4082
34504msgid "Color (hex)"
34505msgstr "Colore (esadecimale)"
34506
34507#. </optional>
34508#. <roles>
34509#. item "Relations/Route" role "route segment"
34510#: build/trans_presets.java:4085
34511msgid "route segment"
34512msgstr "segmento di itinerario"
34513
34514#. item "Relations/Route" role "forward segment"
34515#: build/trans_presets.java:4086
34516msgid "forward segment"
34517msgstr "segmento diretto"
34518
34519#. item "Relations/Route" role "backward segment"
34520#: build/trans_presets.java:4087
34521msgid "backward segment"
34522msgstr "segmento opposto"
34523
34524#. item "Relations/Route" role "halt point"
34525#: build/trans_presets.java:4088
34526msgid "halt point"
34527msgstr "punto di fermata"
34528
34529#. item "Relations/Route" role "forward halt point"
34530#: build/trans_presets.java:4089
34531msgid "forward halt point"
34532msgstr "punto di fermata diretto"
34533
34534#. item "Relations/Route" role "backward halt point"
34535#: build/trans_presets.java:4090
34536msgid "backward halt point"
34537msgstr "punto di fermata opposto"
34538
34539#. </roles>
34540#. item "Relations/Route network"
34541#: build/trans_presets.java:4093
34542msgid "Route network"
34543msgstr "Rete di itinerari"
34544
34545#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relations/Proposed/Network"/>
34546#. item "Relations/Route network" label "Edit route network"
34547#: build/trans_presets.java:4095
34548msgid "Edit route network"
34549msgstr "Modifica rete di itinerari"
34550
34551#. </optional>
34552#. <roles>
34553#. item "Relations/Route network" role "member"
34554#: build/trans_presets.java:4103
34555msgid "member"
34556msgstr "membro"
34557
34558#. </roles>
34559#. item "Relations/Associated street"
34560#: build/trans_presets.java:4106
34561msgid "Associated street"
34562msgstr "Strada associata"
34563
34564#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:associatedStreet"/>
34565#. item "Relations/Associated street" label "Edit associated street"
34566#: build/trans_presets.java:4108
34567msgid "Edit associated street"
34568msgstr "Modifica strada associata"
34569
34570#. item "Relations/Associated street" role "house"
34571#: build/trans_presets.java:4113
34572msgid "house"
34573msgstr "edificio"
34574
34575#. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
34576#. <rules xmlns="http://josm.openstreetmap.de/mappaint-style-1.0"
34577#. name="standard">
34578#. <!--
34579#. A little help:
34580#. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
34581#. 2. every rule needs a condition
34582#. -k for the key (required)
34583#. -v for the value as a string
34584#. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
34585#. Both -v and -b are optional (but recommended). If both are ommitted, the rule will apply to all
34586#. tags with the given key - don't forget to set a priority if other rules could also apply.
34587#. 3. line attributes
34588#. - width absolute width in pixel in every zoom level
34589#. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
34590#. - colour
34591#. - priority
34592#. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
34593#. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
34594#. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
34595#. 4. linemod attributes
34596#. - all line attributes
34597#. - mode ('over' or 'under')
34598#. - width can be specified relative to modified way:
34599#. +x - <x> pixels are added to way size
34600#. -x - <x> pixels are subtracted from way size
34601#. x% - the size is <x> percent of modified way
34602#. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
34603#. 5. area attributes
34604#. - colour
34605#. - priority
34606#. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
34607#. 6. icon attributes
34608#. - icon (path to icon)
34609#. - relative to the icon path
34610#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
34611#. - priority
34612#. - annonate (true or false)
34613#. 7. scale_min / scale_max
34614#. - zoom scale for display
34615#.
34616#. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
34617#. first the best matching area rule is searched and the best matching line rule is
34618#. connected with it. They need not have the same key/value pair.
34619#.
34620#. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
34621#. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
34622#. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
34623#. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
34624#. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6).
34625#.
34626#. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the
34627#. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles,
34628#. where only one applies). When drawn over a way either a very small width must be choosen
34629#. or an alpha value must be used for the colour field (otherwise the original way is
34630#. not visible). When the mod is under the way, then it must be wide enough to be visible
34631#. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may
34632#. look strange).
34633#.
34634#. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
34635#. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
34636#.
34637#. For external files the <rules> should have following elements:
34638#. - author the author of the style
34639#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
34640#. - description what is your style meant to be
34641#. - shortdescription very short description
34642#. - link a link to a helpful website (optional)
34643#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
34644#. - name is the name of the style
34645#. - when the style replaces the whole rendering choose a new name
34646#. - when the style is additional choose "standard" or don't use name tag
34647#. -->
34648#.
34649#. <rule>
34650#. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
34651#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
34652#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
34653#. <scale_min>1</scale_min>
34654#. <scale_max>40000</scale_max>
34655#. </rule>
34656#. <rule>
34657#. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
34658#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
34659#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
34660#. <scale_min>1</scale_min>
34661#. <scale_max>40000</scale_max>
34662#. </rule>
34663#. <rule>
34664#. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
34665#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
34666#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
34667#. <scale_min>1</scale_min>
34668#. <scale_max>40000</scale_max>
34669#. </rule>
34670#. <rule>
34671#. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
34672#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
34673#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
34674#. <scale_min>1</scale_min>
34675#. <scale_max>40000</scale_max>
34676#. </rule>
34677#. <rule>
34678#. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
34679#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
34680#. <scale_min>1</scale_min>
34681#. <scale_max>40000</scale_max>
34682#. </rule>
34683#. <rule>
34684#. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
34685#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
34686#. <scale_min>1</scale_min>
34687#. <scale_max>40000</scale_max>
34688#. </rule>
34689#. <rule>
34690#. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
34691#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
34692#. <scale_min>1</scale_min>
34693#. <scale_max>40000</scale_max>
34694#. </rule>
34695#.
34696#.
34697#. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
34698#. <rule>
34699#. <condition k="oneway"/>
34700#. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
34701#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34702#. <scale_min>1</scale_min>
34703#. <scale_max>40000</scale_max>
34704#. </rule>
34705#. <rule>
34706#. <condition k="bridge" b="yes"/>
34707#. color bridge
34708#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34709#. <scale_min>1</scale_min>
34710#. <scale_max>40000</scale_max>
34711#. </rule>
34712#. <rule>
34713#. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
34714#. color bridge
34715#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
34716#. <scale_min>1</scale_min>
34717#. <scale_max>40000</scale_max>
34718#. </rule>
34719#. <rule>
34720#. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
34721#. color bridge
34722#. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
34723#. <scale_min>1</scale_min>
34724#. <scale_max>40000</scale_max>
34725#. </rule>
34726#. <rule>
34727#. <condition k="bridge" v="swing"/>
34728#. color bridge
34729#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
34730#. <scale_min>1</scale_min>
34731#. <scale_max>40000</scale_max>
34732#. </rule>
34733#. <rule>
34734#. <condition k="tunnel" b="yes"/>
34735#. color bridge
34736#: build/trans_style.java:133 build/trans_style.java:147
34737#: build/trans_style.java:154 build/trans_style.java:161
34738#: build/trans_style.java:168
34739msgid "bridge"
34740msgstr "ponte"
34741
34742#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
34743#. <scale_min>1</scale_min>
34744#. <scale_max>40000</scale_max>
34745#. </rule>
34746#. <rule>
34747#. <condition k="bridge" b="no"/>
34748#. color deprecated
34749#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34750#. <scale_min>1</scale_min>
34751#. <scale_max>40000</scale_max>
34752#. </rule>
34753#. <rule>
34754#. <condition k="tunnel" b="no"/>
34755#. color deprecated
34756#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34757#. <scale_min>1</scale_min>
34758#. <scale_max>40000</scale_max>
34759#. </rule>
34760#. <rule>
34761#. <condition k="cutting" b="no"/>
34762#. color deprecated
34763#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34764#. <scale_min>1</scale_min>
34765#. <scale_max>40000</scale_max>
34766#. </rule>
34767#. <rule>
34768#. <condition k="embankment" b="no"/>
34769#. color deprecated
34770#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34771#. <scale_min>1</scale_min>
34772#. <scale_max>40000</scale_max>
34773#. </rule>
34774#.
34775#. <rule>
34776#. <condition k="highway" v="road"/>
34777#. color deprecated
34778#. <scale_min>1</scale_min>
34779#. <scale_max>50000</scale_max>
34780#. </rule>
34781#.
34782#. <rule>
34783#. <!-- superseeded by greengrocer -->
34784#. <condition k="shop" v="groceries"/>
34785#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34786#. color deprecated
34787#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
34788#. <scale_min>1</scale_min>
34789#. <scale_max>50000</scale_max>
34790#. </rule>
34791#.
34792#. <!--abutters tags -->
34793#.
34794#. <!--accessories tags -->
34795#.
34796#. <!--properties tags -->
34797#.
34798#. <rule>
34799#. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
34800#. color deprecated
34801#: build/trans_style.java:140 build/trans_style.java:175
34802#: build/trans_style.java:182 build/trans_style.java:189
34803#: build/trans_style.java:634 build/trans_style.java:3046
34804#: build/trans_style.java:4517
34805msgid "deprecated"
34806msgstr "deprecato"
34807
34808#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png" priority="-100"/>
34809#. <scale_min>1</scale_min>
34810#. <scale_max>10000</scale_max>
34811#. </rule>
34812#.
34813#. <rule>
34814#. <condition k="goods" b="no"/>
34815#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
34816#. <scale_min>1</scale_min>
34817#. <scale_max>50000</scale_max>
34818#. </rule>
34819#.
34820#. <rule>
34821#. <condition k="hgv" b="no"/>
34822#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
34823#. <scale_min>1</scale_min>
34824#. <scale_max>50000</scale_max>
34825#. </rule>
34826#.
34827#. <rule>
34828#. <condition k="horse" b="no"/>
34829#. <icon src="vehicle/restriction/horse.png" priority="-100"/>
34830#. <scale_min>1</scale_min>
34831#. <scale_max>50000</scale_max>
34832#. </rule>
34833#. <rule>
34834#. <condition k="horse" v="designated"/>
34835#. color horse
34836#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34837#. <scale_min>1</scale_min>
34838#. <scale_max>20000</scale_max>
34839#. </rule>
34840#.
34841#. <rule>
34842#. <condition k="highway" v="bridleway"/>
34843#. color horse
34844#: build/trans_style.java:276 build/trans_style.java:682
34845msgid "horse"
34846msgstr "cavallo"
34847
34848#. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png" priority="-100"/>
34849#. <scale_min>1</scale_min>
34850#. <scale_max>30000</scale_max>
34851#. </rule>
34852#.
34853#. <rule>
34854#. <condition k="motorcycle" b="no"/>
34855#. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png" priority="-100"/>
34856#. <scale_min>1</scale_min>
34857#. <scale_max>50000</scale_max>
34858#. </rule>
34859#.
34860#. <rule>
34861#. <condition k="motorcar" b="no"/>
34862#. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png" priority="-100"/>
34863#. <scale_min>1</scale_min>
34864#. <scale_max>50000</scale_max>
34865#. </rule>
34866#.
34867#. <rule>
34868#. <condition k="psv" b="no"/>
34869#. <icon src="vehicle/restriction/psv.png" priority="-100"/>
34870#. <scale_min>1</scale_min>
34871#. <scale_max>50000</scale_max>
34872#. </rule>
34873#.
34874#. <rule>
34875#. <condition k="motorboat" b="no"/>
34876#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
34877#. <scale_min>1</scale_min>
34878#. <scale_max>50000</scale_max>
34879#. </rule>
34880#.
34881#. <rule>
34882#. <condition k="boat" b="no"/>
34883#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
34884#. <scale_min>1</scale_min>
34885#. <scale_max>50000</scale_max>
34886#. </rule>
34887#.
34888#. <rule>
34889#. <condition k="noexit" b="yes"/>
34890#. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png" priority="-100"/>
34891#. <scale_min>1</scale_min>
34892#. <scale_max>50000</scale_max>
34893#. </rule>
34894#.
34895#. <rule>
34896#. <condition k="maxweight"/>
34897#. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
34898#. <scale_min>1</scale_min>
34899#. <scale_max>50000</scale_max>
34900#. </rule>
34901#.
34902#. <rule>
34903#. <condition k="maxheight"/>
34904#. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
34905#. <scale_min>1</scale_min>
34906#. <scale_max>50000</scale_max>
34907#. </rule>
34908#.
34909#. <rule>
34910#. <condition k="maxwidth"/>
34911#. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
34912#. <scale_min>1</scale_min>
34913#. <scale_max>50000</scale_max>
34914#. </rule>
34915#.
34916#. <rule>
34917#. <condition k="maxlength"/>
34918#. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
34919#. <scale_min>1</scale_min>
34920#. <scale_max>50000</scale_max>
34921#. </rule>
34922#.
34923#. <rule>
34924#. <condition k="maxspeed"/>
34925#. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
34926#. <scale_min>1</scale_min>
34927#. <scale_max>50000</scale_max>
34928#. </rule>
34929#.
34930#. <rule>
34931#. <condition k="minspeed"/>
34932#. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
34933#. <scale_min>1</scale_min>
34934#. <scale_max>50000</scale_max>
34935#. </rule>
34936#.
34937#. <rule>
34938#. <condition k="maxstay"/>
34939#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34940#. <scale_min>1</scale_min>
34941#. <scale_max>50000</scale_max>
34942#. </rule>
34943#.
34944#. <rule>
34945#. <condition k="toll"/>
34946#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34947#. <scale_min>1</scale_min>
34948#. <scale_max>50000</scale_max>
34949#. </rule>
34950#.
34951#. <rule>
34952#. <condition k="barrier"/>
34953#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/barrier.png" priority="-10"/>
34954#. <scale_min>1</scale_min>
34955#. <scale_max>50000</scale_max>
34956#. </rule>
34957#. <rule>
34958#. <condition k="barrier" v="bollard"/>
34959#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
34960#. color barrier
34961#. <scale_min>1</scale_min>
34962#. <scale_max>50000</scale_max>
34963#. </rule>
34964#. <rule>
34965#. <condition k="barrier" v="gate"/>
34966#. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
34967#. <scale_min>1</scale_min>
34968#. <scale_max>50000</scale_max>
34969#. </rule>
34970#. <rule>
34971#. <condition k="barrier" v="hedge"/>
34972#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34973#. color barrier
34974#. <scale_min>1</scale_min>
34975#. <scale_max>50000</scale_max>
34976#. </rule>
34977#. <rule>
34978#. <condition k="barrier" v="stile"/>
34979#. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
34980#. <scale_min>1</scale_min>
34981#. <scale_max>50000</scale_max>
34982#. </rule>
34983#. <rule>
34984#. <condition k="barrier" v="turnstile"/>
34985#. <icon annotate="true" src="vehicle/turnstile.png"/>
34986#. <scale_min>1</scale_min>
34987#. <scale_max>50000</scale_max>
34988#. </rule>
34989#. <rule>
34990#. <condition k="barrier" v="fence"/>
34991#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34992#. color barrier
34993#. <scale_min>1</scale_min>
34994#. <scale_max>50000</scale_max>
34995#. </rule>
34996#. <rule>
34997#. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
34998#. <icon annotate="true" src="vehicle/cycle_barrier.png"/>
34999#. <scale_min>1</scale_min>
35000#. <scale_max>50000</scale_max>
35001#. </rule>
35002#. <rule>
35003#. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
35004#. <icon annotate="true" src="vehicle/lift_gate.png"/>
35005#. <scale_min>1</scale_min>
35006#. <scale_max>50000</scale_max>
35007#. </rule>
35008#. <rule>
35009#. <condition k="barrier" v="wall"/>
35010#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35011#. color barrier
35012#. <scale_min>1</scale_min>
35013#. <scale_max>50000</scale_max>
35014#. </rule>
35015#. <rule>
35016#. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
35017#. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
35018#. color barrier
35019#. <scale_min>1</scale_min>
35020#. <scale_max>50000</scale_max>
35021#. </rule>
35022#. <rule>
35023#. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
35024#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35025#. <scale_min>1</scale_min>
35026#. <scale_max>50000</scale_max>
35027#. </rule>
35028#. <rule>
35029#. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
35030#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35031#. color barrier
35032#. <scale_min>1</scale_min>
35033#. <scale_max>50000</scale_max>
35034#. </rule>
35035#. <rule>
35036#. <condition k="barrier" v="entrance"/>
35037#. <icon annotate="true" src="vehicle/entrance.png"/>
35038#. <scale_min>1</scale_min>
35039#. <scale_max>50000</scale_max>
35040#. </rule>
35041#. <rule>
35042#. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
35043#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35044#. color barrier
35045#. <scale_min>1</scale_min>
35046#. <scale_max>50000</scale_max>
35047#. </rule>
35048#. <rule>
35049#. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
35050#. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
35051#. <scale_min>1</scale_min>
35052#. <scale_max>50000</scale_max>
35053#. </rule>
35054#. <rule>
35055#. <condition k="barrier" v="block"/>
35056#. <icon annotate="true" src="vehicle/block.png"/>
35057#. color barrier
35058#: build/trans_style.java:389 build/trans_style.java:402
35059#: build/trans_style.java:403 build/trans_style.java:422
35060#: build/trans_style.java:423 build/trans_style.java:442
35061#: build/trans_style.java:443 build/trans_style.java:450
35062#: build/trans_style.java:463 build/trans_style.java:464
35063#: build/trans_style.java:477 build/trans_style.java:478
35064#: build/trans_style.java:491 build/trans_style.java:492
35065msgid "barrier"
35066msgstr "barriera"
35067
35068#. <scale_min>1</scale_min>
35069#. <scale_max>50000</scale_max>
35070#. </rule>
35071#. <rule>
35072#. <condition k="barrier" v="border_control"/>
35073#. <icon annotate="true" src="vehicle/border_control.png"/>
35074#. <scale_min>1</scale_min>
35075#. <scale_max>50000</scale_max>
35076#. </rule>
35077#. <rule>
35078#. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
35079#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35080#. <scale_min>1</scale_min>
35081#. <scale_max>50000</scale_max>
35082#. </rule>
35083#. <rule>
35084#. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
35085#. <icon annotate="true" src="vehicle/sally_port.png"/>
35086#. <scale_min>1</scale_min>
35087#. <scale_max>50000</scale_max>
35088#. </rule>
35089#. <rule>
35090#. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
35091#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35092#. <scale_min>1</scale_min>
35093#. <scale_max>50000</scale_max>
35094#. </rule>
35095#. <rule>
35096#. <condition k="barrier" v="spikes"/>
35097#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35098#. <scale_min>1</scale_min>
35099#. <scale_max>50000</scale_max>
35100#. </rule>
35101#. <rule>
35102#. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
35103#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35104#. <scale_min>1</scale_min>
35105#. <scale_max>50000</scale_max>
35106#. </rule>
35107#. <rule>
35108#. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
35109#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35110#. <scale_min>1</scale_min>
35111#. <scale_max>50000</scale_max>
35112#. </rule>
35113#. <rule>
35114#. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
35115#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35116#. <scale_min>1</scale_min>
35117#. <scale_max>50000</scale_max>
35118#. </rule>
35119#.
35120#. <!-- highway tags -->
35121#.
35122#. <rule>
35123#. <condition k="motorroad" v="yes"/>
35124#. color motorroad
35125#: build/trans_style.java:549
35126msgid "motorroad"
35127msgstr "superstrada"
35128
35129#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35130#. <scale_min>1</scale_min>
35131#. <scale_max>40000</scale_max>
35132#. </rule>
35133#.
35134#. <rule>
35135#. <condition k="highway" v="track"/>
35136#. color highway_track
35137#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35138#. <scale_min>1</scale_min>
35139#. <scale_max>50000</scale_max>
35140#. </rule>
35141#.
35142#. <!-- tracktype tags -->
35143#.
35144#. <rule>
35145#. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
35146#. color highway_track
35147#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35148#. <scale_min>1</scale_min>
35149#. <scale_max>50000</scale_max>
35150#. </rule>
35151#.
35152#. <rule>
35153#. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
35154#. color highway_track
35155#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35156#. <scale_min>1</scale_min>
35157#. <scale_max>50000</scale_max>
35158#. </rule>
35159#.
35160#. <rule>
35161#. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
35162#. color highway_track
35163#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35164#. <scale_min>1</scale_min>
35165#. <scale_max>50000</scale_max>
35166#. </rule>
35167#.
35168#. <rule>
35169#. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
35170#. color highway_track
35171#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35172#. <scale_min>1</scale_min>
35173#. <scale_max>50000</scale_max>
35174#. </rule>
35175#.
35176#. <rule>
35177#. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
35178#. color highway_track
35179#: build/trans_style.java:650 build/trans_style.java:1038
35180#: build/trans_style.java:1046 build/trans_style.java:1054
35181#: build/trans_style.java:1062 build/trans_style.java:1070
35182msgid "highway_track"
35183msgstr "tracciato stradale"
35184
35185#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35186#. <scale_min>1</scale_min>
35187#. <scale_max>10000</scale_max>
35188#. </rule>
35189#.
35190#. <rule>
35191#. <condition k="direction" v="clockwise"/>
35192#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
35193#. <scale_min>1</scale_min>
35194#. <scale_max>50000</scale_max>
35195#. </rule>
35196#.
35197#. <rule>
35198#. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
35199#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
35200#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
35201#. <scale_min>1</scale_min>
35202#. <scale_max>50000</scale_max>
35203#. </rule>
35204#.
35205#. <rule>
35206#. <condition k="highway" v="stop"/>
35207#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
35208#. <scale_min>1</scale_min>
35209#. <scale_max>50000</scale_max>
35210#. </rule>
35211#.
35212#. <rule>
35213#. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
35214#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
35215#. <scale_min>1</scale_min>
35216#. <scale_max>50000</scale_max>
35217#. </rule>
35218#.
35219#. <rule>
35220#. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
35221#. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
35222#. <scale_min>1</scale_min>
35223#. <scale_max>50000</scale_max>
35224#. </rule>
35225#.
35226#. <rule>
35227#. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
35228#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
35229#. <scale_min>1</scale_min>
35230#. <scale_max>50000</scale_max>
35231#. </rule>
35232#.
35233#. <rule>
35234#. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
35235#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
35236#. <scale_min>1</scale_min>
35237#. <scale_max>40000</scale_max>
35238#. </rule>
35239#.
35240#. <rule>
35241#. <condition k="highway" v="crossing"/>
35242#. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
35243#. <scale_min>1</scale_min>
35244#. <scale_max>50000</scale_max>
35245#. </rule>
35246#.
35247#. <rule>
35248#. <condition k="highway" v="incline"/>
35249#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
35250#. <scale_min>1</scale_min>
35251#. <scale_max>50000</scale_max>
35252#. </rule>
35253#.
35254#. <rule>
35255#. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
35256#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
35257#. <scale_min>1</scale_min>
35258#. <scale_max>50000</scale_max>
35259#. </rule>
35260#.
35261#. <rule>
35262#. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
35263#. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
35264#. <scale_min>1</scale_min>
35265#. <scale_max>50000</scale_max>
35266#. </rule>
35267#.
35268#. <rule>
35269#. <condition k="highway" v="services"/>
35270#. color services
35271#. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
35272#. <scale_min>1</scale_min>
35273#. <scale_max>50000</scale_max>
35274#. </rule>
35275#.
35276#. <rule>
35277#. <condition k="highway" v="rest_area"/>
35278#. color services
35279#: build/trans_style.java:868 build/trans_style.java:876
35280msgid "services"
35281msgstr "stazione di servizio"
35282
35283#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
35284#. <scale_min>1</scale_min>
35285#. <scale_max>50000</scale_max>
35286#. </rule>
35287#.
35288#. <rule>
35289#. <condition k="highway" v="ford"/>
35290#. color ford
35291#: build/trans_style.java:884
35292msgid "ford"
35293msgstr "guado"
35294
35295#. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
35296#. <scale_min>1</scale_min>
35297#. <scale_max>50000</scale_max>
35298#. </rule>
35299#.
35300#. <rule>
35301#. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
35302#. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
35303#. <scale_min>1</scale_min>
35304#. <scale_max>50000</scale_max>
35305#. </rule>
35306#.
35307#. <rule>
35308#. <condition k="highway" v="platform"/>
35309#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35310#. color highway_platform
35311#: build/trans_style.java:900 build/trans_style.java:901
35312msgid "highway_platform"
35313msgstr "banchina"
35314
35315#. <scale_min>1</scale_min>
35316#. <scale_max>50000</scale_max>
35317#. </rule>
35318#.
35319#. <rule>
35320#. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
35321#. color turningcircle
35322#: build/trans_style.java:908
35323msgid "turningcircle"
35324msgstr "slargo per inversione di marcia"
35325
35326#. <icon src="misc/construction.png" priority="10"/>
35327#. <scale_min>1</scale_min>
35328#. <scale_max>50000</scale_max>
35329#. </rule>
35330#.
35331#. <rule>
35332#. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
35333#. <icon src="service/emergency_access_point.png"/>
35334#. color emergency_access_point
35335#: build/trans_style.java:932
35336msgid "emergency_access_point"
35337msgstr "punto di accesso di emergenza"
35338
35339#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35340#. <scale_min>1</scale_min>
35341#. <scale_max>200000000</scale_max>
35342#. </rule>
35343#.
35344#. <rule>
35345#. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
35346#. color riverbank
35347#: build/trans_style.java:1088 build/trans_style.java:1089
35348msgid "riverbank"
35349msgstr "sponda"
35350
35351#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35352#. <scale_min>1</scale_min>
35353#. <scale_max>200000000</scale_max>
35354#. </rule>
35355#.
35356#. <rule>
35357#. <condition k="waterway" v="stream"/>
35358#. color stream
35359#: build/trans_style.java:1105
35360msgid "stream"
35361msgstr "torrente"
35362
35363#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35364#. <scale_min>1</scale_min>
35365#. <scale_max>50000</scale_max>
35366#. </rule>
35367#.
35368#. <rule>
35369#. <condition k="waterway" v="dock"/>
35370#. color dock
35371#: build/trans_style.java:1128
35372msgid "dock"
35373msgstr "darsena"
35374
35375#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
35376#. <scale_min>1</scale_min>
35377#. <scale_max>50000</scale_max>
35378#. </rule>
35379#.
35380#. <rule>
35381#. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
35382#. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
35383#. <scale_min>1</scale_min>
35384#. <scale_max>50000</scale_max>
35385#. </rule>
35386#.
35387#. <rule>
35388#. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
35389#. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
35390#. <scale_min>1</scale_min>
35391#. <scale_max>50000</scale_max>
35392#. </rule>
35393#.
35394#. <rule>
35395#. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
35396#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
35397#. color manmade
35398#. <scale_min>1</scale_min>
35399#. <scale_max>50000</scale_max>
35400#. </rule>
35401#.
35402#. <rule>
35403#. <condition k="waterway" v="water_point"/>
35404#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
35405#. <scale_min>1</scale_min>
35406#. <scale_max>50000</scale_max>
35407#. </rule>
35408#.
35409#. <rule>
35410#. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
35411#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
35412#. <scale_min>1</scale_min>
35413#. <scale_max>50000</scale_max>
35414#. </rule>
35415#.
35416#. <rule>
35417#. <condition k="waterway" v="mooring"/>
35418#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
35419#. <scale_min>1</scale_min>
35420#. <scale_max>50000</scale_max>
35421#. </rule>
35422#.
35423#. <rule>
35424#. <condition k="waterway" v="weir"/>
35425#. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
35426#. color manmade
35427#. <scale_min>1</scale_min>
35428#. <scale_max>50000</scale_max>
35429#. </rule>
35430#.
35431#. <rule>
35432#. <condition k="waterway" v="dam"/>
35433#. <icon annotate="true" src="nautical/dam.png"/>
35434#. color manmade
35435#. <scale_min>1</scale_min>
35436#. <scale_max>50000</scale_max>
35437#. </rule>
35438#.
35439#. <rule>
35440#. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
35441#. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
35442#. color manmade
35443#. <scale_min>1</scale_min>
35444#. <scale_max>50000</scale_max>
35445#. </rule>
35446#.
35447#. <!--man_made tags -->
35448#.
35449#. <rule>
35450#. <condition k="man_made" v="beacon"/>
35451#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
35452#. color manmade
35453#. <scale_min>1</scale_min>
35454#. <scale_max>50000</scale_max>
35455#. </rule>
35456#.
35457#. <rule>
35458#. <condition k="man_made" v="chimney"/>
35459#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/chimney.png"/>
35460#. color manmade
35461#. <scale_min>1</scale_min>
35462#. <scale_max>50000</scale_max>
35463#. </rule>
35464#.
35465#. <rule>
35466#. <condition k="man_made" v="crane"/>
35467#. color manmade
35468#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
35469#. <scale_min>1</scale_min>
35470#. <scale_max>50000</scale_max>
35471#. </rule>
35472#.
35473#. <rule>
35474#. <condition k="man_made" v="flagpole"/>
35475#. color manmade
35476#. <icon annotate="true" src="misc/flag.png"/>
35477#. <scale_min>1</scale_min>
35478#. <scale_max>50000</scale_max>
35479#. </rule>
35480#.
35481#. <rule>
35482#. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
35483#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
35484#. color manmade
35485#. <scale_min>1</scale_min>
35486#. <scale_max>50000</scale_max>
35487#. </rule>
35488#.
35489#. <rule>
35490#. <condition k="man_made" v="groyne"/>
35491#. <icon annotate="true" src="nautical/groyne.png"/>
35492#. color manmade
35493#. <scale_min>1</scale_min>
35494#. <scale_max>50000</scale_max>
35495#. </rule>
35496#.
35497#. <rule>
35498#. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
35499#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
35500#. color manmade
35501#. <scale_min>1</scale_min>
35502#. <scale_max>50000</scale_max>
35503#. </rule>
35504#.
35505#. <rule>
35506#. <condition k="man_made" v="measurement_station"/>
35507#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/measurement_station.png"/>
35508#. color manmade
35509#. <scale_min>1</scale_min>
35510#. <scale_max>50000</scale_max>
35511#. </rule>
35512#.
35513#. <rule>
35514#. <condition k="man_made" v="mineshaft"/>
35515#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/mine.png"/>
35516#. color manmade
35517#. <scale_min>1</scale_min>
35518#. <scale_max>50000</scale_max>
35519#. </rule>
35520#.
35521#. <rule>
35522#. <condition k="man_made" v="adit"/>
35523#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/adit.png"/>
35524#. color manmade
35525#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35526#. <scale_min>1</scale_min>
35527#. <scale_max>50000</scale_max>
35528#. </rule>
35529#.
35530#. <rule>
35531#. <condition k="man_made" v="petroleum_well"/>
35532#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35533#. <scale_min>1</scale_min>
35534#. <scale_max>50000</scale_max>
35535#. </rule>
35536#.
35537#. <rule>
35538#. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
35539#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
35540#. color manmade
35541#. <scale_min>1</scale_min>
35542#. <scale_max>50000</scale_max>
35543#. </rule>
35544#.
35545#. <rule>
35546#. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
35547#. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
35548#. color manmade
35549#. <scale_min>1</scale_min>
35550#. <scale_max>50000</scale_max>
35551#. </rule>
35552#.
35553#. <rule>
35554#. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
35555#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
35556#. color manmade
35557#. <scale_min>1</scale_min>
35558#. <scale_max>50000</scale_max>
35559#. </rule>
35560#.
35561#. <rule>
35562#. <condition k="man_made" v="tower"/>
35563#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
35564#. color manmade
35565#. <scale_min>1</scale_min>
35566#. <scale_max>50000</scale_max>
35567#. </rule>
35568#.
35569#. <rule>
35570#. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
35571#. color manmade
35572#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
35573#. <scale_min>1</scale_min>
35574#. <scale_max>50000</scale_max>
35575#. </rule>
35576#.
35577#. <rule>
35578#. <condition k="man_made" v="watermill"/>
35579#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/watermill.png"/>
35580#. color manmade
35581#. <scale_min>1</scale_min>
35582#. <scale_max>50000</scale_max>
35583#. </rule>
35584#.
35585#. <rule>
35586#. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
35587#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
35588#. color manmade
35589#. <scale_min>1</scale_min>
35590#. <scale_max>50000</scale_max>
35591#. </rule>
35592#.
35593#. <rule>
35594#. <condition k="man_made" v="water_well"/>
35595#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_well.png"/>
35596#. color manmade
35597#. <scale_min>1</scale_min>
35598#. <scale_max>50000</scale_max>
35599#. </rule>
35600#.
35601#. <rule>
35602#. <condition k="man_made" v="windmill"/>
35603#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
35604#. color manmade
35605#. <scale_min>1</scale_min>
35606#. <scale_max>50000</scale_max>
35607#. </rule>
35608#.
35609#. <rule>
35610#. <condition k="man_made" v="works"/>
35611#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
35612#. color manmade
35613#. <scale_min>1</scale_min>
35614#. <scale_max>50000</scale_max>
35615#. </rule>
35616#.
35617#. <rule>
35618#. <condition k="man_made" v="water_works"/>
35619#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_works.png"/>
35620#. color manmade
35621#: build/trans_style.java:1151 build/trans_style.java:1180
35622#: build/trans_style.java:1196 build/trans_style.java:1197
35623#: build/trans_style.java:1205 build/trans_style.java:1713
35624#: build/trans_style.java:1721 build/trans_style.java:1728
35625#: build/trans_style.java:1736 build/trans_style.java:1745
35626#: build/trans_style.java:1753 build/trans_style.java:1761
35627#: build/trans_style.java:1769 build/trans_style.java:1777
35628#: build/trans_style.java:1785 build/trans_style.java:1817
35629#: build/trans_style.java:1825 build/trans_style.java:1833
35630#: build/trans_style.java:1841 build/trans_style.java:1848
35631#: build/trans_style.java:1857 build/trans_style.java:1865
35632#: build/trans_style.java:1873 build/trans_style.java:1881
35633#: build/trans_style.java:1889 build/trans_style.java:1897
35634msgid "manmade"
35635msgstr "costruzioni umane"
35636
35637#. <scale_min>1</scale_min>
35638#. <scale_max>50000</scale_max>
35639#. </rule>
35640#.
35641#. <rule>
35642#. <condition k="waterway" v="rapids"/>
35643#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35644#. color rapids
35645#: build/trans_style.java:1188
35646msgid "rapids"
35647msgstr "rapide"
35648
35649#. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
35650#. <scale_min>1</scale_min>
35651#. <scale_max>50000</scale_max>
35652#. </rule>
35653#.
35654#. <!-- railway tags -->
35655#.
35656#. <rule>
35657#. <condition k="railway" v="station"/>
35658#. color railwaypoint
35659#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
35660#. <scale_min>1</scale_min>
35661#. <scale_max>50000</scale_max>
35662#. </rule>
35663#.
35664#. <rule>
35665#. <condition k="railway" v="halt"/>
35666#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
35667#. <scale_min>1</scale_min>
35668#. <scale_max>50000</scale_max>
35669#. </rule>
35670#.
35671#. <rule>
35672#. <condition k="railway" v="tram_station"/>
35673#. color railwaypoint
35674#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
35675#. <scale_min>1</scale_min>
35676#. <scale_max>50000</scale_max>
35677#. </rule>
35678#.
35679#. <rule>
35680#. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
35681#. <icon annotate="true" src="transport/tram.png"/>
35682#. <scale_min>1</scale_min>
35683#. <scale_max>50000</scale_max>
35684#. </rule>
35685#.
35686#. <rule>
35687#. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
35688#. color railwaypoint
35689#. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
35690#. <scale_min>1</scale_min>
35691#. <scale_max>50000</scale_max>
35692#. </rule>
35693#.
35694#. <rule>
35695#. <condition k="railway" v="crossing"/>
35696#. color railwaypoint
35697#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
35698#. <scale_min>1</scale_min>
35699#. <scale_max>50000</scale_max>
35700#. </rule>
35701#.
35702#. <rule>
35703#. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
35704#. color railwaypoint
35705#: build/trans_style.java:1215 build/trans_style.java:1230
35706#: build/trans_style.java:1245 build/trans_style.java:1253
35707#: build/trans_style.java:1261
35708msgid "railwaypoint"
35709msgstr "punto ferroviario"
35710
35711#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35712#. <scale_min>1</scale_min>
35713#. <scale_max>200000000</scale_max>
35714#. </rule>
35715#.
35716#. <rule>
35717#. <condition k="railway" v="tram"/>
35718#. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
35719#. color otherrail
35720#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35721#. <scale_min>1</scale_min>
35722#. <scale_max>50000</scale_max>
35723#. </rule>
35724#.
35725#. <rule>
35726#. <condition k="railway" v="light_rail"/>
35727#. color otherrail
35728#: build/trans_style.java:1278 build/trans_style.java:1287
35729msgid "otherrail"
35730msgstr "altro ferrovia"
35731
35732#. color railover
35733#: build/trans_style.java:1279
35734msgid "railover"
35735msgstr "ferrovia (sopra)"
35736
35737#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35738#. <scale_min>1</scale_min>
35739#. <scale_max>50000</scale_max>
35740#. </rule>
35741#.
35742#. <rule>
35743#. <condition k="railway" v="preserved"/>
35744#. color oldrail
35745#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35746#. <scale_min>1</scale_min>
35747#. <scale_max>50000</scale_max>
35748#. </rule>
35749#.
35750#. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
35751#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
35752#. <rule>
35753#. <condition k="railway" v="disused"/>
35754#. color oldrail
35755#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35756#. <scale_min>1</scale_min>
35757#. <scale_max>50000</scale_max>
35758#. </rule>
35759#.
35760#. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
35761#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
35762#. <rule>
35763#. <condition k="railway" v="abandoned"/>
35764#. color oldrail
35765#: build/trans_style.java:1303 build/trans_style.java:1313
35766#: build/trans_style.java:1314 build/trans_style.java:1324
35767#: build/trans_style.java:1325
35768msgid "oldrail"
35769msgstr "vecchia ferrovia"
35770
35771#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35772#. <scale_min>1</scale_min>
35773#. <scale_max>50000</scale_max>
35774#. </rule>
35775#.
35776#. <rule>
35777#. <condition k="service" v="yard"/>
35778#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35779#. <scale_min>1</scale_min>
35780#. <scale_max>50000</scale_max>
35781#. </rule>
35782#.
35783#. <rule>
35784#. <condition k="service" v="siding"/>
35785#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35786#. <scale_min>1</scale_min>
35787#. <scale_max>50000</scale_max>
35788#. </rule>
35789#.
35790#. <rule>
35791#. <condition k="service" v="spur"/>
35792#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35793#. <scale_min>1</scale_min>
35794#. <scale_max>50000</scale_max>
35795#. </rule>
35796#.
35797#. <!--aeroway tags -->
35798#.
35799#. <rule>
35800#. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
35801#. color aeroway
35802#. <icon annotate="true" src="transport/airport/runway.png"/>
35803#. <scale_min>1</scale_min>
35804#. <scale_max>50000</scale_max>
35805#. </rule>
35806#.
35807#. <rule>
35808#. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
35809#. color aeroway
35810#: build/trans_style.java:1405 build/trans_style.java:1406
35811#: build/trans_style.java:1438
35812msgid "aeroway"
35813msgstr "aeroporto"
35814
35815#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
35816#. <scale_min>1</scale_min>
35817#. <scale_max>50000</scale_max>
35818#. </rule>
35819#.
35820#. <rule>
35821#. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
35822#. color aeroway_dark
35823#. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
35824#. <scale_min>1</scale_min>
35825#. <scale_max>50000</scale_max>
35826#. </rule>
35827#.
35828#. <rule>
35829#. <condition k="aeroway" v="runway"/>
35830#. color aeroway_dark
35831#: build/trans_style.java:1422 build/trans_style.java:1430
35832msgid "aeroway_dark"
35833msgstr "aeroporto (scuro)"
35834
35835#. <icon annotate="true" src="transport/airport/taxiway.png"/>
35836#. <scale_min>1</scale_min>
35837#. <scale_max>50000</scale_max>
35838#. </rule>
35839#.
35840#. <rule>
35841#. <condition k="aeroway" v="apron"/>
35842#. color aeroway_light
35843#. <icon annotate="true" src="transport/airport/apron.png"/>
35844#. <scale_min>1</scale_min>
35845#. <scale_max>50000</scale_max>
35846#. </rule>
35847#.
35848#. <rule>
35849#. <condition k="aeroway" v="hangar"/>
35850#. color aeroway_light
35851#: build/trans_style.java:1446 build/trans_style.java:1454
35852msgid "aeroway_light"
35853msgstr "aeroporto (chiaro)"
35854
35855#. <icon annotate="true" src="transport/airport/hangar.png"/>
35856#. <scale_min>1</scale_min>
35857#. <scale_max>50000</scale_max>
35858#. </rule>
35859#.
35860#. <rule>
35861#. <condition k="aeroway" v="gate"/>
35862#. <icon annotate="true" src="transport/airport/gate.png"/>
35863#. <scale_min>1</scale_min>
35864#. <scale_max>50000</scale_max>
35865#. </rule>
35866#.
35867#. <rule>
35868#. <condition k="aeroway" v="windsock"/>
35869#. <icon annotate="true" src="transport/airport/windsock.png"/>
35870#. <scale_min>1</scale_min>
35871#. <scale_max>50000</scale_max>
35872#. </rule>
35873#.
35874#. <!--aerialway tags -->
35875#.
35876#. <rule>
35877#. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
35878#. color aerialway
35879#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
35880#. <scale_min>1</scale_min>
35881#. <scale_max>50000</scale_max>
35882#. </rule>
35883#.
35884#. <rule>
35885#. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
35886#. color aerialway
35887#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/gondola.png"/>
35888#. <scale_min>1</scale_min>
35889#. <scale_max>50000</scale_max>
35890#. </rule>
35891#.
35892#. <rule>
35893#. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
35894#. color aerialway
35895#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
35896#. <scale_min>1</scale_min>
35897#. <scale_max>50000</scale_max>
35898#. </rule>
35899#.
35900#. <rule>
35901#. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
35902#. color aerialway
35903#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
35904#. <scale_min>1</scale_min>
35905#. <scale_max>50000</scale_max>
35906#. </rule>
35907#.
35908#. <rule>
35909#. <condition k="aerialway" v="station"/>
35910#. color aerialway
35911#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
35912#. <scale_min>1</scale_min>
35913#. <scale_max>50000</scale_max>
35914#. </rule>
35915#.
35916#. <rule>
35917#. <condition k="aerialway" v="pylon"/>
35918#. color aerialway
35919#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
35920#. <scale_min>1</scale_min>
35921#. <scale_max>50000</scale_max>
35922#. </rule>
35923#.
35924#. <rule>
35925#. <condition k="aerialway" v="goods"/>
35926#. color aerialway
35927#: build/trans_style.java:1478 build/trans_style.java:1486
35928#: build/trans_style.java:1494 build/trans_style.java:1502
35929#: build/trans_style.java:1510 build/trans_style.java:1518
35930#: build/trans_style.java:1526
35931msgid "aerialway"
35932msgstr "struttura_di_risalita"
35933
35934#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/goods.png"/>
35935#. <scale_min>1</scale_min>
35936#. <scale_max>50000</scale_max>
35937#. </rule>
35938#.
35939#. <!-- piste tags -->
35940#.
35941#. <rule>
35942#. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
35943#. color piste_easy
35944#: build/trans_style.java:1536 build/trans_style.java:1537
35945msgid "piste_easy"
35946msgstr "pista_facile"
35947
35948#. <icon src="sport/skiing.png"/>
35949#. <scale_min>1</scale_min>
35950#. <scale_max>30000</scale_max>
35951#. </rule>
35952#.
35953#. <rule>
35954#. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
35955#. color piste_intermediate
35956#: build/trans_style.java:1545 build/trans_style.java:1546
35957msgid "piste_intermediate"
35958msgstr "pista_intermedia"
35959
35960#. <icon src="sport/skiing.png"/>
35961#. <scale_min>1</scale_min>
35962#. <scale_max>30000</scale_max>
35963#. </rule>
35964#.
35965#. <rule>
35966#. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
35967#. color piste_advanced
35968#: build/trans_style.java:1554 build/trans_style.java:1555
35969msgid "piste_advanced"
35970msgstr "pista_avanzata"
35971
35972#. <icon src="sport/skiing.png"/>
35973#. <scale_min>1</scale_min>
35974#. <scale_max>30000</scale_max>
35975#. </rule>
35976#.
35977#. <rule>
35978#. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
35979#. color piste_expert
35980#: build/trans_style.java:1563 build/trans_style.java:1564
35981msgid "piste_expert"
35982msgstr "pista esperto"
35983
35984#. <icon src="sport/skiing.png"/>
35985#. <scale_min>1</scale_min>
35986#. <scale_max>30000</scale_max>
35987#. </rule>
35988#.
35989#. <rule>
35990#. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
35991#. color piste_freeride
35992#: build/trans_style.java:1572 build/trans_style.java:1573
35993msgid "piste_freeride"
35994msgstr "pista libera"
35995
35996#. <icon src="sport/skiing.png"/>
35997#. <scale_min>1</scale_min>
35998#. <scale_max>30000</scale_max>
35999#. </rule>
36000#.
36001#. <rule>
36002#. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
36003#. color piste_novice
36004#: build/trans_style.java:1581 build/trans_style.java:1582
36005msgid "piste_novice"
36006msgstr "pista_principiante"
36007
36008#. <icon src="sport/skiing.png"/>
36009#. <scale_min>1</scale_min>
36010#. <scale_max>300000</scale_max>
36011#. </rule>
36012#.
36013#. <!--power tags -->
36014#.
36015#. <rule>
36016#. <condition k="power" v="tower"/>
36017#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
36018#. color power
36019#. <scale_min>1</scale_min>
36020#. <scale_max>50000</scale_max>
36021#. </rule>
36022#.
36023#. <rule>
36024#. <condition k="power" v="pole"/>
36025#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/pole.png"/>
36026#. <scale_min>1</scale_min>
36027#. <scale_max>50000</scale_max>
36028#. </rule>
36029#.
36030#. <rule>
36031#. <condition k="power" v="line"/>
36032#. color power
36033#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36034#. <scale_min>1</scale_min>
36035#. <scale_max>50000</scale_max>
36036#. </rule>
36037#.
36038#. <rule>
36039#. <condition k="power" v="minor_line"/>
36040#. color power
36041#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36042#. <scale_min>1</scale_min>
36043#. <scale_max>50000</scale_max>
36044#. </rule>
36045#.
36046#. <rule>
36047#. <condition k="power" v="station"/>
36048#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
36049#. color power
36050#. <scale_min>1</scale_min>
36051#. <scale_max>50000</scale_max>
36052#. </rule>
36053#.
36054#. <rule>
36055#. <condition k="power" v="sub_station"/>
36056#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
36057#. color power
36058#. <scale_min>1</scale_min>
36059#. <scale_max>50000</scale_max>
36060#. </rule>
36061#.
36062#. <rule>
36063#. <condition k="power" v="cable_distribution_cabinet"/>
36064#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
36065#. <scale_min>1</scale_min>
36066#. <scale_max>50000</scale_max>
36067#. </rule>
36068#.
36069#. <rule>
36070#. <condition k="power_source" v="wind"/>
36071#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
36072#. color power
36073#. <scale_min>1</scale_min>
36074#. <scale_max>50000</scale_max>
36075#. </rule>
36076#.
36077#. <rule>
36078#. <condition k="power_source" v="hydro"/>
36079#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
36080#. color power
36081#. <scale_min>1</scale_min>
36082#. <scale_max>50000</scale_max>
36083#. </rule>
36084#.
36085#. <rule>
36086#. <condition k="power_source" v="fossil"/>
36087#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
36088#. color power
36089#. <scale_min>1</scale_min>
36090#. <scale_max>50000</scale_max>
36091#. </rule>
36092#.
36093#. <rule>
36094#. <condition k="power_source" v="coal"/>
36095#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
36096#. color power
36097#. <scale_min>1</scale_min>
36098#. <scale_max>50000</scale_max>
36099#. </rule>
36100#.
36101#. <rule>
36102#. <condition k="power_source" v="gas"/>
36103#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
36104#. color power
36105#. <scale_min>1</scale_min>
36106#. <scale_max>50000</scale_max>
36107#. </rule>
36108#.
36109#. <rule>
36110#. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
36111#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
36112#. color power
36113#. <scale_min>1</scale_min>
36114#. <scale_max>50000</scale_max>
36115#. </rule>
36116#.
36117#. <rule>
36118#. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
36119#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
36120#. color power
36121#. <scale_min>1</scale_min>
36122#. <scale_max>50000</scale_max>
36123#. </rule>
36124#.
36125#. <rule>
36126#. <condition k="power" v="generator"/>
36127#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
36128#. color power
36129#: build/trans_style.java:1593 build/trans_style.java:1607
36130#: build/trans_style.java:1615 build/trans_style.java:1624
36131#: build/trans_style.java:1632 build/trans_style.java:1647
36132#: build/trans_style.java:1655 build/trans_style.java:1663
36133#: build/trans_style.java:1671 build/trans_style.java:1679
36134#: build/trans_style.java:1687 build/trans_style.java:1695
36135#: build/trans_style.java:1703
36136msgid "power"
36137msgstr "elettricità"
36138
36139#. <scale_min>1</scale_min>
36140#. <scale_max>50000</scale_max>
36141#. </rule>
36142#.
36143#. <rule>
36144#. <condition k="man_made" v="pier"/>
36145#. color pier
36146#: build/trans_style.java:1792 build/trans_style.java:1793
36147msgid "pier"
36148msgstr "pontile"
36149
36150#. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
36151#. <scale_min>1</scale_min>
36152#. <scale_max>50000</scale_max>
36153#. </rule>
36154#.
36155#. <rule>
36156#. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
36157#. color pipeline
36158#: build/trans_style.java:1801
36159msgid "pipeline"
36160msgstr "conduttura"
36161
36162#. <scale_min>1</scale_min>
36163#. <scale_max>50000</scale_max>
36164#. </rule>
36165#.
36166#. <!--leisure tags -->
36167#.
36168#. <rule>
36169#. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
36170#. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
36171#. color leisure
36172#. <scale_min>1</scale_min>
36173#. <scale_max>50000</scale_max>
36174#. </rule>
36175#.
36176#. <rule>
36177#. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
36178#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
36179#. color leisure
36180#. <scale_min>1</scale_min>
36181#. <scale_max>50000</scale_max>
36182#. </rule>
36183#.
36184#. <rule>
36185#. <condition k="leisure" v="stadium"/>
36186#. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
36187#. color leisure
36188#. <scale_min>1</scale_min>
36189#. <scale_max>50000</scale_max>
36190#. </rule>
36191#.
36192#. <rule>
36193#. <condition k="leisure" v="track"/>
36194#. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
36195#. color leisure
36196#. <scale_min>1</scale_min>
36197#. <scale_max>50000</scale_max>
36198#. </rule>
36199#.
36200#. <rule>
36201#. <condition k="leisure" v="pitch"/>
36202#. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
36203#. color leisure
36204#. <scale_min>1</scale_min>
36205#. <scale_max>50000</scale_max>
36206#. </rule>
36207#.
36208#. <rule>
36209#. <condition k="leisure" v="water_park"/>
36210#. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
36211#. color leisure
36212#. <scale_min>1</scale_min>
36213#. <scale_max>50000</scale_max>
36214#. </rule>
36215#.
36216#. <rule>
36217#. <condition k="leisure" v="slipway"/>
36218#. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
36219#. color leisure
36220#. <scale_min>1</scale_min>
36221#. <scale_max>50000</scale_max>
36222#. </rule>
36223#.
36224#. <rule>
36225#. <condition k="leisure" v="fishing"/>
36226#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
36227#. color leisure
36228#. <scale_min>1</scale_min>
36229#. <scale_max>50000</scale_max>
36230#. </rule>
36231#.
36232#. <rule>
36233#. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
36234#. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
36235#. color leisure
36236#. <scale_min>1</scale_min>
36237#. <scale_max>50000</scale_max>
36238#. </rule>
36239#.
36240#. <rule>
36241#. <condition k="leisure" v="park"/>
36242#. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
36243#. color leisure
36244#. <scale_min>1</scale_min>
36245#. <scale_max>50000</scale_max>
36246#. </rule>
36247#.
36248#. <rule>
36249#. <condition k="leisure" v="playground"/>
36250#. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
36251#. color leisure
36252#. <scale_min>1</scale_min>
36253#. <scale_max>50000</scale_max>
36254#. </rule>
36255#.
36256#. <rule>
36257#. <condition k="leisure" v="garden"/>
36258#. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
36259#. color leisure
36260#. <scale_min>1</scale_min>
36261#. <scale_max>50000</scale_max>
36262#. </rule>
36263#.
36264#. <rule>
36265#. <condition k="leisure" v="common"/>
36266#. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
36267#. color leisure
36268#. <scale_min>1</scale_min>
36269#. <scale_max>50000</scale_max>
36270#. </rule>
36271#.
36272#. <rule>
36273#. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
36274#. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
36275#. color leisure
36276#. <scale_min>1</scale_min>
36277#. <scale_max>50000</scale_max>
36278#. </rule>
36279#.
36280#. <rule>
36281#. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
36282#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
36283#. color leisure
36284#. <scale_min>1</scale_min>
36285#. <scale_max>50000</scale_max>
36286#. </rule>
36287#.
36288#. <rule>
36289#. <condition k="leisure" v="dog_park"/>
36290#. <icon annotate="true" src="leisure/dog.png"/>
36291#. color leisure
36292#. <scale_min>1</scale_min>
36293#. <scale_max>50000</scale_max>
36294#. </rule>
36295#.
36296#. <rule>
36297#. <condition k="leisure" v="ice_rink"/>
36298#. <icon annotate="true" src="sport/hockey.png"/>
36299#. color leisure
36300#. <scale_min>1</scale_min>
36301#. <scale_max>50000</scale_max>
36302#. </rule>
36303#.
36304#. <rule>
36305#. <condition k="leisure" v="sauna"/>
36306#. <icon annotate="true" src="leisure/sauna.png"/>
36307#. color leisure
36308#: build/trans_style.java:1907 build/trans_style.java:1915
36309#: build/trans_style.java:1923 build/trans_style.java:1931
36310#: build/trans_style.java:1939 build/trans_style.java:1947
36311#: build/trans_style.java:1963 build/trans_style.java:1971
36312#: build/trans_style.java:1979 build/trans_style.java:1987
36313#: build/trans_style.java:1995 build/trans_style.java:2003
36314#: build/trans_style.java:2011 build/trans_style.java:2019
36315#: build/trans_style.java:2027 build/trans_style.java:2035
36316#: build/trans_style.java:2043 build/trans_style.java:2051
36317msgid "leisure"
36318msgstr "struttura per lo svago"
36319
36320#. <scale_min>1</scale_min>
36321#. <scale_max>50000</scale_max>
36322#. </rule>
36323#.
36324#. <rule>
36325#. <condition k="leisure" v="marina"/>
36326#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
36327#. color marina
36328#: build/trans_style.java:1955
36329msgid "marina"
36330msgstr "porto turistico"
36331
36332#. <scale_min>1</scale_min>
36333#. <scale_max>50000</scale_max>
36334#. </rule>
36335#.
36336#. <!--amenity tags -->
36337#.
36338#. <rule>
36339#. <condition k="amenity" v="pub"/>
36340#. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
36341#. color amenity
36342#. <scale_min>1</scale_min>
36343#. <scale_max>50000</scale_max>
36344#. </rule>
36345#.
36346#. <rule>
36347#. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
36348#. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
36349#. color amenity
36350#. <scale_min>1</scale_min>
36351#. <scale_max>50000</scale_max>
36352#. </rule>
36353#.
36354#. <rule>
36355#. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
36356#. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
36357#. color amenity
36358#. <scale_min>1</scale_min>
36359#. <scale_max>50000</scale_max>
36360#. </rule>
36361#.
36362#. <rule>
36363#. <condition k="amenity" v="stripclub"/>
36364#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
36365#. color amenity
36366#. <scale_min>1</scale_min>
36367#. <scale_max>50000</scale_max>
36368#. </rule>
36369#.
36370#. <rule>
36371#. <condition k="amenity" v="brothel"/>
36372#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
36373#. color amenity
36374#. <scale_min>1</scale_min>
36375#. <scale_max>50000</scale_max>
36376#. </rule>
36377#.
36378#. <rule>
36379#. <condition k="amenity" v="cafe"/>
36380#. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
36381#. color amenity
36382#. <scale_min>1</scale_min>
36383#. <scale_max>50000</scale_max>
36384#. </rule>
36385#.
36386#. <rule>
36387#. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
36388#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
36389#. color amenity
36390#. <scale_min>1</scale_min>
36391#. <scale_max>50000</scale_max>
36392#. </rule>
36393#.
36394#. <rule>
36395#. <condition k="amenity" v="food_court"/>
36396#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
36397#. color amenity
36398#. <scale_min>1</scale_min>
36399#. <scale_max>50000</scale_max>
36400#. </rule>
36401#.
36402#. <rule>
36403#. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
36404#. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
36405#. color amenity
36406#. <scale_min>1</scale_min>
36407#. <scale_max>50000</scale_max>
36408#. </rule>
36409#.
36410#. <rule>
36411#. <condition k="amenity" v="bar"/>
36412#. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
36413#. color amenity
36414#. <scale_min>1</scale_min>
36415#. <scale_max>50000</scale_max>
36416#. </rule>
36417#.
36418#. <rule>
36419#. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
36420#. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
36421#. color amenity
36422#: build/trans_style.java:2061 build/trans_style.java:2069
36423#: build/trans_style.java:2077 build/trans_style.java:2085
36424#: build/trans_style.java:2093 build/trans_style.java:2101
36425#: build/trans_style.java:2109 build/trans_style.java:2117
36426#: build/trans_style.java:2125 build/trans_style.java:2133
36427#: build/trans_style.java:2141
36428msgid "amenity"
36429msgstr "struttura di servizio"
36430
36431#. <scale_min>1</scale_min>
36432#. <scale_max>50000</scale_max>
36433#. </rule>
36434#.
36435#. <rule>
36436#. <condition k="amenity" v="motorcycle_parking"/>
36437#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/motorbike.png" priority="20000"/>
36438#. color amenity_traffic
36439#. <scale_min>1</scale_min>
36440#. <scale_max>50000</scale_max>
36441#. </rule>
36442#.
36443#. <rule>
36444#. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
36445#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png" priority="20000"/>
36446#. color amenity_traffic
36447#. <scale_min>1</scale_min>
36448#. <scale_max>50000</scale_max>
36449#. </rule>
36450#.
36451#. <rule>
36452#. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
36453#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="20000"/>
36454#. color amenity_traffic
36455#. <scale_min>1</scale_min>
36456#. <scale_max>50000</scale_max>
36457#. </rule>
36458#.
36459#. <rule>
36460#. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
36461#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
36462#. color amenity_traffic
36463#. <scale_min>1</scale_min>
36464#. <scale_max>50000</scale_max>
36465#. </rule>
36466#.
36467#. <rule>
36468#. <condition k="parking" v="underground"/>
36469#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
36470#. color amenity_traffic
36471#. <scale_min>1</scale_min>
36472#. <scale_max>50000</scale_max>
36473#. </rule>
36474#.
36475#. <rule>
36476#. <condition k="parking" v="surface"/>
36477#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
36478#. color amenity_traffic
36479#. <scale_min>1</scale_min>
36480#. <scale_max>50000</scale_max>
36481#. </rule>
36482#.
36483#. <rule>
36484#. <condition k="amenity" v="parking"/>
36485#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
36486#. color amenity_traffic
36487#. <scale_min>1</scale_min>
36488#. <scale_max>50000</scale_max>
36489#. </rule>
36490#.
36491#. <rule>
36492#. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
36493#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
36494#. color amenity_traffic
36495#. <scale_min>1</scale_min>
36496#. <scale_max>50000</scale_max>
36497#. </rule>
36498#.
36499#. <rule>
36500#. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
36501#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
36502#. color amenity_traffic
36503#. <scale_min>1</scale_min>
36504#. <scale_max>50000</scale_max>
36505#. </rule>
36506#.
36507#. <rule>
36508#. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
36509#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
36510#. color amenity_traffic
36511#. <scale_min>1</scale_min>
36512#. <scale_max>50000</scale_max>
36513#. </rule>
36514#.
36515#. <rule>
36516#. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
36517#. color amenity_traffic
36518#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
36519#. <scale_min>1</scale_min>
36520#. <scale_max>50000</scale_max>
36521#. </rule>
36522#.
36523#. <rule>
36524#. <condition k="amenity" v="taxi"/>
36525#. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
36526#. color amenity_traffic
36527#. <scale_min>1</scale_min>
36528#. <scale_max>50000</scale_max>
36529#. </rule>
36530#.
36531#. <rule>
36532#. <condition k="amenity" v="fuel"/>
36533#. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
36534#. color amenity_traffic
36535#: build/trans_style.java:2149 build/trans_style.java:2157
36536#: build/trans_style.java:2165 build/trans_style.java:2173
36537#: build/trans_style.java:2181 build/trans_style.java:2189
36538#: build/trans_style.java:2197 build/trans_style.java:2205
36539#: build/trans_style.java:2213 build/trans_style.java:2221
36540#: build/trans_style.java:2228 build/trans_style.java:2237
36541#: build/trans_style.java:2245
36542msgid "amenity_traffic"
36543msgstr "servizio al traffico"
36544
36545#. <scale_min>1</scale_min>
36546#. <scale_max>50000</scale_max>
36547#. </rule>
36548#.
36549#. <rule>
36550#. <condition k="amenity" v="charging_station"/>
36551#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/hookup.png" priority="1000"/>
36552#. <scale_min>1</scale_min>
36553#. <scale_max>50000</scale_max>
36554#. </rule>
36555#.
36556#. <rule>
36557#. <condition k="amenity" v="grit_bin"/>
36558#. <icon annotate="true" src="misc/grit_bin.png"/>
36559#. <scale_min>1</scale_min>
36560#. <scale_max>50000</scale_max>
36561#. </rule>
36562#.
36563#. <rule>
36564#. <condition k="amenity" v="telephone"/>
36565#. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
36566#. color amenity_light
36567#. <scale_min>1</scale_min>
36568#. <scale_max>50000</scale_max>
36569#. </rule>
36570#.
36571#. <rule>
36572#. <condition k="amenity" v="clock"/>
36573#. <icon annotate="true" src="service/clock.png"/>
36574#. <scale_min>1</scale_min>
36575#. <scale_max>50000</scale_max>
36576#. </rule>
36577#.
36578#. <rule>
36579#. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
36580#. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
36581#. color amenity_light
36582#. <scale_min>1</scale_min>
36583#. <scale_max>50000</scale_max>
36584#. </rule>
36585#.
36586#. <rule>
36587#. <condition k="amenity" v="toilets"/>
36588#. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
36589#. color amenity_light
36590#. <scale_min>1</scale_min>
36591#. <scale_max>50000</scale_max>
36592#. </rule>
36593#.
36594#. <rule>
36595#. <condition k="amenity" v="recycling"/>
36596#. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
36597#. color amenity_light
36598#. <scale_min>1</scale_min>
36599#. <scale_max>50000</scale_max>
36600#. </rule>
36601#.
36602#. <rule>
36603#. <condition k="amenity" v="waste_basket"/>
36604#. <icon annotate="true" src="service/recycling/trash-bin.png"/>
36605#. <scale_min>1</scale_min>
36606#. <scale_max>50000</scale_max>
36607#. </rule>
36608#.
36609#. <rule>
36610#. <condition k="amenity" v="public_building"/>
36611#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
36612#. color amenity_light
36613#. <scale_min>1</scale_min>
36614#. <scale_max>50000</scale_max>
36615#. </rule>
36616#.
36617#. <rule>
36618#. <condition k="amenity" v="embassy"/>
36619#. <icon annotate="true" src="service/administration/embassy.png"/>
36620#. color amenity_light
36621#. <scale_min>1</scale_min>
36622#. <scale_max>50000</scale_max>
36623#. </rule>
36624#.
36625#. <rule>
36626#. <condition k="amenity" v="townhall"/>
36627#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
36628#. color amenity_light
36629#. <scale_min>1</scale_min>
36630#. <scale_max>50000</scale_max>
36631#. </rule>
36632#.
36633#. <rule>
36634#. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
36635#. <icon annotate="true" src="service/community_centre.png"/>
36636#. color amenity_light
36637#. <scale_min>1</scale_min>
36638#. <scale_max>50000</scale_max>
36639#. </rule>
36640#.
36641#. <rule>
36642#. <condition k="religion" v="bahai"/>
36643#. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
36644#. <scale_min>1</scale_min>
36645#. <scale_max>50000</scale_max>
36646#. </rule>
36647#.
36648#. <rule>
36649#. <condition k="religion" v="buddhist"/>
36650#. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
36651#. <scale_min>1</scale_min>
36652#. <scale_max>50000</scale_max>
36653#. </rule>
36654#.
36655#. <rule>
36656#. <condition k="religion" v="christian"/>
36657#. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
36658#. <scale_min>1</scale_min>
36659#. <scale_max>50000</scale_max>
36660#. </rule>
36661#.
36662#. <rule>
36663#. <condition k="religion" v="hindu"/>
36664#. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
36665#. <scale_min>1</scale_min>
36666#. <scale_max>50000</scale_max>
36667#. </rule>
36668#.
36669#. <rule>
36670#. <condition k="religion" v="jain"/>
36671#. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
36672#. <scale_min>1</scale_min>
36673#. <scale_max>50000</scale_max>
36674#. </rule>
36675#.
36676#. <rule>
36677#. <condition k="religion" v="jewish"/>
36678#. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
36679#. <scale_min>1</scale_min>
36680#. <scale_max>50000</scale_max>
36681#. </rule>
36682#.
36683#. <rule>
36684#. <condition k="religion" v="muslim"/>
36685#. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
36686#. <scale_min>1</scale_min>
36687#. <scale_max>50000</scale_max>
36688#. </rule>
36689#.
36690#. <rule>
36691#. <condition k="religion" v="sikh"/>
36692#. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
36693#. <scale_min>1</scale_min>
36694#. <scale_max>50000</scale_max>
36695#. </rule>
36696#.
36697#. <rule>
36698#. <condition k="religion" v="shinto"/>
36699#. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
36700#. <scale_min>1</scale_min>
36701#. <scale_max>50000</scale_max>
36702#. </rule>
36703#.
36704#. <rule>
36705#. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
36706#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
36707#. <scale_min>1</scale_min>
36708#. <scale_max>50000</scale_max>
36709#. </rule>
36710#.
36711#. <rule>
36712#. <condition k="religion" v="taoist"/>
36713#. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
36714#. <scale_min>1</scale_min>
36715#. <scale_max>50000</scale_max>
36716#. </rule>
36717#.
36718#. <rule>
36719#. <condition k="religion" v="unitarian"/>
36720#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
36721#. <scale_min>1</scale_min>
36722#. <scale_max>50000</scale_max>
36723#. </rule>
36724#.
36725#. <rule>
36726#. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
36727#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
36728#. <scale_min>1</scale_min>
36729#. <scale_max>50000</scale_max>
36730#. </rule>
36731#.
36732#. <rule>
36733#. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
36734#. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
36735#. color amenity_light
36736#. <scale_min>1</scale_min>
36737#. <scale_max>50000</scale_max>
36738#. </rule>
36739#.
36740#. <rule>
36741#. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
36742#. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
36743#. color amenity_light
36744#. <scale_min>1</scale_min>
36745#. <scale_max>50000</scale_max>
36746#. </rule>
36747#.
36748#. <rule>
36749#. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
36750#. color amenity_light
36751#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
36752#. <scale_min>1</scale_min>
36753#. <scale_max>50000</scale_max>
36754#. </rule>
36755#.
36756#. <rule>
36757#. <condition k="amenity" v="post_office"/>
36758#. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
36759#. color amenity_light
36760#. <scale_min>1</scale_min>
36761#. <scale_max>50000</scale_max>
36762#. </rule>
36763#.
36764#. <rule>
36765#. <condition k="amenity" v="post_box"/>
36766#. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
36767#. color amenity_light
36768#. <scale_min>1</scale_min>
36769#. <scale_max>50000</scale_max>
36770#. </rule>
36771#.
36772#. <rule>
36773#. <condition k="amenity" v="studio"/>
36774#. <icon annotate="true" src="service/studio.png"/>
36775#. color amenity_light
36776#. <scale_min>1</scale_min>
36777#. <scale_max>50000</scale_max>
36778#. </rule>
36779#.
36780#. <rule>
36781#. <condition k="amenity" v="school"/>
36782#. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
36783#. color amenity_light
36784#. <scale_min>1</scale_min>
36785#. <scale_max>50000</scale_max>
36786#. </rule>
36787#.
36788#. <rule>
36789#. <condition k="amenity" v="university"/>
36790#. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
36791#. color amenity_light
36792#. <scale_min>1</scale_min>
36793#. <scale_max>50000</scale_max>
36794#. </rule>
36795#.
36796#. <rule>
36797#. <condition k="amenity" v="college"/>
36798#. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
36799#. color amenity_light
36800#. <scale_min>1</scale_min>
36801#. <scale_max>50000</scale_max>
36802#. </rule>
36803#.
36804#. <rule>
36805#. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
36806#. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
36807#. color amenity_light
36808#. <scale_min>1</scale_min>
36809#. <scale_max>50000</scale_max>
36810#. </rule>
36811#.
36812#. <rule>
36813#. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
36814#. <icon annotate="true" src="education/driving_school.png"/>
36815#. color amenity_light
36816#. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
36817#. <scale_min>1</scale_min>
36818#. <scale_max>50000</scale_max>
36819#. </rule>
36820#.
36821#. <rule>
36822#. <condition k="amenity" v="library"/>
36823#. color amenity_light
36824#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
36825#. <scale_min>1</scale_min>
36826#. <scale_max>50000</scale_max>
36827#. </rule>
36828#.
36829#. <rule>
36830#. <condition k="amenity" v="police"/>
36831#. color amenity_light
36832#. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
36833#. <scale_min>1</scale_min>
36834#. <scale_max>50000</scale_max>
36835#. </rule>
36836#.
36837#. <rule>
36838#. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
36839#. color amenity_light
36840#. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
36841#. <scale_min>1</scale_min>
36842#. <scale_max>50000</scale_max>
36843#. </rule>
36844#.
36845#. <rule>
36846#. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
36847#. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
36848#. color amenity_light
36849#. <scale_min>1</scale_min>
36850#. <scale_max>50000</scale_max>
36851#. </rule>
36852#.
36853#. <rule>
36854#. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
36855#. <icon annotate="true" src="nautical/ferry.png"/>
36856#. color amenity_light
36857#. <scale_min>1</scale_min>
36858#. <scale_max>50000</scale_max>
36859#. </rule>
36860#.
36861#. <rule>
36862#. <condition k="amenity" v="theatre"/>
36863#. color amenity_light
36864#. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
36865#. <scale_min>1</scale_min>
36866#. <scale_max>50000</scale_max>
36867#. </rule>
36868#.
36869#. <rule>
36870#. <condition k="amenity" v="cinema"/>
36871#. color amenity_light
36872#. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
36873#. <scale_min>1</scale_min>
36874#. <scale_max>50000</scale_max>
36875#. </rule>
36876#.
36877#. <rule>
36878#. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
36879#. color amenity_light
36880#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
36881#. <scale_min>1</scale_min>
36882#. <scale_max>50000</scale_max>
36883#. </rule>
36884#.
36885#. <rule>
36886#. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
36887#. color amenity_light
36888#. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
36889#. <scale_min>1</scale_min>
36890#. <scale_max>50000</scale_max>
36891#. </rule>
36892#.
36893#. <rule>
36894#. <condition k="amenity" v="prison"/>
36895#. color amenity_light
36896#. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
36897#. <scale_min>1</scale_min>
36898#. <scale_max>50000</scale_max>
36899#. </rule>
36900#.
36901#. <rule>
36902#. <condition k="amenity" v="bank"/>
36903#. color amenity_light
36904#. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
36905#. <scale_min>1</scale_min>
36906#. <scale_max>50000</scale_max>
36907#. </rule>
36908#.
36909#. <rule>
36910#. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
36911#. color amenity_light
36912#. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
36913#. <scale_min>1</scale_min>
36914#. <scale_max>50000</scale_max>
36915#. </rule>
36916#.
36917#. <rule>
36918#. <condition k="amenity" v="atm"/>
36919#. color amenity_light
36920#. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
36921#. <scale_min>1</scale_min>
36922#. <scale_max>50000</scale_max>
36923#. </rule>
36924#.
36925#. <rule>
36926#. <condition k="amenity" v="bench"/>
36927#. color amenity_light
36928#. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
36929#. <scale_min>1</scale_min>
36930#. <scale_max>50000</scale_max>
36931#. </rule>
36932#.
36933#. <rule>
36934#. <condition k="amenity" v="bbq"/>
36935#. color amenity_light
36936#. <icon annotate="true" src="leisure/bbq.png"/>
36937#. <scale_min>1</scale_min>
36938#. <scale_max>50000</scale_max>
36939#. </rule>
36940#.
36941#. <rule>
36942#. <condition k="amenity" v="fire_hydrant"/>
36943#. color amenity_light
36944#. <icon annotate="true" src="service/fire_hydrant.png"/>
36945#. <scale_min>1</scale_min>
36946#. <scale_max>50000</scale_max>
36947#. </rule>
36948#.
36949#. <rule>
36950#. <condition k="amenity" v="shelter"/>
36951#. color amenity_light
36952#. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
36953#. <scale_min>1</scale_min>
36954#. <scale_max>50000</scale_max>
36955#. </rule>
36956#.
36957#. <rule>
36958#. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
36959#. color amenity_light
36960#. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
36961#. <scale_min>1</scale_min>
36962#. <scale_max>50000</scale_max>
36963#. </rule>
36964#.
36965#. <rule>
36966#. <condition k="amenity" v="marketplace"/>
36967#. color amenity_light
36968#. <icon annotate="true" src="place/marketplace.png"/>
36969#. <scale_min>1</scale_min>
36970#. <scale_max>50000</scale_max>
36971#. </rule>
36972#.
36973#. <rule>
36974#. <condition k="amenity" v="wlan"/>
36975#. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
36976#. color amenity_light
36977#. <scale_min>1</scale_min>
36978#. <scale_max>50000</scale_max>
36979#. </rule>
36980#.
36981#. <rule>
36982#. <condition k="vending" v="excrement_bags"/>
36983#. <icon annotate="true" src="service/excrement_bags.png"/>
36984#. <scale_min>1</scale_min>
36985#. <scale_max>50000</scale_max>
36986#. </rule>
36987#.
36988#. <rule>
36989#. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
36990#. <icon src="transport/ticket-machine.png" priority="-10"/>
36991#. color amenity_light
36992#: build/trans_style.java:2267 build/trans_style.java:2282
36993#: build/trans_style.java:2290 build/trans_style.java:2298
36994#: build/trans_style.java:2313 build/trans_style.java:2321
36995#: build/trans_style.java:2329 build/trans_style.java:2337
36996#: build/trans_style.java:2452 build/trans_style.java:2460
36997#: build/trans_style.java:2467 build/trans_style.java:2476
36998#: build/trans_style.java:2484 build/trans_style.java:2492
36999#: build/trans_style.java:2500 build/trans_style.java:2508
37000#: build/trans_style.java:2516 build/trans_style.java:2524
37001#: build/trans_style.java:2532 build/trans_style.java:2595
37002#: build/trans_style.java:2603 build/trans_style.java:2611
37003#: build/trans_style.java:2620 build/trans_style.java:2628
37004#: build/trans_style.java:2635 build/trans_style.java:2643
37005#: build/trans_style.java:2651 build/trans_style.java:2659
37006#: build/trans_style.java:2667 build/trans_style.java:2675
37007#: build/trans_style.java:2683 build/trans_style.java:2691
37008#: build/trans_style.java:2699 build/trans_style.java:2707
37009#: build/trans_style.java:2715 build/trans_style.java:2723
37010#: build/trans_style.java:2731 build/trans_style.java:2739
37011#: build/trans_style.java:2748 build/trans_style.java:2763
37012msgid "amenity_light"
37013msgstr "struttura di servizio (chiaro)"
37014
37015#. <scale_min>1</scale_min>
37016#. <scale_max>50000</scale_max>
37017#. </rule>
37018#.
37019#. <rule>
37020#. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
37021#. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
37022#. color light_water
37023#. <scale_min>1</scale_min>
37024#. <scale_max>50000</scale_max>
37025#. </rule>
37026#.
37027#. <rule>
37028#. <condition k="amenity" v="fountain"/>
37029#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
37030#. color light_water
37031#. <scale_min>1</scale_min>
37032#. <scale_max>50000</scale_max>
37033#. </rule>
37034#.
37035#. <!--natural tags -->
37036#.
37037#. <rule>
37038#. <condition k="natural" v="spring"/>
37039#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
37040#. color light_water
37041#: build/trans_style.java:2345 build/trans_style.java:2353
37042#: build/trans_style.java:3769
37043msgid "light_water"
37044msgstr "acqua (chiaro)"
37045
37046#. <scale_min>1</scale_min>
37047#. <scale_max>50000</scale_max>
37048#. </rule>
37049#.
37050#. <rule>
37051#. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
37052#. color health
37053#. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
37054#. <scale_min>1</scale_min>
37055#. <scale_max>50000</scale_max>
37056#. </rule>
37057#.
37058#. <rule>
37059#. <condition k="amenity" v="hospital"/>
37060#. color health
37061#. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
37062#. <scale_min>1</scale_min>
37063#. <scale_max>50000</scale_max>
37064#. </rule>
37065#.
37066#. <rule>
37067#. <condition k="amenity" v="nursery"/>
37068#. color health
37069#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
37070#. <scale_min>1</scale_min>
37071#. <scale_max>50000</scale_max>
37072#. </rule>
37073#.
37074#. <rule>
37075#. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
37076#. <icon annotate="true" src="health/baby_hatch.png"/>
37077#. color health
37078#. <scale_min>1</scale_min>
37079#. <scale_max>50000</scale_max>
37080#. </rule>
37081#.
37082#. <rule>
37083#. <condition k="amenity" v="doctors"/>
37084#. color health
37085#. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
37086#. <scale_min>1</scale_min>
37087#. <scale_max>50000</scale_max>
37088#. </rule>
37089#.
37090#. <rule>
37091#. <condition k="amenity" v="dentist"/>
37092#. color health
37093#. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
37094#. <scale_min>1</scale_min>
37095#. <scale_max>50000</scale_max>
37096#. </rule>
37097#.
37098#. <rule>
37099#. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
37100#. color health
37101#: build/trans_style.java:2539 build/trans_style.java:2547
37102#: build/trans_style.java:2555 build/trans_style.java:2564
37103#: build/trans_style.java:2571 build/trans_style.java:2579
37104#: build/trans_style.java:2587
37105msgid "health"
37106msgstr "salute"
37107
37108#. <scale_min>1</scale_min>
37109#. <scale_max>50000</scale_max>
37110#. </rule>
37111#.
37112#. <!--shop tags -->
37113#.
37114#. <rule>
37115#. <condition k="shop" v="supermarket"/>
37116#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
37117#. color shop
37118#. <scale_min>1</scale_min>
37119#. <scale_max>50000</scale_max>
37120#. </rule>
37121#.
37122#. <rule>
37123#. <condition k="shop" v="convenience"/>
37124#. <icon annotate="true" src="shop/convenience.png"/>
37125#. color shop
37126#. <scale_min>1</scale_min>
37127#. <scale_max>50000</scale_max>
37128#. </rule>
37129#.
37130#. <rule>
37131#. <condition k="shop" v="bakery"/>
37132#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
37133#. color shop
37134#. <scale_min>1</scale_min>
37135#. <scale_max>50000</scale_max>
37136#. </rule>
37137#.
37138#. <rule>
37139#. <condition k="shop" v="butcher"/>
37140#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
37141#. color shop
37142#. <scale_min>1</scale_min>
37143#. <scale_max>50000</scale_max>
37144#. </rule>
37145#.
37146#. <rule>
37147#. <condition k="shop" v="bicycle"/>
37148#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
37149#. color shop
37150#. <scale_min>1</scale_min>
37151#. <scale_max>50000</scale_max>
37152#. </rule>
37153#.
37154#. <rule>
37155#. <condition k="shop" v="doityourself"/>
37156#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
37157#. color shop
37158#. <scale_min>1</scale_min>
37159#. <scale_max>50000</scale_max>
37160#. </rule>
37161#.
37162#. <rule>
37163#. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
37164#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
37165#. color shop
37166#. <scale_min>1</scale_min>
37167#. <scale_max>50000</scale_max>
37168#. </rule>
37169#.
37170#. <rule>
37171#. <condition k="shop" v="laundry"/>
37172#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
37173#. color shop
37174#. <scale_min>1</scale_min>
37175#. <scale_max>50000</scale_max>
37176#. </rule>
37177#.
37178#. <rule>
37179#. <condition k="shop" v="outdoor"/>
37180#. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
37181#. color shop
37182#. <scale_min>1</scale_min>
37183#. <scale_max>50000</scale_max>
37184#. </rule>
37185#.
37186#. <rule>
37187#. <condition k="shop" v="kiosk"/>
37188#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
37189#. color shop
37190#. <scale_min>1</scale_min>
37191#. <scale_max>50000</scale_max>
37192#. </rule>
37193#.
37194#. <rule>
37195#. <condition k="shop" v="alcohol"/>
37196#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
37197#. color shop
37198#. <scale_min>1</scale_min>
37199#. <scale_max>50000</scale_max>
37200#. </rule>
37201#.
37202#. <rule>
37203#. <condition k="shop" v="beverages"/>
37204#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
37205#. color shop
37206#. <scale_min>1</scale_min>
37207#. <scale_max>50000</scale_max>
37208#. </rule>
37209#.
37210#. <rule>
37211#. <condition k="shop" v="books"/>
37212#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
37213#. color shop
37214#. <scale_min>1</scale_min>
37215#. <scale_max>50000</scale_max>
37216#. </rule>
37217#.
37218#. <rule>
37219#. <condition k="shop" v="boutique"/>
37220#. <icon annotate="true" src="shop/boutique.png"/>
37221#. color shop
37222#. <scale_min>1</scale_min>
37223#. <scale_max>50000</scale_max>
37224#. </rule>
37225#.
37226#. <rule>
37227#. <condition k="shop" v="car"/>
37228#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
37229#. color shop
37230#. <scale_min>1</scale_min>
37231#. <scale_max>50000</scale_max>
37232#. </rule>
37233#.
37234#. <rule>
37235#. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
37236#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
37237#. color shop
37238#. <scale_min>1</scale_min>
37239#. <scale_max>50000</scale_max>
37240#. </rule>
37241#.
37242#. <rule>
37243#. <condition k="shop" v="car_repair"/>
37244#. <icon annotate="true" src="vehicle/repair_shop.png"/>
37245#. color shop
37246#. <scale_min>1</scale_min>
37247#. <scale_max>50000</scale_max>
37248#. </rule>
37249#.
37250#. <rule>
37251#. <condition k="shop" v="tyres"/>
37252#. <icon annotate="true" src="vehicle/tyres.png"/>
37253#. color shop
37254#. <scale_min>1</scale_min>
37255#. <scale_max>50000</scale_max>
37256#. </rule>
37257#.
37258#. <rule>
37259#. <condition k="shop" v="chemist"/>
37260#. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
37261#. color shop
37262#. <scale_min>1</scale_min>
37263#. <scale_max>50000</scale_max>
37264#. </rule>
37265#.
37266#. <rule>
37267#. <condition k="shop" v="clothes"/>
37268#. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
37269#. color shop
37270#. <scale_min>1</scale_min>
37271#. <scale_max>50000</scale_max>
37272#. </rule>
37273#.
37274#. <rule>
37275#. <condition k="shop" v="computer"/>
37276#. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
37277#. color shop
37278#. <scale_min>1</scale_min>
37279#. <scale_max>50000</scale_max>
37280#. </rule>
37281#.
37282#. <rule>
37283#. <condition k="shop" v="confectionery"/>
37284#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/confectionery.png"/>
37285#. color shop
37286#. <scale_min>1</scale_min>
37287#. <scale_max>50000</scale_max>
37288#. </rule>
37289#.
37290#. <rule>
37291#. <condition k="shop" v="copyshop"/>
37292#. <icon annotate="true" src="shop/copyshop.png"/>
37293#. color shop
37294#. <scale_min>1</scale_min>
37295#. <scale_max>50000</scale_max>
37296#. </rule>
37297#.
37298#. <rule>
37299#. <condition k="shop" v="curtain"/>
37300#. <icon annotate="true" src="shop/curtain.png"/>
37301#. color shop
37302#. <scale_min>1</scale_min>
37303#. <scale_max>50000</scale_max>
37304#. </rule>
37305#.
37306#. <rule>
37307#. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
37308#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
37309#. color shop
37310#. <scale_min>1</scale_min>
37311#. <scale_max>50000</scale_max>
37312#. </rule>
37313#.
37314#. <rule>
37315#. <condition k="shop" v="department_store"/>
37316#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
37317#. color shop
37318#. <scale_min>1</scale_min>
37319#. <scale_max>50000</scale_max>
37320#. </rule>
37321#.
37322#. <rule>
37323#. <condition k="shop" v="deli"/>
37324#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/deli.png"/>
37325#. color shop
37326#. <scale_min>1</scale_min>
37327#. <scale_max>50000</scale_max>
37328#. </rule>
37329#.
37330#. <rule>
37331#. <condition k="shop" v="electronics"/>
37332#. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
37333#. color shop
37334#. <scale_min>1</scale_min>
37335#. <scale_max>50000</scale_max>
37336#. </rule>
37337#.
37338#. <rule>
37339#. <condition k="shop" v="erotic"/>
37340#. <icon annotate="true" src="shop/erotic.png"/>
37341#. color shop
37342#. <scale_min>1</scale_min>
37343#. <scale_max>50000</scale_max>
37344#. </rule>
37345#.
37346#. <rule>
37347#. <condition k="shop" v="furniture"/>
37348#. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
37349#. color shop
37350#. <scale_min>1</scale_min>
37351#. <scale_max>50000</scale_max>
37352#. </rule>
37353#.
37354#. <rule>
37355#. <condition k="shop" v="fabric"/>
37356#. <icon annotate="true" src="shop/fabric.png"/>
37357#. color shop
37358#. <scale_min>1</scale_min>
37359#. <scale_max>50000</scale_max>
37360#. </rule>
37361#.
37362#. <rule>
37363#. <condition k="shop" v="florist"/>
37364#. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
37365#. color shop
37366#. <scale_min>1</scale_min>
37367#. <scale_max>50000</scale_max>
37368#. </rule>
37369#.
37370#. <rule>
37371#. <condition k="shop" v="frame"/>
37372#. <icon annotate="true" src="shop/frame.png"/>
37373#. color shop
37374#. <scale_min>1</scale_min>
37375#. <scale_max>50000</scale_max>
37376#. </rule>
37377#.
37378#. <rule>
37379#. <condition k="shop" v="greengrocer"/>
37380#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/greengrocer.png"/>
37381#. color shop
37382#. <scale_min>1</scale_min>
37383#. <scale_max>50000</scale_max>
37384#. </rule>
37385#.
37386#. <rule>
37387#. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
37388#. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
37389#. color shop
37390#. <scale_min>1</scale_min>
37391#. <scale_max>50000</scale_max>
37392#. </rule>
37393#.
37394#. <rule>
37395#. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
37396#. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
37397#. color shop
37398#. <scale_min>1</scale_min>
37399#. <scale_max>50000</scale_max>
37400#. </rule>
37401#.
37402#. <rule>
37403#. <condition k="shop" v="hardware"/>
37404#. <icon annotate="true" src="shop/hardware.png"/>
37405#. color shop
37406#. <scale_min>1</scale_min>
37407#. <scale_max>50000</scale_max>
37408#. </rule>
37409#.
37410#. <rule>
37411#. <condition k="shop" v="hearing_aids"/>
37412#. <icon annotate="true" src="shop/hearing_aids.png"/>
37413#. color shop
37414#. <scale_min>1</scale_min>
37415#. <scale_max>50000</scale_max>
37416#. </rule>
37417#.
37418#. <rule>
37419#. <condition k="shop" v="hifi"/>
37420#. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
37421#. color shop
37422#. <scale_min>1</scale_min>
37423#. <scale_max>50000</scale_max>
37424#. </rule>
37425#.
37426#. <rule>
37427#. <condition k="shop" v="jewelry"/>
37428#. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
37429#. color shop
37430#. <scale_min>1</scale_min>
37431#. <scale_max>50000</scale_max>
37432#. </rule>
37433#.
37434#. <rule>
37435#. <condition k="shop" v="kitchen"/>
37436#. <icon annotate="true" src="shop/kitchen.png"/>
37437#. color shop
37438#. <scale_min>1</scale_min>
37439#. <scale_max>50000</scale_max>
37440#. </rule>
37441#.
37442#. <rule>
37443#. <condition k="shop" v="mall"/>
37444#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
37445#. color shop
37446#. <scale_min>1</scale_min>
37447#. <scale_max>50000</scale_max>
37448#. </rule>
37449#.
37450#. <rule>
37451#. <condition k="shop" v="mobile_phone"/>
37452#. <icon annotate="true" src="shop/mobile_phone.png"/>
37453#. color shop
37454#. <scale_min>1</scale_min>
37455#. <scale_max>50000</scale_max>
37456#. </rule>
37457#.
37458#. <rule>
37459#. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
37460#. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
37461#. color shop
37462#. <scale_min>1</scale_min>
37463#. <scale_max>50000</scale_max>
37464#. </rule>
37465#.
37466#. <rule>
37467#. <condition k="shop" v="musical_instrument"/>
37468#. <icon annotate="true" src="shop/musical_instrument.png"/>
37469#. color shop
37470#. <scale_min>1</scale_min>
37471#. <scale_max>50000</scale_max>
37472#. </rule>
37473#.
37474#. <rule>
37475#. <condition k="shop" v="newsagent"/>
37476#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
37477#. color shop
37478#. <scale_min>1</scale_min>
37479#. <scale_max>50000</scale_max>
37480#. </rule>
37481#.
37482#. <rule>
37483#. <condition k="shop" v="organic"/>
37484#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
37485#. color shop
37486#. <scale_min>1</scale_min>
37487#. <scale_max>50000</scale_max>
37488#. </rule>
37489#.
37490#. <rule>
37491#. <condition k="shop" v="optician"/>
37492#. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
37493#. color shop
37494#. <scale_min>1</scale_min>
37495#. <scale_max>50000</scale_max>
37496#. </rule>
37497#.
37498#. <rule>
37499#. <condition k="shop" v="paint"/>
37500#. <icon annotate="true" src="shop/paint.png"/>
37501#. color shop
37502#. <scale_min>1</scale_min>
37503#. <scale_max>50000</scale_max>
37504#. </rule>
37505#.
37506#. <rule>
37507#. <condition k="shop" v="seafood"/>
37508#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/seafood.png"/>
37509#. color shop
37510#. <scale_min>1</scale_min>
37511#. <scale_max>50000</scale_max>
37512#. </rule>
37513#.
37514#. <rule>
37515#. <condition k="shop" v="shoes"/>
37516#. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
37517#. color shop
37518#. <scale_min>1</scale_min>
37519#. <scale_max>50000</scale_max>
37520#. </rule>
37521#.
37522#. <rule>
37523#. <condition k="shop" v="sports"/>
37524#. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
37525#. color shop
37526#. <scale_min>1</scale_min>
37527#. <scale_max>50000</scale_max>
37528#. </rule>
37529#.
37530#. <rule>
37531#. <condition k="shop" v="stationery"/>
37532#. <icon annotate="true" src="shop/stationery.png"/>
37533#. color shop
37534#. <scale_min>1</scale_min>
37535#. <scale_max>50000</scale_max>
37536#. </rule>
37537#.
37538#. <rule>
37539#. <condition k="shop" v="tailor"/>
37540#. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
37541#. color shop
37542#. <scale_min>1</scale_min>
37543#. <scale_max>50000</scale_max>
37544#. </rule>
37545#.
37546#. <rule>
37547#. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
37548#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
37549#. color shop
37550#. <scale_min>1</scale_min>
37551#. <scale_max>50000</scale_max>
37552#. </rule>
37553#.
37554#. <rule>
37555#. <condition k="shop" v="toys"/>
37556#. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
37557#. color shop
37558#. <scale_min>1</scale_min>
37559#. <scale_max>50000</scale_max>
37560#. </rule>
37561#.
37562#. <rule>
37563#. <condition k="shop" v="vacuum_cleaner"/>
37564#. <icon annotate="true" src="shop/vacuum_cleaner.png"/>
37565#. color shop
37566#. <scale_min>1</scale_min>
37567#. <scale_max>50000</scale_max>
37568#. </rule>
37569#.
37570#. <rule>
37571#. <condition k="shop" v="variety_store"/>
37572#. <icon annotate="true" src="shop/variety_store.png"/>
37573#. color shop
37574#. <scale_min>1</scale_min>
37575#. <scale_max>50000</scale_max>
37576#. </rule>
37577#.
37578#. <rule>
37579#. <condition k="shop" v="video"/>
37580#. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
37581#. color shop
37582#. <scale_min>1</scale_min>
37583#. <scale_max>50000</scale_max>
37584#. </rule>
37585#.
37586#. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
37587#. <rule>
37588#. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
37589#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
37590#. color shop
37591#: build/trans_style.java:2773 build/trans_style.java:2781
37592#: build/trans_style.java:2789 build/trans_style.java:2797
37593#: build/trans_style.java:2805 build/trans_style.java:2813
37594#: build/trans_style.java:2821 build/trans_style.java:2829
37595#: build/trans_style.java:2837 build/trans_style.java:2845
37596#: build/trans_style.java:2853 build/trans_style.java:2861
37597#: build/trans_style.java:2869 build/trans_style.java:2877
37598#: build/trans_style.java:2885 build/trans_style.java:2893
37599#: build/trans_style.java:2901 build/trans_style.java:2909
37600#: build/trans_style.java:2917 build/trans_style.java:2925
37601#: build/trans_style.java:2933 build/trans_style.java:2941
37602#: build/trans_style.java:2949 build/trans_style.java:2957
37603#: build/trans_style.java:2965 build/trans_style.java:2973
37604#: build/trans_style.java:2981 build/trans_style.java:2989
37605#: build/trans_style.java:2997 build/trans_style.java:3005
37606#: build/trans_style.java:3013 build/trans_style.java:3021
37607#: build/trans_style.java:3029 build/trans_style.java:3037
37608#: build/trans_style.java:3054 build/trans_style.java:3062
37609#: build/trans_style.java:3070 build/trans_style.java:3078
37610#: build/trans_style.java:3086 build/trans_style.java:3094
37611#: build/trans_style.java:3102 build/trans_style.java:3110
37612#: build/trans_style.java:3118 build/trans_style.java:3126
37613#: build/trans_style.java:3134 build/trans_style.java:3142
37614#: build/trans_style.java:3150 build/trans_style.java:3158
37615#: build/trans_style.java:3166 build/trans_style.java:3174
37616#: build/trans_style.java:3182 build/trans_style.java:3190
37617#: build/trans_style.java:3198 build/trans_style.java:3206
37618#: build/trans_style.java:3214 build/trans_style.java:3222
37619#: build/trans_style.java:3230 build/trans_style.java:3238
37620#: build/trans_style.java:3246 build/trans_style.java:3255
37621msgid "shop"
37622msgstr "negozio"
37623
37624#. <scale_min>1</scale_min>
37625#. <scale_max>50000</scale_max>
37626#. </rule>
37627#.
37628#. <!--tourism tags -->
37629#.
37630#. <rule>
37631#. <condition k="tourism" v="hotel"/>
37632#. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
37633#. color hotel
37634#. <scale_min>1</scale_min>
37635#. <scale_max>50000</scale_max>
37636#. </rule>
37637#.
37638#. <rule>
37639#. <condition k="tourism" v="motel"/>
37640#. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
37641#. color hotel
37642#. <scale_min>1</scale_min>
37643#. <scale_max>50000</scale_max>
37644#. </rule>
37645#.
37646#. <rule>
37647#. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
37648#. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
37649#. color hotel
37650#. <scale_min>1</scale_min>
37651#. <scale_max>50000</scale_max>
37652#. </rule>
37653#.
37654#. <rule>
37655#. <condition k="tourism" v="hostel"/>
37656#. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
37657#. color hotel
37658#. <scale_min>1</scale_min>
37659#. <scale_max>50000</scale_max>
37660#. </rule>
37661#.
37662#. <rule>
37663#. <condition k="tourism" v="chalet"/>
37664#. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
37665#. color hotel
37666#. <scale_min>1</scale_min>
37667#. <scale_max>50000</scale_max>
37668#. </rule>
37669#.
37670#. <rule>
37671#. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
37672#. <icon annotate="true" src="accommodation/alpine_hut.png"/>
37673#. color hotel
37674#. <scale_min>1</scale_min>
37675#. <scale_max>50000</scale_max>
37676#. </rule>
37677#.
37678#. <rule>
37679#. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
37680#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
37681#. color hotel
37682#. <scale_min>1</scale_min>
37683#. <scale_max>50000</scale_max>
37684#. </rule>
37685#.
37686#. <rule>
37687#. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
37688#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
37689#. color hotel
37690#: build/trans_style.java:3265 build/trans_style.java:3273
37691#: build/trans_style.java:3281 build/trans_style.java:3289
37692#: build/trans_style.java:3297 build/trans_style.java:3305
37693#: build/trans_style.java:3313 build/trans_style.java:3321
37694msgid "hotel"
37695msgstr "hotel"
37696
37697#. <scale_min>1</scale_min>
37698#. <scale_max>50000</scale_max>
37699#. </rule>
37700#.
37701#. <rule>
37702#. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
37703#. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
37704#. color tourism
37705#. <scale_min>1</scale_min>
37706#. <scale_max>50000</scale_max>
37707#. </rule>
37708#.
37709#. <rule>
37710#. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
37711#. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
37712#. color tourism
37713#. <scale_min>1</scale_min>
37714#. <scale_max>50000</scale_max>
37715#. </rule>
37716#.
37717#. <rule>
37718#. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
37719#. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
37720#. color tourism
37721#. <scale_min>1</scale_min>
37722#. <scale_max>50000</scale_max>
37723#. </rule>
37724#.
37725#. <rule>
37726#. <condition k="tourism" v="attraction"/>
37727#. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
37728#. color tourism
37729#. <scale_min>1</scale_min>
37730#. <scale_max>50000</scale_max>
37731#. </rule>
37732#.
37733#. <rule>
37734#. <condition k="tourism" v="zoo"/>
37735#. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
37736#. color tourism
37737#. <scale_min>1</scale_min>
37738#. <scale_max>50000</scale_max>
37739#. </rule>
37740#.
37741#. <rule>
37742#. <condition k="tourism" v="artwork"/>
37743#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
37744#. color tourism
37745#. <scale_min>1</scale_min>
37746#. <scale_max>50000</scale_max>
37747#. </rule>
37748#.
37749#. <rule>
37750#. <condition k="tourism" v="museum"/>
37751#. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
37752#. color tourism
37753#. <scale_min>1</scale_min>
37754#. <scale_max>50000</scale_max>
37755#. </rule>
37756#.
37757#. <!-- information tags -->
37758#. <rule>
37759#. <condition k="information" v="guidepost"/>
37760#. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png" priority="10"/>
37761#. <scale_min>1</scale_min>
37762#. <scale_max>40000</scale_max>
37763#. </rule>
37764#.
37765#. <rule>
37766#. <condition k="information" v="office"/>
37767#. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png" priority="10"/>
37768#. color tourism
37769#. <scale_min>1</scale_min>
37770#. <scale_max>50000</scale_max>
37771#. </rule>
37772#.
37773#. <rule>
37774#. <condition k="information" v="map"/>
37775#. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png" priority="10"/>
37776#. <scale_min>1</scale_min>
37777#. <scale_max>40000</scale_max>
37778#. </rule>
37779#.
37780#. <rule>
37781#. <condition k="information" v="board"/>
37782#. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png" priority="10"/>
37783#. <scale_min>1</scale_min>
37784#. <scale_max>40000</scale_max>
37785#. </rule>
37786#.
37787#. <rule>
37788#. <condition k="tourism" v="information"/>
37789#. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
37790#. color tourism
37791#: build/trans_style.java:3329 build/trans_style.java:3337
37792#: build/trans_style.java:3345 build/trans_style.java:3353
37793#: build/trans_style.java:3361 build/trans_style.java:3369
37794#: build/trans_style.java:3370 build/trans_style.java:3378
37795#: build/trans_style.java:3394 build/trans_style.java:3416
37796msgid "tourism"
37797msgstr "turismo"
37798
37799#. <scale_min>1</scale_min>
37800#. <scale_max>50000</scale_max>
37801#. </rule>
37802#.
37803#. <!--historic tags -->
37804#.
37805#. <rule>
37806#. <condition k="historic" v="castle"/>
37807#. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
37808#. color historic
37809#. <scale_min>1</scale_min>
37810#. <scale_max>50000</scale_max>
37811#. </rule>
37812#.
37813#. <rule>
37814#. <condition k="historic" v="monument"/>
37815#. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
37816#. color historic
37817#. <scale_min>1</scale_min>
37818#. <scale_max>50000</scale_max>
37819#. </rule>
37820#.
37821#. <rule>
37822#. <condition k="historic" v="memorial"/>
37823#. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
37824#. color historic
37825#. <scale_min>1</scale_min>
37826#. <scale_max>50000</scale_max>
37827#. </rule>
37828#.
37829#. <rule>
37830#. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
37831#. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
37832#. color historic
37833#. <scale_min>1</scale_min>
37834#. <scale_max>50000</scale_max>
37835#. </rule>
37836#.
37837#. <rule>
37838#. <condition k="historic" v="ruins"/>
37839#. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
37840#. color historic
37841#. <scale_min>1</scale_min>
37842#. <scale_max>50000</scale_max>
37843#. </rule>
37844#.
37845#. <rule>
37846#. <condition k="historic" v="battlefield"/>
37847#. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
37848#. color historic
37849#. <scale_min>1</scale_min>
37850#. <scale_max>50000</scale_max>
37851#. </rule>
37852#.
37853#. <rule>
37854#. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/>
37855#. <icon annotate="true" src="historic/palaeontological_site.png"/>
37856#. color historic
37857#. <scale_min>1</scale_min>
37858#. <scale_max>50000</scale_max>
37859#. </rule>
37860#.
37861#. <rule>
37862#. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
37863#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
37864#. color historic
37865#. <scale_min>1</scale_min>
37866#. <scale_max>50000</scale_max>
37867#. </rule>
37868#.
37869#. <rule>
37870#. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
37871#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
37872#. color historic
37873#. <scale_min>1</scale_min>
37874#. <scale_max>50000</scale_max>
37875#. </rule>
37876#.
37877#. <rule>
37878#. <condition k="historic" v="boundary_stone"/>
37879#. <icon annotate="true" src="historic/boundary_stone.png"/>
37880#. color historic
37881#: build/trans_style.java:3426 build/trans_style.java:3434
37882#: build/trans_style.java:3442 build/trans_style.java:3450
37883#: build/trans_style.java:3458 build/trans_style.java:3466
37884#: build/trans_style.java:3474 build/trans_style.java:3482
37885#: build/trans_style.java:3490 build/trans_style.java:3498
37886msgid "historic"
37887msgstr "attrazione storica"
37888
37889#. <scale_min>1</scale_min>
37890#. <scale_max>50000</scale_max>
37891#. </rule>
37892#.
37893#. <rule>
37894#. <condition k="landuse" v="quarry"/>
37895#. color quarry
37896#: build/trans_style.java:3546
37897msgid "quarry"
37898msgstr "cava/miniera"
37899
37900#. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
37901#. <scale_min>1</scale_min>
37902#. <scale_max>50000</scale_max>
37903#. </rule>
37904#.
37905#. <rule>
37906#. <condition k="landuse" v="landfill"/>
37907#. color landfill
37908#: build/trans_style.java:3554
37909msgid "landfill"
37910msgstr "discarica"
37911
37912#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37913#. <scale_min>1</scale_min>
37914#. <scale_max>50000</scale_max>
37915#. </rule>
37916#.
37917#. <rule>
37918#. <condition k="landuse" v="basin"/>
37919#. color basin
37920#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37921#. <scale_min>1</scale_min>
37922#. <scale_max>50000</scale_max>
37923#. </rule>
37924#.
37925#. <rule>
37926#. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
37927#. color basin
37928#: build/trans_style.java:3562 build/trans_style.java:3570
37929msgid "basin"
37930msgstr "bacino"
37931
37932#. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
37933#. <scale_min>1</scale_min>
37934#. <scale_max>50000</scale_max>
37935#. </rule>
37936#.
37937#. <rule>
37938#. <condition k="landuse" v="garages"/>
37939#. color garages
37940#: build/trans_style.java:3618
37941msgid "garages"
37942msgstr "box per auto"
37943
37944#. <icon src="misc/landuse/garages.png"/>
37945#. <scale_min>1</scale_min>
37946#. <scale_max>50000</scale_max>
37947#. </rule>
37948#.
37949#. <rule>
37950#. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
37951#. color farmyard
37952#: build/trans_style.java:3626
37953msgid "farmyard"
37954msgstr "aia"
37955
37956#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37957#. <scale_min>1</scale_min>
37958#. <scale_max>50000</scale_max>
37959#. </rule>
37960#.
37961#.
37962#. <rule>
37963#. <condition k="landuse" v="retail"/>
37964#. color retail
37965#. <icon src="shop/mall.png"/>
37966#. <scale_min>1</scale_min>
37967#. <scale_max>50000</scale_max>
37968#. </rule>
37969#.
37970#. <rule>
37971#. <condition k="landuse" v="commercial"/>
37972#. color retail
37973#: build/trans_style.java:3635 build/trans_style.java:3643
37974msgid "retail"
37975msgstr "area commerciale (negozi)"
37976
37977#. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
37978#. <scale_min>1</scale_min>
37979#. <scale_max>50000</scale_max>
37980#. </rule>
37981#.
37982#. <rule>
37983#. <condition k="landuse" v="industrial"/>
37984#. color industrial
37985#: build/trans_style.java:3651
37986msgid "industrial"
37987msgstr "industriale"
37988
37989#. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
37990#. <scale_min>1</scale_min>
37991#. <scale_max>50000</scale_max>
37992#. </rule>
37993#.
37994#. <rule>
37995#. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
37996#. color brownfield
37997#: build/trans_style.java:3659
37998msgid "brownfield"
37999msgstr "ridestinazione d''uso"
38000
38001#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38002#. <scale_min>1</scale_min>
38003#. <scale_max>50000</scale_max>
38004#. </rule>
38005#.
38006#. <rule>
38007#. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
38008#. color greenfield
38009#: build/trans_style.java:3667
38010msgid "greenfield"
38011msgstr "area agricola destinata alla costruzione"
38012
38013#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38014#. <scale_min>1</scale_min>
38015#. <scale_max>50000</scale_max>
38016#. </rule>
38017#.
38018#. <rule>
38019#. <condition k="landuse" v="railway"/>
38020#. color railland
38021#: build/trans_style.java:3675
38022msgid "railland"
38023msgstr "area ferroviaria"
38024
38025#. <icon src="misc/construction.png"/>
38026#. <scale_min>1</scale_min>
38027#. <scale_max>50000</scale_max>
38028#. </rule>
38029#.
38030#. <rule>
38031#. <condition k="landuse" v="military"/>
38032#. color military
38033#. <icon src="leisure/common.png"/>
38034#. <scale_min>1</scale_min>
38035#. <scale_max>50000</scale_max>
38036#. </rule>
38037#.
38038#. <!--military tags -->
38039#.
38040#. <rule>
38041#. <condition k="military" v="airfield"/>
38042#. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
38043#. color military
38044#. <scale_min>1</scale_min>
38045#. <scale_max>50000</scale_max>
38046#. </rule>
38047#.
38048#. <rule>
38049#. <condition k="military" v="bunker"/>
38050#. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
38051#. color military
38052#. <scale_min>1</scale_min>
38053#. <scale_max>50000</scale_max>
38054#. </rule>
38055#.
38056#. <rule>
38057#. <condition k="military" v="barracks"/>
38058#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38059#. color military
38060#. <scale_min>1</scale_min>
38061#. <scale_max>50000</scale_max>
38062#. </rule>
38063#.
38064#. <rule>
38065#. <condition k="military" v="danger_area"/>
38066#. <icon src="misc/danger.png"/>
38067#. color military
38068#. <scale_min>1</scale_min>
38069#. <scale_max>50000</scale_max>
38070#. </rule>
38071#.
38072#. <rule>
38073#. <condition k="military" v="range"/>
38074#. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
38075#. color military
38076#: build/trans_style.java:3692 build/trans_style.java:3727
38077#: build/trans_style.java:3735 build/trans_style.java:3743
38078#: build/trans_style.java:3751 build/trans_style.java:3759
38079msgid "military"
38080msgstr "militare"
38081
38082#. <icon src="vehicle/tank.png"/>
38083#. <scale_min>1</scale_min>
38084#. <scale_max>50000</scale_max>
38085#. </rule>
38086#.
38087#. <rule>
38088#. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
38089#. color cemetery
38090#: build/trans_style.java:3700
38091msgid "cemetery"
38092msgstr "cimitero"
38093
38094#. <scale_min>1</scale_min>
38095#. <scale_max>50000</scale_max>
38096#. </rule>
38097#.
38098#. <rule>
38099#. <condition k="natural" v="peak"/>
38100#. color peak
38101#: build/trans_style.java:3776
38102msgid "peak"
38103msgstr "picco montuoso"
38104
38105#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
38106#. <scale_min>1</scale_min>
38107#. <scale_max>50000</scale_max>
38108#. </rule>
38109#.
38110#. <rule>
38111#. <condition k="natural" v="glacier"/>
38112#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
38113#. color glacier
38114#: build/trans_style.java:3785
38115msgid "glacier"
38116msgstr "ghiacciaio"
38117
38118#. <scale_min>1</scale_min>
38119#. <scale_max>50000</scale_max>
38120#. </rule>
38121#.
38122#. <rule>
38123#. <condition k="natural" v="volcano"/>
38124#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
38125#. color volcano
38126#: build/trans_style.java:3793
38127msgid "volcano"
38128msgstr "vulcano"
38129
38130#. <scale_min>1</scale_min>
38131#. <scale_max>50000</scale_max>
38132#. </rule>
38133#.
38134#. <rule>
38135#. <condition k="natural" v="cliff"/>
38136#. <icon src="misc/cliff.png"/>
38137#. color natural
38138#. <scale_min>1</scale_min>
38139#. <scale_max>50000</scale_max>
38140#. </rule>
38141#.
38142#. <rule>
38143#. <condition k="natural" v="scree"/>
38144#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38145#. color natural
38146#. <scale_min>1</scale_min>
38147#. <scale_max>50000</scale_max>
38148#. </rule>
38149#.
38150#. <rule>
38151#. <condition k="natural" v="fell"/>
38152#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38153#. color natural
38154#. <scale_min>1</scale_min>
38155#. <scale_max>50000</scale_max>
38156#. </rule>
38157#.
38158#. <rule>
38159#. <condition k="natural" v="bay"/>
38160#. <icon src="misc/bay.png"/>
38161#. color natural
38162#. <scale_min>1</scale_min>
38163#. <scale_max>50000</scale_max>
38164#. </rule>
38165#.
38166#. <rule>
38167#. <condition k="natural" v="land"/>
38168#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38169#. color natural
38170#. <scale_min>1</scale_min>
38171#. <scale_max>50000</scale_max>
38172#. </rule>
38173#.
38174#. <rule>
38175#. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
38176#. <icon src="misc/landmark/cave_entrance.png"/>
38177#. color natural
38178#: build/trans_style.java:3801 build/trans_style.java:3802
38179#: build/trans_style.java:3810 build/trans_style.java:3826
38180#: build/trans_style.java:3890 build/trans_style.java:3898
38181#: build/trans_style.java:3906
38182msgid "natural"
38183msgstr "elemento naturale"
38184
38185#. <scale_min>1</scale_min>
38186#. <scale_max>50000</scale_max>
38187#. </rule>
38188#.
38189#. <rule>
38190#. <condition k="natural" v="scrub"/>
38191#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38192#. color scrub
38193#: build/trans_style.java:3818
38194msgid "scrub"
38195msgstr "boscaglia"
38196
38197#. <scale_min>1</scale_min>
38198#. <scale_max>50000</scale_max>
38199#. </rule>
38200#.
38201#. <rule>
38202#. <condition k="natural" v="heath"/>
38203#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38204#. color heath
38205#: build/trans_style.java:3834
38206msgid "heath"
38207msgstr "brughiera"
38208
38209#. <scale_min>1</scale_min>
38210#. <scale_max>50000</scale_max>
38211#. </rule>
38212#.
38213#. <rule>
38214#. <condition k="natural" v="wood"/>
38215#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
38216#. color woodarea
38217#: build/trans_style.java:3842
38218msgid "woodarea"
38219msgstr "area boschiva non gestita"
38220
38221#. <scale_min>1</scale_min>
38222#. <scale_max>50000</scale_max>
38223#. </rule>
38224#.
38225#. <rule>
38226#. <condition k="natural" v="mud"/>
38227#. <icon src="misc/mud.png"/>
38228#. color mud
38229#: build/trans_style.java:3874
38230msgid "mud"
38231msgstr "zona fangosa (sabbie mobili)"
38232
38233#. <scale_min>1</scale_min>
38234#. <scale_max>50000</scale_max>
38235#. </rule>
38236#.
38237#. <rule>
38238#. <condition k="natural" v="beach"/>
38239#. <icon src="misc/beach.png"/>
38240#. color beach
38241#: build/trans_style.java:3882
38242msgid "beach"
38243msgstr "spiaggia"
38244
38245#. <scale_min>1</scale_min>
38246#. <scale_max>50000</scale_max>
38247#. </rule>
38248#.
38249#. <rule>
38250#. <condition k="natural" v="tree"/>
38251#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
38252#. <scale_min>1</scale_min>
38253#. <scale_max>50000</scale_max>
38254#. </rule>
38255#.
38256#. <!--route tags -->
38257#.
38258#. <rule>
38259#. <condition k="route" v="bus"/>
38260#. color route
38261#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38262#. <scale_min>1</scale_min>
38263#. <scale_max>50000</scale_max>
38264#. </rule>
38265#.
38266#. <rule>
38267#. <condition k="route" v="ferry"/>
38268#. color route
38269#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38270#. <scale_min>1</scale_min>
38271#. <scale_max>50000</scale_max>
38272#. </rule>
38273#.
38274#. <rule>
38275#. <condition k="route" v="flight"/>
38276#. color route
38277#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38278#. <scale_min>1</scale_min>
38279#. <scale_max>50000</scale_max>
38280#. </rule>
38281#.
38282#. <rule>
38283#. <condition k="route" v="ncn"/>
38284#. color route
38285#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38286#. <scale_min>1</scale_min>
38287#. <scale_max>50000</scale_max>
38288#. </rule>
38289#.
38290#. <rule>
38291#. <condition k="route" v="subsea"/>
38292#. color route
38293#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38294#. <scale_min>1</scale_min>
38295#. <scale_max>50000</scale_max>
38296#. </rule>
38297#.
38298#. <rule>
38299#. <condition k="route" v="ski"/>
38300#. color route
38301#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38302#. <scale_min>1</scale_min>
38303#. <scale_max>50000</scale_max>
38304#. </rule>
38305#.
38306#. <rule>
38307#. <condition k="route" v="tour"/>
38308#. color route
38309#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38310#. <scale_min>1</scale_min>
38311#. <scale_max>50000</scale_max>
38312#. </rule>
38313#.
38314#. <rule>
38315#. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
38316#. color route
38317#: build/trans_style.java:3922 build/trans_style.java:3930
38318#: build/trans_style.java:3938 build/trans_style.java:3946
38319#: build/trans_style.java:3954 build/trans_style.java:3962
38320#: build/trans_style.java:3970 build/trans_style.java:3978
38321msgid "route"
38322msgstr "itinerario"
38323
38324#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38325#. <scale_min>1</scale_min>
38326#. <scale_max>50000</scale_max>
38327#. </rule>
38328#.
38329#. <!--boundary tags -->
38330#.
38331#. <rule>
38332#. <condition k="boundary" v="national"/>
38333#. color boundary
38334#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38335#. <scale_min>1</scale_min>
38336#. <scale_max>50000</scale_max>
38337#. </rule>
38338#.
38339#. <rule>
38340#. <condition k="admin_level" v="1"/>
38341#. color boundary
38342#. </rule>
38343#. <rule>
38344#. <condition k="admin_level" v="2"/>
38345#. color boundary
38346#. </rule>
38347#. <rule>
38348#. <condition k="admin_level" v="3"/>
38349#. color boundary
38350#. </rule>
38351#. <rule>
38352#. <condition k="admin_level" v="4"/>
38353#. color boundary
38354#. </rule>
38355#. <rule>
38356#. <condition k="admin_level" v="5"/>
38357#. color boundary
38358#. </rule>
38359#. <rule>
38360#. <condition k="admin_level" v="6"/>
38361#. color boundary
38362#. </rule>
38363#. <rule>
38364#. <condition k="admin_level" v="7"/>
38365#. color boundary
38366#. </rule>
38367#. <rule>
38368#. <condition k="admin_level" v="8"/>
38369#. color boundary
38370#. </rule>
38371#. <rule>
38372#. <condition k="admin_level" v="9"/>
38373#. color boundary
38374#. </rule>
38375#. <rule>
38376#. <condition k="admin_level" v="10"/>
38377#. color boundary
38378#. </rule>
38379#.
38380#. <rule>
38381#. <condition k="boundary" v="administrative"/>
38382#. color boundary
38383#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38384#. <scale_min>1</scale_min>
38385#. <scale_max>50000</scale_max>
38386#. </rule>
38387#.
38388#. <rule>
38389#. <condition k="boundary" v="civil"/>
38390#. color boundary
38391#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38392#. <scale_min>1</scale_min>
38393#. <scale_max>50000</scale_max>
38394#. </rule>
38395#.
38396#. <rule>
38397#. <condition k="boundary" v="political"/>
38398#. color boundary
38399#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38400#. <scale_min>1</scale_min>
38401#. <scale_max>50000</scale_max>
38402#. </rule>
38403#.
38404#. <rule>
38405#. <condition k="boundary" v="national_park"/>
38406#. color boundary
38407#: build/trans_style.java:3988 build/trans_style.java:3996
38408#: build/trans_style.java:4000 build/trans_style.java:4004
38409#: build/trans_style.java:4008 build/trans_style.java:4012
38410#: build/trans_style.java:4016 build/trans_style.java:4020
38411#: build/trans_style.java:4024 build/trans_style.java:4028
38412#: build/trans_style.java:4032 build/trans_style.java:4037
38413#: build/trans_style.java:4045 build/trans_style.java:4053
38414#: build/trans_style.java:4061
38415msgid "boundary"
38416msgstr "confine"
38417
38418#. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
38419#. <scale_min>1</scale_min>
38420#. <scale_max>50000</scale_max>
38421#. </rule>
38422#.
38423#. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
38424#. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
38425#. <rule>
38426#. <condition k="surface" v="paved"/>
38427#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
38428#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38429#. <scale_min>1</scale_min>
38430#. <scale_max>40000</scale_max>
38431#. </rule>
38432#. <rule>
38433#. <condition k="surface" v="unpaved"/>
38434#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
38435#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38436#. <scale_min>1</scale_min>
38437#. <scale_max>40000</scale_max>
38438#. </rule>
38439#. <rule>
38440#. <condition k="surface" v="gravel"/>
38441#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
38442#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38443#. <scale_min>1</scale_min>
38444#. <scale_max>40000</scale_max>
38445#. </rule>
38446#.
38447#. <rule>
38448#. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
38449#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
38450#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38451#. <scale_min>1</scale_min>
38452#. <scale_max>40000</scale_max>
38453#. </rule>
38454#. -->
38455#.
38456#. <!--name tags -->
38457#.
38458#. <!--preferences tags -->
38459#.
38460#. <!--place tags -->
38461#.
38462#. <rule>
38463#. <condition k="place" v="continent"/>
38464#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
38465#. color place
38466#. <scale_min>1</scale_min>
38467#. <scale_max>200000000</scale_max>
38468#. </rule>
38469#.
38470#. <rule>
38471#. <condition k="place" v="country"/>
38472#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
38473#. color place
38474#. <scale_min>1</scale_min>
38475#. <scale_max>200000000</scale_max>
38476#. </rule>
38477#.
38478#. <rule>
38479#. <condition k="place" v="state"/>
38480#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
38481#. color place
38482#. <scale_min>1</scale_min>
38483#. <scale_max>200000000</scale_max>
38484#. </rule>
38485#.
38486#. <rule>
38487#. <condition k="place" v="region"/>
38488#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
38489#. color place
38490#. <scale_min>1</scale_min>
38491#. <scale_max>200000000</scale_max>
38492#. </rule>
38493#.
38494#. <rule>
38495#. <condition k="place" v="county"/>
38496#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
38497#. color place
38498#. <scale_min>1</scale_min>
38499#. <scale_max>200000000</scale_max>
38500#. </rule>
38501#.
38502#. <rule>
38503#. <condition k="place" v="city"/>
38504#. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
38505#. color place
38506#. <scale_min>1</scale_min>
38507#. <scale_max>200000000</scale_max>
38508#. </rule>
38509#.
38510#. <rule>
38511#. <condition k="place" v="town"/>
38512#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
38513#. color place
38514#. <scale_min>1</scale_min>
38515#. <scale_max>50000</scale_max>
38516#. </rule>
38517#.
38518#. <rule>
38519#. <condition k="place" v="village"/>
38520#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
38521#. color place
38522#. <scale_min>1</scale_min>
38523#. <scale_max>50000</scale_max>
38524#. </rule>
38525#.
38526#. <rule>
38527#. <condition k="place" v="hamlet"/>
38528#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
38529#. color place
38530#. <scale_min>1</scale_min>
38531#. <scale_max>50000</scale_max>
38532#. </rule>
38533#.
38534#. <rule>
38535#. <condition k="place" v="suburb"/>
38536#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
38537#. color place
38538#. <scale_min>1</scale_min>
38539#. <scale_max>50000</scale_max>
38540#. </rule>
38541#.
38542#. <rule>
38543#. <condition k="place" v="locality"/>
38544#. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
38545#. color place
38546#. <scale_min>1</scale_min>
38547#. <scale_max>50000</scale_max>
38548#. </rule>
38549#.
38550#. <rule>
38551#. <condition k="place" v="island"/>
38552#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
38553#. color place
38554#. <scale_min>1</scale_min>
38555#. <scale_max>50000</scale_max>
38556#. </rule>
38557#.
38558#. <rule>
38559#. <condition k="place" v="islet"/>
38560#. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/>
38561#. color place
38562#: build/trans_style.java:4565 build/trans_style.java:4573
38563#: build/trans_style.java:4581 build/trans_style.java:4589
38564#: build/trans_style.java:4597 build/trans_style.java:4605
38565#: build/trans_style.java:4613 build/trans_style.java:4621
38566#: build/trans_style.java:4629 build/trans_style.java:4637
38567#: build/trans_style.java:4645 build/trans_style.java:4653
38568#: build/trans_style.java:4661
38569msgid "place"
38570msgstr "luogo"
38571
38572#. <scale_min>1</scale_min>
38573#. <scale_max>50000</scale_max>
38574#. </rule>
38575#.
38576#. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
38577#. <rule>
38578#. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
38579#. color tiger_data
38580#: build/trans_style.java:4669
38581msgid "tiger_data"
38582msgstr "dati tiger"
38583
38584#. <?xml version="1.0"?>
38585#. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
38586#. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
38587#. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
38588#. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
38589#. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png">
38590#: build/trans_surveyor.java:6
38591msgid "Tunnel Start"
38592msgstr "Inizio galleria"
38593
38594#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38595#. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
38596#. </button>
38597#. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png">
38598#: build/trans_surveyor.java:16
38599msgid "Village/City"
38600msgstr "Insediamento urbano"
38601
38602#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
38603#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38604#. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
38605#. </button>
38606#. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png">
38607#: build/trans_surveyor.java:29
38608msgid "One Way"
38609msgstr "Senso unico"
38610
38611#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38612#. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
38613#. </button>
38614#. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png">
38615#: build/trans_surveyor.java:33
38616msgid "Church"
38617msgstr "Chiesa"
38618
38619#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38620#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
38621#. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
38622#. </button>
38623#. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png">
38624#: build/trans_surveyor.java:38
38625msgid "Fuel Station"
38626msgstr "Stazione di rifornimento"
38627
38628#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38629#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
38630#. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
38631#. </button>
38632#. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png">
38633#: build/trans_surveyor.java:52
38634msgid "Shopping"
38635msgstr "Acquisti"
38636
38637#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38638#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
38639#. </button>
38640#. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png">
38641#: build/trans_surveyor.java:56
38642msgid "WC"
38643msgstr "WC"
38644
38645#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38646#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
38647#. </button>
38648#. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png">
38649#: build/trans_surveyor.java:60
38650msgid "Camping"
38651msgstr "Campeggio"
38652
38653#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38654#. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
38655#. </button>
38656#. <!--
38657#. <button label="Test" hotkey="shift X">
38658#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38659#. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
38660#. </button>
38661#. <button label="Test" hotkey="F12">
38662#: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
38663msgid "Test"
38664msgstr "Test"
38665
38666#. JOSM TagChecker validator file
38667#. Format:
38668#. Each line specifies a certain error to be reported
38669#. <data type> : messagetype : <key><expression><value>
38670#.
38671#. Data type can be:
38672#. node - a node point
38673#. way - a way
38674#. relation - a relation
38675#. * - all data types
38676#.
38677#. Message type can be:
38678#. E - an error
38679#. W - a warning
38680#. I - an low priority informational warning
38681#.
38682#. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys.
38683#. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and
38684#. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is
38685#. case insensitive.
38686#.
38687#. The * sign indicates any string.
38688#. The texts BOOLEAN_TRUE and BOOLEAN_FALSE in the value part indicate a special
38689#. handling for boolean values (yes, true, 0, false, no, ...).
38690#.
38691#. Expression can be:
38692#. != - the key/value combination does not match
38693#. == - the key/value combination does match
38694#.
38695#. To have more complicated expressions, multiple elements can be grouped together
38696#. with an logical and (&&).
38697#.
38698#. The comment at the end of a rule is displayed in validator description
38699#.
38700#. Empty lines and space signs are ignored
38701#. way : W : highway == * && name == /.* (Ave|Blvd|Cct|Cir|Cl|Cr|Crct|Cres|Crt|Ct|Dr|Drv|Esp|Espl|Hwy|Ln|Mw|Mwy|Pl|Rd|Qy|Qys|Sq|St|Str|Ter|Tce|Tr|Wy)\.?$/i
38702#: build/trans_validator.java:38
38703msgid "abbreviated street name"
38704msgstr "abbreviazione del nome della strada"
38705
38706#. node : W : oneway == *
38707#: build/trans_validator.java:40
38708msgid "oneway tag on a node"
38709msgstr "etichetta di senso unico presente su un nodo"
38710
38711#. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE
38712#: build/trans_validator.java:41
38713msgid "bridge tag on a node"
38714msgstr "nodo etichettato come ponte (bridge)"
38715
38716#. node : W : highway == tertiary
38717#. node : W : highway == secondary
38718#. node : W : highway == residential
38719#. node : W : highway == unclassified
38720#. node : W : highway == track
38721#: build/trans_validator.java:42 build/trans_validator.java:43
38722#: build/trans_validator.java:44 build/trans_validator.java:45
38723#: build/trans_validator.java:46
38724msgid "wrong highway tag on a node"
38725msgstr "etichetta stradale errata su un nodo"
38726
38727#. way : W : highway == unclassified && name != *
38728#: build/trans_validator.java:47
38729msgid "Unnamed unclassified highway"
38730msgstr "Strada non classificata priva di nome"
38731
38732#. way : I : highway == secondary && ref != *
38733#. way : I : highway == tertiary && ref != *
38734#. way : I : highway == motorway && nat_ref != *
38735#: build/trans_validator.java:48 build/trans_validator.java:49
38736#: build/trans_validator.java:50
38737msgid "highway without a reference"
38738msgstr "strada senza un riferimento"
38739
38740#. * : W : highway == road
38741#: build/trans_validator.java:51
38742msgid "temporary highway type"
38743msgstr "tipo di strada temporaneo"
38744
38745#. * : W : / *name
38746#: build/trans_validator.java:52
38747msgid "misspelled key name"
38748msgstr "nome della chiave errata"
38749
38750#. The following could replace unnamed way check. Still at the moment we keep it as it is
38751#. way : W : junction == roundabout && highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed junction
38752#. way : W : highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed
38753#. way : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE
38754#: build/trans_validator.java:58
38755msgid "cycleway with tag bicycle"
38756msgstr "pista ciclabile con etichetta bicycle"
38757
38758#. way : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE
38759#: build/trans_validator.java:59
38760msgid "footway with tag foot"
38761msgstr "footway con etichetta foot"
38762
38763#. way : I : highway == cycleway && bicycle == * # cycleway with tag bicycle
38764#. way : I : highway == footway && foot == * # footway with tag foot
38765#. way : W : highway == cycleway && cycleway == lane
38766#: build/trans_validator.java:62
38767msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
38768msgstr "cycleway separata come corsia su cycleway"
38769
38770#. way : W : highway == * && barrier == *
38771#: build/trans_validator.java:63
38772msgid "barrier used on a way"
38773msgstr "barriera usata su un percorso"
38774
38775#. way : I : waterway == * && layer != * # waterway without layer tag
38776#. way : I : highway == footway && maxspeed == *
38777#. way : I : highway == steps && maxspeed == *
38778#: build/trans_validator.java:66 build/trans_validator.java:67
38779msgid "maxspeed used for footway"
38780msgstr "velocità massima per footway"
38781
38782#. * : W : layer == /\+.
38783#: build/trans_validator.java:69
38784msgid "layer tag with + sign"
38785msgstr "etichetta del livello con il segno +"
38786
38787#. * : I : name == /.*Strasse.
38788#: build/trans_validator.java:71
38789msgid "street name contains ss"
38790msgstr "il nome della strada contiene ss"
38791
38792#. relation : E : type != *
38793#: build/trans_validator.java:73
38794msgid "relation without type"
38795msgstr "relazione senza tipo"
38796
38797#. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != *
38798#: build/trans_validator.java:75
38799msgid "restaurant without name"
38800msgstr "ristorante senza nome"
38801
38802#. way : I : highway != * && railway != * && waterway != * && name == * # unusual named way type
38803#. * : W : natural == water && waterway == * # unusual tag combination
38804#. * : W : highway == * && waterway == *
38805#. * : W : highway == * && natural == *
38806#: build/trans_validator.java:78 build/trans_validator.java:79
38807msgid "unusual tag combination"
38808msgstr "combinazione di etichette insolito"
38809
38810#. FORMAT
38811#. default(true or false);Name;URL
38812#. NOTE: default items should be common and worldwide
38813#.
38814#. http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=&format=image/jpeg&
38815#: build/trans_wms.java:5
38816msgid "Landsat"
38817msgstr "Landsat"
38818
38819#. http://irs.gis-lab.info/?layers=landsat&
38820#: build/trans_wms.java:6
38821msgid "Landsat (mirror)"
38822msgstr "Landsat (mirror)"
38823
38824#. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg&
38825#: build/trans_wms.java:7
38826msgid "Open Aerial Map"
38827msgstr "Open Aerial Map"
38828
38829#.
38830#. different forms for web access
38831#. must be html:<url>
38832#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html?
38833#: build/trans_wms.java:11
38834msgid "Yahoo Sat"
38835msgstr "Yahoo Satellite"
38836
38837#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenStreetMap.html?
38838#: build/trans_wms.java:12
38839msgid "OpenStreetMap"
38840msgstr "OpenStreetMap"
38841
38842#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenCycleMap.html?
38843#: build/trans_wms.java:13
38844msgid "OpenCycleMap"
38845msgstr "OpenCycleMap"
38846
38847#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/TilesAtHome.html?
38848#: build/trans_wms.java:14
38849msgid "TilesAtHome"
38850msgstr "TilesAtHome"
38851
38852#.
38853#.
38854#. only for Germany
38855#. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms?
38856#: build/trans_wms.java:18
38857msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
38858msgstr "Geofabrik.de delle strade del Nord Reno-Westfalia"
38859
38860#.
38861#.
38862#. only for North America
38863#. Terraserver USCG - High resolution maps
38864#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg&
38865#: build/trans_wms.java:23
38866msgid "Terraserver Topo"
38867msgstr "Terraserver Topo"
38868
38869#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg&
38870#: build/trans_wms.java:24
38871msgid "Terraserver Urban"
38872msgstr "Terraserver Urban"
38873
38874#.
38875#.
38876#. only for Czech Republic
38877#. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=parcelni_cisla_i,obrazy_parcel_i,RST_KMD_I,hranice_parcel_i,DEF_BUDOVY,RST_KN_I,dalsi_p_mapy_i,prehledka_kat_prac,prehledka_kat_uz,prehledka_kraju-linie&FORMAT=image/png&transparent=TRUE&
38878#: build/trans_wms.java:28
38879msgid "Czech CUZK:KM"
38880msgstr "Czech CUZK:KM"
38881
38882#. http://geoportal2.uhul.cz/cgi-bin/oprl.asp?SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Ortofoto_cb&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&TRANSPARENT=TRUE&
38883#: build/trans_wms.java:29
38884msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
38885msgstr "Czech UHUL:ORTOFOTO"
38886
38887#.
38888#.
38889#. only for GB
38890#. fails with division by zero error
38891#. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe&
38892#: build/trans_wms.java:34
38893msgid "NPE Maps"
38894msgstr "Mappe NPE"
38895
38896#. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php?
38897#: build/trans_wms.java:35
38898msgid "NPE Maps (Tim)"
38899msgstr "Mappe NPE (Tim)"
38900
38901#. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7&
38902#: build/trans_wms.java:36
38903msgid "7th Series (OS7)"
38904msgstr "7a Serie (OS7)"
38905
38906#.
38907#.
38908#. only for Japan
38909#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
38910#: build/trans_wms.java:40
38911msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
38912msgstr "MLIT Giappone (ORTHO)"
38913
38914#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO01&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
38915#: build/trans_wms.java:41
38916msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
38917msgstr "MLIT Giappone (ORTHO01)"
38918
38919#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO02&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
38920#: build/trans_wms.java:42
38921msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
38922msgstr "MLIT Giappone (ORTHO02)"
38923
38924#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
38925#: build/trans_wms.java:43
38926msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
38927msgstr "MLIT Giappone (ORTHO03)"
38928
38929#.
38930#.
38931#. only for Italy
38932#. http://sit.provincia.lodi.it/mapserver/mapserv.exe?map=ortofoto_wgs84.map&SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Terraitaly%20Ortofoto%202007&STYLES=%2C%2C&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
38933#: build/trans_wms.java:47
38934msgid "Lodi - Italy"
38935msgstr "Lodi - Italia"
38936
38937#. http://88.53.214.52/sitr/services/WGS84_F33/Ortofoto_ATA20072008_f33/MapServer/WMSServer?SERVICE=WMS&VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&CRS=CRS:84&LAYERS=0&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&
38938#: build/trans_wms.java:48
38939msgid "Sicily - Italy"
38940msgstr "Sicilia - Italia"
38941
38942#. http://wms.pcn.minambiente.it/cgi-bin/mapserv.exe?map=/ms_ogc/service/ortofoto_colore_06.map&LAYERS=ortofoto_colore_06_32,ortofoto_colore_06_33&REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&FORMAT=image%2Fjpeg&
38943#: build/trans_wms.java:49
38944msgid "PCN 2006 - Italy"
38945msgstr "PCN 2006 - Italia"
38946
38947#.
38948#. only for France
38949#. http://spotmaps.youmapps.org/cgi-bin/mapserv?map=/home/ortho/ortho.map&service=wms&version=1.1.1&srs=EPSG:4326&request=GetMap&layers=spotmaps4osm&format=image/jpeg&FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=demo&;http://www.youmapps.org/licenses/EULA-OSM-J-{lang}.html
38950#: build/trans_wms.java:52
38951msgid "SPOTMaps (France)"
38952msgstr "SPOTMaps (Francia)"
38953
38954#~ msgid "Adjust opacity of the layer."
38955#~ msgstr "Regola opacità del livello."
38956
38957#~ msgid "Opacity"
38958#~ msgstr "Opacità"
38959
38960#~ msgid "You must select at least two ways."
38961#~ msgstr "Selezionare almeno due percorsi."
38962
38963#~ msgid "Could not parse file. Not a PDF file?"
38964#~ msgstr "Impossibile analizzare il file. Non è un PDF?"
38965
38966#~ msgid "No data imported."
38967#~ msgstr "Nessun dato importato."
38968
38969#~ msgid "Load Selection"
38970#~ msgstr "Carica selezione"
38971
38972#~ msgid "Refresh the selection list."
38973#~ msgstr "Ricarica la lista di selezione"
38974
38975#~ msgid "Enter values for all conflicts."
38976#~ msgstr "Inserire dei valori per tutti i conflitti."
38977
38978#~ msgid "Data Layer"
38979#~ msgstr "Livello dati"
38980
38981#~ msgid "Email"
38982#~ msgstr "Email"
38983
38984#~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
38985#~ msgstr ""
38986#~ "È possibile modificare solo le pagine di aiuto dell'Aiuto in linea di JOSM"
38987
38988#~ msgid "Move"
38989#~ msgstr "Sposta"
38990
38991#~ msgid "unnamed"
38992#~ msgstr "Senza nome"
38993
38994#~ msgid "No document open so nothing to save."
38995#~ msgstr "Nessun documento è aperto per cui non c'è niente da salvare."
38996
38997#~ msgid "Unknown file extension."
38998#~ msgstr "L'estensione del file è sconosciuta."
38999
39000#~ msgid "The selected way does not contain the selected node."
39001#~ msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
39002#~ msgstr[0] "Il percorso selezionato non contiene il nodo selezionato."
39003#~ msgstr[1] "Il percorso selezionato non contiene tutti i nodi selezionati."
39004
39005#~ msgid "Change"
39006#~ msgstr "Cambia"
39007
39008#~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
39009#~ msgstr "Risolvere {0} conflitti in {1} oggetti"
39010
39011#~ msgid "Rotate"
39012#~ msgstr "Ruota"
39013
39014#~ msgid "different"
39015#~ msgstr "diverso"
39016
39017#~ msgid "true"
39018#~ msgstr "vero"
39019
39020#~ msgid "false"
39021#~ msgstr "falso"
39022
39023#~ msgid "{0} object has conflicts:"
39024#~ msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
39025#~ msgstr[0] "{0} oggetto causa conflitti:"
39026#~ msgstr[1] "{0} oggetti causano conflitti:"
39027
39028#~ msgid "my version:"
39029#~ msgstr "versione locale:"
39030
39031#~ msgid "their version:"
39032#~ msgstr "versione remota:"
39033
39034#~ msgid "Resolve Conflicts"
39035#~ msgstr "Resolvi conflitti"
39036
39037#~ msgid "Click Reload to refresh list"
39038#~ msgstr "Fare clic su Ricarica per aggiornare la lista"
39039
39040#~ msgid ""
39041#~ "Revert the state of all currently selected objects to the version "
39042#~ "selected in the history list."
39043#~ msgstr ""
39044#~ "Riporta lo stato di tutti gli oggetti correntemente selezionati alla "
39045#~ "versione selezionata nella lista della cronologia."
39046
39047#~ msgid "Delete the selected layer."
39048#~ msgstr "Cancella il livello selezionato."
39049
39050#~ msgid "Occupied By"
39051#~ msgstr "Occupato da"
39052
39053#~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
39054#~ msgstr "Etichette (un valore vuoto cancella l'etichetta)"
39055
39056#~ msgid "Add all currently selected objects as members"
39057#~ msgstr "Aggiungi tutti gli oggetti selezionati come membri"
39058
39059#~ msgid "There were conflicts during import."
39060#~ msgstr "Si sono verificati dei conflitti durante l'importazione."
39061
39062#~ msgid "Error parsing server response."
39063#~ msgstr "Errore di scansione nella risposta del server."
39064
39065#~ msgid "Cannot connect to server."
39066#~ msgstr "Impossibile connettersi al server."
39067
39068#~ msgid "Select a bookmark first."
39069#~ msgstr "Per prima cosa, scegli un segnalibro."
39070
39071#~ msgid "to"
39072#~ msgstr "a"
39073
39074#~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
39075#~ msgstr ""
39076#~ "Per spostare, ingrandire e rimpicciolire la mappa puoi usare il mouse "
39077#~ "oppure premere Ctrl e le frecce, il punto (.) e la virgola (,)."
39078
39079#~ msgid "Images for {0}"
39080#~ msgstr "Immagini per {0}"
39081
39082#~ msgid "Read GPX..."
39083#~ msgstr "Leggi GPX..."
39084
39085#~ msgid "No time for point {0} x {1}"
39086#~ msgstr "Informazioni di tempo non disponibili per il punto {0} x {1}"
39087
39088#~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
39089#~ msgstr "Impossibile leggere il tempo \"{0}\" per il punto {1} x {2}"
39090
39091#~ msgid "No images with readable timestamps found."
39092#~ msgstr "Non è stata trovata nessuna immagine con una data leggibile."
39093
39094#~ msgid "GPS start: {0}"
39095#~ msgstr "GPS inizio: {0}"
39096
39097#~ msgid "GPS end: {0}"
39098#~ msgstr "GPS fine: {0}"
39099
39100#~ msgid "current delta: {0}s"
39101#~ msgstr "differenza attuale: {0}s"
39102
39103#~ msgid "timezone difference: "
39104#~ msgstr "differenza fuso orario: "
39105
39106#~ msgid "image"
39107#~ msgid_plural "images"
39108#~ msgstr[0] "immagine"
39109#~ msgstr[1] "immagini"
39110
39111#~ msgid "{0} within the track."
39112#~ msgstr "{0} in questa traccia."
39113
39114#~ msgid "Sync clock"
39115#~ msgstr "Sincronizza tempo"
39116
39117#~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
39118#~ msgstr "Impossibile leggere la data nel file \"{0}\"."
39119
39120#~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
39121#~ msgstr "Orario non presente nei dati EXIF del file \"{0}\"."
39122
39123#~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
39124#~ msgstr "Inserisci la data visualizzata (mm/gg/aaaa HH:MM:SS)"
39125
39126#~ msgid "Time entered could not be parsed."
39127#~ msgstr "Impossibile decodificare l'orario inserito."
39128
39129#~ msgid "name"
39130#~ msgstr "nome"
39131
39132#~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
39133#~ msgstr "Apri il file (come gps grezzo se .gpx)"
39134
39135#~ msgid ""
39136#~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
39137#~ "load\n"
39138#~ "some data before --selection"
39139#~ msgstr ""
39140#~ "I parametri sono letti nell'ordine in cui sono specificati,\n"
39141#~ "quindi assicurati di caricare dei dati prima di indicare una selezione."
39142
39143#~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
39144#~ msgstr "Invece di --download=<zona> puoi utilizzare osm://<zona>\n"
39145
39146#~ msgid "Contacting the OSM server..."
39147#~ msgstr "Connessione al server OSM..."
39148
39149#~ msgid "Error while parsing"
39150#~ msgstr "Impossibile interpretare"
39151
39152#~ msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
39153#~ msgstr "Crea marcatori non-audio quando leggi un file GPX."
39154
39155#~ msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
39156#~ msgstr "Aggiungi sia site-josm.xml che le pagine Wiki."
39157
39158#~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
39159#~ msgstr "L'URL di base per il server OSM (API REST)"
39160
39161#~ msgid "Login name (email) to the OSM account."
39162#~ msgstr "Nome utente (email) per l'account di OSM."
39163
39164#~ msgid ""
39165#~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
39166#~ msgstr ""
39167#~ "Password per l'account di OSM. Lasciare vuoto per non memorizzare la "
39168#~ "password."
39169
39170#~ msgid "Incorrect password or username."
39171#~ msgstr "Nome utente o password errati."
39172
39173#~ msgid "Enter Password"
39174#~ msgstr "Inserire la password"
39175
39176#~ msgid "Error during parse."
39177#~ msgstr "Errore nella scansione."
39178
39179#~ msgid "Unknown version"
39180#~ msgstr "Versione sconosciuta"
39181
39182#~ msgid "Found <nd> element in non-way."
39183#~ msgstr "Trovato <nd> elemento in non-percorso."
39184
39185#~ msgid "<nd> has zero ref"
39186#~ msgstr "<nd> ha zero ref"
39187
39188#~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
39189#~ msgstr ""
39190#~ "Suggerimento: alcuni cambiamenti derivano dal caricamento dei nuovi dati "
39191#~ "sul server."
39192
39193#~ msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
39194#~ msgstr "Impossibile scaricare il plugin: {0} da {1}"
39195
39196#~ msgid "Do not show again"
39197#~ msgstr "Non mostrare di nuovo"
39198
39199#~ msgid "Cannot read place search results from server"
39200#~ msgstr "Impossibile leggere dal server i risultati della ricerca del luogo"
39201
39202#~ msgid "Navigation"
39203#~ msgstr "Navigazione"
39204
39205#~ msgid "osmarender options"
39206#~ msgstr "Opzioni osmarender"
39207
39208#~ msgid "Enter a menu name and WMS URL"
39209#~ msgstr "Inserire un nome per il menù e un URL WMS"
39210
39211#~ msgid "Merge nodes with different memberships?"
39212#~ msgstr "Unire i nodi con diffenti appartenenze?"
39213
39214#~ msgid "Error while loading page {0}"
39215#~ msgstr "Errore durante il caricamento della pagina {0}"
39216
39217#~ msgid "Open in Browser"
39218#~ msgstr "Apri nel Browser"
39219
39220#~ msgid "JOSM Online Help"
39221#~ msgstr "Guida in linea di JOSM"
39222
39223#~ msgid ""
39224#~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this "
39225#~ "as a bug."
39226#~ msgstr ""
39227#~ "Errore Interno: impossibile controllare le condizioni dei layer. Segnala "
39228#~ "questo come bug."
39229
39230#~ msgid "Set the language."
39231#~ msgstr "Imposta la lingua."
39232
39233#~ msgid "Conflicting relation"
39234#~ msgstr "Conflitto tra relazioni"
39235
39236#~ msgid "Merging conflicts."
39237#~ msgstr "Unisci i conflitti."
39238
39239#~ msgid "Proxy server host"
39240#~ msgstr "Host del server proxy"
39241
39242#~ msgid "Anonymous"
39243#~ msgstr "Anonimo"
39244
39245#~ msgid "Enable proxy server"
39246#~ msgstr "Abilita il server proxy"
39247
39248#~ msgid "Proxy server port"
39249#~ msgstr "Porta del server poxy"
39250
39251#~ msgid "Proxy server password"
39252#~ msgstr "Password del server proxy"
39253
39254#~ msgid ""
39255#~ "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
39256#~ "some time."
39257#~ msgstr ""
39258#~ "Il server ha restituito un errore interno. Prova con un'area piccola o "
39259#~ "aspetta prima di riprovare."
39260
39261#~ msgid "Images with no exif position"
39262#~ msgstr "Immagini senza posizione exif"
39263
39264#~ msgid "All images"
39265#~ msgstr "Tutte le immagini"
39266
39267#~ msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
39268#~ msgstr "AgPifoJ - fotografie con geotag"
39269
39270#~ msgid "help"
39271#~ msgstr "aiuto"
39272
39273#~ msgid ""
39274#~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still "
39275#~ "want to merge them?"
39276#~ msgstr ""
39277#~ "I nodi selezionati appartengono a relazioni differenti. Vuoi comunque "
39278#~ "unirli?"
39279
39280#~ msgid "Expected closing parenthesis."
39281#~ msgstr "Era attesa una parentesi chiusa."
39282
39283#~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
39284#~ msgstr "<p>Grazie per la comprensione</p>"
39285
39286#~ msgid "All the ways were empty"
39287#~ msgstr "Tutti i percorsi erano vuoti"
39288
39289#~ msgid "YAHOO (WebKit)"
39290#~ msgstr "YAHOO (WebKit)"
39291
39292#~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
39293#~ msgstr "YAHOO (correzione GNOME)"
39294
39295#~ msgid "YAHOO (GNOME)"
39296#~ msgstr "YAHOO (GNOME)"
39297
39298#~ msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
39299#~ msgstr "Id dell'immagine Metacarta Map Rectifier"
39300
39301#~ msgid "y from"
39302#~ msgstr "coordinata y di partenza"
39303
39304#~ msgid "x from"
39305#~ msgstr "coordinata x di partenza"
39306
39307#~ msgid "Not yet tagged images"
39308#~ msgstr "Immagini ancora senza etichetta"
39309
39310#~ msgid ""
39311#~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
39312#~ msgstr ""
39313#~ "<html>Posso fare una fotografia al mio ricevitore GPS.<br>Può questo "
39314#~ "essere di aiuto?</html>"
39315
39316#~ msgid "GPX Track loaded"
39317#~ msgstr "Tracciato GPS caricato"
39318
39319#~ msgid "Motorboat"
39320#~ msgstr "Barca a motore"
39321
39322#~ msgid "Bridleway"
39323#~ msgstr "Percorso per equitazione"
39324
39325#~ msgid "Edit Hiking"
39326#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico"
39327
39328#~ msgid "Mountain Hiking"
39329#~ msgstr "Percorso escursionistico montano"
39330
39331#~ msgid "Edit Mountain Hiking"
39332#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico montano"
39333
39334#~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
39335#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico montano difficile"
39336
39337#~ msgid "Edit Alpine Hiking"
39338#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico alpino"
39339
39340#~ msgid "Shop"
39341#~ msgstr "Negozio"
39342
39343#~ msgid "Edit Station"
39344#~ msgstr "Modifica stazione"
39345
39346#~ msgid "football"
39347#~ msgstr "football_americano"
39348
39349#~ msgid "Help / About"
39350#~ msgstr "Aiuto / Informazioni su"
39351
39352#~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
39353#~ msgstr "Convalida la selezione corrente oppure tutto l'insieme dei dati."
39354
39355#~ msgid "Use preset ''{0}''"
39356#~ msgstr "Usa la preimpostazione ''{0}''"
39357
39358#~ msgid "Combine ways with different memberships?"
39359#~ msgstr "Unire i percorsi con diverse appartenenze?"
39360
39361#~ msgid ""
39362#~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want "
39363#~ "to combine them?"
39364#~ msgstr ""
39365#~ "I percorsi selezionati appartengono a relazioni differenti. Vuoi comunque "
39366#~ "unirli?"
39367
39368#~ msgid "Football"
39369#~ msgstr "Football"
39370
39371#~ msgid "Charge"
39372#~ msgstr "Costo"
39373
39374#~ msgid "Please enter a search string"
39375#~ msgstr "Inserire la stringa da cercare"
39376
39377#~ msgid "error requesting update"
39378#~ msgstr "errore nella richiesta di aggiornamento"
39379
39380#~ msgid "error loading metadata"
39381#~ msgstr "errore nel caricamento dei metadati"
39382
39383#~ msgid "rectifier id={0}"
39384#~ msgstr "identificativo rectifier={0}"
39385
39386#~ msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
39387#~ msgstr "Usa la preimpostazione \"{0}\" del gruppo \"{1}\""
39388
39389#~ msgid "Tagging preset sources"
39390#~ msgstr "Sorgenti preimpostazioni etichette"
39391
39392#~ msgid "Tagging preset source"
39393#~ msgstr "Sorgente preimpostazioni etichette"
39394
39395#~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
39396#~ msgstr ""
39397#~ "Aggiunge una nuova sorgente di preimpostazioni di etichette alla lista."
39398
39399#~ msgid "Show Tile Status"
39400#~ msgstr "Mostra lo stato dei tasselli"
39401
39402#~ msgid ""
39403#~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "
39404#~ "to overwrite the existing ones."
39405#~ msgstr ""
39406#~ "L'attivazione delle estensioni aggiornate è fallita. Controllare se JOSM "
39407#~ "ha i permessi per sovrascrivere quelle esistenti."
39408
39409#~ msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
39410#~ msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
39411#~ msgstr[0] "Informazioni sulle estensioni scaricate da {0} sito"
39412#~ msgstr[1] "Informazioni sulle estensioni scaricate da {0} siti"
39413
39414#~ msgid ""
39415#~ "There were problems with the following plugins:\n"
39416#~ "\n"
39417#~ " {0}"
39418#~ msgstr ""
39419#~ "Ci sono stati dei problemi con le seguenti estensioni:\n"
39420#~ "\n"
39421#~ "{0}"
39422
39423#~ msgid "Plugin not found: {0}."
39424#~ msgstr "Estensione non trovata: {0}."
39425
39426#~ msgid "Update Plugins"
39427#~ msgstr "Aggiorna estensioni"
39428
39429#~ msgid "Download missing plugins"
39430#~ msgstr "Scarica le estensioni mancanti"
39431
39432#~ msgid "WMS Plugin Help"
39433#~ msgstr "Aiuto sull'estensione WMS"
39434
39435#~ msgid ""
39436#~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
39437#~ "about the problem."
39438#~ msgstr ""
39439#~ "Impossibile rimuovere l'estensione. Riportate il problema alle persone da "
39440#~ "cui si è ottenuto JOSM."
39441
39442#~ msgid "zoom"
39443#~ msgstr "livello di ingrandimento"
39444
39445#~ msgid "Track Grade 3"
39446#~ msgstr "Track Grade 3"
39447
39448#~ msgid "Track Grade 2"
39449#~ msgstr "Track Grade 2"
39450
39451#~ msgid "Track Grade 1"
39452#~ msgstr "Track Grade 1"
39453
39454#~ msgid "Track Grade 4"
39455#~ msgstr "Track Grade 4"
39456
39457#~ msgid "Track Grade 5"
39458#~ msgstr "Track Grade 5"
39459
39460#~ msgid "Footway"
39461#~ msgstr "Footway"
39462
39463#~ msgid "Cycleway"
39464#~ msgstr "Cycleway"
39465
39466#~ msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
39467#~ msgstr "L'estensione richiede l'aggiornamento di JOSM: {0}."
39468
39469#~ msgid "Preparing..."
39470#~ msgstr "Preparazione in corso..."
39471
39472#~ msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
39473#~ msgstr "Trasferimento annullato a causa dell'errore (attesa di 5 secondi):"
39474
39475#~ msgid ""
39476#~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
39477#~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
39478#~ msgstr ""
39479#~ "(Si può modificare il numero di giorni dopo il quale appare questo "
39480#~ "avvertimento<br>specificando l'opzione di configurazione 'pluginmanager."
39481#~ "warntime'.)"
39482
39483#~ msgid "Edit Properties"
39484#~ msgstr "Modifica proprietà"
39485
39486#~ msgid "Plugin already exists"
39487#~ msgstr "Estensione già esistente"
39488
39489#~ msgid "Degrees Minutes Seconds"
39490#~ msgstr "Gradi Minuti Secondi"
39491
39492#~ msgid "Only two nodes allowed"
39493#~ msgstr "Sono permessi solo due nodi"
39494
39495#~ msgid "Only one node selected"
39496#~ msgstr "Solo un nodo selezionato"
39497
39498#~ msgid "Copy Default"
39499#~ msgstr "Copia predefinito"
39500
39501#~ msgid "Please select the row to copy."
39502#~ msgstr "Selezionare la riga da copiare."
39503
39504#~ msgid "citymap"
39505#~ msgstr "mappa cittadina"
39506
39507#~ msgid "hikingmap"
39508#~ msgstr "mappa escursionistica"
39509
39510#~ msgid "map"
39511#~ msgstr "mappa"
39512
39513#~ msgid "bicyclemap"
39514#~ msgstr "mappa ciclistica"
39515
39516#~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
39517#~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
39518
39519#~ msgid "Drawbridge"
39520#~ msgstr "Ponte levatoio"
39521
39522#~ msgid "Server does not support changesets"
39523#~ msgstr "Il server non supporta i changeset (API < 0.6)"
39524
39525#~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
39526#~ msgstr "Fuso orario del GPS (differenza rispetto alle foto)"
39527
39528#~ msgid "Malformed sentences: "
39529#~ msgstr "Formato non corretto: "
39530
39531#~ msgid "Checksum errors: "
39532#~ msgstr "Errori di checksum: "
39533
39534#~ msgid "Unknown sentences: "
39535#~ msgstr "Frase sconosciuta "
39536
39537#~ msgid "Please report a ticket at {0}"
39538#~ msgstr "Si prega di segnalare il problema a {0}"
39539
39540#~ msgid "Be sure to include the following information:"
39541#~ msgstr "Assicurarsi di includere le seguenti informazioni:"
39542
39543#~ msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
39544#~ msgstr ""
39545#~ "Includi i passi necessari per riprodurre l'errore (il più "
39546#~ "dettagliatamente possibile)!"
39547
39548#~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
39549#~ msgstr "Alcuni nodi sono (quasi) in linea"
39550
39551#~ msgid "Really mark this issue as ''done''?"
39552#~ msgstr "Si vuole veramente impostare la segnalazione come \"completata\"?"
39553
39554#~ msgid "Import TCX file as GPS track"
39555#~ msgstr "Importa file TCX come tracciato GPS"
39556
39557#~ msgid "Import TCX File..."
39558#~ msgstr "Importa file TCX..."
39559
39560#~ msgid "Open images with AgPifoJ..."
39561#~ msgstr "Apri immagini con AgPifoJ..."
39562
39563#~ msgid ""
39564#~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before "
39565#~ "reporting a bug."
39566#~ msgstr ""
39567#~ "Prova ad aggiornare JOSM e tutte le sue estensioni all'ultima versione "
39568#~ "prima di segnalare un problema."
39569
39570#~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
39571#~ msgstr "NullPointerException, è possibile che manchino delle etichette."
39572
39573#~ msgid "Found <member> element in non-relation."
39574#~ msgstr "Trovato etichetta <member> su una non relazione."
39575
39576#~ msgid "Ill-formed node id"
39577#~ msgstr "Id del nodo malformato"
39578
39579#~ msgid ""
39580#~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
39581#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
39582#~ msgstr ""
39583#~ "Il sorgente (URL o filename) dei files delle etichette predefinite. Vedi "
39584#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets per un aiuto."
39585
39586#~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
39587#~ msgstr "Impossibile leggere \"{0}\""
39588
39589#~ msgid ""
39590#~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
39591#~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
39592#~ "Are you really sure to continue?"
39593#~ msgstr ""
39594#~ "La/le strade selezionate hanno dei nodi fuori dalla zona dei dati "
39595#~ "scaricati.\n"
39596#~ "Alcuni nodi potrebbero essere cancellati accidentalmente.\n"
39597#~ "Sei veramente sicuro di continuare ?"
39598
39599#~ msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
39600#~ msgstr "Scarica l'immagine rettificata dal WMS Map Rectifer di Metacarta"
39601
39602#~ msgid ""
39603#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
39604#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
39605#~ "\n"
39606#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
39607#~ "following schema:\n"
39608#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
39609#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
39610#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
39611#~ "\n"
39612#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
39613#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
39614#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
39615#~ "format=image/jpeg \n"
39616#~ "\n"
39617#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
39618#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
39619#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
39620#~ "in this example,replacing 73 with your image id: \n"
39621#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
39622#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
39623#~ " \n"
39624#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
39625#~ "use."
39626#~ msgstr ""
39627#~ "Si può aggiungere editare o cancellare le voci WMS nella scheda delle "
39628#~ "preferenze di WMSplugin - queste saranno poi visualizzate nel menu WMS.\n"
39629#~ "\n"
39630#~ "La stessa cosa può essere fatta anche manualmente nelle preferenze "
39631#~ "avanzate, usando il seguente schema:\n"
39632#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
39633#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
39634#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
39635#~ "\n"
39636#~ "Esempio di formato URL di input WMS completo (landsat)\n"
39637#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
39638#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
39639#~ "format=image/jpeg \n"
39640#~ "\n"
39641#~ "Per il rettificatore di mappe Metacarta http://labs.metacarta.com/"
39642#~ "rectifier/ , è sufficiente inserire l'identificativo pertinente.\n"
39643#~ "Per aggiungere una voce al menù relativo al rettificatore di mappe "
39644#~ "Metacarta, creare manualmente l'URL come in questo esempio, sostituendo "
39645#~ "73 con l'identificativo della propria immagine: \n"
39646#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
39647#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
39648#~ " \n"
39649#~ "Nota: assicurarsi che l'immagine sia adatta ed in regola con i diritti "
39650#~ "d'autore. Se si è in dubbio non usarla."
39651
39652#~ msgid "Portcullis"
39653#~ msgstr "Saracinesca"
39654
39655#~ msgid ""
39656#~ "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded "
39657#~ "automatically."
39658#~ msgstr ""
39659#~ "Il plugin {0} sembra danneggiato o non è stato possibile scaricarlo "
39660#~ "automaticamente."
39661
39662#~ msgid ""
39663#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
39664#~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
39665#~ "Use another projection system if you are not using\n"
39666#~ "a French WMS server.\n"
39667#~ "Do not upload any data after this message."
39668#~ msgstr ""
39669#~ "La proiezione \"{0}\" è progettata solo per \n"
39670#~ "latitudini comprese tra 46.1° e 57°.\n"
39671#~ "Usa un altro sistema di proiezione se non stai usando\n"
39672#~ "un server WMS francese.\n"
39673#~ "Non caricarire nessun dato dopo questo messaggio."
39674
39675#~ msgid "Upload to OSM..."
39676#~ msgstr "Carica su OSM..."
39677
39678#~ msgid "Error: {0}"
39679#~ msgstr "Errore: {0}"
39680
39681#~ msgid "Warning: {0}"
39682#~ msgstr "Attenzione: {0}"
39683
39684#~ msgid "Empty member in relation."
39685#~ msgstr "Membro vuoto nella relazione."
39686
39687#~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
39688#~ msgstr "Intersezione tra i percorsi ''{0}'' e ''{1}''."
39689
39690#~ msgid "Replaces Selection with Users data"
39691#~ msgstr "Sostituisci la selezione con i dati dell'utente"
39692
39693#~ msgid "Open User Page in browser"
39694#~ msgstr "Apri la pagina dell'utente nel browser"
39695
39696#~ msgid "Show Author Panel"
39697#~ msgstr "Visualizza il pannello degli autori"
39698
39699#~ msgid "Open User Page"
39700#~ msgstr "Apri la pagina dell'utente"
39701
39702#~ msgid "Select User's Data"
39703#~ msgstr "Seleziona i dati dell'utente"
39704
39705#~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
39706#~ msgstr "Regola ''{0}'' non utile per il percorso ''{1}''."
39707
39708#~ msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
39709#~ msgstr ""
39710#~ "Lo stile per il percorso interno ''{0}'' è uguale al multi-poligono."
39711
39712#~ msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
39713#~ msgstr "Lo stile per il percorso esterno ''{0}'' è discordante."
39714
39715#~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
39716#~ msgstr "Non-percorso ''{0}'' nel multi-poligono."
39717
39718#~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
39719#~ msgstr "il percorso multi-poligonale ''{0}'' non è chiuso."
39720
39721#~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
39722#~ msgstr "Nessun percorso esterno per il multi-poligono ''{0}''."
39723
39724#~ msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
39725#~ msgstr "Percorso ''{0}'' con meno di due punti."
39726
39727#~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
39728#~ msgstr "Il percorso interno ''{0}'' è esterno."
39729
39730#~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
39731#~ msgstr "Impossibile aprire la cartella delle preferenze: {0}"
39732
39733#~ msgid "Painting problem"
39734#~ msgstr "Problema di disegno"
39735
39736#~ msgid "Check for paint notes."
39737#~ msgstr "Controllare le note di disegno."
39738
39739#~ msgid "Please select some data"
39740#~ msgstr "Selezionare alcuni dati"
39741
39742#~ msgid "Check if map painting found data errors."
39743#~ msgstr "Controllare se il disegno della mappa contiene degli errori."
39744
39745#~ msgid "Please choose a user using the author panel"
39746#~ msgstr "Scegliere un utente mediante il pannello degli autori"
39747
39748#~ msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
39749#~ msgstr "Spiacente, ma non funziona con gli utenti anonimi"
39750
39751#~ msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
39752#~ msgstr "Errore nell'interpretazione dei dati dell'indirizzo URL: \"{0}\""
39753
39754#~ msgid ""
39755#~ "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
39756#~ msgid_plural ""
39757#~ "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them "
39758#~ "all?"
39759#~ msgstr[0] ""
39760#~ "La selezione contiene {0} percorso. Sei sicuro di volerlo semplificare?"
39761#~ msgstr[1] ""
39762#~ "La selezione contiene {0} percorsi. Sei sicuro di volerli semplificare "
39763#~ "tutti?"
39764
39765#~ msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
39766#~ msgstr "Geofabrik.de dell'Alto Palatinato"
39767
39768#~ msgid "Authors: {0}"
39769#~ msgstr "Autori: {0}"
39770
39771#~ msgid "Layers: {0}"
39772#~ msgstr "Livelli: {0}"
39773
39774#~ msgid "Command Stack: {0}"
39775#~ msgstr "Pila dei comandi: {0}"
39776
39777#~ msgid "standard"
39778#~ msgstr "standard"
39779
39780#~ msgid "viaduct"
39781#~ msgstr "viadotto"
39782
39783#~ msgid "aqueduct"
39784#~ msgstr "acquedotto"
39785
39786#~ msgid "Keep backup files"
39787#~ msgstr "Mantieni i file di backup"
39788
39789#~ msgid "Area style way is not closed."
39790#~ msgstr "Il percorso dello stile dell''area non è chiuso."
39791
39792#~ msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
39793#~ msgstr ""
39794#~ "Apri la finestra di OpenStreetBugs e attiva lo scaricamento automatico"
39795
39796#~ msgid "History of Element"
39797#~ msgstr "Storico dell'elemento"
39798
39799#~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
39800#~ msgstr ""
39801#~ "E'' stato ignorato un percorso perché include un nodo che non esiste: "
39802#~ "{0}\n"
39803
39804#~ msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
39805#~ msgstr "Selezionare uno o più percorsi chiusi di almeno quattro nodi."
39806
39807#~ msgid "Style for restriction {0} not found."
39808#~ msgstr "Non è stato trovato lo stile per la restrizione {0}."
39809
39810#~ msgid "No \"from\" way found."
39811#~ msgstr "Non è stato trovato un percorso \"from\"."
39812
39813#~ msgid "No \"to\" way found."
39814#~ msgstr "Non è stato trovato un percorso \"to\"."
39815
39816#~ msgid "Unknown role ''{0}''."
39817#~ msgstr "Ruolo ''{0}'' sconosciuto."
39818
39819#~ msgid "Unknown member type for ''{0}''."
39820#~ msgstr "Tipo di membro sconosciuto per ''{0}''."
39821
39822#~ msgid ""
39823#~ "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
39824#~ "the current Lambert zone limits.\n"
39825#~ "Do not upload any data after this message.\n"
39826#~ "Undo your last action, save your work\n"
39827#~ "and start a new layer on the new zone."
39828#~ msgstr ""
39829#~ "IMPORTANTE: dati posizionati lontano dai limiti\n"
39830#~ "della zona di Lambert attualmente usata.\n"
39831#~ "Non caricare nessun dato dopo questo messaggio.\n"
39832#~ "Annulla l'ultima operazione, salva il tuo lavoro\n"
39833#~ "e crea un nuovo layer sulla nuova zona."
39834
39835#~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
39836#~ msgstr "Sincronizza l'orario con l'unità GPS"
39837
39838#~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
39839#~ msgstr ""
39840#~ "Se selezionato rende pubblico il proprio tracciato in openstreetmap.org"
39841
39842#~ msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
39843#~ msgstr "Aprire prima un livello (GPX, OSM, cache)"
39844
39845#~ msgid "Zone"
39846#~ msgstr "Zona"
39847
39848#~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
39849#~ msgstr ""
39850#~ "Impostare manualmente la zona di Lambert (per posizioni incluse tra due "
39851#~ "zone)"
39852
39853#~ msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
39854#~ msgstr "File cache della zona 3 di Lambert (.3)"
39855
39856#~ msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
39857#~ msgstr "File cache della zona 2 di Lambert (.2)"
39858
39859#~ msgid "Contact {0}..."
39860#~ msgstr "Collegamento a {0} in corso..."
39861
39862#~ msgid "Preparing data..."
39863#~ msgstr "Preparazione dei dati in corso..."
39864
39865#~ msgid "Auto-tag source added:"
39866#~ msgstr "Aggiunta l'auto-etichettatura della sorgente:"
39867
39868#~ msgid ""
39869#~ "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
39870#~ msgstr ""
39871#~ "La zona di Lambert {0} nella cache è incompatibile con la zona di Lambert "
39872#~ "corrente {1}"
39873
39874#~ msgid "closedway"
39875#~ msgstr "percorso chiuso"
39876
39877#~ msgid "Remove Selected"
39878#~ msgstr "Elimina gli elementi selezionati"
39879
39880#~ msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
39881#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
39882#~ msgstr[0] "{0} Estensione aggiornata con successo. Riavviare JOSM."
39883#~ msgstr[1] "{0} Estensioni aggiornate con successo. Riavviare JOSM."
39884
39885#~ msgid "Login"
39886#~ msgstr "Login"
39887
39888#~ msgid "Delete and Download"
39889#~ msgstr "Elimina e Scarica"
39890
39891#~ msgid "Solve Conflicts"
39892#~ msgstr "Risolvi conflitti"
39893
39894#~ msgid "Merge Anyway"
39895#~ msgstr "Incorpora comunque"
39896
39897#~ msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
39898#~ msgstr "Attualmente solo due aree possono essere unite."
39899
39900#~ msgid "No intersections found. Nothing was changed."
39901#~ msgstr "non è stata trovata nessuna intersezione. Nulla è stato cambiato."
39902
39903#~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
39904#~ msgstr ""
39905#~ "QUESTO E'' SPERIMENTALE. Salva il tuo lavoro e verificalo prima di "
39906#~ "caricarlo."
39907
39908#~ msgid "Relation Editor: {0}"
39909#~ msgstr "Editor relazione: {0}"
39910
39911#~ msgid "No \"via\" node or way found."
39912#~ msgstr "Non è stato trovato alcun nodo o percorso \"via\"."
39913
39914#~ msgid ""
39915#~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
39916#~ "elements have a history."
39917#~ msgstr ""
39918#~ "Selezionare almeno un nodo, percorso o relazione. Solo gli elementi già "
39919#~ "caricati hanno uno storico."
39920
39921#~ msgid "Move Up"
39922#~ msgstr "Sposta in alto"
39923
39924#~ msgid "Move Down"
39925#~ msgstr "Sposta in basso"
39926
39927#~ msgid ""
39928#~ "This action will require {0} individual download requests. Do you wish to "
39929#~ "continue?"
39930#~ msgstr ""
39931#~ "Questa azione richiederà {0} richieste individuali di scaricamento. Si "
39932#~ "desidera continuare?"
39933
39934#~ msgid "Update Data"
39935#~ msgstr "Aggiorna dati"
39936
39937#~ msgid "Invalid projection"
39938#~ msgstr "Proiezione non valida"
39939
39940#~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
39941#~ msgstr "Trovate {0} corrispondenze {1} nel tracciato GPX {2}"
39942
39943#~ msgid "Default Values"
39944#~ msgstr "Valori predefiniti"
39945
39946#~ msgid ""
39947#~ "An error occured while trying to match the photos to the GPX track. You "
39948#~ "can adjust the sliders to manually match the photos."
39949#~ msgstr ""
39950#~ "Un errore è stato rilevato durante il tentativo di correlare le foto al "
39951#~ "tracciato GPX. E' possibile far corrispondere le foto in modo manuale."
39952
39953#~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
39954#~ msgstr "Differenza tra il tracciato e le foto: {0}m {1}s"
39955
39956#~ msgid "Edit Track of grade 1"
39957#~ msgstr "Modifica Track Grade 1"
39958
39959#~ msgid "Edit Track of grade 2"
39960#~ msgstr "Modifica Track Grade 2"
39961
39962#~ msgid "Edit Track of grade 3"
39963#~ msgstr "Modifica Track Grade 3"
39964
39965#~ msgid "Edit Track of grade 4"
39966#~ msgstr "Modifica Track Grade 4"
39967
39968#~ msgid "Edit Track of grade 5"
39969#~ msgstr "Modifica Track Grade 5"
39970
39971#~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
39972#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico alpino difficile"
39973
39974#~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
39975#~ msgstr "Modifica un percorso escursionistico alpino molto difficile"
39976
39977#~ msgid "Edit Drawbridge"
39978#~ msgstr "Modifica ponte levatoio"
39979
39980#~ msgid "Edit Portcullis"
39981#~ msgstr "Modifica saracinesca"
39982
39983#~ msgid ""
39984#~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
39985#~ "layer?"
39986#~ msgstr ""
39987#~ "Non è stato trovato alcun dato da aggiornare. E' stato già aperto o "
39988#~ "scaricato un livello dati?"
39989
39990#~ msgid "The following errors occured during mass download:"
39991#~ msgstr ""
39992#~ "Sono stati rilevati i seguenti errori durante lo scaricamento di massa:"
39993
39994#~ msgid "Errors during Download"
39995#~ msgstr "Errori durante lo scaricamento"
39996
39997#~ msgid "Edit Information Office"
39998#~ msgstr "Modifica ufficio informazioni"
39999
40000#~ msgid "Map Type"
40001#~ msgstr "Tipo di mappa"
40002
40003#~ msgid "Board Type"
40004#~ msgstr "Tipo di tabellone"
40005
40006#~ msgid "sports"
40007#~ msgstr "Articoli sportivi"
40008
40009#~ msgid ""
40010#~ "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
40011#~ "import EXIF geotagged pictures."
40012#~ msgstr ""
40013#~ "Un'altra estensione JOSM per la geo-etichettatura. Correla le immagini "
40014#~ "con i tracciati GPS oppure importa le immagini geo-etichettate mediante "
40015#~ "EXIF."
40016
40017#~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
40018#~ msgstr "Carica i file TCX direttamente da JOSM."
40019
40020#~ msgid ""
40021#~ "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to "
40022#~ "selected user, opens browser showing selected author profile page."
40023#~ msgstr ""
40024#~ "Strumenti per lavorare con autori/utenti. Seleziona i dati della mappa "
40025#~ "che appartengono ad un utente selezionato, apre il browser per la "
40026#~ "visualizzazione della pagina del profilo dell'autore."
40027
40028#~ msgid ""
40029#~ "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join "
40030#~ "areas, jump to position."
40031#~ msgstr ""
40032#~ "Alcune utilità per rendere la propria vita più facile: ad esempio la "
40033#~ "semplificazione dei percorsi, l'unione di aree, il salto alla posizione."
40034
40035#~ msgid ""
40036#~ "The main feature of the plugin is the possibility to delete points of the "
40037#~ "GPX track. This plugin can be used to prepare tracks for uploading to "
40038#~ "OSM eg. deleting uninteresting parts of track."
40039#~ msgstr ""
40040#~ "La caratteristica principale dell'estensione è la possibilità di "
40041#~ "eliminare i punti del tracciato GPX. Questa estensione può essere "
40042#~ "utilizzata per preparare i tracciati per il loro caricamento su OSM, ad "
40043#~ "esempio eliminando le parti che non interessano di un tracciato."
40044
40045#~ msgid "Remove route nodes"
40046#~ msgstr "Rimuovi nodi dell'itinerario"
40047
40048#~ msgid "<multiple>"
40049#~ msgstr "<multiplo>"
40050
40051#~ msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
40052#~ msgstr "Unisi Aree: Elimina le way corte"
40053
40054#~ msgid "Closed Way"
40055#~ msgstr "Strada chiusa (anello)"
40056
40057#~ msgid "Fix relations"
40058#~ msgstr "Correggi le relazioni"
40059
40060#~ msgid ""
40061#~ "Plugin archive already available. Do you want to download the current "
40062#~ "version by deleting existing archive?\n"
40063#~ "\n"
40064#~ "{0}"
40065#~ msgstr ""
40066#~ "Il file dell''estensione è già disponibile in locale. Desideri scaricare "
40067#~ "la versione aggiornata ed eliminare il vecchio archivio?\n"
40068#~ "\n"
40069#~ "{0}"
40070
40071#~ msgid "Unsaved Changes"
40072#~ msgstr "Modifiche non salvate"
40073
40074#~ msgid "Version number missing from OSM data"
40075#~ msgstr "I dati OSM sono privi del numero di versione"
40076
40077#~ msgid "Error processing changeset upload response"
40078#~ msgstr ""
40079#~ "Errore nell'elaborazione della risposta al caricamento del gruppo di "
40080#~ "modifiche"
40081
40082#~ msgid ""
40083#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
40084#~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
40085#~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
40086#~ "Use another projection system if you are not working\n"
40087#~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
40088#~ "Do not upload any data after this message."
40089#~ msgstr ""
40090#~ "La proiezione \"{0}\" è progettata solamente per\n"
40091#~ "latitudini comprese fra 45.7° e 47.9\n"
40092#~ "e longitudini comprese fra 5.7° e 10.6°.\n"
40093#~ "Usa un altro sistema di proiezione se non stai lavorando\n"
40094#~ "su un set di dati relativo alla Svizzera od al Liechtenstein.\n"
40095#~ "Non caricare altri dati dopo questo messaggio."
40096
40097#~ msgid "Data upload failed for unknown reason"
40098#~ msgstr "Il caricamento dei dati è fallito per una ragione sconosciuta"
40099
40100#~ msgid "Cannot read numeric value from response"
40101#~ msgstr "Impossibile leggere valori numerici dalla risposta"
40102
40103#~ msgid "More details"
40104#~ msgstr "Maggiori dettagli"
40105
40106#~ msgid "% of lon:"
40107#~ msgstr "% di lon:"
40108
40109#~ msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable."
40110#~ msgstr "L''immagine con il percorso {0} non esiste o non è leggibile."
40111
40112#~ msgid "Unexpected \"type\" on member {0} in relation {1}, got {2}."
40113#~ msgstr ""
40114#~ "\"type\" non previsto sul membro {0} della relazione {1}, ottenuto {2}."
40115
40116#~ msgid "Resolve conflicts in member list of of relation {0}"
40117#~ msgstr "Risolvi conflitti nella lista dei membri della relazione {0}"
40118
40119#~ msgid ">"
40120#~ msgstr ">"
40121
40122#~ msgid "Apply partial resolutions"
40123#~ msgstr "Applica risoluzioni parziali"
40124
40125#~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
40126#~ msgstr "il parametro '{0}' non deve essere nullo"
40127
40128#~ msgid "WARNING: unexpected value for preference conflict.resolution, got "
40129#~ msgstr ""
40130#~ "ATTENZIONE: valore inaspettato per la preferenza sulla risoluzione del "
40131#~ "conflitto, ottenuto "
40132
40133#~ msgid "Reached the end of the line"
40134#~ msgstr "E' stata raggiunta la fine della linea"
40135
40136#~ msgid "Select a starting node on the end of a way"
40137#~ msgstr "Selezionare un nodo iniziale alla fine di un percorso"
40138
40139#~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
40140#~ msgstr ""
40141#~ "L''estensione {0} richiede l''aggiornamento alla versione {1} di JOSM."
40142
40143#~ msgid ""
40144#~ "Properties in the merged element. They will replace properties in my "
40145#~ "elements when merge decisions are applied."
40146#~ msgstr ""
40147#~ "Proprietà nell'elemento unito. Queste sostituiranno le proprietà presenti "
40148#~ "negli elementi personali non appena saranno applicate le decisioni "
40149#~ "sull'unione."
40150
40151#~ msgid "Upload to OSM API failed"
40152#~ msgstr "Invio alle API di OSM fallito"
40153
40154#~ msgid "Undeleting relation..."
40155#~ msgstr "Ripristino relazione..."
40156
40157#~ msgid "Yes, undelete them too"
40158#~ msgstr "Si, ripristina anche questo"
40159
40160#~ msgid "Undeleting Way..."
40161#~ msgstr "Ripristino via"
40162
40163#~ msgid "Update Selection"
40164#~ msgstr "Aggiorna la selezione"
40165
40166#~ msgid "Selection too big"
40167#~ msgstr "Selezione troppo grande"
40168
40169#~ msgid "Conflict detected"
40170#~ msgstr "Rilevato un conflitto"
40171
40172#~ msgid "Error while communicating with server."
40173#~ msgstr "Errore durante la comunicazione con il server"
40174
40175#~ msgid "nodes"
40176#~ msgstr "nodi"
40177
40178#~ msgid "relations"
40179#~ msgstr "relazioni"
40180
40181#~ msgid "ways"
40182#~ msgstr "vie"
40183
40184#~ msgid "Error when communicating with server."
40185#~ msgstr "Errore durante la comunicazione con il server."
40186
40187#~ msgid "Updates the currently selected primitives from the server"
40188#~ msgstr "Aggiorna le primitive attualmente selezionate dal server"
40189
40190#~ msgid "Updating primitive"
40191#~ msgstr "Aggiornamento della primitiva"
40192
40193#~ msgid "Primitive already deleted"
40194#~ msgstr "Primitiva già eliminata"
40195
40196#~ msgid "Deleted or moved primitives"
40197#~ msgstr "Primitive eliminate o spostate"
40198
40199#~ msgid "removing reference from way {0}"
40200#~ msgstr "rimozione del riferimento dal percorso {0}"
40201
40202#~ msgid "Communication with server failed"
40203#~ msgstr "Comunicazione con il server fallita"
40204
40205#~ msgid "Undelete additional nodes?"
40206#~ msgstr "Ripristina i nodi addizionali?"
40207
40208#~ msgid "Keep my visible state"
40209#~ msgstr "Mantieni il mio stato visibile"
40210
40211#~ msgid "Undelete dependent primitives?"
40212#~ msgstr "Ripristina le primitive dipendenti?"
40213
40214#~ msgid "not visible (on the server)"
40215#~ msgstr "non visibile (sul server)"
40216
40217#~ msgid "visible (on the server)"
40218#~ msgstr "visibile (sul server)"
40219
40220#~ msgid "Keep a clone of the local version"
40221#~ msgstr "Mantieni un clone della versione locale"
40222
40223#~ msgid "OSM username (e-mail)"
40224#~ msgstr "Nome utente OSM (e-mail)"
40225
40226#~ msgid ""
40227#~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is "
40228#~ "{0}, max is {1}"
40229#~ msgstr ""
40230#~ "Il numero di cambiamenti corrente supera il numero massimo consentito, "
40231#~ "ora sono {0}, il massimo è {1}"
40232
40233#~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
40234#~ msgstr "E' fallita l'inizializzazione delle API. Riprovare più tardi."
40235
40236#~ msgid ""
40237#~ "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: "
40238#~ "{0}</html>"
40239#~ msgstr ""
40240#~ "<html>E'' stato generato un errore durante la comunicazione con il "
40241#~ "server<br>Dettagli: {0}</html>"
40242
40243#~ msgid "Layer {0} must be in list of layers"
40244#~ msgstr "Il livello {0} deve essere presente nella lista dei livelli"
40245
40246#~ msgid "<html>Failed to load history from the server. Details:<br>{0}</html>"
40247#~ msgstr ""
40248#~ "<html>E'' fallito il caricamento dello storico dal server. Dettagli:<br>"
40249#~ "{0}</html>"
40250
40251#~ msgid "Defaults (See tooltip for detailed information)"
40252#~ msgstr "Predefiniti (vedere il suggerimento per informazioni dettagliate)"
40253
40254#~ msgid "Copy defaults"
40255#~ msgstr "Copia predefiniti"
40256
40257#~ msgid "Add a new XML source to the list."
40258#~ msgstr "Aggiungi una nuova sorgente XML alla lista."
40259
40260#~ msgid ""
40261#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
40262#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
40263#~ "\n"
40264#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
40265#~ "following schema:\n"
40266#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
40267#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
40268#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
40269#~ "\n"
40270#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
40271#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
40272#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
40273#~ "\n"
40274#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
40275#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
40276#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
40277#~ "in this example, replacing 73 with your image id:\n"
40278#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
40279#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
40280#~ "\n"
40281#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
40282#~ "use."
40283#~ msgstr ""
40284#~ "Si possono aggiungere, modificare ed eliminare elementi WMS nella scheda "
40285#~ "delle preferenze di WMSplugin - questi verranno visualizzati nel menu "
40286#~ "WMS.\n"
40287#~ "\n"
40288#~ "Si possono anche aggiungere manualmente nelle Preferenze Avenzate, "
40289#~ "utilizzando il seguente schema:\n"
40290#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
40291#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
40292#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
40293#~ "\n"
40294#~ "Esempio di indirizzo URL completo di WMS (landsat)\n"
40295#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
40296#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
40297#~ "\n"
40298#~ "Per il Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , è "
40299#~ "solo necessario inserire l'identificativo rilevante.\n"
40300#~ "Per aggiungere una voce di menu Metacarta Map Rectifier, creare "
40301#~ "manualmente l'indirizzo URL come in questo esempio, sostituendo 73 con "
40302#~ "l'identificativo della propria immagine:\n"
40303#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
40304#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
40305#~ "\n"
40306#~ "Nota: Assicurarsi che l'immagine sia conforme, con un diritto d'autore "
40307#~ "ragionevole, e, se non si è sicuri, non utilizzarla."
40308
40309#~ msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."
40310#~ msgstr "Nome di accesso (e-mail) al profilo OSM."
40311
40312#~ msgid "Sort the selected relation members or the whole list"
40313#~ msgstr "Ordina i membri della relazione selezionata o l'intera lista"
40314
40315#~ msgid "Members: {0} (linked: {1})"
40316#~ msgstr "Membri: {0} (collegato: {1})"
40317
40318#~ msgid "The XML source (URL or filename) for {0} definition files."
40319#~ msgstr ""
40320#~ "La sorgente XML (indirizzo URL o nome di file) per i file di definizione "
40321#~ "di {0}."
40322
40323#~ msgid "Yes, purge it"
40324#~ msgstr "Si, elimina"
40325
40326#~ msgid "Keep their visible state"
40327#~ msgstr "Mantieni il loro stato visibile"
40328
40329#~ msgid ""
40330#~ "WARNING: launching browser windows for the first {0} of {1} selected "
40331#~ "primitives only"
40332#~ msgstr ""
40333#~ "ATTENZIONE: sto aprendo la finestra di visualizzazione solo per le prime "
40334#~ "{0} delle {1} primitive selezionate"
40335
40336#~ msgid ""
40337#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because a primitive you tried "
40338#~ "to<br>delete on the server is already deleted.<br><br>The error message "
40339#~ "is:<br>{0}</html>"
40340#~ msgstr ""
40341#~ "<html>Upload <strong>fallito</strong> poiché una delle primitive che hai "
40342#~ "cercato di cancellare<br>dal server era già stata eliminata.<br><br>Il "
40343#~ "messaggio di errore è:<br>{0}</html>"
40344
40345#~ msgid "error requesting update: not zoom-level 12"
40346#~ msgstr "errore nella richiesta di aggiornamento: non a zoom-level 12"
40347
40348#~ msgid "Conflicts in data"
40349#~ msgstr "Conflitto nei dati"
40350
40351#~ msgid "Download referrers from OSM..."
40352#~ msgstr "Scarica riferimenti da OSM..."
40353
40354#~ msgid "Unknown file extension for file ''{0}''"
40355#~ msgstr "Estensione del file sconosciuta per il file ''{0}''"
40356
40357#~ msgid "An error occurred while saving. Error is: {0}"
40358#~ msgstr ""
40359#~ "E'' stato generato un errore durante il salvataggio. L''errore è: {0}"
40360
40361#~ msgid "Plug-in named {0} is not available. Update skipped."
40362#~ msgstr ""
40363#~ "L''estensione con nome {0} non è disponibile. Aggiornamento ignorato."
40364
40365#~ msgid "The plugin could not be removed. Probably it was already disabled"
40366#~ msgstr ""
40367#~ "L''estensione non può essere rimossa. Probabilmente è stata già "
40368#~ "disabilitata"
40369
40370#~ msgid ""
40371#~ "Loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer required."
40372#~ msgstr ""
40373#~ "E'' stato richiesto il caricamento dell''estensione {0}. Questa "
40374#~ "estensione non è più necessaria."
40375
40376#~ msgid "Delete all"
40377#~ msgstr "Elimina tutto"
40378
40379#~ msgid "Linked"
40380#~ msgstr "Collegato"
40381
40382#~ msgid ""
40383#~ "Enable to upload all changes in one request, disable to use one request "
40384#~ "per changed primitive"
40385#~ msgstr ""
40386#~ "Abilitare per caricare tutte le modifiche in una sola richiesta, "
40387#~ "disabilitare per utilizzare una richiesta per ogni singola primitiva "
40388#~ "modificata"
40389
40390#~ msgid ""
40391#~ "There are unsaved changes in {0} layer. Discard the changes and continue?"
40392#~ msgid_plural ""
40393#~ "There are unsaved changes in {0} layers. Discard the changes and continue?"
40394#~ msgstr[0] ""
40395#~ "Ci sono dei cambiamenti non salvati nel layer {0}. Ignorare i cambiamenti "
40396#~ "e continuare?"
40397#~ msgstr[1] ""
40398#~ "Ci sono dei cambiamenti non salvati nei layer {0}. Ignorare i cambiamenti "
40399#~ "e continuare?"
40400
40401#~ msgid "Close current changeset"
40402#~ msgstr "Chiude il changeset corrente"
40403
40404#~ msgid "Use a new changeset and close it"
40405#~ msgstr "Usare un nuovo changset a chiuderlo."
40406
40407#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
40408#~ msgstr "Pagina di help mancante. Creala in <A HREF=\"{0}\">italiano</A>."
40409
40410#~ msgid ""
40411#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
40412#~ "\"{1}\">your language</A>."
40413#~ msgstr ""
40414#~ "Pagina di aiuto mancante. Crearla in <A HREF=\"{0}\">inglese</A> oppure "
40415#~ "<A HREF=\"{1}\">nella propria lingua</A>."
40416
40417#~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
40418#~ msgstr "Pagina di aiuto mancante. Crearla in <A HREF=\"{0}\">italiano</A>."
40419
40420#~ msgid ""
40421#~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
40422#~ "\"{1}\">your language</A>."
40423#~ msgstr ""
40424#~ "Pagina di aiuto mancante. crearla in <A HREF=\"{0}\">italiano</A> oppure "
40425#~ "<A HREF=\"{1}\">la propria lingua</A>."
40426
40427#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
40428#~ msgstr "il parametro ''{0}'' non deve essere nullo"
40429
40430#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
40431#~ msgstr "attesa istanza di OsmDataLayer o GpxLayer. Ricevuto \"{0}\"."
40432
40433#~ msgid "Unexpected return value. Got {0}."
40434#~ msgstr "Valore di ritorno inatteso. Ottenuto {0}"
40435
40436#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
40437#~ msgstr "è richiesto il parametro {0} > 0. Ottenuto {1}."
40438
40439#~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history."
40440#~ msgstr "non c'è alcuna primitiva con versione {0} in questo storico"
40441
40442#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history."
40443#~ msgstr "Non c'è alcuna versione valida alla data ''{0}'' in questo storico"
40444
40445#~ msgid "No latest version found. History is empty."
40446#~ msgstr "non è stata trovata la versione più recente. Lo storico è vuoto."
40447
40448#~ msgid "Parameter current out of range. Got {0}."
40449#~ msgstr "parametro attualmente fuori scala: ottenuto {0}"
40450
40451#~ msgid "Unexpected column index. Got {0}."
40452#~ msgstr "indice di colonna non atteso. Ottenuto {0}"
40453
40454#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}."
40455#~ msgstr "Il parametro 'col' deve essere 0 o 1. Ottenuto {0}"
40456
40457#~ msgid "Index out of bounds. Got {0}."
40458#~ msgstr "indice fuori dai limiti Ottenuto {0}"
40459
40460#~ msgid "Display the history of the selected primitive."
40461#~ msgstr "Visualizza lo storico della primitiva selezionata"
40462
40463#~ msgid "Could not read ''{0}''."
40464#~ msgstr "Impossibile leggere \"{0}\""
40465
40466#~ msgid ""
40467#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int. Got ''{1}''."
40468#~ msgstr ""
40469#~ "valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo int, "
40470#~ "ricevuto ''{1}''"
40471
40472#~ msgid ""
40473#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0). Got "
40474#~ "''{1}''."
40475#~ msgstr ""
40476#~ "valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo int (>=0), "
40477#~ "ricevuto ''{1}''"
40478
40479#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected. Got ''{1}''."
40480#~ msgstr "era atteso il parametro ''{0}'' >= 0, ottenuto ''{1}''"
40481
40482#~ msgid "Replace the way this member refers to with the combined way"
40483#~ msgstr ""
40484#~ "Sostituisci il percorso a cui fa riferimento questo membro con il "
40485#~ "percorso unito"
40486
40487#~ msgid "Expected ID >= 0. Got {0}."
40488#~ msgstr "Era atteso ID >= 0. Ottenuto {0}."
40489
40490#~ msgid "Gauss-Laborde Réunion 1947"
40491#~ msgstr "Gauss-Laborde Réunion 1947"
40492
40493#~ msgid ""
40494#~ "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to "
40495#~ "add the following\n"
40496#~ " Java option to increase the maximum size of allocated memory"
40497#~ msgstr ""
40498#~ "nota: Per alcune funzionalità JOSM ha bisogno di molta memoria. Può "
40499#~ "essere necessario aggiungere la seguente\n"
40500#~ " opzione Java per incrementare la dimensione massima della memoria "
40501#~ "allocata"
40502
40503#~ msgid "Replace"
40504#~ msgstr "Sostituisci"
40505
40506#~ msgid "Apply also for children"
40507#~ msgstr "Applica anche ai figli"
40508
40509#~ msgid "Travel"
40510#~ msgstr "Viaggio"
40511
40512#~ msgid "Bikes"
40513#~ msgstr "Biciclette"
40514
40515#~ msgid ""
40516#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}."
40517#~ "<br>Delete from relation?</html>"
40518#~ msgstr ""
40519#~ "<html>La selezione \"{0}\" è utilizzata dalla relazione \"{1}\" con ruolo "
40520#~ "{2}.<br>Eliminare dalla relazione?</html>"
40521
40522#~ msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
40523#~ msgstr ""
40524#~ "Errore nella sintassi dello schema: lo schema {0} in {1} non è valido!"
40525
40526#~ msgid "Error header \"{0}\" does not match expected pattern \"{1}\""
40527#~ msgstr ""
40528#~ "L'intestazione dell'errore \"{0}\" non corrisponde allo schema atteso "
40529#~ "\"{1}\""
40530
40531#~ msgid ""
40532#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".<br>Delete from "
40533#~ "relation?</html>"
40534#~ msgstr ""
40535#~ "<html>La selezione \"{0}\" è utilizzata dalla relazione \"{1}\"."
40536#~ "<br>Eliminare dalla relazione?</html>"
40537
40538#~ msgid "Always move and don't show dialog again"
40539#~ msgstr "Sposta sempre e non visualizzare più la finestra di dialogo"
40540
40541#~ msgid "Can't search because there is no loaded data."
40542#~ msgstr "Impossibile effettuare la ricerca perché non ci sono dati caricati."
40543
40544#~ msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''."
40545#~ msgstr ""
40546#~ "Era atteso che il valore del parametro ''{0}\" fosse nell''intervallo 0.."
40547#~ "{1}. Ottenuto ''{2}''."
40548
40549#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty."
40550#~ msgstr "il parametro ''{0}'' non deve essere vuoto."
40551
40552#~ msgid "No earliest version found. History is empty."
40553#~ msgstr "Non è stata trovata alcuna versione precedente. Lo storico è vuoto."
40554
40555#~ msgid ""
40556#~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
40557#~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
40558#~ "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</"
40559#~ "strong> to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click "
40560#~ "<strong>{2}</strong> to ignore.<br></html>"
40561#~ msgstr ""
40562#~ "<html>Ci sono {0} primitive nel proprio insieme di dati locale "
40563#~ "che<br>dovrebbero essere state eliminate sul server. Se si tentasse "
40564#~ "successivamente di eliminarle o<br>aggiornarle è probabile che il server "
40565#~ "segnali<br>un conflitto.<br><br>Cliccare <strong>{1}</strong> per "
40566#~ "verificare lo stato di queste primitive<br>sul server.<br>Cliccare "
40567#~ "<strong>{2}</strong> per ignorare.<br></html>"
40568
40569#~ msgid ""
40570#~ "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
40571#~ msgstr ""
40572#~ "Impossibile annullare il comando ''{0}'' perché il livello ''{1}'' non è "
40573#~ "più presente"
40574
40575#~ msgid ""
40576#~ "Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception "
40577#~ "was: {1}"
40578#~ msgstr ""
40579#~ "Fallito il caricamento dei segnalibri da ''{0}'' per ragioni di "
40580#~ "sicurezza. L''errore è stato: {1}"
40581
40582#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not a valid type name. Got ''{1}''."
40583#~ msgstr ""
40584#~ "Il parametro ''{0}'' non è un nome di tipo valido. Ottenuto ''{1}''."
40585
40586#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not an acceptable class. Got ''{1}''."
40587#~ msgstr "Il parametro ''{0}'' non è una classe accettata. Ottenuto ''{1}''."
40588
40589#~ msgid "No type found. History is empty."
40590#~ msgstr "Nessun tipo trovato. Lo storico è vuoto."
40591
40592#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} and version {1} in this dataset"
40593#~ msgstr ""
40594#~ "In questo insieme di dati non è stata trovata alcuna primitiva con id {0} "
40595#~ "e versione {1}"
40596
40597#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
40598#~ msgstr ""
40599#~ "In questo insieme di dati non è stata trovata alcuna primitiva con id {0}"
40600
40601#~ msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
40602#~ msgstr "<html>Impossibile scrivere il segnalibro.<br>{0}</html>"
40603
40604#~ msgid "tower"
40605#~ msgstr "traliccio"
40606
40607#~ msgid "any substance"
40608#~ msgstr "qualunque sostanza"
40609
40610#~ msgid "Man-Made"
40611#~ msgstr "Artificiale"
40612
40613#~ msgid "Group common Address Interpolation inputs in a single dialog,"
40614#~ msgstr ""
40615#~ "Raggruppa gli inserimenti delle interpolazioni degli indirizzi in una "
40616#~ "finestra unica,"
40617
40618#~ msgid "{0} extrem nodes."
40619#~ msgstr "{0} nodi estremi."
40620
40621#~ msgid "Via node {0}, {1}"
40622#~ msgstr "Tramite nodo {0}, {1}"
40623
40624#~ msgid "MIddle way: {0}"
40625#~ msgstr "Percorso intermedio: {0}"
40626
40627#~ msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
40628#~ msgstr "Finestra non ancora creata. Invocare prima createInstance()"
40629
40630#~ msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)"
40631#~ msgstr ""
40632#~ "Inserire un commento per questo insieme di modifiche (min. 3 caratteri)"
40633
40634#~ msgid "Error: failed to add authentication credentials to the connection."
40635#~ msgstr ""
40636#~ "Errore: fallita l'aggiunta delle credenziali di autenticazione alla "
40637#~ "connessione."
40638
40639#~ msgid "<html>"
40640#~ msgstr "<html>"
40641
40642#~ msgid ""
40643#~ "Warning: Failed to restore window geometry from key ''{0}''. Falling back "
40644#~ "to default geometry. Details: {1}"
40645#~ msgstr ""
40646#~ "Attenzione: fallito il ripristino della geometria della finestra dalla "
40647#~ "chiave ''''{0}''''. Ritorno alla geometria predefinita. Dettagli: {1}"
40648
40649#~ msgid ""
40650#~ "<html>Failed to close changeset ''{0}'' on the OSM server ''{1}''.<br>The "
40651#~ "changeset will automatically be closed by the server after a timeout.</"
40652#~ "html>"
40653#~ msgstr ""
40654#~ "<html>Fallita la chiusura dell''insieme di modifiche ''''{0}'''' sul "
40655#~ "server OSM ''''{1}''''.<br>L''insieme di modifiche sarà automaticamente "
40656#~ "chiuso dal server dopo un intervallo massimo di attesa.</html>"
40657
40658#~ msgid ""
40659#~ "WARNING: no API version defined for data to upload. Falling back to "
40660#~ "version 0.6"
40661#~ msgstr ""
40662#~ "ATTENZIONE: non è definita alcuna versione delle API per i dati da "
40663#~ "caricare. Ritorno alla versione 0.6"
40664
40665#~ msgid ""
40666#~ "WARNING: preference ''{0}'' or API version ''{1}'' of dataset requires to "
40667#~ "use diff uploads, but API is not able to handle them. Ignoring diff "
40668#~ "upload."
40669#~ msgstr ""
40670#~ "ATTENZIONE: la preferenza ''''{0}'''' o la versione delle API ''''{1}'''' "
40671#~ "dell''insieme dei dati richiedono l''utilizzo dei caricamenti "
40672#~ "differenziali, ma le API non sono in grado di gestirli. Ignorato il "
40673#~ "caricamento differenziale."
40674
40675#~ msgid ""
40676#~ "Unknown relation member type ''{0}'' in relation with external id ''{1}''."
40677#~ msgstr ""
40678#~ "Tipo di membro di relazione ''''{0}'''' sconosciuto nella relazione con "
40679#~ "ID esterno ''''{1}''''."
40680
40681#~ msgid "ID parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
40682#~ msgstr "Era atteso un parametro ID ''''{0}'''' > 0. Ottenuto ''''{1}''''."
40683
40684#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer. Got ''{0}''."
40685#~ msgstr "Era attesa una istanza di OsmDataLayer. Ottenuto ''{0}''."
40686
40687#~ msgid "Illegal value for attribute ''uid''. Got ''{0}''."
40688#~ msgstr "Valore non valido per l''attributo ''''uid''''. Ottenuto ''{0}''."
40689
40690#~ msgid "Current changeset is null. Can't upload data."
40691#~ msgstr ""
40692#~ "L'insieme di modifiche corrente è nullo. Non si possono caricare i dati."
40693
40694#~ msgid "Preset group ''{0}'' of group ''{1}''"
40695#~ msgstr "Gruppo di preimpostati ''''{0}'''' del gruppo ''''{1}''''"
40696
40697#~ msgid ""
40698#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
40699#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
40700#~ "Hold left mousebutton and draw a frame."
40701#~ msgstr ""
40702#~ "<b>Ingrandimento:</b> rotellina del mouse, doppio click oppure Ctrl + Su/"
40703#~ "giu <b>Spostamento della mappa:</b> tenere premuto il tasto destro del "
40704#~ "mouse, muovere il mouse o utilizzare i tasti cursore. <b>Selezione:</b> "
40705#~ "tenere premuto il tasto sinistro del mouse e disegnare un riquadro."
40706
40707#~ msgid "Value of child.getId() > 0 expected. Got {1}."
40708#~ msgstr "Era atteso un valore child.getId() > 0. Ottenuto {1}."
40709
40710#~ msgid ""
40711#~ "<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal "
40712#~ "to deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply "
40713#~ "the new role?</html>"
40714#~ msgstr ""
40715#~ "<html>Si sta impostando un ruolo vuoto su {0} primitive.<br>Questo è "
40716#~ "equivalente all'eliminazione dei ruoli di queste primitive.<br>Si "
40717#~ "desidera veramente applicare il nuovo ruolo?</html>"
40718
40719#~ msgid ""
40720#~ "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}'' was<br>was "
40721#~ "missing on this system.</html>"
40722#~ msgstr ""
40723#~ "<html>Fallita la creazione di un indirizzo URL perché su questo sistema "
40724#~ "manca la codifica ''''{0}''''.</html>"
40725
40726#~ msgid "Parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}."
40727#~ msgstr ""
40728#~ "Era atteso il parametro ''''{0}'''' con etichette per una sola chiave. "
40729#~ "Ottenuto {1}."
40730
40731#~ msgid "Failed to read command. Exiting help browser. Exception was:"
40732#~ msgstr ""
40733#~ "Fallita la lettura del comando. Uscita dal browser di aiuto. L'eccezione "
40734#~ "è stata:"
40735
40736#~ msgid "Failed to launch the external help browser"
40737#~ msgstr "Fallita l'apertura del browser esterno di aiuto"
40738
40739#~ msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
40740#~ msgstr "Inserire un commento al caricamento (min. 3 caratteri)"
40741
40742#~ msgid "Object id > 0 expected. Got {0}"
40743#~ msgstr "Era atteso un oggetto con id > 0. Ottenuto {0}"
40744
40745#~ msgid ""
40746#~ "Plugin {0} version {1} found but for this version of JOSM is at least "
40747#~ "version {2} required. Please update the plugin."
40748#~ msgstr ""
40749#~ "E'' stata trovata la versione {1} dell''estensione {0} ma per questa "
40750#~ "versione di JOSM è richiesta almeno la versione {2}. Aggiornare "
40751#~ "l''estensione."
40752
40753#~ msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
40754#~ msgstr "Il multi-poligono deve consistere solamente in percorsi chiusi."
40755
40756#~ msgid "Proxy server username"
40757#~ msgstr "Username del server proxy"
40758
40759#~ msgid "Id > 0 required, got {0}"
40760#~ msgstr "Era richiesto un Id > 0, ottenuto {0}"
40761
40762#~ msgid ""
40763#~ "<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to "
40764#~ "a network problem, please check your<br>your internet connection</html>"
40765#~ msgstr ""
40766#~ "<html>Fallita l''apertura della pagina di aiuto per l''indirizzo url {0}."
40767#~ "<br>Tipicamente questo è dovuto a qualche problema di rete, controllare "
40768#~ "la propria<br>connessione ad internet</html>"
40769
40770#~ msgid "Set manually the Lambert zone"
40771#~ msgstr "Imposta manualmente la zona di Lambert"
40772
40773#~ msgid ""
40774#~ "Current layer is in Lambert CC9 Zone \"{0}\"\n"
40775#~ "where the commune is in Lambert CC9 Zone \"{1}\".\n"
40776#~ "Upload your changes, close all layers and change\n"
40777#~ "manually the Lambert zone from the Cadastre menu"
40778#~ msgstr ""
40779#~ "Il livello corrente è all''interno della zona di Lambert CC9 \"{0}\"\n"
40780#~ "dove il comune è all''interno della zona di Lambert CC9 \"{1}\".\n"
40781#~ "Caricare le proprie modifiche, chiudere tutti i livelli e cambiare\n"
40782#~ "manualmente la zona di Lambert dal menu Cadastre"
40783
40784#~ msgid ""
40785#~ "<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</"
40786#~ "p><p class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</"
40787#~ "strong> is not available yet. It is missing both in your local language "
40788#~ "({1}) and in english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system "
40789#~ "and fill in the missing information.You can both edit the <a href=\"{2}"
40790#~ "\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}"
40791#~ "\">help topic in english</a>.</p></html>"
40792#~ msgstr ""
40793#~ "<html><p class=\"warning-header\">Manca il contenuto per questo argomento "
40794#~ "di aiuto</p><p class=\"warning-body\">Il contenuto per l''argomento di "
40795#~ "aiuto <strong>{0}</strong> non è ancora disponibile. Manca per la propria "
40796#~ "lingua locale ({1}) e anche per la lingua inglese.<br><br>Aiutateci a "
40797#~ "migliorare il sistema di aiuto JOSM e a inserire le informazioni "
40798#~ "mancanti. Si può modificare l''argomento di aiuto <a href=\"{2}\">nella "
40799#~ "propria lingua locale ({1})</a> oppure <a href=\"{3}\">nella lingua "
40800#~ "inglese</a>.</p></html>"
40801
40802#~ msgid "Undecide conflict between visible state"
40803#~ msgstr "Conflitto irrisolto tra stati di visibilità"
40804
40805#~ msgid "Uploading {0} objects ..."
40806#~ msgstr "Caricamento di {0} oggetti ..."
40807
40808#~ msgid "Expected array of length 4, got {0}"
40809#~ msgstr "Era atteso un vettore di lunghezza 4, ottenuto {0}"
40810
40811#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty"
40812#~ msgstr "Il parametro ''''{0}'''' non deve essere vuoto"
40813
40814#~ msgid "Failed to load load resource ''{0}''. Error is {1}"
40815#~ msgstr "Fallito il caricamento della risorsa ''''{0}''''. L''errore è {1}"
40816
40817#~ msgid "Illegal double value ''{0}''"
40818#~ msgstr "Valore in doppia precisione ''''{0}'''' non valido"
40819
40820#~ msgid "Exactly four doubles excpected in string, got {0}"
40821#~ msgstr ""
40822#~ "Erano attesi esattamente quattro numeri in doppia precisione nella "
40823#~ "stringa, ottenuto {0}"
40824
40825#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded."
40826#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded."
40827#~ msgstr[0] "{0} Estensione scaricata con successo."
40828#~ msgstr[1] "{0} Estensioni scaricate con successo."
40829
40830#~ msgid "Please restart JOSM."
40831#~ msgstr "Riavviare JOSM."
40832
40833#~ msgid "At least one object to delete requird, got empty collection"
40834#~ msgstr ""
40835#~ "E' richiesto almeno un oggetto da eliminare, ottenuta una collezione vuota"
40836
40837#~ msgid ""
40838#~ "Incorrect value of tags operator: {0}. Tags operator expects number of "
40839#~ "tags or range, for example tags:1 or tags:2-5"
40840#~ msgstr ""
40841#~ "Valore non corretto per l''operatore tags: {0}. L''operatore tags "
40842#~ "richiede il numero di etichette o un intervallo, per esempio tags:1 "
40843#~ "oppure tags:2-5"
40844
40845#~ msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
40846#~ msgstr ""
40847#~ "Errore: linea ''''{0}'''' non prevista nella lista dei segnalibri "
40848#~ "proveniente dal server"
40849
40850#~ msgid ""
40851#~ "Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from "
40852#~ "server"
40853#~ msgstr ""
40854#~ "Errore: valore in doppia precisione ''''{0}'''' non valido alla linea "
40855#~ "''''{1}'''' nella lista dei segnalibri proveniente dal server"
40856
40857#~ msgid ""
40858#~ "{0} conflict has been <strong>resolved automatically</strong> by purging "
40859#~ "{0} object<br>from the local dataset because it is deleted on the server."
40860#~ msgid_plural ""
40861#~ "{0} conflicts have been <strong>resolved automatically</strong> by "
40862#~ "purging {0} objects<br> from the local dataset because they are deleted "
40863#~ "on the server."
40864#~ msgstr[0] ""
40865#~ "{0} conflitto è stato <strong>risolto automaticamente</strong> eliminando "
40866#~ "{0} oggetto<br>dall''insieme di dati locale perché è stato eliminato dal "
40867#~ "server."
40868#~ msgstr[1] ""
40869#~ "{0} conflitti sono stati <strong>risolti automaticamente</strong> "
40870#~ "eliminando {0} oggetti<br> dall''insieme di dati locale perché sono stati "
40871#~ "eliminati dal server."
40872
40873#~ msgid ""
40874#~ "{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
40875#~ "Dialog and manually resolve it."
40876#~ msgid_plural ""
40877#~ "{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
40878#~ "Dialog and manually resolve them."
40879#~ msgstr[0] ""
40880#~ "{0} conflitto in attesa di essere risolto.<br><br>Aprire la lista dei "
40881#~ "conflitti e risolverlo manualmente."
40882#~ msgstr[1] ""
40883#~ "{0} conflitti in attesa di essere risolti.<br><br>Aprire la lista dei "
40884#~ "conflitti e risolverli manualmente."
40885
40886#~ msgid ""
40887#~ "<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please "
40888#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
40889#~ "the target node or whether you want to <strong>remove</strong> them."
40890#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the target node will "
40891#~ "take the place of the original node in the membership.</html>"
40892#~ msgstr ""
40893#~ "<html>I nodi uniti sono membri di una o più relazioni. Decidere se si "
40894#~ "desidera <strong>mantenere</strong> queste appartenenze per il nodo di "
40895#~ "destinazione oppure se si vuole <strong>rimuoverle</strong>.<br>Il "
40896#~ "comportamento predefinito è di <strong>mantenerle</strong>: il nodo di "
40897#~ "destinazione prenderà il posto del nodo originale nell'appartenenza.</"
40898#~ "html>"
40899
40900#~ msgid ""
40901#~ "<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please "
40902#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
40903#~ "the combined way or whether you want to <strong>remove</strong> them."
40904#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the combined way will "
40905#~ "take the place of the original way in the membership.</html>"
40906#~ msgstr ""
40907#~ "<html>I percorsi uniti sono membri di una o più relazioni. Decidere se si "
40908#~ "desidera <strong>mantenere</strong> queste appartenenze per il percorso "
40909#~ "unito oppure se si vuole <strong>rimuoverle</strong>.<br>Il comportamento "
40910#~ "predefinito è di <strong>mantenerle</strong>: il percorso unito prenderà "
40911#~ "il posto del percorso originale nell'appartenenza.</html>"
40912
40913#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0.0 exptected, got {1}"
40914#~ msgstr "Era atteso un parametro ''''{0}'''' > 0.0, ottenuto {1}"
40915
40916#~ msgid "Missing merge target for object with id {0}"
40917#~ msgstr "Manca la destinazione dell''unione per l''oggetto con id {0}"
40918
40919#~ msgid "User with the same uid but different name found"
40920#~ msgstr ""
40921#~ "E' stato trovato un utente con lo stesso identificativo ma con nomi "
40922#~ "differenti"
40923
40924#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}"
40925#~ msgstr "Era atteso un parametro ''''{0}'''' > 0, ottenuto {1}"
40926
40927#~ msgctxt "changeset.open"
40928#~ msgid "Closed"
40929#~ msgstr "Chiuso"
40930
40931#~ msgctxt "changeset.open"
40932#~ msgid "Open"
40933#~ msgstr "Apri"
40934
40935#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected, got {1}"
40936#~ msgstr "Era atteso il parametro ''''{0}'''' >= 0, ottenuto {1}"
40937
40938#~ msgid "Incorrect value of version operator: {0}. Number is expected."
40939#~ msgstr ""
40940#~ "Valore non corretto dell''operatore della versione: {0}. Era atteso un "
40941#~ "numero."
40942
40943#~ msgid "Incorrect value of changeset operator: {0}. Number is expected."
40944#~ msgstr ""
40945#~ "Valore non corretto dell''operatore del gruppo di modifiche: {0}. Era "
40946#~ "atteso un numero."
40947
40948#~ msgid "Expected integer value > 0 for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
40949#~ msgstr ""
40950#~ "Era atteso un valore intero > 0 per il parametro ''''{0}'''', ottenuto "
40951#~ "''''{1}''''"
40952
40953#~ msgid "Enter a changset id"
40954#~ msgstr "Inserire un identificativo per il gruppo di modifiche"
40955
40956#~ msgid "id in parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}."
40957#~ msgstr "atteso id nel parametro ''{0}'' > 0, valore attuale {1}."
40958
40959#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got {1}."
40960#~ msgstr "Atteso parametro ''{0}'' > 0. Valore attuale {1}."
40961
40962#~ msgid "Please enter the password name of your OSM account"
40963#~ msgstr "Immettere la password per il tuo account OSM"
40964
40965#~ msgid " (<a href=\"urn:changeset-configuration\">configure changeset</a>)"
40966#~ msgstr ""
40967#~ " (<a href=\"urn:changeset-configuration\">configura gruppo di modifiche</"
40968#~ "a>)"
40969
40970#~ msgid ""
40971#~ "Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
40972#~ "changsets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload "
40973#~ "dialog.<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return "
40974#~ "to map editing.<br>"
40975#~ msgstr ""
40976#~ "Cliccare ''<strong>{0}</strong>'' per continuare il caricamento su nuovi "
40977#~ "gruppi di modifiche addizionali.<br>Cliccare ''<strong>{1}</strong>'' per "
40978#~ "ritornare alla finestra di caricamento.<br>Cliccare ''<strong>{2}</"
40979#~ "strong>'' per interrompere il caricamento e ritornare a modificare la "
40980#~ "mappa.<br>"
40981
40982#~ msgid ""
40983#~ "The server reported that the current changset was closed.<br>This is most "
40984#~ "likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} "
40985#~ "objects on the server ''{1}''."
40986#~ msgstr ""
40987#~ "Il server ha segnalato che il gruppo di modifiche corrente è stato chiuso."
40988#~ "<br>Questo perché probabilmente la dimensione del gruppo di modifiche "
40989#~ "supera il limite massimo<br>di {0} oggetti sul server ''''{1}''''."
40990
40991#~ msgid "Looking up available translations..."
40992#~ msgstr "Ricerca delle traduzioni disponibili..."
40993
40994#~ msgid "Expected value > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
40995#~ msgstr ""
40996#~ "Era atteso un valore > 0 per il parametro ''''{0}'''', ottenuto {1}"
40997
40998#~ msgid "Parameter ''{0}'' of type node expected, got ''{1}''"
40999#~ msgstr "Era atteso un parametro ''''{0}'''' di tipo nodo, ottenuto ''{1}''"
41000
41001#~ msgid "Checking locales..."
41002#~ msgstr "Controllo delle localizzazioni..."
41003
41004#~ msgid "Loading available locales..."
41005#~ msgstr "Caricamento delle localizzazioni disponibili..."
41006
41007#~ msgid "Expected value of type long > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
41008#~ msgstr ""
41009#~ "Era atteso un valore di tipo intero lungo > 0 per il parametro "
41010#~ "''''{0}'''', ottenuto {1}"
41011
41012#~ msgid "Expected unique id > 0 for primitive id, got {0}"
41013#~ msgstr ""
41014#~ "Era atteso un identificativo unico > 0 per la primitiva, ottenuto {0}"
41015
41016#~ msgid ""
41017#~ "Warning: ignoring changeset id {0} for new object with external id {1} "
41018#~ "and internal id {2}"
41019#~ msgstr ""
41020#~ "Attenzione: ignorato il gruppo di modifiche con id {0} per il nuovo "
41021#~ "oggetto con id esterno {1} e con id interno {2}"
41022
41023#~ msgid "Expected value of type integer > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
41024#~ msgstr ""
41025#~ "Era atteso un valore di tipo intero > 0 per il parametro ''''{0}'''', "
41026#~ "ottenuto {1}"
41027
41028#~ msgid ""
41029#~ "Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. "
41030#~ "Exceptions was: {0}"
41031#~ msgstr ""
41032#~ "Attenzione: non è stato possibile ottenere le informazioni sull''utente "
41033#~ "corrente di JOSM. L''eccezione è stata: {0}"
41034
41035#~ msgid "Multipolygon inner way is outside."
41036#~ msgstr "Il percorso interno del multi-poligono è esterno."
41037
41038#~ msgid "Non-Way in multipolygon."
41039#~ msgstr "Non-percorso nel multi-poligono."
41040
41041#~ msgid "Joined self-overlapping area"
41042#~ msgstr "L''area auto-sovrapposta è stata unita"
41043
41044#~ msgid ""
41045#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
41046#~ "resolve them first.</html>"
41047#~ msgstr ""
41048#~ "<html>Ci sono dei conflitti non risolti nel livello ''{0}''.<br>E'' "
41049#~ "necessario risolvere prima questi.</html>"
41050
41051#~ msgid ""
41052#~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
41053#~ "nodes or range, for example nodes:10-20"
41054#~ msgstr ""
41055#~ "Valore non corretto per l''operatore sui nodi: {0}. L''operatore sui nodi "
41056#~ "richiede un numero o un intervallo di nodi, per esempio nodes:10-20"
41057
41058#~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
41059#~ msgstr "Valore non corretto per l''operatore id: {0}. E'' atteso un numero."
41060
41061#~ msgid "More than one \"from\" way found."
41062#~ msgstr "E'' stato trovato più di un percorso \"from\"."
41063
41064#~ msgid "More than one \"to\" way found."
41065#~ msgstr "E'' stato trovato più di un percorso \"to\"."
41066
41067#~ msgid "More than one \"via\" found."
41068#~ msgstr "E'' stata trovata più di una \"via\"."
41069
41070#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
41071#~ msgstr "Il percorso \"from\" non inizia o non finisce su un nodo \"via\"."
41072
41073#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node."
41074#~ msgstr "Il percorso \"to\" non inizia o finisce su un nodo \"via\"."
41075
41076#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
41077#~ msgstr "Il percorso \"from\" non inizia o finisce sul percorso \"via\"."
41078
41079#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
41080#~ msgstr "Il percorso \"to\" non inizia o finisce sul percorso \"via\"."
41081
41082#~ msgid "No, cancel operation"
41083#~ msgstr "No, annulla l''operazione"
41084
41085#~ msgid "Physically delete from local dataset"
41086#~ msgstr "Elimina fisicamente dall''insieme di dati locale"
41087
41088#~ msgid "Yes, reset the id"
41089#~ msgstr "Si, reimposta l''id"
41090
41091#~ msgid "Reset id to 0"
41092#~ msgstr "Reimposta l''id a 0"
41093
41094#~ msgid ""
41095#~ "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from "
41096#~ "the dataset.<br>Do you agree?</html>"
41097#~ msgstr ""
41098#~ "<html>JOSM dovrà eliminare la tua primitiva locale con identificativo {0}"
41099#~ "<br>dall''insieme di dati.<br>Si è d''accordo?</html>"
41100
41101#~ msgid "Remove from dataset"
41102#~ msgstr "Elimina dall''insieme di dati"
41103
41104#~ msgid ""
41105#~ "<html>Select to restrict the query to your changsets only.<br>Unselect to "
41106#~ "include all changesets in the query.</html>"
41107#~ msgstr ""
41108#~ "<html>Selezionare per limitare l''interrogazione solamente sui propri "
41109#~ "gruppi di modifiche.<br>Deselezionare per includere tutti i gruppi di "
41110#~ "modifiche nell''interrogazione.</html>"
41111
41112#~ msgid ""
41113#~ "Click to to return to the relation editor and to resume relation editing"
41114#~ msgstr ""
41115#~ "Cliccare per ritornare all''editor delle relazioni e per ripristinare la "
41116#~ "modifica della relazione"
41117
41118#~ msgid ""
41119#~ "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
41120#~ "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) "
41121#~ "might use them.<br>Do you really want to delete?"
41122#~ msgstr ""
41123#~ "Stai per cancellare dei nodi fuori dall''area scaricata.<br>Questo "
41124#~ "potrebbe causare dei problemi poiché i nodi potrebbero far parte di altri "
41125#~ "oggetti (che non puoi vedere).<br>Vuoi veramente cancellarli?"
41126
41127#~ msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!</html>"
41128#~ msgstr ""
41129#~ "<html>Impossibile aprire una cartella.<br>Si prega di selezionare un file!"
41130#~ "</html>"
41131
41132#~ msgid "GPS point"
41133#~ msgstr "Punto GPS"
41134
41135#~ msgid "nice Plugin"
41136#~ msgstr "buona estensione"
41137
41138#~ msgid "Josminator - Just do it!"
41139#~ msgstr "Josminator - Fallo e basta!"
41140
41141#~ msgid "Dsdfasdfsdfotos"
41142#~ msgstr "Dsdfasdfsdfotos"
41143
41144#~ msgid "Do some stuff"
41145#~ msgstr "Fa qualcosa"
41146
41147#~ msgid "Exec"
41148#~ msgstr "Esegui"
41149
41150#~ msgid "Use all their elements"
41151#~ msgstr "Utilizza tutti i loro elementi"
41152
41153#~ msgid "range"
41154#~ msgstr "intervallo"
41155
41156#~ msgid ""
41157#~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
41158#~ "object with lower version {2} is not visible. Cannot deal with this "
41159#~ "inconsistency. Keeping target object. "
41160#~ msgstr ""
41161#~ "L''oggetto di destinazione con identificativo {0} e versione {1} è "
41162#~ "visibile, mentre l''oggetto sorgente con versione precedente {2} non è "
41163#~ "visibile. Non è possibile gestire questa inconsistenza. Verrà mantenuto "
41164#~ "l''oggetto di destinazione. "
41165
41166#~ msgid ""
41167#~ "There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
41168#~ "deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
41169#~ msgid_plural ""
41170#~ "There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which "
41171#~ "are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
41172#~ msgstr[0] ""
41173#~ "C'è {0} ulteriore primitiva a cui fa riferimento la relazione {1}<br>la "
41174#~ "quale è stata eliminata sul server.<br><br>Si desidera ripristinare anche "
41175#~ "questa primitiva?"
41176#~ msgstr[1] ""
41177#~ "Ci sono {0} ulteriori primitive a cui fa riferimento la relazione {1}"
41178#~ "<br>le quali sono state eliminate sul server.<br><br>Si desidera "
41179#~ "ripristinare anche queste primitive?"
41180
41181#~ msgid ""
41182#~ "There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
41183#~ "server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
41184#~ msgid_plural ""
41185#~ "There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on "
41186#~ "the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
41187#~ msgstr[0] ""
41188#~ "C'è {0} ulteriore nodo utilizzato dal percorso {1}<br>il quale è stato "
41189#~ "eliminato sul server.<br><br>Si desidera ripristinare anche questo nodo?"
41190#~ msgstr[1] ""
41191#~ "Ci sono {0} ulteriori nodi utilizzati dal percorso {1}<br>i quali sono "
41192#~ "stati eliminati sul server.<br><br>Si desidera ripristinare anche questi "
41193#~ "nodi?"
41194
41195#~ msgid ""
41196#~ "Automaticly select first WMS layer when grabing if multiple layers exist."
41197#~ msgstr ""
41198#~ "Seleziona automaticamente il primo livello WMS durante la cattura se "
41199#~ "esistono livelli multipli."
41200
41201#~ msgid "<number>"
41202#~ msgstr "<numero>"
41203
41204#~ msgctxt "filter"
41205#~ msgid "C"
41206#~ msgstr "C"
41207
41208#~ msgid "Point on angle of building to start drawing"
41209#~ msgstr "Punta su un angolo dell'edificio per iniziare a disegnare"
41210
41211#~ msgid ""
41212#~ "Warning: turnrestrictions plugin replaces already existing action ''{0}'' "
41213#~ "behind shortcut ''{1}'' by action ''{2}''"
41214#~ msgstr ""
41215#~ "Attenzione: l''estensione per i divieti di svolta sostituisce "
41216#~ "l''azione''{0}'' già esistente accessibile con la scorciatoia ''{1}'' con "
41217#~ "l''azione ''{2}''"
41218
41219#~ msgid " Video"
41220#~ msgstr " Video"
41221
41222#~ msgid ""
41223#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of "
41224#~ "primitive {0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a "
41225#~ "new id.<br>Do you agree?</html>"
41226#~ msgstr ""
41227#~ "<html>Per mantenere la propria versione locale, JOSM<br>deve ripristinare "
41228#~ "l''id della primitiva {0} a 0.<br>Al prossimo caricamento il server gli "
41229#~ "assegnerà <br>un nuovo id.<br>Sei d''accordo?</html>"
41230
41231#~ msgid ""
41232#~ "You cannot align connected segments.\n"
41233#~ "Please select two segments that don''t share any nodes."
41234#~ msgstr ""
41235#~ "Non è possibile allineare dei segmenti connessi.\n"
41236#~ "Si prega di selezionare due segmenti che non condividono alcun nodo."
41237
41238#~ msgid ""
41239#~ "<html>\n"
41240#~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
41241#~ "<ul>\n"
41242#~ " <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green"
41243#~ "\">Shift-A</span></i></b>. Alternatively you''ll find the command in the "
41244#~ "<b>Tools</b>\n"
41245#~ " menu or may want to place the action on the <b>toolbar</b>.\n"
41246#~ " </li>\n"
41247#~ "</ul>\n"
41248#~ "</div>\n"
41249#~ "</html>\n"
41250#~ "\n"
41251#~ msgstr ""
41252#~ "<html>\n"
41253#~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
41254#~ "<ul>\n"
41255#~ " <li><b>Allineare i segmenti.</b> Premere <b><i><span style=\"color:green"
41256#~ "\">Shift-A</span></i></b>. In alternativa si può usare il comando "
41257#~ "presente nel menu <b>Strumenti</b>\n"
41258#~ " oppure si può aggiungere l''azione alla <b>barra degli strumenti</b>.\n"
41259#~ " </li>\n"
41260#~ "</ul>\n"
41261#~ "</div>\n"
41262#~ "</html>\n"
41263#~ "\n"
41264
41265#~ msgid "Target of type {0} with id {1} has invalid version"
41266#~ msgstr "La destinazione di tipo {0} con id {1} ha una versione non valida"
41267
41268#~ msgid "play/pause"
41269#~ msgstr "play/pausa"
41270
41271#~ msgid "forward"
41272#~ msgstr "avanti"
41273
41274#~ msgid "faster"
41275#~ msgstr "più veloce"
41276
41277#~ msgid "slower"
41278#~ msgstr "più lento"
41279
41280#~ msgid "Building tag:"
41281#~ msgstr "Tag edifici"
41282
41283#~ msgid "Create house number and street name relation"
41284#~ msgstr "Crea una relazione tra numero civico e nome della strada"
41285
41286#~ msgid "Waterway Point"
41287#~ msgstr "Nautica"
41288
41289#~ msgid "Edit OpenSeaMap"
41290#~ msgstr "Modifica OpenSeaMap"
41291
41292#~ msgid "please enter GPS timecode"
41293#~ msgstr "si prega di inserire l''ora GPS"
41294
41295#~ msgid "jump"
41296#~ msgstr "vai a"
41297
41298#~ msgid ""
41299#~ "{0} will work but remote control is disabled.\n"
41300#~ "Current version of \"{1}\": {2}, internal version {3}. Need version {4}, "
41301#~ "internal version {5}.\n"
41302#~ "You should update the plugins. If this does not help report a bug for "
41303#~ "\"{0}\"."
41304#~ msgstr ""
41305#~ "{0} funzionerà ma il controllo remoto è disabilitato.\n"
41306#~ "La versione corrente di \"{1}\": {2}, versione interna {3}. Versione "
41307#~ "richiesta {4}, versione interna {5}.\n"
41308#~ "Si dovrebbero aggiornate le estensioni. Se questo non è risolutivo, "
41309#~ "riportare l''errore per \"{0}\"."
41310
41311#~ msgid "Add relation"
41312#~ msgstr "Aggiungi relazione"
41313
41314#~ msgid "Get Capabilities"
41315#~ msgstr "Recupera funzionalità"
41316
41317#~ msgid "Plugin for Seamap Editor"
41318#~ msgstr "Estensione per la modifica di mappe nautiche"
41319
41320#~ msgid "Seanap Editor"
41321#~ msgstr "Editor Seanap"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.